You are on page 1of 2

TRACER T-Band Libra S5

Instrukcja obsługi / Instructions for use / Návod k obsluze / Návod na obsluhu /


Bedienungsanleitung / Руководство по эксплуатации / Инструкция за обслужване
PL • If you want to test your heart-rate or blood pressure,
find it in a menu and use long press button. To ensure
1. Naładuj baterię T-banda proper results, remember to wear the smart band close
Naładuj baterię smart banda przed użyciem. Wyciągnij to your wrist. konektor USB
górną część paska, a zobaczysz konektor USB. Możesz
USB connector
naładować swój smart band za pomocą np. portu USB w 4. Download APP USB Anschluss
komputerze czy ładowarce sieciowej. Search “Lefun Health” to download and install the APP in USB-разъем
your smart phone. USB конектор
2. Włącz/wyłącz T-banda:
• Jeśli urządzenie jest wyłączone, włącz je za pomocą 06-02 SAT

przycisku on/off na dole wyświetlacza. 14


• Jeśli urządzenie jest włączone, znajdź w menu 43
T-banda ikonę “off” i potwierdź długim przyciśnięciem
przyciku u dołu ekranu.

3. Podstawowe funkcje T-banda:


• Krótkie przyciśnięcie przycisku (kilkukrotny wybór) IOS App Google Play
pozwala na wybór kolejnych ekranów funkcji: data
i czas; krokomierz; przebyty dystans; pomiar kalorii; System requirements:
puls; ciśnienie; oksymetr; znajdź telefon; informacje Andrioid 5.0+, IOS 9.0+, Bluetooth 4.0+ 5. Připojte T-náramek k vašemu mobilnímu zařízení
o urządzeniu i opragramowaniu; OFF. • Nainstalujte aplikaci ve svém mobilního zařízení,
• Jeśli chcesz zmierzyć puls lub ciśnienie, znajdź 5. Connect T-band to your mobile device aktivujte Bluetooth, některé chytré telefony rovněž
odowiedni ekran w menu i potwierdź długim • Install the APP in your mobile device, turn on Bluetooth vyžadují povolení nastavení Lokalizace. Připojte se k
przyciśnięciem. Aby zapewnić poprawność pomiarów, in Settings, some smartphone model also require to Bluetooth pomocíaplikace. Chcete-li se ujistit, že jste se
zakładaj smart band blisko nadgarstka. allow Location Settings. Through the APP you can připojili ke správnému chytrému náramku, porovnejte
find your smart band. If you want to make sure you adresu APP z nabídky chytrého náramku (displej
4. Pobierz aplikację connected with the right smart band, compare MAC systémových informací).
Znajdź aplikację “Lefun Health” i zainstaluj ją w swoim address in your mobie device APP and smart band • Chytrý náramek bude synchronizovat čas a datum po
telefonie. menu – device&software info. připojení k telefonu.
• Smart band will synchronise time&data information • Pokud to vaše mobilní zařízení vyžaduje, ujistěte se, že
after successful binding. jste aplikaci zadali správná přístupová oprávnění, např.
• Please make sure to give permission of access pro upozornění ze sociálních médií.
to chosen APP in your mobile device’s Settings if
required. 6. Funkce a nastavení aplikace:
• Osobní údaje: v aplikaci naleznete kartu „moje údaje“ v
6. APP functions and settings: nichž můžete nastavit informace o sobě,
• personal data setting: in APP, find “my data” to set • jako jsou: jméno, pohlaví, datum narození, výška,
IOS App Google Play your personal information: name, gender, birthday, hmotnost, tréninkové cíle
height,weight, training goals. • (2) Oznámení:
Wymagania systemowe: • messages notifications: you can set your smart band
Andrioid 5.0+, IOS 9.0+, Bluetooth 4.0+ • nastavení vibrujících oznámení na příchozí hovory,
to notify you with a vibration when your mobile devices textové zprávy a oznámení ze
5. Połącz T-banda ze swoim urządzeniem mobilnym gets an incoming call, text message or social media • sociálních médií
• Zainstaluj aplikację w swoim urządzeniu mobilnym, notification • (3) Synchronizace údajů:
włącz Bluetooth, niektóre smartfony wymagają • synchronize all data: step count, sleep monitor, • Měření: krokoměr, spánkový monitor, vzdálenost, kalorie,
również zezwolenia ustawień Lokalizacji. Połącz się z kilometer count, heart rate, calories count, blood puls, tlak
Bluetooth za pomocą aplikacji. Jeśli chcesz upewnić pressure result. • (4) Přizpůsobení obrazovky chytrého náramku:
się, że połączyłeś się do odpowiedniego smart banda, • smart band display setting: Select and customize • Vyberte a přizpůsobte obrazovky a funkce, které vás
porównaj adres APP z menu smart banda (ekran smart band interface display. zajímají.
informacji systemowych). • smart band function setting: Sedentary reminder • (5) Funkce chytrého náramku: připomínka o aktivitě, o
• Smart band zsynchronizuje czas i datę po połączeniu drinking reminder, anti-lost and more. pití vody, anti-lost a další.
z telefonem. • smart alarm:set alarm here to get vibration notification • (6) Inteligentní alarm: Nastavte alarm a obdržíte vibrační
• Upewnij się, że nadałeś aplikacji odpowiednie on your smart band. oznámení.
uprawnienia dostępu, np. do notyfikacji z mediów • search device: while binded via Bluetooth with smart • (7) Hledání zařízení: pokud je chytrý náramek připojen
społeczenościowych, jeśli wymaga tego Twoje band, you can find your smart band and get vibration přes Bluetooth, můžete jej
urządzenie mobilne. notification • snadno vyhledat pomocí vibračního oznámení

