Professional Documents
Culture Documents
DANI U NEDELJI Kopyası
DANI U NEDELJI Kopyası
TOPLANTI
(Telefonski razgovor)
TELEFON GÖRÜŞMESİ
Haftanın günleri
PONEDELJAK
UTORAK
SREDA
ČETVRTAK
PETAK
SUBOTA
NEDELJA
1.Idem na večeru.
2.Idem na doručak.
3. Idem na ručak.
doktora gidiyorum
arkadaşımın yanına gidiyorum
Kuzenimin evine gidiyorum.
Kız kardeşime gidiyorum.
Ben kardeşime gidiyorum.
Vesna'ya gidiyorum.
Mark'ya gidiyorum.
1. U ponedeljak imam dva sastanka, jedan u 11 pre podne, a drugi u 3.30 posle podne.
2. U utorak idem u restoran ‘Madera’. Ručak je u 1.30.
3. U sredu idem kod doktora u 8.15 ujutro. Posle podne imam čas srpskog od 4 - 5.30.
4. U četvrtak imam sastanak u kancelariji u 8.45 ujutro.
5. U petak uveče idem u bioskop. Treba da sam ispred bioskopa u 7.20.
6. U subotu idem na ručak kod Jovana. Ručak je oko 2.
7. U nedelju idem na tenis. Moj termin je od 3 do 5 posle podne.
Steve ne planlıyor?
1. Pazartesi günü biri saat 11.00'de ve diğeri saat 15.30'da olmak üzere iki toplantım var.
2. Salı günü 'Madera' restoranına gidiyorum. Öğle yemeği 1:30'da.
3. Çarşamba günü sabah 8.15'te doktora giderim. Öğleden sonra 4 - 5:30 arası Sırpça dersim
var.
4. Perşembe günü sabah 8.45'te ofiste bir toplantım var.
5. Cuma gecesi sinemaya gideceğim. 7.20'de sinemanın önünde olmalıyım.
6. Cumartesi günü Jovan'da öğle yemeği yiyeceğim. Öğle yemeği 2 civarında.
7. Pazar günü tenise gideceğim. Randevum öğleden sonra 3'ten 5'e kadar.
What is Steve planning?