You are on page 1of 66

Jh çk.

kukFk lwfDr
(DICTUMS OF SHRI PRANNATH)

egkefr izk.kukFk izkdV~; prqFkZ 'krkCnhdkss miy{;ek


rkjre ok.khek vk/kfjr 400 lwfDrg:
(On the occasion of Fourth Birth Centenary of
Mahamati Prannath-400 statements of moral and spiritual wisdom,
based on Tartam Vani)

la;kstd&
eksgu fç;kpk;Z

usikyh vuqokn&
yhykçlkn lkidksVk

English Translation -
Dr. Pran Gilotra

çdk'kd&

Jh çk.kukFk fe'ku] fnYyh


çfr % 2000
laor~ % 2075
lu~ % 2019
cq¼thdks lkdk % 342

ewY; % #-100@&

ISBN : 978-93-82904-39-7

çdk'kd
Jh çk.kukFk fe'ku] gd+hd+r uxj] fnYyh
nwjHkk"k % 011&27658111] 27650778] 9868201966
Email : prannathmission@gmail.com
web : www.pranamivishwa.org

i`"B la;kstu
ç.kkeh fo'o dEI;wVlZ] fnYyh
www.facebook.com/pranamivishwa
www.youtube.com/krishnapranami

eqæd
ç.kkeh ehfM;k] fnYyh
Hkwfedk

egkiq#"kg:}kjk mYysf[kr egkok.khykbZ uS lwfDr HkfuUNA lwfDr lq"B


mfDr vFkok Js"B mfDr gks] tlek ekuo thoukn'kZ dk vewY; lUns'k
lekfgr jgUNu~A ½f"kdkyckVS mifu"kn~dk :iek lwfDr ys[us ijEijk
LFkkfir Hk,dks gksA iwfoZ; rFkk ik'pkR; nk'kZfudg:yss vkÝuk vkys[kg:ek
vla[; lwfDrg: ys[ksdk Nu~] tldks laxzg le;≤ek HkbZ vk,dks NA
rh lcS lwfDrg:ek thouewY;] çserÙo] le;kn'kZ] ns'kHkfDr] dk;Zdq'kyrk
,oa eks{k&/eZdk lw=k vafdr Nu~] tlykbZ viukmukys ekuo egkekuo cÂ
lDnNA ekuodks ldkjkRed thou fuekZ.k xusZ çsjdrÙo egkiq#"kg:dk
ok.kh uS gqu~A egkefr çk.kukFk th (fo- la- 1675&1751) ys vkÝuk lEiww.kZ
ok.khg:ek vusdkSa lwfDrg: mYys[k xuqZ Hk,dks N] rh lwfDrg: ladyu
xuqZ j lekt le{k çLrqr xuqZ] ,d pqukSfriw.kZ dk;Z fFk;ksA egkefr çk.kukFk
cgqeq[kh çfrHkkdk /uh gquqgqUF;kssA mgk¡ys /eZ] lekt] jktuhfr] ijaijk tLrk
lcS fo"k;ek dsgh u dsgh cksYuq Hk,dks NA
egkefr çk.kukFkthdk 18758 pkSikbg:ek pkj&pkj pj.k Nu~A
;ljh tEek 75032 pj.k gqUNu~A ;h lcS pj.kg:ys lw=kor~ Kku fn,dk
Nu~ j fo'oeaxydks dkeuk xjsdk Nu~A rj lEiw.kZ ok.kh i|e; Hk,dks
gqukys j fruek eè;dkyhu Hkk"kk dks ç;ksx Hk,dks gqukys loZlk/kj.k turk
}kjk lftySl¡x cq>~u dBhu NA gkezk ekuuh; fo}kug:}kjk le;≤ek
ok.khdks Vhdk xjsj vkys[k ,oa fuca/ çLrqr xjh ok.khykbZ ljy ,oa lqcks/
cukmus ç;kl xfj,dks NA ;fr gq¡nkgq¡nS ifu lk/kj.k turk ;l fo'ooan~;
Kkul¡x vifjfpr uS jgsdk Nu~A ;ks o"kZ 2075 egkefr çk.kukFkdks tUe
prqFkZ 'krkCnh o"kZdk :iek loZ=k fofo/ dk;ZØedk lkFk eukb±nS NA
fnYyhek 18 nsf[k 23 flrEcj 2018 lEe vUrjkZ"Vªh; egkefr çk.kukFk
çkdV~; prqFkZ 'krkCnh egksRlo lEiUu Hk,dks NA ;Lrks voljek tu&tuek
egkefr çk.kukFkthdk fopkj iqj~;kmus n`f"Vys rkjre ok.khckV 400 egkok.kh
fudkysj lwwfDrdk :iek çLrqr xfj,dks NA lkFkS rh lwfDrg:dks usikyh
vuqokn Jh yhykçlkn lkidksVkckV rFkk vaxzst+h vuqokn MkW- çk.k fxyks=kkckV
lEiUu Hk,dks NA lwfDrdks la;kstuek MkW- j.kthr lkgk rFkk xhrk×tyh
pkScsdks fo'ks"k lg;ksx çkIr Hk,dks NA lktlTtkek çdk'k 'kekZ rFkk ç;kl
jflddks egÙoiw.kZ ;ksxnku jgsdks NA
egkefr çk.kukFkthdks 400 vkSa tUe t;Urhdk voljek mgk¡dk
fopkjg:dks 400 lwfDrys ikBdoxZykbZ vo'; uS fpUru/kjkek fy,j
tkusNu~ rFkk ys[kdg:ys ;h lwfDrg:dks ç;ksx vkÝuk ys[kg:ek vo';
m¼`r xuqZgqus NA vUR;ek] egkefrdk lUns'kg:dks ;ks çlkn xzg.k xjsj
lcStuk ykHkkfUor gquqgqus NA ;gh vk'kk ,oa fo'okldk lkFk egkefrdk
pj.kdeyek prqFkZ 'krkCnhdks gkfnZd ueu A
& eksgu fç;kpk;Z
INTRODUCTION

The fourth birth centenary of Mahamati Prannath is being


celebrated this year. This occasion is most appropriate to
recollect and communicate his messages of great moral and
spiritual importance to the masses at large. His real time religious
philosophy based upon elevated thinking, even now after almost
400 years, is equally valuable and useful for the society which is
still divided in the name of religion into various schools of faiths.
During his lifetime Mahamati Prannath was actively devoted in
propagating the necessity of synthesizing various spiritual and
religious groups. He was a true reformer who worked for the
upliftment of the moral as well as general conduct of the masses.
Being contemporary of Mughal King Aurangzeb he was highly
disturbed by the conflicts among followers of different faiths. His
basic message was for a universal religion- believing in ONE GOD,
thereby promoting amicable relations among all.
The spiritual wisdom and eternal knowledge of Mahamati
Prannath is radiated through his 14 books – together referred
to as Tartam Vani (also known as Kuljam Swarup), comprising of
18758 verses. He teaches the humanity true path of love and
presents an integral view of reality.
The present booklet is a compilation of 400 statements of
wisdom pertaining to moral, spiritual and social importance, picked
up from his verses and preaching. The prime task of selecting
these 'Suktis' from the treatise of Mahamati's Tartam Vani has
been carried out by Shri Mohan Priyacharya Ji. With his blessings
and guidance the English version has been composed with the
aim to make this communicable to other interested readers also.
These dictums are of direct relevance to our day to day
life. By pondering over them would definitely lead to more pious
and purposeful living in order to create a peaceful and happy
environment-as pronounced by Mahamai Prannath in his famous
slogan
“SUKH SHEETAL KAROON SANSAAR”.
- Dr. Pran Gilotra
Jh çk.kukFk lwfDr
(DICTUMS OF SHRI PRANNATH)

1- ifgys vkiQwys vkiQwykbZ fpu] Lo;aykbZ ufpuh ijczãz ijekRekykbZ


dlys tk lDnNA
It is necessary to recognise your own-self, without this the Supreme
Lord cannot be realised.

2- euq"; thou v[k.M iQy izkfIrdk fufeÙk gks] ;lykbZ O;FkZek


uiQkyA
The human life is meant for achieving the eternity; do not waste it in
worthless activities.

3- fHk=k fueZy NSu Hkus ckfgjh Lukuys ek=k ijekRek çkIr gq¡nSuu~A
If your inner-self is not clean and pure, mere by bathing the physical
body the Lord will not be realised.

4- ckfgj tLrks nsf[kUN R;LrS ân; ifu N Hkus ijekRek Ål¡x jgUNu~A
If the external appearance is similar to the inner self, the Lord will
always be there.

5- freh Lo;a ijekRekckV Vk<+k jgsdk NkS] ijekRek frehckV Vk<+k NSuu~A
You yourself are keeping away from the Lord; He is not away from
you.
8/ Jh çk.kukFk lwfDr
6- ijekRek j vkÝuk chpek ek;kdks inkZ frehys uS [kM+k xjsdk gkSA
The curtain of delusion between the Lord and yourself is your own
creation.

7- euykbZ fu;U=k.k uxjslEe ijekRek çkIr gq¡nSuu~A


Until you have control over your own mind, He shall not be attainable.

8- ijekRekfrj fiB~;w¡ iQdkZ,j lalkjdks xfrfof/ek ujekÅA


By ignoring the Almighty do not get engaged in the worldly activities.

9- fuR;&fujUrj ;qxyLo:i Jh jkt';kekthdks pj.k xzg.k xj] ;lS


dk;ZckV fueZy cÂsNkSA
Always remain attached with the sacred feet of the Divine Couple (Shri
Raj- Shyama Ji), you will get purified by it.

10- eksg&ek;kdks ujdckV NqV~uq N Hkus ijekRekdks Hktu xjA


In order to get relief from the hell of the delusive world, pray to the
Lord.

11- ijekRekdks lEeq[k [kM+k gkS] czãl`f"Vg:dks vkpj.k ;gh gksA


Always keep your self before the Lord; this is the practice of a divine
soul.

12- ijekRekl¡x lR; vkpj.k xusZ O;fDr uS lk¡pks lqUnjlkFk gksA


One, who is virtuous to the Lord, qualifies to be among the group of
divine souls.

13- voxq.k NksM+sj xq.k xzg.k xjA


Inculcate the noble attributes and renounce immoral deeds.
14- ek;kl¡x gkfj;ks Hkus ek=k HkfDr ekxZek ftfrUNA
On overcoming the attractions of the worldly affairs one can achieve
success in path of devotion.
Dictums of Shri Prannath /
9
15- lE>] ijekRek ckY;dkynsf[k o`¼koLFkklEe frezk f'kjek [kM+k
Nu~A
Always keep in mind that the Lord is observing you from the childhood
till the old age.

16- ;fn frehykbZ dlSys d"V fnUN Hkus] freh R;Lrkdks ifu HkykbZ xjA
Wish welfare of those even though they trouble you.

17- dfgY;S ifNfYrj ugsj] dlSdks ijokg uxj] ek=k ije/kedks


lE>uk xjA
Neither look backwards, nor care for others, keep yourself focussed
on the Supreme Abode.

18- gkeh ijekRekdks gqdqe vUrxZr NkSa] gqdqe ijekRekdk gkrek NA


We are under Lord's command, all directives are delivered by Him.

19- lalkjek gkezks dsgh pYnSu] ijekRek tLrks pkgUNu~ R;LrS gqUNA
In this world nothing occurs according to our desires, as the Lord wishes
so it happens.

20- gkehys vusdkSa voxq.k x;kS]aZ v#çfr nq"Vrk ns[kk;kS]a rFkkfi ijekRekys
vkÝuks xq.k NksM+sdk NSuu~] gkehçfr lnk n;koku Nu~A
We performed many misdeeds, created troubles to others, but the Lord
always remained merciful to us.
21- gs ijekRek ! pkgs izlUu jk[k pkgs nq%[kh jk[k] pkgs ifo=k cukÅ
pkgs vifo=k] gkeh frezS gkSaA
O Lord ! You may keep us happy or sad, either make us pure or sinful,
we belong to only you.
10 / Jh çk.kukFk lwfDr
22- gs ijekRek ! freh l/Sa gkehekfFk Ñik clkZb jgq] gkehys Hkqys tLrks
gkehykbZ uHkqyA
O Lord ! You keep on showering your blessings, but like us do not
become forgetful to us.

23- ijekRek l/Sa lq[kdk nkrk Nu~] muhl¡x dsgh ekXuq inSZuA
Lord always blesses us with pleasures, asking anything from him is not
required.

24- ijekRekdks Ñik] f'k{kk rFkk j{kkckV ek=k gkeh ek;kckV NqV~dkjk
ikmu lDnNkSaA
Only with Lord's kindness, edifications and protection we can get rid
of illusive matters.

25- ijekRekys Ñik xjsj ek=k gkezk 'k=kqdks 'kfDr uk'k gqUNA
With mercy of the Lord the strength of our foes gets destroyed.

