You are on page 1of 73

Personas/Kişiler

yo ben
yo y tú ben ve sen
nosotros / nosotras dos biz ikimiz

él o, kendisi (erkek)
él y ella o (erkek) ve o (kadın)
ellos / ellas dos onlar ikisi

el hombre erkek, adam


la mujer kadın
el niño çocuk

una familia bir aile


mi familia benim ailem
Mi familia está aquí. (Benim) ailem burada.

Yo estoy aquí. Ben buradayım.


Tú estás aquí. Sen buradasın.
O (erkek için) burada ve o (kadın için)
Él está aquí y ella está aquí.
burada.

Nosotros /-as estamos aquí. Biz buradayız.


Vosotros /-as estáis aquí. Sizler buradasınız.
Todos /-as ellos /-as están
Onlar hepsi buradalar.
aquí.

La Familia/Aile

el abuelo büyükbaba
la abuela büyükanne
él y ella o ve o (erkek ve kadın için)

el padre baba
la madre anne
él y ella o ve o (erkek ve kadın için)

el hijo erkek çocuk, oğul


la hija kız çocuk
él y ella o ve o (erkek ve kadın için)

el hermano erkek kardeş


la hermana kız kardeş
él y ella o ve o (erkek ve kadın için)

el tío amca, dayı


la tía teyze, hala
él y ella o ve o (erkek ve kadın için)

Nosotros somos una familia.Biz bir aileyiz.


La familia no es pequeña. Aile küçük değil.
La familia es grande. Aile büyük.

Conociendo otras personas/Tanımak, öğrenmek,


anlamak

¡Hola! Merhaba!
¡Buenos días! İyi günler! / Merhaba!
¿Qué tal? Nasılsın?

Avrupa’dan mı
¿Viene (usted) de Europa?
geliyorsunuz?
Amerika’dan mı
¿Viene (usted) de América?
geliyorsunuz?
¿Viene (usted) de Asia? Asya’dan mı geliyorsunuz?

¿En qué / cuál (am.) hotel se


Hangi otelde kalıyorsunuz?
encuentra hospedado / -da (usted)?
¿Por cuánto tiempo ha estado (usted) Ne kadar zamandır
aquí? buradasınız?
¿Por cuánto tiempo permanecerá
Ne kadar kalacaksınız?
(usted) aquí?

¿Le gusta aquí? Burayı beğeniyor musunuz?


Burada tatil mı
¿Está usted aquí de vacaciones?
yapıyorsunuz?
¡Visíteme cuando quiera! Beni ziyaret ediniz!

Aquí está mi dirección. Adresim burda.


¿Nos vemos mañana? Yarın görüşecek miyiz?
Üzgünüm, şimdiden başka
Lo siento, pero ya tengo otros planes.
bir planım var.

¡Adiós! / ¡Chao! Hoşça kal!


¡Adiós! / ¡Hasta la vista! Görüşmek üzere!
¡Hasta pronto! Yakında görüşmek üzere!
En la escuela/Okulda

¿Dónde estamos? Neredeyiz?


Nosotros / nosotras estamos en la
Okuldayız.
escuela.
Nosotros / nosotras tenemos clase. Dersimiz var.

Ésos son los alumnos. Bunlar öğrencidir.


Ésa es la maestra. Bu, öğretmen. (kadın için)
Ésa es la clase. Bu, sınıf.

¿Qué hacemos? Ne yapıyoruz?


Nosotros / nosotras estudiamos. Öğreniyoruz.
Nosotros / nosotras estudiamos un
Bir dil öğreniyoruz.
idioma.

Yo estudio inglés. Ben İngilizce öğreniyorum.


Sen İspanyolca
Tú estudias español.
öğreniyorsun.
0 (erkek) Almanca
Él estudia alemán.
öğreniyor.

Nosotros / nosotras estudiamos francés. Biz Fransızca öğreniyoruz.


Siz İtalyanca
Vosotros / vosotras estudiáis italiano.
öğreniyorsunuz.
Ellos / ellas estudian ruso. Onlar Rusça öğreniyorlar.

Estudiar idiomas es interesante. Dil öğrenmek ilginçtir.


Nosotros / nosotras queremos İnsanları anlamak
comprender a la gente. istiyoruz.
Nosotros / nosotras queremos hablar con İnsanlar ile konuşmak
la gente. istiyoruz.

Países e Idiomas/Ülkeler ve diller


Juan es de Londres. John Londralıdır.
Londres está en Gran Bretaña. Londra Büyük Britanya’dadır.
Él habla inglés. O (erkek için) İngilizce konuşuyor.

María es de Madrid. Maria Madridlidir.


Madrid está en España. Madrid İspanya’dadır.
Ella habla español. O (kadın) İspanyolca konuşuyor.

Pedro y Marta son de Berlín. Peter ve Martha Berlinlidir.


Berlín está en Alemania. Berlin Almanya’dadır.
¿Habláis vosotros / vosotras (dos) Siz ikiniz de Almanca konuşuyor
alemán? musunuz?

Londres es una capital. Londra bir başkenttir.


Madrid y Berlín también son
Madrid ve Berlin de başkentlerdir.
capitales.
Las capitales son grandes y
Başkentler büyük ve gürültülüdür.
ruidosas.

Francia está en Europa. Fransa Avrupa’dadır.


Egipto está en África. Mısır Afrika’dadır.
Japón está en Asia. Japonya Asya’dadır.

Canadá está en América del Norte. Kanada Kuzey Amerika’dadır.


Panamá está en Centroamérica. Panama Orta Amerika’dadır.
Brasil está en América del Sur. Brezilya Güney Amerika’dadır.

Leer y escribir/ Okumak ve yazmak


Yo leo. Ben okuyorum.
Yo leo una letra. Ben bir harf okuyorum.
Yo leo una palabra. Ben bir sözcük okuyorum.

Yo leo una frase. Ben bir cümle okuyorum.


Yo leo una carta. Ben bir mektup okuyorum.
Yo leo un libro. Ben bir kitap okuyorum.

Yo leo. Ben okuyorum.


Tú lees. Sen okuyorsun.
Él lee. O (erkek) okuyor.

Yo escribo. Ben yazıyorum.


Yo escribo una letra. Ben bir harf yazıyorum.
Yo escribo una palabra.Ben bir sözcük yazıyorum.

Yo escribo una frase. Ben bir cümle yazıyorum.


Yo escribo una carta. Ben bir mektup yazıyorum.
Yo escribo un libro. Ben bir kitap yazıyorum.

Yo escribo. Ben yazıyorum.


Tú escribes. Sen yazıyorsun.
Él escribe. O yazıyor. (erkek)
Los Números/Sayılar
Yo cuento: Ben sayıyorum:
uno, dos, tres bir, iki, üç
Yo cuento hasta tres.Üçe kadar sayıyorum.

(Yo) sigo contando: Saymaya devam ediyorum:


cuatro, cinco, seis dört, beş, altı
siete, ocho, nueve yedi, sekiz, dokuz

Yo cuento. Sayıyorum.
Tú cuentas. Sayıyorsun.
Él cuenta. Sayıyor (erkek).

Uno. El primero. Bir. Birinci.


Dos. El segundo. İki. İkinci.
Tres. El tercero. Üç. Üçüncü.

Cuatro. El cuarto. Dört. Dördüncü.


Cinco. El quinto. Beş. Beşinci.
Seis. El sexto. Altı. Altıncı.

Siete. El séptimo. Yedi. Yedinci.


Ocho. El octavo. Sekiz. Sekizinci.
Nueve. El noveno. Dokuz. Dokuzuncu.

Las horas/Saatler

¡Disculpe! Özür dilerim!


¿Qué hora es, por favor? Saat kaç, lütfen?
Muchas gracias. Çok teşekkür ederim.

Es la una. Saat bir.


Son las dos. Saat iki.
Son las tres. Saat üç.

Son las cuatro. Saat dört.


Son las cinco. Saat beş.
Son las seis. Saat altı.

Son las siete. Saat yedi.


Son las ocho. Saat sekiz.
Son las nueve. Saat dokuz.
Son las diez. Saat on.
Son las once. Saat onbir.
Son las doce. Saat oniki.

Un minuto tiene sesenta segundos.Bir dakikada altmış saniye vardır.


Una hora tiene sesenta minutos. Bir saatte altmış dakika vardır.
Un día tiene veinticuatro horas. Bir günde yirmidört saat vardır.

Los días de la semana/Haftanın günleri


el lunes Pazartesi
el martes Salı
el miércoles Çarşamba

el jueves Perşembe
el viernes Cuma
el sábado Cumartesi

el domingo Pazar
la semana hafta
desde el lunes hasta el domingo pazartesiden Pazara kadar

El primer día es el lunes. İlk gün Pazartesidir.


El segundo día es el martes. İkinci gün Salıdır.
El tercer día es el miércoles. Üçüncü gün Çarşambadır.

Dördüncü gün
El cuarto día es el jueves.
Perşembedir.
El quinto día es el viernes. Beşinci gün Cumadır.
El sexto día es el sábado. Altıncı gün Cumartesidir.

El séptimo día es el domingo. Yedinci gün Pazardır.


La semana tiene siete días. Hafta yedi gündür.
Nosotros / nosotras sólo trabajamos cinco Biz yalnız beş gün
días. çalışıyoruz.

Ayer – hoy – mañana/Dün – bugün – yarın


Ayer fue sábado. Dün Cumartesi idi.
Ayer estuve en el cine. Dün sinemadaydım.
La película fue interesante. Film ilginçti.

Hoy es domingo. Bugün Pazar.


Hoy no trabajo. Bugün çalışmıyorum.
Me quedo en casa. Evde kalacağım.

Mañana es lunes. Yarın Pazartesi.


Mañana vuelvo a trabajar. Yarın yine çalışacağım.
Trabajo en una oficina. Büroda çalışıyorum.

¿Quién es éste? Bu kim?


Éste es Pedro. Bu, Peter.
Pedro es estudiante. Peter üniversite öğrencisidir.

¿Quién es ésta? Bu kim?


Ésta es Marta. Bu, Martha.
Marta es secretaria. Martha sekreterdir.

Pedro y Marta son novios. Peter ve Martha arkadaştırlar.


Pedro es el novio de Marta.Peter Martha’nın erkek arkadaşıdır.
Marta es la novia de Pedro.Martha Peter’in kız arkadaşıdır.

Los Meses/Aylar
enero Ocak
febrero Şubat
marzo Mart

abril Nisan
mayo Mayıs
junio Haziran

Esos son seis meses. Bunlar altı aydır.


Enero, febrero, marzo, Ocak, Şubat, Mart,
Abril, mayo y junio. Nisan, Mayıs ve Haziran.

julio Temmuz
agosto Ağustos
septiembre Eylül

octubre Ekim
noviembre Kasım
diciembre Aralık

Esos también son seis meses. Bunlar da altı aydır.


Julio, agosto, septiembre, Temmuz, Ağustos, Eylül,
Octubre, noviembre y diciembre.Ekim, Kasım ve Aralık.
Bebidas/İçecekler

Yo bebo té. Ben çay içiyorum.


Yo bebo café. Ben kahve içiyorum.
Yo bebo agua mineral. Ben madensuyu içiyorum.

¿Bebes té con limón? Limonlu çay mı içiyorsun?


¿Bebes café con azúcar? Şekerli kahve mi içiyorsun?
¿Bebes agua con hielo? Buzlu su mu içiyorsun?

Aquí hay una fiesta. Burada bir parti var.


La gente bebe champán. İnsanlar şampanya içiyorlar.
La gente bebe vino y cerveza. İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.

¿Bebes alcohol? Alkol alıyor musun?


¿Bebes whisky? Viski içiyor musun?
¿Bebes Coca-Cola con ron? Rumlu kola mı içiyorsun?

No me gusta el champán. Şampanya sevmiyorum.


No me gusta el vino. Şarap sevmiyorum.
No me gusta la cerveza. Bira sevmiyorum.

Al bebé le gusta la leche. / El bebé


Bebek süt seviyor.
gusta de la leche (am.).
Al niño / A la niña le gustan el cacao y Çocuk kakao ve elma suyu
el zumo de manzana. seviyor.
A la mujer le gusta el zumo de Kadın portakal suyu ve
naranja y el zumo de pomelo. greyfurt suyu seviyor.

Actividades/Faaliyetler
¿Qué hace Marta? Martha ne yapıyor?
Ella trabaja en una oficina. O büroda çalışıyor.
Ella trabaja con el ordenador. O bilgisayarda çalışıyor.

¿Dónde está Marta? Martha nerede?


En el cine. Sinemada.
Ella está viendo una película. O bir film seyrediyor.

¿Qué hace Pedro? Peter ne yapıyor?


Él estudia en la universidad. O üniversitede okuyor.
Él estudia idiomas. O dil öğreniyor.
¿Dónde está Pedro? Peter nerede?
En la cafetería. Kafede.
Él está tomando café. O kahve içiyor.

¿A dónde les gusta ir? Onlar nereye gitmeyi seviyorlar?


A un concierto. Konsere.
A ellos les gusta escuchar música.Onlar müzik dinlemeyi seviyorlar.

¿A dónde no les gusta ir? Onlar nereye gitmeyi sevmiyorlar?


A la discoteca. Diskoya.
A ellos no les gusta bailar. Onlar dans etmeyi sevmiyorlar.

Los colores/Renkler
La nieve es blanca. Kar beyazdır.
El sol es amarillo. Güneş sarıdır.
La naranja es naranja. Portakal turuncudur.

La cereza es roja. Kiraz kırmızıdır.


El cielo es azul. Gökyüzü mavidir.
La hierba es verde. Çimen yeşildir.

La tierra es marrón. Toprak kahverengidir.


La nube es gris. Bulut gridir.
Los neumáticos son negros. Lastikler siyahtır.

¿De qué color es la nieve? Blanca. Kar ne renktir? Beyaz.


¿De qué color es el sol? Amarillo. Güneş ne renktir? Sarı.
¿De qué color es la naranja? Naranja. Portakal ne renktir? Turuncu.

¿De qué color es la cereza? Roja. Kiraz ne renktir? Kırmızı.


¿De qué color es el cielo? Azul. Gökyüzü ne renktir? Mavi.
¿De qué color es la hierba? Verde. Çimen ne renktir? Yeşil.

Toprak ne renktir?
¿De qué color es la tierra? Marrón.
Kahverengi.
¿De qué color es la nube? Gris. Bulut ne renktir? Gri.
¿De qué color son los neumáticos?
Lastikler ne renktir? Siyah.
Negro.
Frutas y alimentos/Meyve ve gıda maddeleri

Yo tengo una fresa. Benim bir çileğim var.


Benim bir kivim ve bir
Yo tengo un kiwi y un melón.
kavunum var.
Yo tengo una naranja y un pomelo / una Benim bir portakalım ve
toronja (am.). bir greyfurtum var.

Benim bir elmam ve bir


Yo tengo una manzana y un mango.
mangom var.
Yo tengo un plátano y una piña / una Benim bir muzum ve bir
banana y un ananás (am.). ananasım var.
Ben meyve salatası
Yo estoy haciendo una ensalada de frutas.
yapıyorum.

Yo estoy comiendo una tostada / un pan


Ben bir tost yiyorum.
tostado (am.).
Yo estoy comiendo una tostada / un pan Ben tereyağlı bir tost
tostado (am.) con mantequilla. yiyorum.
Yo estoy comiendo una tostada / un pan Ben tereyağlı ve
tostado (am.) con mantequilla y marmelatlı bir tost
mermelada. yiyorum.

Yo estoy comiendo un sandwich /


Ben bir sandöviç yiyorum.
emparedado (am.).
Yo estoy comiendo un sandwich / Ben margarinli bir
emparedado (am.) con margarina. sandöviç yiyorum.
Yo estoy comiendo un sandwich / Ben margarinli ve
emparedado (am.) con margarina y domatesli bir sandöviç
tomate. yiyorum.

Nosotros / nosotras necesitamos pan y Ekmek ve pirince


arroz. ihtiyacımız var.
Nosotros / nosotras necesitamos pescado Balık ve bifteğe ihtiyacımız
y bistecs. var.
Nosotros / nosotras necesitamos pizza y Pizza ve spagettiye
espagueti. ihtiyacımız var.

Başka neye ihtiyacımız


¿Qué más necesitamos?
var?
Nosotros / nosotras necesitamos Çorba için havuç ve
zanahorias y tomates para la sopa. domatese ihtiyacımız var.
Yakında bir süpermarket
¿Dónde hay un supermercado?
var mı?
Las Estaciones y el Clima/Mevsimler ve hava
Éstas son las estaciones del año: Bunlar mevsimlerdir:
La primavera, el verano, ilkbahar, yaz,
el otoño y el invierno. sonbahar ve kış.

El verano es caluroso. Yaz sıcaktır.


En verano hace sol. Yazın güneş açar.
En el verano nos gusta ir a pasear. Yazın gezmeyi severiz.

El invierno es frío. Kış soğuktur.


