You are on page 1of 236

© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de
pression SITRANS P

2/2 Vue d’ensemble des produits Séparateurs pour transmetteurs et


manomètres
Transmetteurs pour pression 2/155 Description technique
relative, absolue et différentielle Séparateurs à membrane
2/4 Série Z pour pression relative 2/163 - version cellule
2/6 Série Z pour pression relative et absolue 2/166 - version à bride
2/12 SITRANS P250 pour pression 2/175 - type fermeture rapide
différentielle 2/178 Mini-séparateurs à membrane
2/17 Série ZD pour pression relative et absolue 2/179 Bague de purge
2/21 SITRANS P Compact pour pression 2/181 Séparateurs tubulaires à brider
relative et absolue 2/184 Séparateurs tubulaires type fermeture
rapide
Transmetteur de mesure pour
2/187 Séparateurs / Montages de mesure
pression avec transmission sans fil
2/192 Questionnaire
2/28 SITRANS P280 pour pression relative et
absolue Robinetterie
2/195 Description technique
Transmetteurs pour alimentaire, phar-
2/196 Guide de sélection
ma et biotechnologie
Robinets d’arrêt pour transmetteurs
2/33 SITRANS P300 pour pression relative et
de pression relative et absolue
absolue
2/198 Robinets d'arrêt conforme
Transmetteurs pour pression DIN 16270, DIN 16271 et DIN 16272
relative pour l’industrie du papier 2/200 Support réglable
SITRANS P300 et Série DS III 2/201 Robinets d’arrêt double
avec raccord PMC 2/202 Accessoires pour robinets d’arrêt/
2/53 Description technique robinets d’arrêt doubles
Caractéristiques techniques, Robinets d’arrêt pour transmetteurs
Références de commande, de pression différentielle
Dessins cotés 2/203 Manifolds 2, 3 et 5 voies à pointeaux DN 5
2/58 -Série DS III avec raccord PMC 2/206 Robinet multivoie PN 100
2/64 -SITRANS P300 avec raccord PMC 2/208 Manifolds 3 et 5 voies DN 5
2/211 Manifolds 3 voies DN 8
Transmetteurs pour pression 2/214 Manifolds combinés DN 5/DN 8
relative, absolue et différentielle, 2/216 Manifold combiné DN 8
de débit et de niveau 2/218 Manifolds 2, 3 et 5 voies à pointeaux
Série DS III, DS III PA et DS III FF DN 5 intégration dans carters de prot.
2/69 Description technique 2/222 Manifolds 3 et 5 voies pour conduites
Caractéristiques techniques, Références de mesure verticales
de commande, Dessins cotés 2/225 Robinet multivoies basse pression
2/76 - pour pression relative Accessoires
2/85 - pour pression relative et absolue, 2/227 Bride ovale
à membrane frontale 2/228 Raccord, raccords filetés
2/96 - pour pression absolue
2/230 Pièces de raccordement G½
(Type "Pression relative")
2/231 Siphons, joints toriques selon EN 837-1
2/105 - pour pression absolue
2/232 Anti-bélier
(Type "Pression différentielle")
2/233 Robinets pou premier isolement
2/114 - pour pression différentielle et débit
2/235 Pots d’équilibrage
2/130 - pour niveau
2/236 Pièces de raccordement
SITRANS P Accessoires
2/139 Electronique complémentaire
pour montage 4 fils
2/141 Accessoires/Pièces de rechange
pour Séries P300 et DS III Tous les manuels, notices d'instructions,
catalogues et certificats concernant les
2/147 Montage en usine des manifolds
appareils SITRANS P sont à votre dispo-
sur les transmetteurs SITRANS P sition et gratuitement téléchargeables
sur les sites Internet suivants :
Transmetteurs pour niveau
www.siemens.com/sitransp
hydrostatique
2/151 Série MPS (sonde de puits)

Siemens FI 01 · 2010
© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Vue d’ensemble des produits

■ Aperçu
Domaine d’application Description de l’appareil Page Logiciel de
paramétrage
SITRANS P – Appareils de mesure de pression, pression absolue, pression différentielle, débit et niveau

2 Transmetteur montage 2 fils


pour mesure de pression rela-
SITRANS P, Série Z
Transmetteur compact à une étendue,
2/4 –

tive et absolue
Electronique analogique,
Ddisponible en stock

Transmetteur montage 2 ou 3 SITRANS P250 2/12 –


fils pour mesure de pression Transmetteur compact à une étendue,
différentielle
Electronique analogique,
Disponible en stock

Transmetteur montage 2 fils SITRANS P, Série ZD 2/17 –


pour mesure de pression rela- Rangeabilité : 5 : 1
tive et absolue
Afficheur numérique
Chargeur

Transmetteur de pression rela- SITRANS P Compact 2/21 –


tive et absolue pour applica- Transmetteur à une étendue version montage 2 fils
tions agroalimentaires,
pharmaceutiques et biotechno- Conception conforme aux prescriptions d’hygiène
logiques pour raccords aseptiques en vertu des recomman-
dations EHEDG, FDA et GMP.

Transmetteur sans fil avec SITRANS P280 2/28 SIMATIC PDM


WirelessHART pour mesure de Communication sans fil avec WirelessHART
la pression relative et absolue
Alimentation par pile
Paramétrage par 3 touches et SIMATIC PDM avec
modem HART ou sans fil via WirelessHART

Transmetteur montage 2 fils SITRANS P300 2/33 SIMATIC PDM


pour mesure de pression rela- • Conception conforme aux prescriptions d'hygiène
tive et absolue EHEDG, 3A, FDA et GMP
• Paramétrage par 3 touches et via HART,
PROFIBUS PA ou FOUNDATION Fieldbus
• Raccord process standard G½", ½-NPT ainsi que
raccords process type membrane frontale disponi-
bles.
• Rangeabilité 100 : 1
Transmetteur montage 2 fils SITRANS P300 et Série DS III raccord PMC, pour 2/53 SIMATIC PDM
pour mesure de pression rela- l’industrie du papier
tive et absolue • Rangeabilité 100 : 1
• Raccords process pour l’industrie du papier
• Paramétrage par 3 touches et via HART,
PROFIBUS PA ou FOUNDATION Fieldbus

Transmetteur montage 2 fils SITRANS P, Série DS III 2/69 SIMATIC PDM


pour mesure de : SITRANS P, Série DS III PA SIMATIC PDM
• pression relative, SITRANS P, Série DS III FF
• pression absolue, Rangeabilité : 100 : 1
• pression différentielle et Paramétrage par :
• débit ou • 3 touches et HART pour la Série DS III
• niveau • 3 touches et PROFIBUS PA pour la Série DS III PA
• 3 touches et FOUNDATION Fieldbus pour la Série
DS III FF
• Disponible sur stock

2/2 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Vue d’ensemble des produits

Domaine d’application Description de l’appareil Page Logiciel de


paramétrage
Electronique complémentaire Sortie : 0 ou 4 à 20 mA 2/139 –
pour adaptation de transmet- Alimentation : 24 V ca/cc, 230 V ca
teurs montage 2 fils à la techni-
que 4 fils
2
Transmetteur montage 2 fils SITRANS P, Série MPS (sonde de puits) 2/151 –
pour mesure de niveau hydros- Pour mesure des niveaux de liquides dans les bas-
tatique sins, réservoirs, canalisations, barrages ou retenues
d’eau, etc.
Séparateurs pour la mesure de Séparateurs, version brides et cellule, 2/155 –
fluides visqueux, corrosifs et Séparateurs à montage rapide pour l’industrie agro-
filamenteux (ainsi que de flui- alimentaire et des denrées de luxe,
des à températures extrêmes)
Grand choix de matériaux pour la membrane et liqui-
des tampons

Obturation de conduites de Robinets d’arrêt et manifolds en acier, laiton et acier 2/195 –


fluide et de mesure inoxydable disponibles sur stock
Montage de transmetteurs sur Manifolds pour les différents raccords process des
manifold ou robinet d’arrêt transmetteurs SITRANS P disponibles sur stock

Siemens FI 01 · 2010 2/3


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
Série Z pour pression relative

■ Aperçu ■ Construction
Les composants principaux du transmetteur de pression sont :
• Boîtier en laiton avec cellule de mesure au silicium et platine
électronique

2 • Raccord process
• Raccordement électrique
La cellule au silicium est dotée d’une couche de mesure ductile
mince (capteur de mesure de pression à couche mince - DMS)
montée sur une membrane céramique. La membrane cérami-
que est également utilisable pour les fluides corrosifs.
Le raccord process conforme DIN EN 837-1 est en laiton avec
filetage extérieur G½B ou taraudage G1/8B.
Le raccordement électrique s’effectue au moyen d’un connec-
teur conforme DIN 43650 avec entrée de câble M16x1,5.

■ Fonctions
Les transmetteurs SITRANS P, Série Z, effectuent les mesures de
Transmetteurs de pression SITRANS P, Série Z pour mesure de la pres- pression relative des gaz, vapeurs et liquides non corrosifs et
sion relative (7MF1562-...)
corrosifs.
Les transmetteurs SITRANS P, Série Z (7MF1562-...), effectuent La cellule de mesure est à compensation thermique.
les mesures de la pression relative des gaz, vapeurs et liquides
non corrosifs et corrosifs. Mode de fonctionnement

■ Avantages
• Haute précision de mesure U
const.
• Boîtier acier inoxydable haute résistance
• Pour fluides corrosifs et non corrosifs U
p I I0, UB
• Pour les mesures de pression des gaz, vapeurs et liquides
• Cellule de mesure à compensation de température
• Conception compacte

■ Domaine d’application Transmetteurs de pression SITRANS P, Série Z (7MF1562-...), schéma


Les transmetteurs de pression relative Série Z (7MF1562-...) fonctionnel
sont couramment utilisés dans les secteurs d’activité industrielle La cellule de mesure à couches minces possède un pont à ré-
suivants : sistances de même type auquel la pression de service p est
• Génie énergétique transmise par une membrane céramique.
• Construction mécanique La tension de sortie de la cellule de mesure est transmise à un
• Constructions navales amplificateur et convertie en un signal de courant de sortie de
4 à 20 mA. Ce courant de sortie est proportionnellement linéaire
• Approvisionnement en eau et autres applications à la pression d’entrée.
Un exemple d’application pratique est la mesure de pression de
l’air comprimé lubrifié dans les compresseurs ou groupes com-
presseurs.

2/4 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
Série Z pour pression relative

■ Caractéristiques techniques Caractéristiques constructives


Poids ≈ 0,2 kg (≈ 0.44 lb)
Transmetteurs de pression relative SITRANS P, Série Z
Pièces en contact avec le fluide
Mode de fonctionnement
• Cellule de mesure Al2O3 – 96 %
Principe de mesure Capteur de mesure de pression à

Entrée
couches minces (DMS) • Raccord process
• Joint d’étanchéité
Laiton, Réf. mat. 2.0402
Viton
2
Grandeur de mesure Pression relative Raccord process Filetage G½B
Taraudage G1/8B
Plage de mesure 0 ... 16 bars g (0 ... 232 psi g) ou
0 ... 25 bars g (0 ... 363 psi g) Alimentation

Sortie Tension aux bornes du transmetteur

Signal de sortie de courant 4 ... 20 mA • pour sortie de courant 10 ... 36 V cc

Précision de mesure Selon EN 60770-1 Certificats et agréments

Ecart de mesure (à 25 °C (77 °F) 0,5 % de valeur finale - typique Classification conforme à la Direc- Pour medium gazeux Groupe 1 et
(erreur de conformité, hystérésis et tive Equipements sous pression medium liquides Groupe 1 ; satis-
reproductibilité incluses) (DESP 97/23/CE) faisant aux exigences spécifiées
à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie
Temps de réponse T99 < 0,1 s technique conforme aux règles
de l’art)
Dérive à long terme 0,3 % de valeur finale/an -
typique
Influence de la température
ambiante ■ Dessins cotés
• Début de plage de mesure 0,3 %/10 K de la valeur finale –
typique
112 (4.4)
• Plage de mesure 0,3 %/10 K de la valeur finale – 20
typique (0.8)
Conditions d’exploitation

(diam 1.1)
?27
Conditions spécif. fluide

(1.97)
50
• Température du fluide -30 ... +120 °C (-22 ... +248 °F)
G½B
G 8B

Type de protection conforme IP65


1

EN 60529
Clé 27 M16x1,5
Conditions d’environnement
• Température ambiante -25 ... +85 °C (-13 ... +185 °F) Transmetteurs de pression SITRANS P, Série Z (7MF1562-...),
dimensions en mm (pouces)
• Température de stockage -50 ... +100 °C (-58 ... +212 °F)

■ Schémas de connexion
I0 Courant de
1+ sortie
I0 UB UB Alimentation
2-
Signal RL RL Charge
Connexions:
1 (+UB)
2 (-UB)

Transmetteurs de pression SITRANS P, Série Z (7MF1562-...),


schéma fonctionnel

■ Sélection et références de commande N° de réf. Réf. abrég.


Transmetteurs de pression SITRANS P, Série Z pour mesure de pression relative D) 7 M F 1 5 6 2 - 7 7 7 0 0 777
Technique 2 fils, caractéristique croissante

Plage de mesure Pression de service max. adm.


0 ... 16 bars g (0 ... 232 psi g) 32 bars g (464 psi g) 3 CB
0 ... 25 bars g (0 ... 363 psi g) 64 bars g (928 psi g) 3 CD
Autre version pour plage de mesure ≥ 1 bar g (≥ 14.5 psi g), indiquer référence abrégée et 9 AA H1Y
descriptif en texte clair : Plage de mesure : ... à ... bar g (psi g)
D) Soumis à l’application des modalités d’exportation AL : N, ECCN : EAR99H

Siemens FI 01 · 2010 2/5


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
Série Z pour pression relative et absolue
Plage de mesure ≥ 1 bar (≥ 14.5 psi)
■ Aperçu
Composants principaux :
• Boîtier en acier inoxydable avec cellule de mesure en cérami-
que et module électronique. La cellule en céramique à com-
pensation de température est dotée d’une couche de mesure
2 ductile mince (capteur de mesure de pression à couches min-
ces - DMS) montée sur une membrane céramique. La mem-
brane céramique est également utilisable pour les fluides cor-
rosifs.
• Différentes versions de raccord process en acier inoxydable
(cf. Caractéristiques de sélection et références de com-
mande)
• Le raccordement électrique s’effectue par connecteurs con-
formes DIN 43650 avec entrée de câble M16x1,5, ½-14 NPT
ou connecteur rond M12.
Les transmetteurs à plage de mesure ≥ 1 bar (≥ 14.5 psi) exis-
tent en version avec ou sans protection anti-explosion.

■ Fonctions
Transmetteurs de pression relative et absolue SITRANS P, Série Z
(7MF1564-...)
Le transmetteur effectue les mesures de pression relative et ab-
solue ainsi que les contrôles de niveau des liquides et des gaz.
Les transmetteurs SITRANS P, Série Z (7MF1564-...), effectuent
les mesures de pression relative ou absolue et les contrôles de Mode de fonctionnement
niveau des liquides et des gaz.

■ Avantages U
const.
• Précision de mesure élevée
• Boîtier acier inoxydable haute résistance U
p I I0, UB
• Pour fluides corrosifs et non corrosifs
• Pour les mesures de pression des gaz, vapeurs et liquides
• Cellule de mesure à compensation de température
• Conception compacte
Transmetteurs de pression SITRANS P, Série Z (7MF1564-...),
■ Domaine d’application schéma fonctionnel
Le fonctionnement du transmetteur de pression varie en fonction
Les transmetteurs de pression relative et absolue Série Z
de la plage de mesure.
(7MF1564-...) sont couramment utilisés dans les secteurs
d’activité industrielle suivants : Plage de mesure < 1 bar (< 14.5 psi)
• Chimie La cellule de mesure au silicium du transmetteur est dotée d’un
• Pharmacie pont à résistances piézorésistif, auquel la pression de service p
• Industrie agroalimentaire est transmise par l’huile silicone et une membrane en acier
inoxydable.
• Construction mécanique
La tension de sortie de la cellule de mesure est transmise à un
• Constructions navales
amplificateur et convertie en un courant de sortie de 4 à 20 mA.
• Approvisionnement en eau Ce courant de sortie est proportionnellement linéaire à la pres-
sion d’entrée.
■ Construction Plage de mesure ≥ 1 bar (≥ 14.5 psi)
La structure du transmetteur de pression varie en fonction de la La cellule de mesure à couches minces possède un pont à ré-
plage de mesure. sistances de même type auquel la pression de service p est
Plage de mesure < 1 bar (< 14.5 psi) transmise par une membrane céramique.

Composants principaux : La tension de sortie de la cellule de mesure est transmise à un


amplificateur et convertie en un courant de sortie de 4 à 20 mA
• Boîtier en acier inoxydable doté d’une cellule de mesure pié- ou en une tension de sortie de 0 à 10 V cc.
zorésistive au silicium (avec membrane acier inoxydable, à
compensation de température) et module électronique Le courant et la tension de sortie sont proportionnellement li-
• Différentes versions de raccord process en acier inoxydable néaires à la pression d’entrée.
(cf. Caractéristiques de sélection et références de com-
mande)
• Le raccordement électrique s’effectue par connecteurs con-
formes DIN 43650 avec entrée de câble M16 x 1,5, ½-14 NPT
ou connecteur rond M12.
Les transmetteurs à plage de mesure < 1 bar (< 14.5 psi) exis-
tent en version avec ou sans protection anti-explosion.

2/6 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
Série Z pour pression relative et absolue

■ Caractéristiques techniques Energie auxiliaire UH


Tension aux bornes du transmetteur
Transmetteurs de pression relative, de pression absolue et de
niveau SITRANS P, Série Z • pour sortie de courant 10 ... 36 V CC
(10 ... 30 V CC pour Ex)
Mode de fonctionnement

2
• pour sortie de tension (exclusive- 15 ... 36 V cc
• Plage de mesure < 1 bar Piézorésistif ment pour plage de mesure
(< 14.5 psi) ≥ 1 bar (≥ 14.5 psi))
• Plage de mesure ≥ 1 bar Capteur de mesure de pression à Certificats et agréments
(≥ 14.5 psi) couches minces (DMS)
Classification conforme à la Direc- Pour medium gazeux Groupe 1 et
Entrée tive Equipements sous pression medium liquides Groupe 1 ; satis-
Grandeur de mesure Pression relative et absolue (DESP 97/23/CE) faisant aux exigences spécifiées à
l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie techni-
Plage de mesure que conforme aux règles de l’art)
• Pression Protection anti-explosion
- Mesure métrique 0 ... 400 bars g (0 ... 5802 psi g) • Sécurité intrinsèque "i" (pour sortie TÜV 02 ATEX 1953X
- Plage de mesure USA 0 ... 6000 psi g de courant seulement)

• Pression absolue - Marquage Ex II 1/2G EEx ia IIC T4

- Mesure métrique 0 ... 16 bars a (0 ... 232 psi a) • Sécurité intrinsèque "T.I.I.S." (pour en attente
sortie de courant seulement)
- Plage de mesure USA 0 ... 300 psi a
Lloyd’s Register of Shipping Certificat N° 05/20049 (EZ)
Sortie
Germanischer Lloyd 33229-06 H
Signal de sortie
American Bureau of Shipping (ABS) 06-HG205130-PDA
• Signal de sortie de courant 4 ... 20 mA
Bueau Veritas (BV) 19113/AO BV
• Signal de sortie de tension (exclu- 0 ... 10 V cc
sivement pour plage de mesure Det Norske Veritas (DNV) A-10351
≥ 1 bar (14.5 psi)) Drinking water approval (ACS) ACS 07 ACC NY 195
Précision de mesure Selon EN 60770-1 Underwriters Laboratories File E194458
Ecart de mesure (à 25 °C (77 °F) 0,25 % de valeur finale - typique
erreur de conformité, hystérésis et
reproductibilité incluses) ■ Dessins cotés
Temps de réponse T99 < 0,1 s
Dérive à long terme 132 (5.2) sans protection Ex1)
• Début de plage de mesure 0,25 % de val. de fin d’échelle/an 5 20 141 (5.6) avec protection Ex

• Fin de plage de mesure 0,25 % de val. de fin d’échelle/an (0.2) (0.8)


(diam. 1.1)

Influence de la température
G½B2)

Ø 27

ambiante
• Début de plage de mesure 0,25 %/10 K de la valeur finale

(1.97)
50
• Fin de plage de mesure 0,25 %/10 K de la valeur finale
Conditions d’exploitation Clé 27
Température du fluide -30 ... +120 °C (-22 ... +248 °F) 1) Longueur pour version á sortie
Température ambiante -25 ... +85 °C (-13 ... +185 °F) tension 0 ... 10 V: 106 (4.2) M16x1,5
2) Diamètre intérieur 3 (0.12) ou
Température de stockage -50 ... +100 °C (-58 ... +212 °F) ½-14 NPT
Classe de protection conforme IP65
EN 60529
Transmetteur 7MF1564-... avec raccord process G½" extérieur,
Caractéristiques constructives dimensions en mm (pouces)
Poids ≈ 0,25 kg (≈ 0.55 lb)
Pièces en contact avec le fluide 122 (4.8) sans protection Ex1)
• Cellule de mesure 16 131 (5.15) avec protection Ex
- Plage de mesure < 1 bar Acier inoxydable, (0.63)
(< 14.5 psi) Réf. mat. 1.4404/316L
(diam. 1.1)

- Plage de mesure ≥ 1 bar


G¼B2)

Al2O3 – 96 %
Ø 27

(≥ 14.5 psi)
(1.97)

• Raccord process Acier inoxydable,


50

Réf. mat. 1.4404/316L


• Joint d’étanchéité Viton Clé 27
Raccord process Tableau de sélection et référen- 1) Longueur pour version á sortie
ces de commande tension 0 ... 10 V: 96 (3.8) M16x1,5
2) Diamètre intérieur 3 (0.12) ou
½-14 NPT

Transmetteur 7MF1564-... avec raccord process G¼" extérieur,


dimensions en mm (pouces)

Siemens FI 01 · 2010 2/7


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
Série Z pour pression relative et absolue

126 (4.96) sans protection Ex1)


7/16-20 UNF

123 (4.84) sans protection Ex1) 135 (5.31) avec protection Ex


16 132 (5.2) avec protection Ex 20
(0.63) (0.8)

1/2-14-NPT
(diam. 1.1)

(diam. 1.1)
2

Ø 27
Ø 27

(1.97)

(1.97)
50

50
Clé 27
Clé 27
M16x1,5 1) Longueur pour version à sortie M16x1,5
1) Longueur pour version à sortie ou ou
tension 0 ... 10 V : 100 (4)
tension 0 ... 10 V : 97 (3.8) ½-14 NPT ½-14 NPT
Transmetteur 7MF1564-... avec raccord process 7/16-20 UNF extérieur, Transmetteur 7MF1564-... avec raccord process ½"-14 NPT extérieur,
dimensions en mm (pouces) dimensions en mm (pouces)

124 (4.88) sans protection Ex1)


7/16-20 UNF

123 (4.84) sans protection Ex1) 133 (5.23) avec protection Ex


16 132 (5.2) avec protection Ex 28
(0.63) (1.1)
(diam. 1.1)

1/2-14 NPT

(diam. 1.1)
Ø 27

Ø 27
(1.97)
50

(1.97)
50
Clé 27 Clé 27
M16x1,5 M16x1,5
1) Longueur pour version à sortie ou 1) Longueur pour version à sortie ou
tension 0 ... 10 V : 97 (3.8) ½-14 NPT tension 0 ... 10 V : 98 (3.9) ½-14 NPT

Transmetteur 7MF1564-... avec raccord process ¼"-18 NPT extérieur, Transmetteur 7MF1564-... avec raccord process ½"-14 NPT intérieur,
dimensions en mm (pouces) dimensions en mm (pouces)

124 (4.88) sans protection Ex1) ■ Schémas de connexion


133 (5.23) avec protection Ex
28
(1.1)
I0 Courant de sortie
1+ UB Alimentation
1/4-18 NPT

I0 +
(diam. 1.1)

2- UB RL Charge
Ø27

Signal RL Connexions:
1 (+UB)
(1.97)

2 (-UB)
50

Clé 27 U0 Tension de sortie


M16x1,5 1+ UB Alimentation
1) Longueur pour version à sortie ou +
3+ UB RL Charge
tension 0 ... 10 V : 98 (3.9) ½-14 NPT Signal U0 RL Connexions:
2-
1 (+UB)
Transmetteur 7MF1564-... avec raccord process ¼"-18 NPT intérieur, 2 (-UB)
dimensions en mm (pouces) 3 (U0)

129 (5.2) sans protection Ex1)


Transmetteurs de pression SITRANS P, Série Z (7MF1564-...), schéma de
138 (5.6) avec protection Ex raccordement, avec sortie de courant (haut) et sortie de tension (bas)
21
(0.8)
(diam. 1.1)
Ø 27
G1

(1.97)
50

Clé 41
1) Longueur pour verson à sortie M16x1,5
tension 0 ... 10 V: 103 (4.1) ou
½-14 NPT
Transmetteur 7MF1564-... avec raccord process G1" extérieur, dimen-
sions en mm (pouces)

2/8 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
Série Z pour pression relative et absolue

■ Sélection et références de commande N° de réf. Référence abrégée


Transmetteurs de pression relative et de pression absolue SITRANS P, Série Z D) 7M F 1 5 6 4 - 7 7 7 7 7 - 7 7 7 1 777
Technique 2 ou 3 fils, caractéristique croissante
Plage de mesure Pression de service adm. Pression de déflag.

2
min. max.
Pour mesurer la pression relative
avec cellule de mesure métallique
0 ... 100 mbars g (0 ... 1,45 psi g) -0,6 bars g (-8.7 psi g) 0,6 bars g (8.7 psi g) 1 bars g (14.5 psi g) } 3 AA 0
0 ... 160 mbars g (0 ... 2,32 psi g) -0,6 bars g (-8.7 psi g) 0,6 bars g (8.7 psi g) 1 bars g (14.5 psi g) } J) 3 AB 0
0 ... 250 mbars g (0 ... 3,63 psi g) -1 bars g (-14.5 psi g) 1 bars g (14.5 psi g) 1,7 bars g (25 psi g) } J) 3 AC 0
0 ... 400 mbars g (0 ... 5.80 psi g) -1 bars g (-14.5 psi g) 1 bars g (14.5 psi g) 1,7 bars g (25 psi g) } J) 3 AD 0
0 ... 600 mbars g (0 ... 8.70 psi g) -1 bars g (-14.5 psi g) 3 bars g (43.5 psi g) 5 bars g (72 psi g) } J) 3 AG 0
Autre version pour plage de mesure < 1 bar g (< 14,5 psi), indiquer la référence abrégée et le descriptif en 9 AC 0 H1Y
texte clair : Plage de mesure : ... à ... mbars g (psi g) 1)
avec cellule de mesure céramique
0 ... 1 bar g (0 ... 14.5 psi g) -0,4 bars g (-5.8 psi g) 2 bars g (30 psi g) 5 bars g (72 psi g) } 3 BA
0 ... 1,6 bar g (0 ... 23.2 psi g) -0,4 bars g (-5.8 psi g) 3,2 bars g (45 psi g) 5 bars g (72 psi g) } 3 BB
0 ... 2,5 bar g (0 ... 36.3 psi g) -0,8 bars g (-11.6 psi g) 5 bars g (72 psi g) 12 bars g (175 psi g) } 3 BD
0 ... 4 bar g (0 ... 58.0 psi g) -0,8 bars g (-11.6 psi g) 8 bars g (115 psi g) 12 bars g (175 psi g) } 3BE
0 ... 6 bar g (0 ... 87.0 psi g) -1 bars g (-14.5 psi g) 12 bars g (175 psi g) 25 bars g (360 psi g) } 3 BG
0 ... 10 bar g (0 ... 145 psi g) -1 bars g (-14.5 psi g) 20 bars g (290 psi g) 50 bars g (725 psi g) } 3 CA
0 ... 16 bar g (0 ... 232 psi g) -1 bars g (-14.5 psi g) 32 bars g (460 psi g) 50 bars g (725 psi g) } 3 CB
0 ... 25 bar g (0 ... 363 psi g) -1 bars g (-14.5 psi g) 50 bars g (725 psi g) 120 bars g (1750 psi g) } 3 CD
0 ... 40 bar g (0 ... 580 psi g) -1 bars g (-14.5 psi g) 80 bars g (1150 psi g) 120 bars g (1750 psi g) } 3CE
0 ... 60 bar g (0 ... 870 psi g) -1 bars g (-14.5 psi g) 120 bars g (1750 psi g) 250 bars g (3600 psi g) } 3 CG
0 ... 100 bars g (0 ... 1450 psi g) -1 bars g (-14.5 psi g) 200 bars g (2900 psi g) 450 bars g (6525 psi g) } 3 DA
0 ... 160 bars g (0 ... 2320 psi g) -1 bars g (-14.5 psi g) 320 bars g (4640 psi g) 450 bars g (6525 psi g) } 3 DB
0 ... 250 bars g (0 ... 3626 psi g) -1 bars g (-14.5 psi g) 500 bars g (7250 psi g) 650 bars g (9425 psi g) } 3 DD
0 ... 400 bars g (0 ... 5802 psi g) -1 bars g (-14.5 psi g) 600 bars g (8700 psi g) 650 bars g (9425 psi g) } 3DE
Autre version pour plage de mesure ≥ 1 bar g (≥ 14,5 psi g), indiquer la réf. abr. et le descr. en texte clair : 9 AA H1Y
Plage de mesure : ... à ... bar(s) g (psi g) 1)
Pour pression absolue
0 ... 600 mbars a (0 ... 8,7 psi a) 0 bars a (0 psi a) 3 bars a (43,5 psi a) 5 bars a (72 psi a) } J) 5 AG 0
0 ... 1 bars a (0 ... 14.5 psi a) 0 bars a (0 psi a) 2 bars a (30 psi a) 5 bars a (72 psi a) } J) 5 BA
0 ... 1,6 bars a (0 ... 23.2 psi a) 0 bars a (0 psi a) 3,2 bars a (45 psi a) 5 bars a (72 psi a) } J) 5 BB
0 ... 2,5 bars a (0 ... 36.3 psi a) 0 bars a (0 psi a) 5 bars a (72 psi a) 12 bars a (175 psi a) } J) 5 BD
0 ... 4 bars a (0 ... 58.0 psi a) 0 bars a (0 psi a) 8 bars a (115 psi a) 12 bars a (175 psi a) } J) 5BE
0 ... 6 bars a (0 ... 87.0 psi a) 0 bars a (0 psi a) 12 bars a (175 psi a) 25 bars a (360 psi a) } J) 5 BG
0 ... 10 bars a (0 ... 145 psi) 0 bars a (0 psi a) 20 bars a (290 psi a) 50 bars a (725 psi a) } J) 5 CA
0 ... 16 bars a (0 ... 232 psi) 0 bars a (0 psi a) 32 bars a (460 psi a) 50 bars a (725 psi a) } J) 5 CB
Autre version pour plage de mesure < 1 bar a (< 14,5 psi a), indiquer la référence abrégée et le descriptif J) 9 AB 0 H1Y
en texte clair : Plage de mesure : ... à ... mbar(s) a (psi a)
} Disponible en stock D) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : N, ECCN : EAR99H.
J) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : EAR99.
1)
Les transmetteurs peuvent être également commandés pour étendues de mesure spéciales, comme par ex. les transmetteurs à cellule de mesure de 1 bar
(14.5 psi)
-0,2 ... +0,8 bar g (-2.9 ... +11.6 psi g) ou
-0,4 ... +0,6 bar g (-5.8 ... +8.7 psi g) ou ..., mais le début de la mesure n'est pas inférieur à -0,4 bar g (-5,8 psi g), voir aussi la colonne "Pression de service
min. admissible"

Règles générales à respecter


• Une étendue de mesure qui soit inférieure à la plus petite étendue de mesure de l'appareil considérée sur l'ensemble de la série
d'appareil est impossible.
• La limite inférieure de la pression de service admissible minimale qui a été sélectionnée pour la plage de mesure spéciale de la
cellule de mesure ne peut être dépassée.
• L'étendue de mesure souhaitée pour l'appareil doit être comprise entre la limite inférieure et celle supérieure de l'étendue de me-
sure pouvant être couverte pour l'ensemble de la série d'appareils.

Siemens FI 01 · 2010 2/9


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
Série Z pour pression relative et absolue

■ Sélection et références de commande N° de réf. Référence abrégée


Transmetteurs de pression relative et de pression absolue SITRANS P, Série Z D) 7 M F 1 5 6 4 - 7 7 7 7 7 - 7 7 7 1 777
Technique 2 ou 3 fils, caractéristique

2
Plage de mesure Pression de service adm. Pression de déflag.
min. max.
Plages de mesure de pression relative (pour marché USA seulement)
(0 ... 10 psi g) (-3 psi g) (20 psi g) (60 psi g) 4 BA
(0 ... 15 psi g) (-6 psi g) (30 psi g) (72 psi g) 4 BB
(3 ... 15 psi g) (-6 psi g) (30 psi g) (72 psi g) 4 BC
(0 ... 20 psi g) (-6 psi g) (40 psi g) (72 psi g) 4 BD
(0 ... 30 psi g) (-6 psi g) (60 psi g) (72 psi g) 4BE
(0 ... 60 psi g) (-11.5 psi g) (120 psi g) (175 psi g) 4BF
(0 ... 100 psi g) (-14.5 psi g) (200 psi g) (360 psi g) 4 BG
(0 ... 150 psi g) (-14.5 psi g) (300 psi g) (725 psi g) 4 CA
(0 ... 200 psi g) (-14.5 psi g) (400 psi g) (725 psi g) 4 CB
(0 ... 300 psi g) (-14.5 psi g) (600 psi g) (1750 psi g) 4 CD
(0 ... 500 psi g) (-14.5 psi g) (1000 psi g) (1750 psi g) 4CE
(0 ... 750 psi g) (-14.5 psi g) (1500 psi g) (3600 psi g) 4CF
(0 ... 1000 psi g) (-14.5 psi g) (2000 psi g) (3600 psi g) 4 CG
(0 ... 1500 psi g) (-14.5 psi g) (3000 psi g) (6525 psi g) 4 DA
(0 ... 2000 psi g) (-14.5 psi g) (4000 psi g) (6525 psi g) 4 DB
(0 ... 3000 psi g) (-14.5 psi g) (6000 psi g) (9425 psi g) 4 DD
(0 ... 5000 psi g) (-14.5 psi g) (8700 psi g) (9425 psi g) 4DE
(0 ... 6000 psi g) (-14.5 psi g) (8700 psi g) (9425 psi g) 4DF
Autre version, indiquer référence abrégée et descriptif en texte clair : Plage de mesure : ... à ... psi g) 9 BA H1Y
Plages de mesure de pression absolue (pour marché USA seulement)
(0 ... 10 psi a) (0 psi a) (20 psi a) (60 psi a) J) 6 AG
(0 ... 15 psi a) (0 psi a) (30 psi a) (72 psi a) J) 6 BA
(0 ... 20 psi a) (0 psi a) (40 psi a) (72 psi a) J) 6 BB
(0 ... 30 psi a) (0 psi a) (60 psi a) (72 psi a) J) 6 BD
(0 ... 60 psi a) (0 psi a) (120 psi a) (175 psi a) J) 6BE
(0 ... 100 psi a) (0 psi a) (200 psi a) (360 psi a) J) 6 BG
(0 ... 150 psi a) (0 psi a) (300 psi a) (725 psi a) J) 6 CA
(0 ... 200 psi a) (0 psi a) (400 psi a) (725 psi a) J) 6 CB
(0 ... 300 psi a) (0 psi a) (600 psi a) (1725 psi a) J) 6 CC
Autre version, indiquer référence abrégée et descriptif en texte clair : Plage de mesure : ... à ... psi a J) 9 BB H1Y
Signal de sortie
4 ... 20 mA ; technique 2 fils ; énergie auxiliaire 10 ... 36 V CC } 0
0 ... 10 V ; technique 3 fils ; énergie auxiliaire 15 ... 36 V CC 10
Protection anti-explosion
non applicable } 0
avec protection anti-explosion Ex II 1/2 G EEx ia IIC T4 (uniquement pour la version à 2 fils de 4 ... 20 mA, 1
énergie auxiliaire de 10 ... 30 V CC)
Raccordement électrique
Connecteur conforme DIN 43650, Forme A, entrée de câble M16 x 1,5 } 1
Connecteur rond M12, IP67 2
Connecteur conforme DIN 43650, entrée de câble ½-14 NPT 3
Connecteur, conforme DIN 43650, introduction des câble Pg11 4
Presse-étoupe Pg11 avec 2 m de câble PE, IP68 6
Version spéciale (Indiquer référence abrégée et descriptif en texte clair) 9 N1Y
} Disponible en stock D) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : N, ECCN : EAR99H.
J) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : EAR99.

2/10 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
Série Z pour pression relative et absolue

■ Sélection et références de commande N° de réf. Référence abrégée


Transmetteurs de pression relative et de pression absolue SITRANS P, Série Z D) 7 M F 1 5 6 4 - 7 7 7 7 7 - 7 7 7 1 777
Technique 2 ou 3 fils, caractéristique

2
Raccord process
G½“ extérieur conforme EN 837-1 (½“ BSP extérieur) (Standard pour plages de pression en mbar(s), } A
bar(s))
G½" extérieur et G1/8" intérieur B
G¼" extérieur conforme EN 837-1 (¼" BSP extérieur) C
7/16"-20 UNF extérieur D
¼“-18 NPT extérieur (Standard pour plages de pression en psi) E
¼-18 NPT intérieur F
½“-14 NPT extérieur G
½“-14 NPT intérieur H
RC ½" extérieur conforme JIS B 7505 K
G1" extérieur (uniquement pour les plages de mesure ≥ 1 bar g (14,5 psi g)) et pour la pression de service M
max. de 100 bars g (1450 psi g)
Version spéciale (Indiquer référence abrégée et descriptif en texte clair) Z P1Y
Matériau d'étanchéité entre capteur et boîtier
Viton (Standard) } A
Néoprène B
Perbunan C
Version spéciale (Indiquer référence abrégée et descriptif en texte clair) Z Q1Y
Autres versions Réf. abrég.
Déclaration de qualité (étalonnage en usine) conforme DIN 60770-2, C11
Compléter le N° de référence par “-Z“ et indiquer la référence abrégée.
Accessoires Nº de référence
Déclaration de qualité conforme DIN 60770-2, (Certificat d'étalonnage) fourni ultérieurement 7MF1564-8CC11
Indiquer la réf. fabricant du transmetteur.
} Disponible en stock D) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : N, ECCN : EAR99H.

Siemens FI 01 · 2010 2/11


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
SITRANS P250 pour pression différentielle

■ Aperçu Mode opératoire

p1 p2

U
const.

2 U
I I0, UB

Transmetteurs de pression SITRANS P250, schéma de principe


Le cellule de mesure piézorésistive en céramique (membrane)
est dotée d’une connexion à pont Wheastone qui agit simultané-
ment sur P1 et P2 du fluide.
La tension de sortie de la cellule de mesure est transmise à un
amplificateur et convertie en un courant de sortie de 4 à 20 mA
ou en une tension de sortie de 0 à 5 ou 10 V cc.
Le courant et la tension de sortie sont proportionnellement li-
Le transmetteur SITRANS P250 mesure la pression différentielle néaires à la pression d’entrée.
des liquides et des gaz.

■ Avantages ■ Caractéristiques techniques


Transmetteurs de pression différentielle SITRANS P250
• Précision de mesure élevée
• Boîtier acier inoxydable haute résistance Domaine d’application

• Pour fluides corrosifs et non corrosifs Mesure de la pression différentielle Fluides et gaz neutres
• Pour la mesure de la pression différentielle des liquides et de Mode opératoire
gaz.
Principe de mesure Cellule de mesure piézorésistive
• Cellule de mesure à compensation de température (membrane céramique)
• Conception compacte Entrée

■ Domaine d’application Grandeur


Plage de mesure
Pression différentielle
0 ... 0,1 à 0 ... 25 bars
Le transmetteur SITRANS P250 pour la pression différentielle est (0 ... 1.45 à 0 ... 363 psi)
avant tout utilisé dans le secteur industriel : Pression de service ≤ 25 bars (363 psi) pour une plage
• Chimie de la pression différentielle
< 6 bars (87 psi)
• Pharmacie
≤ 50 bars (725 psi) pour une plage
• Industrie agroalimentaire de la pression différentielle
• Construction mécanique > 10 bars (145 psi)
• Constructions navales Pression de déflagration 1,5 x pression de service
• Approvisionnement en eau Sortie
Signal de sortie
■ Constitution • Signal de sortie de courant 4 ... 20 mA
• Signal de la tension de sortie 0 ... 5 V et 0 ... 10 V CC
Composants principaux :
Charge
• Boîtier en acier inoxydable avec cellule de mesure piézorésis-
• 3 fils > 10 kΩ
tive en céramique (à compensation de température) et mo-
• 2 fils ≤ (UH - 11 V) / 0,02 A
dule électronique.
• Différentes versions de raccord process en acier inoxydable Précision de mesure
(cf. Caractéristiques de sélection et références de com- Comportement dynamique (à 25°C ≤ 1 % de la valeur finale type, voir
mande) (77°F) (écart de caractéristique, hys- le tableau "Plage de mesure“
térésis et reproductibilité incluses)
• Connexion électrique grâce à des connecteurs conformes à
l’EN 175301-803-A et des connecteurs M12 ainsi que par des Dérive à long terme conforme ≤ 0,5 % de val. de fin d’échelle/an
câbles fixes. CEI 60770
Influence de la temp. ambiante
■ Fonctions • Début de plage de mesure ≤ 0,6 % / 10K de la valeur finale
(≤ 1,2 % / 10K pour une cellule de
Le transmetteur de pression mesure la pression différentielle mesure de 0 ... 0,1 bar (1.45 psi))
des liquides et des gaz.
• Fin de plage de mesure ≤ 0,22 % / 10K de la valeur finale
(≤ 0,37 % / 10K pour une cellule de
mesure de 0 ... 0,1 bar (1.45 psi))
Comportement dynamique convient pour des mesures stati-
ques et dynamiques
Temps de réponse T99 < 5 ms
Changement de charge < 50 Hz

2/12 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
SITRANS P250 pour pression différentielle
Conditions d’exploitation Plage de mesure Pression Pression Pression Ecart de
de ser- de défla- de ser- mesure
Conditions d’environnement vice max. gration vice max.
• Température du fluide -15 ...+85 °C (5 ... 185 °F) (bilaté- (unilaté-
rale) rale)
• température ambiante -15 ...+85 °C (5 ... 185 °F)

2
[bar] [psi]
• température de stockage -40 ...+85 °C (-40 ... +185 °F)
0 ... 0,1 0 ... 1.45 25 bars 37,5 bars 0,6 bars ≤ 1,0 %
Degré de protection conforme IP65 (363 psi) (544 psi) (8.7 psi)
EN 60529
0 ... 0,2 0 ... 2.9 25 bars 37,5 bars 0,6 bars ≤ 0,8 %
Position de montage indifférent (363 psi) (544 psi) (8.7 psi)
Montage équerre de fixation, fournie 0 ... 0,25 0 ... 3.63 25 bars 37,5 bars 0,6 bars ≤ 0,5 %
Construction (363 psi) (544 psi) (8.7 psi)

Poids env. 430 g (env. 0.95 lb) 0 ... 0,3 0 ... 4.35 25 bars 37,5 bars 0,6 bars ≤ 0,5 %
(363 psi) (544 psi) (8.7 psi)
Matière du boîtier acier inoxydable 1.4305/AISI 303
0 ... 0,4 0 ... 5.8 25 bars 37,5 bars 1,2 bars ≤ 0,8 %
Raccordement électrique • connecteur, conforme (363 psi) (544 psi) (17.4 psi)
DIN 175301-803-A
0 ... 0,5 0 ... 7.25 25 bars 37,5 bars 1,2 bars ≤ 0,5 %
• connecteur rond conforme (363 psi) (544 psi) (17.4 psi)
EN 60130-9
0 ... 0,6 0 ... 8.7 25 bars 37,5 bars 1,2 bars ≤ 0,5 %
• câble d’1,5 m
(363 psi) (544 psi) (17.4 psi)
Raccord process • manchons du flexible Ø 4 mm/
0 ... 1 0 ... 14.5 25 bars 37,5 bars 2 bars ≤ 0,5 %
6 mm
(363 psi) (544 psi) (29 psi)
• raccord vissé Ø 6 mm/8 mm
0 ... 1,6 0 ... 23.2 25 bars 37,5 bars 3,2 bars ≤ 0,5 %
• filetage extérieur 7/16-20 UNF, (363 psi) (544 psi) (46.4 psi)
G1/8
• taraudage 1/8-27 NPT 0 ... 2,5 0 ... 36.3 25 bars 37,5 bars 5 bars ≤ 0,5 %
(363 psi) (544 psi) (72.5 psi)
• (standard), G1/8
0 ... 4 0 ... 58 25 bars 37,5 bars 8 bars ≤ 0,5 %
pièces en contact avec le fluide (363 psi) (544 psi) (116 psi)
• Raccord process acier inoxydable 1.4305/AISI 303, 0 ... 6 0 ... 87 25 bars 37,5 bars 12 bars ≤ 0,5 %
CuZn laiton nickelé (363 psi) (544 psi) (174 psi)
• membranes céramique Al2O3 (96 %) 0 ... 10 0 ... 145 50 bars 75 bars 20 bars ≤ 0,5 %
• matériel d’étanchéité FPM (standard), EPDM, NBR, (725 psi) (1088 psi) (290 psi)
MVQ, CR 0 ... 16 0 ... 232 50 bars 75 bars 32 bars ≤ 0,5 %
Energie auxiliaire UH (725 psi) (1088 psi) (464 psi)

Tension aux bornes du transmet- 0 ... 25 0 ... 363 50 bars 75 bars 50 bars ≤ 0,5 %
teur de pression (725 psi) (1088 psi) (725 psi)

• 2 fils, 4 ... 20 mA 11 ... 33 V CC ■ Schémas de connexion


• 3 fils, 0... 5 V CC 11 ... 33 V /
24 V ca ± 15 %
Raccordement : 1 (+),
• 3 fils, 0... 10 V CC 18 ... 33 V / 1+ IO + 2 (-)
1
24 V ca ± 15 % 2- RL UB
IO Courant de sortie
2
Consommation électrique sous la RL Charge
pression nominale UB Energie auxiliaire

• 2 fils < 20mA


• 3 fils < 5mA Connexion avec sortie de courant 4 ... 20 mA et connecteur conforme
Unité d’accouplement Résistance aux courts-circuits et DIN EN 175301-803-A
contre les inversions de polarité.
Chaque connexion est respective-
Raccordement : 1 (+),
ment protégée avec la tension
d’alimentation maxi. 1+ IO + 3 (-)
3
2 RL UB IO Courant de sortie
Certificats et homologations 1 3- RL Charge
Homologation Conformité CE UB Energie auxiliaire

Connexion avec sortie de courant 4 ... 20 mA et connecteur rond

Raccordement : 1 (+, brun),


1+ IO + 2 (-, vert)
2- UB IO Courant de sortie
RL
UB Energie auxiliaire
RL Charge

Connexion avec sortie de courant 4 ... 20 mA et câble fixe

Siemens FI 01 · 2010 2/13


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
SITRANS P250 pour pression différentielle

Raccordement : 1 (+UB), Connecteur rond


1+ + 2 (-), EN 60130-9
1
3 2+ U RL UB 3 (+U0)
2 O
UO Tension de sortie
3-
RL Charge

2 UB Energie auxiliaire

Connexion avec sortie de tension 0 ... 5 V / 0 ... 10 V cc et connecteur


conforme DIN EN 175301-803-A

1 Raccordement : 1 (+UB, br.)


3 UO + 2 (+U0, vert)
3 UB 3 (-, blanc)
2 2 RL
UO Tension de sortie
1

~158 (6.2)
UB Energie auxiliaire

(monté)
RL Charge

~108 (4.3)
Raccord avec sortie de tension 0 ... 5 V/0 ... 10 V cc et connecteur rond

Raccordement : 1 (+UB),
1+ UO + 2 (-),
3+ UB 3 (+U0)
RL Uo Tension de sortie
2- UB Energie auxiliaire
RL Charge

Transmetteurs de pression différentielle SITRANS P250 avec connecteur


rond DIN EN 60130-9, dimensions en mm (pouce)
Raccord avec sortie de tension 0 ... 5 V/0 ... 10 V cc et câble fixe

Câble

■ Dessins cotés

Prise de courant
(0.98)
Ø 25

DIN 175301-803-A

~138 (5.4)
~95 (3.7)

acier inoxydable
~ 136 (5.4)
102 (4.02)

(monté)

P2
15 ± 0,5 21 ± 0,8

Transmetteurs de pression différentielle SITRANS P250 avec câble,


dimensions en mm (pouces)
P1
5 (0.2)

M4

44 (1.7) 20 (0.79)
X

Transmetteurs de pression différentielle SITRANS P250 avec prise


DIN EN 175301-803-A, dimensions en mm (pouce)

2/14 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
SITRANS P250 pour pression différentielle

Raccords process ∅ Largeur sur L X


pans
[mm] [pcs] [mm] [pcs] [mm] [pcs]
Raccord à vis pour flexible (CuZn laiton nickelé, 4 0.16 a = 10 20 0.79 61 2.40
acier inoxydable 1.4571/AISI 316TI)
L
1/8-27 NPT
6 0.24 a = 10 25 0.99 66 2.60
2
a

Raccord à vis avec nipple à visser pour con- 6 0.24 a = 10 24 0.95 65 2.56
L duite extérieure (CuZn laiton nickelé) b = 12
1/8-27 NPT

8 0.32 a = 12 25 0.99 66 2.60


b = 14

a b

Raccord à vis avec nipple à visser pour con- 6 0.24 a = 10 24 0.95 65 2.56
L duite extérieure (acier inoxydable 1.4305/AISI b = 12
303)
1/8-27 NPT

8 0.32 a = 12 26 1 67 2.64
b = 14

a b

Filetage extérieur G1/8 - - a = 14 18 0.71 59 2.32


L
7/16-20 UNF (CuZn laiton nickelé)
7/16-20 UNF

1/8-27 NPT

Taraudage G1/8 - - b = 14 12 0.47 53 2


L (acier inoxydable 1.4305/AISI 303)
1/8-27 NPT

G1/8

Filetage extérieur G1/8 - - a = 10 20 0.79 61 2.40


L (CuZn laiton nickelé) b = 12
1/8-27 NPT

a b

Siemens FI 01 · 2010 2/15


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
SITRANS P250 pour pression différentielle

■ Sélection et références de commande N° de réf. Référence abrégée


Transmetteur de pression SITRANS P 250 pour la pression différentielle 7 M F 1 6 4 1 - 7777 0 - 777 0 777
Précision ≤ 1 %, composants en contact avec le fluide à mesurer en céramique/acier inoxydable 1.4301,
Fourniture : transmetteur, étrier de montage et instructions de service sans protection anti-explosion
Plage de mesure
2 0 ... 0,1 bars
0 ... 0,2 bars
(0 ... 1.45 psi)
(0 ... 2.90 psi)
}
}
3 AA
3 AC
0 ... 0,25 bars (0 ... 3.63 psi) } 3 AD
0 ... 0,3 bars (0 ... 5.35 ps) } 3AE
0 ... 0,4 bars (0 ... 5.80 psi) } 3AF
0 ... 0,5 bars (0 ... 7.25 psi) } 3 AG
0 ... 0,6 bars (0 ... 8.70 psi) } 3 AH
0 ... 1,0 bars (0 ... 14.5 psi) } 3 BA
0 ... 1,6 bars (0 ... 23.2 psi) } 3 BB
0 ... 2,5 bars (0 ... 36.3 psi) } 3 BD
0 ... 4,0 bars (0 ... 58.0 psi) } 3BE
0 ... 6,0 bars (0 ... 87.0 psi) } 3 BG
0 ... 10,0 bars (0 ... 145 psi) } 3 CA
0 ... 16,0 bars (0 ... 232 psi) } 3 CB
0 ... 25,0 bars (0 ... 363 psi) } 3 CD
Signal de sortie
4 ... 20 mA } 0
0 ... 5 V CC 1
0 ... 10 V CC 2
Raccordement électrique
• Connecteur conforme à EN 175 301-803-A (accouplement correspondant fourniture) } 1
• Connecteur rond conforme EN 60139-9 2
• Câble 1,5 m avec presse-étoupe 3
Raccord process
• Sans connexions, taraudage 1/8-27 NPT } A
• Borne à vis
- CuZn laiton nickelé, pour flexible ∅ 4 mm B
- CuZn laiton nickelé, pour flexible ∅ 6 mm C
- PVDF, pour flexible ∅ 6 mm D
• Raccords vissés
- CuZn laiton nickelé, pour conduite ∅ 6 mm E
- Acier inoxydable 1,4304, pour conduite ∅ 6 mm F
- CuZn laiton nickelé, pour conduite ∅ 8 mm G
- Acier inoxydable 1,4304, pour conduite ∅ 8 mm H
• Filetage extérieur, 7/16-20 UNF (CuZn laiton nickelé) L
• Adaptateur
- Intérieur, G1/8 (acier inoxydable) pour conduite ∅ 6 mm M
- Extérieur, avec écrou-raccord pour conduite ∅ 6 mm N
Matériel d'étanchéité
• Caoutchouc fluorescent (Viton/FPM) } A
• Terpolymère d'éthylène-propylène (EPDM) B
• Nitrile (NBR) C
• Caoutchouc siliconé (MVQ) D
• Néoprène (CR) E
Autres versions Réf. abrég.
Compléter le n° de référence par "Z" et ajouter la référence abrégée
Certificat de qualité fourni (étalonnage en usine) conforme à CEI 60770-2 C11
} Disponible en stock

2/16 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
Série ZD pour pression relative et absolue

■ Aperçu Tous les éléments sont installés dans un boîtier mural en acier
inoxydable (∅ 80 mm) avec verre protecteur et raccord process
acier inoxydable.
Au dos du boîtier se trouve le raccord d’alimentation électrique
constitué par une boucle de courant de 4 à 20 mA. Le raccorde-
ment est assuré par un connecteur enfichable.
Un afficheur 5 positions sous verre protecteur est installé sur la
2
face avant du boîtier. Les 3 touches de paramétrage du trans-
metteur de mesure sont placées sous l’afficheur. La partie supé-
rieure de l’afficheur possède deux voyants LED rouge et vert té-
moins d’état de fonctionnement.
Le transmetteur ZD est disponible en deux versions (cf. "Plans
cotés") :
Dans la version radiale (Type A), l’afficheur est positionné paral-
lèlement au raccord process. L’afficheur peut pivoter selon un
angle de maximum ±120° par rapport au raccord process.
Dans la version axiale (Type B), l’afficheur est positionné per-
pendiculairement au raccord process. L’afficheur peut pivoter
selon un angle d’environ 360° par rapport au raccord process.

■ Fonctions

Uref LED verte LED rouge


LCD
Transmetteur de pression SITRANS P, Série ZD, avec afficheur
600.00
numérique
P mbar
Les transmetteurs SITRANS P, Série ZD, effectuent les mesures A/D
de la pression relative ou absolue et les contrôles de niveau des μC
liquides et des gaz.
Cet appareil effectue l’affichage et le contrôle de la pression me- 3 touches
surée au point d’installation. Le transmetteur SITRANS ZD est EEPROM
UK EMC
disponible en versions axiale ou radiale. +
D/A UA U 4 ... 20 mA UH, IA
I
■ Avantages
-

3 touches Configuration des paramètres


• Boîtier acier inoxydable haute résistance, deux types de con- A/D Convertisseur analogique/numérique
nexions D/A Convertisseur numérique/analogique
• Ecran intégré avec informations d’état EEPROM Mémoire de tous les paramètres
EMC Etage de sortie avec composants de protection
• Cellule de mesure à couches minces avec membrane cérami- IA Courant de sortie
que Uref Tension de référence
• Système 2 fils, 4 à 20 mA LCD Affichage des valeurs mesurées avec dimension
LED verte Affichage du mode normal
• Paramétrables par touches sous couvercle de boîtier LED rouge Affichage des messages d'erreur et violation de limite
• Rangeabilité 1:5 (max. 1:10) P Cellule de mesure céramique
• Précision de mesure < 0,25 % (typique) UH Alimentation
μC Micro-contrôleur pour fonctions de calcul et surveillance

■ Domaine d’application
Le ZD est un transmetteur configurable qui effectue les mesures Transmetteur de pression SITRANS P, Série ZD, mode de fonctionnement
de pression relative et absolue des gaz, liquides et vapeurs.
Mode de fonctionnement
Il est équipé d’un écran de lecture des valeurs de pression sur
Le transmetteur de pression ZD est doté d’une couche de me-
site d’installation.
sure ductile mince montée sur une membrane céramique.
Les transmetteurs de pression SITRANS P, Série ZD, sont notam-
La cellule de mesure est à compensation thermique.
ment utilisés dans les secteurs de production suivants :
• Chimie Fonctions
• Construction mécanique Le transmetteur ZD est équipé d’un afficheur 5 positions sous
• industrie agroalimentaire verre protecteur. Cet afficheur indique les informations
suivantes :
• Pharmacie
• Pression mesurée
• Constructions navales
• Unité technique de mesure de pression (préréglage : en bars)
• Approvisionnement en eau • Dépassement de seuil maximal ou minimal, signalisation par
LED rouge ou symboles fléchés sur afficheur
■ Construction Le paramétrage s’effectue à l’aide des 3 touches de commande
Le transmetteur de pression se compose d’une cellule à cou- placées sous verre protecteur à la base de l’afficheur.
ches minces avec membrane céramique, d’une platine électro-
nique et d’un afficheur numérique.

Siemens FI 01 · 2010 2/17


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
Série ZD pour pression relative et absolue
La touche "M" permet de sélectionner le mode de fonctionne- Précision de mesure Selon EN 60770-1
ment. Sont à disposition les modes de fonctionnement suivants :
Ecart de mesure (non linéarité, hys- < 0,25 % de la valeur limite de
• Valeur mesurée térésis et reproductibilité incluses, à plage de mesure (typique), maxi-
• Mot de passe 25 °C (77 °F)) mum 0,5 %
• Unité de mesure Temps de stabilisation < 100 ms

2 • Début et fin de plage de mesure


• Seuil maximal et minimal
Dérive à long terme 0,25 % de valeur limite / an
Influence de la température
• Compensation du zéro ambiante
• Valeur maximale et minimale de saturation de courant Rangeabilité (Turndown) 5 : 1 < ± 0,25 %/10 K de la valeur
• Amortissement électrique finale de plage de mesure
Les deux autres touches permettent de paramétrer les valeurs Rangeabilité (Turndown) 10 : 1 < ± 0,50 %/10 K de la valeur
des modes de fonctionnement sélectionnés. finale de plage de mesure

Les deux voyants LED au-dessus de l’afficheur permettent de Influence des vibrations 0,05 %/g à 500 Hz dans toutes les
directions (conforme CEI 68-2-64)
contrôler les plages de mesure paramétrées et l’état de fonction-
nement. Influence de l’alimentation < ± 0,01 %/V de la valeur limite de
plage de mesure
La LED verte indique que la pression mesurée est inférieure à la
valeur limite paramétrée. La LED rouge s’allume si la pression Conditions d’exploitation
mesurée dépasse la valeur limite paramétrée ou si un dysfonc- Conditions d’environnement
tionnement se produit. • Température ambiante -25 ... +85 °C (-13 ... +185 °F)
• Température de stockage -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
■ Caractéristiques techniques Conditions spécif. fluide
Transmetteurs de pression SITRANS P, Série ZD • Température du fluide -30 ... +100 °C (-22 ... +212 °F)

Mode de fonctionnement Degré de protection IP65 conforme EN 60529

Principe de mesure Capteur de mesure de pression à Compatibilité électromagn. (CEM)


couches minces (DMS) • Emissions parasites et immunité conforme EN 61326/A1 Annexe A
(1998)
Entrée
Commande et affichage
Grandeur de mesure Pression relative et absolue
Afficheur LCD, max. 5 chiffres, hauteur de
Plage de mesure pression relative Seuil de surcharge caractères 9 mm
max. min. Virgule décimale Librement paramétrables
• 0 ... 2 bar g (0 ... 29 psi g) 5 bar g 0.6 bar g Valeurs seuil Librement paramétrables
(72.5 psig) (8.7 psi g)
Affichage - Dépassement de valeur LED rouge et message sur LCD
• 0 ... 10 bar g (0 ... 145 psi g) 25 bar g 0 bar g (0 psi g) seuil (symboles ↑ /↓ pour dépasse-
(363 psig) ment de seuil max./min.)
• 0 ... 50 bar g (0 ... 725 psi g) 120 bar g 0 bar g (0 psi g) Paramétrage par 3 touches
(1740 psig)
Unités mA ou % ou grandeur physique
• 0 ... 200 bar g (0 ... 2900 psi g) 500 bar g 0 bar g (0 psi g) (préréglage : en bars)
(7250 psi g)
Autres unités : mbar(s), kPa, MPa,
• 0 ... 400 bar g (0 ... 5802 psi g) 600 bar g 0 bar g (0 psi g) mmH2O, mH2O, psi, inH2O,
(8700 psi g) mmHg, kg/cm², Torr, ATM
Plage de mesure pression absolue Seuil de surcharge Amortissement entre 0,1 et 100 s
(valeur de pas : 0,1 s) librement
• 0 ... 2 bar a (0 ... 29 psi a) 5 bar 0.6 bar a
paramétrable
(72.5 psi a) (8.7 psi a)
Caractéristiques constructives
• 0 ... 10 bar a (0 ... 145 psi a) 25 bar a 0 bar a (0 psi a)
(363 psi a) Poids ≈ 0,6 kg (≈ 1.32 lb)
• 0 ... 50 bar a (0 ... 725 psi a) 120 bar a 0 bar a (0 psi a) Raccordement électrique par connecteur bipolaire avec
(1740 psi a) entrée de câble M16x1,5 con-
forme EN 175301-803A, matière
• 0 ... 200 bar a (0 ... 2900 psi a) 500 bar a 0 bar a (0 psi a)
plastique
(7250 psi a)
Raccord process • Filetage extérieur G½B et tarau-
• 0 ... 400 bar a (0 ... 5802 psi a) 600 bar a 0 bar a (0 psi a)
dage G1/8B
(8700 psi a)
• G½B conforme EN 837-1
Rangeabilité (Turndown) 5:1
• Taraudage : ½-14 NPT
Sortie
Matériau Boîtier/Raccord process • radial (Type A), pivotement max.
Signal de sortie 4 ... 20 mA ± 120° (α)
Limite adm. de courant inférieure min. 3,6 mA • axial (Type B), pivotement max.
360°
Limite adm. de courant supérieure max. 23 mA
Matériau
Sortie protégée contre les inversions de polarité, les sur-
charges et les courts-circuits Matériau des pièces sans contact
avec le fluide
Charge max. RB = (UH – 12 V) / 0,023 A
• Version boîtier ∅ 80 mm (3.15 pouces), acier
Caractéristique croissante linéaire
inoxydable, Réf. mat. 1.4016
• Couvercle Acier inoxydable, Réf.mat. 1.4016
avec verre protecteur

2/18 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
Série ZD pour pression relative et absolue
Pièces en contact avec le fluide
• Cellule de mesure Al2O3
• Joint d’étanchéité Viton
• Raccord process Acier inoxydable,

2
Réf. mat. 1.4571/316Ti
Alimentation
Tension aux bornes sur transmet- 12 ... 30 V cc
teur de température (UH)
Certificats et agréments
Classification conforme à la Direc- Pour medium gazeux Groupe 1 et
tive Appareils sous pression (DESP medium liquides Groupe 1 ; satis-
97/23/CE) faisant aux exigences spécifiées
à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie
technique conforme aux règles
de l’art)

■ Dessins cotés
Ø 82 (3.23)
Ø 82 (3.23)

48,5 (1.91)
45 (1.77) 48,5 (1.91)

SIEMENS
Ø 82 (3.23)

45 (1.77)
M16x1,5
M ou M16x1,5

152 (5.98)
½-NPT ou
½-NPT
Clé 27
α

G½B
½-14 NPT G½B G1/8B
EN 837-1

Type A Type B

Transmetteurs de pression SITRANS P, Série ZD, plan coté, dimensions en mm (pouces)

■ Schémas de connexion

1 (+)
1 I0 +
UB
2 (-) RL
2

UB Alimentation
RL Charge
I0 Courant de sortie

Transmetteur de pression SITRANS P, Série ZD, schéma de raccorde-


ment

Siemens FI 01 · 2010 2/19


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle
Série ZD pour pression relative et absolue

Sélection et références de commande N° de réf. Réf. abrég. Sélection et références de commande


Transmetteurs de pression relative et abso- 7M F 1 5 8 0 - Autres versions Réf. abrég.
lue SITRANS P, Série ZD
Compléter le N° de référence par "-Z", ajouter
Ecart de caractéristique 0,25 %, rangeabilité 7777 0 777 la référence abrégée et le descriptif en texte
1 : 5 (max. 1 : 10), boîtier et raccord process clair.
2 en acier inoxydable, membrane céramique,
technique 2 fils, sortie 4 à 20 mA Certificat de qualité fourni (étalonnage en
usine) conforme à CEI 60770-2
C11

Grandeurs d'entrée
Attestation de conformité à la commande C14
pression relative } 1 conforme EN10204-2.2
Pression absolue F)} 2 Evacuation de l'oxygène, exempt d'huile et E10
Plage de mesure Etendue de mesure de graisse
0 ... 2 bars 0 ... 0,4 / 2 bars } D (uniquement avec un joint en Viton entre le
(0 ... 29 psi) (0 ... 5.8 / 29 psi) capteur et le boîtier et seulement pour les pla-
ges de mesure ≥ 1 bar g et 1 bar abs)
0 ... 10 bars 0 ... 2 / 10 bars } E
(0 à 145 psi) (0 ... 5.8 / 145 psi) Matériau d'étanchéité entre capteur et boî- E20
tier, au lieu de Viton
0 ... 50 bars 0 ... 10 / 50 bars } F
(0 à 725 psi) (0 ... 145 / 725 psi) Pression de service max. 15 bars (218 psi),
température de mesure max. -10 ... +50 °C
0 à 200 bars 0 ... 40 / 200 bars } G
(0 à 2900 psi) (0 ... 580 / 2900 psi) Indications complémentaires Réf. abrég.
0 ... 400 bars 0 ... 80 / 400 bars } H Compléter le N° de référence par "-Z", ajouter
(0 ... 5802 psi) (0 ... 1160 / 5802 psi) la référence abrégée et le descriptif en texte
clair.
Autre version (sur demande) Z J1Y
Indiquer référence abrégée et descriptif en Plage de mesure paramétrable Y01
texte clair : à spécifier en texte clair :
Raccord process : ............ Y01 : ... à ... mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi
Raccord process Numéro TAG sur la plaque en inox Y15
filetage extérieur G½B et taraudage G1/8B } A Accessoires Nº de référence
G½B conforme EN 837-1 B Déclaration de qualité conforme 7MF1564-8CC11
taraudage ½ -14 NPT C DIN 60770-2, (Certificat d'étalonnage)
fourni ultérieurement,
G 1" (extérieur) F) M Indiquer la réf. fabricant du transmetteur.
Forme de construction } Disponible en stock
Raccord process perpendiculaire aval, } 1
F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N.
taraudage sur connecteur M16x1,5
Raccord process horizontal amont, 2
taraudage sur connecteur M16x1,5
Raccord process perpendiculaire aval, } 3
taraudage sur connecteur ½"-14 NPT
Raccord process horizontal amont, 4
taraudage sur connecteur ½"-14 NPT

2/20 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P Compact
pour pression relative et absolue

■ Aperçu ■ Domaine d’application


Le transmetteur de pression SITRANS P Compact est spéciale-
ment conçu pour satisfaire aux exigences spécifiques de l’in-
dustrie agroalimentaire, des produits pharmaceutiques et des
biotechnologies.
L’utilisation de matériaux de très haute qualité garantit l’assu- 2
rance des prescriptions d’hygiène.
Il est possible de passer commande d’une large gamme de ver-
sions de transmetteurs SITRANS P Compact. Ceci permet une
adaptation optimale du transmetteur aux conditions du site d’im-
plantation.

■ Construction
L’électrique est encapsulée pour être protégée contre l’humidité,
l’atmosphère agressive et les vibrations.
Consignes d’emploi pour le transmetteur de pression
Compensation atmosphérique de la pression intérieure
La compensation atmosphérique de la pression intérieure du
transmetteur de pression SITRANS P Compact est réalisée
comme suit dans l’étendue de mesure de la surpression :
• Pour les modèles à connecteurs par raccord à fiche (IP65)
• Pour les versions boîtiers par un filtre fritté intégré (IP65) ou un
Le transmetteur de pression SITRANS P Compact est spéciale- câble de raccord d’évacuation d’air (IP67)
ment conçu pour satisfaire aux exigences spécifiques de l’in- • Pour les versions avec sortie de câble par un câble de raccor-
dustrie agroalimentaire, des produits pharmaceutiques et des dement d’évacuation d’air (IP67)
biotechnologies.
Dans la zone de pression absolue, il n’y a pas besoin de com-
L’utilisation de matériaux de très haute qualité garantit l’assu- pensation de la pression intérieure vers l’atmosphère.
rance des prescriptions d’hygiène.
Nota : Les types de protection mentionnés ne sont obtenus que
La haute qualité des surfaces est une caractéristique de très dans les conditions suivantes :
grande importance. Dans la zone en contact avec le fluide, il est • Montage correct du transmetteur
par ex. possible d’avoir une rugosité jusqu’à Ra = 0,4 μm
(1.57 ⋅ 10-5 pouce) (dans la zone de la soudure Ra < 0,8 μm • Raccords à vis vissés à fond
(3.15 ⋅ 10-5 pouces)). Le système peut également être électro- • Diamètres des câbles conformes aux sections nominales des
poli. inserts d’étanchéité dans le boîtier
Une autre particularité essentielle est la conception conforme Nota : Les mesures intégrées de conformité à la norme CEM
aux prescriptions d’hygiène du raccord de processus avec dif- n’ont d’effet que si la connexion à la terre est effectuée correcte-
férents raccords aseptiques. ment.
Le boîtier en acier inoxydable entièrement soudé peut être Marquage CE
conçu jusqu’au type de protection IP67.
Le marquage CE du transmetteur certifie la conformité avec les
Avec des coupleurs de température appropriés, le transmetteur directives du Conseil Européen (9/336/CEE, la loi relative à com-
de pression SITRANS P Compact est utilisable pour les tempé- patibilité électromagnétique (13.11.1992) ainsi qu’avec les nor-
ratures de processus jusqu’à 200 °C (392 °F). mes techniques de base en vigueur (Generic Standards).

■ Avantages Le fonctionnement optimal dans les systèmes et installations


n’est assuré que si les conditions de blindage, de mise à la terre,
• Plages de mesure de 0 à 160 mbars (0 à 2.32 psi) à 0 à de câblage et de séparation galvanique ont été observées lors
40 bars (0 à 580 psi) de l’installation et du montage.
• Erreur de linéarité, hystérésis incluse < +0,2 % de la valeur Emplacement dangereux du fait de risques d’explosion
finale
Nota : Dans les zones à atmosphère explosive, les matériels
• Système de mesure piézorésistif, résistant au vide et protégé électriques ne doivent être installés et utilisés que par un per-
contre les surcharges sonnel expert.
• Conception conforme aux prescriptions d’hygiène des recom-
Les modifications des appareils et des raccords provoquent
mandations EHEDG, FDA et GMP
l’annulation de la protection et de la garantie.
• Matériau et qualité des surfaces conformes aux exigences
d’hygiène Dans le cas de circuits électriques de protection intrinsèque,
s’assurer de l’existence d’une équipotentialité sur toute la lon-
• Pièces en contact avec le fluide en acier inoxydable, soudées gueur de la conduite à l’intérieur et à l’extérieur des zones explo-
étanches sibles. Observer les valeurs limites mentionnées dans la certifi-
• Sortie de signaux 4 à 20 mA (en option 0 à 20 mA) cation ATEX.
• Boîtier en acier inoxydable type de protection IP65 (en option
IP67)
• Température de process max. 200 °C (392 °F)
• Protection anti-explosion II 2G EEx [ib] IIC T6 conforme ATEX
• Extrême simplicité et sécurité de nettoyage

Siemens FI 01 · 2010 2/21


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P Compact
pour pression relative et absolue

■ Fonctions Conditions d’utilisation


Conditions d’installation
Par l’intermédiaire d’un liquide vecteur, la pression de process
transmise par une membrane de séparation du séparateur s’ap- • Position de montage librement déterminable, verticale
plique sur un pont de mesure piézorésistif à semi-conducteur. en exploitation normale
Le transmetteur convertit les valeurs de pression mesurées en
2
Conditions ambiantes
un signal de courant normalisé.
• Température ambiante -10 ... +70 °C (14 ... 158 °F)
Un circuit de compensation garantit une insensibilité quasi totale • Température de stockage -10 ... +90 °C (14 ... 194 °F)
du signal de sortie à la température ambiante. Par comparaison
avec un raccord vissable conventionnel, une liaison au sépara- • Température de process max. 200 °C (392 °F), en fonction
teur à volume système minimisé spécialement adaptée entraîne de la configuration
une très forte réduction de l’influence de la température du pro- • Type de protection (conforme IP65, en option IP67
cess sur le signal de sortie. EN 60529)
L’alimentation des transmetteurs est possible par application • Compatibilité électromagnétique
d’une tension continue non régulée de 10 à 30 V. Les signaux (CEM)
standard spécifiques aux tâches de mesure sont exploitables - Emission parasite conforme EN 50081 Partie 1, Version 1993
sans restrictions. (Locaux commerciaux et d’habi-
tat) L’appareil n’émet pas d’émis-
■ Caractéristiques techniques sions parasites.
- Immunité aux perturbations con- EN 50082 Partie 2, Version mars
Transmetteurs de pression pour applications agroalimentaires, forme 1995 (Locaux industriels)
pharmaceutiques et biotechnologiques
Construction
Mode de fonctionnement
Poids (sans séparateur)
Principe de mesure piézorésistif
• Version boîtier ≈ 460 g (≈ 1.01 lb)
Entrée
• Boîtier avec connecteur ≈ 200 g (≈ 0.44 lb)
Grandeur de mesure Pression ou pression absolue
Boîtier
Plage de mesure 0 ... 160 mbars (0 ... 2.32 psi)
• Types • Boîtiers IP65 ou IP67, avec en-
0 ... 40 bars (0 ... 580 psi) trée de câbles
Sortie • Connecteur coudé DIN 43650,
IP65
Signal de sortie
• Câble de connexion IP67
• Technique 2 fils 4 ... 20 mA
• Connecteur rond M12, IP65
• Technique 3 fils 0 ... 20 mA
• Matériau Acier inoxydable, Réf. mat.
Précision de mesure Selon EN 60770-1 1.4404/316L/1.4305
Erreur de linéarité, hystérésis ≤ 0,2 % de la valeur finale Matériau bague-écrou Polyamide (pour raccord électri-
incluse (compensation du zéro) que avec connecteur et câble)
Précision de compensation ≤ ± 0,2 % de la valeur finale Unité électronique avec isolation
en silicone
Temps de stabilisation < 20 ms
Ventilation intérieure pour zone de
Influence de la température mesure < 16 bars (< 232 psi),
ambiante selon la version par filetage de
boîtier ou entrée de câble
sur le Boîtier
Raccord process
• Zéro < 0,2 %/10 K de la valeur finale
• Versions cf. Références de commande
• Etendue de mesure < 0,2 %/10 K de la valeur finale
• Matériau manchon-raccord Acier inoxydable, Réf. mat.
sur le Raccord process (Sépara- Erreur du zéro (en fonction de la 1.4404/316L
teur) configuration)
Energie auxiliaire
• Séparateur à bride
Tension aux bornes du transmetteur 10 ... 30 V cc
- DN 25 / 1" 4,8 mbars/10 K (0.070 psi/10 K)
Tension nominale 24 V cc
- DN 32 / 1¼" 2,3 mbars/10 K (0.033 psi/10 K)
Certificats et agréments
- DN 40 / 1½" 1,6 mbars/10 K (0.023 psi/10 K)
Classification conforme à la Direc- Pour medium gazeux Groupe 1 et
- DN 50 / 2" 0,6 mbar/10 K (0.009 psi/10 K) tive Appareils sous pression medium liquides Groupe 1 ; satis-
• Séparateur tubulaire (DESP 97/23/CE) faisant aux exigences spécifiées
à l’Article 3, Par. 1 (Annexe 1) ;
- DN 25 / 1" 9,5 mbars/10 K (0.138 psi/10 K) assignation Catégorie III, exper-
- DN 32 / 1¼" 4,1 mbars/10 K (0.060 psi/10 K) tise de conformité Module H par
TÜV Nord
- DN 40 / 1½" 3,9 mbars/10 K (0.057 psi/10 K)
Protection anti-explosion
- DN 50 / 2" 3,9 mbars/10 K (0.057 psi/10 K)
• Sécurité intrinsèque "i" TÜV 03 ATEX 2099 X
L’erreur du zéro indiquée pour le raccord process doit être considérée
comme valeur indicative dans le cas d’une conception standard. Nous - Marquage Ex II 2G EEx ib IIC T6
réalisons sur demande toute étude de dimensionnement de système.
Les systèmes avec réduction d’erreur spécifique séparateur sont réali-
sables sur demande.

2/22 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P Compact
pour pression relative et absolue
Sélection et références de commande Nº de référence Réf. abrég. Sélection et références de commande Nº de référence Réf. abrég.
Transmetteurs de pression relative et 7MF 8 0 1 0 - Transmetteurs de pression relative et 7MF 8 0 1 0 -
de pression absolue SITRANS P Com- de pression absolue SITRANS P Com-
pact à membrane frontale pact à membrane frontale
Connectique à 2 fils, 1 7777 - 7777 777 Connectique à 2 fils, 1 7777 - 7777 777
température max. process 140 °C
(284 °F),
précision : 0,2 % de la valeur finale,
température max. process 140 °C
(284 °F),
précision : 0,2 % de la valeur finale,
2
sortie 4 ... 20 mA sortie 4 ... 20 mA
Séparateur à membrane Séparateurs à membrane
type fermeture rapide avec raccord aseptique
Raccord spéc. lactoduc conforme Raccord aseptique conforme
DIN 11851 avec bague-écrou à enc. DIN 11864--1, Forme A,
• DN 25 AD avec bague-écrou à encoches
• DN 32 AE • 1 pouce PM
• DN 40 AF • 1½ pouces PN
• DN 50 AG • 2 pouces PP
• DN 65 AH • 2½ pouces PQ
Raccord spéc. lactoduc conforme Raccord aseptique conforme
DIN 11851 avec filetage DIN 11864-1, forme A,
• DN 25 BD avec filetage
• DN 32 BE • 1 pouce QM
• DN 40 BF • 1½ pouces QN
• DN 50 BG • 2 pouces QP
• DN 65 BH • 2½ pouces QQ
Raccord clamp conforme DIN 32676 Raccord aseptique NEUMO
avec bague-écrou à encoches 1)
• DN 25 CD
• DN 25 RD
• DN 40 CF
• DN 32 RE
• DN 50 CG
• DN 40 RF
Raccord Clamp conforme ISO 2852
• DN 50 RG
• 1 pouce DM
Raccord aseptique NEUMO
• 1½ pouces DN avec filetage 1)
• 2 pouces DP • DN 25 SD
• 2½ pouces DQ • DN 32 SE
Norme IDF avec bague-écrou à enc. • DN 40 SF
• 1 pouce EM • DN 50 SG
• 1½ pouces EN Raccord aseptique NEUMO
• 2 pouces EP avec raccord Clamp, Forme R 1)
Norme IDF avec raccord fileté • DN 25 TD
• 1 pouce FM • DN 32 TE
• 1½ pouces FN • DN 40 TF
• 2 pouces FP • DN 50 TG
Norme SMS avec bague-écrou à enc. Raccord aseptique NEUMO
• 1 pouce GM avec raccord Clamp, Forme V 1)
• 1½ pouces GN • DN 25 UD
• 2 pouces GP • DN 32 UE
Norme SMS avec raccord fileté • DN 40 UF
• 1 pouce HM • DN 50 UG
• 1½ pouces HN Version spéciale ZA J1Y
• 2 pouces HP (Indiquer référence abrégée et descriptif
Bride DRD, sans joint à souder en texte clair)
• DN 50, PN 40 JH Fluide de remplissage
Raccord Varivent (Sté Tuchenhagen) Huile végétale 1
• D = 50, pour boîtier Varivent DN 25 et KF Huile blanche médicotechnique 2
1 pouce Huile qualité alimentaire, listée FDA 3
• D = 68, pour boîtier Varivent KL Version spéciale 9 L1Y
DN 40 ... DN 125 et 1½ ... 6 pouces (Indiquer référence abrégée et descriptif
Version spéciale ZA J1Y en texte clair)
(Indiquer référence abrégée et descriptif
Signal de sortie
en texte clair)
4 ... 20 mA 1
Fluide de remplissage Version spéciale 9 M1 Y
Huile végétale 1 (Indiquer référence abrégée et descriptif
Huile blanche médicotechnique 2 en texte clair)
Huile qualité alimentaire, listée FDA 3 1)
Impérativement spécifier :
Version spéciale 9 L1Y Raccord pour conduites : R01, R02 ou R03,
(Indiquer référence abrégée et descriptif cf. Tableau "Autres versions" à la page suivante
en texte clair)
Signal de sortie
4 ... 20 mA 1
Version spéciale (Indiquer référence 9 M1 Y
abrégée et descriptif en texte clair)

Siemens FI 01 · 2010 2/23


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P Compact
pour pression relative et absolue

Sélection et références de commande Nº de référence Réf. abrég. Sélection et références de commande Nº de référence Réf. abrég.
Transmetteurs de pression relative et 7MF 8 0 1 0 - Transmetteurs de pression relative et 7MF 8 0 1 0 -
de pression absolue SITRANS P Com- de pression absolue SITRANS P Com-
pact à membrane frontale pact à membrane frontale
Connectique à 2 fils, 1 7777 - 7777 777 Connectique à 2 fils, 1 7777 - 7777 777
2 température max. process 140 °C
(284 °F),
température max. process 140 °C
(284 °F),
précision : 0,2 % de la valeur finale, précision : 0,2 % de la valeur finale,
sortie 4 ... 20 mA sortie 4 ... 20 mA
Boîtier (acier inoxydable Réf. Plage de mesure Pression de sur-
mat. 1.4404/316L) / Raccordement EL charge
Boîtier avec connecteur coudé conforme 1 (suite)
DIN 43650, IP65
-1 ... 9 bar g 30 bars g GA
Boîtier avec connecteur rond M12, IP65, 2 (-14.5 ... 130.5 psi g) (435 psi g)
écrou-raccord de fixation polyamide -1 ... 15 bar g 50 bars g GB
Boîtier avec connecteur rond M12, IP65, 3 (-14.5 ... 217.6 psi g) (725 psi g)
écrou-raccord de fixation acier inoxyda- 0 ... 1 bar a 10 bar a F) HA
ble (0 ... 14,5 psi a) (145 psi a)
Boîtier mural (mini-format) en acier inoxy- 4 0 ... 1,6 bar a 10 bar a F) HB
dable avec presse-étoupe, IP65 (0 ... 23.2 psi a) (145 psi a)
0 ... 2,5 bar a 16 bar a F) HC
Boîtier mural (mini-format) en acier inoxy- 5 (0 ... 36.3 psi a) (232 psi a)
dable avec presse-étoupe, IP67,
Ventilation interne pour plages de 0 ... 4 bar a 16 bar a F) HD
mesure de< 10 bars (< 145 psi) (0 ... 58 psi a) (232 psi a)
0 ... 6 bar a 30 bar a F) HE
Plage de mesure Pression de sur- (0 ... 87 psi a) (435 psi a)
charge
0 ... 160 mbars g 2 bars g BB 0 ... 10 bar a 30 bar a F) JA
(0 ... 2,32 psi g) (29 psi g) (0 ... 145 psi a) (435 psi a)
0 ... 250 mbars g 2 bars g BC Version spéciale F) ZA P1Y
(0 ... 3,63 psi g) (29 psi g) (Indiquer référence abrégée et descriptif
0 ... 400 mbars g 6 bars g BD en texte clair)
(0 ... 5.8 psi g) (87 psi g) Protection anti-explosion
0 ... 600 mbars g 6 bars g BE non applicable 1
(0 ... 8.7 psi g) (87 psi g)
avec, conforme ATEX 100a, II 2 G, 2
0 ... 1 bar g 10 bars g CA EEx ib IIC T6
(0 ... 14,5 psi g) (145 psi g)
Autres versions Réf. abrég.
0 ... 1,6 bars g 10 bars g CB
(0 ... 23.2 psi g) (145 psi g) Compléter le numéro de référence par "-
0 ... 2,5 bars g 16 bars g CC Z" et ajouter la référence abrégée.
(0 ... 36.3 psi g) (232 psi g) Type hygiénique P01
0 ... 4 bars g 16 bars g CD Raccord process spéc. environnements
(0 ... 58 psi g) (232 psi g) agressifs :
0 ... 6 bars g 30 bars g CE Film Ra < 0,8 μm (3,15·10-8 pouces) ;
(0 ... 87 psi g) (435 psi g) soudures Ra < 1,5 μm (5,9·10-8 pouces)
0 ... 10 bars g 30 bars g DA Elément réfrigérant intégré K01
(0 ... 145 psi g) (435 psi g) Température max. du process 200 °C
0 ... 16 bars g 50 bars g DB (392 °F) au lieu de 140 °C (284 °F)
(0 ... 232 psi g) (725 psi g)
0 ... 25 bars g 50 bars g DC Raccords de tubes
(0 ... 363 psi g) (725 psi g) Tubes conformes DIN 11850 R01
0 ... 40 bars g 70 bars g DD Tubes ISO conformes DIN 2463 R02
(0 ... 580 psi g) (1015 psi g) Tubes conformes O.D. Tubing R03
"BS 4825 Part 1“
-160 ... 0 mbar g 2 bars g EB
(-2,32 ... 0 psi g) (29 psi g) Rapports de test / Certificats
-250 ... 0 bar g 2 bars g EC Certificat de qualité (étalonnage en C11
(-3,73 ... 0 psi g) (29 psi g) usine) conforme à CEI 60770-2
-400 ... 0 bar g 6 bars g ED Certificat d'essai de réception conforme C12
(-5.8 ... 0 psi g) (87 psi g) EN 10204-3.1
-600 ... 0 bar g 6 bars g EE Utilisation de liquides tampons pour C17
(-8.7 ... 0 psi g) (87 psi g) séparateurs listées FDA certifiés par
-1 ... 0 bar g 10 bars g FA attestation de conformité à la commande
(-14.5 ... 0 psi g) (145 psi g) conforme EN 10204-2.2
-1 ... 0,6 bar g 10 bars g FB
Sondage spéc. environnements agres- C18
(-14.5 ... 8.7 psi g) (145 psi g)
sifs Ra,
-1 ... 1,5 bar g 16 bars g FC certifié par attestation de conformité à la
(-14.5 ... 21.8 psi g) (232 psi g) commande conforme EN 10204--3.1
-1 ... 3 bar g 16 bars g FD
(-14.5 ... 43.5 psi g) (232 psi g) Certificat conforme EHEDG pour sépara- C19
teurs tubulaires avec raccord aseptique
-1 ... 5 bar g 30 bars g FE conforme DIN 11864
(-14.5 ... 72.5 psi g) (435 psi g)
F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N.

2/24 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P Compact
pour pression relative et absolue

Sélection et références de commande Nº de référence Réf. abrég. Sélection et références de commande Nº de référence Réf. abrég.
Transmetteurs de pression et de pres- 7MF 8 0 1 0 - Transmetteurs de pression et de pres- 7MF 8 0 1 0 -
sion absolue SITRANS P Compact sion absolue SITRANS P Compact
avec séparateur tubulaire avec séparateur tubulaire
Connectique à 2 fils, 2 7777 - 7777 777 Connectique à 2 fils, 2 7777 - 7777 777
température max. process 140 °C
(284 °F),
température max. process 140 °C
(284 °F), 2
précision : 0,2 % de la valeur finale, précision : 0,2 % de la valeur finale,
sortie 4 ... 20 mA sortie 4 ... 20 mA
Séparateur tubulaire (raccord à vis des Séparateur tubulaire
deux côtés) avec raccord aseptique
à fermeture rapide Raccord aseptique conforme
Raccord spéc. lactoduc conforme DIN 11864-1, forme A,
DIN 11851 avec filetage avec filetage
• DN 25 AD • 1 pouce QM
• DN 32 AE • 1½ pouces QN
• DN 40 AF • 2 pouces QP
• DN 50 AG Raccord aseptique NEUMO
• DN 65 AH avec filetage 1)
Raccord clamp conforme DIN 32676 • DN 25 SD
• DN 25 CD • DN 32 SE
• DN 32 CE • DN 40 SF
• DN 40 CF • DN 50 SG
• DN 50 CG • DN 65 SH
• DN 65 CH Raccord aseptique NEUMO
Raccord Clamp conforme ISO 28521) avec raccord Clamp, Forme R 1)
• 1 pouce DM • DN 25 TD
• 1½ pouces DN • DN 32 TE
• 2 pouces DP • DN 40 TF
• 2½ pouces DQ • DN 50 TG
Version spéciale ZA J1Y Raccord aseptique SÜDMO
(Indiquer référence abrégée et descriptif avec filetage W 501
en texte clair) • 1 pouce VM
• 1½ pouces VN
Fluide de remplissage
• 2 pouces VP
Huile végétale 1
Raccord aseptique SÜDMO
Huile blanche médicotechnique 2 avec raccord Clamp W 601
Huile qualité alimentaire, listée FDA 3 • 1 pouce WM
Version spéciale 9 L1Y • 1½ pouces WN
(Indiquer référence abrégée et descriptif
en texte clair) • 2 pouces WP
Version spéciale ZA J1Y
Signal de sortie (Indiquer référence abrégée et descriptif
4 ... 20 mA 1 en texte clair)
Version spéciale 9 M1 Y Fluide de remplissage
(Indiquer référence abrégée et descriptif
en texte clair) Huile végétale 1
Huile blanche médicotechnique 2
1)
Tenir compte du diamètre intérieur des conduites Indiquer les classes de Huile qualité alimentaire, listée FDA 3
conduites (cf. "Autres versions"). Version spéciale 9 L1Y
(Indiquer référence abrégée et descriptif
en texte clair)
Signal de sortie
4 ... 20 mA 1
Version spéciale 9 M1 Y
(Indiquer référence abrégée et descriptif
en texte clair)
1)
Impérativement spécifier :
Raccord pour conduites : R01, R02 ou R03,
cf. Tableau "Autres versions" à la page suivante

Siemens FI 01 · 2010 2/25


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P Compact
pour pression relative et absolue

Sélection et références de commande Nº de référence Réf. abrég. Sélection et références de commande Nº de référence Réf. abrég.
Transmetteurs de pression et de pres- 7MF 8 0 1 0 - Transmetteurs de pression et de pres- 7MF 8 0 1 0 -
sion absolue SITRANS P Compact sion absolue SITRANS P Compact
avec séparateur tubulaire avec séparateur tubulaire
Connectique à 2 fils, 2 7777 - 7777 777 Connectique à 2 fils, 2 7777 - 777 7 777
2 température max. process 140 °C
(284 °F),
température max. process 140 °C
(284 °F),
précision : 0,2 % de la valeur finale, précision : 0,2 % de la valeur finale,
sortie 4 ... 20 mA sortie 4 ... 20 mA
Boîtier (acier inoxydable Réf. Plage de mesure Pression de sur-
mat. 1.4404/316L) / Raccordement EL charge
Boîtier avec connecteur coudé conforme 1 (suite)
DIN 43650, IP65, écrou-raccord de fixa-
tion polyamide -1 ... 9 bar g 30 bars g GA
(-14.5 ... 130.5 psi g) (435 psi g)
Boîtier avec connecteur rond M12, IP65, 2
écrou-raccord de fixation polyamide -1 ... 15 bar g 50 bars g GB
(-14.5 ... 217.6 psi g) (725 psi)
Boîtier avec connecteur rond M12, IP65, 3
écrou-raccord de fixation acier inoxyda- 0 ... 1 bar a 10 bar a F) HA
ble (0 ... 14,5 psi a) (145 psi a)
Boîtier mural (mini-format) en acier inoxy- 4 0 ... 1,6 bar a 10 bar a F) HB
dable avec presse-étoupe, IP65 (0 ... 23.2 psi a) (145 psi a)
0 ... 2,5 bar a 16 bar a F) HC
Boîtier mural (mini-format) en acier inoxy- 5 (0 ... 36.3 psi a) (232 psi a)
dable avec presse-étoupe, IP67, 0 ... 4 bar a 16 bar a F) HD
Ventilation interne pour plages de (0 ... 58 psi a) (232 psi a)
mesure de< 10 bars (< 145 psi)
0 ... 6 bar a 30 bar a F) HE
Plage de mesure Pression de sur- (0 ... 87 psi a) (435 psi a)
charge
0 ... 10 bar a 30 bar a F) JA
0 ... 160 mbars g 2 bars g BB (0 ... 145 psi a) (435 psi a)
(0 ... 2,32 psi g) (29 psi g)
0 ... 250 mbars g 2 bars g BC Version spéciale F) ZA P1Y
(0 ... 3,63 psi g) (29 psi g) (Indiquer référence abrégée et descriptif
0 ... 400 mbars g 6 bars g BD en texte clair)
(0 ... 5.8 psi g) (87 psi g) Protection anti-explosion
0 ... 600 mbars g 6 bars g BE non applicable 1
(0 ... 8.7 psi g) (87 psi g) avec, conforme ATEX 100a, II 2 G, 2
0 ... 1 bar g 10 bars g CA EEx ib IIC T6
(0 ... 14,5 psi g) (145 psi g) Autres versions Réf. abrég.
0 ... 1,6 bars g 10 bars g CB
(0 ... 23.2 psi g) (145 psi g) Compléter le numéro de référence par "-
0 ... 2,5 bars g 16 bars g CC Z" et ajouter la référence abrégée.
(0 ... 36.3 psi g) (232 psi g)
Type hygiénique P01
0 ... 4 bars g 16 bars g CD
Raccord process spéc. environnements
(0 ... 58 psi g) (232 psi g)
agressifs :
0 ... 6 bars g 30 bars g CE Film Ra < 0,8 μm (3,15·10-8 pouces) ;
(0 ... 87 psi g) (435 psi g) soudures Ra < 1,5 μm (5,9·10-8 pouces)
0 ... 10 bars g 30 bars g DA Elément réfrigérant intégré K01
(0 ... 145 psi g) (435 psi g)
Température max. du process 200 °C
0 ... 16 bars g 50 bars g DB (392 °F) au lieu de 140 °C (284 °F)
(0 ... 232 psi g) (725 psi g)
0 ... 25 bars g 50 bars g DC Raccords de tubes
(0 ... 363 psi g) (725 psi g) Tubes conformes DIN 11850 R01
0 ... 40 bars g 70 bars g DD Tubes ISO conformes ISO 2463 R02
(0 ... 580 psi g) (1015 psi g) Tubes conformes O.D. Tubing R03
"BS 4825 Part 1“
-160 ... 0 mbar g 2 bars g EB
(-2,32 ... 0 psi g) (29 psi g) Rapports de test / Certificats
-250 ... 0 bar g 2 bars g EC Certificat de qualité (étalonnage en C11
(-3,73 ... 0 psi g) (29 psi g) usine) conforme à CEI 60770-2
-400 ... 0 bar g 6 bars g ED Certificat d'essai de réception conforme C12
(-5.8 ... 0 psi g) (87 psi g) EN 10204-3.1
-600 ... 0 bar g 6 bars g EE Utilisation de liquides tampons pour C17
(-8.7 ... 0 psi g) (87 psi g) séparateurs listées FDA certifiés par
-1 ... 0 bar g 10 bars g FA attestation de conformité à la commande
(-14.5 ... 0 psi g) (145 psi g) conforme EN 10204-2.2
-1 ... 0,6 bar g 10 bars g FB
(-14.5 ... 8.7 psi g) (145 psi g) Sondage spéc. environnements agres- C18
sifs Ra,
-1 ... 1,5 bar g 16 bars g FC certifié par attestation de conformité à la
(-14.5 ... 21.8 psi g) (232 psi g) commande conforme EN 10204--3.1
-1 ... 3 bar g 16 bars g FD
(-14.5 ... 43.5 psi g) (232 psi g) Certificat conforme EHEDG pour sépara- C19
-1 ... 5 bar g 30 bars g FE teurs tubulaires avec raccord aseptique
(-14.5 ... 72.5 psi g) (435 psi g) conforme DIN 11864
F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N.

