You are on page 1of 91

VIVIX-S VW Service Manual

© Vieworks. 2019 All rights reserved.


The specifications and related information in this manual may be changed without notice. Refer to Vieworks
Download System (VDS) for the latest version of our manuals.
Under copyright laws, this manual should not be reproduced, in whole or in part, without the written
permission of Vieworks.
VIVIX-S VW Service Manual

Contents

1. Instruction ......................................................................................................................................... 6

1.1 Document Guide ..................................................................................................................................... 7


1.1.1 Caution ............................................................................................................................................................................... 7
1.1.2 Target Audience .............................................................................................................................................................. 7
1.1.3 Symbols .............................................................................................................................................................................. 7
1.1.4 Notations ........................................................................................................................................................................... 7
1.1.5 Contact Us ........................................................................................................................................................................ 7

1.2 Intended Use ............................................................................................................................................ 8


1.2.1 Features .............................................................................................................................................................................. 8

1.3 Product Use .............................................................................................................................................. 9


1.3.1 Product Usage ................................................................................................................................................................. 9
1.3.2 Disclaimer .......................................................................................................................................................................... 9
1.3.3 Product Disposal ..........................................................................................................................................................10
1.3.4 Trademarks ......................................................................................................................................................................10

2. Product............................................................................................................................................. 11

2.1 Product Components ............................................................................................................................ 12


2.1.1 Detector............................................................................................................................................................................12
2.1.2 Battery Pack ....................................................................................................................................................................13
2.1.3 SCU (System Control Unit) ......................................................................................................................................14
2.1.4 Accessories......................................................................................................................................................................16

2.2 FXRD-3643VAW, FXRD-3643VAW PLUS ............................................................................................ 18


2.2.1 Specifications .................................................................................................................................................................18
2.2.2 Functions .........................................................................................................................................................................19
2.2.3 Deco Sheet .....................................................................................................................................................................21
2.2.4 Wireless Communication..........................................................................................................................................22
2.2.5 Use Environment ..........................................................................................................................................................22
2.2.6 Load Limit of Detector ..............................................................................................................................................23

2.3 FXRD-4343VAW, FXRD-4343VAW PLUS ............................................................................................ 24


2.3.1 Specifications .................................................................................................................................................................24
2.3.2 Functions .........................................................................................................................................................................25
2.3.3 Deco Sheet .....................................................................................................................................................................27

2.4 FXRD-2530VAW, FXRD-2530VAW PLUS ............................................................................................ 28


2.4.1 Specifications .................................................................................................................................................................28
2.4.2 Functions .........................................................................................................................................................................29
2.4.3 Deco Sheet .....................................................................................................................................................................31

Rev.1.0 Page 2 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.5 Battery Pack (FXRB-04A) ..................................................................................................................... 32


2.5.1 Specifications .................................................................................................................................................................32

2.6 SCU Lite (FXRP-02A) ............................................................................................................................. 33


2.6.1 Specifications .................................................................................................................................................................33
2.6.2 Drawings ..........................................................................................................................................................................33
2.6.3 Functions .........................................................................................................................................................................34

2.7 SCU mini (FXRS-04A) ............................................................................................................................ 35


2.7.1 Specifications .................................................................................................................................................................35
2.7.2 Drawings ..........................................................................................................................................................................35
2.7.3 Functions .........................................................................................................................................................................36

2.8 Others ...................................................................................................................................................... 38


2.8.1 X-ray Generator (Recommended Exposure Condition)..............................................................................38
2.8.2 Recommended Specifications of Workstation (PC) .....................................................................................38
2.8.3 Recommended Specifications of Grid ................................................................................................................38

3. System Configuration.................................................................................................................... 39

3.1 Detector Connection Methods ........................................................................................................... 40


3.1.1 Wireless Connection ...................................................................................................................................................40
3.1.2 Wired Connection ........................................................................................................................................................41

3.2 Diagram................................................................................................................................................... 43
3.2.1 Block Diagram ...............................................................................................................................................................43
3.2.2 Wiring Diagram ............................................................................................................................................................43

3.3 System Configuration ........................................................................................................................... 44


3.3.1 SCU AP Mode................................................................................................................................................................44
3.3.2 Tether Interface Mode ...............................................................................................................................................45
3.3.3 External AP Mode ........................................................................................................................................................46
3.3.4 AP Switching ..................................................................................................................................................................47
3.3.5 Sync Wireless Settings ...............................................................................................................................................48

3.4 Generator Interface ............................................................................................................................... 49


3.4.1 AED (Auto Exposure Detection) Interface ........................................................................................................49
3.4.2 DR Trigger Interface ...................................................................................................................................................51

3.5 Configuring DR Trigger Interface ...................................................................................................... 53


3.5.1 Trigger Interface Way .................................................................................................................................................53
3.5.2 Packet Trigger ................................................................................................................................................................53
3.5.3 Line Trigger .....................................................................................................................................................................54
3.5.4 EXT_INF Port Pin Map ...............................................................................................................................................55
3.5.5 Input / Output Circuit ................................................................................................................................................56

4. Settings ............................................................................................................................................ 57
Rev.1.0 Page 3 of 90 D-19-616
VIVIX-S VW Service Manual

4.1 Product Installation .............................................................................................................................. 58


4.1.1 Connecting SCU mini (FXRS-04A) ........................................................................................................................58
4.1.2 Booting SCU mini (FXRS-04A) ...............................................................................................................................59
4.1.3 Connecting SCU Lite (FXRP-02A) .........................................................................................................................60
4.1.4 Booting Up SCU Lite (FXRP-02A) .........................................................................................................................61
4.1.5 Booting up the Detector ..........................................................................................................................................61

4.2 Device Setting ........................................................................................................................................ 62


4.2.1 Software Installation ...................................................................................................................................................62
4.2.2 Setting Detector and SCU .......................................................................................................................................62

4.3 Diagnosis of Devices ............................................................................................................................ 63


4.3.1 Diagnosing Images .....................................................................................................................................................63
4.3.2 Diagnosing Battery Pack ..........................................................................................................................................64
4.3.3 Diagnosing Communication Status .....................................................................................................................65
4.3.4 Diagnosing Communication Speed ....................................................................................................................68
4.3.5 Self-Diagnosis ................................................................................................................................................................69

5. Maintenance.................................................................................................................................... 72

5.1 Product Initialization ............................................................................................................................ 73


5.1.1 SCU Initialization ..........................................................................................................................................................73
5.1.2 Detector Initialization .................................................................................................................................................74
5.1.3 Wireless Initialization of Detector ........................................................................................................................75

5.2 Detector Power Save Function ........................................................................................................... 76

5.3 How to Replace the Battery Pack ...................................................................................................... 78


5.3.1 Replacing the Battery of FXRD-3643VAW / FXRD-3643VAW PLUS / FXRD-4343VAW / FXRD-
4343VAW PLUS ................................................................................................................................................................................79
5.3.2 Replacing the Battery of FXRD-2530VAW / FXRD-2530VAW PLUS .....................................................81

6. Troubleshooting ............................................................................................................................. 82

6.1 Troubleshooting..................................................................................................................................... 83
6.1.1 Troubleshooting Guide ..............................................................................................................................................83
6.1.2 Fail to Turn the Detector On ..................................................................................................................................83
6.1.3 The Power Switch of SCU or Status LED is not worked normally ........................................................83
6.1.4 Communication Test is failed .................................................................................................................................84
6.1.5 There is no problem in communication connection, but no image is acquired ...........................84
6.1.6 Getting Abnormal Images .......................................................................................................................................85
6.1.7 Battery Pack or Installation Part of Battery is Getting Hot ......................................................................85

7. Information ..................................................................................................................................... 86

7.1 Service Information .............................................................................................................................. 87

Rev.1.0 Page 4 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

7.1.1 Product Lifetime ...........................................................................................................................................................87


7.1.2 Regular Inspection and Maintenance ................................................................................................................87
7.1.3 Repair ................................................................................................................................................................................87
7.1.4 Replacement Parts Support ....................................................................................................................................87
7.1.5 Consumables..................................................................................................................................................................87

7.2 Warranty ................................................................................................................................................. 88

7.3 Revision History .................................................................................................................................... 89

Rev.1.0 Page 5 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

1. Instruction

This section gives basic information of this manual and products.

Document Guide
Intended Use
Product Use

Rev.1.0 Page 6 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

1.1 Document Guide

This operation manual explains how to use the VIVIX-S VW detector models made by Vieworks, X-ray
interface unit, and other peripheral equipment. Use this manual to set up the VIVIX-S VW detector as well
as understand its various functions.

1.1.1 Caution
If the user is not fully aquainted with this manual, the product can be malfunctioned, or unsuspected
problem can be happened due to carelessness. To prevent any medical accidents, the user should fully
understand the instructions of this manual before operating this product.

1.1.2 Target Audience


This manual is intended for the users who set up and operate the VIVIX-S VW detector models.

1.1.3 Symbols
This product should be operated under the safety instructions with the warning or caution symbol in this
manual. It is important for you to read and understand the contents to operate the products safely.

Caution

 This symbol is used to indicate a potentially hazardous situation that may cause death,
personal injury or substantial property damage if the instructions are ignored. Users
should be well acquainted with this symbol and the related contents.
 Ce symbole est employé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui peut
provoquer la mort, des blessures ou des dégâts matériels importants si les instructions
pour une utilisation en toute sécurité sont ignores.

Information
 This symbol is used for indicating product related references and supplementary
information. Users are recommended to read the sentences with this notice carefully.
 Ce symbole est utilisé pour indiquer une référence et une information complémentaire.
Les utilisateurs sont encouragés à lire cette information avec attention.

1.1.4 Notations

Bold Types
Words in bold indicate products terms, or the sentences which are needed to transmit clear meaning to the
customers.

1.1.5 Contact Us
For comments or inquiries regarding this document and relevant products, contact via email below.

Item Contents
Department Customer Support Team at Vieworks
E-mail CustomerSupport@vieworks.com

Rev.1.0 Page 7 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

1.2 Intended Use

VIVIX-S VW detectors are digital X-ray imaging solution. They acquire images by detecting X-rays that has
been passed through the human body. When X-ray photons pass through the scintillator in the detector,
the photons convert to visible ray, and the visible ray is converted to electronic signals through TFTs – thin
film transistors (a-Si). Then the detector digitalizes X-ray images and transfers them to the PC (workstation)
for diagnostic review using an image display monitor. Advanced digital image processing also allows
efficient diagnosis, information management, and sharing of image information over the network.

 The VIVIX-S VW detectors are used for the general-purpose diagnostic procedures, and as
well as intended to replace radiographic film / screen systems.
 The VIVIX-S VW detectors are not intended for mammography applications.
 Les détecteurs VIVIX-S VW sont utilisés pour les procédures de diagnostic à usage
général et pour remplacer les systèmes film / écran radiographiques.
 Les détecteurs VIVIX-S VW ne sont pas destinés aux applications de mammographie.

1.2.1 Features

 Since VIVIX-S VW detectors are compatible with a conventional film cassette, they enable to replace the
analog radiographic diagnosis.
 VIVIX-S VW detectors provide high resolution digital images. The resolution varies depending on the
models as follows.
 FXRD-3643VAW, FXRD-3643VAW PLUS : 140μm pixel pitch sensor (Approx. 7.9 Mega Pixels)
 FXRD-4343VAW, FXRD-4343VAW PLUS : 140μm pixel pitch sensor (Approx. 9.4 Mega Pixels)
 FXRD-2530VAW, FXRD-2530VAW PLUS : 124μm pixel pitch sensor, (Approx. 5.2 Mega Pixels)
 The scintillator provides two types of CsI, and you can use one of the detectors.
 VIVIX-S VW detectors support IEEE 802.11n/ac to acquire images without a wired connection in anytime,
anywhere.
 Checks the connecting status of the detector and battery remains through OLED Display.
 Makes direct wireless communication with the built-in wireless AP function. (Inside APTM)
 Makes quick application of various functions with two buttons on the side of the detector.
 Supports the stable and reliable AED (Auto Exposure Detection) function. (AnytimeTM)
 Designed with a thin and light structure, it is portable for easy shooting anytime, anywhere.
 Designed for easy carrying
 You can use the product with cable connection (tether interface cable) depending on the using
environment.

Rev.1.0 Page 8 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

1.3 Product Use

This chapter provides instructions about the use of the product, disposal and the liability limit of Vieworks.