26- ijekRekdk Ñikys ek=k fcxzsdk dke lfçUNu~ j euksokf×Nr~ iQy


çkIr gqUNA
With Lord's blessings the spoiled matters get sorted out, the desires
are fulfilled.

27- gs lqUnjlkFk gks! lkewfgd :iys lqu] tkx`r gksÅ] fopkj xj]
ln~xq#ykbZ fpuA
O my companions, together you listen, get awakened, ponder over it
and recognise your Sadguru.

28- vkRek N j ek=k gkeh cksYNkSa] fgM~NkSa rj ifu vkRekykbZ fpUnSukSa\


The soul is there, that is why we speak and move, but still we do not
comprehend the existence of the soul.
Dictums of Shri Prannath / 11
29- vkiQwfHk=k [kkst] vfu ek=k ijekRek çkIr gqusNu~A
Search your inner self, only then you can realise the Lord.

30- fcUnq:ih 'kjhjek flU/q:ih vkRek vofLFkr~ NA


In this point sized physical body, ocean like vast soul resides.

31- vkRek ckfgj&fHk=k gksbu vUrj ân;ek vofLFkr~ NA


The soul is neither inside nor outside, it is there in the heart.

32- lR;ys liuk ns[u lDnN rj liukys lR;ykbZ ns[u lDnSuA


The truth can visualise the dream but vice versa is not possible.

33- e`xtyys fr[kkZ esfVUF;ks Hkus xq# fouk ifu thoys ikj ikm¡F;ksA
If the thirst could be quenched by water from an illusive water pond
(mirage), then the soul can also cross this worldly ocean without a
guiding master.

34- ln~xq# ek=k ek;k j czãdks ifgpku xjkmu leFkZ Nu~A


Only a true master (Sadguru) can enable you to distinguish between
the illusive world and the Eternal Lord.

35- ekfulg: esjks&esjks HkUNu~ tc fd ,dS iydks ifu Hkjkslk NSuA


The worldly people are always involved in selfish motives while this life
is transitory.

36- ekful vkiQw Hktu&HkfDr xnSZu vfu ijekRekykbZ nks"k fnUNA


They neither pray nor worship the Lord themselves, but keep blaming
Him.
12 /Jh çk.kukFk lwfDr
37- thoys Lo;a lalkjek deZdks ca/u ck¡f/jgsdks N j deZykbZ nks"k
fn,j jksbjgsdks NA
The soul keeps tying herself in worldly affairs, ultimately weeps by
accusing the actions.

38- tLdks uke] xkm¡] Bkm¡ dsgh NSu R;Lrks fujkdkj ijekRek gqu lDnSuA
One who is not having a name or a native place, such formless cannot
be considered to be the Lord.

39- ijekRek lr~] fpn~] vkuan Lo:i Nu~A


The Lord comprises of truthfulness, divinity and ultimate bliss.

40- ijekRekys uS lkxj] igkM+] lw;Z] pUæ] u{k=k] Írq ,oa lalkjdks l`f"V
xjsdk gqu~A
The Lord is the creator of oceans, mountains, sun, moon, planets, the
seasons and this universe.

41- ln~xq# Hkusdk rh gqu~ tlys vxeykbZ xE; cukm¡Nu~] gn&csgndks


fHkÂrk cq>km¡Nu~ j eudk Hkzeg: NqV~;kbfnUNu~A
Sadguru is he who can make you comprehend the beyond; distinguish
between this perishable and the imperishable Abode, thereby clarifying
all doubts of mind.

42- xq# rh gqu~ tlys vy[k ijekRekykbZ n`f"Vxkspj xjkm¡Nu~A


Who can make us visualise the imperceptible Lord, can be taken as
guru.

43- yksd&ykt j e;kZnk R;kxs ek=k Kkudks in~oh çkIr gqUNA


By forsaking worldly modesty and dignity, one can attain the distinction
of true spiritual knowledge.
Dictums of Shri Prannath /
13
44- ekfulg: ek;k eerk:ih lkuks vkxks fuHkk,j eku&e;kZnk:ih Bwyks
vkxks yxkm¡Nu~A
By extinguishing the minor fire of desires and attachments, the people
create bigger fires of self-esteem and egoistic admiration.

45- eku] vgadkj j Kkudks vfHkeku NksfM+nsÅA


Renounce the self-respect, ego and arrogance of knowledge.

46- ijczã ijekRek iw.kZ j v}Sr Nu~] lalkjek ekfulg: vusdkSa


ijes'oj ekUnNu~A
There is only one Supreme Lord, while the worldly people have belief
in many forms of gods.

47- dlSys Lo;aykbZ ijekRek ?kksf"kr xnZN j dksgh mldks lsod ifu
cUnN] ;ks va/dkjdks [ksy ek=k gksA
Some declare themselves as god, some become his followers; this is
the game of ignorance.

48- freh lalkjdks ukVd gsjsj rqjUr czãk.M uk?ksj ijekRekek tkx`r
gksÅA
You must instantly reach the Supreme Abode after viewing momentary
play of this universe.

49- oS".ko R;lSykbZ HkfuUN tldks vkRek fueZy NA


One with pure and unblemished soul is called a true devotee (vaishnav).

50- tlys ijczãykbZ ifgpku xjsdks N mlys dfgY;S uhp deZ xnSZuA
One who realises identity of Supreme Lord, no more gets involved in
misdeeds.
14 /Jh çk.kukFk lwfDr
51- çseiwoZd ijekRekdks Hktu xj] l[khHkkoys ijekRek çkIr xjA
Pray to the Lord with love and attain Him with the conviction of a
beloved companion.

52- tc vkRekdks n`f"V ijekRekl¡x tksfM+UN] R;lSykbZ vkRe&fuosnu


HkfDr HkfuUNA
When the sight of soul gets connected to the Lord, then it is known as
the devotion of soul's submission.

53- tlys ijekRekl¡x Li'kZ ikblD;ks mlys ckfgjh lalkjdks çn'kZu


xnSuZ A
One, who has established contact with the Lord, gets distracted from
the outer world.

54- ijekRekl¡x ,dfpÙk Hkb;ks Hkus lalkjdk vk'kk j r`".kk lekIr


gqUNu~A
By merging oneself with the Lord, the desires and expectations from
the world no longer persist.

55- ijekRekl¡x çse xj] lalkjykbZ vlr~ lE>A


Love the Lord, consider world to be false.

56- izse fouk ijekRekdks vkuan gq¡nSu] tfruS lk/uk xjs ifuA
The pleasures of Lord cannot be realised without love, whatever else
you may do.

57- lR; ijekRek lR; HkfDrys ek=k çkIr gqUNu~A


Supreme Lord can be realised only with true devotion.

58- eq[kys HkUnSek çse mRi gqus gksbuA çseck.kys ân; æfor gquqinZNA
Love does not originate just by uttering it; the arrow of love makes the
heart compassionate.
Dictums of Shri Prannath / 15
59- izseh vkRek vfXu] [kM~x] ck?k rFkk ukx dsghl¡x ifu Mjkm¡nSuA
The beloved soul is not scared of fire, spear, lion or the snake.

60- izseh vkRek f=kxq.k jfgr j vax&bfUæ;ckV fuo`Ùk gqUNA


The soul in love is free from the three virtues and is no more under the
influence of sensual and physical organs.

61- izse çkIr xjsj bfUæ; eXu ugksÅ¡] ;gh çseh vkRekdks ijh{kk gksA
Getting deeply absorbed in love and not losing senses, is the test for the
true lover.

62- lalkj gsj] ;ks [ksy ijekRekys frezkykfx jpuk xjsdk gqu~A
Watch the world, this play has been created for you by the Lord.

63- HkfDrys nq%[kek ifu lq[kdks vuqHko xjkm¡NA


Even in grief the devotion provides feeling of relief.

64- vkÝuk ln~xq#ykbZ lks/] lalkj NksM+s ifN vkRekdks ?kj dgk¡ gks\
Enquire from your sadguru, where the soul dwells after leaving the
world.

65- vkÝuks ç'kalk yk[kkSa iVd xj] ijes'oj cusj iwtk xjkÅ rj
HkolkxjckV ikj ikmu dBhu NA
You may admire yourself millions of times and get worshipped like a
god; still it is difficult to cross the ocean of false world.

66- ekful ckfgjh Hks"k&Hkw"kkek HkwYnNu~] fHk=k [kksTnSuu~A


People get lost in outward appearances; they do not search their inner
self.
16 / Jh çk.kukFk lwfDr
67- Hkolkxj j Hkkxor nqoSykbZ cq>~u ,d ek=k rkjre:ih pkch i;kZIr
NA
To understand the ocean of this false world and Bhagwat, only the key
of Tartam Mantra is adequate.

68- freh dks gkS] dgk¡ckV vk,dk gkS] frezks fuR; ?kj dgk¡ N] Jh
Ñ".kykbZ dljh çkIr xuZ lDNkS] fopkj xjA
Who are you, where from you have come and where is your real home?
How will you comprehend Shri Krishna? Ponder over all these.

69- oS".ko mlSykbZ HkfuUN tlys pkj var%dj.k j ik¡p KkusfUæ;ykbZ


tkx`r xnZNA
Pure soul (vaishnav) is one who awakens the four types of conscious-
ness and five senses – all these nine faculties.

70- nq%[k esjkykfx çk.k HkUnk fç; N] e nq%[k NksM~uS lfDnuA


Grief is dearer to me than life, I cannot leave it.

71- nq%[kfouk ijekRekdks pj.kdey dlSys çkIr xuZ lDnSuA


Without sufferings no one can attain sanctity of sacred feet the Lord.

72- nq%[k gkezks vkgkj gks] rj nq%[kys v#ykbZ [kk,dks NA


Grief is my diet, but these sufferings annihilate others.

73- nq%[kys ijekRek çkIr gqUNu~] lq[kys gksbuA R;lSys lq[kykbZ NksMsj
nq%[kdks ekxZ viukÅA
The grief takes us to the Lord, pleasure does not. So leave the
enjoyments and choose the path of sufferings.
Dictums of Shri Prannath /
17
74- nq%[kckV fojg mRi gqUN] fojgys çse j çseys ek=k ijekRekl¡x
feyu xjkm¡NA
The sorrows give rise to agony of separation, it further generates love
and love leads to the Lord.

75- tc ijekRek çl gqUNu~ vfu lk/dg:dks thouek nq%[k vkmu


FkkYnNA
Whenever the Lord is pleased, sufferings develop in the life of devotee.

76- lalkjh thog: lk/dykbZ ikxy HkUNu~] lk/d lalkjh thog:ykbZA


The worldly people consider a devotee to be an insane, while he takes
the world to be mad.

77- lkèkq Hk,j peRdkj ns[kkmuq vijk/ gks] nqfu;k¡ykbZ ikxy ucukÅA
For a saint display of miracles is tyranny, do not befool the world.

78- HkfDr ekxZek fgM~usg:ys yksd] osn j dqy e;kZnk HkUnk ekfFk mB~uS
iNZA
Followers of path of devotion have to rise above the considerations of
worldly people, the Holy Scriptures and of caste or status.

79- ?kjek cl ;k ouek] lrxq# fouk Kku çkIr gq¡nSuA


One may stay at home or in a forest, without a spiritual guide (Sadguru)
the true knowledge cannot be gained.

80- lqf¼ uvkbZ le; fcrhjgsdks N] gks'k xjA


Without getting perception the time is passing away, be attentive.
18 /Jh çk.kukFk lwfDr
81- , lalkjh thog: gks! ikxy Hk,j vewY; ekuo thou cckZn uxjA
O worldly people! Do not waste the invaluable life as a crazy person.

82- nqfu;k¡ek lcS vkiQwykbZ prqj Bkusj euekuh xfjjgsdk Nu~A


In this world everyone considers self to be intelligent enough and
performs obstinately.

83- çsey{k.kk HkfDrys v{kjkrhr ijekRekykbZ çkIr xjA


With love based devotion, accomplish the bliss of the Supreme Lord.

84- gs eu! u Hkqy] nqfu;k¡ykbZ gsjsj vkiQwykbZ lEgky~A


O intellect! Do not get lost, keep yourself organised in the world.

85- tljh typjg: ikuh fouk jgu lDnSuu~] R;ljh uS ifrozrk ukjhg:
ifu ifr fouk jgu lDnSuu~A
As an aquatic animal cannot live without water, similar is the case of a
virtuous beloved soul without her lover.

86- vlR; lR;lEe iqXu lDnSu R;ldkj.k lR;ykbZ /kj.k xjA


The falseness cannot approach the truth; therefore try to follow the
path of reality.

87- fodkj NksM+sj fufoZdkj cuA


Renounce the perversions and always remain blemishless.

88- liukdks l`f"V liukeS jgUN] tkx`r vkRek liukek HkwYnSuA


The world of a dream is confined within its own domain, an awakened
soul does not get lost in the delusion.