2/26 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P Compact
pour pression relative et absolue

■ Dessins cotés
Corps

Boîtier de terrain
Avier inox
Connecteur d'équerreselon
DIN 43 650
Sortie de câble
Protection IP65
Connecteur rond
avec filetage M12 2
Protection IP65 Protection IP65 (aération par câble) Protection IP65
en variante IP67

»8 (0.3)
39 (1.53) pour câble diamètre
pour câble diamètre
ø 50 (1.97) 4,5 ... 10 (0.18 ... 0.39) 4 ... 10 (0.18 ... 0.39)
» 50 (1.97)

38,5 (1.52)
9 (0.35)

(0.9)
22,5
» 132 (5.2)
124,5 (4.9)

107,5 (4.23)

30 (1.18)
94 (3.7)
74,5 (2.93)

74,5 (2.93)

74,5 (2.93)
74,5 (2.93)

Découpleur thermique
pour température de
process
≤ 200 °C (392 °F)

Raccords process
Standard

Raccord Raccord Triclamp Tube à raccord Tube à raccord


visséalimentaire selon DIN 32 676 vissé Triclamp
Bague-écrouselon ISO 2852 alimentaire selon DIN 32 676
DIN 11 851 DN 25 ... 65 Filets ronds DN 25 ... 100
DN 25 ... 65 1” ... 2½” selon DIN 11 851 selon ISO 2853
DN 25 ... 65 1” ... 2½”

Aseptique

Raccord vissé Raccord Triclamp Tube à raccord vissé Tube à raccord


aseptique Neumo, Südmo, Guth aseptique Triclamp
Filets ronds DN 25 ... 50 Filets ronds Neumo, Südmo, Guth
Neumo, Südmo, Guth 1” ... 2” DIN 11 864-1 DN 25 ... 65
DIN 11 864-1 Neumo, Südmo, Guth 1” ... 2”
DN 25 ... 65 DN 25 ... 65
1” ... 2” 1” ... 2”

SITRANS P Compact, dimensions en mm (pouces)

■ Schémas de connexion
Boîtier de terrain Connecteur d'équerre Sortie de câble Connecteur rond
0V
4 noir
0V
Montage brun
2 fils jaune
24 V vert
24 V 1 brun 2 blanc

SITRANS P Compact, schéma de raccordement

Siemens FI 01 · 2010 2/27


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteur de mesure pour pression avec transmission sans fil
SITRANS P280 pour pression relative et absolue

■ Aperçu ■ Domaine d’application


Le SITRANS P280 est un appareil de terrain WirelessHART per-
mettant de mesurer la pression absolue et relative.
Plage de mesure des pressions absolue et relative : 0 à 2, 10,
2 50, 200 et 400 bars (0 à 29, 145, 725, 2900 et 5800 psi).
Le capteur est intégré dans le boîtier du transmetteur.
Côté radio, le transmetteur supporte la norme WirelessHART. Le
modem HART peut être raccordé au transmetteur, en particulier
pour le paramétrage initial.
L’exploitation couvre toutes les industries et applications en zo-
nes non explosibles.

■ Constitution
Le SITRANS P280 possède un boîtier robuste en aluminium, il
est approprié pour les applications en extérieur. Il satisfait à la
classe de protection IP65.
La plage de températures de service s’étend de -40 à +80 °C
(-40 à +176 °F). L’alimentation en tension est réalisée par une
pile intégrée disponible comme accessoire. Le fonctionnement
de l’appareil est autorisé uniquement avec cette pile.
L’antenne est dotée d’une articulation rotative avec laquelle
l’orientation peut être réglée. Les signaux radio peuvent être
SITRANS P280 pour des applications économiques et flexibles ainsi reçus et émis de manière optimale.
dans la surveillance de la pression. Un point fort particulier réside dans la possibilité de commande
• Supporte la norme WirelessHART (HART V 7.1). directe sur l’appareil. La stratégie de commande utilisée à cet
effet s’intègre parfaitement dans la stratégie adoptée pour tous
• Niveau de sécurité très élevé pour la transmission de données
les nouveaux appareils de terrain Siemens.
sans fil
• Interface Local User (LUI) intégrée avec commande à 3 tou- Les touches de commande situées sur l’appareil permettent
ches d’activer et de désactiver aisément l’interface modem HART.
L’appareil peut être commuté dans un état passif, puis réactivé
• Représentation et lisibilité optimales grâce à l’écran graphi- à tout moment. Ceci permet de prolonger la durée de vie de la
que (104 x 80 Pixels) avec rétro-éclairage intégré pile.
• Phase de sommeil activable et désactivable sur l’appareil par
pression sur une touche. Le transmetteur SITRANS P280 est équipé d’une cellule de me-
sure céramique pour les mesures de pression relative et abso-
• Alimentation par pile lue.
• Durée de vie de la pile maximale de 5 ans
• Prolongation de la durée de vie de la pile par interface modem ■ Fonctions
HART désactivable
Le SITRANS P280 peut être intégré dans un réseau Wireless-
• Consommation de courant optimisée grâce au nouveau de- HART. Il peut être paramétré et commandé via ce réseau. Les
sign, et augmentation de la durée de vie de la pile. valeurs de processus mesurées sont transférées via le réseau
• Configuration aisée avec SIMATIC PDM vers le SIEMENS IE/WSN-PA LINK.
• L’appareil satisfait au degré de protection IP65 Les données reçues par le IE/WSN-PA LINK depuis les appareils
• Utilisable pour les mesures de pression absolue et relative de terrain sont transmises aux systèmes raccordés, comme par
exemple le système de conduite des processus SIMATIC PCS 7.
■ Avantages Une introduction dans le mode de fonctionnement de Wireless-
HART est présentée dans le catalogue FI 01, chapitre 9, ou sous
Le SITRANS P280 est un transmetteur de pression doté de Wi- http://www.siemens.com/wirelesshart.
relessHART en tant qu’interface de communication standard. Des informations détaillées sur le IE/WSN-PA LINK sont fournies
Une interface à fil est aussi disponible pour raccorder un mo- dans le catalogue FI 01, chapitre 9, ou sous
dem HART : http://www.siemens.com/wirelesshart.
• Mesure de pression souple
• Economie des frais de câblage dans le cas de conditions de ■ Intégration
montage difficiles La technique sans fil offre des avantages Intégration dans SIMATIC PCS 7
économiques lorsque des frais de câblage élevés sont à pré-
voir. L’intégration des appareils de terrain dans SIMATIC PCS 7 et
• Permet des points de mesure supplémentaires, jusqu’alors dans d’autres systèmes de conduite de processus peut être dé-
non rentables, en particulier pour le Monitoring. sormais résolue de manière élégante et économique, bien que
des frais de câblage élevés soient cependant à prévoir. Les
• Installation simple sur des parties mobiles de l’installation points de mesure devant être ajoutés, et pour lesquels il n’existe
• Permet d’effectuer des mesures temporaires économiques, pas de câblage MSR, sont particulièrement intéressants.
par exemple pour l’optimisation des processus. Si de grandes distances doivent être couvertes entre le IE/WSN-
• Extension optimale de la communication par fil et extension PA LINK et le système de conduite, cette liaison peut être aussi
des possibilités pour solutions de systèmes dans l’automati- réalisée sans fil et économiquement au moyen des produits de
sation des processus. la famille SCALANCE W.

2/28 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteur de mesure pour pression avec transmission sans fil
SITRANS P280 pour pression relative et absolue

■ Caractéristiques techniques
ES OS MS
Transmetteurs de pression WirelessHART SITRANS P280
Mode de fonctionnement
Industrial Ethernet SIMATIC Principe de mesure Piézorésistif
2
système
Grandeur Pression relative et absolue
SITRANS AW200 Entrée pression relative
SIMATIC ET 200 Plage de mesure Limite de surcharge/pression de
par HART Support déflagration
0 ... 2 bars g 5 bars g(72,5 psi g)
IE/WSN-PA LINK
0 ... 10 bars g 50 bars g(363 psi g)
0 ... 50 bars g 250 bars g(1740 psi g)
WirelessHART
0 ... 200 bars g 650 bars g(7250 psi g)
0 ... 400 bars g 650 bars g(7250 psi g)
DP/PA LINK
PROFIBUS

Unités mbar, bar, mmH2O, inH2O, atm,


Torr, gcm², kgcm², mPa, KPa, Pa,
psi, mmHG, mmH2O, ftH2O,
SITRANS P280 SITRANS TF280 PROFIBUS PA
inHG, inH2O
Entrée pression absolue
Intégration d’un réseau maillé dans SIMATIC PCS7 Plage de mesure Limite de surcharge/pression de
déflagration
■ Configuration 0 ... 2 bars a 5 bars a (72.5 psi a)
Le SITRANS P280 peut être configuré de la manière suivante : 0 ... 10 bars a 50 bars a (363 psi a)
• Première mise en service du SITRANS P280 avec SIMATIC 0 ... 50 bars a 250 bars a (1740 psi a)
PDM généralement via le modem HART, ou au moyen de l’in- 0 ... 200 bars a 650 bars a (7250 psi a)
terface Local User intégrée, car le numéro d’identification du
réseau et la Join Key doivent être définis dans l’appareil avant 0 ... 400 bars a 650 bars a (7250 psi a)
que celui-ci soit accepté et intégré dans le réseau Wireless- Unités mbar, bar, mmH2O, inH2O, atm,
HART. Torr, gcm², kgcm², mPa, KPa, Pa,
• Après intégration dans le réseau, l’appareil est commandé psi, mmHG, mmH2O, ftH2O,
inHG, inH2O
confortablement via le réseau WirelessHART, via le modem
HART sur site ou via l’interface Local User. Sortie
Signal de sortie Signal sans fil 2,4 GHz avec
TSMP (Time Synchronized Mesh
Protocol)
Précision de mesure Conforme EN60770-1
Ecart de mesure max. ± 0,325 % de l’étendue de
(hystérésis et reproductibilité inclu- mesure du capteur
ses, à 25 °C (77 °F))
Dérive à long terme Max. ≤ 0,25 % de l’étendue de
mesure du capteur/an
Influence de la température Max. ≤ 0,025 %/K de l’étendue de
ambiante mesure du capteur
Conditions d’exploitation
Conditions d’environnement
• Température ambiante -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F)
(lorsque la température ambiante
est inférieure à -20 °C (-4 °F) et
supérieure à +70 °C (158 °F), la
lisibilité de l’afficheur est limitée.)
• Température de stockage -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
• Humidité relative de l’air ambiant : < 95 %
Classe climatique 4K4H selon EN 60721-3-4 (utilisa-
tion stationnaire sur des sites
d’exploitation non protégés con-
tre les intempéries)
Degré de protection IP65/NEMA 4

Siemens FI 01 · 2010 2/29


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteur de mesure pour pression avec transmission sans fil
SITRANS P280 pour pression relative et absolue
Construction Sélection et références de commande Nº de référence
Matériau du boîtier Aluminium coulé sous pression Transmetteur de pression } 7 MP 1 1 2 0 - 77777 777 0
pauvre en cuivre, GD-AlSi12 WirelessHART SITRANS P280
Résistance Conforme DIN EN 60068-2- (Pile non fourni avec l'appareil, voir
29/03.95 Accessoires)

2 Tenue aux vibrations Conforme DIN EN 60068-2-6/12.07


20 ≤ f ≤ 2000 Hz
Liquide tampon de cellule de
mesure
0,01 g²/Hz Cellule de mesure sèche 0
Poids Etendue de mesure
Sans pile 1,5 kg (3.31 lb) Pression relative
Avec pile 1,6 kg (3.53 lb) 0 ... 2 bars g (0 ... 29 psi g) D
0 ... 10 bars g (0 ... 145 psi g) E
Dimensions (H x L x P) Cf. dessins cotés
0 ... 50 bars g (0 ... 725 psi g) F
Raccord process • Filetage extérieur G½B selon 0 ... 200 bars g (0 ... 2900 psi g) G
EN837-1 0 ... 400 bars g (0 ... 5800 psi g) H
• ½-14 NPT
Pression absolue
Rupture de capteur Identifiée
0 ... 2 bars a (0 ... 29 psi a) M
• Interface d’affichage et de com- 0 ... 10 bars a (0 ... 145 psi a) N
mande 0 ... 50 bars a (0 ... 725 psi a) P
Afficheur (avec éclairage) 0 ... 200 bars a (0 ... 2900 psi a) Q
• Taille de l’afficheur 104 x 80 pixels 0 ... 400 bars a (0 ... 5800 psi a) R

• Nombre de positions Réglable Composants en contact avec le


fluide à mesurer
• Nombre d’unités après la virgule Réglable
Céramique K
Réglages possibles • Sur site avec 3 touches
• Avec SIMATIC PDM ou HART- Afficheur
Communicator Affichage numérique, visible 1
Energie auxiliaire Boîtier
Pile 3,6 V CC Aluminium coulé sous pression 1
Communication Raccord process
Radio Conforme WirelessHART V7.1 G½ conforme EN 837-1 0
Bande de fréquence de transmis- 2,4 GHz (bande ISM) ½-14 NPT 1
sion Protection anti-explosion
Plage d’émission sous conditions Jusqu’à 250 m en extérieur (Line Non applicable A
de référence of Sight)
Jusqu’à 50 m en intérieur Antenne
(dépend largement des obsta- Variable, fixée sur l'appareil A
cles)
Autres versions Réf. abrég.
Interfaces de communication • Communication HART avec mo-
dem HART Compléter le N° de référence par "-Z",
ajouter la référence abrégée et le
• WirelessHART descriptif en texte clair.
Certificats et homologations Numéro de point de mesure (Nº TAG) Y15
Homologation radio R&TTE max. 16 caractères à indiquer en
clair Y15 : ....................
FCC
Message du point de mesure Y16
Classification conforme à la Direc- Gaz : groupe de fluides 1 27 caractères max. à indiquer en clair
tive Equipements sous pression Liquides : groupe de fluides 1 ; Y16 : ....................
(DESP 97/23/CE)
Satisfait aux exigences de l’article Accessoires Nº de référence
3, paragraphe 3 (Ingénierie tech-
nique conforme aux règles de Pile au Lithium pour } 7MP1990-0AA00
l’art) SITRANS TF280/P280
Equerre de fixation en acier 7MF4997-1AC
Equerre fixation acier inoxydable } 7MF4997-1AJ
Couvercle, aluminium coulé sous 7MF4997-1BB
pression sans fenêtre de contrôle
Couvercle, aluminium coulé sous } 7MF4997-1BE
pression avec fenêtre de contrôle
LINK IE/WSN-PA cf. Chap. 9
Modem HART avec interface RS232 } 7MF4997-1DA
Modem HART avec interface USB } 7MF4997-1DB
CD pour instrumentisation de proces- } A5E02682536A
sus sans fil
SIMATIC PDM cf. Chap. 9
} Disponible en stock

2/30 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteur de mesure pour pression avec transmission sans fil
SITRANS P280 pour pression relative et absolue

■ Dessins cotés

Antenne
90
° 2

270 (10.6)

Ø 80 (3.15)
130 (5.12)

Ø 80 (3.15)
G½B
SW27
52 (2.05)

154 (6.06)
Elément d'équilibrage de la pression
M12 x 1,5

238 (9,4) pour pression absolue


246 (9,7) pour pression relative

Transmetteur de pression WirelessHART SITRANS P280, raccord process G½", dimensions en mm (pouces)

Siemens FI 01 · 2010 2/31


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteur de mesure pour pression avec transmission sans fil
SITRANS P280 pour pression relative et absolue

Antenne
2 90
°

264 (10.4

Ø 80 (3.15)
130 (5.12)

½ - 14 NPT
Ø 80 (3.15) SW27
154 (6.06)
52 (2.05)

Elément d'équilibrage de la pression


M12 x 1,5

238 (9,4) pour pression absolue


246 (9,7) pour pression relative

Transmetteur de pression WirelessHART SITRANS P280, raccord process ½ - 14 NPT, dimensions en mm (pouces)

2/32 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue

■ Aperçu

Le SITRANS P300 est un transmetteur numérique de pression Les mesures suivantes sont réalisables :
relative et absolue. Les raccords process conformes pour tous • Pression relative
types de filetages standard sont à disposition. De plus, divers
raccords conformes aux prescriptions d’hygiène et raccords à • Pression absolue
bride à membrane frontale satisfont aux exigences de disposi- Les paramétrages adaptés permettent d’effectuer les mesures
tion de raccords process exempts de plages d’insensibilité. complémentaires suivantes :
Le signal de sortie est un courant continu normalisé de 4 à • Niveau
20 mA ou un signal linéaire PROFIBUS PA ou FOUNDATION • Volume
Fieldbus proportionnel à la pression d’entrée. La communication
est effectuée via un protocole HART ou une interface • Masse
PROFIBUS PA ou FOUNDATION Fieldbus. Les paramétrages du Les transmetteurs de pression type "sécurité intrinsèque" EEx ia
transmetteur de pression sont réalisables dans les meilleures peuvent être utilisés en zone à atmosphère explosive (Zone 1).
conditions de confort à l’aide des touches de commande. Les transmetteurs détiennent un certificat de conformité CE et
Le SITRANS P300 est équipé d’un boîtier acier inoxydable mo- satisfont aux normes européennes harmonisées correspondan-
nochambre. Le transmetteur de pression est homologué pour tes (ATEX).
l’exploitation en mode de protection "sécurité intrinsèque". Il est Pression relative
utilisable sans restrictions en Zone 1 ou Zone 0.
Ce type effectue la mesure de pression relative des gaz, va-
■ Avantages peurs et liquides corrosifs, non corrosifs et dangereux.

• Haute qualité et longue durée de vie L’étendue de mesure varie de minimum 10 mbars g à maximum
400 bars g.
• Extrême fiabilité de fonctionnement même sous sollicitations
chimiques et mécaniques les plus sévères. Niveau
• Multiples fonctions de diagnostic et de simulation Par application des paramètres adaptés, ce type pression rela-
• Erreur de conformité minimale tive effectue la mesure de niveau des gaz, vapeurs et liquides
corrosifs, non corrosifs et dangereux.
• Faible dérive à long terme
• Pièces en contact avec le fluide en matériaux de très haute La mesure de niveau d’un réservoir ouvert exige la disposition
qualité (par ex. : acier inoxydable, hastelloy, tantale) d’un appareil ; les mesures dans un réservoir fermé imposent
l’utilisation de deux appareils et d’un système de conduite de
• Plage de mesure 8 mbars à 400 bars procédés.
• Précision de mesure élevée
Pression absolue
• Paramétrage par touches de commande et via communica-
tion HART ou PROFIBUS PA ou FOUNDATION Fieldbus Ce type effectue la mesure de pression absolue des gaz, va-
peurs et liquides corrosifs, non corrosifs et dangereux.
■ Domaine d’application L’étendue de mesure varie de minimum 8 mbars a à maximum
30 bars a.
Le transmetteur de pression est disponible dans les versions
pression relative et pression absolue. Le signal de sortie est soit
un courant continu normalisé de 4 à 20 mA, soit un signal linéaire
PROFIBUS PA ou FOUNDATION Fieldbus, dans chaque cas
proportionnel à la pression d’entrée. Le transmetteur de pres-
sion effectue la mesure des gaz, vapeurs et liquides corrosifs,
non corrosifs et dangereux.

Siemens FI 01 · 2010 2/33


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue

■ Construction ■ Fonctions
Composition de l’appareil : Fonctionnement de l’électronique avec communication
• un module électronique HART
• un boîtier
2 • une cellule de mesure 8
9
0.0.0.0.0
M
00

10
2 3 4 5
μC IA, UH

7
Interface HART

EEPROM
6
Electronique

1 6

EEPROM
Détecteur

pe Cellule

1 Détecteur de la cellule
2 Amplificateur de mesure
3 Convertisseur A/N
4 Microcontrôleur
Schéma perspectif - SITRANS P300 5 Convertisseur N/A
6 Mémoires non volatiles (dans cellule et dans électronique)
Le boîtier est équipé d’un couvercle vissable (3), avec ou sans 7 Interface HART
regard de contrôle selon le type. Sous ce couvercle se trouvent 8 Trois touches (commande locale)
le compartiment de raccordement électrique, les touches de 9 Affichage numérique
commande de l’appareil et, selon le type, l’afficheur numérique. 10 Montage à diode et prise pour ampèremètre externe
Dans le compartiment de raccordement sont installés les con- IA Courant de sortie
nexions d’énergie auxiliaire UH et le blindage. Le serre-câble est UH Alimentation
positionné sur le côté du boîtier. Dans la partie inférieure du boî- Pe Grandeur d'entrée
tier se trouve la cellule de mesure avec raccord process (5). Se-
lon le type d’appareil, l’ensemble cellule de mesure/raccord pro- Schéma fonctionnel - Electronique
cess peut varier par rapport à la représentation ci-contre.
Le capteur (1) effectue la conversion de la pression d’entrée en
Exemple de plaquette de point de mesure un signal électrique. Ce signal est amplifié par l’amplificateur de
mesure (2) et numérisé par le convertisseur A/N (3). Ce signal
Y01 ou Y02 numérique est évalué par un microcontrôleur (4) puis corrigé en
= max. 27 caractères .... à .... mbar température et en linéarité. Puis il est converti en un courant de
Y15 = max. 16 carac. Numéro du point de mesure (TAG) sortie de 4 à 20 mA par le convertisseur A/N (5). Le circuit à dio-
Y99 = max. 10 carac. 1234 des réalise la protection contre l’inversion de polarité. Le rac-
Y16 = max. 27 carac. cord (10) permet de mesurer l’intensité de courant sans interrup-
Exemple de plaquette deInformation
point dediagnostic
mesure de point de mesure
tion à l’aide d’un ampèremètre faible impédance. Les carac-
téristiques spécifiques de la cellule de mesure, les caractéristi-
ques de l’électronique et les données de paramétrage sont con-
servées dans deux mémoires non volatiles (6). La première mé-
moire est associée à la cellule de mesure et la deuxième à
l’électronique.
Les touches (8) permettent d’activer les fonctions, également
dénommées modes. En cas de disposition d’un appareil avec
afficheur numérique (9), cet élément permet d’effectuer les pa-
ramétrages des modes et de contrôler les messages sur l’affi-
chage. Les paramétrages de base des modes sont modifiables
à l’aide d’un ordinateur via le modem HART (7).

2/34 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue
Fonctionnement de l’électronique avec communication Fonctionnement de l’électronique avec communication
PROFIBUS PA FOUNDATION Fieldbus

9 9
8 8
0.0.0.0.0 0.0.0.0.0
M
2
00 M
00

2 3 4 5 7 2 3 4 5 7
Interface Interface
μC μC
PA FF

Foundation Fieldbus
Alimentation Alimentation

PROFIBUS-PA
10 10

PROFIBUS DP
Bloc Bloc
EEPROM secteur EEPROM secteur
6 6
Coup- Cou-
leur pleur

Electronique Electronique
11
Maître
1 6 du bus 1 6
12

EEPROM
EEPROM

Détecteur Détecteur

pe
pe
Cellule Cellule

1 Détecteur de la cellule 8 Trois touches 1 Détecteur de la cellule 8 Trois touches


2 Amplificateur de mesure (commande locale) 2 Amplificateur de mesure (commande locale)
3 Convertisseur A/N 9 Affichage numérique 3 Convertisseur A/N 9 Affichage numérique
4 Microcontrôleur 10 Source d'alimentation 4 Microcontrôleur 10 Source
5 Séparateur galvanique 11 Coupleur ou Link DP/PA 5 Séparateur galvanique d'alimentation
6 Mémoires non volatiles 12 Maître du bus 6 Mémoires non volatiles
(dans cellule et dans (dans cellule et dans pe Grandeur d'entrée
électronique) pe Grandeur d'entrée électronique)
7 Interface PROFIBUS PA 7 Interface FF

Schéma fonctionnel - Electronique Schéma fonctionnel - Electronique


Le capteur (1) effectue la conversion de la pression d’entrée en La tension de sortie sur pont générée par le capteur (1, Fig.
un signal électrique. Ce signal est amplifié par l’amplificateur de "Schéma fonctionnel - Electronique") est amplifiée par l’amplifi-
mesure (2) et numérisé par le convertisseur A/N (3). Ce signal cateur de mesure (2) et numérisé par le convertisseur A/N (3).
numérique est évalué par un microcontrôleur (4) puis corrigé en L’information numérique est exploitée dans un microcontrôleur,
température et en linéarité. Il est ensuite mis à disposition sur le corrigée en température et en linéarité, et délivrée via une inter-
PROFIBUS PA via une interface PROFIBUS PA isolée galvani- face FOUNDATION Fieldbus à séparation galvanique (7) sur le
quement (7). Les caractéristiques spécifiques de la cellule de FOUNDATION Fieldbus.
mesure, les caractéristiques de l’électronique et les données de Les caractéristiques spécifiques de la cellule de mesure, les ca-
paramétrage sont conservées dans deux mémoires non volati- ractéristiques de l’électronique et les données de paramétrage
les (6). La première mémoire est associée à la cellule de mesure sont conservées dans deux mémoires non volatiles (6). La pre-
et la deuxième à l’électronique. mière mémoire est associée à la cellule de mesure et la
Les touches (8) permettent d’activer les fonctions, également deuxième à l’électronique. Cette conception modulaire permet
dénommées modes. En cas de disposition d’un appareil avec de remplacer l’électronique et/ou la cellule de mesure indépen-
afficheur numérique (9), cet élément permet d’effectuer les pa- damment l’une de l’autre.
ramétrages des modes et de contrôler les messages sur l’affi- Les trois touches de commande (8) permettent de paramétrer le
chage. Les paramétrages de base des modes sont modifiables transmetteur de pression directement au lieu d’implantation.
à l’aide d’un ordinateur via le maître du bus (12). Ces touches permettent également de visualiser sur l’affichage
numérique (9) les résultats de mesure, les signalisations de dé-
faut et les modes de fonctionnement.
Les résultats de la mesure, avec valeurs d’état et diagnostic,
sont fournis par la transmission cyclique des données du
FOUNDATION Fieldbus. La transmission des paramètres et des
messages d’erreur s’effectue en mode acyclique. Cette opéra-
tion exige la disposition de logiciels spécialisés, par exemple
National Instruments Configurator.
Fonctionnement de la cellule de mesure
Les raccords process suivants sont par exemple à disposition :
• G½
• ½-14 NPT
• Membrane frontale :
- Brides conformes EN
- Brides conformes ASME
- Raccords conformes applications agroalimentaires et phar-
maceutiques

Siemens FI 01 · 2010 2/35


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue
Cellule de mesure de pression relative Cellule de mesure de pression relative, type membrane frontale

1
1

2 6
5

5
2 2
4

1 Pression de référence
3 2 Cellule de mesure
3 Raccord process
4 Membrane de séparation 1 Pression de référence
5 Liquide tampon 2 Cellule de mesure
6 Détecteur de pression 3 Membrane de séparation
pe relative 4 Liquide tampon
pe Pression d’entrée 5 Détecteur de pression 3
relative
Cellule de mesure de pression relative, schéma fonctionnel pe Pression d’ entrée
pe
La pression d’entrée (pe) est transmise au détecteur de pression
relative (6) par l’intermédiaire de la membrane de séparation (4)
et du liquide tampon (5), puis déviée sur la membrane de me- Cellule de mesure de pression relative, type membrane frontale,
sure. C’est ainsi que s’effectue la modification de la valeur de schéma fonctionnel
quatre résistances piézoélectriques diffusées dans la mem- La pression d’entrée (pe) est transmise au détecteur de pression
brane de mesure, montées en pont. La modification de la valeur relative (6) par l’intermédiaire de la membrane de séparation (4)
de résistance génère en sortie du pont une tension proportion- et du liquide tampon (5), puis déviée sur la membrane de me-
nelle à la pression d’entrée. sure. C’est ainsi que s’effectue la modification de la valeur de
Les transmetteurs de pression à plages de mesure ≤ 63 bars quatre résistances piézoélectriques diffusées dans la mem-
mesurent la pression d’entrée par rapport à l’atmosphère, les brane de mesure, montées en pont. La modification de la valeur
transmetteurs de pression à plages ≥ 160 bars par rapport au de résistance génère en sortie du pont une tension proportion-
vide. nelle à la pression d’entrée.
Les transmetteurs de pression à plages de mesure ≤ 63 bars
Cellule de mesure de pression absolue mesurent la pression d’entrée par rapport à l’atmosphère, les
transmetteurs de pression à plages ≥ 160 bars par rapport au
vide.
Cellule de mesure de pression absolue, type membrane frontale
1
5

3 4

1 Cellule de mesure
2 2 Raccord process
3 Membrane de séparation 3
4 Liquide tampon
5 Détecteur de pression
absolue
pe pe Pression d’entrée
1 Cellule de mesure
2 Membrane de séparation
Cellule de mesure de pression absolue, schéma fonctionnel
3 Liquide tampon
La pression d’entrée (pe) est transmise au détecteur de pression 4 Détecteur de pression
absolue (5) par l’intermédiaire de la membrane de séparation (3) absolue 2
et du liquide tampon (4), puis déviée sur la membrane de me- pe Pression d’ entrée
sure. C’est ainsi que s’effectue la modification de la valeur de pe
quatre résistances piézoélectriques diffusées dans la mem-
brane de mesure, montées en pont. La modification de la valeur
de résistance génère en sortie du pont une tension proportion- Cellule de mesure de pression absolue, type membrane frontale,
nelle à la pression d’entrée. schéma fonctionnel

2/36 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue
La pression d’entrée (pe) est transmise au détecteur de pression Paramètres librement déterminables pour P300 HART
absolue (5) par l’intermédiaire de la membrane de séparation (3)
Paramètres Touches de Communi-
et du liquide tampon (4), puis déviée sur la membrane de me- commande cation
sure. C’est ainsi que s’effectue la modification de la valeur de HART
quatre résistances piézoélectriques diffusées dans la mem-
brane de mesure, montées en pont. La modification de la valeur Début de plage de mesure x x
de résistance génère en sortie du pont une tension proportion-
nelle à la pression d’entrée.
Fin de plage de mesure
Amortissement électrique
x
x
x
x
2
Paramétrage Début de plage en aveugle x x
Suivant le modèle, on dispose de différentes possibilités de pa- Fin de plage en aveugle x x
ramétrage du transmetteur de pression ainsi que de réglage et Compensation du zéro x x
de contrôle des paramètres.
Générateur de courant x x
Paramétrage par touches intégrées (commande locale)
Courant de défaut x x
Les touches intégrées du transmetteur permettent un réglage
Blocage de clavier et d’écriture x x1)
aisé, sans autre auxiliaire, des principaux paramètres.
Type d’unité, unité x x
Paramétrage via communication HART
Paramètres de caractéristique x
Le paramétrage via communication HART s’effectue à l’aide
d’une pocket HART ou d’un PC. Affichage LCD librement programmable x
Fonctions de diagnostic x
1)
Sauf annulation de la protection en écriture
+
Fonctions de diagnostic pour P300 HART
• Affichage de compensation du zéro
Transmetteur 230 ... 1100 Ω Alimentation
SITRANS P • Compteur d’événements
• Indicateur de valeurs limites
Pocket HART • Alarme de saturation
• Index glissant
• Fonctions de simulation
• Indicateur d’intervalles d’entretien
Communication HART entre la pocket HART et le transmetteur
Dans le cas du paramétrage avec la pocket HART, celle-ci se Unités physiques disponibles pour l’afficheur du P300 HART
branche directement sur la ligne bifilaire. Grandeurs physiques Unités physiques
Pression (préréglages et Pa, MPa, kPa, bar(s), mbar(s), Torr, ATM,
paramétrages sortie usine psi, g/cm2, kg/cm2, inH2O, inH2O (4 °C),
+ possibles) mmH2O, ftH2O (20 °C), inHg, mmHg
- Niveau (hauteur) m, cm, mm, ft, in
Transmetteur 230 ... 500 Ω Alimentation Volume m3, dm3, hl, yd3, ft3, in3, US gallon, Imp.
SITRANS P
gallon, bushel, barrel, barrel liquid
PC ou Masse g, kg, t, lb, Ston, Lton, oz
Modem Laptop
Température K, °C, °F, °R
HART
Divers %, mA
USB/RS 232

Paramétrage via communication interface PROFIBUS


Communication HART entre le PC et le transmetteur La communication intégralement numérique via PROFIBUS PA
Pour le paramétrage avec un PC, un modem HART assure la Profil 3.0 se caractérise par son très haut confort. Le PROFIBUS
liaison entre les deux éléments associe le P300 PA à un système de conduite de procédés, tel
par exemple que SIMATIC PSC 7. Cette communication est éga-
Les signaux nécessaires à la communication conforme aux pro- lement réalisable dans des environnements caractérisés par
tocoles HART 5.x ou 6.x se superposent au courant de sortie par des risques d’explosion.
application du procédé de modulation par déplacement de fré-
Le paramétrage via PROFIBUS exige l’utilisation d’un logiciel
quence (FSK - Frequency Shift Keying).
correspondant, par exemple SIMATIC PDM (Process Device
Manager)
Paramétrage via interface FOUNDATION Fieldbus
La communication intégralement numérique via FOUNDATION
Fieldbus se caractérise par son très haut confort. Le
FOUNDATION Fieldbus associe le P300 FF à un système de
conduite de procédés. Cette communication est également réa-
lisable dans des environnements caractérisés par des risques
d’explosion.
Le paramétrage via FOUNDATION Fieldbus exige l’utilisation
d’un logiciel correspondant, par exemple National Instruments
Configurator.

Siemens FI 01 · 2010 2/37


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue
Paramètres librement déterminables pour P300 PA et FF
Paramètres Touches PROFIBUS PA et
de com- interface FOUNDA-
mande TION Fieldbus
Amortissement électrique x x

2 Compensation du zéro (correction


de position)
x x

Blocage des touches et/ou inhibition x x


des fonctions
Source de l’affichage de mesure x x
Unité physique de l’affichage x x
Position de la virgule décimale x x
Adresses bus x x
Réglage de la caractéristique x x
Paramètres de caractéristique x
Affichage LCD librement program- x
mable
Fonctions de diagnostic x
Fonctions de diagnostic pour P300 PA et FF
• Compteur d’événements
• Index glissant
• Indicateur d’intervalles d’entretien
• Fonctions de simulation
• Affichage de compensation du zéro
• Indicateur de valeurs limites
• Alarme de saturation
Unités physiques disponibles à l’affichage
Grandeurs physiques Unités physiques
Pression (préréglages et paramé- MPa, kPa, Pa, bar(s), mbar(s),
trages sortie usine possibles) Torr, ATM, psi, g/cm2, kg/cm2,
mmH2O, mmH2O (4 °C), inH2O,
inH2O (4 °C), ftH2O (20 °C),
mmHg, inHg
Niveau (hauteur) m, cm, mm, ft, in, yd
Masse g, kg, t, lb, Ston, Lton, oz
Volume m3, dm3, hl, yd3, ft3, in3, US gal-
lon, Imp. gallon, bushel, barrel,
barrel liquid
Débit volumique m3/s, m3/min, m3/h, m3/d, l/s,
l/min, l/h, l/ d, Ml/d, ft3/s, ft3/min,
ft3/h, ft3/d, US gallon/s, US gal-
lon/min, US gallon/h, US gal-
lon/d, bbl/s, bbl/min, bbl/h, bbl/d
Débit massique g/s, g/min, g/h, g/d, kg/s, kg/min,
kg/h, kg/d, t/s, t/min, t/h, /t/d, lb/s,
lb/min, lb/h, lb/d, STon/s,
STon/min, STon/h, STon/d, LTon/s,
LTon/min, LTon/h, LTon/d
Température K, °C, °F, °R
Divers %

Exécution conforme aux prescriptions d'hygiène


En association avec le SITRANS P300 à membrane frontale
7MF812.-..., toujours utiliser des raccords conformes aux re-
commandations d'hygiène de la EHEDG ou type 3A. Les détails
correspondants sont mentionnés dans les références de com-
mande. Bien vérifier que les matériaux d'étanchéité à utiliser
soient conformes aux exigences type 3A. Dans tous les cas, tou-
jours utiliser des liquides tampons conforme aux recommanda-
tions FDA.

2/38 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue

■ Caractéristiques techniques
SITRANS P300 pour mesure de pression relative et absolue
HART PROFIBUS PA et FOUNDATION Fieldbus
Entrée pression relative
Grandeur de mesure Pression relative (type frontal) 2
Etendue de mesure (réglage continu) ou Plage de mesure Pression max. d’essai Etendue de mesure Pression max. d’essai
plage de mesure nominale et admissible nominale admissible
pression max. d’essai admissible
0,01 ... 1 bars g 6 bars g 1 bar g 6 bars g
(0.15 ... 14.5 psi g) (87 psi g) (14.5 psi g) (87 psi g)
0,04 ... 4 bars g 10 bars g 4 bars g 10 bars g
(0.58 ... 58 psi g) (145 psi g) (58 psi g) (145 psi g)
0,16 ... 16 bars g 32 bars g 16 bars g 32 bars g
(2.3 ... 232 psi g) (464 psi g) (232 psi g) (464 psi g)
0,6 ... 63 bars g 100 bars g 63 bars g 100 bars g
(9.1 ... 914 psi g) (1450 psi g) (914 psi g) (1450 psi g)
1,6 ... 160 bars g 250 bars g 160 bars g 250 bars g
(23.2 ... 2321 psi g) (3626 psi g) (2321 psi g) (3626 psi g)
4,0 ... 400 bars g 600 bars g 400 bars g 600 bars g
(58 ... 5802 psi g) (8700 psi g) (5802 psi g) (8700 psi g)
Les valeurs d’étendue de mesure ici indiquées Les plages de mesure nominales ici indiquées
peuvent varier en fonction du type de raccord peuvent varier en fonction du type de raccord
process utilisé process utilisé
Limite inférieure de mesure
• Cellule de mesure à liquide tampon huile 30 mbars a (0.44 psi a)
silicone
Limite supérieure de mesure
• Cellule de mesure à liquide tampon huile 100 % de l’étendue de mesure max. 100 % de la plage de mesure nominale max.
silicone
Entrée pression absolue
Grandeur de mesure Pression absolue
Etendue de mesure (réglage continu) ou Plage de mesure Pression max. d’essai Etendue de mesure Pression max. d’essai
plage de mesure nominale et admissible nominale admissible
pression max. d’essai admissible
8 ... 250 mbars a 6 bars a 250 mbars a 6 bars a
(0.12 ... 3.6 psi a) (87 psi a) (3.6 psi a) (87 psi a)
0,043 ... 1,30 bar a 10 bars a 1,30 bar a 10 bars a
(0.62 ... 19 psi a) (145 psi a) (19 psi a) (145 psi a)
0,16 ... 5 bars a 30 bars a 5 bars a 30 bars a
(2.3 ... 73 psi a) (435 psi a) (73 psi a) (435 psi a)
1 ... 30 bars a 100 bars a 30 bars a 100 bars a
(14.5 ... 435 psi a) (1450 psi a) (435 psi a) (1450 psi a)
Limite inférieure de mesure
• Cellule de mesure à liquide tampon huile 0 mbar a (0 psi a)
silicone
Limite supérieure de mesure
• Cellule de mesure à liquide tampon huile 100 % de l’étendue de mesure max. 100 % de la plage de mesure nominale max.
silicone
Entrée pression relative, à membrane
frontale
Grandeur de mesure Pression relative (type frontal)
Etendue de mesure (réglage continu) ou Plage de mesure Pression max. d’essai Etendue de mesure Pression max. d’essai
plage de mesure nominale et admissible nominale admissible
pression max. d’essai admissible
0,01 ... 1 bar g 6 bars g 1 bar g 6 bars g
(0.15 ... 14.5 psi g) (87 psi g) (14.5 psi g) (87 psi g)
0,04 ... 4 bars g 10 bars g 4 bars g 10 bars g
(0.58 ... 58 psi g) (145 psi g) (58 psi g) (145 psi g)
0,16 ... 16 bars g 32 bars g 16 bars g 32 bars g
(2.3 ... 232 psi g) (464 psi g) (232 psi g) (464 psi g)
0,6 ... 63 bars g 100 bars g 63 bars g 100 bars g
(9.14 ... 914 psi g) (1450 psi g) (914 psi g) (1450 psi g)
Limite inférieure de mesure -100 mbars a (-1.45 psi a)
Limite supérieure de mesure
• Cellule de mesure à liquide tampon huile 100 % de l’étendue de mesure max. 100 % de la plage de mesure nominale max.
silicone

Siemens FI 01 · 2010 2/39


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue
SITRANS P300 pour mesure de pression relative et absolue
HART PROFIBUS PA et FOUNDATION Fieldbus
Entrée pression absolue, à membrane
frontale

2
Grandeur de mesure Pression relative (type frontal)
Etendue de mesure (réglage progresif) ou Etendue de mesure Pression max. d’essai Pression de mesure Pression max. d’essai
plage de mesure nominale et admissible nominale admissible
pression max. d’essai admissible
43 ... 1300 mbars a 10 bars a 1300 mbar a 10 bars a
(0.62 ... 18.9 psi a) (145 psi a) (18.9 psi a) (145 psi a)
0,16 ... 5 bars a 30 bars a 5 bars a 30 bars a
(2.32 ... 72.5 psi a) (435 psi a) (72.5 psi a) (435 psi a)
1 ... 30 bars a 100 bars a 30 bars a 100 bars a
(14.5 ... 435 psi a) (1450 psi a) (435 psi a) (1450 psi a)
Les valeurs d’étendue de mesure ici indiquées Les plages de mesure nominales ici indiquées
peuvent varier en fonction du type de raccord peuvent varier en fonction du type de raccord
process utilisé process utilisé
Limite inférieure de mesure 0 bar a (0 psi a)
Limite supérieure de mesure
• Cellule de mesure à liquide tampon huile 100 % de l’étendue de mesure max. 100 % de la plage de mesure nominale max.
silicone
Sortie
Signal de sortie 4 ... 20 mA Signal numérique PROFIBUS PA
Physique bus - CEI 61158-2
Unité d'accouplement Résistance aux courts-circuits et contre les inversions de polarité. Chaque connexion est respective-
ment protégée avec la tension d'alimentation maxi
Amortissement électrique T63 (Incrément de prédéfini pour 0,1 s (0 ... 100s)
consigne 0,1 s)
Précision de mesure Selon EN 60770-1
Conditions de référence Caractéristique croissante, début de plage 0 bar, membrane de sépar. acier inoxydable, cellule de
(toutes les erreurs se réfèrent toujours à mesure à liquide tampon huile silicone, température ambiante (25 °C (77 °F)), rapport d’étendue de
l'étendue de mesure réglée) mesure r (r = étendue de mesure max./étendue de mesure définie)
Ecart de mesure pour paramétrage de valeur
de seuil, hystérésis et reproductibilité inclu-
ses
Pression relative Pression Pression Pression relative Pression Pression
absolue absolue absolue absolue
(type (type
frontal) frontal)
Caractéristique linéaire ≤ 0,075 % ≤ 0,01 % ≤ 0,2 %
• r ≤ 10 ≤ (0,0029 ⋅ r + 0,071) % ≤ 0,1 % ≤ 0,2 %
• 10 < r ≤ 30 ≤ (0,0045 ⋅ r + 0,071) % ≤ 0,2 % ≤ 0,4 %
• 30 < r ≤ 100 ≤ (0,005 ⋅ r + 0,05) % - -
Temps de stabilisation T63 sans amortisse- env. 0,2 s
ment électrique
Dérive à long terme ± 30 °C (± 54 °F) ≤ (0,25 ⋅ r) % / 5 ans ≤ (0,1 ⋅ r) % / an ≤ 0,25 % / 5 ans ≤ 0,1 % / an
Influence de la température ambiante
• pour -10 ... +60 °C (14 ... 140 °F) ≤ (0,1 ⋅ r + 0,2) % ≤ (0,2 ⋅ r ≤ 0,3 % ≤ 0,5 %
+ 0,3) %
• pour -40 ... -10 °C et +60 ... +85 °C ≤ (0,1 ⋅ r + 0,15) %/10 K ≤ ( 0,2 ⋅ r + ≤ 0,25 %/10 K ≤ 0,5 %/
(-40 ... 14 °F et 140 ... 185 °F) 0,3) %/10K 10K
Influence de la température du fluide (avec
membrane frontale seulement)
• Différence de température entre températu- 3 mbars/10 K (0.04 psi/10 K)
re du fluide et température ambiante

2/40 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue
SITRANS P300 pour mesure de pression relative et absolue
HART PROFIBUS PA et FOUNDATION Fieldbus
Conditions d’exploitation
Indications pour le montage
Température ambiante
• Cellule de mesure à liquide tampon huile
Toujours respecter les classes de températures dans les zones à atmosphères explosives.
-40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
2
silicone
• Cellule de mesure à huile Neobee (exploita- -10 ... +85 °C (14 ... 185 °F)
ble avec membrane frontale)
• Cellule de mesure à liquide tampon inerte -20 ... +85 °C (-4 ... +185 °F)
(non exploitable avec membrane frontale)
• Afficheur numérique -30 ... +85 °C (-22 ... +185 °F)
• Température de stockage -50 ... +85 °C (-58 ... +185 °F) (pour l’huile Neobee : -20 ... +85 °C (-4 ... +185°F))
Classe climatique
Condensation admissible
Classe de protection conforme EN 60529 IP65, IP68, NEMA X, système de nettoyage de boîtier, résistant aux lessives, tenue à la vapeur
jusqu’à 150 °C (302 °F)
Compatibilité électromagnétique (CEM)
• Emissions parasites et immunité Conforme EN 61326 et NAMUR NE 21
Conditions spécif. fluide
Température du fluide
• Cellule de mesure à liquide tampon huile -40 ... +100 °C (-40 ... +212 °F)
silicone
• Cellule de mesure à liquide tampon huile -40 ... +150 °C (-40 ... +302 °F)
silicone (exploitable avec membrane frontale)
• Cellule de mesure à huile Neobee (exploitable -10 ... +150 °C (14 ... 302 °F)
avec membrane frontale)
• Cellule de mesure à liquide tampon huile -40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F)
silicone, avec thermocoupleur (avec mem-
brane frontale seulement)
• Cellule de mesure à liquide tampon inerte -20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F)
• Cellule de mesure à liquide tampon huile -10 ... +250 °C (14 ... 482 °F)
haute température
Constitution (version standard)
Poids (sans options) env. 800 g (1.8 lb)
Matériau du boîtier Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4301/304
Matériau et pièces en contact avec le fluide
• Embout fileté Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L ou hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819
• Bride ovale Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L
• Membrane de séparation Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L ou hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819
• Liquide tampon de cellule de mesure • Huile silicone
• Liquide inerte
Raccord process • G½B conforme DIN EN 837-1
• Taraudage ½ -14 NPT
• Bride ovale PN 160 (MWP 2320 psi) avec filetage de fixation :
- 7/16-20 UNF conforme CEI 61518
- M10 conforme DIN 19213
Constitution (Version à membrane frontale)
Poids (sans options) env. 1 ... 13 kg (2.2 ... 29 lb)
Matériau du boîtier Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4301/304
Matériau et pièces en contact avec le fluide
• Raccord process Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L
• Membrane de séparation Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L
• Liquide tampon de cellule de mesure • Huile silicone
• Liquide inerte
• Huile de remplissage FDA (huile Neobee)
Raccord process • Bride conforme EN et ASME
• Brides conformes applications agroalimentaires et pharmaceutiques
Qualité de surface en contact avec le liquide Valeurs Ra ≤ 0,8 μm (3.15.10-8 pouces)/soudure Ra ≤ 1,6 μm (6.4.10-8 pouces)
Raccord process conforme 3A Ra ≤ 0,8 μm (3.15.10-8 pouces)/soudure Ra ≤ 0,8 μm
(3.15.10-8 pouces)

Siemens FI 01 · 2010 2/41


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue
SITRANS P300 pour mesure de pression relative et absolue
HART PROFIBUS PA et FOUNDATION Fieldbus
Energie auxiliaire UH
Tension aux bornes du transmetteur 10,5 ... 42 V cc Alimentation par le bus

2
en mode sécurité intrinsèque : 10,5 ... 30 V cc
Tension d’alimentation séparée - non nécessaire
Tension du bus
• sans EEx - 9 ... 32 V
• En mode sécurité intrinsèque - 9 ... 24 V
Consommation de courant
• Courant de base max. - 12,5 mA
• Courant de démarrage ≤ Courant de base - Oui
• Courant de défaut max. en cas de dysfonc- - 15,5 mA
tionnement
Electronique de coupure en cas de défaut - présente
(FDE)
Certificats et agréments
Classification conforme à la Directive Equipe- Pour medium gazeux Groupe 1 et medium liquides Groupe 1 ; satisfaisant aux exigences spécifiées
ments sous pression (DESP 97/23/CE) à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie technique conforme aux règles de l’art)
Eau, eaux résiduelles en préparation
Protection anti-explosion
Sécurité intrinsèque "i" PTB 05 ATEX 2048
Marquage Ex II 1/2 G EEx ia/ib IIB/IIC T4, T5, T6
Température ambiante adm.
• Classe de température T4 -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
• Classe de température T5 -40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F)
• Classe de température T6 -40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F)
Raccordement sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de
valeurs max. : valeurs max. :
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Alimentation FISCO :
Pi = 750 mW, Ri = 300 Ω Ui = 17,5 V, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W
Barrière linéaire :
Ui = 24 V, Ii = 250 mA, Pi = 1,2 W
Capacité interne effective Ci = 6 nF Ci = 1,1 nF
Inductance interne effective Li = 0,4 mH Li = 7 μH
Protection anti-explosion FM pour les USA et
le Canada (cFMUS)
• Marquage (DIP) ou (IS) ; (NI) Certificate of Compliance 3025099
CL I, DIV 1, GP ABCD T4 ... T6; CL II, DIV 1, GP EFG; CL III; CL I, ZN 0/1 AEx ia IIC T4 ... T6;
CL I, DIV 2, GP ABCD T4 ... T6; CL II, DIV 2, GP FG; CL III
• Marquage (DIP) ou (IS) Certificate of Compliance 3025099C
CL I, DIV 1, GP ABCD T4 ... T6; CL II, DIV 1, GP EFG; CL III; Ex ia IIC 4 ... T6;
CL I, DIV 2, GP ABCD T4 ... T6; CL II, DIV 2, GP FG; CL III
Protection anti-explosions de poussières PTB 05 ATEX 2048
pour zones 20/21/22
• Marquage Ex II 1D Ex ia D 20 T 120 °C
Ex II 2D Ex ib D 21 T 120 °C
Ex II 3D Ex ib D 21 T 120 °C
• Température ambiante adm.
- Classe de température T4 -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) (pour regard en verre minéral, seulement -20 ... +85 °C (-4 ... +185°°F)
- Classe de température T5 -40 ... +70 °C (-40 ... +158°°F) (pour regard en verre minéral, seulement -20 ... +70°°C
(-4 ... +158°°F))
- Classe de température T6 -40 ... +60 °C (-40 ... +140°°F) (pour regard en verre minéral, seulement -20 ... +60 °C
(-4 ... +140°°F))
• Raccordement Sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de Sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de
valeurs max. : valeurs max. :
Ui = 30°V, Ii = 100°mA, Pi = 750°mW Ui = 24°V, Ii = 380°mA, Pi = 5,32°mW
• Capacité interne effective Ci = 6 nF Ci = 5 nF
• Inductance interne effective Li = 0,4 μH Li = 10 μH

2/42 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue
SITRANS P300 pour mesure de pression relative et absolue
HART PROFIBUS PA et FOUNDATION Fieldbus
Mode de protection Ex nA/nL/ic (Zone2) PTB 05 ATEX 2048
• Marquage II 2/3 G Ex ic IIB/IIC T4/T5/T6

2
II 2/3 G Ex nA T4/T5/T6
II 2/3 G Ex nL IIB/IIC T4/T5/T6
• Température ambiante adm.
- Classe de température T4 -40 ... +85 °C (-40 ... +185°°F) (pour regard en verre minéral, seulement -20 ... +85 °C
(-4 ... +185°°F))
- Classe de température T5 -40 ... +70 °C (-40 ... +158°°F) (pour regard en verre minéral, seulement -20 ... +70°°C
(-4 ... +158°°F))
- Classe de température T6 -40 ... +60 °C (-40 ... +140°°F) (pour regard en verre minéral, seulement -20 ... +60 °C
(-4 ... +140°°F))
• Raccordement Ex nA Sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de Sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de
valeurs max. : valeurs max. :
Um = 45 V Um = 32 V
• Raccordement Ex ic/nL Sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de Sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de
valeurs max. : valeurs max. :
Ui = 45 V Ui = 32 V
• Capacité interne effective Ci = 6 nF Ci = 5 nF
• Inductance interne effective Li = 0,4 mH Li = 20 μH

Siemens FI 01 · 2010 2/43


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue
Communication HART Communication FOUNDATION
Fieldbus
Communication HART 230 ... 1100 Ω
Blocs fonctionnels 3 blocs fonctionnels entrée analo-
Protocole HART, version 5.x (Function Blocks) gique, 1 bloc fonctionnel PID
Logiciel pour ordinateur SIMATIC PDM • Entrée analogique (Analog Input)

2 Communication PROFIBUS PA
Communication simultanée avec 4
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois-
process spécifiques client sante ou décroissante
Maître Classe 2 (max.) - Amortissement électrique T63 0 ... 100 s
Paramétrage des adresses réali- Outil de configuration ou com- paramétrable
sables par mande locale (Paramétrage stan- - Fonction de simulation Sortie/Entrée (verrouillable par un
dard Adresse 126) pont installé dans l’appareil)
Exploitation cyclique des données - Comportement en cas de paramétrable (dernière valeur utili-
• Octet de sortie 5 (une valeur de mesure) ou panne sée, valeur de remplacement,
10 (deux valeurs de mesure) valeur erronée)
• Octet d’entrée 0, 1, ou 2 (mode de comptage et - Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas
fonction RAZ pour dosage) d’un seuil d’alarme inférieur et
supérieur ainsi que d’un seuil de
Prétraitement interne déclenchement d’alarme
Profil d’appareil PROFIBUS PA Profile for Process - Caractéristique (rac. carrée) oui
Control Devices Version 3.0, pour mesure de débit
Classe B
• PID Bloc fonctionnel FF standard
Blocs fonctionnels (Function 2
Blocks) • Bloc physique 1 Resource Block
• Entrée analogique (Analog Input) Blocs de mesure (Transducer 1 bloc de mesure de pression
Blocks) avec calibreur, 1 bloc de mesure
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois- LCD
process spécifiques client sante ou décroissante
• Bloc de mesure de pression
- Amortissement électrique T63 0 ... 100 s (Pressure Transducer Block)
paramétrable
- calibrable par application de oui
- Fonction de simulation Entrée/Sortie deux pressions
- Comportement en cas de paramétrable (dernière valeur utili- - Surveillance des limites de sen- oui
panne sée, valeur de remplacement, sibilité des capteurs
valeur erronée)
- Fonction de simulation : valeur valeur constante ou via fonction
- Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas de mesure de pression, tempé- rampe paramétrable
d’un seuil d’alarme inférieur et rature du capteur et températu-
supérieur ainsi que d’un seuil de re des composants
déclenchement d’alarme électroniques
• Compteur (totalisateur) réarmable, paramétrable, sens de
comptage librement détermina-
ble, fonction de simulation de la
sortie de compteur
- Comportement en cas de paramétrable (totalisation avec
panne dernière valeur utilisée, perma-
nente, avec valeur erronée)
- Surveillance des seuils Disposition dans chaque cas d’un
seuil d’alarme inférieur et supé-
rieur ainsi que d’un seuil de
déclenchement d’alarme
• Bloc physique 1
Blocs de mesure 2
(Transducer Blocks)
• Bloc de mesure de pression
(Pressure Transducer Block)
- calibrable par application de oui
deux pressions
- Surveillance des limites de sen- oui
sibilité des capteurs
- Indication d’une caractéristique max. 30 points de mesure
de réservoir avec
- Fonction de simulation pour valeur constante ou via fonction
valeur de mesure de pression rampe paramétrable
et température du capteur

2/44 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue
Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Nº de référence
Transmetteurs de pression relative et absolue Transmetteurs de pression relative et absolue
SITRANS P300, boîtier de mesure mono-chambre, SITRANS P300, boîtier de mesure mono-chambre,
libellé de plaque signalétique en anglais libellé de plaque signalétique en anglais
4 ... 20 mA/HART F) 7 M F 8 0 2 3 - 4 ... 20 mA/HART F) 7 M F 8 0 2 3 -
PROFIBUS PA
FOUNDATION Fieldbus (FF)
F) 7 M F 8 0 2 4 -
F) 7 M F 8 0 2 5 -
PROFIBUS PA
FOUNDATION Fieldbus (FF)
F) 7 M F 8 0 2 4 -
F) 7 M F 8 0 2 5 -
2
77777 - 7777 77777 - 7777
Liquide tampon de cel- nettoyant pour cellule Affichage
lule de mesure de mesure • Sans afficheur, avec touches, couvercle fermé5) 1
Huile silicone standard 1 • Avec afficheur et touches, couvercle fermé 2
Liquide inerte Degré de propreté 2 3 • Avec afficheur et touches, couvercle avec regard 4
conforme DIN 25410 Makrolon (paramétrage pour appareils HART :
Etendue de mesure max. mA, pour versions PROFIBUS PA et
0,01 ... 1 bar g (0.145 ... 14.5 psi g) B FOUNDATION Fieldbus unités physiques de
pression)
0,04 ... 4 bars g (0.58 ... 58 psi g) C
• Avec afficheur (paramétrage suivant indications 5
0,16 ...16 bars g (2.32 ... 232 psi g) D
0,63 ... 63 bars g (9.14 ... 914 psi g) E client, référence abrégée "Y21" ou "Y22" nécessai-
re), couvercle avec regard Makrolon
1,6 ... 160 bars g (23.2 ... 2320 psi g) F
• Avec afficheur et touches, couvercle avec regard 6
4 ... 400 bars g (58 ... 5802 psi g) G de contrôle (Paramétrage pour appareils HART :
2,5 ... 25 mbars a (0,036 ... 3.63 psi a) F) Q mA, pour versions PROFIBUS PA et
13 ... 1300 mbars a (0.19 ... 18.9 psi a) F) S FOUNDATION Fieldbus unités physiques de
0,05 ... 5 bars a (0,7 ... 72.5 psi a) F) T pression)
0,3 ... 30 bars a (4.35 ... 435 psi a) F) U • Avec afficheur (paramétrage suivant indications client, 7
référence abrégée "Y21" ou "Y22" nécessaire), couver-
Pièces en contact avec le fluide cle avec regard de contrôle
Membrane de séparation cellule de mesure
Alimentations cf. "Alimentations et modules de découplage SITRANS I".
acier inoxydable acier inoxydable A
Montage en usine de vannes d'arrêt et de manifolds. cf.
Hastelloy acier inoxydable F) B la page 2/147
Hastelloy Hastelloy F) C
Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
Version pour séparateur à membrane 1)2) Y • Instructions résumées (dépliant)
Raccord process • CD-ROM - Documentation détaillée
• G½B conforme EN 837-1 0 1)
Lorsque le certificat de qualité (certificat d'étalonnage) selon la
• ½-14 NPT 1 CEI 60770-2 est commandé pour les transmetteurs avec séparateurs à
• Bride ovale en acier inoxydable membrane, il est recommandé de commander ce certificat exclusivement
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme EN 61518 2 avec les séparateurs. La précision de mesure est alors certifiée pour la
combinaison totale.
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 3 2)
Lorsque le certificat d’essai de réception 3.1 pour transmetteurs avec
- Filetage de fixation M12 conforme DIN 19213 4 séparateurs à membrane montés directement est commandé, celui-ci doit
• Filetage extérieur M20 x 1,5 5 aussi être commandé pour les séparateurs correspondants.
3) Non commandable avec une connexion électrique option A.
• Filetage extérieur ½-14 NPT 6
4)
Uniquement commandable avec une connexion électrique option B, C, F
Matériau des pièces sans contact avec le fluide ou G.
• acier inoxydable embouti et électropoli 4 5)
Uniquement commandable avec électronique HART
6)
Version Sans presse-étoupe.
• Version standard 1 F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N.

Protection anti-explosion
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B
• zone 20/21/223) C
• Ex nA/nL (zone 2)4) E
• avec FM "Sécurité intrinsèque" (cFMUS) M
Raccordement électrique/Entrée de câble
• Raccord à vis M20x1,5 (polyamide)5) A
• Raccord à vis M20x1,5 (métal) B
• Raccord à vis M20x1,5 (acier inox.) C
• connecteur M12 (métal, sans douille de câble) F
• connecteur M12 (acier inox., sans douille de G
câble)
• ½-14 NPT taraudage métallique6) H
• ½-14 NPT taraudage en acier inoxydable6) J

Siemens FI 01 · 2010 2/45


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue
Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Nº de référence
Transmetteurs de pression relative et absolue Transmetteurs de pression relative et absolue
SITRANS P300 à membrane frontale, boîtier de SITRANS P300 à membrane frontale, boîtier de
mesure mono-chambre, libellé de plaque signaléti- mesure mono-chambre, libellé de plaque signaléti-
que en anglais que en anglais

2 4 ... 20 mA/HART
PROFIBUS PA
F) 7 M F 8 1 2 3 -
F) 7 M F 8 1 2 4 -
4 ... 20 mA/HART
PROFIBUS PA
F) 7 M F 8 1 2 3 -
F) 7 M F 8 1 2 4 -
FOUNDATION Fieldbus (FF) F) 7 M F 8 1 2 5 - FOUNDATION Fieldbus (FF) F) 7 M F 8 1 2 5 -
77777 - 7777 77777 - 7777
Liquide tampon de nettoyant pour cellule Affichage
cellule de mesure de mesure • Sans afficheur, avec touches, couvercle fermé5) 1
Huile silicone standard 1 2
• Avec afficheur et touches, couvercle fermé
Liquide inerte Degré de propreté 2 3
conforme DIN 25410 • Avec afficheur et touches, couvercle avec regard 4
Huile de remplissage Makrolon (paramétrage pour appareils HART :
FDA mA, pour versions PROFIBUS PA et
• Huile Neobee standard 4 FOUNDATION Fieldbus unités physiques de
pression)
Etendue de mesure max. 5
• Avec afficheur (paramétrage suivant indications
0,01 ... 1 bar g (0.15 ... 14.5 psi g) B client, référence abrégée "Y21" ou "Y22"
0,04 ... 4 bars g (0.58 ... 58 psi g) C nécessaire), couvercle avec regard Makrolon
0,16 ... 16 bars g (2.32 ... 232 psi g) D 6
• Avec afficheur et touches, couvercle avec regard
0,63 ... 63 bars g (9.14 ... 914 psi g) E de contrôle (Paramétrage pour appareils HART :
13 ... 1300 mbars a1) (0.19 ... 18.9 psi a) S mA, pour versions PROFIBUS PA et
FOUNDATION Fieldbus unités physiques de
0,05 ... 5 bars a1) (0.7 ... 72.5 psi a) T
pression)
0,03 ... 30 bars a1) (4.35 ... 435 psi a) U
• Avec afficheur (paramétrage suivant indications 7
Pièces en contact avec le fluide client, référence abrégée "Y21" ou "Y22"
Membrane de séparation cellule de mesure nécessaire), couvercle avec regard de contrôle
acier inoxydable acier inoxydable A Alimentations cf. "Alimentations et modules de découplage SITRANS I".
Hastelloy2) acier inoxydable B
Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
Raccord process • Instructions résumées (dépliant)
• Version à bride avec référence abrégée M.., N..., 7 • CD-ROM - Documentation détaillée
R ou Q.. (cf. "Autres versions") 1)
Non applicable aux découpleurs thermiques P00 et P10, ni aux raccords
Matériau des pièces sans contact avec le fluide process R01, R02, R04, R10 et R11 et uniquement commandable ave
• acier inoxydable embouti et électropoli 4 l’huile silicone.
2)
Uniquement possible pour les brides avec option M.., N.. et Q..
Version 3)
Non commandable avec une connexion électrique option A.
• Version standard 1 4)
Uniquement commandable avec une connexion électrique option B, C, F
ou G.
Protection anti-explosion 5) Uniquement en association avec modules électriques HART.
• non applicable A 6)
Sans presse-étoupe.
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B F) Soumis à l’application des modalités d’exportation AL : 91999, ECCN : N
• zone 20/21/223) C
• Ex nA/nL (zone 2)4) E
• avec FM "Sécurité intrinsèque" (cFMUS) M
Raccordement électrique/Entrée de câble
• Raccord à vis M20x1,5 (polyamide)5) A
• Raccord à vis M20x1,5 (métal) B
• Raccord à vis M20x1,5 (acier inox.) C
• connecteur M12 (métal, sans douille de câble) F
• connecteur M12 (acier inox., sans douille de G
câble)
• ½-14 NPT taraudage métallique 6) H
• ½-14 NPT taraudage en acier inoxydable6) J

2/46 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue
Sélection et références de commande Réf. abrég. Sélection et références de commande Réf. abrég.
Autres versions HART PA FF Autres versions HART PA FF
Compléter le numéro de référence par “-Z“ et Compléter le numéro de référence par “-Z“ et
ajouter la référence abrégée. ajouter la référence abrégée.
Équerre de fixation A02 9 9 9 Raccord Varivent
complète en acier inox, pour montage mural
et sur tube
Homologations conformes 3A et EHEDG6)
• Type N = 68 pour les versions de boîtiers N28 9 9 9
2
Douille de câble pour connecteur M12 DN 40 ... 125 et 1½" ... 6", PN 40
• métal A50 9 9 Découpleur thermique jusqu’à 200 °C7) P00 9 9 9
• acier inoxydable A51 9 9 Pour les versions avec membrane frontale
Libellé de plaque signalétique Découpleur thermique jusqu’à 250 °C P10 9 9 9
(original en anglais) Liquide tampon de cellule de mesure : huile
haute température uniquement avec le liquide
• allemand B10 9 9 9 tampon de cellule de mesure huile silicone
• français B12 9 9 9
• espagnol B13 9 9 9 Connexion process hygiénique Bio-Con-
trol
• italien B14 9 9 9 Homologations conformes 3A et EHEDG6)
Plaque signalétique en anglais B21 9 9 9 • DN 50, PN 16 Q53 9 9 9
Unités de pression en inH20 ou psi • DN 65, PN 16 Q54 9 9 9
Certificat de qualité (étalonnage en usine) C11 9 9 9 Liaison hygiénique conforme DRD
conforme à CEI 60770-2 1) • 65 mm, PN 40 M32 9 9 9
Certificat d'essai de réception 2) C12 9 9 9 Manchon SMS avec écrou-raccord
conforme EN 10204-3.1 • 2" M67 9 9 9
Attestation de conformité à la commande C14 9 9 9 • 2½" M68 9 9 9
conforme EN 10204-2.2 • 3" M69 9 9 9
Degré de protection IP68 D12 9 9 9 avec filetage SMS
(uniquement pour M20x1,5 et ½-14 NPT) • 2" M73 9 9 9
Seulement pour SITRANS P300 avec mem- • 2½" M74 9 9 9
brane frontale(7MF81..-…) • 3" M75 9 9 9
Bride conforme EN 1092-1, forme B1 ou Manchons IDF avec écrou-raccord ISO
• DN 25, PN 403) M11 9 9 9 2853
• DN 25, PN 1004) M21 9 9 9 • 2" M82 9 9 9
• DN 40, PN 40 M13 9 9 9 • 2½" M83 9 9 9
• DN 40, PN 100 M23 9 9 9 • 3" M84 9 9 9
• DN 50, PN 16 M04 9 9 9 avec filetage IDF ISO 2853
• DN 50, PN 40 M14 9 9 9 • 2" M92 9 9 9
• DN 80, PN 25 M06 9 9 9 • 2½" M93 9 9 9
• DN 80, PN 40 M16 9 9 9 • 3" M94 9 9 9
Bride conforme ASME B16.5 Liaison hygiénique conforme
• 1", classe 1504) M40 9 9 9 raccord à vis NEUMO Bio-Connect
• 1½", Classe 150 M41 9 9 9 Homologations conformes 3A et EHEDG6)
• 2", Classe 150 M42 9 9 9 • DN 50, PN 16 Q05 9 9 9
• 3", Classe 150 M43 9 9 9 • DN 65, PN 16 Q06 9 9 9
• 4", Classe 150 M44 9 9 9 • DN 80, PN 16 Q07 9 9 9
• 1", classe 3004) M45 9 9 9 • DN 100, PN 16 Q08 9 9 9
• 1½", Classe 300 M46 9 9 9 • DN 2", PN 16 Q13 9 9 9
• 2", Classe 300 M47 9 9 9 • DN 2½", PN 16 Q14 9 9 9
• 3", Classe 300 M48 9 9 9 • DN 3", PN 16 Q15 9 9 9
• 4", Classe 300 M49 9 9 9 • DN 4", PN 16 Q16 9 9 9

Raccord fileté conforme DIN 3852-2, Liaison hygiénique conforme


forme A, Filetage conforme ISO 228 raccord à bride NEUMO Bio-Connect
Homologations conformes 3A et EHEDG6)
• G ¾"-A, type membrane frontale4) R01 9 9 9
• DN 50, PN 16 Q23 9 9 9
• G 1"-A, type membrane frontale4) R02 9 9 9
• DN 65, PN 16 Q24 9 9 9
• G 2"-A, type membrane frontale4) R04 9 9 9
• DN 80, PN 16 Q25 9 9 9
Raccordement au réservoir5) • DN 100, PN 16 Q26 9 9 9
Joint compris dans la fourniture • DN 2", PN 16 Q31 9 9 9
• TG 52/50, PN 40 R10 9 9 9 • DN 2½", PN 16 Q32 9 9 9
• TG 52/150, PN 40 R11 9 9 9 • DN 3", PN 16 Q33 9 9 9
Liaison hygiénique selon DIN 11851 • DN 4", PN 16 Q34 9 9 9
(raccord lactoduc)
Homologation conforme 3A6)
• DN 50, PN 25 N04 9 9 9
• DN 80, PN 25 N06 9 9 9
Liaison Tri-Clamp selon 32676/
ISO 2852
Homologation conforme 3A6)
• DN 50/2", PN 16 N14 9 9 9
• DN 65/3", PN 10 N15 9 9 9

Siemens FI 01 · 2010 2/47


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue
Sélection et références de commande Réf. abrég. Sélection et références de commande Réf. abrég.
Autres versions HART PA FF Indications complémentaires HART PA FF
Compléter le numéro de référence par “-Z“ et Compléter le N° de référence par "-Z", ajouter
ajouter la référence abrégée. la référence abrégée et le descriptif en texte
clair.
Liaison hygiénique conforme
2 raccord Clamp NEUMO Bio-Connect
Homologations conformes 3A et EHEDG6)
Plage de mesure paramétrable
Spécifier en texte clair (5 caractères maxi :
Y01 9

• DN 50, PN 16 Q39 9 9 9 Y01 : ... à ... mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi
• DN 65, PN 10 Q40 9 9 9 Numéro du point de mesure (TAG) Y15 9 9 9
• DN 80, PN10 Q41 9 9 9 max. 16 caractères, à indiquer en clair :
• DN 100, PN 10 Q42 9 9 9 Y15 : ...........................................
• DN 2", PN 16 Q47 9 9 9
Information diagnostic de point de mesure Y16 9 9 9
• DN 2½", PN 16 Q48 9 9 9
max. 27 caractères, à indiquer en clair :
• DN 3", PN 10 Q49 9 9 9 Y16 : ...........................................
• DN 4", PN 10 Q50 9 9 9
Introduction de TAG HART Y17 9
Liaison hygiénique conforme
raccord à bride NEUMO Cio-Connect S max. 8 caractères, à indiquer en clair :
Homologations conformes 3A et EHEDG Y17 : ...........................................
• DN 50, PN 16 Q63 9 9 9 Paramétrage de l'indicateur numérique de Y21 9 9 9
• DN 65, PN 10 Q64 9 9 9 pression en unités physiques
• DN 80, PN 10 Q65 9 9 9 Spécifier en texte clair (paramétrage stan-
• DN 100, PN 10 Q66 9 9 9 dard : mA) : Y21 : mbar(s), bar(s), kPa, MPa,
psi, ...
• DN 2", PN 16 Q72 9 9 9 Remarque :
• DN 2½", PN 10 Q73 9 9 9 Les unités de pression suivantes sont utilisa-
• DN 3", PN 10 Q74 9 9 9 bles :
• DN 4", PN 10 Q75 9 9 9 bar, mbar, mm H2O*), inH2O*), ftH2O*),
Raccords fileté aseptique DIN 11864-1 mmHG, inHG, psi, Pa, kPa, MPa, g/cm2,
forme A kg/cm2, Torr, ATM ou %
*) Température de référence 20 °C
• DN 50, PN 25 N33 9 9 9
• DN 65, PN 25 N34 9 9 9 Paramétrage de l'indicateur numérique de Y22 + 9
• DN 80, PN 25 N35 9 9 9 pression en unités sous-pression1) Y01
• DN 100, PN 25 N36 9 9 9 Spécifier en texte clair :
Y22 : ..... à ..... l, m3, m, USg, ...
Bride arrondie aseptique DIN 11864-2 (indication de plage de mesure en unités de
forme A pression "Y01“ absolument indispensable,
• DN 50, PN 16 N43 9 9 9 max. 5 caractères par unité)
• DN 65, PN 16 N44 9 9 9 Adresse de bus paramétrée par défaut Y25 9
• DN 80, PN 16 N45 9 9 9 (entre 1 et 126)
• DN 100, PN 16 N46 9 9 9 Spécifier en texte clair :
Y25 : .....................
Bride rainurée aseptique DIN 11864-2
forme A Seuls les préréglages "Y01" et "Y21" sont réalisables en usine
• DN 50, PN 16 N43 + 9 9 9 9 = disponible
P11
• DN 65, PN 16 N44 + 9 9 9 Exemple de commande
P11 Ligne Pos. : 7MF8023-1DB24-1AB7-Z
• DN 80, PN 16 N45 + 9 9 9 Ligne B : A02 + Y01 + Y21
P11 Ligne C : Y01 : 1 ... 10 bars (14.5 ... 145 psi)
• DN 100, PN 16 N46 + 9 9 9 Ligne C : Y21 : bar(s) (psi)
P11
1)
Valeurs prédéfinies modifiables uniquement via SIMATIC PDM.
Bornes aseptiques colorées DIN 11864-3
forme A
• DN 50, PN 25 N53 9 9 9
• DN 65, PN 25 N54 9 9 9
• DN 80, PN 16 N55 9 9 9
• DN 100, PN 16 N56 9 9 9
1)
Lorsque le certificat de qualité (certificat d'étalonnage) selon la
CEI 60770-2 est commandé pour les transmetteurs avec séparateurs à
membrane, il est recommandé de commander ce certificat exclusivement
avec les séparateurs. La précision de mesure est alors certifiée pour la
combinaison totale .
2)
Lorsque le certificat d’essai de réception 3.1 pour transmetteurs avec
séparateurs à membrane montés directement est commandé, celui-ci doit
aussi être commandé pour les séparateurs correspondants.
3)
Joint spécial en Viton (inclus à la fourniture)
4)
Limite inférieure pour la mesure -100 mbars g (1.45 psi g).
5) Raccord soudé à commander sous les Accessoires.
6)
Homologation 3A exclusivement en cas d’utilisation de joints torique 3A
agréés
7)
Homologué selon 3A
Les températures maxi du fluide dépendent respectivement des liquides
tampon de cellule de mesure.

2/48 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue

■ Dessins cotés
ø 91 (3.58)
env. 66 (2.6)

env. 28 (1.1)

env. 78 (3.07)
H1 = env. 120 (4.72)
H2 = env. 80 (3.15)
SITRANS P300 avec bride ovale, dimensions en mm (pouces)

Ø  env. 66 (2.6)


env. 28
(1.1)

env. 69 (2.72)
env. 125 (4.92)

env. 118 (4.65)


90 (3.54)

82
°
env. 41 (1.61)

env. 105 (4.13)

Ø 50...60 (1.97...2.36)
env. 131 (5.16)
72 (2.83)
90 (3.54)

SITRANS P300, raccord process M20x1,5, avec équerre de montage installée, dimensions en mm (pouces)

Siemens FI 01 · 2010 2/49


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue

Ø 91 (3.58)
66 (2.6)

26 (1.02)
2

69 (2.72)
H1 = env. 120 (4.72)

4)
26,5 (1.0
Découpleur thermique

50 (1.97)
H = env. 49 (1.93)

°
82

SITRANS P300 type frontal, dimensions en mm (pouces)


La figure représente un appareil SITRANS P300 avec une bride
exemple type La hauteur est subdivisée en H1 et H2 sur la figure.
H1 = Hauteur du SITRANS P300 jusqu’à une section définie
H2 = Hauteur de la bride jusqu’à cette section définie
Les cotes des brides indiquent seulement cette hauteur H2.

2/50 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue
Brides conformes EN et ASME
Liaison hygiénique conforme DRD
Bride conforme EN DN PN ∅D H2
EN 1092-1 50 40 105 mm (4.1") env. 52 mm

H2
(2")
DN PN ∅D H2
25 40 115 mm (4.5") env. 52 mm D 2
H2

25 100 140 mm (5.5") (2")


D 40 40 150 mm (5.9")
40 100 170 mm (6.7")
50 16 165 mm (6.5") Liaison hygiénique conforme raccord NEUMO Bio-Connect
50 40 165 mm (6.5") DN PN ∅D H2
80 16 200 mm (7.9") 50 16 82 mm (3.2") env. 52 mm
80 40 200 mm (7.9") (2")

H2
65 16 105 mm (4.1")
80 16 115 mm (4.5")
Bride conforme ASME 100 16 145 mm (5.7")
ASME B16.5 D
2" 16 82 mm (3.2")
DN class ∅D H2 2½" 16 105 mm (4.1")
1" 150 110 mm (4.3") env. 52 mm 3" 16 105 mm (4.1")
H2

1" 300 125 mm (4.9") (2")


4" 16 145 mm (5.7")
D 1½" 150 130 mm (5.1")
1½" 300 155 mm (6.1")
2" 150 150 mm (5.9")
Liaison hygiénique conforme fixation par bride NEUMO
2" 300 165 mm (6.5") Bio-Connect
3" 150 190 mm (7.5")
DN PN ∅D H2
3" 300 210 mm (8.1")
4" 150 230 mm (9.1") 50 16 110 mm (4.3") env. 52 mm
H2

(2")
4" 300 255 mm (10.0") 65 16 140 mm (5.5")
Connexions conformes applications agroalimentaires et D 80 16 150 mm (5.9")
pharmaceutiques 100 16 175 mm (6.9")
Connexions selon DIN 2" 16 100 mm (3.9")
DIN 11851 (Raccord alimentaire) 2½" 16 110 mm (4.3")
DN PN ∅D H2 3" 16 140 mm (5.5")
50 25 92 mm (3.6") env. 52 mm 4" 16 175 mm (6.9")
H2

(2")
80 25 127 mm (5.0")
D

Liaison hygiénique conforme raccord Clamp NEUMO Bio-Connect


DN PN ∅D H2

Tri-Clamp selon DIN 32676 50 16 77,4 mm (3.0") env. 52 mm


(2")
DN PN ∅D H2 65 10 90,9 mm (3.6")
H2

50 16 64 mm (2.5") env. 52 mm 80 10 106 mm (4.2")


(2")
H2

65 16 91 mm (3.6") 100 10 119 mm (4.7")


D
2" 16 64 mm (2.5")
D
2½" 16 77,4 mm (3.0")
3" 10 90,9 mm (3.6")
Autres connexions
4" 10 119 mm (4.7")
Raccord Varivent
DN PN ∅D H2
40 ... 125 40 84 mm env. 52 mm Liaison hygiénique conforme fixation par bride NEUMO
(3.3") (2") Bio-Connect S
H2

DN PN ∅D H2
D 50 16 125 mm (4.9") env. 52 mm
H2

(2")
65 10 145 mm (5.7")
Connexion Bio-Control
D 80 10 155 mm (6.1")
DN PN ∅D H2
100 10 180 mm (7.1")
50 16 90 mm (3.5") env. 52 mm
(2") 2" 16 125 mm (4.9")
H2

65 16 120 mm (4.7")
2½" 10 135 mm (5.3")

D
3" 10 145 mm (5.7")
4" 10 180 mm (7.1")

Siemens FI 01 · 2010 2/51


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour alimentaire, pharma et biotechnologie
SITRANS P300 pour pression relative et absolue

Embout fileté G¾“, G1“ et G2“ selon DIN 3852 Raccord fileté aseptique DIN 11864-1 forme A
DN PN ∅D H2 DN PN ∅D H2
¾“ 63 37 mm (1.5“) env. 45 mm 50 25 78 x 1/6“ env. 52 mm
(1.8“) (2.1“)
H2

65 25 95 x 1/6“

H2
1“ 63 48 mm (1.9“) env. 47 mm
(1.9“) 80 25 110 x ¼“
D
2“ 63 78 mm (3.1“) env. 52 mm 100 25 130 x ¼“
(2“)
D

Raccordement au réservoir TG52/50 et TG52/150


Bride arrondie aseptique DIN 11864-2 forme A
DN PN ∅D H2
DN PN ∅D H2
25 40 63 mm (2.5“) env. 63 mm
(2.5“) 50 16 94 env. 52 mm

H2
H2

(2.1“)
25 40 63 mm (2.5“) env. 170 65 16 113
mm (6.7“)
80 16 133
D D
100 16 159

Manchon SMS avec écrou-raccord Bride rainurée aseptique DIN 11864-2 forme A
DN PN ∅D H2 DN PN ∅D H2
2“ 25 84 mm (3.3“) env. 52 mm 50 16 94 env. 52 mm
H2
H2

(2.1“) (2.1“)
2½“ 25 100 mm (3.9“) 65 16 113
3“ 25 114 mm (4.5“) 80 16 133
D
D 100 16 159

Borne rainurée DIN 11864-3 forme A


Avec filetage SMS DN PN ∅D H2
DN PN ∅D H2 50 25 77,5 env. 52 mm
(2.1“)
2“ 25 70 x 1/6 mm env. 52 mm 65 25 91
H2

(2.1“) 80 16 106
H2

2½“ 25 85 x 1/6 mm
3“ 25 98 x 1/6 mm 100 16 130
D
D

Manchon IDF avec écrou-raccord


DN PN ∅D H2
2“ 25 77 mm (3“) env. 52 mm
(2.1“)
H2

2½“ 25 91 mm (3.6“)
3“ 25 106 mm (4.2“)

Avec filetage IDF


DN PN ∅D H2
2“ 25 64 mm (2.5“) env. 52 mm
(2.1“)
H2

2½“ 25 77,5 mm (3.1“)


3“ 25 91 mm (3.6“)
D

2/52 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
SITRANS P300 et Série DS III avec raccord PMC
Description technique

■ Aperçu ■ Avantages
• Haute qualité et longue durée de vie
• Extrême fiabilité de fonctionnement même sous sollicitations
chimiques et mécaniques les plus sévères, par exemple d’in-

2
tense abrasion.
• Pour les mesures des gaz, vapeurs et liquides corrosifs et non
corrosifs.
• Multiples fonctions de diagnostic et de simulation
• Erreur de conformité minimale
• Faible dérive à long terme
• Pièces en hastelloy en contact avec le fluide
• Etendue de mesure paramétrable en continu de 30 mbars à
16 bars (0.433 à 232 psi g) pour DS III avec interface HART
• Etendue de mesure paramétrable en continu de 1 bar g à
16 bars g (14.5 à 232 psi g) pour DS III avec interfaces PRO-
FIBUS PA et
FOUNDATION Fieldbus
• Etendue de mesure paramétrable en continu de 30 mbars g à
16 bars g (0.433 à 232 psi g) pour SITRANS P300 avec inter-
face HART
• Plage de mesure nominale de 1 bar g à 16 bars g (14.5 à
232 psi g) pour SITRANS P300 avec interface PROFIBUS PA
• Précision de mesure élevée
• Paramétrage par touches de commande et via communica-
tion HART o53u interfaces soit PROFIBUS PA soit
FOUNDATION Fieldbus (uniquement avec DS III).

■ Domaine d’application
Les transmetteurs de la Série DS III sont conçus pour l’exploita-
tion dans des secteurs industriels caractérisés par des condi-
tions chimiques et mécaniques particulièrement sévères. Leur
Les transmetteurs de pression SITRANS P300 et DS III sont plage de compatibilité électromagnétique étendue de 10 kHz à
équipés de raccords process spéciaux pour l’industrie du pa- 1 GHz permet l’utilisation des DS III dans des implantations à
pier. Grâce aux raccords process de filetage 1½" et 1" frontaux, hautes perturbations électromagnétiques.
les transmetteurs SITRANS P300 et DS III sont utilisables dans Les transmetteurs type "sécurité intrinsèque" et "enveloppe anti-
tous les processus industriels de la production de papier. déflagrante" peuvent être utilisés en zone à atmosphère explo-
Les transmetteurs de pression numériques SITRANS P300 et sive (Zone 1) ou en Zone 0. Les transmetteurs détiennent un cer-
Série DS III garantissent un grand confort d’utilisation et une pré- tificat de conformité CE et satisfont aux normes européennes
cision élevée. Le paramétrage est réalisable soit à l’aide des harmonisées correspondantes (ATEX).
touches de fonction soit par la communication HART ainsi que Les transmetteurs disposant du mode de protection "sécurité in-
par les interfaces PROFIBUS PA ou FOUNDATION Fieldbus (uni- trinsèque" pour l’utilisation en Zone 0 peuvent être utilisés en as-
quement avec DS III). sociation avec des appareils d’alimentation de catégorie "ia" et
Leur fonctionnalité étendue permet une adaptation idéale des "ib".
transmetteurs de pression aux exigences spécifiques de tout Dans certains cas d’application particuliers, comme par ex. la
type d’installation. La multiplicité des possibilités de réglage mesure de fluides haute viscosité, les transmetteurs peuvent
n’affecte en aucun cas l’extrême simplicité de service et de être livrés avec des séparateurs de différents types.
commande.
La programmation du transmetteur peut se faire en local au
Les transmetteurs type "sécurité intrinsèque" et "enveloppe anti- moyen de 3 touches ou à distance via communication HART ou
déflagrante" peuvent être utilisés en zone à atmosphère explo- via interfaces soit PROFIBUS PA soit FOUNDATION Fieldbus
sive (Zone 1) ou en Zone 0. Les transmetteurs détiennent un cer- (uniquement avec DS III).
tificat de conformité CE et satisfont aux normes européennes
harmonisées correspondantes (ATEX). SITRANS P, Série DS III
Les transmetteurs de pression existent en différentes variantes Grandeur de mesure : Pression relative des gaz, vapeurs et li-
pour les mesures de : quides corrosifs et non corrosifs.
• Pression relative Etendue de mesure (réglage continu)
• Niveau pour DS III HART : 0,03 à 16 bars g (0.433 à 232 psi g)
• Volume Etendue de mesure nominale
• Masse pour DS III PA et FF : 1 à 16 bars g (14.5 à 232 psi g)
SITRANS P300
Etendue de mesure (réglage continu)
pour DS III HART : 0,03 à 16 bars g (0.433 à 232 psi g)
Etendue de mesure nominale
pour DS III PA : 1 à 16 bars g (14.5 à 232 psi g)

Siemens FI 01 · 2010 2/53


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
SITRANS P300 et Série DS III avec raccord PMC
Description technique

■ Construction SITRANS P300


Composition de l’appareil :
SITRANS P, Série DS III
• un module électronique
• un boîtier

2 • une cellule de mesure

Vue de face de l’appareil - SITRANS P DS III


Le transmetteur se compose de différents éléments suivant la
configuration commandée par le client. Les variantes possibles
sont déterminables sur la base des tableaux de références de Schéma perspectif - SITRANS P300
commande. Les composants décrits ci-après sont identiques Le boîtier est équipé d’un couvercle vissable (3), avec ou sans
pour tous les appareils. regard de contrôle selon le type. Sous ce couvercle se trouvent
Le boîtier porte sur son côté une plaque signalétique (3, Fig. la zone de raccordement électrique, les touches de commande
"Vue de face de l’appareil") avec le numéro de référence. A l’aide de l’appareil et, selon le type, l’afficheur numérique. Dans la
de ce numéro et des indications des tableaux de références de zone de raccordement sont installés les connexions d’énergie
commande, on peut définir des détails optionnels de construc- auxiliaire UH et le blindage. Le serre-câble est positionné sur le
tion et les plages de mesure exploitables (propriétés physiques côté du boîtier. Dans la partie inférieure du boîtier se trouve la
du détecteur incorporé). cellule de mesure avec raccord process (5). Selon le type d’ap-
pareil, l’ensemble cellule de mesure/raccord process peut varier
Du côté opposé se trouve l’étiquette d’agrément. par rapport à la représentation ci-contre.
Le boîtier est réalisé en aluminium coulé sous pression ou en
acier inoxydable. Les faces avant et arrière comportent chacune
un couvercle rond dévissable. Le couvercle avant (6) peut être
doté d’un regard permettant la lecture directe de l’affichage nu-
mérique. Sur le côté, à gauche ou à droite, se trouve l’arrivée (4)
réservée pour le raccordement électrique. L’ouverture non utili-
sée (du côté opposé) est obturée par un cache. La borne du
conducteur de protection est au dos du boîtier.
En dévissant le couvercle arrière, on accède au raccordement
de l’alimentation électrique et au blindage. Sur la partie infé-
rieure du boîtier se trouve la cellule de mesure avec raccord pro-
cess (1). La cellule de mesure est sécurisée contre la rotation
par une vis de blocage (8). Cette conception modulaire permet
de remplacer l’électronique et/ou la cellule de mesure indépen-
damment l’une de l’autre. Les paramètres par défaut sont con-
servés.
Sur le dessus de l’appareil se trouve un couvercle en matière
plastique (5) qui protège les touches de commande.
Exemple de plaquette de point de mesure

Y01 ou Y02
= max. 27 caractères .... à .... mbar
Y15 = max. 16 carac. Numéro du point de mesure (TAG)
Y99 = max. 10 carac. 1234
Y16 = max. 27 carac. Information diagnostic de point de mesure

2/54 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
SITRANS P300 et Série DS III avec raccord PMC
Description technique

■ Fonctions Fonctionnement de l’électronique avec communication


PROFIBUS PA
Fonctionnement de l’électronique avec communication
HART 9
8 0.0.0.0.0

8
9
0.0.0.0.0
M 00
2
M
00
2 3 4 5 7
10 Interface
μC
2 3 4 5 PA
Alimentation

PROFIBUS-PA
μC IA, UH 10

PROFIBUS DP
Bloc
7 EEPROM secteur
6
Interface HART Coup-
leur

EEPROM Electronique
6 11
Maître
1 6 12 du bus
Electronique

EEPROM
1 6 Détecteur
EEPROM

Détecteur
pe
Cellule

pe Cellule
1 Détecteur de la cellule 8 Trois touches
2 Amplificateur de mesure (commande locale)
1 Détecteur de la cellule 3 Convertisseur A/N 9 Affichage numérique
2 Amplificateur de mesure 4 Microcontrôleur 10 Source d'alimentation
3 Convertisseur A/N 5 Séparateur galvanique 11 Coupleur ou Link DP/PA
4 Microcontrôleur 6 Mémoires non volatiles 12 Maître du bus
5 Convertisseur N/A (dans cellule et dans
6 Mémoires non volatiles (dans cellule et dans électronique) électronique) pe Grandeur d'entrée
7 Interface HART 7 Interface PROFIBUS PA
8 Trois touches (commande locale)
9 Affichage numérique
10 Montage à diode et prise pour ampèremètre externe Schéma fonctionnel - Electronique
IA Courant de sortie La tension de sortie sur pont générée par le capteur (1, Fig.
UH Alimentation "Schéma fonctionnel - Electronique") est amplifiée par l’amplifi-
Pe Grandeur d'entrée cateur de mesure (2) et numérisé par le convertisseur A/N (3).
L’information numérique est exploitée dans un microcontrôleur,
corrigée en température et en linéarité, et délivrée via une inter-
face PA à séparation galvanique (7) sur le PROFIBUS PA.
Schéma fonctionnel - Electronique
Les caractéristiques spécifiques de la cellule de mesure, les ca-
La tension de sortie sur pont générée par le capteur (1, Fig. ractéristiques de l’électronique et les données de paramétrage
"Schéma fonctionnel - Electronique") est amplifiée par l’amplifi- sont conservées dans deux mémoires non volatiles (6). La pre-
cateur de mesure (2) et numérisé par le convertisseur A/N (3). mière mémoire est associée à la cellule de mesure et la
L’information numérique est évaluée par un microcontrôleur qui deuxième à l’électronique. Cette conception modulaire permet
en assure la correction de linéarité et de température avant de le remplacement de l’électronique et de la cellule de mesure in-
l’appliquer à un convertisseur numérique/analogique (5) qui dépendamment l’une de l’autre.
fournit en sortie un courant 4 à 20 mA.
Les trois touches de commande (8) permettent de paramétrer le
Le circuit à diodes (10) réalise la protection contre l’inversion de transmetteur de pression directement au lieu d’implantation.
polarité. Ces touches permettent également de visualiser sur l’affichage
Les caractéristiques spécifiques de la cellule de mesure, les ca- numérique (9) les résultats de mesure, les signalisations de dé-
ractéristiques de l’électronique et les données de paramétrage faut et les modes de fonctionnement.
sont conservées dans deux mémoires non volatiles (6). La pre- Les résultats de la mesure, avec valeurs d’état et diagnostic,
mière mémoire est associée à la cellule de mesure et la sont fournis par la transmission cyclique des données du
deuxième à l’électronique. Cette conception modulaire permet PROFIBUS PA. La transmission des paramètres et des messa-
de remplacer l’électronique et/ou la cellule de mesure indépen- ges d’erreur s’effectue en mode acyclique. Cette opération
damment l’une de l’autre. exige la disposition de logiciels spécialisés, par exemple
Les trois touches de commande (8) permettent de paramétrer le SIMATIC PDM.
transmetteur de pression directement au lieu d’implantation.
Ces touches permettent également de visualiser sur l’affichage
numérique (9) les résultats de mesure, les signalisations de dé-
faut et les modes de fonctionnement.
Le modem HART (7) permet un paramétrage à distance par l’in-
termédiaire d’un protocole conforme aux spécifications HART.
Les transmetteurs à plages de mesure ≤ 63 bars g mesurent la
pression d’entrée par rapport à l’atmosphère, les transmetteurs
à plages ≥ 160 bars g par rapport au vide.