1.3.1 Product Usage

1 Only a physician or a legally certified operator should use this product.


2 The equipment should be kept in a safe and operable condition by maintenance personnel.
3 Follow the guidelines in this manual when installing and using this product.
4 Use only computers and image display monitors recommended in this manual.
5 Use only the dedicated cables provided with this product.
6 For details about installation and use of the product, consult your sales representative or a distributor.

1.3.2 Disclaimer

1 In no event shall Vieworks be liable for damage or loss arising from a fire, earthquake, any action or
accident by a third party, any intentional or negligent action by users.
2 In no event shall Vieworks be liable for damage or loss arising from any trial usage, or other usage under
abnormal conditions.
3 In no event shall Vieworks be liable for personal physical harm or property damage that is sustained
when the instructions of this manual are not followed.
4 In no event shall Vieworks be liable for any damage arising from moving, alteration, inspection or repair
the product by a person other than an authorized service engineer by Vieworks.
5 In no event shall Vieworks be liable for loss of image data for any reason while using this product.
6 Roentgenography, image processing, image reading, and image data storage must be performed in
accordance with the laws of the country or region in which the product is being used.
7 The user is responsible for maintaining the privacy of image data acquired from this product.
8 It is the responsibility of the attending physicians to provide medical care services. Vieworks will not be
liable for faulty diagnoses.
9 Specifications, composition, and appearance of this product may change without prior notice.

Rev.1.0 Page 9 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

1.3.3 Product Disposal

Disposal of this product in an unlawful manner may have a negative impact on health and on the
environment. When disposing of this product, therefore, be absolutely sure to follow the procedure that
conforms to the laws and regulations applicable in your area.

European Union (and EEA*) only

This symbol indicates that this product is not to be disposed with your household waste,
according to the WEEE Directive (2012/19/EC) and your national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized
one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for
recycling electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste
could have a negative impact on the environment and human health due to potentially
hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your
cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of
natural resources. For more information on where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme,
or your household waste disposal service.
*EEA: Norway, Iceland, and Liechtenstein

1.3.4 Trademarks

The name “Vieworks” and Vieworks logo are registered trademarks of Vieworks.

© Vieworks. 2019 All rights reserved.

Rev.1.0 Page 10 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2. Product

This section gives an instruction about the product components and their specifications.

Product Components
FXRD-3643VAW, FXRD-3643VAW PLUS
FXRD-4343VAW, FXRD-4343VAW PLUS
FXRD-2530VAW, FXRD-2530VAW PLUS
Battery Pack (FXRB-04A)
SCU Lite (FXRP-02A)
SCU mini (FXRS-04A)
Others

Rev.1.0 Page 11 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.1 Product Components

2.1.1 Detector

Product Name Image Model/Description

※ Basic: Battery Pack (2ea)


 FXRD-3643VAW (3.15kg)
 FXRD-3643VAW PLUS (3.15kg)

※ Option: Battery Pack 1ea


 FXRD-3643VAW (2.95kg)
 FXRD-3643VAW PLUS (2.95kg)

※ Basic: Battery Pack (2ea)


 FXRD-4343VAW (3.7kg)
VIVIX-S VW  FXRD-4343VAW PLUS (3.7kg)
Wireless
Detector ※ Option: Battery Pack 1ea
 FXRD-4343VAW (3.5kg)
 FXRD-4343VAW PLUS (3.5kg)

※ Basic: Battery Pack (1ea)


 FXRD-2530VAW (1.9kg)

 The design of the decor sheet attached to the detector can be different for each
customer.
 The battery pack is built into the detector. The battery pack can be replaced at the end of
its life.
 FXRD-3643VAW, FXRD-3643VAW PLUS, FXRD-4343VAW, and FXRD-4343VAW PLUS are
equipped two battery packs, and only one can be installed as an option upon request.
 FXRD-2530VAW and FXRD-2530VAW PLUS can only be equipped with one battery pack.

Rev.1.0 Page 12 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 La conception de la feuille de décoration fixée au détecteur peut être différente pour


chaque client.
 La batterie est intégrée au détecteur. La batterie peut être remplacée en fin de vie.
 FXRD-3643VAW, FXRD-3643VAW PLUS, FXRD-4343VAW et FXRD-4343VAW PLUS sont
équipés de deux batteries, dont une seule peut être installée en option sur demande.
 Les FXRD-2530VAW et FXRD-2530VAW PLUS ne peuvent être équipées que d’une seule
batterie.

2.1.2 Battery Pack

Name Image Model/Description

Battery Pack  FXRB-04A (3,400mAh, 185g)

 The battery pack is built into the detector. VIVIX-S VW detectors (FXRD-3643VAW, FXRD-
3643VAW PLUS, FXRD-4343VAW, FXRD-4343VAW PLUS, FXRD-2530VAW, FXRD-2530VAW
PLUS) use the same battery packs.
 La batterie est intégrée au détecteur. Les détecteurs VIVIX-S VW (FXRD-3643VAW, FXRD-
3643VAW PLUS, FXRD-4343VAW, FXRD-4343VAW PLUS, FXRD-2530VAW, FXRD-2530VAW
PLUS) utilisent les mêmes batteries.

 When replacing the battery pack, use only the battery pack specified for the VIVIX-S VW
detector.
 Lorsque vous remplacez la batterie, utilisez uniquement la batterie spécifiée pour le
détecteur VIVIX-S VW.

Rev.1.0 Page 13 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.1.3 SCU (System Control Unit)

Component Model / Description

 FXRP-02A (330g)

 DC Adapter
SCU Lite (Option)  BPM030S24F10 / DC 24V,
Max 1.33A

 AC Power Cable (2m)


 110V (1EA) / 220V (1EA)

 FXRS-04A (1.2kg)

SCU mini (Option)

 AC-DC adapter
 BPM060S24F10 / DC 24V
Max. 2.7A

Rev.1.0 Page 14 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 AC Power Cable (2m)


 110V (1EA) / 220V (1EA)

 SCU is not a standard item provided to customers. If necessary, the user can optionally
purchase the desired SCU according to the inteded use.
 SCU Lite does not support wireless connections. Only use it as a wired connection.
 The SCU mini supports both wired and wireless connections. If you only need a wireless
connection, you can use a separate external AP or detector AP.
 SCU n'est pas un article standard fourni aux clients. Si nécessaire, l'utilisateur peut
éventuellement acheter le SCU souhaité en fonction de l'utilisation prévue.
 SCU Lite ne prend pas en charge les connexions sans fil. Utilisez-le uniquement comme
connexion filaire.
 Le SCU mini prend en charge les connexions filaires et sans fil. Si vous n'avez besoin que
d'une connexion sans fil, vous pouvez utiliser un point d'accès externe ou un point de
détection séparé.

 When using the SCU for a wired connection, use only the SCU designated for the VIVIX-S
VW detectors. However, you can use an external AP for wireless connection.
 Lorsque vous utilisez le SCU pour une connexion câblée, utilisez uniquement le SCU
désigné pour les détecteurs VIVIX-S VW. Cependant, vous pouvez utiliser un point d'accès
externe pour la connexion sans fil.

Rev.1.0 Page 15 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.1.4 Accessories

Type Image Description

 AC-DC adapter
AC-DC Adaptor  BM090S18F02 / DC 18V,
Max. 5A

 Detector Operation manuals


Hardware Manual CD
 Detector Service manuals

Software / Software  Software files


Manual CD (VXvue)  Software manuals

 Tether Interface Cable (7m)

Cables (Option)  Generator Interface Cable (15m)

 UTP LAN Cable (15m, Direct)


 CAT 5E or CAT6 (or higher)

Rev.1.0 Page 16 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

Velcro tape
(25mm x 50mm / 6ea)
 Attached to the corners of
bucky and the friction surface
of a detector.
Velcro tape
(25mm x 100mm / 6ea)

 The cable is not a standard item provided to customers. If necessary, the user can
optionally purchase the desired cable according to the intended use.
 A tether interface cable is required for wired connections.
 Le câble n'est pas un élément standard fourni aux clients. Si nécessaire, l'utilisateur peut
éventuellement acheter le câble souhaité en fonction de l'utilisation envisagée.
 Un câble d'interface d'attache est requis pour les connexions câblées.

 Use only AC-DC adapters and cables designated for the VIVIX-S VW detectors.
 The use of accessories and cables other than those approved and sold by Vieworks Co.,
Ltd. may result in increased release of electromagnetic waves or decreased stability of the
equipment.
 Accessory equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified
according to the respective IEC standards. All combinations of equipment must follow IEC
60601-1 system requirements.
 Any person who connects additional equipment to the signal input or signal output ports
configures a medical system and is therefore responsible for ensuring that the system
complies with the requirements of the system standard IEC 60601-1.
 Consult your sales distributor or manufacturer if you have any concerns.
 Utilisez uniquement des adaptateurs AC-DC et des câbles conçus pour les détecteurs
VIVIX-S VW.
 L'utilisation d'accessoires et de câbles autres que ceux approuvés et vendus par Vieworks
Co., Ltd. peut entraîner une libération accrue des ondes électromagnétiques ou une baisse
de la stabilité de l'équipement.
 Les équipements accessoires connectés aux interfaces analogiques et numériques doivent
être certifiés conformément aux normes CEI respectives. Toutes les combinaisons
d'équipements doivent respecter les exigences du système CEI 60601-1.
 Toute personne qui connecte un équipement supplémentaire aux ports d’entrée ou de
sortie du signal configure un système médical et doit donc s’assurer que celui-ci est
conforme aux exigences de la norme système CEI 60601-1.
 Consultez votre distributeur ou le fabricant si vous avez des problèmes

Rev.1.0 Page 17 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.2 FXRD-3643VAW, FXRD-3643VAW PLUS


2.2.1 Specifications
Item Specifications
 FXRD-3643VAW
Model
 FXRD-3643VAW PLUS
Image Sensor  TFT: a-Si (Amorphous Silicon)
 FXRD-3643VAW : Csl type A
X-ray Scintillator Type
 FXRD-3643VAW PLUS : CsI type B
Pixel Pitch  0.14㎜ (140㎛)
Field of View  36cm x 43cm (14” x 17”)
Active Area (H x V)  358.4㎜ × 430.08㎜
Active Array  2560 x 3072 pixels
Effective Area  355.04㎜ x 426.72㎜
Effective Array  2536 x 3048 pixels
Grayscale  16 bit
Spatial Resolution  Min. 3.5 lp/㎜
Image Acquisition Time (Wired)  Up to 3 sec. (Set exposure time to 500ms / except exposure time)
 Up to 4.5 sec. (IEEE802.11n, MIMO 2x2, 5GHz, 40MHz)
Image Acquisition Time
 Up to 3 sec. (IEEE802.11ac, MiMO 3x3, 5GHz, 80MHz)
(Wireless)
(Exposure time is set to 500ms, except exposure time)
 Min. 4 sec. (with optimal wired / wireless environment, exposure
Cycle Time
time is set to 500ms, excluding software processing time)
 AED (Auto Exposure Detection)
X-ray Synchronous Control
 DR Trigger (External Line Trigger)
 Powered from SCU via tether interface cable: DC 24V, Max. 1.0A
Power Supply  Powered via AC-DC adapter: DC 18V, Max. 4.44A
 Powered via 2 battery packs: DC 9 ~13.2V, Max. 78.54Wh
 Max. 24W (without battery charged)
Power Consumption
 Max. 80W (when charging battery)
 One battery pack
Operating Time  7 hours (image acquisition every 100 seconds), 8 hours (standby)
(Early life of battery)  Two battery packs
 14 hours (image acquisition every 100 seconds), 16 hours (standby)
Dimensions (H × W × D)  384.0㎜ × 460.0㎜ × 15.0㎜
 With one battery pack : 2.95kg
Weight (including battery pack)
 With two battery packs : 3.15kg
 Wired: Gigabit Ethernet (1000BASE-T) via Power over Ethernet (PoE)
Image Transmission
 Wireless: IEEE 802.11n / ac (2.4GHz / 5GHz), 3 antennas
Data Transmission Speed (Wired)  Max. 1Gbps
Data Transmission Speed  Max. 300Mbps (IEEE802.11n, MIMO 2x2, 5GHz, 40MHz)
(Wireless)  Max. 1300Mbps (IEEE802.11ac, MIMO 3x3, 5GHz, 80MHz)

Rev.1.0 Page 18 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 The longer you use the battery, the smaller its capacity.
 Plus vous utilisez la batterie, plus sa capacité est réduite.