89- tksl¡x frehys lEcU/ tksM+sdk NkS] R;ks ,d fnu vk,j frehl¡x
tksfM+UNA
With whom you have attached yourself, one day he is going to unite
with you.
Dictums of Shri Prannath / 19
90- eu n`<+ xjsj lkeF;Zoku ijekRek Jh Ñ".kykbZ çkIr xjA
Be firm in your mind to attain the bliss of almighty Lord Krishna.

91- ijekRekdks HkfDr&jlek Mqcsdks O;fDrys xkmu lDnSuA


A person deeply engaged in devotion of the Lord cannot perform the
act of singing.

92- HkfDr ekxZek LFkwy] lw{e] dkj.k] egkdkj.k n'kkHkUnk ekfFk mB~uq
inZNA
On the path of true devotion, one has to raise himself above the gross,
subtle, causal and supra causal stages.

93- gs lkèkdg: gks ! [kkst] [kkstsj ek=k ln~xq# j ijekRek ikbUNA


O devotees! Search and probe further, then only the true spiritual guide
(sadguru) and Supreme Lord will be accomplished.

94- xq.k] vax j bfUnz;ek o'khHkwr HkDrys ijekRek çkIr xuZ lDnSuA
Devotees, who are performing under the influence of three virtues, physi-
cal and sensual faculties, cannot attain the Lord.

95- vkMEcjh] os'kèkkjh j vgadkjh lkèkq ln~xq# gqu lDnSuA


An ostentatius, in saintly robes and egoistic hermit cannot be a true
spiritual guide.

96- xksfoUndks xq.k xk,j nku ekXusykbZ f/Ddkj NA


Those who seek alms by singing praises of God should be contempted.

97- isV HkuZdkykfx Hkxoku csPus dke ;eiqjhdks lk/u gksA


Earning livelihood by selling the name of Almighty is the medium for
going to the hell.

98- tks ân;ckV fueZy N rj ckfgj ns[kkm¡nSu R;lSys ijczã çkIr xuZ
lDnNA
One who has pure heart, is not outwardy showy, only he can accom-
plish the Lord.
20 / Jh çk.kukFk lwfDr
99- ekfulg: ijekRekykbZ 'kwU;] fujkdkj] fuj×tu HkUnNu~ rj ijekRek
lfPpnkuan :iek Nu~A
People call the Lord as Void (Shunya), Formless (Nirakar) and
Faultless (Niranjan), but He is the combined form of truth, divinity and
pleasure.

100- gkeh nw/ j ikuhdks fu.kZ; xjsj czãdks fu:i.k xjkm¡nNkSaA


By enabling to distinguish between milk and water, I manifest percep-
tion of the Lord.

101- vkRek] ijkRek rFkk ijekRekykbZ vyx&vyx :iek tkuA


Understand the different forms of ordinary soul, supreme soul and the
Lord Supreme.

102- le>nkjh fouk ijeèkkedks lq[k çkIr gq¡nSuA


Without wisdom the pleasures of Abode cannot be achieved.

103- ijegal ckgsd v#ys ek;k j czãdks fu:i.k xuZ lDnSuA


Except a supreme soul no one can resolve between this deceptive world
and the Eternal Lord.

104- iqjk.k fouk çdk'k gq¡nSu] 'kkL=k&çek.k fouk czãcks/ gq¡nSuA


Without the ancient mythology (Puranas) the divine light do not
become observable and neither the perception of the Lord without the
support of scriptures.

105- çsey{k.kk HkfDr}kjk xksihg:ys xksoRlin :iek Hkolkxj ikj


xjsdk gqu~A
With beloveds like devotion the milkmaids could cross over the ocean
of deceptive world just like an imprint of calf's feet.
Dictums of Shri Prannath /
21
106- dchjys oSdq.B] 'kwU;] fujkdkjHkUnk ij çsedk ekè;eys ijczã
çkIr xjsdk gqu~A
Kabir realised the Lord, who is beyond heavens, void (Shunya) and
formless (Nirakar); by means of love.

107- lwjnklys ifu vkiQwykbZ irhr Bkus] egkefr irhr f'kjksef.k gqu~A
Surdas pronounced himself to be a down-trodden; Mahamati is the
chief of the so-called outcastes.

108- of'k"Bys eks{kdk lkroVk Hkwfedk crk,dk Nu~] ije/ke rhHkUnk


ij NA
Vashishtha unfolded seven stages of attaining liberation, Supreme Abode
(Paramdham) is beyond all of them.

109- oYyHkkpk;Z cM+k HkkX;ekuh gqu~ tlys Hkkxordks eeZ [kksysA


Vallabhacharya is very blissful; he brought out the secret meanings of
Bhagawat.

110- gs tho ! 'kjhjl¡x /sjS Lusg ujk[k~A ;ks Hkwyouhdks Hkze gksA
O soul! Donot get too much attached with physical body, it is a laby-
rinth of deception.

111- 'kjhjdk pkS/ vaxg:& n'k bfUæ; j pkj var%dj.kys ,d fnu


frehykbZ fujk'k xjkmusNu~A
Fourteen parts of the human body- ten organs and four types of con-
sciousness, all are going to disappoint you some day.

112- f=kxq.k j n'k bfUnz;g:ys fo"k;frj yStkUNu~A


Three attributes and ten organs, all lead towards worldly pleasures.
22 / Jh çk.kukFk lwfDr
113- thoudks ;l voljykbZ uHkwy] ;ks voljys v[k.M ije/kedks
lq[k fnusNA
Do not overlook this unique opportunity of human life; this is going to
provide eternal tranquillity of Supreme Abode.

114- eu] opu j deZys ln~xq#dks lsok xjsj ijekRek çkIr xjA
Serve your spiritual master by intellect, words and deeds to realise the
Lord.

115- tgk¡ ijczã ijekRek jgUNu~] R;gk¡ dkydks igq¡p NSuA


God of death cannot reach the region where the Lord Supreme dwells.

116- ?kjSek fuo`Ùk Hkkoys cl j vUrjkRekek fuokl xjA


Stay at home but in unattached mode, dwell in your inner soul.

117- eksgtyek Luku xnSZ ufHkftdu LoIuor~ lalkjek ifu tkx`r gksÅA
Take bath in the water of illusion without getting soaked; keep yourself
in awakened state in this dreamy world.

118- ijekRekdks Ñik j esjks deZek lR; j vlR; tfrdS varj NA


Bliss of the Lord and my actions differ from each other just like truth
and falseness.

119- ân;ckV eksgdks uDlk gVkb;ks Hkus ek=k ijekRekl¡x lk{kkRdkj xuZ
lfdUNA
Removal of the impression of attachment from the heart is true percep-
tion of the Lord.

120- gs ijekRek ! esjk ?kjek vkÅ] lalkj:ih ijns'kek eykbZ ,DyS


uNksM+A
O my Lord! Bless my home with your presence, donot leave me alone
in worldly foreign region.
Dictums of Shri Prannath /
23
121- lcFkksd eek N] euykbZ [kkyh cukÅ ;k R;lek ikjczãykbZ
clkÅA
Mind contains everything, one may keep it unoccupied or make it seat
of the Lord.

122- thoudks ,d&,d iy lRdeZek yxkÅ fdu Hkus ;ks 'kjhj


{k.kHkaxqj NA
Devote every moment of life in virtuous actions, because this life is
transitory.

123- ln~xq#ys eykbZ txk,dk gqu~] e lkjk lalkjykbZ txkm¡NqA


My spiritual guru has awakened me; I will stimulate the whole world.

124- czãyhyk vorkjg:dks yhykek Nksfi,dks fFk;ks] R;lykbZ iqu%


çxV xfj,dks NA
The play of divine souls was overshadowed by the performance of
incarnated gods; this was brought to light again.

125- fgUnw] eqlyeku] fiQjaxh] ;gwnh] ckS¼ rFkk tSu] dlSys ifu èkeZdk
ukeek ijLij okn&fookn uxjA
Followers of different faiths-Hindus, Muslims, Christians, Jews,
Budhism and Jainism, should not argue with each other in the name of
religion.

126- ekalkgkj xusZg:ek n;k mRi gq¡nSuA


Eating non-vegetarian foods does not give rise to feelings of kindness.

127- rkjre ok.khek osn&drsc lcSdks xw<+kFkZ Li"V xfj,dks NA


Tartam Vani has clarified the deep understanding of both Vedic and
Kateb scriptures.
24 /Jh çk.kukFk lwfDr
128- lkjk lalkjek ,dS ijekRekdks Hktu xku gksl~] ,dS vkgkj gksl~A
All over the world only one Supreme Lord should be worshipped and
one kind of diet (vegetarian) be taken.

129- 'k=kqHkko NksM+sj lcS çseiwoZd feyqu~ j ijekRekdks t;&t;dkj


x:u~A
Without any enmity all should live amicably and hail the Lord.

130- ck?k (cyoku) j ck[kªk (fucZy) lcS ijLij feysj fopj.k


x:u~A
All animals, like a lion (strong) and a goat (weak), may stroll together
peacefully.

131- rkjre ok.khys vlR; gVk,j lR; Kkudks LFkkiuk xjsdks NA


Tartam Vani has removed false notions and established the true knowl-
edge.

132- gs jktusrk gks ! èkeZdks j{kk xj] tkx] mB] vKkurk NksM+A
O political leaders! Defend the religion, get awakened, rise and leave
the ignorance.

133- rhuS yksdg:ek Hkjr[k.M mÙke gks j fgUnw /eZ Js"B gksA
In the three worlds, the Indian region is paramount and Hindu religion
is the topmost.

134- /eZdks j{kkdkykfx tks vf?k c<~nSu R;LrkykbZ 'kqjohj HkfunSuA


One who does not come forward to defend the religion is not called a
brave.

135- gs ijekRek ! frezks çse j nnZ gkehykbZ çnku xjA


O Lord! Bless us with your pain of seperation and love.
Dictums of Shri Prannath / 25
136- tlykbZ lsokdks lqf¼ NSu R;lykbZ lqUnjlkFk HkfunSuA
One who has no interest in serving others is not called a true compan-
ion (Sundersath).

137- ijk çsey{k.kk HkfDrdks ekxZ vR;Ur lq{e NA


The path of worshipping the supreme divine by love based devotion is
very constricted.

138- iq#"k Hkkoys ijekRek ikbZanSu] l[kh Hkkoys ijekRekykbZ HktA


Masculine convictions donot lead to the Lord, worship Him with
feelings of a feminine.

139- lR; opu cksYnk ân;ykbZ larks"k çkIr gqUNA


By speaking truh, the mind gets sense of contentment.

140- ijczã v{kjkrhr] lr~] fpn~] vkuanLo:i Nu~] gkeh mudS vaxuk
gkSaA
Supreme Lord is the form of truth, divinity and source of all pleasures,
we all are His spouses.

141- freh eykbZ 'kjhj :iek lalkjek ns[khjgsdk NkS] e r l¡èkS


ijekRekdk vxkfM+ NqA
You are seeing me in the form of a human being; I am always with the
Almighty.

142- czãl`f"V j czãdk fo"k;ek osn&drsc nqoeS k leku :iek ysf[k,dks


NA
The description of supreme souls and the Lord are written similarly in
Hemitic and Semitic scriptures.
26 /Jh çk.kukFk lwfDr
143- {kj] v{kjHkUnk ij v{kjkrhr /ke uS vkÝuks ?kj gksA
Beyond the perishable world (Kshar) and the abode of imperishable
creator (Akshar), Abode of the Supreme Lord (Akshrateet) is our home.

144- osn&iqjk.kek czãl`f"VykbZ czã leku Hkfu,dks NA


In Vedas and Puranas the spreme souls are considered to be of equal
status to the Lord.

145- ijekRekdks lq[k vkRekys çkIr xnZN] vkRekdks lq[k thoys çkIr
xuZ lDnSuA
The soul gets the pleasures from the Lord, but the soul does not pro-
vide the same comfort to the living beings.

146- g`n; fueZy uHkbZ dksgh ifu ije/ke iqXu lDnSuA


Without purification of heart no one can attain the ultimate Abode.

147- tho l`f"V oSdq.B] bZ'ojh l`f"V v{kjèkke rFkk czãl`f"V v{kjkrhr
ijeèkke tkUNu~A
The ordinary soul goes to the heavens (baikunth), the pure soul reaches
abode of lord Akshar and the supreme soul has Supreme Abode as the
destination.

148- 'kkL=kg:ek lcFkksd N rj rqPN thoys rh çkIr xuZ lDnSuA


All knowledge is available in the scriptures, but miserable living being
cannot appreciate it.

149- vUr%dj.k rFkk bfUnz;g:dk lg;ksxys thoys vkRekykbZ vU/ks


cukbfn,dks NA
Through the faculties of consciousness and organs of the body the liv-
ing being has blind-folded the soul.
Dictums of Shri Prannath /
27
150- v{kjkrhrdk egyek çseyhyk gqUN rj ;ldks tkudkjh v{kjczãykbZ
ifu NSuA
The play of love is enacted in the palace of Supreme Lord, but even the
imperishable creator lord (Akshar) has no awareness of it.