Siemens FI 01 · 2010 2/55


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
SITRANS P300 et Série DS III avec raccord PMC
Description technique
Fonctionnement de l’électronique avec communication Fonctionnement de la cellule de mesure
FOUNDATION Fieldbus
Cellule de mesure pour pression relative, type membrane fron-
tale
9
8
0.0.0.0.0

2
M
00

2 3 4 5 7 5
Interface
μC 4
FF

Foundation Fieldbus
Alimentation
1 1 Cellule de mesure
10
2 Raccord vers process
Bloc 3 Membrane de séparation
EEPROM secteur
6 4 Liquide tampon
Cou-
pleur 5 Détecteur au silicium
pe Grandeur d'entrée : pression
Electronique 2
1 6 3
pe
EEPROM

Détecteur
Cellule de mesure pour pression relative, type membrane frontale, sché-
ma fonctionnel
pe La pression pe est appliquée à la cellule de mesure (1) via le rac-
Cellule cord process (2, Fig. "Cellule de mesure de pression relative,
type membrane frontale pour l’industrie du papier, schéma fonc-
tionnel"). Elle est ensuite transmise au détecteur au silicium (5)
1 Détecteur de la cellule 8 Trois touches par l’intermédiaire de la membrane de séparation (3) et du li-
2 Amplificateur de mesure (commande locale)
quide tampon (4). C’est ainsi que s’effectue la modification de la
3 Convertisseur A/N 9 Affichage numérique
4 Microcontrôleur 10 Source
valeur de quatre résistances piézoélectriques diffusées dans la
5 Séparateur galvanique d'alimentation membrane de mesure, montées en pont. Cette modification de
6 Mémoires non volatiles la valeur de résistance génère en sortie du pont une tension pro-
(dans cellule et dans pe Grandeur d'entrée portionnelle à la pression d’entrée.
électronique)
7 Interface FF
Paramétrage
Schéma fonctionnel - Electronique Suivant le modèle, on dispose de différentes possibilités de pa-
La tension de sortie sur pont générée par le capteur (1, Fig. ramétrage du transmetteur de pression ainsi que de réglage et
"Schéma fonctionnel - Electronique") est amplifiée par l’amplifi- de contrôle des paramètres.
cateur de mesure (2) et numérisé par le convertisseur A/N (3). Paramétrage par touches intégrées (commande locale)
L’information numérique est exploitée dans un microcontrôleur,
corrigée en température et en linéarité, et délivrée via une inter- Les touches intégrées du transmetteur permettent un réglage
face FOUNDATION Fieldbus à séparation galvanique (7) sur le aisé, sans autre auxiliaire, des principaux paramètres.
FOUNDATION Fieldbus.
Paramétrage via communication HART
Les caractéristiques spécifiques de la cellule de mesure, les ca-
ractéristiques de l’électronique et les données de paramétrage Le paramétrage via communication HART s’effectue à l’aide
sont conservées dans deux mémoires non volatiles (6). La pre- d’une pocket HART ou d’un PC.
mière mémoire est associée à la cellule de mesure et la
deuxième à l’électronique. Cette conception modulaire permet
de remplacer l’électronique et/ou la cellule de mesure indépen- +
damment l’une de l’autre.
Les trois touches de commande (8) permettent de paramétrer le Transmetteur 230 ... 1100 Ω Alimentation
transmetteur de pression directement au lieu d’implantation. SITRANS P
Ces touches permettent également de visualiser sur l’affichage
numérique (9) les résultats de mesure, les signalisations de dé- Pocket HART
faut et les modes de fonctionnement.
Les résultats de la mesure, avec valeurs d’état et diagnostic,
sont fournis par la transmission cyclique des données du
FOUNDATION Fieldbus. La transmission des paramètres et des Communication HART entre la pocket HART et le transmetteur
messages d’erreur s’effectue en mode acyclique. Cette opéra- Dans le cas du paramétrage avec la pocket HART, celle-ci se
tion exige la disposition de logiciels spécialisés, par exemple branche directement sur la ligne bifilaire.
National Instruments Configurator.

2/56 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
SITRANS P300 et Série DS III avec raccord PMC
Description technique
Paramétrage via communication interface PROFIBUS
+ La communication intégralement numérique via PROFIBUS PA
Profil 3.0 se caractérise par son très haut confort. Le PROFIBUS
-
associe le DS III PA à un système de conduite de procédés, par
Transmetteur 230 ... 500 Ω Alimentation exemple SIMATIC PSC 7. Cette communication est également
SITRANS P

Modem
PC ou
Laptop
réalisable dans des environnements caractérisés par des ris-
ques d’explosion. 2
HART Le paramétrage via PROFIBUS exige l’utilisation d’un logiciel
correspondant, par exemple SIMATIC PDM (Process Device
USB/RS 232 Manager)
Paramétrage via interface FOUNDATION Fieldbus
Communication HART entre le PC et le transmetteur La communication intégralement numérique via FOUNDATION
Fieldbus se caractérise par son très haut confort. Le
Pour le paramétrage avec un PC, un modem HART assure la FOUNDATION Fieldbus associe le DS III FF à un système de
liaison entre les deux éléments. conduite de procédés. Cette communication est également réa-
Les signaux nécessaires à la communication conforme aux pro- lisable dans des environnements caractérisés par des risques
tocoles HART 5.x ou 6.x se superposent au courant de sortie par d’explosion.
application du procédé de modulation par déplacement de fré- Le paramétrage via FOUNDATION Fieldbus exige l’utilisation
quence (FSK - Frequency Shift Keying). d’un logiciel correspondant, par exemple National Instruments
Paramètres librement déterminables pour DS III HART et P300 Configurator.
HART Paramètres librement déterminables pour DS III PA et FF et
Paramètres Touches Communication P300 PA et FF
HART
Paramètres déterminables Touches Interfaces PROFIBUS PA
Début de plage de mesure x x et FOUNDATION
Fieldbus
Fin de plage de mesure x x
Amortissement électrique x x
Amortissement électrique x x
Compensation du zéro (correc- x x
Début de plage en aveugle x x
Blocage des touches et/ou inhi- x x
Fin de plage en aveugle x x
Source de l’affichage de mesure x x
Compensation du zéro x x
Unité physique de l’affichage x x
Générateur de courant x x
Position de la virgule décimale x x
Courant de défaut x x
1) Adresses bus x x
Blocage de clavier et d’écriture x x
Réglage de la caractéristique x x
Type d’unité, unité x x
Paramètres de caractéristique x
Caractéristique (linéaire) x x
Affichage LCD librement pro- x
Paramètres de caractéristique x
grammable
Affichage LCD librement programmable x Fonctions de diagnostic x
Fonctions de diagnostic x
1)
Sauf annulation de la protection en écriture
Fonctions de diagnostic pour DS III PA, DS III FF et P300 PA
• Compteur d’événements
Fonctions de diagnostic pour DS III HART et P300 HART • Index glissant
• Affichage de compensation du zéro • Indicateur d’intervalles d’entretien
• Compteur d’événements
• Fonctions de simulation
• Indicateur de valeurs limites
• Affichage de compensation du zéro
• Alarme de saturation
• Index glissant • Indicateur de valeurs limites
• Fonctions de simulation • Alarme de saturation
• Indicateur d’intervalles d’entretien Unités physiques disponibles à l’affichage
Unités physiques disponibles pour l’afficheur du DS III HART et Grandeurs physiques Unités physiques
du P300 HART Pression (préréglages et paramé- MPa, kPa, Pa, bar(s), mbar(s), Torr,
Grandeurs physiques Unités physiques trages sortie usine possibles) ATM, psi, g/cm2, kg/cm2, mmH2O,
mmH2O (4 °C), inH2O, inH2O
Pression (préréglages et paramé- Pa, MPa, kPa, bar(s), mbar(s), Torr, (4 °C), ftH2O (20 °C), mmHg, inHg
trages sortie usine possibles) ATM, psi, g/cm2, kg/cm2, inH2O,
inH2O (4 °C), mmH2O, ftH2O Niveau (hauteur) m, cm, mm, ft, in, yd
(20 °C), inHg, mmHg Masse g, kg, t, lb, Ston, Lton, oz
Niveau (hauteur) m, cm, mm, ft, in Volume m3, dm3, hl, yd3, ft3, in3, US gallon,
Volume m3, dm3, hl, yd3, ft3, in3, US gallon, Imp. gallon, bushel, barrel, barrel
Imp. gallon, bushel, barrel, barrel liquid
liquid Température K, °C, °F, °R
Masse g, kg, t, lb, Ston, Lton, oz Divers %
Température K, °C, °F, °R
Divers %, mA

Siemens FI 01 · 2010 2/57


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
Série DS III avec raccord PMC

■ Caractéristiques techniques
SITRANS P, Série DS III pour mesure de pression relative, avec raccord PMC pour l’industrie du papier
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus

2 Entrée
Grandeur de mesure Pression relative
Etendue de mesure (réglage continu) Etendue de mesure Pression max. d’essai Etendue de mesure Pression max. d’essai
ou plage de mesure nominale et admissible nominale admissible
pression max. d’essai admissible
0,01 ... 1 bar g 6 bars g 1 bar g 6 bars g
(0.145 ... 14.5 psi g) (87 psi g) (14.5 psi g) (87 psi g)
0,04 ... 4 bars g 10 bars g 4 bars g 10 bars g
(0.58 ... 58 psi g) (145 psi g) (58 psi g) (145 psi g)
0,16 ... 16 bars g 32 bars g 16 bars g 32 bars g
(2.32 ... 232 psi g) (464 psi g) (232 psi g) (464 psi g)
Limite inférieure de mesure
• Cellule de mesure à liquide tampon huile silico- 100 mbars a (1.45 psi a)
ne
Limite supérieure de mesure 100 % de l’étendue de mesure max.
Sortie
Signal de sortie 4 ... 20 mA PROFIBUS PA numérique ou signal
FOUNDATION Fieldbus
• Limite inférieure (réglage continu) 3,55 mA, réglage sortie usine 3,84 mA -
• Limite supérieure (réglage continu) 23 mA, réglage sortie usine 20,5 mA ou option- -
nel 22,0 mA
Charge
• sans communication HART R B ≤ (UH - 10,5 V)/0,023 A en Ω, -
UH : Energie auxiliaire en V
• avec communication HART R B = 230 ... 500 Ω (SIMATIC PDM) ou -
RB = 230 ... 1100 Ω (Pocket HART)
Physique bus - CEI 61158-2
Unité d'accouplement Résistance aux courts-circuits et contre les inversions de polarité. Chaque connexion est respec-
tivement protégée avec la tension d'alimentation maxi.
Précision de mesure Selon EN 60770-1
Conditions de référence Caractéristique croissante, début de plage 0 bar, membrane de sépar. acier inoxydable, liquide
(toutes les erreurs se réfèrent toujours à l'éten- tampon huile silicone, température ambiante (25 °C (77 °F)), r: rapport d’étendue de mesure
due de mesure réglée) (r = étendue de mesure max. / étendue de mesure définie)
Erreur de mesure et paramétrage de valeurs
seuil (hystérésis et reproductibilité incluses)
• Caractéristique linéaire ≤ 0,075 %
- r ≤ 10 ≤ (0,0029 ⋅ r + 0,071) %
- 10 < r ≤ 30 ≤ (0,0045 ⋅ r + 0,071) %
- 30 < r ≤ 100 ≤ (0,005 ⋅ r + 0,05) %
Dérive à long terme (Variations de température ≤ (0,25 ⋅ r) % par pér. de 5 ans ≤ 0,25 % par pér. de 5 ans
± 30 °C (± 54 °F)
Influence de la température ambiante
• pour -10 ... +60 °C (14 ... 140 °F) ≤ (0,08 ⋅ r + 0,1) % ≤ 0,3 %
• pour -40 ... -10 °C et +60 ... +85 °C ≤ (0,1 ⋅ r + 0,15) %/10 K ≤ 0,25 %/10 K
(-40 ... +14 °F et 140 ... 185 °F)
Influence de la température du fluide
• Différence de température entre température 3 mbars/10 K (0.04 psi/10 K)
du fluide et température ambiante
Influence de la position de montage ≤ 0,1 mbar g (0.00145 psi g) par 10° d’inclinaison
Résolution des valeurs mesurées - 3 ⋅ 10-5 de la plage de mesure nominale

2/58 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
Série DS III avec raccord PMC
SITRANS P, Série DS III pour mesure de pression relative, avec raccord PMC pour l’industrie du papier
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
Conditions d’exploitation

2
Degré de protection (conforme EN 60529) IP65, IP68, NEMA 4X, système de nettoyage de boitier, résisitant aux lessives, tenue à la vapeur
jusqu’ à 150 °C (302 °F)
Température du fluide -20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F)
Conditions d’environnement
• Température ambiante -20 ... +85 °C (-4 ... +185 °F)
• Température de stockage -50 ... +85 °C (-58 ... +185 °F)
• Classe climatique
- Condensation admissible
• Compatibilité électromagnétique (CEM)
- Perturbations émises et immunité Conforme EN 61326 et NAMUR NE 21
Caractéristiques constructives
Poids (sans options) ≈ 1,5 kg (≈ 3.3 lb)
Matériau du boîtier Pauvre en cuivre, aluminium coulé sous pression, GD-AlSi12 ou moulage de précision en acier
inox, Réf. mat. 1.4408
Pièces en contact avec le fluide
• Joint d’étanchéité (Standard) Joint plat PTFE
• Joint torique (Minibolt) FPM (Viton) ou optionnel : FFPM ou NBR
Liquide tampon de cellule de mesure Liquide tampon huile silicone ou inerte
Raccord process (Standard) Frontal, 1½", Type PMC Standard
Raccord process (Minibolt) Frontal, 1", Type Minibolt
Energie auxiliaire UH Alimentation par le bus
Tension aux bornes du transmetteur 10,5 ... 45 V cc -
10,5 ... 30 V cc en sécurité intrinsèque
Tension d’alimentation 24 V distincte requise - non
Tension du bus
• Sans protection anti-explosion - 9 ... 32 V
• En mode sécurité intrinsèque - 9 ... 24 V
Consommation de courant
• Courant de base (max.) - 12,5 mA
• Courant de démarrage ≤ Courant de base - oui
• Courant max. en cas de défaut - 15,5 mA
Electronique de coupure en cas de défaut (FDE) - oui
installée
Certificats et agréments
Classification conforme à la Directive Equipe- Pour medium gazeux Groupe 1 et medium liquides Groupe 1 ; satisfaisant aux exigences spéci-
ments sous pression (DESP 97/23/CE) fiées à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie technique conforme aux règles de l’art)

Siemens FI 01 · 2010 2/59


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
Série DS III avec raccord PMC

Communication HART Communication FOUNDATION


Fieldbus
Communication HART 230 ... 1100 Ω
Blocs fonctionnels (Function 3 blocs de fonction entrée analogi-
Protocole HART, version 5.x Blocks) que, 1 bloc de fonction PID
Logiciel pour ordinateur SIMATIC PDM • Entrée analogique (Analog Input)
2 Communication PROFIBUS PA
Communication simultanée avec 4
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois-
process spécifiques client sante ou décroissante
Maître Classe 2 (max.) - Amortissement électrique T63 0 ... 100 s
Paramétrage des adresses réali- Outil de configuration ou com- paramétrable
sables par mande locale (Paramétrage stan- - Fonction de simulation Sortie/Entrée (verrouillable par un
dard Adresse 126) pont installé dans l’appareil)
Exploitation cyclique des données - Comportement en cas de paramétrable (dernière valeur utili-
• Octet de sortie 5 (une valeur de mesure) ou panne sée, valeur de remplacement,
10 (deux valeurs de mesure) valeur erronée)
• Octet d’entrée 0, 1, ou 2 (Mode de comptage et - Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas
fonction RAZ pour dosage) d’un seuil d’alarme inférieur et
supérieur ainsi que d’un seuil de
Prétraitement interne déclenchement d’alarme
Profil d’appareil PROFIBUS PA Profile for Process - Caractéristique (rac. carrée) oui
Control Devices Version 3.0, pour mesure de débit
Classe B
• PID Bloc fonctionnel FF standard
Blocs fonctionnels (Function 2
Blocks) • Bloc physique 1 Resource Block
• Entrée analogique (Analog Input) Blocs de mesure (Transducer 1 bloc de mesure de pression
Blocks) avec calibreur, 1 bloc de mesure
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois- LCD
process spécifiques client sante ou décroissante
• Bloc de mesure de pression
- Amortissement électrique T63 0 ... 100 s (Pressure Transducer Block)
paramétrable
- calibrable par application de oui
- Fonction de simulation Entrée/Sortie deux pressions
- Comportement en cas de pan- paramétrable (dernière valeur utili- - Surveillance des limites de sen- oui
ne sée, valeur de remplacement, sibilité des capteurs
valeur erronée)
- Fonction de simulation : valeur valeur constante ou via fonction
- Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas de mesure de pression, tempé- rampe paramétrable
d’un seuil d’alarme inférieur et rature du capteur et températu-
supérieur ainsi que d’un seuil de re des composants
déclenchement d’alarme électroniques
• Compteur (Totalisateur) réarmable, paramétrable, sens de
comptage librement détermina-
ble, fonction de simulation de la
sortie de compteur
- Comportement en cas de pan- paramétrable (totalisation avec
ne dernière valeur utilisée, perma-
nente, avec valeur erronée)
- Surveillance des seuils Disposition dans chaque cas d’un
seuil d’alarme inférieur et supé-
rieur ainsi que d’un seuil de
déclenchement d’alarme
• Bloc physique 1
Blocs de mesure (Transducer 2
Blocks)
• Bloc de mesure de pression
(Pressure Transducer Block)
- calibrable par application de oui
deux pressions
- Surveillance des limites de sen- oui
sibilité des capteurs
- Indication d’une caractéristique max. 30 points de mesure
de réservoir avec
- Caractéristique (rac. carrée) oui
pour mesure de débit
- Coupure faible débit et seuil paramétrable
d’extraction de racine
- Fonction de simulation pour va- valeur constante ou via fonction
leur de mesure de pression et rampe paramétrable
température du capteur

2/60 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
Série DS III avec raccord PMC

Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Nº de référence


Transmetteurs de pression relative F) 7 M F 4 1 3 3 - Transmetteurs de pression relative
SITRANS P, avec raccordement PMC, SITRANS P, avec raccordement PMC
77777 - 7777
Série DS III HART
Série DS III PA (PROFIBUS PA) 7MF 4 1 3 4 -
Liquide tampon de cel- nettoyant pour cellule
2
lule de mesure de mesure Série DS III FF (FOUNDATION Fieldbus) 7MF 4 1 3 5 -
Huile silicone standard 1 77777 - 7777
Liquide inerte excempte de graisse 3 Liquide tampon de cel- nettoyant pour cellule
Etendue de mesure lule de mesure de mesure
0,01 ... 1 bar g1) (0.15 ... 14.5 psi g)1) B Huile silicone standard 1
0,04 ... 4 bars g (0.58 ... 58 psi g) C Liquide inerte excempte de graisse 3
0,16 ... 16 bars g (2.32 ... 232 psi g) D Plage de mesure nominale
Pièces en contact avec le fluide 1 bar g1) (14.5 psi g)1) B
Membrane de sépara- embout fileté 4 bars g (58 psi g) C
tion 16 bars g (232 psi g) D
Hastelloy acier inoxydable B Pièces en contact avec le fluide
Raccord process Membrane de sépara- embout fileté
tion
• PMC Style Standard: Filetage 1½" 2
• PMC Style Minibolt: 1" frontal (sans étendue de 3 Hastelloy acier inoxydable B
mesure minimale : 500 mbars (7.25 psi) - version Raccord process2)
"B")
• PMC Style Standard: Filetage 1½" 2
Matériau des pièces sans contact avec le • PMC Style Minibolt: 1" frontal (étendue de mesu- 3
fluide re minimale : 500 mbars (7.25 psi), commanda-
• Boîtier aluminium coulé sous pression 0 ble sans cellule de mesure d' 1 bar (option B))
• Boîtier en alliage inoxydable 3 Matériau des pièces sans contact avec le
Version fluide
• Version standard 1 • Boîtier aluminium coulé sous pression 0
• Modèle international, plaquettes en anglais et 2 • Boîtier en alliage inoxydable 3
documentation en 5 langues sur CD Version
Protection anti-explosion • Version standard 1
• non applicable A • Modèle international, plaquettes en anglais et 2
documentation en 5 langues sur CD
Raccordement électrique/Entrée de câble
• taraudage M20x1,5 B Protection anti-explosion
• taraudage ½ -14 NPT C • non applicable A
• connecteur M12 (Métal)2) F Raccordement électrique/Entrée de câble
Affichage • raccord à vis M20x1,5 B
• sans afficheur 0 • Raccord à vis ½ -14 NPT C
• sans affichage numérique visible } 1 • connecteur M12 (Métal)3) F
(afficheur numérique masqué, paramétrage : Affichage
mA)
• sans afficheur 0
• avec afficheur numérique visible 6
• sans affichage numérique visible } 1
• avec afficheur numérique spécifique client (pa- 7 (afficheur numérique masqué, paramétrage :
ramétrage suivant indications, réf. abrégée mA)
"Y21" nécessaire)
• avec afficheur numérique visible 6
} Disponible en stock • avec afficheur numérique spécifique client (pa- 7
Alimentations cf. "Alimentations et modules de découplage SITRANS I". ramétrage suivant indications, réf. abrégée
"Y21" nécessaire)
Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
• Instructions résumées (dépliant) } Disponible en stock
• CD-ROM - Documentation détaillée Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
• joint torique • Instructions résumées (dépliant)
1)
• CD-ROM - Documentation détaillée
Uniquement avec raccord process "PMC-Style Standard" • joint torique
2)
M12 La douille de câble n'est pas fournie
1)
Uniquement avec raccord process "PMC-Style Standard"
F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N. 2)
Joint compris dans la fourniture
3)
M12 La douille de câble n'est pas fournie
F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N.

Siemens FI 01 · 2010 2/61


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
Série DS III avec raccord PMC

Sélection et références de commande Réf. abrég. Sélection et références de commande Réf. abrég.
Autres versions HART PA FF Indications complémentaires HART PA FF
Compléter le numéro de référence par “-Z“ et Compléter le N° de référence par "-Z", ajouter
ajouter la référence abrégée. la référence abrégée et le descriptif en texte
clair.
2
Douille de câble M12 (Métal) A50 9 9 9
Plage de mesure paramétrable Y01 9
Libellé de plaque signalétique
Spécifier en texte clair (5 caractères maxi :
(original en allemand) Y01 : ... à ... mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi
• anglais B11 9 9 9 Numéro du point de mesure (TAG) Y15 9 9 9
• français B12 9 9 9 max. 16 caractères, à indiquer en clair :
• espagnol B13 9 9 9 Y15 : ...........................................
• italien B14 9 9 9
Information diagnostic de point de mesure Y16 9 9 9
Plaque signalétique en anglais B21 9 9 9 max. 27 caractères, à indiquer en clair :
Unités de pression en inH20 ou psi Y16 : ...........................................

Certificat de qualité (étalonnage en usine) C11 9 9 9 Introduction d'adresse HART (TAG) Y17 9
conforme à CEI 60770-2 max. 8 caractères, à indiquer en clair :
Y17 : ...........................................
Certificat d'essai de réception C12 9 9 9
conforme EN 10204-3.1 Paramétrage de l'indicateur numérique de Y21 9 9 9
pression en unités physiques
Attestation de conformité à la commande C14 9 9 9 Spécifier en texte clair (paramétrage stan-
conforme EN 10204-2.2 dard : mA) : Y21 : mbar(s), bar(s), kPa, MPa,
psi, ...
Niveau supérieur des signaux de sortie D05 9 9 9 Remarque :
paramétrable sur 22,0 mA Les unités de pression suivantes sont utilisa-
bles :
Degré de protection IP68 D12 9 9 9
bar, mbar, mm H2O*), inH2O*), ftH2O*),
(uniquement pour M20x1,5 et ½-14 NPT)
mmHG, inHG, psi, Pa, kPa, MPa, g/cm2,
Montage kg/cm2, Torr, ATM ou %
• Raccord soudé pour filetage standard 1½" P01 9 9 9 *) Température de référence 20 °C
• Raccord soudé pour connexion Minibolt 1" P02 9 9 9 Paramétrage de l'indicateur numérique pas Y22 + 9
(avec vis 5/16-18 UNC-2B et rondelle de en unités sous-pression1) Y01
calage) Spécifier en texte clair :
Y22 : ..... à ..... l, m3, m, USg, ...
(indication de plage de mesure en unités de
pression "Y01“ absolument indispensable,
max. 5 caractères par unité)
Adresse de bus paramétrée par défaut Y25 9
Possible entre 1 et 126
max. 8 caractères, à indiquer en clair :
Y25 : ...........
Seuls les préréglages "Y01" et "Y21" sont réalisables en usine
9 = disponible
Exemple de commande
Ligne Pos. : 7MF4133-1DB20-1AB7-Z
Ligne B : A22 + Y01 + Y21
Ligne C : Y01 : 1 ... 10 bars (14.5 ... 145 psi)
Ligne C : Y21 : bar(s) (psi)
1)
Valeurs prédéfinies modifiables uniquement via SIMATIC PDM.

2/62 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
Série DS III avec raccord PMC

■ Dessins cotés
15
(0.6) 144 (5.67) 100 (3.94)
env. 30 (1.18)
51 6
2
(2.0) 2
74 (2.9)

(0.8)
20

(1.97)
50

H1 = env. 130 (5.12)


(3.15)
Ø80

3
41)

Espace libre pour


7

pivoter le boîtier
51) 90 (3.6)2)

H2
1

1 Raccord process : PMC standard


2 Bouchon
3 Raccordement électrique :
- taraudage M20x1,5
- taraudage ½-14 NPT
4 Côté raccordement
5 Côté électronique, affichage numérique (longueur supérieure si
couvercle avec fenêtre) 1) Tenir compte d'une longueur de filetage d'env. 20 mm (0.79
6 Volet de protection des touches pouce)
7 Equerre de blocage du couvercle à visser (uniquement pour le mode de 2) 92 mm (3.62 pouces) distance minimale pour pivoter sans
protection indicateur

Transmetteurs de pression relative SITRANS P DS III, avec raccord PMC, dimensions en mm (pouces)
La figure représente un appareil SITRANS P DS III avec une
PMC-Style Standard
bride exemple type. La hauteur est subdivisée en H1 et H2 sur la
figure. DN PN ∅D H2

H1 = Hauteur du SITRANS P DS III jusqu’à une section définie 40,9 mm (1.6") env. 36,8
H2 = Hauteur de la bride jusqu’à cette section définie mm (1.4")
H2

Les cotes des brides indiquent seulement cette hauteur H2.


D
Ø 33,4 (1.31)
M44 x 1,25
Ø 26,7 (1.05)
(0.82)
20,9

Ø 8 (0.3)

PMC-Style Minibolt
25,4 (1)
17,8 (0.7)

Ø 36,6 (1.44) DN PN ∅D H2
Ø 58,9 (2.32)
26,3 mm (1.0") env. 33,1
mm (1.3")
1)
H2

1) Surface contact de joint torique


(perçage Ø 8 mm (0.3“) sans bavures)

Raccords soudés PMC-Style Standard (gauche) et PMC-Style Minibolt


(droite), dimensions en mm (pouces)
Matière : Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L

Siemens FI 01 · 2010 2/63


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
SITRANS P300 avec raccord PMC

■ Caractéristiques techniques
SITRANS P300 pour mesure de pression relative avec raccord PMC, pour l’industrie du papier
HART PROFIBUS PA ou interface
FOUNDATION Fieldbus

2 Entrée
Grandeur de mesure Pression relative (type frontal)
Etendue de mesure (réglage continu) ou Plage de mesure Pression max. d’essai Etendue de mesure Pression max. d’essai
plage de mesure nominale et admissible nominale admissible
pression max. d’essai admissible
0,01 ... 1 bar g 6 bars g 1 bar g 6 bars g
(0.15 ... 14.5 psi g) (87 psi g) (14.5 psi g) (87 psi g)
0,04 ... 4 bars g 10 bars g 4 bars g 10 bars g
(0.58 ... 58 psi g) (145 psi g) (58 psi g) (145 psi g)
0,16 ... 16 bars g 32 bars g 16 bars g 32 bars g
(2.3 ... 232 psi g) (464 psi g) (232 psi g) (464 psi g)
Les valeurs d’étendue de mesure ici indiquées Les plages de mesure nominales ici indiquées
peuvent varier en fonction du type de raccord peuvent varier en fonction du type de raccord
process utilisé process utilisé
Limite inférieure de mesure
• Cellule de mesure à liquide tampon huile silicone 100 mbars a (1.45 psi a)
Limite supérieure de mesure
• Cellule de mesure à liquide tampon huile silicone 100 % de l’étendue de mesure max. 100 % de la plage de mesure nominale max.
Sortie
Signal de sortie 4 ... 20 mA Signal numérique PROFIBUS PA
Physique bus - CEI 61158-2
Unité d'accouplement Résistance aux courts-circuits et contre les inversions de polarité. Chaque connexion est respec-
tivement protégée avec la tension d'alimentation maxi.
Amortissement électrique T63 (incrément de sur 0,1 s par défaut (0 ... 100s)
consigne 0,1 s)
Précision de mesure Selon EN 60770-1
Conditions de référence Caractéristique croissante, début de plage 0 bar, membrane de sépar. acier inoxydable, cellule
(toutes les erreurs se réfèrent toujours à l'éten- de mesure à liquide tampon huile silicone, température ambiante (25 °C (77 °F)), rapport d’éten-
due de mesure réglée) due de mesure r (r = étendue de mesure max./étendue de mesure définie)
Ecart de mesure pour paramétrage de valeur de
seuil, hystérésis et reproductibilité incluses
Caractéristique linéaire ≤ 0,075 %
• r ≤ 10 ≤ (0,0029 ⋅ r + 0,071) %
• 10 < r ≤ 30 ≤ (0,0045 ⋅ r + 0,071) %
• 30 < r ≤ 100 ≤ (0,005 ⋅ r + 0,05) %
Temps de stabilisation T63 sans amortissement env. 0,2 s
électrique
Dérive à long terme ± 30 °C (± 54 °F) ≤ (0,25 ⋅ r) % / 5 ans ≤ 0,25 % / 5 ans
Influence de la température ambiante
• pour -10 ... +60 °C (14 ... 140 °F) ≤ (0,1 ⋅ r +0,2) % ≤ 0,3 %
• pour -40 ... -10 °C et +60 ... +85 °C ≤ (0,1 ⋅ r + 0,15) %/10 K ≤ 0,25 %/10 K
(-40 ... 14 °F et 140 ... 185 °F)
Influence de la température du fluide (avec
membrane frontale seulement)
• Différence de température entre température 3 mbars/10 K (0.04 psi/10 K)
du fluide et température ambiante
Conditions d’exploitation
Indications pour le montage
Température ambiante Toujours respecter les classes de températures dans les zones à atmosphères explosives.
• Cellule de mesure à liquide tampon huile -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
silicone
• Afficheur numérique -30 ... +85 °C (-22 ... +185 °F)
• Température de stockage -50 ... +85 °C (-58 ... +185 °F)
Classe climatique
Condensation admissible

2/64 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
SITRANS P300 avec raccord PMC
SITRANS P300 pour mesure de pression relative avec raccord PMC, pour l’industrie du papier
HART PROFIBUS PA ou interface
FOUNDATION Fieldbus
Classe de protection conforme EN 60529 IP65, IP68, NEMA X, système de nettoyage de boîtier, résistant aux lessives, tenue à la vapeur
jusqu’à 150 °C (302 °F)
Compatibilité électromagnétique (CEM) 2
• Emissions parasites et immunité Conforme EN 61326 et NAMUR NE 21
Conditions spécif. fluide
Température du fluide
• Cellule de mesure à liquide tampon huile -40 ... +100 °C (-40 ... +212 °F)
silicone
Qualité de surface en contact avec le liquide Valeurs Ra ≤ 0,8 μm (3.15·10-8 pouces)/soudures Ra ≤ 1,6 μm (6.4·10-8 pouces)
Caractéristiques constructives
Poids (sans options) env. 1 kg (2.2 lb)
Matériau du boîtier Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4301/304
Matériau et pièces en contact avec le fluide
• Membrane de séparation Hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819
• Liquide tampon de cellule de mesure Huile silicone
Energie auxiliaire UH
Tension aux bornes du transmetteur 10,5 ... 42 V cc Alimentation par le bus
en mode sécurité intrinsèque : 10,5 ... 30 V cc
Tension d’alimentation séparée - non nécessaire
Tension du bus
• sans EEx - 9 ... 32 V
• En mode sécurité intrinsèque - 9 ... 24 V
Consommation de courant
• Courant de base max. - 12,5 mA
• Courant de démarrage ≤ Courant de base - Oui
• Courant de défaut max. en cas de dysfonction- - 15,5 mA
nement
Electronique de coupure en cas de défaut (FDE) - présente
Certificats et agréments
Classification conforme à la Directive Equipe- Pour medium gazeux Groupe 1 et medium liquides Groupe 1 ; satisfaisant aux exigences spéci-
ments sous pression (DESP 97/23/CE) fiées à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie technique conforme aux règles de l’art)
Protection anti-explosion
Sécurité intrinsèque "i" PTB 05 ATEX 2048
Marquage Ex II 1/2 G EEx ia/ib IIB/IIC T4, T5, T6
Température ambiante adm.
• Classe de température T4 -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
• Classe de température T5 -40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F)
• Classe de température T6 -40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F)
Raccordement sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de
valeurs max. : valeurs max. :
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Alimentation FISCO :
Pi = 750 mW, Ri = 300 Ω Ui = 17,5 V, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W
Barrière linéaire :
Ui = 24 V, Ii = 250 mA, Pi = 1,2 W
Capacité interne effective Ci = 6 nF Ci = 1,1 nF
Inductance interne effective Li = 0,4 mH Li = 7 μH
Protection anti-explosion FM pour les USA et le
Canada (cFMUS)
• Marquage (DIP) ou (IS) ; (NI) Certificate of Compliance 3025099
CL I, DIV 1, GP ABCD T4 ... T6; CL II, DIV 1, GP EFG; CL III; CL I, ZN 0/1 AEx ia IIC T4 ... T6;
CL I, DIV 2, GP ABCD T4 ... T6; CL II, DIV 2, GP FG; CL III
• Marquage (DIP) ou (IS) Certificate of Compliance 3025099C
CL I, DIV 1, GP ABCD T4 ... T6; CL II, DIV 1, GP EFG; CL III; Ex ia IIC 4 ... T6;
CL I, DIV 2, GP ABCD T4 ... T6; CL II, DIV 2, GP FG; CL III

Siemens FI 01 · 2010 2/65


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
SITRANS P300 avec raccord PMC

Communication HART Communication FOUNDATION


Fieldbus
Communication HART 230 ... 1100 Ω
Blocs fonctionnels (Function 3 blocs de fonction entrée analogi-
Protocole HART, version 5.x Blocks) que, 1 bloc de fonction PID
Logiciel pour ordinateur SIMATIC PDM • Entrée analogique (Analog Input)
2 Communication PROFIBUS PA
Communication simultanée avec 4
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois-
process spécifiques client sante ou décroissante
Maître Classe 2 (max.) - Amortissement électrique T63 0 ... 100 s
Paramétrage des adresses réali- l’outil de configuration paramétrable
sables par Commande sur site - Fonction de simulation Sortie/Entrée (verrouillable par un
(paramétrage standard Adresse pont installé dans l’appareil)
126) - Comportement en cas de pan- paramétrable (dernière valeur utili-
Exploitation cyclique des données ne sée, valeur de remplacement,
valeur erronée)
• Octet de sortie Valeur mesurée active : 5 octets
- Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas
Deux valeurs mesurées actives : d’un seuil d’alarme inférieur et
10 octets supérieur ainsi que d’un seuil de
• Octet d’entrée Mode de comptage : 1 octet déclenchement d’alarme
Fonction RAZ pendant le dosage : - Caractéristique (rac. carrée) oui
1 octet pour mesure de débit
Profil d’appareil PROFIBUS PA Profile for Process • PID Bloc fonctionnel FF standard
Control Devices Version 3.0,
• Bloc physique 1 Resource Block
Classe B
Blocs de mesure (Transducer 1 bloc de mesure de pression
Blocs fonctionnels (Function 2
Blocks) avec calibreur, 1 bloc de mesure
Blocks)
LCD
• Entrée analogique (Analog Input)
• Bloc de mesure de pression
- Adaptation aux paramètres de Caractéristique linéaire croissante (Pressure Transducer Block)
process spécifiques client ou décroissante
- calibrable par application de oui
- Amortissement électrique T63 0 ... 100 s, paramétrable deux pressions
- Fonction de simulation Entrée/Sortie - Surveillance des limites de sen- oui
sibilité des capteurs
- Surveillance des seuils Disposition dans chaque cas d’un
seuil d’alarme inférieur et supé- - Fonction de simulation : valeur valeur constante ou via fonction
rieur ainsi que d’un seuil de de mesure de pression, tempé- rampe paramétrable
déclenchement d’alarme rature du capteur et températu-
re des composants
• Compteur (totalisateur) Réarmable et paramétrable électroniques
Sens de comptage librement
déterminable
Fonction de simulation de la sortie
de compteur
- Surveillance des seuils Disposition dans chaque cas d’un
seuil d’alarme inférieur et supé-
rieur ainsi que d’un seuil de
déclenchement d’alarme
• Bloc physique 1
Blocs de mesure (Transducer 2
Blocks)
• Bloc de mesure de pression
(Pressure Transducer Block)
- Surveillance des limites de sen- Oui
sibilité des capteurs
- Indication d’une caractéristique max. 31 points de base
de réservoir avec
- Caractéristique Linéaire
- Fonction de simulation présente
• Blocs de mesure "Température
des composants électroniques"
(Transducer Block)
Fonction de simulation présente

2/66 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
SITRANS P300 avec raccord PMC

Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Réf. abrég.


Transmetteurs de pression SITRANS P300 avec Autres versions HART PA FF
raccordement PMC, boîtier de mesure mono-
chambre, libellé de plaque signalétique en anglais Compléter le numéro de référence par “-Z“ et
ajouter la référence abrégée.
4 ... 20 mA/HART F) 7 M F 8 1 2 3 -

2
Douille de câble pour connecteur M12
PROFIBUS PA F) 7 M F 8 1 2 4 - • métal A50 9 9
FOUNDATION Fieldbus (FF) F) 7 M F 8 1 2 5 - • acier inoxydable A51 9 9
77777 - 7777 Libellé de plaque signalétique
(original en anglais)
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule
cellule de mesure de mesure • allemand B10 9 9 9
Huile silicone standard 1 • français B12 9 9 9
Liquide inerte Degré de propreté 2 3 • espagnol B13 9 9 9
conforme DIN 25410 • italien B14 9 9 9
Etendue de mesure Plaque signalétique en anglais B21 9 9 9
1 bar g1) (14.5 psi g)1) B Unités de pression en inH20 ou psi
4 bars g (58 psi g) C
Certificat de qualité (étalonnage en usine) C11 9 9 9
16 bars g (232 psi g) D conforme à CEI 60770-2
Pièces en contact avec le fluide Certificat d'essai de réception C12 9 9 9
Membrane de séparation cellule de mesure conforme EN 10204-3.1
Hastelloy2) acier inoxydable B
Attestation de conformité à la commande C14 9 9 9
Raccord process conforme EN 10204-2.2
• PMC Style Standard: Filetage 1½" 2
• PMC Style Minibolt: 1" frontal (étendue de mesure 3 Paramétrer le niveau supérieur des D05 9 9 9
minimale : 500 mbars (7.25 psi), commandable signaux de sortie sur 22,0 mA
sans cellule de mesure d' 1 bar (option B)) Degré de protection IP68 D12 9 9 9
Matériau des pièces sans contact avec le fluide (uniquement pour M20x1,5 et ½-14 NPT)
• acier inoxydable embouti et électropoli 4 Montage
Version • Raccord soudé pour filetage standard 1½" P01 9 9 9
• Version standard 1 • Raccord soudé pour connexion Minibolt 1" P02 9 9 9
(av. vis 5/16-18 UNC-2B et rond. de calage)
Protection anti-explosion
• non applicable A Indications complémentaires
• avec ATEX, mode de protection : Compléter le N° de référence par "-Z", ajouter
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B la réf. abrégée et le descriptif en texte clair.
• zone 20/21/223) C Plage de mesure paramétrable Y01 9
• Ex nA/nL (zone 2)4) E Spécifier en texte clair (5 caractères maxi :
• avec FM + CSA, mode de protection : Y01 : ... à ... mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi
- "Intrinsic Safe (is)" (en prévision) M Numéro du point de mesure (TAG) Y15 9 9 9
Raccordement électrique/Entrée de câble max. 16 caract., à indiquer en clair : Y15 : ......
• Raccord à vis M20x1,5 (polyamide)5) A Information diagnostic de point de mesure Y16 9 9 9
• Raccord à vis M20x1,5 (métal) B max. 27 caract., à indiquer en clair : Y16 : ......
• Raccord à vis M20x1,5 (acier inox.) C
• connecteur M12 (métal, sans douille de câble) F Introduction d'adresse HART (TAG) Y17 9
• conn. M12 (acier inox., sans douille de câble) G max. 8 caract., à indiquer en clair : Y17 :
• ½-14 NPT taraudage métallique 6) H .........
• ½-14 NPT taraudage en acier inoxydable6) J Paramétrage de l'indicateur numérique de Y21 9 9 9
Affichage pression en unités physiques
• sans afficheur, avec touches, couvercle fermé3) 1 Spécifier en texte clair (param. standard :
mA) : Y21 : mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi, ...
• avec afficheur et touches, couvercle fermé 2
Remarque : Les unités de pression suivantes
• avec afficheur et touches, couvercle avec regard 6 sont utilisables :
de contrôle (Param. pour appareils HART : mA,
pour versions PROFIBUS PA et FOUNDATION bar, mbar, mm H2O*), inH2O*), ftH2O*),
Fieldbus unités physiques de pression) mmHG, inHG, psi, Pa, kPa, MPa, g/cm2,
kg/cm2, Torr, ATM ou %
• avec afficheur (paramétrage suivant indications 7
*) Température de référence 20 °C
client, référence abrégée "Y21" ou "Y22" nécessai-
re), couvercle avec regard de contrôle Paramétrage de l'indicateur numérique pas Y22 + 9
en unités sous-pression5) Y01
Alimentations cf. "Alimentations et modules de découplage SITRANS I".
Spécifier en texte clair :
Sont compris dans la fourniture de l'appareil : Y22 : ..... à ..... l, m3, m, USg, ...
• Instructions résumées (dépliant) (indication de plage de mesure en unités de
• CD-ROM - Documentation détaillée pression "Y01“ absolument indispensable,
• Joint torique max. 5 caractères par unité)
1) Uniquement avec raccord process "Standard" Adresse de bus paramétrée par défaut Y25 9
2) Uniquement possible pour les brides avec option M.., N.. et Q.. Possible entre 1 et 126
3)
Uniquement commandable avec une connexion électrique option A. Spécifier en texte clair :
4) Y25 : .....................
Uniquement commandable avec une connexion électrique option B, C, F
ou G.
5)
Uniquement en association avec modules électroniques HART. Seuls les préréglages "Y01" et "Y21" sont réalisables en usine
6)
Sans presse-étoupe. 9 = disponible
F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N.

Siemens FI 01 · 2010 2/67


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative pour l’industrie du papier
SITRANS P300 avec raccord PMC

■ Dessins cotés
Ø 91 (3.58)
66 (2.6)

26 (1.02)

69 (2.72)
H1 = env. 120 (4.72)

4)
26,5 (1.0
H 2 = env. 36,8 (1.4)

°
82

Transmetteurs de pression relative SITRANS P300, avec raccord PMC, dimensions en mm (pouces)
La figure représente un appareil SITRANS P300 avec une bride
PMC-Style Standard
exemple type La hauteur est sur la figure subdivisée en H1 et H2.
DN PN ∅D H2
H1 = Hauteur du SITRANS P300 jusqu’à une section définie
H2 = Hauteur de la bride jusqu’à cette section définie 40,4 mm (1.6") env. 36,8
mm (1.4")
H2

Les cotes des brides indiquent seulement cette hauteur H2.

Ø 33,4 (1.31) D
M44 x 1,25
Ø 26,7 (1.05)
(0.82)
20,9

Ø 8 (0.3)

25,4 (1)
17,8 (0.7)

Ø 36,6 (1.44)
PMC-Style Minibolt
Ø 58,9 (2.32)
DN PN ∅D H2
26,3 mm (1.0") env. 33,1
1)
mm (1.3")
H2

D
1) Surface contact de joint torique
(perçage Ø 8 mm (0.3“) sans bavures)

Raccords soudés PMC-Style Standard (gauche) et PMC-Style Minibolt


(droite), dimensions en mm (pouces)
Matière : Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L

2/68 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
Description technique

■ Aperçu

Les transmetteurs de pression numériques SITRANS P, Série • Faible dérive à long terme
DS III, garantissent un grand confort d’utilisation et une préci- • Pièces en contact avec le fluide en matériaux de très haute
sion élevée. Le paramétrage est réalisable soit à l’aide des tou- qualité (acier inoxydable, hastelloy, or, monel, tantale)
ches de fonction, soit par la communication HART soit par
PROFIBUS PA soit par l’interface FOUNDATION Fieldbus. • Etendue de mesure paramétrable en continu de 0,01 bar à
700 bars (0.145 à 10153 psi g) pour DS III avec communica-
Leur fonctionnalité étendue permet une adaptation idéale des tion HART
transmetteurs de pression aux exigences spécifiques de tout • Plages de mesure nominales de 1 à 700 bars
type d’installation. La multiplicité des possibilités de réglage (14.5 à 10153 psi g) pour DS III PA (PROFIBUS PA) et FF
n’affecte en aucun cas l’extrême simplicité de service et de (FOUNDATION Fieldbus)
commande.
• Précision de mesure élevée
Les transmetteurs type "sécurité intrinsèque" et "enveloppe anti-
déflagrante" peuvent être utilisés en zone à atmosphère explo- • Paramétrage par touches de commande et via communica-
sive (Zone 1) ou en Zone 0. Les transmetteurs détiennent un cer- tion HART ou interfaces soit PROFIBUS PA soit FOUNDATION
tificat de conformité CE et satisfont aux normes européennes Fieldbus.
harmonisées correspondantes (ATEX).
Dans certains cas d’application particuliers, comme par ex. la
■ Domaine d’application
mesure de fluides haute viscosité, les transmetteurs peuvent Les transmetteurs de la Série DS III sont conçus pour l’exploita-
être livrés avec des séparateurs de différents types. tion dans des secteurs industriels caractérisés par des condi-
tions chimiques et mécaniques particulièrement sévères. Leur
Les transmetteurs de pression DS III existent en différentes va-
plage de compatibilité électromagnétique étendue de 10 kHz à
riantes pour les mesures de :
1 GHz permet l’utilisation des DS III dans des implantations à
• Pression relative hautes perturbations électromagnétiques.
• Pression absolue Les transmetteurs type "sécurité intrinsèque" et "enveloppe anti-
• Pression différentielle déflagrante" peuvent être utilisés en zone à atmosphère explo-
• Niveau sive (Zone 1) ou en Zone 0. Les transmetteurs détiennent un cer-
tificat de conformité CE et satisfont aux normes européennes
• Masse harmonisées correspondantes (ATEX).
• Volume
Les transmetteurs disposant du mode de protection "sécurité in-
• Débit-volume trinsèque" pour l’utilisation en Zone 0 peuvent être utilisés en as-
• Débit-masse sociation avec des appareils d’alimentation de catégorie "ia" et
"ib".
■ Avantages Dans certains cas d’application particuliers, comme par ex. la
• Haute qualité et longue durée de vie mesure de fluides à haute viscosité, les transmetteurs peuvent
être livrés avec des séparateurs de différents types.
• Extrême fiabilité de fonctionnement même sous les sollicita-
tions chimiques et mécaniques les plus sévères. La programmation du transmetteur peut se faire en local au
• Pour les mesures des gaz, vapeurs et liquides corrosifs et non moyen de 3 touches ou à distance via communication HART ou
corrosifs. via interfaces soit PROFIBUS PA, soit FOUNDATION Fieldbus.
• Multiples fonctions de diagnostic et de simulation
• Remplacement de la cellule de mesure et de l’électronique in-
dépendamment l’une de l’autre sans recalibrage
• Erreur de conformité minimale

Siemens FI 01 · 2010 2/69


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
Description technique
Transmetteur de pression relative
■ Construction
Grandeur de mesure : Pression relative des gaz, vapeurs et li-
quides corrosifs et non corrosifs.
Etendue de mesure (réglage continu)
pour DS III HART : 0,01 à 700 bars g (0.145 à 10153 psi g)
2 Plage de mesure nominale
pour DS III PA et FF : 1 à 700 bars g (14.5 à 10153 psi g)
Transmetteur de pression absolue
Grandeur de mesure : Pression absolue des gaz, vapeurs et li-
quides corrosifs et non corrosifs.
Etendue de mesure (réglage continu)
pour DS III HART : 8,3 mbars a à 100 bars (0.12 à 1450 psi a)
Plage de mesure nominale
pour DS III PA et FF : 250 mbars a à 100 bars (3.63 à 1450 psi a)
Il existe deux types de transmetteurs de pression absolue :
• Type "Pression relative"
• Type "Pression différentielle"
Transmetteurs de pression différentielle et de débit
Grandeurs de mesure :
• Pression différentielle, par ex. pression effective
• Faible pression relative positive ou négative Vue de face de l’appareil
• Débit q ~ √Δp (en association avec un organe déprimogène Le transmetteur se compose de différents éléments suivant la
(cf. Chapitre "Débitmètres")) configuration commandée par le client. Les variantes possibles
Etendue de mesure (réglage continu) sont déterminables sur la base des tableaux de références de
pour DS III HART : 1 mbar à 30 bars (0.0145 à 435 psi) commande. Les composants décrits ci-après sont identiques
pour tous les appareils.
Plage de mesure nominale
Le boîtier porte sur son côté une plaque signalétique (3, Fig.
pour DS III PA et FF : 20 mbar à 30 bars (0.29 à 435 psi) "Vue de face de l’appareil") avec le numéro de référence. A l’aide
Transmetteur de mesure de niveau de ce numéro et des indications des tableaux de références de
commande, on peut définir des détails optionnels de construc-
Grandeur de mesure : Niveau des liquides corrosifs et non cor- tion et les plages de mesure exploitables (propriétés physiques
rosifs dans réservoirs ouverts ou fermés. du détecteur incorporé).
Etendue de mesure (réglage continu) Du côté opposé se trouve l’étiquette d’agrément.
pour DS III HART : 25 mbars à 5 bars (0.363 à 72.5 psi)
Le boîtier est réalisé en aluminium coulé sous pression ou en
Plage de mesure nominale acier inoxydable. Les faces avant et arrière comportent chacune
pour DS III PA et FF : 250 mbars à 5 bars (3.63 à 72.5 psi) un couvercle rond dévissable. Le couvercle avant (6) peut être
doté d’un regard permettant la lecture directe de l’affichage nu-
Diamètre nominal de bride de montage : mérique. Sur le côté, à gauche ou à droite, se trouve l’arrivée (4)
• DN 80 ou DN 100 réservée pour le raccordement électrique. L’ouverture non utili-
sée (du côté opposé) est obturée par un cache. La borne du
• 3 ou 4 pouces conducteur de protection est au dos du boîtier.
Pour les mesures de niveau des réservoirs ouverts, le raccord En dévissant le couvercle arrière, on accède au raccordement
basse pression de la cellule de mesure reste ouvert (mesure par de l’alimentation électrique et au blindage. Sur la partie infé-
rapport à l’atmosphère). rieure du boîtier se trouve la cellule de mesure avec raccord pro-
Pour les mesures de niveau sur réservoir fermé, le raccord cess (1). La cellule de mesure est sécurisée contre la rotation
basse pression doit être relié au réservoir pour compenser la par une vis de blocage (8). Cette conception modulaire permet
pression statique. de remplacer l’électronique et/ou la cellule de mesure indépen-
damment l’une de l’autre. Les paramètres par défaut sont con-
Les pièces en contact avec le fluide mesuré sont réalisées en servés.
différents matériaux en fonction de la résistance à la corrosion
exigée. Sur le dessus de l’appareil se trouve un couvercle en matière
plastique (5) qui protège les touches de commande.
Exemple de plaquette de point de mesure

Y01 ou Y02
= max. 27 caractères .... à .... mbar
Y15 = max. 16 carac. Numéro du point de mesure (TAG)
Y99 = max. 10 carac. 1234
Y16 = max. 27 carac. Information diagnostic de point de mesure

2/70 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
Description technique

■ Fonctions Fonctionnement de l’électronique avec communication


PROFIBUS PA
Fonctionnement de l’électronique avec communication
HART 9
8 0.0.0.0.0

8
9
0.0.0.0.0
M 00
2
M
00
2 3 4 5 7
10 Interface
μC
2 3 4 5 PA
Alimentation

PROFIBUS-PA
μC IA, UH 10

PROFIBUS DP
Bloc
7 EEPROM secteur
6
Interface HART Coup-
leur

EEPROM Electronique
6 11
Maître
1 6 12 du bus
Electronique

EEPROM
1 6 Détecteur
EEPROM

Détecteur
pe
Cellule

pe Cellule
1 Détecteur de la cellule 8 Trois touches
2 Amplificateur de mesure (commande locale)
1 Détecteur de la cellule 3 Convertisseur A/N 9 Affichage numérique
2 Amplificateur de mesure 4 Microcontrôleur 10 Source d'alimentation
3 Convertisseur A/N 5 Séparateur galvanique 11 Coupleur ou Link DP/PA
4 Microcontrôleur 6 Mémoires non volatiles 12 Maître du bus
5 Convertisseur N/A (dans cellule et dans
6 Mémoires non volatiles (dans cellule et dans électronique) électronique) pe Grandeur d'entrée
7 Interface HART 7 Interface PROFIBUS PA
8 Trois touches (commande locale)
9 Affichage numérique
Schéma fonctionnel - Electronique
10 Montage à diode et prise pour ampèremètre externe
IA Courant de sortie La tension de sortie sur pont générée par le capteur (1, Fig.
UH Alimentation "Schéma fonctionnel - Electronique") est amplifiée par l’amplifi-
Pe Grandeur d'entrée cateur de mesure (2) et numérisé par le convertisseur A/N (3).
L’information numérique est exploitée dans un microcontrôleur,
Schéma fonctionnel - Electronique corrigée en température et en linéarité, et délivrée via une inter-
face PA à séparation galvanique (7) sur le PROFIBUS PA.
La tension de sortie sur pont générée par le capteur (1, Fig.
"Schéma fonctionnel - Electronique") est amplifiée par l’amplifi- Les caractéristiques spécifiques de la cellule de mesure, les ca-
cateur de mesure (2) et numérisé par le convertisseur A/N (3). ractéristiques de l’électronique et les données de paramétrage
L’information numérique est évaluée par un microcontrôleur qui sont conservées dans deux mémoires non volatiles (6). La pre-
en assure la correction de linéarité et de température avant de mière mémoire est associée à la cellule de mesure et la
l’appliquer à un convertisseur numérique/analogique (5) qui deuxième à l’électronique. Cette conception modulaire permet
fournit en sortie un courant 4 à 20 mA. le remplacement de l’électronique et de la cellule de mesure in-
dépendamment l’une de l’autre.
Le circuit à diodes (10) réalise la protection contre l’inversion de
polarité. Les trois touches de commande (8) permettent de paramétrer le
transmetteur de pression directement au lieu d’implantation.
Les caractéristiques spécifiques de la cellule de mesure, les ca-
Ces touches permettent également de visualiser sur l’affichage
ractéristiques de l’électronique et les données de paramétrage
numérique (9) les résultats de mesure, les signalisations de dé-
sont conservées dans deux mémoires non volatiles (6). La pre-
faut et les modes de fonctionnement.
mière mémoire est associée à la cellule de mesure et la
deuxième à l’électronique. Cette conception modulaire permet Les résultats de la mesure, avec valeurs d’état et diagnostic,
de remplacer l’électronique et/ou la cellule de mesure indépen- sont fournis par la transmission cyclique des données du
damment l’une de l’autre. PROFIBUS PA. La transmission des paramètres et des messa-
ges d’erreur s’effectue en mode acyclique. Cette opération
Les trois touches de commande (8) permettent de paramétrer le
exige la disposition de logiciels spécialisés tel par exemple que
transmetteur de pression directement au lieu d’implantation.
SIMATIC PDM.
Ces touches permettent également de visualiser sur l’affichage
numérique (9) les résultats de mesure, les signalisations de dé-
faut et les modes de fonctionnement.
Le modem HART (7) permet un paramétrage à distance par l’in-
termédiaire d’un protocole conforme aux spécifications HART.
Les transmetteurs à plages de mesure ≤ 63 bars (≤ 914 psi g)
mesurent la pression d’entrée par rapport à l’atmosphère, les
transmetteurs à plages ≥ 160 bars (≥ 2321 psi g) par rapport au
vide.

Siemens FI 01 · 2010 2/71


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
Description technique
Fonctionnement de l’électronique avec communication Fonctionnement de la cellule de mesure
FOUNDATION Fieldbus
Cellule de mesure pour pression relative

9
8
0.0.0.0.0

2
M
00

5
2 3 4 5 7 4
Interface
μC FF 3

Foundation Fieldbus
1 1 Cellule de mesure
Alimentation
2 Raccord vers process
10
3 Membrane de séparation
Bloc 4 Liquide tampon
EEPROM secteur
6 5 Détecteur au silicium
Cou-
pleur pe Grandeur d'entrée : pression
2
Electronique
pe
1 6
EEPROM

Cellule de mesure de pression relative, schéma fonctionnel


Détecteur
La pression pe est appliquée à la cellule de mesure (1) via le rac-
cord process (2, Fig. "Cellule de mesure de pression relative,
pe schéma fonctionnel"). Elle est ensuite transmise au détecteur au
Cellule silicium (5) par l’intermédiaire de la membrane de séparation (3)
et du liquide tampon (4). C’est ainsi que s’effectue la modifica-
tion de la valeur de quatre résistances piézoélectriques diffu-
1 Détecteur de la cellule 8 Trois touches
sées dans la membrane de mesure, montées en pont. Cette mo-
2 Amplificateur de mesure (commande locale)
3 Convertisseur A/N 9 Affichage numérique
dification de la valeur de résistance génère en sortie du pont
4 Microcontrôleur 10 Source une tension proportionnelle à la pression d’entrée.
5 Séparateur galvanique d'alimentation
6 Mémoires non volatiles
(dans cellule et dans pe Grandeur d'entrée Cellule de mesure de pression relative, type membrane frontale
électronique) pour l’industrie du papier
7 Interface FF

Schéma fonctionnel - Electronique


La tension de sortie sur pont générée par le capteur (1, Fig.
"Schéma fonctionnel - Electronique") est amplifiée par l’amplifi-
cateur de mesure (2) et numérisé par le convertisseur A/N (3). 5
L’information numérique est exploitée dans un microcontrôleur, 4
corrigée en température et en linéarité, et délivrée via une inter-
1 1 Cellule de mesure
face FOUNDATION Fieldbus à séparation galvanique (7) sur le
2 Raccord vers process
FOUNDATION Fieldbus.
3 Membrane de séparation
Les caractéristiques spécifiques de la cellule de mesure, les ca- 4 Liquide tampon
ractéristiques de l’électronique et les données de paramétrage 5 Détecteur au silicium
sont conservées dans deux mémoires non volatiles (6). La pre- pe Grandeur d'entrée : pression
mière mémoire est associée à la cellule de mesure et la 2
deuxième à l’électronique. Cette conception modulaire permet 3
de remplacer l’électronique et/ou la cellule de mesure indépen- pe
damment l’une de l’autre.
Les trois touches de commande (8) permettent de paramétrer le Cellule de mesure de pression relative, type membrane frontale pour l’in-
dustrie du papier, schéma fonctionnel
transmetteur de pression directement au lieu d’implantation.
Ces touches permettent également de visualiser sur l’affichage La pression pe est appliquée à la cellule de mesure (1) via le rac-
numérique (9) les résultats de mesure, les signalisations de dé- cord process (2, Fig. "Cellule de mesure de pression relative,
faut et les modes de fonctionnement. type membrane frontale pour l’industrie du papier, schéma fonc-
tionnel"). Elle est ensuite transmise au détecteur au silicium (5)
Les résultats de la mesure, avec valeurs d’état et diagnostic,
par l’intermédiaire de la membrane de séparation (3) et du li-
sont fournis par la transmission cyclique des données du
quide tampon (4). C’est ainsi que s’effectue la modification de la
FOUNDATION Fieldbus. La transmission des paramètres et des
valeur de quatre résistances piézoélectriques diffusées dans la
messages d’erreur s’effectue en mode acyclique. Cette opéra-
membrane de mesure, montées en pont. Cette modification de
tion exige la disposition de logiciels spécialisés tel par exemple
la valeur de résistance génère en sortie du pont une tension pro-
que National Instruments Configurator.
portionnelle à la pression d’entrée.

2/72 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
Description technique
Cellule de mesure de pression absolue Type "Pression relative" Cellule de mesure de pression différentielle et de débit

2 3 4
1 Membrane de séparation

2
2 Joint torique
5
3 Membrane de surcharge
4 4 Détecteur au silicium
1 1
3 - +
5 Flasque
1 Cellule de mesure 5
1 6 Corps de la cell. de mes.
2 Raccord vers process 7 Liquide tampon
3 Membrane de séparation
4 Liquide tampon 7 6
5 Détecteur au silicium
pe Grandeur d'entrée : Cellule de mesure de pression diff. et de débit, schéma fonctionnel
pression absolue
La pression différentielle est transmise au détecteur au silicium
2 (4) par l’intermédiaire des membranes de séparation (1, Fig.
pe
"Cellule de mesure de pression différentielle et de débit, schéma
fonctionnel") et du liquide tampon (7).
Cellule de mesure de pression absolue Type "Pression", schéma fonc-
tionnel L’application de la pression différentielle entraîne la déformation
de la membrane de mesure. C’est ainsi que s’effectue la modifi-
La pression absolue pe est transmise au détecteur de pression cation de la valeur de quatre résistances piézoélectriques diffu-
absolue au silicium (5) par l’intermédiaire de la membrane de sées dans la membrane de mesure, montées en pont. Cette va-
séparation (3, Fig, "Cellule de mesure de pression absolue Type riation génère en sortie du pont une tension proportionnelle à la
"Pression relative", schéma fonctionnel") et du liquide tampon (4) pression absolue.
puis appliquée sur la membrane de mesure. C’est ainsi que s’ef-
fectue la modification de la valeur de quatre résistances piézoé- Une membrane spéciale de sécurité assure la protection contre
lectriques diffusées dans la membrane de mesure, montées en les surcharges. En cas de dépassement des limites de mesure,
pont. Cette modification de la valeur de résistance génère en la membrane anti-surcharge (2) se déforme jusqu’à ce que la
sortie du pont une tension proportionnelle à la pression d’entrée. membrane de séparation se plaque contre le corps de la cellule
de mesure (7), protégeant ainsi le détecteur de pression au sili-
Cellule de mesure de pression absolue Type "Pression différen- cium contre toute surcharge.
tielle"
Cellule de mesure de niveau

2 3 4 1 Vide de référence 3 4 5 6 7
2 Membrane de surcharge
3 Détecteur au silicium
4 Joint torique 2
5 8
5 Flasque
1 pe 6 Membrane de séparation +
-
6 7 Corps de la cellule de
mesure
1 10
8 Liquide tampon
pe Grandeur d'entrée : 9
8 7
pression absolue
1 Bride avec museau 6 Détecteur au silicium
2 Membrane de séparation 7 Joint torique
Cellule de mesure de pression absolue Type "Pression différentielle",
schéma fonctionnel sur bride de montage 8 Flasque
3 Membrane de séparation 9 Liquide tampon
La pression d’entrée pe est transmise au détecteur de pression 4 Corps de la cell. de mes. 10 Tube capilaire avec liquide
au silicium (3) par l’intermédiaire de la membrane de séparation 5 Membrane de surcharge tampon de la bride
(6, Fig, "Cellule de mesure de pression absolue Type "Pression
différentielle", schéma fonctionnel") et du liquide tampon (8).
La différence de pression entre la pression d’entrée pe et le vide Cellule de mesure de niveau, schéma fonctionnel
de référence (1) du côté basse pression déforme la membrane La pression d’entrée (pression hydrostatique) est appliquée à la
de mesure. C’est ainsi que s’effectue la modification de la valeur cellule de mesure par la membrane de séparation (2, Fig. "Cel-
de quatre résistances piézoélectriques diffusées dans la mem- lule de mesure de niveau, schéma fonctionnel") de la bride de
brane de mesure, montées en pont. Cette variation génère en montage. Cette pression différentielle est ensuite transmise au
sortie du pont une tension proportionnelle à la pression absolue. détecteur au silicium (6) par l’intermédiaire de la membrane de
Une membrane spéciale de sécurité assure la protection contre séparation de la cellule de mesure (3) et du liquide tampon (9)
les surcharges. En cas de dépassement des limites de mesure, puis ainsi déviée sur sa membrane de mesure.
la membrane anti-surcharge (2) se déforme jusqu’à ce que la C’est ainsi que s’effectue la modification de la valeur de quatre
membrane de séparation se plaque contre le corps de la cellule résistances piézoélectriques diffusées dans la membrane de
de mesure (7), protégeant ainsi le détecteur de pression au sili- mesure, montées en pont. Cette variation génère en sortie du
cium contre toute surcharge. pont une tension proportionnelle à la pression différentielle.
Une membrane spéciale de sécurité assure la protection contre
les surcharges. En cas de dépassement des limites de mesure,
la membrane anti-surcharge (2) se déforme jusqu’à ce que la
membrane de séparation se plaque contre le corps de la cellule
de mesure (7), protégeant ainsi le détecteur de pression au sili-
cium contre toute surcharge.

Siemens FI 01 · 2010 2/73


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
Description technique
Paramétrage DS III Fonctions de diagnostic pour DS III HART
Suivant le modèle, on dispose de différentes possibilités de pa- • Affichage de compensation du zéro
ramétrage du transmetteur de pression ainsi que de réglage et • Compteur d’événements
de contrôle des paramètres. • Indicateur de valeurs limites
Paramétrage par touches intégrées (commande locale) • Alarme de saturation
2 Les touches intégrées du transmetteur permettent un réglage
aisé, sans autre auxiliaire, des principaux paramètres.
• Index glissant
• Fonctions de simulation
Paramétrage via communication HART • Indicateur d’intervalles d’entretien
Le paramétrage via communication HART s’effectue à l’aide Unités physiques disponibles pour l’afficheur du DS III HART
d’une pocket HART ou d’un PC.
Grandeurs physiques Unités physiques
Pression (préréglages et Pa, MPa, kPa, bar(s), mbar(s), Torr, ATM,
paramétrages sortie usine psi, g/cm2, kg/cm2, inH2O, inH2O (4 °C),
+
possibles) mmH2O, ftH2O (20 °C), inHg, mmHg
Niveau (hauteur) m, cm, mm, ft, in
Transmetteur 230 ... 1100 Ω Alimentation Volume m3, dm3, hl, yd3, ft3, in3, US gallon, Imp.
SITRANS P gallon, bushel, barrel, barrel liquid
Masse g, kg, t, lb, Ston, Lton, oz
Pocket HART
Débit volumique m3/d, m3/h, m3/s, l/min, l/s, ft3/d, ft3/min,
ft3/s, US gallon/min, US gallon/s
Débit massique t/d, t/h, t/min, kg/d, kg/h, kg/min, kg/s, g/d,
Communication HART entre la pocket HART et le transmetteur g/h, g/min, g/s, lb/d, lb/h, lb/min, lb/s,
LTon/d, LTon/h, STon/d, STon/h, STon/min
Dans le cas du paramétrage avec la pocket HART, celle-ci se
branche directement sur la ligne bifilaire. Température K, °C, °F, °R
Divers %, mA

+ Paramétrage via communication interface PROFIBUS


- La communication intégralement numérique via PROFIBUS PA
Profil 3.0 se caractérise par son très haut confort. Le PROFIBUS
Transmetteur 230 ... 500 Ω Alimentation associe le DS III PA à un système de conduite de procédés, tel
SITRANS P
par exemple que SIMATIC PSC 7. Cette communication est éga-
PC ou
Modem Laptop
lement réalisable dans des environnements caractérisés par
HART des risques d’explosion.
Le paramétrage via PROFIBUS exige l’utilisation d’un logiciel
USB/RS 232 correspondant, par exemple SIMATIC PDM (Process Device
Manager)
Communication HART entre le PC et le transmetteur Paramétrage via interface FOUNDATION Fieldbus
Pour le paramétrage avec un PC, un modem HART assure la La communication intégralement numérique via FOUNDATION
liaison entre les deux éléments Fieldbus se caractérise par son très haut confort. Le
Les signaux nécessaires à la communication conforme aux pro- FOUNDATION Fieldbus associe le DS III FF à un système de
tocoles HART 5.x ou 6.x se superposent au courant de sortie par conduite de procédés. Cette communication est également réa-
application du procédé de modulation par déplacement de fré- lisable dans des environnements caractérisés par des risques
quence (FSK - Frequency Shift Keying). d’explosion.
Le paramétrage via FOUNDATION Fieldbus exige l’utilisation
Paramètres librement déterminables pour DS III HART
d’un logiciel correspondant, par exemple National Instruments
Paramètres Touches de Communi- Configurator.
commande cation
(DS III HART) HART Paramètres librement déterminables pour DS III PA et FF
Début de plage de mesure x x Paramètres Touches PROFIBUS PA et
de com- interface
Fin de plage de mesure x x mande FOUNDATION
Amortissement électrique x x Fieldbus

Début de plage en aveugle x x Amortissement électrique x x


Compensation du zéro (correction x x
Fin de plage en aveugle x x
de position)
Compensation du zéro x x Blocage des touches et/ou inhibition x x
Générateur de courant x x des fonctions
Courant de défaut x x Source de l’affichage de mesure x x
Blocage de clavier et d’écriture x x 1) Unité physique de l’affichage x x
Position de la virgule décimale x x
Type d’unité, unité x x
Adresses bus x x
Caractéristique (linéaire / rac. carrée) x2) x2)
Réglage de la caractéristique x x
Paramètres de caractéristique x
Paramètres de caractéristique x
Affichage LCD librement programmable x Affichage LCD librement program- x
Fonctions de diagnostic x mable
1) Fonctions de diagnostic x
Sauf annulation de la protection en écriture
2) Uniquement pression différentielle

2/74 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
Description technique
Fonctions de diagnostic pour DS III PA et FF
• Compteur d’événements
• Index glissant
• Indicateur d’intervalles d’entretien

2
• Fonctions de simulation
• Affichage de compensation du zéro
• Indicateur de valeurs limites
• Alarme de saturation
Unités physiques disponibles à l’affichage
Grandeurs physiques Unités physiques
Pression (préréglages et paramé- MPa, kPa, Pa, bar(s), mbar(s),
trages sortie usine possibles) Torr, ATM, psi, g/cm2, kg/cm2,
mmH2O, mmH2O (4 °C), inH2O,
inH2O (4 °C), ftH2O (20 °C),
mmHg, inHg
Niveau (hauteur) m, cm, mm, ft, in, yd
Volume m3, dm3, hl, yd3, ft3, in3, US gal-
lon, Imp. gallon, bushel, barrel,
barrel liquid
Débit volumique m3/s, m3/min, m3/h, m3/d, l/s,
l/min, l/h, l/ d, Ml/d, ft3/s, ft3/min,
ft3/h, ft3/d, US gallon/s, US gal-
lon/min, US gallon/h, US gal-
lon/d, bbl/s, bbl/min, bbl/h, bbl/d
Débit massique g/s, g/min, g/h, g/d, kg/s, kg/min,
kg/h, kg/d, t/s, t/min, t/h, /t/d, lb/s,
lb/min, lb/h, lb/d, STon/s,
STon/min, STon/h, STon/d, LTon/s,
LTon/min, LTon/h, LTon/d
Débit massique cumulé t, kg, g, lb, oz, LTon, STon
Température K, °C, °F, °R
Divers %

Siemens FI 01 · 2010 2/75


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression relative

■ Caractéristiques techniques
SITRANS P, Série DS III pour pression relative
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus

2 Entrée
Grandeur de mesure Pression relative
Etendue de mesure (réglage continu) Etendue de mesure Pression max. d’essai Etendue de mesure Pression max. d’essai
ou plage de mesure nominale et admissible nominale admissible
pression max. d’essai admissible
0,01 ... 1 bars g 6 bars g 1 bar g 6 bars g
(0.145 ... 14.5 psi g) (87 psi g) (14.5 psi g) (87 psi g)
0,04 ... 4 bars g 10 bars g 4 bars g 10 bars g
(0.58 ... 58 psi g) (145 psi g) (58 psi g) (145 psi g)
0,16 ... 16 bars g 32 bars g 16 bars g 32 bars g
(2.32 ... 232 psi g) (464 psi g) (232 psi g) (464 psi g)
0,6 ... 63 bars g 100 bars g 63 bars g 100 bars g
(9.14 ... 914 psi g) (1450 psi g) (914 psi g) (1450 psi g)
1,6 ... 160 bars g 250 bars g 160 bars g 250 bars g
(23.2 ... 2320 psi g) (3626 psi g) (2320 psi g) (3626 psi g)
4,0 ... 400 bars g 600 bars g 400 bars g 600 bars g
(58 ... 5802 psi g) (8700 psi g) (5802 psi g) (8700 psi g)
7,0 ... 700 bars g 800 bars g 700 bars g 800 bars g
(102 ... 10153 psi g) (11603 psi g) (10153 psi g) (11603 psi g)
Limite inférieure de mesure
• Cellule de mesure remplie d’huile silicone 30 mbars a (0.435 psi a)
• Cellule de mesure à liquide tampon inerte 30 mbars a (0.435 psi a)
Limite supérieure de mesure 100 % de l’étendue de mesure max. (pour mesure de concentration d’oxygène et de liquide tam-
pon inerte, max. 160 bars g (2320 psi g))
Sortie
Signal de sortie 4 ... 20 mA PROFIBUS PA numérique ou signal
FOUNDATION Fieldbus
• Limite inférieure (réglage continu) 3,55 mA, réglage sortie usine 3,84 mA -
• Limite supérieure (réglage continu) 23 mA, réglage sortie usine 20,5 mA ou option- -
nel 22,0 mA
Charge
• sans communication HART RB ≤ (UH - 10,5 V)/0,023 A en Ω, -
UH : Energie auxiliaire en V
• avec communication HART RB = 230 ... 500 Ω (SIMATIC PDM) ou -
RB = 230 ... 1100 Ω (Pocket HART)
Physique bus - CEI 61158-2
Unité d'accouplement Résistance aux courts-circuits et contre les inversions de polarité. Chaque connexion est respec-
tivement protégée avec la tension d'alimentation maxi.
Précision de mesure Selon EN 60770-1
Conditions de référence Caractéristique croissante, début de plage 0 bar, membrane de sépar. acier inoxydable, liquide
(toutes les erreurs se réfèrent toujours à l'éten- tampon huile silicone, température ambiante (25 °C (77 °F)), r: rapport d’étendue de mesure
due de mesure réglée) (r = étendue de mesure max. / étendue de mesure définie)
Erreur de mesure et paramétrage de valeurs
seuil (hystérésis et reproductibilité incluses)
• Caractéristique linéaire ≤ 0,075 %
- r ≤ 10 ≤ (0,0029 ⋅ r + 0,071) %
- 10 < r ≤ 30 ≤ (0,0045 ⋅ r + 0,071) %
- 30 < r ≤ 100 ≤ (0,005 ⋅ r + 0,05) %
Dérive à long terme (variations de température ≤ (0,25 ⋅ r) % par pér. de 5 ans ≤ 0,25 % par pér. de 5 ans
± 30 °C (± 54 °F)
Influence de la température ambiante
• pour -10 ... +60 °C (14 ... 140 °F) ≤ (0,08 ⋅ r + 0,1) % ≤ 0,3 %
(pour 700 bar (10153 psi) : ≤ (0,1 ⋅ r + 0,2) %)
• pour -40 ... -10 °C et +60 ... +85 °C ≤ (0,1 ⋅ r + 0,15) %/10 K ≤ 0,25 %/10 K
(-40 ... +14 °F et 140 ... 185 °F)
Résolution des valeurs mesurées - 3 ⋅ 10-5 de la plage de mesure nominale

2/76 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression relative
SITRANS P, Série DS III pour pression relative
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
Conditions d’exploitation

2
Degré de protection (conforme EN 60529) IP65
Température du fluide
• Cellule de mesure remplie d’huile silicone -40 ... +100 °C (-40 ... +212 °F)
• Cellule de mesure à liquide tampon inerte -20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F)
• en association avec protection anti-explosion -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)
de poussières
Conditions d’environnement
• Température ambiante
- Afficheur numérique -30 ... +85 °C (-22 ... +185 °F)
• Température de stockage -50 ... +85 °C (-58 ... +185 °F)
• Classe climatique
- Condensation admissible
• Compatibilité électromagnétique (CEM)
- Perturbations émises et immunité conforme EN 61326 et NAMUR NE 21
Caractéristiques constructives
Poids (sans options) ≈ 1,5 kg (≈ 3.3 lb)
Matériau du boîtier Pauvre en cuivre, aluminium coulé sous pression, GD-AlSi12 ou moulage de précision en acier
inox, Réf. mat. 1.4408
Pièces en contact avec le fluide
• Embout fileté Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L ou hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610
• Bride ovale Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L
• Membrane de séparation Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L ou hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819
Liquide tampon de cellule de mesure Huile silicone ou liquide tampon inerte (pour mesure de concentration d’oxygène,
pression max. 160 bars g (2320 psi g))
Raccord process Embout fileté G½A conforme DIN EN 837-1, taraudage ½-14 NPT ou bride ovale (PN 160
(MWP 2320 psi g)) conforme DIN 19213 avec filetage de fixation M10 ou 7/16-20 UNF conforme
EN 61518
Matériau de l’ équerre de fixation
• Acier Tôle réf.mat. 1. 0330, chromée jaune
• Acier inoxydable Tôle en acier inoxydable, réf.mat. 14301 (SS 304)
Energie auxiliaire UH Alimentation par le bus
Tension aux bornes du transmetteur 10,5 ... 45 V cc -
10,5 ... 30 V cc en sécurité intrinsèque
Tension d’alimentation 24 V distincte requise - non
Tension du bus
• Sans protection anti-explosion - 9 ... 32 V
• En mode sécurité intrinsèque - 9 ... 24 V
Consommation de courant
• Courant de base (max.) - 12,5 mA
• Courant de démarrage ≤ Courant de base - oui
• Courant max. en cas de défaut - 15,5 mA
Electronique de coupure en cas de défaut (FDE) - oui
installée

Siemens FI 01 · 2010 2/77


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression relative
SITRANS P, Série DS III pour pression relative
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
Certificats et agréments

2
Classification conforme à la Directive Equipe- Pour medium gazeux Groupe 1 et medium liquides Groupe 1 ; satisfaisant aux exigences spéci-
ments sous pression (DESP 97/23/CE) fiées à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie technique conforme aux règles de l’art)
Protection anti-explosion
• Sécurité intrinsèque "i" PTB 99 ATEX 2122
- Marquage Ex II 1/2 G EEx ia/ib IIB/IIC T6
- Température ambiante adm. -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) Classe de température T4 ;
-40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) Classe de température T5 ;
-40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) Classe de température T6
- Raccordement sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de Alimentation FISCO :
valeurs max. : Uo = 17,5 V, Io = 380 mA, Po = 5,32 W
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Barrière linéaire :
Pi = 750 mW ; Ri = 300 Ω Uo = 24 V, Io = 250 mA, Po = 1,2 W
- Inductance/Capacité interne effective L i = 0,4 mH, Ci = 6 nF L i = 7 μH, Ci = 1,1 nF
• Enveloppe antidéflagrante "d" PTB 99 ATEX 1160
- Marquage Ex II 1/2 G EEx d IIC T4/T6
- Température ambiante adm. -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) classe de température T4;
-40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) classe de température T6
- Raccordement Sur circuits de valeurs de service : Sur circuits de valeurs de service :
UH = 10,5 ... 45 V cc UH = 9 ... 32 V cc
• Protection anti-explosion de poussières pour PTB 01 ATEX 2055
Zone 20
- Marquage Ex II 1 D IP65 T 120 °C
Ex II 1/2 D IP65 T 120 °C
- Température ambiante admissible -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
- Température de surface max. 120 °C (248 °F)
- Raccordement sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de Alimentation FISCO :
valeurs max. : Uo = 17,5 V, Io = 380 mA, Po = 5,32 W
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Barrière linéaire :
Pi = 750 mW, Ri = 300 Ω Uo = 24 V, Io = 250 mA, Po = 1,2 W
- Inductance/Capacité interne effective L i = 0,4 mH, Ci = 6 nF L i = 7 μH, Ci = 1,1 nF
• Protection anti-explosion de poussières pour PTB 01 ATEX 2055
Zones 21/22
- Marquage Ex II 2 D IP65 T 120 °C
- Raccordement Sur circuits de valeurs de service : Sur circuits de valeurs de service :
UH = 10,5 ... 45 V cc ; Pmax = 1,2 W UH = 9 ... 32 V cc ; Pmax = 1,2 W
• Protection E "n" (Zone 2) TÜV 01 ATEX 1696 X en prévision
- Marquage Ex II 3 G EEx nA L IIC T4/T5/T6 -
• Protection anti-explosion conforme FM Certificate of Compliance 3008490
- Marquage (XP/DIP) ou (IS) ; (NI) CL I, DIV 1, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 1, GP EFG ; CL III ; CL I, ZN 0/1 AEx ia IIC T4 à T6 ;
CL I, DIV 2, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 2, GP FG ; CL III
• Protection anti-explosion conforme CSA Certificate of Compliance 1153651
- Marquage (XP/DIP) ou (IS) CL I, DIV 1, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 1, GP EFG ; CL III ; Ex ia IIC T4 à T6 ; CL I, DIV 2,
GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 2, GP FG ; CL III

2/78 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression relative

Communication HART Communication FOUNDATION


Fieldbus
Communication HART 230 ... 1100 Ω
Blocs fonctionnels (Function 3 blocs fonctionnels entrée analo-
Protocole HART, version 5.x Blocks) gique, 1 bloc fonctionnel PID
Logiciel pour ordinateur SIMATIC PDM • Entrée analogique (Analog Input)
Communication PROFIBUS PA
Communication simultanée avec 4
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois-
process spécifiques client sante ou décroissante
2
Maître Classe 2 (max.) - Amortissement électrique T63 0 ... 100 s
Paramétrage des adresses réali- Outil de configuration ou com- paramétrable
sables par mande locale (Paramétrage stan- - Fonction de simulation Sortie/Entrée (verrouillable par un
dard Adresse 126) pont installé dans l’appareil)
Exploitation cyclique des données - Comportement en cas de paramétrable (dernière valeur utili-
• Octet de sortie 5 (une valeur de mesure) ou panne sée, valeur de remplacement,
10 (deux valeurs de mesure) valeur erronée)
• Octet d’entrée 0, 1, ou 2 (mode de comptage et - Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas
fonction RAZ pour dosage) d’un seuil d’alarme inférieur et
supérieur ainsi que d’un seuil de
Prétraitement interne déclenchement d’alarme
Profil d’appareil PROFIBUS PA Profile for Process - Caractéristique (rac. carrée) oui
Control Devices Version 3.0, pour mesure de débit
Classe B
• PID Bloc fonctionnel FF standard
Blocs fonctionnels (Function 2
Blocks) • Bloc physique 1 Resource Block
• Entrée analogique (Analog Input) Blocs de mesure (Transducer 1 bloc de mesure de pression
Blocks) avec calibreur, 1 bloc de mesure
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois- LCD
process spécifiques client sante ou décroissante
• Bloc de mesure de pression
- Amortissement électrique T63 0 ... 100 s (Pressure Transducer Block)
paramétrable
- calibrable par application de oui
- Fonction de simulation Entrée/Sortie deux pressions
- Comportement en cas de paramétrable (dernière valeur utili- - Surveillance des limites de sen- oui
panne sée, valeur de remplacement, sibilité des capteurs
valeur erronée)
- Fonction de simulation : valeur valeur constante ou via fonction
- Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas de mesure de pression, tempé- rampe paramétrable
d’un seuil d’alarme inférieur et rature du capteur et températu-
supérieur ainsi que d’un seuil de re des composants
déclenchement d’alarme électroniques
• Compteur (totalisateur) réarmable, paramétrable, sens de
comptage librement détermina-
ble, fonction de simulation de la
sortie de compteur
- Comportement en cas de paramétrable (totalisation avec
panne dernière valeur utilisée, perma-
nente, avec valeur erronée)
- Surveillance des seuils Disposition dans chaque cas d’un
seuil d’alarme inférieur et supé-
rieur ainsi que d’un seuil de
déclenchement d’alarme
• Bloc physique 1
Blocs de mesure (Transducer 2
Blocks)
• Bloc de mesure de pression
(Pressure Transducer Block)
- calibrable par application de oui
deux pressions
- Surveillance des limites de sen- oui
sibilité des capteurs
- Indication d’une caractéristique max. 30 points de mesure
de réservoir avec
- Caractéristique (rac. carrée) oui
pour mesure de débit
- Coupure faible débit et seuil paramétrable
d’extraction de racine
- Fonction de simulation pour valeur constante ou via fonction
valeur de mesure de pression rampe paramétrable
et température du capteur

Siemens FI 01 · 2010 2/79


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression relative
Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Nº de référence
Transmetteurs SITRANS P pour mesure de 7MF 4 0 3 3 - Transmetteurs SITRANS P pour mesure de 7MF 4 0 3 3 -
pression relative, Série DS III HART pression relative, Série DS III HART
77777 - 7777 77777 - 7777
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule Afficheur
cellule de mesure de mesure }
2
• sans afficheur 0
Huile silicone standard } 1 • sans affichage numérique visible (afficheur } 1
Liquide inerte1) excempte de graisse 3 numérique masqué, paramétrage : mA)
Etendue de mesure • avec afficheur numérique visible, paramétrage : 6
0,01 ... 1 bar g (0.15 ... 14.5 psi g) } B mA
0,04 ... 4 bars g (0.58 ... 58 psi g) } C • avec afficheur numérique (paramétrage suivant 7
0,16 ... 16 bars g (2.32 ... 232 psi g) } D indication client, référence abrégée "Y21" ou
0,63 ... 63 bars g (9.14 ... 914 psi g) } E "Y22" nécessaire)
1,6 ... 160 bars g (23.2 ... 2320 psi g) } F } Disponible en stock
4,0 ... 400 bars g (58.0 ... 5802 psi g) } G
Alimentations cf. "Alimentations et modules de découplage SITRANS I".
7,0 ... 700 bars g (102.0 ...10153 psi g) } J
Montage en usine de vannes d'arrêt et de manifolds. cf. la page 2/147
Pièces en contact avec le fluide
Membrane de sépara- Raccord process Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
tion • Instructions résumées (dépliant)
• CD-ROM - Documentation détaillée
acier inoxydable acier inoxydable } A
1) Pour application oxygène, ajouter la référence abrégée E10
Hastelloy acier inoxydable B
2) Lorsque le certificat de qualité (certificat d'étalonnage) selon la
Hastelloy Hastelloy C
CEI 60770-2 est commandé pour les transmetteurs avec séparateurs à
Version type séparateur à membrane 2) 3) Y membrane, il est recommandé de commander ce certificat exclusivement
Raccord process avec les séparateurs. La précision de mesure est alors certifiée pour la
combinaison totale.
• Embout fileté G½B conforme EN 837-1 } 0 3)
Lorsque le certificat d’essai de réception 3.1 pour transmetteurs avec
• Taraudage ½ -14 NPT 1 séparateurs à membrane montés directement est commandé, celui-ci doit
• Bride ovale en acier inoxydable aussi être commandé pour les séparateurs correspondants.
4)
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 2 Non exploitable avec Raccordement électrique "raccord à vis Pg 13,5" et
EN 61518 "Connecteur Han 7D"
5)
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 3 Sans presse-étoupe, avec capuchon
6)
Avec presse-étoupe EEx ia et capuchon joints
- Filetage de fixation M12 conforme DIN 19213 4 7)
Non exploitable avec protection "enveloppe antidéflagrante" et mode de
• Filetage extérieur M20 x 1,5 5 protection "Ex nA", "Intrinsic safe" et "Explosion proof"."
• Filetage extérieur ½-14 NPT 6 8)
M12 La douille de câble n'est pas fournie.
Matériau des pièces sans contact avec le
fluide
• Boîtier aluminium coulé sous pression } 0
• Boîtier en alliage inoxydable4) 3
Version
• Version standard 1
• Modèle international, plaquettes en anglais et } 2
documentation en 5 langues sur CD
Protection anti-explosion
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B
- "enveloppe antidéflagr. (EEx d)“ 5) D
- "sécurité intrinsèque et enveloppe antidéfla- P
grante (EEx ia + EEx d)“ 6)
- "Ex nA/nL (zone 2)" E
- "sécurité intrinsèque, enveloppe antidéfla- } R
grante et protection anti-explosions de pous-
sières (EEx ia + EEx d + Zones 1D/2D)“ 6)
• avec FM + CSA, mode de protection :
- "intrinsic safe and explosion proof (is + xp)“ 5) NC
Raccordement électrique/Entrée de câble
• raccord à vis Pg 13,5 (adaptateur) 7) A
• raccord à vis M20x1,5 } B
• raccord à vis ½ -14 NPT C
• connecteur Han 7D (boîtier plastique) avec con- D
tre-fiche 7)
• Connecteur M12 (métal) 8) F

2/80 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression relative
Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Nº de référence
Transmetteurs de pression relative SITRANS P Transmetteurs de pression relative SITRANS P
Série DS III PA (PROFIBUS PA) 7MF 4 0 3 4 - Série DS III PA (PROFIBUS PA) 7MF 4 0 3 4 -
Série DS III FF (FOUNDATION Fieldbus) 7MF 4 0 3 5 - Série DS III FF (FOUNDATION Fieldbus) 7MF 4 0 3 5 -

Liquide tampon de Nettoyant pour cellule


77777 - 7777
Afficheur
77777 - 7777
2
cellule de mesure de mesure • sans afficheur 0
Huile silicone standard 1 • sans affichage numérique visible (afficheur } 1
Liquide inerte1) excempte de graisse 3 numérique masqué, paramétrage : mA)
Plage de mesure nominale • avec afficheur numérique visible 6
1 bar g (14,5 psi g) B • avec afficheur numérique spécifique client (pa- 7
ramétrage suivant indications, réf. abrégée
4 bars g (58 psi g) C "Y21" nécessaire)
16 bars g (232 psi g) D
63 bars g (914 psi g) E Montage en usine de vannes d'arrêt et de manifolds. cf. la page 2/147
160 bars g (2320 psi g) F La fourniture de l'appareil inclut les instructions résumées (dépliant) et
400 bars g (5802 psi g) G un CD-ROM de documentation détaillée.
700 bars g (10153 psi g) J 1) Pour application oxygène, ajouter la référence abrégée E10
2)
Pièces en contact avec le fluide Lorsque le certificat de qualité (certificat d'étalonnage) selon la
Membrane de sépara- Raccord process CEI 60770-2 est commandé pour les transmetteurs avec séparateurs à
tion membrane, il est recommandé de commander ce certificat exclusivement
avec les séparateurs. La précision de mesure est alors certifiée pour la
acier inoxydable acier inoxydable A combinaison totale.
3)
Hastelloy acier inoxydable B Lorsque le certificat d’essai de réception 3.1 pour transmetteurs avec
séparateurs à membrane montés directement est commandé, celui-ci doit
Hastelloy Hastelloy C aussi être commandé pour les séparateurs correspondants.
Version type séparateur à membrane 2) 3) Y 4)
Sans presse-étoupe, avec capuchon.
5)
Raccord process Avec presse-étoupe EEx ia et capuchon joints
6)
• Embout fileté G½A conforme EN 837-1 0 M12 La douille de câble n'est pas fournie.
• Taraudage ½ -14 NPT 1
• Bride ovale en acier inoxydable
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 2
EN 61518
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 3
- Filetage de fixation M12 conforme DIN 19213 4
• Filetage extérieur M20 x 1,5 5
• Filetage extérieur ½-14 NPT 6
Matériau des pièces sans contact avec le
fluide
• Boîtier aluminium coulé sous pression 0
• Boîtier en alliage inoxydable 3
Version
• Version standard 1
• Modèle international, plaquettes en anglais et 2
documentation en 5 langues sur CD
Protection anti-explosion
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B
- "enveloppe antidéflagr. (EEx d)“ 4) D
- "sécurité intrinsèque et enveloppe antidéfla- P
grante (EEx ia + EEx d)“ 5)
- "Ex nA/nL (zone 2)" E
- "sécurité intrinsèque, enveloppe antidéfla- R
grante et protection anti-explosions de pous-
sières (EEx ia + EEx d + zones 1D/2D)“ 6) (non
exploitable pour DS III FF)
• avec FM + CSA, mode de protection :
- "intrinsic safe and explosion proof (is + xp)“ 5) NC
Raccordement électrique/Entrée de câble
• raccord à vis M20x1,5 B
• raccord à vis ½ -14 NPT C
• Connecteur M12 (métal) 6) F

Siemens FI 01 · 2010 2/81


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression relative

Sélection et références de commande Réf. abrég. Sélection et références de commande Réf. abrég.
Autres versions HART PA FF Indications complémentaires HART PA FF
Compléter le numéro de référence par “-Z“ et Compléter le N° de référence par "-Z", ajouter
ajouter la référence abrégée. la référence abrégée et le descriptif en texte
clair.
Transmetteur de pression avec équerre
2 fixation :
• acier A01 9 9 9
Plage de mesure paramétrable
Spécifier en texte clair (5 caractères maxi :
Y01 9

• acier inoxydable A02 9 9 9 Y01 : ... à ... mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi
Connecteur Numéro du point de mesure (TAG) Y15 9 9 9
• Han 7D (métal, gris) A30 9 max. 16 caractères, à indiquer en clair :
• Han 8U (au lieu de Han 7D) A31 9 Y15 : ...........................................
Douille de câble pour connec. M12 (Métal) A50 9 9 9 Information diagnostic de point de mesure Y16 9 9 9
Libellé de plaque signalétique max. 27 caractères, à indiquer en clair :
Y16 : ...........................................
(original en allemand)
• anglais B11 9 9 9 Introduction d'adresse HART (TAG) Y17 9
• français B12 9 9 9 max. 8 caractères, à indiquer en clair :
• espagnol B13 9 9 9 Y17 : ...........................................
• italien B14 9 9 9 Paramétrage de l'indicateur numérique de Y21 9 9 9
Plaque signalétique en anglais B21 9 9 9 pression en unités physiques
Unités de pression en inH20 ou psi Spécifier en texte clair (paramétrage stan-
Certificat de qualité (étalonnage en usine) C11 9 9 9 dard : mA) : Y21 : mbar(s), bar(s), kPa, MPa,
conforme à CEI 60770-2 1) psi, ...
Remarque :
Certificat d'essai de réception2) C12 9 9 9 Les unités de pression suivantes sont utilisa-
conforme EN 10204-3.1 bles :
Attestation de conformité à la commande C14 9 9 9 bar, mbar, mm H2O*), inH2O*), ftH2O*),
conforme EN 10204-2.2 mmHG, inHG, psi, Pa, kPa, MPa, g/cm2,
Certif. "Fonctionnement - Sécurité (SIL)" C20 9 kg/cm2, Torr, ATM ou %
*) Température de référence 20 °C
Cert. "PROFIsafe" et protocole PROFIsafe C21 9
Paramétrage de l'indicateur numérique pas Y22 + 9
Réglage de la limite supérieure du signal D05 9
en unités sous-pression1) Y01
de sortie à 22,0 mA
Spécifier en texte clair :
Décl. de confor. du fabric. conforme NACE D07 9 9 9 3
Y22 : ..... à ..... l/mn, m /h, m, USgpm, ...
Degré de protection IP68 D12 9 9 9 (indication de plage de mesure en unités de
(uniquement pour M20x1,5 et ½-14 NPT) pression "Y01“ absolument indispensable,
max. 5 caractères par unité)
Combiné afficheur/touches de commande D27 9 9 9
(uniquement avec appareils 7MF4033-....0- Adresse de bus paramétrée par défaut Y25 9
.A.6 ou -.A.7-Z, Y21 ou Y22 + Y01) Possible entre 1 et 126
Spécifier en texte clair :
Avec bride ovale jointe D37 9 9 9 Y25 : .....................
(1 pce), joint PTFE et vis sur taraudages de
bride ovale Seuls les préréglages "Y01", "Y21", "Y22", "Y25" et "D05" sont réalisables
en usine
Exploitation en ou sur Zones 1D/2D E01 9 9 9
(uniquement avec protection "sécurité intrin- 9 = disponible
sèque (EEx ia)“) Exemple de commande
Exploitation en Zone 0 E02 9 9 9 Ligne Pos. : 7MF4033-1EA00-1AA7-Z
(uniquement avec protection "sécurité intrin- Ligne B : A01 + Y01 + Y21
sèque (EEx ia)“) Ligne C : Y01 : 10 ... 20 bars (145 ... 290 psi)
Application oxygène E10 9 9 9 Ligne C : Y21 : bar(s) (psi)
(pour mesure d'oxygène et liquide inerte max. 1)
Valeurs prédéfinies modifiables uniquement via SIMATIC PDM.
120 bars g (1740 psi g) sous 60°C (140 °F))
Protection anti-explosion "sécurité intrin- E25 9 9 9
sèque" conforme INMETRO (Brésil)
(uniquement pour transmett. 7MF4...-.....-.B..)
Protection anti-explosion "sécurité intrin- E55 9 9 9
sèque" conforme NEPSI (Chine)
(uniquement pour transmett. 7MF4...-.....-.B..)
Protection anti-explosion "enveloppe anti- E56 9 9 9
déflagrante" conforme NEPSI (Chine)
(uniquement pour transmett. 7MF4...-.....-.D..)
Prot. anti-exp. "Zone 2" con. NEPSI (Chine) E57 9 9 9
(uniquement pour transmett. 7MF4...-.....-.E..)
1)
Lorsque le certificat de qualité (certificat d'étalonnage) selon la
CEI 60770-2 est commandé pour les transmetteurs avec séparateurs à
membrane, il est recommandé de commander ce certificat exclusivement
avec les séparateurs. La précision de mesure est alors certifiée pour la
combinaison totale.
2)
Lorsque le certificat d’essai de réception 3.1 pour transmetteurs avec
séparateurs à membrane montés directement est commandé, celui-ci doit
aussi être commandé pour les séparateurs correspondants.