2.2.2 Functions

Side

Name Description
Tether interface cable connector.
A Tether Interface Connector
 Used for wired connection between a detector and SCU.
Magnet for fixing the tether
B Used for fixing a tether interface cable
interface
 Connector for fastening the AC-DC adapter
C AC-DC Adapter Connector
 Used for fast battery charging
 Displays battery status
D OLED Display  Displays wired / wireless connection status
 Displays sleep mode status
 Button for changing AP setting (Detector AP mode ON / OFF,
E AP Button AP switching when detector is in STATION mode)
 Changes OLED screen
 Displays system power status
F Power Indicator LED
 Displays system boot status
 System power on/off
G Power Button
 Changes OLED screen
H Antenna for Wireless LAN Antennas for wireless communication (3ea)

Rev.1.0 Page 19 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

Rear

Name Description
The cover needs to be opened and closed when replacing
A Battery Pack Cover
the battery pack.
B Handle A handle for carrying a detector
C Lift Structure Used when the detector is placed on flat surface

Rev.1.0 Page 20 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.2.3 Deco Sheet

Indication Info. Description


A Center of the detector Indicates the central position of detector.
B Image starting point Indicates the starting point of an original image.
C~F Certification logo Indicates the certification logos relating to a medical device.

 Image starting point (0.0) of this detector is located nearby the tether interface connector.
You can change the displayed direction of an image from the VIVIX Setup program, but
it does not mean that the starting point and direction of the original image are changed.
 Le point de départ de l'image (0,0) de ce détecteur est situé à proximité du connecteur
de l'interface d'attache. Vous pouvez modifier la direction d'affichage d'une image à partir
du programme d'installation VIVIX, mais cela ne signifie pas que le point de départ et la
direction de l'image d'origine sont modifies.

Rev.1.0 Page 21 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.2.4 Wireless Communication

Item Specifications
Wireless standard IEEE 802.11n/ac
2.412 ~ 2.472㎓ (13 Channels)
Frequency range 5.18 ~ 5.24㎓ (4 Channels)
5.745 ~ 5.805G㎐ (4 Channels)
Max. 300Mbps (IEEE802.11n, MIMO 2x2, 5GHz, 40MHz)
Data transmission rate
Max. 1300Mbps (IEEE802.11ac, MIMO 3x3, 5GHz, 80MHz)
Modulation BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM, 256-QAM
2.4㎓: Max. 19dBm (per chain)
Transmission power
5㎓: Max. 18dBm (per chain)
Security WPA2-PSK
Antenna Dual Band Antennas (3EA, In-built)

 The wireless communication specifications of the VIVIX-S VW detectors (FXRD-3643VAW,


FXRD-3643VAW PLUS, FXRD-4343VAW, FXRD-4343VAW PLUS, FXRD-2530VAW, FXRD-
2530VAW PLUS) are the same.
 Les spécifications de communication sans fil des détecteurs VIVIX-S VW (FXRD-3643VAW,
FXRD-3643VAW PLUS, FXRD-4343VAW, FXRD-4343VAW PLUS, FXRD-2530VAW, FXRD-
2530VAW PLUS) sont identiques.

2.2.5 Use Environment

Item Operation Storage & Transportation


Temperature 0 ~ +40℃ -15 ~ +55℃
Humidity 5 ~ 90% (Non-condensing) 5 ~ 90% (Non-condensing)
Atmospheric pressure 700 ~ 1060 hPa 500 ~ 1060 hPa
Shock 20G 30G
Vibration 2G 5G

 The operating environment specifications of VIVIX-S VW detectors (FXRD-3643VAW,


FXRD-3643VAW PLUS, FXRD-4343VAW, FXRD-4343VAW PLUS, FXRD-2530VAW, FXRD-
2530VAW PLUS) are the same.
 Les spécifications d’environnement d’exploitation des détecteurs VW VIVIX-S (FXRD-
3643VAW, FXRD-3643VAW PLUS, FXRD-4343VAW, FXRD-4343VAW PLUS, FXRD-
2530VAW, FXRD-2530VAW PLUS) sont identiques.

 Be sure to handle the product within the operating environment. Otherwise, malfunction
or electric shock may occur.
 Veillez à manipuler le produit dans l'environnement d'exploitation. Sinon, un
dysfonctionnement ou un choc électrique pourrait survenir.

Rev.1.0 Page 22 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.2.6 Load Limit of Detector

Uniform load Local load


Over the whole surface Center diameter 40 ㎜
Max. 300 kg Max. 150 kg

 Do not let the paitent or object heavier than load limit be on the detector. Then, detector
can be damaged.
 Do not allow the patient to stand completely on the detector or lay down on it. Even
weights within the load limits can seriously affect internal components such as sensors.
 Ne laissez pas le patient ou l'objet plus lourd que la limite de charge être sur le détecteur.
Ensuite, le détecteur peut être endommagé.
 Ne laissez pas le patient se tenir complètement sur le détecteur ou s’allonger dessus.
Même des poids dans les limites de charge peuvent sérieusement affecter les composants
internes tels que les capteurs.

 The load limit specifications for VIVIX-S VW detectors (FXRD-3643VAW, FXRD-3643VAW


PLUS, FXRD-4343VAW, FXRD-4343VAW PLUS, FXRD-2530VAW, FXRD-2530VAW PLUS) are
the same.
 Les spécifications de limite de charge pour les détecteurs VIVIX-S VW (FXRD-3643VAW,
FXRD-3643VAW PLUS, FXRD-4343VAW, FXRD-4343VAW PLUS, FXRD-2530VAW, FXRD-
2530VAW PLUS) sont identiques.

Rev.1.0 Page 23 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.3 FXRD-4343VAW, FXRD-4343VAW PLUS


2.3.1 Specifications
Item Specifications
 FXRD-4343VAW
Model
 FXRD-4343VAW PLUS
Image Sensor  TFT: a-Si (Amorphous Silicon)
 FXRD-4343VAW: Csl A type
X-ray Scintillator Type
 FXRD-4343VAW PLUS: CsI B type
Pixel Pitch  0.14㎜ (140㎛)
Field of View  43cm x 43cm (17” x 17”)
Active Area (H x V)  430.08㎜ × 430.08㎜
Active Array  3072 x 3072 pixels
Effective Area  426.72㎜ x 426.72㎜
Effective Array  3048 x 3048 pixels
Grayscale  16 bit
Spatial Resolution  Min. 3.5 lp/㎜
Image Acquisition Time (Wired)  Up to 3 sec. (Set exposure time to 500ms / except exposure time)
 Up to 4.5 sec. (IEEE802.11n, MIMO 2x2, 5GHz, 40MHz)
Image Acquisition Time
 Up to 3 sec. (IEEE802.11ac, MiMO 3x3, 5GHz, 80MHz)
(Wireless)
(Exposure time is set to 500ms, except exposure time)
 Min. 4 sec. (with optimal wired / wireless environment, exposure
Cycle Time
time is set to 500ms, excluding software processing time)
 AED (Auto Exposure Detection)
X-ray Synchronous Control
 DR Trigger (External Line Trigger)
 Powered from SCU via tether interface cable: DC 24V, Max. 1.0A
Power Supply  Powered via AC-DC adapter: DC 18V, Max. 4.44A
 Powered via 2 battery packs: DC 9 ~13.2V, Max. 78.54Wh
 Max. 24W (without battery charged)
Power Consumption
 Max. 80W (when charging battery)
 One battery pack
Operating Time  6.5 hours (image acquisition every 100 seconds), 8 hours (standby)
(Early life of battery)  Two battery packs
 13 hours (image acquisition every 100 seconds), 16 hours (standby)
Dimensions (H × W × D)  460.0㎜ × 460.0㎜ × 15.0㎜
 With one battery pack : 3.5kg
Weight (including battery pack)
 With two battery packs : 3.7kg
 Wired: Gigabit Ethernet (1000BASE-T) via Power over Ethernet (PoE)
Image Transmission
 Wireless: IEEE 802.11n / ac (2.4GHz / 5GHz), 3 antennas
Data Transmission Speed (Wired)  Max. 1Gbps
Data Transmission Speed  Max. 450Mbps (IEEE802.11n, MIMO 2x2, 5GHz, 40MHz)
(Wireless)  Max. 1300Mbps (IEEE802.11ac, MIMO 3x3, 5GHz, 80MHz)

Rev.1.0 Page 24 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 The longer you use the battery, the smaller its capacity.
 Plus vous utilisez la batterie, plus sa capacité est réduite.

2.3.2 Functions

Side

Name Description
Tether interface cable connector.
A Tether Interface Connector
 Used for wired connection between a detector and SCU.
Magnet for fixing the tether
B Used for fixing a tether interface cable
interface
 Connector for fastening the AC-DC adapter
C AC-DC Adapter Connector
 Used for fast battery charging
 Displays battery status
D OLED Display  Displays wired / wireless connection status
 Displays sleep mode status
 Button for changing AP setting (Detector AP mode ON / OFF,
E AP Button AP switching when detector is in STATION mode)
 Changes OLED screen
 Displays system power status
F Power Indicator LED
 Displays system boot status
 System power on/off
G Power Button
 Changes OLED screen
H Antenna for Wireless LAN Antennas for wireless communication (3ea)

Rev.1.0 Page 25 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

Rear

Name Description
The cover needs to be opened and closed when replacing
A Battery Pack Cover
the battery pack.
B Handle A handle for carrying a detector
C Lift Structure Used when the detector is placed on flat surface

Rev.1.0 Page 26 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.3.3 Deco Sheet

Indication Info. Description


A Center of the detector Indicates the central position of detector.
B Image starting point Indicates the starting point of an original image.
C~F Certification logo Indicates the certification logos relating to a medical device.

 Image starting point (0.0) of this detector is located nearby the tether interface connector.
You can change the displayed direction of an image from the VIVIX Setup program, but
it does not mean that the starting point and direction of the original image are changed.
 Le point de départ de l'image (0,0) de ce détecteur est situé à proximité du connecteur
de l'interface d'attache. Vous pouvez modifier la direction d'affichage d'une image à partir
du programme d'installation VIVIX, mais cela ne signifie pas que le point de départ et la
direction de l'image d'origine sont modifies.

Rev.1.0 Page 27 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.4 FXRD-2530VAW, FXRD-2530VAW PLUS


2.4.1 Specifications
Item Specifications
Model  FXRD-2530VAW / FXRD-2530VAW PLUS
Image Sensor  TFT: a-Si (Amorphous Silicon)
 FXRD-2530VAW: Csl A type
X-ray Scintillator Type
 FXRD-2530VAW PLUS: CsI B type
Pixel Pitch  0.124㎜ (124㎛)
Field of View  25cm x 32cm (10” x 12”)
Active Area (H x V)  253.95㎜ × 317.44㎜
Active Array  2048 x 2560 pixels
Effective Area  251.0㎜ x 314.5㎜
Effective Array  2024 x 2536 pixels
Grayscale  16 bit
Spatial Resolution  Min. 4.0 lp/㎜
Image Acquisition Time (Wired)  Up to 3 sec. (Set exposure time to 500ms / except exposure time)
 Up to 4.5 sec. (IEEE802.11n, MIMO 3x3, 5GHz, 40MHz)
Image Acquisition Time
 Up to 3 sec. (IEEE802.11ac, MiMO 3x3, 5GHz, 80MHz)
(Wireless)
(Exposure time is set to 500ms, except exposure time)
 Min. 4 sec. (with optimal wired / wireless environment, exposure
Cycle Time
time is set to 500ms, excluding software processing time)
 AED (Auto Exposure Detection)
X-ray Synchronous Control
 DR Trigger (External Line Trigger)
 Powered from SCU via tether interface cable: DC 24V, Max. 0.625A
Power Supply  Powered via AC-DC adapter: DC 18V, Max. 2.78A
 Powered via 2 battery packs: DC 9 ~13.2V, Max. 39.27Wh
 Max. 15W (without battery charged)
Power Consumption
 Max. 50W (when charging battery)
Operating Time  One battery pack
(Early life of battery)  7 hours (image acquisition every 100 seconds), 8 hours (standby)
Dimensions (H × W × D)  287.0㎜ × 350.0㎜ × 15.0㎜
Weight (including battery pack)  1.9kg
 Wired: Gigabit Ethernet (1000BASE-T) via Power over Ethernet (PoE)
Image Transmission
 Wireless: IEEE 802.11n / ac (2.4GHz / 5GHz), 3 antennas
Data Transmission Speed (Wired)  Max. 1Gbps
Data Transmission Speed  Max. 450Mbps (IEEE802.11n, MIMO 3x3, 5GHz, 40MHz)
(Wireless)  Max. 1300Mbps (IEEE802.11ac, MIMO 3x3, 5GHz, 80MHz)

 The longer you use the battery, the smaller its capacity.
 Plus vous utilisez la batterie, plus sa capacité est réduite.

