Professional Documents
Culture Documents
Introduction to Intercultural
Communication Identities in a
Global Community 9th Edition
Jandt Test Bank
Full download at link: https://testbankpack.com/p/test-bank-for-
introduction-to-intercultural-communication-identities-in-a-global-
community-9th-edition-jandt-150636165x-9781506361659/
Multiple Choice
1. The belief that nonverbal communication is learned is basic to which approach to the
study of nonverbal behavior?
A. formative
B. functional
C. nature
D. nurture
Ans: D
Learning Objective: 4-1: List the functions of nonverbal communication.
Cognitive Domain: Comprehension
Answer Location: Approaches to the Study of Nonverbal Communication
Difficulty Level: Medium
5. Touch used instead of saying “I love you” exemplifies which function of the nonverbal
communication?
A. sending uncomfortable messages
B. making relationships clear
C. regulating interaction
D. replacing spoken messages
Ans: A
Learning Objective: 4-5: Give examples of nonverbal communication behavior in one
culture that reflects the values of that culture.
Cognitive Domain: Knowledge
Answer Location: Sending Uncomfortable messages
Difficulty Level: Easy
Jandt, An Introduction to Intercultural Communication 9e
8. Which of the following refers to gestures, body movements, facial expressions, and
eye contact?
A. haptics
B. kinesics
C. olfactics
D. proxemics
Ans:
Learning Objective: 4-1: List the functions of nonverbal communication.
Cognitive Domain: Knowledge
Answer Location: Kinesics
Difficulty Level: Medium
9. Which of the following refers to the study of our use of touch to communicate?
A. chronemics
B. haptics
C. kinesics
D. olfactics
Ans: B
Learning Objective: 4-1: List the functions of nonverbal communication.
Cognitive Domain: Knowledge
Jandt, An Introduction to Intercultural Communication 9e
11. Marla arrives at 5:30 for a 6:00 dinner at Jaime’s house because in her culture it is
the norm to arrive one-half hour early. This is an instance of transmitting information
nonverbally through ______.
A. chronemics
B. haptics
C. oculesics
D. olfactics
Ans: A
Learning Objective: 4-4: Give examples of gestures whose meaning varies by culture.
Cognitive Domain: Application
Answer Location: Chronemics
Difficulty Level: Medium
12. Selma and Nathan stand very close to each other outside the classroom, but in the
classroom they remain several feet from each other. This is an instance of transmitting
information nonverbally through ______.
A. haptics
B. kinesics
C. olfactics
D. proxemics
Ans: D
Learning Objective: 4-4: Give examples of gestures whose meaning varies by culture.
Cognitive Domain: Application
Answer Location: Space Messages and Territoriality
Difficulty Level: Medium
13. Intensity (loud/soft), pitch (high/low), and extent (drawl and clipping) are all ______.
A. vocal qualifiers
Jandt, An Introduction to Intercultural Communication 9e
B. audio qualifiers
C. vocal markers
D. audio markers
Ans: A
Learning Objective: 4-5: Give examples of nonverbal communication behavior in one
culture that reflects the values of that culture.
Cognitive Domain: Application
Answer Location: Types of Nonverbal Communication
Difficulty Level: Medium
14. Which early culture established that a year was 365.24 days long?
A. Egyptian
B. Maya
C. Roman
D. Sumerian
Ans: B
Learning Objective: 4-5: Give examples of nonverbal communication behavior in one
culture that reflects the values of that culture.
Cognitive Domain: Comprehension
Answer Location: Chronemics
Difficulty Level: Easy
The reason that Men do not doubt of many things, is, that they never
examine common Impressions; they do not dig to the Root, where
the Faults and Defects lye; they only debate upon the Branches:
They do not examine whether such and such a thing be true, but if it
has been so and so understood. It is not inquir’d into, whether Galen
has said anything to purpose, but whether he has said so or so.—
M .
W ’ E —T E .
§ 3. Theophrastus Paracelsus.
W ’ E —F E .
Behmen’s learned friends were accustomed thus to test the insight they
so revered, and would occasionally attempt to mislead his sagacity by
wrong terms and entrapping questions; but always, we are assured,
without success. See Ein Schreiben von einem vornehmen Patritio und
Rathsverwandten zu Görlitz wegen seel. Jac. Behmen’s Person und
Schriften, appended to Franckenberg’s Life of Behmen.
