Professional Documents
Culture Documents
net/publication/249772667
CITATIONS READS
5 1,535
1 author:
Brenda Dobia
Western Sydney University
26 PUBLICATIONS 158 CITATIONS
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
Update on Learning Ground Research: Saving Young Lives Documentary View project
All content following this page was uploaded by Brenda Dobia on 06 September 2014.
Published by:
http://www.sagepublications.com
Additional services and information for Feminist Theology can be found at:
Subscriptions: http://fth.sagepub.com/subscriptions
Reprints: http://www.sagepub.com/journalsReprints.nav
Permissions: http://www.sagepub.com/journalsPermissions.nav
What is This?
ABSTRACT
Pre-eminent among Tantric Goddess temples in India is Kamakhya,
revered as the site where the generative organ of the Goddess is wor-
shipped. The name of the Goddess, Kamakhya, indicates that she is at
once the desired, the desiring and the granter of desires. This paper con-
siders the ways that desire was implicated in a collaborative feminist-
oriented pilgrimage made by six women scholars to the Kamakhya
temple in Assam. It examines problems associated with cross-cultural
desiring and describes how these were addressed. The place of desire
and the status of women in Tantric conceptions of the Goddess are
explored along with implications for feminist appreciations of God-
desses and Tantra.
as the third of the four great aims of life.3 In the heterodox Tantric
tradition there is ‘an attempt to place kama, desire, in every sense of
the word, in the service of liberation’, as Madeleine Biardeau has so
aptly put it.4
Feminist philosophers, notably Luce Irigaray and Hélène Cixous,5
KDYH SDUWLFXODUL]HG DQG VH[HG WKH SUREOHP RI GHVLUH REVHUYLQJ WKH
tendency to appropriate not only material resources but also the
human female other as the fundamental ploy of patriarchy from
which women have to be liberated. A key to women’s success in
freeing themselves from the constraints of male desires consists of
UHFRJQL]LQJ DQG JLYLQJ YRLFH WR WKHLU RZQ ,ULJDUD\ KDV DGYRFDWHG
that women could more easily reclaim their own desires and re-envi-
sion their becoming through cultivating female divinity: ‘This margin
of freedom and potency (puissance) that gives us the authority yet to
JURZ WR DIÀUP DQG IXOÀO RXUVHOYHV DV LQGLYLGXDOV DQG PHPEHUV RI
a community, can be ours only if a God in the feminine gender can
GHÀQHLWDQGNHHSLWIRUXV·6
In this paper I aim to elucidate the way women’s desires informed
our orientation to female divinity and to one another within the
cross-cultural context of a collaborative feminist-oriented pilgrim-
age to the Kamakhya temple in Assam. I will examine the problems
associated with cross-cultural desiring in the service of developing a
feminist spirituality, and explore how the methodology adopted in
this instance sought to address them. Based on a consideration of the
texts and traditions of Kamakhya, the Hindu Goddess of Desire,7 I
ZLOO UHÁHFW RQ WKH SODFH RI GHVLUH LQ 7DQWULF FRQFHSWLRQV DQG RQ WKH
implications and complications that arise for feminist appreciations
of Goddesses and Tantra.
3. It follows dharma, moral or religious purpose, and artha, material success, and
precedes moksha, liberation.
4. Cited in A. Padoux, ‘Tantrism’, in M. Eliade (ed.), (QF\FORSHGLDRI5HOLJLRQV, 14:
(New York: Macmillan, 1986), pp. 272-76 (273).
5. Luce Irigaray, 7KLV6H[:KLFKLV1RW2QH(Ithaca, NY: Cornell University Press,
1985); H. Cixous and C. Clément, 7KH1HZO\%RUQ:RPDQ (Manchester: Manchester Uni-
versity Press, 1986).
6. Luce Irigaray, ,/RYHWR<RX(New York; London: Routledge, 1996), p. 72.
7. While there are indeed many Hindu goddesses, they are widely held to sym-
EROL]HGLIIHUHQWHPDQDWLRQVRULQFDUQDWLRQVRIDSULPRUGLDOIHPDOHGLYLQHSRZHU0\
XVHRIWKHFDSLWDOL]HG*RGGHVVLQWHQGVWRFRQYH\WKDWWKHLQGLYLGXDOIHPDOHGHLW\XQGHU
discussion is understood as an instantiation of this primordial power. Thus, while
Kamakhya is the local deity of the temple named for her in Assam, she is simultane-
ously viewed in Hindu Tantra as an incarnation of primordial Goddess power (Shakti),
and as an alternate form of Kali.
