Professional Documents
Culture Documents
Higiene Industrial - Sunafil
Higiene Industrial - Sunafil
Material particulado
TÉRMINOS
• BISINOSIS - Algodón
• BRONQUITIS INDUSTRIAL
• NEUMOCONIOSIS
Silicosis, neumoconiosis de los trabajadores del carbón, asbestosis,
Beriliosis, siderosis
• CANCER Absbesto, Cr, As
1922 – ACGIH
MPPCF (Millones de partículas por pie cubico)
ACGIH
• En 1968 estableció criterios, que para todos los
efectos prácticos eran los mismos que los de AEC,
difiriendo solo en 2 um, donde ACGIH permitía una
eficiencia de recolección del 90 % en lugar del 100 %
requerido por AEC
• OSHA adoptó los criterios de selección de tamaño de
ACGIH (tasa de flujo de 1.7 lpm en nylon; 2.5 lpm para
aluminio).
MUESTREO SELECTIVO DE POLVO Y TAMAÑO DE
PARTÍCULAS
• A TRES TIPOS DE POLVO
• INHALABLE d50=100um Para materiales que son peligrosos
independientemente de dónde se depositen.
2 CONFIGURACIÓN GRAVITACIONAL
3 DIFFUSIÓN
4 FUERZAS ELECTROSTÁTICAS
TERMINOS CLAVE
• DIAMETRO AERODINÁMICO
• VELOCIDAD DE SEDIMENTACIÓN
• DISTRIBUCIÓN DE CONTEO
• DISTRIBUCIÓN DE MASA
EVALUACION DE LA EXPOSICIÓN
METODOLOGIAS
• NIOSH 0500 (Polvo total).
• NIOSH 0600 (Polvo respirable no
especificado de otra forma).
• NIOSH 7500 (Cuarzo, Tridimitay
Cristobalita).
• NIOSH 5040 (Material diesel
particulado).
• NIOSH 7300, 7301, 7303 Metales y
humos de soldadura.
EQUIPOS Y MEDIOS DE MUESTREO PARA
PARTICULAS
• KONÍMETROS
• IMPACTADOR DE CASCADA
• IMPINGER
• CICLONES
• PRECIPITADOR ELECTROSTÁTICO
• PRECIPITADOR TÉRMICO
• CÁMARA DE SEDIMENTACIÓN
EQUIPOS Y MEDIOS DE MUESTREO PARA
PARTICULAS
LECTURA DIRECTA
• Nefeleómetro
• Dispositivos de conteo de
partículas.(Portacount)
• Filtros
Eficiencia de filtros de remover partículas que
son muy pequeñas que el “tamaño de poro”
Neblina de aceites y
Fibra de vidrio
pesticidas
Metales, asbestos y
Mixto éster celulosa
polvo
Polvos, Cromo VI y
PVC
acido crómico
DS-015-2005-SA (Anexos)
(06JUL2005)
Página 1
Sistema Peruano de Información Jurídica
DS-015-2005-SA (Anexos)
(06JUL2005)
Página 2
Sistema Peruano de Información Jurídica
DS-015-2005-SA (Anexos)
(06JUL2005)
Página 3
Sistema Peruano de Información Jurídica
DS-015-2005-SA (Anexos)
(06JUL2005)
Página 4
Sistema Peruano de Información Jurídica
DS-015-2005-SA (Anexos)
(06JUL2005)
Página 5
Sistema Peruano de Información Jurídica
DS-015-2005-SA (Anexos)
(06JUL2005)
Página 6
Sistema Peruano de Información Jurídica
DS-015-2005-SA (Anexos)
(06JUL2005)
Página 7
Sistema Peruano de Información Jurídica
DS-015-2005-SA (Anexos)
(06JUL2005)
Página 8
Sistema Peruano de Información Jurídica
DS-015-2005-SA (Anexos)
(06JUL2005)
Página 9
Sistema Peruano de Información Jurídica
DS-015-2005-SA (Anexos)
(06JUL2005)
Página 10
Sistema Peruano de Información Jurídica
DS-015-2005-SA (Anexos)
(06JUL2005)
Página 11
Sistema Peruano de Información Jurídica
DS-015-2005-SA (Anexos)
(06JUL2005)
Página 12
Sistema Peruano de Información Jurídica
DS-015-2005-SA (Anexos)
(06JUL2005)
Página 13
CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LUGARES
DE TRABAJO
MARCO LEGAL VIGENTE
Promover, Fiscalizar y
Supervisar
✔ Brindar asesoría técnica.
El cumplimiento del ✔ Realizar investigaciones.
ordenamiento jurídico ✔ Proponer la emisión de
sociolaboral y el de SST
normas sobre dichas materias.
Artículo 1 de la
Ley N° 29981,
creación y
finalidad
PROMOVER UNA CULTURA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN EL PAÍS
ESTADO
1 Fiscalización y control, actuando
en el marco de sus 3 PRINCIPIO DE PREVENCIÓN
competencias.
El empleador garantiza, en el
centro de trabajo, el
establecimiento de los medios y
condiciones que protejan la
vida, la salud y el bienestar de
los trabajadores, y de aquellos
EMPLEADOR TRABAJADORES que, no teniendo vínculo
Deber de prevención en el 2 Participar en el Sistema de
laboral, prestan servicios o se
marco de las disposiciones Gestión de Seguridad y Salud encuentran dentro del ámbito
normativas. en el Trabajo.
del centro de labores. .
¿Qué son condiciones y Medio Ambiente de Trabajo?
Las características generales de los
locales, instalaciones, equipos,
productos y demás elementos
materiales existentes en el centro de
trabajo
La organización y ordenamiento de
las labores y las relaciones
laborales, incluidos los factores
ergonómicos y psicosociales.
Condiciones mínimas de SST
Las características
específicas de las señales
(color, forma, tamaño)
puede encontrarlo en la
NTP 399010-1
Señales de Seguridad
Forma Geométrica y Significado NTP 399010-1
Señales de Seguridad
Recuerda que el
propósito de las señales
Las señales de acuerdo a su comportamiento ante la luz
es atraer rápidamente la
atención de situaciones y
se clasifican en:
objetos que afecten la
seguridad y salud.
Retroreflectantes
Fotoluminiscentes
Convencionales
Señales de Seguridad
OBLIGACIÓN ADVERTENCIA
EVACUACIÓN PROHIBICIÓN
Mantenimiento
Asimismo, es importante mantener
en buen estado las condiciones de
trabajo antes mencionadas, El mantenimiento de las condiciones de seguridad debe realizarse
brindando el mantenimiento
oportuno y programado.
tomando en cuenta lo siguiente:
Máximo de 30 días no
A solicitud prorrogables
Por orden fundamenta
de las da de otro
autoridades órgano del
competentes sector
publico Modalidades:
Visita inspección Medidas Informe de
Orden de
Por decisión Denuncia, Asignación Comparecencia inspectivas: Inspección
interna del inspección: Requerimiento
Por
Sistema de solicitud, a Inspector Comprobación o
denuncia • Concreta
Inspección
etc. (es) datos por medios
Advertencia Acta de
del Trabajo • Genérica de sistemas de
comunicación Paralización Infracción
electrónica
A petición de
los Por
empleadores y iniciativa de
los
trabajadores u los
organismos inspectores
sindicales Inicio: máximo 10 días
hábiles
INFRACCIONES GRAVES
DS N° 019-2006-TR
No llevar a cabo las evaluaciones de riesgos y los controles periódicos
de las condiciones de trabajo y de las actividades de los trabajadores o
no realizar aquellas actividades de prevención que sean necesarias según
los resultados de las evaluaciones.
@Sunafilperu
COORDINACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y SALUD
ENTRE EMPRESAS QUE DESARROLLAN
ACTIVIDADES EN UN MISMO CENTRO DE
TRABAJO
MARCO LEGAL VIGENTE
Promover, Fiscalizar y
Supervisar
✔ Brindar asesoría técnica.
El cumplimiento del ✔ Realizar investigaciones.
ordenamiento jurídico ✔ Proponer la emisión de
sociolaboral y el de SST
normas sobre dichas materias.
Artículo 1 de la
Ley N° 29981,
creación y
finalidad
Es un
servicio https://aplicativosweb6.sunafil.go
https://aplicativosweb5.sunafil.go
público b.pe/si.mesaVirtual/
b.pe/si.consultasLaborales
exige las
Vigilar y exigir el
responsabilidad
es INSPECCIÓN DEL cumplimiento de
la normatividad
administrativas TRABAJO socio laboral y de
SST
que procedan
Brinda
orientación y
asesoría
https://aplicativosweb2.sunafil.go técnica
b.pe/si.denunciasVirtuales
AGRICULTURA
OBREROS HIDROCARBURO SALUD
CONSTRUCCIÓN MINERÍA ELECTRICIDAD
MUNICIPALES PESCA INDUSTRIA S EDUCACIÓN
D.S. N° 011-2019- D.S. N° 024-2016- R.M. N° 111-
D.S. N° 017-2017- D.S. N° 010-73-PE D.S. N° 42-F D.S. N° 043-2007- TRANSPORTES
TR. EM 2013-MEM-DM
TR EM
TELECOMUNICAC
IONES
Origen de las órdenes
EL PROCEDIMIENTO INSPECTIVO
de inspección
Accidente de trabajo seguido de muerte:
máximo 10 días hábiles, prorrogables.
Máximo de 30 días no
A solicitud prorrogables
Por orden fundamenta
de las da de otro
autoridades órgano del
competentes sector
publico Modalidades:
Visita inspección
Medidas
Orden de inspectivas: Informe de
Comparecencia
Por decisión Denuncia, Asignación Requerimient Inspección
interna del inspección: Comprobación datos
Por
Sistema de solicitud, a Inspector o o
denuncia • Concreta Requerimiento de
Inspección
etc. (es) información por Acta de
del Trabajo • Genérica medios de sistemas Advertencia Infracción
de comunicación
electrónica
Paralización
A petición de
los Por
empleadores y iniciativa de
los
trabajadores u los
organismos inspectores
sindicales Inicio: máximo 10 días
hábiles
RECORRER
instalaciones/ áreas o
lugar de trabajo
DOCUMENTACIÓN
Según materia (Principio USAR
de razonabilidad y
proporcionalidad) EPP´s, según riesgo
VERIFICAR VISITA DE
Riesgo grave e
INSPECCIÓN
INSPECCIONAR
inminente (paralizar,
inobservancia, cuando Durante normal
no pueda controlarse) funcionamiento (inicio
– fin)
Los Reglamentos sectoriales que establezcan obligaciones y derechos superiores a los contenidos en la Ley y el Reglamento,
prevalecerán sobre éstos.
COORDINACIÓN SOBRE
SST ENTRE EMPRESAS
Principio de Prevención Ley N° 29783, Ley de seguridad y
salud en el trabajo.
Para:
4. Visitantes y,
5. Usuarios
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
• Se implementará considerando:
Tipo de empresa/institución
En caso de incumplimiento, la
empresa principal es la
Que desarrollen obras responsable solidaria frente a
o servicios en el centro
de trabajo o con
Subcontratistas los daños e indemnizaciones
ocasión del trabajo Garantiza
correspondiente del
La vigilancia que pudieran generarse.
principal
del
cumplimiento
de las normas
de SST , por:
Cooperativas Empresas
de especiales de
trabajadores servicios
DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Política y
objetivos en
materia de
Libro de Actas
SST
del Comité de RISST
SST
Registros
IPERC
SGSST
Programa
Anual de
SST Mapa de
Riesgo
Planificación
de Actividad
Preventiva
PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES DE CONTRATISTAS, SUBCONTRATISTAS Y OTROS
Los Artículo 77, Ley 29783
trabajadores
1. El empleador.
2. Contratistas.
3. Subcontratistas. Tienen
Que con 4. Empresas especiales de servicios. derecho al
mantengan
vínculo 5. Cooperativas de trabajadores. mismo nivel
laboral
6. Bajo modalidades formativas. de protección
7. Bajo prestación de servicios
en materia de
SST.
Cualquiera sea su
modalidad de
contratación
REPORTE DE INFORMACIÓN CON LABORES BAJO TERCERIZACIÓN
Artículo 83, Ley 29783
La entidad empleadora que
contrate:
1. Obras
2. Servicios
3. Mano de obra (proveniente de Al Ministerio de
cooperativas de trabajadores, de Trabajo y Promoción
empresas de servicios, de del Empleo
contratistas y subcontratistas ) Los accidentes de trabajo,
4. Toda institución de incidentes peligrosos y las
Es
intermediación con enfermedades
responsable
profesionales, bajo
provisión de mano de obra. de notificar
responsabilidad.
RESPONSABILIDAD POR INCUMPLIMIENTO A LA OBLIGACIÓN DE GARANTIZAR LA
SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES
Artículo 103, Ley 29783
Subsanables Insubsanables
@Sunafilperu
SILICA, CRYSTALLINE, by XRD (filter redeposition) 7500
OSHA : quartz (respirable) 10 mg/m3 /(%SiO2 +2); PROPERTIES: solid; d 2.65 g/cm3 @ 0 °C; crystalline
cristobalite and tridymite (respirable) ½ the above transformations: quartz to tridymite
NIOSH: 0.05 mg/m3 ; carcinogen @ 867 °C; tridymite to cristobalite
ACGIH: quartz (respirable) 0.1 mg/m3 @ 1470 °C; "-quartz to ß-quartz
cristobalite (respirable) 0.05 mg/m3 @ 573 °C
tridymite (respirable) 0.05 mg/m3
SAMPLING MEASUREMENT
BULK SAMPLE: High-volume or settled dust; to RANGE: 0.02 to 2 mg SiO2 per sample [2]
identify interferences
ESTIMATED LOD: 0.005 mg SiO2 per sample [2]
ACCURACY
PRECISION ( þ r ): 0.08 @ 0.05 to 0.2 mg per sample [1]
RANGE STUDIED: 25 to 2500 :g/m3 [1]
(800-L sample)
ACCURACY: ± 18%
APPLICABILITY: The working range is 0.025 to 2.5 mg/m3 for an 800-L air sample.
INTERFERENCES: Micas, potash, feldspars, zircon, graphite, and aluminosilicates. See APPENDIX.
OTHER METHODS: This is similar to the method in the Criteria Document [3] and P&CAM 259 [4] which has been collaboratively
tested [1]. This method is similar, except for sample collection, to S315 [5,6]. Method P&CAM 109 [7,8,9], which incorporates an
internal standard, has been dropped. XRD can distinguish the three silica polymorphs and silica interferences can be eliminated
by phosphoric acid treatment. IR (methods 7602 and 7603) can also quantify quartz, cristobalite and tridymite if amorphorous silica
and silicates are not present in large amounts. However sensitivity is reduced if multiple polymorphs are present and secondary
peaks must be used. Crystalline silica can also be determined by visible absorption spectrophotometry (e.g., Method 7601), but
polymorphs can not be distinguished. Visible absorption methods also have larger laboratory-to-laboratory variabilty than XRD and
IR methods and therefore are recommended for research use only [10].
REAGENTS: EQUIPMENT:
SPE CIAL PRECAUTIONS: Avoid inhaling silica dust [3]. THF is extremely flamm able and should be used
in a fum e ho od. 2-Pro pan ol, parlodion and isope ntyl acetate are flamm able. Hydrochloric acid is corrosive
and sho uld be use d in a fu m e ho od.
SAMPLING:
SAMPLE PREPARATION:
5 m L 2-propanol to the filter funnel and allow to stand for 5 min. Apply vacuum and slowly
asp irate the acid and alcohol in the funnel, washing with three successive 10-mL portions of
distilled water. Release the vacu um . Carry both filters through the ashing step together.
ii. Place the filter samples in porcelain crucibles, loosely cover and ash in muffle furnace for 2 h at
600 °C (8 00 °C if graphite is present). Ad d several m L 2-p ropanol to th e ash, sc rape the crucible
with a glas s rod to loos en a ll particles and transfer the residue to a 50-mL beaker. W ash the
crucible several more times and add wash to beaker. Add 2-propanol to the beaker to bring the
volume to about 15 mL; or
c. Filter Dissolution: Using forceps and a spatula, remove the filter from the cassette, fold the filter
three times, and place in the bottom of a 40- or 50-mL centrifuge tube. Add 10 mL TH F and allow
to stand for at leas t 5 m in. Cap the cen trifuge tube with alu m inum foil to prevent contamination.
Gently agitate the centrifuge tube by hand or with a vortex mixer mak ing sure the THF does not go
near the top of the tube. Place the tube in an ultrasonic bath (water level 2.5 cm from top) for at
least 10 m in. (The filter should be totally dissolved.) Just prior to filtering, agitate the sample for
10 to 20 sec on a vortex mixer. Continue with step 6, substituting THF for 2-propanol and
centrifuge tube for beak er.
6. Cover the beaker with a watchglass and agitate in an ultrasonic ba th for a t least 3 m in. Observe the
suspension to ma ke su re that the agglom erated particles are broken up. W ash the underside of the
watchglass w ith 2-propanol, collecting the washings in the beak er.
7. Place a silver filter in the filtration apparatus. Attach the funnel securely over the entire filter
circumference. W ith no vacuum, pour 2 to 3 mL 2-propa nol on to the filter. Pour the sample suspension
from the bea ker into the fu nne l. After the trans fer, rins e the bea ker several tim es a nd a dd rinsings to
the funnel for a total volume of 20 mL. In order to minimize feathering o f the sample outside the
deposition area, allow the suspension to settle for a few minutes prior to applying vacuum. Do not rinse
the chimney after the material has been deposited on the silver filter. Rinsing the chimney can disturb
the thin layer deposition.
8. Leave the vacuum on after filtration to produce a dry filter. Place 2 drops of 1.5% parlodion solution on
a glass slide. Remove the silver filter with forceps and fix the material to the filter by placing the bottom
side of the filter in the parlodion so lution. Place the saturated filter on top of the Teflon sheet which has
been heated on the hot plate at a low temperature setting. W hen thoroughly dry, mount the silver filter
in the XRD sam ple holder.
c. Mount a silver filter on the filtration apparatus. Place several m L of 2-propano l on the filter. Turn
off the stirrer an d sh ake vigorous ly by hand . Imm ediately rem ove the stopper and withdraw an
aliquot from the center at half-height of the 10 mg/L or 50 mg/L suspension. Do not adjust the
volume in the pipet by expelling part of the suspension. If more than the desired aliquot is
withdrawn, discard the aliquot in a beaker, rinse and dry the p ipet, an d tak e a new a liquot. Transfer
the aliquot from the pipet to the silver filter, keeping the tip of the pipet near the surface but not
submerged in the delivered suspension.
d. Rinse the pipet with several mL 2-propanol, draining the rinse into the funnel. Repeat the rinse
several times.
e. Allow the su sp en sio n to settle for a few minutes prior to applying vacuum. Apply vacuum and
rapidly filter the suspension. Do not wash down the sides of the funnel after the deposit is in place
since this will rearrange the material on the silver filter. Leave vacuum on until filter is dry. Place
2 drops of 1.5% parlodion solution on a glass slide. R em ove the silver filter with forceps and fix the
material to the filter by placing the bottom side o f the filter in the parlodion solution. Place the
saturated filter on top of the heate d T eflon she et. W hen thoroughly dry, mount the silver filter in the
XRD sam ple holder. Prepare working standard filters, in triplicate, at e.g., 10, 20, 50, 100, 250, and
500 :g.
f. Analyze the working standards together with samples and blanks (step 12). The XRD intensities
for the working standards (step 12.d) are designated Iox and are then n orm alized (s tep 12.e) to
obtain Îox . Correct the intensities of working standards >200 :g for m atrix abso rption (step s 12 .f and
13).
g. Prepare a calibration graph (Î ox , vs :g of each s tandard).
