You are on page 1of 7

1

Jan.02 · 2020

The Timothee Chalamet and Hollywood


heartthrobs through the ages

Over the decades, the actors who have become heartthrobs have had much to
tell us about straight women’s desires both sexual and romantic; the popularity of
their personas has reflected how we have viewed masculinity at any particular
time.
1990s:精品免费外刊微信:1225001668
Type: The Sensitive Pretty Boy
The Heartthrob: Leonardo DiCaprio
Though it seems faintly entertaining now to imagine the debauched,
supermodel-dating DiCaprio as the sensitive, pretty-faced boy he once was, in the
90s he fit perfectly into the role. His contemporaries — Johnny Depp, River
Phoenix, Brad Pitt, and the like — would share the same snake-hipped, boyish
charms.
But it was DiCaprio who landed at the top of the pile with his starring role
as Jack Dawson in megahit Titanic (1997) and as the titular doomed lover in cult
favourite Romeo & Juliet (1996). The two combined to make Leo the tragic
romantic angel of the decade, feeding into a culture where movies, music, and
literature were all more interested in deconstructing traditional manhood than
they were in upholding it.
2010s:
The Type: The Internet’s Boyfriend 精品免费外刊微信:1225001668
The Heartthrob: Timothée Chalamet
These days, with the help of memes and twitter fan accounts, stanning the
heartthrob du jour (and they are always du jour) is easier and more popular than
ever. The internet’s boyfriend doesn’t always have a particular look or type, but
one thing he does seem to have is a rabid online fandom and a propensity for
real-life charm to add to his overall reputation. It could be Keanu Reeves’
renowned kindness, Chris Evans’ hatred of Donald Trump and love of dogs, or
Timothée Chalamet and his nonplussed ‘who, me?’ nervousness that sends their
devotees wild, but there’s something loveable about these guys that goes beyond
their screen acting.
2
2020 年 1 月 02 日

芳心惯犯、绝世美男:谁是本世纪最性感的男人
精品免费外刊微信:1225001668

讲解人 · Zurini
伦敦大学学院理学学士
流利说精品英音课程设计师

今日导读
马龙·白兰度、布拉德·皮特、提莫西·查拉梅......好莱坞有着众多流传后世的
大众情人。每个年代的荧幕上,都有这么一位颇具代表性的男星。他们有着讨人喜欢的
外形,而人们对他们的喜爱,也反映了大众审美取向的变化。让我们走进今天的文章,
来看看近一个世纪以来,好莱坞那些流传后世的大众情人们。

带着问题听讲解
· 如何理解 snake-hipped 这个词?精品免费外刊微信:1225001668
· du jour 在文中都有什么含义?
· 2010 年代的大众情人有着怎样的特质?
3

