You are on page 1of 770

428XL

V5.0
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ
Òîì 1

¹ äëÿ ññûëîê 0311446 January 5, 2012

Ahead of the Curve SM


×òîáû ñâÿçàòüñÿ ñ SERCEL
Åâðîïà Larbert, U. K.
Customer Support
Nantes, France (Íàíò, Ôðàíöèÿ)
Òåë.: , +44 1324 556 777 Ôàêñ: +44 1324 556 222
Ïðîäàæè; Îáñëóæèâàíèå Êëèåíòîâ;
Trondheim, Norway (Optoplan AS)
Manufacturing & Repair.
Òåë: +47 73820500, Ôàêñ: +47 73820599
B.P. 30439, 16 rue de Bel Air
44474 Carquefou Cedex Ðîññèÿ
Òåë: +33 2 40 30 11 81, Ôàêñ: +33 2 40 30 19 48 Customer Support, Repair
Ãîðÿ÷àÿ ëèíèÿ: Moscow, Russia
Íàçåìíûå: +33 2 40 30 58 88 Òåë.: +7 495 644 08 05, Ôàêñ: +7 495 644 08 04
Ìîðñêèå: +33 2 40 30 59 59 E-mail: repair.cis@geo-mail.org
НАВИГАЦИЯ: +33 2 40 30 69 87 support.cis@geo-mail.org
E-mail: sales.nantes@sercel.com Surgut, Russia
customersupport.land@sercel.com Òåë: +7 3462 28 92 50
customersupport.marine@sercel.com
customersupport.navigation@sercel.com Ñåâåðíàÿ Àìåðèêà
repair.france@sercel.com Houston, Texas, USA
streamer.repair@sercel.com Sales; Customer Support
www.sercel.com Manufacturing & Repair;
St Gaudens, France Òåë.: +1 281 492 66 88, Ôàêñ: +1 281 579 75 05
Vibrator Customer Support; Ãîðÿ÷àÿ ëèíèÿ:+1 281 492 66 88
Vibrator Manufacturing & Repair; E-mail:
Streamer Manufacturing & Repair. sales.houston@sercel.com
Òåë: +33 5 61 89 90 00, Ôàêñ: +33 5 61 89 90 33 HOU_Customer.Support@sercel.com
Ãîðÿ÷àÿ ëèíèÿ: +33 5 61 89 90 91 HOU_Training@sercel.com
E-mail: sg_sav@sercel.com HOU_Customer.Repair@sercel.com
vspsupport@sercel.com Calgary, Alberta, Canada
Les Ulis, France Ïðîäàæè; Îáñëóæèâàíèå êëèåíòîâ;
Sales; Customer Support Ïðîèçâîäñòâî
Òåë.: +33 1 69 93 83 60, Ôàêñ: +33 1 69 81 78 09 Òåë: +1 403 275 3544, Ôàêñ: +1 403 295 1805
E-mail: vspsupport@sercel.com E-mail: Cal_Customer.Support@sercel.com
Ãîðÿ÷àÿ ëèíèÿ: +33 6 15 54 13 96 Ñðåäíèé Âîñòîê
Brest, France
Dubai, U. A. E.
Sales; Customer Support
Sales, Customer Support, Repair.
Òåë.: +33 2 98 05 29 05; Ôàêñ: +33 2 98 05 52 41
Òåë.: +971 4 8832142, Ôàêñ: +971 4 8832143
E-mail: sales.nantes@sercel.com
Ãîðÿ÷àÿ ëèíèÿ: +971 50 6451752
Toulon, France E-mail: dubai@sercel.com
Sales; Customer Support repair.dubai@sercel.com
Òåë.: +33 4 94 21 69 92; Ôàêñ: +33 4 94 21 73 44
E-mail: SalesMSBU@sercel.com Äàëüíèé Âîñòîê
SupportMSBU@sercel.com Beijing, P. R. of China (Ïåêèí, ÊÍÐ)
Toulouse, France R&D.
Sales; Customer Support Òåë.: +86 106 43 76 710, Ôàêñ: +86 106 43 76 367
Òåë.: +33 5 61 34 80 74; Ôàêñ: +33 5 61 34 80 66 E-mail: support.china@geo-mail.com
E-mail: support@metrolog.com repair.china@geo-mail.com
sales@metrolog.com, info@metrolog.com Xian, P. R. of China
Alfreton, U. K. Manufacturing & Repair.
Streamer Manufacturing & Repair; Òåë. / Ôàêñ: +86 29 8222 9504
Customer Support. Xushui, P. R. of China
Òåë.: +44 1 773 605 078, Ôàêñ: +44 1 773 541 778 Manufacturing & Repair.
E-mail: streamer.repair@sercel.com Òåë.: +86 312 8648355 Ôàêñ: +86.312.8648441
Liphook, U. K. (Sercel England Ltd.) Singapore
Òåë.: +44 1 428 751565, Ôàêñ: +44 1428 751566 Streamer Manufacturing & Repair;
E-mail: NavQCSupport@sercel.com Customer Support.
Òåë.:+65 64 17 70 00, Ôàêñ:+65 6 545 1418
Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ êîìïàíèÿ SERCEL íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà
ñëó÷àéíûå èëè êîñâåííûå óáûòêè, èëè ëþáûå äðóãèå èçäåðæêè, ñâÿçàííûå ñ
èñïîëüçîâàíèåì äàííîãî ïðîäóêòà, ëèáî ïðîèñòåêàþùèõ èç, èëè ñâÿçàííûõ ñ
íàñòîÿùèì ðóêîâîäñòâîì, ëèáî ñ ñîäåðæàùåéñÿ â íåì èíôîðìàöèåé, äàæå â ñëó÷àå,
åñëè êîìïàíèÿ SERCEL áûëà óâåäîìëåíà, çíàëà, èëè äîëæíà áûëà çíàòü î
âîçìîæíîñòè òàêèõ óáûòêîâ.
Èíôîðìàöèÿ, ñîäåðæàùàÿñÿ â äàííîé äîêóìåíòàöèè äîñòàòî÷íî òî÷íà è íàäåæíà.
Îäíàêî êîìïàíèÿ SERCEL îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî íà èçìåíåíèå ñâîåé ïðîäóêöèè
èëè åå õàðàêòåðèñòèê â ëþáîå âðåìÿ áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî ïðåäóïðåæäåíèÿ ñ öåëüþ
óëó÷øåíèÿ äèçàéíà èëè ýêñïëóòàöèîííûõ êà÷åñòâ äëÿ òîãî, ÷òîáû âûïóñòèòü ñàìóþ
ëó÷øóþ ïðîäóêöèþ. Äàííàÿ äîêóìåíòàöèÿ íèêîèì îáðàçîì íå ôîðìèðóåò äîãîâîðíûõ
îáÿçàòåëüñòâ ïî ïðîäàæå ñî ñòîðîíû êîìïàíèè SERCEL.
Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå, óïîìèíàþùååñÿ â äàííîé äîêóìåíòàöèè, ïðîäàåòñÿ
ñîãëàñíî òî÷íîìó ëèöåíçèîííîìó ñîãëàøåíèþ è êàê òàêîâàÿ, ýòà äîêóìåíòàöèÿ ìîæåò
îõâàòûâàòü òàêèå òåõíè÷åñêèå îáëàñòè, äëÿ êîòîðûõ ó ïîëüçîâàòåëÿ ìîæåò íå èìåòüñÿ
îêîí÷àòåëüíîãî ðàçðåøåíèÿ èëè ëèöåíçèè.
Íè îäíà ÷àñòü äàííîé äîêóìåíòàöèè, èëè ñîäåðæàùàÿñÿ â íåé èíôîðìàöèÿ, íå ìîæåò
áûòü èçìåíåíà èëè ñêîïèðîâàíà â ëþáîì âèäå èëè ëþáûì ñïîñîáîì áåç
ïðåäâàðèòåëüíîãî ïèñüìåííîãî ñîãëàñèÿ êîìïàíèè SERCEL.

© 2005 Sercel. Àâòîðñêèå ïðàâà çàùèùåíû.


Íàïå÷àòàíî âî Ôðàíöèè.

Âñÿ ïðîäóêöèÿ êîìïàíèè Sercel, 428XL, 428XLS, AIB, DPG, DSD, DSU1, DSU3, DSU3-
428, e-428, eSQC Pro, FDPA428, FDU, FDU-428, HSU, LandPro Bin, LAUL, LAUL-428,
LAULS, LAUX, LAUX-428, LAUXS, Link, LL428, LLIU, LLX400, LRU, LSI, LSS, LT428, LX,
MGA, MRU, MSI, QT428, SGA, TMS428, TMU428, VE432, VQC88 è WPSR èìååò òîâàðíûé
çíàê Sercel. Àâòîðñêèå ïðàâà çàùèùåíû.

UNIX ÿâëÿåòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííûì òîâàðíûì çíàêîì èëè òîðãîâîé ìàðêîé ãðóïïû


êîìïàíèé «The Open Group», ÑØÀ è/èëè äðóãèõ ñòðàí. «Microsoft» è «Windows» -
çàðåãèñòðèðîâàííûå òîâàðíûå çíàêè èëè òîðãîâûå ìàðêè êîðïîðàöèè Microsoft, ÑØÀ
è/èëè äðóãèõ ñòðàí. Äðóãèå ïðîäóêòû è íàçâàíèÿ êîìïàíèé, óïîìèíàþùèåñÿ çäåñü,
ìîãóò áûòü òîðãîâûìè ìàðêàìè èõ ñîîòâåòñòâóþùèõ âëàäåëüöåâ.

January 5, 2012 3
Предупреждения, предостережения, важные примечания,
примечания
Предупреждения, предостережения и важные примечания,
встречающиеся в тексте данного руководства, направлены на
предупреждение травм, повреждения оборудования. Они также
разъясняют, как использовать оборудование, если имеются
изменяющиеся компоненты и конфигурации. Примечания содержат
подсказки или дополнительную информацию.
SERCEL не несет ответственности за повреждения или травмы,
результатом которых явилось игнорирование предоставленной
информации.

Предупреждения и предостережения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Появление предупреждения или предостережения вместе с символом в
форме молнии, как показано на данном примере, означает
потенциальную опасность, которая может привести к травмам или даже
смерти.

ОСТОРОЖНО
Появление предупреждения или предостережения вместе с
восклицательным знаком, как показано на данном примере, означает
риск повреждения оборудования или нарушения его функций.

Важные примечания
ВАЖНО
Важные примечания помещены в руководство с целью подчеркнуть
информацию, которая не связана с риском для жизни или здоровья
людей или повреждения оборудования, но все равно является важной.
Такие примечания появляются с символом в виде знака остановки, как
показано на данном примере.

Примечания
Примечание Примечания содержат подсказки, дополнительную
информацию и ссылки на другие источники.
4 January 5, 2012
428XL Руководство пользователя Том 1

История исправлений

Главы или
Дата
страницы,
выпуска
подвергнувши
переработан Описание внесенных изменений или их причина
еся
ного издания
изменениям
Ноябрь 2005 Выпуск Тома 1,0
Октябрь 2006 Стр. 398, 399 Обновленная информация по необработанным данным.

Декабрь 2006 Выпуск Тома 2.0


Март 2007 стр. 660 VE432 Статус код 11.

Июнь 2007 стр. 394 Обновленное описание корреляции.

Декабрь 2007 V 3.0


Chap. 6 - Одновременные источники, Микро-сейсмические,
Редактирование Шума (Повышенное Разнообразие).
Chap. 9 - VE464.
- Доступный (открытый) контроллер вибратора.
Chap. 14
Январь 2008 стр. 215 - Добавленный импульсный тест.
стр. 392 - Обновленное редактирование шума “Enhanced Diversity”.
- Пересмотренная функция обновления VE464 “Update”
стр. 555
Февраль 2008 Стр. 258, 262 Опечатки (правильные ключевые слова correlWith и addPilot).

Март 2008 Стр. 342, 358 Учебник по режиму “SQC Dump” (Контроль качества дампа).

Июнь 2008 стр. 99 - Изменены установки наблюдения в единицу времени.


стр. 111 - Опция “Свернуть пропуски съемки”.
- Экспорт файлов журнала регистрации результатов через веб-
стр. 571
сервер.
Август 2008 стр. 312 Изменениы инструкции по эксплуатации LSS.

Сентябрь 2008 стр. 240 Регулировка сдвига T0 (установки линейной загрузки).

Февраль 2009 V4.0


Октябрь 2009 стр. 70 - Идентификация сервера
Стр. 279, 324 - Динамическое группирование вибраторов
- Минимальное расстояние между группами вибраторов со
стр. 342
скользящим свипом.
стр. 562 - Состояние 11 DSD.
Ноябрь 2009 стр. 381 - Формат сообщения “Ready” (Готово)
стр. 535 - Работа группы вибраторов в автоматическом режиме (Auto).

Март 2010 стр. 181 Обновление кабельного соединения между FDU и FDU2S.

January 5, 2012 5
428XL Руководство пользователя Том 1

Главы или
Дата
страницы,
выпуска
подвергнувши
переработан Описание внесенных изменений или их причина
еся
ного издания
изменениям
Декабрь 2009 Стр. 99, 467 - Экспортирование нескольких профилей в определенные
каталоги на дисках NFS.
стр. 148, 169, - DSUGPS.
173, 429, 585,
Январь 2010 стр. 280 - Автономный режим (включение)
стр. 370 - Автономный режим (описание)
- Код состояния 25 для DPG и DSD (ошибка переполнения)
Стр. 562, 562
Май 2010 Стр. 169, 411 Тип проекции и DSUGPS.

Август 2010 стр. 310 Пересмотр процедуры калибровки задержки LSS FO/TB.

Сентябрь 2010 стр. 240 Регулировка сдвига T0.

Ноябрь 2010 Версия 5.0.


Февраль 2011 стр. 67 - Автономный режим (патч03, патч06).
стр. 152 - Затребование выключения/включения поля из-за обрыва
кабеля межлинейного соединения.

27 июня 2011 стр. 123 Щелчок правой клавишей мыши по кнопке выбора делает
возможным отслеживание всей выборки.
6 сентября 2011 стр. 75 - Опция типа NAS (патч10).
стр. 173 - 175 - Отображение инструментов и числовое представление
DSUGPS.

6 January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

История исправлений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
О документации 428XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Терминология и соглашения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Работа с Окнами 428XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Диалоговые окна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Отображения, вид, окна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Гистограммы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

2 Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Как открыть сеанс пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Соединение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Установки приложения (Application Settings) . . . . . . . . . . . .42
Администрирование Сервера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Окно Администрирования Сервера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Регистрация нового пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Сеансовый администратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Информация о Лицензии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Запуск/остановка сервера 428XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Стартовая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Практическое руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
428XL Руководство пользователя Том 1 7
January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Системное статусное средство архивирования (File Packager-


Упаковщик файлов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Веб-сайт партии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Средство диалогового взаимодействия пользователей (чат) . . .64

3 Установки инсталляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Инструменты для записи сейсмоданных . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Внешнее оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Режим экспорта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Mobile Receiver Unit (Мобильное приемное устройство) (MRU) .
77
Расширяемость 428XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Ведущий/Ведомый . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Автоматический режим,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

4 Конфигурация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Главное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Техническая поддержка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Copyrights (Авторские права) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Identity Card (Идентификационная Карта) . . . . . . . . . . . . . .88
Установочное меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Окно установок партии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
User Info setup (Установки информации пользователя) . . . .94
SEGD установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Disk Record setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Установки профиля наблюдения в единицу времени (Swath)
99
On Line/Off Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102

8 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

5 Линия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Главное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Топографические окна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
О топографических окнах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Датчик окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Отображение инструментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Аккумулятор окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Сейсмомонитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Работа с графическими окнами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Числовой вид. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Гистограмный обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Установки наблюдения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Общее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Наблюдение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Код Пункта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Датчик type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Layout Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Общее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Markers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Вспомогательные каналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Обход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Mute каналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Spread Type Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Общее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Абсолютная расстановки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Generic расстановки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Просмотр Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
LAU Утечка (Утечка) - установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Расширенные структуры расстановок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Пропущенные каналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156

428XL Руководство пользователя Том 1 9


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Логическая линия, обозначающая несколько физических


линий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Обход с пропущенными точками приёма . . . . . . . . . . . . . .161
Ползущее (змееподобное) расположение . . . . . . . . . . . . . .162
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS . . . . . .164
Топология DSU3-428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
DSU3-428 в установках съёмки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
DSU3-428 в установках структуры датчиков . . . . . . . . . . .166
DSU3 в установках расстановки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
DSU3 в установках тестов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Установочное меню DSUGPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Модернизация прошивки DSUGPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Form Line (Образовать Линию) функция (формирование
профиля) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Окно отображения датчиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Отображение инструментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Числовое представление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Сейсмомонитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Съёмка с использованием каналов DSU3 . . . . . . . . . . . . . .177
Коррекция наклона DSU3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Работа с полевым оборудованием ULS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Развёртывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Наблюдение установки (обхода) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Маркер установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Обход установки (обхода) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Установки вспомогательных каналов . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Установки Тестов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Checkline (проверка линии) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Радио телеметрия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
10 428XL Руководство пользователя Том 1
January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Радио телеметрическое оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . .197


Окно Топографического представления Инструментов . .198
Установка пределов для Радио QC (контроль качества) . .199
Управление частотой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Параметры LRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Параметры LAUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Пробуждение/Ожидание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Циклический тест . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Тестовые Функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Инструмент тесты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Датчик тесты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Сводные тесты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Сейсмомонитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Form Line (Образовать Линию) Установка . . . . . . . . . . . . . . . .225
Общее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Устранение повреждений линии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Управление сетью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Синтетический установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Загрузить Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235

6 Операция, работа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241


Главное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Общее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Операционная таблица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Просмотр Активный источник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Просмотр Active Acquisition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Просмотр Операционный Отчет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Process Type установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Общий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
428XL Руководство пользователя Том 1 11
January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Вспомогательные трассы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260


Impulsive type (Импульсный тип) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Impulsive Stack (Импульсное накопление) . . . . . . . . . . . . .264
Correlation Before Stack (Корреляция перед суммированием)
265
Correlation After Stack (Корреляция После Накопления) . .267
Vibroseismic Stack (Вибросейсмическое накопление) . . . .269
Как создать тип процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
УстановкиИндекс Точки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Параметры точки источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Для создания Индекс Точки установка . . . . . . . . . . . . . . .278
Опции Сейсмических установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Режим работы и опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Автоматизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
Просмотр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
Установка Типа Источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Источники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Параметры взрывного источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
Параметры вибросейсмических источников . . . . . . . . . . . .288
УстановкиDelay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
Установки редактирования шума . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Параметры редактирования шума . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Noise editing thresholds (Пороги редактирования шумов) .299
Установки типа комментариев наблюдателя . . . . . . . . . . . . . . .301
Как выполнить взрывы или свипы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Взрывы от Взрывной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Свипы VE432 или VE464 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
Навигационно-управляемое сейсмовозбуждение . . . . . . . .306
Multiswath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Прострелочные работы с LSS (Линейна система стрельбы) . .
12 428XL Руководство пользователя Том 1
January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

309
Свипы Flip-Flop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
Одновременные источники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
Создание кластеров в ручном режиме . . . . . . . . . . . . . . . . .325
Динамическая группировка флотов: . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Slip-sweep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
Дамповый режим SQC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Дамповый режим SQC с VE464 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
SQC Дамповый режим с VE432 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Микросейсмический. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
Автономный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370
Управление вибратором. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376
Как использовать опцию Управления Вибратором . . . . . .376
Команда Go To Waypoint Идти к Пункту . . . . . . . . . . . . . .377
Сейсмовозбуждение на мелководье с использованием нескольких
пушек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379
Режим Master/Slave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382
Подробнее об исключении шума . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386
Метод “Редактирование выбросов” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386
Diversity Stack (Комбинированное накопление) . . . . . . . . .389
Повышенная Разнесенность (Enhanced Diversity) . . . . . . .391
Подробнее оКорреляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Распределение данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .396

7 Позиционирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Главное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402
Меню Установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
Установка типа уровня приведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
Установки Типа проекции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408

428XL Руководство пользователя Том 1 13


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Установочное окно Предупреждений о Качестве . . . . . . .410


Установка Идентичности транспортного средства . . . . . .414
Географическое представление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Общее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Менеджер слоёв . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420
Фон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
GeoZones (ГеоЗоны) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
Swath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .424
Разное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
Транспортные средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Источники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428
Line devices (Устройства линии) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429
Представление Маршрутный Отслеживания. . . . . . . . . . . . . . .431
Графическое отслеживающее окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . .431
Численное окно отслеживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .434
Немного о расчетном положении Центра тяжести . . . . . . .434
Транспортные средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436
Поддержка систем отслеживания транспортных средств .437
Настройка отслеживания на транспортных средствах . . . .439
След транспортного средства и файл истории . . . . . . . . . .440
Система предупреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
Авария . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
Периметр GeoZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
Глобальные тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443
Превышение скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .445
Работа с GIS (географическая информационная система) . . . .447
Маркировка объектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .447
Атрибуты цветных карт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448

14 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Конструктор запросов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450


Средство преобразования координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452
Основной Геодезический Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453

8 Экспорт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Главное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .456
Контроль экспортирования файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .457
Индикаторы экспортного устройства . . . . . . . . . . . . . . . . .457
Авто/Ручной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .459
Меню Tape Setup Установки Ленты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .462
Меню Функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465
Диск NFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465
FTP сервер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .466
Tape (Лента) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467
Get Device Info Получить информацию о приборе . . . . . . .470
Playback (Воспроизведение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470
Копировать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .473
Reinit Export Реинициализировать экспорт . . . . . . . . . . . . .474
Журналы активности записываюшего устройства . . . . . . . . . .475
Экспортирование на диски NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479
Копирование экспортированных файлов . . . . . . . . . . . . . .484
Работа с ленточными накопителями. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486
Мониторинг дискового пространства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .487

9 VE464, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Главное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492
Установки Vibrator Crew Команда Вибраторов . . . . . . . . . . . .494
Установки Базовый тип . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .497
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .497
Linear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .499

428XL Руководство пользователя Том 1 15


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

dB/Hz Log, Tn и dB/Octave Октава Log . . . . . . . . . . . . . . . .500


Random . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .505
Индивидуальный . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506
Dedicated Посвященный, приданный . . . . . . . . . . . . . . . . . .508
Импульс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509
Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .510
Compound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .511
Опция Ослабление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .512
Опция “Numeric Pilot Числовой Пилот” . . . . . . . . . . . . . . .512
Установка генерации базового типа . . . . . . . . . . . . . . . . . .513
Установки Acquisition Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .514
Установки Radio Management Управление по радио . . . . . . . .518
TDMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .518
TracsTDMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .519
Raveon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .522
Аналоговое радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .524
Установки Предел контроль качества . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .525
Настройки управления разверткой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .526
Установочное окно Pattern (Паттерн) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .528
Функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .532
Авто/Ручной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .532
Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов . . . . . . . . . . . . . . .533
Set DSD Задать DSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .537
Get DSD Получить DSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .539
Set Servo Задать Серво . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .541
Update Custom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .544
Готов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .547
Local Acquisition Локальная съемка . . . . . . . . . . . . . . . . . . .549
Set Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .550
Установить управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .551

16 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Получить идентичности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .552


Update Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .555
Нормальная сейсмосъёмка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .556
Общее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .556
Графический вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .557
Числовое представление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .560
Статусные коды DPG/DSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .562
Окна Статистик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .564

10 Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
Главное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .568
Редактирование/сохранение/загрузка параметров 428XL . . . .574
Установки сейсмовозбуждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .576
Файлы SPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .579
Формат SPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .579
Импортирование файла SPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .581
Экспортирование файла SPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .584
Отчёты оператора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .586
Журналы Наблюдений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .586
APS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .588
Расширенный APS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .588
COG (центр тяжести) источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .588
Исторические данные о положении приемника . . . . . . . . .589
Журнал событий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .590

11 Плоттер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591
Главное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .592
Установки баннера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .595
Выбор трасс для построения графики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .601
Параметры печати графиков для проведения взрывов . . . . . .604

428XL Руководство пользователя Том 1 17


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Установки параметров обработки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .604


Установки изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .608
Установка формата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .609
Тестовые записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .612

12 VE432 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Главное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .614
Установки Vibrator Crew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .616
Установки Basic Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .619
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .619
Linear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .621
dB/Hz Log, Tn и dB/Octave Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .622
Pulse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .627
Random . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .628
Custom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .629
Compound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .632
Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .633
Deboost опция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .633
Установка генерации базового типа . . . . . . . . . . . . . . . . . .634
Установки Acquisition Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .635
Установки Radio Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .639
Чстановки QC Limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .642
Чстановки QC Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .643
Чстановки T0 Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .644
Установочное окно Pattern (Паттерн) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .646
Функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .650
Auto/Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .650
Look . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .651
Vibrator Fleet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .653
Local Acquisition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .655
Set DSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .657
18 428XL Руководство пользователя Том 1
January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

Get DSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .658


Радио функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .661
Set Servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .666
Инструменты PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .669
Нормальная сейсмосъёмка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .672
Общее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .672
Графический вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .673
Числовое представление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .676
DPG/DSD коды статуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .678
Окна Статистик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .680

13 Прочая электроника вибратора . . . . . . . . . . . . . . 683


Главное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .684
Работа с электроникой вибратора других систем . . . . . . . . . . .686

14 Доступный (открытый) контроллер вибратора. 687


Главное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .688
Установки Vibrator Crew Команда Вибраторов . . . . . . . . . . . .689
Установки Acquisition Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .690
Установки Предел контроль качества . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .692
Установки Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов. . . . . . . . .693
Нормальная сейсмосъёмка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .694
Общее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .694
Графический вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .694
Числовое представление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .696
Окна Статистик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .698

A Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701

Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727

428XL Руководство пользователя Том 1 19


January 5, 2012
Îãëàâëåíèå

20 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Глава

1 Введение

Это глава состоит из следующих разделов:

• О документации 428XL (стр. 22)


• Терминология и соглашения (стр. 24)
• Работа с Окнами 428XL (стр. 29)

428XL Руководство пользователя, Том 1 21


January 5, 2012
1 Введение
О документации 428XL

О документации 428XL
Документация, поставляемая вместе с системой 428XL, состоит из
следующих руководств:
• Руководство по установке (0311444): содержит введение
к системе 428XL, информацию по установке, несколько
инструкций для оператора по началу работы и справочную
информацию, которые помогут Вам выбрать конфигурацию 428XL
согласно Вашим задачам.
• Руководство Пользователя, Том 1 (0311446): это руководство, в
котором описывается параметры, отображаемые
на Графическом Интерфейсе Пользователя (GUI)
и рассказывается, как применять каждое окно.
• Руководство пользователя, Том 2 (0311447): содержит
информацию о регистрируемых данных на интерфейсах
(описание форматов Ввода/Вывода, в том числе формат SEGD).
• Руководство Пользователя, Том 3 (0311448): содержит
справочную информацию (схемы фильтров, описание тестов,
технические данные, сообщения о релизе, спецификации).
• Техническое руководство (0311445): содержит информацию по
обслуживанию и устранению неисправностей системы, в т. ч.
рабочие инструкции по применению приборов по испытанию
системы (тестеров).
Прежде чем начать работу с данным руководством,
Вам необходимо собрать систему, следуя инструкциям
Руководства по установке системы 428XL.
Руководство пользователя автоматически загружается с CDROM-а
системы 428XL на жесткий диск Вашей рабочей станции
одновременно с установкой пакета программ для 428XL. А затем
Вам придется лишь щелкнуть кнопкой мыши по кнопке Help,
которая имеется во всех основных окнах. С помощью ПК, и
программы Adobe Acrobat Reader для чтения файлов в формате

22 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Введение
О документации 428XL

PDF Вы получаете доступ к этому Руководству непосредственно из


директории DOC CDROM-а Вашей системы 428XL. 1
Данное руководство рассчитано на тех, кто умеет пользоваться
многооконными программами и знает как работать с окнами,
пользоваться мышью, стандартными меню и командами,
как открывать, передвигать, изменять размер, сворачивать,
разворачивать и закрывать окно.
Чтобы запустить сервер, если необходимо, см. Запуск/остановка
сервера 428XL on page 49
Чтобы запустить Графический Интерфейс Пользователя 428XL,
см. Как открыть сеанс пользователя (стр. 40).

428XL Руководство пользователя, Том 1 23


January 5, 2012
1 Введение
Терминология и соглашения

Терминология и соглашения
Чтобы пользоваться этим руководством, вам необходимо
познакомиться с рядом терминов, которые описываются ниже.

Òåêñòîâûé áëîê
Èíäåêñíûé áëîê
Óïðàâëÿþùàÿ
ëèíåéêà ñ áåãóíêîì

Áëîê ñïèñêà

Êíîïêà

Ðèñ. 1-1 Äèàëîãîâîå îêíî

Щелкнуть
Быстро нажать и отпустить кнопку мыши (ее левую кнопку, если
не указано иначе).

Командная кнопка
Кнопка, нажатие по которой приведет к выполнению команды
(Add, Change, Delete, Reverse) с параметрами, показанными в
текстовых блоках.

Диалоговое окно
Окно второго порядка, в котором отражается или запрашивается
информация, находящееся в главном окне.

Двойной щелчок
Не двигая мышью, дважды быстро нажмите левую клавишу.

Перетащить
Нажав и удерживая клавишу мыши, передвигайте объёкт
по экрану. См. Перетаскивание (стр. 36).
24 428XL Руководство пользователя, Том 1
January 5, 2012
Введение
Терминология и соглашения

Иконка
Маленькое графическое изображение, которое используется для
1
представления окна. Окна можно свернуть в иконки или
минимизировать, чтобы освободить место или навести порядок на
рабочем пространстве.

Индексное окно
Текстовый блок (обычно первый блок слева направо)
показывающий идентификационный номер ряда (строки) (или
набора рядов) который задается в блоке списка, или выбирается из
блока списка.

Блок списка
Блок, используемый для отображения прокручиваемого списка
строк, созданных в текстовом блоке.

Кнопки мыши
Левая кнопка мыши используется для того, чтобы щелкать, делать
двойной щелчок и выбирать предмет.
Щелчок правой кнопкой мыши, вызывает появление
всплывающего контекстуального меню, если таковое имеется.

Опционная кнопка
Кнопка используется для сортировки опционного меню, в котором
можно отобрать опции. Опционная кнопка отображает метку и
прямоугольник для выбранной опции, чтобы отличать её от
командных кнопок.

428XL Руководство пользователя, Том 1 25


January 5, 2012
1 Введение
Терминология и соглашения

Ùåëêíèòå, ÷òîáû ïîêàçàòü


èìåþùèåñÿ îïöèè

Ðèñ. 1-2 Îïöèîííàÿ êíîïêà

Указать (на)
Двигайте указатель мыши по экрану, пока он не остановится на
объёкте.

Шкала
Прямоугольный блок, с бегунком внутри, используемый для
задания или отображения значения в диапазоне. Наклейка
отображает текущее значение. Значение выбирается
перетаскиванием бегунка и освобождением кнопки мыши, когда
появится нужное значение. Щелчок по одной из сторон ползунка
задает следующее значение, более высокое или более низкое.

Òåêóùàÿ óñòàíîâêà
Øêàëà, ìàñøòàá

Áåãóíîê

Ðèñ. 1-3

Управляющая линейка с бегунком


Прямоугольный блок с бегунком и изображенной на нём стрелкой
направления, используется, чтобы прокрутить видимую область
панели или блока (см. Рис. 1-1 на стр. 24). Бегунок отображает
относительное положение и размер видимой области. Положение

26 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Введение
Терминология и соглашения

настраивается перетаскиванием бегунка, или нажатием стрелок


направления. 1
Выбрать
Указать на пункт меню, передвинув курсор мыши, пока он не
выделится, и отпустить кнопку мыши.

Текстовый блок
Блок для ввода или отображения значений и/или текстовых
параметров внутри диалогового окна (см. Рис. 1-1 на стр. 24).

Кнопка переключатель
Кнопка, состоящая из ярлычка, перед которым стоит ячейка
(кружок или квадратик) указывающие на два разных состояния –
включенное и выключенное состояния кнопки.
Есть два состояния для кнопок-переключателей.
• Кнопка с зависимой фиксацией: используется для выбора только
одной опции из ряда опций. Каждая опция представлена одной
кнопкой с зависимой фиксацией. Каждая кнопка представляет
собой взаимоисключающий выбор (можно задать выбор только
одной опции).

Êíîïêè
ïåðåêëþ÷àòåëè
Vib. 1
Vib. 2
Vib. 3

Ðèñ. 1-4

• Кнопка-галочка: используется для задания ряда опций.


В отличие от кнопки с зависимой фиксацией, одновременно
можно задать любое количество опций с помощью кнопки
галочки за один раз.

428XL Руководство пользователя, Том 1 27


January 5, 2012
1 Введение
Терминология и соглашения

Êíîïêè
ñ ãàëî÷êàìè

Êíîïêè
ñ ãàëî÷êàìè

Ðèñ. 1-5

28 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Введение
Работа с Окнами 428XL

Работа с Окнами 428XL 1


Диалоговые окна

Соглашения (условные обозначения), используемые в этом


разделе
Следующие соглашения используются в этом разделе:
m, n, o, p стоят для обозначения порядкового номера.
i стоит для обозначения инкремента (приращения)
(положительного или отрицательного); знак
+ необязателен.
v стоит для обозначения любого допустимого значения
для параметра.
Все остальные символы являются частью синтаксиса.

Основные правила
• Щелчок внутри текстового блока ставит текстовый курсор мыши
(I-подобный указатель) внутри блока, что позволит вам ввести
нужную информацию. Чтобы сделать исправления, используйте
клавиши BACKSPACE (ЗАБИТЬ) или DELETE (УДАЛИТЬ) по
необходимости.
• Клавиша CARRIAGE RETURN (ВВОД) используется только для
ввода двух или более строк в одном текстовом блоке.
• В любом диалоговом окне, допустимые значения для каждого
текстового блока появляются автоматически, если щелкнуть по
Add (или Apply если нет кнопки Add) когда текстовый блок
пустой.
• Двойной щелчок внутри текстового блока вызывает
выделение его содержимого. Последующее нажатие любой
клавиши стирает содержимое текстового блока и вводит
соответствующий знак.

428XL Руководство пользователя, Том 1 29


January 5, 2012
1 Введение
Работа с Окнами 428XL

• Щелчок по любой строке в блоке списка, выделяет эту строку


(ее номер показан в индексном блоке). См. пример ниже.
• Двойной щелчок по любой строке в блоке списка выделяет эту
строку и ее содержимое появляется в соответствующих
текстовых блоках. См. пример ниже.
Пример: Допустим, в блоке списка имеется три строки
со следующим содержанием:

Òåêñòîâûé Òåêñòîâûé áëîê Ñîäåðæèìîå

Èíäåêñíûé Òåêñòîâûé Òåêñòîâûé


1 11 áëîê áëîê 1 áëîê 2
2 21
3 31 1 11 12

2 21 22
3 31 32

Ðèñ. 1-6

1. Двойной щелчок по второй строке вызовет появление его


содержимого в текстовых блоках:

Òåêñòîâûé Òåêñòîâûé áëîê


Äâîéíîé ùåë÷îê 2 21 22

1 11
2 21
3 31

Ðèñ. 1-7

2. Щелчок по третьей строке выделяет ее, и номер этой строки


(3) появляется в индексном блоке:

30 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Введение
Работа с Окнами 428XL

Òåêñòîâûé Òåêñòîâûé áëîê


1
3 21 22
Ù¸ëêíèòå
1 11
2 21
3 31

Ðèñ. 1-8

3. Щелчок по кнопке Change обновит содержание третьей


строки содержимым текстовых блоков:

Ù¸ëêíèòå
Òåêñòîâûé Òåêñòîâûé áëîê Ñîäåðæèìîå
3 21 22 Èíäåêñíûé Òåêñòîâûé Òåêñòîâûé
1 11 áëîê áëîê 1 áëîê 2
2 21
3 21 1 11 12

2 21 22
3 21 22

Ðèñ. 1-9

В индексном блоке
m-n выделяет все строки со стоки m до строки n.
m- выделяет все строки со строки m до конца списка.
-m выделяет все строки с начала списка до строки m.
- выделяет все строки списка (весь список).
m-n/i выделяет строки m, m+i, m+2i, m+3i...n
n-m/-i выделяет строки n, n-i, n-2i, m-3i...m

В текстовом блоке
/ означает, что текущее значение в блоке списка
неизменно.
V означает, что значение V будет применяться
к указанной строке, или набору строк.

428XL Руководство пользователя, Том 1 31


January 5, 2012
1 Введение
Работа с Окнами 428XL

V/i или V/+i (или V/-i) означает, что инкрементное (или


декрементное) значение, начиная с V, будет
применено к указанному набору строк. (Знак +
необязателен).
/i или /+i (или /-i) означает, что инкремент (или
декремент) будет приложен к существующим
до этого значениям указанного набора строк.

Add кнопка
Используется для создания строки или набора строк. Вам надо
ввести номера новых строк в индексный блок, используя
синтаксис, показанный в примерах ниже (это не будет работать,
если эти строки уже существуют в блоке списка).
1 создает строку # 1 в блоке списка.
1-5 создает строки # 1, 2, 3, 4, 5.
1-8/2 создает строки # 1, 3, 5, 7.
7-2/-2 создает строки # 7, 5, 3.

Change кнопка
Используется для обновления содержания строки или набора
строк (уже существующих в блоке списка) содержимым одного
или более текстовых блоков. Вам надо ввести номер строки (или
набора строк), чтобы обновить индексный блок, используя
синтаксис, показанный в примерах ниже:
1 обновляет строку # 1.
1-5 обновляет строки с # 1 до 5.
5- обновляет все строки с # 5 до конца списка.
-5 обновляет все строки, начиная с первого по порядку
в списке до # 5.
- обновляет все строки списка.
Äîïóñòèì, ÷òî áëîê ñïèñêà ñîäåðæèò ñòðîêè # 10, 20, 8, 11, 12,
15, 30 (íà÷èíàÿ ñ 10 è êîí÷àÿ 30):
32 428XL Руководство пользователя, Том 1
January 5, 2012
Введение
Работа с Окнами 428XL

-/2 обновляет строки # 10, 8, 12, 30.


10-15/2 обновляет строки # 10, 8, 12. 1
20-/2 обновляет строки # 20, 11, 15.
-15/2 обновляет строки # 10, 8, 12.

Delete кнопка
Используется для удаления строки или набора строк из блока
списка. Вам надо ввести номер строки (или набора строк), которую
надо удалить в индексный блок, используя синтаксис, показанный
в примерах ниже:
1 удаляет строку # 1.
1-5 удаляет стоки с # 1 по 5.
5- удаляет все строки с # 5 до конца списка.
-5 удаляет все строки, начиная с первого порядкового
номера по # 5.
- удаляет все строки в списке.

Reverse кнопка
Используется для изменения порядка набора строк, которые
указаны в индексном блоке, на обратный, как показано в примерах
ниже:

Èíäåêñíûé Áëîê ñïèñêà Áëîê ñïèñêà


áëîê äî ùåë÷êà Reverse ïîñëå ùåë÷êà Reverse
1-5 12345 54321
3- 12345 12543
-3 12345 32145
- 12345 54321

Apply кнопка
Сохраняет и/или активирует выбор, сделанный в главном окне или
в диалоговом окне. Если вам необходимо создать файл, в котором

428XL Руководство пользователя, Том 1 33


January 5, 2012
1 Введение
Работа с Окнами 428XL

содержатся параметры, отражаемые в настоящий момент,


используйте главное окно Log.

Reset кнопка
Восстанавливает самые последние значения, которые
были сохранены в блоке списка, когда кнопка Apply
использовалась в последний раз.

Отображения, вид, окна

Выделение текста
Вы можете скопировать содержимое текстового блока в другой
текстовый блок, или текстовый редактор. Чтобы выделить текст
для копирования, сделайте следующее:
1. Нажмите левую кнопку мыши перед первым знаком
фрагмента для выделения (отпустите кнопку мыши).
2. Используя прокрутку, прокрутите текст до последнего знака,
чтобы был виден фрагмент, который вам надо выделить.
3. Нажмите клавишу Shift и держите ее.
4. Левой кнопкой мыши щелкните по последнему знаку
фрагмента для выделения.
5. Отпустите клавишу Shift. В результате, выбранный фрагмент
будет выделен.
Если виден весь текст, который вы хотите выделить, то можно
сделать по-другому:
1. Поставьте курсор мыши перед первым знаком фрагмента для
выделения.
2. Нажмите левую кнопку мыши и держите ее нажатой.
3. Передвигайте курсор мыши до последнего знака фрагмента
для выделения.
4. Отпустите кнопку мыши. В результате, выбранный текст
будет выделен.
34 428XL Руководство пользователя, Том 1
January 5, 2012
Введение
Работа с Окнами 428XL

Выделение строк таблицы


Вы можете скопировать содержимое таблицы в численном
1
представлении в текстовый редактор или в электронную таблицу.
Чтобы выделить ячейки таблицы для копирования, сделайте
следующее:
1. Щелкните по первой строке для выделения
2. Нажмите клавишу Shift.
3. Щелкните по последней строке для выделения. В результате
выбранные строки выделены.

Выделение графической области


Вы можете скопировать содержимое графического окна в окно
установок. Чтобы выделить объекты для копирования, сделайте
следующее:
1. Передвиньте курсор мыши в один (например, правый левый)
угол области для выделения.
2. Нажмите центральную кнопку мыши и держите ее нажатой.
3. По прежнему нажимая на кнопку мыши, двигайте курсор
мыши в противоположный (например, нижний правыйt) угол
области для выделения.
4. Отпустите кнопку мыши. В результате, выбранная область
выделена.

Скопировать и Приклеить
Функция Скопировать и Приклеить позволит вам скопировать
содержимое диалогового окна в другое.
1. Выделите текст, ячейки таблицы, или объекты
для копирования:
- Чтобы выделить содержимое в текстовом блоке,
см. Выделение текста (стр. 34);

428XL Руководство пользователя, Том 1 35


January 5, 2012
1 Введение
Работа с Окнами 428XL

- Чтобы выделить содержимое из таблицы, см. Выделение


строк таблицы (стр. 35);
- Чтобы выделить область из графического окна,
см. Выделение графической области (стр. 35).
2. Скопируйте выделенное содержимое следующим образом:
- Нажмите одновременно клавиши Ctrl и C на клавиатуре
(первой нажмите Ctrl).
- Или выберите Copy из меню Edit, если имеется.
3. Щелкните в текстовом блоке, куда надо перенести
содержимое, или в окне установок, или в приложении.
4. Приклейте выделенное содержимое следующим образом:
- Нажмите одновременно клавиши Ctrl и V на клавиатуре
(первой нажмите Ctrl).
- Или выберите Paste из меню Edit, если имеется.

Перетаскивание
В некоторых окнах вы можете перетаскивать графические объекты
с одной панели на другую, делая следующее:
1. Нажмите и держите клавишу Ctrl;
2. Нажав левую кнопку мыши, выделите объект, держите
кнопку нажатой;
3. По-прежнему держа нажатой клавишу Ctrl и кнопку мыши,
передвигайте курсор мыши в нужном направлении;
4. Отпустите кнопку мыши и клавишу Ctrl.

36 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Введение
Работа с Окнами 428XL

Гистограммы
1

Ðèñ. 1-10

На каждом графике горизонтальная ось является шкалой


(поделенной на число столбиков) отображаемых значений,
а вертикальная ось показывает число значений в каждой столбике.
Показаны также следующие значения:
Двойным щелчком по гистограмме вы можете растянуть и сжать
картинку.
Если курсор мыши находится где-то на гистограмме, нажатие
правой клавиши вызывает выпадающее меню с тремя командами.

Show curve
Используется, чтобы показать, или спрятать кривую Гаусса.

Show grid
Используется, чтобы показать, или спрятать сетку графления.

Properties
• Number of bars: В этом поле задается количество столбиков,
которое надо создать на гистограмме.
• Bar labels: Эта опционная кнопка предназначена для выбора типа
примечания, которое появляется над каждой гистограммой:

428XL Руководство пользователя, Том 1 37


January 5, 2012
1 Введение
Работа с Окнами 428XL

- Процент значений содержащихся в столбике, по отношению


к полному значению величины.
- Число величин, содержащихся в столбике.

38 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Глава

2 Начало работы

Эта глава предназначена для новичков. В ней


рассказывается, как использовать окно
Администрирования Сервера и Веб сайт, а также
локальному или удаленному пользователю кратко
объясняется, как начать работу. Это глава состоит из
следующих разделов:

• Как открыть сеанс пользователя (стр. 40)


• Администрирование Сервера (стр. 44)
• Стартовая панель (стр. 50)
• Практическое руководство (стр. 52)
• Системное статусное средство архивирования (File
Packager-Упаковщик файлов) (стр. 60)
• Веб-сайт партии (стр. 61)
• Средство диалогового взаимодействия
пользователей (чат) (стр. 64)

428XL Руководство пользователя Том 1 39


January 5, 2012
2 Начало работы
Как открыть сеанс пользователя > Соединение

Как открыть сеанс пользователя


Чтобы открыть сеанс пользователя:
- Сделайте два клика мышью по иконке 428XL Client
(Клиент) на Вашем ПК.
- Подождите, пока не появится стартовая панель.
Все иконки на стартовой панели (за исключением иконок “Connection”
(Соединение) и “Help” (Справка)) остаются “серыми” до тех пор, пока
не установится соединение.
Один клик правой кнопки мыши по иконке
“Connection” (“Соединение”) вызывает меню, которое
подсказывает следующие команды:
• Соединение: используется для того, чтобы
подключиться к серверу. См. Соединение (стр. 40).
• НастройкиСм. Установки приложения (Application Рис. 2-1
Settings) (стр. 42). Стартовая
• Packager (Упаковщик): системный статусный
архивный инструмент (см. стр. 60).
• Exit (Выход): служит для закрытия приложения 428XL Client.

Соединение
По умолчанию эта команда подается левым щелчком мыши по
соответствующей иконке Соединение на стартовой панели. Она
открывает окошко для соединения:
Щелкнуть
здесь для
соединения

Рис. 2-2

40 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Начало работы
Как открыть сеанс пользователя > Соединение

Advanced Parameters
Если ваш компьютер использует Proxy сервер, сделайте один клик по
Advanced Parameters, чтобы настроить Proxy Прокси конфигурацию.
Кликните по “Включение”, затем введите те же самые данные (Host 2
Хост, главный, хозяин имя и Порт) как в Вашем Web браузере (см.
опции подключения к интернету в Вашем браузере).

Remote Server Удаленный сервер


Чтобы подключиться к серверу, щелкните кнопкой мыши по Remote
Server Удаленный сервер а затем сделайте следующее:

428GUI

1
2 428GUI

3
Оператор
4
pwd

Рис. 2-3
1. Выберите тип соединения: “Local user Локальный
пользователь”, если вы открываете пользовательский сеанс на
самой серверной рабочей станции, или если ваш ПК подсоединен
к локальной сети сейсмопартии (172.27.128.x), в противном
случае “Удаленный пользователь”.
2. Поле Этикетка поле используется для того, чтобы ввести
название для Вашего соединения. Выберите название, которое
ясно идентифицирует профиль вашего соединения (например,
ваше имя плюс наименование изделия).
3. В URL поле, введите требуемый адрес партии, например:
- localhost если вы соединяетесь как дополнительный “Local user”
(Локальный пользователь) к самому серверному компьютеру,
или 172.27.128.1 если Вы соединяетесь, как еще один “Local
user” (Локальный пользователь).

428XL Руководство пользователя Том 1 41


January 5, 2012
2 Начало работы
Как открыть сеанс пользователя > Установки приложения (Application Settings)

- http://nnn.nnn.nnn.nnn если Вы соединяетесь в качестве


Intranet or Internet (Интернет) “Remote user” (Удаленный
пользователь), nnn.nnn.nnn.nnn - IP адрес ближайшего Seismic
Gateway (Сейсмического портала) (в зависимости от того, какой
компьютер Seismic Gateway находится в пределах видимости с
Вашим). Если Вам известно название этого компьютера, Вы
можете использовать его вместо IP адреса.
4. В Login и Password полях, введите Ваш Login и пароль,
соответственно (Которые сообщил Вам Старший Наблюдатель).
5. Кликните по Connect. При этом пиктограммы панели запуска
428XL на рабочем столе должны активироваться.

Установки приложения (Application Settings)

Рис. 2-4

Browser settings Установки браузера


Позволяет выбрать, какой Веб браузер использовать. Подсказываются
только опции по умолчанию (например, Internet Explorer на компьютере
со средой Windows, FireFox в среде Linux), если только вы не
установили другой браузер.

Региональные установки
Дает возможность Вам выбрать язык справки (английский/китайский/
русский/испанский).

Рис. 2-5

42 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Начало работы
Как открыть сеанс пользователя > Установки приложения (Application Settings)

Desktop
Если вы закроете окно приложения 428XL, выбрав “Exit (Выход)” на
иконке соединения на стартовой панели, или щелкнув кнопку закрыть в
правом верхнем углу, система может сохранить или не сохранить
конфигурацию рабочего стола, в зависимости от того, какая опция
2
включена в установочном окне “Desktop”.

Рис. 2-6

• None: если включена эта опция, то при открытии приложения 428 XL


используется раскладка окна по умолчанию.
• Last session Последняя сессия: при подключении этой опции,
приложение 428XL откроет ту структуру окна, с которой вы работали
в последний раз, пред тем как закрыть стартовую панель (под той же
учетной записью пользователя на том же компьютере).
• Snapshot Снимок: при подключении этой опции, щелчок по
“Применить” сохраняет на вашем компьютере текущую структуру
окна. Те окна, которые были открыты к моменту, щелчка по
“Применить”, автоматически откроются, сохранив свою прежнюю
структуру при всяком последующем открытии приложения 428XL
под той же учетной записью пользователя, на том же компьютере
(пока вы не измените опции предпочтений рабочего стола).

Look&Feel
Используется для изменения внешнего
вида окон.

Рис. 2-7

428XL Руководство пользователя Том 1 43


January 5, 2012
2 Начало работы
Администрирование Сервера > Окно Администрирования Сервера

Администрирование Сервера
В этом разделе:
• Окно Администрирования Сервера (стр. 44)
• Регистрация нового пользователя (стр. 45)
• Сеансовый администратор (стр. 47)
• Информация о Лицензии (стр. 48)
• Запуск/остановка сервера 428XL (стр. 49)

Окно Администрирования Сервера


Чтобы открыть пользовательский сеанс (см. Соединение на стр. 40)
если это уже не сделано и щелкните по иконке администрирования на
стартовой панели для открытия окна Администрирования.

Рис. 2-8

Если вы входите в систему с полномочиями Observer, в окне


Administration вы сможете запустить/остановить сервер, управлять
пользовательскими сеансами, загрузить патч с удаленного
(клиентского) компьютера. Если вы входите в систему с полномочиями
Senior Observer, вы также можете зарегистрировать пользователей и
управлять пользовательскими паролями.
Табличка Debug предназначена только для инженеров службы
техподдержки SERCEL, и поэтому не описывается в данном
руководстве.

44 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Начало работы
Администрирование Сервера > Регистрация нового пользователя

Регистрация нового пользователя


Новый пользователь не может подключиться к серверу партии до тех
пор, пока он не зарегистрируется на этом сервере. Только пользователь
с полномочиями Старшего наблюдателя имеет право зарегистрировать
удаленного пользователя.
2
Чтобы зарегистрировать нового пользователя, сделайте следующее:
1. Щёлкните по табличке Users Пользователи.

Появится только в случае, если


Вы войдете в систему, имея
полномочия Senior Observer
(Старшего Наблюдателя)

Щелчок правой кнопкой


мыши

Рис. 2-9 Окно Администрация


1. Щелкните правой кнопкой мыши по списку профилей и выберете
New Новый из открывшегося меню.
- В “Name” и “Password (Пароль)”
полях введите имя пользователя и
пароль, которые Вы хотите
создать для нового пользователя.
- Щелкните OK (все в порядке).. В
результате новый пользователь
Рис. 2-10
появится в списке
зарегистрированных пользователей.
- Выберете нужную опцию Password Expiry Date Дата
Истечения срока действия пароля (выберете Never Никогда
или введите дату истечение срока действия пароля). Дата

428XL Руководство пользователя Том 1 45


January 5, 2012
2 Начало работы
Администрирование Сервера > Регистрация нового пользователя

истечения срока действия пароля входит в силу в 12 часов дня


(локальное время сервера).
- Из окна Роль выберете привилегии, которые Вы желаете
предоставить данному пользователю (Гость, Наблюдатель или
Senior Observer Старший наблюдатель разрешения).

Роль Разрешения

• Открывание любого клиентского окна и:


- Отображение установочных параметров
сейсмопартии (изменения не имеют
Гость действия),
- Отображение результатов, создание
отчетов;
• Доступ на узел WWW.

Все “Гость” привилегии плюс следующее:


• Изменение установочных параметров
Наблюдатель партии.
• Администрирование сеанса.
• Изменение инсталляционных параметров.

Все “Наблюдатель” привилегии плюс


Senior Observer
следующее:
Старший
наблюдатель • Администрация пользователей
(регистрация новых пользователей).

- Щелкните Применить.
2. Сообщите пользователю, какое имя доступа и пароль Вы ему
присвоили.
Замечание: После того, как Вы создали профиль, Вы можете изменить,
или удалить его, нажав правой кнопки мыши на него в списке профилей
и используя появившееся меню.

46 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Начало работы
Администрирование Сервера > Сеансовый администратор

Сеансовый администратор
Откройте окно Administration (Администрация), затем щелкните по
кнопке Sessions Сессии, сеансы. Это развернет окно сеансового
администратора с навигационной панелью, на которой видны все
открытые сеансы.
2
Если Вы подключились к серверу партии и не имеете полномочий
Observer (Наблюдателя) или Senior Observer (Старшего наблюдателя),
Вы не имеете права делать какие-либо изменения в окне сеансового
администратора.

Щелчок правой кнопкой мыши

Щелкните мышью по сеансу,


чтобы увидеть детали

Детали

Рис. 2-11 Сеансовый администратор

Кликнув мышью по любому из сеансов, Вы получите полную


информацию о сеансах под панелью навигации.
Щелчок правой кнопки мыши по любому из сеансов вызывает
контекстное меню с необходимыми командами для управления
сеансами:
Чтобы закрыть окно сеанса, щелкните по нему правой кнопкой и
выберете “Kill Убивать”.

428XL Руководство пользователя Том 1 47


January 5, 2012
2 Начало работы
Администрирование Сервера > Информация о Лицензии

Информация о Лицензии
Откройте окно Administration (Администрация), затем щелкните по
кнопке Licences (Лицензии). Это развернет информацию, которая не
показана в окне Install, когда Вы вводите код лицензии (Срок истечения
действия лицензии, разрешенные жетоны и т.д.).

Рис. 2-12

Примечание За 24 часа до истечения срока действия лицензии в


окне Терминала серверного компьютера появится
предупреждение, но желательно, чтобы вы заранее
уточнили его, используя окно Administration.

48 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Начало работы
Администрирование Сервера > Запуск/остановка сервера 428XL

Запуск/остановка сервера 428XL


Сервер 428XL включается автоматически вместе с подачей напряжения
на серверный компьютер.
Если вы вошли в систему сервера сейсмопартии с полномочиями 2
Наблюдатель или Senior Observer Старший наблюдатель, вы можете
запустить и остановить сервер, или перезагрузить или выключить
компьютер, используя кнопки, доступные из таблички Сервер в окне
администрирования
• Перезапуск: закрывает приложение сервера, перезапускает его и
восстанавливает ваше соединение.
• Перезагрузка: перезагружает компьютер и перезапускает
приложение сервера.
• Выключение: закрывает приложение сервера и отключает питание
от компьютера.

Рис. 2-13

428XL Руководство пользователя Том 1 49


January 5, 2012
2 Начало работы
Стартовая панель >

Стартовая панель
• Иконка Installation (Инсталляция)
Соединение
применяется для задания установочных
параметров серверного компьютера Administration
(лицензии, количество карточек в Control (Администрирование)

Module (Модуле управления),


присоединенное внешнее оборудование, Инсталляция

контроллеры источников возбуждения и т.


Конфигурация
д.). См. Установки инсталляции (стр. 65).
Линия
• Иконка Configuration (Конфигурация)
используется для установки основных Операция,
работа
параметров партии, для указания состава
аппаратного оборудования и конфигурации Позиционирование

программных средств системы, для задания Экспорт


того, как должны записываться файлы SEGD, и
для включения/выключения связи с Модулем VE464

Управления. См. Конфигурация (стр. 85).


VE432
• Иконка Line (Линия) используется для Другие
управления полевой электроникой. См. Вибраторы
Линия (стр. 105) OVC
• Иконка Operation (Операция) применяется для
управления источниками сейсмовозбуждения. Log

См. Операция, работа (стр. 241).


Плоттер
• Иконка Export (Экспорт) применяется для
управления записывающими средствами. См. Чат
Экспорт (стр. 455). Справка,
помощь
• Иконка Positioning (Позиционирование)
используется для наблюдения за точками Веб сайт
сейсмовозбуждения, слежением за
автотранспортом и т.д. См. Позиционирование
(стр. 401). Щелкните мышью,
чтобы модифицировать
• Иконка VE432 или VE464 открывает GUI для стартовую панель
инструментов
контроллера вибратора. См. VE464, Рис. 2-14
(стр. 491) или VE432 (стр. 597). Стартовая
• Иконка Log применяется для сохранения/
загрузки параметров установок, для импорта/экспорта SPS файлов по
50 428XL Руководство пользователя Том 1
January 5, 2012
Начало работы
Стартовая панель >

обработке, для экспорта отчетов оператора и для управления всеми


отчетами. См. Log (стр. 567).
• Иконка Plotter (Плоттер) применяется для вывода трасс на плоттер.
См. Плоттер (стр. 591).
• Иконка OVC открывает GUI для Открытого Контроллера Вибратора.
2
См. Доступный (открытый) контроллер вибратора. (стр. 687).
• Иконка Chat (Чат) позволяет посылать сообщения пользователям,
подсоединенным к серверу.
• Иконка Website (Узел WWW) дает возможность загружать, или
экспортировать файлы SPS, файлы отчетов и т.д.
• Иконка Help (Справка) отображает информацию по справке (подобно
меню Help в каждом окне).
• Иконка Administration предназначено для пользователя с
полномочиями Observer (Наблюдателя) или Senior Observer
(Старшего Наблюдателя) для того, чтобы зарегистрировать
пользователей, управлять паролями и сеансами и т. д. См.
Администрирование Сервера (стр. 44).
Стартовую панель можно модифицировать:

Щелкните мышью, чтобы


модифицировать стартовую
Двойной щелчок панель инструментов

Рис. 2-15

• Вы можете поместить стартовую панель


вертикально или горизонтально, сделав
двойной щелчок по ее титульной полосе.
• Используя кнопку внизу стартовой панели, вы
можете выбрать, какие иконки отображать.

Рис. 2-16

428XL Руководство пользователя Том 1 51


January 5, 2012
2 Начало работы
Практическое руководство >

Практическое руководство
Это практическое руководство научит начинающего пользователя всего
несколькими щелчками мыши управлять главным окном (которое
также называется “client window” (окно клиента)). Если Вы
подсоединились к серверу 428XL в первый раз, то каждое главное окно
Графического Интерфейса Пользователя будет иметь конфигурацию по
умолчанию. Затем, расположение, форма и вид окон, заданные Вами,
будут авоматически сохраняться на компьютере всякий раз, когда Вы
будете закрывать клиентское окно, а при последующих входах на
сервер вид окна сохраняется какими вы его задали.
В большинстве главных окон Вы определяете, что будет в них
отображаться, а так же где и как их разместить. GUI также позволяет
Вам решить, какую информацию и в каком виде (численном/
графическом) ее отображать. Нижеописанная процедура имеет целью
показать Вам, как можно модифицировать каждое главное окно под
свои цели, в качестве примера возьмем окно “Линия”.

Настройка окон
1. Откройте главное окно Линия (щелкните по иконке
“Line” на стартовой панели инструментов 428XL).
2. Справа от каждого значка панели инструментов имеется
кнопка с изображением стрелки вниз. С нажатием на эту кнопку
появляется меню, в котором Вы можете выбрать какие кнопки
отображать, а какие – спрятать. (Все опции также
поддерживаются из Главного меню).
(2) Щелкните мышью, Строка меню
чтобы модифицировать
панель инструментов
Открепленная
панель

(3) Передвинуть, чтобы


прикрепить или (4) Дополнительные опции
открепить (клик мышью, чтобы выбрать)

Рис. 2-17 Модификация панелей инструментов

52 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Начало работы
Практическое руководство >

3. Кликнув по левой (заштрихованной) границе панели инструментов


и удерживая кнопку мыши нажатой, вы имеете возможность
перемещать и прикреплять панель инструментов к какой угодно
границе окна. При попытке передвинуть панель за пределы окна,
она отрывается. (Чтобы вернуть панель на место, просто закройте 2
ее, щелкнув по крайней кнопке в верхнем правом углу).
4. Кнопка со значком двойной стрелки (>>) появляется в случае,
если имеются дополнительные опции, а панель инструментов
слишком мала, чтобы отображать все кнопки. Щелчок мыши по
этой кнопке приведет к появлению скрытых кнопок для
дополнительных опций, из которых Вы можете выбрать
необходимые.

(5) Расширить/
сузить по
горизонтали

(6) Передвиньте границу чтобы


настроить по ширине

(6) Передвиньте
(5) Расширить/ границу чтобы
сузить по вертикали настроить по высоте

Рис. 2-18 Изменение размера окна

5. Кнопки стрелок по углам окна позволяют Вам расширить,


или сузить окно вертикально или горизонтально.
6. Настройте ширину каждого окошка панели, перенося
вертикальную границу влево/направо. Таким же образом
настройте их высоту, перенося горизонтальную границу вверх/
вниз.
7. Для получения изображения, имеющихся в Вашем распоряжении
обзоров, используйте либо Обзор главного меню или кнопки
панели инструментов. Если Вы добавляете новое окно, то оно
появится ниже текущего окна.

428XL Руководство пользователя Том 1 53


January 5, 2012
2 Начало работы
Практическое руководство >

Рис. 2-19 Добавление окон обзора

8. Чтобы спрятать окно обзора, щелкните курсором мыши по кнопке


закрыть.
9. Если окно недостаточно велико, чтобы вместить весь обзор, вы
можете изменить размер главного окна и/или использовать
функцию прокрутки.

(8) Щелкните мышью,


чтобы скрыть обзор

Изображение
(10) Двойным щелчком мелким планом (9) Вертикальное
мыши по верхнему полю (Уменьшить) прокручивание
обзор разворачивается или
сворачивается
Видеть все
(11) Перетащить поле для
изменения обзора

(9) Горизонтальное
прокручивание

Рис. 2-20 Модификация окон обзора

В графическом виде вы можете дать изображение крупным


планом, нажав на левую кнопку мыши, двигая мышью, а затем
отпустив кнопку. Используйте кнопки “zoom” для того, чтобы
уменьшить масштаб, или вернуться к изображению целиком.

