Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.
Oxford University Press, Society for the Study of the Multi-Ethnic Literature of the
United States (MELUS) are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to MELUS
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Extrapolating Transnational Arcs, Excavating
Imperial Legacies: The Speculative Acts of
Karen Tei Yamashita's Through the Arc of the
Rain Forest
Aimee Bahng
University of California, San Diego
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
124 BAHNG
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
EXTRAPOLATING TRANSNATIONAL ARCS 125
from the earliest European imperialist ventures into the jungle. By analyz
ing promotional material on Fordl?ndia and letters describing the com
pany's first speculative journeys into the rainforest alongside Yamashita's
text, I situate the civilizing mission Ford used to rationalize his plantation
building within a longer history of nineteenth-century European imperial
ist discourses on tropical nature and race, sustained by ethnographic and
scientific expeditions to the Amazon. Yamashita's articulation of a more
complicated set of Japanese-Brazilian-American affiliations is informed
not only by a more complex understanding of migration, but also by a his
tory of multiple, intertwined, and flexible empires. In this way, Through
the Arc helps map trans-imperial cartographies in a neocolonial moment,
when the complex movements of capital and empire prove difficult to
trace through time and space.
Mutations of Empire
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
126 BAHNG
Gauguin in Tahiti" (122), studies exotic birds of the Amazon through the
cultivated, colonial gaze of the tropics exemplified in Gauguin's fetishiza
tion of Tahitian women in his paintings and writings.6
Mabelle also pursues her research in the vein of the scientific expe
ditions that occasioned many of the first European ventures to South
America. French anthropologist Claude L?vi-Strauss, for example, con
ducted some of his earliest ethnographic fieldwork in Brazil between
1935 and 1939. The resulting memoir/field journal/social-science mani
festo Tristes Tropiques begins with the paradoxical declaration "Je hais
les voyages et les explorateurs " or " I hate traveling and explorers" (13).
Yamashita references this volume in her "Author's Note" to Through the
Arc, it reveals L?vi-Strauss's constant wrestling with the ethics of ethno
graphic fieldwork and professed disgust with scientific adventure writing
and has become a staple in anthropological debate. While describing the
"basic elements" of the Brazilian soap opera (novela) form that inspired
Through the Arc, Yamashita writes: "Claude Levi-Strauss described it all
so well so many years ago: Tristes Tropiques?an idyll of striking inno
cence, boundless nostalgia and terrible ruthlessness" (n. pag.). By juxta
posing a foundational text of Western social science with popular culture,
Yamashita asserts that Tristes Tropiques and the Brazilian novela share a
penchant for melodrama and sensation that renders them both speculative
texts, participating in the perpetual reconstitution of a national and inter
national understanding of Brazilian culture.
J. B.'s enterprising efforts in the Amazon point to the commercial
involvement of the United States in Brazil during the early twentieth cen
tury and its overtures to incorporate Latin America into its "manifest des
tiny." With three arms, he is the living embodiment of the multiply and
tirelessly reaching US corporations with interests overseas. Through his
story, Yamashita complicates the alien encounter. J. B.'s experience of his
alien body asserts a level of acceptance not usually associated with muta
tion and difference. He thinks of his physical difference as an asset. "As far
as J. B. was concerned," writes Yamashita, "he had entered a new genetic
plane in the species. ... He was a better model, the wave of the future"
(30). In his eyes, his third arm renders him so exceptional that he exceeds
the normative bounds of the world around him. He finds that the assembly
line, musical compositions, and conventional sporting rules cannot adjust
their logics for his extraordinary abilities. He throws off the rhythm of pro
duction by working too efficiently, gets bored with Beethoven and Chopin
because "there was nothing written for his particular expertise," and gets
kicked off his baseball team "because there were no rules for a two-mitt
player" (31). In J. B.'s case, difference may lead to unemployment and
ostracization, but he converts economically his self-doubt to a sense of
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
EXTRAPOLATING TRANSNATIONAL ARCS 127
The Matac?o, scientists asserted, had been formed for the most part within the
last century, paralleling the development of the more common forms of plastic,
Polyurethane and Styrofoam. Enormous landfills of nonbiodegradable mate
rial buried under virtually every populated part of the Earth had undergone
tremendous pressure, pushed ever farther into the lower layers of the Earth's
mantle. The liquid deposits of the molten mass had been squeezed through
underground veins to virgin areas of the Earth. The Amazon Forest, being one
of the last virgin areas on Earth, got plenty. (202)
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
128 BAHNG
nested in the vinyl seats of Fords and Chevrolets and that their exqui
site reddish coloring was actually due to a steady diet of hydrated ferric
oxide, or rusty water from the oxidation of abandoned US military vehi
cles" (100). In this example, Yamashita upsets the ideological narrative
of scientific "discovery." The most exotic-looking, tropical species of the
Amazon are already biologically entangled with neo-colonial investments
in Brazil. The spectacular colorations of these jungle organisms come
from their nibbling on the rusty skeletons of US industrial and military
vehicles. This surprising diet serves as an equally piquant reminder of US
military presence in Latin America throughout the twentieth century.