NOTE: Poor repeatability (>10% above 0.04 mg silica) at any given level indicates that new
standards should be made. The data should lie along a straight line. A weighted least
squares (1/F 2 weighting) is preferable.
h. Determine the slope, m, of the calibration graph in counts/:g. The intercept, b, on the abscissa
should be within ± 5 :g of zero.
NOTE: A large intercept indicates an error in determ ining the background, i.e., an incorrect
baseline or interference by another phase.
10. NOTE: The following proce dure for abso rption correction is not necessary in situations that have been
previously documented as requiring no corrections.
Select six silver mem brane filters as media blanks randomly from the same box of filters to be used for
depositing the samples. These will be used to test for sample self-absorption. Mount each of the m edia
blanks on the filtration a ppa ratus and app ly vacuu m to draw 5 to 10 m L 2-propan ol through the filter.
Rem ove, let dry, and mount on XRD holders. Determine the net normalized count for the silver peak,
îAg, for ea ch m edia blank (step 12.g). Ob tain an average value for the six m edia blank s, Î Aog.
NOTE: The analyst is a critical part of this an alytical proced ure [1 2]. A high level of analyst expertise
is required to optimize instrument parameters and correct for matrix interferences either during
the sample preparation phase or the data ana lysis and interpretation pha se [15]. The analyst
should have som e training (university or short course) in mineralogy or crystallography in order
to have a background in crystal structure, diffraction patterns and mineral trans form ation. In
addition, an inten sive short course in the fun dam entals of X -ray diffractio n can be useful.
MEASUREMENT:
11. Obta in a qualitative X-ray diffra ction scan (e.g., 10 to 80 °22) of the area air sample (or bulk settled
dus t) to determine the presence of free silica polymorphs and interferences (see APPENDIX). The
diffraction peaks are:
NOTE: The re is an alternative to scanning an area air sample, settled dust sample, or ground bulk
sam ple to prove lack of contamination. A slow scan of the three main peak s of quartz (also
cristobalite and tridym ite if their ab sence has not been pre viously confirm ed) on a personal air
sample, with verification that their intensity ratios are within 15% of pure quartz, is sufficient
evidence that other materials are not interfering in the silica determination.
12. Perform the following for each sam ple, working standard, and blank filter:
a. Mount the reference spe cim en. Determ ine the net intensity, I r, of the reference specimen before
and after each filter is scanned. Use a diffraction peak of high intensity that can be rapidly but
reproducibly (S r <0.01) measured.
b. Mount the sam ple, work ing standard, or blank filter. Measure the diffraction peak area for each
silica po lymo rph. Scan times m ust be long, e.g., 15 min (longer scan times will lower the limit of
detection).
c. Mea sure the background on each side of the peak for one-half the time used for peak scanning.
The sum of these two counts is the average background. Determine the position of the background
for each sample.
d. Ca lculate the net intensity, Ix, (the difference between the peak integrated count and the total
back ground c ount).
e. Ca lculate and reco rd the norm alized intensity, î x, for each peak:
NOTE: Select a convenient normalization scale factor, N, which is approximately equivalent to the
net count for the reference specimen peak, and use this value of N for all analyses.
Normalizing to the referenc e sp ecim en inte nsity compensates for long-term drift in X-ray tube
inte nsity. If intensity measurem ents are stable, the reference specimen m ay be run less
frequently and the net intensities should be normalized to the most recently-measured
reference inten sity.
f. Determine the norm alized coun t, ÎAg, of an interference-free silver peak on the sample filter
following the same procedure. Use a short scan time for the silver peak (e.g., 5% of scan time for
analyte peaks) throughout the method.
g. Fie ld blanks may be analyzed by scanning the 2-theta range used for the analyte and silver peaks
to verify that contam ination of the filters has not occu rred. The analyte peak should be absent. The
normalized intens ity of the silver pea k shou ld m atch that of the m edia blank. Each laboratory
sh ou ld dete rmine the specifics of field blank use for its application. W hen contamination does
occur, the reason should be investigated and appropriate action taken. In practice, contamination
of field blank s is extrem ely rare and usually is not consistent across filters. The analysis of blanks
may be abbreviated if experience indicates that contamination is not likely with current field and
laboratory operations ; how ever, occ asional co nfirm ation o f non -contam ination is pruden t.
CALCULATIONS:
13. Ca lculate the conc entra tion of crystalline silica, C (m g/m 3), in the air volume sa m pled, V (L):
R = sin (1 Ag)/sin (1 x)
T = îAg/(average ÎAog) = transm ittan ce of s am ple
îAg = norm alize d silver pe ak intensity fro m sam ple
ÎAog = normalized silver peak intensity from m edia blanks (average of six values)
EVALUATION OF METHOD:
This method is based on P&CAM 259 which was collaboratively tested [1]. The testing included a
ruggedization step to test the effects of the use of muffle furnace or plasma asher (but not the use of TH F),
shipment of samples, ashing time, and ultrasonication time. None of these factors was found to have an
effect. The m ethod was shown to have no bias when referenced to the Talvitie spectrophotometric method
[14] and when all standards and sam ples were M in-U-Sil 5. The relative standard de viations (S r) for
intralaboratory, total measurem ent and overall (including sampling) variability are:
REFERENCES:
[1] Anderson CC [9183]. Collaborative tests of two m eth ods for determ ining free silica in airborne d ust.
U.S . Departm ent of He alth an d Hum an S ervices, P ubl. (N IOS H) 8 3-12 4.
[2] NIOS H [1983]. Use r check , UBT L, NIOS H Se quenc e #4121 -M (unpu blished)
[3] NIOSH [1974]. Criteria for a Recom mended Stand ard: O ccu pation al Expos ure to Crystalline Silica.
U.S . Departm ent of He alth, Ed uca tion, and W elfare , Pub l. (NIO SH ) 75-120 .
[4] NIO SH [1979]. Silica, crystalline: Method P&CAM 259. In: Taylor DG, ed., NIOSH M anual of Analytical
Methods, 2nd ed., Vol. 5. Cincinnati, OH: U.S. Department of Health, Education, and W elfare, Publ.
(NIO SH ) 79-141 .
[5] Ibid, Vol. 3, S315. U.S. Department of Health, Education, and W elfare, Publ. (NIOSH) 77-157-C (1977).
[6] NIOSH [1977]. Documentation of the NIOSH Validation Tests. S315, U.S. Department of He alth,
Educa tion, an d W elfare , Pub l. (NIO SH ) 77-185 .
[7] NIOSH [1977]. Silica (XRD): Method P&CAM 109. In: Taylor DG, ed., NIOSH Manu al of Analytical
Methods, 2nd ed., Vol. 1. Cincinnati, OH: U.S. Department of He alth , Ed ucatio n, and W elfare, P ubl.
(NIO SH ) 77-157 -A.
[8] Bu m ste d H E [1 973]. D ete rm ination of a lpha-quartz in the res pirable portion of airborne particles by X-
ray diffraction. Am Ind Hyg Assoc J 34:150 .
[9] Peters ET [1976]. Evaluation of the NIOSH X-ray diffraction method for the determination of free silica
in respirable dust. Final Report, NIOSH Contract CDC-99-74-51.
[10] Eller PM, Feng HA, Song RS, Key-Schwartz RJ, Esche CA, Groff JH [1999]. Proficien cy a na lytical
testing (PAT) silica variability, 1990-1998. Am Ind Hyg Assoc J 60(4):533-539.
[11] Key-Sch wartz RJ, Baron P A, B artley DL, Rice FL, Schlecht PC [2003]. Chapter R, Determination of
airborne crystalline silica. In: NIO SH Ma nua l of Analytical Metho ds, 4 th ed., 3 rd Suppl. Cin cinnati, OH:
U.S. Departm ent of He alth and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease Control
and Prevention, National Institute for O ccu pation al Safety and Health, DHHS (NIOSH) Publication No.
2003-154.
[12] Inhaled Particles and Vapours [1961]. Pergamon Press, Oxford, U.K.
[13] Kupel RE , Kin ser RE, M auer PA [1968]. Se paration and analysis of the less than 10-micron fractions
of industrial dusts. Am Ind Hyg Assoc J 29:364 .
[14] Talvitie NA [1951]. Determination of q uartz in presence of silicates using phosphoric acid. Anal Chem
23 (4).
[15] Hurst VJ, Schroeder PA and Styron RW [1997]. Accurate quantification of quartz and other phases by
powder X-ray diffractometry. Anal Chem Acta 337:233-252.
[16] W illiams D D [1959]. Direct quantitative diffractometric analysis. Anal Chem 31:184 1.
[17] Ab ell MT, Dollberg D D, Crable JV [1981]. Quantita tive analysis of dust samples from occupational
environments using computer automated X-ray diffraction. Advances in X-Ray Analysis 24:37.
[18] Ab ell MT, Dollberg DD, Lange BA, Hornung RW , Haartz JC [1981]. Absorption corrections in X-ray
diffraction dust analyses: procedures employing silver filters. Electron Microscopy and X-Ray
Application s, V. 2, p. 115 , Ann Arbor Science P ublishers, Inc.
[19] Dollberg DD, Abell M T, Lange BA [1 980]. O ccupatio nal health analytic al chem istry: quantitation using
x-ray powder diffraction. ACS Symposium Series, No. 120, 43.
[20] Altree-W illiams S, Lee J, Mezin NV. Qualitative X-ra y diffractometry on respirable dust collected on
nuclepore filters. Ann Occup Health Hyg 20:109 .
[21] Leroux J, Po wers C [1970]. Direct X-ray diffraction quantitative analysis of quartz in industrial dust film s
depos ited on silver m em brane filters. Occ up He alth Rev 21:26.
Rosa Key-Schwartz, Ph.D., Dawn Ramsey, M.S., and Paul Schlecht, NIOSH/DART.
APPENDIX: INTERFERENCES
Interferences include barite, micas (muscovite, biotite), potash, feldspars (m icrocline, plagioclase),
montm orillonite, sillimanite, zircon, graphite, iron carbide, clinoferrosillite, wollastonite, sanidine, leucite,
orthoclase, and lead sulfide.
The patterns for three forms of aluminum phosphate [JCPDS 10-423, 11-500, 20-44] are practically identical
to those of quartz, cristobalite and tridymite, respectively. The quartz secondary and cristobalite primary
peaks are c lose; cristob alite secon dary peak is overlapped b y a qua rtz peak; tridymite, if present in sufficient
quantity, will interfere with all of the main (primary, secondary and tertiary) quartz and cristobalite peaks.
Silver chloride, if present on the silver filter, interferes slightly with the primary quartz peak. Many of these
interferences occur in the presence of quartz; however, in a study of samples collected in 11 different
industries, Altree-W illiams [20] found no significant interferences.
The pre sence of ele m ents s uch as iro n can res ult in appreciable X -ray fluorescence which leads to high
background intensity. A diffracted-beam m onochromator will minimize this problem.
If calcite is present, loss of quartz will occur when samples are ashed in a muffle furnace. See SAMPLE
PREPAR ATION (step 5.b) for procedure to remove calcite.
If interferences with the primary silica peak are present, use a less sensitive peak. W hen overlaps are not
severe, a sm aller receiving slit or chromium radiation may be used; however, a new calibration curve will be
necessary.
Table 1. Absorp tion correction factor as a function of transmittance for some silica-silver peak
com bination s [16-21].
SNI (2023)
Identificación en
Agentes biológicos las empresas de
distintos rubros
Análisis en laboratorio
acreditado
INSST (2023)
Agencia SINC (2022)
Identificación
No se encuentran
definidos ni Normativa
identificados los internacional
“agentes biológicos”
en la normativa Laboratorios
nacional vigente especializados
Construcción Turismo
Minería
PERU.COM (2023)
El Comercio (2023)
Gastronomía
COMEXPERU (2023)
Pesca
Crianza de animales
MYPES
PERU RETAIL (2023)
COMEXPERU (2023)
EDUKATIVOS (2023)
RPP (2023)
Metodologías de muestreo
No se encuentran
metodologías de
evaluación de los Normativa
“agentes biológicos” internacional
en la normativa
nacional vigente
Metodologías de muestreo
Cadena de frío
Muchos laboratorios
que analizan las
muestras no están
acreditados e
incumplen los
procedimientos de
análisis de muestras
Escasa
implementación de
métodos actualizados
para el análisis de las
muestras
DINARA (2023)
Implementación de laboratorios
acreditados (ISO 17025) e implementación
de métodos moleculares
Prevención de riesgos biológicos
SARS COV 2
Núñez(2023)
Prevención de riesgos biológicos
INSteractua (2017)
Prevención de riesgos biológicos
Esquema de aplicación del articulado del RD 664/1997 (España) sobre la actuación preventiva a partir de los
resultados de la evaluación de riesgos por exposición a agentes biológicos.
Control de agentes biológicos
INACAL (2020)
INACAL (2020)
Control de agentes biológicos
https://www.cdc.gov/niosh/npptl/topics/respirators/disp_part/default.html
Control de agentes biológicos
Normas técnicas:
Perú: R. M. N° 135-2020 MINSA, NTP 329.200 – 2020
España: UNE-EN14683:2019+AC
USA: NIOSH 42CFR84
Control de agentes biológicos
Trabajo
CONCORDANCIAS: D.S. Nº 055-2010-EM, Arts. 103 y 236 (Decreto Supremo que aprueba el Reglamento
de Seguridad y Salud Ocupacional y otras medidas complementarias en minería)
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA
CONSIDERANDO :
Que, conforme a los artículos 2 inciso 22) y artículo 7 de la Constitución Política del Perú, toda persona
tiene derecho a gozar de un ambiente equilibrado y adecuado al desarrollo de su vida y que todos tienen
derecho a la protección de su salud, como condición indispensable para el desarrollo humano y medio
fundamental para alcanzar el bienestar individual y colectivo;
Que, el Ministerio de Salud como órgano del Poder Ejecutivo, tiene la obligación de dictar medidas
necesarias para la protección de la salud los trabajadores contra los riesgos de exposición a sustancias
químicas en los ambientes de trabajo, acorde con lo previsto en el Título Preliminar de la Ley Nº 26842 - Ley
General de Salud y en el Convenio sobre el cáncer profesional - Convenio de la Organización Internacional
del Trabajo Nº 139, el mismo que fue ratificado por el Perú en noviembre de 1976 mediante Ley Nº 21601,
que dispone que se deberán establecer las medidas necesarias para proteger a los trabajadores contra los
riesgos de exposición a sustancias y agentes cancerígenos ;
Que, el Reglamento sobre Valores Límite Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo,
aprobado por Decreto Supremo Nº 0258-75-SA a la fecha tiene limitaciones en los componentes que regula,
debido a que es una norma que requiere actualizar y completar, debido a que no regula sobre cantidad de
sustancias químicas que actualmente se vienen utilizando en el país;
Que, las exposiciones a sustancias químicas de uso industrial, aún en concentraciones próximas o debajo
del límite permisible, pueden ocasionar efectos adversos a la salud de los trabajadores a mediano o largo
plazo;
Que, es necesario aprobar el nuevo Reglamento sobre Valores Límite Permisibles para Agentes Químicos
en el Ambiente de Trabajo, en la que se incorpora información , conceptos y definiciones actualizados a la
fecha, los cuales se basan en los avances científicos;
De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 118 inciso 8) de la Constitución Política del Perú, en el
Decreto Legislativo Nº 560 - Ley del Poder Ejecutivo, en la Ley, Nº 26842 - Ley General de Salud;
DECRETA:
1.- Aprobar el Reglamento sobre Valores Límite Permisibles para Agentes Químicos en el
Ambiente de Trabajo, el mismo que consta de Tres (3) Capítulos, Ocho (8) Artículos, Cuatro (4) Disposiciones
Complementarias , Transitorias y Finales, y Cuatro (4) Anexos, que forman parte integrante del presente
Reglamento .
Artículo 2.- Derogar el Decreto Supremo Nº 0258-75-SA, así como toda disposición que se oponga al
presente Decreto Supremo.
Artículo 3.- El presente Decreto Supremo será refrendado por la Ministra de Salud.
Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los cuatro días del mes de julio del año dos mil cinco.
ALEJANDRO TOLEDO
Ministra de Salud
CAPÍTULO I
GENERALIDADES
Los Valores Límite Permisibles se establecen para proteger la salud de los trabajadores de toda actividad
ocupacional y a su descendencia , mediante la evaluación cuantitativa y para el control de riesgos inherentes
a la exposición , principalmente por inhalación, de agentes químicos presentes en los puestos de trabajo.
La presente norma se aplicará a nivel nacional en todos los ambientes de trabajo donde se utilicen
agentes o sustancias químicas o cancerígenas que puedan ocasionar riesgos y/o daños a la salud y
seguridad de los trabajadores . Asimismo, dichos valores deben ser aplicados por profesionales con
conocimiento en temas vinculados a la Salud e Higiene Ocupacional .
CONCEPTOS TECNICOS
a) Agente Químico: Todo elemento o compuesto químico, por sí solo o mezclado, tal como se presenta
en estado natural o es producido; utilizado o vertido, incluido el vertido como residuo, en una actividad
laboral, se haya elaborado o no de modo intencional y se haya comercializado o no.
c) Zona de respiración : El espacio alrededor de la cara del trabajador del que éste toma el aire que
respira. Con fines técnicos, una definición más precisa es la siguiente: semiesfera de 0,3 m de radio que se
extiende por delante de la cara del trabajador, cuyo centro se localiza en el punto medio del segmento
imaginario que une ambos oídos y cuya base está constituida por el plano que contiene dicho segmento, la
parte más alta de la cabeza y la laringe.
Es la concentración media del agente químico en la zona de respiración del trabajador medida, o
calculada de forma ponderada con respecto al tiempo, para la jornada estándar de 8 horas diarias.
Referir la concentración media a dicha jornada estándar implica considerar el conjunto de las distintas
exposiciones del trabajador a lo largo de la jornada real de trabajo, cada una con su correspondiente
duración, como equivalente a una única exposición uniforme de 8 horas.
TWA = Σ Ci Ti
siendo:
Σ : Sumatoria
Ci : La concentración i-ésima
Ti : Tiempo de exposición , en horas, asociado a cada valor Ci
Para los efectos del cálculo de la TWA de la jornada laboral, la suma de los tiempos de exposición que se
han de considerar en el numerador de la fórmula anterior será igual a la duración real de la jornada en
cuestión, expresada en horas.
Es la concentración media del agente químico en la zona de respiración del trabajador, medida o
calculada para cualquier período de 15 minutos a lo largo de la jornada laboral, excepto para aquellos
agentes químicos para los que se especifique un período de referencia inferior, en la lista de Valores Límite.
Lo habitual es determinar las STEL de interés, es decir, las del período o períodos de máxima exposición ,
tomando muestras de 15 minutos de duración en cada uno de ellos.
f) Valores Límite Permisibles (TLVs): Son valores de referencia para las concentraciones de los agentes
químicos en el aire, y representan condiciones a las cuales se cree que basándose en los conocimientos
actuales, la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos día tras día, durante toda su vida laboral, sin
sufrir efectos adversos para su salud.
Los TLV se establecen teniendo en cuenta la información disponible, procedente de la analogía físico-
química de los agentes químicos de los estudios de experimentación animal y humana, de los estudios
epidemiológicos y de la experiencia industrial.
