Professional Documents
Culture Documents
® H2S ® H2S
DrägerSen
Instru
68 10 ctions
435 sor
for use DrägerSensor
Instructions
68 10 435 for use
DrägerSensor® H2S
Instructions for use Bruksanvisning
de · en · fr · nl · es · it · ptBR · ru · da · fi · no · sv · zh · ja · ko
VOORZICHTIG
Al momento della consegna, il sensore è calibrato con acido solfidrico H2S e gas di azzeramento. I dati
en DrägerSensor® H2S Gevaar voor de gezondheid!
di calibrazione e le impostazioni base sono memorizzati nella memoria dati interna del sensore. Nei ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ no DrägerSensor® H2S
De vloeistof in de sensor kan huid- en slijmvliesirritatie veroorzaken.
68 10 435 trasmettitori Dräger idonei (vedere le istruzioni per l'uso del trasmettitore) non è necessaria la Опасность для здоровья! 68 10 435
► Bij lekkage contact met huid en ogen voorkomen. calibrazione del sensore per la messa in funzione. In altri trasmettitori Dräger, il sensore deve essere При попадании в дыхательные органы тестовый газ может нанести вред здоровью.
® DrägerSensor is a registered trademark of Dräger in Germany. ► Bij contact met veel water spoelen. calibrato per la messa in funzione. ► Не вдыхайте тестовый газ. Соблюдайте инструкции по технике безопасности и требования ®DrägerSensor er et varemerke registrert i Tyskland for Dräger.
– Before using this product, carefully read these instructions for use and those for the Dräger руководства по эксплуатации используемого передатчика Dräger! Соблюдайте – Før bruk av produktet må du lese denne bruksanvisningen og bruksanvisningen til Dräger-
transmitter that is used. 3 Calibrazione del punto zero государственные нормативы по интервалам между калибровками. transmitteren.
1 Beoogd gebruik
68 10 435
Dopo ca. 3 minuti o in caso di segnale stabile, occorre confermare la calibrazione sul trasmettitore.
Elektrochemische diffusiesensor voor Dräger transmitter. Voor bewaking van de zwavelwaterstof- Используйте только шланги из политетрафторэтилена (ПТФЭ) и фторкаучука (FKM). Используйте
CAUTION FORSIKTIG
Danger to health!
concentratie (H2S) in de omgevingslucht onder omgevingscondities. 4 Calibrazione della sensibilità максимально короткие шланги, поскольку калибровочный газ частично поглощается на их Helsefare!
The liquid in the sensor may irritate the skin and mucous membranes. De sensor kenmerkt zich door een snelle inlooptijd. поверхностях. Рекомендуется использовать калибровочный газ с концентрацией 10–100 % от Væsken i sensoren kan føre til irritasjon av hud og slimhinner.
AVVERTENZA установленного предельного значения диапазона измерения. После стабилизации сигнала или не
► In case of a leakage, avoid contact with the eyes and skin. ► Unngå kontakt med hud og øyne ved lekkasje.
2 Inbedrijfstelling Effetti nocivi per la salute! позднее чем примерно через 3 минуты необходимо подтвердить калибровку на передатчике.
► In case of contact, rinse with plenty of water. Se inalato, il gas campione può provocare danni alla salute. ► I tilfelle av kontakt, skyll med mye vann.
De sensor is bij levering gekalibreerd met H2S (zwavelwaterstof) en nulgas. Kalibratiegegevens en ®
► Non inalare il gas campione. Attenersi alle segnalazioni di pericolo delle relative schede tecniche
Instructio
Dräg
68 10erSensor
435 ns for use
H2S
basisinstellingen zijn opgeslagen in het interne datageheugen van de sensor. In geschikte Dräger
sulla sicurezza nonché alle istruzioni per l'uso del trasmettitore Dräger utilizzato! Per determinare gli Brugsanvisning
1 Intended use transmitters (zie gebruiksaanwijzing van de transmitter) is een kalibratie van de sensor bij de
da DrägerSensor® H2S 1 Bruksområde
inbedrijfstelling niet noodzakelijk. In andere Dräger transmittters moet de sensor bij de inbedrijfstelling intervalli di calibrazione osservare le prescrizioni vigenti nel paese specifico.
