Professional Documents
Culture Documents
Uživatelská příručka
3 Tisk ............................................................................................................................................................ 19
Tiskové úlohy (Windows) ..................................................................................................................................... 20
Tisk (Windows) .................................................................................................................................. 20
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................... 20
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................... 22
Výběr typu papíru (Windows) ............................................................................................................ 24
Další informace o tisku ...................................................................................................................... 26
Tiskové úlohy (Mac OS X) ..................................................................................................................................... 27
Tisk (systém Mac OS X) ..................................................................................................................... 27
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) ................................................................................................... 27
Tisk více stránek na list (Mac OS X) ................................................................................................... 28
Výběr typu papíru (Mac OS X) ............................................................................................................ 28
CSWW iii
Další informace o tisku ...................................................................................................................... 29
Webový tisk ......................................................................................................................................................... 30
HP ePrint ............................................................................................................................................ 30
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 30
AirPrint ............................................................................................................................................... 31
Nastavení funkce HP Wireless Direct .................................................................................................................. 32
4 Kopie .......................................................................................................................................................... 33
Vytvoření kopie .................................................................................................................................................... 34
Oboustranné kopírování (duplexní) .................................................................................................................... 35
Optimalizace kvality kopírování .......................................................................................................................... 36
Nastavení světlosti nebo tmavosti kopií (pouze ovládací panel s LED displejem) ............................................ 37
Zmenšení nebo zvětšení kopií (pouze ovládací panel s LED displejem) ............................................................ 38
6 Fax ............................................................................................................................................................. 43
Připojení a konfigurace zařízení pro fax ............................................................................................................. 44
Připojení produktu ............................................................................................................................ 44
Konfigurace produktu ....................................................................................................................... 44
Konfigurace času, data a hlavičky faxu .......................................................................... 45
Ovládací panel .............................................................................................. 45
Průvodce nastavením faxů HP (Windows) ................................................... 46
Nastavení pro samostatný fax ....................................................................................... 46
Nastavení pro záznamník ............................................................................................... 47
Konfigurace pro faxovou linku ....................................................................................... 47
Instalace softwaru HP pro faxování (Windows, volitelné) ............................................................... 49
Odeslání faxu ....................................................................................................................................................... 50
Odeslání faxu ručně z ovládacího panelu produktu ......................................................................... 50
Odeslání faxu ze softwaru HP (Windows) ......................................................................................... 51
Vytváření, úprava a odstranění položek rychlé volby ........................................................................................ 52
Vytváření a úpravy položek rychlé volby .......................................................................................... 52
Odstranění položek rychlé volby ...................................................................................................... 52
iv CSWW
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X .............................................................................................................. 60
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 60
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 60
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................ 62
Nastavení nebo změna hesla produktu ............................................................................................ 62
Zamknutí zařízení .............................................................................................................................. 63
Úsporné nastavení ............................................................................................................................................... 64
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................. 64
Konfigurace nastavení Režim spánku / automatické vypnutí po .................................................... 64
Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva Dochází kazeta nebo Kazeta je téměř prázdná .................. 66
Povolení nebo zakázání nastavení Velmi nízká úroveň ................................................................... 66
Výměna tonerových kazet ................................................................................................................................... 68
CSWW v
Zlepšení kvality kopírování a skenování ............................................................................................................. 96
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ................................................................................. 96
Kontrola nastavení papíru ................................................................................................................ 96
Optimalizace pro text nebo obrázky ................................................................................................ 97
Kopírování od okraje k okraji ............................................................................................................ 97
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ..................................... 98
Zlepšení kvality faxového obrázku ..................................................................................................................... 99
Kontrola výskytu nečistot nebo šmouh na skle skeneru ................................................................. 99
Kontrola nastavení rozlišení odesílaného faxu ................................................................................ 99
Zkontrolujte nastavení světlosti nebo tmavosti. ........................................................................... 100
Kontrola nastavení opravy chyb ..................................................................................................... 100
Kontrola nastavení přizpůsobení na stránku ................................................................................. 100
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ................................... 101
Odeslání na jiný fax ......................................................................................................................... 102
Kontrola faxu odesílatele ............................................................................................................... 102
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................ 103
Špatné fyzické připojení .................................................................................................................. 103
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu ........................................................................... 103
Počítač nekomunikuje s produktem ............................................................................................... 103
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ....................................................... 104
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .................................. 104
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ................................................. 104
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná .................................................. 104
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ........................................................................................................................ 105
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity ..................................................................................... 105
Produkt po dokončení bezdrátové konfigurace netiskne .............................................................. 106
Produkt netiskne a počítač má nainstalovanou bránu firewall třetí strany .................................. 106
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo produktu nefunguje ............ 106
K bezdrátovému produktu nelze připojit více počítačů ................................................................. 106
Bezdrátový produkt přestává při připojení k síti VPN komunikovat ............................................. 106
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .............................................................................. 106
Bezdrátová síť nefunguje ................................................................................................................ 107
Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě .......................................................................... 107
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................... 107
Řešení problémů faxu ....................................................................................................................................... 109
Kontrola nastavení hardwaru ......................................................................................................... 109
Odesílání faxů je pomalé ................................................................................................................. 110
Kvalita faxu je nízká ........................................................................................................................ 111
Fax je oříznut nebo se vytiskne na dvou stranách ......................................................................... 112
vi CSWW
9 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství ......................................................................................... 113
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ................................................................. 114
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ................................................................................................... 115
Příslušenství ...................................................................................................................................................... 116
CSWW vii
viii CSWW
1 Úvod k produktu
● Srovnání produktů
● Pohledy na produkt
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/
ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo
www.hp.com/support/ljMFPM128series
● Řešení problémů
CSWW 1
Srovnání produktů
M125a, M125r, M125nw, M127fn, M127fs, M127fp, M128fp M127fw, M128fw
M125ra, M126a M125rnw, M128fn
M126nw
Standardní
výstupní přihrádka
(kapacita
100 listů)
Nástavec pro
krátké papíry
Windows Vista,
32bitová
a 64bitová verze
Windows 7,
32bitová
a 64bitová verze
Windows 8,
32bitová
a 64bitová verze
Windows 2003
Server (32bitová
a 64bitová verze),
pouze ovladače
pro tiskárnu
a skener
Windows 2008
Server (32bitová
a 64bitová verze),
pouze ovladače
pro tiskárnu
a skener
Windows 2012
Server, pouze
ovladače pro
tiskárnu a skener
Mac OS X V10.6.8
nebo vyšší
Připojení Vysokorychlostní
rozhraní USB 2.0
Připojení Ethernet
LAN 10/100/1000
Bezdrátové
připojení k síti
Dvoumístný
displej LED
Podavač
dokumentů
Rozlišení při
kopírování je
300 bodů na palec
(dpi)
Barevné skenování
Sluchátko telefonu
1 2 6
5 4 7
1 Výstupní přihrádka
2 Skener
3 Tlačítko zapnout/vypnout
4 Ovládací panel (možnost vyklopit pro pohodlnější zobrazení a zadávání se liší podle modelu)
5 Vstupní zásobník
6 Podavač dokumentů
1
2
3
4
5 Konektor „line in“ pro připojení telefonní linky pro fax k produktu
6 Konektor „line out“ telefonní linky pro připojení dalšího telefonu, záznamníku či jiného zařízení
● M127fw a M128fw
1 6
11 10 9 8
1 Obrazovka LED displeje Zobrazuje počet kopií, úroveň tmavosti kopií a zmenšení nebo zvětšení kopie v procentech.
Zobrazuje také chybové kódy, které upozorňují na problémy s produktem.
2 Šipky nahoru a dolů Zvyšují nebo snižují počet kopií, úroveň tmavosti kopií a zmenšení nebo zvětšení kopie
v procentech.
