Professional Documents
Culture Documents
81,9(56,'$''($/0(5Ë$
81,9(56,'$''($/0(5Ë$
(6&8(/$683(5,25'(,1*(1,(5Ë$
(6&8(/$683(5,25'(,1*(1,(5Ë$
7,78/$&,Ï1'(,1*(1,(527e&1,&2,1'8675,$/(63
0(&È1,&$
&216758&&,Ï1'(81$(67$&,Ï1'(6(59,&,2
6,78$'$(1$9'$02176(55$7 $/0(5Ë$
$/8012
)5$1&,6&2-$9,(53/$=$8587,$
)5$1&,6&2-$9,(53/$=$8587,$
>DZ1͕^Wd/DZϮϬϭϭ
^Wd/DZϮϬϭϭ
',5(&725
)5$1&,6&2-$9,(5*$55,'2-,0e1(=
)5$1&,6&2-$9,(5*$55,'2-,0e1(=
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
DOCUMENTO NÚMERO 1
MEMORIA
ͳ
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
ÍNDICE
ʹ
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
4.3. Instalaciones
4.3.1. Instalación eléctrica
4.3.2. Instalación de fontanería
4.3.3. Instalación de saneamiento
4.3.4. Instalación contra incendios
4.3.5. Instalación fotovoltaica
4.3.6. Instalación mecánica
4.3.7. Ingeniería de las urbanizaciones e infraestructuras
4.3.7.1. Pavimentaciones͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϳ
4.3.7.2. Vallado y jardinería͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϳ
5. CONCLUSIONES
͵
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
1. OBJETO DEL PROYECTO
2. JUSTIFICACIÓN
3. MEMORIA DESCRIPTIVA
Ͷ
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
3.3.2. Condicionantes geotécnicos
ͷ
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
3.5. Otras normativas
- Acciones en la edificación
Código Técnico de la Edificación. (R.D. 314/2006. B.O.E.: 28-MAR-06) SE/SE-
AE
- Acero
- CTE: DB-SE A: (R.D. 314/2006. B.O.E.: 28-MAR-06): Estructuras de acero en
la edificación.
- Ladrillo
- Código Técnico de la Edificación. (R.D. 314/2006. B.O.E.: 28-MAR-06) SE-F
- Hormigón
- Instrucción de Hormigón Estructural "EHE”. R.D. 2661/1998, de 11-DIC, del
Ministerio de Fomento
- Cimientos.
Código Técnico de la Edificación. (R.D. 314/2006. B.O.E.: 28-MAR-06) SE-C
- Instalación mecánica
- Real Decreto 2085/1994, de 20 de octubre, de Reglamento de Instalaciones
petrolíferas.
- Norma UNE 109502 IN “Instalación de tanques de acero enterrados para
almacenamiento de carburantes y combustibles líquidos”.
- Agua
- CTE: DB-HS: Salubridad.
- Saneamiento
- CTE: DB HS: Salubridad
- Instalación eléctrica
- Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (R.E.B.T.) aprobado por el R.D
842/2002 de 2 de agosto de 2002.
- Aislamiento térmico
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
- Código Técnico de la Edificación. (R.D. 314/2006. B.O.E.: 28-MAR-06) DB-
HE
- Aislamiento acústico
- DB-HR Protección frente al ruido del Código Técnico de la Edificación.
- Incendios:
- CTE: DB-SI: Seguridad contra Incendios.
- Reglamento de Instalaciones Petrolíferas. (Modificada por Real Decreto
1523/99 de 1 de Octubre).
- R.D. 1942/93 de 5 de noviembre en que se aprueba el “Reglamento de
Instalaciones de protección contra incendios”.
- Real Decreto 2267/2004, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el
Reglamento de seguridad contra incendios en los establecimientos industriales.
- Medio ambiente
- Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental. ley 7/2007, de 9 de julio.
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
• Zona de lavado. Ésta zona se halla a un lado del edificio principal como
puede verse en los planos. En ella, se llevará a cabo el lavado y limpieza
de vehículos. Para ello, la estación cuenta con 3 boxes de lavado a
presión, 1 túnel de autolavado y 4 aspiradores de mano destinados a la
limpieza interior del vehículo.
Los boxes de lavado a presión y el túnel de autolavado se dispondrán de
manera que no se entorpezca la circulación en la estación en el caso de
que se formaran colas y, además, están dispuestos de acuerdo con el
sentido de movimiento natural de los vehículos dentro del recinto. Lo
mismo ocurre en el caso de los aspiradores.
Además, se instalará una máquina que proporcione agua-aire junto a los
aspiradores de mano.
• Aparcamientos. Habrá una zona de aparcamientos situada junto a la
entrada y salida de la estación.
ͺ
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
3.6.4. Necesidades de personal
4. MEMORIA CONSTRUCTIVA
- Aparcamientos: 250 m2
ͻ
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
· Cuarto de electricidad: 3,61 m2
· Cuarto de limpieza: 3,24 m2
· Almacén: 54 m2
Se ha dispuesto una estructura metálica con pilares de perfil HEB sobre los
cuales se apoyan 2 vigas laterales, 2 frontales y 1 central especificadas en el
plano nº3. Sobre dichas vigas se dispondrán placas alveolares de 15+5 cm de
capa de compresión.
ͳͲ
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
En el plano nº6 podremos observar el cuadro de zapatas utilizadas.
4.2.7. Compartimentación
Las paredes interiores del edificio estarán formadas por bloque cerámico de 10
cm de espesor con enlucido de pasta de yeso y pintura plástica.
4.2.8. Revestimientos
4.2.8.1 Solería
4.2.8.2 Alicatado
ͳͳ
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
4.2.8.3. Falsos techos
El falso techo estará formado por placas de escayola apoyadas sobre chapas
preconformadas y se dejará un espacio libre de 0,6 m para la colocación de los
conductos del aparato de climatización, es decir, se colocarán a una altura de
3,1 m.
4.3. Instalaciones
ͳʹ
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
• Una válvula de retención.
La red de agua fría suministrará el caudal necesario para los boxes de lavado a
presión, el túnel de autolavado, la máquina de aire-agua y los elementos del
interior del edificio que lo requieran.
La red de aguas fecales contará con una pendiente del 2%. Las tuberías
correspondientes a los inodoros conectarán directamente con la red mientras
que las tuberías de los demás sanitarios conectarán en sifones comunes de ahí
irán a la red.
ͳ͵
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
Todos los detalles de la instalación de saneamiento se recogen en el anejo 7 y
en los planos 12 y 14.
ͳͶ
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
La instalación constará de 2 circuitos diferenciados:
ͳͷ
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
Se instalarán un sistema de detección de fugas y de control de nivel de los
tanques. Ambos sistemas estarán controlados mediante un sistema cuyo
cuadro de mandos se encontrará en el cuarto eléctrico del edificio principal.
ͳ
× × ǤȋÀȌ
DDKZ/
4.3.7. Ingeniería de las urbanizaciones e infraestructuras
4.3.7.1. Pavimentaciones
5. CONCLUSIONES
ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ͳͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ÍNDICE
ͳͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Éste anejo, formulado teniendo en cuenta lo establecido en la Ley 7/2002 de 17
de diciembre de Ordenación Urbanística de Andalucía y en el Plan General de
Ordenación Urbanística (PGOU) de Almería tiene por objeto justificar el
cumplimiento de la actividad urbanística desarrollada.
1.1. INTRODUCCIÓN
FICHA URBANÍSTICA
Actuación Estación de servicio
Provincia Almería
Normativa de Aplicación PGOU de Almería
Referencia catastral 9977001WF4797N
Tipo de suelo Urbano consolidado
Calificación Terciario
ʹͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
fondo
% Ocupación 50 % 6% Sí.
SERVICIOS EXISTENTES
Red de Alcantarillado Sí.
Acceso rodado Sí.
Red de Agua potable Sí.
Electricidad Sí.
Alumbrado público Sí.
Aceras Sí.
ʹͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ʹʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ÍNDICE
ʹ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
2.1. INTRODUCCION Y OBJETO
ʹͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
2.2. ENSAYOS DE CAMPO
2.2.1. Sondeos
SONDEO Nº PROFUNDIDAD
ALCANZADA
S-1 8,30
S-2 8,20
S-3 9,00
S-4 7,70
ʹͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
P-3 4,20
P-4 4,40
P-5 4,70
P-6 4,30
P-7 3,90
La humedad de una roca es el peso de agua que contiene dividido por el peso
de roca seco hasta peso constante a una temperatura comprendida hasta 105º
y 110ºC. Se expresa en tanto por ciento.
ʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Se determina en laboratorio el peso específico seco (Ȗd) correspondiente a la
roca, donde los poros o huecos están rellenos de aire con peso despreciable; y
el peso específico (Ȗ) correspondiente a la mezcla de partículas sólidas, agua y
aire que contiene esa roca en unas condiciones naturales determinadas.
Han sido realizados cuatro ensayos de compresión simple con sus respectivas
densidades. Los resultados se indican en el cuadro general de ensayos de
laboratorio expuesto a continuación.
ʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Probeta Cota Ambiente de Masa, Hume Dimensiones Superficie Densidad, Carga Tensión de rotura
2 3
Nº conservación gr dad, % Diámetr Altura, Esbeltez, (S), mm gr/cm rotura (P), T1, T= Corregida,
2
o, mm mm Diám/alt Kp Kp/cm P/S, Tc =
2
N/mm T/(0,88+0,24
D/H),
2
Kp/cm
S-1 1,20- Laboratorio 1620,8 0,01 71,2 155 2,18 3981 2,63 39290 987 96,7 987
1,80
S-2 3- Laboratorio 1546,8 0,01 71,5 145,3 2,03 4015 2,66 53640 1336 130,9 1336
3,38
S-3 1,80- Laboratorio 1613,7 0,02 71,2 150,2 2,12 3981 2,69 45420 1141 111,8 1141
2,25
S-4 1,30- Laboratorio 1574,7 0,01 71,5 147 2,06 4015,2 2,67 39370 981 96,1 981
1,57
ʹͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
- Materiales Rocosos
Por debajo del suelo de alteración edáfica y del relleno antrópico, detectado en
el perfil del terreno, podemos distinguir un material rocoso que aparece en los
sondeos, y que a su vez ha sufrido distintos grados de alteración, fracturación y
ʹͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
otras cualidades desarrolladas en los cortes litológicos de los sondeos y el
perfil realizado.
Con los resultados de los trabajos de campo obtenidos, podemos llegar a las
siguientes conclusiones, reflejadas en la tabla adjunta donde se indican la cota
de apoyo adecuada para cimentar. Se indica también la cimentación más
͵Ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
adecuada a adoptar en proyecto, así como la naturaleza litológica y grado de
alteración del terreno de apoyo.
͵ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
En nuestra zona de estudio el tipo de roca encontrado tiene los siguientes
parámetros adimensionales ߙଵ ǡ ߙଶ ǡ ߙଷ :
• ߙଵ = 0,80
• ߙଶ = 0,70
• ߙଷ = min (ߙଷ ǡ ߙଷ ), siendo 0,41 y 0,93, respectivamente.
2.5.2. Hormigones
Dadas las características del terreno, no será preciso el empleo del cemento
especial sulforresistente en el hormigón de la cimentación, siendo admisible
utilizar el cemento Pórtland con aditivos.
͵ʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
͵͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ÍNDICE
͵Ͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
݄݁ݒ ݈ ݈
ʹʹͷͲͲ ʹͻ ͳǡͷΨ ൌ ͳͳͶͳͻ
݀íܽ ݄݁ݒ ݀íܽ
- En cuanto a la Gasolina 95, los datos cifran unas ventas cercanas al doble
que la Gasolina 98.
͵ͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
En base a éstos datos, la estación contará con unos porcentajes de
combustible respecto del total del 50%, 33.3% y 16.66% para Gasóleo A,
Gasolina sin plomo 95 y Gasolina sin plomo 98, respectivamente.
݈ ݈
ͳͳͶͳͻ ͷͲΨ ൌ ͷͲͻǡͷ
݀íܽ ݀íܽ
݈
ͷͲͻǡͷ ͳͲ݀íܽ ݏൌ ͷͲͻͷ݈݅ݏݎݐ
݀íܽ
Esa será la capacidad mínima del tanque de Gasóleo A , por lo que se elegirá
una capacidad mayor por un posible crecimiento de las ventas. En éste caso,
se dispondrá de un volumen de 90000 litros de Gasóleo A, repartidos en 2
tanques de 60000 y 30000 litros.
Todos los tanques serán de acero y tendrán doble pared no siendo necesaria
de ésta manera la instalación de cubetos para los mismos y evitando así todo
tipo derrames que pudieran producirse. Serán cilíndricos y de fondo bombeado,
por tanto, se tratará de un sistema de bombeo por impulsión. Además, los
tanques estarán enterrados y colocados horizontalmente en la dirección
indicada en los planos adjuntos.
Los tanques contarán con las siguientes características:
͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
• Doble pared acero-acero. Formado con chapa de acero laminado de alta
resistencia.
• Tornillería de acero cincado en las bocas de inspección.
• Cámara estanca situada entre las 2 paredes que permite la detección de
fugas.
• No es necesario el cubeto de obra civil. La doble pared actúa de cubeto.
͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
3.1.1. Sistemas de detección de fugas y de control de nivel de
los tanques
El control del nivel estará regulado por un sistema electrónico que se encuentra
dentro del propio sistema de detección de fugas estando conformado por un
indicador de nivel y una alarma que controlará la estancia entre 2 niveles
predeterminados. También será posible realizar una medición manual en caso
de ser necesario con una varilla.
Se instalarán válvulas que controlen el cierre del sistema de descarga sobre las
propias tuberías de descarga cuando se alcance el nivel máximo predispuesto.
͵ͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
3.2. REDES DE TUBERÍAS
Para cada red, se elegirán tuberías de material que cumpla las condiciones
impuestas por la normativa tratada, que en éste caso exige:
Las tuberías serán continuas intentando evitar uniones entre distintas tuberías,
de forma que se asegure la resistencia y estanquidad de las mismas sin que
puedan verse afectadas por los distintos carburantes o combustibles. La
separación entre tubos será, al menos, la longitud del diámetro de los tubos.
Las tuberías irán dispuestas sobre una cama de material granular (arena de
río) que no tenga ningún tipo de elementos agresivos con un espesor de 15 cm.
Sobre ellas irá, además, una capa de 25 cm del mismo material.
͵ͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
3.2.1. Red de tuberías de impulsión
En todo caso, habrá una pendiente de, al menos, el 1% en dirección hacia los
tanques.
La tubería deberá dejar una altura libre respecto del fondo de los tanques que
evite el estrangulamiento de la aspiración, esta altura será de 20 cm.
Las bombas que impulsarán el combustible desde los depósitos hasta los
surtidores serán bombas sumergibles las cuales se encontrarán en el interior
de los propios depósitos.
ͶͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
diámetro no podrá ser inferior al del acoplamiento de descarga. De acuerdo con
esto último, las conexiones en la boca de descarga tendrán un diámetro de 100
mm.
Las ventilaciones accederán al aire libre hasta el lugar en el que los vapores
expulsados no puedan penetrar en los locales y viviendas vecinos ni entrar en
contacto con fuente que pudiera provocar su inflamación, ésta posición se
señala en el plano correspondiente.
Ͷͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Consejo. Así pues, en base a ésta normativa se distinguen 2 fases en el
proceso de recuperación de vapores:
Cada surtidor contará con 6 mangueras, 3 en cada lado para los combustibles
ofertados en la gasolinera: Gasóleo e+, Gasolina sin Plomo 95 y Gasolina sin
Plomo 98.
Ͷʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
• Dispositivo de parada de la bomba si el boquerel lleva levantado más de
un minuto y no se está descargando combustible.
• Dispositivo que produzca un corte en el suministro si se da un fallo en el
computador electrónico, transmisor de impulsos o indicadores de precio
y volumen.
• Dispositivo de disparo en el boquerel cuando el nivel es alto en el tanque
del vehículo del usuario.
Será un modelo de la marca ISTOBAL o similar que cuente con las siguientes
carácterísticas:
• Longitud = 12 m
• Cantidad de cepillos: 3
• Coches/hora: 30
Ͷ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
De él se recogerán aguas que irán a la red de aguas hidrocarburadas para ser
tratadas mediante un separador de hidrocarburos y, posteriormente, devueltas
a la red.
Al igual que en túnel de lavado, las aguas del suelo serán recogidas y llevadas
a la red de aguas hidrocarburadas para hacerlas pasar por un separador de
hidrocarburos y, posteriormente, enviarlas a la red de aguas fecales.
ͶͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
3.4.3. Máquina de aire-agua
• Alto: 1500 mm
• Ancho: 500 mm
• Fondo: 435 mm
Ͷͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Ͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ÍNDICE
ϰ͘ϭ͘^dZhdhZ>/&//KWZ/E/W>͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϰϴ
4.1.1. Cargas consideradas͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϰϵ
ϰ͘ϭ͘ϭ͘ϭ͘ĂƌŐĂƐƉĞƌŵĂŶĞŶƚĞƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϰϵ
ϰ͘ϭ͘ϭ͘Ϯ͘ĂƌŐĂƐǀĂƌŝĂďůĞƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϰϵ
ϰ͘ϭ͘ϭ͘ϯ͘ĂƌŐĂƐĂĐĐŝĚĞŶƚĂůĞƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϱϬ
4.1.2. Cálculos con Cypecad͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϱϭ
ϰ͘ϭ͘Ϯ͘ϭ͘ůĞŵĞŶƚŽƐĚĞĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϱϭ
ϰ͘ϭ͘Ϯ͘Ϯ͘ƐĨƵĞƌnjŽƐLJĂƌŵĂĚŽƐĚĞƉŝůĂƌĞƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϮϰ
4.1.3. Revestimientos, tabiquería y solería͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϱϱ
ϰ͘ϭ͘ϯ͘ϭ͘WĂƌĞĚĞƐĞdžƚĞƌŝŽƌĞƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϱϱ
ϰ͘ϭ͘ϯ͘Ϯ͘dĂďŝƋƵĞƐŝŶƚĞƌŝŽƌĞƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϱϱ
ϰ͘ϭ͘ϯ͘ϯ͘^ŽůĞƌşĂ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϱϱ
ϰ͘Ϯ͘^dZhdhZ>DZYh^/E͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϱϲ
4.2.1. Cargas consideradas͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϱϲ
ϰ͘Ϯ͘ϭ͘ϭ͘ĂƌŐĂƐƉĞƌŵĂŶĞŶƚĞƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϱϳ
ϰ͘Ϯ͘ϭ͘Ϯ͘ĂƌŐĂƐǀĂƌŝĂďůĞƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϱϳ
ϰ͘Ϯ͘ϭ͘ϯ͘ĂƌŐĂƐĂĐĐŝĚĞŶƚĂůĞƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϱϳ
4.2.2.2. Cálculo con Metal 3D͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϱϴ
ϰ͘Ϯ͘Ϯ͘Ϯ͘ϭ͘ĂƌƌĂƐ͕ǀŝŐĂƐLJƉŝůĂƌĞƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϱϴ
ϰ͘Ϯ͘Ϯ͘Ϯ͘Ϯ͘ŽŵƉƌŽďĂĐŝŽŶĞƐ͘>͘h͘ĞŶďĂƌƌĂƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϭϵϭ
Ͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
4.1. ESTRUCTURA DEL EDIFICIO PRINCIPAL
La altura del edificio principal será de 4,3 metros medidos desde el suelo hasta
la azotea siendo ésta última no transitable.
La estructura del edificio principal será de acero utilizándose para todos los
perfiles aceros laminados S275.
Los pilares tendrán un perfil HEB y se dispondrán con una luz de 5 metros en la
dirección paralela a la fachada principal del edificio y con separaciones de 6,07
y 8,07 metros en la dirección perpendicular a dicha fachada. Su disposición se
representa en los planos.
En cuanto a las vigas, serán de perfil IPE y estarán colocadas, por un lado,
rodeando el perímetro del edificio y, por otro lado, dispuestas en la dirección
perpendicular a la fachada principal hasta la fachada trasera sobre los pilares,
dejando una luz de 5 m entre ellas.
Ͷͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
La azotea del edificio será horizontal y tendrá una cierta pendiente para la
evacuación de las aguas pluviales mediante 4 sumideros sobre los que se
colocarán morriones metálicos. Estas especificaciones se encuentran en el
anejo de saneamiento.
Con todo ello, la estructura final la cimentación y los forjados se recogerán con
sus detalles en el documento planos del presente proyecto.
Se dispondrá una carga distribuida de 2,5 kN/m2 por tratarse de una cubierta
con acabado de grava, según lo dispuesto en el DB-SE-AE en su tabla C.5.
- Carga de viento.
Para el cálculo de la carga de viento que se introducirá en el programa se
tendrá en cuenta lo establecido en el DB-SE-AE donde se establece la presión
estática ejercida por el viento mediante la expresión:
Ͷͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
No obstante, por encontrarse el edificio totalmente aislado del entorno, se
tomarán valores de +1 y -1 para las direcciones x e y, siendo éste el valor
desfavorable que introduce el programa por defecto.
- Sobrecarga de uso
Al tratarse de una cubierta no transitable, se considerará una carga distribuida
de 0,1 tn/m2 que será más que suficiente para el dimensionamiento de la
estructura ya que el CTE establece esa misma carga para cubiertas
transitables con inclinación inferior a 20º.
ͷͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
de Almería unos valores de aceleración básica de 0.14 y un coeficiente de
distribución de 1.
ͷͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
P7 Zapata rectangular excéntrica Sup X: 7Ø12c/18
Ancho inicial X: 62.5 cm Sup Y: 7Ø12c/18
Ancho inicial Y: 58.5 cm Inf X: 7Ø12c/18
Ancho final X: 62.5 cm Inf Y: 7Ø12c/18
Ancho final Y: 66.5 cm
Ancho zapata X: 125.0 cm
Ancho zapata Y: 125.0 cm
Canto: 60.0 cm
P8, P9, P10, Zapata rectangular excéntrica X: 6Ø12c/18
P11 Ancho inicial X: 57.5 cm Y: 6Ø12c/18
Ancho inicial Y: 55.5 cm
Ancho final X: 57.5 cm
Ancho final Y: 59.5 cm
Ancho zapata X: 115.0 cm
Ancho zapata Y: 115.0 cm
Canto: 60.0 cm
P12 Zapata rectangular excéntrica Sup X: 7Ø12c/18
Ancho inicial X: 62.5 cm Sup Y: 7Ø12c/18
Ancho inicial Y: 58.5 cm Inf X: 7Ø12c/18
Ancho final X: 62.5 cm Inf Y: 7Ø12c/18
Ancho final Y: 66.5 cm
Ancho zapata X: 125.0 cm
Ancho zapata Y: 125.0 cm
Canto: 60.0 cm
P13, P18 Zapata rectangular excéntrica Sup X: 4Ø12c/18
Ancho inicial X: 42.5 cm Sup Y: 4Ø12c/18
Ancho inicial Y: 41.5 cm Inf X: 4Ø12c/18
Ancho final X: 42.5 cm Inf Y: 4Ø12c/18
Ancho final Y: 43.5 cm
Ancho zapata X: 85.0 cm
Ancho zapata Y: 85.0 cm
Canto: 60.0 cm
P14, P17 Zapata rectangular excéntrica X: 4Ø12c/18
Ancho inicial X: 40.0 cm Y: 4Ø12c/18
Ancho inicial Y: 39.0 cm
Ancho final X: 40.0 cm
Ancho final Y: 41.0 cm
Ancho zapata X: 80.0 cm
Ancho zapata Y: 80.0 cm
Canto: 60.0 cm
P15 Zapata rectangular excéntrica X: 4Ø12c/18
Ancho inicial X: 35.0 cm Y: 4Ø12c/18
Ancho inicial Y: 34.0 cm
Ancho final X: 35.0 cm
Ancho final Y: 36.0 cm
Ancho zapata X: 70.0 cm
Ancho zapata Y: 70.0 cm
Canto: 60.0 cm
ͷʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
P16 Zapata rectangular excéntrica X: 4Ø12c/18
Ancho inicial X: 35.0 cm Y: 4Ø12c/18
Ancho inicial Y: 34.0 cm
Ancho final X: 35.0 cm
Ancho final Y: 36.0 cm
Ancho zapata X: 70.0 cm
Ancho zapata Y: 70.0 cm
Canto: 60.0 cm
Referencia: P1
Dimensiones: 110 x 110 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18 Xs:Ø12c/18 Ys:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 0.978 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 1.881 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.394 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es mayor
que cero, quiere decir que los coeficientes
de seguridad al vuelco son mayores que
los valores estrictos exigidos para todas
las combinaciones de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 85.5 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 214.7 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 2.33 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 1.45 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 19.57 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en Mínimo: 35 cm Cumple
ͷ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
cimentación: Calculado: 53 cm
-P1:
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Calculado: 0.0011
-Armado inferior dirección X: Mínimo: 0.0004 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Mínimo: 0.0003 Cumple
-Armado superior dirección X: Mínimo: 0.0001 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
Recomendación del Artículo 58.8.2
(norma EHE-08) Mínimo: 12 mm
-Parrilla inferior: Calculado: 12 mm Cumple
-Parrilla superior: Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
ͷͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P2
Dimensiones: 105 x 105 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 1.518 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 1.868 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.333 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es mayor
que cero, quiere decir que los coeficientes
de seguridad al vuelco son mayores que
los valores estrictos exigidos para todas
las combinaciones de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 878.6 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 419.4 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 2.36 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 2.58 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 51.52 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 30 cm
-P2: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima: Mínimo: 0.001
ͷͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08)
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Mínimo: 0.0004
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
-Parrilla inferior:
Recomendación del Artículo 58.8.2 Mínimo: 12 mm
(norma EHE-08) Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P3
Dimensiones: 80 x 80 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 2.294 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm² Cumple
ͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
persistentes sin viento: Calculado: 2.441 kp/cm²
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.844 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es
mayor que cero, quiere decir que los
coeficientes de seguridad al vuelco son
mayores que los valores estrictos
exigidos para todas las combinaciones
de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 2025.9 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 847.7 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 1.47 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 1.56 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 58.62 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 30 cm
-P3: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Mínimo: 0.0004
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
-Parrilla inferior:
Recomendación del Artículo 58.8.2 Mínimo: 12 mm
(norma EHE-08) Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
ͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P4
Dimensiones: 80 x 80 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 2.354 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 2.499 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.931 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es
mayor que cero, quiere decir que los
coeficientes de seguridad al vuelco son
mayores que los valores estrictos
exigidos para todas las combinaciones
de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 2148.7 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 808.9 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 1.51 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 1.61 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata: Máximo: 509.68 t/m² Cumple
ͷͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Situaciones persistentes: Calculado: 60.24 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 30 cm
-P4: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Mínimo: 0.0004
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
-Parrilla inferior:
Recomendación del Artículo 58.8.2 Mínimo: 12 mm
(norma EHE-08) Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P5
ͷͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Dimensiones: 105 x 105 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 1.523 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 1.871 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.333 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es mayor
que cero, quiere decir que los coeficientes
de seguridad al vuelco son mayores que
los valores estrictos exigidos para todas
las combinaciones de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 892.7 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 414.5 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 2.36 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 2.59 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 51.71 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 30 cm
-P5: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Mínimo: 0.0004
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
-Parrilla inferior:
Recomendación del Artículo 58.8.2 Mínimo: 12 mm
(norma EHE-08) Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras: Máximo: 30 cm
Ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08)
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P6
Dimensiones: 110 x 110 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18 Xs:Ø12c/18 Ys:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 0.98 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 1.884 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.411 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es mayor
que cero, quiere decir que los coeficientes
de seguridad al vuelco son mayores que
los valores estrictos exigidos para todas
las combinaciones de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 85.0 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 214.7 % Cumple
Flexión en la zapata:
ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-En dirección X: Momento: 2.33 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 1.45 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 19.53 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 35 cm
-P6: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Calculado: 0.0011
-Armado inferior dirección X: Mínimo: 0.0004 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Mínimo: 0.0003 Cumple
-Armado superior dirección X: Mínimo: 0.0001 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
Recomendación del Artículo 58.8.2
(norma EHE-08) Mínimo: 12 mm
-Parrilla inferior: Calculado: 12 mm Cumple
-Parrilla superior: Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras Mínimo: 15 cm
ʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P7
Dimensiones: 125 x 125 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18 Xs:Ø12c/18 Ys:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 1.23 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 2.307 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.717 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es mayor
que cero, quiere decir que los coeficientes
de seguridad al vuelco son mayores que
los valores estrictos exigidos para todas
las combinaciones de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 114.3 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 369.0 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 4.54 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 2.71 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 33.43 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 40 cm
-P7: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Calculado: 0.0011
-Armado inferior dirección X: Mínimo: 0.0006 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Mínimo: 0.0004 Cumple
-Armado superior dirección X: Mínimo: 0.0001 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
Recomendación del Artículo 58.8.2
(norma EHE-08) Mínimo: 12 mm
-Parrilla inferior: Calculado: 12 mm Cumple
-Parrilla superior: Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
Ͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P8
Dimensiones: 115 x 115 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 2.495 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 2.751 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 3.099 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es
mayor que cero, quiere decir que los
coeficientes de seguridad al vuelco son
mayores que los valores estrictos
exigidos para todas las combinaciones
de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 1516.3 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 1019.9 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 5.25 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 5.19 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata: Máximo: 509.68 t/m² Cumple
ͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Situaciones persistentes: Calculado: 106.03 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 30 cm
-P8: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Mínimo: 0.0007
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
-Parrilla inferior:
Recomendación del Artículo 58.8.2 Mínimo: 12 mm
(norma EHE-08) Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P9
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Dimensiones: 115 x 115 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 2.324 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 2.422 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.756 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es
mayor que cero, quiere decir que los
coeficientes de seguridad al vuelco son
mayores que los valores estrictos
exigidos para todas las combinaciones
de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 2223.3 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 976.3 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 4.67 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 4.83 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 98.33 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 30 cm
-P9: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Mínimo: 0.0007
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
-Parrilla inferior:
Recomendación del Artículo 58.8.2 Mínimo: 12 mm
(norma EHE-08) Calculado: 12 mm Cumple
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P10
Dimensiones: 115 x 115 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 2.284 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 2.36 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.7 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es
mayor que cero, quiere decir que los
coeficientes de seguridad al vuelco son
mayores que los valores estrictos
exigidos para todas las combinaciones
de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 2144.5 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 965.6 % Cumple
ͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 4.59 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 4.73 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 96.47 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 30 cm
-P10: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Calculado: 0.0011
-Armado inferior dirección X: Mínimo: 0.0006 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Mínimo: 0.0007 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
-Parrilla inferior:
Recomendación del Artículo 58.8.2 Mínimo: 12 mm
(norma EHE-08) Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
ͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P11
Dimensiones: 115 x 115 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 2.486 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 2.745 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 3.089 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es
mayor que cero, quiere decir que los
coeficientes de seguridad al vuelco son
mayores que los valores estrictos
exigidos para todas las combinaciones
de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 1499.8 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 1034.2 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 5.24 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 5.16 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 105.61 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 30 cm
-P11: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión: Mínimo: 0.0007
Ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08)
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
-Parrilla inferior:
Recomendación del Artículo 58.8.2 Mínimo: 12 mm
(norma EHE-08) Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P12
Dimensiones: 125 x 125 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18 Xs:Ø12c/18 Ys:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 1.229 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 2.306 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.714 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Si el % de reserva de seguridad es mayor
que cero, quiere decir que los coeficientes
de seguridad al vuelco son mayores que
los valores estrictos exigidos para todas
las combinaciones de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 114.8 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 369.4 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 4.54 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 2.72 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 33.49 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 35 cm
-P12: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Calculado: 0.0011
-Armado inferior dirección X: Mínimo: 0.0006 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Mínimo: 0.0004 Cumple
-Armado superior dirección X: Mínimo: 0.0001 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
Recomendación del Artículo 58.8.2
(norma EHE-08) Mínimo: 12 mm
-Parrilla inferior: Calculado: 12 mm Cumple
-Parrilla superior: Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de Mínimo: 10 cm
ʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P13
Dimensiones: 85 x 85 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18 Xs:Ø12c/18 Ys:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 1.097 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 1.995 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.436 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es mayor
que cero, quiere decir que los coeficientes
de seguridad al vuelco son mayores que
͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
los valores estrictos exigidos para todas
las combinaciones de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 85.8 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 385.9 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 1.20 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 0.64 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 16.25 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 30 cm
-P13: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Calculado: 0.0011
-Armado inferior dirección X: Mínimo: 0.0003 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Mínimo: 0.0002 Cumple
-Armado superior dirección X: Mínimo: 0.0001 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
Recomendación del Artículo 58.8.2
(norma EHE-08) Mínimo: 12 mm
-Parrilla inferior: Calculado: 12 mm Cumple
-Parrilla superior: Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
Ͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P14
Dimensiones: 80 x 80 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 1.855 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 2.136 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.568 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es mayor
que cero, quiere decir que los coeficientes
de seguridad al vuelco son mayores que
los valores estrictos exigidos para todas
las combinaciones de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 864.9 % Cumple
ͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-En dirección Y: Reserva seguridad: 734.7 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 1.29 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 1.25 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 46.6 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 30 cm
-P14: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Mínimo: 0.0003
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
-Parrilla inferior:
Recomendación del Artículo 58.8.2 Mínimo: 12 mm
(norma EHE-08) Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P15
Dimensiones: 70 x 70 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 2.206 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 2.32 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.961 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es
mayor que cero, quiere decir que los
coeficientes de seguridad al vuelco son
mayores que los valores estrictos
exigidos para todas las combinaciones
de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 1109.1 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 535.0 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 0.91 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 0.98 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 42.98 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 30 cm
-P15: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Mínimo: 0.0003
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
-Parrilla inferior:
Recomendación del Artículo 58.8.2 Mínimo: 12 mm
(norma EHE-08) Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P16
Dimensiones: 70 x 70 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 2.197 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 2.313 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm² Cumple
ͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
persistentes con viento: Calculado: 2.939 kp/cm²
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es
mayor que cero, quiere decir que los
coeficientes de seguridad al vuelco son
mayores que los valores estrictos
exigidos para todas las combinaciones
de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 1093.1 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 565.9 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 0.91 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 0.97 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 42.83 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 30 cm
-P16: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Mínimo: 0.0003
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
-Parrilla inferior:
Recomendación del Artículo 58.8.2 Mínimo: 12 mm
(norma EHE-08) Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
ͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P17
Dimensiones: 80 x 80 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 1.859 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 2.138 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.57 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es mayor
que cero, quiere decir que los coeficientes
de seguridad al vuelco son mayores que
los valores estrictos exigidos para todas
las combinaciones de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 866.8 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 723.8 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 1.29 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 1.26 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 46.7 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm Cumple
ͺͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 30 cm
-P17: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Mínimo: 0.0003
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
-Parrilla inferior:
Recomendación del Artículo 58.8.2 Mínimo: 12 mm
(norma EHE-08) Calculado: 12 mm Cumple
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P18
Dimensiones: 85 x 85 x 60
Armados: Xi:Ø12c/18 Yi:Ø12c/18 Xs:Ø12c/18 Ys:Ø12c/18
Comprobación Valores Estado
ͺͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Tensiones sobre el terreno:
Criterio de CYPE Ingenieros
-Tensión media en situaciones Máximo: 2.5 kp/cm²
persistentes: Calculado: 1.099 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes sin viento: Calculado: 1.997 kp/cm² Cumple
-Tensión máxima en situaciones Máximo: 3.125 kp/cm²
persistentes con viento: Calculado: 2.43 kp/cm² Cumple
Vuelco de la zapata:
Si el % de reserva de seguridad es mayor
que cero, quiere decir que los coeficientes
de seguridad al vuelco son mayores que
los valores estrictos exigidos para todas
las combinaciones de equilibrio.
-En dirección X: Reserva seguridad: 85.3 % Cumple
-En dirección Y: Reserva seguridad: 385.1 % Cumple
Flexión en la zapata:
-En dirección X: Momento: 1.20 t·m Cumple
-En dirección Y: Momento: 0.63 t·m Cumple
Cortante en la zapata:
-En dirección X: Cortante: 0.00 t Cumple
-En dirección Y: Cortante: 0.00 t Cumple
Compresión oblicua en la zapata:
-Situaciones persistentes: Máximo: 509.68 t/m²
Criterio de CYPE Ingenieros Calculado: 16.22 t/m² Cumple
Canto mínimo: Mínimo: 25 cm
Artículo 58.8.1 (norma EHE-08) Calculado: 60 cm Cumple
Espacio para anclar arranques en
cimentación: Mínimo: 30 cm
-P18: Calculado: 53 cm Cumple
Cuantía geométrica mínima:
Artículo 42.3.5 (norma EHE-08) Mínimo: 0.001
-Armado inferior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 0.0011 Cumple
Cuantía mínima necesaria por flexión:
Artículo 42.3.2 (norma EHE-08) Calculado: 0.0011
-Armado inferior dirección X: Mínimo: 0.0003 Cumple
-Armado inferior dirección Y: Mínimo: 0.0002 Cumple
-Armado superior dirección X: Mínimo: 0.0001 Cumple
Diámetro mínimo de las barras:
Recomendación del Artículo 58.8.2
(norma EHE-08) Mínimo: 12 mm
-Parrilla inferior: Calculado: 12 mm Cumple
-Parrilla superior: Calculado: 12 mm Cumple
ͺʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Separación máxima entre barras:
Artículo 58.8.2 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Separación mínima entre barras:
Recomendación del libro "Cálculo de
estructuras de cimentación", J. Calavera.
ed. INTEMAC, 1991 Mínimo: 10 cm
-Armado inferior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado inferior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección X: Calculado: 18 cm Cumple
-Armado superior dirección Y: Calculado: 18 cm Cumple
Longitud de anclaje:
Criterio del libro "Cálculo de estructuras
de cimentación", J. Calavera. ed.
INTEMAC, 1991 Mínimo: 15 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Longitud mínima de las patillas: Mínimo: 12 cm
-Armado inf. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado inf. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia der: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección X hacia izq: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia arriba: Calculado: 15 cm Cumple
-Armado sup. dirección Y hacia abajo: Calculado: 15 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͺ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Referencias Tipo Geometría Armado
[P6 - P7], C.1 Ancho: 40.0 cm Superior: 2 Ø12
[P1 - P12] Canto: 40.0 cm Inferior: 2 Ø12
Estribos: 1xØ8c/30
[P5 - P6], C.1 Ancho: 40.0 cm Superior: 2 Ø12
[P4 - P5], Canto: 40.0 cm Inferior: 2 Ø12
[P3 - P4], Estribos: 1xØ8c/30
[P2 - P3],
[P1 - P2],
[P12 - P11],
[P11 - P10],
[P10 - P9],
[P9 - P8],
[P8 - P7],
[P17 - P18],
[P16 - P17],
[P15 - P16],
[P14 - P15],
[P13 - P14]
[P5 - P8], C.1 Ancho: 40.0 cm Superior: 2 Ø12
[P2 - P11] Canto: 40.0 cm Inferior: 2 Ø12
Estribos: 1xØ8c/30
[P4 - P9], C.1 Ancho: 40.0 cm Superior: 2 Ø12
[P3 - P10] Canto: 40.0 cm Inferior: 2 Ø12
Estribos: 1xØ8c/30
[P12 - P13], C.1 Ancho: 40.0 cm Superior: 2 Ø12
[P7 - P18] Canto: 40.0 cm Inferior: 2 Ø12
Estribos: 1xØ8c/30
[P11 - P14], C.1 Ancho: 40.0 cm Superior: 2 Ø12
[P10 - P15], Canto: 40.0 cm Inferior: 2 Ø12
[P9 - P16], Estribos: 1xØ8c/30
[P8 - P17]
ͺͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Recomendación para el canto mínimo de la viga de
atado:
J. Calavera, 'Cálculo de Estructuras de
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado Mínimo: 34.4 cm
3.15 (pag.126). Calculado: 40 cm Cumple
Diámetro mínimo estribos: Mínimo: 6 mm
Calculado: 8 mm Cumple
Separación mínima entre estribos: Mínimo: 2 cm
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 29.2 cm Cumple
Separación mínima armadura longitudinal:
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Mínimo: 2 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͺͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Estribos: 1xØ8c/30
Comprobación Valores Estado
Recomendación para el ancho mínimo de la viga
de atado:
J. Calavera, 'Cálculo de Estructuras de
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado Mínimo: 20.3 cm
3.15 (pag.126). Calculado: 40 cm Cumple
Recomendación para el canto mínimo de la viga de
atado:
J. Calavera, 'Cálculo de Estructuras de
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado Mínimo: 20.3 cm
3.15 (pag.126). Calculado: 40 cm Cumple
Diámetro mínimo estribos: Mínimo: 6 mm
Calculado: 8 mm Cumple
Separación mínima entre estribos: Mínimo: 2 cm
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 29.2 cm Cumple
Separación mínima armadura longitudinal:
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Mínimo: 2 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Calculado: 8 mm
Separación mínima entre estribos: Mínimo: 2 cm
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 29.2 cm Cumple
Separación mínima armadura longitudinal:
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Mínimo: 2 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͺͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͺͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
3.15 (pag.126).
Recomendación para el canto mínimo de la viga de
atado:
J. Calavera, 'Cálculo de Estructuras de
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado Mínimo: 20.3 cm
3.15 (pag.126). Calculado: 40 cm Cumple
Diámetro mínimo estribos: Mínimo: 6 mm
Calculado: 8 mm Cumple
Separación mínima entre estribos: Mínimo: 2 cm
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 29.2 cm Cumple
Separación mínima armadura longitudinal:
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Mínimo: 2 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͻͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͻͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Armadura inferior: 2 Ø12
-Estribos: 1xØ8c/30
Comprobación Valores Estado
Recomendación para el ancho mínimo de la viga
de atado:
J. Calavera, 'Cálculo de Estructuras de
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado Mínimo: 25.1 cm
3.15 (pag.126). Calculado: 40 cm Cumple
Recomendación para el canto mínimo de la viga de
atado:
J. Calavera, 'Cálculo de Estructuras de
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado Mínimo: 25.1 cm
3.15 (pag.126). Calculado: 40 cm Cumple
Diámetro mínimo estribos: Mínimo: 6 mm
Calculado: 8 mm Cumple
Separación mínima entre estribos: Mínimo: 2 cm
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 29.2 cm Cumple
Separación mínima armadura longitudinal:
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Mínimo: 2 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͻʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Diámetro mínimo estribos: Mínimo: 6 mm
Calculado: 8 mm Cumple
Separación mínima entre estribos: Mínimo: 2 cm
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 29.2 cm Cumple
Separación mínima armadura longitudinal:
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Mínimo: 2 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͻ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͻͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado
3.15 (pag.126).
Recomendación para el canto mínimo de la viga de
atado:
J. Calavera, 'Cálculo de Estructuras de
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado Mínimo: 25.5 cm
3.15 (pag.126). Calculado: 40 cm Cumple
Diámetro mínimo estribos: Mínimo: 6 mm
Calculado: 8 mm Cumple
Separación mínima entre estribos: Mínimo: 2 cm
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 29.2 cm Cumple
Separación mínima armadura longitudinal:
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Mínimo: 2 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͻͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Armadura superior: 2 Ø12
-Armadura inferior: 2 Ø12
-Estribos: 1xØ8c/30
Comprobación Valores Estado
Recomendación para el ancho mínimo de la viga
de atado:
J. Calavera, 'Cálculo de Estructuras de
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado Mínimo: 19.2 cm
3.15 (pag.126). Calculado: 40 cm Cumple
Recomendación para el canto mínimo de la viga de
atado:
J. Calavera, 'Cálculo de Estructuras de
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado Mínimo: 19.2 cm
3.15 (pag.126). Calculado: 40 cm Cumple
Diámetro mínimo estribos: Mínimo: 6 mm
Calculado: 8 mm Cumple
Separación mínima entre estribos: Mínimo: 2 cm
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 29.2 cm Cumple
Separación mínima armadura longitudinal:
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Mínimo: 2 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
3.15 (pag.126).
Diámetro mínimo estribos: Mínimo: 6 mm
Calculado: 8 mm Cumple
Separación mínima entre estribos: Mínimo: 2 cm
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 29.2 cm Cumple
Separación mínima armadura longitudinal:
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Mínimo: 2 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͻͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08)
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͻͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
J. Calavera, 'Cálculo de Estructuras de
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado
3.15 (pag.126).
Recomendación para el canto mínimo de la viga de
atado:
J. Calavera, 'Cálculo de Estructuras de
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado Mínimo: 25.1 cm
3.15 (pag.126). Calculado: 40 cm Cumple
Diámetro mínimo estribos: Mínimo: 6 mm
Calculado: 8 mm Cumple
Separación mínima entre estribos: Mínimo: 2 cm
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 29.2 cm Cumple
Separación mínima armadura longitudinal:
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Mínimo: 2 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͳͲͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08)
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͳͲͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Dimensiones: 40.0 cm x 40.0 cm
-Armadura superior: 2 Ø12
-Armadura inferior: 2 Ø12
-Estribos: 1xØ8c/30
Comprobación Valores Estado
Recomendación para el ancho mínimo de la viga
de atado:
J. Calavera, 'Cálculo de Estructuras de
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado Mínimo: 21.5 cm
3.15 (pag.126). Calculado: 40 cm Cumple
Recomendación para el canto mínimo de la viga de
atado:
J. Calavera, 'Cálculo de Estructuras de
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado Mínimo: 21.5 cm
3.15 (pag.126). Calculado: 40 cm Cumple
Diámetro mínimo estribos: Mínimo: 6 mm
Calculado: 8 mm Cumple
Separación mínima entre estribos: Mínimo: 2 cm
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 29.2 cm Cumple
Separación mínima armadura longitudinal:
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Mínimo: 2 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͳͲʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Cimentación' 4ª edición, INTEMAC. Apartado
3.15 (pag.126).
Diámetro mínimo estribos: Mínimo: 6 mm
Calculado: 8 mm Cumple
Separación mínima entre estribos: Mínimo: 2 cm
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 29.2 cm Cumple
Separación mínima armadura longitudinal:
Artículo 69.4.1 (norma EHE-08) Mínimo: 2 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Separación máxima estribos:
-Sin cortantes: Máximo: 30 cm
Artículo 44.2.3.4.1 (norma EHE-08) Calculado: 30 cm Cumple
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͳͲ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Separación máxima armadura longitudinal:
Artículo 42.3.1 (norma EHE-08) Máximo: 30 cm
-Armadura superior: Calculado: 28 cm Cumple
-Armadura inferior: Calculado: 28 cm Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͳͲͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
4.1.2.1.2. Placas de anclaje
Referencia: P1
ͳͲͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Arriba: Calculado: 12964.2 Cumple
-Abajo: Calculado: 5390.18 Cumple
Tensión de Von Mises local:
Tensión por tracción de pernos sobre Máximo: 2803.26 kp/cm²
placas en voladizo Calculado: 0 kp/cm² Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P2
ͳͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Abajo: Calculado: 2146.5 Cumple
Tensión de Von Mises local:
Tensión por tracción de pernos sobre Máximo: 2803.26 kp/cm²
placas en voladizo Calculado: 0 kp/cm² Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P3
ͳͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Tensión de Von Mises local:
Tensión por tracción de pernos sobre Máximo: 2803.26 kp/cm²
placas en voladizo Calculado: 0 kp/cm² Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P4
ͳͲͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Tensión por tracción de pernos sobre Calculado: 0 kp/cm²
placas en voladizo
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P5
ͳͲͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
placas en voladizo
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P6
ͳͳͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Tensión de Von Mises local:
Tensión por tracción de pernos sobre Máximo: 2803.26 kp/cm²
placas en voladizo Calculado: 0 kp/cm² Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P7
ͳͳͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Arriba: Calculado: 4197.67 Cumple
-Abajo: Calculado: 10754.9 Cumple
Tensión de Von Mises local:
Tensión por tracción de pernos sobre Máximo: 2803.26 kp/cm²
placas en voladizo Calculado: 0 kp/cm² Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P8
ͳͳʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Abajo: Calculado: 767.797 Cumple
Tensión de Von Mises local:
Tensión por tracción de pernos sobre Máximo: 2803.26 kp/cm²
placas en voladizo Calculado: 0 kp/cm² Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P9
ͳͳ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Tensión de Von Mises local:
Tensión por tracción de pernos sobre Máximo: 2803.26 kp/cm²
placas en voladizo Calculado: 0 kp/cm² Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P10
ͳͳͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Tensión por tracción de pernos sobre Calculado: 0 kp/cm²
placas en voladizo
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P11
ͳͳͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
placas en voladizo
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P12
ͳͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Tensión de Von Mises local:
Tensión por tracción de pernos sobre Máximo: 2803.26 kp/cm²
placas en voladizo Calculado: 0 kp/cm² Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P13
ͳͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Arriba: Calculado: 19559.8 Cumple
-Abajo: Calculado: 9388.45 Cumple
Tensión de Von Mises local:
Tensión por tracción de pernos sobre Máximo: 2803.26 kp/cm²
placas en voladizo Calculado: 0 kp/cm² Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P14
ͳͳͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
-Abajo: Calculado: 1076.96 Cumple
Tensión de Von Mises local:
Tensión por tracción de pernos sobre Máximo: 2803.26 kp/cm²
placas en voladizo Calculado: 0 kp/cm² Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P15
ͳͳͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Tensión de Von Mises local:
Tensión por tracción de pernos sobre Máximo: 2803.26 kp/cm²
placas en voladizo Calculado: 0 kp/cm² Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P16
ͳʹͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Tensión por tracción de pernos sobre Calculado: 0 kp/cm²
placas en voladizo
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P17
ͳʹͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
placas en voladizo
Se cumplen todas las comprobaciones
Referencia: P18
ͳʹʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Tensión de Von Mises local:
Tensión por tracción de pernos sobre Máximo: 2803.26 kp/cm²
placas en voladizo Calculado: 0 kp/cm² Cumple
Se cumplen todas las comprobaciones
ͳʹ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
4.1.2.2. Esfuerzos y armados de pilares
Pésimos Referencia
Dimensió
Pila Plant Tramo Armadura Estribo H Hpx Hpy Mx My Mx My
n
r a (m) s s (m) (m) (m) N (t·m (t·m N
(t·m (t·m
(cm) (t) (t)
) ) ) )
P1 forjad 0.00/3.6 3.6 3.6 3.6 9.20 - - 9.20 - -
HE 160 B
o 2 2 2 2 3.85 0.23 3.85 0.23
P2 forjad 0.00/3.6 3.6 3.6 3.6 19.7 - 1.26 19.7 - 1.26
HE 160 B
o 2 2 2 2 7 0.47 7 0.47
P3 forjad 0.00/3.6 3.6 3.6 3.6 17.9 0.11 0.43 17.9 0.11
0.43
HE 120 B
o 2 2 2 2 7 7
P4 forjad 0.00/3.6 3.6 3.6 3.6 18.4 - 0.46 18.4 - 0.46
HE 120 B
o 2 2 2 2 6 0.11 6 0.11
P5 forjad 0.00/3.6 3.6 3.6 3.6 19.8 0.45 1.28 19.8 0.45 1.28
HE 160 B
o 2 2 2 2 5 5
P6 forjad 0.00/3.6 3.6 3.6 3.6 9.18 3.85 - 9.18 3.85 -
HE 160 B
o 2 2 2 2 0.23 0.23
P7 forjad 0.00/3.5 3.5 3.5 3.5 18.5 7.04 0.30 18.5 7.04 0.30
HE 180 B
o 8 8 8 8 1 1
P8 forjad 0.00/3.5 3.5 3.5 3.5 40.5 0.50 - 40.5 0.50 -
HE 160 B
o 8 8 8 8 4 1.15 4 1.15
P9 forjad 0.00/3.5 3.5 3.5 3.5 37.6 - - 37.6 - -
HE 160 B
o 8 8 8 8 2 0.16 1.09 2 0.16 1.09
P10 forjad 0.00/3.5 3.5 3.5 3.5 36.8 0.17 - 36.8 0.17 -
HE 160 B
o 8 8 8 8 6 1.06 6 1.06
P11 forjad 0.00/3.5 3.5 3.5 3.5 40.3 - - 40.3 - -
HE 160 B
o 8 8 8 8 8 0.52 1.14 8 0.52 1.14
P12 forjad 0.00/3.5 3.5 3.5 3.5 18.5 - 0.31 18.5 - 0.31
HE 180 B
o 8 8 8 8 5 7.04 5 7.04
P13 forjad 0.00/3.6 3.6 3.6 3.6 6.38 - 0.08 6.38 - 0.08
HE 120 B
o 4 4 4 4 1.96 1.96
P14 forjad 0.00/3.6 3.6 3.6 3.6 14.3 - - 14.3 - -
HE 120 B
o 4 4 4 4 1 0.27 0.38 1 0.27 0.38
P15 forjad 0.00/3.6 3.6 3.6 3.6 13.2 0.11 - 13.2 0.11 -
HE 120 B
o 4 4 4 4 1 0.39 1 0.39
P16 forjad 0.00/3.6 3.6 3.6 3.6 13.1 - - 13.1 - -
HE 120 B
o 4 4 4 4 5 0.12 0.37 5 0.12 0.37
P17 forjad 0.00/3.6 3.6 3.6 3.6 14.3 0.27 - 14.3 0.27 -
HE 120 B
o 4 4 4 4 4 0.39 4 0.39
P18 forjad 0.00/3.6 3.6 3.6 3.6 6.37 1.96 0.08 6.37 1.96 0.08
HE 120 B
o 4 4 4 4
ͳʹͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
4.1.2.2.2. Esfuerzos de pilares.
%DVH &DEH]D
'LPHQ 7UDP
6RS 3ODQ 0[ 0\ 7 0[ 0\ 7
VLyQ R +LSyWHVLV1 4[ 4\ 1 4[ 4\
RUWH WD Wā Wā Wā Wā Wā Wā
FP P W W W W W W
P P P P P P
3 IRUM +(
DGR %
&DUJD
SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
3 IRUM +(
&DUJD
DGR %
SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
ͳʹͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
3 IRUM +(
DGR %
&DUJD
SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
3 IRUM +(
DGR %
&DUJD
SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
ͳʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
3 IRUM +(
DGR %
&DUJD
SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
3 IRUM +(
DGR %
&DUJD
SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
3 IRUM +( &DUJD
DGR % SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
ͳʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
3 IRUM +(
DGR %
&DUJD
SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
3 IRUM +( &DUJD
DGR % SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
ͳʹͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
3 IRUM +(
DGR %
&DUJD
SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
3 IRUM +( &DUJD
DGR % SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
ͳʹͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
3 IRUM +(
DGR %
&DUJD
SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
3 IRUM +( &DUJD
DGR % SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
ͳ͵Ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
3 IRUM +(
DGR %
&DUJD
SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
3 IRUM +( &DUJD
DGR % SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
ͳ͵ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
H[F
3 IRUM +(
DGR %
&DUJD
SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
3 IRUM +(
DGR %
&DUJD
SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
ͳ͵ʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
3 IRUM +(
DGR %
&DUJD
SHUPDQHQW
H
6REUHFDUJD
GHXVR
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR;
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
9LHQWR<
H[F
ͳ͵͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
4.1.2.2.3. Arranques de pilares
A continuación se representa un listado con los pilares y las cargas que éstos
soportan:
Esfuerzos en arranques
Soporte Hipótesis N Mx My Qx Qy T
(t) (t·m) (t·m) (t) (t) (t·m)
P1 Carga permanente 5.95 1.27 0.14 0.99 0.08 -0.00
Sobrecarga de uso 0.88 0.21 0.02 0.16 0.01 -0.00
Viento +X exc.+ -0.05 -0.15 -0.02 -0.07 -0.01 0.00
Viento +X exc.- -0.06 -0.20 0.00 -0.09 0.00 -0.00
Viento -X exc.+ 0.05 0.15 0.02 0.07 0.01 -0.00
Viento -X exc.- 0.06 0.20 -0.00 0.09 -0.00 0.00
Viento +Y exc.+ -0.04 -0.08 -0.55 -0.04 -0.16 -0.00
Viento +Y exc.- 0.01 0.09 -0.62 0.04 -0.18 0.00
Viento -Y exc.+ 0.04 0.08 0.55 0.04 0.16 0.00
Viento -Y exc.- -0.01 -0.09 0.62 -0.04 0.18 -0.00
P2 Carga permanente 13.02 -0.21 0.20 -0.17 0.13 -0.00
Sobrecarga de uso 2.01 -0.04 0.03 -0.03 0.02 -0.00
Viento +X exc.+ 0.02 -0.17 -0.01 -0.09 -0.00 0.00
Viento +X exc.- 0.03 -0.23 0.00 -0.12 0.00 -0.00
Viento -X exc.+ -0.02 0.17 0.01 0.09 0.00 -0.00
Viento -X exc.- -0.03 0.23 -0.00 0.12 -0.00 0.00
Viento +Y exc.+ -0.03 -0.09 -0.59 -0.05 -0.18 -0.00
Viento +Y exc.- -0.06 0.10 -0.64 0.05 -0.20 0.00
Viento -Y exc.+ 0.03 0.09 0.59 0.05 0.18 0.00
Viento -Y exc.- 0.06 -0.10 0.64 -0.05 0.20 -0.00
P3 Carga permanente 11.89 0.03 0.05 0.03 0.03 -0.00
Sobrecarga de uso 1.80 0.01 0.01 0.00 0.00 -0.00
Viento +X exc.+ 0.01 -0.07 -0.00 -0.04 -0.00 0.00
Viento +X exc.- 0.02 -0.09 0.00 -0.05 0.00 -0.00
Viento -X exc.+ -0.01 0.07 0.00 0.04 0.00 -0.00
Viento -X exc.- -0.02 0.09 -0.00 0.05 -0.00 0.00
Viento +Y exc.+ -0.01 -0.04 -0.24 -0.02 -0.09 -0.00
Viento +Y exc.- -0.03 0.04 -0.25 0.02 -0.09 0.00
Viento -Y exc.+ 0.01 0.04 0.24 0.02 0.09 0.00
Viento -Y exc.- 0.03 -0.04 0.25 -0.02 0.09 -0.00
P4 Carga permanente 12.18 -0.03 0.05 -0.02 0.03 -0.00
Sobrecarga de uso 1.89 -0.00 0.01 -0.00 0.00 -0.00
Viento +X exc.+ -0.01 -0.07 0.00 -0.04 0.00 0.00
Viento +X exc.- -0.02 -0.09 -0.00 -0.05 -0.00 -0.00
Viento -X exc.+ 0.01 0.07 -0.00 0.04 -0.00 -0.00
Viento -X exc.- 0.02 0.09 0.00 0.05 0.00 0.00
Viento +Y exc.+ -0.04 -0.03 -0.26 -0.02 -0.10 -0.00
Viento +Y exc.- -0.02 0.04 -0.25 0.02 -0.10 0.00
Viento -Y exc.+ 0.04 0.03 0.26 0.02 0.10 0.00
Viento -Y exc.- 0.02 -0.04 0.25 -0.02 0.10 -0.00
P5 Carga permanente 13.06 0.21 0.21 0.16 0.13 -0.00
Sobrecarga de uso 2.03 0.03 0.03 0.03 0.02 -0.00
Viento +X exc.+ -0.02 -0.17 0.01 -0.09 0.00 0.00
Viento +X exc.- -0.03 -0.23 -0.00 -0.12 -0.00 -0.00
Viento -X exc.+ 0.02 0.17 -0.01 0.09 -0.00 -0.00
Viento -X exc.- 0.03 0.23 0.00 0.12 0.00 0.00
Viento +Y exc.+ -0.06 -0.09 -0.64 -0.04 -0.20 -0.00
Viento +Y exc.- -0.03 0.10 -0.60 0.05 -0.19 0.00
Viento -Y exc.+ 0.06 0.09 0.64 0.04 0.20 0.00
ͳ͵Ͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Viento -Y exc.- 0.03 -0.10 0.60 -0.05 0.19 -0.00
P6 Carga permanente 5.93 -1.28 0.14 -1.00 0.08 -0.00
Sobrecarga de uso 0.88 -0.21 0.02 -0.16 0.01 -0.00
Viento +X exc.+ 0.05 -0.15 0.02 -0.07 0.01 0.00
Viento +X exc.- 0.06 -0.20 -0.00 -0.09 -0.00 -0.00
Viento -X exc.+ -0.05 0.15 -0.02 0.07 -0.01 -0.00
Viento -X exc.- -0.06 0.20 0.00 0.09 0.00 0.00
Viento +Y exc.+ 0.00 -0.08 -0.62 -0.04 -0.18 -0.00
Viento +Y exc.- -0.05 0.09 -0.55 0.04 -0.16 0.00
Viento -Y exc.+ -0.00 0.08 0.62 0.04 0.18 0.00
Viento -Y exc.- 0.05 -0.09 0.55 -0.04 0.16 -0.00
P7 Carga permanente 11.81 -2.34 -0.02 -1.84 -0.06 -0.00
Sobrecarga de uso 1.82 -0.39 -0.00 -0.31 -0.01 -0.00
Viento +X exc.+ 0.10 -0.33 0.03 -0.16 0.01 0.00
Viento +X exc.- 0.10 -0.31 -0.00 -0.15 -0.00 -0.00
Viento -X exc.+ -0.10 0.33 -0.03 0.16 -0.01 -0.00
Viento -X exc.- -0.10 0.31 0.00 0.15 0.00 0.00
Viento +Y exc.+ -0.00 0.03 -0.97 0.01 -0.29 -0.00
Viento +Y exc.- 0.02 -0.04 -0.85 -0.02 -0.25 0.00
Viento -Y exc.+ 0.00 -0.03 0.97 -0.01 0.29 0.00
Viento -Y exc.- -0.02 0.04 0.85 0.02 0.25 -0.00
P8 Carga permanente 26.72 0.31 -0.07 0.24 -0.08 -0.00
Sobrecarga de uso 4.26 0.05 -0.01 0.04 -0.01 -0.00
Viento +X exc.+ -0.05 -0.27 0.01 -0.15 0.01 0.00
Viento +X exc.- -0.05 -0.25 -0.00 -0.14 -0.00 -0.00
Viento -X exc.+ 0.05 0.27 -0.01 0.15 -0.01 -0.00
Viento -X exc.- 0.05 0.25 0.00 0.14 0.00 0.00
Viento +Y exc.+ 0.00 0.02 -0.70 0.01 -0.25 -0.00
Viento +Y exc.- -0.01 -0.03 -0.65 -0.02 -0.23 0.00
Viento -Y exc.+ -0.00 -0.02 0.70 -0.01 0.25 0.00
Viento -Y exc.- 0.01 0.03 0.65 0.02 0.23 -0.00
P9 Carga permanente 24.81 -0.08 -0.06 -0.06 -0.07 -0.00
Sobrecarga de uso 3.94 -0.01 -0.01 -0.01 -0.01 -0.00
Viento +X exc.+ 0.01 -0.26 0.00 -0.14 0.00 0.00
Viento +X exc.- 0.01 -0.24 -0.00 -0.13 -0.00 -0.00
Viento -X exc.+ -0.01 0.26 -0.00 0.14 -0.00 -0.00
Viento -X exc.- -0.01 0.24 0.00 0.13 0.00 0.00
Viento +Y exc.+ -0.01 0.02 -0.69 0.01 -0.24 -0.00
Viento +Y exc.- -0.00 -0.03 -0.67 -0.01 -0.24 0.00
Viento -Y exc.+ 0.01 -0.02 0.69 -0.01 0.24 0.00
Viento -Y exc.- 0.00 0.03 0.67 0.01 0.24 -0.00
P10 Carga permanente 24.36 0.09 -0.02 0.07 -0.04 -0.00
Sobrecarga de uso 3.83 0.01 -0.00 0.01 -0.01 -0.00
Viento +X exc.+ -0.01 -0.26 -0.01 -0.14 -0.00 0.00
Viento +X exc.- -0.01 -0.24 0.00 -0.13 0.00 -0.00
Viento -X exc.+ 0.01 0.26 0.01 0.14 0.00 -0.00
Viento -X exc.- 0.01 0.24 -0.00 0.13 -0.00 0.00
Viento +Y exc.+ -0.03 0.02 -0.68 0.01 -0.25 -0.00
Viento +Y exc.- -0.03 -0.03 -0.70 -0.01 -0.25 0.00
Viento -Y exc.+ 0.03 -0.02 0.68 -0.01 0.25 0.00
Viento -Y exc.- 0.03 0.03 0.70 0.01 0.25 -0.00
P11 Carga permanente 26.63 -0.31 -0.07 -0.24 -0.08 -0.00
Sobrecarga de uso 4.22 -0.05 -0.01 -0.04 -0.01 -0.00
Viento +X exc.+ 0.05 -0.27 -0.01 -0.15 -0.01 0.00
Viento +X exc.- 0.05 -0.25 0.00 -0.14 0.00 -0.00
Viento -X exc.+ -0.05 0.27 0.01 0.15 0.01 -0.00
Viento -X exc.- -0.05 0.25 -0.00 0.14 -0.00 0.00
Viento +Y exc.+ -0.01 0.03 -0.64 0.02 -0.22 -0.00
ͳ͵ͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Viento +Y exc.- 0.00 -0.03 -0.69 -0.01 -0.24 0.00
Viento -Y exc.+ 0.01 -0.03 0.64 -0.02 0.22 0.00
Viento -Y exc.- -0.00 0.03 0.69 0.01 0.24 -0.00
P12 Carga permanente 11.83 2.34 -0.02 1.84 -0.06 -0.00
Sobrecarga de uso 1.82 0.39 -0.00 0.31 -0.01 -0.00
Viento +X exc.+ -0.10 -0.33 -0.03 -0.16 -0.01 0.00
Viento +X exc.- -0.10 -0.31 0.00 -0.15 0.00 -0.00
Viento -X exc.+ 0.10 0.33 0.03 0.16 0.01 -0.00
Viento -X exc.- 0.10 0.31 -0.00 0.15 -0.00 0.00
Viento +Y exc.+ 0.01 0.04 -0.86 0.02 -0.25 -0.00
Viento +Y exc.- -0.01 -0.03 -0.97 -0.01 -0.29 0.00
Viento -Y exc.+ -0.01 -0.04 0.86 -0.02 0.25 0.00
Viento -Y exc.- 0.01 0.03 0.97 0.01 0.29 -0.00
P13 Carga permanente 4.13 0.67 -0.00 0.52 -0.01 -0.00
Sobrecarga de uso 0.61 0.11 0.00 0.08 -0.00 -0.00
Viento +X exc.+ -0.03 -0.10 -0.01 -0.05 -0.00 0.00
Viento +X exc.- -0.03 -0.07 0.00 -0.04 0.00 -0.00
Viento -X exc.+ 0.03 0.10 0.01 0.05 0.00 -0.00
Viento -X exc.- 0.03 0.07 -0.00 0.04 -0.00 0.00
Viento +Y exc.+ 0.03 0.04 -0.21 0.02 -0.07 -0.00
Viento +Y exc.- 0.01 -0.04 -0.24 -0.02 -0.07 0.00
Viento -Y exc.+ -0.03 -0.04 0.21 -0.02 0.07 0.00
Viento -Y exc.- -0.01 0.04 0.24 0.02 0.07 -0.00
P14 Carga permanente 9.43 -0.13 -0.01 -0.10 -0.02 -0.00
Sobrecarga de uso 1.45 -0.02 0.00 -0.02 -0.00 -0.00
Viento +X exc.+ 0.01 -0.11 -0.01 -0.06 -0.00 0.00
Viento +X exc.- 0.01 -0.08 0.00 -0.04 0.00 -0.00
Viento -X exc.+ -0.01 0.11 0.01 0.06 0.00 -0.00
Viento -X exc.- -0.01 0.08 -0.00 0.04 -0.00 0.00
Viento +Y exc.+ 0.03 0.04 -0.23 0.02 -0.08 -0.00
Viento +Y exc.- 0.04 -0.05 -0.25 -0.02 -0.09 0.00
Viento -Y exc.+ -0.03 -0.04 0.23 -0.02 0.08 0.00
Viento -Y exc.- -0.04 0.05 0.25 0.02 0.09 -0.00
P15 Carga permanente 8.68 0.03 -0.01 0.02 -0.02 -0.00
Sobrecarga de uso 1.34 0.00 -0.00 0.00 -0.00 -0.00
Viento +X exc.+ -0.00 -0.11 -0.00 -0.06 -0.00 0.00
Viento +X exc.- -0.00 -0.08 0.00 -0.04 0.00 -0.00
Viento -X exc.+ 0.00 0.11 0.00 0.06 0.00 -0.00
Viento -X exc.- 0.00 0.08 -0.00 0.04 -0.00 0.00
Viento +Y exc.+ 0.06 0.04 -0.25 0.02 -0.09 -0.00
Viento +Y exc.- 0.06 -0.05 -0.26 -0.02 -0.10 0.00
Viento -Y exc.+ -0.06 -0.04 0.25 -0.02 0.09 0.00
Viento -Y exc.- -0.06 0.05 0.26 0.02 0.10 -0.00
P16 Carga permanente 8.66 -0.03 -0.01 -0.02 -0.02 -0.00
Sobrecarga de uso 1.33 -0.01 0.00 -0.00 -0.00 -0.00
Viento +X exc.+ 0.00 -0.11 0.00 -0.06 0.00 0.00
Viento +X exc.- 0.00 -0.08 -0.00 -0.04 -0.00 -0.00
Viento -X exc.+ -0.00 0.11 -0.00 0.06 -0.00 -0.00
Viento -X exc.- -0.00 0.08 0.00 0.04 0.00 0.00
Viento +Y exc.+ 0.04 0.04 -0.25 0.02 -0.09 -0.00
Viento +Y exc.- 0.04 -0.05 -0.24 -0.02 -0.09 0.00
Viento -Y exc.+ -0.04 -0.04 0.25 -0.02 0.09 0.00
Viento -Y exc.- -0.04 0.05 0.24 0.02 0.09 -0.00
P17 Carga permanente 9.44 0.13 -0.01 0.10 -0.02 -0.00
Sobrecarga de uso 1.46 0.02 0.00 0.02 -0.00 -0.00
Viento +X exc.+ -0.01 -0.11 0.01 -0.06 0.00 0.00
Viento +X exc.- -0.01 -0.08 -0.00 -0.04 -0.00 -0.00
Viento -X exc.+ 0.01 0.11 -0.01 0.06 -0.00 -0.00
ͳ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Viento -X exc.- 0.01 0.08 0.00 0.04 0.00 0.00
Viento +Y exc.+ 0.04 0.04 -0.25 0.02 -0.09 -0.00
Viento +Y exc.- 0.03 -0.05 -0.24 -0.02 -0.08 0.00
Viento -Y exc.+ -0.04 -0.04 0.25 -0.02 0.09 0.00
Viento -Y exc.- -0.03 0.05 0.24 0.02 0.08 -0.00
P18 Carga permanente 4.12 -0.67 -0.00 -0.52 -0.01 -0.00
Sobrecarga de uso 0.61 -0.11 0.00 -0.08 -0.00 -0.00
Viento +X exc.+ 0.03 -0.10 0.01 -0.05 0.00 0.00
Viento +X exc.- 0.03 -0.07 -0.00 -0.04 -0.00 -0.00
Viento -X exc.+ -0.03 0.10 -0.01 0.05 -0.00 -0.00
Viento -X exc.- -0.03 0.07 0.00 0.04 0.00 0.00
Viento +Y exc.+ 0.01 0.04 -0.24 0.02 -0.07 -0.00
Viento +Y exc.- 0.03 -0.04 -0.21 -0.02 -0.07 0.00
Viento -Y exc.+ -0.01 -0.04 0.24 -0.02 0.07 0.00
Viento -Y exc.- -0.03 0.04 0.21 0.02 0.07 -0.00
ͳ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ͳ͵ͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
4.1.2.2.4. Esfuerzos de pilares
Planta: Cimentación
Esfuerzos locales
Esfuerzos locales en la
referidos al origen
Tram base del soporte
(X=0.00, Y=0.00, Z=0.00)
Soporte o Hipótesis
(m) Mx My T Mx My T
N Qx Qy N Qx Qy
(t· (t· (t· (t·m (t·m (t·m
(t) (t) (t) (t) (t) (t)
m) m) m) ) ) )
P1 0.00/ - - -
[225.841;155.907;0.0 3.62 5.9 1.2 0.1 0.9 0.0 0.0 0.9 0.0
grados] 5 7 4 9 8 0 134 9 8 137.
(HE 160 B ) Carga 0.8 0.2 0.0 0.1 0.0 - 1.4 - - 18
permanente 8 1 2 6 1 0.0 199. 926. 0.1 0.0 23.1
Sobrecarga - - - - - 0 17 77 6 1 2
de uso 0.0 0.1 0.0 0.0 0.0 0.0 5.95 - 137. 0.0 0.0 -
Viento +X 5 5 2 7 1 0 0.88 10.7 62 7 1 9.33
exc.+ - - 0.0 - 0.0 - - 1 - 0.0 - -
Viento +X 0.0 0.2 0 0.0 0 0.0 0.05 - 7.47 9 0.0 14.6
exc.- 6 0 0.0 9 0.0 0 - 14.3 - - 0 5
Viento -X 0.0 0.1 2 0.0 1 - 0.06 3 10.0 0.0 - 9.33
exc.+ 5 5 - 7 - 0.0 0.05 10.7 3 7 0.0 14.6
Viento -X 0.0 0.2 0.0 0.0 0.0 0 0.06 1 7.47 - 1 5
exc.- 6 0 0 9 0 0.0 - 14.3 10.0 0.0 0.0 29.6
Viento +Y - - - - - 0 0.04 3 3 9 0 4
exc.+ 0.0 0.0 0.5 0.0 0.1 - 0.01 - - 0.0 0.1 46.6
Viento +Y 4 8 5 4 6 0.0 0.04 10.0 6.44 4 6 0
exc.- 0.0 0.0 - 0.0 - 0 - 4 1.72 - 0.1 -
Viento -Y 1 9 0.6 4 0.1 0.0 0.01 1.50 6.44 0.0 8 29.6
exc.+ 0.0 0.0 2 0.0 8 0 10.0 - 4 - 4
Viento -Y 4 8 0.5 4 0.1 0.0 4 1.72 - 0.1 -
exc.- - - 5 - 6 0 - 0.0 6 46.6
0.0 0.0 0.6 0.0 0.1 - 1.50 4 - 0
1 9 2 4 8 0.0 0.0 0.1
0 4 8
P2 0.00/ 13. - 0.2 - 0.1 - 0.1 - -
Carga
[230.841;155.907;0.0 3.62 02 0.2 0 0.1 3 0.0 7 0.1 55.3
permanente 300
grados] 2.0 1 0.0 7 0.0 0 0.0 3 6
Sobrecarga 5.8 202
(HE 160 B ) 1 - 3 - 2 - 13.0 3 - -
de uso 463. 9.7
0.0 0.0 - 0.0 - 0.0 2 0.0 0.0 8.54
Viento +X 90 313.