Electrochemical diffusion sensor for Dräger transmitters. For monitoring the hydrogen sulphide (H2S) Elektrokjemisk diffusjons-sensor for Dräger-transmitter. Til overvåking av konsentrasjonen av
concentration in the ambient air under ambient conditions.
worden gekalibreerd. 68 10 435 hydrogensulfid (H2S) i omgivelsesluften under omgivelsesforhold.
Utilizzare esclusivamente tubi flessibili in politetrafluoroetilene (PTFE) ed elastomeri fluorurati (FKM).
The sensor is characterised by a fast warm-up time. 3 Nulpunt kalibreren Far sì che i tubi flessibili siano il più possibile corti, poiché il gas campione viene assorbito parzialmente ® DrägerSensor er et varemærke tilhørende Dräger og er registreret i Tyskland. Sensoren kjennetegnes av en rask innkjøringstid.
Na ca. 3 minuten of bij een stabiel signaal moet de kalibratie op de transmitter worden bevestigd. dalle superfici. Si consiglia una concentrazione di gas di calibrazione compresa tra il 10% e il 100% del – Før dette produkt tages i brug, skal denne brugsanvisning og vejledningerne til den anvendte Dräger-
DrägerSensor® H2S
2 Commissioning fondo scala impostato. In caso di segnale stabile o al più tardi dopo ca. 3 minuti, occorre confermare la transmitter læses grundigt igennem.
2 Idriftsetting
The sensor is calibrated with hydrogen sulphide H2S and zero gas on delivery. The calibration data and 4 Gevoeligheid kalibreren calibrazione sul trasmettitore. Sensoren er kalibrert med hydrogensulfid H2S og nullgass ved levering. Kalibreringsdata og
basic settings are stored in the internal data memory of the sensor. In suitable Dräger transmitters (see grunninnstillinger er lagret internt i dataminnet på sensoren. I en egnet Dräger-transmitter (se
Instructions for Use of the transmitter), sensor calibration is not required on start-up/commissioning. In FORSIGTIG bruksanvisningen for transmitteren) er det ikke nødvendig med kalibrering av sensoren når den tas i
WAARSCHUWING
®
DrägerSensor
Instructions
68 10 435 for use
H2S
other Dräger transmitters, the sensor must be calibrated on start-up/ commissioning. Instruções de uso Sundhedsfare! bruk. I andre Dräger-detektorer må sensoren kalibreres før den tas i bruk.
Gevaar voor de gezondheid! pt
Testgas kan bij inademen schadelijk zijn voor de gezondheid. DrägerSensor® H2S Væsken i sensoren kan irritere hud og slimhinder.
3 Calibrating the zero point BR ► Undgå kontakt med hud og øjne ved utæthed. 3 Kalibrere nullpunkt
► Testgas niet inademen. Neem de veiligheidsaanwijzingen in de relevante veiligheidsinformatiebladen 68 10 435
After approx. 3 minutes, or when the signal is stable, the calibration must be confirmed at the transmitter. en in de gebruiksaanwijzing van de gebruikte Dräger transmitter in acht! Neem bij de vastlegging van ► Ved kontakt skal der skylles med rigeligt vand. Etter ca. 3 minutter eller ved et stabilt signal må kalibreringen på transmitteren bekreftes.
de kalibratie-intervallen de nationale voorschriften in acht. ® DrägerSensor é uma marca registrada da Dräger na Alemanha
4 Calibrating sensitivity 4 Kalibrere følsomhet
– Antes de usar o produto, leia atentamente estas Instruções de uso e as instruções de uso do 1 Anvendelsesformål
Alleen slangleidingen van polytetrafluorethyleen (PTFE) en fluorrubber (FKM) gebruiken. Houd de transmissor Dräger.