54 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Начало работы
Практическое руководство >

10. Двойной клик по верхнему полю любого окна обозрения


разворачивает, либо сворачивает окно.
11. Вы можете модифицировать расположение главного окна,
разместив обзорные окна там, где Вам удобно: курсор мыши надо
поставить на верхнее поле обзорного окна и затем, нажав на
2
левую кнопку мыши, перетащить окно туда, куда Вам надо.
Если верхние поля обзорных окон находятся рядом друг с другом,
то они расположатся каскадом. Если обзорные окна расположены
в виде каскада, то вы можете переставить любое окно обзора на
передний план, щелкнув курсором мыши по верхнему полю этого
окна.

Каскадный вид

Рис. 2-21 Перемещение окон обзора

Кроме этого, обзорные окна могут располагаться в виде черепицы


вертикально и/или горизонтально. Как показывает пример в
Рис. 2-21, в результате перетаскивания верхнего поля обзорного
окна в сторону (A) окно разделится по вертикали и обзор будет
показываться на левой панели. Перетаскивание поля в сторону (B)
расщепит окно горизонтально и разместит обзор в нижней
панели. Перетаскивание в сторону (C) расщепит окно вертикально
и разместит обзор в правой панели (см. Рис. 2-22).

428XL Руководство пользователя Том 1 55


January 5, 2012
2 Начало работы
Практическое руководство >

Рис. 2-22 Обзорные окна в виде черепицы

12. Двойной щелчок мыши по кнопке в нижнем правом углу


включает, или выключает опцию автоматического обновления
окна. Эта кнопка – зеленая, если авто обновление включено и
красная – в противном случае. Опция авто обновления также
доступна из Преференции, предпочтение Setup меню, где Вы
можете также настроить частоту обновления различных
отображений. Если используется канали связи Интернет,
возможно, потребуется уменьшить необходимую ширину полосы
пропускания, выбрав более длительный период обновления. Если
подключение произведено через локальную сеть, частоту
обновления можно установить на минимум.

(12) Активировать/
деактивировать
автоматическое
обновление

Рис. 2-23 Настройки автоматического обновления

13. Мигание индикатора внизу окна означает, что идет обновление


окна.

56 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Начало работы
Практическое руководство >

(14) Шкала памяти


(13) Индикатор типа
"кардиограмма"
2

Рис. 2-24 Настройка предпочтений памяти

14. Вкладка Память в Преференции, предпочтение Setup


используется для отображения или скрытия столбцовой
диаграммы использования памяти в нижней части окна;
указывается размер памяти, занимаемый отображениями Java.
Если память заканчивается, нажмите на пиктограмму корзины
возле столбцовой диаграммы, чтобы удалить ненужные данные и
освободить место.
15. Электронные сообщения на 428XL появляются на панели “Status
Mail Статусные сообщения” внизу главного окна. Даже если эта
панель у Вас свернута, ориентация иконки Mail на панели
инструментов подскажет Вам, есть ли новые сообщения (если
появляется иконка Mail, то это значит, что пришло одно или более
сообщений). Чтобы удалить сообщения, щелкните правой
кнопкой мыши по Status Mail Статусные сообщения панели и
выберете “Clear Status Статус Чисто” из появившегося меню.

Модификация таблиц
16. Большинство таблиц в окнах цифрового представления можно
модифицировать, щелкнув правой кнопкой мыши по заголовку
любой колонки и выбрав “Customize” из выпадающего меню.
17. Любой заголовок, сделанный жирным шрифтом в
спискеDisplayed columns Отображаемые столбцы
(Высвечиваемые колонки) означает, что вы не можете удалить эту
колонку (но вы можете передвигать ее с помощью стрелок вверх/
вниз).
18. Любой заголовок, сделанный жирным шрифтом и подчеркнутый,
означает, что вы не можете ни удалить, ни передвинуть колонку

428XL Руководство пользователя Том 1 57


January 5, 2012
2 Начало работы
Практическое руководство >

(он всегда целиком виден и находится на одном месте в таблице).


Все другие колонки можно передвигать, или удалять.

(17) Жирный шрифт означает,


что его нельзя удалить
(16) Щелчок правой (19) Щелкните
кнопкой мыши по мышью, чтобы
заголовку колонки спрятать (20) Используйте для
выбранные реконфигурации
колонки

(18) Жирный и подчеркнутый


(не передвигается и не
удаляется)

Рис. 2-25 Модификация таблиц

19. Щелкните по любому окну списка, чтобы выбрать, какую колонку


показывать или спрятать, а затем с помощью кнопок с двойными
стрелками переместите ее в другое окно списка.
20. С помощью кнопок со стрелками UP (вверх) и DOWN (вниз)
разместите каждую колонку в том месте таблицы, где Вам надо.
21. Вы можете сохранить такую конфигурацию таблиц, щелкнув по
Save (Сохранить) и введя название в диалоговом окне, которое
появится. В итоге, Вам просто будет надо выбрать необходимый
тип таблицы из опции “Выбрать предустановки” и щелкнуть по
Применить с тем, чтобы сохранить желаемое расположение
колонок в своем распоряжении.
22. Вы также имеете возможность изменить порядок колонок,
щелкнув мышью по заголовку колонки в таблице, а затем
перетащив и оставив ее там, где вы хотите ее видеть (если вам не
запрещено передвигать эту колонку).

58 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Начало работы
Практическое руководство >

(22) Перетащить и
отпустить заголовок
колонки

2
(23) Передвиньте границу,
чтобы изменить размер

Рис. 2-26

23. Чтобы изменить размер колонки, просто раздвиньте ее поля на


желаемую ширину. Некоторые колонки, однако, имеют
ограничения по минимальной ширине, которые Вам не
разрешается нарушать.
24. Щелчок мыши по заголовку колонки может вызвать появление
стрелки вниз или вверх, которая позволит Вам прокрутить
содержимое таблицы, если за пределами видимости можно
увидеть другие ряды.

428XL Руководство пользователя Том 1 59


January 5, 2012
2 Начало работы
Системное статусное средство архивирования (File Packager-Упаковщик файлов) >

Системное статусное средство


архивирования (File Packager-
Упаковщик файлов)
В случае проблемы с вашей системой 428XL, вам может потребоваться
заархивировать некоторые файлы журнала регистрации событий, в
которых содержится информация по поведению системы, например,
для того, чтобы послать их в центр техподдержки SERCEL.
Чтобы это сделать, вы можете использовать команду
Packager Упаковщик, составитель программы,
доступную правым щелчком по иконке соединения на
стартовой панели. Этот инструмент для архивирования
автоматически находит файлы для архива, сжимает их в
единый файл в формате ZIP. Рис. 2-27
File Packager (Упаковщик файлов) использует
инструкции конфигурации, содержащиеся в текстовом файле с
расширением .cfg, который находится в следующей директории:
/export/home/user428/Sercel/e-428v ./eHCI/filePackager/filePackager
В файле конфигурации имеется три раздела:
• baseDir: используется для задания директории для поиска, если
используется относительный путь поиска;
• packFile: используется для задания имени ZIP-файла, который
создается. Например, /export/home/e-428/logPack.zip создаст
архивный файл “logPack.zip” в директории “/export/home/e-428”
directory.
• fileList: используется для задания, какие файлы требуется найти, с
абсолютным, или относительным путем для поиска.
Вам может потребоваться поместить архивный файл на Веб-сайте
сейсмопартии (или скопировать его в какое-либо место). Для этого:
- Откройте файл конфигурации, чтобы посмотреть, какой путь и
имя файла указаны его разделе packFile.
- Зайдите в указанную директорию и передвиньте, или
скопируйте zip-файл в нужное место. См. Веб-сайт партии
(стр. 61).

60 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Начало работы
Веб-сайт партии >

Веб-сайт партии
Щелкните по иконке Website (Веб сайт) на стартовой панели
инструментов. Эта команда откроет браузер с открытой домашней
страничкой партии.
2

Веб сайт

Рис. 2-28

Доступ ко всем пунктам меню, за исключением Help (Справка)


защищен. Поскольку на Web сайт можно зайти с любого браузера, при
первой попытке загрузить, переслать файлы, или посмотреть Identity
информацию появится окно для идентификации пользователя.

Рис. 2-29

Введите User Name (Имя пользователя) и Password (пароль) (которое


сообщил вам “Старший Наблюдатель”) как и при открытии сеанса
пользователя.
• Меню Идентификационная карта (Идентификационная карта)
выдает информацию на серверной машине (идентификация, размер
памяти, продукты sercel, находящиеся на этой машине,
установленные обновления и т. д.).

428XL Руководство пользователя Том 1 61


January 5, 2012
2 Начало работы
Веб-сайт партии >

• Меню Загрузить(Загрузка) подсказывает список файлов,


содержащихся в директории /export/home/e-428/webServer/base/
sercel/publication/out на сервере. Это могут быть файлы из окна Log,
папки Публикация, моментальный снимок экрана, или любые
другие файлы, которые Observer мог помесить в этой директории,
чтобы другие пользователи их могли скачать. Выбор файла (щелкнув
по нему) открывает диалоговое окно с вопросом, хотите ли вы
открыть этот файл или сохранить его на диске вашего компьютера.

Рис. 2-30

• Меню Выгрузка(Выгрузка) позволяет вам выбрать файл на жестком


диске вашего компьютера и выгрузить его на сервер. Файл
выгружается в следующую директорию:
/export/home/e-428/webServer/base/sercel/publication/in

62 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Начало работы
Веб-сайт партии >

• Меню Server logs Журнал (рабочие записи) на сервере

Рис. 2-31

• Меню Packager Упаковщик, составитель программы


• Меню Справка, помощь(Справка) выдает справку по Графическому
Пользовательскому Интерфейсу 428XL (так же, как и кнопка Help на
стартовой панели инструментов).

428XL Руководство пользователя Том 1 63


January 5, 2012
2 Начало работы
Средство диалогового взаимодействия пользователей (чат) >

Средство диалогового взаимодействия


пользователей (чат)
Щелкните по иконке Chat на стартовой панели. Это откроет окно, в
котором вы увидите, кто из пользователей подключен к серверу 428XL,
вы можете послать сообщение любому из этих пользователей.

Чат
Введите ваше Щелкните,
сообщение чтобы отправить

Рис. 2-32 Окно Чат

Просто напечатайте сообщение в текстовом блоке внизу окна, щелкните


по списку пользователей, чтобы выбрать того, кому вы хотите послать
сообщение и щелкните по кнопке в нижнем правом углу, чтобы
отправить сообщение. В результате этого, в окне этого пользователя
появится всплывающее окно с вашим сообщением.
Чтобы послать сообщение двум или более пользователям, нажмите
клавишу Control, когда вы щелкаете по списку пользователей.

64 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Глава

3 Установки инсталляции

В этой главе рассказывается об окне инсталляционных


установок. Она состоит из следующих разделов:

• Обзор (стр. 66)


• Инструменты для записи сейсмоданных (стр. 67)
• Внешнее оборудование (стр. 72)
• Режим экспорта (стр. 75)
• Mobile Receiver Unit (Мобильное приемное
устройство) (MRU) (стр. 77)
• Расширяемость 428XL (стр. 78)
• Ведущий/Ведомый (стр. 80)
• Автоматический режим, (стр. 82)

428XL Руководство пользователя Том 1 65


January 5, 2012
3 Установки инсталляции
Обзор >

Обзор
Щелкнув мышью по иконке “Install” стартовой панели
системы 428XL, вы откроете окно, которое используется при
инсталляции системы, при переустановке версий
программного обеспечения, подключения другого типа электроники
вибраторов, или если вы хотите изменить количество блоков LCI-428
(интерфейс контроллера линии) и т. д.
Выбрав необходимые опции в окне “Install” (Инсталляция), кликните
по “Применить”. Эта команда перезагружает серверный компьютер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Новые установки не вступят в силу, пока серверный компьютер не
перезагрузится.

Кроме этого, после добавления или замены блока LCI-428, система


может попросить вас перезагрузить программное обеспечение LCI (См.
Руководство по установке 428XL).

66 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Установки инсталляции
Инструменты для записи сейсмоданных >

Инструменты для записи сейсмоданных


.

Рис. 3-1 Окно Установки (табличка “Main”)

e428 Lite (облегченный автономный блок)


Выберите эту опцию, если установлен блок 428Lite вместо LCI-428. См.
Руководство по установке 428XL для установки оборудования (железа).

Автоматический режим
Выберите опцию Unmanned (Автоматический режим), если система
конфигурирована для использования UPS и CDU для защиты от сбоев в
электропитании, например, для работы в Microseismic
(микросейсмическом) режиме.
Эта опция недоступна, если отмечена опция e-428 Lite.

428XL Руководство пользователя Том 1 67


January 5, 2012
3 Установки инсталляции
Инструменты для записи сейсмоданных >

Если отмечена опция Unmanned, то присутствует закладка Unmanned.


Нажмите на данную закладку для установки соответствующих
параметров. См. Автоматический режим, (стр. 82).

Instruments On Field
Эти кнопки служат для настройки графического интерфейса
пользователя в зависимости от используемых инструментов.
Конкретные параметры и/или команды для каждого инструмента
скрыты и отключены до тех пор, пока вы не выберете в этом окне тот
или иной тип инструментов.
См. Топология DSU3-428 (стр. 164).

Disk Buffer
До экспортирования система использует репозитарий для временного
хранения ваших SEGD файлов.
• Local Disk: репозитарий файлов сохранится в директории “/var/
dump” на локальном диске рабочей станции сервера.
Файлы репозитария могут быть размещены различным образом (см.
Backup Settings на стр. 97).

LCI-428
Выберете необходимое количество блоков LCI-428, введите сетевой
адрес каждой из них в соответствующие поля. Вы можете использовать
любой адрес с 172.30.201.1 по 172.30.210.1 См. Изменение IP-адреса
LCI-428 (стр. 48) в Руководстве по установке 428XL.

Рис. 3-2

68 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Установки инсталляции
Инструменты для записи сейсмоданных >

Licences (Лицензии)
Эти поля используются, чтобы ввести необходимые пароли для
подключения необходимых пакетов программ.
• e-428 Password (Пароль): Это поле используется для ввода пароля,
предоставленного Sercel для вашей системы. Этот пароль зависит от
необходимого вам числа клиентских компьютеров, количества трасс,
кода идентификации серверного компьютера и версии программного
3
обеспечения 428XL. При обращении к компании SERCEL за паролем
для системы необходимо предоставить код “идентификации сервера”
“Server ID”.
Код лицензии основывается на коде идентификации сервера (“Server
Id”), отображаемом при нажатии опции Server Id. Запишите
отображаемый код. Этот идентификационный код сервера (Server Id)
или идентификационный код ключа-заглушки (Dongle Id) может вам
потребоваться в случае обращения к компании SERCEL для
получения новой лицензии для вашей системы.

428XL Руководство пользователя Том 1 69


January 5, 2012
3 Установки инсталляции
Инструменты для записи сейсмоданных >

Рис. 3-3

• Plotter (Плоттер): Лицензию для плоттеров нельзя ввести


клавиатурой. Ее вам могли предоставить на флоппи диске, компакт
диске, в виде USB ключа, или каким-либо другим способом. Также
вы можете скачать файл лицензии и сохранить его на диске рабочей
станции сервера (например, в директории /tmp).
Кнопка Info... позволит вам увидеть, установлена ли уже лицензия
или нет.
Чтобы установить лицензию плоттера:
- Вставьте носитель (CD-ROM, т.д.) с файлом лицензии или
скопируйте этот файл на диск компьютера,
- Щелкните по кнопке Browse... (Просмотреть) и выберите файл
лицензии.
- Щелкните по Install (Установить). Может появиться окошко
предупреждения для подтверждения, что вы действительно
хотите установить лицензию. Если вы выберете “да”, а лицензия
уже существует, то вы перезапишете эту лицензию.

70 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Установки инсталляции
Инструменты для записи сейсмоданных >

- Примечание: Если появится предупреждение “1-jan-0”, не


примите его за указание срока истечения лицензии. Наоборот,
это значит, что лицензия не лимитирована.
- Кликните по OK. Это команда для установки лицензии
плоттера.
- Дождитесь появления диалогового окна с запросом, успешно ли
прошла инсталляция.
3
- Кликните по Apply (Применить). Эта команда перезагружает
серверный компьютер.

• Управление: Лицензия для опции управления VE464.

428XL Руководство пользователя Том 1 71


January 5, 2012
3 Установки инсталляции
Внешнее оборудование >

Внешнее оборудование

Рис. 3-4

Nb of DPG modules (Количество модулей DPG) (цифровой


генератор импульсов)
Только для пользователей VE432: это поле используется, чтобы точно
узнать, сколько (до 4) модулей контроллеров вибраторов (DPG)
подключено к системе. (Например, каждая группа вибраторов, которую
предполагается использовать в режиме slip-sweep, должена иметь свой
собственный контроллер вибраторов).

Vibrator type (тип вибратора)


Выберите тип электроники вибратора, которую вы желаете
использовать в качестве вибросейсмических источников, если таковые
имеются. Имеются следующие опции:
• VE464 (SERCEL).
• VE432 (SERCEL).
• OVC: для GEOSVIP, PELTON (VIBPRO) или электроника вибратора
Force One.
• Other (Другой): выбирается в случае вибраторной электроники
любого другого типа.
О разводке проводов для разъёма Blaster (взрывная машинка) см. в
Руководство по установке 428XL.

72 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Установки инсталляции
Внешнее оборудование >

Blaster type (Тип взрывной машинки)


Выберите тип взрывной машины, используемой для импульсных
источников, если это надо:
• SHOT PRO (PELTON)
• BoomBox
• MACHA
3
• AWD (Ускоренное возбуждение сейсмоволн падающим грузом).
• SGDS
• SGD-S Подрываемый взрывником (способен дать положение
взрывника).
• OTHER (любой тип). При подключении этой опции данные из
взрывной системы не обрабатываются.

Примечание Если вы выберете опцию “Connected with LSI”:


- Светодиодный индикатор на FDU, в других случая
используемый как индикатор тестовых проверок, в данном
случае будет говорить о том, можно ли взрывнику соединить/
разъединить LSI между двумя звеньями.
- Вы не можете запустить новое возбуждение до тех пор, пока
система не придет в исходное состояние после предыдущего
сейсмовозбуждения, вне зависимости от используемых полевого
оборудования и метода возбуждения.
О разводке проводов для разъёма Blaster (взрывная машинка) см. в
Руководство по установке 428XL и “Source Controllers” (Контроллеры
источников) в Руководстве пользователя, Том 3.

Количество плоттеров
Выберете нужную опцию (1 или 2) в зависимости от числа плоттеров в
системе.

Plotter type (Тип плоттера)


Выберете нужную опцию (12 дюймовый или 24 дюймовый плоттер).

428XL Руководство пользователя Том 1 73


January 5, 2012
3 Установки инсталляции
Внешнее оборудование >

Введите название для каждого плоттера в соответствующем поле


“Name”. В главном окне Plotter появится свое название для
идентификации каждого плоттера
MAC address (МАК адрес): (адрес управления доступом к среде). Это
поле используют для ввода аппаратного адреса карты плоттера, если
последний оснащен портом сети Ethernet.

74 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Установки инсталляции
Режим экспорта >

Режим экспорта
Вы можете записывать файлы SEGD на картриджи и/или
экспортировать их на удаленные диски, входящие в локальную сеть.

3
Рис. 3-5

Лентопротяжный механизм, носитель на ленте


Эта опция используется для традиционной записи на 1-4 картриджа
(выбирается соответствующей кнопкой).

NFS Сервер
Эта опция позволяет экспортировать файлы SEGD в реальном времени
одновременно на один или два диска. Выберите количество дисков
соответствующей кнопкой и используйте кнопку “Nas Type” для выбора
типа системы:
• NAS4000: выберите данную опцию, если используется система
NAS4000 (со съемными дисками) от компании Sercel.
• Other (Другой): выберите данную опцию, если используется система
NAS ранней конструкции (Intellique) компании Sercel (NAS800,
NAS2000, и т.д.) или система NAS не компании Sercel.
Подключение удаленного диска к локальной сети описано в разделе
"Периферийное оборудование" Руководства по установке 428XL.

FTP Сервер
Используйте эту опцию, если вы хотите экспортировать записи на
сервер FTP, соединенный с локальной сетью.

428XL Руководство пользователя Том 1 75


January 5, 2012
3 Установки инсталляции
Режим экспорта >

Локальная (172.27.128.x.)

Оператор NFS
сервер пользователь

Сервер 428XL 172.27.128.41


GUI FileZilla
172.27.128.1
172.27.128.2 172.27.128.99

Рис. 3-6

Чтобы установить NAS диск или файл сервер, см. Руководство по


установке 428XL.

76 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Установки инсталляции
Mobile Receiver Unit (Мобильное приемное устройство) (MRU) >

Mobile Receiver Unit (Мобильное


приемное устройство) (MRU)

3
Рис. 3-7

Если к рабочей станции подсоединено устройство слежения (т. е. если


вы хотите вести наблюдение за транспортом), активируйте кнопку Use
MRU. В результате вам надо сделать следующее:
• Из “GPS Port 1” выберите последовательный порт, который будет
использоваться для слежения за транспортом. Опция “Base Port”
позволяет вам выбрать второй последовательный порт для
служебных сообщений из устройства слежения.
• Из кнопки опций “Driver Type” (Тип драйвера) выберите протокол,
используемый устройством слежения.
• Введите пароль для функции слежения за транспортом в поле
“Licence” (Лицензия) (в противном случае сообщение с устройством
слежения будет недоступно).

428XL Руководство пользователя Том 1 77


January 5, 2012
3 Установки инсталляции
Расширяемость 428XL >

Расширяемость 428XL
Производительность вашей системы зависит от ресурсов (например,
размера RAM серверного компьютера), от количества трасс, которые
надо записывать, от режима работы, от шага дискретизации, и т.д.
Таблица 428XL Расширяемость позволяет изменять некоторые
установки, заданные по умолчанию, для лучшего соответствия
требованиям партии.

Рис. 3-8 Параметры масштабирования

• Maximum nb of traces: (4000 по умолчанию) Максимальное число


извлекаемых трасс; зависит от размера RAM серверного компьютера.

Размер RAM 428-Lite (4 Гб) Менее чем 8 Гб Более чем 8 Гб


Максимальное
1000 4000 10000
число трасс

• Маximum open VP: (2 по умолчанию, 4 макс.). Альтернативно


может использоваться до четырёх вибросейсмических источников
(режим Flip-Flop). Если выбрана опция Работать по Съёмке (т.е. не
множественная съёмка) (стр. 290), система может начинать взрывы
в точках источников (Source Point) с составной регистрацией в стеке
(накопителе), но приостанавливается и позволяет перейти к другому
источнику и точке источника (Source Point). В этом случае
используйте это поле, чтобы сообщить системе, сколько
приостановлено (до 4) Source Points.

78 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Установки инсталляции
Расширяемость 428XL >

• Маximum simult VP: (1 по умолчанию). Используйте это поле, чтобы


сообщить системе, сколько вибросейсмических источников надо
использовать синхронно. Допустимое количество (до 4) зависит от
размера RAM серверного компьютера.

Размер RAM 428-Lite (4 Гб) Менее чем 8 Гб Более чем 8 Гб


Максимальное число
синхронных VPs
1 2 4 3
Замечание: Программное обеспечение 428XL версии 2.0 не
позволяет использовать синхронные источники.
• Максимальное число выборок: (12001 по умолчанию).
Максимально возможное число выборок зависит от трёх других
параметров. Оно определяется системой после щелчка по кнопке
Compute Samples (Расчёт выборок). Это позволяет найти
допустимый размер записи (умножением его на нужный шаг
дискретизации).

428XL Руководство пользователя Том 1 79


January 5, 2012
3 Установки инсталляции
Ведущий/Ведомый >

Ведущий/Ведомый
Если только вы не хотите использовать конфигурацию Ведущий/
Ведомый, выберите опцию Standalone (Автономный) (по умолчанию).

Рис. 3-9

Режим “Master/Slave” (Ведущий/Ведомый) позволяет использовать до


четырех отдельных устройств 428XL, синхронизированных с ведущим
устройством “Master” 428XL, при наличии моста Ethernet для обмена
данными между ведущим и ведомым устройством. Разные серверы
428XL должны быть настроены следующим образом:
• На сервере 428XL, используемом в качестве ведущего, выберите
опцию Master и поставьте метки на соответствующих кнопках в
зависимости от используемых ведомых устройств (Slave 1 Used,
Slave 2 Used - используется ведомое 1, используется ведомое 2 и т.д.).
После этого в окне jOperation ведущего устройства появится кнопка
Master Enable / Master Disable (Включение ведущего устройства /
Выключение ведущего устройства).
• На каждом ведомом (“Slave”) устройстве 428XL выберите один из
четырех вариантов адреса ведомого Slave сервера - для каждого
ведомого устройства выбирается отличный от других адрес. Таким

80 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Установки инсталляции
Ведущий/Ведомый >

образом меняется последняя цифра в его IP-адресе на 2 (или 3, 4, 5)


для обеспечения его связи с ведущим сервером. После этого в окне
jOperation каждого ведомого устройства появится кнопка Slave
Enable / Slave Disable (Включение ведомого устройства /
Выключение ведомого устройства).
Подробнее см. Режим Master/Slave (стр. 382).
3

428XL Руководство пользователя Том 1 81


January 5, 2012
3 Установки инсталляции
Автоматический режим, >

Автоматический режим,
Вкладка Unmanned (Автоматический режим) присутствует только в
случае выбора опции Unmanned во вкладке Main (Главная).
Эта опция используется, если система конфигурирована для
использования UPS и CDU для защиты от сбоев в электропитании,
например, для работы в Microseismic (микросейсмическом) режиме:
система периодически проверяет, продолжают ли создаваться файлы в
формате SEG-D, и автоматически перегружает сервер и LCI-428 в
случае прерывания.
Вкладка автоматического режима Unmanned имеет следующие
параметры:

Рис. 3-10

• Для установки частоты повторения проверок новых файлов в


формате SEG-D введите нужное время в поле SEGD files checked
every (проверка файлов SEGD через) .
• В режиме Microseismic (микросейсмический) возможна опция “Line
Error Recovery” (Восстановление после ошибок на линии), которая
автоматически переключает систему в режим “Field Off,” (Поле
откл.), а затем в режим “Field On” (Поле вкл.) для восстановления
работы полевой электроники в случае ошибки.
- Параметр Number of field off / field on sequences (количество
последовательностей field off / field on) позволяет указать,
сколько (от 1 до 10) операций Field Off/On (включения/
выключения поля) разрешено для восстановления линии в
случае линейных ошибок.

82 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Установки инсталляции
Автоматический режим, >

- Line recovery timeout (Таймаут для восстановления линии)


используется для указания времени (от 60 до 36000 с) между
двумя последовательными операциями выключения/включения
поля Field Off/On.
Следует иметь в виду, что максимально допустимое время для
восстановления линии
(“Number of field off / field on sequences” “Line recovery timeout”) 3
должно быть меньше или равно времени, указанному в поле SEGD files
checked every; в противном случае появляется предупреждение (в
таком случае следует увеличить значение в поле “SEGD files checked
every” или изменить два других параметра).

428XL Руководство пользователя Том 1 83


January 5, 2012
3 Установки инсталляции
Автоматический режим, >

84 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Глава

4 Конфигурация

Эта глава состоит из следующих разделов:

• Главное окно (стр. 86)


• Установочное меню (стр. 90)
• On Line/Off Line (стр. 102)

428XL Руководство пользователя Том 1 85


January 5, 2012
4 Конфигурация
Главное окно > Обзор

Главное окно
В этом разделе:
• Обзор (стр. 86)
• Техническая поддержка (стр. 87)
• Copyrights (Авторские права) (стр. 87)
• Identity Card (Идентификационная Карта) (стр. 88)

Обзор
Окно jConfig выполняет две основных задачи:
• Во-первых, его используют для задания некоторых основных
параметров в начале исследования, например, шаг дискретизации.
• Во-вторых, оно служит для инициации и управления связью с
Интерфейсом Контроллера Линии (LCI) всякий раз, когда система
включается.
Дополнительная функция – отчет о текущей конфигурации
оборудования и программного обеспечения, доступный посредством
Identity Card (Идентификационная карта).

Щелкните мышью,
чтобы свернуть или
развернуть

Рис. 4-1

Примечание Можно уменьшить или расширить это окно, щёлкнув


в активной области.

86 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Конфигурация
Главное окно > Техническая поддержка

Техническая поддержка

Щелкнув на этой кнопке главного окна 428XL, вы сможете


открыть окошко с информацией о том, как позвонить в Службу
Технической Поддержки за помощью.
Просим обратить внимание на номер телефона горячей линии SERCEL
по Обслуживанию клиентов:
- За пределами Франции +33 2 40 30 58 88
4
- Во Франции 02 40 30 58 88
Ваш телефонный звонок соединит Вас со Службой Технической
Поддержки SERCEL в любое время дня и ночи, 7 дней в неделю. Вы
можете задать любые вопросы по работе с оборудованием SERCEL.
Один из наших опытных инженеров из отдела Технической поддержки
на английском языке даст Вам любую техническую консультацию по
интересующим Вас вопросам.
Горячая Линия располагает автоответчиком для принятия звонков во
внерабочее время: просто оставьте свое сообщение, и мы Вам
перезвоним утром (включая субботы и воскресенья)
SERCEL приложит все силы и поддержку для успеха Ваших полевых
работ.

Copyrights (Авторские права)


Щелчок по этой кнопке открывает список лицензированного
программного обеспечения и библиотек, использующихся в
Графическом Интерфейсе Пользователя вашей системы
428XL.

428XL Руководство пользователя Том 1 87


January 5, 2012
4 Конфигурация
Главное окно > Identity Card (Идентификационная Карта)

Рис. 4-2

Identity Card (Идентификационная Карта)


Щелчок мышью на этой кнопке выводит на экран конфигурацию
вашей системы (версия программного обеспечения,
установленные патчи, пароли, конфигурация компьютера, тип
плоттера, конфигурация оборудования Интерфейса Контроллера
Линии 428XL и т.д.).

Рис. 4-3

88 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Конфигурация
Главное окно > Identity Card (Идентификационная Карта)

Обратите особое внимание на следующую информацию:


- Host I.D. (Идентификатор Хоста).
- Версия программного обеспечения.
- Пароли (и идентификационные номера плат LCI).
- Максимальное количество разрешенных пользовательских
сеансов клиента.
- Тип Модуля (428).
Отдел Технической поддержки решит Вашу проблему быстрее, если
4
Вы дадите подробное описание конфигурации Вашей системы,
используя команду Identity Card (Идентификационная Карта).

428XL Руководство пользователя Том 1 89


January 5, 2012
4 Конфигурация
Установочное меню > Окно установок партии

Установочное меню
В этом разделе:
• Окно установок партии (стр. 90)
• User Info setup (Установки информации пользователя) (стр. 94)
• SEGD установки (стр. 94)
• Disk Record setup (стр. 97)
• Установки профиля наблюдения в единицу времени (Swath)
(стр. 99)

Окно установок партии


Примечание Вы не сможете изменять эти параметры до тех пор,
пока линия отключена.

Рис. 4-4

Crew Name (Имя (Сейсмо) Партии)


(16 знаков). Имя сейсмопартии (Crew Name), которое вы вводите в это
поле используется вместе с Именем Устройства (Device Name),
созданных окном Export для записи поля Имя Записывающей

90 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Конфигурация
Установочное меню > Окно установок партии

Организации (Recording Entity Name) в блоке Этикетка Ленты (Tape


Label) для SEGD файлов, совместимых с Revision 2.1.

Sample rate (Шаг дискретизации)


(1/4, 1/2, 1, 2 или 4 мс)
Эта опционная кнопка позволяет задать шаг дискретизации,
применяемый на всех трассах.

Filter Type (Тип Фильтра) 4


(8N_Lin, 8N_Min).
Каждый канал 428XL имеет встроенный процессор (DSP), который
осуществляет низкочастотную фильтрацию в зависимости от опции,
выбранной в установочном окне.
Индекс “N” ставится для частоты Найквиста, равной половине частоты
выборки. В имеющихся фильтрах точка -3 децибел соответствует
частоте 0.8 от частоты Найквиста, т.е. 0.4 от частоты выборки:
- 100 Гц @ 4-мс.
- 200 Гц при 2 мс.
- 400 Гц при 1 мс.
- 800 Гц при 0,5 мс.
- 1600 Гц при 0,25 мс.
Крутизна характеристики фильтра - около 370 децибел/октаву. Однако
затухание импульсного отклика происходит медленнее.
Ослабление на частотах выше частоты Найквиста составляет не менее
120 децибел и предотвращает все эффекты наложения.
428XL предоставляет пользователю следующий выбор:
- фильтр с линейной фазой
- минимально фазовый фильтр
Амплитудный спектр не зависит сильно от типа фильтрации (линейной
или минимально фазовой), в отличии от фазового спектра.

428XL Руководство пользователя Том 1 91


January 5, 2012
4 Конфигурация
Установочное меню > Окно установок партии

Linear Phase (Линейно-фазовый)


Этот метод фильтрации идеален, если для исследования важна фаза
сигнала, т.к. все частотные составляющие будут иметь одну и ту же
задержку. В 428XL эта задержка задана нулевой.
В свою очередь, фильтр этого типа имеет импульсный отклик с
предваряющим (“предшественники”), и завершающим переходным
процессом “звоном” (по существу, импульсный отклик симметричен
относительно нуля).

Minimum Phase (Минимум Фазы)


Поскольку минимально фазовые фильтры физически реализуемы, то их
импульсный отклик точно такой же, как у аналоговых фильтров,
начинается с нулевого момента времени, и, после достижения пикового
значения, завершается переходным процессом (нет звона в начале).
Задержка, однако, в некоторой степени зависит от входной частоты.

Default Line Data Rate (Скорость Передачи Данных на Линии


по умолчанию)
(8 или 16 Мбит/с) Эта опционная кнопка устанавливает по умолчанию
скорость передачи данных на всех линиях сбора данных. Чтобы
определить, какую опцию выбрать, необходимо знать, какой тип
полевой электроники используется.
- Полевая электроника FDU-428 поддерживает оба варианта
скорости передачи данных - 8 и 16 Мбит/с. (Имейте в виду, что
DSU3GPS-428 поддерживает только 16 Мб/с).
- Полевая электроника FDU408 поддерживает только 8 Мбит/с.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если в расстановке используется электроника FDU408, а Вы
выбрали“16 Мбит/с”, то система не заметит этого, только, если Вы не
воспользуетесь Form Line (Образовать Линию) Установка (стр. 225),
чтобы изменить значение скорости передачи данных на 8 Мбит/с на
этих участках профиля.

92 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Конфигурация
Установочное меню > Окно установок партии

Распределение Времени
Данная кнопка опций позволяет выбрать, какими часами
воспользоваться для определения времени сейсмовозбуждения:
• Internal Clock: время сейсмовозбуждения синхронизируется по
часам компьютера сервера.
• Source Controller: время сейсмовозбуждения синхронизируется
контроллером источника (например, при взрывных работах),
подключенному к одному из разъёмов Blaster (взрывная машинка)
на блоке LCI-428 или 428-Lite. Нужный разъём Blaster (взрывная
4
машинка) (взрывной машинки) надо выбирать через опционную
кнопку “From Source Controller Connection” (Подключение к
контроллеру источника).
• GPS: время сейсмовозбуждений (выстрелов) синхронизируется по
времени GPS с приемника GPS, подключенному к LCI-428 или блоку
428-Lite. С помощью опционной кнопки “GPS Type” (тип GPS)
выберите тип используемого приемника GPS. Время GPS времени
срабатывания (TB) регистрации записывается в Расширенном
Заголовке (Extended Header) (байты 877-883). Если вы хотите
использовать связи DSU3GPS-428, выберите тип GPS “Novatel
Propak” (который позволяет сблокировать генератор импульсов
LCI-428 с термостатированным кварцевым генератором с приемника
GPS).

Рис. 4-5

Post Annotation Logging


Если фактический COG (Центр тяжести) источника не доступен в
момент генерации файла SEGD, эта опция определяет, может или нет
система обновить это поле, когда данные станут доступными более
поздним числом, т. е. после того, как все сообщения статуса получены

428XL Руководство пользователя Том 1 93


January 5, 2012
4 Конфигурация
Установочное меню > User Info setup (Установки информации пользователя)

от всех вибраторов (VE464 или VE432 DSD). Если вспомогательные


трассы используются для записи сигналов движения вибратора,
этаопция позволяет зарегистрировать положению каждого вибратора в
Заголовке Трассы этих вспомогательных трасс. См. Дамповый режим
SQC (стр. 344) или SQC Дамповый режим с VE432 (стр. 358).

User Info setup (Установки информации


пользователя)
В каждом SEGD файле, создаваемом системой, существует
специальный внешний заголовок, “шапка”. Выбор, “User Info”
(Информация Пользователя) из “Setup” (Установочного меню)
открывает окошко, в котором можно внести дополнительную
информацию, не поддерживающуюся в стандартном заголовке
(символы ASCII), которую Вы бы хотели записать в шапке. Его можно
оставить пустым, если он Вам не требуется.

Рис. 4-6

Размер Внешнего заголовка зависит от того, какие опции Вы выбрали в


меню установок SEGD.

SEGD установки
Если Вы выберете опцию “Advanced (Расширенный)” а не “Standard
(стандартный)”, вы можете делать выбор между следующими
опциями формата SEGD:

94 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Конфигурация
Установочное меню > SEGD установки

4
Рис. 4-7

SEGD Level
В зависимости от того, какую опцию вы выберите этой кнопкой,
система будет генерировать записи в соответствии со Стандартом
SEGD Rev. (Версия) 1.0 или Rev.
Revision 2.1 поддерживает самые последние технологии и практики
отрасли, в особенности в смысле использования записывающий среды
очень высокой емкости, и поддерживает надписывание этикетки (блок
в 128 кбайт) в начале каждой “ленты” или “запоминающее устройство”.
Термин “запоминающее устройство” используется как в отношении
традиционной “ленты”, так и подобный ленте объем данных,
сохраненный на любом подобном ленте носители записи.
Эта опция задает формат Revision не только SEGD,но и SPS файлов,
которые генерирует система. Однако, она не играет никакой роли для
SPS файлов, которые вы импортируете: система автоматически
конвертирует импортированные SPS файлы в любой из форматов,
независимо от того, какая опция версии SEGD выбрана. См. Формат
SPS (стр. 579).

Number of Record Channel Sets


Вы можете выбрать следующее количество каналов на запись: 16
(Стандартный), 32 или 64.

428XL Руководство пользователя Том 1 95


January 5, 2012
4 Конфигурация
Установочное меню > SEGD установки

External Header Size


Можно выбрать следующие настройки максимальной длинны
Внешнего заголовка (Кбайт)файла SEGD: 1 или 64 (стандартный); от
1 до 28 с шагом 4-Кбайт (Улучшенный).
В заголовок External Header добавляется следующая информация:
- Информация от выстрелов или навигационной системы,
- Пользовательская информация из окна настроек Концигурация
клинета,
- Комментарии по Источнику в клиентском окне Operation.

API Изготовитель code


Используется (для SEGD Rev. 2.1 files)для задания кода организации
изготовителя запоминающего устройства, который записывается в блок
Этикетки Ленты (Tape Label). Код организации присваивается POSC,
где хранится текущий список кодов. См. info@posc.org или
Organization Codes (стр. 77) в Руководстве пользователя 428XL, Том 2.

Serial Number Серийный номер


(8 знаков) Это поле используется вместе с параметром Tape (Лента)
(стр. 467), чтобы сгенерировать поле “Serial Number” (Серийный
номер) (используется ID для различения запоминающего устройства от
других запоминающих устройств в вашем архиве), который будет
записан на Этикетку Записывающего Устройства (Storage Unit Label)
(для файлов SEGD Rev.

Use External Tape Labels Используйте Внешние Этикетки для


Ленты
Вы можете выбрать эту опцию, если Вы хотите ввести имя (физическую
этикетку) для каждой ленты. В отличие от номера ленты, который
автоматически назначается системой, Внешние Этикетки Ленты
должны быть введены вручную. Если Вы выберете эту опцию, то
система попросит Вас ввести этикетку ленты всякий раз, когда Вы
вставляете ленту в привод. См. установки Ленты (Tape) окна Export:

96 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Конфигурация
Установочное меню > Disk Record setup

External Label Внешний Лейбл (этикетка) (только для файлов SEGD


ред. 2.1) на стр. 463.

Disk Record setup


Пока SEGD файлы не допускаются из процесса Экспортирования, они
временно накапливаются в буфере (см. Disk Buffer на стр. 68). Окно
установок Disk Record (записи на диск) позволяют выбрать способ
размещения SEGD файлов в буфере.
4

Рис. 4-8

Disk record mode (Режим записи на диск)


• Режим "Standard (стандартный)" сохранит ваши производственные
файлы в
“/var/dump/normal”, а тестовые файлы в “/var/dump/test”.
• В “Advanced (Расширенный)” режиме создаются подкаталоги
(субдиректории), в зависимости от того, какую опцию вы выбрали в
“Backup Settings”.

Backup Settings
Файлы могут быть размещены тремя различными способами:
• Flat: все файлы сохраняются в одном каталоге (/var/dump). При
записи на ленты сразу нескольких профилей наблюдения есть
вероятность того, что данные, получаемые от различных профилей
наблюдения, будут записываться на одну и ту же ленту, поскольку

428XL Руководство пользователя Том 1 97


January 5, 2012
4 Конфигурация
Установочное меню > Disk Record setup

процесс экспортирования не позволяет сортировать данные по


отдельным профилям наблюдения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если вы выбрали “Flat” и записываете на ленты несколько профилей
наблюдения, убедитесь в том, что смещение исходного номера файла
для каждого профиля наблюдения достаточно велико в Установки
профиля наблюдения в единицу времени (Swath) (стр. 99).

• Имя измерения в единицу времени: имя профиля наблюдения


(<swathname>) каждой полосы используется для создания
конкретного подкаталога для каждого профиля. Производственные
файлы записываются в “/var/dump/<swathname (имя профиля
наблюдения)>/”, например, “/var/dump/swath1”,
“/var/dump/swath2”, и т.д. Тестовые файлы записываются в “/var/
dump/test”.
Используйте эту опцию, если при записи вы хотите избежать записи
на одну и ту же ленту различных наблюдаемых профилей и,
следовательно, предотвратить их смешивание. Естественно, вы не
сможете экспортировать несколько профилей наблюдения
одновременно: в окне "Export" выберите один каталог "/var/dump/
<swathname (имя профиля наблюдения)>/"для экспортирования его
на ленты, а затем выберите другой каталог профиля наблюдения и
экспортируйте его на новые ленты и т.д.
Параметр “Tape Set” Установки профиля наблюдения в единицу
времени (Swath) (стр. 99) дает возможность экспортировать
одновременно несколько профилей наблюдения в четко
определенные директории на дисках NFS.
• Имя измерения в единицу времени и Julian Day: так же как и для
опции “Swath name” ("Имя профиля наблюдения"), создается
подкаталог для каждого дня года по Юлианскому календарю, но для
каждого профиля наблюдения. Производственные файлы
записываются в
“/var/dump/<swathname>/<julianday>/”,
например, “/var/dump/swath1/jdayXXX”, “/var/dump/swath2/
jdayXXX”, и т.д. Тестовые файлы записываются в “/var/dump/test”.

98 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Конфигурация
Установочное меню > Установки профиля наблюдения в единицу времени (Swath)

Установки профиля наблюдения в единицу


времени (Swath)
Можно создать несколько наборов профилей возбуждения; каждый
такой профиль называется "профилем наблюдение" (swath). Это
установочное окно позволяет создать тип профиля наблюдения (Swath
Type) для каждого набора возбуждаемых линий.
Чтобы внести изменение в любую строку в поле списка, сделайте по
нему двойной щелчок, заполните пустое поле над списком, а затем
щелкните по Добавить или Change или Delete по Вашему выбору.
4
Чтобы сохранить и применить изменения, кликните по Применить.
Чтобы вернуть прежние установки, кликните по Сброс. Использование
Применить невозможно, если в окне Line выбрано Field On.

swath2 (профиль наблюдения 2)


swath1 (профиль наблюдения 1)
swath2 (профиль наблюдения 2)

Рис. 4-9

Учтите, что при удалении профиля наблюдения (нажатием на Delete)


удаляются все объекты (точки приемников, точки источников и т.д.), а
также связанные с этим профилем наблюдения настройки в окнах Line,
Operation и Positioning, однако при этом результаты в окне Log не
удаляются. Использование Delete невозможно, если в окне Line или
Positioning выбрано Field On.

№ полосы
Идентификационный номер, назначаемый набору сейсмических
профилей для возбуждения, описывается в Источники (стр. 286) в окне
Operation. Как правило, это набор положений приемников и точек
источников, описанный в ряде файлов SPS R, S и X, которые
импортируются через окно Log. Для возбуждения двух или более

428XL Руководство пользователя Том 1 99


January 5, 2012
4 Конфигурация
Установочное меню > Установки профиля наблюдения в единицу времени (Swath)

профилей создайте номер № полосы для каждого профиля наблюдения,


установите их статус Активный и см. Multiswath (стр. 307).

Имя измерения в единицу времени


Используется для ввода удобного для пользователя имени для данного
профиля наблюдения.

Файл Nb (Номер)
Идентификационный номер первой сейсмической записи файла SEGD
для этого профиля наблюдения. После задания начального номера
система автоматически добавляет приращение к номеру файла каждой
сейсмической записи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пара “File Number&Swath number” (номер файла и номер профиля
наблюдения) используется в качестве идентификационного ключа для
обновления регистрационных файлов. Поэтому повторное
использование любой пары “File Number&Swath number” приведет к
удалению информации о возбуждении, ранее сохраненной в
регистрационных файлах под тем же идентификационным ключом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если запись нескольких профилей наблюдения производится в один и
тот же каталог (с использованием тех же параметров “Tape Set” с
опцией “Flat” в Disk Record setup на стр. 97), то нужно ввести другой
исходный номер файла (File Number) с достаточно большим смещением
для каждого профиля наблюдения.

Tape Set
Tape (Лента) (стр. 467) в окне "Export" позволяет создать четкий набор
лент (Tape Set) (набор номеров лент) для каждого профиля наблюдения,
поэтому несколько профилей наблюдения могут одновременно
экспортироваться в четко определенные каталоги на дисках NFS.
Функция "Tape Set" предназначена только для экспортирования на
диски NFS, а не на ленты.

100 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Конфигурация
Установочное меню > Установки профиля наблюдения в единицу времени (Swath)

С помощью поля “Tape Set” в настройке профилей наблюдения Swath


выберите, какой набор лент Tape Set будет соотноситься с каким
профилем наблюдения. В результате этого определенный набор
номеров лент будет использоваться для записи каждого профиля
наблюдения при экспортировании файлов в формате SEGD на диски
NAS.
При этом можно использовать один и тот же набор лент Tape Set для
разных профилей наблюдения.
Необходимо также выбрать набор лент Tape Set для тестовых записей в 4
формате SEGD. Для тестовых записей может использоваться тот же
набор лент Tape Set, что и для производственных записей.

Активный
Если из этой опции выбрать Активный, создается вкладка выбора для
этого номера № полосы в настройках Survey и Spread окна Line и в окне
Operation. Кроме того, номер наблюдения доступен в окне Log, поэтому
его можно выбрать при загрузке файла SPS-X для генерирования
Параметры точки источника (стр. 272) в окне Operation (так как формат
SPS-X не предусматривает параметры идентификации наблюдения).
Задавать статус Active можно для нескольких профилей наблюдения.
См. Multiswath (стр. 307).

Комментарии
Используется для ввода комментария по вашему выбору (например,
понятное и ясное описание swath-а).

Тестовый Файл Nb (Номер)


Идентификационный номер первой тестовой записи файла в формате
SEGD. После задания начального номера система автоматически
добавляет приращение к номеру файла каждой тестовой записи. Из
появляющегося списка связанных наборов лент Tape Set выберите
набор номеров лент для тестовых записей в формате SEGD.

428XL Руководство пользователя Том 1 101


January 5, 2012
4 Конфигурация
On Line/Off Line >

On Line/Off Line
Щелчок мыши по “Off Line” останавливает сбор данных и запись
данных, и Графический Интерфейс Пользователя переходит в режим
локальных функций. После этого можно сделать изменения в
параметрах настроек в меню “Setup” каждого главного окна.
Щелчок мыши по “On Line” включает сбор данных и их запись. Также
автоматически подключается функция просмотра Look и
инструментальный тест на вспомогательных трассах.

Файл экспортируется

Номер текущего файла


Количество сейсмовозбуждений в обработке

Количество извлекаемых сейсмовозбуждений


Обратный отсчет сбора данных или обратный отсчет задержки

Рис. 4-10

Панель “Активность” показывает стадии передачи данных в 428UL в


виде лампочек светофора для каждой стадии. Когда стадии процесса не
идут, все три лампочки погашены. Во время работы изменяющиеся
цвета лампочек расшифровываются следующим образом:
• зеленый цвет означает, что поток данных обрабатывается, или
передается следующей стадии процесса.
• оранжевый цвет включается, если процессор не в состоянии
перенести обрабатываемые данные на следующую стадию,
например, потому что включен режим “Ручной”(Ручной) вместо
“Авто” (Автоматический) в главном окне “Экспорт” или “DPG”.
• красный цвет включается в том случае, когда процессор не может
обработать данные, содержащиеся на данной стадии, или не в
состоянии перенести их на следующую стадию (не может принять
больше данных).

102 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Конфигурация
On Line/Off Line >

Могут появиться следующие индикаторы:


• ACQ (Прогресс сбора данных). Внизу индикатора ACQ есть
специальный счетчик времени, предустановленный на значение
длинны записи, (включая любые запрограммированные задержки) в
начале каждой регистрации. Он показывает время до конца текущей
записи (или задержки).
- зеленый означает, что сбор данных в прогрессии.
- оранжевый свет загорается (On) во время запрограммируемой
задержки, если они есть, в промежутке между сбором данных,
4
или если в главном окне Линия работает Сейсмомонитор.
- красный означает, что в настоящий момент нельзя производить
сбор данных (например, потому, что сейчас необходимо извлечь
слишком много выстрелов).
• RTV (Извлечение). Счетчик внизу показывает количество выстрелов,
которые еще надо извлечь (макс.
- зеленый свет означает, что данные, собранные FDU и
хранящиеся в LAU, извлекаются в ходе процесса извлечения
(PRM).
- оранжевый означает, что сбор данных завершен, но они еще
извлечены не до конца.
- красный свет означает, что извлечение уже невозможно.
• PROC (Обработка). Счетчик внизу показывает количество
выстрелов, которые еще надо обработать.
- зеленый свет означает, что данные переданы с процесса
извлечения (PRM) в очередь для обработки, и/или Noise
Elimination (Устранение шума) и/или Correlation (Корреляция) в
прогрессии.
- оранжевый свет показывает, что обработка ведется уже не в
реальном времени.
- красный показывает, что в настоящий момент обработка не
может проводиться.

428XL Руководство пользователя Том 1 103


January 5, 2012
4 Конфигурация
On Line/Off Line >

• REC (Запись на диск-хранилище SEGD). Этот индикатор связан с


хранилищем файлов, в котором система временно хранит ваши
файлы SEGD, пока они не смогут быть включены в процесс экспорта.
Он красный, пока не записан первый файл. Затем он должен
погаснуть и стать зеленым, когда файл записывается в хранилище
SEGD. Если этот индикатор станет оранжевым или красным, то это
означает, что дисковое пространство заканчивается. Номер
записываемого в SEGD хранилище файла появляется у основания
индикатора.
• EXPORT (Экспорт). Номер экспортируемого файла появляется у
основания индикатора.
- зеленый свет означает, что файл в процессе копирования из
хранилища SEGD на экспортное накопительное устройство
назначения.
- оранжевый свет загорается, если процессор (обработчик) не
может переписать на записывающее устройство назначения,
например, когда система ждет, пока будет готов привод ленты
или вставлен диск.
- красный свет загорается, когда процессор не способен больше
принимать данные, потому что активирован “Manual” (Ручной)
режим вместо “Auto” (Автоматический). Файлы не
экспортируются.
• DPG (если установлен контроллер вибратора VE464 или VE432
DPG).
- зеленый свет означает, что свип в прогрессии.
- оранжевый свет означает, что свип не производится, но что
окно DPG готово.
- красный свет означает, что в окне DPG включены только
локальные функции (выбран “Manual” (Ручной) режим).

104 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Глава

5 Линия

Эта глава состоит из следующих разделов:

• Главное окно (стр. 106)


• Топографические окна (стр. 109)
• Числовой вид (стр. 124)
• Гистограмный обзор (стр. 126)
• Установки наблюдения (стр. 127)
• Layout Установка (стр. 134)
• Spread Type Установка (стр. 146)
• Просмотр Установка (стр. 152)
• LAU Утечка (Утечка) - установки (стр. 154)
• Расширенные структуры расстановок (стр. 156)
• Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS
(стр. 164)
• Работа с полевым оборудованием ULS (стр. 179)
• Радио телеметрия (стр. 197)
• Тестовые Функции (стр. 214)
• Form Line (Образовать Линию) Установка (стр. 225)
• Синтетический установки (стр. 230)
• Загрузить Установка (стр. 235)

428XL Руководство пользователя Том 1 105


January 5, 2012
5 Линия
Главное окно >

Главное окно
Окно клиента Линия предоставляет доступ ко всем тестовым функциям
и утилитам, необходимым для управления сейсмическими профилями
и расстановками.
Главное окно в графическом или цифровом виде представляет все
полевое оборудование, соединенное с LCI (интерфейсом контроллера
линии), вместе с результатами сенсорных и инструментальных тестов.
Специальные цветовые коды используются для выделения проблем,
которые могут повлиять на качество данных.

Рис. 5-1
Меню Обзор позволяет настроить главное окно посредством выбора
одного или более окон для отображения. Затем вы можете изменить
размер панелей обозрения, перетащив необходимую границу окна.
Подробно о том, как разместить окна и линейки инструментов по
вашему выбору, см. Практическое руководство (стр. 52).
Параметры профиля и расстановки программируются в меню
Установки. См. Установки наблюдения (стр. 127) для описания
съемки, и Layout Установка (стр. 134) для создания маркеров.

106 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Главное окно >

При открытии окна Line по умолчанию в нем видны только записывающая


станция и прикрепленный к ней LAUX-428s (вид Field Off).
Как только вы перейдете к Field On, вся подсоединенная полевая
электроника оживает, и ее можно видеть в главном окне. В
топографическом отображении количество графических деталей
зависит от коэффициента приближения (zoom). Если вы приближаете
(zoom in), то концы каждого FDU или DSU Link (звена) видны (система
использует свойства звена (Link), записанные в каждом FDU или DSU).
Число каналов в звене может задаваться пользователем.
Каналы FDU/DSU могут находиться в одном из трех состояний:
acquisition (сейсмомонитор или запись), field update (база данных
непрерывно обновляется с результатами тестов), илиidle (полевая
5
электроника не работает).
Вы переключаетесь в режим “field update” (обновить поле) вПросмотр
Установка (стр. 152), выбрав опцию “AutoLook” и выбрав тесты,
которые вы намерены провести (сопротивление, наклон, утечка
датчиков). Если вы сделаете это, все каналы перейдут в режим “field
update” (за исключением случая, когда не задан ни один маркер), как
только вы перейдете в Field On. В результате выбранные тесты
выполняются в реальном времени, и их можно наблюдать.
Если устанавливается новое полевое устройство, оно не появится на
топографическом отображении до тех пор, пока расстановка не будет
сформирована заново. Если расстановка остается неизменной в течение
последовательных сейсмовозбуждений (VP) в непрерывном режиме и
формирование расстановки не производится, то любое новое
устройство в расстановке не будет видно, пока между VP не будет
запрограммирована функция AutoLook (VP) в установках главного
окна Operation (стр. 283). Если выбраны какие-то тесты, они тоже
проводятся (но, если значение Resistance (Сопротивления) превысит
заданный предел, например, в случае, когда ничего не подсоединено на
входе канала, тестирование на угол наклона и на утечку не проводятся,
даже если они выбраны в установках Ïðîñìîòð).

Замечание: простая установка Delay (задержки) между двумя


выстрелами или сейсмовозбуждениями (VPs) тоже
приведет к выполнению функции Просмотр.

428XL Руководство пользователя Том 1 107


January 5, 2012
5 Линия
Главное окно >

В то время как активные каналы ведут сбор данных во время съемки,


все пассивные остаются в режиме обновления, если выбран AutoLook
в установках окна Operation (стр. 283) и их состояние непрерывно
обновляется на экране, если они находятся на профилях, которые не
участвуют в сборе данных. Вы можете сразу заметить, присоединены
ли дополнительные приборы к этим профилям, а также неполадки
датчиков или кабелей (“трассы”). Любые неисправные элементы, в т. ч.
кабели, высвечиваются красным цветом.
В случае разрыва на линии функция Auto Look (автоматическое
отслеживание) автоматически активирует расстановку и
перенаправляет данные, если это необходимо. В отличие от этого,
восстановление после прерывания межлинейного соединения
происходит по-другому: Функция Auto Look (автоматическое
отслеживание) не переформировывает расстановку и не
перенаправляет данные (вместо этого требуется функция отключения/
включения поля Field OffField On).
Двойной щелчок по любому сообщению об ошибке на статусной
панели приводит к тому, что фокус перепрыгивает на устройство с
проблемой во всех других отображениях.
Двойной щелчок по устройству в графическом виде или по его строке в
числовом виде приводит к тому, что фокус перепрыгивает на это
устройство во всех других отображениях.

108 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Топографические окна > О топографических окнах

Топографические окна
В этом разделе:
• О топографических окнах (стр. 109)
• Датчик окно (стр. 112)
• Отображение инструментов (стр. 114)
• Аккумулятор окно (стр. 116)
• Сейсмомонитор (стр. 117)
• Работа с графическими окнами (стр. 118)
5
О топографических окнах
Топографические окна дают географическое изображение
результатов, полученных в результате процедур полевых обновлений.
Воспользуйтесь меню Обзор или кнопками панели инструментов,
чтобы выбрать нужный для вывода на экран тип информации:

Рис. 5-2

• Информация о расстановке (“Датчик” топографический вид).


• Информация о полевых приборах (“Инструмент” (Инструменты) и
“Аккумулятор” (Аккумуляторы) топографический вид).
• Уровень шума датчиков (“Сейсмомонитор” (Сейсмомонитор)
топографический вид).
Какая бы часть информации ни выводилась на экран, остальное
доступно посредством одного щелчка мышью.

428XL Руководство пользователя Том 1 109


January 5, 2012
5 Линия
Топографические окна > О топографических окнах

(1) (2) (3) (4) (5)

(9) (8) (7) (6)

Рис. 5-3 Топографические окна


(1) На левой панели изображен весь план съёмки. См. Крупный план
(стр. 119).
(2) Щелкните по этим кнопкам, чтобы расширить или уменьшить
левую панель. Перетащите вертикальную границу, чтобы
изменить размер двух панелей.
(3) На правой панели крупным планом изображен участок местности,
который находится внутри красной рамки на левой панели. См.
Крупный план (стр. 119).
(4) Надпись отображает запрограммированные пределы
тестов для оценки результатов QC (Контроля
качества). Остановив курсор мыши на любом элементе графического окна
(Sensors (Датчики) /Seismonitor (Сейсмомонитор) /Instrument
(Инструменты) /Batteries (Аккумуляторы)), вы вызовете табличку с
идентификацией элемента и результаты его QC тестов, если они доступны,
в зависимости от выбора, сделанного кнопкой “test option”.
Соответствующая надпись появляется автоматически вместе с подсказкой.
Если тестируемые элементы не выходят за лимиты, они отображаются
в графическом окне зеленым цветом, в противном случае красным или
синим. Пределы тестов датчиков можно менять, используя меню
Survey Setup (с помощью кнопки Apply Sensors)

110 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Топографические окна > О топографических окнах

(5) Кнопка Field On/Field Off . Используйте эту


кнопку, чтобы включать или выключать
питание на линиях. Если нажать Field On, на панели обозрения
Инструмент, становится видимым полевое оборудование,
подключенное к LCI-428 (если оно подключено к питанию и имеет
соответствующую версию программного обеспечения).
(6) Расположение курсора мыши на графической панели.
(7) Кнопка Zoom out (кнопка мелкого плана):
восстанавливает прежний масштаб.
(8) Кнопка Reset (Сброс): отменяет масштабирование.
(9) Статусная панель: отображает статус и сообщения об ошибке.
Двойной щелчок по любому сообщению об ошибке на
5
статусной панели приводит к тому, что фокус перепрыгивает на
устройство с проблемой во всех других отображениях.
Можно выбрать опцию отказа от отображения пропусков съемки, если
таковые имеются, пометив опцию Свернуть пропуски съемки в
установках Преференции, предпочтение, чтобы сохранить
пространство в графических отображениях. Это применимо только к
пропускам, общим для всех профилей. Опция Показать оси позволяет
отображать или прятать профили и номера реперов.

Рис. 5-4 Сворачивание пропусков съемки

428XL Руководство пользователя Том 1 111


January 5, 2012
5 Линия
Топографические окна > Датчик окно

Датчик окно
Это окно показывает топографические точки (репера) и типы датчиков,
используемые в наблюдении.
(1) (2) (3) (4) (5)

Рис. 5-5 Топографическое окно датчиков

(1) Используйте эту кнопку, чтобы показывать или не


показывать тип датчика в графическом виде. (Внутри
иконки появляется номер типа выбранного датчика).
(2) Используйте кнопку Датчик QC Тип ,
чтобы увидеть тестовые результаты того
типа датчиков, который вам нужен.
(3) Эта кнопка служит для просмотра присоединенных
приборов и запускает тесты датчиков, выбранные в
Просмотр Установка (стр. 152). См. также Датчик тесты
(стр. 220).
(4) Эта кнопка опций нужна, чтобы задать тип
QC-тестов датчика (Контроль качества) для
запуска (кнопкой Идти) и отображением результатов.
(5) Эта Идти кнопка дает быстрый доступ к проведению
тестов, доступных из меню Test Setup Установки
Тестов . (См. такжеТестовые Функции на стр. 214. Оназапускает

112 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Топографические окна > Датчик окно

выбранный QC тест для заданных блоков. (Если блоки для


тестирования не выбраны, то оно проводится по всей
расстановке). Эта процедура стирает результаты предыдущего
тестирования, и все блоки окрашены синим цветом до тех пор,
пока тест не завершен, и результаты нового теста не будут
доступны.
Отбор группы приборов для представления в графическом виде, см.
Чтобы выделить один или несколько элементов (стр. 118). После того
как вы запустили тестирование какого-либо прибора, в графическом
окне этот прибор будет виден на сером фоне, что означает, что этот
прибор “занят”.
Цвет иконки каждого датчика зависит от запрограммированных
5
предельных тестовых значений, которые можно задать, используя
кнопку опций (Resistance (Сопротивление), Tilt (Угол наклона), Noise
(Шум), Leakage (Утечка)). Как изменить предельные тестовые
значения, см. Датчик type (стр. 131) в описании Установки наблюдения.
Цвет иконок датчиков в графическом виде отображается:
• Зеленым, если результаты тестирования не выходят за пределы.
• Красным, если результаты тестирования выходят за пределы.
• Голубым, если тест не проходит.
Каждый заблокированный датчик изображается в виде синего крестика
(датчик не обнаружен).