● Počet kopií: Stisknutím tlačítek po dobu kratší než jednu sekundu zvýšíte nebo snížíte
nastavení o jednu jednotku. Stisknutím tlačítek po dobu jedné sekundy nebo déle zvýšíte
nebo snížíte nastavení o deset jednotek.
● Úroveň tmavosti kopií: Stisknutím tlačítek po dobu kratší než jednu sekundu zvýšíte nebo
snížíte nastavení o jednu jednotku. Stisknutím tlačítek po dobu jedné sekundy nebo déle
zvýšíte nebo snížíte nastavení na maximum nebo minimum.
● Zmenšení nebo zvětšení kopie v procentech: Stisknutím tlačítek po dobu kratší než jednu
sekundu zvýšíte nebo snížíte nastavení o 10 %. Stisknutím tlačítek po dobu jedné sekundy
nebo déle zvýšíte nebo snížíte nastavení o 100 %.
3 Indikátor Zmenšit/zvětšit kopii Upozorňuje, že funkce zmenšení nebo zvětšení kopie je aktivní.
6 Tlačítko Nastavení Slouží k procházení možností nastavení kopírování – počtu kopií, tmavosti a velikosti kopie každé
úlohy. Výchozí nastavení je počet kopií. Chcete-li změnit výchozí nastavení pro všechny úlohy,
přejděte na zvolené nastavení a pak podržte tlačítko po dobu 3 sekund. Jakmile začne indikátor
blikat, upravte nastavení. Dalším stisknutím tlačítka nastavení uložíte.
8 Tlačítko Storno Zruší aktuální úlohu nebo vymaže vaši poslední změnu nastavení. Je-li produkt ve stavu
Připraveno, stisknutím tohoto tlačítka obnovíte výchozí hodnoty nastavení kopírování.
1 2 3 4 5
13
7
12 11 10 9 8
3 Tlačítko šipka vlevo Slouží k posunu kurzoru myši doleva nebo procházení možnosti nabídky.
5 Tlačítko šipka vpravo Slouží k posunu kurzoru myši doprava nebo procházení možností nabídky.
7 Tlačítko Storno Slouží k vymazání nastavení, zrušení aktuální úlohy nebo zavření aktuální nabídky.
1 2 3 4 5
6
15
14
7
13 12 11 10 9 8
3 Tlačítko šipka vlevo Slouží k posunu kurzoru myši doleva nebo procházení možnosti nabídky.
5 Tlačítko šipka vpravo Slouží k posunu kurzoru myši doprava nebo procházení možností nabídky.
7 Tlačítko Storno Slouží k vymazání nastavení, zrušení aktuální úlohy nebo zavření aktuální nabídky.
14 Číselná klávesnice Klávesnici použijte k zadávání čísel faxu nebo výběru možností z nabídky.
15 Tlačítko Opakovat vytáčení faxu Znovu vytočí poslední faxové číslo použité v předchozí úloze odeslání faxu.
9 2
8 3
7
4
6 5
1 Dotykový displej Nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav.
4 Tlačítko šipka vpravo Přesouvá kurzor doprava nebo přesune zobrazení na další obrazovku.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci
používat.
5 Tlačítko Storno Slouží k vymazání nastavení, zrušení aktuální úlohy nebo zavření aktuální obrazovky.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci
používat.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci
používat.
7 Tlačítko šipka vlevo Přesouvá kurzor doleva nebo přesune zobrazení na předchozí obrazovku.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci
používat.
9 Indikátor Bezdrátová síť Označuje, že je bezdrátová síť aktivní. Indikátor bliká, když produkt navazuje připojení
k bezdrátové síti.
POZNÁMKA: Funkce na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu. Rozložení u
některých jazyků také může vypadat jinak.
1 2 3 4 5 6
10 7
9 8
1 Tlačítko Webové služby HP Poskytuje rychlý přístup k funkcím Webových služeb HP, včetně služby HP ePrint.
3 Tlačítko Bezdrátová síť Poskytuje přístup do nabídky Bezdrátová síť a k informacím o stavu bezdrátové sítě.
POZNÁMKA: Při připojení k bezdrátové síti se tato ikona změní na sadu pruhů síly signálu.
7 Tlačítko Aplikace Poskytuje přístup k nabídce Aplikace umožňující tisk přímo z vybraných webových aplikací.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/
ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo
www.hp.com/support/ljMFPM128series
● Řešení problémů
CSWW 11
Podporované formáty a typy papíru
● Podporované formáty papíru
Rozměry Rozměry
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
16 K 184 × 260 mm
16 K 195 × 270 mm
16 K 197 × 273 mm
● Běžný
● Lehký 60–74 g
● Silný 111–130 g
● Štítky
● Hlavičkový
● Předtištěný
● Děrovaný
● Barevný
● Hrubý
● Bankovní
● Recyklovaný
● Obálka
● Pergamen
● Webový tisk
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/
ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo
www.hp.com/support/ljMFPM128series
● Řešení problémů
CSWW 19
Tiskové úlohy (Windows)
● Tisk (Windows)
Tisk (Windows)
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby spusťte ovladač tisku.
3. Pro konfiguraci dostupných možností klikněte nebo klepněte na karty v ovladači tisku.
4. Pro návrat do dialogového okna Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet
výtisků k vytištění.
● Vytvoření brožury
3. Otevřete rozevírací seznam nabídek nebo klikněte na možnost Show Details (Zobrazit podrobnosti)
a vyberte jiné nabídky pro úpravu nastavení tisku.
3. Otevřete rozevírací seznam nabídek nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk).
4. Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Zařízení nejdříve vytiskne první stranu všech stránek v dokumentu.
3. Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Layout (Rozložení).
4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6. V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
3. Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Finishing (Úpravy).
● Vytvoření brožury
HP ePrint
Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e-
mailu na e-mailovou adresu produktu.
● Produkt musí být připojen ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup na internet.
● V produktu musí být povoleny Webové služby HP a musí být registrován ve službě HP Connected.
● Nastavení sítě
● Zobrazit IP adresu
2. Integrovaný webový server HP otevřete zadáním IP adresy produktu do řádku adresy webového
prohlížeče v počítači.
Informační stránka obsahuje kód tiskárny, který se používá při registraci produktu HP ve službě
HP Connected.
2. Stiskněte tlačítko Povolit webové služby. Produkt aktivuje webové služby a vytiskne informační
stránku.
Informační stránka obsahuje kód tiskárny, který se používá při registraci produktu HP ve službě
HP Connected.
Software HP ePrint
Software HP ePrint usnadňuje tisk ze stolního počítače nebo notebooku s jakýmkoli produktem podporujícím
službu HP ePrint. Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných tiskáren
V systému Windows software HP ePrint rovněž podporuje přímý tisk IP na tiskárnách v místní síti (LAN nebo
WAN) s podporou jazyka PostScript®.
POZNÁMKA: V systému Mac software HP ePrint funguje jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů
PDF, nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu. Software HP ePrint pro Mac podporuje tisk pouze
prostřednictvím služby HP Connected a nepodporuje přímý tisk IP na místních síťových tiskárnách.
AirPrint
Přímý tisk pomocí funkce AirPrint od společnosti Apple je podporován systémem iOS 4.2 a novějším.
Prostřednictvím funkce AirPrint můžete tisknout ze zařízení iPad, iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch
(třetí generace nebo novější) v následujících aplikacích:
● Fotografie
● Safari
● iBooks
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být produkt připojen ke stejné bezdrátové síti jako zařízení Apple.
Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které produkty společnosti HP jsou s funkcí AirPrint
kompatibilní, naleznete na stránkách www.hp.com/go/airprint.
POZNÁMKA: Funkce AirPrint nepodporuje připojení USB. AirPrint poskytuje mobilní funkce pouze pro tisk.
Funkce AirPrint nepodporuje skenování.