2 4 0.0 3 0.0 0 2.01 9 2 -
exc.+ 5.65 26
0.0 - 1 - 0 0.0 0.02 0.1 0.0 12.5
Viento +X 7.93 3.71
3 0.1 0.0 0.0 0.0 0 0.03 2 0 2
exc.- - 5.20
- 7 0 9 0 - - - - -
Viento -X 5.65 -
0.0 - 0.0 - 0.0 0.0 0.02 0.0 0.0 18.3
exc.+ - 3.71
2 0.2 1 0.1 0 0 - 9 0 8
Viento -X 7.93 -
- 3 - 2 - - 0.03 - - 12.5
exc.- - 5.20
0.0 0.1 0.0 0.0 0.0 0.0 - 0.1 0.0 2
Viento +Y 6.24 -
3 7 0 9 0 0 0.03 2 0 18.3
exc.+ - 3.68
- 0.2 - 0.1 - 0.0 - 0.0 0.0 8
Viento +Y 13.5 -
0.0 3 0.5 2 0.1 0 0.06 5 0 34.9
exc.- 2 8.42
3 - 9 - 8 - 0.03 - 0.1 2
Viento -Y 6.24 3.68
- 0.0 - 0.0 - 0.0 0.06 0.0 8 53.5
exc.+ 13.5 8.42
0.0 9 0.6 5 0.2 0 5 0.2 9
Viento -Y 2
6 0.1 4 0.0 0 0.0 - 0 -
exc.-
0.0 0 0.5 5 0.1 0 0.0 - 34.9
ͳ͵ͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
3 0.0 9 0.0 8 0.0 5 0.1 2
0.0 9 0.6 5 0.2 0 0.0 8 -
6 - 4 - 0 - 5 - 53.5
0.1 0.0 0.0 0.2 9
0 5 0 0
P3 0.00/ - - -
[235.841;155.927;0.0 3.62 11. 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
grados] 89 3 5 3 3 0 3 3
(HE 120 B ) Carga 1.8 0.0 0.0 0.0 0.0 - - -
-
permanente 0 1 1 0 0 0.0 0.0 0.0
2.49
Sobrecarga 0.0 - - - - 0 280 185 0 0
11.8 0.17
de uso 1 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 5.3 4.7 0.0 0.0
9 -
Viento +X 0.0 7 0 4 0 0 425. 281. 4 0
1.80 5.47
exc.+ 2 - 0.0 - 0.0 - 06 03 0.0 -
0.01 -
Viento +X - 0.0 0 0.0 0 0.0 2.68 1.73 5 0.0
0.02 7.64
exc.- 0.0 9 0.0 5 0.0 0 3.67 2.37 - 0
- 5.47
Viento -X 1 0.0 0 0.0 0 - - - 0.0 -
0.01 7.64
exc.+ - 7 - 4 - 0.0 2.68 1.73 4 0.0
- 16.8
Viento -X 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 - - - 0
0.02 9
exc.- 2 9 0 5 0 0.0 3.67 2.37 0.0 0.0
- 23.8
Viento +Y - - - - - 0 - - 5 0
0.01 0
exc.+ 0.0 0.0 0.2 0.0 0.0 - 3.07 1.81 0.0 0.0
- -
Viento +Y 1 4 4 2 9 0.0 - - 2 9
0.03 16.8
exc.- - 0.0 - 0.0 - 0 6.22 3.84 - 0.0
0.01 9
Viento -Y 0.0 4 0.2 2 0.0 0.0 3.07 1.81 0.0 9
0.03 -
exc.+ 3 0.0 5 0.0 9 0 6.22 3.84 2 -
23.8
Viento -Y 0.0 4 0.2 2 0.0 0.0 - 0.0
0
exc.- 1 - 4 - 9 0 0.0 9
0.0 0.0 0.2 0.0 0.0 - 2 -
3 4 5 2 9 0.0 0.0 0.0
0 2 9
P4 0.00/ - - - -
[240.841;155.927;0.0 3.62 12. 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
grados] 18 3 5 2 3 0 2 3
-
(HE 120 B ) Carga 1.8 - 0.0 - 0.0 - 0.0 -
10.8
permanente 9 0.0 1 0.0 0 0.0 0 0.0
1
Sobrecarga - 0 0.0 0 0.0 0 293 189 0.0 0
12.1 -
de uso 0.0 - 0 - 0 0.0 3.1 8.9 4 -
8 1.41
Viento +X 1 0.0 - 0.0 - 0 455. 294. 0.0 0.0
1.89 -
exc.+ - 7 0.0 4 0.0 - 59 95 5 0
- 5.81
Viento +X 0.0 - 0 - 0 0.0 - - - 0.0
0.01 -
exc.- 2 0.0 - 0.0 - 0 2.59 1.72 0.0 0
- 7.64
Viento -X 0.0 9 0.0 5 0.0 - - - 4 0.0
0.02 5.81
exc.+ 1 0.0 0 0.0 0 0.0 3.57 2.37 - 0
0.01 7.64
Viento -X 0.0 7 0.0 4 0.0 0 2.59 1.72 0.0 -
0.02 20.7
exc.- 2 0.0 0 0.0 0 0.0 3.57 2.37 5 0.0
- 1
Viento +Y - 9 - 5 - 0 - - 0.0 0
0.04 26.5
exc.+ 0.0 - 0.2 - 0.1 - 8.67 5.37 2 0.1
- 5
Viento +Y 4 0.0 6 0.0 0 0.0 - - - 0
0.02 -
exc.- - 3 - 2 - 0 5.55 3.31 0.0 0.1
0.04 20.7
Viento -Y 0.0 0.0 0.2 0.0 0.1 0.0 8.67 5.37 2 0
0.02 1
exc.+ 2 4 5 2 0 0 5.55 3.31 - -
-
Viento -Y 0.0 0.0 0.2 0.0 0.1 0.0 0.0 0.1
26.5
exc.- 4 3 6 2 0 0 2 0
5
0.0 - 0.2 - 0.1 - 0.0 -
2 0.0 5 0.0 0 0.0 2 0.1
4 2 0 0
P5 0.00/ Carga 13. 0.2 0.2 0.1 0.1 - 13.0 321 203 - - -
[245.841;155.907;0.0 3.62 permanente 06 1 1 6 3 0.0 6 0.4 5.9 0.1 0.1 7.15
ͳͶͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
grados] Sobrecarga 2.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 2.03 498. 315. 6 3 -
(HE 160 B ) de uso 3 3 3 3 2 - - 04 84 - - 0.57
Viento +X - - 0.0 - 0.0 0.0 0.02 - - 0.0 0.0 -
exc.+ 0.0 0.1 1 0.0 0 0 - 5.65 3.70 3 2 14.5
Viento +X 2 7 - 9 - 0.0 0.03 - - 0.0 - 1
exc.- - - 0.0 - 0.0 0 0.02 7.98 5.20 9 0.0 -
Viento -X 0.0 0.2 0 0.1 0 - 0.03 5.65 3.70 0.1 0 18.1
exc.+ 3 3 - 2 - 0.0 - 7.98 5.20 2 0.0 7
Viento -X 0.0 0.1 0.0 0.0 0.0 0 0.06 - - - 0 14.5
exc.- 2 7 1 9 0 - - 14.6 8.70 0.0 0.0 1
Viento +Y 0.0 0.2 0.0 0.1 0.0 0.0 0.03 4 - 9 0 18.1
exc.+ 3 3 0 2 0 0 0.06 - 3.92 - - 7
Viento +Y - - - - - 0.0 0.03 7.23 8.70 0.1 0.0 43.1
exc.- 0.0 0.0 0.6 0.0 0.2 0 14.6 3.92 2 0 0
Viento -Y 6 9 4 4 0 - 4 0.0 0.2 54.7
exc.+ - 0.1 - 0.0 - 0.0 7.23 4 0 9
Viento -Y 0.0 0 0.6 5 0.1 0 - 0.1 -
exc.- 3 0.0 0 0.0 9 0.0 0.0 9 43.1
0.0 9 0.6 4 0.2 0 5 - 0
6 - 4 - 0 0.0 - 0.2 -
0.0 0.1 0.6 0.0 0.1 0 0.0 0 54.7
3 0 0 5 9 - 4 - 9
0.0 0.0 0.1
0 5 9
P6 0.00/ - - - - -
[250.841;155.907;0.0 3.62 5.9 1.2 0.1 1.0 0.0 0.0 1.0 0.0 175.
grados] 3 8 4 0 8 0 148 0 8 3
(HE 160 B ) Carga 0.8 - 0.0 - 0.0 - 9.3 0.1 - -
permanente 8 0.2 2 0.1 1 0.0 221. 924. 6 0.0 28.6
Sobrecarga 0.0 1 0.0 6 0.0 0 68 75 0.0 1 2
de uso 5 - 2 - 1 0.0 5.93 12.2 137. 7 - -
Viento +X 0.0 0.1 - 0.0 - 0 0.88 1 63 0.0 0.0 12.3
exc.+ 6 5 0.0 7 0.0 - 0.05 16.3 7.48 9 1 3
Viento +X - - 0 - 0 0.0 0.06 3 10.0 - 0.0 -
exc.- 0.0 0.2 - 0.0 - 0 - - 3 0.0 0 14.5
Viento -X 5 0 0.0 9 0.0 - 0.05 12.2 - 7 0.0 3
exc.+ - 0.1 2 0.0 1 0.0 - 1 7.48 - 1 12.3
Viento -X 0.0 5 0.0 7 0.0 0 0.06 - - 0.0 - 3
exc.- 6 0.2 0 0.0 0 0.0 0.00 16.3 10.0 9 0.0 14.5
Viento +Y 0.0 0 - 9 - 0 - 3 3 0.0 0 3
exc.+ 0 - 0.6 - 0.1 - 0.05 0.77 1.05 4 0.1 39.3
Viento +Y - 0.0 2 0.0 8 0.0 - - - - 8 4
exc.- 0.0 8 - 4 - 0 0.00 12.3 7.09 0.0 0.1 46.3
Viento -Y 5 0.0 0.5 0.0 0.1 0.0 0.05 8 - 4 6 6
exc.+ - 9 5 4 6 0 - 1.05 - - -
Viento -Y 0.0 0.0 0.6 0.0 0.1 0.0 0.77 7.09 0.0 0.1 39.3
exc.- 0 8 2 4 8 0 12.3 4 8 4
0.0 - 0.5 - 0.1 - 8 0.0 - -
5 0.0 5 0.0 6 0.0 4 0.1 46.3
9 4 0 6 6
P7 0.00/ Carga 11. - - - - - 11.8 296 193 1.8 0.0 -
[250.841;163.977;0.0 3.58 permanente 81 2.3 0.0 1.8 0.0 0.0 1 4.9 6.7 4 6 287.
grados] Sobrecarga 1.8 4 2 4 6 0 1.82 456. 297. 0.3 0.0 4
(HE 180 B ) de uso 2 - - - - - 0.10 04 87 1 1 -
Viento +X 0.1 0.3 0.0 0.3 0.0 0.0 0.10 26.0 16.7 0.1 - 48.2
exc.+ 0 9 0 1 1 0 - 2 6 6 0.0 7
Viento +X 0.1 - 0.0 - 0.0 0.0 0.10 24.4 15.7 0.1 1 -
exc.- 0 0.3 3 0.1 1 0 - 3 7 5 0.0 28.3
Viento -X - 3 - 6 - - 0.10 - - - 0 3
ͳͶͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
exc.+ 0.1 - 0.0 - 0.0 0.0 - 26.0 16.7 0.1 0.0 -
Viento -X 0 0.3 0 0.1 0 0 0.00 2 6 6 1 24.0
exc.- - 1 - 5 - - 0.02 - - - - 6
Viento +Y 0.1 0.3 0.0 0.1 0.0 0.0 0.00 24.4 15.7 0.1 0.0 28.3
exc.+ 0 3 3 6 1 0 - 3 7 5 0 3
Viento +Y - 0.3 0.0 0.1 0.0 0.0 0.02 - 0.28 - 0.2 24.0
exc.- 0.0 1 0 5 0 0 1.07 3.46 0.0 9 6
Viento -Y 0 0.0 - 0.0 - - 4.02 - 1 0.2 73.9
exc.+ 0.0 3 0.9 1 0.2 0.0 1.07 0.28 0.0 5 7
Viento -Y 2 - 7 - 9 0 - - 2 - 60.3
exc.- 0.0 0.0 - 0.0 - 0.0 4.02 3.46 0.0 0.2 7
0 4 0.8 2 0.2 0 1 9 -
- - 5 - 5 0.0 - - 73.9
0.0 0.0 0.9 0.0 0.2 0 0.0 0.2 7
2 3 7 1 9 - 2 5 -
0.0 0.8 0.0 0.2 0.0 60.3
4 5 2 5 0 7
P8 0.00/ - - - -
[245.841;163.967;0.0 3.58 26. 0.3 0.0 0.2 0.0 0.0 0.2 0.0
58.6
grados] 72 1 7 4 8 0 4 8
4
(HE 160 B ) Carga 4.2 0.0 - 0.0 - - 656 - 0.0
9.63
permanente 6 5 0.0 4 0.0 0.0 7.8 0.0 1
-
Sobrecarga - - 1 - 1 0 104 438 4 -
26.7 25.3
de uso 0.0 0.2 0.0 0.1 0.0 0.0 6.2 0.7 0.1 0.0
2 9
Viento +X 5 7 1 5 1 0 - 697. 5 1
4.26 -
exc.+ - - - - - - 12.0 84 0.1 0.0
- 22.5
Viento +X 0.0 0.2 0.0 0.1 0.0 0.0 1 - 4 0
0.05 1
exc.- 5 5 0 4 0 0 - 8.21 - 0.0
- 25.3
Viento -X 0.0 0.2 - 0.1 - - 11.3 - 0.1 1
0.05 9
exc.+ 5 7 0.0 5 0.0 0.0 4 7.73 5 -
0.05 22.5
Viento -X 0.0 0.2 1 0.1 1 0 12.0 8.21 - 0.0
0.05 1
exc.- 5 5 0.0 4 0.0 0.0 1 7.73 0.1 0
0.00 63.0
Viento +Y 0.0 0.0 0 0.0 0 0 11.3 0.79 4 0.2
- 4
exc.+ 0 2 - 1 - - 4 - - 5
0.01 53.8
Viento +Y - - 0.7 - 0.2 0.0 0.10 0.73 0.0 0.2
- 5
exc.- 0.0 0.0 0 0.0 5 0 - - 1 3
0.00 -
Viento -Y 1 3 - 2 - 0.0 2.04 0.79 0.0 -
0.01 63.0
exc.+ - - 0.6 - 0.2 0 - 0.73 2 0.2
4
Viento -Y 0.0 0.0 5 0.0 3 0.0 0.10 0.0 5
-
exc.- 0 2 0.7 1 0.2 0 2.04 1 -
53.8
0.0 0.0 0 0.0 5 - - 0.2
5
1 3 0.6 2 0.2 0.0 0.0 3
5 3 0 2
P9 0.00/ Carga 24. - - - - - 597 406 0.0 0.0 7.36
24.8
[240.841;163.967;0.0 3.58 permanente 81 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 5.1 7.9 6 7 1.05
1
grados] Sobrecarga 3.9 8 6 6 7 0 948. 645. 0.0 0.0 -
3.94
(HE 160 B ) de uso 4 - - - - - 08 46 1 1 23.1
0.01
Viento +X 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 2.92 1.81 0.1 - 7
0.01
exc.+ 1 1 1 1 1 0 2.69 1.66 4 0.0 -
-
Viento +X 0.0 - 0.0 - 0.0 0.0 - - 0.1 0 21.3
0.01
exc.- 1 0.2 0 0.1 0 0 2.92 1.81 3 0.0 1
-
Viento -X - 6 - 4 - - - - - 0 23.1
0.01
exc.+ 0.0 - 0.0 - 0.0 0.0 2.69 1.66 0.1 0.0 7
-
Viento -X 1 0.2 0 0.1 0 0 - - 4 0 21.3
0.01
exc.- - 4 - 3 - - 1.63 0.41 - - 1
-
Viento +Y 0.0 0.2 0.0 0.1 0.0 0.0 - 0.05 0.1 0.0 60.5
0.00
exc.+ 1 6 0 4 0 0 0.88 0.41 3 0 3
0.01
Viento +Y - 0.2 0.0 0.1 0.0 0.0 1.63 - - 0.2 54.5
0.00
exc.- 0.0 4 0 3 0 0 0.88 0.05 0.0 4 9
ͳͶʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Viento -Y 1 0.0 - 0.0 - - 1 0.2 -
exc.+ - 2 0.6 1 0.2 0.0 0.0 4 60.5
Viento -Y 0.0 - 9 - 4 0 1 - 3
exc.- 0 0.0 - 0.0 - 0.0 0.0 0.2 -
0.0 3 0.6 1 0.2 0 1 4 54.5
1 - 7 - 4 0.0 - - 9
0.0 0.0 0.6 0.0 0.2 0 0.0 0.2
0 2 9 1 4 - 1 4
0.0 0.6 0.0 0.2 0.0
3 7 1 4 0
P10 0.00/ - - - -
[235.841;163.967;0.0 3.58 24. 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
21.6
grados] 36 9 2 7 4 0 7 4
7
(HE 160 B ) Carga 3.8 0.0 - 0.0 - - - 0.0
3.15
permanente 3 1 0.0 1 0.0 0.0 0.0 1
-
Sobrecarga - - 0 - 1 0 574 399 1 0.0
24.3 22.3
de uso 0.0 0.2 - 0.1 - 0.0 4.9 4.2 0.1 0
6 3
Viento +X 1 6 0.0 4 0.0 0 902. 627. 4 -
3.83 -
exc.+ - - 1 - 0 - 72 62 0.1 0.0
- 21.3
Viento +X 0.0 0.2 0.0 0.1 0.0 0.0 - - 3 0
0.01 9
exc.- 1 4 0 3 0 0 2.40 1.84 - -
- 22.3
Viento -X 0.0 0.2 0.0 0.1 0.0 - - - 0.1 0.0
0.01 3
exc.+ 1 6 1 4 0 0.0 2.15 1.66 4 0
0.01 21.3
Viento -X 0.0 0.2 - 0.1 - 0 2.40 1.84 - 0.0
0.01 9
exc.- 1 4 0.0 3 0.0 0.0 2.15 1.66 0.1 0
- 60.7
Viento +Y - 0.0 0 0.0 0 0 - - 3 0.2
0.03 2
exc.+ 0.0 2 - 1 - - 7.41 4.45 - 5
- 57.7
Viento +Y 3 - 0.6 - 0.2 0.0 - - 0.0 0.2
0.03 2
exc.- - 0.0 8 0.0 5 0 8.21 5.02 1 5
0.03 -
Viento -Y 0.0 3 - 1 - 0.0 7.41 4.45 0.0 -
0.03 60.7
exc.+ 3 - 0.7 - 0.2 0 8.21 5.02 1 0.2
2
Viento -Y 0.0 0.0 0 0.0 5 0.0 0.0 5
-
exc.- 3 2 0.6 1 0.2 0 1 -
57.7
0.0 0.0 8 0.0 5 - - 0.2
2
3 3 0.7 1 0.2 0.0 0.0 5
0 5 0 1
P11 0.00/ 26. - - - - - 0.2 0.0 -
[230.841;163.967;0.0 3.58 63 0.3 0.0 0.2 0.0 0.0 4 8 21.9
Carga 614
grados] 4.2 1 7 4 8 0 0.0 0.0 0
permanente 6.9
(HE 160 B ) 2 - - - - - 4 1 -
Sobrecarga 974. 436
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 26.6 0.1 0.0 3.87
de uso 98 6.0
5 5 1 4 1 0 3 5 1 -
Viento +X 11.8 692.
0.0 - - - - 0.0 4.22 0.1 - 22.8
exc.+ 0 50
5 0.2 0.0 0.1 0.0 0 0.05 4 0.0 6
Viento +X 11.1 8.21
- 7 1 5 1 - 0.05 - 0 -
exc.- 4 7.73
0.0 - 0.0 - 0.0 0.0 - 0.1 - 22.6
Viento -X - -
5 0.2 0 0.1 0 0 0.05 5 0.0 3
exc.+ 11.8 8.21
- 5 0.0 4 0.0 - - - 1 22.8
Viento -X 0 -
0.0 0.2 1 0.1 1 0.0 0.05 0.1 0.0 6
exc.- - 7.73
5 7 - 5 - 0 - 4 0 22.6
Viento +Y 11.1 -
- 0.2 0.0 0.1 0.0 0.0 0.01 - 0.2 3
exc.+ 4 0.63
0.0 5 0 4 0 0 0.00 0.0 2 53.6
Viento +Y - 0.88
1 0.0 - 0.0 - - 0.01 2 0.2 6
exc.- 1.82 0.63
0.0 3 0.6 2 0.2 0.0 - 0.0 4 52.9
Viento -Y 0.30 -
0 - 4 - 2 0 0.00 1 - 0
exc.+ 1.82 0.88
0.0 0.0 - 0.0 - 0.0 0.0 0.2 -
Viento -Y -
1 3 0.6 1 0.2 0 2 2 53.6
exc.- 0.30
- - 9 - 4 0.0 - - 6
0.0 0.0 0.6 0.0 0.2 0 0.0 0.2 -
ͳͶ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
0 3 4 2 2 - 1 4 52.9
0.0 0.6 0.0 0.2 0.0 0
3 9 1 4 0
P12 0.00/ - - - -
[225.841;163.977;0.0 3.58 11. 2.3 0.0 1.8 0.0 0.0 1.8 0.0 315.
grados] 83 4 2 4 6 0 4 6 93
(HE 180 B ) Carga 1.8 0.3 - 0.3 - - 267 194 - 0.0 52.7
permanente 2 9 0.0 1 0.0 0.0 0.3 0.5 0.3 1 3
Sobrecarga - - 0 - 1 0 409. 297. 1 0.0 -
11.8
de uso 0.1 0.3 - 0.1 - 0.0 84 86 0.1 1 23.9
3
Viento +X 0 3 0.0 6 0.0 0 - - 6 - 7
1.82
exc.+ - - 3 - 1 - 22.8 16.7 0.1 0.0 -
-
Viento +X 0.1 0.3 0.0 0.1 0.0 0.0 0 6 5 0 24.7
0.10
exc.- 0 1 0 5 0 0 - - - - 3
-
Viento -X 0.1 0.3 0.0 0.1 0.0 - 21.4 15.7 0.1 0.0 23.9
0.10
exc.+ 0 3 3 6 1 0.0 1 7 6 1 7
0.10
Viento -X 0.1 0.3 - 0.1 - 0 22.8 16.7 - 0.0 24.7
0.10
exc.- 0 1 0.0 5 0.0 0.0 0 6 0.1 0 3
0.01
Viento +Y 0.0 0.0 0 0.0 0 0 21.4 15.7 5 0.2 60.0
-
exc.+ 1 4 - 2 - - 1 7 - 5 9
0.01
Viento +Y - - 0.8 - 0.2 0.0 3.32 3.30 0.0 0.2 62.5
-
exc.- 0.0 0.0 6 0.0 5 0 - 0.13 2 9 4
0.01
Viento -Y 1 3 - 1 - 0.0 1.13 - 0.0 - -
0.01
exc.+ - - 0.9 - 0.2 0 - 3.30 1 0.2 60.0
Viento -Y 0.0 0.0 7 0.0 9 0.0 3.32 - 0.0 5 9
exc.- 1 4 0.8 2 0.2 0 1.13 0.13 2 - -
0.0 0.0 6 0.0 5 - - 0.2 62.5
1 3 0.9 1 0.2 0.0 0.0 9 4
7 9 0 1
P13 0.00/ - - -
-
[225.841;170.047;0.0 3.64 4.1 0.6 0.5 0.0 0.0 0.5 0.0
0.0
grados] 3 7 2 1 0 2 1
0
(HE 120 B ) Carga 0.6 0.1 0.0 - - - 0.0 89.9
0.0
permanente 1 1 8 0.0 0.0 0.0 0 9
0
Sobrecarga - - - 0 0 930. 701. 8 0.0 14.5
-
de uso 0.0 0.1 0.0 - 0.0 4.13 96 47 0.0 0 8
0.0
Viento +X 3 0 5 0.0 0 0.61 137. 103. 5 - -
1
exc.+ - - - 0 - - 09 30 0.0 0.0 7.66
0.0
Viento +X 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.03 - - 4 0 -
0
exc.- 3 7 4 0 0 - 7.25 5.52 - - 6.25
0.0
Viento -X 0.0 0.1 0.0 0.0 - 0.03 - - 0.0 0.0 7.66
1
exc.+ 3 0 5 0 0.0 0.03 5.58 4.26 5 0 6.25
-
Viento -X 0.0 0.0 0.0 - 0 0.03 7.25 5.52 - 0.0 17.9
0.0
exc.- 3 7 4 0.0 0.0 0.03 5.58 4.26 0.0 0 4
0
Viento +Y 0.0 0.0 0.0 0 0 0.01 7.01 5.51 4 0.0 13.4
-
exc.+ 3 4 2 - - - 1.69 1.48 - 7 4
0.2
Viento +Y 0.0 - - 0.0 0.0 0.03 - - 0.0 0.0 -
1
exc.- 1 0.0 0.0 7 0 - 7.01 5.51 2 7 17.9
-
Viento -Y - 4 2 - 0.0 0.01 - - 0.0 - 4
0.2
exc.+ 0.0 - - 0.0 0 1.69 1.48 2 0.0 -
4
Viento -Y 3 0.0 0.0 7 0.0 0.0 7 13.4
0.2
exc.- - 4 2 0.0 0 2 - 4
1
0.0 0.0 0.0 7 - - 0.0
0.2
1 4 2 0.0 0.0 0.0 7
4
7 0 2
P14 0.00/ Carga 9.4 - - - - - 9.43 217 160 0.1 0.0 -
[230.841;170.047;0.0 3.64 permanente 3 0.1 0.0 0.1 0.0 0.0 1.45 6.2 3.0 0 2 13.9
grados] Sobrecarga 1.4 3 1 0 2 0 0.01 334. 246. 0.0 0.0 2
(HE 120 B ) de uso 5 - 0.0 - - - 0.01 54 42 2 0 -
ͳͶͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Viento +X 0.0 0.0 0 0.0 0.0 0.0 - 3.06 2.18 0.0 0.0 2.65
exc.+ 1 2 - 2 0 0 0.01 2.14 1.52 6 0 -
Viento +X 0.0 - 0.0 - - 0.0 - - - 0.0 - 9.67
exc.- 1 0.1 1 0.0 0.0 0 0.01 3.06 2.18 4 0.0 -
Viento -X - 1 0.0 6 0 - 0.03 - - - 0 7.65
exc.+ 0.0 - 0 - 0.0 0.0 0.04 2.14 1.52 0.0 - 9.67
Viento -X 1 0.0 0.0 0.0 0 0 - 6.75 5.23 6 0.0 7.65
exc.- - 8 1 4 0.0 - 0.03 9.67 7.34 - 0 22.4
Viento +Y 0.0 0.1 - 0.0 0 0.0 - - - 0.0 0.0 2
exc.+ 1 1 0.0 6 - 0 0.04 6.75 5.23 4 0 15.9
Viento +Y 0.0 0.0 0 0.0 0.0 0.0 - - - 0.0 8
exc.- 3 8 - 4 0 0 9.67 7.34 0.0 8 -
Viento -Y 0.0 0.0 0.2 0.0 - - 2 0.0 22.4
exc.+ 4 4 3 2 0.0 0.0 0.0 9 2
Viento -Y - - - - 8 0 2 - -
exc.- 0.0 0.0 0.2 0.0 - 0.0 0.0 0.0 15.9
3 5 5 2 0.0 0 2 8 8
- - 0.2 - 9 0.0 - -
0.0 0.0 3 0.0 0.0 0 0.0 0.0
4 4 0.2 2 8 - 2 9
0.0 5 0.0 0.0 0.0
5 2 9 0
P15 0.00/ - - - -
[235.841;170.047;0.0 3.64 8.6 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
grados] 8 3 1 2 2 0 2 2
(HE 120 B ) Carga 1.3 0.0 - 0.0 - - 204 147 - 0.0
permanente 4 0 0.0 0 0.0 0.0 6.5 5.6 0.0 0 7.98
Sobrecarga - - 0 - 0 0 316. 228. 0 0.0 1.04
de uso 0.0 0.1 - 0.0 - 0.0 8.68 55 24 0.0 0 -
Viento +X 0 1 0.0 6 0.0 0 1.34 - - 6 - 9.55
exc.+ - - 0 - 0 - - 0.59 0.50 0.0 0.0 -
Viento +X 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.00 - - 4 0 7.33
exc.- 0 8 0 4 0 0 - 0.58 0.48 - - 9.55
Viento -X 0.0 0.1 0.0 0.0 0.0 - 0.00 0.59 0.50 0.0 0.0 7.33
exc.+ 0 1 0 6 0 0.0 0.00 0.58 0.48 6 0 25.5
Viento -X 0.0 0.0 - 0.0 - 0 0.00 13.5 10.0 - 0.0 8
exc.- 0 8 0.0 4 0.0 0.0 0.06 9 7 0.0 0 18.5
Viento +Y 0.0 0.0 0 0.0 0 0 0.06 13.5 10.0 4 0.0 0
exc.+ 6 4 - 2 - - - 8 1 - 9 -
Viento +Y 0.0 - 0.2 - 0.0 0.0 0.06 - - 0.0 0.1 25.5
exc.- 6 0.0 5 0.0 9 0 - 13.5 10.0 2 0 8
Viento -Y - 5 - 2 - 0.0 0.06 9 7 0.0 - -
exc.+ 0.0 - 0.2 - 0.1 0 - - 2 0.0 18.5
Viento -Y 6 0.0 6 0.0 0 0.0 13.5 10.0 0.0 9 0
exc.- - 4 0.2 2 0.0 0 8 1 2 -
0.0 0.0 5 0.0 9 - - 0.1
6 5 0.2 2 0.1 0.0 0.0 0
6 0 0 2
P16 0.00/ Carga 8.6 - - - - - 8.66 208 147 0.0 0.0 -
[240.841;170.047;0.0 3.64 permanente 6 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 1.33 6.5 3.2 2 2 0.55
grados] Sobrecarga 1.3 3 1 2 2 0 0.00 320. 226. 0.0 0.0 -
(HE 120 B ) de uso 3 - 0.0 - - - 0.00 51 30 0 0 0.42
Viento +X 0.0 0.0 0 0.0 0.0 0.0 - 0.85 0.52 0.0 - -
exc.+ 0 1 0.0 0 0 0 0.00 0.76 0.48 6 0.0 9.86
Viento +X 0.0 - 0 - 0.0 0.0 - - - 0.0 0 -
exc.- 0 0.1 - 0.0 0 0 0.00 0.85 0.52 4 0.0 7.31
Viento -X - 1 0.0 6 - - 0.04 - - - 0 9.86
exc.+ 0.0 - 0 - 0.0 0.0 0.04 0.76 0.48 0.0 0.0 7.31
Viento -X 0 0.0 - 0.0 0 0 - 9.58 7.04 6 0 24.9
ͳͶͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
exc.- - 8 0.0 4 - - 0.04 9.88 7.19 - - 0
Viento +Y 0.0 0.1 0 0.0 0.0 0.0 - - - 0.0 0.0 16.7
exc.+ 0 1 0.0 6 0 0 0.04 9.58 7.04 4 0 4
Viento +Y 0.0 0.0 0 0.0 0.0 0.0 - - - 0.0 -
exc.- 4 8 - 4 0 0 9.88 7.19 0.0 9 24.9
Viento -Y 0.0 0.0 0.2 0.0 - - 2 0.0 0
exc.+ 4 4 5 2 0.0 0.0 0.0 9 -
Viento -Y - - - - 9 0 2 - 16.7
exc.- 0.0 0.0 0.2 0.0 - 0.0 0.0 0.0 4
4 5 4 2 0.0 0 2 9
- - 0.2 - 9 0.0 - -
0.0 0.0 5 0.0 0.0 0 0.0 0.0
4 4 0.2 2 9 - 2 9
0.0 4 0.0 0.0 0.0
5 2 9 0
P17 0.00/ - - -
-
[245.841;170.047;0.0 3.64 9.4 0.1 0.1 0.0 0.0 0.1 0.0
0.0
grados] 4 3 0 2 0 0 2
1 21.2
(HE 120 B ) Carga 1.4 0.0 0.0 - - - 0.0
0.0 7
permanente 6 2 2 0.0 0.0 232 0.0 0
0 3.17
Sobrecarga - - - 0 0 0.6 160 2 -
0.0 -
de uso 0.0 0.1 0.0 0.0 0.0 9.44 358. 5.2 0.0 0.0
1 10.5
Viento +X 1 1 6 0 0 1.46 60 248. 6 0
- 7
exc.+ - - - - - - - 05 0.0 0.0
0.0 -
Viento +X 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.01 3.05 - 4 0
0 7.58
exc.- 1 8 4 0 0 - - 2.19 - 0.0
- 10.5
Viento -X 0.0 0.1 0.0 - - 0.01 2.11 - 0.0 0
0.0 7
exc.+ 1 1 6 0.0 0.0 0.01 3.05 1.51 6 -
1 7.58
Viento -X 0.0 0.0 0.0 0 0 0.01 2.11 2.19 - 0.0
0.0 25.9
exc.- 1 8 4 0.0 0.0 0.04 10.9 1.51 0.0 0
0 7
Viento +Y 0.0 0.0 0.0 0 0 0.03 4 7.85 4 0.0
- 16.4
exc.+ 4 4 2 - - - 7.95 5.70 - 9
0.2 6
Viento +Y 0.0 - - 0.0 0.0 0.04 - - 0.0 0.0
5 -
exc.- 3 0.0 0.0 9 0 - 10.9 7.85 2 8
- 25.9
Viento -Y - 5 2 - 0.0 0.03 4 - 0.0 -
0.2 7
exc.+ 0.0 - - 0.0 0 - 5.70 2 0.0
4 -
Viento -Y 4 0.0 0.0 8 0.0 7.95 0.0 9
0.2 16.4
exc.- - 4 2 0.0 0 2 -
5 6
0.0 0.0 0.0 9 - - 0.0
0.2
3 5 2 0.0 0.0 0.0 8
4
8 0 2
P18 0.00/ Carga 4.1 - - - - - 0.5 0.0 -
[250.841;170.047;0.0 3.64 permanente 2 0.6 0.0 0.5 0.0 0.0 103 699. 2 1 85.0
grados] Sobrecarga 0.6 7 0 2 1 0 4.12 3.2 96 0.0 0.0 7
(HE 120 B ) de uso 1 - 0.0 - - - 0.61 152. 103. 8 0 -
Viento +X 0.0 0.1 0 0.0 0.0 0.0 0.03 56 34 0.0 - 14.2
exc.+ 3 1 0.0 8 0 0 0.03 8.25 5.52 5 0.0 7
Viento +X 0.0 - 1 - 0.0 0.0 - 6.36 4.26 0.0 0 -
exc.- 3 0.1 - 0.0 0 0 0.03 - - 4 0.0 8.88
Viento -X - 0 0.0 5 - - - 8.25 5.52 - 0 -
exc.+ 0.0 - 0 - 0.0 0.0 0.03 - - 0.0 0.0 6.16
Viento -X 3 0.0 - 0.0 0 0 0.01 6.36 4.26 5 0 8.88
exc.- - 7 0.0 4 - - 0.03 2.53 1.97 - - 6.16
Viento +Y 0.0 0.1 1 0.0 0.0 0.0 - 8.56 5.98 0.0 0.0 21.7
exc.+ 3 0 0.0 5 0 0 0.01 - - 4 0 5
Viento +Y 0.0 0.0 0 0.0 0.0 0.0 - 2.53 1.97 - 0.0 13.0
exc.- 1 7 - 4 0 0 0.03 - - 0.0 7 6
Viento -Y 0.0 0.0 0.2 0.0 - - 8.56 5.98 2 0.0 -
exc.+ 3 4 4 2 0.0 0.0 0.0 7 21.7
ͳͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Viento -Y - - - - 7 0 2 - 5
exc.- 0.0 0.0 0.2 0.0 - 0.0 0.0 0.0 -
1 4 1 2 0.0 0 2 7 13.0
- - 0.2 - 7 0.0 - - 6
0.0 0.0 4 0.0 0.0 0 0.0 0.0
3 4 0.2 2 7 - 2 7
0.0 1 0.0 0.0 0.0
4 2 7 0
Sumatorio -
0.0 0.0
-
0 0
0.00
Carga 379 - 0.0
0.00
permanente 15 0.0 0
-
Sobrecarga 232. 554 589 0 -
262.
de uso 64 49 5.1 1.6 0.0
2
Viento +X 36.1 862 - 0 0
-
exc.+ 7 1.2 0.00 1.6 0.0
259.
Viento +X - 6.41 - 0 0
9
exc.- 0.00 6.41 0.00 - 0.0
262.
Viento -X - - 0.00 1.6 0
22
exc.+ 0.00 6.41 0.00 0 -
259.
Viento -X 0.00 - 11.6 - 0.0
93
exc.- 0.00 6.41 1 1.6 0
695.
Viento +Y 0.00 0.00 11.6 0 2.9
18
exc.+ 0.00 0.00 1 - 0
687.
Viento +Y - - - 0.0 2.9
87
exc.- 0.00 0.00 11.6 0 0
-
Viento -Y - - 1 0.0 -
695.
exc.+ 0.00 0.00 - 0 2.9
2
Viento -Y 11.6 0.0 0
-
exc.- 1 0 -
687.
- 2.9
9
0.0 0
0
ͳͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
4.1.2.2.5. Comprobaciones E.L.U. para pilares y forjados.
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0<9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0 W GR
= < 0= =9<9= W = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0<9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0 W GR
= < 0= =9<9= W = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0<9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0W W GR
= < 0= =9<9= = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0<9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0W W GR
= < 0= =9<9= = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
3ODQWD &20352%$&,21(6 &7('%6($ (VWD
ͳͶͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
0<9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9 GR
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0 W
= < 0= =9<9= W = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0<9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0 W GR
= < 0= =9<9= W = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0<9 0=9 10< 10<0 09
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0W 0W9= W GR
= < 0= =9<9= <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0<9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0 W GR
= < 0= =9<9= W = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0<9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0W W GR
= < 0= =9<9= = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
ͳͶͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0<9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0W W GR
= < 0= =9<9= = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0<9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0 W GR
= < 0= =9<9= W = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0<9 0=9 10< 10<0 09
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0W 0W9= W GR
= < 0= =9<9= <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0<9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0 W GR
= < 0= =9<9= W = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0<9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0 W GR
= < 0= =9<9= W = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
ͳͷͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0 9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< < 0W W GR
= < 0 = 9 9
= < = = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0 9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< < 0W W GR
= < 0= =9<9= = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0 9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< < 0 W GR
= < 0= =9<9= W = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
3
&20352%$&,21(6 &7('%6($
(VWD
3ODQWD 0 9 0=9 10< 10<0 0 9 0W9
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< < 0 W GR
= < 0= =9<9= W = <
1(G &80
Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș 3/(
IRUMDGR
13 Ș
&RPSUREDFLRQHVTXHQRSURFHGHQ 13
/DFRPSUREDFLyQQRSURFHGH\DTXHQRKD\D[LOGHWUDFFLyQ
ͳͷͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
4.1.2.2.5.2. Comprobación de forjados.
&20352%$&,21(6 &7('%6($
7UD (VWD
PRV Ȝ 0<9 0= 10 10<0 0W GR
1W 1F 0< 0= 9= 9< 0W 0W9=
= 9< <0= =9<9= 9<
1 1(G 0(G 9(G &80
3 1 (G 1 1
Ș Ș Ș 13 13 Ș Ș 3/(
3 3 3
13 13 13 13 Ș
3
1 1(G 0(G 9(G &80
3 1 (G 1 1
Ș Ș Ș 13 13 Ș Ș 3/(
3 3 3
13 13 13 13 Ș
3
1 1(G 0(G 9(G &80
3 1 (G 1 1
Ș Ș Ș 13 13 Ș Ș 3/(
3 3 3
13 13 13 13 Ș
3
1 1(G 0(G 9(G &80
3 1 (G 1 1
Ș Ș Ș 13 13 Ș Ș 3/(
3 3 3
13 13 13 13 Ș
3
1 1(G 0(G 9(G &80
3 1 (G 1 1
Ș Ș Ș 13 13 Ș Ș 3/(
3 3 3
13 13 13 13 Ș
3
1(G 1(G 0(G 9(G 0(G &80
1 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 13 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 13 Ș
1 1(G 0(G 9(G 0(G &80
1 (G 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 13 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 13 Ș
1 1(G 0(G 9(G &80
1 (G 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 Ș Ș 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 Ș
1 1(G 0(G 9(G &80
1 (G 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 Ș Ș 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 Ș
1 1(G 0(G 9(G &80
1 (G 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 Ș Ș 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 Ș
1(G 1(G 0(G 9(G &80
1 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 Ș Ș 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 Ș
1 1(G 1(G 0 9 1 1 &80
3 Ș (G Ș (G Ș 13 13 Ș Ș
3 3 3 3/(
3
13 13 13 13 Ș
ͳͷʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
1(G 1(G 0(G 9(G 0(G &80
1 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 13 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 13 Ș
1(G 1(G 0(G 9(G 0(G &80
3 1 1 1
Ș Ș Ș 13 13 13 3/(
3 3 3
13 13 13 13 13 Ș
3
1(G 1(G 0(G 9(G &80
3 1 1 1
Ș Ș Ș 13 13 Ș Ș 3/(
3 3 3
13 13 13 13 Ș
3
1(G 1(G 0(G 9(G &80
3 1 1 1
Ș Ș Ș 13 13 Ș Ș 3/(
3 3 3
13 13 13 13 Ș
3
1(G 1(G 0(G 9(G &80
1 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 Ș Ș 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 Ș
1(G 1(G 0(G 9(G &80
1 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 Ș Ș 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 Ș
1(G 1(G 0(G 9(G &80
1 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 Ș Ș 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 Ș
1(G 1(G 0(G 9(G 0(G &80
1 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 13 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 13 Ș
1(G 1(G 0(G 9(G 0(G &80
3 1 1 1
Ș Ș Ș 13 13 13 3/(
3 3 3
13 13 13 13 13 Ș
3
1(G 1(G 0(G 9(G 0(G &80
1 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 13 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 13 Ș
1(G 1(G 0(G 9(G 0(G &80
3 1 1 1
Ș Ș Ș 13 13 13 3/(
3 3 3
13 13 13 13 13 Ș
3
1(G 1(G 0(G 9(G 0(G &80
1 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 13 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 13 Ș
1(G 1(G 0(G 9(G 0(G &80
1 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 13 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 13 Ș
ͳͷ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
1 1(G 0(G 9(G 0(G &80
1 (G 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 13 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 13 Ș
1(G 1(G 0(G 9(G 0(G &80
1 1 1
3 Ș Ș Ș 13 13 13 3/(
3 3 3
3 13 13 13 13 13
Ș
ͳͷͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
4.1.3. Revestimientos, tabiquería y solería
El falso techo estará formado por placas de escayola apoyadas sobre chapas
preconformadas y se dejará un espacio libre de 0,6 m para la colocación de los
conductos del aparato de climatización, es decir, se colocarán a una altura de
3,1 m.
4.1.3.3. Solería
ͳͷͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
4.2. ESTRUCTURA DE LA MARQUESINA
Los pilares soportarán 4 vigas HEB sobre las que se apoyan cerchas de
perfiles conformados de acero en C.
ͳͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
4.2.1.1.Cargas permanentes
- Carga de viento.
Se ha introducido en el programa la ubicación de la estructura obteniendo una
velocidad del viento para la provincia de Almería de 26 m/s y se ha considerado
la hipótesis de actuación de cargas en distinta dirección de forma simultánea.
ͳͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
4.2.2.2. Cálculo con Metal 3D
0DWHULDO
%DUUD 3LH]D /E6XS /E,QI
'HVLJQDFLy 3HUILO 6HULH ȕ[\ ȕ[]
7LSR 1L1I 1L1I P P
Q
$FHUR +(%
6 11 11
ODPLQDGR +(%
+(%
11 11
+(%
+(%
ͳͷͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
11 +(%
11 11
+(%
+(%
11 11
+(%
+(%
ͳͷͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
+(%
+(%
ͳͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11
ͳͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11
ͳʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11
ͳ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11
ͳͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11
ͳͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11
ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
ͳͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
ͳͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11
ͳͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11
ͳͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11
ͳʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11
ͳ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
ͳͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11
ͳͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
ͳͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
ͳͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
ͳͺͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
ͳͺͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
ͳͺʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
ͳͺ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
ͳͺͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
ͳͺͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
ͳͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
ͳͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
&RQIRUPDGR
V&
ͳͺͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
ͳͺͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&RQIRUPDGR
V&
&)[
11 11
ͳͻͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&20352%$&,21(6 &7('%6($
%DUUD 10< (VWD
V 0< 10< 0W9 0W9 GR
Ȝ 1W 1F 0< 0= 9= 9< 0 9 0 9 0W
9= = < 0= = < = <
9=
[ &8
1(G [ [ 0(G
[ 03/
11 Ȝ P Ș Ș Ș Ș P Ș 13 13 (
P P
Ș Ș Ș
13 Ș Ș 13
&8
1(G [ [ [
[ [ 9 03/
(G P
11 Ȝ Ș P P Ș13 Ș Ș 13 (
P Ș P
Ș Ș 13 Ș
13 Ș Ș
&8
1(G [ 0(G
[ [ [9(G 03/
P
1 Ȝ Ș P P P Ș13 Ș 13 13 (
Ș
1 Ș Ș Ș 13 Ș
13 13
1(G [ 0(G &8
[ [9(G [
03/
1 Ȝ Ș P P Ș13 P Ș 13 13
P (
1 Ș Ș 13 Ș
13 Ș 13 Ș
[ &8
1(G [ [ [ 0(G
03/
1 Ȝ Ș Ș Ș Ș P Ș 13 13 (
P P P
1 Ș Ș
13 Ș Ș Ș 13
[ &8
1(G [
[ [ [ [ 03/
1 Ȝ Ș P P Ș Ș P P Ș Ș P Ș (
P
1 Ș Ș Ș Ș Ș Ș
13 Ș
[ &8
1(G [ [ 0(G
[ 03/
11 Ȝ P Ș Ș Ș Ș P Ș 13 13 (
P P
Ș Ș Ș
13 Ș Ș 13
1(G [ [ [9(G [ [ &8
11 Ȝ Ș Ș13 Ș Ș 13
P P P P P 03/
Ș Ș Ș 13 Ș Ș (
ͳͻͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
13 Ș
1(G 0(G &8
[ [ [ [
1 03/
Ȝ Ș P P P Ș Ș Ș P Ș 13 13
1 (
Ș Ș Ș Ș
13 13 Ș
1(G [ [ [ &8
[ [ [
1 03/
Ȝ Ș P Ș Ș P Ș Ș P Ș
1 P P P (
Ș Ș Ș
13 Ș Ș Ș Ș
1(G [ [ [ 0(G &8
[
1 03/
Ȝ Ș P Ș Ș Ș Ș 13 13
1 P P P (
Ș
13 Ș Ș Ș 13 Ș
1(G [ [ [ &8
[ [
03/
1 Ȝ Ș P Ș Ș Ș Ș Ș P Ș
P P P (
1 Ș Ș
13 Ș Ș Ș Ș
1(G [ [ &8
[ [ [
03/
1 Ȝ Ș P P Ș Ș Ș P Ș Ș Ș
P P (
1 Ș Ș Ș
13 Ș Ș Ș
1(G [ [ &8
[ [ [
1 03/
Ȝ Ș P P Ș Ș Ș P Ș Ș Ș
1 P P (
Ș Ș Ș
13 Ș Ș Ș
1(G [ [ [ [ 0(G &8
[
1 03/
Ȝ Ș Ș Ș P Ș 13 13
1 P P P P (
Ș
13 Ș Ș Ș Ș 13 Ș
[ &8
1(G [ [ [ 0(G
03/
1
Ȝ Ș Ș Ș Ș P Ș 13 13 (
1 P P P
Ș Ș
13 Ș Ș Ș 13
1(G [ &8
[ [ [ [
03/
1 Ȝ Ș P P Ș Ș Ș P Ș Ș P Ș
P (
1 Ș Ș Ș Ș
13 Ș Ș
1(G [ [ [ &8
[ [ [
P 03/
11 Ȝ Ș P P Ș Ș P Ș Ș Ș
P Ș P (
Ș Ș Ș
13 Ș Ș Ș
ͳͻʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&8
1(G 0(G [ 0(G
[ [9(G 03/
1 P
Ȝ Ș P P Ș13 Ș 13 13 (
1 Ș
Ș Ș 13 Ș
13 13 13
1(G [ 0(G &8
[ [9(G [
1 03/
Ȝ Ș P P Ș13 P Ș 13 13
1 P (
Ș Ș 13 Ș
13 Ș 13 Ș
[ &8
1(G [ [ [ 0(G
9 03/
1 (G
Ȝ Ș Ș13
P Ș 13 13 (
1 P P P
13 Ș
Ș
13 Ș Ș Ș 13
[ &8
1(G [ [
[ [ [ 03/
1 Ȝ Ș P Ș Ș P P Ș Ș P Ș (
P P
1 Ș Ș Ș Ș Ș
13 Ș Ș
&8
1(G [ [
[ [ [ 03/
P
11 Ȝ Ș P P Ș Ș Ș Ș Ș P Ș (
P Ș
Ș Ș Ș Ș
13 Ș
1(G 0(G &8
[ [ [ [
1 03/
Ȝ Ș P P P Ș Ș Ș P Ș 13 13
1 (
Ș Ș Ș Ș
13 13 Ș
1(G [ [ [ &8
[ [ [
1 03/
Ȝ Ș P Ș Ș P Ș Ș P Ș
1 P P P (
Ș Ș Ș
13 Ș Ș Ș Ș
1(G [ [ [ 0(G &8
[
1 03/
Ȝ Ș P Ș Ș Ș Ș 13 13
1 P P P (
Ș
13 Ș Ș Ș 13 Ș
1(G [ [ [ 0(G &8
[
03/
1 Ȝ Ș P Ș Ș Ș Ș 13 13
P P P (
1 Ș
13 Ș Ș Ș 13 Ș
1(G [ [ [ [ 0(G &8
1 Ȝ Ș P P Ș Ș Ș P Ș 13 13 03/
1 Ș Ș P Ș (
13 Ș 13 Ș
ͳͻ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
1(G [ [ &8
[ [ [
1 03/
Ȝ Ș P P Ș Ș Ș P Ș Ș Ș
1 P P (
Ș Ș Ș
13 Ș Ș Ș
1(G [ [ [ [ [ &8
[
1 03/
Ȝ Ș Ș Ș P Ș Ș Ș
1 P P P P P (
Ș
13 Ș Ș Ș Ș Ș Ș
[ &8
1(G [ [ [ 0(G
03/
1
Ȝ Ș Ș Ș Ș P Ș 13 13 (
1 P P P
Ș Ș
13 Ș Ș Ș 13
1(G [ &8
[ [ [ [
03/
1 Ȝ Ș P P Ș Ș Ș P Ș Ș P Ș
P (
1 Ș Ș Ș Ș
13 Ș Ș
[ &8
1(G [ [ 0(G
[ 03/
11 Ȝ P Ș Ș Ș Ș P Ș 13 13 (
P P
Ș Ș Ș
13 Ș Ș 13
[ &8
1(G [ [ 0(G
[ 03/
11 Ȝ P Ș Ș Ș Ș P Ș 13 13 (
P P
Ș Ș Ș
13 Ș Ș 13
1(G [ [ [ [ 0(G &8
9
(G 03/
11 Ȝ Ș Ș13 Ș 13 13
P P P P (
13
13 Ș Ș Ș Ș 13 Ș
&8
1(G [ [ [
[ [ [ 03/
1 P
Ȝ Ș P P Ș Ș Ș Ș P Ș (
1 P P Ș
Ș Ș Ș Ș
13 Ș Ș
[ &8
1(G [
[ [ [
03/
1
Ȝ Ș Ș Ș Ș P Ș Ș Ș (
1 PP P P
Ș Ș
13 Ș
Ș Ș Ș
1(G [ [ [ [ [ [ &8
1 Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș Ș
P P 03/
1
P Ș P Ș P P (
ͳͻͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
13 Ș Ș Ș Ș Ș
&8
1(G [ 0(G
[ [ [ [ 03/
P
11 Ȝ Ș P P P Ș Ș P Ș 13 13 (
Ș
Ș Ș Ș Ș Ș
13 13
&8
1(G [ [ 0(G
[ [ [ [ 03/
P
1 Ȝ Ș P P P Ș P Ș 13 13 (
P Ș
1 Ș Ș Ș Ș Ș
13 Ș 13
1(G 0(G &8
[ [ [ [
03/
1 Ȝ Ș P P Ș Ș13 P Ș Ș P Ș
(
1 Ș Ș Ș Ș
13 13 Ș
&8
1(G [ [ 0(G
[ [9(G 03/
P
11 Ȝ Ș P P Ș13 Ș 13 13 (
P Ș
Ș Ș 13 Ș
13 Ș 13
&8
1(G [ [ 0(G
[ [ [ 03/
1 P
Ȝ Ș P P Ș Ș P Ș 13 13 (
1 P Ș
Ș Ș Ș Ș
13 Ș 13
1(G [ 0(G &8
[ [ [
03/
1 Ȝ Ș P P Ș Ș Ș P Ș 13 13
P (
1 Ș Ș Ș
13 Ș 13 Ș
&8
1(G [ [
[ [ [ [ 03/
P
11 Ȝ Ș P P Ș Ș P Ș Ș P Ș (
P Ș
Ș Ș Ș Ș Ș
13 Ș
&8
1(G [
[ [ [ [ 03/
1 P
Ȝ Ș P P P Ș Ș Ș Ș Ș P Ș (
1 Ș
Ș Ș Ș Ș Ș
13
1(G [ [ &8
[ [ [ [
1 03/
Ȝ Ș P P Ș Ș P Ș Ș P Ș
1 P P (
Ș Ș Ș Ș
13 Ș Ș Ș
ͳͻͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
1(G [ [ [ [ 0(G &8
03/
1 Ȝ Ș Ș Ș Ș Ș 13 13
P P P P (
1
13 Ș Ș Ș Ș 13 Ș
&8
1(G [ [
[ [ [ [ 03/
P
11 Ȝ Ș P P Ș Ș P Ș Ș P Ș (
P Ș
Ș Ș Ș Ș Ș
13 Ș
&8
1(G [
[ [ [ [ 03/
1 P
Ȝ Ș P P P Ș Ș Ș Ș Ș P Ș (
1 Ș
Ș Ș Ș Ș Ș
13
[ &8
1(G [ 0(G
[ [ [ 03/
1
Ȝ Ș P P Ș Ș P P Ș 13 13 (
1 P
Ș Ș Ș Ș Ș
13 Ș 13
1(G [ [ [ [ [ 0(G &8
03/
1 Ȝ Ș Ș Ș Ș 13 13
P P P P P (
1
13 Ș Ș Ș Ș Ș 13 Ș
1(G [ [ [ 0(G &8
[
03/
1 Ȝ Ș P Ș Ș Ș Ș 13 13
P P P (
1 Ș
13 Ș Ș Ș 13 Ș
&8
1(G [ [ [ 0(G
[ [ 03/
1 P
Ȝ Ș P P Ș Ș Ș 13 13 (
1 P P Ș
Ș Ș Ș
13 Ș Ș 13
[ &8
1(G [ [ [ 0(G
03/
1
Ȝ Ș Ș Ș Ș P Ș 13 13 (
1 P P P
Ș Ș
13 Ș Ș Ș 13
[ &8
1(G [ [ [
[ 03/
1 Ȝ Ș P Ș Ș Ș P Ș Ș Ș (
P P P
1 Ș Ș Ș
13 Ș Ș Ș
1 Ȝ 1(G Ș [ [ [ Ș Ș [ [ Ș 0(G 13 13 &8
1 P P 03/
ͳͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
P Ș P Ș P (
13 Ș Ș Ș 13 Ș
[ &8
1(G [ [ [
[ [ 03/
1
Ȝ Ș P Ș Ș P P Ș Ș Ș (
1 P P P
Ș Ș Ș Ș
13 Ș Ș Ș
[ &8
1(G [ [ [ [
9 03/
(G
1 Ȝ Ș Ș13 P Ș Ș 13 (
P P P P
1 13 Ș Ș
13 Ș Ș Ș Ș
1(G [ [ [ [ [ 0(G &8
03/
1 Ȝ Ș Ș Ș Ș 13 13
P P P P P (
1
13 Ș Ș Ș Ș Ș 13 Ș
[ &8
1(G [ [ [ [ 0(G
03/
1 Ȝ Ș Ș Ș P Ș 13 13 (
P P P P
1 Ș Ș
13 Ș Ș Ș Ș 13
[ &8
1(G [ [ [ [
9(G 03/
1 Ȝ Ș Ș13 P Ș Ș 13 (
P P P P
1 13 Ș Ș
13 Ș Ș Ș Ș
ͳͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ͳͻͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ÍNDICE
ϱ͘ϭ͘WZs/^/KE^Z'͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϮϬϬ
ϱ͘Ϯ͘>^/&//ME>^KE^͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϮϬϭ
5.2.1. Surtidores͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϮϬϮ
5.2.2. Tanques de almacenamiento, arquetas de registro y bocas de descarga͘͘͘͘͘ϮϬϯ
5.2.3. Venteos de descarga͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϮϬϰ
ϱ͘ϯ͘>hDZK͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϮϬϱ
5.3.1. Alumbrado en el edificio principal y en la marquesina͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϮϬϱ
5.3.2. Alumbrado exterior͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϮϬϴ
ϱ͘ϰ͘>DEdK^>Z͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϮϬϴ
5.4.1. Distribución general͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϮϬϴ
5.4.2. Cálculo de la sección de los conductores, canalizaciones y puesta a tierra͘ϮϬϵ
ϱ͘ϱ͘>/Dd//ME͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϮϮϯ
ͳͻͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ௐ
• Edificio principal: ʹͷ݉ ͳͶǤʹ݉ ͳͲͲ మ ൌ ͵ͷͷͲͲܹ
ௐ
• Alumbrado bajo la marquesina: ʹͺ݂ ݏܿ ͻͶ ൌ ʹ͵ʹܹ
• Alumbrado del logotipo: 2000 W
ଵௐ
• Alumbrado de la parcela: ͳͳ݈ ݏܽ݅ݎܽ݊݅݉ݑ ௨ ൌ ͳͳͲͲܹ
ଷௐ
• Alumbrado de emergencia: ͻ݂ ݏܿ ൌ ʹܹ
• Alumbrado de la parte exterior de la marquesina: 3000 W
• Compresor de la máquina de aire-agua: 750 W
ʹͲͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
• Aparatos surtidores: 4 aparatos · 1000 W = 4000 W
• Bombas de impulsión: 1500 W · 4 = 6000 W
• Aspiradores: 1200 W · 4 = 4800 W
• Túnel de autolavado: 15000 W
• Lavado a presión: 6000 W
TOTAL = 78809 W
ʹͲͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
En base a ésta clasificación, podemos diferenciar las siguientes zonas en la
estación según la MI-IP04:
5.2.1. Surtidores
ʹͲʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Por encima del nivel del suelo, se originan dos emplazamientos peligrosos
diferentes, clasificados como sigue: Uno como zona 1 que ocupará un volumen
ʹͲ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
igual al de una esfera de 1 m de radio con centro en el punto superior de dichas
arquetas. Otro inmediato al anterior, como zona 2 y radio 2 m también con
centro en el punto superior de dichas arquetas.
Uno como zona 1 que ocupará un volumen igual a una esfera de 1 m de radio
con centro en el extremo más alto de la tubería de ventilación. Otro, inmediato
al anterior, como zona 2 y de radio 2 m también con centro en el extremo más
alto de la tubería de ventilación.
ʹͲͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
5.3. ALUMBRADO
ܧܵ
߮௧ ൌ
ܨ ܨ௨
Donde:
· ߮௧ = Flujo total (lumen)
· E = Iluminancia deseada (lux)
· S = Superficie del plano de trabajo
· Fm = Factor de mantenimiento
· Fu = Factor de uso
ʹͲͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
- El factor de utilización Fu se determina a partir del índice del local K y los
factores de reflexión se tomarán como 0.5 para el techo, 0.3 en paredes y 0.1
en el suelo, siendo éstos los valores más comunes (excepto para la
marquesina que se tomará el coeficiente más restrictivo para las paredes al no
existir éstas, siendo dicho coeficiente 0.1). Con todo ello consultamos la tabla
de factor de utilización que se muestra a continuación:
ܾܽ
ܭൌ
݄ ሺܽ ܾሻ
Donde:
· a = ancho de la zona
· b = largo de la zona
· h = altura de las iluminarias
ʹͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Despacho 300 11.3 0.5 0.48 0.8 8747
Pasillos 150 43,7 0.5 0.65 0.8 12606
Marquesina 300 408 2 0.88 0.8 173864
•
Tienda-cafetería: lámparas fluorescentes empotradas de 2 focos cada
una con bombillas de 70 W.
• Resto del interior del edificio: lámparas fluorescentes empotradas de 1
sólo foco con bombilla de 35 W.
Todas las lámparas del edificio irán empotradas en el falso techo.
Zona Flujo necesario Tipo foco Flujo foco (lúmenes) Nº focos mínimo
(lúmenes)
Tienda-Cafetería 164583 Fluoeres.70 W 4466 38 (19 lámparas)
Baños 7179 Fluoeres.35 W 2233 4 (2 focos como
mínimo en cada
baño)
Vestuario 3243 Fluoeres.35 W 2233 2
Almacén 14727 Fluoeres.35 W 2233 7 (Se instalarán 8)
Cuartos de 2360 Fluoeres.35 W 2233 2 (1 foco en cada
electricidad y cuarto)
limpieza
Despacho 8747 Fluoeres.35 W 2233 4
Pasillos 12606 Fluoeres.35 W 2233 6
Marquesina 173864 LED 94 W 6580 27 (Se instalarán 28)
ʹͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
5.3.2. Alumbrado exterior
- Módulo de equipo de medida. Éste módulo contará con una línea trifásica
para cada derivación formada por conductores de cobre y recubrimientos de
PE reticulado.
Se instalará un sistema de alimentación ininterrumpida de 2 KW que suministre
energía eléctrica a los aparatos surtidores en el caso de que se produzca un
apagón.
ʹͲͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
5.4.2. Cálculo de la sección de los conductores, canalizaciones
y puesta a tierra
&8$'52*(1(5$/'(0$1'2<3527(&&,21
)yUPXODV
(PSOHDUHPRVODVVLJXLHQWHV
6LVWHPD7ULIiVLFR
, 3F[8[&RVϕ[5 DPS $
H /[3FN[8[Q[6[5 /[3F[;X[6HQϕ[8[Q[5[&RVϕ YROWLRV 9
6LVWHPD0RQRIiVLFR
, 3F8[&RVϕ[5 DPS $
H [/[3FN[8[Q[6[5 [/[3F[;X[6HQϕ[8[Q[5[&RVϕ
YROWLRV 9
(QGRQGH
3F 3RWHQFLDGH&iOFXORHQ:DWLRV
/ /RQJLWXGGH&iOFXORHQPHWURV
H &DtGDGHWHQVLyQHQ9ROWLRV
. &RQGXFWLYLGDG
, ,QWHQVLGDGHQ$PSHULRV
8 7HQVLyQGH6HUYLFLRHQ9ROWLRV 7ULIiVLFDy0RQRIiVLFD
6 6HFFLyQGHOFRQGXFWRUHQPPð
&RVϕ &RVHQRGHIL)DFWRUGHSRWHQFLD
5 5HQGLPLHQWR 3DUDOtQHDVPRWRU
Q 1GHFRQGXFWRUHVSRUIDVH
;X 5HDFWDQFLDSRUXQLGDGGHORQJLWXGHQPΩP
)yUPXOD&RQGXFWLYLGDG(OpFWULFD
. ρ
ρ ρ>α 7 @
7 7> 7PD[7 ,,PD[ ð@
ʹͲͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
6LHQGR
. &RQGXFWLYLGDGGHOFRQGXFWRUDODWHPSHUDWXUD7
ρ 5HVLVWLYLGDGGHOFRQGXFWRUDODWHPSHUDWXUD7
ρ 5HVLVWLYLGDGGHOFRQGXFWRUD&
&X
$O
α &RHILFLHQWHGHWHPSHUDWXUD
&X
$O
7 7HPSHUDWXUDGHOFRQGXFWRU &
7 7HPSHUDWXUDDPELHQWH &
&DEOHVHQWHUUDGRV &
&DEOHVDODLUH &
7PD[ 7HPSHUDWXUDPi[LPDDGPLVLEOHGHOFRQGXFWRU &
;/3((35 &
39& &
, ,QWHQVLGDGSUHYLVWDSRUHOFRQGXFWRU $
,PD[ ,QWHQVLGDGPi[LPDDGPLVLEOHGHOFRQGXFWRU $
)yUPXODV6REUHFDUJDV
,E≤ ,Q≤ ,]
,≤ ,]
'RQGH
,ELQWHQVLGDGXWLOL]DGDHQHOFLUFXLWR
,]LQWHQVLGDGDGPLVLEOHGHODFDQDOL]DFLyQVHJ~QODQRUPD81(
,QLQWHQVLGDGQRPLQDOGHOGLVSRVLWLYRGHSURWHFFLyQ3DUDORVGLVSRVLWLYRVGHSURWHFFLyQUHJXODEOHV,QHV
ODLQWHQVLGDGGHUHJXODFLyQHVFRJLGD
,LQWHQVLGDGTXHDVHJXUDHIHFWLYDPHQWHHOIXQFLRQDPLHQWRGHOGLVSRVLWLYRGHSURWHFFLyQ(QODSUiFWLFD
,VHWRPDLJXDO
DODLQWHQVLGDGGHIXQFLRQDPLHQWRHQHOWLHPSRFRQYHQFLRQDOSDUDORVLQWHUUXSWRUHVDXWRPiWLFRV
,QFRPRPi[LPR
DODLQWHQVLGDGGHIXVLyQHQHOWLHPSRFRQYHQFLRQDOSDUDORVIXVLEOHV ,Q
)yUPXODVFRPSHQVDFLyQHQHUJtDUHDFWLYD
FRV 3√ 3ð4ð
WJ 43
4F 3[ WJWJ
& 4F[8ð[ω 0RQRIiVLFR7ULIiVLFRFRQH[LyQHVWUHOOD
& 4F[[8ð[ω 7ULIiVLFRFRQH[LyQWULiQJXOR
6LHQGR
3 3RWHQFLDDFWLYDLQVWDODFLyQ N:
4 3RWHQFLDUHDFWLYDLQVWDODFLyQ N9$U
4F 3RWHQFLDUHDFWLYDDFRPSHQVDU N9$U
$QJXORGHGHVIDVHGHODLQVWDODFLyQVLQFRPSHQVDU
$QJXORGHGHVIDVHTXHVHTXLHUHFRQVHJXLU
8 7HQVLyQFRPSXHVWD 9
ω [3L[II +]
& &DSDFLGDGFRQGHQVDGRUHV ) F[ )
)yUPXODV5HVLVWHQFLD7LHUUD
3ODFDHQWHUUDGD
5W āρ3
ʹͳͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
6LHQGR
5W5HVLVWHQFLDGHWLHUUD 2KP
ρ5HVLVWLYLGDGGHOWHUUHQR 2KPāP
33HUtPHWURGHODSODFD P
3LFDYHUWLFDO
5W ρ/
6LHQGR
5W5HVLVWHQFLDGHWLHUUD 2KP
ρ5HVLVWLYLGDGGHOWHUUHQR 2KPāP
//RQJLWXGGHODSLFD P
&RQGXFWRUHQWHUUDGRKRUL]RQWDOPHQWH
5W āρ/
6LHQGR
5W5HVLVWHQFLDGHWLHUUD 2KP
ρ5HVLVWLYLGDGGHOWHUUHQR 2KPāP
//RQJLWXGGHOFRQGXFWRU P
$VRFLDFLyQHQSDUDOHORGHYDULRVHOHFWURGRV
5W /Fρ/Sρ3ρ
6LHQGR
5W5HVLVWHQFLDGHWLHUUD 2KP
ρ5HVLVWLYLGDGGHOWHUUHQR 2KPāP
/F/RQJLWXGWRWDOGHOFRQGXFWRU P
/S/RQJLWXGWRWDOGHODVSLFDV P
33HUtPHWURGHODVSODFDV P
'(0$1'$'(327(1&,$6
3RWHQFLDWRWDOLQVWDODGD
%RPEDVLPSXOVLRQ :
6XUWLGRUHV :
/DYDGRDSUHVLRQ :
7XQHOGHODYDGR :
&RPSUHVRUDLUH :
/XPLQDULDFROXPQD :
0DUTXHVLQD :
68%&8$'52 :
727$/ :
3RWHQFLD,QVWDODGD$OXPEUDGR :
3RWHQFLD,QVWDODGD)XHU]D :
3RWHQFLD0i[LPD$GPLVLEOH :
&iOFXORGHOD$&20(7,'$
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ(QWHUUDGRV%DMR7XER 56XEW
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
ʹͳͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7\,7&%7
[ : &RHIGH6LPXOW
, [[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[PPð$O
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWRN9;/3('HVLJ81(59$O
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
&iOFXORGHOD/,1($*(1(5$/'($/,0(17$&,21
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7\,7&%7
[ : &RHIGH6LPXOW
, [[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWRN9;/3(3RO1RSURSDJDGRULQFHQGLR\HPLVLyQKXPRV\
RSDFLGDGUHGXFLGD'HVLJ81(5=. $6
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
)XVLEOHV,QW$
&iOFXORGHOD'(5,9$&,21,1',9,'8$/
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7\,7&%7
[ : &RHIGH6LPXOW
, [[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWRN9;/3(3RO1RSURSDJDGRULQFHQGLR\HPLVLyQKXPRV\
RSDFLGDGUHGXFLGD'HVLJ81(5=. $6
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
ʹͳʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
3URW7pUPLFD
,$XW7HW,Q$7pUPLFRUHJ,QW5HJ$
&iOFXORGHOD/tQHD7DQTXHV\VXUWLG
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ&8QLSR0XOWVREUH3DUHG
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
[ : &RHIGH6LPXOW
, [[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ7HWUDSRODU,QW$
3URWHFFLyQGLIHUHQFLDO
,QWHU'LI7HWUDSRODU,QW$6HQV,QWP$&ODVH$&
&iOFXORGHOD/tQHD%RPEDVLPSXOVLRQ
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP 5
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
[ :
, [[[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ7HWUDSRODU,QW$
3URWHFFLyQGLIHUHQFLDO
,QWHU'LI7HWUDSRODU,QW$6HQV,QWP$&ODVH$&
&iOFXORGHOD/tQHD6XUWLGRUHV
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP 5
3RWHQFLDDLQVWDODU:
ʹͳ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
[ :
, [[[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ7HWUDSRODU,QW$
3URWHFFLyQGLIHUHQFLDO
,QWHU'LI7HWUDSRODU,QW$6HQV,QWP$&ODVH$&
&iOFXORGHOD/tQHD=RQDGHODYDGR
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ&8QLSR0XOWVREUH3DUHG
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
[ : &RHIGH6LPXOW
, [[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ7HWUDSRODU,QW$
3URWHFFLyQGLIHUHQFLDO
,QWHU'LI7HWUDSRODU,QW$6HQV,QWP$&ODVH$&
&iOFXORGHOD/tQHD/DYDGRDSUHVLRQ
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP 5
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
[ :
, [[[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
ʹͳͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ7HWUDSRODU,QW$
3URWHFFLyQGLIHUHQFLDO
,QWHU'LI7HWUDSRODU,QW$6HQV,QWP$&ODVH$&
&iOFXORGHOD/tQHD7XQHOGHODYDGR
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP 5
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
[ :
, [[[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ7HWUDSRODU,QW$
3URWHFFLyQGLIHUHQFLDO
,QWHU'LI7HWUDSRODU,QW$6HQV,QWP$&ODVH$&
&iOFXORGHOD/tQHD&RPSUHVRUDLUH
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP 5
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
[ :
, [[[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ7HWUDSRODU,QW$
3URWHFFLyQGLIHUHQFLDO
,QWHU'LI7HWUDSRODU,QW$6HQV,QWP$&ODVH$&
ʹͳͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&iOFXORGHOD/tQHD$OXPEUDGRH[WHULRU
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ&8QLSR0XOWVREUH3DUHG
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
: &RHIGH6LPXOW
, [[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ7HWUDSRODU,QW$
3URWHFFLyQGLIHUHQFLDO
,QWHU'LI7HWUDSRODU,QW$6HQV,QWP$&ODVH$&
&iOFXORGHOD/tQHD/XPLQDULDFROXPQD
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
[ :
, [ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ%LSRODU,QW$
&iOFXORGHOD/tQHD0DUTXHVLQD
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
[ :
, [ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
ʹͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ%LSRODU,QW$
&iOFXORGHOD/tQHD68%&8$'52
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
: &RHIGH6LPXOW
, [[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URWHFFLyQ7HUPLFDHQ3ULQFLSLRGH/tQHD
,0DJ7HWUDSRODU,QW$
3URWHFFLyQ7pUPLFDHQ)LQDOGH/tQHD
,0DJ7HWUDSRODU,QW$
3URWHFFLyQGLIHUHQFLDOHQ3ULQFLSLRGH/tQHD
,QWHU'LI7HWUDSRODU,QW$6HQV,QWP$&ODVH$&
68%&8$'52
68%&8$'52
'(0$1'$'(327(1&,$6
3RWHQFLDWRWDOLQVWDODGD
7RPDVWLHQGD :
7RPDVFDIHWHULD :
7RPDVIULJRUL :
7RPDVDOPDFHQ :
7RPDVFXDUWRHOHF :
7RPDVDVHRVEDxRV :
7LHQGD\FDIHWHULD :
$OXPEUDGR :
%DxRVYHVW :
727$/ :
3RWHQFLD,QVWDODGD$OXPEUDGR :
3RWHQFLD,QVWDODGD)XHU]D :
ʹͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
&iOFXORGHOD/tQHD720$6
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ&8QLSR0XOWVREUH3DUHG
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR
: &RHIGH6LPXOW
, [[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ7HWUDSRODU,QW$
3URWHFFLyQGLIHUHQFLDO
,QWHU'LI7HWUDSRODU,QW$6HQV,QWP$&ODVH$&
&iOFXORGHOD/tQHD7RPDVWLHQGD
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR:
, [ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ%LSRODU,QW$
&iOFXORGHOD/tQHD7RPDVFDIHWHULD
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR:
, [ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
ʹͳͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ%LSRODU,QW$
&iOFXORGHOD/tQHD7RPDVIULJRUL
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR:
, [ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ%LSRODU,QW$
&iOFXORGHOD/tQHD720$6
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ&8QLSR0XOWVREUH3DUHG
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR
: &RHIGH6LPXOW
, [[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ7HWUDSRODU,QW$
3URWHFFLyQGLIHUHQFLDO
,QWHU'LI7HWUDSRODU,QW$6HQV,QWP$&ODVH$&
&iOFXORGHOD/tQHD7RPDVDOPDFHQ
ʹͳͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR:
, [ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ%LSRODU,QW$
&iOFXORGHOD/tQHD7RPDVFXDUWRHOHF
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR:
, [ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ%LSRODU,QW$
&iOFXORGHOD/tQHD7RPDVDVHRVEDxRV
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR:
, [ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
ʹʹͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ%LSRODU,QW$
&iOFXORGHOD/tQHD$/80%5$'2
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ&8QLSR0XOWVREUH3DUHG
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
: &RHIGH6LPXOW
, [[ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ7HWUDSRODU,QW$
3URWHFFLyQGLIHUHQFLDO
,QWHU'LI7HWUDSRODU,QW$6HQV,QWP$&ODVH$&
&iOFXORGHOD/tQHD7LHQGD\FDIHWHULD
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
[ :
, [ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ%LSRODU,QW$
&iOFXORGHOD/tQHD$OXPEUDGR
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
ʹʹͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
[ :
, [ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ%LSRODU,QW$
&iOFXORGHOD/tQHD%DxRVYHVW
7HQVLyQGHVHUYLFLR9
&DQDOL]DFLyQ%8QLS7XERV6XSHUIR(PS2EUD
/RQJLWXGP&RVϕ;X PΩP
3RWHQFLDDLQVWDODU:
3RWHQFLDGHFiOFXOR 6HJ~Q,7&%7
[ :
, [ $
6HHOLJHQFRQGXFWRUHV8QLSRODUHV[77[PPð&X
1LYHO$LVODPLHQWR$LVODPLHQWR939&'HVLJ81(+9.
,DGD& )F $VHJ~Q,7&%7
'LiPHWURH[WHULRUWXERPP
&DtGDGHWHQVLyQ
7HPSHUDWXUDFDEOH &
H SDUFLDO [[[[ 9
H WRWDO $'0,6 0$;
3URW7pUPLFD
,0DJ%LSRODU,QW$
/RVUHVXOWDGRVREWHQLGRVVHUHIOHMDQHQODVVLJXLHQWHVWDEODV
&XDGUR*HQHUDOGH0DQGR\3URWHFFLyQ
'HQRPLQDFLyQ 3&iOFXOR 'LVW&iOF 6HFFLyQ ,&iOFXOR ,$GP &73DUF &77RWDO 'LPHQVLRQHV PP
: P PPð $ $ 7XER&DQDO%DQG
$&20(7,'$ [$O
/,1($*(1(5$/$/,0(17 [77[&X
'(5,9$&,21,1' [77[&X
7DQTXHV\VXUWLG [&X
%RPEDVLPSXOVLRQ [77[&X
6XUWLGRUHV [77[&X
=RQDGHODYDGR [&X
/DYDGRDSUHVLRQ [77[&X
7XQHOGHODYDGR [77[&X
&RPSUHVRUDLUH [77[&X
$OXPEUDGRH[WHULRU [&X
/XPLQDULDFROXPQD [77[&X
0DUTXHVLQD [77[&X
68%&8$'52 [77[&X
6XEFXDGUR68%&8$'52
ʹʹʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
'HQRPLQDFLyQ 3&iOFXOR 'LVW&iOF 6HFFLyQ ,&iOFXOR ,$GP &73DUF &77RWDO 'LPHQVLRQHV PP
: P PPð $ $ 7XER&DQDO%DQG
720$6 [&X
7RPDVWLHQGD [77[&X
7RPDVFDIHWHULD [77[&X
7RPDVIULJRUL [77[&X
720$6 [&X
7RPDVDOPDFHQ [77[&X
7RPDVFXDUWRHOHF [77[&X
7RPDVDVHRVEDxRV [77[&X
$/80%5$'2 [&X
7LHQGD\FDIHWHULD [77[&X
$OXPEUDGR [77[&X
%DxRVYHVW [77[&X
&$/&8/2'(/$38(67$$7,(55$
/DUHVLVWLYLGDGGHOWHUUHQRHVRKPLRV[P
(OHOHFWURGRHQODSXHVWDDWLHUUDGHOHGLILFLRVHFRQVWLWX\HFRQORVVLJXLHQWHVHOHPHQWRV
0FRQGXFWRUGH&XGHVQXGR PPðP
0FRQGXFWRUGH$FHURJDOYDQL]DGR PPð
3LFDVYHUWLFDOHVGH&REUH PP
GH$FHURUHFXELHUWR&X PP SLFDVGHP
GH$FHURJDOYDQL]DGR PP
&RQORTXHVHREWHQGUiXQD5HVLVWHQFLDGHWLHUUDGHRKPLRV
/RVFRQGXFWRUHVGHSURWHFFLyQVHFDOFXODURQDGHFXDGDPHQWH\VHJ~QOD,7&%7HQHODSDUWDGRGHO
FiOFXORGHFLUFXLWRV
$VtPLVPRFDEHVHxDODUTXHODOLQHDSULQFLSDOGHWLHUUDQRVHUiLQIHULRUDPPðHQ&X\ODOLQHDGH
HQODFHFRQWLHUUDQRVHUiLQIHULRUDPPðHQ&X
5.5. CLIMATIZACIÓN
Se instalarán rejillas en cada zona para controlar el paso del aire y los
conductos que discurran por el falso techo serán de lana de vidrio de alta
densidad y se recubrirá la cara externa de los conductos con aluminio.
ʹʹ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ʹʹͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ʹʹͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ÍNDICE
6.1. SECTORES DE INCENDIO .................................................................... 227
6.2. OCUPACIÓN Y EVACUACIÓN............................................................... 227
6.2.1. Ocupación ......................................................................................... 227
6.2.2. Evacuación........................................................................................ 228
6.3. PROTECCIÓN ACTIVA CONTRA INCENDIOS ...................................... 228
6.3.1. Extintores portátiles ........................................................................... 228
6.3.2. Extintores de carro ............................................................................ 229
6.3.3. Hidrante exterior................................................................................ 229
6.3.4. Sistemas automáticos de extinción ................................................... 229
6.3.5. Alarmas ............................................................................................. 229
6.4. PROTECCIÓN PASIVA CONTRA INCENDIOS...................................... 230
6.5. INTERVENCIÓN DE BOMBEROS .......................................................... 230
6.6. SEÑALIZACIÓN Y ALUMBRADO DE EMERGENCIA ............................ 230
6.6.1. Señalización ...................................................................................... 231
6.6.2. Alumbrado de emergencia. ............................................................... 231
6.7. MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN CONTRA
INCENDIOS ................................................................................................... 231
6.7.1. Extintores de incendio ....................................................................... 232
6.7.2. Hidrante exterior................................................................................ 232
6.7.3. Sistema de alarma de incendios ....................................................... 233
ʹʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
6.2.1. Ocupación
ͳݏݎ݁
ͳͻǡͷ݉ଶ ൌ ͵ͻݏܽ݊ݏݎ݁
ͷ݉ଶ
Por tanto, se espera una ocupación de 39 personas para el área de ventas. Las
demás zonas del edificio están exentas de cálculo ya que se considera que su
ocupación será prácticamente nula.
ʹʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
6.2.2. Evacuación
ʹʹͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
6.3.2. Extintores de carro
6.3.5. Alarmas
ʹʹͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
6.4. PROTECCIÓN PASIVA CONTRA INCENDIOS
- La fachada del edificio, deberá tener una resistencia al fuego mínima REI 60.
ʹ͵Ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
6.6.1. Señalización
ʹ͵ͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
En el apéndice 2 de éste reglamento encontramos las siguientes operaciones a
realizar:
- Cada 3 meses:
• Comprobación de la accesibilidad, señalización, buen estado aparente
de conservación.
• Inspección ocular de seguros, precintos, inscripciones, etc.
Comprobación del peso y presión en su caso. Inspección ocular del
estado externo de las partes mecánicas (boquilla, válvula, manguera,
etc.)
- Cada 3 meses:
• Inspección visual comprobando la estanquidad del conjunto.
• Quitar tapas de las salidas, engrasar las roscas y comprobar el estado
de las juntas de los racores.
- Cada 6 meses:
• Engrasar la tuerca de accionamiento o rellenar la cámara de aceite del
mismo.
• Abrir y cerrar el hidrante, comprobando el funcionamiento correcto de la
válvula principal y del sistema de drenaje.
- Cada año:
• Comprobación del peso y presión en su caso.
• Inspección ocular del estado de la manguera, boquilla o lanza, válvulas y
partes mecánicas.
ʹ͵ʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
- Cada 5 años:
• A partir de la fecha de timbrado del extintor (y por tres veces) se
procederá al re timbrado del mismo de acuerdo con la ITC-MIE-AP5 del
Reglamento de aparatos a presión sobre extintores de incendios.
• Se rechazarán aquellos extintores que, a juicio de la empresa
mantenedora presenten defectos que pongan en duda el correcto
funcionamiento y la seguridad del extintor o bien aquellos para los que
no existan piezas originales que garanticen el mantenimiento de las
condiciones de fabricación.
- Cada 3 meses:
• Comprobación de funcionamiento de las instalaciones (con cada fuente
de suministro).
• Sustitución de pilotos, fusibles, etc., defectuosos.
• Mantenimiento de acumuladores (limpieza de bornes, reposición de
agua destilada, etc.).
- Cada año:
• Verificación integral de la instalación.
• Limpieza del equipo de centrales y accesorios.
• Verificación de uniones roscadas o soldadas.
• Limpieza y reglaje de relés.
• Regulación de tensiones e intensidades.
• Verificación de los equipos de transmisión de alarma.
Prueba final de la instalación con cada fuente de suministro eléctrico.
ʹ͵͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ʹ͵Ͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
El DB-HS: Salubridad establece que, al existir 2 redes de alcantarillado público
(una para aguas pluviales y otra para fecales) por tratarse de un tramo urbano,
deberemos disponer de un sistema separativo y cada red conectará de forma
independiente con la exterior correspondiente.
Existe una tercera red de aguas hidrocarburadas. Dichas aguas deberán pasar
por un separador de hidrocarburos antes de ir a la red pública.
La red de aguas pluviales contará con un desnivel general del 1.5% y las
tuberías serán de PVC-U (libre de plastificantes).
Ésta red es la encargada de dar salida a las aguas procedentes de los distintos
sanitarios instalados en los aseos y el vestuario y llevarlas hasta el punto de
conexión con aguas hidrocarburadas y aguas pluviales. La red de aguas
fecales tendrá una pendiente del 2%.
ʹ͵ͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ʹ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
A continuación se representan los datos aportados por el programa
Dmelect:Instalaciones. Los diámetros de las tuberías se especificarán en el
plano correspondiente en el documento 2 del presente proyecto.
Tuberías horizontales
Qll = 1/n S1/2 Rh2/3 A
Vll = 1/n S1/2 Rh2/3
Siendo:
Qll = Caudal a conducto lleno (m³/s).
Vll = Velocidad a conducto lleno (m/s).
n = Coeficiente de Manning (Adimensional).
S = Pendiente hidráulica (En tanto por uno).
Rh = Radio hidráulico (m).
A = Area de la sección recta (m²).
Rh = 0.25 D.( D = Altura del conducto en m ).
A = 0.7854 D².
Bajantes
Q = 0.000315 r5/3 D8/3
Siendo:
Q = Caudal (l/s).
D = Diámetro interior bajante (mm).
r = 0.29
Tuberías a presión
H = Z + (P/g ) ; g = r x g ; H1 = H2 + hf
Siendo:
H = Altura piezométrica (mca).
z = Cota (m).
P/g = Altura de presión (mca).
g = Peso especifico fluido.
ʹ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
r = Densidad fluido (kg/m³).
g = Aceleración gravedad. 9,81 m/s².
hf = Pérdidas de altura piezométrica, energía (mca).
Tuberías y válvulas
hf = [(109 x 8 x f x L x r) / (p² x g x D5 x 1.000 )] x Q²
f = 0,25 / [lg10(e / (3,7 x D) + 5,74 / Re0,9 )]²
Re = 4 x Q / (p x D x n)
Siendo:
f = Factor de fricción en tuberías (adimensional).
L = Longitud equivalente de tubería o válvula (m).
D = Diámetro de tubería (mm).
Q = Caudal simultáneo o de paso (l/s).
e = Rugosidad absoluta tubería (mm).
Re = Número de Reynolds (adimensional).
n = Viscosidad cinemática del fluido (m²/s).
r = Densidad fluido (kg/m³).
IM (mm/h) : 170
Velocidad máxima (m/s):
Tuberías : 2
Derivación individual : 2
Ramal colector : 2
Colector horizontal : 2
Velocidad mínima (m/s):
Tuberías : 0,5
Derivación individual : 0,5
Ramal colector : 0,5
Colector horizontal: 0,5
ʹ͵ͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Ramas
EƵĚŽ EƵĚŽ
>ŝŶĞĂ >ƌĞĂů;ŵͿ &ƵŶĐ͘dƌĂŵŽ DĂƚĞƌŝĂů Ŷ WƚĞ;йͿ Ŷ;ŵŵͿ ŝŶƚ;ŵŵͿ Yůů;ůͬƐͿ sůů;ŵͬƐͿ Y;ůͬƐͿ s;ŵͬƐͿ z;ŵŵͿ
KƌŝŐ͘ ĞƐƚ͘
ϭ ϰ ϱ Ϭ͕ϲϮ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϰϬ ϯϰ Ϭ͕ϱϵϰ Ϭ͕ϲϱ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϳ ϮϮ͕ϲϴ
Ϯ ϱ ϲ Ϭ͕ϴϵ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϰϬ ϯϰ Ϭ͕ϱϵϰ Ϭ͕ϲϱ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϳ ϮϮ͕ϲϴ
ϯ ϰ ϳ ϭ͕ϲϵ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϭ͕ϱϵϱ ϭ͕ϯϴ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϲϵ ϭϯ͕ϲϴ
ϰ ϴ ϵ ϭ͕ϯϭ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϱϬ ϰϰ ϭ͕ϭϴϮ Ϭ͕ϳϴ Ϭ͕ϲϯϲ Ϭ͕ϳϵ Ϯϯ͕ϭ
ϱ ϵ ϭϬ Ϭ͕ϱϲ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϰϬ ϯϰ Ϭ͕ϱϵϰ Ϭ͕ϲϱ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϳ ϮϮ͕ϲϴ
ϲ ϵ ϭϭ Ϭ͕ϱϱ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϰϬ ϯϰ Ϭ͕ϱϵϰ Ϭ͕ϲϱ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϳ ϮϮ͕ϲϴ
ϳ ϴ ϭϮ ϭ͕ϲ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϭ͕ϱϵϱ ϭ͕ϯϴ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϲϵ ϭϯ͕ϲϴ
ϴ ϴ ϭϯ ϭ͕ϯϴ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϭ͕ϱϵϱ ϭ͕ϯϴ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϲϵ ϭϯ͕ϲϴ
ϵ ϴ ϭϰ ϭ͕ϲϭ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϭ͕ϱϵϱ ϭ͕ϯϴ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϲϵ ϭϯ͕ϲϴ
ϭϬ ϴ ϰ ϭ͕ϲϳ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϭ͕ϱϵϱ ϭ͕ϯϴ Ϯ͕ϰϮϯ ϭ͕ϭ ϯϮ͕Ϭϭ
ϭϭ ϴ ϭϱ ϭ͕ϵϴ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϭ͕ϱϵϱ ϭ͕ϯϴ Ϯ͕ϮϬϱ ϭ͕Ϭϳ ϯϬ͕ϳϳ
ϭϮ ϭϱ ϭϲ ϭ͕ϭ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϲϯ ϱϳ Ϯ͕ϯϱϳ Ϭ͕ϵϮ ϭ͕ϵϬϵ ϭ ϰϬ͕ϰϭ
ϭϯ ϭϲ ϭϳ Ϭ͕ϲϯ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϰϬ ϯϰ Ϭ͕ϱϵϰ Ϭ͕ϲϱ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϳ ϮϮ͕ϲϴ
ϭϰ ϭϲ ϭϴ Ϭ͕ϲϭ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϰϬ ϯϰ Ϭ͕ϱϵϰ Ϭ͕ϲϱ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϳ ϮϮ͕ϲϴ
ϭϱ ϭϲ ϭϵ Ϭ͕ϴϰ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϲϯ ϱϳ Ϯ͕ϯϱϳ Ϭ͕ϵϮ ϭ͕Ϯϳϯ Ϭ͕ϵϰ ϯϬ͕Ϯϳ
ϭϲ ϭϲ ϮϬ ϭ͕Ϭϴ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϲϯ ϱϳ Ϯ͕ϯϱϳ Ϭ͕ϵϮ ϭ͕Ϯϳϯ Ϭ͕ϵϰ ϯϬ͕Ϯϳ
ϭϳ ϭϱ Ϯϭ ϭ͕ϯϵ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϭ͕ϱϵϱ ϭ͕ϯϴ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϲϵ ϭϯ͕ϲϴ
ϭϴ ϭϱ ϮϮ ϭ͕ϰϵ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϭ͕ϱϵϱ ϭ͕ϯϴ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϲϵ ϭϯ͕ϲϴ
ϭϵ ϭϱ Ϯϯ ϭ͕ϱϵ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϱϬ ϰϰ ϭ͕ϭϴϮ Ϭ͕ϳϴ Ϭ͕ϵ Ϭ͕ϴϯ Ϯϵ͕ϳ
ϮϬ Ϯϯ Ϯϰ ϭ͕ϱϱ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϰϬ ϯϰ Ϭ͕ϱϵϰ Ϭ͕ϲϱ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϳ ϮϮ͕ϲϴ
Ϯϭ Ϯϯ Ϯϱ Ϭ͕ϱϰ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϱϬ ϰϰ ϭ͕ϭϴϮ Ϭ͕ϳϴ Ϭ͕ϲϯϲ Ϭ͕ϳϵ Ϯϯ͕ϭ
ϮϮ Ϯϯ Ϯϲ ϭ͕ϭϰ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϰϬ ϯϰ Ϭ͕ϱϵϰ Ϭ͕ϲϱ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϳ ϮϮ͕ϲϴ
Ϯϯ Ϯϴ ϯϬ ϭ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϬ͕ϬϰϮ ϭ͕ϭϵ Ϯ͕ϬϭϮ Ϭ͕ϵϱ ϯϮ͕Ϭϭ
Ϯϰ ϯϬ ϯϭ ϭϯ͕ϲ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϬ͕ϬϰϮ ϭ͕ϭϵ Ϯ͕ϬϭϮ Ϭ͕ϵϱ ϯϮ͕Ϭϭ
Ϯϱ ϯϭ Ϯϵ ϭ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϬ͕ϬϰϮ ϭ͕ϭϵ Ϯ͕ϬϭϮ Ϭ͕ϵϱ ϯϮ͕Ϭϭ
Ϯϲ ϯϮ Ϯϳ ϭ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϬ͕ϬϰϮ ϭ͕ϭϵ Ϯ͕ϬϭϮ Ϭ͕ϵϱ ϯϮ͕Ϭϭ
Ϯϳ ϯϲ ϯϯ ϭϭ͕ϭϲ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϮϱ ϭϭϴ͕ϲ ϭϰ͕ϰϬϮ ϭ͕ϯ ϱ͕Ϭϭϭ ϭ͕ϯϴ ϳϰ͕Ϯϰ
ϯϬ ϯϴ ϯϳ Ϯ͕ϭϰ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϵϬ ϴϰ ϱ͕ϳϰ ϭ͕Ϭϰ Ϭ Ϭ;͊͊ͿΎΎ Ϭ
ϯϭ ϯϵ ϯϴ Ϯϰ ZĞũ͘ƐƵŵŝĚĞƌŽ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϲϬ ϭϱϯ͕ϲ ϭϰ͕ϯϱϭ ϭ͕ϱϱ Ϭ Ϭ;͊͊Ϳ
ϯϮ ϯϵ ϰϬ ϭϲ ZĞũ͘ƐƵŵŝĚĞƌŽ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϲϬ ϭϱϯ͕ϲ ϭϰ͕ϯϱϭ ϭ͕ϱϱ Ϭ Ϭ;͊͊Ϳ
ϯϯ ϰϯ ϰϰ ϭ͕ϰϮ ZĞũ͘ƐƵŵŝĚĞƌŽ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϲϬ ϭϱϯ͕ϲ ϭϰ͕ϯϱϭ ϭ͕ϱϱ Ϭ Ϭ;͊͊Ϳ
ϯϱ ϰϭ ϰϮ ϭ͕ϰ ZĞũ͘ƐƵŵŝĚĞƌŽ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϲϬ ϭϱϯ͕ϲ ϭϰ͕ϯϱϭ ϭ͕ϱϱ Ϭ Ϭ;͊͊Ϳ
ϯϲ ϰϱ ϰϭ ϴ ZĞũ͘ƐƵŵŝĚĞƌŽ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϲϬ ϭϱϯ͕ϲ ϭϰ͕ϯϱϭ ϭ͕ϱϱ Ϭ Ϭ;͊͊Ϳ
ϯϳ ϰϮ ϰϯ ϳ͕ϱϴ ZĞũ͘ƐƵŵŝĚĞƌŽ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϲϬ ϭϱϯ͕ϲ ϭϰ͕ϯϱϭ ϭ͕ϱϱ Ϭ Ϭ;͊͊Ϳ
ϯϴ ϰ ϰϴ ϱ͕ϰϵ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϭ͕ϱϵϱ ϭ͕ϯϴ Ϯ͕ϲϮϰ ϭ͕ϭϯ ϯϯ͕ϱϳ
ϰϬ ϯϳ ϰϵ ϭϯ͕Ϭϲ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϭϮϱ ϭϭϴ͕ϲ ϭϲ͕ϲϯ ϭ͕ϱϭ ϱ͕Ϭϳϭ ϭ͕ϱϳ ϲϳ͕ϯϲ
ϰϯ ϰϰ ϱϬ ϴ ZĞũ͘ƐƵŵŝĚĞƌŽ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϲϬ ϭϱϯ͕ϲ ϭϰ͕ϯϱϭ ϭ͕ϱϱ Ϭ Ϭ;͊͊Ϳ
ϰϱ ϯϴ ϱϭ ϭϲ ZĞũ͘ƐƵŵŝĚĞƌŽ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϲϬ ϭϱϯ͕ϲ ϭϰ͕ϯϱϭ ϭ͕ϱϱ Ϭ Ϭ;͊͊Ϳ
ϰϳ ϱϰ ϱϱ ϭϮ͕ϱ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϬ͕ϬϰϮ ϭ͕ϭϵ Ϯ͕ϴϰϲ ϭ͕Ϭϰ ϯϴ͕ϬϮ
ϰϴ ϱϱ ϱϮ ϲ͕ϴϯ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϬ͕ϬϰϮ ϭ͕ϭϵ ϰ͕ϬϮϱ ϭ͕Ϯϵ ϳϮ͕ϲϮ
ϰϵ ϱϲ ϱϳ ϭϮ͕ϱϭ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϬ͕ϬϰϮ ϭ͕ϭϵ Ϯ͕ϴϰϲ ϭ͕Ϭϰ ϯϴ͕ϬϮ
ϱϬ ϱϮ ϴϮ ϭϱ͕ϭϭ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϬ͕ϬϰϮ ϭ͕ϭϵ ϰ͕ϬϮϱ ϭ͕Ϯϵ ϳϮ͕ϲϮ
ϱϭ ϯϮ ϱϴ ϲ͕ϯϯ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϬ͕ϬϰϮ ϭ͕ϭϵ Ϯ͕ϴϰϲ ϭ͕Ϭϰ ϯϴ͕ϬϮ
ϱϮ ϯϬ ϱϵ ϲ͕ϯϯ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϬ͕ϬϰϮ ϭ͕ϭϵ Ϯ͕ϴϰϲ ϭ͕Ϭϰ ϯϴ͕ϬϮ
ϱϯ ϱϮ ϱϴ ϱ͕ϲϳ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϮϱ ϭϭϴ͕ϲ ϭϰ͕ϰϬϮ ϭ͕ϯ ϱ͕ϲϵϮ ϭ͕ϯϵ ϴϮ͕ϲϲ
ϱϰ ϱϴ ϱϵ ϱ͕ϵϮ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϮϱ ϭϭϴ͕ϲ ϭϰ͕ϰϬϮ ϭ͕ϯ ϲ͕ϯϲϰ ϭ͕ϯϵ ϵϭ͕ϯϮ
ϱϱ ϯϲ ϲϬ ϳ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϮϱ ϭϭϴ͕ϲ ϭϰ͕ϰϬϮ ϭ͕ϯ ϱ͕Ϭϭϭ ϭ͕ϯϴ ϳϰ͕Ϯϰ
ϱϴ Ϯ ϲϯ Ϭ͕ϱϰ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϰϬ ϯϰ Ϭ͕ϱϵϰ Ϭ͕ϲϱ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϳ ϮϮ͕ϲϴ
ϱϵ ϲϯ ϭ ϭ͕ϲϲ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϰϬ ϯϰ Ϭ͕ϱϵϰ Ϭ͕ϲϱ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϳ ϮϮ͕ϲϴ
ϲϬ ϯ ϲϰ Ϯ͕ϭ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϭ͕ϱϵϱ ϭ͕ϯϴ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϲϵ ϭϯ͕ϲϴ
ϲϭ ϲϰ ϰ ϰ͕ϲϵ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϭ͕ϱϵϱ ϭ͕ϯϴ Ϭ͕ϳϳϵ Ϭ͕ϴϭ ϭϴ͕Ϭϯ
ϲϮ ϲϰ ϲϯ Ϭ͕ϳϰ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϱϬ ϰϰ ϭ͕ϭϴϮ Ϭ͕ϳϴ Ϭ͕ϲϯϲ Ϭ͕ϳϵ Ϯϯ͕ϭ
ϲϯ ϲϲ ϲϱ ϭ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϬ͕ϬϰϮ ϭ͕ϭϵ Ϯ͕ϬϭϮ Ϭ͕ϵϱ ϯϮ͕Ϭϭ
ϲϰ ϯϮ ϲϲ ϭϯ͕ϲ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϬ͕ϬϰϮ ϭ͕ϭϵ Ϯ͕ϬϭϮ Ϭ͕ϵϱ ϯϮ͕Ϭϭ
ʹ͵ͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ϲϱ ϳϱ ϲϴ Ϭ͕ϭϱ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϲϯ ϱϳ Ϯ͕Ϭϰϭ Ϭ͕ϴ Ϯ͕ϬϭϮ Ϭ͕ϴϮ ϱϯ͕ϯ
ϲϲ ϳϬ ϳϲ Ϭ͕ϭϱ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϲϯ ϱϳ Ϯ͕Ϭϰϭ Ϭ͕ϴ Ϯ͕ϬϭϮ Ϭ͕ϴϮ ϱϯ͕ϯ
ϲϳ ϲϵ ϳϳ Ϭ͕ϭϱ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϲϯ ϱϳ Ϯ͕Ϭϰϭ Ϭ͕ϴ Ϯ͕ϬϭϮ Ϭ͕ϴϮ ϱϯ͕ϯ
ϲϴ ϲϳ ϳϴ Ϭ͕ϭϱ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϲϯ ϱϳ Ϯ͕Ϭϰϭ Ϭ͕ϴ Ϯ͕ϬϭϮ Ϭ͕ϴϮ ϱϯ͕ϯ
ϲϵ ϱϳ ϲϴ ϯ ĂũĂŶƚĞ WsͲh ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ Ϯ͕ϴϰϲ
ϳϬ ϱϲ ϲϳ ϯ ĂũĂŶƚĞ WsͲh ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ Ϯ͕ϴϰϲ
ϳϭ ϱϱ ϳϬ ϯ ĂũĂŶƚĞ WsͲh ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ Ϯ͕ϴϰϲ
ϳϮ ϱϰ ϲϵ ϯ ĂũĂŶƚĞ WsͲh ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ Ϯ͕ϴϰϲ
ϳϯ Ϯϳ ϳϰ ϯ ĂũĂŶƚĞ WsͲh ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ Ϯ͕ϬϭϮ
ϳϰ ϲϱ ϳϯ ϯ ĂũĂŶƚĞ WsͲh ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ Ϯ͕ϬϭϮ
ϳϱ Ϯϴ ϳϭ ϯ ĂũĂŶƚĞ WsͲh ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ Ϯ͕ϬϭϮ
ϳϲ Ϯϵ ϳϮ ϯ ĂũĂŶƚĞ WsͲh ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ Ϯ͕ϬϭϮ
ϰϰ ϱϬ ϰϵ Ϯ͕ϰ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϲϬ ϴϰ ϱ͕ϳϰ ϭ͕Ϭϰ Ϭ Ϭ Ϭ
ϰϭ ϯϯ ϯϳ ϮϮ͕ϴϳ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ͕ϱ ϭϮϱ ϭϭϴ͕ϲ ϭϴ͕ϱϵϮ ϭ͕ϲϴ ϱ͕Ϭϳϭ ϭ͕ϳϮ ϲϮ͕ϵϴ
ϰϭ ϱϵ ϰϯ ϮϬ͕ϯϮ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ͕ϱ ϭϮϱ ϭϭϴ͕ϲ ϭϴ͕ϱϵϮ ϭ͕ϲϴ ϲ͕ϵϳϭ ϭ͕ϴΎ ϳϴ͕Ϯϴ
ϰϮ ϰϴ ϴϬ ϰϮ͕ϴϵ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϭ͕ϱϵϱ ϭ͕ϯϴ Ϯ͕ϲϮϰ ϭ͕ϭϯ ϯϯ͕ϱϳ
ϳϴ ϴϬ ϰϵ Ϯ͕Ϭϯ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ͕ϱ ϭϮϱ ϭϮϬ ϭϵ͕ϭϴϰ ϭ͕ϳ ϱ͕Ϭϳϭ ϭ͕ϳϭ ϲϮ͕Ϯϴ
ϯϵ ϴϬ ϴϭ ϭ͕ϵϮ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ Ϯ ϭϰϬ ϭϯϯ͕ϲ ϮϮ͕ϴϰϲ ϭ͕ϲϯ ϱ͕ϳϭ ϭ͕ϲϯ ϲϲ͕ϴ
ϳϳ ϴϮ ϱϳ ϲ͕ϴϯ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϭϭϬ ϭϬϯ͕ϲ ϭϬ͕ϬϰϮ ϭ͕ϭϵ ϰ͕ϬϮϱ ϭ͕Ϯϵ ϳϮ͕ϲϮ
ϱϲ ϯϯ ϲϮ ϵ͕ϵϱ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϰϬ ϯϰ Ϭ͕ϱϭϱ Ϭ͕ϱϳ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϲϭ Ϯϱ͕ϴϳ
ϱϳ ϯϯ ϲϭ ϴ͕ϱ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϰϬ ϯϰ Ϭ͕ϱϭϱ Ϭ͕ϱϳ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϲϭ Ϯϱ͕ϴϳ
ϳϲ ϯϯ ϰϲ ϵ͕ϴϴ dƵďĞƌşĂ WsͲh Ϭ͕ϬϬϵ ϭ͕ϱ ϰϬ ϯϰ Ϭ͕ϱϭϱ Ϭ͕ϱϳ Ϭ͕ϰϱ Ϭ͕ϲϭ Ϯϱ͕ϴϳ
Nudos
Cota
Cota
Nudo Aparato sobre Caudal(l/s)
total(m)
planta(m)
1 Ducha 0 0 0,3
2 Lavabo 0 0 0,08
3 Inodoro-cisterna 0 0 0,1
4 Arqueta de paso 0 0
5 Bote sifónico 0 0
6 Lavabo 0 0 0,05
7 Inodoro-cisterna 0 0 0,1
8 Arqueta de paso 0 0
9 Bote sifónico 0 0
10 Lavabo 0 0 0,05
11 Lavabo 0 0 0,05
12 Inodoro-cisterna 0 0 0,1
13 Inodoro-cisterna 0 0 0,1
14 Inodoro-cisterna 0 0 0,1
15 Arqueta de paso 0 0
16 Bote sifónico 0 0
17 Lavabo 0 0 0,05
18 Lavabo 0 0 0,05
19 Urinario susp. 0 0 1,25
20 Urinario susp. 0 0 1,25
21 Inodoro-cisterna 0 0 0,1
22 Inodoro-cisterna 0 0 0,1
23 Bote sifónico 0 0
24 Cafetera 0 0 0,1
25 Fregadero 0 0 0,5
26 Lavavajillas 0 0 0,45
27 Bajante 0 0
28 Bajante 0 0
29 Bajante 0 0
30 Arqueta de paso 0 0
31 Arqueta de paso 0 0
32 Arqueta de paso 0 0
33 Arqueta de paso 0 0
36 Arqueta de paso 0 0
ʹͶͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
37 Arqueta de paso 0 0
38 0 0
39 0 0
40 0 0
41 0 0
42 0 0
Conexión alcantarillado
43 0 0
de aguas pluviales
44 0 0
45 0 0
46 Sumidero 0 0 0,3
47 0 0
48 Arqueta de paso 0 0
49 Separador de hidrocarb. 0 0
50 0 0
51 Lavabo 0 0
52 Arqueta de paso 0 0
53 0 0
54 Bajante + Arq. de paso 0 0
55 Bajante + Arq. de paso 0 0
56 Bajante + Arq. de paso 0 0
57 Bajante + Arq. de paso 0 0
58 Arqueta de paso 0 0
59 Arqueta de paso 0 0
60 Sumidero 0 0 5
61 Sumidero 0 0 0,3
62 Sumidero 0 0 0,3
63 Bote sifónico 0 0
64 Arqueta de paso 0 0
65 Bajante 0 0
66 Arqueta de paso 0 0
67 Bajante 0 3 2
68 Bajante 0 3 2
69 Bajante 0 3 2
70 Bajante 0 3 2
71 0 3 2
72 0 3 2
73 0 3 2
74 0 3 2
75 Sumidero 0 3 2
76 Sumidero 0 3 2
77 Sumidero 0 3 2
78 Sumidero 0 3 2
80 0 0
Conexión alcantarillado
81 0 0
de aguas fecales
82 Arqueta de paso 0 0 0
ʹͶͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ʹͶʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ÍNDICE
ʹͶ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Para el dimensionado de la red de suministro de agua se tendrá en cuenta lo
establecido en el CTE: DB-HS (salubridad) en su sección HS 4: Suministro de
agua.
A continuación se exponen los distintos elementos que necesitan
abastecimiento de agua proveniente de la red instalada:
ʹͶͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
La red de agua fría suministrará el caudal necesario para los boxes de lavado a
presión, el túnel de autolavado, la máquina de aire-agua y los elementos del
interior del edificio que lo requieran.
ʹͶͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
para el lavavajillas en el caso de los edificios en los cuales sean aplicables el
DB-HE: Ahorro de energía.
Las tuberías, en la parte exterior del edificio estarán enterradas mientras que
en el interior, irán empotradas en las paredes.
Siendo:
H = Altura piezométrica (mca).
z = Cota (m).
P/ɶ = Altura de presión (mca).
ɶ = Peso especifico fluido.
ʹͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ȡ = Densidad fluido (kg/m³).
g = Aceleración gravedad. 9,81 m/s².
hf = Pérdidas de altura piezométrica (mca).
Tuberías y válvulas
hf = [(109 x 8 x f x L x ȡ) / (ʌ² x g x D5 x 1.000 )] x Q²
f = 0,25 / [log10(İ / (3,7 x D) + 5,74 / Re0,9 )]²
Re = 4 x Q / (ʌ x D x Ȟ)
Siendo:
f = Factor de fricción en tuberías (adimensional).
L = Longitud equivalente de tubería o válvula (m).
D = Diámetro de tubería (mm).
Q = Caudal simultáneo o de paso (l/s).
İ = Rugosidad absoluta tubería (mm).
Re = Número de Reynolds (adimensional).
Ȟ = Viscosidad cinemática del fluido (m²/s).
ȡ = Densidad fluido (kg/m³).
Coeficientes de simultaneidad
Kap = [1/(n - 1)1/2] x (1 + K(%)/100)
Siendo:
n = Número de aparatos o grifos.
Nv = Número de viviendas tipo.
K(%) = Coeficiente mayoración.
Contadores
hf c = 10 x [(Q / 2 x Qn)²]
Siendo:
Q = Caudal simultáneo o de paso (l/s).
Qn = Caudal nominal del contador (l/s).
ʹͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
8.3.2. Datos Generales
Agua fría
Densidad : 1.000 Kg/m3
Viscosidad cinemática : 0,0000011 (m²/s).
Agua caliente
Densidad : 1.000 Kg/m3
Viscosidad cinemática : 0,00000066 (m²/s).
Ramas
EƵĚŽ EƵĚŽ DĂƚĞƌŝĂůͬZƵŐŽƐŝĚĂĚ
>ŝŶĞĂ >ƌĞĂů;ŵͿ &ƵŶĐ͘dƌĂŵŽ EĂƚ͘ĂŐƵĂͬĨ Yŝ;ůͬƐͿ YƐ;ůͬƐͿ Ŷ;ŵŵͿ ŝŶƚ;ŵŵͿ ŚĨ;ŵĐĂͿ s;ŵͬƐͿ
KƌŝŐ͘ ĞƐƚ͘ ;ŵŵͿ
ϭ ϭ Ϯ >>W's & ϭϱ͕ϰ ϯ͕ϳϱ ϴϬ ϴϬ͕ϵ Ϭ͕ϬϳϮ
Ϯ Ϯ ϯ sZd & ϭϱ͕ϰ ϯ͕ϳϱ ϴϬ ϴϬ͕ϵ Ϭ͕ϬϳϮ
ϯ ϯ ϰ >>W & ϭϱ͕ϰ ϯ͕ϳϱ ϴϬ ϴϬ͕ϵ Ϭ͕Ϭϱϴ
ϰ ϱ ϲ ϭ͕ϯϲ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϰϬϭ Ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕Ϭϱ ϭϲ ϭϯ Ϭ͕Ϭϯϲ Ϭ͕ϯϴ
ϱ ϲ ϳ >>W & Ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕Ϭϱ ϭϱ ϭϲ͕ϭ Ϭ͕Ϭϭϯ
ϲ ϭϬ ϭϭ ϭ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϯ ϯ ϯ ϲϯ ϱϭ͕ϰ Ϭ͕Ϭϱϭ ϭ͕ϰϱ
ϳ ϭϬ ϭϮ ϱ͕Ϭϰ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕Ϭϭϴϴ ϲ ϲ ϵϬ ϳϯ͕ϲ Ϭ͕ϭϱϳ ϭ͕ϰϭ
ϴ ϭϭ ϭϯ >>W & ϯ ϯ ϱϬ ϱϯ͕ϭ Ϭ͕ϮϬϯ
ϵ ϭϮ ϭϰ ϭ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϯ ϯ ϯ ϲϯ ϱϭ͕ϰ Ϭ͕Ϭϱϭ ϭ͕ϰϱ
ʹͶͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ϭϬ ϭϰ ϭϱ >>W & ϯ ϯ ϱϬ ϱϯ͕ϭ Ϭ͕ϮϬϯ
ϭϭ ϭϮ ϭϲ ϱ͕Ϭϰ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϯ ϯ ϯ ϲϯ ϱϭ͕ϰ Ϭ͕Ϯϱϱ ϭ͕ϰϱ
ϭϮ ϭϲ ϭϳ ϭ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϯ ϯ ϯ ϲϯ ϱϭ͕ϰ Ϭ͕Ϭϱϭ ϭ͕ϰϱ
ϭϯ ϭϳ ϭϴ >>W & ϯ ϯ ϱϬ ϱϯ͕ϭ Ϭ͕ϮϬϯ
ϭϰ ϵ ϭϵ Ϭ͕ϲϴ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϭϮ Ϯ Ϯ ϱϬ ϰϬ͕ϴ Ϭ͕Ϭϱϭ ϭ͕ϱϯ
ϭϱ ϭϵ ϮϬ >>W & Ϯ Ϯ ϰϬ ϰϭ͕ϵ Ϭ͕Ϯϯϲ
ϭϲ Ϯϭ ϮϮ ϴ͕ϴϱ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϰ ϰ͕ϯϱ Ϯ͕ϱ ϱϬ ϰϬ͕ϴ Ϭ͕ϵϴϳ ϭ͕ϵϭ
ϭϳ Ϯϯ Ϯϰ Ϭ͕ϴϰ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϰϬϭ Ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕Ϭϱ ϭϲ ϭϯ Ϭ͕ϬϮϯ Ϭ͕ϯϴ
ϭϴ Ϯϱ Ϯϲ Ϭ͕ϴϱ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϰ ϯ͕ϲϱ Ϯ͕ϱ ϱϬ ϰϬ͕ϴ Ϭ͕Ϭϵϱ ϭ͕ϵϭ
ϭϵ Ϯϲ Ϯϳ Ϭ͕ϴϮ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϰ ϯ͕ϱϱ Ϯ͕ϱ ϱϬ ϰϬ͕ϴ Ϭ͕ϬϵϮ ϭ͕ϵϭ
ϮϬ Ϯϳ Ϯϴ Ϭ͕ϰϱ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϰ ϯ͕ϰϱ Ϯ͕ϱ ϱϬ ϰϬ͕ϴ Ϭ͕Ϭϱ ϭ͕ϵϭ
Ϯϭ Ϯϴ Ϯϵ Ϯ͕ϱϵ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϯϯϮ Ϭ͕ϭ Ϭ͕ϭ ϭϲ ϭϯ Ϭ͕Ϯϯ Ϭ͕ϳϱ
ϮϮ Ϯϵ ϯϬ Ϭ͕ϴϰ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϰϬϭ Ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕Ϭϱ ϭϲ ϭϯ Ϭ͕ϬϮϯ Ϭ͕ϯϴ
Ϯϯ Ϯϴ ϯϭ Ϭ͕ϰϰ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϰ ϯ͕ϯϱ Ϯ͕ϱ ϱϬ ϰϬ͕ϴ Ϭ͕Ϭϰϵ ϭ͕ϵϭ
Ϯϰ ϯϭ ϯϮ Ϭ͕ϴϮ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϰ ϯ͕Ϯϱ Ϯ͕ϱ ϱϬ ϰϬ͕ϴ Ϭ͕ϬϵϮ ϭ͕ϵϭ
Ϯϱ ϯϮ ϯϯ Ϭ͕ϰϳ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϰ ϯ͕ϭϱ Ϯ͕ϱ ϱϬ ϰϬ͕ϴ Ϭ͕Ϭϱϯ ϭ͕ϵϭ
Ϯϲ ϯϯ ϯϰ Ϯ͕ϯϯ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϰ ϯ͕Ϭϱ Ϯ͕ϱ ϱϬ ϰϬ͕ϴ Ϭ͕Ϯϲ ϭ͕ϵϭ
Ϯϳ ϯϰ ϯϱ Ϭ͕ϱϳ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϯϯ ϭ͕Ϯϱ ϭ͕Ϯϱ ϱϬ ϰϬ͕ϴ Ϭ͕Ϭϭϴ Ϭ͕ϵϲ
Ϯϴ ϯϲ ϯϳ >>W & Ϭ͕ϱϯ Ϭ͕ϱϯ ϮϬ Ϯϭ͕ϳ Ϭ͕Ϯϲϰ
Ϯϵ ϯϳ ϯϴ >/ Ϭ͕ϱϯ Ϭ͕ϱϯ Ϭ͕ϱ
ϯϬ ϯϴ ϯϵ >>W Ϭ͕ϱϯ Ϭ͕ϱϯ ϮϬ Ϯϭ͕ϳ Ϭ͕Ϯϰϯ
ϯϭ ϯϲ ϰϬ Ϭ͕ϵϵ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϴ Ϭ͕ϱ Ϭ͕Ϯϱ ϮϬ ϭϲ͕Ϯ Ϭ͕ϭϱϰ ϭ͕Ϯϭ
ϯϮ ϰϬ ϰϭ Ϭ͕ϱ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϴϰ Ϭ͕ϰ Ϭ͕ϮϯϬϵ ϮϬ ϭϲ͕Ϯ Ϭ͕Ϭϲϴ ϭ͕ϭϮ
ϯϯ ϰϭ ϰϮ Ϯ͕ϲϭ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϴϰ Ϭ͕ϰ Ϭ͕ϮϯϬϵ ϮϬ ϭϲ͕Ϯ Ϭ͕ϯϱϮ ϭ͕ϭϮ
ϯϰ ϰϯ ϰϰ ϭ͕ϴϱ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϴϯ Ϭ͕Ϯ Ϭ͕Ϯ ϭϲ ϭϯ Ϭ͕ϱϱϵ ϭ͕ϱϭ
ϯϱ ϯϵ ϰϱ ϭ͕ϯϭ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ ͬϬ͕ϬϮϴϵ Ϭ͕ϭϯ Ϭ͕ϭϯ ϮϬ ϭϲ͕Ϯ Ϭ͕Ϭϱϳ Ϭ͕ϲϯ
ϯϲ ϰϲ ϰϳ >>W Ϭ͕ϭ Ϭ͕ϭ ϭϱ ϭϲ͕ϭ Ϭ͕Ϭϯϵ
ϯϳ ϰϰ ϰϳ >>W & Ϭ͕Ϯ Ϭ͕Ϯ ϭϱ ϭϲ͕ϭ Ϭ͕ϭϱ
ϯϴ ϰϮ ϰϴ >>W & Ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕Ϭϱ ϮϬ Ϯϭ͕ϳ Ϭ͕ϬϬϰ
ϯϵ ϰϬ ϰϵ >>W & Ϭ͕ϭ Ϭ͕ϭ ϮϬ Ϯϭ͕ϳ Ϭ͕Ϭϭϰ
ϰϬ Ϯϱ ϱϬ >>W & Ϭ͕ϭ Ϭ͕ϭ ϰϬ ϰϭ͕ϵ Ϭ͕ϬϬϭ
ϰϭ Ϯϰ ϱϭ >>W & Ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕Ϭϱ ϭϱ ϭϲ͕ϭ Ϭ͕Ϭϭϯ
ϰϮ Ϯϯ ϱϮ >>W & Ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕Ϭϱ ϭϱ ϭϲ͕ϭ Ϭ͕Ϭϭϯ
ϰϯ Ϯϲ ϱϯ >>W & Ϭ͕ϭ Ϭ͕ϭ ϰϬ ϰϭ͕ϵ Ϭ͕ϬϬϭ
ϰϰ Ϯϳ ϱϰ >>W & Ϭ͕ϭ Ϭ͕ϭ ϰϬ ϰϭ͕ϵ Ϭ͕ϬϬϭ
ϰϱ ϯϬ ϱϱ >>W & Ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕Ϭϱ ϭϱ ϭϲ͕ϭ Ϭ͕Ϭϭϯ
ϰϲ Ϯϵ ϱϲ >>W & Ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕Ϭϱ ϭϱ ϭϲ͕ϭ Ϭ͕Ϭϭϯ
ϰϳ ϯϭ ϱϳ >>W & Ϭ͕ϭ Ϭ͕ϭ ϰϬ ϰϭ͕ϵ Ϭ͕ϬϬϭ
ϰϴ ϯϮ ϱϴ >>W & Ϭ͕ϭ Ϭ͕ϭ ϰϬ ϰϭ͕ϵ Ϭ͕ϬϬϭ
ϰϵ ϯϰ ϱϵ >>W & ϭ͕Ϯϱ ϭ͕Ϯϱ ϰϬ ϰϭ͕ϵ Ϭ͕ϭ
ϱϬ ϯϱ ϲϬ >>W & ϭ͕Ϯϱ ϭ͕Ϯϱ ϰϬ ϰϭ͕ϵ Ϭ͕ϭ
ϱϭ ϭ ϲϭ >>W & ϭϱ͕ϰ ϯ͕ϳϱ ϴϬ ϴϬ͕ϵ Ϭ͕Ϭϱϴ
ϱϮ ϲϭ ϲϮ ŽŶƚĂĚŽƌ & ϭϱ͕ϰ ϯ͕ϳϱ ϱϬ Ϯ͕ϬϮϱ
ϱϯ ϱ ϴ Ϯϳ͕ϵϵ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϲ ϭϱ͕ϯϱ ϯ͕ϳϱ ϵϬ ϳϯ͕ϲ Ϭ͕ϯϳϮ Ϭ͕ϴϴ
ϱϰ ϰ ϱ ϭ͕ϳϭ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϲ ϭϱ͕ϰ ϯ͕ϳϱ ϵϬ ϳϯ͕ϲ Ϭ͕ϬϮϯ Ϭ͕ϴϴ
ϱϱ ϲϯ Ϯϯ Ϯ͕ϯϴ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϯϯϮ Ϭ͕ϭ Ϭ͕ϭ ϭϲ ϭϯ Ϭ͕Ϯϭϭ Ϭ͕ϳϱ
ϱϲ ϲϯ ϯϲ Ϭ͕ϰϵ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϱϴ Ϭ͕ϵ Ϭ͕ϯϲϳϰ ϮϬ ϭϲ͕Ϯ Ϭ͕ϭϱ ϭ͕ϳϴ
ϱϳ ϲϯ Ϯϱ Ϭ͕ϳ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϰ ϯ͕ϳϱ Ϯ͕ϱ ϱϬ ϰϬ͕ϴ Ϭ͕Ϭϳϴ ϭ͕ϵϭ
ϱϴ ϲϮ ϲϰ >>W & ϭϱ͕ϰ ϯ͕ϳϱ ϴϬ ϴϬ͕ϵ Ϭ͕Ϭϱϴ
ϱϵ ϯϯ ϲϱ Ϭ͕ϱϲ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϯϯϮ Ϭ͕ϭ Ϭ͕ϭ ϭϲ ϭϯ Ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕ϳϱ
ϲϬ ϲϱ ϲϲ >>W & Ϭ͕ϭ Ϭ͕ϭ ϭϱ ϭϲ͕ϭ Ϭ͕Ϭϰϰ
ϲϭ ϮϮ ϲϳ ϭ͕ϯϮ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϰ ϰ͕ϯϱ Ϯ͕ϱ ϱϬ ϰϬ͕ϴ Ϭ͕ϭϰϳ ϭ͕ϵϭ
ϲϮ ϲϳ ϲϯ >>W & ϰ͕ϯϱ Ϯ͕ϵϲϳϰ ϰϬ ϰϭ͕ϵ Ϭ͕ϰϴϴ
ϲϯ ϯϵ ϲϴ ϴ͕ϰϯ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ ͬϬ͕ϬϮϯϮ Ϭ͕ϰ Ϭ͕ϰ ϮϬ ϭϲ͕Ϯ Ϯ͕ϳϳϴ ϭ͕ϵϰΎ
ϲϰ ϲϴ ϲϵ >>W Ϭ͕Ϯ Ϭ͕Ϯ ϮϬ Ϯϭ͕ϳ Ϭ͕Ϭϰϭ
ϲϱ ϯϰ ϳϬ Ϭ͕ϳ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϰϲ Ϭ͕ϱϱ Ϭ͕ϱϱ Ϯϱ ϮϬ͕ϰ Ϭ͕ϭϰϳ ϭ͕ϲϴ
ϲϲ ϳϬ ϲϵ >>W & Ϭ͕ϯ Ϭ͕ϯ ϮϬ Ϯϭ͕ϳ Ϭ͕Ϭϵϰ
ϲϳ ϰϮ ϳϭ ϯ͕ϱϯ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϴ Ϭ͕ϯϱ Ϭ͕Ϯϰϳϱ ϮϬ ϭϲ͕Ϯ Ϭ͕ϱϯϴ ϭ͕Ϯ
ʹͶͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ϲϴ ϳϭ ϳϵ ϰ͕ϰϰ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϯϯϮ Ϭ͕ϭ Ϭ͕ϭ ϭϲ ϭϯ Ϭ͕ϯϵϰ Ϭ͕ϳϱ
ϲϵ ϳϭ ϰϯ Ϭ͕ϰϱ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϳ Ϭ͕Ϯϱ Ϭ͕Ϯϱ ϭϲ ϭϯ Ϭ͕ϮϬϮ ϭ͕ϴϴ
ϳϬ ϳϬ ϳϮ Ϭ͕ϳ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϴ Ϭ͕Ϯϱ Ϭ͕Ϯϱ ϮϬ ϭϲ͕Ϯ Ϭ͕ϭϬϵ ϭ͕Ϯϭ
ϳϭ ϴ ϳϯ ϰ͕ϮϮ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕Ϭϭϴϳ ϭϭ ϲ͕ϯϱϬϵ ϵϬ ϳϯ͕ϲ Ϭ͕ϭϰϲ ϭ͕ϰϵ
ϳϮ ϳϯ ϳϰ >>W's & ϭϭ ϴ͕ϯϲϰ ϴϬ ϴϬ͕ϵ Ϭ͕ϯϭϱ
ϳϯ ϳϰ ϵ sZd & ϭϭ ϴ͕ϯϲϰ ϴϬ ϴϬ͕ϵ Ϭ͕ϯϭϱ
ϳϰ ϰϯ ϳϱ >>W & Ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕Ϭϱ ϭϱ ϭϲ͕ϭ Ϭ͕Ϭϭϯ
ϳϱ ϰϱ ϳϲ ϲ͕ϴϴ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ ͬϬ͕ϬϮϳϴ Ϭ͕ϭϯ Ϭ͕ϭϯ ϭϲ ϭϯ Ϭ͕ϴϲϰ Ϭ͕ϵϴ
ϳϲ ϳϲ ϰϲ ϭ͕ϴϱ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ ͬϬ͕ϬϮϵϰ Ϭ͕ϭ Ϭ͕ϭ ϭϲ ϭϯ Ϭ͕ϭϰϲ Ϭ͕ϳϱ
ϳϳ ϳϲ ϳϱ >>W Ϭ͕Ϭϯ Ϭ͕Ϭϯ ϭϱ ϭϲ͕ϭ Ϭ͕ϬϬϱ
ϳϴ ϲϴ ϳϳ Ϭ͕ϳ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ ͬϬ͕ϬϮϲϯ Ϭ͕Ϯ Ϭ͕Ϯ ϮϬ ϭϲ͕Ϯ Ϭ͕Ϭϲϲ Ϭ͕ϵϳ
ϳϵ ϳϮ ϳϴ >>W & Ϭ͕Ϯϱ Ϭ͕Ϯϱ ϮϬ Ϯϭ͕ϳ Ϭ͕Ϭϲϴ
ϴϬ ϳϳ ϳϴ >>W Ϭ͕Ϯ Ϭ͕Ϯ ϮϬ Ϯϭ͕ϳ Ϭ͕Ϭϰϭ
ϴϭ ϵ ϭϬ ϰ͕ϰϭ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕Ϭϭϴϲ ϵ ϲ͕ϯϲϰ ϵϬ ϳϯ͕ϲ Ϭ͕ϭϱϯ ϭ͕ϱ
ϴϮ ϴ Ϯϭ Ϯϲ͕ϳϲ Ğƌŝǀ͘ƉĂƌƚŝĐƵůĂƌ WsͲhϮϬͬϬ͕Ϭϭ &ͬϬ͕ϬϮϬϰ ϰ͕ϯϱ Ϯ͕ϱ ϱϬ ϰϬ͕ϴ Ϯ͕ϵϴϳ ϭ͕ϵϭ
ϴϯ ϳϵ ϴϬ >>W & Ϭ͕ϭ Ϭ͕ϭ ϭϱ ϭϲ͕ϭ Ϭ͕Ϭϰϰ
Nudos
WĚŝŶĄŵ͘ ĂƵĚĂů ĂƵĚĂů
EƵĚŽ ƉĂƌĂƚŽ ,;ŵĐĂͿ
;ŵĐĂͿ ĨƌşĂ;ůͬƐͿ ĐĂůŝĞŶƚĞ;ůͬƐͿ
ϭ ϮϮ͕ϴϲ ϮϮ͕ϴϲ Ϭ
Ϯ ϮϮ͕ϳϵ ϮϮ͕ϳϵ Ϭ
ϯ ϮϮ͕ϳϭ ϮϮ͕ϳϭ Ϭ
ϰ ϮϮ͕ϲϲ ϮϮ͕ϲϲ Ϭ
ϱ ϮϮ͕ϲϯ ϮϮ͕ϲϯ Ϭ
ϲ ϮϮ͕ϲ ϮϮ͕ϲ Ϭ
ϳ DĄƋƵŝŶĂĂŝƌĞͲĂŐƵĂ ϮϮ͕ϱϴ ϮϮ͕ϱϴ Ϭ͕Ϭϱ
ϴ ϮϮ͕Ϯϲ ϮϮ͕Ϯϲ Ϭ
ϵ Ϯϭ͕ϰϵ Ϯϭ͕ϰϵ Ϭ
ϭϬ Ϯϭ͕ϯϯ Ϯϭ͕ϯϯ Ϭ
ϭϭ Ϯϭ͕Ϯϴ Ϯϭ͕Ϯϴ Ϭ
ϭϮ Ϯϭ͕ϭϴ Ϯϭ͕ϭϴ Ϭ
ϭϯ >ĂǀĂĚŽĂƉƌĞƐŝſŶ Ϯϭ͕Ϭϴ Ϯϭ͕Ϭϴ ϯ
ϭϰ Ϯϭ͕ϭϯ Ϯϭ͕ϭϯ Ϭ
ϭϱ >ĂǀĂĚŽĂƉƌĞƐŝſŶ ϮϬ͕ϵϮ ϮϬ͕ϵϮ ϯ
ϭϲ ϮϬ͕ϵϮ ϮϬ͕ϵϮ Ϭ
ϭϳ ϮϬ͕ϴϳ ϮϬ͕ϴϳ Ϭ
ϭϴ >ĂǀĂĚŽĂƉƌĞƐŝſŶ ϮϬ͕ϲϳ ϮϬ͕ϲϳ ϯ
ϭϵ Ϯϭ͕ϰϰ Ϯϭ͕ϰϰ Ϭ
ϮϬ dƷŶĞůĚĞĂƵƚŽůĂǀĂĚŽ Ϯϭ͕Ϯ Ϯϭ͕Ϯ Ϯ
Ϯϭ ϭϵ͕Ϯϳ ϭϵ͕Ϯϳ Ϭ
ϮϮ ϭϴ͕Ϯϵ ϭϴ͕Ϯϵ Ϭ
Ϯϯ ϭϳ͕ϰϰ ϭϳ͕ϰϰ Ϭ
Ϯϰ ϭϳ͕ϰϮ ϭϳ͕ϰϮ Ϭ
Ϯϱ ϭϳ͕ϱϳ ϭϳ͕ϱϳ Ϭ
Ϯϲ ϭϳ͕ϰϴ ϭϳ͕ϰϴ Ϭ
Ϯϳ ϭϳ͕ϯϵ ϭϳ͕ϯϵ Ϭ
Ϯϴ ϭϳ͕ϯϰ ϭϳ͕ϯϰ Ϭ
Ϯϵ ϭϳ͕ϭϭ ϭϳ͕ϭϭ Ϭ
ϯϬ ϭϳ͕Ϭϴ ϭϳ͕Ϭϴ Ϭ
ϯϭ ϭϳ͕Ϯϵ ϭϳ͕Ϯϵ Ϭ
ϯϮ ϭϳ͕Ϯ ϭϳ͕Ϯ Ϭ
ϯϯ ϭϳ͕ϭϰ ϭϳ͕ϭϰ Ϭ
ϯϰ ϭϲ͕ϴϴ ϭϲ͕ϴϴ Ϭ
ϯϱ ϭϲ͕ϴϳ ϭϲ͕ϴϳ Ϭ
ʹͷͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ϯϲ ϭϳ͕ϱ ϭϳ͕ϱ Ϭ
ϯϳ ϭϳ͕Ϯϰ ϭϳ͕Ϯϰ Ϭ
ϯϴ ϭϲ͕ϳϰ ϭϲ͕ϳϰ Ϭ
ϯϵ ϭϲ͕ϰϵ ϭϲ͕ϰϵ Ϭ
ϰϬ ϭϳ͕ϯϱ ϭϳ͕ϯϱ Ϭ
ϰϭ ϭϳ͕Ϯϴ ϭϳ͕Ϯϴ Ϭ
ϰϮ ϭϲ͕ϵϯ ϭϲ͕ϵϯ Ϭ
ϰϯ ϭϲ͕ϭϵ ϭϲ͕ϭϵ Ϭ
ϰϰ ϭϱ͕ϲϯ ϭϱ͕ϲϯ Ϭ
ϰϱ ϭϲ͕ϰϰ ϭϲ͕ϰϰ Ϭ
ϰϲ ϭϱ͕ϰϯ ϭϱ͕ϰϯ Ϭ
ϰϳ ƵĐŚĂ ϭϱ͕ϯϵ ϭϱ͕ϯϵ Ϭ͕Ϯ Ϭ͕ϭ
ϰϴ >ĂǀĂŵĂŶŽƐ ϭϲ͕ϵϮ ϭϲ͕ϵϮ Ϭ͕Ϭϱ
ϰϵ /ŶŽĚŽƌŽĐŝƐƚĞƌŶĂ ϭϳ͕ϯϯ ϭϳ͕ϯϯ Ϭ͕ϭ
ϱϬ /ŶŽĚŽƌŽĐŝƐƚĞƌŶĂ ϭϳ͕ϱϳ ϭϳ͕ϱϳ Ϭ͕ϭ
ϱϭ >ĂǀĂŵĂŶŽƐ ϭϳ͕ϰ ϭϳ͕ϰ Ϭ͕Ϭϱ
ϱϮ >ĂǀĂŵĂŶŽƐ ϭϳ͕ϰϯ ϭϳ͕ϰϯ Ϭ͕Ϭϱ
ϱϯ /ŶŽĚŽƌŽĐŝƐƚĞƌŶĂ ϭϳ͕ϰϴ ϭϳ͕ϰϴ Ϭ͕ϭ
ϱϰ /ŶŽĚŽƌŽĐŝƐƚĞƌŶĂ ϭϳ͕ϯϵ ϭϳ͕ϯϵ Ϭ͕ϭ
ϱϱ >ĂǀĂŵĂŶŽƐ ϭϳ͕Ϭϳ ϭϳ͕Ϭϳ Ϭ͕Ϭϱ
ϱϲ >ĂǀĂŵĂŶŽƐ ϭϳ͕Ϭϵ ϭϳ͕Ϭϵ Ϭ͕Ϭϱ
ϱϳ /ŶŽĚŽƌŽĐŝƐƚĞƌŶĂ ϭϳ͕Ϯϵ ϭϳ͕Ϯϵ Ϭ͕ϭ
ϱϴ /ŶŽĚŽƌŽĐŝƐƚĞƌŶĂ ϭϳ͕Ϯ ϭϳ͕Ϯ Ϭ͕ϭ
ϱϵ &ůƵdžŽƌ ϭϲ͕ϳϴ ϭϲ͕ϳϴ ϭ͕Ϯϱ
ϲϬ &ůƵdžŽƌ ϭϲ͕ϳϳ ϭϲ͕ϳϳ ϭ͕Ϯϱ
ϲϭ ϮϮ͕ϵϮ ϮϮ͕ϵϮ Ϭ
ϲϮ Ϯϰ͕ϵϰ Ϯϰ͕ϵϰ Ϭ
ϲϯ ϭϳ͕ϲϱ ϭϳ͕ϲϱ Ϭ
ϲϰ Z Ϯϱ Ϯϱ Ϭ
ϲϱ ϭϳ͕Ϭϵ ϭϳ͕Ϭϵ Ϭ
ϲϲ ĂĨĞƚĞƌĂ ϭϳ͕Ϭϱ ϭϳ͕Ϭϱ Ϭ͕ϭ
ϲϳ ϭϴ͕ϭϰ ϭϴ͕ϭϰ Ϭ
ϲϴ ϭϯ͕ϳϮ ϭϯ͕ϳϮ Ϭ
ϲϵ &ƌĞŐĂĚĞƌŽŝŶĚƵƐƚ͘ ϭϯ͕ϲϴ ϭϯ͕ϲϴ Ϭ͕ϯ Ϭ͕Ϯ
ϳϬ ϭϲ͕ϳϰ ϭϲ͕ϳϰ Ϭ
ϳϭ ϭϲ͕ϯϵ ϭϲ͕ϯϵ Ϭ
ϳϮ ϭϲ͕ϲϯ ϭϲ͕ϲϯ Ϭ
ϳϯ ϮϮ͕ϭϮ ϮϮ͕ϭϮ Ϭ
ϳϰ Ϯϭ͕ϴ Ϯϭ͕ϴ Ϭ
ϳϱ >ĂǀĂŵĂŶŽƐ ϭϱ͕ϱϳ ϭϱ͕ϱϳ Ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕Ϭϯ
ϳϲ ϭϱ͕ϱϳ ϭϱ͕ϱϳ Ϭ
ϳϳ ϭϯ͕ϲϱ ϭϯ͕ϲϱ Ϭ
ϳϴ >ĂǀĂǀĂũŝůůĂƐŝŶĚ͘ ϭϯ͕ϲϭ ϭϯ͕ϲϭΎ Ϭ͕Ϯϱ Ϭ͕Ϯ
ϳϵ ϭϲ ϭϲ Ϭ
ϴϬ /ŶŽĚŽƌŽĐŝƐƚĞƌŶĂ ϭϱ͕ϵϱ ϭϱ͕ϵϱ Ϭ͕ϭ
Siendo:
P = Potencia del calentador (kcal/h).
ʹͷͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
E = Energía necesaria para incrementar la temperatura del volumen de
agua del acumulador "Va" desde la Tf hasta la Tp (kcal).
tp = Tiempo preparación agua caliente (h).
Va = Volumen acumulador (l).
Tp = Temperatura preparación agua caliente (ºC).
Tf = Temperatura agua fría (ºC).
Tu = Temperatura utilización agua caliente (ºC).
V = Consumo agua a la temperatura utilización (l).
EƵĚŽ EƵĚŽ
>ŝŶĞĂ YƐƌ;ůͬƐͿ ŚĨƌ;ŵĐĂͿ Wďƌ;tͿ
KƌŝŐ͘ ĞƐƚ͘
Ϯϵ ϯϳ ϯϴ
ʹͷʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ʹͷ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ÍNDICE
ʹͷͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Además, se instalará:
ʹͷͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
9.2. CICLO DEL AGUA
9.3.2. Tuberías.
ʹͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Es la pieza encargada de producir el traspaso de energía del fluido
caloportador al agua del acumulador. Cuanto mayor sea la superficie de
contacto entre ambos fluidos, mayor será la transferencia por lo que se
dispondrá de un sistema interno en forma de serpentín y un material con buena
conductividad térmica como el acero al carbono.
ʹͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Modificador del ángulo de incidencia 0,96 ( Al tratarse de una cubierta sencilla )
ʹͷͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
9.5. RESULTADOS
En base los resultados, vemos como produce una contribución solar de más
del 70%, la mínima exigida por el CTE para la zona climática V.
También cumple la normativa al no haber ningún mes que produzca más del
110% de la energía demanda ni 3 meses consecutivos que aporten más del
100% de dicha energía.
ʹͷͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ʹͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ʹͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ÍNDICE
ʹʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
El presente anejo tiene como objeto disponer las distintas alternativas tomadas
para adaptar la estación de servicio para el uso de sus distintas instalaciones
por parte de personas que tengan algún tipo de discapacidad.
Así pues, todo lo estipulado en éste anejo vendrá dado en base a lo dispuesto
por el DECRETO 293/2009, de 7 de julio, por el que se aprueba el reglamento
que regula las normas para la accesibilidad en las infraestructuras, el
urbanismo, la edificación y el transporte en Andalucía.
El lavabo, tendrá una altura de 0,8 m al igual que el acceso lateral al inodoro. El
inodoro tendrá dos barras laterales de sección circular y será abatible aquella
que facilite la transferencia lateral. Además, contará con un mecanismo de
descarga de presión de gran superficie dispuesto a una altura de 1 m.
10.1.2. Vestuario.
En las taquillas, habrá al menos una situada a una altura entre 0,40 y 1,20
metros.
ʹ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
10.1.2. Elementos del mobiliario.
La distancia mínima que habrá entre dos obstáculos entre los que se deba
circular, sean elementos constructivos o de mobiliario, será de 0,8 metros.
Los elementos electrónicos como, por ejemplo, los pulsadores de las máquinas
expendedoras se situarán a una altura mínima de 0,9 m y una máxima de 1,2
m.
10.1.3. Puertas.
La puerta trasera de evacuación contará con una barra de apertura por presión
situada a 0,9 m del suelo.
Los sistemas de apertura como los tiradores y los picaportes se situarán a una
altura de 1 metro. Además, se separarán al menos 40 milímetros del plano de
la puerta y se diferenciarán claramente de ésta.
ʹͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
encuentran los aspiradores de limpieza y las isletas sobre las que se apoyan
los surtidores en la zona de repostaje.
• Estará situada tan cerca como sea posible de la entrada del edificio ( ver
planos ).
• Estará señalizada, horizontal y verticalmente, con el Símbolo
Internacional de Accesibilidad.
• Sus dimensiones serán de 6,5 x 3,6 metros (incluyendo la zona de
transferencia en ésta última), las exigidas por la norma.
Habrá señales repartidas por el interior del edificio principal de manera que se
facilite la orientación del usuario, señalizando puntos como la entrada principal
y los aseos.
ʹͷ
ǤȋÀȌ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
5(*/$0(17248(5(*8/$/$61250$63$5$/$
5(*/$0(17248(5(*8/ $/$61250$63$5$/$
$&&(6,%,/,'$'(1/$6 ,1)5$(6758&785$6(/
$&&(6,%,/,'$'(1/$6,1)5$(6758&785$6(/
85%$1,602/$(',),&
85%$1,602/$(',),&$&,Ð1<(/75$163257((1
<(/75$163257((1
$1'$/8&Ì$
-867,),&$&,Ð1'(/&803/,0,(172'(/5(*/$0(172
-867,),&$&,Ð1'(/&8 0(172
'HFUHWRGHGHMXOLRGHOD&RQVHMHUtDGHOD3UHVLGHQFLDGHOD-XQWDGH$QGDOXFtD
'HFUHWRGHGHMXOLRGHOD&RQVHMHUtDG
3XEOLFDFLyQGHOWH[WRRULJLQDOHQHO%2-$Q
3XEOLFDFLyQGHOWH[WRRULJLQDOHQHO%2-$QGHGHMXOLRGH
7Ë78/2 ',6(f2'(81$(67$&,Ï1'(6(59,&,2
8%,&$&,Ï1 $/0(5Ë$
(1&$5*$17( 3)&
7e&1,&26$6 )5$1&,6&2-$9,(53/$=$85587,$
(175$'$(19,*25'(/'(&5(72
'(&5(72
38%/,&$&,Ï1
GHMXOLRGH
9,*(1&,$
9,*(1&,$GHVHSWLHPEUHGH
5e*,0(175$16,725,2
1RVHUiSUHFHSWLYDODDSOLFDFLyQGHO'HFUHWRD
1RVHUiSUHFHSWLYDODDSOLFDFLyQGHO'HFUHWRD
D 2EUDVHQFRQVWUXFFLyQ\SUR\HFWRVFRQOLFHQFLDDQWH
2EUDVHQFRQVWUXFFLyQ\SUR\HFWRVFRQOLFHQFLDDQWHULRUDOGHVHSWLHPEUHGH
E 3UR\HFWRVDSUREDGRVSRUODV$GPLQLVWUDFLRQHV3~EOLFDVRYLVDGRVSRUORV&ROHJLRV3URIHVLRQDOHVDQWHVG
3UR\HFWRVDSUREDGRVSRUODV$GPLQLVWUDFLRQHV3~EOLFDVRYLVDGRVSRUORV&ROHJLRV3URIHVLRQDOHVDQWHVGHO
GHVHSWLHPEUHGH
F 2EUDVTXHVHUHDOLFHQFRQIRUPHDORVSUR\HFWRVFLWDGRVHQHODSDUWDGRE
2EUDVTXHVHUHDOLFHQFRQIRUPHDORVSUR\HFWRVFLWDGRVHQHODSDUWDGRE VLHPSUHTXHODOLFHQFLDVHVROLFLWDUD
VLHPSUHTXH
DQWHVGHOGHPDU]RGH
DQWHVGHOGHPDU]RGH
G /RV SUR\HFWRV GH XUEDQL]DFLyQ TXH VH HQFXHQWUHQ HQ UHGDFFLyQ D OD HQWUDGD HQ YLJRU GHO SUHVHQWH 'HF
'HFUHWR
GHEHUiQ DGDSWDUVH DO PLVPR VDOYR TXH HOOR
HOOR LPSOLTXH OD QHFHVLGDG GH PRGLILFDU HO SODQHDPLHQWR
SODQHDPLHQW XUEDQtVWLFR
FX\DVSUHYLVLRQHVHMHFXWDQ
FX\DVSUHYLVLRQHVHMHFXWDQ
É0%,72'($3/,&$&,Ð1
D 5HGDFFLyQ GH SODQHDPLHQWR XUEDQtVWLFR R GH ODV RUGHQDQ]DV
RUG GH XVR GHO VXHOR \
HGLILFDFLyQBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
5HGDFFLyQGHSUR\HFWRVGHXUEDQL]DFLyQ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
5HGDFFLyQGHSUR\HFWRVGHXUEDQL]DFLyQ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
ʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
UHOOHQDU
$QH[R,
E 2EUDVGHLQIUDHVWUXFWXUD\XUEDQL]DFLyQBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0RELOLDULRXUEDQRBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
UHOOHQDU
$QH[R,
F &RQVWUXFFLyQUHIRUPDRDOWHUDFLyQGHXVRGH
(VSDFLRV \ GHSHQGHQFLDV H[WHULRUHV H LQWHULRUHV GH XWLOL]DFLyQ FROHFWLYD GH ORV HGLILFLRV
HVWDEOHFLPLHQWRV H LQVWDODFLRQHV GH SURSLHGDG SULYDGD GHVWLQDGDV D XQ XVR TXH LPSOLTXH
FRQFXUUHQFLDGHS~EOLFRDXQTXHQRVHUHDOLFHREUDDOJXQDBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
7RGDVODViUHDVWDQWRH[WHULRUHVFRPRLQWHULRUHVGHORVHGLILFLRVHVWDEOHFLPLHQWRVHLQVWDODFLRQHVGH
ODV$GPLQLVWUDFLRQHV\(PSUHVDVS~EOLFDVBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
UHOOHQDU$QH[R,,SDUDLQWHULRUHV
UHOOHQDU$QH[R,SDUDH[WHULRUHV
G &RQVWUXFFLyQRUHIRUPDGH
9LYLHQGDVGHVWLQDGDVDSHUVRQDVFRQPLQXVYDOtD UHOOHQDU$QH[R,9 BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
(VSDFLRV H[WHULRUHV LQVWDODFLRQHV GRWDFLRQHV \ HOHPHQWRV GH XVR FRPXQLWDULR FRUUHVSRQGLHQWHV D
YLYLHQGDVVHDQGHSURPRFLyQS~EOLFDRSULYDGD BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
UHOOHQDU$QH[R,,,SDUDLQWHULRUHV
UHOOHQDU$QH[R,SDUDH[WHULRUHVH[FHSWRORVDSDUWDGRVLQGLFDGRV
UHOOHQDU$QH[R,,SDUDLQVWDODFLRQHVRGRWDFLRQHVFRPSOHPHQWDULDVGHXVRFRPXQLWDULR
VRORDSDUWDGRVLQGLFDGRV
H 6LVWHPDVGHWUDQVSRUWHS~EOLFRFROHFWLYR\VXVLQVWDODFLRQHVFRPSOHPHQWDULDV BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$QH[R9 1RUHGDFWDGR
ʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
7,32'($&78$&,Ð1
1XHYD&RQVWUXFFLyQ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
5HIRUPD DPSOLDFLyQPHMRUDPRGHUQL]DFLyQDGDSWDFLyQDGHFXDFLyQRUHIXHU]R BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
&DPELRGHXVR BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
127$6
²(QWRGRVORVFDVRVVHUHILHUHHOUHJODPHQWRWDQWRDREUDVGHQXHYDSODQWDFRPRDODVGHUHIRUPD\
FDPELRGHXVR(QORVFDVRVGHUHIRUPDVRFDPELRVGHXVRHOUHJODPHQWRVHDSOLFD~QLFDPHQWH
DORVHOHPHQWRVRSDUWHVDIHFWDGDVSRUODDFWXDFLyQ
² (Q HO DUWtFXOR GHO UHJODPHQWR VH UHFRJHQ ORV VLJXLHQWHV XVRV FRPR GH S~EOLFD FRQFXUUHQFLD
DORMDPLHQWRV FRPHUFLDOHV VDQLWDULRV VHUYLFLRV VRFLDOHV DFWLYLGDGHV FXOWXUDOHV \ VRFLDOHV
KRVWHOHUtD DGPLQLVWUDWLYRV GRFHQWHV WUDQVSRUWHV UHOLJLRVRV JDUDMHV \ DSDUFDPLHQWRV \ ORV
UHFRJLGRVHQHO1RPHQFOiWRU\HO&DWiORJRGH(VSHFWiFXORV3~EOLFRV$FWLYLGDGHV5HFUHDWLYDV\
(VWDEOHFLPLHQWRV 3~EOLFRV GH OD &RPXQLGDG $XWyQRPD GH $QGDOXFtD DSUREDGR SRU HO 'HFUHWR
GHGHIHEUHUR
$1(;2,
,1)5$(6758&785$85%$1,=$&,Ð1<02%,/,$5,285%$12
$SOLFDEOHD]RQDVGHXVRFROHFWLYRHQHGLILFDFLRQHVSULYDGDV\DWRGDVODV]RQDVHQHGLILFDFLRQHVS~EOLFDV
(VSDFLRV\HOHPHQWRVGHXVRS~EOLFR
5(*/$0(172 352<(&7
2
,7,1(5$5,263($721$/(6'(862 75$=$'2<',6(f2
&2081,7$5,2 ²$QFKRPtQLPR≥PWV 1RDSOLFD
$UW ²3HQGLHQWHORQJLWXGLQDOFRPRODVUDPSDV $UW 1RDSOLFD
²3HQGLHQWHWUDQVYHUVDO≤ 1RDSOLFD
²$OWXUDGHERUGLOORV≤FPV\UHEDMDGRVHQSDVRVGHSHDWRQHV\YDGRV &XPSOH
3$9,0(1726
²6HUiQDQWLGHVOL]DQWHVHQVHFR\PRMDGRYDULDQGRODWH[WXUD\FRORUHQODVHVTXLQDV\HQ &XPSOH
FXDOTXLHUREVWiFXOR
²/RVUHJLVWURV\ORVDOFRUTXHVHVWDUiQHQHOPLVPRSODQRGHOQLYHOGHOSDYLPHQWR &XPSOH
²6LORVDOFRUTXHVVRQGHUHMLOODODDQFKXUDPi[LPDGHODPDOODVHUiGHFPV 1RDSOLFD
9$'23$5$3$629(+Ì&8/26 ²3HQGLHQWHORQJLWXGLQDO WUDPRVPWV ≤ 1RDSOLFD
$UW WUDPRV≥PWV ≤
²3HQGLHQWHWUDQVYHUVDO≤ 1RDSOLFD
9$'23$5$3$623($721(6 ²6HVLWXDUiORPiVFHUFDSRVLEOHDFDGDFUXFHGHFDOOHRYtDGHFLUFXODFLyQ 1RDSOLFD
$UW ²/DVSHQGLHQWHVGHOSODQRLQFOLQDGRHQWUHGRVQLYHOHVDFRPXQLFDU/RQJ≤ 1RDSOLFD
7UDQV≤
²$QFKXUD≥PWV &XPSOH
²5HEDMHFRQODFDO]DGD FP &XPSOH
3$626'(3($721(6 ²'HVQLYHO 6HVDOYDUiQORVQLYHOHVFRQYDGRVGHODVFDUDFWHUtVWLFDVDQWHULRUHV
$UW $GRSWDUiQODPLVPDDOWXUDTXHHODFHUDGR
1RHQ]RQDVH[WHULRUHVGHYLYLHQGDV ²'LPHQVLRQHVPtQLPDVGHODVLVOHWDVSDUDSDUDGDLQWHUPHGLD 1RDSOLFD
$QFKXUD ≥PWV
/DUJR ≥PWV
²3URKLELGRVDOYDUORVFRQHVFDORQHVH[FOXVLYDPHQWHGHELHQGRFRPSOHWDUVHRVXVWLWXLUVHSRU
UDPSDVDVFHQVRUHVRWDSLFHVURGDQWHV
&$55,/(63$5$%,&,&/(7$6 ²3DYLPHQWRGLIHUHQFLDGRHQWH[WXUD\FRORUGHLWLQHUDULRVSHDWRQDOHV
$UW
²'LVSRQGUiQGHSDVRVHVSHFtILFRVGHSHDWRQHV
1RDSOLFD
²&XDQGRGLVFXUUDQSDUDOHORVDLWLQHUDULRVSHDWRQDOHV\FDOOHVRYLDOHVHOFDUULOUHVHUYDGRSDUD
ELFLFOHWDVGLVFXUULUiHQWUHHOLWLQHUDULRGHSHDWRQHV\ODFDOOHRYLDO
38(17(6<3$6$5(/$6 ²$QFKXUDOLEUHGHSDVRHQWUDPRVKRUL]RQWDOHV ≥PWV
< ²$OWXUDOLEUHPtQLPDHQSDVRVVXEWHUUiQHRV ≥PWV
3$62668%7(55$1(26 ²/DVSHQGLHQWHVGHOSODQRLQFOLQDGRHQWUHGRVQLYHOHVDFRPXQLFDU /RQJ ≤
$UW 1RDSOLFD
7UDQV ≤
²6HGLVSRQGUiXQDIUDQMDVHxDOL]DGRUDGHFPGHIRQGRGHODQWHGHFDGDUDPSD
²(QSDVDUHODV\SXHQWHVVHGLVSRQGUiQEDUDQGLOODV
²(QSDVRVVXEWHUUiQHRVVHPDQWHQGUiXQDLOXPLQDFLyQSHUPDQHQWH\XQLIRUPHGHOX[
(6&$/(5$6 ²&XDOTXLHUWUDPRGHHVFDOHUDVVHFRPSOHPHQWDUiFRQXQDUDPSDWDSL]URGDQWHRDVFHQVRU
ʹͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
$UW ²6HUiQSUHIHUHQWHPHQWHGHGLUHFWUL]UHFWDRFXUYDFRQUDGLR≥PWV
²'LPHQVLRQHV+XHOOD≥FPV
&RQWUDKXHOOD≤FPVFRQWDELFD\VLQERFHOBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$QFKROLEUHSHOGDxRV≥PWV BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$QFKRGHVFDQVLOORV≥$QFKROLEUHSHOGDxRVBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
1RDSOLFD
)RQGRGHVFDQVLOORV≥PWVBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
²7UDPRV≤SHOGDxRV
²1RVHDGPLWHQPHVHWDVFRPSHQVDGDVODVHVFDOHUDVHQiQJXORRODVSDUWLGDVSHUPLWLUiQOD
LQVFULSFLyQGHXQFtUFXORGHPWVHQFDGDSDUWLFLyQ
²3DVDPDQRVDDOWXUD≥FPV\≤FPV
²6LHODQFKRGHODHVFDOHUD≥PWVVHGLVSRQGUiQEDUDQGLOODVFDGD≤PWV
²+XHOODVFRQPDWHULDODQWLGHVOL]DQWH
²'LVSRVLFLyQGHEDQGDVGHGLIHUHQWHWH[WXUD\FRORUFRQPWVGHDQFKXUDFRORFDGDVDO
SULQFLSLR\DOILQDOGHODHVFDOHUD
$1(;2,,
(',),&,26(67$%/(&,0,(17262,167$/$&,21(6),-26'(3Ó%/,&$&21&855(1&,$
$SOLFDEOHD]RQDVGHXVRFROHFWLYRHQHGLILFLRVSULYDGRV\DWRGDVODV]RQDVHQHGLILFLRVS~EOLFRV
5(*/$0(172 352<(&72
5(/$&,Ð1'(8626 ²$ORMDPLHQWRV±&RPHUFLDOHV±6DQLWDULRV±6HUYLFLRVVRFLDOHV±$WLYLGDGHVFXOWXUDOHV\VRFLDOHV±
$)(&7$'26 +RVWHOHUtD±$GPLQLVWUDWLYRV±'RFHQWHV±7UDQVSRUWHV±5HOLJLRVRV±*DUDMHV\DSDUFDPLHQWRV *DVROLQHUD
$UW ± /RV UHFRJLGRV HQ HO 1RPHQFODWRU \ HO &DWiORJR GH (VSHFWDFXORV 3~EOLFRV $FWLYLGDGHV
5HFUHDWLYDV \ (VWDEOHFLPLHQWRV 3~EOLFRV GH OD &$ GH $QGDOXFtD DSUREDGR SRU HO GHFUHWR
GHGHIHEUHUR
(63$&,26(;7(5,25(6 ²/DV]RQDV\HOHPHQWRVGHXUEDQL]DFLyQGHXVRS~EOLFRVLWXDGDVHQORVHVSDFLRVH[WHULRUHVGH &XPSOH
$UW ORV HGLILFLRV HVWDEOHFLPLHQWRV H LQVWDODFLRQHV FXPSOLUiQ OR LQGLFDGR HQ HO DSDUWDGR GH
,QIUDHVWUXFWXUD\8UEDQL]DFLyQ
5HOOHQDU,PSUHVRGH(OHPHQWRVGH8UEDQL]DFLyQH,QIUDHVWUXFWXUDHQ$QH[R,
,7,1(5$5,2635$&7,&$%/(6 ²&RPXQLFDFLyQHQWUHH[WHULRUHLQWHULRUGHOHGLILFLRHVWDEOHFLPLHQWRRLQVWDODFLyQ &XPSOH
$UW ² (Q HO FDVR GH HGLILFLR HVWDEOHFLPLHQWR R LQVWDODFLyQ GH ODV $GPLQLVWUDFLRQHV \ (PSUHVDV 1RDSOLFD
3DUDFRQWHVWDUDILUPDWLYDPHQWHDHVWRV
3~EOLFDVODFRPXQLFDFLyQHQWUHXQDFFHVR\ODWRWDOLGDGGHVXViUHDVRUHFLQWRV
DSDUWDGRVKD\TXHFXPSOLUODQRUPDWLYD
H[LJLGDHQWRGRVORVDSDUWDGRV ²(QHOFDVRGHOUHVWRGHORVHGLILFLRVHVWDEOHFLPLHQWRVRLQVWDODFLRQHV GHSURSLHGDGSULYDGD OD &XPSOH
VLJXLHQWHV FRPXQLFDFLyQHQWUHXQDFFHVR\ODViUHDV\GHSHQGHQFLDVGHXVRS~EOLFR
²/DVFRPXQLFDFLRQHVHQWUHORVGLIHUHQWHVHGLILFLRVGHXQPLVPRFRPSOHMR 1RDSOLFD
² 3DUD GLVWDQFLDV HQ HO PLVPR QLYHO≥ P y FXDQGR SXHGDGDUVH XQD VLWXDFLyQGHHVSHUD VH 1RDSOLFD
GLVSRQGUiQ]RQDVGHGHVFDQVR
$&&(62',67,17$63/$17$6 ² &RQ LQGHSHQGHQFLD GH TXH H[LVWDQ HVFDOHUDV HO DFFHVR D ODV ]RQDV GHVWLQDGDV D XVR \
$UW FRQFXUUHQFLD S~EOLFD VLWXDGDV HQ ODV GLVWLQWDV SODQWDV GH ORV HGLILFLRV HVWDEOHFLPLHQWRV H 1RDSOLFD
LQVWDODFLRQHV \ D WRGDV ODV iUHDV \ UHFLQWRV HQ ORV GH ODV $GPLQLVWUDFLRQHV \ (PSUHVDV
3~EOLFDVVHUHDOL]DUiPHGLDQWHDVFHQVRUUDPSDRWDSL]URGDQWH
²/RVHGLILFLRVGHPDVGHXQDSODQWDFRQWDUiQFRQODLQVWDODFLyQGHXQDVFHQVRUDFFHVLEOH
$&&(62'(6'((/(;7(5,25 $OPHQRVXQDFFHVRGHVGHHOH[WHULRUGHEHUiFXPSOLU
$UW
²1RKD\GHVQLYHO &XPSOH
$SOLFDEOHSDUDLQVW\GRWFRPXQLWDULDVGH
YLY 3HQGLHQWH≤
²'HVQLYHO≤FPV6DOYDGRFRQSODQRLQFOLQDGR
$QFKR≥PWV
²'HVQLYHO!FPV 7UDPRUHFWR
$QFKR≥PWV 1RDSOLFD
/RQJ0i[LPD≤PWV
6DOYDGRSRUXQDUDPSD
$UW
≤ PWV
3HQGLHQWH ≤ PWV
≤
6DOYDGRSRUXQWDSL]URGDQWHVHJ~QUHJODPHQWR±$UW
6DOYDGRSRUXQDVFHQVRUVHJ~QUHJODPHQWR±$UW
9(67Ì%8/26 ²6HSRGUiLQVFULELUXQDFLUFXQIHUHQFLDGH≥PWVQREDUULGDSRUODVSXHUWDV &XPSOH
$UW
$SOLFDEOHSDUDLQVW\GRWFRPXQLWDULDVGH ² 3URKLELGRV GHVQLYHOHV VDOYDGRV ~QLFDPHQWH FRQ HVFDORQHV GHELHQGR VHU VXVWLWXLGRV R 1RDSOLFD
YLY FRPSOHWDGRVSRUUDPSDVDFFHVLEOHV
3$6,//26 ² $QFKXUD OLEUH ≥ PWV 6H SHUPLWHQ HVWUHFKDPLHQWRV SXQWXDOHV GH ORQJLWXG ≤ PWV \ &XPSOH
$UW DQFKR≥PWV
$SOLFDEOHSDUDLQVW\GRWFRPXQLWDULDVGH
YLY ² 3URKLELGRV GHVQLYHOHV VDOYDGRV ~QLFDPHQWH FRQ HVFDORQHV GHELHQGR VHU VXVWLWXLGRV R 1RDSOLFD
FRPSOHPHQWDGRVSRUUDPSDVDFFHVLEOHV
ʹͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
+8(&26'(3$62 ²$QFKXUDGHSXHUWDVGHHQWUDGDGH≥PWV &XPSOH
$UW
²$QJXORGHDSHUWXUDGHODVSXHUWDV≥ &XPSOH
$SOLFDEOHSDUDLQVW\GRWFRPXQLWDULDVGH
YLY ²$DPERVODGRVGHODVSXHUWDVH[LVWLUiXQHVSDFLROLEUHKRUL]RQWDOQREDUULGRSRUSXHUWDV≥ &XPSOH
PWV
²/DVSXHUWDVVHUiQIiFLOPHQWHLGHQWLILFDEOHV &XPSOH
²(QODVSXHUWDVGHVDOLGDGHHPHUJHQFLDVHFRORFDUiXQDEDUUDDPWVGHDOWXUD &XPSOH
² (QSXHUWDV WUDQVSDUHQWHV VHGLVSRQGUiQ IUDQMDV VHxDOL]DGRWDVDXQD DOWXUD FRPSUHQGLGDHQWUH &XPSOH
\PWV\RWUDHQWUH\PWV
² 6L KD\ WRUQLTXHWHV EDUUHUDV SXHUWDV JLUDWRULDV X RWURV HOHPHQWRV GH FRQWURO GH HQWUDGD TXH 1RDSOLFD
REVWDFXOLFHQHOSDVRVHGLVSRQGUiQKXHFRVGHSDVRDOWHUQDWLYRVDFFHVLEOHV
²/DVSXHUWDVGHDSHUWXUDDXWRPiWLFDHVWDUiQSURYLVWDVXQPHFDQLVPRGHPLQRUDFLyQGHYHORFLGDGTXH &XPSOH
QRVXSHUHPVGLVSRVLWLYRVVHQVLEOHVTXHDEUDQHQFDVRGHDWURSDPLHQWR\PHFDQLVPRPDQXDOGH
SDUDGDGHOVLVWHPDGHDSHUWXUD\FLHUUH
²/DDSHUWXUDGHODVVDOLGDVGHHPHUJHQFLDVHUiSRUSUHVLyQVLPSOH &XPSOH
$1(;2,,
(',),&,26(67$%/(&,0,(17262,167$/$&,21(6'(3Ó%/,&$&21&855(1&,$
5(*/$0(172 352<(&72
(6&$/(5$6 ²/RQJLWXGOLEUHGHSHOGDxRV≥PWV
$UW
²1RVHDGPLWHQHVFDORQHVVLQWDELFDFRQERFHOYXHORRUHVDOWR
$SOLFDEOHSDUDLQVW\GRWFRPXQLWDULDVGH
YLY ²/DWDELFDVHUiYHUWLFDORIRUPDUiXQiQJXORFRQODYHUWLFDOGH
²1RVHDGPLWHQPHVHWDVSDUWLGDVQLHQiQJXORQLHVFDOHUDVFRPSHQVDGDV
1RDSOLFD
²)RQGRGHODVPHVHWDV ,QWHUPHGLDV ≥PWV
'HDFFHVR ≥PWV
²'LVWDQFLDGHODDULVWDGHSHOGDxRVDSXHUWDV≥FPV
²(OUHVWRGHSDUiPHWURVVHWRPDQGHO&7('%68
5$03$6 ²'LUHFWUL]UHFWD
$UW
²$QFKXUD≥PWV
²3DYLPHQWRDQWLGHVOL]DQWH
²3HQGLHQWHORQJLWXGLQDO /RQJLWXG ≤PWV ≤
/RQJLWXG ≤PWV ≤ 1RDSOLFD
/RQJLWXG !PWV ≤
²3HQGLHQWHWUDQVYHUVDO≤
²/RQJLWXGPi[LPDGHWUDPR≤PWV
²0HVHWDV $QFKR≥DQFKRGHODUDPSD
)RQGR≥PWV
²'LVWDQFLDGHVGHODDULVWDGHODUDPSDDXQDSXHUWD≥PWV
²3DVDPDQRVDXQDDOWXUDHQWUH\PWV
(6&$/(5$60(&É1,&$6 ²/X]OLEUH≥PWV
$UW 1RDSOLFD
²9HORFLGDG≤PWVVJ
²1~PHURGHSHOGDxRVHQUDVDGRVDHQWUDGD\VDOLGD≥SHOGDxRV
²6HGLVSRQGUiHQHOHPEDUTXH\HQHOGHVHPEDUTXHXQDDQFKXUD≥P
7$3,&(652'$17(6 ²/X]OLEUH≥PWV
$UW ²/DViUHDVGHHQWUDGD\VDOLGDVHGHVDUUROODQHQXQSODQRKRUL]RQWDO
1RDSOLFD
²/DSHQGLHQWHGHOWDSL]≤
²6HGLVSRQGUiQSDVDPDQRVDXQDDOWXUD≤PWV
$6&(1625'(/26 ²3XHUWDVGHUHFLQWR\FDELQDDXWRPiWLFDV\FRQLQGLFDGRUDF~VWLFR
2%/,*$'26325/$ ²$QFKXUDGHSXHUWDV≥PWV
1250$7,9$(63(&Ì),&$
$UW ²)RQGRGHFDELQD≥PWV
²$QFKRGHFDELQD≥PWV
²(TXLSDPLHQWRHQ 3DVDPDQRVFRQDOWXUD≥PWV\≤PWV
LQWHULRUGHFDELQD 1RDSOLFD
%RWRQHUD$OWXUD≤PWV
%RWRQHUDLQWHULRU1~PHURVDUiELJRV\%UDLOOH
6HxDODF~VWLFDGHDSHUWXUDDXWRPiWLFD
6HxDODF~VWLFDGHSDUDGD\YHUEDOGHSODQWD
²(TXLSDPLHQWRH[WHULRU %RWRQHUDH[WHULRU$OWXUD≤PWV
ʹͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
,QGLFDGRUDF~VWLFR\OXPLQRVRHQFDGDSODQWD
1~PHURGHSODQWDHQMDPEDHQEUDLOOH\DUiELJR
²&XDQGRH[LVWDQDSDUFDPLHQWRVHQSODQWDVGHVyWDQRHODVFHQVRUOOHJDUiDWRGDVHOODV
02675$'25(6< ²/RVPRVWUDGRUHVWHQGUiQXQWUDPR $QFKR ≥PWV &XPSOH
9(17$1,//$6 $OWXUD ≥PWV\≤PWV &XPSOH
$UW +XHFREDMRPRVWUDGRU $OWRIRQGR ≥P≥P &XPSOH
²/DVYHQWDQLOODVGHDWHQFLyQDOS~EOLFRWHQGUiQXQDDOWXUD≤PWV &XPSOH
$1(;2,,
(',),&,26(67$%/(&,0,(17262,167$/$&,21(6'(3Ó%/,&$&21&855(1&,$
5(*/$0(172 352<(&72
0(&$1,6026(/(&75Ð1,&26 ²6HUiQIiFLOPHQWHPDQHMDEOHV3URKLELGRVORVGHDFFLRQDPLHQWRURWDWRULR &XPSOH
$UW
²6HVLWXDUiQDXQDDOWXUDFRPSUHQGLGDHQWUH\PWV &XPSOH
$6(2'(/262%/,*$'26 ²'RWDFLyQPtQLPD/DYDERHLQRGRUR &XPSOH
325/$1250$7,9$
²(VSDFLROLEUHQREDUULGRSRUODVSXHUWDV 6LVRORKD\XQDSLH]D≥P
(63(&Ì),&$ &XPSOH
$UW
6LKD\PiVGHXQDSLH]D≥P
$SOLFDEOHSDUDLQVW\GRW&RPXQLWDULDV ²8QODYDERQRWHQGUiREVWiFXORVHQVXSDUWHLQIHULRU &XPSOH
GHODVYLY
²$OWXUDGHOODYDERFRPSUHQGLGDHQWUH\FPV &XPSOH
²(VSDFLRODWHUDODOLQRGRUR≥PWV &XPSOH
²$OWXUDGHOLQRGRURFRPSUHQGLGDHQWUH\FPV &XPSOH
²$OWXUDERUGHLQIHULRUGHOHVSHMR≤PWV &XPSOH
²$OWXUDGHDFFHVRULRV\PHFDQLVPRV≥PWV\≤PWV &XPSOH
²(TXLSDPLHQWRDGLFLRQDO %DUUDVGHHOODVDEDWLEOHSDUDDFFHVRODWHUDODOLQRGRUR &XPSOH
$YLVDGRUGHHPHUJHQFLDOXPtQLFR\DF~VWLFR
9(678$5,2'8&+$ ²9HVWXDULR\SUREDGRUFRQHVSDFLROLEUHGHPWV &XPSOH
<2352%$'25
²9HVWXDULR\SUREDGRU%DQFR $QFKXUDBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ≥PWV
'(87,/,=$&,Ð1&2/(&7,9$ 1RDSOLFD
$UW
$OWXUDBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ≤PWV
)RQGRBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ≥PWV
$FFHVRODWHUDOBBBBBBBBBBBBBBB ≥PWV
²9HVWXDULR\SUREDGRU$OWXUDUHSLVDV\SHUFKDVHQWUH≥PWV\≤PWV &XPSOH
²'XFKDV'LPHQVLRQHVPtQLPDV )RQGRBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ≥PWV 1RDSOLFD
$QFKRBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ≥PWV
²'XFKDV(VWDUiHQUDVDGDFRQHOSDYLPHQWR\VXVXHORVHUiDQWLGHVOL]DQWH &XPSOH
²'XFKDV$OWXUDGHOPDQHUDOGHOURFLDGRUVLHVPDQLSXODEOH≥\≤PWV &XPSOH
²'XFKD%DQFRDEDWLEOH $QFKXUDBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ≥PWV
$OWXUDBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ≤PWV &XPSOH
)RQGRBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ≥PWV
$FFHVRODWHUDOBBBBBBBBBBBBBBB ≥PWV
²'XFKDV\9HVWXDULRV6HGLVSRQGUiQEDUUDVPHWiOLFDVKRUL]RQWDOHVDPWVGHDOWXUD 1RDSOLFD
²(VSDFLRLQWHULRUDODFFHVRQREDUULGRSRUODSXHUWD≥PWV &XPSOH
²6HGLVSRQGUiXQDYLVDGRUOXPtQLFR\DF~VWLFRSDUDFDVRVGHHPHUJHQFLD &XPSOH
(63$&,265(6(59$'26$ ²5HVHUYDVVHxDOL]DGDVHQHO$QH[R,,, GHO' REOLJDWRULDVFRQXQPtQLPRGH
868$5,26&216,//$6'( ²(OHVSDFLRUHVHUYDGRVHUiKRUL]RQWDO\DQLYHOFRQORVDVLHQWRV
58('$6
$UW ²/RVHVSDFLRVUHVHUYDGRVHVWDUiQLQWHJUDGRVFRQHOUHVWRGHDVLHQWRV
²(QFLQHVODVUHVHUYDVVHVLWXDUiQRHQODSDUWHFHQWUDORHQODVXSHULRU
(Q$XODV6DODVGH5HXQLRQHV/RFDOHV
GH(VSHFWiFXORV\$QiORJRV ²(OHVSDFLRHQWUHILODVVHUi≥PWV 1RDSOLFD
²(OHVSDFLRUHVHUYDGRSDUDXVXDULRVGHVLOODGHUXHGDVVHUiGH[PWV
&RQGLFLRQHVGHORVHVSDFLRVUHVHUYDGRVTXHHVWDUiQVHxDOL]DGRV
²&RQDVLHQWRVHQJUDGHUtR
6HVLWXDUiQSUy[LPDVDORVDFFHVRVSOD]DVSDUDXVXDULRVGHVLOODVGHUXHGDV
(VWDUiQSUy[LPDVDXQDFRPXQLFDFLyQGHDQFKR≥PWV
/DVJUDGDVVHVHxDOL]DUiQPHGLDQWHGLIHUHQFLDFLyQFURPiWLFD\GHWH[WXUDHQ
ORVERUGHV
/DVEXWDFDVGLVSRQGUiQGHVHxDOL]DFLyQQXPHUROyJLFDHQDOWRUHOLHYH
$3$5&$0,(1726 ²3OD]DFDGDRIUDFFLyQ &XPSOH
$UW
²6LWXDFLyQSUy[LPDDORVDFFHVRVSHDWRQDOHV<HVWDUiQVHxDOL]DGDV &XPSOH
ʹͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
²'LPHQVLRQHV %DWHUtD ≥[PWV
&RUGyQ ≥[PWV &XPSOH
6HSHUPLWHTXHOD]RQDGHWUDQVIHUHQFLD±P\DLQFOXLGD±VHFRPSDUWDHQWUHGRVSOD]DV
(;,*(1&,$60Ì1,0$63$57,&8/$5(6
1Ó0(52'((/(0(1726$&&(6,%/(6
862'((',),&,26 683(5),&,( $&&(626
(67$%/(&,0,(1726( &$3$&,'$' $6&(1625(67$3,&(6
(175$'$6 $6(26
,167$/$&,21(6 $)252 &2081(6
52'$17(6
$UW
$UW
$UW
FDGDQ~FOHR
*DVROLQHUDV 7RGDV 7RGRV 7RGRV
FDGDDLVODGRV
ʹʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ʹ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ÍNDICE
11.1. OBJETO͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯϳϱ
11.2. OBLIGACIONES DEL PRODUCTOR DE RESIDUOS͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯϳϲ
11.3. OBLIGACIONES DEL POSEEDOR DE RESIDUOS͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯϳϴ
11.4. IDENTIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN
GENERADOS EN LA OBRA͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯϳϵ
11.5. ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE CADA TIPO DE RESIDUO QUE SE
GENERARÁ EN LA OBRA.͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϮϴϬ
La estimación se realizará en función de las cuatro categorías del apartado 4 del
presente anejo.͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϮϴϬ
11.6. MEDIDAS DE SEGREGACIÓN “IN SITU” PREVISTAS͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯϴϭ
11.7. DESTINO PREVISTO PARA LOS RESIDUOS͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯϴϭ
11.8. GESTIÓN DE LOS RESIDUOS͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯϴϯ
11.9. MEDIDAS PARA LA PREVENCIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN EN
LA OBRA͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯϴϰ
ʹͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
11.1. OBJETO
Se redacta este Plan de gestión de residuos de construcción y demolición en
cumplimiento del Real Decreto de 105/2008, de 1 de febrero, por el que se
regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición
que establece, en su artículo 5, entre las obligaciones del poseedor de residuos
de construcción y demolición la de presentar un Plan que refleje cómo llevará a
cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de
construcción y demolición que se vayan a producir en la obra, en particular las
recogidas en los artículos 4 y 5 de dicho Real Decreto.
Para entender mejor este anejo, así como la normativa a cumplir, necesitamos
conocer el significado otorgado a una serie de términos y expresiones. Por ello
se establecen las siguientes definiciones:
ʹͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
canal, presa, instalación deportiva o de ocio, así como cualquier otro
análogo de ingeniería civil.
ʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Además de los requisitos exigidos por la legislación sobre residuos, el
productor de residuos de construcción y demolición deberá cumplir con las
siguientes obligaciones:
ʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
La documentación correspondiente a cada año natural deberá mantenerse
durante los cinco años siguientes.
ʹͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Hormigón 85 t
Ladrillos, tejas, 20 t
cerámicos
Metal 5t
Madera 1t
Vidrio 1t
Plástico 0,5 t
Papel y cartón 0,5 t
Los residuos van codificados con 6 dígitos, divididos en tres bloques de dos
cifras, donde cada bloque representa un dato. Las dos primeras cifras
representan el capitulo al que pertenece el residuo, el segundo par de cifras
representan el subcapítulo, y las dos últimos representan el residuo concreto.
ʹͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ʹͺͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
W G 9
Evaluación teórica del peso por % en peso Toneladas Densidad Volumen
tipología de RCD de cada tipo (entre de
tipo de 1.5 y 0.5) residuos
3
RCD (m )
RCD: Naturaleza no pétrea
1. Asfalto 0.000 0.000 1.40 0.00
2. Madera 0.500 48.00 0.50 96.00
3. Metales 0.005 0.480 1.50 0.32
4. Papel 0.004 0.384 0.50 0.77
5. Plástico 0.005 0.480 0.60 0.80
6. Vidrio 0.010 0.960 0.80 1.20
7. Yeso 0.010 0.960 0.80 1.20
TOTAL estimación 0.534 51.264 100.29
ʹͺͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
Las empresas de Gestión y tratamiento de residuos estarán en todo caso
autorizadas por la Junta de Andalucía para la gestión de residuos no
peligrosos.
ʹͺʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
de metal o autorizado RPs
plástico
contaminado
15 02 02 Absorbentes Depósito/Tratamiento Gestor
contaminados autorizado RPs
16 01 07 Filtros de aceite Depósito/Tratamiento Gestor
autorizado RPs
16 06 01 Baterías de Depósito/Tratamiento Gestor
plomo autorizado RPs
16 06 03 Pilas botón Depósito/Tratamiento Gestor
autorizado RPs
16 06 04 Pilas alcalinas y Depósito/Tratamiento Gestor
salinas autorizado RPs
20 01 01 Papel Reciclado Gestor
autorizado
RNPs
ʹͺ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
No se debe proceder a almacenamientos intermedios: cuantos menos
movimientos se lleven a cabo desde el lugar en el que se originen los residuos
hasta su deposición en el contenedor, mejor.
Los recipientes en los que se guarden deben estar etiquetados con claridad y
cerrar perfectamente, para evitar derrames o pérdidas por evaporación. Estos
se deben proteger del calor excesivo o del fuego, ya que contienen productos
fácilmente inflamables.
ʹͺͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
hasta la profundidad indicada en el mismo que coincidirá con el
Estudio Geotécnico correspondiente con el visto bueno de la
Dirección Facultativa. En el caso de que existan lodos de drenaje,
se acotará la extensión de las bolsas de los mismos.
ʹͺͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ʹͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ÍNDICE
ʹͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
El objetivo fundamental del presente anejo es el de justificar y presentar la
documentación pertinente para el estudio del impacto ambiental. Para ello se
ha tenido en cuenta la condición impuesta por la Ley 7/2007, de 9 de julio, de
Gestión Integrada de la Calidad Ambiental (GICA) donde se exige un estudio
de calificación ambiental para la gasolinera que deberá ser entregado a los
organismos competentes. Dicho estudio se llevará a cabo de acuerdo con lo
descrito en el Reglamento de calificación ambiental aprobado por el R.D. 297
1995 para Andalucía. En base a éste reglamento, se abarcarán los siguientes
puntos:
• Objeto de la actividad.
• Emplazamiento.
• Maquinaria, equipos y proceso productivo a utilizar.
• Materiales empleados, almacenados y producidos, señalando las
características de los mismos que los hagan potencialmente
perjudiciales para el medio ambiente.
• Riesgos ambientales previsibles y medidas correctoras propuestas,
indicando el resultado final previsto en situaciones de funcionamiento
normal y en caso de producirse anomalías o accidentes. Como mínimo
en relación con:
- Ruidos y vibraciones.
- Emisiones a la atmósfera.
- Utilización del agua y vertidos líquidos.
- Generación, almacenamiento y eliminación de residuos.
- Almacenamiento de productos.
- Medidas de seguimiento y control que permitan garantizar el
mantenimiento de la actividad dentro de los límites permisibles.
ʹͺͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
12.2. EMPLAZAMIENTO
Su distribución tiene forma irregular como se observa en los planos por lo que
el diseño de la estación de servicio vendrá regido por la geometría de ésta.
El terreno se encuentra exento de todo tipo de vegetación, es seco y plano
además de estar a la misma altura que la cota de la carretera.
12.3.1. Maquinaria
ʹͺͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
12.3.2. Proceso productivo
Los materiales con los que se trabaja en la estación de servicio son 3 tipos de
combustibles: Gasolina sin plomo 95, Gasolina sin plomo 98 y Gasóleo A.
A continuación se presenta un cuadro resumen donde se recogen las
características y los peligros de cada uno de ellos:
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
ʹͻͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
FÍSICO-QUÍMICOS TOXICOLÓGICOS (SÍNTOMAS)
Líquido extremadamente inflamable. Inhalación: Los vapores y nieblas irritan las vías
respiratorias, también pueden provocar somnolencia y
vértigo. La exposición prolongada y repetida a altas
concentraciones de vapor puede producir náuseas, dolor
de cabeza, vómitos y alteraciones en el sistema nervioso
central.
Combustible. Ingestión/Aspiración: Produce irritación en el tubo
digestivo. A esto pueden seguir vómitos, diarrea, mareos
e intoxicación. La aspiración de gasolina a los pulmones
puede producir edema pulmonar.
Los vapores forman mezclas explosivas con el aire. Contacto piel/ojos: El contacto prolongado y repetido
puede producir irritación y causar dermatitis. Puede
producir irritación, conjuntivitis y quemaduras.
Los vapores son más pesados que el aire y pueden Efectos tóxicos generales: Si se ingiere puede causar
desplazarse hasta fuentes de ignición. daño pulmonar. Puede provocar a largo plazo efectos
negativos en el medio ambiente acuático.
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
FÍSICO-QUÍMICOS TOXICOLÓGICOS (SÍNTOMAS)
Líquido extremadamente inflamable. Inhalación: Los vapores y nieblas irritan las vías
respiratorias, también pueden provocar somnolencia y
vértigo. La exposición prolongada y repetida a altas
concentraciones de vapor puede producir náuseas, dolor
de cabeza, vómitos y alteraciones en el sistema nervioso
central.
Combustible. Ingestión/Aspiración: Produce irritación en el tubo
digestivo. A esto pueden seguir vómitos, diarrea, mareos
e intoxicación. La aspiración de gasolina a los pulmones
puede producir edema pulmonar.
Los vapores forman mezclas explosivas con el aire. Contacto piel/ojos: El contacto prolongado y repetido
ʹͻͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
puede producir irritación y causar dermatitis. Puede
producir irritación, conjuntivitis y quemaduras.
Los vapores son más pesados que el aire y pueden Efectos tóxicos generales: Si se ingiere puede causar
desplazarse hasta fuentes de ignición. daño pulmonar. Puede provocar a largo plazo efectos
negativos en el medio ambiente acuático.
12.4.3. Gasóleo A
ʹͻʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
12.5.1. Ruido
ʹͻ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
A pesar de ello, sería importante realizar una revisión con una cierta
periodicidad de los materiales sólidos como el suelo de la estación que puedan
estar en contacto directo con los restos de combustibles esparcidos.
Los aceites deberán ser almacenados para su posterior recogida por una
empresa especializada tal y como indica la Directiva 75/439/CEE de la Unión
Europea, relativa a la gestión de aceites usados. Así pues, para éstos líquidos
y para el cumplimiento de la norma, resultará de vital importancia el separador
de hidrocarburos instalado en la situación representada en el plano de
saneamiento del presente proyecto. Dicho separador de hidrocarburos, tendrá
además, una cámara de separación de aceites de manera que permita su
control temporal y su vigilancia. De ésa manera, las aguas que sean devueltas
a la red serán ‘’limpias’’ y libres de cualquier producto tóxico.
ʹͻͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ʹͻͷ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
ÍNDICE
ϭϯ͘ϭ͘K:dK>^dh/K͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯϵϳ
ϭϯ͘Ϯ͘DYh/EZ/zWZKd/KE^WZ^hhd/>//ME͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯϵϳ
13.2.1. Maquinaria͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯϵϳ
13.2.2. Protecciones para la utilización de la maquinaria͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯϵϴ
ϭϯ͘ϯ͘KWZ/KE^zW>/'ZK^E>KZ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯϵϴ
13.3.1. Movimiento de tierras͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯϵϴ
13.3.2. Cimentación͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯϬϬ
13.3.3. Estructuras͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯϬϭ
13.3.4. Cerramientos͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯϬϮ
13.3.5. Albañilería͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯϬϮ
ϭϯ͘ϰ͘WZKd/ME&ZEdWK^/>^/EE/K^E>KZ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯϬϯ
ϭϯ͘ϱ͘KZ'E//ME>KZ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯϬϰ
13.5.1. Órganos de seguridad͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯϬϰ
13.5.2. Información sobre riesgos͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯϬϰ
13.5.3. Instalaciones médicas͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯϬϰ
13.5.4. Instalaciones de higiene͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯϬϱ
ʹͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
13.2.1. Maquinaria
- Excavadoras.
- Palas cargadoras.
- Camiones.
- Niveladores.
- Grúas.
- Martillos hidráulicos.
ʹͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
- Martillos neumáticos.
- Equipo de soldadura eléctrica.
- Grupos electrógenos.
- Maquinas elevadoras.
- Cortadoras de disco.
- Compactadores de bandeja y rodillos.
- Vibradores.
- Compresores.
ʹͻͺ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
• Riesgos frecuentes:
- Atropellos y colisiones originados por la maquinaria.
- Vuelcos y deslizamientos de las máquinas.
- Caídas en altura.
- Explosiones e incendios.
• Normas de seguridad:
- Las paredes de la excavación se controlarán cuidadosamente después de
grandes lluvias o heladas, desprendimiento o cuando se interrumpa el trabajo
más de un día, por cualquier circunstancia. Estando correctamente señalizada
para evitar las caídas del personal a su interior.
- Se cumplirá, la prohibición de presencia del personal en la proximidad de las
máquinas durante su trabajo.
- La estancia de personal trabajando en planos inclinados con fuerte pendiente,
o debajo de macizos horizontales, estará prohibida.
- Al proceder al vaciado de la rampa y zona próxima al barracón provisional, la
retroexcavadora actuará con las zapatas de anclaje, apoyadas en el terreno.
- La salida a la calle de camiones, será avisada por persona distinta al
conductor, para prevenir a los usuarios de la vía pública.
• Protecciones:
- Casco homologado.
- Mono de trabajo y en su caso trajes de agua y botas.
- Empleo del cinturón de seguridad por parte del conductor de la maquinaria, si
ésta va dotada de cabina antivuelco.
- Correcta conservación de la barandilla situada en la coronación del
muropantalla.
ʹͻͻ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
- Recipientes que contengan productos tóxicos o inflamables, herméticamente
cerrados.
- No apilar materiales en zonas de tránsito, retirando los objetos que impidan el
paso.
- Formación y conservación de un retallo, en borde de rampas para tope de
vehículos.
13.3.2. Cimentación
• Riesgos frecuentes:
- Caídas a la zanja.
- Caídas al mismo nivel, a consecuencia del estado del terreno: resbaladizo a
causa de los lodos.
- Atropellos causados por la maquinaria.
• Normas de seguridad:
- Realización del tramo por personal cualificado.
- Clara delimitación de las áreas para acopio de tubos, armaduras, depósito de
lodos, etc.
- Las armaduras, para su colocación en la zanja, serán suspendidas
verticalmente mediante eslingas, por medio de la grúa.
- Las armaduras antes de su colocación, estarán totalmente terminadas,
eliminándose así el acceso del personal al fondo de la zanja.
- Durante el izado de los tubos y armaduras estará prohibido la permanencia de
personas en el radio de acción de la máquina.
- Manteniendo en el mejor estado posible de limpieza, de la zona de trabajo,
habilitando para el personal caminos de acceso a cada tajo.
- Ante la posible repercusión de las vibraciones, en las estructuras colindantes
y para un control continuo de las mismas se colocarán testigos con flecha.
• Protecciones:
- Casco homologado en todo momento.
- Guantes de cuero para el manejo de juntas de hormigonado, ferralla, etc.
- Mono de trabajo, trajes de agua y botas de goma.
- Perfecta delimitación de la zona de trabajo de la maquinaria.
- Organización del tráfico y señalización.
͵ͲͲ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
- Protección de la zanja mediante barandilla resistente con rodapiés.
13.3.3. Estructuras
• Riesgos frecuentes:
- Caídas en altura de personas, en las fases de encofrado, puesta en obra del
hormigón y desencofrado.
- Cortes y golpes en las manos.
- Caídas de objetos a distinto nivel (martillos, tenazas, maderas, árido).
- Electrocuciones, por contacto indirecto.
- Caídas al mismo nivel, por falta de orden y limpieza en las plantas.
• Normas de seguridad:
- Las herramientas de mano, se llevarán enganchadas con mosquetón para
evitar su caída a otro nivel.
- Todos los huecos de planta (patios de luces, ascensor, escaleras) estarán
protegidos con barandillas y rodapié.
- El hormigonado de pilares se realizará desde torretas metálicas,
correctamente protegidas.
- Se cumplirán fielmente las normas de desencofrado, acuñamiento de
puntales, etc.
- Para acceder al interior de la obra, se usará siempre el acceso protegido.
- El hormigonado del forjado se realizará desde tablones, organizando
plataformas de trabajo, sin pisar las bovedillas.
- Una vez desencofrada la planta, los materiales se apilarán correctamente y en
orden. La limpieza y el orden tanto en la planta como en la que se está
desencofrando son indispensables.
- Cuando la grúa eleve la ferralla el personal no estará debajo de las cargas
suspendidas.
• Protecciones:
- Uso obligatorio de casco homologado.
- Calzado con suelo reforzado anticlavos.
- Cinturón de seguridad.
- Todos los huecos, tanto horizontales como verticales estarán protegidos con
barandillas.
͵Ͳͳ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
- Estará prohibido el uso de cuerda con banderolas de señalización a manera
de protección aunque pueden emplear para delimitar zonas de trabajo.
- A medida que vaya ascendiendo la obra se sustituirá las redes por
barandillas.
13.3.4. Cerramientos
• Riesgos frecuentes
- Caídas del personal que interviene en los trabajos al no usarse correctamente
los medios auxiliares adecuados, como son los andamios o las medidas de
protección colectiva.
- Caídas de materiales empleados en los trabajos.
• Normas de seguridad.
- Uso obligatorio de elementos de protección personal.
- Nunca se efectuarán estos trabajos por operarios solos.
- Colocación de viseras de protección resistentes.
13.3.5. Albañilería
• Riesgos frecuentes:
- En trabajos de tabiquería:
· Proyección de partículas al cortar los ladrillos con la paleta.
͵Ͳʹ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
· Salpicaduras de pastas y morteros al trabajar a la altura de los ojos en
la colocación de los ladrillos.
- En los trabajos de soldados y alicatados:
· Proyección de partículas al cortar los materiales.
· Cortes y heridas.
· Aspiración de polvo al usar máquinas para cortar o lijar.
• Normas de seguridad:
Deben estar las superficies de tránsito libres de obstáculos que puedan causar
caídas o golpes: herramientas, materiales, escombros, etc.
• Protecciones:
- Uso del mono de trabajo.
- Casco de seguridad homologado para todo el personal.
- Manoplas de cuero.
- Gafas de protección.
͵Ͳ͵
× × ǤȋÀȌ
E:K^
13.5. ORGANIZACIÓN DE LA OBRA
Los accidentes que tengan lugar tendrán que ser notificados a la dirección
facultativa o al técnico de prevención de obra, e inmediatamente investigados
para evaluar su gravedad y establecer las medidas correctoras oportunas.
͵ͲͶ
× × ǤȋÀȌ
E:K^
͵Ͳͷ
× × ǤȋÀȌ
W>EK^
DOCUMENTO NÚMERO 2
PLANOS
͵Ͳ
× × ǤȋÀȌ
W>EK^
͵Ͳ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
DOCUMENTO NÚMERO 3
PLIEGO DE
CONDICIONES
͵ʹͺ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
ÍNDICE GENERAL
͵͵Ͳ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
3.2.6.2. Aire comprimido .......................................................................... 358
3.2.6.3. Protección contra incendios ........................................................ 358
͵͵ͳ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
3.1. PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES Y ECONÓMICAS
3.1.1. Objeto
͵͵ʹ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
3.1.4. Contradicciones y omisiones en la documentación
3.1.5. Interpretación
3.1.6. Calidades
3.1.7. Contrato
͵͵͵
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
El documento del contrato constará de un listado con los precios y cantidades
de los materiales necesarios, incluso transporte de los mismos, de la mano de
obra, de los medios auxiliares requeridos para la ejecución de obra así como la
previsión de reposición de unidades defectuosas. Asimismo se recogerán las
obras complementarias y las derivadas de modificaciones introducidas durante
el desarrollo y en el tiempo previsto.
El Contrato irá acompañado por los documentos que componen el Proyecto
Técnico de la obra. Llevarán las firmas del Contratista y el Propietario de forma
que quede constancia del conocimiento y aceptación de los términos recogidos
en él.
3.1.8. Precios
͵͵Ͷ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
3.1.9. Penalizaciones
El Contrato podrá ser rescindido siempre que haya causas justificadas o que
así se acuerde entre ambas partes. Por causas justificadas se entienden
anomalías y/o incumplimientos recogidos en la normativa de aplicación por este
concepto.
En el caso de que se rescinda el Contrato, el Propietario deberá abonar al
Contratista las unidades de obra ejecutadas hasta la fecha así como los
materiales adquiridos en obra.
Una vez rescindido el Contrato, se retendrá la fianza para afrontar los gastos
asociados al período de garantía y al mantenimiento hasta el momento de la
nueva adjudicación.
͵͵ͷ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
La orden de ejecución de las obras se determinará por el Director de las
mismas y estará sujeta a modificaciones si el mismo lo considera adecuado.
El acabado de las obras deberá ser llevado a cabo bajo estrictas condiciones
de limpieza y estética y estará acorde con los edificios. Por tanto, se exigen
esmero especial en los trazados de las redes y de las soportarías, respetando
las líneas geométricas y planimétricas de suelos, muros, paredes, techos,
falsos techos y cualquier otro elemento constructivo y de instalaciones
adjuntas.
3.1.12. Seguridad
͵͵
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
notificará por escrito al Ingeniero Director y al menos con 15 días de antelación
las fechas en que estarán preparadas todas las instalaciones para las que las
inspecciones sean necesarias.
͵͵ͺ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
3.1.21. Recepción definitiva de la obra
3.1.22. Liquidación
3.1.23. Reclamaciones
͵͵ͻ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
3.1.25. Disposición final
3.2.1. Objeto
3.2.2. Normativa
- Urbanística.
El planeamiento urbanístico a seguir es el establecido por el P.G.O.U. de
Almería.
- Acciones en la edificación
- Acero
- Ladrillo
- Cimientos.
- Instalación mecánica
- Agua
- Saneamiento
- Instalación eléctrica
- Aislamiento térmico
- Aislamiento acústico
- Incendios:
Medio ambiente
3.2.3.3. Hormigones
͵Ͷʹ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
Cumplirán con las especificaciones de la vigente Instrucción para el Proyecto y
la ejecución de Obras de Hormigón en Masa o Armado, EH-91 y presentarán
las resistencias características citadas en la memoria y cumpliendo lo
establecido en la normativa.
3.2.3.4. Aceros
3.2.3.5. Ladrillos
Se seguirán las indicaciones dadas en las Normas del CTE o del Eurocodigo
correspondientes a los materiales elegidos y descritos en la memoria
descriptiva del presente proyecto.
3.2.3.6. Varios
͵Ͷ͵
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
La excavación y relleno del foso se realizará de acuerdo con lo estipulado en
los capítulos correspondientes contenidos en el PG-3.
Las tuberías serán de PVC con junta elástica y se cumplirán las siguientes
consideraciones:
-Las pendientes mínimas en las tuberías de saneamiento de pluviales y fecales
serán del 1 % y en las hidrocarburadas del 2 %.
-En las arquetas de inspección y derivación el hormigonado se efectuará una
sola vez para evitar juntas en el fondo y las redes se someterán a pruebas de
estanqueidad.
3.2.3.9. Canalizaciones
͵ͶͶ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
Las canalizaciones exteriores bajo calzadas serán de tubos de PVC enterrados
a una profundidad mínima de 0,80 m. En terreno natural se instalarán a 0,60 m.
y serán recubiertas con arena.
En todo caso, la acometida desde la arqueta de base se hará con tubo de
acero galvanizado y sellado en su extremo.
Todas las canalizaciones que salgan al exterior, procedan o no de la zona de
surtidores, se sellarán con pasta especial y las arquetas en zona clasificada se
llenarán de arena.
3.2.3.10. Cimentación
3.2.3.11. Edificios
3.2.3.12. Materiales
͵Ͷͷ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
Todas las soldaduras se realizarán a tope, tendrán una calificación de 1,2 o 3 y
cumplirán con las normas UNE.
Todas las partes metálicas enterradas irán envueltas en hormigón para evitar la
corrosión.
Todas las partes que hayan de quedar ocultas después del montaje estarán
debidamente recubiertas con una capa de imprimación antioxidante, a base de
cromato de zinc y plomo con pintura alquídica, así como mano de pintura
alquídica de secado rápido.
Las placas de asiento se nivelarán con tornillos e irán sobre 5 cm. de mortero
de cemento sin retracción. Los pernos de anclaje serán fabricados por el taller
que realice la estructura metálica y con las características indicadas en la
memoria y planos.
͵Ͷ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
La señalización horizontal se ajustará a la Norma 8.2- IC, Marcas Viales.
͵Ͷ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
Se tendrá buen cuidado en anclar por medio de bloques de hormigón todos los
elementos que puedan estar sometidos a presiones que puedan originar
desviaciones perjudiciales para la conducción.
El presente capítulo tiene como objeto establecer las condiciones técnicas que
han de cumplir los materiales y los trabajos de ejecución de la instalación
mecánica de la Estación de Servicio. Contiene las instrucciones y
recomendaciones para la realización de las instalaciones de:
͵Ͷͺ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
almacenamiento de hidrocarburos líquidos, a temperatura y presión atmosférica
con una capacidad nominal igual o superior a 0,5 metros cúbicos. Se
componen de cuerpo cilíndrico de sección circular cerrados por dos fondos
abombados.
Se entiende por depósito de doble pared aquellos depósitos con dos paredes y
con fondos dobles separados uno de otro por un material intermedio que crea
un espacio con intersticios que permite la detección de fugas. Estos depósitos
deberán ir provistos de sistemas permanentes e inherentes a los mismos, de
alarma y detección de fugas.
͵Ͷͻ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
La protección pasiva, puesta a tierra y protección activa de los tanques se
especifica en los apartados 3.1.9.1, 3.1.9.2 y 3.1.9.3, respectivamente, de la
MI-IP04.
Las tuberías y sus accesorios, las válvulas y las uniones se especifican en los
puntos 4.1.1.1, 4.1.1.2 y 4.1.1.3, respectivamente de la MI-IP04.
Cada aparato surtidor está situado en una isleta de, al menos, 10 cm. de altura
sobre el pavimento de la Estación de Servicio. Los aparatos surtidores deberán
disponer de anclajes para ser fijados a las cimentaciones de forma segura.
͵ͷͳ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
Todo aparato surtidor deberá ser inspeccionado y ajustado anualmente como
mínimo, con el fin de comprobar si la tolerancia de error reglamentario máximo
se encuentra dentro de sus límites. Esta comprobación deberá ser realizada
por el servicio competente en materia de industria de la Comunidad Autónoma,
según el punto 11 de la MI-IP04.
El presente capítulo tiene por objeto establecer las Condiciones Técnicas que
han de cumplir los materiales y trabajos de ejecución de la instalación eléctrica
de la Estación de Servicio.
͵ͷʹ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
-Certificados y marcas. Cuando los equipos eléctricos vayan montados en
emplazamientos peligrosos deberán estar respaldados por certificados de
conformidad emitidos por el laboratorio acreditado, de acuerdo con la Norma
UNE, con una norma europea EN o con una recomendación CEI.
-Normas de aplicación. En la memoria se indican las normas de aplicación
utilizadas para la clasificación de los emplazamientos, así como su selección
de los materiales eléctricos, en ellos instalados
Cada una de las isletas, excepto las de fuerza de los aparatos surtidores,
llevará protección contra sobrecargas y cortocircuitos por medio de interruptor
automático y contra contactos directos con interruptor diferencial.
Cada salida de fuerza para los aparatos surtidores constará de fusibles “AM”,
interruptor diferencial y contactor con relé térmico.
La selección del material eléctrico será realizada de acuerdo con el artículo 5.2
de la IC MIE BT 026.
͵ͷ͵
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
Siempre que sea posible, el cuadro de distribución general se instalará en el
edificio de servicio en zona no clasificada.
͵ͷͶ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
El alumbrado interior se realizará por medio de armaduras fluorescentes,
empotradas o adosadas, según techo, con difusor prismático en las zonas
nobles.
3.2.5.6. Conductores
Los conductores que acometen a los aparatos surtidores, tanto de fuerza como
de alumbrado, serán del tipo VME, según UNE, armados con hilos de acero y
su terminación se realizará mediante prensaestopas antideflagrantes.
La instalación del sistema de puesta a tierra deberá cumplir con las IC MIE BT
008, IC MIE BT 021, IC MIE BT 039 del REBT.
͵ͷ
× × ǤȋÀȌ
W>/'KKE//KE^
Desde este embarrado se dará tierra a la centralización de contadores y al
cuadro general. Asimismo, se tenderán unos ramales para poner a tierra las
estructuras de la marquesina, los tanques enterrados y la conexión móvil
mediante pinza, para descarga del camión cisterna.
El presente capítulo tiene por objeto establecer las condiciones técnicas que
han de cumplir los materiales y trabajos de ejecución de las instalaciones
complementarias de la Estación de Servicio. Comprende las instrucciones,
normas y recomendaciones para la realización de las instalaciones siguientes:
͵ͷͺ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DOCUMENTO NÚMERO 4
MEDICIONES
͵ͷͻ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
ÍNDICE
͵Ͳ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
1 ACONDICIONAMIENTO DEL TERRENO
ϭ͘ϭ ,Ă >/DW/ z ^ZK dZZEK KE D/K^
DE/K^
;Ϭϭd&ϮϮϴͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭ͘ϭ Ϭ͕ϲϭ
ϭ͘Ϯ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ njĂŶũĂƐ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ
ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ ŵĞĐĄŶŝĐŽƐ ŚĂƐƚĂ ƵŶĂ
ƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚ ŵĄdžŝŵĂ ĚĞ ϰ ŵ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĞdžƚƌĂĐĐŝſŶ Ă ůŽƐ
ďŽƌĚĞƐLJƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝů
ŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͿ
Wϭ͕Wϲ Ϯ͕Ϭ ϭ͕ϭϬ ϭ͕ϭϬ Ϭ͕ϳϬ ϭ͕ϲϵ
WϮ͕Wϱ Ϯ͕Ϭ ϭ͕Ϭϱ ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕ϳϬ ϭ͕ϱϰ
Wϯ͕Wϰ͕Wϭϰ͕Wϭϳ ϰ͕Ϭ Ϭ͕ϴϬ Ϭ͕ϴϬ Ϭ͕ϳϬ ϭ͕ϳϵ
Wϳ͕WϭϮ Ϯ͕Ϭ ϭ͕Ϯϱ ϭ͕Ϯϱ Ϭ͕ϳϬ Ϯ͕ϭϵ
Wϴ͕Wϵ͕WϭϬ͕Wϭϭ ϰ͕Ϭ ϭ͕ϭϱ ϭ͕ϭϱ Ϭ͕ϳϬ ϯ͕ϳϬ
Wϭϯ͕Wϭϴ Ϯ͕Ϭ Ϭ͕ϴϱ Ϭ͕ϴϱ Ϭ͕ϳϬ ϭ͕Ϭϭ
Wϭϱ͕Wϭϲ Ϯ͕Ϭ Ϭ͕ϳϬ Ϭ͕ϳϬ Ϭ͕ϳϬ Ϭ͕ϲϵ
ZĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ϯϮ͕Ϭ ϯϮ͕ϬϬ
Eϭ͕EϮ͕Eϯ͕Eϰ ϰ͕Ϭ Ϭ͕ϵϬ Ϭ͕ϵϬ Ϭ͕ϱϬ ϭ͕ϲϮ
ZŵĂƌƋƵĞƐŝŶĂ ϲ͕ϴ ϲ͕ϴϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭ͘Ϯ ϱϯ͕Ϭϯ
ϭ͘ϯ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ ǀĂĐŝĂĚŽ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ
ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ ŵĞĐĄŶŝĐŽƐ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ
ƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮssϬϬϬϬϮͿ
ĚŝĨŝĐŝŽ ϭϮϬ͕ϳ ϭϮϬ͕ϳϬ
DĂƌƋƵĞƐŝŶĂ ϯϵ͕ϰ ϯϵ͕ϰϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭ͘ϯ ϭϲϬ͕ϭϬ
ϭ͘ϰ ŵϯdƌĂŶƐƉŽƌƚĞĚĞƚŝĞƌƌĂƐƌĞĂůŝnjĂĚŽĞŶĐĂŵŝſŶďĂƐĐƵůĂŶƚĞĂ
ƵŶĂĚŝƐƚĂŶĐŝĂĐŽŵƉƌĞŶĚŝĚĂĞŶƚƌĞϱLJϭϬŬŵ͕ŝŶĐůƵƐŽĐĂƌŐĂ
ĐŽŶŵĞĚŝŽƐŵĞĐĄŶŝĐŽƐ͘DĞĚŝĚŽĞŶƉĞƌĨŝůĞƐƉŽŶũĂĚŽ͘
;ϬϮdDDϬϬϬϮϮͿ
džĐĂǀĂĐŝſŶnjĂŶũĂƐнǀĂĐŝĂĚŽнϭϬйƐƉŽŶũĂŵŝĞŶƚŽ Ϯϯϰ͕ϱ Ϯϯϰ͕ϱϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭ͘ϰ Ϯϯϰ͕ϱϬ
͵ͳ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
2 CIMENTACIÓN
Ϯ͘ϭ ŬŐ ĐĞƌŽ ĞŶ ďĂƌƌĂƐ ĐŽƌƌƵŐĂĚĂƐ ϰϬϬ ^ ĞŶ ĞůĞŵĞŶƚŽƐ ĚĞ
ĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽƌƚĞ͕ ůĂďƌĂĚŽ͕ ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ
ĂƚĂĚŽ ĐŽŶ ĂůĂŵďƌĞ ƌĞĐŽĐŝĚŽ͕ ƐĞƉĂƌĂĚŽƌĞƐ͕ LJ ƉƵĞƐƚĂ ĞŶ
ŽďƌĂ͖ƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ,͘DĞĚŝĚŽĞŶƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͘
;ϬϯϬϬϬϭϬͿ
Wϭ͕Wϲ ϰϴ͕Ϭ ϭ͕ϭϬ Ϭ͕ϴϵ ϰϲ͕ϵϵ
ƉϮ͕Ɖϱ Ϯϰ͕Ϭ ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕ϴϵ ϮϮ͕ϰϯ
Ɖϯ͕Ɖϰ͕Ɖϭϰ͕Ɖϭϳ ϭϲ͕Ϭ Ϭ͕ϴϬ Ϭ͕ϴϵ ϭϭ͕ϯϵ
Ɖϳ͕ƉϭϮ ϱϲ͕Ϭ ϭ͕Ϯϱ Ϭ͕ϴϵ ϲϮ͕ϯϬ
Ɖϴ͕Ɖϵ͕ƉϭϬ͕Ɖϭϭ Ϯϰ͕Ϭ ϭ͕ϭϱ Ϭ͕ϴϵ Ϯϰ͕ϱϲ
Ɖϭϯ͕Ɖϭϴ ϯϮ͕Ϭ Ϭ͕ϴϱ Ϭ͕ϴϵ Ϯϰ͕Ϯϭ
Ɖϭϱ͕Ɖϭϲ ϭϲ͕Ϭ Ϭ͕ϳϬ Ϭ͕ϴϵ ϵ͕ϵϳ
ZĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ϵϱϬ͕ϰ ϵϱϬ͕ϰϬ
Ŷϭ͕ŶϮ͕Ŷϯ͕Ŷϰ ϭϬ͕Ϭ Ϭ͕ϵϬ Ϭ͕ϴϵ ϴ͕Ϭϭ
ZŵĂƌƋƵĞƐŝŶĂ Ϯϰϴ͕ϭ Ϯϰϴ͕ϭϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϮ͘ϭ ϭ͘ϰϬϴ͕ϯϲ
Ϯ͘Ϯ ŵϯ ,ŽƌŵŝŐſŶ ĞŶ ŵĂƐĂ ,DͲϮϬͬWͬϰϬͬ//Ă͕ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ
ƉůĄƚŝĐĂ LJ ƚĂŵĂŹŽ ŵĄdžŝŵŽ ĚĞů ĄƌŝĚŽϰϬŵŵ͕ ĞŶ ĐŝŵŝĞŶƚŽƐ͕
ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ LJ ƉƵĞƐƚŽ ĞŶ ŽďƌĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ǀŝďƌĂĚŽ͖
ƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ,LJd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůǀŽůƵŵĞŶ
ƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;Ϭϯ,DDϬϬϬϬϮͿ
Wϭ͕Wϲ Ϯ͕Ϭ ϭ͕ϭϬ ϭ͕ϭϬ Ϭ͕ϭϬ Ϭ͕Ϯϰ
WϮ͕Wϱ Ϯ͕Ϭ ϭ͕Ϭϱ ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕ϭϬ Ϭ͕ϮϮ
Wϯ͕Wϰ͕Wϭϰ͕Wϭϳ ϰ͕Ϭ Ϭ͕ϴϬ Ϭ͕ϴϬ Ϭ͕ϭϬ Ϭ͕Ϯϲ
Wϳ͕WϭϮ Ϯ͕Ϭ ϭ͕Ϯϱ ϭ͕Ϯϱ Ϭ͕ϭϬ Ϭ͕ϯϭ
Wϴ͕Wϵ͕WϭϬ͕Wϭϭ ϰ͕Ϭ ϭ͕ϭϱ ϭ͕ϭϱ Ϭ͕ϭϬ Ϭ͕ϱϯ
Wϭϯ͕Wϭϴ Ϯ͕Ϭ Ϭ͕ϴϱ Ϭ͕ϴϱ Ϭ͕ϭϬ Ϭ͕ϭϰ
Wϭϱ͕Wϭϲ Ϯ͕Ϭ Ϭ͕ϳϬ Ϭ͕ϳϬ Ϭ͕ϭϬ Ϭ͕ϭϬ
ZĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ϭ͕Ϭ ϭϯϮ͕ϱϰ Ϭ͕ϰϬ Ϭ͕ϭϬ ϱ͕ϯϬ
Eϭ͕EϮ͕Eϯ͕Eϰ ϰ͕Ϭ Ϭ͕ϵϬ Ϭ͕ϵϬ Ϭ͕ϭϬ Ϭ͕ϯϮ
ZŵĂƌƋƵĞƐŝŶĂ ϭ͕Ϭ ϯϵ͕ϮϬ Ϭ͕ϰϬ Ϭ͕ϭϬ ϭ͕ϱϳ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϮ͘Ϯ ϴ͕ϵϵ
Ϯ͘ϯ ŵϯ ,ŽƌŵŝŐſŶ ƉĂƌĂ ĂƌŵĂƌ ,ͲϮϱͬWͬϰϬͬ//Ă͕ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ
ƉůĄƐƚŝĐĂ LJƚĂŵĂŹŽŵĄdžŝŵŽĚĞůĄƌŝĚŽ ϰϬŵŵ͕ĞŶnjĂƉĂƚĂƐLJ
ĞŶĐĞƉĂĚŽƐ͕ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽLJƉƵĞƐƚŽĞŶŽďƌĂ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞ
ůŝŵƉŝĞnjĂ ĚĞ ĨŽŶĚŽƐ͕ ǀŝďƌĂĚŽ LJ ĐƵƌĂĚŽ͖ ƐĞŐƷŶ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ
,LJd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůǀŽůƵŵĞŶƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;Ϭϯ,ϬϬϬϬϮͿ
Wϭ͕Wϲ Ϯ͕Ϭ ϭ͕ϭϬ ϭ͕ϭϬ Ϭ͕ϲϬ ϭ͕ϰϱ
WϮ͕Wϱ Ϯ͕Ϭ ϭ͕Ϭϱ ϭ͕Ϭϱ Ϭ͕ϲϬ ϭ͕ϯϮ
Wϯ͕Wϰ͕Wϭϰ͕Wϭϳ ϰ͕Ϭ Ϭ͕ϴϬ Ϭ͕ϴϬ Ϭ͕ϲϬ ϭ͕ϱϰ
Wϳ͕WϭϮ Ϯ͕Ϭ ϭ͕Ϯϱ ϭ͕Ϯϱ Ϭ͕ϲϬ ϭ͕ϴϴ
Wϴ͕Wϵ͕WϭϬ͕Wϭϭ ϰ͕Ϭ ϭ͕ϭϱ ϭ͕ϭϱ Ϭ͕ϲϬ ϯ͕ϭϳ
͵ʹ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
Wϭϯ͕Wϭϴ Ϯ͕Ϭ Ϭ͕ϴϱ Ϭ͕ϴϱ Ϭ͕ϲϬ Ϭ͕ϴϳ
Wϭϱ͕Wϭϲ Ϯ͕Ϭ Ϭ͕ϳϬ Ϭ͕ϳϬ Ϭ͕ϲϬ Ϭ͕ϱϵ
ZĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ϭ͕Ϭ ϭϯϮ͕ϱϰ Ϭ͕ϰϬ Ϭ͕ϰϬ Ϯϭ͕Ϯϭ
Eϭ͕EϮ͕Eϯ͕Eϰ ϰ͕Ϭ Ϭ͕ϵϬ Ϭ͕ϵϬ Ϭ͕ϰϬ ϭ͕ϯϬ
ZŵĂƌƋƵĞƐŝŶĂ ϭ͕Ϭ ϯϵ͕ϮϬ Ϭ͕ϰϬ Ϭ͕ϰϬ ϲ͕Ϯϳ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϮ͘ϯ ϯϵ͕ϲϬ
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
3 SANEAMIENTO
ϯ͘ϭ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ njĂŶũĂƐ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ
ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ ŵĞĐĄŶŝĐŽƐ ŚĂƐƚĂ ƵŶĂ
ƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚ ŵĄdžŝŵĂ ĚĞ ϰ ŵ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĞdžƚƌĂĐĐŝſŶ Ă ůŽƐ
ďŽƌĚĞƐLJƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝů
ŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͺϭͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϭ Ϯϯϳ͕ϮϬ
ϯ͘Ϯ Ƶ ƌƋƵĞƚĂ Ă ƉŝĞ ĚĞ ďĂũĂŶƚĞ ĚĞ ϱϭdžϱϭ Đŵ LJ ϭ ŵ ĚĞ
ƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚŵĞĚŝĂ͕ĨŽƌŵĂĚĂƉŽƌƐŽůĞƌĂĚĞŚŽƌŵŝŐſŶ,DͲ
ϮϬĚĞϭϱĐŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌ͕ĨĄďƌŝĐĂĚĞůĂĚƌŝůůŽƉĞƌĨŽƌĂĚŽƉŽƌ
ƚĂďůĂĚĞϭͬϮƉŝĞ͕ĞŶĨŽƐĐĂĚĂLJďƌƵŹŝĚĂƉŽƌĞůŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ĚĂĚŽ
ĚĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ĞŶ ŵĂƐĂ͕ ĐŽĚŽ ĚĞ ϭϮϱ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ
ŝŶƚĞƌŝŽƌ LJ ƚĂƉĂ ĚĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ĂƌŵĂĚŽ ĐŽŶ ĐĞƌĐŽ ĚĞ ƉĞƌĨŝů
ůĂŵŝŶĂĚŽ > ϱϬ͘ϱ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĞdžĐĂǀĂĐŝſŶ ĞŶ ƚŝĞƌƌĂƐ͕ ƌĞůůĞŶŽ LJ
ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ƐŽďƌĂŶƚĞƐ Ă ǀĞƌƚĞĚĞƌŽ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ
ƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚƚĞƌŵŝŶĂĚĂ͘
;ϬϰϬϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘Ϯ ϴ͕ϬϬ
ϯ͘ϯ Ƶ ƌƋƵĞƚĂ ĚĞ ƉĂƐŽ ĚĞ ϱϭdžϱϭ Đŵ LJ ϭ ŵ ĚĞ ƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚ
ŵĞĚŝĂ͕ĨŽƌŵĂĚĂƉŽƌƐŽůĞƌĂĚĞŚŽƌŵŝŐſŶ,DͲϮϬĚĞϭϱĐŵ
ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ ĐŽŶ ĨŽƌŵĂĐŝſŶ ĚĞ ƉĞŶĚŝĞŶƚĞƐ͕ ĨĄďƌŝĐĂ ĚĞ
ůĂĚƌŝůůŽ ƉĞƌĨŽƌĂĚŽ ƉŽƌ ƚĂďůĂ ĚĞ ϭͬϮ ƉŝĞ͕ ĞŶĨŽƐĐĂĚĂ LJ
ďƌƵŹŝĚĂ ƉŽƌ Ğů ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ ƚĂƉĂ ĚĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ĂƌŵĂĚŽ͕ ĐŽŶ
ĐĞƌĐŽ ĚĞ ƉĞƌĨŝů ůĂŵŝŶĂĚŽ > ϱϬ͘ϱ LJ ĐŽŶĞdžŝſŶ ĚĞ ƚƵďŽƐ ĚĞ
ĞŶƚƌĂĚĂ LJ ƐĂůŝĚĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĞdžĐĂǀĂĐŝſŶ ĞŶ ƚŝĞƌƌĂƐ͕ ƌĞůůĞŶŽ LJ
ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ƐŽďƌĂŶƚĞƐ Ă ǀĞƌƚĞĚĞƌŽ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚƚĞƌŵŝŶĂĚĂ͘
;ϬϰWϬϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϯ ϭϰ͕ϬϬ
͵͵
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
ϯ͘ϰ ŵŽůĞĐƚŽƌĞŶƚĞƌƌĂĚŽĚĞƚƵďĞƌşĂƉƌĞƐŝſŶĚĞWsϰŬŐͬĐŵϮ͕
ĚĞϭϮϱŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽŶŽŵŝŶĂů͕ĐŽůŽĐĂĚŽƐŽďƌĞůĞĐŚŽĚĞ
ĂƌĞŶĂ ĚĞ ϭϬ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƉŝĞnjĂƐ
ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ĞdžĐĂǀĂĐŝſŶ ĞŶƚŝĞƌƌĂƐ LJ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ
ƐŽďƌĂŶƚĞƐ Ă ǀĞƌƚĞĚĞƌŽ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϱ͘
DĞĚŝĚŽĞŶƚƌĞĞũĞƐĚĞĂƌƋƵĞƚĂƐ͘
;ϬϰWϬϬϬϬϱͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϰ ϴϴ͕ϱϬ
ϯ͘ϱ ŵ ĂũĂŶƚĞ ĚĞ Ws ƌĞĨŽƌnjĂĚŽ͕ ĚĞ ϭϭϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ
ŶŽŵŝŶĂů͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƐĞůůĂĚŽ ĚĞ ƵŶŝŽŶĞƐ͕ ƉĂƐŽ ĚĞ ĨŽƌũĂĚŽƐ͕
ĂďƌĂnjĂĚĞƌĂƐLJƉ͘Ɖ͘ĚĞƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶ
d,^Ͳϱ͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚƚĞƌŵŝŶĂĚĂ͘
;ϬϰsWϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϱ ϰϬ͕ϰϬ
ϯ͘ϲ ƵŽƚĞƐŝĨſŶŝĐŽĚĞWsĚĞϭϮϱŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽŝŶƚĞƌŝŽƌLJ
ƚĂƉĂ ĚĞ ůĂƚſŶ ƌŽƐĐĂĚĂ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĚĞ ϰϬ
ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ Ăů ŵĂŶŐƵĞƚſŶ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕ ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ ƵŶŝŽŶĞƐ ĐŽŶ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕
ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ
ƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϬϭϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϲ ϱ͕ϬϬ
ϯ͘ϳ ŵŽůĞĐƚŽƌĞŶƚĞƌƌĂĚŽĚĞƚƵďĞƌşĂƉƌĞƐŝſŶĚĞWsϰŬŐͬĐŵϮ͕
ĚĞϭϲϬŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽŶŽŵŝŶĂů͕ĐŽůŽĐĂĚŽƐŽďƌĞůĞĐŚŽĚĞ
ĂƌĞŶĂ ĚĞ ϭϬ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƉŝĞnjĂƐ
ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ĞdžĐĂǀĂĐŝſŶ ĞŶ ƚŝĞƌƌĂƐ LJ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ
ƐŽďƌĂŶƚĞƐ Ă ǀĞƌƚĞĚĞƌŽ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϱ͘
DĞĚŝĚŽĞŶƚƌĞĞũĞƐĚĞĂƌƋƵĞƚĂƐ͘
;ϬϰWϬϬϬϬϳͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϳ ϭ͕ϱϯ
ϯ͘ϴ ƵĚ ^WZKZ ,/ZKZhZK^ KE h> ϲ
ůͬƐ z W/ ϱϲϬϬ ů͕ /E>hz E:
/E^d>/ME
;ϬϰWtϯϬϱͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϴ ϭ͕ϬϬ
ϯ͘ϵ ƵĐŽŵĞƚŝĚĂĂůĂƌĞĚŐĞŶĞƌĂůĚĞĂůĐĂŶƚĂƌŝůůĂĚŽ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ
ƐĞŐƷŶ KƌĚĞŶĂŶnjĂ DƵŶŝĐŝƉĂů͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ ƚĞƌŵŝŶĂĚĂ
LJƉƌŽďĂĚĂ͘
;ϬϰtϬϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϵ ϭ͕ϬϬ
ϯ͘ϭϬ ŵ K>dKZ EdZZK͕ dhZ/ WZ^͘ Ws /D͘
EKD/E>ϱϬŵŵ
;ϬϰWϬϬϬϭϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϭϬ ϱϴ͕ϰϱ
͵Ͷ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
ϯ͘ϭϭ ŵ K>dKZ EdZZK͕ dhZ/ WZ^͘ Ws /D͘
EKD/E>ϭϭϬŵŵ
;ϬϰWϬϬϬϭϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϭϭ ϮϬϭ͕Ϯϴ
ϯ͘ϭϮ ŵ K>dKZ EdZZK͕ dhZ/ WZ^͘ Ws /D͘
EKD/E>ϵϬŵŵ
;ϬϰWϬϬϬϭϮͺϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϭϮ ϯϲ͕ϲϴ
ϯ͘ϭϯ ŵE>d&hE//ME͕/D͘EKD/E>ϭϲϬŵŵ
;ϬϰWϬϬϬϭϮͺϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϭϯ ϳϰ͕ϳϱ
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
4 ESTRUCTURAS METÁLICAS
ϰ͘ϭ ŬŐ ĐĞƌŽ ĞŶ ƉĞƌĨŝůĞƐ ĞŶ ĐĂůŝĞŶƚĞ ^ Ϯϳϱ :Z ĞŶ ƐŽƉŽƌƚĞƐ
ƐŝŵƉůĞƐ͕ ŝŶĐůƵƐŽ͕ ĐŽƌƚĞ͕ ĞůĂďŽƌĂĐŝſŶ LJ ŵŽŶƚĂũĞ͕ ůŝũĂĚŽ͕ ĐŽŶ
ĐĂƉĂ ĚĞ ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ ĂŶƚŝŽdžŝĚĂŶƚĞ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƐŽůĚĂĚƵƌĂ ĚĞ
ĐĂďĞnjĂ LJ ďĂƐĞ ĐĂƐƋƵŝůůŽƐ LJ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĠŐƵŶd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͘
;Ϭϱ^ϬϬϬϬϬͿ
W/>Z^,ϮϲϬŵĂƌƋƵĞƐŝŶĂ ϰ͕Ϭ ϵϯ͕ϬϬ ϱ͕ϲϬ Ϯ͘Ϭϴϯ͕ϮϬ
W/>Z^,ϭϮϬĞĚŝĨŝĐŝŽ ϴ͕Ϭ Ϯϲ͕ϳϬ ϰ͕ϬϬ ϴϱϰ͕ϰϬ
W/>Z^,ϭϲϬĞĚŝĨŝĐŝŽ ϴ͕Ϭ ϰϮ͕ϲϬ ϰ͕ϬϬ ϭ͘ϯϲϯ͕ϮϬ
W/>Z^,ϭϴϬĞĚŝĨŝĐŝŽ Ϯ͕Ϭ ϱϭ͕ϮϬ ϰ͕ϬϬ ϰϬϵ͕ϲϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϰ͘ϭ ϰ͘ϳϭϬ͕ϰϬ
ϰ͘Ϯ ŬŐ ĐĞƌŽ ĞŶ ƉĞƌĨŝůĞƐ ůĂŵŝŶĂĚŽƐ ĞŶ ĐĂůŝĞŶƚĞ ^ Ϯϳϱ :Z ĞŶ
ǀŝŐĂƐ͕ ŵĞĚŝĂŶƚĞ ƵŶŝſŶ ƐŽůĚĂĚĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽƌƚĞ LJ
ĞůĂďŽƌĂĐŝſŶ͕ ŵŽŶƚĂũĞ͕ ůŝũĂĚŽ͕ ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ ĐŽŶ ĐĂƉĂ ĚĞ
ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ ĂŶƚŝŽdžŝĚĂŶƚĞ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƐŽůĚĂĚƵƌĂ͕ ƉƌĞǀŝĂ
ůŝŵƉŝĞnjĂĚĞďŽƌĚĞƐ͕ƉůĞƚŝŶĂƐ͕ĐĂƐƋƵŝůůŽƐLJƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͖
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͘
;Ϭϱ:ϬϬϬϰϬͿ
sŝŐĂƐ,ͲϭϬϬŵĂƌƋƵĞƐŝŶĂĞũĞdž Ϯ͕Ϭ Ϯϰ͕ϬϬ ϮϬ͕ϰϬ ϵϳϵ͕ϮϬ
sŝŐĂƐ,ͲϭϬϬŵĂƌƋƵĞƐŝŶĂĞũĞLJ Ϯ͕Ϭ ϭϳ͕ϬϬ ϮϬ͕ϰϬ ϲϵϯ͕ϲϬ
sŐĂƐ,ͲϭϲϬĚŝĨŝĐŝŽĞũĞLJ ϲ͕Ϭ ϲ͕Ϭϳ ϰϮ͕ϲϬ ϭ͘ϱϱϭ͕ϰϵ
sŝŐĂƐ,ͲϭϲϬĚŝĨŝĐŝŽĞũĞdž ϱ͕Ϭ ϱ͕ϬϬ ϰϮ͕ϲϬ ϭ͘Ϭϲϱ͕ϬϬ
sŝŐĂƐ,ͲϭϴϬĚŝĨŝĐŝŽĞũĞdž ϱ͕Ϭ ϱ͕ϬϬ ϱϭ͕ϮϬ ϭ͘ϮϴϬ͕ϬϬ
sŝŐĂƐ,ͲϭϴϬĚŝĨŝĐŝŽĞũĞLJ ϲ͕Ϭ ϴ͕Ϭϳ ϱϭ͕ϮϬ Ϯ͘ϰϳϵ͕ϭϬ
sŝŐĂƐ,ͲϮϮϬĚŝĨŝĐŝŽ ϱ͕Ϭ ϱ͕ϬϬ ϳϭ͕ϱϬ ϭ͘ϳϴϳ͕ϱϬ
͵ͷ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϰ͘Ϯ ϵ͘ϴϯϱ͕ϴϵ
ϰ͘ϯ ŬŐĐĞƌŽ^Ϯϳϱ:ZĞŶƉůĂĐĂĚĞĂŶĐůĂũĞĂůĂĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶĐŽŶ
ĐƵĂƚƌŽ ďĂƌƌĂƐ ĚĞ ĂĐĞƌŽ ϱϬϬ ^ ĚĞ ϮϬ ŵŵ ƐŽůĚĂĚĂƐ Ž
ĂƚŽƌŶŝůůĂĚĂƐLJƚĂůĂĚƌŽĐĞŶƚƌĂůĚĞϱĐŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ŝŶĐůƵƐŽ
ĐŽƌƚĞ ĞůĂďŽƌĂĐŝſŶ LJ ŵŽŶƚĂũĞ͕ ĐĂƉĂ ĚĞ ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ
ĂŶƚŝŽdžŝĚĂŶƚĞ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĞůĞŵĞŶƚŽƐ ĚĞ ƵŶŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ
ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ,LJd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽ
ĞůƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͘
;ϬϱtϬϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϰ͘ϯ ϮϯϮ͕ϭϴ
ϰ͘ϰ ŬŐ ĐĞƌŽ ĞŶ ƉĞƌĨŝůĞƐ ůĂŵŝŶĂĚŽƐ ĞŶ ĨƌşŽ ƚŝƉŽ ^ Ϯϳϱ :Z͕ ĞŶ
ĞůĞŵĞŶƚŽƐĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂůĞƐǀĂƌŝŽƐ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽƌƚĞ͕ĞůĂďŽƌĂĐŝſŶ͕
ŵŽŶƚĂũĞ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĞůĞŵĞŶƚŽƐ ĚĞ ƵŶŝſŶ͕ ůŝũĂĚŽ Ğ
ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶĐŽŶϰϬŵŝĐƌĂƐĚĞŵŝŶŝŽĚĞƉůŽŵŽ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͘
;Ϭϱ&&ϴϬϬϭϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϰ͘ϰ ϭ͘ϱϭϮ͕Ϭϭ
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
5 CUBIERTAS
ϱ͘ϭ ŵϮ&ĂůĚſŶĚĞĂnjŽƚĞĂŶŽƚƌĂŶƐŝƚĂďůĞ ĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌ͗ďĂƌƌĞƌĂ
ĚĞǀĂƉŽƌĚĞďĂƐĞĂƐĨĄůƚŝĐĂ͕ĐĂƉĂĚĞŚŽƌŵŝŐſŶĂůŝŐĞƌĂĚŽĚĞ
ϭϬĐŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌŵĞĚŝŽ͕ĐĂƉĂĚĞŵŽƌƚĞƌŽĚĞ ƌĞŐƵůĂĐŝſŶ͕
ŵĞŵďƌĂŶĂ ĚĞ ďĞƚƷŶ ŵŽĚŝĨŝĐĂĚŽ /DͲϰϴ͕ ĐŽŶ ĚŽďůĞ
ĂƌŵĂĚƵƌĂ ĚĞ ƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽ͕ ĐĂƉĂ ĚĞ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ
ĂŶƚŝƉƵŶnjŽŶĂŵŝĞŶƚŽ LJ ĐĂƉĂ ĚĞ ŐƌĂǀŝůůĂ ƐƵĞůƚĂ ĚĞ ϱ Đŵ ĚĞ
ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƐŽůĂƉĞƐ͘ DĞĚŝĚŽ ĞŶ ƉƌŽLJĞĐĐŝſŶ
ŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĚĞĚƵĐŝĞŶĚŽŚƵĞĐŽƐŵĂLJŽƌĞƐĚĞϭŵϮ͘
;Ϭϳ,E&ϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϱ͘ϭ ϯϱϬ͕ϬϬ
ϱ͘Ϯ ŵϮ&ĂůĚſŶĚĞĂnjŽƚĞĂŶŽƚƌĂŶƐŝƚĂďůĞ ĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌ͗ďĂƌƌĞƌĂ
ĚĞǀĂƉŽƌĚĞďĂƐĞĂƐĨĄůƚŝĐĂ͕ĐĂƉĂĚĞŚŽƌŵŝŐſŶĂůŝŐĞƌĂĚŽĚĞ
ϭϬĐŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌŵĞĚŝŽ͕ĐĂƉĂĚĞŵŽƌƚĞƌŽĚĞ ƌĞŐƵůĂĐŝſŶ͕
ŵĞŵďƌĂŶĂ ĚĞ ďĞƚƷŶ ŵŽĚŝĨŝĐĂĚŽ /DͲϰϴ͕ ĐŽŶ ĚŽďůĞ
ĂƌŵĂĚƵƌĂ ĚĞ ƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽ͕ ĐĂƉĂ ĚĞ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ
ĂŶƚŝƉƵŶnjŽŶĂŵŝĞŶƚŽ LJ ĐĂƉĂ ĚĞ ŐƌĂǀŝůůĂ ƐƵĞůƚĂ ĚĞ ϱ Đŵ ĚĞ
ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƐŽůĂƉĞƐ͘ DĞĚŝĚŽ ĞŶ ƉƌŽLJĞĐĐŝſŶ
ŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĚĞĚƵĐŝĞŶĚŽŚƵĞĐŽƐŵĂLJŽƌĞƐĚĞϭŵϮ͘
;Ϭϳ,E&ϬϬϬϬϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϱ͘Ϯ ϰϬϴ͕ϬϬ
͵
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
ϱ͘ϯ ŵ ŶĐƵĞŶƚƌŽ ĚĞ ĨĂůĚſŶ ƐŽďƌĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ĂůŝŐĞƌĂĚŽ ĐŽŶ
ƉĂƌĂŵĞŶƚŽƐ͕ŝŶĐůƵƐŽũƵŶƚĂĞůĄƐƚŝĐĂ͕ĨŽƌŵĂĐŝſŶLJƌĞůůĞŶŽĚĞ
ƌŽnjĂ ĚĞ ϱdžϱ Đŵ͕ ĞŶĨŽƐĐĂĚŽ LJ ƌĞĨƵĞƌnjŽ ĐŽŶ ŵĞŵďƌĂŶĂ ĚĞ
ďĞƚƷŶ ŵŽĚŝĨŝĐĂĚŽ /DͲϰϴͬD ĂůƵŵŝŶŝŽ͕ ĐŽŶ ĂƌŵĂĚƵƌĂ ĚĞ
ƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽ LJ ĂƵƚŽƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ ĐŽŶ ĂůƵŵŝŶŝŽ ŐŽĨƌĂĚŽ͘
DĞĚŝĚĂĞŶǀĞƌĚĂĚĞƌĂŵĂŐŶŝƚƵĚ͘
;Ϭϳ,EϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϱ͘ϯ ϳϴ͕ϬϬ
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
6 FONTANERÍA
ϲ͘ϭ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ njĂŶũĂƐ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ
ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ ŵĞĐĄŶŝĐŽƐ ŚĂƐƚĂ ƵŶĂ
ƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚ ŵĄdžŝŵĂ ĚĞ ϰ ŵ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĞdžƚƌĂĐĐŝſŶ Ă ůŽƐ
ďŽƌĚĞƐLJƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝů
ŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͺϭͺϭͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭ ϴϵ͕ϱϴ
ϲ͘Ϯ ƵĐŽŵĞƚŝĚĂĚĞĂŐƵĂƐƌĞĂůŝnjĂĚĂĞŶƚƵďŽĚĞƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽĚĞ
ŵĞĚŝĂ Ž ĂůƚĂ ĚĞŶƐŝĚĂĚ͕ ĚĞ ϱϬ Ă ϴϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ
ĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĚĞƐĚĞĞůƉƵŶƚŽĚĞƚŽŵĂŚĂƐƚĂůĂůůĂǀĞĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽ͕
ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ŽďƌĂƐĐŽŵƉůĞŵĞŶƚĂƌŝĂƐLJ
ĂLJƵĚĂ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ LJ
ŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚ
ĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&ϵϬϬϬϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘Ϯ ϭ͕ϬϬ
ϲ͘ϯ Ƶ ŽŶƚĂĚŽƌ ŐĞŶĞƌĂů ĚĞ ĂŐƵĂ͕ ĚĞ ϯϬ ŵŵ ĚĞ ĐĂůŝďƌĞ͕
ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĞŶ ĂƌŵĂƌŝŽ ĚĞ ϭ͕ϯdžϬ͕ϲdžϬ͕ϱ ŵ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ůůĂǀĞƐ ĚĞ
ĐŽŵƉƵĞƌƚĂ͕ŐƌŝĨŽĚĞĐŽŵƉƌŽďĂĐŝſŶ͕ŵĂŶŐƵŝƚŽƐ͕ƉĂƐĂŵƵƌŽƐ
LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͕ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ
ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^ͲϰLJŶŽƌŵĂƐĚĞůĂ
ĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&ϬϬϬϬϱͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϯ ϭ͕ϬϬ
ϲ͘ϰ ƵĞƐĂŐƺĞĚĞƉůĂƚŽĚĞĚƵĐŚĂ͕ĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌƚƵďŽĚĞWsĚĞ
ϰϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĚĞƐĚĞ ůĂ ǀĄůǀƵůĂ
ŚĂƐƚĂ Ğů ďŽƚĞ ƐŝĨſŶŝĐŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕ ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕
ƵŶŝŽŶĞƐĐŽŶƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐ
ĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϬϳϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϰ ϭ͕ϬϬ
͵
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
ϲ͘ϱ ƵĞƐĂŐƺĞĚĞƵƌŝŶĂƌŝŽĚĞƉŝĞĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌƚƵďŽĚĞWsĚĞ
ϱϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĚĞƐĚĞ ůĂ ǀĄůǀƵůĂ
ŚĂƐƚĂ Ğů ďŽƚĞ ƐŝĨſŶŝĐŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕ ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕
ƵŶŝŽŶĞƐĐŽŶƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐ
ĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϭϰϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϱ Ϯ͕ϬϬ
ϲ͘ϲ Ƶ ĞƐĂŐƺĞ ĚĞ ŝŶŽĚŽƌŽ Ž ǀĞƌƚĞĚĞƌŽ ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ
ŵĂŶŐƵĞƚſŶ ĚĞ Ws ĚĞ ϭϭϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕
ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕ ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ ƵŶŝŽŶĞƐ ĐŽŶ ƉŝĞnjĂƐ
ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϬϵϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϲ ϳ͕ϬϬ
ϲ͘ϳ ƵĚ ĞƐĂŐƺĞ ĚĞ ůĂǀĂďŽ ĚĞ ƵŶ ƐĞŶŽ ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ ƚƵďŽ ĐŽŶ
Ws ĚĞ ϯϮ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĚĞƐĚĞ ůĂ
ǀĄůǀƵůĂ ŚĂƐƚĂ Ğů ďŽƚĞ ƐŝĨſŶŝĐŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕
ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ ƵŶŝŽŶĞƐ ĐŽŶ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ƉĞƋƵĞŹŽ
ŵĂƚĞƌŝĂů LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϭϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϳ ϲ͕ϬϬ
ϲ͘ϴ ƵĚ ĞƐĂŐƺĞ ĚĞ ƵƌŝŶĂƌŝŽ ĚĞ ƉŝĞ ĐŽŶ ƐŝĨſŶ ŝŶĚŝǀŝĚƵĂů͕
ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ ƚƵďŽ LJ ƐŝĨſŶ ĚĞ Ws ĚĞ ϱϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ
ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĚĞƐĚĞ ůĂ ǀĄůǀƵůĂ ŚĂƐƚĂ Ğů ŵĂŶŐƵĞƚſŶ Ž
ĐĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕
ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ ƵŶŝŽŶĞƐ ĐŽŶ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ƉĞƋƵĞŹŽ
ŵĂƚĞƌŝĂů LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϭϰϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϴ ϭ͕ϬϬ
ϲ͘ϵ ŵ ĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽ W͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚĂ͕ ĚĞ ϱϬ ŵŵ
ĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĂƉƚŽƵƐŽĂůŝŵĞŶƚĂƌŝŽ͕WEϭϬ͕ŝŶĐůƵƐŽ
Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƵŶŝŽŶĞƐ͕ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů LJ
ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ŝŶƐƚĂůĂĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͘
DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&&WϵϬϭϰϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϵ ϱϰ͕ϭϬ
ϲ͘ϭϬ ŵ ĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽ W͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚĂ͕ ĚĞ ϯϮ ŵŵ
ĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĂƉƚŽƵƐŽĂůŝŵĞŶƚĂƌŝŽ͕WEϭϬ͕ŝŶĐůƵƐŽ
Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƵŶŝŽŶĞƐ͕ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů LJ
ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ŝŶƐƚĂůĂĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͘
DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&&WϵϬϭϮϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϬ Ϯϴ͕ϴϱ
͵ͺ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
ϲ͘ϭϭ ŵ ĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽ W͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚĂ͕ ĚĞ ϲϯ ŵŵ
ĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĂƉƚŽƵƐŽĂůŝŵĞŶƚĂƌŝŽ͕WEϭϬ͕ŝŶĐůƵƐŽ
Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƵŶŝŽŶĞƐ͕ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů LJ
ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ŝŶƐƚĂůĂĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͘
DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&&WϵϬϭϱϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϭ ϴ͕ϬϬ
ϲ͘ϭϮ ŵ ĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽ W͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚĂ͕ ĚĞ ϵϬ ŵŵ
ĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĂƉƚŽƵƐŽĂůŝŵĞŶƚĂƌŝŽ͕WEϭϬ͕ŝŶĐůƵƐŽ
Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƵŶŝŽŶĞƐ͕ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů LJ
ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ŝŶƐƚĂůĂĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͘
DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&&WϵϬϭϳϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϮ ϰϱ͕ϯϬ
ϲ͘ϭϯ Ƶ ƋƵŝƉŽ ĚĞ ŐƌŝĨĞƌşĂ ƉĂƌĂ ĚƵĐŚĂ ĚĞ ůĂƚſŶ ĐƌŽŵĂĚŽ ĚĞ
ĐĂůŝĚĂĚ ŵĞĚŝĂ͕ ĐŽŶ ĐƌƵĐĞƚĂƐ ĐƌŽŵĂĚĂƐ͕ ƵŶŝŽŶĞƐ͕ ƐŽƉŽƌƚĞ
ĚĞ ŚŽƌƋƵŝůůĂ͕ ŵĂŶĞƌĂůͲƚĞůĞĨŽŶŽ ĐŽŶ ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϭ͕ϱϬ ŵ LJ
ĚĞƐĂŐƺĞ ƐŝĨſŶŝĐŽ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&'ϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϯ ϭ͕ϬϬ
ϲ͘ϭϰ ƵƋƵŝƉŽĚĞŐƌŝĨĞƌşĂƉĂƌĂĨƌĞŐĂĚĞƌŽ͕ĚĞůĂƚſŶĐƌŽŵĂĚŽĚĞ
ĐĂůŝĚĂĚŵĞĚŝĂ͕ĐŽŶŵĞnjĐůĂĚŽƌĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĐƌƵĐĞƚĂƐĐƌŽŵĂĚĂƐ͕
ĐĂŹŽ ŐŝƌĂƚŽƌŝŽ͕ ǀĄůǀƵůĂ ĚĞ ĚĞƐĂŐƺĞ͕ ƚĂƉſŶ LJ ƵŶŝŽŶĞƐ͖
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů
ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&'&ϬϬϬϬϰͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϰ ϭ͕ϬϬ
ϲ͘ϭϱ Ƶ ƋƵŝƉŽ ĚĞ ŐƌŝĨĞƌşĂ ŵŽŶŽŵĂŶĚŽ ƉĂƌĂ ůĂǀĂďŽ͕ ĚĞ ůĂƚſŶ
ĐƌŽŵĂĚŽ ĚĞ ƉƌŝŵĞƌĂ ĐĂůŝĚĂĚ͕ ŵĞnjĐůĂĚŽƌ ĐŽŶ ĂŝƌĞĂĚŽƌ͕
ĚĞƐĂŐƺĞ ĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽ͕ ĞŶůĂĐĞƐ ĚĞ ĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ ĨůĞdžŝďůĞƐ͕ LJ
ůůĂǀĞƐ ĚĞ ƌĞŐƵůĂĐŝſŶ͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&'>ϬϬϬϬϵͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϱ ϲ͕ϬϬ
ϲ͘ϭϲ ƵWůĂƚŽĚĞĚƵĐŚĂƉĂƌĂƌĞǀĞƐƚŝƌ͕ĞŶĐŚĂƉĂĚĞĂĐĞƌŽĞƐƉĞĐŝĂů
ĞƐŵĂůƚĂĚĂ ĐŽŶ ƉŽƌĐĞůĂŶĂ ǀŝƚƌŝĨŝĐĂĚĂ͕ ĞŶ ĐŽůŽƌ ďůĂŶĐŽ ĚĞ
Ϭ͕ϳϬdžϬ͕ϳϬ ŵ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϱ͕ Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ ƐĞůůĂĚŽ LJ
ĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^ϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϲ ϭ͕ϬϬ
͵ͻ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
ϲ͘ϭϳ Ƶ &ƌĞŐĂĚĞƌŽ ĚĞ ĚŽƐ ƐĞŶŽƐ ĐŽŶ ĞƐĐƵƌƌŝĚŽƌ͕ ĞŶ ĂĐĞƌŽ
ŝŶŽdžŝĚĂďůĞĐŽŶĂĐĂďĂĚŽŝŶƚĞƌŝŽƌŵĂƚĞ͕ĚĞϭ͕ϮϬdžϬ͕ϱϬŵĐŽŶ
ƌĞďŽƐĂĚĞƌŽ ŝŶƚĞŐƌĂů͕ ŽƌŝĨŝĐŝŽƐ ĚĞ ĚĞƐĂŐƺĞ ĚĞ ϱϰ ŵŵ LJ
ŽƌŝĨŝĐŝŽƐŝŶƐŝŶƵĂĚŽƐƉĂƌĂŐƌŝĨĞƌşĂ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd
,^Ͳϱ͕ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕
ƐĞůůĂĚŽ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^&ϬϬϭϭϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϳ ϭ͕ϬϬ
ϲ͘ϭϴ Ƶ /ŶŽĚŽƌŽ ĚĞ ƚĂŶƋƵĞ ďĂũŽ͕ ĚĞ ƉŽƌĐĞůĂŶĂ ǀŝƚƌŝĨŝĐĂĚĂ͕ ĚĞ
ĐŽůŽƌĨƵĞƌƚĞ͕ĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌ ƚĂnjĂ ĐŽŶƐĂůŝĚĂǀĞƌƚŝĐĂů͕ƚĂŶƋƵĞ
ĐŽŶ ƚĂƉĂ͕ ũƵĞŐŽ ĚĞ ŵĞĐĂŶŝƐŵŽƐ͕ ƚŽƌŶŝůůŽƐ ĚĞ ĨŝũĂĐŝſŶ͕
ĂƐŝĞŶƚŽLJƚĂƉĂLJůůĂǀĞĚĞƌĞŐƵůĂĐŝſŶ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd
,^Ͳϱ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕
ƐĞůůĂĚŽ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^/ϬϬϬϮϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϴ ϳ͕ϬϬ
ϲ͘ϭϵ Ƶ >ĂǀĂďŽ ĚĞ ƉĞĚĞƐƚĂů͕ ĚĞ ƉŽƌĐĞůĂŶĂ ǀŝƚƌŝĨŝĐĂĚĂ͕ ĚĞ ĐŽůŽƌ
ƐƵĂǀĞ͕ ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ ůĂǀĂďŽ ĚĞ Ϭ͕ϲϬdžϬ͕ϱϬ ŵ͕ ƉĞĚĞƐƚĂů Ă
ũƵĞŐŽ͕ƚŽƌŶŝůůŽƐĚĞĨŝũĂĐŝſŶ͕ĞƐĐƵĂĚƌĂƐĚĞĂĐĞƌŽŝŶŽdžŝĚĂďůĞ͕
ƌĞďŽƐĂĚĞƌŽ ŝŶƚĞŐƌĂů LJ ŽƌŝĨŝĐŝŽƐ ŝŶƐŝŶƵĂĚŽƐ ƉĂƌĂ ŐƌŝĨĞƌşĂ͕
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϱ͕ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů
ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ ƐĞůůĂĚŽ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ
ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^>ϬϬϬϯϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϵ ϲ͕ϬϬ
ϲ͘ϮϬ ƵhƌŝŶĂƌŝŽŵƵƌĂůĚĞƉŽƌĐĞůĂŶĂǀŝƚƌŝĨŝĐĂĚĂ͕ĐŽůŽƌďůĂŶĐŽĐŽŶ
ďŽƌĚĞ ƌŽĐŝĂĚŽƌ ŝŶƚĞŐƌĂů LJ ĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ ĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ ĚĞ
Ϭ͕ϯϱdžϬ͕ϯϬdžϬ͕ϰϯ ŵ͕ ũƵĞŐŽ ĚĞ ƚŽƌŶŝůůŽƐ LJ ŐĂŶĐŚŽƐ ĚĞ
ƐƵƐƉĞŶƐŝſŶ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ
ĚĞů ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^tϬϬϬϳϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϮϬ Ϯ͕ϬϬ
ϲ͘Ϯϭ Ƶ ĂůĞŶƚĂĚŽƌ ŝŶĚŝǀŝĚƵĂů ŝŶƐƚĂŶƚĂŶĞŽ Ă ŐĂƐ͕ ƉĂƌĂ ďĂũĂ
ƉƌĞƐŝſŶ͕ĚĞϭϬůͬŵŝŶĚĞĐĂƵĚĂů͕ĐŽŶĞŶĐĞŶĚŝĚŽĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽ͕
ĐŽŶĚƵĐƚŽ ĚĞ ǀĞŶƚŝůĂĐŝſŶ͕ ƌĞũŝůůĂƐ ĚĞ ĂŝƌĞĂĐŝſŶ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ ĐŽŶĞdžŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ
ƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͕ƌĞŐůĂŵĞŶƚĂĐŝſŶƉĂƌĂŝŶƐƚĂůĂĐŝŽŶĞƐĚĞ
ŐĂƐ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&dϬϬϱϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘Ϯϭ ϭ͕ϬϬ
ϲ͘ϮϮ Ƶ>ůĂǀĞĚĞƉĂƐŽĐƌŽŵĂĚĂĂũƵĞŐŽĐŽŶŐƌŝĨĞƌşĂ͕ĐŽůŽĐĂĚĂĞŶ
ĐĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ϭΗ ;ϮϮͬϮϱ ŵŵͿ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͕ Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&s>ϬϬϬϬϰͿ
͵Ͳ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϮϮ ϴ͕ϬϬ
ϲ͘Ϯϯ Ƶ >ůĂǀĞ ĚĞ ƉĂƐŽ ĐŽŶ ŐƌŝĨŽ ĚĞ ǀĂĐŝĂĚŽ ĐŽůŽĐĂĚĂ ĞŶ
ĐĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ϭ ϭͬϮΗ ;ϯϲͬϰϬ ŵŵͿ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͕ Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&s>ϬϬϬϱϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘Ϯϯ ϭ͕ϬϬ
ϲ͘Ϯϰ Ƶ>ůĂǀĞĚĞƉĂƐŽĐƌŽŵĂĚĂĂũƵĞŐŽĐŽŶŐƌŝĨĞƌşĂ͕ĐŽůŽĐĂĚĂĞŶ
ĐĂŶĂůŝnjĂĐŝŽŵ ĚĞ ϯͬϰΗ ;ϭϱͬϮϬ ŵŵͿ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͕ Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&s>ϬϬϬϬϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘Ϯϰ ϭϲ͕ϬϬ
ϲ͘Ϯϱ ƵsĄůǀƵůĂĚĞƌĞƚĞŶĐŝſŶĐŽůŽĐĂĚĂĞŶĐĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞϭϭͬϮΗ
;ϯϲͬϰϬ ŵŵͿ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͖
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͕ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů
ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&sZϬϬϬϬϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘Ϯϱ ϭ͕ϬϬ
ϲ͘Ϯϲ ƵĚ>ůĂǀĞĚĞƉĂƐŽĐƌŽŵĂĚĂĂũƵĞŐŽĐŽŶŐƌŝĨĞƌşĂ͕ĐŽůŽĐĂĚĂĞŶ
ĐĂŶĂůŝnjĂĐŝŽŵ ĚĞ ϯͬϰΗ ;ϭϱͬϮϬ ŵŵͿ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͕ Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&s>ϬϬϬϬϯͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘Ϯϲ Ϯ͕ϬϬ
͵ͳ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
7 ALBAÑILERÍA
ϳ͘ϭ ŵϮ &ĂďƌŝĐĂ ĚĞ ϮϬ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ĐŽŶ ďůŽƋƵĞ ŚƵĞĐŽ ĚĞ
ŚŽƌŵŝŐſŶ ĚĞ ϰϬdžϮϬdžϮϬ Đŵ͕ ƌĞĐŝďŝĚŽ ĐŽŶ ŵŽƌƚĞƌŽ Dϱ ĚĞ
ĐĞŵĞŶƚŽ D //ͬͲ> ϯϮ͕ϱ E LJ ĂƌĞŶĂ ĚĞ ƌşŽ͕ ĐŽŶ
ƉůĂƐƚŝĨŝĐĂŶƚĞ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ d ^Ͳ&͘ DĞĚŝĚĂ
ĚĞĚƵĐŝĞŶĚŽŚƵĞĐŽƐ͘
;Ϭϲ,,ϬϬϬϯϬͿ
ĞƌƌĂŵŝĞŶƚŽůĂƚĞƌĂů Ϯ͕Ϭ ϭϰ͕ϰϬ ϰ͕ϯϬ ϭϮϯ͕ϴϰ
ĞƌƌĂŵŝĞŶƚŽĨƌŽŶƚĂů Ϯ͕Ϭ Ϯϱ͕ϰϬ ϰ͕ϯϬ Ϯϭϴ͕ϰϰ
sϭ ͲϮ͕Ϭ ϰ͕ϵϮ ϭ͕ϱϮ Ͳϭϰ͕ϵϲ
sϮ ͲϮ͕Ϭ ϭ͕ϮϬ ϭ͕ϮϬ ͲϮ͕ϴϴ
sϯ Ͳϭ͕Ϭ Ϯ͕ϬϬ ϭ͕ϱϬ Ͳϯ͕ϬϬ
Wϭ Ͳϭ͕Ϭ Ϯ͕ϮϬ ϭ͕ϲϱ Ͳϯ͕ϲϯ
WϮ Ͳϭ͕Ϭ Ϯ͕ϮϬ Ϭ͕ϴϬ Ͳϭ͕ϳϲ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϳ͘ϭ ϯϭϲ͕Ϭϱ
ϳ͘Ϯ ŵϮ &ĂďƌŝĐĂ ĚĞ ϭϮ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ĐŽŶ ďůŽƋƵĞ ĐĞƌĄŵŝĐŽ
ŚƵĞĐŽ ĚĞ ϰϬdžϭϮdžϭϮ Đŵ͕ ƌĞĐŝďŝĚŽ ĐŽŶ ŵŽƌƚĞƌŽ Dϱ ĚĞ
ĐĞŵĞŶƚŽ D //ͬͲ> ϯϮ͕ϱ E LJ ĂƌĞŶĂ ĚĞ ƌşŽ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶd^Ͳ&͘DĞĚŝĚĂĚĞĚƵĐŝĞŶĚŽŚƵĞĐŽƐ͘
;Ϭϲ,ϴϬϯϭϲͿ
dŝĞŶĚĂͲĐĂĨĞƚĞƌşĂ ϭ͕Ϭ Ϯϱ͕ϬϬ ϯ͕ϭϬ ϳϳ͕ϱϬ
ƐĞŽƐŵĂƐĐ͘ ϭ͕Ϭ ϱ͕ϲϯ ϯ͕ϭϬ ϭϳ͕ϰϱ
ƐĞŽƐĨĞŵ͘ ϭ͕Ϭ ϲ͕ϰϲ ϯ͕ϭϬ ϮϬ͕Ϭϯ
ŽŶĂƐĐŽŵƵŶĞƐ ϭ͕Ϭ ϭ͕ϵϬ ϯ͕ϭϬ ϱ͕ϴϵ
ƐĞŽƐŵŝŶƵƐǀ͘ ϭ͕Ϭ ϭ͕ϳϭ ϯ͕ϭϬ ϱ͕ϯϬ
sĞƐƚƵĂƌŝŽ ϭ͕Ϭ ϭϬ͕ϳϬ ϯ͕ϭϬ ϯϯ͕ϭϳ
ĞƐƉĂĐŚŽ ϭ͕Ϭ ϲ͕ϵϬ ϯ͕ϭϬ Ϯϭ͕ϯϵ
ůŵĂĐĠŶ ϭ͕Ϭ ϯ͕ϴϬ ϯ͕ϭϬ ϭϭ͕ϳϴ
ƵĂƌƚŽĞůĠĐƚƌŝĐŽ ϭ͕Ϭ ϯ͕ϴϬ ϯ͕ϭϬ ϭϭ͕ϳϴ
ƵĂƌƚŽĚĞůŝŵƉŝĞnjĂ ϭ͕Ϭ ϭϱ͕ϬϬ ϯ͕ϭϬ ϰϲ͕ϱϬ
Wϯ ͲϭϬ͕Ϭ Ϭ͕ϴϬ ϯ͕ϭϬ ͲϮϰ͕ϴϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϳ͘Ϯ ϮϮϱ͕ϵϵ
͵ʹ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
8 ELECTRICIDAD
ϴ͘ϭ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ njĂŶũĂƐ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ
ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ ŵĞĐĄŶŝĐŽƐ ŚĂƐƚĂ ƵŶĂ
ƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚ ŵĄdžŝŵĂ ĚĞ ϰ ŵ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĞdžƚƌĂĐĐŝſŶ Ă ůŽƐ
ďŽƌĚĞƐLJƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝů
ŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͺϭͺϭͺϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭ Ϯϰϵ͕ϵϳ
ϴ͘Ϯ ƵĚĐŽŵĞƚŝĚĂĚĞĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƉĂƌĂƵŶĂǀŝǀŝĞŶĚĂ͕ĚĞƐĚĞĞů
ƉƵŶƚŽ ĚĞ ƚŽŵĂ ŚĂƐƚĂ ůĂ ĐĂũĂ ŐĞŶĞƌĂů ĚĞ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ͕
ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ƐĞŐƷŶ ŶŽƌŵĂƐ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ
ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ
ƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴϬϬϬϬϭͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘Ϯ ϭ͕ϬϬ
ϴ͘ϯ ƵĚ >hD/EZ/ > WZ ^d/KE^ ^Zs//K
DWKdZEd,KDZYh^/E
;ϵϴϮϭϯͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϯ Ϯϴ͕ϬϬ
ϴ͘ϰ ƵĚ >hD/EZ/ > WZ ^d/KE^ ^Zs//K
DWKdZEd,KDZYh^/E
;ϵϴϮϭϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϰ Ϯϴ͕ϬϬ
ϴ͘ϱ ƵWƵŶƚŽĚĞůƵnjƐĞŶĐŝůůŽŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞϭ͕ϱ
ŵŵϮ ĚĞ ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ
ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϭϯ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ŵĞĐĂŶŝƐŵŽƐ ĚĞ ƉƌŝŵĞƌĂ ĐĂůŝĚĂĚ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽƐ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ
ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ>>ϬϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϱ Ϯϱ͕ϬϬ
ϴ͘ϲ ƵWƵŶƚŽĚĞůƵnjĚŽďůĞŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞϭ͕ϱ
ŵŵϮ ĚĞ ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ
ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϭϯ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ŵĞĐĂŶŝƐŵŽƐ ĚĞ ƉƌŝŵĞƌĂ ĐĂůŝĚĂĚ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽƐ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ
ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ>>ϬϬϬϬϲͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϲ ϮϬ͕ϬϬ
ϴ͘ϳ ƵWƵŶƚŽĚĞůƵnjĚĞĞŵĞƌŐĞŶĐŝĂŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞ
ĚĞϭ͕ϱŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂů͕ĞŵƉŽƚƌĂĚŽLJĂŝƐůĂĚŽĐŽŶ
ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϭϯ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘
ĚĞĐĂũĂƐĚĞĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ>tϬϬϬϬϭͿ
͵͵
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϳ ϵ͕ϬϬ
ϴ͘ϴ ƵĂũĂŐĞŶĞƌĂůĚĞƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ͕ƉĂƌĂƵŶĂŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚŶŽŵŝŶĂů
ĚĞϮϱϬ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂĐŽŶŵĂƚĞƌŝĂůĂŝƐůĂŶƚĞĂƵƚŽĞdžƚŝŶŐƵŝďůĞ͕
ĐŽŶ ŽƌŝĨŝĐŝŽƐ ƉĂƌĂ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ͕ ĐŽŶƚĞŶŝĞŶĚŽ ƚƌĞƐ
ĐŽƌƚĂĐŝƌĐƵŝƚŽƐ ĨƵƐŝďůĞƐ ĚĞ ϮϱϬ ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů͕
ƐĞĐĐŝŽŶĂĚŽƌĚĞŶĞƵƚƌŽLJďĂƌŶĞƐĚĞĐŽŶĞdžŝſŶ͕ĐŽůŽĐĂĚĂĞŶ
ŶŝĐŚŽ ŵƵƌĂů͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƉƵŶƚŽ ĚĞ ƉƵĞƐƚĂ Ă ƚŝĞƌƌĂ͕ ƉĞƋƵĞŹŽ
ŵĂƚĞƌŝĂů͕ ŵŽŶƚĂũĞ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ
ƐĞŐƷŶ Zd LJ ŶŽƌŵĂƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴttϬϬϭϬϱͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϴ ϭ͕ϬϬ
ϴ͘ϵ Ƶ/ŶƐƚĂůĂĐŝſŶŵŽĚƵůĂƌƐĞƉĂƌĂĚĂĚĞĐŽŶƚĂĚŽƌƚƌŝĨĄƐŝĐŽ͕ĐŽŶ
ĨƵƐŝďůĞƐ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ LJ ĞŵďĂƌƌĂĚŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ŵſĚƵůŽƐ
ŚŽŵŽůŽŐĂĚŽ͕ ƚĂƉĂ ƌĞƐŝƐƚĞŶƚĞ Ă ƌĂĚŝĂĐŝŽŶĞƐ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ
ĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐĚĞ
ůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ<<ϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϵ ϭ͕ϬϬ
ϴ͘ϭϬ Ƶ dŽŵĂ ĚĞ ĐŽƌƌŝĞŶƚĞ ĞŵƉŽƚƌĂĚĂ ĚĞ ϭϲ ĐŽŶ ƉƵĞƐƚĂ Ă
ƚŝĞƌƌĂ͕ŝŶƐƚĂůĂĚĂĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞϮ͕ϱŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶ
ŶŽŵŝŶĂů͕ĞŵƉŽƚƌĂĚŽLJĂŝƐůĂĚŽďĂũŽƚƵďŽĚĞWsĨůĞdžŝďůĞĚĞ
ϭϯ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ŵĞĐĂŶŝƐŵŽ ĚĞ ƉƌŝŵĞƌĂ
ĐĂůŝĚĂĚ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ
ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽZd͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴddϬϬϬϬϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϬ Ϯϲ͕ϬϬ
ϴ͘ϭϭ ŵ >şŶĞĂ ŐĞŶĞƌĂů ĚĞ ĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚĂ ĐŽŶ ĐĂďůĞ ĚĞ
ĐŽďƌĞĚĞƚƌĞƐĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐĚĞϳϬŵŵϮLJĚŽƐĚĞϯϱŵŵϮĚĞ
ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů ĞŶ ĨĂƐĞƐ͕ ĂŝƐůĂĚĂ ďĂũŽ ƚƵďĞƌşĂ ĚĞ Ws
ůŝŐĞƌĂ ĚĞ ϭϭϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƉĞƋƵĞŹŽ
ŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶZdLJ
ŶŽƌŵĂƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ
ůŽŶŐŝƚƵĚ ĞũĞĐƵƚĂĚĂ ĚĞƐĚĞ ůĂ ĐĂũĂ ŐĞŶĞƌĂů ĚĞ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ
ŚĂƐƚĂůĂĐĞŶƚƌĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞĐŽŶƚĂĚŽƌĞƐ͘
;ϬϴZZϬϬϮϰϱͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϭ ϳϱ͕ϬϬ
ϴ͘ϭϮ Ƶ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂů////ĚĞϮϱĚĞŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚŶŽŵŝŶĂů
LJϬ͕ϯϬĚĞƐĞŶƐŝďŝůŝĚĂĚ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐ
ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/ϬϬϬϮϴͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϮ ϵ͕ϬϬ
ϴ͘ϭϯ Ƶ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂů////ĚĞϰϬĚĞŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚŶŽŵŝŶĂů
LJϬ͕ϬϯĚĞƐĞŶƐŝďŝůŝĚĂĚ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐ
ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/ϬϬϬϮϯͿ
͵Ͷ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϯ ϯ͕ϬϬ
ϴ͘ϭϰ ƵĚ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌŐĞŶĞƌĂůĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽĚĞĐŽƌƚĞŽŵŶŝƉŽůĂƌ////
ĚĞ ϭϮϱ ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů͕ ĐŽŶ ƉĂůĂŶĐĂ ƉĂƌĂ
ĂĐĐŝŽŶĂŵŝĞŶƚŽ ŵĂŶƵĂů͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ Zd LJ ŶŽƌŵĂƐ
ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/ϬϬϭϬϱͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϰ ϭ͕ϬϬ
ϴ͘ϭϱ Ƶ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽƚƌŝƉŽůĂƌĚĞϭϲ
ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ Zd LJ ŶŽƌŵĂƐ
ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϱ ϵ͕ϬϬ
ϴ͘ϭϲ Ƶ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽƚƌŝƉŽůĂƌĚĞϯϮ
ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ Zd LJ ŶŽƌŵĂƐ
ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϱͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϲ Ϯ͕ϬϬ
ϴ͘ϭϳ ƵĚ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽƚƌŝƉŽůĂƌĚĞϰϳ
ĚĞŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚŶŽŵŝŶĂů͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐ
ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϳͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϳ Ϯ͕ϬϬ
ϴ͘ϭϴ Ƶ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽƚƌŝƉŽůĂƌĚĞϮϱ
ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ Zd LJ ŶŽƌŵĂƐ
ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϰͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϴ ϲ͕ϬϬ
ϴ͘ϭϵ Ƶ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽƚƌŝƉŽůĂƌĚĞϭϬ
ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ Zd LJ ŶŽƌŵĂƐ
ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϵ Ϯ͕ϬϬ
ϴ͘Ϯϭ ŵ ŝƌĐƵŝƚŽ ŵŽŶŽĨĄƐŝĐŽ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĐŽŶ ĐĂďůĞ ĚĞ ĐŽďƌĞ ĚĞ
ƚƌĞƐ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ ĚĞ Ϯ͕ϱ ŵŵϮ ĚĞ ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů͕
ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϭϯ ŵŵ
ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ
ĚĞ ĂůďŹŝůĞƌŝĂ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ Zd͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ůŽŶŐŝƚƵĚ
ĞũĞĐƵƚĂĚĂ ĚĞƐĚĞ ůĂ ĐĂũĂ ĚĞ ŵĂŶĚŽ LJ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ ŚĂƐƚĂ ůĂ
ĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϭϬϯͿ
͵ͷ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
^hhZKK&//E^/&//KͲƚŽŵĂƐƚŝĞŶĚĂ ϭ͕Ϭ Ϯϴ͕ϬϬ Ϯϴ͕ϬϬ
^hhZKK&//E^/&//KͲƚŽŵĂƐĐĂĨĞƚĞƌşĂ ϭ͕Ϭ Ϯϯ͕ϬϬ Ϯϯ͕ϬϬ
^hhZKK&//E^/&//KͲƚŽŵĂƐĨƌŝŐŽƌşĨŝĐŽ ϭ͕Ϭ Ϯϰ͕ϬϬ Ϯϰ͕ϬϬ
^hhZKK&//E^/&//KͲƚŽŵĂƐĂůŵĂĐĠŶ ϭ͕Ϭ ϲ͕ϬϬ ϲ͕ϬϬ
^hhZKK&//E^/&//KͲƚŽŵĂƐĐƵĂƌƚŽĞůĠĐƚƌŝĐŽ ϭ͕Ϭ Ϭ͕ϯϬ Ϭ͕ϯϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘Ϯϭ ϴϭ͕ϯϬ
ϴ͘ϮϮ ŵ ŝƌĐƵŝƚŽ ŵŽŶŽĨĄƐŝĐŽ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĐŽŶ ĐĂďůĞ ĚĞ ĐŽďƌĞ ĚĞ
ƚƌĞƐĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐĚĞϭ͕ϱŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂůŵşŶŝŵĂ͕
ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϭϯ ŵŵ
ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ
ĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚ
ĞũĞĐƵƚĂĚĂ ĚĞƐĚĞ ůĂ ĐĂũĂ ĚĞ ŵĂŶĚŽ LJ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ ŚĂƐƚĂ ůĂ
ĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϭϬϮͿ
^hhZKK&//E^/&//KͲďĂŹŽƐ͕ǀĞƐƚƵĂƌŝŽ Ϯϰ͕Ϭ Ϯϰ͕ϬϬ
^hhZKK&//E^/&//KͲĂůƵŵďƌĂĚŽϭ ϭϱ͕Ϭ ϭϱ͕ϬϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϮϮ ϯϵ͕ϬϬ
ϴ͘Ϯϯ ŵ ŝƌĐƵŝƚŽ ŵŽŶŽĨĄƐŝĐŽ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĐŽŶ ĐĂďůĞ ĚĞ ĐŽďƌĞ ĚĞ
ƚƌĞƐ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ ĚĞ ϭϬ ŵŵϮ ĚĞ ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů͕
ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ Ϯϵ ŵŵ
ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ
ĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚ
ĞũĞĐƵƚĂĚĂ ĚĞƐĚĞ ůĂ ĐĂũĂ ĚĞ ŵĂŶĚŽ LJ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ ŚĂƐƚĂ ůĂ
ĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϭϬϲͿ
ůƵŵŝŶĂƌŝĂƐŵĂƌƋƵĞƐŝŶĂ ϭ͕Ϭ ϱϴ͕ϬϬ ϱϴ͕ϬϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘Ϯϯ ϱϴ͕ϬϬ
ϴ͘Ϯϰ ŵ ŝƌĐƵŝƚŽ ŵŽŶŽĨĄƐŝĐŽ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĐŽŶ ĐĂďůĞ ĚĞ ĐŽďƌĞ ĚĞ
ƚƌĞƐ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ ĚĞ ϭϲ ŵŵϮ ĚĞ ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů͕
ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϯϲ ŵŵ
ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ
ĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚ
ĞũĞĐƵƚĂĚĂ ĚĞƐĚĞ ůĂ ĐĂũĂ ĚĞ ŵĂŶĚŽ LJ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ ŚĂƐƚĂ ůĂ
ĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϭϬϳͿ
>ƵŵŝŶĂƌŝĂĐŽůƵŵŶĂ ϭ͕Ϭ ϭϭϮ͕ϬϬ ϭϭϮ͕ϬϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘Ϯϰ ϭϭϮ͕ϬϬ
͵
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
ϴ͘Ϯϱ ŵŝƌĐƵŝƚŽƚƌŝĨĂƐŝĐŽ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞ͕ĚĞĐŝŶĐŽ
ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐĚĞϭϬŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂů͕ĞŵƉŽƚƌĂĚŽLJ
ĂŝƐůĂĚŽĐŽŶƚƵďŽĚĞWsĨůĞdžŝďůĞĚĞϯϲŵŵϮĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕
ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞĐĂũĂƐĚĞĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ Zd͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ůŽŶŐŝƚƵĚ ĞũĞĐƵƚĂĚĂ
ĚĞƐĚĞ ůĂ ĐĂũĂ ĚĞ ŵĂŶĚŽ LJ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ ŚĂƐƚĂ ůĂ ĐĂũĂ ĚĞ
ƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϮϬϮͿ
dƷŶĞůĚĞůĂǀĂĚŽ ϭ͕Ϭ ϱϰ͕ϱϬ ϱϰ͕ϱϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘Ϯϱ ϱϰ͕ϱϬ
ϴ͘Ϯϲ ŝƌĐƵŝƚŽ ƚƌŝĨĂƐŝĐŽ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĐŽŶ ĐĂďůĞ ĚĞ ĐŽďƌĞ͕ ĚĞ ĐŝŶĐŽ
ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐĚĞϮ͕ϱŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂů͕ĞŵƉŽƚƌĂĚŽLJ
ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ Ϯϵ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕
ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞĐĂũĂƐĚĞĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ Zd͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ůŽŶŐŝƚƵĚ ĞũĞĐƵƚĂĚĂ
ĚĞƐĚĞ ůĂ ĐĂũĂ ĚĞ ŵĂŶĚŽ LJ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ ŚĂƐƚĂ ůĂ ĐĂũĂ ĚĞ
ƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴͿ
>ĂǀĂĚŽĂƉƌĞƐŝſŶ ϭ͕Ϭ ϰϱ͕ϬϬ ϰϱ͕ϬϬ
^ƵƌƚŝĚŽƌĞƐ ϭ͕Ϭ ϱϰ͕ϬϬ ϱϰ͕ϬϬ
ŽŵďĂƐŝŵƉƵůƐŝſŶ ϭ͕Ϭ ϳϬ͕ϬϬ ϳϬ͕ϬϬ
ŽŵƉƌĞƐŽƌĂŝƌĞ ϭ͕Ϭ ϵϮ͕ϬϬ ϵϮ͕ϬϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘Ϯϲ Ϯϲϭ͕ϬϬ
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
9 CLIMATIZACIÓN
ϵ͘ϭ ƵĚ/ZKE//KEK
;ϬϴzϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϵ͘ϭ ϭ͕ϬϬ
ϵ͘Ϯ ƵZĞũŝůůĂĚĞŝŵƉƵůƐŝſŶŽƌĞƚŽƌŶŽĚĞϮϱϬdžϭϱϬŵŵ͕ĚĞůĂŵĂƐ
ŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĞƐŽƌŝĞŶƚĂďůĞƐƵŶĂĂƵŶĂ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂĐŽŶƉĞƌĨŝůĞƐ
ĞdžƚƌƵşĚŽƐ ĚĞ ĂůƵŵŝŶŝŽ ĂŶŽĚŝnjĂĚŽ͕ ŵĂƌĐŽ ĚĞ ŵŽŶƚĂũĞ ĚĞ
ĐŚĂƉĂ ŐĂůǀĂŶŝnjĂĚĂ Ž ĚĞ ŵĂĚĞƌĂ ĐŽŶ ůŝƐƚſŶ ĚĞ ϮϬdžϯϬ ŵŵ͕
ŝŶĐůƵƐŽ ŐĂƌƌĂƐ ĚĞ ĂŶĐůĂũĞ LJ ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴϬϬϬϴϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϵ͘Ϯ ϯ͕ϬϬ
͵
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
10 AIRE COMPRIMIDO
ϭϬ͘ϭ ƵĚDŽƚŽͲĐŽŵƉƌĞƐŽƌĞŶŵĄƋƵŝŶĂĚĞĂŝƌĞͲĂŐƵĂĚĞϳϯϲt
;ϬϴdϬϬϬϴͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϬ͘ϭ ϭ͕ϬϬ
ϭϬ͘Ϯ ƵĚ>ůĂǀĞĚĞƉĂƐŽĚĞϭΖΖƉĂƌĂŝŶƐƚĂůĂĐŝſŶŶĞƵŵĄƚŝĐĂ͕ŝŶĐůƵƐŽ
ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͕ Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴdϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϬ͘Ϯ ϭ͕ϬϬ
ϭϬ͘ϯ ŵ dƵďĞƌşĂ ŶĞƵŵĄƚŝĐĂ ĚĞ ĐŽďƌĞ ĚĞ ϭϴ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ
ĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĞŶĨƵŶĚĂĚŽ ĚĞ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ͕
ƵŶŝŽŶĞƐ͕ƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞ
ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ŝŶƐƚĂůĂĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ
ůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϬϴdϬϬϬϲͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϬ͘ϯ ϳ͕ϬϬ
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
11 REVESTIMIENTOS
ϭϭ͘ϭ ŵϮ ŶĨŽƐĐĂĚŽ ŵĂĞƐƚƌĞĂĚŽ LJ ĨƌĂƚĂƐĂĚŽ ĞŶ ƉĂƌĞĚĞƐ ĐŽŶ
ŵŽƌƚĞƌŽDϱ;ϭ͗ϲͿ͘DĞĚŝĚŽĂĐŝŶƚĂĐŽƌƌŝĚĂ͘
;ϭϬϬϬϬϬϯͿ
ĞƌƌĂŵŝĞŶƚŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĂůnjĂĚŽ Ϯ͕Ϭ Ϯϱ͕ϰϬ ϰ͕ϰϬ ϮϮϯ͕ϱϮ
ĞƌƌĂŵŝĞŶƚŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĂůnjĂĚŽƐůĂƚĞƌĂůĞƐ Ϯ͕Ϭ Ϯϱ͕ϰϬ ϰ͕ϰϬ ϮϮϯ͕ϱϮ
dŝĞŶĚĂͲĐĂĨĞƚĞƌşĂ Ϯ͕Ϭ Ϯϱ͕ϬϬ ϯ͕ϭϬ ϭϱϱ͕ϬϬ
Ϯ͕Ϭ ϳ͕ϵϬ ϯ͕ϭϬ ϰϴ͕ϵϴ
ůŵĂĐĠŶ Ϯ͕Ϭ ϵ͕ϬϬ ϯ͕ϭϬ ϱϱ͕ϴϬ
Ϯ͕Ϭ ϲ͕ϬϬ ϯ͕ϭϬ ϯϳ͕ϮϬ
ƵĂƌƚŽĚĞůŝŵƉŝĞnjĂ ϰ͕Ϭ ϭ͕ϴϬ ϯ͕ϭϬ ϮϮ͕ϯϮ
ƵĂƌƚŽĚĞĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ϰ͕Ϭ ϭ͕ϴϬ ϯ͕ϭϬ ϮϮ͕ϯϮ
WĂƐŝůůŽƐ ϭ͕Ϭ ϵ͕ϴϬ ϯ͕ϭϬ ϯϬ͕ϯϴ
Ϯ͕Ϭ Ϯ͕ϬϬ ϯ͕ϭϬ ϭϮ͕ϰϬ
ϭ͕Ϭ ϳ͕ϴϬ ϯ͕ϭϬ Ϯϰ͕ϭϴ
ϭ͕Ϭ ϱ͕ϵϬ ϯ͕ϭϬ ϭϴ͕Ϯϵ
Ϯ͕Ϭ ϰ͕ϬϬ ϯ͕ϭϬ Ϯϰ͕ϴϬ
ϭ͕Ϭ Ϯ͕ϬϬ ϯ͕ϭϬ ϲ͕ϮϬ
Ϯ͕Ϭ Ϯ͕ϭϬ ϯ͕ϭϬ ϭϯ͕ϬϮ
ϭ͕Ϭ ϲ͕ϭϬ ϯ͕ϭϬ ϭϴ͕ϵϭ
ĞƐƉĂĐŚŽ Ϯ͕Ϭ Ϯ͕ϵϬ ϯ͕ϭϬ ϭϳ͕ϵϴ
͵ͺ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
Ϯ͕Ϭ ϯ͕ϵϬ ϯ͕ϭϬ Ϯϰ͕ϭϴ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϭ͘ϭ ϵϳϵ͕ϬϬ
ϭϭ͘Ϯ ŵϮ ŶĨŽƐĐĂĚŽ ŵĂĞƐƚƌĞĂĚŽ͕ ĨƌĂƚĂƐĂĚŽ LJ ƌĂLJĂĚŽ ĞŶ
ƉĂƌĂŵĞŶƚŽƐ ǀĞƌƚŝĐĂůĞƐ͕ ƉƌĞƉĂƌĂĚŽ ƉĂƌĂ ƌĞĐŝďŝƌ ĂůŝĐĂƚĂĚŽ
ĐŽŶĂĚŚĞƐŝǀŽ͕ĐŽŶŵŽƌƚĞƌŽDϱ;ϭ͗ϲͿ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞ
ĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϬϬϬϬϬϲͿ
ƐĞŽƐŵŝŶƵƐǀ͘ Ϯ͕Ϭ ϯ͕ϵϬ ϯ͕ϭϬ Ϯϰ͕ϭϴ
Ϯ͕Ϭ ϭ͕ϳϭ ϯ͕ϭϬ ϭϬ͕ϲϬ
,ƵĞĐŽƉƵĞƌƚĂ Ͳϭ͕Ϭ Ϭ͕ϴϬ Ϯ͕ϮϬ Ͳϭ͕ϳϲ
ƐĞŽƐĨĞŵĞŶŝŶŽƐ Ϯ͕Ϭ ϯ͕ϵϬ ϯ͕ϭϬ Ϯϰ͕ϭϴ
Ϯ͕Ϭ Ϯ͕ϰϲ ϯ͕ϭϬ ϭϱ͕Ϯϱ
,ƵĞĐŽ Ͳϭ͕Ϭ Ϭ͕ϴϬ ϯ͕ϭϬ ͲϮ͕ϰϴ
ƐĞŽƐŵĂƐĐƵůŝŶŽƐ Ϯ͕Ϭ ϯ͕ϵϬ ϯ͕ϭϬ Ϯϰ͕ϭϴ
Ϯ͕Ϭ ϭ͕ϲϯ ϯ͕ϭϬ ϭϬ͕ϭϭ
,ƵĞĐŽƉƵĞƌƚĂ Ͳϭ͕Ϭ Ϭ͕ϴϬ ϯ͕ϭϬ ͲϮ͕ϰϴ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϭ͘Ϯ ϭϬϭ͕ϳϴ
ϭϭ͘ϯ ŵϮ ůŝĐĂƚĂĚŽ ĐŽŶ ĂnjƵůĞũŽ ĚĞ ĐŽůŽƌ ůŝƐŽ ĚĞ ϭϱdžϭϱ Đŵ LJ
ĨĄďƌŝĐĂĐŝſŶ ĂƌƚĞƐĂŶĂ͕ ƌĞĐŝďŝĚŽ ĐŽŶ ŵŽƌƚĞƌŽ ďĂƐƚĂƌĚŽ DϭϬ
;ϭ͗Ϭ͕ϱ͗ϰͿ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽƌƚĞƐ͕ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƉŝĞnjĂƐ ƌŽŵĂƐ Ž ŝŶŐůĞƚĞƐ͕
ƌĞũƵŶƚĂĚŽLJůŝŵƉŝĞnjĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϬϬϬϬϬϭͿ
ƐĞŽƐŵŝŶƵƐǀ͘ Ϯ͕Ϭ ϯ͕ϵϬ ϯ͕ϭϬ Ϯϰ͕ϭϴ
Ϯ͕Ϭ ϭ͕ϳϭ ϯ͕ϭϬ ϭϬ͕ϲϬ
,ƵĞĐŽƉƵĞƌƚĂ Ͳϭ͕Ϭ Ϭ͕ϴϬ Ϯ͕ϮϬ Ͳϭ͕ϳϲ
ƐĞŽƐĨĞŵĞŶŝŶŽƐ Ϯ͕Ϭ ϯ͕ϵϬ ϯ͕ϭϬ Ϯϰ͕ϭϴ
Ϯ͕Ϭ Ϯ͕ϰϲ ϯ͕ϭϬ ϭϱ͕Ϯϱ
,ƵĞĐŽ Ͳϭ͕Ϭ Ϭ͕ϴϬ ϯ͕ϭϬ ͲϮ͕ϰϴ
ƐĞŽƐŵĂƐĐƵůŝŶŽƐ Ϯ͕Ϭ ϯ͕ϵϬ ϯ͕ϭϬ Ϯϰ͕ϭϴ
Ϯ͕Ϭ ϭ͕ϲϯ ϯ͕ϭϬ ϭϬ͕ϭϭ
,ƵĞĐŽƉƵĞƌƚĂ Ͳϭ͕Ϭ Ϭ͕ϴϬ ϯ͕ϭϬ ͲϮ͕ϰϴ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϭ͘ϯ ϭϬϭ͕ϳϴ
ϭϭ͘ϰ ŵϮ ƐƉĞũŽ ĚĞ ůƵŶĂ ƉƵůŝĚĂ ƉůĂƚĞĂĚĂ ŝŶĐŽůŽƌĂ ĚĞ ϱ ŵŵ ĚĞ
ĞƐƉĞƐŽƌ͕ĐŽůŽĐĂĚŽĐŽŶĂĚŚĞƐŝǀŽƐŽďƌĞƚĂďůĞƌŽĚĞŵĂĚĞƌĂ͕
ƌĞĐŝďŝĚŽ ĐŽŶ ƌĂƐƚƌĞůĞƐ Ăů ƉĂƌĂŵĞŶƚŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƚĂďůĞƌŽ
ĂŐůŽŵĞƌĂĚŽĚĞŵĂĚĞƌĂ͕ĚĞϭϲŵŵĂĚŚĞƐŝǀŽĚĞĐŽŶƚĂĐƚŽLJ
Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƌĂƐƚƌĞůĞƐ ĚĞ ŵĂĚĞƌĂ ĚĞ ƉŝŶŽ ĨůĂŶĚĞƐ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ
ƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϮt^^ϬϬϬϭϬͿ
ƐƉĞũŽƐ ϲ͕Ϭ ϭ͕ϬϬ Ϭ͕ϲϱ ϯ͕ϵϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϭ͘ϰ ϯ͕ϵϬ
͵ͻ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
ϭϭ͘ϱ ŵϮdĞĐŚŽĐŽŶƚŝŶƵŽĚĞƉůĂŶĐŚĂĚĞĞƐĐĂLJŽůĂĚĞĐŽƌĂĚĂĐŽŶ
ĨŝũĂĐŝſŶŵĞƚĄůŝĐĂ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞƌĞŵĂƚĞĐŽŶƉĂƌĂŵĞŶƚŽƐLJ
ĂĐĐĞƐŽƌŝŽƐĚĞĨŝũĂĐŝſŶ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϬddϬϬϬϬϮͿ
dŝĞŶĚĂͲĐĂĨĞƚĞƌşĂ ϭ͕Ϭ Ϯϱ͕ϬϬ ϳ͕ϵϬ ϭϵϳ͕ϱϬ
WĂƐŝůůŽƐ ϭ͕Ϭ ϵ͕ϴϬ Ϯ͕ϬϬ ϭϵ͕ϲϬ
ϭ͕Ϭ ϰ͕ϬϬ Ϯ͕ϬϬ ϴ͕ϬϬ
ϭ͕Ϭ ϲ͕ϬϬ Ϯ͕ϬϬ ϭϮ͕ϬϬ
ůŵĂĐĠŶ ϭ͕Ϭ ϵ͕ϬϬ ϲ͕ϬϬ ϱϰ͕ϬϬ
ƵĂƌƚŽĞůĠĐƚƌŝĐŽ ϭ͕Ϭ ϭ͕ϴϬ Ϯ͕ϬϬ ϯ͕ϲϬ
ƵĂƌƚŽĚĞůŝŵƉŝĞnjĂ ϭ͕Ϭ ϭ͕ϴϬ Ϯ͕ϬϬ ϯ͕ϲϬ
ĞƐƉĂĐŚŽ ϭ͕Ϭ Ϯ͕ϵϬ ϯ͕ϵϬ ϭϭ͕ϯϭ
sĞƐƚƵĂƌŝŽ ϭ͕Ϭ Ϯ͕ϴϬ ϯ͕ϵϬ ϭϬ͕ϵϮ
ƐĞŽƐŵŝŶƵƐǀ͘ ϭ͕Ϭ ϯ͕ϵϬ ϭ͕ϳϭ ϲ͕ϲϳ
ƐĞŽƐĨĞŵĞŶŝŶŽƐ ϭ͕Ϭ ϯ͕ϵϬ Ϯ͕ϰϲ ϵ͕ϱϵ
ϭ͕Ϭ ϯ͕ϵϬ ϭ͕ϲϯ ϲ͕ϯϲ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϭ͘ϱ ϯϰϯ͕ϭϱ
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
12 PAVIMENTOS, SOLADOS Y FORJADOS
ϭϮ͘ϭ ŬŐ ĐĞƌŽ ĞŶ ŵĂůůĂƐ ĞůĞĐƚƌŽƐŽůĚĂĚĂƐ ĨĄďƌŝĐĂĚĂƐ ĐŽŶ
ĂůĂŵďƌĞƐ ĐŽƌƌƵŐĂĚŽƐ D ϱϬϬ ^ ƉĂƌĂ ĞůĞŵĞŶƚŽƐ
ĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂůĞƐ ǀĂƌŝŽƐ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽƌƚĞƐ͕ ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ ƐŽůĂƉĞƐ LJ
ƉƵĞƐƚĂ ĞŶ ŽďƌĂ͖ ƐĞŐƷŶ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ ,͘ DĞĚŝĚŽ Ğů ƉĞƐŽ
ŶŽŵŝŶĂů͕ŝŶĐůƵLJĞŶĚŽĞŶůĂǀĂůŽƌĂĐŝſŶůĂƉ͘Ɖ͘ĚĞƐŽůĂƉĞƐ͘
;Ϭϱ,DϬϬϬϭϬͿ
^ŽůĞƌĂ ϯ͘ϬϮϰ͕ϭ ϭ͕ϬϬ Ϭ͕ϰϬ ϭ͘ϮϬϵ͕ϲϰ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϮ͘ϭ ϭ͘ϮϬϵ͕ϲϰ
ϭϮ͘Ϯ ŵϯ ,ŽƌŵŝŐſŶ ƉĂƌĂ ĂƌŵĂƌ ,ͲϮϱͬWͬϰϬͬ//Ă͕ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ
ƉůĄƐƚŝĐĂ LJ ƚĂŵĂŹŽ ŵĄdžŝŵŽ ĚĞů ĄƌŝĚŽ ϰϬ ŵŵ͕ ĞŶ ůŽƐĂƐ ĚĞ
ĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͕ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ LJ ƉƵĞƐƚŽ ĞŶ ŽďƌĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘
ĚĞůŝŵƉŝĞnjĂĚĞĨŽŶĚŽƐ͕ǀŝďƌĂĚŽLJĐƵƌĂĚŽ͖ƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ
,LJd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůǀŽůƵŵĞŶƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;Ϭϯ,>ϴϬϬϭϬͿ
,ŽƌŵŝŐſŶ, ϯϬϮ͕ϰ ϭ͕ϬϬ ϭ͕ϬϬ Ϭ͕ϭϱ ϰϱ͕ϯϲ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϮ͘Ϯ ϰϱ͕ϯϲ
͵ͺͲ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
ϭϮ͘ϯ ŵϯ ZĞůůĞŶŽ ĚĞ ŐƌĂǀĂ ŐƌƵĞƐĂ ůŝŵƉŝĂ ĞŶ ůŽƐĂƐ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ĐŽŵƉĂĐƚĂĚŽ ĚĞ ďĂƐĞ LJ ĞdžƚĞŶĚŝĚŽ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ ŵĂŶƵĂůĞƐ͘
DĞĚŝĚŽĞůǀŽůƵŵĞŶƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;Ϭϯt^^ϬϬϬϭϮͿ
ZĞůůĞŶŽĚĞŐƌĂǀĂĚĞϮϱĐŵ ϭ͕Ϭ ϯϬϮ͕ϰϬ Ϭ͕Ϯϱ ϳϱ͕ϲϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϮ͘ϯ ϳϱ͕ϲϬ
ϭϮ͘ϰ ŵϮ ŵϮ WůĂĐĂ ĂůǀĞŽůĂƌ ĚĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ƉƌĞƚĞŶƐĂĚŽ ƉĂƌĂ
ĨŽƌũĂĚŽ ĚĞ ĐĂŶƚŽ ϭϱ Đŵ ĂƉŽLJĂĚŽ ĚŝƌĞĐƚĂŵĞŶƚĞ͖ ĂĐĞƌŽ
ϱϬϬ ^͖ ,ͲϮϱͬͬϭϮͬ//Ă ĨĂďƌŝĐĂĚŽ ĞŶ ĐĞŶƚƌĂů LJ ǀĞƌƚŝĚŽ ĐŽŶ
ĐƵďŝůŽƚĞ
;Ϭϯt^^ϬϬϬϭϮͺϭͿ
WůĂĐĂĂůǀĞŽůĂƌϭϱĐŵ ϮϬ͕Ϭ ϴ͕Ϭϰ ϭ͕ϮϬ ϭϵϮ͕ϵϲ
ϭ͕Ϭ ϴ͕Ϭϰ Ϭ͕ϵϬ ϳ͕Ϯϰ
ϮϬ͕Ϭ ϲ͕Ϭϵ ϭ͕ϮϬ ϭϰϲ͕ϭϲ
ϭ͕Ϭ ϲ͕Ϭϵ Ϭ͕ϵϬ ϱ͕ϰϴ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϮ͘ϰ ϯϱϭ͕ϴϰ
ϭϮ͘ϱ ŵϮ^ŽůĂĚŽĐŽŶďĂůĚŽƐĂƐĐĞƌĄŵŝĐĂϰϬdžϰϬĐŵƌĞĐŝďŝĚĂƐĐŽŶ
ŵŽƌƚĞƌŽďĂƐƚĂƌĚŽDϭϬ;ϭ͗Ϭ͕ϱ͗ϰͿ͕ŝŶĐůƵƐŽŶŝǀĞůĂĚŽĐŽŶĐĂƉĂ
ĚĞĂƌĞŶĂĚĞϮĐŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌŵĞĚŝŽ͕ĞŶůĞĐŚĂĚŽLJůŝŵƉŝĞnjĂ
ĚĞůƉĂǀŝŵĞŶƚŽ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱWWWϬϬϬϮϰͿ
WĂƐŝůůŽƐ ϭ͕Ϭ ϵ͕ϴϬ Ϯ͕ϬϬ ϭϵ͕ϲϬ
ϭ͕Ϭ ϰ͕ϬϬ Ϯ͕ϬϬ ϴ͕ϬϬ
ϭ͕Ϭ ϲ͕ϬϬ Ϯ͕ϬϬ ϭϮ͕ϬϬ
ůŵĂĐĠŶ ϭ͕Ϭ ϵ͕ϬϬ ϲ͕ϬϬ ϱϰ͕ϬϬ
ƵĂƌƚŽĞůĠĐƚƌŝĐŽ ϭ͕Ϭ ϭ͕ϴϬ Ϯ͕ϬϬ ϯ͕ϲϬ
ƵĂƌƚŽĚĞůŝŵƉŝĞnjĂ ϭ͕Ϭ ϭ͕ϴϬ Ϯ͕ϬϬ ϯ͕ϲϬ
ĞƐƉĂĐŚŽ ϭ͕Ϭ Ϯ͕ϵϬ ϯ͕ϵϬ ϭϭ͕ϯϭ
sĞƐƚƵĂƌŝŽ ϭ͕Ϭ Ϯ͕ϴϬ ϯ͕ϵϬ ϭϬ͕ϵϮ
ƐĞŽƐŵŝŶƵƐǀ͘ ϭ͕Ϭ ϯ͕ϵϬ ϭ͕ϳϭ ϲ͕ϲϳ
ƐĞŽƐĨĞŵĞŶŝŶŽƐ ϭ͕Ϭ ϯ͕ϵϬ Ϯ͕ϰϲ ϵ͕ϱϵ
ϭ͕Ϭ ϯ͕ϵϬ ϭ͕ϲϯ ϲ͕ϯϲ
dŝĞŶĚĂͲĐĂĨĞƚĞƌşĂ ϭ͕Ϭ Ϯϱ͕ϬϬ ϳ͕ϵϬ ϭϵϳ͕ϱϬ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϮ͘ϱ ϯϰϯ͕ϭϱ
͵ͺͳ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
13 VIDRIOS
ϭϯ͘ϭ ŵϮ ĐƌŝƐƚĂůĂŵŝĞŶƚŽ ĐŽŶ ǀŝĚƌŝŽ ŝŵƉƌĞƐŽ ŝŶĐŽůŽƌŽ ĚĞ ϲ Ă ϳ
ŵŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ĐŽůŽĐĂĚŽ ĐŽŶ ŵĂƐŝůůĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐĂůnjŽƐ͕
ĐŽƌƚĞƐ LJ ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ ĚĞ ũƵŶƋƵŝůůŽƐ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞ
ĂĐƌŝƐƚĂůĂĚĂĞŶŵƵůƚŝƉůŽƐĚĞϯϬŵŵ͘
;ϭϮs/>ϬϬϬϭϭͿ
sĞŶƚĂŶĂůĞƐĚĞĨĂĐŚĂĚĂ Ϯ͕Ϭ ϰ͕ϵϬ ϭ͕ϱϬ ϭϰ͕ϳϬ
ϭ͕Ϭ Ϯ͕ϬϬ ϭ͕ϱϬ ϯ͕ϬϬ
sĞŶƚĂŶĂƐ Ϯ͕Ϭ ϭ͕ϭϬ ϭ͕ϭϬ Ϯ͕ϰϮ
WƵĞƌƚĂƉƌŝŶĐŝƉĂů ϭ͕Ϭ Ϯ͕ϮϬ ϭ͕ϳϬ ϯ͕ϳϰ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϯ͘ϭ Ϯϯ͕ϴϲ
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
14 PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
ϭϰ͘ϭ Ƶ WƵůƐĂĚŽƌ ƉĂƌĂ Ğů ĚŝƐƉĂƌŽ ŵĂŶƵĂů ĚĞ ĂůĂƌŵĂ͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ
ĐŽŵƉƵĞƐƚŽ ƉŽƌ ĐĂũĂ ĚĞ ƉůĄƐƚŝĐŽ͕ ĐŽůŽƌ ƌŽũŽ͕ ĐŽŶ ŵĂƌĐŽ
ĨƌŽŶƚĂů ĐŽŶƚĞŶŝĞŶĚŽ ůĄŵŝŶĂ ĚĞ ǀŝĚƌŝŽ ĐŽŶ ŝŶƐĐƌŝƉĐŝſŶ
ŝŶĚĞůĞďůĞΗƌŽŵƉĂƐĞĞŶĐĂƐŽĚĞŝŶĐĞŶĚŝŽΗ͕ƉƵůƐĂĚŽƌ͕ƉŝůŽƚŽ
ĚĞ ƐĞŹĂůŝnjĂĐŝſŶ͕ ĐŽŶƚĂĐƚŽƌ LJ ďŽƌŶĂƐ ĚĞ ĐŽŶĞdžŝſŶ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ŵŽŶƚĂũĞLJĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͖ŝŶƐƚĂůĂĚŽƐĞŐƷŶd^/ͲϰLJZ/W/͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴW/ϬϬϭϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϰ͘ϭ Ϯ͕ϬϬ
ϭϰ͘Ϯ ^ŝƌĞŶĂ ĚĞ ĂůĂƌŵĂ ĞdžƚĞƌŝŽƌ ϭϭϳ Ě͕ ĂůƚĂǀŽĐĞƐ
ƉŝĞnjŽŵĠƚƌŝĐŽƐ͕ ƚĞŶƐŝſŶ ĚĞ ĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ Ϯϰ s͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͕ ŵŽŶƚĂũĞ LJ ĐŽŶĞdžŝŽŶĂĚŽ͖ ŝŶƐƚĂůĂĚĂ
ƐĞŐƷŶd^/ͲϰLJZ/W/͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴW/ϬϬϭϮϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϰ͘Ϯ ϭ͕ϬϬ
ϭϰ͘ϯ Ƶ džƚŝŶƚŽƌ ŵſǀŝů͕ ĚĞ ƉŽůǀŽ ͕ ĐŽŶ ϲ ŬŐ ĚĞ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ
ĞĨŝĐĂĐŝĂ ϭϯͲ͕ ϴϵͲ͕ ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ ƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞ ĚĞ ĐŚĂƉĂ ĚĞ
ĂĐĞƌŽ ĞůĞĐƚƌŽƐŽůĚĂĚĂ͕ ĐŽŶ ƉƌĞƐŝſŶ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂĚĂ͕
ŚŽŵŽůŽŐĂĚŽ ƉŽƌ Ğů D͘/͕͘ ƐĞŐƷŶ ƌŐƚŽ͘ ĚĞ ƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞƐ Ă
ƉƌĞƐŝſŶ͕ǀĄůǀƵůĂĚĞĚĞƐĐĂƌŐĂ͕ĚĞĂƐŝĞŶƚŽĐŽŶƉĂůĂŶĐĂƉĂƌĂ
ŝŶƚĞƌƌƵƉĐŝſŶ͕ ŵĂŶſŵĞƚƌŽ͕ ŚĞƌƌĂũĞƐ ĚĞ ĐƵĞůŐƵĞ͕ ƉůĂĐĂ ĚĞ
ƚŝŵďƌĞ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͕ ŵŽŶƚĂũĞ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ
ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ŝŶƐƚĂůĂĚŽƐĞŐƷŶd^/ͲϰLJZ/W/͘DĞĚŝĚĂůĂ
ƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴW/ϬϬϬϮϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϰ͘ϯ ϳ͕ϬϬ
͵ͺʹ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
ϭϰ͘ϰ Ƶ džƚŝŶƚŽƌ ŵſǀŝů͕ ĚĞ ƉŽůǀŽ ͕ ĐŽŶ Ϯϱ ŬŐ ĚĞ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ
ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ ƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞ ĚĞ ĂĐĞƌŽ ƐŝŶ ƐŽůĚĂĚƵƌĂ͕ ƉƌĞƐŝſŶ
ŝŶĐŽƌƉŽƌĂĚĂ͕ ŚŽŵŽůŽŐĂĚŽ ƉŽƌ Ğů D͘/͕͘ ƐĞŐƷŶ ƌŐƚŽ͘ ĚĞ
ƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞƐĂƉƌĞƐŝſŶ͕ǀĄůǀƵůĂĚĞĚĞƐĐĂƌŐĂ͕ĚĞĂƐŝĞŶƚŽĐŽŶ
ƉĂůĂŶĐĂ ƉĂƌĂ ŝŶƚĞƌƌƵƉĐŝſŶ͕ ŵĂŶſŵĞƚƌŽ͕ ŵĂŶŐƵĞƌĂ ĐŽŶ
ďŽƋƵŝůůĂĚĞĚĞƐĐĂƌŐĂ͕ĞƋƵŝƉŽĚĞƌƵĞĚĂƐLJĂƐĂĚĞǀĂƌŝůůĂĚĞ
ĂĐĞƌŽ ƉĂƌĂ ƐƵ ĂƌƌĂƐƚƌĞ͕ ƉůĂĐĂ ĚĞ ƚŝŵďƌĞ͖ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ƐĞŐƷŶ
d^/ͲϰLJZ/W/͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴW/ϬϬϬϮϲͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϰ͘ϰ Ϯ͕ϬϬ
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
15 CARPINTERIA Y MOBILIARIO
ϭϱ͘ϭ ƵĚ EK E s^dhZ/K KE /DE^/KE^ ϭ͕ϲ dž ϭ͕ϲ ͕
Ϭ͕ϱŵ
;&ϯϮtϵ/Ϳ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϱ͘ϭ ϭ͕ϬϬ
ϭϱ͘Ϯ ŵϮ WƵĞƌƚĂ ĚĞ ƉĂƐŽ ƉĂƌĂ ƉŝŶƚĂƌ͕ ĐŽŶ ŚŽũĂ ĐŝĞŐĂ ĂďĂƚŝďůĞ͕
ĨŽƌŵĂĚĂ ƉŽƌ͗ ƉƌĞĐĞƌĐŽ ĚĞ ϳϬdžϯϬ ŵŵ ĐŽŶ ŐĂƌƌĂƐ ĚĞ
ĨŝũĂĐŝſŶ͕ĐĞƌĐŽĚĞϳϬdžϰϬŵŵLJƚĂƉĂũƵŶƚĂƐĚĞϲϬdžϭϱŵŵ͕ĞŶ
ŵĂĚĞƌĂĚĞƉŝŶŽĨůĂŶĚĞƐ͕ŚŽũĂƉƌĞĨĂďƌŝĐĂĚĂŶŽƌŵĂůŝnjĂĚĂĚĞ
ϯϱ ŵŵ ĐŚĂƉĂĚĂ ĞŶ ŽŬƵŵĞ LJ ĐĂŶƚĞĂĚĂ ƉŽƌ ĚŽƐ ĐĂŶƚŽƐ͕
ŚĞƌƌĂũĞƐ ĚĞ ĐŽůŐĂƌ͕ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ LJ ĐŝĞƌƌĞ ĐŽŶ ƉŽŵŽ Ž
ŵĂŶŝǀĞůĂ͕ ĞŶ ůĂƚſŶ ĚĞ ƉƌŝŵĞƌĂ ĐĂůŝĚĂĚ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽůŐĂĚŽ͘
DĞĚŝĚĂĚĞĨƵĞƌĂĂĨƵĞƌĂĚĞůƉƌĞĐĞƌĐŽ͘
;ϭϭDWWϬϬϭϱϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϱ͘Ϯ ϭϱ͕ϬϬ
ϭϱ͘ϯ ŵϮsĞŶƚĂŶĂĚĞŚŽũĂƐĐŽƌƌĞĚĞƌĂƐ͕ĞũĞĐƵƚĂĚĂĐŽŶƉĞƌĨŝůĞƐĚĞ
ĂůĞĂĐŝſŶ ĚĞ ĂůƵŵŝŶŝŽ ĐŽŶ ĞƐƉĞƐŽƌ ĚĞ ϭ͕ϱ ŵŵ LJ ĐĂƉĂ ĚĞ
ĂŶŽĚŝnjĂĚŽĞŶƐƵĐŽůŽƌĚĞϭϱŵŝĐƌĂƐ͕ƚŝƉŽ//;Ϭ͕ϱϬͲϭ͕ϱϬŵϮͿ͕
ŝŶĐůƵƐŽ ƉƌĞĐĞƌĐŽ ĚĞ ƉĞƌĨŝů ƚƵďƵůĂƌ ĐŽŶĨŽƌŵĂĚŽ ĞŶ ĨƌşŽ ĚĞ
ĂĐĞƌŽŐĂůǀĂŶŝnjĂĚŽĐŽŶƉĂƚŝůůĂƐĚĞĨŝũĂĐŝſŶ͕ũƵŶƋƵŝůůŽƐ͕ũƵŶƚĂ
ĚĞĞƐƚĂŶƋƵĞŝĚĂĚĚĞŶĞŽƉƌĞŶŽ͕ŚĞƌƌĂũĞƐĚĞĚĞƐůŝnjĂŵŝĞŶƚŽ͕
ĐŝĞƌƌĞ LJ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƐĞůůĂĚŽ ĚĞ ũƵŶƚĂƐ ĐŽŶ ŵĂƐŝůůĂ
ĞůĄƐƚŝĐĂ͘DĞĚŝĚĂĚĞĨƵĞƌĂĂĨƵĞƌĂĚĞůĐĞƌĐŽ͘
;ϭϭ>sϬϬϭϮϲͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϱ͘ϯ Ϯ͕ϲϬ
ϭϱ͘ϰ ŵϮ sĞŶƚĂŶĂ ĨŝũĂ ĞũĞĐƵƚĂĚĂ ĐŽŶ ƉĞƌĨŝůĞƐ ĚĞ ĂůĞĂĐŝſŶ ĚĞ
ĂůƵŵŝŶŝŽ ĐŽŶ ĞƐƉĞƐŽƌ ĚĞ ϭ͕ϴŵŵ LJ ĐĂƉĂ ĚĞ ĂŶŽĚŝnjĂĚŽ ĚĞ
ϮϬ ŵŝĐƌĂƐ͕ ůĂĐĂĚŽ ĞŶ ĐŽůŽƌ ƐĞŐƷŶ ŶŽƌŵĂƐ '^͕ ĞƐƉĞƐŽƌ
ŵşŶŝŵŽ ϲϬ ŵŝĐƌĂƐ͕ ƚŝƉŽ /s ;х ϯ ŵϮͿ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƉƌĞĐĞƌĐŽ ĚĞ
ƉĞƌĨŝůƚƵďƵůĂƌĐŽŶĨŽƌŵĂĚŽĞŶĨƌşŽĚĞĂĐĞƌŽŐĂůǀĂŶŝnjĂĚŽĐŽŶ
ƉĂƚŝůůĂƐ ĚĞ ĨŝũĂĐŝſŶ͕ ũƵŶƋƵŝůůŽƐ͕ ũƵŶƚĂ ĚĞ ĞƐƚĂŶƋƵĞŝĚĂĚ ĚĞ
ŶĞŽƉƌĞŶŽ LJƉ͘Ɖ͘ĚĞƐĞůůĂĚŽ ĚĞũƵŶƚĂƐĐŽŶŵĂƐŝůůĂĞůĄƐƚŝĐĂ͘
DĞĚŝĚĂĚĞĨƵĞƌĂĂĨƵĞƌĂĚĞůĐĞƌĐŽ͘
;ϭϭ>s&ϬϬϭϱϯͿ
͵ͺ͵
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϱ͘ϰ Ϯϱ͕Ϯϴ
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
16 PINTURA
ϭϲ͘ϭ ŵϮWŝŶƚƵƌĂƉůĂƐƚŝĐĂƐŽďƌĞĐĂƌƉŝŶƚĞƌŝĂĚĞŵĂĚĞƌĂ͕ĨŽƌŵĂĚĂ
ƉŽƌ͗ůŝŵƉŝĞnjĂĚĞůƐŽƉŽƌƚĞ͕ƐĞůůĂĚŽĚĞŶƵĚŽƐ͕ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ͕
ƉůĂƐƚĞĐŝĚŽ͕ ůŝũĂĚŽ LJ ĚŽƐ ŵĂŶŽƐ ĚĞ ĂĐĂďĂĚŽ͘ DĞĚŝĚĂƐ ĚŽƐ
ĐĂƌĂƐ͕ĚĞĨƵĞƌĂĂĨƵĞƌĂĚĞůƚĂƉĂũƵŶƚĂƐ͘
;ϭϯ/WWϬϬϬϬϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϲ͘ϭ Ϯϲ͕ϰϬ
ϭϲ͘Ϯ ŵϮ WŝŶƚƵƌĂ ƉůĂƐƚŝĐĂ ůŝƐĂ ƐŽďƌĞ ƉĂƌĂŵĞŶƚŽƐ ŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĞƐ LJ
ǀĞƌƚŝĐĂůĞƐĚĞůĂĚƌŝůůŽ͕LJĞƐŽŽĐĞŵĞŶƚŽ͕ĨŽƌŵĂĚĂƉŽƌ͗ůŝũĂĚŽLJ
ůŝŵƉŝĞnjĂ ĚĞů ƐŽƉŽƌƚĞ͕ ŵĂŶŽ ĚĞ ĨŽŶĚŽ͕ ƉůĂƐƚĞĐŝĚŽ͕ ŶƵĞǀĂ
ŵĂŶŽ ĚĞ ĨŽŶĚŽ LJ ĚŽƐ ŵĂŶŽƐ ĚĞ ĂĐĂďĂĚŽ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ
ƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϯ/WWϬϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϲ͘Ϯ ϵϳϵ͕ϬϬ
͵ͺͶ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
17 URBANIZACIÓN
ϭϳ͘ϭ ŵDĂƌĐĂĐŽŶƚŝŶƵĂĚĞǀŝĂůĚĞϮϬĐŵĚĞĂŶĐŚŽĐŽŶƉŝŶƚƵƌĂ
ƌĞĨůĞdžŝǀĂ ĚĞ ƵŶ ƐŽůŽ ĐŽŵƉŽŶĞŶƚĞ ĐŽŶ ĞƐĨĞƌĂƐ ĚĞ ǀŝĚƌŝŽ
ĂƉůŝĐĂĚĂƐĞŶĨƌşŽƉŽƌƵŶƐŝƐƚĞŵĂĚĞƉŽƐŵĞnjĐůĂĚŽĚĞĐůĂƐĞ
ŽĐŽŶŵĂƋƵŝŶĂĂƵƚŽŵſǀŝůƐĞŐƷŶW'ͲϯĚĞůDŝŶŝƐƚĞƌŝŽĚĞ
KďƌĂƐ WƷďůŝĐĂƐ LJ hƌďĂŶŝƐŵŽ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ƚĠĐŶŝĐĂƐ
ĐŽŵƉůĞŵĞŶƚĂƌŝĂƐ͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱWWϬϬϬϭϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϳ͘ϭ Ϯϴ͕ϯϱ
ϭϳ͘Ϯ Ƶ ^ĞŹĂů ĚĞ ƐƚŽƉ ĨŽƌŵĂĚĂ ƉŽƌ ƉůĂĐĂ ŽĐƚŽŐŽŶĂů ĚĞ ĐŚĂƉĂ
ĐŝŶĐĂĚĂ ĚĞ ϲϬ Đŵ ĚĞ ĚŽďůĞ ĂƉŽƚĞŵĂ͕ ƚĞdžƚŽ ƌĞĂůŝnjĂĚŽ ĞŶ
ƌĞůŝĞǀĞƉŽƌĞŵďƵƚŝĐŝſŶ͕ŝŶĐůƵƐŽƉŝŶƚƵƌĂĂŶƚŝſdžŝĚŽ͕ƐŽƉŽƌƚĞ
ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ ĂĐĞƌŽ ŐĂůǀĂŶŝnjĂĚŽ LJ ĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶŵŽĚĞůŽĚĞůŵŝŶŝƐƚĞƌŝŽĚĞŽďƌĂƐƉƵďůŝĐĂƐ͘DĞĚŝĚĂůĂ
ƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱZZϬϬϭϬϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϳ͘Ϯ ϭ͕ϬϬ
ϭϳ͘ϯ Ƶ^ĞŹĂůĚĞƉƌŽŚŝďŝĐŝſŶĨŽƌŵĂĚĂƉŽƌƉůĂĐĂĐŝƌĐƵůĂƌĚĞĐŚĂƉĂ
ĐŝŶĐĂĚĂ ĚĞ ϲϬ Đŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ƚĞdžƚŽ ƌĞĂůŝnjĂĚŽ ĞŶ ƌĞůŝĞǀĞ
ƉŽƌ ĞŵďƵƚŝĐŝſŶ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƉŝŶƚƵƌĂ ĂŶƚŝſdžŝĚŽ͕ ƐŽƉŽƌƚĞ ĐŽŶ
ƚƵďŽ ĚĞ ĂĐĞƌŽ ŐĂůǀĂŶŝnjĂĚŽ LJ ĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶŵŽĚĞůŽĚĞůŵŝŶŝƐƚĞƌŝŽĚĞŽďƌĂƐƉƵďůŝĐĂƐ͘DĞĚŝĚĂůĂ
ƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱZZϬϬϭϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϳ͘ϯ ϭ͕ϬϬ
ϭϳ͘ϰ ŵϮ&ŝƌŵĞĂůƋƵŝƚƌĂŶĂĚŽĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌ͗ƌŝĞŐŽĚĞŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ
ĚĞ ϭ ŬŐͬŵϮ ĚĞ ďĞƚƷŶ LJ ƉĂǀŝŵĞŶƚŽ ĚĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ĂƐĨĄůƚŝĐŽ
ĞŶ ĐĂůŝĞŶƚĞ͕ ĐŽŶ ĞdžƚĞŶĚŝĚŽ ŵĞĐĄŶŝĐŽ͕ ĚĞ ϭϱ Đŵ ĚĞ
ĞƐƉĞƐŽƌ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽŵƉĂĐƚĂĚŽĐŽŶŵĞĚŝŽƐŵĞĐĄŶŝĐŽƐLJƉ͘Ɖ͘
ĚĞ ƉƌĞƉĂƌĂĐŝſŶ ĚĞ ďĂƐĞ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ W'Ͳϯ ĚĞ ϭϵϳϱ͘
DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱWϬϬϬϬϰͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϳ͘ϰ ϱ͘ϱϭϲ͕ϬϬ
ϭϳ͘ϱ ŵŽƌĚŝůůŽƉƌĞĨĂďƌŝĐĂĚŽĚĞŚŽƌŵŝŐſŶ,DͲϰϬĂĐŚĂĨůĂŶĂĚŽ͕
ĚĞ ϭϳdžϮϴ Đŵ ĚĞ ƐĞĐĐŝſŶ͕ ĂƐĞŶƚĂĚŽ ƐŽďƌĞ ďĂƐĞ ĚĞ
ŚŽƌŵŝŐſŶ ,DͲϮϬ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƌĞũƵŶƚĂĚŽ ĐŽŶ ŵŽƌƚĞƌŽ
;ϭ͗ϭͿ͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱWϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϳ͘ϱ ϭϱϭ͕ϱϬ
͵ͺͷ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
18 MAQUINARIA Y COMPLEMENTOS
ϭϴ͘ϭ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ njĂŶũĂƐ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ
ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ ŵĞĐĄŶŝĐŽƐ ŚĂƐƚĂ ƵŶĂ
ƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚ ŵĄdžŝŵĂ ĚĞ ϰ ŵ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĞdžƚƌĂĐĐŝſŶ Ă ůŽƐ
ďŽƌĚĞƐLJƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝů
ŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭ ϳϲϯ͕ϭϰ
ϭϴ͘Ϯ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ njĂŶũĂƐ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ
ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ ŵĞĐĄŶŝĐŽƐ ŚĂƐƚĂ ƵŶĂ
ƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚ ŵĄdžŝŵĂ ĚĞ ϰ ŵ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĞdžƚƌĂĐĐŝſŶ Ă ůŽƐ
ďŽƌĚĞƐLJƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝů
ŶĂƚƵƌĂů͘
;&ϯϮ&&ϯϮϯϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘Ϯ Ϯϵϰ͕ϴϴ
ϭϴ͘ϯ ŵϯZ>>EKZE>sZ1KWZ&K^K
;ϰϴϮϴϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϯ ϯϵϯ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϰ ŵϯZ>>EKZE>sZ1KWZ^/EdK
dhZ1^/E^d>/MEDE/
;ϰϴϮϴϭͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϰ ϰϵ͕ϭϱ
ϭϴ͘ϱ ƵĚ dEYh >DED/EdK ϲϬϬϬϬ ů
W/ KE K> WZ ZKͲZK /E>h/
/E^d>/ME
;ϰϳϮϳϮϭϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϱ Ϯ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϲ ƵĚ dEYh >DED/EdK ϯϬϬϬϬ ů
W/ KE K> WZ ZKͲZK /E>h/
/E^d>/ME
;ϰϳϮϳϮϭϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϲ Ϯ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϳ ƵĚZYhdWZK,KDZzZ'/^dZK>K^
dEYh^
;ϯϮϴϮϯ^<ϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϳ ϰ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϴ ŵdhZ1WK>/d/>EK>dE^//D
ϭϬϬŵŵWZKWZ/MEZ'dEYh^
;&tϯϭϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϴ Ϯϴ͕ϵϬ
͵ͺ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
ϭϴ͘ϵ ŵ dhZ1 Ws /D ϱϬ ŵŵ WZ Z
^hD/E/^dZK
;:&:ϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϵ ϭϯϯ͕ϴϱ
ϭϴ͘ϭϬ ŵ dhZ1 Ws /D ϱϬ ŵŵ WZ Z
ZhWZ/MEsWKZ^
;<:ϯ:Ϳ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϬ ϭϬ͕ϱϮ
ϭϴ͘ϭϭ ŵdhZ1Ws/DϰϬŵŵWZKWZ/ME
sEd/>/MEdEYh^'^M>K
;&tϯϯϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϭ ϭϭϮ͕ϵϲ
ϭϴ͘ϭϮ ƵĚZYhdWZK^^Z'
;ϵϴ,ϯϮϮϭϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϮ ϰ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϭϯ ƵĚs>sh>^KZ>>EK/E^d>/ME
;ϯϮϴZϯϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϯ ϰ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϭϰ ƵĚs>sh>&>KdKZ/E^d>/ME
;ϯϮϴZϯϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϰ ϰ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϭϱ ƵĚs>sh>Ed/ZZdKZEK/E^d>/ME
;ϯϮϴZϯϮͺϭͺϭͺϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϱ ϰ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϭϲ ƵĚs>sh>sEdK/E^d>/ME
;ϯϮϴZϯϮͺϭͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϲ Ϯ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϭϳ ƵĚs>sh>WZ^/MEͲs1K/E^d>/ME
;ϯϮϴZϯϮͺϭͺϭͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϳ Ϯ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϭϴ ƵĚ KD /DWh>^/ME ϭ͕ϱ Đǀ KEd Z
dZ/&^//E>hzEKYh/WKd/ME&h'^
;:ϯϮ:ϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϴ ϰ͕ϬϬ
͵ͺ
× × ǤȋÀȌ
MEDICIONES
DĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ZĞƐƵůƚĂĚŽ
KƌĚĞŶ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ hĚƐ͘ >ĂƌŐŽ ŶĐŚŽ ůƚŽ WĂƌĐŝĂů dŽƚĂů
ϭϴ͘ϭϵ ƵĚ ^hZd/KZ KDh^d/> ϲ DE'hZ͕ ϯ
>K͕/E^d>/ME
;:ϯϮ:ϭͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϵ ϰ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϮϬ ŵϯ ,ŽƌŵŝŐſŶ ƉĂƌĂ ĂƌŵĂƌ ,ͲϮϱͬWͬϰϬͬ//Ă͕ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ
ƉůĄƐƚŝĐĂ LJƚĂŵĂŹŽŵĄdžŝŵŽĚĞůĄƌŝĚŽ ϰϬŵŵ͕ĞŶnjĂƉĂƚĂƐLJ
ĞŶĐĞƉĂĚŽƐ͕ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽLJƉƵĞƐƚŽĞŶŽďƌĂ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞ
ůŝŵƉŝĞnjĂ ĚĞ ĨŽŶĚŽƐ͕ ǀŝďƌĂĚŽ LJ ĐƵƌĂĚŽ͖ ƐĞŐƷŶ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ
,LJd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůǀŽůƵŵĞŶƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;ϯϮ&Ϯϯ&ϯϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϮϬ ϱϰ͕ϱϲ
ϭϴ͘Ϯϭ ƵĚdhKhKWZdEYh>DED/EdK
/E^d>/ME
;ZϯϮϮϮϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘Ϯϭ ϰ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϮϮ ƵĚ Yh/WK >sK WZ^/ME /E>hzEK
ZZD/EdK/E^d>/ME
;ϯϮZZϯϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϮϮ ϰ͕ϬϬ
ϭϴ͘Ϯϯ ƵĚdjE>hdK>sK/E^d>/ME
;,'ϰϯzϰϰϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘Ϯϯ ϰ͕ϬϬ
ϭϴ͘Ϯϰ ƵĚ ^W/ZKZ WZ >/DW/ hdKDMs/>^͕
/E>hzEK/E^d>/MEzDKEd:
;ϮϮϭZdͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘Ϯϰ ϰ͕ϬϬ
͵ͺͺ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK
DOCUMENTO NÚMERO 5
PRESUPUESTO
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
hZKWZ/K^EǑϭ
͵ͻͲ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϭ KE//KED/EdK>dZZEK
ϭ͘ϭ ,Ă>/DW/z^ZKdZZEKKED/K^DE/K^ ϰ͘ϮϬϬ͕ϬϬ
;Ϭϭd&ϮϮϴͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhdZKD/>K^/EdK^hZK^
ϭ͘Ϯ ŵϯdžĐĂǀĂĐŝſŶ͕ĞŶnjĂŶũĂƐ͕ĚĞƚŝĞƌƌĂƐĚĞĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂŵĞĚŝĂ͕ƌĞĂůŝnjĂĚĂĐŽŶŵĞĚŝŽƐŵĞĐĄŶŝĐŽƐŚĂƐƚĂƵŶĂƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚ ϰ͕ϯϱ
ŵĄdžŝŵĂĚĞϰŵ͕ŝŶĐůƵƐŽĞdžƚƌĂĐĐŝſŶĂůŽƐďŽƌĚĞƐLJƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhdZKhZK^KEdZ/Edz/EKEd/DK^
ϭ͘ϯ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ ǀĂĐŝĂĚŽ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ ŵĞĐĄŶŝĐŽƐ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ Ϭ͕ϵϯ
ƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮssϬϬϬϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞZKhZK^KEEKsEdzdZ^Ed/DK^
ϭ͘ϰ ŵϯ dƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ƌĞĂůŝnjĂĚŽ ĞŶ ĐĂŵŝſŶ ďĂƐĐƵůĂŶƚĞ Ă ƵŶĂ ĚŝƐƚĂŶĐŝĂ ĐŽŵƉƌĞŶĚŝĚĂ ĞŶƚƌĞ ϱ LJ ϭϬ Ŭŵ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ϰ͕ϯϮ
ĐĂƌŐĂĐŽŶŵĞĚŝŽƐŵĞĐĄŶŝĐŽƐ͘DĞĚŝĚŽĞŶƉĞƌĨŝůĞƐƉŽŶũĂĚŽ͘
;ϬϮdDDϬϬϬϮϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhdZKhZK^KEdZ/EdzK^Ed/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
͵ͻͳ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
Ϯ /DEd/ME
Ϯ͘ϭ ŬŐĐĞƌŽĞŶďĂƌƌĂƐĐŽƌƌƵŐĂĚĂƐϰϬϬ^ĞŶĞůĞŵĞŶƚŽƐĚĞĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽƌƚĞ͕ůĂďƌĂĚŽ͕ĐŽůŽĐĂĐŝſŶLJƉ͘Ɖ͘ĚĞ ϭ͕Ϭϯ
ĂƚĂĚŽĐŽŶĂůĂŵďƌĞƌĞĐŽĐŝĚŽ͕ƐĞƉĂƌĂĚŽƌĞƐ͕LJƉƵĞƐƚĂĞŶŽďƌĂ͖ƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ,͘DĞĚŝĚŽĞŶƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͘
;ϬϯϬϬϬϭϬͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhEhZK^KEdZ^Ed/DK^
Ϯ͘Ϯ ŵϯ ,ŽƌŵŝŐſŶ ĞŶ ŵĂƐĂ ,DͲϮϬͬWͬϰϬͬ//Ă͕ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ ƉůĄƚŝĐĂ LJ ƚĂŵĂŹŽ ŵĄdžŝŵŽ ĚĞů ĄƌŝĚŽ ϰϬ ŵŵ͕ ĞŶ ĐŝŵŝĞŶƚŽƐ͕ ϭϬϯ͕ϳϱ
ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽLJƉƵĞƐƚŽĞŶŽďƌĂ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞǀŝďƌĂĚŽ͖ƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ,LJd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůǀŽůƵŵĞŶ
ƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;Ϭϯ,DDϬϬϬϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EdKdZ^hZK^KE^dEdz/EKEd/DK^
Ϯ͘ϯ ŵϯ,ŽƌŵŝŐſŶ ƉĂƌĂ ĂƌŵĂƌ ,ͲϮϱͬWͬϰϬͬ//Ă͕ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ ƉůĄƐƚŝĐĂ LJ ƚĂŵĂŹŽ ŵĄdžŝŵŽ ĚĞů ĄƌŝĚŽ ϰϬ ŵŵ͕ ĞŶ njĂƉĂƚĂƐ LJ ϳϲ͕ϱϳ
ĞŶĐĞƉĂĚŽƐ͕ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽLJƉƵĞƐƚŽĞŶŽďƌĂ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞůŝŵƉŝĞnjĂĚĞĨŽŶĚŽƐ͕ǀŝďƌĂĚŽLJĐƵƌĂĚŽ͖ƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ
,LJd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůǀŽůƵŵĞŶƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;Ϭϯ,ϬϬϬϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^dEdz^/^hZK^KE/EhEdz^/d
Ed/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
͵ͻʹ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϯ ^ED/EdK
ϯ͘ϭ ŵϯdžĐĂǀĂĐŝſŶ͕ĞŶnjĂŶũĂƐ͕ĚĞƚŝĞƌƌĂƐĚĞĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂŵĞĚŝĂ͕ƌĞĂůŝnjĂĚĂĐŽŶŵĞĚŝŽƐŵĞĐĄŶŝĐŽƐŚĂƐƚĂƵŶĂƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚ ϰ͕ϯϱ
ŵĄdžŝŵĂĚĞϰŵ͕ŝŶĐůƵƐŽĞdžƚƌĂĐĐŝſŶĂůŽƐďŽƌĚĞƐLJƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͺϭͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhdZKhZK^KEdZ/Edz/EKEd/DK^
ϯ͘Ϯ ƵƌƋƵĞƚĂĂƉŝĞĚĞďĂũĂŶƚĞĚĞϱϭdžϱϭĐŵLJϭŵĚĞƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚŵĞĚŝĂ͕ĨŽƌŵĂĚĂƉŽƌƐŽůĞƌĂĚĞŚŽƌŵŝŐſŶ,DͲϮϬĚĞ ϭϲϭ͕Ϭϴ
ϭϱĐŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌ͕ĨĄďƌŝĐĂĚĞůĂĚƌŝůůŽƉĞƌĨŽƌĂĚŽƉŽƌƚĂďůĂĚĞϭͬϮƉŝĞ͕ĞŶĨŽƐĐĂĚĂLJďƌƵŹŝĚĂƉŽƌĞůŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ĚĂĚŽĚĞ
ŚŽƌŵŝŐſŶĞŶŵĂƐĂ͕ĐŽĚŽĚĞϭϮϱŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽŝŶƚĞƌŝŽƌLJƚĂƉĂĚĞŚŽƌŵŝŐſŶĂƌŵĂĚŽĐŽŶĐĞƌĐŽĚĞƉĞƌĨŝůůĂŵŝŶĂĚŽ
>ϱϬ͘ϱ͕ŝŶĐůƵƐŽĞdžĐĂǀĂĐŝſŶĞŶƚŝĞƌƌĂƐ͕ƌĞůůĞŶŽLJƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞĚĞƚŝĞƌƌĂƐƐŽďƌĂŶƚĞƐĂǀĞƌƚĞĚĞƌŽ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶd
,^Ͳϱ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚƚĞƌŵŝŶĂĚĂ͘
;ϬϰϬϬϬϬϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EdK^^EdzhEhZK^KEK,KEd/DK^
ϯ͘ϯ ƵƌƋƵĞƚĂĚĞƉĂƐŽĚĞϱϭdžϱϭĐŵLJϭŵĚĞƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚŵĞĚŝĂ͕ĨŽƌŵĂĚĂƉŽƌƐŽůĞƌĂĚĞŚŽƌŵŝŐſŶ,DͲϮϬĚĞϭϱĐŵĚĞ ϭϱϱ͕ϭϲ
ĞƐƉĞƐŽƌĐŽŶĨŽƌŵĂĐŝſŶĚĞƉĞŶĚŝĞŶƚĞƐ͕ĨĄďƌŝĐĂĚĞůĂĚƌŝůůŽƉĞƌĨŽƌĂĚŽƉŽƌƚĂďůĂĚĞϭͬϮƉŝĞ͕ĞŶĨŽƐĐĂĚĂLJďƌƵŹŝĚĂƉŽƌĞů
ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ƚĂƉĂĚĞŚŽƌŵŝŐſŶĂƌŵĂĚŽ͕ĐŽŶĐĞƌĐŽĚĞƉĞƌĨŝůůĂŵŝŶĂĚŽ>ϱϬ͘ϱLJĐŽŶĞdžŝſŶĚĞƚƵďŽƐĚĞĞŶƚƌĂĚĂLJƐĂůŝĚĂ͕
ŝŶĐůƵƐŽĞdžĐĂǀĂĐŝſŶĞŶƚŝĞƌƌĂƐ͕ƌĞůůĞŶŽLJƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞĚĞƚŝĞƌƌĂƐƐŽďƌĂŶƚĞƐĂǀĞƌƚĞĚĞƌŽ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚƚĞƌŵŝŶĂĚĂ͘
;ϬϰWϬϬϬϬϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EdK/EhEdz/EKhZK^KE//^/^
Ed/DK^
ϯ͘ϰ ŵŽůĞĐƚŽƌĞŶƚĞƌƌĂĚŽĚĞƚƵďĞƌşĂƉƌĞƐŝſŶĚĞWsϰŬŐͬĐŵϮ͕ĚĞϭϮϱŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽŶŽŵŝŶĂů͕ĐŽůŽĐĂĚŽƐŽďƌĞůĞĐŚŽ Ϯϲ͕ϴϵ
ĚĞ ĂƌĞŶĂ ĚĞ ϭϬ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ĞdžĐĂǀĂĐŝſŶ ĞŶƚŝĞƌƌĂƐ LJ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ
ƐŽďƌĂŶƚĞƐĂǀĞƌƚĞĚĞƌŽ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͘DĞĚŝĚŽĞŶƚƌĞĞũĞƐĚĞĂƌƋƵĞƚĂƐ͘
;ϬϰWϬϬϬϬϱͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed/^/^hZK^KEK,EdzEhsEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
͵ͻ͵
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϯ͘ϱ ŵ ĂũĂŶƚĞ ĚĞ Ws ƌĞĨŽƌnjĂĚŽ͕ ĚĞ ϭϭϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ŶŽŵŝŶĂů͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƐĞůůĂĚŽ ĚĞ ƵŶŝŽŶĞƐ͕ ƉĂƐŽ ĚĞ ĨŽƌũĂĚŽƐ͕ ϭϳ͕ϲϴ
ĂďƌĂnjĂĚĞƌĂƐLJƉ͘Ɖ͘ĚĞƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚƚĞƌŵŝŶĂĚĂ͘
;ϬϰsWϬϬϬϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//^/dhZK^KE^^EdzK,KEd/DK^
ϯ͘ϲ ƵŽƚĞƐŝĨſŶŝĐŽĚĞWsĚĞϭϮϱŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽŝŶƚĞƌŝŽƌLJƚĂƉĂĚĞůĂƚſŶƌŽƐĐĂĚĂ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶƚƵďŽĚĞWsĚĞϰϬ ϯϱ͕Ϭϲ
ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ Ăů ŵĂŶŐƵĞƚſŶ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕ ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ ƵŶŝŽŶĞƐ ĐŽŶ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ƉĞƋƵĞŹŽ
ŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϬϭϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞdZ/Edz/EKhZK^KE^/^Ed/DK^
ϯ͘ϳ ŵŽůĞĐƚŽƌĞŶƚĞƌƌĂĚŽĚĞƚƵďĞƌşĂƉƌĞƐŝſŶĚĞWsϰŬŐͬĐŵϮ͕ĚĞϭϲϬŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽŶŽŵŝŶĂů͕ĐŽůŽĐĂĚŽƐŽďƌĞůĞĐŚŽ ϯϰ͕ϲϵ
ĚĞ ĂƌĞŶĂ ĚĞ ϭϬ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ĞdžĐĂǀĂĐŝſŶ ĞŶ ƚŝĞƌƌĂƐ LJ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ
ƐŽďƌĂŶƚĞƐĂǀĞƌƚĞĚĞƌŽ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͘DĞĚŝĚŽĞŶƚƌĞĞũĞƐĚĞĂƌƋƵĞƚĂƐ͘
;ϬϰWϬϬϬϬϳͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞdZ/EdzhdZKhZK^KE^^EdzEhs
Ed/DK^
ϯ͘ϴ ƵĚ^WZKZ,/ZKZhZK^KEh>ϲůͬƐzW/ϱϲϬϬů͕/E>hzE:/E^d>/ME ϭϱ͘ϬϬϬ͕ϬϬ
;ϬϰWtϯϬϱͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞYh/ED/>hZK^
ϯ͘ϵ Ƶ ĐŽŵĞƚŝĚĂ Ă ůĂ ƌĞĚ ŐĞŶĞƌĂů ĚĞ ĂůĐĂŶƚĂƌŝůůĂĚŽ͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ KƌĚĞŶĂŶnjĂ DƵŶŝĐŝƉĂů͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ ϭ͘ϱϬϮ͕ϴϲ
ƚĞƌŵŝŶĂĚĂLJƉƌŽďĂĚĂ͘
;ϬϰtϬϬϬϬϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞD/>Yh/E/EdK^K^hZK^KEK,Edz^/^
Ed/DK^
ϯ͘ϭϬ ŵK>dKZEdZZK͕dhZ/WZ^͘Ws/D͘EKD/E>ϱϬŵŵ ϱ͕ϬϬ
;ϬϰWϬϬϬϭϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EKhZK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
͵ͻͶ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϯ͘ϭϭ ŵK>dKZEdZZK͕dhZ/WZ^͘Ws/D͘EKD/E>ϭϭϬŵŵ ϭϴ͕ϬϬ
;ϬϰWϬϬϬϭϮͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//K,KhZK^
ϯ͘ϭϮ ŵK>dKZEdZZK͕dhZ/WZ^͘Ws/D͘EKD/E>ϵϬŵŵ ϭϬ͕ϬϬ
;ϬϰWϬϬϬϭϮͺϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/hZK^
ϯ͘ϭϯ ŵE>d&hE//ME͕/D͘EKD/E>ϭϲϬŵŵ ϭϴ͕ϬϬ
;ϬϰWϬϬϬϭϮͺϮͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//K,KhZK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
͵ͻͷ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϰ ^dZhdhZ^Dd>/^
ϰ͘ϭ ŬŐĐĞƌŽĞŶƉĞƌĨŝůĞƐĞŶĐĂůŝĞŶƚĞ^Ϯϳϱ:ZĞŶƐŽƉŽƌƚĞƐƐŝŵƉůĞƐ͕ŝŶĐůƵƐŽ͕ĐŽƌƚĞ͕ĞůĂďŽƌĂĐŝſŶLJŵŽŶƚĂũĞ͕ůŝũĂĚŽ͕ĐŽŶĐĂƉĂ ϭ͕ϰϬ
ĚĞŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶĂŶƚŝŽdžŝĚĂŶƚĞLJƉ͘Ɖ͘ĚĞƐŽůĚĂĚƵƌĂĚĞĐĂďĞnjĂLJďĂƐĞĐĂƐƋƵŝůůŽƐLJƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĠŐƵŶ
d^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͘
;Ϭϱ^ϬϬϬϬϬͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhEhZK^KEhZEdEd/DK^
ϰ͘Ϯ ŬŐĐĞƌŽĞŶƉĞƌĨŝůĞƐůĂŵŝŶĂĚŽƐĞŶĐĂůŝĞŶƚĞ^Ϯϳϱ:ZĞŶǀŝŐĂƐ͕ŵĞĚŝĂŶƚĞƵŶŝſŶƐŽůĚĂĚĂ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽƌƚĞLJĞůĂďŽƌĂĐŝſŶ͕ ϭ͕ϰϵ
ŵŽŶƚĂũĞ͕ůŝũĂĚŽ͕ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶĐŽŶĐĂƉĂĚĞŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶĂŶƚŝŽdžŝĚĂŶƚĞLJƉ͘Ɖ͘ĚĞƐŽůĚĂĚƵƌĂ͕ƉƌĞǀŝĂůŝŵƉŝĞnjĂĚĞďŽƌĚĞƐ͕
ƉůĞƚŝŶĂƐ͕ĐĂƐƋƵŝůůŽƐLJƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͘
;Ϭϱ:ϬϬϬϰϬͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhEhZK^KEhZEdzEhsEd/DK^
ϰ͘ϯ ŬŐĐĞƌŽ^Ϯϳϱ:ZĞŶƉůĂĐĂĚĞĂŶĐůĂũĞĂůĂĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶĐŽŶĐƵĂƚƌŽďĂƌƌĂƐĚĞĂĐĞƌŽϱϬϬ^ĚĞϮϬŵŵƐŽůĚĂĚĂƐŽ Ϯ͕ϯϮ
ĂƚŽƌŶŝůůĂĚĂƐ LJ ƚĂůĂĚƌŽ ĐĞŶƚƌĂů ĚĞ ϱ Đŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽƌƚĞ ĞůĂďŽƌĂĐŝſŶ LJ ŵŽŶƚĂũĞ͕ ĐĂƉĂ ĚĞ ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ
ĂŶƚŝŽdžŝĚĂŶƚĞLJƉ͘Ɖ͘ĚĞĞůĞŵĞŶƚŽƐĚĞƵŶŝſŶLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ,LJd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞů
ƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͘
;ϬϱtϬϬϬϬϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞK^hZK^KEdZ/EdzK^Ed/DK^
ϰ͘ϰ ŬŐĐĞƌŽĞŶƉĞƌĨŝůĞƐůĂŵŝŶĂĚŽƐĞŶĨƌşŽƚŝƉŽ^Ϯϳϱ:Z͕ĞŶĞůĞŵĞŶƚŽƐĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂůĞƐǀĂƌŝŽƐ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽƌƚĞ͕ĞůĂďŽƌĂĐŝſŶ͕ Ϯ͕Ϯϱ
ŵŽŶƚĂũĞLJƉ͘Ɖ͘ĚĞĞůĞŵĞŶƚŽƐĚĞƵŶŝſŶ͕ůŝũĂĚŽĞŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶĐŽŶϰϬŵŝĐƌĂƐĚĞŵŝŶŝŽĚĞƉůŽŵŽ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶ
d^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͘
;Ϭϱ&&ϴϬϬϭϬͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞK^hZK^KEs/Ed//EKEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
͵ͻ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϱ h/Zd^
ϱ͘ϭ ŵϮ&ĂůĚſŶĚĞĂnjŽƚĞĂŶŽƚƌĂŶƐŝƚĂďůĞĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌ͗ďĂƌƌĞƌĂĚĞǀĂƉŽƌĚĞďĂƐĞĂƐĨĄůƚŝĐĂ͕ĐĂƉĂĚĞŚŽƌŵŝŐſŶĂůŝŐĞƌĂĚŽ Ϯϴ͕ϱϭ
ĚĞϭϬĐŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌŵĞĚŝŽ͕ĐĂƉĂĚĞŵŽƌƚĞƌŽĚĞ ƌĞŐƵůĂĐŝſŶ͕ŵĞŵďƌĂŶĂĚĞďĞƚƷŶŵŽĚŝĨŝĐĂĚŽ/DͲϰϴ͕ĐŽŶĚŽďůĞ
ĂƌŵĂĚƵƌĂ ĚĞ ƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽ͕ ĐĂƉĂ ĚĞ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ ĂŶƚŝƉƵŶnjŽŶĂŵŝĞŶƚŽ LJ ĐĂƉĂ ĚĞ ŐƌĂǀŝůůĂ ƐƵĞůƚĂ ĚĞ ϱ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕
ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞƐŽůĂƉĞƐ͘DĞĚŝĚŽĞŶƉƌŽLJĞĐĐŝſŶŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĚĞĚƵĐŝĞŶĚŽŚƵĞĐŽƐŵĂLJŽƌĞƐĚĞϭŵϮ͘
;Ϭϳ,E&ϬϬϬϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed/K,KhZK^KE/EhEdzhEEd/DK^
ϱ͘Ϯ ŵϮ&ĂůĚſŶĚĞĂnjŽƚĞĂŶŽƚƌĂŶƐŝƚĂďůĞĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌ͗ďĂƌƌĞƌĂĚĞǀĂƉŽƌĚĞďĂƐĞĂƐĨĄůƚŝĐĂ͕ĐĂƉĂĚĞŚŽƌŵŝŐſŶĂůŝŐĞƌĂĚŽ ϭϱ͕ϬϬ
ĚĞϭϬĐŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌŵĞĚŝŽ͕ĐĂƉĂĚĞŵŽƌƚĞƌŽĚĞ ƌĞŐƵůĂĐŝſŶ͕ŵĞŵďƌĂŶĂĚĞďĞƚƷŶŵŽĚŝĨŝĐĂĚŽ/DͲϰϴ͕ĐŽŶĚŽďůĞ
ĂƌŵĂĚƵƌĂ ĚĞ ƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽ͕ ĐĂƉĂ ĚĞ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ ĂŶƚŝƉƵŶnjŽŶĂŵŝĞŶƚŽ LJ ĐĂƉĂ ĚĞ ŐƌĂǀŝůůĂ ƐƵĞůƚĂ ĚĞ ϱ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕
ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞƐŽůĂƉĞƐ͘DĞĚŝĚŽĞŶƉƌŽLJĞĐĐŝſŶŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĚĞĚƵĐŝĞŶĚŽŚƵĞĐŽƐŵĂLJŽƌĞƐĚĞϭŵϮ͘
;Ϭϳ,E&ϬϬϬϬϮͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞYh/EhZK^
ϱ͘ϯ ŵ ŶĐƵĞŶƚƌŽ ĚĞ ĨĂůĚſŶ ƐŽďƌĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ĂůŝŐĞƌĂĚŽ ĐŽŶ ƉĂƌĂŵĞŶƚŽƐ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ũƵŶƚĂ ĞůĄƐƚŝĐĂ͕ ĨŽƌŵĂĐŝſŶ LJ ƌĞůůĞŶŽ ĚĞ ϭϬ͕Ϭϰ
ƌŽnjĂĚĞϱdžϱĐŵ͕ĞŶĨŽƐĐĂĚŽLJƌĞĨƵĞƌnjŽĐŽŶŵĞŵďƌĂŶĂĚĞďĞƚƷŶŵŽĚŝĨŝĐĂĚŽ/DͲϰϴͬDĂůƵŵŝŶŝŽ͕ĐŽŶĂƌŵĂĚƵƌĂĚĞ
ƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽLJĂƵƚŽƉƌŽƚĞĐĐŝſŶĐŽŶĂůƵŵŝŶŝŽŐŽĨƌĂĚŽ͘DĞĚŝĚĂĞŶǀĞƌĚĂĚĞƌĂŵĂŐŶŝƚƵĚ͘
;Ϭϳ,EϬϬϬϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/hZK^KEhdZKEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
͵ͻ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϲ &KEdEZ1
ϲ͘ϭ ŵϯdžĐĂǀĂĐŝſŶ͕ĞŶnjĂŶũĂƐ͕ĚĞƚŝĞƌƌĂƐĚĞĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂŵĞĚŝĂ͕ƌĞĂůŝnjĂĚĂĐŽŶŵĞĚŝŽƐŵĞĐĄŶŝĐŽƐŚĂƐƚĂƵŶĂƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚ ϰ͕ϯϱ
ŵĄdžŝŵĂĚĞϰŵ͕ŝŶĐůƵƐŽĞdžƚƌĂĐĐŝſŶĂůŽƐďŽƌĚĞƐLJƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͺϭͺϭͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhdZKhZK^KEdZ/Edz/EKEd/DK^
ϲ͘Ϯ Ƶ ĐŽŵĞƚŝĚĂ ĚĞ ĂŐƵĂƐ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĞŶ ƚƵďŽ ĚĞ ƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽ ĚĞ ŵĞĚŝĂ Ž ĂůƚĂ ĚĞŶƐŝĚĂĚ͕ ĚĞ ϱϬ Ă ϴϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ϭ͘ϱϴϬ͕ϵϲ
ĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ ĚĞƐĚĞ Ğů ƉƵŶƚŽ ĚĞ ƚŽŵĂ ŚĂƐƚĂ ůĂ ůůĂǀĞ ĚĞ ƌĞŐŝƐƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ŽďƌĂƐ
ĐŽŵƉůĞŵĞŶƚĂƌŝĂƐLJĂLJƵĚĂĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^ͲϰLJŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&ϵϬϬϬϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞD/>Yh/E/EdK^K,EdhZK^KEEKsEdz
^/^Ed/DK^
ϲ͘ϯ Ƶ ŽŶƚĂĚŽƌ ŐĞŶĞƌĂů ĚĞ ĂŐƵĂ͕ ĚĞ ϯϬ ŵŵ ĚĞ ĐĂůŝďƌĞ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĞŶ ĂƌŵĂƌŝŽ ĚĞ ϭ͕ϯdžϬ͕ϲdžϬ͕ϱ ŵ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ůůĂǀĞƐ ĚĞ ϱϲϲ͕ϰϱ
ĐŽŵƉƵĞƌƚĂ͕ ŐƌŝĨŽ ĚĞ ĐŽŵƉƌŽďĂĐŝſŶ͕ ŵĂŶŐƵŝƚŽƐ͕ ƉĂƐĂŵƵƌŽƐ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͕ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ
ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^ͲϰLJŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&ϬϬϬϬϱͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞYh/E/EdK^^^Edz^/^hZK^KEhZEdz
/EKEd/DK^
ϲ͘ϰ ƵĞƐĂŐƺĞĚĞƉůĂƚŽĚĞĚƵĐŚĂ͕ĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌƚƵďŽĚĞWsĚĞϰϬŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽĚĞƐĚĞůĂǀĄůǀƵůĂ ϭϯ͕ϵϵ
ŚĂƐƚĂĞůďŽƚĞƐŝĨſŶŝĐŽ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ƵŶŝŽŶĞƐĐŽŶƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐ
ĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϬϳϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞdZhZK^KEEKsEdzEhsEd/DK^
ϲ͘ϱ ƵĞƐĂŐƺĞĚĞƵƌŝŶĂƌŝŽĚĞƉŝĞĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌƚƵďŽĚĞWsĚĞϱϬŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽĚĞƐĚĞůĂǀĄůǀƵůĂ ϭϰ͕ϲϬ
ŚĂƐƚĂĞůďŽƚĞƐŝĨſŶŝĐŽ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ƵŶŝŽŶĞƐĐŽŶƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞ
ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϭϰϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞdKZhZK^KE^^EdEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
͵ͻͺ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϲ͘ϲ Ƶ ĞƐĂŐƺĞ ĚĞ ŝŶŽĚŽƌŽ Ž ǀĞƌƚĞĚĞƌŽ ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ ŵĂŶŐƵĞƚſŶ ĚĞ Ws ĚĞ ϭϭϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ϯϵ͕ϳϰ
ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ƵŶŝŽŶĞƐĐŽŶƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚ
ĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϬϵϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed/EhshZK^KE^dEdzhdZK
Ed/DK^
ϲ͘ϳ ƵĚĞƐĂŐƺĞĚĞůĂǀĂďŽĚĞƵŶƐĞŶŽĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌƚƵďŽĐŽŶWsĚĞϯϮŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽĚĞƐĚĞůĂ ϭϱ͕Ϯϯ
ǀĄůǀƵůĂŚĂƐƚĂĞůďŽƚĞƐŝĨſŶŝĐŽ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ƵŶŝŽŶĞƐĐŽŶƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJ
ĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϭϬϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞYh/EhZK^KEs/Ed/dZ^Ed/DK^
ϲ͘ϴ ƵĚ ĞƐĂŐƺĞ ĚĞ ƵƌŝŶĂƌŝŽ ĚĞ ƉŝĞ ĐŽŶ ƐŝĨſŶ ŝŶĚŝǀŝĚƵĂů͕ ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ ƚƵďŽ LJ ƐŝĨſŶ ĚĞ Ws ĚĞ ϱϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ϭϴ͕ϭϵ
ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĚĞƐĚĞ ůĂ ǀĄůǀƵůĂ ŚĂƐƚĂ Ğů ŵĂŶŐƵĞƚſŶ Ž ĐĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕
ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ƵŶŝŽŶĞƐĐŽŶƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϭϰϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//K,KhZK^KE//EhsEd/DK^
ϲ͘ϵ ŵĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽW͕ĞŵƉŽƚƌĂĚĂ͕ĚĞϱϬŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĂƉƚŽƵƐŽĂůŝŵĞŶƚĂƌŝŽ͕WEϭϬ͕ŝŶĐůƵƐŽ ϭϭ͕ϳϭ
Ɖ͘Ɖ͘ĚĞƵŶŝŽŶĞƐ͕ƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ŝŶƐƚĂůĂĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͘DĞĚŝĚĂ
ůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&&WϵϬϭϰϬͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞKEhZK^KE^dEdzhEEd/DK^
ϲ͘ϭϬ ŵĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽW͕ĞŵƉŽƚƌĂĚĂ͕ĚĞϯϮŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĂƉƚŽƵƐŽĂůŝŵĞŶƚĂƌŝŽ͕WEϭϬ͕ŝŶĐůƵƐŽ ϱ͕ϳϴ
Ɖ͘Ɖ͘ĚĞƵŶŝŽŶĞƐ͕ƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ŝŶƐƚĂůĂĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͘DĞĚŝĚĂ
ůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&&WϵϬϭϮϬͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EKhZK^KE^dEdzK,KEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
͵ͻͻ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϲ͘ϭϭ ŵĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽW͕ĞŵƉŽƚƌĂĚĂ͕ĚĞϲϯŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĂƉƚŽƵƐŽĂůŝŵĞŶƚĂƌŝŽ͕WEϭϬ͕ŝŶĐůƵƐŽ ϭϲ͕Ϭϰ
Ɖ͘Ɖ͘ĚĞƵŶŝŽŶĞƐ͕ƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ŝŶƐƚĂůĂĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͘DĞĚŝĚĂ
ůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&&WϵϬϭϱϬͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//^/^hZK^KEhdZKEd/DK^
ϲ͘ϭϮ ŵĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽW͕ĞŵƉŽƚƌĂĚĂ͕ĚĞϵϬŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĂƉƚŽƵƐŽĂůŝŵĞŶƚĂƌŝŽ͕WEϭϬ͕ŝŶĐůƵƐŽ ϯϰ͕ϯϬ
Ɖ͘Ɖ͘ĚĞƵŶŝŽŶĞƐ͕ƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ŝŶƐƚĂůĂĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͘DĞĚŝĚĂ
ůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&&WϵϬϭϳϬͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞdZ/EdzhdZKhZK^KEdZ/EdEd/DK^
ϲ͘ϭϯ ƵƋƵŝƉŽĚĞŐƌŝĨĞƌşĂƉĂƌĂĚƵĐŚĂĚĞůĂƚſŶĐƌŽŵĂĚŽĚĞĐĂůŝĚĂĚŵĞĚŝĂ͕ĐŽŶĐƌƵĐĞƚĂƐĐƌŽŵĂĚĂƐ͕ƵŶŝŽŶĞƐ͕ƐŽƉŽƌƚĞĚĞ ϳϮ͕ϮϮ
ŚŽƌƋƵŝůůĂ͕ ŵĂŶĞƌĂůͲƚĞůĞĨŽŶŽ ĐŽŶ ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϭ͕ϱϬ ŵ LJ ĚĞƐĂŐƺĞ ƐŝĨſŶŝĐŽ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&'ϬϬϬϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^dEdzK^hZK^KEs/Ed/K^Ed/DK^
ϲ͘ϭϰ Ƶ ƋƵŝƉŽ ĚĞ ŐƌŝĨĞƌşĂ ƉĂƌĂ ĨƌĞŐĂĚĞƌŽ͕ ĚĞ ůĂƚſŶ ĐƌŽŵĂĚŽ ĚĞ ĐĂůŝĚĂĚ ŵĞĚŝĂ͕ ĐŽŶ ŵĞnjĐůĂĚŽƌ ĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ ĐƌƵĐĞƚĂƐ ϰϯ͕ϱϰ
ĐƌŽŵĂĚĂƐ͕ĐĂŹŽŐŝƌĂƚŽƌŝŽ͕ǀĄůǀƵůĂĚĞĚĞƐĂŐƺĞ͕ƚĂƉſŶLJƵŶŝŽŶĞƐ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^ͲϰĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞů
ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&'&ϬϬϬϬϰͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhZEdzdZ^hZK^KE/EhEdzhdZK
Ed/DK^
ϲ͘ϭϱ Ƶ ƋƵŝƉŽ ĚĞ ŐƌŝĨĞƌşĂ ŵŽŶŽŵĂŶĚŽ ƉĂƌĂ ůĂǀĂďŽ͕ ĚĞ ůĂƚſŶ ĐƌŽŵĂĚŽ ĚĞ ƉƌŝŵĞƌĂ ĐĂůŝĚĂĚ͕ ŵĞnjĐůĂĚŽƌ ĐŽŶ ĂŝƌĞĂĚŽƌ͕ ϲϲ͕Ϯϲ
ĚĞƐĂŐƺĞ ĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽ͕ ĞŶůĂĐĞƐ ĚĞ ĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ ĨůĞdžŝďůĞƐ͕ LJ ůůĂǀĞƐ ĚĞ ƌĞŐƵůĂĐŝſŶ͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&'>ϬϬϬϬϵͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^^Edz^/^hZK^KEs/Ed/^/^Ed/DK^
ϲ͘ϭϲ ƵWůĂƚŽĚĞĚƵĐŚĂƉĂƌĂƌĞǀĞƐƚŝƌ͕ĞŶĐŚĂƉĂĚĞĂĐĞƌŽĞƐƉĞĐŝĂůĞƐŵĂůƚĂĚĂĐŽŶƉŽƌĐĞůĂŶĂǀŝƚƌŝĨŝĐĂĚĂ͕ĞŶĐŽůŽƌďůĂŶĐŽĚĞ ϯϵ͕ϯϭ
Ϭ͕ϳϬdžϬ͕ϳϬŵĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ƐĞůůĂĚŽLJĂLJƵĚĂƐĚĞ
ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^ϬϬϬϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞdZ/EdzEhshZK^KEdZ/EdzhEEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
ͶͲͲ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϲ͘ϭϳ Ƶ &ƌĞŐĂĚĞƌŽ ĚĞ ĚŽƐ ƐĞŶŽƐ ĐŽŶ ĞƐĐƵƌƌŝĚŽƌ͕ ĞŶ ĂĐĞƌŽ ŝŶŽdžŝĚĂďůĞ ĐŽŶ ĂĐĂďĂĚŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ ŵĂƚĞ͕ ĚĞ ϭ͕ϮϬdžϬ͕ϱϬ ŵ ĐŽŶ ϭϰϴ͕Ϯϵ
ƌĞďŽƐĂĚĞƌŽŝŶƚĞŐƌĂů͕ŽƌŝĨŝĐŝŽƐĚĞĚĞƐĂŐƺĞĚĞϱϰŵŵLJŽƌŝĨŝĐŝŽƐŝŶƐŝŶƵĂĚŽƐƉĂƌĂŐƌŝĨĞƌşĂ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳ
ϱ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ƐĞůůĂĚŽLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^&ϬϬϭϭϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EdKhZEdzK,KhZK^KEs/Ed/Ehs
Ed/DK^
ϲ͘ϭϴ Ƶ/ŶŽĚŽƌŽĚĞƚĂŶƋƵĞďĂũŽ͕ĚĞƉŽƌĐĞůĂŶĂǀŝƚƌŝĨŝĐĂĚĂ͕ĚĞĐŽůŽƌĨƵĞƌƚĞ͕ĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌƚĂnjĂĐŽŶƐĂůŝĚĂǀĞƌƚŝĐĂů͕ƚĂŶƋƵĞĐŽŶ ϭϲϵ͕ϵϮ
ƚĂƉĂ͕ũƵĞŐŽĚĞŵĞĐĂŶŝƐŵŽƐ͕ƚŽƌŶŝůůŽƐĚĞĨŝũĂĐŝſŶ͕ĂƐŝĞŶƚŽLJƚĂƉĂLJůůĂǀĞĚĞƌĞŐƵůĂĐŝſŶ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳ
ϱ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ƐĞůůĂĚŽLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^/ϬϬϬϮϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EdK^^EdzEhshZK^KEEKsEdzK^
Ed/DK^
ϲ͘ϭϵ Ƶ >ĂǀĂďŽ ĚĞ ƉĞĚĞƐƚĂů͕ ĚĞ ƉŽƌĐĞůĂŶĂ ǀŝƚƌŝĨŝĐĂĚĂ͕ ĚĞ ĐŽůŽƌ ƐƵĂǀĞ͕ ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ ůĂǀĂďŽ ĚĞ Ϭ͕ϲϬdžϬ͕ϱϬ ŵ͕ ƉĞĚĞƐƚĂů Ă ϴϵ͕Ϯϵ
ũƵĞŐŽ͕ƚŽƌŶŝůůŽƐĚĞĨŝũĂĐŝſŶ͕ĞƐĐƵĂĚƌĂƐĚĞĂĐĞƌŽŝŶŽdžŝĚĂďůĞ͕ƌĞďŽƐĂĚĞƌŽŝŶƚĞŐƌĂůLJŽƌŝĨŝĐŝŽƐŝŶƐŝŶƵĂĚŽƐƉĂƌĂŐƌŝĨĞƌşĂ͕
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞů ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ƐĞůůĂĚŽLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^>ϬϬϬϯϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞK,EdzEhshZK^KEs/Ed/Ehs
Ed/DK^
ϲ͘ϮϬ Ƶ hƌŝŶĂƌŝŽ ŵƵƌĂů ĚĞ ƉŽƌĐĞůĂŶĂ ǀŝƚƌŝĨŝĐĂĚĂ͕ ĐŽůŽƌ ďůĂŶĐŽ ĐŽŶ ďŽƌĚĞ ƌŽĐŝĂĚŽƌ ŝŶƚĞŐƌĂů LJ ĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ ĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ ĚĞ Ϯϲ͕ϲϰ
Ϭ͕ϯϱdžϬ͕ϯϬdžϬ͕ϰϯŵ͕ũƵĞŐŽĚĞƚŽƌŶŝůůŽƐLJŐĂŶĐŚŽƐĚĞƐƵƐƉĞŶƐŝſŶ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞů
ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽůŽĐĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^tϬϬϬϳϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed/^/^hZK^KE^^EdzhdZKEd/DK^
ϲ͘Ϯϭ Ƶ ĂůĞŶƚĂĚŽƌ ŝŶĚŝǀŝĚƵĂů ŝŶƐƚĂŶƚĂŶĞŽ Ă ŐĂƐ͕ ƉĂƌĂ ďĂũĂ ƉƌĞƐŝſŶ͕ ĚĞ ϭϬ ůͬŵŝŶ ĚĞ ĐĂƵĚĂů͕ ĐŽŶ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽ͕ ϭϵϰ͕ϱϮ
ĐŽŶĚƵĐƚŽĚĞǀĞŶƚŝůĂĐŝſŶ͕ƌĞũŝůůĂƐĚĞĂŝƌĞĂĐŝſŶ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ĐŽŶĞdžŝſŶLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ŝŶƐƚĂůĂĚŽƐĞŐƷŶ
d,^Ͳϰ͕ƌĞŐůĂŵĞŶƚĂĐŝſŶƉĂƌĂŝŶƐƚĂůĂĐŝŽŶĞƐĚĞŐĂƐĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&dϬϬϱϬϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EdKEKsEdzhdZKhZK^KE/EhEdz
K^Ed/DK^
ϲ͘ϮϮ Ƶ >ůĂǀĞ ĚĞ ƉĂƐŽ ĐƌŽŵĂĚĂ Ă ũƵĞŐŽ ĐŽŶ ŐƌŝĨĞƌşĂ͕ ĐŽůŽĐĂĚĂ ĞŶ ĐĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ϭΗ ;ϮϮͬϮϱ ŵŵͿ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ϭϲ͕ϳϵ
ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂů͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&s>ϬϬϬϬϰͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//^/^hZK^KE^dEdzEhsEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
ͶͲͳ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϲ͘Ϯϯ Ƶ>ůĂǀĞĚĞƉĂƐŽĐŽŶŐƌŝĨŽĚĞǀĂĐŝĂĚŽĐŽůŽĐĂĚĂĞŶĐĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞϭϭͬϮΗ;ϯϲͬϰϬŵŵͿĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ŝŶĐůƵƐŽƉĞƋƵĞŹŽ ϱϰ͕ϲϯ
ŵĂƚĞƌŝĂů͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&s>ϬϬϬϱϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EhEdzhdZKhZK^KE^^EdzdZ^
Ed/DK^
ϲ͘Ϯϰ Ƶ>ůĂǀĞĚĞƉĂƐŽĐƌŽŵĂĚĂĂũƵĞŐŽĐŽŶŐƌŝĨĞƌşĂ͕ĐŽůŽĐĂĚĂĞŶĐĂŶĂůŝnjĂĐŝŽŵĚĞϯͬϰΗ;ϭϱͬϮϬŵŵͿĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ŝŶĐůƵƐŽ ϭϬ͕Ϭϲ
ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂů͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&s>ϬϬϬϬϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/hZK^KE^/^Ed/DK^
ϲ͘Ϯϱ Ƶ sĄůǀƵůĂ ĚĞ ƌĞƚĞŶĐŝſŶ ĐŽůŽĐĂĚĂ ĞŶ ĐĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ϭ ϭͬϮΗ ;ϯϲͬϰϬ ŵŵͿ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͖ ϭϴ͕ϭϴ
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&sZϬϬϬϬϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//K,KhZK^KE//K,KEd/DK^
ϲ͘Ϯϲ ƵĚ>ůĂǀĞĚĞƉĂƐŽĐƌŽŵĂĚĂĂũƵĞŐŽĐŽŶŐƌŝĨĞƌşĂ͕ĐŽůŽĐĂĚĂĞŶĐĂŶĂůŝnjĂĐŝŽŵĚĞϯͬϰΗ;ϭϱͬϮϬŵŵͿĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ŝŶĐůƵƐŽ ϭϬ͕Ϭϲ
ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂů͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&s>ϬϬϬϬϯͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/hZK^KE^/^Ed/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
ͶͲʹ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϳ >H/>Z1
ϳ͘ϭ ŵϮ &ĂďƌŝĐĂ ĚĞ ϮϬ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ĐŽŶ ďůŽƋƵĞ ŚƵĞĐŽ ĚĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ĚĞ ϰϬdžϮϬdžϮϬ Đŵ͕ ƌĞĐŝďŝĚŽ ĐŽŶ ŵŽƌƚĞƌŽ Dϱ ĚĞ Ϯϭ͕Ϭϰ
ĐĞŵĞŶƚŽ D //ͬͲ> ϯϮ͕ϱ E LJ ĂƌĞŶĂ ĚĞ ƌşŽ͕ ĐŽŶ ƉůĂƐƚŝĨŝĐĂŶƚĞ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ d ^Ͳ&͘ DĞĚŝĚĂ ĚĞĚƵĐŝĞŶĚŽ
ŚƵĞĐŽƐ͘
;Ϭϲ,,ϬϬϬϯϬͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed/hEhZK^KEhdZKEd/DK^
ϳ͘Ϯ ŵϮ &ĂďƌŝĐĂ ĚĞ ϭϮ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ĐŽŶ ďůŽƋƵĞ ĐĞƌĄŵŝĐŽ ŚƵĞĐŽ ĚĞ ϰϬdžϭϮdžϭϮ Đŵ͕ ƌĞĐŝďŝĚŽ ĐŽŶ ŵŽƌƚĞƌŽ Dϱ ĚĞ ϭϯ͕ϭϵ
ĐĞŵĞŶƚŽD//ͬͲ>ϯϮ͕ϱELJĂƌĞŶĂĚĞƌşŽ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd^Ͳ&͘DĞĚŝĚĂĚĞĚƵĐŝĞŶĚŽŚƵĞĐŽƐ͘
;Ϭϲ,ϴϬϯϭϲͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞdZhZK^KE//EhsEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
ͶͲ͵
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϴ >dZ//
ϴ͘ϭ ŵϯdžĐĂǀĂĐŝſŶ͕ĞŶnjĂŶũĂƐ͕ĚĞƚŝĞƌƌĂƐĚĞĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂŵĞĚŝĂ͕ƌĞĂůŝnjĂĚĂĐŽŶŵĞĚŝŽƐŵĞĐĄŶŝĐŽƐŚĂƐƚĂƵŶĂƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚ ϰ͕ϯϱ
ŵĄdžŝŵĂĚĞϰŵ͕ŝŶĐůƵƐŽĞdžƚƌĂĐĐŝſŶĂůŽƐďŽƌĚĞƐLJƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͺϭͺϭͺϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhdZKhZK^KEdZ/Edz/EKEd/DK^
ϴ͘Ϯ ƵĚ ĐŽŵĞƚŝĚĂ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ƉĂƌĂ ƵŶĂ ǀŝǀŝĞŶĚĂ͕ ĚĞƐĚĞ Ğů ƉƵŶƚŽ ĚĞ ƚŽŵĂ ŚĂƐƚĂ ůĂ ĐĂũĂ ŐĞŶĞƌĂů ĚĞ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ͕ Ϯϴϱ͕ϳϴ
ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ƐĞŐƷŶ ŶŽƌŵĂƐ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ
ƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴϬϬϬϬϭͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞK^/EdK^K,Edz/EKhZK^KE^dEdz
K,KEd/DK^
ϴ͘ϯ ƵĚ>hD/EZ/>WZ^d/KE^^Zs//KDWKdZEd,KDZYh^/E Ϯϳ͕ϬϬ
;ϵϴϮϭϯͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed/^/dhZK^
ϴ͘ϰ ƵĚ>hD/EZ/>WZ^d/KE^^Zs//KDWKdZEd,KDZYh^/E Ϯϳ͕ϬϬ
;ϵϴϮϭϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed/^/dhZK^
ϴ͘ϱ ƵWƵŶƚŽĚĞůƵnjƐĞŶĐŝůůŽŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞϭ͕ϱŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂů͕ĞŵƉŽƚƌĂĚŽLJĂŝƐůĂĚŽĐŽŶƚƵďŽ ϭϱ͕Ϯϵ
ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϭϯ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ŵĞĐĂŶŝƐŵŽƐ ĚĞ ƉƌŝŵĞƌĂ ĐĂůŝĚĂĚ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽƐ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ
ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ>>ϬϬϬϬϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞYh/EhZK^KEs/Ed/EhsEd/DK^
ϴ͘ϲ ƵWƵŶƚŽĚĞůƵnjĚŽďůĞŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞϭ͕ϱŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂů͕ĞŵƉŽƚƌĂĚŽLJĂŝƐůĂĚŽĐŽŶƚƵďŽ ϭϵ͕ϭϰ
ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϭϯ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ŵĞĐĂŶŝƐŵŽƐ ĚĞ ƉƌŝŵĞƌĂ ĐĂůŝĚĂĚ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽƐ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ
ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ>>ϬϬϬϬϲͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//EhshZK^KEdKZEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
ͶͲͶ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϴ͘ϳ ƵWƵŶƚŽĚĞůƵnjĚĞĞŵĞƌŐĞŶĐŝĂŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞϭ͕ϱŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂů͕ĞŵƉŽƚƌĂĚŽLJĂŝƐůĂĚŽ ϰϯ͕ϰϳ
ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϭϯ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ>tϬϬϬϬϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhZEdzdZ^hZK^KEhZEdz^/d
Ed/DK^
ϴ͘ϴ Ƶ ĂũĂ ŐĞŶĞƌĂů ĚĞ ƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ͕ ƉĂƌĂ ƵŶĂ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů ĚĞ ϮϱϬ ͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ĐŽŶ ŵĂƚĞƌŝĂů ĂŝƐůĂŶƚĞ ϮϰϮ͕Ϯϰ
ĂƵƚŽĞdžƚŝŶŐƵŝďůĞ͕ ĐŽŶ ŽƌŝĨŝĐŝŽƐ ƉĂƌĂ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ͕ ĐŽŶƚĞŶŝĞŶĚŽ ƚƌĞƐ ĐŽƌƚĂĐŝƌĐƵŝƚŽƐ ĨƵƐŝďůĞƐ ĚĞ ϮϱϬ ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ
ŶŽŵŝŶĂů͕ƐĞĐĐŝŽŶĂĚŽƌĚĞŶĞƵƚƌŽLJďĂƌŶĞƐĚĞĐŽŶĞdžŝſŶ͕ĐŽůŽĐĂĚĂĞŶŶŝĐŚŽŵƵƌĂů͕ŝŶĐůƵƐŽƉƵŶƚŽĚĞƉƵĞƐƚĂĂƚŝĞƌƌĂ͕
ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͕ ŵŽŶƚĂũĞ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ Zd LJ ŶŽƌŵĂƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ
ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴttϬϬϭϬϱͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞK^/EdK^hZEdzK^hZK^KE
s/Ed/hdZKEd/DK^
ϴ͘ϵ Ƶ /ŶƐƚĂůĂĐŝſŶ ŵŽĚƵůĂƌ ƐĞƉĂƌĂĚĂ ĚĞ ĐŽŶƚĂĚŽƌ ƚƌŝĨĄƐŝĐŽ͕ ĐŽŶ ĨƵƐŝďůĞƐ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ LJ ĞŵďĂƌƌĂĚŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ŵſĚƵůŽƐ ϭϭϰ͕ϯϮ
ŚŽŵŽůŽŐĂĚŽ͕ƚĂƉĂƌĞƐŝƐƚĞŶƚĞĂƌĂĚŝĂĐŝŽŶĞƐLJƉ͘Ɖ͘ĚĞĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐĚĞůĂ
ĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ<<ϬϬϬϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EdKdKZhZK^KEdZ/EdzK^
Ed/DK^
ϴ͘ϭϬ ƵdŽŵĂĚĞĐŽƌƌŝĞŶƚĞĞŵƉŽƚƌĂĚĂĚĞϭϲĐŽŶƉƵĞƐƚĂĂƚŝĞƌƌĂ͕ŝŶƐƚĂůĂĚĂĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞϮ͕ϱŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶ ϮϮ͕ϱϯ
ŶŽŵŝŶĂů͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ďĂũŽ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϭϯ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ŵĞĐĂŶŝƐŵŽ ĚĞ ƉƌŝŵĞƌĂ
ĐĂůŝĚĂĚLJƉ͘Ɖ͘ĚĞĐĂũĂƐĚĞĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽZd͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴddϬϬϬϬϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed/K^hZK^KE/EhEdzdZ^Ed/DK^
ϴ͘ϭϭ ŵ>şŶĞĂŐĞŶĞƌĂůĚĞĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͕ŝŶƐƚĂůĂĚĂĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞƚƌĞƐĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐĚĞϳϬŵŵϮLJĚŽƐĚĞϯϱŵŵϮĚĞ ϰϰ͕ϵϮ
ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů ĞŶ ĨĂƐĞƐ͕ ĂŝƐůĂĚĂ ďĂũŽ ƚƵďĞƌşĂ ĚĞ Ws ůŝŐĞƌĂ ĚĞ ϭϭϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƉĞƋƵĞŹŽ
ŵĂƚĞƌŝĂů LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ Zd LJ ŶŽƌŵĂƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ
ůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂĚĞƐĚĞůĂĐĂũĂŐĞŶĞƌĂůĚĞƉƌŽƚĞĐĐŝſŶŚĂƐƚĂůĂĐĞŶƚƌĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞĐŽŶƚĂĚŽƌĞƐ͘
;ϬϴZZϬϬϮϰϱͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhZEdzhdZKhZK^KEEKsEdzK^
Ed/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
ͶͲͷ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϴ͘ϭϮ Ƶ /ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌ ĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂů //// ĚĞ Ϯϱ ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů LJ Ϭ͕ϯϬ ĚĞ ƐĞŶƐŝďŝůŝĚĂĚ͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ Zd LJ ϭϮϵ͕ϱϴ
ŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/ϬϬϬϮϴͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EdKs/Ed/EhshZK^KE/EhEdzK,K
Ed/DK^
ϴ͘ϭϯ Ƶ /ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌ ĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂů //// ĚĞ ϰϬ ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů LJ Ϭ͕Ϭϯ ĚĞ ƐĞŶƐŝďŝůŝĚĂĚ͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ Zd LJ ϭϱϰ͕Ϯϭ
ŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/ϬϬϬϮϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EdK/EhEdzhdZKhZK^KEs/Ed/hE
Ed/DK^
ϴ͘ϭϰ ƵĚ /ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌ ŐĞŶĞƌĂů ĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽ ĚĞ ĐŽƌƚĞ ŽŵŶŝƉŽůĂƌ //// ĚĞ ϭϮϱ ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů͕ ĐŽŶ ƉĂůĂŶĐĂ ƉĂƌĂ ϮϯϬ͕ϱϰ
ĂĐĐŝŽŶĂŵŝĞŶƚŽ ŵĂŶƵĂů͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ Zd LJ ŶŽƌŵĂƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/ϬϬϭϬϱͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞK^/EdK^dZ/EdhZK^KE/EhEdz
hdZKEd/DK^
ϴ͘ϭϱ Ƶ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽƚƌŝƉŽůĂƌĚĞϭϲĚĞŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚŶŽŵŝŶĂů͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐ ϰϱ͕ϯϯ
ĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhZEdz/EKhZK^KEdZ/EdzdZ^
Ed/DK^
ϴ͘ϭϲ Ƶ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽƚƌŝƉŽůĂƌĚĞϯϮĚĞŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚŶŽŵŝŶĂů͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐ ϰϱ͕ϯϯ
ĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϱͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhZEdz/EKhZK^KEdZ/EdzdZ^
Ed/DK^
ϴ͘ϭϳ ƵĚ /ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌ ĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽ ŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽ ƚƌŝƉŽůĂƌ ĚĞ ϰϳ ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ Zd LJ ϰϴ͕ϴϬ
ŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϳͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhZEdzK,KhZK^KEK,EdEd/DK^
ϴ͘ϭϴ Ƶ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽƚƌŝƉŽůĂƌĚĞϮϱĚĞŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚŶŽŵŝŶĂů͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐ ϰϱ͕ϯϯ
ĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϰͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhZEdz/EKhZK^KEdZ/EdzdZ^
Ed/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
ͶͲ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϴ͘ϭϵ Ƶ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽƚƌŝƉŽůĂƌĚĞϭϬĚĞŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚŶŽŵŝŶĂů͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐ ϰϱ͕ϯϯ
ĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhZEdz/EKhZK^KEdZ/EdzdZ^
Ed/DK^
ϴ͘Ϯϭ ŵ ŝƌĐƵŝƚŽ ŵŽŶŽĨĄƐŝĐŽ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĐŽŶ ĐĂďůĞ ĚĞ ĐŽďƌĞ ĚĞ ƚƌĞƐ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ ĚĞ Ϯ͕ϱ ŵŵϮ ĚĞ ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů͕ Ϯ͕ϳϰ
ĞŵƉŽƚƌĂĚŽLJĂŝƐůĂĚŽĐŽŶƚƵďŽĚĞWsĨůĞdžŝďůĞĚĞϭϯŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞĐĂũĂƐĚĞĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐ
ĚĞĂůďŹŝůĞƌŝĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂĚĞƐĚĞůĂĐĂũĂĚĞŵĂŶĚŽLJƉƌŽƚĞĐĐŝſŶŚĂƐƚĂůĂ
ĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϭϬϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞK^hZK^KE^dEdzhdZKEd/DK^
ϴ͘ϮϮ ŵŝƌĐƵŝƚŽŵŽŶŽĨĄƐŝĐŽ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞƚƌĞƐĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐĚĞϭ͕ϱŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂůŵşŶŝŵĂ͕ Ϯ͕ϱϮ
ĞŵƉŽƚƌĂĚŽLJĂŝƐůĂĚŽĐŽŶƚƵďŽĚĞWsĨůĞdžŝďůĞĚĞϭϯŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞĐĂũĂƐĚĞĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐ
ĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂĚĞƐĚĞůĂĐĂũĂĚĞŵĂŶĚŽLJƉƌŽƚĞĐĐŝſŶŚĂƐƚĂůĂ
ĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϭϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞK^hZK^KE/EhEdzK^Ed/DK^
ϴ͘Ϯϯ ŵ ŝƌĐƵŝƚŽ ŵŽŶŽĨĄƐŝĐŽ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĐŽŶ ĐĂďůĞ ĚĞ ĐŽďƌĞ ĚĞ ƚƌĞƐ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ ĚĞ ϭϬ ŵŵϮ ĚĞ ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů͕ ϱ͕ϱϲ
ĞŵƉŽƚƌĂĚŽLJĂŝƐůĂĚŽĐŽŶƚƵďŽĚĞWsĨůĞdžŝďůĞĚĞϮϵŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞĐĂũĂƐĚĞĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐ
ĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂĚĞƐĚĞůĂĐĂũĂĚĞŵĂŶĚŽLJƉƌŽƚĞĐĐŝſŶŚĂƐƚĂůĂ
ĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϭϬϲͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EKhZK^KE/EhEdz^/^Ed/DK^
ϴ͘Ϯϰ ŵ ŝƌĐƵŝƚŽ ŵŽŶŽĨĄƐŝĐŽ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĐŽŶ ĐĂďůĞ ĚĞ ĐŽďƌĞ ĚĞ ƚƌĞƐ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ ĚĞ ϭϲ ŵŵϮ ĚĞ ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů͕ ϳ͕ϯϱ
ĞŵƉŽƚƌĂĚŽLJĂŝƐůĂĚŽĐŽŶƚƵďŽĚĞWsĨůĞdžŝďůĞĚĞϯϲŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞĐĂũĂƐĚĞĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐ
ĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂĚĞƐĚĞůĂĐĂũĂĚĞŵĂŶĚŽLJƉƌŽƚĞĐĐŝſŶŚĂƐƚĂůĂ
ĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϭϬϳͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^/dhZK^KEdZ/Edz/EKEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
ͶͲ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϴ͘Ϯϱ ŵŝƌĐƵŝƚŽƚƌŝĨĂƐŝĐŽ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞ͕ĚĞĐŝŶĐŽĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐĚĞϭϬŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂů͕ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ ϳ͕ϵϭ
LJ ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϯϲ ŵŵϮ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ
ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂĚĞƐĚĞůĂĐĂũĂĚĞŵĂŶĚŽLJƉƌŽƚĞĐĐŝſŶŚĂƐƚĂůĂĐĂũĂ
ĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϮϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^/dhZK^KEEKsEdzhEEd/DK^
ϴ͘Ϯϲ ŝƌĐƵŝƚŽƚƌŝĨĂƐŝĐŽ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞ͕ĚĞĐŝŶĐŽĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐĚĞϮ͕ϱŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂů͕ĞŵƉŽƚƌĂĚŽLJ ϰ͕ϱϰ
ĂŝƐůĂĚŽĐŽŶƚƵďŽĚĞWsĨůĞdžŝďůĞĚĞϮϵŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞĐĂũĂƐĚĞĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂĚĞƐĚĞůĂĐĂũĂĚĞŵĂŶĚŽLJƉƌŽƚĞĐĐŝſŶŚĂƐƚĂůĂĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽ
ĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhdZKhZK^KE/EhEdzhdZKEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
ͶͲͺ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϵ >/Dd//ME
ϵ͘ϭ ƵĚ/ZKE//KEK ϳϴϭ͕ϯϭ
;ϬϴzϬϬϬϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^d/EdK^K,EdzhEhZK^KEdZ/EdzhE
Ed/DK^
ϵ͘Ϯ Ƶ ZĞũŝůůĂ ĚĞ ŝŵƉƵůƐŝſŶ Ž ƌĞƚŽƌŶŽ ĚĞ ϮϱϬdžϭϱϬ ŵŵ͕ ĚĞ ůĂŵĂƐ ŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĞƐ ŽƌŝĞŶƚĂďůĞƐ ƵŶĂ Ă ƵŶĂ͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ĐŽŶ Ϯϵ͕ϲϵ
ƉĞƌĨŝůĞƐĞdžƚƌƵşĚŽƐĚĞĂůƵŵŝŶŝŽĂŶŽĚŝnjĂĚŽ͕ŵĂƌĐŽĚĞŵŽŶƚĂũĞĚĞĐŚĂƉĂŐĂůǀĂŶŝnjĂĚĂŽĚĞŵĂĚĞƌĂĐŽŶůŝƐƚſŶĚĞϮϬdžϯϬ
ŵŵ͕ŝŶĐůƵƐŽŐĂƌƌĂƐĚĞĂŶĐůĂũĞLJĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴϬϬϬϴϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed/EhshZK^KE^^EdzEhsEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
ͶͲͻ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϭϬ /ZKDWZ/D/K
ϭϬ͘ϭ ƵĚDŽƚŽͲĐŽŵƉƌĞƐŽƌĞŶŵĄƋƵŝŶĂĚĞĂŝƌĞͲĂŐƵĂĚĞϳϯϲt ϲϬϰ͕ϴϯ
;ϬϴdϬϬϬϴͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^/^/EdK^hdZKhZK^KEK,EdzdZ^
Ed/DK^
ϭϬ͘Ϯ ƵĚ >ůĂǀĞ ĚĞ ƉĂƐŽ ĚĞ ϭΖΖ ƉĂƌĂ ŝŶƐƚĂůĂĐŝſŶ ŶĞƵŵĄƚŝĐĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͕ Ğ ϭϲ͕ϴϬ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴdϬϬϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//^/^hZK^KEK,EdEd/DK^
ϭϬ͘ϯ ŵdƵďĞƌşĂŶĞƵŵĄƚŝĐĂĚĞĐŽďƌĞĚĞϭϴŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞĞŶĨƵŶĚĂĚŽĚĞƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ͕ƵŶŝŽŶĞƐ͕ ϭϭ͕ϭϴ
ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ŝŶƐƚĂůĂĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ůŽŶŐŝƚƵĚ
ĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϬϴdϬϬϬϲͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞKEhZK^KE//K,KEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
ͶͳͲ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϭϭ Zs^d/D/EdK^
ϭϭ͘ϭ ŵϮŶĨŽƐĐĂĚŽŵĂĞƐƚƌĞĂĚŽLJĨƌĂƚĂƐĂĚŽĞŶƉĂƌĞĚĞƐĐŽŶŵŽƌƚĞƌŽDϱ;ϭ͗ϲͿ͘DĞĚŝĚŽĂĐŝŶƚĂĐŽƌƌŝĚĂ͘ ϭϭ͕ϯϮ
;ϭϬϬϬϬϬϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞKEhZK^KEdZ/EdzK^Ed/DK^
ϭϭ͘Ϯ ŵϮ ŶĨŽƐĐĂĚŽ ŵĂĞƐƚƌĞĂĚŽ͕ ĨƌĂƚĂƐĂĚŽ LJ ƌĂLJĂĚŽ ĞŶ ƉĂƌĂŵĞŶƚŽƐ ǀĞƌƚŝĐĂůĞƐ͕ ƉƌĞƉĂƌĂĚŽ ƉĂƌĂ ƌĞĐŝďŝƌ ĂůŝĐĂƚĂĚŽ ĐŽŶ ϭϬ͕ϱϵ
ĂĚŚĞƐŝǀŽ͕ĐŽŶŵŽƌƚĞƌŽDϱ;ϭ͗ϲͿ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϬϬϬϬϬϲͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/hZK^KE/EhEdzEhsEd/DK^
ϭϭ͘ϯ ŵϮ ůŝĐĂƚĂĚŽ ĐŽŶ ĂnjƵůĞũŽ ĚĞ ĐŽůŽƌ ůŝƐŽ ĚĞ ϭϱdžϭϱ Đŵ LJ ĨĄďƌŝĐĂĐŝſŶ ĂƌƚĞƐĂŶĂ͕ ƌĞĐŝďŝĚŽ ĐŽŶ ŵŽƌƚĞƌŽ ďĂƐƚĂƌĚŽ DϭϬ ϱϴ͕ϯϮ
;ϭ͗Ϭ͕ϱ͗ϰͿ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽƌƚĞƐ͕Ɖ͘Ɖ͘ĚĞƉŝĞnjĂƐƌŽŵĂƐŽŝŶŐůĞƚĞƐ͕ƌĞũƵŶƚĂĚŽLJůŝŵƉŝĞnjĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϬϬϬϬϬϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EhEdzK,KhZK^KEdZ/EdzK^
Ed/DK^
ϭϭ͘ϰ ŵϮƐƉĞũŽĚĞůƵŶĂƉƵůŝĚĂƉůĂƚĞĂĚĂŝŶĐŽůŽƌĂĚĞϱŵŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌ͕ĐŽůŽĐĂĚŽĐŽŶĂĚŚĞƐŝǀŽƐŽďƌĞƚĂďůĞƌŽĚĞŵĂĚĞƌĂ͕ ϲϵ͕ϭϲ
ƌĞĐŝďŝĚŽĐŽŶƌĂƐƚƌĞůĞƐĂůƉĂƌĂŵĞŶƚŽ͕ŝŶĐůƵƐŽƚĂďůĞƌŽĂŐůŽŵĞƌĂĚŽĚĞŵĂĚĞƌĂ͕ĚĞϭϲŵŵĂĚŚĞƐŝǀŽĚĞĐŽŶƚĂĐƚŽLJƉ͘Ɖ͘
ĚĞƌĂƐƚƌĞůĞƐĚĞŵĂĚĞƌĂĚĞƉŝŶŽĨůĂŶĚĞƐ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϮt^^ϬϬϬϭϬͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^^EdzEhshZK^KE//^/^Ed/DK^
ϭϭ͘ϱ ŵϮdĞĐŚŽĐŽŶƚŝŶƵŽĚĞƉůĂŶĐŚĂĚĞĞƐĐĂLJŽůĂĚĞĐŽƌĂĚĂĐŽŶĨŝũĂĐŝſŶŵĞƚĄůŝĐĂ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞƌĞŵĂƚĞĐŽŶƉĂƌĂŵĞŶƚŽƐ ϭϵ͕ϲϴ
LJĂĐĐĞƐŽƌŝŽƐĚĞĨŝũĂĐŝſŶ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϬddϬϬϬϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//EhshZK^KE^^EdzK,KEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
Ͷͳͳ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϭϮ Ws/DEdK^͕^K>K^z&KZ:K^
ϭϮ͘ϭ ŬŐĐĞƌŽĞŶŵĂůůĂƐĞůĞĐƚƌŽƐŽůĚĂĚĂƐĨĄďƌŝĐĂĚĂƐĐŽŶĂůĂŵďƌĞƐĐŽƌƌƵŐĂĚŽƐDϱϬϬ^ƉĂƌĂĞůĞŵĞŶƚŽƐĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂůĞƐ ϭ͕ϭϳ
ǀĂƌŝŽƐ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽƌƚĞƐ͕ ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ ƐŽůĂƉĞƐ LJ ƉƵĞƐƚĂ ĞŶ ŽďƌĂ͖ ƐĞŐƷŶ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ ,͘ DĞĚŝĚŽ Ğů ƉĞƐŽ ŶŽŵŝŶĂů͕
ŝŶĐůƵLJĞŶĚŽĞŶůĂǀĂůŽƌĂĐŝſŶůĂƉ͘Ɖ͘ĚĞƐŽůĂƉĞƐ͘
;Ϭϱ,DϬϬϬϭϬͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhEhZK^KE//^/dEd/DK^
ϭϮ͘Ϯ ŵϯ ,ŽƌŵŝŐſŶ ƉĂƌĂ ĂƌŵĂƌ ,ͲϮϱͬWͬϰϬͬ//Ă͕ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ ƉůĄƐƚŝĐĂ LJ ƚĂŵĂŹŽ ŵĄdžŝŵŽ ĚĞů ĄƌŝĚŽ ϰϬ ŵŵ͕ ĞŶ ůŽƐĂƐ ĚĞ ϳϲ͕ϲϴ
ĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͕ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ LJ ƉƵĞƐƚŽ ĞŶ ŽďƌĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ůŝŵƉŝĞnjĂ ĚĞ ĨŽŶĚŽƐ͕ ǀŝďƌĂĚŽ LJ ĐƵƌĂĚŽ͖ ƐĞŐƷŶ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ,LJd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůǀŽůƵŵĞŶƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;Ϭϯ,>ϴϬϬϭϬͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^dEdz^/^hZK^KE^^EdzK,K
Ed/DK^
ϭϮ͘ϯ ŵϯ ZĞůůĞŶŽ ĚĞ ŐƌĂǀĂ ŐƌƵĞƐĂ ůŝŵƉŝĂ ĞŶ ůŽƐĂƐ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŵƉĂĐƚĂĚŽ ĚĞ ďĂƐĞ LJ ĞdžƚĞŶĚŝĚŽ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ ŵĂŶƵĂůĞƐ͘ ϮϮ͕ϱϲ
DĞĚŝĚŽĞůǀŽůƵŵĞŶƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;Ϭϯt^^ϬϬϬϭϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed/K^hZK^KE/EhEdz^/^Ed/DK^
ϭϮ͘ϰ ŵϮŵϮWůĂĐĂĂůǀĞŽůĂƌĚĞŚŽƌŵŝŐſŶƉƌĞƚĞŶƐĂĚŽƉĂƌĂĨŽƌũĂĚŽĚĞĐĂŶƚŽϭϱĐŵĂƉŽLJĂĚŽĚŝƌĞĐƚĂŵĞŶƚĞ͖ĂĐĞƌŽϱϬϬ^͖ ϮϮ͕ϱϲ
,ͲϮϱͬͬϭϮͬ//ĂĨĂďƌŝĐĂĚŽĞŶĐĞŶƚƌĂůLJǀĞƌƚŝĚŽĐŽŶĐƵďŝůŽƚĞ
;Ϭϯt^^ϬϬϬϭϮͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed/K^hZK^KE/EhEdz^/^Ed/DK^
ϭϮ͘ϱ ŵϮ ^ŽůĂĚŽ ĐŽŶ ďĂůĚŽƐĂƐ ĐĞƌĄŵŝĐĂ ϰϬdžϰϬ Đŵ ƌĞĐŝďŝĚĂƐ ĐŽŶ ŵŽƌƚĞƌŽ ďĂƐƚĂƌĚŽ DϭϬ ;ϭ͗Ϭ͕ϱ͗ϰͿ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ŶŝǀĞůĂĚŽ ĐŽŶ ϭϴ͕Ϭϵ
ĐĂƉĂĚĞĂƌĞŶĂĚĞϮĐŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌŵĞĚŝŽ͕ĞŶůĞĐŚĂĚŽLJůŝŵƉŝĞnjĂĚĞůƉĂǀŝŵĞŶƚŽ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱWWWϬϬϬϮϰͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//K,KhZK^KEEhsEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
Ͷͳʹ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϭϯ s/Z/K^
ϭϯ͘ϭ ŵϮ ĐƌŝƐƚĂůĂŵŝĞŶƚŽ ĐŽŶ ǀŝĚƌŝŽ ŝŵƉƌĞƐŽ ŝŶĐŽůŽƌŽ ĚĞ ϲ Ă ϳ ŵŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ĐŽůŽĐĂĚŽ ĐŽŶ ŵĂƐŝůůĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐĂůnjŽƐ͕ ϮϮ͕ϭϲ
ĐŽƌƚĞƐLJĐŽůŽĐĂĐŝſŶĚĞũƵŶƋƵŝůůŽƐ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĂĐƌŝƐƚĂůĂĚĂĞŶ
ŵƵůƚŝƉůŽƐĚĞϯϬŵŵ͘
;ϭϮs/>ϬϬϬϭϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed/K^hZK^KE//^/^Ed/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
Ͷͳ͵
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϭϰ WZKd/MEKEdZ/EE/K^
ϭϰ͘ϭ Ƶ WƵůƐĂĚŽƌ ƉĂƌĂ Ğů ĚŝƐƉĂƌŽ ŵĂŶƵĂů ĚĞ ĂůĂƌŵĂ͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ ĐŽŵƉƵĞƐƚŽ ƉŽƌ ĐĂũĂ ĚĞ ƉůĄƐƚŝĐŽ͕ ĐŽůŽƌ ƌŽũŽ͕ ĐŽŶ ŵĂƌĐŽ Ϯϱ͕ϵϳ
ĨƌŽŶƚĂůĐŽŶƚĞŶŝĞŶĚŽůĄŵŝŶĂĚĞǀŝĚƌŝŽĐŽŶŝŶƐĐƌŝƉĐŝſŶŝŶĚĞůĞďůĞΗƌŽŵƉĂƐĞĞŶĐĂƐŽĚĞŝŶĐĞŶĚŝŽΗ͕ƉƵůƐĂĚŽƌ͕ƉŝůŽƚŽĚĞ
ƐĞŹĂůŝnjĂĐŝſŶ͕ĐŽŶƚĂĐƚŽƌLJďŽƌŶĂƐĚĞ ĐŽŶĞdžŝſŶ͕ŝŶĐůƵƐŽŵŽŶƚĂũĞLJĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͖ŝŶƐƚĂůĂĚŽƐĞŐƷŶd^/ͲϰLJZ/W/͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴW/ϬϬϭϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed//EKhZK^KEEKsEdz^/dEd/DK^
ϭϰ͘Ϯ ^ŝƌĞŶĂ ĚĞ ĂůĂƌŵĂ ĞdžƚĞƌŝŽƌ ϭϭϳ Ě͕ ĂůƚĂǀŽĐĞƐ ƉŝĞnjŽŵĠƚƌŝĐŽƐ͕ ƚĞŶƐŝſŶ ĚĞ ĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ Ϯϰ s͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƉĞƋƵĞŹŽ ϱϴ͕ϯϱ
ŵĂƚĞƌŝĂů͕ŵŽŶƚĂũĞLJĐŽŶĞdžŝŽŶĂĚŽ͖ŝŶƐƚĂůĂĚĂƐĞŐƷŶd^/ͲϰLJZ/W/͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴW/ϬϬϭϮϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EhEdzK,KhZK^KEdZ/Edz/EK
Ed/DK^
ϭϰ͘ϯ Ƶ džƚŝŶƚŽƌ ŵſǀŝů͕ ĚĞ ƉŽůǀŽ ͕ ĐŽŶ ϲ ŬŐ ĚĞ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ ĞĨŝĐĂĐŝĂ ϭϯͲ͕ ϴϵͲ͕ ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ ƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞ ĚĞ ĐŚĂƉĂ ĚĞ ϰϯ͕ϳϰ
ĂĐĞƌŽ ĞůĞĐƚƌŽƐŽůĚĂĚĂ͕ ĐŽŶ ƉƌĞƐŝſŶ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂĚĂ͕ ŚŽŵŽůŽŐĂĚŽ ƉŽƌ Ğů D͘/͕͘ ƐĞŐƷŶ ƌŐƚŽ͘ ĚĞ ƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞƐ Ă ƉƌĞƐŝſŶ͕
ǀĄůǀƵůĂĚĞĚĞƐĐĂƌŐĂ͕ĚĞĂƐŝĞŶƚŽĐŽŶƉĂůĂŶĐĂƉĂƌĂŝŶƚĞƌƌƵƉĐŝſŶ͕ŵĂŶſŵĞƚƌŽ͕ŚĞƌƌĂũĞƐĚĞĐƵĞůŐƵĞ͕ƉůĂĐĂĚĞƚŝŵďƌĞ͕
ŝŶĐůƵƐŽƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂů͕ŵŽŶƚĂũĞLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ŝŶƐƚĂůĂĚŽƐĞŐƷŶd^/ͲϰLJZ/W/͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴW/ϬϬϬϮϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhZEdzdZ^hZK^KE^dEdzhdZK
Ed/DK^
ϭϰ͘ϰ Ƶ džƚŝŶƚŽƌ ŵſǀŝů͕ ĚĞ ƉŽůǀŽ ͕ ĐŽŶ Ϯϱ ŬŐ ĚĞ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ ƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞ ĚĞ ĂĐĞƌŽ ƐŝŶ ƐŽůĚĂĚƵƌĂ͕ ƉƌĞƐŝſŶ ϮϮϭ͕ϲϯ
ŝŶĐŽƌƉŽƌĂĚĂ͕ ŚŽŵŽůŽŐĂĚŽ ƉŽƌ Ğů D͘/͕͘ ƐĞŐƷŶ ƌŐƚŽ͘ ĚĞ ƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞƐ Ă ƉƌĞƐŝſŶ͕ ǀĄůǀƵůĂ ĚĞ ĚĞƐĐĂƌŐĂ͕ ĚĞ ĂƐŝĞŶƚŽ ĐŽŶ
ƉĂůĂŶĐĂƉĂƌĂŝŶƚĞƌƌƵƉĐŝſŶ͕ŵĂŶſŵĞƚƌŽ͕ŵĂŶŐƵĞƌĂĐŽŶďŽƋƵŝůůĂĚĞĚĞƐĐĂƌŐĂ͕ĞƋƵŝƉŽĚĞƌƵĞĚĂƐLJĂƐĂĚĞǀĂƌŝůůĂĚĞ
ĂĐĞƌŽƉĂƌĂƐƵĂƌƌĂƐƚƌĞ͕ƉůĂĐĂĚĞƚŝŵďƌĞ͖ŝŶƐƚĂůĂĚŽƐĞŐƷŶd^/ͲϰLJZ/W/͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴW/ϬϬϬϮϲͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞK^/EdK^s/Ed/hEhZK^KE^^EdzdZ^
Ed/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
ͶͳͶ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϭϱ ZW/EdZ/zDK/>/Z/K
ϭϱ͘ϭ ƵĚEKEs^dhZ/KKE/DE^/KE^ϭ͕ϲdžϭ͕ϲ͕Ϭ͕ϱŵ ϱϬ͕ϬϬ
;&ϯϮtϵ/Ϳ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EhEdhZK^
ϭϱ͘Ϯ ŵϮWƵĞƌƚĂĚĞƉĂƐŽƉĂƌĂƉŝŶƚĂƌ͕ĐŽŶŚŽũĂĐŝĞŐĂĂďĂƚŝďůĞ͕ĨŽƌŵĂĚĂƉŽƌ͗ƉƌĞĐĞƌĐŽĚĞϳϬdžϯϬŵŵĐŽŶŐĂƌƌĂƐĚĞĨŝũĂĐŝſŶ͕ ϳϵ͕ϰϵ
ĐĞƌĐŽĚĞϳϬdžϰϬŵŵLJƚĂƉĂũƵŶƚĂƐĚĞϲϬdžϭϱŵŵ͕ĞŶŵĂĚĞƌĂĚĞƉŝŶŽĨůĂŶĚĞƐ͕ŚŽũĂƉƌĞĨĂďƌŝĐĂĚĂŶŽƌŵĂůŝnjĂĚĂĚĞϯϱ
ŵŵĐŚĂƉĂĚĂĞŶŽŬƵŵĞLJĐĂŶƚĞĂĚĂƉŽƌĚŽƐĐĂŶƚŽƐ͕ŚĞƌƌĂũĞƐĚĞĐŽůŐĂƌ͕ƐĞŐƵƌŝĚĂĚLJĐŝĞƌƌĞĐŽŶƉŽŵŽŽŵĂŶŝǀĞůĂ͕ĞŶ
ůĂƚſŶĚĞƉƌŝŵĞƌĂĐĂůŝĚĂĚ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽůŐĂĚŽ͘DĞĚŝĚĂĚĞĨƵĞƌĂĂĨƵĞƌĂĚĞůƉƌĞĐĞƌĐŽ͘
;ϭϭDWWϬϬϭϱϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^dEdzEhshZK^KEhZEdzEhs
Ed/DK^
ϭϱ͘ϯ ŵϮsĞŶƚĂŶĂĚĞŚŽũĂƐĐŽƌƌĞĚĞƌĂƐ͕ĞũĞĐƵƚĂĚĂĐŽŶƉĞƌĨŝůĞƐĚĞĂůĞĂĐŝſŶĚĞĂůƵŵŝŶŝŽĐŽŶĞƐƉĞƐŽƌĚĞϭ͕ϱŵŵLJĐĂƉĂĚĞ ϵϯ͕ϭϮ
ĂŶŽĚŝnjĂĚŽĞŶƐƵĐŽůŽƌĚĞϭϱŵŝĐƌĂƐ͕ƚŝƉŽ//;Ϭ͕ϱϬͲϭ͕ϱϬŵϮͿ͕ŝŶĐůƵƐŽƉƌĞĐĞƌĐŽĚĞƉĞƌĨŝůƚƵďƵůĂƌĐŽŶĨŽƌŵĂĚŽĞŶĨƌşŽĚĞ
ĂĐĞƌŽ ŐĂůǀĂŶŝnjĂĚŽ ĐŽŶ ƉĂƚŝůůĂƐ ĚĞ ĨŝũĂĐŝſŶ͕ ũƵŶƋƵŝůůŽƐ͕ ũƵŶƚĂ ĚĞ ĞƐƚĂŶƋƵĞŝĚĂĚ ĚĞ ŶĞŽƉƌĞŶŽ͕ ŚĞƌƌĂũĞƐ ĚĞ
ĚĞƐůŝnjĂŵŝĞŶƚŽ͕ĐŝĞƌƌĞLJƐĞŐƵƌŝĚĂĚLJƉ͘Ɖ͘ĚĞƐĞůůĂĚŽĚĞũƵŶƚĂƐĐŽŶŵĂƐŝůůĂĞůĄƐƚŝĐĂ͘DĞĚŝĚĂĚĞĨƵĞƌĂĂĨƵĞƌĂĚĞůĐĞƌĐŽ͘
;ϭϭ>sϬϬϭϮϲͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞEKsEdzdZ^hZK^KEKEd/DK^
ϭϱ͘ϰ ŵϮsĞŶƚĂŶĂĨŝũĂĞũĞĐƵƚĂĚĂĐŽŶƉĞƌĨŝůĞƐĚĞĂůĞĂĐŝſŶĚĞĂůƵŵŝŶŝŽĐŽŶĞƐƉĞƐŽƌĚĞϭ͕ϴŵŵLJĐĂƉĂĚĞĂŶŽĚŝnjĂĚŽĚĞϮϬ ϰϭ͕Ϭϱ
ŵŝĐƌĂƐ͕ůĂĐĂĚŽĞŶĐŽůŽƌƐĞŐƷŶŶŽƌŵĂƐ'^͕ĞƐƉĞƐŽƌŵşŶŝŵŽϲϬŵŝĐƌĂƐ͕ƚŝƉŽ/s;хϯŵϮͿ͕ŝŶĐůƵƐŽƉƌĞĐĞƌĐŽĚĞƉĞƌĨŝů
ƚƵďƵůĂƌ ĐŽŶĨŽƌŵĂĚŽ ĞŶ ĨƌşŽ ĚĞ ĂĐĞƌŽ ŐĂůǀĂŶŝnjĂĚŽ ĐŽŶ ƉĂƚŝůůĂƐ ĚĞ ĨŝũĂĐŝſŶ͕ ũƵŶƋƵŝůůŽƐ͕ ũƵŶƚĂ ĚĞ ĞƐƚĂŶƋƵĞŝĚĂĚ ĚĞ
ŶĞŽƉƌĞŶŽLJƉ͘Ɖ͘ĚĞƐĞůůĂĚŽĚĞũƵŶƚĂƐĐŽŶŵĂƐŝůůĂĞůĄƐƚŝĐĂ͘DĞĚŝĚĂĚĞĨƵĞƌĂĂĨƵĞƌĂĚĞůĐĞƌĐŽ͘
;ϭϭ>s&ϬϬϭϱϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhZEdzhEhZK^KE/EKEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
Ͷͳͷ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϭϲ W/EdhZ
ϭϲ͘ϭ ŵϮ WŝŶƚƵƌĂ ƉůĂƐƚŝĐĂ ƐŽďƌĞ ĐĂƌƉŝŶƚĞƌŝĂ ĚĞ ŵĂĚĞƌĂ͕ ĨŽƌŵĂĚĂ ƉŽƌ͗ ůŝŵƉŝĞnjĂ ĚĞů ƐŽƉŽƌƚĞ͕ ƐĞůůĂĚŽ ĚĞ ŶƵĚŽƐ͕ ϲ͕ϮϬ
ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ͕ƉůĂƐƚĞĐŝĚŽ͕ůŝũĂĚŽLJĚŽƐŵĂŶŽƐĚĞĂĐĂďĂĚŽ͘DĞĚŝĚĂƐĚŽƐĐĂƌĂƐ͕ĚĞĨƵĞƌĂĂĨƵĞƌĂĚĞůƚĂƉĂũƵŶƚĂƐ͘
;ϭϯ/WWϬϬϬϬϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^/^hZK^KEs/EdEd/DK^
ϭϲ͘Ϯ ŵϮWŝŶƚƵƌĂƉůĂƐƚŝĐĂůŝƐĂƐŽďƌĞƉĂƌĂŵĞŶƚŽƐŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĞƐLJǀĞƌƚŝĐĂůĞƐĚĞůĂĚƌŝůůŽ͕LJĞƐŽŽĐĞŵĞŶƚŽ͕ĨŽƌŵĂĚĂƉŽƌ͗ůŝũĂĚŽ ϯ͕ϲϲ
LJ ůŝŵƉŝĞnjĂ ĚĞů ƐŽƉŽƌƚĞ͕ ŵĂŶŽ ĚĞ ĨŽŶĚŽ͕ ƉůĂƐƚĞĐŝĚŽ͕ ŶƵĞǀĂ ŵĂŶŽ ĚĞ ĨŽŶĚŽ LJ ĚŽƐ ŵĂŶŽƐ ĚĞ ĂĐĂďĂĚŽ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ
ƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϯ/WWϬϬϬϬϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞdZ^hZK^KE^^Edz^/^Ed/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
Ͷͳ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϭϳ hZE//ME
ϭϳ͘ϭ ŵDĂƌĐĂĐŽŶƚŝŶƵĂĚĞǀŝĂůĚĞϮϬĐŵĚĞĂŶĐŚŽĐŽŶƉŝŶƚƵƌĂƌĞĨůĞdžŝǀĂĚĞƵŶƐŽůŽĐŽŵƉŽŶĞŶƚĞĐŽŶĞƐĨĞƌĂƐĚĞǀŝĚƌŝŽ Ϭ͕ϵϱ
ĂƉůŝĐĂĚĂƐĞŶĨƌşŽƉŽƌƵŶƐŝƐƚĞŵĂĚĞƉŽƐŵĞnjĐůĂĚŽĚĞĐůĂƐĞŽĐŽŶŵĂƋƵŝŶĂĂƵƚŽŵſǀŝůƐĞŐƷŶW'ͲϯĚĞůDŝŶŝƐƚĞƌŝŽ
ĚĞKďƌĂƐWƷďůŝĐĂƐLJhƌďĂŶŝƐŵŽĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐƚĠĐŶŝĐĂƐĐŽŵƉůĞŵĞŶƚĂƌŝĂƐ͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱWWϬϬϬϭϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞZKhZK^KEEKsEdz/EKEd/DK^
ϭϳ͘Ϯ Ƶ ^ĞŹĂů ĚĞ ƐƚŽƉ ĨŽƌŵĂĚĂ ƉŽƌ ƉůĂĐĂ ŽĐƚŽŐŽŶĂů ĚĞ ĐŚĂƉĂ ĐŝŶĐĂĚĂ ĚĞ ϲϬ Đŵ ĚĞ ĚŽďůĞ ĂƉŽƚĞŵĂ͕ ƚĞdžƚŽ ƌĞĂůŝnjĂĚŽ ĞŶ ϵϱ͕ϴϮ
ƌĞůŝĞǀĞƉŽƌĞŵďƵƚŝĐŝſŶ͕ŝŶĐůƵƐŽƉŝŶƚƵƌĂĂŶƚŝſdžŝĚŽ͕ƐŽƉŽƌƚĞĐŽŶƚƵďŽĚĞĂĐĞƌŽŐĂůǀĂŶŝnjĂĚŽLJĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶŵŽĚĞůŽĚĞůŵŝŶŝƐƚĞƌŝŽĚĞŽďƌĂƐƉƵďůŝĐĂƐ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱZZϬϬϭϬϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞEKsEdz/EKhZK^KEK,EdzK^
Ed/DK^
ϭϳ͘ϯ Ƶ ^ĞŹĂů ĚĞ ƉƌŽŚŝďŝĐŝſŶ ĨŽƌŵĂĚĂ ƉŽƌ ƉůĂĐĂ ĐŝƌĐƵůĂƌ ĚĞ ĐŚĂƉĂ ĐŝŶĐĂĚĂ ĚĞ ϲϬ Đŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ƚĞdžƚŽ ƌĞĂůŝnjĂĚŽ ĞŶ ϴϵ͕ϱϲ
ƌĞůŝĞǀĞƉŽƌĞŵďƵƚŝĐŝſŶ͕ŝŶĐůƵƐŽƉŝŶƚƵƌĂĂŶƚŝſdžŝĚŽ͕ƐŽƉŽƌƚĞĐŽŶƚƵďŽĚĞĂĐĞƌŽŐĂůǀĂŶŝnjĂĚŽLJĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶŵŽĚĞůŽĚĞůŵŝŶŝƐƚĞƌŝŽĚĞŽďƌĂƐƉƵďůŝĐĂƐ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱZZϬϬϭϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞK,EdzEhshZK^KE/EhEdz^/^
Ed/DK^
ϭϳ͘ϰ ŵϮ&ŝƌŵĞĂůƋƵŝƚƌĂŶĂĚŽĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌ͗ƌŝĞŐŽĚĞŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶĚĞϭŬŐͬŵϮĚĞďĞƚƷŶLJƉĂǀŝŵĞŶƚŽĚĞŚŽƌŵŝŐſŶĂƐĨĄůƚŝĐŽ ϭϰ͕ϮϬ
ĞŶĐĂůŝĞŶƚĞ͕ĐŽŶĞdžƚĞŶĚŝĚŽŵĞĐĄŶŝĐŽ͕ĚĞϭϱĐŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌ͕ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŵƉĂĐƚĂĚŽĐŽŶŵĞĚŝŽƐŵĞĐĄŶŝĐŽƐLJƉ͘Ɖ͘ĚĞ
ƉƌĞƉĂƌĂĐŝſŶĚĞďĂƐĞ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶW'ͲϯĚĞϭϵϳϱ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱWϬϬϬϬϰͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞdKZhZK^KEs/EdEd/DK^
ϭϳ͘ϱ ŵ ŽƌĚŝůůŽ ƉƌĞĨĂďƌŝĐĂĚŽ ĚĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ,DͲϰϬ ĂĐŚĂĨůĂŶĂĚŽ͕ ĚĞ ϭϳdžϮϴ Đŵ ĚĞ ƐĞĐĐŝſŶ͕ ĂƐĞŶƚĂĚŽ ƐŽďƌĞ ďĂƐĞ ĚĞ ϭϲ͕ϯϳ
ŚŽƌŵŝŐſŶ,DͲϮϬ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞƌĞũƵŶƚĂĚŽĐŽŶŵŽƌƚĞƌŽ;ϭ͗ϭͿ͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱWϬϬϬϬϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//^/^hZK^KEdZ/Edz^/dEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
Ͷͳ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϭϴ DYh/EZ/zKDW>DEdK^
ϭϴ͘ϭ ŵϯdžĐĂǀĂĐŝſŶ͕ĞŶnjĂŶũĂƐ͕ĚĞƚŝĞƌƌĂƐĚĞĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂŵĞĚŝĂ͕ƌĞĂůŝnjĂĚĂĐŽŶŵĞĚŝŽƐŵĞĐĄŶŝĐŽƐŚĂƐƚĂƵŶĂƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚ ϰ͕ϯϱ
ŵĄdžŝŵĂĚĞϰŵ͕ŝŶĐůƵƐŽĞdžƚƌĂĐĐŝſŶĂůŽƐďŽƌĚĞƐLJƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhdZKhZK^KEdZ/Edz/EKEd/DK^
ϭϴ͘Ϯ ŵϯdžĐĂǀĂĐŝſŶ͕ĞŶnjĂŶũĂƐ͕ĚĞƚŝĞƌƌĂƐĚĞĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂŵĞĚŝĂ͕ƌĞĂůŝnjĂĚĂĐŽŶŵĞĚŝŽƐŵĞĐĄŶŝĐŽƐŚĂƐƚĂƵŶĂƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚ ϰ͕ϯϱ
ŵĄdžŝŵĂĚĞϰŵ͕ŝŶĐůƵƐŽĞdžƚƌĂĐĐŝſŶĂůŽƐďŽƌĚĞƐLJƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;&ϯϮ&&ϯϮϯϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhdZKhZK^KEdZ/Edz/EKEd/DK^
ϭϴ͘ϯ ŵϯZ>>EKZE>sZ1KWZ&K^K ϭϮ͕ϬϬ
;ϰϴϮϴϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞKhZK^
ϭϴ͘ϰ ŵϯZ>>EKZE>sZ1KWZ^/EdKdhZ1^/E^d>/MEDE/ ϭϮ͕ϬϬ
;ϰϴϮϴϭͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞKhZK^
ϭϴ͘ϱ ƵĚ dEYh >DED/EdK ϲϬϬϬϬ ů W/ KE K> WZ ZKͲZK /E>h/ ϭϳ͘ϬϬϬ͕ϬϬ
/E^d>/ME
;ϰϳϮϳϮϭϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//^/dD/>hZK^
ϭϴ͘ϲ ƵĚ dEYh >DED/EdK ϯϬϬϬϬ ů W/ KE K> WZ ZKͲZK /E>h/ ϭϮ͘ϬϬϬ͕ϬϬ
/E^d>/ME
;ϰϳϮϳϮϭϮͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞKD/>hZK^
ϭϴ͘ϳ ƵĚZYhdWZK,KDZzZ'/^dZK>K^dEYh^ ϭϱϬ͕ϬϬ
;ϯϮϴϮϯ^<ϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EdK/EhEdhZK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
Ͷͳͺ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϭϴ͘ϴ ŵdhZ1WK>/d/>EK>dE^//DϭϬϬŵŵWZKWZ/MEZ'dEYh^ ϯϬ͕ϬϬ
;&tϯϭϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞdZ/EdhZK^
ϭϴ͘ϵ ŵdhZ1Ws/DϱϬŵŵWZZ^hD/E/^dZK ϮϮ͕ϬϬ
;:&:ϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed/K^hZK^
ϭϴ͘ϭϬ ŵdhZ1Ws/DϱϬŵŵWZZZhWZ/MEsWKZ^ ϮϮ͕ϬϬ
;<:ϯ:Ϳ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞs/Ed/K^hZK^
ϭϴ͘ϭϭ ŵdhZ1Ws/DϰϬŵŵWZKWZ/MEsEd/>/MEdEYh^'^M>K ϭϳ͕ϬϬ
;&tϯϯϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//^/dhZK^
ϭϴ͘ϭϮ ƵĚZYhdWZK^^Z' ϳϬ͕ϬϬ
;ϵϴ,ϯϮϮϭϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^dEdhZK^
ϭϴ͘ϭϯ ƵĚs>sh>^KZ>>EK/E^d>/ME ϱϬ͕ϬϬ
;ϯϮϴZϯϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EhEdhZK^
ϭϴ͘ϭϰ ƵĚs>sh>&>KdKZ/E^d>/ME ϱϬ͕ϬϬ
;ϯϮϴZϯϮͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EhEdhZK^
ϭϴ͘ϭϱ ƵĚs>sh>Ed/ZZdKZEK/E^d>/ME ϯϱ͕ϬϬ
;ϯϮϴZϯϮͺϭͺϭͺϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞdZ/Edz/EKhZK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
Ͷͳͻ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϭ
ϭϴ͘ϭϲ ƵĚs>sh>sEdK/E^d>/ME ϳϬ͕ϬϬ
;ϯϮϴZϯϮͺϭͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^dEdhZK^
ϭϴ͘ϭϳ ƵĚs>sh>WZ^/MEͲs1K/E^d>/ME ϭϱϬ͕ϬϬ
;ϯϮϴZϯϮͺϭͺϭͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ/EdK/EhEdhZK^
ϭϴ͘ϭϴ ƵĚKD/DWh>^/MEϭ͕ϱĐǀKEdZdZ/&^//E>hzEKYh/WKd/ME&h'^ ϯ͘ϮϬϬ͕ϬϬ
;:ϯϮ:ϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞdZ^D/>K^/EdK^hZK^
ϭϴ͘ϭϵ ƵĚ^hZd/KZKDh^d/>ϲDE'hZ͕ϯ>K͕/E^d>/ME ϰ͘ϱϬϬ͕ϬϬ
;:ϯϮ:ϭͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞhdZKD/>Yh/E/EdK^hZK^
ϭϴ͘ϮϬ ŵϯ,ŽƌŵŝŐſŶ ƉĂƌĂ ĂƌŵĂƌ ,ͲϮϱͬWͬϰϬͬ//Ă͕ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ ƉůĄƐƚŝĐĂ LJ ƚĂŵĂŹŽ ŵĄdžŝŵŽ ĚĞů ĄƌŝĚŽ ϰϬ ŵŵ͕ ĞŶ njĂƉĂƚĂƐ LJ ϳϲ͕ϱϳ
ĞŶĐĞƉĂĚŽƐ͕ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽLJƉƵĞƐƚŽĞŶŽďƌĂ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞůŝŵƉŝĞnjĂĚĞĨŽŶĚŽƐ͕ǀŝďƌĂĚŽLJĐƵƌĂĚŽ͖ƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ
,LJd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůǀŽůƵŵĞŶƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;ϯϮ&Ϯϯ&ϯϮͺϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^dEdz^/^hZK^KE/EhEdz^/d
Ed/DK^
ϭϴ͘Ϯϭ ƵĚdhKhKWZdEYh>DED/EdK/E^d>/ME ϴϱ͕ϬϬ
;ZϯϮϮϮϮͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞK,Edz/EKhZK^
ϭϴ͘ϮϮ ƵĚYh/WK>sKWZ^/ME/E>hzEKZZD/EdK/E^d>/ME ϲ͘ϬϬϬ͕ϬϬ
;ϯϮZZϯϯͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ^/^D/>hZK^
ϭϴ͘Ϯϯ ƵĚdjE>hdK>sK/E^d>/ME ϭϴ͘ϬϬϬ͕ϬϬ
;,'ϰϯzϰϰϭͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ//K,KD/>hZK^
ϭϴ͘Ϯϰ ƵĚ^W/ZKZWZ>/DW/hdKDMs/>^͕/E>hzEK/E^d>/MEzDKEd: ϵϬϬ͕ϬϬ
;ϮϮϭZdͿ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞĐŝŽĚĞůĂƉĂƌƚŝĚĂĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞEKs/EdK^hZK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů͗
&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
ͶʹͲ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
ͶʹͲ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
1.2 m3 Excavación, en zanjas, de tierras de consistencia media, realizada con medios mecánicos hasta una profundidad máxima
de 4 m, incluso extracción a los bordes y perfilado de fondos y laterales. Medida en perfil natural.
(02ZMM00002)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUATRO EUROS CON TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS
1.3 m3 Excavación, en vaciado, de tierras de consistencia media, realizada con medios mecánicos, incluso p.p. de perfilado de
fondos y laterales. Medida en perfil natural.
(02AVV00002)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CERO EUROS CON NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS
1.4 m3 Transporte de tierras realizado en camión basculante a una distancia comprendida entre 5 y 10 km, incluso carga con
medios mecánicos. Medido en perfil esponjado.
(02TMM00022)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUATRO EUROS CON TREINTA Y DOS CÉNTIMOS
Ͷʹͳ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
2 CIMENTACIÓN
2.1 kg Acero en barras corrugadas B 400 S en elementos de cimentación, incluso corte, labrado, colocación y p.p. de atado con
alambre recocido, separadores, y puesta en obra; según instrucción EHE. Medido en peso nominal.
(03ACC00010)
2.2 m3 Hormigón en masa HM-20/P/40/IIa, consistencia plática y tamaño máximo del árido 40 mm, en cimientos, suministrado y
puesto en obra, incluso p.p. de vibrado; según instrucción EHE y CTE DB SE-C. Medido el volumen teórico ejecutado.
(03HMM00002)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CIENTO TRES EUROS CON SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS
2.3 m3 Hormigón para armar HA-25/P/40/IIa, consistencia plástica y tamaño máximo del árido 40 mm, en zapatas y encepados,
suministrado y puesto en obra, incluso p.p. de limpieza de fondos, vibrado y curado; según instrucción EHE y CTE DB SE-C.
Medido el volumen teórico ejecutado.
(03HAZ00002)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de SETENTA Y SEIS EUROS CON CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS
Ͷʹʹ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
3 SANEAMIENTO
3.1 m3 Excavación, en zanjas, de tierras de consistencia media, realizada con medios mecánicos hasta una profundidad máxima
de 4 m, incluso extracción a los bordes y perfilado de fondos y laterales. Medida en perfil natural.
(02ZMM00002_1_1)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUATRO EUROS CON TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS
3.2 u Arqueta a pie de bajante de 51x51 cm y 1 m de profundidad media, formada por solera de hormigón HM-20 de 15 cm de
espesor, fábrica de ladrillo perforado por tabla de 1/2 pie, enfoscada y bruñida por el interior, dado de hormigón en masa, codo
de 125 mm de diámetro interior y tapa de hormigón armado con cerco de perfil laminado L 50.5, incluso excavación en tierras,
relleno y transporte de tierras sobrantes a vertedero; construida según CTE DB HS-5. Medida la unidad terminada.
(04EAB00001)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CIENTO SESENTA Y UN EUROS CON OCHO CÉNTIMOS
3.3 u Arqueta de paso de 51x51 cm y 1 m de profundidad media, formada por solera de hormigón HM-20 de 15 cm de espesor con
formación de pendientes, fábrica de ladrillo perforado por tabla de 1/2 pie, enfoscada y bruñida por el interior, tapa de hormigón
armado, con cerco de perfil laminado L 50.5 y conexión de tubos de entrada y salida, incluso excavación en tierras, relleno y
transporte de tierras sobrantes a vertedero; construido según CTE DB HS-5. Medida la unidad terminada.
(04EAP00001)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y CINCO EUROS CON DIECISEIS
CÉNTIMOS
Ͷʹ͵
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
3.4 m Colector enterrado de tubería presión de PVC 4 kg/cm2, de 125 mm de diámetro nominal, colocado sobre lecho de arena de
10 cm de espesor, incluso p.p. de piezas especiales, excavación entierras y transporte de tierras sobrantes a vertedero;
construido según CTE DB HS-5. Medido entre ejes de arquetas.
(04ECP00005)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de VEINTISEIS EUROS CON OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
3.5 m Bajante de PVC reforzado, de 110 mm de diámetro nominal, incluso sellado de uniones, paso de forjados, abrazaderas y p.p.
de piezas especiales; construido según CTE DB HS-5. Medida la longitud terminada.
(04VBP00002)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DIECISIETE EUROS CON SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS
3.6 u Bote sifónico de PVC de 125 mm de diámetro interior y tapa de latón roscada, instalado con tubo de PVC de 40 mm de
diámetro interior al manguetón, incluso conexiones, contratubo, uniones con piezas especiales, pequeño material y ayudas de
albañilería. Medida la unidad ejecutada.
(08FDP00011)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de TREINTA Y CINCO EUROS CON SEIS CÉNTIMOS
ͶʹͶ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
3.7 m Colector enterrado de tubería presión de PVC 4 kg/cm2, de 160 mm de diámetro nominal, colocado sobre lecho de arena de
10 cm de espesor, incluso p.p. de piezas especiales, excavación en tierras y transporte de tierras sobrantes a vertedero;
construido según CTE DB HS-5. Medido entre ejes de arquetas.
(04ECP00007)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de TREINTA Y CUATRO EUROS CON SESENTA Y NUEVE
CÉNTIMOS
3.8 ud SEPARADOR DE HIDROCARBUROS CON CAUDAL DE 6 l/s Y CAPACIDAD DE 5600 l, INCLUYE ZANJA E
INSTALACIÓN
(04EPW305)
3.9 u Acometida a la red general de alcantarillado, construida según Ordenanza Municipal. Medida la unidad terminada y probada.
(04WAA00001)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de MIL QUINIENTOS DOS EUROS CON OCHENTA Y SEIS
CÉNTIMOS
Ͷʹͷ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
Ͷʹ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
4 ESTRUCTURAS METÁLICAS
4.1 kg Acero en perfiles en caliente S 275 JR en soportes simples, incluso, corte, elaboración y montaje, lijado, con capa de
imprimación antioxidante y p.p. de soldadura de cabeza y base casquillos y piezas especiales; construido ségun CTE DB SE-A.
Medido el peso nominal.
(05ACS00000)
4.2 kg Acero en perfiles laminados en caliente S 275 JR en vigas, mediante unión soldada, incluso corte y elaboración, montaje,
lijado, imprimación con capa de imprimación antioxidante y p.p. de soldadura, previa limpieza de bordes, pletinas, casquillos y
piezas especiales; construido según CTE DB SE-A. Medido el peso nominal.
(05ACJ00040)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de UN EUROS CON CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
4.3 kg Acero S 275 JR en placa de anclaje a la cimentación con cuatro barras de acero B 500 S de 20 mm soldadas o atornilladas
y taladro central de 5 cm de diámetro, incluso corte elaboración y montaje, capa de imprimación antioxidante y p.p. de ele-
mentos de unión y ayudas de albañilería; según instrucción EHE y CTE DB SE-A. Medido el peso nominal.
(05ACW00001)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DOS EUROS CON TREINTA Y DOS CÉNTIMOS
Ͷʹ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
4.4 kg Acero en perfiles laminados en frío tipo S 275 JR, en elementos estructurales varios, incluso corte, elaboración, montaje y
p.p. de elementos de unión, lijado e imprimación con 40 micras de minio de plomo; construido según CTE DB SE-A. Medido el
peso nominal.
(05AFF80010)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DOS EUROS CON VEINTICINCO CÉNTIMOS
Ͷʹͺ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
5 CUBIERTAS
5.1 m2 Faldón de azotea no transitable formado por: barrera de vapor de base asfáltica, capa de hormigón aligerado de 10 cm de
espesor medio, capa de mortero de regulación, membrana de betún modificado IBM-48, con doble armadura de polietileno,
capa de protección antipunzonamiento y capa de gravilla suelta de 5 cm de espesor, incluso p.p. de solapes. Medido en
proyección horizontal deduciendo huecos mayores de 1 m2.
(07HNF00002)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de VEINTIOCHO EUROS CON CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS
5.2 m2 Faldón de azotea no transitable formado por: barrera de vapor de base asfáltica, capa de hormigón aligerado de 10 cm de
espesor medio, capa de mortero de regulación, membrana de betún modificado IBM-48, con doble armadura de polietileno,
capa de protección antipunzonamiento y capa de gravilla suelta de 5 cm de espesor, incluso p.p. de solapes. Medido en
proyección horizontal deduciendo huecos mayores de 1 m2.
(07HNF00002_1)
5.3 m Encuentro de faldón sobre hormigón aligerado con paramentos, incluso junta elástica, formación y relleno de roza de 5x5 cm,
enfoscado y refuerzo con membrana de betún modificado IBM-48/M aluminio, con armadura de polietileno y autoprotección con
aluminio gofrado. Medida en verdadera magnitud.
(07HNE00002)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DIEZ EUROS CON CUATRO CÉNTIMOS
Ͷʹͻ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
6 FONTANERÍA
6.1 m3 Excavación, en zanjas, de tierras de consistencia media, realizada con medios mecánicos hasta una profundidad máxima
de 4 m, incluso extracción a los bordes y perfilado de fondos y laterales. Medida en perfil natural.
(02ZMM00002_1_1_1)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUATRO EUROS CON TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS
6.2 u Acometida de aguas realizada en tubo de polietileno de media o alta densidad, de 50 a 80 mm de diámetro exterior, desde el
punto de toma hasta la llave de registro, incluso p.p. de piezas especiales, obras complementarias y ayuda de albañilería;
construido según CTE DB HS-4 y normas de la compañía suministradora. Medida la unidad ejecutada.
(08FAA90003)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de MIL QUINIENTOS OCHENTA EUROS CON NOVENTA Y SEIS
CÉNTIMOS
6.3 u Contador general de agua, de 30 mm de calibre, instalado en armario de 1,3x0,6x0,5 m, incluso llaves de compuerta, grifo de
comprobación, manguitos, pasamuros y p.p. de pequeño material, conexiones y ayudas de albañilería; construido según CTE
DB HS-4 y normas de la compañía suministradora. Medida la unidad instalada.
(08FAC00005)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de QUINIENTOS SESENTA Y SEIS EUROS CON CUARENTA Y
CINCO CÉNTIMOS
6.4 u Desagüe de plato de ducha, formado por tubo de PVC de 40 mm de diámetro interior, instalado desde la válvula hasta el bote
sifónico, incluso conexiones, contratubo, uniones con piezas especiales, pequeño material y ayudas de albañilería. Medida la
unidad ejecutada.
(08FDP00071)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de TRECE EUROS CON NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
Ͷ͵Ͳ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
6.5 u Desagüe de urinario de pie formado por tubo de PVC de 50 mm de diámetro interior, instalado desde la válvula hasta el bote
sifónico, incluso conexiones, contratubo, uniones con piezas especiales pequeño material y ayudas de albañilería. Medida la
unidad ejecutada.
(08FDP00141)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CATORCE EUROS CON SESENTA CÉNTIMOS
6.6 u Desagüe de inodoro o vertedero formado por manguetón de PVC de 110 mm de diámetro interior, incluso conexiones,
contratubo, uniones con piezas especiales, pequeño material y ayudas de albañilería. Medida la unidad ejecutada.
(08FDP00092)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de VEINTINUEVE EUROS CON SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
6.7 ud Desagüe de lavabo de un seno formado por tubo con PVC de 32 mm de diámetro interior, instalado desde la válvula hasta el
bote sifónico, incluso conexiones, contratubo, uniones con piezas especiales, pequeño material y ayudas de albañilería.
Medida la unidad ejecutada.
(08FDP00101)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de QUINCE EUROS CON VEINTITRES CÉNTIMOS
6.8 ud Desagüe de urinario de pie con sifón individual, formado por tubo y sifón de PVC de 50 mm de diámetro interior, instalado
desde la válvula hasta el manguetón o canalización de derivación, incluso conexiones, contratubo, uniones con piezas espe-
ciales, pequeño material y ayudas de albañilería. Medida la unidad ejecutada.
(08FDP00142)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DIECIOCHO EUROS CON DIECINUEVE CÉNTIMOS
Ͷ͵ͳ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
6.9 m Canalización de polietileno PE, empotrada, de 50 mm de diámetro exterior, apto uso alimentario, PN 10, incluso p.p. de
uniones, piezas especiales, pequeño material y ayudas de albañilería; instalada según CTE DB HS-4. Medida la longitud
ejecutada.
(08FFP90140)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de ONCE EUROS CON SETENTA Y UN CÉNTIMOS
6.10 m Canalización de polietileno PE, empotrada, de 32 mm de diámetro exterior, apto uso alimentario, PN 10, incluso p.p. de
uniones, piezas especiales, pequeño material y ayudas de albañilería; instalada según CTE DB HS-4. Medida la longitud
ejecutada.
(08FFP90120)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CINCO EUROS CON SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS
6.11 m Canalización de polietileno PE, empotrada, de 63 mm de diámetro exterior, apto uso alimentario, PN 10, incluso p.p. de
uniones, piezas especiales, pequeño material y ayudas de albañilería; instalada según CTE DB HS-4. Medida la longitud
ejecutada.
(08FFP90150)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DIECISEIS EUROS CON CUATRO CÉNTIMOS
Ͷ͵ʹ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
6.12 m Canalización de polietileno PE, empotrada, de 90 mm de diámetro exterior, apto uso alimentario, PN 10, incluso p.p. de
uniones, piezas especiales, pequeño material y ayudas de albañilería; instalada según CTE DB HS-4. Medida la longitud
ejecutada.
(08FFP90170)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de TREINTA Y CUATRO EUROS CON TREINTA CÉNTIMOS
6.13 u Equipo de grifería para ducha de latón cromado de calidad media, con crucetas cromadas, uniones, soporte de horquilla,
maneral-telefono con flexible de 1,50 m y desagüe sifónico; construido según CTE DB HS-4 e instrucciones del fabricante.
Medida la unidad instalada.
(08FGD00002)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de SETENTA Y DOS EUROS CON VEINTIDOS CÉNTIMOS
6.14 u Equipo de grifería para fregadero, de latón cromado de calidad media, con mezclador exterior, crucetas cromadas, caño
giratorio, válvula de desagüe, tapón y uniones; construido según CTE DB HS-4 e instrucciones del fabricante. Medida la unidad
instalada.
(08FGF00004)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUARENTA Y TRES EUROS CON CINCUENTA Y CUATRO
CÉNTIMOS
Ͷ͵͵
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
6.15 u Equipo de grifería monomando para lavabo, de latón cromado de primera calidad, mezclador con aireador, desagüe auto-
mático, enlaces de alimentación flexibles, y llaves de regulación, construido según CTE DB HS-4 e instrucciones del fabricante.
Medida la unidad instalada.
(08FGL00009)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de SESENTA Y SEIS EUROS CON VEINTISEIS CÉNTIMOS
6.16 u Plato de ducha para revestir, en chapa de acero especial esmaltada con porcelana vitrificada, en color blanco de 0,70x0,70 m
construido según CTE DB HS-5, e instrucciones del fabricante, incluso colocación, sellado y ayudas de albañilería. Medida la
unidad instalada.
(08FSD00002)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de TREINTA Y NUEVE EUROS CON TREINTA Y UN CÉNTIMOS
6.17 u Fregadero de dos senos con escurridor, en acero inoxidable con acabado interior mate, de 1,20x0,50 m con rebosadero
integral, orificios de desagüe de 54 mm y orificios insinuados para grifería, construido según CTE DB HS-5, e instrucciones del
fabricante, incluso colocación, sellado y ayudas de albañilería. Medida la unidad instalada.
(08FSF00111)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CIENTO CUARENTA Y OCHO EUROS CON VEINTINUEVE
CÉNTIMOS
Ͷ͵Ͷ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
6.18 u Inodoro de tanque bajo, de porcelana vitrificada, de color fuerte, formado por taza con salida vertical, tanque con tapa, juego
de mecanismos, tornillos de fijación, asiento y tapa y llave de regulación, construido según CTE DB HS-5, e instrucciones del
fabricante, incluso colocación, sellado y ayudas de albañilería. Medida la unidad instalada.
(08FSI00021)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CIENTO SESENTA Y NUEVE EUROS CON NOVENTA Y DOS
CÉNTIMOS
6.19 u Lavabo de pedestal, de porcelana vitrificada, de color suave, formado por lavabo de 0,60x0,50 m, pedestal a juego, tornillos
de fijación, escuadras de acero inoxidable, rebosadero integral y orificios insinuados para grifería, construido según CTE DB
HS-5, e instrucciones del fabricante, incluso colocación, sellado y ayudas de albañilería. Medida la unidad instalada.
(08FSL00032)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de OCHENTA Y NUEVE EUROS CON VEINTINUEVE CÉNTIMOS
6.20 u Urinario mural de porcelana vitrificada, color blanco con borde rociador integral y alimentación exterior, de 0,35x0,30x0,43 m,
juego de tornillos y ganchos de suspensión, construido según CTE DB HS-5, e instrucciones del fabricante, incluso colocación
y ayudas de albañilería. Medida la unidad instalada.
(08FSW00072)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de VEINTISEIS EUROS CON SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
Ͷ͵ͷ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
6.21 u Calentador individual instantaneo a gas, para baja presión, de 10 l/min de caudal, con encendido automático, conducto de
ventilación, rejillas de aireación, incluso colocación, conexión y ayudas de albañilería; instalado según CTE DB HS-4, regla-
mentación para instalaciones de gas e instrucciones del fabricante. Medida la unidad instalada.
(08FTC00501)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CIENTO NOVENTA Y CUATRO EUROS CON CINCUENTA Y DOS
CÉNTIMOS
6.22 u Llave de paso cromada a juego con grifería, colocada en canalización de 1" (22/25 mm) de diámetro, incluso pequeño
material; construida según CTE DB HS-4, e instrucciones del fabricante. Medida la unidad instalada.
(08FVL00004)
IF21900 u LLAVE PASO DIÁM. 1" (22/25 mm) 1,000 11,94 11,94
TO01900 h OF. 1ª FONTANERO 0,300 15,12 4,54
WW00400 ud PEQUEÑO MATERIAL 1,000 0,31 0,31
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DIECISEIS EUROS CON SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
6.23 u Llave de paso con grifo de vaciado colocada en canalización de 1 1/2" (36/40 mm) de diámetro, incluso pequeño material;
construida según CTE DB HS-4, e instrucciones del fabricante. Medida la unidad instalada.
(08FVL00053)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CINCUENTA Y CUATRO EUROS CON SESENTA Y TRES
CÉNTIMOS
6.24 u Llave de paso cromada a juego con grifería, colocada en canalizaciom de 3/4" (15/20 mm) de diámetro, incluso pequeño
material; construida según CTE DB HS-4, e instrucciones del fabricante. Medida la unidad instalada.
(08FVL00003)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DIEZ EUROS CON SEIS CÉNTIMOS
Ͷ͵
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
6.25 u Válvula de retención colocada en canalización de 1 1/2" (36/40 mm) de diámetro, incluso pequeño material; construida según
CTE DB HS-4, e instrucciones del fabricante. Medida la unidad instalada.
(08FVR00003)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DIECIOCHO EUROS CON DIECIOCHO CÉNTIMOS
6.26 ud Llave de paso cromada a juego con grifería, colocada en canalizaciom de 3/4" (15/20 mm) de diámetro, incluso pequeño
material; construida según CTE DB HS-4, e instrucciones del fabricante. Medida la unidad instalada.
(08FVL00003_1)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DIEZ EUROS CON SEIS CÉNTIMOS
Ͷ͵
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
7 ALBAÑILERÍA
7.1 m2 Fabrica de 20 cm de espesor, con bloque hueco de hormigón de 40x20x20 cm, recibido con mortero M5 de cemento CEM
II/A-L 32,5 N y arena de río, con plastificante; construida según CTE DB SE-F. Medida deduciendo huecos.
(06BHH00030)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de VEINTIUN EUROS CON CUATRO CÉNTIMOS
7.2 m2 Fabrica de 12 cm de espesor, con bloque cerámico hueco de 40x12x12 cm, recibido con mortero M5 de cemento CEM
II/A-L 32,5 N y arena de río; construido según CTE DB SE-F. Medida deduciendo huecos.
(06BHC80316)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de TRECE EUROS CON DIECINUEVE CÉNTIMOS
Ͷ͵ͺ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
8 ELECTRICIDAD
8.1 m3 Excavación, en zanjas, de tierras de consistencia media, realizada con medios mecánicos hasta una profundidad máxima
de 4 m, incluso extracción a los bordes y perfilado de fondos y laterales. Medida en perfil natural.
(02ZMM00002_1_1_2)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUATRO EUROS CON TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS
8.2 ud Acometida de electricidad para una vivienda, desde el punto de toma hasta la caja general de protección, realizada según
normas e instrucciones de la compañía suministradora, incluso ayudas de albañilería. Medida la unidad instalada.
(08EAA00001_1)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DOSCIENTOS OCHENTA Y CINCO EUROS CON SETENTA Y
OCHO CÉNTIMOS
Ͷ͵ͻ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
8.5 u Punto de luz sencillo instalado con cable de cobre de 1,5 mm2 de sección nominal, empotrado y aislado con tubo de PVC
flexible de 13 mm de diámetro, incluso mecanismos de primera calidad empotrados y p.p. de cajas de derivación y ayudas de
albañilería; construido según REBT. Medida la unidad instalada.
(08ELL00001)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de QUINCE EUROS CON VEINTINUEVE CÉNTIMOS
8.6 u Punto de luz doble instalado con cable de cobre de 1,5 mm2 de sección nominal, empotrado y aislado con tubo de PVC
flexible de 13 mm de diámetro, incluso mecanismos de primera calidad empotrados y p.p. de cajas de derivación y ayudas de
albañilería; construido según REBT. Medida la unidad instalada.
(08ELL00006)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DIECINUEVE EUROS CON CATORCE CÉNTIMOS
8.7 u Punto de luz de emergencia instalado con cable de cobre de 1,5 mm2 de sección nominal, empotrado y aislado con tubo de
PVC flexible de 13 mm de diámetro, incluso p.p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería; construido según REBT.
Medida la unidad instalada.
(08ELW00001)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUARENTA Y TRES EUROS CON CUARENTA Y SIETE
CÉNTIMOS
ͶͶͲ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
8.8 u Caja general de protección, para una intensidad nominal de 250 A, construida con material aislante autoextinguible, con
orificios para conductores, conteniendo tres cortacircuitos fusibles de 250 A de intensidad nominal, seccionador de neutro y
barnes de conexión, colocada en nicho mural, incluso punto de puesta a tierra, pequeño material, montaje y ayudas de alba-
ñilería; construida según REBT y normas de la compañía suministradora. Medida la unidad instalada.
(08EWW00105)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DOSCIENTOS CUARENTA Y DOS EUROS CON VEINTICUATRO
CÉNTIMOS
8.9 u Instalación modular separada de contador trifásico, con fusibles de seguridad y embarrado, incluso módulos homologado,
tapa resistente a radiaciones y p.p. de ayudas de albañilería; construida según REBT y normas de la compañía suministradora.
Medida la unidad instalada.
(08EKK00002)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CIENTO CATORCE EUROS CON TREINTA Y DOS CÉNTIMOS
8.10 u Toma de corriente empotrada de 16 A con puesta a tierra, instalada con cable de cobre de 2,5 mm2 de sección nominal,
empotrado y aislado bajo tubo de PVC flexible de 13 mm de diámetro, incluso mecanismo de primera calidad y p.p. de cajas de
derivación y ayudas de albañilería; construido REBT. Medida la unidad instalada.
(08ETT00003)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de VEINTIDOS EUROS CON CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS
ͶͶͳ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
8.11 m Línea general de alimentación, instalada con cable de cobre de tres conductores de 70 mm2 y dos de 35 mm2 de sección
nominal en fases, aislada bajo tubería de PVC ligera de 110 mm de diámetro, incluso p.p. de pequeño material y ayudas de
albañilería; construida según REBT y normas de la compañía suministradora. Medida la longitud ejecutada desde la caja
general de protección hasta la centralización de contadores.
(08ERR00245)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUARENTA Y CUATRO EUROS CON NOVENTA Y DOS
CÉNTIMOS
8.12 u Interruptor diferencial IIII de 25 A de intensidad nominal y 0,30 A de sensibilidad, construido según REBT y normas de la
compañía suministradora. Medida la unidad instalada.
(08EID00028)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CIENTO VEINTINUEVE EUROS CON CINCUENTA Y OCHO
CÉNTIMOS
8.13 u Interruptor diferencial IIII de 40 A de intensidad nominal y 0,03 A de sensibilidad, construido según REBT y normas de la
compañía suministradora. Medida la unidad instalada.
(08EID00023)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y CUATRO EUROS CON VEINTIUN
CÉNTIMOS
8.14 ud Interruptor general automático de corte omnipolar IIII de 125 A de intensidad nominal, con palanca para accionamiento
manual, construido según REBT y normas de la compañía suministradora. Medida la unidad instalada.
(08EID00105)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA EUROS CON CINCUENTA Y CUATRO
CÉNTIMOS
ͶͶʹ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
8.15 u Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 16 A de intensidad nominal, construido según REBT y normas de la
compañía suministradora. Medida la unidad instalada.
(08EIM00202)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS CON TREINTA Y TRES CÉNTIMOS
8.16 u Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 32 A de intensidad nominal, construido según REBT y normas de la
compañía suministradora. Medida la unidad instalada.
(08EIM00205)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS CON TREINTA Y TRES CÉNTIMOS
8.17 ud Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 47 A de intensidad nominal, construido según REBT y normas de la
compañía suministradora. Medida la unidad instalada.
(08EIM00207)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUARENTA Y OCHO EUROS CON OCHENTA CÉNTIMOS
8.18 u Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 25 A de intensidad nominal, construido según REBT y normas de la
compañía suministradora. Medida la unidad instalada.
(08EIM00204)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS CON TREINTA Y TRES CÉNTIMOS
8.19 u Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 10 A de intensidad nominal, construido según REBT y normas de la
compañía suministradora. Medida la unidad instalada.
(08EIM00201)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS CON TREINTA Y TRES CÉNTIMOS
ͶͶ͵
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
8.21 m Circuito monofásico, instalado con cable de cobre de tres conductores de 2,5 mm2 de sección nominal, empotrado y aislado
con tubo de PVC flexible de 13 mm de diámetro, incluso p.p. de cajas de derivación y ayudas de albñileria; construido según
REBT. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suminis-
trado.
(08ECC00103)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DOS EUROS CON SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
8.22 m Circuito monofásico,instalado con cable de cobre de tres conductores de 1,5 mm2 de sección nominal mínima, empotrado y
aislado con tubo de PVC flexible de 13 mm de diámetro, incluso p.p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería; construido
según REBT. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto
suministrado.
(08ECC00102)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DOS EUROS CON CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS
8.23 m Circuito monofásico, instalado con cable de cobre de tres conductores de 10 mm2 de sección nominal, empotrado y aislado
con tubo de PVC flexible de 29 mm de diámetro, incluso p.p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería; construido según
REBT. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suminis-
trado.
(08ECC00106)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CINCO EUROS CON CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS
ͶͶͶ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
8.24 m Circuito monofásico,instalado con cable de cobre de tres conductores de 16 mm2 de sección nominal, empotrado y aislado
con tubo de PVC flexible de 36 mm de diámetro, incluso p.p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería; construido según
REBT. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suminis-
trado.
(08ECC00107)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de SIETE EUROS CON TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS
8.25 m Circuito trifasico, instalado con cable de cobre, de cinco conductores de 10 mm2 de sección nominal, empotrado y aislado
con tubo de PVC flexible de 36 mm2 de diámetro, incluso p.p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería; construido según
REBT. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suminis-
trado.
(08ECC00202)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de SIETE EUROS CON NOVENTA Y UN CÉNTIMOS
8.26 Circuito trifasico, instalado con cable de cobre, de cinco conductores de 2,5 mm2 de sección nominal, empotrado y aislado con
tubo de PVC flexible de 29 mm de diámetro, incluso p.p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería; construido según
REBT. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suminis-
trado.
(08ECC)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUATRO EUROS CON CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
ͶͶͷ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
9 CLIMATIZACIÓN
9.1 ud AIRE ACONDICIONADO
(08Y0001)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de SETECIENTOS OCHENTA Y UN EUROS CON TREINTA Y UN
CÉNTIMOS
9.2 u Rejilla de impulsión o retorno de 250x150 mm, de lamas horizontales orientables una a una, construida con perfiles extruídos
de aluminio anodizado, marco de montaje de chapa galvanizada o de madera con listón de 20x30 mm, incluso garras de anclaje
y colocación. Medida la unidad instalada.
(08CAD00081)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de VEINTINUEVE EUROS CON SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
ͶͶ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
10 AIRE COMPRIMIDO
10.1 ud Moto-compresor en máquina de aire-agua de 736 W
(08T0008)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de SEISCIENTOS CUATRO EUROS CON OCHENTA Y TRES
CÉNTIMOS
10.2 ud Llave de paso de 1'' para instalación neumática, incluso pequeño material; construida según CTE DB HS-4, e instrucciones
del fabricante. Medida la unidad instalada.
(08T0002)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DIECISEIS EUROS CON OCHENTA CÉNTIMOS
10.3 m Tubería neumática de cobre de 18 mm de diámetro exterior, incluso p.p. de enfundado de protección, uniones, piezas
especiales, pequeño material y ayudas de albañilería; instalada según CTE DB HS-4. Medida la longitud ejecutada.
(08T0006)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de ONCE EUROS CON DIECIOCHO CÉNTIMOS
ͶͶ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
11 REVESTIMIENTOS
11.1 m2 Enfoscado maestreado y fratasado en paredes con mortero M5 (1:6). Medido a cinta corrida.
(10CEE00003)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de ONCE EUROS CON TREINTA Y DOS CÉNTIMOS
11.2 m2 Enfoscado maestreado, fratasado y rayado en paramentos verticales, preparado para recibir alicatado con adhesivo, con
mortero M5 (1:6). Medida la superficie ejecutada.
(10CEE00006)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DIEZ EUROS CON CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
11.3 m2 Alicatado con azulejo de color liso de 15x15 cm y fábricación artesana, recibido con mortero bastardo M10 (1:0,5:4), incluso
cortes, p.p. de piezas romas o ingletes, rejuntado y limpieza. Medida la superficie ejecutada.
(10AAE00001)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CINCUENTA Y OCHO EUROS CON TREINTA Y DOS CÉNTIMOS
11.4 m2 Espejo de luna pulida plateada incolora de 5 mm de espesor, colocado con adhesivo sobre tablero de madera, recibido con
rastreles al paramento, incluso tablero aglomerado de madera, de 16 mm adhesivo de contacto y p.p. de rastreles de madera
de pino flandes. Medida la superficie ejecutada.
(12WSS00010)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de SESENTA Y NUEVE EUROS CON DIECISEIS CÉNTIMOS
ͶͶͺ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
11.5 m2 Techo continuo de plancha de escayola decorada con fijación metálica, incluso p.p. de remate con paramentos y accesorios
de fijación. Medida la superficie ejecutada.
(10TET00002)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DIECINUEVE EUROS CON SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS
ͶͶͻ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
12.2 m3 Hormigón para armar HA-25/P/40/IIa, consistencia plástica y tamaño máximo del árido 40 mm, en losas de cimentación,
suministrado y puesto en obra, incluso p.p. de limpieza de fondos, vibrado y curado; según instrucción EHE y CTE DB SE-C.
Medido el volumen teórico ejecutado.
(03HAL80010)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de SETENTA Y SEIS EUROS CON SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS
12.3 m3 Relleno de grava gruesa limpia en losas, incluso compactado de base y extendido con medios manuales. Medido el
volumen teórico ejecutado.
(03WSS00012)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de VEINTIDOS EUROS CON CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS
12.4 m2 m2 Placa alveolar de hormigón pretensado para forjado de canto 15 cm apoyado directamente; acero B 500 S;
HA-25/B/12/IIa fabricado en central y vertido con cubilote
(03WSS00012_1)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de VEINTIDOS EUROS CON CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS
ͶͷͲ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
12.5 m2 Solado con baldosas cerámica 40x40 cm recibidas con mortero bastardo M10 (1:0,5:4), incluso nivelado con capa de arena
de 2 cm de espesor medio, enlechado y limpieza del pavimento. Medida la superficie ejecutada.
(15PPP00024)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DIECIOCHO EUROS CON NUEVE CÉNTIMOS
Ͷͷͳ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
13 VIDRIOS
13.1 m2 Acristalamiento con vidrio impreso incoloro de 6 a 7 mm de espesor, colocado con masilla, incluso calzos, cortes y colo-
cación de junquillos; construido según instrucciones del fabricante. Medida la superficie acristalada en multiplos de 30 mm.
(12VIL00011)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de VEINTIDOS EUROS CON DIECISEIS CÉNTIMOS
Ͷͷʹ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de VEINTICINCO EUROS CON NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS
14.2 Sirena de alarma exterior 117 dB, altavoces piezométricos, tensión de alimentación 24 VCC, incluso pequeño material,
montaje y conexionado; instalada según CTE DB SI-4 y RIPCI. Medida la unidad instalada.
(08PID00122)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CINCUENTA Y OCHO EUROS CON TREINTA Y CINCO
CÉNTIMOS
14.3 u Extintor móvil, de polvo ABC, con 6 kg de capacidad eficacia 13-A, 89-B, formado por recipiente de chapa de acero elec-
trosoldada, con presión incorporada, homologado por el M.I., según rgto. de recipientes a presión, válvula de descarga, de
asiento con palanca para interrupción, manómetro, herrajes de cuelgue, placa de timbre, incluso pequeño material, montaje y
ayudas de albañilería; instalado según CTE DB SI-4 y RIPCI. Medida la unidad instalada.
(08PIE00023)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUARENTA Y TRES EUROS CON SETENTA Y CUATRO
CÉNTIMOS
14.4 u Extintor móvil, de polvo ABC, con 25 kg de capacidad formado por recipiente de acero sin soldadura, presión incorporada,
homologado por el M.I., según rgto. de recipientes a presión, válvula de descarga, de asiento con palanca para interrupción,
manómetro, manguera con boquilla de descarga, equipo de ruedas y asa de varilla de acero para su arrastre, placa de timbre;
instalado según CTE DB SI-4 y RIPCI. Medida la unidad instalada.
(08PIE00026)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DOSCIENTOS VEINTIUN EUROS CON SESENTA Y TRES
CÉNTIMOS
Ͷͷ͵
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
15 CARPINTERIA Y MOBILIARIO
15.1 ud BANCO EN VESTUARIO CON DIMENSIONES 1,6 x 1,6 , 0,5 m
(F32W9I)
15.2 m2 Puerta de paso para pintar, con hoja ciega abatible, formada por: precerco de 70x30 mm con garras de fijación, cerco de
70x40 mm y tapajuntas de 60x15 mm, en madera de pino flandes, hoja prefabricada normalizada de 35 mm chapada en okume
y canteada por dos cantos, herrajes de colgar,seguridad y cierre con pomo o manivela, en latón de primera calidad, incluso
colgado. Medida de fuera a fuera del precerco.
(11MPP00151)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de SETENTA Y NUEVE EUROS CON CUARENTA Y NUEVE
CÉNTIMOS
15.3 m2 Ventana de hojas correderas, ejecutada con perfiles de aleación de aluminio con espesor de 1,5 mm y capa de anodizado
en su color de 15 micras, tipo II (0,50-1,50 m2), incluso precerco de perfil tubular conformado en frío de acero galvanizado con
patillas de fijación, junquillos, junta de estanqueidad de neopreno, herrajes de deslizamiento, cierre y seguridad y p.p. de
sellado de juntas con masilla elástica. Medida de fuera a fuera del cerco.
(11LVC00126)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de NOVENTA Y TRES EUROS CON DOCE CÉNTIMOS
ͶͷͶ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
15.4 m2 Ventana fija ejecutada con perfiles de aleación de aluminio con espesor de 1,8 mm y capa de anodizado de 20 micras,
lacado en color según normas GSB, espesor mínimo 60 micras, tipo IV (> 3 m2), incluso precerco de perfil tubular conformado
en frío de acero galvanizado con patillas de fijación, junquillos, junta de estanqueidad de neopreno y p.p. de sellado de juntas
con masilla elástica. Medida de fuera a fuera del cerco.
(11LVF00153)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUARENTA Y UN EUROS CON CINCO CÉNTIMOS
Ͷͷͷ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
16 PINTURA
16.1 m2 Pintura plastica sobre carpinteria de madera, formada por: limpieza del soporte, sellado de nudos, imprimación, plastecido,
lijado y dos manos de acabado. Medidas dos caras, de fuera a fuera del tapajuntas.
(13IPP00003)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de SEIS EUROS CON VEINTE CÉNTIMOS
16.2 m2 Pintura plastica lisa sobre paramentos horizontales y verticales de ladrillo, yeso o cemento,formada por: lijado y limpieza del
soporte, mano de fondo, plastecido, nueva mano de fondo y dos manos de acabado. Medida la superficie ejecutada.
(13IPP00001)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de TRES EUROS CON SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS
Ͷͷ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
17 URBANIZACIÓN
17.1 m Marca continua de vial de 20 cm de ancho con pintura reflexiva de un solo componente con esferas de vidrio aplicadas en frío
por un sistema de posmezclado de clase A o B con maquina automóvil según PG-3 del Ministerio de Obras Públicas y Urba-
nismo e instrucciones técnicas complementarias. Medida la longitud ejecutada.
(15CPP00011)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CERO EUROS CON NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS
17.2 u Señal de stop formada por placa octogonal de chapa cincada de 60 cm de doble apotema, texto realizado en relieve por
embutición, incluso pintura antióxido, soporte con tubo de acero galvanizado y cimentación; construido según modelo del
ministerio de obras publicas. Medida la unidad ejecutada.
(15CRR00103)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de NOVENTA Y CINCO EUROS CON OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS
17.3 u Señal de prohibición formada por placa circular de chapa cincada de 60 cm de diámetro, texto realizado en relieve por
embutición, incluso pintura antióxido, soporte con tubo de acero galvanizado y cimentación; construido según modelo del
ministerio de obras publicas. Medida la unidad ejecutada.
(15CRR00102)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de OCHENTA Y NUEVE EUROS CON CINCUENTA Y SEIS
CÉNTIMOS
Ͷͷ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
17.4 m2 Firme alquitranado formado por: riego de imprimación de 1 kg/m2 de betún y pavimento de hormigón asfáltico en caliente,
con extendido mecánico, de 15 cm de espesor, incluso compactado con medios mecánicos y p.p. de preparación de base;
construido según PG-3 de 1975. Medida la superficie ejecutada.
(15PCC00004)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CATORCE EUROS CON VEINTE CÉNTIMOS
17.5 m Bordillo prefabricado de hormigón HM-40 achaflanado, de 17x28 cm de sección, asentado sobre base de hormigón HM-20,
incluso p.p. de rejuntado con mortero (1:1). Medida la longitud ejecutada.
(15PBB00002)
AGM00100 m3 MORTERO DE CEMENTO CEM II/A-L 32,5 N... 0,006 109,12 0,65
ATC00100 h CUADRILLA ALBAÑILERÍA, FORMADA POR... 0,170 29,38 4,99
CH04120 m3 HORMIGÓN HM-20/P/40/I, SUMINISTRADO 0,081 52,49 4,25
TP00200 h PEÓN ORDINARIO 0,180 14,11 2,54
UP00900 m BORDILLO DE HORMIGÓN 17x28 cm 1,000 3,94 3,94
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de DIECISEIS EUROS CON TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS
Ͷͷͺ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
18 MAQUINARIA Y COMPLEMENTOS
18.1 m3 Excavación, en zanjas, de tierras de consistencia media, realizada con medios mecánicos hasta una profundidad máxima
de 4 m, incluso extracción a los bordes y perfilado de fondos y laterales. Medida en perfil natural.
(02ZMM00002_1)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUATRO EUROS CON TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS
18.2 m3 Excavación, en zanjas, de tierras de consistencia media, realizada con medios mecánicos hasta una profundidad máxima
de 4 m, incluso extracción a los bordes y perfilado de fondos y laterales. Medida en perfil natural.
(F32FF3232)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de CUATRO EUROS CON TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS
18.4 m3 RELLENO DE ARENA LAVADA DE RÍO PARA ASIENTO DE TUBERÍAS DE INSTALACIÓN MECÁNICA
(48281_1)
18.5 ud TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE 60000 l DE CAPACIDAD CON DOBLE PARED ACERO-ACERO INCLUIDA
INSTALACIÓN
(4727212)
Ͷͷͻ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
18.6 ud TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE 30000 l DE CAPACIDAD CON DOBLE PARED ACERO-ACERO INCLUIDA
INSTALACIÓN
(4727212_1)
18.8 m TUBERÍA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD DE DIÁM 100 mm PARA OPERACIÓN DE CARGA DE TANQUES
(DFW312)
ͶͲ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
Ͷͳ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
18.18 ud BOMBA DE IMPULSIÓN DE 1,5 cv CONECTADA A RED TRIFÁSICA INCLUYENDO EQUIPO DE DETECCIÓN DE FUGAS
(EJ32JD1)
18.20 m3 Hormigón para armar HA-25/P/40/IIa, consistencia plástica y tamaño máximo del árido 40 mm, en zapatas y encepados,
suministrado y puesto en obra, incluso p.p. de limpieza de fondos, vibrado y curado; según instrucción EHE y CTE DB SE-C.
Medido el volumen teórico ejecutado.
(32F23F32_1)
Asciende el precio de la partida a la expresada cantidad de SETENTA Y SEIS EUROS CON CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS
Ͷʹ
× × ǤȋÀȌ
hZKWZ/K^EǑϮ
Ͷ͵
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL
ͶͶ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϭ KE//KED/EdK>dZZEK
ϭ͘ϭ ,Ă>/DW/z^ZKdZZEKKED/K^DE/K^
;Ϭϭd&ϮϮϴͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ Ϭ͕ϲϭ ϰ͘ϮϬϬ͕ϬϬ Ϯ͘ϱϲϮ͕ϬϬ
ϭ͘Ϯ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ njĂŶũĂƐ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ
ŵĞĐĄŶŝĐŽƐŚĂƐƚĂƵŶĂƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚŵĄdžŝŵĂĚĞϰŵ͕ŝŶĐůƵƐŽĞdžƚƌĂĐĐŝſŶĂůŽƐďŽƌĚĞƐLJ
ƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϱϯ͕Ϭϯ ϰ͕ϯϱ ϮϯϬ͕ϲϴ
ϭ͘ϯ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ ǀĂĐŝĂĚŽ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ
ŵĞĐĄŶŝĐŽƐ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮssϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭ͘ϯ;ƵƌŽƐͿ ϭϲϬ͕ϭϬ Ϭ͕ϵϯ ϭϰϴ͕ϴϵ
ϭ͘ϰ ŵϯ dƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ƌĞĂůŝnjĂĚŽ ĞŶ ĐĂŵŝſŶ ďĂƐĐƵůĂŶƚĞ Ă ƵŶĂ ĚŝƐƚĂŶĐŝĂ
ĐŽŵƉƌĞŶĚŝĚĂĞŶƚƌĞϱLJϭϬŬŵ͕ŝŶĐůƵƐŽĐĂƌŐĂĐŽŶŵĞĚŝŽƐŵĞĐĄŶŝĐŽƐ͘DĞĚŝĚŽĞŶƉĞƌĨŝů
ĞƐƉŽŶũĂĚŽ͘
;ϬϮdDDϬϬϬϮϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭ͘ϰ;ƵƌŽƐͿ Ϯϯϰ͕ϱϬ ϰ͕ϯϮ ϭ͘Ϭϭϯ͕Ϭϰ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϭ;ƵƌŽƐͿ ϯ͘ϵϱϰ͕ϲϭ
TRES MIL NOVECIENTOS CINCUENTA Y CUATRO EUROS CON SESENTA Y UN CÉNTIMOS
Ͷͷ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
Ϯ /DEd/ME
Ϯ͘ϭ ŬŐĐĞƌŽĞŶďĂƌƌĂƐĐŽƌƌƵŐĂĚĂƐϰϬϬ^ĞŶĞůĞŵĞŶƚŽƐĚĞĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽƌƚĞ͕
ůĂďƌĂĚŽ͕ĐŽůŽĐĂĐŝſŶLJƉ͘Ɖ͘ĚĞĂƚĂĚŽĐŽŶĂůĂŵďƌĞƌĞĐŽĐŝĚŽ͕ƐĞƉĂƌĂĚŽƌĞƐ͕LJƉƵĞƐƚĂĞŶ
ŽďƌĂ͖ƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ,͘DĞĚŝĚŽĞŶƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͘
;ϬϯϬϬϬϭϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϮ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ ϭ͘ϰϬϴ͕ϯϲ ϭ͕Ϭϯ ϭ͘ϰϱϬ͕ϲϭ
Ϯ͘Ϯ ŵϯ ,ŽƌŵŝŐſŶ ĞŶ ŵĂƐĂ ,DͲϮϬͬWͬϰϬͬ//Ă͕ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ ƉůĄƚŝĐĂ LJ ƚĂŵĂŹŽ ŵĄdžŝŵŽ ĚĞů
ĄƌŝĚŽϰϬŵŵ͕ĞŶĐŝŵŝĞŶƚŽƐ͕ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽLJƉƵĞƐƚŽĞŶŽďƌĂ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞǀŝďƌĂĚŽ͖
ƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ,LJd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůǀŽůƵŵĞŶƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;Ϭϯ,DDϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϮ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϴ͕ϵϵ ϭϬϯ͕ϳϱ ϵϯϮ͕ϳϭ
Ϯ͘ϯ ŵϯ,ŽƌŵŝŐſŶƉĂƌĂĂƌŵĂƌ,ͲϮϱͬWͬϰϬͬ//Ă͕ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂƉůĄƐƚŝĐĂLJƚĂŵĂŹŽŵĄdžŝŵŽĚĞů
ĄƌŝĚŽϰϬŵŵ͕ĞŶnjĂƉĂƚĂƐLJĞŶĐĞƉĂĚŽƐ͕ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽLJƉƵĞƐƚŽĞŶŽďƌĂ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞ
ůŝŵƉŝĞnjĂĚĞĨŽŶĚŽƐ͕ǀŝďƌĂĚŽLJĐƵƌĂĚŽ͖ƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ,LJd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽ
ĞůǀŽůƵŵĞŶƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;Ϭϯ,ϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϮ͘ϯ;ƵƌŽƐͿ ϯϵ͕ϲϬ ϳϲ͕ϱϳ ϯ͘ϬϯϮ͕ϭϳ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϮ;ƵƌŽƐͿ ϱ͘ϰϭϱ͕ϰϵ
CINCO MIL CUATROCIENTOS QUINCE EUROS CON CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
Ͷ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϯ ^ED/EdK
ϯ͘ϭ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ njĂŶũĂƐ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ
ŵĞĐĄŶŝĐŽƐŚĂƐƚĂƵŶĂƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚŵĄdžŝŵĂĚĞϰŵ͕ŝŶĐůƵƐŽĞdžƚƌĂĐĐŝſŶĂůŽƐďŽƌĚĞƐLJ
ƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͺϭͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ Ϯϯϳ͕ϮϬ ϰ͕ϯϱ ϭ͘Ϭϯϭ͕ϴϮ
ϯ͘Ϯ ƵƌƋƵĞƚĂĂƉŝĞĚĞďĂũĂŶƚĞĚĞϱϭdžϱϭĐŵLJϭŵĚĞƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚŵĞĚŝĂ͕ĨŽƌŵĂĚĂƉŽƌ
ƐŽůĞƌĂ ĚĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ,DͲϮϬ ĚĞ ϭϱ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ĨĄďƌŝĐĂ ĚĞ ůĂĚƌŝůůŽ ƉĞƌĨŽƌĂĚŽ ƉŽƌ
ƚĂďůĂ ĚĞ ϭͬϮ ƉŝĞ͕ ĞŶĨŽƐĐĂĚĂ LJ ďƌƵŹŝĚĂ ƉŽƌ Ğů ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ ĚĂĚŽ ĚĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ĞŶ ŵĂƐĂ͕
ĐŽĚŽ ĚĞ ϭϮϱ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ LJ ƚĂƉĂ ĚĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ĂƌŵĂĚŽ ĐŽŶ ĐĞƌĐŽ ĚĞ
ƉĞƌĨŝůůĂŵŝŶĂĚŽ>ϱϬ͘ϱ͕ŝŶĐůƵƐŽĞdžĐĂǀĂĐŝſŶĞŶƚŝĞƌƌĂƐ͕ƌĞůůĞŶŽLJƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞĚĞƚŝĞƌƌĂƐ
ƐŽďƌĂŶƚĞƐĂǀĞƌƚĞĚĞƌŽ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚƚĞƌŵŝŶĂĚĂ͘
;ϬϰϬϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϴ͕ϬϬ ϭϲϭ͕Ϭϴ ϭ͘Ϯϴϴ͕ϲϰ
ϯ͘ϯ ƵƌƋƵĞƚĂĚĞƉĂƐŽĚĞϱϭdžϱϭĐŵLJϭŵĚĞƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚŵĞĚŝĂ͕ĨŽƌŵĂĚĂƉŽƌƐŽůĞƌĂĚĞ
ŚŽƌŵŝŐſŶ ,DͲϮϬ ĚĞ ϭϱ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ ĐŽŶ ĨŽƌŵĂĐŝſŶ ĚĞ ƉĞŶĚŝĞŶƚĞƐ͕ ĨĄďƌŝĐĂ ĚĞ
ůĂĚƌŝůůŽƉĞƌĨŽƌĂĚŽƉŽƌƚĂďůĂĚĞϭͬϮƉŝĞ͕ĞŶĨŽƐĐĂĚĂLJďƌƵŹŝĚĂƉŽƌĞůŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ƚĂƉĂĚĞ
ŚŽƌŵŝŐſŶ ĂƌŵĂĚŽ͕ ĐŽŶ ĐĞƌĐŽ ĚĞ ƉĞƌĨŝů ůĂŵŝŶĂĚŽ > ϱϬ͘ϱ LJ ĐŽŶĞdžŝſŶ ĚĞ ƚƵďŽƐ ĚĞ
ĞŶƚƌĂĚĂ LJ ƐĂůŝĚĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĞdžĐĂǀĂĐŝſŶ ĞŶ ƚŝĞƌƌĂƐ͕ ƌĞůůĞŶŽ LJ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ
ƐŽďƌĂŶƚĞƐĂǀĞƌƚĞĚĞƌŽ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚƚĞƌŵŝŶĂĚĂ͘
;ϬϰWϬϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϯ;ƵƌŽƐͿ ϭϰ͕ϬϬ ϭϱϱ͕ϭϲ Ϯ͘ϭϳϮ͕Ϯϰ
ϯ͘ϰ ŵŽůĞĐƚŽƌĞŶƚĞƌƌĂĚŽĚĞƚƵďĞƌşĂƉƌĞƐŝſŶĚĞWsϰŬŐͬĐŵϮ͕ĚĞϭϮϱŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ
ŶŽŵŝŶĂů͕ĐŽůŽĐĂĚŽƐŽďƌĞůĞĐŚŽĚĞĂƌĞŶĂĚĞϭϬĐŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞƉŝĞnjĂƐ
ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ĞdžĐĂǀĂĐŝſŶ ĞŶƚŝĞƌƌĂƐ LJ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ƐŽďƌĂŶƚĞƐ Ă ǀĞƌƚĞĚĞƌŽ͖
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͘DĞĚŝĚŽĞŶƚƌĞĞũĞƐĚĞĂƌƋƵĞƚĂƐ͘
;ϬϰWϬϬϬϬϱͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϰ;ƵƌŽƐͿ ϴϴ͕ϱϬ Ϯϲ͕ϴϵ Ϯ͘ϯϳϵ͕ϳϳ
ϯ͘ϱ ŵ ĂũĂŶƚĞ ĚĞ Ws ƌĞĨŽƌnjĂĚŽ͕ ĚĞ ϭϭϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ŶŽŵŝŶĂů͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƐĞůůĂĚŽ ĚĞ
ƵŶŝŽŶĞƐ͕ƉĂƐŽĚĞĨŽƌũĂĚŽƐ͕ĂďƌĂnjĂĚĞƌĂƐLJƉ͘Ɖ͘ĚĞƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶ
d,^Ͳϱ͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚƚĞƌŵŝŶĂĚĂ͘
;ϬϰsWϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϱ;ƵƌŽƐͿ ϰϬ͕ϰϬ ϭϳ͕ϲϴ ϳϭϰ͕Ϯϳ
ϯ͘ϲ Ƶ ŽƚĞ ƐŝĨſŶŝĐŽ ĚĞ Ws ĚĞ ϭϮϱ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ LJ ƚĂƉĂ ĚĞ ůĂƚſŶ ƌŽƐĐĂĚĂ͕
ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĚĞ ϰϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ Ăů ŵĂŶŐƵĞƚſŶ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕ ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ ƵŶŝŽŶĞƐ ĐŽŶ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů LJ ĂLJƵĚĂƐ
ĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϬϭϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϲ;ƵƌŽƐͿ ϱ͕ϬϬ ϯϱ͕Ϭϲ ϭϳϱ͕ϯϬ
ϯ͘ϳ ŵŽůĞĐƚŽƌĞŶƚĞƌƌĂĚŽĚĞƚƵďĞƌşĂƉƌĞƐŝſŶĚĞWsϰŬŐͬĐŵϮ͕ĚĞϭϲϬŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ
ŶŽŵŝŶĂů͕ĐŽůŽĐĂĚŽƐŽďƌĞůĞĐŚŽĚĞĂƌĞŶĂĚĞϭϬĐŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞƉŝĞnjĂƐ
ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ĞdžĐĂǀĂĐŝſŶ ĞŶ ƚŝĞƌƌĂƐ LJ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ƐŽďƌĂŶƚĞƐ Ă ǀĞƌƚĞĚĞƌŽ͖
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͘DĞĚŝĚŽĞŶƚƌĞĞũĞƐĚĞĂƌƋƵĞƚĂƐ͘
;ϬϰWϬϬϬϬϳͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϳ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϱϯ ϯϰ͕ϲϵ ϱϯ͕Ϭϴ
ϯ͘ϴ ƵĚ^WZKZ,/ZKZhZK^KEh>ϲůͬƐzW/ϱϲϬϬů͕
/E>hzE:/E^d>/ME
;ϬϰWtϯϬϱͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϴ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϭϱ͘ϬϬϬ͕ϬϬ ϭϱ͘ϬϬϬ͕ϬϬ
Ͷ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϯ͘ϵ Ƶ ĐŽŵĞƚŝĚĂ Ă ůĂ ƌĞĚ ŐĞŶĞƌĂů ĚĞ ĂůĐĂŶƚĂƌŝůůĂĚŽ͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ KƌĚĞŶĂŶnjĂ
DƵŶŝĐŝƉĂů͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚƚĞƌŵŝŶĂĚĂLJƉƌŽďĂĚĂ͘
;ϬϰtϬϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϵ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϭ͘ϱϬϮ͕ϴϲ ϭ͘ϱϬϮ͕ϴϲ
ϯ͘ϭϬ ŵK>dKZEdZZK͕dhZ/WZ^͘Ws/D͘EKD/E>ϱϬŵŵ
;ϬϰWϬϬϬϭϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϭϬ;ƵƌŽƐͿ ϱϴ͕ϰϱ ϱ͕ϬϬ ϮϵϮ͕Ϯϱ
ϯ͘ϭϭ ŵK>dKZEdZZK͕dhZ/WZ^͘Ws/D͘EKD/E>ϭϭϬŵŵ
;ϬϰWϬϬϬϭϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϭϭ;ƵƌŽƐͿ ϮϬϭ͕Ϯϴ ϭϴ͕ϬϬ ϯ͘ϲϮϯ͕Ϭϰ
ϯ͘ϭϮ ŵK>dKZEdZZK͕dhZ/WZ^͘Ws/D͘EKD/E>ϵϬŵŵ
;ϬϰWϬϬϬϭϮͺϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϭϮ;ƵƌŽƐͿ ϯϲ͕ϲϴ ϭϬ͕ϬϬ ϯϲϲ͕ϴϬ
ϯ͘ϭϯ ŵE>d&hE//ME͕/D͘EKD/E>ϭϲϬŵŵ
;ϬϰWϬϬϬϭϮͺϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϯ͘ϭϯ;ƵƌŽƐͿ ϳϰ͕ϳϱ ϭϴ͕ϬϬ ϭ͘ϯϰϱ͕ϱϬ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϯ;ƵƌŽƐͿ Ϯϵ͘ϵϰϱ͕ϱϳ
VEINTINUEVE MIL NOVECIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS CON CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS
Ͷͺ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϰ ^dZhdhZ^Dd>/^
ϰ͘ϭ ŬŐ ĐĞƌŽ ĞŶ ƉĞƌĨŝůĞƐ ĞŶ ĐĂůŝĞŶƚĞ ^ Ϯϳϱ :Z ĞŶ ƐŽƉŽƌƚĞƐ ƐŝŵƉůĞƐ͕ ŝŶĐůƵƐŽ͕ ĐŽƌƚĞ͕
ĞůĂďŽƌĂĐŝſŶ LJ ŵŽŶƚĂũĞ͕ ůŝũĂĚŽ͕ ĐŽŶ ĐĂƉĂ ĚĞ ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ ĂŶƚŝŽdžŝĚĂŶƚĞ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ
ƐŽůĚĂĚƵƌĂĚĞĐĂďĞnjĂLJďĂƐĞĐĂƐƋƵŝůůŽƐLJƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĠŐƵŶd
^Ͳ͘DĞĚŝĚŽĞůƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͘
;Ϭϱ^ϬϬϬϬϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϰ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ ϰ͘ϳϭϬ͕ϰϬ ϭ͕ϰϬ ϲ͘ϱϵϰ͕ϱϲ
ϰ͘Ϯ ŬŐ ĐĞƌŽ ĞŶ ƉĞƌĨŝůĞƐ ůĂŵŝŶĂĚŽƐ ĞŶ ĐĂůŝĞŶƚĞ ^ Ϯϳϱ :Z ĞŶ ǀŝŐĂƐ͕ ŵĞĚŝĂŶƚĞ ƵŶŝſŶ
ƐŽůĚĂĚĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽƌƚĞ LJ ĞůĂďŽƌĂĐŝſŶ͕ ŵŽŶƚĂũĞ͕ ůŝũĂĚŽ͕ ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ ĐŽŶ ĐĂƉĂ ĚĞ
ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ ĂŶƚŝŽdžŝĚĂŶƚĞ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƐŽůĚĂĚƵƌĂ͕ ƉƌĞǀŝĂ ůŝŵƉŝĞnjĂ ĚĞ ďŽƌĚĞƐ͕ ƉůĞƚŝŶĂƐ͕
ĐĂƐƋƵŝůůŽƐ LJ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ^Ͳ͘ DĞĚŝĚŽ Ğů ƉĞƐŽ
ŶŽŵŝŶĂů͘
;Ϭϱ:ϬϬϬϰϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϰ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϵ͘ϴϯϱ͕ϴϵ ϭ͕ϰϵ ϭϰ͘ϲϱϱ͕ϰϴ
ϰ͘ϯ ŬŐĐĞƌŽ^Ϯϳϱ:ZĞŶƉůĂĐĂĚĞĂŶĐůĂũĞĂůĂĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶĐŽŶĐƵĂƚƌŽďĂƌƌĂƐĚĞĂĐĞƌŽ
ϱϬϬ ^ ĚĞ ϮϬ ŵŵ ƐŽůĚĂĚĂƐ Ž ĂƚŽƌŶŝůůĂĚĂƐ LJ ƚĂůĂĚƌŽ ĐĞŶƚƌĂů ĚĞ ϱ Đŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕
ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽƌƚĞ ĞůĂďŽƌĂĐŝſŶ LJ ŵŽŶƚĂũĞ͕ ĐĂƉĂ ĚĞ ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ ĂŶƚŝŽdžŝĚĂŶƚĞ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ
ĞůĞŵĞŶƚŽƐ ĚĞ ƵŶŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ƐĞŐƷŶ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ , LJ d ^Ͳ͘
DĞĚŝĚŽĞůƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͘
;ϬϱtϬϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϰ͘ϯ;ƵƌŽƐͿ ϮϯϮ͕ϭϴ Ϯ͕ϯϮ ϱϯϴ͕ϲϲ
ϰ͘ϰ ŬŐ ĐĞƌŽ ĞŶ ƉĞƌĨŝůĞƐ ůĂŵŝŶĂĚŽƐ ĞŶ ĨƌşŽ ƚŝƉŽ ^ Ϯϳϱ :Z͕ ĞŶ ĞůĞŵĞŶƚŽƐ ĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂůĞƐ
ǀĂƌŝŽƐ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽƌƚĞ͕ ĞůĂďŽƌĂĐŝſŶ͕ ŵŽŶƚĂũĞ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĞůĞŵĞŶƚŽƐ ĚĞ ƵŶŝſŶ͕ ůŝũĂĚŽ Ğ
ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ ĐŽŶ ϰϬ ŵŝĐƌĂƐ ĚĞ ŵŝŶŝŽ ĚĞ ƉůŽŵŽ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ^Ͳ͘
DĞĚŝĚŽĞůƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͘
;Ϭϱ&&ϴϬϬϭϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϰ͘ϰ;ƵƌŽƐͿ ϭ͘ϱϭϮ͕Ϭϭ Ϯ͕Ϯϱ ϯ͘ϰϬϮ͕ϬϮ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϰ;ƵƌŽƐͿ Ϯϱ͘ϭϵϬ͕ϳϮ
VEINTICINCO MIL CIENTO NOVENTA EUROS CON SETENTA Y DOS CÉNTIMOS
Ͷͻ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϱ h/Zd^
ϱ͘ϭ ŵϮ&ĂůĚſŶĚĞĂnjŽƚĞĂŶŽƚƌĂŶƐŝƚĂďůĞĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌ͗ďĂƌƌĞƌĂĚĞǀĂƉŽƌĚĞďĂƐĞĂƐĨĄůƚŝĐĂ͕
ĐĂƉĂ ĚĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ĂůŝŐĞƌĂĚŽ ĚĞ ϭϬ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ ŵĞĚŝŽ͕ ĐĂƉĂ ĚĞ ŵŽƌƚĞƌŽ ĚĞ
ƌĞŐƵůĂĐŝſŶ͕ ŵĞŵďƌĂŶĂ ĚĞ ďĞƚƷŶ ŵŽĚŝĨŝĐĂĚŽ /DͲϰϴ͕ ĐŽŶ ĚŽďůĞ ĂƌŵĂĚƵƌĂ ĚĞ
ƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽ͕ĐĂƉĂĚĞƉƌŽƚĞĐĐŝſŶĂŶƚŝƉƵŶnjŽŶĂŵŝĞŶƚŽLJĐĂƉĂĚĞŐƌĂǀŝůůĂƐƵĞůƚĂĚĞϱĐŵ
ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƐŽůĂƉĞƐ͘ DĞĚŝĚŽ ĞŶ ƉƌŽLJĞĐĐŝſŶ ŚŽƌŝnjŽŶƚĂů ĚĞĚƵĐŝĞŶĚŽ
ŚƵĞĐŽƐŵĂLJŽƌĞƐĚĞϭŵϮ͘
;Ϭϳ,E&ϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϱ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ ϯϱϬ͕ϬϬ Ϯϴ͕ϱϭ ϵ͘ϵϳϴ͕ϱϬ
ϱ͘Ϯ ŵϮ&ĂůĚſŶĚĞĂnjŽƚĞĂŶŽƚƌĂŶƐŝƚĂďůĞĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌ͗ďĂƌƌĞƌĂĚĞǀĂƉŽƌĚĞďĂƐĞĂƐĨĄůƚŝĐĂ͕
ĐĂƉĂ ĚĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ĂůŝŐĞƌĂĚŽ ĚĞ ϭϬ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ ŵĞĚŝŽ͕ ĐĂƉĂ ĚĞ ŵŽƌƚĞƌŽ ĚĞ
ƌĞŐƵůĂĐŝſŶ͕ ŵĞŵďƌĂŶĂ ĚĞ ďĞƚƷŶ ŵŽĚŝĨŝĐĂĚŽ /DͲϰϴ͕ ĐŽŶ ĚŽďůĞ ĂƌŵĂĚƵƌĂ ĚĞ
ƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽ͕ĐĂƉĂĚĞƉƌŽƚĞĐĐŝſŶĂŶƚŝƉƵŶnjŽŶĂŵŝĞŶƚŽLJĐĂƉĂĚĞŐƌĂǀŝůůĂƐƵĞůƚĂĚĞϱĐŵ
ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƐŽůĂƉĞƐ͘ DĞĚŝĚŽ ĞŶ ƉƌŽLJĞĐĐŝſŶ ŚŽƌŝnjŽŶƚĂů ĚĞĚƵĐŝĞŶĚŽ
ŚƵĞĐŽƐŵĂLJŽƌĞƐĚĞϭŵϮ͘
;Ϭϳ,E&ϬϬϬϬϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϱ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϰϬϴ͕ϬϬ ϭϱ͕ϬϬ ϲ͘ϭϮϬ͕ϬϬ
ϱ͘ϯ ŵ ŶĐƵĞŶƚƌŽ ĚĞ ĨĂůĚſŶ ƐŽďƌĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ĂůŝŐĞƌĂĚŽ ĐŽŶ ƉĂƌĂŵĞŶƚŽƐ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ũƵŶƚĂ
ĞůĄƐƚŝĐĂ͕ĨŽƌŵĂĐŝſŶLJƌĞůůĞŶŽĚĞƌŽnjĂĚĞϱdžϱĐŵ͕ĞŶĨŽƐĐĂĚŽLJƌĞĨƵĞƌnjŽĐŽŶŵĞŵďƌĂŶĂ
ĚĞ ďĞƚƷŶ ŵŽĚŝĨŝĐĂĚŽ /DͲϰϴͬD ĂůƵŵŝŶŝŽ͕ ĐŽŶ ĂƌŵĂĚƵƌĂ ĚĞ ƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽ LJ
ĂƵƚŽƉƌŽƚĞĐĐŝſŶĐŽŶĂůƵŵŝŶŝŽŐŽĨƌĂĚŽ͘DĞĚŝĚĂĞŶǀĞƌĚĂĚĞƌĂŵĂŐŶŝƚƵĚ͘
;Ϭϳ,EϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϱ͘ϯ;ƵƌŽƐͿ ϳϴ͕ϬϬ ϭϬ͕Ϭϰ ϳϴϯ͕ϭϮ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϱ;ƵƌŽƐͿ ϭϲ͘ϴϴϭ͕ϲϮ
DIECISEIS MIL OCHOCIENTOS OCHENTA Y UN EUROS CON SESENTA Y DOS CÉNTIMOS
ͶͲ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϲ &KEdEZ1
ϲ͘ϭ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ njĂŶũĂƐ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ
ŵĞĐĄŶŝĐŽƐŚĂƐƚĂƵŶĂƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚŵĄdžŝŵĂĚĞϰŵ͕ŝŶĐůƵƐŽĞdžƚƌĂĐĐŝſŶĂůŽƐďŽƌĚĞƐLJ
ƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͺϭͺϭͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ ϴϵ͕ϱϴ ϰ͕ϯϱ ϯϴϵ͕ϲϳ
ϲ͘Ϯ ƵĐŽŵĞƚŝĚĂĚĞĂŐƵĂƐƌĞĂůŝnjĂĚĂĞŶƚƵďŽĚĞƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽĚĞŵĞĚŝĂŽĂůƚĂĚĞŶƐŝĚĂĚ͕ĚĞ
ϱϬĂϴϬŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĚĞƐĚĞĞůƉƵŶƚŽĚĞƚŽŵĂŚĂƐƚĂůĂůůĂǀĞĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽ͕
ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ ŽďƌĂƐ ĐŽŵƉůĞŵĞŶƚĂƌŝĂƐ LJ ĂLJƵĚĂ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^ͲϰLJŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂ
ƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&ϵϬϬϬϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϭ͘ϱϴϬ͕ϵϲ ϭ͘ϱϴϬ͕ϵϲ
ϲ͘ϯ Ƶ ŽŶƚĂĚŽƌ ŐĞŶĞƌĂů ĚĞ ĂŐƵĂ͕ ĚĞ ϯϬ ŵŵ ĚĞ ĐĂůŝďƌĞ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĞŶ ĂƌŵĂƌŝŽ ĚĞ
ϭ͕ϯdžϬ͕ϲdžϬ͕ϱ ŵ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ůůĂǀĞƐ ĚĞ ĐŽŵƉƵĞƌƚĂ͕ ŐƌŝĨŽ ĚĞ ĐŽŵƉƌŽďĂĐŝſŶ͕ ŵĂŶŐƵŝƚŽƐ͕
ƉĂƐĂŵƵƌŽƐ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͕ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^ͲϰLJŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂ
ƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&ϬϬϬϬϱͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϯ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϱϲϲ͕ϰϱ ϱϲϲ͕ϰϱ
ϲ͘ϰ Ƶ ĞƐĂŐƺĞ ĚĞ ƉůĂƚŽ ĚĞ ĚƵĐŚĂ͕ ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĚĞ ϰϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ
ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĚĞƐĚĞ ůĂ ǀĄůǀƵůĂ ŚĂƐƚĂ Ğů ďŽƚĞ ƐŝĨſŶŝĐŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕
ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ƵŶŝŽŶĞƐĐŽŶƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϬϳϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϰ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϭϯ͕ϵϵ ϭϯ͕ϵϵ
ϲ͘ϱ Ƶ ĞƐĂŐƺĞ ĚĞ ƵƌŝŶĂƌŝŽ ĚĞ ƉŝĞ ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĚĞ ϱϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ
ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĚĞƐĚĞ ůĂ ǀĄůǀƵůĂ ŚĂƐƚĂ Ğů ďŽƚĞ ƐŝĨſŶŝĐŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕
ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ƵŶŝŽŶĞƐĐŽŶƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϭϰϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϱ;ƵƌŽƐͿ Ϯ͕ϬϬ ϭϰ͕ϲϬ Ϯϵ͕ϮϬ
ϲ͘ϲ ƵĞƐĂŐƺĞĚĞŝŶŽĚŽƌŽŽǀĞƌƚĞĚĞƌŽĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌŵĂŶŐƵĞƚſŶĚĞWsĚĞϭϭϬŵŵĚĞ
ĚŝĄŵĞƚƌŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕ ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ ƵŶŝŽŶĞƐ ĐŽŶ ƉŝĞnjĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕
ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϬϵϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϲ;ƵƌŽƐͿ ϳ͕ϬϬ Ϯϵ͕ϳϰ ϮϬϴ͕ϭϴ
ϲ͘ϳ ƵĚĞƐĂŐƺĞĚĞůĂǀĂďŽĚĞƵŶƐĞŶŽĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌƚƵďŽĐŽŶWsĚĞϯϮŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ
ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĚĞƐĚĞ ůĂ ǀĄůǀƵůĂ ŚĂƐƚĂ Ğů ďŽƚĞ ƐŝĨſŶŝĐŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕
ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ƵŶŝŽŶĞƐĐŽŶƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϭϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϳ;ƵƌŽƐͿ ϲ͕ϬϬ ϭϱ͕Ϯϯ ϵϭ͕ϯϴ
ϲ͘ϴ ƵĚĞƐĂŐƺĞĚĞƵƌŝŶĂƌŝŽĚĞƉŝĞĐŽŶƐŝĨſŶŝŶĚŝǀŝĚƵĂů͕ĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌƚƵďŽLJƐŝĨſŶĚĞWs
ĚĞ ϱϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĚĞƐĚĞ ůĂ ǀĄůǀƵůĂ ŚĂƐƚĂ Ğů ŵĂŶŐƵĞƚſŶ Ž
ĐĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͕ ĐŽŶƚƌĂƚƵďŽ͕ ƵŶŝŽŶĞƐ ĐŽŶ ƉŝĞnjĂƐ
ĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&WϬϬϭϰϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϴ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϭϴ͕ϭϵ ϭϴ͕ϭϵ
Ͷͳ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϲ͘ϵ ŵĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽW͕ĞŵƉŽƚƌĂĚĂ͕ĚĞϱϬŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĂƉƚŽ
ƵƐŽĂůŝŵĞŶƚĂƌŝŽ͕WEϭϬ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞƵŶŝŽŶĞƐ͕ƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂů
LJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ŝŶƐƚĂůĂĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&&WϵϬϭϰϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϵ;ƵƌŽƐͿ ϱϰ͕ϭϬ ϭϭ͕ϳϭ ϲϯϯ͕ϱϭ
ϲ͘ϭϬ ŵĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽW͕ĞŵƉŽƚƌĂĚĂ͕ĚĞϯϮŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĂƉƚŽ
ƵƐŽĂůŝŵĞŶƚĂƌŝŽ͕WEϭϬ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞƵŶŝŽŶĞƐ͕ƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂů
LJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ŝŶƐƚĂůĂĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&&WϵϬϭϮϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϬ;ƵƌŽƐͿ Ϯϴ͕ϴϱ ϱ͕ϳϴ ϭϲϲ͕ϳϱ
ϲ͘ϭϭ ŵĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽW͕ĞŵƉŽƚƌĂĚĂ͕ĚĞϲϯŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĂƉƚŽ
ƵƐŽĂůŝŵĞŶƚĂƌŝŽ͕WEϭϬ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞƵŶŝŽŶĞƐ͕ƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂů
LJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ŝŶƐƚĂůĂĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&&WϵϬϭϱϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϭ;ƵƌŽƐͿ ϴ͕ϬϬ ϭϲ͕Ϭϰ ϭϮϴ͕ϯϮ
ϲ͘ϭϮ ŵĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞƉŽůŝĞƚŝůĞŶŽW͕ĞŵƉŽƚƌĂĚĂ͕ĚĞϵϬŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĂƉƚŽ
ƵƐŽĂůŝŵĞŶƚĂƌŝŽ͕WEϭϬ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞƵŶŝŽŶĞƐ͕ƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂů
LJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ŝŶƐƚĂůĂĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;Ϭϴ&&WϵϬϭϳϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϮ;ƵƌŽƐͿ ϰϱ͕ϯϬ ϯϰ͕ϯϬ ϭ͘ϱϱϯ͕ϳϵ
ϲ͘ϭϯ Ƶ ƋƵŝƉŽ ĚĞ ŐƌŝĨĞƌşĂ ƉĂƌĂ ĚƵĐŚĂ ĚĞ ůĂƚſŶ ĐƌŽŵĂĚŽ ĚĞ ĐĂůŝĚĂĚ ŵĞĚŝĂ͕ ĐŽŶ ĐƌƵĐĞƚĂƐ
ĐƌŽŵĂĚĂƐ͕ƵŶŝŽŶĞƐ͕ƐŽƉŽƌƚĞĚĞŚŽƌƋƵŝůůĂ͕ŵĂŶĞƌĂůͲƚĞůĞĨŽŶŽĐŽŶĨůĞdžŝďůĞĚĞϭ͕ϱϬŵLJ
ĚĞƐĂŐƺĞ ƐŝĨſŶŝĐŽ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&'ϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϯ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϳϮ͕ϮϮ ϳϮ͕ϮϮ
ϲ͘ϭϰ Ƶ ƋƵŝƉŽ ĚĞ ŐƌŝĨĞƌşĂ ƉĂƌĂ ĨƌĞŐĂĚĞƌŽ͕ ĚĞ ůĂƚſŶ ĐƌŽŵĂĚŽ ĚĞ ĐĂůŝĚĂĚ ŵĞĚŝĂ͕ ĐŽŶ
ŵĞnjĐůĂĚŽƌĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ĐƌƵĐĞƚĂƐĐƌŽŵĂĚĂƐ͕ĐĂŹŽŐŝƌĂƚŽƌŝŽ͕ǀĄůǀƵůĂĚĞĚĞƐĂŐƺĞ͕ƚĂƉſŶLJ
ƵŶŝŽŶĞƐ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ
ƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&'&ϬϬϬϬϰͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϰ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϰϯ͕ϱϰ ϰϯ͕ϱϰ
ϲ͘ϭϱ ƵƋƵŝƉŽĚĞŐƌŝĨĞƌşĂŵŽŶŽŵĂŶĚŽƉĂƌĂůĂǀĂďŽ͕ĚĞůĂƚſŶĐƌŽŵĂĚŽĚĞƉƌŝŵĞƌĂĐĂůŝĚĂĚ͕
ŵĞnjĐůĂĚŽƌ ĐŽŶ ĂŝƌĞĂĚŽƌ͕ ĚĞƐĂŐƺĞ ĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽ͕ ĞŶůĂĐĞƐ ĚĞ ĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ ĨůĞdžŝďůĞƐ͕ LJ
ůůĂǀĞƐ ĚĞ ƌĞŐƵůĂĐŝſŶ͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&'>ϬϬϬϬϵͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϱ;ƵƌŽƐͿ ϲ͕ϬϬ ϲϲ͕Ϯϲ ϯϵϳ͕ϱϲ
ϲ͘ϭϲ ƵWůĂƚŽĚĞĚƵĐŚĂƉĂƌĂƌĞǀĞƐƚŝƌ͕ĞŶĐŚĂƉĂĚĞĂĐĞƌŽĞƐƉĞĐŝĂůĞƐŵĂůƚĂĚĂĐŽŶƉŽƌĐĞůĂŶĂ
ǀŝƚƌŝĨŝĐĂĚĂ͕ ĞŶ ĐŽůŽƌ ďůĂŶĐŽ ĚĞ Ϭ͕ϳϬdžϬ͕ϳϬ ŵ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϱ͕ Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ ƐĞůůĂĚŽ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^ϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϲ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϯϵ͕ϯϭ ϯϵ͕ϯϭ
ϲ͘ϭϳ Ƶ&ƌĞŐĂĚĞƌŽĚĞĚŽƐƐĞŶŽƐĐŽŶĞƐĐƵƌƌŝĚŽƌ͕ĞŶĂĐĞƌŽŝŶŽdžŝĚĂďůĞĐŽŶĂĐĂďĂĚŽŝŶƚĞƌŝŽƌ
ŵĂƚĞ͕ ĚĞ ϭ͕ϮϬdžϬ͕ϱϬ ŵ ĐŽŶ ƌĞďŽƐĂĚĞƌŽ ŝŶƚĞŐƌĂů͕ ŽƌŝĨŝĐŝŽƐ ĚĞ ĚĞƐĂŐƺĞ ĚĞ ϱϰ ŵŵ LJ
ŽƌŝĨŝĐŝŽƐŝŶƐŝŶƵĂĚŽƐƉĂƌĂŐƌŝĨĞƌşĂ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞů
ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ ƐĞůůĂĚŽ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^&ϬϬϭϭϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϳ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϭϰϴ͕Ϯϵ ϭϰϴ͕Ϯϵ
Ͷʹ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϲ͘ϭϴ Ƶ/ŶŽĚŽƌŽĚĞƚĂŶƋƵĞďĂũŽ͕ĚĞƉŽƌĐĞůĂŶĂǀŝƚƌŝĨŝĐĂĚĂ͕ĚĞĐŽůŽƌĨƵĞƌƚĞ͕ĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌƚĂnjĂ
ĐŽŶ ƐĂůŝĚĂ ǀĞƌƚŝĐĂů͕ ƚĂŶƋƵĞ ĐŽŶ ƚĂƉĂ͕ ũƵĞŐŽ ĚĞ ŵĞĐĂŶŝƐŵŽƐ͕ ƚŽƌŶŝůůŽƐ ĚĞ ĨŝũĂĐŝſŶ͕
ĂƐŝĞŶƚŽLJƚĂƉĂLJůůĂǀĞĚĞƌĞŐƵůĂĐŝſŶ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶd,^Ͳϱ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ
ĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ƐĞůůĂĚŽLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^/ϬϬϬϮϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϴ;ƵƌŽƐͿ ϳ͕ϬϬ ϭϲϵ͕ϵϮ ϭ͘ϭϴϵ͕ϰϰ
ϲ͘ϭϵ Ƶ>ĂǀĂďŽĚĞƉĞĚĞƐƚĂů͕ĚĞƉŽƌĐĞůĂŶĂ ǀŝƚƌŝĨŝĐĂĚĂ͕ĚĞĐŽůŽƌƐƵĂǀĞ͕ĨŽƌŵĂĚŽƉŽƌůĂǀĂďŽ
ĚĞ Ϭ͕ϲϬdžϬ͕ϱϬ ŵ͕ ƉĞĚĞƐƚĂů Ă ũƵĞŐŽ͕ ƚŽƌŶŝůůŽƐ ĚĞ ĨŝũĂĐŝſŶ͕ ĞƐĐƵĂĚƌĂƐ ĚĞ ĂĐĞƌŽ
ŝŶŽdžŝĚĂďůĞ͕ƌĞďŽƐĂĚĞƌŽŝŶƚĞŐƌĂůLJŽƌŝĨŝĐŝŽƐŝŶƐŝŶƵĂĚŽƐƉĂƌĂŐƌŝĨĞƌşĂ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶ
d,^Ͳϱ͕ĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ƐĞůůĂĚŽLJĂLJƵĚĂƐĚĞ
ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^>ϬϬϬϯϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϭϵ;ƵƌŽƐͿ ϲ͕ϬϬ ϴϵ͕Ϯϵ ϱϯϱ͕ϳϰ
ϲ͘ϮϬ ƵhƌŝŶĂƌŝŽŵƵƌĂůĚĞƉŽƌĐĞůĂŶĂǀŝƚƌŝĨŝĐĂĚĂ͕ĐŽůŽƌďůĂŶĐŽĐŽŶďŽƌĚĞƌŽĐŝĂĚŽƌŝŶƚĞŐƌĂůLJ
ĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ ĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ ĚĞ Ϭ͕ϯϱdžϬ͕ϯϬdžϬ͕ϰϯ ŵ͕ ũƵĞŐŽ ĚĞ ƚŽƌŶŝůůŽƐ LJ ŐĂŶĐŚŽƐ ĚĞ
ƐƵƐƉĞŶƐŝſŶ͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϱ͕ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ĐŽůŽĐĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&^tϬϬϬϳϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϮϬ;ƵƌŽƐͿ Ϯ͕ϬϬ Ϯϲ͕ϲϰ ϱϯ͕Ϯϴ
ϲ͘Ϯϭ ƵĂůĞŶƚĂĚŽƌŝŶĚŝǀŝĚƵĂůŝŶƐƚĂŶƚĂŶĞŽĂŐĂƐ͕ƉĂƌĂďĂũĂƉƌĞƐŝſŶ͕ĚĞϭϬůͬŵŝŶĚĞĐĂƵĚĂů͕
ĐŽŶ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽ͕ ĐŽŶĚƵĐƚŽ ĚĞ ǀĞŶƚŝůĂĐŝſŶ͕ ƌĞũŝůůĂƐ ĚĞ ĂŝƌĞĂĐŝſŶ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ ĐŽŶĞdžŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͕
ƌĞŐůĂŵĞŶƚĂĐŝſŶ ƉĂƌĂ ŝŶƐƚĂůĂĐŝŽŶĞƐ ĚĞ ŐĂƐ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ
ƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&dϬϬϱϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘Ϯϭ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϭϵϰ͕ϱϮ ϭϵϰ͕ϱϮ
ϲ͘ϮϮ Ƶ>ůĂǀĞĚĞƉĂƐŽĐƌŽŵĂĚĂĂũƵĞŐŽĐŽŶŐƌŝĨĞƌşĂ͕ĐŽůŽĐĂĚĂĞŶĐĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞϭΗ;ϮϮͬϮϱ
ŵŵͿ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͕ Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&s>ϬϬϬϬϰͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘ϮϮ;ƵƌŽƐͿ ϴ͕ϬϬ ϭϲ͕ϳϵ ϭϯϰ͕ϯϮ
ϲ͘Ϯϯ Ƶ>ůĂǀĞĚĞƉĂƐŽĐŽŶŐƌŝĨŽĚĞǀĂĐŝĂĚŽĐŽůŽĐĂĚĂĞŶĐĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞϭϭͬϮΗ;ϯϲͬϰϬŵŵͿ
ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͕ Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&s>ϬϬϬϱϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘Ϯϯ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϱϰ͕ϲϯ ϱϰ͕ϲϯ
ϲ͘Ϯϰ Ƶ >ůĂǀĞ ĚĞ ƉĂƐŽ ĐƌŽŵĂĚĂ Ă ũƵĞŐŽ ĐŽŶ ŐƌŝĨĞƌşĂ͕ ĐŽůŽĐĂĚĂ ĞŶ ĐĂŶĂůŝnjĂĐŝŽŵ ĚĞ ϯͬϰΗ
;ϭϱͬϮϬŵŵͿĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ŝŶĐůƵƐŽƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂů͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͕Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&s>ϬϬϬϬϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘Ϯϰ;ƵƌŽƐͿ ϭϲ͕ϬϬ ϭϬ͕Ϭϲ ϭϲϬ͕ϵϲ
ϲ͘Ϯϱ ƵsĄůǀƵůĂĚĞƌĞƚĞŶĐŝſŶĐŽůŽĐĂĚĂĞŶĐĂŶĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞϭϭͬϮΗ;ϯϲͬϰϬŵŵͿĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕
ŝŶĐůƵƐŽ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͕ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů
ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&sZϬϬϬϬϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘Ϯϱ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϭϴ͕ϭϴ ϭϴ͕ϭϴ
Ͷ͵
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϲ͘Ϯϲ ƵĚ >ůĂǀĞ ĚĞ ƉĂƐŽ ĐƌŽŵĂĚĂ Ă ũƵĞŐŽ ĐŽŶ ŐƌŝĨĞƌşĂ͕ ĐŽůŽĐĂĚĂ ĞŶ ĐĂŶĂůŝnjĂĐŝŽŵ ĚĞ ϯͬϰΗ
;ϭϱͬϮϬŵŵͿĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ŝŶĐůƵƐŽƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂů͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͕Ğ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ&s>ϬϬϬϬϯͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϲ͘Ϯϲ;ƵƌŽƐͿ Ϯ͕ϬϬ ϭϬ͕Ϭϲ ϮϬ͕ϭϮ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϲ;ƵƌŽƐͿ ϴ͘ϰϰϮ͕ϱϬ
OCHO MIL CUATROCIENTOS CUARENTA Y DOS EUROS CON CINCUENTA CÉNTIMOS
ͶͶ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϳ >H/>Z1
ϳ͘ϭ ŵϮ&ĂďƌŝĐĂĚĞϮϬĐŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌ͕ĐŽŶďůŽƋƵĞŚƵĞĐŽ ĚĞŚŽƌŵŝŐſŶĚĞϰϬdžϮϬdžϮϬĐŵ͕
ƌĞĐŝďŝĚŽ ĐŽŶ ŵŽƌƚĞƌŽ Dϱ ĚĞ ĐĞŵĞŶƚŽ D //ͬͲ> ϯϮ͕ϱ E LJ ĂƌĞŶĂ ĚĞ ƌşŽ͕ ĐŽŶ
ƉůĂƐƚŝĨŝĐĂŶƚĞ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶd^Ͳ&͘DĞĚŝĚĂĚĞĚƵĐŝĞŶĚŽŚƵĞĐŽƐ͘
;Ϭϲ,,ϬϬϬϯϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϳ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ ϯϭϲ͕Ϭϱ Ϯϭ͕Ϭϰ ϲ͘ϲϰϵ͕ϲϵ
ϳ͘Ϯ ŵϮ &ĂďƌŝĐĂ ĚĞ ϭϮ Đŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ĐŽŶ ďůŽƋƵĞ ĐĞƌĄŵŝĐŽ ŚƵĞĐŽ ĚĞ ϰϬdžϭϮdžϭϮ Đŵ͕
ƌĞĐŝďŝĚŽ ĐŽŶŵŽƌƚĞƌŽDϱĚĞĐĞŵĞŶƚŽD//ͬͲ>ϯϮ͕ϱELJĂƌĞŶĂĚĞƌşŽ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶd^Ͳ&͘DĞĚŝĚĂĚĞĚƵĐŝĞŶĚŽŚƵĞĐŽƐ͘
;Ϭϲ,ϴϬϯϭϲͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϳ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϮϮϱ͕ϵϵ ϭϯ͕ϭϵ Ϯ͘ϵϴϬ͕ϴϭ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϳ;ƵƌŽƐͿ ϵ͘ϲϯϬ͕ϱϬ
NUEVE MIL SEISCIENTOS TREINTA EUROS CON CINCUENTA CÉNTIMOS
Ͷͷ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϴ >dZ//
ϴ͘ϭ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ njĂŶũĂƐ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ
ŵĞĐĄŶŝĐŽƐŚĂƐƚĂƵŶĂƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚŵĄdžŝŵĂĚĞϰŵ͕ŝŶĐůƵƐŽĞdžƚƌĂĐĐŝſŶĂůŽƐďŽƌĚĞƐLJ
ƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͺϭͺϭͺϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ Ϯϰϵ͕ϵϳ ϰ͕ϯϱ ϭ͘Ϭϴϳ͕ϯϳ
ϴ͘Ϯ ƵĚ ĐŽŵĞƚŝĚĂ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ƉĂƌĂ ƵŶĂ ǀŝǀŝĞŶĚĂ͕ ĚĞƐĚĞ Ğů ƉƵŶƚŽ ĚĞ ƚŽŵĂ ŚĂƐƚĂ ůĂ
ĐĂũĂŐĞŶĞƌĂůĚĞƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂƐĞŐƷŶŶŽƌŵĂƐĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ
ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͕ŝŶĐůƵƐŽĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴϬϬϬϬϭͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ Ϯϴϱ͕ϳϴ Ϯϴϱ͕ϳϴ
ϴ͘ϯ ƵĚ >hD/EZ/ > WZ ^d/KE^ ^Zs//K DWKdZ E d,K
DZYh^/E
;ϵϴϮϭϯͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϯ;ƵƌŽƐͿ Ϯϴ͕ϬϬ Ϯϳ͕ϬϬ ϳϱϲ͕ϬϬ
ϴ͘ϰ ƵĚ >hD/EZ/ > WZ ^d/KE^ ^Zs//K DWKdZ E d,K
DZYh^/E
;ϵϴϮϭϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϰ;ƵƌŽƐͿ Ϯϴ͕ϬϬ Ϯϳ͕ϬϬ ϳϱϲ͕ϬϬ
ϴ͘ϱ ƵWƵŶƚŽĚĞůƵnjƐĞŶĐŝůůŽŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞϭ͕ϱŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂů͕
ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϭϯ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ŵĞĐĂŶŝƐŵŽƐĚĞƉƌŝŵĞƌĂĐĂůŝĚĂĚĞŵƉŽƚƌĂĚŽƐLJƉ͘Ɖ͘ĚĞ ĐĂũĂƐĚĞĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐ
ĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ>>ϬϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϱ;ƵƌŽƐͿ Ϯϱ͕ϬϬ ϭϱ͕Ϯϵ ϯϴϮ͕Ϯϱ
ϴ͘ϲ ƵWƵŶƚŽĚĞůƵnjĚŽďůĞŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞϭ͕ϱŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂů͕
ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϭϯ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ŵĞĐĂŶŝƐŵŽƐĚĞƉƌŝŵĞƌĂĐĂůŝĚĂĚĞŵƉŽƚƌĂĚŽƐLJƉ͘Ɖ͘ĚĞ ĐĂũĂƐĚĞĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐ
ĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ>>ϬϬϬϬϲͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϲ;ƵƌŽƐͿ ϮϬ͕ϬϬ ϭϵ͕ϭϰ ϯϴϮ͕ϴϬ
ϴ͘ϳ ƵWƵŶƚŽĚĞůƵnjĚĞĞŵĞƌŐĞŶĐŝĂŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞϭ͕ϱŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶ
ŶŽŵŝŶĂů͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϭϯ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕
ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ Zd͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ>tϬϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϳ;ƵƌŽƐͿ ϵ͕ϬϬ ϰϯ͕ϰϳ ϯϵϭ͕Ϯϯ
ϴ͘ϴ ƵĂũĂŐĞŶĞƌĂůĚĞƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ͕ƉĂƌĂƵŶĂŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚŶŽŵŝŶĂůĚĞϮϱϬ͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂĐŽŶ
ŵĂƚĞƌŝĂů ĂŝƐůĂŶƚĞ ĂƵƚŽĞdžƚŝŶŐƵŝďůĞ͕ ĐŽŶ ŽƌŝĨŝĐŝŽƐ ƉĂƌĂ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ͕ ĐŽŶƚĞŶŝĞŶĚŽ ƚƌĞƐ
ĐŽƌƚĂĐŝƌĐƵŝƚŽƐ ĨƵƐŝďůĞƐ ĚĞ ϮϱϬ ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů͕ ƐĞĐĐŝŽŶĂĚŽƌ ĚĞ ŶĞƵƚƌŽ LJ
ďĂƌŶĞƐ ĚĞ ĐŽŶĞdžŝſŶ͕ ĐŽůŽĐĂĚĂ ĞŶ ŶŝĐŚŽ ŵƵƌĂů͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƉƵŶƚŽ ĚĞ ƉƵĞƐƚĂ Ă ƚŝĞƌƌĂ͕
ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂů͕ŵŽŶƚĂũĞLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐ
ĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴttϬϬϭϬϱͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϴ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϮϰϮ͕Ϯϰ ϮϰϮ͕Ϯϰ
ϴ͘ϵ Ƶ /ŶƐƚĂůĂĐŝſŶ ŵŽĚƵůĂƌ ƐĞƉĂƌĂĚĂ ĚĞ ĐŽŶƚĂĚŽƌ ƚƌŝĨĄƐŝĐŽ͕ ĐŽŶ ĨƵƐŝďůĞƐ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ LJ
ĞŵďĂƌƌĂĚŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ŵſĚƵůŽƐ ŚŽŵŽůŽŐĂĚŽ͕ ƚĂƉĂ ƌĞƐŝƐƚĞŶƚĞ Ă ƌĂĚŝĂĐŝŽŶĞƐ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ
ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ Zd LJ ŶŽƌŵĂƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ
ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ<<ϬϬϬϬϮͿ
Ͷ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϵ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϭϭϰ͕ϯϮ ϭϭϰ͕ϯϮ
ϴ͘ϭϬ ƵdŽŵĂĚĞĐŽƌƌŝĞŶƚĞĞŵƉŽƚƌĂĚĂĚĞϭϲĐŽŶƉƵĞƐƚĂĂƚŝĞƌƌĂ͕ŝŶƐƚĂůĂĚĂĐŽŶĐĂďůĞĚĞ
ĐŽďƌĞ ĚĞ Ϯ͕ϱ ŵŵϮ ĚĞ ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ďĂũŽ ƚƵďŽ ĚĞ Ws
ĨůĞdžŝďůĞĚĞϭϯŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ŝŶĐůƵƐŽŵĞĐĂŶŝƐŵŽĚĞƉƌŝŵĞƌĂĐĂůŝĚĂĚLJƉ͘Ɖ͘ĚĞĐĂũĂƐ
ĚĞĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽZd͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴddϬϬϬϬϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϬ;ƵƌŽƐͿ Ϯϲ͕ϬϬ ϮϮ͕ϱϯ ϱϴϱ͕ϳϴ
ϴ͘ϭϭ ŵ>şŶĞĂŐĞŶĞƌĂůĚĞĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͕ŝŶƐƚĂůĂĚĂĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞƚƌĞƐĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ
ĚĞϳϬŵŵϮLJĚŽƐĚĞϯϱŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂůĞŶ ĨĂƐĞƐ͕ĂŝƐůĂĚĂďĂũŽ ƚƵďĞƌşĂ ĚĞ
Ws ůŝŐĞƌĂ ĚĞ ϭϭϬ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ
ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂ
ůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂĚĞƐĚĞůĂĐĂũĂŐĞŶĞƌĂůĚĞƉƌŽƚĞĐĐŝſŶŚĂƐƚĂůĂĐĞŶƚƌĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞ
ĐŽŶƚĂĚŽƌĞƐ͘
;ϬϴZZϬϬϮϰϱͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϭ;ƵƌŽƐͿ ϳϱ͕ϬϬ ϰϰ͕ϵϮ ϯ͘ϯϲϵ͕ϬϬ
ϴ͘ϭϮ Ƶ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂů////ĚĞϮϱĚĞŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚŶŽŵŝŶĂůLJϬ͕ϯϬĚĞƐĞŶƐŝďŝůŝĚĂĚ͕
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/ϬϬϬϮϴͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϮ;ƵƌŽƐͿ ϵ͕ϬϬ ϭϮϵ͕ϱϴ ϭ͘ϭϲϲ͕ϮϮ
ϴ͘ϭϯ Ƶ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂů////ĚĞϰϬĚĞŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚŶŽŵŝŶĂůLJϬ͕ϬϯĚĞƐĞŶƐŝďŝůŝĚĂĚ͕
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/ϬϬϬϮϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϯ;ƵƌŽƐͿ ϯ͕ϬϬ ϭϱϰ͕Ϯϭ ϰϲϮ͕ϲϯ
ϴ͘ϭϰ ƵĚ /ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌ ŐĞŶĞƌĂů ĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽ ĚĞ ĐŽƌƚĞ ŽŵŶŝƉŽůĂƌ //// ĚĞ ϭϮϱ ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ
ŶŽŵŝŶĂů͕ĐŽŶƉĂůĂŶĐĂƉĂƌĂĂĐĐŝŽŶĂŵŝĞŶƚŽŵĂŶƵĂů͕ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐ
ĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/ϬϬϭϬϱͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϰ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϮϯϬ͕ϱϰ ϮϯϬ͕ϱϰ
ϴ͘ϭϱ Ƶ /ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌ ĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽ ŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽ ƚƌŝƉŽůĂƌ ĚĞ ϭϲ ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů͕
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϱ;ƵƌŽƐͿ ϵ͕ϬϬ ϰϱ͕ϯϯ ϰϬϳ͕ϵϳ
ϴ͘ϭϲ Ƶ /ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌ ĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽ ŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽ ƚƌŝƉŽůĂƌ ĚĞ ϯϮ ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů͕
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϱͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϲ;ƵƌŽƐͿ Ϯ͕ϬϬ ϰϱ͕ϯϯ ϵϬ͕ϲϲ
ϴ͘ϭϳ ƵĚ/ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽƚƌŝƉŽůĂƌĚĞϰϳĚĞŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚŶŽŵŝŶĂů͕
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϳͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϳ;ƵƌŽƐͿ Ϯ͕ϬϬ ϰϴ͕ϴϬ ϵϳ͕ϲϬ
ϴ͘ϭϴ Ƶ /ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌ ĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽ ŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽ ƚƌŝƉŽůĂƌ ĚĞ Ϯϱ ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů͕
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϰͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϴ;ƵƌŽƐͿ ϲ͕ϬϬ ϰϱ͕ϯϯ Ϯϳϭ͕ϵϴ
Ͷ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϴ͘ϭϵ Ƶ /ŶƚĞƌƌƵƉƚŽƌ ĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽ ŵĂŐŶĞƚŽƚĠƌŵŝĐŽ ƚƌŝƉŽůĂƌ ĚĞ ϭϬ ĚĞ ŝŶƚĞŶƐŝĚĂĚ ŶŽŵŝŶĂů͕
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶZdLJŶŽƌŵĂƐĚĞůĂĐŽŵƉĂŹşĂƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;Ϭϴ/DϬϬϮϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϭϵ;ƵƌŽƐͿ Ϯ͕ϬϬ ϰϱ͕ϯϯ ϵϬ͕ϲϲ
ϴ͘Ϯϭ ŵ ŝƌĐƵŝƚŽ ŵŽŶŽĨĄƐŝĐŽ͕ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ĐŽŶ ĐĂďůĞ ĚĞ ĐŽďƌĞ ĚĞ ƚƌĞƐ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ ĚĞ Ϯ͕ϱ
ŵŵϮĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂů͕ĞŵƉŽƚƌĂĚŽLJĂŝƐůĂĚŽĐŽŶƚƵďŽĚĞWsĨůĞdžŝďůĞ ĚĞϭϯŵŵ
ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďŹŝůĞƌŝĂ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂĚĞƐĚĞůĂĐĂũĂĚĞŵĂŶĚŽLJƉƌŽƚĞĐĐŝſŶŚĂƐƚĂ
ůĂĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϭϬϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘Ϯϭ;ƵƌŽƐͿ ϴϭ͕ϯϬ Ϯ͕ϳϰ ϮϮϮ͕ϳϲ
ϴ͘ϮϮ ŵŝƌĐƵŝƚŽŵŽŶŽĨĄƐŝĐŽ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞƚƌĞƐĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐĚĞϭ͕ϱŵŵϮ
ĚĞƐĞĐĐŝſŶŶŽŵŝŶĂůŵşŶŝŵĂ͕ĞŵƉŽƚƌĂĚŽLJĂŝƐůĂĚŽĐŽŶƚƵďŽĚĞWsĨůĞdžŝďůĞĚĞϭϯŵŵ
ĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞĐĂũĂƐĚĞĚĞƌŝǀĂĐŝſŶLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂĚĞƐĚĞůĂĐĂũĂĚĞŵĂŶĚŽLJƉƌŽƚĞĐĐŝſŶŚĂƐƚĂ
ůĂĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϭϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘ϮϮ;ƵƌŽƐͿ ϯϵ͕ϬϬ Ϯ͕ϱϮ ϵϴ͕Ϯϴ
ϴ͘Ϯϯ ŵŝƌĐƵŝƚŽŵŽŶŽĨĄƐŝĐŽ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞƚƌĞƐĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐĚĞϭϬŵŵϮ
ĚĞ ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ Ϯϵ ŵŵ ĚĞ
ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂĚĞƐĚĞůĂĐĂũĂĚĞŵĂŶĚŽLJƉƌŽƚĞĐĐŝſŶŚĂƐƚĂ
ůĂĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϭϬϲͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘Ϯϯ;ƵƌŽƐͿ ϱϴ͕ϬϬ ϱ͕ϱϲ ϯϮϮ͕ϰϴ
ϴ͘Ϯϰ ŵŝƌĐƵŝƚŽŵŽŶŽĨĄƐŝĐŽ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞĚĞƚƌĞƐĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐĚĞϭϲŵŵϮ
ĚĞ ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϯϲ ŵŵ ĚĞ
ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂĚĞƐĚĞůĂĐĂũĂĚĞŵĂŶĚŽLJƉƌŽƚĞĐĐŝſŶŚĂƐƚĂ
ůĂĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϭϬϳͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘Ϯϰ;ƵƌŽƐͿ ϭϭϮ͕ϬϬ ϳ͕ϯϱ ϴϮϯ͕ϮϬ
ϴ͘Ϯϱ ŵŝƌĐƵŝƚŽƚƌŝĨĂƐŝĐŽ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞ͕ĚĞĐŝŶĐŽĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐĚĞϭϬŵŵϮ
ĚĞ ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ ϯϲ ŵŵϮ ĚĞ
ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂĚĞƐĚĞůĂĐĂũĂĚĞŵĂŶĚŽLJƉƌŽƚĞĐĐŝſŶŚĂƐƚĂ
ůĂĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴϬϬϮϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘Ϯϱ;ƵƌŽƐͿ ϱϰ͕ϱϬ ϳ͕ϵϭ ϰϯϭ͕ϭϬ
ϴ͘Ϯϲ ŝƌĐƵŝƚŽƚƌŝĨĂƐŝĐŽ͕ŝŶƐƚĂůĂĚŽĐŽŶĐĂďůĞĚĞĐŽďƌĞ͕ĚĞĐŝŶĐŽĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐĚĞϮ͕ϱŵŵϮĚĞ
ƐĞĐĐŝſŶ ŶŽŵŝŶĂů͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ LJ ĂŝƐůĂĚŽ ĐŽŶ ƚƵďŽ ĚĞ Ws ĨůĞdžŝďůĞ ĚĞ Ϯϵ ŵŵ ĚĞ
ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ĐĂũĂƐ ĚĞ ĚĞƌŝǀĂĐŝſŶ LJ ĂLJƵĚĂƐ ĚĞ ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ
ƐĞŐƷŶZd͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂĚĞƐĚĞůĂĐĂũĂĚĞŵĂŶĚŽLJƉƌŽƚĞĐĐŝſŶŚĂƐƚĂ
ůĂĐĂũĂĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽĚĞůƵůƚŝŵŽƌĞĐŝŶƚŽƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽ͘
;ϬϴͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϴ͘Ϯϲ;ƵƌŽƐͿ Ϯϲϭ͕ϬϬ ϰ͕ϱϰ ϭ͘ϭϴϰ͕ϵϰ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϴ;ƵƌŽƐͿ ϭϰ͘Ϯϱϯ͕ϳϵ
CATORCE MIL DOSCIENTOS CINCUENTA Y TRES EUROS CON SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
Ͷͺ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϵ >/Dd//ME
ϵ͘ϭ ƵĚ/ZKE//KEK
;ϬϴzϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϵ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϳϴϭ͕ϯϭ ϳϴϭ͕ϯϭ
ϵ͘Ϯ ƵZĞũŝůůĂĚĞŝŵƉƵůƐŝſŶŽƌĞƚŽƌŶŽĚĞϮϱϬdžϭϱϬŵŵ͕ĚĞůĂŵĂƐŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĞƐŽƌŝĞŶƚĂďůĞƐ
ƵŶĂ Ă ƵŶĂ͕ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ĐŽŶ ƉĞƌĨŝůĞƐ ĞdžƚƌƵşĚŽƐ ĚĞ ĂůƵŵŝŶŝŽ ĂŶŽĚŝnjĂĚŽ͕ ŵĂƌĐŽ ĚĞ
ŵŽŶƚĂũĞĚĞĐŚĂƉĂŐĂůǀĂŶŝnjĂĚĂŽĚĞŵĂĚĞƌĂĐŽŶůŝƐƚſŶĚĞϮϬdžϯϬŵŵ͕ŝŶĐůƵƐŽŐĂƌƌĂƐ
ĚĞĂŶĐůĂũĞLJĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴϬϬϬϴϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϵ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϯ͕ϬϬ Ϯϵ͕ϲϵ ϴϵ͕Ϭϳ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϵ;ƵƌŽƐͿ ϴϳϬ͕ϯϴ
OCHOCIENTOS SETENTA EUROS CON TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS
Ͷͻ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϭϬ /ZKDWZ/D/K
ϭϬ͘ϭ ƵĚDŽƚŽͲĐŽŵƉƌĞƐŽƌĞŶŵĄƋƵŝŶĂĚĞĂŝƌĞͲĂŐƵĂĚĞϳϯϲt
;ϬϴdϬϬϬϴͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϬ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϲϬϰ͕ϴϯ ϲϬϰ͕ϴϯ
ϭϬ͘Ϯ ƵĚ >ůĂǀĞ ĚĞ ƉĂƐŽ ĚĞ ϭΖΖ ƉĂƌĂ ŝŶƐƚĂůĂĐŝſŶ ŶĞƵŵĄƚŝĐĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƉĞƋƵĞŹŽ ŵĂƚĞƌŝĂů͖
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚĂ ƐĞŐƷŶ d ,^Ͳϰ͕ Ğ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ
ŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴdϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϬ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϭϲ͕ϴϬ ϭϲ͕ϴϬ
ϭϬ͘ϯ ŵ dƵďĞƌşĂ ŶĞƵŵĄƚŝĐĂ ĚĞ ĐŽďƌĞ ĚĞ ϭϴ ŵŵ ĚĞ ĚŝĄŵĞƚƌŽ ĞdžƚĞƌŝŽƌ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ
ĞŶĨƵŶĚĂĚŽĚĞƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ͕ƵŶŝŽŶĞƐ͕ƉŝĞnjĂƐĞƐƉĞĐŝĂůĞƐ͕ƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂůLJĂLJƵĚĂƐĚĞ
ĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ŝŶƐƚĂůĂĚĂƐĞŐƷŶd,^Ͳϰ͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϬϴdϬϬϬϲͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϬ͘ϯ;ƵƌŽƐͿ ϳ͕ϬϬ ϭϭ͕ϭϴ ϳϴ͕Ϯϲ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϭϬ;ƵƌŽƐͿ ϲϵϵ͕ϴϵ
SEISCIENTOS NOVENTA Y NUEVE EUROS CON OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
ͶͺͲ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϭϭ Zs^d/D/EdK^
ϭϭ͘ϭ ŵϮŶĨŽƐĐĂĚŽŵĂĞƐƚƌĞĂĚŽLJĨƌĂƚĂƐĂĚŽĞŶƉĂƌĞĚĞƐĐŽŶŵŽƌƚĞƌŽDϱ;ϭ͗ϲͿ͘DĞĚŝĚŽĂ
ĐŝŶƚĂĐŽƌƌŝĚĂ͘
;ϭϬϬϬϬϬϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϭ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ ϵϳϵ͕ϬϬ ϭϭ͕ϯϮ ϭϭ͘ϬϴϮ͕Ϯϴ
ϭϭ͘Ϯ ŵϮŶĨŽƐĐĂĚŽŵĂĞƐƚƌĞĂĚŽ͕ĨƌĂƚĂƐĂĚŽLJƌĂLJĂĚŽĞŶƉĂƌĂŵĞŶƚŽƐǀĞƌƚŝĐĂůĞƐ͕ƉƌĞƉĂƌĂĚŽ
ƉĂƌĂ ƌĞĐŝďŝƌ ĂůŝĐĂƚĂĚŽ ĐŽŶ ĂĚŚĞƐŝǀŽ͕ ĐŽŶ ŵŽƌƚĞƌŽ Dϱ ;ϭ͗ϲͿ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞ
ĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϬϬϬϬϬϲͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϭ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϭϬϭ͕ϳϴ ϭϬ͕ϱϵ ϭ͘Ϭϳϳ͕ϴϱ
ϭϭ͘ϯ ŵϮůŝĐĂƚĂĚŽĐŽŶĂnjƵůĞũŽĚĞĐŽůŽƌůŝƐŽĚĞϭϱdžϭϱĐŵLJĨĄďƌŝĐĂĐŝſŶĂƌƚĞƐĂŶĂ͕ƌĞĐŝďŝĚŽ
ĐŽŶŵŽƌƚĞƌŽďĂƐƚĂƌĚŽDϭϬ;ϭ͗Ϭ͕ϱ͗ϰͿ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽƌƚĞƐ͕Ɖ͘Ɖ͘ĚĞƉŝĞnjĂƐƌŽŵĂƐŽŝŶŐůĞƚĞƐ͕
ƌĞũƵŶƚĂĚŽLJůŝŵƉŝĞnjĂ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϬϬϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϭ͘ϯ;ƵƌŽƐͿ ϭϬϭ͕ϳϴ ϱϴ͕ϯϮ ϱ͘ϵϯϱ͕ϴϭ
ϭϭ͘ϰ ŵϮ ƐƉĞũŽ ĚĞ ůƵŶĂ ƉƵůŝĚĂ ƉůĂƚĞĂĚĂ ŝŶĐŽůŽƌĂ ĚĞ ϱ ŵŵ ĚĞ ĞƐƉĞƐŽƌ͕ ĐŽůŽĐĂĚŽ ĐŽŶ
ĂĚŚĞƐŝǀŽ ƐŽďƌĞ ƚĂďůĞƌŽ ĚĞ ŵĂĚĞƌĂ͕ ƌĞĐŝďŝĚŽ ĐŽŶ ƌĂƐƚƌĞůĞƐ Ăů ƉĂƌĂŵĞŶƚŽ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
ƚĂďůĞƌŽĂŐůŽŵĞƌĂĚŽĚĞŵĂĚĞƌĂ͕ĚĞϭϲŵŵĂĚŚĞƐŝǀŽĚĞĐŽŶƚĂĐƚŽLJƉ͘Ɖ͘ĚĞƌĂƐƚƌĞůĞƐ
ĚĞŵĂĚĞƌĂĚĞƉŝŶŽĨůĂŶĚĞƐ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϮt^^ϬϬϬϭϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϭ͘ϰ;ƵƌŽƐͿ ϯ͕ϵϬ ϲϵ͕ϭϲ Ϯϲϵ͕ϳϮ
ϭϭ͘ϱ ŵϮ dĞĐŚŽ ĐŽŶƚŝŶƵŽ ĚĞ ƉůĂŶĐŚĂ ĚĞ ĞƐĐĂLJŽůĂ ĚĞĐŽƌĂĚĂ ĐŽŶ ĨŝũĂĐŝſŶ ŵĞƚĄůŝĐĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ
Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƌĞŵĂƚĞ ĐŽŶ ƉĂƌĂŵĞŶƚŽƐ LJ ĂĐĐĞƐŽƌŝŽƐ ĚĞ ĨŝũĂĐŝſŶ͘ DĞĚŝĚĂ ůĂ ƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞ
ĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϬddϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϭ͘ϱ;ƵƌŽƐͿ ϯϰϯ͕ϭϱ ϭϵ͕ϲϴ ϲ͘ϳϱϯ͕ϭϵ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϭϭ;ƵƌŽƐͿ Ϯϱ͘ϭϭϴ͕ϴϱ
VEINTICINCO MIL CIENTO DIECIOCHO EUROS CON OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS
Ͷͺͳ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϭϮ Ws/DEdK^͕^K>K^z&KZ:K^
ϭϮ͘ϭ ŬŐĐĞƌŽĞŶŵĂůůĂƐĞůĞĐƚƌŽƐŽůĚĂĚĂƐĨĄďƌŝĐĂĚĂƐĐŽŶĂůĂŵďƌĞƐĐŽƌƌƵŐĂĚŽƐDϱϬϬ^
ƉĂƌĂĞůĞŵĞŶƚŽƐĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂůĞƐǀĂƌŝŽƐ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽƌƚĞƐ͕ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ͕ƐŽůĂƉĞƐLJƉƵĞƐƚĂĞŶ
ŽďƌĂ͖ƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ,͘DĞĚŝĚŽĞůƉĞƐŽŶŽŵŝŶĂů͕ŝŶĐůƵLJĞŶĚŽĞŶůĂǀĂůŽƌĂĐŝſŶůĂ
Ɖ͘Ɖ͘ĚĞƐŽůĂƉĞƐ͘
;Ϭϱ,DϬϬϬϭϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϮ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ ϭ͘ϮϬϵ͕ϲϰ ϭ͕ϭϳ ϭ͘ϰϭϱ͕Ϯϴ
ϭϮ͘Ϯ ŵϯ,ŽƌŵŝŐſŶƉĂƌĂĂƌŵĂƌ,ͲϮϱͬWͬϰϬͬ//Ă͕ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂƉůĄƐƚŝĐĂLJƚĂŵĂŹŽŵĄdžŝŵŽĚĞů
ĄƌŝĚŽϰϬŵŵ͕ĞŶůŽƐĂƐĚĞĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͕ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽLJƉƵĞƐƚŽĞŶŽďƌĂ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘
ĚĞ ůŝŵƉŝĞnjĂ ĚĞ ĨŽŶĚŽƐ͕ ǀŝďƌĂĚŽ LJ ĐƵƌĂĚŽ͖ ƐĞŐƷŶ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ , LJ d ^Ͳ͘
DĞĚŝĚŽĞůǀŽůƵŵĞŶƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;Ϭϯ,>ϴϬϬϭϬͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϮ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϰϱ͕ϯϲ ϳϲ͕ϲϴ ϯ͘ϰϳϴ͕ϮϬ
ϭϮ͘ϯ ŵϯZĞůůĞŶŽĚĞŐƌĂǀĂŐƌƵĞƐĂůŝŵƉŝĂĞŶůŽƐĂƐ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽŵƉĂĐƚĂĚŽĚĞďĂƐĞLJĞdžƚĞŶĚŝĚŽ
ĐŽŶŵĞĚŝŽƐŵĂŶƵĂůĞƐ͘DĞĚŝĚŽĞůǀŽůƵŵĞŶƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;Ϭϯt^^ϬϬϬϭϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϮ͘ϯ;ƵƌŽƐͿ ϳϱ͕ϲϬ ϮϮ͕ϱϲ ϭ͘ϳϬϱ͕ϱϰ
ϭϮ͘ϰ ŵϮŵϮWůĂĐĂĂůǀĞŽůĂƌĚĞŚŽƌŵŝŐſŶƉƌĞƚĞŶƐĂĚŽƉĂƌĂĨŽƌũĂĚŽĚĞĐĂŶƚŽϭϱĐŵĂƉŽLJĂĚŽ
ĚŝƌĞĐƚĂŵĞŶƚĞ͖ ĂĐĞƌŽ ϱϬϬ ^͖ ,ͲϮϱͬͬϭϮͬ//Ă ĨĂďƌŝĐĂĚŽ ĞŶ ĐĞŶƚƌĂů LJ ǀĞƌƚŝĚŽ ĐŽŶ
ĐƵďŝůŽƚĞ
;Ϭϯt^^ϬϬϬϭϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϮ͘ϰ;ƵƌŽƐͿ ϯϱϭ͕ϴϰ ϮϮ͕ϱϲ ϳ͘ϵϯϳ͕ϱϭ
ϭϮ͘ϱ ŵϮ ^ŽůĂĚŽ ĐŽŶ ďĂůĚŽƐĂƐ ĐĞƌĄŵŝĐĂ ϰϬdžϰϬ Đŵ ƌĞĐŝďŝĚĂƐ ĐŽŶ ŵŽƌƚĞƌŽ ďĂƐƚĂƌĚŽ DϭϬ
;ϭ͗Ϭ͕ϱ͗ϰͿ͕ŝŶĐůƵƐŽŶŝǀĞůĂĚŽĐŽŶĐĂƉĂĚĞĂƌĞŶĂĚĞϮĐŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌŵĞĚŝŽ͕ĞŶůĞĐŚĂĚŽLJ
ůŝŵƉŝĞnjĂĚĞůƉĂǀŝŵĞŶƚŽ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱWWWϬϬϬϮϰͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϮ͘ϱ;ƵƌŽƐͿ ϯϰϯ͕ϭϱ ϭϴ͕Ϭϵ ϲ͘ϮϬϳ͕ϱϴ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϭϮ;ƵƌŽƐͿ ϮϬ͘ϳϰϰ͕ϭϭ
VEINTE MIL SETECIENTOS CUARENTA Y CUATRO EUROS CON ONCE CÉNTIMOS
Ͷͺʹ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϭϯ s/Z/K^
ϭϯ͘ϭ ŵϮĐƌŝƐƚĂůĂŵŝĞŶƚŽĐŽŶǀŝĚƌŝŽ ŝŵƉƌĞƐŽŝŶĐŽůŽƌŽĚĞϲĂϳŵŵĚĞĞƐƉĞƐŽƌ͕ĐŽůŽĐĂĚŽ
ĐŽŶ ŵĂƐŝůůĂ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ĐĂůnjŽƐ͕ ĐŽƌƚĞƐ LJ ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ ĚĞ ũƵŶƋƵŝůůŽƐ͖ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƐĞŐƷŶ
ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐĚĞůĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĂĐƌŝƐƚĂůĂĚĂĞŶŵƵůƚŝƉůŽƐĚĞϯϬŵŵ͘
;ϭϮs/>ϬϬϬϭϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϯ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ Ϯϯ͕ϴϲ ϮϮ͕ϭϲ ϱϮϴ͕ϳϰ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϭϯ;ƵƌŽƐͿ ϱϮϴ͕ϳϰ
QUINIENTOS VEINTIOCHO EUROS CON SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
Ͷͺ͵
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϭϰ WZKd/MEKEdZ/EE/K^
ϭϰ͘ϭ Ƶ WƵůƐĂĚŽƌ ƉĂƌĂ Ğů ĚŝƐƉĂƌŽ ŵĂŶƵĂů ĚĞ ĂůĂƌŵĂ͕ ĞŵƉŽƚƌĂĚŽ ĐŽŵƉƵĞƐƚŽ ƉŽƌ ĐĂũĂ ĚĞ
ƉůĄƐƚŝĐŽ͕ĐŽůŽƌƌŽũŽ͕ĐŽŶŵĂƌĐŽĨƌŽŶƚĂůĐŽŶƚĞŶŝĞŶĚŽůĄŵŝŶĂĚĞǀŝĚƌŝŽĐŽŶŝŶƐĐƌŝƉĐŝſŶ
ŝŶĚĞůĞďůĞΗƌŽŵƉĂƐĞĞŶĐĂƐŽĚĞŝŶĐĞŶĚŝŽΗ͕ƉƵůƐĂĚŽƌ͕ƉŝůŽƚŽĚĞƐĞŹĂůŝnjĂĐŝſŶ͕ĐŽŶƚĂĐƚŽƌ
LJďŽƌŶĂƐĚĞĐŽŶĞdžŝſŶ͕ŝŶĐůƵƐŽŵŽŶƚĂũĞLJĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ͖ŝŶƐƚĂůĂĚŽƐĞŐƷŶd^/ͲϰLJ
Z/W/͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴW/ϬϬϭϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϰ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ Ϯ͕ϬϬ Ϯϱ͕ϵϳ ϱϭ͕ϵϰ
ϭϰ͘Ϯ ^ŝƌĞŶĂĚĞĂůĂƌŵĂĞdžƚĞƌŝŽƌϭϭϳĚ͕ĂůƚĂǀŽĐĞƐƉŝĞnjŽŵĠƚƌŝĐŽƐ͕ƚĞŶƐŝſŶĚĞĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ
Ϯϰs͕ŝŶĐůƵƐŽƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂů͕ ŵŽŶƚĂũĞLJĐŽŶĞdžŝŽŶĂĚŽ͖ŝŶƐƚĂůĂĚĂƐĞŐƷŶd
^/ͲϰLJZ/W/͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴW/ϬϬϭϮϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϰ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϱϴ͕ϯϱ ϱϴ͕ϯϱ
ϭϰ͘ϯ ƵdžƚŝŶƚŽƌŵſǀŝů͕ĚĞƉŽůǀŽ͕ĐŽŶϲŬŐĚĞĐĂƉĂĐŝĚĂĚĞĨŝĐĂĐŝĂϭϯͲ͕ϴϵͲ͕ĨŽƌŵĂĚŽ
ƉŽƌ ƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞ ĚĞ ĐŚĂƉĂ ĚĞ ĂĐĞƌŽ ĞůĞĐƚƌŽƐŽůĚĂĚĂ͕ ĐŽŶ ƉƌĞƐŝſŶ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂĚĂ͕
ŚŽŵŽůŽŐĂĚŽƉŽƌĞůD͘/͕͘ƐĞŐƷŶƌŐƚŽ͘ĚĞƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞƐĂƉƌĞƐŝſŶ͕ǀĄůǀƵůĂĚĞĚĞƐĐĂƌŐĂ͕ĚĞ
ĂƐŝĞŶƚŽ ĐŽŶ ƉĂůĂŶĐĂ ƉĂƌĂ ŝŶƚĞƌƌƵƉĐŝſŶ͕ ŵĂŶſŵĞƚƌŽ͕ ŚĞƌƌĂũĞƐ ĚĞ ĐƵĞůŐƵĞ͕ ƉůĂĐĂ ĚĞ
ƚŝŵďƌĞ͕ŝŶĐůƵƐŽƉĞƋƵĞŹŽŵĂƚĞƌŝĂů͕ŵŽŶƚĂũĞLJĂLJƵĚĂƐĚĞĂůďĂŹŝůĞƌşĂ͖ŝŶƐƚĂůĂĚŽƐĞŐƷŶ
d^/ͲϰLJZ/W/͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴW/ϬϬϬϮϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϰ͘ϯ;ƵƌŽƐͿ ϳ͕ϬϬ ϰϯ͕ϳϰ ϯϬϲ͕ϭϴ
ϭϰ͘ϰ Ƶ džƚŝŶƚŽƌ ŵſǀŝů͕ ĚĞ ƉŽůǀŽ ͕ ĐŽŶϮϱ ŬŐ ĚĞ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ ƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞ ĚĞ
ĂĐĞƌŽ ƐŝŶ ƐŽůĚĂĚƵƌĂ͕ ƉƌĞƐŝſŶ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂĚĂ͕ ŚŽŵŽůŽŐĂĚŽ ƉŽƌ Ğů D͘/͕͘ ƐĞŐƷŶ ƌŐƚŽ͘ ĚĞ
ƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞƐĂƉƌĞƐŝſŶ͕ǀĄůǀƵůĂĚĞĚĞƐĐĂƌŐĂ͕ĚĞĂƐŝĞŶƚŽĐŽŶƉĂůĂŶĐĂƉĂƌĂŝŶƚĞƌƌƵƉĐŝſŶ͕
ŵĂŶſŵĞƚƌŽ͕ŵĂŶŐƵĞƌĂĐŽŶďŽƋƵŝůůĂ ĚĞĚĞƐĐĂƌŐĂ͕ĞƋƵŝƉŽĚĞƌƵĞĚĂƐ LJĂƐĂĚĞǀĂƌŝůůĂ
ĚĞ ĂĐĞƌŽ ƉĂƌĂ ƐƵ ĂƌƌĂƐƚƌĞ͕ ƉůĂĐĂ ĚĞ ƚŝŵďƌĞ͖ ŝŶƐƚĂůĂĚŽ ƐĞŐƷŶ d ^/Ͳϰ LJ Z/W/͘
DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚŝŶƐƚĂůĂĚĂ͘
;ϬϴW/ϬϬϬϮϲͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϰ͘ϰ;ƵƌŽƐͿ Ϯ͕ϬϬ ϮϮϭ͕ϲϯ ϰϰϯ͕Ϯϲ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϭϰ;ƵƌŽƐͿ ϴϱϵ͕ϳϯ
OCHOCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE EUROS CON SETENTA Y TRES CÉNTIMOS
ͶͺͶ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϭϱ ZW/EdZ/zDK/>/Z/K
ϭϱ͘ϭ ƵĚEKEs^dhZ/KKE/DE^/KE^ϭ͕ϲdžϭ͕ϲ͕Ϭ͕ϱŵ
;&ϯϮtϵ/Ϳ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϱ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϱϬ͕ϬϬ ϱϬ͕ϬϬ
ϭϱ͘Ϯ ŵϮ WƵĞƌƚĂ ĚĞ ƉĂƐŽ ƉĂƌĂ ƉŝŶƚĂƌ͕ ĐŽŶ ŚŽũĂ ĐŝĞŐĂ ĂďĂƚŝďůĞ͕ ĨŽƌŵĂĚĂ ƉŽƌ͗ ƉƌĞĐĞƌĐŽ ĚĞ
ϳϬdžϯϬŵŵĐŽŶŐĂƌƌĂƐĚĞĨŝũĂĐŝſŶ͕ĐĞƌĐŽĚĞϳϬdžϰϬŵŵLJƚĂƉĂũƵŶƚĂƐĚĞϲϬdžϭϱŵŵ͕ĞŶ
ŵĂĚĞƌĂ ĚĞ ƉŝŶŽ ĨůĂŶĚĞƐ͕ ŚŽũĂ ƉƌĞĨĂďƌŝĐĂĚĂ ŶŽƌŵĂůŝnjĂĚĂ ĚĞ ϯϱ ŵŵ ĐŚĂƉĂĚĂ ĞŶ
ŽŬƵŵĞLJĐĂŶƚĞĂĚĂƉŽƌĚŽƐĐĂŶƚŽƐ͕ŚĞƌƌĂũĞƐĚĞĐŽůŐĂƌ͕ƐĞŐƵƌŝĚĂĚLJĐŝĞƌƌĞĐŽŶƉŽŵŽŽ
ŵĂŶŝǀĞůĂ͕ĞŶůĂƚſŶĚĞƉƌŝŵĞƌĂĐĂůŝĚĂĚ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽůŐĂĚŽ͘DĞĚŝĚĂĚĞĨƵĞƌĂĂĨƵĞƌĂĚĞů
ƉƌĞĐĞƌĐŽ͘
;ϭϭDWWϬϬϭϱϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϱ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϭϱ͕ϬϬ ϳϵ͕ϰϵ ϭ͘ϭϵϮ͕ϯϱ
ϭϱ͘ϯ ŵϮsĞŶƚĂŶĂĚĞŚŽũĂƐĐŽƌƌĞĚĞƌĂƐ͕ĞũĞĐƵƚĂĚĂĐŽŶƉĞƌĨŝůĞƐĚĞĂůĞĂĐŝſŶĚĞĂůƵŵŝŶŝŽĐŽŶ
ĞƐƉĞƐŽƌĚĞϭ͕ϱŵŵLJĐĂƉĂĚĞĂŶŽĚŝnjĂĚŽĞŶƐƵĐŽůŽƌĚĞϭϱŵŝĐƌĂƐ͕ƚŝƉŽ//;Ϭ͕ϱϬͲϭ͕ϱϬ
ŵϮͿ͕ŝŶĐůƵƐŽƉƌĞĐĞƌĐŽĚĞƉĞƌĨŝůƚƵďƵůĂƌĐŽŶĨŽƌŵĂĚŽĞŶĨƌşŽĚĞĂĐĞƌŽŐĂůǀĂŶŝnjĂĚŽĐŽŶ
ƉĂƚŝůůĂƐ ĚĞ ĨŝũĂĐŝſŶ͕ ũƵŶƋƵŝůůŽƐ͕ ũƵŶƚĂ ĚĞ ĞƐƚĂŶƋƵĞŝĚĂĚ ĚĞ ŶĞŽƉƌĞŶŽ͕ ŚĞƌƌĂũĞƐ ĚĞ
ĚĞƐůŝnjĂŵŝĞŶƚŽ͕ ĐŝĞƌƌĞ LJ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ LJ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƐĞůůĂĚŽ ĚĞ ũƵŶƚĂƐ ĐŽŶ ŵĂƐŝůůĂ ĞůĄƐƚŝĐĂ͘
DĞĚŝĚĂĚĞĨƵĞƌĂĂĨƵĞƌĂĚĞůĐĞƌĐŽ͘
;ϭϭ>sϬϬϭϮϲͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϱ͘ϯ;ƵƌŽƐͿ Ϯ͕ϲϬ ϵϯ͕ϭϮ ϮϰϮ͕ϭϭ
ϭϱ͘ϰ ŵϮsĞŶƚĂŶĂĨŝũĂĞũĞĐƵƚĂĚĂĐŽŶƉĞƌĨŝůĞƐĚĞĂůĞĂĐŝſŶĚĞĂůƵŵŝŶŝŽĐŽŶĞƐƉĞƐŽƌĚĞϭ͕ϴ
ŵŵLJĐĂƉĂĚĞĂŶŽĚŝnjĂĚŽĚĞϮϬŵŝĐƌĂƐ͕ůĂĐĂĚŽĞŶĐŽůŽƌƐĞŐƷŶŶŽƌŵĂƐ'^͕ĞƐƉĞƐŽƌ
ŵşŶŝŵŽϲϬŵŝĐƌĂƐ͕ƚŝƉŽ/s;хϯŵϮͿ͕ŝŶĐůƵƐŽƉƌĞĐĞƌĐŽĚĞƉĞƌĨŝůƚƵďƵůĂƌĐŽŶĨŽƌŵĂĚŽĞŶ
ĨƌşŽ ĚĞ ĂĐĞƌŽ ŐĂůǀĂŶŝnjĂĚŽ ĐŽŶ ƉĂƚŝůůĂƐ ĚĞ ĨŝũĂĐŝſŶ͕ ũƵŶƋƵŝůůŽƐ͕ ũƵŶƚĂ ĚĞ ĞƐƚĂŶƋƵĞŝĚĂĚ
ĚĞŶĞŽƉƌĞŶŽLJƉ͘Ɖ͘ĚĞƐĞůůĂĚŽĚĞũƵŶƚĂƐĐŽŶŵĂƐŝůůĂĞůĄƐƚŝĐĂ͘DĞĚŝĚĂĚĞĨƵĞƌĂĂĨƵĞƌĂ
ĚĞůĐĞƌĐŽ͘
;ϭϭ>s&ϬϬϭϱϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϱ͘ϰ;ƵƌŽƐͿ Ϯϱ͕Ϯϴ ϰϭ͕Ϭϱ ϭ͘Ϭϯϳ͕ϳϰ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϭϱ;ƵƌŽƐͿ Ϯ͘ϱϮϮ͕ϮϬ
DOS MIL QUINIENTOS VEINTIDOS EUROS CON VEINTE CÉNTIMOS
Ͷͺͷ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϭϲ W/EdhZ
ϭϲ͘ϭ ŵϮWŝŶƚƵƌĂƉůĂƐƚŝĐĂƐŽďƌĞĐĂƌƉŝŶƚĞƌŝĂĚĞŵĂĚĞƌĂ͕ĨŽƌŵĂĚĂƉŽƌ͗ůŝŵƉŝĞnjĂĚĞůƐŽƉŽƌƚĞ͕
ƐĞůůĂĚŽĚĞŶƵĚŽƐ͕ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ͕ƉůĂƐƚĞĐŝĚŽ͕ůŝũĂĚŽLJĚŽƐŵĂŶŽƐĚĞĂĐĂďĂĚŽ͘DĞĚŝĚĂƐ
ĚŽƐĐĂƌĂƐ͕ĚĞĨƵĞƌĂĂĨƵĞƌĂĚĞůƚĂƉĂũƵŶƚĂƐ͘
;ϭϯ/WWϬϬϬϬϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϲ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ Ϯϲ͕ϰϬ ϲ͕ϮϬ ϭϲϯ͕ϲϴ
ϭϲ͘Ϯ ŵϮWŝŶƚƵƌĂƉůĂƐƚŝĐĂůŝƐĂƐŽďƌĞƉĂƌĂŵĞŶƚŽƐŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĞƐLJǀĞƌƚŝĐĂůĞƐĚĞůĂĚƌŝůůŽ͕LJĞƐŽŽ
ĐĞŵĞŶƚŽ͕ĨŽƌŵĂĚĂ ƉŽƌ͗ ůŝũĂĚŽ LJ ůŝŵƉŝĞnjĂ ĚĞů ƐŽƉŽƌƚĞ͕ ŵĂŶŽ ĚĞ ĨŽŶĚŽ͕ ƉůĂƐƚĞĐŝĚŽ͕
ŶƵĞǀĂŵĂŶŽĚĞĨŽŶĚŽLJĚŽƐŵĂŶŽƐĚĞĂĐĂďĂĚŽ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϯ/WWϬϬϬϬϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϲ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϵϳϵ͕ϬϬ ϯ͕ϲϲ ϯ͘ϱϴϯ͕ϭϰ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϭϲ;ƵƌŽƐͿ ϯ͘ϳϰϲ͕ϴϮ
TRES MIL SETECIENTOS CUARENTA Y SEIS EUROS CON OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS
Ͷͺ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϭϳ hZE//ME
ϭϳ͘ϭ ŵ DĂƌĐĂ ĐŽŶƚŝŶƵĂ ĚĞ ǀŝĂů ĚĞ ϮϬ Đŵ ĚĞ ĂŶĐŚŽ ĐŽŶ ƉŝŶƚƵƌĂ ƌĞĨůĞdžŝǀĂ ĚĞ ƵŶ ƐŽůŽ
ĐŽŵƉŽŶĞŶƚĞĐŽŶĞƐĨĞƌĂƐĚĞǀŝĚƌŝŽĂƉůŝĐĂĚĂƐĞŶĨƌşŽƉŽƌƵŶƐŝƐƚĞŵĂĚĞƉŽƐŵĞnjĐůĂĚŽ
ĚĞĐůĂƐĞŽĐŽŶŵĂƋƵŝŶĂĂƵƚŽŵſǀŝůƐĞŐƷŶW'ͲϯĚĞůDŝŶŝƐƚĞƌŝŽĚĞKďƌĂƐWƷďůŝĐĂƐLJ
hƌďĂŶŝƐŵŽĞŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐƚĠĐŶŝĐĂƐĐŽŵƉůĞŵĞŶƚĂƌŝĂƐ͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱWWϬϬϬϭϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϳ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ Ϯϴ͕ϯϱ Ϭ͕ϵϱ Ϯϲ͕ϵϯ
ϭϳ͘Ϯ Ƶ ^ĞŹĂů ĚĞ ƐƚŽƉ ĨŽƌŵĂĚĂ ƉŽƌ ƉůĂĐĂ ŽĐƚŽŐŽŶĂů ĚĞ ĐŚĂƉĂ ĐŝŶĐĂĚĂ ĚĞ ϲϬ Đŵ ĚĞ ĚŽďůĞ
ĂƉŽƚĞŵĂ͕ ƚĞdžƚŽ ƌĞĂůŝnjĂĚŽ ĞŶ ƌĞůŝĞǀĞ ƉŽƌ ĞŵďƵƚŝĐŝſŶ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƉŝŶƚƵƌĂ ĂŶƚŝſdžŝĚŽ͕
ƐŽƉŽƌƚĞĐŽŶƚƵďŽĚĞĂĐĞƌŽŐĂůǀĂŶŝnjĂĚŽLJĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶŵŽĚĞůŽĚĞů
ŵŝŶŝƐƚĞƌŝŽĚĞŽďƌĂƐƉƵďůŝĐĂƐ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱZZϬϬϭϬϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϳ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϵϱ͕ϴϮ ϵϱ͕ϴϮ
ϭϳ͘ϯ Ƶ ^ĞŹĂů ĚĞ ƉƌŽŚŝďŝĐŝſŶ ĨŽƌŵĂĚĂ ƉŽƌ ƉůĂĐĂ ĐŝƌĐƵůĂƌ ĚĞ ĐŚĂƉĂ ĐŝŶĐĂĚĂ ĚĞ ϲϬ Đŵ ĚĞ
ĚŝĄŵĞƚƌŽ͕ ƚĞdžƚŽ ƌĞĂůŝnjĂĚŽ ĞŶ ƌĞůŝĞǀĞ ƉŽƌ ĞŵďƵƚŝĐŝſŶ͕ ŝŶĐůƵƐŽ ƉŝŶƚƵƌĂ ĂŶƚŝſdžŝĚŽ͕
ƐŽƉŽƌƚĞĐŽŶƚƵďŽĚĞĂĐĞƌŽŐĂůǀĂŶŝnjĂĚŽLJĐŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͖ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶŵŽĚĞůŽĚĞů
ŵŝŶŝƐƚĞƌŝŽĚĞŽďƌĂƐƉƵďůŝĐĂƐ͘DĞĚŝĚĂůĂƵŶŝĚĂĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱZZϬϬϭϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϳ͘ϯ;ƵƌŽƐͿ ϭ͕ϬϬ ϴϵ͕ϱϲ ϴϵ͕ϱϲ
ϭϳ͘ϰ ŵϮ &ŝƌŵĞ ĂůƋƵŝƚƌĂŶĂĚŽ ĨŽƌŵĂĚŽ ƉŽƌ͗ ƌŝĞŐŽ ĚĞ ŝŵƉƌŝŵĂĐŝſŶ ĚĞ ϭ ŬŐͬŵϮ ĚĞ ďĞƚƷŶ LJ
ƉĂǀŝŵĞŶƚŽĚĞŚŽƌŵŝŐſŶĂƐĨĄůƚŝĐŽĞŶĐĂůŝĞŶƚĞ͕ĐŽŶĞdžƚĞŶĚŝĚŽŵĞĐĄŶŝĐŽ͕ĚĞϭϱĐŵĚĞ
ĞƐƉĞƐŽƌ͕ŝŶĐůƵƐŽĐŽŵƉĂĐƚĂĚŽĐŽŶŵĞĚŝŽƐŵĞĐĄŶŝĐŽƐLJƉ͘Ɖ͘ĚĞƉƌĞƉĂƌĂĐŝſŶĚĞďĂƐĞ͖
ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽƐĞŐƷŶW'ͲϯĚĞϭϵϳϱ͘DĞĚŝĚĂůĂƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱWϬϬϬϬϰͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϳ͘ϰ;ƵƌŽƐͿ ϱ͘ϱϭϲ͕ϬϬ ϭϰ͕ϮϬ ϳϴ͘ϯϮϳ͕ϮϬ
ϭϳ͘ϱ ŵŽƌĚŝůůŽƉƌĞĨĂďƌŝĐĂĚŽĚĞŚŽƌŵŝŐſŶ,DͲϰϬĂĐŚĂĨůĂŶĂĚŽ͕ĚĞϭϳdžϮϴĐŵĚĞƐĞĐĐŝſŶ͕
ĂƐĞŶƚĂĚŽ ƐŽďƌĞ ďĂƐĞ ĚĞ ŚŽƌŵŝŐſŶ ,DͲϮϬ͕ ŝŶĐůƵƐŽ Ɖ͘Ɖ͘ ĚĞ ƌĞũƵŶƚĂĚŽ ĐŽŶ ŵŽƌƚĞƌŽ
;ϭ͗ϭͿ͘DĞĚŝĚĂůĂůŽŶŐŝƚƵĚĞũĞĐƵƚĂĚĂ͘
;ϭϱWϬϬϬϬϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϳ͘ϱ;ƵƌŽƐͿ ϭϱϭ͕ϱϬ ϭϲ͕ϯϳ Ϯ͘ϰϴϬ͕Ϭϲ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϭϳ;ƵƌŽƐͿ ϴϭ͘Ϭϭϵ͕ϱϳ
OCHENTA Y UN MIL DIECINUEVE EUROS CON CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS
Ͷͺ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
ϭϴ DYh/EZ/zKDW>DEdK^
ϭϴ͘ϭ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ njĂŶũĂƐ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ
ŵĞĐĄŶŝĐŽƐŚĂƐƚĂƵŶĂƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚŵĄdžŝŵĂĚĞϰŵ͕ŝŶĐůƵƐŽĞdžƚƌĂĐĐŝſŶĂůŽƐďŽƌĚĞƐLJ
ƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;ϬϮDDϬϬϬϬϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭ;ƵƌŽƐͿ ϳϲϯ͕ϭϰ ϰ͕ϯϱ ϯ͘ϯϭϵ͕ϲϲ
ϭϴ͘Ϯ ŵϯ džĐĂǀĂĐŝſŶ͕ ĞŶ njĂŶũĂƐ͕ ĚĞ ƚŝĞƌƌĂƐ ĚĞ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂ ŵĞĚŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjĂĚĂ ĐŽŶ ŵĞĚŝŽƐ
ŵĞĐĄŶŝĐŽƐŚĂƐƚĂƵŶĂƉƌŽĨƵŶĚŝĚĂĚŵĄdžŝŵĂĚĞϰŵ͕ŝŶĐůƵƐŽĞdžƚƌĂĐĐŝſŶĂůŽƐďŽƌĚĞƐLJ
ƉĞƌĨŝůĂĚŽĚĞĨŽŶĚŽƐLJůĂƚĞƌĂůĞƐ͘DĞĚŝĚĂĞŶƉĞƌĨŝůŶĂƚƵƌĂů͘
;&ϯϮ&&ϯϮϯϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘Ϯ;ƵƌŽƐͿ Ϯϵϰ͕ϴϴ ϰ͕ϯϱ ϭ͘ϮϴϮ͕ϳϯ
ϭϴ͘ϯ ŵϯZ>>EKZE>sZ1KWZ&K^K
;ϰϴϮϴϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϯ;ƵƌŽƐͿ ϯϵϯ͕ϬϬ ϭϮ͕ϬϬ ϰ͘ϳϭϲ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϰ ŵϯ Z>>EK ZE >s Z1K WZ ^/EdK dhZ1^
/E^d>/MEDE/
;ϰϴϮϴϭͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϰ;ƵƌŽƐͿ ϰϵ͕ϭϱ ϭϮ͕ϬϬ ϱϴϵ͕ϴϬ
ϭϴ͘ϱ ƵĚ dEYh >DED/EdK ϲϬϬϬϬ ů W/ KE K> WZ
ZKͲZK/E>h//E^d>/ME
;ϰϳϮϳϮϭϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϱ;ƵƌŽƐͿ Ϯ͕ϬϬ ϭϳ͘ϬϬϬ͕ϬϬ ϯϰ͘ϬϬϬ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϲ ƵĚ dEYh >DED/EdK ϯϬϬϬϬ ů W/ KE K> WZ
ZKͲZK/E>h//E^d>/ME
;ϰϳϮϳϮϭϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϲ;ƵƌŽƐͿ Ϯ͕ϬϬ ϭϮ͘ϬϬϬ͕ϬϬ Ϯϰ͘ϬϬϬ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϳ ƵĚZYhdWZK,KDZzZ'/^dZK>K^dEYh^
;ϯϮϴϮϯ^<ϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϳ;ƵƌŽƐͿ ϰ͕ϬϬ ϭϱϬ͕ϬϬ ϲϬϬ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϴ ŵdhZ1WK>/d/>EK>dE^//DϭϬϬŵŵWZKWZ/ME
Z'dEYh^
;&tϯϭϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϴ;ƵƌŽƐͿ Ϯϴ͕ϵϬ ϯϬ͕ϬϬ ϴϲϳ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϵ ŵdhZ1Ws/DϱϬŵŵWZZ^hD/E/^dZK
;:&:ϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϵ;ƵƌŽƐͿ ϭϯϯ͕ϴϱ ϮϮ͕ϬϬ Ϯ͘ϵϰϰ͕ϳϬ
ϭϴ͘ϭϬ ŵdhZ1Ws/DϱϬŵŵWZZZhWZ/MEsWKZ^
;<:ϯ:Ϳ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϬ;ƵƌŽƐͿ ϭϬ͕ϱϮ ϮϮ͕ϬϬ Ϯϯϭ͕ϰϰ
ϭϴ͘ϭϭ ŵ dhZ1 Ws /D ϰϬ ŵŵ WZ KWZ/ME sEd/>/ME
dEYh^'^M>K
;&tϯϯϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϭ;ƵƌŽƐͿ ϭϭϮ͕ϵϲ ϭϳ͕ϬϬ ϭ͘ϵϮϬ͕ϯϮ
ϭϴ͘ϭϮ ƵĚZYhdWZK^^Z'
;ϵϴ,ϯϮϮϭϭͿ
Ͷͺͺ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϮ;ƵƌŽƐͿ ϰ͕ϬϬ ϳϬ͕ϬϬ ϮϴϬ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϭϯ ƵĚs>sh>^KZ>>EK/E^d>/ME
;ϯϮϴZϯϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϯ;ƵƌŽƐͿ ϰ͕ϬϬ ϱϬ͕ϬϬ ϮϬϬ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϭϰ ƵĚs>sh>&>KdKZ/E^d>/ME
;ϯϮϴZϯϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϰ;ƵƌŽƐͿ ϰ͕ϬϬ ϱϬ͕ϬϬ ϮϬϬ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϭϱ ƵĚs>sh>Ed/ZZdKZEK/E^d>/ME
;ϯϮϴZϯϮͺϭͺϭͺϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϱ;ƵƌŽƐͿ ϰ͕ϬϬ ϯϱ͕ϬϬ ϭϰϬ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϭϲ ƵĚs>sh>sEdK/E^d>/ME
;ϯϮϴZϯϮͺϭͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϲ;ƵƌŽƐͿ Ϯ͕ϬϬ ϳϬ͕ϬϬ ϭϰϬ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϭϳ ƵĚs>sh>WZ^/MEͲs1K/E^d>/ME
;ϯϮϴZϯϮͺϭͺϭͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϳ;ƵƌŽƐͿ Ϯ͕ϬϬ ϭϱϬ͕ϬϬ ϯϬϬ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϭϴ ƵĚ KD /DWh>^/ME ϭ͕ϱ Đǀ KEd Z dZ/&^/ /E>hzEK
Yh/WKd/ME&h'^
;:ϯϮ:ϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϴ;ƵƌŽƐͿ ϰ͕ϬϬ ϯ͘ϮϬϬ͕ϬϬ ϭϮ͘ϴϬϬ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϭϵ ƵĚ^hZd/KZKDh^d/>ϲDE'hZ͕ϯ>K͕/E^d>/ME
;:ϯϮ:ϭͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϭϵ;ƵƌŽƐͿ ϰ͕ϬϬ ϰ͘ϱϬϬ͕ϬϬ ϭϴ͘ϬϬϬ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϮϬ ŵϯ,ŽƌŵŝŐſŶƉĂƌĂĂƌŵĂƌ,ͲϮϱͬWͬϰϬͬ//Ă͕ĐŽŶƐŝƐƚĞŶĐŝĂƉůĄƐƚŝĐĂLJƚĂŵĂŹŽŵĄdžŝŵŽĚĞů
ĄƌŝĚŽϰϬŵŵ͕ĞŶnjĂƉĂƚĂƐLJĞŶĐĞƉĂĚŽƐ͕ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽLJƉƵĞƐƚŽĞŶŽďƌĂ͕ŝŶĐůƵƐŽƉ͘Ɖ͘ĚĞ
ůŝŵƉŝĞnjĂĚĞĨŽŶĚŽƐ͕ǀŝďƌĂĚŽLJĐƵƌĂĚŽ͖ƐĞŐƷŶŝŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ,LJd^Ͳ͘DĞĚŝĚŽ
ĞůǀŽůƵŵĞŶƚĞſƌŝĐŽĞũĞĐƵƚĂĚŽ͘
;ϯϮ&Ϯϯ&ϯϮͺϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϮϬ;ƵƌŽƐͿ ϱϰ͕ϱϲ ϳϲ͕ϱϳ ϰ͘ϭϳϳ͕ϲϲ
ϭϴ͘Ϯϭ ƵĚdhKhKWZdEYh>DED/EdK/E^d>/ME
;ZϯϮϮϮϮͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘Ϯϭ;ƵƌŽƐͿ ϰ͕ϬϬ ϴϱ͕ϬϬ ϯϰϬ͕ϬϬ
ϭϴ͘ϮϮ ƵĚYh/WK>sKWZ^/ME/E>hzEKZZD/EdK/E^d>/ME
;ϯϮZZϯϯͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘ϮϮ;ƵƌŽƐͿ ϰ͕ϬϬ ϲ͘ϬϬϬ͕ϬϬ Ϯϰ͘ϬϬϬ͕ϬϬ
ϭϴ͘Ϯϯ ƵĚdjE>hdK>sK/E^d>/ME
;,'ϰϯzϰϰϭͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘Ϯϯ;ƵƌŽƐͿ ϰ͕ϬϬ ϭϴ͘ϬϬϬ͕ϬϬ ϳϮ͘ϬϬϬ͕ϬϬ
ϭϴ͘Ϯϰ ƵĚ ^W/ZKZ WZ >/DW/ hdKDMs/>^͕ /E>hzEK /E^d>/ME z
DKEd:
;ϮϮϭZdͿ
dŽƚĂůƉĂƌƚŝĚĂϭϴ͘Ϯϰ;ƵƌŽƐͿ ϰ͕ϬϬ ϵϬϬ͕ϬϬ ϯ͘ϲϬϬ͕ϬϬ
dŽƚĂůĐĂƉşƚƵůŽϭϴ;ƵƌŽƐͿ ϮϭϬ͘ϲϰϵ͕ϯϭ
Ͷͺͻ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK:h/MEDdZ/>
dŽƚĂůƉƌĞƐƵƉƵĞƐƚŽ;ƵƌŽƐͿ ϰϲϬ͘ϰϳϰ͕ϰϬ
hdZK/EdK^^^EdD/>hdZK/EdK^^dEdzhdZKhZK^KEhZEdEd/DK^
ͶͻͲ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK'EZ>
PRESUPUESTO GENERAL
Ͷͻͳ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK'EZ>
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA
ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ /ŵƉŽƌƚĞƵƌŽƐ
ϭ KE//KED/EdK>dZZEK ϯ͘ϵϱϰ͕ϲϭ
Ϯ /DEd/ME ϱ͘ϰϭϱ͕ϰϵ
ϯ ^ED/EdK Ϯϵ͘ϵϰϱ͕ϱϳ
ϰ ^dZhdhZ^Dd>/^ Ϯϱ͘ϭϵϬ͕ϳϮ
ϱ h/Zd^ ϭϲ͘ϴϴϭ͕ϲϮ
ϲ &KEdEZ1 ϴ͘ϰϰϮ͕ϱϬ
ϳ >H/>Z1 ϵ͘ϲϯϬ͕ϱϬ
ϴ >dZ// ϭϰ͘Ϯϱϯ͕ϳϵ
ϵ >/Dd//ME ϴϳϬ͕ϯϴ
ϭϬ /ZKDWZ/D/K ϲϵϵ͕ϴϵ
ϭϭ Zs^d/D/EdK^ Ϯϱ͘ϭϭϴ͕ϴϱ
ϭϮ Ws/DEdK^͕^K>K^z&KZ:K^ ϮϬ͘ϳϰϰ͕ϭϭ
ϭϯ s/Z/K^ ϱϮϴ͕ϳϰ
ϭϰ WZKd/MEKEdZ/EE/K^ ϴϱϵ͕ϳϯ
ϭϱ ZW/EdZ/zDK/>/Z/K Ϯ͘ϱϮϮ͕ϮϬ
ϭϲ W/EdhZ ϯ͘ϳϰϲ͕ϴϮ
ϭϳ hZE//ME ϴϭ͘Ϭϭϵ͕ϱϳ
ϭϴ DYh/EZ/zKDW>DEdK^ ϮϭϬ͘ϲϰϵ͕ϯϭ
dKd>:h/MEDdZ/> ϰϲϬ͘ϰϳϰ͕ϰϬ
'ĂƐƚŽƐŐĞŶĞƌĂůĞƐϭϳй ϳϴ͘ϮϴϬ͕ϲϱ
ĞŶĞĨŝĐŝŽŝŶĚƵƐƚƌŝĂůϲй Ϯϳ͘ϲϮϴ͕ϰϲ
WĂƌĐŝĂů ϱϲϲ͘ϯϴϯ͕ϱϭ
ͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲ
/ŵƉƵĞƐƚŽǀĂůŽƌĂŹĂĚŝĚŽϭϴй ϵϬ͘ϲϮϭ͕ϯϲ
ͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲͲ
dKd>WZ^hWh^dKKEdZd ϲϲϴ͘ϯϯϮ͕ϱϰ
ƐĐŝĞŶĚĞĞůƉƌĞƐĞŶƚĞƉƌĞƐƵƉƵĞƐƚŽĂůĂĞdžƉƌĞƐĂĚĂĐĂŶƚŝĚĂĚĚĞ͗
^/^/EdK^/EhEdz^/dD/>hdZKhZK^KEK,Edz^/dEd/DK^
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů
&ĚŽ͗&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
Ͷͻʹ
× × ǤȋÀȌ
WZ^hWh^dK'EZ>
TOTAL EJECUCIÓN DEL PROYECTO
Capítulos Euros
Total ejecución por contrata 668332,54
Estudio de seguridad y salud 19000
TOTAL EJECUCIÓN PROYECTO 687332,54
ŶůŵĞƌşĂ͕^ĞƉƚŝĞŵďƌĞĚĞϮϬϭϭ
ů/ŶŐĞŶŝĞƌŽdĠĐŶŝĐŽ/ŶĚƵƐƚƌŝĂů
&ĚŽ͗&ƌĂŶĐŝƐĐŽ:ĂǀŝĞƌWůĂnjĂhƌƌƵƚŝĂ
Ͷͻ͵