You are on page 1of 4

THIS IS THE TRANSLATION OF A DOCUMENT WHICH WAS ISSUED IN SPANISH AND PRESENTED

TO THE UNDERSIGNED FOR ITS TRANSLATION INTO ENGLISH

ATTORNEY RENNY AUGUSTO PINEDA CRESPO, CIVIL REGISTRAR PARISH OF LA


VICTORIA CORPORATION MAYOR'S OFFICE, OF THE MUNICIPALITY OF VALMORE
RODRIGUEZ OF THE STATE OF ZULIA, ACCORDING TO RESOLUTION Nº 0748-09, DATED
09-08-09, CERTIFIES THAT THE CONTENTS OF THESE MINUTES ARE A TRUE AND
ACCURATE COPY OF THE ORIGINAL, OF ACT No. 464 BOOK No. 01 YEAR 2000 SHEET 465
RESPECTIVE RECORD REPOSED IN OUR RECORDS, TAKEN BY AN AUTHORIZED
PERSON: WHICH SIGN, SEAL AND CERTIFY IN LA VICTORIA ON THE TWENTY-FIFTH
(25TH) DAY OF THE MONTH OF: OCTOBER TWO THOUSAND AND TEN. - 200* and 151st
YEARS OF INDEPENDENCE AND FEDERATION.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

ILLEGIBLE SIGNATURE
ATTORNEY RENNY AUGUSTO PINEDA CRESPO
PAROCHIAL CIVIL REGISTRAR

NOTE: THIS PHOTOSTATIC COPY IS LEGAL FOR ANY DOCUMENT PROCESSING AS


ESTABLISHED IN ARTICLES 27 AND 29 OF THE DECREE WITH RANK AND FORCE OF LAW
ON SIMPLIFICATION OF ADMINISTRATIVE PROCESSING.

1
BIRTH CERTIFICATE
No. 464.- Jose Enrique Alvarez Acosta

Otoniel Fernando Correa; Civil Chief of the Parish La Victoria of the Autonomous Municipality
Valmore Rodriguez of Zulia State it is hereby noted that today, September twenty-first, two
thousand; a child was presented before this office by citizen Jorge Enrique Alvarez Lopez Alvarez;
forty years old, married; system analyst; venezuelan, holder of identity card No. 5,725,578, who
stated that the child he presented was born at the Medical Center Ferrebus Ciudad Ojeda, Alonso
de Ojeda Parish, Autonomous Municipality of Lagunillas, Zulia State, on the eighth day of
September of the Present Year, at thirty minutes past nine in the evening; which is named after it:
Jose Enrique, who is your child and your spouse: Maritza Coromoto Acosta of Alvarez; twenty-five
years of age, married, Venezuelan, holder of identity card No. 13,746,239 both residing in this
Municipality. – Eyewitnesses to this act were the citizens: Lisbeth Vazquez and Ismary Penzo,
both of legal age, single, office workers, bearers of identity cards No. 10,849,395 and No.
4,801,214 respectively, term was read and signed in agreement.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.--.-.-.-.-.-.-.-

Illegible signature Illegible signature


Civilian chief Submitter

Illegible signature Illegible signature


Secretary Witnesses

CERTIFICATION OF TRANSLATOR’S COMPETENCE

I, Cyndi Mercedes Aranguren Vegas, hereby certify that I am competent to translate into English the Spanish
document presented herein, and that the foregoing is a true, accurate and faithful translation of the Spanish language
document.

Date 10/ 23/ 2023


(Month) (Day) (Year) (Signature of a translator)

2
3
4

You might also like