428XL Руководство пользователя Том 1 113


January 5, 2012
5 Линия
Топографические окна > Отображение инструментов

Отображение инструментов
В этом окне показано всё полевое оборудование, участвующее в съемке.
(1) (2) (3)

FDU

Рис. 5-6 Топографическое окно инструментов

(1) Эта кнопка служит для запроса обзора всего


используемого оборудования.
(2) Эта кнопка используется для выбора типа
запускаемого инструментального QC теста
(Distortion (Искажение), CMRR (Коэффициент ослабления
синфазного сигнала), Gain error (Амплитудная погрешность),
Phase error (Фазовая погрешность), Noise (Шум), Crosstalk
(Перекрестные помехи)) (с помощью кнопки Идти) и дисплея.
Вам не требуется щелкать мышью по Идти, чтобы получить
результаты тестов (Auto Test Option) (Опция Авто Тест).
(3) Эта Идти кнопка дает быстрый доступ к проведению
инструментальных тестов, доступных из меню Test
Setup Установки Тестов. См. также Тестовые Функции
(стр. 214). Она запускает выбранный QC тест для заданных
блоков. (Если блоки для тестирования не выбраны, то оно
проводится по всей расстановке). Эта процедура стирает

114 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Топографические окна > Отображение инструментов

результаты предыдущего тестирования, и все блоки окрашены


синим цветом до тех пор, пока тест не завершен, и результаты
нового теста не будут доступны.
Отбор группы приборов для представления в графическом виде, см.
Чтобы выделить один или несколько элементов (стр. 118). После того
как вы запустили тестирование какого-либо прибора, в графическом
окне этот прибор будет виден на сером фоне, что означает, что этот
прибор “занят”.
Кнопки в верхнем левом углу позволяют сделать некоторые элементы
более или менее яркими для их лучшего различения.

Реперы, LSI
5
вешки

Кабельная проводка FDU 428XL LAUX

Рис. 5-7

Нажатием правой клавишей на любую из этих кнопок на дисплей


вызывается меню, которое позволяет, например, получить информацию
о трассируемости для всей выборки.
По умолчанию графическое окно Instrument (Инструменты) отображает
результаты самотестирования. Цветовые коды означают следующее:
• Зеленый: Прибор обнаружен, и его самотестирование прошло
успешно.
• Оранжевый:Прибор обнаружен, но самотестирование не выполнено
(из-за проблем с передачей).
• Красный: Прибор нельзя использовать, или он не прошел
самотестирование. Подробнее см. Числовой вид
(стр. 124).
• Серый: На участке линии отсутствует маркер.

428XL Руководство пользователя Том 1 115


January 5, 2012
5 Линия
Топографические окна > Аккумулятор окно

Аккумулятор окно
В этом окне показаны все развернутые приборы, работающие от
аккумуляторов.

Надпись, легенда Настройка порога

Подс

Рис. 5-8 Топографическое окно аккумуляторов

Если курсор мыши поместить на какой-либо прибор, работающий от


аккумуляторов, то появится подсказка, на которой указан тип прибора,
его серийный номер и потребляемое им напряжение. Надпись вверху
окна (Legend) показывает запрограммированный предел напряжения
аккумулятора, который можно настроить с помощью скользящей
кнопки Threshold.
Иконки в окне Battery (Аккумуляторы) зеленого цвета, если
напряжение аккумуляторов выше этого порогового значения, и
красные, если ниже.

116 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Топографические окна > Сейсмомонитор

Сейсмомонитор
Топографические окно Seismonitor (Сейсмомонитор) позволяет вести
наблюдение за состоянием датчиков по характеристикам входного
сигнала, а не по типу датчиков.
Оно показывает активную расстановку:
• Активные датчики – зеленые квадраты,
• Отключенные датчики – красные квадраты,
• Заблокированные датчики – темно-синие квадраты,
• Точки, не имеющие датчиков – желтые крестики.
Когда кнопка Сейсмомонитор (Сейсмомонитор) активируется, это
5
окно также позволяет наблюдать в реальном времени за шумами: их
уровень на каждом сейсмоприемнике представлен с использованием
восьми 6 дБ уровней по высоте и по цвету (от зеленого до красного) на
каждой иконке приемника, в зависимости от gain (усиления),
выбранного для сейсмомонитора. Красный цвет соответствует самому
высокому уровню на шкале
Сама шкала
настраивается в Используется для
соответствии с выбранным выбора усиления
усилением сейсмомонитора

Используется для выбора, Используется для выбора типа


какой тип датчика показать датчика, настраиваемого при
или скрыть помощи скользящей кнопки
Усиление

Рис. 5-9

Усиление сейсмомонитора применимо к сейсмическим и


вспомогательным трассам.

428XL Руководство пользователя Том 1 117


January 5, 2012
5 Линия
Топографические окна > Работа с графическими окнами

Скользящая кнопка Усиление вместе с кнопкой опций Тип Датчика


позволяют настроить усиление сейсмомонитора для каждого типа
датчиков.

Замечание: Естественно, шумы датчиков по радиоканалам нельзя


проследить в реальном времени. Их можно увидеть,
только обновив значения после выполнения функции
Просмотр.

Работа с графическими окнами

Чтобы выделить один или несколько элементов


Курсор мыши расположите вблизи первого прибора, который вы хотите
выбрать, затем, нажмите на центральную кнопку мыши. Держите ее
нажатой и ведите курсор по направлению к последнему прибору,
который вы хотите выделить, а затем отпустите кнопку мыши.
Выделенные приборы окажутся на красном фоне.

Нажать
Release

Рис. 5-10 Выделение элементов в графическом окне

Используя кнопку Control+ C, вы можете скопировать выбранный


участок (сообщение “Copy Ready” должно появиться внизу окна) и
приклеить его в окне Absolute Spread Setup ,чтобы задать структуру
расстановки.
Если вы проводите тесты с помощью кнопок в верхнем правом углу
графического окна после того, как вы выделили группу приборов,
тестирование будет проводиться только по выделенным блокам.
Выделение дублируется (в форме описания абсолютной расстановки) в
окне Test Setup, которое доступно через меню Functions (Функции).
Выделяя один прибор, используйте ту же методику, только значительно
увеличьте масштаб.

118 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Топографические окна > Работа с графическими окнами

Чтобы убрать выделение, кликните мышью в любом месте


графического окна.

Крупный план
Поместив курсор мыши в любом месте графического окна, нажмите на
левую кнопку мыши. Ведите курсор мыши медленно в любом
направлении. Вы увидите, как появится растягивающаяся рамка,
которая будет увеличиваться до тех пор, пока вы не прекратите тянуть
курсор. Отпустите кнопку мыши. В результате этого участок
расстановки, окруженный рамкой, займет всю правую панель окна.
5
Нажать левую кнопку мыши

Release

Позиция мыши

Рис. 5-11 Крупный план

Просмотр записей каналов данные QC (Контроль качества)


Если курсор мыши поместить на изображение сейсмоприемника, то
появится подсказка, в которой указаны тип прибора, его серийный
номер и результат тестов (QC). Соответствующая надпись
автоматически появится вверху окна с указанием
запрограммированных предельных значений для этого теста.

При помощи
показанной
Надпись, легенда кнопки
выбирается
только
результат QC
(контроля
Подсказка
качества).
LSI FDU

Рис. 5-12 Данные качественного контроля по каналу

428XL Руководство пользователя Том 1 119


January 5, 2012
5 Линия
Топографические окна > Работа с графическими окнами

Курсор мыши по-прежнему находится на изображении сейсмоприемника,


нажатие правойкнопки мыши вызывает выпадающее меню. Выбор
Свойства (Свойства) открывает окно, в котором подробно показано
расположение приемника. Свойства FDU (полевого оцифровывающего
устройства) включают в себя его идентификацию, состояние и все доступные
данные результатов QC (контроля качества). В свойствах LAUX-а также
имеется его IP адрес, а также напряжение источника питания (Booster) (48 В).

Рис. 5-13 Просмотреть свойства инструментов

Быстрый доступ с помощью щелчка правой кнопки мыши


Если курсор мыши находится на одном из элементов в графическом
окне инструментов, то с помощью щелчка правой кнопки вы можете
вызвать выпадающее меню, которое укажет на одну или несколько
контекстуальных кнопок быстрого доступа, которые позволят вам
увидеть или изменить свойства или параметры этого элемента.
Например, вы можете сделать позицию сейсмоприемника
заблокированной, не заходя в меню установок: Вам достаточно
кликнуть правой кнопкой по нужной позиции и выбрать “Set Mute” из
появившегося меню. Соответствующие изменения (в данном случае, в
Layout setup – Установки расстановки) будут автоматически обновлены
При нажатии правой клавишей на любой кнопке выбора появляется
меню. Оно дает возможность, например, получить информацию о
трассируемости для всей выбранной области.
См. также Обход (стр. 141).
120 428XL Руководство пользователя Том 1
January 5, 2012
Линия
Топографические окна > Работа с графическими окнами

Вид шахматной доски


Если в графическом окне необходимо уместить много приборов, то
система может принять решение о переключении в режим вида
шахматной доски, т.к. недостаточно места, чтобы отобразить все
элементы.

FDU LAUL LAUX


5
путь трансверса

Рис. 5-14 Вид шахматной доски

В режиме вида шахматной доски все иконки уменьшены, так чтобы они
могли поместиться в графическом окне. Цвета по-прежнему важны, но
контрольные блоки (LAUX, LAUL) и аномалии выражены ярко, так
чтобы вы легко могли их заметить. Чтобы увидеть детали,
воспользуйтесь крупным планом (zoom).
Все FDU, входящие в состав звена, сведены в одну прямоугольную
иконку. Ее цвет отражает общее состояние QC (Контроля качества)
этого звена: неисправности (красный или оранжевый цвет) отражаются
в первую очередь, т. е. иконка звена меняет свой цвет на красный, даже
если один элемент в звене неисправен.

428XL Руководство пользователя Том 1 121


January 5, 2012
5 Линия
Топографические окна > Работа с графическими окнами

Трассы
Звенья можно просматривать, используя кнопку Cable Paths (Трассы
Кабеля) в окнах Инструмент.

Обход Конец звена


(соединитель)

Рис. 5-15
Следующие условные обозначения применяются для трасс кабеля:
• Зелёный: OK (все в порядке).
• Оранжевый: Прошел тестирование, но была обнаружена
неисправность передачи.
• Красный: На конце кабеля найдена неисправность.
Графический вид трасс поможет вам выявить любые неисправности: если
система обнаружила, что время передачи от одного прибора к другому не
соответствует норме, подозрительная трасса окрашивается красным, а
если эта трасса входит в состав активной расстановки, то выскакивает окно
предупреждения, когда вы щелкните по Идти для запуска сбора данных.

Представление деталей
Двойным щелчком по Detour (Обход) или FDU (или DSU) открывается
обзор деталей, который позволяет увидеть, сколько блоков имеется в
составе Обхода (Detour) или Звена (Link).

Детали Двойной щелчок

Рис. 5-16

122 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Топографические окна > Работа с графическими окнами

Детали
Двойной щелчок

Рис. 5-17

Трассируемость полевого оборудования


Щелчок правой клавишей по полевому блоку (FDU, DSU, LAUL,
LAUX, LAUR, etc.) и выбор из выпавшего меню Get Traceability
Получить трассируемость заставляет систему просмотреть в памяти
EEPROM записи на этот блок (перед этим надо нажать Field Off, а затем
Field On). При нажатии правой клавишей на любой кнопке выбора
5
вверху появляется меню, которое дает возможность получить
информацию о трассируемости для всей выбранной области.

Рис. 5-18

Чтобы просмотреть трассировочную


информацию, выберитеПросмотреть
трассируемость из выпадающего меню
этого блока. Это приведёт к появлению
выпадающего окна с информацией от
изготовителя и об изменениях, сделанных
впоследствии (версии печатных плат, Рис. 5-19
список изменений, дата изготовления,
и.т.д.). Данные о трассируемости можно увидеть также в окне jLog
(Results > Others > Line > SU traceability).

428XL Руководство пользователя Том 1 123


January 5, 2012
5 Линия
Числовой вид >

Числовой вид
Воспользуйтесь меню Обзор или кнопками панели инструментов,
чтобы выбрать тип данных для вывода.
Вчисловом виде все полученные результаты выводятся в виде таблиц.

Чтобы
изменить размер,
перетащите
границу

Используйте полосу
Щелчок по прокрутки для просмотра
ошибкам скрытых колонок
фильтра

Рис. 5-20 Численный вид датчиков

• Те результаты, которые не попадают в границы, заданные в


установочном меню, показаны на красном фоне. Если надо
просмотреть только эти результаты, отметьте галочкой опцию Error
Only Только ошибка.
• Размер всех колонок можно изменить. Измените ширину, если какие-
то цифры не помещаются. (Поместив курсор мыши на границу
колонки, нажмите левую- кнопку мыши и переставьте границу).
• Вы можете убрать или показать колонки, щелкнув правой кнопкой
мыши по заголовку колонки, и выбрать Customize (см. Рис. 2-25).
• Щелчок левой кнопкой по заголовку колонки вызовет сортировку
данных в этой колонке по восходящей. Еще один щелчок изменит
порядок на нисходящий и т.д.
• Если вы присоединили новый блок к линии, этот прибор окажется в
самом верху списка таблицы. Список не сортируется, пока вы не
щелкните по заголовку колонки.
• Результаты стираются всякий раз при проведении тестов.

124 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Числовой вид >

Рис. 5-21 Численное представление информации о датчиках (продолжение)

Рис. 5-22 Численное представление информации об аппаратуре (продолжение)

Для LAUL или LAUX колонка “Booster Failure” (Неисправность


усилителя) показывает напряжение аккумулятора +24 В и -24 В (если
напряжение ниже 24 В, то появляется предупреждение о сбое), а
колонка “Leakage error” (Утечка) сообщает результаты тестирования на
утечку (см. LAU Утечка (Утечка) - установки на стр. 154). Для LRU
утечка не измеряется.
Для LSI отображаются два ряда.

Рис. 5-23 Каналы LSI

В хронологическом числовом представлении доступна следующая


информация: серийный номер, номер линии, номер точки и
географическое положение каждого прибора вместе с датой и временем
последнего доступа к нему (Last Access) (последний доступ) и первого
доступа (дата создания) в наблюдении.

428XL Руководство пользователя Том 1 125


January 5, 2012
5 Линия
Гистограмный обзор >

Гистограмный обзор
Результаты тестов датчиков и инструментов могут быть представлены в
виде гистограмм в гистограммном окне.

Нижний край шкалы


ручной настройки Верхний край

Рис. 5-24 Гистограмный обзор

Тем не менее, если выбрана опция Manual range, горизонтальная


шкала автоматически регулируется таким образом, что отображаются
все выборки. Если выбрано Manual range, соответствующие поля
подскажут крайние значения горизонтальной шкалы, так что можно их
менять и регулировать вручную. (Щёлкните Применить, чтобы
задействовать установки)
См. Bar charts (стр. 35).

126 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Установки наблюдения > Общее

Установки наблюдения
В этом разделе:
• Общее (стр. 127)
• Наблюдение (стр. 128)
• Код Пункта (стр. 130)
• Датчик type (стр. 131)

Общее
Это окно открывается выбором кнопки Наблюдение из меню Установки. 5
Входное поле

Список

Рис. 5-25
Оно используется для отображения информации об исследуемой местности,
на которой работает сейсмопартия. Вы получаете доступ к трем категориям
информации, итспользуя три таблички, описанные детально ниже:
Наблюдение (стр. 128), Код Пункта (стр. 130) и Датчик type (стр. 131).
Чтобы внести изменение в любую строку в поле списка, сделайте по
нему двойной щелчок, заполните пустое поле над списком, а затем
щелкните по Добавить или Change или Delete по вашему выбору.
Чтобы сохранить текущие установки, щелкните по Apply All с
ВЫКЛЮЧЕННЫМ питанием на линиях (Field Off). Это активирует
выбор, сделанный всеми тремя кнопками. В отличие от этого,
безотносительно к наличию или отсутствию питания на линиях, можно
щелкнуть по Apply Sensor, чтобы активировать только установки
пределов для тестовых результатов, сделанные посредством кнопки
Sensor (Датчик)

428XL Руководство пользователя Том 1 127


January 5, 2012
5 Линия
Установки наблюдения > Наблюдение

Чтобы вернуться к предыдущим установкам, сделайте щелчок по


Сброс вместо Применить.

Наблюдение
Чтобы определить рамки исследуемой местности для группы,
необходимо указать начальную и конечную точки линий для каждого
профиля наблюдения, а также все пропуски, вызванные препятствиями
и т.д. Для этого нажмите на вкладку Наблюдение. Учтите, что вкладка
доступна для каждого имени наблюдения, созданного в окне Config
(Установки профиля наблюдения в единицу времени (Swath) на
стр. 99).

100-103p1,106-110p1,111-115p2,116-120p3
Точки
приёма
Код
пункта Пропуск Различные коды точки

Рис. 5-26 Установки наблюдения

Линия
Это окошко используется для ввода номеров профилей.
Подсказка: Например, введение в индексное окошко “Line” 10-60/10
образует профили 10, 20, 30, 40, 60 одним щелчком мыши по Добавить.
Номера профилей не обязательно должны быть расположены в каком-
то порядке. К примеру, вам может понадобиться вставить профиль 70
между профилями 30 и 40: сделайте щелчок мышью по профилю 30 в
списке (его номер появится в поле индекса), введите 70 в поле индекса
и щелкните по Добавить.
Однако важно уяснить, что графическое изображение главного окна
отображает установки Наблюдение. Другими словами, сейсмические
профили будут видны на экране в том порядке, в котором они внесены в
список, а не обязательно в той последовательности, в которой они
развернуты на местности или соединены с записывающими устройствами.

128 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Установки наблюдения > Наблюдение

Замечание: Трассы, записанные в SEGD файле, будут в том же


порядке, что и в установках Наблюдение.
Если номера профилей расположены по возрастанию или по убыванию,
вы легко можете изменить порядок, используя кнопку Reverse по
своему усмотрению.

Receiver Section Приемная секция


Поле “Receiver Section” (Приемная секция) используется для задания кода
пункта для каждого положения сейсмоприемника на каждом профиле.
Код пункта задается буквой p_ (например: p1). Код пункта определяет, какой
тип датчика задействован. Вы задаете коды пунктов в окне, доступ к которому
осуществляется нажатием на кнопку Point Code (Код пункта) (см.стр. 130).
5
На профилях, где применяются различные коды пунктов, вам
необходимо разбить описание приемной секции на столько секций по
смежным реперам с общим кодом пункта, сколько требуется.
В примере на Рис. 5-26 на стр. 128 реперы с 100 по 110 имеют один и тот же
код пункта (p1), но ряд позиций сейсмоприемников разбит, потому что между
реперами 103 и 106 запланирован пропуск, где каналы отсутствуют.
,

100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

5
10

20

30

40

50

60

Это графическое представление получается из приведённого


выше примера описания наблюдения.

Рис. 5-27

Реперы должны быть пронумерованы по возрастанию, обычно с


приращением 1, но вы можете использовать приращение, отличное от 1.

428XL Руководство пользователя Том 1 129


January 5, 2012
5 Линия
Установки наблюдения > Код Пункта

Подсказка: Пример с приращением, отличным от 1, для позиций


сейсмоприемников: после ввода 100-150p1/10 секция
сейсмоприемников создаст позиции приемников 100, 110, 120, 130, 140,
150 за один щелчок по Добавить.
Один пункт приема может использоваться в нескольких профилях, т.е.
два или несколько профилей могут иметь общий участок линии. В
таком случае описание должно быть единообразным для каждого
профиля. Примером совместимых описаний секции приема может быть
10:100-200p1 для профиля 1
10:150-250p1 для профиля 1

Код Пункта
Некоторые виды работ предполагают использование в одной
расстановке разных типов датчиков. Примером этого может служить
исследование в переходной зоне, где на земле используются геофоны, а
в воде – гидрофоны. См. также Выполнение работ со звеньями DSU3-
428 и DSUGPS (стр. 164).
Вы присваиваете код пункта (Point Code) приемной секции, чтобы задать
тип датчиков, используемый в этой секции (see Наблюдение на стр. 128).
В этом окне вы задаете коды пункта:

1 s1+s2

Рис. 5-28 Установки кода пункта

Nb
Служит для ввода номера кода пункта. Система автоматически добавит
букву “p”. Вы должны определить по меньшей мере один код пункта.

130 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Установки наблюдения > Датчик type

Этикетка
Используется для идентификации кода пункта в плане.

Тип Датчика
Написание: s_ (например: s1+s2).
Используется для ввода типа или типов датчиков, связанных с одним
кодом пункта. Типы датчиков можно идентифицировать в окне, доступ
к которому осуществляется щелчком мыши по вкладке Датчик.

Датчик type
При проведении тестирования датчиков электрические характеристики 5
не обязательно будут одинаковыми по всей расстановке, поэтому может
оказаться нецелесообразным везде применять одни и те же предельные
значения тестов для сопротивления, угла наклона (реакция на
импульсное воздействие) и шумов. Вместо этого система позволяет
задать несколько групп пределов тестирования, каждая из которых
соответствует своему типу датчика. В таком случае достаточно
определить зону, в которой находятся датчики того или иного типа,
используя Наблюдение (стр. 128), и система автоматически применит
нужный предел для каждого измерения.
См. также Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS
(стр. 164).
Вы можете задать различные типы датчиков в этом окне

Рис. 5-29 Sensor setup (Установки датчиков)

428XL Руководство пользователя Том 1 131


January 5, 2012
5 Линия
Установки наблюдения > Датчик type

Nb
Используется для ввода номера типа датчика. Вы должны задать
минимум один тип датчика.

Этикетка
Используется для идентификации типа датчика в плане.

Continuity
Верхние и нижние границы импеданса датчика. Любой канал, где
импеданс датчиков выходит за границы, указанные в Min и Max полях,
отражается как неисправность в окне датчиков (sensor views) (и
окрашен красным цветом в графическом окне).

Угол наклона
Максимально допустимый угол наклона геофонов (в процентах).
Граница, за которой тест наклона датчика выдаёт предупреждение.

Шум
Максимальный среднеквадратичный уровень шумов. Граница, за
которой тест шума датчика выдаёт предупреждение.

Утечка
Граница, за которой тест утечки датчика выдаёт предупреждение. Тест
на утечку измеряет полное сопротивление утечки между сейсмическим
каналом и землей.

132 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Установки наблюдения > Датчик type

SEGD Код

Рис. 5-30
5
Щелчком по кнопке этого поля вызывается список, из которого вы
можете выбрать код SEGD для используемого датчика. Этот код никак
не влияет на работу системы. Он только записывается на ленту (21 байт
в 1-ом блоке расширения заголовка трассы).

428XL Руководство пользователя Том 1 133


January 5, 2012
5 Линия
Layout Установка > Общее

Layout Установка
В этом разделе:
• Общее (стр. 134)
• Markers (стр. 135)
• Вспомогательные каналы (стр. 139)
• Обход (стр. 141)
• Mute каналы (стр. 145)

Общее

Входное поле

Список
(пустой)

Рис. 5-31

Определив профили, которые будут использоваться в съемке, используя


Установки наблюдения (стр. 127), надо предоставить информацию в
центральную систему, чтобы зафиксировать фактическое положение
этих профилей, используя окно Layout setup (Расстановка
сейсмоприемников на профиле).
Это окно открывается выбором Layout из меню Установки.
Вам не потребуется указывать местонахождение каждого элемента в
зоне съемки: Вам лишь необходимо создать маркер (полностью
идентифицируемый типом прибора, серийным номером, номером
топографической точки) для каждого участка профиля. Это позволит
системе автоматически определить, как развернуто все ваше полевое

134 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Layout Установка > Markers

оборудование. В этом окне вы также указываете местонахождение


вспомогательных каналов, обходов и неактивных каналов, если таковые
имеются. Также необходимо указать все радиотелеметрические блоки.
Замечание: Если вы выберете какой-либо элемент в списке, то это
отразится в главном графическом окне: курсор
автоматически передвинется на выбранный прибор.
Чтобы внести изменение в любую строку в поле списка, сделайте по
нему двойной щелчок, заполните пустое поле над списком, а затем
щелкните по Добавить или Change или Delete, по вашему выбору.
Чтобы сохранить и применить изменения, кликните по Применить.
Чтобы вернуть прежние установки, кликните по Сброс. 5
Markers
После того как звенья будут разложены в запланированном порядке на
земле, вам необходимо знать точное местоположение как минимум
одного устройства (FDU, LAUL, LAUX или LRU) на каждом сегменте
линии, действительно подсоединенного, так чтобы вы могли создать
маркер для каждого сегмента линии, указав серийный номер этого
устройства, соответствующее положение приемника и другие
параметры, описанные ниже. После того как вы создадите подходящие
маркеры на каждой линии в этом окне установок, система сможет
определить и собрать статус всех подсоединенных устройств, как
только питание будет подано на линии. Затем она будет проводить
постоянное обновление отображения в главном окне.
.

Не менее
одного маркера
на каждой
линии

Рис. 5-32 Marker setup (Установки маркера)

Подсказка: Чтобы ввести маркер, вы можете перетащить символ


прибора из главного окна (Инструмент графическое окно) и
подставить в список маркеров.

428XL Руководство пользователя Том 1 135


January 5, 2012
5 Линия
Layout Установка > Markers

Box Type
Название говорит само за себя: это поле используется для выбора типа
прибора (LCI-428, LAUX-428, т.д.). Выберите тип, реально
используемый на местности, в соответствии с типом, заданным в
маркере. Следует иметь в виду, что установка маркера на LAUX-428,
используемого в качестве повторителя в межлинейном соединении,
позволяет отображать его в соответствующем месте в окне линии.

S. N. (Серийный номер)
Выберите номер прибора, реально используемый на местности, в
соответствии с номером, заданным в маркере.

Line Name
Используется для указания номера линии, к которой прикреплен
маркер.
ВАЖНО
Каждая линия должна иметь по меньшей мере один маркер. Если
линия состоит из нескольких сегментов, введите маркер для каждого
сегмента.
Ниже дано два примера:

Два сегмента линии с поперечным кабелем, используемым в


качестве обхода

Введите один маркер для Введите другой маркер


этого линейного профиля для этого линейного
профиля.

LAUX LAUX

Кабель межлинейных
соединений

Рис. 5-33

136 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Layout Установка > Markers

Сегменты линии целиком и без кабельного соединения по


всей длине

Введите один маркер Введите другой


для этого линейного маркер для этого
профиля линейного профиля.

проводах
Обрыв в
р р
ке ке
ар ар
М М

Рис. 5-34

Point Nb (Номер)
5
Используется для указания номера пункта на местности (т.е. номера
репера), в соответствии с номером, заданным в маркере.

Замечание: По договорённости, модули LAUL или LAUX


получают номер первого ближайшего
топографического репера с низкой (Low) стороны.
(Помните, что топографические реперы задаются в
Наблюдение Setup).

110 111 112 113

LAUX

Установите маркер на
этот LAUX, введите 111
как номер пункта

Рис. 5-35

Канал Nb (Номер)
В случае многоканальных блоков задайте номер канала, реально
используемого на местности, в соответствии с номером, заданным в
маркере.

428XL Руководство пользователя Том 1 137


January 5, 2012
5 Линия
Layout Установка > Markers

Marker Increment
Как правило, приращение маркера устанавливается равным 1, что
означает, что принимающий канал размещен на каждом репере.

Линия 109 110 111 112 113 114 115


10 LAUX
р
428 ке FDU
ар
М xxxx

FDU-428 xxxx 10 112 1


Рис. 5-36

Чтобы ввести положение приёмника (т.е. принимающего канала) для


всех “n” реперов на сегменте линии, введите в поле “n” в Marker
Increment. См. Логическая линия, обозначающая несколько
физических линий на стр. 159.

Reversed
Как правило, кнопка “Reversed” остается без галочки.
Эта кнопка используется для обратной нумерации каналов приёмников
по отношению к позиции приёмников на сегменте линии. См.
Ползущее (змееподобное) расположение (стр. 162).

138 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Layout Установка > Вспомогательные каналы

Вспомогательные каналы

5
Рис. 5-37 Установки вспомогательных каналов

Аналоговые сигналы, которые вы хотите записать в качестве


вспомогательных трасс, подаются на некоторые FDU, которые могут
быть подсоединены напрямую к высокому (High) или низкому (Low)
порту LCI-428 или располагаться в любом месте расстановки.
Используйте это окно, чтобы описать ваши вспомогательные каналы.
Подсказка: Чтобы ввести вспомогательный канал, можете перетащить
символ прибора из главного окна (Инструмент графическое окно) в
окно списка.
На карте расстановки все вспомогательные каналы объединены на
позиции, соответствующей блоку записи.

Nb
Номер строки в списке ячейки. Этот идентификационный номер
используется в установках Инструмент тесты (стр. 217), чтобы указать,
какой из вспомогательных каналов будет тестироваться.

Этикетка
Применяется для присвоения имени вспомогательному каналу
(например, пилот-сигналу). Эта метка применяется в окне Операция,
работа для описания вида выполняемого процесса, для генерации
вспомогательной трассы. См. Correl (correlation) withWith С (стр. 257).

428XL Руководство пользователя Том 1 139


January 5, 2012
5 Линия
Layout Установка > Вспомогательные каналы

Box Type
Используется для выбора типа устройства, использующегося для этого
вспомогательного канала (FDU408, FDU-428, FDU2S, т.д.). Если
задействован блок AXCUL, выберите тип FDU408. С Default Line Data
Rate (Скорость Передачи Данных на Линии по умолчанию) (стр. 92)
при 16 Mб/с ни один сегмент линии, в том числе каналы FDU408, не
будет читаться, если только вы не примените Form Line (Образовать
Линию) Установка (стр. 225), чтобы задать на этом сегменте скорость
передачи данных 8 Mб/с.

S. N. (Серийный номер)
Применяется для ввода серийного номера прибора, используемого в
этом вспомогательном канале.

Канал Nb (Номер)
Используется для ввода номера канала этого вспомогательного канала,
если имеет место многоканальное устройство.

Усиление
Используется для задания усиления предусилителя для этого
вспомогательного канала. См. таблицу кодов усиления на стр. 148.

Вход из
• Расстановка: выберите эту опцию, если вспомогательный сигнал
запитывается на FDU в пределах линии расстановки или если он
соединен с LCI-428. (С этой опцией поле “Device Устройство Nb” не
используется).
• DSD: выберите эту опцию, если вспомогательный сигнал является
сигналом движения вибратора от DSD. Соответствующее поле
“Device Устройство Nb” позволяет вам задать вложение DSD, к
которому прикреплен этот вспомогательный канал. Вам надо ввести
номер “Vib” из функции Группа в окне VE464 или из функции
Просмотр в окне VE432. См. Дамповый режим SQC (стр. 344) или
SQC Дамповый режим с VE432 (стр. 358).
• DPG: эта опция используется, если два или больше контроллеров
вибраторов VE432 (DPGs) подсоединены к системе (например, когда

140 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Layout Установка > Обход

группы (флоты) вибраторов используются в режиме Slip-Sweep).


Соответствующее поле “Device Устройство Nb” позволяет вам
задать вложение DPG, к которому прикреплен этот вспомогательный
канал. Вам надо ввести номер “Модуль DPG”, который
подсказывается при запуске функции Просмотр в окне VE432.
Каждый тип вспомогательного сигнала, обеспечиваемый DPG
VE432, который работает в режиме Slip-Sweep, должен
идентифицироваться одинаковым именем в поле Этикетка
(например, “Pilot”)

Одинаковые
5
Два
имена
DPG
Одинаковые
имена
Рис. 5-38 Вспомогательные каналы DPG VE432 в режиме Slip-Sweep

Комментарий
Используется для ввода необходимых замечаний, если, например,
информация в Этикетка недостаточно полна.

Обход
Используйте это окно, чтобы определить местоположение обходов,
если они имеются, между позициями приёмников. Все блоки на обходе
должны быть неактивны (неиспользуемые).

Последний активный Первый активный


канал на низкой канал на высокой
стороне стороне

Рис. 5-39 Установки обхода

428XL Руководство пользователя Том 1 141


January 5, 2012
5 Линия
Layout Установка > Обход

Ниже представлен типичный пример, когда обход установлен между


двумя смежными позициями приёмников.

1068 1069

Первый активный
Последний активный блок на верхней
блок на низкой стороне Неиспользуемый блок
стороне (введите его
(введите его серийный серийный номер в SN
номер в поле Низкий S. поле High)
N.)

Рис. 5-40
Чтобы создать этот обход, можно использовать окно установок обхода
или быстрый доступ через правый щелчок на топографическом
представлении инструментов.
(1) Сделайте правый щелчок по последнему активному блоку с низкой
стороны и выберите из выпавшего меню “Set low box of detour
Установить нижний блок обхода" (установка нижнего блока обхода)”.
На этом блоке должен появиться флажок.
(2) Сделайте правый щелчок по первому активному блоку с высокой
стороны и выберите из выпавшего меню “Set high box of detour
Установить верхний блок обхода" (установка верхнего блока
обхода)”.

142 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Layout Установка > Обход

(1) (2)

Отметьте нижнюю
сторону обхода

Обозначает
обход
5
Рис. 5-41

Это автоматически создаст обход в установочном окне (см. ниже


описание каждого поля).

Тип Блока (с Нижней стороны)


Используется для задания Type (типа) adjacent active (смежного
активного) блока, расположенного в начале обхода (с низкой стороны).

Низкий S. N.
Используется для задания Serial Number (серийного номера) adjacent
active (смежного активного) блока, расположенного в начале обхода (с
низкой стороны), показывающего, какой блок на другой стороне
является низким концом обхода.

Номер Нижнего Канала (с Нижней стороны) Nb


В случае многоканального блока используйте это поле для задания
adjacent active (смежного активного) channel (канала),
расположенного в начале обхода (с низкой стороны), показывающего,
что канал на другой стороне является низким концом обхода.

428XL Руководство пользователя Том 1 143


January 5, 2012
5 Линия
Layout Установка > Обход

Тип Блока с Высокой стороны


Используется для задания Type (типа) смежного активного блока,
расположенного в конце обхода (с высокой стороны).

Высокий S. N.
Используется для задания Serial Number (серийного номера) adjacent
active (смежного активного) блока, расположенного в конце обхода (с
высокой стороны), показывающего, что блок на другой стороне
является высоким концом обхода.

Тип Канала с Высокой стороны Nb


В случае многоканального блока используйте это поле для задания
смежного активного канала ,расположенного в конце обхода (с
высокой стороны), показывающего, что канал на другой стороне
является высоким концом обхода.

Остановить Маркировку
Как правило, кнопку Stop Marking (остановить маркировку) надо
оставлять без галочки.
Эта кнопка используется только там, где нужны изменения при
автоматическом присвоении каналов позициям приёмников. (См. также
Расширенные структуры расстановок (стр. 156)).

144 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Layout Установка > Mute каналы

Mute каналы

5
Рис. 5-42 Установка блокировок

Используйте это окно для определения положения точек блокировки


приёмников, если таковые имеются. Каналы от заблокированных точек
опрашиваются, но их данные обнуляются. Для точек приёма с
несколькими датчиками блокируются все каналы.
Подсказка: Чтобы ввести точку с заблокированным приёмником,
можно перетащить его из главного окна (Инструмент графическое
представление) в список.

Line Name, Point Number


Применяется для задания положения блокированного прибора.

428XL Руководство пользователя Том 1 145


January 5, 2012
5 Линия
Spread Type Установка > Общее

Spread Type Установка


В этом разделе:
• Общее (стр. 146)
• Абсолютная расстановки (стр. 147)
• Generic расстановки (стр. 149)

Общее
Для каждого сейсмовозбуждения надо специфицировать всю
расстановку для съёмки. Программирование расстановок может быть
сделано не только автоматически через файлы SPS в окне Log (см.
Файлы SPS на стр. 579), но также вручную, с использованием средств
редактирования, предоставляемых GUI.

Здесь введите описание


вашей расстановки

Рис. 5-43 Установки типа расстановки

В любом случае, быстрый способ задания всех используемых каналов


доступен в 428XL. Концепция расстановки “Generic Spread” (Generic
значит “Стандартный”) особенно удобна для ручного
программирования. Альтернативный способ использует расстановку
“Absolute Spread” (Абсолютная), которая является более гибкой при
автоматическом программировании.
Чтобы задать новую расстановку в списке, введите в поля описание,
идентификационный номер и метку, затем щёлкните Добавить.

146 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Spread Type Установка > Абсолютная расстановки

Чтобы внести изменения в любую строку в поле списка, сделайте по


нему двойной щелчок, заполните пустое поле над списком, а затем
щелкните по Добавить или Change или Delete, по вашему выбору.
Чтобы сохранить и применить изменения, кликните по Применить.
Чтобы вернуть прежние установки, кликните по Сброс.

Абсолютная расстановки
Абсолютная расстановка определяется в терминах линий и реперных
номеров, например: Линия 10, от репера 101 до репера 103, затем от
репера 106 до репера 115. (Отсюда следует, что надо задавать
полностью новую абсолютную расстановку всякий раз, когда в
расстановке для съёмки меняется даже единственная точка приёма).
5
Учтите, что вкладка доступна для каждого имени наблюдения,
созданного в окне Config (Установки профиля наблюдения в единицу
времени (Swath) на стр. 99), что позволяет вводить описание
расстановки для каждого наблюдения.

Код усиления

10:101-103g1,106-115g1
20:101-103g1,106-115g1
30:101-103g1,106-115g1

Рис. 5-44 Установки для абсолютной расстановки

Вставьте двоеточие (:) между номером линии и положением


приёмников.
Вставьте дефис (-), чтобы задать ряд позиций приёмников.
Вставьте запятую (,), чтобы обозначить пропуск между двумя или более
позициями приёмников (или задать ряд позиций приёмников с
различными кодами усиления каналов) (например, 106-110g1,11-115g2).

428XL Руководство пользователя Том 1 147


January 5, 2012
5 Линия
Spread Type Установка > Абсолютная расстановки

Для описания другой линии или набора линий нажмите Return или
введите символ (/).
Система автоматически добавит “as” (аббревиатура для “Absolute
Spread”(абсолютная расстановка)) перед идентификационным номером
в списке. Учтите, что каждый идентификационный номер является
уникальным, поэтому невозможно повторно использовать одни и те же
номера расстановки в нескольких профилях.
Выберите код усиления из таблицы внизу.
Табл. 5-1

Код усиления Исходная шкала FDU DSU3-428 и DSU1-428

g1 1600 мВ 0 дБ 5 м/с

g2 400 мВ 12 дБ

Подсказка: Простой способ создания абсолютной расстановки состоит в


выборе мышью нужной расстановки в графическом представлении и
копировании объекта в установочное окно Spread Type. См. Рис. 5-10 на
стр. 118.
Исключительно высокую производительность 428XL можно
реализовать, ускорив проведение взрывов путём задания опции
“Суперрасстановка” в установках абсолютной расстановки (Absolute
Spread) и используя окно Операция, работа. Сама суперрасстановка
(Superspread) является такой абсолютной расстановкой, которая
охватывает несколько последовательных абсолютных расстановок. При
суперрасстановке экономится время, поскольку после формирования
суперрасстановки нет необходимости формировать профиль при
каждом перемещении активной расстановки (если только не меняется
вспомогательный дескриптор). См. Суперрасстановка (стр. 275).

Суперрасстановка

Рис. 5-45 Суперрасстановка

148 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Spread Type Установка > Generic расстановки

Замечание: При применении звеньев DSUGPS рекомендуется


использовать суперрасстановку, чтобы блоки DSUGPS,
расположенные за пределами активной расстановки,
могли посылать свои GPS-данные на центральный блок.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда используется суперрасстановка, код усиления (Gain) для каждой
трассы должен быть одинаковым для всех отдельных расстановок,
формирующих суперрасстановку, и самой суперрасстановки
(поскольку регистрация данных с трассы должна выполняться с кодом
усиления, заданным для той же трассы в отдельной активной
5
расстановке).

Generic расстановки
Общая расстановка описывается в понятиях активных каналов. Главное
различие между абсолютной и общей расстановками состоит в том, что
задание общей всегда относительно. Можно задать одну общую
расстановку, которая будет постоянно применяться в работе
сейсмопартии.
Возьмём учебный пример, симметричную расстановку с пропуском
можно задать как ряд линий со 100 реперами, пропуском из 2 и далее
100 других реперов. В базовых определениях ничего не сказано, каким
образом выполнить введение такой расстановки. Если один или более
приёмников выпадают за границы или заданы в установках в пределах
пропуска, Наблюдение, то невозможно выполнить введение этих
каналов.

428XL Руководство пользователя Том 1 149


January 5, 2012
5 Линия
Spread Type Установка > Generic расстановки

Generic Line
Generic spread

Generic Line

Generic Line
Generic Line

Рис. 5-46

Линия

50g1+50g2

Рис. 5-47

Описание общей расстановки делает доступными типы общих линий,


которые заданы в этом окне. При описании типов общих линий
присваивается код усиления набору каналов. Выше показана таблица
кодов усиления.

Замечание: Если какие-то приёмники попадают между пунктами


приёма, их надо описать как “Пропущенные каналы
(стр. 156)” или “detours” (обходы) в Layout Установка
(стр. 134).

Замечание: Чтобы пропустить пункты приёма, введите rs в


описание.

150 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Spread Type Установка > Generic расстановки

Применяйте скобки для повтора установок для двух и более кодов


усиления, с индексом повтора перед первой скобкой. Ниже дано два
примера:
• 10(g1+g2) будет задано 10 пар каналов, где в каждой паре у первого
канала усиление 0 дБ, второго канала – 12 дБ.

• 10(g1+rs) будет задано 10 пар каналов, где в каждой паре у 1-го


канала усиление 0 дБ, 2-й канал пропущен.
Система автоматически добавит букву “l” перед идентификационным
номером в списке.

Расстановка
5

10l1+10l2

Рис. 5-48

При описании типа общей расстановки назначается тип общей линии


для набора линий. Типы линий задаются в окне Generic Line.
Для пропуска линии введите ls в описание.
Применяйте скобки для повтора установок для двух и более линий, с
индексом повтора перед первой скобкой. Для примера, 10(l1+ls)
описывает 10 пар линий, где в каждой паре первая линия относится к
типу L1, вторая пропущена.
Система автоматически добавит “sd” (“Описание расстановки”) перед
идентификационным номером в списке.

428XL Руководство пользователя Том 1 151


January 5, 2012
5 Линия
Просмотр Установка >

Просмотр Установка
Это окно открывается выбором “Просмотр
Setup” из меню Установки. Функция
просмотра применяется, чтобы выяснить,
подключены ли какие-либо новые блоки, а
также отразить их в главном окне Line.

Просмотр
• Ручной: каждый LAU будет идентифицировать Рис. 5-49
подключенные блоки только тогда, когда
выполнен переход “Field On” или щелчок по кнопке “Просмотр”.
Если возникает обрыв, LAU переопределяет только те блоки на
сегменте линии подключения, которые помечены красным.
В случае ошибки синхронизации передачи на выходе LAU
появляется красный путь, показывающий сегмент линии,
подверженный ошибке. Надо запустить ручной просмотр “Look” для
переопределения FDU, которые размещены между LAU и обрывом.
• Авто (опции по умолчанию): Это включает режим “field update”
(обновление поля) (каждый LAU постоянно наблюдает, появились ли
новые блоки, с тем чтобы их идентифицировать).

Замечание: В случае разрыва на линии функция Auto Look


(автоматическое отслеживание) автоматически
активирует расстановку и, если необходимо,
перенаправляет данные в подсоединенную часть линии.
В отличие от этого, восстановление после прерывания
межлинейного соединения происходит по-другому:
Функция Auto Look (автоматическое отслеживание) не
переформировывает расстановку и не перенаправляет
данные (вместо этого требуется функция отключения/
включения поля Field OffField On)
На сегменте линии с LSI автоматический просмотр отключен: в этом
случае, чтобы увидеть новый FDU, надо применить ручной просмотр
(Manual Look).

152 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Просмотр Установка >

Point Code
После каждого просмотра, автоматического или ручного, надо
запустить тесты датчиков, выбранные с помощью кнопок (Resistance,
Tilt, Leakage), которые будут выполнены для идентифицированных
FDU.
Тесты Resistance (сопротивление) и Tilt (наклон) выбираются по
умолчанию.
Если в режиме “field update” (обновление поля) величина
сопротивления превышает заданный предел, (например, если к входу
ничего не подключено), тесты на наклон и утечку не выполняются, даже
если они заданы в этой установке. 5

428XL Руководство пользователя Том 1 153


January 5, 2012
5 Линия
LAU Утечка (Утечка) - установки >

LAU Утечка (Утечка) - установки


Для каждого LAU датчик утечки в цепи воспринимает любую утечку,
возникающую между проводом в кабеле телеметрии и землёй.
Доступные из установочного меню команды утечки в LAU позволяют
установить уровень тревоги. Если ток утечки превышает этот уровень,
LAU выводит сообщение о неисправности на GUI (графический
интерфейс). В результате LAU отображен красным цветом в
топографическом окне Instrument, а в численном виде окна Instrument
появляется сообщение об ошибке утечки для этого LAU.

Информирует,
Доступен из какой порт задет
Ток утечки
меню Setup показывается
красным, если
превышает
критический порог.

Рис. 5-50

В колонке “Connections” графического окна инструментов и в свойствах


LAU (доступных щелчком правой кнопки мыши) сообщается о портах,
имеющих скачок в потреблении питания, и, следовательно, виден порт
с утечкой. В случае с LAUX можно использовать функцию
формирования линии (Form Line) для включения/отключения её
нижнего и верхнего портов, чтобы выяснить различие между двумя
портами.
В каждом LAU измерение утечек проводится каждые 5 секунд,
используя тест цепи, показанный на упрощённой диаграмме внизу.

154 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
LAU Утечка (Утечка) - установки >

LAUL или FDU


LAUX

Телеметрическая
пара

+24 В FDU 6,3 В


Pwr
Sply 2,7 В
-24 В

Телеметрическая
пара
5
Ток утечки
Rчувстви Утечка
тельность Адаптивное
сжатие
данных
Корпус
Ток утечки

Рис. 5-51

Замечание: Утечки между двумя телеметрическими парами тестом


цепи не выявляются, но из-за утечек может прекратиться передача.

428XL Руководство пользователя Том 1 155


January 5, 2012
5 Линия
Расширенные структуры расстановок > Пропущенные каналы

Расширенные структуры расстановок


Некоторые поля и опции (такие как “Marker Increment”, “Остановить
Маркировку”, “Reversed”) в окнах Установки делают развертывание
полевой электроники системы 428XL очень гибким. Ниже даны
учебные примеры расширенных структур расстановок, которые могут
быть легко выполнены:
• Пропущенные каналы (стр. 156).
• Логическая линия, обозначающая несколько физических линий
(стр. 159)
• Обход с пропущенными точками приёма (стр. 161)
• Ползущее (змееподобное) расположение (стр. 162)

Пропущенные каналы
У вас может возникнуть необходимость пропуска каналов, например,
если надо увеличить интервалы между приёмниками без изменения
интервалов между FDU. В этом случае неактивные блоки, находящиеся
между активными пунктами приёма, должны определяться в
используемом Код Пункта как “Skipped Channels” путём добавления
кода “cs” в поле Тип Датчика (в установочном окне Наблюдение).

Пример с маркером (Marker) на FDU


2 исключенных 2 исключенных
канала канала
109 110 111
LAUX
р
ке FDU
ар xxxx
М

1 2 пропущеноs1+cs+cs
FDU xxxx 10 110

Рис. 5-52

156 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Расширенные структуры расстановок > Пропущенные каналы

Замечание: Надо различать “skipping channels” (пропуск каналов)


и “skipping receiver points” (пропуск пунктов приёма).
Чтобы пропустить точки приёма, можно использовать
установку Расстановка (см. стр. 150) или установку
Обход (см, стр. 161).

Пример с маркером (Marker) на LAUX


При интерпретации кода пункта (Point Code) система использует
следующее правило: Если LAUX используется как маркер, тип
датчика (Sensor Type) (например, “s1”) определённый в коде точки
(Point Code), присваивается первому каналу, находящемуся с низкой
(“Low”) стороны LAUX (Если на низкой стороне ничего нет,
5
предполагается виртуальный канал).
На представленном ниже примере Point Code (код пункта) будет
интерпретирован системой следующим образом:
• На 10-м профиле, используя “s1+cs+cs”, “s1” присваивается как код
пункта первому каналу, находящемуся с низкой (“Low”) стороны LAUX,
• На 20-м профиле, используя “s1+cs+cs”, “s1” присваивается как код
пункта третьему каналу на высокой (High) стороне, поскольку на
низкой (Low) стороне ничего нет.

428XL Руководство пользователя Том 1 157


January 5, 2012
5 Линия
Расширенные структуры расстановок > Пропущенные каналы

2 исключенных 2 исключенных
канала канала
109 110 111
Профиль LAUX
10 р
ке
ар xxxx
М

2 исключенных 2 исключенных
канала канала
109 110 111
Профиль LAUX
20 р
ке yyyy
ар
М
Предполагается, что виртуальный канал на
низкой стороне

LAUX xxxx 10 109 1 2 пропущеноs1+cs+cs


LAUX yyyy 20 109

Рис. 5-53

На представленном ниже примере LAUX как маркер не используется.


Вместо этого используется FDU.
2 исключенных 2 исключенных
канала канала
109 110 111
Профиль
LAUX
10 р
ке xxxx
ар
М

1 2 пропущеноs1+cs+cs
FDU xxxx 10 109

Рис. 5-54

158 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Расширенные структуры расстановок > Логическая линия, обозначающая несколько физических линий

Логическая линия, обозначающая несколько


физических линий

Профиль
109 110 111 112 113 114 115
10 LAUX
428 ер
рк FDU
Профиль Ма xxxx
10 LAUX
428 р
ке FDU
Профиль ар
М yyyy
10 LAUX
р
428 ке FDU
ар FDU

Профиль
20 LAUX
М zzzz nnnn
5
428
Профиль
20 LAUX
428
FDU-428 xxxx 10 109 3
FDU-428 yyyy 10 110 3
FDU-428 zzzz 10 111 3

Рис. 5-55

Гибкое распределение каналов в 428XL позволяет разделить линию на


несколько расположенных рядом сегментов (или групп расположенных
рядом сегментов на одной логической линии). Это, к примеру, даёт
возможность сократить густоту сети приёмников без изменения
густоты сети FDU.
В установочном окне Маркер, группа маркеров, назначенная
известным FDU для известных положений приёмников на каждом
сегменте, группируется с одинаковым номером линии и приращением
маркера (выборки должны быть равны количеству сегментов).
При выполнении “Field On” каждая расщепленная линия будет
действовать как одна.
Ниже представлен пример, где три сегмента группируются в одну
логическую линию (или линия расщепляется на три сегмента).

Замечание: Нет необходимости присоединять сегменты,


полученные расщеплением линии, к одному LCI.

428XL Руководство пользователя Том 1 159


January 5, 2012
5 Линия
Расширенные структуры расстановок > Логическая линия, обозначающая несколько физических линий

Замечание: Положение маркера можно выбрать в любом месте


каждого линейного сегмента, на любом относящемся
к нему FDU. Для примера, если вам проще узнать
позицию FDU No. nnnn, можно установить маркер
непосредственно на него, а не на FDU No. zzzz.
Замечание: Если какой либо обход внедряется в ветвящийся
профиль, он должен быть описан в каждом сегменте,
образующем ветвящийся профиль

Линия 109 110 111 112 113 114 115 116


10
р р
ке xxxx ке nnnn
10 ар ар р
М р М
ке yyyy ке
ар ар uuuu
10 М М
ер ер
а рк zzzz а рк vvvv
М М

FDU-428 xxxx FDU-428 nnnn


FDU-428 yyyy FDU-428 uuuu
FDU-428 zzzz FDU-428 vvvv

Рис. 5-56

160 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Расширенные структуры расстановок > Обход с пропущенными точками приёма

Обход с пропущенными точками приёма

109 110 111 112 113 114 115


Линия10
р р
ке FDU ке FDU
ар xxxx ар yyyy
М М

5
FDU-428 xxxx 10 110 1
FDU-428 yyyy 10 114 1

FDU-428 xxxx FDU-428 yyyy

Рис. 5-57

Пример внедрения:
• Вы должны установить два маркера (по одному на каждой стороне
обхода);
• В установке Обход надо выбрать опцию Остановить Маркировку.
Фактически, это присвоит номер FDU yyyy позиции приёмника 114.

428XL Руководство пользователя Том 1 161


January 5, 2012
5 Линия
Расширенные структуры расстановок > Ползущее (змееподобное) расположение

Ползущее (змееподобное) расположение

Профиль 109 110 111 112 113 114


10 LAUX
р FDU
ке xxxx
ар uuuu
М
(*)
FDU
Профиль yyyy
20 р
FDU ке FDU
ар
nnnn М vvvv
(*)
(*) Эти FDU надо
объявлять в опции
Профиль “Stop Marking”.
30 р
р ке FDU
а zzzz
М

LAUX-428 xxxx 10 108 1


FDU-428 vvvv 20 113 1
FDU-428 zzzz 30 109 1

FDU-428 uuuu FDU-428 vvvv


FDU-428 yyyy FDU-428 zzzz

Рис. 5-58

Пример “змеящейся” разбивки показан выше. В установочном окне


Обход создайте обход для каждого изменения направления
распределяемых приёмных каналов по позициям вешек, каждый раз
задавая опцию Остановить Маркировку . Убедитесь, что в
установочном окне Маркер имеется маркер на обеих сторонах каждого
обхода, пользуясь при этом опцией Reversed”, при которой каналы
назначаются в убывающем порядке позиций вешек.
Положение маркера можно выбрать в любом месте каждого линейного
сегмента, на любом относящемся к нему FDU, LAUL или LAUX. Для

162 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Расширенные структуры расстановок > Ползущее (змееподобное) расположение

примера, если вам проще узнать позицию FDU с номером nnnn, можно
установить маркер непосредственно на него, а не на FDU с
номером vvvv.
Змеящаяся топология не может быть использована вместо какого-либо
вторичного межлинейного соединения (трансверса).

LAUX LAUX LAUX


428 428 428
Вторичная
NO YES межлинейная
LAUX передача
428 LAUX
428
LAUX
428 5
Рис. 5-59

428XL Руководство пользователя Том 1 163


January 5, 2012
5 Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > Топология DSU3-428

Выполнение работ со звеньями DSU3-


428 и DSUGPS
В этом разделе:
• Топология DSU3-428 (стр. 164)
• DSU3-428 в установках съёмки (стр. 165)
• DSU3-428 в установках структуры датчиков (стр. 166)
• DSU3 в установках расстановки (стр. 167)
• DSU3 в установках тестов (стр. 168)
• Установочное меню DSUGPS (стр. 169)
• Модернизация прошивки DSUGPS (стр. 169)
• Form Line (Образовать Линию) функция (формирование профиля)
(стр. 172)
• Окно отображения датчиков (стр. 172)
• Отображение инструментов (стр. 173)
• Числовое представление (стр. 175)
• Сейсмомонитор (стр. 176)
• Съёмка с использованием каналов DSU3 (стр. 177)
• Коррекция наклона DSU3 (стр. 178)

Топология DSU3-428
Назначение каналов в DSU3 Стрелка,
выполняется следующим выгравированная на
выводах DUS3
образом:
• 1 канал присваивается ch1 ch2 ch3
вертикальному датчику, (V) (I) (C)

• 2 канал назначается
горизонтальному датчику, Рис. 5-60 Топология DSU3-428
ориентированному вдоль
линии,
• 3 канал присваивается горизонтальному датчику, ориентированному
поперёк линии.

164 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > DSU3-428 в установках съёмки

О соглашениях по полярности 3C см. Руководство пользователя


428XL,Том 3.
Стрелка, выгравированная на выводной накладке кабеля, направлена в
положительном направлении вдоль оси DSU3.

DSU3-428 в установках съёмки


Датчик
Если система конфигурирована на работу как с каналами FDU, так и с
каналами DSU (в окне Install), то для каждого типа канала имеется
отдельное установочное окно.
Вы должны задать три типа датчиков (Sensor Types) (s1, s2, s3), то есть 5
по одному для каждого датчика DSU3, используя табличку датчиков
(Sensor) в окне установок съёмки (Survey Setup).
.

Рис. 5-61
Система назначает типы датчиков таким образом:
• s1 автоматически присваивается 1-му каналу (вертикальный);
• s2 автоматически присваивается 2-му каналу (горизонтальный,
вдоль линии);
• s3 автоматически присваивается 3-му каналу (горизонтальный,
поперёк линии).
В полях “Угол наклона” (Degrees) и “Шум” (мкм/с2) введите нужные
пределы для результатов тестов датчиков. Заметьте, что никакие
результаты инструментальных тестов не доступны для того DSU,
который возвратил ошибку наклона.

428XL Руководство пользователя Том 1 165


January 5, 2012
5 Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > DSU3-428 в установках структуры датчиков

Выберите для каждой оси подходящий код SEGD. Код SEGD не


используется в GUI. Он только записывается на ленту (21 байт в 1-ом
блоке расширения заголовка трассы).

Point Code (код пункта)

1 Каналы DSU3 s1+s2+s3

Рис. 5-62

После задания трёх типов датчиков для DSU3 определим его Код
Пункта как s1+s2+s3.

DSU3-428 в установках структуры датчиков

Маркер
DSU3 может использоваться как маркер линейного сегмента, так же как
и FDU.

Aux
Нельзя использовать какой-либо DSU3 для вспомогательных каналов.
Для вспомогательных каналов должны применяться FDU, даже если
все сейсмические каналы являются каналами DSU.

Обход
Если какой-либо DSU3 включен в обход, то все три канала являются
частью обхода.

166 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > DSU3 в установках расстановки

Допускаются змееподобные размещения. На приведённом ниже


примере надо установить обход с DSU3 под номером 4149963 (пункт
номер 1216), как последний активный канал на низком конце обхода, и
DSU3 под номером 4151751 (пункт номер 1216), как первый активный
канал на высоком конце обхода. Надо также активировать опцию
“Остановить Маркировку.

Номер 4149963
5
Номер 4151751

Рис. 5-63
Замечание: В установке Маркер вы должны установить маркер на
профиль 160 (например, назначив DSU3 под номером 4151751) пункта
номер 1216 и активировать для этого маркера опцию “Reversed”. См.
также Ползущее (змееподобное) расположение на стр. 162.

Mute
Если DSU3 размещён на заблокированном пункте приема, блокируются
все три канала. Максимально допустимый номер для заблокированных
пунктов приёма - 1024.

DSU3 в установках расстановки


Для описания положений приёмников каналов FDU используется такой
же синтаксис.
Каналы DSU3-428 имеют единый масштаб для входа (код усиления G1).
При применении звеньев DSUGPS рекомендуется использовать
Суперрасстановка (стр. 275), чтобы блоки DSUGPS, расположенные за
пределами активной расстановки, могли посылать свои GPS-данные на
центральный блок.

428XL Руководство пользователя Том 1 167


January 5, 2012
5 Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > DSU3 в установках тестов

DSU3 в установках тестов


Естественно, электроника и акселерометры канала DSU3 тестируются
в целом, а не по отдельности. Следовательно, различие между тестами
“Instrument” и “Sensor” не значимо для DSU. Однако, поскольку звенья
DSU могут использоваться в расстановке вместе со звеньями FDU,
некоторые тесты DSU относятся к Instrument (инструментальным),
другие к Sensor тестам (датчика).
Для DSU доступны следующие тесты:
- Тесты датчика: Наклон (градусы), Шум (мкм/с2).
- Инструментальные тесты: Искажение, Усиление/Фаза,
Перекрестные помехи, Сила тяжести.
Каналы DSU3-428 имеют единый масштаб для входа (код усиления G1).
Если расстановка, которая специфицирована в Test Setup (установках
тестирования), включает как каналы FDU, так и DSU3, система
тестирует только те каналы, которые поддерживают этот тест, с
соответствующими тестовыми предельными значениями. Чтобы
синтаксис был корректен в Absolute Spread Setup, надо задать код
усиления (например, 10:100-150g1), но система фактически использует
усиление, заданное через опционную кнопку Gain (усиление).
Пределы для результатов инструментального теста DSU3 содержатся в
файлах (по одному на каждый допустимый шаг дискретизации), формат
которых описан в Руководстве пользователя 428XL, Том 2. Пределы для
инструментального теста DSU3 и FDU разные. О фабричных
установках для пределов инструментального теста см. спецификации в
Руководстве пользователя, Том 3.
Пределы для тестов датчика задаются пользователем в установках
Наблюдение (см.Датчик на стр. 165).

168 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > Установочное меню DSUGPS

Установочное меню DSUGPS

Рис. 5-64

Поля Base Position (базовое положение) используются для ввода


восточной, северной ориентации и высоты антенны опорной станции
GPS, соединенной с LCI-428 и используемой для синхронизации своих
5
часов со временем GPS.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После выбора проекции в Установки Типа проекции (стр. 408) в окне
jPositioning перейдите в Off Line в окне jConfig. В окне jLine нажмите
Apply в настройках DSUGPS Рис. 5-64 для установки положения
опорной станции GPS (Base Position) (Базовое положение). Затем
перейдите в On Line в jConfig.

Модернизация прошивки DSUGPS


Контекстное меню Download (Загрузка) доступно с помощью кнопки
"показать"/"спрятать" для звеньев DSUGPS в окне отображения
инструментов. Данное меню открывает окно “Download DSUGPS”
(Загрузка DSUGPS), дающее возможность загрузить новую версию
прошивки на все блоки DSUGPS-428 в расстановке.
Следует учесть, что до выполнения описанной ниже процедуры нужно
перейти в Field Off, открыть окно jConfig, перейти в Off Line, открыть
Crew Setup и установить режим Распределение Времени (стр. 93) в
“Internal Clock”, после этого перейти в On line, а затем в Field On.
Для загрузки новой версии прошивки:
1. В диалоговом окне “Download DSUGPS” (Загрузка DSUGPS)
нажмите Select Download Files (Выбрать файлы для загрузки).

428XL Руководство пользователя Том 1 169


January 5, 2012
5 Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > Модернизация прошивки DSUGPS

Нажмите правой
клавишей на кнопку
"показать"/"скрыть"

Рис. 5-65

2. Выберите файл SEPASApp_1001.mem.

Рис. 5-66

3. Нажмите Update DSU3-GPS (Обновить DSU3-GPS).


4. В открывшейся ячейке подтверждения нажмите Yes (Да).

170 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > Модернизация прошивки DSUGPS

Рис. 5-67 5
5. В открывшейся ячейке подтверждения нажмите OK. Подождите
завершения загрузки (в окошке сообщений должно появиться
“End of DSU3-GPS download function” (Завершение загрузки
DSU3-GPS)).