*RGGHVVRIWKH<RQL
Although many Western feminists with an interest in spirituality concur
with the need to move ‘beyond God the Father’,8 questions of whether
an explicitly thealogical project is needed and, if so, how to conceive of
a Goddess remain controversial. Not all women who question the patri-
archal authority of Abrahamic conceptions of divinity are persuaded
that there is wisdom in deifying either gender. However, in Hindu
and Buddhist South Asia, where goddesses unreservedly abound, the
context for thealogical considerations is clearly very different.
One of the reasons for the appeal of South Asian goddesses is their
perceived accessibility, which results from their interest in the affairs
of devotees. According to Madhu Khanna, one of my Indian collabora-
tors, ‘The Goddess is popular in India because she gives both bhoga and
moksha. That is a very special thing about Goddess worship, that she’s
interested in worldly welfare as well as enlightenment’.9
My own introduction to the Hindu Goddess, during a trip to India
came about spontaneously and unexpectedly rather than through any
deliberate endeavour to engage a feminist thealogical imaginary.10 In
subsequent attempts to make sense of my attraction I explored ele-
ments of Hindu Goddess iconography, mythology, philosophy and
ritual practice that eventually coalesced in the collaborative pilgrimage
developed for my doctoral research project.11 Amongst various sources
I found a reference by Ajit Mookerjee particularly enticing:
A famous temple at Kamakhya near Gauhati in Assam is dedicated to
yoni-worship… It contains no image of the goddess but in the depths of the
shrine there is a yoni-shaped cleft in the rock, adored as the Yoni of Shakti.
A natural spring within the cave keeps the cleft moist. During Ambuva-
FKLDIWHUWKHÀUVWEXUVWRIWKHPRQVRRQDJUHDWFHUHPRQ\WDNHVSODFHIRU
the water runs red with iron-oxide, and the ritual drink is symbolic of the
rajas or ritu of the Devi, her menstrual blood.12
&URVVLQJ&XOWXUHV([RWLFL]LQJ'HVLUHV
Though acknowledging differing access to Indian cultural resources
PD\VRXQGREYLRXVWRWKHSRLQWRIEDQDOLW\WKHUHDUHVLJQLÀFDQWUDPLÀ-
cations for establishing a cross-cultural interface in research on spiritu-
ality and feminism. Epistemological and ethical questions concerning
ZKHWKHU ZH FDQ UHDOO\ NQRZ DQ RWKHU GHPDQG D VHOIUHÁH[LYH IRFXV
especially in light of postcolonial insights into orientalism. Imposing
its own knowledge categories on ‘the East’, Western scholarship has
typically measured other cultures’ legitimacy in terms of their instru-
15. V. Das, &ULWLFDO (YHQWV $Q $QWKURSRORJLFDO 3HUVSHFWLYH RQ &RQWHPSRUDU\ ,QGLD
(Delhi: Oxford University Press, 1995).
16. Frédérique Marglin in conversation, Maine 1994, cited in Dobia 6KDNWL <DWUD,
see n. 9 above. Through extended planning discussions Frédérique Marglin and Lisa
Hallstrom contributed critical inspiration to the project.
17. L. Gandhi, 3RVWFRORQLDO7KHRU\$&ULWLFDO,QWURGXFWLRQ (Crows Nest, NSW: Allan
& Unwin, 1998), p. 83.
18. See U. Chakravarti, ‘Whatever Happened to the Vedi Dasi?’, in K. Sangari and
S. Vaid (eds.), 5HFDVWLQJ:RPHQ(VVD\VLQ&RORQLDO+LVWRU\(New Delhi: Kali for Women,
1989); G.C. Spivak, ‘Can the Subaltern Speak?’, in P. William and L. Chrisman (eds.),
&RORQLDO 'LVFRXUVH DQG 3RVWFRORQLDO 7KHRU\ $ 5HDGHU (Hertfordshire: Harvester Wheat-
sheaf, 1993); K. Jayawardena, 7KH:KLWH:RPDQ·V2WKHU%XUGHQ:HVWHUQ:RPHQDQG6RXWK
$VLD'XULQJ%ULWLVK5XOH(New York; London: Routledge, 1995); U. Narayan, Dislocating
&XOWXUHV,GHQWLWLHV7UDGLWLRQVDQG7KLUG:RUOG)HPLQLVP(Routledge: New York, 1997).