Kışın kar veya yağmur
En el invierno nieva o llueve.
yağar.
En el invierno nos gusta quedarnos en
Kışın evde kalmayı severiz.
casa.

Hace frío. Soğuk.


Está lloviendo. Yağmur yağıyor.
Hace viento / Está ventoso (am.). Rüzgarlı.

Hace calor. Sıcak.


Hace sol. Güneşli.
El tiempo está agradable. Hava açık.

¿Qué tiempo hace hoy? Bugün hava nasıl?


Hoy hace frío. Bugün soğuk.
Hoy hace calor. Bugün sıcak.

En la casa/Evde
Aquí es nuestra casa. Burası evimiz.
Arriba está el tejado. Yukarda çatı var.
Abajo está el sótano. Aşağıda kiler var.

Detrás de la casa hay un jardín. Evin arkasında bir bahçe var.


No hay ninguna calle frente a la casa. Evin önünde yol yok.
Hay árboles al lado de la casa. Evin yanında ağaçlar var.

Aquí está mi apartamento. Burası benim dairem (evim).


Aquí están la cocina y el baño. Mutfak ve banyo burada.
Ahí están la sala de estar y el Oturma odası ve yatak odası
dormitorio. orada.

La puerta de la casa está cerrada. Sokak kapısı kilitli.


Pero las ventanas están abiertas. Ama camlar açık.
Hace calor hoy. Bugün sıcak.

Nosotros / nosotras vamos a la sala de


Oturma odasına gidiyoruz.
estar.
Orada bir kanepe ve bir koltuk
Hay un sofá y un sillón allí.
var.
¡Por favor, siéntense / siéntese! Oturunuz!

Mi ordenador / computadora (am.)


Bilgisayarım orada.
está allá.
Mi equipo de sonido está allí. Müzikçalarım orada.
El televisor es completamente nuevo. Televizyon çok yeni.

Limpieza Doméstica/Ev temizliği


Hoy es sábado. Bugün Cumartesi.
Hoy tenemos tiempo. Bugün vaktimiz var.
Hoy limpiamos el
Bugün evi temizleyeceğiz.
apartamento.

Yo limpio el baño. Ben banyoyu temizliyorum.


Mi esposo lava el coche / carro
Kocam arabayı yıkıyor.
(am.).
Los niños limpian las
Çocuklar bisikletleri temizliyor.
bicicletas.

La abuela riega las flores. Büyükanne çiçekleri suluyor.


Los niños ordenan el cuarto de
Çocuklar çocuk odasını topluyor.
los niños.
Mi esposo ordena su escritorio. Kocam çalışma masasını topluyor.

Yo pongo la ropa en la Ben çamaşırları çamaşır makinesine


lavadora. dolduruyorum.
Yo tiendo la ropa. Çamaşırları asıyorum.
Yo plancho la ropa. Çamaşırları ütülüyorum.

Las ventanas están sucias. Camlar kirli.


El suelo / piso (am.) está
Yerler kirli.
sucio.
La vajilla está sucia. Mutfak takımı kirli.

¿Quién limpia las ventanas? Camları kim temizliyor?


¿Quién pasa la aspiradora? Kim süpürüyor?
¿Quién lava la vajilla? Tabakları kim yıkıyor?
En la cocina/Mutfakta
¿Tienes una cocina nueva? Mutfağın yeni mi?
¿Qué quieres cocinar hoy? Bugün ne pişirmek istiyorsun?
¿Cocinas en una cocina eléctrica o de Elektrikle mi gazla mı
gas? pişiriyorsun?

¿Quieres que pique las cebollas? Soğanları doğrayayım mı?


¿Quieres que pele las patatas? Patatesleri soyayım mı?
¿Quieres que lave la lechuga? Salatayı yıkayayım mı?

¿Dónde están los vasos? Bardaklar nerede?


¿Dónde está la vajilla? Tabaklar nerede?
¿Dónde están los cubiertos? Çatal kaşıklar nerede?

¿Tienes un abridor de latas? Konserve açacağın var mı?


¿Tienes un abrebotellas? Şişe açacağın var mı?
¿Tienes un sacacorchos? Mantar açacağın var mı?

Çorbayı bu tencerede mi
¿Estas cocinando la sopa en esta olla?
pişireceksin?
¿Estás friendo el pescado en esta Balığı bu tavada mı
sartén? kızartacaksın?
¿Estás asando los vegetales en esta Sebzeyi bu ızgarada mı
parrilla? yapacaksın?

Yo estoy poniendo la mesa. Ben masayı kuruyorum.


Aquí están los cuchillos, los tenedores, Bıçak, çatal ve kaşıklar
y las cucharas. burada.
Aquí están los vasos, los platos, y las Bardaklar, tabaklar ve
servilletas. peçeteler burada.

Pequeñas Conversaciones 1/Kısa sohbet 1


¡Póngase cómodo! Rahatınıza bakın!
Kendinizi evinizde gibi
¡Siéntase como en casa!
hissedin!
¿Qué le gustaría tomar? Ne içmek istersiniz?

¿Le gusta la música? Müzik sever misiniz?


Me gusta la música clásica. Klasik müzik severim.
Aquí están mis CDs. CD’lerim burada.

¿Toca (usted) algún instrumento Bir Müzik aleti çalıyor


musical? musunuz?
Aquí está mi guitarra. Gitarım burada.
Şarkı söylemeyi sever
¿Le gusta cantar?
misiniz?

¿Tiene (usted) niños? Çocuklarınız var mı?


¿Tiene (usted) un perro? Köpeğiniz var mı?
¿Tiene (usted) un gato? Kediniz var mı?

Aquí están mis libros. Kitaplarım burada.


En este momento estoy leyendo este Şu sıralar bu kitabı
libro. okuyorum.
¿Qué le gusta leer? Ne okumayı seviyorsunuz?

Konsere gitmeyi sever


¿Le gusta ir a conciertos?
misiniz?
Tiyatroya gitmeyi sever
¿Le gusta ir al teatro?
misiniz?
Operaya gitmeyi sever
¿Le gusta ir a la ópera?
misiniz?

Pequeñas Conversaciones 2/Kısa sohbet 2


¿De dónde es (usted)? Nerelisiniz?
De Basilea. Baselliyim.
Basilea está en Suiza. Basel İsviçre’dedir.

¿Me permite presentarle al señor Size Bay Müller’i tanıştırabilir


Molinero? miyim?
Él es extranjero. Kendisi yabancıdır.
Él habla varios idiomas. O birçok dil konuşuyor.

¿Es la primera vez que está (usted)


İlk defa mı buradasınız?
aquí?
No, ya estuve aquí el año pasado. Hayır, geçen sene gelmiştim.
Pero sólo por una semana. Ama sadece bir haftalığına.

¿Le gusta nuestro país / nuestra Bizim burası hoşunuza gidiyor


ciudad? mu?
Çok güzel. İnsanlar cana
Sí, mucho. La gente es amable.
yakın.
Y el paisaje también me gusta. Manzara da hoşuma gidiyor.

¿A qué se dedica (usted)? Mesleğiniz nedir?


Yo soy traductor. Çevirmenim.
Yo traduzco libros. Kitap çeviriyorum.
¿Ha venido (usted) solo / sola? Burada yalnız mısınız?
No, mi esposa / mi marido ha venido Hayır, karım / kocam da
conmigo. burada.
Y allí están mis dos hijos. Ve her iki çocuğum da ordalar.

Pequeñas Conversaciones 3/Kısa sohbet 3


¿Fuma (usted)? Sigara içiyor musunuz?
Antes sí. Önceleri içiyordum.
Pero ahora ya no fumo. Ama şimdi artık içmiyorum.

Sigara içersem rahatsız olur


¿Le molesta que fume?
musunuz?
No, en absoluto. Hayır, kesinlikle hayır.
No me molesta. Bu beni rahatsız etmez.

¿Quiere (usted) beber algo? Bir şeyler içermisiniz?


¿Un coñac? Bir konyak?
No, prefiero una cerveza. Hayır, birayı tercih ederim.

¿Viaja (usted) mucho? Çok seyahat eder misiniz?


Evet, bunlar genelde iş
Sí, por negocios la mayoría de las veces.
seyahatleridir.
Ama şimdi burada tatil
Pero ahora estamos aquí de vacaciones.
yapıyoruz.

¡Qué calor! Ne biçim bir sıcak!


Evet, bugün gerçekten
Sí, hoy hace realmente mucho calor.
sıcak.
Salgamos al balcón. Balkona çıkalım mı?

Aquí habrá una fiesta mañana. Yarın burada parti var.


¿Vienen ustedes también? Sizde gelecek misiniz?
Sí, nosotros / nosotras también estamos
Evet, biz de davetliyiz.
invitados / invitadas.

Aprendiendo lenguas extranjeras/Dil öğrenmek


¿En dónde aprendió (usted)
Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
español?
¿Puede (usted) también hablar
Portekizce de biliyor musunuz?
portugués?
Sí, y también yo sé hablar un
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
poco de italiano.

Pienso que (usted) habla muy


Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
bien.
Los idiomas son bastante
Diller birbirine oldukça benziyor.
parecidos.
Ben onları (dilleri anlamında) iyi
Yo puedo entenderlos bien.
anlayabiliyorum.

Pero es difícil hablarlos y


Ama konuşmak ve yazmak zordur.
escribirlos.
Aún cometo muchos errores. Henüz çok hata yapıyorum.
Por favor, corríjame siempre. Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.

Su pronunciación es muy buena. Telaffuzunuz çok iyi.


(Usted) tiene un poco de acento. Hafif bir aksanınız var.
Uno puede deducir de dónde Nereden geldiğiniz (nereli
viene (usted). olduğunuz) anlaşılıyor.

¿Cuál es su lengua materna? Ana diliniz nedir?


¿Está (usted) tomando un curso
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
de idiomas?
¿Qué materiales de aprendizaje
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
utiliza (usted)?

En este momento no sé cómo se


Adını şu anda bilmiyorum.
llama.
El título no me viene a la cabeza. Adı şu anda aklıma gelmiyor.
(Yo) lo he olvidado. Unuttum.

Compromiso, Cita/Randevulaşmak

¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó


Otobüsü mü kaçırdın?
el autobús (am.)?
Te esperé por media hora. Yarım saat seni bekledim.
¿No tienes móvil / celular (am.)? Yanında cep telefonu yok mu?

¡Sé puntual la próxima vez! Bir dahaki sefere dakik ol!


Bir dahaki sefere bir taksiye
¡Toma un taxi la próxima vez!
bin!
¡La próxima vez lleva un paraguas Bir dahaki sefere yanına bir
contigo! şemsiye al!
Mañana tengo el día libre. Yarın boşum.
¿Quieres que nos encontremos
Yarın buluşalım mı?
mañana?
Üzgünüm, yarın müsait
Lo siento, pero no podré mañana.
değilim.

¿Ya tienes algún plan para este fin de Bu hafta sonu şimdiden
semana? herhangi bir planın var mı?
¿O ya te comprometiste para algo? Yoksa randevun mu var?
(Yo) sugiero que nos encontremos Hafta sonu buluşmayı teklif
durante el fin de semana. ediyorum.

¿Quieres que hagamos un picnic? Piknik yapalım mı?


¿Quieres que vayamos a la playa? Plaja gidelim mi?
¿Quieres que vayamos a la montaña? Dağlara gidelim mi?

Te recojo en tu oficina. Seni bürodan alırım.


Te recojo en tu casa. Seni evden alırım.
Seni otobüs durağından
Te recojo en la parada de autobús.
alacağım.

En la ciudad/Şehirde
Tren istasyonuna gitmek
Me gustaría ir a la estación.
istiyorum.
Havalimanına gitmek
Me gustaría ir al aeropuerto.
istiyorum.
Şehir merkezine gitmek
Me gustaría ir al centro de la ciudad.
istiyorum.

Tren istasyonuna nasıl


¿Cómo se va a la estación?
giderim?
¿Cómo se va al aeropuerto? Havalimanına nasıl giderim?
Şehir merkezine nasıl
¿Cómo se va al centro de la ciudad?
giderim?

Yo necesito un taxi. Bir taksiye ihtiyacım var.


Bir şehir haritasına ihtiyacım
Yo necesito un plano de la ciudad.
var.
Yo necesito un hotel. Bir otele ihtiyacım var.

Bir araba kiralamak


Me gustaría alquilar un coche.
istiyorum.
Aquí tiene mi tarjeta de crédito. İşte kredi kartım.
Aquí tiene mi permiso de conducir. İşte sürücü belgem.
¿Qué hay para ver en la ciudad? Şehirde görülecek ne var?
Vaya al casco antiguo de la ciudad. Şehrin eski kısmına gidiniz.
Dé una vuelta por la ciudad. Şehir turu atınız.

Vaya al puerto. Limana gidiniz.


Hágale una visita al puerto. Liman turu yapınız.
¿Qué otros lugares de interés hay Görülmeye değer başka
además de éstos? neler var?

En la naturaleza/Doğada
¿Ves aquella torre allá? Oradaki kuleyi görüyor musun?
¿Ves aquella montaña allá? Oradaki dağı görüyor musun?
¿Ves aquel pueblo allá? Oradaki köyü görüyor musun?

¿Ves aquel río allá? Oradaki nehri görüyor musun?


¿Ves aquel puente allá? Oradaki köprüyü görüyor musun?
¿Ves aquel lago allá? Oradaki gölü görüyor musun?

Ese pájaro me gusta. Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor.


Ese árbol me gusta. Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor.
Esta piedra me gusta. Buradaki taş hoşuma gidiyor.

Ese parque me gusta. Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor.


Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma
Ese jardín me gusta.
gidiyor.
Esta flor me gusta. Buradaki çiçek hoşuma gidiyor.

(Eso) me parece bonito. Bunu hoş buluyorum.


(Eso) me parece
Bunu ilginç buluyorum.
interesante.
(Eso) me parece precioso. Bunu harika buluyorum.

(Eso) me parece feo. Bunu çirkin buluyorum.


(Eso) me parece aburrido. Bunu sıkıcı buluyorum.
(Eso) me parece terrible. Bunu korkunç buluyorum.

En el hotel – Llegada/Otelde – varış


¿Tiene (usted) una habitación libre? Boş bir odanız var mı?
He reservado una habitación. Ben bir oda rezerve ettim.
Mi nombre es Molinero. Benim adım Müller.
Tek kişilik odaya ihtiyacım
Necesito una habitación individual.
var.
Çift kişilik odaya ihtiyacım
Necesito una habitación doble.
var.
¿Cuánto vale la habitación por noche? Odanın gecelik ücreti nedir?

Quisiera una habitación con baño. Banyolu bir oda istiyorum.


Quisiera una habitación con ducha. Duşlu bir oda istiyorum.
¿Puedo ver la habitación? Odayı görebilir miyim?

¿Hay garaje aquí? Burada bir garaj var mı?


¿Hay caja fuerte aquí? Burada bir kasa var mı?
¿Hay fax aquí? Burada bir faks var mı?

De acuerdo, cogeré la habitación. İyi, odayı tutuyorum.


Aquí tiene las llaves. Anahtarlar burada.
Éste es mi equipaje. Eşyalarım burada.

¿A qué hora es el desayuno? Kahvaltı saat kaçta?


¿A qué hora es el almuerzo / la
Öğle yemeği saat kaçta?
comida?
¿A qué hora es la cena? Akşam yemeği saat kaçta?

En el hotel – Quejas/Otelde – şikâyetler

La ducha no funciona. Duş arızalı.


No hay agua caliente. Sıcak su gelmiyor.
¿Podría (usted) arreglarlo / hacer
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
que lo arreglen?

No hay teléfono en la habitación. Odada telefon yok.


No hay televisión en la
Odada televizyon yok.
habitación.
La habitación no tiene balcón. Odanın balkonu yok.

La habitación es demasiado
Oda fazla gürültülü.
ruidosa.
La habitación es demasiado
Oda fazla küçük.
pequeña.
La habitación es demasiado
Oda fazla karanlık.
oscura.

La calefacción no funciona. Kalorifer çalışmıyor.


El aire acondicionado no funciona. Klima çalışmıyor.
El televisor no funciona. Televizyon bozuk.

(Eso) no me gusta. Bu hoşuma gitmiyor.


(Eso) es demasiado caro. Bu benim için fazla pahalı.
¿Tiene (usted) algo más barato? Daha ucuz bir şeyiniz var mı?

¿Hay algún albergue juvenil por Buralarda yakında gençler için bir
aquí? misafirhane var mı?
¿Hay alguna pensión cerca de Burada yakında bir pansiyon var
aquí? mı?
Burada yakında bir restoran var
¿Hay algún restaurante por aquí?
mı?

En el restaurante 1/Restoranda 1
¿Está libre esta mesa? Masa boş mu?
Querría la carta, por favor. Menüyü rica ediyorum.
¿Qué me recomienda (usted)? Ne tavsiye edebilirsiniz?

Me gustaría una cerveza. Bir bira isterim.