Рис. 5-68

6. Закройте окно.
7. Перейдите в Field Off. В окне jConfig перейдите в Off Line,
откройте Crew Setup и установите режим Распределение
Времени (стр. 93) в “GPS” (“Novatel Propak”), после чего
перейдите в On line. Перейдите в Field On в окне jLine.

428XL Руководство пользователя Том 1 171


January 5, 2012
5 Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > Form Line (Образовать Линию) функция (формирование
профиля)

Form Line (Образовать Линию) функция


(формирование профиля)
Как обычно, функция Form Line (Образовать Линию) (формирование
профиля) использует количество каналов, специфицированное в поле
“Channels to Form”(Каналы для формирования). Оно должно быть
кратно 3, если Form Line (Образовать Линию) применяется к
сегменту линии DSU.

Окно отображения датчиков

Рис. 5-69

172 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > Отображение инструментов

Отображение инструментов

DSU3-428

DSU3-428

5
Рис. 5-70 DSU3-428

DSUGPS

Всплывающее меню для


включения/выключения
GPS и загрузки прошивки
в DSUGPS
Красный, пока
DSUGPS часы LCI-428
сблокированы с GPS

Рис. 5-71 DSUGPS

При использовании звеньев DSUGPS опорный приемник GPS (Novatel


Propak) соединен с LCI-428. Сигнал 10-МГц с приемника GPS
используется для синхронизации часов LCI-428 со временем GPS.
После включения питания красным цветом отображается
записывающая станция (LCI-428), пока часы LCI-428 не
синхронизируются с часами GPS (это должно занять менее четверти
часа).

428XL Руководство пользователя Том 1 173


January 5, 2012
5 Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > Отображение инструментов

Когда блоки DSUGPS становятся видимыми, они отображаются


желтым цветом в течение не менее 20 секунд, после этого они
отображаются зеленым цветом, если они достигают требуемой
точности позиционирования (т.е. схождение завершено, что обычно
занимает менее 24 часов). Цвет антенны в иконке DSUGPS может быть:
• Серый: если GPS отключен (Off) и положение не определено.
• Синий (кратковременно): при требовании включить GPS или при
ожидании ответа.
• Красный: если GPS включен, но расчет первого схождения не
выполнен или процесс находится в следующих стадиях:
- отслеживание слишком малого количества спутников (менее
двух) после первого расчета;
- или соотношение несущей/шума (CNo) < 20 дБ;
- или не работает вторая антенна GPS (в числовом представлении
Numeric view указывается "истинный" статус неисправной
антенны “Bad antenna”).
• Желтый: если GPS включен (On), а наблюдения положения передаются
на сервер и он может выполнять расчет схождения (не реже чем каждые
30 минут). Должны соблюдаться следующие три условия:
- Отслеживание двух и более спутников,
- Соотношение несущей/шума (CNo) >20 дБ;
- Обе антенны GPS работают.
• Зелёный: если положение определяется с требуемой точностью, а GPS
отключен (наблюдения за положением больше не записываются).
Значения или статусы данных, используемых для управления цветовым
атрибутом, отображаются в Числовое представление (стр. 175).
Естественно, что при каждом перемещении DSUGPS в другое место
расстановки необходимо определять новое положение. При
размещении в активной расстановке или при использовании
суперрасстановки цвет иконки соответственно обновляется.
Следует учесть, что точки положения приемника DSUGPS
записываются в файлах SPS, доступных из окна Log. См. Позиции
приемника DSUGPS (стр. 585).

174 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > Числовое представление

Числовое представление

Рис. 5-72

Числовое представление имеет конкретные колонки для DSUGPS:


• Ch Nb: номер канала 1 (V) или 2 (I) или 3 (C).
• Серийный номер приемника: серийный номер карты GPS.
• Easting(ориентация на восток), Northing(ориентация на север),
5
Elevation(высота), Azimuth(азимут): эти четыре колонки
показывают записанное положение или 0, если антенна GPS
отображается красным (схождение не достигнуто, слишком мало
спутников, или соотношение несущая/шум равно < 20 дБ, или не
работает вторая антенна).
• EastingStDev(стандартное отклонение ориентации на восток),
NorthingStDev (стандартное отклонение ориентации на север),
ElevationStDev (стандартное отклонение по высоте), AzimuthStDev
(стандартное отклонение по азимуту): стандартные отклонения
наблюдений, используемые в расчетах схождения. Схождение
достигается при выполнении следующих условий:
- отклонение положения меньше 0,75 м, рассчитанное как
корень квадратный из (EastingStDev + NorthingStDev)
- а стандартное отклонение по азимуту менее 2,0°.
• Avg Number Visible Sats: среднее количество видимых спутников.
• Avg Lock Time: Отсчет времени блокировки истекает максимум
через 255 секунд для записи наблюдения SEPAS. При слишком малом
среднем значении (<30) может потребоваться дальнейшая проверка
для определения причины постоянной потери блокировки.
• Avg CNo Antenna 1, Avg CNo Antenna 2: Среднее отношение
несущей/шума каждой антенны.
• Start of Recording (начало записи), End of Recording (конец записи):
время начала и окончания записи наблюдения.

428XL Руководство пользователя Том 1 175


January 5, 2012
5 Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > Сейсмомонитор

• Number of Records (количество записей): количество записанных


наблюдений.
• Gps state (состояние Gps): цвет иконки антенны DSUGPS в
отображении инструментов. См. Отображение инструментов
(стр. 173) с описанием цветовых кодов.
• Gps On (Gps вкл): “true” (верно), если питание карты GPS включено,
в противном случае “false” (неверно).
• Bad Antenna (неисправность антенны): состояние второй антенны
GPS (“false” (неверно), если антенна в порядке, в противном случае
“true” (верно)).
• Coordinates StdDev (стандартное отклонение координат): корень
квадратный из
(EastingStDev + NorthingStDev).
• SPS Record Duration: длина записи в файле SPS.

Сейсмомонитор
Скользящая кнопка Усиление вместе с опционной кнопкой Тип
Датчика позволяют настроить усиление сейсмомонитора для каждого
типа датчиков (то есть каждого канала).

Используется для выбора, какой


канал настраивается при помощи
скользящей кнопки Усиление

Рис. 5-73

Можно открыть отдельное окно просмотра для каждого Тип


Датчика(типа датчика). Любое изменение в усилении сейсмомонитора
в окне Sensor Type дублируется в других окнах.

176 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > Съёмка с использованием каналов DSU3

Съёмка с использованием каналов DSU3


Чтобы работать с профилями DSU3, надо задействовать эту опцию в
окне Instal.
Звенья DSU3 в расстановке могут использоваться вместе с блоками
аналоговых датчиков (FDU, и т.д.), но сегменты линии DSU3
(например, часть линии, которая включает каналы DSU3 и
разграничена двумя LAU) должны включать только каналы DSU3.
DSU3 совместимы со всеми компонентами 428XL и инструментами QC
(eSQC Pro, eSGA).
Каналы DSU3 используют такие же Фильтры и Шаг Дискретизации, как
и каналы FDU. 5
При применении звеньев DSUGPS рекомендуется использовать
Суперрасстановка (стр. 275), чтобы блоки DSUGPS, расположенные за
пределами активной расстановки, могли посылать свои GPS-данные на
центральный блок. Также имейте в виду, что скорость передачи данных
на линии должна быть 16 Мбит/с.
При выполнении сейсмической съёмки LAU, контролирующий DSU3,
корректирует все соответствующие ошибки (атрибуты по
формированию и геометрии DSU3). LAU не корректирует ошибки
наклона, соответствующие размещению, но также, и не удаляет
смещение, возникшее по причине наклона, (это смещение убирается
центральным блоком управления).
Чтобы посмотреть, надлежащим ли образом установлены блоки DSU3,
надо время от времени выполнять тест Наклона (это можно
автоматизировать с помощью опции Auto Look; см. Просмотр
Установка на стр. 152). Тест Наклонов возвратит угол наклона каналов
I и C, который является углом между направлением осей каналов и
горизонтальной плоскостью. В соответствии с соглашениями о
полярности 3C, см. Руководство Пользователя 428XL, Том 3.
Результаты теста Наклонов записываются в Заголовок Трассы. Это
позволяет произвести корректировку позднее. См. Коррекция наклона
DSU3 (стр. 178).
Множитель Демасштабирования, записанный в Заголовок Типа
Снимка, позволяет конвертировать записанные выборки в мВ. См.
Руководство Пользователя, Том 3 (Справочная Информация).

428XL Руководство пользователя Том 1 177


January 5, 2012
5 Линия
Выполнение работ со звеньями DSU3-428 и DSUGPS > Коррекция наклона DSU3

Чувствительность датчика записывается в заголовок трассы (452 мВ/м/


с2, или 142 мВ/м/с для тестов наклона и тяжести). См. Руководство
Пользователей, Том 2 (SEGD формат).

Коррекция наклона DSU3


В окне Install можно задействовать или отключить коррекцию трасс
DSU3 на угол наклона, записанный во время тестов. См. Instruments On
Field (стр. 68).
Если задана коррекция наклона, коррекция каждой трассы
выполняется, используя формулу, данную в Руководстве Пользователя,
Том 3 (Справочная Информация).
Если задействована коррекция наклона, а DSU3 не имеет доступных
результатов тестирования наклонов, то на этих каналах коррекция не
выполняется и отображается информационное сообщение.
Если введённое значение отрицательно и квадратный корень извлечь
невозможно, коррекция не выполняется и появляется сообщение.

178 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Обзор

Работа с полевым оборудованием ULS


В этом разделе:
• Обзор (стр. 179)
• Развёртывание (стр. 180)
• Наблюдение установки (обхода) (стр. 182)
• Маркер установка (стр. 183)
• Обход установки (обхода) (стр. 188)
• Установки вспомогательных каналов (стр. 196)
• Установки Тестов (стр. 196)
5
• Checkline (проверка линии) (стр. 196)

Обзор
Чтобы работать с погружаемой в воду полевой электроникой (FDU2S),
надо задействовать эту опцию в окне Install.
Блоки линии ULS (FDU2S и LAULS) являются реверсивные, что
означает, что их линейные разъёмы одинаково пригодны как для
Низких, так и для Высоких портов. Кабели ULS, для выводов как на
один, так и на два датчика, также реверсивные.
Каналы FDU2S эквивалентны каналам FDU, исключая тест Датчика
(Sensor test) (тест Искажения Датчика доступен для каналов FDU2S).
ЗАМЕЧАНИЕ: неиспользуемые каналы на стандартных/ULS
соединениях автоматически исключаются системой (их не надо вводить
в установке Обход). Они не тестируются при Инструментальных
тестах.

428XL Руководство пользователя Том 1 179


January 5, 2012
5 Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Развёртывание

Развёртывание
На стандартной телеметрической линии 428XL можно, где-либо ввести
погружаемый сегмент, используя на каждом конце Адаптер ULS (P/N
1P41081653), но всегда следуют двум следующим правилам:
1. Если линия заканчивается сегментом ULS, он должен кончаться
блоком FDU2S, для того, чтобы этот наиболее удалённый пункт
приёма (103 на приведённом ниже примере) мог участвовать в съёмке.

Неиспользуемые каналы
101 102 103

Конец
FDU2S FDU2S Линии
(колпачок P/N
512210065)
Неиспользуемые
101 102 103 каналы

FDU2S FDU2S FDU2S Конец


Линии
(колпачок P/N
512210065)
Неиспользуемые
каналы 103 104
Конец
Линии FDU2S FDU2S
(колпачок P/N
512210065)
Рис. 5-74

В случае отводов на один датчик, последний канал, если он не


используется, должен быть заблокирован, иначе появится ошибка
в окне отображения Датчиков. На приведённом ниже примере
система по умолчанию создаёт ложный канал с номером 104,
который должен блокироваться.

Это канал должен Оба канала не


102 103 блокироваться используются
Конец
FDU2S FDU2S Линии
(колпачок P/N
512210065)
Рис. 5-75

180 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Развёртывание

2. Любой канал FDU2S, который подключен к стандартному блоку


428XL (FDU, LAUX, LAUL) исключается (не используется, не
тестируется в Инструментальных тестах).

Этот канал не
используется
159 160 161 162

FDU2S FDU2S FDU FDU


Номер 4204531

55-м перемычка (512500210)


или
3-м перемычка + адаптер ULS
(512500211 + 1P41081653)
5
Рис. 5-76

LAUX
Этот канал не Этот канал не
используется используется
104 105

FDU2S FDU2S FDU2S FDU2S


Номер 4205121

Рис. 5-77

428XL Руководство пользователя Том 1 181


January 5, 2012
5 Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Наблюдение установки (обхода)

Наблюдение установки (обхода)


Чтобы ввести в систему отводы на один датчик, задайте спецификацию
Тип Датчика для каналов FDU2S, если в нём есть необходимость,
затем, как обычно, сделайте определение Код Пункта (кода пункта) и
пунктов приёма. Как обычно, трассы, записанные на ленту, будут в том
же порядке, как и в Survey setup (установках съёмки).
Чтобы ввести в систему отводы на два датчика:
- Задайте Тип Датчика для каждого типа датчика (например, “s1”
для геофонов, “s2” для гидрофонов). Важно специфицировать
различные диапазоны сопротивлений для каждого датчика в полях
“Мин. непрерывность” и “Максимальное” так, чтобы система
могла идентифицировать тип датчика, подключенного к каждому
каналу, путём измерения сопротивления на каждом выводе.
- Задайте Код Пункта использую как Типы Датчиков, так и
оператор +. Например, можно определить p1 как s1+s2. Вам не
надо заботиться о Низкой/Высокой ориентации отводов:
система будет автоматически назначать подходящий тип датчика
для каждого канала в зависимости от входного сопротивления,
измеренного при включении питания. (Тест Сопротивлений
автоматически запускается при переходе к включению Field
On).

p1 = s1+s2
Low High
(или Высокий) (или Низкий)
s1
FDU2S FDU2S
s2

Рис. 5-78
- Задайте Наблюдение (например, …101-150p1, ...). С кодом
пункта Pi=Sj+Sk трасса, которой соответствует тип Sj,
записывается первой, вне зависимости от ориентации Нижний/
Высокий блоков FDU2S или отводов.
Замечание: Если система не различает два типа отводов (потому,
что они попадают в тот же диапазон сопротивлений),
то она назначит и тому и другому каналу разные типы,
но в окне отображения Датчиков появится ошибка
теста Сопротивления. Если назначения по умолчанию

182 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Маркер установка

не приемлемы, их можно изменить, выполнив нужные


изменения в установках Наблюдение (съёмки).
Замечание: Поскольку назначение канала производится при
переходе к включению Field On, любому датчику,
подключенному последовательно, каналы не
назначаются, пока вы не выполните Field Off, а затем
опять к Field On.

Маркер установка
Вы не можете использовать LAULS как Маркер, но можно использовать
FDU2S. 5
Чтобы использовать FDU2S как Маркер, вы должны, как обычно, задать
его Серийный Номер и Номер Профиля в установках Маркер, и Номер
Пункта приёмника смежного топографического репера на его LOW
(Нижней) или HIGH (Высокой) стороне. Вы также можете указать,
какой из этих каналов назначен этому топографическому реперу,
используя следующие соглашения:
- Порт FDU2S, используемый в качестве порта “Low” считается
каналом номер 1.
- Порт FDU2S, используемый в качестве порта “High”считается
каналом номер 2.

FDU2S LAULS

LAULS FDU2S

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2

Рис. 5-79

Позиция LAULS автоматически вычисляется системой: это будет 101 в


приведённом ниже примере (это первая точка приёма, обнаруженная на
его низкой стороне, даже если смежный канал FDU2S на его низком
порту присвоен точке 102).

428XL Руководство пользователя Том 1 183


January 5, 2012
5 Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Маркер установка

Отводы для одного датчика

101 102 103 104


ch 1 2 ch 1 2
Low FDU2S LAULS FDU2S High
s1 s1 s1 s1
Номер xxxx М
ар
ке
р

Рис. 5-80 (p1 = s1)

Допустим в примере, показанном на Рис. 5-80, надо FDU2S с номером


xxxx использовать как Marker, для чего вы должны назначить Пункту с
номером 101 его 1 -му каналу (или 102 его 2-му каналу) в Установках
Маркер.

101 102 103 104


ch 1 2 ch 1 2
Low FDU2S LAUXS FDU2S High
s1 s1 s1 s1
Номер xxxx М
ар
ке
р

Рис. 5-81 (p1 = s1)

Если нужно использовать LAUXS в Рис. 5-81 в качества маркера, для


него нужно назначить пункт с номером 101 (нужно задать номер пункта
приема канала низкой стороны, обнаруженного на низком порту).

101 102 103


Low High
FDU2S LAUX FDU2S FDU2S
s1 s1 s1
Номер xxxx М Номер yyyy Номер zzzz
ар
ке
р

Рис. 5-82 (p1 = s1)

Допустим, если вам надо использовать LAUX в Рис. 5-82 как Marker,
вы должны назначить для него Пункт с номером 101 в Установках
Маркер (обычно, вы должны задать номер смежного Пункта приема
примыкающего к Низкой стороне LAUX).

184 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Маркер установка

В результате, в окне Instrument отображается :


- Канал Low FDU2S с номером xxxx присваивается датчику на
Пункте с номером 101. Его High канал skipped (исключается),
поскольку он подключается к LAUX
- Low канал FDU2S с номером yyyy исключается. ЕгоHigh канал
присваивается датчику на Пункте с номером 102.
- Low канал FDU2S с номером zzzz присваивается пункту 103, его
High канал пункту 104, и т.д.

Отводы для двух датчиков 5


101 102 103
ch 1 2
s1 s1 s1
Low FDU2S LAULS FDU2S
s2 s2 s2 High
Номер xxxx Ма Номер yyyy
рк
ер

Рис. 5-83 (p1 = s1 + s2 или p1 = s2 + s1)

Допустим, если вам надо использовать FDU2S с номером xxxx в Рис. 5-


83 как маркер, то вы должны присвоить его 2 -му каналу пункт с
номером 102 в установках Маркер (вы не можете выбрать пункт 101 и
присвоить его 1-му каналу).
В результате, в окне Instrument отображается :
- Low канал FDU2S с номером xxxx присваивается датчику на
Пункте с номером 101. ЕгоHigh канал присваивается датчику на
Пункте с номером 102.
- Low канал FDU2S с номером yyyy присваивается другому
датчику на Пункте с номером 102. Его High канал присваивается
датчику на Пункте с номером 103, и.т.д.

428XL Руководство пользователя Том 1 185


January 5, 2012
5 Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Маркер установка

101 102 103

s1 s1 s1
Low FDU2S LAUX FDU2S FDU2S High
s2 s2 s2
Номер xxxx М Номер yyyy Номер zzzz
ар
ке
р

Рис. 5-84 (p1 = s1 + s2 или p1 = s2 + s1)

Допустим, если вам надо использовать LAUX в Рис. 5-84 как Marker,
вы должны назначить для него Пункт с номером 101 в Установках
Маркер (обычно, вы должны задать номер Пункта приема смежного
канала примыкающего к Низкой стороне LAUX).
В результате, в окне Instrument отображается:
- Low канал FDU2S с номером xxxx присваивается датчику на
Пункте с номером 101. Его High канал не используется.
- Low канал FDU2S с номером yyyy не используется. ЕгоHigh
канал присваивается датчику на Пункте с номером 102.
- Low канал FDU2S с номером zzzz присваивается другому
датчику на Пункте с номером 102. Его High канал присваивается
датчику на Пункте с номером 103, и.т.д.

101 102 103

s1 s1 s1
Low FDU2S LAUXS FDU2S High
s2 s2 s2
Номер xxxx Ма
рк
ер

Рис. 5-85 (p1 = s1 + s2 или p1 = s2 + s1)

Если нужно использовать LAUXS в Рис. 5-85 в качества маркера, для


него нужно назначить пункт с номером 101 в настройках Маркер
(нужно задать номер пункта приема канала низкой стороны,
обнаруженного на низком порту).

186 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Маркер установка

Переход для одного/двух датчиков


p1 = s1 p2 = s1 + s2

101 102 103 104 105

s1 s1 s1 s1 s1
Low FDU2S FDU2S FDU2S High
s2 s2

101-103p1,104-105p2

Рис. 5-86
5
В случае примера, показанного на Рис. 5-86, проблем с маркировкой не
возникает.

p1 = s1 p2 = s1 + s2
Этот канал должен
быть пропущен
101 102 103 104
ch 1 2
s1 s1 s1 s1
Low FDU2S FDU2S FDU2S High
s2 s2
Номер yyyy Номер xxxx

101-102p1,103-104p2

Рис. 5-87

В случае примера, показанного на Рис. 5-87, система прервёт


последовательность маркировки, поскольку не может назначить датчику
“s1” пункт приёма 103. Появится сообщение об ошибке: “Impossible to
assign rcv pt 103 to FDU2S xxxx channel: detour needed” (Невозможно
назначить точку приёма 103 каналам FDU2S xxxx: нужен обход).
Вы должны использовать установку Обход, чтобы исключить Низкий
канал в FDU2S с номером xxxx, путём создания обхода через 2-ой канал
FDU2S с номером yyyy как Нижняя Граница и 2-ой канал FDU2S с
номером xxxx channel 2 как Верхняя Граница. См. Обход установки
(обхода) на стр. 188.

428XL Руководство пользователя Том 1 187


January 5, 2012
5 Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Обход установки (обхода)

Обход установки (обхода)


Как обычно, чтобы описать обход надо задать тип и серийный Номер
последнего активного блока на Нижней стороне обхода и первый
активный блок на Высокой стороне обхода в окне Установок Обход.
Дополнительно, с блоками FDU2S, вы должны использовать поле “Chan
Nb” (Номер Канала), чтобы определить, какой канал является
последним активным на Нижней стороне, и какой канал является
первым активным на Высокой стороне, а другие каналы могут не
использоваться. В некоторых случаях другой канал может не
использоваться.

Последний активный Первый активный


канал на низкой стороне канал на высокой
стороне

FDU2S FDU2S

Рис. 5-88

Номер Канала заданный в поле “Chan Nb” не является номером железа


канала (хранящемуся в памяти FDU2S). Взамен, используется
следующее соглашение:
- Порт FDU2S на Нижней стороне относится к каналу номер 1.
- Порт FDU2S на Высокой стороне относится к каналу номер 2.
Смотрите представленный ниже пример.

188 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Обход установки (обхода)

Обход, использующий кабели с отводами для одного


датчика

Последний Первый активный


активный канал на канал на высокой
низкой стороне стороне

FDU2S 4204621 1 FDU2S 4204461 2

Неиспользуе
мые каналы

765 766
Неиспользуе
мые каналы 767 768
5
Low ch 1 2 ch 1 2 High
FDU2S FDU2S FDU2S FDU2S
Номер 4204621 Номер 4204461

Обход

FDU2S

Рис. 5-89

На примере представленном в Рис. 5-89:


- Low канал (Номер 1) для FDU2S с номером 4204621
используется как последний активный канал на Нижнем конце
обхода. Он предназначен датчику, размещённому на Пункте с
номером 766. Высокий канал этого блока не используется.
- High канал (Номер 2) для FDU2S с номером 4204461
используется как первый активный канал на Высоком конце
обхода. Он предназначен датчику, размещённому на Пункте с
номером 767. Низкий канал этого блока не используется.

428XL Руководство пользователя Том 1 189


January 5, 2012
5 Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Обход установки (обхода)

Последний активный Первый активный


канал на низкой канал на высокой
стороне стороне

FDU2S 4204621 2 FDU2S 4204461 2

Неиспользуе
мые каналы

Оба канала не
767 используются 768 769

Low ch 1 2 ch 1 2 High
FDU2S FDU2S FDU2S FDU2S
Номер 4204621 Номер 4204461

Обход

FDU2S

Рис. 5-90

На примере представленном в Рис. 5-90:


- High (высокий) канал (Номер 2) для FDU2S с номером 4204621,
предназначенный датчику, размещённому на пункте с номером
767, используется как последний активный канал на низком
конце обхода.
- High канал (Номер 2) для FDU2S с номером 4204461,
предназначенный датчику, размещённому на Пункте с номером
768, используется как первый активный канал на Высоком конце
обхода. Низкий канал этого блока не используется.

190 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Обход установки (обхода)

Последний Первый активный


активный канал на канал на высокой
низкой стороне стороне

FDU2S 4204621 2 FDU2S 4204461 1

Оба канала не Оба канала не


103 используются используются 104

Low ch 1 2 ch 1 2 High
FDU2S FDU2S FDU2S FDU2S
Номер 4204621

Обход
Номер 4204461
5
FDU2S

Рис. 5-91

На примере представленном в Рис. 5-91:


High канал (Номер 2) для FDU2S с номером 4204621, предназначенный
датчику, размещённому на Пункте с номером 103, использует
последний активный канал на Нижнем конце обхода.
Low канал (Номер 1) для FDU2S с номером 4204461, предназначенный
датчику, размещённому на Пункте с номером 104, используется как
первый активный канал на Высоком конце обхода.

428XL Руководство пользователя Том 1 191


January 5, 2012
5 Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Обход установки (обхода)

Обход, использующий кабели с отводами для двух датчиков

Последний Первый активный


активный канал на канал на высокой
низкой стороне стороне

FDU2S 4205191 1 FDU2S 4204395 2

Неиспользуе
мые каналы

Неиспользуе
764 765 мые каналы 766
ch 1 2 ch 1 2
Low High
FDU2S FDU2S FDU2S FDU2S
Номер 4205191 Номер 4204395

Обход

FDU2S

Рис. 5-92

На примере представленном в Рис. 5-92:


Low канал (Номер 1) для FDU2S с номером 4205191, предназначенный
одному из датчиков, размещённому на Пункте с номером 765,
используется как последний активный канал на Низком конце обхода.
Высокий канал этого блока не используется.
High канал (Номер 2) для FDU2S с номером 4204395, предназначенный
одному из датчиков, размещённому на Пункте с номером 766,
используется как первый активный канал на Высоком конце обхода.
Низкий канал этого блока не используется.

192 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Обход установки (обхода)

Змееподобная расстановка
Змееподобная расстановка является допустимой. На примере,
показанном на Рис. 5-93, с выводами на один канал, надо установить
Обход с Низкого канала (Номер 1) для FDU2S с номером 4204395
(пункт номер 788) как последний активный канал на Нижнем конце
обхода, и Высокий канал (Номер 2) для FDU2S с номером 4204431
(пункт номер 788) как первый активный канал на Высоком конце
обхода. Надо также активировать опцию “Остановить Маркировку.
В установке Маркер, вы должны установить маркер на Профиль 70,
например, назначьте пункт с номером 786 Низкому каналу (Номер 1)
для FDU2S с номером 4204478, и активировать опцию “Reversed” для
этого маркера. (Не устанавливайте маркер на блок, используемый как
5
ограничитель обхода).

Последний Первый активный


активный канал на канал на высокой
низкой стороне стороне

FDU2S 4204431 1 FDU2S 4204395 2

Высокий канал
не используется
785 786 787 788
ch 1 2
60 FDU2S FDU2S FDU2S
Номер 4204431
Low High

ch 2 1 ch 1 2
70 FDU2S FDU2S
Номер 4204478 Номер 4204395

FDU2S 4204478 70 786 1 1

Рис. 5-93

428XL Руководство пользователя Том 1 193


January 5, 2012
5 Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Обход установки (обхода)

В случае примера, показанного на Рис. 5-94, с кабельными выводами


на один датчик, надо установить Обход через Низкий канал (Номер 1)
от FDU2S с номером 4204431 (пункт номер 788) как последний
активный канал на Нижнем конце обхода, и Низкий канал (Номер 1) от
FDU2S с номером 4204395 (пункт номер 788) как первый активный
канал на Высоком конце обхода. Надо также активировать опцию
“Остановить Маркировку.
В установках Marker, вы должны установить маркер на Профиль 70,
например, назначив пункт с номером 788 Низкому каналу (Номер 1) для
FDU2S с номером 4204395, и активировав опцию “Reversed” для этого
маркера.
Последний Первый активный
активный канал на канал на высокой
низкой стороне стороне

FDU2S 4204431 1 FDU2S 4204395 1

Высокий канал не
785 786 787 788 используется

ch 1 2
60 FDU2S FDU2S FDU2S
Номер 4204431
Low High

ch 1 2
70 FDU2S FDU2S FDU2S
Номер 4204395
Высокий канал не
используется

FDU2S 4204395 70 788 1 1

Рис. 5-94

194 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Обход установки (обхода)

В случае примера, показанного на Рис. 5-95 с кабельными выводами на


два датчика, надо установить Обход через Низкий канал (Номер 1) от
FDU2S с номером 4204461 (пункт номер 761) как последний активный
канал на Нижнем конце обхода, и Низкий канал (Номер 1) от FDU2S с
номером 4205191 (пункт номер 761), как первый активный канал на
Высоком конце обхода. Надо также активировать опцию “Остановить
Маркировку.
В установках Marker, вы должны установить маркер на Профиль 70,
например, назначив пункт с номером 761 Низкому каналу (Номер 1) для
FDU2S с номером 4204881, и активировав опцию “Reversed” для этого
маркера.
5
Последний активный Первый активный
канал на низкой канал на высокой
стороне стороне

FDU2S 4204461 1 FDU2S 4205191 1

Высокий канал не
760 761 используется

ch 1 2
60 FDU2S FDU2S FDU2S
Номер 4204461
Low High

ch 2 1 ch 1 2
70 FDU2S FDU2S FDU2S
Номер 4204881 Номер 4205191
Высокий канал не
используется

FDU2S 4204881 70 761 1 1

Рис. 5-95

428XL Руководство пользователя Том 1 195


January 5, 2012
5 Линия
Работа с полевым оборудованием ULS > Установки вспомогательных каналов

Установки вспомогательных каналов


Каналы FDU2S не могут использоваться как вспомогательные.

Установки Тестов
Выбор опции FDU2S в окне Install вызывает тест Искажений Датчика,
доступный в дополнение к обычным тестам. Его можно применять
только к каналам FDU2S.
Неиспользуемые (исключённые) каналы на конце линии или на
переходе стандарт/ULS не тестируются при Инструментальных тестах.

Checkline (проверка линии)


Функция проверки линии активируется для каналов FDU2S по
отдельности.

196 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Радио телеметрия > Радио телеметрическое оборудование

Радио телеметрия
В этом разделе:
• Радио телеметрическое оборудование (стр. 197)
• Окно Топографического представления Инструментов (стр. 198)
• Установка пределов для Радио QC (контроль качества) (стр. 199)
• Управление частотой (стр. 200)
• Параметры LRU (стр. 207)
• Параметры LAUR (стр. 212)
• Пробуждение/Ожидание (стр. 212)
5
• Циклический тест (стр. 213)

Радио телеметрическое оборудование


Оборудование радио телеметрии для 428XL включает блок сбора
данных (LAUR-428) и блок передачи (LRU).
LRU (Line Remote Unit) применяется для дальней радио трансляции
точка –точка, или как ведущий передатчик в радио ячейке. Его можно
встроить где либо в расстановке как элемент сети 428XL, чтобы
транслировать передачу данных на Линии. Он совместим с полевой
электроникой любого типа системы 428XL (LAUX, LAUL, FDU Link, и
др.), кроме 100 MГц портов Ethernet. Встроенный в LRU, LAUX
обладает полными характеристиками.

428XL Руководство пользователя Том 1 197


January 5, 2012
5 Линия
Радио телеметрия > Окно Топографического представления Инструментов

Окно Топографического представления Инструментов


LAUR

LRU
(Ведущий)
Показать/
спрятать LRU LAUR
(Линейное
(Ведомый)
повторяющее
устройство)

Рис. 5-96 Окно представления Радио инструментов


Любое сообщение, для которого возникли проблемы с радио передачей
(RF communications) передаётся повторно, до тех пор, пока не будем
принято надлежащим образом. Цвет каждого пути path (зеленый/
оранжевый/красный) определяется LRU, в зависимости от степени
повторных попыток для сообщений от LAUR, так что вы мгновенно
можете увидеть, имеется ли проблема с каким-то радио звеном.
Кроме этого, вы можете приблизить LAUR, пока его антенна не станет
видна. Антенна отображается зеленым, оранжевым или красным, в
зависимости от границы мощности радиопередачи (RF power margin)
LAUR и от установок предупреждений, которые настраиваются с
использованием Установка пределов для Радио QC (контроль
качества) (стр. 199). См. Рис. 5-98 (стр. 199).
Можно просмотреть детальную информацию по каждому LRU, LAUR
или радио трассе щёлкнув по ним правой кнопкой мыши и выбирая
всплывающего контекстного меню Свойства (свойства).
Правый щелчок по
радиотрассе

Щелчок правой
кнопкой по LRU

Рис. 5-97 Всплывающее меню

198 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Радио телеметрия > Установка пределов для Радио QC (контроль качества)

Всплывающее контекстное меню также подсказывает возможные


сочетания клавиш быстрого доступа, таких как Set Wireless
Установить беспроводной (установка беспроводной связи, см.
Параметры LRU на стр. 207) или Активация/Деактивация
(активировать/деактивировать) Радио (см. Пробуждение/Ожидание на
стр. 212).

Установка пределов для Радио QC (контроль качества)


Выберите Radio QC Limit Предел для QC (контроля качества)
радиосвязи из меню Установки. При этом откроется установочное
окно с двумя наборами шкал, которые позволяют установить две
критические границы для контролируемого уровня радио сигнала (RF)
на всех развёрнутых LAUR.
5
Уровень радио сигнала (RF) (обычно не менее 27-дБ в радио звене 428XL)
рассчитывается как мощность RF выше минимума, нужного для
обеспечения устойчивости связи. Он зависит от расстояния связи, рельефа,
атмосферных условий, местных радиопомех (электрические моторы, и.т.д.).

Красная
Цвет антенны LAUR установка
сообщает, насколько
устойчива радиосвязь

Оранжевая
установка тревоги

Рис. 5-98 Установка пределов для Радио QC (контроль качества)


Антенна каждого LAUR отображается так:
• зелёным пока уровень сигнала RF остаётся выше установки
Оранжевой тревоги;
• оранжевым пока уровень сигнала RF лежит между установки
Оранжевой и Красной тревоги;

428XL Руководство пользователя Том 1 199


January 5, 2012
5 Линия
Радио телеметрия > Управление частотой

• красным пока уровень сигнала RF падает ниже установки Красной


тревоги.

Управление частотой

Протокол полудуплексной передачи


В протоколе передачи LRU (Полу дуплекс), время делится между
передачей сообщений от Ведущего к Ведомому (Master-to-Slave) и
передачей от Ведомого к Ведущему (Slave-to-Master).
Сообщения от ведущего к ведомому, названные Сетевыми
Контрольными Последовательностями (Network Control Sequences)
(NCS), используются для синхронизации, передачи с нулевой
задержкой и контроля.
Сообщения Slave-to-Master называются Последовательностями
Передачи Данных (DTS), используемых для получения данных,
сейсмомонитора и сбора результатов тестирования.

Радио кадр
(50 Мсек) (50 Мсек)

NCS DTS NCS DTS


время

Рис. 5-99

Обычно, сообщения NCS передаются каждые 50 мс. В ответ на


сообщение NCS, LAUR передаёт сообщение DTS (длительностью от
1.5 до 40 мс). LAUR не передаёт своё DTS до тех пор пока его часы
блокированы часами LRU.

NCS
DTS
(Ведущий) (Ведомый)
Профиль или
Трансверс к
станции
LRU LRU
Профиль или
записи Трансверс
(Линейное повторяющее устройство)
Рис. 5-100 Радио транслятор

200 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Радио телеметрия > Управление частотой

(Ведомый)
NCS
LAUR
Профиль или DTS
Трансверс к (Ведущий)
станции
записи LRU
(Линейное повторяющее устройство) (Ведомый)

LAUR
Линия Линия
(максимум 30
(максимум 30 каналов)

Рис. 5-101 Ячейка сегмента Радио Линии


каналов)
5
В зависимости от требуемой скорости передачи данных и
предполагаемого расстояния передачи, могут вводится различные
установки. См. подробнее в Руководстве по Установке 428XL.

Частотные каналы
Передатчик RF в LRU или LAUR использует единственную полосу
шириной 2-МГц как для передачи, так и для приёма. Эта полоса
выбирается между 216 МГц и 249 МГц путём использования параметра
“Center Frequency”.
В пределах полосы 2-МГц, можно выбрать, какой канал(ы)
использовать для сообщений NCS и DTS путём задания:
• Control Channel Frequency для сообщений NCS,
• один или более Частот каналов данных (Data Channel Frequencies)
для сообщений DTS (один для радио транслятора, до восьми для
радио ячеек).
Нужная полоса частот для Канала Данных (от 0.2 до 0.8 МГц) зависит
от ожидаемой Data Rate (скорости передачи данных) (256, 512, 1024
или 2048 kbps). См. Рис. 5-102 (стр. 203).

Замечание: Поскольку LRU или LAUR используют полу


дуплексный протокол, можно выбрать ту же частоту
для Control Channel (Канала Управления) и для
Data Channel (Канала Данных).

428XL Руководство пользователя Том 1 201


January 5, 2012
5 Линия
Радио телеметрия > Управление частотой

LAUR должен иметь те же установки frequency (частоты) иdata rate


(скорости) как соответствующий ведущий LRU.
ВАЖНО
Два блока LRU составляющие радио транслятор должны иметь
одинаковые установки для frequency (частоты) и data rate (скорости
передачи данных), и одинаковый Номер Ячеек (Cell Number).
Каждый LAUR должен иметь те же Номер Ячеек (Cell Number) и
Центральные Частоты как его ведущий LRU.

Замечание: Доступный частотный диапазон зависит от


региональных установок, заданных пользователем
при установке программного обеспечения на 428XL
GUI и на терминал FDPA428. Для компаний
использующих правила связи принятые в Канаде и
США, частотный диапазон ограничен соответственно:
• Канада: от 217 до 218 МГц и от 219 до 220 МГц.
• США: от 217 до 220 МГц (и от 216 до 217 МГц, если лицензия
получена до 01 января 2002).

202 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Радио телеметрия > Управление частотой

Номер канала по
Центральная
умолчанию
частота
Частота канала управления. Имеющиеся каналы

NCS

Центральная
- 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
Центральная частота F. 0,2 МГц
-1 МГц +1 МГц

Частота канала данных # 1

DTS
256 k 5
Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
-1 МГц +1 МГц

Частота канала данных # 1 Частота канала данных # 2

DTS
512 k
Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
-1 МГц +1 МГц

Частота канала данных # 1

DTS
1024 k

Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
-1 МГц +1 МГц

Частота канала данных # 1 Частота канала данных # 2

DTS
2048 k
Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
-1 МГц +1 МГц

Рис. 5-102 Каналы данных трансляторов LRU

428XL Руководство пользователя Том 1 203


January 5, 2012
5 Линия
Радио телеметрия > Управление частотой

Номер канала по
Центр. умолчанию
Частота Имеющиеся каналы
Частота канала управления.
NCS

Центральная
- 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
Центральная частота F. 0,2 МГц
-1 МГц +1 МГц

DTS Частота канала данных # 1


256 кбит/с (QPSK)

Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
-1 МГц +1 МГц

Частота канала данных # 1

DTS
1024 k (DQPSK)

Центральная
Центральная частота F. - 0.8 - 0.6 - 0.4 - 0.2 +0.2 +0.4 +0.6 +0.8 частота F.
-1 МГц +1 МГц

Рис. 5-103 каналы данных LAUR

Загрубление
Заметим, что максимум перекрываемой области может быть короче на
зарубленных каналах (т.е. каналах, на которых мощность принятого
сигнала обычно снижена за счёт присутствия кажущихся сигналов от
ведущих осцилляторов LRU на 8-МГц и 33-МГц). Ниже, в таблице,
приведены каналы, которые могут подвергаться загрубению, в
зависимости от выбранной скорости передачи данных.

204 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Радио телеметрия > Управление частотой

Табл. 5-2
Скорость Загрубление
Центральные
передачи воздействует на каналы
Частоты.
данных
(МГц)
(кб/с)
256 & 512 NCS и DTS 221.2
221.0
1024 & 2048 DTS 221.1
221.184 221.2
221.3
221.4
256 & 512 NCS и DTS 229.4
229.2

229.376
1024 & 2048 DTS 229.3
229.4
229.5
5
229.6
256 & 512 NCS и DTS 233.3
233.1
1024 & 2048 DTS 233.2
233.309 233.3
233.4
233.5
256 & 512 NCS и DTS 237.6
237.4
1024 & 2048 DTS 237.5
237.568 237.6
237.7
237.8
256 & 512 NCS и DTS 245.7
245.8
245.6
245.760 1024 & 2048 DTS 245.7
245.8
245.9

TDM (Time Division Multiplex- временное


мультиплексирование)
Техника Временного Мультиплексирования позволяет нескольким
ячейкам трансляции LRU использовать одну и ту же полосу без
конфликтов, путём разделения “Subframes” (то есть тайм-слотами)
соседних сеансов передач ячеек в этой полосе.

428XL Руководство пользователя Том 1 205


January 5, 2012
5 Линия
Радио телеметрия > Управление частотой

Техника TDM особенно полезна с ситуации, где соседние


трансляционные ячейки служат друг другу помехой, как в случае:
• когда последовательно соединённые трансляционные ячейки
используют общую антенную мачту,
• когда частотных каналов очень мало.
Когда вводится техника TDM, каждая трансляционная ячейка
использует специальный “Subframe” (то есть один радио кадр из двух
или четырёх) вместо использования каждого радио кадра.

LRU LRU
LRU LRU
(Линейное повторяющее устройство)

трансляционная ячейка 1 трансляционная ячейка 2


(передача на подкадре номер 1) (передача на подкадре номер 2)

Число подкадров = 2

Подкадр номер 1 Подкадр номер 2 Подкадр номер 1 Подкадр номер 2


(50 Мсек) (50 Мсек) (50 Мсек) (50 Мсек)

1 NCS DTS NCS DTS

2 NCS DTS NCS DTS

Рис. 5-104

Поэтому общая “Data rate” (скорость передачи данных) разделяется


между “Number of subframes” (числом под-кадров).

206 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Радио телеметрия > Параметры LRU

Параметры LRU
Параметры LRU доступны через Set Wireless Установить
беспроводной в меню, которое всплывает при правом щелчке по LRU в
окне представления Инструментов.
LRU можно установить либо в режим Relay (транслятор), либо Cell
(ячейка)(Рис. 5-105). В режиме Relay, LRU является либо ведущим
(Master) блоком, инициирующим связь с ведомыми блоками LRU
(Slave), либо блоком Slave инициирующем связь с блоком LRU Master.
Другие варианты связи с радио блоками запрещены. В режиме Cell,
LRU является ведущим (Master) блоком, инициирующим связь с
ячейкой LAUR. 5

Рис. 5-105 Стандартные параметры LRU

Как в режиме Трансляции, так и в режиме Ячейки, опция Пользователь


в Advanced Parameters табличке позволяет пользователю
модифицировать дополнительные параметры. Опция По умолчанию
отображает эти параметры, но не позволяет пользователю изменять их
(см. Рис. 5-106).
Щёлкните Идти (или Применить), чтобы сохранить параметры RF
постоянно в энергонезависимой памяти (флеш). При этом сохранятся
также параметры RF во всех LAUR, соединённые с этой радио ячейкой
в текущий момент.
Описание каждого параметра смотрите ниже. См. также Радио
телеметрическое оборудование (стр. 197).

Номер ячейки
(Допустимый диапазон от 1 до 31). Для каждого радио транслятора или
ячейки построенного на LRU и входящих в сеть 428XL, надо ввести

428XL Руководство пользователя Том 1 207


January 5, 2012
5 Линия
Радио телеметрия > Параметры LRU

уникальный Номер Ячейки (Cell Number) так, чтобы он мог быть


идентифицирован 428XL GUI. Таким образом, два LRU (Master и Slave)
в радио трансляторе должны иметь одинаковый Cell Number, который
не совпадает ни с каким другим Cell Number используемым в сети
428XL. Точно так же все радио блоки в радио ячейках (LRU Master и все
LAUR) должны иметь одинаковые Cell Number, но эти Cell Number не
должны совпадать ни с каким другим Cell Number, используемoм в сети
428XL.

Центральная частота
(Допустимый диапазон от 216,0 до 249,0 МГц, с шагом 0,1- МГц).
Центральная частота 2-МГц полосы, в которой надо выбрать каналы
передачи для радио транслятора или ячейки, зависят от частот
используемых другими радио трансляторами или ячейками и от
желаемой скорости передачи. См. Рис. 5-102 на стр. 203.

Скорость передачи данных


(Допустимые опции: 256, 512, 1024, 2048 кбит/с для радио транслятора,
256 кбит/с, для радио ячейки).
• Для радио транслятора, опции 512 and 2048 требуют два канала
передачи данных. См. Рис. 5-102 на стр. 203.
• Для радио ячейки, использование скорости 256 кбит/с требует до 8
каналов передачи данных. См. Рис. 5-103 на стр. 204.

208 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Радио телеметрия > Параметры LRU

Рис. 5-106 Представление частот в режиме Cell

Мощность при передаче


(Допустимые опции: Стандартный (Standard), Низкий (Low); по
умолчанию применяется Стандартный).
• Low: Мощность передатчика 1мвт (0 дБм) для всех радио блоков в
соответствующей ячейке. Эта опция удобна при тестировании на
коротких дистанциях.
• Standard: Мощность передатчика 6 мвт (38 дБм) для всех радио блоков
в соответствующей ячейке. Для стандартных условий RF-передачи.

Число подкадров
(Допустимые опции: 1 или 2 См. TDM (Time Division Multiplex-
временное мультиплексирование) (стр. 205).

Номер подкадра
(Допустимые опции: Для значений, указанных для Число подкадров.
См. TDM (Time Division Multiplex- временное мультиплексирование)
(стр. 205).

428XL Руководство пользователя Том 1 209


January 5, 2012
5 Линия
Радио телеметрия > Параметры LRU

ОСТОРОЖНО
Где развёрнуто две или более ячеек LRU, измените параметры “Number
of Radio Subframes” и “Subframe Number” (количество радио
подкадров) в главном окне Профиля так, чтобы в результате возникла
конфликтная ситуация в трансляционных ячейках. Используйте взамен
FDPA428.

Управлять каналом, контрольный канал (Только Режим


Транслятора))
(Регулируема от центральной частоты –0,8 до центральной частоты
+0,8 МГц с шагом 0,2 МГц; по умолчанию центральная частота).
Центральная частота для 0.2-МГц канала используется для передачи
сетевых управляющих сообщений (NCS).
Пример: если центральная частота = 218 МГц, то доступен такой
список частот управления: 217.2, 217.4, 217.6, 217.8, 218.0, 218.2, 218.4,
218.6, 218.8 МГц. См. Рис. 5-102 на стр. 203.

Канал данных #1 Частота (Только режим трансляции))


Частотный диапазон канала с полосой 0,2-МГц используется, чтобы
передавать сообщения для выборки данных (DTS) (Таблица 5-3). См.
Рис. 5-102 на стр. 203.
Табл. 5-3 Частота Канала данных #1

Скорость
передачи 256 512 1024 2048
данных
Данные От От От От
Канал #1 Центральной Центральной Центральной Центральной
Частота частоты 0,8 частоты 0,8 частоты 0,5 частоты 0,5
до Центральной до Центральной до Центральной до Центральной
частоты +0,8 частоты +0,8 частоты +0,5 частоты +0,5
с шагом 0,2 МГц с шагом 0,2 МГц с шагом 0,2 МГц с шагом 0,2 МГц
По Центральная Центральная Центральная Центральная
умолчанию частота частота частота частота
+ 0,1 МГц –0,3 МГц

Канал данных Частота #2 (Только режим трансляции)


Частотный диапазон второго канала с полосой 0,2-МГц используется
для передачи сообщения для выборки данных (DTS) в зависимости от

210 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Радио телеметрия > Параметры LRU

выбранного шага дискретизации (Таблица 5-4). См. Рис. 5-102 на


стр. 203.
Табл. 5-4 Частота Канала данных #2
Скорость
передачи 256 512 1024 2048
данных
Данные Не От Центральной Не От Центральной
Канал #2 требуется частоты 0,8 требуется частоты 0,5
Частота до Центральной до Центральной
частоты +0,8 частоты +0,5
с шагом 0,2 МГц с шагом 0,2 МГц
По Центральная частота Центральная частота
умолчани
ю
+0,2 МГц +0,3 МГц
5
Если нужен канал передачи данных на второй частоте, система
проверяет, чтобы между каналом передачи данных на первой частоте и
каналом передачи данных на второй частоте был разрыв не менее 0,2
МГц при скорости передачи 512 кбит/с и 0,8 МГц при 2048 кбит/с.
Замечание: Доступный частотный диапазон зависит от
региональных установок, заданных пользователем
при установке программного обеспечения на 428XL
GUI и на терминал FDPA428. Для компаний
использующих правила связи принятые в Канаде и
США, частотный диапазон ограничен соответственно:
• Канада: от 217 до 218 МГц и от 219 до 220 МГц
• США: от 217 до 220 МГц (и от 216 до 217 МГц, если лицензия
получена до 01 января 2002).

Управлять каналом, контрольный канал (Только режим


ячейки)
Задайте эту спецификацию, когда для передачи управляющих
сообщений (NCS) должна использоваться одна частота. Эта частота
используется для передачи сообщений от LRU ко всем LAUR. См. Рис.
5-103 на стр. 204.

Канал данных (Только режим ячейки)


Задайте эту спецификацию(ии), когда частоты (максимум восемь)
должны использоваться для передачи пакетов данных (DTS) от всех
LAUR к LRU.
428XL Руководство пользователя Том 1 211
January 5, 2012
5 Линия
Радио телеметрия > Параметры LAUR

Параметры LAUR
Параметры LAUR (Рис. 5-107) доступны через Set Wireless
Установить беспроводной в меню, которое всплывает при правом
щелчке по LAUR в окне представления Инструментов.
См. Параметры LRU на стр. 207 для подробностей об этих параметрах.

Замечание: LAUR является ведомым для ведущего LRU, который


конфигурирован в режиме ячейки. Номер ячейки (Cell
Number) и центральная частота (Center Frequency)
должна быть теми же, как у ведущего LRU.

Рис. 5-107 Меню Параметров LAUR

Щёлкните Идти (или Применить), чтобы сохранить параметры RF


постоянно в энергонезависимой памяти (флеш). Таким образом, если
выключить и снова включить питание LAUR, восстановится последняя
модификация.

Пробуждение/Ожидание
Выбор Деактивация Радио(Деактивацию Радио) из контекстного
меню, всплывающему при правом щелчке по LRU, и затем наField Off,
вызовет переход LRU в режим экономии питания, называемый
режимом Ожидания (Спящим). Это позволяет перевести всю радио
ячейку в режим ожидания и затем снова активировать. Заметим, что
когда в следующий раз перейдёте к Field On, ведомый LRU не будет
отвечать, пока он будет опрошен при новом контрольном сообщении (в
спящем режиме имеется только один цикл опроса в минуту).
LRU автоматически переходит в Спящий режим, если он бездействует
30 минут.
Статус “Sleep” не сохраняется в энергонезависимую память LRU.

212 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Радио телеметрия > Циклический тест

Чтобы разбудить радио ячейку, сделайте правый щелчок по ведущему


LRU и выберите Активация Радио из всплывшего меню
(Активировать Радио).
Правый щелчок по LAUR и выбор из всплывшего меню Деактивация
Радио (Деактивировать Радио), позволит перевести этот один LAUR в
спящий режим. Аналогично, можно его индивидуально пробудить,
сделав по нему правый щелчок и выбрав Активация Радио из
всплывшего меню

Циклический тест

Циклический тест LRU


5
Правый щелчок по LRU и выбор из всплывшего меню Начало Петля,
позволит проверить RF коммуникацию между этим LRU и каким либо
удалённым LRU (в режиме Трансляции) или LAURs (в режиме Ячейки).
До тех пор, пока LRU занят Циклическим тестом (Loop test), он
отображается на Топографическом окне Инструмента красным.

Циклический тест LAUR


Правый щелчок по LAUR и выбор из всплывшего меню Начало Петля,
позволит проверить RF коммуникацию между этим LAUR и ведущим
LRU.

Результаты
Если коммуникация устанавливается с удалённым радио блоком,
Циклический тест возвращает ослабление сигнала (в дБ) и количество
попыток обмена. Это обновляет соответствующие поля в Численном
представлении.
ВАЖНО
Циклический тест не возможен на удалённом радио блоке, который
находится в Спящем режиме. О том, как пробудить радио блок см.
Пробуждение/Ожидание на стр. 212.
Циклический тест невозможно запустить, если радио блок занят
(например, при съёмке, сейсмомонитором и.т.д.).

428XL Руководство пользователя Том 1 213


January 5, 2012
5 Линия
Тестовые Функции > Обзор

Тестовые Функции
В этом разделе:
• Обзор (стр. 214)
• Инструмент тесты (стр. 217)
• Датчик тесты (стр. 220)
• Сейсмомонитор (стр. 224)

Обзор
Это окно открывается выбором кнопки Test Setup Установки Тестов из
меню Установки. Оно позволяет создать список тестов на выполнение,
указать, записывать или нет результаты, задать тестируемые каналы.
Для инструментальных тестов надо также выбрать усиление канала и
длину записи

Щёлкните и затем
выберите из
выпадающего меню

Список тестов для


последовательного выполнения

Рис. 5-108

Выберете необходимые тесты (из всплывающего меню Тип Тестов) и


опции. Щелчок Добавить вводит тест в список. Щелчок Применить
активирует изменения, после чего щелчок Идти запускает тест.
Результаты даются в численной или графической форме, какой будет
задан. Интерпретация результатов отдельных тестов даётся текстом
внизу главного окна (в соответствии с тестом выбранного в
графическом представлении).
Установки в окне Test Setup применяются при каждом тестировании,
которое запускается кнопкой Идти в графическом представлении.
214 428XL Руководство пользователя Том 1
January 5, 2012
Линия
Тестовые Функции > Обзор

Табл. 5-5 Список тестов


Тест
Шаг
Инструмент Датчик Усиление Тип фильтра
дискретизации
Шум
Искажение
Gain&Phase
(Усиление и
Фаза)
Коэффициент
Задаваемый Задаваемый Задаваемый
ослабления
пользователем пользователем пользователем
синфазного
сигнала
Перекрестны
5
е помехи
Импульс
Тяжесть
Угол
См. Том. 3
наклона
Сопротивле См. Том. 3
ние
Шум См. Том. 3
Задаваемый
Утечка пользователем
Задаваемый
Импульс
пользователем
Искажение

Замечание: Описание сути каждого теста приводится в 428XL


Руководстве пользователей Том 3.

Тип Тестов
Щёлкните по этому полю, и выберете нужный тест с помощью
выпадающей опционной кнопки.

Recorded (Записанный, зафиксированный)


Выберете эту опцию, если надо записать данные сейсмосъемки в
тестовый файл.
Длина записи: 4 байта на отсчёт. (Данные без сжатия).

428XL Руководство пользователя Том 1 215


January 5, 2012
5 Линия
Тестовые Функции > Обзор

Абсолютная расстановка
Absolute Spread список используется для задания линий и позиций
приёмников, которые должны тестироваться (например, 10: 101-105g1),
ВАЖНО
Усиление надо задать в описании Absolute Spread или, если синтаксис
некорректен, то в Instrument тестах реально используемое усиление
(для сейсмических и вспомогательных каналов) выбирается в Test Setup
через опционную кнопку Gain.

Замечание: В случае прямоугольной расстановки, легко задаются


позиции линий и приёмников, которые нужно
тестировать: Надо лишь выбрать на графическом
отображении нужные блоки и запустить требуемый
тест кнопкой на главном окне. См. Чтобы выделить
один или несколько элементов (стр. 118).
Замечание: При тестировании датчиков, вспомогательные каналы
не тестируются (вне зависимости от того, включены
они в расстановку или нет). При выполнении
инструментальных тестов вспомогательные каналы
могут тестироваться (надо задать список
вспомогательных каналов для тестирования).
Замечание: После выполнения инструментального теста,
используйте функцию Просмотр.
Замечание: Если при тестировании возникла перегрузка (при
Инструментальных или Сенсорных тестах), данные
этого теста недоступны (N/A).

216 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Тестовые Функции > Инструмент тесты

Инструмент тесты

a1-a3,a5-a6,a3 11:113-127g1
5
Рис. 5-109 Установки инструментального теста

Замечание: Описание сути каждого теста приводится в


Руководстве пользователей 428XL Том 3.
Замечание: После выполнения инструментального теста,
используйте функцию Просмотр.

Auxiliary Descriptor (Вспомогательный дескриптор)


Текстовый блок Aux Descr (Вспомогательный дескриптор)
используется, чтобы определить, какие вспомогательные каналы будут
тестироваться (с одинаковым усилением, как и для сейсмических
каналов). Используются идентификационные номера, назначаемые
каждому каналу в установке Вспомогательные каналы (стр. 139), с
приставкой “a” и с запятой в качестве разделителя.
Пример описания: a1,a2, и т.д.
Не допустим оператор +. Для более быстрого задания диапазона
номеров вспомогательных каналов, используйте дефис (например a1-a4
удобнее чем a1,a2,a3,a4).

Gain (Усиление)
Этой опционной кнопкой выбирается усиление предусилителя,
который будет использоваться в инструментальных тестах.
См. таблицу кодов усиления (Таблица 5-1 стр. 148).
428XL Руководство пользователя Том 1 217
January 5, 2012
5 Линия
Тестовые Функции > Инструмент тесты

Record Length
Продолжительность регистрации.
Табл. 5-6
Шаг Длина записи
дискретизац
ии Минимум (сек.) Максимум
(мс)
0.25 1
0.5 2
Смотрите 428XL Руководство
1 3 пользователя Том 3
2 3 (Спецификации).
4 3

Замечание: Для инструментального теста Crosstalk


(Перекрестные помехи) нужна минимальная
длительность в 5 с @ 2 мс SR для FDU, 8 с для DSU3.
Замечание: Чтобы рассчитать количество выборок на трассу, см.
Trace Data block (стр. 32) в Руководстве пользователя
428XL Том 2.

Инструмент Шум
(Микровольты) В течение этого теста, вход канала шунтируется на
внутреннее сопротивление. Геофоны не подключаются. Усиление, тип
фильтра, шаг дискретизации задаются пользователем.

Инструмент Искажение
(dB) В течение этого теста геофоны не подключаются. Сигнал
встроенного генератора FDU используется как входной при
тестировании канала. Усиление, тип фильтра, шаг дискретизации
задаются пользователем.

Инструмент Перекрестные помехи


(dB) Тест состоит из двух этапов: на первом тестовый генератор
использует гармонический сигнал для тестирования в каждом четном
FDU в сети. Преобразователь АЦП в каждом нечётном FDU замеряет

218 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Тестовые Функции > Инструмент тесты

итоговое напряжение на основе своего сетевого теста. (Тестовый


генератор в нечётных FDUs выключен).
Всё выполняется иначе на втором этапе тестирования, когда
гармоническая волна подводится к каждому нечётному FDU, а итоговое
напряжение замеряется в каждом чётном FDU на основе сетевого теста.

Замечание: При выводе на плоттер, тестовая гармоническая волна


может оказаться на смежных каналах (на любой
стороне LAU). См. Руководство пользователя, Том 3.
Нужна следующая минимальная длительность теста (5 с @ 2 мс SR для
FDUs, 8 с для DSU3s).
Усиление, тип фильтра, шаг дискретизации задаются пользователем.
5
Инструмент Усиление/Фаза ошибка
(%) Этот тест возвращает максимальную ошибку в амплитуде и фазе.
Геофоны не подключаются. Сигнал встроенного генератора FDU
используется как входной при тестировании канала. Усиление, тип
фильтра, шаг дискретизации задаются пользователем.

Common Mode Rejection


(dB) В течение этого теста геофоны не подключаются. Сигнал
встроенного генератора FDU используется как входной при
тестировании канала. Усиление, тип фильтра, шаг дискретизации
задаются пользователем.

Инструментальный Импульс
Этот тест используется, чтобы записать отклик инструментального
канала на импульс (длиной в одну выборку). Неприменимо для DSU.

Тяжесть
(Только для каналов DSU3). Этот тест позволяет квалифицировать
полные характеристики цифровых сенсорных устройст через
измерение ускорения свободного падения (“g”).

428XL Руководство пользователя Том 1 219


January 5, 2012
5 Линия
Тестовые Функции > Датчик тесты

Датчик тесты

Рис. 5-110

Окно Test Setup (Установки теста) позволяет вручную запускать тест


Датчиков на приёмниках, которые были заданы в списке Absolute
Spread.
Порог неисправности настраивается выбором Наблюдение из меню
Установки, далее, выбирая Датчик (см. стр. 131).

Замечание: Тесты Датчика запускаются автоматически, когда


FDUs не выполняет съемку. Когда бы ни проводилось
автоматическое тестирование датчиков, когда бы ни
подали питание на линию, или был бы щелчок по
кнопке Просмотр, или когда не запущена регистрация
или сейсмомонитор (режим обновления полей или
опция авто просмотра), Шаг Дискретизации по
умолчанию равен 2 мс для тестов на Сопротивление и
Утечку.
Замечание: Описание сути каждого теста приводится в 428XL
Руководстве пользователей Том 3.

Сопротивление
(омы) Этот тест даёт возможность выяснить, подключены ли геофоны.
Шаг дискретизации задаётся пользователем

220 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Тестовые Функции > Датчик тесты

Датчик Утечка
(Мом) Этот тест показывает полную утечку между входными
проводниками линии приёмника и землёй. Шаг дискретизации задаётся
пользователем

Замечание: Если вход канала остался отсоединенным (либо


сопротивление в соединении превышает 9999 ом),
тест Утечки Датчика будет неудовлетворительный. В
режиме обновления полей (“field update”), в случае,
если величина сопротивления превышает заданный
предел, тест Утечки не выполняется, даже если он
задан в установках Свойств Просмотра. 5
Датчик Шум
(микровольты) В этом тесте шум геофонов измеряется путём
выполнения регистрации данных без подачи команды Firing Order
(Команды на взрыв). Шаг дискретизации задаётся пользователем

Угол наклона
(%) Тест наклона чувствителен к самым разным неисправностям
датчиков. Результаты теста зависят от аномалий в частотах среза,
затухании, чувствительности, искажений (залипание, трение и т.д.) и
наклонах (геофон неудачно выставлен).

Замечание: Если в режиме обновления полей величина


сопротивления превышает заданные пределы, тест
Наклонов не выполняется, даже, если он задан в
установках Свойств Просмотра (Look Properties).

Наклон Модели
Функция модель наклона (Tilt Model) предназначена для получения
модели отклика геофона на импульс на основе некоторых исправных
геофонов из состава эррея. Эта модель будет соответственно
применяться в тестах наклона. Так как сохраненные отсчёты являются
средними величинами для большого количества каналов, модель близка
к теоретическому импульсному отклику.