Funkce HP Wireless Direct umožňuje přímý tisk z bezdrátových mobilních zařízení v zařízení s podporou
bezdrátového přímého tisku HP, aniž by bylo nutné připojení k síti nebo Internetu. Funkce HP Wireless Direct
umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení:
● iPhone, iPad, nebo iTouch za použití mobilní aplikace Apple AirPrint nebo HP ePrint
● Mobilní zařízení se systémem Android nebo Symbian za použití aplikace HP ePrint Home & Biz
Chcete-li získat další informace o službě HP Wireless Direct, přejděte na stránky www.hp.com/go/
wirelessprinting a klikněte na možnost HP Wireless Direct.
Chcete-li nastavit funkci HP Wireless Direct z ovládacího panelu, postupujte následujícím způsobem:
● Nastavení sítě
3. Vyberte možnost Zapnout a stiskněte tlačítko OK. Produkt uloží nastavení a na ovládacím panelu se
znovu zobrazí nabídka Nastavení funkce Wireless Direct.
● Zapnuto/vypnuto
3. Stiskněte položku nabídky Zapnout. Produkt uloží nastavení a na ovládacím panelu se znovu zobrazí
nabídka Nastavení funkce Wireless Direct.
● Vytvoření kopie
● Nastavení světlosti nebo tmavosti kopií (pouze ovládací panel s LED displejem)
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/
ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo
www.hp.com/support/ljMFPM128series
● Řešení problémů
CSWW 33
Vytvoření kopie
Ovládací panel s LED displejem
1. Založte dokument na pracovní plochu skeneru podle indikátorů na produktu.
2. Zavřete skener.
3. Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Nastavení a ujistěte se, že svítí indikátor nastavení
Počet kopíí .
2. Zavřete skener.
2. Zavřete skener.
4. Stisknutím šipek změňte počet kopií nebo stiskněte existující tlačítko a zadejte počet kopií.
2. Zavřete skener.
● Ovládací panely s LED a LCD displejem: Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Spustit
kopírování .
● Dotykový ovládací panel: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stiskněte tlačítko
Kopírovat.
4. Z výstupní přihrádky vyjměte potištěnou stránku a vložte ji potištěnou stranou dolů a horním okrajem
napřed do vstupního zásobníku.
● Ovládací panely s LED a LCD displejem: Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Spustit
kopírování .
● Dotykový ovládací panel: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stiskněte tlačítko
Kopírovat.
● Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte pochybnosti o kvalitě kopírování.
● Text: Toto nastavení vyberte u dokumentů obsahujících převážně text. Toto je výchozí nastavení pro
položku Optimalizace kopií.
2. Zavřete skener.
5. Pomocí tlačítek se šipkami procházejte seznam možností a stisknutím tlačítka OK danou možnost
vyberte.
2. Zavřete skener.
5. Pomocí tlačítek se šipkami procházejte seznam možností a stisknutím danou možnost vyberte.
CSWW Nastavení světlosti nebo tmavosti kopií (pouze ovládací panel s LED displejem) 37
Zmenšení nebo zvětšení kopií (pouze ovládací panel s LED
displejem)
1. Vložte dokument na pracovní plochu skeneru.
2. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte opakovaně tlačítko Nastavení , dokud se nerozsvítí indikátor
Zmenšit/zvětšit .
3. Stisknutím šipky nahoru zvětšíte velikost kopie, stisknutím šipky dolů ji zmenšíte.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/
ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo
www.hp.com/support/ljMFPM128series
● Řešení problémů
CSWW 39
Skenování pomocí softwaru Skenování HP (Windows)
Pomocí softwaru Skenování HP zahajte skenování ze softwaru v počítači. Naskenovaný obrázek můžete
uložit jako soubor nebo jej odeslat do jiné softwarové aplikace.
POZNÁMKA: Nejlepších výsledků lze dosáhnout umístěním malého papíru (formát Letter, A4 nebo
menší) dlouhým okrajem papíru podél levé strany pracovní plochy skeneru.
2. Klikněte na tlačítko Start a Programy (nebo Všechny programy v systému Windows XP).
4. Klikněte na Skenování HP, vyberte klávesovou zkratku pro skenování a v případě potřeby upravte
nastavení.
Kliknutím na položku Vytvořit novou zkratku vytvořte přizpůsobenou sadu nastavení a uložte ji do seznamu
klávesových zkratek.
POZNÁMKA: Nejlepších výsledků lze dosáhnout umístěním malého papíru (formát Letter, A4 nebo
menší) dlouhým okrajem papíru podél levé strany pracovní plochy skeneru.
4. Po naskenování všech stránek klikněte na tlačítko Done (Hotovo) a stránky uložte do souboru.
● Odeslání faxu
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/
ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo
www.hp.com/support/ljMFPM128series
● Řešení problémů
CSWW 43
Připojení a konfigurace zařízení pro fax
● Připojení produktu
● Konfigurace produktu
Připojení produktu
Produkt představuje analogové zařízení. Společnost HP doporučuje používat toto zařízení s vyhrazenou
analogovou telefonní linkou.
POZNÁMKA: V některých zemích/oblastech může být vyžadován adaptér k telefonnímu kabelu, který byl
dodán s produktem.
Konfigurace produktu
Způsob konfigurace produktu závisí na tom, zda jste jej nastavili pro samostatný fax se záznamníkem nebo
pro další telefon.
● Ovládací panel
Ovládací panel
9. Pomocí klávesnice zadejte název nebo hlavičku své společnosti. Potom stiskněte tlačítko OK.
10. Pomocí klávesnice zadejte název nebo hlavičku své společnosti. Potom stiskněte tlačítko OK.
Pro zadání speciálních znaků, které nejsou na standardní klávesnici, stiskněte tlačítko @#$ a otevřete
klávesnici, která obsahuje speciální znaky.
2. Klikněte na položku HP, na název produktu a potom na položku HP Fax Setup Wizard (Průvodce
nastavením faxu HP).
9. Pomocí klávesnice zadejte název nebo hlavičku své společnosti. Potom stiskněte tlačítko OK.
2. Zvolte možnost Nastavení faxu a poté vyberte položku Fax Set-Up Utility (Průvodce nastavením faxu).
4. Nastavte počet zazvonění zařízení na hodnotu alespoň o jedno zazvonění vyšší, než je počet zazvonění,
na který je nastaven záznamník. Pomocí klávesnice zadejte počet zazvonění a potom stiskněte tlačítko
OK.
S tímto nastavením bude produkt čekat na faxové tóny poté, až záznamník přijme hovor. Pokud jsou
detekovány faxové tóny, produkt hovor přijme.
4. Nastavte počet zazvonění zařízení na hodnotu alespoň o jedno zazvonění vyšší, než je počet zazvonění,
na který je nastaven záznamník. Pomocí klávesnice zadejte počet zazvonění a potom stiskněte tlačítko
OK.
S tímto nastavením bude produkt čekat na faxové tóny poté, až záznamník přijme hovor. Pokud jsou
detekovány faxové tóny, produkt hovor přijme.
Je-li toto nastavení zapnuto, můžete zahájit příjem faxu do zařízení postupným stisknutím tlačítek
1-2-3 na číselníku telefonu. Pokud používáte pulzní vytáčení nebo vaše telefonní společnost poskytuje
službu, které je přiřazeno číslo 1-2-3, vypněte toto nastavení. Služba poskytovaná telekomunikační
společností nebude v případě konfliktu s nastavením zařízení k dispozici.
S tímto nastavením produkt automaticky přijme všechny hovory a určí, zda se jedná o hlasový nebo
faxový hovor. Jedná-li se o faxový hovor, produkt hovor zpracuje jako příchozí fax. Jedná-li se o hlasový
hovor, produkt začne vyzvánět, aby uživatele upozornil na příchozí hlasový hovor.
10. Nastavte počet sekund, po kterém má zařízení přestat vydávat slyšitelné faxové/telefonní vyzvánění
upozorňující uživatele na příchozí hlasový hovor, a poté stiskněte tlačítko OK.
