You are on page 1of 64
B {99.10.12 REVISADO AS BUILT A [98.09.18 First issue ceil gom i CHECK. | APPR. revif’ pate | aun, | CHES er MODIFICATIONS ‘STATUS SCALE SUPPLIER NAME Nez MM-751-222-001 = ALSTOMT &D ‘yizE: '* SPECIFICATION Nr @ iIngennesA “eo eens nanan NOR OESTE PACIFICO GENERACION DE ENERGIA LIMITADA CONTRATO CCA-01 CENTRAL TERMOELECTRICA DE CICLO COMBINADO ATACAMA MEJILLONES - CHILE 2 VEGA 209E - 2P TRANSFORMADOR DE CORRIENTE VOLUMEN E20 TOMO 1 ALSTOM NrlALTAl 0, Of E|L,J,P,X,C, T] MEM 0, 0,41 A|B ISSUE REV. ‘ALL RIGHT PERTAINING TO THE REPRODUCTION, TRANSFORMATION AND USE OF THIS DOCUMENT IN ANY FORM OR MANNER REMAIN THE EXCLUSIVE PROPERTY OF ALSTOM 21 22 23 PROLOGO Notificacién Este Manual de Operacién y Mantenimienio atafe o los Equipos (a continvacién ol llamado "Equipo" 0 "Equipos"), eniregados por ALSTOM Centrales Energétiques SA (anteriormente llamado GEC ALSTHOM CENTRALES ENERGETIQUES SA y a continyacién el flamado "Contratisi), en cumplimiento del Contrato n® CCA-O1 llave en mano de una Central térmica de ciclo combinado fechado del 6 de Agosto de 1997 (a continuaci6n el Iamado "Contrato'), firmado con ALSTOM CHILE SA (anteriormente llamado GEC ALSTOM INTERNATIONAL (Chile) SA) y NOR OESTE PACIFICO GENERACION DE ENERGIA LIMITADA (o continuacién el llamado ‘NOPEL). Sirve para dor o NOPEL las informaciones, los consejos y las instrucciones dtiles para realizar la operacién y el mantenimiento corriente del Equipo de la Central. No se incluyen en esta publicacién las instrucciones parficulores relatives a la inslalacién, al moniaje, al desmontaje, al cjustamiento, al servicio postventa y o la reparacién del Equipo, para todos esos aspectos, se tendria que referirse al Manual adecuado del febricante del material. El Equipo suministrado es un complejo conjunio de maquinas destinado a ser usado solo por unos operadores profesionoles calificados. Por consiguiente, NOPEL debe controlar y todos los operadores tienen que ser formados correctamente para asegurar la operacién y el mantenimiento corriante de los Equipos que se les estén atribuidos. Este Manual tiene que estar puesto a la disposicién de cada agente de uilizacién y de mantenimiento cortiente por NOPEL. Las informaciones © instrucciones presentados en este Manual suponen que ya los agentes de NOPEL tengan de NOPEL una comprensién general de las exigencias de seguridad y de solud relativas a le vilizacién segura de los Equipos mecdnicos y celéctricos en unos entornos potencialmenie peligrosos, como aquellos en que se puede ‘encontrar fluides y/o combustibles gaseosos y liquidos, y bajas/medias/altas tensiones. Por consiguiente, estas instrucciones deben ser interpretadas y aplicadas en conjuncién con las reglas de seguridad y los reglamentos aplicables sobre el Lugar de ATACAMA, ‘Meiillones, as! como las exigencias particulares « Ia uilizacién de los otros equipos del Lugor. Las informaciones presentados en este Manuel fueron desarrolladas a pariir de las cespecificaciones de los Equipos estindares consiruidos por el Contratista, En el momento. de la publicacién, las informaciones relativas a las modificaciones de este Equipo que estén especificas al Contrato fueron inclvidas en la medida del posible, Los manuales de ‘operacién y mantenimiento incluyen todas las informaciones conforme a la fecha de sv despacho. Es lo mismo para los Equipos que provienen de otros fabricantes. Sin ‘embargo, las fechas de publicacién y los mejoramientos continues de modelos pueden hacer que unas caracteristicas del Equipo suministrado sean diferentes de las de esta publicacién, 24 A causa de las variaciones en la fabricacién de los Equipos, es importante que NOPEL/los operadores reemplacen dnicamente los componentes por piezas de recambio, ya idénticas al original ya conteniendo las modificaciones comprobadas por el Contratista, En caso del encargo de piezas de recambio, es preciso siempre citar el modelo y ol numero de serie del componente del Equipo concernido. Se debe conservar este Manual durante la vida del Equipo suministrado. Serd preciso codjuntar sin retraso, para consultacién ulterior, las puestas al dio emitidas por ol Contratista bajo la forma de Revisiones especificas, © mas generalmente, de publicaciones de nuestros servicios. NOPEL ES EL UNICO RESPONSABLE DE LA OPERACION DE LOS EQUIPOS SOBRE EL LUGAR Y DE SU OPERACION DE UNA MANERA SEGURA Y RESPONSABLE. POR CONSIGUIENTE, EL CONTRATISTA NO ACEPTA (Y CON ESOS DOCUMENTOS DECLINA) CUALQUIER RESPONSABILIDAD Y NO SERA RESPONSABLE (QUE SEA A TITULO DE CONTRATO, DE LA GARANTIA INCLUDA EN EL CONTRATO, DE LA RESPONSABILIDAD DELICTUAL {INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA), DE LA VIOLACION DE UNA DISPOSICION OBLIGATORIA © OTRO) PARA LAS AVERIAS, PERDIDAS O DANOS DE CUALQUIER CLASE, DEFECTOS Y DESPERFECTOS (INCLUYENDO DANOS Y ACCIDENTES RESULTANTES) QUE PODRIAN RESULTAR (1) DE LA OPERACION DE LOS EQUIPOS SOBRE EL LUGAR POR NOPEL © SUS OPERADORES Y AGENTES (Il) DEL EMPLEO DE LAS INFORMACIONES, DE LOS CONSEJOS © INSTRUCCIONES CONTENIDOS EN ESTE MANUAL POR NOPEL, SUS AGENTES © LOS OPERADORES DEL EQUIPO (Ill) DE CUALQUIER ERROR, OMISION © DIFERENCIA DE LA NATURALEZA DESCRITA EN 2.3 [IV) DEL EMPLEO DE PIEZAS REPARADAS O DE REEMPLAZOS NO COMPROBADOS POR EL CONTRATISTA COMO DESCRITO EN 2.4, (V) AS! COMO DE (CUALQUIER FALTA DE NOPEL © SUS AGENTES © LOS OPERADORES DEL EQUIPO DE RESPETAR LO DESCRITO ARRIBA © EN ESTE MANUAL O EN EL CONTRATO. EL _CONTRATISTA NO SUSCRIBE NINGUN COMPROMISO SUPLEMENTARIO. Y NINGUNA GARANTIA QUE CONCIERNE EL EQUIPO © SU USO, SEAN EXPRESOS O IMPLICITOS, Y QUE RESULTAN DE LA ENTREGA DE ESTE MANUAL. LOS DERECHOS, OBLIGACIONES, GARANTIAS Y RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA SON ESTRICTAMENTE LIMITADOS Y NO MENORES QUE LOS QUE SON PREVISTOS EN EL CONTRATO Y SON EXCLUSIVOS DE OTROS DERECHOS, OBLIGACIONES, GARANTIAS Y RESPONSABILIDAD DELICTUAL (INCLUYENDO LA NEGUGENCIA} DE LA VIOLACION DE UNA DISPOSICION OBLIGATORIA O OTRO). Los volores, dibuios, planos y otras informaciones contenidos en este Manual son unas informaciones confidenciales de las cuales el Coniratista y/o sus Subcontratistas y/o sus licenciares quedan propietarios. Todas las informaciones asi comunicadas por el Contratista en titulo del Contrato serén manienidas confidenciales por NOPEL/sus agentes y los operadores de! Equipo suminisirado, y solo usadas para llas necesidades del funcionamiento y del entretenimiento de esie Equipo. Ningin derecho de licencia (u otro} esto conferido para la fabricacién de Equipos de sustitucién, componentes u oto so. No se debe reproducir, copiar y divulgar a ningin tercero ninguna parie de este ‘Manual sin el consentimionto escrito del Controtsta. El contenido de este texto esta suieto o lo sefialado en el Contrato CCA-01, y en caso de cualquier dude interpretativa © contradiccién entre el Prologo-Nolificalion y dicho Contrato prevalece el Contrato. ©.Copyright ALSTOM Centrales Energétiques SA 1998. Confidencial. Ninguna parte de esia publicacién puede estar reproducida © copiado, cualquiera que sec lo forma o la manera con la cual se presenta (esto incluye todo lo electrénico, ‘mecénico, las fotocopias, grabaciones, traducciones u otros sistemas de investigacién de datos) sin el consentimiento previo escrito del detentor del Copyright. ALSTOM MANUAL DE MANTENCION INDICE Central ATACAMA, Designacién componente : Transformador de corriente 220V Numero det manual de oantencién Numero de identificacién : MC-86610 1/33 ATAQOELIPXCTMMOO} Nombre dol proveedor —: Alstom T&D CONCEPTO. N* DOCUMENTO. PAGINA 7 DESCRIPCION Y OPERACION 11 Dates principales ATAQOELIPKCTDSOO1 12 Carecteristicas de los equipos ‘Manual QDR] ps 13 Seguridad y higeno ‘Manual QOR| p3| 14 Deseripcién de los transformadores QDR ‘Manval QDR pl 2 MANTENCION 21 Mantenimiento ‘Manual QDR] p.20} 22 Deseripeién de los fellas mas frecuentes ‘Manual QDR pi 23 sta de partes remplozablos ‘Manual QDR p23} 24 — Recepcion de los equipes ‘Manual QDR p.5| 25 —_Danos visibles al embolaje o « los hienes ‘Manval QOR| PS 26 Instrucciones de manejo y olmacenaje ‘Manual GDR] ps 27 Procedimiento de izoje ‘Manual QDR} ps 28 Ereccion para embaloie sin soportesinferiores ‘Manual QDR| p.l2| 29 Desembaloje ‘Manual GDR| p.16| 210 _Instolacion ‘Manval QDR| p.t6l 211 Retiro de la estopa ‘Manual QDR| p.l7| 212 Pruebas de recepcién ‘Manual QDR| p.lal 213. Pruebas en campo ‘Manual QDR| p.18| 3 PIEZAS DE REPUESTO 4 PIANOS, ‘Montaje de lor transformador de potencial capocitivos ‘ATAOOELIPKCTMDOO1 ALSTOM SECCION 1&2 j 8 | sonora REVISADO AS BUILT | seroons First issue | REV | DATE AUTH, eer fa MODIFICATIONS: ‘STATUS | | SCALE SUPPLIER NAME : Nr DS-751-222-001 SIZE ‘SPECIFICATION Nr || conmren NOR OESTE PACIFICO GENERACION euneenpeoe DE ENERGIA LIMITADA CONTRATO CCA-01 MEJILLONES - CHILE 2 VEGA 209E - 2P CENTRAL TERMOELECTRICA DE CICLO COMBINADO ATACAMA DATOS PRINCIPALES TRANSFORMADOR DE CORRIENTE DE 245 KV ALSTOM Nr|A.T/Al 0,0 Ej Li J/P)X,C, T| D, slo 10)4 "SSUEREV. |A|B ‘ALL RIGHT PERTAINING TO THE REPRODUCTION, TRANSFORMATION AND USE OF THIS DOCUMENT ) IN ANY FORM OR MANNER REMAIN THE EXCLUSIVE PROPERTY OF ALSTOM oven rsnse 22001 OFERTA BASICA SOLUCION A. cal OFERTA BASICA SOLUCION B ‘OFERTA ALTERNATIVA No, __ ginal - copia “car lo que no eoresponda) 5495 'SBOCION 5.09 FORMULARION®9.34 A ‘TRANSFORMADORES DE CORRIENTE DE245 &V (Gegin cliaslas.06 C de ETP) CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS Las siguientes Caracteristicas Garantizadas se dividen en dos partes: Parte I : valores garantizados a ser entregados por el fabricante con la Oferta. Parte II : valores garantizados a ser respondidos por el Fabricante 45 dias después de la fecha de la Orden de Proceder. PARTE! A. IDENTIFICACION DEL FABRICANTE DE LOS TRANSFORMADORES DE | CORRIENTE. 1. Nombre del Fabricante : ALSTOMT&DLTDA 2. Sigla Comercial Es ALSTOM 3. Direccién : _AV.NSPIEDADETOON B. PIEDADE - ITAJUBA - MG BRAZIL 4. Los transformadores de corriente para el sistema de 220 kV se fabricarin en los Talleres ubicados en (indicar pais y direccién). ALSTOM T & D LTDA -ITAJUBA BRAZIL AV. NOSSA SENHORA PIEDADE - 1021 ~ B. PIEDADE B, PLAZODE ENTREGA i Plazo garantizado de entrega en 30 semanas habiles | fabrica contados de la fecha de: A comunicar después de aprobacién por NOPEL. Emisién de la Orden de Proceder : Acomunicar NOMBRE Y FIRMA DEL FABRICANTE NOMDREY FIRMA DEL PROPONENTE. FECHA! svsco OFERTA BASICA SOLUCION A ccaat (OFERTA BASICA SOLUCION 8 OFERTA ALTERNATIVA N_ ‘original copia {Gear lo que ao eorespanday (CENTRAL TERMOFLECTRICA DE CICLO COMBINADO ATACAMA SUMINISTRO LLAVE EN MANO CENTRAL DE CICLO COMBINADO ATACAMA. 