151- fo'okl j çse fouk ijekRek çkIr gq¡nSuu~A


Without faith and love the Lord cannot be attained.

152- czãk.MykbZ eqfDr fnus futuke ea=k çxV HkbZldsdks NA


For liberation of entire universe the integral knowledge (Tartam
Mantra) has already appeared.

153- le; chrsifN i'pkÙkki xukZys dsgh iQkbnk gq¡nSuA


There is no use in repenting after the time has elapsed.

154- ;gk¡ ,d&,d {k.k vewY; N] fnu] eghuk j o"kZdks ds dqjk!


Here every moment is invaluable, what to say of the day, month and
year.

155- lnk&loZnk lsokykbZ thoudks y{; cukÅA


Always make sevice to others as the aim of your life.

156- thouek gkj&thr] feyu&foNksM+ lcS ijekRekdks gqdqeys gqus


xnZNA
Success and defeat, meeting and separation in life, all happens with the
authority of the Lord.

157- Ñik vuq:i deZ xj] deZ vuq:i Ñik gqusNA


Perform your duties according to Lord's will; blessings shall pour in as
per your deeds.
28 /Jh çk.kukFk lwfDr
158- drZO; yqdsj cLnSu] u vadqj yqdsj cLNA
The performance never remains hidden, neither the sprout stays unno-
ticed.

159- ijekRekys frezks lR; j >wV~Bks deZ rjktqek rkSfyUNu~A


God shall be evaluating your good and bad deeds in a balance.

160- lqUnjlkFk th ! ehBks cksy j çseek eXu cu] ije/kedks <ksdk


Lor% [kqYusNA
O my companions! Make your speech pleasing and remain absorbed
in love of the Lord, the doors of the Supreme Abode shall automati-
cally get opened for you.

161- ek;kys gkehykbZ NksM~nSu] gkeh ifu ek;kykbZ NksM~u lDnSukSaA caèku
;gh gksA
This delusion does not leave us, neither we keep away from it, this is
the attachment.

162- gkezk vla[; voxq.kg: gq¡nkgq¡nS ifu ijekRek xq.k uS clkZb


jgUNu~A
Despite our innumerable faults, the Lord always showers attributes on
us.

163- ijekRekdk vla[; xq.kg: eè;s ,mVk ek=k xq.k lE>u lds ifu
thodks dY;k.k gqusNA
If one remembers even a single of countless virtues of the Lord, the
living being will get blessed.

164- 'kjhjykbZ d"V unsÅ] ;lykbZ vR;Ur lq[kiwoZd NksM~uq NA


Donot trouble your body, ultimately you have to leave it peacefully.
Dictums of Shri Prannath /
29
165- ije/ke] czt] jkl j tkxuh& ;h pkj 'kCnek uS vkRe&tkx`fr
yqdsdks NA
The soul awakening is coverted in these four words i.e. Paramdham,
Braj, Raas and Jagani.

166- tks lqrsdk NkSS tkx] tkxsdk NkS Hkus mBsj cl] clsdk NkS Hkus
[kM+k gksÅ rFkk tks [kM+k NkS lr~ekxZfrj fgM~u FkkyA
One who is sleeping should wake up, the awake may sit down and
sitting one must stand up and start moving on the path of truthfulness.

167- thouek ;Lrks çdkjdks r;kjh xj fd vax&vaxek çse fy,j


nkSfM+,j ijeèkke tkvksA
Prepare yourself in life in such a way that each body part is filled with
the Lord's love and you start running to the Supreme Abode.

168- lqUnjlkFkdks chpek tfr le; jgUNkS muhg:dks pj.kjt leku


(fouez) cusj clA
You may stay for any duration of time among your companions of the
Abode; remain compassionate as the dust of their feet.

169- fouezrkys uS ijekRekdks çse çkIr xuZ lfdUNA


One can attain Lord's love only by being courteous.

170- lqUnjlkFkek dlSys dVq opu ç;ksx xjs Hkuss] R;ks eykbZ lgu gqus
NSuA
If someone says unpleasant words to our companions of Abode, these
will not be tolerated.

171- tfr lqUnjlkFkek çse gqUN] R;rh uS eykbZ lq[k feYusNA


The content of love, among my fellow companions, shall accordingly
provide me comfort.
30 / Jh çk.kukFk lwfDr
172- lk/ddks çR;{k ijh{kk ;gh gks fd mlys vkÝuks] lqUnjlkFkdks
rFkk xq#dks nkf;Ùo ogu xjksl~A
The companions have their direct evaluation on the basis that they
perform dutifully towards ownself, fellow beings and their spiritual guide.

173- èkeZdks jkT; fouezrk] 'kkafr ,oa èkS;Zys uS çkIr xfjUNA


The kingdom of religion is realised by humility, peacefulness and
preservance.

174- ifgys vkÝuks ân; fn,j uS v#dks ân; thRu lfdUNA


The hearts of others is conquered by first offering your own to them.

175- fot;kfHkuUn fu"dyad cq/thys lcSdks vklqjh cqf¼ gVk,j eqfDr


fnusNu~A
Vijayabhinand Budh Nishakalank (Mahamati Prannath) shall provide
liberation to everyone by eradicating the devilish thinking.

176- fo'okl] çse] ÑrKrk] fouezrk ,oa èkS;Zys ek=k ijekRek çkIr xuZ
lfdUNA
The Lord can be comprehended by faith, love, gratefulness, humility
and preservence.

177- lkèkq&lUrg:yss euek çfr"Bkdks Hkko jk[uq gq¡nSuA


The saints and hermits should not maintain the feeling of reputation in
their minds.

178- ;Lrks eku çfr"Bkdks HkkoykbZ tqÙkkys fgdkZÅ] tlys ijekRekdks


è;kuek ck/k iqj~;km¡NA
Rebuke the honour and reputation which becomes obstacle in devo-
tion of the Lord.
Dictums of Shri Prannath / 31
179- lalkjdks jkezks&ujkezksykbZ NksM+sj ije/kedks ekxZ vuq'kj.k xjA
Leave behind right and detrimental matters and proceed on the path to
Eternal Abode.

180- ân;dks grk'kkiuykbZ NksM+] ;lys uksDlku iqj~;km¡NA


Ignore the dejection of heart, this is harmful.

181- czãl`f"Vdks ân;ek ,mVS dqjk gqUN tlykbZ mlys ijekRekdk


le{k çxV xnZNA
The supreme soul is concerned only about one matter which she
expresses before Supreme Lord.

182- ân;ek nqbZ çdkjdks dqjk jk[uq lkekU; nqfu;k¡dks rfjdk gksA
It is customary for common people to have two kinds of thoughts in
their mind.

183- ,d&vkilek >xM+k xjsj gkeh ije/kedk lqUnjlkFk gkSa HkÂq


vijk/ gksA
Quarreling among ourselves and then claiming to be souls of Supreme
Abode, is an offence.

184- ckfgj lsok Hkko ns[kk,j fHk=kckV dqdeZ xuqZ czãl`f"Vdks y{k.k
gksbuA
Outwardly posing as devoted to serving others and internally being
immoral, is not the gesture of a divine soul.

185- 'kjhj 'kqf¼dkykfx tfr vkpkj&fopkj xj rj R;ks 'kq¼ gq¡nSuA


R;ldkj.k euykbZ 'kq¼ xjA
For cleaning and purifying the physical body you may adopt several
means and ways, but it will not become righteous, therefore purify the
mind.
32 / Jh çk.kukFk lwfDr
186- jkr&fnu çseiwoZd ijekRekdks pj.kdeydks Lej.k xjsj ek=k freh
fueZy cÂs NkSA
By adoring Lord's sacred feet, throughout the day and night, you will
become pure.

187- ijekRekdks Hktu foukdks 'kjhj ujd cjkcj nwf"kr~ gqUNA


Without devotion to the Lord this human body is as soiled as hell.

188- ckfgj 'kjhj Luku xjsj ek=k eu fueZy gq¡nSuA


Cleaning the body by taking bath does not make you morally righ-
teous.

189- euek fopkj&foosd NSu Hkus] ckaxks iQsVk <Ydk,j dsgh gq¡nSuA
If the mind is not thoughtful, what is the use of wearing a stylish turban
on head?

190- 'kjhjdks Hkjkslk ,d {k.k] ,d fnu] ,d eghuk ;k ,d o"kZdks ifu


NSuA R;ldkj.k l/Sa Hktu xjA
The reliance of life is not even for a moment, a day, a month or a year,
so keep worshipping the Lord.

191- vkRekdks ekfydykbZ fpuA fueZy gqus ;ks ,dek=k mik; gksA
Recognise the master of your soul; this is the only way to get purified.

192- tho lalkjek vKku] Kku ,oa foKkudks [ksy [ksfyjgsdks NA


The living being is playing the game of ignorance, knowledge and skills
in this world.
193- uj&ukjh] o`¼&ckyd] tlys ifu esjks ok.khykbZ cq>d
s kNu~] fruhg:ys
ije/kedks jgL; cq>~usNu~A
Male or female, old or young, whosoever has understood my sayings,
they will perceive the secrets of the Supreme Abode.
Dictums of Shri Prannath /
33
194- ,mVk czãl`f"Vys vdksZ czãl`f"VykbZ fueU=k.kk xuqZ t+:jh NSu]
lsokdk;Zek Lo;a lfEefyr gquq inZNA
It is not necessary that a divine soul sends invitation to another, all
should join themselves.

195- czãl`f"Vdks èku (Kku) csbZekug:ys pksuZ lDnSuu~A


Treasure of spiritual knowledge of a pure soul cannot be stolen by
wickeds.

196- rkjre Kku ik,j ifu fcflZusg:ykbZ ifN i'pkÙkki gq¡nNA


Those who forget, inspite of awakening by integral knowledge (Tartam),
are pitiable.

197- èkeZek fo'okl xusZg:ekfFk N=klky ru] eu] /u cfynku xnZNu~A


Chhattarasal sacrifices his life, conscious and wealth on faithful
religious followers.

198- ekuo ru] Hkjr[k.M] dfy;qx j lk¡pk ln~xq#& ;h pkj inkFkZ


ik,dk NkS& le; u"V uxjA
After being blessed with four assets - human body, India as native land,
Kali-age and true spiritual guide, donot waste your time.

199- lR; oLrq fdusj xzg.k xj] R;ldks jkezjh laxzg xjA
Adopt the spiritual matter by procuring it by efforts, collect it and
preserve carefully.

200- pkSjklh yk[k tquhek ?kqesj vUR;ek ekuo ru ik,dk NkS& fopkj
xjA
This human life is acquired after wandering through eight million and
four hundred thousand births as different species, ponder over it.
34 /Jh çk.kukFk lwfDr
201- pkSng yksddk thog: eks{k çkfIrdkykfx i`Foh yksddks ekuo
thou pkgUNu~A
The creatures of fourteen planes seek birth on earth as human beings,
in order to achieve liberation from cycle of birth and death.

202- lR; oLrq ;gk¡ xqIr N] ikj[kh cusj fduA


True matter is hidden here, be an expert to acquire it.

203- >wV~Bks lalkjek lR; Kku ik,dk NkS] ekuo thoudks ykHk mBkÅA
In this world true knowledge is available in place of false understand-
ing, take advantage of being a human.

204- thoys ;ejktdk vxkfM+ vkiQwys xjsdks deZdks fglkc fnuqiNZA


R;lSys mÙke deZ xjA
Every soul shall be required to give account of her deeds in the abode
of god of death, so carry out illustrious acts.

205- èkeZdks lq[k miHkksx xj] u=k ikidks nq%[k HkksXuq iusZNA
Enjoy the pleasures of religion; otherwise the sufferings due to ill-deeds
will have to be faced.

206- n;kjfgr tho fgalk xusgZ :ys vkÝuks deZ gsnuZS u~] ifN iNqrkmusNu~A
The merciless persons indulged in violence and not realising their
follies, shall be repenting afterwards.

207- vkÝuks tho (thou) dks vkgkjdkykfx vusd thog:dks gR;k


xuqZ /eZ gksbuA
To kill several animals for own food is not a religious act.
Dictums of Shri Prannath /
35
208- ,dkxz fpÙk xjsj] deZ ca/u rksM+sj çseys ijekRekdks Hktu xuqZ uS
rhFkZ n'kZu gksA
With full concentration and severing all attachments, worshipping the
Lord with love is true pilgrimage.

209- lcS v#dks vuqdj.k xjsj nku xnZNu~ rj eudks eeZ tkUnSuu~A
Everybody practices charity as a matter of following others; they do
not understand the basic aim of the mind.

210- nku] n;k j lsok l/Sa xqIr :iek xjA


Charity, mercy and service should always be carried out secretly.

211- 'kkL=kdks ppkZ&dFkk ik=k dks ifgpku xjsj ek=k xjA tlys xnkZ
mldks thouek ifjorZu vkvksl~A
Discuss about the scriptures after due recognition of listener, so that his
life changes.

212- Hkkxor lqusj thoykbZ txkÅ] ân;dks vkoj.k gVkÅA


Awaken the soul by listening to the Bhagawat, remove the curtain of
ignorance covering the mind.

213- tlys vkÝukykfx gks HkÂs BkUnN] rkjre Kku R;lSdkykfx gksA
One who apprehends for self, the integral knowledge is intended for
him.

214- lR; Kku lquk,dk le;ek dlSys R;ldks foifjr vFkZ x;ksZ Hkus
R;ks mldks nqHkkZX; gksA
While delivering the knowledge of truth if someone interprets it in wrong
sense then it is his poor fate.
36 /Jh çk.kukFk lwfDr
215- Hkkxor&dFkk dquS O;kikj gksbu] deZdk.Mhys ;lykbZ O;olk;
cukbjgsdkNu~A
Discourse of Bhagawat is not a trade; ritual performing priests have
made it a business.

216- yksHk j ik[k.Mdk dkj.k ekfulg: lR; opuckV foeq[k


HkbjgsdkNu~A
Under the influence of greed and hypocracy people go astray from the
reality.

217- dFkkdkjg:ys Jksrkek fo'okl txkmu~] ;ejktdk MjckV eqDr


xjsj vkRe&tkx`fr xjkmu~A
The discourser should develop faith in the listeners; awaken their souls
by liberating the mind from the fear of god of death.

218- ppkZ&dFkk R;lSykbZ HkfuUN tlckV Lo;aykbZ :u vkvksl~ j


v#ykbZ ifu :okvksl~A
Real discourse is that where the narrator becomes pathetic and makes
the listeners likewise.

219- eudks iki l; eu lkcqu nys ifu /ksbZanSu] R;ks lRlaxys fueZy
gqUNA
The sin of the mind cannot be wiped off by loads of soap; it becomes
pure in the company of pious people.

220- tljh l; o"kZdks tVk dkb¡;ksys ,dS iVdek dksfjanSu] R;ljh uS


tUe&tUekUrjdks iki ,dS iyek NqV~nSuA
Hair which are grown over in hundred years are not possible to distangle
by a comb, similarly the sins carried over from many births are not
detachable.
Dictums of Shri Prannath / 37
221- xq# Kku fouk ek;kdks caèku NqV~nSuA
Without acquiring knowledge from guru one cannot get detatchment
from the bondage of this illusive world.

222- rkjre Kku eè;kUgdks lw;Z tLrks rstkse; NA


Eternal knowledge of Tartam is as radiant as the Sun.

223- Hkjr[k.Mek ekuo thou ik,j ân;ykbZ çdkf'kr fdu uxjsdksA


Why don't you illuminate your heart on getting human life in the Indian
region.

224- ;ks le; iVd&iVd vkm¡nSuA thr fuf'pr N] fujk'k ugksÅA


Such opportune time shall not come again and again; success is certain,
do not get disappointed.

225- ekuo 'kjhj eqfDr çkfIrdkykfx mi;qDr NA R;ldkj.k lR; oLrq


xzg.k xjA
Human life is most appropriate for getting liberation from cycle of birth
and death, so realise its truthfulness.

226- çkjaHkek ,mVS /eZ fFk;ks] vusdkSa ekxZ cfu, ifN vusdkSa
nsoh&nsorkg:dks iwtk lq: Hk;ksA
In the beginning there was only one religion, with advent of worship of
many gods and goddesses several faiths emerged.

227- ;ks ekuo tUeek tkxsukS Hkus pkSjklh yk[k ;ksfudks gR;kdks iki
ykXus NA
If you donot get awakened in this birth as human being, you will be
accused of murdering eight millions and four hundred thousand living
species.
38 /Jh çk.kukFk lwfDr
228- ;ks 'kjhjys eqfDr ik,ukS Hkus pkSjklh yk[k tquhckV dghys eqfDr
ikmyk\
If liberation is not achieved in this human life: then when it would be
possible to get it in eight million and four hundred thousand species of
lives.

229- v¡è;kjks j çdk'k vkiQwfHk=kS N] ân;ys fopkj xjA


Both brightess and darkness are inside you, ponder over it.

230- v#ykbZ ds nks"k fnuq] ek;kek lcS çk.khg: ekdqjk tLrks tkyek
iQ¡lsdk Nu~A
Why one should blame others, all have created some sort of a spider
web all around and are entangled in it under the influence of illusion.

231- lkèkq&lUrdks ifgpku muhg:dks cksyh j vkpj.kckV gqUNA


The saints and ascetic persons are recognised by their verbal commu-
nication and behaviour.

232- lk/qg:dks lRlax vewY; /u cjkcj gqUNA


The association with saintly persons is like an invaluable wealth.

233- Jh Ñ".k uketi cjkcj vdksZ dquS iQynk;h lk/u NSuA


There is nothing as fruitful as the recitation of the name of Lord Krishna.

234- Jh Ñ".k uke tki xusZys pkS/ yksdykbZ ifu ftRnN j vkÝuks
dqyykbZ ifu /U; cukm¡nNA
Recitors of Lord Krishna's name conquer the fourteen planes and also
make their generation virtuous.
Dictums of Shri Prannath /
39
235- eudks efyurkykbZ /qu lfd,u Hkus 'kjhj LoPN xjsj ds iQkbnk\
Without removing the dirt of the mind, how the cleaning of the body will
be of any gain?

236- tqu xkm¡dks ckVks lekfrUN R;gh xkm¡ iqfxUN] ;eiqjhdks ckVks
lek,j /ke dljh iqfx,yk\
In accordance with path chosen by you, the destined place will be
achieved . Therefore by adopting the way to hell how do you hope to
gain access to the eternal abode !

237- vuqdj.k xjsj fgM~NkS] ân;ckV fopkj xj] lUekxZ viukÅA


Everyone follows the others without any contemplation, think from your
heart and adopt the path of truth.

238- ifrozrk tLrks HkbZ ijekRekdks lsok xj] dqyVk tLrks vkpj.k
uxjA
Serve the Lord spiritually like a devoted wife; do not behave like an
unchaste woman.

239- ,d ijekRekykbZ NksM+sj vU; nsoh&nsorkykbZ Hktusys ifrozrk /eZ


ikyu xuZ lDnSuA
Those, who worship deities other than one Lord, cannot follow the
religion of a true spouse sincerely.

240- pkS/ yksddk nsorkg:euq"; tquh çkIr xuZ ykykf;r Nu~] R;lSys
;l vewY; /udks lnqi;ksx xjA
The deities of fourteen planes anxiously desire for getting human life,
therefore make the best use of this most precious treasure.
40 /Jh çk.kukFk lwfDr
241- vlR;ckV lR; çkIr xusZ ve`r le; euq"; thou gks] ;l
voljdks mi;ksx xjA
The most blessed occassion to convert the falseness into truthfulness is
this human life; make full use of this opportunity.

242- tljh dsljh flafguhdks nwèk lwudks ik=kek ek=k vfM+UN R;ljh uS
czãKku mÙke ik=kek ek=k vfM+UNA
As the milk of a lioness (kesari) is accomodated only in a bowl of gold,
similarly the integral knowledge can be comprehended in a superior
personage.

243- tldk n'kZuys vk¡[kkek 'khryrk j vaxek 'kkfUr çkIr gqUN] R;Lrk
lk/qtug:dks laxr xjA
Just by having their view if one gets feeling of peace and tranquillity of
self, stay in the company of such saintly persons.

244- gs ekuo ! drZO;:ih tqok u NksM+] dLrS fodV ekxZ fdu ugksl~A
O human being! Donot get away from bindings to your duties, although
the path being highly troublesome.

245- ,d xk¡l v xzg.k xuZ vewY; ekuo thoudks volj [ksj


uiQkyA
For just one bite of food do not waste the opportunity of precious
human life.

246- euq"; thouek tfr ykHk N R;fr uS tksf[ke ifu NA vr% ;lckV
v[k.M lq[k çkIr xjA
The human life has many advantages, But it is equally dangerous too:
so try to get eternal happiness out of it.
Dictums of Shri Prannath /
41
247- v'kqHk deZdks vUR; fuUnkckV j 'kqHk deZdks vUR; ç'kalkckV
gqUNA
Any inauspicious activity ends in condemnation, while the end of a
benign deed is commendation.

248- xksI; :iys lk/uk j HkfDr xj] tlckV thokRekys lq[k çkIr
xjksl~A
Engage yourself in silent practice and devotion; so that your soul gets
contentment from it.

249- gs tho ! vkRe&foLe`fr :ih fuækys Nksfijgsdks NA vkiQwykbZ


lEgkysj Hkolkxj ikj xjA
O my spirit! Sleep of internal forgetfulness is overpowering you; take
care in order to cross the illusive ocean.

250- y{;:ih /zqorkjkckV upqd] vkiQwykbZ lEgkyA


Donot miss the focus of pole-star like target; keep yourself organised.

251- 'kjhj tgkt gks] lalkj lkxj gks] lkxjckV thoykbZ txk,j ikj
gquq NA
This body is a ship and world an ocean, the spirit has to be kept awake
for crossing it.

252- izse okLroek 'kCnkrhr N] R;lykbZ 'kCnek Y;km¡nk R;lys pkS/


yksdykbZ vLohd`r xusZNA
The fact is that love is beyond words, on putting in language it will
over-rule the fourteen planes.

253- izse j czã v[k.M ije/keek ,dS lkFk jgUNu~A


Love and the Lord dwell together in Eternal Aabode.
42 /Jh çk.kukFk lwfDr
254- czãl`f"V j ijczã ,d vax gqu~] tks lnk vkuUneXu jgUNu~A
The supreme soul and the Lord are integral; they are always engaged in
pleasures.

255- çse foukdks thouykbZ f/Ddkj NA


Without love life is a curse.

256- izse uS gkezks ifgpku gks] çse fouk czãl`f"Vdks vfLrRo gq¡nSuA
Love is our identity, without love a supreme soul has no existence.

257- izseys ijHkUnk ij fLFkr ije/kedks <ksdk [kksfyfnUNA


Love opens the entrance to the Supreme Abode, which is far distant
and beyond.

258- djksM+kSa fnudks nwjh çseys {k.kHkjek ikj xjkbfnUNA


Long distances, coverable in millions of days, are made possible to
cross in a moment by love.

259- mB~nk&cLnk] lqRnk&tkXnk] [kk¡nk&fim¡nk] fgaM~nk&[ksYnk gj iy


ijekRekykbZ ;kn xjA
In the process of rising up or sitting down, sleeping or in awakened
state, eating or drinking, walking or playing, always remember the Lord.

260- ijekRekdks egkurkek vkÝuks lwjrkykbZ dsfUær xj] çse çxV


Hk,ifN fnO;n`f"V [kqYnNA
Concentrate your mind in the greatness of the Lord, on appearance of
love divine sight will get enlightened.

261- ;l lalkjek çse j HkfDr xksihg:ys Y;k,dk gqu~A


Love and devotion has been ushered in this world by the milk-maids
(Gopis) of Vrindavan.
Dictums of Shri Prannath /
43
262- izse uo/k HkfDrHkUnk ijdks n'k/k HkfDr gks] tqu xksihg:ek
fo|eku NA
Love is tenth type of worship, beyond the well-known nine types, which
is present in the milk-maids (Gopis).

263- ijekRekdks iw.kZ Ñik tgk¡ gqUN R;gk¡ dquS dqjkdks vko';drk
jg¡nSuA
Wherever there is Lord's ultimate bliss; there is no requirement of
anything else.
.
264- fHk=kckV eSyks ckfgjckV mT;kyks ekUNs csbeku gqUNA
Persons, who appear clean outwardly and are malignant internally, are
dishonest.

265- gkeh ijekRekdk ofjifj NkSa] gkeh muek j rh gkezk ân;ek Nu~A
We are always around the Lord, we are in Him and He is in our heart.

266- eq[kys cksysj dsgh gq¡nSu] jguh&vkpj.kckV dke gqUNA


Utterance by mouth do not help, only the way of living and behaviour
bring out results.

267- HkÂs&lqÂs le; lfd;ks] vc vkpj.kdks le; vk,dks NA


The period of telling and listening is over, now it is time for conducting
oneself.

268- HkÂq] xuqZ j fgaM~uq vyx :iek gksbu] ,d leku gquqinZNA


Saying, doing and behaving should not be different; however should be
in unison.
44 / Jh çk.kukFk lwfDr
269- nqfu;k¡dk lk/kj.k euq";g: (thog:)?kjh&?kjh enZNu~] czãl`f"Vdks
tkxuh gqUNA
The common people leave this world by perishing again and again, the
supreme soul gets awakened.

270- lR;l¡x lR; feYnN] vlR;l¡x vlR;A


A true person meets the truth, the false one an untruth.

271- ijekRekys dlSdks vfHkeku Lohdkj xnSZuu~] xjhcykbZ n;k xnZNu~A


The arrogance of any one is not allowed to persist by the Lord ; He is
merciful to poor ones.

