You are on page 1of 5

O FI TI TI

PROCESSION D'OFFRANDE Texte et musique:


Arrangement: EN LANGUE AGNI Abbé KOUA KOFFI PIERRE
Polyphonie:

° bb 6 ™ œ œ œ œ œ œ œ U
N'VODJO Gilles Melaine
U
œ™ ™™ 44
Jean Philippe PANGO

& b8 ™
j œ j ™
Sopranos
J J œ œ œ œ œ œ œ
bb 6 ™™ O FI TI∑ TI O FIœ TIœ∑ TI ™™ 44
J Ϫ
∑ ti∑ ti.
œ œ œ œ œJ œ œ œ ™
b
& 8 œ œ œ œ œJ
O fi ti ti, o fi
Altos
Jti ti
& b b 8 ™™ œ œ œ∑ œ œ œ œ∑ œ ™ ™™ 44
b6
O FI TI TI O FI TI TI O fi ti ti, o fi
∑ ∑

Ténors
J J
?b6 ™ ™™ 44
¢ b b8 ™
O fi ti ti, o fi ti ti.
∑ ∑ œ œ œ∑ œ œ œ œ∑ œ™
Basses
J J

° bb 4 ≈ œ œ œ œ œ œ œU œ œ ˙™
O fi ti ti, o fi ti ti.

˙
5

& b4 ˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ

b 4
& b b 4 ≈ œ œ œ œ ∑œ œ œ ˙
∑œ œ ∑ œ œ œ œ œ ∑œ œ œ œ œ ™ œ
O
fi ti ti, o fi ti ti O fi ti ti têhê yiê ti ma- la, têhê yiê ti gni - la, o
˙ ˙™ Œ

∑œ œ ˙ ™ ∑ Œ
b4 œ œ œ œ œ ∑œ œ œ œ œ™ œ
O fi ti ti, o fi ti ti O fi ti ti têhê yiê ti ma - la, têhê yiê ti gni - la o

& b b4 ∑ ˙

∑œ
œ ˙™ ∑ Œ
O fi ti ti têhê yiê ti ma - la, têhê yiê ti gni - la, o
? bb 44 ˙ ∑
¢ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ
b ∑

° bb œ œ œ œ ˙
O fi ti ti têhê yiê ti ma- la, têhê yiê ti gni - la, o

Œ ˙ œ œ ˙™ Œ 68 œ œ œ œ œj œ œj œ ™ 42 Œ ™ œ 44
9
U U
& b J
bb œ œ ∑œ
O fi ti ti, o

Œ œ œ œ œ œJ œ œ œ ™ Œ ™ J
fi ti fi ti ti.
∑ ∑ 68 ∑ ∑ 42 ∑ œ 44
fi man'n ia-bou-bô O ti Mô
b
& œ ˙ ˙ œ œ ˙™
Œ
J
bb œ œ œ ∑œ ˙ ™
Œ ˙ ∑œ œ ˙ ∑ Œ 68 œ œ œ∑ œ œ œ œ∑ œ ™ 42 ∑ 44
fi man'n ia bou-bô O fi ti ti O fi ti ti, o fi ti ti. Mô

& b

J J
? bb œ œ œ ∑œ ˙ ˙ œ œ ˙ ™ ∑ 68 œ œ œ œ J œ œ∑ œ™ 42 ∑ 44
∑ ∑ œ
fi man'n ia bou-bô O fi ti ti O fi ti ti, o fi ti ti

¢ b Œ Œ J
fi man'n ia bou-bô O fi ti ti O fi ti ti, O fi ti ti
° bb 4 œ œ œ œ U œ ˙
2
U
œ™ J œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ 42 Œ œ œ
15

œ œ ˙ Ó
3 3
& b4

b 4 2
& b b 4 œ œ œ ∑œ œ ™ œ ˙ ∑œ œ ˙ ∑Ó œ œ ∑ ∑
œŒ œ œ œ œ œ œ 4 Œ œ œ
ê man ya loua oh, ê man wa fi - fi wa sou maah ya ti ti, ya ti ti,
ya ti

J
ê man ya loua oh, ê man wa fi - fi 3 3 3 ya ti
b4 wa sou maah, ya ti ti, ya ti ti,
2 œœ
& b b4 ∑ ∑ ∑ ∑ 4Œ ∑
‹ ya ti
? bb 44 2
4 Œ ∑œ œ
¢ b ∑ ∑ ∑ ∑
ya ti

° bb œ œ œ 6œœ œ œ œ U
˙™ 4 ™™
20

& b ˙ 8 J 4 ∑

bbb ti déœ∑ déeh


œ ˙ ∑ 6 yêœ fa djou∑ wôœ gnou
œ ˙™ ∑
- nou.
4 ™™ ∑
& œ 8 œ œ J 4

bb œ œ∑ œ ˙ ∑ 6 œ œ œ∑ œ œJ ˙™ ∑ 4 ™™ œ 3œ œ œ ∑œ œ œ œ œ
ti dé déeh yê fa djou wô gnou - nou