WARNING Elektrokemisk diffusionssensor til Dräger-transmittere. Til overvågning af koncentrationen af svovlbrinte ADVARSEL
slangleidingen zo kort mogelijk omdat testgas gedeeltelijk aan de oppervlakten wordt geabsorbeerd.
Danger to health! (H2S) i den omgivende luft under omgivelsesbetingelser. Helsefare!
Een kalibratiegasconcentratie tussen 10 % en 100 % van de ingestelde meetbereikeindwaarde wordt CUIDADO
Test gas may be harmful if inhaled. aanbevolen. Bij een stabiel signaal of uiterlijk na ca. 3 minuten moet de kalibratie op de transmitter Sensoren er kendetegnet ved en hurtig opstartstid. Testgass kan gi helseskader ved innånding.
Risco para a saúde!
► Do not inhale the test gas. Observe the hazard information given in the relevant safety data sheets worden bevestigd. ► Ikke pust inn testgassen. Ta hensyn til forløpsreferanser på tilsvarende sikkerhetsdatablader samt
© Dräger Safety AG & Co. KGaA
regulations for determining the calibration intervals. ► Em caso de vazamento, evite o contato com a pele e com os olhos. landsspesifikke bestemmelser.
Sensoren er ved levering kalibreret med svovlbrinte H2S og nulgas. Kalibreringsdata og
®
DrägerSensor
In
68structions
10 435 for H2S
use
Instrucciones de uso ► Em caso de contato, lavar com água em abundância. basisindstillinger er gemt i sensorens interne datahukommelse. I egnede Dräger-transmittere (se
Use only polytetrafluorethylene (PTFE) and fluororubber (FKM) hoses. The hoses must be kept as short es DrägerSensor® H2S transmitterens brugsanvisning) er det ikke nødvendigt at kalibrere sensoren, når den tages i brug. I Bruk kun slanger av polytetrafluoretylen (PTFE) og fluorkarbongummi (FKM). Slangene skal holdes så
9023648 – 4681.322 me
http://www.draeger.com
as possible, as test gas is partially absorbed by the surfaces. A calibration gas concentration between 68 10 435 andre Dräger-transmittere skal sensoren kalibreres ved ibrugtagningen. korte som mulig, da testgassen delvis kan absorberes på overflatene. Det anbefales med en
1 Finalidade
Subject to alterations
10 % and 100 % of the set full-scale value is recommended. When the signal is stable, or after approx. kalibreringsgasskonsentrasjon på mellom 10 og 100 % av sluttverdien for innstilt måleområde. Ved
Edition: 9 – 2021-02
+49 451 8 82-2080
de sulfeto de hidrogênio (H2S) no ar ambiente em condições ambiente. Efter ca. 3 minutter eller ved stabilt signal skal kalibreringen bekræftes på transmitteren.
+49 451 8 82-0
– Leer atentamente este manual de instrucciones y el del transmisor Dräger utilizado antes de su uso.
Revalstraße 1
Manufacturer
® ® H
Der Sensor zeichnet sich durch eine schnelle Einlaufzeit aus. La inhalación del gas de prueba puede causar daños a la salud.
Руководство по эксплуатации ► Jos anturi ei ole tiivis, täytyy välttää kosketusta ihon ja silmien kanssa. 3 Kalibrera nollpunkt
3 Calibrer le point zéro ► No inhalar el gas de prueba. ¡Observar estrictamente las advertencias de peligro de las hojas de
ru DrägerSensor® H2S ► Jos tuotetta joutuu iholle tai silmiin, ko. kohta on huuhdeltava runsaalla vedellä. Efter ca 3 minuter eller vid en stabil signal måste kalibreringen bekräftas vid transmittern.