In another example of resurfacing discarded histories, Yamashita con
tinues to interrogate Western interpretations of the Amazon through the
questionable lens of early ethnographic research. She writes: "[S]ome
anthropologist ran about frantically re-editing and annotating a soon-to
be-published article about the primitive use of mirrors in ancient religious
rites" after encountering the shiny bumpers and rearview mirrors stripped
from the cars in the rainforest parking lot (100). Yamashita's construction
of the Amazon forces revision of romanticized and overdetermined views
of the tropics held over from nineteenth-century European representations
of the jungle as a space of unspoiled, unfettered nature in need of discovery
and discipline through interpretation, conquest, and/or exploitation. The
anthropologist's forced re-evaluation of the tropics points to productions
of scientific knowledge in the Amazon that changed medical history in
Europe. In her history of "tropical empiricism," Brazilian scholar J?nia
Ferreira Furtado writes: "Knowledge gleaned from new elements found
in these exotic environments . . . would later transform medicinal practice
in Portugal, the East, and in South America, and would force authors to
adopt new classification schemes, which in turn stimulated the extensive
production of literature mixing medicine and natural history" (129). In this
way, the multidirectional flow of scientific knowledge production upsets the
colonial construction of center and periphery.
Historian of science Nancy Leys Stepan places these enduring represen
tations of the tropics in the context of European empire-building, the emer
gence of racist pseudoscience, and ethnographic travel and tourism to Latin
America.7 Yamashita revises the jungle narrative of tropical danger and con
tagion by tracing the perception of a wild, out-of-control, mutant landscape
back to imperial fantasies but also to the material operations of empire in
the Amazon. Littering the rainforest with the decaying vestiges of clandes
tine US military and commercial operations in the Amazon, Yamashita indi
cates how these narratives of tropical danger and contagion ultimately stem
from European and US imperial fantasies and fabrications. She embeds a
mantle of manmade, first-world solidified sludge in the rainforest floor, sug
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
EXTRAPOLATING TRANSNATIONAL ARCS 129
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
130 BAHNG
The rubbery sphere that narrates Through the Arc opens the story by
stating that it was "brought back by a memory" (3). Framing the rest of the
narrative, the ball states: "Memory is a powerful sort ofthing, although at
the time I made my reentry into this world, no notice at all was taken of the
fact" (3). Yamashita thus opens her narrative at a moment of simultaneous
return ("reentry") and disavowal ("no notice"). The rest of the text engages
in the process of re-membering and extracting this forgotten history from
the speculative space of the Matac?o. At the end of the narrative, Kazumasa
suffers and mourns the loss of his attachment to that which marked him
as alien. While still tenuously connected to Western capitalist enterprises,
Kazumasa negotiates multiple transnational affiliations that remain visible
in "the tropical tilt of his head" (211).
The story of the alien thus always returns the reader to a layered his
tory of imperialist ventures into the Amazon to mine the rainforest for its
resources. The irony of this connection between the alien and the imperial
ist invader is the history of jungle narratives that imagine the jungle from
the perspective of the colonizer or the neocolonial entrepreneur as an alien
space of extraordinary flora, fauna, and "primitive" peoples. To this extent,
Through the Arc's rainforest becomes a site of excavating imperial legacies
rather than a site that empire relentlessly mines.