& b 8 4
‹ têhê m'mô ko li, ∑ô man bê hon fi,
4 ™™ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ti dé déeh yê fa djou wô gnou - nou.
?b ∑ ∑ 6 œ∑ œ œ ˙™ ∑
¢ bb œ œ œ ˙ 8 œ œ J 4
3
ti dé déeh yê fa djou wô gnou - nou. têhê m'mô ko li, ô man bê hon fi,

° bb U
™™ 68
% œ œ ˙™
25

& b ∑ ∑

b
&b b ∑ ∑ œ œ ∑ ˙™ ™™ 68
BE GNAN N'GOUAN

œ ™ œ ∑œ œ œ œ œ œ ™™ 68
U
˙™
BE GNAN N'GOUAN

bbb œ œ œ ∑œ ˙™
& œ œ œ ∑

? bb œ œ œ ∑œ ˙ ™ ™™ 68
U
œ™ œ œ œ œ œ œ œ
ô man bê hon sa. Bé-gnan n'gouan bé gnan an-zou-nou djô. BE GNAN N'GOUAN
∑ œ ∑
¢
œ œ ˙™
b
ô man bê hon sa Bé gnan n'gouan bé gnan an-zou-nou - djô BE GNAN N'GOUAN
%
° bb 6 ™ ‰ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ ™ œ œ œ œ œ œ™ œ ˙ ™
3
œœ œ
& b8 ™ ‰ œ œœ
28

& b b 8 ™™ ‰ œ œ œ ™ œ ™ ‰ œ œ œ ™ œ ™ ‰ œ œ œ™ œ™ ‰ œ œ œ ™ œ ™ ‰ œ œ œ ™ œ ™
b 6
Ofi

ti ti o fi

ti ti o fi

ti ti

Ofi

ti ti

& b b 8 ™™ Œ ™
O fi ti ti, o fi ti ti, o fi ti ti o fi ti ti o fi ti ti
b6 œ∑ œ œ œ œ ‰ œ∑ œ œ œ œ ‰ ∑œœ œ œ œ ‰ ∑œœ œ œ œ ‰ ∑œœ œ œ

? bb 68 ™™ œ™ ∑ œ™ œ œ ∑œ œ œ œ™
O fi ti ti o fi ti ti o fi ti ti o fi ti ti o fi ti ti
∑ œœ
¢ b
∑ œ™
œ™ œ™ œœ œ™ œ™ J
∑œ™ œ™
O fi ti ti o fi ti ti o fi ti ti o fi ti ti o fi ti

° bb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ ˙™ ™™ ‰ œ œ™ œ™
33

& b œ

bb œ œ ∑œ ™ œ ™ ∑œ œ ™™ œ
Ye - min têhê nin,

™ ™ œ∑ œ ™ œ ™
b ∑œ™ œ™
o fi ti ti o fi ti ti
& ‰ œ œ œ œ
Yê kpanhon non n'zan
‰ ‰ ‰

œ ∑œ œ œ ™™
o fi ti ti o fi ti ti o fi ti ti 1/Ye min têhê nin,
b ‰ ∑œ œ œ œ œ ‰ ∑œ œ œ œ œ
&b b œ ∑
2/Yê kpanhon non n'zan


J

™™
o fi ti ti o fi ti ti o fi ti ti
∑ œœ
¢ b ™
? bb œ ∑ œ™ ˙™ ∑ ∑
œœ œ™ œ™
ti o fi ti ti o fi ti ti.

° bb œ œ œ ≈
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙™ ‰ œ œ œ™ œ œ
37

& b œ œ œ
yê man yi a - gnin zô yê yi - hi é - woulo nou Mô yêlê fa bê-lê
ô ka tchi Zo - zi Kliss yi won nan nonyi mo - dja Yê sa nou é - si
bb

∑ œ œ œ œ ∑ œ œ œ œ ˙™ ∑ ∑œ œ œ
¢ & b œ œ œ ≈œ œ œ ‰ œ œ
yê man yi a - gnin -zô yê yi - hi é - woulo nou Mô yêlê fa bê-lê
ô ka tchi Zo - zi kliss yi won-nan nonyi mo - dja Yé sa nou é - si
4

° bb
%
& b œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ™
41


wô ô ti é - hou-lo nou n'gan-mo nou n' -zou- an

b
& b b œ œ œ ∑œ™ œ œ œ œ œ ∑œ œ œ œ ˙ ™ ∑
ka, mô yê fa bê lê wô ô man yê n' gou- an

wô ô ti é - hou-lo nou n'gan-mo nou n' zou- an
ka, mô yê fa bê lê wô ô man yê n' gou- an

bb œ œ œ™∑ œ œ œ
¢
Soliste Homme

& b ∑ ∑ ∑ R
‹ Tê - hê yiê sô diê o

bb œ œ ™ œ∑ œ œ œ œ™ œ ∑ œ ™™
E -n'hou yêa hon-nin é-

œ œœ œ ∑œ œ œ
œ Œ ∑œ œ
45

& b
‹ fi ti ti o fi ti ti é -n'hou yê kpan-hon é -n'hou yê

° bb
n'hou yê wa wê yê fa man wô é -n'hou yê êfê nin é -n'hou-yê

Ó™ ™™ œ œ œ œ™
49

& b ∑ ˙™
b ™™
So bé - nou oh

&b b ∑ ∑ ∑ ∑
œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ
‰™ ™™ œ œ œ ∑œ œ œ ˙™
b Ϫ U
˙ ∑
So bé - nou oh so bé - nou sô bé - nou
œ œ œ œ œ
&b b J ∑ R ∑

™™ œ œ œ ∑œ™ ∑œ ™
n' - zan yê fa blê wô So bé - nou sô bé - nou oh
? bb
¢ b
fan - guan

yê fa man wô
∑ œ œ œ

° bb
So bé - nou oh so bé - nou oh

& b œ œ œ œ œ™ ˙™
53

œ œ œ œ™ ˙™
bb
yi - la bê - sou oh So bé-nou oh

& œ œ œ œ∑
b ∑ ∑
œ œ œ œ™

œ™ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ
Yi -la bê - sôh oh Yi -la bê - sôh oh So bé-nou oh so bé-nou sô bé-nou

& b b œ œ œ œ ∑œ œ œ œ œ œ œ ∑œ œ ™
b œ œ œ ∑œ œ œ ˙™ ∑

∑œ ™
Yi -la bê - sôh Yi -la bê - sôh Yi -la bê - sôh oh So bé-nou so bé-nou oh
?b œ ∑œ™ ∑ œ œ œ ∑œ™
¢ bb œœœ
˙™
œ œ œ
Yi -la bê - sôh oh So bé-nou oh so bé-nou oh
° bb
5

& b œ œ œ œ œ™ ™™
˙™
57

∑ ∑

b ™™
Yi -la bê - sou oh
∑ ∑
&b b œ œ œ œ ∑ ∑
œ™ œ œ œ œ œ™ Soliste

& b b œ œ œ œ ∑œ œ œ œ œ œ œ ∑œ œ ™ ™™ ‰ œ œ ∑ œ œ œ ˙ ™ ∑
(Quand le/la soliste chante on répond so bénou oh)
b
Yi -la bê - sôh oh Yi -la bé - sôh oh


™™
Yi -la bê - sôh Yi -la bê - sôh Yi -la bê - sôh oh A-knou-nou djô nou
? b œ œ œ ∑œ™ ∑
¢ b b œ ˙™ ∑ ∑
Yi -la bê - sôh oh

‰ œ œ œ∑ œ œ œ œ™
bb œ ‰ œj ∑œ œ jU ∑ U
61

b
& J œ œ ˙ ‰ ∑œ œ
‹ yé-yila sô man yê oh Ye-min yê sê - lê wô m'môh yô

65
b U
& b b œ œ œ∑ œ™ œ™ ‰∑ œ œ œ œ ∑˙ œ ‰ ∑œj œ œ œ ∑˙
‹ sa-liê man yê So- nou so- nou so-nou so-noué eh

TRADUCTION
Au commencement le sacrifice tient lieu de loi et de bénédiction. Ce que tu nous
permets de mettre en terre tu l'as fait germer. Il a produit des fruits. Nous en avons
récoltés abondamment et nous te les présentons. Le sacrifice agréé, purifie et guérit. Il
donne vie et paix. Avec amour, offrons dans le respect notre sacrifice au Seigneur.
Ce que nous te présentons est témoignage de notre amour et de notre unité. Notre
pain et notre vin deviennent le corps et le sang de Jésus. Nos moyens financiers
apportés, contribuent à notre salut.Voici, nous t'offrons notre coeur, notre âme.
Voici nous t'offrons nos peines et nos qualités.
Reçois les, bénis les.
Bénies dans la joie, ses offrandes qui nous procurent le salut.

Merci à tous les Maîtres de choeurs d'Ayamé qui ont apportés leur contribution à
cette oeuvre en particulier à: (Maestro GILLES MELAINE N'VODJO,
JEAN JACQUES N'GUESSAN et
EMMANUEL BOUADOU sans oublier Maestro BEUGRE ARNAUD).
Merci à Mlle FLEURE INES ALLOUKO pour sa contribution.

INSPIREE DEPUIS 2018 (PAROISSE SAINT JOSEPH EPOUX D'AYAME)

You might also like