2 Inbetriebnahme Confirmer le calibrage sur le transmetteur après environ 3 minutes ou lorsque le signal est stable. datos de seguridad correspondientes, así como el manual de instrucciones del transmisor Dräger 68 10 435
Der Sensor ist bei Lieferung mit Schwefelwasserstoff H2S und Nullgas kalibriert. Kalibrierdaten und utilizado! Para la determinación del intervalo de calibración, tener en cuenta las disposiciones 4 Kalibrera känsligheten
Grundeinstellungen sind im internen Datenspeicher des Sensors abgelegt. In geeigneten Dräger- 4 Calibrage de la sensibilité específicas de cada país. ® DrägerSensor – торговая марка Dräger, зарегистрированная в Германии.
1 Käyttötarkoitus
Transmittern (siehe Gebrauchsanweisung des Transmitters) ist eine Kalibrierung des Sensors bei – Перед применением устройства внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации, а Sähkökemiallinen diffuusioanturi Dräger-lähettimelle. Ympäröivän ilman sisältämän rikkivedyn (H 2S) VARNING
Inbetriebnahme nicht notwendig. In anderen Dräger-Transmittern muss der Sensor bei der AVERTISSEMENT также руководство по эксплуатации используемого передатчика Dräger. valvontaan ympäristöolosuhteissa. Hälsorisk!
Únicamente utilizar tubos flexibles de politetrafluoroetileno (PTFE) y caucho fluorado (FKM). Utilizar
Inbetriebnahme kalibriert werden. Risque pour la santé ! latiguillos flexibles lo más cortos posible, ya que el gas de prueba se absorbe parcialmente en las Anturille on ominaista lyhyt lämmitysaika. Inandning av testgas kan orsaka hälsoskador.
Le gaz étalon présente un risque pour la santé en cas d'inhalation. superficies. Se recomienda una concentración del gas de calibración entre un 10 % y un 100 % del ► Andas aldrig in testgas. Riskanvisningarna i motsvarande säkerhetsdatablad och bruksanvisningen
3 Nullpunkt kalibrieren ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
► Ne pas inhaler le gaz étalon. Respecter impérativement les remarques relatives aux risques valor final del rango de medición. Después de lograr una señal estable o como máximo después de Опасность для здоровья! 2 Käyttöönotto för den använda Dräger-transmittern måste följas! Följ de landsspecifika bestämmelserna för att
Nach ca. 3 Minuten oder bei einem stabilen Signal muss die Kalibrierung am Transmitter bestätigt contenues dans les fiches techniques de sécurité correspondantes, ainsi que la notice d'utilisation du aprox. 3 minutos, se debe confirmar la calibración en el transmisor. Жидкость в сенсоре может вызывать раздражение кожи и слизистой. Anturi on kalibroitu ennen toimitusta H2S:llä ja nollakaasulla. Kalibrointitiedot ja perusasetukset on fastställa justeringsintervallet.
werden. transmetteur Dräger utilisé ! Pour la détermination des intervalles de calibrage, il convient de tallennettu anturin sisäiseen muistiin. Soveltuvissa Dräger-lähettimissä (katso lähettimen käyttöohje)
respecter les dispositions nationales spécifiques. ► В случае негерметичности не допускайте их попадания на кожу или в глаза.
anturia ei tarvitse kalibroida käyttöönoton yhteydessä. Muissa Dräger-lähettimissä anturi tulee kalibroida Använd endast slangledningar av polytetrafluoretylen (PTFE) och fluorgummi (FKM). Använd så korta
®
In
DrägerSensor
68structions
10 435 for H
use
2S
4 Empfindlichkeit kalibrieren Istruzioni per l'uso ► При попадании промойте пораженные участки большим количеством воды. käyttöönotettaessa. slangledningar som möjligt, eftersom testgasen delvis absorberas av slangarna. Kalibreringsgasen bör
N'utiliser que des tuyaux en polytétrafluoréthylène (PTFE) et fluorure de caoutchouc (FKM). Les it DrägerSensor® H2S ha en koncentration på mellan 10 och 100 % av mätområdets maxvärde. Vid en stabil signal eller senast
WARNUNG conduites flexibles doivent être les plus courtes possible, car le gaz étalon est partiellement absorbé par 68 10 435 3 Nollapisteen kalibrointi efter ca 3 minuter måste kalibreringen bekräftas på transmittern.