The rationale of this peculiar significance of letters and syllables he
gives in the following passage:—
When man fell into sin, he was removed from the inmost birth and set in
the other two, which presently encompassed him, and mingled their
influences with him and in him (inqualireten mit ihme und in ihme), as in
their own peculiar possession; and man received the spirit and the whole
generation of the sidereal, and also of the external birth. Therefore he
now speaks all words according to the indwelling generative principle of
nature. For the spirit of man, which stands in the sidereal birth, and
combines with all nature, and is as all nature itself, shapes the word
according to the indwelling principle of birth. When he sees anything he
gives it a name answering to its peculiar property or virtue; and if he
does this he must fashion the word in the form, and generate it with his
voice in the way in which the thing he names generates; and herein lies
the kernel of the whole understanding of the Godhead.—Aurora, cap.
xix. §§ 74-76. On this principle he examines, syllable by syllable, the
opening words of Genesis—not those of the Hebrew, but the German
version (!), as follows:—‘Am Anfang schuff Gott,’ &c. These words we
must very carefully consider. The word AM takes its rise in the heart,
and goes as far as the lips. There it is arrested, and goes sounding back to
whence it came. Now, this shows that the sound went forth from the
heart of God, and encompassed the entire locus of the world; but when it
was found to be evil, then the sound returned to its place again. The word
AN pushes forth from the heart to the mouth, and has a long stress. But
when it is pronounced, it closes in its sedes in the midst with the roof of
the mouth, and is half without and half within. This signifies that the
heart of God felt repugnance at the corruption of the world, and cast the
corrupt nature from him, but again seized and stayed it in the midst by
his heart. Just as the tongue arrests the word, and retains it half without
and half within, so the heart of God would not utterly reject the enflamed
Salitter, but would defeat the schemes and malice of the Devil, and
finally restore the other.—Aurora, cap. xviii. §§ 48-52. A similar
precious piece of nonsense is to be found, cap. xviii. §§ 72, &c. of which
Barmherzig is the thema. He declares, in another place, that when the
spiritual Aurora shall shine from the rising of the sun to the going-down
of the same, RA. RA. R.P. shall be driven into banishment, and with him
AM. R. P. These are secret words, he says, only to be understood in the
language of nature.—Aurora, xxvi. 120.
Behmen was indebted to his conversations with men like Kober and
Walther for much of his terminology, and probably to the suggestions
awakened by such intercourse for much of the detailed application of his
system. See Lebens-lauff, § 20; and compare the Clavis, or Schlüssel
etlicher vornehmen Puncten, &c.
CHAPTER VII.
H M .
W ’ E —F E .
It has been too much the custom to regard Jacob Behmen as a kind
of speculative Melchisedek—a prodigy without doctrinal father or
mother. Let us endeavour to form a correct estimate of the debt he
owes to his mystical predecessors.
The much-pondering shoemaker consulted the writings of
Schwenkfeld and Weigel in his distress. He found these authors
crying unceasingly, ‘Barren are the schools; barren are all forms;
barren—worse than barren, these exclusive creeds, this deadly
polemic letter.’ Weigel bids him withdraw into himself and await, in
total passivity, the incoming of the divine Word, whose light reveals
unto the babe what is hidden from the wise and prudent. By the same
writer he is reminded that he lives in God, and taught that if God also
dwell in him, then is he even here in Paradise—the state of
regenerate souls. Paracelsus extols the power of faith to penetrate the
mysteries of nature, and shows him how a plain man, with his Bible
only, if he be filled with the Spirit and carried out of himself by
divine communication, may seem to men a fool, but is in truth more
wise than all the doctors. Weigel says that man, as body, soul, and
spirit, belongs to three worlds—the terrestrial, the astral, and the
celestial. Both Weigel and Paracelsus teach him the doctrine of the
microcosm. They assure him that as divine illumination reveals to
him the mysteries of his own being, he will discern proportionately
the secrets of external nature. They teach that all language, art,
science, handicraft, exists potentially in man; that all apparent
acquisition from without is in reality a revival and evolution of that
which is within.
These instructors furnish the basis of Behmen’s mysticism. Having
drunk of this somewhat heady vintage, he is less disposed than ever
to abandon his search. He will sound even those abysmal questions
so often essayed, and so often, after all, resigned, as beyond the
range of human faculties. If, according to the promise, importunate
prayer can bring him light, then shall light be his. When he asks for
an answer from above to his speculative enquiry into the nature of
the Trinity, the processes of creation, the fall of angels, the secret
code of those warring forces whose conflict produces the activity
and vicissitudes of life, he does not conceive that he implores any
miraculous intervention. Provision was made, he thought, for
knowledge thus beyond what is written, in the very constitution of
man’s nature. Such wisdom was but the realization, by the grace of
God, of our inborn possibilities. It was making actual what had
otherwise been only potential. It was bringing into consciousness an
implicit acquaintance with God and nature which was involved in
the very idea of man as the offspring of the Creator and the epitome
of creation.