Je-li toto nastavení zapnuto, můžete zahájit příjem faxu do zařízení postupným stisknutím tlačítek
1-2-3 na číselníku telefonu. Pokud používáte pulzní vytáčení nebo vaše telefonní společnost poskytuje
službu, které je přiřazeno číslo 1-2-3, vypněte toto nastavení. Služba poskytovaná telekomunikační
společností nebude v případě konfliktu s nastavením zařízení k dispozici.
S tímto nastavením produkt automaticky přijme všechny hovory a určí, zda se jedná o hlasový nebo
faxový hovor. Jedná-li se o faxový hovor, produkt hovor zpracuje jako příchozí fax. Jedná-li se o hlasový
hovor, produkt začne vyzvánět, aby uživatele upozornil na příchozí hlasový hovor.
10. Nastavte počet sekund, po kterém má zařízení přestat vydávat slyšitelné faxové/telefonní vyzvánění
upozorňující uživatele na příchozí hlasový hovor.
POZNÁMKA: Software HP pro faxování dodaný se zařízením je jediným faxovacím programem pro
počítače, který s produktem funguje. Produkt není kompatibilní se softwarem pro faxování vyrobeným
jinými výrobci.
Pokud v počítači není software HP pro faxování nainstalován, použijte k jeho instalaci jednu z následujících
metod.
● Disk CD se softwarem: Disk CD se softwarem, který se dodává s produktem HP, vložte do počítače
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Po výzvě instalátoru softwaru vyberte jako jednu ze součástí k instalaci Software HP pro
faxování.
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození zařízení, nepoužívejte předlohy opravované korekční páskou nebo
barvou, obsahující kancelářské sponky nebo sešité svorkami. Do podavače dokumentů nevkládejte ani
fotografie, malé nebo křehké předlohy.
1. Založte dokument.
● Pokut vkládáte předlohu na pracovní plochu skeneru, položte ji na pracovní plochu skeneru lícem
dolů do zadního levého rohu.
● Pokud vkládáte několik stránek do podavače dokumentů, vložte stránky lícem nahoru a nastavte
vodítka papíru tak, aby přiléhala k papíru.
POZNÁMKA: Chcete-li použít přístupové kódy, kreditní karty nebo volací karty, proveďte vytáčení
faxového čísla ručně – tímto způsobem můžete zadat pauzy a volací kódy. Chcete-li odeslat fax do
zahraničí, proveďte vytáčení ručně – tímto způsobem můžete zadat pauzy a volací kódy. S přístupovými
kódy, kreditními kartami a volacími kartami nelze použít rychlé volby nebo vytáčet mezinárodní
destinace.
POZNÁMKA: Pokud fax odesíláte z pracovní plochy skeneru a váš dokument se skládá z několika
stran, potvrďte a založte další stránky podle pokynů na ovládacím panelu.
1. Založte dokument.
● Pokut vkládáte předlohu na pracovní plochu skeneru, položte ji na pracovní plochu skeneru lícem
dolů do zadního levého rohu.
● Pokud vkládáte několik stránek do podavače dokumentů, vložte stránky lícem nahoru a nastavte
vodítka papíru tak, aby přiléhala k papíru.
POZNÁMKA: Pokud fax odesíláte z pracovní plochy skeneru a váš dokument se skládá z několika
stran, potvrďte a založte další stránky podle pokynů na ovládacím panelu.
● Pokut vkládáte předlohu na pracovní plochu skeneru, položte ji na pracovní plochu skeneru lícem
dolů do zadního levého rohu.
● Pokud vkládáte několik stránek do podavače dokumentů, vložte stránky lícem nahoru a nastavte
vodítka papíru tak, aby přiléhala k papíru.
2. V nabídce Start klikněte na volbu Programy (nebo Všechny programy v systému Windows XP) a poté
na volbu HP.
3. Klikněte na název produktu a poté na možnost HP send Fax. Otevře se software pro faxování.
4. Vyberte nepřiřazené číslo pro novou položku a poté stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Pokud chcete odstranit všechny položky rychlé volby, zvolte možnost Odstranit vše.
POZNÁMKA: Pokud chcete odstranit všechny položky rychlé volby, zvolte možnost Odstranit všechny
položky.
● Úsporné nastavení
● Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva Dochází kazeta nebo Kazeta je téměř prázdná
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/
ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo
www.hp.com/support/ljMFPM128series
● Řešení problémů
CSWW 55
Změna typu připojení produktu (Windows)
Pokud produkt již používáte a přejete si změnit způsob připojení, použijte k změně připojení zástupce
Překonfigurace zařízení HP na pracovní ploše. Produkt lze například nakonfigurovat na používání jiné
bezdrátové adresy, připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti nebo změnit síťové připojení na připojení USB.
Konfiguraci lze změnit, aniž by bylo třeba vkládat produktový disk CD. Po výběru požadovaného typu
připojení program přímo přejde k části postupu nastavení produktu, kde je třeba provést změnu.
Chcete-li používat tuto funkci, musí být produkt připojen k počítači nebo síti s připojením k Internetu.
V produktu musí být povoleny Webové služby HP.
Po stažení aplikace z webu služby HP Connected je aplikace k dispozici na ovládacím panelu produktu
v nabídce Aplikace. Tento proces aktivuje funkci Webové služby HP i nabídku Aplikace.
POZNÁMKA: Tento nástroj je k dispozici pouze v případě, že jste při instalaci produktu provedli úplnou
instalaci. V závislosti na tom, jak je produkt připojen, nemusí být některé funkce k dispozici.
Karta Domů ● Stav zařízení: Zobrazuje stav produktu a přibližnou zbývající životnost spotřebního
materiálu HP (v procentech).
Poskytuje informace o produktu,
stavu a konfiguraci. ● Stav spotřebního materiálu: Zobrazuje odhadovanou zbývající životnost spotřebního
materiálu HP v procentech. Skutečná životnost spotřebního materiálu se může lišit.
Dbejte na to, aby byl k dispozici náhradní spotřební materiál pro situaci, kdy už kvalita
tisku začne být nepřijatelná. Pokud nedojde k snížení kvality tisku na nepřijatelnou
úroveň, spotřební materiál není třeba vyměnit.
● Sestavy: Slouží pro tisk konfigurační stránky a stránky stavu spotřebního materiálu
generovanou produktem.
Umožňuje konfigurovat zařízení ● Nastavení papíru: Slouží ke změně výchozího nastavení produktu pro manipulaci
z počítače. s papírem.
● Konzola EcoSMART: Slouží ke změně výchozího časového limitu pro přechod do režimu
spánku nebo automatického vypnutí napájení. Slouží k nastavení událostí, které produkt
probudí.
● Typy papíru: Slouží k nastavení režimů tisku, které odpovídají typům papíru přijatelným
pro produkt.
● Správa: Slouží k nastavení nebo změně hesla produktu. Povolí nebo zakáže funkce
produktu.
POZNÁMKA: Kartu Systém lze chránit heslem. Je-li produkt zapojen v síti, před změnou
nastavení této karty vždy kontaktujte správce.
Karta Tisk Tisk: Slouží ke změně nastavení tisku výchozího zařízení, jako je počet kopií a orientace
papíru. Jedná se o možnosti, které jsou k dispozici na ovládacím panelu.
Umožňuje změnit výchozí nastavení
tisku z počítače.
Karta Fax ● Telefonní seznam: Slouží k přidání nebo odstranění položek telefonního seznamu faxu.
Karta Připojení do sítě Správci sítě mohou použít tuto kartu k ovládání síťových nastavení zařízení, pokud je připojen
k síti používající protokol IP. Také umožňuje správcům sítě nastavit funkci bezdrátového
Umožňuje změnit síťová nastavení přímého tisku. Pokud je produkt připojen přímo k počítači, karta se nezobrazuje.
z počítače.
Karta Webové služby HP Tato nabídka slouží k nastavení a používání různých webových nástrojů s produktem.
Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že je produkt připojen USB kabelem nebo je připojen k síti
s protokolem TCP/IP.
Pokud nástroj HP Utility není obsažen, použijte k jeho spuštění následující postup:
1. V počítači otevřete nabídku Apple, klikněte na nabídku Předvolby systému a na ikonu Tisk a fax
nebo Tisk a skenování.
● Zařízení: Kliknutím na tlačítko lze zobrazit nebo skrýt produkty Mac nalezené nástrojem HP Utility
v části Tiskárny na levé straně obrazovky.
● Všechna nastavení: Kliknutím na tlačítko se lze vrátit na hlavní stránku nástroje HP Utility.
● Podpora HP: Kliknutím na tlačítko lze otevřít prohlížeč a přejít na web podpory HP pro produkt.
● Recyklace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web programu recyklace HP Planet Partners.
Nástroj HP Utility obsahuje stránky, které se otevírají kliknutím na položku v seznamu Všechna nastavení.
Následující tabulka popisuje úlohy, které nástroj HP Utility umožňuje provádět.
Informace a podpora Stav spotřebního materiálu Zobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro jeho
objednávání online.
● Text (.TXT)
Nastavení tiskárny Automatické vypnutí Slouží k nastavení produktu na automatické vypnutí po době
nečinnosti. Lze upravit počet minut, po jejichž uplynutí se produkt
vypne.
Nastavení sítě Slouží ke konfiguraci nastavení sítě, např. protokolu IPv4, IPv6,
Bonjour a dalších.
Konfigurace zásobníků Slouží ke změně formátu a typu papíru pro jednotlivé zásobníky.
Nastavení faxu Základní nastavení faxu Nastavte pole v hlavičce faxu a nakonfigurujte, jak bude produkt
odpovídat na příchozí hovory.
Přeposílání faxů Nastavte produkt, aby odesílal příchozí fax na jiné číslo.
Podrobné informace o řešeních bezpečného zpracování obrázků a tisku společnosti HP najdete na stránce
www.hp.com/go/secureprinting. Tato stránka nabízí odkazy na technické informace a časté dotazy týkající se
funkcí zabezpečení.
● Nastavení sítě
● Zobrazit IP adresu
2. Integrovaný webový server HP otevřete zadáním IP adresy produktu do řádku adresy webového
prohlížeče.
POZNÁMKA: Integrovaný webový server HP můžete také otevřít z aplikace HP Device Toolbox
v systému Windows nebo z nástroje HP Utility v systému Mac OS X.
POZNÁMKA: Pokud bylo dříve nastaveno heslo, zobrazí se výzva k jeho zadání. Zadejte heslo
a klikněte na tlačítko Použít.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť vyhledejte IP adresu
produktu.
2. Integrovaný webový server HP otevřete zadáním IP adresy produktu do řádku adresy webového
prohlížeče.
POZNÁMKA: Integrovaný webový server HP můžete také otevřít z aplikace HP Device Toolbox
v systému Windows nebo z nástroje HP Utility v systému Mac OS X.
POZNÁMKA: Pokud bylo dříve nastaveno heslo, zobrazí se výzva k jeho zadání. Zadejte heslo
a klikněte na tlačítko Použít.
Zamknutí zařízení
1. Do otvoru na zadní straně zařízení můžete
připojit zabezpečovací kabel.
Společnost HP nedoporučuje trvalé používání režimu EconoMode. Při trvalém provozu tiskárny v režimu
EconoMode hrozí, že zásoba toneru překoná životnost mechanických součástí tonerové kazety. Pokud se
kvalita tisku začíná zhoršovat a nejsou-li výtisky přijatelné, je vhodné vyměnit tonerovou kazetu.
POZNÁMKA: Pokud tato možnost není v ovladači tisku k dispozici, můžete ji nastavit pomocí integrovaného
webového serveru HP.
● Nastavení systému
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte možnost Prodleva režimu spánku / automatického vypnutí
a stiskněte tlačítko OK.
4. Produkt se z režimu spánku automaticky probudí, pokud odešlete úlohu nebo stisknete tlačítko na
ovládacím panelu. Můžete vybrat, které události produkt probudí. Otevřete následující nabídky:
● Nastavení systému
● Nastavení systému
4. Produkt se automaticky probudí, pokud odešlete úlohu nebo se dotknete displeje na ovládacím panelu
produktu. Můžete vybrat, které události produkt probudí. Otevřete následující nabídky:
● Nastavení systému
POZNÁMKA: Varování a kontrolky týkající se stavu toneru poskytují pouze odhady za účelem plánování.
Pokud se rozsvítí kontrolka zobrazující malé množství toneru, zvažte přípravu náhradní tiskové kazety,
abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Kazety je třeba vyměnit až v případě, že kvalita tisku začne být
nepřijatelná.
Jakmile tonerová kazeta HP dosáhne velmi nízké úrovně, skončí pro ni platnost záruky HP Premium
Protection Warranty.
Můžete změnit způsob reakce produktu při nízké úrovni spotřebního materiálu. Při instalaci nové tonerové
kazety není tato nastavení nutné znovu měnit.
● Nastavení systému
● Volbou možnosti Zastavit lze produkt nastavit tak, aby přestal tisknout až do výměny tonerové
kazety.
● Volbou možnosti Výzva lze produkt nastavit tak, aby přestal tisknout a zobrazil výzvu k výměně
tonerové kazety. Výzvu můžete potvrdit a pokračovat v tisku.
● Pokud vyberete možnost Pokračovat, produkt vás upozorní, že je tonerová kazeta téměř prázdná,
ale tisk bude pokračovat.
● Nastavení systému
● Volbou možnosti Zastavit lze produkt nastavit tak, aby přestal tisknout až do výměny tonerové
kazety.
● Volbou možnosti Výzva lze produkt nastavit tak, aby přestal tisknout a zobrazil výzvu k výměně
tonerové kazety. Výzvu můžete potvrdit a pokračovat v tisku.
● Pokud vyberete možnost Pokračovat, produkt vás upozorní, že je tonerová kazeta téměř prázdná,
ale tisk bude pokračovat.
U modelů s faxem existuje při nastavení produktu na možnost Zastavit určité riziko, že se faxy nebudou
tisknout ani po instalaci nové kazety v případě, že produkt přijímá více faxů, než se při zastavení vejde do
paměti.
U modelů s faxem existuje při nastavení produktu na možnost Výzva určité riziko, že se faxy nebudou
tisknout ani po instalaci nové kazety v případě, že produkt přijímá více faxů, než se vejde do paměti, když
produkt čeká na potvrzení výzvy.
Jakmile se zobrazí zpráva Velmi nízká úroveň hladiny inkoustu tonerové kazety HP, skončí u ní platnost
záruky HP Premium Protection Warranty. Vady tisku a selhání tonerové kazety HP, k nimž dojde při použití
funkce Pokračovat v režimu velmi nízké úrovně kazety, nejsou považovány za závady materiálu a zpracování
ve smyslu prohlášení o záruce na tiskové kazety HP.
CSWW Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva Dochází kazeta nebo Kazeta je téměř prázdná 67
Výměna tonerových kazet
Když se blíží konec životnosti tonerové kazety, budete vyzváni k objednání náhradní kazety. V tisku můžete
pokračovat se stávající kazetou, dokud rozložení toneru poskytuje přijatelnou kvalitu tisku.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/
ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo
www.hp.com/support/ljMFPM128series
● Řešení problémů
CSWW 71
Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely
s dotykovou obrazovkou)
Produkt obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy
otevřete stisknutím tlačítka nápovědy v pravém horním rohu obrazovky.
Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž lze hledat konkrétní témata. Strukturou
nabídky lze procházet stisknutím tlačítek v nabídce.
Některé obrazovky nápovědy obsahují animace, které vás provedou postupy, jako je například odstranění
uvíznutého papíru.
Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh otevře nápověda téma, které vysvětluje možnosti
pro danou obrazovku.
Pokud produkt signalizuje chybu nebo varování, stisknutím tlačítka Nápověda můžete zobrazit zprávu
s popisem problému. Zpráva obsahuje i pokyny, které pomohou při řešení problému.
Indikátory Připraveno a Pozor Indikátory stavu cyklují během Není vyžadován žádný zásah.
blikají. inicializace formátoru nebo Počkejte na dokončení
v době, kdy produkt inicializace. Po dokončení
zpracovává čisticí stránku. inicializace by produkt měl
přejít do stavu Připraveno.
Indikátor Připraveno svítí. Produkt je ve stavu Připraveno. Není vyžadován žádný zásah.
Zařízení je připraveno přijmout
tiskovou úlohu.
Indikátor Připraveno bliká. Produkt přijímá nebo Není vyžadován žádný zásah.
zpracovává data. Produkt přijímá nebo
zpracovává tiskovou úlohu.
Indikátory upozornění a toneru E3 Tisková kazeta chybí nebo není Nainstalujte tiskovou kazetu.
blikají. nainstalována správně.
Indikátor toneru svítí. Tisková kazeta dosáhla konce Pokud nedojde ke snížení
odhadované životnosti. Jakmile kvality tisku na nepřijatelnou
spotřební materiál dosáhne úroveň, není nutné v tuto chvíli
tohoto stavu, skončí u něj vyměnit tiskovou kazetu.
platnost záruky HP Premium
Protection Warranty.
3. Počkejte na dokončení
inicializace produktu.
Konfigurační stránka
Na konfigurační stránce je uvedeno aktuální nastavení produktu a jeho vlastnosti. Obsahuje také zprávu o
stavu tiskárny. Chcete-li konfigurační stránku vytisknout, postupujte takto:
3. Pomocí kláves se šipkami vyberte možnost Config Report (Sestava konfigurace) a stisknutím tlačítka
OK spusťte tisk sestavy.
● Hlášení
● Stav spotř.mat.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte položku Tisk stránky spotřebního materiálu a stiskněte tlačítko
OK.
UPOZORNĚNÍ: Po obnovení výchozích nastavení z výroby jsou všechna nastavení vrácena zpět na výchozí
hodnoty nastavené výrobcem a také se odstraní veškeré stránky uložené v paměti.
3. Vyberte možnost Restore Defaults (Obnovit výchozí hodnoty) a poté stiskněte tlačítko OK.
3. Vyberte možnost Restore Defaults (Obnovit výchozí hodnoty) a poté stiskněte tlačítko OK.
3. Ujistěte se, že je na ovládacím panelu produktu správně nastaven formát a typ papíru.
4. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka
nastavte podle odpovídající zarážky zásobníku.
5. Na ovládacím panelu zařízení ověřte, zda zařízení čeká na výzvu k ručnímu vložení papíru. Vložte papír a
pokračujte.
1. Vyjměte stoh papíru ze zásobníku, ohněte jej, otočte o 180 stupňů a přetočte. Neprofukujte papír. Vraťte
stoh papíru do zásobníku.
2. Používejte pouze papír, který vyhovuje specifikacím stanoveným pro tento produkt společností HP.
3. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
4. Ověřte, zda není zásobník přeplněný. Pokud je, vyjměte ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej a
vraťte část papíru do zásobníku.
5. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka
nastavte podle odpovídající zarážky zásobníku.
1. Pokud papír uvízl v produktu, vyjměte jej a vytiskněte pro test produktu konfigurační stránku.
2. Na ovládacím panelu produktu zkontrolujte, zda je zásobník nastaven na správný formát a typ papíru.
Podle potřeby upravte nastavení papíru.
4. Pro odstranění nadbytečného toneru z vnitřních částí produktu vytiskněte čisticí stránku.
c. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte možnost Režim čištění a stiskněte tlačítko OK.
Zařízení vytiskne první stranu a následně vás vyzve k odebrání stránky z výstupní přihrádky
a k jejímu vložení do zásobníku 1 se zachováním stejné orientace. Počkejte na dokončení procesu.
Vytištěnou stránku vyhoďte.
Zařízení vytiskne první stranu a následně vás vyzve k odebrání stránky z výstupní přihrádky
a k jejímu vložení do zásobníku 1 se zachováním stejné orientace. Počkejte na dokončení procesu.
Vytištěnou stránku vyhoďte.
1. Používejte pouze papír, který vyhovuje specifikacím stanoveným pro tento produkt společností HP.
2. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
4. Ověřte, zda není zásobník přeplněný. Pokud je, vyjměte ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej a
vraťte část papíru do zásobníku.
5. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Nastavte
vodítka tak, aby se lehce dotýkala stohu papíru na obou stranách, aniž by jej ohýbala.
7. Pokud tisknete na těžký, vystupující nebo perforovaný papír, použijte ruční podavač a podávejte listy
jeden po druhém.
● rozmazaný výtisk
● neostrý výtisk
● tmavý výtisk
● zvlněný papír
● uvolněný toner
5. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
● Hlášení
● Stav spotř.mat.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte položku Tisk stránky spotřebního materiálu a stiskněte tlačítko
OK.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte možnost Režim čištění a stiskněte tlačítko OK.
Zařízení vytiskne první stranu a následně vás vyzve k odebrání stránky z výstupní přihrádky a k jejímu
vložení do zásobníku 1 se zachováním stejné orientace. Počkejte na dokončení procesu. Vytištěnou
stránku vyhoďte.
Zařízení vytiskne první stranu a následně vás vyzve k odebrání stránky z výstupní přihrádky a k jejímu
vložení do zásobníku 1 se zachováním stejné orientace. Počkejte na dokončení procesu. Vytištěnou
stránku vyhoďte.
2. Uchopte tonerovou kazetu na obou stranách a rozprostřete toner opatrným nakláněním tonerové
kazety ze strany na stranu.
● Pokud na obrazovém válci uvidíte škrábance, otisky prstů nebo jiná poškození, vyměňte tonerovou
kazetu.
● Jestliže obrazový válec nejeví známky poškození, několikrát tonerovou kazetou zakývejte a pak ji
znovu vložte.
5. Vytiskněte několik stránek, abyste zjistili, zda se problém pomocí výše uvedených kroků podařilo
vyřešit.
Vždy používejte papír typu a hmotnosti, které tento produkt podporuje. Při výběru papíru navíc dodržujte
následující doporučení:
● Používejte papír dobré kvality, který není naříznutý, poškrábaný, potrhaný, neobsahuje hrbolky,
uvolněné částice, prach, díry, není zkrabatělý a nemá zvlněné nebo ohnuté okraje.
● Používejte papír určený pro laserové tiskárny. Nepoužívejte papír určený pouze pro inkoustové tiskárny.
● Nepoužívejte příliš hrubý papír. Použití jemnějšího papíru zpravidla zajistí lepší kvalitu tisku.
Jestliže je celá stránka příliš tmavá nebo příliš světlá, postupujte podle těchto kroků.
4. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
3. Očistěte sklo skeneru a bílou plastovou podložku pod jeho víkem měkkým hadříkem nebo hubkou lehce
navlhčenou prostředkem na čištění skla, který neobsahuje brusné složky.
UPOZORNĚNÍ: Na žádné části zařízení nepoužívejte brusné prostředky, aceton, benzen, čpavek, etanol
nebo chlorid uhličitý. Tyto látky mohou zařízení poškodit. Zabraňte přímému kontaktu skla nebo desky
s tekutinami. Ty by mohly zatéci do zařízení a poškodit je.