Gesundheitsgefahr! les surfaces. Une concentration du gaz étalon comprise entre 10 % et 100 % de la valeur finale de la 1 Назначение
Kalibrointi on vahvistettava lähettimellä noin 3 minuutin kuluttua tai signaalin vakiinnuttua.
Prüfgas kann durch Einatmen Gesundheitsschäden verursachen. plage de mesure définie est recommandée. En présence d'un signal stable ou au plus tard au bout de Электрохимический диффузионный сенсор для датчиков газов компании Dräger. Для контроля DrägerSensor
Instructions
68 10 435 for® H2S
use
® DrägerSensor è un marchio Dräger registrato in Germania. концентрации сероводорода (H2S) в окружающем воздухе в условиях окружающей среды.
► Prüfgas nicht einatmen. Gefahrenhinweise der entsprechenden Sicherheits-Datenblätter sowie 3 minutes, confirmer l'étalonnage sur le transmetteur. 4 Herkkyyden kalibrointi 使用说明书
– Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e quelle del
Gebrauchsanweisung des verwendeten Dräger-Transmitters beachten! Für die Festlegung der trasmettitore Dräger utilizzato. Сенсор отличается малым временем запуска. zh DrägerSensor® H2S
Justierintervalle länderspezifische Bestimmungen beachten.
Instru
DrägerSen
68 10 ctions
435 sor® H
for use
2S
® DrägerSensor は、 Dräger 社のドイツ国内における登録商標です。 on gas exposure with 1.6x alarm threshold, t0...63
– 製品を使用する前に、 これらの取扱説明書と使用した Dräger トランスミッターの取扱説明書をよくお読み ≤20 seconds
ください。
Calibration interval 6 months
default:
注意
健康に有害な影響を及ぼす恐れがあります ! Adjustment range min./max. 1 day/12 months
センサー内の液体が皮膚や粘膜を刺激する可能性があります。
Warm-up-time
► 液体が漏れた場合、 皮膚や目に触れないようにしてください。
► 接触した場合、 多量の水でよく洗浄してください。 ready for operation after max. 5 minutes
ready for calibration after max. 10 minutes
1 使用目的 Measurement accuracy1)
定電位電解式センサー (採気 : 拡散式) - Dräger 社製トランスミッター向け環境条件下で周囲空気中の硫
化水素 (H2S) 濃度を監視するために使用します。 measurement uncertainly (of meas. value) or ≤±3 %
このセンサーは、 調整時間が短いことが特徴です。 minimum (whichever is the greater value) ≤±0.5 ppm
주의
건강상의 위험 !
센서의 액체가 피부와 점막을 자극할 수 있습니다 .
► 누출 시 피부와 눈에 닿지 않도록 하십시오 .
► 닿게 될 경우 많은 양의 물로 세척하십시오 .
1 용도
Dräger 트랜스미터용 전기화학 확산 센서 . 주변 조건에서 주위 공기 내 황화수소 (H2S) 농도 모니터링용 .
이 센서는 빠른 가동 시간을 특징으로 가집니다 .
2 시운전
센서는 인도 시 황화수소 H2S 및 제로 가스로 보정되어 있습니다 . 보정 데이터 및 기본 설정은 센서의 내
부 데이터 메모리에 저장되어 있습니다 . 적합한 Dräger 트랜스미터 ( 트랜스미터 사용지침서 참조 ) 의 경
우 시운전 중에 센서를 보정할 필요가 없습니다 . 다른 Dräger 트랜스미터에서는 시운전 중에 센서를 보정
해야 합니다 .
3 영점 보정
약 3 분 후 또는 신호가 안정적일 때 트랜스미터에서 보정을 확인해야 합니다 .