You are on page 1of 2

‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻧﺼﺐ و ﺑﻬﺮه ﺑﺮدارى ﭼﺮاغ ﺧﯿﺎﺑﺎﻧﻰ ﻣﺪل زﺋﻮس‬ ‫‪Service & Maintenance:‬‬ ‫ﺳﺮوﯾﺲ و ﻧﮕﻬﺪارى‪:‬‬

‫‪ZEUS Instruction for installation and utilization of street and roadway luminaire‬‬
‫إرﺷﺎدات ﺗﺮﮐﯿﺐ واﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪات إﺿﺎءة اﻟﺸﻮارع واﻟﻄﺮق زﯾﻮس‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪FA‬‬

‫‪EN‬‬
‫‪1‬‬
‫‪AR‬‬

‫‪011-32383923‬‬ ‫‪011-32383911‬‬ ‫‪9‬‬


‫‪www.mazinoor.com‬‬
‫‪Factory: Km-9 Babol-Babolsar Rd. Babol, Iran 47451-83111‬‬
‫‪Tel: +98 11 32383911‬‬ ‫‪Fax: +98 11 32383923‬‬ ‫‪Email:sales@mazinoor.com‬‬

‫‪Lamp holder adjustments:‬‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺮﭘﯿﭻ ‪:‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬


‫‪3‬‬
‫‪2‬‬

‫ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻔﺎد و ﺷﺮاﯾﻂ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ وبﺳﺎﯾﺖ ﻣﺎزيﻧﻮر ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪1‬‬

‫‪Please refer to Mazinoor website in order to observe the context of warranty.‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪1‬‬

‫‪A‬‬
‫ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﻓﺤﻮى وﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎن ﯾﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺟﻌﮥ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺎزىﻧﻮر‪.‬‬

‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪ -1‬ﺟﻬﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺻﺤﯿﺢ و اﻓﺰاﯾﺶ ﻃﻮل ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻻﺳﺖ و ﻗﻄﻌﺎت اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﻰ دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺣﺘﻰاﻻﻣﮑﺎن از ﻻﻣﭗﻫﺎى ﺑﺎ ﮐﯿﻔﯿﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -2‬در ﻣﺤﯿﻄﻰ ﮐﻪ ﺑﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺗﻮري ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ در ﺣﺎل اﺳﺘﻔﺎده ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮاي ﺳﯿﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -3‬در ﺻﻮرت اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻮﺷﮑﺎري و‪ ...‬ﭼﺮاغﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪه و ﯾﺎ از اﺳﺘﺎﺑﻼﯾﺰر اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﻏﯿﺮ اﯾﻨﺼﻮرت اﯾﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺑﺪﻟﯿﻞ اﯾﺠﺎد اﺧﺘﻼﻻت ﺟﺪى در ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺑﺮق رﺳﺎﻧﻰ؛ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﺑﺎﻻﺳﺖ و ﺳﺎﯾﺮ‬
‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪C‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎت اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﻰ ﻣﻰﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ -4‬ﻧﻮع و وات ﻻﻣﭗ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻣﻮﺟﻮد در ﭼﺮاغ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬

‫‪ -5‬اﻋﻤﺎل وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﭼﺮاغ ﻣﻮﺟﺐ اﯾﺠﺎد اﺷﮑﺎﻻت ﺟﺪي در ﻗﻄﻌﺎت اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﭼﺮاغ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪7001005914‬‬
‫‪ -6‬ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎز و ﺑﺴﺘﻪ ﮐﺮدن و ﯾﺎ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺣﺒﺎب‪ ،‬ﺷﯿﺸﻪ و رﻓﻠﮑﺘﻮر‪ ،‬از ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮدن ﻧﻮار و ﻣﻠﺤﻘﺎت آبﺑﻨﺪي و ﺣﻔﻆ‬