But of what avail is light on any minor province of enquiry, while
the fundamental perplexity is unsolved,—Whence and what is evil,
and why so masterful? How could King Vortigern build his great
fortress upon Salisbury Plain, when every day’s work was
overthrown in the night by an earthquake—the result of that
nocturnal combat in the bowels of the earth between the blood-red
and the milk-white dragons? And how, pray, was Behmen to come to
rest about his own doubts—far less erect a system,—till he had
reconciled the contradiction at the root of all? The eternal opposites
must harmonize in some higher unity. Here Paracelsus is Behmen’s
Merlin. The doctrine of Development by Contraries was passed, in
the torch-race of opinion, from Sebastian Frank to Paracelsus, and
from him to Weigel. According to this theory, God manifests himself
in opposites. The peace of Unity develops into the strife of the
Manifold. All things consist in Yea and Nay. The light must have
shadow, day night, laughter tears, health sickness, hope fear, good
evil, or they would not be what they are. Only by resistance, only in
collision, is the spark of vitality struck out, is power realized, and
progress possible. Of this hypothesis I shall have more to say
hereafter. It is the chief estate of Behmen’s inheritance. Theosophy
bequeathed him, in addition, sundry lesser lands;—namely, the
Paracelsian Triad of Sulphur, Salt, and Mercury; the doctrine of the
vitality of the world, with the ‘Fifth Element,’ or ‘Breath of Life,’ for
Mundane Soul; the theory of sympathies, stellar influence,
signatures; and the alchemico-astrotheologico jargon of the day.
Such, then, were Behmen’s principal materials. His originality is
displayed in a most ingenious arrangement and development of
them; especially in their application to theology and the
interpretation of Scripture.
The description furnished us by Behmen himself of the deciding
epoch of his life, indicates the kind of illumination to which he laid
claim. The light thus enjoyed was not shed upon a mind from which
all the inscriptions of memory had been effaced, to produce that
blank so coveted by the mystics of a former day. The cloud of glory
magnified and refracted the results of those theosophic studies to
which he confesses himself addicted.
The topographer of Fairyland, Ludwig Tieck, tells us that when the
Elf-children scatter gold-dust on the ground, waving beds of roses or
of lilies instantly spring up. They plant the seed of the pine, and in a
moment mimic pine-trees rise under their feet, carrying upward, with
the growth of their swaying arms, the laughing little ones. So swiftly,
so magically—not by labouring experiment and gradual induction,
but in the blissful stillness of one ecstatic and consummate week,—
arose the Forms and Principles of Behmen’s system, and with them
rose the seer. But how, when the season of vision is over, shall he
retain and represent the complex intricacies of the Universal
Organism in the heart of which he found himself? Memory can only
recal the mystery in fragments. Reflection can with difficulty
supplement and harmonize those parts. Language can describe but
superficially and in succession what the inner eye beheld throughout
and at once. The fetters of time and space must fall once more on the
recovered consciousness of daily life. We have heard Behmen
describe the throes he underwent, the difficulties he overcame, as he
persevered in the attempt to give expression to the suggestions he
received.[237] How long it is before he sees
To us, who do not share Behmen’s delusion, who see in his condition
the extraordinary, but nowise the supernatural, it is clear that this
difficulty was so great, not from the sublime character of these
cosmical revelations, but because of the utter confusion his thoughts
were in. Glimpses, and snatches, and notions of possible reply to his
questions, raying through as from holes in a shutter, reveal the
clouds of dust in that unswept brain of his, where medical recipes
and theological doctrines, the hard names of alchemy and the super-
subtile fancies of theosophy, have danced a whirlwind saraband. Yet
he believed himself not without special divine aid in his endeavours
to develop into speech the seed of thought deposited within him. He
apologises for bad spelling, bad grammar, abbreviations, omissions,
on the ground of the impetuosity with which the divine impulse
hurried forward his feeble pen.[238] Unfortunately for a hypothesis so
flattering, he improves visibly by practice, like ordinary folk.
It is scarcely necessary to observe that Behmen and the mystics are
partly right and partly wrong in turning from books and schools to
intuition, when they essay to pass the ordinary bounds of knowledge
and to attain a privileged gnosis. It is true that no method of human
wisdom will reveal to men the hidden things of the divine kingdom.