正文
Timothee Chalamet and
Hollywood heartthrobs through
the ages

提莫西·查拉梅和那些流传后世的好莱坞
大众情人精品免费外刊微信:1225001668
Over the decades, the actors who have become heartthrobs have had much
to tell us about straight women’s desires both sexual and romantic; the
popularity of their personas has reflected how we have viewed masculinity at
any particular time.
几十年来,从那些成为了大众情人的男星身上,我们总能看到许多直女对鱼水之欢和浪漫之爱的渴
望。他们的形象大受欢迎,反映出我们在特定时期对男人味的理解。
1990s:
The Type: The Sensitive Pretty Boy
The Heartthrob: Leonardo DiCaprio
1990 年代:
类型:体贴的美男子
大众情人:莱昂纳多·迪卡普里奥精品免费外刊微信:1225001668
Though it seems faintly entertaining now to imagine the debauched,
supermodel-dating DiCaprio as the sensitive, pretty-faced boy he once was, in
the 90s he fit perfectly into the role. His contemporaries — Johnny Depp, River
Phoenix, Brad Pitt, and the like — would share the same snake-hipped, boyish
charms.
虽然现在把感情生活糜烂、约会超模的迪卡普里奥想成当年那个体贴美男子似乎有那么点好笑,但
是在 90 年代,他完全就是那个体贴入微的形象。和他同时代的男星(约翰尼 ·德普、瑞凡·菲尼克
斯、布拉德·皮特等)也有着同样的性感臀部和少年魅力。
But it was DiCaprio who landed at the top of the pile with his starring role
as Jack Dawson in megahit Titanic (1997) and as the titular doomed lover in
cult favourite Romeo & Juliet (1996). The two combined to make Leo the tragic
romantic angel of the decade, feeding into a culture where movies, music, and
literature were all more interested in deconstructing traditional manhood than
they were in upholding it.精品免费外刊微信:1225001668
然而迪卡布里奥在这一堆人中凭借其主演的角色脱颖而出——经典巨作《泰坦尼克号》中的杰克 ·
道森,以及经久不衰的《罗密欧与朱丽叶》里情劫难逃的爱人罗密欧。这两个角色让小李子成为了那十
4
年间带着悲剧浪漫主义色彩的天使,而这也满足了那时的文化需求。在那时的文化中,电影、音乐和文
学都更偏好破除而非保持传统意义上的男人味。
2010s:
The Type: The Internet’s Boyfriend
The Heartthrob: Timothée Chalamet
2010 年代:
类型:网络男友精品免费外刊微信:1225001668
大众情人:提莫西·查拉梅
These days, with the help of memes and twitter fan accounts, stanning the
heartthrob du jour (and they are always du jour) is easier and more popular than
ever. The Internet’s boyfriend doesn’t always have a particular look or type, but
one thing he does seem to have is a rabid online fandom and a propensity for
real-life charm to add to his overall reputation. It could be Keanu Reeves’
renowned kindness, Chris Evans’ hatred of Donald Trump and love of dogs, or
Timothée Chalamet and his nonplussed ‘who, me?’ nervousness that sends their
devotees wild, but there’s something loveable about these guys that goes
beyond their screen acting.
如今在表情包和推特粉丝账户的帮助下,饭时兴的大众情人(他们往往花期不长)变得更为容易,
也比以前更流行。网络男友的外貌并非千人一面,类型也不是千篇一律,不过他(们)似乎总是拥有一
群狂热的网络追随者,并且倾向于用现实中的魅力为自己的名声加持。让崇拜者们疯狂的可以是基努 ·
里维斯享有盛誉的善良、克里斯·埃文斯对唐纳德·特朗普的厌恶和对狗狗的喜爱、或者是提莫西·查
拉梅“我是谁?我在哪?”的那种不知所措和紧张不安。但是总之,这些家伙在荧幕表演之外,身上一
定有其他讨人喜欢的特质。

精品免费外刊微信:1225001668
内容拓展 cult favourite
Cult Film 又称 Cult 片、靠片,是指那
snake-hipped(臀部性感的) 些在小圈子内被支持者 喜爱及推崇膜拜的电
相关短语:snake hips 影,也可称为非主流电影或另类电影。这种电
例句:That guy is so hot. Have you seen 影通常未获得大规模票房成功或仅有小部分影
his snake hips? 院发行放映。它指的不是一种严格的电影类型
或风格,而较接近是种“地位”、“标签”。
若要找一个词来形容这样一部电影,那么
它就是 cult favourite。
Who me?

我是谁,我在哪。一个表情包,打哈哈的时候专

5

重点词汇
精品免费外刊微信:1225001668

heartthrob/ˈhɑːrt.θrɑːb/

n. 迷人的男性名人(常指男歌手或演员) contemporary/kənˈtem.pə.rer.i/

相关词汇:throb(v. 颤动) n. 同时代的人;同龄人

搭配短语:teen heartthrob 例句:She and I were contemporaries at college.

and the like

persona/pɚˈsoʊ.nə/ 以及其他相似的人或物

n.(同本人真实品格不一致的)表面形象,表象人 英文释义:and other similar things

格 例句:Many students are also keeping fit through

英文释义:the aspects of a person’s character that jogging, aerobics, weight training, and the like.

they show to other people, especially when their real

character is different megahit/ˈme.ɡə.hɪt/

n. 经典巨制

masculinity/ˌmæs.kjəˈlɪn.ə.t̬ i/ 英文释义:something, such as a song, movie, novel,

n. 男子气概 or video game, that is a great success

词性拓展:masculine(adj. 男性的,男子气概的) 搭配短语:the surprise megahit

例句:He was handsome and strong, and very

masculine. titular/ˈtɪtʃ.ə.lɚ/

英文释义:the quality of being masculine adj. 标题的,被用作标题名的

例句:They found themselves attracted to his 相关短语:title character(作品的同名角色)

masculinity. 搭配短语:the book's titular vampire

faintly/ˈfeɪnt.li/

adv. 略微地;不强烈地

词性拓展:faint(adj. 微弱的)

近义词:slightly 精品免费外刊微信:1225001668

doomed/duːmd/

debauched/dɪˈbɑːtʃt/ adj. 注定(失败或灭亡、毁灭)的

adj. 糜烂的,放荡的 例句:It was doomed from the start.