4. Osušte sklo a bílé plastové části jelenicí nebo buničinou, aby na nich nezůstaly skvrny.
● Nastavení systému
● Nastavení papíru
4. Vyberte název formátu papíru, který se nachází ve vstupním zásobníku a stiskněte tlačítko OK.
6. Vyberte název typu papíru, který se nachází ve vstupním zásobníku a stiskněte tlačítko OK.
● Nastavení papíru
3. Zvolte možnost Formát papíru a klepněte na název formátu papíru, který je ve vstupním zásobníku.
4. Zvolte možnost Typ papíru a klepněte na název typu papíru, který je ve vstupním zásobníku.
● Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte pochybnosti o kvalitě kopírování.
● Text: Toto nastavení vyberte u dokumentů obsahujících převážně text. Toto je výchozí nastavení pro
položku Optimalizace kopií.
4. Pomocí tlačítek se šipkami procházejte seznam možností a stisknutím tlačítka OK danou možnost
vyberte.
3. Stiskněte tlačítko Nastavení a potom přejděte na tlačítko Optimalizace a stiskněte je. Pomocí tlačítek se
šipkami procházejte seznam možností a stisknutím danou možnost vyberte.
● Pokud má předloha stejný formát jako požadovaný tištěný výstup, pomocí funkce Zmenšit/zvětšit
zmenšete obrázek tak, aby kopie nebyla oříznutá.
3. Očistěte sklo skeneru, pruhy podavače dokumentů a bílý plastový podklad měkkým hadříkem nebo
houbou, které jste předtím navlhčili neabrazivním čisticím prostředkem na čištění skla.
UPOZORNĚNÍ: Na žádné části zařízení nepoužívejte brusné prostředky, aceton, benzen, čpavek, etanol
nebo chlorid uhličitý. Tyto látky mohou zařízení poškodit. Zabraňte přímému kontaktu skla nebo desky
s tekutinami. Ty by mohly zatéci do zařízení a poškodit je.
4. Osušte sklo a bílé plastové části jelenicí nebo buničinou, aby na nich nezůstaly skvrny.
Opravu chyb byste měli vypnout pouze v případě, že máte problémy s odesíláním nebo příjmem faxů a jste
ochotni akceptovat chyby v přenosu. Vypnutí tohoto nastavení může být užitečné, pokud odesíláte nebo
přijímáte fax ze zámoří nebo pokud používáte satelitní telefonní spojení.
● Pokud jiné zařízení obdrží fax úspěšně, zkontrolujte připojení a nastavení původního přijímacího
faxového zařízení.
● Pokud jiné zařízení fax úspěšně neobdrží, zkontrolujte nastavení faxu ve vašem produktu. Pokud je
faxování nadále neúspěšné, může docházet k rušení na telefonní lince. Zkuste fax odeslat znovu
později.
Pokud je kvalita přijatého faxu nízká, zkontrolujte nastavení faxu ve svém produktu.
POZNÁMKA: Společnost HP nepodporuje sítě typu peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních
systémů společnosti Microsoft, nikoli ovladače tisku HP. Více informací najdete na webu společnosti
Microsoft na adrese www.microsoft.com.
3. Zkontrolujte připojení síťového portu na zadní straně produktu a ujistěte se, že oranžový indikátor
aktivity a zelený indikátor stavu připojení aktivity svítí.
4. Pokud se tím problém nevyřeší, zkuste použít jiný kabel nebo port na rozbočovači.
2. Pokud jste produkt nainstalovali pomocí standardního portu TCP/IP HP, zaškrtněte políčko Vždy
tisknout z této tiskárny, i když se změní IP adresa.
3. Pokud jste produkt nainstalovali pomocí standardního portu TCP/IP společnosti Microsoft, použijte
místo IP adresy název hostitele.
V systému Mac OS X spusťte nástroj Network Utility a zadejte IP adresu do správného pole
v podokně Ping.
2. Jestliže se provedení příkazu ping nezdařiIo, zkontrolujte, zda jsou zapnuty síťové rozbočovače a zda
jsou síťová nastavení, produkt a počítač nakonfigurovány pro stejnou síť.
● Ověřte, zda jsou zařízení a bezdrátový směrovač zapnuté a napájené. Ujistěte se také, že je bezdrátové
rádio v zařízení zapnuté.
● Ověřte, zda je identifikátor SSID správný. Určete identifikátor SSID vytištěním konfigurační stránky.
Pokud si nejste jistí, zda je identifikátor SSID správný, znovu spusťte bezdrátové nastavení.
● Jestliže bezdrátová síť správně funguje, zkuste přejít k jiným počítačům v bezdrátové síti. Pokud je
bezdrátová síť vybavena přístupem na Internet, zkuste se k němu bezdrátově připojit.
● Ověřte, zda je metoda šifrování (AES nebo TKIP) stejná pro produkt jako pro bezdrátový přístupový bod
(v sítích používajících zabezpečení WPA).
● Ověřte, zda je zařízení v dosahu bezdrátové sítě. U většiny sítí musí být zařízení v dosahu 30 m od
bezdrátového přístupového bodu (bezdrátový směrovač).
● Ověřte, zda bezdrátový signál neblokují žádné překážky. Odstraňte jakékoli velké kovové předměty
mezi přístupovým bodem a produktem. Zajistěte, aby tyčky, stěny nebo podpůrné sloupky obsahující
kovy nebo beton neoddělovaly produkt od bezdrátového přístupového bodu.
● Ověřte, zda je zařízení umístěno mimo elektronická zařízení, která by se mohla rušit s bezdrátovým
signálem. Spousta zařízení se může rušit s bezdrátovým signálem včetně motorů, bezdrátových
telefonů, kamer zabezpečovacího systému, jiných bezdrátových sítí a některých zařízení Bluetooth.
● V případě systému Mac OS X ověřte, zda bezdrátový směrovač podporuje službu Bonjour.
2. Pokud programy vyžadují při instalaci produktu nebo pokusu o tisk přístup pomocí brány firewall,
umožněte spuštění programů.
4. Jestliže čísla nejsou stejná, zařízení se nepřipojují ke stejné síti. Znovu nakonfigurujte bezdrátovou síť
pro svůj produkt.
2. Chcete-li ověřit, zda nedošlo ke ztrátě komunikace sítě, zkuste k síti připojit jiná zařízení.
a. Otevřete příkazový řádek v počítači: V systému Windows klikněte na tlačítka Start a Spustit,
zadejte řetězec cmd a stiskněte tlačítko Enter.
V systému Mac OS X spusťte nástroj Network Utility a zadejte IP adresu do správného pole
v podokně Ping.
4. Ujistěte se, že se směrovač nebo produkt připojuje ke stejné síti jako váš počítač.
c. Jestliže čísla nejsou stejná, zařízení se nepřipojují ke stejné síti. Znovu nakonfigurujte bezdrátovou
síť pro svůj produkt.
3. Vyberte možnost Test sítě a pak stiskněte tlačítko OK. Zařízení vytiskne zkušební stránku s výsledky
testu.
3. Zvolte možnost Spustit test sítě. Zařízení vytiskne zkušební stránku s výsledky testu.
● Udržujte bezdrátová zařízení v dostatečné vzdálenosti od velkých stěn a dalších stavebních objektů.
Mohou absorbovat rádiové vlny a snížit sílu signálu.
● Nejlepších výsledků při řešení potíží s faxem dosáhnete připojením linky z produktu přímo do
telefonního portu ve zdi. Odpojte veškerá další zařízení připojená k produktu.
1. Ujistěte se, zda je telefonní kabel připojen do správného portu v zadní části produktu.
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu
Nastavení . stiskněte tlačítko Nastavení .
2. Zvolte možnost Služby a poté příkaz Spustit test faxu. 2. Zvolte možnost Služby a poté položku Služba Fax.
Produkt vytiskne zprávu o testu faxu.
3. Zvolte možnost Spustit test faxu. Produkt vytiskne
zprávu o testu faxu.