But it is also true that dreamy gazing will not disclose them either.
Scholarship may not scale the heights of the unrevealed, and neither
assuredly may ignorance. There is nothing to choose between far-
seeing Lynceus and a common sailor of the Argo, when the object
for which they look out together is not yet above the horizon. The
latter, at all events, should not regard the absence of superior
endowment as an advantage.
In the more high-wrought forms of theopathetic mysticism we have
seen reason regarded as the deadly enemy of rapture. The surpassing
union which takes place in ecstasy is dissolved on the first
movement of reflection. Self-consciousness is the lamp whereby the
ill-fated Psyche at once discerns and loses the celestial lover, whose
visits cease with secrecy and night. But Behmen devoutly employs
all the powers of a most active mind to combine, to order, to analyse,
to develop, the heavenly data.
Protestant mysticism generally is, like Behmen’s, communicative.
The mysticism of the Reformation and of the Counter-Reformation
afford, in this respect, a striking contrast. That of the Romanists is,
for the most part, a veiled thing, not to be profaned by speech. It is
an ineffable privilege which description would deprive of its awe. It
is commonly a contrivance employed for effect—a flash, and
darkness. It is a distinction, in some cases, for services past; an
individual preparation, in others, for services to come. The special
revelation of the Protestant is a message to some man for his fellow-
men. It at least contemplates something practical. It is generally
reformatory. The vision of the Romish saint is a private token of
favour, or a scar of honour, or a decoration from the court of heaven,
like a cross or star.
The illumination of Behmen differs, again, from that of Swedenborg,
in that he does not profess to have held communication with spirits,
or to have passed into other worlds and states of being. While his
doctrine is, in many respects, less subjective than that of
Swedenborg, his mode of vision, so entirely internal, is more so.
The three-leaved book, says Behmen, is within me; hence all my
teaching. In man are the three gates opening on the three worlds.
Behmen’s heaven is not wholly above the sky. The subterranean
regions cannot contain his hell. The inner and spiritual sphere
underlies everywhere the material and outward.[239] As with those
hollow balls of carved ivory that come to us from the East, one is to
be discerned within the other through the open tracery. The world is
like some kinds of fruit—a plum or apple, for instance,—and has its
rind-men, its pulp-men, and its core, or kernel-men; yet all with the
same faculties,—only the first live merely on the surface of things;
the last perceive how the outer form is determined by the central life
within. Man intersects the spiritual, sidereal, and terrestrial worlds,
as a line from the centre to the outermost of three concentric circles.
Behmen would say that his insight arose from his being aided by
Divine Grace to live along the whole line of his nature, with a
completeness attained by few. He travels to and fro on his radius.
When recipient of celestial truth he is near the centre; when he
strives to give utterance and form to such intimations, he approaches
the circumference. When asked how he came to know so much about
our cosmogony, and about the origin and œconomy of the angelic
world, he would answer, ‘Because I have lived in that region of
myself which opens out upon those regions. I need not change my
place to have entrance into the heavenly sphere. I took no
Mahomet’s flight. The highest and the inmost, in the deepest sense,
are one.’[240] So it is as though man stood at a spot where three rivers
are about to join; as though to drink of the water of each was to give
him knowledge of the kind of country through which each had
passed; how one ran embrowned out of marshy lakes—through
wealthy plains—under the bridges of cities,—washing away the
refuse of manufactures; while the second came ruddy from rocks, red
with their iron rust,—came carrying white blossoms and silver-grey
willow leaves from glens far up the country, deepfolded in hanging
woods; and the water of the third, ice-cold and hyaline, presented to
the soul, as it touched the lips, visions of the glacier-portcullis from
under whose icicles it leaped at first, and of those unsullied tracts of
heavenward snow which fed its childhood at the bidding of the sun,
and watched it from the heights of eternal silence.
Μύστας δὲ νόος
Τά τε καὶ τά λέγει,
Βυθὸν ἄρῥητον
Ἀμφιχορεύων.
Σὺ τὸ τίκτον ἔφυς,
Σὺ τὸ τικτόμενον,
Σὺ τὸ φωτίζον,
Σὺ τὸ λαμπόμενον.
Σὺ τὸ φαινόμενον,
Σὺ τὸ κρυπτόμενον
Ἰδιαις α γαῖς.
Ἐν καὶ πάντα
Ἐν καθ᾽ ἑαυτὸ,
Κα διὰ πάντων.[241]
S .
W ’ E —S E .