6
adj. 极端的,狂热的

uphold/ʌpˈhoʊld/ 搭配短语:rabid fans

v. 维持

英文释义:maintain(a custom or practice) propensity/prəˈpen.sə.t̬ i/

搭配短语:to uphold a tradition n.(尤指不良的)倾向,嗜好,癖好

搭配短语:propensity to do sth.; propensity for sth.

meme/miːm/ renowned/rɪˈnaʊnd/

n. 在互联网上迅速传播的概念(或图像、视频 adj. 著名的

等),表情包 英文释义:famous and respected

精品免费外刊微信:1225001668

stan/stæn/ nonplussed/ˌnɑːnˈplʌst/

v. 追捧,饭(爱豆) adj. 惊慌的

英文释义:to greatly admire a singer or other famous 英文释义:so surprised and confused that you do not

person, to an extent that is unusual know what to do or say

例句:Stop stanning for him! 例句:I was rather nonplussed by her question.

精品免费外刊微信:1225001668

du jour/du ˈʒʊər/ devotee/ˌdev.əˈtiː/

adj. 当下流行的;当日的 n.(狂热的)崇拜者,爱好者

英文释义:very popular or important now; From 相关词汇:devote(v. 奉献)

French, meaning ‘of the day’.

例句:What is the Internet phenomenon du jour? wild/waɪld/

搭配短语:the soup du jour adj. 疯狂的,狂暴的,猛烈的

rabid/ˈræb.ɪd/ 例句:The crowd went wild.

拓展阅读
7
克拉克·盖博与马龙·白兰度

除了莱昂纳多·迪卡普里奥和提莫西·查拉梅,二十世纪三十年代和五十年代的大
众情人同样魅力无限。

1930 年代
类型:诚实善良的硬汉
大众情人:克拉克·盖博

在经济大萧条时期,影迷的喜好和口味从衣冠楚楚的绅士转向充满男子气概的硬
汉,被誉为“好莱坞电影之王”的克拉克·盖博就是这一类代表。盖博身材高大,
留着具有辨识度的胡子,眼神迷人,俘虏了一众女性影迷的芳心。1934 年,他凭借
电影《一夜风流》获得第七届奥斯卡金像奖最佳男主角奖;1939 年,盖博在电影
《乱世佳人》中饰演骄傲潇洒、至情至性的白瑞德,塑造了一个经典的银幕男神形
象。值得一提的是,在二战期间,盖博还加入了美国空军,担任轰炸机飞行员,在
二战战场上浴血拼杀,并且获得美国颁发的飞行优异十字勋章(用以表彰在飞行任
务时表现英勇或有特殊功绩者)。

1950 年代
类型:桀骜不驯的男人
大众情人:马龙·白兰度

在男演员们温柔而彬彬有礼的年代,马龙·白兰度粗野且叛逆。他把自己的人
生“改编”成一出精彩的戏剧,成为自己生活中的“教父”。个性桀骜不驯,无所
畏惧。白兰度对自己的外貌并不在意,但却被人竞相模仿。比如“体贴的美男
子”莱昂纳多·迪卡普里奥在拍摄杂志封面照时,曾使用了马龙·白兰度骑着哈雷
摩托的经典形象,向其致敬。
1951 年,电影《欲望号街车》的上映使得白兰度成为好莱坞巨星,之后他又凭借电
影《码头风云》摘得奥斯卡金像奖、纽约影评人协会和戛纳电影节影帝三项大奖;
1972 年,电影《教父》让他再次荣获奥斯卡金像奖最佳男主角,也让他迎来了演艺
事业的最高峰。

以上内容原载于网络,由微信(1225001668)整理

以上内容原载于网络,由微信(1225001668)整理

You might also like