Me gustaría un agua mineral. Bir maden suyu isterim.
Me gustaría un zumo de naranja.Bir portakal suyu isterim.

Me gustaría un café. Bir kahve isterim.


Me gustaría un café con leche. Sütlü bir kahve isterim.
Con azúcar, por favor. Şekerli olsun lütfen.

Querría un té. Bir çay istiyorum.


Querría un té con limón. Limonlu çay istiyorum.
Querría un té con leche. Sütlü çay istiyorum.

¿Tiene (usted) cigarrillos? Sigaranız var mı?


¿Tiene (usted) un cenicero? Kül tablanız var mı?
¿Tiene (usted) un encendedor? Ateşiniz var mı?

Me falta un tenedor. Çatalım eksik.


Me falta un cuchillo. Bıçağım eksik.
Me falta una cuchara. Kaşığım eksik

En el restaurante 2/Restoranda 2
Un zumo de manzana, por favor. Bir elma suyu, lütfen.
Una limonada, por favor. Bir limonata, lütfen.
Un zumo de tomate, por favor. Bir domates suyu, lütfen.

Me gustaría una copa de vino


Bir kadeh kırmızı şarap isterim.
tinto.
Me gustaría una copa de vino
Bir kadeh beyaz şarap isterim.
blanco.
Me gustaría una botella de
Bir şişe şampanya isterim.
champán.

¿Te gusta el pescado? Balık sever misin?


¿Te gusta la carne de ternera? Sığır eti sever misin?
¿Te gusta la carne de cerdo? Domuz eti sever misin?

Querría algo sin carne. Etsiz bir şey istiyorum.


Querría un plato de verduras. Bir sebze tabağı istiyorum.
Uzun sürmeyecek bir şeyler
Querría algo que no tarde mucho.
istiyorum.

¿Lo querría (usted) con arroz? Bunu pilavlı mı istersiniz?


¿Lo querría (usted) con pasta /
Bunu makarnalı mı istersiniz?
fideos?
¿Lo querría (usted) con patatas? Bunu patatesli mi istersiniz?

(Eso) no me gusta. Bunun lezzetini beğenmedim.


La comida está fría. Yemek soğuk.
Eso no lo he pedido. Bunu sipariş etmedim.

En el restaurante 3/Restoranda 3
Querría un entrante. Bir ordövr istiyorum.
Querría una ensalada. Bir salata istiyorum.
Querría una sopa. Bir çorba istiyorum.

Querría algo de postre. Bir tatlı istiyorum.


Kremalı dondurma
Querría un helado con nata.
istiyorum.
Meyve veya peynir
Querría fruta o queso.
istiyorum.

Nosotros / nosotras querríamos


Kahvaltı yapmak istiyoruz.
desayunar.
Nosotros / nosotras querríamos comer /
Öğle yemeği istiyoruz.
almorzar.
Nosotros / nosotras querríamos cenar. Akşam yemeği istiyoruz.
¿Qué desea / querría (usted) desayunar? Kahvaltıda ne istersiniz?
¿Panecillos con mermelada y miel? Marmelat ve ballı sandviç?
¿Tostadas con salchicha y queso? Sosisli ve peynirli tost?

¿Un huevo cocido / hervido? Bir haşlanmış yumurta?


¿Un huevo frito? Bir yağda yumurta?
¿Una tortilla francesa? Bir omlet?

Tráigame otro yogur, por favor. Lütfen bir yoğurt daha.


Lütfen biraz daha tuz ve
Tráigame más sal y pimienta, por favor.
biber.
Tráigame otro vaso de agua, por favor. Lütfen bir bardak su daha.

En el restaurante 4/Restoranda 4
Una ración de patatas fritas con
Ketçaplı bir patates kızartması.
ketchup.
Y dos con mayonesa. Ve iki tane de mayonezli.
Y tres raciones de salchichas con
Ve üç tane de hardallı sosis.
mostaza.

¿Qué verduras tiene (usted)? Ne tür sebzeleriniz var?


¿Tiene (usted) habichuelas / frijoles
Fasülyeniz var mı?
(am.)?
¿Tiene (usted) coliflor? Karnıbaharınız var mı?

Me gusta el maíz. Mısır yemeyi severim.


Me gusta el pepino. Salatalık yemeyi severim.
Me gusta el tomate. Domates yemeyi severim.

¿Le gusta también comer puerro? Siz de pırasa sever misiniz?


¿Le gusta también comer la col Siz de lahana turşusu sever
fermentada? misiniz?
¿Le gusta también comer lentejas? Siz de mercimek sever misiniz?

¿Te gusta también comer zanahoria? Sen de havuç sever misin?


¿Te gusta también comer brócoli? Sen de brokoli sever misin?
¿Te gusta también comer pimientos? Sen de biber sever misin?

No me gusta la cebolla. Soğan sevmem.


No me gustan las aceitunas. Zeytin sevmem.
No me gustan las setas. Mantar sevmem.
En la estación de tren/Tren istasyonunda
¿Cuándo sale el próximo tren para Berlin’e bir sonraki tren ne zaman
Berlín? kalkıyor?
¿Cuándo sale el próximo tren para Paris’e bir sonraki tren ne zaman
París? kalkıyor?
¿Cuándo sale el próximo tren para Londra’ya bir sonraki tren ne
Londres? zaman kalkıyor?

¿A qué hora sale el tren que va a Tren Varşova’ya saat kaçta


Varsovia? kalkıyor?
¿A qué hora sale el tren que va a Tren Stockholm’e saat kaçta
Estocolmo? kalkıyor?
¿A qué hora sale el tren que va a Tren Budapeşte’ye saat kaçta
Budapest? kalkıyor?

Querría un billete a Madrid. Madrid’e bir bilet istiyorum.


Querría un billete a Praga. Prag’a bir bilet istiyorum.
Querría un billete a Berna. Bern’e bir bilet istiyorum.

¿A qué hora llega el tren a Viena? Tren kaçta Viyana’ya varıyor?


¿A qué hora llega el tren a Moscú? Tren kaçta Moskova’ya varıyor?
¿A qué hora llega el tren a
Tren kaçta Amsterdam’a varıyor?
Ámsterdam?

¿Debo cambiar de tren? Aktarma yapmam lazım mı?


¿De qué vía sale el tren? Tren hangi perondan kalkıyor?
¿Tiene coche-cama el tren? Trende yataklı vagon var mı?

Querría un billete sólo de ida a Brüksel’e yalnız gidiş bileti


Bruselas. istiyorum.
Querría un billete de ida y vuelta a Kopenhag’a bir geri dönüş bileti
Copenhague. istiyorum.
¿Cuánto vale una plaza en el Yataklı vagondaki bir yerin ücreti
coche-cama? ne kadar?

En el tren/Trende
¿Es éste el tren que va a Berlín? Bu Berlin’e giden tren mi?
¿Cuándo sale el tren? Tren ne zaman kalkıyor?
¿Cuándo llega el tren a Berlín? Tren Berlin’e ne zaman varıyor?

¿Disculpe, me deja pasar? Özür dilerim, geçebilir miyim?


Zannedersem burası benim
Creo que éste es mi asiento.
yerim.
Creo que (usted) está sentado en mi Zannedersem benim yerimde
asiento. oturuyorsunuz.

¿Dónde está el coche-cama? Yataklı vagon nerde?


El coche-cama está al final del tren. Yataklı vagon trenin sonunda.
¿Y dónde está el vagón-restaurante? Ve yemek vagonu nerede? –
– Al principio. Başta.

¿Puedo dormir abajo? Aşağıda yatabilir miyim?


¿Puedo dormir en medio? Ortada yatabilir miyim?
¿Puedo dormir arriba? Yukarıda yatabilir miyim?

¿Cuándo llegamos a la frontera? Ne zaman sınırda olacağız?


¿Cuánto dura el viaje a Berlín? Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
¿Lleva el tren retraso? Trenin rötarı var mı?

¿Tiene (usted) algo para leer? Okuyacak bir şeyiniz var mı?
¿Se puede comprar algo para comer Burada yiyecek ve içecek bir
y beber aquí? şeyler bulunuyor mu?
¿Podría (usted) despertarme a las Beni saat 7.00 de uyandırır
7:00 de la mañana, por favor? mısınız lütfen?

En el aeropuerto/Havalimanında
Querría hacer una reserva de avión Atina’ya bir uçuş rezerve etmek
para Atenas. istiyorum.
¿Es un vuelo directo? Bu aktarmasız bir uçuş mu?
En la ventana y para no fumadores, Lütfen cam kenarı, sigara
por favor. içilmeyen bir yer.

Rezervasyonumu onaylamak
Querría confirmar mi reserva.
istiyorum.
Rezervasyonumu iptal etmek
Querría anular mi reserva.
istiyorum.
Rezervasyonumu değiştirmek
Querría cambiar mi reserva.
istiyorum.

¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma’ya bir sonraki uçak ne


Roma? zaman kalkıyor?
¿Quedan dos plazas libres? Hala boş iki yer var mı?
No, sólo queda una plaza libre. Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.

¿Cuándo aterrizamos? Ne zaman ineceğiz?


¿Cuándo llegamos? Ne zaman orda olacağız?
¿Cuándo sale el autobús que va al Şehir merkezine ne zaman
centro de la ciudad? otobüs kalkıyor?

¿Es ésta su maleta? Bu sizin valiziniz mi?


¿Es ésta su bolsa? Bu sizin çantanız mı?
¿Es éste su equipaje? Bu sizin bagajınız mı?

Yanıma ne kadar bagaj


¿Cuánto equipaje puedo llevar?
alabilirim?
Veinte kilos. 20 kilo.
¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos? Ne, sadece yirmi kilo mu?

Transporte Público/Toplu taşıma

¿Dónde está la parada del


Otobüs durağı nerede?
autobús?
Şehir merkezine hangi otobüs
¿Qué autobús va al centro?
gidiyor?
¿Qué línea tengo que coger? Hangi otobüse binmem lazım?

¿Debo hacer trasbordo / cambiar


Aktarma yapmam lazım mı?
de autobús?
¿Dónde debo hacer trasbordo /
Nerede aktarma yapmam lazım?
cambiar?
¿Cuánto vale un billete? Bilet ücreti ne kadar?

¿Cuántas paradas hay hasta el


Merkeze kadar kaç durak var?
centro?
Tiene (usted) que bajar aquí. Burada inmeniz lazım.
Tiene (usted) que bajar por
Arkadan inmeniz lazım.
detrás.

El próximo metro pasa dentro de 5 Bir sonraki metro treni 5 dakika


minutos. sonra geliyor.
El próximo tranvía pasa dentro de Bir sonraki tramvay 10 dakika
10 minutos. sonra geliyor.
El próximo autobús pasa dentro de Bir sonraki otobüs 15 dakika
15 minutos. sonra geliyor.

¿A qué hora pasa el último metro? Son metro treni kaçta kalkıyor?
¿A qué hora pasa el último
Son tramvay kaçta kalkıyor?
tranvía?
¿A qué hora pasa el último
Son otobüs kaçta kalkıyor?
autobús?
¿Tiene (usted) billete? Biletiniz var mı?
¿Billete? – No, no tengo billete. Bilet mi? – Hayır, yok.
Pues tendrá (usted) que pagar una
O halde ceza ödemeniz gerekir.
multa.

En el camino/Yolda

O (erkek) motorsiklet ile


Él va en moto.
gidiyor.
Él va en bicicleta. O (erkek) bisiklet ile gidiyor.
Él va a pie / andando. O (erkek) yayan gidiyor.

Él va en barco. O (erkek) gemi ile gidiyor.


Él va en barca. O (erkek) botla gidiyor.
Él va nadando. O (erkek) yüzüyor.

¿Es peligrosa esta zona? Burası tehlikeli mi?


Yalnız başına otostop yapmak
¿Es peligroso hacer autostop solo?
tehlikeli mi?
¿Es peligroso ir a pasear de noche? Gece gezmek tehlikeli mi?

Nos hemos perdido. Yolumuzu şaşırdık.


Vamos por el camino equivocado. Yanlış yoldayız.
Tenemos que dar la vuelta. Dönmemiz lazım.

¿Dónde se puede aparcar por aquí? Burada nereye park edilebilir?


¿Hay un aparcamiento por aquí? Burada park yeri varmı?
¿Por cuánto tiempo podemos tener el Burada ne kadar süreyle park
coche aparcado aquí? edilebilir?

¿Esquía (usted)? Kayak kayıyormusunuz?


Yukarıya teleferik ile mi
¿Sube (usted) con el telesilla?
çıkıyorsunuz?
Burada kayak kiralanabiliyor
¿Se pueden alquilar esquís aquí?
mu?

En el taxi/Takside
Pida (usted) un taxi, por favor. Lütfen bir taksi çağırınız.
Tren istasyonuna kadarki ücret ne
¿Cuánto vale ir hasta la estación?
kadar?
¿Cuánto vale ir hasta el Havalimanına kadarki ücret ne
aeropuerto? kadar?

Vaya recto, por favor. Lütfen dümdüz.


Aquí a la derecha, por favor. Lütfen burdan sağa.
Allí, en la esquina, a la izquierda,
Lütfen orada köşeden sola.
por favor.

Tengo prisa. Acelem var.


Tengo tiempo. Vaktim var.
Vaya (usted) más despacio, por
Lütfen daha yavaş gidiniz.
favor.

Pare (usted) aquí, por favor. Lütfen burada durunuz.


Espere (usted) un momento, por
Lütfen bir dakika bekleyiniz.
favor.
Vuelvo enseguida. Hemen geliyorum.

Hágame (usted) un recibo, por


Lütfen bana bir makbuz veriniz.
favor.
No tengo dinero suelto. Bozuk param yok.
Está bien así, quédese con el
Böyle tamam, üstü sizde kalsın.
cambio.

Lléveme a esta dirección. Beni bu adrese götürünüz.


Lléveme a mi hotel. Beni otelime götürünüz.
Lléveme a la playa. Beni plaja götürünüz.

Averías en el coche/Araba arızası


¿Dónde está la próxima gasolinera? Bir sonraki benzinlik nerede?
Tengo una rueda pinchada. Lastiğim patladı.
¿Puede (usted) cambiar la rueda? Tekeri değiştirebilir misiniz?

Bir kaç litre mazota ihtiyacım


Necesito un par de litros de gasóleo.
var.
Me he quedado sin gasolina. Benzinim bitti.
¿Tiene (usted) un bidón de reserva? Yedek bidonunuz var mı?

¿Desde dónde puedo llamar (por


Nereden telefon edebilirim?
teléfono)?
Bir çekici servisine ihtiyacım
Necesito una grúa.
var.
Busco un taller mecánico. Tamirhane arıyorum.

Ha habido un accidente. Bir kaza oldu.


¿Dónde está el teléfono más cercano? Bir sonraki telefon nerede?
Yanınızda cep telefonu var
¿Tiene (usted) un (teléfono) móvil?
mı?
Necesitamos ayuda. Yardıma ihtiyacımız var.
¡Llame (usted) a un médico! Bir doktor çağırın!
¡Llame (usted) a la policía! Polis çağırın!

Su documentación, por favor. Belgeleriniz lütfen.


Su permiso de conducir, por favor. Sürücü belgeniz lütfen.
Su permiso de circulación, por favor. Ruhsatınız lütfen.

Preguntando por el camino/Yol sormak


¡Disculpe! Affedersiniz!
Bana yardım edebilir
¿Me puede ayudar?
misiniz?
¿Dónde hay un buen restaurante por Burada iyi bir restoran
aquí? nerede var?

Gire (usted) a la izquierda en la


Köşeden sola sapın.
esquina.
Ondan sonra bir parça
Siga entonces derecho un trecho.
dümdüz gidin.
Después vaya a la derecha por cien Ondan sonra yüz metre sağa
metros. gidin.

(Usted) también puede tomar el


Otobüsle de gidebilirsiniz.
autobús.
(Usted) también puede tomar el tranvía.Tramvay ile de gidebilirsiniz.
(Usted) también puede simplemente
Beni takip de edebilirsiniz.
conducir / manejar (am.) detrás de mí.

¿Cómo hago para llegar al estadio de


Stadyuma nasıl gidebilirim?
fútbol?
¡Cruce el puente! Köprüyü geçin!
¡Pase el túnel! Tünelden geçin!

Conduzca / Maneje (am.) hasta que


Üçüncü lambaya kadar gidin.
llegue al tercer semáforo.
Después tuerza en la primera calle a la Ondan sonra ilk caddeden
derecha. sağa sapın.
Después conduzca / maneje (am.) recto Ondan sonra bir sonraki
pasando el próximo cruce. kavşaktan dümdüz gidin.

¿Disculpe, cómo hago para llegar al Affedersiniz, havalimanına


aeropuerto? nasıl gideceğim?
Mejor tome (usted) el metro. En iyisi metroyla gidin.
Simplemente vaya hasta la última
Son durağa kadar gidin.
estación.