6. Funkcje i ustawienia aplikacji:


• Informacje personalne: znajdź w aplikacji zakładkę CS SK
“moje dane”, by ustawić informacje o sobie takie
jak: imię, płeć, data urodzenia, wzrost, waga, cele 1. Nabitie batérie v T - náramku
treningowe 1. Nabijte baterii T-náramku Pred použitím nabite batériu chytrého náramku. Vytiahnite
• Notyfikacje: ustal powiadomienia wibracyjne dla Před použitím nabijte baterii chytrého náramku. Vytáhněte hornú časť náramku a uvidíte konektor USB. Šikovný
przychodzących połączeń, SMSów i powiadomień z horní část náramku a uvidíte konektor USB. Chytrý náramok môžete nabíjať napríklad pomocou portu USB v
mediów społecznościowych náramek můžete nabíjet například pomocí portu USB v počítači alebo sieťovej nabíjačky.
• Sychronizacja danych: Pomiary: krokomierz, monitor počítači nebo síťové nabíječky.
snu, dystans, kalorie, puls, ciśnienie 2. Zapnúť/vypnúť T-náramok:
2. Zapnout / vypnout T-náramek: • Ak je zariadenie vypnuté, zapnete ho pomocou tlačidla
• Dostosowanie ekranu smart banda: Wybierz i dostosuj • Je-li zařízení vypnuto, zapněte jej pomocí tlačítka On/
interesujące cię ekrany i funkcje. On/Off v dolnej časti displeja.
Off v dolní části displeje. • Ak je zariadenie zapnuté, nájdite v menu T-náramku
• Funkcje smart banda: przypomnienie o aktywności, o • Je-li zařízení zapnuto, najděte v menu T-náramku
piciu wody, anti-lost I inne. ikonu „Off“ a potvrďte dlhým stlačením tlačidla v dolnej
ikonu „Off“ a potvrďte dlouhým stisknutím tlačítka v časti obrazovky.
• Inteligentny alarm alarm: Ustaw alarm I otrzymaj dolní části obrazovky.
powiadomienie wibracyjne. 3. Základné funkcie T-náramku:
• Wyszukaj urządzenie: jeśli smart band jest połączony 3. Základní funkce T-náramku: • Krátke stlačenie tlačidla (viacnásobný výber) umožňuje
przez Bluetooth, możesz go łatwo odnaleźć dzięki • Krátké stisknutí tlačítka (vícenásobný výběr) umožňuje vybrať nasledujúce obrazovky funkcií: dátum a čas;
powiadomieniu wibracyjnemu vybrat následující obrazovky funkcí: datum a čas; krokomer; vzdialenosť; meranie kalórií; pulz; tlak;
krokoměr; vzdálenost; měření kalorií; puls; tlak; oxymetr; oxymeter; nájsť telefón; informácie o zariadení a
najít telefon; informace o zařízení a softwaru; OFF. softvéru; OFF.
EN • Chcete-li měřit tepovou frekvenci nebo tlak, najděte • Ak chcete merať tepovú frekvenciu alebo tlak, nájdite
odpovídající displej v menu a potvrďte dlouhým zodpovedajúci displej v menu a potvrďte dlhým
stisknutím. Pro zajištění správného měření používejte stlačením. Pre zaistenie správneho merania používajte
1. Charge your T-band chytrý náramek v blízkosti zápěstí.
Before use, you need to charge the device. Pull out the šikovný náramok v blízkosti zápästia.
upper strap, you will see USB charger connector. You 4. Stáhněte si aplikaci 4. Stiahnite si aplikáciu
can use it to charge the smart band via USB port in your Najděte aplikaci „Lefun Health” a nainstalujte ji ve svém Nájdite aplikáciu „Lefun Health” a nainštalujte ju vo svojom
computer or e.g. wall charger. telefonu. telefóne.
2. Power on/off your T-band
• At power off state, long press power on/off button at the
bottom part of the screen can get the device power on.
• At power on state, find “off” icon interface in the menu,
long press power on/off button can make device power off.