428XL Руководство пользователя Том 1 221


January 5, 2012
5 Линия
Тестовые Функции > Датчик тесты

Если для создания тестовой модели наклона использовались каналы с


различными типами датчиков, модель рассчитывается для датчиков
каждого типа, и в дальнейшем будет применяться при тестах наклонов.
При телеметрии двух видов, рассчитываются разные модели для
проводной и радио телеметрии.
Если датчики не входят в состав каналов, выбранных для создания
тестовой модели наклона, изменение существующей модели не
происходит.
Щелчок Идти подключает вход канала как к встроенному генератору,
так и к геофону. Затем проводится регистрация и путём осреднения
откликов всех тестируемых геофонов рассчитывается модель.

Sensor Импульс
Этот тест используется, чтобы записать отклик сейсмического канала
на импульс (длиной в одну выборку).

222 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Тестовые Функции > Сводные тесты

Сводные тесты
Прежде чем запускать тесты индивидуально, может провести ряд
тестов последовательно одним щелчком по Идти. Это можно сделать,
создав набор в этом установочном окне.

Рис. 5-111
Можно создать до 10 тестовых наборов, автоматически отмечаемых
системой от Test 1 до Test 10. Изначально все тестовые наборы пустые.
Чтобы создать тестовый набор сделайте следующие:
1. Выберите имя набора через опционную кнопку Test Setup
Установки Тестов;
2. Выберите первый тест из всплывающего меню Тип Тестов,
выберите желаемое усиление (для Инструментального теста), и
задайте в поле Absolute Spread Полная расстановка, какие
каналы будут тестироваться. Щёлкните Добавить;
3. Точно так же выберите второй тест в последовательности и
щёлкните Добавить, и т. д. и т. п.
4. Если надо вставить паузу между тестами, введите желаемый
интервал (миллисекунды) в поле Delay Between Tests Задержка
между Тестами.

428XL Руководство пользователя Том 1 223


January 5, 2012
5 Линия
Тестовые Функции > Сейсмомонитор

5. Введите длительность (миллисекунды) съёмки в поле Record


Length. Длительность записи одинакова для всех тестов в пакете.
6. Если необходимо записать результаты каждого теста, поставьте
отметку в опции Record Results Запись Результатов.
Щёлкните Применить, чтобы сохранить и активировать ваши
установки.
Если надо повторить группу последовательных тестов несколько раз:
1. Щёлкните последний тест в группе, которую надо повторить;
2. Выберите из всплывающего меню Control Loop Контрольная
петля (цикл) пункт Тип Тестов;
3. В поле Loop Line Nb, введите номер первого теста, который надо
повторить;
4. В поле Nb of Loops, введите нужное число циклов;
5. Щелкните Добавить.
Тестовые наборы, которые вы создали в этом установочном окне, не
доступны через тестовую опционную кнопку, связанную с кнопкой
Идти в главном окне.

Сейсмомонитор
Это окно даёт возможность наблюдать входной сигнал каналов,
которые специфицированы в списке Absolute Spread.

10: 100-500g1
20: 100-500g1
30: 100-500g1
40: 100-500g1

Рис. 5-112

224 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Form Line (Образовать Линию) Установка > Общее

Form Line (Образовать Линию)


Установка
В этом разделе:
• Общее (стр. 225)
• Устранение повреждений линии (стр. 226)
• Управление сетью (стр. 228)

Общее
Это окно открывается выбором Form Line (Образовать Линию) из
меню Установки.
5

Список команд
ручного включения и
выключения

Рис. 5-113
Это окно используется в основном для:
• Устранения неисправностей на линии, следуя последовательно за
формированием линии;
• Управления сетью в случае много-ходового расположения.
Обычный способ формирования линии таков: создайте специальную
команду включения/выключения питания через выбор нужной опции так,
как описано ниже (см. Устранение повреждений линии на стр. 226) и
щёлкните по Добавить. Можно сохранить её, щёлкнув по Применить.
Затем щелчком по списку выберите команду и запустите её щелчком по
Идти.

Замечание: После подачи (отключения) питания на LAUs, через


Form Line выполняется идентификация каналов,
можно выполнить все функции, включая тесты

428XL Руководство пользователя Том 1 225


January 5, 2012
5 Линия
Form Line (Образовать Линию) Установка > Устранение повреждений линии

датчиков, инструментальные тесты, сейсмомонитор и


съёмку.
Заметим также, что обновление полей не выполняется автоматически
на профилях, подключенных к питанию через Form Line: щёлкните по
Просмотр (Sensor view) – (Окне датчиков), чтобы собрать данные для
полей обновления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вся информация, собранная в меню Form Line, используется в подаче
питания на линии. Это может предотвратить подачу питания на
некоторые порты LAU.
Обычно, после устранения неиправностей, необходимо очистить входы
Form Line меню
Замечание: Если меню Form Line не пусто в смысле наличия
запитанных линий, постепенно, шаг за шагом
формируется расстановка. Распространение питания
от LAU к LAU медленнее, чем в нормальном режиме,
даже, если в расстановке нет подключенных опорных
LAUs. (Из-за того, что распространение питания
контролируется скорее программно, чем аппаратно).
Символ “M” возникает на информационной панели
контроллера линии LCI-428 (что значит “Manual
mode” - ручной режим).

Устранение повреждений линии


Чтобы разобраться с проблемой на сегменте линии, надо отключить
питание на одном из портов у смежных LAUL или LAUX, или запитать
этот порт и разобраться, сколько каналов (или все) подключено к нему.
Также, можно попеременно включать/отключать питание на
Поперечной лини. Для этого:
1. Используйте Serial номе поля, и опционную кнопку, которая возникает
после щелчка по полю Box Type для задания нужного блока.
2. Через опционную кнопку Ориентация задайте порт, на который
надо подать или снять питание.
3. Если надо подать питание на порт, отметьте галочкой опцию
“Enable”. Если надо оформить все каналы, подключенные к этому

226 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Form Line (Образовать Линию) Установка > Устранение повреждений линии

порту, отметьте галочкой опцию “All”, в противном случае задайте


количество каналов, которые надо оформить в поле Channels to
Form.
4. Задайте подходящую Speed (Скорость), зависящую от типа
канала, подключенного на этом профиле: каналы FDU428
поддерживают скорость как 8 так и 16 Mбит/сек; каналы FDU408
поддерживают только 8 Mбит/сек (см. Default Line Data Rate
(Скорость Передачи Данных на Линии по умолчанию) на стр. 92).
5. Щёлкните Добавить, затем Идти.

Формирование всех каналов


с опцией “All” в поле Channels to Form, функция Form Line подаёт
5
линейное питание на выбранный порт. Все каналы подключенные к
этому порту идентифицируются и представляются графически.
Если LAU подключен к комплекту каналов, он запитывается,
идентифицируются, и также выводится графически. Линейное питание
не проводится автоматически этим LAU; это должно быть сделано с
помощью функции Form Line.
Это позволит шаг за шагом проследить подачу линейного питания.

Получение количества каналов


Если нужно выяснить только число каналов, то функция Form Line
подаёт линейное питание на линию, и опрошенные каналы
идентифицируются и отображаются графически.
Если LAU подключен к набору каналов, он запитывается, но не
идентифицируются, и не выводится графически. В этом режиме нельзя
запитать LAUs в обход выбранного LAU.

428XL Руководство пользователя Том 1 227


January 5, 2012
5 Линия
Form Line (Образовать Линию) Установка > Управление сетью

Управление сетью
В случае многоходового расположения, представляет интерес
включать/выключать некоторые трассы, чтобы контролировать путь
данных с целью его оптимизации.
Для этого можно использовать меню Form Line, как показано ниже,
чтобы избежать влияния установки некоторых LAUs на питание на
линии или поперечной линии.
Ниже представлена предлагаемая конфигурация:

(П Пр
р а ав
ви ый
Пр ль
а ны
вы й)
й ме (П П р
жл LAUX #22 ра ав
ин ви ый
е йн ль
ый ны
й )
LAUX #12

(П П р
ра ав
ви ы
ль й
ны
й)

LAUX-428 #21
(П П р
ра ав
ви ы
ль й
LAUX-428 #11 ны
й)

Рис. 5-114

Если сеть запитывается без какого-либо контроля в установках Form


Line, путь данных может быть такой Рис. 5-115 или Рис. 5-116
(стр. 229), в зависимости от того, как аппаратура распределяет питание.

228 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Form Line (Образовать Линию) Установка > Управление сетью

LAUX-428 #22

LAUX-428 #12

LAUX-428 #21 5
LAUX-428 #11

Рис. 5-115 Путь Данных 1

LAUX-428 #22

LAUX-428 #12

LAUX-428 #21
LAUX-428 #11

Рис. 5-116 Путь Данных 2

Чтобы задействовать вторую ситуацию (Путь Данных 2), оптимальную


при восстановлении данных, надо ввести в меню Form Line команду на
отключение питания правого порта LAUX22 (в результате, вторичная
поперечная линия от LAUX#12 до LAUX#22 выводится на экран, но не
используются для передачи данных).

428XL Руководство пользователя Том 1 229


January 5, 2012
5 Линия
Синтетический установки >

Синтетический установки
Это установочное окно позволяет создать виртуальную расстановку и
использовать синтезированный сигнал как сейсмический источник
виртуального возбуждения. Для примера, можно сделать виртуальное
возбуждение на виртуальной расстановке, чтобы оценить соответствие
установленных параметров.
Это окно позволяет вам проводить Тесты Приемки (в этом случае
необходимо поставить галочку в опции Acceptance Test Тест приёмки).
См. Acceptance tests (стр. 111) в Руководстве пользователя 428XL, Том
3.

2 Выбор объектов
для добавления

1 Управляющий

Точка фокуса

3 Добавляя
объекты

Только для
Текстов Приемки

Рис. 5-117

Создание виртуальной расстановки


1. Используйте управляющие клавиши для перемещения точки
фокуса направо/налево или вверх/вниз, в зависимости от того, где
надо вставить элемент в виртуальную расстановку.

230 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Синтетический установки >

2. Щёлкните по нужной иконке наверху, чтобы выбрать объект,


который надо добавить.
3. Щёлкните на подходящей кнопке добавления, в зависимости от
порта, к которому надо подключиться. Две кнопки, которые
добавляют элементы на нижнюю/верхнюю стороны позволяют
вам выбрать, сколько элементов вы хотите добавить к элементу, у
которого есть фокус. Это простой способ продублировать
сегменты линии.

Добавьте один или


более элементов на Щёлкните, чтобы

Трансверс
выбрать, сколько

(Левый)
нижней стороне

Добавьте на
правую сторону
добавить
5
Добавьте на левую Линия (Верхняя)
сторону (Нижняя)
Добавьте один или

(Правый)
более элементов на
верхней стороне

Рис. 5-118

4. Если щёлкнуть по какому-то элементу виртуальной расстановки,


то это приведёт к появлению описания в верхнем правом углу.

Рис. 5-119

На примере в Рис. 5-120 показано, как несколькими щелчками


подключить (Right Transverse) (Правый поперечный кабель) к
четырем звеньям FDU.

428XL Руководство пользователя Том 1 231


January 5, 2012
5 Линия
Синтетический установки >

Переместит
е фокус на
правое Соединить Соединить
пересечение LAUX звено FDU
Добавить звено FDU Добавить два звена FDU

Рис. 5-120 Пример

Синтетический файл
Для симуляции сейсмовозбуждения, надо загрузить файл с шаблоном
для генерации тестового сигнала. Чтобы сделать это, используйте
кнопку Browse.
Синтетический сигнальный файл должен содержать описание
сигналов, которые подаются на сейсмический и вспомогательный
каналы. Могут возникнуть три ситуации:
• Описан единственный синтетический сигнал: одинаковый сигнал
подается на сейсмический и вспомогательный каналы.
• Описано два синтетических сигнала: первый подаётся на
сейсмические каналы, второй на вспомогательные каналы
(применяется для симуляции сингулярного источника
корреляционных операций).
• Описано три синтетических сигнала: первый подаётся на
сейсмические каналы, второй на первый вспомогательный канал,
третий на другой вспомогательный канал (применяется для
симуляции двойного источника корреляционных операций).
Смотрите также 428XL Руководство пользователя Том 2.

Файл Синтаксис
• Пустые линии и линии, начинающиеся с #, в первой колонке
игнорируются.
• Сеансы сбора сейсмоданных идентифицируются текстовой строкой,
начинающейся с символа @ (в первой колонке), за которой идёт

232 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Синтетический установки >

пробел и номер съёмки. Если отсутствует символ @, то описание


сигналов является общим для всех сеансов съемки.
• Каждый заданный синтетический сигнал имеет звёздочку (*) в
первой колонке.
• Сигнал записывается в виде последовательности выборок, по 5
значений в строке, причём, для надёжности, каждая строка
начинается с порядкового номера первого в строке значения (0, 5, 10,
15 и т.д.) для удобства ризличения.
• Каждый отсчёт записывается в форме знакового целого в диапазоне
от -8388608 до 8388607. Максимальное количество отсчётов 32000,
что позволяет записывать сигналы длительностью до 32000 шагов
дискретизации. Если Длительность Регистрации превышает длину
5
заданного синтетического сигнала, тогда, после последнего отсчёта,
сигнал возобновляется с первого отсчёта (порядковый номер 0).

Пример с сигналами, общими для всех сеансов съемки.


# Пример файла с тремя сигналами
* Сейсмический сигнал из 20 отсчётов
0 0 1 2 3 4
5 5 6 7 8 9
10 10 11 12 13 14
15 15 16 17 18 19
* AUX1 сигнал из 20 отсчётов
0 0 1 2 3 4
5 5 6 7 8 9
10 10 11 12 13 14
15 15 16 17 18 19
* AUX2 до AUXN сигнал из 20 отсчётов (N зависит от расстановки).
0 0 1 2 3 4
5 5 6 7 8 9
10 10 11 12 13 14

428XL Руководство пользователя Том 1 233


January 5, 2012
5 Линия
Синтетический установки >

15 15 16 17 18 19

Пример с разными сигналами в двух и более сеансах съёмки


# Пример синтетического файла с разными сигналами в двух сеансах
съёмки.
@1
* Сейсмический сигнал из 20 отсчётов
0 0 1 2 3 4
5 5 6 7 8 9
10 10 11 12 13 14
15 15 16 17 18 19
* AUX сигнал из 20 отсчётов
0 0 1 2 3 4
5 5 6 7 8 9
10 10 11 12 13 14
15 15 16 17 18 19
@2
* Сейсмический сигнал из 20 отсчётов
0 50 51 52 53 54
5 55 56 57 58 59
10 60 61 62 63 64
15 65 66 67 68 69
* AUX сигнал из 20 отсчётов
0 50 51 52 53 54
5 55 56 57 58 59
10 60 61 62 63 64
15 65 66 67 68 69

234 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Загрузить Установка >

Загрузить Установка
Обычно, если после установки новой версии программного
обеспечения 428XL (включая патчи) необходимо выполнить
обновление прошивки в LCI-428 и в развёрнутой полевой электронике,
нужно использовать установку загрузки (Download). Это установочное
окно надо также использовать, при установке нового блока, на котором
не имеется нужной версии программного обеспечения.

Рис. 5-121

Стандартная процедура скачивания


Обычно, это установочное окно используется таким образом:
1. Убедитесь, что питание контроллера 428XL LCI включено и все
удалённые интерфейсные блоки линии (LAUX-428, LAUL-428, и
т.д.), требующие обновления, подключены к нему. (FDUs и DSUs
могут присутствовать, но без участия в процессе).
2. Перейдите On Line в главном окне Config (Окно Конфигурация) и
Field Off в главном окне Линия.

428XL Руководство пользователя Том 1 235


January 5, 2012
5 Линия
Загрузить Установка >

3. Щёлкните по кнопке Show Reference Release. После этого


откроется окно, показывающее, какой последний релиз был
загружен на сервер. Имя файла, содержащего новый релиз и
патчи, показано рядом с блоком каждого типа.

LAUX428 428.5.x dwnfile.hci428.V5x

LAUL428 428.5.x dwnfile.hci428.V5x

LAUR 428.5.x dwnfile.hci428.V5x

Имя файла для


428.5.x скачивания
Номер
Изделие патча
Номер версии

Рис. 5-122

4. Щёлкните по кнопке Show Units Version для просмотра текущей


версии всех развёрнутых интерфесных блоков линии (т.е. панели
LCI-428 и полевая электроника, кроме FDUs и DSUs).
Просмотрите, все ли блоки имеют требуемую версию
программного обеспечения, доработки и патчи.

LAUX428 #---, âåðñèˇ 428.5.x

LAUR #---, âåðñèˇ 428.5.x

Серийный номер
Номера текущей версии
программного обеспечения
и патчей

Рис. 5-123

236 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Загрузить Установка >

5. Если все панели LCI имеют требуемую версию программного


обеспечения и патчи, но надо обновить их, выберите опцию Force
LCI-428 Загрузить в окне установок загрузки (Download).
6. Если все блоки полевой электроники имеют требуемую версию
программного обеспечения и патчи, но их надо обновить,
выберите опцию Force Download в окне установок загрузки
(Download).
7. Если какие-либо LCI, или блоки полевой электроники имеют
требуемую версию программного обеспечения и патчи, или надо
как- то выполнить их перезагрузку, щелкните по кнопке Select
Download Files. После этого откроется диалог выбора, который
автоматически приводит в подходящую директорию (lcCommon/
5
work). Выберите файл dwnfile.hci428.V5x, который был
предложен после нажатия кнопки Show Reference Release на
предыдущем шаге 3.

Рис. 5-124

8. Щелкните OK. Это приведёт к появлению в установочном окне


загрузки выбранного файла релиза. В результате кнопки
Обновление LCI-428 и Update Spread Обновить расстановку
становятся доступными.

428XL Руководство пользователя Том 1 237


January 5, 2012
5 Линия
Загрузить Установка >

Файл релиза
программного
обеспечения для
загрузки

Рис. 5-125

9. Чтобы сделать обновление для панелей LCI-428, щёлкните по


кнопке Обновление LCI428.
10. Чтобы сделать обновление для полевой электроники, сделайте
следующее:
- При помощи опционной кнопки Box Type выберите, блок какого
типа нужно обновить, или выберите All.
- Либо выберете опцию All Boxes или используйте поле S/N для
задания серийного номера конкретного блока, у которого надо
сделать обновление.
- Щёлкните по кнопке Update Spread Обновить расстановку .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Команды обновления не будут приняты, если напряжение питания на
блоках, с которыми проводится обновление, ниже 10,5 В. До
завершения загрузки, напряжение питания должно быть выше 10 В.
После обновления прошивки LCI-428, надо перейти в Off Line / On
Line в главное окно конфигурации и выполнить действия рестарта.
Если прошивка LCI-428 не обновлялась, надо только перейти в Field On
и возобновить работу.

238 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Линия
Загрузить Установка >

Замечание 1: Предпочтительнее загружать пакетную версию


программного обеспечения, чем делать сначала загрузку исходного
релиза, а затем отдельно загружать нужные патчи
Замечание 2: Если, вместо сообщения “Dowload completed”,
получено сообщение:
Erroneous download ...
WARNING: turning units off now may make them unusable if not
properly downloaded.

Do you want to retry another download before units are turned off
(y / n)?

- При выборе “y”, процедура загрузки выполняется заново, и


5
программное обеспечение загружается вновь в те блоки,
обновление в которых не было проведено надлежащим образом.
Если упомянутое выше сообщение (Erroneous download ...)
появится опять, перед повтором попытки выберите “n” и ещё раз
щелкните по кнопке Обновление LCI-428.
- При выборе “n”процедура загрузки отменяется. Проверьте все
подключения. Перейдите к Off Line, затем On Line в главном
окне Config. Целкните по кнопке Обновление LCI-428 еще раз.
Замечание 3: Сообщение об ошибке “Battery failure” (заносится в файл
журнала “dwnreport.hci428”) возникает, если процедура обновления
отменена вследствие:
- Если напряжение питания на блоках, с которыми проводится
обновление, ниже 10,5 В, до начала загрузки.
- Или, если напряжение питания на блоках, с которыми
проводится обновление, опускается ниже 10 В в ходе загрузки.
Замечание 4: См. также Field electronics (стр. 132) в Руководстве по
Установке 428XL.

428XL Руководство пользователя Том 1 239


January 5, 2012
5 Линия
Загрузить Установка >

Регулировка сдвига T0
Чтобы отрегулировать сдвиг T0, необходимо установить значение
sgmDELAY_TO_ADVANCE_T0_TIME (по умолчанию - 50 мс) в
файле startupLciT0Delay.txt, находящемся в следующей директории:
/export/home/e-428/lcCommon/work
После этого используйте настройки загрузки Download Setup для
активирования нового значения в два этапа:
1. Выберите файл dwnfile.hci428.V5xx и обновите линию
следующим образом:
- Снимите метку с опции “Force download” (принудительная
загрузка);
- Нажмите Update Spread (Обновить расстановку).
2. Установите LCI-428 в исходное положение (нажав Off Line, затем
On Line в окне jConfig).
3. Выберите файл dwnfile.hci428.V5xxStartup (вместо
dwnfile.hci428.V5xx) и обновите LCI-428 следующим образом:
- Поставьте метку на опции “Force LCI-428 download”
(принудительная загрузка LCI-428);
- Нажмите Update LCI-428 (Обновить LCI-428).

240 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Глава

6 Операция, работа

Эта глава состоит из следующих разделов:

• Главное окно (стр. 242)


• Process Type установки (стр. 253)
• УстановкиИндекс Точки (стр. 272)
• Опции Сейсмических установок (стр. 279)
• Установка Типа Источника (стр. 286)
• УстановкиDelay (стр. 292)
• Установки редактирования шума (стр. 294)
• Установки типа комментариев наблюдателя (стр. 301)
• Как выполнить взрывы или свипы (стр. 302)
• Свипы Flip-Flop (стр. 319)
• Одновременные источники (стр. 324)
• Slip-sweep (стр. 332)
• Дамповый режим SQC (стр. 344)
• Микросейсмический (стр. 368)
• Автономный режим (стр. 370)
• Управление вибратором (стр. 376)
• Сейсмовозбуждение на мелководье с
использованием нескольких пушек (стр. 379)
• Режим Master/Slave (стр. 382)
• Подробнее об исключении шума (стр. 386)
• Подробнее оКорреляция (стр. 394)
428XL Руководство пользователя Том 1 241
January 5, 2012
6 Операция, работа
Главное окно > Общее

Главное окно
В этом разделе:
• Общее (стр. 242)
• Операционная таблица (стр. 244)
• Просмотр Активный источник (стр. 246)
• Просмотр Active Acquisition (стр. 251)
• Просмотр Операционный Отчет (стр. 251)

Общее
Операционная
Таблица
(запланированные
взрывы)

Щелкните, чтобы
добавить представление
Управление
Накопление съемок сейсмовозбуждениями
в ходе выбранного
VP

Измените размер,
перетащив
границу
Щелкните, чтобы
закрыть представление

Рис. 6-1 Окно клиента OPERATION

Клиентское окно Операция, работа хранит список выстрелов,


предоставляет подробные данные о запланированных выстрелах,
последовательности выстрелов, очередном выстреле, проведённых
выстрелах, если они имелись. Оно также предоставляет доступ к
средствам контроля за выстрелами, позволяет просматривать статусы

242 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Главное окно > Общее

съёмки, обеспечивает информацией об их ходе, то есть ITB, Transmit


Error (ошибках передачи).
Эта кнопка позволяет получить разные представления таблицы,
называемой как Операционная таблица (стр. 244), где содержится
основная информация по сбору данных и также, при необходимости,
позволяет задать Точку Сейсмовозбуждения.
Через меню Настройки можно создать операционную таблицу
(Operation table). Каждая точка источника сигнала в операционной
таблице ассоциируется с “Process Type”, который определяет, как
реализуется прохождение Импульсного или Вибросейсмического
сигнала. В случае работы с вибросейсмикой Process Type связан с
“Acquisition Type”, который определяет, какой свип сигнал
генерировать. Если делается запрос о накоплении, то папка накопления
отражается в “Active Acquisition”. 6
В этом руководстве, под аббревиатурой “VP” (стоящей для Vibrator
Point) понимается точка источника, которая полностью определяется
через параметры SEGD в Операционной таблице (Shot Nb (Номер
сейсмовозбуждения), Индекс Точки Источника, Линия Точки
Источника, Номер Точки Источника). Она используется одинаково для
Вибросейсмического и Импульсного источника.
Подробно о том, как разместить окна и линейки инструментов по
вашему выбору, см. Практическое руководство (стр. 52).
Можно показать или скрыть колонки в таблицах правым щелчком по
заголовку колонки или выбором Customize (см. Рис. 2-25).
Подробно об использовании кнопок (Идти, Стоп, ит.д.), см. Просмотр
Активный источник (стр. 246).

428XL Руководство пользователя, Том 1 243


January 5, 2012
6 Операция, работа
Главное окно > Операционная таблица

Операционная таблица

Доступные
представления Операционная
таблица
Done
(выполнено)
Правый щелчок,
чтобы выбрать
Готов источник

На выполнение

Рис. 6-2 Операционная таблица

Операционная таблица Операция, работа содержит основную


информацию по регистрации данных и дает возможность выбрать
подрываемую Точку Взрыва (VP). Допускаются разные представления
этой операционной таблицы (показаны все VP, только те, которые надо
отработать, только отработанные).
Если надо, измените размер окна так, чтобы можно было видеть все
требуемые колонки, или используйте меню “Customize” (всплывающее
при правом щелчке по какому-либо заголовку колонки) для удаления
ненужных колонок.
Таблица работы источников создается с помощью УстановкиИндекс
Точки (стр. 272). Сами установки точек источников можно создавать,
импортируя файл SPS-X в окне Log и затем вручную внося
необходимые изменения. Описание параметров представленных в
операционной таблице (исключая Индекс Точки Источника),
приводится в УстановкиИндекс Точки (стр. 272).
Параметр Индекс Точки Источника позволяет, если требуется,
несколько раз отработать VP: Изначально это 1, и это значение
автоматически увеличивается на 1 кажды й раз, когда снова
отрабатывается точка VP.

244 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Главное окно > Операционная таблица

Если в Операционной Таблице сделать правый щелчок по VP, появится


выпадающее меню, которое позволит выбрать источник для этого
сейсмовозбуждения. Далее система, используя установки в Установка
Типа Источника (стр. 286), автоматически определяет, какая следующая
точка VP будет источником.
Индикатор перед номером взрыва должен интерпретироваться
следующим образом:

Индикатор Значение

Взрывы на исполнение (запланированные Точки Источников).


Эта Точка Источника имеет фокус. Она будет Источником.
Система готова послать Команду на Взрыв.
Эта Точка Источника имеет фокус, и происходит регистрация.
Взрыв приостанавливается (осталось сделать некоторое число
6
регистраций, но фокус переместился на другую Точку Источника).
Взрыв сделан. Данные от этой Точки Источника
зарегистрированы.

Если все необходимые параметры во всех главных окнах были


установлены, щелчок по любой строке в таблице вызовет
автоматическое выполнение следующих функций в
последовательности:
1- Функция просмотра.
2- конфигурирование расстановки (Формирование линии).
3- Функции сейсмомонитора.

428XL Руководство пользователя, Том 1 245


January 5, 2012
6 Операция, работа
Главное окно > Просмотр Активный источник

Просмотр Активный источник


Имеющиеся источники, созданные через Установка Типа Источника
(стр. 286) отражаются в этом окне и сообщают, какая Точка Источника
назначена в текущий момент каждому источнику, и, если надо,
позволяют вручную назначить другой источник.

Полученный статус “Ready”


заблокирован, пока вы не Связанная с источником
подтвердите его щелчком текущая точка VP
мыши.

Точка VP, связанная с


заблокированным статусом
“Ready”.

Рис. 6-3
В колонке “Rdy” (Готов) имеется кнопка с фиксацией для каждого
источника, которая позволяет выбрать способ управления статусом
“Ready”: от контроллера взрывной машинки или от ведущего вибратора.
• Если кнопка отпущена, то при получении статуса “Ready” на ней
появляется “R”. Система его не воспринимает, пока по кнопке не
будет сделан щелчок.
• Если кнопка нажата, то система автоматически принимает статус
“Ready” сразу при его поступлении.
В колонке “Rdy VP” сообщается, какая точка VP (Индекс Точки) будет
связана с заблокированным статусом “Ready”, когда вы щелкните по
кнопке, а в колонке “Shot #” сообщается, какая точка VP связана с
источником в текущий момент.
Правый щелчок по какой либо строке вызывает всплывающее меню со
следующими командами, которые позволяют вручную активировать/
деактивировать источник:
• Associate VP Ассоциировать VP (точки возбуждения): открывает
диалоговое окно, которое позволяет указать точку VP (введением её Shot
Nb (Номер сейсмовозбуждения)), которую надо назначить источнику. Это
во многом похоже на команду “Start Seismonitor with Vib Source
Запустить Сейсмомонитор с Источника Вибратора”, доступную через
правый щелчок по операционной таблице. После того, как, через любую
246 428XL Руководство пользователя, Том 1
January 5, 2012
Операция, работа
Главное окно > Просмотр Активный источник

из этих команд, точка VP назначена источнику вручную, система


использует параметр (инкремент), или Шаг из установки Источники,
чтобы автоматически определить, какая следующая точка VP назначается
источником. С помощью команды Set Increment, активируемой правым
щелчком в столбце Step (Шаг), можно непосредственно в этом окне
изменять коэффициент приращения точки источника или шаг.
Всплывающее меню после щелчка
правой кнопкой по строке

Рис. 6-4
• Associate SPL & SPN Ассоциированные SPL & SPN: во многом похожа на
6
команду Associate VP Ассоциировать VP (точки возбуждения), но кроме
ввода Shot Nb (Номер сейсмовозбуждения) для точки VP, для источника,
который надо ввести, требуется назначить его SPL (Source Point Line – Линия
Точки Источника) и SPN (Source Point Number – Номер Точки Источника).
• Disassociate VP Разъединить VP (точки возбуждения): Используйте
эту команду, если по какой то причине дальнейшее использование
источника не требуется, или он переводится в резерв, или для него
назначена другая точка VP. Например, если во время работы в режиме
Slip-Sweep имеются проблемы с одним из источников, можно
использовать Disassociate VP Разъединить VP (точки возбуждения),
чтобы моментально остановить использование этого источника, но
продолжать работу с другими. В результате, оставшиеся точки VP,
которые формально назначены неиспользуемому источнику, будут
исключены (если не уменьшен параметр Шаг в установке
Источники).
• Clean Ready Отменить статус “Готов”: используется для отмены
заблокированного статуса “Ready”, отображаемого на кнопке, например,
если вы не собираетесь работать с точкой VP, связанной с ним (и
отображаемой в колонке “Rdy VP”). В результате вам необходимо заново
запросить статус “Ready” у взрывника или оператора вибратора.

428XL Руководство пользователя, Том 1 247


January 5, 2012
6 Операция, работа
Главное окно > Просмотр Активный источник

• Set Increment (Установки приращения): используется для изменения


шага приращения точки источника непосредственно в окне Active
Source (установки типа источника обновляются автоматически).
Индикаторы в самой левой колонке интерпретируются следующим
образом:

Индикатор Значение

Следующий взрыв выполняется с этой точкой.


Взрыв на выполнение с этим Источником. Система готова послать
Команду на Взрыв.
Этот Источник имеет фокус и съёмка продолжается.
Источник не используется до тех пор, пока ему вручную не
назначена точка VP (через меню, всплывающее при правом
щелчке по источнику или в списке взрывов на исполнение).

Идти кнопка
Нажатие на эту кнопку отдаёт Команду на Взрыв (Firing Order). Если вы
не применяете Импульсный тип процесса, выбор Автоматизация опции
(Непрерывно/Прерывисто/Ручной) задают способ запуска первой или
следующей съёмки для выбранной Точки Источника в операционной
таблице, (см. стр. 282).

Стоп кнопка
Щелчком по Стоп можно остановить выполнение последовательности
сейсмосъёмок. Вы завершаете текущую операцию (съемка или дамп). В
этот момент, в режиме Импульсный можно сделать дамп данных в
процессе записи. В других режимах можно выбрать либо продолжение
последовательности операций, либо повторить сейсмосъёмку, либо
завершить последовательность, используя три кнопки (Идти, Cancel,
Конец соответственно), которые подсказываются:
• при щелчке по Идти будет продолжено выполнение
последовательности, т.е. возобновится выполнение сейсмосъёмки с
номером, выделенным яркостью, в таблице съёмки;
• при щелчке по Cancel вы отменяете оставшиеся регистрации:
данные от незавершенной Точки Источника будут отброшены, но
номер сейсмовозбуждения остаётся выделенным (т. е. выбранным) в
таблице. Надо только щёлкнуть Идти, чтобы запустить его вновь.

248 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Главное окно > Просмотр Активный источник

• при щелчке по Конец данные от незавершенной Точки Источника


будет записаны без продолжения выполнения сейсмосъёмки.
Щелчок по Идти запустит следующую Точку Источника.

Завершение/прерывание кнопка
Щёлчок по этой кнопке прерывает отработку текущей Точки Источника после
завершения текущей сейсмосъёмки. Она останавливает последовательность
выполнения и открывает диалоговое окно, выбор из которого позволит
записать данные или отменить отработку Точки Источника:
• Если щёлкнуть по OK, текущая сейсмосъёмка записывается в файл
SEGD. Далее, при щелчке по Идти, будет запущено продолжение
выполнения последовательности.
• При щелчке по Cancel текущая сейсмосъёмка НЕ записывается.
Кнопки Идти, Cancel, Конец подсказываются и имеют такое же
применение, как и после щелчка Стоп.
6
Кнопка Завершение/прерывание допустима при ожидании Time Break
(Сброса времени).

Индикатор T. E.
(Ошибки Передачи) Этот индикатор может появиться в окне Active
Source в случае особой ситуации с передачей на Линии. Такие ошибки
восстанавливаются системой автоматически (продолжается успешная
передача данных) и сейсмические данные приводятся в норму. Это
просто индикация сложностей с условиями передачи.

Индикатор ITB (Внутреннего Момента Срабатывания)

Рис. 6-5 Внутренний Момент Срабатывания


(Внутренний Момент Срабатывания) Этот индикатор появляется, если
Момент Срабатывания в Окне TB 428XL принят с ошибкой. Индикация
ITB появляется по истечении интервала времени “Time Break Window”

428XL Руководство пользователя, Том 1 249


January 5, 2012
6 Операция, работа
Главное окно > Просмотр Активный источник

("Период сейсмовозбуждения"), следующего за командой на взрыв


(Firing Order), с точностью +/- 5 мс. См. TB Окно (стр. 255).
В случае Вибросейсмического источника, ITB является индикатором
ошибки для прекращения работы. В случае Импульсивного источника,
при окончании съёмки, через GUI, появляется запрос, надо ли записывать
данные (щёлкните OK) или отбросить их (щёлкните Cancel).

Индикатор Blaster (взрывная машинка) (взрывная машинка)


При использовании импульсного источника с контроллером взрывной
машинки типа SHOTPRO, SGS, Boombox или Macha окно Active Source
("Активный источник") наряду с полями Uphole и TB имеет также
индикатор “Blaster” ("Взрывная машинка"). По ходу съёмки от
взрывной машинки принимается ASCII сообщение (через адаптер
XDEV на Вспомогательной линии) содержащее значения Uphole Time
(поправка времени на глубину) и Time Break (момент срабатывания).
• Поправка времени на глубину скважины: Время обнаружения
импульса от взрыва в скважине определяется на основе анализа
сигнала геофона в скважине.
• TB: подтвержденное время срабатывания (Confirmed Time Break),
период времени, в течение которого сила тока, подаваемого на
капсюль-детонатор, превышала 4 А. Начало тока устанавливает
начало времени срабатывания (Time Break) в кодировщике Shot Pro.
Индикатор Blaster может быть:
• красным: при получении кода статуса “No Fire” ("Нет взрыва"),
• зелёным: при получении кода статуса “All OK” ("Все в норме"),
• оранжевым: при получении статуса No Confirmed Time Break or
Uphole Time ("Нет подтвержденного времени срабатывания или
вертикального времени") или следующих предупреждений:
- Подтвержденное время срабатывания получено, но нет
вертикального времени.
- Разряжена батарея.
- Сопротивление геофона в скважине не измерено или его
величина вне допустимых границ.
- Сопротивление капсюль-детонатора не измерено или его
величина вне допустимых границ.

250 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Главное окно > Просмотр Active Acquisition

Если в сообщении имеются данные о позиции (сообщение $GPGGA),


положение Точки Источника отображается в клиентском окне POSITIONING.

Просмотр Active Acquisition


В этом окне отображаются съёмки с накоплением, определённые в
Process Type установки (стр. 253).

Рис. 6-6

Индикатор перед номером выстрела должен интерпретироваться


6
следующим образом:

Индикатор Значение

Съёмка на выполнение.
Отработка Съёмки.
Отработанная Съёмка.

Просмотр Операционный Отчет


Таблица в представлении Operation Report (Операционный отчет) имеет
строку для каждого сделанного выстрела. Вы можете настроить
таблицу, щелкнув правой кнопкой мыши в любом заголовке столбца,
выбрав Customize и затем показывая/скрывая нужные столбцы (см.
стр. 58).

428XL Руководство пользователя, Том 1 251


January 5, 2012
6 Операция, работа
Главное окно > Просмотр Операционный Отчет

Напечатайте ваш
комментарий здесь

Рис. 6-7 Окно Операционного отчета

Выбрав строку (выстрел) в таблице и затем, щелкнув правой кнопкой


мыши, вы откроете всплывающее меню, которое позволяет Вам
добавлять, или изменять, или удалять комментарий в выбранной
строке, используя следующие команды:
• Edit Редактировать: открывает окно (Obs Report Comment) с
текстовым блоком, в котором вы можете напечатать какой угодно
комментарий по своему желанию (позволен любой символ ASCII
кроме двойных кавычек). Нажатие Применить вводит комментарий
в столбец Комментарии по выстрелу, выбранному в таблице.
• Из установок: подсказывает комментарии, созданные в Установки
типа комментариев наблюдателя (стр. 301). Выбор одного из них
импортирует его в строку, выбранную в таблице.
• Edit From Setup Редактировать из Установок: подсказывает
комментарии, созданные в Установки типа комментариев
наблюдателя (стр. 301). Выбор одного из них открывает окно с
текстовым блоком, в котором можно сделать любые изменения, какие
вы хотите (это ничего не изменяет в окне Setup). Нажатие
Применить вводит комментарий в столбец Комментарии по
выстрелу, выбранному в таблице.
Если Вы хотите изменить (или удалить) комментарий, выберите его и
используйте команду Edit Редактировать снова, чтобы ввести новый
комментарий (или пустой текст). Если это - предварительно
отлаженный комментарий (из Установок Комментария (Comment
Setup)), используйте Edit From Setup Редактировать из Установок
вместо него.

252 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Process Type установки > Общий

Process Type установки


В этом разделе:
• Общий (стр. 253)
• Вспомогательные трассы (стр. 260)
• Impulsive type (Импульсный тип) (стр. 263)
• Impulsive Stack (Импульсное накопление) (стр. 264)
• Correlation Before Stack (Корреляция перед суммированием)
(стр. 265)
• Correlation After Stack (Корреляция После Накопления) (стр. 267)
• Vibroseismic Stack (Вибросейсмическое накопление) (стр. 269)
• Как создать тип процесса (стр. 271)
6
Общий

Рис. 6-8

428XL Руководство пользователя, Том 1 253


January 5, 2012
6 Операция, работа
Process Type установки > Общий

“Process Type”, ассоциируемый с каждым сейсмовозбуждением, задаёт,


какой тип сейсмического сигнала генерируется (зависящий от
соответствующего “Acquisition Type”), и какие виды обработки
выполняются перед записью данных сейсмосъёмки.

Standard (стандартный)/Advanced (Расширенный)


В каждом установочном окне для каждого типа процесса, “Advanced
(Расширенный)” дает опционные подсказки дополнительных
параметров: Refraction Delay (для Импульсный режимов) или Listening
Time (для вибросейсмических режимов).
Большинство параметров, необходимых для процессов различного
типа, описаны ниже, но из них только первые три требуются всегда. В
соответствии с описанием процесса каждого типа видно, какие
параметры нужно устанавливать. См. также Вспомогательные трассы
(стр. 260) и Как создать тип процесса (стр. 271).

Firing Order
Чтобы 428XL передавал команду на взрыв (Firing Order) и принимал
сброс времени, надо выбрать, подсоединять ли контроллер источника к
интерфейсу LCI-428 или к блоку LAUX-428. Для выбора нужного
способа применяйте опцию “Box Type”
В поле Серийный номервведите серийный номер используемого LCI-
428 или LAU-428.
При выборе опции LCI-428 используйте опционную кнопку Вилка,
чтобы задать, какой порт “Blaster (взрывная машинка)” применяется
LCI-428.

Длина записи
Время (мс), которое идёт на запись данных. В импульсных режимах эта
длительность определяется длительностью регистрации (т.е. временем,
которое идёт на запись данных в блок регистрации LAU).
Смотрите также спецификации в 428XL Руководстве пользователя, Том 3.
Чтобы рассчитать количество выборок на трассу, см. Блок данных
трассы (стр. 29) в Руководстве пользователя 428XL, Том 2.

254 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Process Type установки > Общий

Listening Time
Время (мс), которое идёт на запись (т.е. длина записи) в
вибросейсмических режимах. Длительность регистрации в
вибросейсмических режимах равна длительности свипа плюс Время
Ожидания. (Длительность регистрации - это время, в течение которого
данные записываются в блоки регистрации LAU).
Чтобы рассчитать количество выборок на трассу, см. Блок данных
трассы (стр. 29) в Руководстве пользователя 428XL, Том 2.

TB Окно
TB Окно это интервал времени, в течение которого 428XL посылает
команду на взрыв (FO). В течение TB Окна 428XL ждёт TB от системы
сейсмовозбуждения. Если TB попадает на этот интервал, начинается
регистрация. Если этого не происходит, то 428XL выдаёт внутренний 6
TB (ITB) и начинается регистрация. При вибросейсмических работах,
ITB является фатальной ошибкой. В импульсном режиме, при
завершении регистрации, появится запрос через графический
интерфейс (GUI) о необходимости сброса данных на запись.

Примечание В Радио или Dual телеметрии, поле TB Окно


используется для настройки задержки между FO и TB при
взрывных работах, или задержки между Early TB и TB.
Примечание Если используется LSI, задержка между Firing Order и
предполагаемым временем сброса (Time Break)
должно быть введено в поле TBОкно.

Refraction Delay
(Допустимый диапазон: 0 до 64000 мс, с точностью 500 мс). Этот
параметр доступен, если выбрана опция “Advanced (Расширенный)”.
Задержка на преломление (Refraction Delay) позволяет ввести паузу
между временем сброса (Time Break), полученным 428XL, и началом
регистрации. Используя задержку на преломление (Refraction Delay),
можно сократить длительность регистрации, если считать известным
время пробега от точки сейсмовозбуждения до расстановки, иначе
можно потерять данные.

428XL Руководство пользователя, Том 1 255


January 5, 2012
6 Операция, работа
Process Type установки > Общий

Acquisition Index Индекс Съемки (Регистрации)


При формировании набора типов процессов, запрашивается
порядковый номер каждой отдельной сейсмосъёмки.

Acquisition Type
Это поле используется, чтобы связать описание Process Type с одним из
типов сейсмосъемки (Acquisition Type номер 1 - 32) созданный для
VE464 в Установки Acquisition Type (стр. 514) или для VE432 в
Установки Acquisition Type (стр. 635). Acquisition Type определяет
следующее:
- тип (Базовый) свипа, который генерируется каждым вибратором
во флоте, или используемыми флотами;
- пилот сигнал, выдаваемый контроллером вибраторов;
- автоматический Подъём (Lift) и опции сбора верхних линий
(High-Line).

Примечание для пользователей VE432 или VE464: Тип порога


для исключения шума (modulo 16) автоматически
соответствует Типу Сейсмосъёмки:
Тип порога 1  Тип съёмки 1
Тип порога 2  Тип съёмки 2
... ...
Тип порога 16  Тип съёмки 16
Тип порога 1  Тип съёмки 17
... ...
Тип порога 16  Тип съёмки 32

256 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Process Type установки > Общий

Выход option
Кнопка вывода даёт возможность выбора различных операций
обработки данных. Она используется вместе с кнопками Добавить,
Изменить и Delete для построения таблицы съемки.
• None. Выберете эту опцию, если не хотите делать какие-либо
операции с обработанными данными.
• Dump: Это позволяет после завершения процесса регистрации
передать данные на запись и плоттер. В дальнейшем память
очищается. Нужен по меньшей мере один Dump в конце таблицы.
• Дополнительный дамп: Эта опция используется после проведения
съёмки для запроса на запись или плоттер дополнительного дампа, в
случае, если это не последняя съёмка, При этой опции не очищается
память, используемая при выполнении корреляции. Поскольку это
ведёт к увеличению используемой памяти, дополнительный дамп
6
(Extra Dump) должен использоваться только с учётом ресурсов
памяти.

Correl (correlation) withWith С


Это поле используется, чтобы указать, какой вспомогательный канал
является опорным сигналом (пилотом) для корреляции сейсмических
каналов (пилот синхронен с сигналом момента срабатывания и обычно
очень похож на свип флота). VE432 генерирует аналоговые пилоты (до
4). VE464 генерирует цифровые пилоты (любой из “основных” свипов
может использоваться как цифровой пилот), а также два аналоговых
пилота, предназначенных только для систем регистрации, отличных от
428XL.
Например, предположим, что Вы используете VE432, и Вы создали
вспомогательный канал с меткой “Пилот” в окне Line, введите
“Пилота” в поле Correl With С. Это подскажет системе, где аналоговый
эталонный сигнал физически соединен, для корреляции сейсмических
каналов с этим сигналом. См. Этикетка (стр. 131).
При использовании VE464 с синхронными источниками в количестве
более одного (например, в режиме Slip-Sweep) нельзя использовать
аналоговые пилоты.

428XL Руководство пользователя, Том 1 257


January 5, 2012
6 Операция, работа
Process Type установки > Общий

Использование
Вспомогательного (Aux)
канала, созданного в окне
Line в качестве Эталонного
(Опорного) для корреляции
1 Pilot FDU сейсмических каналов Pilot

Рис. 6-9 Корреляция сейсмических каналов с Аналоговым пилотом

Только для пользователей VE464:


- Для корреляции с цифровым пилотом, введите название
Этикетка Базовый типа свипа, который Вы хотите
использовать в качестве эталонного сигнала, созданного в
Установки Базовый тип (стр. 497).
Основной тип
свипа (VE464)

basicLinear1
1 basicLinear1
Рис. 6-10 Корреляция с “Numeric” (Числовым) пилотом

- Если Вам надо использовать два источника одновременно, то,


вводя универсальное ключевое слово correlWith или addPilot в
поле “Correl with” заставит систему использовать Установки
Acquisition Type (стр. 514), чтобы определить, какой Базовый
тип свипа использовать в качестве “Числового Пилота” для
каждого флота.
Система автоматически
выберет номер Базового
(Basic) типа свипа,
связанного с каждым
флотом, указанного в
этом поле. Correl with
1 1 1 2 Универсальное
2 3 3 4 ключевое слово
Рис. 6-11 Два синхронных источника

Примечание Вы не можете использовать опцию “Numeric Pilot”


при Шаге Дискретизации 0,25 мс.

258 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Process Type установки > Общий

Auto Correlation Peak Time


Используется для сдвига пикового значения автокорреляционной
функции (записанной на двух вспомогательных трассах). Тем не менее,
величина, отличная от 1, вводится в качестве сдвига “Auto Correlation
Peak Time”, если только половина корреляционного импульса записано
на каждой из вспомогательных трасс (отрицательная от пика сторона на
одной трассе, положительная от пика сторона на другой).
Теоретически, автокорреляционный импульс симметричен по
отношению к пику корреляции, расположенному, для нулевого
временного сдвига, между корреляционными сигналами.
Этот временной сдвиг применяется при интерпретации результатов
кросс-корреляции и подобных тестов.

428XL Руководство пользователя, Том 1 259


January 5, 2012
6 Операция, работа
Process Type установки > Вспомогательные трассы

Вспомогательные трассы
Панель Вспомогательные трассы позволяет Вам описывать
вспомогательные трассы, которые Вы хотите записать.
Поле Обработка используется, чтобы ввести имя Вспомогательного
канала для записи и, если Вы хотите, чтобы он коррелировался с другим
сигналом, это поле также позволяет Вам описывать операцию
корреляции для выполнения.
Для аналоговых вспомогательных каналов, введите название
Этикетка, созданное в окне Line. Для сигналов от VE464, см. Пример
для “Numeric” (Числовых) пилотов VE464 (стр. 262).

1 Pilot FDU Вспомогательные


1 Pilot FDU Номер вспомогательной каналы и
2 Aux 2 FDU трассы обработка

1ая вспомогательная трасса в 2 Aux2*Pilot-


файле SEGD ta1 Pilot
2ая вспомогательная трасса в
ta2 Aux2*Pilot-
файле SEGD
ta3 Aux2*Pilot+
3я вспомогательная трасса в
файле SEGD

Рис. 6-12 Аналоговые Вспомогательные каналы

Сигнал вспомогательного канала коррелируется с другим, если


применить оператор * (например Aux2*Pilot). Система будет
автоматически использовать второй операнд, как опорный сигнал, для
операции корреляции.
Автокорреляция или кросс-корреляция требуют наличия двух вспомогательных
трасс (отрицательная от пика сторона на одной трасе, положительная от пика
сторона на другой). Чтобы задать, какая вспомогательная трасса используется
для записи положительного (отрицательного) временного участка, добавьте знак
Плюс (Минус) к описанию трассы.
Порядок размещения в списке Вспомогательные трассы задаёт, как
вспомогательные трассы будут следовать в файле SEGD и при выводе
на плоттер. (См. выше Рис. 6-12).

260 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Process Type установки > Вспомогательные трассы

На примере, показанном в Рис. 6-12 на стр. 260, на 1-й вспомогательной


трассе в файле SEGD будет записан некоррелированный пилот, на 2-й
трассе (Aux2*Pilot+) будут записаны значения корреляционной функции
с отрицательной стороны от пикового значения, тогда как на 3-й
вспомогательной трассе (Aux2*Pilot-) будут записаны значения
корреляционной функции с положительной стороны.

Пример для теста подобности VE432


Предположим:
- опорный свип подаётся на первый вспомогательный канал и
маркируется как пилот (“Pilot”),
- Силовой сигнал на землю подаётся на второй вспомогательный
канал и маркируется “ВернутьСвип”,
- свип сигнал, сдвинутый в результате радио задержки, подаётся
6
на третий вспомогательный канал и маркируется
“ВернутьПилот”.
Допустим также, что на плоттер и файл SEGD надо выводить
следующие сигналы:
- Положительную часть автокорреляционного импульса на
первую вспомогательную трассу,
- Некоррелированный пилот на вторую трассу,
- Положительную часть кросс-корреляции ВернутьСвип с
ВернутьПилот на третью вспомогательную трассу.
Далее, надо использовать следующие описатели на панели
Вспомогательные трассы:

Некоррелирован Автокорреляционный импульс


ный пилот на на Вспомогательной Трассе 1
Вспомогательной
Трассе 2 ta3 ReturnSweep*ReturnPilot+
Кросс-корреляция
ta1 Pilot*Pilot+ ВернутьСвип с ВернутьПилот на
ta2 Pilot вспомогательной трассе 3
ta3 ReturnSweep*ReturnPilot+

Рис. 6-13 Вспомогательные трассы теста подобности VE432

428XL Руководство пользователя, Том 1 261


January 5, 2012
6 Операция, работа
Process Type установки > Вспомогательные трассы

Пример для “Numeric” (Числовых) пилотов VE464


Чтобы записать “Numeric Pilot” (Числовой Пилот) на вспомогательной
трассе, введите наименование Этикетка Базовый типа свипа, который
вы хотите записать, созданный в Установки Базовый тип (стр. 497).

Основной тип
свипа (VE464)

1 basicLinear1

3 Aux2*basicLinear1+
basicLinear1 для записи на 1й Aux Trace
(Вспомогательной трассе) ta1 basicLinear1
Корреляция Aux2 с basicLinear1 на 2nd ta2 Aux2*basicLinear1-
и 3я Aux traces (Вспомогательные трассы) ta3 Aux2*basicLinear1+

Рис. 6-14 Запись "числового" пилота на вспомогательной трассе

Вам может понадобиться записать “Numeric Pilot”, который задан в


Установки Acquisition Type (стр. 514), для каждого флота. Чтобы это
сделать, используйте универсальное ключевое слово correlWith (или
addPilot). В результате система автоматически выберет тот сигнал, чей
основной типовой номер появится в поле “Correl with” (или “Add
Pilot”).

Универсальное
ключевое слово

1 1 1 2
2 3 3 4
2 addPilot*correlWith-
Для Флота 1:
- basicLinear1 для записи на 1й Aux Trace ta1 Correl with
- Корреляция basicLinear2 с basicLinear1 ta2 addPilot*correlWith-
- basicLinear2 для записи на 3й Aux Trace ta3 addPilot
Для Флота 2:
- basicLinear3 будет записан 1й Aux Trace (Вспомогательной трассе)
- Корреляция basicLinear4 с basicLinear3
- basicLinear4 для записи на 3й Aux Trace (Вспомогательной трассе)

Рис. 6-15 Запись Числового (“Numeric”) пилота, связанного с каждым флотом

262 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Process Type установки > Impulsive type (Импульсный тип)

Impulsive type (Импульсный тип)


Этот тип процесса введён для обычных работ с импульсными
источниками (например, взрывом).

Рис. 6-16

См. также:
• Standard (стандартный)/Advanced (Расширенный) (стр. 254)
• Firing Order (стр. 254)
• Длина записи (стр. 254)
• TB Окно (стр. 255)
• Refraction Delay (стр. 255)
• Вспомогательные трассы (стр. 260)
• Как создать тип процесса (стр. 271)

428XL Руководство пользователя, Том 1 263


January 5, 2012
6 Операция, работа
Process Type установки > Impulsive Stack (Импульсное накопление)

Impulsive Stack (Импульсное накопление)

Рис. 6-17

Этот тип процесса используется для накопления данных импульсного


типа (от какого-либо импульсного источника малой энергии, например
ударов) перед записью.
Панель Acquisition позволяет создавать список сейсмосъёмок для
накопления. Для каждой сейсмосъёмки из этого списка, применяйте
опцию Выход, чтобы выбрать, надо ли записывать накопленные данные
(Dump опция) или нет (None опция). Надо выбрать не менее одного
Dump из последней сейсмосъёмки.
Если выбрана опция Необработанные результаты, то по окончании
каждой сейсмосъёмки (без накопления) будут записываться
необработанные данные. В итоге, по окончании последовательности, для
каждой отдельной сейсмосъемки получится одна запись для каждой
отдельной регистрации и еще одна, как результат процесса накопления.

Примечание Поскольку это ведёт к увеличению используемой


памяти, опции Необработанные результаты и
Дополнительный дамп должны использоваться
только с учётом ресурсов памяти.
264 428XL Руководство пользователя, Том 1
January 5, 2012
Операция, работа
Process Type установки > Correlation Before Stack (Корреляция перед суммированием)

См. также:
• Standard (стандартный)/Advanced (Расширенный) (стр. 254)
• Firing Order (стр. 254)
• Длина записи (стр. 254)
• TB Окно (стр. 255)
• Refraction Delay (стр. 255)
• Acquisition Index Индекс Съемки (Регистрации) (стр. 256)
• Выход option (стр. 257)
• Вспомогательные трассы (стр. 260)
• Как создать тип процесса (стр. 271)

Correlation Before Stack (Корреляция перед


6
суммированием)

Рис. 6-18

428XL Руководство пользователя, Том 1 265


January 5, 2012
6 Операция, работа
Process Type установки > Correlation Before Stack (Корреляция перед суммированием)

Этот тип процесса применяется при вибросейсмических работах. Как


следует из названия опции, корреляция будет выполнена перед
суммированием.
Опция Необработанные результаты применяется также, если надо
записать каждую отдельную сейсмосъёмку. Из файла SEGD можно
извлечь накопленные коррелированные данные, а также
необработанные, некоррелированные данные сейсмосъёмки.
Для каждого корреляционного источника в конце таблицы требуется
минимум один дамп для вывода данных. “D” может относиться сразу к
двум источникам, например: D1 служит для вывода накопленных
данных сейсмосъёмки, скоррелированных с источником 1.
Возможные комбинации сингулярного источника и двойного источника
такие: d1, d2, d1d2.
Примечание Поскольку это ведёт к увеличению используемой
памяти, опции Необработанные результаты и
Дополнительный дамп должны использоваться
только с учётом ресурсов памяти.
См. также:
• Standard (стандартный)/Advanced (Расширенный) (стр. 254)
• Firing Order (стр. 254)
• Длина записи (стр. 254)
• TB Окно (стр. 255)
• Auto Correlation Peak Time (стр. 259)
• Listening Time (стр. 255)
• Acquisition Index Индекс Съемки (Регистрации) (стр. 256)
• Acquisition Type (стр. 256)
• Выход option (стр. 257)
• Correl (correlation) withWith С (стр. 257)
• Вспомогательные трассы (стр. 260)
• Дамповый режим SQC (стр. 344)
• SQC Дамповый режим с VE432 (стр. 358)
• Как создать тип процесса (стр. 271)

266 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Process Type установки > Correlation After Stack (Корреляция После Накопления)

Correlation After Stack (Корреляция После


Накопления)

Рис. 6-19

Это другой способ работы с вибратором. Первое действие состоит в


накоплении данных и, по окончании, проведение корреляции
накопленных данных и запись результата.
Все параметры такие же, как с опцией Корреляция перед накоплением.
Поскольку в таблице дескрипторов имеется еще одна колонка, в ней
надо задать знак для собранных данных. Знак будет использоваться для
данных и для Пилота.

Примечание Поскольку это ведёт к увеличению используемой


памяти, опции Необработанные результаты и
Дополнительный дамп должны использоваться
только с учётом ресурсов памяти.
См. также:
• Standard (стандартный)/Advanced (Расширенный) (стр. 254)

428XL Руководство пользователя, Том 1 267


January 5, 2012
6 Операция, работа
Process Type установки > Correlation After Stack (Корреляция После Накопления)

• Firing Order (стр. 254)


• Длина записи (стр. 254)
• TB Окно (стр. 255)
• Auto Correlation Peak Time (стр. 259)
• Listening Time (стр. 255)
• Acquisition Index Индекс Съемки (Регистрации) (стр. 256)
• Acquisition Type (стр. 256)
• Выход option (стр. 257)
• Correl (correlation) withWith С (стр. 257)
• Вспомогательные трассы (стр. 260)
• Дамповый режим SQC (стр. 344)
• SQC Дамповый режим с VE432 (стр. 358)
• Как создать тип процесса (стр. 271)

268 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Process Type установки > Vibroseismic Stack (Вибросейсмическое накопление)

Vibroseismic Stack (Вибросейсмическое


накопление)

Рис. 6-20
В этом режиме работы вы проводите накопление сейсмосъёмок. В
результате, некоррелированные данные будут записываться в файл SEGD.
Acquisition Type задаётся, как в случае режимов всех
вибросейсмических работ, в главном окне Vibrator.
Знак Stack (Суммирования) применяется для задания знака, который
применяется к полученным данным.
Если выбрана опция Необработанные результаты, то по окончании
каждой сейсмосъёмки (без накопления) будут записываться
необработанные данные. В итоге, по окончании последовательности, для
каждой отдельной сейсмосъемки получится одна запись для каждой
отдельной регистрации и еще одна, как результат процесса накопления.
Для всякого вибросейсмического режима требуется Dump по
окончании последовательности сейсмосъёмки.
Примечание Поскольку это ведёт к увеличению используемой
памяти, опции Необработанные результаты и

428XL Руководство пользователя, Том 1 269


January 5, 2012
6 Операция, работа
Process Type установки > Vibroseismic Stack (Вибросейсмическое накопление)

Дополнительный дамп должны использоваться


только с учётом ресурсов памяти.
См. также:
• Standard (стандартный)/Advanced (Расширенный) (стр. 254)
• Firing Order (стр. 254)
• Длина записи (стр. 254)
• TB Окно (стр. 255)
• Listening Time (стр. 255)
• Acquisition Index Индекс Съемки (Регистрации) (стр. 256)
• Acquisition Type (стр. 256)
• Выход option (стр. 257)
• Вспомогательные трассы (стр. 260)
• Как создать тип процесса (стр. 271)

270 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Process Type установки > Как создать тип процесса

Как создать тип процесса


Выберите Process Type из меню Настройки.
Используйте опционную кнопку вверху окна Process Type Setup
(Установки типа процесса), чтобы выбрать нужный тип обработки. В
результате, на верхней панели появится подсказка с подходящими
параметрами.
Для процесса с несколькими регистрациями, надо строить таблицу
съемки следующим образом:
• Щёлкните по индексу Acquisition и введите требуемый диапазон
строк в таблицу съёмки. Например, чтобы создать 8 строк одним
щелчком, введите в окно индекса "1-8";
• Выберите “None” из “Выход” опционной кнопки,
6
1-8

Рис. 6-21

• Щёлкните Добавить,
• Для каждой сейсмосъёмки в списке, выберите требуемую “Выход”
опцию (Двойным щелчком по нужному номеру сейсмосъёмки
выберите опцию для вывода, затем щёлкните Изменить).
После ввода всех параметров, задайте тип процесса, для чего надо
ввести номер типа процесса и метку в список на нижней части окна,
далее щёлкните Добавить, затем Применить, чтобы сохранить тип
процесса.
Для просмотра параметров какого-либо типа процесса, дважды
щёлкните по нему в списке. Затем можно внести необходимые
изменения, щелкнув по Изменить, или Добавить, или Delete,. Чтобы
сохранить изменения, щелкните по Применить.

428XL Руководство пользователя, Том 1 271


January 5, 2012
6 Операция, работа
УстановкиИндекс Точки > Параметры точки источника

УстановкиИндекс Точки
В этом разделе:
• Параметры точки источника (стр. 272)
• Для создания Индекс Точки установка (стр. 278)

Параметры точки источника


Чтобы открыть это установочное окно, выберите Операция, работа из
меню Настройки.
Процесс создания установок точки источника заключается в
формировании “операционной таблицы”, содержащей характеристики
запланированных точек сейсмовозбуждения. Эту таблицу можно
создавать автоматически путем загрузки SPS файла в базу данных в
главном окне Log (см. Файлы SPS — страница 579). Ниже, в окне,
показан пример операционной таблицы. Можно использовать главное
окно Log, чтобы сохранить таблицу в файл.

Рис. 6-22

Для каждого наблюдения, помеченного как “Активный” в Установки


профиля наблюдения в единицу времени (Swath) (стр. 99) окна Config,
имеется вкладка. Поля в каждой вкладке заполняются автоматически по
мере нажатия на Применить в коне Log при загрузке файлов SPS-R, -S,
-X. См. Multiswath (стр. 307).

272 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
УстановкиИндекс Точки > Параметры точки источника

Shot Id. Идентификация прострела (сейсмовозбуждения)


Порядковый номер точки сейсмовозбуждения или точки вибратора.

Break Point
Если для какой-то точки сейсмовозбуждения/вибрации ввести “Да” в
колонке “Break Point”, эта точка источника не будет автоматически
сконфигурирована в расстановке (таким образом, при необходимости,
можно сделать пропуск).