5-496 SSBOCION 5.09 PORMULARION'9.34 A ‘TRANSFORMADORES DF CORRIENTE DE 245 KY (Sein elausula 3.05 C de ETP) (CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS C. DESIGNACION DEL EQUIPO Designacién de tipo, segin catélogo del fabricante : TDX-245, D. NORMAS APLICABLES Normas de fabricacién y pruebas con que cumplen los transformado- res de corriente de alta tensién ofrecidos Fl TEC-185/44.6 E, CARACTERISTICAS ELECTRICAS 1. Corriente primaria nominal : 2X 800 A 2. Corriente secundaria nominal: 5 A 3. Corriente térmica resistida de un segundo 7 20 kAcf 4. Corriente dinamica resistida 80 kAcr 5. Sobrecorriente permanente permisible en porcentaje de la corriente nominal factor de corriente térmica per- manente) i 120 %In 6. Blevacién de temperatura maxima de los enrollados con cortocircuito pleno durante un segundo : 55 K ‘NOMBRE. ¥ FIRMA DEL FABRICANTE "NOMBRE ¥ FIRMA DEL FROPONENTE, FECHA esse FECHA Seomadastebaes sal dee | OFERTA BASICA SOLUCION A coat OFERTA BASICA SOLUCION B ‘OFERTA ALTERNATIVA N* origina copie Tacha fo qo coreponday (CENTRAL TERMOELECTRICA DE: CICLO COMBINADO ATACAMA. SUMINISTRO LLAVE EN MANO CENTRAL DE CICLO COMBINADO ATACAMA SECCION 5.09 fee FORMULARION'9.34 A ‘TRANSFORMADORES DE CORRIENTE DE24S RY Sepia cnn 3060 Se?) (CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS 7. Cargas y clases de precisién referidas 50 Hy, segim norma IEC ; : 7.1 Niicleo N°l (medida) TAA Carga 7 15 VA 7.12 Clase de precision 7 CLO.2 (FS <5) 7.2. Niieleo N°2 (Proteccién) 721 Carga 30 VA 72.2 Clase de precision 10P20 , TPZ 7.3 Niicleo N° (Proteccién) 73.1. Carga 30 VA 7.3.2 Clase de precision 10P20 , TPZ 7.4 Niicleo N°4 (Proteccién) TAL Carga 30 VA 74.2 Clase de precision 10P20 8. Caracteristicas transientes (referidas a la Norma IEC 44-6) 81 Factor de corriente simétrica nominal de cortocireuito, Ksse 82 Factor de dimensionamiento transiente nominal, ktd 83 Tiempo minimo en el cual se mantiene la precisi6n,tal : 15,9 Max. 11 @ 89 ms, 10.93 @ 100 ms 100 ms NOMBRE ¥ FIRMA DEL FABRICANTE. FECHA NOMBRE Y FIRMA DEL FROPONENTE FECHA OFERTA BASICA SOLUCION A coat (OFERTA BASICA SOLUCION 8 ‘OFERTA ALTERNATIVAN" —ttisinal- copia __— (asf quo carey) ‘CENTRAL TERMOELECTRICA DE CICLO COMBINADO ATACAMA, SUMINISTRO LAVE EN MANO CENTRAL DE CICLO COMBINADO ATACAMA 5.498 SECCION 5.09 FORMULARION®9.34 A TRANSFORMADORES DE CORRIENTE DE 245 kV ‘Gegin lausule 3.05 C de ETP = CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS 84 Tiempo en que ocurre el flujo méximo,tmax. 89 ms 8.5 Constante de tiempo nominal del circuito secundario,T's 60. ms 8.6 Resistencia del enrollado secundario a 75°C,Ret $0.55 ohm 8.7. Error admisible en la condicién limite de precisi6n, 10 % 9. Tensiones de pruebas dieléctricas : 9.1 Enrollado primario 9.1.1 Impulso, onda completa (BIL) 1050 kVer 9.1.2 Impulso onda cortada 1155 kVer (ANSI) 9.1.3 50 Hz, un minuto 460 kVof 9.2 Otvos enrollados 9.2.1 Pruebas de tensién aplicada, un minuto 3.0 kVef 10. Tensién de iniciacién de descargas parciales 200 ker 11, Tensién de extineién de descargas parciales 155 kV ef 12, Medicién de descargas parciales. 12.1 ALL Yn 10 pc 12.2 A07 Va 2 pc (Vn = Tensién nominal del sistema entre fases). NOMBRE Y FIRMA DEL FABRICANTE, FECHA NOMBRE Y FIRMA DEL FROPONENTE FECHA. OFERTA BASICA SOLUCION A cao OFERTA BASICA SOLUCION B OPERTA ALTERNATIVA N* rginal copia TEacur fo que no corresponday (CENTRAL TERMOFLECTRICA DE CICLO COMBINADO ATACAMA, ‘SUMINISTRO LLAVE EN MANO CENTRAL DE CICLO COMBINADO ATACAMA 99 svccton 3.09 peer TRANSFORMADORES DE CORRIENTE DE 245 kV | ‘(Segin clausuls 3.06 C de ETP) CARACTERISTICAS TECMICAS GARANTIZADAS FP. CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS Contenido de aceite : 250 2. Material de los fuelles elésticos : HULEsInterior NBR Exterior ~ EPDM 3. _Bspesor de los fuelles eldsticos : 3 mm 4, Tratamiento de vacio en fabrica. 0.04 (vacio final) 4.1 Presién final absoluta menor que: 02 (P/Llenado) __mmHg 5, Fuerza de tirén permisible en los terminales primarios (sin fillraciones ni deformaciones permanentes). 5.1 Longitudinal : 100 aan | 5.2 Transversal : 100 daN 6. Peso total del transformador con aceite: 1500 aN 7. Distancia minima de fuga de los aisladores para Nivel Il de contaminacion (Pub. IEC-815) (Nivel IV Confespecif) —: 8683.43,5.% mm ) 8, Ditimetro medio del aislador : 395 mm 9. Distaneia minima de arco seco ationra =: 2020+ 1% mm G. _ ACEITE PARA EQUIPO ELECTRICO 1. Designacién comercial del aceite ofrecido para los transformadores de corriente 2 AV-S8 (Naftenico) Petrobras 1.1 Tipo del método de refinacién —«;-—=S_Hydrogenacién NOMBRE Y FIRMA DEL FABRICANTE “NOMBRE ¥ FIRMA DEL PROPONENTE. FECHA vectia caae285 manele OFERTA BASICA SOLUCION A conn OFERTA BASICA SOLUCION B OFERTA ALTERNATIVA NT ——_ tens coin Tair fo qin poy (CENTRAL. TERMOELECTRICA DE CICLO COMBINADO ATACAMA SUMINISTRO LLAVEEN MANO CENTRAL Dl CICLO COMBNADO ATRCAMA 5.500 ‘TRANSPORMADORES DE CORRIENTE DE245 bY Sep lila 3.06 Ce ETP) “AS GARANTIZADAS 2. Elaceite contiene aditivos (si 6 no) : NO 2.1 Silos tiene: ‘Tipo de inhibidor o aditivo ; NA 2.2 Contenido ; NA % 3. Rigidez dieléetrica (electrodo VDE con separacién de 2,5 mm) minimo : 60. KV 4. Aaufre (max.): 4.1 Combinados corrosivos : 0 % 42 Libre ; 0 % 43 Total ; 0 % 5. Contenido de agua (méx.) : 10 ppm Aceite tratado H. _ CARACTERISTICAS RELACIONADAS CON EL COMPORTAMIENTO SISMICO. 1. Frecuencia natural de oscilacién de los transformadores de corriente en los planos de simetrfa: 11 Bjex Hz {con 12 Bjey : 25 Hz sneer NOMBRE Y FIRMA DEL FABRICANTE ~ NOMBRE Y FIRMA DEL FROPONENTE FECHA: OFERTA BASICA SOLUCION A cca-o1 OFERTA BASICA SOLUCION 8 ‘OFERTA ALTERNATIVA N° riginl- copia Tacha lo que no correspond (CENTRAL TERMOFLECTRICA DE CICLO COMBINADO ATACAMA SUMINISTRO LEAVE EN MANO CENTRAL. DE CICLO COMBINADO ATACAMA s-s01 SECCION 5.09 FORMULARION®9.34 4 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE DE 245 kV (Sei cusula 3.06 de ETD) ‘CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS, 2. Factor de amortiguamiento de los transforma- dores de corriente en los planos principales de simetria, en por ciento del amortiguamiento critico, 21 Bjex : 10 % ( con 22 Ejey : 10 ec ta 3. Momento de flexién estitico resistido de los : transformadores de corriente referido a la seccién critica de ruptura que garantiza el fabricante de los aisladores : > 5000 daNm 4. Valor minimo estadistico (R-2Sr) de ruptura de la porcelana de los transformadores de corriente (en términos del momento de flexion en la secci6n critica de ruptura del aislador) i 300 daNem? 