Los TLV sirven exclusivamente para la evaluación y el control de los riesgos por inhalación de los agentes
químicos incluidos en la Lista de Valores. Cuando uno de estos agentes puede ser absorbido por vía cutánea,
ya sea por la manipulación directa del mismo, o por el contacto de los vapores con las partes desprotegidas
de la piel, y esta aportación pueda resultar significativa para la dosis absorbida por el trabajador, el agente en
cuestión aparece señalizado en la lista con la notación“vía dérmica” . Esta llamada advierte, por una parte,
de que la medición de la concentración ambiental puede no ser suficiente para cuantificar la exposición global
y, por otra, de la necesidad de adoptar medidas para prevenir la absorción cutánea.
El valor límite para los gases y vapores se establecen originalmente en ppm, valor independiente de las
variables de temperatura y presión atmosférica , pudiendo también expresarse en mg/m3para una temperatura
de 25 °C y una presión de 760 mmHg, valor que depende de las citadas variables.
m3 24.45
El valor límite para la materia particulada no fibrosa se expresa en mg/m3o submúltiplos ; y el de fibras, en
fibras/m3o fibras/cm3, aplicándose en ambos casos para las condiciones reales de temperatura y presión
atmosférica del puesto de trabajo.
CAPÍTULO III
Es el valor de referencia para la Media Ponderada en el Tiempo (TWA), la misma que ha sido definida en
el artículo 4 del presente Reglamento .
Los TLV-TWA representan las condiciones en las cuales la mayoría de los trabajadores pueden estar
expuestos 8 horas diarias y 40 horas semanales durante toda su vida laboral, sin sufrir efectos adversos a su
salud.
Es el valor de referencia para la Exposición de Corta Duración (STEL), tal como se ha definido en el
artículo 4 del presente Reglamento .
El TLV - STEL no debe ser superado por ninguna STEL a lo largo de la jornada laboral.
Para aquellos agentes químicos que tienen efectos agudos reconocidos pero cuyos principales efectos
tóxicos son de naturaleza crónica, el TLV-STEL constituye un complemento del TLV - TWA y, por tanto, la
exposición a estos agentes se valorarán vinculando ambos límites.
Las exposiciones por encima del TLV-TWA hasta el valor STEL no deben tener una duración superior a 15
minutos ni repetirse más de cuatro veces al día. Debe haber por lo menos un período de 60 minutos entre
exposiciones sucesivas de este rango.
En caso que no sea posible realizar una medida instantánea , el TLV-C se puede fijar cuando las
exposiciones son cortas mediante muestreos durante 15 minutos, excepto para aquellas sustancias que
puedan causar irritación de inmediato.
Como acción preventiva, para el ingreso a ambientes donde se utilizan sustancias con valor límite techo,
se deben usar equipos de protección respiratoria con filtros para neutralizar los gases.
Si además estas sustancias tienen acción sobre la piel o las mucosas, usar la protección adecuada.
Los Límites de Desviación , pueden utilizarse para controlar las exposiciones por encima del TLV-TWA,
dentro de una misma jornada de trabajo, de aquellos agentes químicos que lo tienen asignado. Nunca son
límites independientes , sino complementarios de los TLV que se hayan establecido para el agente en
cuestión, y tienen fundamento estadístico .
Para los agentes químicos que tienen asignado TLV-TWA pero no TLV-STEL, se establece el producto de
3 x TLV-TWA como valor que no deberá superarse durante más de 30 minutos en total a lo largo de la
jornada de trabajo, no debiéndose exceder en ningún momento el valor de 5 x TLV-TWA.
Los agentes químicos considerados en este documento están distribuidos en la lista general de “Valores
Límite Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo”, donde se localizan los agentes
químicos con sus valores límite identificados por sus números CAS, figurando en dos columnas los Valores
Media Ponderada en el Tiempo (TLV-TWA) y los de Exposición de Corta Duración (TLV-STEL), indicándose
además el peso molecular y, en la columna “Notas”, informaciones complementarias de utilidad práctica. En
la columna de los TLV-STEL, se han colocado los valores límite permisibles de algunos agentes químicos se
encuentran precedidos de la letra “C” que corresponde al “Valor Techo” de la sustancia.
Para localizar los Valores Límites Permisible de un determinado Agente Químico de este documento , se
deberá consultar en primer lugar la lista deValores Límite Permisibles para Agentes Químicos en el
Ambiente de Trabajo <Anexo I>; en caso de no encontrarse , debe consultarse la lista deValores Límite
Permisibles para Agentes Químicos Cancerígenos en el Ambiente de Trabajo <Anexo II>.
Complementariamente en el Anexo III, se listan losAgentes Químicos Cancerígenos cuyos contactos
deben evitarse .
En la columna derecha de ambas tablas, se identifican las “notas” necesarias para las sustancias que así
lo requieran según, sus características , cuyas definiciones figuran en el Anexo IV del presente Reglamento
comoNotas del listado de Valores Límite Permisibles .
Los conocimientos actuales no permiten identificar niveles de exposición por debajo de los cuales no
exista riesgo de que la mayoría de los agentes cancerígenos ocasionan efectos adversos sobre la salud.
No obstante, se admite la existencia de una relación exposición - probabilidad del efecto que permite
deducir que, cuanto más baja sea la exposición a estos agentes, menor será el riesgo.
En estos casos, mantener la exposición por debajo de un máximo determinado no permitirá evitar
completamente el riesgo, aunque sí podrá limitarlo. Por esta razón, los límites de exposición adoptados para
algunas de estas sustancias cancerígenas , no constituyen referencia para garantizar la protección de la
salud, sino unas referencias máximas para la adopción de las medidas de protección y el control del
ambiente de los puestos de trabajo.
En el anexo ll, se presenta la Tabla sobreValores Límite Permisibles para Agentes Químicos
Cancerígenos en el Ambiente de Trabajo clasificados como carcinogénicos de categoría 1, 2, 3 y 4 <A1,
A2, A3 y A4>, con sus respectivos valores límites de exposición asignados. Estos límites responden a las
consideraciones anotadas en el anexos; los límites de exposición que figuran en ellas, son valores de
referencia para la concentración media ponderada en el tiempo <TWA>, tal como fue definida en el artículo 4
del presente Reglamento .
No obstante, la exposición a los agentes cancerígenos por encima del valor límite, dentro de una misma
jornada de trabajo, también debe ser controlada . Por esta razón se deberán tener en cuenta, además, los
límites de desviación definidos en el artículo 6 del presente Reglamento .
Es importante resaltar a todas las sustancias asignadas con valores límite y la aplicación de las medidas
para la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a los agentes
cancerígenos durante la jornada laboral.
En el Anexo III, del presente Reglamento se presenta la lista de “Sustancias Cancerígenas cuyos
contactos deben evitarse”, y que por lo tanto, carece de valor límite permisible. Algunas de estas sustancias
se encuentran en el Decreto Supremo Nº 039-93-PCM “Reglamento de Prevención y Control de Cáncer
Profesional ” y su modificatoria , Decreto Supremo Nº 007-93-TR.
Los TLVs se establecen para agentes químicos específicos y no para las mezclas de éstos. Sin embargo,
cuando se hallen presentes en el ambiente varios agentes que ejercen la misma acción sobre los mismos
órganos o sistemas, su efecto resulta combinado y requiere una consideración preferente.
Dicho efecto combinado debe ser considerado como aditivo, salvo que se disponga de información que
indique que los efectos son sinérgicos o bien independientes .
De acuerdo con lo anterior, la comparación con los valores límite ha de hacerse calculando :
Σ E i
TLV i
donde:
TLV i : Los valores límite respectivos . Si el resultado obtenido es mayor que la unidad,
El cálculo anterior es aplicable, tanto en la comparación de TWA con TLV-TWA, como a la del STEL con
TLV-STEL.
En general, el TLV - TWA de cualquier agente químico no debe ser superado por la TWA a dicho agente
en ninguna jornada laboral.
No obstante, en casos justificados cabe una valoración de base semanal, y no diaria. En este sentido,
para que resulte aceptable el empleo de esta base semanal de valoración, es preciso que se cumplan las
siguientes condiciones :
* Que se trate de un agente químico de largo período de inducción, es decir, capaz de producir efectos
adversos para la salud sólo tras exposiciones repetidas a lo largo de meses o años.
* Que existan variaciones sistemáticas , esto es, derivadas de distintas situaciones de exposición , entre las
TWA de diferentes jornadas.
En tales casos, el parámetro de exposición que se compara con el TLV-TWA es la Exposición Semanal
(ES), que se calcula de acuerdo con la siguiente fórmula.
ES = Σ TWA i
donde:
a. Masa de Partículas Inhalable: MPI Conocida como inspirable, corresponde a aquellas partículas que
se inhalan y resultan peligrosas cuando se depositan en cualquier parte del tracto respiratorio .
b. Masa de Partículas Toráxica: MPT Está constituida por material particulado que penetra en la laringe
y es peligrosa al depositarse en cualquier parte del tórax.
c. Masa de Partículas Respirable : MPR Abarca a las partículas que penetran a través de los bronquíolos
terminales y que son peligrosas si se depositan dentro de la región de intercambio de gases de los pulmones.
Por Resolución Ministerial se procederá a actualizar cada dos años los valores de las sustancias
químicas que forman parte de los Anexos I, II y III, así como la incorporación de nuevas sustancias conforme
a los avances científicos y tecnológicos .
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 124, de 24 de mayo de 1997
Referencia: BOE-A-1997-11144
TEXTO CONSOLIDADO
Última modificación: 30 de marzo de 1998
DISPONGO:
Página 1
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 2. Definiciones.
A efectos del presente Real Decreto se entenderá por:
a) Agentes biológicos: microorganismos, con inclusión de los genéticamente
modificados, cultivos celulares y endoparásitos humanos, susceptibles de originar cualquier
tipo de infección, alergia o toxicidad.
b) Microorganismo: toda entidad microbiológica, celular o no, capaz de reproducirse o de
transferir material genético.
c) Cultivo celular: el resultado del crecimiento «in vitro» de células obtenidas de
organismos multicelulares.
Página 2
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
CAPÍTULO II
Obligaciones del empresario
Página 3
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
Página 4
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
3. Al salir de la zona de trabajo, el trabajador deberá quitarse las ropas de trabajo y los
equipos de protección personal que puedan estar contaminados por agentes biológicos y
deberá guardarlos en lugares que no contengan otras prendas.
4. El empresario se responsabilizará del lavado, descontaminación y, en caso necesario,
destrucción de la ropa de trabajo y los equipos de protección a que se refiere el apartado
anterior, quedando rigurosamente prohibido que los trabajadores se lleven los mismos a su
domicilio para tal fin. Cuando contratase tales operaciones con empresas idóneas al efecto,
estará obligado a asegurar que la ropa y los equipos se envíen en recipientes cerrados y
etiquetados con las advertencias precisas.
5. De acuerdo con el apartado 5 del artículo 14 de la Ley de Prevención de Riesgos
Laborales, el coste de las medidas relativas a la seguridad y la salud en el trabajo
establecidas por el presente Real Decreto no deberá recaer, en modo alguno, sobre los
trabajadores.
Artículo 9. Documentación.
1. El empresario está obligado a disponer de:
Página 5
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
Página 6
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
Página 7
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
CAPÍTULO III
Disposiciones varias
Página 8
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
Página 9
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
JUAN CARLOS R.
EI Vicepresidente Primero del Gobierno
y Ministro de la Presidencia,
FRANCISCO ÁLVAREZ-CASCOS FERNÁNDEZ
ANEXO I
Lista indicativa de actividades
1. Trabajos en centros de producción de alimentos.
2. Trabajos agrarios.
3. Actividades en las que existe contacto con animales o con productos de origen animal.
4. Trabajos de asistencia sanitaria, comprendidos los desarrollados en servicios de
aislamiento y de anatomía patológica.
5. Trabajos en laboratorios clínicos, veterinarios, de diagnóstico y de investigación, con
exclusión de los laboratorios de diagnóstico microbiológico.
6. Trabajos en unidades de eliminación de residuos.
7. Trabajos en instalaciones depuradoras de aguas residuales.
ANEXO II
Clasificación de los agentes biológicos
1. En la tabla adjunta se presenta una lista de agentes biológicos, clasificados en los
grupos 2, 3 ó 4, siguiendo el criterio expuesto en el artículo 3.1 de este Real Decreto. Para
determinados agentes se proporcionan indicaciones adicionales, utilizándose, a tal efecto, la
siguiente simbología:
A: posibles efectos alérgicos.
Página 10
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
Página 11
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
Página 12
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
Página 13
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
Página 14
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
Página 15
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
Página 16
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
Página 17
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
Página 18
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
Página 19
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
ANEXO III
Señal de peligro biológico
ANEXO IV
Indicaciones relativas a las medidas de contención y a los niveles de
contención
Observación preliminar: Las medidas que figuran en el presente anexo se aplicarán
según la naturaleza de las actividades, la evaluación del riesgo para los trabajadores y las
características del agente biológico de que se trate.
B. Niveles de contención
A. Medidas de contención
2 3 4
1. El lugar de trabajo se encontrará separado de toda actividad que se desarrolle en el
No. Aconsejable. Sí.
mismo edificio.
2. El aire introducido y extraído del lugar de trabajo se filtrará mediante la utilización de filtros
No. Sí, para la salida de aire. Sí, para la entrada y salida de aire.
de alta eficacia para partículas en el aire (HEPA) o de forma similar.
3. Solamente se permitirá el acceso al personal designado. Aconsejable. Sí. Sí, con exclusa de aire.
4. El lugar de trabajo deberá poder precintarse para permitir su desinfección. No. Aconsejable. Sí.
5. Procedimientos de desinfección especificados. Sí. Sí. Sí.
6. El lugar de trabajo se mantendrá con una presión negativa respecto a la presión
No. Aconsejable. Sí
atmosférica.
7. Control eficiente de vectores, por ejemplo, de roedores e insectos. Aconsejable. Sí. Sí.
Página 20
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
B. Niveles de contención
A. Medidas de contención
2 3 4
Sí, para el banco de Sí, para el banco de pruebas o mesa
Sí, para el banco de pruebas o
8. Superficies impermeables al agua y de fácil limpieza. pruebas o mesa de de trabajo, el suelo, las paredes y los
mesa de trabajo y el suelo.
trabajo. techos.
9. Superficies resistentes a ácidos, álcalis, disolventes y desinfectantes. Aconsejable. Sí. Sí.
10. Almacenamiento de seguridad para agentes biológicos. Sí. Sí. Sí, almacenamiento.
11. Se instalará una ventanilla de observación o un dispositivo alternativo en las zonas de
Aconsejable. Aconsejable. Sí.
manera que se pueda ver a sus ocupantes.
12. Laboratorio con equipo propio. No. Aconsejable. Sí.
13. El material infectado, animales incluidos, deberá manejarse en una cabina de seguridad Sí, cuando la infección se
Cuando proceda. Sí.
biológica o en un aislador u otra contención apropiada. propague por el aire.
14. Incinerador para destrucción de animales muertos. Aconsejable. Sí (disponible) Sí, en el mismo lugar.
ANEXO V
Indicaciones relativas a las medidas de contención y a los niveles de
contención para procesos industriales
Observación preliminar
1. Agentes biológicos del grupo 1: Cuando se trabaje con agentes biológicos del grupo 1,
comprendidas las vacunas de gérmenes vivos atenuados, se observarán los principios de
correcta seguridad e higiene profesional.
2. Agentes biológicos de los grupos 2, 3 y 4: Puede resultar adecuado seleccionar y
combinar, basándose en una evaluación del riesgo relacionado con cualquier proceso
particular o parte de un proceso, requisitos de contención de las diferentes categorías que se
expresan a continuación.
Niveles de contención
Medidas de contención
2 3 4
1 . Los microorganismos viables deberán ser manipulados en un sistema que separe físicamente el
Sí. Sí. Sí.
proceso del medio ambiente:
2. Deberán tratarse los gases de escape del sistema cerrado para: Minimizar la liberación. Impedir la liberación. Impedir la liberación.
3. La toma de muestras, la adición de materiales a un sistema cerrado y la transferencia de
Minimizar la liberación. Impedir la liberación. Impedir la liberación.
organismos viables a otro sistema cerrado deberán realizarse de un modo que permita:
Inactivados mediante Inactivados mediante Inactivados mediante medios
4. Los fluidos de grandes cultivos no deberán retirarse del sistema cerrado a menos que los
medios de eficacia medios físicos o químicos físicos o químicos de eficacia
microorganismos viables hayan sido:
probada. de eficacia probada. probada.
5. Los precintos deberán diseñarse con el fin de: Minimizar la liberación. Impedir la liberación. Impedir la liberación.
6. Los sistemas cerrados deberán ubicarse en una zona controlada: Facultativo. Facultativo. Sí, expresamente construida.
a) Deberán colocarse señales de peligro biológico. Facultativo. Sí. Sí.
b) Sólo deberá permitirse el acceso al personal designado. Facultativo. Sí. Sí, mediante esclusa de aire.
c) El personal deberá vestir indumentaria de protección. Sí, ropa de trabajo. Sí. Cambiarse completamente.
d) Deberá dotarse al personal de instalaciones de descontaminación y lavado. Sí. Sí. Sí.
e) Los trabajadores deberán ducharse antes de abandonar la zona controlada. No. Facultativo. Sí.
f) Los efluentes de fregaderos y duchas deberán recogerse e inactivarse antes de su liberación. No. Facultativo. Sí.
g) La zona controlada deberá ventilarse adecuadamente para reducir al mínimo la contaminación
Facultativo. Facultativo. Sí.
atmosférica.
h) En la zona controlada deberá mantenerse una presión del aire negativa respecto a la atmósfera. No. Facultativo. Sí.
i) Se deberá tratar con filtros «HEPA» el aire de entrada y salida de la zona controlada. No. Facultativo. Sí.
j) Deberá diseñarse la zona controlada para impedir la fuga del contenido del sistema cerrado. No. Facultativo. Sí.
k) Se deberá poder precintar la zona controlada para su fumigación. No. Facultativo. Sí.
Inactivados por medios
Inactivados por medios Inactivados por medios físicos o
l) Tratamiento de efluentes antes de su vertido final. físicos o químicos de
de eficacia probada. químicos de eficiacia probada.
eficacia probada.
Página 21
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
ANEXO VI
Recomendaciones prácticas para la vacunación
1. Cuando la evaluación a que se refiere el artículo 4 demuestre la existencia de un
riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores por exposición a agentes biológicos
contra los que existan vacunas eficaces, el empresario deberá ofrecer dicha vacunación.
2. Deberá informarse a los trabajadores sobre las ventajas e inconvenientes tanto de la
vacunación como de la no vacunación.
3. La vacunación ofrecida a los trabajadores no acarreará a éstos gasto alguno.
4. Podrá elaborarse un certificado de vacunación que se expedirá al trabajador referido
y, cuando así se solicite, a las autoridades sanitarias.
5. Lo dispuesto en los apartados anteriores será de aplicación a las medidas a las que se
refiere el segundo párrafo del apartado 3 del artículo 8.