2/82 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression relative

■ Dessins cotés
15 55
144 (5.67) (2.2) aprox. 30 (1.2)
4) 100 (3.94)
(0.6)
aprox. 96 (3.78)
2
74 51 28 6 2
(2.0) (1.1)
(2.9)

(0.8)
20

(1.97)
50
(3.15)
ø 80

117 (4.6)
3 3

171 (6.7)
237 (9.3)
1)
1) 4 8
5

68 (2.7)

120 (4.7)
1
72 (2.8)

(1,44)
36,5
123 (4.8)

5) 7
min. 90 (3.6)

ø 50 ... 60 105 (4.1)


1 Raccord vers process:
(1.97 ... 2.36)
- ½-14 NPT,
- about fileté G½B ou
- bride ovale
2 Bouchon
3 Raccordement électrique:
- presse-étoupe Pg 13,5 (adaptateur)2) 3),
- presse-étoupe M20x1,5 3),
- presse-étoupe ½-14 NPT or
- Han 7D/ Han 8U 2) 3) plug
4 Côté raccordement
5 Côté électronique, affichage numérique, (longueur
supérieure si couvercle avec fenêtre)
6 Volet de protection des touches 1) Tenir compte d‘une longueur de filetage d‘env. 20 mm (0.79 pouce)
7 Equerre de montage (option) 2) Pas pour le mode de protection "enveloppe antidéflagrante"
8 Eqerre de blocage du couvercle à visser (uniquement pour 3) Pas pour le mode de protection "FM + CSA" [is + xp]"
le mode de protection "Enveloppe antidéflagrante", . 4) Env. 45 mm (1.77 pouce) pour Pg 13,5 avec adaptateur
non représentée sur de dessin) 5) Distance minimale pour pivoter

Transmetteur SITRANS P, Série DS III HART pour pression relative, dimensions en mm (pouces)

Siemens FI 01 · 2010 2/83


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression relative

15 55
144 (5.67) (2.2) aprox. 30 (1.2)
4) 100 (3.94)
(0.6)
74 51 28 6 2
(2.0) (1.1)
(2.9)

(0.8)
20
2

(1.97)
50
(3.15)
ø 80

117 (4.6)
3

171 (6.7)
237 (9.3)
1)
1) 4 8
5

68 (2.7)

120 (4.7)
1
72 (2.8)

(1.44)
36.5
123 (4.8)

5) 7
min. 90 (3.6)
105 (4.1)
ø 50 ... 60
(1.97 ... 2.36)
1 Raccord vers process :
- ½-14 NPT,
- about fileté G½B or
- bride ovale
2 Bouchon
3 Raccordement électrique :
- presse-étoupe M20x1,5 4),
- presse-étoupe ½-14 NPT or
- connecteur PROFIBUS M12 3) 4)
4 Côté raccordement
5 Côté électronique, affichage numérique, (longueur
supérieure si couvercle avec fenêtre)
6 Volet de protection des touches 1) Tenir compte d‘une longueur de filetage d‘env. 20 mm (0.79 pouce)
7 Equerre de montage (option) 2) Distance minimale pour pivoter
8 Eqerre de blocage du couvercle à visser (uniquement pour 3) Pas pour le mode de protection "enveloppe antidéflagrante"
le mode de protection "Enveloppe antidéflagrante", . 4) Pas pour le mode de protection "FM + CSA" [is + xp]"
non représentée sur de dessin) 5) Distance minimale pour pivoter

Transmetteur SITRANS P, Séries DS III PA et FF pour pression relative, dimensions en mm (pouces)

2/84 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF pour
pression relative et absolue, à membrane frontale

■ Caractéristiques techniques
SITRANS P, Série DS III pour pression relative et absolue, type membrane frontale
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
Entrée pression relative, à membrane fron-
tale 2
Grandeur de mesure Pression relative (type frontal)
Etendue de mesure (réglage continu) Etendue de mesure Pression max. d’essai Etendue de mesure Pression max. d’essai
ou plage de mesure nominale et admissible nominale admissible
pression max. d’essai admissible
0,01 ... 1 bar g 6 bars g 1 bar g 6 bars g
(0.145 ... 14.5 psi g) (87 psi g) (14.5 psi g) (87 psi g)
0,04 ... 4 bars g 10 bars g 4 bars g 10 bars g
(0.58 ... 58 psi g) (145 psi g) (58 psi g) (145 psi g)
0,16 ... 16 bars g 32 bars g 16 bars g 32 bars g
(2.32 ... 232 psi g) (464 psi g) (232 psi g) (464 psi g)
0,6 ... 63 bars g 100 bars g 63 bars g 100 bars g
(9.14 ... 914 psi g) (1450 psi g) (914 psi g) (1450 psi g)
Limite inférieure de mesure -100 mbar a (-1,45 psi a)
Limite supérieure de mesure 100 % de l’étendue de mesure max. 100 % de la plage de mesure nominale max.
Entrée pression absolue, à membrane fron-
tale
Grandeur de mesure Pression absolue (type frontal)
Etendue de mesure (réglage continu) Etendue de mesure Pression max. d’essai Etendue de mesure Pression max. d’essai
ou plage de mesure nominale et admissible nominale admissible
pression max. d’essai admissible
43 ... 1300 mbars a 10 bars a 1300 mbar a 10 bars a
(0.62 ... 18.9 psi a) (145 psi a) (18.9 psi a) (145 psi a)
0,16 ... 5 bars a 30 bars a 5 bars a 30 bars a
(2.32 ... 72.5 psi a) (435 psi a) (72.5 psi a) (435 psi a)
1 ... 30 bars a 100 bars a 30 bars a 100 bars a
(14.5 ... 435 psi a) (1450 psi a) (435 psi a) (1450 psi a)
Les valeurs d’étendue de mesure ici indiquées Les plages de mesure nominales ici indiquées
peuvent varier en fonction du type de raccord peuvent varier en fonction du type de raccord
process utilisé process utilisé
Limite inférieure de mesure 0 bar a (0 psi a)
Limite supérieure de mesure 100 % de l’étendue de mesure max. 100 % de la plage de mesure nominale max.
Sortie
Signal de sortie 4 ... 20 mA PROFIBUS PA numérique ou signal
FOUNDATION Fieldbus
• Limite inférieure (réglage continu) 3,55 mA, réglage sortie usine 3,84 mA -
• Limite supérieure (réglage continu) 23 mA, réglage sortie usine 20,5 mA ou option- -
nel 22,0 mA
Charge
• sans communication HART RB ≤ (UH - 10,5 V)/0,023 A en Ω, -
UH : Energie auxiliaire en V
• avec communication HART RB = 230 ... 500 Ω (SIMATIC PDM) ou -
RB = 230 ... 1100 Ω (Pocket HART)
Physique bus - CEI 61158-2
Unité d'accouplement Résistance aux courts-circuits et contre les inversions de polarité. Chaque connexion est respec-
tivement protégée avec la tension d'alimentation maxi.
Précision de mesure Selon EN 60770-1
Conditions de référence Caractéristique croissante, début de plage 0 bar, membrane de sépar. acier inoxydable, liquide
(toutes les erreurs se réfèrent toujours à l'éten- tampon huile silicone, température ambiante (25 °C (77 °F)), r: rapport d’étendue de mesure
due de mesure réglée) (r = étendue de mesure max. / étendue de mesure définie)
Erreur de mesure et paramétrage de valeurs
seuil (hystérésis et reproductibilité incluses)
pression relative pression absolue pression relative pression absolue
(type frontal) (type frontal) (type frontal) (type frontal)
Caractéristique linéaire ≤ 0,075 % ≤ 0,2 %
• r ≤ 10 ≤ (0,0029 ⋅ r + 0,071) % ≤ 0,2 %
• 10 < r ≤ 30 ≤ (0,0045 ⋅ r + 0,071) % ≤ 0,4 %
• 30 < r ≤ 100 ≤ (0,005 ⋅ r + 0,05) % -

Siemens FI 01 · 2010 2/85


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF pour
pression relative et absolue, à membrane frontale
SITRANS P, Série DS III pour pression relative et absolue, type membrane frontale
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
Dérive à long terme (Variations de température ≤ (0,25 ⋅ r) % par pér. ≤ 0,25 % par pér. de 5
± 30 °C (± 54 °F) de 5 ans ans

2 Influence de la température ambiante


• pour -10 ... +60 °C (14 ... 140 °F) ≤ (0,1 ⋅ r + 0,2) % ≤ (0,2 ⋅ r + 0,3) % ≤ 0,3 % ≤ 0,5 %
• pour -40 ... -10 °C et +60 ... +85 °C ≤ (0,1 ⋅ r + 0,15) %/10 K ≤ (0,2 ⋅ r + 0,3) %/10 K ≤ 0,25 %/10 K ≤ 0,5 %/10 K
(-40 ... +14 °F et 140 ... 185 °F)
Influence de la position de montage 0,1 mbar g (0.00145 psi g) par 10° d’inclinaison
Résolution des valeurs mesurées - 3 ⋅ 10-5 de la plage de mesure nominale
Influence de la température du fluide (avec
membrane frontale seulement)
• Différence de température entre température 3 mbars/10 K (0.04 psi/10 K)
du fluide et température ambiante
Conditions d’exploitation
Conditions de montage
Température ambiante Toujours respecter les classes de températures dans les zones à atmosphères explosives
• cellule de mesure à liquide tampon huile -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
silicone
• cellule de mesure à liquide tampon huile -10 ... +85 °C (14 ... 185 °F)
Neobee (exploitable avec membrane frontale
• cellule de mesure à liquide tampon inerte -20 ... +85 °C (-4 ... +185 °F)
(non exploitable avec membrane frontale)
• Afficheur numérique -30 ... +85 °C (-22 ... +185 °F)
• température de stockage -50 ... +85 °C (-58 ... +185 °F)
(pour Neobee: -20 ... +85 °C (-4 ... +185 °F))
Classe climatique
• condensation admissible
Degré de protection (conforme EN 60529) IP65, IP68, NEMA 4X, système de nettoyage de boîtier, résistant aux lessives, tenue à la vapeur
jusqu’ à 150 °C (302 °F)
Compatibilité électromagnétique (CEM)
• Compatibilité électromagnétique (CEM) conforme EN 61326 et NAMUR NE 21
Conditions spécifiques fluide
Température du fluide
• cellule de mesure à liquide tampon huile -40 ... +100 °C (-40 ... +212 °F)
silicone
• cellule de mesure à liquide tampon huile -40 ... +150 °C (-40 ... +302 °F)
silicone (exploitable avec membrane frontale)
• cellule de mesure à liquide tampon huile -10 ... +150 °C (14 ... 302 °F)
Neobee (exploitable avec membrane frontale)
• cellule de mesure à liquide tampon huile -40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F)
silicone, avec découpleur thermique (avec
membrane frontale seulement)
• cellule de mesure à liquide tampon inerte -20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F)
(non exploitable avec membrane frontale)
• cellule de mesure à liquide tampon huile haute -10 ... +250 °C (14 ... 482 °F)
température
Construction
Poids (sans options) ≈ 1,5 kg (≈ 3.3 lb)
Matériau du boîtier Pauvre en cuivre, aluminium coulé sous pression, GD-AlSi12 ou moulage de précision en acier
inox, Réf. mat. 1.4408
Pièces en contact avec le fluide Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404 / 316L
Liquide tampon de cellule de mesure Liquide tampon huile silicone ou inerte
Raccord process • Brides conformes EN et ASME
• Brides conformes applications agroalimentaires et pharmaceutiques
Qualité de surface en contact avec le liquide Valeurs Ra ≤ 0,8 μm (3.15.10-8 pouces)/soudure Ra ≤ 1,6 μm (6.4.10-8 pouces)
Raccord process conforme 3A Ra ≤ 0,8 μm (3.15.10-8 pouces)/soudure Ra ≤ 0,8 μm (3.15.10-8
pouces)

2/86 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF pour
pression relative et absolue, à membrane frontale
SITRANS P, Série DS III pour pression relative et absolue, type membrane frontale
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
Energie auxiliaire UH Alimentation par le bus
Tension aux bornes du transmetteur 10,5 ... 45 V cc -

Tension d’alimentation 24 V distincte requise


10,5 ... 30 V cc en sécurité intrinsèque
- non
2
Tension du bus
• Sans protection anti-explosion - 9 ... 32 V
• En mode sécurité intrinsèque - 9 ... 24 V
Consommation de courant
• Courant de base (max.) - 12,5 mA
• Courant de démarrage ≤ Courant de base - oui
• Courant max. en cas de défaut - 15,5 mA
Electronique de coupure en cas de défaut (FDE) - oui
installée
Certificats et homologations
Classification conforme à la Directive Equipe- pour medium gazeux Groupe 1 et medium liquides Groupe 1 ; satisfaisant aux exigences spéci-
ments sous pression (DESP 97/23/CE) fiées à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie technique conforme aux règles de l’art)
Protection anti-explosion
• sécurité intrinsèque "i" PTB 99 ATEX 2122
- marquage Ex II 1/2 G EEx ia/ib IIB/IIC T6
- température ambiante adm. -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F), classe de température T4
-40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F), classe de température T5 ;
-40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F), classe de température T6
- accordement sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de alimentation FISCO :
valeurs max. : Uo = 17,5 V, Io = 380 mA, Po = 5,32 W
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, barrière linéaire :
Pi = 750 mW ; Ri = 300 Uo = 24 V, Io = 250 mA, Po = 1,2 W
- inductance/capacité interne effective Li = 0,4 mH, Ci = 6 nF Li = 7 H, Ci = 1,1 nF
• enveloppe antidéflagrante "d" PTB 99 ATEX 1160
- marquage Ex II 1/2 G EEx d IIC T4/T6
- température ambiante adm. -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F), classe de température T4 ;
-40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F), classe de température T6
- raccordement sur circuits de valeurs de service : UH = 10,5 ... sur circuits de valeurs de service : UH = 9 ...
45 V CC 32 V CC
• protection anti-explosions de poussières pour PTB 01 ATEX 2055
Zone 20
- marquage Ex II 1 D IP65 T 120 °C
Ex II 1/2 D IP65 T 120 °C
- température ambiante admissible -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
- température de surface max. 120 °C (248 °F)
- raccordement sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de alimentation FISCO :
valeurs max. : Uo = 17,5 V, Io = 380 mA, Po = 5,32 W
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, barrière linéaire :
Pi = 750 mW, Ri = 300 Uo = 24 V, Io = 250 mA, Po = 1,2 W
- inductance/capacité interne effective Li = 0,4 mH, Ci = 6 nF Li = 7 H, Ci = 1,1 nF
• protection anti-explosions de poussières pour PTB 01 ATEX 2055
Zones 21/22
- marquage Ex II 2 D IP65 T 120 °C
- raccordement sur circuits de valeurs de service : UH = 10,5 ... sur circuits de valeurs de service : UH = 9 ...
45 V CC ; Pmax = 1,2 W 32 V CC ; Pmax = 1,2 W
• protection E "n" (Zone 2) TÜV 01 ATEX 1696 X en prévision
- marquage Ex II 3 G EEx nA L IIC T4/T5/T6
• protection anti-explosion selon FM Certificate of Compliance 3008490
- marquage (XP/DIP) ou (IS) ; (NI) CL I, DIV 1, GP ABCD T4 ... T6 ; CL II, DIV 1, GP EFG ; CL III ; CL I, ZN 0/1 AEx ia IIC T4 ... T6 ;
CL I, DIV 2, GP ABCD T4 ... T6 ; CL II, DIV 2, GP FG ; CL III
• protec. anti-explosion conforme CSA Certificate of Compliance 1153651
- marquage (XP/DIP) ou (IS) CL I, DIV 1, GP ABCD T4 ... T6 ; CL II, DIV 1, GP EFG ; CL III ; Ex ia IIC T4 ... T6 ; CL I, DIV 2,
GP ABCD T4 ... T6 ; CL II, DIV 2, GP FG ; CL III

Exécution conforme aux prescriptions d'hygiène


En association avec le SITRANS P DSIII à membrane frontale
7MF413x, toujours utiliser des raccords conformes aux recom-
mandations d'hygiène de la EHEDG

Siemens FI 01 · 2010 2/87


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF pour
pression relative et absolue, à membrane frontale

Communication HART Communication FOUNDATION


Fieldbus
Communication HART 230 ... 1 100 Ω
Blocs fonctionnels (Function 3 blocs de fonction entrée analogi-
Protocole HART, version 5.x Blocks) que, 1 bloc de fonction PID
Logiciel pour ordinateur SIMATIC PDM • Entrée analogique (Analog Input)
2 Communication PROFIBUS PA
Communication simultanée avec 4
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois-
process spécifiques client sante ou décroissante
Maître Classe 2 (max.) - Amortissement électrique T63 0 ... 100 s
Paramétrage des adresses réali- Outil de configuration ou com- paramétrable
sables par mande locale (Paramétrage stan- - Fonction de simulation Sortie/Entrée (verrouillable par un
dard Adresse 126) pont installé dans l’appareil)
Exploitation cyclique des données - Comportement en cas de pan- paramétrable (dernière valeur utili-
• Octet de sortie 5 (une valeur de mesure) ou ne sée, valeur de remplacement,
10 (deux valeurs de mesure) valeur erronée)
• Octet d’entrée 0, 1, ou 2 (Mode de comptage et - Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas
fonction RAZ pour dosage) d’un seuil d’alarme inférieur et
supérieur ainsi que d’un seuil de
Prétraitement interne déclenchement d’alarme
Profil d’appareil PROFIBUS PA Profile for Process - Caractéristique (rac. carrée) oui
Control Devices Version 3.0, pour mesure de débit
Classe B
• PID Bloc fonctionnel FF standard
Blocs fonctionnels (Function 2
Blocks) • Bloc physique 1 Resource Block
• Entrée analogique (Analog Input) Blocs de mesure (Transducer 1 bloc de mesure de pression
Blocks) avec calibreur, 1 bloc de mesure
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois- LCD
process spécifiques client sante ou décroissante
• Bloc de mesure de pression
- Amortissement électrique T63 0 ... 100 s (Pressure Transducer Block)
paramétrable
- calibrable par application de oui
- Fonction de simulation Entrée/Sortie deux pressions
- Comportement en cas de pan- paramétrable (dernière valeur utili- - Surveillance des limites de sen- oui
ne sée, valeur de remplacement, sibilité des capteurs
valeur erronée)
- Fonction de simulation : valeur valeur constante ou via fonction
- Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas de mesure de pression, tempé- rampe paramétrable
d’un seuil d’alarme inférieur et rature du capteur et températu-
supérieur ainsi que d’un seuil de re des composants
déclenchement d’alarme électroniques
• Compteur (Totalisateur) réarmable, paramétrable, sens de
comptage librement détermina-
ble, fonction de simulation de la
sortie de compteur
- Comportement en cas de pan- paramétrable (totalisation avec
ne dernière valeur utilisée, perma-
nente, avec valeur erronée)
- Surveillance des seuils Disposition dans chaque cas d’un
seuil d’alarme inférieur et supé-
rieur ainsi que d’un seuil de
déclenchement d’alarme
• Bloc physique 1
Blocs de mesure (Transducer 2
Blocks)
• Bloc de mesure de pression
(Pressure Transducer Block)
- calibrable par application de oui
deux pressions
- Surveillance des limites de sen- oui
sibilité des capteurs
- Indication d’une caractéristique max. 30 points de mesure
de réservoir avec
- Caractéristique (rac. carrée) oui
pour mesure de débit
- Coupure faible débit et seuil paramétrable
d’extraction de racine
- Fonction de simulation pour va- valeur constante ou via fonction
leur de mesure de pression et rampe paramétrable
température du capteur

2/88 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF pour
pression relative et absolue, à membrane frontale

Sélection et références de commande Nº de référence


Transmetteurs de pression relative et absolue F) 7 M F 4 1 3 3 -
SITRANS P, membrane frontale,
77777 - 7777
Série DS III HART
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule
cellule de mesure
Huile silicone
de mesure
standard 1 2
Liquide inerte excempte de graisse 3
Huile de rempliss. FDA
• Huile Neobee standard 4
Etendue de mesure
0,01 à 1 bar g (0.15 à 14.5 psi g) B
0,04 ... 4 bars g (0.58 ... 58 psi g) C
0,16 ... 16 bars g (2.32 ... 232 psi g) D
0,63 ... 63 bars g (9.14 ... 914 psi g) E
13 ... 1300 mbars a1) (0.19 ... 18.9 psi a)1) S
0,05 ... 5 bars a 1) (0.7 ... 72.5 psi a)1) T
0,3 ... 30 bars a 1) (4.35 ... 435 psi a)1) U
Pièces en contact avec le fluide
Membrane de sépar. embout fileté
acier inoxydable acier inoxydable A
Hastelloy2) acier inoxydable B
Raccord process
• Version à bride avec réf. abrégée M.., N..., R ou Q.. 7
Matériau des pièces sans cont. avec le fluide
• Boîtier aluminium coulé sous pression 0
• Boîtier en alliage inoxydable 3
Version
• Version standard 1
• Modèle international, plaquettes en anglais et 2
documentation en 5 langues sur CD
Protection anti-explosion
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B
- "enveloppe antidéflagr. (EEx d)“ 3) D
- "sécurité intrinsèque, enveloppe antidéfla- R
grante et protection anti-explosions de pous-
sières (EEx ia + EEx d + Zones 1D/2D)“ 4)
• avec FM + CSA, mode de protection :
- "intrinsic safe and explosion proof (is + xp)“ 3) NC
(en préparation)
Raccordement électrique/Entrée de câble
• taraudage M20x1,5 B
• taraudage ½ -14 NPT C
• Connecteur M12 (métal) 5) F
Afficheur
• sans afficheur 0
• sans affichage numérique visible (afficheur } 1
numérique masqué, paramétrage : mA)
• avec afficheur num. visible, paramétrage : mA 6
• avec afficheur numérique (paramétrage suivant 7
indication client, référence abrégée "Y21" ou
"Y22" nécessaire)
Alimentations cf. "Alimentations et modules de découplage SITRANS I".
Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
• Instructions résumées (dépliant)
• CD-ROM - Documentation détaillée
1)
Non applicable aux découpleurs thermiques P00 et P10, ni aux raccords
process R02, R04, R10 et R11 et uniquement commandable avec l'huile
silicone.
2)
Uniquement possible pour les brides avec option M.., N.. et Q..
3)
Sans presse-étoupe, avec capuchon
4)
Avec presse-étoupe EEx ia et capuchon joints
5)
Non exploitable avec protections "enveloppe antidéflagrante" et "intrinsic
safe and explosion proof“. La douille de câble n'est pas fournie.
F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N.

Siemens FI 01 · 2010 2/89


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF pour
pression relative et absolue, à membrane frontale

Sélection et références de commande Nº de référence 1)


Non applicable aux découpleurs thermiques P00 et P10, ni aux raccords
Transmetteurs de pression relative process R01, R02, R04, R10 et R11 et uniquement commandable avec
l'huile silicone.
SITRANS P, membrane frontale 2)
Uniquement possible pour les brides avec option M.., N.. et Q..
Série DS III PA (PROFIBUS PA) F) 7 M F 4 1 3 4 - 3)
Sans presse-étoupe, avec capuchon
4)
Avec presse-étoupe EEx ia et capuchon joints
2
Série DS III FF (FOUNDATION Fieldbus) F) 7 M F 4 1 3 5 - 5)
Non exploitable avec protection "enveloppe antidéflagrante" et mode de
77777 - 7777 protection "Ex nA", "Intrinsic safe" et "Explosion proof".".
6)
M12 La douille de câble n'est pas fournie.
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule
F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N.
cellule de mesure de mesure
Huile silicone standard 1
Liquide inerte excempte de graisse 3
Huile de rempliss. FDA
• Huile Neobee standard 4
Plage de mesure nominale
1 bar g (14.5 psi g) B
4 bars g (58 psi g) C
16 bars g (232 psi g) D
63 bars g (914 psi g) E
1300 mbars a 1) (18.9 psi a)1) S
5 bars a 1) (72.5 psi a)1) T
1)
30 bars a (435 psi a)1) U
Pièces en contact avec le fluide
Membrane de sépar. embout fileté
acier inoxydable acier inoxydable A
Hastelloy2) acier inoxydable B
Raccord process
• Version à bride avec réf. abrégée M.., N..., R ou Q.. 7
Matériau des pièces sans cont. avec le fluide
• Boîtier aluminium coulé sous pression 0
• Boîtier en alliage inoxydable 3
Version
• Version standard 1
• Modèle international, plaquettes en anglais et 2
documentation en 5 langues sur CD
Protection anti-explosion
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B
- "enveloppe antidéflagr. (EEx d)“ 3) D
- "sécurité intrinsèque, enveloppe antidéfla- R
grante et protection anti-explosions de pous-
sières (EEx ia + EEx d + Zones 1D/2D)“ 4)
• avec FM + CSA, mode de protection :
- "intrinsic safe and explosion proof (is + xp)“ 3) NC
(en préparation)
Raccordement électrique/Entrée de câble
• raccord à vis M20x1,5 B
• raccord à vis ½ -14 NPT C
• Connecteur Han 7D (boîtier plastique) D
avec contre-fiche5)
• Connecteur M12 (métal) 6) F
Afficheur
• sans afficheur 0
• sans affichage numérique visible (afficheur } 1
numérique masqué, paramétrage : mA)
• avec afficheur numérique visible 6
• avec afficheur numérique spécifique client 7
(paramétrage suivant indications, réf. abrégée
"Y21" nécessaire)
Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
• Instructions résumées (dépliant)
• CD-ROM - Documentation détaillée

2/90 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF pour
pression relative et absolue, à membrane frontale
Sélection et références de commande Réf. abrég. Sélection et références de commande Réf. abrég.
Autres versions HART PA FF Autres versions HART PA FF
Compléter le numéro de référence par “-Z“ et Compléter le numéro de référence par “-Z“ et
ajouter la référence abrégée. ajouter la référence abrégée.
Douille de câble pour connecteur M12 A50 9 9 9 Découpleur thermique jusqu’à 200 °C4) P00 9 9 9
(Métal)
Libellé de plaque signalétique
pour version à membrane frontale
Découpleur thermique jusqu’à 250 °C P10 9 9 9
2
(original en allemand) Liquide tampon de cellule de mesure : huile
haute température
• anglais B11 9 9 9 uniquement avec le liquide tampon de cellule
• français B12 9 9 9 de mesure huile silicone
• espagnol B13 9 9 9 Connexion process hygiénique Bio-Con-
• italien B14 9 9 9 trol
Plaque signalétique en anglais B21 9 9 9 homologation conforme EHEDG
Unités de pression en inH20 ou psi • DN 50, PN 16 Q53 9 9 9
• DN 65, PN 16 Q54 9 9 9
Certificat de qualité (étalonnage en usine) C11 9 9 9 Liaison hygiénique conforme DRD
conforme à CEI 60770-2
• 65 mm, PN 40 M32 9 9 9
Certificat d'essai de réception C12 9 9 9
Manchon SMS avec écrou-raccord
conforme EN 10204-3.1
• 2" M67 9 9 9
Attestation de conformité à la commande C14 9 9 9 • 2½" M68 9 9 9
conforme EN 10204-2.2 • 3" M69 9 9 9
avec filetage SMS
Certificat "PROFIsafe" et C21 9
protocole PROFIsafe • 2" M73 9 9 9
• 2½" M74 9 9 9
Bride conforme EN 1092-1, forme B1 ou
• 3" M75 9 9 9
• DN 25, PN 401) M11 9 9 9
• DN 25, PN 1001) M21 9 9 9 Manchons IDF avec écrou-raccord ISO
2853
• DN 40, PN 40 M13 9 9 9
• 2" M82 9 9 9
• DN 40, PN 100 M23 9 9 9
• 2½" M83 9 9 9
• DN 50, PN 16 M04 9 9 9
• 3" M84 9 9 9
• DN 50, PN 40 M14 9 9 9
• DN 80, PN 16 M06 9 9 9 avec filetage IDF ISO 2853
• DN 80, PN 40 M16 9 9 9 • 2" M92 9 9 9
• 2½" M93 9 9 9
Brides conformes ASME B16.5
• 3" M94 9 9 9
• Bride en acier inoxydable 1" classe 1501) M40 9 9 9
• Bride en acier inoxydable 1½" classe 150 M41 9 9 9 Liaison hygiénique conforme
• Bride en acier inoxydable 2" classe 150 M42 9 9 9 raccord à vis NEUMO Bio-Connect
homologation conforme EHEDG
• Bride en acier inoxydable 3" classe 150 M43 9 9 9
• DN 50, PN 16 Q05 9 9 9
• Bride en acier inoxydable 4" classe 150 M44 9 9 9
• DN 65, PN 16 Q06 9 9 9
• Bride en acier inoxydable 1" classe 3001) M45 9 9 9
• DN 80, PN 16 Q07 9 9 9
• Bride en acier inoxydable 1½" classe 300 M46 9 9 9
• DN 100, PN 16 Q08 9 9 9
• Bride en acier inoxydable 2" classe 300 M47 9 9 9
• DN 2", PN 16 Q13 9 9 9
• Bride en acier inoxydable 3" classe 300 M48 9 9 9
• DN 2½", PN 16 Q14 9 9 9
• Bride en acier inoxydable 4" classe 300 M49 9 9 9
• DN 3", PN 16 Q15 9 9 9
Raccord fileté conforme DIN 3852-2, • DN 4", PN 16 Q16 9 9 9
forme A, Filetage conforme ISO 228
• G ¾"-A, type membrane frontale2) R01 9 9 9 Liaison hygiénique conforme
raccord à bride NEUMO Bio-Connect
• G 1"-A, type membrane frontale2) R02 9 9 9
homologation conforme EHEDG
• G 2"-A, type membrane frontale2) R04 9 9 9
• DN 50, PN 16 Q23 9 9 9
Raccordement au réservoir3) • DN 65, PN 16 Q24 9 9 9
Joint compris dans la fourniture • DN 80, PN 16 Q25 9 9 9
• TG 52/50, PN 40 R10 9 9 9 • DN 100, PN 16 Q26 9 9 9
• TG 52/150, PN 40 R11 9 9 9 • DN 2", PN 16 Q31 9 9 9
Liaison hygiénique selon DIN 11851 • DN 2½", PN 16 Q32 9 9 9
(raccord lactoduc) • DN 3", PN 16 Q33 9 9 9
• DN 50, PN 25 N04 9 9 9 • DN 4", PN 16 Q34 9 9 9
• DN 80, PN 25 N06 9 9 9 Liaison hygiénique conforme
Liaison Tri-Clamp selon 32676/ raccord Clamp NEUMO Bio-Connect
ISO 2852 homologation conforme EHEDG
• DN 50/2", PN 16 N14 9 9 9 • DN 50, PN 16 Q39 9 9 9
• DN 65/3", PN 10 N15 9 9 9 • DN 65, PN 10 Q40 9 9 9
• DN 80, PN 10 Q41 9 9 9
Raccord Varivent
homologation conforme EHEDG • DN 100, PN 10 Q42 9 9 9
• Type N = 68 pour les versions de boîtiers N28 9 9 9 • DN 2", PN 16 Q47 9 9 9
DN 40 ... 125 et 1½" ... 6", PN 40 • DN 2½", PN 16 Q48 9 9 9
• DN 3", PN 10 Q49 9 9 9
• DN 4", PN 10 Q50 9 9 9

Siemens FI 01 · 2010 2/91


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF pour
pression relative et absolue, à membrane frontale
Sélection et références de commande Réf. abrég. Sélection et références de commande Réf. abrég.
Autres versions HART PA FF Indications complémentaires HART PA FF
Compléter le numéro de référence par “-Z“ et
ajouter la référence abrégée. Compléter le N° de référence par "-Z", ajouter
la référence abrégée et le descriptif en texte
Liaison hygiénique conforme clair.

2 raccord à bride NEUMO Cio-Connect S


homologation conforme EHEDG Plage de mesure paramétrable
Spécifier en texte clair (5 caractères maxi :
Y01 9
• DN 50, PN 16 Q63 9 9 9
Y01 : ... à ... mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi
• DN 65, PN 10 Q64 9 9 9
• DN 80, PN 10 Q65 9 9 9 Numéro du point de mesure (TAG) Y15 9 9 9
• DN 100, PN 10 Q66 9 9 9 max. 16 caractères, à indiquer en clair :
• DN 2", PN 16 Q72 9 9 9 Y15 : ...........................................
• DN 2½", PN 10 Q73 9 9 9 Information diagnostic de point de mesure Y16 9 9 9
• DN 3", PN 10 Q74 9 9 9 max. 27 caractères, à indiquer en clair :
• DN 4", PN 10 Q75 9 9 9 Y16 : ...........................................
Raccords fileté aseptique DIN 11864-1 Enregistrement de l'adresse HART (TAG) Y17 9
forme A Max. 8 caractères, à indiquer en clair :
• DN 50, PN 25 N33 9 9 9 Y17 : ...........................................
• DN 65, PN 25 N34 9 9 9 Paramétrage de l'indicateur de pression en Y21 9 9 9
• DN 80, PN 25 N35 9 9 9 unités physiques
• DN 100, PN 25 N36 9 9 9 Spécifier en texte clair (paramétrage stan-
Bride arrondie aseptique DIN 11864-2 dard : mA) : Y21 : mbar(s), bar(s), kPa, MPa,
forme A psi, ...
Remarque :
• DN 50, PN 16 N43 9 9 9
Les unités de pression suivantes sont utilisa-
• DN 65, PN 16 N44 9 9 9 bles :
• DN 80, PN 16 N45 9 9 9 bar, mbar, mm H2O*), inH2O*), ftH2O*),
• DN 100, PN 16 N46 9 9 9 mmHG, inHG, psi, Pa, kPa, MPa, g/cm2,
Bride rainurée aseptique DIN 11864-2 kg/cm2, Torr, ATM ou %
forme A *) Température de référence 20 °C
• DN 50, PN 16 N43 + 9 9 9 Adresse de bus paramétrée par défaut Y25 9
P11 Possible entre 1 et 126
• DN 65, PN 16 N44 + 9 9 9 Spécifier en texte clair :
P11 Y25 : .....................
• DN 80, PN 16 N45 + 9 9 9
P11 Seuls les préréglages "Y01" et "Y21" sont réalisables en usine
• DN 100, PN 16 N46 + 9 9 9 9 = disponible
P11
Exemple de commande
Bornes aseptiques colorées DIN 11864-3 Ligne Pos. : 7MF4133-1DB20-1AB7-Z
forme A Ligne B : A22 + Y01 + Y21
• DN 50, PN 25 N53 9 9 9 Ligne C : Y01 : 1 ... 10 bars (14.5 ... 145 psi)
• DN 65, PN 25 N54 9 9 9 Ligne C : Y21 : bar(s) (psi)
• DN 80, PN 16 N55 9 9 9
• DN 100, PN 16 N56 9 9 9
1)
Joint spécial en Viton (inclus à la livraison)
2)
Limite inférieure pour la mesure -100 mbars g (1.45 psi g).
3)
Raccord soudé à commander sous les Accessoires.
4)
Les températures maxi du fluide dépendent respectivement des liquides
tampon de cellule de mesure.

2/92 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF pour
pression relative et absolue, à membrane frontale

■ Dessins cotés
15
(0.6) 144 (5.67) 100 (3.94)
env. 30 (1.18)
51

2
74 (2.9) 6 2
(2.0)

(0.8)
20

(1.97)
50

H1 =env. 130 (5.12)


(3.15)
Ø 80

3
41)

Espace libre pour


7

pivoter le boîtier
51) 90 (3)2)

H2
1

1 Raccord process: voir tableau des brides


2 Bouchon
3 Raccordement électrique :
- taraudage M20x1,5
- taraudage ½-14 NPT
4 Côté raccordement
5 Côté électronique, affichage numérique (longueur supérieure si couvercle avec fenêtre) 1) Tenir compte d'une longueur de filetage
6 Volet de protection des touches d'env. 20 mm (0.79 pouce)
7 Equerre de blocage du couvercle à visser (uniquement pour le mode de protection 2) 92 mm (3.62 pouces) distance minimale
"Enveloppe antidéflagrante" non représentée sur le dessin) pour pivoter sans indicateur

Transmetteurs de pression relative SITRANS P, Série DS III, type membrane frontale, dimensions en mm (pouces)

La figure représente un appareil SITRANS P DS III avec une Connexions conformes applications agroalimentaires et
bride type. La hauteur est sur la figure subdivisée en H1 et H2. pharmaceutiques
H1 = Hauteur du SITRANS DS III jusqu’à une section définie Connexions selon DIN
H2 = Hauteur de la bride jusqu’à cette section définie
DIN 11851 (Raccord alimentaire)
Les cotes des brides indiquent seulement cette hauteur H2. DN PN ∅D H2
Brides conformes EN et ASME 50 25 92 mm (3.6") env. 52 mm
(2")
H2

Bride conforme EN 80 25 127 mm (5.0")

EN 1092-1
D
DN PN ∅D H2
25 40 115 mm (4.5") env. 52 mm
(2") Tri-Clamp selon DIN 32676
25 100 140 mm (5.5")
H2

40 40 150 mm (5.9") DN PN ∅D H2
D 40 100 170 mm (6.7") 50 16 64 mm (2.5") env. 52 mm
H2

50 16 165 mm (6.5") (2")


65 16 91 mm (3.6")
50 40 165 mm (6.5")
80 16 200 mm (7.9")
D
80 40 200 mm (7.9")
Autres connexions
Bride conforme ASME Raccord Varivent
ASME B16.5 DN PN ∅D H2
DN class ∅D H2 40 ... 125 40 84 mm env. 52 mm
(3.3") (2")
H2

1" 150 110 mm (4.3") env. 52 mm


1" 300 125 mm (4.9") (2")
H2

1½" 150 130 mm (5.1") D


D 1½" 300 155 mm (6.1")
2" 150 150 mm (5.9")
Connexion Bio-Control
2" 300 165 mm (6.5")
3" 150 190 mm (7.5") DN PN ∅D H2
3" 300 210 mm (8.1") 50 16 90 mm (3.5") env. 52 mm
(2")
H2

4" 150 230 mm (9.1") 65 16 120 mm (4.7")


4" 300 255 mm (10.0")
D

Siemens FI 01 · 2010 2/93


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF pour
pression relative et absolue, à membrane frontale

Liaison hygiénique conforme DRD Embout fileté G¾“, G1“ et G2“ selon DIN 3852
DN PN ∅D H2 DN PN ∅D H2
50 40 105 mm (4.1") env. 52 mm ¾“ 63 37 mm (1.5“) env. 45 mm
H2

(2") (1.8“)

H2
2 D D
1“ 63 48 mm (1.9“) env. 47 mm
(1.9“)
2“ 63 78 mm (3.1“) env. 52 mm
(2“)

Liaison hygiénique conforme raccord NEUMO Bio-Connect


DN PN ∅D H2 Raccordement au réservoir TG52/50 et TG52/150
50 16 82 mm (3.2") env. 52 mm DN PN ∅D H2
(2")
65 16 105 mm (4.1") 25 40 63 mm (2.5“) env. 63 mm
H2

(2.5“)
80 16 115 mm (4.5")

H2
25 40 63 mm (2.5“) env.
100 16 145 mm (5.7") 170 mm
D 2" 16 82 mm (3.2") (6.7“)
D
2½" 16 105 mm (4.1")
3" 16 105 mm (4.1")
4" 16 145 mm (5.7") Manchon SMS avec écrou-raccord
DN PN ∅D H2
Liaison hygiénique conforme fixation par bride NEUMO 2“ 25 84 mm (3.3“) env. 52 mm
H2

Bio-Connect (2.1“)
2½“ 25 100 mm (3.9“)
DN PN ∅D H2
3“ 25 114 mm (4.5“)
50 16 110 mm (4.3") env. 52 mm
D
H2

(2")
65 16 140 mm (5.5")

D
80 16 150 mm (5.9")
100 16 175 mm (6.9") Avec filetage SMS
2" 16 100 mm (3.9") DN PN ∅D H2
2½" 16 110 mm (4.3") 2“ 25 70 x 1/6 mm env. 52 mm
3" 16 140 mm (5.5") (2.1“)
H2

2½“ 25 85 x 1/6 mm
4" 16 175 mm (6.9") 3“ 25 98 x 1/6 mm
D

Liaison hygiénique conforme raccord Clamp NEUMO Bio-Connect


DN PN ∅D H2
Manchon IDF avec écrou-raccord
50 16 77,4 mm (3.0") env. 52 mm
(2") DN PN ∅D H2
65 10 90,9 mm (3.6")
H2

2“ 25 77 mm (3“) env. 52 mm
80 10 106 mm (4.2") (2.1“)
H2

2½“ 25 91 mm (3.6“)
100 10 119 mm (4.7")
D
3“ 25 106 mm (4.2“)
2" 16 64 mm (2.5")
2½" 16 77,4 mm (3.0") D

3" 10 90,9 mm (3.6")


4" 10 119 mm (4.7")
Avec filetage IDF
DN PN ∅D H2
Liaison hygiénique conforme fixation par bride NEUMO
Bio-Connect S 2“ 25 64 mm (2.5“) env. 52 mm
(2.1“)
H2

DN PN ∅D H2 2½“ 25 77,5 mm (3.1“)


50 16 125 mm (4.9") env. 52 mm 3“ 25 91 mm (3.6“)
H2

(2")
65 10 145 mm (5.7") D

D 80 10 155 mm (6.1")
100 10 180 mm (7.1")
2" 16 125 mm (4.9")
2½" 10 135 mm (5.3")
3" 10 145 mm (5.7")
4" 10 180 mm (7.1")

2/94 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF pour
pression relative et absolue, à membrane frontale

Raccord fileté aseptique DIN 11864-1 forme A


DN PN ∅D H2
50 25 78 x 1/6“ env. 52 mm
(2.1“)
65 25 95 x 1/6“

2
H2

80 25 110 x ¼“
100 25 130 x ¼“

Bride arrondie aseptique DIN 11864-2 forme A


DN PN ∅D H2
50 16 94 env. 52 mm
H2

(2.1“)
65 16 113
80 16 133
D
100 16 159

Bride rainurée aseptique DIN 11864-2 forme A


DN PN ∅D H2
50 16 94 env. 52 mm
H2

(2.1“)
65 16 113
80 16 133
D
100 16 159

Borne rainurée DIN 11864-3 forme A


DN PN ∅D H2
50 25 77,5 env. 52 mm
(2.1“)
65 25 91
H2

80 16 106
100 16 130
D

Siemens FI 01 · 2010 2/95


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression relative")

■ Caractéristiques techniques
SITRANS P, Série DS III pour mesure de pression absolue (Type "Pression relative")
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus

2 Entrée
Grandeur de mesure Pression absolue
Etendue de mesure (réglage continu) Etendue de mesure Pression max. d’essai Etendue de mesure Pression max. d’essai
ou plage de mesure nominale et admissible nominale admissible
pression max. d’essai admissible
8,3 ... 250 mbars a 6 bars a 250 mbars a 6 bars a
(0.12 ... 3.6 psi a) (87 psi a) (3.6 psi a) (87 psi a)
43 ... 1300 mbars a 10 bars a 1300 mbars a 10 bars a
(0.62 ... 18.9 psi a) (145 psi a) (18.9 psi a) (145 psi a)
160 ... 5000 mbars a 30 bars a 5 bars a 30 bars a
(2.32 ... 72.5 psi a) (435 psi a) (72.5 psi a) (435 psi a)
1 ... 30 bars a 100 bars a 30 bars a 100 bars a
(14.5 ... 435 psi a) (1450 psi a) (435 psi a) (1450 psi a)
Limite inférieure de mesure
• Cellule de mesure à liquide tampon huile 0 mbar a (0 psi a)
silicone
Limite supérieure de mesure 100 % de l’étendue de mesure max.
Sortie
Signal de sortie 4 ... 20 mA PROFIBUS PA numérique ou signal
FOUNDATION Fieldbus
• Limite inférieure (réglage continu) 3,55 mA, réglage sortie usine 3,84 mA -
• Limite supérieure (réglage continu) 23 mA, réglage sortie usine 20,5 mA ou option- -
nel 22,0 mA
Charge
• sans communication HART RB ≤ (UH - 10,5 V)/0,023 A en Ω, -
UH : Energie auxiliaire en V
• avec communication HART RB = 230 ... 500 Ω (SIMATIC PDM) ou -
RB = 230 ... 1100 Ω (Pocket HART)
Physique bus - CEI 61158-2
Unité d'accouplement Résistance aux courts-circuits et contre les inversions de polarité. Chaque connexion est respec-
tivement protégée avec la tension d'alimentation maxi.
Précision de mesure Selon EN 60770-1
Conditions de référence Caractéristique croissante, début de plage 0 bar, membrane de sépar. acier inoxydable, liquide
(toutes les erreurs se réfèrent toujours à l'éten- tampon huile silicone, température ambiante (25 °C (77 °F)), r: rapport d’étendue de mesure
due de mesure réglée) (r = étendue de mesure max. / étendue de mesure définie)
Erreur de mesure et paramétrage de valeurs
seuil (hystérésis et reproductibilité incluses)
• Caractéristique linéaire ≤ 0,1 %
- r ≤ 10 ≤ 0,1 %
- 10 < r ≤ 30 ≤ 0,2 %
Dérive à long terme (Variations de température ≤ (0,1 ⋅ r) % / an ≤ 0,1 % / an
± 30 °C (± 54 °F)
Influence de la température ambiante
• pour -10 ... +60 °C (14 ... 140 °F) ≤ (0,1 ⋅ r +0,2) % ≤ 0,3 %
• pour -40 ... -10 °C et +60 ... +85 °C ≤ (0,1 ⋅ r + 0,15) %/10 K ≤ 0,25 %/10 K
(-40 ... +14 °F et 140 ... 185 °F)
Résolution des valeurs mesurées - 3 ⋅ 10-5 de la plage de mesure nominale

2/96 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression relative")
SITRANS P, Série DS III pour mesure de pression absolue (Type "Pression relative")
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
Conditions d’exploitation

2
Degré de protection (conforme EN 60529) IP65
Température du fluide
• Cellule de mesure à liquide tampon huile -40 ... +100 °C (-40 ... +212 °F)
silicone
• Cellule de mesure à liquide tampon inerte -20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F)
• en association avec protection anti-explosion -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)
de poussières
Conditions d’environnement
• Température ambiante
- Afficheur numérique -30 ... +85 °C (-22 ... +185 °F)
• Température de stockage -50 ... +85 °C (-58 ... +185 °F)
• Classe climatique
- Condensation admissible
• Compatibilité électromagnétique (CEM)
- Perturbations émises et immunité conforme EN 61326 et NAMUR NE 21
Caractéristiques constructives
Poids (sans options) ≈ 1,5 kg (≈ 3.3 lb)
Matériau du boîtier Pauvre en cuivre, aluminium coulé sous pression, GD-AlSi12 ou moulage de précision en acier
inox, Réf. mat. 1.4408
Pièces en contact avec le fluide
• Embout fileté Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L ou hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610
• Bride ovale Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L
• Membrane de séparation Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L ou hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819
Liquide tampon de cellule de mesure Huile silicone ou liquide tampon inerte (pour mesure de concentration d’oxygène, pression max.
160 bars a (2320 psi a))
Raccord process Embout fileté G½A conforme DIN EN 837-1 ; taraudage ½-14 NPT ou bride ovale (PN 160
(MWP 2320 psi a)) conforme DIN 19213 avec filetage de fixation M10 ou 7/16-20 UNF conforme
EN 61518
Matériau de l’équerre de fixation
• Acier Tôle réf. mat. 1. 0330, chromée jaune
• Acier inoxydable Tôle en acier inoxydable, réf. mat. 1.4301 (SS304)
Energie auxiliaire UH Alimentation par le bus
Tension aux bornes du transmetteur 10,5 ... 45 V cc -
10,5 ... 30 V cc en sécurité intrinsèque
Tension d’alimentation 24 V distincte requise - non
Tension du bus
• Sans protection anti-explosion - 9 ... 32 V
• En mode sécurité intrinsèque - 9 ... 24 V
Consommation de courant
• Courant de base (max.) - 12,5 mA
• Courant de démarrage ≤ Courant de base - oui
• Courant max. en cas de défaut - 15,5 mA
Electronique de coupure en cas de défaut (FDE) - oui
installée

Siemens FI 01 · 2010 2/97


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression relative")
SITRANS P, Série DS III pour mesure de pression absolue (Type "Pression relative")
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
Certificats et agréments

2
Classification conforme à la Directive Equipe- Pour medium gazeux Groupe 1 et medium liquides Groupe 1 ; satisfaisant aux exigences spéci-
ments sous pression (DESP 97/23/CE) fiées à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie technique conforme aux règles de l’art)
Protection anti-explosion
• Sécurité intrinsèque "i" PTB 99 ATEX 2122
- Marquage Ex II 1/2 G EEx ia/ib IIB/IIC T6
- Température ambiante adm. 40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) Classe de température T4;
-40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) Classe de température T5 ;
-40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) Classe de température T6
- Raccordement sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de Alimentation FISCO :
valeurs max. : Uo = 17,5 V, Io = 380 mA, Po = 5,32 W
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Barrière linéaire :
Pi = 750 mW ; Ri = 300 Ω Uo = 24 V, Io = 250 mA, Po = 1,2 W
- Inductance/Capacité interne effective L i = 0,4 mH, Ci = 6 nF L i = 7 μH, Ci = 1,1 nF
• Enveloppe antidéflagrante "d" PTB 99 ATEX 1160
- Marquage Ex II 1/2 G EEx d IIC T4/T6
- Température ambiante adm. -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) Classe de température T4 ;
-40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) Classe de température T6
- Raccordement Sur circuits de valeurs de service : Sur circuits de valeurs de service :
UH = 10,5 ... 45 V cc UH = 9 ... 32 V cc
• Protection anti-explosion de poussières pour PTB 01 ATEX 2055
Zone 20
- Marquage Ex II 1 D IP65 T 120 °C
Ex II 1/2 D IP65 T 120 °C
- Température ambiante admissible -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
- Température de surface max. 120 °C (248 °F)
- Raccordement sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de Alimentation FISCO :
valeurs max. : Uo = 17,5 V, Io = 380 mA, Po = 5,32 W
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Barrière linéaire :
Pi = 750 mW, Ri = 300 Ω Uo = 24 V, Io = 250 mA, Po = 1,2 W
- Inductance/Capacité interne effective L i = 0,4 mH, Ci = 6 nF L i = 7 μH, Ci = 1,1 nF
• Protection anti-explosion de poussières pour PTB 01 ATEX 2055
Zones 21/22
- Marquage Ex II 2 D IP65 T 120 °C
- Raccordement Sur circuits de valeurs de service : Sur circuits de valeurs de service :
UH = 10,5 ... 45 V cc ; Pmax = 1,2 W UH = 9 ... 32 V cc ; Pmax = 1,2 W
• Protection E "n" (Zone 2) TÜV 01 ATEX 1696 X en prévision
- Marquage Ex II 3 G EEx nA L IIC T4/T5/T6 -
• Protection anti-explosion conforme FM Certificate of Compliance 3008490
- Marquage (XP/DIP) ou (IS) ; (NI) CL I, DIV 1, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 1, GP EFG ; CL III ; CL I, ZN 0/1 AEx ia IIC T4 à T6 ;
CL I, DIV 2, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 2, GP FG ; CL III
• Protection anti-explosion conforme CSA Certificate of Compliance 1153651
- Marquage (XP/DIP) ou (IS) CL I, DIV 1, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 1, GP EFG ; CL III ; Ex ia IIC T4 à T6 ; CL I, DIV 2,
GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 2, GP FG ; CL III

2/98 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression relative")

Communication HART Communication FOUNDATION


Fieldbus
Communication HART 230 ... 1 100 Ω
Blocs fonctionnels (Function 3 blocs de fonction entrée analogi-
Protocole HART, version 5.x Blocks) que, 1 bloc de fonction PID
Logiciel pour ordinateur SIMATIC PDM • Entrée analogique (Analog Input)
Communication PROFIBUS PA
Communication simultanée avec 4
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois-
process spécifiques client sante ou décroissante
2
Maître Classe 2 (max.) - Amortissement électrique T63 0 ... 100 s
Paramétrage des adresses réali- Outil de configuration ou com- paramétrable
sables par mande locale (Paramétrage stan- - Fonction de simulation Sortie/Entrée (verrouillable par un
dard Adresse 126) pont installé dans l’appareil)
Exploitation cyclique des données - Comportement en cas de pan- paramétrable (dernière valeur utili-
• Octet de sortie 5 (une valeur de mesure) ou ne sée, valeur de remplacement,
10 (deux valeurs de mesure) valeur erronée)
• Octet d’entrée 0, 1, ou 2 (Mode de comptage et - Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas
fonction RAZ pour dosage) d’un seuil d’alarme inférieur et
supérieur ainsi que d’un seuil de
Prétraitement interne déclenchement d’alarme
Profil d’appareil PROFIBUS PA Profile for Process - Caractéristique (rac. carrée) oui
Control Devices Version 3.0, pour mesure de débit
Classe B
• PID Bloc fonctionnel FF standard
Blocs fonctionnels (Function 2
Blocks) • Bloc physique 1 Resource Block
• Entrée analogique (Analog Input) Blocs de mesure (Transducer 1 bloc de mesure de pression
Blocks) avec calibreur, 1 bloc de mesure
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois- LCD
process spécifiques client sante ou décroissante
• Bloc de mesure de pression
- Amortissement électrique T63 0 ... 100 s (Pressure Transducer Block)
paramétrable
- calibrable par application de oui
- Fonction de simulation Entrée/Sortie deux pressions
- Comportement en cas de paramétrable (dernière valeur utili- - Surveillance des limites de sen- oui
panne sée, valeur de remplacement, sibilité des capteurs
valeur erronée)
- Fonction de simulation : valeur valeur constante ou via fonction
- Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas de mesure de pression, tempé- rampe paramétrable
d’un seuil d’alarme inférieur et rature du capteur et températu-
supérieur ainsi que d’un seuil de re des composants
déclenchement d’alarme électroniques
• Compteur (Totalisateur) réarmable, paramétrable, sens de
comptage librement détermina-
ble, fonction de simulation de la
sortie de compteur
- Comportement en cas de paramétrable (totalisation avec
panne dernière valeur utilisée, perma-
nente, avec valeur erronée)
- Surveillance des seuils Disposition dans chaque cas d’un
seuil d’alarme inférieur et supé-
rieur ainsi que d’un seuil de
déclenchement d’alarme
• Bloc physique 1
Blocs de mesure (Transducer 2
Blocks)
• Bloc de mesure de pression
(Pressure Transducer Block)
- calibrable par application de oui
deux pressions
- Surveillance des limites de sen- oui
sibilité des capteurs
- Indication d’une caractéristique max. 30 points de mesure
de réservoir avec
- Caractéristique (rac. carrée) oui
pour mesure de débit
- Coupure faible débit et seuil paramétrable
d’extraction de racine
- Fonction de simulation pour va- valeur constante ou via fonction
leur de mesure de pression et rampe paramétrable
température du capteur

Siemens FI 01 · 2010 2/99


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression relative")
Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Nº de référence
Transmetteur de pression absolue F) 7 M F 4 2 3 3 - Transmetteur de pression absolue F) 7 M F 4 2 3 3 -
SITRANS P, Type "Pression", Série DS III HART SITRANS P, Type "Pression", Série DS III HART
77777 - 7777 77777 - 7777
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule Afficheur
cellule de mesure de mesure
2
• sans afficheur 0
Huile silicone standard 1 • sans affichage numérique visible (afficheur nu- } 1
Liquide inerte 1) excempte de graisse 3 mérique masqué, paramétrage : mA)
Etendue de mesure • avec afficheur numérique visible 6
8,3 ... 250 mbars a (0.12 ... 3.63 psi a) D • avec afficheur numérique (paramétrage suivant 7
43 ... 1300 mbars a (0.62 ... 18.9 psi a) F indication client, référence abrégée "Y21" ou
0,16 ... 5 bars a (2.32 ... 72.5 psi a) G "Y22" nécessaire)
1 ... 30 bars a (14.5 ... 435 psi a) H Alimentations cf. "Alimentations et modules de découplage SITRANS I".
Pièces en contact avec le fluide Montage en usine de vannes d'arrêt et de manifolds. cf. la page 2/147
Membrane de sépara- Raccord process Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
tion • Instructions résumées (dépliant)
acier inoxydable acier inoxydable F) A • CD-ROM - Documentation détaillée
Hastelloy acier inoxydable F) B 1) Pour application oxygène, ajouter la référence abrégée E10
Hastelloy Hastelloy F) C 2) Version 7MF4233-1DY... jusqu'à étendue de mesure max. 200 mbars
Version pour séparateur à membrane 2) 3) 4) Y (2,9 psi a).
3)
Lorsque le certificat de qualité (certificat d'étalonnage) selon la
Raccord process
CEI 60770-2 est commandé pour les transmetteurs avec séparateurs à
• Embout fileté G½B conforme EN 837-1 0 membrane, il est recommandé de commander ce certificat exclusivement
• Taraudage ½ -14 NPT 1 avec les séparateurs. La précision de mesure est alors certifiée pour la
• Bride ovale en acier inoxydable combinaison totale.
4)
Lorsque le certificat d’essai de réception 3.1 pour transmetteurs avec
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 2 séparateurs à membrane montés directement est commandé, celui-ci doit
EN 61518 aussi être commandé pour les séparateurs correspondants.
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 3 5)
Non exploitable avec Raccordement électrique "raccord à vis Pg 13,5" et
- Filetage de fixation M12 conforme DIN 19213 4 "Connecteur Han 7D"
6)
• Filetage extérieur M20 x 1,5 5 Sans presse-étoupe, avec capuchon.
7)
• Filetage extérieur ½-14 NPT 6 Avec presse-étoupe EEx ia et capuchon joints.
8)
Non exploitable avec protection "enveloppe antidéflagrante" et mode de
Matériau des pièces sans contact avec le protection "Ex nA", "Intrinsic safe" et "Explosion proof"."
fluide 9)
M12 La douille de câble n'est pas fournie.
• Boîtier aluminium coulé sous pression 0 F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N.
• Boîtier en alliage inoxydable5) 3
Version
• Version standard 1
• Modèle international, plaquettes en anglais et 2
documentation en 5 langues sur CD
Protection anti-explosion
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B
- "enveloppe antidéflagr. (EEx d)“ 6) D
- "sécurité intrinsèque et enveloppe antidéfla- P
grante (EEx ia + EEx d)“ 7)
- "Ex nA/nL (zone 2)" E
- "sécurité intrinsèque, enveloppe antidéfla- R
grante et protection anti-explosions de pous-
sières (EEx ia + EEx d + Zones 1D/2D)“ 7)
• avec FM + CSA, mode de protection :
- "intrinsic safe and explosion proof (is + xp)“ 6) NC
Raccordement électrique/Entrée de câble
• raccord à vis Pg 13,5 8) A
• raccord à vis M20x1,5 B
• raccord à vis ½ -14 NPT C
• connecteur Han 7D (boîtier plastique) avec con- D
tre-fiche 8)
• Connecteur M12 (métal) 9) F

2/100 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression relative")
Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Nº de référence
Transmetteurs de pression absolue Transmetteurs de pression absolue
SITRANS P (Type "Pression relative") SITRANS P (Type "Pression relative")
Série DS III PA (PROFIBUS PA) F) 7 M F 4 2 3 4 - Série DS III PA (PROFIBUS PA) F) 7 M F 4 2 3 4 -
Série DS III FF (FOUNDATION Fieldbus) F) 7 M F 4 2 3 5 - Série DS III FF (FOUNDATION Fieldbus) F) 7 M F 4 2 3 5 -
77777 - 7777 77777 - 7777 2
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule Afficheur
cellule de mesure de mesure • sans afficheur 0
Huile silicone standard 1 • sans affichage numérique visible (afficheur nu- } 1
Liquide inerte1) excempte de graisse 3 mérique masqué, paramétrage : mA)
Plage de mesure nominale • avec afficheur numérique visible 6
250 mbars a (3.63 psi a) D • avec afficheur numérique (paramétrage suivant 7
1300 mbars a (18.9 psi a) F indication client, référence abrégée "Y21" né-
5 bars a (72.5 psi a) G cessaire)
30 bars a (435 psi a) H Montage en usine de vannes d'arrêt et de manifolds. cf. la page 2/147
Pièces en contact avec le fluide Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
Membrane de sépara- Raccord process • Instructions résumées (dépliant)
tion • CD-ROM - Documentation détaillée
acier inoxydable acier inoxydable F) A 1)
Pour application oxygène, ajouter la référence abrégée E10
2)
Hastelloy acier inoxydable F) B Version 7MF4233-1DY... jusqu'à étendue de mesure max. 200 mbars
Hastelloy Hastelloy F) C (2.9 psi a).
3)
Lorsque le certificat de qualité (certificat d'étalonnage) selon la
Version type séparateur à membrane 2) 3) 4) Y
CEI 60770-2 est commandé pour les transmetteurs avec séparateurs à
Raccord process membrane, il est recommandé de commander ce certificat exclusivement
avec les séparateurs. La précision de mesure est alors certifiée pour la
• Embout fileté G½B conforme EN 837-1 0
combinaison totale.
• Taraudage ½ -14 NPT 1 4)
Lorsque le certificat d’essai de réception 3.1 pour transmetteurs avec
• Bride ovale en acier inoxydable séparateurs à membrane montés directement est commandé, celui-ci doit
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 2 aussi être commandé pour les séparateurs correspondants.
5) Sans presse-étoupe, avec capuchon.
EN 61518
6) Avec presse-étoupe EEx ia et capuchon joints.
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 3 7)
- Filetage de fixation M12 conforme DIN 19213 4 M12 La douille de câble n'est pas fournie.
F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N.
• Filetage extérieur M20 x 1,5 5
• Filetage extérieur ½-14 NPT 6
Matériau des pièces sans contact avec le
fluide
• Boîtier aluminium coulé sous pression 0
• Boîtier en alliage inoxydable 3
Version
• Version standard 1
• Modèle international, plaquettes en anglais et 2
documentation en 5 langues sur CD
Protection anti-explosion
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B
- "enveloppe antidéflagr. (EEx d)“ 5) D
- "sécurité intrinsèque et enveloppe antidéfla- P
grante (EEx ia + EEx d)“ 6)
- "Ex nA/nL" E
- "sécurité intrinsèque, enveloppe antidéfla- R
grante et protection anti-explosions de pous-
sières (EEx ia + EEx d + zones 1D/2D)“ 6) (non
exploitable pour DS III FF)
• avec FM + CSA, mode de protection :
- "intrinsic safe and explosion proof (is + xp)“ 5) NC
Raccordement électrique/Entrée de câble
• raccord à vis M20x1,5 B
• raccord à vis ½ -14 NPT C
• Connecteur M12 (métal) 7) F

Siemens FI 01 · 2010 2/101


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression relative")
Sélection et références de commande Réf. abrég. Sélection et références de commande Réf. abrég.
Autres versions HART PA FF Indications complémentaires HART PA FF
Compléter le numéro de référence par “-Z“ et Compléter le N° de référence par "-Z", ajouter
ajouter la référence abrégée. la référence abrégée et le descriptif en texte
clair.
Transmetteur de pression avec équerre de
2 fixation en :
• acier A01 9 9 9
Plage de mesure paramétrable
Spécifier en texte clair (5 caractères maxi :
Y01 9

• acier inoxydable A02 9 9 9 Y01 : ... à ... mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi
Connecteur Numéro du point de mesure (TAG) Y15 9 9 9
• Han 7D (métal, gris) A30 9 max. 16 caractères, à indiquer en clair :
• Han 8U (au lieu de Han 7D) A31 9 Y15 : ...........................................

Douille de câble pour connec. M12 (Métal) A50 9 9 9 Information diagnostic de point de mesure Y16 9 9 9
max. 27 caractères, à indiquer en clair :
Libellé de plaque signalétique Y16 : ...........................................
(original en allemand)
Introduction d'adresse HART (TAG) Y17 9
• anglais B11 9 9 9
max. 8 caractères, à indiquer en clair :
• français B12 9 9 9 Y17 : ...........................................
• espagnol B13 9 9 9
• italien B14 9 9 9 Paramétrage de l'indicateur numérique de Y21 9 9 9
pression en unités physiques
Plaque signalétique en anglais B21 9 9 9 Spécifier en texte clair (paramétrage stan-
Unités de pression en inH20 ou psi dard : mA) :
Y21 : mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi, ...
Certificat de qualité (étalonnage en usine) C11 9 9 9
conforme à CEI 60770-2 1) Remarque :
Les unités de pression suivantes sont utilisa-
Certificat d'essai de réception2) C12 9 9 9 bles :
conforme EN 10204-3.1 bar, mbar, mm H2O*), inH2O*), ftH2O*),
Attestation de conformité à la commande C14 9 9 9 mmHG, inHG, psi, Pa, kPa, MPa, g/cm2,
kg/cm2, Torr, ATM ou %
conforme EN 10204-2.2 *) Température de référence 20 °C
Certif. "Fonctionnement - Sécurité (SIL)" C20 9
Paramétrage de l'indicateur numérique pas Y22 + 9 9 9
Certif. "PROFIsafe" et protocole C21 9 en unités sous-pression3) Y01
PROFIsafe Spécifier en texte clair :
Réglage de la limite supérieure du signal D05 9 Y22 : ..... à ..... l/mn, m3/h, m, USgpm, ...
de sortie à 22,0 mA (indication de plage de mesure en unités de
pression "Y01“ absolument indispensable,
Déclaration de conformité du fabricant D07 9 9 9 max. 5 caractères par unité)
conforme NACE
Adresse de bus paramétrée par défaut Y25 9
Degré de protection IP68 D12 9 9 9 Possible entre 1 et 126
(uniquement pour M20x1,5 et ½-14 NPT)
Spécifier en texte clair :
Combiné afficheur/touches de commande D27 9 9 9 Y25 : .....................
(uniquement avec appareils 7MF4233-.....0- Seuls les préréglages "Y01", "Y21", "Y22", "Y25" et "D05" sont réalisables
.A.6 ou -.A.7-Z, Y21 ou Y22 + Y01) en usine
Avec bride ovale jointe D37 9 9 9 9 = disponible
(1 pce), joint PTFE et vis sur taraudages de
bride ovale 1)
Lorsque le certificat de qualité (certificat d'étalonnage) selon la
CEI 60770-2 est commandé pour les transmetteurs avec séparateurs à
Exploitation en ou sur Zones 1D/2D E01 9 9 9 membrane, il est recommandé de commander ce certificat exclusivement
(uniquement avec protection "sécurité intrin- avec les séparateurs. La précision de mesure est alors certifiée pour la
sèque (EEx ia)“) combinaison totale.
2)
Lorsque le certificat d’essai de réception 3.1 pour transmetteurs avec
Exploitation en Zone 0 E02 9 9 9 séparateurs à membrane montés directement est commandé, celui-ci doit
(uniquement avec protection "sécurité intrin- aussi être commandé pour les séparateurs correspondants.
sèque (EEx ia)“) 3)
Valeurs prédéfinies modifiables uniquement via SIMATIC PDM.
Application oxygène E10 9 9 9
(pour mesure d'oxygène et liquide inerte max.
120 bars g (1740 psi g) sous 60°C
(140 °F))
Protection anti-explosion "sécurité intrin- E25 9 9 9
sèque" conforme INMETRO (Brésil)
(uniquement pour transmett. 7MF4...-.....-.B..)
Protection anti-explosion "sécurité intrin- E55 9 9 9
sèque" conforme NEPSI (Chine)
(uniquement pour transmett. 7MF4...-.....-.B..)
Protection anti-explosion "enveloppe anti- E56 9 9 9
déflagrante" conforme NEPSI (Chine)
(uniquement pour transmett. 7MF4...-.....-.D..)
Protection anti-explosion "Zone 2" con- E57 9 9 9
forme NEPSI (Chine)
(uniquement pour transmett. 7MF4...-.....-.E..)

2/102 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression relative")

■ Dessins cotés
15 55
144 (5.67) (2.2) aprox. 30 (1.2)
4) 100 (3.94)
(0.6)
aprox. 96 (3.78)
2
74 51 28 6 2
(2.0) (1.1)
(2.9)

(0.8)
20

(1.97)
50
(3.15)
ø 80

117 (4.6)
3 3

171 (6.7)
237 (9.3)
1)
1) 4 8
5

68 (2.7)

120 (4.7)
1
72 (2.8)

(1,44)
36,5
123 (4.8)

5) 7
min. 90 (3.6)

ø 50 ... 60 105 (4.1)


1 Raccord vers process:
(1.97 ... 2.36)
- ½-14 NPT,
- about fileté G½B ou
- bride ovale
2 Bouchon
3 Raccordement électrique:
- presse-étoupe Pg 13,5 (adaptateur)2) 3),
- presse-étoupe M20x1,5 3),
- presse-étoupe ½-14 NPT or
- Han 7D/ Han 8U 2) 3) plug
4 Côté raccordement
5 Côté électronique, affichage numérique, (longueur
supérieure si couvercle avec fenêtre)
6 Volet de protection des touches 1) Tenir compte d‘une longueur de filetage d‘env. 20 mm (0.79 pouce)
7 Equerre de montage (option) 2) Pas pour le mode de protection "enveloppe antidéflagrante"
8 Eqerre de blocage du couvercle à visser (uniquement pour 3) Pas pour le mode de protection "FM + CSA" [is + xp]"
le mode de protection "Enveloppe antidéflagrante", . 4) Env. 45 mm (1.77 pouce) pour Pg 13,5 avec adaptateur
non représentée sur de dessin) 5) Distance minimale pour pivoter

Transmetteurs de pression absolue SITRANS P, Série DS III HART, Type "Pression", dimensions en mm (pouces)

Siemens FI 01 · 2010 2/103


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression relative")

15 55
144 (5.67) (2.2) aprox. 30 (1.2)
4) 100 (3.94)
(0.6)
74 51 28 6 2
(2.0) (1.1)
(2.9)

(0.8)
20
2

(1.97)
50
(3.15)
ø 80

117 (4.6)
3

171 (6.7)
237 (9.3)
1)
1) 4 8
5

68 (2.7)

120 (4.7)
1
72 (2.8)

(1.44)
36.5
123 (4.8)

5) 7
min. 90 (3.6)
105 (4.1)
ø 50 ... 60
(1.97 ... 2.36)
1 Raccord vers process :
- ½-14 NPT,
- about fileté G½B or
- bride ovale
2 Bouchon
3 Raccordement électrique :
- presse-étoupe M20x1,5 4),
- presse-étoupe ½-14 NPT or
- connecteur PROFIBUS M12 3) 4)
4 Côté raccordement
5 Côté électronique, affichage numérique, (longueur
supérieure si couvercle avec fenêtre)
6 Volet de protection des touches 1) Tenir compte d‘une longueur de filetage d‘env. 20 mm (0.79 pouce)
7 Equerre de montage (option) 2) Distance minimale pour pivoter
8 Eqerre de blocage du couvercle à visser (uniquement pour 3) Pas pour le mode de protection "enveloppe antidéflagrante"
le mode de protection "Enveloppe antidéflagrante", . 4) Pas pour le mode de protection "FM + CSA" [is + xp]"
non représentée sur de dessin) 5) Distance minimale pour pivoter

Transmetteurs de pression absolue SITRANS P, Séries DS III PA et FF, Type "Pression", dimensions en mm (pouces)

2/104 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression diff.")

■ Caractéristiques techniques
SITRANS P, Série DS III pour mesure de pression absolue (Type "Pression différentielle")
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
Entrée
Grandeur de mesure Pression absolue
2
Etendue de mesure (réglage continu) Etendue de mesure Pression de service Etendue de mesure Pression de service
ou plage de mesure nominale et max. admissible nominale max. admissible
pression max. de service admissible
8,3 ... 250 mbars a 32 bars a 250 mbars a 32 bars a
(0.12 ... 3.6 psi a) (464 psi a) (3.6 psi a) (464 psi a)
43 ... 1300 mbars a 32 bars a 1300 bars a 32 bars a
(0.62 ... 18.9 psi a) (464 psi a) (18.9 psi a) (464 psi a)
160 ... 5000 mbars a 32 bars a 5 bars a 32 bars a
(2.32 ... 72.5 psi a) (464 psi a) (72.5 psi a) (464 psi a)
1 ... 30 bars a 160 bars a 30 bars a 160 bars a
(14.5 ... 435 psi a) (2320 psi a) (435 psi a) (2320 psi a)
5,3 ... 100 bars a 160 bars a 100 bars a 160 bars a
(76,9 ... 1450 psi a) (2320 psi a) (1450 psi a) (2320 psi a)
(pour embouts filetés (pour embouts filetés
M10 et 7/16-20 UNF M10 et 7/16-20 UNF
dans les flasques) dans les flasques)
Limite inférieure de mesure
• Cellule de mesure à liquide tampon huile silico- 0 mbar a (0 psi a)
ne
Limite supérieure de mesure 100 % de l’étendue de mesure max.
Sortie
Signal de sortie 4 ... 20 mA PROFIBUS PA numérique ou signal
FOUNDATION Fieldbus
• Limite inférieure (réglage continu) 3,55 mA, réglage sortie usine 3,84 mA -
• Limite supérieure (réglage continu) 23 mA, réglage sortie usine 20,5 mA ou option- -
nel 22,0 mA
Charge
• sans communication HART R B ≤ (UH - 10,5 V)/0,023 A en Ω, -
UH : Energie auxiliaire en V
• avec communication HART R B = 230 ... 500 Ω (SIMATIC PDM) ou -
RB = 230 ... 1100 Ω (Pocket HART)
Physique bus - CEI 61158-2
Unité d'accouplement Résistance aux courts-circuits et contre les inversions de polarité. Chaque connexion est respec-
tivement protégée avec la tension d'alimentation maxi.
Précision de mesure Selon EN 60770-1
Conditions de référence Caractéristique croissante, début de plage 0 bar, membrane de sépar. acier inoxydable,
(toutes les erreurs se réfèrent toujours à l'éten- liquide tampon huile silicone, température ambiante (25 °C (77 °F)), r: rapport d’étendue de
due de mesure réglée) mesure
(r = étendue de mesure max. / étendue de mesure définie)
Erreur de mesure et paramétrage de valeurs
seuil (hystérésis et reproductibilité incluses)
• Caractéristique linéaire ≤ 0,1 %
- r ≤ 10 ≤ 0,1 %
- 10 < r ≤ 30 ≤ 0,2 %
Dérive à long terme (Variations de température ≤ (0,1 ⋅ r) % / an ≤ 0,1 % / an
± 30 °C (± 54 °F)
Influence de la température ambiante
• pour -10 ... +60 °C (14 ... 140 °F) ≤ (0,1 ⋅ r + 0,2) % ≤ 0,3 %
• pour -40 ... -10 °C et +60 ... +85 °C ≤ (0,1 ⋅ r + 0,15) %/10 K ≤ 0,25 %/10 K
(-40 ... +14 °F et 140 ... 185 °F)
Résolution des valeurs mesurées - 3 ⋅ 10-5 de la plage de mesure nominale

Siemens FI 01 · 2010 2/105


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression diff.")
SITRANS P, Série DS III pour mesure de pression absolue (Type "Pression différentielle")
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
Conditions d’exploitation

2
Degré de protection (conforme EN 60529) IP65
Température du fluide
• Cellule de mesure à liquide tampon huile -40 ... +100 °C (-40 ... +212 °F)
silicone
• Cellule de mesure à liquide tampon inerte -20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F)
• en association avec protection anti-explosion -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)
de poussières
Conditions d’environnement
• Température ambiante
- Afficheur numérique -30 ... +85 °C (-22 ... +185 °F)
• Température de stockage -50 ... +85 °C (-58 ... +185 °F)
• Classe climatique
- Condensation admissible
• Compatibilité électromagnétique (CEM)
- Perturbations émises et immunité conforme EN 61326 et NAMUR NE 21
Caractéristiques constructives
Poids (sans options) ≈ 4,5 kg (≈ 9.9 lb)
Matériau du boîtier Pauvre en cuivre, aluminium coulé sous pression, GD-AlSi12 ou moulage de précision en acier
inox, Réf. mat. 1.4408
Pièces en contact avec le fluide
• Membrane de séparation Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L ou hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819, monel,
Réf. mat. 2.4360, tantale ou or
• Flasques et bouchons filetés Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4408, hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610 ou monel, Réf. mat. 2.4360
• Joint torique FPM (Viton) ou optionnel : PTFE, FEP, FEPM et NBR
Liquide tampon de cellule de mesure Huile silicone ou liquide tampon inerte (pour mesure de concentration d’oxygène,
pression max. 160 bars a (2320 psi a))
Raccord process ¼-18 NPT et raccord à bride avec filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 ou 7/16-20 UNF
conforme EN 61518
Matériau de l’équerre de fixation
• Acier Tôle réf. mat. 1.0330, chromée jaune
• Acier inoxydable Tôle en acier inoxydable, réf. mat. 1.4301 (SS304)
Energie auxiliaire UH Alimentation par le bus
Tension aux bornes du transmetteur 10,5 ... 45 V cc -
10,5 ... 30 V cc en sécurité intrinsèque
Tension d’alimentation 24 V distincte requise - non
Tension du bus
• Sans protection anti-explosion - 9 ... 32 V
• En mode sécurité intrinsèque - 9 ... 24 V
Consommation de courant
• Courant de base (max.) - 12,5 mA
• Courant de démarrage ≤ Courant de base - oui
• Courant max. en cas de défaut - 15,5 mA
Electronique de coupure en cas de défaut (FDE) - oui
installée

2/106 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression diff.")
SITRANS P, Série DS III pour mesure de pression absolue (Type "Pression différentielle")
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
Certificats et agréments

2
Classification conforme à la Directive Equipe- Pour medium gazeux Groupe 1 et medium liquides Groupe 1 ; satisfaisant aux exigences spéci-
ments sous pression (DESP 97/23/CE) fiées à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie technique conforme aux règles de l’art)
Protection anti-explosion
• Sécurité intrinsèque "i" PTB 99 ATEX 2122
- Marquage Ex II 1/2 G EEx ia/ib IIB/IIC T6
- Température ambiante adm. -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) Classe de température T4 ;
-40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) Classe de température T5 ;
-40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) Classe de température T6
- Raccordement sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de Alimentation FISCO :
valeurs max. : Uo = 17,5 V, Io = 380 mA, Po = 5,32 W
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Barrière linéaire :
Pi = 750 mW ; Ri = 300 Ω Uo = 24 V, Io = 250 mA, Po = 1,2 W
- Inductance/Capacité interne effective L i = 0,4 mH, Ci = 6 nF L i = 7 μH, Ci = 1,1 nF
• Enveloppe antidéflagrante "d" PTB 99 ATEX 1160
- Marquage Ex II 1/2 G EEx d IIC T4/T6
- Température ambiante adm. -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) Classe de température T4 ;
-40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) Classe de température T6
- Raccordement Sur circuits de valeurs de service : Sur circuits de valeurs de service :
UH = 10,5 ... 45 V cc UH = 9 ... 32 V cc
• Protection anti-explosion de poussières pour PTB 01 ATEX 2055
Zone 20
- Marquage Ex II 1 D IP65 T 120 °C
Ex II 1/2 D IP65 T 120 °C
- Température ambiante admissible -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
- Température de surface max. 120 °C (248 °F)
- Raccordement sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de Alimentation FISCO :
valeurs max. : Uo = 17,5 V, Io = 380 mA, Po = 5,32 W
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Barrière linéaire :
Pi = 750 mW, Ri = 300 Ω Uo = 24 V, Io = 250 mA, Po = 1,2 W
- Inductance/Capacité interne effective L i = 0,4 mH, Ci = 6 nF L i = 7 μH, Ci = 1,1 nF
• Protection anti-explosion de poussières pour PTB 01 ATEX 2055
Zones 21/22
- Marquage Ex II 2 D IP65 T 120 °C
- Raccordement Sur circuits de valeurs de service : Sur circuits de valeurs de service :
UH = 10,5 ... 45 V cc ; Pmax = 1,2 W UH = 9 ... 32 V cc ; Pmax = 1,2 W
• Protection E "n" (Zone 2) TÜV 01 ATEX 1696 X en prévision
- Marquage Ex II 3 G EEx nA L IIC T4/T5/T6 -
• Protection anti-explosion conforme FM Certificate of Compliance 3008490
- Marquage (XP/DIP) ou (IS) ; (NI) CL I, DIV 1, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 1, GP EFG ; CL III ; CL I, ZN 0/1 AEx ia IIC T4 à T6 ;
CL I, DIV 2, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 2, GP FG ; CL III
• Protection anti-explosion conforme CSA Certificate of Compliance 1153651
- Marquage (XP/DIP) ou (IS) CL I, DIV 1, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 1, GP EFG ; CL III ; Ex ia IIC T4 à T6 ; CL I, DIV 2,
GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 2, GP FG ; CL III

Siemens FI 01 · 2010 2/107


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression diff.")

Communication HART Communication FOUNDATION


Fieldbus
Communication HART 230 ... 1 100 Ω
Blocs fonctionnels (Function 3 blocs de fonction entrée analogi-
Protocole HART, version 5.x Blocks) que, 1 bloc de fonction PID
Logiciel pour ordinateur SIMATIC PDM • Entrée analogique (Analog Input)
2 Communication PROFIBUS PA
Communication simultanée avec 4
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois-
process spécifiques client sante ou décroissante
Maître Classe 2 (max.) - Amortissement électrique T63 0 ... 100 s
Paramétrage des adresses réali- Outil de configuration ou com- paramétrable
sables par mande locale (Paramétrage stan- - Fonction de simulation Sortie/Entrée (verrouillable par un
dard Adresse 126) pont installé dans l’appareil)
Exploitation cyclique des données - Comportement en cas de pan- paramétrable (dernière valeur utili-
• Octet de sortie 5 (une valeur de mesure) ou ne sée, valeur de remplacement,
10 (deux valeurs de mesure) valeur erronée)
• Octet d’entrée 0, 1, ou 2 (Mode de comptage et - Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas
fonction RAZ pour dosage) d’un seuil d’alarme inférieur et
supérieur ainsi que d’un seuil de
Prétraitement interne déclenchement d’alarme
Profil d’appareil PROFIBUS PA Profile for Process - Caractéristique (rac. carrée) oui
Control Devices Version 3.0, pour mesure de débit
Classe B
• PID Bloc fonctionnel FF standard
Blocs fonctionnels (Function 2
Blocks) • Bloc physique 1 Resource Block
• Entrée analogique (Analog Input) Blocs de mesure (Transducer 1 bloc de mesure de pression
Blocks) avec calibreur, 1 bloc de mesure
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois- LCD
process spécifiques client sante ou décroissante
• Bloc de mesure de pression
- Amortissement électrique T63 0 ... 100 s (Pressure Transducer Block)
paramétrable
- calibrable par application de oui
- Fonction de simulation Entrée/Sortie deux pressions
- Comportement en cas de pan- paramétrable (dernière valeur utili- - Surveillance des limites de sen- oui
ne sée, valeur de remplacement, sibilité des capteurs
valeur erronée)
- Fonction de simulation : valeur valeur constante ou via fonction
- Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas de mesure de pression, tempé- rampe paramétrable
d’un seuil d’alarme inférieur et rature du capteur et températu-
supérieur ainsi que d’un seuil de re des composants
déclenchement d’alarme électroniques
• Compteur (Totalisateur) réarmable, paramétrable, sens de
comptage librement détermina-
ble, fonction de simulation de la
sortie de compteur
- Comportement en cas de pan- paramétrable (totalisation avec
ne dernière valeur utilisée, perma-
nente, avec valeur erronée)
- Surveillance des seuils Disposition dans chaque cas d’un
seuil d’alarme inférieur et supé-
rieur ainsi que d’un seuil de
déclenchement d’alarme
• Bloc physique 1
Blocs de mesure (Transducer 2
Blocks)
• Bloc de mesure de pression
(Pressure Transducer Block)
- calibrable par application de oui
deux pressions
- Surveillance des limites de sen- oui
sibilité des capteurs
- Indication d’une caractéristique max. 30 points de mesure
de réservoir avec
- Caractéristique (rac. carrée) oui
pour mesure de débit
- Coupure faible débit et seuil paramétrable
d’extraction de racine
- Fonction de simulation pour va- valeur constante ou via fonction
leur de mesure de pression et rampe paramétrable
température du capteur

2/108 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression diff.")
Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Nº de référence
Transmetteur de pression absolue F) 7 M F 4 3 3 3 - Transmetteur de pression absolue F) 7 M F 4 3 3 3 -
SITRANS P, Type "Pression différentielle", SITRANS P, Type "Pression différentielle",
77777 - 7777 77777 - 7777
Série DS III HART Série DS III HART
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule Afficheur
cellule de mesure
Huile silicone
de mesure
standard 1
• sans afficheur
• sans affichage numérique visible (afficheur }
0
1 2
Liquide inerte1) excempte de graisse 3 numérique masqué, paramétrage : mA)
Etendue de mesure • avec afficheur numérique visible 6
8,3 ... 250 mbars a (0.12 ... 3.63 psi a) E) D • avec afficheur numérique (paramétrage suivant 7
43 ... 1300 mbars a (0.62 ... 18.9 psi a) E) F indication client, référence abrégée "Y21" ou
0,16 ... 5 bars a (2.32 ... 72.5 psi a) E) G "Y22" nécessaire)
1 ... 30 bars a (14.5 ... 435 psi a) H Alimentations cf. "Alimentations et modules de découplage SITRANS I".
5,3 ... 100 bars a (76.9 ... 1450 psi a) KE Montage en usine de vannes d'arrêt et de manifolds. cf. la page 2/147
Pièces en contact avec le fluide Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
Membrane de sépara- Pièces de cellule • Instructions résumées (dépliant)
tion • CD-ROM - Documentation détaillée
acier inoxydable acier inoxydable A • Obturateur(s) ou bouchon(s) fileté(s) pour flasque(s)
Hastelloy acier inoxydable B 1)
Pour applications oxygène, ajouter la référence abrégée E10
Hastelloy Hastelloy C 2)
Version 7MF4333-1DY... jusqu'à étendue de mesure max. 200 mbars a
Tantale Tantale E (2.9 psi a).
3)
Monel Monel E) H Lorsque le certificat de qualité (certificat d'étalonnage) selon la
CEI 60770-2 est commandé pour les transmetteurs avec séparateurs à
Or Or L membrane, il est recommandé de commander ce certificat exclusivement
Version pour séparateur à membrane 2) 3) 4) Y avec les séparateurs. La précision de mesure est alors certifiée pour la
combinaison totale.
Raccord process 4)
Lorsque le certificat d’essai de réception 3.1 pour transmetteurs avec
Taraudage ¼-18 NPT avec raccord à bride séparateurs à membrane montés directement est commandé, celui-ci doit
• Purge du côté opposé au raccord process aussi être commandé pour les séparateurs correspondants.
5)
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 2 Non exploitable pour étendue de mesure "5,3 ... 100 bars a
EN 61518 (76,9 ... 1450 psi a)“ Emplacement de la vis de purge en haut dans la flas-
que (cf. dessin coté).
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 0 6) Non exploitable avec Raccordement électrique "raccord à vis Pg 13,5" et
(uniquement pour le remplacement)
"Connecteur Han 7D"
• Purge latérale au niveau du flasque 5) 7)
Sans presse-étoupe, avec capuchon
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 6 8)
Avec presse-étoupe EEx ia et capuchon joints
EN 61518 9)
Non exploitable avec protection "enveloppe antidéflagrante" et mode de
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 4 protection "Ex nA", "Intrinsic safe" et "Explosion proof"."
(uniquement pour le remplacement) 10)
M12 La douille de câble n'est pas fournie.
E) Les configurations des exécutions porteuses de la spécification E) sont
Matériau des pièces sans contact avec le
régies par les règlements d'exportation AL : 2B230, ECCN : N.
fluide
F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N.
Vis des flasques Boîtier électronique
acier inoxydable alu. coulé sous pression 2
acier inoxydable Alliage inoxydable6) 3
Version
• Version standard 1
• Modèle international, plaquettes en anglais et 2
documentation en 5 langues sur CD
Protection anti-explosion
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B
- "enveloppe antidéflagr. (EEx d)“ 7) D
- "sécurité intrinsèque et enveloppe antidéfla- P
grante (EEx ia + EEx d)“ 8)
- "Ex nA/nL (zone 2)" E
- "sécurité intrinsèque, enveloppe antidéfla- R
grante et protection anti-explosions de pous-
sières (EEx ia + EEx d + Zones 1D/2D)“ 8)
• avec FM + CSA, mode de protection :
- "intrinsic safe and explosion proof (is + xp)“ 7) NC
Raccordement électrique/Entrée de câble
• raccord à vis Pg 13,5 9) A
• raccord à vis M20x1,5 B
• raccord à vis ½ -14 NPT C
• connecteur Han 7D (boîtier plastique) avec con- D
tre-fiche 9)
• Connecteur M12 (métal) 10) F

Siemens FI 01 · 2010 2/109


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression diff.")
Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Nº de référence
Transmetteurs de pression absolue Transmetteurs de pression absolue
SITRANS P (Type "Pression différentielle") SITRANS P (Type "Pression différentielle")
Série DS III PA (PROFIBUS PA) F) 7 M F 4 3 3 4 - Série DS III PA (PROFIBUS PA) F) 7 M F 4 3 3 4 -
Série DS III FF (FOUNDATION Fieldbus) F) 7 M F 4 3 3 5 - Série DS III FF (FOUNDATION Fieldbus) F) 7 M F 4 3 3 5 -
2 77777 - 7777 77777 - 7777
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule Afficheur
cellule de mesure de mesure • sans afficheur 0
Huile silicone standard 1 • sans affichage numérique visible (afficheur } 1
Liquide inerte1) excempte de graisse 3 numérique masqué, paramétrage : mA)
Plage de mesure nominale • avec afficheur numérique visible 6
250 mbars a (3,63 psi a) E) D • avec afficheur numérique spécifique client (pa- 7
ramétrage suivant indications, réf. abrégée
1300 mbars a (18,9 psi a) E) F "Y21" nécessaire)
5 bars a (72,5 psi a) E) G
30 bars a (435 psi a) H Montage en usine de vannes d'arrêt et de manifolds. cf. la page 2/147
100 bars a (1450 psi a) KE Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
• Instructions résumées (dépliant)
Pièces en contact avec le fluide • CD-ROM - Documentation détaillée
Membrane de sépara- Pièces de cellule • Obturateur(s) ou bouchon(s) fileté(s) pour flasque(s)
tion
1)
Pour application oxygène, ajouter la référence abrégée E10
acier inoxydable acier inoxydable A 2)
Version 7MF4334-1DY... jusqu'à étendue de mesure max. 200 mbars a
Hastelloy acier inoxydable B (2.9 psi a)
Hastelloy Hastelloy C 3)
Lorsque le certificat de qualité (certificat d'étalonnage) selon la
Tantale Tantale E CEI 60770-2 est commandé pour les transmetteurs avec séparateurs à
Monel Monel E) H membrane, il est recommandé de commander ce certificat exclusivement
avec les séparateurs. La précision de mesure est alors certifiée pour la
Or Or L combinaison totale.
Version type séparateur à membrane 2) 3) 4) Y 4)
Lorsque le certificat d’essai de réception 3.1 pour transmetteurs avec
séparateurs à membrane montés directement est commandé, celui-ci doit
Raccord process aussi être commandé pour les séparateurs correspondants.
Taraudage ¼-18 NPT avec raccord à bride 5)
Non exploitable pour plage de mesure nominale 100 bars a (1450 psi a)
• Purge du côté opposé au raccord process Emplacement de la vis de purge en haut dans la flasque (cf. dessin coté).
6)
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme Sans presse-étoupe, avec capuchon
2 7)
Avec presse-étoupe EEx ia et capuchon joints
EN 61518 8) M12 La douille de câble n'est pas fournie.
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 0 E) Les configurations des exécutions porteuses de la spécification E) sont
(uniquement pour le remplacement) régies par les règlements d'exportation AL : 2B230, ECCN : N.
• Purge latérale au niveau du flasque 5) F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N.
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 6
EN 61518
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 4
(uniquement pour le remplacement)
Matériau des pièces sans contact avec le
fluide
Vis des flasques Boîtier électronique
acier inoxydable alu. coulé sous pression 2
acier inoxydable alliage inoxydable 3
Version
• Version standard 1
• Modèle international, plaquettes en anglais et 2
documentation en 5 langues sur CD
Protection anti-explosion
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B
- "enveloppe antidéflagr. (EEx d)“ 6) D
- "sécurité intrinsèque et enveloppe antidéfla- P
grante (EEx ia + EEx d)“ 7)
- "Ex nA/nL (zone 2)" E
- "sécurité intrinsèque, enveloppe antidéfla- R
grante et protection anti-explosions de pous-
sières (EEx ia + EEx d + zones 1D/2D)“ 7) (non
exploitable pour DS III FF)
• avec FM + CSA, mode de protection :
- "intrinsic safe and explosion proof (is + xp)“ 6) NC
Raccordement électrique/Entrée de câble
• raccord à vis M20x1,5 B
• raccord à vis ½ -14 NPT C
• Connecteur M12 (métal) 8) F

2/110 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression diff.")
Sélection et références de commande Réf. abrég. Sélection et références de commande Réf. abrég.
Autres versions HART PA FF Autres versions HART PA FF
Compléter le numéro de référence par “-Z“ et Compléter le numéro de référence par “-Z“ et
ajouter la référence abrégée. ajouter la référence abrégée.
Transmetteur de pression avec équerre de Protection anti-explosion "enveloppe anti- E56 9 9 9
fixation en :
• acier A01 9 9 9
déflagrante" conforme NEPSI (Chine)
(uniquement pour transmett. 7MF4...-.....-.D..) 2
• acier inoxydable A02 9 9 9 Protection anti-explosion "Zone 2" con- E57 9 9 9
joints pour flasques forme NEPSI (Chine)
(au lieu de FPM (Viton)) (uniquement pour transmett. 7MF4...-.....-.E..)
• PTFE (Téflon) A20 9 9 9 Permutation des raccords process H01 9 9 9
• FEP (avec âme silicone, qualité alimentaire) A21 9 9 9
Purge latérale pour mesure de gaz H02 9 9 9
• FFPM (Kalrez, compound 4079) A22 9 9 9
• NBR (Buna N) A23 9 9 9 Flasque
• Hastelloy K01F) 9 9 9
Connecteur
• Monel K02F) 9 9 9
• Han 7D (métal, gris) A30 9
• acier inoxydable avec garniture PVDF K04F) 9 9 9
• Han 8U (au lieu de Han 7D) A31 9 max. PN 10 (MWP 145 psi),
Bouchons filetés A40 9 9 9 température du fluide max. 90 °C (194 °F)
¼-18 NPT, avec vis de purge, dans le même Sans possibilité d’install. d’une vis de purge
matériau que les flasques latérale par rapport au centre du flasque
pour raccord process taraudé ½-14 NPT
Douille de câble pour conn. M12 (Métal) A50 9 9 9
Indications complémentaires
Libellé de plaque signalétique
(original en allemand) Compléter le N° de référ. par "-Z", ajouter la
référ. abrégée et le descriptif en texte clair.
• anglais B11 9 9 9
• français B12 9 9 9 Plage de mesure paramétrable Y01 9
• espagnol B13 9 9 9 Spécifier en texte clair (5 caractères maxi :
Y01 : ... à ... mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi
• italien B14 9 9 9
Numéro du point de mesure (TAG) Y15 9 9 9
Plaque signalétique en anglais B21 9 9 9
max. 16 caractères, à indiquer en clair :
Unités de pression en inH20 ou psi
Y15 : ...........................................
Certificat de qualité (étalonnage en usine) C11 9 9 9
conforme à CEI 60770-2 1) Information diagnostic de point de mesure Y16 9 9 9
max. 27 caractères, à indiquer en clair :
Certificat d'essai de réception2) C12 9 9 9 Y16 : ...........................................
conforme EN 10204-3.1
Introduction d'adresse HART (TAG) Y17 9
Attestation de conformité à la commande C14 9 9 9
max. 8 caractères, à indiquer en clair :
conforme EN 10204-2.2 Y17 : ...........................................
Certif. "Fonctionnement - Sécurité (SIL)" C20 9 Paramétrage de l'indicateur numérique de Y21 9 9 9
Certificat "PROFIsafe" et protocole C21 9 pression en unités physiques
PROFIsafe Spécifier en texte clair (paramétrage stan-
Réglage de la limite supérieure du signal D05 9 dard : mA) :
de sortie à 22,0 mA Y21 : mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi, ...
Remarque :
Décl. de conf. du fabricant conforme NACE D07 9 9 9
Les unités de pression suivantes sont utilis. :
(uniquement avec membrane de séparation
en hastelloy et acier inoxydable) bar, mbar, mm H2O*), inH2O*), ftH2O*),
mmHG, inHG, psi, Pa, kPa, MPa, g/cm2,
Degré de protection IP68 D12 9 9 9 kg/cm2, Torr, ATM ou %
(uniquement pour M20x1,5 et ½-14 NPT) *) Température de référence 20 °C
Combiné afficheur/touches de commande D27 9 9 9 EParamétrage de l'indicateur numérique Y22 + 9
(uniquement avec appareils 7MF4333-....2- pas en unités sous-pression3) Y01
.A.6 ou -.A.7-Z, Y21 ou Y22 + Y01) Spécifier en texte clair :
Avec bride ovale jointe D37 9 9 9 Y22 : ..... à ..... l/mn, m3/h, m, USgpm, ...
(indication de plage de mesure en unités de
(1 pce), joint PTFE et vis en acier inoxydable
pression "Y01“ absolument indispensable,
sur taraudages de flasque
max. 5 caractères par unité)
Exploitation en ou sur Zones 1D/2D E01 9 9 9
Adresse de bus paramétrée par défaut Y25 9
(uniquement avec protection "sécurité intrin-
sèque (EEx ia)“) Possible entre 1 et 126
Spécifier en texte clair : Y25 : .....................
Exploitation en Zone 0 E02 9 9 9
(uniquement avec protection "sécurité intrin- Seuls les préréglages "Y01", "Y21", "Y22", "Y25" et "D05" sont réalisables
sèque (EEx ia)“) en usine
Application oxygène E10 9 9 9 9 = disponible
(pour mesure d'oxygène et liquide inerte max. 1)
120 bars a (1740 psi a) sous 60°C (140 °F)) Lorsque le certificat de qualité (certificat d'étalonnage) selon la
CEI 60770-2 est commandé pour les transmetteurs avec séparateurs à
Protection anti-explosion "sécurité intrin- E25 9 9 9 membrane, il est recommandé de commander ce certificat exclusivement
sèque" conforme INMETRO (Brésil) avec les séparateurs. La précision de mesure est alors certifiée pour la
(uniquement pour transmett. 7MF4...-.....-.B..) combinaison totale.
2)
Lorsque le certificat d’essai de réception 3.1 pour transmetteurs avec
Protection anti-explosion "sécurité intrin- E55 9 9 9 séparateurs à membrane montés directement est commandé, celui-ci doit
sèque" conforme NEPSI (Chine) aussi être commandé pour les séparateurs correspondants.
3)
(uniquement pour transmett. 7MF4...-.....-.B..) Valeurs prédéfinies modifiables uniquement via SIMATIC PDM.
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.