5. Altura medida entre la secci6n critica de ruptura del aistador y el centro de gravedad_ : 1994 mm 6. Altura medida entre la seccién critica y los terminales de alta tension del equipo: 2660 mm Ee Peso total de la parte oscilante del TT/CC (ubicado sobre la seccién critica de ruptura) + 1500 daN NOMBRE. ¥ FIRMA DEL FABRICANTE, NOMBRE Y FIRMA DEL PROPONENT, FECHA: FECHA $ sssnnennone SW a do OFERTA BASICA SOLUCION A cao (OFERTA BASICA SOLUCION B (OFERTA ALTERNATIVA N° —_svigine=copis_ (Gach To que no conespoaday (CENTRAL TERMOELECTRICA DE CICLO COMBINADO ATACAMA. ‘SUMINISTRO LLAVE EN MANO CENTRAL DE CICLO COMBINADO ATACAMA 5-502 SECCION 5.09 FORMULARION*9.34 A ‘TRANSFORMADORES DE CORRJENTE DE 245 KY (Sequin aula 3.06 C_de ETP) (CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS 8. Solicitacién mecénica produeida por un viento de 80 km/h, en términos del momento de flexién en la seccién critica de ruptura del aislador : 48,41 daN 9. Esfuerzo de traccién o compresién en el aislador producido por la presion interna de (gas, aire, etc.). : NA daNlom® 10, Médulo minimo de seccién medido en la seccién critica de ruptura del aislador ; 2485 om3 PARTE Il A. CARACTERISTICAS ELECTRICAS 1. Caracteristicas transientes (referidas a la Norma IEC 44-6) 1.1 Tensién limite de la precisién secundaria nominal, Val : 136.3 Cale) @ 89 msVer 12 Factor de construccién, Fe : 1.0 1.3. Flujo remanente, Fir : <10% w ‘NOMBRE ¥ FIRMA DEL FABRICANTE "NOMBRE ¥ FIRMA DEL FROPONENTE FecHa: rece OFERTA BASICA SOLUCION A cca. OFERTA BASICA SOLUCION B ‘OFERTA ALTERNATIVAN" achat qo eneonda) (CENTRAL. TERMOFLECTRICA DE CICLO COMMINADO ATACAMA SSUMINISTRO LLAVE EN MANO CENTRAL DE CICLO COMBINADO ATACAMA SECCION 5.09 aed FORMULARIONTO.34 A Hoja 8 411 ‘TRANSFORMADORES DE CORRIENTE DE 245 BY (Seq dauula 3.06C de FTP) (CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS B _ CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS 1, Tratamiento de vacio en fébrica, 110°C (vacio final) 1.1 Temperatura obtenida con vacio final 40°C PiLlenado) °C 12 Duracién de tratamiento de vacio 15 dias Pardmetros de aislador para nivel de contaminacién Idefinidos en la publicacién IBC-815, "Guide for the selection of insulators in respect of polluted condi- tions": 2.1 Distancia minima “e" entre polleras 15 mm 2.2 Diferencia minima "P, - P,, entre polleras consecutivas 20 mm 2.3. Razén minima "s/p" entre espacia miento vertical y distancia en voladizo de las polleras : > 08 (0.938) 24 — Razén"Id/d" entre distan- cia de fuga y distancia en aire 7 2.5 Inclinacién minima "a de las polleras 2.6 Valor maximo del factor de Tiga (creepage factor) : 2.7 Valor mfnimo del factor de contomo (profile factor) : <5 Superior 18° Inferior 10° ° 414 > 070.1) NOMBRE ¥ FIRMA DEL FABRICANTE, FECHA ets Duh45 mame NOMBRE Y FIRMA DEL PROPONENTE FECHA OFERTA BASICA SOLUCION A cca OFERTA BASICA SOLUCION 8 (OFERTA ALTERNATIVA N° original copia SBCCION 5.09 FORMULARION'9.34 A ‘TRANSFORMADORES DE CORRIENTE DE245 KY ‘Seg clausula 3.06 C de ETP) CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS ACEITE PARA EQUIPO ELECTRICO Composicién del aceite (tolerancia) 1.1 Carbones aromiticos : <12 % 12 Carbones parafinicos ; 54 % 13. Carbones nafténicos : 36 % Punto de oscuridad, max. ; 63.084 °c Color (ASTM), no exeediendo ; <05 Constante dieléctrica (tolerancia). 41. A20C : 22045 % 42 A100°C : 2I7£S _% Punto de inflamacin, minimo (Flash point) : > 145 Punto de combustién minimo ire point) : 185 °c Cloruros y sulfatos inorgénicos (mix.) : 0 % ‘Tensin interfacial (min.) : 40 dina/om ‘Nimero de neutralizacién (mx.) : 0,025 mg-KOH/g ‘Nitrégeno (méx.) : 8.6 % Punto de congelacién (max.) (Pour point), : -40 °C FECHA. NOMBRE Y FIRMA DEL PROPONENTE FECHA OFERTA BASICA SOLUCION A, cast (OFERTA BASICA SOLUCION 8 OFERTA ALTERNATIVA NY ‘origina copia ero que no eoresponday (CENTRAL TERMOFLECTRICA DE CICLO COMBINADO ATACAMA sos 'SBCCION 5.09 PORMULARION?9.34 A ‘TRANSFORMADORES DE CORRIENTE DE 245 kV ‘Genin diusule 3.06 € de ETP) CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS 12, Factor de potencia (méx.): 121 20°C % 122 A 100°C : % 13, Indice de refraccién (tolerancia__%)—: <15 % 14, Resistividad (min.): 14.1 A20°C 7 >1,7* 10 _Q-cm 142 A 100°C : 85* 10" Quom 15. Numero de saponificacién (tméx.) : <0,06 mg-KOH/g 16. Densidad a 15°C : <0,89 glom3 Tolerancia % 17. Coeficiente de temperatura media de gravedad especifica : 0.00066 por °C 18. Conduetividad térmica : 0.1163 @0,163___ W(m°C) 19. Viscosidad cinematica (max.): 19.1 AO’ : 60 cSt 19.2 A20°C : <2 cSt 20. — Caracteristicas de envejecimiento: 20.1 De acuerdo a Publicacién IEC-74. 20.1.1 Peso de sedimentos 20.1.2 Valor de neutraliza cion 20.2. De acuerdo a ASTM 20.2.1 Valor del sedimento 20.3 De acuerdo a ASTM NOMBRE Y FIRMA DEL, FABRICANTE. NOMBRE Y FIRMA DEL PROPONENTE FECHA FECHA. cca (CENTRAL ‘TERMOELECTRICA DE CICLO COMBINAL SUMINISTRO LLAVE EN MANO CENTRAL DE CICLO CO} SECCION 5.09 PORMULARION?9.34 A OFERTA BASICA SOLUCION A OFERTA BASICA SOLUCION 8 OFERTA ALTERNATIVA N° (Gach Io que no coresponday ATACAMA (ADO ATACAMA 5-506 Poja U1 det ‘TRANSFORMADORES DF CORRJENTE DE245 KY Genin diusala3.05C de ETP) (CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS 20.3.1 Valor de sedimentos después de 72 horas <0,05 % 20.3.2 Valor de sedimentos después de 168 horas 0.1 % 20.3.3. Valor de sedimentos después de 336 horas Desconocido_% | | FECHA! NOMBRE ¥ FIRMA DEL PROPONENTE FECHA (CENTRAL TERMOEI ECTRICA DE CICLO COMBINADO ATACAMA _SUMINISTRO LLA VE EN MANO CENTRAL DE CICLO COMBINADO ATACAMA, SECCION 5.08 | FORMULARION"9.34 A Hoja t de 11 0 