Rev.1.0 Page 28 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.4.2 Functions

Side

Name Description
Tether interface cable connector.
A Tether Interface Connector
 Used for wired connection between a detector and SCU.
Magnet for fixing the tether
B Used for fixing a tether interface cable
interface
 Connector for fastening the AC-DC adapter
C AC-DC Adapter Connector
 Used for fast battery charging
 Displays battery status
D OLED Display  Displays wired / wireless connection status
 Displays sleep mode status
 Button for changing AP setting (Detector AP mode ON / OFF,
E AP Button AP switching when detector is in STATION mode)
 Changes OLED screen
 Displays system power status
F Power Indicator LED
 Displays system boot status
 System power on/off
G Power Button
 Changes OLED screen
H Antenna for Wireless LAN Antennas for wireless communication (3ea)

Rev.1.0 Page 29 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

Rear

Name Description
The cover needs to be opened and closed when replacing
A Battery Pack Cover
the battery pack.
C Lift Structure Used when the detector is placed on flat surface

Rev.1.0 Page 30 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.4.3 Deco Sheet

Indication Info. Description


A Center of the detector Indicates the central position of detector.
B Image starting point Indicates the starting point of an original image.
C~F Certification logo Indicates the certification logos relating to a medical device.

 Image starting point (0.0) of this detector is located nearby the tether interface connector.
You can change the displayed direction of an image from the VIVIX Setup program, but
it does not mean that the starting point and direction of the original image are changed.
 Le point de départ de l'image (0,0) de ce détecteur est situé à proximité du connecteur
de l'interface d'attache. Vous pouvez modifier la direction d'affichage d'une image à partir
du programme d'installation VIVIX, mais cela ne signifie pas que le point de départ et la
direction de l'image d'origine sont modifies.

Rev.1.0 Page 31 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.5 Battery Pack (FXRB-04A)

2.5.1 Specifications

Item Specifications
Model  FXRB-04A
Type  Lithium Ion Polymer
Nominal Voltage  DC +11.55V
Nominal Capacity  3,400mAh
Number of Cells  3S1P (3 Series 1 Parallel)
 Approx. 800 times
Battery Life
(One time standard: Fully charged and then fully discharged)
Dimensions (H × W × D)  189.0㎜ × 89.0㎜ × 6.65㎜ (max.)
Weight  185g (max.)

 Battery packs lose capacity over time.


 The life of a battery pack is the number of charge and discharge cycles until it reaches
80% or less of its initial capacity (nominal capacity).
 Les batteries perdent de leur capacité avec le temps.
 La durée de vie d’un bloc-batterie est fonction du nombre de cycles de charge et de
décharge jusqu’à atteindre 80% ou moins de sa capacité initiale (capacité nominale).

Rev.1.0 Page 32 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.6 SCU Lite (FXRP-02A)

SCU Lite is a device that transmits images by wired connection between the detector and workstation.

2.6.1 Specifications

Item Specifications
Model  FXRP-02A
Power Supply  Input: DC +24V 1.0A Max.
 Gigabit Ethernet port (1ea)
Cable Connection Port
 PoE (Power over Ethernet) Port (1ea)
Dimensions (H × W × D)  108㎜ × 109㎜ × 29.5㎜
Weight  330g

2.6.2 Drawings

Rev.1.0 Page 33 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.6.3 Functions

Front Side

No. Name Description


Indicates the status of PoE port.
1 LINK LED  Green : 1 Gbps
 Yellow : 100 Mbps
PoE (Power over Ethernet) port (1000BASE-T)
2 POE Port  Communication between the detector and SCU Lite.
 Supplies power to the detector.

Rear Side

No. Name Description


Gigabit Ethernet port (1000BASE-T)
1 LAN port
 Communication between the workstation and SCU Lite.
DC +24V
2 DC power input port
 Supplies power to SCU Lite.
3 Power Switch Turns on/off the power of SCU Lite.

Rev.1.0 Page 34 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.7 SCU mini (FXRS-04A)

The SCU mini is located between the detector, the workstation and the X-ray generator to synchronize
images and signals.
The SCU mini has a wired or wireless connection to the detector and a wired connection to the
workstation. It can also be used by wired connection with the X-ray generator (DR Trigger).

2.7.1 Specifications

Item Specifications
Model  FXRP-04A
Power Supply  Input: DC +24V, 2A Max.
 Gigabit Ethernet port (3ea)
Cable Connection Port
 PoE (Power over Ethernet) Port (1ea)
Wireless Communication  IEEE 802.11n (2.4 ㎓ / 5 ㎓)
Dimension (H × W × D)  210.0㎜ × 170.0㎜ × 45.0㎜
Antenna  140㎜ (2ea, dual band)
Weight  1.2kg

2.7.2 Drawings

Rev.1.0 Page 35 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.7.3 Functions

Front Side

No. Name Description


1 Power switch Power switch of SCU mini. (ON / OFF)
2 Antenna Assists communications between the detector and SCU mini.
Indicates status of SCU mini operation and connection.
 Blinking green: Booting
3 Status LED
 Green: Completed to boot up
 Blue: The detector is connected and ready to communicate.

Rev.1.0 Page 36 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

Rear Side

No. Name Description


1 EXT_INF X-ray generator interface connector (D-SUB 15pin, Female)
Gigabit Ethernet port (1000BASE-T)
LAN port
2  Port 1: Communication between the workstation and SCU mini.
(Port 1, 2, 3)
 Port 2, 3: For configuring multiple detectors.
Indicats the status of PoE port.
3 PoE status lamp  Green: 1 Gbps
 Orange: 100 Mbps
PoE (Power over Ethernet) port (1000BASE-T)
4 PoE port  Communication between the detector and SCU mini.
 Supplies power to the detector.
DC +24V
5 DC power input port
 Supplies power to SCU mini.

Rev.1.0 Page 37 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2.8 Others

2.8.1 X-ray Generator (Recommended Exposure Condition)

Item Recommended condition


X-ray energy range  40kVp ~ 150kVp
Reliability (Lifetime Dose)  74Gy or more (35 uGy x 365days x 24hrs. x 60min. x 60sec. / 15sec.)

2.8.2 Recommended Specifications of Workstation (PC)

Item Recommended specification


 VIVIX Setup
 Microsoft Windows 7 SP1 (32bit / 64bit)
Operating System
 Microsoft Windows 8 / 8.1 / 8.2 SP1 (32bit / 64bit)
 Microsoft Windows 10 (32bit / 64bit)
CPU Intel® Core™ i7-8700 CPU (or compatible CPU)
Memory 16GB or higher
Hard Disk 1TB or higher
 1000 BASE-T Gigabit Ethernet card
 Gigabit (for detector only)
 Intel® PRO 1000 Series (Gigabit LAN Card for network interface)
LAN Card (only for
 Min.requiremetns
detector communication)
 Speed: 1Gbps or more
 Jumbo Frames: 9K
 Receive Descriptors: 2K (1024 or higher)
 Minimum: 1280 × 768 or higher
Monitor
 Recommended: 1680 x 1050 or higher
CD-ROM CD or DVD R/W

2.8.3 Recommended Specifications of Grid

Item Recommended specification


SID 100cm / 130cm / 150cm / 180cm
Ratio 8.1 / 10:1 / 12:1
Frequency 215 line/inch

 Check the recommended specifications by Vieworks first before buying the generator,
workstation and grid.
 Vérifiez d'abord les spécifications recommandées par Vieworks avant d'acheter le
générateur, le poste de travail et le reseau.

Rev.1.0 Page 38 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

3. System Configuration

This section gives information about the various connection / configuration ways among the
detector, SCU, workstaton and X-ray generator.
You can figure out the most suitable way of system configuration through this instruction.

Detector Connection Methods


Diagram
System Configuration
Generator Interface
Configuring DR Trigger Interface

Rev.1.0 Page 39 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

3.1 Detector Connection Methods

You can organize wired or wireless connection between the VIVIX-S VW detector and SCU. You can also
choose other connection ways suitable for the use environment in case of need.

3.1.1 Wireless Connection

 The VIVIX-S VW Detector and PC (Workstation) connect wirelessly to transfer video and data to a PC.
 Using the SCU mini (FXRS-04A), you can use the DR Trigger as well as AED (Auto Exposure Detection)
with the generator interface.
 Instead of using the SCU mini (FXRS-04A) as an AP, you can use an external AP. In this case, DR Trigger
cannot be used.
 If your PC (Workstation) supports Wi-Fi, you can connect directly to your PC using the detector as an AP
without a separate AP (SCU, external AP). In this case, DR Trigger cannot be used.
 In a wireless connection, the detector is powered by a battery basically. However, if you connect an AC-
DC adapter, the detector receives power from the adapter and the battery charges quickly.

 We recommend you use the wireless connection method for the following cases.
 When using the unfixed detector.
 When the wired communication is in trouble by the interruption of cables.
 The wireless connection is more freely to operate devices than the wired connection.
 Use the wireless connection with a laptop computer to enhance mobility.
 Nous vous recommandons d’utiliser la méthode de connexion sans fil dans les cas
suivants.
 Lors de l'utilisation du détecteur non fixé.
 Lorsque la communication filaire est en difficulté par l’interruption des câbles.
 La connexion sans fil permet plus facilement d'utiliser des appareils que la connexion
filaire.
 Utilisez la connexion sans fil avec un ordinateur portable pour améliorer la mobilité

Rev.1.0 Page 40 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 Be sure to operate the wireless commnunication between the detector and SCU within a
maximum of 8m.
 Use of multiple WLAN devices within the same frequency band may interfere with each
wireless communication and cause a decline in transmission speed.
 Do not cover or block the wireless module of the detector. Also, do not put any shielding
materials between the detector and SCU. Otherwise, the transmission speed or operable
distance may be reduced.
 Veillez à utiliser la communication sans fil entre le détecteur et le SCU dans un délai
maximal de 8 m.
 L'utilisation de plusieurs périphériques WLAN dans la même bande de fréquence peut
interférer avec chaque communication sans fil et provoquer une diminution de la vitesse
de transmission.
 Ne couvrez pas et ne bloquez pas le module sans fil du détecteur. De même, ne placez
aucun matériau de protection entre le détecteur et le SCU. Sinon, la vitesse de
transmission ou la distance de fonctionnement peut être réduite.

3.1.2 Wired Connection

 The VIVIX-S VW detector is wired to the PC (Workstation) via the SCU and transmits image and data to
the PC.
 Using the SCU mini (FXRS-04A), you can use the DR Trigger as well as AED (Auto Exposure Detection)
with the generator interface.
 You can use SCU Lite (FXRP-02A) instead of the SCU mini (FXRS-04A). In this case, DR Trigger cannot be
used.
 When the detector is wired, the battery charges while the detector is powered by the tether interface
cable.

Rev.1.0 Page 41 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 We recommend you the wired connection in the following cases.


 If the detector needs a contant power supply.
 When the detector is fixed to a bucky stand or a table.
 If you want data communication faster than wireless connection.
 In a wired connection, wireless communication is disabled.
 Nous vous recommandons la connexion filaire dans les cas suivants.
 Si le détecteur nécessite une alimentation continue.
 Lorsque le détecteur est fixé sur un support ou une table Bucky.
 Si vous souhaitez une communication de données plus rapide qu'une connexion sans
fil.
 Dans une connexion filaire, la communication sans fil est désactivée.

Rev.1.0 Page 42 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

3.2 Diagram

3.2.1 Block Diagram

3.2.2 Wiring Diagram

Rev.1.0 Page 43 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

3.3 System Configuration

This section gives information about the configuration modes of VIVIX-S VW detectors, SCU, workstation
and the generator.