Siemens FI 01 · 2010 2/111


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression diff.")

■ Dessins cotés

15
144 (5.67) 100 (3.94)
(0.6) env. 30 (1.2)5)

2
51
6 2
(2.0)

(0.8)
20

(1.97)
50
(3.15)
Ø 80

117 (4.6)
3

198 (7.8)
74 (2.9) 41)

env. 261 (10.3)


4)
9
51) 90 (3.6)

10
Espace libre pour
pivoter le boîtier

1 8
134 (5.27)

- +
7

96 (3.8)
11
env. 96 (3.78) 52 (2.05)
(1.97 ... 2.36)
ø 50 ... 60

72 (2.83)
105 (4.1) 68 (2.7)
120 (4.7)
1 Raccord vers process ¼-18 NPT (EN 61 518)
2 Bouchon
3 Raccordement électrique:
- presse-étoupe Pg 13,5 (adaptateur) 2) 3),
- presse-étoupe M20x1,5 3),
- presse-étoupe ½-14 NPT ou
- connecteur Han 7D/ Han 8U
4 Côté raccordement
5 Côté électronique, affichage numérique, (longueur supérieure si couvercle
avec fenêtre) 1) Tenir compte d'une longueur de filetage d'env. 20 mm
6 Volet de protection des touches (0.79 pouce)
7 Equerre de montage (option) 2) Pas pour le mode de protection "Enveloppe antidéflagrante"
8 Bouchon fileté avec valve de purge (option) 3) Pas pour le mode de protection "FM + CSA [is + xp]"
9 Equerre de blocage du couvercle à visser (uniquement pour le mode de 4) 92 mm (3.62 pouces) distance minimale pour pivoter sans
protection "Enveloppe antidéflagrante", non représentée sur le dessin) indicateur
10 Purge latérale pour mesure de liquide (standard) 5) Env. 45 mm (1.77 pouce) pour Pg 13,5 avec adaptateur
11 Purge latérale pour mesure de gaz (Réf. abrégée H02)

Transmetteurs de pression absolue SITRANS P, Série DS III HART, Type "Pression différentielle", dimensions en mm (pouces)

2/112 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression absolue (Type "Pression diff.")

15
144 (5.67) 100 (3.94)
(0.6) env. 30 (1.2)
51
6 2
(2.0)

(0.8)
20
2

(1.97)
50
(3.15)
Ø 80

117 (4.6)
3

198 (7.8)
74 (2.9) 41)

env. 261 (10.3)


51) 90 (3.6) 4)
9

10
Espace libre pour 8
pivoter le boîtier
1
134 (5.27)

- +
7

96 (3.8)
11
env. 96 (3.78) 52 (2.05)
(1.97 ... 2.36)
ø 50 ... 60

72 (2.83)
105 (4.1) 68 (2.7)
120 (4.7)
1 Raccord vers process: ¼-18 NPT (EN 61518)
2 Bouchon
3 Raccordement électrique:
- presse-étoupe M20x1,5 4),
- presse-étoupe ½-14 NPT ou
- connecteur PROFIBUS M12 3) 4)
4 Côté raccordement
5 Côté électronique, affichage numérique, (longueur supérieure si couvercle
avec fenêtre)
6 Volet de protection des touches 1) Tenir compte d'une longueur de filetage d'env. 20 mm (0.79
7 Equerre de montage (option) pouce)
8 Bouchon fileté avec valve de purge (option) 2) 92 mm (3.62 pouces) distance minimale pour pivoter sans
9 Equerre de blocage du couvercle à visser (uniquement pour version indicateur
antidéflagrante, non représentée sur le dessin) 3) Pas pour le mode de protection "enveloppe antidéflagrante"
10 Purge latérale pour mesure de liquide (standard) 4) Pas pour le mode de protection "FM + CSA [is + xp]"
11 Purge latérale pour mesure de gaz (Réf. abrégée H02)

Transmetteurs de pression absolue SITRANS P, Séries DS III PA et FF, Type "Pression différentielle", dimensions en mm (pouces)

Siemens FI 01 · 2010 2/113


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit

■ Caractéristiques techniques
SITRANS P, Série DS III pour mesure de pression différentielle et de débit
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus

2 Entrée
Grandeur de mesure Pression différentielle et débit
Etendue de mesure (réglage continu) Etendue de mesure Pression de service Etendue de mesure Pression de service
ou plage de mesure nominale et max. admissible nominale max. admissible
pression max. de service admissible
1 ... 20 mbars 32 bars 20 mbars g 32 bars
(0.402 ... 8.031 inH2O) (464 psi) (8.031 inH2O) (464 psi)
1 ... 60 mbars 160 bars 60 mbars 160 bars
(0.402 ... 24.09 inH2O) (2320 psi) (24.09 inH2O) (2320 psi)
2,5 ... 250 mbars 250 mbars
(1.004 ... 100.4 inH2O) (100.4 inH2O)
6 ... 600 mbars 600 mbars
(2.409 ... 240.9 inH2O) (240.9 inH2O)
16 ... 1600 mbars 1600 mbars
(6.424 ... 642.4 inH2O) (642.4 inH2O)
50 ... 5000 mbars 5 bars
(20.08 ... 2008 inH2O) (2008 inH2O)
0,3 ... 30 bars 30 bars
(4.35 ... 435 psi) (435 psi)
2,5 ... 250 mbars 420 bars 250 mbars 420 bars
(1.004 ... 100.4 inH2O) (6091 psi) (100.4 inH2O) (6091 psi)
6 ... 600 mbars 600 mbars
(2.409 ... 240.9 inH2O) (240.9 inH2O)
16 ... 1600 mbars 1600 mbars
(6.424 ... 642.4 inH2O) (642.4 inH2O)
50 ... 5000 mbars 5 bars
(20.08 ... 2008 inH2O) (2008 inH2O)
0,3 ... 30 bars 30 bars
(4.35 ... 435 psi) (435 psi)
Limite inférieure de mesure
• Cellule de mesure à liquide tampon huile silicone -100 % de l’étendue de mesure max.(-33 % pour cellule de mesure 30 bars (435 psi)) ou
30 mbars a (0.44 psi a)
Limite supérieure de mesure 100 % de l’étendue de mesure max. (pour versions oxygène et liquide tampon inerte,
max. 160 bars g (2320 psi g))
Sortie
Signal de sortie 4 ... 20 mA PROFIBUS PA numérique ou signal FOUNDA-
TION Fieldbus
• Limite inférieure (réglage continu) 3,55 mA, réglage sortie usine 3,84 mA -
• Limite supérieure (réglage continu) 23 mA, réglage sortie usine 20,5 mA ou option- -
nel 22,0 mA
Charge
• sans communication HART RB ≤ (UH - 10,5 V)/0,023 A en Ω, -
UH : Energie auxiliaire en V
• avec communication HART RB = 230 ... 500 Ω (SIMATIC PDM) ou -
RB = 230 ... 1100 Ω (Pocket HART)
Physique bus - CEI 61158-2
Unité d'accouplement Résistance aux courts-circuits et contre les inversions de polarité. Chaque connexion est respec-
tivement protégée avec la tension d'alimentation maxi.
Précision de mesure Selon EN 60770-1
Conditions de référence Caractéristique croissante, début de plage 0 bar, membrane de sépar. acier inoxydable,
(toutes les erreurs se réfèrent toujours à l'éten- liquide tampon huile silicone, température ambiante (25 °C (77 °F)), r: rapport d’étendue de
due de mesure réglée) mesure
(r = étendue de mesure max. / étendue de mesure définie)
Erreur de mesure et paramétrage de valeurs
seuil (hystérésis et reproductibilité incluses)
• Caractéristique linéaire ≤ 0,075 %
- r ≤ 10 ≤ (0,0029 ⋅ r + 0,071) %
- 10 < r ≤ 30 ≤ (0,0045 ⋅ r + 0,071) %
- 30 < r ≤ 100 ≤ (0,005 ⋅ r + 0,05) %

2/114 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit
SITRANS P, Série DS III pour mesure de pression différentielle et de débit
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
• Caractéristique (rac. carrée), débit > 50 % ≤ 0,1 %
- r ≤ 10 ≤ 0,1 %
- 10 < r ≤ 30 ≤ 0,2 % 2
• Caractéristique rac. carrée (Débit > 25 ... 50 %) ≤ 0,2 %
- r ≤ 10 ≤ 0,2 %
- 10 < r ≤ 30 ≤ 0,4 %
Dérive à long terme (Variations de température ≤ (0,25 ⋅ r) % par pér. de 5 ans ≤ (0,25 ⋅ r) % par pér. de 5 ans
± 30 °C (± 54 °F) pression statique max. 70 bars g (1015 psi g) pression statique max. 70 bars g (1015 psi g)
• Cellule de mesure 20 mbars (0.29 psi) ≤ (0,2 ⋅ r) % par an ≤ 0,2 % par an
Influence de la température ambiante
• pour -10 ... +60 °C (14 ... 140 °F) ≤ (0,08 ⋅ r + 0,1) % ≤ 0,3 %
• pour -40 ... -10 °C et +60 ... +85 °C ≤ (0,1 ⋅ r + 0,15) %/10 K (Valeurs doubles pour ≤ 0,25 %/10 K
(-40 ... +14 °F et 140 ... 185 °F) cellule de mesure 20 mbars (0.29 psi))
Influence de la pression statique
• sur le début de plage de mesure ≤ (0,15 ⋅ r) % pour 100 bars (1450 psi) ≤ 0,15 % pour 100 bars (1450 psi)
- Cellule de mesure 20 mbars (0.29 psi) ≤ (0,15 ⋅ r) % pour 32 bars (464 psi) ≤ 0,15 % pour 32 bars (464 psi)
• sur la plage de mesure ≤ 0,2 % pour 100 bars (1450 psi) -
- Cellule de mesure 20 mbars (0.29 psi) ≤ 0,2 % pour 32 bars (464 psi) -
Résolution des valeurs mesurées - 3 ⋅ 10-5 de la plage de mesure nominale
Conditions d’exploitation
Degré de protection (conforme EN 60529) IP65
Température du fluide
• Cellule de mesure à liquide tampon huile silico- -40 ... +100 °C (-40 ... +212 °F)
ne
• Cellule de mesure à liquide tampon inerte -20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F)
• en association avec protection anti-explosion -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)
de poussières
Conditions d’environnement
• Température ambiante
- Afficheur numérique -30 ... +85 °C (-22 ... +185 °F)
• Température de stockage -50 ... +85 °C (-58 ... +185 °F)
• Classe climatique
- Condensation admissible
• Compatibilité électromagnétique (CEM)
- Perturbations émises et immunité conforme EN 61326 et NAMUR NE 21
Caractéristiques constructives
Poids (sans options) ≈ 4,5 kg (≈ 9.9 lb)
Matériau du boîtier Pauvre en cuivre, aluminium coulé sous pression, GD-AlSi12 ou moulage de précision en acier
inox, Réf. mat. 1.4408
Pièces en contact avec le fluide
• Membrane de séparation Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L ou hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819, monel,
Réf. mat. 2.4360, tantale ou or
Liquide tampon de cellule de mesure Huile silicone ou liquide tampon inerte (pour mesure de concentration d’oxygène,
pression max. 160 bars g (2320 psi g))
Raccord process Taraudage ¼-18 NPT et raccord à bride conforme DIN 19213 avec filetage de fixation M10 ou
7/ -20 UNF conforme EN 61518
16
Matériau de l’équerre de fixation
Acier Tôle réf. mat. 1.0330, chromée jaune
Acier inoxydable Tôle en acier inoxydable, réf. mat. 1.4301 (SS304)
Energie auxiliaire UH Alimentation par le bus
Tension aux bornes du transmetteur 10,5 ... 45 V cc -
10,5 ... 30 V cc en sécurité intrinsèque
Tension d’alimentation 24 V distincte requise - non

Siemens FI 01 · 2010 2/115


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit
SITRANS P, Série DS III pour mesure de pression différentielle et de débit
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
Tension du bus

2
• Sans protection anti-explosion - 9 ... 32 V
• En mode sécurité intrinsèque - 9 ... 24 V
Consommation de courant
• Courant de base (max.) - 12,5 mA
• Courant de démarrage ≤ Courant de base - oui
• Courant max. en cas de défaut - 15,5 mA
Electronique de coupure en cas de défaut (FDE) - oui
installée
Certificats et agréments
Classification conforme à la Directive Equipe-
ments sous pression (DESP 97/23/CE)
PN 32/160 (MWP 464/2320 psi) Pour medium gazeux Groupe 1 et medium liquides Groupe 1 ; satisfaisant aux exigences spéci-
fiées à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie technique conforme aux règles de l’art)
PN 420 (MWP 6092 psi) Pour medium gazeux Groupe 1 et medium liquides Groupe 1 ; satisfaisant aux exigences spéci-
fiées à l’Article 3, Par. 1 (Annexe 1) ; assignation Catégorie III, expertise de conformité Module H
par TÜV Nord.
Protection anti-explosion
• Sécurité intrinsèque "i" PTB 99 ATEX 2122
- Marquage Ex II 1/2 G EEx ia/ib IIB/IIC T6
- Température ambiante adm. -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) Classe de température T4 ;
-40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) Classe de température T5 ;
-40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) Classe de température T6
- Raccordement sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de Alimentation FISCO :
valeurs max. : Uo = 17,5 V, Io = 380 mA, Po = 5,32 W
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Barrière linéaire :
Pi = 750 mW ; Ri = 300 Ω Uo = 24 V, Io = 250 mA, Po = 1,2 W
- Inductance/Capacité interne effective L i = 0,4 mH, Ci = 6 nF L i = 7 μH, Ci = 1,1 nF
• Enveloppe antidéflagrante "d" PTB 99 ATEX 1160
- Marquage Ex II 1/2 G EEx d IIC T4/T6
- Température ambiante adm. -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) Classe de température T4 ;
-40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) Classe de température T6
- Raccordement Sur circuits de valeurs de service : Sur circuits de valeurs de service :
UH = 10,5 ... 45 V cc UH = 9 ... 32 V cc
• Protection anti-explosion de poussières pour PTB 01 ATEX 2055
Zone 20
- Marquage Ex II 1 D IP65 T 120 °C
Ex II 1/2 D IP65 T 120 °C
- Température ambiante admissible -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
- Température de surface max. 120 °C (248 °F)
- Raccordement sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de Alimentation FISCO :
valeurs max. : Uo = 17,5 V, Io = 380 mA, Po = 5,32 W
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Barrière linéaire :
Pi = 750 mW, Ri = 300 Ω Uo = 24 V, Io = 250 mA, Po = 1,2 W
- Inductance/Capacité interne effective L i = 0,4 mH, Ci = 6 nF L i = 7 μH, Ci = 1,1 nF
• Protection anti-explosion de poussières pour PTB 01 ATEX 2055
Zones 21/22
- Marquage Ex II 2 D IP65 T 120 °C
- Raccordement Sur circuits de valeurs de service : Sur circuits de valeurs de service :
UH = 10,5 ... 45 V cc ; Pmax = 1,2 W UH = 9 ... 32 V cc ; Pmax = 1,2 W
• Protection E "n" (Zone 2) TÜV 01 ATEX 1696 X en prévision
- Marquage Ex II 3 G EEx nA L IIC T4/T5/T6 -
• Protec. anti-explosion conforme FM Certificate of Compliance 3008490
- Marquage (XP/DIP) ou (IS) ; (NI) CL I, DIV 1, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 1, GP EFG ; CL III ; CL I, ZN 0/1 AEx ia IIC T4 à T6 ;
CL I, DIV 2, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 2, GP FG ; CL III
• Protec. anti-explosion conforme CSA Certificate of Compliance 1153651
- Marquage (XP/DIP) ou (IS) CL I, DIV 1, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 1, GP EFG ; CL III ; Ex ia IIC T4 à T6 ; CL I, DIV 2,
GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 2, GP FG ; CL III

2/116 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit

Communication HART Communication FOUNDATION


Fieldbus
Communication HART 230 ... 1 100 Ω
Blocs fonctionnels (Function 3 blocs de fonction entrée analogi-
Protocole HART, version 5.x Blocks) que, 1 bloc de fonction PID
Logiciel pour ordinateur SIMATIC PDM • Entrée analogique (Analog Input)
Communication PROFIBUS PA
Communication simultanée avec 4
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois-
process spécifiques client sante ou décroissante
2
Maître Classe 2 (max.) - Amortissement électrique T63 0 ... 100 s
Paramétrage des adresses réali- Outil de configuration ou com- paramétrable
sables par mande locale (Paramétrage stan- - Fonction de simulation Sortie/Entrée (verrouillable par un
dard Adresse 126) pont installé dans l’appareil)
Exploitation cyclique des données - Comportement en cas de pan- paramétrable (dernière valeur utili-
• Octet de sortie 5 (une valeur de mesure) ou ne sée, valeur de remplacement,
10 (deux valeurs de mesure) valeur erronée)
• Octet d’entrée 0, 1, ou 2 (Mode de comptage et - Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas
fonction RAZ pour dosage) d’un seuil d’alarme inférieur et
supérieur ainsi que d’un seuil de
Prétraitement interne déclenchement d’alarme
Profil d’appareil PROFIBUS PA Profile for Process - Caractéristique (rac. carrée) oui
Control Devices Version 3.0, pour mesure de débit
Classe B
• PID Bloc fonctionnel FF standard
Blocs fonctionnels (Function 2
Blocks) • Bloc physique 1 Resource Block
• Entrée analogique (Analog Input) Blocs de mesure (Transducer 1 bloc de mesure de pression
Blocks) avec calibreur, 1 bloc de mesure
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois- LCD
process spécifiques client sante ou décroissante
• Bloc de mesure de pression
- Amortissement électrique T63 0 ... 100 s (Pressure Transducer Block)
paramétrable
- calibrable par application de oui
- Fonction de simulation Entrée/Sortie deux pressions
- Comportement en cas de pan- paramétrable (dernière valeur utili- - Surveillance des limites de sen- oui
ne sée, valeur de remplacement, sibilité des capteurs
valeur erronée)
- Fonction de simulation : valeur valeur constante ou via fonction
- Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas de mesure de pression, tempé- rampe paramétrable
d’un seuil d’alarme inférieur et rature du capteur et températu-
supérieur ainsi que d’un seuil de re des composants
déclenchement d’alarme électroniques
• Compteur (Totalisateur) réarmable, paramétrable, sens de
comptage librement détermina-
ble, fonction de simulation de la
sortie de compteur
- Comportement en cas de pan- paramétrable (totalisation avec
ne dernière valeur utilisée, perma-
nente, avec valeur erronée)
- Surveillance des seuils Disposition dans chaque cas d’un
seuil d’alarme inférieur et supé-
rieur ainsi que d’un seuil de
déclenchement d’alarme
• Bloc physique 1
Blocs de mesure (Transducer 2
Blocks)
• Bloc de mesure de pression
(Pressure Transducer Block)
- calibrable par application de oui
deux pressions
- Surveillance des limites de sen- oui
sibilité des capteurs
- Indication d’une caractéristique max. 30 points de mesure
de réservoir avec
- Caractéristique (rac. carrée) oui
pour mesure de débit
- Coupure faible débit et seuil paramétrable
d’extraction de racine
- Fonction de simulation pour va- valeur constante ou via fonction
leur de mesure de pression et rampe paramétrable
température du capteur

Siemens FI 01 · 2010 2/117


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit
Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Nº de référence
Transmetteurs de pression différentielle et de 7MF 4 4 3 3 - Transmetteurs de pression différentielle et de 7MF 4 4 3 3 -
débit SITRANS P, Série DS III HART débit SITRANS P, Série DS III HART
77777 - 7777 77777 - 7777
PN 32/160 (MWP 464/2320 psi) PN 32/160 (MWP 464/2320 psi)
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule Affichage

2 cellule de mesure
Huile silicone
de mesure
standard } 1
• sans afficheur
• sans affichage numérique visible (afficheur nu- }
0
1
Liquide inerte1) excempte de graisse 3 mérique masqué, paramétrage : mA)
Etendue de mesure • avec afficheur numérique visible 6
PN 32 (MWP 464 psi) • avec afficheur numérique spécifique client (pa- 7
ramétrage suivant indications, réf. abrégée
1 ... 20 mbars 2) (0.4015 ... 8.03 inH2O) } B "Y21" ou "Y22" nécessaire)
PN 160 (MWP 2320 psi) } Disponible en stock
1 ... 60 mbars (0.4015 ... 24.09 inH2O) } C
2,5 ... 250 mbars (1.004 ... 100.4 inH2O) } D Alimentations cf. "Alimentations et modules de découplage SITRANS I".
6 ... 600 mbars (2.409 ... 240.9 inH2O) } E Montage en usine de vannes d'arrêt et de manifolds. cf. la page 2/147
16 ... 1600 mbars (6.424 ... 642.4 inH2O) } F Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
50 ... 5000 mbars (20.08 ... 2008 inH2O) } G • Instructions résumées (dépliant)
0,3 ... 30 bars (4.35 ... 435 psi) } H • CD-ROM - Documentation détaillée
• Obturateur(s) ou bouchon(s) fileté(s) pour flasque(s)
Pièces en contact avec le fluide
(flasques en acier inoxydable) 1)
Pour application oxygène, ajouter la référence abrégée E10
2)
Membrane de sépar. Pièces de cellule Ne convient pas au montage de séparateurs. Emplacement de la vis de
purge en haut dans la flasque (cf. dessin coté).
acier inoxydable acier inoxydable } A 3) Non exploitable pour étendue de mesure max. de 20 et 60 mbars (8.03 et
Hastelloy acier inoxydable B 24.09 inH2O)
4) Lorsque le certificat de qualité (certificat d'étalonnage) selon la
Hastelloy Hastelloy C
Tantale 3) Tantale E CEI 60770-2 est commandé pour les transmetteurs avec séparateurs à
membrane, il est recommandé de commander ce certificat exclusivement
Monel 3) Monel H avec les séparateurs. La précision de mesure est alors certifiée pour la
Or 3) Or L combinaison totale.
5)
Version pour séparateur à membrane 4) 5) Y Lorsque le certificat d’essai de réception 3.1 pour transmetteurs avec
séparateurs à membrane montés directement est commandé, celui-ci doit
Raccord process aussi être commandé pour les séparateurs correspondants.
Taraudage ¼-18 NPT avec raccord à bride 6)
Non exploitable avec Raccordement électrique "raccord à vis Pg 13,5" et
• Purge du côté opposé au raccord process "Connecteur Han 7D"
7)
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 2 Sans presse-étoupe, avec capuchon
8)
EN 61518 Avec presse-étoupe EEx ia et capuchon joints
9)
non exploitable avec protection "enveloppe antidéflagrante" et mode de
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 } 0
protection "Ex nA"
(uniquement pour le remplacement) 10)
M12 La douille de câble n'est pas fournie.
• Purge latérale au niveau du flasque 2)
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 6
EN 61518
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 4
(uniquement pour le remplacement)
Matériau des pièces sans cont. avec le fluide
Vis des flasques Boîtier électronique
acier inoxydable alu. coulé sous pression } 2
acier inoxydable Alliage inoxydable6) 3
Version
• Version standard 1
• Modèle international, plaquettes en anglais et } 2
documentation en 5 langues sur CD
Protection anti-explosion
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B
- "enveloppe antidéflagr. (EEx d)“ 7) D
- "sécurité intrinsèque et enveloppe antidéfla- P
grante (EEx ia + EEx d)“ 8)
- "Ex nA/nL (zone 2)" E
- "sécurité intrinsèque, enveloppe antidéfla- } R
grante et protection anti-explosions de pous-
sières (EEx ia + EEx d + Zones 1D/2D)“ 8)
• avec FM + CSA, mode de protection :
- "intrinsic safe and explosion proof (is + xp)“ 7) NC
Raccordement électrique/Entrée de câble
• raccord à vis Pg 13,5 9) A
• raccord à vis M20x1,5 } B
• raccord à vis ½ -14 NPT C
• connecteur Han 7D (boîtier plastique) avec con- D
tre-fiche 9)
• Connecteur M12 (métal) 10) F

2/118 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit
Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Nº de référence
Transmetteurs de pression différentiell et de Transmetteurs de pression différentiell et de
débit SITRANS P débit SITRANS P
PN 32/160 (MWP 464/2320 psi) PN 32/160 (MWP 464/2320 psi)
Série DS III PA (PROFIBUS PA) 7MF 4 4 3 4 - Série DS III PA (PROFIBUS PA) 7MF 4 4 3 4 -
Série DS III FF (FOUNDATION Fieldbus) 7MF 4 4 3 5 -
77777 - 7777
Série DS III FF (FOUNDATION Fieldbus) 7MF 4 4 3 5 -
77777 - 7777
2
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule Raccordement électrique/Entrée de câble
cellule de mesure de mesure • raccord à vis M20x1,5 B
Huile silicone standard 1 • raccord à vis ½ -14 NPT C
Liquide inerte1) excempte de graisse 3 • Connecteur M12 (métal) 8) F
Plage de mesure nominale Affichage
PN 32 (MWP 464 psi) • sans afficheur 0
20 mbar 2) (8.03 inH2O) B • sans affichage numérique visible (afficheur nu- } 1
PN 160 (MWP 2320 psi) mérique masqué, paramétrage : mA)
60 mbars (24.09 inH2O) C • avec afficheur numérique visible 6
250 mbars (100.4 inH2O) D • avec afficheur numérique spécifique client (pa- 7
ramétrage suivant indications, réf. abrégée
600 mbars (240.9 inH2O) E "Y21" nécessaire)
1600 mbars (642.4 inH2O) F
5 bars (2008 inH2O) G } Disponible en stock
30 bars (435 psi) H Montage en usine de vannes d'arrêt et de manifolds. cf. la page 2/147
Pièces en contact avec le fluide Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
(flasques en acier inoxydable) • Instructions résumées (dépliant)
Membrane de sépara- Pièces de cellule • CD-ROM - Documentation détaillée
tion • Obturateur(s) ou bouchon(s) fileté(s) pour flasque(s)
1)
acier inoxydable acier inoxydable A Pour application oxygène, ajouter la référence abrégée E10
2)
Hastelloy acier inoxydable B Ne convient pas au montage de séparateurs. Emplacement de la vis de
purge en haut dans la flasque (cf. dessin coté).
Hastelloy Hastelloy C 3) Non exploitable pour étendue de mesure max. de 20 et 60 mbars (8.03 et
Tantale 3) Tantale E 24.09 inH2O)
Monel 3) Monel H 4)
Lorsque le certificat de qualité (certificat d'étalonnage) selon la
Or 3) Or L CEI 60770-2 est commandé pour les transmetteurs avec séparateurs à
Version type séparateur à membrane 4)5) Y membrane, il est recommandé de commander ce certificat exclusivement
avec les séparateurs. La précision de mesure est alors certifiée pour la
Raccord process combinaison totale.
5)
Taraudage ¼-18 NPT avec raccord à bride Lorsque le certificat d’essai de réception 3.1 pour transmetteurs avec
séparateurs à membrane montés directement est commandé, celui-ci doit
• Purge du côté opposé au raccord process aussi être commandé pour les séparateurs correspondants.
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conf. EN 61518 2
6)
Sans presse-étoupe, avec capuchon.
7)
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 0 Avec presse-étoupe EEx ia et capuchon joints.
8)
(uniquement pour le remplacement) M12 La douille de câble n'est pas fournie.
• Purge latérale au niveau des flasques 2)
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 6
EN 61518
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 4
(uniquement pour le remplacement)
Matériau des pièces sans contact avec le
fluide
Vis des flasques Boîtier électronique
acier inoxydable alu. coulé sous pression 2
acier inoxydable alliage inoxydable 3
Version
• Version standard 1
• Modèle international, plaquettes en anglais et 2
documentation en 5 langues sur CD
Protection anti-explosion
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B
- "enveloppe antidéflagr. (EEx d)“ 6) D
- "sécurité intrinsèque et enveloppe antidéfla- P
grante (EEx ia + EEx d)“ 7)
- "Ex nA/nL (zone 2)" E
- "sécurité intrinsèque, enveloppe antidéfla- R
grante et protection anti-explosions de pous-
sières (EEx ia + EEx d + zones 1D/2D)“ 7) (non
exploitable pour DS III FF)
• avec FM + CSA, mode de protection :
- "intrinsic safe and explosion proof (is + xp)“ 6) NC

Siemens FI 01 · 2010 2/119


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit
Sélection et références de commande Réf. abrég. Sélection et références de commande Réf. abrég.
Autres versions HART PA FF Autres versions HART PA FF
Compléter le numéro de référence par “-Z“ et Compléter le numéro de référence par “-Z“ et
ajouter la référence abrégée. ajouter la référence abrégée.
Transmetteur de pression avec équerre de Sécurité anti-débordement pour liquides E08 9 9 9
2 fixation en :
• acier A01 9 9 9
inflammables et non-inflammables
(max. PN 32 (MWP 464 psi), appareil de base
• acier inoxydable A02 9 9 9 avec protection "sécurité intrinsèque
(EEx ia)“, conforme WHG et VbF, non exploi-
joints pour flasques table avec liquide tampon de cellule de
(au lieu de FPM (Viton)) mesure "inerte" )
• PTFE (Téflon) A20 9 9 9 Application oxygène E10 9 9 9
• FEP (avec âme silicone, qualité alimentaire) A21 9 9 9 (pour mesure d'oxygène et liquide inerte max.
• FFPM (Kalrez, compound 4079) A22 9 9 9 120 bars g (1740 psi) sous 60°C (140 °F))
• NBR (Buna N) A23 9 9 9
Protection anti-explosion "sécurité intrin- E25 9 9 9
Connecteur sèque" conforme INMETRO (Brésil)
• Han 7D (métal, gris) A30 9 (uniquement pour transmetteurs
• Han 8U (au lieu de Han 7D) A31 9 7MF4...-.....-.B..)
Bouchons filetés A40 9 9 9 Protection anti-explosion "sécurité intrin- E55 9 9 9
¼-18 NPT, avec vis de purge, dans le même sèque" conforme NEPSI (Chine)
matériau que les flasques (uniquement pour transmetteurs
7MF4...-.....-.B..)
Douille de câble pour connecteur M12 A50 9 9 9
(Métal) Protection anti-explosion "enveloppe anti- E56 9 9 9
déflagrante" conforme NEPSI (Chine)
Libellé de plaque signalétique (uniquement pour transmetteurs
(original en allemand) 7MF4...-.....-.D..)
• anglais B11 9 9 9
Protection anti-explosion "Zone 2" con- E57 9 9 9
• français B12 9 9 9 forme NEPSI (Chine)
• espagnol B13 9 9 9 (uniquement pour transmetteurs
• italien B14 9 9 9 7MF4...-.....-.E..)
Plaque signalétique en anglais B21 9 9 9 Permutation des raccords process H01 9 9 9
Unités de pression en inH2O ou psi
Purge latérale pour mesure de gaz H02 9 9 9
Certificat de qualité (étalonnage en usine) C11 9 9 9
Flasques en acier inoxydable pour condui- H03 9 9 9
conforme à CEI 60770-2 1)
tes de mesure verticales
Certificat d'essai de réception 2) C12 9 9 9 (non exploitable avec K01, K02 et K04) 3)
conforme EN 10204-3.1
Flasque
Attestation de conformité à la commande C14 9 9 9 • Hastelloy K01 9 9 9
conforme EN10204-2.2
• Monel K02 9 9 9
Certificat "Fonctionnement - Sécurité (SIL)" C20 9 • acier inoxydable avec garniture PVDF K04 9 9 9
Certificat "PROFIsafe" et protocole C21 9 max. PN 10 (MWP 145 psi),
PROFIsafe température du fluide max. 90 °C (194 °F)
Réglage de la limite supérieure du signal D05 9 Sans possibilité d’installation d’une vis de
de sortie à 22,0 mA purge latérale par rapport au centre des
flasques pour raccord process taraudé ½-
Déclaration de conformité du fabricant D07 9 9 9 14 NPT
conforme NACE
(uniquement avec membrane de séparation 9 = disponible
en hastelloy et acier inoxydable) 1)
Lorsque le certificat de qualité (certificat d'étalonnage) selon la
Degré de protection IP68 D12 9 9 9 CEI 60770-2 est commandé pour les transmetteurs avec séparateurs à
(uniquement pour M20x1,5 et ½-14 NPT) membrane, il est recommandé de commander ce certificat exclusivement
avec les séparateurs. La précision de mesure est alors certifiée pour la
Combiné afficheur/touches de commande D27 9 9 9 combinaison totale.
(uniquement avec appareils 7MF4433-....2- 2)
Lorsque le certificat d’essai de réception 3.1 pour transmetteurs avec
.A.6 ou -.A.7-Z, Y21 ou Y22 + Y01) séparateurs à membrane montés directement est commandé, celui-ci doit
aussi être commandé pour les séparateurs correspondants.
Visserie pour flasques en monel D34 9 9 9 3)
Ne convient pas au montage de séparateurs.
(Pression nominale max. PN 20)
Avec jeu de brides ovales joint D37 9 9 9
(2 pces), joints PTFE et vis en acier inoxyda-
ble sur taraudages des flasques
Exploitation en ou sur Zones 1D/2D E01 9 9 9
(uniquement avec protection "sécurité intrin-
sèque (EEx ia)“)
Exploitation en Zone 0 E02 9 9 9
(uniquement avec protection "sécurité intrin-
sèque (EEx ia)“)
Agrément TÜV conforme AD/TRD E06 9
(uniquement avec protection "sécurité intrin-
sèque (EEx ia)“)

2/120 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit

Sélection et références de commande Réf. abrég.


Indications complémentaires HART PA FF
Compléter le N° de référence par "-Z", ajouter
la référence abrégée et le descriptif en texte
clair.
Plage de mesure paramétrable
Spécifier en texte clair : 2
• Lorsque la caractéristique est linéaire Y01 9
(5 caractères maxi :
Y01 : ... à ... mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi
• Pour une courbe caractéristique racine Y02 9
carrée (5 caractères maxi :
Y02 : ... à ... mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi
Numéro du point de mesure (TAG) Y15 9 9 9
max. 16 caract., à indiquer en clair :
Y15 : .......
Information diagnostic de point de mesure Y16 9 9 9
max. 27 caract., à indiquer en clair :
Y16 : .......
Introduction d'adresse HART (TAG) Y17 9
max. 8 caract., à indiquer en clair :
Y17 : .......
Paramétrage de l'indicateur numérique Y21 9 9 9
de pression en unités physiques
Spécifier en texte clair (paramétrage stan-
dard : mA) : Y21 : mbar(s), bar(s), kPa, MPa,
psi, ...
Remarque : Les unités de pression suivantes
sont utilisables :
bars, mbars, mm H2O*), inH2O*), ftH2O*),
mHG, inHG, psi, Pa, kPa, MPa, g/cm2,
kg/cm2, Torr, ATM ou % , *) Température de
référence 20 °C
Paramétrage de l'indicateur de pression Y222) 9
en unités sous-pression1) +
Spécifier en texte clair : Y01 ou
Y22 : ..... à ..... l/mn, m3/h, m, USgpm, ... Y02
(indication de plage de mesure en unités de
pression "Y01“ ou "Y02" absolument indispen-
sable, max. 5 caractères par unité)
Adresse de bus paramétrée par défaut Y25 9
Possible entre 1 et 126
Spécifier en texte clair : Y25 : .....................
Seuls les préréglages "Y01", "Y21", "Y22", "Y25" et "D05" sont réalisables
en usine
9 = disponible
1)
Valeurs prédéfinies modifiables uniquement via SIMATIC PDM.
2)
Non exploitable avec sécurité anti-débordement pour liquides inflamma-
bles ou non-inflammables (Réf. abrég. "E08")

Siemens FI 01 · 2010 2/121


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit
Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Nº de référence
Transmetteurs de pression différentielle et de 7MF 4 5 3 3 - Transmetteurs de pression différentielle et de 7MF 4 5 3 3 -
débit SITRANS P, Série DS III HART débit SITRANS P, Série DS III HART
77777 - 7777 77777 - 7777
PN 420 (MWP 6092 psi) PN 420 (MWP 6092 psi)
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule Affichage

2 cellule de mesure
Huile silicone
de mesure
standard 1
• sans afficheur
• sans affichage numérique visible (afficheur nu- }
0
1
mérique masqué, paramétrage : mA)
Etendue de mesure • avec afficheur numérique visible 6
2,5 ... 250 mbars (1.004 ... 100.4 inH2O) D • avec afficheur numérique (paramétrage suivant 7
6 ... 600 mbars (2.409 ... 240.9 inH2O) E indication client, référence abrégée "Y21" ou
16 ... 1600 mbars (6.424 ... 642.4 inH2O) F "Y22" nécessaire)
50 ... 5000 mbars (20.08 ... 2008 inH2O) G } Disponible en stock
0,3 ... 30 bars (4.35 ... 435 psi) H
Alimentations cf. "Alimentations et modules de découplage SITRANS I".
Pièces en contact avec le fluide
(flasques en acier inoxydable) Montage en usine de vannes d'arrêt et de manifolds. cf. la page 2/147.
Membrane de sépara- Pièces de cellule Fourniture : Transmetteur de pression conforme au libellé de la com-
tion mande (Instructions de service à commander séparément)
acier inoxydable acier inoxydable A 1)
Non exploitable pour étendue de mesure max. de 600 mbars
Hastelloy acier inoxydable B (240.9 inH2O)
2)
Or 1) Or L Non exploitable avec Raccordement électrique "raccord à vis Pg 13,5" et
"Connecteur Han 7D"
Raccord process 3)
Sans presse-étoupe, avec capuchon
Taraudage ¼-18 NPT avec raccord à bride 4) Avec presse-étoupe EEx ia et capuchon joints
• Purge du côté opposé au raccord process 5) non exploitable avec protection "enveloppe antidéflagrante" et mode de
protection "Ex nA"
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 3 6)
non exploitable avec protections "enveloppe antidéflagrante" et "intrinsic
EN 61518 safe and explosion proof“. La douille de câble n'est pas fournie.
- Filetage de fixation M12 conforme DIN 19213 1
(uniquement pour le remplacement)
• Purge latérale au niveau des flasques, emplace-
ment de la vis de purge en haut dans la flasque
(cf. dessin coté).
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 7
EN 61518
- Filetage de fixation M12 conforme DIN 19213 5
(uniquement pour le remplacement)
Matériau des pièces sans contact avec le
fluide
Vis des flasques Boîtier électronique
acier inoxydable alu. coulé sous pression 2
acier inoxydable Alliage inoxydable2) 3
Version
• Version standard 1
• Modèle international, plaquettes en anglais et 2
documentation en 5 langues sur CD
Protection anti-explosion
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B
- "enveloppe antidéflagr. (EEx d)“ 3) D
- "sécurité intrinsèque et enveloppe antidéfla- P
grante (EEx ia + EEx d)“ 4)
- "Ex nA/nL (zone 2)" E
- "sécurité intrinsèque, enveloppe antidéfla- R
grante et protection anti-explosions de pous-
sières (EEx ia + EEx d + Zones 1D/2D)“ 4)
• avec FM + CSA, mode de protection :
- "intrinsic safe and explosion proof (is + xp)“ 3), NC
max. PN 360
Raccordement électrique/Entrée de câble
• raccord à vis Pg 13,5 5) A
• raccord à vis M20x1,5 B
• raccord à vis ½ -14 NPT C
• connecteur Han 7D (boîtier plastique) avec con- D
tre-fiche 5)
• Connecteur M12 (métal) 6) F

2/122 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit
Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Nº de référence
Transmetteurs de pression différentielle et de Transmetteurs de pression différentielle et de
débit SITRANS P, Série DS III HART débit SITRANS P, Série DS III HART
PN 420 (MWP 6092 psi) PN 420 (MWP 6092 psi)
Série DS III PA (PROFIBUS PA) 7MF 4 5 3 4 - Série DS III PA (PROFIBUS PA) 7MF 4 5 3 4 -
Série DS III FF (FOUNDATION Fieldbus) 7MF 4 5 3 5 -
1 7777 - 7777
Série DS III FF (FOUNDATION Fieldbus) 7MF 4 5 3 5 -
1 7777 - 7777
2
Plage de mesure nominale Afficheur
250 mbars (100.4 inH2O) D • sans (affichage numérique masqué) 0
600 mbars (240.9 inH2O) E • sans affichage numérique visible (afficheur nu- } 1
1600 mbars (642.4 inH2O) F mérique masqué, paramétrage : mA)
5 bars (2008 inH2O) G • avec afficheur numérique visible 6
30 bars (435 psi) H • avec afficheur numérique spécifique client 7
(paramétrage suivant indications, réf. abrégée
Pièces en contact avec le fluide "Y21" nécessaire)
(flasques en acier inoxydable)
} Disponible en stock
Membrane de sépara- Pièces de cellule
tion Montage en usine de vannes d'arrêt et de manifolds. cf. la page 2/147.
acier inoxydable acier inoxydable A Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
Hastelloy acier inoxydable B • Instructions résumées (dépliant)
Or 1) Or L • CD-ROM - Documentation détaillée
• Obturateur(s) ou bouchon(s) fileté(s) pour flasque(s)
Raccord process
1)
Taraudage ¼-18 NPT avec raccord à bride Non exploitable pour étendue de mesure max. de 600 mbars
(240.9 inH2O)
• Purge du côté opposé au raccord process 2) Sans presse-étoupe, avec capuchon.
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 3 3) Avec presse-étoupe EEx ia et capuchon joints.
EN 61518 4)
non exploitable avec protections "enveloppe antidéflagrante" et "intrinsic
- Filetage de fixation M12 conforme DIN 19213 1 safe and explosion proof“. La douille de câble n'est pas fournie.
(uniquement pour le remplacement)
• Purge latérale au niveau des flasques, emplace-
ment de la vis de purge en haut dans la flasque
(cf. dessin coté).
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 7
EN 61518
- Filetage de fixation M12 conforme DIN 19213 5
(uniquement pour le remplacement)
Matériau des pièces sans contact avec le
fluide
Vis des flasques Boîtier électronique
acier inoxydable alu. coulé sous pression 2
acier inoxydable alliage inoxydable 3
Version
• Version standard 1
• Modèle international, plaquettes en anglais et 2
documentation en 5 langues sur CD
Protection anti-explosion
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B
- "enveloppe antidéflagr. (EEx d)“ 2) D
- "sécurité intrinsèque et enveloppe antidéfla- P
grante (EEx ia + EEx d)“ 3)
- "Ex nA/nL (zone 2)" E
- "sécurité intrinsèque, enveloppe antidéfla- R
grante et protection anti-explosions de pous-
sières (EEx ia + EEx d + zones 1D/2D)“ 3) (non
exploitable pour DS III FF)
• avec FM + CSA, mode de protection :
- "intrinsic safe and explosion proof (is + xp)“ 2), NC
max. PN 360
Raccordement électrique/Entrée de câble
• raccord à vis M20x1,5 B
• raccord à vis ½ -14 NPT C
• Connecteur M12 (métal) 4) F

Siemens FI 01 · 2010 2/123


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit
Sélection et références de commande Réf. abrég. Sélection et références de commande Réf. abrég.
Autres versions HART PA FF Autres versions HART PA FF
Compléter le numéro de référence par “-Z“ et Compléter le numéro de référence par “-Z“ et
ajouter la référence abrégée. ajouter la référence abrégée.
Transmetteur de pression avec équerre de Protection anti-explosion "enveloppe anti- E56 9 9 9
2 fixation en :
• acier A01 9 9 9
déflagrante" conforme NEPSI (Chine)
(uniquement pour transmetteurs
• acier inoxydable A02 9 9 9 7MF4...-.....-.D..)
joints pour flasques Protection anti-explosion "Zone 2" con- E57 9 9 9
(au lieu de FPM (Viton)) forme NEPSI (Chine)
• PTFE (Téflon) A20 9 9 9 (uniquement pour transmetteurs
7MF4...-.....-.E..)
• FEP (avec âme silicone, qualité alimentaire) A21 9 9 9
• FFPM (Kalrez, compound 4079) A22 9 9 9 Permutation des raccords process H01 9 9 9
• NBR (Buna N) A23 9 9 9 Flasques en acier inoxydable pour condui- H03 9 9 9
Connecteur tes de mesure verticales
• Han 7D (métal, gris) A30 9 Indications complémentaires
• Han 8U (au lieu de Han 7D) A31 9 Compléter le N° de référence par "-Z", ajouter
Bouchons filetés A40 9 9 9 la référence abrégée et le descriptif en texte
clair.
¼-18 NPT, avec vis de purge, dans le même
matériau que les flasques Plage de mesure paramétrable
Douille de câble pour connecteur M12 A50 9 9 9 Spécifier en texte clair :
(Métal) • Lorsque la caractéristique est linéaire Y01 9
(5 caractères maxi :
Libellé de plaque signalétique Y01 : ... à ... mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi
(original en allemand) • Pour une courbe caractéristique racine Y02 9
• anglais B11 9 9 9 carrée (5 caractères maxi :
• français B12 9 9 9 Y02 : ... à ... mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi
• espagnol B13 9 9 9 Numéro du point de mesure (TAG) Y15 9 9 9
• italien B14 9 9 9 max. 16 caractères, à indiquer en clair :
Plaque signalétique en anglais B21 9 9 9 Y15 : ...........................................
Unités de pression en inH2O ou psi Information diagnostic de point de mesure Y16 9 9 9
Certificat de qualité (étalonnage en usine) C11 9 9 9 max. 27 caractères, à indiquer en clair :
conforme à CEI 60770-2 Y16 : ...........................................
Certificat d'essai de réception C12 9 9 9 Introduction d'adresse HART (TAG) Y17 9
conforme EN 10204-3.1 max. 8 caractères, à indiquer en clair :
Y17 : ...........................................
Attestation de conformité à la commande C14 9 9 9
Paramétrage de l'indicateur numérique de Y21 9 9 9
conforme EN 10204-2.2
pression en unités physiques
Certificat "Fonctionnement - Sécurité C20 9 Spécifier en texte clair (paramétrage stan-
(SIL)" dard : mA) :
Certificat "PROFIsafe" et protocole C21 9 Y21 : mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi, ...
PROFIsafe Remarque :
Les unités de pression suivantes sont utilisa-
Réglage de la limite supérieure du signal D05 9 bles :
de sortie à 22,0 mA
bar, mbar, mm H2O*), inH2O*), ftH2O*),
Déclaration de conformité du fabricant D07 9 9 9 mmHG, inHG, psi, Pa, kPa, MPa, g/cm2,
conforme NACE kg/cm2, Torr, ATM ou %
(uniquement avec membrane de séparation *) Température de référence 20 °C
en hastelloy et acier inoxydable)
Paramétrage de l'indicateur numérique pas Y22 + 9
Degré de protection IP68 D12 9 9 9 en unités sous-pression1) Y01
(uniquement pour M20x1,5 et ½-14 NPT) Spécifier en texte clair : ou
Combiné afficheur/touches de commande D27 9 9 9 Y22 : ..... à ..... l/mn, m3/h, m, USgpm, ... Y02
(indication de plage de mesure en unités de
(uniquement avec appareils 7MF4533-....2- pression "Y01“ ou "Y02" absolument indispen-
.A.6 ou -.A.7-Z, Y21 ou Y22 + Y01) sable, max. 5 caractères par unité)
Exploitation en ou sur Zones 1D/2D E01 9 9 9 Adresse de bus paramétrée par défaut Y25 9
(uniquement avec protection Possible entre 1 et 126
"sécurité intrinsèque (EEx ia)“)
Spécifier en texte clair :
Exploitation en Zone 0 E02 9 9 9 Y25 : .....................
(uniquement avec protection Seuls les préréglages "Y01", "Y21", "Y22" et "D05" sont réalisables en
"sécurité intrinsèque (EEx ia)“) usine
Protection anti-explosion "sécurité intrin- E25 9 9 9 9 = disponible
sèque" conforme INMETRO (Brésil)
(uniquement pour transmetteurs 1)
Valeurs prédéfinies modifiables uniquement via SIMATIC PDM.
7MF4...-.....-.B..)
Protection anti-explosion "sécurité intrin- E55 9 9 9
sèque" conforme NEPSI (Chine)
(uniquement pour transmetteurs
7MF4...-.....-.B..)

2/124 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit

■ Dessins cotés

15
144 (5.67) 100 (3.94)
(0.6) env. 30 (1.2)5)

2
51
6 2
(2.0)

(0.8)
20

(1.97)
50
(3.15)
Ø 80

117 (4.6)
3

198 (7.8)
74 (2.9) 41)

env. 261 (10.3)


4)
51) 90 (3.6) 9
10
Espace libre pour
pivoter le boîtier

1 8
134 (5.27)

- +
7

96 (3.8)
11
env. 96 (3.78) 52 (2.05)
(1.97 ... 2.36)
ø 50 ... 60

72 (2.83)
105 (4.1) 68 (2.7)
120 (4.7)
1 Raccord vers process ¼-18 NPT (EN 61 518)
2 Bouchon
3 Raccordement électrique:
- presse-étoupe Pg 13,5 (adaptateur) 2) 3),
- presse-étoupe M20x1,5 3),
- presse-étoupe ½-14 NPT ou
- connecteur Han 7D/ Han 8U
4 Côté raccordement
5 Côté électronique, affichage numérique, (longueur supérieure si couvercle
avec fenêtre) 1) Tenir compte d'une longueur de filetage d'env. 20 mm (0.79
6 Volet de protection des touches pouce)
7 Equerre de montage (option) 2) Pas pour le mode de protection "Enveloppe antidéflagrante"
8 Bouchon fileté avec valve de purge (option) 3) Pas pour le mode de protection "FM + CSA [is + xp]"
9 Equerre de blocage du couvercle à visser (uniquement pour le mode de 4) 92 mm (3.62 pouces) distance minimale pour pivoter sans
protection "Enveloppe antidéflagrante", non représentée sur le dessin) indicateur
10 Purge latérale pour mesure de liquide (standard) 5) Env. 45 mm (1.77 pouce) pour Pg 13,5 avec adaptateur
11 Purge latérale pour mesure de gaz (Réf. abrégée H02)

Transmetteurs de pression différentielle et de débit SITRANS P, Série DS III HART, dimensions en mm (pouces)

Siemens FI 01 · 2010 2/125


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit

15
144 (5.67) 100 (3.94)
(0.6) env. 30 (1.2)
51
6 2
(2.0)

(0.8)
20
2

(1.97)
50
(3.15)
Ø 80

117 (4.6)
3

198 (7.8)
74 (2.9) 41)

env. 261 (10.3)


51) 90 (3.6) 4)
9

10
Espace libre pour 8
pivoter le boîtier
1
134 (5.27)

- +
7

96 (3.8)
11
env. 96 (3.78) 52 (2.05)
(1.97 ... 2.36)
ø 50 ... 60

72 (2.83)
105 (4.1) 68 (2.7)
120 (4.7)
1 Raccord vers process: ¼-18 NPT (EN 61518)
2 Bouchon
3 Raccordement électrique:
- presse-étoupe M20x1,5 4),
- presse-étoupe ½-14 NPT ou
- connecteur PROFIBUS M12 3) 4)
4 Côté raccordement
5 Côté électronique, affichage numérique, (longueur supérieure si couvercle
avec fenêtre)
6 Volet de protection des touches 1) Tenir compte d'une longueur de filetage d'env. 20 mm (0.79
7 Equerre de montage (option) pouce)
8 Bouchon fileté avec valve de purge (option) 2) 92 mm (3.62 pouces) distance minimale pour pivoter sans
9 Equerre de blocage du couvercle à visser (uniquement pour version indicateur
antidéflagrante, non représentée sur le dessin) 3) Pas pour le mode de protection "enveloppe antidéflagrante"
10 Purge latérale pour mesure de liquide (standard) 4) Pas pour le mode de protection "FM + CSA [is + xp]"
11 Purge latérale pour mesure de gaz (Réf. abrégée H02)

Transmetteurs de pression différentielle et de débit SITRANS P, Séries DS III PA et FF, dimensions en mm (pouces)

2/126 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit

15
(0.6) 144 (5.67) env. 30 (1.18) 8) 100 (3.94)
51 env. 96 (3.78) 6 2
74 (2.9) (2.0)

(0.8)
20

(1.97)
2

50
(3.15)
Ø 80

3 3
41)

env. 217 (8.54) 7)


Espace libre pour
9

pivoter le boîtier
51) 90 (3.6)4)

env. 85 (3.35) 6)
+ -
8 8

67 (2.64)5)
env. 84,6 (3.33)

1 Raccord vers process ¼ -18 NPT (EN 61 518)


2 Bouchon
3 Raccordement électrique:
- presse-étoupe Pg 13,5 (adaptateur) 2) 3),
- presse-étoupe M20x1,5 3), 1) Tenir compte d'une longueur de filetage d'env. 20 mm (0.79
- presse-étoupe ½ -14 NPT ou pouce)
- connecteur Han 7D/ Han 8U 2) 3) 2) Pas pour le mode de protection "Enveloppe antidéflagrante"
4 Côté raccordement 3) Pas pour le mode de protection "FM + CSA [is + xp]"
5 Côté électronique, affichage numérique, (longueur supérieure si 4) 92 mm (3.62 pouces) distance minimale pour pivoter sans
couvercle avec fenêtre) indicateur
6 Volet de protection des touches 5) 74 mm (2.9 pouces) pour PN ≤ 420 (MWP ≤ 6092 psi)
7 Equerre de montage (option) 6) 91 mm (3.6 pouces) pour PN ≤ 420 (MWP ≤ 6092 psi)
8 Bouchon fileté avec valve de purge (option) 7) 219 mm (8.62 pouces) pour PN ≤ 420 (MWP ≤ 6092 psi)
9 Equerre de blocage du couvercle à visser (uniquement pour le 8) Env. 45 mm (1.77 pouce) pour Pg 13,5 avec adaptateur
mode de protection "Enveloppe antidéflagrante", non représentée
sur le dessin)

Transmetteurs de pression différentielle et de débit SITRANS P, Série DS III HART, avec protections pour conduites de mesure verticales, option „H03“,
dimensions en mm (pouces)

Siemens FI 01 · 2010 2/127


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit

15
(0.6) 144 (5.67) env. 30 (1.18) 8) 100 (3.94)
51 6 2
74 (2.9) (2.0)

(0.8)
20

(1.97)
2

50
(3.15)
Ø 80

3
41)

env. 217 (8.54) 7)


Espace libre pour
9

pivoter le boîtier
51) 90 (3.6) 4)

env. 85 (3.35) 6)
+ -
8 8

67 (2.64)5)
env. 84,6 (3.33)

1 Raccord vers process: ¼-18 NPT (EN 61518)


2 Bouchon
3 Raccordement électrique:
- presse-étoupe M20x1,5 3),
- presse-étoupe ½-14 NPT ou
- connecteur PROFIBUS M12 2) 3) 1) Tenir compte d'une longueur de filetage d'env. 20 mm (0.79
4 Côté raccordement pouce)
5 Côté électronique, affichage numérique, (longueur supérieure si 2) Pas pour le mode de protection "Enveloppe antidéflagrante"
couvercle avec fenêtre) 3) Pas pour le mode de protection "FM + CSA [is + xp]"
6 Volet de protection des touches 4) 92 mm (3.62 pouces) distance minimale pour pivoter sans
7 Equerre de montage (option) indicateur
8 Bouchon fileté avec valve de purge (option) 5) 74 mm (2.9 pouces) pour PN ≤ 420 (MWP ≤ 6092 psi)
9 Equerre de blocage du couvercle à visser (uniquement pour 6) 91 mm (3.6 pouces) pour PN ≤ 420 (MWP ≤ 6092 psi)
version antidéflagrante, non représentée sur le dessin) 7) 219 mm (8.62 pouces) pour PN ≤ 420 (MWP ≤ 6092 psi)

Transmetteurs de pression différentielle et de débit SITRANS P, Séries DS III PA et FF, avec protections pour conduites de mesure verticales, option
„H03“, dimensions en mm (pouces)

Transmetteurs de pression différentielle et de débit SITRANS P,


Série DS III, avec protections pour conduites de mesure verticales

2/128 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour pression différentielle et débit

7 4 6

2
5

183 (7.2)
115 (4.5) 1

- +

90
(3.6)

2
193 (7.6)

TERMINALS
FIELD 1 Raccord de process ¼-18 NPT (EN 61 518)
2 Côté raccordement, indicateur analogique (option)
3 Affichage numérique externe (option)
4 Bouchon
5 Vis de blocage
6 Bouchon
3 7 Volet de protection des touches
8 Raccordement électrique

Transmetteurs de pression différentielle et de débit SITRANS P, Séries DS III HART, PA et FF, avec combiné afficheur numérique/touches de comman-
de, option „D27“, dimensions en mm (pouces)

Transmetteurs de pression différentielle et de débit SITRANS P,


Série DS III, avec combiné afficheur numérique/touches de commande

Siemens FI 01 · 2010 2/129


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour niveau

■ Caractéristiques techniques
SITRANS P, Série DS III pour mesure de niveau
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus

2 Entrée
Grandeur de mesure Niveau
Etendue de mesure (réglage continu) Etendue de mesure Pression de service Etendue de mesure Pression de service
ou plage de mesure nominale et max. admissible nominale max. admissible
pression max. de service admissible
25 ... 250 mbars g cf. Bride de montage 250 mbars g cf. Bride de montage
(0.36 ... 3.63 psi g) (3.63 psi g)
25 ... 600 mbars g cf. Bride de montage 600 mbars g cf. Bride de montage
(0.36 ... 8.7 psi g) (8.7 psi g)
53 ... 1 600 mbars g cf. Bride de montage 1 600 mbars g cf. Bride de montage
(0.77 ... 23.2 psi g) (23.2 psi g)
160 ... 5 000 mbars g cf. Bride de montage 5 000 mbars g cf. Bride de montage
(2.32 ... 72.5 psi g) (72.5 psi g)
Limite inférieure de mesure
• Cellule de mesure à liquide tampon huile silicone -100 % de l’étendue de mesure max. ou 30 mbars a (0.435 psi a) en fonction de la bride de fixation
Limite supérieure de mesure 100 % de l’étendue de mesure max. 100 % de la plage de mesure nominale max.
Sortie
Signal de sortie 4 ... 20 mA PROFIBUS PA numérique ou signal
FOUNDATION Fieldbus
• Limite inférieure (réglage continu) 3,55 mA, réglage sortie usine 3,84 mA -
• Limite supérieure (réglage continu) 23 mA, réglage sortie usine 20,5 mA ou option- -
nel 22,0 mA
Charge
• sans communication HART RB ≤ (UH - 10,5 V)/0,023 A en Ω, -
UH : Energie auxiliaire en V
• avec communication HART RB = 230 ... 500 Ω (SIMATIC PDM) ou -
RB = 230 ... 1100 Ω (Pocket HART)
Physique bus - CEI 61158-2
Unité d'accouplement Résistance aux courts-circuits et contre les inversions de polarité. Chaque connexion est respec-
tivement protégée avec la tension d'alimentation maxi.
Précision de mesure Selon EN 60770-1
Conditions de référence Caractéristique croissante, début de plage 0 bar, membrane de sépar. acier inoxydable, liquide
(toutes les erreurs se réfèrent toujours à l'éten- tampon huile silicone, température ambiante (25 °C (77 °F)), r: rapport d’étendue de mesure
due de mesure réglée) (r = étendue de mesure max. / étendue de mesure définie)
Erreur de mesure et paramétrage de valeurs
seuil (hystérésis et reproductibilité incluses)
• Caractéristique linéaire ≤ 0,15 %
- r ≤ 10 ≤ 0,15 %
- 10 < r ≤ 30 ≤ 0,3 %
- 30 < r ≤ 100 ≤ (0,0075 ⋅ r + 0,075) %
Dérive à long terme (Variations de température ≤ (0,25 ⋅ r) % par pér. de 5 ans ≤ (0,25 ⋅ r) % par pér. de 5 ans
± 30 °C (± 54 °F) pression statique max. 70 bars g (1015 psi g) pression statique max. 70 bars g (1015 psi g)
Influence de la température ambiante
• pour -10 ... +60 °C (14 ... 140 °F)
- Cellule de mesure 250 mbars (3.63 psi) ≤ (0,5 ⋅ r + 0,2) % ≤ 0,7 %
(0,4 au lieu de 0,2 pour 10 < r ≤ 30)
- Cellule de mesure 600 mbars (8.7 psi) ≤ (0,3 ⋅ r + 0,2) % ≤ 0,5 %
(0,4 au lieu de 0,2 pour 10 < r ≤ 30)
- Cellule de mesure 1600 et 5000 mbars ≤ (0,25 ⋅ r + 0,2) % (0,4 au lieu de 0,2 pour 10 < ≤ 0,45 %
(23.2 et 72.5 psi) r ≤ 30)
• pour -40 ... -10 °C et +60 ... +85 °C
(-40 ... +14 °F et 140 ... 185 °F)
- Cellule de mesure 250 mbars (3.63 psi) ≤ (0,25 ⋅ r + 0,15) %/10 K ≤ 0,4 %/10 K
valeurs doubles pour 10 < r ≤ 30
- Cellule de mesure 600 mbars (8.7 psi) ≤ (0,15 ⋅ r + 0,15) %/10 K ≤ 0,3 %/10 K
valeurs doubles pour 10 < r ≤ 30
- Cellule de mesure 1600 et 5000 mbars ≤ (0,12 ⋅ r + 0,15) %/10 K ≤ 0,27 %/10 K
(23.2 et 72.5 psi) valeurs doubles pour 10 < r ≤ 30

2/130 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour niveau
SITRANS P, Série DS III pour mesure de niveau
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
Influence de la pression statique

2
• en début de plage de mesure
- Cellule de mesure 250 mbars (3.63 psi) ≤ (0,3 ⋅ r) % selon pression nominale ≤ 0,3 % selon pression nominale
- Cellule de mesure 600 mbars (8.7 psi) ≤ (0,15 ⋅ r) % selon pression nominale ≤ 0,15 % selon pression nominale
- Cellule de mesure 1600 et 5000 mbars ≤ (0,1 ⋅ r) % selon pression nominale ≤ 0,1 % selon pression nominale
(23.2 et 72.5 psi)
• sur la plage de mesure ≤ (0,1 ⋅ r) % selon pression nominale ≤ 0,1 % selon pression nominale
Résolution des valeurs mesurées - 3 ⋅ 10-5 de la plage de mesure nominale
Conditions d’exploitation
Degré de protection (conforme EN 60529) IP65
Température du fluide Remarque : Toujours respecter l’assignation de la température de service max. admissible en
fonction de la pression de service max. admissible du raccord à bride correspondant !
• Cellule de mesure à liquide tampon huile silicone -40 ... +100 °C (-40 ... +212 °F)
- Côté haute pression pabs > 1 bar : -40 ... +175 °C (-40 ... +347 °F)
pabs > 1 bar : -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F)
- Côté basse pression -40 ... +100 °C (-40 ... +212 °F)
-20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F) en association avec protection anti-explosion de poussières
Conditions d’environnement
• Température ambiante
- Afficheur numérique -30 ... +85 °C (-22 ... +185 °F)
• Température de stockage -50 ... +85 °C (-58 ... +185 °F)
• Classe climatique
- Condensation admissible
• Compatibilité électromagnétique (CEM)
- Perturbations émises et immunité conforme EN 61326 et NAMUR NE 21
Caractéristiques constructives
Poids (sans options)
Conforme EN (transmetteur avec bride de fixa- ≈ 11 ... 13 kg (≈ 24.2 ... 28.7 lb)
tion, sans museau)
Conforme ASME (transmetteur avec bride de ≈ 11 ... 18 kg (≈ 24.2 ... 39.7 lb)
fixation, sans museau)
Matériau du boîtier Pauvre en cuivre, aluminium coulé sous pression, GD-AlSi12 ou moulage de précision en
acier inox, Réf. mat. 1.4408
Pièces en contact avec le fluide
Côté haute pression
• Membrane de séparation sur bride Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/316L, monel, Réf. mat. 2.4360, hastelloy B2, Réf. mat. 2.4617,
hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819, hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610, tantale, PTFE, ETCFE
Liquide tampon de cellule de mesure Huile silicone
Raccord process
Côté haute pression Bride conforme EN et ASME
Côté basse pression Taraudage ¼-18 NPT et raccord à bride avec filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 ou
7/ -20 UNF conforme EN 61518
16

Siemens FI 01 · 2010 2/131


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour niveau
SITRANS P, Série DS III pour mesure de niveau
HART PROFIBUS PA ou
interface FOUNDATION Fieldbus
Energie auxiliaire UH Alimentation par le bus

2
Tension aux bornes du transmetteur 10,5 ... 45 V cc -
10,5 ... 30 V cc en sécurité intrinsèque
Tension d’alimentation 24 V distincte requise - non
Tension du bus
• Sans protection anti-explosion - 9 ... 32 V
• En mode sécurité intrinsèque - 9 ... 24 V
Consommation de courant
• Courant de base (max.) - 12,5 mA
• Courant de démarrage ≤ Courant de base - oui
• Courant max. en cas de défaut - 15,5 mA
Electronique de coupure en cas de défaut (FDE) - oui
installée
Certificats et agréments
Classification conforme à la Directive Equipe- Pour medium gazeux Groupe 1 et medium liquides Groupe 1 ; satisfaisant aux exigences spéci-
ments sous pression (DESP 97/23/CE) fiées à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie technique conforme aux règles de l’art)
Protection anti-explosion
• Sécurité intrinsèque "i" PTB 99 ATEX 2122
- Marquage Ex II 1/2 G EEx ia/ib IIB/IIC T6
- Température ambiante adm. -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) Classe de température T4 ;
-40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) Classe de température T5 ;
-40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) Classe de température T6
- Raccordement sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de Alimentation FISCO :
valeurs max. : Uo = 17,5 V, Io = 380 mA, Po = 5,32 W
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Barrière linéaire :
Pi = 750 mW ; Ri = 300 Ω Uo = 24 V, Io = 250 mA, Po = 1,2 W
- Inductance/Capacité interne effective L i = 0,4 mH, Ci = 6 nF L i = 7 μH, Ci = 1,1 nF
• Enveloppe antidéflagrante "d" PTB 99 ATEX 1160
- Marquage Ex II 1/2 G EEx d IIC T4/T6
- Température ambiante adm. -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) Classe de température T4 ;
-40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) Classe de température T6
- Raccordement Sur circuits de valeurs de service : Sur circuits de valeurs de service :
UH = 10,5 ... 45 V cc UH = 9 ... 32 V cc
• Protection anti-explosion de poussières pour PTB 01 ATEX 2055
Zone 20
- Marquage Ex II 1 D IP65 T 120 °C
Ex II 1/2 D IP65 T 120 °C
- Température ambiante admissible -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
- Température de surface max. 120 °C (248 °F)
- Raccordement sur circuits certifiés sécurité intrinsèque de Alimentation FISCO :
valeurs max. : Uo = 17,5 V, Io = 380 mA, Po = 5,32 W
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Barrière linéaire :
Pi = 750 mW, Ri = 300 Ω Uo = 24 V, Io = 250 mA, Po = 1,2 W
- Inductance/Capacité interne effective L i = 0,4 mH, Ci = 6 nF L i = 7 μH, Ci = 1,1 nF
• Protection anti-explosion de poussières pour PTB 01 ATEX 2055
Zones 21/22
- Marquage Ex II 2 D IP65 T 120 °C
- Raccordement Sur circuits de valeurs de service : Sur circuits de valeurs de service :
UH = 10,5 ... 45 V cc ; Pmax = 1,2 W UH = 9 ... 32 V cc ; Pmax = 1,2 W
• Protection E "n" (Zone 2) TÜV 01 ATEX 1696 X TÜV 01 ATEX 1696 X
- Marquage Ex II 3 G EEx nA L IIC T4/T5/T6 Ex II 3 G EEx nA L IIC T4/T5/T6
• Protec. anti-explosion conforme FM Certificate of Compliance 3008490
- Marquage (XP/DIP) ou (IS) ; (NI) CL I, DIV 1, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 1, GP EFG ; CL III ; CL I, ZN 0/1 AEx ia IIC T4 à T6 ;
CL I, DIV 2, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 2, GP FG ; CL III
• Protec. anti-explosion conforme CSA Certificate of Compliance 1153651
- Marquage (XP/DIP) ou (IS) CL I, DIV 1, GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 1, GP EFG ; CL III ; Ex ia IIC T4 à T6 ; CL I, DIV 2,
GP ABCD T4 à T6 ; CL II, DIV 2, GP FG ; CL III

2/132 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour niveau

Communication HART Communication FOUNDATION


Fieldbus
Communication HART 230 ... 1100 Ω
Blocs fonctionnels (Function 3 blocs de fonction entrée analogi-
Protocole HART, version 5.x Blocks) que, 1 bloc de fonction PID
Logiciel pour ordinateur SIMATIC PDM • Entrée analogique (Analog Input)
Communication PROFIBUS PA
Communication simultanée avec 4
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois-
process spécifiques client sante ou décroissante
2
Maître Classe 2 (max.) - Amortissement électrique T63 0 ... 100 s
Paramétrage des adresses réali- Outil de configuration ou com- paramétrable
sables par mande locale (Paramétrage stan- - Fonction de simulation Sortie/Entrée (verrouillable par un
dard Adresse 126) pont installé dans l’appareil)
Exploitation cyclique des données - Comportement en cas de paramétrable (dernière valeur utili-
• Octet de sortie 5 (une valeur de mesure) ou panne sée, valeur de remplacement,
10 (deux valeurs de mesure) valeur erronée)
• Octet d’entrée 0, 1, ou 2 (Mode de comptage et - Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas
fonction RAZ pour dosage) d’un seuil d’alarme inférieur et
supérieur ainsi que d’un seuil de
Prétraitement interne déclenchement d’alarme
Profil d’appareil PROFIBUS PA Profile for Process - Caractéristique (rac. carrée) oui
Control Devices Version 3.0, pour mesure de débit
Classe B
• PID Bloc fonctionnel FF standard
Blocs fonctionnels (Function 2
Blocks) • Bloc physique 1 Resource Block
• Entrée analogique (Analog Input) Blocs de mesure (Transducer 1 bloc de mesure de pression
Blocks) avec calibreur, 1 bloc de mesure
- Adaptation aux paramètres de oui, caractéristique linéaire crois- LCD
process spécifiques client sante ou décroissante
• Bloc de mesure de pression
- Amortissement électrique T63 0 ... 100 s (Pressure Transducer Block)
paramétrable
- calibrable par application de oui
- Fonction de simulation Entrée/Sortie deux pressions
- Comportement en cas de pan- paramétrable (dernière valeur utili- - Surveillance des limites de oui
ne sée, valeur de remplacement, sensibilité des capteurs
valeur erronée)
- Fonction de simulation : valeur valeur constante ou via fonction
- Surveillance des seuils oui, disposition dans chaque cas de mesure de pression, tempé- rampe paramétrable
d’un seuil d’alarme inférieur et rature du capteur et températu-
supérieur ainsi que d’un seuil de re des composants
déclenchement d’alarme électroniques
• Compteur (Totalisateur) réarmable, paramétrable, sens de
comptage librement détermina-
ble, fonction de simulation de la Bride de montage
sortie de compteur
Diamètre nominal Pression nominale
- Comportement en cas de pan- paramétrable (totalisation avec
ne dernière valeur utilisée, perma- • conforme EN 1092-1
nente, avec valeur erronée) - DN 80 PN 40
- Surveillance des seuils Disposition dans chaque cas d’un - DN 100 PN 16, PN 40
seuil d’alarme inférieur et supé-
rieur ainsi que d’un seuil de • conforme ASME B16.5
déclenchement d’alarme
- 3 pouces Classe 150, Classe 300
• Bloc physique 1
- 4 pouces Classe 150, Classe 300
Blocs de mesure (Transducer 2
Blocks)
• Bloc de mesure de pression
(Pressure Transducer Block)
- calibrable par application de oui
deux pressions
- Surveillance des limites de sen- oui
sibilité des capteurs
- Indication d’une caractéristique max. 30 points de mesure
de réservoir avec
- Caractéristique (rac. carrée) oui
pour mesure de débit
- Coupure faible débit et seuil paramétrable
d’extraction de racine
- Fonction de simulation pour va- valeur constante ou via fonction
leur de mesure de pression et rampe paramétrable
température du capteur

Siemens FI 01 · 2010 2/133


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour niveau
Sélection et références de commande Nº de référence 1)
Non exploitable avec Raccordement électrique "raccord à vis Pg 13,5" et
Transmetteurs de niveau SITRANS P, 7MF 4 6 3 3 - "Connecteur Han 7D"
2)
Série DS III HART Sans presse-étoupe, avec capuchon.
77 Y77 - 7777 3)
Avec presse-étoupe EEx ia et capuchon joints.
4)
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule non exploitable avec protection "enveloppe antidéflagrante" et mode de
cellule de mesure de mesure protection "Ex nA"
2 Huile silicone standard 1
5)
M12 La douille de câble n'est pas fournie.

Etendue de mesure
25 ... 250 mbars (0.363 ... 3.63 psi) D
25 ... 600 mbars (0.363 ... 8.70 psi) E
53 ... 1 600 mbars (0.77 ... 23.2 psi) F
0,16 ... 5 bars (2.32 ... 72.5 psi) G
Raccord process côté basse pression
Taraudage ¼-18 NPT et raccord à bride
• Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 2
EN 61518
• Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 0
(uniquement pour le remplacement)
Matériau des pièces sans contact avec le
fluide
Vis des flasques Boîtier électronique
acier inoxydable alu. coulé sous pression 2
acier inoxydable Alliage inoxydable1) 3
Version
• Version standard 1
• Modèle international, plaquettes en anglais et 2
documentation en 5 langues sur CD
Protection anti-explosion
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection :
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B
- "enveloppe antidéflagr. (EEx d)“ 2) D
- "sécurité intrinsèque et enveloppe antidéfla- P
grante (EEx ia + EEx d)“ 3)
- "Ex nA/nL (zone 2)" E
- "sécurité intrinsèque, enveloppe antidéfla- R
grante et protection anti-explosions de pous-
sières (EEx ia + EEx d + Zones 1D/2D)“ 3)
• avec FM + CSA, mode de protection :
- "intrinsic safe and explosion proof (is + xp)“ 1) NC
Raccordement électrique/Entrée de câble
• raccord à vis Pg 13,5 4) A
• raccord à vis M20x1,5 B
• raccord à vis ½ -14 NPT C
• connecteur Han 7D (boîtier plastique) avec con- D
tre-fiche 4)
• Connecteur M12 (métal) 5) F
Affichage
• sans afficheur 0
• sans affichage numérique visible (afficheur nu- } 1
mérique masqué, paramétrage : mA)
• avec afficheur numérique visible 6
• avec afficheur numérique (paramétrage suivant 7
indication client, référence abrégée "Y21" ou
"Y22" nécessaire)
} Disponible en stock
indication pour la commande
1ère position transmetteur de pression 7MF4633-...
2ème position : bride de montage 7MF4912-3...
Exemple de commande
Ligne Pos. 1 : 7MF4633-1EY20-1AA1-Z
Ligne B : Y01
Ligne C : Y01 : 80 à 143 mbars (1.16 à 2.1 psi)
Ligne Pos. 2 : 7MF4912-3GE01
Alimentations cf. "Alimentations et modules de découplage SITRANS I".
Sont compris dans la fourniture de l'appareil :
• Instructions résumées (dépliant)
• CD-ROM - Documentation détaillée
• Obturateur(s) ou bouchon(s) fileté(s) pour flasque(s)

2/134 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour niveau
Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Réf. abrég.
Transmetteurs de niveau Autres versions HART PA FF
SITRANS P Compléter le numéro de référence par “-Z“ et
Série DS III PA (PROFIBUS PA) 7MF 4 6 3 4 - ajouter la référence abrégée.

Série DS III FF (FOUNDATION Fieldbus) 7MF 4 6 3 5 - joints pour flasques côté basse pression

1 7 Y77 - 7777
(au lieu de FPM (Viton))
• PTFE (Téflon) A20 9 9 9
2
Plage de mesure nominale • FEP (avec âme silicone, qualité alimentaire) A21 9 9 9
250 mbars (3,63 psi) D • FFPM (Kalrez, compound 4079) A22 9 9 9
600 mbars (8,70 psi) E • NBR (Buna N) A23 9 9 9
1 600 mbars (23,2 psi) F Connecteur
5 bars (72,5 psi) G • Han 7D (métal, gris) A30 9
Raccord process côté basse pression • Han 8U (au lieu de Han 7D) A31 9
Taraudage ¼-18 NPT et raccord à bride Bouchons filetés
• Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 2 ¼-18 NPT, avec vis de purge, dans le même A40 9 9 9
EN 61518 matériau que les flasques
• Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 0
(uniquement pour le remplacement) Douille de câble pour connecteur M12 (Métal) A50 9 9 9
Matériau des pièces sans cont. avec le fluide Libellé de plaque signalétique
Vis des flasques Boîtier électronique (original en allemand)
• anglais B11 9 9 9
acier inoxydable alu. coulé sous pression 2
• français B12 9 9 9
acier inoxydable alliage inoxydable 3
• espagnol B13 9 9 9
Version • italien B14 9 9 9
• Version standard 1
Plaque signalétique en anglais B21 9 9 9
• Modèle international, plaquettes en anglais et 2
documentation en 5 langues sur CD Unités de pression en inH20 ou psi

Protection anti-explosion Certificat de qualité (étalonnage en usine) C11 9 9 9


conforme à CEI 60770-2
• non applicable A
• avec ATEX, mode de protection : Certificat d'essai de réception C12 9 9 9
- "sécurité intrinsèque (EEx ia)“ B conforme EN 10204-3.1
- "enveloppe antidéflagr. (EEx d)“ 1) D Attestation de conformité à la commande C14 9 9 9
- "sécurité intrinsèque et enveloppe antidéfla- P conforme EN 10204-2.2
grante (EEx ia + EEx d)“ 2)
Certificat "Fonctionnement - Sécurité (SIL)" C20 9
- "Ex nA/nL (zone 2)" E
- "sécurité intrinsèque, enveloppe antidéfla- R Certificat "PROFIsafe" et protocole C21 9
grante et protection anti-explosions de pous- PROFIsafe
sières (EEx ia + EEx d + zones 1D/2D)“ 2) (non Réglage de la limite supérieure du signal D05 9
exploitable pour DS III FF) de sortie à 22,0 mA
• avec FM + CSA, mode de protection :
Degré de protection IP68 D12 9 9 9
- "intrinsic safe and explosion proof (is + xp)“ 1) NC (uniquement pour M20x1,5 et ½-14 NPT)

Raccordement électrique/Entrée de câble Avec bride ovale jointe D37 9 9 9


• raccord à vis M20x1,5 B (1 pce), joint PTFE et vis en acier inoxydable
sur taraudages de flasque
• raccord à vis ½ -14 NPT C
• Connecteur M12 (métal) 3) F Exploitation en Zones 1D/2D E01 9 9 9
(uniquement avec protection "sécurité intrin-
Affichage sèque (EEx ia)“)
• sans afficheur 0
• sans affichage numérique visible (afficheur nu- } 1 Exploitation en Zone 0 E02 9 9 9
mérique masqué, paramétrage : mA) (uniquement avec protection "sécurité intrin-
• avec afficheur numérique visible 6 sèque (EEx ia)“)
• avec afficheur numérique spécifique client 7 Sécurité anti-débordement pour liquides E08 9 9
(paramétrage suivant indications, réf. abrégée inflammables et non-inflammables
"Y21" nécessaire) (max. PN 32 (MWP 464 psi), uniquement avec
} Disponible en stock protection "sécurité intrinsèque (EEx ia)“)

indication pour la commande Protection anti-explosion "sécurité intrin- E25 9 9 9


sèque" conforme INMETRO (Brésil)
1. Position Transmetteur de pression 7MF4634-... (uniqu. pour transmetteurs (7MF4...-.....-.B..)
2. Position : Bride de montage 7MF4912-...
Protection anti-explosion "sécurité intrin- E55 9 9 9
Exemple de commande sèque" conforme NEPSI (Chine)
Ligne Pos. 1 : 7MF4634-1EY20-1AA1 (uniqu. pour transmetteurs (7MF4...-.....-.B..)
Ligne Pos. 2 : 7MF4912-3GE01
Protection anti-explosion "enveloppe E56 9 9 9
Sont compris dans la fourniture de l'appareil : antidéflagrante" conforme NEPSI (Chine)
• Instructions résumées (dépliant)
• CD-ROM - Documentation détaillée (uniqu. pour transmetteurs (7MF4...-.....-.D..)
• Obturateur(s) ou bouchon(s) fileté(s) pour flasque(s) Protection anti-explosion "Zone 2" E57 9 9 9
1)
conforme NEPSI (Chine)
Sans presse-étoupe, avec capuchon.
2) (uniquement pour transmetteurs
Avec presse-étoupe EEx ia et capuchon joints. 7MF4...-.....-.E..)
3)
Non exploitable avec protections "enveloppe antidéflagrante" et "intrinsic
safe and explosion proof“. La douille de câble n'est pas fournie. Permutation des raccords process H01 9 9 9

Siemens FI 01 · 2010 2/135


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour niveau
Sélection et références de commande Réf. abrég. Sélection et références de commande N° de réf.Réf. abrég.
Autres versions HART PA FF Bride de montage D) 7 M F 4 9 1 2 -
Compléter le numéro de référence par “-Z“ et montage direct sur transmetteur de pression 3 7777 777
ajouter la référence abrégée. SITRANS P (partie transmetteur) pour mesure de
Indications complémentaires niveau, Série DS III

2 Compléter le N° de référence par "-Z", ajouter


la référence abrégée et le descriptif en texte
Pièces en contact avec le fluide
• acier inoxydable 316 L A
clair. - Revêtement PFA D
Plage de mesure paramétrable Y01 9 - Revêtement PTFE E0
Spécifier en texte clair (5 caractères maxi : • Revêtement ECTFE 1) F
Y01 : ... à ... mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi • Monel 400, Réf. mat. 2.4360 G
Numéro du point de mesure (TAG) Y15 9 9 9 • Hastelloy B2, Réf. mat. n° 2.4617 H
max. 16 caractères, à indiquer en clair : • Hastelloy C276, Réf. mat. n° 2.4819 J
Y15 : ........................................... • Hastelloy C4, Réf. mat. n° 2.4610 U
Information diagnostic de point de mesure Y16 9 9 9 • Tantale K
max. 27 caractères, à indiquer en clair : Autre version, Z K1Y
Y16 : ........................................... indiquer référence abrégée et descriptif en texte
Introduction d'adresse HART (TAG) Y17 9 clair :
Matériau des pièces en contact avec le fluide : ...
max. 8 caractères, à indiquer en clair : Surface d'étanchéité, cf. "Caract. tech."
Y17 : ...........................................
Longueur de museau
Paramétrage de l'indicateur numérique de Y21 9 9 9
pression en unités physiques • non applicable 0
Spécifier en texte clair (paramétrage stan- • 50 mm (1,97 pouces) 1
dard : mA) : • 100 mm (3,94 pouces) 2
Y21 : mbar(s), bar(s), kPa, MPa, psi, ... • 150 mm (5,90 pouces) 3
Remarque : • 200 mm (7,87 pouces) 4
Les unités de pression suivantes sont utilisa- Autre version, 9 L1Y
bles : indiquer référence abrégée et descriptif en texte
bar, mbar, mm H2O*), inH2O*), ftH2O*), clair :
mmHG, inHG, psi, Pa, kPa, MPa, g/cm2, Longueur de museau : ...
kg/cm2, Torr, ATM ou %
liquide tampon
*) Température de référence 20 °C
• Huile silicone M5 1
Einstellung des Digitalanzeigers in Y222) 9 • Huile silicone M50 2
Nicht-Druckeinheiten1) + Y01
• Huile haute température. 3
Spécifier en texte clair :
• Huile halocarbone (pour mesure O2) 4
Y22 : ..... à ..... l/mn, m3/h, m, USgpm, ...
(indication de plage de mesure en unités de • Glycérine/Eau 2) 6
pression "Y01" absolument indispensable, • Huile alimentaire (listée FDA) 7
max. 5 caractères par unité)
Autre version, 9 M1 Y
Adresse de bus paramétrée par défaut Y25 9 indiquer référence abrégée et descriptif en texte
Possible entre 1 et 126 clair :
liquide tampon : ...
à indiquer en texte clair
Y25 : ........................................... 1)
Pour applications sous vide sur demande
2)
Seuls les préréglages "Y01", "Y21", "Y22", "Y25" et "D05" sont réalisables Ne convient pas aux applications sous vide
en usine D) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : N, ECCN : EAR99H.
9 = disponible
Sélection et références de commande Réf. abrég.
1)
Valeurs prédéfinies modifiables uniquement via SIMATIC PDM. Autres versions HART PA et
2)
Non exploitable avec sécurité anti-débordement pour liquides inflamma- FF
bles ou non-inflammables (Réf. abrég. "E08") Compléter le numéro de référence par “-Z“ et
ajouter la référence abrégée.
Sélection et références de commande N° de réf.Réf. abrég. Dispositif anti-retour de flamme A01 9 9
Bride de montage D) 7 M F 4 9 1 2 - Pour montage en Zone 0 (documentation
incluse)
montage direct sur transmetteur de pression 3 7777 777
SITRANS P (partie transmetteur) pour mesure de Certificat de qualité (étalonnage en usine) C11 9 9
niveau, Série DS III conforme à CEI 60770-2
Raccord conforme EN 1092-1 Certificat d'essai de réception C12 9 9
Diamètre nominal Pression nominale conforme EN 10204-3.1
DN 80 PN 40 D version résistante aux effets de vide V04 9 9
DN 100 PN 16 G (exploitable pour applications sous vide
PN 40 H Remarque :
Raccord conforme ASME B16.5 L'indication "Y01" est indispensable spécifier
le transmetteur de pression
Diamètre nominal Pression nominale
3 pouces Classe 150 Q 9 = disponible
Classe 300 R
4 pouces Classe 150 T
Classe 300 U
Autre version, indiquer référence abrégée et des- Z J1Y
criptif en texte clair :
Diamètre nominal : ... ; Pression nominale : ...