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
EXTRAPOLATING TRANSNATIONAL ARCS 131
into any shape, which will then have the structural integrity of steel. One
of the most fantastical manifestations of the malleable material's architec
tural possibilities is an amusement park. Named "Chicol?ndia" after Chico
Paco, who conceived of and constructed it, the park makes the rest of the
allusions to US neo-colonial presence in the Amazon even more concrete
by summoning by name the specter of Fordl?ndia, the largely forgot
ten, early twentieth-century US rubber plantation and civilizing mission
introduced by Henry Ford. Ford's civilizing mission borrowed from pre
existing discourses on tropical nature, race, and sexuality promulgated
by nineteenth-century French and British scientific expeditions into the
Amazon; the larger project of Fordist social reform extended its reach
beyond the US under a banner of "benevolent science" and "technological
progress." By excavating the forgotten history of Fordl?ndia in the form of
a resilient but ultimately doomed rainforest resource, Yamashita's fabulist
text traces the residue of US empire in Brazil and proposes a future world
in which that denied imperial history ultimately undermines the continued
US extraction of Brazilian natural resources, culture, and labor.
Because the plantation met with consistent financial difficulties,
Fordl?ndia's justification for renewed funding and support relied heavily
on its self-promotion as a civilizing mission. The rubber plantation regu
lated its primarily indigenous laboring subjects through the imposition of
US social institutions (schools, churches, and hospitals), cultural practices
(prohibition of drinking and smoking, and viewings of Hollywood films),
and labor administration (punch cards, a 9-to-5 workday, and ID tags).
Through such linguistic and material disciplining structures, the plantation
promoted US "modernity" by capitalizing on pre-established fantasies of
the tropics.
Couched in a discourse of benevolence, the project of settling and
developing Fordl?ndia exemplifies US efforts to distinguish its twentieth
century overseas investments and holdings from British imperialism of
the nineteenth century.9 Since the 1870s, Dutch and British entrepreneurs
had established an expansive and successful rubber tree empire in Asia. In
1922, the British Rubber Restoration Act (a.k.a. the Stevenson Plan) sought
to double the price of rubber, which would exert pressure on the growing
US automobile empire. British domination of the world rubber market
threatened Ford's vision of complete vertical integration of his automotive
industry (from rubber tree plantations to tires on Model T's). In retalia
tion, Henry Ford and Harvey Firestone mobilized a campaign to break the
emerging rubber cartel. Because rubber tree cultivation was restricted to
tropical climates, the resulting competition among British, Dutch, and US
rubber industries in Malaysia, Indonesia, and Brazil gave rise to an often
overlooked material connection between British and Dutch imperialism
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
132 BAHNG
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
EXTRAPOLATING TRANSNATIONAL ARCS 133
that didn't even exist a few years ago" (16). News media coverage of the
Fordl?ndia project highlights the plantation's school system and includes
many photographs of Indian children in clean, white uniforms standing
and saluting the Brazilian flag's motto: "Ordern e Progres so" (Order and
Progress). As Anne McClintock suggests of nineteenth-century European
expositions and museum culture, the brochure "converted the narrative
of imperial Progress into mass-produced consumer spectacles" (33). The
Ford Company thus sold its project to US audiences and investors as a
civilizing mission that could tame not only the unruly jungle but also the
denizens of the Amazon Valley.
In a May 6, 1927, document titled "Living Conditions in the Amazon
Valley," Carl D. LaRue depicts first and foremost a disorderly Para state:
"In the smaller villages and along the rivers, the people are everywhere
poor and forlorn. Most of them are penniless and without hope for the
future." LaRue sets the stage for Fordist reform by describing the need
for a civilizing mission, a need for a restoration of "hope for the future"
through financial, international speculation. He then immediately shifts to
the topic of potential labor sources: "These people are usually called lazy,
improvident, thriftless, etc., and it is true that they are not energetic, but
when we consider that they are racked with disease, and have never been
properly nourished in their lives, one wonders at their powers of endur
ance." LaRue's characterization of these potential laborers as disease
ridden and poorly nourished establishes an occasion for a medical interven
tion as a means of bolstering the labor supply while assuming a position
of humanitarian aid, benevolent force, and civilizing mission. LaRue
reports: "No attention is paid to housing such people or looking after their
health" (1). Nevertheless, the extent to which his call for medical aid is
tied to a racialized concept of health and hygiene remains abundantly clear.
Referring to the potential plantation workers as "magnificent specimens,"
LaRue writes:
The dwellers of the Amazon Valley are of three main stocks. Indian, Portuguese
and Negro. There was a time when names were given the different racial
crosses as of Indian with Negro, Indian with Portuguese, etc. but now admix
ture has gone on so long that it is difficult to distinguish the different types.