3. T-band’s basic functions:


• Short press button (multiple press) icon can get you to IOS App Google Play
IOS App Google Play
choose different interface: time/date; step; kilometer;
calories; heartrate; blood pressure; blood oxygen level; Systémové požadavky: Systémové požiadavky:
find phone; device&software data, OFF. Android 5.0+, IOS 9.0+, Bluetooth 4.0+ Android 5.0+, IOS 9.0+, Bluetooth 4.0+
5. Pripojte T-náramok k vášmu mobilnému zariadeniu • Smart-Band Bildschirme einstellen: Wählen Sie die
• Nainštalujte aplikáciu vo svojom mobilnom zariadení, Bildschirme und Funktionen aus und stellen Sie diese ein. BG
aktivujte Bluetooth, niektoré chytré telefóny tiež • Smart-Band Funktionen: Erinnerungen über Aktivitäten,
vyžadujú povolenie nastavení Lokalizácia. Pripojte sa k Wasser trinken, Anti-Lost und andere. 1. Заредете батерията на устройството T-band
Bluetooth pomocou aplikácie. Ak sa chcete uistiť, že ste • Intelligenter Alarm: Stellen Sie den Alarm ein und Преди използване заредете батерията на устройството
sa pripojili k správnemu šikovnému náramku, porovnajte erhalten Sie Vibrations-Benachrichtigungen. смарт лентата. Изтеглете горната част на лентата и ще
adresu APP z ponuky chytrého náramku (displej • Finden Sie das Gerät: Wenn das Smart-Band durch видите USB конектора. Можете да заредите Вашата
systémových informácií). Bluetooth verbunden ist, können Sie es schnell dank der смарт лента например с помощта на USB порт на
• Šikovný náramok bude synchronizovať čas a dátum po Vibrations-Benachrichtigung finden. компютър или на мрежово зарядно устройство.
pripojení k telefónu.
• Ak to vaše mobilné zariadenie vyžaduje, uistite sa, 2. Включи/изключи устройството T-band:
že ste aplikáciu zadali správne, ide o prístupové RU • Ако устройството е изключено, включете го с
oprávnenia, napr. pre upozornenia zo sociálnych médií. помощта на бутона on/off в долната част на дисплея.
1.Зарядите аккумулятор T-band • Ако устройството е включено, намерете в менюто на
6. Funkcie a nastavenia aplikácie: Зарядите аккумулятор умного браслета перед T-band иконата „off” и потвърдете с продължително
• Osobné údaje: v aplikácii nájdete kartu „moje údaje” использованием. Потяните верхнюю часть браслета и Вы натискане на бутона в долната част на екрана.
v ktorých môžete nastaviť informácie o sebe, ako sú: увидите USB-разъем. Вы можете зарядить Ваш умный
meno, pohlavie, dátum narodenia, výška, hmotnosť, браслет с помощью USB-разъема компьютера или 3. Основни функции на устройството T-band:
tréningové ciele сетевого зарядного устройства. • Кратко натискане на бутона (няколкократен избор)
• Oznámenie: nastavenie vibrujúceho oznámenia na позволява избор на поредните екрани на функциите:
prichádzajúce hovory, textové správy a oznámenia zo 2. Включить/выключить T-band: дата и време; крачкомер; преминато разстояние;
sociálnych médií • Если устройство выключено, включите его нажимая оксиметър; измерване на калории; пулс; кръвно
• Synchronizácia údajov: Meranie: krokomer, spánkový кнопку on/off, расположенную в нижней части налягане; намери телефона; информация за
monitor, vzdialenosť, kalórie, pulz, tlak дисплея. устройството и софтуера; OFF.
• Prispôsobenie obrazovky chytrého náramku: Vyberte a • Если устройство включено, отыщите в меню трекера • Ако искате да измерите пулса или кръвното
prispôsobte obrazovku a funkcie, ktoré vás zaujímajú. иконку “off” и подтвердите продолжительным налягане, намерете съответния екран в менюто
• Funkcia inteligentného náramku: pripomienka o aktivite, нажатием кнопки, расположенной в нижней части и потвърдете с продължително натискане. За да
pitiu vody, anti-lost a ďalšie. дисплея. гарантирате правилни резултати от измерването,