Página 22
La Higiene Industrial y su rol en las
Enfermedades Ocupacionales
Agentes Químicos: Gases y vapores
ENFERMEDAD OCUPACIONAL:
HIGIENE INDUSTRIAL
La higiene industrial es la ciencia de la
anticipación, la identificación, la evaluación y
el control de los riesgos que se originan en el
lugar de trabajo o en relación con él y que
pueden poner en peligro la salud y el
bienestar de los trabajadores
HIGIENE INDUSTRIAL: DEFINICION
Vibraciones
Ruido
Polvo
Metodología de actuación en Higiene Industrial
CONTAMINANTE
IDENTIFICACIÓN
MEDICIÓN
CRITERIOS DE VALORACIÓN
VALORACIÓN
SITUACIÓN SITUACIÓN
SEGURA PELIGROSA
CORRECCIÓN DEL
CONTROL
PUESTO DE
PERIÓDICO
TRABAJO
AGENTES AMBIENTALES
• AGENTES FISICOS.(Energías)
• AGENTES QUÍMICOS.(Inorgánicos, Orgánicos)
• AGENTES BIOLÓGICOS.(Seres vivos o abioticos)
• AGENTES ERGONÓMICOS.(Posiciones, sobreesfuerzos,
confort)
El Ruido
Límite permisible : 85 dB
Para 8 horas de
exposición y 40 horas
semanales
DOSIMETRIA DE RUIDO
SOBRECARGA TÉRMICA
Sobrecarga Calórica:
• Puede ocasionar desequilibrios al sistema
circulatorio, ocasionar calambres,
agotamiento, ataques .
ADECUADA ILUMINACIÓN?
DISTRIBUCIÓN DE LA ILUMINACIÓN
Haga clic para modificar el estilo de título del
patrón
La iluminación inadecuada
puede causar accidentes,
cansancio de la vista,
fatiga, dolores de cabeza y
disconfort.
¿QUÉ ES LA VIBRACIÓN?
Es lo mismo que
dice en la GUIA
N°3 MINERIA
Directiva 2002/44/CE
R. D.1311/ 2005
Polvo
Solida Fibra
Humo
Partículas
Neblina
Agente Liquida
Químico
Niebla
Gases
Gaseosos
Vapores
CLASIFICACIÓN
Polvo
Solida Fibra
Humo
Partículas
Neblina
Agente Liquida
Químico
Niebla
Gases
Gaseosos
Vapores
Grupos de Exposición Similar
RESPIRATORIA
DÉRMICA
VIA DE
ENTRADA
DIGESTIVA
PARENTERAL
VIA RESPIRATORIA
Es la vía de ingreso más importante de para la
mayoría de los contaminantes químicos, en el
campo de la Higiene Industrial
Polvo
Solida Fibra
Humo
Partículas
Neblina
Agente Liquida
Químico
Niebla
Gases
Gaseosos
Vapores
PARTICULAS
• Partículas Solidas o Liquidas se originan
por una actividad de un proceso.
• Debido a su tamaño y densidad se
mantienen en suspensión en el aire.
• Partículas < 10u respiradas fácilmente,
Partículas < 2.5u se depositan en los
alveolos pulmonares
POLVO
• Suspensión en el aire de partículas solidas de tamaño
pequeño procedentes de procesos físicos de desintegración
mecánica de materiales inorgánico u orgánico: sea por
• trituración,
• pulverización o impacto, en operaciones como
• molienda,
• perforación,
• esmerilado,
• lijado,
•
33
POLVO PROPIAMENTE DICHO
34
¡CUIDADO: DIAMETRO DE LA
PARTICULA!
• Un cubo de 1 cm3 = 6 cm2 de superficie
35
FIBRAS
• Se llaman fibras a las partículas mayores de 5 micras de
longitud, con un diámetro de sección transversal menor de 3
micras y una relación longitud-anchura mayor 3.
36
HUMOS
• Partículas solidas en suspensión.
formadas por condensación de vapores de sustancias sólidas a la
temperatura y presión ordinaria.
• El proceso de formación de humos metálicos es el calentamiento de
metales a altas temperaturas es. Ejm:
• Fundiciones de Metales: Latón, Bronce, etc.
Actividad de Soldadoras (Pb, Sn / Cu, Ag, Sn, Temp. 250 – 300ºC)
• Los humos de combustión orgánica se generan por combustión de
sustancias orgánicas. (VOCs, )
El tamaño varía entre 0.001 y 1 micra, con un valor promedio de 0.1 micras.
37
HUMOS DE SOLDADURA
38
HUMOS DE FUNDICIONES
NIEBLAS
• Industria Cerámica
• Pintar con pistola, pulverizado y soplete
40
NIEBLA
41
NEBLINAS
Partículas líquidas que se originan en los procesos
donde se evaporan grandes cantidades de líquidos.
• El tamaño de sus partículas es mayor de 10um
Ejemplos: de ácido crómico, de ácido sulfúrico, ácido
clorhídrico, lixiviación de cobre (agitación de ácido).
Nube poco espesa y baja, que dificulta
más o menos la visión según la concentración de las
gotas que la forman
42
NEBLINAS
GASES Y VAPORES
• Son aquellas sustancias constituidas por moléculas dispersas a
temperaturas y presión normal (25°C y 1 atmósfera),
ocupando todo el espacio que lo contiene. Su tamaño esta a
nivel de moléculas.
• Vapor: Es la fase gaseosa de una sustancia que en condiciones
normales se encuentra en estado solido o liquido.
• Gases: Monóxido de Carbono (CO), Dióxido de azufre (SO2),
Dióxido de Nitrógeno (NO2), Sulfuro den hidrogeno(H2S).
• Vapor: VOCs, Alcohol metílico, compuestos orgánicos
(Solventes).
GASES Y VAPORES
Los gases son sustancias químicas cuyas moléculas se
mueven libremente en el espacio que las contiene
(cilindros/tanques) a presión y temperatura normal. Los
gases no asumen formas o volúmenes. Requieren de un
aumento de la presión o disminución de la temperatura
para su licuefacción.
Ejemplo: sulfuro de hidrógeno y monóxido de carbono
GASES Y VAPORES
72
BUSQUEDA DE INFORMACIÓN PARA
MONITOREO DE AGENTES QUÍMICOS
73
BUSQUEDA DE INFORMACIÓN PARA
MONITOREO DE AGENTES QUÍMICOS
74
BUSQUEDA DE INFORMACIÓN PARA
MONITOREO DE AGENTES QUÍMICOS
76
TALLER 02
• Valor techo
(TLV’s–Ceiling)
Promedio ponderado
en el tiempo
(TLV’s–TWA)
Es la concentración
promediada en el tiempo para
un día normal de 8 horas o
una semana de 40 horas, a la
cual la mayoría de los
trabajadores pueden ser
expuestos sin sufrir efectos
adversos.
Ejemplos Promedio ponderado en el
tiempo
(TLV’s–TWA)
TLV-TWA TLV-TWA
Sustancia (DSN° 015-2005 (TLV´S & BEI´S Criterio del TLV
MINSA) 2015 ACGIH)
Daño a los ojos, irritación del
Amoniaco 25ppm 25ppm
tracto respiratorio superior
Irritación de los ojos,
Cloro 0.5ppm 0.5ppm irritación del tracto
respiratorio superior
TWA
2 4 6 8
TIEMPO
Promedio ponderado en el tiempo
(TLV’s–TWA)
Ejemplo 01
Del Grafico Calcular la Exposición Ocupacional al plomo
Promedio ponderado en el tiempo
(TLV’s–TWA)
POLVO RESPIRABLE E INHALABLE
2
4
TIEMPO
6
8
Promedio ponderado en el tiempo
(TLV’s–TWA/STEL/CEILING)
Ejemplo 02
Un trabajador está expuesto al vapor de una sustancia cuyos
valores límites permisibles TLV-TWA = 3ppm, TLV-STEL= 6PPM y
TLV-Ceiling= 10ppm. Si los resultados de la medición fueron
iguales a 1ppm durante 240 min, 8ppm durante 60 min y 16ppm
durante 5 minutos ¿ El trabajador estará sobreexpuesto?
LIMITES DE EXCURSIÓN
Sustancia IDLH
Formaldehído 20ppm
Amoniaco 300ppm
Cloro 10ppm
Monóxido de Carbono 1200ppm
CARCINOGENICIDAD
Sustancia CARCINOGENICIDAD
Formaldehído A1
Acetaldehído A2
Amoniaco -
Cloro A4
Asbesto A1
Benceno A1
Fibra de vidrio A3
TLV´S PARA MEZCLAS DE
CONTAMINANTES
ATMOSFÉRICOS
Ejemplo 07
En una planta donde recuperan plomo de las baterías de carros y otras
fuentes, los trabajadores tienen turnos de 12 horas por dos semanas
consecutivas de 3 y 4 días. ¿Cuál sería el AAEV para el plomo al que
están expuestos los trabajadores?
La categoría de esta sustancia es III para los compuestos inorgánicos de
plomo como polvo y humos metálicos, o un ajuste semanal. El ciclo
repetitivo dura 14 días y la Duración promedio de las jornadas por semana
basadas en un ciclo de trabajo repetitivo es 42 por lo que el factor de
ajuste será 0.95. Por lo tanto el AAEV sería 0.14mg/m3 (0.15mg/m3*0.95)
JORNADAS ATÍPICAS- IRSST
EVALUACIÓN DE LA
EXPOSICIÓN
EVALUACIÓN DE LA EXPOSICIÓN
LECTURA DIRECTA
NIOSH 0600: PARTICULAS RESPIRABLES
MÉTODOS ANALÍTICOS DE MONITOREO
(NIOSH)
EQUIPOS DE MONITOREO
MATERIAL PARTIULADO
MUESTREADORES PASIVOS Y DE
TUBOS COLORIMÉTRICOS
DIFUSIÓN
EQUIPOS DE MONITOREO
GASES Y VAPORES
TIEMPO
CONCENTRACION
TIEMPO
CONCENTRACION
TIEMPO
MEDICION DE VOC
Los PID se pueden utilizar para la detección de una amplia variedad de
gases incluidos los VOC. En general, se puede medir cualquier
compuesto con una energía de ionización (EI) inferior a la de los
fotones de la lámpara.
MEDICION DE VOC
EJEMPLO 08
Con un monitor PID calibrado para leer equivalentes de isobutileno, la
lectura equivale a 10ppm con una lámpara de 10,6eV. El gas medido
es acetato de butilo con un factor de corrección de 2.6 ofrece un valor
de acetato de butilo ajustado de 26ppm. Asimismo , si el gas medido
es tricloroetileno (FC=0.54), el valor ajustado con una lectura de
10ppm equivale a 5,4ppm.
EJEMPLO 09
Con la unidad calibrada para leer equivalentes de isobutileno, la
lectura equivale a 100 ppm con una lámpara de 10,6 eV. El gas medido
es m-xileno (FC = 0,43). Una vez descargado este factor, la unidad
debe leer aproximadamente 43 ppm con una exposición al mismo gas
y leer directamente en valores de m-xileno.
MEDICION DE MEZCLAS DE VOC
El factor de corrección para una mezcla se calcula a partir de la suma
de las fracciones moleculares Xi de cada componente dividida por los
factores de corrección respectivos FCi:
Ejemplo 10
una mezcla de fase de vapor de benceno al 5% y n-hexano al 95%
tiene un FCmez de:
Síguenos:
generan riesgos para la salud de la mujer gestante y/o el desarrollo normal del embrión y el feto, sus
de alto riesgo; y, los lineamientos para que las empresas puedan realizar la evaluación de sus riesgos
VISTOS: El Oficio Nº 2042-2008-MTPE/2 del Despacho del Vice Ministro de Trabajo, y el Oficio Nº 899-
2008-MTPE/2/12.4 de la Dirección de Protección del Menor y de la Seguridad y Salud en el Trabajo; y,
CONSIDERANDO :
Que, el literal o) del artículo 5 de la Ley Nº 27711, Ley del Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo,
señala que el Sector Trabajo tiene como atribuciones definir, concertar, coordinar, dirigir, supervisar y evaluar
la política de higiene y seguridad ocupacional , y establecer las normas de prevención y protección contra
riesgos ocupacionales que aseguren la salud integral de los trabajadores , en aras del mejoramiento de las
condiciones y el medio ambiente de trabajo;
Que, mediante la Ley Nº 28048, Ley de protección a favor de la mujer gestante que realiza labores que
pongan en riesgo su salud y/o el desarrollo normal del embrión y el feto, se faculta a las mujeres gestantes
para que en sus centros de trabajo soliciten al empleador no realizar labores que pongan en peligro su salud
y/o la del desarrollo normal del embrión y el feto durante el período de gestación;
Que, la Segunda Disposición Transitoria y Final de las Normas Reglamentarias de la Ley Nº 28048, Ley
de Protección a favor de la Mujer Gestante que realiza labores que pongan en riesgo su salud y/o el
desarrollo normal del embrión y el feto, dispuso la constitución de una Comisión Técnica Multisectorial
encargada de elaborar el listado de los agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y psicosociales
que generan riesgos para la salud de la mujer gestante y/o el desarrollo normal del embrión y el feto, sus
correspondientes intensidades , concentraciones o niveles de presencia y los períodos en los que afecta el
embarazo, el listado de actividades , procesos, operaciones o labores, equipos o productos de alto riesgo, y
los lineamientos para que las empresas puedan realizar la evaluación de sus riesgos;
Que, en mérito a lo expuesto en los párrafos precedentes , es necesario emitir el acto administrativo que
apruebe el listado de los agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y psicosociales que generan
riesgos para la salud de la mujer gestante y/o el desarrollo normal del embrión y el feto, sus correspondientes
intensidades , concentraciones o niveles de presencia y los períodos en los que afecta el embarazo, el listado
de actividades , procesos, operaciones o labores, equipos o productos de alto riesgo, y los lineamientos para
que las empresas puedan realizar la evaluación de sus riesgos, en cumplimiento de lo establecido en las
Normas Reglamentarias de la Ley Nº 28048, Ley de Protección a favor de la Mujer Gestante que realiza
labores que pongan en riesgo su salud y/o el desarrollo normal del embrión y el feto, aprobadas por Decreto
Supremo Nº 009-2004-TR;
Con las visaciones del Vice Ministro de Trabajo y del Director General de la Oficina de Asesoría Jurídica;
y,
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 de la Ley Nº 27711, Ley del Ministerio de Trabajo y
Promoción del Empleo, los artículos 11 y 12 literal d) de su Reglamento de Organización y Funciones,
aprobado por Resolución Ministerial Nº 173-2002-TR y sus modificatorias , y el artículo 25 numeral 8) de la
Ley Nº 29158, Ley Orgánica del Poder Ejecutivo;
SE RESUELVE:
Artículo 1.- Aprobar el “Listado de los agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y psicosociales
que generan riesgos para la salud de la mujer gestante y/o el desarrollo normal del embrión y el feto, sus
correspondientes intensidades , concentraciones o niveles de presencia y los períodos en los que afecta el
embarazo”, el “Listado de actividades , procesos, operaciones o labores, equipos o productos de alto riesgo”,
y los “Lineamientos para que las empresas puedan realizar la evaluación de sus riesgos”, en mérito a los
fundamentos expuestos en la parte considerativa de la presente resolución ministerial, que en ocho (08)
anexos forman parte de la misma.
Artículo 2.- La Autoridad Administrativa de Trabajo, es responsable de velar por el cumplimiento de los
citados instrumentos .
Artículo 3.- Los anexos de la presente Norma deberán ser registrados en el Portal del Ministerio de
Trabajo y Promoción del Empleo, www.mintra.gob.pe, dentro de los dos días siguientes de su publicación en
el Diario Oficial El Peruano, siendo responsable de su cumplimiento la Oficina General de Estadística e
Informática .
NOTA : Este texto no ha sido publicado en el Diario Oficial “El Peruano”, a solicitud del Ministerio de
Justicia, ha sido enviado por el Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, mediante Oficio Nº 951-2009-
MTPE/4, de fecha 19 de marzo de 2009.
Aprueban Reglamento sobre Valores Límite Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de
Trabajo
CONCORDANCIAS: D.S. Nº 055-2010-EM, Arts. 103 y 236 (Decreto Supremo que aprueba el Reglamento
de Seguridad y Salud Ocupacional y otras medidas complementarias en minería)
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA
CONSIDERANDO :
Que, conforme a los artículos 2 inciso 22) y artículo 7 de la Constitución Política del Perú, toda persona
tiene derecho a gozar de un ambiente equilibrado y adecuado al desarrollo de su vida y que todos tienen
derecho a la protección de su salud, como condición indispensable para el desarrollo humano y medio
fundamental para alcanzar el bienestar individual y colectivo;
Que, el Ministerio de Salud como órgano del Poder Ejecutivo, tiene la obligación de dictar medidas
necesarias para la protección de la salud los trabajadores contra los riesgos de exposición a sustancias
químicas en los ambientes de trabajo, acorde con lo previsto en el Título Preliminar de la Ley Nº 26842 - Ley
General de Salud y en el Convenio sobre el cáncer profesional - Convenio de la Organización Internacional
del Trabajo Nº 139, el mismo que fue ratificado por el Perú en noviembre de 1976 mediante Ley Nº 21601,
que dispone que se deberán establecer las medidas necesarias para proteger a los trabajadores contra los
riesgos de exposición a sustancias y agentes cancerígenos ;
Que, el Reglamento sobre Valores Límite Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo,
aprobado por Decreto Supremo Nº 0258-75-SA a la fecha tiene limitaciones en los componentes que regula,
debido a que es una norma que requiere actualizar y completar, debido a que no regula sobre cantidad de
sustancias químicas que actualmente se vienen utilizando en el país;
Que, las exposiciones a sustancias químicas de uso industrial, aún en concentraciones próximas o debajo
del límite permisible, pueden ocasionar efectos adversos a la salud de los trabajadores a mediano o largo
plazo;
Que, es necesario aprobar el nuevo Reglamento sobre Valores Límite Permisibles para Agentes Químicos
en el Ambiente de Trabajo, en la que se incorpora información , conceptos y definiciones actualizados a la
fecha, los cuales se basan en los avances científicos;
De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 118 inciso 8) de la Constitución Política del Perú, en el
Decreto Legislativo Nº 560 - Ley del Poder Ejecutivo, en la Ley, Nº 26842 - Ley General de Salud;
DECRETA:
1.- Aprobar el Reglamento sobre Valores Límite Permisibles para Agentes Químicos en el
Ambiente de Trabajo, el mismo que consta de Tres (3) Capítulos, Ocho (8) Artículos, Cuatro (4) Disposiciones
Complementarias , Transitorias y Finales, y Cuatro (4) Anexos, que forman parte integrante del presente
Reglamento .
Artículo 2.- Derogar el Decreto Supremo Nº 0258-75-SA, así como toda disposición que se oponga al
presente Decreto Supremo.
Artículo 3.- El presente Decreto Supremo será refrendado por la Ministra de Salud.
Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los cuatro días del mes de julio del año dos mil cinco.
ALEJANDRO TOLEDO
Ministra de Salud
CAPÍTULO I
GENERALIDADES
Los Valores Límite Permisibles se establecen para proteger la salud de los trabajadores de toda actividad
ocupacional y a su descendencia , mediante la evaluación cuantitativa y para el control de riesgos inherentes
a la exposición , principalmente por inhalación, de agentes químicos presentes en los puestos de trabajo.
La presente norma se aplicará a nivel nacional en todos los ambientes de trabajo donde se utilicen
agentes o sustancias químicas o cancerígenas que puedan ocasionar riesgos y/o daños a la salud y
seguridad de los trabajadores . Asimismo, dichos valores deben ser aplicados por profesionales con
conocimiento en temas vinculados a la Salud e Higiene Ocupacional .