The mixture is not a particularly good one from a racial standpoint, but it is by
no means a bad one. (1)
What "racial standpoint" does LaRue take for granted here? In the US
around 1927, the wide acceptance of scientific racism and eugenicist
thought led to compulsory sterilization practices and immigration restric
tion legislation. However, 1927 also marks the height of Brazil's own
debates around race that emerged in relation but in contradistinction to
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
134 BAHNG
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
EXTRAPOLATING TRANSNATIONAL ARCS 135
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
136 BAHNG
The failed tropical projects of Ford and Ludwig and their erasure from
histories of capitalist exploration of the Amazon are examples of the types
of forgetting that are central to the speculative imperative of imperial and
scientific narratives. They serve as material corollaries to the military and
capitalist wreckage that seeps to the surface of the jungle in Through the
Arc. The ecological mutation of the Matac?o and the mutated bodies of the
characters who converge in Brazil from other parts of the world gesture
toward conventional science fiction tropes of near-future extrapolation
and alien invasion. However, by drawing attention to historical collabo
rations between science fictions and imperial speculations,Yamashita's
work highlights how empire in its more flexible manifestations continues
to mobilize narratives of alienation. Yamashita's story of alien encoun
ter thus deploys speculation as a postcolonial analytic shaped by a lived
experience of cultural and legislative alienation of Asian migrants to the
Americas and Asian Americans.
In their introduction to Alien Encounters: Popular Culture in Asian
America, Mimi Thi Nguyen and Thuy Linh Nguyen Tu write that the
"alien encounter" in science fiction "manifests both threat and promise?
the threat of imminent invasion, takeover, or control and the promise of
adventure, transformation, and exchange" (29). Fascinated with Asian
characters from late-twentieth-century US popular culture such as Karma
of the Marvel New Mutants comic book series and Data of Steven
Spielberg's 1985 film Goonies, Nguyen positions herself as both a fan
and critic of these spectacular fictions that tell stories about technology,
science, and mutation, but also construct narratives around Asian differ
ence, superheroism, and alienation.13 Although representations of Asian
alienness in US popular culture persistently reproduce orientalist fantasies
and paranoia, the realm of science fiction (and speculative fiction, also
known as "SF") and its related subcultures remain a powerful and compel
ling force in Asian America.14
A long history of racialization of Asian immigrants to the United States
informs this conflicted relationship to the juncture of Alien/Asian. Given
the "historical legacy that has unrelentingly configured Asian Americans
as exterior to or pathological to the US nation-state" described so cogently
by David Eng in Racial Castration, a justified uneasiness exists at the
crossroads of Asian American enthusiasm for science fiction in light of
the genre's frequent participation in the fashioning of Asian otherness (33).
Nevertheless, Yamashita's Through the Arc of the Rain Forest illustrates
the potential of a critical science fiction that revels in "making the impossi
ble possible" to the end of renegotiating social imaginaries.15 In Immigrant
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
EXTRAPOLATING TRANSNATIONAL ARCS 137
Acts, Lisa Lowe points to the ways in which legislative acts (such as the
Alien Exclusion Act of 1882 and Alien Land Laws of 1913, 1920, and
1923) constructed Asian immigrants to the US as "illegal aliens," and to
the powerful "acts of labor, resistance, memory, and survival" of those
alienated subjects who produce "politicized cultural work that emerges
from dislocation and disidentification" (9, emphasis added). In part
because of "a history of being constituted as 'aliens,'" Asian Americans
can lend critical perspective to a national memory forged in narratives of
liberal democracy and citizenship that actively forgets these acts of exclu
sion and disavows US imperialism (Lowe 21). Through the Arc of the Rain
Forest is a "speculative act" that attends to the historical displacement and
estrangement of Asian immigrants to the Americas through compelling
excavations of imperial legacies.16
Yamashita's text is shaped by arcs that include migration, reverse migra
tion, and secondary migrations; excavations of things repressed and dis
avowed; and the unraveling of narratives of progress and development.17
Inspired by the multidirectional migrations of Japanese Brazilians over the
course of the twentieth century, Yamashita complicates the assimilationist
teleology of one kind of immigrant narrative and renegotiates a space for
a more transnational set of complex affiliations for Asian American lit
erature. Through the Arc contains sections titled: "Part I: The Beginning,"
"Part II: The Developing World," "Part III: More Development," but then:
"Part IV: Loss of Innocence," "Part V: More Loss," and "Part VI: Return."
In this schema, development leads to loss and more loss rather than profit
and benefit, and it thus belies one kind of very limited immigrant narra
tive that constructs the trajectory of immigration to be only about leaving
a homeland to arrive in a new world where assimilation is the path to
success.