● Test selhal: Zpráva indikuje povahu chyby a obsahuje návrhy k řešení problému.
b. Klikněte na položku Ovladače a software, do okna zadejte číslo produktu a zvolte možnost
Hledat. V případě potřeby klikněte na model v seznamu podobných produktů.
c. Z rozevíracího seznamu vyberte příslušný operační systém a poté klikněte na tlačítko Další.
d. Vedle položky Firmware klikněte na znaménko plus a poté klikněte na možnost Nástroj pro
aktualizaci firmwaru tiskárny HP LaserJet.
Nástroj zkontroluje aktualizace firmwaru pro váš produkt HP. Pokud nástroj nalezne dostupné
aktualizace, nainstaluje je.
POZNÁMKA: Produkty HP jsou navrženy specificky pro použití s tradičními analogovými telefonními
službami.
● Pokud používáte linku ISDN nebo digitální pobočkovou ústřednu, požádejte poskytovatele služeb
o informace o konfiguraci na analogovou faxovou linku.
● Používáte-li službu VoIP, změňte nastavení Rychlost faxu na Pomalé (V.29) z ovládacího panelu.
Informujte se u poskytovatele služeb, zda podporuje fax, a jaká je doporučovaná rychlost
faxového modemu. Některé společnosti mohou vyžadovat adaptér.
● Pokud používáte službu DSL, ujistěte se, zda připojení telefonní linky k produktu obsahuje filtr.
Pokud filtr nemáte, obraťte se na poskytovatele služeb DSL nebo si filtr DSL zakupte. Je-li filtr DSL
nainstalován, vyzkoušejte jiný, protože filtry mohou být vadné.
6. Pokud chyba trvá, vyhledejte další podrobná řešení problému v částech, které následují.
● Pro originál používejte bílý papír. Nepoužívejte barvy, jako je šedá, žlutá nebo růžová.
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu
Nastavení . stiskněte tlačítko Nastavení .
2. Vyberte možnost Nastavení faxu a poté položku 2. Zvolte možnost Služby a poté položku Služba Fax.
Všechny faxy.
3. Zvolte možnost Oprava chyb a poté příkaz Vypnout.
3. Zvolte možnost Oprava chyb a poté příkaz Vypnout.
POZNÁMKA: Vypnutí možnosti Oprava chyb může způsobit snížení kvality obrazu.
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu
Nastavení . stiskněte tlačítko Nastavení .
2. Vyberte možnost Nastavení faxu a poté možnost 2. Zvolte možnost Nastavení faxu a poté položku Upřesnit
Všechny faxy. nastavení.
3. Vyberte možnost Rychlost faxu a poté zvolte správné 3. Vyberte možnost Rychlost faxu a poté zvolte správné
nastavení. nastavení.
POZNÁMKA: Odesílání faxů s vyšším rozlišením může trvat déle, než odesílání faxu s nižším
rozlišením.
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu
Nastavení . stiskněte tlačítko Nastavení .
2. Vyberte možnost Nastavení faxu a poté položku 2. Zvolte možnost Nastavení faxu a poté položku Upřesnit
Nastavení odesílání faxu. nastavení.
3. Vyberte možnost Vých. rozlišení a poté zvolte správné 3. Vyberte možnost Rozlišení faxu a poté zvolte správné
nastavení. nastavení.
● Při odesílání faxu zvyšte jeho rozlišení. Rozlišení nemá vliv na odeslané faxy.
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu
Nastavení . stiskněte tlačítko Nastavení .
2. Vyberte možnost Nastavení faxu a poté položku 2. Zvolte možnost Nastavení faxu a poté položku Upřesnit
Nastavení odesílání faxu. nastavení.
3. Vyberte možnost Vých. rozlišení a poté zvolte správné 3. Vyberte možnost Rozlišení faxu a poté zvolte správné
nastavení. nastavení.
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu
Nastavení . stiskněte tlačítko Nastavení .
2. Vyberte možnost Nastavení faxu a poté položku 2. Zvolte možnost Služby a poté položku Služba Fax.
Všechny faxy.
3. Zvolte možnost Oprava chyb a poté položku Zapnout.
3. Zvolte možnost Oprava chyb a poté položku Zapnout.
● Požádejte odesílatele o ztmavení nastavení kontrastu ve faxovém zařízení a odešlete fax znovu.
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu
Nastavení . stiskněte tlačítko Nastavení .
2. Zvolte možnost Systémová nastavení a poté položku 2. Zvolte možnost Systémová nastavení a poté položku
Nastavení papíru. Nastavení papíru.
3. Vyberte možnost Vých. formát papíru a poté zvolte 3. Vyberte možnost Formát papíru a poté zvolte správné
správní nastavení. nastavení.
● Chcete-li tisknout delší faxy na papír formátu Letter nebo A4, zapněte nastavení Přizpůsobit na stránku.
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu
Nastavení . stiskněte tlačítko Nastavení .
2. Zvolte možnost Nastavení faxu a poté položku Zasl. 2. Zvolte možnost Nastavení faxu a poté položku Upřesnit
nastavení faxu. nastavení.
3. Vyberte položku Přizpůsobit na stránku a poté položku 3. Vyberte položku Přizpůsobit na stránku a poté položku
Zapnout. Zapnout.
POZNÁMKA: Je-li nastavení Přizpůsobit na stránku vypnuto a možnost Výchozí formát papíru je nastavena
na formát Letter, originál ve formátu Legal se vytiskne na dvě stránky.
● Příslušenství
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/
ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo
www.hp.com/support/ljMFPM128series
● Řešení problémů
CSWW 113
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního
materiálu
Originální tonerové kazety a papír HP www.hp.com/go/suresupply
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
podpory poskytovatele podpory HP.
● Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud
nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci
záruky na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
● Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty
produktu na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
Sada pro zásobník podávání papíru Náhradní vstupní zásobník Povinně CZ172-65011
Sada nástavců pro krátká média Náhradní nástavec pro krátká Povinně CZ172-65012
média pro vstupní zásobník
A I N
AirPrint 31 integrovaný webový server Nabídka Aplikace 57
aplikace spuštění 62 nápověda, ovládací panel 72
stahování 57 změna hesla 62 nápověda online, ovládací panel 72
integrovaný webový server HP nastavení
B otevření 62 výchozí nastavení od výrobce,
bezdrátová síť změna hesla 62 obnovení 77
řešení potíží 105 nastavení EconoMode 64, 95
K nastavení hardwaru
Č kazeta řešení potíží s faxem 109
čísla dílů výměna 68
sady pro údržbu 115 kontrolní seznam O
spotřební materiál 115 bezdrátové připojení 105 objednávání
vlastní oprava zákazníkem 115 kopie spotřební materiál a
čištění jediná kopie 34 příslušenství 114
sklo 96 kopírován obnova výchozího nastavení od
okraje dokumentů 97 výrobce 77
D kopírování oboustranné kopírování 35
duplex 35 kvalita, změna 36 oboustranný tisk
duplexní tisk nastavení formátu a typu Mac 27
Mac 27 papíru 96 nastavení (Windows) 20
duplexní tisk (oboustranný tisk) oboustranné dokumenty 35 odstraňování problémů
nastavení (Windows) 20 optimalizace pro text nebo problémy s podáváním papíru
obrázky 97 78
F více kopií 34 ovládací panel
fólie kryty, umístění 4 hlavní obrazovka 10
tisk (Windows) 24 kvalita kopírování nápověda 72
zlepšení 96 sekvence LED indikátorů 73
H kvalita skování tlačítka a indikátory 6
Hlavní obrazovka, ovládací panel zlepšení 96 umístění 4
10 kvalita tisku ovladače
hlavní vypínač, umístění 4 zlepšení 92 typy papíru 12
HP Device Toolbox, použití 58
HP ePrint 30 M P
HP Utility 60 Macintosh paměť
HP Utility, Mac 60 HP Utility 60 obsažená 2
HP Utility pro systém Mac média papír
Bonjour 60 podporované formáty 12 objednávání 114
funkce 60 podporované formáty 12