CONCEPTOS TECNICOS
a) Agente Químico: Todo elemento o compuesto químico, por sí solo o mezclado, tal como se presenta
en estado natural o es producido; utilizado o vertido, incluido el vertido como residuo, en una actividad
laboral, se haya elaborado o no de modo intencional y se haya comercializado o no.
c) Zona de respiración : El espacio alrededor de la cara del trabajador del que éste toma el aire que
respira. Con fines técnicos, una definición más precisa es la siguiente: semiesfera de 0,3 m de radio que se
extiende por delante de la cara del trabajador, cuyo centro se localiza en el punto medio del segmento
imaginario que une ambos oídos y cuya base está constituida por el plano que contiene dicho segmento, la
parte más alta de la cabeza y la laringe.
Es la concentración media del agente químico en la zona de respiración del trabajador medida, o
calculada de forma ponderada con respecto al tiempo, para la jornada estándar de 8 horas diarias.
Referir la concentración media a dicha jornada estándar implica considerar el conjunto de las distintas
exposiciones del trabajador a lo largo de la jornada real de trabajo, cada una con su correspondiente
duración, como equivalente a una única exposición uniforme de 8 horas.
TWA = Σ Ci Ti
siendo:
Σ : Sumatoria
Ci : La concentración i-ésima
Ti : Tiempo de exposición , en horas, asociado a cada valor Ci
Para los efectos del cálculo de la TWA de la jornada laboral, la suma de los tiempos de exposición que se
han de considerar en el numerador de la fórmula anterior será igual a la duración real de la jornada en
cuestión, expresada en horas.
Es la concentración media del agente químico en la zona de respiración del trabajador, medida o
calculada para cualquier período de 15 minutos a lo largo de la jornada laboral, excepto para aquellos
agentes químicos para los que se especifique un período de referencia inferior, en la lista de Valores Límite.
Lo habitual es determinar las STEL de interés, es decir, las del período o períodos de máxima exposición ,
tomando muestras de 15 minutos de duración en cada uno de ellos.
f) Valores Límite Permisibles (TLVs): Son valores de referencia para las concentraciones de los agentes
químicos en el aire, y representan condiciones a las cuales se cree que basándose en los conocimientos
actuales, la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos día tras día, durante toda su vida laboral, sin
sufrir efectos adversos para su salud.
Los TLV se establecen teniendo en cuenta la información disponible, procedente de la analogía físico-
química de los agentes químicos de los estudios de experimentación animal y humana, de los estudios
epidemiológicos y de la experiencia industrial.
Los TLV sirven exclusivamente para la evaluación y el control de los riesgos por inhalación de los agentes
químicos incluidos en la Lista de Valores. Cuando uno de estos agentes puede ser absorbido por vía cutánea,
ya sea por la manipulación directa del mismo, o por el contacto de los vapores con las partes desprotegidas
de la piel, y esta aportación pueda resultar significativa para la dosis absorbida por el trabajador, el agente en
cuestión aparece señalizado en la lista con la notación“vía dérmica” . Esta llamada advierte, por una parte,
de que la medición de la concentración ambiental puede no ser suficiente para cuantificar la exposición global
y, por otra, de la necesidad de adoptar medidas para prevenir la absorción cutánea.
El valor límite para los gases y vapores se establecen originalmente en ppm, valor independiente de las
variables de temperatura y presión atmosférica , pudiendo también expresarse en mg/m3para una temperatura
de 25 °C y una presión de 760 mmHg, valor que depende de las citadas variables.
m3 24.45
El valor límite para la materia particulada no fibrosa se expresa en mg/m3o submúltiplos ; y el de fibras, en
fibras/m3o fibras/cm3, aplicándose en ambos casos para las condiciones reales de temperatura y presión
atmosférica del puesto de trabajo.
CAPÍTULO III
Es el valor de referencia para la Media Ponderada en el Tiempo (TWA), la misma que ha sido definida en
el artículo 4 del presente Reglamento .
Los TLV-TWA representan las condiciones en las cuales la mayoría de los trabajadores pueden estar
expuestos 8 horas diarias y 40 horas semanales durante toda su vida laboral, sin sufrir efectos adversos a su
salud.
Es el valor de referencia para la Exposición de Corta Duración (STEL), tal como se ha definido en el
artículo 4 del presente Reglamento .
El TLV - STEL no debe ser superado por ninguna STEL a lo largo de la jornada laboral.
Para aquellos agentes químicos que tienen efectos agudos reconocidos pero cuyos principales efectos
tóxicos son de naturaleza crónica, el TLV-STEL constituye un complemento del TLV - TWA y, por tanto, la
exposición a estos agentes se valorarán vinculando ambos límites.
Las exposiciones por encima del TLV-TWA hasta el valor STEL no deben tener una duración superior a 15
minutos ni repetirse más de cuatro veces al día. Debe haber por lo menos un período de 60 minutos entre
exposiciones sucesivas de este rango.
En caso que no sea posible realizar una medida instantánea , el TLV-C se puede fijar cuando las
exposiciones son cortas mediante muestreos durante 15 minutos, excepto para aquellas sustancias que
puedan causar irritación de inmediato.
Como acción preventiva, para el ingreso a ambientes donde se utilizan sustancias con valor límite techo,
se deben usar equipos de protección respiratoria con filtros para neutralizar los gases.
Si además estas sustancias tienen acción sobre la piel o las mucosas, usar la protección adecuada.
Los Límites de Desviación , pueden utilizarse para controlar las exposiciones por encima del TLV-TWA,
dentro de una misma jornada de trabajo, de aquellos agentes químicos que lo tienen asignado. Nunca son
límites independientes , sino complementarios de los TLV que se hayan establecido para el agente en
cuestión, y tienen fundamento estadístico .
Para los agentes químicos que tienen asignado TLV-TWA pero no TLV-STEL, se establece el producto de
3 x TLV-TWA como valor que no deberá superarse durante más de 30 minutos en total a lo largo de la
jornada de trabajo, no debiéndose exceder en ningún momento el valor de 5 x TLV-TWA.
Los agentes químicos considerados en este documento están distribuidos en la lista general de “Valores
Límite Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo”, donde se localizan los agentes
químicos con sus valores límite identificados por sus números CAS, figurando en dos columnas los Valores
Media Ponderada en el Tiempo (TLV-TWA) y los de Exposición de Corta Duración (TLV-STEL), indicándose
además el peso molecular y, en la columna “Notas”, informaciones complementarias de utilidad práctica. En
la columna de los TLV-STEL, se han colocado los valores límite permisibles de algunos agentes químicos se
encuentran precedidos de la letra “C” que corresponde al “Valor Techo” de la sustancia.
Para localizar los Valores Límites Permisible de un determinado Agente Químico de este documento , se
deberá consultar en primer lugar la lista deValores Límite Permisibles para Agentes Químicos en el
Ambiente de Trabajo <Anexo I>; en caso de no encontrarse , debe consultarse la lista deValores Límite
Permisibles para Agentes Químicos Cancerígenos en el Ambiente de Trabajo <Anexo II>.
Complementariamente en el Anexo III, se listan losAgentes Químicos Cancerígenos cuyos contactos
deben evitarse .
En la columna derecha de ambas tablas, se identifican las “notas” necesarias para las sustancias que así
lo requieran según, sus características , cuyas definiciones figuran en el Anexo IV del presente Reglamento
comoNotas del listado de Valores Límite Permisibles .
Los conocimientos actuales no permiten identificar niveles de exposición por debajo de los cuales no
exista riesgo de que la mayoría de los agentes cancerígenos ocasionan efectos adversos sobre la salud.
No obstante, se admite la existencia de una relación exposición - probabilidad del efecto que permite
deducir que, cuanto más baja sea la exposición a estos agentes, menor será el riesgo.
En estos casos, mantener la exposición por debajo de un máximo determinado no permitirá evitar
completamente el riesgo, aunque sí podrá limitarlo. Por esta razón, los límites de exposición adoptados para
algunas de estas sustancias cancerígenas , no constituyen referencia para garantizar la protección de la
salud, sino unas referencias máximas para la adopción de las medidas de protección y el control del
ambiente de los puestos de trabajo.
En el anexo ll, se presenta la Tabla sobreValores Límite Permisibles para Agentes Químicos
Cancerígenos en el Ambiente de Trabajo clasificados como carcinogénicos de categoría 1, 2, 3 y 4 <A1,
A2, A3 y A4>, con sus respectivos valores límites de exposición asignados. Estos límites responden a las
consideraciones anotadas en el anexos; los límites de exposición que figuran en ellas, son valores de
referencia para la concentración media ponderada en el tiempo <TWA>, tal como fue definida en el artículo 4
del presente Reglamento .
No obstante, la exposición a los agentes cancerígenos por encima del valor límite, dentro de una misma
jornada de trabajo, también debe ser controlada . Por esta razón se deberán tener en cuenta, además, los
límites de desviación definidos en el artículo 6 del presente Reglamento .
Es importante resaltar a todas las sustancias asignadas con valores límite y la aplicación de las medidas
para la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a los agentes
cancerígenos durante la jornada laboral.
En el Anexo III, del presente Reglamento se presenta la lista de “Sustancias Cancerígenas cuyos
contactos deben evitarse”, y que por lo tanto, carece de valor límite permisible. Algunas de estas sustancias
se encuentran en el Decreto Supremo Nº 039-93-PCM “Reglamento de Prevención y Control de Cáncer
Profesional ” y su modificatoria , Decreto Supremo Nº 007-93-TR.
Los TLVs se establecen para agentes químicos específicos y no para las mezclas de éstos. Sin embargo,
cuando se hallen presentes en el ambiente varios agentes que ejercen la misma acción sobre los mismos
órganos o sistemas, su efecto resulta combinado y requiere una consideración preferente.
Dicho efecto combinado debe ser considerado como aditivo, salvo que se disponga de información que
indique que los efectos son sinérgicos o bien independientes .
De acuerdo con lo anterior, la comparación con los valores límite ha de hacerse calculando :
Σ E i
TLV i
donde:
TLV i : Los valores límite respectivos . Si el resultado obtenido es mayor que la unidad,
El cálculo anterior es aplicable, tanto en la comparación de TWA con TLV-TWA, como a la del STEL con
TLV-STEL.
En general, el TLV - TWA de cualquier agente químico no debe ser superado por la TWA a dicho agente
en ninguna jornada laboral.
No obstante, en casos justificados cabe una valoración de base semanal, y no diaria. En este sentido,
para que resulte aceptable el empleo de esta base semanal de valoración, es preciso que se cumplan las
siguientes condiciones :
* Que se trate de un agente químico de largo período de inducción, es decir, capaz de producir efectos
adversos para la salud sólo tras exposiciones repetidas a lo largo de meses o años.
* Que existan variaciones sistemáticas , esto es, derivadas de distintas situaciones de exposición , entre las
TWA de diferentes jornadas.
En tales casos, el parámetro de exposición que se compara con el TLV-TWA es la Exposición Semanal
(ES), que se calcula de acuerdo con la siguiente fórmula.
ES = Σ TWA i
donde:
a. Masa de Partículas Inhalable: MPI Conocida como inspirable, corresponde a aquellas partículas que
se inhalan y resultan peligrosas cuando se depositan en cualquier parte del tracto respiratorio .
b. Masa de Partículas Toráxica: MPT Está constituida por material particulado que penetra en la laringe
y es peligrosa al depositarse en cualquier parte del tórax.
c. Masa de Partículas Respirable : MPR Abarca a las partículas que penetran a través de los bronquíolos
terminales y que son peligrosas si se depositan dentro de la región de intercambio de gases de los pulmones.
Por Resolución Ministerial se procederá a actualizar cada dos años los valores de las sustancias
químicas que forman parte de los Anexos I, II y III, así como la incorporación de nuevas sustancias conforme
a los avances científicos y tecnológicos .
¿Qué efectos podría producir el ruido en la salud del trabajador? ¿Qué equipos miden el ruido?
El sonómetro integrador –
PÉRDIDA promediador, usado para
ESTRÉS, FATIGA ACÚFENOS O PÉRDIDA TEMPORAL PERMANENTE conocer el nivel de ruido en
E IRRITABILIDAD PITIDOS EN EL OIDO DE AUDICIÓN DE AUDICIÓN un punto específico del lugar
de trabajo, una tarea, un
proceso en particular o una
Gravedad según exposición al agente maquinaria durante un
tiempo determinado.
De menor (-) A mayor (+)
El dosímetro sonoro
¿Es obligatorio realizar el monitoreo de ruido? individual, se usa para
conocer el nivel de
Sí, el empleador tiene la obligación de realizar el monitoreo exposición directo al ruido
de ruido, según los riesgos existentes o previstos en el lugar del trabajador de forma
de trabajo, además, su registro es exigible en el Sistema de individual y durante un
Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo. periodo determinado.
CU RSO V I RTUA L
L A HIG IENE IND U ST R I A L Y S U ROL D E P R E VE N CI ÓN D E L A S E N F E R ME DA D E S P RO FE SIO NALE S
IDENTIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RUIDO OCUPACIONAL
Ahora, te explicamos el paso a paso:
¿Qué hacer con los resultados Duración Nivel de ruido
de la medición de ruido? (horas) (dB) 1. Control del ruido en su origen o fuente
Los datos obtenidos deben ser 24 80
Se podría considerar como la medida Una placa rígida de 1,5 mm. disminuye
comparados con los criterios 16 82 con mayor eficacia para controlar el ruido, las vibraciones
aprobados por normativa peruana, 12 83 considerando que el empleador o quien
de exceder los referidos, se requiere Gomaespuma
8 85 realice la gestión de riesgos puede eliminar o de 4 cm.
aplicar medidas de control.
4 88 sustituir la fuente emisora, en su efecto, puede Absorción del
De los criterios, 2 91 hacer ajustes razonables en las piezas de la sonido en las
tomas de aire
la R.M. 375-2008-TR señala: 1 94 maquina o en toda ésta. No obstante, previo a la
adquisición de algún equipo generador de ruido se
debe comprobar que cumpla con los criterios o
¿Cómo controlar el ruido ocupacional? estándares mínimos establecidos por norma.
1. En el origen o fuente. Según OIT, se puede:
2. En el medio (entre la fuente y el trabajador).
3. En el mismo trabajador. Impedir o disminuir el choque entre piezas.
Ambiente de trabajo Disminuir suavemente la velocidad entre los movimientos hacia adelante y hacia atrás.
Sustituir piezas de metal por piezas de plástico más silenciosas.
En el mismo trabajador Aislar las piezas de la máquina que sean ruidosas.
Colocar silenciadores en las salidas de aire de válvulas neumáticas.
Cambiar tipo de bomba de los sistemas hidráulicos
En el medio Colocar ventiladores más silenciosos o poner silenciadores en los conductos del
sistema de ventilación
Poner silenciadores o amortiguadores en los motores eléctricos
Fuente
de ruido Realizar mantenimiento y lubricación periódicos
Sustituir las piezas gastadas o defectuosas
Se puede colocar colchones de caucho debajo de máquinas que vibran.
CU RSO V I RTUA L
L A HIG IENE IND U ST R I A L Y S U ROL D E P R E VE N CI ÓN D E L A S E N F E R ME DA D E S P RO FE SIO NALE S
IDENTIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RUIDO OCUPACIONAL
Si no se puede controlar el ruido en su origen, resultaría necesario aislar la El Control de ruido en el trabajador es la forma más habitual y menos
fuente generadora con el uso de barreras que disminuyan el sonido o eficaz, que se realiza a través de 2 tipos de protectores, cuyas funciones
aumentar la distancia entre el trabajador y esta. son evitar que el ruido llegue al oído interno.
Estos son:
Si una fuente sonora
produce 90 dB a un metro, 1. Tapones de oído 2. Orejeras.
cuando el trabajador se
78dB encuentre a dos metros, el
84dB ruido disminuirá a 84 dB y,
cuando este se encuentre a
90dB
cuatro metros de distancia
4 2 1 1 2 4 se disminuirá a 78 dB.
Fuente
de ruido
Nota:
Además, según la OIT, se puede controlar el ruido mediante barreras como:
Las orejeras protegen más que los tapones de
Si se coloca una cerca, ésta no debe estar en contacto con la máquina. oídos si se utilizan correctamente, sino se
La cerca en lo posible debe tener el menor número de orificios. ajustan perfectamente o se llevan lentes
Las puertas de acceso y los orificios de cables y tuberías deben ser rellenados pueden ser menos eficaces.
con juntas de caucho.
Los paneles de las cercas aislantes deben ir forrado por dentro de material que
absorba el sonido.
Importante:
Se debe desviar el ruido de la zona de trabajo mediante un obstáculo que aísle Se debe realizar la evaluación continua o
del sonido o lo rechace. periódica del ruido ocupacional para garantizar
Si es posible se debe utilizar materiales que absorben el sonido en las paredes, que los niveles de exposición se mantengan
suelos y techos. dentro de los límites permitidos y que las
medidas de control sean efectivas.
Fuente: El Ruido en el lugar de trabajo, Oficina Internacional del Trabajo
CU RSO V I RTUA L
L A HIG IENE IND U ST R I A L Y S U ROL D E P R E VE N CI ÓN D E L A S E N F E R ME DA D E S P RO FE SIO NALE S
ANEXO 1
LISTADO DE AGENTES FÍSICOS
Efectos nocivos:
Niveles de Periodos en los que trabajadora embarazada,
Peligro Riesgo
exposición afecta el embarazo feto, en la lactancia y en la
reproducción
Exposición Prolongada a niveles de >80 dB para 8 horas Feto Hipoacusia o sordera provocada
ruido elevado por el ruido:
RUIDO Infertilidad
Prematuridad
Exposición prolongada a > 0.5 m/seg2 por cada - Implantación del Infertilidad , aborto espontáneo,
vibraciones de baja frecuencia 8 horas de trabajo Embrión parto prematuro
VIBRACIONES - Desarrollo Del Embrión
- Feto
Exposición externa de trabajadoras ≤ 2 mSv en 9 meses Primeras semanas Infertilidad, aborto espontáneo,
embarazadas a la radiación o defectos de nacimiento, bajo
ionizante y contaminación interna peso al nacer, afecciones en el
RADIACIONES por incorporación de material 1/20 del Límite Anual de Organogénesis desarrollo, cánceres durante la
radiactivo Incorporación en 9 niñez
IONIZANTES meses
(Estos valores son
límites máximos)
Reducir al mínimo la exposición, - Desarrollo Del Embrión Enfermedades oftalmológicas a
Cuando la utilización de un equipo - Feto consecuencia de
RADIACIONES de trabajo pueda dar lugar a exposiciones a radiaciones
NO proyecciones o radiaciones, ultravioletas
IONIZANTES: peligrosas sea durante su
funcionamiento o en caso de Trabajos con exposición a
Rayos
anomalía previsible, deberán radiaciones no
infrarojos,
microondas, adoptarse las medidas de ionizantes con longitud de onda
prevención o protección adecuadas entre los 100 y
ultrasonidos
para garantizar la seguridad de los 400 nmpmo.
trabajadores.