Orientación/Oryantasyon
¿Dónde está la Oficina de
Turizm bürosu nerede?
Turismo?
¿Tiene (usted) un plano de la Benim için bir şehir planınız var
ciudad para mí? mı?
¿Puedo hacer una reserva de Burada bir otel odası rezerve
hotel aquí? edilebiliyor mu?

¿Dónde está el casco antiguo? Şehrin eski kesimi nerede?


¿Dónde está la catedral? Kilise nerede?
¿Dónde está el museo? Müze nerede?

¿Dónde se pueden comprar


Pul nereden satın alınabiliyor?
sellos?
¿Dónde se pueden comprar
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
flores?
¿Dónde se pueden comprar
Bilet nereden satın alınabiliyor?
billetes?

¿Dónde está el puerto? Liman nerede?


¿Dónde está el mercado? Pazar nerede?
¿Dónde está el castillo? Şato nerede?

¿Cuándo empieza la visita guiada? Rehberli gezi ne zaman başlıyor?


¿Cuándo acaba la visita guiada? Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
¿Cuánto tiempo dura la visita
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
guiada?

Quisiera un guía que hable Almanca konuşan bir rehber


alemán. istiyorum.
Quisiera un guía que hable İtalyanca konuşan bir rehber
italiano. istiyorum.
Quisiera un guía que hable Fransızca konuşan bir rehber
francés. istiyorum.

Una visita por la ciudad/Şehir turu


¿Está abierto el mercado los
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
domingos?
¿Está abierta la feria los lunes? Fuar Pazartesi günleri açık mı?
¿Está abierta la exposición los
Sergi Salı günleri açık mı?
martes?

¿Está abierto el zoológico los Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri


miércoles? açık mı?
¿Está abierto el museo los
Müze Perşembe günleri açık mı?
jueves?
¿Está abierta la galería los
Galeri Cuma günleri açık mı?
viernes?

¿Se pueden tomar fotos? Resim çekmeye izin var mı?


¿Hay que pagar entrada? Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
¿Cuánto vale la entrada? Giriş ücreti ne kadar?

¿Hay descuento para grupos? Gruplar için bir indirim var mı?
¿Hay descuento para niños? Çocuklar için bir indirim var mı?
¿Hay descuento para Üniversite öğrencileri için bir indirim
estudiantes? var mı?

¿Qué tipo de edificio es éste? Bu ne binası?


¿De hace cuánto es este
Bina ne kadar eski?
edificio?
¿Quién construyó este edificio? Binayı kim yaptı?

Me interesa la arquitectura. Ben mimarlıkla ilgileniyorum.


Me interesa el arte. Ben sanat ile ilgileniyorum.
Me interesa la pintura. Resim ile ilgileniyorum.

En el zoológico/Hayvanat bahçesinde
Ahí está el zoológico. Hayvanat bahçesi orada.
Ahí están las jirafas. Zürafalar orada.
¿Dónde están los osos? Ayılar nerede?

¿Dónde están los elefantes? Filler nerede?


¿Dónde están las serpientes? Yılanlar nerede?
¿Dónde están los leones? Aslanlar nerede?

(Yo) tengo una cámara fotográfica. Fotoğraf makinem var.


(Yo) tengo también una videocámara. Film kameram da var.
¿Dónde están las pilas / baterías? Pil nerede?

¿Dónde están los pingüinos? Penguenler nerede?


¿Dónde están los canguros? Kangurular nerede?
¿Dónde están los rinocerontes? Gergedanlar nerede?
¿Dónde está el lavabo? Tuvalet nerede?
Ahí hay una cafetería. Orada bir kafe var.
Ahí hay un restaurante. Orada bir restoran var.

¿Dónde están los camellos? Develer nerede?


¿Dónde están los gorilas y las cebras?Goriller ve zebralar nerede?
¿Dónde están los tigres y cocodrilos? Kaplanlar ve timsahlar nerede?

Salir por la noche/Gece çıkmak


¿Hay alguna discoteca por aquí? Burada bir disko var mı?
¿Hay algún club nocturno por
Burada bir gece klubü var mı?
aquí?
¿Hay algún bar por aquí? Burada bir birahane var mı?

¿Qué hay esta noche en el


Tiyatroda bu akşam ne var?
teatro?
¿Qué ponen esta noche en el
Sinemada bu akşam ne var?
cine?
¿Qué echan esta noche por
Televizyonda bu akşam ne var?
televisión?

¿Aún hay entradas para el


Tiyatro için daha bilet var mı?
teatro?
¿Aún hay entradas para el cine? Sinema için daha bilet var mı?
¿Aún hay entradas para el
Maç için daha bilet var mı?
partido de fútbol?

Querría sentarme atrás del todo. En arkada oturmak istiyorum.


Ortada herhangi bir yerde oturmak
Querría sentarme por el centro.
istiyorum.
Querría sentarme delante del
En önde oturmak istiyorum.
todo.

¿Qué me puede recomendar Bana bir şey tavsiye edebilir


(usted)? misiniz?
¿Cuándo empieza la sesión? Gösteri ne zaman başlıyor?
¿Puede conseguirme (usted) una Bana bir bilet temin edebilir
entrada? misiniz?

¿Hay algún campo de golf por Burada yakında bir golf sahası var
aquí? mı?
¿Hay algún campo de tenis por Burada yakında bir tenis sahası var
aquí? mı?
¿Hay alguna piscina cubierta por Burada yakında kapalı bir yüzme
aquí? havuzu var mı?

En el cine/Sinemada
Sinemaya gitmek
(Nosotros / nosotras) queremos ir al cine.
istiyoruz.
Bugün güzel bir film
Ponen una buena película hoy.
oynuyor.
La película es completamente nueva. Film çok yeni.

¿Dónde está la caja? Kasa nerede?


¿Aún hay asientos disponibles? Daha boş yerler var mı?
¿Cuánto cuestan las entradas? Bilet ücretleri ne kadar?

Gösteri ne zaman
¿Cuándo comienza la sesión?
başlıyor?
¿Cuánto dura la película? Film ne kadar sürüyor?
¿Se pueden reservar entradas / boletos Bilet rezerve edilebiliyor
(am.)? mu?

Ben arkada oturmak


Querría sentarme detrás.
istiyorum.
Ben önde oturmak
Querría sentarme delante.
istiyorum.
Ben ortada oturmak
Querría sentarme en el medio.
istiyorum.

La película fue emocionante. Film heyecanlıydı.


La película no fue aburrida. Film sıkıcı değildi.
Pero el libro en el que se basa la película Ama filmin romanı daha
era mejor. iyiydi.

¿Cómo fue la música? Müziği nasıldı?


¿Cómo fueron los actores? Oyuncular nasıldı?
¿Había subtítulos en inglés? İngilizce altyazı var mıydı?

En la discoteca/Diskoda
¿Está libre esta silla? Burası boş mu?
¿Puedo sentarme en su mesa? Yanınıza oturabilir miyim?
Por supuesto. Memnuniyetle.
¿Qué le parece la música? Müziği nasıl buluyorsunuz?
Un poco demasiado alta. Biraz fazla gürültülü.
Pero el grupo toca muy bien. Ama orkestra çok iyi çalıyor.

¿Viene (usted) mucho por aquí? Buraya sık sık gelir misiniz?
No, ésta es la primera vez. Hayır, bu ilk sefer.
Yo nunca había estado aquí
Buraya hiç gelmedim.
antes.

¿Baila? Dans eder misiniz?


Tal vez más tarde. Belki daha sonra.
No bailo muy bien. Ben iyi dans edemiyorum.

Es muy fácil. Bu çok basit.


Yo le enseño. Size göstereyim.
No, mejor en otra ocasión. Hayır, en iyisi başka bir sefere.

¿Espera (usted) a alguien? Birini mi bekliyorsunuz?


Sí, a mi novio. Evet, arkadaşımı.
Ordan arkadan geliyor ya! (erkek
¡Ya está aquí!
için)

Preparando un viaje/Seyahat hazırlıkları


Bavullarımızı hazırlaman
¡(Tú) tienes que hacer nuestra maleta!
lazım!
¡No puedes olvidarte de nada! Bir şey unutmaman lazım!
¡(Tú) necesitas una maleta grande! Sana büyük bir bavul lazım!

¡No olvides tu pasaporte! Pasaportu unutma!


¡No olvides tu billete / pasaje (am.)! Uçak biletini unutma!
¡No olvides tus cheques de viaje! Seyahat çeklerini unutma!

Lleva crema solar (contigo). Yanına güneş kremi al.


Lleva las gafas de sol (contigo). Yanına güneş gözlüğü al.
Lleva el sombrero (contigo). Yanına güneş şapkası al.

Yanına bir yol haritası almak


¿Quieres llevar un mapa de carreteras?
istiyor musun?
Yanına bir rehber almak
¿Quieres llevar una guía de viaje?
istiyor musun?
Yanına bir şemsiye almak
¿Quieres llevar un paraguas?
istiyor musun?
Que no se te olviden los pantalones, Pantolonları, gömlekleri,
las camisas, los calcetines. çorapları unutma.
Que no se te olviden las corbatas, los Kravatları, kemerleri, ceketleri
cinturones, las americanas. unutma.
Que no se te olviden los pijamas, los Pijamaları, gecelikleri ve
camisones y las camisetas. tişörtleri unutma.

(Tú) necesitas zapatos, sandalias y Sana ayakkabı, sandalet ve


botas. çizme lazım.
(Tú) necesitas pañuelos, jabón y unas Sana mendil, sabun ve bir
tijeras de manicura. tırnak makası lazım.
(Tú) necesitas un peine, un cepillo de Sana tarak, diş fırrçası ve diş
dientes y pasta de dientes. macunu lazım.

Actividades vacacionales/Tatil aktiviteleri


¿Está limpia la playa? Plaj temizmi? ►
¿Se puede uno bañar (allí)? Oradan denize girilebiliyor mu? ►
¿No es peligroso bañarse (allí)? Oradan denize girmek tehlikeli mi? ►

¿Se pueden alquilar sombrillas Burada güneş semsiyesi



aquí? kiralanabiliyor mu?
¿Se pueden alquilar tumbonas
Burada şezlong kiralanabiliyor mu? ►
aquí?
¿Se pueden alquilar barcas
Burada bir bot kiralanabiliyor mu? ►
aquí?

Me gustaría hacer surf. Sörf yapmak isterdim. ►


Me gustaría bucear. Dalmak isterdim. ►
Me gustaría hacer esquí
Su kayağı yapmak isterdim. ►
acuático.

¿Se pueden alquilar tablas de


Sörf tahtası kiralanabiliyor mu? ►
surf?
¿Se pueden alquilar equipos de
Dalgıç teçhizatı kiralanabiliyor mu? ►
buceo?
¿Se pueden alquilar esquís
Su kayağı kiralanabiliyor mu? ►
acuáticos?

Soy principiante. Ben henüz acemiyim. ►


Tengo un nivel intermedio. Orta derecedeyim. ►
Tengo un buen nivel. Buna aşinalığım var. ►

¿Dónde está el telesilla? Teleferik nerede? ►


¿Tienes los esquís aquí? Kayakların yanında mı? ►
¿Tienes las botas de esquí
Kayak ayakkabıların yanında mı?
aquí?

Deporte/Spor
¿Haces deporte? Spor yapıyor musun?
Si, necesito estar en movimiento. Evet, hareket etmeliyim.
(Yo) voy a un club deportivo. Bir spor kulübüne gidiyorum.

(Nosotros / nosotras) jugamos al


Futbol oynuyoruz.
fútbol.
A veces (nosotros / nosotras)
Bazen yüzüyoruz.
nadamos.
O montamos en bicicleta. Veya bisiklete biniyoruz.

Hay un estadio de fútbol en nuestraŞehrimizde bir futbol stadyumu


ciudad. var.
Saunalı bir yüzme havuzu da
También hay una piscina con sauna.
var.
Y hay un campo de golf. Ve bir golf sahası var.

¿Qué hay en la televisión? Televizyonda ne var?


En este momento hay un partido de
Şu anda bir futbol maçı var.
fútbol.
El equipo alemán está jugando contra Alman takımı İngilizlere karşı
el inglés. oynuyor.

¿Quién está ganando? Kim kazanıyor?


No tengo ni idea. Haberim yok.
En este momento están empatados. Şu anda berabere.

El árbitro es de Bélgica. Hakem Belçikalı.


Ahora hay un penalti. Şimdi bir penaltı var.
¡Gol! ¡Uno a cero! Gol! Bir sıfır!

En la piscina/Yüzme havuzunda
Hace calor hoy. Bugün (hava) sıcak.
Yüzme havuzuna gidelim
¿Vamos a la piscina?
mi?
Yüzmeye gitmek ister
¿Tienes ganas de ir a nadar?
misin?

¿Tienes una toalla? Havlun var mı?


Mayon var mı? (erkek
¿Tienes un bañador?
mayosu)
Mayon var mı? (kadın
¿Tienes un traje de baño?
mayosu)

¿(Tú) sabes nadar? Yüzme biliyor musun?


¿(Tú) sabes bucear? Dalabiliyor musun?
Suya atlayabiliyor
¿(Tú) sabes lanzarte al agua?
musun?

¿Dónde está la ducha? Duş nerede?


¿Dónde está el vestuario? Soyunma kabini nerede?
¿Dónde están las gafas / los lentes (am.)
Deniz gözlüğü nerede?
de natación?

¿Es el agua profunda? Su derin mi?


¿Está limpia el agua? Su temiz mi?
¿Está caliente el agua? Su sıcak mı?

Me estoy congelando. Üşüyorum.


El agua está demasiado fría. Su soğuk.
Salgo del agua ahora. Artık sudan çıkıyorum.

Haciendo diligencias/Alışveriş yapmak


Quiero ir a la biblioteca. Kütüphaneye gitmek istiyorum.
Quiero ir a la librería. Kitapçıya gitmek istiyorum.
Quiero ir al quiosco. Gazete satıcısına gitmek istiyorum.

Quiero llevarme un libro


Bir kitap kiralamak istiyorum.
prestado.
Quiero comprar un libro. Bir kitap satın almak istiyorum.
Quiero comprar un periódico. Bir gazete satın almak istiyorum.

Quiero ir a la biblioteca para Bir kitap kiralamak için


tomar prestado un libro. kütüphaneye gitmek istiyorum.
Quiero ir a la librería para Bir kitap satın almak için kitapçıya
comprar un libro. gitmek istiyorum.
Quiero ir al quiosco para comprar Bir gazete satın almak için
un periódico. gazeteciye gitmek istiyorum.

Quiero ir a la óptica. Gözlükçüye gitmek istiyorum.


Quiero ir al supermercado. Markete gitmek istiyorum.
Quiero ir a la panadería. Fırına gitmek istiyorum.
Quiero comprarme unas gafas. Bir gözlük satın almak istiyorum.
Quiero comprar frutas y Meyve ve sebze satın almak
verduras. istiyorum.
Sandviç ekmeği ve ekmek satın
Quiero comprar pan y panecillos.
almak istiyorum.

Quiero ir a la óptica para Gözlük almak için gözlükçüye


comprarme unas gafas. gitmek istiyorum.
Quiero ir al supermercado para Meyve ve sebze satın almak için
comprar frutas y verduras. markete gitmek istiyorum.
Quiero ir a la panadería para Sandviç ekmeği ve ekmek satın
comprar pan y panecillos. almak için fırına gitmek istiyorum

En los grandes almacenes/Alışveriş merkezinde


¿Vamos a los grandes almacenes / la Bir alışveriş merkezine
tienda por departamento (am.)? gidelim mi?
(Yo) tengo que hacer unas compras. Alışveriş yapmam lazım.
Çok şey satın almak
(Yo) quiero comprar muchas cosas.
istiyorum.

¿Dónde están los materiales de oficina? Büro malzemeleri ne tarafta?


Mektup zarfı ve kâğıdına
(Yo) necesito sobres y papel para carta.
ihtiyacım var.
Tükenmez ve keçeli kalemler
(Yo) necesito bolígrafos y marcadores.
lazım.

¿Dónde están los muebles? Mobilyalar nerede?


Bir dolap ve komodine
(Yo) necesito un armario y una cómoda.
ihtiyacım var.
(Yo) necesito un escritorio y una Yazı masası ve rafa ihtiyacım
estantería. var.

¿Dónde están los juguetes? Oyuncaklar ne tarafta?


(Yo) necesito una muñeca y un oso de Bir bebek ve oyuncak ayıya
peluche. ihtiyacım var.
(Yo) necesito un balón de fútbol y un Bir futbol topu ve satranç
juego de ajedrez. takımına ihtiyacım var.

¿Dónde están las herramientas? Aletler ne tarafta?


(Yo) necesito un martillo y unas Bir çekiç ve kerpetene
tenazas. ihtiyacım var.
(Yo) necesito un taladro y un Bir matkap ve tornavidaya
destornillador. ihtiyacım var.
¿En dónde está el departamento de
Mücevherat nerede?
joyas?
Bir zincir ve bileziğe
(Yo) necesito una cadena y una pulsera.
ihtiyacım var.
(Yo) necesito un anillo y unos Bir yüzük ve küpelere
pendientes / aretes (am.). ihtiyacım var.