272- ijekRekdks HkfDr xksI; :iys xj] frehykbZ vkiQw ijekRekdks


uthd Hk,dks vuqHko gqusNA
Worship the Lord secretly, you will experience the feeling of His near-
ness.

273- ;ks ekuo 'kjhj tkx`r gqudkykfx gks] lE>] fopkj xjA
This humanly existence is for getting awakened, understand it and pon-
der over it.

274- iqryhys v¡è;kjks eu ijkm¡N] R;lSys cÙkh fuHkkm¡N] freh ijekRekl¡x


iqryhys tLrks çse xjA
A moth loves darkness, so it extinguishes the lamp; you love the Lord
like a moth.

275- tljh ekNk ikuh fouk cLu lDnSu R;ljh uS czãl`f"Vg: ijeèkkedks
HkfDr fouk jgu lDnSuu~A
As a fish cannot live out of water, similarly a supreme soul cannot exist
without devotion to the Supreme Abode.
Dictums of Shri Prannath /
45
276- va/ks ,diVd nsoyek BksfDd;ks Hkus lpsr gqUN] vk¡[kk ns[us
pkfg¡ ckjEckj BksfDd¡nk ifu psRnSuA
A blind person realises on hitting one time against the wall, those with
eyes do not perceive even on repeated collisions.

277- ve`r iks[ksj fo"k fimuq nq"Vg:dks dke gksA


Throwing away the drink of immortality and consuming the poison, is
the work of wicked persons.

278- vkiQwys xjsdks deZdks iQy HkksXuqinZN] v#ykbZ nks"k unsÅA


The reward will be according to your own deeds, do not blame others.

279- fpÙkykbZ dksey cuk,j ok.kh&opu xzg.k xjA


By making your heart considerate, accept speech and language of
divine knowledge with humility.

280- gs ijekRek ! lcS lkFkh laxhg:dks euksdkeuk iw.kZ xfjnsÅA


O Lord! Fulfill the wishes of all companions.

281- eudk lRdkeukg: ;Fkk'kh?kz iw.kZ xj] fduHkus 'kjhjdks dquS


Hkjkslk NSuA
Fulfill the virtuous wishes of the mind without any delay, as the human
body cannot be relied upon.

282- ;ks lqUnj 'kjhj {k.kHkaxqj N] iVd&iVd ikb¡nSu] ;ldks lnqi;ksx


xjA
This charming body is momentary, it will not be availed again and again,
make the best use of it.
46 / Jh çk.kukFk lwfDr
283- frehykbZ fofo/ opug: fnb,dkNu~] rheè;s ,mVk ifu ikyuk
x;kSZ Hkus thou lqf/zusNA
You have been given many advises, if you accept even one the life will
be reformed.

284- vUrjdks inkZ gVk;kS Hkus vusd çdkjdk lsok Hkkouk mRiÂ
gqusNu~A
By removing the internal curtain many kinds of feelings of serving
others will arise.

285- mB~nk] cLnk] [ksYnk dquS le;ek ifu ijekRekykbZ fpÙkckV vyx
gqu unsÅA
While getting up, sitting or playing - donot let the Lord go away from
your thoughts.

286- vkuUnek :¡nS vkÑ"V gquq uS çsey{k.kk HkfDr gksA


Remaining absorbed in the bliss of the Lord along with wailing, is the
right path of love based devotion.

287- czt xksihg: çsedk èotk gqu~ tldks uke dfy;qxek oUnuh; NA
Milk-maids of Braj are the ensign of love, their name is respectable in
this kali-age (Kalyug) .

288- vkRekdks ?kj ije/ke gks j vkRekdk Lokeh Jh Ñ".k gqu~]


rkjredks lkj ;gh gksA
The home of soul is Supreme Abode and Shri Krishna is her Lord, this
is the crux of integral knowledge (Tartam).

289- lalkjdks feyki nqyZHk N] vr% l/Sa feysj clA


Communion of the world is very difficult to happen, therefore always
live in harmony.
Dictums of Shri Prannath /
47
290- ijekRekys dlSykbZ fry leku ifu nq%[k fn¡nSuu~] nq%[k ek;kys
mRi xnZNA
The Lord does not provide even an iota of grief to any one, the sor-
rows appear from this illusion.

291- fgEer xj] iVqdk dl] ijekRekdks vkns'k fy,j ek;kykbZ NksfM+nÅ
s A
Be courageous and tighten your belt, with the will of the Lord discard
the company of the illusive world.

292- frehl¡x tqu Kku N R;ks rh lkFkhg:ykbZ nsÅ tlykbZ R;fr ifu
Kku NSuA
Whatever knowledge you possess, share it with companions who are
even ignorant about that.

293- 'kjhjykbZ ugsj] fHk=kdks rst&çdk'kykbZ gsjA


Donot look at your physical body, appreciate the spiritual light within.

294- esjk I;kjk lqUnjlkFk gks! fo"k; jlek uij] mB] [kM+k gksÅ] tkxA
My beloved companions, donot get lost in the materialistic life, rise up
and be awakened with conviction.

295- fo'okliwoZd tks vf?k c<~nN rkjredks iQy R;lSys çkIr xusZNA
One, who moves forward with confidence, will be bestowed with the
fruits of eternal knowledge.

296- Ñ".k foukdk tfr ifu er Nu~ rh lcS dqer gqu~A


All faiths, without dedication to Lord Krishna, are impudent.

297- vkilek >xM+k yxkmusykbZ ifN Bwyks i'pkÙkki gqusNA


Those indulged in creating discords among themselves shall be
repenting ultimately.
48 / Jh çk.kukFk lwfDr
298- izsehg: fuf'pr :iek xksI; gqUNu~ j ijekRekdks çseek lcFkksd
fclZUNu~A
Those in love with the Lord are surely in covert, they forget everything
while in love with Him.

299- izsehdks Hkk"kk Kkuhys cq>~nSuA


The language of a lover cannot be understood by a learned person.

300- eu] fpÙk j cqf¼ykbZ n`<+ ikj] ijekRekys fujk'k ikusZ NSuu~A
Make your heart, mind and intelligence steadfast, the Lord shall not
disappoint you.

301- nqfu;k¡ek lcSHkUnk Bwyks dqjk çse gks] çse fouk lalkjdks dquS
vfLrRo NSuA
Love is most significant; this world has no existence without love.

302- ijekRek çkIr gq¡nk lcSFkksd vkm¡N] nq%[k ukf'kUNA


With the arrival of Lord everything becomes accessible, all griefs
disappear.

303- egkefr lcSdks lq[kdkykfx çxV Hk,dk gqu~A


Mahamati has appeared for the welfare of every one.

304- xq# R;lSykbZ cukÅ tlys çsedks çdk'k clkZmus NA


Make such a person your guru who can shower the bliss of love.

305- vusdkSa fo?u vk, ifu czãl`f"Vek ijekRek çfrdks fo'okl de


gq¡nSuA
Even after facing many obstacles in life the faith of a supreme soul on
the Lord never diminishes.
Dictums of Shri Prannath /
49
306- czãl`f"V fuxZq.k voLFkkek jgUNu~] fruhg:dks vkgkj&fogkj lcS
fuxqZ.k gqUNA
Supreme souls stay in virtual state, their food and behaviour are
absolutely arbitrary.

307- nq"dehZ czkã.kHkUnk lRdehZ p.Mky mÙke gqUNA


An upright outcaste person is better than a wicked brahmin.

308- pksjh o`fÙkykbZ Bhd ckVksek Y;kmuq Hkusdks lalkjek lq[k 'khryrk
çnku xuqZ gksA
By setting right the pilfering affinity, shall provide pleasures and
contentment to the world.

309- tkx] e frehykbZ fof'k"V :iys txkbjgsdks Nq] fuæk j fodkj


NksM+sj ijekRekdks ifgpku xjA
Wake up, I am awakening you skilfully, discard the ignorance and faulty
actions to recognise the Lord.

310- e frehykbZ iQwydks ikrys çgkj xnkZ ykXus pksV tfr ifu nq%[k
fnu pkgÂA
I do not want to hurt you even with such a minor wound which is
caused by the petal of a flower.

311- e frehykbZ 'khry n`f"Vys gsnZNq] ehBk ok.khys txkm¡NqA


I look at you with composed vision and awakens you with sweet
words.

312- nq%[kdks ifN ykX;kS Hkus nq%[k ykXusN] ijekRekykbZ ;kn xj] nq%[k
ukf'kusNA
If you follow the sorrows you will be grieved, remember the Eternal
Abode and get relief.
50 / Jh çk.kukFk lwfDr
313- lcS lqUnjlkFkykbZ vkiQw leku cukm¡u ldsa Hkus ;ks esjks tkXuq
çekf.kr gqusNA
If I make all companions equivalent to myself then my vigilance will be
established.

314- lq[k fnusNq] lq[k fyusNq] lq[kys uS lqUnjlkFkdks tkxuh xusZNqA


Provide happiness to others and get back the pleasures, the
companions will be awakened by giving them joys.

315- Hks"k j Hkk"kkHkUnk Bwyks thoudks okLrfod vFkZ cq>~uq gksA


To understand the real purpose of life is much more important than the
attire and speech.

316- fgUnw&eqlyeku lcSykbZ ,d ijekRekdks Kku fn,j ,djl cukmuq


NA
Everyone, Hindus and Muslims, has to be communicated same knowl-
edge of ONE LORD to make them harmonius.

317- ln~xq#dk Kkuys vlR; j vk/kjfgu~ Kku gjkmus NA


With the preaching of Sadguru the falseness and myth will vanish.

318- lR; Kku LFkkfir~ Hk,ifN vlR; dljh jgyk\


When the true knowledge is established then how falsehood can
survive?

319- euys gkfj;ks Hkus gkfjUN] euys ftfr;ks Hkus ftfrUNA


Idleness of intellect is defeat and overriding it is victory.

320- 'kjhjdk dke] Øks/ vkfn fodkjg: fojg&oSjkX;ys ukf'kUNu~A


Defects like lust, anger etc of human body can be removed by agony of
separation and renunciation.
Dictums of Shri Prannath /
51
321- tc nqfu;k¡dk ekfulg: vgadkj NksM+sj feYusNu~ R;lcsyk lcS
tkfrdk ekfulg: ,dS çdkjdk [kku&iku j xku xusZNu~A
When people of the world shall get together leaving non-egoistic state
of mind, then all communities shall have the same kind of consumption
(of foods and drinks) and views.

322- ckVks vYefy,dks ekfulykbZ mfpr ekxZ ns[kkmusys Bwyks iq.;


ikmus NA
One who guides a wayward person to right path gets blessed with
goodness.

323- iq.; R;lSys ikm¡nN tlys lkuk&Bwyk lcSykbZ ,mVS n`f"Vys gsnZNA
Blessed are those who consider all, low and high, of equal importance.

324- czkã.kg: vkiQwykbZ mÙke BkUnNu~] eqlyekug: vkiQwykbZ ifo=k


ekUnNu~ rj ejsifN nqoS [kjkuh j /qyks gqusNu~A
Brahmins consider themselves superior, Muslims regard themselves
virtuous, but after death both shall convert to the form of ash and dust.

325- ijekRekykbZ fofHk ukeys lEcks/u xfjUN] lcSdk lEçnk; ifu


vyx&vyx Nu~] vkilek >xM+k uxj] lcSdk ekfyd ,d ijekRek
gqu~A
Almighty is called by various names, people follow different faiths, do
not quarrel with one another, the Lord is one for everybody.
326- dkuys ln~xq#dk mins'k ,dkxz Hk,j lqu] /kj.k xjA
Listen attentively to the sermons of Sadguru, adopt them in life.

327- csgks'k fuækys vle;ek vk,j ijekRekdks Hktuek fo?u [kM+k


xnZNA
The senseless sleep dawns at unwanted instance and creates obstacles
in worship of the Lord.
52 / Jh çk.kukFk lwfDr
328- v#fp vfHk#fp cuksl~ tlys xnkZ ln~xq#dk opu lqUnk vkuandks
vuqHkwfr gksl~A
Let the disliking become earnest desire, so that listning to the discourses
of Sadguru produce feelings of immence happiness.

329- 'kkfUr ijekRekdks Hktuek lgk;d cuksl~] vkRek tkx`r xjksl~A


Amity would be helpful in worshipping the Lord and in awakening the
soul.

330- ijekRekdks HkfDrdks yksHk j lsokdks ykylk gquqinZNA


One must possess lust for devotion and craving for serving others.

331- lalkjdks bPNk dfgY;S iw.kZ gq¡nSu] R;lSys Ñ".k çkfIrdks bPNk xjA
The worldly desires will never be fulfilled, therefore aspire for acquiring
Krishna's bliss.

332- Ñ".kdk çfr eksg gksl~] lalkjdks eksg nq%[knk;h gqUNA


Have fascination for Lord Krishna, allurement for worldly possessions
are troublesome.