Exposición prolongada a Se ha asociado la exposición a - Desarrollo Del Embrión,
FRIO temperaturas extremas bajas temperaturas con un Feto
aumento de la incidencia de
Efectos nocivos:
Niveles de Periodos en los que trabajadora embarazada,
Peligro Riesgo
exposición afecta el embarazo feto, en la lactancia y en la
reproducción
partos pretérminos. Trastornos vasculares en feto
- Desarrollo Del Embrión por vasoconstricción
- Feto
Exposición prolongada a La temperatura elevada afecta: Infertilidad, alteraciones en la
CALOR temperaturas extremas - Desarrollo Del Embrión reproducción, reducción de la
leche materna
- Feto
Trabajos en atmósferas de presión - Desarrollo Del Embrión Enfermedades provocadas por:
PRESION elevada - Feto - compresión, o
- descompresión atmosférica
Nota: El presente listado no es excluyente y puede ser ampliado si se comprueba que hay otros agentes físicos que son perjudiciales para la madre gestante, el feto o el embrión.
FUENTE: Anexo I y II de la Directiva 92/85/CEE
ANEXO 2
LISTADO DE AGENTES QUIMICOS
TLV Efectos nocivos:
TWA STEL trabajadora embarazada, feto, en la
Nº Nº CAS AGENTE QUIMICO
lactancia y en la reproducción
ppm mg/m3 ppm mg/m3
Acetato de 2-Butoxietilo 20 131 50 Afecta la fertilidad y desarrollo del
1 112-07-2
embrión
Acetato de 2-etoxietilo 5 27 Afecta la fertilidad y desarrollo del
2 111-15-9
embrión
Acetato de 2-Metoxietilo 5 24 Afecta la fertilidad y desarrollo del
3 110-49-6
embrión
Acetato de 2-Metoxipropilo 20 110 40 220 Afecta la fertilidad y desarrollo del
4 70657-70-4
embrión
Acrilamida 0.03 Afecta la fertilidad, causa alteraciones
5 79-06-1
genéticas
Alcohol n-Butilico 20 61 50 152 Afecta la fertilidad y desarrollo del
6 711-36-3
embrión
Alcohol Isopropilo 200 491 400 983 Afecta la fertilidad y desarrollo del
7 67-63-0
embrión
Alcohol Metilico 200 262 250 328 Afecta la fertilidad y desarrollo del
8 67-56-1
embrión
9 62-53-3 Anilina 2 7.6 Mutagenicidad para células
Arsénico 0.01 Agente Cancerigeno, provoca aborto
10 7440-38-2
espontáneo y muerte fetal
Benceno 0.5 1.6 Agente cancerigeno produce
11 71-43-2
mutagenicidad
1,3-Butadieno 2 4.4 Afecta la fertilidad, causa alteraciones
12 106-99-0
genéticas
2-Butoxietanol 20 97 50 242 Afecta la fertilidad y desarrollo del
13 111-76-2
embrión
Cadmio, elemental Agente Cancerigeno, tóxico para la
14 7440-43-9 - fracción inhalable 0.01 reproducción
- fracción respirable 0.002
Cloro Benceno 10 46 20 92 Afecta la fertilidad y desarrollo del
15 108-90-7
embrión
16 14977-61-8 Cloruro de Cromilo 0.025 0.16 Causa alteraciones genéticas
TLV Efectos nocivos:
TWA STEL trabajadora embarazada, feto, en la
Nº Nº CAS AGENTE QUIMICO
lactancia y en la reproducción
ppm mg/m3 ppm mg/m3
hereditarias
17 7440-48-4 Cobalto 0.02 Mutagenicidad para células
Cromato de Plomo: Afecta la fertilidad y es toxico para el
18 7758-97-6 Como Cromo 0.012 desarrollo fetal
Como Plomo 0.05
Cromato de Potasio 0.01 Cancerigeno, causa alteraciones
19 7789-00-6
genéticas hereditarias
Cromato de Sodio 0.01 Cancerigeno, causa alteraciones
20 7775-11-3
genéticas hereditarias
Cumeno 50 246 Afecta la fertilidad y desarrollo del
21 98-82-8
embrión
o-Diclorobenceno 25 150 50 301 Afecta la fertilidad y desarrollo del
22 95-50-1
embrión
23 106-46-7 p-Diclorobenceno 10 60 Mutagenicidad para células
Diclorometano 50 174 Afecta la fertilidad y desarrollo del
24 75-09-2
embrión
N,N-Dimetilacetamida 10 36 Afecta la fertilidad y desarrollo del
25 127-19-5
embrión
N,N-Dimetilformamida 10 30 Afecta la fertilidad y desarrollo del
26 68-12-2
embrión
Disulfuro de carbono 10 31 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
27 75-15-0
Feto
28 556-52-5 2,3 Epoxi-1-Propanol 2 6 Cancerigeno
Estireno 20 85 40 170 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
29 100-42-5
Feto
Etilbenceno 100 434 125 543 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
30 100-41-4
Feto
31 106-92-3 Eter Alil Glicidilico 1 4.7 Causa infertilidad
32 1589-47-5 Eter 2 Metilico de Propilen Glicol 20 75 Causa efectos adversos para el feto
Etilenimina 0.5 0.9 Cancerigeno, causa alteraciones
33 151-56-4
genéticas hereditarias
34 110-80-5 Etoxietanol 5 1.8 Afecta la fertilidad y el desarrollo del feto
Fluoruro de Cadmio Causa alteraciones genéticas
35 7790-79-6 hereditarias, infertilidad, efectos
adversos para el feto
TLV Efectos nocivos:
TWA STEL trabajadora embarazada, feto, en la
Nº Nº CAS AGENTE QUIMICO
lactancia y en la reproducción
ppm mg/m3 ppm mg/m3
Fluoruro de Hidrogeno 1.8 1.5 C3 C2.5 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
36 7664-39-3
Feto
37 75-12-7 Formamida 10 19 Causa efectos adversos para el feto
Ftalato de Dibutilo 5 Perjudicial para la fertilidad, efectos
38 84-74-2
adversos para el feto
Ftalato de di-2-etilhexilo 5 Perjudicial para la fertilidad, efectos
39 117-81-7
adversos para el feto
Halotano 50 404 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
40 151-67-7
Feto
Hexaclorobenceno 0.002 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
41* 118-74-1
Feto
n-Hexano 50 176 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
42 110-54-3
Feto
Hexano Arseniato de Plomo 0.15 Perjudicial para la fertilidad, efectos
43 7784-40-9
adversos para el feto
Lindano 0.5 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
44 58-89-9
Feto
Manganeso, elemental y comp. 0.2 Puede dañar el desarrollo del cerebro e
45 7439-95-5
Inorgánico como Mn interfiere con la reproducción.
Mercurio elemental y 0.025 Vía dérmica, es tóxico para el desarrollo
comp.inorg.como Hg cerebral del feto.
46 7439-97-6 Mercurio: 0.01 0.03
Alquil-compuestos, como Hg 0.1
Aril-compuestos, como Hg
47 591-78-6 Metil-n-Butilcetona 5 20 10 41 Afecta la fertilidad
Metil Etilcetona 200 590 300 885 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
48 78-93-3
Feto
Metilisobutilcetona 50 205 75 307 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
49 108-10-1
Feto
2-metoxietanol 5 16 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
50 109-86-4
Feto
Monóxido de Carbono 25 29 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
51 630-08-0
Feto
Nitrobenceno 1 5 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
52 98-95-3
Feto
TLV Efectos nocivos:
TWA STEL trabajadora embarazada, feto, en la
Nº Nº CAS AGENTE QUIMICO
lactancia y en la reproducción
ppm mg/m3 ppm mg/m3
Niquelcarbonilo como Ni 0.05 0.35 Perjudicial para la fertilidad, efectos
53 13463-39-3
adversos para el feto
Oxido de Etileno 1 1.8 Cancerigeno, causa alteraciones
54 75-21-8
genéticas hereditarias
Oxido de Propileno 2 5 Cancerigeno, causa alteraciones
55 75-56-9
genéticas hereditarias
Paration 0.05 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
56 56-38-2
Feto
Percloro Etileno 25 170 100 678 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
57 127-18-4
Feto
Plomo inorgánico y sus derivados 0.05 Causa aborto espontáneo en mujeres
58 7439-92-1
como Pb
Plomo Tetraetilo 0.1 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
59 78-00-2
Feto
Plomo Tetrametilo 0.15 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
60 75-74-1
Feto
Tetracloruro de Carbono 5 31 10 63 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
61 56-23-5
Feto
Tetra Hidrofurano 200 590 250 737 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
62 109-99-9
Feto
Tolueno 50 188 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
63 108-88-3
Feto
1,1,1-Tricloetano 350 1910 450 2455 Afecta la fertilidad y el desarrollo del
64 71-55-6
Feto
65 81-81-2 Warfarina 0.1 Causa efectos adversos para el feto
Xileno 100 434 150 651 Toxicidad prenatal
66 1330-20-7
Clordecona (1,1a,3,3a,4,5,5,5a,5b,6- Se usa como insecticida (Kepone),
67 143-50-0 Decacloro octahidro-1,3,4-meteno- afecta la reproducción y presenta riesgo
2H-ciclobuta[cd]pentalen-2-ona) cancerigeno
Cloruro de Cadmio Cancerigeno, puede causar alteraciones
68 10108-64-2 genéticas, afecta la fertilidad y causa
efectos adversos para el feto
69 Diclorobromopropano Produce alteraciones en la fertilidad.
70 7789-09-5 Dicromato de Amonio Cancerigeno, puede causar alteraciones
TLV Efectos nocivos:
TWA STEL trabajadora embarazada, feto, en la
Nº Nº CAS AGENTE QUIMICO
lactancia y en la reproducción
ppm mg/m3 ppm mg/m3
genéticas, afecta la fertilidad y causa
efectos adversos para el feto
fenilpoliclorados Producen parto prematuro,
71 Malformaciones fetales y son tóxicos
durante la lactancia.
Fluoruro de Cadmio Causa alteraciones genéticas
72 7790-79-6 hereditarias, infertilidad, efectos
adversos para el feto
Agentes alquilantes Aborto espontáneo, defectos en el
73
desarrollo (anomalías congénitas).
Tricloro Etileno Cancerigeno, mutagenicidad para las
74 79-01-6
células
Nota: El presente listado no es excluyente y puede ser ampliado o modificado si se comprueba que hay otros agentes químicos o las concentraciones adoptadas son perjudiciales
para la madre gestante, el feto o el embrión.
Los agentes químicos listados con los números 67 al 74, no tienen TLV (valor límite permisible), por lo cual se debe evitar todo contacto.
* Los agentes listados con el numero 41 esta proscrito en forma absoluta tanto en su uso como producción en el Convenio de Estocolmo ratificado por el Perú.
TWA: Es la concentración media del agente químico en una jornada de trabajo de 8 horas.
STEL: Es la concentración media del agente químico para un periodo de 15 minutos.
FUENTE: Valores Limite Permisible de agentes químicos en el ambiente de trabajo D.S. Nº 015-2005-SA y de acuerdo al Convenio de Estocolmo ratificado por el Perú.
ANEXO 3
LISTADO DE AGENTES BIOLOGICOS
Efectos nocivos:
OCUPACIONES DE trabajadora embarazada, feto,
Nº AGENTE BIOLOGICO EFECTOS EN EL FETO PREVENCION
RIESGO en la lactancia y en la
reproducción
Muerte fetal, parto Trabajadoras agrícolas de Evitar contacto de ovejas, Muerte fetal, parto prematuro
Chlamydia Psittaci
1 prematuro granja, de tiendas de corderos recién nacidos y
Bacteria
animales, Veterinarias sus placentas
Asintomático, alteraciones Contacto intimo con niños: Higiene Personal, alteraciones SN (dificultades de
SN (dificultades de Enfermeras, trabajadoras cuidado en el cambio de aprendizaje, sordera), desordenes
Citomegalo Virus (CMV)
2 aprendizaje, sordera), sociales infantiles pañales, no hay vacuna del desarrollo
Virus
desordenes del desarrollo Defectos de nacimiento, peso bajo
al nacer.
Hepatitis aguda Enfermeras, maestras, Higiene personal, vacuna Hepatitis aguda por HVA
VHA (VHE) Hepatitis
3 trabajadoras de aguas
Virus
residuales
Asintomático, hepatitis Trabajadoras sanitarias, Evitar contacto de sangre hepatitis severa
severa a la larga hepatitis dentistas, de laboratorio, y fluidos humanos hepatitis crónica
VHB (VHC, VHD)
4 crónica cáncer de hígado, socorristas y otras con infectados, ropa de cáncer de hígado,
Hepatitis, Virus
bajo peso al nacer exposición a sangre y protección, vacuna (VHB) Recién Nacido de bajo peso
fluidos corporales
SIDA e infecciones Trabajadoras sanitarias, Evitar contacto con SIDA e infecciones derivadas,
derivadas, bajo peso al dentistas, laboratorios, sangre y fluidos
VIH 1-2 nacer, cáncer en la infancia socorristas y otras con corporales, ropa de R. N. bajo peso
5
Virus exposición a sangre y protección, terapia
fluidos corporales retroviral en mujeres cáncer en la infancia
embarazadas.
Muerte fetal, aborto Trabajadoras sanitarias, de Higiene personal Muerte fetal,
espontáneo (2º y 3º laboratorio, maestras y especialmente si hay aborto espontáneo (2º y 3º
trimestre) cuidadoras de niños contacto con infectados trimestre)
Parvo-Virus humano que sean
6
B19 inmunodeprimidos.
Buenas prácticas
higiénicas, como el lavar
las manos
Listeria Monocito Muerte fetal por septicemia Trabajadoras de Higiene personal, evitar Muerte fetal por septicemia y
7
Genes y meningitis laboratorio, del campo, de prácticas de laboratorio meningitis
Efectos nocivos:
OCUPACIONES DE trabajadora embarazada, feto,
Nº AGENTE BIOLOGICO EFECTOS EN EL FETO PREVENCION
RIESGO en la lactancia y en la
reproducción
mataderos, manipuladoras de riesgo
de alimentos
Asintomático, sordera, Trabajadoras de Vacunación, (hacer sordera,
cataratas, defectos laboratorio, sanitarias Screening prenatal)
cataratas,
cardiacos, alteraciones del (infantil), guarderías
conocimiento y de defectos cardiacos,
8 Rubéola aprendizaje, bajo peso al
alteraciones del conocimiento y de
nacer
aprendizaje,
bajo peso al nacer
Asintomático 90-95% que Veterinarias, trabajadoras Evitar contacto con carne alteraciones oculares
pueden desarrollar sanitarias, de granja, de infectada, haces de gato, daño cerebral,
Toxoplasma alteraciones oculares, daño mataderos, carnicerías, guantes, higiene personal inflamación ocular,
9
Parasito cerebral, inflamación ocular, mantenimiento de suelos, aborto espontáneo, defectos de
aborto jardineras nacimiento, afecciones en el
desarrollo
Señales cutáneas, daño Trabajadoras sanitarias, de Evitar contacto con daño cerebral con alteraciones en
cerebral con alteraciones en guardería, maestras. nuevos casos
aprendizaje,
Varicela Zoster aprendizaje, bajo peso al
10
Virus nacer Vacunas antes del bajo peso al nacer
embarazo si no hay
inmunidad previa
Gastroenteritis, Trabajadoras sanitarias Higiene personal, evitar Gastroenteritis,
Campylo-Bacter Fetus tromboflebitis, meningitis. veterinarias. contacto con animales
11 tromboflebitis,
Bacteria infectados y sus heces.
meningitis.
Meningitis purulenta Manipuladoras de Higiene personal, Meningitis salmonelósica
alimentos, trabajadoras vacunación
Salmonella
12 sanitarias en contacto con
Bacteria
portadoras crónicos
NOTA: El presente listado no es excluyente y puede ser ampliado si se comprueba que hay otros agentes biológicos que son perjudiciales para la madre gestante, el feto o el embrión.
Fuente: Recopilación de Ruth Ripolli Redortra
ANEXO 4
LISTADO DE AGENTES PSICOSOCIALES
EFECTOS NOCIVOS:
trabajadora embarazada,
PELIGRO RIESGOS
feto, en la lactancia y en la
reproducción
El trabajo rutinario, poco Partos pre términos.
Tensión mental
estimulante, produce fatiga
laboral
El trabajo nocturno provoca Mayor frecuencia de partos
una tensión física y/o mental prematuros o de abortos
Trabajo nocturno
importante precoces.
Efectos nocivos:
Ultima
trabajadora embarazada, feto,
semana de
TRABAJO/TAREAS ESPECIFICACION en la lactancia y en la
gestación
permitida reproducción
NOTA: El presente listado no es excluyente y puede ser ampliado si se comprueba que hay otros agentes
disergonómicos que son perjudiciales para la madre gestante, el feto o el embrión.
ANEXO 6
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO PARA LA
TRABAJADORA GESTANTE
EQUIPOS O
ACTIVIDADES OPERACIONES O
PROCESOS PRODUCTOS DE ALTO
RIESGOSAS LABORES
RIESGO
Trabajo en Cualquier labor Polvo, gases, radón,
socavones y cielo dentro de la ruido, humedad.
EXTRACCION DE abierto Minería común y Manejo de maquinarias
MINERALES de uranio. ruidosas y con alta
Subterránea, Tajo vibración
abierto.
Extracción del oro, Fundición, Exposición a vapores de
METALURGIA soldadura refogado mercurio
NOTA: El presente listado incluye algunas de las principales actividades no es excluyente y puede ser
ampliado si se comprueba que hay otras actividades que son perjudiciales para la madre gestante, el feto o el
embrión
ANEXO 7
LINEAMIENTOS PARA REALIZAR LA EVALUACION DE
RIESGOS PARA LA SALUD DE LA MUJER GESTANTE
1.- Preparación
Definir los mecanismos de control a seguir con los que se pretende evaluar la
eficacia de esta actividad preventiva (cumplimiento del procedimiento
establecido, ejecución de compromisos adquiridos en la resolución de
deficiencias, etc.).
2.- Ejecución
3.- Registro
d) El resultado de la evaluación.
4.- Control
CONDICIONES GENERALES
• BISINOSIS - Algodón
• BRONQUITIS INDUSTRIAL
• NEUMOCONIOSIS
Silicosis, neumoconiosis de los trabajadores del carbón, asbestosis,
Beriliosis, siderosis
• CANCER Absbesto, Cr, As
1922 – ACGIH
MPPCF (Millones de partículas por pie cubico)
ACGIH
• En 1968 estableció criterios, que para todos los
efectos prácticos eran los mismos que los de AEC,
difiriendo solo en 2 um, donde ACGIH permitía una
eficiencia de recolección del 90 % en lugar del 100 %
requerido por AEC
• OSHA adoptó los criterios de selección de tamaño de
ACGIH (tasa de flujo de 1.7 lpm en nylon; 2.5 lpm para
aluminio).
MUESTREO SELECTIVO DE POLVO Y TAMAÑO DE
PARTÍCULAS
• A TRES TIPOS DE POLVO
• INHALABLE d50=100um Para materiales que son peligrosos
independientemente de dónde se depositen.
2 CONFIGURACIÓN GRAVITACIONAL
3 DIFFUSIÓN
4 FUERZAS ELECTROSTÁTICAS
TERMINOS CLAVE
• DIAMETRO AERODINÁMICO
• VELOCIDAD DE SEDIMENTACIÓN
• DISTRIBUCIÓN DE CONTEO
• DISTRIBUCIÓN DE MASA
EVALUACION DE LA EXPOSICIÓN
METODOLOGIAS
• NIOSH 0500 (Polvo total).
• NIOSH 0600 (Polvo respirable no
especificado de otra forma).
• NIOSH 7500 (Cuarzo, Tridimitay
Cristobalita).
• NIOSH 5040 (Material diesel
particulado).