• Inteligentný alarm: Nastavte alarm a dostanete vibračné поставяйки смарт лентата близо до китката.
oznámenia. 3. Основные функции T-band:
• Hľadanie zariadenia: ak je šikovný náramok pripojený • Короткое нажатие кнопки (многократный выбор) 4. Изтеглете приложението
cez Bluetooth, môžete ho ľahko vyhľadať pomocou позволяет выбрать следующие дисплеи функций: Намерете приложението „Lefun Health” и го
vibračného oznámenia. дата и время; шагомер; пройденное расстояние; инсталирайте във Вашия телефон.
измерение калорий; пульс; давление; оксигемометр;
поиск устройства; информация об устройстве и
DE программном обеспечении; OFF.
• Если хотите измерить пульс или давление,
1. T-Akku aufladen перейдите к соответствующему дисплею в меню и
Laden Sie den Smart-Band Akku vor dem Gebrauch auf. подтвердите выбор продолжительным нажатием.
Wenn Sie das obere Gürtelteil ziehen, finden Sie den Чтобы обеспечить точность измерения, наденьте
USB- Anschluss. Sie können Ihr Smart-Band am Computer умный браслет близко запястья.
IOS App Google Play
USB-Anschluss oder am Netzladegerät aufladen.
4. Скачайте приложение
Найдите приложение “Lefun Health” и установите на свой Системни изисквания:
2. Ein-/Ausschalten:
смартфон. Andrioid 5.0+, IOS 9.0+, Bluetooth 4.0+
• Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, schalten Sie es
mittels der unteren Display Ein-/Aus-Taste ein. 5. Свържете устройството T-band с Вашето мобилно
• Wenn das Gerät eingeschaltet ist, suchen Sie das устройство
Symbol „Aus“ und halten Sie die untere Taste gedrückt, • Инсталирайте приложението във Вашето мобилно
um zu bestätigen. устройство, включете Bluetooth, някои смартфони
изискват също така разрешение за настройка
3. T-Band Hauptfunktionen:
Местоположение. Свържете се с Bluetooth
• Drücken Sie die Taste kurz, um verschiedene Funktions-
посредством приложението. Ако искате да се
Bildschirme auszuwählen: Datum- und Zeitanzeige;
IOS App Google Play уверите, че сте се свързали с желаната смарт лента,
Schrittstatistik; Laufstrecke; Kalorien messen;
Системные требования: сравнете адреса APP от менюто на смарт летата
Herzfrequenz; Blutdruck; Oximeter; Telefon finden;
Andrioid 5.0+, IOS 9.0+, Bluetooth 4.0+ (екран със системни информации).
Angaben zu Gerät und Software; AUS.
• Смарт лентата ще синхронизира времето и датата
• Wenn Sie die Herzfrequenz oder Blutdruck messen
5. Синхронизируйте трекер T-band со своим след като се свърже с телефона.
wollen, suchen Sie den entsprechenden Bildschirm
мобильным устройством • Уверете се, че сте предоставили на приложението
im Menü aus und halten Sie den gedrückt, um zu
• Установите приложение на мобильное устройство, съответни права за достъп напр. за уведомления от
bestätigen. Bringen Sie das Smart-Band nah am
включите Bluetooth, некоторые смартфоны также социалните медии, ако това се изисква от Вашето
Handgelenk an, um Messgenauigkeit zu gewährleisten.
требуют разрешение настроек Геолокации. мобилно устройство.
4. App herunterladen Установите соединение с Bluetooth с помощью
приложения. Если хотите убедиться в том, что Вы 6. Функции и настройки на приложението:
Suchen Sie nach der “Lefun Health” App und installieren Sie
установили соединение с соответствующим умным • Лична информация: Намерете в приложението
diese auf Ihrem Telefon.
браслетом, сравните APP-адрес с меню трекера подменю „моите данни”, за да въведете Вашата
(дисплей системная информация). лична информация като: име, пол, дата на раждане,
• Умный браслет синхронизирует время и дату при ръст, тегло, цели
соединении со смартфоном. • Уведомления: настройте вибрационни уведомления
Symbol odpadów pochodzących
• Убедитесь в том, что Вы предоставили приложению за входящиzeразговори, SMS-и и уведомления от