3.3.1 SCU AP Mode

In SCU AP mode, the detector and the SCU mini (FXRS-04A) are connected wirelessly, and the SCU mini
and PC are connected by wired.

SCU mini & Detector


 SCU and the detector are connected wirelessly. In this case, SCU operates as AP (Access Point) and
detector as STATION.
 Basically, the detector is powered by a battery. However, when you connect the AC-DC adapter to the
detector, it receives power from the adapter and the battery charges quickly.

 The SCU mini (FXRS-04A) supports IEEE802.11n and has two antennas. Therefore, SCU AP
mode is IEEE802.11n / MIMO 2x2, so the data transfer rate is up to 300Mbps.
 Le SCU mini (FXRS-04A) prend en charge IEEE802.11n et possède deux antennes. Par
conséquent, le mode SCU AP est IEEE802.11n / MIMO 2x2, de sorte que le taux de
transfert de données peut atteindre 300 Mbps.

SCU mini & PC (Workstation)


 SCU and PC (Workstation) are connected with the LAN cable.

SCU mini & X-ray Generator


 SCU and the X-ray generator can be connected with a generator interface cable. (DR trigger mode)

Rev.1.0 Page 44 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 If you use the detector's AED mode as the generator interface, it is unnecessary to wire
the SCU and the generator.
 Si vous utilisez le mode DAE (détection d'exposition automatique) du détecteur comme
interface de générateur, il est inutile de câbler le SCU et le générateur.

3.3.2 Tether Interface Mode

Tether interface mode is the wired connection method that connecting the detector with SCU as the center.

SCU & Detector


 SCU and the VIVIX-S VW detectors are connected with the tether interface cable.

 Other connection ways of the tether interface mode are the same as the AP mode.
 Les autres modes de connexion du mode interface Tether sont identiques à ceux du
mode AP.

Rev.1.0 Page 45 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

3.3.3 External AP Mode

External AP mode is the wireless connection method that adding the external AP device instead of SCU.

External AP & SCU


 The external AP and SCU are connected with a LAN cable.

External AP & Detector


 The external AP and VIVIX-S VW detectors are connected wirelessly. In this case, the external AP and the
detector operate as AP (Access Point) and STATION respectively.

 Other connection ways of the tether interface mode are same as the AP mode.
 Les autres modes de connexion du mode interface Tether sont identiques à ceux du
mode AP.

 Be sure to check the specifications of external AP device when configuring the external
AP mode, since the wireless communication performance can be different by the
specifications.
 Assurez-vous de vérifier les spécifications du périphérique AP externe lors de la
configuration du mode AP externe, car les performances de communication sans fil
peuvent être différentes selon les specifications.

Rev.1.0 Page 46 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

3.3.4 AP Switching

Using this function, you can conveniently change the external AP when the detector is STATION.
 Ex.) If you want to use one detector in both ROOM #1 and ROOM #2.

1 When the detector is in STATION, you can change the external AP by pressing the AP button for about 3
seconds.
 That is, the detector changes to the same SSID and key as those of the external AP to be changed.
 AP switching disconnects the existing AP and automatically changes to the AP with the largest signal
strength among the list of registered APs. Therefore, the SSID and KEY of the AP to be used must be
registered before switching the AP.
2 During AP switching, the OLED display shows Changing Settings, and you can check the changed
settings after the switching.

 Available only when the detector is in wireless state (without connecting a tether interface
cable).
 Refer to the VIVIX Setup Operation Manual for details on AP switching (e.g. how to
register AP).
 Disponible uniquement lorsque le détecteur est en mode sans fil (sans connecter de câble
d'interface d'attache).
 Reportez-vous au Manuel d'utilisation de VIVIX Setup pour plus d'informations sur la
commutation AP. (par exemple, comment enregistrer AP.)

Rev.1.0 Page 47 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

3.3.5 Sync Wireless Settings

You can easily switch from tether interface mode to SCU AP mode.

1 In the tether interface mode, press the AP button for about 3 seconds to change the detector to the
same SSID and KEY as the wired SCU.
2 During synchronization, the OLED display shows ‘Changing Settings’. After switching, you can check the
changed settings.

 For details on the synchronization of wireless setup, refer to the VIVIX Setup Operation
Manual.
 Pour plus de détails sur la synchronisation de la configuration sans fil, reportez-vous au
Manuel d'utilisation de VIVIX Setup.

Rev.1.0 Page 48 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

3.4 Generator Interface

VIVIX-S VW detectors provide AED interface and DR Trigger interface as a generator interface method to
acquire images by detecting X-ray.

Mode Description

The detector detects X-ray exposure from the generator automatically and then performs
AED
image acquisition without any cable connection.

The detector and generator receive and send their signal to each other for image
acquisition.
 SCU mini (FXRS-04A) and X-ray generator should be connected with a generator
DR Trigger
interface cable.
 DR Trigger interface is not supported in case you connect SCU Lite (FXRP-02A) with
the X-ray generator.

3.4.1 AED (Auto Exposure Detection) Interface

If VIVIX-S VW detectors are used as the AED interface, you can acquire images without connecting the
generator to the detector with a generator interface cable.

Signal processing steps


1 X-ray generator exposes X-rays.
2 The detector acquires the image and sends the image data.

 The default X-ray exposure time set in the detector is 500ms and can be changed by the
user's settings.
 La durée d'exposition aux rayons X définie par défaut dans le détecteur est de 500 ms et
peut être modifiée à l'aide des paramètres de l'utilisateur.

Rev.1.0 Page 49 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 N ms, which is the time that the actual X-ray is to be exposed, should be shorter than the
exposure time set in the detector. Otherwise, abnormal images may be obtained.
 N ms, which is the time that the actual X-ray is to be exposed, should be 3ms or more
and 5000ms or less. Otherwise, the image may not be obtained.
 Make sure to follow the operating environmental condition (Temp: 0℃ ~ +40℃).
 Do not give impact to the product. If it receives strong jolt, unwanted images may be
acquired without the X-ray exposure because of the malfunction of the AED sensor.
 You may not acquire images or horizontal artifacts may occur depending on the external
environment such as exposure condition, thickness of object or the use of grid.
 When you set X-ray exposure area to the direction of the detector, the center of the
detector should be involved in the X-ray exposure area. Otherwise, you may not acquire
an image.
 N ms, qui correspond au temps pendant lequel les rayons X doivent être exposés, doit
être plus court que le temps d'exposition défini dans le détecteur. Sinon, des images
anormales peuvent être obtenues.
 N ms, qui correspond au temps pendant lequel la radiographie doit être exposée, doit
être de 3 ms ou plus et de 5000 ms ou moins. Sinon, l'image pourrait ne pas être
obtenue.
 Assurez-vous de respecter les conditions environnementales de fonctionnement
(Temp: 0℃ ~ + 40℃).
 Ne pas donner d'impact au produit. Si elle reçoit de fortes secousses, des images
indésirables peuvent être acquises sans exposition aux rayons X en raison du
dysfonctionnement du capteur de DAE.
 Vous risquez de ne pas acquérir d'images ou d'artefacts horizontaux susceptibles de se
produire en fonction de l'environnement externe, tels que les conditions d'exposition,
l'épaisseur de l'objet ou l'utilisation de la grille.
 Lorsque vous définissez la zone d'exposition aux rayons X dans la direction du détecteur,
le centre du détecteur doit être impliqué dans la zone d'exposition aux rayons X. Sinon,
vous ne pouvez pas acquérir une image.

Rev.1.0 Page 50 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

3.4.2 DR Trigger Interface

Connect the detector and X-ray generator with a generator interface cable, and then acquire images by
sending and receiving their signal.

Signal Processing Steps


1 The detector receives EXP_REQ signal from the X-ray generator.
2 After the detector completes to prepare image acquisition, it sends EXP_OK signal to the X-ray generator.
3 The X-ray generator confirms EXP_OK signal and generates X-rays.
4 The detector acquires images and then transmits the image data.

 EXP_REQ is a shooting request signal sent by the X-ray generator to the detector.
 EXP_OK is a shooting ready signal sent by the detector to the X-ray generator.
 The default X-ray expousre time set in the detector is 500ms and can be changed by the
user's settings.
 EXP_REQ est un signal de demande de prise de vue envoyé par le générateur de rayons X
au détecteur.

Rev.1.0 Page 51 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 EXP_OK est un signal de prise de vue prêt envoyé par le détecteur au générateur de rayons
X.
 Le temps d’exposition aux rayons X défini par défaut dans le détecteur est de 500 ms et
peut être modifié à l’aide des paramètres de l’utilisateur.

 N ms, which is the time that the actual X-ray is to be exposed, should be shorter than the
exposure time set in the detector. Otherwise, abnormal images may be obtained.
 EXP_REQ should be 3ms or more. Otherwise, the image may not obtained.
 N ms, qui correspond au temps pendant lequel les rayons X doivent être exposés, doit être
plus court que le temps d'exposition défini dans le détecteur. Sinon, des images anormales
peuvent être obtenues.
 EXP_REQ devrait être de 3 ms ou plus. Sinon, l'image pourrait ne pas être obtenue.

Rev.1.0 Page 52 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

3.5 Configuring DR Trigger Interface

To configure the DR Trigger interface, SCU mini (FXRS-04A) and the generator should be connected with a
generator interface cable. Connect the one end of generator interface cable to EXT_INF port of SCU, and
then connect the other end to the generator.

 The engineer who understands about the X-ray generator device and interface technology
well should be in charge of the connection between the detector and generator interface.
 If the detector and the X-ray generator interface are not properly connected when the
AED is not used, the detector will not take images.
 L’ingénieur qui comprend bien le dispositif générateur de rayons X et la technologie
d’interface devrait être en charge de la connexion entre le détecteur et l’interface
générateur.
 Si le détecteur et l'interface du générateur de rayons X ne sont pas correctement
connectés lorsque le DAE (détection automatique de l'exposition) n'est pas utilisé, le
détecteur ne prendra pas d'images ages.

3.5.1 Trigger Interface Way

The generator interface cable is connected differently depending on the trigger interface ways.

Trigger Interface Description


Packet Trigger Handles exposure signal by exchanging packet.
Line Trigger Handles exposure signal by exchanging electrical signal.

3.5.2 Packet Trigger

Rev.1.0 Page 53 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 Multipe detectors share one generator signal together.


 Connect a generator interface cable to one of the pin groups.
 The generator tramsmits and receives signal with the one selected detector for taking
images.
 Les multi-détecteurs partagent un signal de générateur ensemble.
 Connectez un câble d'interface de générateur à l'un des groupes de broches.
 Le générateur émet et reçoit un signal avec le détecteur sélectionné pour la prise
d'images.

3.5.3 Line Trigger

 Each detector shares a signal by being connected with generators separately.


 Up to two (2) X-ray generators can be connected to SCU.
 The connection of each detector and generator can be configured from VIVIX Setup.
 Chaque détecteur partage un signal en étant connecté à des générateurs séparément.
 Jusqu'à deux (2) générateurs de rayons X peuvent être connectés au SCU.
 La connexion de chaque détecteur et générateur peut être configurée à partir de VIVIX
Setup.

 You should comprehend about a detector and X-ray generator to make correct exposure.
Otherwise, X-ray can be exposed to the detector in different location.
 The engineer who understand the generator device and interface technology should be in
charge of interface work between SCU and the generator.
 Vous devez comprendre un détecteur et un générateur de rayons X pour une exposition
correcte. Sinon, les rayons X peuvent être exposés au détecteur à un endroit différent.
 L’ingénieur qui comprend le générateur et la technologie d’interface doit être en charge
du travail d’interface entre le SCU et le générateur.

Rev.1.0 Page 54 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

3.5.4 EXT_INF Port Pin Map

EXT_INF port is D-SUB 15 pin female connectors of SCU mini (FXRS-04A), and used for the generator
interface.