Tiendas/Mağazalar
Estamos buscando una tienda de
Bir spor mağazası arıyoruz.
deportes.
Estamos buscando una carnicería. Bir kasap arıyoruz.
Estamos buscando una farmacia. Bir eczane arıyoruz.

Es que querríamos comprar un balón Zira bir futbol topu satın


de fútbol. almak istiyoruz.
Zira salam satın almak
Es que querríamos comprar salami.
istiyoruz.
Es que querríamos comprar Zira ilaç satın almak
medicamentos. istiyoruz.

Estamos buscando una tienda de


Futbol topu satın almak için
deportes para comprar un balón de
spor mağazası arıyoruz.
fútbol.
Estamos buscando una carnicería para Salam satın almak için kasap
comprar salami. arıyoruz.
Estamos buscando una farmacia para İlaç satın almak için eczane
comprar medicamentos. arıyoruz.

Estoy buscando una joyería. Bir kuyumcu arıyorum.


Estoy buscando una tienda de
Bir fotoğrafçı arıyorum.
fotografía.
Estoy buscando una pastelería. Bir pastane arıyorum.

Çünkü bir yüzük satın almayı


Es que quiero comprar un anillo.
düşünüyorum.
Es que quiero comprar un carrete de Çünkü bir film satın almayı
fotos. düşünüyorum.
Çünkü bir pasta almayı
Es que quiero comprar una tarta.
düşünüyorum.

Estoy buscando una joyería para Bir yüzük satın almak için
comprar un anillo. kuyumcu arıyorum.
Estoy buscando una tienda de
Bir film satın almak için
fotografía para comprar un carrete de
fotoğrafçı arıyorum.
fotos.
Estoy buscando una pastelería para Bir pasta satın almak için
comprar una tarta. pastane arıyorum.

Ir de compras/Alışveriş yapmak
Querría comprar un regalo. Bir hediye almak istiyorum.
Pero nada demasiado caro. Ama çok fazla pahalı olmayan.
¿Un bolso, tal vez? Belki bir el çantası?

¿De qué color lo quiere? Hangi rengi istersiniz?


¿Negro, marrón o blanco? Siyah, kahverengi veya beyaz?
¿Grande o pequeño? Büyük veya küçük?

¿Puedo ver éstos? Bunu bir görebilir miyim?


¿Es de piel? Bu deriden mi?
¿O de plástico? Yoksa plastikten mi?

De piel, naturalmente. Deri tabii.


Es de muy buena calidad. Bu özellikle iyi bir kalite.
Y el bolso está realmente muy bien Ve bu el çantasının fiatı
de precio. gerçekten uygun.

Me gusta. Bu hoşuma gitti.


Me lo quedo. Bunu alıyorum.
Bunu gerekirse değiştirebilir
¿Lo puedo cambiar, dado el caso?
miyim?

Naturalmente. Tabiî ki.


Se lo envolvemos como regalo. Hediye olarak paketleyeceğiz.
La caja está ahí. Kasa orada karşıda.

Trabajar/Çalışmak
Meslek olarak ne
¿Cuál es su profesión?
yapıyorsunuz?
Mi esposo ejerce como doctor. Kocam doktor.
(Yo) trabajo media jornada como Ben yarım gün hemşire
enfermera. olarak çalışıyorum.

Pronto recibiremos nuestra pensión. Yakında emekli olacağız.


Pero los impuestos son altos. Ama vergiler yüksek.
Y el seguro médico es caro. Ve hastalık sigortası yüksek.

¿Qué te gustaría ser? Ne olmak istiyorsun?


Me gustaría ser ingeniero. Mühendis olmak istiyorum.
Üniversitede okumak
(Yo) quiero estudiar en la universidad.
istiyorum.

(Yo) soy un / una pasante. Ben stajyerim.


(Yo) no gano mucho dinero. Fazla kazanmıyorum.
(Yo) estoy haciendo una pasantía / unas
Yurt dışında staj yapıyorum.
prácticas en el extranjero.

Ése es mi jefe. Bu benim şefim.


(Yo) tengo buenos compañeros de
Hoş arkadaşlarım var.
trabajo.
Siempre vamos a la cantina al Öğlenleri hep kantine
mediodía. gidiyoruz.

Estoy buscando trabajo. İş arıyorum.


Llevo un año ya sin trabajo. Bir yıldır işsizim.
Hay demasiados desempleados en este
Bu ülkede çok işsiz var.
país.

Sentimientos/Duygular
tener ganas Zevk, haz almak
(Nosotros / nosotras) tenemos ganas. Zevk alıyoruz.
No tenemos ganas. Zevk almıyoruz.

tener miedo Korkmak


(Yo) tengo miedo. Ben korkuyorum.
No tengo miedo. Korkmuyorum.

tener tiempo Zamanı olmak


(Él) tiene tiempo. Onun (erkek) zamanı var.
No tiene tiempo. Onun (erkek) zamanı yok.

aburrirse Canı sıkılmak


(Ella) se aburre. Canı sıkılıyor.
No se aburre. Canı sıkılmıyor.

tener hambre Acıkmak


¿(Vosotros / vosotras) tenéis hambre?Aç mısınız? (çoğul)
¿No tenéis hambre? Aç değil misiniz? (çoğul)

tener sed Susamak


(Ellos / ellas) tienen sed. Susamışlar.
No tienen sed. Susamamışlar.
En la consulta del doctor/Doktorda
(Yo) tengo una cita con el doctor. Doktorda randevum var.
(Yo) tengo la cita a las diez (de la
Saat onda randevum var.
mañana).
¿Cómo es su nombre? Adınız ne?

Por favor tome asiento en la sala de Lütfen bekleme odasında


espera. bekleyiniz.
Ya viene el doctor. Doktor hemen geliyor.
¿A qué compañía de seguros
Nerede sigortalısınız?
pertenece (usted)?

¿En qué lo / la puedo ayudar? Sizin için ne yapabilirim?


¿Tiene algún dolor? Ağrınız var mı?
¿En dónde le duele? Neresi acıyor?

Siempre tengo dolor de espalda. Devamlı sırt ağrım var.


Tengo dolor de cabeza a menudo. Sık sık baş ağrım var.
A veces tengo dolor de estómago. Bazen karın ağrım var.

¡Por favor desabroche la parte Lütfen vücudunuzun üst


superior! kısmını açınız!
¡Por favor acuéstese en la camilla! Lütfen sedyeye uzanınız!
La presión arterial está en orden. Tansiyon normal.

Le voy a prescribir una inyección. Size bir iğne yapacağım.


Le prescribiré unas pastillas /
Size tablet vereceğim.
tabletas (am.).
Le doy una receta médica para la Size eczane için bir reçete
farmacia. yazacağım

Las Partes del Cuerpo Humano/Vücudun bölümleri


Bir adam resmi
Estoy dibujando un hombre.
yapıyorum.
Primero la cabeza. Önce kafasını.
El hombre tiene puesto un sombrero. Adamın şapkası var.

No se puede ver su cabello. Saçlar gözükmüyor.


No se pueden ver sus orejas tampoco. Kulaklar da gözükmüyor.
No se puede ver su espalda tampoco. Sırt da gözükmüyor.

Gözleri ve ağızı
Estoy dibujando los ojos y la boca.
çiziyorum.
Adam dans ediyor ve
El hombre está bailando y riendo.
gülüyor.
Adamın uzun bir burnu
El hombre tiene una nariz larga.
var.

Él lleva un bastón en sus manos. Elinde bir baston var.


(Él) también lleva una bufanda alrededor
Boğazında da bir şal var.
de su cuello.
Es invierno y hace frío. Kış ve hava soğuk.

Los brazos son fuertes. Kolları kuvvetli.


Las piernas también son fuertes. Bacakları da kuvvetli.
El hombre está hecho de nieve. Adam kardan.

(Él) no lleva ni pantalones ni abrigo / saco


Pantolonu ve paltosu yok.
(am.).
Pero el hombre no se congela. Ama adam üşümüyor.
(Él) es un muñeco de nieve. O bir kardan adam.

En la oficina de correos/Postanede
¿Dónde está la oficina de correos más
Bir sonraki postane nerede?
cercana?
¿Está muy lejos la oficina de correos
Bir sonraki postane uzak mı?
más cercana?
Bir sonraki posta kutusu
¿Dónde esta el buzón más cercano?
nerede?

Necesito un par de sellos. Bir kaç pula ihtiyacım var.


Bir kartpostal ve bir mektup
Para una postal y para una carta.
için.
Sí, ¿cuánto cuesta el franqueo para Amerikaya posta ücreti ne
América? kadar?

¿Cuánto pesa el paquete? Paketin ağırlığı ne kadar?


Havayolu ile gönderebilir
¿Puedo mandarlo por correo aéreo?
miyim?
Yerine ulaşması ne kadar
¿Cuánto tarda en llegar?
sürüyor?

¿Dónde puedo hacer una llamada? Nereden telefon edebilirim?


¿Dónde está la cabina de teléfono más Bir sonraki telefon kulübesi
próxima? nerede?
¿Tiene (usted) tarjetas de teléfono? Telefon kartınız var mı?
¿Tiene (usted) una guía de teléfonos? Telefon rehberiniz var mı?
¿Sabe (usted) cuál es el código para Avusturya’nın kodunu biliyor
llamar a Austria? musunuz?
Un momento, voy a mirar. Bir dakika, bakayım.

La línea está siempre ocupada. Hat hep meşgul.


¿Qué número ha marcado? Hangi numarayı aradınız?
¡Primero hay que marcar un cero! Önce sıfır çevirmeniz lazım!
En el banco/Bankada
Bir hesap açtırmak
Querría abrir una cuenta.
istiyorum.
Aquí tiene mi pasaporte. İşte pasaportum.
Y ésta es mi dirección. Ve işte adresim.

Hesabıma para yatırmak


Querría ingresar dinero en mi cuenta.
istiyorum.
Hesabımdan para çekmek
Querría sacar dinero de mi cuenta.
istiyorum.
Hesap ekstrelerini almak
Querría un extracto de mi cuenta.
istiyorum.

Querría hacer efectivo un cheque de Seyahat çeki bozdurmak


viaje. istiyorum.
¿De cuánto es la comisión? Masrafları ne kadar?
Nereyi imzalamam
¿Dónde tengo que firmar?
gerekiyor?

Estoy esperando una transferencia Almanya’dan bir havale


proveniente de Alemania. bekliyorum.
Éste es mi número de cuenta. Hesap numaram burada.
¿Ha llegado el dinero? Para geldi mi?

Bu parayı bozdurmak
Quisiera cambiar este dinero.
istiyorum.
Amerikan dolarına ihtiyacım
Necesito dólares.
var.
Lütfen bana küçük
Déme billetes pequeños, por favor.
banknotlar veriniz.

Burada bir para makinesi


¿Hay algún cajero automático por aquí?
var mı?
¿Cuánto dinero se puede sacar? Ne kadar para çekilebilir?
¿Qué tarjetas de crédito se pueden Hangi kredi kartları
utilizar? kullanılabilir?
Números ordinales/Sıralama sayıları

El primer mes es enero. Ilk ay Ocaktır.


El segundo mes es febrero. Ikinci ay Şubattır.
El tercer mes es marzo. Üçüncü ay Marttır.

El cuarto mes es abril. Dördüncü ay Nisandır.


El quinto mes es mayo. Beşinci ay Mayıstır.
El sexto mes es junio. Altıncı ay Hazirandır.

Seis meses son medio año. Altı ay yarım yıldır.


Enero, febrero, marzo, Ocak, Şubat, Mart,
abril, mayo y junio. Nisan, Mayıs ve Haziran.

El séptimo mes es julio. Yedinci ay Temmuzdur.


El octavo mes es agosto. Sekizinci ay Ağustostur.
El noveno mes es septiembre. Dokuzuncu ay Eylüldür.

El décimo mes es octubre. Onuncu ay Ekimdir.


El undécimo mes es noviembre. Onbirinci ay Kasımdır.
El duodécimo mes es diciembre. Onikinci ay Aralıktır.

Doce meses son un año. Oniki ay bir yıldır.


Julio, agosto, septiembre, Temmuz, Ağustos, Eylül,
octubre, noviembre y diciembre.Ekim, Kasım ve Aralık.

Haciendo preguntas 1/Soru sormak 1

aprender Öğrenmek
¿Aprenden mucho los alumnos? Öğrenciler çok mu öğreniyor?
No, aprenden poco. Hayır, az öğreniyorlar.

preguntar sormak
¿Hace (usted) preguntas a menudo Öğretmene sık sık soru soruyor
al profesor? musunuz?
No, no le pregunto a menudo. Hayır, sık sık sormuyorum.

responder cevaplamak
Responda (usted), por favor. Cevap veriniz, lütfen.
Respondo. Cevap veriyorum.

trabajar Çalışmak
¿Está trabajando él ahora? Şu anda çalışıyor mu?
Sí, ahora está trabajando. Evet, şu anda çalışıyor.
venir gelmek
¿Vienen (ustedes)? Geliyor musunuz?
Sí, ya estamos llegando. Evet, hemen geliyoruz.

vivir oturmak (ikamet anlamında)


¿Vive (usted) en Berlín? Berlin’de mi oturuyorsunuz?
Sí, vivo en Berlín. Evet, Berlin’de oturuyorum.

Haciendo preguntas 2/Soru sormak 2

(Yo) tengo un pasatiempo / hobby. Benim bir hobim var.


(Yo) juego al tenis. Tenis oynuyorum.
Nerede bir tenis sahası
¿Dónde hay una cancha de tenis?
var?

¿Tienes un pasatiempo / hobby? Senin bir hobin var mı?


(Yo) juego al fútbol. Ben futbol oynuyorum.
Nerede bir futbol sahası
¿Dónde hay un campo de fútbol?
var?

Me duele el brazo. Kolum ağrıyor.


Ayağım ve elim de
El pie y la mano me duelen también.
ağrıyor.
¿Dónde hay un doctor? Nerede doktor var?

(Yo) tengo un coche / carro (am.). Benim arabam var.


(Yo) también tengo una motocicleta. Bir motorsikletim de var.
¿Dónde está el aparcamiento? Nerede bir park yeri var?

(Yo) tengo un suéter. Bir kazağım var.


(Yo) también tengo una chaqueta y unos Bir ceketim ve kot
pantalones vaqueros / blue jean (am.). pantolonum da var.
Nerede bir çamaşır
¿Dónde está la lavadora?
makinesi var?

(Yo) tengo un plato. Benim bir tabağım var.


(Yo) tengo un cuchillo, un tenedor, y una Bir bıçağım, çatalım ve
cuchara. bir kaşığım var.
¿Dónde están la sal y la pimienta? Tuz ve biber nerde?
Negación 1/Olumsuz yanıt 1
No entiendo la palabra. Sözcüğü anlamıyorum.
No entiendo la frase. Cümleyi anlamıyorum.
(Yo) no entiendo el significado. Anlamını anlamıyorum.

el profesor Öğretmen (erkek)


¿Entiende (usted) al profesor? Öğretmeni anlıyor musunuz?
Sí, lo entiendo bien. Evet, onu (erkek) iyi anlıyorum.

la profesora Öğretmen (kadın)


¿Entiende (usted) a la Öğretmeni (kadın) anlıyor
profesora? musunuz?
Sí, la entiendo bien. Evet, onu (kadın) iyi anlıyorum.

la gente insanlar
¿Entiende (usted) a la gente? Insanları anlıyor musunuz?
No, no la entiendo muy bien. Hayır, pek anlamıyorum.

la novia kız arkadaş


¿Tiene (usted) novia? Kız arkadaşınız var mı?
Sí, tengo novia. Evet, var.

la hija kız çocuk


¿Tiene (usted) una hija? Kız çocuğunuz var mı?
No, no tengo. Hayır, yok.

Negación 2/Olumsuz yanıt 2


¿Es caro el anillo? Yüzük pahalı mı?
No, sólo cuesta cien euros. Hayır, sadece 100 Avro.
Pero yo sólo tengo cincuenta. Ama bende sadece elli var.

¿Has terminado ya? Hazır mısın?


No, aún no. Hayır, henüz değil.
Pero termino enseguida. Ama hemen hazır olurum.

¿Quieres más sopa? Daha çorba istermisin?


No, no quiero más. Hayır, istemem.
Pero un helado sí. Ama bir dondurma daha isterim.

¿Hace mucho tiempo que vives Uzun zamandır mı burada


aquí? oturuyorsun?
No, sólo un mes. Hayır, bir aydır.
Ama şimdiden birçok insan
Pero ya conozco a mucha gente.
tanıyorum.
¿Te vas a casa mañana? Yarın eve gidecek misin?
No, me voy el fin de semana. Hayır, ancak hafta sonunda.
Pero el domingo ya vuelvo. Ama daha Pazar günü döneceğim.

¿Tu hija ya es mayor de edad? Kızın yetişkin mi?


