You are on page 1of 3

"Make up your mind"

.
1. It's difficult to find a job nowadays
2.She went to the mall with some friends from work .
3.If I were you, I wouldn't access Facebook when you are at work.
4.She's got a job working for an international auditors.
5.Worringly, job losses have increased sharply over the last 12 months.
6."I've been ill for a couple of weeks." He told me he had been ill for a couple of
weeks.
7."I was at the doctor all morning." She told me that she had been at the doctor all
morning.
8."I can't do it without your help." She told him she couldn't do it without his help.
9."Get out!" She ordered me to get out.
10."I'll lend you the money." He told her that he'd lend her the money
11. "Could you please open the window?" She asked me to open the window.
12. "Don't be late!" The teacher asked us not to be late.
13. Four years ago Maria worked for a small HR services provider in the B2B sector.
14. Maria has been in her current job for three years.
15. Maria's current role is focused on a number of HR topics.
16. Maria ..
Both options are true.
17. Maria will need to devise and implement an L&D strategy.
18. Maria will hear back from them next week.
19. Eman's choice of career has had negative consequences for herself and her family.
Her life has already been put in danger by her own colleagues.
Women in Gaza don't have a very active role in society.

Eman Mohammed: the courage to tell a hidden story. When I turned 19, I
started my career as the first female photojournalist in Gaza Strip,
Palestine. My work as a woman photographer was considered a serious
insult to local traditions, and created a problem for me and my family. The
male-dominated field made my presence unwelcome by all possible means.
Thay made it clear that a woman must not do a man's job. Photo agencies
in Gaza refused to train me because I was a woman. The "no" sign was
pretty clear. Three of my colleagues went as far as to drive me to an open
air strike area where the sounds of explosion were the only thing I could
hear. Dust was flying in the air, and the ground was shaking under my feet.
I only realised we weren't there to document the event when the three of
them got back into the armored Jeep and drove away, waving and laughing,
leaving me behind. For a moment I felt terrified, humilated and sorry for
myself but my colleagues' action was not the only death threat I have
received, although it was the most dangerous one. Women in Gaza are seen
as passive creatures, a lot of women are not allowed to work or have an
education. With two conflicts in their lives, na,elyh the war and social
restrictions in their lives, the bright stories women had to tell were fading
away. To men, women's stories were seen as insignificant. When I started
paying closer attention to the women's lives in Gaza, I had access to worlds
where my male colleagues were forbidden. In front of a police compound in
Gaza city durind the first war in Gaza, an Israeli air raid managed to
destroy the compound and break my nose. For a moment, all I saw was
white, bright white, like these lights. I thought to myself, "Either I'm blind or
I'm in heaven." By the time I managed to open my eyes , I had documented
this moment. My work is not meant to hide the scars of war, but to show
the unseen stories of Gazans. As a Palestian female photographer, the
journey of struggle, survival and everyday life has inspired me to overcome
the community taboo and see the different side of war and its
consequences. I have become a witness with a choice: to run away or stand
still.

Эман Мохаммед: смелость рассказать сокровенную историю. Когда мне


исполнилось 19 лет, я начала свою карьеру в качестве первой женщины-
фотожурналиста в секторе Газа, Палестина. Моя работа в качестве женщины-
фотографа считалась серьезным оскорблением местных традиций и создавала
проблемы для меня и моей семьи. Поле, где доминируют мужчины, всеми
возможными способами делало мое присутствие нежелательным. Тэй ясно дал
понять, что женщина не должна выполнять мужскую работу. Фотоагентства в
Газе отказались меня обучать, потому что я женщина. Знак «нет» был довольно
ясен. Трое моих коллег дошли до того, что отвезли меня на открытую зону удара,
где я мог слышать только звуки взрывов. В воздухе летала пыль, и земля
тряслась под моими ногами. Я понял, что нас здесь не было, чтобы
задокументировать это событие, только тогда, когда они втроем вернулись в
бронированный джип и уехали, махая руками и смеясь, оставив меня позади. На
мгновение я почувствовал ужас, унижение и жалость к себе, но дей ствия моих
коллег были не единственной угрозой смерти, которую я получил, хотя и самой
опасной . Женщин в секторе Газа считают пассивными существами, многим
женщинам не разрешается работать или получать образование. Из-за двух
конфликтов в их жизни, кроме вой ны и социальных ограничений , яркие истории,
которые женщины могли рассказать, угасли. Мужчинам женские истории
казались незначительными. Когда я стала уделять больше внимания жизни
женщин в секторе Газа, у меня появился доступ к мирам, куда моим коллегам-
мужчинам был запрещен доступ. Перед полицей ским комплексом в городе Газа
во время первой вой ны в Газе в результате налета израильской авиации удалось
разрушить комплекс и сломать мне нос. На мгновение я увидел только белое,
ярко-белое, как эти огни. Я подумал про себя: «Либо я слепой , либо я в раю». К
тому времени, как мне удалось открыть глаза, я задокументировал этот момент.
Моя работа призвана не скрыть шрамы вой ны, а показать невидимые истории
жителей Газы. Как палестинская женщина-фотограф, путь борьбы, выживания и
повседневной жизни вдохновил меня преодолеть табу сообщества и увидеть
другую сторону вой ны и ее последствий . Я стал свидетелем перед выбором:
бежать или стоять на месте.

Eman's choice of career has had negative consequences for herself and her family.

Her colleagues accepted her very well.

Her life has already been put in danger by her own colleagues.

Women in Gaza don't have a very active role in society.

Выбор карьеры Эман имел негативные последствия для нее самой и ее семьи.

Коллеги приняли ее очень хорошо.

Ее жизнь уже подверглась опасности со стороны ее собственных коллег.

Женщины в Газе не играют очень активной роли в обществе.

You might also like