• NIOSH 7300, 7301, 7303 Metales y
humos de soldadura.
EQUIPOS Y MEDIOS DE MUESTREO PARA
PARTICULAS
• KONÍMETROS
• IMPACTADOR DE CASCADA
• IMPINGER
• CICLONES
• PRECIPITADOR ELECTROSTÁTICO
• PRECIPITADOR TÉRMICO
• CÁMARA DE SEDIMENTACIÓN
EQUIPOS Y MEDIOS DE MUESTREO PARA
PARTICULAS
LECTURA DIRECTA
• Nefeleómetro
• Dispositivos de conteo de
partículas.(Portacount)
• Filtros
Eficiencia de filtros de remover partículas que
son muy pequeñas que el “tamaño de poro”
Neblina de aceites y
Fibra de vidrio
pesticidas
Metales, asbestos y
Mixto éster celulosa
polvo
Polvos, Cromo VI y
PVC
acido crómico
FIELD 1. Samplers:
EQUIPMENT: a. Andersen 2-stage cascade impactor, or equivalent, for fungi and mesophilic bacteria.
b. Andersen N-6 single-stage sampler, or equivalent, for thermophilic actinomycetes.
2. Sampling media, in plates prepared according to sampler manufacturer’s
recommendations:
a. Malt extract agar (MEA) for fungi.
b. Trypticase soy agar (TSA) for mesophilic bacteria and thermophilic actinomycetes.
NOTE: Other media may be used, if appropriate, e.g., dichloran glycerol agar (DG18)
for xerophilic molds, R2A agar for heterotrophic bacteria, and rose bengal agar
for slow-growing fungi such asStachybotrys.
3. Sampling pump capable of meeting sampler manufacturer’s flow specification (e.g., 28.3
L/min), with flexible connecting tubing.
4. Cotton gauze pad, e.g., 4" x 4".
5. Rubbing alcohol, 70% isopropanol.
6. Refrigerant packs, if necessary for keeping samples cool during shipment.
NOTE: Keep samples cool, but protect from freezing.
SAMPLING 1. Select at least three sites, one each to represent complaint area, a noncomplaint area
STRATEGY: (otherwise as similar as possible to complaint area), and outdoors.
2. In turn at each site, sample simultaneously for fungi, mesophilic bacteria, and thermophilic
actinomycetes. Typical sampling time is ten minutes. Before moving to the next site,
repeat twice to obtain triplicate, consecutive samples.
3. Load and immediately unload one set of sampling media in each sampler to serve as field
blanks.
4. Collect another complete set of samples and blanks on the next day.
SHIPPING: Keep collected samples and blanks cool (not necessarily ice-cold) and ship as quickly as
possible to a laboratory for enumeration and identification.
ANALYSIS: Mesophilic bacteria and thermophilic actinomycetes are usually identified to species and fungi
usually identified to genus. Interpretation is subjective and based on total numbers and rank
order of taxa in complaint area compared with control areas (noncomplaint and outdoors).
METHOD
WRITTEN BY: Miriam K. Lonon, Ph.D., NIOSH/DPSE
SYNONYMS: Gram positive (+) bacteria, gram negative (-) bacteria, mycobacterium species (sp)
SAMPLING MEASUREMENT
VOL-MIN: 50 L INJECTION
-MAX: 300 L VOLUME: 2 µL
APPLICABILITY: This method is applicable to all viable and culturable bacteria containing C9-C20 fatty acids. The method is applicable
to bulk solid and liquid samples containing culturable bacteria, as well as air samples.
INTERFERENCES:No specific interferences were identified. However, any fungi, yeasts, or other source of fatty acid materials will affect
identification of bacteria. Additionally, any organic contaminants will interfere with the identification process.
OTHER METHODS: Method 0800, Bioaerosol Sampling, is a general procedure for sampling bioaerosols in air.
REAGENTS: EQUIPMENT:
SPECIAL PRECAUTIONS: Sodium hydroxide is caustic and may cause burns. Hydrochloric acid causes
severe burns. Methanol, hexane, and methyl-t-butyl ether are flammable. Methanol is toxic by ingestion.
Handle all bacterial cultures in approved biosafety cabinet, level II minimum. Wear appropriate eye
protection, rubber gloves, and lab coat/apron.
SAMPLING:
SAMPLE PREPARATION:
11. Calibrate daily with a fresh solution of the MIDI FAME calibration standard. The system automatically
recalibrates after every ten injections.
12. Use Xanthomonas maltophilia as a positive QC culture (SI > 0.90). Other bacterial cultures suchas
Bacillus subtilus, Pseudomonas aeruginosa, Micrococcus roseus, and Mycobacterium smegmatis
(SI>0.80) serve as suitable blind QC cultures.
MEASUREMENT:
13. Set gas chromatograph according to manufacturer’s recommendations and to conditions given on page
0801-1. Inject a 2-µL sample aliquot with an autosampler.
14. The FAME profile generated for each unknown bacteria analyzed is electronically compared to a
computer generated library containing the fatty acid profiles of over 5,000 bacteria. Bacterial
identifications are generated for each sample and ranked in order based upon similarity indices.
NOTE: Identification is based on comparison with a profile library; therefore, sample identification is
not definitive. The similarity index (SI) indicates how closely the sample compares to known
bacteria in the library collection.
EVALUATION OF METHOD:
Approximately 500 analyses of bacterial culturescomprising 40 different genus and 80 plus species were
completed in the evaluation of this method [3,4]. Overall accuracy of the GC-FAME-MIS in this evaluation
was > 98%. Correct identification ofMycobacterium cultures was highly dependent upon the addition
glycerol to the Middlebrook 7H10 culture media.
REFERENCES:
[1] Jensen PA, Scarpino P [1992]. Evaluation of eight bioaerosol samplers with bacteria. Am Ind Hyg
Assoc J 53(10):660-667.
[2] Sasser M [1990]. Identification of bacteria by gas chromatography of cellular fatty acids. MIDI
Technical Note # 101.
[3] Pendergrass SM, Jensen PA [1997]. Application of the gas chromatography-fatty acid methyl ester
(GC-FAME) system for the identification of environmental and clinical isolates of the family
Micrococcaceae. Appl Occup Environ Hyg12(8):543-546.
[4] Schafer M, Pendergrass SM [in preparation]. Identification and differentiation of selected members of
the genus Mycobacterium by gas chromatography-fatty acid methyl ester (GC-FAME) analysis. J
Applied and Environmental Microbiology.
For the analysis of Mycobacteria, follow the method as written with exception of the following steps.
Step 6. Culture media: Middlebrook7H10 culture media containing Middlebrook OADC Enrichment (with
0.5% glycerol).
Incubation: 35 C in the presence of 5 to 10% CO2 for 2 to 14 days; slow growing cultures like
Mycobacterium tuberculosis may require up to six weeks.
Step 7. Vortex mixing: Add 3 to 5 glass beads to the mixture prior to vortexing.
Step 9. Extraction: For Mycobacterium analyses remove the top layer and add approximately 10 mg
of sodium sulfate to remove any water from the FAME solution.
Step 10. Transfer: The FAME solution is pipetted to a new autosampler vial. Take care not to carry
over any sodium sulfate, and attach crimp cap.
Step 12. Quality control: Use Mycobacterium smegmatis as a positive QC culture (SI > 0.80) for
Mycobacterium analyses.
SAMPLING MEASUREMENT
SHIPMENT: follow CDC guidelines for interstate RANGE: purified M. tuberculosis H37Ra DNA, 1-300
shipment of human pathogen (42 CFR copies; H37Ra mycobacteria, approximately
Part 72); may ship at ambient 4 to 1950 particles (all higher ranges will test
temperature positive)
APPLICABILITY: This is a qualitative method which permits the detection of airborne M. tuberculosis particles. It will detect approximately
20 or greater M. tuberculosis particles. This method does not indicate how many particles were detected.
INTERFERENCES: Positive interferences, M. bovis, M. bovis BCG; negative interferences, metals, and other unknown airborne
particulate matter (note: to detect suspected negative interferences, spike field samples which resulted in negative readings with M.
tuberculosis H37Ra DNA or H37Ra particles and re-run assay. Alternately, the Roche positive control may be used instead of H37Ra).
OTHER METHODS: The measurement technique was originally developed by Roche Diagnostic Systems for the analysis of clinical
samples [2]. Various other M. tuberculosis detection methods are now available, such as Gen-Probe [3,4] and Digene [5].
REAGENTS: EQUIPMENT:
SPECIAL PRECAUTIONS: Entering rooms contaminated with airborne TB is a health risk. Appropriate
respiratory protection should be worn [6]. Filter samples should be opened in a biosafety cabinet. Once
the samples are heated for the specified time period, there is little risk to the laboratory worker conducting
the analysis. The TB PCR method is extremely sensitive. Therefore, segregation of the various
laboratory activities is essential in order to prevent the generation of false positives.
SAMPLER ASSEMBLY:
1. Assemble each filter cassette in a clean environment wearing disposable, preferably powder free or
low powder, gloves.
a. With forceps, insert support pad and PTFE filter into lower section of cassette.
b. Attach middle and top cassette sections and insert plugs.
c. Place shrinkable sealing band around cassette and air dry.
d. Place each filter cassette into a sample bag for transport (one sampler/bag).
SAMPLING:
SAMPLE PREPARATION:
13. Calibrate the PCR thermocycler and microplate reader according to the manufacturer’s instructions.
14. Prepare positive and negative controls as described in the Roche reagent booklet.
NOTE: Negative and positive controls are included in the Roche reagent kit.
Include 3 negative controls and 2 positive controls each time the test is performed, randomizing the
positions of these samples in the test.
Discard the run:
a. If one or more of the negative control values exceeds 0.25 absorbance units.
b. If either of the positive control values falls below 2.0 absorbance units.
MEASUREMENT:
15. Mycobacterium tuberculosis is considered present in the sample if the absorbance of the unknown
sample is equal to or greater than 0.35 absorbance units. A sample yielding an absorbance value less
than 0.35 absorbance units is considered negative forMycobacterium tuberculosis.
CALCULATIONS:
16. Since this is a qualitative method (positive/negative), no special calculations are required.
REFERENCES:
[1] Schafer MP, Fernback JE, Jensen PA [in press]. Sampling and analytical method development for
qualitative assessment of airborne mycobacterial species of theMycobacterium tuberculosis complex.
Am Ind Hyg Assoc J (submitted).
[2] Devallois A, Legrand E, Rastogi N [1996]. Evaluation of Amplicor MTB test as adjunct to smears and
culture for direct detection ofMycobacterium tuberculosis in the French Caribbean. J Clin Microbiol
34:1065 -1068.
[3] Pfyffer GE, Kissling P, Wirth R, Weber R [1994]. Direct detection ofMycobacterium tuberculosis
complex in respiratory specimens by a target-amplified test system. J Clin Microbiol 32:918-923.
[4] Bodmer T, Gurtner A, Schopfer K, Matter L [1994]. Screening of respiratory tract specimens for the
presence of Mycobacterium tuberculosis by using the Gen-Probe amplified Mycobacterium
tuberculosis direct test. J Clin Microbiol32:1483-1487.
[5] Huang T-S, Liu Y-C, Lin H-H, Huang W-K, Cheng D-L [1996]. Comparison of the Roche AMPLICOR
MYCOBACTERIUM Assay and Digene SHARP signal system with in-house PCR and culture for
detection of Mycobacterium tuberculosis in respiratory specimens. J Clin Microbiol34:3092-3096.
[6] NIOSH [1996]. Protect yourself againsttuberculosis - a respiratory protection guide for health care
workers. DHHS (NIOSH) Publication No. 96-102.
SAMPLING MEASUREMENT
ACCURACY BACKGROUND
CORRECTION: Spectral wavelength shift
RANGE STUDIED: Not determined
CALIBRATION: Elements in 5% aqua regia
BIAS: Not determined
RANGE: Varies with element [1]
OVERALL PRECISION (Ö r T ): Not determined
ESTIMATED LOD: Tables 3 and 4
ACCURACY: Not determined
PRECISION ( þ r ): Tables 3 and 4
APPLICABILITY: The working range of this method is 0.005 to 2.0 mg/m3 for each element in a 500-L air sample. This is
simultaneous elemental analysis, not compound specific. Verify that the types of compounds in the samples are soluble with
the ashing procedure selected. This method does not digest PVC filters completely.
INTERFERENCES: Spectral interferences are the primary interferences encountered in ICP-AES analysis. These are
minimized by judicious wavelength selection, interelement correction factors and background correction [1-4].
OTHER METHODS: Flame atomic absorption spectroscopy (e.g., Methods 70XX) is an alternate analytical technique for
many of these elements. Graphite furnace AAS (e.g., 7102 for Be, 7105 for Pb) is more sensitive. NIOSH Methods 7300 &
7302 are alternative digestion procedures.
REAGENTS: EQUIPMENT:
1. Nitric acid (HNO 3), conc.*, ultra pure. 1. Sam pler: cellulose ester m em brane filter,
2. Hydrochloric acid (HCl), conc.*, ultra pure. 0.8-µm pore size; or polyvinyl chloride (PVC)
3. Ashing acid (Aqua Regia): 1:3 (v/v) HNO 3:HC l. m em brane, 5.0-µm pore size; 37-m m
Mix 1 volume conc. HNO 3 with 3 volumes diam eter, in cassette filter holder.
conc. HCl. 2. Personal sa m pling pum p, 1 to 4 L/m in, with
4. Ca libration s tock solutions, 1000 µg/m L. flexible connecting tubing.
Com mercially available, or prepared per 3. Inductively coupled plasma-atomic emission
instrument manufacturer's recomm endation spectrometer, equipped as specified by the
(see step 12 ). manufacturer for analysis of elements of
5. Dilution acid, 1% HNO 3, 3% HCl. Add 50 mL interest.
ashing acid to 600 mL water; dilute to 1 L. 4. Regulator, two-stage, for argon.
6. Argon. 5. Beakers, Phillips, 125-mL, or Griffin, 50-mL,
7. Distilled,deionized water. with watch glass c overs .**
6. Volum etric flasks , 10-, 25-,10 0-m L., and 1-L **
7. Ass orted vo lum etric pipets as need ed.**
* See SPECIAL PRECAUTIONS. 8. Hotplate, surface temperature 150 °C.
SPECIAL PRECAUTIONS: Conce ntrate d ac ids are po werful oxidizers, toxic, an d co rrosive liquids .
W ear protective clothing and work in a fume hood.
SAMPLING:
SAMPLE PREPARATION:
3. Open the cassette filter holders and transfer the samples and blanks to clean beakers.
4. Add 5 mL ashing acid. Cover with a watchglass. Let stand 30 min at room tem perature.
NOTE: Start a reagent blank at this step.
5. Heat on hotplate (120 °C) until ca. 0.5 mL remains.
NOT E 1: Reco very of lead from some paint matrices may require other digestion tech niqu es. See
Method 7082 (Lead by Flame AA S) for an alternative hotplate digestion procedure or Method
730 2 for a m icrow ave diges tion pro ced ure.
NOTE 2: So m e species of Al, Be , Co, C r, Li, Mo, S b, W , and Z r will not be com pletely solubilized by this
procedure. Alternative solubilization techniques for m ost of these elements can be found
elsewhe re [5-1 0].
6. Add 2 m L ashing acid and repeat step 5. Rep eat this step until the solution is clear.
NOT E: PVC filters will not completely dissolve after repeated additions of ashing acid.
7. Rem ove watchg lass and rinse into the beake r with distilled water.
8. Increase the tem perature to 150 °C and take the s am ple to near dryness (ca. 0.5 m L).
9. Dissolve the residue in 2 to 3 mL dilution acid.
10. Transfer the solutions quantitatively to 25-mL volumetric flasks.
11. Dilute to volume with dilution acid.
MEASUREMENT:
15. Set spec trome ter to conditions spe cified by manufac turer.
16. Analyze standards, samples, and blanks.
NOTE: If the va lues for the sam ples are a bove the rang e of th e standa rds, dilute the solutions w ith
dilution acid, reanalyze a nd apply the appropriate dilution fac tor in the calcula tions. If more
sensitivity is required, the final sample volume may be held to 10.0 mL.
CALCULATIONS:
17. Obtain the solution concentrations for the sample, C s (µg/m L), an d the average m edia blank , C b (µg/m L),
from the ins trum ent.
18. Using the solution volum es o f sam ple, V s (m L), and m edia blank , V b (mL), calculate the concentration,
C (m g/m 3), of each elem ent in the air volum e sam pled, V (L):
EVALUATION OF METHOD:
The precision and recovery data were determined at approximately 3x and 10x the instrumental detection
limits on com m ercially prepared s pike d filters [12] using 25 .0 m L as the final sample volume. The precision
and recovery data, instrumental detection lim its, and ana lytical wave lengths are listed in Ta bles 3 and 4. In
general, better recoveries were obtained from MCE filters than from PVC filters. The values in Tables 3 and
4 were determined with a Spectro Analytical Instruments model EOP opera ted according to m anufa cturer's
instructions.
REFERENCES:
[1] Millson M, Andrews R [2002]. Backup data report, Method 7301, unpublished report, NIOSH/DART.
[2] Hull RD [1981]. Multielement Analysis of Industrial Hygiene Sam ples, NIO SH Internal Re port, presented
at the American Industrial Hygiene Conference, Portland, Oregon.
[3] NIOSH [1982]. NIOSH Manual of Analytical Methods, 2nd ed., V. 7, P&CAM 351 (Elements by ICP),
U.S. Department of Health and Human Services, Publ. (NIOSH) 82-100.
[4] NIOSH [1994]. Elem ents by ICP : Method 7300. In: Eller PM, Cassinelli ME, eds., NIOSH M anual of
Analytical Me thod s, 4 th ed. Cincinnati, OH: U.S. Department of Health and Human Services, Centers
for Disease Control and Prevention, National Institute for Occupational Safety and Health, DHHS
(NIOSH) Publication No. 94-113.
[5] NIOSH [1994]. Lead by FAAS: Method 7082. In: Eller PM, Cassinelli ME, eds., NIOSH Manual of
Analytical Me thod s, 4 th ed. Cincinnati, OH: U.S. Depa rtmen t of Health and Hu m an Services, C enters
for Dise ase Control an d Prevention, N ationa l Institute for Occu pation al Safety and Health, DHHS
(NIOSH) Publication No. 94-113.
[6] NIOSH [1977]. NIOSH Manual of Analytical Methods, 2nd ed., V. 2, S5 (Manganese), U.S. Department
of Health, Education, and W elfare, Publ. (NIOSH) 77-157-B.
[7] NIOSH [1994]. Tungsten, soluble/insoluble: Method 707 4. In: Eller P M, C ass inelli ME , eds., NIOSH
Manual of Ana lytical Method s, 4 th ed. Cincinnati, OH: U.S. Department of Health and Human Services,
Centers for Disease Control and Prevention, National Institute for Occupational Safety and Health, DHHS
(NIOSH) Publication No. 94-113.
[8] NIOSH [1979]. NIOSH Manual of Analytical Methods, 2nd ed., V. 5, P&CAM 173 (Metals by Ato m ic
Absorption), U.S. Department of Health, Education, and Welfare, Publ. (NIOSH) 79-141.
[9] NIOSH [1977]. NIOSH Manual of Analytical Methods, 2nd ed., V. 3, S183 (T in), S185 (Zirconium ), and
S376 (Molybdenum), U.S. Department of Health, Education, and W elfare, Publ. (NIOSH) 77-157-C.