No, sólo tiene diecisiete años. Hayır, daha on yedisinde.
Pero ya tiene novio. Ama şimdiden erkek arkadaşı var.

Pronombres posesivos 1/İyelik zamiri 1


yo – mi ben – benim
Yo no encuentro mi llave. Anahtarımı bulamıyorum.
Yo no encuentro mi billete. Biletimi bulamıyorum.

tú – tu sen – senin
¿Has encontrado tu llave? Anahtarını buldun mu?
¿Has encontrado tu billete? Biletini buldun mu?

él – su o – onun (erkek)
¿Sabes dónde está su Onun anahtarının (erkek) nerede
llave? olduğunu biliyor musun?
¿Sabes dónde está su Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu
billete? biliyor musun?

ella – su o – onun (kadın)


Su dinero ha desaparecido. Onun (kadın) parası gitti.
Y su tarjeta de crédito
Ve onun (kadın) kredikartı da gitti.
también.

nosotros /-as – nuestro(s)


biz – bizim
/-a(s)
Nuestro abuelo está
Büyük babamız hasta.
enfermo.
Nuestra abuela está bien. Büyük annemiz sağlıklı.

vosotros /-as – vuestro(s)


siz – sizin
/-a(s)
Niños, ¿dónde está vuestro
Çocuklar, babanız nerede?
papá?
Niños, ¿dónde está vuestra
Çocuklar, anneniz nerede?
mamá?

Pronombres posesivos 2/İyelik zamiri 2

las gafas gözlük


(Él) ha olvidado sus gafas. O (erkek) gözlüğünü unuttu.
¿Dónde están sus gafas? Onun gözlüğü (erkek) nerede?

el reloj saat
Su reloj está estropeado. Onun (erkek) saati bozuk.
El reloj está colgado en la pared. Saat duvarda asılı.

el pasaporte pasaport
Ha perdido su pasaporte. O (erkek) pasaportunu kaybetti.
¿Dónde está su pasaporte? Onun (erkek) pasaportu nerede?

ellos /-as – su onlar – sizler


Los niños no encuentran a sus Çocuklar ebeveynlerini
padres. bulamıyorlar.
¡Pero ahí vienen sus padres! Ama ebeveynleri geliyor ya!

usted – su Siz – sizler


¿Cómo fue su viaje, señor Molinero? Seyahatiniz nasıldı, Bay Müler?
¿Dónde está su mujer, señor
Hanımınız nerede, Bay Müller?
Molinero?

usted – su Siz – sizler


¿Cómo ha sido su viaje, señora Seyahatiniz nasıldı, Bayan
Herrero? Schmidt?
¿Dónde está su marido, señora
Eşiniz nerede, Bayan Schmidt?
Herrero?
Grande – pequeño/büyük – küçük

grande y pequeño büyük ve küçük


El elefante es grande. Fil büyük.
El ratón es pequeño. Fare küçük.

oscuro y claro karanlık ve aydınlık


La noche es oscura. Gece karanlık.
El día es claro. Gün aydınlık.

viejo y joven yaşlı ve genç


Nuestro abuelo es muy viejo /
Dedemiz çok yaşlı.
mayor.
O (kendisi) 70 yıl önce henüz
Hace 70 años aún era joven.
gençti.

bonito y feo güzel ve çirkin


La mariposa es bonita. Kelebek güzel.
La araña es fea. Örümcek çirkin.
gordo y delgado şişman ve zayıf
Una mujer de 100 Kg. es gorda. 100 kiloluk bir kadın şişmandır.
Un hombre de 50 Kg. es delgado. 50 kiloluk bir adam zayıftır.

caro y barato pahalı ve ucuz


El coche es caro. Araba pahalı.
El periódico es barato. Gazete ucuz.

Necesitar – querer/ihtiyacı olmak – istemek


(Yo) necesito una cama. Bir yatağa ihtiyacım var.
(Yo) quiero dormir. Uyumak istiyorum.
¿Hay una cama aquí? Burada bir yatak varmı?

(Yo) necesito una lámpara. Bir lambaya ihtiyacım var.


(Yo) quiero leer. Okumak istiyorum.
¿Hay una lámpara aquí? Burada bir lamba var mı?

(Yo) necesito un teléfono. Bir telefona ihtiyacım var.


(Yo) quiero hacer una llamada
Telefon etmek istiyorum.
telefónica.
¿Hay un teléfono aquí? Burada bir telefon var mı?

(Yo) necesito una cámara. Bir kameraya ihtiyacım var.


(Yo) quiero fotografiar / tomar
Fotoğraf çekmek istiyorum.
fotografías.
¿Hay una cámara aquí? Burada bir kamera var mı?

(Yo) necesito un ordenador / una


Bir bilgisayara ihtiyacım var.
computadora (am.).
(Yo) quiero mandar un correo Bir e-posta göndermek
electrónico. istiyorum.
¿Hay un ordenador / una
Burada bir bilgisayar var mı?
computadora (am.) aquí?

(Yo) necesito un bolígrafo. Bir tükenmeze ihtiyacım var.


(Yo) quiero escribir algo. Bir şey yazmak istiyorum.
¿Hay una hoja de papel y un Burada bir yaprak kağıt ve
bolígrafo aquí? tükenmez var mı?

Querer algo/bir şey arzu etmek


¿Querría (usted) fumar? Sigara içmek istiyor musunuz?
¿Querría (usted) bailar? Dans etmek istiyor musunuz?
Gezmeye gitmek istiyor
¿Querría (usted) pasear?
musunuz?
(Yo) querría fumar. Sigara içmek istiyorum.
¿Querrías un cigarrillo? Bir sigara ister misin?
(Él) querría un encendedor. O (erkek) ateş istiyor.

(Yo) querría beber algo. Bir şey içmek istiyorum.


Querría comer algo. Birşey yemek istiyorum.
Querría descansar un poco. Biraz dinlenmek istiyorum.

Querría preguntarle algo. Size bir şey sormak istiyorum.


Sizden bir şey rica etmek
Querría pedirle algo.
istiyorum.
Sizi bir şeye davet etmek
Querría invitarle / -la a algo.
istiyorum.

¿Qué querría / desea? Ne istiyorsunuz lütfen?


¿Querría (usted) un café? Bir kahve ister misiniz?
¿O prefiere un té? Yoksa çayı mı tercih edersiniz?

Querríamos irnos a casa. Eve gitmek istiyoruz.


¿Querríais un taxi? Taksi ister misiniz?
(Ellos / ellas) querrían llamar por
Telefon etmek istiyorlar.
teléfono.

¿Qué queréis? Ne istiyorsunuz?


¿Queréis jugar al fútbol? Futbol mu oynamak istiyorsunuz?
Arkadaşları mı ziyaret etmek
¿Queréis visitar a unos amigos?
istiyorsunuz?

querer istemek
(Yo) no quiero venir tarde. Geç gelmek istemiyorum.
No quiero ir. Oraya gitmek istemiyorum.

Quiero irme a casa. Eve gitmek istiyorum.


Quiero quedarme en casa. Evde kalmak istiyorum.
Quiero estar solo /-a. Yalnız olmak istiyorum.

¿Quieres quedarte aquí? Burada kalmak mı istiyorsun?


Burada mı yemek yemek
¿Quieres comer aquí?
istiyorsun?
¿Quieres dormir aquí? Burada mı uyumak istiyorsun?

¿Quiere irse (usted) mañana? Yarın mı yola çıkmak istiyorsunuz?


¿Quiere quedarse (usted) hasta Yarına kadar kalmak mı
mañana? istiyorsunuz?
¿Quiere pagar (usted) la cuenta Hesabı yarın mı ödemek
mañana? istiyorsunuz?

¿Queréis ir a la discoteca? Diskoya mı gitmek istiyorsunuz?


¿Queréis ir al cine? Sinemaya mı gitmek istiyorsunuz?
¿Queréis ir a un café? Pastaneye mi gitmek istiyorsunuz?

Deber hacer algo/bir şeyler yapmak zorunda olmak


deber zorunda olmak
Mektubu göndermek
(Yo) debo enviar la carta.
zorundayım.
Otel ücretini ödemek
Debo pagar el hotel.
zorundayım.

Debes levantarte pronto. Erken kalkmak zorundasın.


Debes trabajar mucho. Çok çalışmak zorundasın.
Debes ser puntual. Dakik olmak zorundasın.

O (erkek) benzin almak


(Él) debe repostar.
zorunda.
O (erkek) arabayı tamir etmek
Debe reparar el coche.
zorunda.
Debe lavar el coche. O arabayı yıkamak zorunda.

O (kadın) alışveriş yapmak


(Ella) debe ir de compras.
zorunda.
O (kadın) evi temizlemek
Debe limpiar el piso.
zorunda.
O (kadın) çamaşır yıkamak
Debe lavar la ropa.
zorunda.

(Nosotros /-as) debemos ir a la


Hemen okula gitmemiz lazım.
escuela enseguida.
Debemos ir al trabajo enseguida. Hemen işe gitmemiz lazım.
Hemen doktora gitmemiz
Debemos ir al médico enseguida.
lazım.

(Vosotros /-as) debéis esperar por el


Otobüsü beklemeniz lazım.
autobús.
Debéis esperar por el tren. Treni beklemeniz lazım.
Debéis esperar por el taxi. Taksiyi beklemeniz lazım
Poder hacer algo/bir şeylere muktedir olmak,
yapabilmek
¿Ya puedes conducir? Artık araba kullanmana izin var mı?
¿Ya puedes beber alcohol? Artık alkol almana izin var mı?
¿Ya puedes viajar solo /-a al Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var
extranjero? mı?

poder muktedir olmak, yapabilmek


¿Podemos fumar aquí? Burada sigara içebilir miyiz?
¿Se puede fumar aquí? Burada sigara içilebiliyor mu?

¿Se puede pagar con tarjeta


Kredi kartıyla ödenebiliyor mu?
de crédito?
¿Se puede pagar con
Çek ile ödenebiliyor mu?
cheque?
¿Sólo se puede pagar en
Yalnız peşin mi ödenebiliyor?
efectivo?

¿Puedo tal vez hacer una


Bir telefon edebilir miyim?
llamada?
¿Puedo tal vez preguntar
Bir şey sorabilir miyim?
algo?
¿Puedo tal vez decir algo? Bir şey söyleyebilir miyim?

Él no puede dormir en el O (erkek için) parkta yatamaz (izin


parque. anlamında).
Él no puede dormir en el O (erkek için) otomobilde yatamaz (izin
coche. anlamında).
Él no puede dormir en la O (erkek için) tren istasyonunda
estación. yatamaz (izin anlamında).

¿Podemos sentarnos? Oturabilir miyiz?


¿Podemos ver la carta? Menü kartını alabilir miyiz?
¿Podemos pagar por
Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz?
separado?

Pedir algo/bir şey rica etmek


¿Puede (usted) cortarme el pelo? Saçlarımı kesebilir misiniz?
No demasiado corto, por favor. Kısa olmasın, lütfen.
Un poco más corto, por favor. Biraz daha kısa, lütfen.

¿Puede (usted) revelar las fotos? Resimleri basabilir misiniz?


Las fotos están en el CD / disco
Resimler CD’de.
compacto.
Las fotos están en la cámara. Resimler kamerada.
¿Puede (usted) reparar el reloj? Saati tamir edebilir misiniz?
La lente está rota. Cam kırılmış.
La pila está descargada. Pil bitmiş.

¿Puede (usted) planchar la camisa? Gömleği ütüleyebilir misiniz?


¿Puede (usted) limpiar los Pantolonu temizleyebilir
pantalones? misiniz?
Ayakkabıları tamir edebilir
¿Puede (usted) reparar los zapatos?
misiniz?

¿Puede (usted) darme fuego? Bana ateş verebilir misiniz?


¿Tiene (usted) cerillas o un
Kibrit veya çakmağınız var mı?
encendedor?
¿Tiene (usted) un cenicero? Kül tablanız var mı?

¿Fuma (usted) puros? Puro içiyor musunuz?


¿Fuma (usted) cigarrillos? Sigara içiyor musunuz?
¿Fuma (usted) en pipa? Pipo içiyor musunuz?

Dar explicaciones 1/bir şeyler sebep göstermek 1

¿Por qué no viene (usted)? Niçin gelmiyorsunuz?


Hace muy mal tiempo. Hava çok kötü.
No voy porque hace muy mal Hava çok kötü olduğu için
tiempo. gelmiyorum.

¿Por qué no viene (él)? O (erkek) niçin gelmiyor?


Él no está invitado. O (erkek) davetli değil.
Él no viene porque no está Davetli (erkek) olmadığı için
invitado. gelmiyor.

¿Por qué no vienes (tú)? Niçin gelmiyorsun?


No tengo tiempo. Vaktim yok.
No voy porque no tengo tiempo. Vaktim olmadığı için gelmiyorum.

¿Por qué no te quedas (tú)? Niçin kalmıyorsun?


Aún tengo que trabajar. Daha çalışmam lazım.
No me quedo porque aún tengo Daha çalışmam gerektiği için
que trabajar. kalmıyorum.

¿Por qué se va (usted) ya? Niçin şimdiden gidiyorsunuz?


Estoy cansado /-a. Yorgunum.
Me voy porque estoy cansado /-a. Yorgun olduğum için gidiyorum.
¿Por qué se va (usted) ya? Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
Ya es tarde. Geç oldu.
Me voy porque ya es tarde. Geç olduğu için gidiyorum.

Dar explicaciones 2/bir şeyler sebep göstermek 2


¿Por qué no viniste? Neden gelmedin?
Estaba enfermo /-a. Hastaydım.
Hasta olduğum için
No fui porque estaba enfermo /-a.
gelmedim.

¿Por qué no vino (ella)? O, niçin gelmedi (kadın)?


Estaba cansada. O (kadın) yorgundu.
O (kadın) yorgun olduğu için
No vino porque estaba cansada.
gelmedi.

¿Por qué no ha venido (él)? O (erkek) niçin gelmedi?


No tenía ganas. Onun (erkek) canı istemedi.
O (erkek) canı istemediği
No ha venido porque no tenía ganas.
için gelmedi.

¿Por qué no habéis venido (vosotros /-


Niçin gelmediniz?
as)?
Nuestro coche está estropeado. Arabamız arızalı.
No hemos venido porque nuestro coche Arabamız arızalı olduğu için
está estropeado. gelmedik.

¿Por qué no ha venido la gente? İnsanlar niçin gelmediler?


(Ellos) han perdido el tren. Onlar treni kaçırdılar.
No han venido porque han perdido el Treni kaçırdıkları için
tren. gelmediler.

¿Por qué no has venido? Niçin gelmedin?


No pude. Gelmeme izin yoktu.
Gelmeme izin olmadığı için
No he ido porque no pude.
gelmedim.
Dar explicaciones 3/bir şeyler sebep göstermek 3

¿Por qué no se come (usted) el


Turtayı niçin yemiyorsunuz?
pastel?
Tengo que adelgazar. Kilo vermem lazım.
No me como el pastel porque Kilo vermek zorunda olduğum için
debo adelgazar. onu yemiyorum.

¿Por qué no se toma (usted) la


Neden birayı içmiyorsunuz?
cerveza?
Aún debo conducir. Daha araba kullanmam lazım.
No me la tomo porque aún Daha araba kullanmak zorunda
tengo que conducir. olduğum için içmiyorum.

¿Por qué no te tomas el café


Neden kahveyi içmiyorsun?
(tú)?
Está frío. Soğumuş.
No me lo tomo porque está
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş.
frío.

¿Por qué no te tomas el té? Neden çayı içmiyorsun?


No tengo azúcar. Şekerim yok.
No me lo tomo porque no
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok.
tengo azúcar.

¿Por qué no se toma (usted) la


Neden çorbayı içmiyorsunuz?
sopa?
No la he pedido. Onu ısmarlamadım.
No me la como porque no la he
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım.
pedido.

¿Por qué no se come (usted) la


Eti niçin yemiyorsunuz?
carne?
Soy vegetariano /-a. Ben vejeteryanım.
No me la como porque soy Onu yemiyorum, çünkü ben
vegetariano /-a. vejeteryanım.

Adjetivos 1/Sıfatlar 1
una mujer vieja / mayoryaşlı bir kadın
una mujer gorda şişman bir kadın
una mujer curiosa meraklı bir kadın

un coche nuevo yeni bir araba


un coche rápido hızlı bir araba
un coche cómodo rahat bir araba

un vestido azul mavi bir elbise


un vestido rojo kırmızı bir elbise
un vestido verde yeşil bir elbise

un bolso negro siyah bir çanta


un bolso marrón kahverengi bir çanta
un bolso blanco beyaz bir çanta

gente simpática cana yakın insanlar


gente amable kibar insanlar
gente interesante ilginç insanlar

niños buenos sevimli çocuklar


niños descarados küstah çocuklar
niños obedientes uslu çocuklar

Adjetivos 2/Sıfatlar 2
Llevo puesto un vestido azul. Üstümde mavi bir elbise var.
Llevo puesto un vestido rojo. Üstümde kırmızı bir elbise var.
Llevo puesto un vestido verde. Üstümde yeşil bir elbise var.