‫‪C‬‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫ﺷﺮاﯾﻂ ‪ IP‬آن اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -7‬در ﺻﻮرت ‪ IP‬دار ﺑﻮدن ﭼﺮاغ از ﮔﻠﻨﺪﻫﺎ و ﺳﺎﯾﺮ ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺣﻔﺎﻇﺖ ‪ IP‬اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮده و از ﺣﻔﻆ ﺷﺮاﯾﻂ ‪ IP‬ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ -8‬ﺷﻞ ﺑﻮدن ﻻﻣﭗ ﺑﺎﻋﺚ اﻓﺰاﯾﺶ ﺷﺪت ﺟﺮﯾﺎن ﻣﺨﺮب و از ﺑﯿﻦ رﻓﺘﻦ ﻻﻣﭗ و ﺳﺮﭘﯿﭻ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -9‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﻻﻣﭗ ‪ HID‬ﺧﺼﻮﺻ ًﺎ ﻣﺘﺎلﻫﺎﻻﯾﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻧﻮﺳﺎن وﻟﺘﺎژ ﻣﺠﺎز اﺷﺎره ﺷﺪه در دﯾﺘﺎ ﺷﯿﺖ‬
‫ﺷﺮﮐﺖ ﺳﺎزﻧﺪه ﻻﻣﭗ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -10‬در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻻﻣﭗ اﺑﺘﺪا ﺳﻮﮐﺖ و ﭘﻼگ راﻗﻄﻊ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ -11‬در زﻣﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﻻﻣﭗ ﻫﺎى ‪ HID‬رﻋﺎﯾﺖ زواﯾﺎى ﻧﺼﺐ )‪ (Operating Position‬اﻋﻼم ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻧﺪه‬ ‫‪Capacitor‬‬
‫‪Lamp‬‬
‫ﻻﻣﭗ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﻰ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫)‪(μF‬‬
‫‪ -12‬ﺑﺮاى ﺟﻠﻮﮔﯿﺮى از ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﻰ‪ ،‬اﺗﺼﺎل ﺳﯿﻢ ارت ﺿﺮورى اﺳﺖ‪.‬‬ ‫)‪250 W, Mercury Vapour (E‬‬ ‫‪20.0‬‬
‫‪ -13‬ﺑﺮاى ﺑﻬﺮه ﺑﺮدارى ﺻﺤﯿﺢ از اﯾﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬رﻋﺎﯾﺖ ﻣﻮارد ذﮐﺮ ﺷﺪه در اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﻟﺰاﻣﻰ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫)‪250 W, H.P Sodium / Metal Halide (E / T‬‬ ‫‪32.0‬‬
‫‪1- In choosing the correct HID lamps, it is highly recommended to consider the lamp‬‬ ‫)‪400 W, H.P Sodium / Metal Halide (E / T‬‬ ‫‪50.0‬‬
‫‪314PJ45‬‬
‫‪manufacturer specified operating position.‬‬ ‫)‪400 W, Mercury Vapour (E‬‬ ‫‪25.0‬‬ ‫‪314PJ45‬‬
‫‪2- Earth connection as provided is mandatory.‬‬ ‫‪Ø48 mm‬‬ ‫‪Ø48 mm‬‬
‫‪3- For proper utilization of this product and for safety, it is mandatory to closely‬‬
‫‪comply with the directions and notes in this installation and maintenance guide.‬‬ ‫‪(Tubular)T‬‬

‫‪ -1‬ﻋﻨﺪ اﺧﺘﯿﺎر ﻣﺼﺎﺑﯿﺢ اﻟﺘﻔﺮﯾﻎ ﻋﺎﻟﯿﮥ اﻟﺸﺪة اﻟﻀﻮﺋﯿﮥ )‪ (HID‬اﻟﺼﺤﯿﺤﮥ‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﻟﻤﺴﺘﺤﺴﻦ ﻟﻠﻐﺎﯾﮥ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻮﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫‪(Elliptical) E‬‬
‫اﻟﻤﺤﺪد ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﮐﮥ اﻟﻤﺼﻨﻌﮥ ﻟﻠﻤﺼﺒﺎح‪.‬‬
‫‪ -2‬ﯾﺠﺐ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﯿﻞ اﻷرﺿﯽ ﮐﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﻪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻣﺮاﻋﺎ ًة ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴﻠﯿﻢ ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ وﮐﺬﻟﮏ ﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺴﻼﻣﮥ‪ ،‬ﯾﺘﻌﯿﻦ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺸﺪة ﺑﺎﻟﺘﻮﺟﯿﻬﺎت واﻟﻤﻼﺣﻈﺎت اﻟﻮاردة‬
‫ﻓﯽ دﻟﯿﻞ اﻟﺘﺮﮐﯿﺐ واﻟﺼﯿﺎﻧﮥ ﻫﺬا‪.‬‬

‫‪1400-2460‬‬ ‫‪91/05/16‬‬ ‫‪W-CM006/02‬‬ ‫‪CM-049‬‬


Vertical pole mounting: :‫ﻧﺼﺐ ﭼﺮاغ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ ﻋﻤﻮدى‬ Horizontal pole mounting: :‫ﻧﺼﺐ ﭼﺮاغ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ اﻓﻘﻰ‬

1 2 3 1 2 3

Click!
Click!

10 Nm 10 Nm

4 5 6 4 5

o
-10

10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm

7 8 6
min. 6 mm

min. 6 mm
0

0
5

5
105

105
1 0

1 0
2

2
7 mm 7 mm

105

105
0

0
o
+20
max. 230mm max. 230mm

9 7

Open! Max 7 mm Close! Open! Max 7 mm Close!

L L

N N

1 2 3 1 2 3

10 8
Pull!
Pull!

‫ﺷﯿﺸﻪ ﻣﺤﺪب ﺳﮑﻮرﯾﺖ ﺷﻔﺎف‬


Cx. S max.= 0.54 m
2
Curved clear tempered glass

You might also like