Professional Documents
Culture Documents
Romanticismo
Romanticismo
Etimología
Si bien está clara la relación etimológica entre 'romántico' y el término
francés romantique / "novelesco" derivado de roman / "novela" (ya que en el
siglo xvi las novelas de caballerías se imprimían en romance mientras que
todos los tratados de ciencias estaban en latín o en griego), no toda la crítica se
pone de acuerdo. En todo caso parece que la primera aparición documentada
del término se debe a James Boswell a mediados del siglo xviii, y aparece en
forma adjetiva, esto es, romantic con el significado de «pintoresco»,
«sentimental». En su libro de viaje de 1768 An account of Corsica (Un recuento
de Córcega) el término aparece cuatro veces: para calificar la vista de la ciudad
de Corti desde el monasterio de los franciscanos, para describir un agreste
valle en el que se asentó la orden de San Basilio, de la Iglesia griega, al
nombrar el sonido de un instrumento de cuerda parecido a la cítara y en la
mención al retiro de Jean-Jacques Rousseau en Ginebra.4 Este término hace
referencia al criterio estético de lo sublime o inefable, aquello que no se puede
expresar con palabras. Así, en un principio, se entendería que un sentimiento
romántico es aquel que requiere de algo trascendente para ser expresado. El
texto de Boswell se tradujo a varias lenguas, llegando a alcanzar especial
fuerza en alemán, promoviendo la difusión de romantisch, con el significado de
“partidario de las doctrinas anticlásicas de Schlegel”, en oposición a klassisch.
Según René Wellek, el término sirvió en principio para denominar una forma
genérica de pensar y sentir. Ya en 1798 el historiador, crítico literario y filósofo
alemán Friedrich von Schlegel, conocido como el primer teórico del
romanticismo,5 empleó el término romantisch para describir formas
contemporáneas de expresión artística, relacionándolo con lo que denomina
«poesía universal progresiva». En 1819, con Friedrich Bouterwek se
emplea Romantiker como denominación de la escuela literaria. La difusión del
término es irregular por países; en 1815 en España podemos
encontrar romancesco junto a romántico, estabilizándose el segundo ya en
1818.6
Otro origen del término muy señalado es el que relaciona «romántico» con la
expresión in lingua romana, que alude a las lenguas romances distinguiéndolas
de la antigüedad clásica representada por el latín. Se trataría por tanto de un
giro hacia la lengua propia y vernácula como representante de la propia cultura.
Igualmente surge con este término una oposición entre «romántico» y «clásico»
en función de la lengua que prefirieran y, por añadidura, asociada también al
gusto creador de unos y otros.7
Características
Expresiones artísticas[editar]
La arquitectura[editar]
El principal rasgo de la arquitectura romántica es el Eclecticismo, la mezcla de
estilos. Se renuncia a los relacionados con la antigüedad clásica, caso
del Renacimiento, inspiradores del Neoclasicismo y se vuelve la mirada hacia
la Edad Media, hacia el Romanico, o el Bizantino o, de manera singular,
el Gótico. Surgen los "neo" (neogótico, neobizantino, etc.) que tratan de otros
tiempos de rememorar en su estética los edificios de otros tiempos, algunas
veces, como una mera imitación.10 Se concluyen obras Medievales que habían
quedado sin terminar en la Edad Media y se restauran pinturas que estaban en
ruinas. Destaca como restaurador el arquitecto Eugène Viollet-le-Duc. Un claro
ejemplo de edificio romántico de carácter historicista es el Parlamento del
Reino Unido (Londres), realizado por Charles Barry en 1835. La arquitectura
romántica, a diferencia de las manifestaciones arquitectónicas y Pictóricas, no
rompió del todo con la influencia clásica. Sin embargo, las obras se dotaron de
mayor movimiento y perdieron el equilibrio y sencillez del Neoclásico, llegando
incluso a la grandilocuencia. Los temas mitológicos cedieron paso a los
contemporáneos. Destaca la obra de dos autores franceses: Jean-Baptiste
Carpeaux y François Rude.11
Literatura del romanticismo