[10] ISO [2001]. W ork place air - D eterm ination of metals and metalloids in airborne particulate matter by
inductively coupled plasma atomic emission spectrometry - Part 2: Sample preparation. International
Orga nization for Standa rdization. ISO 152 02-2:2001(E ).
[11] ASTM [1985]. 1985 Annual Book of ASTM Standards, Vol. 11.01; Standard Specification for Reagent
W ater; ASTM , Philadelphia, PA, D11 93-77 (198 5).
[12] Certification Inorganic Ventures for spikes.
Properties
Element Ato m ic Air Volume, L @ OSHA PEL
(Sym bol) W eight MP, °C MIN MAX
Silver (Ag) 7440-22-4 VW3500000 0.01 (dust, fume, metal) 0.01 (metal, soluble) 0.1 (metal)
0.01 (soluble)
Cobalt (Co) 7440-48-4 GF8750000 0.1 0.05 (dust, fume) 0.02 (dust, fume)
Lanthanum 7439-91-0 -- – – --
Magnesium (Mg) 7439-95-4 OM2100000 15 (dust) as oxide 10 (fume) as oxide 10 (fume) as oxide
5 (respirable)
Thallium (Tl) 7440-28-0 XG3425000 0.1 (skin) (soluble) 0.1 (skin) (soluble) 0.1 (skin)
Tungsten 7440-33-7 – 5 5 5
10 (STEL) 10 (STEL)
SAMPLING MEASUREMENT
APPLICABILITY: The working range of this method is up to 100 mg/m3 for each element in a 500-L sample (the minimum
range depends on the LOD for each sample; see Table 1). The analysis is not compound specific. Certain elemental
compounds are known to be acceptable or unacceptable by this method (see Table 3). For unverified compounds, a test run
should be conducted using a known amount of the compound in question to determine acceptability.
INTERFERENCES: Interferences are spectral in nature and are accounted for by choosing appropriate wavelengths, applying
interelement correction factors, and background correction.
OTHER METHODS: Alternative, more sensitive methods exist for some elements by graphite furnace atomic absorption
spectroscopy. This method is similar to NIOSH Method 7301, differing only in the use of the hot block for digestion of the
sampler.
REAGENTS: EQUIPMENT:
1. Hydrochloric acid,* conc., ultra pure. 1. Sam pler: cellulose ester mem brane filter, 0.8-
2. Nitric acid,* conc., ultra pure. :m pore size, 37 -m m diam eter; in c ass ette
3. Calibration stock solutions, 50-1000 :g/mL. filter holder.
Com mercially available single element 2. Personal sa m pling pum p, 1 to 4 L/m in, with
solutions or multielement solutions prepared flexible connecting tubing.
as instructed by the instrumen t man ufacturer. 3. Ind uctively coupled arg on plasm a-ato m ic
4. Argon, prepurified. emission spectrometer, equipped as specified
5. Distilled, deionized, Type II water. by the m anu facturer for an alysis of elem ents
6. Diluting solution: 5% HCl : 5% HNO 3. To of interest.
about 600 m L of deionized water in a 1-L 4. Hot block apparatus at 95 / C.
volumetric flask, slowly add 50 mL conc. HCl 5. Digestion vessels and caps, 50-mL.
and 50 m L conc. H NO 3. Dilute to the m ark 6. W atchglasses.
with deionized water. 7. Pip ette s, e lectronic and m echanical.
8. Regulator, two-stage, for argon.
9. Forceps.
* See SPECIAL PRECAUTIONS
SPECIAL PRECAUTIONS: Conce ntrate d ac ids are po werful oxidizers, toxic, an d co rrosive liquids .
W ear protective clothing and work in a fume hood.
SAMPLING:
SAMPLE PREPARATION:
3. Open the cassette filter holder and with forceps remove the sample filter. Fold the filter into quarters
taking care not to lose any sample, and transfer to a clean, 50-mL hot block digestion tube.
4. Add 1.25 mL HCl. Cover with a plastic watchglass. Place in the hot block and heat at an internal
temperature of 95 / C for 15 minutes.
NOTE: The internal temperature may vary from the digital readout. Calibrate th e ho t block prior to
digestion.
5. Rem ove the sample from the hot block and cool for 5 minutes. Remove watchglass and add 1.25 mL
HNO 3. Replace watchglass and return to hot block at 95 / C for 15 minutes.
6. Rem ove the sample from the hot block and coo l for at least 5 m inutes . Rinse wa tchg lass into the sam ple
container and discard watchglass.
7. Dilute to 25-mL final volum e with distilled, deionized Type II water.
8. Ca librate the spec trom eter a cco rding to the manufacturer's recomm endations. Use standards consisting
of the same 5% HCl : 5% HNO 3 matrix as the samples.
9. Analyze a standard every 10 samples.
10. Analyze a media blank every 20 samples, and a reagent blank every 10 samples.
11. Analyze a set of two laboratory control samples every 40 samples of a given matrix for a given analyte.
12. Check recoveries with at least two spiked media blanks per ten samples.
NOTE: In the determination of lead, there may be a measurem ent interference (for example, samples
with high alum inum levels). More recen t instrum ents have a correction for this.
MEASUREMENT:
13. Set spec trome ter to conditions spe cified by manufac turer.
14. Analyze standards, samples and quality control checks.
NOTE: If the elemental value for a sam ple is above the linear ran ge of the elem ent(s) in que stion, d ilute
the sample solution with 5% HCl : 5% HNO 3 diluting solution, reanalyze a nd apply the appro priate
dilution factor in the calculations.
CALCULATIONS:
15. Obta in the solution con cen trations for the sam ple, C s (:g/mL), and the average m edia blank , C b (:g/m L),
from the ins trum ent.
16. Using the solution volumes of sam ple, V s (m L), an d m edia blank , V b (mL), calculate the concentration,
C (m g/m 3), of each elem ent in the air volum e sam pled, V (L):
NO TE : :g/L / m g/m 3
EVALUATION OF METHOD:
The m eth od was evaluated for all elements and compounds listed in Table 1 and Table 2 between 1999 and
2001 using known am oun ts of b ulk m aterial [4]. Evaluation is ongoing for additional elements and
com pounds. The limits of detection and quantitation were also determined for each element. Two ICP
instruments were used in the evalua tion, a Thermal Jarrell Ash Model 61E [5] and a TJA IRIS [6], operated
acc ording to the m anu facturer's instru ctions .
REFERENCES:
[1] W OHL [2001]. Metals validation using hot block digestion, Unpublished data. W isconsin Occupational
He alth La bora tory, Madison, W I.
[2] NIOSH [1994]. Metho d 73 00: E lem ents by ICP , NIO SH Ma nua l of Analytical Metho ds, F ourth Edition,
Issue 2, Aug. 15, 1994.
[3] W OHL [2001]. Metals Manual 2001, W OHL Inte rnal D ocum ent, Update d Apr. 1, 2 001. W isconsin
Oc cup ationa l Hea lth Lab orato ry, Madison, W I.
[4] W OHL [2001]. W OHL G eneral Operations Procedures Manual, W OHL Internal Docum ent, Updated
200 1. W isconsin Oc cup ationa l Hea lth Lab orato ry, Madison, W I.
[5] Thermal Jarrell Ash [1991]. IC AP 61E P lasm a Spectrom ete r O perator's M anual, The rm al Jarrell Ash
Corp., Part No. 128832-01, Feb., 1991.
[6] Thermal Jarrell Ash [1997]. IRIS Plasm a Spectro m eter User's Guide, Thermal Jarrell Ash Corp., Part No.
135811-0, Feb. 4, 1997.
Jason Loughrin, Lyle Reichmann, Doug Sm ieja, Shakker Amer, Curtis Hedman
W isconsin Oc cupational Health Labora tory (W OH L).
NOTE: The LOD and LOQ values are dependent on the particular analytical instrument used. Also,
LOD and LOQ values may vary for a particular elemen t due to certain interelement
interferences.
Silver (Ag) 7440-22-4 VW3500000 0.01 (dust, fume, metal) 0.01 (metal, soluble) 0.1 (metal)
0.01 (soluble)
Cobalt (Co) 7440-48-4 GF8750000 0.1 0.05 (dust, fume) 0.02 (dust, fume)
Lanthanum 7439-91-0 -- – – --
Magnesium (Mg) 7439-95-4 OM2100000 15 (dust) as oxide 10 (fume) as oxide 10 (fume) as oxide
5 (respirable)
Thallium (Tl) 7440-28-0 XG3425000 0.1 (skin) (soluble) 0.1 (skin) (soluble) 0.1 (skin)
Tungsten 7440-33-7 – 5 5 5
10 (STEL) 10 (STEL)
1
Status definitions
Valid: The method is suitable for samples up to at least 0.0500 g bulk material with recoveries
of between 90 and 110 percent. This weight exceeds most expected levels encountered
in work environments.
Partially Valid: The m eth od is suita ble with bulk-material recoveries of between 90 and 110 percent
under certain conditions (as footnoted abo ve).
Not Valid: The method procedure is not suitable for samples at any weight with recoveries of
between 90 and 110 percent. An alternative method should be used.
2
Valid up to 10,000 :g/sample and within 7 days of sample digestion.
3
Va lid up to 50,000 :g/sample and at least 2 4 ho urs after s am ple digestion ; Valid up to 15,000 :g/s am ple
within 24 hours of sample digestion.
4
Valid up to 25,000 :g/sample and within 7 days of sample digestion.
5
Valid up to 25,000 :g/sample and within 7 days of sample digestion.
6
Valid up to 30,000 :g/sample and within 7 days of sample digestion.
NOTE: The upper limits of the method can be extended by serial dilution of the samples at the time of
analyses.
SAMPLING MEASUREMENT
BLANKS: 2 to 10 field blanks per set ESTIMATED LOD: 0.03 mg per sample
ACCURACY
BIAS: 0.01%
ACCURACY: ±11.04%
APPLICABILITY: The working range is 1 to 20 mg/m³ for a 100-L air sample. This method is nonspecific and determines the
total dust concentration to which a worker is exposed. It may be applied, e.g., to gravimetric determination of fibrous glass
[3] in addition to the other ACGIH particulates not otherwise regulated [4].
INTERFERENCES: Organic and volatile particulate matter may be removed by dry ashing [3].
OTHER METHODS: This method is similar to the criteria document method for fibrous glass [3] and Method 5000 for carbon
black. This method replaces Method S349 [5]. Impingers and direct-reading instruments may be used to collect total dust
samples, but these have limitations for personal sampling.
EQUIPMENT:
1. Sampler: 37-mm PVC, 2- to 5-µm pore size membrane or equivalent hydrophobic filter and
supporting pad in 37-mm cassette filter holder.
2. Personal sampling pump, 1 to 2 L/min, with flexible connecting tubing.
3. Microbalance, capable of weighing to 0.001 mg.
4. Static neutralizer: e.g., Po-210; replace nine months after the production date.
5. Forceps (preferably nylon).
6. Environmental chamber or room for balance (e.g., 20 °C ± 1 °C and 50% ± 5% RH).
1. Equilibrate the filters in an environmentally controlled weighing area or chamber for at least 2 h.
NOTE: An environmentally controlled chamber is desirable, but not required.
2. Number the backup pads with a ballpoint pen and place them, numbered side down, in filter
cassette bottom sections.
3. Weigh the filters in an environmentally controlled area or chamber. Record the filter tare weight,
(mg).
a. Zero the balance before each weighing.
b. Handle the filter with forceps. Pass the filter over an antistatic radiation source. Repeat this step if
filter does not release easily from the forceps or if filter attracts balance pan. Static electricity can
cause erroneous weight readings.
4. Assemble the filter in the filter cassettes and close firmly so that leakage around the filter will not
occur. Place a plug in each opening of the filter cassette. Place a cellulose shrink band around the
filter cassette, allow to dry and mark with the same number as the backup pad.
SAMPLING:
SAMPLE PREPARATION:
7. Wipe dust from the external surface of the filter cassette with a moist paper towel to minimize
contamination. Discard the paper towel.
8. Remove the top and bottom plugs from the filter cassette. Equilibrate for at least 2 h in the balance
room.
9. Remove the cassette band, pry open the cassette, and remove the filter gently to avoid loss of dust.
NOTE: If the filter adheres to the underside of the cassette top, very gently lift away by using the dull
side of a scalpel blade. This must be done carefully or the filter will tear.
10. Zero the microbalance before all weighings. Use the same microbalance for weighing filters before
and after sample collection. Maintain and calibrate the balance with National Institute of Standards
and Technology Class S-1.1 or ASTM Class 1 weights.
11. The set of replicate samples should be exposed to the same dust environment, either in a laboratory
dust chamber [7] or in the field [8]. The quality control samples must be taken with the same
equipment, procedures, and personnel used in the routine field samples. The relative standard
deviation calculated from these replicates should be recorded on control charts and action taken
when the precision is out of control [7].
MEASUREMENT:
12. Weigh each filter, including field blanks. Record the post-sampling weight, (mg). Record anything
remarkable about a filter (e.g., overload, leakage, wet, torn, etc.)
CALCULATIONS:
13. Calculate the concentration of total particulate, (mg/m³), in the air volume sampled, (L):
, mg/m³,
EVALUATION OF METHOD:
Lab testing with blank filters and generated atmospheres of carbon black was done at 8 to 28 mg/m³
[2,6]. Precision and accuracy data are given on page 0500-1.
REFERENCES:
[1] NIOSH Manual of Analytical Methods, 3rd ed., NMAM 5000, DHHS (NIOSH) Publication No. 84-100
(1984).
[2] Unpublished data from Non-textile Cotton Study, NIOSH/DRDS/EIB.
[3] NIOSH Criteria for a Recommended Standard … Occupational Exposure to Fibrous Glass, U.S.
Department of Health, Education, and Welfare, Publ. (NIOSH) 77-152, 119–142 (1977).
[4] 1993-1994 Threshold Limit Values and Biological Exposure Indices, Appendix D, ACGIH, Cincinnati,
OH (1993).
[5] NIOSH Manual of Analytical Methods, 2nd ed., V. 3, S349, U.S. Department of Health, Education, and
Welfare, Publ. (NIOSH) 77-157-C (1977).
[6] Documentation of the NIOSH Validation Tests, S262 and S349, U.S. Department of Health,
Education, and Welfare, Publ. (NIOSH) 77-185 (1977).
[7] Bowman, J.D., D.L. Bartley, G.M. Breuer, L.J. Doemeny, and D.J. Murdock. Accuracy Criteria
Recommended for the Certification of Gravimetric Coal Mine Dust Personal Samplers. NTIS Pub. No.
PB 85-222446 (1984).
[8] Breslin, J.A., S.J. Page, and R.A. Jankowski. Precision of Personal Sampling of Respirable Dust in Coal
Mines, U.S. Bureau of Mines Report of Investigations #8740 (1983).
generan riesgos para la salud de la mujer gestante y/o el desarrollo normal del embrión y el feto, sus
de alto riesgo; y, los lineamientos para que las empresas puedan realizar la evaluación de sus riesgos
VISTOS: El Oficio Nº 2042-2008-MTPE/2 del Despacho del Vice Ministro de Trabajo, y el Oficio Nº 899-
2008-MTPE/2/12.4 de la Dirección de Protección del Menor y de la Seguridad y Salud en el Trabajo; y,
CONSIDERANDO :
Que, el literal o) del artículo 5 de la Ley Nº 27711, Ley del Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo,
señala que el Sector Trabajo tiene como atribuciones definir, concertar, coordinar, dirigir, supervisar y evaluar
la política de higiene y seguridad ocupacional , y establecer las normas de prevención y protección contra
riesgos ocupacionales que aseguren la salud integral de los trabajadores , en aras del mejoramiento de las
condiciones y el medio ambiente de trabajo;
Que, mediante la Ley Nº 28048, Ley de protección a favor de la mujer gestante que realiza labores que
pongan en riesgo su salud y/o el desarrollo normal del embrión y el feto, se faculta a las mujeres gestantes
para que en sus centros de trabajo soliciten al empleador no realizar labores que pongan en peligro su salud
y/o la del desarrollo normal del embrión y el feto durante el período de gestación;
Que, la Segunda Disposición Transitoria y Final de las Normas Reglamentarias de la Ley Nº 28048, Ley
de Protección a favor de la Mujer Gestante que realiza labores que pongan en riesgo su salud y/o el
desarrollo normal del embrión y el feto, dispuso la constitución de una Comisión Técnica Multisectorial
encargada de elaborar el listado de los agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y psicosociales
que generan riesgos para la salud de la mujer gestante y/o el desarrollo normal del embrión y el feto, sus
correspondientes intensidades , concentraciones o niveles de presencia y los períodos en los que afecta el
embarazo, el listado de actividades , procesos, operaciones o labores, equipos o productos de alto riesgo, y
los lineamientos para que las empresas puedan realizar la evaluación de sus riesgos;
Que, en mérito a lo expuesto en los párrafos precedentes , es necesario emitir el acto administrativo que
apruebe el listado de los agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y psicosociales que generan
riesgos para la salud de la mujer gestante y/o el desarrollo normal del embrión y el feto, sus correspondientes
intensidades , concentraciones o niveles de presencia y los períodos en los que afecta el embarazo, el listado
de actividades , procesos, operaciones o labores, equipos o productos de alto riesgo, y los lineamientos para
que las empresas puedan realizar la evaluación de sus riesgos, en cumplimiento de lo establecido en las
Normas Reglamentarias de la Ley Nº 28048, Ley de Protección a favor de la Mujer Gestante que realiza
labores que pongan en riesgo su salud y/o el desarrollo normal del embrión y el feto, aprobadas por Decreto
Supremo Nº 009-2004-TR;
Con las visaciones del Vice Ministro de Trabajo y del Director General de la Oficina de Asesoría Jurídica;
y,
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 de la Ley Nº 27711, Ley del Ministerio de Trabajo y
Promoción del Empleo, los artículos 11 y 12 literal d) de su Reglamento de Organización y Funciones,
aprobado por Resolución Ministerial Nº 173-2002-TR y sus modificatorias , y el artículo 25 numeral 8) de la
Ley Nº 29158, Ley Orgánica del Poder Ejecutivo;
SE RESUELVE:
Artículo 1.- Aprobar el “Listado de los agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y psicosociales
que generan riesgos para la salud de la mujer gestante y/o el desarrollo normal del embrión y el feto, sus
correspondientes intensidades , concentraciones o niveles de presencia y los períodos en los que afecta el
embarazo”, el “Listado de actividades , procesos, operaciones o labores, equipos o productos de alto riesgo”,
y los “Lineamientos para que las empresas puedan realizar la evaluación de sus riesgos”, en mérito a los
fundamentos expuestos en la parte considerativa de la presente resolución ministerial, que en ocho (08)
anexos forman parte de la misma.
Artículo 2.- La Autoridad Administrativa de Trabajo, es responsable de velar por el cumplimiento de los
citados instrumentos .
Artículo 3.- Los anexos de la presente Norma deberán ser registrados en el Portal del Ministerio de
Trabajo y Promoción del Empleo, www.mintra.gob.pe, dentro de los dos días siguientes de su publicación en
el Diario Oficial El Peruano, siendo responsable de su cumplimiento la Oficina General de Estadística e
Informática .
NOTA : Este texto no ha sido publicado en el Diario Oficial “El Peruano”, a solicitud del Ministerio de
Justicia, ha sido enviado por el Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, mediante Oficio Nº 951-2009-
MTPE/4, de fecha 19 de marzo de 2009.