2/136 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour niveau

■ Dessins cotés
env. 30 (1.18)5)
185
15
100 (3.94) 144 (5.67)

2
51 (0.6)
6 (2.0) 74 (2.9)

2
3

165 (6.5)
51)

L 90 (3.6)4)
9

d5
d4

D
k
54 (2.1)
3 1 108 (4.25)

Espace libre pour


pivoter le bôitier
n x d2
b
env. 96 (3.78)
f
1 Raccord vers process : côté BP ¼-18 NPT (EN 61518)
2 Bouchon
3 Raccordement électrique:
- presse-étoupe Pg 13,5 (adaptateur) 2) 3),
- presse-étoupe M20x1,5 3), 6
- presse-étoupe ½-14 NPT or 51)
41)
- connecteur Han 7D/ Han 8U 2) 3)
4 Côté raccordement
5 Côté électronique, affichage numérique, (longueur supérieure si couvercle
avec fenêtre)
6 Volet de protection des touches
7 Bouchon fileté avec valve de purge (option)
8 Equerre de blocage du couvercle à visser (uniquement pour le mode de
protection "Enveloppe antidéflagrante", non représentée sur le dessin)

1) Tenir compte d'une longueur de filetage d'env. 20 mm (0.79 pouce)


2) Pas pour le mode de protection "Enveloppe antidéflagrante"
3) Pas pour le mode de protection "FM + CSA [is + xp]"
4) 92 mm (3.62 pouces) distance minimale pour pivoter sans indicateur
5) Env. 45 mm (1.77 pouce) pour Pg 13,5 avec adaptateur

Transmetteurs de niveau SITRANS P, Série DS III HART, avec bride de fixation, dimensions en mm (pouces)
Raccord conforme EN 1092-1
Diamètre nominal Pression nominale b D d d2 d4 d5 dM f k n L
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
DN 80 PN 40 24 200 90 18 138 76 72 1) 2 160 8 0, 50, 100, 150 ou 200
DN 100 PN 40 20 220 115 18 158 94 89 2 180 8
PN 40 24 235 115 22 162 94 89 2 190 8
Raccord conforme ASME B16.5
Diamètre nominal Pression nominale b D d2 d4 d5 dM f k n L
lb/sq.in. pouce pouce pouce pouce pouce pouce pouce pouce pouce
(livre/pouce²) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
3 pouces 150 0.94 7.5 0.75 5 3 2.81 1) 0.06 6 4 0, 2, 3.94, 5.94 ou 7.87
(23,8) (190,5) (19,0) (127) (76) (72) (1,6) (152,4) (0, 50, 100, 150 ou
200)
300 1.12 8.25 0.87 5 3 2.81 1) 0.06 6.69 8
(28,6) (209,5) (22,2) (127) (76) (72) (1,6) (168,3)
4 pouces 150 0.94 9 0.75 6,19 3.69 3.5 0.06 7.5 8
(23,8) (228,5) (19,0) (157,2) (94) (89) (1,6) (190,5)
300 1.25 10 0.87 6,19 3.69 3.5 0.06 7.88 8
(31,7) (254) (22,2) (157,2) (94) (89) (1,6) (200)
1)
d : Diamètre intérieur du joint conforme DIN 2690 89 mm = 3½ pouces pour une longueur de museau L= 0.
dM : Diamètre effectif de membrane

Siemens FI 01 · 2010 2/137


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour pression relative, absolue et différentielle, de débit et de niveau
Série DS III, DS III PA et DS III FF
pour niveau

30 (1.18)
185
15
100 (3.94) 144 (5.67) (0.6)
51
6 (2.0) 74 (2.9)

2
2
3

165 (6.5)
51)

L 90(3.6)4)
9

d5
d4

D
k
54 (2.1)
1 108 (4.25)

Espace libre pour


pivoter le bôitier
n x d2
b
f
1 Raccord vers process : côté BP ¼-18 NPT (EN 61518)
2 Bouchon
3 Raccordement électrique:
- presse-étoupe M20x1,5 3),
- presse-étoupe ½-14 NPT ou 6
- connecteur PROFIBUS M12 2) 3) 51)
41)
4 Côté raccordement
5 Côté électronique, affichage numérique, (longueur supérieure si couvercle
avec fenêtre)
6 Volet de protection des touches
7 Bouchon fileté avec valve de purge (option)
8 Equerre de blocage du couvercle à visser (uniquement pour version
antidéflagrante, non représentée sur le dessin)

1) Tenir compte d'une longueur de filetage d'env. 20 mm (0.79 pouce)


2) Pas pour le mode de protection "enveloppe antidéflagrante"
3) Pas pour le mode de protection "FM + CSA [is + xp]"
4) 92 mm (3.62 pouces) distance minimale pour pivoter sans indicateur

Transmetteurs de niveau SITRANS P, Séries DS III PA et FF, avec bride de fixation, dimensions en mm (pouces)
Raccord conforme EN 1092-1
Diamètre nominal Pression nominale b D d d2 d4 d5 dM f k n L
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
DN 80 PN 40 24 200 90 18 138 76 72 1) 2 160 8 0, 50, 100, 150 ou 200
DN 100 PN 40 20 220 115 18 158 94 89 2 180 8
PN 40 24 235 115 22 162 94 89 2 190 8

Raccord conforme ASME B16.5


Diamètre nominal Pression nominale b D d2 d4 d5 dM f k n L
lb/sq.in. (livre/pouce²) pouce pouce pouce pouce pouce pouce pouce pouce pouce
mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
3 pouces 150 0.94 7.5 0.75 5 3 2.81 1) 0.06 6 4 0, 2, 3.94, 5.94 ou 7.87
(23,8) (190,5) (19,0) (127) (76) (72) (1,6) (152,4) (0, 50, 100, 150 ou 200)
300 1.12 8.25 0.87 5 3 2.81 1) 0.06 6.69 8
(28,6) (209,5) (22,2) (127) (76) (72) (1,6) (168,3)
4 pouces 150 0.94 9 0.75 6,19 3.69 3.5 0.06 7.5 8
(23,8) (228,5) (19,0) (157,2) (94) (89) (1,6) (190,5)
300 1.25 10 0.87 6,19 3.69 3.5 0.06 7.88 8
(31,7) (254) (22,2) (157,2) (94) (89) (1,6) (200)

d : Diamètre intérieur du joint conforme DIN 2690


1)
dM : Diamètre effectif de membrane 89 mm = 3½ pouces pour une longueur de museau L= 0.

2/138 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


SITRANS P Accessoires
Electronique complémentaire pour montage 4 fils

■ Aperçu Construction
Dimensions (L x H x P) en mm 80 x 120 x 60 (3.15 x 4.72 x 2.36)
(pouces)
Raccordement électrique Bornes à vis (entrée de câble
Pg 13,5) ou connecteur Han 7D /

Energie auxiliaire
Han 8U
2
Tension aux bornes 230 V ca (-10 ... +6 %,
47 ... 63 Hz, env. 6 VA) ou
24 V cc/ca (24 V ca ± 10 %,
47 ... 63 Hz, env. 3 VA)
Ondulation admissible (dans les env. 2,5 Vcrête-crête
limites précisées)

■ Dessins cotés

Transmetteurs de pression SITRANS P avec électronique complémentai-


re pour montage 4 fils
Le montage direct de l’électronique complémentaire sur un
transmetteur SITRANS P de la série DS III HART permet de réa-
liser un transmetteur en montage 4 fils.
Le module électronique complémentaire ne peut pas être ins-
tallé sur les transmetteurs de pression protégés anti-explosion.
L’électronique complémentaire est logée dans un boîtier en al-
liage léger qui se fixe sur le côté gauche du transmetteur de
pression.
Indication relative à la commande :
L’électronique complémentaire ne peut commandée qu’en tant
que module optionnel du transmetteur de pression correspon-
dant.
Transmetteurs de pression SITRANS P avec électronique complémentai-

■ Caractéristiques techniques
re pour montage 4 fils, plan coté, dimensions en mm (pouces)

Transmetteurs de pression SITRANS P, électronique complémen- ■ Schémas de connexion


taire pour montage 4 fils
Sortie
Signal de sortie 0 ... 20 mA ou 4 ... 20 mA Bornes 1 2 3 4 5 6
+ -
Charge 750 Ω max. Ia UH SL
Caractéristique linéaire (évent. extraction des
racines sur transmetteur de pres-
6 7 SL
sion)
1 connecteur
5 1 2
Isolation galvanique entre énergie auxiliaire et Han 8U/7D
entrée/sortie 4 3
Précision de mesure Selon EN 60770-1
+ Ia - UH
Erreur de conformité (en sus de ≤ 0,15 % de la plage de mesure
celle du transmetteur) réglée 6 7 6 7 SL
Influence de la température ≤ 0,1 % à 10 K 2 connecteurs 5 1 2 5 1 2
ambiante
4 3 4 3
Influence de l’alimentation ≤ 0,1 % par 10 % de variation de
la tension ou de la fréquence + Ia - UH
Influence de la charge ≤ 0,1 % par 100 % de variation
AC 230 V Han 7D Han 7D
Conditions d’utilisation UC 24 V Han 7D Han 8U
Température ambiante -20 ... +80 °C (-4 ... +176 °F) Ia Courant de SL Conducteur PE UH Alimentation
Température de stockage -50 ... +85 °C (-58 ... +185 °F) sortie

Classe de protection IP54 conforme EN 60529


Electronique complémentaire pour montage 4 fils, schéma de raccorde-
Compatibilité électromagn. (CEM) EN 50081, EN 50082 ment

Siemens FI 01 · 2010 2/139


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


SITRANS P Accessoires
Electronique complémentaire pour montage 4 fils

Sélection et références de commande Référence abrégée


Electronique complémentaire pour V77
montage 4 fils
N° de référence du transmetteur de pression
7MF4.33-.....-1AB. à compléter avec "-Z" et

2 ajout de la référence abrégée.


Energie Raccordement électrique
auxiliaire
24 V cc/ca Bornes ; 2 raccords vissables 1
Pg, à gauche
2 connecteurs Han 7D/Han 8U 3
avec contre-fiches, à gauche
1 connecteur Han 7D avec 5
contre-fiche, coudé
Bornes ; 1 raccord vissable Pg, 6
vers le bas
1 connecteur Han 8U avec 9
contre-fiche, vers le bas
(respecter la disposition du
connecteur et de la conduite de
mesure)
230 V ca Bornes ; 2 raccords vissables 7
Pg, à gauche
2 connecteurs Han 7D avec 8
contre-fiches, à gauche
Courant de sortie
0 ... 20 mA 0
4 ... 20 mA 1
Accessoires N° de référence
Instructions de service E86060-A6017-A131-A3
allemand/anglais

2/140 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


SITRANS P Accessoires
Accessoires / Pièces de rechange
pour SITRANS P, Séries P300 et DS III

Sélection et références de commande N° de référence Sélection et références de commande N° de référence


Cellule de mesure de rechange pour pression 7MF 4 9 9 0 - Cellule de mesure de rechange pour pression F) 7 M F 4 9 9 2 -
relative absolue (Type "Pression relative")
7777 0 - 0 DC 0
pour SITRANS P, Séries DS III, DS III PA et DS III FF pour SITRANS P, Séries DS III, DS III PA et DS III FF 7 7 7 7 0 - 0 D C 0
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule de Liquide tampon de Nettoyant pour cellule de
cellule de mesure
Huile silicone
mesure
standard 1
cellule de mesure
Huile silicone
mesure
standard 1
2
Liquide inerte non lubrifié 3 Liquide inerte non lubrifié 3
Etendue de mesure Etendue de mesure
0,01 ... 1 bars (0.15 ... 14.5 psi) B 8,3 ... 250 mbars (0.12 ... 3.63 psi) D
0,04 ... 4 bars (0.58 ... 58 psi) C 43 ... 1300 mbars (0.62 ... 18.9 psi) F
0,16 ... 16 bars (2.32 ... 232 psi) D 0,16 ... 5 bars (2.32 ... 72.5 psi) G
0,63 ... 63 bars (9.14 ... 914 psi) E 1 ... 30 bars (14.5 ... 435 psi) H
1,6 ... 160 bars (23.2 ... 2320 psi) F Matériau des pièces en contact avec le fluide
4,0 ... 400 bars (58.0 ... 5802 psi) G Membrane de Raccord process
Matériau des pièces en contact avec le fluide séparation
Membrane de Raccord process Acier inoxydable Acier inoxydable A
séparation Hastelloy Acier inoxydable B
Acier inoxydable Acier inoxydable A Hastelloy Hastelloy C
Hastelloy Acier inoxydable B Raccord process
Hastelloy Hastelloy C • Embout fileté G½A conforme EN 837-1 0
Raccord process • Taraudage ½ -14 NPT 1
• Embout fileté G½A conforme EN 837-1 0 • Bride ovale en acier inoxydable, étendue de
• Taraudage ½ -14 NPT 1 mesure max. 160 bars (2320 psi)
• Bride ovale en acier inoxydable, étendue de - Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 2
mesure max. 160 bars (2320 psi) EN 61518
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 2 - Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 3
EN 61518 Autres versions Réf. abrégée
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 3
Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter la
Autres versions Réf. abrégée référence abrégée.
Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter la Certificat d'essai de réception C12
référence abrégée. conforme EN 10204-3.1
Certificat d'essai de réception C12
F) Soumis à l’application des modalités d’exportation AL: 9I999, ECCN: N
conforme EN 10204-3.1

Siemens FI 01 · 2010 2/141


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


SITRANS P Accessoires
Accessoires / Pièces de rechange
pour SITRANS P, Séries P300 et DS III

Sélection et références de commande N° de référence Sélection et références de commande N° de référence


Cellule de mesure de rechange pour pression F) 7 M F 4 9 9 3 - Cellule de mesure de rechange pour pression 7MF 4 9 9 4 -
absolue (Type "Pression différentielle") pour différentielle et PN 32/160 (MWP 464/2320 psi)
77777 - 0 DC 0 77777 - 0 DC 0
SITRANS P, Séries DS III, DS III PA et DS III FF pour SITRANS P, Séries DS III, DS III PA et DS III FF
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule de Liquide tampon de Nettoyant pour cellule de
2 cellule de mesure
Huile silicone
mesure
standard 1
cellule de mesure
Huile silicone
mesure
standard 1
Liquide inerte non lubrifié 3 Liquide inerte non lubrifié 3
Etendue de mesure Etendue de mesure
8,3 ... 250 mbars (0.12 ... 3.63 psi) E) D PN 32 (MWP 464 psi)
43 ... 1300 mbars (0.62 ... 18.9 psi) E) F 1 ... 20 mbars1) (0.0145 ... 0.29 psi) B
0,16 ... 5 bars (2.32 ... 72.5 psi) E) G PN 160 (MWP 2320 psi)
1 ... 30 bars (14.5 ... 435 psi) H 1 ... 60 mbars (0.0145 ... 0.87 psi) C
5,3 ... 100 bars (76.9 ... 1450 psi) KE 2,5 ... 250 mbars (0.036 ... 3.63 psi) D
Matériau des pièces en contact avec le fluide 6 ... 600 mbars (0.087 ... 8.70 psi) E
Membrane de Pièces de cellule 16 ... 1600 mbars (0.232 ... 23.2 psi) F
séparation 50 ... 5000 mbars (0.725 ... 72.5 psi) G
Acier inoxydable Acier inoxydable A 0,3 ... 30 bars (4.35 ... 435 psi) H
Hastelloy Acier inoxydable B Matériau des pièces en contact avec le fluide
Hastelloy Hastelloy C (flasques en acier inoxydable)
Tantale Tantale E
Membrane de sépar. Pièces de cellule
Monel Monel E) H
Or Or L Acier inoxydable Acier inoxydable A
Hastelloy Acier inoxydable F) B
Raccord process
Hastelloy Hastelloy F) C
Taraudage ¼-18 NPT avec raccord à bride
Tantale2) Tantale E
• Purge du côté opposé au raccord process
Monel2) Monel F) H
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 0
Or2) Or L
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 2
EN 61518 Raccord process
• Purge latérale au niveau du flasque1) Taraudage ¼-18 NPT avec raccord à bride
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 4 • Purge du côté opposé au raccord process
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 6 - Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 0
EN 61518 - Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 2
Matériau des pièces sans contact avec le fluide EN 61518
• Visserie pour flasques en acier inoxydable 2 • Purge latérale au niveau du flasque
- Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 4
Autres versions Réf. abrégée - Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme EN 61518 6
Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter la Matériau des pièces sans contact avec le fluide
référence abrégée.
Visserie pour flasques en acier inoxydable 2
Joints pour flasques
Autres versions Réf. abrégée
(au lieu de FPM (Viton))
• PTFE (Téflon) A20 Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter la
• FEP (avec âme silicone, qualité alimentaire) A21 référence abrégée.
• FFPM (Kalrez, compound 4079) A22 Joints pour flasques
• NBR (Buna N) A23 (au lieu de FPM (Viton))
Certificat d'essai de réception C12 • PTFE (Téflon) A20
conforme EN 10204-3.1 • FEP (avec âme silicone, qualité alimentaire) A21
• FFPM (Kalrez, compound 4079) A22
Raccord process G½A D16 • NBR (Buna N) A23
Protections de séparateurs D20 Certificat d'essai de réception C12
(non exploitable avec K01, K02 et K04) conforme EN 10204-3.1
Purge latérale pour mesure de gaz H02 Protections de séparateurs D20
Flasques (non exploitable avec K01, K02 et K04)
• sans K00 Purge latérale pour mesure de gaz H02
• avec flasque en
- hastelloy K01 Flasques en acier inoxydable pour conduites de H03
mesure verticales
- monel K02
(non exploitable avec K01, K02 et K04)
- acier inoxydable avec garniture PVDF K04
max. PN 10 (MWP 145 psi), Flasques
température max. du fluide 90 °C (194 °F) • sans K00
1) • avec flasque en
Non exploitable pour étendue de mesure "5,3 ... 100 bars
(76.9 ... 1450 psi)" - hastelloy F) K01
E) Les configurations des exécutions porteuses de la spécification E) sont - monel F) K02
régies par les règlements d'exportation AL : 2B230, ECCN : N. - acier inoxydable avec garniture PVDF K04
F) Soumis à l’application des modalités d’exportation AL: 9I999, ECCN: N max. PN 10 (MWP 145 psi),
température max. du fluide 90 °C (194 °F)
1)
Ne convient pas au montage de séparateurs.
2)
Uniquement pour étendues de mesure max. 250, 1600, 5000 et
30000 mbars (3.63, 23.2, 72.5 et 435 psi)

2/142 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


SITRANS P Accessoires
Accessoires / Pièces de rechange
pour SITRANS P, Séries P300 et DS III

Sélection et références de commande N° de référence Sélection et références de commande N° de référence


Cellule de mesure de rechange pour pression 7MF 4 9 9 5 - Cellule de mesure de rechange pour contrôle de 7MF 4 9 9 6 -
différentielle et PN 420 (MWP 6092 psi) pour niveau
77777 - 0 DC 0 77777 - 0 DC 0
SITRANS P, Séries DS III, DS III PA et DS III FF pour SITRANS P, Séries DS III, DS III PA et DS III FF
Liquide tampon de Nettoyant pour cellule Liquide tampon de Nettoyant pour cellule
cellule de mesure
Huile silicone
de mesure
standard 1
cellule de mesure
Huile silicone
de mesure
standard 1 2
Etendue de mesure Etendue de mesure nominale
2,5 ... 250 mbars (0.036 ... 3.63 psi) D 250 mbars (3.63 psi) D
6 ... 600 mbars (0.087 ... 8.70 psi) E 600 mbars (8.70 psi) E
16 ... 1600 mbars (0.232 ... 23.2 psi) F 1600 mbars (23.2 psi) F
50 ... 5000 mbars (0.725 ... 72.5 psi) G 5 bars (72.5 psi) G
0,3 ... 30 bars (4.35 ... 435 psi) H Matériau des pièces en contact avec le fluide
Matériau des pièces en contact avec le fluide (flasques en acier inoxydable)
(flasques en acier inoxydable) Membrane de séparation Pièces de cellule
Membrane de séparation Pièces de cellule Acier inoxydable Acier inoxydable A
Acier inoxydable Acier inoxydable A Raccord de process côté basse pression
Hastelloy Acier inoxydable B Taraudage ¼-18 NPT avec raccord à bride
Or1) Or L • Purge du côté opposé au raccord process
Raccord process - Filetage de fixation M10 conforme DIN 19213 0
Taraudage ¼-18 NPT avec raccord à bride - Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 2
• Purge du côté opposé au raccord process EN 61518
- Filetage de fixation M12 conforme DIN 19213 1 Matériau des pièces sans contact avec le fluide
- Filetage de fixation 7/16-20 UNF conforme 2 • Visserie pour flasques en acier inoxydable 2
EN 61518 Autres versions Réf. abrégée
• Purge latérale au niveau du flasque
- Filetage de fixation M12 conforme DIN 19213 5 Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter la
référence abrégée.
7
- Filetage de fixation /16-20 UNF conforme 7
Joints pour flasques
EN 61518
(au lieu de FPM (Viton))
Matériau des pièces sans contact avec le fluide • PTFE (Téflon) A20
• Visserie pour flasques en acier inoxydable 2 • FEP (avec âme silicone, qualité alimentaire) A21
Autres versions Réf. abrégée • FFPM (Kalrez, compound 4079) A22
Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter la • NBR (Buna N) A23
référence abrégée. Certificat d'essai de réception C12
Joints pour flasques conforme EN 10204-3.1
(au lieu de FPM (Viton)) sans flasque K00
• PTFE (Téflon) A20
• FEP (avec âme silicone, qualité alimentaire) A21
• FFPM (Kalrez, compound 4079) A22
• NBR (Buna N) A23
Certificat d'essai de réception C12
conforme EN 10204-3.1
Flasques en acier inoxydable pour conduites de H03
mesure verticales
sans flasque K00
1)
Non exploitable pour étendue de mesure max. de 600 mbars (240.9 inH2O)

Siemens FI 01 · 2010 2/143


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


SITRANS P Accessoires
Accessoires / Pièces de rechange
pour SITRANS P, Séries P300 et DS III
Sélection et références de commande Nº de référence Sélection et références de commande Nº de référence
Pièces de rechange/Accessoires Bouchons filetés
Equerre de fixation et éléments de fixation (1 jeu = 2 pces) pour flasque
pour transmetteurs de pression relative • acier inoxydable 7MF4997-1CG
Séries DS III, DS III PA et DS III FF • en hastelloy F) 7MF4997-1CH

2 (7MF403.-.....-..C.)
Pour transmetteurs de pression absolue
Bouchon fileté avec vanne d'évacuation
d'air
Séries DS III, DS III PA et DS III FF (1 jeu = 2 pces)
(7MF423.-.....-..C.)
• acier inoxydable } 7MF4997-1CP
• en acier 7MF4997-1AB
• en hastelloy F) 7MF4997-1CQ
• acier inoxydable 7MF4997-1AH
Electronique
Equerre de fixation et éléments de fixation
• pour Série DS III 7MF4997-1DK
pour transmetteurs de pression relative
Séries DS III, DS III PA et DS III FF • pour Série DS III PA 7MF4997-1DL
(7MF403.-.....-..A., -..B. et -..D.) • pour Série DS III FF 7MF4997-1DM
Pour transmetteurs de pression absolue Plaque de connexion
Séries DS III, DS III PA et DS III FF
(7MF423.-.....-..A., -..B. et -..D.) • pour Série DS III 7MF4997-1DN
• en acier 7MF4997-1AC • pour Séries DS III PA et DS III FF 7MF4997-1DP
• acier inoxydable } 7MF4997-1AJ Joints toriques pour flasques en
Equerre de fixation et éléments de fixation • FPM (Viton) F) 7MF4997-2DA
Pour transmetteurs de pression différentielle • PTFE (Téflon) F) 7MF4997-2DB
avec bride à filetage M10 • FEP (avec âme silicone, qualité alimentaire) F) 7MF4997-2DC
Séries DS III, DS III PA et DS III FF • FFPM (Kalrez, compound 4079) F) 7MF4997-2DD
(7MF433.-... et 7MF443.-...) • NBR (Buna N) F) 7MF4997-2DE
• en acier 7MF4997-1AD
Joints toriquespour raccord process Cf. "Robinetterie" à
• acier inoxydable } 7MF4997-1AK partir de la page
Equerre de fixation et éléments de fixation 2/195
Pour transmetteurs de pression différentielle • PMC Style Standard: Filetage 1½" 7MF4997-2HA
avec bride à filetage M12 • PMC Style Minibolt: 1" frontal F) 7MF4997-2HB
Séries DS III, DS III PA et DS III FF
(7MF453.-...) Joints pour raccordement PMC
(Unité d’emballage : 5 pcs)
• en acier 7MF4997-1AE
• Joint PTFE pour PMC Style Standard : F) 7MF4997-2HC
• acier inoxydable 7MF4997-1AL Filetage 1½"
Equerre de fixation et éléments de fixation • Joint Viton pour PMC Style Minibolt : F) 7MF4997-2HD
Pour transmetteurs de pression absolue et dif- 1" frontal
férentielle avec bride à filetage 7/16-20 UNF Raccord soudé pour connexion TG 52/50 et
Séries DS III, DS III PA et DS III FF TG 52/150
(7MF433.-..., 7MF443.-... et 7MF453.-...) pour Série DS III et P300
• en acier 7MF4997-1AF • Connexion TG 52/50 7MF4997-2HE
• acier inoxydable 7MF4997-1AM • Connexion TG 52/150 7MF4997-2HF
Couvercle Joints pour TG 52/50 et TG 52/150 en sili- 7MF4997-2HG
en aluminium coulé sous pression, avec joint, cone
pour Séries DS III, DS III PA et DS III FF
• sans fenêtre de contrôle F) 7MF4997-1BB Joints pour raccord à bride, type membrane
frontale
• avec fenêtre de contrôle } 7MF4997-1BE Matériau FPM (Viton), 10 pcs
F)
• DN 25, PN 40 (M11) F) 7MF4997-2HH
Couvercle • DN 25, PN 100 (M21) F) 7MF4997-2HJ
en acier inoxydable, avec joint, pour Séries DS • 1" classe 150 (M40) F) 7MF4997-2HK
III, DS III PA et DS III FF • 1" classe 300 (M45) F) 7MF4997-2HL
• sans fenêtre de contrôle F) 7MF4997-1BC
• avec fenêtre de contrôle F) 7MF4997-1BF Equerre de fixation et éléments de fixation, 7MF8997-1AA
kit complet pour P300
Afficheur numérique acier inoxydable
avec éléments de fixation 7MF4997-1BR Couvercle sans regard de contrôle pour 7MF8997-1BA
pour Séries MS, DS III, DS III PA et DS III FF P300
Plaquette de point de mesure joint non compris
• vierge (5 pièces) 7MF4997-1CA Couvercle avec regard de contrôle pour 7MF8997-1BD
• imprimée (1 pièce) 7MF4997-1CB-Z P300
Indication selon Y01 ou Y02, Y15 et Y16 (cf. Y..: ................ joint non compris
Transmetteurs SITRANS P)
Etanchéité du corps NBR pour P300 7MF8997-1BG
Vis de fixation 7MF4997-1CD
Plaquette de point de mesure pour P300 7MF8997-1CA
pour plaquette de point de mesure, bornes de vierge
terre et de raccordement ou pour afficheur
numérique (50 pièces) Presse-étoupe pour P300
• métal 7MF8997-1EA
• matière plastique (bleu) 7MF8997-1EB
} Disponible en stock
F) Soumis à l'application des modalités d'exp. AL : 9I999, ECCN : N.

2/144 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


SITRANS P Accessoires
Accessoires / Pièces de rechange
pour SITRANS P, Séries P300 et DS III
Sélection et références de commande Nº de référence
Instructions de service 1)
• pour Série P300 avec communication HART
- allemand A5E00359580
- anglais A5E00359579
- français
- espagnol
A5E00359578
A5E00359576 2
- italien A5E00359577
- Dépliant allemand/anglais A5E00359581
• pour Série P300 avec communication PROFI-
BUS PA
- allemand A5E00414587
- anglais A5E00414588
- français A5E00414589
- espagnol A5E00414590
- italien A5E00414591
- Dépliant allemand/anglais A5E00414592
• pour Série DS III
- allemand A5E00047090
- anglais A5E00047092
- français A5E00053218
- espagnol A5E00053219
- italien A5E00053220
• pour Série DS III PA
- allemand A5E00053275
- anglais A5E00053276
- français A5E00053277
- espagnol A5E00053278
- italien A5E00053279
• pour Série DS III FF
- allemand A5E00279627
- anglais A5E00279629
- français (en prévision) A5E00279630
- espagnol (en prévision) A5E00279632
- italien (en prévision) A5E00279631
Instructions résumées (dépliant)
• pour Série DS III, allemand, anglais A5E00047093
• pour Série DS III PA, allemand, anglais A5E00053274
• pour Série DS III FF, allemand, anglais A5E00282355
CD avec documentation A5E00090345
pour Séries P300, DS III, DS III PA et DS III FF
allemand, anglais, français, italien, espagnol
Instructions de service
pour remplacement de l'électronique, de la
cellule de mesure et de la plaque de con-
nexion
• allemand/anglais (uniquement disponible sur
Internet)1)
Modem HART
• avec interface RS232 } 7MF4997-1DA
D)
• avec interface USB } 7MF4997-1DB
D)
Electronique complémentaire pour mon- voir page 2/139
tage 4 fils
} Disponible en stock
Alimentations cf. "Alimentations et modules de découplage SITRANS I".
1) Les Instructions de service sont gratuitement à votre disposition sur le site
Internet www.siemens.com/sitransp
D) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : N, ECCN : EAR99H.

Siemens FI 01 · 2010 2/145


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


SITRANS P Accessoires
Accessoires / Pièces de rechange
pour SITRANS P, Séries P300 et DS III

■ Dessins cotés
60
30
12,5

2
25
25

Ø9
30

R30
60

3
12,5

134
105
21

Ø11

120
115

72
R30
3

52,5
16,5

72

Equerre de fixation pour transmetteur de pression relative et absolue SITRANS P, série DS III
Matériel de l'équerre de montage : tôle réf. mat. 1.0330, chromée jaune, ou acier inoxydable réf. mat. 1.4301 (304)

38 27
20,65
20,65
27

R30
41,3
54

R6,5 3

Ø20 41,3
54
134
105
21

Ø11
120
115

72

R30
3
52,5
16,5

72

Equerre de fixation pour transmetteur de pression différentielle SITRANS P, série DS III


Matériel de l'équerre de fixation : tôle réf. mat. 1.0330, chromée jaune, ou acier inoxydable réf. mat. 1.4301 (304)

2/146 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


SITRANS P Accessoires
Montage en usine des manifolds
sur les transmetteurs SITRANS P

■ Aperçu Les manifolds 7MF9011-4FA sont isolés en série avec revête-


ment en PTFE entre le transmetteur et le manifold.
Les transmetteurs SITRANS P Les manifolds 7MF9411-5BA et 7MF9411-5CA sont isolés en sé-
• P300 pour la pression relative et absolue, rie avec joints en PTFE entre le transmetteur et le manifold.
• DS III pour la pression relative et absolue (les deux types) Après le montage, l'unité est mise sous pression pour tester
ainsi que
• DS III pour la pression différentielle
l'étanchéité et la certifier dans l'attestation de conformité à la
commande selon EN 10204 - 2.2.
2
peuvent être livrés avec les manifolds suivants montés : Il est recommandé de fixer les manifolds avec des équerres de
montage adaptées. Les transmetteurs sont montés dans le ma-
• Manifolds 7MF9011-4EA et 7MF9011-4FA pour transmetteurs
nifold et ne sont pas fixés eux-mêmes.
de pression relative ou absolue
• Manifold 7MF9411-5BA et 7MF9411-5CA pour transmetteurs Si une équerre de montage est commandée dans le cadre de
de pression absolue et différentielle l'option "Montage en usine des manifolds", une équerre de mon-
tage est fournie pour le montage du manifold à la place de celle
■ Construction fournie avec le transmetteur.
Si un certificat d'essai de réception 3.1 selon EN10204 est com-
Les manifolds 7MF9011-4EA sont isolés en série avec des joints mandé dans le cadre de l'option "Montage en usine des mani-
en PTFE entre le transmetteur et le manifold. Vous pouvez com- folds", un certificat est fourni respectivement pour le manifold et
mander des bagues en fer mou, acier inoxydable et cuivre pour pour le transmetteur.
le presse-étoupe.

■ Sélection et références de commande


Manifold 7MF9011-4FA Manifold 7MF9411-5BA
sur transmetteur de pression relative ou absolue sur le transmetteur de pression absolue et différentielle
Compléter le n° de référence du trans- Réf. Compléter le n° de référence du trans- Réf.
metteur par -Z et ajouter les références abrég. metteur par -Z et ajouter les références abrég.
abrégées. abrégées.
SITRANS P DSIII T03 SITRANS P DSIII
7MF403.-...1.-..., 7MF423.-...1.-... et 7MF433.-…, 7MF443.-… et
SITRANS P300 7MF453.-…1)
7MF802.-...1.-... monté avec joints en PTFE et vis en
Avec raccord process taraudage • acier cémenté au chrome U01
½-14NPT avec revêtement PTFE
Fourniture avec contrôle de l'isolation sur • acier inoxydable U02
l'attestation de conformité à la com- Fourniture avec contrôle de l'isolation sur
mande selon EN10204-2.2 l'attestation de conformité à la com-
Manifold 7MF9011-4EA mande selon EN10204-2.2
sur transmetteur de pression relative ou absolue Manifold 7MF9411-5CA
Compléter le n° de référence du trans- Réf. sur le transmetteur de pression différentielle
metteur par -Z et ajouter les références abrég. Compléter le n° de référence du trans- Réf.
abrégées. metteur par -Z et ajouter les références abrég.
SITRANS P DSIII T02 abrégées.
7MF403.-...0.-..., 7MF423.-...0.-... et SITRANS P DSIII
SITRANS P300 7MF443.-... et 7MF453.-…1)
7MF802.-...0.-... monté avec joints en PTFE et vis en
avec raccord process embout G½A • acier cémenté au chrome U03
selon EN837-1 avec revêtement PTFE
entre le manifold et le transmetteur • acier inoxydable U04
Autre matériel isolant : Fourniture avec contrôle de l'isolation sur
l'attestation de conformité à la com-
• Fer mou A70 mande selon EN10204-2.2
• Acier inoxydable, réf. mat. 14571 A71 Autres exécutions :
• Cuivre A72 Fourniture avec équerre et étrier de mon-
Fourniture avec contrôle de l'isolation sur tage en
l'attestation de conformité à la com- • acier A01
mande selon EN10204-2.2
• acier inoxydable A02
Autres exécutions :
(au lieu de l'équerre fournie avec le
Fourniture avec équerre et étrier de mon- A02 transmetteur)
tage en acier inoxydable (au lieu de
l'équerre fournie avec le transmetteur) Certificat d'essai de réception selon C12
EN10204-3.1 fourni pour le transmetteur
Certificat d'essai de réception selon EN C12 et le manifold monté
10204- 3.1 fourni pour le transmetteur et
le manifold monté Variante exempte d'huile et de graisse E10
pour le mode oxygène
Variante exempte d'huile et de graisse E10
pour le mode oxygène 1)
Pour les transmetteurs 7MF453.-..., vous devez choisir 7/10-20 UNF pour
les raccordements filetés dans les flasques.

Siemens FI 01 · 2010 2/147


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


SITRANS P Accessoires
Montage en usine des manifolds
sur les transmetteurs SITRANS P

■ Dessin cotés
Manifolds montés sur le SITRANS P DS III

270 (10.6)

270 (10.6)
195 (7.7)
160 (6.3)

Manifold 7MF9011-4EA avec transmetteurs de pression relative ou abso-


Manifold 7MF9011-4EA avec transmetteurs de pression relative ou abso-
lue, encombrement
lue, dimension en mm (pouces)

270 (10.6)

270 (10.6)
195 (7.7)
155 (6.1)

Manifold 7MF9011-4FA avec transmetteurs de pression relative ou abso-


Manifold 7MF9011-4FA avec transmetteurs de pression relative ou abso-
lue, encombrement
lue, dimensions en mm (pouces)

2/148 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


SITRANS P Accessoires
Montage en usine des manifolds
sur les transmetteurs SITRANS P

Manifold 7MF9411-5BA avec transmetteur de pression différentielle mon- Manifold 7MF9411-5CA avec transmetteur de pression différentielle
té, encombrement monté, encombrement
170 (6.7)

R30

220 (8.7) 250 (9.8)

Manifold 7MF9411-5BA avec transmetteur de pression différentielle monté, dimensions en mm (pouces)


170 (6.7)

5

255 (10.0) 250 (9.8)

Manifold 7MF9411-5CA avec transmetteur de pression différentielle monté, dimensions en mm (pouces)

Siemens FI 01 · 2010 2/149


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


SITRANS P Accessoires
Montage en usine des manifolds
sur les transmetteurs SITRANS P
Manifolds montés sur le SITRANS P300

270 (10.6)

270 (10.6)
195 (7.7)
160 (6.3)

Manifold 7MF9011-4EA avec transmetteurs de pression relative ou abso-


Manifold 7MF9011-4EA avec transmetteurs de pression relative ou abso-
lue, encombrement
lue, dimensions en mm (pouces)

270 (10.6)

270 (10.6)
180 (7.1)
160 (6.3)

Manifold 7MF9011-4FA avec transmetteurs de pression relative ou abso-


Manifold 7MF9011-4FA avec transmetteurs de pression relative ou abso-
lue, encombrement
lue, dimensions en mm (pouces)

2/150 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour niveau hydrostatique
Série MPS (sonde de puits)

■ Aperçu ■ Fonctions
Les transmetteurs de pression SITRANS P, Série MPS, effectuent
les mesures de niveaux des liquides dans les bassins, réser-
voirs, canaux et barrages ou digues de retenue.

Capteur 2
U
const.
Membrane
U EM +2 (brun)
I I0, UB
p -1 (bleu)

Tube atmosphér.
Transmetteur de pression SITRANS P, Série MPS (sonde de puits)
Blindage
Le transmetteur de pression SITRANS P, Série MPS, est une
sonde de puits pour mesures de niveaux hydrostatiques.
Transmetteur de pression SITRANS P, Série MPS, mode de fonctionne-
Les versions des transmetteurs de la Série MPS couvrent diffé- ment et schéma de raccordement
rentes plages de mesure et sont disponibles avec ou sans pro-
tection anti-explosion. Côté détecteur, les membranes sont soumises aux effets de la
pression hydrostatique qui est proportionnelle à la profondeur
L’installation est simplifiée par les accessoires spéciaux (module d’immersion. Cette pression est établie par comparaison à la
de connexion et borne d’arrêt). pression atmosphérique. L’équilibrage de pression est effectué
par le tube d’évacuation d’air intégré dans le câble de raccorde-
■ Avantages ment.
• Conception compacte La pression hydrostatique de la colonne de liquide s’applique
sur la membrane du détecteur, puis la valeur de pression est
• Extrême simplicité de montage transmise au pont à résistances piézorésistif installé dans le dé-
• Faible écart de mesure (0,3 %) tecteur.
• Type de protection IP68 Le signal de tension de sortie du détecteur est transmis au mo-
dule électronique qui réalise sa conversion en un signal de cou-
■ Domaine d’application rant de sortie de 4 à 20 mA.
Les transmetteurs de pression SITRANS P, Série MPS, sont no- En règle générale, le câble de raccordement du transmetteur
tamment utilisés dans les secteurs industriels suivants : 7MF1570 doit être raccordé au module de connexion livré avec
l’appareil. Le module de connexion doit être installé à proximité
• Industrie de production des huiles et de gaz immédiate de la cellule de mesure.
• Constructions navales
• Approvisionnement en eau ■ Intégration
■ Construction
Le transmetteur de pression SITRANS P, Série MPS, est doté
d’un détecteur à résistances piézorésistif avec membrane de
mesure en acier inoxydable.
Le transmetteur de pression est équipé d’un module électroni-
que intégré en association avec le détecteur dans un boîtier en
acier inoxydable. Le câble de raccordement intègre un câble
porteur et un tube d’évacuation d’air.
La membrane de mesure est protégée des influences extérieu-
res par un cache protecteur.
Le détecteur, le module électronique et le câble de raccorde-
ment sont regroupés dans un boîtier hermétiquement isolé de
dimensions réduites.
Le transmetteur assure la compensation d’une large plage de
température. Module de connexion 7MF1570-8AA, ouvert

Siemens FI 01 · 2010 2/151


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour niveau hydrostatique
Série MPS (sonde de puits)
Stabilité à long terme
Zéro et plage de mesure
• 1 ... 6 mH2O (3 ... 18 ftH2O) 0,25 % de la valeur limite de
plage de mesure par an
• ≥ 6 mH2O (≥ 18 ftH2O) 0,2 % de la valeur limite de plage
2 Conditions d’utilisation
de mesure par an

Conditions ambiantes
• Température de process -10 ... +80 °C (+14 ... +176 °F)
• Température de stockage -40 ... +100 °C (-40 ... +212 °F)
Type de protection conforme IP68
EN 60529
Construction
Poids
• Transmetteur de mesure ≈ 0,4 kg (≈ 0.88 lb)
• Câble 0,08 kg/m (≈ 0.054 lb/ft)
Raccordement électrique Câble 2 conducteurs blindé avec
tube d’évacuation d’air et câble
porteur (max. 300 N (67.44 lbf))
Matériau
• Membrane de séparation Acier inoxydable,
Réf. mat. 1.4571/316 Ti
• Boîtier Acier inoxydable,
Réf. mat. 1.4571/316 Ti
• Joint d’étanchéité Viton
• Câble de raccordement Au choix
Gaine PE/HFFR (non halogène)
ou
Gaine FEP
Energie auxiliaire
Configuration du point de mesure, structure de principe
Tension aux bornes du transmetteur 10 ... 36 V cc
de mesure UB
■ Caractéristiques techniques Certificats et agréments
Transmetteur de pression SITRANS P, Série MPS (sonde de puits) Classification conforme à la Direc-
Mode de fonctionnement tive d’équipement sous pression
(DESP 97/23/CE)
Principe de mesure piézorésistif
Protection anti-explosion
Entrée
• Sécurité intrinsèque "i" TÜV 03 ATEX 2004X
Grandeur de mesure Pression
- Marquage Ex II 1 G EEx ia IIC T4
Plage de mesure Pression de service max. adm.
• 0 ... 2 mH2O (0 ... 6 ftH2O) • 1,4 bar (20.3 psi) (équiv.
14 mH2O (42 ftH2O)) Module de connexion
• 0 ... 4 mH2O (0 ... 12 ftH2O) • 1,4 bar (20.3 psi) (équiv. Domaine d’application pour le raccordement du câble
14 mH2O (42 ftH2O)) du transmetteur
• 0 ... 5 mH2O (0 ... 15 ftH2O) • 1,4 bar (20.3 psi) (équiv. Construction
14 mH2O (42 ftH2O))
Poids 0,2 kg (0.44 lb)
• 0 ... 6 mH2O (0 ... 18 ftH2O) • 3,0 bars (43.5 psi) (équiv.
30 mH2O (90 ftH2O)) Raccordement électrique 2 x 3 conducteurs (28 à 18 AWG)
• 0 ... 10 mH2O ( ... 30 ftH2O) • 3,0 bars (43.5 psi) (équiv. Entrée de câbles 2 x M20x1,5
30 mH2O (90 ftH2O)) Matériau du boîtier Polycarbonate
• 0 ... 20 mH2O (0 ... 60 ftH2O) • 6,0 bars (87.0 psi) (équiv. Tube d’évacuation d’air pour pres-
60 mH2O (180 ftH2O)) sion atmosphérique
Sortie Visserie pour câble porteur
Signal de sortie 4 ... 20 mA Conditions d’utilisation
Précision de mesure Selon EN 60770-1 Type de protection conforme IP54
Ecart de mesure (non linéarité, hys- 0,3 % de la valeur limite de plage EN 60529
térésis et reproductibilité incluses, à de mesure (typique)
25 °C (77 °F))
Influence de la température Borne d’arrêt
ambiante Domaine d’application Pour la fixation du transmetteur
Zéro et plage de mesure Construction
• 1 ... 6 mH2O (3 ... 18 ftH2O) 0,45 %/10 K (0.45 %/18 °F) de la Poids 0,16 kg (0.35 lb)
valeur limite de plage de mesure
Matériau Acier galvanisé, polyamide
• ≥ 6 mH2O (≥ 18 ftH2O) 0,3 %/10 K (0.3 %/18 °F) de la
valeur limite de plage de mesure

2/152 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour niveau hydrostatique
Série MPS (sonde de puits)

Sélection et références de com- Nº de réf. Réf. abrég. ■ Dessins cotés


Transmetteurs de pression C) 7 M F 1 5 7 0 - 7 7 A 0 7 7 7 7
SITRANS P pour mesure de pression
relative, série MPS (sonde de puits) Capuchon Gaine + (brun)
Technique 2 fils Tube atmos-

Remarque : Module de connexion et


phérique
2

Ø 27
(1.1)
borne d'arrêt inclus dans la fourniture Corde
Matériel du câble de raccordement (blanc)
PE } 1 158 (6.2) L
- (bleu)
FEP 5 Blindage
Plage de mesure Longueur de
câble L Gaine ø 8,3 mm (0.33 pouce) (noir, HFFR)
0 ... 2 mH2O 10 m } C Conducteurs flexibles de section 0,5 mm2 (0.00078 pouce2)
Tube atmosphérique ø 1 mm (0.04 pouce) (diamètre intérieur)
0 ... 4 mH2O 10 m } D
Capuchon avec 4 trous de ø 3 mm (0.12 pouce) (noir, PA)
0 ... 5 mH2O 25 m } B
0 ... 6 mH2O 25 m } E
0 ... 10 mH2O 25 m } F Transmetteurs de pression SITRANS P, Série MPS, dimensions en mm
(pouces)
0 ... 20 mH2O 25 m } G
0 ... 6 ftH2O 32 ft K
0 ... 12 ftH2O 32 ft L 50 (1.97) 57 (2.25)
0 ... 18 ftH2O 82 ft M 22
0 ... 30 ftH2O 82 ft N (0.87)
M20x1,5

(1.2)
0 ... 60 ftH2O 82 ft P

30
Plages de mesures/longueurs de Z J1Y Trou de
câbles fixation
spécifiques clients 1)
Indiquer en texte clair la plage de
mesure et la longueur de câble
Aérateur
79 (3.1)

94 (3.7)
Protection anti-explosion
• non applicable } 1
• avec, mode prot. "sécurité intrinsè- } 2
que" (Ex II 1G EEx ia IIC T4)
Autres versions Réf. abrég.
Déclaration de qualité (étalonnage en C11

(1.2)
30
usine) conforme DIN 60770-2,Complé- M20x1,5
ter le N° de référence par “-Z“ et indi-
quer la référence abrégée. 22
65 (2.56) (0.87)
Nº de référence
Déclaration de qualité conforme DIN 7MF1564-8CC11
60770-2, (Certificat d'étalonnage) Module de connexion, dimensions en mm (pouces)
fourni ultérieurement. Indiquer la réf.
fabricant du transmetteur.
Accessoires (pièces de rechange)
module de connexion 7MF1570-8AA
pour le raccordement du câble de
transmetteur
borne d’arrêt 7MF1570-8AB
pour la fixation du transmetteur de
pression
} Disponible en stock
Alimentations cf. "Alimentations et modules de découplage SITRANS I".
1)
Des plages de mesures de 0 ... 1 mH2O (0 ... 3 ftH2O)
et 0 ... 200 mH2O (0 ... 656 ftH2O) sont réalisables ainsi que des longueurs
de câbles maximales de 1000 m (3281 ft) sont possibles.. Pour les ver-
sions protection anti-explosion seule
Longueur spéciale du câble de 50 m (150 ft) possible. La longueur maxi-
male du câble restant suspendu ne doit pas dépasser 375 m (1230 ft).
C) Soumis à l’application des modalités d’exportation AL : N, ECCN : EAR99.
D) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : N, ECCN : EAR99H.

Borne d’arrêt, dimensions en mm (pouces)

Siemens FI 01 · 2010 2/153


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Transmetteurs pour niveau hydrostatique
Série MPS (sonde de puits)

■ Plus d’information
Détermination de la plage de mesure pour les fluides à me-
surer d'une densité ≠ 1000 kg/m3 (fluide ≠ eau)

H ρ

Calcul de la plage de mesure :


p=ρxgxH
avec :
ρ = densité du fluide à mesurer
g = accélération due à la gravité, locale
H = niveau maximum

Exemple :
Fluide à mesurer : essence diesel, ρ = 850 kg/m3
Accélération due à la gravité : 9,81 m/s2
Début mesure : 0 m
Niveau maximum : 6,2 m

Calcul :
p = 850 kg/m3 x 9,81 m/s2 x 6,2 m
p = 51698,7 N/m2
p = 517 mbar

Transmetteur à commander :
7MF1570-5ZA02-Z
J1Y: 0 ... 517 mbar ; longueur de câble par ex. 8 m

2/154 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Description technique

■ Aperçu de minimiser les effets de la température du fluide chaud sur le


transmetteur de pression.
Dans de nombreux cas, il est indispensable de prévoir une sé- Le capillaire influe toutefois sur le temps de réponse et le com-
paration physique entre transmetteur de mesure et fluide me- portement thermique de l’ensemble du système de séparateur.
suré. Cette solution impose l’utilisation d’un séparateur. En cas d’utilisation de capillaires pour l’établissement d’une
Les séparateurs sont installables sur les transmetteurs de pres-
sion SITRANS P des séries suivantes :
liaison entre un séparateur et un transmetteur de pression diffé-
rentielle, il est impératif d’employer deux capillaires de lon- 2
gueurs identiques.
• Pression (P300, DS III, DS III PA et DS III FF)
• Pression absolue (DS III, DS III PA et DS III FF) En option, le séparateur peut être pourvu d’une membrane en
avancée (museau).
• Pression différentielle et débit (DS III, DS III PA et DS III FF)
Les séparateurs à cellule sont fixés par une bride pleine.
Nota
Types
Lors de la configuration du séparateur utilisé sur votre installa-
tion, respectez impérativement les informations relatives au Séparateur à membrane
comportement de transfert, aux erreurs de températures et au Dans le cas des séparateurs à membrane, la pression est enre-
temps de réglage mentionnées aux chapitres "Fonctions" et gistrée par une membrane plane incorporée.
"Caractéristiques techniques". Ces conditions garantissent un
fonctionnement optimal du séparateur. En ce qui concerne les séparateurs à membrane, on fait une dis-
tinction entre :
■ Avantages
• Sans contact direct du transmetteur de pression avec le fluide
• Configuration spéciale du séparateur garantissant une adap-
tation optimale aux conditions d’exploitation
• Livrables en une large gamme de versions
• Spécialement conçu pour l’exploitation sous conditions parti-
culièrement sévères
• Livrables en version montage rapide pour l’industrie agro-ali-
mentaire

■ Domaine d’application
Séparateurs à membrane à cellule sans (gauche) et avec membrane
On fait appel à des séparateurs lorsqu’une séparation entre le avancée (museau)
fluide et l’appareil de mesure se révèle judicieuse ou indispen-
sable pour les raisons suivantes : • Modèle à cellule
• Version cellule à membrane avancée (museau) conforme EN
Quelques exemples de cas typiques : ou ASME, fixée à l’aide d’une bride pleine.
• La température du fluide dépasse les seuils spécifiés pour le
transmetteur de pression.
• Le fluide est corrosif et requiert une membrane réalisée dans
des matériaux non disponibles pour le transmetteur.
• Le fluide est extrêmement visqueux ou chargé de solides et
risque de colmater les chambres de mesure du transmetteur.
• Le fluide risque de geler dans les chambres de mesure ou la
conduite.
• Le fluide est hétérogène ou filamenteux.
• Le fluide tend à polymériser ou cristalliser.
• Le process exige des séparateurs à fermeture rapide tels que
ceux requis dans l’industrie agro-alimentaire en vue d’un net-
toyage rapide. Séparateurs à membrane à cellule sans (gauche) et avec membrane
avancée (museau)
• Le process exige un nettoyage de la cellule de mesure, dans
le cas par exemple d’un process discontinu. • Modèle à bride
• Version à bride à membrane avancée (museau) conforme EN
■ Construction ou ASME, fixée par les orifices de la bride.

Un système de séparateur est constitué par les composants sui-


vants :
• Transmetteur de pression
• Un ou deux séparateurs
• Liquide tampon
• Liaison entre transmetteur et séparateur(s) (montage direct ou
par capillaires)
Le compartiment voisin du fluide est obturé par une membrane
élastique plane incorporée. Le liquide tampon est entre la mem-
brane et le transmetteur de pression.
Dans de nombreux cas, l’installation d’un capillaire entre le sé- Séparateurs à montage rapide
parateur et le transmetteur est indispensable, afin, par exemple,

Siemens FI 01 · 2010 2/155


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Description technique
• Séparateurs à fermeture rapide, conformes aux normes
DIN 11851, SMS, IDF, APV-RJT ou autres, raccord Triclamp, ■ Fonctions
etc. La pression mesurée est transmise par la membrane au liquide
• Mini-séparateur fileté pour montage sur orifices taraudés tampon et atteint via le capillaire les chambres de mesure du
• Séparateur avec raccords process spéciaux transmetteur de pression. Le liquide tampon, exempt de gaz,
remplit le compartiment récepteur du séparateur à membrane,
2 le capillaire et les chambres de mesure du transmetteur.
Comportement au transfert
Le comportement au transfert d’un séparateur est caractérisé
par les paramètres suivants :
• Erreur de température
• Temps de stabilisation
Erreur de température
Les erreurs de température sont générées par les modifications
de volume du liquide tampon découlant des variations de tem-
pératures. Pour choisir le type de séparateur adapté, il est indis-
Mini-séparateur à membrane frontale pensable que vous réalisiez le calcul d’erreur de température.
• Mini-séparateur à membrane Les paragraphes qui suivent vous indiqueront les facteurs qui
Les séparateurs à montage rapide sont couramment utilisés influencent l’importance de l’erreur de température et vous four-
dans l’industrie agro-alimentaire. Leur conception évite tous dé- niront les informations nécessaires à la réalisation de son calcul.
pôts de fluide dans les angles morts. Le dispositif à fermeture L’erreur de température est régie par les paramètres suivants :
instantané équipant le séparateur autorise un démontage rapide
• Rigidité de la membrane utilisée
pour nettoyage.
• Liquide tampon utilisé
Séparateur tubulaire
• Influence du liquide tampon au niveau du flasque ou de l’em-
bout fileté du transmetteur de pression
• Diamètre intérieur des capillaires : plus le diamètre intérieur
est important, plus l’erreur de température augmente.
• Longueur des capillaires : plus les capillaires sont longs, plus
l’erreur de température augmente.
Rigidité de la membrane
La rigidité de la membrane joue un rôle primordial. Plus le dia-
mètre de la membrane est important, plus la membrane est sou-
ple et plus elle réagira de manière sensible aux modifications du
volume du liquide tampon en fonction de sa température.
Ce qui permet de conclure que les plages de mesure réduites
Séparateurs tubulaires à montage rapide (gauche) et à brider ne sont donc réalisables qu’avec de grands diamètres de mem-
Dans le cas des séparateurs tubulaires, la saisie de la pression brane.
a lieu au niveau d’une membrane cylindrique située dans le Outre la rigidité, les facteurs suivants jouent également un rôle :
tube ; la transmission au transmetteur est assurée par le liquide
tampon. • Epaisseurs des membranes
• Matériau constitutif de la membrane
Le séparateur tubulaire est une exécution spéciale pour fluides
d’écoulement à grand débit. Il se compose d’un tube cylindrique • Revêtements éventuellement utilisés
dans lequel est incorporée une membrane cylindrique. Etant Liquide tampon
donné qu’il est totalement intégré dans la conduite, il ne se pro-
duit aucune génération de turbulences, d’angles morts et Tous les liquides tampon réagissent aux variations de tempéra-
aucune autre perte de charge dans le sens de l’écoulement. Par tures par modification de leur volume. Le choix d’un liquide tam-
ailleurs, le séparateur tubulaire se prête au nettoyage par écou- pon adéquat permet certes de réduire l’influence de la tempéra-
villonnage. ture, mais il faut cependant veiller à ce qu’il soit également
approprié en termes de plage de température et de pression de
En ce qui concerne les séparateurs tubulaires, on fait une dis- service. De plus, le liquide tampon doit être caractérisé par l’ab-
tinction entre : sence d’effets physiologiques connus.
• Séparateur tubulaire à montage rapide, conforme aux normes
Etant donné que le liquide tampon se trouve sous la membrane,
DIN 11851, SMS, IDF, APV-RJT, raccord Triclamp , etc. Le dis-
dans les capillaires et sous le flasque (ou embout fileté) du trans-
positif équipant le séparateur autorise un démontage rapide
metteur, il faut effectuer un calcul distinct d’erreur de tempéra-
pour nettoyage.
ture pour chaque combinaison.
• Séparateur tubulaire à brider conforme EN ou ASME.
Nota :
• Séparateur tubulaire avec raccords process spéciaux.
Pour les applications sous vide, même pendant la mise en ser-
Nota : vice, nous recommandons d’assurer une résistance totale au
L’indication de pression sur le transmeteur ainsi que sur le sépa- vide des séparateurs (cf. Références de commande).
rateur doit être effectuée selon la relation pression/température. Pour l’exemple de calcul d’erreur de température, reportez-vous
au chapitre "Caractéristiques techniques".

2/156 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Description technique
Temps de stabilisation
Le temps de stabilisation est régi par les facteurs suivants :
• Diamètre intérieur des capillaires : plus le diamètre intérieur
est important, plus le temps de stabilisation diminue.
• Viscosité du liquide tampon : plus la viscosité est importante,
plus le temps de stabilisation augmente. 2
• Longueur des capillaires : plus les capillaires sont longs, plus
le temps de stabilisation augmente.
• Pression de service du système : plus la pression augmente,
plus le temps de stabilisation diminue.
Recommandations
Pour optimiser la combinaison transmetteur/séparateur, il faut te-
nir compte des points suivants :
• Sélectionnez le diamètre de séparateur le plus important pos-
sible. Ceci entraînera une augmentation du diamètre efficace
de la membrane du séparateur et la réduction corrélative de
l’erreur de température.
• Sélectionnez la longueur des capillaires la plus courte possi-
ble. Ceci réduira le temps de stabilisation et l’erreur de tem-
pérature.
• Sélectionnez le liquide tampon à viscosité et coefficient de di-
latation les plus faibles. Vérifiez dans ce cas que le liquide
tampon satisfait bien aux exigences du process spécifiques
aux conditions de surpression/sous-pression et de tempéra-
ture. De plus, le liquide tampon doit être caractérisé par l’ab-
sence d’effets physiologiques connus.
• Pour les applications sous vide, respectez les indications sui-
vantes :
- Le transmetteur de pression doit toujours être installé en
dessous du manchon-raccord le plus bas.
- La plage d’utilisation du liquide tampon est, en raison des to-
lérances de température du matériau constitutif, en partie
notablement restreinte.
- Pour les applications continues sous vide, il est impératif
d’utiliser des séparateurs garantissant une résistance totale
au vide.
• En ce qui concerne les recommandations d’étendue de me-
sure minimale, reportez-vous au chapitre "Caractéristiques
techniques".
Nota
Les séparateurs présentés dans ce catalogue constituent une
sélection des séparateurs les plus courants. En raison de la di-
versité des raccords process, il se peut toutefois que certains
séparateurs qui ne figurent pas au catalogue soient cependant
livrables.
D’autres exécutions peuvent être :
• Autres raccords process, normes
• Raccords aseptiques ou stériles
• Autres dimensions
• Autres plages de pression
• Matériaux spéciaux de la membrane, revêtements inclus
• Autres surfaces d’étanchéité
• Autres liquides tampon
• Autres longueurs de capillaires
• Gainage de protection des capillaires
• Ajustage à des températures plus élevées/plus basses, etc.
Veuillez vous adresser à votre succursale distribution-vente
Siemens.

Siemens FI 01 · 2010 2/157


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Description technique

■ Caractéristiques techniques
Erreur de température - Séparateur à membrane
Erreur de température sur les séparateurs à membrane en cas de montage sur un transmetteur de pression standard, absolue,
différentielle (unilatéral) ou de mesure de niveau

2
Diamètres nominaux / Diamètre Erreur de tem- Erreur de température des Erreur de tem- Etendues de mesure
Exécution de mem- pérature du capillaires pérature du min. conseillées (tenir
brane séparateur flasque / compte des valeurs de
embout de référence, erreurs de
raccord température)
mm (pou- mbar/ (psi/ mbar/ (psi/ mbar/ (psi/ mbar (psi)
ces) 10 K 10 K) (10 K ⋅ mKap) (10 K ⋅ mKap)) 10 K 10 K)
Modèle à cel- DN 50 sans museau 59 (2.32) 1,5 (0.022) 2 (0.029) 2 (0.029) 200 (2.90)
lule ou à bride DN 50 avec museau 48 (1.89) 5 (0.073) 10 (0.145) 10 (0.145) 500 (7.25)
conforme
EN 1092-1 DN 80 sans museau 89 (3.50) 0,2 (0.003) 0,2 (0.003) 0,2 (0.003) 100 (1.45)
DN 80 avec museau 72 (2.83) 1 (0.015) 1 (1.015) 1 (1.015) 250 (3.63)
DN 100 sans museau 89 (3.50) 0,4 (0.003) 0,4 (0.006) 0,4 (0.006) 100 (1.45)
DN 100 avec museau 89 (3.50) 0,4 (0.006) 0,4 (0.006) 0,4 (0.006) 100 (1.45)
DN 125 sans museau 124 (4.88) 0,2 (0.003) 0,1 (0.002) 0,1 (0.002) 20 (0.29)
DN 125 avec museau 124 (4.88) 0,2 (0.003) 0,1 (0.002) 0,1 (0.002) 20 (0.29)
Modèle à cel- 2 pouces sans museau 59 (2.32) 1,5 (0.022) 2 (0.029) 2 (0.029) 200 (2.90)
lule ou à bride 2 pouces avec museau 48 (1.89) 5 (0.073) 10 (0.145) 10 (0.145) 500 (7.25)
conforme
ASME B16.5 3 pouces sans museau 89 (3.50) 0,2 (0.003) 0,2 (0.003) 0,2 (0.003) 100 (1.45)
3 pouces avec museau 72 (2.83) 1 (0.015) 1 (1.015) 1 (1.015) 250 (3.63)
4 pouces sans museau 89 (3.50) 0,4 (0.006) 0,4 (0.006) 0,4 (0.006) 100 (1.45)
4 pouces avec museau 89 (3.50) 0,4 (0.006) 0,4 (0.006) 0,4 (0.006) 100 (1.45)
5 pouces sans museau 124 (4.88) 0,2 (0.003) 0,1 (0.002) 0,1 (0.002) 20 (0.29)
5 pouces avec museau 124 (4.88) 0,2 (0.003) 0,1 (0.002) 0,1 (0.002) 20 (0.29)
Séparateur avec DN 25 25 (0.98) 20 (0.290) 60 (0.870) 60 (0.870) 6000 (87)
bague-écrou DN 32 32 (1.26) 8 (0.116) 25 (0.363) 25 (0.363) 4000 (58)
conforme
DIN 11851 DN 40 40 (1.57) 4 (0.058) 10 (0.145) 10 (0.145) 2000 (29)
DN 50 52 (2.05) 4 (0.058) 5 (0.073) 5 (0.073) 500 (7.25)
DN 65 59 (2.32) 3 (0.044) 4 (0.058) 4 (0.058) 500 (7.25)
DN 80 72 (2.83) 1 (0.015) 1 (0.015) 1 (0.015) 250 (3.63)
Séparateur à DN 25 25 (0.98) 20 (0.290) 60 (0.870) 60 (0.870) 6000 (87)
raccord fileté DN 32 32 (1.26) 8 (0.116) 25 (0.363) 25 (0.363) 4000 (58)
conforme
DIN 11851 DN 40 40 (1.57) 4 (0.058) 10 (0.145) 10 (0.145) 2000 (29)
DN 50 52 (2.05) 4 (0.058) 5 (0.073) 5 (0.073) 500 (7.25)
DN 65 59 (2.32) 3 (0.044) 4 (0.058) 4 (0.058) 500 (7.25)
DN 80 72 (2.83) 1 (0.015) 1 (0.015) 1 (0.015) 250 (3.63)
Raccord Clamp 1½ pouce 32 (1.26) 8 (0.116) 25 (0.363) 25 (0.363) 4000 (58)
2 pouces 40 (1.57) 4 (0.058) 10 (0.145) 10 (0.145) 2000 (29)
2½ pouces 59 (2.32) 3 (0.044) 5 (0.073) 5 (0.073) 500 (7.25)
3 pouces 72 (2.83) 1 (0.015) 1 (0.015) 1 (0.015) 250 (3.63)
Mini-séparateur G1B 25 (0.98) 20 (0.290) 60 (0.870) 60 (0.870) 6000 (87)
à membrane G1½B 40 (1.57) 4 (0.058) 10 (0.145) 10 (0.145) 2000 (29)
G2B 52 (2.05) 4 (0.058) 5 (0.073) 5 (0.073) 500 (7.25)
Remarques :
• Valeurs de référence pour liquides tampon à based’ huile silicone M5 et M50, huile haute température, huile halocarbone et huile
alimentaire (listée FDA).
• Les valeurs sont divisées par deux pour tout liquide tampon à base de mélange glycérine/eau.
• Les valeurs sont valables pour des membranes en acier inoxydable.

2/158 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Description technique
Erreur de température sur les séparateurs à membrane en cas de montage sur un transmetteur de pression différentielle (bilatéral)
Diamètres nominaux / Diamètre de Erreur de tem- Erreur de température des Erreur de tem- Etendues de mesure
Exécution membrane pérature du capillaires pérature du min. conseillées (tenir
séparateur flasque / compte des valeurs
embout de de référence, erreurs
raccord de température)
mm (pouces) mbar/ (psi/
10 K 10 K)
mbar/ (psi/ mbar/ (psi/
(10 K ⋅ mKap) (10 K ⋅ mKap)) 10 K 10 K)
mbar (psi) 2
Modèle à cel- DN 50 sans museau 59 (2.32) 0,3 (0.0043) 0,3 (0.0045) 0,3 (0.0045) 250 (3.626)
lule ou à bride
conforme DN 50 avec museau 48 (1.89) 1,26 (0.018) 1.7 (0.025) 1,7 (0.025) 250 (3.626)
EN 1092-1 DN 80 sans museau 89 (3.50) 0,05 (0.001) 0,05 (0.0007) 0,05 (0.0007) 50 (0.725)
DN 80 avec museau 72 (2.83) 0,24 (0.004) 0,17 (0.003) 0,17 (0.003) 100 (1.45)
DN 100 sans museau 89 (3.50) 0,1 (0.001) 0,07 (0.001) 0,07 (0.001) 50 (0.725)
DN 100 avec museau 89 (3.50) 0,1 (0.002) 0,07 (0.001) 0,07 (0.001) 50 (0.725)
DN 125 sans museau 124 (4.88) 0,05 (0.001) 0,03 (0.0004) 0,03 (0.0004) 20 (0.29)
DN 125 avec museau 124 (4.88) 0,05 (0.001) 0,03 (0.0004) 0,03 (0.0004) 20 (0.29)
Modèle à cel- 2 pouces sans museau 59 (2.32) 0,3 (0.0043) 0,3 (0.0043) 0,3 (0.0045) 250 (3.626)
lule ou à bride
conforme 2 pouces avec museau 48 (1.89) 1,26 (0.018) 1,7 (0.025) 1,7 (0.025) 250 (3.626)
ASME B16.5 3 pouces sans museau 89 (3.50) 0,05 (0.001) 0,05 (0.0007) 0,05 (0.0007) 50 (0.725)
3 pouces avec museau 72 (2.83) 0,24 (0.004) 0,17 (0.003) 0,17 (0.003) 100 (1.45)
4 pouces sans museau 89 (3.50) 0,1 (0.001) 0,07 (0.001) 0,07 (0.001) 50 (0.725)
4 pouces avec museau 89 (3.50) 0,1 (0.002) 0,07 (0.001) 0,07 (0.001) 50 (0.725)
5 pouces sans museau 124 (4.88) 0,05 (0.001) 0,03 (0.0004) 0,03 (0.0004) 20 (0.29)
5 pouces avec museau 124 (4.88) 0,05 (0.001) 0,03 (0.0004) 0,03 (0.0004) 20 (0.29)
Séparateur DN 50 52 (2.05) 1 (0.015) 0,83 (0.012) 0,83 (0.012) 250 (3.626)
avec bague-
écrou con- DN 65 59 (2.32) 0,7 (0.010) 0,67 (0.010) 0,67 (0.010) 250 (3.626)
forme DN 80 72 (2.83) 0,24 (0.004) 0,17 (0.003) 0,17 (0.003) 100 (1.450)
DIN 11851
Séparateur à DN 50 52 (2.05) 1 (0.015) 0,83 (0.012) 0,83 (0.012) 250 (3.626)
raccord fileté
conforme DN 65 59 (2.32) 0,7 (0.010) 0,67 (0.010) 0,67 (0.010) 250 (3.626)
DIN 11851 DN 80 72 (2.83) 0,24 (0.004) 0,17 (0.003) 0,17 (0.003) 100 (1.450)
Raccord Clamp 2 pouces 40 (1.57) 1 (0.015) 2,5 (0.036) 2,5 (0.036) 2000 (29.01)
2½ pouces 59 (2.32) 0,7 (0.010) 0,67 (0.010) 0,67 (0.010) 250 (3.626)
3 pouces 72 (2.83) 0,24 (0.004) 0,17 (0.003) 0,17 (0.003) 100 (1.450)

Remarques :
• Valeurs de référence pour liquides tampon à base d’huile silicone M5 et M50, huile haute température, huile halocarbone et huile
alimentaire (listée FDA).
• Les valeurs sont divisées par deux pour tout liquide tampon à base de mélange glycérine/eau.
• Les valeurs sont valables pour des membranes en acier inoxydable.

Siemens FI 01 · 2010 2/159


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Description technique
Erreur de température - Séparateur tubulaire
Erreur de température sur les séparateurs tubulaires en cas de montage sur des transmetteurs de pression, de pression absolue et
de montage unilatéral sur des transmetteurs de pression différentielle
Diamètres nomi- Erreur de température du sépa- Erreur de température des Erreur de température du Etendues de mesure min.
naux / Exécution rateur capillaires flasque / embout de rac- conseillées (tenir compte
2 cord des valeurs de référence,
erreurs de température)
mbar/10 K (psi/10 K) mbar/10 K (psi/10 K) mbar/10 K (psi/10 K) mbar (psi)
DN 25 (1 pouce) 6,0 (0.0870) 8,5 (0.123) 8,5 (0.123) 1000 (14.5)
DN 40 (1½ pouce) 4,5 (0.065) 4,5 (0.065) 4,5 (0.065) 250 (3.63)
DN 50 (2 pouces) 4,0 (0.058) 3,0 (0.044) 3,0 (0.044) 100 (1.45)
DN 80 (3 pouces) 9,5 (0.138) 5,0 (0.073) 5,0 (0.073) 100 (1.45)
DN 100 (4 pouces) 8,0 (0.012) 3,0 (0.044) 3,0 (0.044) 100 (1.45)

Erreur de température sur les séparateurs à membrane en cas de montage bilatéral sur des transmetteurs de pression différentielle
Diamètres nomi- Erreur de température du sépa- Erreur de température des Erreur de température du Etendues de mesure min.
naux / Exécution rateur capillaires flasque / embout de rac- conseillées (tenir compte
cord des valeurs de référence,
erreurs de température)
mbar/10 K (psi/10 K) mbar/10 K (psi/10 K) mbar/10 K (psi/10 K) mbar (psi)
DN 25 (1 pouce) 2,3 (0.033) 1,8 (0.026) 1,8 (0.026) 1000 (14.5)
DN 40 (1½ pouce) 0,8 (0.012) 0,3 (0.004) 0,3 (0.004) 250 (3.63)
DN 50 (2 pouces) 0,3 (0.004) 0,1 (0.002) 0,1 (0.002) 100 (1.45)
DN 80 (3 pouces) 3,0 (0.044) 0,5 (0.007) 0,5 (0.007) 100 (1.45)
DN 100 (4 pouces) 1,0 (0.015) 0,1 (0.002) 0,1 (0.002) 100 (1.45)

Remarques :
• Valeurs de référence pour liquides tampon à base huile silicone M5 et M50, huile haute température, huile halocarbone et huile
alimentaire (listée FDA).
• Les valeurs sont divisées par deux pour tout liquide tampon à base de mélange glycérine/eau.
• Les valeurs sont valables pour des membranes en acier inoxydable.
• Epaisseurs des membranes 0,05 mm (0.002 pouce) pour DN 25/DN 40/DN 50 et 0,1 mm (0.004 pouce) pour DN 80/DN 100

2/160 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Description technique
Calcul d’erreur de température Influence du matériau de la membrane sur l’erreur de tempé-
rature
L’erreur de température est calculée à l’aide de la formule sui-
vante : Les erreurs mentionnées dans les tableaux ci-dessus se réfèrent
à l’utilisation de membranes en acier inoxydable. En cas d’utili-
dp = (ϑDM – ϑKal) ⋅ fDM + (ϑKap – ϑKal) ⋅ lKap ⋅fKap + (ϑMU – ϑKal) ⋅ fDrk
sation d’autres matériaux, les erreurs de température se modi-

2
dp Erreur de température cumulée (mbar) fient comme suit :
ϑDM Température au niveau de la membrane du séparateur Matériau de la membrane Variation de l’erreur de tempé-
(correspond en règle générale à la température du fluide) rature du séparateur
ϑKal Température de référence (de calibrage) (20 °C (68 °F)) Augmentation valeurs de
fDM Erreur de température du séparateur Acier inoxydable cf. tableaux ci-dessus
ϑKap Température ambiante au niveau des capillaires Hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610 50 %
lKap Longueur des capillaires Hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819 50 %
fKap Erreur de température des capillaires Monel 400, Réf. mat. 2.4360 60 %
ϑMU Température ambiante au niveau du transmetteur Tantale 50 %
fDrk Erreur de température de l’huile tampon au niveau du flas- Titane 50 %
que du transmetteur
Revêtement PTFE de la membrane 80 %
Exemple de calcul d’erreur de température en acier inoxydable
Hypothèse : Revêtement ECTFE ou PFA de la 100 %
membrane en acier inoxydable
Transmetteur de pression différen- fDM = 0,1 mbar/10 K
tielle SITRANS P, 250 mbars, réglé (0.0014 psi/10 °K) Revêtement or de la membrane en 40 %
sur 0 à 100 mbars, avec sépara- acier inoxydable
teurs à membrane DN 80 sans
museau, membrane en acier inoxy-
dable, Réf. mat. 1.4404/316L
Température maximale du fluide
Longueur des capillaires lKap = 6 m (19.7 ft)
Les températures maximales du fluide suivantes s’appliquent en
Montage bilatéral des capillaires fKap = 0,07 mbar/(10 K ⋅ mKap) fonction du matériau des pièces en contact avec le fluide :
(0.001 psi/(10 °K ⋅ mKap))
Matériau pabs < 1 bar pabs > 1 bar
Liquide tampon silicone M5 fDrk = 0,07 mbar/10 K (14.5 psi) (14.5 psi)
(0.001 psi/10 °K)
°C (°F) °C (°F)
Température du fluide ϑDM = 100 °C (212 °F)
Acier inoxydable 316L 200 (392) 400 (662)
Température ambiante au niveau ϑKap = 50 °C (122 °F)
des capillaires Revêtement PTFE 200 (392) 260 (500)
Température ambiante au niveau ϑMU = 50 °C (122 °F) Revêtement ECTFE 100 (212) 150 (302)
du transmetteur
Revêtement PFA 200 (392) 260 (500)
Température de calibrage ϑKal = 20 °C (68 °F)
Hastelloy C4, 200 (392) 260 (500)
Réf. mat. 2.4610

On recherche : Hastelloy C276, 200 (392) 400 (662)


Réf. mat. 2.4819
l’erreur de température cumulée sur les séparateurs : dp
Monel 400, Réf. mat. 2.4360 200 (392) 400 (662)
Tantale 200 (392) 300 (572)
Calcul :
en mbar
Longueur maximale des capillaires pour séparateurs à mem-
dp = (100 °C – 20 °C) ⋅ 0,1 mbar/10 K + ( 50 °C – 20 °C) ⋅ 6 m ⋅ 0,07 brane (valeurs de référence)
mbar/(10 K ⋅ m) + (50 °C – 20 °C) ⋅ 0,07 mbar/10 K
Diamètre nominal Longueur de capillaire max.
dp = 0,8 mbar + 1,26 mbar + 0,21 mbar
Séparateur à Séparateur
en psi membrane tubulaire
dp = (212 °F – 68 °F) ⋅ 0.0014 psi/10 °K + (112 °F – 68 °F) ⋅ 19,7 ft ⋅ m (ft) m (ft)
0.001 psi/(18 °F ⋅ 3.28 ft) + (112 °F – 68 °F) ⋅ (0.001 psi/10 °K)
DN 25 (1 pouce) 2,5 (8.2) 2,5 (8.2)
dp = 0.012 psi + 0.018 psi + 0.003 psi
DN 32 (1¼ pouce) 2,5 (8.2) 2,5 (8.2)
DN 40 (1½ pouce) 4 (13.1) 6 (19.7)
Résultat :
DN 50 (2 pouces) 6 (19.7) 10 (32.8)
dp = 2,27 mbars (0.033 psi) (correspond à 2,27% de l’étendue de
mesure définie) DN 65 (2½ pouces) 8 (26.2) 10 (32.8)

Nota DN 80 (3 pouces) 10 (32.8) 10 (32.8)

L’erreur de température calculée ci-dessus concerne uniquement DN 100 (4 pouces) 10 (32.8) 10 (32.8)
l’erreur résultant du montage du séparateur. DN 125 (5 pouces) 10 (32.8) - -
Dans ce cas précis, le comportement au transfert du transmetteur con-
cerné n’est pas pris en considération.
Il faut le traiter à part et additionner la valeur de l’erreur de température
résultant de celle due au montage du séparateur calculée ci-dessus.

Siemens FI 01 · 2010 2/161


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Description technique
Temps de réponse Les temps de réponse sont, dans la plage de mesure du trans-
metteur, indépendants de l’étendue de mesure définie. Les
Les valeurs indiquées sont les temps de réponse (en secondes, temps de réponse sont négligeables pour les étendues de me-
par mètre de longueur de capillaire) pour une variation de pres- sure supérieures à 10 bars (145 psi). Le temps de réponse des
sion qui correspond à l’étendue de mesure définie. transmetteurs de pression ne sont pas pris en compte dans les
Pour les transmetteurs de pression différentielle et de débit, les tableaux.
2 valeurs indiquées sont à multiplier par la longueur du capillaire
et par la longueur totale des deux capillaires.

Liquide tampon Densité Température Temps de réponse en s/m (s/ft) pour l’étendue de mesure max. du transmetteur
au niveau du
capillaire
kg/dm3 lb/in3 °C (°F) 250 mbars (3.63 psi) 600 mbars (8.7 psi) 1600 mbars (23.2 psi)
Huile silicone M5 0,914 (0.033) +60 (140) 0,06 (0.018) 0,02 (0.006) 0,01 (0.003)
+20 (68) 0,11 (0.034) 0,02 (0.006) 0,02 (0.006)
- 20 (-4) 0,3 (0.091) 0,12 (0.037) 0,05 (0.015)
Huile silicone M50 0,966 (0.035) +60 (140) 0,6 (0.183) 0,25 (0.076) 0,09 (0.027)
+20 (68) 0,61 (0.186) 0,26 (0.079) 0,1 (0.030)
- 20 (-4) 1,69 (0.515) 0,71 (0.216) 0,27 (0.082)
Huile haute tempéra- 1,070 (0.039) +60 (140) 0,14 (0.043) 0,06 (0.018) 0,02 (0.006)
ture.
+20 (68) 0,65 (0.198) 0,27 (0.082) 0,1 (0.030)
-10 (14) 3,96 (1.207) 1,65 (0.503) 0,62 (0.189)
Huile halocarbone 1,968 (0.071) +60 (140) 0,07 (0.021) 0,03 (0.009) 0,01 (0.003)
+20 (68) 0,29 (0.088) 0,12 (0.037) 0,05 (0.015)
- 20 (-4) 2,88 (0.878) 1,2 (0.366) 0,45 (0.137)
Huile alimentaire (lis- 0,920 (0.033) +60 (140) 0,75 (0.229) 0,33 (0.101) 0,17 (0.052)
tée FDA)
+20 (68) 4 (1.220) 1,75 (0.534) 0,67 (0.204)
- 20 (-4) 20 (6.100) 8,5 (2.593) 3,25 (0.991)
Glycérine/eau 1,220 (0.044) +60 (140) 0,13 (0.040) 0,05 (0.015) 0,02 (0.006)
+20 (68) 0,76 (0.232) 0,32 (0.098) 0,12 (0.037)
0 (32) 9,72 (2.963) 4,05 (1.234) 1,51 (0.460)

Caractéristiques techniques des liquides tampon


Lors du choix du liquide tampon, il faut bien vérifier si il peut être L’oxygène et le chlore, en tant que fluide, constituent une parti-
utilisé en raison de la température admissible du fluide et de la cularité. Le liquide tampon ne doit pas réagir avec ces deux flui-
pression du process. des, en raison du risque éventuel d’explosion ou d’incendie con-
sécutif à toute fuite du séparateur.
Il faut également tenir compte de la compatibilité du liquide tam-
pon avec le fluide. Dans l’industrie agro-alimentaire par
exemple, seuls sont autorisés des liquides tampons sans effets
physiologiques connus.

Liquide tampon Codifica- Température admissible du fluide Densité du Viscosité du fluide Coefficient de
tion du fluide à 20 °C à 20 °C (68 °F) dilatation
numéro de (68 °F)
référence
pabs < (pabs < pabs > (pabs >
1 bar 14.5 psi) 1 bar 14.5 psi)
°C (°F) °C (°F) kg/dm3 (lb/in3) m2/s⋅106 (ft2/s⋅106) 1/°C (1/°F)
Huile silicone 1 -60 ... +80 (-76 ... +176) -90 ... +180 (-130 ... +356) 0,914 (0.03) 4 (43) 0,00108 (0.00060)
M5
Huile silicone 2 -40 ... +150 (-40 ... +302) -40 ... +250 (-40 ... +482) 0,96 (0.03) 50 (538) 0,00104 (0.00058)
M50
Huile haute tem- 3 -10 ... +200 (+14 ... +392) -10 ... +350 (+14 ... +662) 1,07 (0.04) 39 (420) 0,00080 (0.00044)
pérature
Huile halocar- 4 -40 ... +80 (-40 ... +176) -40 ... +175 (-40 ... +347) 1,968 (0.07) 14 (151) 0,00086 (0.00048)
bone
Glycérine/eau 6 impossible impossible -10 ... +120 (+14 ... +248) 1,22 (0.04) 88 (947) 0,00050 (0.00028)
Huile alimen- 7 -20 ... +160 (-4 ... +320) -20 ... +200 (-4 ... +392) 0,92 (0.03) 10 (107) 0,0008 (0.00044)
taire (listée FDA)

2/162 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Version céllule,
avec capillaire flexible

■ Aperçu

Séparateurs à membrane version cellule

■ Caractéristiques techniques
Séparateurs à membrane version cellule Pression admissible cf. ci-dessus et caractéristiques
techniques du transmetteur de
Diamètre nominal Pression nominale pression
• DN 50 PN 16 ... PN 100 Longueur de museau standard sans museau (museau
• DN 80 PN 16 ... PN 100 livrable sur demande)
• DN 100 PN 16 ... PN 100 Capillaire
• DN 125 PN 16 ... PN 100 • Longueur max. 10 m (32.8 ft), longueurs
supérieures sur demande
• 2 pouces Classe 150 ... Classe 2500
• Diamètre intérieur max. 2 mm (0.079 pouce)
• 3 pouces Classe 150 ... Classe 2500
• Rayon de courbure minimal 150 mm (5.9 pouces)
• 4 pouces Classe 150 ... Classe 2500
Liquide tampon Huile silicone M5
• 5 pouces Classe 150 ... Classe 2500
Huile silicone M50
Surface d’étanchéité
Huile haute température
• pour acier inoxydable, conforme EN 1092-1, Forme B1
Réf. mat. 1.4404/216L ou ASME B16.5 RF 125 ... 250 AA Huile halocarbone (pour mesures
d’O2)
• pour autres matériaux conforme EN 1092-1, Forme B2
ou ASME B16.5 RFSF Huile alimentaire (listée FDA)
Matériaux Glycérine/Eau (ne convient pas
pour applications sous vide)
• Corps de base Acier inoxydable 316L
Température ambiante admissible en fonction du type de transmet-
• Composants en contact avec le Acier inoxydable 316L teur de pression et du liquide
fluide à mesurer tampon du séparateur
• sans film
pour toutes informations complé-
• PTFE (pour dépression sur de- mentaires, se reporter aux carac-
mande) téristiques techniques des
• ECTFE (pour dépression sur de- transmetteurs de pression et aux
mande) "Spécifications du liquide tam-
pon" du chapitre d’introduction
• PFA (pour dépression sur de- des séparateurs
mande)
Poids env. 4 kg (8.82 lb)
Monel 400, Réf. mat. 2.4360
Certificats et agréments
Hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819
Classification conforme à la Direc- pour medium gazeux Groupe 1 et
Hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610 tive d’équipement sous pression medium liquides Groupe 1 ; satis-
Tantale (DESP 97/23/CE) faisant aux exigences spécifiées
à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie
• Capillaire Acier inoxydable, technique conforme aux règles
Réf. mat. 1.4571/316Ti de l’art)
• Gaine Flexible spiralé en acier inoxyda-
ble, Réf. mat. 1.4301/316
Matériau d’étanchéité dans flas-
ques
• pour transmetteurs de pression, Cuivre
de pression absolue et applica-
tions en dépression
• pour autres applications Viton

Siemens FI 01 · 2010 2/163


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Version céllule,
avec capillaire flexible

Sélection et références de commande N° de réf. Réf. abr. Sélection et références de commande N° de réf. Réf. abr.
Séparateurs à membrane Séparateurs à membrane
Version cellule, avec capillaire flexible relié à un Version cellule, avec capillaire flexible relié à un
transmetteur SITRANS P (à commander transmetteur SITRANS P (à commander
séparément) : séparément) :
2 Pour pression 7MF4037, 7MF4237 avec
référence abrégée "V01" (modèle résistant au
1)
D) 7 M F 4 9 0 0 - Pour pression 7MF4037, 7MF4237 avec
référence abrégée "V01" (modèle résistant au
1)
D) 7 M F 4 9 0 0 -

vide) et 7MF8027 ; fourniture 1 pièce vide) et 7MF8027 ; fourniture 1 pièce


Pour pression absolue 7MF433 7 ; D) 7 M F 4 9 0 1 - Pour pression absolue 7MF433 7 ; D) 7 M F 4 9 0 1 -
fourniture 1 pièce fourniture 1 pièce
Pour pression différentielle et débit D) 7 M F 4 9 0 3 - Pour pression différentielle et débit 7MF443 7 ; D) 7 M F 4 9 0 3 -
7MF443 7 ; fourniture 2 pièces fourniture 2 pièces
1 7777 - 7B 777 1 7777 - 7B 777
Diamètre et pression nom. Longueur des capillaires2)
• DN 50 PN 16 ... 100 A • 1,0 m (3.28 ft) 2
(seulement recommandé pour transmetteurs de • 1,6 m (5.25 ft) 3
pression) • 2,5 m (8.20 ft) 4
• DN 80 PN 16 ... 100 B • 4,0 m (13.1 ft) 5
• DN 100 PN 16 ... 100 C • 6,0 m (19.7 ft) 6
• DN 125 PN 16 ... 100 D • 8,0 m (26.25 ft) 7
• 2 pouces Classe 150 ... 2500 E • 10,0 m (32.8 ft) 8
(seulement recommandé pour transmetteurs de Exécution divergente 9 N1Y
pression) Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
• 3 pouces Classe 150 ... 2500 H Longueur capillaire : ...
• 4 pouces Classe 150 ... 2500 L Autres versions Réf. abrégée
• 5 pouces Classe 150 ... 2500 N Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter
Surface d'étanchéité lisse conforme EN 1092-1, la référence abrégée.
Forme B1 ou conforme ASME B16.5 RF Dispositif anti-retour de flamme
125 ... 250 AA Dispositif anti-retour de flamme pour montage
Exécution divergente Z J1Y en
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair : Zone 0 (avec documentation) pour transmetteur
Diamètre nominal : ... ; Pression nominale : ... de
Surface d’étanchéité : cf. "Caractéristiques • pression et pression absolue A01
techniques"
• pression différentielle A02
Matériau des pièces en contact avec le fluide
Certificat de contrôle de qualité (étalonnage C11
• Acier inoxydable 316L en usine) conforme IEC 60770-2
- sans film A
- avec revêtement PTFE E0 Certificat d'essai de réception C12
- revêtement ECTFE2) F conforme EN 10204, Section 3.1
- revêtement PFA D Version résistant au vide
• Monel 400, Réf. mat. 2.4360 G pour exploitation en applications sous vide pour
• Hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819 J transmetteurs de
• Hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610 U • pression V01
• Tantale K • pression différentielle V03
Exécution divergente Z K1Y 1)
Avec 7MF8027 et les cellules de mesure Q, S, T et U commander égale-
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair : ment la version étanche au vide.
Matériau et pièces en contact avec le fluide : ... 2)
Longueur de capillaire max., cf. Chapitre "Description technique".
Longueur de museau
• sans museau 0 D) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : N, ECCN : EAR99H.
Exécution divergente 9 L1Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Longueur de museau : ...
Liquide tampon
• Huile silicone M5 1
• Huile silicone M50 2
• Huile haute température 3
• Huile halocarbone (pour mesures O2) 4
• Huile alimentaire (listée FDA) 7
• Glycérine / Eau3) 6
Exécution divergente 9 M1 Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Liquide tampon : ...
1)
Avec 7MF8027 et les cellules de mesure Q, S, T et U commander égale-
ment la version étanche au vide.
2)
Pour applications sous vide sur demande
3)
Ne convient pas aux applications sous vide.

2/164 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Version céllule,
avec capillaire flexible

■ Dessins cotés
D D
dM dM
b b

2
_
+

l
.9 0
(5 15
)

R

(5 150
)
R≥
.9
Raccord conforme EN 1092-1
Diamètre Pression b D dM l
nominal nominale
Raccord conforme EN 1092-1
mm mm mm mm
Diamètre Pression b D dM l
DN 50 PN 16 ... 20 102 59 100 nominal nominale
PN 100
DN 80 20 138 89 100 mm mm mm mm
DN 100 20 158 89 100 DN 50 PN 16 ... 20 102 59 100
DN 125 22 188 124 100 PN 100
DN 80 20 138 89 100
Raccord conforme ASME B16.5 DN 100 20 158 89 100
Diamètre Pression b D dM I DN 125 22 188 124 100
nominal nominale
Raccord conforme ASME B16.5
lb/sq.in. mm mm mm mm
Diamètre Pression b D dM I
(pouce) (pouce) (pouce) (pouce) nominal nominale
2 pouces 150 ... 2500 20 100 59 100 lb/sq.in. mm mm mm mm
(0.79) (3.94) (2.32) (3.94) (pouce) (pouce) (pouce) (pouce)
3 pouces 20 134 89 100 2 pouces 150 ... 2500 20 100 59 100
(0.79) (5.28) (2.32) (3.94) (0.79) (3.94) (2.32) (3.94)
4 pouces 20 158 89 100 3 pouces 20 134 89 100
(0.79) (6.22) (2.32) (3.94) (0.79) (5.28) (2.32) (3.94)
5 pouces 22 186 124 100 4 pouces 20 158 89 100
(0.87) (7.32) (4.88) (3.94) (0.79) (6.22) (2.32) (3.94)
d : Diamètre intérieur du joint conforme EN 1092-1 / ASME B16.5 5 pouces 22 186 124 100
dM : Diamètre effectif de membrane (0.87) (7.32) (4.88) (3.94)
Séparateur à membrane version à cellule avec capillaire flexible pour d : Diamètre intérieur du joint conforme EN 1092-1 / ASME B16.5
raccord au transmetteur de pression SITRANS P, dimensions en mm
(pouces) dM : Diamètre effectif de membrane
Séparateur à membrane version à cellule (sans bride) avec capillaire
flexible pour raccord aux transmetteurs SITRANS P de pression absolue,
de pression différentielle et de débit, dimensions en mm (pouces)

Siemens FI 01 · 2010 2/165


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Version à bride,
avec capillaire flexible

■ Aperçu

Séparateur à membrane version à bride

■ Caractéristiques techniques
Séparateur à membrane version à bride, avec capillaire flexible Matériau d’étanchéité dans flas-
ques
Diamètre nominal Pression nominale
• pour transmetteurs de pression, Cuivre
• DN 50 (seulement recommandé PN 10 ... PN 40, PN 100 de pression absolue et applica-
pour transmetteurs de pression tions en dépression
standard)
• pour autres applications Viton
• DN 80 PN 10 ... PN 40, PN 100
Pression admissible cf. ci-dessus et caractéristiques
• DN 100 PN 16, PN 40 techniques du transmetteur de
• DN 125 PN 16, PN 40 pression
• 2 pouces (seulement recomman- Classe 150, Classe 300, Longueur de museau standard sans museau (museau
dé pour transmetteurs de pression Classe 600, Classe 1500 livrable sur demande)
standard) Capillaire
• 3 pouces Classe 150, Classe 300, • Longueur max. 10 m (32.8 ft), longueurs
Classe 600 supérieures sur demande
• 4 pouces Classe 150, Classe 300, • Diamètre intérieur 2 mm (0.079 pouce)
Classe 400
• Rayon de courbure minimal 150 mm (5.9 pouces)
• 5 pouces Classe 150, Classe 300,
Classe 400 Liquide tampon
Surface d’étanchéité (pour séparateurs à cellule et à Huile silicone M5
bride)
• pour acier inoxydable, Réf. mat. conforme EN 1092-1, Forme B1 Huile silicone M50
1.4404/316L ou ASME B16.5 RF 125 ... 250 AA
Huile haute température
• pour autres matériaux conforme EN 1092-1, Forme B2
ou ASME B16.5 RFSF Huile halocarbone (pour mesures
d’O2)
Matériaux
Huile alimentaire (listée FDA)
• Corps de base Acier inoxydable 316L
Glycérine/Eau (ne convient pas
• Composants en contact avec le Acier inoxydable 316L pour applications sous vide)
fluide à mesurer
Température ambiante admissible en fonction du type de transmet-
• sans film teur de pression et du liquide
tampon du séparateur
• PTFE (pour dépression sur de-
mande) pour toutes informations complé-
mentaires, se reporter aux carac-
• ECTFE (pour dépression sur de- téristiques techniques des
mande) transmetteurs de pression et aux
• PFA (pour dépression sur de- "Spécifications du liquide tam-
mande) pon" du chapitre d’introduction
des séparateurs
Monel 400, Réf. mat. 2.4360
Poids env. 4 kg (8.82 lb)
Hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819
Certificats et agréments
Hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610
Classification conforme à la Direc- pour medium gazeux Groupe 1 et
Tantale tive d’équipement sous pression medium liquides Groupe 1 ; satis-
(DESP 97/23/CE) faisant aux exigences spécifiées
• Capillaire Acier inoxydable, Réf. mat.
à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie
1.4571/316Ti
technique conforme aux règles
• Gaine Flexible spiralé en acier inoxyda- de l’art)
ble, Réf. mat. 1.4301/316

2/166 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Version à bride,
avec capillaire flexible
Sélection et références de commande N° de réf.Réf. abrég. Sélection et références de commande N° de réf.Réf. abrég.
Séparateurs à membrane Séparateurs à membrane
Version à bride, avec capillaire flexible, en Version à bride, avec capillaire flexible, en
association avec un transmetteur de pression association avec un transmetteur de pression
SITRANS P (à commander séparément) : SITRANS P (à commander séparément) :
pour pression 7MF403 7, 7MF4237 avec
référence abrég. "V01" (modèle résistant au
D) 7 M F 4 9 2 0 - pour pression 7MF403 7, 7MF4237 avec
référence abrég. "V01" (modèle résistant au
D) 7 M F 4 9 2 0 -
2
vide) et 7MF80271) ; fourniture 1 pce vide) et 7MF80271) ; fourniture 1 pce
pour pression absolue 7MF433 7 ; fourniture 1 D) 7 M F 4 9 2 1 - pour pression absolue 7MF433 7 ; fourniture 1 D) 7 M F 4 9 2 1 -
pce pce
pour pression différentielle et débit D) 7 M F 4 9 2 3 - pour pression différentielle et débit D) 7 M F 4 9 2 3 -
7MF443 7 ; fourniture 2 pces 7MF443 7 ; fourniture 2 pces
1 7777 - 7B 777 1 7777 - 7B 777
Diamètre et pression nom. Liquide tampon
• DN 50 PN 10 ... 40 A • Huile silicone M5 1
PN 100 B • Huile silicone M50 2
(DN 50 seulement recommandé pour • Huile haute température 3
transmetteurs de pression) • Huile halocarbone (pour mesures O2) 4
• DN 80 PN 10 ... 40 D • Glycérine / Eau3) 6
PN 100 E • Huile alimentaire (listée FDA) 7
Exécution divergente 9 M1 Y
• DN 100 PN 16 G Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
PN 40 H Liquide tampon : ...
• DN 125 PN 16 J Longueur des capillaires4)
PN 40 K • 1,0 m (3.28 ft) 2
• 2 pouces Classe 150 L • 1,6 m (5.25 ft) 3
Classe 300 M • 2,5 m (8.20 ft) 4
Classe 600 N • 4,0 m (13.1 ft) 5
Classe 1500 P • 6,0 m (19.7 ft) 6
(2 pouces seulement recommandé pour • 8,0 m (26.25 ft) 7
transmetteurs de pression) • 10,0 m (32.8 ft) 8
• 3 pouces Classe 150 Q Exécution divergente 9 N1Y
Classe 300 R Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Classe 600 S Longueur capillaire : ...

• 4 pouces Classe 150 T Autres versions Réf. abrégée


Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter
Classe 300 U la référence abrégée.
Classe 400 V
Dispositif anti-retour de flamme
• 5 pouces Classe 150 W Dispositif anti-retour de flamme pour montage
Classe 300 X en Zone 0 (avec documentation) pour
Classe 400 Y transmetteur de
Surface d'étanchéité lisse conforme EN 1092-1, • pression et pression absolue A01
Forme B1 ou conforme ASME B16.5 RF • pression différentielle A02
125 ... 250 AA
Certificat de contrôle de qualité (étalonnage C11
Exécution divergente Z J1Y en usine) conforme IEC 60770-2
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Diamètre nominal : ... ; Pression nominale : ... Certificat d'essai de réception C12
Surface d’étanchéité : cf. "Caractéristiques conforme EN 10204, Section 3.1
techniques"
Version résistant au vide
Matériau des pièces en contact avec le fluide pour exploitation en applications sous vide pour
• Acier inoxydable 316L transmetteurs de
- sans film A • pression V01
- avec revêtement PTFE E0 • pression différentielle V03
- revêtement ECTFE2) F 1) Avec 7MF8027 et les cellules de mesure Q, S, T et U commander égale-
- revêtement PFA D ment la version étanche au vide.
• Monel 400, Réf. mat. 2.4360 G 2)
Pour applications sous vide sur demande.
3)
• Hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819 J Ne convient pas aux applications sous vide.
4)
• Hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610 U Longueur de capillaire max., cf. Chapitre "Description technique"
• Tantale K D) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : N, ECCN : EAR99H.
Exécution divergente Z K1Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Matériau et pièces en contact avec le fluide : ...
Longueur de museau
• sans museau 0
Exécution divergente 9 L1Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Longueur de museau : ...

Siemens FI 01 · 2010 2/167


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Version à bride,
avec capillaire flexible

■ Dessins cotés
D D b
b
f dM dM f

2 n x d2 n x d2

.9 0
(5 15
)

R
ø d4
ø k
ø d4
ø k

_ +
.9 0

.9 0
(5 15

(5 15
)

)


R

R
Raccord conforme EN 1092-1 Raccord conforme EN 1092-1
Diamè- Pression b D d2 d4 dM f k n Diamè- Pression b D d2 d4 dM f k n
tre nom nominale mm mm mm mm mm mm mm tre nom. nominale mm mm mm mm mm mm mm
DN 50 PN 40 20 165 18 102 59 2 125 4 DN 80 PN 40 24 200 18 138 89 2 160 8
PN 100 28 195 26 102 59 2 145 4 PN 100 32 230 26 138 89 2 180 8
DN 80 PN 40 24 200 18 138 89 2 160 8 DN 100 PN 16 20 220 18 158 89 2 180 8
PN 100 32 230 26 138 89 2 180 8
PN 40 24 235 22 162 89 2 190 8
DN 100 PN 16 20 220 18 158 89 2 180 8
DN 125 PN 16 22 250 18 188 124 2 210 8
PN 40 24 235 22 162 89 2 190 8
PN 40 26 270 26 188 124 2 220 8
DN 125 PN 16 22 250 18 188 124 2 210 8
PN 40 26 270 26 188 124 2 220 8 Raccord conforme ASME B16.5
Raccord conforme ASME B16.5 Diam. Press. b D d2 d4 dM f k n
nom. nom. mm mm mm mm mm mm mm
Diam. Press. b D d2 d4 dM f k n lb/sq.in. (pou- (pou- (pou- (pou- (pou- (pou- (pou-
nom. nom. mm mm mm mm mm mm mm ce) ce) ce) ce) ce) ce) ce)
lb/sq.in. (pou- (pou- (pou- (pou- (pou- (pou- (pou-
ce) ce) ce) ce) ce) ce) ce) 3 150 24 190 20 127 89 1,6 152,5 4
2 pou- 150 20 150 20 92 59 1,6 120,5 4 pou- (0.96) (7.48) (0.79) (5) (3.50) (0.06) (6)
ces (0.79) (5.80) (0.79) (3.62) (2.32) (0.06) (4.74) ces
300 29 210 22 127 89 1,6 168,5 8
300 22.5 165 20 92 59 1,6 127 8
(1.14) (8.27) (0.87) (5) (3.50) (0.06) (6.63)
(0.89) (6.50) (0.79) (3.62) (2.32) (0.06) (5)
600 32 165 20 92 59 1,6 127 8 600 38,5 210 22 127 89 6,4 168,5 8
(1.26) (6.50) (0.79) (3.62) (2.32) (0.06) (5) (1.52) (8.27) (0.87) (5) (3.50) (0.25) (6.63)
3 pou- 150 24 190 20 127 89 1,6 152,5 4 4 150 24 230 20 158 89 1,6 190,5 4
ces (0.96) (7.48) (0.79) (5) (3.50) (0.06) (6) pou- (0.95) (9.06) (0.79) (6.22) (3.50) (0.06) (7.5)
300 29 210 22 127 89 1,6 168,5 8 ces
300 32 255 22 158 89 1,6 200 8
(1.14) (8.27) (0.87) (5) (3.50) (0.06) (6.63) (1.26) (10.04) (0.87) (6.22) (3.50) (0.06) (7.87)
400 38.5 210 22 127 89 6,4 168,5 8
400 41,5 255 26 158 89 6,4 200 8
(1.52) (8.27) (0.87) (5) (3.50) (0.25) (6.63)
(1.62) (10.04) (1.02) (6.22) (3.50) (0.25) (7.87)
4 pou- 150 24 230 20 158 89 1.6 190,5 4
ces (0.95) (9.06) (0.79) (6.22) (3.50) (0.06) (7.5) 5 150 24 255 22 186 124 2 216 4
300 32 255 22 158 89 1,6 200 8
pou- (0.94) (10.04) (0.87) (7.32) (4.88) (0.08) (8.50)
ces
(1.26) (10.04) (0.87) (6.22) (3.50) (0.06) (7.87) 300 35 280 22 186 124 2 235 8
400 41,5 255 26 158 89 6,4 200 8 (1.38) (11.02) (0.87) (7.32) (4.88) (0.08) (9.25)
(1.62) (10.04) (1.02) (6.22) (3.50) (0.25) (7.87) 400 45,5 280 26 186 124 7 235 8
5 pou- 150 24 255 22 186 124 2 216 4 (1.79) (11.02) (1.02) (7.32) (4.88) (0.28) (9.25)
ces (0.94) (10.04) (0.87) (7.32) (4.88) (0.08) (8,50)
300 35 280 22 186 124 2 235 8 d : Diamètre intérieur du joint conforme EN 1092-1 / ASME B16.5
(1.38) (11.02) (0.87) (7.32) (4.88) (0.08) (9.25) dM : Diamètre effectif de membrane
400 45,5 280 26 186 124 7 235 8 Séparateur à membrane version à bride avec capillaire flexible pour rac-
(1.79) (11.02) (1.02) (7.32) (4.88) (0.28) (9.25) cord aux transmetteurs SITRANS P de pression absolue ou de pression
d : Diamètre intérieur du joint conforme EN 1092-1 / ASME B16.5 différentielle et de débit, dimensions en mm (pouces)
dM : Diamètre effectif de membrane
Séparateur à membrane version à bride avec capillaire flexible pour rac-
cord au transm. de pression SITRANS P, dimensions en mm (pouces)

2/168 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Version à bride,
montage direct sur transmetteur de pression

■ Aperçu

Séparateurs à membrane version à bride, de montage direct sur trans-


metteur de pression

■ Caractéristiques techniques
Transmetteur à membrane (version à bride) pour pression et pour Pression admissible cf. ci-dessus et caractéristiques
pression absolue, montage direct sur transmetteur techniques du transmetteur
Diamètre nominal Pression nominale Longueur de museau • sans museau
• DN 50 PN 40, PN 100 • 50 mm (1.97 pouce)
• DN 80 PN 40, PN 100 • 100 mm (3.94 pouces)
• 150 mm (5.91 pouces)
• DN 100 PN 16, PN 40
• 200 mm (7.87 pouces)
• 2 pouces Classe 150, Classe 300,
Classe 600, Classe 1500 Capillaire
• 3 pouces Classe 150, Classe 300, • Longueur max. 10 m (32.8 ft), longueurs
Classe 600 supérieures sur demande
• 4 pouces Classe 150, Classe 300, • Diamètre intérieur 2 mm (0.079 pouce)
Classe 400 • Rayon de courbure minimal 150 mm (5.9 pouces)
Surface d’étanchéité Liquide tampon • Huile silicone M5
• pour acier inoxydable, conforme EN 1092-1, Forme B1 • Huile silicone M50
Réf. mat. 1.4404/316L ou ASME B16.5 RF 125 ... 250 AA
• Huile haute température
• pour autres matériaux lisse conforme EN 1092-1, • Huile halocarbone (pour mesu-
Forme B2 ou ASME B16.5 RFSF res d’O2)
Matériaux • Huile alimentaire (listée FDA)
• Corps de base Acier inoxydable 316L • Glycérine/Eau (ne convient pas
pour applications sous vide)
• Composants en contact avec le Acier inoxydable 316L
fluide à mesurer Température du fluide max. recom- 170 °C (338 °F)
mandée
• sans film
Température ambiante admissible en fonction du type de transmet-
• PTFE (pour dépression sur de- teur de pression et du liquide
mande) tampon du séparateur.
• ECTFE (pour dépression sur de- pour toutes informations complé-
mande) mentaires, se reporter aux carac-
téristiques techniques des
• PFA (pour dépression sur de-
transmetteurs de pression et aux
mande)
"Spécifications du liquide tam-
Monel 400, Réf. mat. 2.4360 pon" du chapitre d’introduction
des séparateurs
Hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819
Poids env. 4 kg (8.82 lb)
Hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610
Certificats et agréments
Tantale
Classification conforme à la Direc- pour medium gazeux Groupe 1 et
• Capillaire Acier inoxydable, Réf. mat. tive d’équipement sous pression medium liquides Groupe 1 ; satis-
1.4571/316Ti (DESP 97/23/CE) faisant aux exigences spécifiées
• Matériau d’étanchéité sur raccord Cuivre à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie
process technique conforme aux règles
de l’art)

Siemens FI 01 · 2010 2/169


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Version à bride,
montage direct sur transmetteur de pression
Sélection et références de commande N° de réf. Réf. abr. Sélection et références de commande N° de réf. Réf. abr.
Séparateurs à membrane D) 7 M F 4 9 1 0 - Séparateurs à membrane D) 7 M F 4 9 1 0 -
Montage direct sur transmetteur de pression 77777 777 Montage direct sur transmetteur de pression 77777 777
SITRANS P 7MF403 7, 7MF4237 avec référence SITRANS P 7MF403 7, 7MF4237 avec référence
abrégée "V01" (modèle résistant au vide) et abrégée "V01" (modèle résistant au vide) et

2 7MF80271); à commander séparément


Raccord process
7MF80271); à commander séparément
Liquide tampon
• vertical (transmetteur vers le haut) 0 • Huile silicone M5 1
• horizontal 2 • Huile silicone M50 2
Diamètre et pression nom. • Huile haute température 3
• DN 50 PN 40 A • Huile halocarbone (pour mesures O2) 4
PN 100 B • Glycérine / Eau3) 6
• Huile alimentaire (listée FDA) 7
• DN 80 PN 40 D Exécution divergente 9 M1 Y
PN 100 E Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
• DN 100 PN 16 G Liquide tampon : ...
PN 40 H Autres versions Réf. abrégée
• 2 pouces Classe 150 L Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter la
Classe 300 M référence abrégée.
Classe 600 N Dispositif anti-retour de flamme A01
Classe 1500 P Dispositif anti-retour de flamme pour montage en
Zone 0 (avec documentation) pour transmetteur
• 3 pouces Classe 150 Q de pression et de pression absolue
Classe 300 R
Classe 600 S Certificat de contrôle de qualité (étalonnage C11
en usine) conforme IEC 60770-2
• 4 pouces Classe 150 T
Certificat d'essai de réception C12
Classe 300 U
conforme EN 10204, Section 3.1
Classe 400 V
Surface d'étanchéité lisse conforme EN 1092-1, Version résistant au vide V01
Forme B1 ou B2 et/ou conforme ASME B16.5 pour exploitation en applications sous vide pour
125 ... 250 AA ou RFSF transmetteurs de pression
Exécution divergente Z J1Y 1)
Avec 7MF8027 et les cellules de mesure Q, S, T et U commander égale-
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair : ment la version étanche au vide.
Diamètre nominal : ... ; Pression nominale : ... 2)
Pour applications sous vide sur demande.
3)
Matériau des pièces en contact avec le fluide Ne convient pas aux applications sous vide.
• Acier inoxydable 316L D) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : N, ECCN : EAR99H.
- sans film A
- avec revêtement PTFE E0
- revêtement ECTFE2) F
- revêtement PFA D
• Monel 400, Réf. mat. 2.4360 G
• Hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819 J
• Hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610 U
• Tantale K
Exécution divergente Z K1Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Matériau et pièces en contact avec le fluide : ...
Longueur de museau
• sans museau 0
• 50 mm (1.97 pouce) 1
• 100 mm (3.94 pouces) 2
• 150 mm (5.91 pouces) 3
• 200 mm (7.87 pouces) 4
Exécution divergente 9 L1Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Longueur de museau : ...

2/170 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Version à bride,
montage direct sur transmetteur de pression

■ Dessins cotés Raccord conforme EN 1092-1


Diamè- Pression b D d2 d4 d5 dM f k n
tre nomi- nominale mm mm mm mm mm mm mm mm
nal
Raccord vers
process vertical DN 50 PN 40 20 165 18 102 48,3 59 2 125 4
PN 100 28 195 26 102 48,3 59 2 145 4
2
193 (7.6)
DN 80 PN 40 24 200 18 138 76 89 2 160 8
PN 100 32 230 26 138 76 89 2 180 8
83 (3.27)

DN 100 PN 16 20 220 18 158 94 89 2 180 8


n x d2
PN 40 24 235 22 162 94 89 2 190 8
b

f Raccord conforme ASME B16.5


L

Diam. Press. b D d2 d4 d5 dM f k n
ø d5 nom. nom. mm mm mm mm mm mm mm mm
ød4 Long. museau L lb/sq. (pou- (pou- (pou- (pou- (pou- (pou- (pou- (pou-
cf. réf. de in. ce) ce) ce) ce) ce) ce) ce) ce)
ø k
commande 2 150 20 150 20 92 48,3 59 1,6 120,5 4
ø D
pou-
ces (0.79) (5.91) (0.79) (3.62) (1.9) (2.32) (0.06) (4.74)
L b 300 22,5 165 20 92 48,3 59 1,6 127 8
193 (7.6)

(0.89) (6.5) (0.79) (3.62) (1.9) (2.32) (0.06) (5)


n x d2 f 600 32 165 20 92 48,3 59 6,4 127 8
(1.26) (6.5) (0.79) (3.62) (1.9) (2.32) (0.25) (5)
1500 45 215 26 92 48,3 59 6,4 165 8
ø d5
øD

ø d4
øk

(1.77) (8.46) (1.02) (3.62) (1.9) (2.32) (0.25) (6.5)


211 (8.3) 3 150 24 190 20 127 76 89 1,6 152,5 4
Raccord vers 226 (8.9) pou-
ces (0.95) (7.48) (0.79) (5) (3) (3.50) (0.06) (6)
process horiz.
300 29 210 22 127 76 89 1,6 168,5 8
(1.14) (8.27) (0.87) (5) (3) (3.50) (0.06) (6.63)
Séparateurs à membrane version à bride, montage direct sur un trans-
metteur SITRANS P (raccord process vertical (haut) et horizontal (bas)), 600 38,5 210 22 127 76 89 6,4 168,5 8
dimensions en mm (pouces)
(1.52) (8.27) (0.87) (5) (3) (3.50) (0.25) (6.63)
4 150 24 230 20 158 94 89 1,6 190,5 8
pou-
ces (0.95) (9.06) (0.79) (6.22) (3.69) (3.50) (0.06) (7.5)
300 32 255 22 158 94 89 1,6 200 8
(1.26) (10.04) (0.79) (6.22) (3.69) (3.50) (0.06) (7.87)
400 41,5 255 26 158 94 89 6,4 200 8
(1.62) (10.04) (1.02) (6.22) (3.69) (3.50) (0.25) (7.87)

d : Diamètre intérieur du joint conforme EN 1092-1 / ASME B16.5


dM : Diamètre effectif de membrane

Siemens FI 01 · 2010 2/171


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Version à bride,
montage fixe et avec capillaires

■ Aperçu

Séparateurs à membrane pour pression différentielle, montage fixe et


avec capillaires

■ Caractéristiques techniques
Séparateurs à membrane version à bride pour transmetteurs de Longueur de museau sans museau
pression différentielle, montage rigide et capillaire flexible
50 mm (1.97 pouce)
Diamètre nominal Pression nominale
100 mm (3.94 pouce)
• DN 80 PN 40
150 mm (5.91 pouces)
• DN 100 PN 16, PN 40
200 mm (7.87 pouces)
• 3 pouces Classe 150, Classe 300
Capillaire
• 4 pouces Classe 150, Classe 300
• Longueur max. 10 m (32.8 ft), longueurs
Surface d’étanchéité supérieures sur demande
• pour acier inoxydable, Réf. mat. conforme EN 1092-1, Forme B1 • Diamètre intérieur 2 mm (0.079 pouce)
1.4404/316L ou ASME B16.5 RF 125 ... 250 AA
• Rayon de courbure minimal 150 mm (5.9 pouces)
• pour autres matériaux conforme EN 1092-1, Forme B2
ou ASME B16.5 RFSF Liquide tampon Huile silicone M5

Matériaux Huile silicone M50

• Corps de base Acier inoxydable 316L Huile haute température

• Composants en contact avec le Acier inoxydable 316L Huile halocarbone (pour mesures
fluide à mesurer d’O2)
• sans film
Huile alimentaire (listée FDA)
• PTFE (pour dépression sur de-
mande) Glycérine/Eau (ne convient pas
pour applications sous vide)
• ECTFE (pour dépression sur de-
mande) Température du fluide max. recom- 170 °C (338 °F)
mandée
• PFA (pour dépression sur de-
mande) Température ambiante admissible en fonction du type de transmet-
teur de pression et du liquide
Monel 400, Réf. mat. 2.4360 tampon du séparateur
Hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819 pour toutes informations complé-
mentaires, se reporter aux carac-
Hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610 téristiques techniques des
Tantale transmetteurs de pression et aux
"Spécifications du liquide tam-
• Capillaire Acier inoxydable, pon" du chapitre d’introduction
Réf. mat. 1.4571/316Ti des séparateurs
• Gaine Flexible spiralé en acier inoxyda- Poids env. 4 kg (8.82 lb)
ble, Réf. mat. 1.4301/316
Certificats et agréments
Matériau d’étanchéité dans flas-
ques Classification conforme à la Direc- pour medium gazeux Groupe 1 et
tive d’équipement sous pression medium liquides Groupe 1 ; satis-
• pour transmetteurs de pression, Cuivre (DESP 97/23/CE) faisant aux exigences spécifiées
de pression absolue et applica- à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie
tions en dépression technique conforme aux règles
de l’art)
• pour autres applications Viton
Pression admissible cf. ci-dessus et caractéristiques
techniques du transmetteur de
pression

2/172 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Version à bride,
montage fixe et avec capillaires
Sélection et références de commande N° de réf.Réf. abrég. Sélection et références de commande N° de réf.Réf. abrég.
Séparateurs à membrane D) 7 M F 4 9 1 3 - Séparateurs à membrane D) 7 M F 4 9 1 3 -
Version à bride (en option avec museau) pour 1 7777 - 7B 777 Version à bride (en option avec museau) pour 1 7777 - 7B 777
montage direct côté haute pression et montage direct côté haute pression et
séparateur à bride sans museau, séparateur à bride sans museau,
raccordement par capillaire côté basse pression
du SITRANS P pour pression différentielle, Série
DS III (7MF4437)
raccordement par capillaire côté basse pression
du SITRANS P pour pression différentielle, Série
DS III (7MF4437)
2
Bride, raccord conforme EN 1092-1 Longueur des capillaires3)
Diamètre nominal Pression nominale • 1,0 m (3.28 ft) 2
• DN 80 PN 40 D • 1,6 m (5.25 ft) 3
• DN 100 PN 16 G • 2,5 m (8.20 ft) 4
PN 40 H • 4,0 m (13.1 ft) 5
Bride, conforme ASME B16.5 • 6,0 m (19.7 ft) 6
Diamètre nominal Pression nominale • 8,0 m (26.25 ft) 7
• 3 pouces Classe 150 Q • 10,0 m (32.8 ft) 8
Classe 300 R Exécution divergente 9 N1Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
• 4 pouces Classe 150 T Longueur capillaire : ...
Classe 300 U
Autres versions Réf. abrég.
Exécution divergente Z J1Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair : Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter
Bride : ... ; Diam. nom. : ... ; Pression nom. : ... la référence abrégée.

Matériau des pièces en contact avec le fluide Dispositif anti-retour de flamme A02
Surface d'étanchéité lisse conforme EN 1092-1, Dispositif anti-retour de flamme pour montage
Forme B1 ou B2 et/ou conforme ASME B16.5 en Zone 0 (avec documentation) pour
RF 125 ... 250 AA ou RFSF transmetteur de pression et de pression absolue
• Acier inoxydable 316L Certificat de contrôle de qualité (étalonnage C11
- sans film A en usine) conforme IEC 60770-2
- avec revêtement PTFE E0 Certificat d'essai de réception C12
- revêtement ECTFE1) F conforme EN 10204, Section 3.1
- revêtement PFA D Version résistant au vide V03
• Monel 400, Réf. mat. 2.4360 G pour exploitation en applications sous vide pour
• Hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819 J transmetteurs de pression
• Hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610 U 1) Pour applications sous vide sur demande.
• Tantale K 2)
Ne convient pas aux applications sous vide.
Exécution divergente Z K1Y 3)
Longueur de capillaire max., cf. Chapitre "Description technique"
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Matériau et pièces en contact avec le fluide : ... D) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : N, ECCN : EAR99H.

Longueur de museau
(pour bride de montage côté haute pression)
• sans museau 0
• 50 mm (1.97 pouce) 1
• 100 mm (3.94 pouces) 2
• 150 mm (5.91 pouces) 3
• 200 mm (7.87 pouces) 4
Exécution divergente : 9 L1Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Longueur de museau : ...
Liquide tampon
• Huile silicone M5 1
• Huile silicone M50 2
• Huile haute température 3
• Huile halocarbone (pour mesures O2) 4
• Glycérine / Eau2) 6
• Huile alimentaire (listée FDA) 7
Exécution divergente 9 M1 Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Liquide tampon : ...

Siemens FI 01 · 2010 2/173


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Version à bride,
montage fixe et avec capillaires

■ Dessins cotés Raccord conforme EN 1092-1


Diamè- Pression b D d2 d4 d5 dM f k n
tre nomi- nominale
D b nal
dM f mm mm mm mm mm mm mm mm

2 n x d2 DN 80 PN 40 24 200 18 138 76 89 2 160 8

.9 0
DN 100 PN 16 20 200 18 158 94 89 2 180 8

(5 15
)

PN 40 24 235 22 162 94 89 2 190 8

R
ø d4
ø k
Raccord conforme ASME B16.5
Diam. Press. b D d2 d4 d5 dM f k n
nom. nom.
+ lb/sq. mm mm mm mm mm mm mm mm
in. (pou- (pou- (pou- (pou- (pou- (pou- (pou- (pou-
ce) ce) ce) ce) ce) ce) ce) ce)
3 150 24 190 20 127 76 89 1,6 152,5 4
pou-
ces (0.96) (7.48) (0.79) (5) (3) (3.50) (0.06) (6)

L b 300 29 210 22 127 76 89 1,6 168,5 8


(1.14) (8.27) (0.87) (5) (3) (3.50) (0.06) (6.63)
n x d2 f 4 150 24 230 20 158 94 89 1,6 190,5 4
pou-
ces (0.95) (9.06) (0.79) (6.22) (3.69) (3.50) (0.06) (7)
300 32 255 22 158 94 89 1,6 200 8
ø d5
øD

ø d4
øk

(1.26) (10.04) (0.87) (6.22) (3.69) (3.50) (0.06) (7.87)

100 Long. museau L d : Diamètre intérieur du joint conforme EN 1092-1 / ASME B16.5
(3.94) cf. réf. de
commande dM: Diamètre effectif de membrane

Séparateur à membrane version à bride avec capillaire flexible pour rac-


cord rigide au transmetteur SITRANS P pour mesure de pression diffé-
rentielle, dimensions en mm (pouces)

2/174 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Type fermeture rapide

■ Aperçu - DN 50 PN 25
- DN 65 PN 25
- DN 80 PN 25
• Raccord Clamp

2
- 1½ pouce PN 40
- 2 pouces PN 40
- 2½ pouces PN 25
- 3 pouces PN 25
Pour pression différentielle et débit
• conforme DIN 11851 avec
bague-écrou à encoches
- DN 50 PN 25
- DN 65 PN 25
- DN 80 PN 25
• conforme DIN 11851 avec
raccord fileté
- DN 50 PN 25
- DN 65 PN 25
Séparateur à membrane type fermeture rapide, conforme DIN 11851
avec bague-écrou à encoches - DN 80 PN 25
• Raccord Clamp
- 2 pouces PN 40
- 2½ pouces PN 25
- 3 pouces PN 25
Surface d’étanchéité
• Pour acier inoxydable, conforme EN 1092-1, Forme B1
Réf. mat. 1.4404/316L ou ASME B 16.5RF 125 ... 250 AA
• Pour autres matériaux conforme EN 1092-1, Forme B2
ou ASME B16.5 RFSF
Matériaux
• Corps de base Acier inoxydable 316L
• Composants en contact avec le Acier inoxydable 316L
fluide à mesurer
• Capillaire Acier inoxydable,
Réf. mat. 1.4571/316Ti
Séparateur à membrane type fermeture rapide, avec raccord Clamp
• Gaine Flexible spiralé en acier inoxyda-
Les séparateurs à membrane type fermeture rapide sont dispo- ble, Réf. mat. 1.4301/316
nibles pour les transmetteurs de pression SITRANS P des séries Pression admissible cf. ci-dessus et caractéristiques
suivantes : techniques du transmetteur de
• pour pression : P300, DS III, DS III PA, DS III FF pression
• pour pression différentielle et débit : DS III, DS III PA, DS III FF Longueur de museau sans museau
Les séparateurs à fermeture rapide sont d’utilisation courante Capillaire
dans l’industrie agro-alimentaire. Leur conception évite tous dé-
pôts de fluide dans les angles morts. Le dispositif à fermeture • Longueur max. 10 m (32.8 ft), longueurs
supérieures sur demande
instantané équipant le séparateur autorise un démontage rapide
pour nettoyage. • Diamètre intérieur 2 mm (0.079 pouce)
• Rayon de courbure minimal 150 mm (5.9 pouces)
■ Caractéristiques techniques Liquide tampon Huile alimentaire (listée FDA)
Séparateurs à membrane type fermeture rapide Glycérine/Eau (ne convient pas
pour applications sous vide)
Raccord, diamètre nominal Pression nominale
Température ambiante admissible en fonction du type de transmet-
Pour pression teur de pression et du liquide
• conforme DIN 11851 avec tampon du séparateur
bague-écrou à encoches Ppour toutes informations com-
- DN 25 PN 40 plémentaires, se reporter aux
caractéristiques techniques des
- DN 32 PN 40 transmetteurs de pression et aux
- DN 40 PN 40 "Spécifications du liquide tam-
pon" du chapitre d’introduction
- DN 50 PN 25 des séparateurs
- DN 65 PN 25 Poids env. 4 kg (8.82 lb)
- DN 80 PN 25 Certificats et agréments
• conforme DIN 11851 avec Classification conforme à la Direc- pour medium gazeux Groupe 1 et
raccord fileté tive d’équipement sous pression medium liquides Groupe 1 ; satis-
- DN 25 PN 40 (DESP 97/23/CE) faisant aux exigences spécifiées
à l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie
- DN 32 PN 40
technique conforme aux règles
- DN 40 PN 40 de l’art)

Siemens FI 01 · 2010 2/175


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Type fermeture rapide

Sélection et références de commande N° de réf. Réf. abr. Sélection et références de commande N° de réf. Réf. abr.
Séparateurs à membrane à fermeture rapide D) 7 M F 4 9 4 0 - Séparateurs à membrane à fermeture rapide D) 7 M F 4 9 4 3 -
Transmetteur de pression SITRANS P ; 77 A 0 7 - 7B 777 avec transmetteur SITRANS P pour 77 A 0 7 - 7B 777
Types 7MF403 7, 7MF4237 avec référence pression différentielle et débit ; Type 7MF4437 ;
abrégée "V01" (modèle résistant au vide) et à commander séparément
2 7MF80271); à commander séparément
Liquide tampon : huile alimentaire (listée FDA)
Liquide tampon : huile alimentaire (listée FDA)
Matériau : Acier inoxydable,
Matériau : Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4435/316L
Réf. mat. 1.4435/316L Fourniture : 2 pièces
Diamètre nominal Pression nominale Diamètre nominal Pression nominale
• Raccord conforme DIN 11851 avec • Raccord conforme DIN 11851
bague-écrou à encoches avec bague-écrou à encoches
- DN 25 PN 40 1B - DN 50 PN 25 1E
- DN 32 PN 40 1C - DN 65 PN 25 1F
- DN 40 PN 40 1D - DN 80 PN 25 1G
- DN 50 PN 25 1E • Raccord conforme DIN 11851 avec filetage
- DN 65 PN 25 1F - DN 50 PN 25 2E
- DN 80 PN 25 1G - DN 65 PN 25 2F
• Raccord conforme DIN 11851 avec filetage - DN 80 PN 25 2G
- DN 25 PN 40 2B • Raccord Clamp
- DN 32 PN 40 2C - 2 pouces PN 40 4M
- DN 40 PN 40 2D - 2½ pouces PN 40 4N
- DN 50 PN 25 2E - 3 pouces PN 40 4P
- DN 65 PN 25 2F Exécution divergente
- DN 80 PN 25 2G Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
• Raccord Clamp Raccord process : ... 9 H1Y
- 1½ pouce PN 40 4L Diamètre nominal : ... ; Pression nominale : ... Z J1Y
- 2 pouces PN 40 4M
Liquide tampon
- 2½ pouces PN 40 4N
• Glycérine / Eau1) 6
- 3 pouces PN 40 4P
• Huile alimentaire (listée FDA) 7
Exécution divergente Exécution divergente 9 M1 Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair : Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Raccord process : ... 9 H1Y Liquide tampon : ...
Diamètre nominal : ... ; Pression nominale : ... Z J1Y Montage
Liquide tampon par capillaire, longueur :2)
• Glycérine / Eau2) 6 • 1,0 m (3.28 ft) 2
• Huile alimentaire (listée FDA) 7 • 1,6 m (5.25 ft) 3
Exécution divergente 9 M1 Y • 2,5 m (8.20 ft) 4
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Liquide tampon : ... • 4,0 m (13.1 ft) 5
• 6,0 m (19.7 ft) 6
Montage sur le transmetteur de pression • 8,0 m (26.25 ft) 7
• direct 0 • 10,0 m (32.8 ft) 8
par capillaire, longueur :3) Exécution divergente 9 N1Y
• 1,0 m (3.28 ft) 2 Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
• 1,6 m (5.25 ft) 3 Longueur capillaire : ...
• 2,5 m (8.20 ft) 4 Autres versions Réf. abrégée
• 4,0 m (13.1 ft) 5 Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter
• 6,0 m (19.7 ft) 6 la référence abrégée.
• 8,0 m (26.25 ft) 7 Certificat de contrôle de qualité (étalonnage C11
• 10,0 m (32.8 ft) 8 en usine) conforme IEC 60770-2
Exécution divergente 9 N1Y Certificat d'essai de réception C12
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair : conforme EN 10204, Section 3.1
Longueur capillaire : ...
Version résistant au vide V03
Autres versions Réf. abrégée
exploitable pour applications sous vide
Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter
la référence abrégée. 1) Ne convient pas aux applications sous vide.
2)
Certificat de contrôle de qualité (étalonnage C11 Longueur de capillaire max., cf. Chapitre "Description technique"
en usine) conforme IEC 60770-2
D) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : N, ECCN : EAR99H.
Certificat d'essai de réception C12
conforme EN 10204, Section 3.1
Version résistant au vide V01
exploitable pour applications sous vide
1)
Avec 7MF8027 et les cellules de mesure Q, S, T et U commander égale-
ment la version étanche au vide.
2)
Ne convient pas aux applications sous vide.
3)
Longueur de capillaire max., cf. Chapitre "Introduction"
D) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : N, ECCN : EAR99H.

2/176 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Type fermeture rapide

■ Dessins cotés

146 (5.75)
H

H
dM
dM DN dM
DN G1 DN
D D G1
Montage direct sur transmetteur de pression SITRANS P
R

15
0
(5
.9
)

dM
dM DN dM
DN G1 DN
D D G1
Relié au transmetteur SITRANS P de pression ou de pression différentielle et de débit

Raccord Clamp (Figure de gauche) Raccord conforme DIN 11851 avec Raccord conforme DIN 11851
bague-écrou à encoches (Figure avec raccord fileté (Figure de
milieu de page) droite)
DN Ø dM ØD H DN Ø dM ØD H G1 DN Ø dM H G1
(1½ pouce) 32 (1.26) 50,5 (2) 35 (1.38) 25 25 63 36 Rd 52x1/6 25 25 36 Rd 52x1/6
(2 pouces) 40 (1.57) 64 (2.52) 35 (1.38) 32 32 70 36 Rd 52x1/6 32 32 36 Rd 52x1/6
(2½ pouces) 52 (2.05) 77,5 (3.05) 35 (1.38) 40 40 78 36 Rd 65x1/6 40 40 36 Rd 65x1/6
(3 pouces) 72 (2.83) 91 (3.58) 35 (1.38) 50 52 112 36 Rd 78x1/6 50 52 36 Rd 78x1/6
65 65 112 36 Rd 95x1/6 65 65 36 Rd 95x1/6
80 72 127 36 Rd 110x1/6 80 72 36 Rd 110x1/6
25 25 63 36 Rd 52x1/6
dM Diamètre effectif de la membrane Séparateur à membrane type fermeture rapide, dim. en mm (pouces)

Siemens FI 01 · 2010 2/177


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Mini-séparateurs à membrane

■ Aperçu ■ Caractéristiques techniques


Mini-séparateur à membrane
Etendue de mesure pour
• G1B > 6 bars (> 87 psi)

2 • G1½B
• G2B
> 2 bars (> 29 psi)
> 600 bars (> 8,7 psi)
Liquide tampon Huile silicone M5 ou huile alimentaire
(listée FDA)
Matériau
• Corps de base Acier inox., Réf. mat. 1.4404/316L
• Membrane Acier inox., Réf. mat. 1.4404/316L
Pression admissible 100 % de la pression nominale du
transmetteur, max. PN 400 (5802 psi)
Mini-séparateur à membrane (en fonction du joint utilisé)
Les mini-séparateurs à membrane sont disponibles pour les Plage de température de service identique au transm. de pression
transmetteurs de pression SITRANS P des séries suivantes :
Plage de température du fluide identique au transm. de pression
• P300, DS III, DS III PA et DS III FF Temp. du fluide max. recomman- 150 °C (302 °F)
Pour la mesure de pressions élevées, en présence de fluides dée
chargés d’impuretés, filamenteux et visqueux de l’industrie chi- Poids
mique, du papier et agro-alimentaire. • G1B env. 0,3 kg (env. 0.66 lb)

■ Construction • G1½B
• G2B
env. 0,5 kg (env. 1.10 lb)
env. 0,8 kg (env. 1.76 lb)
• Membrane frontale
• Absence d’angle mort Certificats et agréments
• Embout fileté robuste Classification conforme à la pour medium gazeux Groupe 1 et
Directive d’équipement sous medium liquides Groupe 1 ; satisfai-
■ Dessins cotés pression (DESP 97/23/CE) sant aux exigences spécifiées à
l’Article 3, Par. 3 (Ingénierie techni-
que conforme aux règles de l’art)

Sélection et références de commande N° de réf.Réf. abrég.


Mini-séparateur à membrane D) 7 M F 4 9 6 0 -
Montage direct sur transmetteur de pression 1 77 0 7 777
SITRANS P ; Types 7MF403 7, 7MF4237 avec
référence abrégée "V01" (modèle résistant au vide)
et 7MF80271) ; à commander séparément, Matériau
: Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4404/ 316L, niveau
de pression cf. transmetteurs de pression
146 (5.75)

Raccord process
• G1B C
• G1½B D
• G2B E
• 1" - NPT K
• 1½" - NPT L
• 2" - NPT M
Exécution divergente. Ajouter la référence Z J1Y
abrégée et le texte en clair : Raccord process : ...
Matériau des pièces en contact avec le fluide
• Acier inoxydable 316L A
Exécution divergente Z K1Y
SW Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Matériau et pièces en contact avec le fluide : ...
H

Liquide tampon
• Huile silicone M5 1
• Huile alimentaire (listée FDA) 7
L

Exécution divergente. Ajouter la référence 9 M1 Y


abrégée et le texte en clair :Liquide tampon : ...
dM
Autres versions Réf. abrégée
G Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter
d la référence abrégée.
Certificat de contrôle de qualité (étalonnage C11
G Ø dM Clé Ød L H en usine) conforme IEC 60770-2
mm (pou- de (pou- mm (pou- mm (pou- mm (pou- Certificat d'essai de réception C12
ce) mm ce) ce) ce) ce) conforme EN 10204, Section 3.1
G1B 25 (0.98) 41 (1.61) 39 (1.53) 28 (1.1) 56 (2.21) Version résistant au vide V01
G1½B 40 (1.57) 55 (2.17) 60 (2.36) 30 (1.18) 50 (1.97) exploitable pour applications sous vide
G2B 50 (1.97) 60 (2.36) 70 (2.76) 30 (1.18) 63 (2.48) 1) Avec 7MF8027 et les cellules de mesure Q, S, T et U commander égale-
dM: Diamètre effectif de membrane ment la version étanche au vide.
Mini-séparateur à membrane, dimensions en mm (pouces) D) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : N, ECCN : EAR99H.

2/178 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Bague de purge

■ Aperçu ■ Caractéristiques techniques


Bague de purge pour séparateurs, modèles à brides et à cellule
Diamètre nominal Pression nominale
• DN 50 PN 16 ... 100
• DN 80
• DN 100
PN 16 ... 100
PN 16 ... 100
2
• DN 125 PN 16 ... 100
• 2 pouces Classe 150 ... 600
• 3 pouces Classe 150 ... 600
• 4 pouces Classe 150 ... 600
• 5 pouces Classe 150 ... 600
Surface d’étanchéité
Bague de purge • conforme EN 1092-1 Forme B1
Les bagues de purge sont nécessaires sur les séparateurs ver- Forme B2
sions à bride et cellule (N° de référence 7MF4900 à 7MF4923)
lorsqu’il existe un risque de dépôt ou de colmatage par le fluide Forme D/Forme D
en raison des conditions du process et de la configuration géo- Forme C/Forme C
métrique du raccord. Forme D/Forme C
La bague de purge est insérée entre la bride process et le sépa- Forme E
rateur.
Forme F
Les orifices de purge latéraux permettent d’éliminer par rinçage
• conforme ASME B16.5 RF 125 ... 250 AA
les dépôts de fluide en amont de la membrane et de purger la
chambre de pression. Un choix de diamètres nominaux et de RFSF
formes permet une adaptation à la bride process concernée. RJT Gorge à jonc
Raccord process Orifices de purge (2 pces.), • G¼
taraudage :
Pour brides conformes EN et ASME : • G½
DN 50, 80, 100, 125 ; PN 16 à 100 ou • ¼-18 NPT
DN 2, 3, 4 et 5 pouces ; Classe 150 à 600
• ½ -14 NPT
Modèle standard
Matériau Acier inoxydable 1.4404/316L
Matériau : Acier CrNi, Réf. mat. 1.4404/316L
Surfaces d’étanchéité et orifices de purge cf. Références de
commande

■ Construction

Bride de séparation Anneau


de rinçage

Sortie de Entrée de
rinçage rinçage
Joint

Bride du
point de mesure

Exemple de montage

Siemens FI 01 · 2010 2/179


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Bague de purge

Sélection et références de commande N° de réf. Réf. abr. ■ Dessins cotés


Bague de purge D) 7 M F 4 9 2 5 -
pour séparateur 7MF4900 à 7MF4923 1 7777 777

Filetage
Diamètre nominal Pression nominale

2 • DN 50
• DN 80
PN 16 ... 100
PN 16 ... 100
A
B
• DN 100 PN 16 ... 100 C

h
• DN 125 PN 16 ... 100 D
• 2 pouces Classe 150 ... 600 G di
• 3 pouces Classe 150 ... 600 H
d4
• 4 pouces Classe 150 ... 600 J
• 5 pouces Classe 150 ... 600 K
Exécution divergente Z J1Y Bague de purge, dimensions en mm (pouces)
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair : Raccord conforme EN 1092-1
Diamètre nominal : ...; Pression. nom. ...
DN PN d4 di h Poids
Surface d’étanchéité
• conforme EN 1092-1 mm bars mm mm mm kg
- Forme B1 A 50 16 ... 100 102 62 30 1,10
- Forme B2 C
80 16 ... 100 138 92 30 1,90
- Forme C / Forme C D
100 16 ... 100 162 92 30 3,15
- Forme D / Forme C E
- Forme D / Forme D F 125 16 ... 100 188 126 30 3,50
- Forme E G Raccord conforme ASME B16.5
- Forme F H
DN Classe d4 di h Poids
• ASME B16.5
- RF 125 ... 250 AA M pou- mm (pou- mm (pou- mm (pou- kg (lb)
- RFSF Q ce ce) ce) ce)
- Rainure circulaire RJT R 2 150 ... 600 92 (3.62) 62 (2.44) 30 (1.18) 0,60 (1.32)
Exécution divergente Z K1Y 3 150 ... 600 127 (5) 92 (3.62) 30 (1.18) 1,05 (2.31)
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Surface d’étanchéité : ... 4 150 ... 600 157 (6.18) 92 (3.62) 30 (1.18) 2,85 (6.28)
Orifices de purge (2 pièces) 5 150 ... 600 185,5 (7.3) 126 (4.96) 30 (1.18) 3,30 (7.28)
• Taraudage G¼ 1
• Taraudage G½ 2
• Taraudage ¼" -18 NPT 3
• Taraudage ½ -14 NPT 4
Matériau
• Acier inoxydable 316L 0
Exécution divergente 9 M1 Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Matériau : ...
Autres versions Réf. abrégée
Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter
la référence abrégée.
Certificat d'essai de réception C12
conforme EN 10204, Section 3.1
D) Soumis à l’application des modalités d’exportation AL : N, ECCN : EAR99H

2/180 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Séparateurs tubulaires à brider

■ Aperçu ■ Caractéristiques techniques


Séparateur tubulaire à brider
Diamètre nominal Pression nominale
• DN 25 PN 6 ... 100
• DN 40 PN 6 ... 100 2
• DN 50 PN 6 ... 100
• DN 80 PN 6 ... 100
• DN 100 PN 6 ... 100
• 1 pouce Classe 150 ... 2500
• 1½ pouce Classe 150 ... 2500
• 2 pouces Classe 150 ... 2500
• 3 pouces Classe 150 ... 2500
• 4 pouces Classe 150 ... 2500
Raccord process Bride conforme EN 1092-1 ou
ASME B 16.5

Séparateur tubulaire à brider Surface d’étanchéité conforme EN 1092-1, Forme B1


ou conforme ASME B16.5 RF
Le séparateur tubulaire s’intègre totalement dans la conduite 125 ... 250 A ou RFSF
process. Il est spécialement conçu pour les fluides à grand dé- Matériaux
bit et à viscosité élevée.
• Corps de base Acier inoxydable 1.4404/316L
Le séparateur se compose d’une enveloppe cylindrique dans
• Membrane Acier inoxydable 1.4404/316L
laquelle est soudé un tube à paroi mince. Il est inséré entre deux
brides dans la conduite. • Composants en contact avec le Acier inoxydable 1.4404/316L
fluide à mesurer
• sans film
■ Construction • Revêtement ECTFE
• Séparateurs tubulaires à brider (version à bride) conformes • Revêtement PFA (pour dépres-
EN/ASME pour transmetteurs de pression SITRANS P sion sur demande)
- pour pression : Séries P300, DS III, DS III PA et
DS III FF Monel 400, Réf. mat. 2.4360
- pour pression différentielle et débit : DS III, DS III PA et Hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819
DS III FF Hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610
• Surface d’étanchéité conforme EN 1092-1 ou ASME B 16.5
Tantale
• Liaison au transmetteur soit directe soit par tube capillaire
• Capillaire Acier inoxydable,
flexible (longueur maximale de 10 m) Réf. mat. 1.4571/316Ti
• Pour matériaux des pièces en contact avec le fluide se repor-
• Gaine Flexible spiralé en acier inoxyda-
ter aux caractéristiques techniques ble, Réf. mat. 1.4301/316
• Matériau des capillaires, gaines de protection, corps de sépa-
Capillaire
rateurs et des cellules de mesure : acier inoxydable,
réf. mat. 1.4571 • Longueur max. 10 m (32.8 ft)
• Liquide tampon : huile silicone, huile haute température, huile • Diamètre intérieur 2 mm (0.079 pouce)
halocarbone, huile alimentaire (listée FDA) ou mélange glycé- • Rayon de courbure minimal 150 mm (5.9 pouces)
rine/eau (ne convient pas pour applications sous vide).
Liquide tampon Huile silicone M5
■ Fonctions Huile silicone M50
Huile haute température
La pression mesurée est transmise par la membrane au liquide
tampon et atteint, soit directement soit via le tube capillaire, les Huile halocarbone
chambres de mesure du transmetteur de pression. Le liquide Huile alimentaire (listée FDA)
tampon, exempt de gaz, remplit le compartiment récepteur du
séparateur à membrane, le capillaire et les chambres de mesure Glycérine/Eau (ne convient pas
du transmetteur. pour applications sous vide)
Température ambiante admissible cf. transmetteurs, cf. liquide tam-
Nota : pon
Pour l’exploitation d’applications sous vide, même pendant la Poids env. 4 kg (8.82 lb)
mise en service, nous recommandons d’assurer une résistance
totale au vide des séparateurs (cf. Références de commande). Certificats et agréments
Classification conforme à la Direc- pour medium gazeux Groupe 1 et
tive d’équipement sous pression medium liquides Groupe 1 ; satis-
(DESP 97/23/CE) faisant aux exigences spécifiées
à l’Article 3, Par. 1 (Annexe 1) ;
assignation Catégorie III, exper-
tise de conformité Module H par
TÜV Nord

Siemens FI 01 · 2010 2/181


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Séparateurs tubulaires à brider

Sélection et références de commande N° de réf.Réf. abrég. Sélection et références de commande Réf. abrégée
Séparateur tubulaire à brider pour Autres versions
transmetteur SITRANS P Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter la
pour pression D) 7 M F 4 9 8 0 - référence abrégée.
7MF403 7, 7MF4237 avec référence abrégée
2
Dispositif anti-retour de flamme
"V01" (modèle résistant au vide) et 7MF80271) ;
à commander séparément Dispositif anti-retour de flamme pour montage en
Zone 0 (avec documentation) pour transmetteur de
pour mesure de pression diff. et de débit D) 7 M F 4 9 8 3 -
7MF4433 ou 7MF4434 ; à commander séparé- • pression et pression absolue A01
ment, fourniture 1 paire (jeu) ; mat. : intégralement • pression différentielle A02
en acier inoxydable, réf. mat. 1.4404/316L ; rac-
cord process conf. EN 1092-1 ou ASME B16.5 ; Certificat de contrôle de qualité (étalonnage en C11
surface d'étanchéité conf. EN 1092-1, Forme B1, usine) conforme IEC 60770-2
ou conf. ASME B16.5 RF 125 ... 250 AA Certificat d'essai de réception C12
1 77 0 7 - 7B 777 conforme EN 10204, Section 3.1
Diamètre et pression nom. Version résistante au vide
• DN 25 PN 6 ... 100 B exploitable pour applications sous vide
• DN 40 PN 6 ... 100 D • pour transmetteurs pour pression relative V01
• DN 50 PN 6 ... 100 E
• pour transmetteurs pour pression différentielle V03
• DN 80 PN 6 ... 100 G
• DN 100 PN 6 ... 100 H Nota :
L'indication "Y01" est indispensable pour spécifier le
• 1 pouce Classe 150 ... 2500 L transmetteur de pression !
• 1½ pouce Classe 150 ... 2500 M
• 2 pouces Classe 150 ... 2500 N
• 3 pouces Classe 150 ... 2500 P
• 4 pouces Classe 150 ... 2500 Q
Exécution divergente Z J1Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Diamètre nominal : ... ; Pression nominale : ...
Matériau des pièces en contact avec le fluide
• Acier inoxydable 316L
- sans film A
- revêtement PFA D
- revêtement ECTFE2) F
• Monel 400, Réf. mat. 2.4360 G
• Hastelloy C276, Réf. mat. 2.4819 J
• Hastelloy C4, Réf. mat. 2.4610 U
• Tantale K
Exécution divergente Z K1Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Matériau et pièces en contact avec le fluide : ...
Liquide tampon
• Huile silicone M5 1
• Huile silicone M50 2
• Huile haute température 3
• Huile halocarbone (pour mesures O2) 4
• Glycérine/Eau3) 6
• Huile alimentaire (listée FDA) 7
Exécution divergente 9 M1 Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Liquide tampon : ...
Montage
• direct 0
par capillaire, longueur4)
• 1,0 m (3.28 ft) 2
• 1,6 m (5.25 ft) 3
• 2,5 m (8.20 ft) 4
• 4,0 m (13.1 ft) 5
• 6,0 m (19.7 ft) 6
• 8,0 m (26.25 ft) 7
• 10,0 m (32.8 ft) 8
Exécution divergente 9 N1Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Longueur capillaire : ...
1)
Avec 7MF8027 et les cellules de mesure Q, S, T et U commander égale-
ment la version étanche au vide.
2) Pour applications sous vide sur demande.
3)
Ne convient pas aux applications sous vide.
4)
Longueur de capillaire max., cf. Chapitre "Description technique"
D) Soumis à l’application des modalités d’exportation AL : N, ECCN : EAR99H

2/182 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Séparateurs tubulaires à brider

■ Dessins cotés Raccord conforme EN 1092-1


DN PN D Mb L H
mm bars mm mm mm mm
25 6 ... 100 63 28,5 60 78,5
40
50
6 ... 100
6 ... 100
85
95
43
54,5
60
60
89,5
92,5
2
80 6 ... 100 130 82,5 60 112
146 (5.75)
100 6 ... 100 150 107 60 122

Raccord conforme ASME B16.5


DN Classe D Mb L H
(pouce) mm mm mm mm
(pouce) (pouce) (pouce) (pouce)
1 150 ... 2500 63 28,5 60 78,5
H
(2.48) (1.12) (2.36) (3.1)
1½ 150 ... 2500 85 43 60 86
(3.35) (1.69) (2.36) (3.4)
2 150 ... 2500 95 54,5 60 94,5
ø Mb (3.74) (2.15) (2.36) (3.72)
D 3 150 ... 2500 130 82,5 60 112
L
(5.12) (3.25) (2.36) (4.4)
4 150 ... 2500 150 107 60 122
(5.9) (4.21) (2.36) (4.8)

Rayon de courbure ≥ 150 (5.9)

Séparateur tubulaire à brider, intégré sur transmetteur de pression


SITRANS P, dimensions en mm (pouces)

Siemens FI 01 · 2010 2/183


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Séparateurs tubulaires type fermeture rapide

■ Aperçu ■ Fonctions
La pression mesurée est transmise au liquide tampon par la
membrane, couvrant le diamètre intérieur du séparateur tubu-
laire, et atteint via le capillaire les chambres de mesures du
transmetteur. Le liquide tampon, exempt de gaz, remplit le com-
2 partiment récepteur du séparateur à membrane, le capillaire et
les chambres de mesure du transmetteur.
Nota :
Pour l’exploitation d’applications sous vide, même pendant la
mise en service, nous recommandons d’assurer une résistance
totale au vide des séparateurs (cf. Références de commande).

■ Caractéristiques techniques
Séparateurs tubulaires type fermeture rapide pour pression
standard
Raccord Diamètre Pression
nominal nominale
• conforme DIN 11851 avec raccord DN 25 PN 40
Séparateur tubulaire type fermeture rapide, conforme DIN 11851 avec fileté
bague-écrou à encoches DN 40 PN 40
DN 50 PN 25
DN 65 PN 25
DN 80 PN 25
DN 100 PN 25
• Raccord Clamp 1½ pouce PN 40
2 pouces PN 40
2½ pouces PN 40
3 pouces PN 40
Matériau
• Corps de base Acier inoxydable 1.4404/316L
• Membrane Acier inoxydable 1.4404/316L
Capillaire
• Longueur max. 10 m (32.8 ft)
• Diamètre intérieur 2 mm (0.079 pouce)

Séparateur tubulaire type fermeture rapide, avec raccord Clamp • Rayon de courbure minimal 150 mm (5.9 pouces)
Liquide tampon • Huile alimentaire (listée FDA)
Les séparateurs tubulaire type fermeture rapide sont disponi-
bles pour les transmetteurs de pression SITRANS P des séries • Glycérine/Eau (ne convient pas
suivantes : pour applications sous vide)
• P300, DS III, DS III PA et DS III FF Température ambiante admissible en fonction du type de transmet-
teur de pression et du liquide
■ Domaine d’application tampon du séparateur
pour toutes informations com-
Le séparateur tubulaire type fermeture rapide est une exécution plémentaires, se reporter aux
spéciale pour fluides d’écoulement à grand débit et haute visco- caractéristiques techniques des
transmetteurs de pression et aux
sité. Etant donné qu’il est totalement intégré dans la conduite, il "Spécifications du liquide tam-
ne se produit aucune génération de turbulences, d’angles morts pon" du chapitre d’introduction
et aucune autre perte de charge dans le sens de l’écoulement. des séparateurs
Le fluide s’écoule sans restriction dans le séparateur tubulaire et
assure ainsi une auto-nettoyage de la chambre de mesure. Par Poids env. 4 kg (env. 8.82 lb)
ailleurs, le séparateur tubulaire se prête au nettoyage par écou- Certificats et agréments
villonnage. Classification conforme à la Directive pour medium gazeux Groupe 1
d’équipement sous pression (DESP et medium liquides Groupe 1 ;
■ Construction 97/23/CE) satisfaisant aux exigences spé-
cifiées à l’Article 3, Par. 1
Deux versions de dispositifs de fermeture rapide sont disponi- (Annexe 1) ; assignation Caté-
bles : gorie III, expertise de conformité
Module H par TÜV Nord
• DIN 11851 avec raccord fileté
• Raccord Clamp
Le séparateur tubulaire est raccordé au transmetteur de mesure
soit directement soit par tube capillaire.

2/184 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Séparateurs tubulaires type fermeture rapide

Sélection et références de commande N° de réf.Réf. abrég.


Séparateurs tubulaires à fermeture rapide D) 7 M F 4 9 5 0 -
pour transmetteur de pression SITRANS P ; 77 A 0 7 - 7B 777
Types 7MF403 7, 7MF4237 avec référence
abrégée "V01" (modèle résistant au vide) et
7MF80271); à commander séparément
Liquide tampon : huile alimentaire (listée FDA) 2
Matériau : Acier inoxydable 316L
Diamètre nominal Pression nominale
• Raccord conforme DIN 11851 avec filetage
- DN 25 PN 40 2B
- DN 40 PN 40 2D
- DN 50 PN 25 2E
- DN 65 PN 25 2F
- DN 80 PN 25 2G
- DN 100 PN 25 2H
• Raccord Clamp
- 1½ pouce PN 40 4L
- 2 pouces PN 40 4M
- 2½ pouces PN 40 4N
- 3 pouces PN 40 4P
Exécution divergente
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Raccord process : ... 9 H1Y
Diamètre nominal : ... ; Pression nominale : ... Z J1Y
Liquide tampon
• Glycérine/Eau2) 6
• Huile alimentaire (listée FDA) 7
Exécution divergente 9 M1 Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Liquide tampon : ...
Montage
• direct 0
3)
par capillaire, longueur :
• 1,0 m (3.28 ft) 2
• 1,6 m (5.25 ft) 3
• 2,5 m (8.20 ft) 4
• 4,0 m (13.1 ft) 5
• 6,0 m (19.7 ft) 6
• 8,0 m (26.25 ft) 7
• 10,0 m (32.8 ft) 8
Exécution divergente 9 N1Y
Ajouter la référence abrégée et le texte en clair :
Longueur capillaire : ...
Autres versions Réf. abrégée
Compléter le N° de référence par "-Z" et ajouter
la référence abrégée.
Certificat de contrôle de qualité (étalonnage C11
en usine) conforme IEC 60770-2
Certificat d'essai de réception C12
conforme EN 10204, Section 3.1
Version résistante au vide V01
exploitable pour applications sous vide
1)
Avec 7MF8027 et les cellules de mesure Q, S, T et U commander égale-
ment la version étanche au vide.
2)
Ne convient pas aux applications sous vide.
3)
Longueur de capillaire max., cf. Chapitre "Description technique"
D) Soumis à l’application des modalités d’exportation AL : N, ECCN : EAR99H

Siemens FI 01 · 2010 2/185


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Séparateurs tubulaires type fermeture rapide

■ Dessins cotés

146 (5.9)

H
H
DN

G1

D2
D2

D1
D1

D
d

L L
Montage direct sur transmetteur de pression SITRANS P
)
.9
(5
0
15

R
DN

D2
G1
D2

D1

D1

D
d

L L
Relié au transmetteur SITRANS P de pression ou de pression différentielle et de débit

Raccord conforme DIN 11851 avec filetage Raccord Clamp pour conduites conforme BS 4825/3 et D ext. museau
DN Ø D1 Ø D2 H L G1 d Ø D1 Ø D2 H L D
25 38 52 68 128 Rd 52x1/6 mm (pouce) mm (pouce) mm (pouce) mm (pouce) mm (pouce) mm (pouce)
40 55 65 74,5 160 Rd 65x1/6 22,2 (1) 38 (1.5) 50 (1.97) 67 (2.64) 114 (4.49) 50,5 (1.98)
50 68 78 81 170 Rd 78x1/6 34,9 (1½) 43 (1.69) 65 (2.56) 74,5 (2.93) 146 (5.75) 50,5 (1.98)
65 85 95 89,5 182 Rd 95x1/6 47,6 (2) 56 (2.2) 75 (2.95) 79,5 (3.13) 156 (6.14) 64 (2.52)
80 110 110 97 182 Rd 110x1/4 60,3 (2½) 68 (2.68) 77 (3.03) 80,5 (3.17) 156 (6.14) 77,5 (3.05)
100 130 130 107 182 Rd 110x1/4 73,0 (3) 82 (3.23) 91 (3.58) 87,5 (3.44) 156 (6.14) 91 (3.58)
Séparateur tubulaire type fermeture rapide, dimensions en mm (pouces)

2/186 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Séparateurs - Montages de mesure

■ Aperçu Combinaisons possibles de transmetteurs et de séparateurs


Type de montage Transmetteur de Séparateur
Vous trouverez ci-après des exemples de montages de mesure pression
types pour l’utilisation des transmetteurs SITRANS P avec et
A/B 7MF4033 7MF4900
sans séparateurs. 7MF4034 7MF4910
Chaque exemple fournit des formules de calcul de début et de
fin des étendues de mesure.
7MF4035
7MF8023
7MF8024
7MF4920
2
Les questionnaires joints vous aiderons dans votre choix des 7MF8025
combinaisons optimales de transmetteurs/séparateurs. C1 et C2 7MF4233 7MF4900
7MF4234 7MF4910
Montage 7MF4235 7MF4920
Le montage des séparateurs version cellule s’effectue entre la (toutes versions résis-
bride de raccordement de la cellule de mesure et une bride tantes au vide)
pleine. Les séparateurs à bride sont directement montés sur la 7MF4333 7MF4901
bride de raccordement, au point de mesure. Il faut ici tenir 7MF4334 7MF4921
compte du niveau de pression de la bride pleine ou du sépara- 7MF4335
teur à bride.
D 7MF4433 7MF4903
Le transmetteur doit toujours être installé en dessous de la bride 7MF4434 7MF4923
de raccordement et, dans le cas des transmetteurs de pression 7MF4435
différentielle, en dessous de la bride de raccordement infé- E 7MF4433 7MF4913
rieure. Pour les applications sous vide, cette disposition doit im- 7MF4434
pérativement être choisie. 7MF4435

En cas de mesures dans la plage des surpressions, le transmet- G, H et J 7MF4433 7MF4903


teur peut également être monté au-dessus de la bride de rac- 7MF4434 7MF4923
7MF4435
cordement.
Dans l’intérêt d’un bon comportement au transfert, il faut installer
des capillaires aussi courts que possible entre le séparateur et
le transmetteur.
Décalage de la plage de mesure
S’il existe, dans le cas de mesures avec deux séparateurs, une
différence de hauteur entre les deux brides de raccordement,
une pression différentielle supplémentaire est générée du fait de
l’huile contenue dans les capillaires des séparateurs. Ceci en-
traîne un décalage de la plage de mesure dont il faut tenir
compte lors du paramétrage du transmetteur de pression.
Un décalage de l’étendue de mesure se produit également en
cas de combinaison d’un séparateur avec un transmetteur, si
ces deux éléments ne sont pas montés à la même hauteur.
Sortie du transmetteur de pression
L’augmentation du niveau, du niveau de séparation ou de la
densité dans des réservoirs fermés provoque un accroissement
de la pression différentielle et la montée corrélative du signal de
sortie du transmetteur.
Si l’on désire inverser le rapport entre la pression différentielle et
le signal de sortie, il faut intervertir le début et la fin de la plage
de mesure sur le SITRANS P.
Dans le cas de réservoirs ouverts, on assigne en règle générale
une pression croissante à une montée du niveau ou du niveau
d’interface ou à une augmentation de la densité.
Influence de la température ambiante
Il convient également d’éviter les différences de température en-
tre les différents capillaires ainsi qu’entre les différents sépara-
teurs.
Les erreurs de températures sont générées par les modifica-
tions de volume du liquide tampon découlant des variations de
températures dans la plage de l’unité de mesure.
Remarques
• Pour réaliser sa mesure, le niveau d’interface doit se trouver
entre les deux piquages. Sans omettre que le niveau de rem-
plissage du réservoir doit toujours être au-dessus du piquage
supérieur.
• Pour les mesures de densité, il est important de disposer d’un
niveau constant du fluide. Ce niveau doit se situer au-dessus
du piquage supérieur.

Siemens FI 01 · 2010 2/187


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Montages de mesure avec séparateurs

■ Dessins cotés
Montages pour mesures de pression et de niveau (réservoir ouvert)

2 Montage A Montage B Montage A


Début PM : pMA = ρFL · g · HU - ρhuile · g · H1
Fin PM : pME = ρFL · g · HO - ρhuile · g · H1
∆H ∆H
Montage B
HO
HO
Début PM : pMA = ρFL · g · HU + ρhuile · g · H1
Fin PM : pME = ρFL · g · HO + ρhuile · g · H1
HU HU
H1
Légende
pMA début de la plage de mesure (PM) à régler
pME fin de la plage de mesure à régler
H1
ρFL densité de fluide dans le réservoir
ρhuile densité huile tampon d. capillaire allant au sép.
g accélération due à la gravité, locale
Transmetteur de pression Transmetteur de pressionen
HU début de la plage de mesure
au-dessus du point de mesure dessous du point de mesure
HO fin de la plage de mesure
H1 distance entre bride réservoir et transmetteur
H1 ≤ 7 m (23 ft), pour liquide tampon huile halocarbone H1 ≤ 4 m (13.1 ft)

Montages pour mesures de pression absolue (réservoir fermé)

Montage C1 Montage C2 Montage C1 et C2


Début PM : pMA = pDEBUT + ρhuile · g · H1
Fin PM : pME = pFIN + ρhuile · g · H1
Légende
H1
pMA début de la plage de mesure (PM) à
régler
pME fin de la plage de mesure à régler
pabs pabs pDEBUT début de la plage de mesure
pFIN fin de la plage de mesure
ρhuile densité huile tampon d. capillaire allant
H1 au sép.
g accélération due à la gravité, locale
H1 distance entre bride réservoir et
transmetteur
Transmetteur de pression absolue toujours en dessous du pont de mesure : H1 ≥ 200 mm (7.9 pouces)

Montage pour mesures de la pression différentielle et de débit

Montage D Surveillance de filtre ou tamis Montage D


Début PM : pMA = pDEBUT - ρhuile · g · HV
Fin PM : pME = pFIN - ρhuile · g · HV
Légende
pMA début de la plage de mesure (PM) à
régler
H1 HV
pME fin de la plage de mesure à régler
pDEBUT début de la plage de mesure
pFIN fin de la plage de mesure
ρhuile densité huile tampon d. capillaire
allant au sép.
H2 g accélération due à la gravité, locale
HV entraxe piquages

+ -

2/188 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Montages de mesure avec séparateurs
Montages pour mesures de niveau (réservoir fermé)

Montage E Montage E
Début PM : pMA = ρFL · g · HU - ρhuile · g · HV
Fin PM :
Légende
pME = ρFL · g · HO - ρhuile · g · HV
2
pMA début de la plage de mesure (PM) à
régler
pME fin de la plage de mesure à régler
∆H ρFL densité de fluide dans le réservoir
HV ρhuile densité huile tampon d. capillaire allant
HO au sép.
g accélération due à la gravité, locale
HU HU début de la plage de mesure
HO fin de la plage de mesure

+ - HV entraxe piquages

Montage G Montage H Montage J

H2 - +

H1
∆H H1
HV
HO - +
H1
H2
HU

H2

+ -
Transmetteur de pression différentielle en dessous du point de mesure intérieur entre les points de mesure sans vide
au-dessus du point de mesure supérieur, sans vide

H1 ≤ 7 m (23 ft), avec liquide tampon huile H2 ≤ 7 m (23 ft), avec liquide tampon huile
halocarbone, seulement H1 ≤ 4 m (13.1 ft) halocarbone, seulement H2 ≤ 4 m (13.1 ft)

Montage G, H et J Légende
Début PM : pMA = ρFL · g · HU - ρhuile · g · HV pMA début de la plage de mesure (PM) à g accélération due à la gravité,
régler locale
Fin PM : pME = ρFL · g · HO - ρhuile · g · HV
pME fin de la plage de mesure à régler HU début de la plage de mesure
ρFL densité de fluide dans le réservoir HO fin de la plage de mesure
ρhuile densité huile tampon d. capillaire allant HV entraxe piquages
au sép.

Siemens FI 01 · 2010 2/189


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Montages de mesure sans séparateurs

■ Aperçu remplissage du réservoir doit toujours être au-dessus du pi-


quage supérieur.
Remarques • Pour les mesures de densité, il est important de disposer d’un
• Pour réaliser sa mesure, le niveau d’interface doit se trouver niveau constant du fluide. Ce niveau doit se situer au-dessus
entre les deux piquages, sans omettre que le niveau de du piquage supérieur.

2 ■ Dessins cotés
Transmetteurs de pression différentielle à brider
Montages de mesure pour réservoirs ouverts

Mesure de niveau
Fin PM Début PM : pMA = ρ · g · HU
Fin PM : pME = ρ · g · HO
Légende
pMA début de la plage de mesure (PM) à
régler
HO ρ
Début PM pME fin de la plage de mesure à régler
ρ densité du fluide dans le réservoir
HU g accélération due à la gravité, locale
HU début de la plage de mesure
HO fin de la plage de mesure
+

Mesure du niveau d'interface


Niveau cst. Début PM : pMA = g · (HU · ρ1 + (HO - HU) · ρ2)
= fin PM
Fin PM : pME = ρ1 · g · HO
ρ2
Légende
Couche sépar.
pMA début de la plage de mesure (PM) à
ρ1 régler
HO Début PM pME fin de la plage de mesure à régler
ρ1 densité du liquide lourd
HU ρ2 densité du liquide léger
g accélération due à la gravité, locale

+ HU début de la plage de mesure


HO fin de la plage de mesure

Mesure de densité
Début PM : pMA = ρMIN · g · HO
Niveau cst.
Fin PM : pME = ρMAX · g · HO
Légende
pMA début de la plage de mesure (PM) à régler
pME fin de la plage de mesure à régler
HO ρ
ρMIN densité minimale du fluide dans le réservoir
ρMAX densité maximale du fluide dans le réservoir
g accélération due à la gravité, locale
HO fin de la plage de mesure en m

2/190 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Séparateurs pour transmetteurs et manomètres
Montages de mesure sans séparateurs
Montages de mesure pour réservoirs fermés

Mesure de niveau, variante 1


Pression
statique Conduite P- Début PM : ∆pMA = ρ · g · HU

2
remplie de gaz Fin PM : ∆pME = ρ · g · HO
Légende
Niveau max.
∆pMA début de la plage de mesure (PM) à
régler
Fin PM ∆pME fin de la plage de mesure à régler
ρ densité du fluide dans le réservoir
g accélération due à la gravité, locale
Début PM HU début de la plage de mesure
HO
HO fin de la plage de mesure
HU ρ

+ -

Ligne de réf.
transmetteur

Mesure de niveau, variante 2


Pression
statique Niveau de Début PM : ∆pMA = g · (HU · ρ - HV · ρ')
comparaison Fin PM : ∆pME = g · (HO · ρ - HV · ρ')
constant
Niveau max. Légende
∆pMA début de la plage de mesure (PM) à régler
∆pME fin de la plage de mesure à régler
Fin PM Conduite P-
remplie de ρ densité du fluide dans le réservoir
liquide ρ' densité du liquide dans la conduite de basse
HV pression correspondant à la température qui
Début PM ρ' y règne
HO
g accélération due à la gravité, locale
HU ρ HU début de la plage de mesure
HO fin de la plage de mesure

+ - HV entraxe piquages

Ligne de réf.
de commande

Pression Mesure du niveau d'interface


statique Pression
Début PM : ∆pMA = g · (HU · ρ1 + (HO - HU) · ρ2 - HV · ρ'2)
statique
Niveau cst. Fin PM : ∆pME = g · (HO · ρ1 - HV · ρ'2)

Couche sépar. max. Légende


∆pMA début de la plage de mesure (PM) à régler
∆pME fin de la plage de mesure à régler
Fin PM ρ1 densité du fluide de plus lourd en cas de
niveau d'interface dans le réservoir
ρ'2 ρ2 densité du fluide le plus léger en cas de
ρ2 HV
Début PM niveau d'interface
HO ρ'2 densité du liquide dans la conduite de basse
HU pression correspondant à la température qui y
ρ1
règne en cas de mesure du niveau d'interface
g accélération due à la gravité, locale

+ - HU début de la plage de mesure


HO fin de la plage de mesure
Ligne de réf.
HV entraxe piquages
de commande

Siemens FI 01 · 2010 2/191


© Siemens AG 2010

s Questionnaire
Vérification de la combinaison transmetteur - séparateur

* Client : ___________________ N° du pt. de mesure : _____


* Installation :___________________ N° de pos. : _____________
* Référence AKZ :___________________ Responsable : __________
* Service passant la commande : _____ Téléphone : _____________
* N° de réf. du transmetteur : 7MF4 –1 –1

2
N° de réf. du séparateur connu ?
oui non

* N° de réf. du séparateur : * ou sans n° de réf. : Raccordement au process


* 7MF49 – – –Z * Norme/Standard : ________________________
Compléments _______________________ * Diamètre nominal : ________________________
Compléments _______________________ * Pression nominale : ________________________
* Modèle : Version cellule mesure
Séparateur à bride
Séparateur à
fermeture rapide
Séparateur tubulaire
Autre exécution : _____
* Montage : Montage direct
Capillaires unilatéraux ;
Montage :
côté + côté –
Capillaires bilatéraux ;
Long. capillaire : ___ m
* Modèle résistant au vide oui non
* Pièces en contact avec le fluide en : ________________
* Museau : non oui, ___ mm long
* Liquide tampon ________________________
* Divers ________________________

Calcul d'étendue de mesure nécessaire ?

non oui

* Plage de mesure (PM) à régler : * Fluide ____________________________


* (sans calcul) * Densité du fluide : _______ kg/m3
Début PM : _________ mbars ( 4 mA) * Températures du fluide : normale ________ °C
Fin PM : _________ mbars (20 mA) minimale ________ °C
maximale________ °C
* Précision de mesure requise :
* Tempér. ambiante au niveau des capillaires : normale ________ °C
< , % de la plage
Erreur de mesure :_________ minimale ________ °C
Meßfehl mes. réglée maximale________ °C
Meßfehl par 10 K de * Tempér. ambiante au niveau du transmetteur : normale ________ °C
Meßfehl var. de temp. minimale ________ °C
maximale________ °C
* Pression de service référée au zéro absolu : ____ bar(s)abs
* Vide à la mise en service ? non oui
Prière de joindre ce formulaire Si oui, température du fluide correspondante :________ °C
dûment rempli à toute commande ! * Montage, cf. pages 2/188 et 2/189 A b C1 C2 D

E G H J

* Etendue de mesure : pour montages A, B, C1, C2 et D : de ___ à ___ mbar


pour montages A, B, G, H et J : HU = ___ mm ; HO = ___ mm
* Cotes : pour montages A, B, C1 et C2 : H1 = ___ mm
pour montages D, G, H et J : HV = ___ mm
* Début plage de mesure après calcul : _________ mbars ( 4 mA)
* Fin plage de mesure après calcul : _________ mbars (20 mA)
* Plage de mesure correspondante : _________ mbars
Contrôlé par : Nom :
< , % de la plage de mesure réglée
* Erreur de mesure escomptée : _________
Service :
_________ par10 K de variation de temp.
Date :
*) Entrée des valeurs obligatoires !

2/192 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

s Questionnaire
pour mesure de niveau hydrostatique

Date du bon de cde : ______________________________________

Date d'exécution : _________________________________________

Référence AKZ (donneur d'ordre) : _________________________

Référence AKZ (fournisseur) : _____________________________ 2


Référence client : _________________________________________

Point de mesure : _________________________________________

Position : _________________________________________________

Dimensions : _____________________________________________

Pression : bar(s)
Température : K °C
Etendue de mesure : cm m
(cocher la case voulue)
Numéro de référence du transmetteur1) :
7 M F 4 – – –Z
Y01

Les différences de pression et de Prière d'indiquer les caractéristiques suivantes pour nous permettre de calculer l'étendue de
température (densité) dans le mesure, le début et la fin de la plage de mesure et les données de calibrage.
réservoir et dans la colonne de
comparaison se traduisent par un
décalage des valeurs de début et Type de réservoir (cochez s.v.p.) : fermé1)
de fin de plage de mesure.
ouvert ou hors pression2)
On détermine également les don-
nées de calibrage. Fluide mesuré ____________________
On vérifie aussi si, par suite du
décalage de la plage de mesure,
le transmetteur convient encore à Pression du timbre (absolue) _______________ bar(s)
la tâche de mesure envisagée. Pression de service (absolue) minimale _______________ bar(s)
normale3) _______________ bar(s)
maximale _______________ bar(s)
Température de la colonne de référence (froide) _______________ K
Entre-axe des piquages (cotes selon croquis) HV = __________ m
Plage de mesure4) = Valeur de début à valeur de fin de plage
Plage de mesure 4) = Valeur de début à valeur de début de plage HU = __________ m
4)
Plage de mesure = Valeur de début à valeur de fin de plage HO = __________ m
Dénivelé entre pot d'équilibrage et piquage de mesure inférieur, si différent de HV __ m

Correction de pression du niveau (cochez s.v.p.) : non


oui4)

1) Avec conduite de référence remplie de condensat ! Press. différentielle décroissante à niveau croissant.
2)
Sans conduite de référence ou avec conduite de référence remplie de gaz (air) ! Pression différentielle crois-
sante à niveau croissant.
3)
Sauf indication contraire, cette valeur est prise comme pression de calcul pour le niveaumètre. Le signal de
mesure (pression différentielle) dépend de la densité (pression et température).
Pour un niveau minimal de 20 à 30 % de l'entre-axe des piquages de mesure, l'influence est pratiquement
négligeable.
4) Si l'on désire une correction en pression du niveau, la plage de mesure doit être identique avec l'entre-
axe des piquages de mesure et le transmetteur est choisi pour la pression de calcul de 1 bar (absolue).
Correction en pression signifie que la pression statique et la température sont mesurées séparément et trai-
tées par un calculateur de correction ou de mesure.

Siemens FI 01 · 2010 2/193


© Siemens AG 2010

s Questionnaire (pour marché US uniquement)


Vérification de la combinaison transmetteur - séparateur

* Client : ___________________ N° du pt. de mesure : _____


* Installation :___________________ N° de pos. :______________
* Référence AKZ :___________________ Responsable : __________
* Service passant la commande : _____ Téléphone : _____________
* N° de réf. du transmetteur : 7MF4 –1 –1

2
N° de réf. du séparateur connu ?
oui non

* N° de réf. du séparateur : * ou sans n° de réf. : Raccordement au process


* 7MF49 – – –Z * Norme/Standard : ________________________
Compléments _______________________ * Diamètre nominal : ________________________
Compléments _______________________ * Pression nominale : ________________________
* Modèle : Version cellule mesure
Séparateur à bride
Séparateur à
fermeture rapide
Séparateur tubulaire
Autre exécution : _____
* Montage : Montage direct
Capillaires unilatéraux ;
Montage :
côté + côté –
Capillaires bilatéraux ;
Long. capillaire : ___ ft
* Modèle résistant au vide oui non
* Pièces en contact avec le fluide en : ________________
* Museau : n. o., ___ pouce lg
* Liquide tampon ________________________
* Divers ________________________

Calcul d'étendue de mesure nécessaire ?

non oui

* Plage de mesure (PM) à régler : * Fluide ____________________________


* (sans calcul) * Densité du fluide : _______ lb/pouce3
Début PM : _________ psi ( 4 mA) * Températures du fluide : normale ________ °F
Fin PM : _________ psi (20 mA) minimale ________ °F
maximale________ °F
* Précision de mesure requise :
* Tempér. ambiante au niveau des capillaires : normale ________ °F
< , % de la plage
Erreur de mesure :_________ minimale ________ °F
Meßfehler: _________ mes. réglée maximale________ °F
Meßfehler: _________ par 18 °F de * Tempér. ambiante au niveau du transmetteur : normale ________ °F
var. de temp. minimale ________ °F
maximale________ °F
* Pression de service référée au zéro absolu : ____ psiabs
* Vide à la mise en service ? non oui
Prière de joindre ce formulaire Si oui, température du fluide correspondante : ________ °F
dûment rempli à toute commande ! * Montageart, cf. pages 2/188 et 2/189 A B C1 C2 D

E G H J

* Etendue de mesure :pour montages A, B, C1, C2 et D : de ___ à ___ psi


pour montages A, B, G, H et J : HU = ___ pce ; HO = ___ pce
* Cotes : pour montages A, B, C1 et C2 : H1 = ___ pouces
pour montages D, G, H et J : HV = ___ pouces
* Début plage de mesure après calcul :_________ psi ( 4 mA)
* Fin plage mesure après calcul : _________ psi (20 mA)
* Plage de mesure correspondante : _________ psi
Contrôlé par : Nom :
Service: * Erreur de mesure escomptée : <_________
, % de la plage de mesure réglée
Date : _________ par 18 °F de variation de temp.
*) Entrée des valeurs obligatoires !

2/194 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie
Description technique

■ Aperçu Classification conforme à la Directive d’équipement sous


pression (DESP 97/23/CE)
Tous les robinets d’arrêt peuvent être fixés au mur, sur châssis Pour medium gazeux groupe 1 et medium liquides groupe 1 sa-
(module : 72 mm) et canalisations verticales et horizontales. tisfaisant aux exigences spécifiées à l’Article 3, par. 3 (Ingénierie
Ceci présente l’avantage de pouvoir, lors de la réalisation d’une technique conforme aux règles de l’art).
installation, de fixer d’abord les robinets d’arrêt puis de raccor-
der les conduites de fluide et de mesure à ces derniers. Il est en-
Nouvelle norme DIN EN 61518 2
suite possible de contrôler l’étanchéité de toutes les liaisons et La liaison manifold-transmetteur de pression a été modifiée se-
de souffler ou de rincer les conduites pour éliminer les salissures lon la nouvelle norme DIN EN 61518. Comme embout fileté au
(restes de soudure, copeaux, etc.) de ces dernières. niveau du flasque du transmetteur, seul 7/16-20 UNF est auto-
risé.
Le vissage des appareils de mesure aux robinets d’arrêt n’a lieu
qu’à la fin – lorsque tous les travaux de tuyauterie sont terminés. Les manifolds pour vis M12 ont par conséquent été peints, y
compris les kits d’accessoires.
Si un appareil de mesure doit être démonté à des fins de main-
tenance, le robinet et les conduites peuvent rester en place. Il Certificat d'essai de réception des matériaux conforme
suffit de fermer les robinets ; l’appareil de mesure peut alors être EN 10204-3.1
démonté puis remis en place après sa maintenance.
Si un certificat d'essai de réception des matériaux conforme
EN 10204-3.1 est indispensable lors de la commande de mani-
folds ou de robinets d'arrêt, bien considérer qu'un seul certificat
est exigé pour chaque position de la commande. Le calcul des
coûts d'établissement de ce certificat ne doit ainsi être pris en
compte qu'une seule fois.

■ Transmetteurs de pression avec robinets d’arrêt - Exemples de montage

Transmetteurs SITRANS P pour pression avec robinet d’arrêt double, Transmetteurs de pression SITRANS P pour pression différentielle,
transmetteurs SITRANS P pour pression différentielle, robinet multivoie montés dans un boîtier de protection (fourniture sur demande)
ou manifold 3 voies à pointeaux

Transmetteur SITRANS P pour pression différentielle avec manifold 3 Transmetteurs de pression SITRANS P montés sur manifold combiné
voies, manifold 3 voies à pointeaux ou manifold combinés DN 5/DN 8 "Monoflange" pour le raccord direct aux raccords à bride (disponible sur
demande)

Siemens FI 01 · 2010 2/195


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie
Guide de sélection

■ Possibilités de sélection de robinets d’arrêt


Transmetteurs Robinets d'arrêt pour appli- Page Robinets d'arrêt pour Page
cations standard applications spéciales
Transmetteurs de pression Robinets d'arrêt/robinets 2/198 Robinet d'arrêt double 2/201
relative et absolue avec rac- d'arrêt doubles conforme DN 5 pour raccord de
2 cord process G½" extérieur
Par ex.
DIN 16270, DIN 16271 et
DIN 16272
conduite ½-NPT-F sur
embout G½
7MF9011-4EA
• SITRANS P Série Z
7MF1564-.....-.A..
• SITRANS P300
7MF802.-...0.-.... Manifold 2 voies à poin- 2/218
• SITRANS P Série DS III teaux DN 5 pour montage
7MF403.-...0.-.... et sur carter de protection
7MF423.-...0.-.... 7MF9412-1B.

Transmetteurs de pression Robinet d'arrêt double DN 5 2/201 Robinet d'arrêt double 2/201
relative et absolue avec tarau- 7MF9011-4FA et DN 5 pour raccord pro-
dage G½"-14 NPT 7MF9011-4GA cess ½-NPT
Par ex. 7MF9011-4DA
• SITRANS P Série Z
7MF1564-.....-.H..
• SITRANS P300,
7MF802.-...1.-…
• SITRANS P Série DSIII,
7MF403.-...1.-.... et
7MF423.-...1.-....
Transmetteur de pression Manifold 2 voies à pointeaux 2/203 Manifold 2 voies à poin- 2/218
absolue avec raccord process DN 5 teaux DN 5 pour montage
conforme CEI 61518 7MF9411-5A. sur carter de protection
Par ex. 7MF9412-1C.
• SITRANS P Série DSIII,
7MF433.-…

2/196 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie
Guide de sélection
Transmetteurs Robinets d'arrêt pour appli- Page Robinets d'arrêt pour Page
cations standard applications spéciales
Transmetteur de pression dif- Manifold 3/5 voies à poin- 2/203 Manifold 3 voies DN 5 2/208
férentielle avec raccord pro- teaux DN 5 version forgeé d'une seule
cess conforme CEI 61518 7MF 9411-5B. et pièce
7MF 9411-5C. 7MF9410-1..
Par ex.
• SITRANS P Série DSIII 2
7MF443.-… et
7MF453.-…
Manifold 5 voies DN 5 2/208
version forgée d'une seule
pièce
7MF9410-3..

Robinet multivoie PN 100 2/206


7MF9004-... Manifold 3 voies DN 8 2/211
version forgée d'une seule
pièce
7MF9416-1.. et
7MF9416-2..

Manifolds combinés DN 5/ 2/214


DN 8 pour mesures de
pression de vapeur
7MF9416-6..

Manifold combiné DN 8 2/216


pour mesures de pression
de vapeur
7MF9416-4..

Manifold DN 5 pour carter 2/218


de protection
7MF9412-1D. et
7MF9412-1E.

Manifold pour conduites 2/222


de mesure verticale
7MF9413-1..

Robinet multivoie basse 2/225


pression
7MF9004-4..

Siemens FI 01 · 2010 2/197


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression relative et absolue
Robinets d’arrêt
conforme DIN 16270, DIN 16271 et DIN 16272

■ Aperçu Sélection et références de commande N° de référence


Robinets d'arrêt, Forme B, DIN 16270
sans embout de contrôle, raccord vissé
à bague de sertissage 12 S DIN EN
ISO 8484-1, sans certificat

2 Matériau
Corps de robinet
Pression
effective max.
P250GH 400 bars 7MF9401-8AB
(Réf. mat. 1.0460)
X 6 CrNiMoTi 17 12 2 400 bars 7MF9401-8AC
(Réf. mat. 1.4571/316Ti)
Robinets d'arrêt, Forme B, DIN 16271
avec embout de contrôle, raccord vissé à
bague sertissage 12 S DIN EN
ISO 8484-1, sans certificat
Matériau Pression
Corps de robinet effective max.
P250GH 400 bars 7MF9401-8BB
(Réf. mat. 1.0460)
X 6 CrNiMoTi 17 12 2 400 bars 7MF9401-8BC
Transmetteur pour pression avec robinet d’arrêt double 7MF9401-... (Réf. mat. 1.4571/316Ti)
Les robinets d’arrêt pour manomètres servent à l’obturation de Robinets d'arrêt, Forme B, DIN 16272
conduites de fluide dans lesquelles circulent des gaz, des va- avec embout de contrôle, embout fileté,
peurs et des liquides corrosifs ou non corrosifs. sans certificat
Matériau Pression
■ Construction Corps de robinet effective max.
CW614N (CuZn39Pb3) 250 bars 7MF9401-7DA
Dans les cas de fluides présentant une température supérieure (Réf. mat. 2.0402)
à 120 °C, monter un siphon en amont du robinet d’arrêt. Les ro-
binets d’arrêt de forme B ont une partie cylindrique permettant P250GH 400 bars 7MF9401-7DB
(Réf. mat. 1.0460)
la fixation à un support d’appareil de mesure. Aucune pièce in-
tercalaire n’est donc nécessaire pour fixer ces robinets. Dans le X 6 CrNiMoTi 17 12 2 400 bars 7MF9401-7DC
cas des robinets d’arrêt doubles DN 5, le trou de purge d’air (Réf. mat. 1.4571/316Ti)
peut être fermé séparément. Ceci permet un contrôle du zéro du Robinets d'arrêt, Forme B, DIN 16272
manomètre. Un contrôle de la caractéristique du manomètre avec embout de contrôle, raccord vissé
peut également être effectué avec un générateur de pression à bague de sertissage 12 S DIN EN
externe. ISO 8484-1, sans certificat
Sélection et références de commande N° de référence Matériau Pression
Corps de robinet effective max.
Robinets d'arrêt, Forme B, DIN 16270
P250GH 400 bars 7MF9401-8DB
sans embout de contrôle, embout fileté,
(Réf. mat. 1.0460)
sans certificat
X 6 CrNiMoTi 17 12 2 400 bars 7MF9401-8DC
Matériau Pression
(Réf. mat. 1.4571/316Ti)
Corps de robinet effective max.
Accessoires
CW614N (CuZn39Pb3) 250 bars 7MF9401-7AA
(Réf. mat. 2.0402) Attestation de conformité à la commande con- 7MF9000-8AB
forme EN 10204-2.2
P250GH 400 bars 7MF9401-7AB
(Réf. mat. 1.0460) Certificat d'essai de réception des matériaux 7MF9000-8AD
conforme EN 10204-3.1
X 6 CrNiMoTi 17 12 2 400 bars 7MF9401-7AC
(Réf. mat. Supports pour appareils de mesure cf. 2/202.
1.4571/316Ti)
Robinets d'arrêt, Forme B, DIN 16271
avec embout de contrôle, embout fileté,
sans certificat
Matériau Pression
Corps de robinet effective max.
CW614N (CuZn39Pb3) 250 bars 7MF9401-7BA
(Réf. mat. 2.0402)
P250GH 400 bars 7MF9401-7BB
(Réf. mat. 1.0460)
X 6 CrNiMoTi 17 12 2 400 bars 7MF9401-7BC
(Réf. mat. 1.4571/316Ti)

2/198 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression relative et absolue
Robinets d’arrêt
conforme DIN 16270, DIN 16271 et DIN 16272

■ Courbes caractéristiques
bars
Pression relative de service

400
Exécution acier
300 ou acier inox.
400 bars à 120 °C 2
350 bars à 200 °C
200
Exécution laiton
100 250 bars à 120 °C
200 bars à 200 °C
0
0 100 200 300 400 °C
Température de service

Pression relative de service admissible en fonction de la température de


service

■ Dessins cotés
A
18

Ø 26
h11
28

63
120 ±
5

B C
20
20

Ø6
34
20

A Raccord côté appareil : raccord "Union" à embout selon DIN 16 284, G½, clé 27
B Raccord côté point de mesure : filetage selon EN 837-1, G½
C Raccord côté point de mesure : raccord démontable avec bague de sertissage
Ø 12 mm, série S, selon DIN 2353
D Raccord test (avec capuchon d'obturation): filetage M20x1,5

Robinet d’arrêt, Forme B, plan coté, dimensions en mm

ca. 90 ca. 85
A
18

Ø 26 h11
28
120 ±
5

63

Clé 27
B
20
20

Ø6
C
45
20

A Raccord côté appareil : raccord "Union" à embout selon DIN 16 284, G½, clé 27
B Raccord côté point de mesure : filetage selon EN 837-1, G½
C Raccord côté point de mesure : raccord démontable avec bague de sertissage
Ø 12 mm, série S, selon DIN 2353
D Raccord test (avec capuchon de protection): filetage M20x1,5

Robinet d’arrêt double, Forme B, plan coté, dimensions en mm

Siemens FI 01 · 2010 2/199


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression relative et absolue
Support réglable

■ Aperçu ■ Dessins cotés


*®
É




၂
*®
É





Transmetteur de pression P300 avec robinet d'arrêt et support réglable Support réglable, dimensions en mm
Le support réglable permet la lecture directe par l'avant des
transmetteurs à afficheur sur le dessus.

Sélection et références de commande N° de référence


Support réglable 7MF9401-7WA
Matériau : X 12 CrNiMoTi 17 12 2 (Réf. mat.
1.45714/316Ti), pression relative de service
max. admissible 400 bars
Accessoires
Attestation de conformité à la commande con- 7MF9000-8AB
forme EN 10204-2.2
Certificat d'essai de réception des matériaux 7MF9000-8AD
conforme EN 10204-3.1

■ Courbe caractéristique
bar
Pression relative de service

400

300
Exécution acier inox.
400 bars à 120 °C
200 350 bars à 200 °C
100

0
0 100 200 300 400 °C
Température de service

Pression relative de service admissible en fonction de la température de


service

2/200 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression relative et absolue
Robinets d’arrêt doubles

■ Aperçu A 18,5

18
Les robinets d’arrêt double DN 5, adaptés pour les manomètres Ø7
et les transmetteurs de pression, sont disponibles en 4 versions : 6
ca. 58 25,5
• Manchon-embout

100,5

17
• Manchon-manchon
2

63,5

50
• Manchon-nipple

33
C

7
• Embout-embout
31 B 31,75 Ø 6,4
12 60 ca. 90
■ Courbe caractéristique ca. 118

A Raccord côté appareil : raccord "Union" à embout selon DIN 16 284, G½, clé 27
bar B Raccord côté point de mesure : ½-14 NPT
400 C Raccord de purge d'air et d'essai : ¼-18 NPT
Pression rel. de service

300
Robinet d’arrêt double DN 5 (manchon-nipple) 7MF9011-4EA, dimen-
200 420 bars à 120 °C sions en mm
350 bars à 200 °C
100
½-14 NPT

¼-18 NPT
0 A
0 100 200 300 400 °C
Température de service C

Pression relative de service admissible en fonction de la température de


service

110
Sélection et références de commande N° de référence
Robinets d'arrêt double DN 5 B
Matériau : X 6 CrNiMoTi 17 13 2 (Réf. mat. ½-14 NPT
1.4404/316L), pression relative de service
max. 420 bars ;
A Raccord côté appareil : ½-14 NPT
• manchon-manchon 7MF9011-4DA B Raccord côté point de mesure : ½-14 NPT
• manchon-nipple 7MF9011-4EA C Raccord de purge d'air et d'essai : ¼-18 NPT

• manchon-embout 7MF9011-4FA
• embout-embout 7MF9011-4GA Robinet d’arrêt double DN 5 (manchon-embout) 7MF9011-4FA, dimen-
sions en mm
Accessoires
Attestation de conformité à la commande con- 7MF9000-8AB
forme EN 10204-2.2
Certificat d'essai de réception des matériaux 7MF9000-8AD
conforme EN 10204-3.1 ~137

FD
Autres versions Référence abrégée 

Compléter le numéro de référence par "-Z" et A


ajouter la référence abrégée.
Exempt d'huile et de graisse pour applications S12


oxygène, pression max. PN 100 (1450 psi)


137
137

FD

■ Dessins cotés B C


ca. 118 31,75


25,5 A 17



63,5
50
33

A Raccord côté appareil : ½-14 NPT


C Ø6,4
B Raccord côté point de mesure : ½-14 NPT
12 31 B 7 C Raccord de purge d'air et d'essai : ¼-18 NPT
60 ca. 90
A Raccord côté appareil : ½-14 NPT Robinet d’arrêt double DN 5 (embout-embout) 7MF9011-4GA, dimen-
B Raccord côté point de mesure : ½-14 NPT sions en mm
C Raccord de purge d'air et d'essai : ¼-18 NPT

Robinet d’arrêt double DN 5 (manchon-manchon) 7MF9011-4DA,


dimensions en mm

Siemens FI 01 · 2010 2/201


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression relative et absolue
Accessoires pour
robinets d’arrêt/robinets d’arrêt doubles

■ Aperçu ■ Aperçu
Kit de fixation pour montage mural, sur châssis ou sur canalisa- Les supports pour appareils de mesure sont requis pour le mon-
tion des robinets d’arrêt double 7MF9011-4.A tage des appareils suivants :
• Manomètres avec embout fileté en dessous

2 Sélection et références de commande N° de référence • Robinets d’arrêt selon DIN 16270, DIN 16271 et DIN 16272
(7MF9401-7.. et 7MF9401-8..)
Kit de montage pour robinets d’arrêt
• 7MF9011-4DA und -4EA 7MF9011-8AB
en acier inoxydable, fourniture : Sélection et références de commande N° de référence
1 équerre de fixation, Support pour appareils de mesure, Forme H,
2 vis 6 pans M6x40, DIN 16281
1 étrier de fixation,
2 rondelles 8,4 conformes DIN 125, (par ex. pour manomètre)
2 écrous 6 pans M8 conformes DIN EN 24032 en alliage d'aluminium, prépeint noir, pour
montage mural, couvercle de support dévissable
• 7MF9011-4FA und -4GA 7MF9011-8AC • Saillie 60 mm M56340-A0046
en acier inoxydable, fourniture : • Saillie 100 mm M56340-A0047
1 équerre de fixation,
2 vis 6 pans M6x10, Support pour appareils de mesure,
1 étrier de fixation, Forme A, DIN 16281
2 rondelles 8,4 conformes DIN 125, (par ex. pour transmetteur) M56340-A0053
2 écrous 6 pans M8 conformes DIN EN 24032 en fonte malléable, galvanisé et apprêté ;
pour montage mural, fixation sur châssis ou
sur rail normalisé (vertical/horizontal) ;
couvercle de support dévissable
■ Dessins cotés Support pour appareils de mesure,
Forme A, DIN 16281
(par ex. pour transmetteur) M56340-A0079
en fonte malléable, galvanisé et apprêté;
avec étrier tubulaire pour montage mural et


sur tube (vertical/horizontal)








couvercle de support dévissable




6:




š



■ Dessins cotés

5

(60)


65 100


(160)
10
18

28
56

Equerre de montage (7MF9011-8AB) pour robinets d’arrêt 7MF9011-4DA


et 7MF9011-4EA pour fixation murale, sur châssis ou sur canalisation,
dimensions en mm
o7 o26
h11

65
Support pour appareils de mesure, Forme H pour fixation murale
M56340-A0046/-A0047, dimensions en mm
90

72 100
72
25

SW10 10
hex. 10
1

11
o1

50 85
3
72

28
o6

72
<_

Ø60.3 100
90
M8
85
R30

34
6.5

91
o26
h11

Equerre de montage (7MF9011-8AC) pour robinets d’arrêt 7MF9011-4FA


et 7MF9011-4GA pour fixation murale, sur châssis ou sur canalisation,
dimensions en mm Support pour appareils de mesure, Forme A pour fixation murale ou sur
canalisation M56340-A0053/-A0079, dimensions en mm

2/202 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 2, 3 et 5 voies à pointeaux DN 5

■ Aperçu Sélection et références de commande N° de référence


Manifolds DN 5 7 MF 9 4 1 1 - 77A
pour liquides et gaz, à brider sur transmetteur
de pression absolue et différentielle, pression
relative de service max. 420 bars,
(commande du kit d'accessoires sur
indication de la référence abrégée) 2
• Manifold 2 voies à pointeaux 5A
• Manifold 3 voies à pointeaux 5B
• Manifold 5 voies à pointeaux 5C
Accessoires
Attestation de conformité à la commande con- 7MF9000-8AB
forme EN 10204-2.2
Certificat d'essai de réception des matériaux 7MF9000-8AD
conforme EN 10204-3.1

Sélection et réf. de commande Réf. N° de réf.


abrégée
Autres versions1)
Les manifolds 2, 3 et 5 voies à pointeaux 7MF9411-5.. sont pour
transmetteurs de pression absolue et de pression différentielle. Compléter le N° de référence par
"-Z" et ajouter la référence abrégée.
Ils sont utilisés pour isoler les conduites de mesure et contrôler Kit d'accessoires conforme EN
le zéro du transmetteur de pression.
(Union manifold - transmetteur de
Les manifolds 2 et 5 voies à pointeaux permettent la purge d’air pression)
côté transmetteur de pression et la vérification de la caractéris- pour manifold 7MF9411-5A.
tique de ce dernier.
2 vis 7/16-20 UNF x 1¾ pouce conformes K35 7MF9411-7DB

■ Avantages
ASME B18.2.1, acier cémenté au
chrome ;
1 joint plat circulaire en PTFE,
• Pression relative de service max. 420 bars max. admissible 420 bars, 80 °C
• Version oxygène disponible 2 vis 7/16-20 UNF x 1¾ pouce conformes K45 7MF9411-7DC
ASME B18.2.1, acier inoxydable ;
■ Domaine d’application 1 joint plat circulaire en PTFE,
max. admissible 420 bars, 80 °C
Les manifolds à pointeaux sont spécialement conçus pour le pour manifolds 7MF9411-5B. et –5C.
traitement des vapeurs.
4 vis 7/16-20 UNF x 1¾ pouce conformes K36 7MF9411-5DB
Un version de traitement de l’oxygène est réalisable sur de- ASME B18.2.1, acier cémenté au
mande. chrome ;
2 joints plats circulaires en PTFE, max.
■ Construction admissible 420 bars, 80 °C
4 vis 7/16-20 UNF x 1¾ pouce conformes K46 7MF9411-5DC
Toutes les versions des manifolds disposent d’un raccord de ASME B18.2.1, acier inoxydable ;
processus ½-14 NPT. Les raccords du transmetteur de pression 2 joints plats circulaires en PTFE, max.
sont conçus comme raccords à bride selon EN 6151, forme B. admissible 420 bars, 80 °C
Les manifold 3 et 5 voies à pointeaux ont en plus un raccord de Kit d'accessoires conforme DIN2)
purge et d’essai ¼-18 NPT. (Union manifold - transmetteur de
Les soupapes ont une vis extérieure. pression)
pour manifold 7MF9411-5A.
Matériaux utilisés
2 vis M10x45 conformes DIN EN 24014, K15 7MF9411-7BB
Pièce Matériau N° mat. acier cémenté au chrome ;
Corps X 2 CrNiMo 17 13 2 1.4404/316L 2 rondelles Ø 10,5 mm conformes
DIN 125 ;
Cônes X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571/316Ti 1 joint plat circulaire en PTFE,
max. admissible 420 bars, 80 °C
Broches X 2 CrNiMo 18 10 1.4404/316L
2 vis M10x45 conformes DIN EN 24014, K25 7MF9411-7BC
Pièces de tête X 5 CrNiMo 18 10 1.4401/316
acier inoxydable ;
Joints PTFE - 2 rondelles Ø 10,5 mm conformes
DIN 125, acier inoxydable ;

■ Fonctions
1 joint plat circulaire en PTFE,
max. admissible 420 bars, 80 °C
Fonctions de tous les manifolds :
• Obturation des conduites de mesure
• Contrôle du zéro du transmetteur de pression
Fonctions supplémentaires des manifolds 2 et 5 voies à poin-
teaux par le raccord de purge et d’essai :
• Purge d’air côté transmetteur de pression
• Contrôle de la caractéristique du transmetteur de pression

Siemens FI 01 · 2010 2/203


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 2, 3 et 5 voies à pointeaux DN 5
Sélection et réf. de commande Réf.
abrégée
N° de réf. ■ Accessoires
Autres versions 1) Kit d’accessoires pour manifolds 2, 3 et 5 voies à pointeaux
Compléter le N° de référence par Manifold 2 voies à pointeaux DN 5
"-Z" et ajouter la référence abrégée.
• K35 : 2 vis 7/16-20 UNF x 1¾ inch selon ASME B 18.2.1, 1 joint
2 pour manifolds 7MF9411-5B. et –5C. plat circulaire
4 vis M10x45 conformes DIN EN 24014, K16 7MF9411-6BB • K15 : 2 vis M10x45 selon DIN EN 24014, 2 rondelles, 1 joint
acier cémenté au chrome ; plat circulaire
4 rondelles Ø 10,5 mm conformes
DIN 125 ; Manifolds 3 et 5 voies à pointeaux DN 5
2 joints plats circulaires en PTFE, max. • K36 : 4 vis 7/16-20 UNF x 1¾ inch selon ASME B 18.2.1,
admissible 420 bars, 80 °C
Raccord à bride avec vis M10 seulement 2 joints plats circulaires
autorisé jusqu'à PN 160 max. • K16 : 4 vis M10x45 selon DIN EN 24014, 4 rondelles, 2 joints
4 vis M10x45 conformes DIN EN 24014, K26 7MF9411-6BC plats circulaires
acier inoxydable ; Rondelles Ø 10,5 selon DIN 125
4 rondelles Ø 10,5 mm conformes
DIN 125, acier inoxydable ; Joints plats circulaires en PTFE, max. admissible 420 bars, 80 °C
2 joints plats circulaires en PTFE, max.
admissible 420 bars, 80 °C Nota : Raccord à bride avec vis M10 seulement autorisé jusqu’à
Raccord à bride avec vis M10 seulement PN160 max. !
autorisé jusqu'à PN 160 max.
Platine de montage
Platine de montage
• pour manifold, en tôle d'acier, En tôle d’acier, zinguée par électrolyse
galvanisée • M11 : pour fixation murale ou fixation sur châssis (module
- pour montage mural ou fixation M11 7MF9006-6EA 72 mm)
sur châssis (module 72 mm), Fournitures :
poids 0,5 kg
Fourniture :
- 1 platine de montage avec vis de fixation pour installation sur
1 platine de montage avec vis de fixa- manifold
tion pour montage sur manifold • M12 : pour montage sur tube
- pour montage sur tube, poids 0,7 kg M12 7MF9006-6GA Fourniture :
Fourniture : - 1 platine de montage M11
1 platine de montage M11, 2 étriers de - 2 étriers tubulaires avec écrous et rondelles pour tubes de
fixation avec écrous et rondelles (pour max. Ø 60,3 mm
tubes Ø 60,3 mm max.)
• pour manifold, en acier inoxydable Manifold 100 bars, approprié pour l’oxygène
- pour montage mural ou fixation M21 7MF9006-6EC • S12 : pour manifold 2 voies
sur châssis (module 72 mm),
poids 0,5 kg
• S13 : pour manifold 3 voies
Fourniture : • S13 : pour manifold 5 voies
1 platine de montage avec vis de fixa-
tion pour montage sur manifold
- pour montage sur tube, poids 0,7 kg
■ Courbe caractéristique
M22 7MF9006-6GC
Fourniture :
1 platine de montage M11, 2 étriers de bar
Pression relative de service

fixation avec écrous et rondelles (pour 400


tubes Ø 60,3 mm max.)
300
Manifold 100 bars
adapté pour oxygène 200

• pour 7MF9411-5A. S12 100


• pour 7MF9411-5B. S13
0
• pour 7MF9411-5C. S14 0 100 200 300 400 °C
Température de service
1)
Si le kit d'accessoires ou l'équerre de montage sont commandés avec les
manifolds, impérativement spécifier la référence abrégée ou le numéro de Manifold DN 5 (7MF9411-5..), pression relative de service admissible en
référence. fonction de la température de service
2)
Raccords à bride conformes DIN 19213 seulement autorisés jusqu'à
PN 160 max. !

2/204 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 2, 3 et 5 voies à pointeaux DN 5

■ Dessins cotés
¼-18 NPT

C B

½-14 NPT
2

41,3
63,5
55

M10 Ø12 31,75


54
68
182

A Raccord process : ½-14 NPT


B Raccord vers transmetteur : par bride selon EN 61 518, Forme B
C Raccord de purge d'air/test : ¼-18 NPT Platine de montage 7MF9006-6.. (M11, M12) pour manifold, dimensions
Exécution des robinets : à vis extérieures en mm

Manifold 2 voies à pointeaux DN 5 (7MF9411-5A.), dimensions en mm ■ Schémas de connexion


A A A C A A C
48

B
½-14 NPT

B B B B B
63,5
41,3
55

A A Raccord process
B Raccord vers transmetteur
M10 Ø12 31,75 C Raccord de purge d'air/test
38
54
80 Manifolds 2, 3 et 5 voies à pointeaux DN 5, schéma
96
210

A Raccord process : ½-14 NPT


B Raccord vers transmetteur : par bride selon EN 61 518, Forme B
Exécution des robinets : à vis extérieures

Manifold 3 voies à pointeaux DN 5 (7MF9411-5B.), dimensions en mm

115
¼-18 NPT
48

C
41,3
63,5

A
55

43
32,5
½-14 NPT

B
M10 Ø12 31,75
38
54
80
96
142
255

A Raccord process : ½-14 NPT


B Raccord vers transmetteur : par bride selon EN 61 518, Forme B
C Raccord de test/purge d'air : ¼-18 NPT
Exécution des robinets : à vis extérieures

Manifold 5 voies à pointeaux DN 5 (7MF9411-5C.), dimensions en mm

Siemens FI 01 · 2010 2/205


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Robinet multivoie PN 100

■ Aperçu ■ Caractéristiques techniques


Robinet multivoie PN 100
Fluide à mesurer Eau, liquides et gaz Liquides, gaz et
non corrosifs vapeurs corrosifs

2 Matériau P250GH, Réf. mat.


1.0460
X 6 CrNiMoTi 17 12 2,
Réf. mat. 1.4571/316Ti
Raccordements Acier, pour conduite Inox, pour conduite
Ø 12 mm, série L Ø 12 mm, série L
• Raccord process 2 raccords passe-cloison
• Raccord pour souf- Raccord à bague sertis.
flage
Température de ser- 200 °C
vice adm. max.
Pression relative de 100 bars (jusqu’à 60 °C max.)
service adm. max.
Poids 2,5 kg

Sélection et références de commande N° de référence


Robinet multivoie PN 100 7 MF 9 0 0 4 - 77A
Robinet multivoie PN 100 (7MF9004-1P.) pour transmetteurs de pression à brider sur transmetteur de pression,
différentielle poids 2,5 kg (sans kit d'accessoires),
Le robinet multivoie PN 100 est un robinet multivoie à brider sur sans certificat
transmetteur de pression différentielle. pour l'eau et gaz ou vapeurs non corrosifs 1P
pour liquides, gaz et vapeurs corrosifs 1Q
■ Avantages Accessoires
• Exécution disponible pour liquides, gaz et vapeurs corrosifs Attestation de conformité à la commande con- 7MF9000-8AB
• Construction robuste forme EN 10204-2.2
• Variante exempte d’huile et de graisse possible Certificat d'essai de réception des matériaux 7MF9000-8AD
• Commande à une main conforme EN 10204-3.1

■ Domaine d’application Sélection et références de commande Réf. abrég. N° de réf.


Autres versions1)
Le robinet multivoie PN 100 est disponible en versions pour Compléter le N° de référence par
pression de gaz, vapeurs et liquides non corrosifs et corrosifs. "-Z" et ajouter la référence abrégée.

■ Construction
Kit d'accessoires conforme EN L31 7MF9004-5CC
(nécessaire pour bridage,
poids 0,2 kg)
La fixation par quatre vis permet de brider le robinet multivoie
4 vis 7/16-20 UNF x 1 pouce conformes
sur le transmetteur de pression différentielle. ASME B18.2.1, acier cémenté au
Le PN 100 dispose de deux raccords process et d’un raccord chrome ;
de purge. Les versions de robinets multivoies sont en acier pour 2 joints plats circulaires en PTFE, max.
admissible 80 °C
les fluides non corrosifs et en acier inoxydable pour les fluides
corrosifs. Le boîtier est forgé d’une seule pièce, la tige est amo- Kit d'accessoires conforme DIN
vible. (nécessaire pour bridage,
poids 0,2 kg)
Tout réglage ultérieur est possible sans interruption de l’exploi- 4 vis M10x25 conformes DIN EN 24017,
tation. acier cémenté au chrome ;
Nota : Un kit d’accessoires est toujours nécessaire pour le bri- 4 rondelles Ø 10,5 mm conformes
DIN 125 ;
dage d’un robinet multivoie sur un transmetteur de pression dif- 2 joints plats circulaires en PTFE, max.
férentielle. admissible 80 °C

■ Fonctions • Version standard


• Version pour oxygène
L11
L15
7MF9004-6AD
7MF9004-6AE
• Obturation des conduites de mesure (avec référence abrégée S11)
• Purge des conduites de mesure Robinet multivoie, version exempt S11
• Contrôle du zéro du transmetteur d'huile et de graisse
max. PN 63 (au lieu de PN 100), lubrifiant
testé BAM, douille étanche à l'oxygène
(uniquement pour N° de référence
7MF9004-1Q.-Z)
Equerre de fixation M13 7MF9004-6AA
indispensable pour montage mural ou
fixation sur châssis (module 72 mm), en
tôle d'acier galvanisée, poids 0,85 kg
1)
Si le kit d'accessoires ou l'équerre de montage sont commandés avec le
robinet multivoie, spécifier impérativement la référence abrégée ou le
numéro de référence.

Positions du robinet, les symboles se trouvent sur le robinet

2/206 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Robinet multivoie PN 100

■ Accessoires ■ Dessins cotés


Kit d’accessoire pour robinet multivoies PN 100
• L31 : 4 vis7/16-20 UNF x 1 inch, 2 joints plats circulaires
• L11 : 4 vis M10x25 selon DIN EN 24017, 4 rondelles, 2 joints
plats circulaires
• L15 (adapté pour oxygène) : 4 vis M10x25 selon
2
DIN EN 24017, 4 rondelles, 2 joints plats circulaires
Rondelles Ø 10,5 selon DIN 125
Joints plats circulaires en PTFE, max. admissible 80 °C
Robinet multivoie, version exempt d’huile et de graisse
• S11 (seulement pour gaz, vapeurs et liquides corrosifs
(7MF9004-1Q.)) : max. PN 63 (au lieu de PN 100), lubrifiant
testé BAM, douille étanche à l’oxygène
Equerre de fixation
• M13 : nécessaire pour montage mural ou fixation sur châssis
(module 72 mm) ; en tôle d’acier, galvanisée

■ Courbe caractéristique

Robinet multivoie à brider 7MF9004-1P. sur transmetteur de pression dif-


Robinet multivoie PN 100, pression relative de service admissible en férentielle, dimensions en mm
fonction de la température de service
40
6
19
90
70

o11

72 24
120 60

Equerre de fixation 7MF9004-6AA (M13), dimensions en mm

Siemens FI 01 · 2010 2/207


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 3 et 5 voies DN 5

■ Aperçu ■ Fonctions
• Obturation des conduites de mesure
• Contrôle du zéro du transmetteur de pression
• Le manifold à 5 voies permet en outre la purge des conduites
2 de mesure.

Sélection et références de commande N° de référence


Manifold 3 voies DN 5 7 MF 9 4 1 0 - 77A
à brider sur transmetteur de pression
différentielle, raccord process : raccord vissé
à bague de sertissage, pression relative de
service max. 420 bars, poids 2,9 kg
(commande du kit d'accessoires et de la
platine de montage sur indication de la
référence abrégée)
• pour liquides et gaz non corrosifs 1E
• pour liquides et gaz corrosifs 1F
Manifold 5 voies DN 5
Les manifolds 3 et 5 voies DN 5 (7MF9410-1../-3..) sont utilisés à brider sur transmetteur de pression
pour isoler les conduites de mesure et pour contrôler le zéro du différentielle, raccord process : raccord vissé
transmetteur de pression. à bague de sertissage, pression relative de
service max. 420 bars, poids 4,4 kg
Le manifold à 5 voies permet en outre la purge des conduites de (commande du kit d'accessoires et de la
mesure. platine de montage sur indication de la
référence abrégée)
■ Avantages • pour liquides et gaz non corrosifs 3E
• Pour les mesures des gaz, vapeurs et liquides corrosifs et non • pour liquides et gaz corrosifs 3F
corrosifs Accessoires
• Pression relative de service max. 420 bars, version oxygène Attestation de conformité à la commande con- 7MF9000-8AB
max. 100 bars forme EN 10204-2.2

■ Domaine d’application
Certificat d'essai de réception des matériaux 7MF9000-8AD
conforme EN 10204-3.1
Les manifolds 3 et 5 voies sont disponibles en versions pour
pression de gaz, vapeurs et liquides non corrosifs et corrosifs.
Une platine de montage adaptée permet la fixation murale ou
sur châssis ainsi que l’installation sur canalisation.

■ Construction
Le raccord process des manifolds 3 et 5 voies est un raccord
vissé avec bague de sertissage.
Les deux manifolds disposent de 2 raccords à bride pour le rac-
cordement d’un transmetteur de pression.
Le manifold 5 voies a en plus 2 raccords de purge.
Selon l’exécution, le manifold dispose de 3 ou 5 robinets, toutes
avec une vis intérieure.
Matériaux utilisés
Pour liquides et gaz non corro- Pour liquides et
sifs gaz corrosifs
Pièce Matériau N° mat. Matériau N° mat.
Corps P250GH 1.0460 X6 1.4571/
CrNiMoTi 316Ti
Pièces de tête C 35 1.0501 17 12 2
Broches X 12 CrMoS 17 1.4104
Cônes X 35 CrMo 17 1.4122
trempé
Sièges de vanne X 6 CrNiMoTi 17 1.4571/316Ti
12 2
Joints PTFE - PTFE -

2/208 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 3 et 5 voies DN 5

Sélection et références de commande Réf. abrég. N° de réf. ■ Accessoires


Autres versions1)
Kit d’accessoires pour manifold 3 et 5 voies DN 5 à brider
Compléter le N° de référence par
"-Z" et ajouter la référence abrégée. • B31 : 4 vis 7/16-20 UNF x 21/8 inch selon ASME B18.2.1,
2 joints plats circulaires
2
Kit d'accessoires conforme EN
(nécessaire pour bridage, • B34 : 4 vis 7/16-20 UNF x 21/8 inch selon ASME B18.2.1,
poids 0,2 kg) 2 joints toriques (FPM 90)
4 vis 7/16-20 UNF x 21/8 pouces B31 F) 7MF9010-5CC • B11 : 4 vis M10x55 selon DIN EN 24014, 4 rondelles, 2 joints
conformes ASME B18.2.1, acier cémenté plats circulaires
au chrome ; • B15 (adapté pour oxygène) : 4 vis M10x55 selon
2 joints plats circulaires en PTFE, max. DIN EN 24014, 4 rondelles, 2 joints plats circulaires
admissible 420 bars, 80 °C
• B16 : 4 vis M10x55 selon DIN EN ISO 24014, 4 rondelles,
4 vis 7/16-20 UNF x 21/8 pouces B34 7MF9410-5CA 2 joints toriques (FPM 90)
conformes ASME B18.2.1, acier cémenté
au chrome ; Rondelles Ø 10,5 selon DIN 125
2 joints toriques conformes
DIN 3771, 20 x 2,65 - S - FPM90, max. Joints plats circulaires en PTFE, max. admissible 420 bars, 80 °C
admissible 420 bars, 120 °C
Joint torique selon DIN 3771, 20 x 2,65 – S – FPM90;
Kit d'accessoires conforme DIN2) max. adm. 420 bars, 120 °C
(nécessaire pour bridage,
poids 0,2 kg) Nota : Vis M10 seulement autorisées jusqu’à PN160 max. !
4 vis M10x55 conformes DIN EN 24014, Platine de montage
acier cémenté au chrome;
4 rondelles Ø 10,5 mm conformes En tôle d’acier, zinguée par électrolyse
DIN 125 ;
2 joints plats circulaires en PTFE, max. • M11 : pour montage mural ou fixation sur châssis (module
admissible 420 bars, 80 °C 72 mm)
Fourniture :
• Version standard B11 7MF9010-6AD
- 1 platine de montage 7MF9006-6EA avec vis de fixation pour
• Version oxygène B15 7MF9010-6AE montage sur manifold
4 vis M10x55 conformes DIN EN 24014, B16 7MF9010-6CC • M12 : pour montage sur conduite
acier cémenté au chrome; Fourniture :
4 rondelles Ø 10,5 mm conformes - 1 platine de montage M11
DIN 125 ; - 2 étriers tubulaires avec écrous et rondelles pour conduite
2 joints toriques conformes de max. Ø 60,3 mm
DIN 3771, 20 x 2,65 - S - FPM90, max.
admissible 420 bars, 120 °C Manifold 100 bars, approprié pour l’oxygène
Platine de montage
S12 : Seulement en liaison avec les versions pour gaz, vapeurs
pour manifold, en tôle d'acier, galvanisée et liquides corrosifs
pour montage mural ou fixation M11 7MF9006-6EA
sur châssis (module 72 mm),
poids 0,5 kg
Fourniture :
1 platine de montage avec vis de fixation
pour montage sur manifold
pour montage sur tube, M12 7MF9006-6GA
poids 0,7 kg
Fourniture :
1 platine de montage M11, 2 étriers de
fixation avec écrous et rondelles (pour
tubes Ø 60,3 mm max.)
Manifold 100 bars
adapté pour oxygène
pour 7MF9410-1F. S13
pour 7MF9410-3F. S14
1) Si le kit d'accessoires ou l'équerre de montage sont commandés avec les
manifolds, impérativement spécifier la référence abrégée ou le numéro de
référence.
2)
Raccords à bride conformes DIN 19213 seulement autorisés jusqu'à
PN 160 max. !
F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N.

Siemens FI 01 · 2010 2/209


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 3 et 5 voies DN 5

■ Courbe caractéristique
bar
Pression relative de service

400

2
300

200

100

0
0 100 200 300 400 °C
Température de service

Pression relative de service admissible en fonction de la température de


service
Platine de fixation 7MF9006-6.. (M11, M12), pour manifold, dimensions
■ Dessins cotés en mm

7
■ Schémas de connexion
2,4
51

Ø 12 A A A A
A
B
25

41,3

70

A Raccord process
38

M10
54 8 B Raccord vers transmetetur
22
72 C Raccord de purge
108 41
147 B B C B B C

Manifold 3 voies Manifold 5 voies


pour liquides et gaz pour liquides et gaz ou vapeurs
A Raccord process (par ex. à organe déprimogène) :
Raccord démontable avec bague de sertissage, Ø 12 mm, série S selon DIN 2353
B Raccord vers transmetteur :
Par bride selon EN 61 518, Forme A Manifolds 3 et 5 voies DN 5, schéma
Exécution des robinets : à vis intérieure

Manifold 3 voies DN 5 (7MF9410-1..), dimensions en mm

Manifold 5 voies DN 5 (7MF9410-3..), dimensions en mm

2/210 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 3 voies DN 8

■ Aperçu ■ Fonctions
En standard, le manifold 3 voies DN 8 remplit deux fonctions :
• Obturation des conduites de mesure
• Contrôle du zéro du transmetteur de pression
Toutes les versions sont également disponibles avec un raccord
d’essai auquel on peut raccorder un appareil de contrôle pour
2
contrôler le zéro du transmetteur de pression.

Sélection et références de commande N° de référence


Manifold 3 voies DN 8 7 MF 9 4 1 6 - 77A
à brider sur transmetteur de pression
différentielle, pression relative de service max.
420 bars (commande du kit d'accessoires et
de la platine de montage sur indication de la
référence abrégée)
pour liquides et gaz non corrosifs,
raccord process : raccord vissé à bague de
sertissage
Le manifold 3 voies DN 8 (7MF9416-1../-2..) est pour transmet- • sans raccord de test 1B
teurs de pression différentiell Il est utilisé pour isoler les condui-
tes de mesure et pour contrôler le zéro du transmetteur de pres- • avec raccord de test 1C
sion. pour liquides et gaz non corrosifs,
raccord process : embout soudé Ø 14 x 2,5
Les exécutions à raccord de test permettent le raccordement
d’un appareil de contrôle pour vérifier la caractéristique du • sans raccord de test 2C
transmetteur de pression. • avec raccord de test 2D

■ Avantages pour liquides et gaz corrosifs


raccord process : raccord vissé à bague de
• Pour les mesures des gaz, vapeurs et liquides corrosifs et non sertissage
corrosifs • sans raccord de test 1D
• La pression relative de service max. est de 420 bars. • avec raccord de test 1E
Accessoires
■ Domaine d’application Attestation de conformité à la commande con- 7MF9000-8AB
Le manifold 3 voies est disponible en versions pour pression de forme EN 10204-2.2
gaz, vapeurs et liquides non corrosifs et corrosifs. Certificat d'essai de réception des matériaux 7MF9000-8AD
conforme EN 10204-3.1
Une platine de montage adaptée permet la fixation murale ou
sur châssis ainsi que l’installation sur canalisation.

■ Construction
Dans la version pour fluides non corrosifs, le raccord process
peut être un raccord vissé avec bague de sertissage ou avec
embout soudé.
La version pour fluides corrosifs a toujours un raccord vissé
avec bague de sertissage.
Les deux versions sont disponibles en option avec un raccord
d’essai M20x1,5.
Les robinets ont une vis intérieure.
Matériaux utilisés
Pour liquides et gaz non corro- Pour liquides et
sifs gaz corrosifs
Pièce Matériau N° mat. Matériau N° mat.
Corps P250GH 1.0460 X6 1.4571/
CrNiMoTi 316Ti
Pièces de tête C 35 1.0501 17 12 2
Broches X 12 CrMoS 17 1.4104
Cônes X 35 CrMo 17 1.4122
trempé
Sièges de vanne X 6 CrNiMoTi 17 1.4571/316Ti
12 2
Joints PTFE - PTFE -

Siemens FI 01 · 2010 2/211


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 3 voies DN 8

Sélection et références de commande Réf. abrég. N° de réf. ■ Accessoires


Autres versions1)
Kit d’accessoires pour manifold 3 voies DN 8 à brider
Compléter le N° de référence par
"-Z" et ajouter la référence abrégée. • B31 : 4 vis 7/16-20 UNF x 21/8 inch selon ASME B18.2.1,
2 joints plats circulaires
2
Kit d'accessoires conforme EN
(nécessaire pour bridage, • B34 : 4 vis 7/16-20 UNF x 21/8 inch selon ASME B18.2.1,
poids 0,2 kg) 2 joints toriques (FPM 90)
4 vis 7/16-20 UNF x 21/8 pouces B31 F) 7MF9010-5CC • B11 : 4 vis M10x55 selon DIN EN 24014, 4 rondelles, 2 joints
conformes ASME B18.1, acier cémenté plats circulaires
au chrome ; • B16 : 4 vis M10x55 selon DIN EN ISO 24014, 4 rondelles,
2 joints plats circulaires en PTFE, max. 2 joints toriques (FPM 90)
admissible 420 bars, 80 °C
4 vis 7/16-20 UNF x 21/8 pouces B34 7MF9410-5CA Rondelles Ø 10,5 selon DIN 125
conformes ASME B18.2.1, acier cémenté Joints plats circulaires en PTFE, max. admissible 420 bars, 80 °C
au chrome ;
2 joints toriques conformes Joint torique selon DIN 3771, 20 x 2,65 – S – FPM90;
DIN 3771, 20 x 2,65 - S - FPM90, max. max. adm. 420 bars, 120 °C
admissible 420 bars, 120 °C
Nota : Vis M10 seulement autorisées jusqu’à PN160 max. !
Kit d'accessoires conforme DIN2)
(nécessaire pour bridage, Platine de montage
poids 0,2 kg)
En tôle d’acier, zinguée par électrolyse
4 vis M10x55 conformes DIN EN 24014, B11 7MF9010-6AD
acier cémenté au chrome; • M11 : pour montage mural ou fixation sur châssis (module
4 rondelles Ø 10,5 mm conformes 72 mm)
DIN 125 ; Fourniture :
2 joints plats circulaires en PTFE, max. - 1 platine de montage avec vis de fixation pour installation sur
admissible 420 bars, 80 °C manifold
4 vis M10x55 conformes DIN EN 24014, B16 7MF9010-6CC • M12 : pour montage sur conduite
acier cémenté au chrome ; Fourniture :
4 rondelles Ø 10,5 mm conformes - 1 platine de montage M11
DIN 125 ;
2 joints toriques conformes
- 2 étriers tubulaires avec écrous et rondelles pour conduite
DIN 3771, 20 x 2,65 - S - FPM90, max. de max. Ø 60,3 mm
admissible 420 bars, 120 °C
Platine de montage ■ Courbe caractéristique
pour manifold, en tôle d'acier, galvanisée
pour montage mural ou fixation M11 7MF9006-6EA bar
Pression relative de service

sur châssis (module 72 mm), 400


poids 0,5 kg
Fourniture : 300
1 platine de montage avec vis de fixation 200
pour montage sur manifold
100
pour montage sur tube, M12 7MF9006-6GA
poids 0,7 kg 0
Fourniture : 0 100 200 300 400 °C
1 platine de montage M11, 2 étriers de Température de service
fixation avec écrous et rondelles (pour
tubes Ø 60,3 mm max.) Manifold 3 voie DN 8, pression relative de service admissible en fonction
de la température de service
1)
Si le kit d'accessoires ou l'équerre de montage sont commandés avec le
manifold, impérativement spécifier la référence abrégée ou le numéro de
référence.
2)
Raccords à bride conformes DIN 19213 seulement autorisés jusqu'à
PN 160 max. !
F) Soumis à l'application des modalités d'exportation AL : 9I999, ECCN : N.

2/212 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 3 voies DN 8

■ Dessins cotés ■ Schémas de connexion


A A
7

48
C 31,5
Ø12 D D
2
48
B Manifold 3 voies A Raccord process
A

25

41,3
pour liquides et gaz B Raccord vers transmetteur
B B D Raccord de test

38
M10

8
54 22 Manifold 3 voies DN 8, schéma
72 41
108
147
160
195
A Raccord process (par ex. à organe déprimogène):
Raccord démontable, Ø 12 mm, série S selon DIN 2353
B Raccord vers transmetteur :
Par bride selon EN 61 518, Forme A
C Raccord de test :
M20x1,5
Exécution des robinets : à vis intérieure

Manifold 3 voies DN 8 (7MF9416-1..) à raccord vissé, dimensions en mm

7
48

31,5
C
o12
48

A B
25

41,3

50
38
8

M10
54 22
72 41
108
147
160
195
A Raccord process (par ex. à organe déprimogène) :
Tubulure à souder Ø 14x2,5
B Raccord vers transmetteur :
Par bride selon EN 61 518, Forme A
C Raccord de test :
M20x1,5
Exécution des robinets : à vis intérieure

Manifold 3 voies DN 8 (7MF9416-2..) à embout soudé, dimensions en


mm

Platine de montage 7MF9006-6.. (M11, M12) pour manifold, dimensions


en mm

Siemens FI 01 · 2010 2/213


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds combinés DN 5/DN 8

■ Aperçu ■ Fonctions
• Obturation des conduites de mesure
• Purge des conduites de mesure
• Contrôle du zéro du transmetteur de pression
2 En option, une exécution à raccord d’essai est également dispo-
nible qui permet le raccordement d’un appareil de contrôle pour
vérifier la caractéristique du transmetteur.

Sélection et références de commande N° de référence


Manifolds combinés DN 5/DN 8 pour F) 7 M F 9 4 1 6 - 6 7 A
vapeurs
à brider sur transmetteur de pression
différentielle, pression relative de service
max. 420 bars, disponible sur demande en
acier inoxydable (commande du kit
d'accessoires sur indication de la référence
abrégée)
• sans raccord de test C
Le manifold 5 voies DN 5/DN 8 (7MF9416-6..) est pour transmet- • avec raccord de test M20 x 1,5 D
teurs de pression différentielle.
Accessoires
Les manifolds combinés sont utilisés pour isoler et purger les
Attestation de conformité à la commande con- 7MF9000-8AB
conduites de mesure ainsi que pour contrôler le zéro du trans- forme EN 10204-2.2
metteur de pression.
Certificat d'essai de réception des matériaux 7MF9000-8AD
Les exécutions à raccord de test permettent le raccordement conforme EN 10204-3.1
d’un appareil de contrôle pour vérifier la caractéristique du
transmetteur de pression. Sélection et références de commande Réf. abrég. N° de réf.
Autres versions1)
■ Avantages Compléter le N° de référence par
• Pression relative de service max. 420 bars "-Z" et ajouter la référence abrégée.
Kit d'accessoires conforme EN
■ Domaine d’application (nécessaire pour bridage,
poids 0,2 kg)
Le manifold combiné DN 5/DN 8 est spécialement conçu pour le
traitement des vapeurs. 4 vis 7/16-20 UNF x 21/8 pouces B34 7MF9410-5CA
conformes ASME B18.2.1, acier cémenté
au chrome ;
■ Construction 2 joints toriques conformes
DIN 3771, 20 x 2,65 - S - FPM90, max.
Les manifolds combinés DN 5/DN 8 disposent d’un raccord pro- admissible 420 bars, 120 °C
cess avec embout soudé Kit d'accessoires conforme DIN2)
Le raccord pour le transmetteur de pression est conçu comme (nécessaire pour bridage,
raccord à bride, le raccord de soufflage comme raccord vissé poids 0,2 kg)
avec bague de sertissage. 4 vis M10x55 conformes DIN EN 24014, B16 7MF9010-6CC
acier cémenté au chrome ;
Les robinets du manifold sont dotés d’une vis intérieure, les sou- 4 rondelles Ø 10,5 mm conformes
papes de purge d’une vis extérieure. DIN 125 ;
Les raccords de contrôle sont M20x1,5. 2 joints toriques conformes
DIN 3771, 20 x 2,65 - S - FPM90,
Matériaux utilisés max. admissible 420 bars, 120 °C ;
raccord à bride conforme DIN 19213
Manifold DN 5 Soupapes de purge DN 8 seulement autorisé jusqu'à PN 160
max. !
Pièce Matériau N° mat. Matériau N° mat.
1) Si le kit d'accessoires est commandé avec le manifold combiné, impérati-
Corps P250GH 1.0460 16 Mo 3 1.5415
vement spécifier la référence abrégée ou le numéro de référence.
Pièces de C 35 1.0501 21 CrMo V 1.7709 2)
Raccords à bride conformes DIN 19213 seulement autorisés jusqu'à
tête 57 PN 160 max. !
Broches X 12 1.4104 X 20 Cr 13 1.4021
CrMoS 17
Cônes X 35 1.4122 X 35 1.4122
CrMo 17 CrMo 17
trempé
Sièges de X 6 CrNiMoTi 1.4571/316Ti X 20 Cr 13 1.4021
vanne
Joints PTFE - Graphite pur -
Embout - - 16 Mo 3 1.5415
soudé

2/214 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds combinés DN 5/DN 8

■ Accessoires ■ Dessins cotés


Kit d’accessoires pour manifolds combinés DN 5/DN 8 à bri-
der
• B34 : 4 vis 7/16-20 UNF x 21/8 inch selon ASME B18.2.1,
2 joints toriques (FPM 90)
• B16 : 4 vis M10x55 selon DIN EN 24014, 4 rondelles,
2
2 joints toriques (FPM 90)
Rondelles Ø 10,5 mm selon DIN 125
Joint torique selon DIN 3771, 20 x 2,65 – S – FPM90; max. adm.
420 bars, 120 °C
Nota : Vis M10 seulement autorisées jusqu’à PN160 max. !

■ Courbe caractéristique
bar
1 Manifold
400 2 Robinet de soufflage
Pression rel. de service

300

200 1) 1) Selon DIN 19210, les températures de


1 2 service admissibles pour la conduite de
100 mesure peuvent être réglées environ
100 °C inférieures à la température de
0 fluide lors de la configuration.
0 100 200 300 400 500 °C
Température de service

Pression relative de service admissible en fonction de la température de


service

Manifold combiné DN 5/DN 8 (7MF9416-6C.), dimensions en mm (di-


mensions divergentes pour 7MF9416-6D. entre parenthèses)

■ Schémas de connexion
A A

D D
A Raccord process
Manifold B Raccord vers transmetteur
combiné pour C Raccord de purge
vapeurs D Raccord de test
C B B C

Manifolds combinés DN 5/DN 8, schéma

Siemens FI 01 · 2010 2/215


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifold combiné DN 8

■ Aperçu ■ Fonctions
• Obturation des conduites de mesure
• Purge des conduites de mesure
• Contrôle du zéro du transmetteur de pression
2 En option, une exécution à raccord d’essai est également dispo-
nible qui permet le raccordement d’un appareil de contrôle pour
vérifier la caractéristique du transmetteur.

Le manifold combiné DN 8 (7MF9416-4..) est pour transmetteurs


de pression différentielle.
Les manifolds combinés sont utilisés pour isoler et purger les
conduites de mesure ainsi que pour contrôler le zéro du trans-
metteur de pression.
Les exécutions à raccord de test permettent le raccordement
d’un appareil de contrôle pour contrôler la caractéristique du
transmetteur de pression.

■ Avantages
• Pression relative de service max. 420 bars

■ Domaine d’application
Le manifold combiné DN 8 est spécialement conçu pour le trai-
tement des vapeurs.

■ Construction
Le manifold combiné DN 8 dispose d’un raccord process avec
embout soudé
Le raccord pour le transmetteur de pression est conçu comme
raccord à bride, le raccord de soufflage comme raccord vissé
avec bague de sertissage.
Les robinets du manifold sont dotés d’une vis intérieure, les sou-
papes de purge d’une vis extérieure.
Le raccord de contrôle en option est M20x1,5.
Le manifold combiné DN 8 est livré avec une platine de mon-
tage.
Matériaux utilisés
Manifold Soupapes de purge
Pièce Matériau N° mat. Matériau N° mat.
Corps P250GH 1.0460 16 Mo 3 1.5415
Pièces de C 35 1.0501 21 CrMo V 57 1.7709
tête
Broches X 12 1.4104 X 20 Cr 13 1.4021
CrMoS 17
Cônes X 35 1.4122 X 35 CrMo 17 1.4122
CrMo 17 trempé
Sièges de X 6 CrNiMoTi 1.4571/316Ti X 20 Cr 13 1.4021
vanne
Joints PTFE - Graphite pur -
Embout - - 16 Mo 3 1.5415
soudé

2/216 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifold combiné DN 8

Sélection et références de commande N° de référence ■ Courbes caractéristiques


Manifold combiné DN 8 pour vapeurs 7 MF 9 4 1 6 - 77A
à brider sur transmetteur de pression bar
1 Manifold
différentielle, avec platine de montage, 400 2 Robinet de soufflage

Pression rel. de service


pression effective max. 420 bars, disponible
sur demande en acier inoxydable (commande
du kit d'accessoires sur indication de la
référence abrégée)
300

200
2
1) 1) Selon DIN 19210, les températures de
• sans raccord de test 4C 1 2 service admissibles pour la conduite de
100 mesure peuvent être réglées environ
• avec raccord de test M20 x 1,5 4D 100 °C inférieures à la température de
0 fluide lors de la configuration.
Accessoires 0 100 200 300 400 500 °C
Température de service
Attestation de conformité à la commande con- 7MF9000-8AB
forme EN 10204-2.2 Pression relative de service admissible en fonction de la température de
Certificat d'essai de réception des matériaux 7MF9000-8AD service
conforme EN 10204-3.1
■ Dessins cotés
Sélection et références de commande Réf. abrég. N° de réf.
Autres versions1) Ø14
160
Compléter le N° de référence par 155 2,5
"-Z" et ajouter la référence abrégée. A A
11
Kit d'accessoires conforme EN M20x1,5
(nécessaire pour bridage,
poids 0,2 kg) D

109
7
4 vis 7/16-20 UNF x 21/8 pouces B34 7MF9410-5CA
conformes ASME B18.2.1, acier cémenté
72

au chrome ;
2 joints toriques conformes
DIN 3771, 20 x 2,65 - S - FPM90, max. B Ø12
admissible 420 bars, 120 °C 41,3
54
Kit d'accessoires conforme DIN2) 38
72 38
(nécessaire pour bridage, ca. 119
poids 0,2 kg) 195 26

351
4 vis M10x55 conformes DIN EN 24014, B16 7MF9010-6CC Ø14x2,5

525
acier cémenté au chrome;
4 rondelles Ø 10,5 mm conformes 195
DIN 125 ;
2 joints toriques conformes
DIN 3771, 20 x 2,65 - S - FPM90, max.
admissible 420 bars, 120 °C ; 7
5,5

raccord à bride conforme DIN 19 213


17

seulement autorisé jusqu'à PN 160 max. !


1)
Si le kit d'accessoires est commandé avec le manifold combiné, impérati-
vement spécifier la référence abrégée ou le numéro de référence. 11
2) 72
Raccords à bride conformes DIN 19213 seulement autorisés jusqu'à
PN 160 max. ! C C
155 ca. 110

■ Accessoires A Raccord process (par ex. à organe déprimogène) :


Tubulure à souder
Kit d’accessoires pour manifolds combinés DN 8 à brider B Raccord vers transmetteur :
Par bride selon EN 61 518, Forme A
• B34 : 4 vis 7/16-20 UNF x 21/8 inch selon C Raccord de soufflage :
ASME B 18.2.1, 2 joints toriques (FPM 90) Raccord démontable avec bague de sertissage, Ø 14 mm, série S selon DIN 2353
D Raccord de test (uniquement pour Nº de référence 7MF9416-4D.) :
• B16 : 4 vis M10x55 selon DIN EN ISO 24014, 4 rondelles, M20x1,5
2 joints toriques (FPM 90) Exécution des robinets:
Robinets de manifold à vis intérieure
Rondelles Ø 10,5 mm selon DIN 125 Robinets de soufflage à vis extérieure
Joint torique selon DIN 3771, 20 x 2,65 – S – FPM90; Manifold combiné DN 8 (7MF9416-4..), dimensions en mm
max. adm. 420 bars, 120 °C
Nota : Vis M10 seulement autorisées jusqu’à PN160 max. ! ■ Schémas de connexion
A A

D D
A Raccord process
B Raccord vers transmetteur
Manifold combiné C Raccord de purge
pour vapeurs D Raccord de test
C B B C

Manifold combiné DN 8, schéma

Siemens FI 01 · 2010 2/217


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 2, 3 et 5 voies à pointeaux DN 5
pour intégration dans carters de protection

■ Aperçu Sélection et références de commande N° de référence


Manifolds DN 5 pour installation dans 7 MF 9 4 1 2 - 77A
boîtiers de protection
pour liquides et gaz ;
à brider sur transmetteur de pression absolue

2 et différentielle ;
Matériau : acier inoxydable,
Réf. mat. 1.4404/316L ;
pression relative de service max. 420 bars
(commande du kit d'accessoires sur indication
de la référence abrégée),
sans certificat
• Manifold 2 voies à pointeaux avec manchon 1B
orientable G½
• Manifold 2 voies à pointeaux avec raccord 1C
à bride
• Manifold 3 voies à pointeaux 1D
• Manifold 5 voies à pointeaux 1E
Accessoires
Attestation de conformité à la commande con- 7MF9000-8AB
Les manifolds 2, 3 et 5 voies DN 5 (7MF9412-1..) à pointeaux forme EN 10204-2.2
sont utilisés pour isoler les conduites de mesure et pour contrô-
ler le zéro du transmetteur de pression. Certificat d'essai de réception des matériaux 7MF9000-8AD
conforme EN 10204-3.1
Les manifolds 2 et 5 voies à pointeaux permettent la purge d’air
côté transmetteur de pression et la vérification de la caractéris-
tique de ce dernier.
Ces manifolds sont conçus pour utilisation dans des carters de Sélection et références de commande Réf. abrég. N° de réf.
protection. Avec une équerre de montage, ils peuvent égale- Autres versions1)
ment être fixés sur un mur, sur un châssis ou sur une canalisa- Compléter le N° de référence par
tion. "-Z" et ajouter la référence abrégée.
L’utilisation de ces manifolds permet la commande et la lecture Kit d'accessoires conforme EN
en face avant des transmetteurs de pression de la série DS. (Union manifold - transmetteur de
pression)
■ Domaine d’application pour manifold 7MF9412–1C.
Les manifolds DN 5 sont spécialement conçus pour le traitement 2 vis 7/16-20 UNF x 2 pouces conformes F32 7MF9412-6CA
des liquides ou des vapeurs et sont intégrables sous carters de ASME B18.2.1, acier cémenté au
protection. chrome ;
1 joint torique conforme DIN 3771,
Un version de traitement de l’oxygène est réalisable sur de- 20 x 2,65 - S - FPM90,
mande. max. admissible 420 bars, 120 °C
2 vis 7/16-20 UNF x 2 pouces conformes
■ Construction
F35 7MF9412-6DA
ASME B18.2.1, acier cémenté au
chrome ;
Toutes les versions des manifolds à pointeaux disposent d’un 1 joint plat circulaire en PTFE,
raccord de processus ½-14 NPT. max. admissible 420 bars, 80 °C2)
Les raccords du transmetteur de pression sont conçus comme pour manifolds 7MF9412–1D. et –1E.
raccords à bride selon EN 61518, Forme A. 4 vis 7/16-20 UNF x 2 pouces conformes F34 7MF9412-6GA
Les manifold 3 et 5 voies à pointeaux ont en plus un raccord de ASME B18.2.1, acier cémenté au
chrome ;
purge et d’essai ¼-18 NPT. 2 joints toriques conformes
Les soupapes ont une vis extérieure. DIN 3771, 20 x 2,65 - S - FPM90,
max. admissible 420 bars, 120 °C2)
Matériaux utilisés :
4 vis 7/16-20 UNF x 2 pouces conformes F36 7MF9412-6HA
Pièce Matériau N° mat. ASME B18.2.1, acier cémenté au
chrome ;
Corps X 2 CrNiMo 17 13 2 1.4404/316L 2 joints plats circulaires en PTFE, max.
Cônes X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571/316Ti admissible 420 bars, 80 °C2)
Broches X 2 CrNiMo 18 10 1.4404/316L
Pièces de tête X 5 CrNiMo 18 10 1.4401/316
Joints PTFE -

■ Fonctions
Fonctions de tous les manifolds :
• Obturation des conduites de mesure
• Contrôle du zéro du transmetteur de pression
Fonctions supplémentaires des manifolds 2 et 5 voies à poin-
teaux par le raccord de purge et d’essai :
• Purge d’air côté transmetteur de pression
• Contrôle de la caractéristique du transmetteur de pression

2/218 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 2, 3 et 5 voies à pointeaux DN 5
pour intégration dans carters de protection
Sélection et références de commande Réf. abrég. N° de réf. ■ Accessoires
Autres versions1)
Compléter le N° de référence par
Kit d’accessoires pour manifolds 2, 3 et 5 voies à pointeaux
"-Z" et ajouter la référence abrégée. (liaison manifold-transmetteur de pression)
Kit d'accessoires conforme DIN pour manifold 2 voies à pointeaux DN 5 avec raccord à bride
(Union manifold - transmetteur de
pression)
• F32 : 2 vis 7/16-20 UNF x 2 inch selon ASME B 18.2.1, 1 joint
torique (FPM90)
2
pour manifold 7MF9412–1C.
• F35 : 2 vis 7/16-20 UNF x 2 inch selon ASME B 18.2.1, 1 joint
2 vis M10x50 conformes DIN EN 24014, F12 7MF9412-6AA plat circulaire
acier cémenté au chrome ;
2 rondelles Ø 10,5 mm conformes • F12 : 2 vis M10x50 selon DIN EN 24014, 2 rondelles, 1 joint to-
DIN 125 ; rique (FPM90)
1 joint torique conforme DIN 3771, • F15 : 2 vis M10x50 selon DIN EN 24014, 2 rondelles, 1 joint
20 x 2,65 - S - FPM90, plat circulaire
max. admissible 420 bars, 120 °C2)
pour manifolds 3 et 5 voies à pointeaux DN 5
2 vis M10x50 conformes DIN EN 24014, F15 7MF9412-6BA
acier cémenté au chrome ; • F34 : 4 vis 7/16-20 UNF x 2 inch selon ASME B 18.2.1, 2 joints
2 rondelles Ø 10,5 mm conformes toriques (FPM90)
DIN 125 ;
1 joint plat circulaire en PTFE, • F36 : 4 vis 7/16-20 UNF x 2 inch selon ASME B 18.2.1, 2 joints
max. admissible 420 bars, 80 °C2) plats circulaires
pour manifolds 7MF9412–1D. et –1E. • F14 : 4 vis M10x50 selon DIN EN 24014, 4 rondelles, 2 joints
toriques (FPM90)
4 vis M10x50 conformes DIN EN 24014 ; F14 7MF9412-6EA
4 rondelles Ø 10,5 mm conformes • F16 : 4 vis M10x50 selon DIN EN 24014, 4 rondelles, 2 joints
DIN 125, acier cémenté au chrome ; plats circulaires
2 joints toriques conformes
DIN 3771, 20 x 2,65 - S - FPM90, Rondelles Ø 10,5 mm selon DIN 125
max. admissible 420 bars, 120 °C2) Joints plats circulaires en PTFE, max. admissible 420 bars, 80 °C
4 vis M10x50 conformes DIN EN 24014, F16 7MF9412-6FA
acier cémenté au chrome ;
Joint torique selon DIN 3771, 20 x 2,65 – S – FPM90 ; max. adm.
4 rondelles Ø 10,5 mm conformes 420 bars, 120 °C
DIN 125 ; Nota : Raccords à bride avec vis M10 seulement autorisés
2 joints plats circulaires en PTFE,
max. admissible 420 bars, 80 °C2)
jusqu'à PN 160 max. !
Equerre de fixation Platine de montage pour fixation murale ou sur châssis
indispensable pour montage mural ou Avec vis de fixation pour installation sur manifold
fixation sur châssis, avec vis de fixation
pour installation sur manifold • M14 : pour manifold 2 voies à pointeaux DN 5
• pour manifolds 7MF9412-1B. et M14 7MF9006-6LA • M17 : pour manifold 3 voies à pointeaux DN 5
–1C. • M18 : pour manifold 5 voies à pointeaux DN 5
• pour manifold 7MF9412-1D. M17 7MF9006-6NA
Etriers de montage (2 p.)
• pour manifold 7MF9412-1E. M18 7MF9006-6PA • M16 : pour fixation des équerres de montage M14, M17 et
Etrier de montage M18 sur le tube
2 pces, pour fixation de l'équerre de M16 7MF9006-6KA
montage sur tube Manifold 100 bars, approprié pour l’oxygène
Manifold 100 bars • S12 : pour manifold 2 voies à pointeaux DN 5
adapté pour oxygène • S13 : pour manifold 3 voies à pointeaux DN 5
• pour manifolds 7MF9412-1B. et S12 • S14 : pour manifold 5 voies à pointeaux DN 5
–1C.
• pour manifold 7MF9412-1D. S13 ■ Courbe caractéristique
• pour manifold 7MF9412-1E. S14
1) bars
Si le kit d'accessoires ou l'équerre de montage sont commandés avec les
Pression relative de service

manifolds, impérativement spécifier la référence abrégée ou le numéro de 400


référence.
2)
Raccords à bride avec vis M10 seulement autorisés jusqu'à PN 160 max. ! 300
420 bars à 120 °C
200 350 bars à 200 °C
100

0
0 100 200 300 400 °C
Température de service

Pression relative de service admissible en fonction de la température de


service

Siemens FI 01 · 2010 2/219


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 2, 3 et 5 voies à pointeaux DN 5
pour intégration dans carters de protection

■ Dessins cotés 54

12

B

41,3
2
37

115
63,5

80
M8 B

38

10
½NPT
103

M8
A 38
88,9
80

M8 A
A Raccord process: ½-14 NPT
38

B Raccord vers transmetteur: par bride selon EN 61 518, Forme A


C Exécution des robinets: à vis extérieures
10

¼-18 NPT
½-14 NPT M8 Manifold 3 voies à pointeaux DN 5 (7MF9412-1D..), dimensions en mm

A Raccord process : ½-14 NPT


B Raccord vers transmetteur :
Raccord "Union" à embout selon DIN 16 284, G½, Clé 27
C Raccord de purge d'air/test : ¼-18 NPT
54
Manifold 2 voies à pointeaux DN 5 (7MF9412-1B..) avec manchon rotatif,
dimensions en mm

41,3
ca. 157

70 12
115

15
Ø 12

M8

C
B

10
¼-18 NPT ½-14 NPT M8
41,3

38
A 87
114
ca. 228
115

B A Raccord process : ½-14 NPT


B Raccord vers transmetteur :
80

C Par bride selon EN 61 518, Forme A


M8 A C Raccord de test/purge d'air : ¼-18 NPT
Exécution des robinets : à vis extérieures
38

Manifold 5 voies à pointeaux DN 5 (7MF9412-1E..), dimensions en mm


10

¼-18 NPT ½-14 NPT


M8

A Raccord process : ½-14 NPT


B Raccord vers transmetteur :
par bride selon EN 61 518, Forme A
C Raccord de test/purge d'air : ¼-18 NPT
Exécution des robinets : à vis extérieures

Manifold 2 voies à pointeaux DN 5 (7MF9412-1C..), dimensions en mm

2/220 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 2, 3 et 5 voies à pointeaux DN 5
pour intégration dans carters de protection

12
R2.5

R10
+1 M8

R5
12
100
72

72
R2
2
72

8
8

2.5
4x Ø11 55 72
R5

100 60,3
110 155

180
180

26 9
17

19
R4.5
Ø16 Ø26
38
76
31.5

Ø9
6.5
24

19

26.6
31.6
6.35
57.6 Platine de montage (7MF9006-6PA)/(M18) pour manifold 5 voies à poin-
77.1 teaux, dimensions en mm
110

Platine de montage (7MF9006-6LA)/(M14) pour manifold 2 voies à poin- ■ Schémas de connexion


teaux, dimensions en mm
B

C A Raccord process
B Raccord vers manomètre ou transmetteur
de pression ou de pression absolue
C Raccord de soufflage et de test
A
72

Manifold 2 voies à pointeaux DN 5 (avec manchon rotatif, G½ ou raccord


à bride), schéma
8

72
A A
60,3
110
A Raccord process
B Raccord vers transmetteur

B B
180

Manifolds 3 voies à pointeaux DN 5, schéma


26

C A A C
19

38
76 A Raccord process
B Raccord vers transmetteur
Platine de montage (7MF9006-6NA)/(M17) pour manifold 3 voies à poin- C Raccord de purge d'air/test
teaux, dimensions en mm
B B

Manifolds 5 voies à pointeaux DN 5, schéma

Siemens FI 01 · 2010 2/221


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 3 et 5 voies
pour conduites de mesure verticales

■ Aperçu Sélection et références de commande N° de référence


Manifolds pour installation sur conduites 7 MF 9 4 1 3 - 77A
de mesure verticales
pour liquides et gaz ;
à brider sur transmetteur de pression absolue

2 et différentielle ;
Matériau : acier inoxydable, Réf. mat.
1.4404/316L ;
pression relative de service max. 420 bars
(commande du kit d'accessoires sur
indication de la référence abrégée),
sans certificat
• Manifold 3 voies à pointeaux 1D
• Manifold 5 voies à pointeaux 1E
Accessoires
Attestation de conformité à la commande con- 7MF9000-8AB
forme EN 10204-2.2
Certificat d'essai de réception des matériaux 7MF9000-8AD
conforme EN 10204-3.1

Les manifolds 3 et 5 voies à pointeaux 7MF9413-1.. sont spécia- Sélection et références de commande Réf. abrég. N° de réf.
lement conçus pour conduites de mesure verticales.
Autres versions1)
Ils sont utilisés pour isoler les conduites de mesure et contrôler Compléter le N° de référence par
le zéro du transmetteur de pression. "-Z" et ajouter la référence abrégée.
Le manifold 5 voies à pointeaux permet en outre la purge d’air côté Kit d'accessoires conforme EN
transmetteur de pression et la vérification de sa caractéristique. (Union manifold - transmetteur de
pression)
■ Avantages 4 vis 7/16-20 UNF x 1¾ pouce conformes K36 7MF9411-5DB
• Pour conduites de mesure verticales ASME B18.2.1, acier cémenté au
• Pression relative de service max. 420 bars chrome ;
2 joints plats circulaires en PTFE, max.
• L’utilisation de ces manifolds permet la commande et la lecture admissible 420 bars, 80 °C
en face avant des transmetteurs de pression de la série DS.
Kit d'accessoires conforme DIN2)
■ Domaine d’application (Union manifold - transmetteur de
pression)
Les manifolds 3 et 5 voies à pointeaux pour conduites de me- 4 vis M10x45 conformes DIN EN 24014, K16 7MF9411-6BB
sure verticales sont conçus pour le traitement des liquides et acier cémenté au chrome ; 4 rondelles
des gaz. Les manifolds sont bridés sur les transmetteurs de Ø 10,5 mm conformes DIN 125 ;
pression. 2 joints plats circulaires en PTFE, max.
admissible 420 bars, 80 °C ;

■ Construction
raccord à bride avec vis M10 seulement
autorisé jusqu'à PN 160 max.
Toutes les versions des manifolds à pointeaux disposent d’un Equerre de fixation
raccord de processus ½-14 NPT. indispensable pour montage mural ou
fixation sur châssis, avec vis de fixation
Les raccords du transmetteur de pression sont conçus comme pour installation sur manifold
raccords à bride selon EN 61518, Forme B.
• pour manifold 7MF9413-1D. M17 7MF9006-6NA
Les manifold 3 et 5 voies à pointeaux ont en plus un raccord de • pour manifold 7MF9413-1E. M18 7MF9006-6PA
purge et d’essai ¼-18 NPT.
indispensable pour montage sur tube
Matériaux utilisés : porteur 2", avec vis de fixation pour
installation sur manifold
Pièce Matériau N° mat.
• pour manifold 7MF9413-1D. M19 7MF9006-6QA
Corps X 2 CrNiMo 17 13 2 1.4404/316L
Etrier de montage
Cônes X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571/316Ti
2 pièces, pour fixation de l'équerre de M16 7MF9006-6KA
Broches X 2 CrNiMo 18 10 1.4404/316L montage sur tube
Pièces de tête X 5 CrNiMo 18 10 1.4401/316 Manifold 100 bars
Joints PTFE - adapté pour oxygène
• pour manifold 7MF9413-1D. S13
■ Fonctions • pour manifold 7MF9413-1E. S14
Fonctions de tous les manifolds : 1)
Si le kit d'accessoires ou l'équerre de montage sont commandés avec le
• Obturation des conduites de mesure robinet multivoies, impérativement spécifier la référence abrégée ou le
numéro de référence.
• Contrôle du zéro du transmetteur de pression 2)
Raccords à bride conformes DIN 19213 seulement autorisés jusqu'à
PN 160 max. !
Fonctions supplémentaires des manifolds 2 et 5 voies à poin-
teaux par le raccord de purge et d’essai :
• Purge d’air côté transmetteur de pression
• Contrôle de la caractéristique du transmetteur de pression

2/222 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 3 et 5 voies
pour conduites de mesure verticales

■ Accessoires

40
Kit d’accessoires (liaison manifold-transmetteur) 54 Ø12
• K36 : 4 vis 7/16-20 UNF x 1¾ inch selon ASME B 18.2.1,
2 joints plats circulaires
2

41,3

76,2
• K16 : 4 vis M10x45 selon DIN EN 24014, 4 rondelles, 2 joints
plats circulaires

55
47
Rondelles Ø 10,5 selon DIN 125 B
M8 ½-NPT
¼-NPT 38
Joints plats circulaires en PTFE, max. admissible 420 bars, 80 °C C
76 31,75
Nota : Raccord à bride avec vis M10 seulement autorisé jusqu’à 115 A
PN160 max. ! 134
242
Platine de montage pour fixation murale ou sur châssis
Avec vis de fixation pour installation sur manifold
Manifold 5 voies à pointeaux 7MF9413-1E. pour conduites de mesure
• M17 : pour manifolds 3 voies à pointeaux verticales, dimensions en mm
• M18 : pour manifolds 5 voies à pointeaux
Equerre de montage pour installation sur canalisation 2"
avec vis de fixation pour installation sur manifold
• M19 : pour manifolds 3 voies à pointeaux

72
Etriers de montage (2 pièces)
pour fixation des équerres de montage M17, M18 et M19 sur la

8
canalisation 72
60,3
Manifold 100 bars, approprié pour l’oxygène 110
• pour manifolds 3 voies à pointeaux
• pour manifolds 5 voies à pointeaux

■ Courbe caractéristique 180

bars 26
Pression relative de service

400
19

300 38
76
420 bars à 120 °C
200 350 bars à 200 °C Platine de montage (7MF9006-6NA)/(M17) pour manifold 3 voies à poin-
100 teaux, dimensions en mm

0
0 100 200 300 400 °C
Température de service

Pression relative de service admissible en fonction de la température de


72

service
8

■ Dessins cotés 72
60,3
155
54 Ø12
180
41,3
55

76,2

26 9
17
47

19

M8 38 1/2NPT
B 38
76 31,75 76
89 A
197

Platine de montage (7MF9006-6PA)/(M18) pour manifold 5 voies à poin-


Manifold 3 voies à pointeaux 7MF9413-1D. pour conduites de mesure teaux, dimensions en mm
verticales, dimensions en mm

Siemens FI 01 · 2010 2/223


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Manifolds 3 et 5 voies
pour conduites de mesure verticales

5
100
72

2
8

72
76
9
50

19
16

26
38
92

Platine de montage (7MF9006-6QA)/(M19) pour manifold 3 et 5 voies à


pointeaux, dimensions en mm

■ Schémas de connexion
A A

A Raccord process
B Raccord vers transmetteur

B B

Manifolds 3 voies à pointeaux pour conduites de mesure verticales,


schéma

A A
A Raccord process
B Raccord vers transmetteur
C Raccord de purge d'air/test
1/4-18 NPT
C C
B B

Manifolds 5 voies à pointeaux pour conduites de mesure verticales,


schéma

2/224 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Robinet multivoie basse pression

■ Aperçu Sélection et références de commande N° de référence


Robinet multivoie basse pression
pour liquides et gaz, à brider sur transmetteur
de pression, pression relative de service max.
25 bars, température de service max. 60 °C
(temporairement jusqu'à 80 °C), poids 1,75 kg
(sans kit d'accessoires) 2
Raccordements de contrôle
2 bouchons filetés G3/8 7MF9004—4CA
2 raccords rapides 7MF9004—4DA

Sélection et références de commande Réf. abrég. N° de réf.


Autres versions1)
Compléter le N° de référence par
"-Z" et ajouter la référence abrégée.
Kit d'accessoires conforme EN
(nécessaire pour bridage,
poids 0,2 kg)
4 vis 7/16-20 UNF x 1 pouce conformes L31 7MF9004-5CC
Robinet multivoie basse pression 7MF9004-4CA/-4DA pour transmet- ASME B18.2.1, acier cémenté au
teurs de pression différentielle chrome ;
2 joints plats circulaires en PTFE, max.
Le robinet multivoie basse pression est un robinet multivoie à bri- admissible 80 °C
der sur transmetteur de pression différentielle.
Kit d'accessoires conforme DIN
■ Avantages (nécessaire pour bridage,
poids 0,2 kg)
• Construction robuste 4 vis M10x25 conformes DIN EN 24017,
acier cémenté au chrome ;
• Pour liquides et gaz 4 rondelles Ø 10,5 mm conformes
• Commande à une main DIN 125 ;
2 joints plats circulaires en PTFE, max.
■ Construction admissible 80 °C
• Version standard L11 7MF9004-6AD
Le robinet multivoie est pourvu de 2 raccords process et de 2 • Version oxygène L15 7MF9004-6AE
raccords de contrôle, disponibles en 2 versions (vis de ferme-
ture G3/8 ou raccords rapides). le boîtier est en laiton moulé sous Robinet multivoie, version exempte
pression CuZn39Pb3, CW 614N. Raccords de contrôle avec vis d'huile et de graisse
de fermeture ou raccords rapides autobloquants. Lubrifiant testé BAM, douille étanche à S11
l'oxygène
Nota : Un kit d’accessoires est toujours nécessaire pour le bri-
Equerre de fixation
dage d’un robinet multivoie sur un transmetteur de pression dif-
férentielle. indispensable pour montage mural ou M13 7MF9004-6AA
fixation sur châssis (module 72 mm), en
tôle d'acier, galvanisée, poids 0,85 kg
■ Fonctions 1)
Si le kit d'accessoires ou l'équerre de montage sont commandés avec le
• Obturation des conduites de mesure robinet multivoies, impérativement spécifier la référence abrégée ou le
numéro de référence.
• Contrôle du zéro du transmetteur de pression
• Contrôle de la caractéristique du transmetteur de pression

■ Accessoires
Kit d’accessoires pour robinet multivoie basse pression
• L31 : 4 vis7/16-20 UNF x 1 inch, 2 joints plats circulaires
• L11 : 4 vis M10x25 selon DIN EN 24017, 4 rondelles, 2 joints
plats circulaires
• L 15 (adapté pour oxygène) : 4 vis M10x25 selon
DIN EN 24017, 4 rondelles, 2 joints plats circulaires
Positions du robinet, les symboles se trouvent sur le robinet
Rondelles Ø 10,5 selon DIN 125
Joints plats circulaires en PTFE, max. admissible 80 °C
Robinet multivoie, version exempte d’huile et de graisse
• S11 : lubrifiant testé BAM, douille étanche à l’oxygène
Equerre de fixation
• M13 : nécessaire pour fixation murale ou sur châssis (module
72 mm) ; en tôle d’acier, galvanisée

Siemens FI 01 · 2010 2/225


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Robinets d’arrêt pour transmetteurs de pression différentielle
Robinet multivoie basse pression

■ Options ■ Courbes caractéristiques


Raccordements de contrôle
• 2 vis de fermeture G3/8
• 2 raccords rapides
2

Robinet multivoie basse pression, pression relative de service admissible


en fonction de la température de service

■ Dessins cotés

Robinet multivoie basse pression de bridage 7MF9004-4CA/-4DA direct sur transmetteur de pression différentielle, dimensions en mm

40
6
19
90
70

o11

72 24
120 60

Equerre de fixation 7MF9004-6AA (M13), dimensions en mm

2/226 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Accessoires
Bride ovale

■ Aperçu Sélection et références de commande N° de référence


Bride ovale
avec taraudage ½-14 NPT, pression relative
de service max. 420 bars, raccord à bride
conforme DIN EN 61518, Forme A
Matériau
P250GH, Réf. mat. 1.0460 7MF9408-2CE
2
X 2 CrNiMo 17 13 2, Réf. mat. 1.4404/316L 7MF9408-2CL

Sélection et références de commande Réf. abrég. N° de réf.


Autres versions
Compléter le N° de référence par
"-Z" et ajouter la référence abrégée.
Kit d'accessoires conforme EN1)
2 vis 7/16-20 UNF x 1½ pouce conformes E36 7MF9408-5DA
ASME B 18.2.3, acier cémenté au
chrome ;
1 joint plats circulaires en PTFE, max.
admissible 420 bars, 80 °C
La bride ovale 7MF9408-2C. pour transmetteurs de pression ab- 2 vis 7/16-20 UNF x 1½ pouce conformes E34 7MF9408-5CA
solue et différentielle est pourvue d’un taraudage ½-14 NPT et ASME B 18.2.3, acier cémenté au
supporte une pression effective max. de 400 bars. chrome ;
1 joint torique conforme DIN 3771,
20 x 2,65 - S - FPM90,
■ Accessoires max. admissible 420 bars, 120 °C
Kit d'accessoires conforme DIN1)
Kit d'accessoires pour bride ovale
• E36 : 2 vis 7/16-20 UNF x 1½ inch selon ASME B 18.2.1, 1 joint 2 vis M10x40 conformes E13 7MF9408-6AA
DIN EN ISO 4762, acier cémenté
plat circulaire au chrome ;
• E34 : 2 vis 7/16-20 UNF x 1½ inch selon ASME B 18.3, 1 joint 2 rondelles Ø 10,5 mm conformes
torique (FPM 90) DIN 125 ;
1 joint torique conforme DIN 3771,
• E13 : 2 vis M10x40 selon DIN EN ISO 4762, 2 rondelles, 1 joint 20 x 2,65 - S - FPM90,
torique (FPM 90) max. admissible 420 bars, 120 °C2)
• E16 : 2 vis M10x40 selon DIN EN 4762, 2 rondelles, 1 joint plat 2 vis M10x40 conformes E16 7MF9408-6BA
circulaire DIN EN ISO 4762, acier cémenté
au chrome ;
Rondelles Ø 10,5 selon DIN 125 2 rondelles Ø 10,5 mm conformes
Joints plats circulaires en PTFE, max. admissible 420 bars, 80 °C DIN 125 ;
1 joint plat circulaire en PTFE,
Joint torique selon DIN 3771, 20 x 2,65 – S – FPM90; max. adm. max. admissible 420 bars, 80 °C2)
420 bars, 120 °C 1)
Si le kit d'accessoires est commandé avec la bride ovale, impérativement
Nota : Vis M10 seulement autorisées jusqu’à PN160 max. ! spécifier la référence abrégée ou le numéro de référence.
2)
Raccords à bride avec vis M10 seulement autorisés jusqu'à PN 160 max. !

■ Dessins cotés

Bride ovale 7MF9408-2C., dimensions en mm

Siemens FI 01 · 2010 2/227


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Accessoires
Bride ovale

■ Aperçu
Les raccords permettent par ex. de raccorder des conduites de
fluide avec filetage NPT à des robinets d’arrêt selon DIN 16270
à 16272 ou à des canalisations moyennant un raccord fileté (par
ex. 7MF9008).
2
■ Construction
Les raccords sont en X 6 CrNiMoTi 17 12 2, Réf. mat. 1.4571 et Raccord fileté ½-14 NPT et filetage ½-14 NPT (7MF9001-1DA),
sont disponibles en 3 versions : dimensions en mm
• Filetage ¼-18 NPT et embout fileté G½ conformes
DIN EN 837-1
• Filetage ½-14 NPT et embout fileté G½ conformes
DIN EN 837-1
• Filetage ½-14 NPT et filetage ½-14 NPT

Sélection et références de commande N° de référence


Raccord
(poids 0,2 kg)
Raccord fileté ¼-14 NPT et embout fileté M20 x 1,5 (7MF9001-1EA),
avec filetage ¼-18 NPT – G½ 7MF9001-1AA dimensions en mm
avec filetage ½-14 NPT – G½ 7MF9001-1CA
avec filetage ½-14 NPT – ½-14 NPT 7MF9001-1DA SW22 SW24
avec filetage ½-14 NPT – M20 x 1,5 7MF9001-1EA
Avec raccord à bague sertissante 12 S,

½ NPT
∅ 12 mm – ½-14 NPT
• 9 SMnPb 28, Réf. mat. 1.0718 7MF9008-1CA
• X 6 CrNiMoTi 17 122, N° mat. 1.4571 7MF9008-1CB 19,8
Avec raccord à bague sertissante 14 S, 34,5
∅ 14 mm – ½-14 NPT 51

• 9 SMnPb 28, Réf. mat. 1.0718 7MF9008-1CC


Raccord fileté avec raccord à bague sertissante 12 S,
• X 6 CrNiMoTi 17 122, N° mat. 1.4571 7MF9008-1CD 12 mm et filetage ¼-14 NPT (7MF9001-1FA), dimensions en mm

■ Dessins cotés
SW24 SW27
½ NPT

19,8
36
54
Raccord fileté ¼-18 NPT et embout fileté G½ (7MF9001-1AA),
dimensions en mm Raccord fileté avec raccord à bague sertissante 14 S, Ø14 mm et filetage
¼-14 NPT (7MF9001-1GA), dimensions en mm

Raccord fileté ¼-14 NPT et embout fileté G½ (7MF9001-1CA),


dimensions en mm

2/228 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Accessoires
Raccord, raccord fileté

■ Aperçu
Raccords filetés pour raccorder des conduites de fluide ou de
mesure à des filetages G½ selon DIN EN 837-1
• Pour pressions nominales max. PN 630
• Pour oxygène seulement PN 250
2
Sélection et références de commande N° de référence
Raccord vissable pour tubes/conduites
(poids 0,2 kg)
Matériau Modèle
11SMn30 standard 7MF9008-1GA
(Réf. mat. 1.0715)
X 6 CrNiMoTi 17 12 2 standard 7MF9008-1GB
(Réf. mat. 1.4571/316Ti)
X 6 CrNiMoTi 17 12 2 non lubrifié 7MF9008-1GC
(Réf. mat. 1.4571/316Ti)

■ Dessins cotés

Raccord vissable 7MF9008-1G., dimensions en mm

Siemens FI 01 · 2010 2/229


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Accessoires
Pièces de raccordement G 1/2

■ Aperçu ■ Dessins cotés


Pièces de raccordement G½ pour manomètres et robinets d’ar- G½
rêt disponibles en 3 versions : Ø7
• Nipple

16
• Manchon

30
• Embout

48
SW 27

Sélection et références de commande N° de référence


Nipple (G½) M56340-A0001 à -A0003, dimensions en mm
Pièces de raccordement G½
pour manomètres et robinetterie d'arrêt
M20 x 1,5
Nipple-raccord Ø7
G½ conforme DIN 16284 (écrou-raccord avec

16
nipple et joint) ; pression relative de service

30
max. 400 bars ; poids 0,1 kg ;

48
raccordement : G½ conforme DIN EN 837-1 ;
taraudage G½ SW 27
Matériau Réf. mat.
Ø 14
CuZn39Pb3 CW 614N M56340-A0001
Écrou-raccord : M56340-A0002 Nipple (M20 x 1,5) M56340-A0008, dimensions en mm
9 SMn 28 k 1.0715
Nipple :
RSt 37-2 1.0037
Écrou-raccord : M56340-A0003
X 8 CrNiS 18 9 1.4305
Nipple :
X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571/316Ti
Manchon M56340-A0004/-A0005, dimensions en mm
Nipple-raccord
M20 x 1,5 conforme DIN 16284 (écrou-
raccord avec nipple et joint) ; pression relative
de service, max. 400 bars ; poids 0,1 kg ;
raccordement : G½ conforme DIN EN 837-1 ;
taraudage G½
Matériau Réf. mat.
Écrou-raccord : M56340-A0008
X 8 CrNiS 18 9 1.4305
Nipple :
X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571/316Ti Embout M56340-A0006/-A0007, dimensions en mm
Manchon de serrage
G½ conforme DIN 16283 ; pression relative de
service max. 400 bars ; poids 0,1 kg ;
raccords : G½ conforme DIN EN 837-1 ;
taraudage : G½ à droite, G½ à gauche
Matériau Réf. mat.
CuZn39Pb3 CW614N M56340-A0004
9 SMn 28 k 1.0715 M56340-A0005
Embout-raccord
pression relative de service max. 400 bars ;
poids 0,1 kg ; raccords : G½ conforme
DIN EN 837-1 ;
filetage extérieur : G½, G½
Matériau Réf. mat.
CuZn39Pb3 CW614N M56340-A0006
9 SMn 28 k 1.0715 M56340-A0007

2/230 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Accessoires
Siphons, joints toriques selon EN 837-1

■ Aperçu ■ Aperçu
Les siphons protègent les manomètres et les robinets d’arrêt Les joints toriques selon EN 837-1 sont nécessaires pour colma-
contre l’échauffement (p. ex. par de la vapeur) grâce à la ré- ter le manomètre avec une connexion process G½B.
serve d’eau produite dans le siphon.
■ Dessins cotés
La température de service max. est de 120 °C à 160 bars et de
400 °C à 104 bars. Si la température du fluide est supérieure, il 2
faut placer en amont une conduite de longueur suffisante en
amont du siphon pour évacuer la chaleur. 


■ Construction
Les siphons conformes DIN 16282 sont disponibles sous forme


en U (Type B) ou circulaire (Type D). Côté point de mesure, ils
consistent en une extrémité à souder Ø 20 mm × 2,6 mm. Le
raccord côté appareil de mesure est un manchon G½ conforme
DIN 16283. Joint torique 7MF9007-7A. selon EN 837-1, dimensions en mm
Les siphons sont en acier (P250GH) ou en acier inoxydable
(X 6 CrNiMoTi 17 12 2)
Sélection et références de commande N° de référence
Les siphons standard supportent une température de service
maximale de 120 °C sous application d’une pression relative de Joint torique selon EN 837-1 pour tarau-
dage G½ de
service maximale de 160 bars (400 °C pour 104 bars). Siphons (unité d’emballage 100 pcs)
pour pressions relatives et températures de service supérieures
sur demande. • Cuivre F) 7MF9007-7AA

Sélection et références de commande N° de référence • Fer mou F) 7MF9007-7AB

Siphons • Acier inoxydable, Réf. mat. 1.4571 F) 7MF9007-7AC


pour manomètres et transmetteurs de • PTFE F) 7MF9007-7AD
pression ; température de service
max. 120 °C, pression relative de service F) Soumis à l’application des modalités d’exportation AL: 9I999, ECCN: N
max. 160 bars (ou 400 °C et 104 bars),
poids 0,7 kg
Siphon B conforme DIN 16282
Matériau Réf. mat.
P235GH 1.0345 M56340-A0043
X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571/316Ti M56340-A0061
Siphon D conforme DIN 16282
Matériau Réf. mat.
P235GH 1.0345 M56340-A0045
X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571/316Ti M56340-A0063

■ Dessins cotés

Siphons, Type B, M56340-A0043/-A0061, dimensions en mm

Siphons, Type D, M56340-A0045/-A0063, dimensions en mm

Siemens FI 01 · 2010 2/231


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Accessoires
Anti-bélier

■ Aperçu
L'anti-bélier protège le manomètre contre l'endommagement ou
l'usure prématurée et empêche un affichage imprécis et fluc-
tuant.

2 ■ Domaine d’application
L'anti-bélier est utilisé en cas de constatation de pulsations du
fluide (par exemple avec machines à vapeur, compresseurs ou
pompes à piston à bas régime) ou lorsqu'il faut s'attendre à des
élévations ou des baisses brutales de la pression du fluide (par
exemple sur presses hydrauliques ou déchiqueteuses).

■ Construction
• Boîtier en laiton ou acier inoxydable (mat. réf. 1.4571)
• Buse réglable
• Manchon de raccordement sur appareil de mesure
• Raccord fileté pour montage de conduite

Sélection et références de commande N° de référence


Anti-bélier
poids approx. 0,21 kg
Matériau Fin de plage de Poids approx.
mesure en kg
Laiton 250 bar 0,21 M56340-A54
Acier 600 bar 0,21 M56340-A59
inoxydable

■ Dessins cotés
*

0DQFKRQGHUDFFRUGHPHQW
DXPDQRPªWUH


5DFFRUGILOHW«SRXUPRQWDJH
GHFRQGXLWH

*

Anti-bélier, dimensions en mm

2/232 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Accessoires
Robinets pour premier isolement

■ Aperçu ■ Dessins cotés


Les robinets de premier isolement sont disponibles dans les ver-
sions suivantes :
• pour gaz, vapeurs et liquides non corrosifs Ø80

• pour liquides et gaz corrosifs


• pour mesure d’oxygène exempte de graisse
2
Les robinets d’arrêt sont disponibles dans divers matériaux et
avec différents types de raccords (cf. Références de com-

95
mande).

■ Courbes caractéristiques

Ø11,2

Ø11,2
bars
500

G½ G½
400 22 22
90

300 Robinet d’arrêt 7MF9017-1A., dimensions en mm

B C D E
Pression relative de service

200
Ø80
A
100

95
0 100 200 300 400 500 600 °C
Température de service
Robinet d'arrêt 7MF9017-1..
Ø11,2

Ø12
Robinet d’arrêt 7MF9017-1, pression relative de service admissible en
fonction de la température de service

bars bars G½
22 M20x1,5
500 500 90

400 400 Robinets d’arrêt 7MF9017-1B. et -2B., dimensions en mm

300 300
Ø80
K
G H
Pression relative de service

200 200
F
J
100 100
95

0 0
0 100 200 300 400 °C 0 100 200 °C
Ø12 (Ø14)

Ø12 (Ø14)

Température de service
Robinet d'arrêt 7MF9017-2.. Robinet d'arrêt 7MF9017-3..

Robinet d’arrêt 7MF9017-2.. et -3.., pression relative de service admissi-


M20x1,5 90 M20x1,5
ble en fonction de la température de service
(M22x1,5) (M22x1,5)

Robinets d’arrêt 7MF9017-1C., -1D. et -2C., dimensions en mm

Siemens FI 01 · 2010 2/233


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Accessoires
Robinets pour premier isolement

Ø120

141
2,5
b

Ø14
Øa

5 4,5
65
130

ØAxb 7MF9017-
14 mm x 2,5 mm 1F. et 1G.
21,3 mm x 6,3 mm 1H. et 2H.
24 mm x 7,1 mm 1J., 1K. et 2J.
Robinets d’arrêt 7MF9017-..., dimensions en mm

Sélection et références de commande


Robinets pour premier isolement, sans certificat
Pression Caractéri Matériau Réf. mat. Pas de Raccordements Poids N° de référence
effective stique1) filetage approx.
max. en kg
Robinet d'arrêt pour liquides, gaz et vapeurs non corrosifs 7MF 9 0 1 7 - 1 7A
160 bars A P250GH 1.0460 intérieur Raccord fileté G½ Forme R, DIN 19207 0,8 A
160 bars A P250GH 1.0460 intérieur Raccord fileté G½ Forme R, DIN 19207 et raccord 0,8 B
vissé avec bague de sertissage pour tube ∅ 12 mm,
Série S
400 bars C P250GH 1.0460 intérieur Raccord vissé à bague de sertissage 1 C
pour tube ∅ 12 mm, Série S
400 bars C P250GH 1.0460 intérieur Raccord vissé à bague de sertissage 1 D
pour tube ∅ 14 mm, Série S
500 bars D 16 Mo 3 1.5415 extérieur Raccord soudé ∅ 14 mm × 2,5 mm 1,6 F
500 bars E 11 CrMo 9 10 1.7383 extérieur Raccord soudé ∅ 14 mm × 2,5 mm 1,6 G
500 bars D 16 Mo 3 1.5415 extérieur Raccords soudés ∅ 21,3 mm × 6,3 mm 1,6 H
et ∅ 14 mm × 2,5 mm
500 bars D 16 Mo 3 1.5415 extérieur Raccords soudés ∅ 24 mm × 7,1 mm 1,6 J
et ∅ 14 mm × 2,5 mm
500 bars E 11 CrMo 9 10 1.7383 extérieur Raccords soudés ∅ 24 mm × 7,1 mm 1,6 K
et ∅ 14 mm × 2,5 mm
Robinet d'arrêt pour liquides et gaz corrosifs 7MF 9 0 1 7 - 2 7A
160 bars F X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571/316T intérieur Raccord fileté G½ Forme R, DIN 19207 et raccord vissé 0,8 B
i avec bague de sertissage pour tube ∅ 12 mm, Série S
400 bars G X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571/316T intérieur Raccord vissé à bague de sertissage 1 C
i pour tube ∅ 12 mm, Série S
400 bars H X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571/316T extérieur Raccords soudés ∅ 21,3 mm × 6,3 mm 1,6 H
i et ∅ 14 mm × 2,5 mm
400 bars H X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571/316T extérieur Raccords soudés ∅ 24 mm × 7,1 mm 1,6 J
i et ∅ 14 mm × 2,5 mm
Accessoires
Attestation de conformité à la commande conforme EN 10204-2.2 7MF9000-8AB
Certificat d'essai de réception des matériaux conforme EN 10204-3.1 7MF9000-8AD
1)
Cf. Figure "Pression relative de service maximale en fonction de la température de service max. admissible"

2/234 Siemens FI 01 · 2010


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Accessoires
Pots d’équilibrage

■ Aperçu ■ Dessins cotés


Les pots d’équilibrage empêchent que des variations de pres-
sion entraînent des variations de niveau dans les conduites de 100
mesure susceptibles de fausser les résultats de mesure.
Selon DIN 19211, la température régnant dans le pot d’équili-
brage est supposée inférieure d’env. 50 K à la température de la
vapeur dans la conduite pour le calcul de l’épaisseur des parois. E
88,
9
2
La raison est que la température dans les pots d’équilibrage
peut croître au maximum jusqu’à la température de la vapeur sa-
turante en service.

100
Un certificat d’essai de matériau A selon EN 10204-3.1 est dis-
ponible pour les matériaux utilisés pour fabriquer les pots
d’équilibrage.

■ Courbes caractéristiques S

S Sortie (cotes : cf. réf. de commande)


E Entrée (cotes : cf. réf. de commande)
bars
500 Pot d’équilibrage 7MF9015-1, dimensions en mm

400 ca. 110


E 65
D
300
E
Pression relative de service

58 1)
C

35 1)
200 B
S
A
100
E Entrée (cotes : cf. réf. de commande)
S Sortie (cotes : cf. réf. de commande)
1) +30 mm dans le cas de 7MF9015-5A.
0
0 100 200 300 400 500 600 °C
Température de service Pot d’équilibrage 7MF9015-5..., dimensions en mm

Pression relative de service admissible en fonction de la température de


service
Sélection et références de commande
Pot d'équilibrage, sans certificat
Sur- Carac- Matériau N° mat. Raccordements Capacité Poids N° de référence
pression téris- Entrée Sortie approx. approx.
1)
max. tique cm³ kg
7 MF 9 0 1 5 - 77A
160 bars A 16 Mo 3 1.5415 Raccord fileté G½, Raccord fileté G½, 250 0,8 1A
Forme R, DIN 19207 Forme V, DIN 19207
250 bars B 16 Mo 3 1.5415 Raccord soudé Raccord soudé 250 0,8 1B
∅ 21 mm × 6,3 mm ∅ 21,3 mm × 6,3 mm
250 bars B 16 Mo 3 1.5415 Raccord soudé Raccord soudé 250 1 1C
∅ 24 mm × 7,1 mm ∅ 24 mm × 7,1 mm
250 bars C 11 CrMo 9 10 1.7383 Raccord soudé Raccord soudé 250 1 1D
∅ 24 mm × 7,1 mm ∅ 24 mm × 7,1 mm
250 bars B 16 Mo 3 1.5415 Raccord soudé Raccord soudé 250 0,7 1E
∅ 33,7 mm × 4,5 mm ∅ 24 mm × 7,1 mm
160 bars A 16 Mo 3 1.5415 Raccord fileté G½, Raccord fileté G½, 20 1,6 5A
Forme R, DIN 19207 Forme V, DIN 19207
500 bars D 16 Mo 3 1.5415 Raccord soudé Raccord soudé 20 1,6 5B
∅ 21 mm × 6,3 mm ∅ 21,3 mm × 6,3 mm
500 bars D 16 Mo 3 1.5415 Raccord soudé Raccord soudé 20 1,6 5C
∅ 24 mm × 7,1 mm ∅ 24 mm × 7,1 mm
500 bars E 11 CrMo 9 10 1.7383 Raccord soudé Raccord soudé 20 1,6 5D
∅ 24 mm × 7,1 mm ∅ 24 mm × 7,1 mm
Accessoires
Attestation de conformité à la commande conforme EN 10204-2.2 7MF9000-8AB
Certificat d'essai de réception des matériaux conforme EN 10204-3.1 7MF9000-8AD
1)
Cf. Figure "Pression relative de service maximale en fonction de la température de service max. admissible"

Siemens FI 01 · 2010 2/235


© Siemens AG 2010

Appareils de mesure de pression SITRANS P


Robinetterie - Accessoires
Pièces de raccordement

■ Aperçu ■ Dessins cotés


Les pièces de raccordement sont disponibles dans les versions
suivantes :
• Double bride filetée G½ avec étanchéité en acier inoxydable

2 • Nipple G½ Forme V conforme DIN 19207


• Bague-écrou G½ en C 35 conforme DIN 16284
• Joint d’étanchéité B½ (strié) conforme DIN 19207
Toutes les pièces de raccordement sont également disponibles
en exécution pour mesure d’oxygène exempte de graisse.

Sélection et références de commande N° de référence


Double bride filetée G½
• avec joint en acier inoxydable 7MF9007-4CA
• sans lubrifiant pour oxygène, avec joint en acier 7MF9007-4DA
inoxydable Bride filetée 7MF9007-4CA/-4DA, dimensions en mm

Fourniture :
2 brides filetées G½ conformes DIN 19207 ;
matériau : P250GH (Réf. mat. 1.0460)
4 vis M10x45 conformes DIN EN 24014 ;
matériau : C35E (Réf. mat. 1.1181)
4 vis 6 pans M10 conformes DIN EN 24032 Nipple G½ 7MF9007-4KA/-4LA, dimensions en mm
1 bague d'étanchéité G½ (7MF9007-6BA) striée,
conforme DIN 19207 ;
matériau : X 6 CrNiMoTi 17 12 2
(Réf. mat. 14571/316Ti)
Uniquement pour 7MF9007-4CA !
1 bague d'étanchéité G½ (7MF9007-6CA), Bague-écrou G½ 7MF9007-4MA/-4NA, dimensions en mm
sans lubrifiant pour oxygène, striée, conforme
DIN 19207 ;
matériau : X 6 CrNiMoTi 17 12 2
(Réf. mat. 14571/316Ti)
Uniquement pour 7MF9007-4DA !
Nipple G½ Bague d’étanchéité 7MF9007-6BA/-6CA, dimensions en mm
conforme DIN 19207
• Matériau : 16 Mo 3 (Réf. mat. 1.5415) 7MF9007-4KA
• Sans lubrifiant pour oxygène ; 7MF9007-4LA 7
matériau : X 6 CrNiMoTi 17 12 2
(Réf. mat. 1.4571/316Ti)
Ecrou-raccord G½
conforme DIN 16284
• Matériau : C35E (Réf. mat. 1.1181) 7MF9007-4MA
• Sans lubrifiant pour oxygène ; 7MF9007-4NA
matériau : X 6 CrNiMoTi 17 12 2
(Réf. mat. 1.4571/316Ti)
Bague d'étanchéité G½
conforme DIN 19207, striée
• Matériau : X 6 CrNiMoTi 17 12 2 F) 7MF9007-6BA
(Réf. mat. 1.4571/316Ti)
• Non lubrifié pour oxygène ; F) 7MF9007-6CA
matériau : X 6 CrNiMoTi 17 12 2
(Réf. mat. 1.4571/316Ti)
F) Soumis à l’application des modalités d’exportation AL: 9I999, ECCN: N

2/236 Siemens FI 01 · 2010

You might also like