Линия Источника
Номер Линии Точек Источника, при настройке с шагом 0.1 между
Линиями L и L+1. Используется совместно с полем Приёмник
Источника для задания положения источника и отображается в 6
операционной таблице как “Линия Точки Источника”.

Приёмник Источника
Номер позиции приемника Точек Источника, при настройке с шагом 0.1
между позициями приемников RP и RP+1. Используется совместно с
полем Линия Источника для задания положения источника и
отображается в операционной таблице как “Номер Точки Источника”.
Приёмник Источника

L
Линия RP RP+1 RP+2
Источника

L+1

Рис. 6-23

Spread Type
Выберите один из типов расстановок, задаваемых в пунктах
“Абсолютная” или “Generic” установочного меню расстановки в
главном окне “Линия”.
• В случае “Абсолютная” расстановки надо специфицировать полную
расстановку сейсмосъёмки, которая будет использоваться при
каждом сейсмовозбуждении. После загрузки SPS файлов в базу
428XL Руководство пользователя, Том 1 273
January 5, 2012
6 Операция, работа
УстановкиИндекс Точки > Параметры точки источника

данных, в главном окне протокола (Log) автоматически создаётся


таблица с Абсолютной расстановкой.
• Расстановка "Generic” описывает модели активных каналов. Такая
возможность удобна в случае ручного программирования
расстановки, и каждый раз, при изменении расстановки, нет
необходимости менять описание.

SFL
Первая Линия Расстановки: первый номер линии в расстановке, то есть
номер крайней левой линии в расстановке, если смотреть в
направлении самых высоких позиций приемника; используется наряду
с “SFN” для определения начала расстановки. Заметьте, что линии
располагаются как в блоке списка установок окна Наблюдение Line.
• Для общей расстановки, SFL вводится оператором.
• Для абсолютной расстановки, SFL автоматически рассчитывается
системой.

SFN
Номер позиции первого приемника в расстановке: самая нижняя
позиция приемника в расстановке; используется наряду с “SFL” для
определения начала расстановки.
• Для общей расстановки, SFN вводится оператором.
• Для абсолютной расстановки, SFN автоматически рассчитывается
системой.

Process Type
Выберите один из Типов Процессов, задаваемых через меню Process
Type установки (стр. 253) в главном окне Операция, работа. Выбранный
“Process Type”, сообщит системе, какой тип сейсмического сигнала
генерировать и какой тип обработки выполнять перед тем, как записать
собранные сейсмические данные.

Pattern Nb
Это поле не появляется, если Вы не выберите опцию Управление в
установочном окне Режим работы и опции (стр. 279). Различные типы
паттерна вибратора устанавливаются в окне VE432 или VE464, причем

274 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
УстановкиИндекс Точки > Параметры точки источника

каждому из них присваивается идентификационный номер паттерна


(Pattern Number). Это поле позволяет Вам определять, какой тип
паттерна вибратора использовать для каждой VP. (Например, Вы
можете захотеть использовать внутрилинейный (in-line) паттерн для
некоторых VPs, потому что нет достаточно места для квадратного
(square) паттерна). См. Установочное окно Pattern (Паттерн) (стр. 528).

Комментарий
Может быть использован для ввода комментариев для каждого VP.
Такие комментарии выводятся в операционной таблице и записываются
в Заголовок Пользователя в SEGD файл. Если "Заголовок пользователя"
(“User Header”) включен в список параметров для отчёта наблюдателя
или для текстового файла SPS (с помощью главного окна LOG), то
комментарии тоже будут включаться в отчёт наблюдателя или в
текстовый файл SPS.
6
Допустимы любые символы ASCII, кроме двойных кавычек (“).

Суперрасстановка
Если надо использовать Суперрасстановку (Superspread) (абсолютная
расстановка, которая включает в себя несколько последовательных
расстановок), введите в это поле её номер идентификации. Создать её
надо в главном окне Line (см. Абсолютная расстановки —
страница 147).

Суперрасстановка

Рис. 6-24

Если использовать Superspread не надо, оставьте это поле пустым.


Если установка Точек Источника создаётся на основе файла SPS
Relation, то, поскольку в формате SPS нет полей Superspread, для номера
Superspread по умолчанию принимается номер Расстановки (номер

428XL Руководство пользователя, Том 1 275


January 5, 2012
6 Операция, работа
УстановкиИндекс Точки > Параметры точки источника

Расстановки в файле SPS автоматически копируется в поле


Superspread).
Преимущество использования суперрасстановки состоит в экономии времени.
После того как суперрасстановка сформирована, нет необходимости
формировать линии каждый раз при перемещении активной расстановки
(если не меняется вспомогательный дескриптор (Aux descriptor)).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При использовании Superspread, код Увеличения для любой имеющейся
трассы должен быть одинаковым во всех отдельных расстановках,
составляющих Superspread, и в самой Суперрасстановке (поскольку
регистрация трасс должна выполняться с кодом Усиления, заданным
для каждой трассы в отдельной активной расстановке).

Примечание Если используются разные процессы (Process Types) при


взрывах связанных с суперрасстановками, убедитесь,
что Вспомогательный дескриптор одинаковый на всех
процессах, иначе расстановка должна формироваться
заново при появлении изменений во Вспомогательном
дескрипторе, что требует времени.
Примечание Если используется Superspread, то регистрируются все
каналы, включенные в суперрасстановку. Система
автоматически укорачивает их, записывая только трассы,
относящиеся к активной расстановке, то есть которые
фактически заданы в Операционной таблице (и описаны
во входном файле SPS X, если такой файл используется).
Примечание Если в Superspread отключается какая либо линия,
появляется ошибка съёмки, даже если нарушение не
относится к фактически заданной расстановке.
Примечание Через функции Сейсмомонитора представляются
только каналы из активной расстановки.
Примечание Каналы в Superspread, которые не относятся к активной
расстановке, отображаются коричневым цветом.
Примечание При использовании звеньев DSUGPS рекомендуется
использовать суперрасстановку, чтобы блоки
DSUGPS, расположенные за пределами активной

276 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
УстановкиИндекс Точки > Параметры точки источника

расстановки, могли посылать свои GPS-данные на


центральный блок.

428XL Руководство пользователя, Том 1 277


January 5, 2012
6 Операция, работа
УстановкиИндекс Точки > Для создания Индекс Точки установка

Для создания Индекс Точки установка


Выберите Операция, работа из меню Настройки.
Для ускорения создания таблицы за минимальное число шагов,
используйте “-” и “/” и запятую с командными кнопками (Добавить,
Изменить, Delete, Reverse) (см. Работа с Окнами 428XL —
страница 29).

Кнопка быстрого доступа с Добавить


в Shot/V.P. Id колонке:
Вставляется между двумя номерами, которые становятся границами
-
модификации, например 1-6, от 1 до 6.
Не меняя ячейки, или оператор шагового изменения, например, 1-6/2 (от
/
1 до 6 с шагом 2, влияет только на ячейки 1, 3 и 5.
Влияет только на перечисленные ячейки, например 1,3,5,7
,
(воздействует только на ячейки 1, 3, 5 и 7).

Для всех других колонок, кроме Комментарии.


- , Отмечает синтаксические ошибки.
без изменения, если один; предлагаемые величины должны возрастать
/ или уменьшаться, если за ними имеется число, например 10.00/-0.05
(каждое значение в ряду получается вычитанием из предыдущего -0.05).

Любые изменения не выполняются, пока не будет щелчка по кнопке


Применить.
Кнопка Сброс работает как команда отмены. Таблица
восстанавливается такой, какой она была перед последним щелчком
Применить.

278 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Опции Сейсмических установок > Режим работы и опции

Опции Сейсмических установок


В этом разделе:
• Режим работы и опции (стр. 279)
• Автоматизация (стр. 282)
• Просмотр (стр. 283)

Режим работы и опции

Рис. 6-25

Чтобы открыть это установочное окно, выберите Опция из меню


Настройки. Щёлкните по табличке Работы. Примените и сохраните
изменения, щёлкнув Применить.

428XL Руководство пользователя, Том 1 279


January 5, 2012
6 Операция, работа
Опции Сейсмических установок > Режим работы и опции

Режим
• Standard (стандартный): выберите ту опцию, чтобы работать с
источниками взрывного типа (динамит, пневмопушка или какой-то
другой тип источника импульсной энергии), или со стандартным
вибросейсмическим источником (сингулярный источник или
двойной источник flip-flop).
• SQC Dump SQC Дамп:если Вы выберите эту опцию, коррелированые
данные не записываются; они только посылаются на QC (Контроль
Качества) обработку для того, чтобы за ними вести наблюдение.
Записываются только некоррелированые (Необработанные) данные
(но не отправляются на QC обработку). Чтобы сделать запись сигналов
движения вибратора на вспомогательных трассах, см. Дамповый
режим SQC (стр. 344) или SQC Дамповый режим с VE432 (стр. 358).
• Микросейсмический: предназначен для непрерывной съёмки при
фиксированной расстановке. См. Микросейсмический (стр. 368) о
деталях.
• Мелководье: предназначен для работы в воде при небольшой
глубине. См. Сейсмовозбуждение на мелководье с использованием
нескольких пушек (стр. 379) о деталях.
• Автономный: позволяет осуществлять взрывы с синхронных источников
посредством автономных свипов (путем нажатия кнопки Ready на DSD
оператора каждого флота). См. Автономный режим (стр. 370) о деталях.

Опции
• Управление: (только для пользователей VE432 или VE464); с
помощью этой опции на дисплей выводится поле Привязка по
широте , в котором можно задавать приблизительные широтные
координаты центра расстановки (например, 475035.000 для широты
47° 50' 35''). “Привязка по широте” используется для компенсации
ошибок проекции, для более точного определения расположения
сейсмопартии. Чем ближе VPs к этой привязке по широте, тем выше
точность управления. В радиусе 50 км от привязки по широте эффект
ошибок проекции на точности управления незначителен. См.
Управление вибратором (стр. 376).

280 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Опции Сейсмических установок > Режим работы и опции

Примечание После включения или выключения опции


Управление вам надо перейти к Ручной в окне DPG
и повторно запустить функции Set DSD и Vib Fleet.
• Slip-Sweep: Это опция включает режим работы slip-sweep (только
для VE432 или VE464). Если расстояние между флотами,
вибрирующими одновременно, должно быть минимальным, то
можно сделать так, чтобы система автоматически выбирала
подходящие синхронные флоты. Для этого нужно поставить отметку
на опции “Fleet Min Distance” и указать минимальное расстояние
между флотами, при котором они могут вибрировать одновременно.
См. Slip-sweep (стр. 332).
• Динамическая группировка флотов: выбирайте эту опцию при
использовании таких способов регистрации сейсмических данных,
когда нужно, чтобы система динамически составляла группы из 6
флотов, которые готовы к вибрированию и находятся достаточно
далеко друг от друга (см. Динамическая группировка флотов: —
страница 327). Вы должны указать:
- Мин. расстояние между флотами: как далеко друг от друга
должны находиться флоты, чтобы система разрешила им
вибрировать одновременно;
- Мин. кол-во флотов: какое минимальное число флотов должна
включать группа;
- Макс. кол-во флотов: какое максимальное число флотов
должна включать группа;

428XL Руководство пользователя, Том 1 281


January 5, 2012
6 Операция, работа
Опции Сейсмических установок > Автоматизация

Автоматизация

Рис. 6-26

Чтобы открыть это установочное окно, выберите Опция из Настройки


меню. Щёлкните по Работы таблице. Примените и сохраните
изменения, щёлкнув Применить.
С Вибросейсмическим источником или Групповым импульсным
источником с накоплением, ход сейсмосъёмки зависит от выбора опций
автоматизации. (С одним импульсным источником, опции
автоматизации не работают).

Continuous
Вы в автоматическом режиме. Это значит, что, если у вас нет проблем
по ходу сейсмосъёмки, то, щёлкнув по Идти, можно последовательно
возбудить SPs или VPs, заданные в Operation Table, соответственно
выбранной оператором задержке между регистрациями и SP/VPs, без
каких-либо дальнейших действий, пока не встретится очередная точка
перерыва, если она имеется.
Щёлкнув по Стоп, можно приостановить ход выполнения текущей
операции (съёмку или дамп), а, щёлкнув по Идти, возобновить её.

Примечание Когда бы вы ни установили новое полевое устройство,


его не будет видно в топографическом виде главного
окна Линия, до тех пор, пока расстановку не
переформируют. Если, в непрерывном режиме,
расстановка не меняется для последовательных

282 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Опции Сейсмических установок > Просмотр

сейсмовозбуждений (VPs), формирование расстановки


не выполняется, так что вновь установленное
устройство не видно, если только между VPs вы не
запрограммировали Просмотр (см.Просмотр на
стр. 283). Если тесты Датчиков выбраны в
установочном меню Просмотр, они также выполняются.

Discontinuous
Когда будет выполнено окончательное формирование
сейсмовозбуждения или VP последовательности с заданной задержкой
между сейсмосъёмками, надо щёлкнуть по Идти, чтобы перейти к
следующей точке или VP.
Задержка между VPs не применяется.
Щёлкнув по Стоп, можно приостановить ход выполнения текущей
6
операции (съёмку или дамп), а, щёлкнув по Идти, возобновить её.

Ручной
Любая сейсмосъёмка во время сейсмовозбуждения должна запускаться
вручную щелчком по кнопке Идти. Задержки между сейсмосъёмками и
между VPs не применяются.

Просмотр

Повтор через
каждые n VP

Рис. 6-27

428XL Руководство пользователя, Том 1 283


January 5, 2012
6 Операция, работа
Опции Сейсмических установок > Просмотр

Чтобы открыть это установочное окно, выберите Опция из меню


Настройки. Щёлкните по табличке Просмотр. Примените и сохраните
изменения, щёлкнув Применить.
Seismic Setup (Сейсмические установки) используются для
автоматизации Look (Просмотра) и тестов датчиков между событиями
сейсмовозбуждений.
• Опция AutoLook используется, чтобы включать или отключать
автоматическое выполнение функции Look между событиями
сейсмовозбуждений. Отметьте эту опцию галочкой, чтобы выбрать
Автоматический режим, снимите метку для перехода в Ручной режим
(это значит, что надо будет сделать щелчок по кнопке Просмотр в
главном окне Линия).
• Every: Это поле используется для задания скорости повторения
функции Просмотр, если AutoLook включен. Выбранные тесты
будут автоматически запускаться после отработки
сейсмовозбуждений, количество которых задано в этом поле.
• Point Code: Эти кнопки позволяют выбрать один или более тестов
датчиков, которые будут выполняться через функцию Просмотр в
Автоматическом или Ручном режиме.
Тесты Сопротивлений и Наклонов выполняются совместно: запуск
одного из них, запускает также и другой, но если эта кнопка не
активирована, результаты другого не используются.

Примечание Если AutoLook используется, время цикла


сейсмосъёмки удлиняется на 0.5 секунд, плюс время
выполнения каждого теста, которое составляет:
- плюс 1.5 с, если выбран тест Сопротивления и/или Наклона;
- Плюс 1.5 с, если выбран тест Утечки.
Примечание Если на сегменте линии имеется LSI, то функция
AutoLook отключена: чтобы увидеть новые FDU,
надо использовать ручной просмотр Просмотр.
Примечание Тесты, выбранные в установках Просмотр,
используют код Усиления, выбранный в главном окне
Линия Тестовых установок. Если используются DSUs,
важно увидеть, является ли Усиление в тестовых

284 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Опции Сейсмических установок > Просмотр

установках таким же, какое применяется в


производстве (поскольку включение усиления
затратное по времени, а также потому, что
предпочтительнее сделать тест Наклонов с
усилением, используемым для эксплуатации). См.
Инструмент тесты (стр. 217).

428XL Руководство пользователя, Том 1 285


January 5, 2012
6 Операция, работа
Установка Типа Источника > Источники

Установка Типа Источника


В этом разделе:
• Источники (стр. 286)
• Параметры взрывного источника (стр. 287)
• Параметры вибросейсмических источников (стр. 288)

Источники
Выберите Источники из меню Настройки. Это установочное окно
используется, чтобы назначить имя каждому доступному
сейсмическому источнику и определить, как система будет выбирать
очередной взрыв с этим источником из операционной таблицы.
Опция Explo применяется для всех типов импульсной энергии
(динамит, пневмопушка и т. д.). Опция Vibro Вибрационный
применима только для вибросейсмических свипов. Для взрывных
сейсмовозбуждений с применением контроллера взрывной машинки в
пределах линии, см. Прострелочные работы с LSS (Линейна система
стрельбы) (стр. 309).

Рис. 6-28

После ввода всех параметров, которые определяют импульсный источник,


надо ввести только номер типа сейсмического источника в поле Nb,
щёлкнуть Добавить и затем Применить, чтобы сохранить тип источника.
Чтобы увидеть параметры источника какого-нибудь типа, дважды
щелкните в списке (внизу окна Setup). Затем можно внести
необходимые изменения, щелкнув по Изменить, или Добавить, или
Delete,. Чтобы сохранить изменения, щелкните по Применить.

286 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Установка Типа Источника > Параметры взрывного источника

Параметры взрывного источника

Рис. 6-29

Чтобы открыть это установочное окно, выберите Источники из меню


Настройки, щёлкните по табличке Explo.

Этикетка
Используйте это поле для ввода саморазъясняющегося имени для
недвусмысленной идентификации источника (например, имя взрывника).
6
Номер взрывника
Используйте это поле, чтобы ввести идентификационный номер
контроллера источника.

Комментарии
Используйте это поле, чтобы ввести понятное описание импульсного
источника, при необходимости.

Номер инкремента
В этом поле можно задать шаг приращения, который используется
после выполнения взрыва, какой взрыв из списка запланированных
взрывов будет выполняться в следующую очередь. Обычно шаг
приращения равен 1. Шаг приращения, отличный от 1, особенно удобен
при мультивзрывных работах.
• При 0, как шаге приращения, Shot Nb (Номер сейсмовозбуждения)
(номер взрыва) не увеличивается после выполнения взрыва, и новая
расстановка не формируется.
• В случае, когда шаг приращения не 0 (положительное или
отрицательное целое), номер следующего взрыва вычисляется
соответственно, фокус переходит на этот взрыв и формируется новая
расстановка.

428XL Руководство пользователя, Том 1 287


January 5, 2012
6 Операция, работа
Установка Типа Источника > Параметры вибросейсмических источников

Параметры вибросейсмических источников


Чтобы открыть это установочное окно, выберете Источники из меню
Настройки и щелкните по табличке Vibro Вибрационный.

Рис. 6-30

Этикетка
Используйте это поле для ввода саморазъясняющегося имени для
недвусмысленной идентификации источника (например, имя оператора
вибратора).

Номер Группы
Используйте это поле, чтобы ввести идентификационный номер
группы вибраторов, которые используется как источник. Чтобы
определить, какие вибраторы включены в каждый флот, используйте
функцию VE464 Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов (стр. 533) или
VE432 Vibrator Fleet (стр. 653)

Moving Движущий: Sequentially


Выберите опцию Sequential Порядковый, если надо взять VP, как
запланированные в операционной таблицы.
После выполнения VP, система, используя эту опцию, будет
использовать шаг приращения заданный в поле “Шаг”, чтобы
определить, какой VP отрабатывает этот источник и автоматически
выбирает его из списка VP на исполнение.
Если этот источник предназначен для VP с многократной регистрацией
в накопитель, можно выбрать (или не выбрать) опцию “Работать по
Съёмке (т.е. не множественная съёмка)”, зависящую от того, надо или
нет переместить вибраторы флота после каждого свипа.

288 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Установка Типа Источника > Параметры вибросейсмических источников

Если сообщение “Ready” ("Готов") поступает от источника без указания


его позиции, то это только сокращает задержку между
сейсмовозбуждениями, но не указывает на то, от какого источника
должно поступить следующее сейсмовозбуждение.
Поле “Type of Moving” ("Тип перемещения") недоступно, если в Опции
Сейсмических установок (стр. 279) активирована опция “Dynamic Fleet
Grouping”.

Moving Движущий: Randomly (В беспорядке)


Выберите опцию Randomly (В беспорядке), если надо, чтобы Точки
Источника получали фокус в некотором порядке (например, если
используются “DSD network”), а не следовали порядку, заданному в
списке выстрелов на исполнение. См. Навигационно-управляемое
сейсмовозбуждение (стр. 306) 6
Если этот источник предназначен для VP с многократной регистрацией
в накопитель, можно выбрать (или не выбрать) опцию “Работать по
Съёмке (т.е. не множественная съёмка)”, зависящую от того, надо или
нет переместить вибраторы флота после каждого свипа.
Поле “Type of Moving” ("Тип перемещения") недоступно, если в Опции
Сейсмических установок (стр. 279) активирована опция “Dynamic Fleet
Grouping”.

Шаг
Это поле используется, чтобы задать шаг приращения, который
применяется после отработки VP, если выбрана Sequential
Порядковый как опция Moving Движущий, чтобы автоматически
определить, какой следующий VP должен получить фокус в списке VP
на исполнение. Типичный шаг приращения – 1. Обычно шаг равен 1.
Шаг приращения не равный 1 особенно полезен при
Вибросейсмических работах Flip-flop (см, Свипы Flip-Flop на стр. 319).
• При 0, как шаг приращения, Shot Nb (Номер сейсмовозбуждения)
(номер взрыва) не увеличивается после выполнения VP, и новая
расстановка не формируется.
• В случае, когда шаг приращения не 0 (положительное или
отрицательное целое), номер следующего на исполнение VP

428XL Руководство пользователя, Том 1 289


January 5, 2012
6 Операция, работа
Установка Типа Источника > Параметры вибросейсмических источников

вычисляется соответственно, фокус переходит на этот VP и


формируется новая расстановка. Пример с отрицательным шагом, см.
Рис. 6-53 на стр. 322.
Поле “Step” недоступно, если в Опции Сейсмических установок
(стр. 279) активирована опция “Dynamic Fleet Grouping”.

Работать по Съёмке (т.е. не множественная съёмка)


Если этот источник предназначен для VP с многократной регистрацией
в накопитель, можно выбрать (или не выбрать) опцию “Работать по
Съёмке (т.е. не множественная съёмка)”, зависящую от того, надо или
нет переместить вибраторы флота после каждого свипа.
• Снимите метку с опции “Работать по Съёмке (т.е. не
множественная съёмка)” , если многократная регистрация в стек
проходит без перемещения вибраторов. Как результат:
- В стандартном режиме (не Slip-Sweep), многократная
регистрация в стек проходит нормально при использовании
заданной оператором задержки между съёмками (см.
УстановкиDelay — страница 292), без наложения с другими VP.
- Если активирована функция Slip-Sweep и регистрация в стек
проходит без перемещения вибраторов, то флот вибраторов
находится в состоянии полной готовности в конце каждого
свипа (если это не последний свип из VP); следовательно, он
может начать вибрирование, как только время Время Слипа
истечет. В результате сеансы регистрации с одних VP будут
чередоваться с регистрациями с других VP.
• Выберите опцию “Работать по Съёмке (т.е. не множественная
съёмка)”, если при многократной регистрации в стек надо
перемещать флот вибраторов после каждого свипа. Как результат:
- В стандартном режиме (не Slip-Sweep), после завершения свипа,
фокус переместится на следующий VP, определяемый значением
приращения “Шаг” (при этом VP может быть приостановлено до
выполнения набора регистраций). В результате эти регистрации VP
будут перекрываться с регистрациями от других VP.
- При включении Slip-Sweep, фокус может перейти к какому-то
флоту готовых к работе вибраторов, если он попадает в

290 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Установка Типа Источника > Параметры вибросейсмических источников

окружность захвата VP, после завершения времени Время


Слипа. В результате эти регистрации могут перекрываться с
регистрациями от других VP. Подробно о “Радиус захвата VP”
(Радиусе Захвата VP), см. стр. 412.

Примечание Как активировать систему, чтобы открыть или


приостановить два или более VP, см. Расширяемость
428XL (стр. 78).
Любой флот вибраторов, который первым готов к работе, и с
местоположением, которое попадает в окружность захвата VP вокруг
планируемого положения COG источника, назначается первой точкой
съемки для этой VP. Если местоположение флота попадает в
окружность захвата более чем одной точки вибратора, то всплывает
диалоговое окно, в котором оператор может выбрать подходящую точку
вибратора. Последовательные регистрации в стек будут сделаны для
6
одного флота вибраторов, когда он опять готов для работы в той же
окружности захвата.

Cluster
Если Вы хотите, чтобы два (или более) источника VE464 дрожали
(производили сейсмовозбуждение) одновременно, эти источники
должны иметь одинаковый Cluster номер, который задается в этом
поле. См. Дамповый режим SQC (стр. 344).
См. также Создание кластеров в ручном режиме (стр. 325).
Поле “Cluster” недоступно, если в Опции Сейсмических установок
(стр. 279) активирована опция “Dynamic Fleet Grouping”.
Использование двух одновременных источника не разрешается с
VE432. Поэтому вы должны задать разные Cluster номера каждому
источнику VE432.

Комментарии
Если требуется, используйте это поле для ввода интуитивно понятного
описания вибросейсмического источника.

428XL Руководство пользователя, Том 1 291


January 5, 2012
6 Операция, работа
УстановкиDelay >

УстановкиDelay
Чтобы открыть это установочное окно, выберите Delay из меню
Настройки.

Рис. 6-31

• “At end of Acq”: Используйте этот бегунок для установки


минимально требуемого времени между последовательными
съёмками в стек. Задержка не применяется, если в опции
автоматизации задано Ручной (см. Автоматизация — страница 282).
• “At end of VP” Используйте этот бегунок для установки минимально
требуемого времени между любыми двумя последовательными
точками VP. Эта задержка используется только, если выбрана опция
Continuous и Break Point (точка перерыва), устанавливается для
выбранной VP.
Если не задействован режим Slip-Sweep, каждая задержка выбирается
из диапазона 0.0 - 99.0 секунд, с шагом 0,5 секунды. Если одна задержка
установлена на максимум (99 секунд), то система будет ждать
получения внешнего сигнала Go на соединителе взрывной машинки
LCI-428.
Если режим Slip-Sweep Режим работы и опции (стр. 279) активирован,
окно установки задержки используется для регулировки Время Слипа,
доступный диапазон - от 1,0 до 99,0 с приращением в 0,1 секунды.

Рис. 6-32

292 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
УстановкиDelay >

Задержка Время Слипа применяется таким образом: после начала


свипа команда на взрыв не генерируется, пока не будет готовности
флота вибраторов и не закончится время задержки Slip Time Delay.
Задержка Slip Time не может быть меньше, чем нужное время
прослушивания. См. Slip-sweep (стр. 332) о деталях.

428XL Руководство пользователя, Том 1 293


January 5, 2012
6 Операция, работа
Установки редактирования шума > Параметры редактирования шума

Установки редактирования шума


В этом разделе:
• Параметры редактирования шума (стр. 294)
• Noise editing thresholds (Пороги редактирования шумов) (стр. 299)

Параметры редактирования шума


Чтобы открыть это установочное окно, выберите “Noise Editing”из
Настройки меню. Примените и сохраните изменения, щёлкнув
Применить.

Рис. 6-33

До какой-либо обработки, операция поправки на удаление от пункта


возбуждения выполняется для каждого отсчета:
n

 A( k , i )
k 1
Подробную информацию о “n” см. в
разделе Справочная Информация в
A( k , i )  A ( k , i )  Руководстве пользователя 428XL, Том 3.
n
294 428XL Руководство пользователя, Том 1
January 5, 2012
Операция, работа
Установки редактирования шума > Параметры редактирования шума

Как напоминание, ниже приводится формула накопления:


s
A( k , i )   A( k , i , p)
p 1
A(k) = k-ый отсчёт
n = количество отсчётов в сейсмосъёмке
i = индекс трассы
p = индекс стека
s = Текущая папка для накопления

Noise Editing (Редактирование шума)


(см.также Подробнее об исключении шума — страница 386).
6
Исторический
При выборе этой опции, включается функция редактирования шума.
После этого можно задать набор параметров, которые нужны для
удаления импульсивного шума, используя коррекцию на основе ранее
сделанных оценок сигнала.

Разнесенное накопление
При выборе этой опции, активируется функция Diversity Stack
исключения шумов. Для этого типа удаления шумов не надо вводить
какой-либо параметр, кроме Low Trace Percentage (Нижнего процента
трассы), Low Trace Value (Нижнего значения трассы) и Nb of Windows
(Количество окон).
Энергия (E) каждой трассы рассчитывается осреднением квадратов
отсчётов (перед корреляцией). Далее каждый отсчёт умножается на
величину, обратную рассчитанной энергии.
По окончанию свипа s (когда VP завершен), каждый отсчёт в
накопителе (перед корреляциtq) умножается на величину, обратную
сумме предварительно рассчитанных обратных энергий.
Для этого типа устранения шума нет никакой функции редактирования
пиков.

428XL Руководство пользователя, Том 1 295


January 5, 2012
6 Операция, работа
Установки редактирования шума > Параметры редактирования шума

Повышенная Разнесенность

Рис. 6-34

Это также включает функцию устранения шума Комбинированного


Накопления, но с этой опцией используетс я другой метод вычисления.
Вместо того, чтобы задавать необходимое число временных окон, Вы
задаете необходимое Window Length Длина Окна (что позволяет
системе определять число окон). Кроме того, Вы можете захотеть,
чтобы окна перекрывались в определенной степени, что также
настраивается с помощью параметра Overlap Percent Процент
перехлеста.
Энергия (E) каждой трассы рассчитывается осреднением квадратов
отсчётов (перед корреляцией). Далее каждый отсчёт умножается на
величину, обратную рассчитанной энергии.
По окончанию свипа s (когда VP завершен), каждый отсчёт в
накопителе (перед корреляцией) умножается на величину, обратную
сумме предварительно рассчитанных обратных энергий.
Для этого типа устранения шума нет никакой функции редактирования
пиков.

Выкл.
При выборе этой опции, функция редактирования шума отключена и
нет необходимости задавать какие-либо параметры.

296 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Установки редактирования шума > Параметры редактирования шума

Editing Type (Редактирующий тип)


Zeroing
При выборе этой опции, любые отсчёты равные или больше
редактирующего порога, будет запускать процесс обнуления отсчётов
по длине окна, которая выбирается параметром “Длина Обнуления”.
Линейно-переменная полоска над окном, задаваемая параметром
“Длина Полоски Обнуления”, программируется перед, и после
проведения обнуления, чтобы обеспечить непрерывность

Клиппирование (усечение)
При выборе этой опции, любые отсчёты равные или большие чем порог,
будут урезаны до величины редактирующего порога процессом
редактирования шума. 6
Nb of Windows Количество окон
(Допустимый диапазон: от 1 до 64). Количество окон редактирования
шума.
При активации функции исключения шума, длина сейсмосъёмки может
делиться на одно или более окон (1 до 64).
Процесс исключения шума “Разнесенное накопление” и
обрабатывающая опция “Корреляция перед Накоплением”, используют
одно окно.

Длина Полоски Обнуления


2n (допустимый диапазон для n: от 0 до 8). Этот параметр представляет
количество отсчётов соответствующих полоске переменной длины до и
после обнуляющего окна, когда опция “Zeroing” выбрана для параметра
“Editing type”.

Длина Обнуления
(Допустимый диапазон: 1 до 500 миллисекунд). Длина обнуляющего
окна, которое применяется, когда отсчёты превышает редактирующий
порог, и когда опция “Zeroing” выбрана как параметр “Editing type”.

428XL Руководство пользователя, Том 1 297


January 5, 2012
6 Операция, работа
Установки редактирования шума > Параметры редактирования шума

Начальное значение порога


(Выбираемое из диапазона от 0 до -132 с шагом 6-dB).
Инициализирующая величина для всех редактирующих порогов шума
и типов порогов во всех окнах каждого канала для “Исторический”
исключения шума.

Low Trace % % Низких трасс


(Выбираемое из диапазона от 0 до 100%). Критерий для принятия
решения отнести канал к типу “Low”. Если количество (в процентах)
отсчётов, которые ниже величины, заданной в поле “Low Trace Value
Значение низких трасс” превышает величину, заданную в поле “Low
Trace % % Низких трасс”, то сообщается, что трасса относится к типу
“Low”.
Если трасса относится к типу “Low”, при завершении свипа обновление
порога не выполняется

Low Trace Value Значение низких трасс


(Выбираемое из диапазона от 0 до -132 с шагом 6-dB). Верхняя граница
обнаружения низких каналов. Если какой-то участок канала меньше
этого граничного значения или равен ему, то для соответствующего
канала запускается процесс обнаружения низких каналов.

Noisy Trace % % шумных трасс


(Выбираемое из диапазона от 0 до 100). Признаки "шумного" канала.
Если количество (в процентах, рассчитанных по отношению к
длительности сейсмосъёмки) обнулённых или клиппированных
отсчётов превышает величину, заданную в поле “Noisy Trace % %
шумных трасс”, трасса рассматривается как “шумящая”.
Соответствующий номер трассы просто заносится в журнал
наблюдений. Больше ничего не выполняется (т.е. происходит обычное
обновление порога).

298 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Установки редактирования шума > Noise editing thresholds (Пороги редактирования шумов)

Noise editing thresholds (Пороги редактирования


шумов)
Щелчок “Ручной” отделяет процесс редакции шума (Noise Editing) от
уже выполняющегося процесса и активизирует локальные функции для
управления порогами редактирования шумов. В результате, сбор
данных прерывается до щелчка “Авто”.
Щелчок “Авто” добавляет Процесс Редакции шума к предыдущей
стадии процесса и разрешает выполнение сбора и обработки данных.

Рис. 6-35
6
Hold Держать/Var.
Этой кнопкой включается и выключается автоматическое обновление
порогов редактирования шумов в “Исторический” (Историческом)
процессе исключения шума.
Выбор “Var.” включает автоматическое обновление порогов.
Выбор “Hold Держать” фиксирует пороги на последнем значении,
обновлённом перед выбором функции “Hold”.

Init.
Щелчок “Init.” предустанавливает все пороги (64 окна) для всех
каналов для всех типов порогов (до 16) на инициализирующие
величины, введённые для “Исторический” (Исторического) процесса
исключения шума.

Load
Щелчок “Load” восстанавливает последние сохранённые пороги шума,
так что они могут использоваться как инициализирующие значения в
следующем “Исторический” процессе исключения шума.

428XL Руководство пользователя, Том 1 299


January 5, 2012
6 Операция, работа
Установки редактирования шума > Noise editing thresholds (Пороги редактирования шумов)

Save (Сохранить)
Щелчок “Save (Сохранить)” сохраняет все текущие редактируемые
пороги шума, поэтому они могут использоваться позже в
“Исторический” процессе исключения шума.
Эта команда должна использоваться до выключения питания или до
выполнения сейсмовозбуждения с отличной геометрией, которая может
повлиять на редакцию шума.
“Save (Сохранить)” Команда сохранения сохраняет:
• типы порогов, используемых после подключения питания или после
щелчка “Init.” или “Load”, пока “Save (Сохранить)” не используется,
• трассы, использованные в пороге каждого типа,
• и 64 окна на каждой трассе (для неиспользуемых окон применяют
инициализирующие величины порогов).

300 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Установки типа комментариев наблюдателя >

Установки типа комментариев


наблюдателя
Выбор Комментарий из меню Настройки, открывает окно, которое
даёт возможность объединить для себя избранные комментарии.
Используя эту функцию, можно легко и быстро вставить комментарии
в свой Журнал Наблюдений (Obs Log). Эти комментарии не копируются
в файл SEGD.

Рис. 6-36

Допустимы любые символы ASCII, кроме двойных кавычек (“).


После введения комментариев в верхней панели, введите Номер и
Метку в соответствующих текстовых графах на нижней панели и
щёлкните “Добавить” (или “Изменить”, если требуется), чтобы
добавить новые комментарии в список.
Комментарии, которые Вы создаете в этих установках, доступны
щелчком правой кнопкой мыши по всплывающему меню в Просмотр
Операционный Отчет (стр. 251) так, что Вы можете выбрать один и
вставить его в поле “Comment” отчета.
Щёлкните Применить, чтобы сохранить ваши изменения.

428XL Руководство пользователя, Том 1 301


January 5, 2012
6 Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Взрывы от Взрывной машины

Как выполнить взрывы или свипы


В этом разделе:
• Взрывы от Взрывной машины (стр. 302)
• Свипы VE432 или VE464 (стр. 304)
• Навигационно-управляемое сейсмовозбуждение (стр. 306)
• Multiswath (стр. 307)
• Прострелочные работы с LSS (Линейна система стрельбы)
(стр. 309)

Взрывы от Взрывной машины

Система подрыва не предоставляет позиции взрывника


Если система подрыва не предоставляет позиции взрывной машинки,
для взрывника нужен аудио радио канал, чтобы он мог сообщить о
своей готовности и в какой Точке Источника будет взрыв. Если это
первый взрыв с этим взрывником, вы должны сделать правый щелчок
по Точке Источника в Операционной таблице, и выбрать взрывника из
выпавшего меню. В результате, в окне Активных Источников, фокус
переместится на этого взрывника и Точку Источника. Щелчок “Идти”
отсылает взрывнику сообщение и запускает съёмку.
После взрыва, система использует операционную таблицу и шаг
(“Шаг”) приращения, связанный с источником, чтобы определить,
какой очередной взрыв получает фокус (появляющийся в окне Active
Source). Когда взрывник сообщит о готовности, надо щёлкнуть “Идти”,
если вам не надо выбрать другой взрыв (щелчком) и взрывника (правым
щелчком) в операционной таблице.

Система подрыва предоставляет положение Взрывника


Все доступные взрывники (источники) отображаются без номера
соответствующей SP (точки взрыва), пока графический интерфейс
пользователя не получит статусное сообщение “Ready” (“Готов”)
(вместе с позицией GPS) от взрывной системы (SGD-S или AWD).

302 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Взрывы от Взрывной машины

После получения статусного сообщения “Ready” (Готов) от взрывника


система автоматически выбирает SP (точку взрыва), которая
соответствует позиции GPS, и в фокусе появляется соответствующий
источник в окне активного источника. Если кнопка “Rdy” для этого
имени источника отжата, то на ней появляется “R”, а статусное
сообщение “Ready” блокируется до тех пор, пока оно не будет принято
(посредством щелчка по кнопке). Затем Вам только надо нажать
“Идти”, чтобы послать Приказ на взрыв и начать сбор данных.
Если готовы два или более взрывника, система выбирает SP (точку
взрыва), соответствующую последнему статусному сообщению
“Ready”. Дозволены все имеющиеся источники, так что Вы можете
выбрать любой источник по своему желанию.
Если позиция GPS не получена вместе со статусным сообщением
“Готов” (например, из-за радиопомех), то соответствующий источник 6
выбирается в окне активного источника, но точка взрыва не
выбирается. В этом случае, Вы знаете, какой взрывник готов, но Вы
должны определить, какой SP простреливать (используйте правую
кнопку мыши по всплывающему меню, чтобы связать Source Point с
взрывником). После выбора Пункта Выстрела, щелкните Идти, чтобы
послать Приказ на Взрыв и начать сбор данных.
При использовании источника “Accelerated Weight Drop” (AWD)
взрывнику сообщается номер стека, что позволяет водителю
определить, все ли сеансы регистрации в данной точке взрыва
завершены и следует ли ему двигаться к новой точке источника.

428XL Руководство пользователя, Том 1 303


January 5, 2012
6 Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Свипы VE432 или VE464

Свипы VE432 или VE464


Process Type (Тип Процесса), связанный с каждой Source Point (Точкой
Источника) в операционной таблице, сам связан с “Acquisition Type” (Типом
съемки), который задает тип генерируемого свипа. Представление “Active
Acquisition” позволяет вам увидеть, какой тип сбора данных имеет место.
При вибросейсмических работах, способ перехода от одной точки VP к
другой, зависит от опций, выбранных в Опции Сейсмических установок
(стр. 279) и Установка Типа Источника (стр. 286):
• Чтобы определить, какая очередная точка VP, в стандартном режиме (не
Slip-Sweep, при котором фактическое положение вибратора недоступно)
получит фокус после завершения регистрации, система исходит из
Операционной таблицы и из параметров, связанных с источником (шаг
приращения “Шаг”, опции “Moving Движущий” и “Работать по Съёмке (т.е.
не множественная съёмка)”). Одновременно могут использоваться два
источника (см. Свипы Flip-Flop на стр. 319). С VE464 может
одновременно использоваться до четырех источников (см. Cluster на
стр. 291).
• Если включен режим Slip-Sweep, но не доступно фактическое положение
вибратора, система исходит из Операционной таблицы, чтобы
определить, какая очередная точка VP получит фокус после завершения
регистрации. Накапливание не разрешено. См. Slip-sweep (стр. 332).
• Если доступно фактическое положение вибратора, то нет
необходимости, как предписано в Операционной Таблице,
отрабатывать эти VP. Когда флот готов вибрировать и его COG лежит
в окрестности запланированной точки источника, отрабатываемой с
помощью этого флота, система, независимо от того, какая VP
зарегистрирована следующей, автоматически выбирает и выделяет
подходящую точку VP в операционной таблице, в независимости от
того, какая следующая VP запланирована. См. Навигационно-
управляемое сейсмовозбуждение (стр. 306).
Ниже описаны способы автоматического запуска свипов, когда флот в
запланированной точке источника находится в состоянии готовности.
Вибратор не готов, и нажатие кнопки Ready на DSD не дает
результатов, пока датчик давления не сообщит, что плита вибратора
опущена (если используется датчик давления). Если вибраторы флота
соединены сетью Wi-Fi, то флот не переходит в состояние готовности,
пока главный DSD не получит от Wi-Fi всех других DSD флота сигнал о
304 428XL Руководство пользователя, Том 1
January 5, 2012
Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Свипы VE432 или VE464

том, что их плиты опущены, и пока плита данного флота тоже не будет
опущена.
Опция "Перемещение источника" (меню установки типа источника)
Sequentially Randomly (В беспорядке)
(сеть VE432 или VE464 DSD)
Standard Slip-Sweep (VE432 Навигационный Навигация & Slip-
(стандартный) или VE464) Sweep
- Vib. Группа Задержка Slip Time - Vib. Группа - Vib. Группа
Начальные вибраторов готова. истекла. вибраторов готова вибраторов готова
условия Или И И
свипа - Задержка между - COG источников, - COG источников,
сейсмосъёмками или соответствующий соответствующий
VPs (вибрационными запланированным запланированным
сейсмовозбуждения точкам VP. точкам VP
ми) истекла И
(См. Примечание 1) (См. Примечание 2) - Задержка Slip Time
истекла
(См. Примечание 2) 6
Примечание (1) В этом случае входящее статусное сообщение “Ready”
("Готов") отменяет задержку, заданную оператором.
Примечание (2) Опция VE432 или VE464 “DSD Network Сеть DSD”
(см.стр. 496) позволяет каждому вибратору докладывать
свою GPS-позицию. Когда флот вибраторов готов (плиты
опущены), ведущий посылает сообщение, содержащее
статус готовности и суммарный центр тяжести источника,
рассчитанный из GPS-позиций каждого вибратора. Это
переводит систему к автоматическому выбору
подходящей точки источника в Операционной Таблице.
Такой метод возбуждений называетcя источником
Навигационно-управляемое сейсмовозбуждение
(стр. 306) режима (или более просто Navigation mode)
(Навигационный режим). Если Центр тяжести (COG)
выходит за границы запрограммированной окружности,
появляется диалоговое окно предупреждения: щёлкните
OK, если надо оставить положение источников как есть,
Cancel в противном случае (в этом случае система будет
ждать готовности следующего флота).
Примечание (3) В главном окне VE432 или VE464 для каждого флота
вибраторов имеется своя кнопка, которая включает
автоматическую передачу статусного сообщения о

428XL Руководство пользователя, Том 1 305


January 5, 2012
6 Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Навигационно-управляемое сейсмовозбуждение

готовности флота в главное окно Операция, работа или


блокирует его, пока вы не отдадите команду на его передачу.
Примечание (4) Если нужно повторить свип, то поднимать и снова
опускать плиту вибратора не требуется: просто
нажмите кнопку Ready (Готов) на DSD (на главном
DSD, если вибраторы соединены по Wi-Fi).

Навигационно-управляемое сейсмовозбуждение
(только для пользователей VE432 или VE464).
Если Вы дадите возможность источникам вибрировать в беспорядке, а
не последовательно (см. Moving Движущий: Randomly (В беспорядке)
— страница 289), и приемники GPS подсоединены к каждому DSD, то
Вы можете использовать “Navigation-driven shooting” (Навигационно-
управляемую стрельбу (сейсмовозбуждение)) (или более просто режим
“Navigation”).
Режим “Navigation” опирается на опцию “VE432 или VE464 DSD
Network”, которая позволяет послать сообщение о географическом
положении флота вибраторов (рассчитанном оператором флота и
определяемым как центр тяжести источника) в систему 428XL, как
только все вибраторы флота придут в состояние готовности, а их плиты
будут опущены. Теперь 428XL может выбрать соответствующий VP
(пункт выстрела) из операционной таблицы и отстрелять его
автоматически. В результате взрывы в VP могут быть выполнены в
любом порядке и любым флотом вибраторов.
Примечание COG, отображаемый в главном окне Positioning,
вычисляется из статусных сообщений, которые
посылаются с DSDs на DPG после свиппирования.
Требования к Навигационно-управляемому режиму стрельбы
следующие:
- Конфигурация кабеля телеметрии.
- Один флот для каждой VP.
- С VE432, один источник для\ каждой VP.
- Активирован непрерывный режим.
- Запланированные географические местоположения источника
(из файлов SPS) импортированы в окно Positioning.

306 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Multiswath

- Выполнена Сетевая опция (Network option) VE432 или VE464


DSD (см. Руководство VE432 или VE464).
См. также Свипы VE432 или VE464 (стр. 304).

Multiswath
Если предстоит провести два или более наблюдения:
1. Перейдите к Field Off в окне Line или Positioning.
2. Установите каждое наблюдение, которое будет использоваться, на
Активный в Установки профиля наблюдения в единицу времени
(Swath) (стр. 99) окна Config.
3. В окне Log загрузите все предполагаемые к использованию файлы
SPS. Для каждого файла SPS выберите соответствующий номер
наблюдения из выпадающего списка на панели управления и
нажмите Применить. См. Файлы SPS (стр. 579). 6
4. В окне Operation откройте нужный вид отображения (все VPs
либо VP, с которыми предстоит работать, и т.д..) для каждого
наблюдения, планируемого к проведению.

Рис. 6-37
5. В представлении “Active Source” используйте правый щелчок
быстрого доступа Associate VP Ассоциировать VP (точки
возбуждения) и введите номер наблюдения и следующий VP к
выполнению для каждого источника.

428XL Руководство пользователя, Том 1 307


January 5, 2012
6 Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Multiswath

Рис. 6-38

Если возбуждения проводятся последовательно (см. Moving Движущий:


Sequentially — страница 288), каждый источник останется связанным с
наблюдением, выбранным правом щелчком Associate VP
Ассоциировать VP (точки возбуждения).
Если используется режим “Навигационно-управляемое возбуждение”
(см Moving Движущий: Randomly (В беспорядке) — страница 289), то
необходимо различать два случая, когда сигнал “Ready” поступает в
представлении “Active Source”:
- если источник уже связаны с VP в наблюдении, то источник
выполнит VP в том же наблюдении;
- если источник не связан с VP, система попросит указать, какое
наблюдение выполнить следующим.

308 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Прострелочные работы с LSS (Линейна система стрельбы)

Прострелочные работы с LSS (Линейна система


стрельбы)

Обзор

LSI
LRU (Линейное повторяющее устройство)

HSU

HSU
Вы мождете подсоединить еще одну
систему возбуждения на втором
контроллере взрывной машинки

Рис. 6-39

LSS (Линейная система возбуждения) позволяет использовать


телеметрическую сеть 428XL вместо радиосвязи для синхронизации
удаленной системы возбуждения с записывающей станцией, например,
на участках местности, где радиосвязь затруднена. При использовании
для осуществления возбуждения LSS звуковая связь между оператором
в станции и взрывником не требуется. LSS состоит из LSI (Интерфейса
Линия-Источник), связанного с HSU (Блоком Ручного Управления).
• LSI (Интерфейс Линия-Источник) позволяет подключить контроллер
взрывной машинки к линии сейсмического профиля вместо
подключения его к разъему блока управления взрывной машинки. Он
действует как удаленный разъем Взрывной машинки.

428XL Руководство пользователя, Том 1 309


January 5, 2012
6 Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Прострелочные работы с LSS (Линейна система стрельбы)

• HSU (Блок-Ручного Управления) используется взрывником для


передачи в Центральную Систему Управления сообщений о состоянии
взрывной машинки и номере соответствующего пункта возбуждения.
Для подробностей по тому, как подсоединять HSU (Блок ручного
управления) к контроллеру взрывной машинки, см. 428XL
Руководство по установке.
Примечание На сегменте линии с LSI, функция Autolook
(Автоматический просмотр) отключена: в этом
случае, чтобы увидеть новый FDU, надо применить
ручной просмотр (Manual Look).
Примечание Инструментальные тесты на каналах LSI (Интерфейс
Линия – Источник) требуют специальной процедуры (см.
Инструментальные тесты на каналах LSI на
стр. 316).
Примечание Ни LSI, ни HSU не тестируются тестером LT4208.
Если в сегменте линии встречается LSI, он выглядит
на LT428 как два FDU. Серийный номер этого LSI
отражается в поле “RCV” с префиксом “LS”.
Примечание Двухканальный FDU внутри LSI не может
калиброваться системой TMS428.

Калибровка задержки LSS FO/TB


Когда взрывная система подсоединена к LSS, длительность задержки
между командой на взрыв и PTB (предсказанным моментом
срабатывания) должна быть известна до начала взрывов.
Задержку необходимо ввести в поле “TB Окно”того “Process Type”,
который используется для стрельбы (см. TB Окно на стр. 255). Для
калибровки задержки FO/TB используйте следующую процедуру:
1. Подключите контроллер взрывной машинки к одному из разъемов
Blaster на LCI-428 (используйте обычный интерфейсный кабель).
Вставьте LSI в линию и подключите HSU к блоку LSI.
2. Задайте взрывной “Process Type”, используя подсоединенный
штекер Blaster, и введите 0 в поле TB Окно этого Process Type.
Чтобы создать взрывника, используйте вкладку Explo LSI в меню
“Source Type”.

310 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Прострелочные работы с LSS (Линейна система стрельбы)

3. Чтобы отправить номер стека, взрывник должен нажать кнопку


Send на HSU, в результате чего в поле Active Source ("Активный
источник") операционного окна появится красная стрелка.
Оператор должен дважды щелкнуть по этой красной стрелке,
после чего взрывник должен нажать кнопку Arm Set на HSU.
4. Нажмите Go в операционном окне, чтобы произвести
псевдовзрыв, используя тип процесса, созданный во время шага 2.
На статусной панели должно появиться сообщение,
отображающее значение задержки FO/TB, измеренное системой:
FO / TB delay measured = xxxxxxx micro seconds
5. Введите эту цифру (значение) (в мс) в поле TB Окно тогоProcess
Type, который использовался для прострела с LSS.
Пример: с Shot Pro Encoder Time adj = 0.5 мс, задержка Rad Ref = 1,9 мс
и Vertex2000 radio: FO/TB Delay = 1000.583 мс.
6
Прострел с LSI
Предварительные условия
1. Чтобы подключить функцию прострела с помощью блоков LSI,
вам надо выбрать опцию “LSI” и тип взрывной машинки в
главном окне Install. См. Blaster type (Тип взрывной машинки)
(стр. 73).
При подключенной опции LSI:
- Светодиодный индикатор на FDU, в других случая
используемый как индикатор тестовых проверок, в данном
случае будет говорить о том, можно ли взрывнику соединить/
разъединить LSI между двумя звеньями.
- вы не можете произвести выстрел до тех пор, пока система не
придет в исходное состояние после предыдущего выстрела, в
независимости от используемых полевого оборудования и
метода прострела.
2. Считается, что задержка между Firing Order (Командой на взрыв)
и предсказанным Time Break (Временем срабатывания) известна и
неизменна. См. Калибровка задержки LSS FO/TB на стр. 310. Ее
необходимо ввести в поле TB Window (см. TB Окно на стр. 255).

428XL Руководство пользователя, Том 1 311


January 5, 2012
6 Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Прострелочные работы с LSS (Линейна система стрельбы)

3. Используйте меню Установка Типа Источника (стр. 286), чтобы


задать имя Shooter (Взрывника) LSI для использования, и
выберите нужное усиление для каналов Uphole и CTB.

LSS shooter 1
LSS shooter 1
LSS shooter 2

Рис. 6-40

До тех пор пока LSI не введен в линию, перед его отображением в


окне "Активный источник" стоит символ в виде дорожного знака,
запрещающего проезд.

Не соединен
LSS shooter 1

Рис. 6-41

312 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Прострелочные работы с LSS (Линейна система стрельбы)

Пошаговые инструкции по работе


Ниже приводится пошаговые инструкции для взрывника (Shooter) по
установке LSI в расстановку и для наблюдателя (Observer) в
записывающей станции для выполнения отстрела с использованием
LSI.
1. Observer: переключить “Field On” (если уже
не сделано) в главном окне Line.
2. Shooter: Найти соединение двух звеньев FDU, куда вставить LSI,
и проверить, что LED индикатор на FDUs мигает.

Мигание Мигание

Рис. 6-42 Разъединение разрешается 6


Когда на FDU LED индикаторы мигают, отсоедините звенья и
вставьте LSI между ними. Должен загореться индикатор “Линия
OK (в порядке)”.

Линия OK (в порядке)

Рис. 6-43 LSI подсоединен

3. Observer: Щелкнуть по Просмотр в главном окне Line, чтобы


увидеть подсоединенные каналы LSI.
В окне "Активный источник" вместо символа в виде дорожного
знака, запрещающего проезд, появляется красная стрелка,
означающая наличие LSI в линии. Удостоверьтесь, что кнопка
“Rdy” (Ready-Готов) активирована. Это позволит системе
автоматически выбрать пункт выстрела для прострела, когда
взрывник сообщит, что он готов (ready).

428XL Руководство пользователя, Том 1 313


January 5, 2012
6 Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Прострелочные работы с LSS (Линейна система стрельбы)

Соединен
LSS shooter 1

Включение

Рис. 6-44
4. Shooter: Наберите номер Shot Point (Пункта Выстрела), используя
кнопки на HSU (Блоке ручного управления). Нажмите кнопку
Send Послать.

Наберите на диске
номер пункта
прострела

Нажать Send Послать

Рис. 6-45
5. Observer: Фокус переходит на выбранный пункт выстрела в
Операционной таблице. Выбранная точка источника отображается
в представлении Active Source. Чтобы принять точку возбуждения
и позволить взрывнику зарядить взрывную машинку, сделайте
двойной щелчок по левому индикатору статуса.

Двойной щелчок
для разрешения
заряжания
25 LSS shooter 1 1 25 1

Пункты прострела
для выполнения

Рис. 6-46
6. Shooter: Индикатор на FDUs перестает мигать. Расстановка
сформирована.
Когда оператор принимает точку возбуждения, как объяснялось в
предыдущем шаге, индикатор “Arm enable Подключить рукоятку”
на HSU загорается. Очень важно дождаться, чтобы индикатор
“Arm enable Подключить рукоятку” загорелся для корректной

314 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Прострелочные работы с LSS (Линейна система стрельбы)

синхронизации Времени Срабатывания (Time Break). Нажмите


“Arm set Настроить рукоятку” на HSU.

Нажать “Arm set


Настроить рукоятку”

Рис. 6-47
7. Observer: В отображении Active Source индикатор статуса должен
изменить цвет с красного на желтый. Щелкните Идти. Это
заставляет сработать устройство взрыва (сейсмовозбуждения).
6
25 LSS shooter 1 1 25 1
Щёлкните

Рис. 6-48
8. Shooter: Индикатор “Arm enable Подключить рукоятку” на HSU
гаснет.
После того, как сейсмические данные собраны, на LSI загорается
индикатор “Disconnect enable Включить разъединение” и
индикаторы на FDU снова начинают мигать, что означает, что
взрывник может отсоединить LSI и, если требуется перенести его
на новое место.
Примечание
1. Вспомогательные трассы Up-Hole и CTB (Подтвержденное Время
Срабатывания) от LSI получены с таким же Шагом
Дискретизации и типом фильтров, что и сейсмические трассы.
2. Вы можете пользоваться двумя методами прострела (посредством
LSS и через радиосвязь) и использовать любой из них по своему
усмотрению. В данном случае удостоверьтесь, что значение,
используемое в качестве TB Окно для прострела с помощью LSS
не дает значимую ITB ошибку для радио-сработанных
прострелов. (Если есть ITB, задайте свой Process Type для

428XL Руководство пользователя, Том 1 315


January 5, 2012
6 Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Прострелочные работы с LSS (Линейна система стрельбы)

прострелов через LSS и свой Тип Процесса для выстрелов,


сработанных через радиозвено). Также помните, что когда бы вы
не выбрали прострел с помощью LSI, трассы Up-Hole и CTB от
LSI систематически размещаются впереди Вспомогательных
трасс от контроллера взрывной машинки, соединенного с LCI-428,
и они записываются как “a1” и “a2” в файле SEGD. Поэтому, вам
необходимо поступать следующим образом:
- В установках Layout задайте вспомогательные каналы для
прострелов, выполняемых по радио, как “a3” (для сигналов Shot
Pro “Analog Data” или Macha “UH”) и “a4” (для сигналов Shot
Pro “TB” или Macha “FTB”).
- В Process Type, используемом совместно, задайте только “a3” и
“a4” в описании вспомогательных трасс.
3. С помощью поворотных переключателей на HSU взрывник может
отправлять сообщения (зарезервированные пользователем номера
точек взрыва) на записывающую станцию, если аудиосвязь
невозможна. К примеру, можно принять следующую кодировку:
- 999999: Предупреждение об опасности.
- 777777: Пункт выстрела не найден (Пропустить Пункт Выстрела).
- 555555: Неудача теста верхнего предела или прострел не
заряжен (Пропустить Пункт Выстрела).
- 333333: Передвигаю LSI.
- 111111: Технические неполадки.
4. Информацию о полях, обновляемых сообщениями контроллера
источника, см. в разделе “Форматы контроллера источника” в
Руководстве пользователя, Том 3.

Инструментальные тесты на каналах LSI


Каналы LSI не тестируются с помощью стандартного
Инструментального теста (Instrument Test). Чтобы выполнить
Инструментальный тест на каналах LSI, сделайте следующее:
1. Введите два канала LSI как вспомогательные (Aux) каналы (например,
a1 и a2) в установочное меню Layout - Aux - Setup. См. стр. 139.
(Чтобы найти Серийный Номер каналов LSI, сделайте двойной щелчок
по иконке LSI в графическом представлении, или откройте
Инструментальное Числовое представление (Instrument Numeric)).

316 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Прострелочные работы с LSS (Линейна система стрельбы)

2. Запустите Инструментальный тест.

Дополнительная информация о контроллере взрывной


машинки Shot Pro.
Вы можете пользоваться двумя методами прострела (посредством LSS
и через радиосвязь) и использовать любой из них по своему
усмотрению. В этом случае, с контроллерами взрывной машинки Shot
Pro необходимо помнить о следующем:
• При прострелах с использованием LSS последовательная (серийная)
линия от кодировщика Shot Pro не поддерживается. В результате этого
Кодировщик Shot Pro не возвращает каких-либо сообщений ASCII (для
позиций пунктов выстрелов, TB (времени срабатывания), данных UH)
через последовательные порты HSU (Блока ручного управления).
• Для прострелов, управляемых по радио, выбор имени Взрывника в
главном окне Operation инициализирует Кодировщик Shot Pro (через
6
последовательный порт Кодировщика). В результате Кодировщик
принимает, что порядковый номер выбранного взрывника из списка
взрывников за номер Кодировщика Shot Pro. Поэтому вам требуется
тщательно проследить за тем, что корректный Box Id
(Идентификация Блока) связан с ним на Декодировщик Shot Pro.
• Для Кодировщика и Декодировщика, используемых для прострелов с
помощью LSS требуется четкая установка: Код Начала (Start Code) должен
отличаться, от такового, используемого для прострелов через радио и
Идентификация Блока Декодировщика должна использоваться как Shot Pro
номер Кодировщика (например, Box Id. = 10 и Encoder No. = 10).
• В списке взрывников в главном окне Operation взрывник LSI стоит в
сам верху (Номер 1), поэтому первый взрывник, осуществляющий
прострел посредством радиосвязи, стоит под Номером (Number) 2.

428XL Руководство пользователя, Том 1 317


January 5, 2012
6 Операция, работа
Как выполнить взрывы или свипы > Прострелочные работы с LSS (Линейна система стрельбы)

LSI подсоединен LSI not connected (LSI не подсоединен)

Shooters List (Список Encoder No. (Номер Shooters List (Список Encoder No. (Номер
Взрывников) Кодировщика) Взрывников) Кодировщика)

Radio shooter 1 (Радио


Взрывник LSI 10 1
взрывник 2)
Radio shooter 1 (Радио Radio shooter 2 (Радио
2 2
взрывник 2) взрывник 2)
Radio shooter 2 (Радио
3
взрывник 2)

Рис. 6-49

В результате список взрывников (Т. е. Номер Кодировщика (Encoder


No.)) перемещается всякий раз, когда вы подсоединяете или
отсоединяете LSI, что значит, что вам необходимо изменить Box Id
радио Декодировщиков соответственно, только если вы не удалите LSI
из установочного окна Shooter (Взрывник)и когда производятся
прострелы, управляемые только по радио.
Поэтому, мы вам советует следующее: при прострелах, управляемых по
радио удалите LSI в установочном окне Shooter в независимости от
того, подсоединен LSI реально или нет.

318 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Свипы Flip-Flop >

Свипы Flip-Flop
Режим “Flip-Flop” с 428XL позволяет поочередно использовать
несколько источников (не два, а до четырёх).

Flip-flop с двумя источниками


Простой учебный пример установки Типов Источников для работы flip-
flop показан на Рис. 6-50, где два источника (Source1 и Source2)
альтернативно генерируются двумя флотами вибраторов (соответственно
F1 и F2). В этом примере не запрашивается накопление.

6
1 Источник1 2
Источник1 2
Источник2 2

Источник1 1 3 1
Источник2 2 4 1

3 1 1 Dump

F1 перемещая на F1 перемещая на
позицию VP5 позицию VP5
Источник VP3 (Acq1) VP5 (Acq1)

F2 перемещая на
позицию VP6
Источник VP4 (Acq1) F2 перемещая на

F2 Готов F3 Готов Истекшая задержка F3 Готов

Рис. 6-50 Типичный Flip-Flop, без накопления

Если при вышеуказанных установках сделать правый щелчок по VP3 и


выбрать “Start Seismonitor with Vib Source Запустить
428XL Руководство пользователя, Том 1 319
January 5, 2012
6 Операция, работа
Свипы Flip-Flop >

Сейсмомонитор с Источника Вибратора1”, затем правый щелчок по


VP4 и выбрать “Start Seismonitor with Vib Source Запустить
Сейсмомонитор с Источника Вибратора2”, то система отработает
VP3 с флотом #1, VP4 с флотом #2, VP5 с флотом #1, и т. д.
В примере, показанном ниже в Рис. 6-51, используется одинаковая
схема, но две съёмки накапливаются для каждой точки VP без сдвига
вибраторов.