sev (Sgn lula. 06 C de ETP) | (CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS Las siguientes Caracteristicas Garantizadas se dividen en dos partes: Parte I: valores garantizados a ser entregados por el fabricante con Ia Oferta. : Parte 11: valores garantizados a ser respondidos por e] Fabricante 45 dias después de la fecha de la Orden de Proceder. PARTEI A. IDENTIFICACION DEL FABRICANTE DE LOS TRANSFORMADORES DE | CORRIENTE. ; L. Nombre del Fabricante : GEC ALSTHOM 2. Sigla Comercial : TD | 3. Direccién : MEXICO f fe 4. . Los transformadores de corriente para el sistema de 220 kV se fabricaran en los talleres ubicados en (indicar pais y direccién). MEXICO PLAZO DE ENTREGA Plazo garantizado de entrega en fabrica contados de la fecha de 1 de 12 CENTRALTER CAMA [SUMINISTRO LLAVE EN MANO CENTRAL DE CICLO COMBINADO ATACAMA SECCION 5.09 FORMULARION°9.34. A Hoja 2 de IRANSEORMADORES DE CORRIENTE DE 245 x. ‘(Sopin cligsula 105 C de ETP) CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS emisién de la Orden de Proceder : 8 meses C. DESIGNACION DEL EQUIPO Designacién de tipo, segtin catdlogo del fabricante : QDR245, D. _ NORMAS APLICABLES Normas de fabricacisn y pruebas con que cumplen los transformado- res de corriente de alta tensién ofrecidos, = TEC-185 E, _ CARACTERISTICAS ELECTRICAS 1, Cortiente primaria nominal : 800 X 1600 A 2. Corriente secundaria nominal =: 5 A 3. Corriente térmica resistida de un 7 segundo ‘| 20 kAf . 4. Corriente dinémica resistida _ 50 kAct ' 5. Sobrecorriente permanente permisible en porcentaje de la corriente nominal factor de corriente térmica permanente): 120 % In 6. Elevaci6n de temperatura maxima de los enrollados con cortocircuito pleno durante un segundo : <523 K 7. Cangas y clases de precisién referidas } 2 de 11 B RMOELECTRICA DE DO ATACAM, a NMANO 10 ATACAM SECCION 5.99 tse aan sav ‘Sein cums 3.06217) CCARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS. 2.50 Hz, segtin norma IEC TEC 46-5 7.1 Niicleo N°l (medida) TAA Carga 100 VA 7.1.2 Clase de precisién 02 71.2 Niicleo N°2 Proteccién) 72.1 Carga 7 100 VA 7.2.2 Clase de precision 7 10P20 7.3 Niicleo N°3 (Proteccién) 73.1 Carga 100 VA 7.3.2 Clase de precision 10P20 74 Niicleo N°4 (Proteccién) 74.1 Carga 100 VA 7.4.2 Clase de precision 10P20 8. Caracteristicas transientes (referidas a ia Norma IEC 44-6) 8.1 Factor de corriente simétrica nominal de cortocircuito, Kssc 7 12,7 8.2 Factor de dimensionamiento transiente nominal, ktd u 8.3. Tiempo minimo en el cual se ‘mantiene la precisién,tal 100 ms 8.4 — Tiempo en que ocurte el flujo 3 de 11 CENTRAL TERMOELECTRICA DE CICLO COMBINADO ATACAMA DULAVE EN MANO CENTR 0 MA SECCION 5.09 FORMULARION®S 33. Hojat det ‘TRANSFORMADORES DE CORRIENTE DE 245 kv (Sein euro 306 C de ETP) CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS méximo,tmax. : n ms 8.5 Constante de tiempo nominal del circuito secundario,Ts : 60 ms 8.6 Resistencia del enrollado secundario a 75°C.Ret : 0.215 ohm 8.7 Error admisible en la condicién limite de precision, : 10 % 9. ‘Tensiones de pruebas dieléctricas : 9.1 Enrollado primario 9.1.1 Impulso, onda completa (BIL) 1050 kVer 9.1.2 Impulso onda cortada 1210 kVer 9.1.3 50Hz, un minuto 460 kVef 9.2 Otros enrollados 9.2.1 Pruebas de tensién aplicada, un minuto 3 kVef 10. Tensidn de iniciacién de descargas parciales : 180 kVef 11. Tensién de extincién de descargas parciales 166 kVer 12. Medicién de descargas parciales. 12.1 ALI Vn 10 pc 12.2 AO7Vn 5 pc (Vn = Tensién nominal del sistema entre fases). 4 de 12 (CENTRALTERMO®!ECTRICA DE CICLO COMBINADO ATACAMA, MANO CENT O.COM AMA SECCION 5.00 (Sepin eis 305 6 ETP) (CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS. F. _ CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS 1, Contenido de aceite : 10 2. Material de los fuelles eldsticos : RUBBER 3. Espesor de los fuelles eldsticos : 2 mm 4, Tratamiento de vacio en fébrica. 4.1 Presién final absoluta menor que. 1 mmHg 5. Fuerza de tirén permisible en los. terminales primarios (sin filtraciones ni deformaciones permanentes). 5.1 Longitudinal : 100 daN 5.2 ‘Transversal : 100 daN 6. Peso total del transformador con aceite: 820 daN fit Distancia minima de fuga de los aisladores para Nivel II de contaminacién (Pub. IEC-815) 7 835414% mm 8. Didmetro medio del aislador 430 mm 9. Distancia mfnima de arco seco a tierra : 1% "mm G. ACEITE PARA EQUIPO ELECTRICO, Designacién comercial del aceite ofrecido para los transformadores de corriente UNIVOLT 60 1.1 Tipo del método de refinacién El aceite contiene aditivos (si 6 no) see attached data 5 de 11 ENTE Ec NAL TRO LAVE SATRAL DE CICLO COM SECCION 5.09 FORMULARION'934 A Hoja 6 dell SSFORMADOR STE DE 24S LV (Sepin clas 3.06 C$ ETP) CCARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS. 2.1 Silos tiene: Tipo de inhibidor o aditivo 7 see attached data 2.2 — Contenido : seeattached data % 3. Rigidez dieléetrica (electrodo VDE con separacién de 2,5 mm) mfnimo : seeattached data kV 4. Azufre (max.): 4.1 Combinados corrosivos 1 seeattached data % 42. Libre : seeattached data % 43 Total By see attached data % 5. Contenidg de agua (méx.) : Seeattached data ppm H. CARACTERISTICAS RELACIONADAS CON EL COMPORTAMIENTO SISMICO. 1. Frecuencia natural de oscilacién de los transformadores de corriente en los planos de simetria: Ll. Ejex 4 wo He 12 Bjey Hy 4 Ha 2. Factor de amortiguamiento de los transforma dores de corriente en los planos principales de simetrfa, en por ciento del amortiguamiento 6 de 11 (CENTRAL TERMOELECTRICA DE-CICLO COMBINADO ATACAMA SUMINISTRO LEAVE EN MANO CENTRAL DE CICLO COMRINADO ATACAMA SECCION 509 FORMULARIO NT 9.36 4 Hoja 7 ett [TRANSFORMADORES DE CORRIEIE DE 245 4V (Sepin clas 106 ETP) CCARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS. cxitico. 