(Me) compro un bolso negro. Siyah bir çanta satın alıyorum.


Kahverengi bir çanta satın
(Me) compro un bolso marrón.
alıyorum.
(Me) compro un bolso blanco. Beyaz bir çanta satın alıyorum.

Necesito un coche nuevo. Yeni bir arabaya ihtiyacım var.


Necesito un coche rápido. Hızlı bir arabaya ihtiyacım var.
Necesito un coche cómodo. Rahat bir arabaya ihtiyacım var.

Allí arriba vive una mujer vieja / Şu yukarda yaşlı bir kadın
mayor. oturuyor.
Şu yukarda şişman bir kadın
Allí arriba vive una mujer gorda.
oturuyor.
Şu aşağıda meraklı bir kadın
Allí abajo vive una mujer curiosa.
oturuyor.

Nuestros invitados eran gente Misafirlerimiz cana yakın


simpática. insanlardı.
Nuestros invitados eran gente
Misafirlerimiz kibar insanlardı.
amable.
Nuestros invitados eran gente
Misafirlerimiz ilginç insanlardı.
interesante.

Mis hijos son buenos. Benim sevimli çocuklarım var.


Pero los hijos de los vecinos son Ama komşuların arsız çocukları
descarados. var.
¿Sus niños son obedientes? Çocuklarınız uslu mu?

Adjetivos 3/Sıfatlar 3
Ella tiene un perro. Onun (kadın) bir köpeği var.
El perro es grande. Köpek büyük.
Onun (kadın) büyük bir köpeği
Ella tiene un perro grande.
var.
Ella tiene una casa. Onun (kadın) bir evi var.
La casa es pequeña. Ev küçük.
Ella tiene una casa pequeña. Onun (kadın) küçük bir evi var.

Él se está alojando en un hotel. O (erkek) bir otelde kalıyor.


El hotel es barato. Otel ucuz.
Él se está alojando en un hotel
O (erkek) ucuz bir otelde kalıyor.
barato.

Él tiene un coche. Onun (erkek) bir arabası var.


El coche es caro. Araba pahalı.
Onun (erkek) pahalı bir arabası
Él tiene un coche caro.
var.

Él lee una novela. O (erkek) bir roman okuyor.


La novela es aburrida. Roman sıkıcı.
Él lee una novela aburrida. O (erkek) sıkıcı bir roman okuyor.

Ella está viendo una película. O (kadın) bir film seyrediyor.


La película es interesante. Film heyecanlı.
Ella está viendo una película O (kadın) heyecanlı bir film
interesante. seyrediyor.

Pretérito 1/Geçmiş zaman 1


escribir yazmak
Él escribió una carta. O (erkek) bir mektup yazdı.
Y ella escribió una postal. O da (kadın) bir kart yazmıştı.

leer okumak
Él leyó una revista. O (erkek) bir dergi okudu.
Y ella leyó un libro. O da (kadın) bir kitap okudu.

coger / tomar, agarrar (am.) almak


Él cogió un cigarrillo. O (erkek) bir sigara aldı.
Ella cogió un trozo de chocolate. O (kadın) bir parça çikolata aldı.

O (erkek) sadık değildi, ama o


Él era infiel, pero ella era fiel.
(kadın) sadıktı.
Él era un holgazán, pero ella era O (erkek) tembeldi, ama o (kadın)
trabajadora. çalışkandı.
O (erkek) fakirdi, ama o (kadın)
Él era pobre, pero ella era rica.
zengindi.
Onun (erkek) parası değil, bilakis
Él no tenía dinero, sino deudas.
borçları vardı.
Él no tenía buena suerte, sino O (erkek) şanslı değil, bilakis
mala suerte. talihsizdi.
O (erkek) başarılı değil, bilakis
Él no tenía éxitos, sino fracasos.
başarısızdı.

Él no estaba satisfecho, sino O (erkek) memnun değil,


insatisfecho. hoşnutsuzdu.
Él no era feliz, sino infeliz. O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
Él no era simpático, sino O (erkek) sempatik değil,
antipático. antipatikti.

Pretérito 2/Geçmiş zaman 2


Bir ambulans çağırmak zorunda
¿Tuviste que pedir una ambulancia?
mıydın?
Doktoru çağırmak zorunda
¿Tuviste que llamar al médico?
mıydın?
Polisi çağırmak zorunda
¿Tuviste que llamar a la policía?
mıydın?

¿Tiene (usted) el número de


Sizde telefon numarası var mı?
teléfono? Hace un momento aún lo
Daha şimdi vardı.
tenía.
¿Tiene (usted) la dirección? Hace un Sizde adres var mı? Daha şimdi
momento aún la tenía. vardı.
¿Tiene (usted) el plano (de la
Sizde şehir planı var mı? Daha
ciudad)? Hace un momento aún lo
şimdi vardı.
tenía.

¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar


O, vaktinde geldi mi (erkek
a tiempo. için)? Vaktinde gelemedi.
¿Encontró el camino? No pudo O, yolu buldu mu (erkek için)?
encontrar el camino. Yolu bulamadı.
O, seni anladı mı (erkek için)?
¿Te entendió? No me pudo entender.
Beni anlayamadı.

¿Por qué no pudiste llegar a tiempo? Neden vaktinde gelemedin?


¿Por qué no pudiste encontrar el
Neden yolu bulamadın?
camino?
Neden onu (erkek için)
¿Por qué no pudiste entenderlo?
anlayamadın?

No pude llegar a tiempo porque no Vaktinde gelemedim çünkü


pasaba ningún autobús. otobüs yoktu.
No pude encontrar el camino porque Yolu bulamadım çünkü şehir
no tenía un plano. planım yoktu.
No pude entenderlo porque la música Onu (erkek için) anlayamadım
estaba demasiado alta. çünkü müzik çok sesliydi.

Tuve que coger un taxi. Taksiye binmek zorundaydım.


Tuve que comprar un plano (de la
Şehir planı almak zorundaydım.
ciudad).
Radyoyu kapatmak
Tuve que apagar la radio.
zorundaydım.

Pretérito 3/Geçmiş zaman 3


hablar por teléfono telefon etmek
He hablado por teléfono. Telefon ettim.
He hablado por teléfono todo el rato.Devamlı telefon ettim.

preguntar sormak
(Yo) he preguntado. Sordum.
Siempre he preguntado. Hep sordum.

contar anlatmak
He contado. Anlattım.
He contado toda la historia. Bütün hikâyeyi anlattım.

estudiar öğrenmek
He estudiado. Öğrendim.
He estudiado toda la tarde. Bütün akşam öğrendim.

trabajar çalışmak
He trabajado. Çalıştım.
He trabajado todo el día. Bütün gün çalıştım.

comer yemek yemek


He comido. Yemek yedim.
Me he comido toda la comida. Yemeğin hepsini yedim.

Pretérito 4/Geçmiş zaman 4


leer okumak
He leído. Okudum.
He leído toda la novela. Romanın hepsini okudum.

entender / comprender anlamak


(Lo) he entendido. Anladım.
He entendido todo el texto. Metnin hepsini anladım.
contestar / responder cevap vermek
He contestado. Cevap verdim.
Bütün sorulara cevap
He contestado a todas las preguntas.
verdim.

Bunu biliyorum – bunu


Lo sé. – Lo supe / sabía.
biliyordum.
Bunu yazıyorum – bunu
Lo escribo. – Lo he escrito.
yazdım.
Bunu duyuyorum – bunu
Lo oigo. – Lo he oído.
duydum.

Lo cojo / tomo, agarro (am.). – Lo he Bunu alıyorum – bunu


cogido / tomado, agarrado (am.). aldım.
Bunu getiriyorum – bunu
Lo traigo. – Lo he traído.
getirdim.
Bunu satın alıyorum –
Lo compro. – Lo he comprado.
bunu satın aldım.

Bunu bekliyorum – bunu


Lo espero. – Lo he esperado.
bekliyordum.
Bunu açıklıyorum – bunu
Lo explico. – Lo he explicado.
açıkladım.
Bunu tanıyorum – bunu
Lo conozco – Lo he conocido.
tanıdım.

Preguntas – Pretérito 1/Sorular – Geçmiş zaman 1


¿Cuánto ha bebido (usted)? Ne kadar içtiniz?
¿Cuánto ha trabajado (usted)? Ne kadar çalıştınız?
¿Cuánto ha escrito (usted)? Ne kadar yazdınız?

¿Cómo ha dormido (usted)? Nasıl uyudunuz?


¿Con qué nota ha aprobado (usted) el
Imtihanı nasıl verdiniz?
examen?
¿Cómo ha encontrado (usted) el camino?Yolu nasıl buldunuz?

¿Con quién ha hablado (usted)? Kiminle konuştunuz?


¿Con quién se ha citado? Kiminle randevulaştınız?
¿Con quién ha celebrado su cumpleaños Kiminle doğum günü
(usted)? kutladınız?

¿Dónde ha estado (usted)? Neredeydiniz?


¿Dónde ha vivido (usted)? Nerede oturdunuz?
¿Dónde ha trabajado (usted)? Nerede çalıştınız?
¿Qué ha recomendado (usted)? Ne tavsiye ettiniz?
¿Qué ha comido (usted)? Ne yediniz?
¿De qué se ha enterado (usted)? Ne öğrendiniz?

¿A qué velocidad ha conducido (usted)? Ne kadar hızlı gittiniz?


¿Cuántas horas ha volado (usted)? Ne kadar zaman uçtunuz?
¿Hasta qué altura ha saltado (usted)? Ne kadar yükseğe atladınız?

Preguntas – Pretérito 2/Sorular – Geçmiş zaman 2


Hangi kravatın
¿Qué corbata te pusiste?
üstündeydi?
¿Qué coche te has comprado? Hangi arabayı satın aldın?
Hangi gazeteye abone
¿A qué periódico te has suscrito?
oldun?

¿A quién ha visto (usted)? Kimi gördünüz?


¿A quién se ha encontrado (usted)? Kime rastladınız?
¿A quién ha reconocido (usted)? Kimi tanıdınız?

¿A qué hora se ha levantado (usted)? Ne zaman kalktınız?


¿A qué hora ha empezado (usted)? Ne zaman başladınız?
¿A qué hora ha terminado? Ne zaman bıraktınız?

¿Por qué se ha despertado (usted)? Niçin uyandınız?


¿Por qué se hizo (usted) maestro? Niçin öğretmen oldunuz?
¿Por qué ha cogido / tomado (am.) (usted)
Niçin bir taksiye bindiniz?
un taxi?

¿De dónde ha venido (usted)? Nereden geldiniz?


¿A dónde ha ido (usted)? Nereye gittiniz?
¿Dónde ha estado (usted)? Nerdeydiniz?

¿A quién has ayudado? Kime yardım ettin?


¿A quién le has escrito? Kime yazdın?
¿A quién le has respondido / contestado? Kime cevap verdin?

Pretérito de los verbos modales 1/Yardımcı fiillerin


geçmiş zamanı 1
(Nosotros / nosotras) Tuvimos que
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
regar las plantas.
Tuvimos que ordenar el piso. Evi toplamamız gerekiyordu.
Bulaşıkları yıkamamız
Tuvimos que lavar los platos.
gerekiyordu.
¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
pagar la cuenta?
Giriş ödemek zorunda kaldınız
¿Tuvisteis que pagar entrada?
mı?
¿Tuvisteis que pagar una multa? Bir ceza ödemeniz gerekti mi?

¿Quién tuvo que despedirse? Kim veda etmek zorundaydı?


Kim eve erken gitmek
¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
zorundaydı?
¿Quién tuvo que coger / tomar
Kim trenle gitmek zorundaydı?
(am.) el tren?

(Nosotros / nosotras) no queríamos


Uzun kalmak istemedik.
quedarnos mucho rato.
No queríamos tomar nada. Bir şey içmek istemedik.
No queríamos molestar. Rahatsız etmek istemedik.

(Yo) sólo quería hacer una llamada. Şimdi telefon etmek istiyordum.
Quería pedir un taxi. Bir taksi çağırmak istiyordum.
Es que quería irme a casa. Çünkü eve gitmek istiyordum.

Pensaba que querías llamar a tu Hanımına telefon etmek


esposa. istediğini sanıyordum.
Pensaba que querías llamar a Bilinmeyen numaraları aramak
Información. istediğini sanıyordum.
Pensaba que querías pedir una Bir pizza ısmarlamak istediğini
pizza. sanıyordum.

Pretérito 2/Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 2


Mi hijo no quería jugar con la Oğlum bebekle oynamak
muñeca. istemiyordu.
Kızım futbol oynamak
Mi hija no quería jugar al fútbol.
istemiyordu.
Mi esposa no quería jugar conmigo Karım benimle satranç oynamak
al ajedrez. istemiyordu.

Çocuklarım gezinti yapmak


Mis hijos no querían dar un paseo.
istemiyorlardı.
No querían ordenar la habitación. Odayı toplamak istemiyorlardı.
No querían irse a cama. Yatmak istemiyorlardı.

Onun (erkek) dondurma yemesine


Él no podía / debía comer helados.
izin yoktu.
Onun (erkek) çikolata yemesine
No podía / debía comer chocolate.
izin yoktu.
Onun (erkek) şeker yemesine izin
No podía / debía comer caramelos.
yoktu.

Pude pedir un deseo. Bir dilekte bulunmama izin vardı.


Kendime bir elbise almama izin
Pude comprar un vestido.
vardı.
Pude coger un bombón. Bir fondan almama izin vardı.

Uçakta sigara içmen serbest


¿Pudiste fumar en el avión?
miydi?
¿Pudiste beber cerveza en el Hastanede bira içmen serbest
hospital? miydi?
¿Pudiste llevar al perro contigo al
Köpeği otele alman serbest miydi?
hotel?

Durante las vacaciones los niños Tatilde cocukların uzun süre


podían estar afuera hasta tarde. dışarda kalmalarına izin vardı.
Ellos / ellas podían jugar durante Avluda uzun süre oynamalarına
mucho rato en el patio. müsaade vardı.
Gece uzun süre uyanık
Ellos / ellas podían acostarse tarde.
kalmalarına müsaade vardı.

Modo imperativo 1/Emir kipi 1


Eres muy perezoso. – ¡No seas Çok tembelsin – o kadar tembel
tan perezoso! olma!
Duermes mucho. – ¡No
Çok uyuyorsun – o kadar uyuma!
duermas tanto!
Llegas muy tarde. – ¡No llegues Çok geç geliyorsun – o kadar geç
tan tarde! gelme!

Te ríes muy alto. – ¡No te rías Çok sesli gülüyorsun – o kadar sesli
tan alto! gülme!
Hablas muy bajo. – ¡No hables Çok sessiz konuşuyorsun – o kadar
tan bajo! sessiz konuşma!
Bebes demasiado. – ¡No bebas Çok fazla içiyorsun – o kadar çok
tanto! içme!

Fumas demasiado. – ¡No fumes Çok fazla sigara içiyorsun – o kadar


tanto! çok sigara içme!
Trabajas demasiado. – ¡No Çok fazla çalışıyorsun – o kadar çok
trabajes tanto! çalışma!
Vas muy deprisa. – ¡No vayas Çok hızlı gidiyorsun – o kadar hızlı
tan deprisa! gitme!

¡Levántese, señor Molinero! Ayağa kalkınız, Bay Müller!


¡Siéntese, señor Molinero! Oturunuz, Bay Müller!
¡Quédese sentado, señor
Kalkmayın, Bay Müller!
Molinero!

¡Tenga paciencia! Sabırlı olunuz!


¡Tómese su tiempo! Kendinize zaman bırakın!
¡Espere un momento! Bir saniye bekleyin!

¡Tenga cuidado! Dikkatli olun!


¡Sea puntual! Dakik olun!
¡No sea tonto! Aptal olmayın!

Modo imperativo 2/Emir kipi 2


¡Aféitate! Traş ol!
¡Lávate! Yıkan!
¡Péinate! Taran!

¡Llama (por teléfono)! ¡Llame (usted) (por


Telefon et! telefon edin!
teléfono)!
¡Empieza! ¡Empiece (usted)! Başla! başlayın!
¡Basta! Bırak! Bırakın!

¡Deja eso! ¡Deje (usted) eso! Yapma! Yapmayın!


¡Dilo! ¡Dígalo (usted)! Söyle! Söyleyin!
Bunu satın al! Bunu satın
¡Cómpralo! ¡Cómprelo (usted)!
alın!

¡No seas nunca falso! Asla eğri olma!


¡No seas nunca insolente! Asla küstah olma!
¡No seas nunca descortés! Asla saygısız olma!

¡Sé siempre sincero! Daima dürüst ol!


¡Sé siempre amable! Daima cana yakın ol!
¡Sé siempre atento! Hep kibar ol!

¡Buen viaje! Sağ salim eve varın!