Product EXT_INF port

SCU mini (FXRS-04A)

EXT_INF1 port pin map definition (1 ~ 15)

No. Signal name I/O Type Color Ch. Description


1 EXP_REQ+_A Input Contact Red A Receives EXP_REQ
2 EXP_REQ-_A Input Contact Black A Returns signal from EXP_REQ+_A
3 EXP_REQ_TTL_A Input TTL Orange A Receives EXP_REQ
4 EXP_REQ_GND_A Input TTL Gray A Returns signal from EXP_REQ_TTL_A
5 EXP_OK_POWER_A/B Input - Yellow A/B Power of TTL signal
6 EXP_OK+_A Output - Green A Sends EXP_OK
7 EXP_OK-_A Output - Brown A Returns signal from EXP_OK+_A
8 EXP_OK+_B Output - Blue B Sends EXP_OK
9 EXP_OK-_B Output - Pink B Returns signal from EXP_OK+_B
10 Reserved - - - - Reserved for test only.
11 EXP_REQ+_B Input Contact White B Receives EXP_REQ
12 EXP_REQ-_B Input Contact Purple B Returns signal from EXP_REQ+_B
13 EXP_REQ_TTL_B Input TTL White/Red B Receives EXP_REQ
14 EXP_REQ_GND_B Input TTL White/Black B Returns signal from EXP_REQ_TTL_B
15 Reserved - - - - Reserved pin for test only.

 There are Contact type (OPEN/ CLOSE) and TTL type (ON/ OFF) on the signal in/output
pin.
 TTL type information
 ON : VCC
 OFF : GND
 Current: 5 ㎃ ~ 10 ㎃
 Voltage: 12 V ~ 24 V
 Il existe un type de contact (OPEN / CLOSE) et un type TTL (ON / OFF) sur la broche
signal entrée / sortie.

Rev.1.0 Page 55 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 Informations de type TTL


 ON: VCC
 OFF: GND
 Courant: 5 ㎃ ~ 10
 Tension: 12 V ~ 24 V

 When you plan to add interface using a user-defined pin, contact to the person in charge
of Vieworks.
 Lorsque vous envisagez d'ajouter une interface à l'aide d'une épingle définie par
l'utilisateur, contactez le responsable de Vieworks.

3.5.5 Input / Output Circuit

Exposure Request Input Circuit (EXP_REQ)

Exposure Respond Output Circuit (EXP_OK)

Rev.1.0 Page 56 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

4. Settings

This section gives information about the way of installation, setting, and diagnosis to use a
detector with SCU.

Product Installation
Device Setting
Diagnosis of Devices

Rev.1.0 Page 57 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

4.1 Product Installation

 This equipment should be installed by a service personnel authorized by Vieworks.


 This equipment must only be connected to the power with protective earth.
 Cet équipement doit être installé par un personnel de service autorisé par Vieworks.
 Cet équipement ne doit être connecté qu’à une prise de terre de protection.

4.1.1 Connecting SCU mini (FXRS-04A)

1 If you use the DR Trigger interface, connect the one end of generator interface cable to the EXT_INF
port of SCU, and the other to the X-ray generator.

Rev.1.0 Page 58 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 If you use the AED interface, a generator interface cable is not needed as the detector
operates by detecting X-ray automatically.
 Si vous utilisez l'interface AED, un câble d'interface pour générateur n'est pas nécessaire
car le détecteur fonctionne en détectant automatiquement les rayons X.

2 Connect one end of the LAN cable to one of the LAN ports of SCU mini, and the other to the LAN Card
Connector of workstation assigned for data transfer. Stand the antenna of SCU mini upright.

3 To transmit image data using a tether interface, connect the one end of the tether interface cable to the
port of SCU mini and the other to the detector.

 If you use the wireless communication method, a tether interface cable is not needed as
the image is transmitted wirelessly.
 Si vous utilisez la méthode de communication sans fil, un câble d'interface d'attache n'est
pas nécessaire car l'image est transmise sans fil.

4 To supply power, connect the DC power cable to the DC power input port of SCU mini.

4.1.2 Booting SCU mini (FXRS-04A)

1 Turn on the power switch on the front of the SCU mini. (ON).
2 Make sure the status LED is lit green.

Rev.1.0 Page 59 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 When the status LED is blinking green, it means power is applied and SCU is booting up.
 When the status LED is lit green, it means the SCU boot is complete.
 Lorsque le voyant d'état clignote en vert, cela signifie que l'alimentation est appliquée et
que le SCU est en cours de démarrage.
 Lorsque le voyant d'état est allumé en vert, cela signifie que le démarrage du SCU est
terminé.

4.1.3 Connecting SCU Lite (FXRP-02A)

1 Connect one end of the tether interface cable to the detector and connect the other end to PoE port of
SCU Lite.
 The tether interface cable can be connected to the detector in any direction.
2 Connect one end of the LAN cable to the LAN port on the SCU Lite and the other end to the LAN port
for data transfer on the workstation.
3 Connect the AC-DC power adaptor to the power input port of SCU Lite.

 When the tether interface cable is connected to the detector, it is fixed by a magnet of
the tether interface cable and the detector.
 Lorsque le câble d'interface d'attache est connecté au détecteur, il est fixé par un aimant
du câble d'interface d'attache et du détecteur.

Rev.1.0 Page 60 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

4.1.4 Booting Up SCU Lite (FXRP-02A)

1 Turn on the power switch at rear side of SCU Lite (ON).


2 If you connect a detector to SCU Lite by wire, check if the LINK LED of SCU Lite lights up green.

 When the LINK LED lights up green, the detector and SCU are wired at 1Gbps.
 When the LINK LED lights up yellow, the detector and SCU are wired at 100 Mbps.
 Lorsque la DEL LINK est allumée en vert, le détecteur et le SCU sont câblés à 1 Gbps.
 Lorsque la DEL LINK est allumée en jaune, le détecteur et le SCU sont câblés à 100 Mbps.

4.1.5 Booting up the Detector

1 Press the power button on the detector for about 1 second.


2 Check that the detector's power LED is lit green.
3 Check the battery status (remaining, charged) and communication connection status (wired / wireless,
detector AP / STATION, wireless connection strength, etc.) on the detector's OLED display.

 If the power LED flashes green, power is applied, and the detector is booting up.
 When the power indicator LED is lit green, the detector has finished booting.
 If you press and hold the power button for about 3 seconds, the power indicator LED and
the OLED display turn off, then the system is powered off. However, the battery pack can
be charged when the SCU is powered via a tether interface cable or an AC-DC adapter is
attached.
 Si le voyant d'alimentation clignote en vert, l'alimentation est appliquée et le détecteur
démarre.
 Lorsque le voyant d'alimentation est allumé en vert, le détecteur a fini de démarrer.
 Si vous maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 3 secondes, le
voyant d'alimentation et l'écran OLED s'éteignent, puis le système est mis hors tension.
Toutefois, la batterie peut être chargée lorsque le SCU est alimenté via un câble
d'interface d'attache ou lorsqu'un adaptateur CA-CC est connecté.

Rev.1.0 Page 61 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

4.2 Device Setting

4.2.1 Software Installation

1 After connecting all devices, prepare the following softwares to set, calibrate and operate the detector /
SCU.

Software Description
VIVIX Device Driver (VDD) Image filter driver for acquiring images from a detector.
VIVIX Setup A program for setting and managing the detector / SCU.

2 Install VIVIX Device Driver and VIVIX Setup in sequence.

 It is not necessary to install VIVIX Device Driver and VIVIX Setup separately in case of
installing the VXvue program made by Vieworks.
 Il n'est pas nécessaire d'installer VIVIX Device Driver et VIVIX Setup séparément pour
installer le programme VXvue créé par Vieworks.

3 Configure environment for the workstation.

4.2.2 Setting Detector and SCU

1 After executing VIVIX Setup, access to the detector and SCU to set each device properly.
2 Perform detector calibration to acquire images suitable for the installation environment.
3 Take radiographic images to check if the shooting is conducted normally.

 The device setting should be done by an engineer who understands the VIVIX Setup,
Windows system, wired/wireless network and the related technique. If not, an error could
occur while operating the detector, or the image quality could be affected.
 Le réglage du périphérique doit être effectué par un ingénieur comprenant la
configuration VIVIX, le système Windows, le réseau câblé / sans fil et la technique
associée. Sinon, une erreur pourrait survenir lors de l'utilisation du détecteur ou la qualité
de l'image pourrait en être affectée.

Rev.1.0 Page 62 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

4.3 Diagnosis of Devices

Execute the VIVIX Setup program to check if threre is any problem to operate the detector / SCU after
installing and setting devices.

Diagnosis Items

Items Description
Image Diagnoses the acquired images.
Battery Pack Diagnoses the condition of a battery pack.
Wired/Wireless Communication Status Diagnoses the status of wired/wireless communication.
Wired/Wireless Communication Speed Diagnoses the speed of wired/wireless communication.
Self-diagnosis Diagnoses defects of a detector by self-diagnosis.

 Set the devices and perform calibration again if any problem is found during the
diagnosis. Contact the person in charge of service if the problem is not corrected.
 Réglez les appareils et effectuez de nouveau l'étalonnage si un problème est détecté lors
du diagnostic. Contactez le responsable du service si le problème n'est pas résolu.

4.3.1 Diagnosing Images

1 Execute VIVIX Setup and move to the Image dialog.


2 Take an image and check if it has any problem.
3 Take a dark image and check if it has any problem.
4 Check the effective area and whole area of the image.

 Refer to VIVIX Setup Operation Manual for the detailed information about the image
diagnosis.
 Reportez-vous au Manuel d'utilisation de VIVIX Setup pour des informations détaillées sur
le diagnostic d'image.

Rev.1.0 Page 63 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 If any problem is found on the image, check if it is caused by the surrounding


environment and calibrate the detector again. Contact the person in charge of Vieworks if
the problem is caused by the performance of a detector.
 Si un problème est détecté sur l'image, vérifiez s'il est causé par l'environnement et
étalonnez à nouveau le détecteur. Contactez le responsable de Vieworks si le problème
est causé par les performances d'un détecteur.

4.3.2 Diagnosing Battery Pack

Check from OLED display of the detector


1 Check the mounting status / charging status of a battery, and battery levels on the OLED display.

Icon Description

No battery pack

Charging (Capacity changes depending on remaining charge.)

Charging complete or discharged.


(Capacity changes depending on remaining charge.)

Check from VIVIX Setup


1 Execute VIVIX Setup and go to the Information tab of the Diagnosis dialog.
2 Check the mounting status, charging status and remains of a battery.

 You can also check the battery remains from VXvue or VIVIX SDK.
 Refer to VIVIX Setup Operation Manual for the information about the battery diagnosis.
 Vous pouvez également vérifier que la batterie reste de VXvue ou de VIVIX SDK.
 Reportez-vous au Manuel d'utilisation de VIVIX Setup pour plus d'informations sur le
diagnostic de la batterie.

Rev.1.0 Page 64 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 Since a battery pack is consumables which performance will be decreased as time passes,
make sure to check its life when you use it. If a battery pack has any problems, consult
service personnel in Vieworks.
 Parce qu’une batterie est un consommable dont les performances diminuent avec le
temps, assurez-vous de vérifier sa durée de vie lors de son utilisation. Si une batterie
rencontre des problèmes, consultez le personnel de maintenance de Vieworks.

 If the battery remains under 5%, the system warns low battery and the detector will be
turned off automatically after the battery is consumed for a specific period of time.
Therefore, it is recommended to change the battery when a warning message or an
indicator displays.
 Si la batterie reste inférieure à 5%, le système vous avertit que la batterie est faible et le
détecteur s'éteindra automatiquement après la consommation de la batterie pendant une
période donnée. Par conséquent, il est recommandé de changer la pile lorsqu'un message
d’avertissement ou un indicateur s’affiche.

4.3.3 Diagnosing Communication Status

Checking on the OLED display of the detector


1 Check the detector communication status on the initial screen of OLED display.

Category Item Icon Description

AP Operates in AP Mode

Identifier of external AP

Level 5 (Link Quality: 66~70, Very Good)

Level 4 (Link Quality: 56~65, Good)

Wireless
STATION Level 3 (Link Quality: 41~55, Normal)

Level 2 (Link Quality: 31~40, Bad)

Level 1 (Link Quality: 1~30, Very Bad)

Level 0 (Link Quality: 0, Unknown)

Wired Tether Interface Link speed: 1Gbps

Rev.1.0 Page 65 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

Link speed: 100Mbps

Operating Changing
Changing communication settings
Status Settings

2 On the initial display of the OLED display, pressing the power button or AP button for about 1 second
will switch the OLED display to the second screen. On the second screen, check the SSID and KEY
important for wireless connection.