21 Bjex : 10 % 22 Bjey : 10 % 3. Momento de flexién estdtico resistido de los transformadores de corriente referido ala seccién critica de ruptura que garantiza el fabricante de los aisladores : 1500 daNm 4. Valor minimo estadistico (R-2Sr) de ruptura de Ia porcelana de los transformadores de corriente (en términos del momento de flexidn en la seccién critica de ruptura del aislador) : 3500 daNm 5. Altura medida entre la secci6n critica de ruptura del aislador y el centro de gravedad : 1533 mm 6. Altura medida entre la seccién critica y los terminales de alta tensién del equipo : 2700 mm ' 7, Peso total de la parte oscilante del TTYCC en (ubicado sobre la seccién critica de ruptura) : 1100 aN 8. Solicitacién mecdnica producida por un viento de 80 km/h, en términos del momento de flexidn en la secci6n eritica de ruptura del aislador : 1500 daN 9. sfuerzo de traccién o compresion en el aislador producido por la presion ft 7 de 11 CENTRAL TERMORLECTRICA DE CICLO COMPINADO ATACAMA MISTER ‘MANO CENTRAL DE ATACAMA, SECCION 5.09 FORMULARION?934 A Hoja 8 de 11 ‘TRANSEORMADORES DE CORRIENTE DE 245 kV (Gegin tiusla 206C de ETP) (CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS interna de (gas, aire, etc.). : NA daNier? 10. Médulo minimo de seceién medido en la secci6n critica de ruptura del aislador 2 1358 em3 PARTE II A. CARACTERISTICAS ELECTRICAS. 1. Caracteristicas transientes (referidas a la Norma IEC 44-6) 1.1 Tensién Limite de la precisién secundaria nominal, Val : N/A Vef 12 Factor de construccién, Fe - NA 13 Flujo remanente, Fir : NA 5 ‘ B _ CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS = 1. Tratamiento de vacfo en fébrica. 1.1 Temperatura obtenida con vacfo final > 100 °c 1.2 Duracién de tratamiento de vacfo : 12 dias 2. Pardmetros de aislador para nivel de contaminacién Iidefinidos en la publicacién IEC-815, "Guide for the selection of insulators in respect of polluted condi- tions": és) 8 de 11 SECCION 5.09 FORMULARIO N"9.34 A Hoja 9 de RAL TER COMBINA INISTRO LEAVE EN Mi DE ME AMA, ‘TRANSEORMADORES DE CORRIENTE DE 245 KY durante las ES QDR 0 aislamiento ctiva fundida orcelana con v. GEC ALSTHOM Sa 0 MANUAL TECNICO QDR, QDR2 PAGINA 4 DE 23 Una membrana hecha de hule sintético resistente al aceite, hace un lo que protege el aceite del transformador de la humedad y del polvo del aires nbién opera como un sistema compensador de volumen, una segunda membrana istente al ozono colocada sobre Ia primera logra una proteccién extra. Los transformadores tipo QDR pueden adaptarse en el curso del mpo, para cumplir con los incrementos de demanda de energia eléctrica, Sus binados primarios pueden ser cambiados por medio de terminales situadas en la beza del transformador, lo cual permite multiplicar los valores de corriente imaria de 1, 2 0 4 veces cuando sea requerido. La resina epéxica tiene excelentes propicdades de resistencia scdnica, los conductores que estén atrapados en ella, estdn firmemente retenidos | que no hay riesgo de alguna distorsién cuando ocurra un corto circuito en la ca. Los devanados estan localizados enteramente dentro de la cabeza del insformador, asi que la longitud de los conductores primarios es corta, dando mo resultado una minima generacién de calor. La cabeza de resina es tan quefia que se asegura una buena evacuacién de calor en condiciones normales e sluso en sobrecargas temporales (ver factor térmico de sobre corriente en la aca de caracteristicas) oe La parte activa y sus pantallas estén eficientemente posicionadas para egurar una buena distribucién del campo eléctrico; en consecuencia, el gradiente potencial es favorablemente distribuido sobre toda la longitud de la porcelana, Los transformadores de corriente QDR estan herméticamente rrados y sellados en fabrica, el aceite del aislamiento nunca toca el aire, asi que \ es necesario aplicar chequeos periédicos al aceite, pero es esencial evitar retirar tap6n de rellenado situado en la cabeza ni las membranas de hule sintético. v GEC ALSTHOM eR © MANUAL TECNICO QDR, QDR/2 PAGINA 4 DE 23 Una membrana hecha de hule sintético resistente al aceite, hace un sello que protege el aceite del transformador de la humedad y del polvo del aire; también opera como un sistema compensador de volumen, una segunda membrana resistente al ozono colocada sobre la primera logra una proteccién extra. Los transformadores tipo QDR pueden adaptarse en el curso del tiempo, para cumplir con los incrementos de demanda de energia eléctrica, Sus bobinados primarios pueden ser cambiados por medio de terminales situadas en la cabeza del transformador, lo cual permite multiplicar los valores de corriente primaria de 1, 2 0 4 veces cuando sea requerido, La resina epéxica tiene excelentes propiedades de resistencia mecinica, los conductores que estin atrapados en ella, estan firmemente retenidos asi que no hay riesgo de alguna distorsién cuando ocurra un corto circuito en la linea, Los devanados estan localizados enteramente dentro de la cabeza del transformador, asi que la longitud de los conductores primarios es corta, dando como resultado una minima generacién de calor. La cabeza de resina es tan pequefia que se asegura una buena evacuacién de calor en condiciones normales ¢ incluso en sobrecargas temporales (ver factor térmico de sobre corriente en Ia placa de caracteristicas) iow: La parte activa y sus pantallas estan eficientemente posicionadas para asegurar una buena distribucién del campo eléctrico; en consecuencia, el gradiente de potencial es favorablemente distribuido sobre toda la longitud de la porcelana. Los transformadores de corriente QDR estan herméticamente cerrados y sellados en fabrica, el aceite del aislamiento nunca toca el aire, asi que no es necesario aplicar chequeos periédicos al aceite, pero es esencial evitar retirar el tapén de rellenado situado en la cabeza ni las membranas de hule sintético. v. GEC ALSTHON ee m0 MANUAL TECNICO QDR, QDR/2 PAGINA 3 DE 23 1.