sprzętu elektrycznego i elektronicznego
соответствующие разрешения на доступ, например, социалните медии
(WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
к уведомлениям о новых сообщениях в Ваших • Синхронизация на данни: Измерване: крачкомер,
социальных сетях, если этого требует Ваше мониториране
Użycie symbolu WEEE наoznacza,
съня, разстояние, калории,
że niniejszy produkt nie możeпулс,
być
traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację
IOS App Google Play мобильное устройство. кръвно налягане
pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
• Адаптиране
szczegółowych на екранаdotyczących
informacji на смарт recyklingu
лентата: niniejszego
Изберете и
Betriebssysteme: 6. Функции и настройки приложения: адаптирайте интересуващите
produktu należy skontaktować Ви екрани
się z przedstawicielem władzиlokalnych,
функции.
dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Andrioid 5.0+, IOS 9.0+, Bluetooth 4.0+ • Личные данные: найдите в приложении закладку • Функции на смарт лентата: напомняне за активност,
“мои данные”, чтобы ввести следующую за пиене на вода, anti-lost и други.
5. Verbinden Sie das T-Band mit Ihrem mobilen Gerät информацию о себе: имя, пол, дата рождения, рост, • Интелигентна аларма: Настройте алармата и ще
• Installieren Sie die App auf Ihrem mobilen Gerät und вес, цели тренировки получите вибрационно уведомление.
aktivieren Sie das Bluetooth. Manche Smartphones • Оповещения: установите вибрационные • Намери устройство: ако смарт лентата е свързана
erfordern eine Standortfreigabe. Aktivieren Sie das уведомления о входящих звонках, получении SMS- чрез Bluetooth, можете лесно да я намерите
Bluetooth durch die App. Vergleichen Sie die App- сообщений и уведомления о новых сообщениях в благодарение на вибрационното уведомление
Adresse aus dem Smart-Band Menü (Bildschirm mit Ваших социальных сетях
Systemangaben), um die Verbindung mitdem korrekten • Синхронизация данных: Измерения: шагомер,
Smart-Band zu prüfen. мониторинг сна, расстояние, калории, пульс,
• Das Smart-Band wird nach der Verbindung mit dem Symbol odpadów pochodzących
давление ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Telefon, die Zeit- und Datumangaben synchronisieren. • Настройка дисплея умного браслета: Выберите I и (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
• Stellen Sie sicher, die für die App erforderlichen настройте интересующие Вас дисплеи и функции.
Berechtigungen, z. B. Social-Media Benachrichtigungen, • Функции умного браслета: оповещение о Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być
festgelegt zu haben, wenn Ihr mobiles Gerät dies бездействии, напоминание пить воду, anti-lost и traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację
erfordert. другие.
pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego
6. App Funktionen und App Einstellungen: • Умный будильник: Поставьте будильник I и получите produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych,
• Persönliche Angaben: Suchen Sie den Tab „Meine вибрационное уведомление. dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Angaben”, um Informationen wie: Vorname, Nachname, • Поиск устройства: если умный браслет подключен
Geburtsdatum, Größe, Gewicht, Trainingsziele через Bluetooth, его можно легко найти благодаря
einzugeben. вибрационному уведомлению
• Benachrichtigungen: Stellen Sie die Vibrations-
Benachrichtigungen für eingehende Anrufe, SMS-
Nachrichten oder Social-Media Benachrichtigungen ein.
• Daten synchronisieren: Messwerte: Schrittstatistik,
Schlafaufzeichnung, Laufstrecke, Kalorien,
Producent:
Herzfrequenz, Blutdruck
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa

You might also like