¡Cuídese (usted)! Kendinize dikkat edin!
Yakında bizi yine ziyaret
¡Vuelva (usted) a visitarnos pronto!
edin!

Oraciones subordinadas con que 1/(ki) li yan cümleler


Tal vez hará mejor tiempo
Hava belki yarın daha iyi olur.
mañana.
¿Cómo lo sabe (usted)? Bunu nereden biliyorsunuz?
Espero que haga mejor tiempo. Umarım, daha iyi olur.
Seguro que viene. O (erkek) mutlaka gelir.
¿Seguro? Bu kesin mi?
Sé que vendrá. Geleceğini biliyorum.

Seguro que llama. O (erkek) mutlaka telefon eder.


¿De verdad? Sahi mi?
Creo que llamará. Telefon edeceğini zannediyorum.

El vino es seguramente viejo. Bu şarap muhakkak eskidir.


¿Lo sabe (usted) con seguridad? Bunu tam biliyor musunuz?
Creo / Supongo que es viejo. Eski olduğunu tahmin ediyorum.

Nuestro jefe tiene buen aspecto. Şefimiz yakışıklı.


¿Usted cree? Öyle mi?
Diría incluso que tiene muy buen Hatta çok yakışıklı olduğunu
aspecto. düşünüyorum.

Seguro que nuestro jefe tiene Şefin mutlaka bir kız arkadaşı
novia. vardır.
Gerçekten böyle mi
¿Lo cree (usted) de verdad?
düşünüyorsunuz?
Es muy posible que tenga novia. Bir kız arkadaşı olması muhtemel.

Oraciones subordinadas con que 2/(ki) li yan cümleler


Me molesta que ronques. Horlaman beni kızdırıyor.
Bu kadar çok bira içmen beni
Me molesta que bebas tanto.
kızdırıyor.
Bu kadar geç gelmen beni
Me molesta que vengas tan tarde.
kızdırıyor.

(Yo) creo que (él) debería ir al Onun bir doktora ihtiyacı


médico. olduğunu zannediyorum.
Onun hasta olduğunu
Creo que está enfermo.
zannediyorum.
Onun şimdi uyuduğunu
Creo que ahora está durmiendo.
zannediyorum.

(Nosotros) esperamos que (él) se Onun kızımızla evleneceğini


case con nuestra hija. ümit ediyoruz.
Onun çok parası olduğunu ümit
Esperamos que tenga mucho dinero.
ediyoruz.
Onun milyoner olduğunu ümit
Esperamos que sea millonario.
ediyoruz.
Me han dicho que tu esposa ha Hanımının bir kaza geçirdiğini
tenido un accidente. duydum.
Onun hastahanede yattığını
Me han dicho que está en el hospital.
duydum.
Me han dicho que tu coche está Arabanın tamamen hurda
completamente destrozado. olduğunu duydum.

Me alegro de que hayan venido


Geldiğinize sevindim.
(ustedes).
Me alegro de que tengan (ustedes)
Ilginiz duyduğunuza sevindim.
interés.
Me alegro de que quieran (ustedes)
Evi almak istemenize sevindim.
comprar la casa.

Me temo que el último autobús ya haSon otobüsün kalkmış


pasado. olmasından korkuyorum.
Me temo que tendremos que coger / Bir taksi tutmamız
tomar (am.) un taxi. gerekmesinden korkuyorum.
Me temo que no llevo dinero. Korkarım, yanımda para yok.

Oraciones subordinadas con si/


-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

No sé si me quiere. Beni sevip sevmediğini bilmiyorum.


No sé si volverá. Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum.
No sé si me llamará. Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum.

¿Me querrá? Acaba beni seviyor mu?


¿Volverá? Acaba geri gelecek mi?
¿Me llamará? Acaba bana telefon edecek mi?

Me pregunto si piensa Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime


en mí. soruyorum.
Me pregunto si tiene a Onun hayatında başka biri olup olmadığını
otra. kendime soruyorum.
Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime
Me pregunto si miente.
soruyorum.

¿Pensará en mí? Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu?


¿Tendrá a otra? Acaba onun başka bir sevdiği var mı?
¿Estará diciendo la
Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu?
verdad?

Dudo que le guste Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe


realmente. ediyorum.
Dudo que me escriba. Onun bana yazacağından şüphe ediyorum.
Dudo que se case Onun benimle evleneceğinden şüphe
conmigo. ediyorum.

¿Le gustaré
Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu?
realmente?
¿Me escribirá? Acaba o bana yazacak mı?
¿Se casará conmigo? Acaba o benimle evlenecek mi?

Conjunciones 1/Bağlaçlar 1
Espera a que pare de llover. Yağmur durana kadar bekle.
Espera a que (yo) termine. Ben hazır olana kadar bekle.
Espera a que (él) vuelva. O geri gelene kadar bekle.

(Yo) espero a que se me seque el Saçlarım kuruyana kadar


pelo. bekliyorum.
Espero a que termine la película. Film bitene kadar bekliyorum.
Espero a que el semáforo esté Işık yeşil yanıncaya kadar
verde. bekliyorum.

¿Cuándo te vas de vacaciones? Ne zaman tatile gidiyorsun?


¿Antes del verano? Yaz tatilinden daha önce mi?
Sí, antes de que empiecen las Evet, yaz tatili başlamadan daha
vacaciones de verano. önce.

Repara el tejado antes de que llegue


Kış başlamadan çatıyı onar.
el invierno.
Lávate las manos antes de sentarte
Masaya oturmadan ellerini yıka.
a la mesa.
Cierra la ventana antes de salir. Dışarı çıkmadan camı kapat.

¿Cuándo vendrás a casa? Eve ne zaman geleceksin?


¿Después de la clase? Dersten sonra?
Sí, cuando se haya acabado la clase. Evet, ders bittikten sonra.

Después de tener el accidente, ya O (erkek) kaza geçirdikten


no pudo volver a trabajar. sonra, artık çalışamadı.
Después de haber perdido el O, (erkek) işini kaybettikten
trabajo, se fue a América. sonra, Amerika’ya gitti.
Después de haberse ido a América, O, (erkek) Amerika’ya gittikten
se hizo rico. sonra zengin oldu.
Conjunciones 2/Bağlaçlar 2
Kendisi (kadın) ne zamandan beri
¿Desde cuándo no trabaja ella?
çalışmıyor?
¿Desde que se casó? Evlendiğinden beri mi?
Sí, no trabaja desde que se Evet, kendisi (kadın) evlendiğinden
casó. beri artık çalışmıyor.

Evlendiğinden beri kendisi (kadın)


Desde que se casó, no trabaja.
artık çalışmıyor.
Desde que se conocen, son Birbirlerini tanıdıklarından beri
felices. mutlular.
Desde que tienen niños, salen Çocukları olduğundan beri seyrek
poco. dışarı çıkıyorlar.

¿Cuándo habla (ella) por


Ne zaman telefon ediyor (kadın)?
teléfono?
¿Mientras conduce? Yolculuk sırasında mı?
Sí, mientras conduce. Evet, arabayı kullanırken.

Habla por teléfono mientras O, (kadın), araba kullanırken telefon


conduce. ediyor.
Ve la televisión mientras O, (kadın), ütü yaparken televizyon
plancha. seyrediyor.
Escucha música mientras hace O, (kadın), ödevlerini yaparken
las tareas. müzik dinliyor.

(Yo) no veo nada, cuando no Gözlüğüm olmadan bir şey


llevo gafas. göremiyorum.
No entiendo nada, cuando la Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey
música está tan alta. anlamıyorum.
No huelo nada, cuando estoy Nezle olduğum zaman koku
resfriado /-a. almıyorum.

Si llueve, cogeremos /
Yağmur yağarsa taksiye bineriz.
tomaremos (am.) un taxi.
Si nos toca la lotería, daremos la Lotoda kazanırsak bütün dünyayı
vuelta al mundo. dolaşırız.
Si (él) no llega pronto,
Yakında gelmezse yemeğe başlarız.
empezaremos a comer.

Conjunciones 3/Bağlaçlar 3
(Yo) me levanto en cuanto suena el
Saat çalar çalmaz kalkarım.
despertador.
Me siento cansado /-a en cuanto Ders çalışmam gerekir gerekmez
tengo que estudiar. yoruluyorum.
Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 olur olmaz çalışmaya son
60 años. vereceğim.

¿Cuándo llamará (usted)? Ne zaman arayacaksınız?


En cuanto tenga un momento. Biraz boş vaktim olur olmaz.
Biraz vakti olur olmaz arayacak
Llamará en cuanto tenga tiempo.
(erkek).

¿Hasta cuándo va a trabajar


Ne kadar çalışacaksınız?
(usted)?
Trabajaré mientras pueda. Çalışabildiğim kadar çalışacağım.
Trabajaré mientras esté bien de Sağlığım yerinde olduğu
salud. müddetçe çalışacağım.

(Él) está en la cama, en vez de Çalışacağı yerde, yatakta


trabajar. yatıyor.
(Ella) lee el periódico, en lugar de Yemek pişireceği yerde, gazete
cocinar. okuyor.
(Él) está en el bar, en lugar de irse Eve gideceği yerde meyhanede
a casa. oturuyor.

Bildiğim kadarıyla, o (erkek)


Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
burada oturuyor.
Por lo que yo sé, su esposa está
Bildiğim kadarıyla hanımı hasta.
enferma.
Por lo que yo sé, (él) no tiene
Bildiğim kadarıyla, o işsiz.
trabajo.

(Yo) me quedé dormido, si no, Uyuya kalmışım, yoksa dakik


habría llegado a tiempo. olurdum.
(Yo) perdí el autobús, si no, habría Otobüsü kaçırmıştım, yoksa
llegado a tiempo. dakik olurdum.
No encontré el camino, si no, habría Yolu bulamadım, yoksa dakik
llegado a tiempo. olurdum.

Conjunciones 4/Bağlaçlar 4
Él se quedó dormido / se durmió,
Televizyon açık olduğu halde, o
aunque el televisor estaba
(erkek) uyudu.
encendido.
Él se quedó un rato más, aunque ya Geç olduğu halde, o (erkek)
era tarde. daha oturdu.
Él no vino, aunque habíamos Kararlaştırdığımız halde, o
quedado. (erkek) gelmedi.
El televisor estaba encendido. Sin
Televizyon açıktı. O buna
embargo, se quedó dormido / se
rağmen uyudu.
durmió.
Ya era tarde. Sin embargo, se quedó Geç olmuştu. O buna rağmen
un rato más. daha oturdu.
Habíamos quedado. Sin embargo, no Kararlaştırmıştık. O buna
vino. rağmen gelmedi.

Aunque (él) no tiene permiso de O, sürücü belgesi olmadığı


conducir, conduce. halde araba kullanıyor.
Aunque la calle está resbaladiza, O, yol ıslak olduğu halde hızlı
conduce muy deprisa. gidiyor.
Aunque está borracho, va en O, sarhoş olduğu halde bisiklet
bicicleta. ile gidiyor.

No tiene permiso de conducir. Sin Onun sürücü belgesi yok. Buna


embargo, conduce. rağmen araba kullanıyor.
La calle está resbaladiza. Sin Yol ıslak. Buna rağmen çok hızlı
embargo, conduce muy deprisa. gidiyor.
Él está borracho. Sin embargo, va en O, sarhoş. Buna rağmen
bicicleta. bisiklet ile gidiyor.

Ella no encuentra trabajo, aunque ha O, üniversite bitirdiği halde iş


estudiado. bulamıyor.
Ella no va al médico, aunque tiene O, ağrıları olduğu halde doktora
dolores. gitmiyor.
Ella se compra un coche, aunque no O, parası olmadığı halde araba
tiene dinero. alıyor.

Ella ha estudiado una carrera


O, üniversite bitirdi. Buna
universitaria. Sin embargo, no
rağmen iş bulamıyor.
encuentra trabajo.
Ella tiene dolores. Sin embargo, no Onun ağrıları var. Buna rağmen
va al médico. doktora gitmiyor.
Ella no tiene dinero. Sin embargo, se Onun parası yok. Buna rağmen
compra un coche. bir araba satın alıyor.

Dobles conjunciones/Çift bağlaçlar


El viaje fue, de hecho, bonito, Seyahat gerçi güzeldi, ama
pero demasiado agotador. yorucuydu.
El tren pasó puntualmente, de
Tren gerçi dakikti, ama doluydu.
hecho, pero iba demasiado lleno.
El hotel era, de hecho,
Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı.
confortable, pero demasiado caro.
Él coge / toma (am.) el autobús o
O, ya otobüs ya da trene binecek.
el tren.
Él viene o bien hoy por la noche o O, ya bu akşam ya da yarın sabah
bien mañana por la mañana. gelecek.
Él se hospeda o en nuestra casa o
O, ya bizde ya da otelde kalacak.
en un hotel.

Ella habla tanto español como O (kadın) hem ispanyolca hem de


inglés. ingilizce konuşuyor.
Ella ha vivido tanto en Madrid O hem Madrid’te hem de
como en Londres. Londra’da yaşadı.
Ella conoce tanto España como O hem İspanya’yı hem de
Inglaterra. İngiltere’yi biliyor.

Él no sólo es tonto, sino también O sadece aptal değil, aynı


holgazán. zamanda tembel.
Ella no sólo es guapa, sino O sadece güzel değil, aynı
también inteligente. zamanda akıllı.
Ella no sólo habla alemán, sino O sadece Almanca değil, aynı
también francés. zamanda Fransızca da konuşuyor.

Yo no sé tocar ni el piano ni la Ben ne piyano ne de gitar


guitarra. çalabiliyorum.
Yo no sé bailar ni el vals ni la O ne vals, ne de samba dansı
samba. yapabiliyor.
A mi no me gusta ni la ópera ni el
Ne opera ne de bale seviyorum.
ballet.

Cuanto más rápido trabajes, más Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar


pronto terminarás. çabuk bitirirsin.
Cuanto antes vengas, antes te Ne kadar erken gelirsen, o kadar
podrás ir. erken gidebilirsin.
Cuanto mayor se hace uno, más İnsan ne kadar yaşlanırsa, o
comodón se vuelve. kadar rahat oluyor.

Genitivo/Belirten

la gata de mi amiga / novia kız arkadaşımın kedisi


el perro de mi amigo / novio erkek arkadaşımın köpeği
los juguetes de mis hijos Çocuklarımın oyuncakları

Bu iş arkadaşımın (erkek)
Éste es el abrigo de mi compañero.
paltosu.
Bu iş arkadaşımın (kadın)
Éste es el coche de mi compañera.
arabası.
Éste es el trabajo de mis compañeros. Bu iş arkadaşlarımın işi.

El botón de la camisa se ha caído. Gömleğin düğmesi düştü.


La llave del garaje ha desaparecido. Garajın anahtarı kayıp.
El ordenador del jefe está estropeado. Şefin bilgisayarı bozuk.

¿Quiénes son los padres de la niña? Kızın ebeveynleri kimler?


Ebeveynlerinin evine nasıl
¿Cómo se va a la casa de sus padres?
gidebilirim?
La casa está al final de la calle. Ev caddenin sonunda.

¿Cómo se llama la capital de Suiza? İsviçre’nin başkentinin adı ne?


¿Cuál es el título del libro? Kitabın adı ne?
¿Cómo se llaman los hijos de los Komşuların çocuklarının adları
vecinos? nedir?

¿Cuándo son las vacaciones escolares Çocukların okul tatili ne


de los niños? zaman?
¿Cuándo son las horas de consulta del Doktorun muayene saatleri ne
doctor? zaman?
¿Cuál es el horario de apertura del Müzenin açılış saatleri ne
museo? zaman?

Adverbios/Nitelik zarfları
alguna vez – nunca daha evvel – daha önce hiç
¿Ha estado (usted) alguna vez en Daha evvel hiç Berlin’de
Berlín? bulundunuz mu?
Hayır, daha önce hiç
No, nunca.
bulunmadım.

alguien – nadie biri – hiç kimse


¿Conoce (usted) a alguien aquí? Burda tanıdığınız var mı?
Hayır, burda kimseyi
No, aquí no conozco a nadie.
tanımıyorum.

aún – ya no daha – artık değil


¿Se quedará (usted) aún mucho
Burada daha çok kalacak mısınız?
tiempo aquí?
Hayır, burada artık fazla
No, ya no me quedaré más tiempo.
kalmayacağım.

algo más – nada más birşey daha – hiç bir şey


¿Quiere (usted) tomar algo más? Bir şey daha içmek istermisiniz?
Hayır, başka hiç bir şey
No, no quiero nada más.
istemiyorum.
ya ... algo – todavía / aún ... nada evvelce – henüz değil
¿Ya ha comido (usted) algo? Evvelce bir şeyler yediniz mi?
No, todavía / aún no he comido
Hayır, henüz bir şey yemedim.
nada.

alguien más – nadie más daha başka biri – artık kimse yok
¿Quiere alguien más un café? Başka kahve isteyen var mı?
No, nadie más. Hayır, kimse istemiyor.

You might also like