333- thouek ijekRek çkIr xuqZek g"kZ j Hktu de gquqek 'kksd


gquqinZNA
In life there should be joys on realising the Lord and sorrows for having
less commitment towards devotion to Him
334- en~] bZ";kZ] vgadkj ;h rhuS dqjk ek;kfrj eksfM+, Hkus gkeh fueZy
c lDnNkSaA
Arrogance, jealousy and ego, if all these three are diverted towards
illusive matters, then we can become clean and pure.

335- lalkjckV iQdsZj ijekRekdks Hktuek lgt j fueZy cuA


Turn away from the worldly affairs, become peaceful and serene in
worshipping the Lord
Dictums of Shri Prannath /
53
336- ek;kdks eerk {k.kHkaxqj N] fç;re ijekRekdks eerk v[k.M NA
Attachment to illusivity is momentary; affection for the beloved Lord is
eternal.

337- lalkjdks dYiuk xjsj dsgh ikbanSu] ijekRekdks ifjdYiuk xjA


Conceptualisation of worldly matters is of no use, hypothesize the Lord.

338- ek;kl¡x 'k=kqrk j ijekRekl¡x çse gksl~] loZ=k dY;k.k gqusNA


Enmity with illusion and love for God shall generate atmosphere of
welfare all over.

339- lalkjdk inkFkZg:dks Lokn NksM+sj ijekRekdks vuqHkoek Lokn


txkÅA
Leave aside the lust for taste of worldly matters; develop the feeling of
liking for experiences with the Lord.

340- vkÝuks vdeZ.;rkek Øks/ xj] vdkZdks vdeZ.;rkek gksbuA


Do curse your own idleness, not others.

341- euys iPphl i{k ije/keek ifjØek xjksl~] ;ks lalkj R;ldkykfx
rqPN gqUNA
This mind should keep circumbulating around twenty five wings of
Supreme Abode, for it this world to be of no significance.

342- rkjredks çdk'kdk v?kkfM+ dquS Hkze ;k HkzkfUr jguq gq¡nSuA


In the radiance of eternal knowledge any doubt or misunderstanding
should not remain.

343- iki deZ xnkZ ykt gksl~ j iq.; deZ xnkZ J¼k tkxksl~A
Any act of immorality should be shameful and a virtuous deed to give
rise to reverence.
54 /Jh çk.kukFk lwfDr
344- lalkjfrj fujk'kk j ijekRekdks HkfDrek vk'kk mRi gksl~A
Desparation towards world and devotion to the Lord is necessary for
producing sense of reliance.

345- fouezrk vkRekdks vkHkw"k.k gks] lnk fouez Hk,j ç.kke xjA
Humility is the ornament of soul, always be humble and respectful.

346- ijekRek izkfIrdks rhozrk lnSo dY;k.kdkjh gqUNA


Keen desire for acquiring the love of the beloved is always auspicious.

347- ijekRek izkfIrdks vuqHko j vkRecks/dks lUrks"k /kj.k xjA


Apprehend the experience of realisation of the Lord and self-awaken-
ing.

348- 'kf'k j iqUuq ek;kek ikxy Hk,] freh ijekRekdks çseek ikxy cuA
Sassi and Punnu went crazy in love for each other; you become pas-
sionate in love for the Lord.

349- ekdZ.Ms;ys riL;k xjsj ek;k ekxs] freh ijekRekdks HkfDr xjsj
eqfDr ekxA
Markanday pleaded for delusion subsequent to penance; by means of
devotion to the Lord you ask for salvation.

350- eksg Lo;a nq%[k:ih N] R;lys fpUrk:ih vfXu mRi xnZNA


Attachment itself is a form of grief, it generates fire of worries.

351- ek;kys nq"V j lk/q nqoSykbZ nq%[k fnUNA


Illusiveness is painful to both a wicked person and a saint.

352- ijekRekdk Ñikys ek=k ;l nq%[knk;h ek;kdk eq[kckV fuLdu


lDusNkSA
Only with the bliss of the Lord it becomes possible to come out of the
clutches of illusion.
Dictums of Shri Prannath /
55
353- gkehys /kedk /uh çkIr xjsdk NkSa] mudks lsok }kjk thou liQy
cukmuq NA
We have realised the Lord of Supreme Abode, should accomplish by
serving Him.

354- 'kqdnsoys Hkkxorek ek;kykbZ Ny j Hkze HkusdkNu~] R;ldkj.k


ek;kckV fuo`Ùk gksÅA
Shukdev has defined illusion as deceptive and confusing in Bhagwat,
so get liberated from it.

355- tlys ek;kckV ikj ikm¡N] mlSys rkjre KkuekfFk fopkj xusZNA
Whosoever would get over the influence of illusiveness, shall ponder
upon the spiritual knowledge (Tartam).

356- ok.kh&ppkZ fnu&jkr lqu] ijekRekys ok.khdks o"kkZ xfjjgsdkNu~A


Day and night listen to the discourses of spiritual understanding; the
Lord is showering enlightenment of His preaching.

357- ijekRekys gkezk gkrdks dkSMh+ iQkysj rkjre:ih jRu&/u lqfEi,dkNu~]


fopkj xjA
After removing the narrow mindedness, the Lord has offered us wealth
of eternal bliss, ponder over it.

358- ek;kys ijczãykbZ foLe`r xjk,dks N] ijekRekykbZ Le`frek Y;kÅA


The illusion has made us forgetful twords the almighty Lord, so bring
him in your memory.

359- HkDr ujflagys tLrks ln~xq#ys cztdks çse&lsok tkxuhek çxV


xjsdkNu~A
Like the devotee Narsimha, Sadguru has revealed love based services
of Braj in this play of awakening.
56 /Jh çk.kukFk lwfDr
360- cztckV jklek tk¡nk xksihg: tqu xfrys x,] muhg:dS xfrys
vkt ifu fgaM+A
The manner of rushing of milk maids from Braj to Raas should be fol-
lowed now too.

361- nqyZHk volj çkIr Hk,dks N] fuladksp ;l thouykbZ HkfDrek


lefiZr xjA
A very rare opportunity has come, without any doubt devote this life in
praying to the Lord.

362- rkjre ok.khekfFk fopkj xjsifN dlSdk euek dquS pkguk 'ks"k
jgus NSuA
By pondering over Tartam Vani, desires shall no more have place in
life.

363- czt] jkl j tkxuhyhyk lw;Zdks fdj.k ljg iQSfyusNA


Plays of Braj, Raas and Jagani shall keep on spreading all over like the
rays of Sun.

364- rkjre ok.kh dfodks dfork gksbu] lk{kkr~ ijekRekys ;h ok.kh


fy,j vk,dk gqu~A
Tartam Vani is not the poem of a poet, the Lord of Supreme Abode
Himself has manifested it.

365- fHk=k v¡è;kjks Hkfj,dks N Hkus ckfgjckV oS".ko dgykmuq /wrZ


ekfulykbZ lEi HkÂq tLrS gksA
Inside is all ignorance and outwardly known as devotee, is like calling a
cunning person prosperous.

366- vèke f'k";ys xq#ykbZ ujkezks HkUyk rj lwuek dkyks nkx ykXnSuA
A rascal disciple blames the guru, but gold never gets blackened.
Dictums of Shri Prannath /
57
367- vkt lR; cksYnk dlSykbZ ujkezks ykXyk rj ifu dsgh lR; dqjk
çdk'k xfjjgsdks NqA
These days telling of truth is not liked by anyone, still I am creating
some light of reality.

368- ijekRek dlSdks cgdkmek vkm¡nSuu~ j muh fouk fodkj ifu


NqV~nSuA
The Lord does not fall prey to the deception of anybody, without Him
even the deficiency cannot be overcome.

369- xykek l;oVk ekyk yxkÅ j 'kjhjek }kn'k pUnu yxkÅ rj ifu
eu pkfg¡ o'kek vkm¡nSuA
By wearing hundereds of rosaries around the neck and putting twelve
layers of sandalwood on the body, the mind still remains uncontrolled.

370- eku&izfr"Bk dekÅ] vykisj dhrZu xj] vkiQw çl gksÅ] v#ykbZ
çl xj rj R;frys ek=k eu o'kek vkmus NSuA
Even if you achieve position of dignity and high reputation, recite praises
of the Lord loudly, become gratified and let others also become pleased,
but the mind will not be under control.

371- vUudwV mRlo xj] fofo/ çdkjdk Hkksx yxkÅ rj çse NSu Hkus
ijekRek vkmus NSuu~A
Celebrate the festival of pounding cereals, serve variety of dishes, but if
there is no love – the Lord will not oblige.

372- çkjEHknsf[k vktlEe ijekRekys eykbZ vkÝuks Ñikn`f"VckV ij


jk[ksdk NSuu~A
From beginning till now the Supreme Lord has not kept me away from
His kindness.

373- ijekRekdks çsedks jax ykX;ks Hkus dquS mik;ys ifu NqV~nSuA
If one is sanctified with the love of the Lord, then it is not possible to
move away from it.
58 /Jh çk.kukFk lwfDr
374- ln~xq#dks Kku fouk deZdks çcy xk¡Bks [kqYnSuA
Without the spiritual knowledge of Sadguru this mighty knot of worldly
duties cannot be untied.

375- eudks v¡/dkjys ije/ke <kfd,dks N] vr% eudks inkZ gVkbnsÅA


The darkness of mind has covered up the Supreme Abobe, so unveil
the curtain of mind.

376- lqUnjlkFkdks vFkZ lqUnj laxBu gks] ;lykbZ VqV~u unsÅA


The meaning of true companion is an elegant organization, donot allow
it to fall apart.

377- iw.kZczã ijekRekys frehykbZ lkjk lkekxzhg: fn,dkNu~] lkj:i


;ks ekuo thou ifu fn,dk gqu~A
Supreme Lord has blessed you with all amenities; in short, this human
life has been gifted.

378- vkÝuks vkRekdks LokehykbZ fpu] ân; fueZy cukmus ;ks ,d ek=k
mik; gksA
Recocgnise the Lord of your soul, this is the only solution to purify your
heart.

379- czãl`f"Vdk fnyek }Sr Hkko gq¡nSu] ,mVk ek=k 'kq¼ Hkko gqUNA
A supreme soul does not have two different outlooks in their minds,
nevertheless only a pure one is there.

380- ifo=k ân; uHkbZ v[k.M /keek dljh iqfx,yk\ vr% lpsr cuA
Without having a sacred heart how the Eternal Abode can be reached?
Therefore, be alert.
Dictums of Shri Prannath / 59
381- lalkjdk chpek jkezks&ujkezks HkÂs ekfulfrj è;ku unsÅA
Do not pay attention to those who are a menace among the people.

382- ije/kedks R;gh vkRek HkkX;'kkyh ekfuUN tlys ;l lalkjek


ije/kedks Kku çdkf'kr xnZNA
Only that soul is a fortunate companion of Supreme Abode who propa-
gates its spiritual wisdom in this world.

383- tfr /sjS fouez O;ogkj xnZNkS R;fr uS ijekRekdks çse j lEeku
çkIr xusZNkSA
More you behave with humility, more blessings and reverence of the
Lord will be gained by you.

384- lalkjdks jkezks&ujkezks vkÝuks euek ujk[k] vkÝuks lEiw.kZ è;ku


ijekRekek yxkÅA
Do not implicate your heart with what is right or wrong in the world;
merge your own soul with the Lord.

385- lR;Lo:i iw.kZczã ijekRekykbZ çse}kjk ek=k çkIr xuZ lfdUNA


The truthful form of Supreme Lord is realised only by means of genuine
love.

386- 'kjhj:ih ?kjek jg¡nk jg¡nS vUrjkRekek fLFkj gksÅA


By staying in the physical body establish yourself firmly in the inner
soul.

387- tks ijekRek&çseh gqUNu~ rh ,dkUrek yqdsj cLnNu~A


Those who are lovers of the Lord, they conceal themselves in solitary
confinement.
60 /Jh çk.kukFk lwfDr
388- lalkjek ijekRekdks çseHkUnk c<+h ewY;oku dquS dqjk gq¡nSuA
There is nothing more valuable in the world than the love of the Lord.

389- vusd lkalkfjd fo?u&ckèkk vk, ifu ifrozrkdks fo'oklek deh


vkm¡nSuA
Inspite of facing many worldly obstacles, faith of true spouses is not
diminished.

390- iw.kZczã ijekRek Lo;a ,d Nu~] muhckgsd v# dksgh NSuA


Supreme Lord is only one. There is no one other than Him.

391- iw.kZczã ijekRekdks n;k iy&iy foLrkfjr gqUN] tldks dquS lhek
NSuA
Kindness of Supreme Lord extends further every moment, it has no
limits.

392- ijeèkkedks v[k.M lq[k Lej.k x;kSZ Hkus lkalkfjd nq%[k ukf'kusNu~A
If you recall the etrnal pleasures of Supreme Abode, you will get rid of
all worldly sorrows.
393- freh vR;Ur cqf¼eku NkS R;lSys lkalkfjd fo"k; jlek uijA
You are extremely intelligent, therefore donot remain entangled in mat-
ters of worldly enjoyments.