- CARACTERISTICAS DE LOS EQUIPOS TRANSFORMADOR DE CORRIENTE TIPO : RELACION CLASE Y POT DE EXACTITUD TENSION DE SERVICION.B.A.I. NORMA O ESPECIFICACION CLIENTE NUMERO DE SERIE NUMERO DE PEDIDO PARTIDA 2.- SEGURIDAD E HIGIENE Estos transformadores contienen aceite mineral biodegradable para transformador tipo EXXON UNIVOLT-60 (de 30 a 90 litros dependiendo del tipo), aunque este liquido no es peligroso para Ja salud, si por alguna causa fuera extraido del o de los transformadores, es necesario que éste sea recogide y confinado en recipientes adecuados para evitar el riesgo de que sea lanzado al sistema de alcantarillado Son equipos delicados,.condicién que debera observarse durante las maniobras de transporte e instalacién. 3.- DESCRIPCION TECNICA DE LOS TRANSFORMADORES QDR La serie QDR son transformadores de corriente del tipo aislamiento interno a base de papel y aceite mineral, consisten de una parte activa fundida parcialmente en resina epéxica y soportada por un aislador de porcelana con adecuada distancia de fuga. me MANUAL TECNICO, QDR, QDR2 PAGINA S$ DE 23 La corrosién no afecta a los herrajes del transformador pues son confeccionados en aluminio anodizado, fierro galvanizado en caliente, estahado de los bornes primarios, etc. el empleo de pintura se hace completamente innecesario. 4,- RECEPCION DE LOS EQUIPOS Tanto si el transporte de los transformadores al salir de la fabrica y hasta Hegar a su destino fue responsabilidad de GEC ALSTHOM T&D BALTEAU, 0 bien fue responsabilidad del cliente, los transformadores deberdn ser inspeccionados al arribo. Todo deterioro durante el transporte debe ser reclamado a la compaiia transportista y en su caso a nuestro departamento de servicios al cliente. 5.- DANOS VISIBLES AL EMBALAJE O A LOS BIENES Si las cajas muestran indicios de roturas, golpes, fugas, etc. un reporte por escrito deberd ser presentado a la compaiiia de transporte. 6.- INSTRUCCIONES DE MANEJO Y ALMACANAJE La mayoria de las veces, los transformadores para tensiones inferiores a 220 KV son embalados para transporte en posicién vertical, pero en algunos casos y para todos los transformadores de 220 KV (voltaje nominal), el embalaje es disefiado para posicién horizontal (debido a las facilidades de transporte). De tratarse del caso de embalaje en posicién horizontal es necesario localizar el centro de gravedad para hacer cualquier maniobra. Y el manejo podra hacerse con montacargas o bien con una griia Los transformadores pueden almacenarse en exteriores (si se encuentran en posicién horizontal) por un maximo de 4 meses (incluyendo el tiempo de envio) bajo las siguientes condiciones: -Almacenar en una superficie plana libre del trafico habitual de personas y vehiculos. -Temperatura dentro del rango especificado para el transformador v. c ALSTHOM a 1. UAL TECNICO DR, QDR/2 PAGINA 5 DE23 a los herrajes del transformador pues son lo, fierro galvanizado en caliente, estafiado de le pintura se hace completamente innecesario. UIPOS > los transformadores al salir de la fabrica y sponsabilidad de GEC ALSTHOM T&D lad del cliente, los transformadores deberan ) deterioro durante el transporte debe ser sta y en su caso a nuestro departamento de [BALAJE O A LOS BIENES ios de roturas, golpes, fugas, etc. un reporte | compaiiia de transporte. \NEJO Y ALMACANAJE. los transformadores para tensiones inferiores sporte en posicién vertical, pero en algunos -s de 220 KV (voltaje nominal), el embalaje es bido a las facilidades de transporte). embalaje en posicién horizontal es necesario acer cualquier maniobra. Y el manejo podra na gréa ueden almacenarse en exteriores (si se por un maximo de 4 meses (incluyendo el condiciones: -Almacenar en una superficie sonas y vehiculos. 1 dentro del rango especificado para el v. CALSTHON Sete > UAL TECNICO DR, QDR/2 a PAGINA 6 DE23 is de 3 meses, los transformadores deben ser isicién vertical (seguir los puntos 7, 8 y 9), es )quea Ia membrana, seguir las indicaciones del v GEC ALSTHON ‘Seeceieeseeerrens 7 MANUAL TECNICO QDR, QDR2 PAGINA 5 DE 23 La corrosién no afecta a los herrajes del transformador pues son confeccionados en aluminio anodizado, fierro galvanizado en caliente, estafiado de los bornes primarios, etc. el empleo de pintura se hace completamente innecesario. 4.- RECEPCION DE LOS EQUIPOS Tanto si el transporte de los transformadores al salir de Ia fabrica y hasta Hegar a su destino fue responsabilidad de GEC ALSTHOM T&D BALTEAU, 0 bien fue responsabilidad del cliente, los transformadores deberan ser inspeccionados al arribo. Todo deterioro durante el transporte debe ser reclamado a la compafiia transportista y en su caso a nuestro departamento de servicios al cliente. 5,.- DANOS VISIBLES AL EMBALAJE O A LOS BIENES Si las cajas muestran indicios de roturas, golpes, fugas, etc. un reporte por escrito deberd ser presentado a la compaiiia de transporte. 6.