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
138 BAHNG
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
EXTRAPOLATING TRANSNATIONAL ARCS 139
Notes
1. For historical accounts of Ford rubber plantations in Brazil, see Elizabeth Esch,
Richard P. Tucker, and Barbara Weinstein.
2. Accession #74, Box 1: "History and Cost," Brochure: The Ford Rubber
Plantation of Brazil, Benson Ford Research Center, Dearborn, Michigan. All fur
ther references to this company-published brochure procured at the Henry Ford
Archives will be made parenthetically.
3. In addition to Rachel Lee's The Americas of Asian American Literature, see
Kandice Chuh, Caroline Rody, and Molly Wallace.
4. Co-edited by Hopkinson and Uppinder Mehan, So Long Been Dreaming:
Postcolonial Science Fiction and Fantasy anthologizes a long-standing tradi
tion of black speculative writing and urges a more transnational consideration
of science fiction writing among multiple diasporic peoples. In 2000 and 2004,
two momentous collections of science fiction sought to illuminate and evidence a
long-standing tradition of speculative writing by black writers. Edited by Sheree
Thomas, Dark Matter: A Century of Speculative Fiction from the African Diaspora
and Dark Matter: Reading the Bones establish a rich collection of black specula
tive writing, reaching back to W. E. B. Du Bois's 1929 short story "The Comet."
Also published in 2004, Hopkinson and Mehan's So Long Been Dreaming worked
further to broaden notions of a genre often associated primarily with white male
writers (and fantasies) from the US and Europe. The Dark Matter anthologies
and So Long Been Dreaming actively engage in a theoretical discussion about
race and science fiction. Mehan seeks out a definition of postcoloniality that
"included those of us who are the survivors?or descendants of survivors?of sus
tained, racial colonial processes; the members of cultures of resistance to colonial
oppression; the members of minority cultures which are essentially colonized
nations within a larger nation; and those of us who identify ourselves as having
Aboriginal, African, South Asian, Asian ancestry, wherever we make our homes"
(269). The anthology reflects this broader conceptualization of postcoloniality by
including the work of Larissa Lai, Karin Lowachee, and Vandana Singh alongside
that of Nisi Shawl, Sheree Thomas, and Opal Palmer Adisa.
5. This essay looks to speculative fiction as a genre of inventing possibilities of
the other in the form of alternate realities, upside-down hierarchies, or haunted
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
140 BAHNG
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
EXTRAPOLATING TRANSNATIONAL ARCS 141
the Amazon during the early twentieth century. It not only links the rubber boom
with opera-house building, but, because Herzog himself negotiates the employ
ment of indigenous non-actors in his film, Fitzcarraldo as cultural production does
not escape the very imperialist structures it attempts to narrate. Film, music, and
legal scholars alike (including Keith Richards, Lutz P. Koepnick, Michael Bull, and
Andrew W. Hurley) investigate these intricate and fraught layers of colonial resi
dues in Herzog 's film and Les Blank's documentary of the making of Fitzcarraldo.
12. See Aparicio and Ch?vez-Silverman's Tropicalization and Ileana Rodriguez's
Transatlantic Topographies.
13. See Nguyen and Tu's Introduction to Alien Encounters and Nguyen's "Queer
Cyborgs and New Mutants" in Asian America.Net.
14. Several Asian American scholars have examined orientalist representations
of Asians and Asianness in US technocultural discourse. See, for example, Asian
America.Net: Ethnicity, Nationalism, and Cyberspace, eds. Rachel C. Lee and
Sau-Ling Cynthia Wong, and Lisa Nakamura's Cybertypes and Digitizing Race.
15. In an interview with Alondra Nelson, Nalo Hopkinson defines speculative
fiction as "fiction that starts from the principle of making the impossible possible"
(98, emphasis added).
16.1 use the term "estrangement" here to gesture toward Darko Suvin's definition
of science fiction as a literature of "cognitive estrangement" (2-15).
17. The author's own biographical trajectories point to secondary and reverse
migrations of Asians across, from, and between the Americas. When she moved
from the United States to Japan and then to Brazil in the late 1970s and early
1980s, Yamashita was pursuing her interest in and research about Japanese migra
tion to and from the Americas. Home to the largest population of Japanese out
side of Japan, Brazil also became Yamashita's home for almost ten years, during
which time she married a Brazilian architect and began raising her children in
S?o Paolo. Yamashita and her family also lived in Japan for a year, where she
conducted research on Japanese Brazilians who migrated back to Japan. For more
biographical information on Yamashita, see interviews with the author by Michael
S. Murashige, Jean Vengua Gier and Carla Alicia Tejeda, and Wendy Cheng. Also
see Kandice Chuh's "Of Hemispheres." In Gier and Tejeda's "An Interview with
Karen Tei Yamashita," Yamashita situates her own transnational migration (back)
to Los Angeles from S?o Paolo at a moment when "there was a large migration of
Japanese-Brazilians who went to Japan to work."