19. Tanisha Ramachandran, ‘New and Improved! The Appropriation of the Hindu
Collaborative Focus
Having raised the dilemmas entailed in spiritual culture-crossing, I
shall attempt to sketch how the methodology developed for our 6KDNWL
<DWUD (Goddess pilgrimage) project sought to address them. The broad
academic question for our inquiry had to do with eliciting a feminist
reading of Shaktism in general, and Kamakhya in particular, but the
question of process was also central. To help meet these aspirations I
sought collaborators who would share both a personal and scholarly
attraction to the Goddess in addition to a sense of her particular rel-
evance for women.
Initial discussions with US colleagues helped to frame the attitude
of collaboration we hoped to achieve with Indian counterparts through
DQHPSKDVLVRQUHFRJQL]LQJPXWXDOLW\DQGOHDUQLQJZLWKRQHDQRWKHU
in relationship. Going on pilgrimage together would provide the vital
experiential dimension through which our relationships could develop,
LQ HIIHFW ERWK ¶YHUWLFDOO\· LQ UHODWLRQ WR WKH *RGGHVV DQG ¶KRUL]RQ-
tally’, with one another.29 We took our cues not only from our com-
bined interest in feminist spirituality and postcolonial perspectives, but
inspired especially by the 6KDNWD tradition’s own acknowledgement of
the special link between the Goddess and women, as portrayed in this
selection from its most celebrated text: ‘All the various knowledges, O
Goddess, are portions of you, as is each and every woman in the various
worlds’.30 This underpinned the rationale I presented with my invita-
tions in turn to Tantric scholar Madhu Khanna, Sanskrit scholar Minati
Kar and sociologist Rita Ray. Happily, each one of them expressed an
interest.
For Madhu the interactive and personal dimensions of the project
ZHUH NH\ DORQJ ZLWK LWV FURVVFXOWXUDO QDWXUH ¶,W·V D SHUVRQDOL]HG
approach and also the fact that here you’re trying to bring together two
cultures, East and West, and you’re trying to build bridges’.31 Minati
explained the appeal of pilgrimage from her perspective as a Sanskrit-
ist, illuminating in her account the importance of desire to meet the
deity and the sense of community that enhances the experience:
Actually in pilgrimage, WLUWKD\DWUDÀUVWO\\RXKDYHWKHJUHDWLQFOLQDWLRQ
and you are together with some other people who have the same inclina-
tion and you go to that place… You also become a part of the group with
whom you are going and also you have their feeling. You become another
family with those people, staying together or exchanging views.32
29. Cf. Luce Irigaray, 7R %H 7ZR (London and New York: Athlone-Routledge,
2001).
30. 'HYL0DKDWP\D 11.5, in T. B. Coburn, (QFRXQWHULQJWKH*RGGHVV$7UDQVODWLRQRI
WKH'HYL0DKDWP\DDQGD6WXG\RILWV,QWHUSUHWDWLRQ (Albany, NY: State University of New
York Press, 1991), p. 74.
31. In conversation, Delhi 1995, cited in Dobia, 6KDNWL<DWUD.
32. In conversation, Kolkata 1995, cited in Dobia, 6KDNWL<DWUD.
33. In conversation, Bhubaneswar 1995, cited in Dobia, 6KDNWL<DWUD.
to meet the Goddess, to have our seeking be not only intellectual in its
feminist orientation but experiential and personal, and to accentuate
all these elements through our collaboration as women. Joining with
XVÀQDOO\LQ$VVDP.DWKOHHQ(UQGOFRQWULEXWHGKHUSHUVSHFWLYHRQWKH
VLJQLÀFDQFHRIRXUPHWKRGRORJ\
.DWKOHHQ I’m really interested in more creative and experimental
approaches to ethnography in which the ethnographer is not only partici-
pating but is being transformed by the experience, and especially I found
really attractive the idea of doing this in a group in which we’re all going
WKURXJKWKLVH[SHULHQFHWRJHWKHUUHÁHFWLQJRQLWWRJHWKHUDQGLQZKLFKQR
one of us is the ethnographer with the others being the objects. We’re all
subject and object, both.34
Goddess of Desire
In pilgrimage not only is the deity revered, but the sacredness attributed
to the physical site also exerts an attraction. Kamakhya’s power of place
is associated with its reputation as a pithasthana, ‘an energised sacred
centre where the shakti of the Goddess is manifest, not just latent’.36 Its
pre-eminence as the most revered site for worshippers of the Goddess
is underscored in the following quote from the 'HYL%KDJDYDWD3XUDQD:
in Kamakhya-yonimandala, …the goddess…dwells forever, the site being
the jewel of all the holy places. No sacred place can excel this one in which
the goddess is seen menstruating every month… It will not be an exagger-
DWLRQLILWEHVDLGWKDWWKRXJKWKHZLVHSHUVRQVKDYHLGHQWLÀHGWKHHQWLUH
world with the body of the goddess, the said Kamakhya-yonimandala has
QRVHFRQGLQUHÁHFWLQJKHUUHDOJORU\37
Designation as the \RQL PDQGDOD (\RQL circle) or \RQL SLWKD (\RQL ‘seat’)
ÁRZVIURPVHYHUDOP\WKLFRULJLQVWKHEHVWNQRZQEHLQJWKDWRI'DN-
VKD·V VDFULÀFH 7KH *RGGHVV KDG FRQVHQWHG WR EH ERUQ DV 'DNVKD·V
daughter, Sati, in order to marry the God Shiva and thus ensure his
worldly propitiousness. However, she decides the time has come to
FDVWRIIKHUERG\ZKHQ'DNVKDIDLOVWRLQYLWH6KLYDWRKLVJUHDWVDFULÀFH
and subsequently dishonours her. On discovering what has happened
Shiva clasps Sati’s charred body to him and begins dancing uncontrol-
lably. His mad and earth-shaking dance can be stopped only by having
the corpse cut from his arms piece by piece, whereupon the dismem-
bered parts are strewn all over India, each giving rise to a particular holy
*RGGHVVVLWHDQGVDFUDOL]LQJWKHZKROHUHJLRQ+HU\RQL fell to earth on
a hill in the area known as Kamarupa (located in modern Assam and
beyond) and she re-emerged there as the Goddess Kamakhya.
Through her association with kamaZKLFKVLJQLÀHVGHVLUHLQERWK
a general and an erotic sense, Kamakhya is the Goddess of love. The
erotic connotation is well developed in the .DOLND3XUDQD, a text com-
posed in Assam between the ninth and thirteenth centuries.
As the Goddess has come to the great mountain Nilakuta to have the
sexual enjoyment with me, she is called the (goddess) Kamakhya who
resides there in secret. Since she gives love, is a loving female, is embodi-
ment of love, the beloved, …she is called Kamakhya.38
Shiva is manifest as the great linga [phallus], Shakti’s essential form is the
\RQL. By their interaction, the entire world comes into being; this is called
the activity of kama.42
42. 6KLOSD 3UDNDVKD , M.D. Rabe, ‘Secret Yantras and Erotic Display for Hindu
Temples’, in D.G. White (ed.), 7DQWUD LQ 3UDFWLFH (Princeton, NJ: Princeton University
Press, 2000), p. 442.
43. N.N. Bhattacharyya, 5HOLJLRXV &XOWXUH RI 1RUWK(DVWHUQ ,QGLD (New Delhi:
Manohar, 1995).
44. F. Apffel-Marglin, and J.A. Jean, ‘Weaving the Body and the Cosmos: <DQWULF
Homologies at a Goddess Temple in Northeastern India’, in M. Khanna (ed.), 6KDNWLND
RQWKH$VFHQW5HIUDPLQJ*HQGHULQWKH&RQWH[WRI&XOWXUHRI,QGLD(Delhi: Oxford University
Press, forthcoming).
45. 6DGKDQD refers to ongoing spiritual practice.
7KH*RGGHVVDQG:RPHQ
Controversial to a feminist reading of such rituals are questions of
ZKHWKHU WKH GLYLQL]DWLRQ RI WKH ZRPDQ LQ WKLV ZD\ LV WR KHU EHQHÀW
or detriment. André Padoux49 concluded that the ritual’s emphasis
on harnessing female power for the male practitioner’s advancement
LQHYLWDEO\PHDQVWKDWWKHZRPDQLVLQVWUXPHQWDOL]HG7KHSHUIXQFWRU\
treatment of the woman’s role in many Tantric texts would seem to
support this position.50+RZHYHURWKHUUHIHUHQFHVDIÀUPWKHHVWHHPLQ
which the consummate female practitioner is held and her crucial role
in initiating males into the rites.51 To the extent that the woman gains
VSLULWXDOEHQHÀWVIURPVXFKSUDFWLFHVLWVHHPVOLNHO\WKDWWKLVUHTXLUHV
not only the genuine esteem of the males involved but also her own
DFWLYH VXEVFULSWLRQ WR D ¶WKHRORJ\ RI LGHQWLÀFDWLRQ·52 Julia Jean53 has
indicated what would seem to be a particular advantage of the \RQL
46. Bhagavad Gita 5.12, trans in Svami Adidevananda, 6UL 5DPDQXMD *LWD %KDV\D
(Madras: Sri Ramakrishna Math, n.d.), p. 197.
47. N.N. Bhattacharyya, +LVWRU\RIWKH7DQWULF7UDGLWLRQ$+LVWRULFDO5LWXDOLVWLFDQG
3KLORVRSKLFDO6WXG\(New Delhi: Manohar, 1982).
48. A. Bharati, 7DQWULF7UDGLWLRQV(Delhi: Hindustan Publishing Corporation, 1993).
49. A. Padoux, ‘La Puissance (shakti) dans les textes tantriques indiens: Une exalta-
tion masculine du féminin’, in H. Tambs-Lyche (ed.), 7KH)HPLQLQH6DFUHGLQ6RXWK$VLD
(New Delhi: Manohar, 1999), p. 43.
50. Cf. Bharati, 7DQWULF7UDGLWLRQV.
51. See L. Silburn, .XQGDOLQL7KH(QHUJ\RIWKH'HSWKV(Albany, NY: State University
of New York Press, 1988); M. Shaw, 3DVVLRQDWH(QOLJKWHQPHQW:RPHQLQ7DQWULF%XGGKLVP
(Princeton, NJ: Princeton University Press, 1994); M. Khanna, ‘The Goddess-Woman
Equation in Shakta Tantras’, in D. Ahmed (ed.), *HQGHULQJWKH6SLULW:RPHQ5HOLJLRQDQG
WKH3RVW&RORQLDO5HVSRQVH(London and New York: Zed Books, 2002).
52. Sherma, ‘Sa Ham—I am She: Woman as Goddess’, in A. Hiltebeitel and K.M.
Erndl (eds.), ,VWKH*RGGHVVD)HPLQLVW", pp. 203-38.
53. F. Apffel-Marglin and J.A. Jean, ‘Weaving the Body and the Cosmos: <DQWULF
Homologies at a Goddess Temple in Northeastern India’, in M. Khanna (ed.), 6KDNWLND
RQWKH$VFHQW5HIUDPLQJ*HQGHULQWKH&RQWH[WRI&XOWXUHRI,QGLD(Delhi: Oxford University
Press, forthcoming).
%HQHÀWV³DQG&RPSOLFDWLRQV
For such reasons many Indian feminists view the Hindu Goddess as
LQGHOLEO\SDWULDUFKDOKHULGHDOL]DWLRQRFFXUULQJRQO\DWWKHH[SHQVHRI
,Q WHUPV RI WKH IHPLQLVW DQG DFDGHPLF KRUL]RQV RSHQHG WKURXJK WKLV
project, Elinor made the further observation that we had ‘sown the
seeds of a new kind of relational inquiry’, evoking ‘possibilities of a
collective shakti’. Our experiences highlight the possibility of reinvigo-
rating the link between Goddesses and women and of enlisting both
YHUWLFDO DQG KRUL]RQWDO GLPHQVLRQV RI WKLV UHODWLRQVKLS WR RYHUFRPH
constraints imposed by patriarchal intimations and projections.
It must also be acknowledged, in contradiction to this ideal, that
the notion of a collective shakti has, in an era of fundamentalist politics,
taken on a nightmarish tinge for some Indian feminists, due to the emer-
gence of powerful female Hindu nationalist leaders who invoke the
armed Goddess as a means of inciting women as well as men to attack
Muslims. This recent trend in the appropriation of 6KDNWDsymbolism for
QDWLRQDOLVWHQGVZRXOGDSSHDUWRKDYHLQWHQVLÀHGIHPLQLVWDQGVHFXODU-
ist mistrust of Hindu Goddesses as patriarchally and ethnocentrically
constructed.66 But a detailed investigation of the origins and develop-
ment of Tantric Goddesses and their symbolism—Kamakhya being
a case in point—reveals a richer and much more nuanced story than
either of these oppositions allow. Given the enduring popularity of the
Hindu Goddess, and her power, she seems to me, for political as well
DVVSLULWXDOUHDVRQVWRRLPSRUWDQWWREHOHIWWRWKHQDUURZHGGHÀQLWLRQV
being fashioned for her in the name of violent Hindu nationalism.67 It
therefore seems crucial to inquire whether there are ways in which the
spiritually liberative power of paradox in Tantric Goddess symbolism
can be re-valued as a means of interrupting her (mis)appropriation for
LQÁDPLQJSROLWLFDODJJUHVVLRQ
&RQFOXVLRQV³)HPLQLVW'HVLUHDQGWKH*RGGHVV
Desire may be a subjective effect as Irigaray contends, but it carries
far-reaching political as well as spiritual implications. Critique of
the patriarchal and nationalist politics that have sought to enlist the
Hindu Goddess for their own ends is necessary to a considered femi-
nist appraisal of Indian Shaktism. While the end point in this process
for some may be disillusionment with the system, with the Goddess
or with religion altogether, our experience of collaborating as feminist
pilgrims and scholars found that critiquing patriarchal practices in
relation to the Goddess and women in turn sharpened our apprecia-
tion of what we were seeking individually and collectively, and of
what might be available to support our desires in spite of the some-
times obfuscating trappings of patriarchy. Meeting the Goddess on
her own ground and engaging in ‘a sharing of speech’68 was, as noted
above, crucial to ensuring mutuality in the cross-cultural interface. In
short, for both spiritual and political reasons it seems wise as well as
respectful for Western feminists interested in Hindu Goddesses and
Tantra to seek an understanding of symbol and context in their own
complex terms rather than selectively accepting and appropriating
only what suits our preconceptions.
To my delight, I discovered that Kamakhya explicitly invites her
devotees to name their desires. In this capacity she is known as Kamada,
WKHRQHZKRIXOÀOVGHVLUHVDQGFDQEHIRXQG¶OHDQLQJRQDSLOODURIJHPV
… asking “What do you want?” ’.69 This must surely contribute to her
appeal for those who are more interested in the Goddess’s worldly inter-
ventions than with ultimate liberation. But what makes desire (in the
ordinary uninitiated sense) a spiritual pursuit and leads devotees to seek
the Goddess (rather than, say, a shopping mall where the rituals are less
demanding)? Perhaps desire is, as Susan Dormer and Bronwyn Davies
described, ‘a way of naming the possibilities of who we might be’.70
The role of the Goddess in helping women name and achieve such
possibilities depends to a great extent on what possibilities we would
KDYHKHU¶GHÀQH«DQGNHHSIRUXV·:KHQ.DPDNK\DDVNV¶:KDWGR\RX
want?’ it highlights the extent to which, in Hindu Tantra, ‘the author-
LW\«WRJURZWRDIÀUPDQGIXOÀORXUVHOYHVDVLQGLYLGXDOVDQGPHPEHUV
of a community’ 71 is understood to be determined by the reciprocal
JD]HEHWZHHQGHLW\DQGGHYRWHH7KLVUHFLSURFDOGHWHUPLQDWLRQH[WHQGV
WRWKHGHÀQLWLRQRIher authority and hence, via the desires one chooses
to lay before her, impacts on the particular kind of authority a devotee
might accrue through worship.
8QGHUDIHPLQLVWJD]HDVLQRXUFDVHWKHOLEHUDWRU\SRWHQWLDORIWKH
Tantric Goddess came to the fore. For each of us in our own particular
ZD\VWKLVVHQVHRISRVVLELOLW\ZDVHQODUJHGDQGDIÀUPHGYLDWKHPXO-
tiple reciprocities of the relationships we created with each other and
with the Goddess. What the Goddess seems to offer to a feminist vision
of liberation is thus the chance to name our desires and the courage to
pursue them.
In celebrating desire the Tantric Goddess also poses a critical chal-
lenge—to differentiate desire from appropriation. This challenge is
implicated at every step in the inter-cultural exchange of religious tra-
ditions and symbols.