- INSTRUCCIONES DE MANEJO Y ALMACANAJE La mayoria de las veces, los transformadores para tensiones inferiores a 220 KV son embalados para transporte en posicién vertical, pero en algunos casos y para todos los transformadores de 220 KV (voltaje nominal), el embalaje es disefiado para posicién horizontal (debido a las facilidades de transporte). De tratarse del caso de embalaje en posicién horizontal es necesario localizar el centro de gravedad para hacer cualquier maniobra. Y el manejo podra hacerse con montacargas 0 bien con una gria Los transformadores pueden almacenarse en exteriores (si se encuentran en posicién horizontal) por un maximo de 4 meses (incluyendo el tiempo de envio) bajo las siguientes condiciones: -Almacenar en una superficie plana libre del trafico habitual de personas y vehiculos. -Temperatura dentro del rango especificado para el transformador v, GEC ALSTHOM on reD MANUAL TECNICO QDR, QDR2 PAGINA 6 DE 23 Para almacenamiento por mas de 3 meses, los transformadores deben ser desembalados y almacenados en posicién vertical (seguir los puntos 7, 8 y 9), es importante retirar la estopa que bloquea la membrana, seguir las indicaciones del punto 11. base del embalaje con 3 soportes de madera para posicién vertical (base del transformador) soportes de madera para posicién horizontal v GEC ALSTHOM ae re MANUAL TECNICO QDR, QDR2 PAGINA 7 DE 23 En el caso de que el transformador este embalado en posicién vertical, el manejo deberd ser como se muestra: El manejo podré hacerse con montacargas 0 bien con gria v GEC ALSTHOM See MANUAL TECNICO QDR, QDR2 PAGINA 8 DE23 Este tipo de transformador puede ser almacenado en exteriores sin proteccién adicional. En un lugar libre del paso normal de personas y vehiculos 7.- PROCEDIMIENTO DE IZAJE En caso de que el transformador esté embalado en posicién horizontal, el transformador debera ser colocado en posicién vertical, sobre una superficie plana fuera de su cajén o dentro, si éste est disefiado para posicién vertical y horizontal. En ningin caso el transformador deberd permanecer en posicién horizontal por mas de 3 meses, después de haber salido de la fabrica. (Cuando el transformador sea colocado verticalmente, puede suceder que la membrana se haya deformado temporalmente, lo que puede generar que los indicadores de nivel de aceite se desajusten (marquen niveles diferentes). Esta situacién es temporal y recobraran su posicién correcta con el paso del tiempo sin necesidad de ajustes extras.) Localizar la cabeza y la base del transformador y proceder como sigue: Asegurar una cuerda contra el polin de seguridad como se muestra. v. GEC ALSTHOM eee MANUAL TECNICO QDR, QDR2 PAGINA 9 DE 23, v. GEC ALSTHOM =e MANUAL TECNICO QDR, QDR? PAGINA 10 DE 23 Aplicar una fuerza para tensar el aparato y Hevarlo a la posicién vertical lentamente. Antes de soltar el gancho de la gra, asegurarse que el cajén descanse firmemente sobre el suelo. Nota: el anterior procedimiento es aplicable siempre y cuando el cajén del embalaje tenga soportes inferiores de madera disefiados para posicién vertical y horizontal como se muestra en la pagina 6. v GEC ALSTHON MANUAL TECNICO QDR, QDR2 PAGINA Li DE 23 Un cajén sin estos soportes inferiores se observa como Ia ilustracién siguiente: v. GEC ALSTHOM eet ery MANUAL TECNICO QDR, QDR2 PAGINA 12 DE 23 8.- ERECCION PARA EMBALAJE SIN SOPORTES INFERIORES Desembalar de acuerdo al punto 9 (desembalaje). Enganchar una barra de izaje a una griia, equipada con 2 pares de cables, Emplear una barra de izaje de 610 mm como maximo entre ejes. : Colocar los cables en posicién alrededor de las terminales primarias como se muestra: Transformador sobre la base de madera del cajén (paneles laterales y superiores retirados) Barra de lzaje (ver detalle en seccién de instalacién) Soportes de madera Cables sin tensar T MANUAL TECNICO QDR, QDR2 PAGINA 13 DE 23 Amarrar con un cable con cubierta plastica, la cabeza del transformador y los cables, para evitar que estos deslicen fuera de su posicién y el equipo de una “maroma”. PRECAUCION: Los cables tensados deberan cruzar bajo las terminales primarias y estar enganchados a los ojos de izaje de las patas del transformador. Los cables sin tensar deberan pasar bajo los cables tensos y sobre los bornes primarios (del lado interior de los cables tensos). Bajo las patas del transformador colocar soportes de madera como se muestra. : un soporte entre la base de madera y la base del transformador. un soporte alto (250 mm) entre la base de madera y a 500 mm del final del panel de madera (para prevenir que el transformador recobre la vertical repentinamente MA GEC ALSTHOM =e 7. MANUAL TECNICO. QDR, QDR2 PAGINA 14 DE 23, & Verificar la posicién de los cables durante toda la maniobra v. GEC ALSTHON a ™ MANUAL TECNICO QDR, QDR2 PAGINA 15 DE 23 Comenzar la ereccién levantando lentamente. PRECAUCION : La barra de izaje siempre debera estar verticalmente durante la’ maniobra de ereccién. Cuando las patas del transformador estén completamente soportadas por las piezas de madera, verificar la correcta posicién de los cables en las terminales primarias, mantener los cables tan cerca como sea posible del transformador. Alcanzar la posicién vertical y colocar el transformador en el lugar requerido. v GEC ALSTHON ee 1 MANUAL TECNICO QDR, QDR2 PAGINA 16 DE 23 9.- DESEMBALAJE Retirar la cubierta superior y los paneles laterales con precaucién para evitar dafiar el transformador, retirar los soportes de madera, tornillos y/o flejes que retienen al transformador contra la base de madera del embalaje. 10.- INSTALACION El izaje es llevado a cabo por medio de una grita y 4 cables iguales con 1 gancho cada uno. La longitud de esos cables sera tal que deber4 haber una distancia de 24” (60 cm) como minimo entre el domo del transformador y el gancho de la gria. Los ganchos de-los cables deberén ser enganchados en los ojales de izaje de las patas del transformador. La barra de izaje se colocara para asegurar que los cables no dajien la cabeza del transformador cables de izaje 4.5 m lbarreno de izaje | ly 1000 kg de capacidad cada uno Una precaucién muy valiosa es la de amarrar el transformador y los 4 cables con una cuerda para que los cables permanezcan en posicién.

You might also like