Category Item Icon Description


Displays SSID of the detector’s current state
Identifier of
Communicat (AP or STATION)
wireless
ion Status Displays KEY of the detector’s current state
connection
(AP or STATION)

Wired Communication Diagnosis


1 Connect the detector with a cable.
2 Execute VIVIX Setup and go to the Maintenance tab of the Maintenance window.
3 Check the status of wireless communication from the Network item.

Rev.1.0 Page 66 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

Wireless Communication Diagnosis


1 Connect the detector wirelessly.
2 Execute VIVIX Setup and go to the Maintenance tab of the Maintenance window.
3 Check the status of wireless communication from the Network item.

 You can also check the communication status from VXvue or VIVIX SDK.
 Refer to VIVIX Setup Operation Manual for the detailed information about the wireless
communication diagnosis.
 Vous pouvez également vérifier l'état de la communication à partir de VXvue ou de VIVIX
SDK.
 Reportez-vous au Manuel d'utilisation de VIVIX Setup pour des informations détaillées sur
le diagnostic de la communication sans fil.

 The communication cannot run smoothly when the strength of wireless communication is
under the level 2. Therefore, it is required to check the surrounding wireless
communication status.
 La communication ne peut pas fonctionner correctement lorsque la puissance de la
communication sans fil est inférieure au niveau 2. Par conséquent, il est nécessaire de
vérifier l'état de la communication sans fil environnante.

 In case of using the detector under wireless communication, be sure to check the
communication status before starting to use the detector. If the status is bad, the speed
of acquiring images will be very slow or you may fail to acquire images.
 Be sure to check the surrounding wireless communication to prevent communication
interference. If wireless communication module in the detector has any problems, contact
the service engineer in Vieworks.
 Si vous utilisez le détecteur en communication sans fil, assurez-vous de vérifier l'état de la
communication avant de commencer à utiliser le détecteur. Si l'état est mauvais, la vitesse
d'acquisition des images sera très lente ou vous risquez de ne pas acquérir les images.

Rev.1.0 Page 67 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 Assurez-vous de vérifier la communication sans fil environnante pour éviter les


interférences de communication. Si le module de communication sans fil du détecteur
rencontre des problèmes, contactez le technicien de maintenance de Vieworks

4.3.4 Diagnosing Communication Speed

1 Execute VIVIX Setup and go to the Maintenance tab of the Maintenance dialog.
2 Click on the Download button in Image Transmission Time and check image transmission speed of the
detector.
3 Click on the Start button in Throughput Measurement to check the data traffic per setting time.

 Refer to VIVIX Setup Operation Manual for the detailed information about the
communication speed diagnosis.
 Reportez-vous au Manuel d'utilisation de VIVIX Setup pour des informations détaillées sur
le diagnostic de la vitesse de communication.

 Be sure to check the communication environment if there is any problem occurs in the
communication speed. Contact the person in charge of service if the problem is related to
the communication module of a detector and SCU.
 Assurez-vous de vérifier l'environnement de communication s'il y a un problème de
vitesse de communication. Contactez le responsable du service si le problème concerne le
module de communication d'un détecteur et du SCU.

Rev.1.0 Page 68 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

4.3.5 Self-Diagnosis

1 Execute VIVIX Setup and go to the Self Diagnosis tab in the Diagnosis dialog.
2 Check the desired items to diagnose from the Test Case list.
3 Click on the Execute Test button to perform self-diagnosis.
4 Check the status and result of diagnosis for each item in the Result dialog.

 Click the Save to File button to save the result of a diagnosis as a file and contact the
service engineer if any problem is found.
 Cliquez sur le bouton Save to File pour enregistrer le résultat d'un diagnostic sous forme
de fichier et contactez le service d'assistance si un problème est détecté.

Rev.1.0 Page 69 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

Self-diagnosis items of detector and measures

Voltage

Item Form Expected problem Measures


Replace the battery pack.
SOURCE Decision Problem with input power Replace the tether interface cable.
Replace AC-DC adapter.
MAIN Decision Problem with system power Contact a service engineer.

Battery

Item Form Expected problem Measures


The battery is not attached. Check if a battery is attached or not.
Detection Decision A defective ciruit is connected to a
Contact a service engineer.
battery pack.
Voltage Information N/A N/A
Remain Information N/A N/A

Wired

Item Form Expected problem Measures


Detection Decision Defective ethernet PHY Contact a service engineer.
The cable is connected
Reconnect the tether interface cable.
incorrectly.
Connection Decision
Defective cable Replace the tether interface cable.
Defective ethernet PHY Contact a service engineer.

Wireless

Item Form Expected problem Measures


Detection Decision Defective wireless module Contact a service engineer.
Inconsistent environment of the Check wireless communication
Connection Decision wireless communication. environment.
Defective wireless module Contact a service engineer.

Sensor

Item Form Expected problem Measures


Impact Sensor Decision Defective shock sensor Contact a service engineer.
Temperature Decision Defective temperature sensor Contact a service engineer.
AED Decision Defective AED sensor Contact a service engineer.

Rev.1.0 Page 70 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

Memory

Item Form Expected problem Measures


Impossible to save backup images. Contact a service engineer.
Detection Decision Impossible to save logs. Contact a service engineer.
The calibration data is inapplicable. Contact a service engineer.
Impossible to save backup images. Contact a service engineer.
File system Decision
Impossible to save logs. Contact a service engineer.
Status Information N/A N/A

IC

Item Form Expected problem Measures


Impossible to take images from a Contact a service engineer.
FPGA Decision
detector.
Impossible to check the
Fuel Gauge Decision Contact a service engineer.
remaining of a battery pack.

Self-diagnosis items of SCU and measures

Wired

항목 Form Expected problem Measures


Detection Decision Defective ethernet PHY Contact a service eingineer.

Wireless

Item Form Expected problem Measures


Detection Decision Defective wireless module Contact a service eingineer.

Memory

Item Form Expected problem Measures


Detection Decision Impossible to save logs. Contact a service eingineer.
File system Decision Impossible to save logs. Contact a service eingineer.
Status Information N/A N/A

IC

Item Form Expected problem Measures


Impossible to connect the detector and
Switching IC Decision Contact a service eingineer.
PC.
Current Impossible to block overcurrent when
Decision Contact a service eingineer.
Controller using the wired mode.

Rev.1.0 Page 71 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

5. Maintenance

This section gives information about maintenance of the product.

Product Initialization
Detector Power Save Function
How to Replace the Battery Pack

Rev.1.0 Page 72 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

5.1 Product Initialization

If connection status of the system is not stable or setting value is not correct, you can initialize the
products.

5.1.1 SCU Initialization

1 Click on the Configuration button of SCU after running the VIVIX Setup program.
2 Click on the Factory Reset button in the Configuration dialogue.
3 Wait for SCU to be initialized and rebooted automatically.
4 Make sure the SCU is initialized.

Default value of SCU initialization

Item Default Value


Network
IP Address 169.254.2.100
Subnet Mask 255.255.0.0
Gateway 169.254.2.100
AP
AP On/Off ON
Frequency 5㎓
Country KR
Band 40㎒
Channel +36
SSID vivix
Key 1234567890
Trigger
Method Packet
Polarity Auto

Rev.1.0 Page 73 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

5.1.2 Detector Initialization

1 Click the Maintenance button after executing the VIVIX Setup program.
2 Go to Maintenance window > Maintenance tab and click the Factory Reset button.
3 Wait for the detector until it is rebooted automatically.
4 Click the Configuration button and check if detector initialization is complete.

Default value of detector initialization

Item Default Value


Network
IP Address 169.254.1.10
Subnet Mask 255.255.0.0
Gateway 169.254.2.100
Wireless Network
SSID vivix
Key 1234567890
AP Button AP switching
Wireless Only OFF
Power Mode
Sleep OFF
Shut down OFF
Power Control By Detector
AP
Enable OFF
Frequency 5㎓
Country KR
Band 40㎒
Channel +36
SSID vivix_ap
Key 1234567890
Image Acquisition
Exposure Mode AED
Auto Offset Refresh Setting
Use offset refresh Uncheck
Time Interval 30Min
Temperature Interval 3℃
Number of shot 5
Image Transmission
Timeout 20sec
Option None

Rev.1.0 Page 74 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

5.1.3 Wireless Initialization of Detector

1 Connect the detector wirelessly without connecting the tether interface cable.
2 Press and hold both the power button and AP button over 3 seconds.
3 Initialization will be conducted when the green LED is flickering. After that, the detector will reboot
automatically.
4 When booting is complete, make sure the detector is initialized.

Default value of wireless initialization

Item Default Value


Network
IP Address 169.254.1.10
Subnet Mask 255.255.0.0
Gateway 169.254.2.100
Wireless Network
SSID vivix
Key 1234567890
AP Button AP switching
Wireless Only OFF
AP
Enable OFF
Frequency 5㎓
Country KR
Band 40㎒
Channel +36
SSID vivix_ap
Key 1234567890

 When you process wireless initialization of a detector, only the detector’s network
information is reset to the default value.
 Lorsque vous traitez l’initialisation sans fil d’un détecteur, seules les informations réseau
du détecteur sont réinitialisées à la valeur par défaut.

Rev.1.0 Page 75 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

5.2 Detector Power Save Function

You can extend the battery life by using the power saving function of the detector.

 This function works only when the battery is supplied power to the system. In other
words, the power saving function does not work when the power is supplied from the
SCU through the tether interface cable or from the AC-DC adapter.
 Cette fonction ne fonctionne que lorsque la batterie est alimentée par le système. En
d'autres termes, la fonction d'économie d'énergie ne fonctionne pas lorsque
l'alimentation est fournie par le SCU via le câble d'interface d'attache ou par l'adaptateur
CA / CC.

Types of Power Save Mode

Item Description
Normal The detector can be operated and can take images at any time.
Sleep The detector cannot be operated. User can take an image by disabling the sleep mode.
Shut Down The detector has been turned off. User can take an image after the detector is rebooted.

Setting Items of Power Save Function

Item Description
Sets whether you use the sleep mode of the detector or not.
Sleep  If the detector is not used for the set time, it switches to Sleep mode if the Sleep function
is set. (Off / After 10min / After 15min / After 20min / After 25min / After 30min)
Sets whether you use the shut down function of the detector or not.
Shut Down  If the detector is not used during the set time, the detector is turned off. (Off / After
30min / After 60min / After 90min / After 120min)

 Refer to VIVIX Setup Operation Manaul for the detailed information about the power
save mode.

Entry Condition of Power Save Mode

Item Description
Normal -
Sleep The detector turns to sleep mode if not used for the setting time.
The detector is turned off if not used for the setting time under the sleep mode.
Shut Down
If the Sleep function is not used, the detector will shut down if it is not used for a set time.

Rev.1.0 Page 76 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

Checking Indication in Power Save Mode

Item Description
Normal The power indicator LED is on and the OLED display shows the initial screen.
 The power indicator LED is on and the OLED display shows a sleep mode icon.
Sleep  You can check the sleep status in VIVIX Setup or VXvue.
 VIVIX SDK notices sleep state.
Shut Down Power indicator LED and OLED display are off.

Shows Sleep Mode on OLED Display

Item Icon Desciription

Sleep Enter sleep mode

Changing Settings Canceling sleep mode

Disabling Power Save Function

Item Description
Normal -
1 You can turn off the sleep state in VIVIX Setup or VXvue.
2 You can call the function for turning off the sleep state from VIVIX SDK.
Sleep
3 You can cancel the sleep state by pressing the detector power button or the AP
button.
Shut Down Reboot the detector by pressing a power button on the detector.

Rev.1.0 Page 77 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

5.3 How to Replace the Battery Pack

The battery pack is built into the detector. FXRD-3643VAW / FXRD-3643VAW PLUS / FXRD-4343VAW /
FXRD-4343VAW PLUS can install up to two battery packs, and FXRD-2530VAW / FXRD-2530VAW PLUS can
install only one battery pack.

 The battery pack must be replaced by a service engineer licensed or certified by Vieworks.
 La batterie doit être remplacée par un technicien de maintenance agréé ou certifié par
Vieworks.

 Battery packs lose capacity over time.