1 Источник1 2
Источник1 2
Источник2 2

Источник1 1 3 1
Источник2 2 4 1

3 1 2 Без Дампа
3 2 2 Dump

F1 перемещая на
позицию VP5
Источник VP3 (Acq1) VP3 (Acq2) VP5 (Acq1)

Источник VP4 (Acq1) VP4 (Acq2)

F2 F3 Истекшая Истекшая F2 Истекшая Истекшая


Готов Готов задержка задержка Готов задержка задержка

Рис. 6-51 Flip-Flop, накапливание без сдвига вибраторов

Если при вышеуказанных установках, сделать правый щелчок по VP3 и


выбрать “Start Seismonitor with Vib Source Запустить
Сейсмомонитор с Источника Вибратора1”, затем правый щелчок по

320 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Свипы Flip-Flop >

VP4 и выбрать “Start Seismonitor with Vib Source Запустить


Сейсмомонитор с Источника Вибратора2”, то система отработает две
накапливаемые съёмки для VP3 с флотом #1, затем две накапливаемые
съёмки для VP4 с флотом #2, две накапливаемые съёмки для VP5 с
флотом #1, и т. д.
В примере, показанном ниже в Рис. 6-52, используется опция “Работать
по Съёмке (т.е. не множественная съёмка)”. В результате две
регистрации в стек не выполняются одна за другой: пока вибраторы
перемещаются на позицию второй съёмки, система выполняет съёмку
для другой точки VP.

1 Источник1 2
6
Источник1 2
Источник2 2

Источник1 1 3 1
Источник2 2 4 1

3 1 2 Без Дампа
3 2 2 Dump

F1 перемещая на
смещение F1 позицию VP5
Источник VP3 (Acq1) VP3 (Acq2) VP5 (Acq1)

F2 перемещая на
смещение F2 позицию VP6
Источник VP4 (Acq1) VP4 (Acq2) F2 перемещая

F2 F3 Истекшая F3
Готов Готов задержка Готов

Рис. 6-52 Flip-Flop с опцией “Работать по Съёмке (т.е. не множественная съёмка)”

428XL Руководство пользователя, Том 1 321


January 5, 2012
6 Операция, работа
Свипы Flip-Flop >

Если при вышеуказанных установках, сделать правый щелчок по VP3 и


выбрать “Start Seismonitor with Vib Source Запустить
Сейсмомонитор с Источника Вибратора1”, затем правый щелчок по
VP4 и выбрать “Start Seismonitor with Vib Source Запустить
Сейсмомонитор с Источника Вибратора2”, то система отработает
первую съёмку для VP3 с флотом #1, затем первую съёмку для VP4 с
флотом #2, (в то время как иконка паузы стоит перед VP3), далее
продолжит для VP3 с флотом #1 (в то время как иконка паузы стоит
перед VP4), далее продолжит для VP4 с флотом #2, и т. д.

Примечание Как активировать систему, чтобы открыть или


приостановить два или более VP, см. Расширяемость
428XL (стр. 78).
Примечание Можно использовать positive-положительное или
negative-отрицательное значение в поле “Шаг”.
В примере, показанном ниже в Рис. 6-53, два источника перемещаются
в противоположных направлениях, поскольку для источника #2
используется отрицательный шаг “Шаг”.
В процессе
выполнения
(источник #1)

Отрицательный
шаг

1-ая съёмка выполнена


Отработано Отработать с
(источник #2) источником #2

Выполнение 2-ой
съёмки

Рис. 6-53 Отрицательный шаг “Шаг”.

322 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Свипы Flip-Flop >

Flip-flop с тремя или четырьмя источниками


Простая схема, приведённая выше, может экстраполироваться на
четыре источника.

Примечание Если надо использовать три или четыре источника с


опцией “Работать по Съёмке (т.е. не множественная
съёмка)”, надо применить окно Administration, чтобы
установить параметр Maximum open VP
Максимальное число открытых точек VP (2 по
умолчанию) на 3 или 4. См. Расширяемость 428XL
(стр. 78).
В примере, показанном ниже в Рис. 6-54,система отрабатывает только
две точки VP из четырёх, поскольку в поле Шаг установлено 4, но
используются только два источника. Ещё надо задать первую точку VP, 6
отрабатываемую с источником #2 (используя правый щелчок для
вызова выпадающего меню) и первую точку с источником #4.

В процессе выполнения

1-ая съёмка
выполнена
Не используется
Приостановка

Выполнение 2-
Не используется ой съёмки

Рис. 6-54 Flip-flop, 4 источника, с опцией “Работать по Съёмке (т.е. не множественная


съёмка)”

428XL Руководство пользователя, Том 1 323


January 5, 2012
6 Операция, работа
Одновременные источники >

Одновременные источники
Для режимов работы, использующих синхронные сейсмические
источники, вы можете вручную создать кластер флота, определяющий,
какие флоты будут вибрировать одновременно, или позволить системе
автоматически создать группу флотов. Каждый флот может состоять из
одного или двух вибраторов.
• Создание кластеров в ручном режиме (стр. 325) подходит для
кластера, неизменно состоящего из одних и тех же вибраторов,
например, в Дамповый режим SQC (стр. 344).

Кластер 1 Кластер 2 Кластер 3


Группа 1

1 4 7
Группа 2

2 5 8
Группа 3
3 6 9

Рис. 6-55 Создание кластеров в ручном режиме


• Выбирайте опцию Динамическая группировка флотов: (стр. 327)
при использовании таких способов записи сейсмоданных, когда
необходимо, чтобы система динамически составляла группы из
флотов, которые готовы к вибрированию и находятся достаточно
далеко друг от друга.

Зона 1 Зона 2 Зона 3

1 4 7

2 5 8

3 6 9

Рис. 6-56 Динамическая группировка флотов:


• Автономный режим (стр. 370) позволяет осуществлять взрывы с
синхронных источников посредством автономных свипов (путем
нажатия кнопки Ready на DSD оператора каждого флота).

324 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Одновременные источники > Создание кластеров в ручном режиме

Создание кластеров в ручном режиме


При использовании с VE464, система может записать собранные
данные с до 32 одновременных источников и сгенерировать SEGD файл
для каждого источника.
Для того чтобы источники начали вырабатывать сейсмовозбуждения
одновременно, требуется следующее:
• Создайте необходимые источники в установках Source Type и
укажите, какой флот используется для каждого источника.

Тот же кластер
6

Рис. 6-57

- Назначьте одинаковый номер Cluster всем задействованным


флотам. Это позволить всем источникам начинать вырабатывать
сейсмовозбуждения одновременно.
- Установите опцию Moving Движущий как требуется. Если вы
выбираете “Sequential Порядковый”, то Шаг должен равняться
количеству источников.
• Точки выстрела, которые вы собираетесь отработать с
одновременными источниками должны иметь одинаковый номер
Process Type. Чтобы задать Process Type, используйте установочное
окно УстановкиИндекс Точки (стр. 272).
• Вы должны привязать каждый источник к точке выстрела в
операционной таблице (используя щелчок правой кнопкой по кнопке
быстрого доступа Start Seismonitor with Vib Source Запустить
Сейсмомонитор с Источника Вибратора в отображении “All VP” или
“VP to do”, или испоьзуя кнопку быстрого доступа Associate VP
Ассоциировать VP (точки возбуждения) в отображении “Active
Source”).

428XL Руководство пользователя, Том 1 325


January 5, 2012
6 Операция, работа
Одновременные источники > Создание кластеров в ручном режиме

В режиме “Navigation-driven shooting” Вы устанавливаете опцию


Moving Движущий на “Randomly (В беспорядке)”. В этом случае, Вы
должны использовать кнопку быстрого доступа Start или Associate
только один раз, и Вы можете выбрать любой пункт выстрела (система
не будет связывать источник с пунктом выстрела, до тех пор пока не
получит сообщение Ready от флота, и только тем источникам, от
которых получено сообщение Ready, будет разрешено начать
вырабатывать сейсмовозбуждения).

Одинаковый
тип процесса

Одновремен
ные
источники

Рис. 6-58

Если несколько источников используются одновременно, но вы хотите


отключить один из них на время нескольких сеансов регистрации, вам
нужно просто отсоединить его, щелкнув правой кнопки мыши по меню
в окне "Активный источник".

326 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Одновременные источники > Динамическая группировка флотов:

Динамическая группировка флотов:


Опция “Dynamic Fleet Grouping” в окне cейсмических установок (см.
Опции — страница 280) предназначена для таких способов
регистрации сейсмоданных, когда необходимо, чтобы система
динамически составляла группы из флотов, которые готовы к
вибрированию и находятся достаточно далеко друг от друга. Эта опция
связана с тремя параметрами:
• Минимальное расстояние между флотами вибраторов, при котором
система разрешает им вибрировать одновременно, можно задавать с
помощью функции Fleet Min Distance . Используя позицию GPS,
указанную в сообщениях о готовности, полученных от вибраторов,
система рассчитывает расстояние между вибраторами и автоматически
определяет подходящие вибраторы, которые необходимо включить.
Выбор вибраторов должен осуществляться таким образом, чтобы они 6
использовались в равной мере и чтобы выбранные вибраторы не
сходились в одной зоне. Приоритет отдается тем вибраторам, которые
послали сообщение о готовности первыми.
• Параметр Min number of fleets ("Минимальное количество флотов")
определяет, какое наименьшее число флотов должно входить в группу;
• Параметр Max number of fleets ("Максимальное количество флотов")
определяет, какое наибольшее число флотов должно входить в группу;
Если опция “Dynamic Fleet Grouping” активна, то параметры “Type of
Moving”, “Step” and “Cluster” в окне установки типа источника не
имеют значения и поэтому не выводятся на дисплей.

Рис. 6-59 Установка типа источника для динамической группировки флотов

428XL Руководство пользователя, Том 1 327


January 5, 2012
6 Операция, работа
Одновременные источники > Динамическая группировка флотов:

Первый шаг: выбор вручную


Ниже приведен пример для 8 вибраторов или флотов со следующими
настройками:
- Мин. число флотов = Макс. число флотов = 3
- Мин. расстояние между флотами = 250 м
Флажки в окне позиционирования установленные указывают, какие
вибраторы готовы к работе (после получения от них сообщения о
готовности).

Рис. 6-60 Позиционирование окно


После получения сообщения о готовности вибратора или флота система
автоматически присваивает ему точку источника (т. е. точку "VP") в
окне позиционирования. Присвоить вибратору точку источника можно
также вручную, щелкнув правой кнопкой мыши по всплывающему
меню в операционной таблице или перетащив флажок на точку
источника в окне позиционирования.
Кнопка Go неактивна, пока нет ни одной группы. Чтобы выбрать
вибратор, который нужно включить, выполните следующее:
1. Из вибраторов, от которых пришли сообщения о готовности, выберите
один, щелкнув по его строке в операционной таблице. Когда выбор
будет сделан (например, вибратор Vib 1 в Рис. 6-61 на стр. 329), в
крайнем левом столбце окна "Активный источник" (Active Source)
появится зеленая стрелка, а цвет строки изменится на голубой.

328 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Одновременные источники > Динамическая группировка флотов:

Минимальное расстояние до других вибраторов, готовых к работе,


отображается в столбце Dist Min. Строки, в которых указаны
подходящие вибраторы (т.е. такие, которые находятся на достаточном
расстоянии от уже выбранных), выделены зеленым цветом (от светло-
зеленого для ближайших вибраторов, до темно-зеленого – для самых
дальних). Это означает, что эти вибраторы могут быть добавлены в
текущую выборку.

Выбран

Подходит

6
Рис. 6-61 Окно "Активный источник"
2. Выберите второй вибратор (например, Vib 7). После этого
содержание столбца Dist Min обновится. Теперь в Рис. 6-62
вибратор Vib 4 уже не отображается как подходящий, так как
находится слишком близко (200 м) к вибратору Vib 7.

Выбран

Подходит
Выбран

Рис. 6-62
3. В этом примере группа должна включать не менее (и не более)
трех вибраторов. Предположим, что в качестве третьего вибратора
в группе выбран Vib 6. После этого группа будет укомплектована,
и кнопка Go станет активной. При нажатии кнопки Go вибраторы
Vib 1, Vib 6 and Vib 7 начнут вибрировать.

428XL Руководство пользователя, Том 1 329


January 5, 2012
6 Операция, работа
Одновременные источники > Динамическая группировка флотов:

Выбран

Выбран
Выбран

Можно нажать кнопку


"Go"
Рис. 6-63

Заметьте, что если после укомплектования группы вы вместо нажатия


кнопки Go добавите еще один вибратор, то система отменит предыдущий
выбор и начнет собирать новую группу, начиная с этого вибратора.

Второй шаг: автоматический выбор


Система ждет, пока все предыдущие операции будут завершены и
можно будет создать новую группу флотов, а затем автоматически
запускает синхронные свипы с новой группой.
Для каждого флота, имеющего статус "Готов" в окне "Активный
источник", в столбце "Dist Min" указано минимальное расстояние до
каждого из флотов, работающих в данный момент или включенных в
группу, которая в данный момент формируется. Каждая строка, в
которой это расстояние больше, чем заданное значение Fleet Min
Distance, выделяется зеленым цветом (от светло-зеленого - для самых
коротких, до темно-зеленого - для самых длинных).
В Рис. 6-64 на стр. 331 показывается регистрация с использованием
вибраторов Vib 1, Vib 5 и Vib 9. Обратите внимание, что флажок
готовности в столбце "RDY" для этих трех вибраторов снимается.
Вибратор Vib 2 не может быть выбран для следующей группы,
несмотря на полученное от него сообщение о готовности, так как его
кнопка Ready отпущена (статус готовности заблокирован), а также
потому, что он находится на расстоянии менее 150 м от подходящих для
использования вибраторов (Vib 4 и Vib 6).
Вибратор Vib 3 также не может быть выбран, поскольку он не отправил
сигнал готовности после выполнения последнего свипа (номер
сейсмовозбуждения 1,628).
330 428XL Руководство пользователя, Том 1
January 5, 2012
Операция, работа
Одновременные источники > Динамическая группировка флотов:

Вибратор Vib 4 может быть выбран для следующей группы.

В процессе
выполнения

Статус Подходит
готовности
заблокирован
В процессе
выполнения
Расположен
слишком
близко

В процессе
выполнения

Рис. 6-64
6
Вибратор Vib 6 может быть выбран, так как он готов к работе и
находится на достаточном расстоянии от вибратора Vib 4, но он не будет
выбран, пока его кнопка не будет нажата (в данный момент его статус
готовности заблокирован).
Вибратор Vib 7 не может быть выбран для следующей группы, так как
он находится слишком близко к подходящим для использования
вибраторам (227 м).
С вибратором Vib 8 не связана ни одна точка источника, потому что от
него не было получено сообщения о готовности (или он отключен).

428XL Руководство пользователя, Том 1 331


January 5, 2012
6 Операция, работа
Slip-sweep >

Slip-sweep
(Только для пользователей VE432 или VE464).

Принцип работы
Если включена опция slip-sweep, система запускает свиппирование для
группы вибраторов, не ожидая завершения предыдущего свипа группы.
Система ожидает только истечения заданного оператором времени
задержки Slip Time (оценочное время затухания на данной частоте
предыдущего свипа), после чего выдает разрешение на выполнение свипа
следующему флоту вибраторов, когда тот будет готов, и активирование
соответствующих приемных станций. Чтобы эта технология работала
должным образом, расстояние между одновременно вибрирующими
флотами должно быть не менее заданного минимального значения (см.
Минимальное допустимое расстояние между синхронно
работающими источниками — страница 342).
Система отделяет поток данных съёмки от времени обнуления. В файлы
SEGD данные попадают как отдельные коррелированные записи.

Свип 1-го флота Свип 1-го флота


Время Слипа Время Слипа
Свип 2-го флота Свип 2-го флота
TB
TB Время Время Слипа
Слипа Свип 3-го флота
TB TB
TB TB

Группа 2 Группа 3 Группа 1 Группа 2 Группа 3


Готов Готов Готов Готов Готов

Рис. 6-65 VE464 (версия 3.0 или выше)

"Slip Time" - это минимальный временной интервал между двумя


соседними моментами срабатывания (TB). Если VE464 не находится в
ожидании команды на взрыв (например, из-за отсутствия готового к
работе флота), то время между двумя соседствующими TB всегда
минимальное и равняется времени Slip Time. Вибраторы не могут
автоматически начинать свип, пока не отправят сообщение о
готовности.

332 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Slip-sweep >

Примечание Для VE432 или ранних версий VE464 (до 3.0) "Slip
Time" - это время между моментом срабатывания (TB)
и командой на взрыв (FO). Когда время Slip Time
истечет и будет генерирована команда на взрыв, DPG
потребуется некоторое время, чтобы послать
сообщение о моменте срабатывания, который зависит
от числа кодов T0, используемых для синхронизации
вибраторов.
При двух синхро кодах T0, от команды FO до времени TB около 1.5 с, то
есть примерно T = 2 сек. См. Установку T0 в главном окне VE432 DPG
(стр. 644).
T = время от
Свип 1-го флота
Время Слипа T
FO до TB
T Свип 1-го флота
Время Слипа T
6
Свип 2-го флота Свип 2-го флота
Время Слипа T Время Слипа T
Свип 3-го флота
Время Слипа

Группа 2 Группа 3 Группа 1 Группа 2 Группа 3


Готов Готов Готов Готов Готов

Рис. 6-66 VE432 (или версии VE464 до 3.0)


Каждый вибратор VE432, который вы собираетесь использовать в
режиме slip-sweep, должен иметь свой собственный контроллер (DPG).
Поскольку к системе может подключаться до четырёх VE432 DPG, вы
можете использовать в режиме slip-sweep до четырех флотов.
Для режима Slip-Sweep требуется один VE464 DPG, независимо от
того, сколько флотов вибраторов используется.

Как обеспечить выполнение slip-sweep


1. Как включить опцию Slip-sweep см. Опции Сейсмических
установок на стр. 279.
2. Как установить Slip Time, см, УстановкиDelay (стр. 292).
3. Используйте меню Установки Acquisition Type (стр. 514) в окне
DPG, для того, чтобы создать Acquisition Type (тип съёмки
определяет вид свип сигнала генерируемого флотами вибраторов).

428XL Руководство пользователя, Том 1 333


January 5, 2012
6 Операция, работа
Slip-sweep >

4. Используйте установку Process Type меню в главном окне


Операция, работа, чтобы создать Process Type для каждого
флота.

Одинаковый список
вспомогательных каналов
для накопления процесса
Корреляционные этого типа
Одинаковый список операции, заданные для
вспомогательных процесса этого типа
каналов для процессов
всех типов

Накопительна
я папка

Рис. 6-67
- Надо использовать опцию Корреляция перед Накоплением.
- Все Типы Процессов, которые предполагается использовать, должны
применять одинаковый список вспомогательных каналов на
регистрацию. В примере, показанном на Рис. 6-67, “aux1” и “aux2”
должны появится в каждом используемом Типе Процесса (Process
Type). Тип Процесса #1, установлен для представления “aux1*aux1”
(автокорреляции “aux1”) на третьей вспомогательной трассе; Тип
Процесса #2, может устанавливаться для представления “aux2*aux2”
(автокорреляции “aux2”) на третьей вспомогательной трассе.
- Для каждого Типа Процесса, используйте единый Acquisition
Type для всех съёмок с накоплением.
5. Используйте меню УстановкиИндекс Точки (стр. 272), чтобы
создать список точек VP и построить Операционную Таблицу.
Все точки VP должны использовать одинаковую расстановку
(этого легко добиться, создав Суперрасстановка). Назначьте один

334 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Slip-sweep >

из Типов Процесса, созданный на этапе 4, каждой VP, например,


(см.Рис. 6-70):
VP11 Тип Процесса 1
VP12 Тип Процесса 2
VP13 Тип Процесса 1
VP14 Тип Процесса 2
VP15 Тип Процесса 1, и.т.д.
6. Создайте имя источника и номер для каждого флота вибраторов,
которые используются. Подробнее см. Параметры
вибросейсмических источников (стр. 288). Если вы задали
Sequential Порядковый для опции Moving Движущий, выберите
подходящий Шаг (обычно равный количеству используемых
флотов), в зависимости от того, в какой последовательности 6
берутся из операционной таблицы точки VP.

Рис. 6-68

7. Начните выполнение каждого источника, сделав правый щелчок


на первой, отрабатываемой с ним точке VP, (например, VP11 как
показано на Рис. 6-69) и выберите подходящий номер источника
из всплывающего меню Start Seismonitor with Vib Source
Запустить Сейсмомонитор с Источника Вибратора” (например,
источник #2).

428XL Руководство пользователя, Том 1 335


January 5, 2012
6 Операция, работа
Slip-sweep >

Рис. 6-69

1-ая съёмка
выполнена

Вторая съёмка VP11, стартующая для


Источника#2, перед завершением первой
съёмкой VP12 для Источника #3

Рис. 6-70 Slip-Sweep с двумя источниками

Вероятно, вы предпочтете использовать режим Навигационно-


управляемое сейсмовозбуждение (стр. 306). Для этого вам необходимо
использовать опцию “Randomly” при выборе типа подвижного
источника, а не “Sequential”, в сочетании с опцией DSD Сеть (стр. 496).
В этом случае взрывы Slip-Sweep не обязательно происходят в порядке,

336 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Slip-sweep >

заданном в операционной таблице. Вместо этого система


автоматически выбирает запланированные точки VP, которые
соответствуют положению источника, сигнал о котором получен от
главного вибратора следующего флота, готового к работе (и
посылающего сигнал готовности), вне зависимости от того, какая VP
является ближайшей в очереди в операционной таблице.

428XL Руководство пользователя, Том 1 337


January 5, 2012
6 Операция, работа
Slip-sweep >

Примеры
В примерах, показанных на Рис. 6-71 и Рис. 6-72, каждый флот может
начинать вибрирование сразу после истечения времени Slip Time.

F1 перемещая на
позицию VP3

Группа 1 VP1 (Acq1) VP3 (Acq1) VP5 (Acq1) VP7 (Acq1)


Время Слипа Время Слипа Время Слипа Время Слипа

F2 перемещая на
позицию VP4

Группа 2 VP2 (Acq2) VP4 (Acq1) F2 перемещая на позицию VP


Время Слипа Время Слипа Время Слипа

Рис. 6-71 Slip-sweep с последовательным перемещением источника, без накопления

F1 перемещая на
позицию VP3

Группа 1 VP1 (Acq1) VP1 (Acq2) VP3 (Acq1) VP3 (Acq2)


Время Слипа Время Слипа Время Слипа Время Слипа

F2 перемещая на
позицию VP4

Группа 2 VP2 (Acq2) Группа3 VP4 (Acq1)


Время Слипа Время Время Слипа

Рис. 6-72 Slip-sweep с последовательным перемещением источника, с накоплением (2)

338 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Slip-sweep >

В примере, показанном на Рис. 6-73, каждый флот может начинать


вибрирование после Готовности и истечения времени Slip Time, и
когда его COG подходит запланированной точке источника,
отрабатываемой этим флотом (см. Радиус захвата VP — страница 411)
вне зависимости от того, какая следующая VP получит фокус в
соответствии с расписанием в Операционной Таблице.

F1 перемещая на F1 перемещая на
позицию VP6 позицию VP8

VP1 (Acq1) F2 перемещая на позицию


F2 перемещ
VP4
Группа 1 F2 перемещая на
Время Слипа Время Слипа Время Слипа
позицию VP4

VP2 (Acq2) VP4 (Acq1) F3 перемещая


Группа 2
Время Слипа Время Слипа

VP3 (Acq1)
на позицию VP5

VP5 (Acq1)
6
Группа 3
Время Слипа Время Слипа

F2 F3 F1 F3 F2 F1 F2
Готов Готов Готов Готов Готов Готов Готов

Рис. 6-73 Slip-sweep, случайно перемещаемый источник, режим Navigation, без


накопления

428XL Руководство пользователя, Том 1 339


January 5, 2012
6 Операция, работа
Slip-sweep >

В примере, показанном на Рис. 6-74, вы должны выбрать опцию


Работать по Съёмке (т.е. не множественная съёмка) для каждого
источника (см. Параметры вибросейсмических источников —
страница 288). Каждый флот может начинать вибрирование после
Готовности и истечения времени Slip Time, и когда его COG подходит
запланированной точке источника, отрабатываемой этой группой (см.
Радиус захвата VP — страница 411), вне зависимости от того, какая
следующая VP получит фокус в соответствии с расписанием в
Операционной Таблице.

F1 перемещается на позицию
VP1 для второй съёмки

VP1 (Acq1) VP1 (Acq2) VP4 (Acq1)


Группа 1
Время Слипа Время Слипа Время Слипа

F2 перемещается на позицию
VP2 для второй съёмки
VP2 (Acq2) Группа3
Группа 2
Время Время

VP3 (Acq1) VP3 (Acq2)


Группа 3
Время Слипа Время Слипа

F2 F1 F3 F2 F3 F1 F2
Готов Готов Готов Готов Готов Готов Готов

Рис. 6-74 Slip-sweep со случайно перемещаемым источником, режим Navigation, с


накоплением (2)

Примечание Как активировать систему, чтобы открыть или


приостановить два или более VP, см. Расширяемость
428XL (стр. 78).

340 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Slip-sweep >

В примере, показанном на Рис. 6-75, каждый флот может начинать


вибрирование после Готовности и истечения времени Slip Time, и
когда его COG подходит запланированной точке источника,
отрабатываемой этой группой (см. Радиус захвата VP —
страница 411). Поскольку съёмки накапливаются в одном месте, флот
готов по окончании каждого свипа (если это не последний свип в
пределах точки VP), так что он может вибрировать сразу по истечении
времени Slip Time.

Неявная
Готовность F1 перемещая на
позицию VP4

VP1 (Acq1) VP1 (Acq2) VP4 (Acq1)


Группа 1 Неявная
Время Слипа Время Слипа Время Слипа
Готовность

Группа 2 VP3 (Acq1)


Время Слипа
VP3 (Acq2)
Время Слипа
6
VP2 (Acq2) Группа3
Группа 3
Время Слипа Время Слипа

Неявная
F2 F1 F3 Готовность F2
Готов Готов Готов Готов

Рис. 6-75 Slip-sweep со случайно перемещаемым источником, режим Navigation, с


накоплением (2)

428XL Руководство пользователя, Том 1 341


January 5, 2012
6 Операция, работа
Slip-sweep >

Минимальное допустимое расстояние между синхронно


работающими источниками
Чтобы задать минимально допустимое расстояние между флотами,
вибрирующими одновременно, нужно выбрать опцию Fleet Min
Distance в окне сейсмических установок (см. Опции — страница 280) и
указать, на каком расстоянии друг от друга должны находиться флоты,
чтобы система включила их одновременно. Это позволит системе
автоматически выбирать подходящие источники.
Например, в Рис. 6-76 показано четыре флота, а Fleet Min Distance
(Мин. расстояние между флотами) составляет 80 м.

1 2 3 4
10 m 100 m 100 m

F2 и F3 готовы (Примечание 2)
(Примечание 1)
(Примечание 3)

F4 готов
Свип F1 (Примечание 4)
Группа 1
Время Слипа
Свип F3
Группа 3
Время Слипа
Свип F2
Группа 2
Время Слипа
Свип F4
Группа 4

Рис. 6-76
Замечание 1: В приведенном выше примере F1 вибрирует, а система в
это время получает сообщение о готовности F2 и F3,
- но F2 не подходит, так как расстояние между F1 и F2 менее 80 м.
- F3 подходит, так как находится достаточно далеко от F1 (110 м).
Он может начать вибрировать сразу после истечения времени
Slip Time.
Примечание 2: Как только истечет время Slip Time для F3, F2 будет
готов к работе, но он не подходит, так как находится на расстоянии
менее 80 м от F1, который все еще вибрирует.
Замечание 3: Когда свип F1 завершится, F2 может начать вибрировать,
так как он находится на достаточном расстоянии от F3 (100 м).

342 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Slip-sweep >

Замечание 4: Система получает сообщение о готовности F4. F4


подходит, так как находится на расстоянии 200 м от F2, но он не может
вибрировать, пока не истечет Slip Time для F2.
Для каждого флота со статусом "Готов" в столбце "Dist Min" окна
активного источника указано минимальное расстояние до каждого
флота, работающего в данный момент. Каждая строка, в которой это
расстояние больше, чем заданное значение Fleet Min Distance,
выделяется зеленым цветом (от светло-зеленого - для самых коротких,
до темно-зеленого - для самых длинных).

В процессе
выполнения

Подходит 6
Выбран
Done
(выполнено)

Расположен
слишком
близко

Рис. 6-77

428XL Руководство пользователя, Том 1 343


January 5, 2012
6 Операция, работа
Дамповый режим SQC > Дамповый режим SQC с VE464

Дамповый режим SQC


Некая вибросейсмическая технология необходима для записи сигналов
движения каждого вибратора. 428XL имеет возможность перехватывать
сигналы на вибраторах и передавать их в реальном времени в центр
управления (сразу по завершению каждого свипа), используя
стандартные блоки радио телеметрии (LAUR), так что они могут
записываться как вспомогательные каналы в файл SEGD. Как
подключить необходимые вспомогательные каналы, см. Запись
сигнала вибратора (VSR) — страница 302 в Руководстве по
Установке 428XL.
При подключении режима SQC Dump SQC Дамп система будет
записывать только некоррелированные (сырые) (raw) данные. Файл
SEGD, содержащий сырые данные генерируется и записывается для
каждой отдельной регистрации для одной точки выстрела (VP).
Коррелированные данные посылаются только на обработку QC
(Контроль качества) (eSQC-Pro) для мониторинга, но не для записи.
Файл, поставляемый на eSQC-Pro имеет такой же номер фала, как и
файл сырых данных для последней регистрации VP.
В этом разделе:
• Дамповый режим SQC с VE464 (стр. 344)
• SQC Дамповый режим с VE432 (стр. 358)

Дамповый режим SQC с VE464


Ниже приводится пособие, которое научит вас настраивать SQC Dump
mode (Дамповый режим) с VE464.

1. В окне Config
Выберите опцию Post Annotation Logging в установках Партия окна
Config. Поскольку приемники GPS подсоединены к каждому DSD, это
позволит записать позицию каждого вибратора в Заголовке Трассы
(Trace Header) (Блок Расширения #2, байты 1- 20) вспомогательных
трасс, содержащих сигналы движения вибратора.

344 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Дамповый режим SQC > Дамповый режим SQC с VE464

Рис. 6-78 6
2. В окне VE464
Методика обработки, использующая записанные сигналы движения
вибратора, требует, чтобы Вы запрограммировали VE464 по-особому
так, чтобы все вибраторы не делали одинаковый свип. Это легко
делается с VE464, через создание отдельного флота для каждого
вибратора, так что все флоты (с одним номеров Cluster) производят
сейсмовозбуждения одновременно.
Например, допустим, Вы хотите провести четыре регистрации для
каждого пункта возбуждения, с четырьмя вибраторами (следовательно,
с четырьмя флотами, каждый состоит из одного вибратора), и для
каждой регистрации для накапливания, Вы хотите, чтобы начальная
фаза каждого вибратора была, как показано ниже в таблице:
Табл. 6-1 Пример из учебника

Acquisition Number Номер вибратора (= Номер Флота)


(Номер съемки) 1 2 3 4
1 0° 90° 180° -90°
2 90° 180° -90° 0°
3 180° -90° 0° 90°
4 -90° 0° 90° 180°

428XL Руководство пользователя, Том 1 345


January 5, 2012
6 Операция, работа
Дамповый режим SQC > Дамповый режим SQC с VE464

2.1 Чтобы воплотить в жизни этот пример вам необходимо четыре


типа базового сигнала. Используйте установки Basic Type (см.
Рис. 6-79 ниже), чтобы создать “Basic” (Базовый) тип сигнала
(например, “linear1”) с фазовым сдвигом 0°.
- Создайте следующий (linear2) с фазовым сдвигом 90°, еще один
(linear3) с фазовым сдвигом 180°, и еще один (linear4) с фазовым
сдвигом -90°.
- Для каждого типа сигнала отметьте галочкой опцию “Numeric
Pilot Числовой Пилот”.

Введите нужное значение


начальной фазы для
каждого типа сигнала.

Рис. 6-79

2.2 Используйте установочное окно Acquisition Type чтобы создать


Acquisition Type (Тип Регистрации) для каждого стека
(накапливания) регистрации. Например, вам необходимо четыре
Типа Регистрации, каждый с четырьмя флотами.

346 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Дамповый режим SQC > Дамповый режим SQC с VE464

1 1 1 2 1 2 2 3
2 2 2 3 2 3 3 4
3 3 3 4 3 4 4 1
4 4 4 1 4 1 1 2

1 1 2 2

1 3 3 4 1 4 4 1
2 4 4 1 2 1 1 2
3 1 1 2 3 2 2 3
4 2 2 3 4 3 3 4
6
3 3 4 4

Рис. 6-80

Для каждого Acquisition Type:


- Назначьте подходящий тип “Basic” сигнала для каждого флота,
в зависимости от желаемого фазового сдвига.
- В поле “Correl With” для каждого флота введите номер Базового
сигнала, чтобы использовать его в качестве Numeric Pilot
Числовой Пилот. В нашем примере, давайте предположим, что
вы хотите записать другой Пилотный сигнал для каждого флота.
Его номер типа Базового сигнала необходимо ввести в поле
“Add Pilot” (см. Рис. 6-80 выше).

428XL Руководство пользователя, Том 1 347


January 5, 2012
6 Операция, работа
Дамповый режим SQC > Дамповый режим SQC с VE464

2.1 Используйте установки окна Crew, чтобы создать вибраторы и


флоты (четыре вибратора и четыре флота для нашего примера).

Рис. 6-81

2.2 Используйте функцию Vibrator Fleet, чтобы построить четыре флота (в


нашем примере каждый флот состоит из одного вибратора). Сделайте
двойной щелчок по вибратору в блоке списка каждого флота, чтобы
задать ему функции “Leader” (Главного), а затем щелкните Идти.

Рис. 6-82

2.3 Щелкните кнопку Set DSD Задать DSD на контрольной панели. В


блоке списка где показаны DSDs, которые откликнулись на функцию
Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов, выберите четыре
вибратора, которые вы собираетесь использовать, и затем щелкнит е
Идти.

348 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Дамповый режим SQC > Дамповый режим SQC с VE464

Рис. 6-83

3. В окне Line
Откройте установочное окно Layout и щелкните по табличке Auxiliary.

6
Vibrator 1 (Fleet 1)

Vibrator 2 (Fleet 2)

Vibrator 3 (Fleet 3)

Vibrator 4 (Fleet 4)
Требуется какой-то другой
вспомогательный сигнал от
FDUs в расстановке, или
соединенного с LCI-428
Рис. 6-84
3.1 Выберите FDUs, которые будут использоваться в качестве
вспомогательных каналов для передачи сигналов от DSDs
(сигналы движения вибратора). Заметим, что Вы можете сделать
это, щелкнув правой кнопкой мыши по желаемым FDUs в
топографическом представлении и выбрав кнопку быстрого
доступа “Set Aux” на всплывающем меню.
- Для каждого из них выберите “DSD” из опционной кнопки
“Input from”.

428XL Руководство пользователя, Том 1 349


January 5, 2012
6 Операция, работа
Дамповый режим SQC > Дамповый режим SQC с VE464

- В соответствующем поле “Device Устройство Nb”, введите


идентификационный номер вибратора (DSD).
3.2 В нашем примере, предположим, что вы хотите записать еще два
вспомогательных сигнала (Aux17 и Aux18) через два FDUs в пределах
линии, или подсоединенные к LCI-428. Для этих вспомогательных
каналов, выберите “Spread”из опционной кнопки “Input from”.
Примечание Вам не будет позволено производить свипы, пока все
вспомогательные каналы, которые Вы создаете в этих
установках, не будут фактически соединены.

4. В окне Operation
4.1 Из меню установок Seismic выберите SQC Dump SQC Дамп”.
Это включит запись файла сырых данных для каждой
регистрации. Коррелированные данные будут отправлены на
eSQC-Pro, но не будут записаны.

Рис. 6-85

350 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Дамповый режим SQC > Дамповый режим SQC с VE464

4.2 Используйте установочное окно Process Type, чтобы создать тип


прроцесса “Correlation Before” Stack. (Корреляция перед
накоплением).

“Numeric”
(Числовые)
пилоты

Для eSQC-
6
Pro 4 съемки (регистрации)

Эта опция включает


запись сигналов
движения вибратора

Рис. 6-86

- Введите описание вспомогательных трасс, например,


вспомогательный сигнал из расстановки (aux17), автокорреляция
“Numeric” (Числового) пилотного сигнала каждого флота
(correlWith*correlWith), следующий вспомогательный сигнал из
расстановки (aux18) и дополнительный “Numeric” (Числовой)
пилот для каждого источника (addPilot).
- В поле “Correl with” задайте эталонный сигнал (correlWith),
который будет использоваться для корреляции данных
сейсмического канала, предназначенных для eSQC-Pro.
- Выберите опцию “Append Auxes From DSD Добавить
Вспомогательные трассы с DSD”. В результате, в файле SEGD
вспомогательные трассы, содержащие сигналы от DSDs будут
записаны после трасс, описанных в установках Process Type
(Тип Процесса) (см. пример в Рис. 6-90).

428XL Руководство пользователя, Том 1 351


January 5, 2012
6 Операция, работа
Дамповый режим SQC > Дамповый режим SQC с VE464

- В блоке списка “Acquisition” создайте четыре регистрации и


выберите опцию “dump” на четвертой. Задайте подходящий тип
“Acquisition Type” каждой регистрации (например, Type 1 для
1й, Type 2 для второй и т.д.).
4.3 В установках Source Type создайте четыре источника и укажите,
какой флот использовать для каждого источника.

Тот же кластер

Рис. 6-87

- Задайте одинаковый номер Cluster четырем флотам. Это


позволит четырем источникам производить сейсмовозбуждения
одновременно.
- Установите опцию Moving Движущий как требуется. Если вы
выбираете “Sequential Порядковый”, то Шаг должен равняться
количеству источников (поскольку у вас одновременный
источник).
4.4 В установочном окне Source Shot необходимо создать номер
выстрела (Shot (VP) number) для каждой точки источника (обычно
это делается посредством загрузки соответствующих файлов SPS
в окне Log). Задайте одинаковый номер Process Type всем точкам
источника.

352 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Дамповый режим SQC > Дамповый режим SQC с VE464

Одинаковый
тип процесса

Рис. 6-88

4.5 В главном окне свяжите пункт выстрела с каждым источником,


щелкнув правой кнопкой мыши в представлении “All VP” (или в
представление“Active Source”) и выбрав кнопку быстрого доступа
“Start Seismonitor with Vib Source Запустить Сейсмомонитор с
Источника Вибратора#” (или “Associate VP Ассоциировать VP 6
(точки возбуждения)”). Если Вы используете режим “Navigation-
driven shooting”, Вы можете выбрать любой пункт выстрела, так
как система будет ждать сообщения “Ready” (Готов) от каждого
флота, чтобы определить, какое сейсмовозбуждение (выстрел)
выполнить Идти.

Одновременные
источники

Рис. 6-89

428XL Руководство пользователя, Том 1 353


January 5, 2012
6 Операция, работа
Дамповый режим SQC > Дамповый режим SQC с VE464

Отчет оператора (также доступный из окна Log) содержит


детализированную идентификацию пункта выстрела (VP), и точек
источника, с которыми связана регистрация. Он включает одну строку
для каждой точки источника. С четырьмя регистрациями для каждого
VP в нашем примере отчет оператора будет состоять из 16 строк для
каждого VP (4 точки источника Ч 4 регистрации).

5. В окне Log
Выходной файл SPS S доступен для каждой точки источника. С
четырьмя точками источника в нашем примере четыре файла SPS S
сгенерированы для каждой регистрации и выходной файл SPS X
включают четыре точки источника для одного номера файла.
Файл источника COG генерируется на последней регистрации каждой VP.
Для формата этих файлов см. Руководство пользователя, Том 2.

6. В файле SEGD
Система генерирует файл SEGD с необработанными (сырыми)
данными для каждой регистрации.
Порядок списка установок Process Type определяет порядок
вспомогательных трасс в файле SEGD (см. Рис. 6-90). В примере,
описанном выше, файл SEGD будет включать 22 вспомогательных трасс.

354 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Дамповый режим SQC > Дамповый режим SQC с VE464

Заголовой Трассы SEGD


(извлекать)
Всп. устройство
1 1 1 2
трассыТип S. N.
2 2 2 3
1 FDU 5491 (A) 3 3 3 4
2 ve464 1 (B) 4 4 4 1
3 FDU 5072 (C)
4 ve464 2 (D)
1 1
5 FDU 5012
6 FDU 5562
(E)
7 FDU 5374
8 FDU 913
9 ve464 3 (F)
10 FDU 5674
11 FDU 5114
12
13
FDU 1192
FDU 5212
(G)
6
14 ve464 4 (H)
15 FDU 523
16 FDU 5293
17 FDU 5133 (I)
18 FDU 3574
19 FDU 3541
20 FDU 1021 (J)
21 FDU 5023
22 FDU 5474

Рис. 6-90 Вспомогательные трассы, записанные для первой регистрации

(A) Вспомогательная 17 от FDU Сер. Ном. 5491 в расстановке.


(B) “Numeric”(Числовой) Пилот Флот 1 (Базовый сигнал Тип 1).
(C) Вспомогательная 18 от FDU Сер. ном. 5072 в расстановке.
(D) Дополнительный Пилот для Флота 1 (Базовый сигнал, Тип 2).
(E) Дополнительные сигналы от Вибратора 1 (Флот 1): ref1, plate1, т.д.
(F) Дополнительные Пилоты для Флота 2 (Базовый сигнал Тип 3).
Заметим, что “Numeric” Пилот для Флота 2 (Базовый сигнал, Тип
2) не повторяется, поскольку он уже записан в 4й трассе.
(G) Дополнительные сигналы от Вибратора 2 (Флот 2): ref2, plate2, т.д.

428XL Руководство пользователя, Том 1 355


January 5, 2012
6 Операция, работа
Дамповый режим SQC > Дамповый режим SQC с VE464

(H) Дополнительный пилот для Флота 3 (Базовый сигнал Тип 4).


Заметим, что “Numeric” Пилот для Флота 3 (Базовый сигнал, Тип
3) не повторяется, поскольку он уже записан на 9й трассе.
(I) Дополнительные сигналы от Вибратора 3 (Флот 3): ref3, plate3, т.д.
(J) Дополнительные сигналы от Вибратора 4 (Флот 4): ref4, plate4, т.д.

7. В окне Positioning
Окно Positioning рассчитывает и отображает COG (Центр Тяжести)
источника по последней регистрации каждого вункта выстрела (VP).

8. Файлы FPS
Для каждой регистрации файл “File Per Source” (FPS) (Файл на
Источник) генерируется в этой директории: workspace/result/log.
Файл FPS включает в себя атрибуты вибратора (подобно подробному
файлу APS)плюс номер файла SEGD. См. Руководство пользователя,
Том 2.

356 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Дамповый режим SQC > Дамповый режим SQC с VE464

9. В окне eSQC-Pro

eSQC-Pro
Всп. устройство
трассыТип S. N.

1 FDU 5491 (A)


Автокорреляция Базового сигнала,
2 Тип 1
3 FDU 5072 (B)
4
Базовый сигнал, Тип 2
5 FDU 5012
6 FDU 5562
Накопленные сигналы от
7 FDU 5374
8
9
FDU 913
FDU 5491 (A)
флота1
6
10 Автокорреляция Базового сигнала, Тип 2
11 FDU 5072 (B)
12 Базовый сигнал, Тип 3
13 FDU 5674
14 FDU 5114
Накопленные сигналы от
15 FDU 1192 флота2
16 FDU 5212
17 FDU 5491 (A)
18 Автокорреляция Базового сигнала, Тип 3
19 FDU 5072 (B)
20 Базовый сигнал, Тип 4
21 FDU 523
22 FDU 5293 Накопленные сигналы от
23 FDU 5133 флота3
24 FDU 3574
25 FDU 5491 (A)
26 Автокорреляция Базового сигнала, Тип 4
27 FDU 5072 (B)
28 Базовый сигнал, Тип 1
29 FDU 3541
30 FDU 1021 Накопленные сигналы от
31 FDU 5023 флота4
32 FDU 5474

Рис. 6-91
После завершения последнего (четвертого в нашем примере) пункта
выстрела (VP) файл с коррелированными данными направляется на
eSQC-Pro для мониторинга, но не для записи. В нашем примере он

428XL Руководство пользователя, Том 1 357


January 5, 2012
6 Операция, работа
Дамповый режим SQC > SQC Дамповый режим с VE432

включает 32 вспомогательных трассы). В каждой точке VP


контролируется один источник, но корреляционные пилоты разные, что
позволяет контролировать все источники по очереди.

SQC Дамповый режим с VE432


Ниже приводится руководство по работе и настройке “SQC Dump
mode” (SQC Дамповый режим) с VE432.

1. В окне Config
Выберите опцию Post Annotation Logging в установках Партия окна
Config. Поскольку приемники GPS подсоединены к каждому DSD, это
позволит записать позицию каждого вибратора в Заголовке Трассы
(Trace Header) (Блок Расширения #2, байты 1- 20) вспомогательных
трасс, содержащих сигналы движения вибратора.

Рис. 6-92

2. В окне VE432
Техника обработки, применённая для записанных сигналов движения
вибраторов, может потребовать, чтобы VE432 программировались
специально, так, чтобы не все вибраторы в группе делали одинаковые
свипы в пределах группы вибраторов. Используя Custom (стр. 629)

358 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Дамповый режим SQC > SQC Дамповый режим с VE432

опции типа свипа, это несложно сделать для VE432, что позволяет
каждому вибратору генерировать свип, загруженный с PCMCIA карты.
Вам надо только записать копии пользовательского (индивидуального)
свипа, сдвинутые по вашему желанию (см. Таблица 6-2), но
идентифицируемые одним именем на стольких PCMCIA картах,
сколько потребуется и затем загрузить каждую карту на DSD.
Например, допустим, вам надо выполнить четыре регистрации на
каждой точке выстрела (VP), с четырьмя вибраторами, и чтобы
начальная фаза каждого вибратора для каждой съёмки была в
соответствии с таблицей, представленной ниже:
Табл. 6-2 Пример из учебника

Acquisition Number
(Номер съемки) 1 2
Вибратор
3 4
6
1 0 90 90 180
2 90 0 180 90
3 90 180 0 90
4 180 90 90 0

2.1 Для реализации этого примера надо создать следующие четыре


типа регистрации в установочном окне Acquisition Type:
• Acq #1: флот #1: базовый #1, Пилотные сигналы: см.Рис. 6-93
• Acq #2: флот #2: базовый #2,
• Acq #3: флот #3: базовый #3,
• Acq #4: флот #4: базовый #4,

428XL Руководство пользователя, Том 1 359


January 5, 2012
6 Операция, работа
Дамповый режим SQC > SQC Дамповый режим с VE432

1 1 1 2 3 4

1 1 1 2 3 4
2 2 2 3 4 1
3 3 3 4 1 2
4 4 4 1 2 3

Рис. 6-93

2.2 Создайте следующие четыре базовых (basic) свипа в


установочном окне Basic Type:

custom sweep#1

1 Basic#1
1 Basic#1
2 Basic#2
3 Basic#3
4 Basic#4

Рис. 6-94

• Basic#1: custom sweep#1


• Basic#2: custom sweep#2
• Basic#3: custom sweep#3
• Basic#4: custom sweep#4
Для записи файлов на карту PCMCIA, см. Инструменты PCMCIA
(стр. 669).
На PCMCIA для вибратора #1, сохраните следующие файлы:
• Custom sweep #1: начальная фаза свипа: 0°
• Custom sweep #2: начальная фаза свипа: 90°

360 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Дамповый режим SQC > SQC Дамповый режим с VE432

• Custom sweep #3: начальная фаза свипа: 90°


• Custom sweep #4: начальная фаза свипа: 180°
На PCMCIA для вибратора #2, сохраните следующие файлы:
• Custom sweep #1: начальная фаза свипа: 90°
• Custom sweep #2: начальная фаза свипа: 0°
• Custom sweep #3: начальная фаза свипа: 180°
• Custom sweep #4: начальная фаза свипа: 90°
На PCMCIA для вибратора #3, сохраните следующие файлы:
• Custom sweep #1: начальная фаза свипа: 90°
• Custom sweep #2: начальная фаза свипа: 180°
• Custom sweep #3: начальная фаза свипа: 0° 6
• Custom sweep #4: начальная фаза свипа: 90°
На PCMCIA для вибратора #4, сохраните следующие файлы:
• Custom sweep #1: начальная фаза свипа: 180°
• Custom sweep #2: начальная фаза свипа: 90°
• Custom sweep #3: начальная фаза свипа: 90°
• Custom sweep #4: начальная фаза свипа: 0°
На PCMCIA для DPG, можно сохранить следующие файлы:
• Custom sweep #1: начальная фаза свипа: 0°
• Custom sweep #2: начальная фаза свипа: 90°
• Custom sweep #3: начальная фаза свипа: 90°
• Custom sweep #4: начальная фаза свипа: 180°

428XL Руководство пользователя, Том 1 361


January 5, 2012
6 Операция, работа
Дамповый режим SQC > SQC Дамповый режим с VE432

3. В окне Line
Откройте установочное окно Layout и щелкните по табличке Auxiliary.

Вибратор 1

Вибратор 2

Вибратор 3

Вибратор 4

Pilot1 Аналоговые пилоты от DPG


Pilot2
Pilot3
через FDUs, соединенные к LCI-
Pilot4 428

Рис. 6-95

3.1 Выберите FDUs, которые будут использоваться в качестве


вспомогательных каналов для передачи сигналов от DSDs
(сигналы движения вибратора). Заметим, что Вы можете сделать
это, щелкнув правой кнопкой мыши по желаемым FDUs в
топографическом представлении и выбрав кнопку быстрого
доступа “Set Aux” на всплывающем меню.
- Для каждого из них выберите “DSD” из опционной кнопки
“Input from”.
- В соответствующем поле “Device Устройство Nb”, введите
идентификационный номер вибратора (DSD).
3.2 В этом примере предположим, что вы хотите записать четыре
аналоговых пилотных сигнала (Pilot1, Pilot2, Pilot3, Pilot4) от DPG
через два FDUs, соединенных с LCI-428. Для этих
вспомогательных каналов, выберите “Spread” из опционной
кнопки “Input from”.

362 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Дамповый режим SQC > SQC Дамповый режим с VE432

Примечание Вам не будет позволено производить свипы, пока все


вспомогательные каналы, которые Вы создаете в этих
установках, не будут фактически соединены.

4. В окне Operation

4.1 Из меню установок Seismic выберите SQC


Dump SQC Дамп”. Это включит запись файла
сырых данных для каждой регистрации.
Коррелированные данные будут отправлены
на eSQC-Pro, но не будут записаны.
4.2 В установках Process Type создайте тип
процесса накопления “Correlation Before” и
выберите опцию “Необработанные
результаты”, чтобы записывать
6
необработанные данные.

Рис. 6-96

Pilot1
ta1 Pilot1
ta2 Pilot2
ta3 Pilot3
Для eSQC- ta4 Pilot4
Pro Pilot1
4 съемки (регистрации)

Эта опция включает


запись сигналов
движения вибратора

Рис. 6-97

428XL Руководство пользователя, Том 1 363


January 5, 2012
6 Операция, работа
Дамповый режим SQC > SQC Дамповый режим с VE432

- Введите описание вспомогательных трасс: трассу для сигнала


Pilot1, следующую трассу для сигнала Pilot2, т. д.
- В поле “Correl with” задайте эталонный сигнал (Pilot1),
который используется для корреляционных данных
сейсмического канала, предназначенных для eSQC-Pro.
- Выберите опцию “Append Auxes From DSD Добавить
Вспомогательные трассы с DSD”. В результате в файле SEGD
вспомогательные трассы, содержащие сигналы от DSD, будут
записываться после трасс, описанных в установках типа
процесса.
- В блоке списка “Acquisition” создайте четыре регистрации и
выберите опцию “dump” на четвертой. Задайте подходящий тип
“Acquisition Type” каждой регистрации (например, Type 1 для
1й, Type 2 для второй и т.д.).
4.3 В установках Source Type создайте источник и укажите, какой
флот использовать

Рис. 6-98

4.4 В установочном окне Source Shot необходимо создать номер


выстрела (Shot (VP) number) для каждой точки источника (обычно
это делается посредством загрузки соответствующих файлов SPS
в окне Log). Задайте одинаковый номер Process Type всем точкам
источника.

364 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Дамповый режим SQC > SQC Дамповый режим с VE432

Одинаковый
тип процесса

Рис. 6-99

4.5 В главном окне свяжите пункт выстрела с каждым источником,


щелкнув правой кнопкой мыши в представлении “All VP” (или в
представление“Active Source”) и выбрав кнопку быстрого доступа
“Start Seismonitor with Vib Source Запустить Сейсмомонитор с
Источника Вибратора#” (или “Associate VP Ассоциировать VP 6
(точки возбуждения)”). Если Вы используете режим “Navigation-
driven shooting”, Вы можете выбрать любой пункт выстрела, так
как система будет ждать сообщения “Ready” (Готов) от каждого
флота, чтобы определить, какое сейсмовозбуждение (выстрел)
выполнить Идти.
Отчет оператора (также доступный из окна Log) содержит
детализированную идентификацию точки источника, с которыми
связана съемка. Он включает одну строку для каждой съемки. В нашем
примере отчет оператора будет состоять из 4 строк для каждого пункта
выстрела.

5. В окне Log
Выходной файл SPS S генерируется по каждой съемке.
Файл источника COG генерируется на последней регистрации каждой
VP.
Для формата этих файлов см. Руководство пользователя, Том 2.

428XL Руководство пользователя, Том 1 365


January 5, 2012
6 Операция, работа
Дамповый режим SQC > SQC Дамповый режим с VE432

6. В файле SEGD
Система генерирует файл SEGD с необработанными (сырыми)
данными для каждой регистрации.
Порядок списка установок Process Type определяет порядок
вспомогательных трасс в файле SEGD (см. Рис. 6-90). В примере,
описанном выше, файл SEGD будет включать 20 вспомогательных трасс.

Заголовой Трассы SEGD


(извлекать)
Всп. устройство
трассыТип S. N.

1 FDU 5491 (A)


2 FDU 5072 (B)
3 FDU 3523 (C) Pilot1
4 FDU 2147 (D)
ta1 Pilot1
5 FDU 5012 ta2 Pilot2
6 FDU 5562 ta3 Pilot3
7 FDU 5374 (E) ta4 Pilot4

8 FDU 913 Pilot1


9 FDU 5674
10 FDU 5114
(F)
11 FDU 1192
12 FDU 5212
13 FDU 523
14 FDU 5293
(G)
15 FDU 5133
16 FDU 3574 Pilot1
17 FDU 3541 Pilot2
18 FDU 1021 Pilot3
(H) Pilot4
19 FDU 5023
20 FDU 5474

Рис. 6-100 Вспомогательные трассы, записанные для первой регистрации

(A) Пилот1 от FDU Serial No.


(B) Пилот2 от FDU Serial No.
(C) Пилот3 от FDU Serial No.
(D) Пилот4 от FDU Serial No.
(E) Дополнительные сигналы от Вибратора1: ref1, plate1, т.д.
(F) Дополнительные сигналы от Вибратора2: ref2, plate2, т.д.
366 428XL Руководство пользователя, Том 1
January 5, 2012
Операция, работа
Дамповый режим SQC > SQC Дамповый режим с VE432

(G) Дополнительные сигналы от Вибратора3: ref3, plate3, т.д.


(H) Дополнительные сигналы от Вибратора4: ref4, plate4, т.д.

7. В окне Positioning
В слое FPS окна Positioning отражается кружок, охватывающий
запланированную позицию каждого вибратора; меньший кружок,
закрашенный зеленым, показывает реальную позицию.

8. Файлы FPS
Для каждой регистрации файл “File Per Source” (FPS) (Файл на
Источник) генерируется в этой директории: workspace/result/log.
Файл FPS включает в себя атрибуты вибратора (подобно подробному
файлу APS)плюс номер файла SEGD. См. Руководство пользователя, 6
Том 2.

9. В окне eSQC-Pro
После завершения последнего (четвертого в нашем примере) пункта
выстрела (VP) файл с коррелированными данными направляется на
eSQC-Pro для мониторинга, но не для записи. В нашем примере, он
включает в себя 32 вспомогательные трассы.

428XL Руководство пользователя, Том 1 367


January 5, 2012
6 Операция, работа
Микросейсмический >

Микросейсмический
Выбор опции Микросейсмический в окне Опции Сейсмических
установок (стр. 279) позволяет системе вести непрерывную съемку с
фиксированной расстановкой при отсутствии источника (пассивное
прослушивание). Этот режим работы может применяться, к примеру, на
мелководье.

Рис. 6-101

• Если в качестве устройства управления вы используете LCI-428,


сигнал FO (Команды на взрыв) (пин T) на порту его Взрывной
машинки (Blaster port) должен быть подсоединен проводом к сигналу
TB (Времени срабатывания) (пин K) с помощью поставляемой
розетки взрывной машинки (Blaster plug). Также, пин L необходимо
заземлить (пин R). Точность встроенных часов можно повысить,
используя сигнал PPS от приемника GPS, соединенного через порт
XDEV2 к LCI-428. При этом вам надо выбрать опцию “GPS”
Распределение Времени (стр. 93) в установках Crew окна
Configuration.
• Если в качестве устройства управления вы используете 428-Lite box
(Облегченный блок), необходим внешний Time Break (Время
срабатывания). Длину съемки необходимо выставить равной (или
кратной) скорости повторения Time Break (Времени Срабатывания).
Чтобы запустить съемку, просто нажмите Идти. Непрерывная съемка
состоит из последовательных прострелов с нулевым временем простоя.
Ни одна выборка между последней выборкой текущего прострела и
первой выборкой следующего прострела не теряется. Поскольку
расстановка не меняется, используется один Process Type и для него

368 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Микросейсмический >

требуется всего одна строка в операционной таблице. После


выполнения взрыва автоматически увеличивается номер файла и
генерируется отчет оператора. Индекс Точки и номер взрыва не
возрастают.
При активировании опции Line Error Recovery Восстановление после
Ошибок на Линии система автоматически переходит в состояние
“Field Off,”а затем “Field On” если возникает ошибка (так производится
сброс на полевой электронике). Съемка возобновляется при переходе в
состояние Field On, в независимости то того, имеются мертвые трассы
(dead traces) или нет.
Устранение сдвига отключено (об этом извещается записью “1” в
байтах 873-876 Расширенного Заголовка файла SEGD).

428XL Руководство пользователя, Том 1 369


January 5, 2012
6 Операция, работа
Автономный режим >

Автономный режим

Введение
Автономный режим позволяет запускать взрывы одновременных
источников с независимыми свипами. Когда все вибраторы флота на
заданных позициях готовы (плиты опущены), оператор может
запустить свипы на всех DSD, нажав кнопку Ready на главном DSD, не
заботясь о синхронизации с записывающей станцией. Запланированные
точки вибраторов могут включаться в любом порядке.
Преимущество автономного режима состоит в том, что для запуска
свипов не требуется радиосвязь, поэтому этот режим особенно
подходит для работы в затененных зонах радиоприема. Радиосвязь
нужна только для передачи статусных сообщений от вибраторов к GUI,
которые могут передаваться в периоды хорошего радиоприема.
Записывающее устройстве настроено на непрерывную съемку, состоящую
из последовательных прострелов с нулевым временем простоя. Ни одна
выборка между последней выборкой одного прострела и первой выборкой
следующего не теряется (как в микросейсмическом режиме).
Не будучи подключенным к флоту Автономный DSD ведет себя как
любой DSD в локальном (Local) режиме (как после нажатия кнопки
“Local” на DSD).

Требования
Для этого режима работы требуется специальный метод обработки
сейсмических данных.
Сигнальный вывод команды на взрыв (пин T) на порте взрывной
машинки (Blaster port) LCI-428 должен быть соединен с сигнальным
выводом момента срабатывания (пин K) при помощи штепсельного
разъема взрывной машинки, который входит в комплект поставки.
Также, пин L необходимо заземлить (пин R).
LCI-428 должен быть подсоединен к приемнику GPS таким образом,
чтобы сейсмические выборки имели точные метки времени, а каждый
DSD должен быть настроен на локальное сохранение сигнала силы.
Кроме того, каждый вибратор должен использовать приемник GPS.
370 428XL Руководство пользователя, Том 1
January 5, 2012
Операция, работа
Автономный режим >

Если флот состоит из более чем одного вибратора, он должен


использовать сеть Wi-Fi.
В автономном режиме использование функции управления вибратором
не требуется и не разрешается.

Использование автономного режима


1. Воспользуйтесь интерфейсом VE464 VLI на ПК, чтобы настроить
каждый DSD на Автономный режим (меню DSD Setup), и
выберите опцию принудительного локального сохранения (Force
local archive) (меню Options Setup).

Рис. 6-102 Настройки VLI

2. Для активирования автономного режима используйте


графический пользовательский интерфейс 428XL. Для этого
нужно выбрать эту опцию в настройках Режим работы и опции
(стр. 279) в операционном окне, затем указать DPG в меню Auto в
окне VE464 DPG (если DPG уже в автономном режиме, нужно
перейти в Manual, а затем снова вернуться в Auto).
3. Создайте тип процесса Vibroseismic Stack (Вибросейсмическое
накопление) (стр. 269) с единственной съемкой (это позволит
записывать некоррелированные, несуммированные данные). В
настройках типа источника выберите опцию перемещения
“Sequential” (см. Параметры вибросейсмических источников —
страница 288).
4. Загрузите файлы SPS, используя окно Log, чтобы заполнить
УстановкиИндекс Точки (стр. 272) и окно позиционирования.