394- tks iw.kZ fo'okldk lkFk vf?k c<~nN mlSys rkjre Kkudks iQy
çkIr xnZNA
Only those who will move ahead with complete faith shall bear the
fruits of eternal knowledge.

395- Jh Ñ".kl¡x çse xusZ cqf¼ uS Bwyks efr (egkefr) gksA


Only the intellect that is in love with Lord Krishna is called Mahamati
(of exceptionally high intelligence}.
Dictums of Shri Prannath /
61
396- ije/ke çkIr xuZ pkgUNkS Hkus lalkjl¡x oSjkX; j ijekRekl¡x çse
xjA
If you wish to realise the Supreme Abode, then renounce the world
and love the Lord.

397- rkjre ok.kh:ih jl tlykbZ fiykbUN R;lek Hk,dks ek;koh


txr~dks fo"k gVsj tk¡nNA
Whosoever is made to drink the elixir of Tartam Vani, he becomes free
of the poisonous effects of this illusive world.

398- tclEe vkRekys Lohdkj xnSZu rclEe n'kkSa yk[k mins'k fn,
ifu vlj inSZuA
Even a million of sermons delivered to enlighten will not create any
effect unless it is supported by the soul.

399- tclEe frezks 'kjhjek çk.k jgUN rclEe ijekRekdks pj.kek


vkÝuks fpÙkykbZ fLFkj xjA
As long as you are alive, till then keep your attention directed towards
the sacred feet of the Lord.

400- ijekRekdks ÑikykbZ R;lSys cq>~u lDnN tlys vuqHko xjsdks NA


Only he can understand the grace of the Lord who has experienced it.


62 / Jh çk.kukFk lwfDr

Jh Ák.kukFk fe'kudks Ádk'ku


fgUnh çdk'ku ewY;
1- Jh rkjre ok.kh % dqyte Lo:i (egkefr izk.kukFk iz.khr ok.kh) 1000@&
2- uojax ok.kh % (uojax Lokeh eqdqUnnkl) laiknd % eksgu fiz;kpk;Z 500@&
3- chrd % Lokeh ykynkl Ñr (vFkZ lfgr) % ekf.kdyky nqcs 350@&
4- o`rkUr eqDrkoyh%Jh cztHkw"k.k Ñr (vFkZ lfgr)% MkW- cqf¼izdk'k oktis;h 400@&
5- Jhjkl (vFkZ lfgr) laiknd % MkW- j.kthr lkgk] MkW- gjsUnz oekZ 200@&
6- çdk'k fgUnqLrkuh % (vFkZ lfgr) laiknd % foeyk esgrk 200@&
7- fojg izdk'k ("kV~#fr] flaèkh ,oa vU; fojgok.kh) laiknd% foeyk esgrk 200@&
8- dy'k fgUnqLrkuh (vFkZ lfgr) laiknd % ve`rjkt 'kekZ 200@&
9- luaèk (vFkZ lfgr) laiknd % MkW- j.kthr lkgk] foeyk esgrk 200@&
10- fdjaru (vFkZ lfgr) laiknd % MkW- j.kthr lkgk 200@&
11- [kqyklk (vFkZ lfgr) laiknd % MkW- j.kthr lkgk] foeyk esgrk 200@&
12- f[kyor (vFkZ lfgr) laiknd % MkW- j.kthr lkgk] foeyk esgrk 200@&
13- ekjiQr lkxj d;kerukek (vFkZ lfgr)la- MkW- j.kthr lkgk] foeyk esgrk 200@&
14- çFke ç.kke % MkW- ekrkcny tk;loky 50@&
15- ân; çdk'k % laiknd % MkW- lh- Mh- fctyoku] vkj- Mh- >k 200@&
16- egkefr çk.kukFk izfs jr Jh Ñ".k iz.kkeh okÄ~e;% MkW- lqfpr ukjk;.k izlkn 50@&
17- èkeZ leUo; ds mn~xkrk egkefr çk.kukFk % MkW- deyk 'kekZ 50@&
18- fo'o èkeZ n'kZu % xqytkjh yky flMkuk 70@&
19- Lokeh ykynkl Ñr egkefr çk.kukFk chrd % MkW- f'koeaxy jke tk;loky 100@&
20- egkefr çk.kukFk vkSj loZèkeZ leUo; % MkW- ih- ,l- eq[kkfj;k 100@&
21- uojax ok.kh ifjp; % foeyk esgrk 100@&
22- egkefr çk.kukFk % ,d ;qxkUrjdkjh O;fDrÙo % MkW- fo|korh ekyfodk 50@&
Dictums of Shri Prannath / 63
23- Jh çk.kukFk ok.kh ifjp; % foeyk esgrk 50@&
24- chrd ,oa okdk % foeyk esgrk 50@&
25- eaxykpj.k % foeyk esgrk 50@&
26- chrd lkj % eksgu fiz;kpk;Z 30@&
27- rkjre lkxj ds eksrh % ds-lh- O;kl 100@&
28- fdjaru inkoyh % eksgu fiz;kpk;Z 30@&
29- l`f"V foKku % j.kNksM+ ohjth 50@&
30- vkRe rÙo n'kZu % foeyk esgrk 50@&
31- uojax xhrk jgL; % foeyk esgrk 50@&
32- vkuan dh vksj % foeyk esgrk 50@&
33- egkefr euh"kk % MkW- oh.kk Hkxr 50@&
34- çse czã nksÅ ,d gS % foeyk esgrk 30@&
35- lalkj g¡lh dk fiVkjk % foeyk esgrk 30@&
36- futkuUn laxhr % iz.kkeh lar 50@&
37- rkjre ok.kh eqDrk % egkefr iz.khr % ladyu % foeyk esgrk 50@&
38- fuR; ikB (vFkZ lfgr) % foeyk esgrk 30@&
39- tkxuh lap;u % laiknd % j.kthr lkgk 200@&
40- tkxuh % dqyte ifjp; % laiknd % j.kthr lkgk 200@&
41- tkxuh % lglzkCnh ladYi % laiknd % j.kthr lkgk 200@&
42- futkuan cky cksèk % vatw fexykuh (cky lkfgR; Hkkx 1 ls 6) 100@&
43- egkefr çk.kukFk % lfp=k xkFkk % foeyk esgrk 50@&
44- tkxuh 2007] 2009] 2011] 2013] 2015] 2017 (izR;sd) 100@&
45- Jh çk.kukFk çnhi % eksgu fiz;kpk;Z 30@&
46- chrd foe'kZ % eksgu fiz;kpk;Z 250@&
47- egkefr çk.kukFk çcks/ % eksgu fiz;kpk;Z 50@&
48- ok.kh ofYydk % laiknd % foeyk esgrk 100@&
64 / Jh çk.kukFk lwfDr
49- foKku ljksoj % egar Ñ".knkl 'kkL=kh 50@&
50- 'kkS;Ziaqt egkjktk Jh N=klky % foeyk esgrk 30@&
51- Jh Ñ".k ç.kkeh efUnj ,oa laLFkk,¡ % laiknd % izdk'k 'kekZ 30@&
52- Jh rkjre lkxj (Mh-oh-Mh-) Loj % gseizdk'k [kuky 200@&
53- ,sfrgkfld ifjçs{; esa ç.kkeh /eZ % MkW- egs'kpUnz ik.M~;k 50@&
54- eaxy Le`fr xzaFk % laiknd % eksgu fiz;kpk;Z 500@&
55- Jh çk.kukFk ok.kh çosf'kdk % foeyk esgrk 50@&
56- ;qx izorZd egkjktk N=klky % dqatfogkjh flag 100@&
57- vkn'kZ thou dFkk,¡ % foeyk esgrk 30@&
58- ok.kh lans'k % efgyk la?k 30@&
59- Jhen~Hkkxor ,oa egkefr çk.kukFk ok.kh % xqyT+kkjhyky flM+kuk 200@&
60- fo'o 'kkfUr dh vksj % foeyk esgrk 100@&
61- losZ'oj czã % foeyk esgrk 30@&
62- lsok iwtk (vFkZ lfgr) % eksgu fiz;kpk;Z] pUnzizdk'k mikè;k; 50@&
63- Hkkxor euh"kk % vatw feaxykuh 50@&
64- egkefr çk.kukFk in&lap;u % eksgu fç;kpk;Z 250@&
65- esgsj lkxj% (lfp=k&ljykFkZ) % eksgu fç;kpk;Z 50@&
66- tkxuh dk 'ka[kukn% MkW- f'ko eaxy jke tk;loky 100@&
67- Hktu laxe % ia- gseyky mikè;k; 50@-
68- uojax Lokeh dh /eZ lk/uk% MkW- çseth HkkbZ ek/ok.kh 250@&
69- Jh çk.kukFk lwfDr% eksgu fç;kpk;Z 100@&
usikyh
1- çFke ç.kke % MkW- ekrkcny tk;loky 50@&
2- çk.kukFk çnhi % eksgu fiz;kpk;Z 50@&
3- fuR; ikB % laiknd % yhykizlkn lkidksVk 50@&
Dictums of Shri Prannath / 65
4- fuR; fpUru % laiknd % MkW- Nfoyky xtqjsy 50@&
5- vkiQwys vkiQSaykbZ fpukSa % eksgu fiz;kpk;Z 50@&
6- tkxuh cks/ % laiknd % Vgynkl f'kokdksVh 100@&
7- egkefr çk.kukFkdks thou rFkk n'kZu % MkW- uhyçlkn frfEluk 100@&
8- Jh çk.kukFk lwfDr% eksgu fç;kpk;Z 100@&
xqtjkrh
1- çk.kukFk çnhi % eksgu fiz;kpk;Z 50@&
2- ije/ke ls /jk/ke % eksgu fiz;kpk;Z 50@&
laLÑr
1- l`f"V foKkuL; y{;e~ % foeypUængky% 80@&
ENGLISH
1. Mahamati Prannath : The Saviour : Dr. Sudershan Sharma 30/-
2. Raas (Nectar of Love and Devotion) : Dr. Rajkumar Arora 200/-
3. Prakash (Spiritual Enlightenment) : Dr. Rajkumar Arora 200/-
4. Shatritu & Sindhi Vani (Agony of Separation) : Dr. RK Arora 200/-
5. Kalash (The Ultimate Knowledge) : Dr. Rajkumar Arora 200/-
6. Sanandh (The Divine Testimony) : Dr. Rajkumar Arora 200/-
7. Kirantan (The divine Symphony) :Dr. Rajkumar Arora 250/-
8. Khulasa (Revelation of the Scriptures) : Dr. Rajkumar Arora 200/-
9. Khilwat (Dialogue in Solitude) : Dr. Rajkumar Arora 200/-
10 Parikarma (Circumambulation of Supreme Abode) : Dr. R.K. Arora 350/-
11. Saagar (Ocean of Divine Splendour) : Dr. Rajkumar Arora 200/-
12. Singaar (Divin Adornment) : Dr. Rajkumar Arora 350/-
13. Marphat Sagar (The Eternal Recognition) : Dr. R. K. Arora 200/-
14. Kayamatnama ( Salvation of Souls) : Dr. Rajkumar Arora 200/-
15. The Search Within : Dr. Anil Mehta 50/-
16. The Meeting Point : Dr. Anil Mehta 50/-
66 / Jh çk.kukFk lwfDr
17. Mahamati (The Supreme Wisdom) : Dr. B.P. Bajpai 100/-
18. Secret Doctrine of Gita : Dr. B.P. Bajpai 200/-
19. Gems from Mahamati (Vol 1&2) : K.K. Mehta 50/-
20. Thus says Mahamati (Vol 1&2) : K.K. Mehta 100/-
21. Chintan : Dr. Anil Mehta 50/-
22. Prayer : Why we do : Dr. Neeru Mehta 30/-
23. Daily Prayer : Dr. R.K. Arora 30/-
24. Beetak: Spiritual Revelation : Dr. B.P. Bajpai 400/-
25. Lord Krishna & Pranami Faith : M. L. Ahuja 100/-
26. Glimpses of Pranami Dharma : Brijlal Sharma 50/-
27. Mahamati Prannath : Dr. Pran Kishan Gilotra 30/-
28 Seventeenth Century Revelations : K.C. Vyas 100/-

vU; çdk'kdksa dh iqLrdsa


1- Jh rkjre lkxj (vFkZ lfgr) 14 Hkkxksa esa 2000@&
2- Jh rkjre lkxj (fo|kFkhZ laLdj.k) 300@&
3- egkefr çk.kukFk okÄ~e; foe'kZ % MkW- j.kthr lkgk] isij cSd 300@&
4- v"Vizgj lsok iwtk i¼fr 50@&
5- egkefr çk.kukFk (lkfgR; vdknseh) fgUnh] usikyh % MkW- j.kthr lkgk 50@&



You might also like