18. For histories of Japanese migration to Brazil, see Daniel M. Masterson
and Sayaka Funada-Classen's The Japanese in Latin America', Daniel Touro
Linger's No One Home', New Worlds, New Lives: Globalization and People of
Japanese Descent in the Americas and from Latin America in Japan, eds. Lane
Ryo Hirabayashi, Akemi Kikumura-Yano, and James A. Hirabayashi; Japan and
Global Migration: Foreign Workers and the Advent of a Multicultural Society,
eds. Mike Douglass and Glenda S. Roberts; and Tony Affigne and Pei-te Lien's
"People's of Asian Descent in the Americas."
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
142 BAHNG
Works Cited
Affigne, Tony, and Pei-te Lien. "Peoples of Asian Descent in the Americas:
Theoretical Implications of Race and Politics." Amerasia Journal 28.2
(2002): 1-26.
Aparicio, Frances R., and Susana Ch?vez-Silverman, eds. Tropicalizations:
Transcultural Representations of Latinidad. Hanover: UP of New England,
1997.
Bull, Michael. "Thinking About Sound, Proximity, and Distance in Western
Experience: The Case of Odysseus's Walkman." Hearing Cultures: Essays
on Sound, Listening and Modernity. Ed. Veit Erlmann. New York: Berg,
2004. 173-90.
Chuh, Kandice. "Of Hemispheres and Other Spheres: Navigating Karen Tei
Yamashita's Literary World." American Literary History 18.3 (2006): 618-37.
Douglass, Mike, and Glenda Susan Roberts, eds. Japan and Global Migration:
Foreign Workers and the Advent of a Multicultural Society. 2000. Honolulu:
UofHawai'iP,2003.
Edmond, Rod. Representing the South Pacific: Colonial Discourse from Cook to
Gauguin. Cambridge, UK: Cambridge UP, 1997.
, Eng, David L. Racial Castration: Managing Masculinity in Asian America.
Durham: Duke UP, 2001.
Esch, Elizabeth. "Fordtown: Managing Race and Nation in the American
Empire, 1925-1945." Diss. New York U, 2003.
Ferreira Furtado, J?nia. "Tropical Empiricism: Making Medical Knowledge
in Colonial Brazil." Science and Empire in the Atlantic World. Ed. James
Delbourgo and Nicholas Dew. New York: Routledge, 2008. 127-51.
The Ford Rubber Plantation of Brazil. Pamphlet. Accession 74, Box 1.
Companhia Brasil?History and Estimated Cost. Benson Ford Research
Center, Henry Ford Museum and Greenfield Village, Dearborn, MI.
Freyre, Gilberto. Casa-Grande & Senzala: Forma?ao Da Familia Brasileira
Sob O Regimen De Econom?a Patriarchal. Rio de Janeiro: Schmidt, 1936.
Gordon, Avery. Ghostly Matters: Haunting and the Sociological Imagination.
1997. Minneapolis: U of Minnesota P, 2008.
Herzog, Werner, dir. Fitzcarraldo. Werner Herzog Filmproduktion. 1982. DVD.
Anchor Bay Entertainment, 2008.
Hirabayashi, Lane Ryo, Akemi Kikumura-Yano, and James A. Hirabayashi, eds.
New Worlds, New Lives: Globalization and People of Japanese Descent
in the Americas and from Latin America in Japan. Palo Alto: Stanford UP,
2002.
Hopkinson, Nalo. Introduction. Hopkinson and Mehan 7-9.
?. "'Making the Impossible Possible': An Interview with Nalo Hopkinson." By
Alondra Nelson. Social Text 71 (2002): 97-113.
Hopkinson, Nalo, and Uppinder Mehan, eds. So Long Been Dreaming:
Postcolonial Science Fiction and Fantasy. Vancouver: Arsenal, 2004.
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
EXTRAPOLATING TRANSNATIONAL ARCS 143
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
144 BAHNG
This content downloaded from 128.119.168.112 on Tue, 02 Aug 2016 23:35:13 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms