Professional Documents
Culture Documents
The most recent major work of Paul Ricoeur profoundly examines the
'work of alterity in the heart of selfhood' (p. 368).1 This 'hermeneutic
of the self' sets out to provide the self-explication that stands under the
sign of an originary alterity. It results not in a self-certitude, but rather
in a fallible self-assurance and self-attestation (attestation de soil. The
'school of suspicion' is again present as it was in his earlier work on
Freud, this time represented particularly by Nietzsche. Now the cogito
proves to be not only wounded, but crushed and shattered (brise) with
a rupture unable to be mended by any reflection. To cite Levinas,
whose thought is present in this work as a continual challenge, we can
say that the positing and the self-positing of the cogito, its 'position', is
undermined by an 'ex-position', an originary being-abandoned-to-the-
other. I am not master in my own house, because I am not master of
myself. Like Lacan, Foucault and Levinas, Ricoeur rethinks the
conception of the subject without entangling himself in mortal combat.
The great 'subject' simply breaks apart.i
I Selfhood asalterity
Now the key word is 'self' (soi), which designates more what we see in
Plato's 'care for self', 'care for the soul' (Apology 29d ff., 36c) and in
Aristotle's friend as the 'other self' (alios or heteros autos), than an
expression of an ego that is all too ready to make itself a substance and
to centre itself in itself - though Rirnbaud's famous dictum is easily
evoked. Does 'I is an other', already in an aggrarnatically dislocated
formulation, allow itself to be dislocated again, by introducing
something like 'as myself I am an other'?
The exceptionally refined architectonic of Ricoeur's text gives rise
from the point of view of a third. The same threefold division is found
in a Kantian morality. Starting from self-respect, with which I sense
myself submissive to the moral law, a concern for others develops
that is sustained by principles of justice that oblige me as well as all
subjects. In both cases we are justified in speaking of a 'search for
equality through inequality' (p. 255). Finally, in the last chapter where
Ricoeur exposes the ontological implications of phenomenological-
hermeneutic studies of the self, the otherness of the other situates itself
between the alterity of one's own body and the alterity of one's
conscience, such that the triad of self-other-universality remains
preserved throughout.
This vision links the Aristotelian moments of self-love, friendship
and rectifying justice both with the Kantian motives of respect and
unconditional duty and with the Heideggerian themes of concern and
the summons of Dasein. It finds its critical counterpart in all attempts
which aim to derive either alteriry from selfhood or selfhood from
alreriry, and which thus disturb the equilibrium between acting and
suffering, and between giving and receiving. This means that Ricoeur's
critique directs itself from one side against Husserl's egological
approach and from another side against Levinas's approach, which we
can designate as heterological since it emerges not from the ego, but in
reverse manner from the other."
II Alterity vs foreignness
It is surprising that Ricoeur bestows great importance on the doubling
of identity in sameness iidentite-idemi and in selfhood tidentite-ipses
and draws extraordinary consequences from both of them, whereas he
mentions the doubling of alterity in other-as-sameness and other-as-
selfhood only in passing (p.13) (although even the latter is no less
threatened by continual contamination and reduction than the
former). We shall put aside for the moment the question as to what
extent Ricoeur himself runs this danger of reduction, and concentrate
instead upon the distinction itself.
Linguistically we can differentiate between otherness as diversity
(diversite/Verschiedenheit) whose opposite is sameness, and otherness
as foreignness (etrangete/Fremdheit) whose opposite would be
ownness. It is well known tharrhe usage of the German words fremd or
Fremdheit is not unusual in situations where French prefers autre,
autrui, or alterite and English uses 'other' or 'otherness'. Thus we find
in Husser! expressions such as Fremderfahrung, Fremdich, Fremdwelt,
or fremder Kerper. Fremdheit does not limit itself thus to a foreign
114
The other and the foreign
separation between own ness and the foreign would be only temporary.
The borderline between own ness and foreignness would be designated
as 'pre-liminary' but not as 'liminary' in the proper sense of the word.
In this context it is essential that the strange and the heterogeneous
presuppose a certain topology that prevents the questions what? and
who? from being detached from the question where? as the locus of the
questioning itself. Following Husserl, who defined the experience of
the foreign - with a rarely reached radicality - as 'verifiable access to
what is originally inaccessible' (Hua, Vol. I, p. 144), we can thus
consider inaccessibility a key characteristic of the foreign. As essen-
tially inaccessible, the foreign differs radically from what is still not, or
is no longer, familiar or understandable, even though a way of
familiarizing or comprehension remains possible in principle. Absence,
distance, separation, and withdrawal, which constitute the foreign
itself, are not attributable to a simple lack or deficit. In this way the
foreign resembles the depth of the past or the shades of perception,
except that it definitively exceeds the realm of one's possibilities. But
then the foreign would no longer be derivable from a unilateral
alienation (Entfremdung) of own ness, as Husserl tried to do (Hua, Vol.
VI, p. 189). Ownness and foreignness come from a 'primary division'
(Urscheidung), as Husserl himself maintains elsewhere (Hua, Vol. VI,
p. 260), which is a division that resists all unification. But it must be
emphasized that if ownness is understood as accessibility and
foreignness as inaccessibility, then the foreignness extends not only to
the foreignness of the other but also to the strangeness of myself.
Self-appropriation already presupposes self-alienation, a distance of
the self from itself, and anon-coincidence. 8 At this point we meet up
with Ricoeur. Taking up in his tenth study the familiar work of the
phenomenology of the body, he establishes the division between one's
flesh (chair) and body (corps) as the primordial form of alterity and
designates this, citing Didier Franck, as my own alterity (alterite
propre) (p. 375).9
Now the question arises as to how one can deal with the foreign
without taking away its foreignness and silencing its claims. A
xenology, which would establish itself as the standard science of the
foreign, would stand before the paradox that the more it would make
progress into the definition, understanding and explanation of its
object, the more it would undermine it. The foreign, thus understood
and explained, would cease to exist. to The sublimating forms of
appropriation and surpassing of the foreign consist in reducing the
foreign to ownness or in subordinating both ownness and the foreign
to a universal. In this way egocentric and logocentric perspectives form
no unconditioned opposition. If ownness is treated as the foreign and
117
Bernhard Waldenfels
Just as consciousness has its blind spot, so freedom has its weak point.
Once again it is helpful to distinguish between alterity as diversity and
alterity as foreignness. The response which I give is comparable with
the latter, resembling it more or less. But, on the other hand, the event
of responding meets up with a demand or request that, being neither
similar nor dissimilar, is foreign to it since that about which and that to
whom we respond both elude our grasp. No conjunction can bridge the
gap between demand and response."
(4) The linguistic formula 'me voici' is not limited to a grammati-
cally accented accusative because it is I who speak: 'me voici'. In the
nominative the ego co-appears, but either as 'subject of the enunci-
ation' and not 'subject of the enunciated', or as an 'operant' ego and
not a thematized ego, as Husserl would say. The ego appears as
respondent, thus as in a certain obliquity. Anyone who answers
without simply giving a pre-existent response thus plays not only a role
in saying '1'; in a certain way she is her role. The symmetry we meet on
the level of comparison is preceded by an asymmetry that is situated
beyond every comparison. Since this asymmetry occurs in the plural,
every 'seeking for equality' effectively gets entangled in an inequality
that originates from a profound incomparability.
(5) There is a phrase in this work of Ricoeur's that particularly
amazed me. In reference to Levinas's 'ontology of totality', Ricoeur
writes that his own investigation neither assumed nor even was
prompted by it (p. 387). This can explain the fact that, by jumping over
Hobbes and steering wide of Foucault as Gadamer does, Ricoeur
decisively returns to Aristotle, trusting his 'benevolent spontaneity'c-'
This explains how foreignness - as in both classical Greek and modern
thought - belongs as a relative foreignness not to a first but to a second
philosophy. The radically foreign is conceivable only as an 'elsewhere',
as an extra-ordinary," Where a sole order stands on the horizon, and
even if it is still indeterminate and concealed, in the final analysis the
'universal' prevails. But if every order is limited, selectively as well as
exclusively." so every socialization that promises reconciliation
between ownness and the foreign appears as a sublime act of violence
that does injustice to the foreign. What is foreign to me is not only other
than me, but evades me in making demands on me.
----------------lm
123
Bernhard Waldenfels
Notes