 The battery pack can be replaced at the end of its life.
 The life of a battery pack is the number of charge and discharge cycles until it reaches
80% or less of its initial capacity (nominal capacity).
 The battery pack used for VIVIX-S VW detector has a service life of approximately 800
times. (One time standard: Fully charged and then fully discharged)
 Les batteries perdent de leur capacité avec le temps.
 La batterie peut être remplacée en fin de vie.
 La durée de vie d'un bloc batterie est le nombre de cycles de charge et de décharge
jusqu'à ce qu'il atteigne 80% ou moins de sa capacité initiale (capacité nominale).
 La batterie utilisée pour le détecteur VIVIX-S VW a une durée de vie d’environ 800 fois.
(Norme ponctuelle: complètement chargée puis complètement déchargée.)

Rev.1.0 Page 78 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

5.3.1 Replacing the Battery of FXRD-3643VAW / FXRD-3643VAW PLUS / FXRD-4343VAW


/ FXRD-4343VAW PLUS

How to remove the battery pack


1 Remove the deco sheet attached to the battery pack cover.
2 Loosen the bolts that secure the battery pack cover using a hexagon wrench, and then open the battery
pack cover.

3 Take the battery pack out of the detector.


4 Disconnect the cable connected to the battery pack.

Rev.1.0 Page 79 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

 Before removing the battery pack from the detector, turn off the detector. If you press
and hold the power button for about 3 seconds, the power indicator LED and the OLED
display turn off, then the system is powered off.
 Disconnect wired power before removing the battery pack from the detector. If a tether
interface cable or AC-DC adapter is attached, remove it from the detector.
 Avant de retirer la batterie du détecteur, éteignez le détecteur. Si vous maintenez le
bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 3 secondes, le voyant d'alimentation et
l'écran OLED s'éteignent, puis le système est mis hors tension.
 Déconnectez l'alimentation câblée avant de retirer la batterie du détecteur. Si un câble
d'interface d'attache ou un adaptateur CA-CC est connecté, retirez-le du détecteur.

How to attach the battery pack


1 Connect the battery pack to the cable.
2 Put the battery pack into the detector.
3 Close the battery pack cover and use a hex wrench to tighten the bolts that secure the battery pack.
4 Attach the new deco sheet to the battery pack cover.

 Make sure the battery pack is installed correctly.


 The installed status and remaining charge of the battery pack can be checked on the
OLED display and the VIVIX Setup program.
 Assurez-vous que la batterie est correctement installée.
 L'état installé et la charge restante de la batterie peuvent être vérifiés sur l'écran OLED et
le programme d'installation VIVIX.

Rev.1.0 Page 80 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

5.3.2 Replacing the Battery of FXRD-2530VAW / FXRD-2530VAW PLUS

1 Remove the deco sheet attached to the battery pack cover.


2 Loosen the bolts that secure the battery pack cover using a hexagon wrench, and then open the battery
pack cover.

3 Take the battery pack out of the detector.


4 Disconnect the cable connected to the battery pack.

How to attach the battery pack


1 Connect the battery pack to the cable.
2 Put the battery pack into the detector.
3 Close the battery pack cover and use a hex wrench to tighten the bolts that secure the battery pack.
4 Attach the new deco sheet to the battery pack cover.

Rev.1.0 Page 81 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

6. Troubleshooting

Rev.1.0 Page 82 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

6.1 Troubleshooting

6.1.1 Troubleshooting Guide

When you encounter problems while using the equipment, search for the table below for the problem or
error messages and try the solutions. If the problem persists, turn off the detector and consult your sales
representative or a distributor. Please refer to the details of the following symptoms or error messages.

 Troubleshooting must be performed by service engineer who is authorized by Vieworks. If


an unqualified person performs troubleshooting on the system resulting in damaging the
detector, software or hardware, then the Vieworks or its representative is not responsible
for the detector repair regardless of remain warranty. For more detailed information, refer
to <7.1 Service Information> and <7.2 Warranty>.
 Le dépannage doit être effectué par un technicien de maintenance agréé par Vieworks. Si
une personne non qualifiée effectue un dépannage sur le système entraînant une
détérioration du détecteur, du logiciel ou du matériel, Vieworks ou son représentant n'est
pas responsable de la réparation du détecteur, quelle que soit la garantie restante. Pour
plus d'informations, reportez-vous aux sections <7.1 Informations sur la maintenance> et
<7.2 Garantie>.

6.1.2 Fail to Turn the Detector On

Category Description
Symptom  Failed to turn the power of the detector.
 The battery pack is discharged.
 The battery pack is attached wrongly.
Expected Causes
 The battery pack is broken.
 The detector is broken.
1 Charge a battery pack
2 Attach a battery pack again.
Solutions
3 Replace with another battery pack.
4 Replace with another detector.

6.1.3 The Power Switch of SCU or Status LED is not worked normally

Category Description
 The power switch of SCU is not working.
Symptom
 The status LED of SCU is not responding.
 Problems with the connection of power cable.
 Power cable is broken.
Expected Causes  AC-DC adapter is broken.
 LAN cable is broken.
 SCU is broken.

Rev.1.0 Page 83 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

1 Check the cable connections (AC-DC adapter, power cable, LAN cable) of the SCU.
2 Turn on and off SCU.
3 Replace the power cable.
Solutions
4 Replace the AC-DC adapter.
5 Replace the LAN cable.
6 Replace SCU.

6.1.4 Communication Test is failed

Category Description
 The communication connection fails or is lost.
Symptom
 A transmission error occurs and abnormal images or data are sent.
 Network connection problem
 Network setting problem
 PC environment setting problem
Expected Causes
 Wireless environment environment problem
 SCU (or external AP) failure
 Detector failure
1 Check the connection of network cable between workstation and SCU (or external
AP).
2 Check if the accurate network cable is used or not. (CAT 5E or 6)
3 Set the network information of workstation, SCU (or external AP) and detector
again.
4 Set the workstation environment again such as firewall setting.
Solutions
5 Check surrounding wireless communication environment. If there is an environment
that prevents wireless communication, remove the obstacle or change the wireless
communication settings to prevent the interference.
6 Reboot the detector and SCU.
7 Replace SCU (or external AP).
8 Replace the detector.

6.1.5 There is no problem in communication connection, but no image is acquired

Category Description
Symptom  The image cannot be sent to PC even though the X-ray is exposed.
 Problems with the generator interface
 Problems with the generator interface connection
Expected Causes  Generator interface cable failure
 SCU failure
 Detector failure
1 Check the generator interface setting of the detector. (AED mode, DR Trigger
Solutions
mode)

Rev.1.0 Page 84 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

2 In DR trigger mode, check the generator interface connection.


3 Replace the generator interface cable.
4 Replace the SCU.
5 Replace the detector.

6.1.6 Getting Abnormal Images

Category Description
Symptom  The image sent to the PC is abnormal.
 Problems with calibration data
 Problems with setting exposure time
Expected Causes
 Wrong operating environment
 Detector failure.
1 Perform the calibration again.
2 Make sure that the detector is set to be applied calibaration data.
3 Set the exposure time to be longer than the X-ray exposure time.
Solutions
4 Check the operating environment (temperature, humidity, shock, vibration, X-ray
energy range).
5 Replace the detector.

6.1.7 Battery Pack or Installation Part of Battery is Getting Hot

Category Description
Symptom  The fully charged battery pack runs down quickly.
 Reduced performance (capacity) with prolonged use of the battery pack
Expected Causes
 Using the battery pack in low or high temperature environments
1 If the battery pack is to be used for a long time, replace it with a new battery
pack. (The battery pack is a consumable.)
Solutions
2 Use the battery pack at room temperature. In cold or hot environments, the
battery pack's capacity decreases.

Rev.1.0 Page 85 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

7. Information

This section gives overview information for service and warranty of the product.

Service Information
Warranty
Revision History

Rev.1.0 Page 86 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

7.1 Service Information

7.1.1 Product Lifetime

The estimated product lifetime may be up to seven (7) years under the appropriate regular inspection and
maintenance.

7.1.2 Regular Inspection and Maintenance

In order to ensure the safety of patients, operating personnel and third parties, and to maintain the
performance and reliability of the equipment, be sure to perform regular inspection at least once a year. If
necessary, clean up the equipment, make adjustments, or replace consumables.
There may be cases where overhaul is recommended depending on the conditions. Contact your sales
representative or distributor for regular inspections or maintenance.

7.1.3 Repair

If a problem cannot be solved even after taking the measures indicated in Troubleshooting and contact
your sales representative or a distributor for repairs. Please refer to the name label and provide the
following information.
 Model name
 FXRD-3643VAW / FXRD-3643VAW PLUS
 FXRD-4343VAW / FXRD-4343VAW PLUS
 FXRD-2530VAW / FXRD-2530VAW PLUS
 Serial number
 9 digit-number on the product label
 Explanation of problem
 Describe as detailed as possible.

7.1.4 Replacement Parts Support

Performance parts (parts required to maintain the functioning of the product) of this product will be
stocked for seven years after discontinuance of production, to allow for repair.

7.1.5 Consumables

The following consumable can deteriorate because of its characteristics and structure. For purchase of
consumables, contact your sales representative or distributor.
 Battery pack: FXRB-04A

Rev.1.0 Page 87 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

7.2 Warranty

Vieworks Co., Ltd. follows the contract with each customer regarding the product warranty period. If any
such product proves defective during this warranty period, Vieworks at its option, either will repair the
defective product without charge for parts and labor, or will provide a replacement in exchange for the
defective product. In order to obtain service under this warranty, Customer must notify Vieworks of the
defect before the expiration of the warranty period and make suitable arrangements for the performance of
service. Customer shall be responsible for packaging and shipping the defective product to the service
center designated by Vieworks with shipping charges prepaid.

Vieworks shall pay for the return of the product to customer if the shipment is to a location within the
country in which Vieworks designated service center is located. Customer shall be responsible for paying all
shipping charges, duties, taxes, and any other charges for products returned to any other locations.

This warranty shall not apply to any defect, failure, or damage caused by improper or inadequate
maintenance and care. Vieworks shall not be obligated to furnish service under this warranty to repair
damage resulting from attempts by personnel other than Vieworks or its representatives to install, repair, or
service this product, to repair damage resulting from improper use or connection to incompatible
equipment or power source; or to service a product that has been modified or integrated with other
products when the effect of such modification or integration increases the time or difficulty of servicing the
product.

THIS WARRANTY IS GIVEN BY VIEWORKS WITH RESPECT TO THIS PRODUCT IN LIEU OF ANY OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. VIEWORKS AND ITS VENDOR DISCLAIM ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABLILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. VIEWORKS
RESPONSIBILITY TO REPAIR OR REPLACE DEFECTIVE PRODUCTS IS THE SOLE REMEDY PROVIDED TO
THE CUSTOMER FOR BREACH OF THIS WARRANTY. VIEWORKS AND ITS VENDORS WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IRRESPECTIVE OF
WHETHER VIEWORKS OR THE VENDOR HAS ADVANCE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.

There are no warranties which extend beyond the description mentioned in this document

Rev.1.0 Page 88 of 90 D-19-616


FCC Compliance

 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
 Operation is subject to the following tow conditions.
 This device may not cause harmful interference.
 This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
 This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measure.
 Reorient or relocate the receiving antenna.
 Increase the separation between the equipment and receiver.
 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from where the receiver is connected.
 Consult the distributor or an experienced radio/TV technician for help.

For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated.
Selection of other channels is not possible.

RF Exposure Statement :
The equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This device and its antenna must not be co-located or operation in conjunction
with any other antenna or transmitter.

This Mobile device has been evaluated for and shown compliant with the FCC RF Exposure limits.
The unit of measurement for RF exposure is Specific Absorption Rate (SAR). The FCC SAR limits for
mobile is 1.6W/Kg per 1g of tissue. For the SAR values specific to your device, see the Quick Start Guide
or User Manual.
VIVIX-S VW Service Manual

7.3 Revision History

Version Date Descriptions


1.0 2019-08-22  Initial Release

Rev.1.0 Page 89 of 90 D-19-616


VIVIX-S VW Service Manual

Vieworks Co., Ltd.


(Gwanyang-dong) 41-3, Burim-ro 170beon-gil, Dongan-gu, Anyang-si,
Gyeonggi-do, 14055 Republic of Korea
Telephone: +82-70-7011-6161
Fax: +82-31-386-8631
Homepage: http://www.vieworks.com

European representative: Obelis s.a


Bd. Général Wahis 53
1030 Brussels, BELGIUM
Tel: +(32) 2.732.59.54
Fax: +(32) 2.732.60.03
E-mail: mail@obelis.net

Rev.1.0 Page 90 of 90 D-19-616

You might also like