428XL Руководство пользователя, Том 1 371


January 5, 2012
6 Операция, работа
Автономный режим >

5. Переключите все DSD в режим “Remote” (нажмите кнопку


“Удаленный” на DSD).
6. Для этого шага необходима радиосвязь, чтобы выполнить
следующие функции в окне VE464:
- Выберите функцию Vib Fleet, чтобы назначить DSD для
флотов. Учтите, что если флот состоит из более чем одного
вибратора, он должен использовать сеть Wi-Fi. Настройте
соответственно опцию “DSD network” в Установки Vibrator Crew
Команда Вибраторов (стр. 494).
- Выберите DSD, чтобы загрузить в DSD параметры типа свипа и
описание паттерна источника.
- Выберите опцию Servo, чтобы задать параметры петли
сервоконтроля в DSD;
- и другие функции, которые могут понадобиться ("Получить
DSD" и т.д.).
7. Когда DSD будут присвоены флотам и готовы к свипу,
переключите все DSD в режим “Local” (нажмите кнопку “Local”
на DSD).
8. В операционной таблице выберите точку вибратора с типом
процесса, созданным на шаге 3, и нажмите Go, чтобы начать
непрерывную съемку. После выполнения прострела
автоматически увеличивается номер файла и генерируется отчет
оператора. Индекс Точки и номер взрыва не увеличиваются.
9. После того как будет нажата кнопка Down и плита вибратора
опустится, а сенсорный переключатель давления (если он
используется) подтвердит, что плита опущена, можно запустить
свип в запланированной точке источника, нажав кнопку Ready на
DSD. Это происходит следующим образом:
- При отсутствии сети Wi-Fi (по одному вибратору в каждом
флоте) нажатие кнопки Ready вызывает локальный свип.
- Если используется сеть Wi-Fi, то когда плиты всех вибраторов
флота опущены (и главный DSD получил по сети Wi-Fi сигнал от
всех датчиков давления о том, что все плиты опущены), нажатие
кнопки Ready на главном DSD вызывает свип на всех

372 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Автономный режим >

вибраторах. Так как все DSD флота синхронизированы с


главным DSD, они начинают выполнять свип одновременно. Так
рекомендуется использовать автономный режим.
10. После завершения свипа DSD пытается отправить статусное
сообщение на записывающую станцию, используя радиосвязь с
DPG, пока не получит подтверждение, что DPG получил
статусное сообщение. Если по каким-либо причинам радиосвязь
отсутствует в течение некоторого времени, то это статусное
сообщение и все последующие сообщения хранятся в DSD и при
возобновлении радиосвязи отправляются на DPG в порядке их
поступления.
11. Окно VE464 и окно позиционирования обновляются при
получении статусного сообщения свипа, так что оператор видит,
какие взрывы выполнены и какие свипы не удалось выполнить. 6
На основании GPS-информации $GPGGA, содержащейся в статусных
сообщениях, система находит ближайшую точку источника и
рассчитывает центр тяжести (COG), а затем отображает эти данные в
окне позиционирования. Смотри Рис. 6-103 (стр. 374) и Рис. 6-104
(стр. 375) ниже.

428XL Руководство пользователя, Том 1 373


January 5, 2012
6 Операция, работа
Автономный режим >

Рис. 6-103 Окно VE464

Колонки числового отображения “Vp” и “Acq#” в окне VE464


недоступны для выбора, так как в данном случае они не имеют
значения. Двойным щелчком в любой ячейке открывается
дополнительное окно, в котором детально показаны значения контроля
качества (QC), которые содержатся в статусном сообщении,
полученном от соответствующего DSD. При этом в окне
позиционирования появляется спрайт, показывающий географическое
положение DSD во время свипа.
При выборе "Get Properties" ("Получить свойства") в меню,
появляющемся при щелчке правой кнопкой мыши по спрайту,
открывается окно "Свойства", показывающее номер вибратора,
статусный код и фактическое положение вибратора во время свипа. См.
Рис. 6-104 (стр. 375).

374 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Автономный режим >

Рис. 6-104 Окно позиционирования

Более подробную информацию вы найдете в файлах APS и APS Verbose


в окне LOG.

428XL Руководство пользователя, Том 1 375


January 5, 2012
6 Операция, работа
Управление вибратором > Как использовать опцию Управления Вибратором

Управление вибратором
Опция Guidance VE432 или VE464 позволяют направить каждый
вибратор во флоте на следующее местоположение, где предполагается
отработать выстрелы: Графический интерфейс пользователя 428XL
передает местоположения сейсмовозбуждений на DPG, который
передает их на каждый DSD флота. Графический интерфейс,
установленный на приборной панели грузовика вибратора, помогает
водителю переместить вибратор на следующую точку возбуждения.
В этом разделе:
• Как использовать опцию Управления Вибратором (стр. 376)
• Команда Go To Waypoint Идти к Пункту (стр. 377)

Как использовать опцию Управления Вибратором


1. Убедитесь, что Tablet PC соединет с DSD в каждом грузовике
вибратора. Подробнее см. Руководство пользователя VE464.
2. В установках окна Operation Режим работы и опции (стр. 279)
выберите опцию Guidance и укажите центральную широту
расстановки.
3. В окне Positioning воспользуйтесь меню установок Geodetic
Геодезический и выберите соответствующие Datum и Projection.
Щелкните Применить.
4. В установках окна VE432или VE432 Ориентация задайте
необходимые паттерны вибратора. Описание Паттерна (Pattern
description) указывает положение каждого вибратора по отношению к
Центру Тяжести (Centre Of Gravity) Точки Источника (Source Point).
См. Установочное окно Pattern (Паттерн) (стр. 528).
5. В окне VE432 или VE464 используйте кнопку Vib Fleet, чтобы
назначить DSD, и, следовательно, вибратор, для каждой точки в
паттерне, для каждого флота. См. Vibrator Fleet Группа (флот)
вибраторов (стр. 533). Если число вибраторов в каждом флоте не
соответствует установкам Паттерна (Pattern), система не
позволить вам производить свипы. Затем воспользуйтесь

376 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Управление вибратором > Команда Go To Waypoint Идти к Пункту

функцией Установить управление для передачи паттернов,


приведения и параметров проекции на DSD.
6. Удостоверьтесь, что паттерн вибратора назначен каждой VP в
УстановкиИндекс Точки (стр. 272) окна Operation.
7. Установите окно VE432 или VE464 в режим Auto;
8. В представлении Active Source окна Operation щелкните правой
кнопкой по источнику и выберите Go To Waypoint Идти к Пункту. В
всплывающем блоке введите номер VP первой точки источника,
которую должен отработать флот вибраторов. Щелкните кнопку Go
To. (Сразу же местоположение следующей VP будет передано по радио
на каждый DSD вместе с командой выполнить VP). См. стр. 377.
9. По-прежнему находясь в окне Operation, щелкните Go, чтобы
выполнить первый свип. Каждый DSD получает позицию
следующей VP.
6
10. После отработки VP каждый водитель, используя средство
отображения для смены места, переезжает с вибратором на новое
местоположение для возбуждения, в зависимости от его
положения в пределах паттерна, связанного с VP.
11. Когда все вибраторы флота готовы на новом месте
сейсмовозбуждения, можно выполнять свип (если используется
опция Navigation, код Ready от каждого вибратора позволяет
автоматически отработать VP).

Команда Go To Waypoint Идти к Пункту


В представлении Active Source окна Operation, правый щелчок мышью
по источнику и выбор Go To Waypoint Идти к Пункту откроет блок,
который обычно используется для задания номера VP первой точки
источника, которую отрабатывают DSDs вибраторов флота.

Рис. 6-105

428XL Руководство пользователя, Том 1 377


January 5, 2012
6 Операция, работа
Управление вибратором > Команда Go To Waypoint Идти к Пункту

Щелчок по Go To заставляет систему передать широту и долготу этой


точки источника на DSDs.
Эта команда также может использоваться, чтобы перенаправить флот
назад на VP, который не был отработан должным образом.
Впоследствии, позиция следующей VP содержится в коде T0_Data
(code), который передается по радио на все DSD для запуска свипа (См.
Примечание ниже).
Можно воспользоваться вызываемым правым щелчком меню Go To
Waypoint Идти к Пункту на нескольких источниках в представлении
Active Source, чтобы направить связаные флоты на разные точки, не
прерывая цикла регистрации (например, можно перенаправить один
флот, в то время как второй вызывает сейсмовозбуждение).

378 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Сейсмовозбуждение на мелководье с использованием нескольких пушек >

Сейсмовозбуждение на мелководье с
использованием нескольких пушек
(См. ниже описание
1 2 3 4 5 6 7 каждого шага)

Оператор
Ожидание Ожидание
TB TB
(1 сек минимум) (1 сек минимум)
Регистрация 1 Регистрация 2
LCI-428

Воздушная
пушка 1

Воздушная
EGO1 TB1 SPS1 (2 сек минимум) Ready1
6
пушка 2 Ready2 EGO2 TB2 SPS2

Рис. 6-106

1. Выберите Мелководье в в операционном окне Опции


Сейсмических установок (стр. 279). При этом система перейдет в
режим непрерывной регистрации. В главном операционном окне
выберите точку источника, которая будет простреливаться в
первую очередь (при этом включится сейсмомонитор).
2. Контроллер первой воздушной пушки генерирует сигнал
Внешний Идти (EGO). При этом LCI-428 переходит в режим
ожидания сигнала Time Break (TB). Режим будет сохраняться до
тех пор, пока не будет нажата Стоп).
3. Контроллер первой воздушной пушки генерироует TB, как
минимум, через 1 секунду после Внешний Идти. При этом
начинается регистрация.
4. Контроллер первой воздушной пушки передает сообщение о
статусе источника (SPS) во время регистрации.
5. Сигнал готовности от контроллера второй воздушной пушки
может передаваться во время или после регистрации.
6. После завершения регистрации контроллер второй воздушной
пушки генерирует сигнал Внешний Идти (EGO), как минимум,
через 2 после передачи сообщения готовности. При этом LCI-
428XL Руководство пользователя, Том 1 379
January 5, 2012
6 Операция, работа
Сейсмовозбуждение на мелководье с использованием нескольких пушек >

428 переходит в режим ожидания сигнала Time Break (TB) от


контроллера второй воздушной пушки . Режим будет сохраняться
до тех пор, пока не будет нажата кнопка Stop).
7. Контроллер dnjhjq воздушной пушки генерироует TB, как
минимум, через 1 секунду после Внешний Идти. Опять
начинается регистрация, и так далее.
Все контроллеры воздушных пушек должны быть подключены к
одному и тому же разъему взрывной машинки на LCI-428 (см. раздел
"Разъемы и кабели" в Руководстве по установке 428XL). См. также
раздел "Сопряжение контроллера источника" в Руководстве
пользователя по 428XL, Том 3.
Контроллер Контроллер Контроллер
воздушной пушки 1 воздушной пушки 2 воздушной
пушки 3

Рис. 6-107

Сообщение источника (SPS) должно быть передано до сообщения о готовности.


Сообщение о готовности может передаваться во время или после съемки.
В окне "Активный источник" кнопка “Rdy” должна быть нажата. При
этом содержание сообщения готовоности (будущее положение лодки с
пушками) принимается автоматически, чтобы выбрать следующее
выполняемое возбуждение из операционной таблицы. В результате
информация о точке источника из сообщения готовности перекрывает
непрерывный процесс, спланированный в списке выполняемых
возбуждений.

Рис. 6-108

380 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Сейсмовозбуждение на мелководье с использованием нескольких пушек >

Если кнопку “Rdy” освободить, то следующее возбуждение выбирается


из операционной таблицы пошагово, как определено параметром
“Increment” в установках типа источника (см. Параметры взрывного
источника — страница 287).

Сообщение о готовности
*AIRGUN SEQ#xx,SPLyyyyyyyy.yy,SPNzzzzzzzz.zz<CR><LF>
xx: AirGun Number (номер воздушной пушки)
yyyyyyyy.yy: Линия Точки Источника
zzzzzzzz.zz: Номер Точки Источника
<CR>: Возврат каретки
<LF>: Подача линии 6
Расстановка
Все регистрации должны выполняться при одном и том же параметре
Superspread. Изменения параметра Superspread не допускаются.
Изменять активную расстановку разрешается.

428XL Руководство пользователя, Том 1 381


January 5, 2012
6 Операция, работа
Режим Master/Slave >

Режим Master/Slave
Режим "Master/Slave" позволяет использовать до четырех отдельных
систем 428XL, синхронизированных с "ведущим" 428XL. Порядок
подключения кабелей см. в Конфигурация Master/Slave (ведущий/
ведомый) (стр. 61) в в Руководстве по установке 428XL.
Чтобы активировать конфигурацию Master/Slave ("Ведущее/ведомое
устройство"), необходимо выбрать опцию Master в окне "jInstall"
ведущей (Master) системы (во вкладке Ведущий/Ведомый (стр. 80)), а
для каждой ведомой (Slave) системы нужно выбрать опцию Slave в окне
"jInstall". В результате в окне " jOperation" ведущей системы станет
активна кнопка Master Enable / Master Disable , а для каждой ведомой
системы появится кнопка Slave Enable / Slave Disable .
В каждой ведомой системе:
• Файлы SPS S, R и X, загружаемые в ведомую систему, должны быть
совместимы с файлами, загружаемыми в ведущую систему.
• Используйте те же настройки рабочих параметров (тип процесса,
точка источника), что и для ведущей системы.
• В окне jConfig используйте те же настройки рабочих параметров
(шаг дискретизации, фильтр и т.п.), что и для ведущей системы, за
исключением установок наблюдения (Swath). Нажмите на On Line,
как обычно.
• В окне jLine используйте все меню настроек, как обычно, и нажмите
Field On, чтобы найти каналы, подключенные к системе.

Окно jOperation в ведущей системе


По умолчанию режим "Ведущий" отключен, так что ведущий 428XL
может использоваться как отдельная система, пока оператор не нажмет
на кнопку Master Enable в окне jOperation.

382 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Режим Master/Slave >

Рис. 6-109 Окно jOperation ведущей системы

После того как оператор выберет Master Enable,


ведущая система ждет, пока все ведомые системы будут готовы к
взрыву, и контролирует все необходимые параметры, чтобы обеспечить
синхронизацию момента срабатывания (TB) в каждой ведомой системе.
Если одна из ведомых систем не готова или имеются проблемы с
параметрами ведущей системы, выполнить взрыв или свип
невозможно.
В ведущей системе выбор запланированного взрыва, точки вибратора и
используемого источника осуществляется как обычно, а кнопки Go и
Stop в окне "Активный источник" работают так же, как и в отдельной
системе, т.е. в зависимости от того, какой режим (непрерывный/
прерывистый/ручной) выбран в пункте "Автоматизация" в
сейсмических установках. Кнопка Abort недоступна.
Если взрыв или свип запущен, но съемка в ведомой системе не
выполняется должным образом (например, если не было получено
значение момента срабатывания), то ведущая система останавливает

428XL Руководство пользователя, Том 1 383


January 5, 2012
6 Операция, работа
Режим Master/Slave >

цикл сейсмосъемки. Затем оператор может отменить очередной взрыв


или точку вибратора и выбрать следующий.
Чтобы отменить точку вибратора в "непрерывном" режиме, оператор
должен нажать Stop в ведущей системе. Ведущая система
автоматически посылает команду "Отменить (Cancel)" или "Прекратить
(End)" в ведомые системы.
Примите во внимание следующее: когда оператор щелкает мышью в
ячейке определенного взрыва или точки источника в операционной
таблице, в окне линии ведущей системы активируется функция
"Сейсмомонитор", а все ведомые системы получают команду включить
сейсмомонитор в собственной расстановке, что позволяет просмотреть
расстановку до выполнения взрыва или использования точки источника.

Окно jOperation ведомой системы


По умолчанию режим "Ведомый" отключен, так что ведомый 428XL
может использоваться как самостоятельная система, пока оператор не
нажмет на кнопку Slave Enable в окне jOperation ведомой системы.

Недоступен

Рис. 6-110 Окно jOperation ведомой системы

После того как оператор выбирает Slave Enable,


доступной остается только кнопка Slave Disable. Все прочие команды

384 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Режим Master/Slave >

недоступны, и выполнение взрывов целиком и полностью


контролируется ведущей системой. Опция режима автоматизации
(непрерывный/прерывистый/ручной) в сейсмических установках
игнорируется.
Если в ведомой системе произошел сбой (испорченные трассы или
отсутствие вспомогательных трасс), то в окне jOperation ведущей
системы появляется сообщение об ошибке или очередной взрыв не
запускается.

Окно jExport
Окно jExport в каждой системе используется как обычно (для каждого
взрыва каждая система создает файл SEGD для трасс своей
расстановки).
6

428XL Руководство пользователя, Том 1 385


January 5, 2012
6 Операция, работа
Подробнее об исключении шума > Метод “Редактирование выбросов”

Подробнее об исключении шума


В этом разделе:
• Метод “Редактирование выбросов” (стр. 386)
• Diversity Stack (Комбинированное накопление) (стр. 389)

Метод “Редактирование выбросов”


Метод редактирования пиков удаляет все отсчеты, превышающие
специальный порог.
Трассы обрабатываются последовательно в порядке, задаваемом
процессом сейсмосъёмки. Регистрация производится линия за линией
(от Low Низкой к High Высокой позиций приёмников), начиная с самой
удалённой Left Левый Левой линии.
Следовательно, первая трасса является самой дальней в Low (Низком)
пучке в самой дальней Left Левый (Левой) линии.
При увеличении числа трасс (уплотнении), новые трассы
инициализируются со значением параметра “Начальное значение порога”.
При уменьшении числа трасс (разворачивании), исчезают более поздние.
Каждая трасса делится на несколько временных окон, длина которых
равна отношению Длина Съёмки /Nb of Windows Количество окон
(Количество окон).
Максимальное число окон для каждой трассы - 64.
Каждое окно имеет собственный порог, выражаемый как кратный 3 dB.
Сейсмосъёмкам с одинаковой длительностью и энергией
сейсмического излучения, могут соответствовать одинаковые типы
порогов (т.е. если отличны только начальные фазы). Если используются
типы сейсмосъёмки с различной длительностью или энергетическим
уровнем, они должны соотносится с различными типами порогов.
Существует до 16 различных типов порогов.
Два аспекта надо принимать во внимание при обработке трасс:
удаление отсчётов, превышающих порог и обновление порогов.

386 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Подробнее об исключении шума > Метод “Редактирование выбросов”

Удаление отсчётов, превышающих порог


Два метода могут использоваться:

Zeroing
При этом способе, любые отсчёты большие или равные порогу, будут
обнуляться.
Количество обнуляемых отсчётов задаётся “Длина Обнуления”, и
процесс обнуления выполняется сглажено, т.е. вначале и в конце
применяется “линейно –меняющийся срез”.
Taper Length Длина Полоски выражается через число отсчётов и равен
степени 2.

Клиппирование (усечение)
Любые отсчёты, превышающие порог, обрезаются до величины порога.
6
Обновление порога
В каждом окне порог обновляется по отношению к самому высокому
отсчёту в окне.
Обновление порога выполняется в конце процесса исключения шума,
используя параметр Ранжирования (12 dB) таким образом (см. также
Рис. 6-111 на стр. 388):

Самый высокий отсчёт в области D:


Если Порог-3dB-Градация > Самый высокий отсчёт, тогда порог
снижается на 3dB.

Самый высокий отсчёт в области C:


Если порог 3 дБ >, самый высокий отсчёт , пороговый интервал 3 дБ,
тогда порог не меняется.

Самый высокий отсчёт в области B:


Если порог > , самый высокий отсчёт , порог 3 дБ, тогда порог
возрастает на 3 dB.

428XL Руководство пользователя, Том 1 387


January 5, 2012
6 Операция, работа
Подробнее об исключении шума > Метод “Редактирование выбросов”

Наибольший отсчёт в области A:


Если Самый большой отсчёт > Порог и 1-я регистрация VP завершена,
порог повышается на 3 dB.

A A A A
Thr.
B 3 dB B B B
-3 dB

C Дальность C C C
(12 dB)

D D D D
Порог-3dB-Градация Thr.-3dB Порог>
> максимальный > макс. выборка максимальный
отсчёт Порог-3 dB- отсчёт Порог-3dB максимальный отсчёт
Градация >Порог
Порог = Порог-3 dB неизменный порог Порог = Порог-3 dB Порог = Порог-3 dB

Рис. 6-111

Специальные случаи
Обновление порога не выполняется:
- если о трассе сообщается “Low”,
- если выбрана опция “Hold Держать”, а не “Var.” (переменная),
- если трасса “dead” (испорчена).
Трасса является “Low” если, до исключения шума, процент отсчётов с
меньшим значением, чем заданное “Low Trace Value Значение низких
трасс”, превышает уровень “Low Trace % % Низких трасс”.

388 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Подробнее об исключении шума > Diversity Stack (Комбинированное накопление)

Diversity Stack (Комбинированное накопление)


Метод Diversity Stack используется только с “Correlation After Stack
Корреляция после Накопления” типами процесса.
Каждая трасса делится на несколько временных окон, длина которых
равна:
AcquisitionLength
----------------------------------------------------
NumberOfWindows
Максимальное число окон для каждой трассы - 64.
Вся обработка выполняется перед корреляцией в два этапа: до
накопления и после накопления.
= k-ый отсчёт
A(k)
n = число отсчётов в окне
6
i = индекс трассы
j = индекс окна
p = текущее суммированное число трасс

Обработка перед суммированием


Для каждого временного окна в трассе вычисляется энергия:

n
 A( k )  2

E (i , j , p )  k 1 n

На первом окне выполняются следующие вычисления:


1
A  k * ---------------------
E  i j p 

В последующих окнах к отсчетам применяется операция “ramp”


(устранение тренда):

428XL Руководство пользователя, Том 1 389


January 5, 2012
6 Операция, работа
Подробнее об исключении шума > Diversity Stack (Комбинированное накопление)

• Расчёт “ramp increment” (приращения тренда) (S) для окна:

E  i j p  – E  i j – 1 p 
S  j  = ---------------------------------------------------------
n

• Обработка отсчётов:
Ak
---------------------------------------------------- где (1 k  n).
E  i j – 1 p  + S  j *k
Если текущее суммированное число трасс p, тогда при расчете всей
трассы ith для всех элементов E(i,j,p) каждого окна применяется
следующая формула:
1 1
--------------------- + ------------------------------
E  i j p  E  i j p – 1 

Обработка после накопления


Допустим, что m последняя папка накопления перед записью в файл
SEGD, тогда выполняются следующие вычисления:
На первом окне выполняются следующие вычисления:

1
A( k )  m
1
p 1 E (i , j , p)

В последующих окнах к отсчетам применяется операция “ramp”


(устранение тренда):
• Расчёт “ramp increment” (приращения тренда) (S) для окна:

1 1
m  m
1 1
p 1 E (i , j , p)
p 1 E (i , j  1, p)
S ( j) 
n

390 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Подробнее об исключении шума > Повышенная Разнесенность (Enhanced Diversity)

• Обработка отсчётов:

 
 
A( k )  

m
1
1
  
S ( j)  k 

  E (i , j  1, p) 
 P 1 

где (1 k  n).


См. также Подробнее оКорреляция (стр. 394).
6
Повышенная Разнесенность (Enhanced Diversity)
Метод Enhanced Diversity Stack используется только с "Correlation
After Stack Корреляция после Накопления” типами процесса.
Каждая трасса делится на ряд временных окон, определяемых заданной
Window Length Длина Окна:

Acquisition Length
Number of windows = ----------------------------------------------
Window Length
Время старта каждого окна рассчитывается для достижения указанного
Overlap Percent Процент перехлеста, который определяет общее
число окон.
Вся обработка выполняется перед корреляцией в два этапа: до
накопления и после накопления.
A(k) = k-ый отсчёт
n = число отсчётов в окне
i = индекс трассы
j = индекс окна
p = текущее суммированное число трасс

428XL Руководство пользователя, Том 1 391


January 5, 2012
6 Операция, работа
Подробнее об исключении шума > Повышенная Разнесенность (Enhanced Diversity)

Обработка перед суммированием


Для каждого временного окна в трассе вычисляется энергия:

n
 A( k )  2

E (i , j , p )  
k 1 n

За исключением первого и последнего окон устранение тренда


применяется к выборкам каждого окна. Устранение тренда (ramp)
происходит с середины одного окна до середины соседнего окна, как
показано ниже.

Середина Перехлест, наложение Последняя


первого окна первого окна

E1

E2

j=1
j=2

Рис. 6-112

• Выборки перед первой половиной первого окна и выборки второй


половины последнего окна обрабатываются следующим образом:

Ak
---------------------
E  i j p 

• Обработка выборок в промежутке происходит следующим образом:


- Расчёт “ramp increment” (приращения тренда) (S) для окна:
E  i j p  – E  i j – 1 p 
S  j  = ---------------------------------------------------------
n
- Обработка:

392 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Подробнее об исключении шума > Повышенная Разнесенность (Enhanced Diversity)

Ak
---------------------------------------------------- где (1 k  n).
E  i j – 1 p  + S  j *k

Если текущее суммированное число трасс p, тогда при расчете всей


трассы ith для всех элементов E(i,j,p) каждого окна применяется
следующая формула:
1 1
--------------------- + ------------------------------
E  i j p  E  i j p – 1 

Обработка после накопления


Если m – последнее суммированное число трасс перед записью в файл
SEGD, то устранение тренда применяется к выборкам в каждом окне (за
исключением первого и последнего). Устранение тренда (ramp) 6
происходит с середины одного окна до середины соседнего окна.
• Выборки перед первой половиной первого окна и выборки второй
половины последнего окна обрабатываются следующим образом:
Ak
---------------------------------
m

1
---------------------
E  i j p 
p=1
• Обработка выборок в промежутке происходит следующим образом:
- Расчёт “ramp increment” (приращения тренда) (S) для окна:
m m
 
1 1
--------------------- – ------------------------------
E  i j p  E  i j – 1 p 
p=1 p=1
S  j  = ----------------------------------------------------------------------------------
n

- Обработка:
Ak
----------------------------------------------------------------------------
m

1
------------------------------ +  S  j  * k 
E  i j – 1 p 
где (1 k  n). p=1

См. также Подробнее оКорреляция (стр. 394).

428XL Руководство пользователя, Том 1 393


January 5, 2012
6 Операция, работа
Подробнее оКорреляция > Описание

Подробнее оКорреляция
В этом разделе:
• Описание (стр. 394)
• Распределение данных (стр. 396)

Описание
Корреляция выполняется в частотной области, используя способ
быстрого преобразования Фурье (БПФ). Оно выполняется на наборе
данных длиной 2n, большей, чем “Pilot length” (длительность Пилота)
либо “Sweep length” (длительность Свипа), той, которая длиннее, +
“Investigation length” (длина исследования).
Корреляцию можно провести как на вспомогательных трассах, так и на
сейсмических. Каждая трасса коррелируется как вещественный вектор.
Результаты процесса корреляции начинаются с данных положительного
времени, а заканчиваются данными с отрицательным временем.

Корреляция вспомогательных трасс


Следующие операции допустимы на вспомогательных трассах:
• Автокорреляция (e.g. aux1*aux1)
• Кросс-корреляция (e.g. aux2*aux1)
• Накопитель (стек) (e.g. aux3)
Для Автокорреляции или Кросс-корреляции второй член в выражении
операции корреляции представляет собой опорный импульс.

Автокорреляция и кросс-корреляция
Обработка автокорреляцией и кросс-корреляцией идентична. Каждая
корреливанная трасса записывается на единичной трассе
(положительная или отрицательная сторона времени, в соответствии с
тем, что указано в описании Вспомогательные трассы —
страница 260).

394 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Подробнее оКорреляция > Описание

Стековое
Корреляция не выполняется на вспомогательной трассе. Производится
только накопление.
Порядок, по которому результаты трасс записываются в файл SEGD,
соответствуют порядку, с которым в описании следуют процедуры
обработки.

Корреляции сейсмических трасс


Сейсмические трассы могут коррелироваться со вспомогательной
трассой (1 Пилот). Каждая коррелированная трасса записывается на
единичной трассе (положительная сторона времени).
Если трасса неудачна, все её отсчёты обнуляются.
6

428XL Руководство пользователя, Том 1 395


January 5, 2012
6 Операция, работа
Подробнее оКорреляция > Распределение данных

Распределение данных

Длительность пилота < длительность свипа


Корреляция сейсмических трасс
Длина свипа +
0 длина записи 2n
Сейсмическая трасса
(длина свипа + длина записи)

Вспомогательная трасса (Пилот) 0

Длительность пилота
0 2n
Рис. 6-113

Корреляция вспомогательных трасс

0 Длина свипа + 2n
длина записи

Вспомогательная трасса 0 0

Вспомогательная трасса (Пилот) 0

Длительность пилота
2n
Рис. 6-114

Необработанные данные или группирование трасс


0 Сейсмическая трасса Длина свипа +
(длина свипа + длина записи) длина записи

Вспомогательная трасса

Длительность пилота
0
Рис. 6-115

396 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Подробнее оКорреляция > Распределение данных

Длина пилота = Длине свипа


Корреляция сейсмических трасс
Длина свипа +
0 длина записи 2n
Сейсмическая трасса
(длина свипа + длина записи)

Вспомогательная трасса (Пилот)


0

Длительность пилота
0 2n

Корреляция вспомогательных трасс


Рис. 6-116
6
0 Длина свипа + 2n
длина записи

Вспомогательная трасса 0 0

Вспомогательная трасса (Пилот) 0

Длительность пилота
2n

Рис. 6-117

Необработанные данные или группирование трасс


Длина свипа +
0 Сейсмическая трасса длина записи
(длина свипа + длина записи)

Вспомогательная трасса

Длительность пилота
0

Рис. 6-118

428XL Руководство пользователя, Том 1 397


January 5, 2012
6 Операция, работа
Подробнее оКорреляция > Распределение данных

Длина пилота > Длина свипа и (Длина свипа + Длина записи)


Корреляция сейсмических трасс
Длина пилота +
0 длина записи 2n
Сейсмическая трасса
(длина свипа + длина записи)
0 0

Вспомогательная трасса (Пилот) 0

Длительность пилота
0 2n
Рис. 6-119

Корреляция вспомогательных трасс

0 2n
Длина пилота +
длина записи

Вспомогательная трасса 0 0

Вспомогательная трасса (Пилот) 0

Длительность пилота
2n
Рис. 6-120

Необработанные данные или группирование трасс


Длина свипа +
0 длина записи
Сейсмическая трасса
(длина свипа + длина записи)

Вспомогательная трасса

Длительность пилота
0
Рис. 6-121

398 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Операция, работа
Подробнее оКорреляция > Распределение данных

Длина пилота > Длина свипа > (Длина свипа + Длина записи)
Корреляция сейсмических трасс
Длина пилота +
0 длина записи 2n
Сейсмическая трасса
(длина свипа + длина записи)
0 0

Вспомогательная трасса (Пилот)


0

Длительность пилота
0 2n
Рис. 6-122

Корреляция вспомогательных трасс


6
0 2n
Длина пилота +
длина записи

Вспомогательная трасса 0 0

Вспомогательная трасса (Пилот) 0

Длительность пилота 2n
Рис. 6-123

Необработанные данные или группирование трасс

0 Длительность пилота
Сейсмическая трасса
(длина свипа + длина записи)

Вспомогательная трасса

Длительность пилота
0
Рис. 6-124

428XL Руководство пользователя, Том 1 399


January 5, 2012
6 Операция, работа
Подробнее оКорреляция > Распределение данных

400 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Глава

7 Позиционирование

Эта глава состоит из следующих разделов:

• Главное окно (стр. 402)


• Меню Установки (стр. 406)
• Географическое представление (стр. 416)
• Представление Маршрутный Отслеживания
(стр. 431)
• Транспортные средства (стр. 436)
• Система предупреждений (стр. 441)
• Работа с GIS (географическая информационная
система) (стр. 447)
• Средство преобразования координат (стр. 452)
• Основной Геодезический Глоссарий (стр. 453)

428XL Руководство пользователя Том 1 401


January 5, 2012
7 Позиционирование
Главное окно >

Главное окно
Чтобы открыть главное окно jPositioning (Позиционирование),
щелкните по этой иконке на стартовой панели инструментов.
Клиентское окно Позиционирование (Позиционирование) на основе
SPS файлов Приемника и Источника генерирует отображение
расстановки, которое при необходимости можно нанести на карту с тем,
чтобы вести мониторинг работ сейсмической партии в реальном
времени.

Рис. 7-1

Сообщения статуса вибраторов (включая положение вибраторов, если


на каждом из них установлен радио позиционный приемник),

402 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Главное окно >

используются для отображения реальных позиций источника, которые


сравниваются с предполагаемыми с целью Контроля Качества.
Доступны следующие основные возможности:
• Географическое представление вашей съемки, основанное на
установках точек источников и приёмников (см. Формат SPS на
стр. 579).
• Географический вид размещенных инструментов. Можно включать/
отключать линии (Field On/Off), как и в окне Line.
• Наблюдение в реальном времени за ходом съёмок:
- графическое представление фактического положения вибраторов;
- расчёт фактического положения центра тяжести источника и
сравнение с запланированной точкой;
- предполагаемая позиция вибраторов, зависящая от накопления.
• Взрыв производится мышью простым перетаскиванием источника на
точку источника на графическом изображении.
7
• Отслеживание в реальном времени транспортных средств,
оборудованного следящей системой MRU; передача маршрутных
точек отслеживаемым транспортным средствам.
• Повышенная безопасность группы из-за наличия сигналов тревоги
(аварийная тревога, скорость транспортных средств, разрешенные/
запрещенные площади, и т.д.).
• Отправка запросов и составление отчётов и/или гистограмм всех
видов для любых объектов, появляющихся в окнах, осуществляется
одним щелчком по объекту на графическом отображении.
Меню Обзор позволяет настроить главное окно посредством выбора
одного или более окон для отображения. Подробно о том, как
разместить окна и линейки инструментов по вашему выбору, см.
Практическое руководство (стр. 52).
GIS (географическая информационная система) используется для
отображения географических данных многослойным методом. Панель
слева на Географическом представлении (Рис. 7-1) отражает структуру
GIS и служит управляющим окном слоёв рисунка для различных

428XL Руководство пользователя Том 1 403


January 5, 2012
7 Позиционирование
Главное окно >

нарисованных слоёв, которые строятся на панели справа. См.


Менеджер слоёв (стр. 420).
Средство преобразования координат (стр. 452) доступно из меню
Window.
Внизу окна на линейке локатора выводится следующая информация:
• Координаты точки в графическом представлении (Долгота, Широта,
Высота над уровнем моря), на которую наведён указатель мыши.
• Линия: номер линии, на которой находится курсор мыши.
• Point Nb Номер точки: номер пункта, на котором находится курсор
мыши.
• Расстояние: Расстояние между двумя пунктами, выбранными с
помощью мыши.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если карта заднего плана загружена, но не видна, она все равно
остается активной и используется в окнах, отображающих позиции
источника и/или приемника. (Карта остается активной, пока не
выгружена).

Если отображается несколько профилей, можно показывать или


скрывать любые из них - для этого достаточно сделать двойной щелчок
мыши на левой панели (менеджер слоев).
Если в графическом окн Instruments необходимо уместить много
объектов, то система может переключиться в режим вида шахматной
доски из-за отсутствия места для отображения всех элементов,
примерно как в окне Line. Кроме того, если при уменьшении масштаба
объекты настолько приближаются друг к другу, что начинают
сливаться, система автоматически удаляет некоторые объекты и
оптимизирует общее число деталей в виде функции масштабного
коэффициента и настройки параметра "Пространственная
фильтрация" в меню Предварительные установки, благодаря чему
возрастает скорость отображения. См. Рис. 7-2 на стр. 405.
В меню Предварительные установки вкладка Окна отслеживания
позволяет задать размер окна отслеживания по умолчанию, а вкладка
Цвет фона используется для выбора цвета фона. Значение других
404 428XL Руководство пользователя Том 1
January 5, 2012
Позиционирование
Главное окно >

вкладок (автоматическое обновление и память) см. Практическое


руководство (стр. 52).

7
Рис. 7-2

428XL Руководство пользователя Том 1 405


January 5, 2012
7 Позиционирование
Меню Установки > Установка типа уровня приведения

Меню Установки
В этом разделе:
• Установка типа уровня приведения (стр. 406)
• Установки Типа проекции (стр. 408)
• Установочное окно Предупреждений о Качестве (стр. 410)
• Установка Идентичности транспортного средства (стр. 414)

Установка типа уровня приведения

Рис. 7-3

Для того, чтобы задать точку на земле, должны быть известны её


координаты и преобразования геодезических координат (DATUM).

406 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Меню Установки > Установка типа уровня приведения

Чтобы открыть это установочное окно, выберете Geodetic Геодезический


из меню Установки и щелкните по табличке Datum Type Тип точки
приведения. Эти установки позволяют увидеть параметры
преобразования геодезических координат, а так же внести необходимые
изменения.
Преобразования геодезических координат определяются следующими
параметрами:
• Datum Spheroid (Преобразования координат Сфероида):
преобразования геодезических координат
• Semi-major Axis (Большая полуось): допустимый диапазон 0.001 до
99999999.999 м.
• Inverse Flattening (Обратная проекция): допустимый диапазон
0,0000001 до 9999,9999999.
• Shift Dx (Сдвиг): допустимый диапазон -9999,999 до 9999,999 м.
• Shift Dy (Сдвиг): допустимый диапазон -9999,999 до 9999,999 м.
• Shift Dz (Сдвиг): допустимый диапазон -9999,999 до 9999,999 м.
7
• Shift Rx (Сдвиг): допустимый диапазон -99,999 до 99,999 с.
• Shift (Сдвиг) Ry: допустимый диапазон -99,999 до 99,999 с.
• Shift (Сдвиг) Rz: допустимый диапазон -99,999 до 99,999 с.
• Datum Scale Factor (Масштаб преобразования геодезических
координат): допустимый диапазон 0.0000000001 до 1.1000000000.
После ввода всех параметров, нужных при выполнении геодезических
преобразований, вам остается только ввести идентификационный
номер в поле Nb (допустимый диапазон от 1 до 16), и щелкнуть по
Добавить, а затем по Применить, чтобы сохранить заданный тип
преобразования.
Чтобы видеть параметры любого типа преобразования геодезических
координат, надо двойным щелчком щелкнуть по нему в списке (внизу
окна Setup). Затем можно внести необходимые изменения, щелкнув по
Change, или Добавить, или Delete. Чтобы сохранить изменения,
щелкните по Применить.
Примечание Вы можете задать до 16 типов преобразования
геодезических координат.

428XL Руководство пользователя Том 1 407


January 5, 2012
7 Позиционирование
Меню Установки > Установки Типа проекции

Вы выбираете тип преобразования геодезических координат через


установки Projection Type Тип проекции Установки.

Установки Типа проекции


Приемники GPS (Глобальной Позиционной Системы) обычно выдают
сообщения типа GPGGA (Широта, Долгота, Высота над эллипсоидом).
Компьютеру необходимо выполнить проецирование позиции в
координатную систему карты съемки.

Рис. 7-4

408 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Меню Установки > Установки Типа проекции

Чтобы открыть установочное окно Проекции, выберете Geodetic


Геодезический из меню Установки, затем щелкните по табличке
Projection Type Тип проекции. Эти установки позволяют видеть
параметры проекции и вносить необходимые изменения.
Опционная кнопка наверху (Currently used Projection Type Тип
проекции, использующийся в настоящее время) Тип проекции,
используемый в настоящее время) позволяет задавать тип проекции для
использования.
Тип проекции определен следующими параметрами:
• Datum Type Тип точки приведения: Эта кнопка выбора
используется для выбора типа уровня приведения, применяемого для
данной проекции. Тип уровней приведения задается через Установка
типа уровня приведения (стр. 406).
• Другие параметры, в зависимости от используемой проекции
(проекция Ламберта, Универсальная поперечная проекция
Меркатора и т.д.).
Для угловых параметров (Осевой Меридиан, Начало координат
7
Широты, Базисная Широта, Северная Широта, Южная Широта, Угол
Наклона) применяется следующий формат:
dddmmss.ss
(градусы, минуты, секунды с двумя десятичными позициями).
Примеры:
Широта Северная16° 4’ 56.24" = 160456.24
Южная 16° 4’ 56.24" = -160456.24
Долгота Восточная120° 1’ 2.3" = 1200102.3
Западная 120° 1’ 2.3" = -1200102.3
• Elevation referenced to Высота приведена к (Geoidal Model/Local
Ellipsoidal Model): Эта кнопка опций позволяет выбирать ссылку для
параметра Surface Elevation (Отметка Высоты), который может
появиться в log файлах (APS, SPS, COG, и т.д.):
- Geoidal Model Модель геоида: с этой опцией, Surface Elevation
(Отметка Высоты) равна
высота геоида + поправка высоты

428XL Руководство пользователя Том 1 409


January 5, 2012
7 Позиционирование
Меню Установки > Установочное окно Предупреждений о Качестве

- Local Ellipsoidal Model Локальная эллипсоидная модель: с


этой опцией, Surface Elevation (Отметка высоты) равна:
(высота геоида + разделение геоида) + поправка высоты

Примечание Значения высоты и разделения геоида берутся из


сообщений $GPGGA.
После ввода параметров для задания Проекции, остается только ввести
идентификационный номер в поле Nb (допустимый диапазон 1 до 16), и
щелкнуть по Добавить затем Применить, чтобы сохранить тип Проекции.
При этом создается файл “geodeticWkt.e428.xxxx” в директории “snSol/
workSpace/param/positioningServer”. Файл используется программным
обеспечением VE464 Guidance.
Чтобы увидеть параметры какого-нибудь Типа Проекции, двойным щелчком
щелкните по Projection type (Тип Проекции) в списке (внизу окна Setup).
Затем можно внести необходимые изменения, щелкнув по Change, или
Добавить, или Delete. Чтобы сохранить изменения, щелкните по
Применить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если вы используете блоки DSUGPS, то после выбора проекции вам
необходимо перейти в режим Off Line в окне jConfig, затем в окне jLine
произвести установку исходного положения GPS в Установочное меню
DSUGPS (стр. 169), щелкнув по Применить на вкладке "Базовое
положение", а затем снова перейти в режим On Line в окне jConfig.

Примечание Можно задать до 16 типов Проекции


См. также Средство преобразования координат (стр. 452).

Установочное окно Предупреждений о Качестве


Выбрав “Source Quality Warning Предупреждение о качестве
источника” из меню “Установки”, вы откроете диалоговое окно,
используемое для ввода предельных значений для положений
источника (сейсмовозбуждения).

410 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Меню Установки > Установочное окно Предупреждений о Качестве

Рис. 7-5
Щелкните по Применить, чтобы сохранить и применить изменения.

COG Radius Threshold


(Допустимый диапазон: 1. 1, до 99,9 м). Задает допустимую область для
действительного COG (Центра тяжести) вокруг запланированной
позиции источника. В графическом отображении каждая
запланированная позиция источника представлена (синей)
окружностью допусков, размер которой пропорционален параметру
“COG Radius Threshold” (Лимиты для Радиуса Центра Тяжести).
7
Фактический центр тяжести источника рассчитывается на основе
положений GPS, содержащихся в статусных сообщениях, которые
посылаются с вибраторов, образующих источник.

Радиус захвата VP
(Допустимый диапазон: 1. 1, до 99,9 м). Используется в режиме
управления для задания нужного VP, если используется накопление, и
группа должна перемещаться после каждого свипа в пределах VP. Этот
параметр определяет большую окружность вокруг круга допусков
центра тяжести (COG) источников. Когда группа вибраторов размещена
в пределах круга захвата VP и готова начать вибрацию, система
выбирает подходящую VP из списка VPs в главном окне Операция,
работа. См. Свипы VE432 или VE464 (стр. 304).

428XL Руководство пользователя Том 1 411


January 5, 2012
7 Позиционирование
Меню Установки > Установочное окно Предупреждений о Качестве

Пороговое значение Радиус захвата


радиуса центра VP
тяжести (COG)
Acq2
Предельно-
допустимая COG (центр тяжести) Окружность
окружность Центра охвата VP
тяжести
Acq1 Запланированный Центр
Тяжести источника

Рис. 7-6

- Для каждой регистрации в главном окне отображаются


индивидуальные позиции вибраторов, а так же COG (Центр
тяжести) группы вибраторов.
- Полученная оценка COG (Центр тяжести) VP рассчитывается
заново для каждой сейсмосъёмки, на основе действительного
COG (Центра тяжести) уже сделанных регистраций и
предполагаемого COG для последующих съёмок.
- После завершения VP информация о регистрации заменяется
данными реального COG (Центра тяжести) VP.
Примечание Если суммирование не применяется (т.е. одна регистрация
на VP), “Радиус захвата VP” необходимо задать равным
“COG Radius Threshold”. В противном случае, если COG
(центр тяжести) находится за пределами окружности с
пороговым радиусом COG, но внутри окружности охвата
VP, оператор не будет предупрежден о радиальной
ошибке COG, когда появится сообщение “Ready”
("Готов"), а только по завершении VP (порог
предупреждения, связанный с сообщением “Ready”,
определяется большей из двух окружностей).

Порог Точности Позиции Вибратора


(Допустимый диапазон: 0,0 до 99,9 м). Это поле используется для
задания максимально допустимой неточности GPS-позиций
вибраторов, т.е. максимально допустимое значение Horizontal Dilution
Of Precision (Фактор снижения точности при определении положения в
горизонтальной плоскости), содержащейся в статусных сообщениях,

412 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Меню Установки > Установочное окно Предупреждений о Качестве

передаваемых вибраторами, образующими источник. Если HDOP


превышает предельно допустимые значения, указанные в этой графе,
позиция признается “неточной”.

About the vibrator position Quality Control


Точность позиционирования вибратора оценивается по показателю
качества, который содержится в поле № 6 сообщения $GPGGA,
поступающего с приемника GPS в вибраторе. Цифра качества может
иметь значения от 0 до 8. (См. NMEA стандартная версия 2.30).
Позиция считается:
• “отсутствующей” для значений 0, 6, 7, 8,
• “натуральной” (прямой GPS) для 1,
• “действительной” для значений 2, 3, 4, 5.
Максимальная ошибка (HDOP) берется из графы № 8 сообщения
$GPGGA.
7

428XL Руководство пользователя Том 1 413


January 5, 2012
7 Позиционирование
Меню Установки > Установка Идентичности транспортного средства

Установка Идентичности транспортного средства


Чтобы открыть это установочное окно, выберите Vehicle Ident
Идентификация транспортного средства из меню Установки. Эта
установка позволяет специфицировать, какие отслеживаемые
транспортные средства показаны в окне Позиционирования и, для
каждого из них, определить максимально допустимую скорость.

Рис. 7-7

Nb
(Допустимый диапазон: от 1 до 50). Номер идентификации
транспортного средства определяется, когда для него конфигурируется
MRU. (См. Руководство Пользователя MRU).

Name
Ярлык, который присвоен транспортному средству, идентифицируется
в текстовом окне для номера.

Max Speed Максимальная скорость


Определяет верхнюю границу шкалы для цветного отображения
скорости на линии пути транспортного средства.

Маршрутный
Для каждого транспортного средства из списка, эта опционная кнопка
даёт возможность определить надо, или нет отслеживать транспортное
средство в географических окнах. (Щелкните по полю, а затем
выберите через кнопку нужную опцию).

414 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Меню Установки > Установка Идентичности транспортного средства

Если выбрать “Верно”, то сообщение MRU от этого транспортного


средства будет интерпретировано. Если выбрать “Неверно”, то
транспортное средство не отслеживается, его сообщение MRU не
принимается и не возникает сообщения, если это транспортное
средство не отвечает.

First Waypoint Первая отметка пути (путеуказатель)


Инициализирующее значение для счётчика индивидуального
путеуказателя присваивается каждому отслеживаемому транспортному
средству (по умолчанию: 1). Это определяет номер путеуказателя,
который будет назначен первому путеуказателю, передаваемому для
любого транспортного средства.
Для данного транспортного средства, номер путеуказателя
увеличивается (до 100) в каждый момент, когда путеуказатель
передаётся транспортному средству. Он сбрасывается на текущее
значение First Waypoint Первая отметка пути (путеуказатель)
(Первый Путеуказатель) в случае переполнения.
7
При изменении значения First Waypoint Первая отметка пути
(путеуказатель), новое значение будет использовано для тех
транспортных средств, которые ещё не имеют путеуказателей или
которые имеют счётчик путеуказателя равный 100.

To create a Vehicle Identity Setup (Создание Установки


Идентификации транспортных средств)
Чтобы определить в списке новое транспортное средство, заполните в
соответствии с требованиями все поля, затем щёлкните Добавить.
Чтобы внести изменения в любую строку в окне списка, щелкните по
нему дважды, заполните поля над списком, а затем щелкните, в
зависимости от того, что требуется, по Добавить или Change или
Delete.
Чтобы сохранить и применить изменения, кликните по Применить.
(Чтобы вернуться к прежним установкам, щелкните по Сброс).

428XL Руководство пользователя Том 1 415


January 5, 2012
7 Позиционирование
Географическое представление > Общее

Географическое представление
В этом разделе:
• Общее (стр. 416)
• Менеджер слоёв (стр. 420)
• Фон (стр. 421)
• GeoZones (ГеоЗоны) (стр. 423)
• Swath (стр. 424)
• Разное (стр. 426)
• Транспортные средства (стр. 427)
• Источники (стр. 428)
• Line devices (Устройства линии) (стр. 429)

Общее

Панель менеджера
слоёв Панель
изображения Сделайте правый
щелчок, чтобы увидеть
свойства объектов

Графические
инструменты

Рис. 7-8 Географическое представление


Основное отображение клиентского окна Позиционирования состоит
из следующего:
• географическое представление, показывающее запланированные
точки источников и приёмников, импортированные из SPS-файлов,
фактические точки источников (расчетные позиции COG),
служебные транспортные средства, оборудованные блоками

416 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Географическое представление > Общее

отслеживания (MRU), источники (взрывники и/или группы VE432),


созданные в операционном окне;
• панель управления слоями, содержащая все объекты, которые можно
отобразить.
По желанию, можно открыть несколько географических представлений
(используя меню Обзор). Каждая будет независима и со своим
управлением слоями.
Правым щелчком по любому из объектов, находящихся на панели с
изображением или над ней, и выбором Get Properties Получить
свойства в выпадающем меню открывается дополнительное окно,
обновляемое в реальном времени и отображающее свойства объекта.

Рис. 7-9
7

Рис. 7-10 Отчётная документация


• Для экспортирования некоторых или всех свойств, можно использовать
кнопку Export Selected Экспорт выбранного или Export All
Экспортировать все. Этим вызывается генерация отчётной
документации и открывается окно предварительного просмотра,
которое даёт возможность сохранить, распечатать или экспортировать
документацию, выбирая по желанию более предпочтительный формат
(PDF, XLS, HTML, TXT, и.т.д.) из меню Файл.

428XL Руководство пользователя Том 1 417


January 5, 2012
7 Позиционирование
Географическое представление > Общее

Графические инструменты
Запрос на
Панорамирование Прямоугольную
Видеть все область
Растяжение

Отмена Запрос на
Фиксация масштаба Линейка
растяжения Круглую область
растяжения

Рис. 7-11 Графические инструменты


• Zoom in: щелкнув по кнопке Zoom in вы можете увеличивать/
уменьшать масштаб, крутя колесико мыши вперед/назад, при
нахождении курсора на панели с изображением. С помощью левой
кнопки мыши вы также можете делать следующее: установите
курсор мыши в одном из углов изображения, нажмите и, удерживая
левую клавишу, переместите мышь на противоположный угол
участка (это вызовет появление растягиваемой рамки), затем
отпустите клавишу. В результате область, ограниченная рамкой,
перерисовывается и занимает всю панель изображения.
• Undo zoom: Возврат к предыдущему масштабу.
• View All: Уменьшить масштаб так, чтобы на панели изображения
разместились все объекты (одним щелчком).
• Zoom locker: Щелчок по этой кнопке блокирует (если
разблокирован) или разблокирует (если заблокирован)- масштаб.
Когда блокировка масштабирования активна, любой
щелчок-уменьшения масштаба вызывает переход к изображению с
масштабом, который использовался в момент блокировки.
• Panning: Щелчок по кнопке Panning приводит к тому, что в пределах
панели изображения курсор принимает форму руки. После этого
можно с помощью мыши перетаскивать фокусную точку в любом
направлении.
• Ruler: Чтобы узнать расстояние от одной точки изображения до
другой, щёлкните по кнопке Ruler, поместите мышь на первую точку,
нажмите левую клавишу мыши и удерживая ее переместите мышь на
другую точку. Между ними будет нарисована прямая. Расстояние
между двумя точками будет в табличке около точки, указанной

418 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Географическое представление > Общее

первой. Если отпустить кнопку мыши, то расстояние, измеренное


последним, отображается в поле Расстояние на линейке локатора.

Окошко
подсказки Обновляется, как только
вы отпустите кнопку
мыши.

Рис. 7-12 Линейка


• Запрос отображения в виде прямоугольника или окружности:
Прорисовка прямоугольников или окружностей на отображаемых
объектах. В результате, захватываются все видимые объекты,
закрытые прямоугольником или окружностью, появляется вторичное
окно со списком захваченных объектов и их свойствами. Объекты в
скрытых слоях, если они имеются, которые закрыты
прямоугольником или окружностью, игнорируются.
7

Рис. 7-13 Запрос на пространственное представление

- Чтобы экспортировать
некоторые или все захваченные
объекты, можно использовать
кнопку Export Selected
Экспорт выбранного или
Export All Экспортировать Рис. 7-14
все. Это откроет диалог,
позволяющий задать, какие свойства экспортировать.
- Щелчком Accept Принять вызывается генерация отчётной
документации и открывается окно предварительного просмотра
(см. Рис. 7-10 на стр. 417), которое даёт возможность сохранить,
428XL Руководство пользователя Том 1 419
January 5, 2012
7 Позиционирование
Географическое представление > Менеджер слоёв

распечатать или экспортировать документацию, выбирая по


желанию более предпочтительный формат (PDF, XLS, HTML,
TXT, и.т.д.) из меню Файл.

Менеджер слоёв
На панели менеджера слоёв (слева), доступные для прорисовки слои
сгруппированы в папки, которые можно раскрыть или закрыть
(установки Источника, Транспортные средства, Разнородные элементы,
Наблюдения, Географические Зоны, карты Фона, устройства линии).
Если некоторый слой спрятан, его имя выглядит тусклым. Каждый слой
имеет специфическое выпадающее меню, доступное через правый
щелчок по нему, зависящее от команд, применимых для этого слоя.

Панель менеджера
слоёв Панель
изображения
Сделайте двойной
щелчок, чтобы раскрыть/
закрыть папку

Сделайте правый
щелчок, чтобы показать/
спрятать слой

Рис. 7-15 Менеджер слоёв


Чтобы вывести или спрятать некоторый прорисовываемый слой,
сначала раскройте соответствующую папку, затем дважды щёлкните по
нужному слою, или сделайте по нему правый щелчок, и выберите из
выпадающего меню соответствующую команду (Show Layer Показать
Слой / Hide Layer Спрятать Слой).
Команда Rename Layer Переименовать слой позволяет ввести, вместо
заданного по умолчанию, имя по желанию.
Команда Layer Properties Свойства Слоя позволяет просматривать и
изменять свойства изображения, например, изменять степень
прозрачности фона или активировать/деактивировать сглаживание.

420 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Географическое представление > Фон

Команда Delete Layer Удалить слой позволяет удалить слой, из числа


управляемых менеджером (например, выгрузить карту фона), но это не
удалит файл с диска компьютера. Не все слои можно удалить.
Расположение на панели менеджера слоёв определяет
последовательность накопления слоёв (т.е. наложения) на панели
изображения, причем нижняя папка создает фон, а верхняя - передний
план. Чтобы изменить порядок наложения, можно переместить слой,
перемещая эти папки выше или ниже. Естественно, надо понимать, что
файл растра (карта фона) сделает невидимыми слои, размещённые
ниже.

Фон
Фоновая папка предназначена для образов фона.

Рис. 7-16 Карта фона

Допустимы следующие типы файлов:


• Geotiff: растровый образ с географическими координатами.
• DXF: векторные данные.
• Esri формирующий файл: Формирующие файлы (shapefile)
содержат информацию, относящуюся к не топологической геометрии
и атрибутам пространственных примитивов набора данных.
Геометрические примитивы хранятся как форма, содержащая набор
векторных координат. Поскольку формирующие файлы не требуют
обработки, предваряющей топологические структуры данных, то по
сравнению с другими источниками данных у них есть такие
преимущества, как большая скорость прорисовки и возможность
редактирования. Формирующие файлы контролируют однотипные

428XL Руководство пользователя Том 1 421


January 5, 2012
7 Позиционирование
Географическое представление > Фон

примитивы, которые перекрываются и не являются смежными. Они


также обычно требуют меньше дискового пространства и проще
записываются и читаются. Формирующие файлы могут
поддерживать точечные, линейные и поверхностные примитивы.
Поверхностные примитивы представляются как замкнутый контур и
двух цифровые многоугольники. Атрибуты содержатся в файлах с
форматом dBASE®. Каждая запись атрибута индивидуально
соотносится с соответствующей записью формы.
• Простой Raster File (например, файлы формата jpeg или gif или tif):
этот тип файлов не имеет географических координат, но система
позволяет их использовать, если такой файл загружен.
Правым щелчком на любом фоновом слое и выбором из выпадающего
меню Layer Properties Свойства Слоя открывается диалог, который
позволяет сменить шрифт и цвет ярлычков, если они имеются, и
настроить следующие атрибуты образа.

Рис. 7-17 Свойства образа

Opacity Непрозрачность
Эта кнопка-бегунок управляет прозрачностью фоновой карты.

Smoothing Сглаживание
Опция Optimal Оптимальный применяет подходящее сглаживание к
пикселям, которые должны быть невидимыми, в зависимости от
масштабного коэффициента. Опция Never Никогда отменяет любое
сглаживание. Опция Always Всегда даёт лучший эффект от
сглаживания, но очень увеличивается время CPU расходуемое для окна
позиционирования.

422 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Географическое представление > GeoZones (ГеоЗоны)

GeoZones (ГеоЗоны)
Иногда надо получить предупреждение в случае выхода
отслеживаемого транспортного средства за пределы рабочей области
(вибратор оборудован приёмником GPS, а другие транспортные
средства следящей системой), или в случае выхода на зыбун и болото,
или запретную зону, и т.д. Система обладает защитой от таких
ситуаций, используя для определения периметра зоны с разрешенным
и/или запрещенным доступом папки GeoZones с описанием этих зон.

Щелчок правой
кнопкой мыши
Щёлкните

Рис. 7-18 Разрешенные/Запрещенные зоны


После задания через выпадающее меню пункта Create Exclusion Zone
7
Создать Запретную Зону или Create Inclusion Zone Создать
Разрешенную Зону, указатель мыши меняется на стрелку. Затем можно
на панели изображения начертить полигон, щёлкая на каждой вершине
угла поворота и замкнув полигон последним щелчком на первой
вершине. Это прибавит новый элемент в папку GeoZone. Щелкните на
новом элементе в папке GeoZone правой кнопкой мыши, чтобы
переименовать его по вашему усмотрению.

Create Exclusion Zone Создать Запретную Зону


Позволяет определить периметр области, въезд в которую
транспортным средствам партии не разрешен. Этот периметр
автоматически рисуется красным.

Create Inclusion Zone Создать Разрешенную Зону


Позволяет определить периметр области, покидать которую
транспортным средствам партии не разрешено. Этот периметр
автоматически рисуется зелёным.

428XL Руководство пользователя Том 1 423


January 5, 2012
7 Позиционирование
Географическое представление > Swath

Load From file (Загрузка из файла)


Позволяет загрузить файл формата DXF с описанием нужного
периметра. Каждый загружаемый вами файл создает новый элемент в
папке GeoZone. Интерпретируются только замкнутые кривые:
• Красные замкнутые кривые следует понимать как запретные зоны;
• Все другие замкнутые кривые по умолчанию интерпретируются как
разрешенные зоны.
Другие включаемые в файл формы — если имеются — игнорируются.

Swath
Для каждого профиля в папке Swath автоматически создаётся
отдельный слой, показывающий точки источников и приёмников,
включенных в профиль, а также используемые инструменты. Можно
отображать или показывать один или несколько наблюдений двойным
щелчком по соответствующей папке в менеджере слоев.

Рис. 7-19 Слой наблюдения

Source points (Точка Источника)


Каждая запланированная позиция источника (из SPS-файла Источника)
представлена синей окружностью. Размер окружности пропорционален
“COG Radius Threshold”, заданному в меню “Установки”.

424 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Географическое представление > Swath

Source COG (Центр тяжести источника)


Положение COG (центра тяжести) изображено
в виде сплошного квадрата, который находится
внутри синей окружности, обозначающей
запланированное положение источника, если
нет радиальной ошибки, или за пределами
окружности, если есть радиальная ошибка, т.е.
если отклонение запланированного положения
Рис. 7-20
центра тяжести выходит за пределы “COG
Radius Threshold”, заданного в меню Установки.
Сплошной квадрат, обозначающий COG (Центр тяжести), может быть:
• Зеленым и внутри синей окружности источника, если:
- Это действительное положение COG (Центра тяжести) (т.е. все
позиции вибраторов были получены),
- И нет радиальной ошибки; 7
• Красным и внутри синей окружности источника, если:
- Это действительное положение COG (Центра тяжести) (т.е. все
позиции вибраторов были получены),
- И стандартное отклонение одной или более позиций вибраторов
превышает “Порог Точности Позиции Вибратора” (Лимиты
точности позиций вибраторов) (специфицированные в меню
Установки). COG (Центр тяжести) в этом случае признается
неточным.
• Красным и за пределами синей окружности источника, если:
- Это действительное положение COG (Центра тяжести) (т.е. все
позиции вибраторов были получены),
- есть радиальная ошибка. В этом случае появляется окно
предупреждения, в котором показывается радиальная ошибка и
идентификация точки источника, чтобы оператор мог решить,
переставить вибраторы и повторно сделать свип или продолжать.
• Пустым (не показан) если не получены позиции от одного или более
вибраторов (в случае неисправности GPS приемника или радиосвязи,
в этом случае COG (Центр тяжести не рассчитывается)).

428XL Руководство пользователя Том 1 425


January 5, 2012
7 Позиционирование
Географическое представление > Разное

Если используется система VE432 и в Операционном окне (Operation


window) задействован рабочий режим SQC Dump SQC Äàìï, слой COG
(Центра тяжести) заменяется слоем FPS (Файлов на Источник), отражая
позицию каждого вибратора.

Примечание Если вместо вибраторов используется “Импульсный”


источник, и контроллер взрывной машинки передает
сообщение о позиции ($GPGGA) на регистрирующий
блок (например, взрывная машинка SHOT PRO), то
позицию точки сейсмовозбуждения можно видеть.

Точки приёма
Каждая запланированная позиция приемников изображена значком +
желтого цвета.

Разное
Папка Misc (Разное) на панели менеджера слоёв, содержит иконки для
блоков записи и базового лагеря.
Чтобы переместить
иконку, перетащите
ее и отпустите.

Иконка станции
записи

Рис. 7-21 Слои с разнородными объектами

По умолчанию, если файл иконки включает географические координаты,


иконка имеет точное местоположение на географическом отображении,
иначе объект появится только на панели менеджера слоёв.
Можно поместить блок записи или базовый лагерь, на панели
изображения, перетаскивая их с панели менеджера слоёв (левый
щелчок на иконке в менеджере слоёв при нажатой клавише Ctrl, затем
перемещая мышь в нужное место на панели изображения и отпуская
кнопку мыши). Аналогично можно перетащить и отпустить иконку по
панели изображения так, как вам надо.

426 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Географическое представление > Транспортные средства

Чтобы поместить иконку блока записи или базового лагеря на их точное


местоположение, сделайте правый щелчок по её папке в панели
менеджера слоёв и выберите из выпадающего меню Edit coordinates
Редактировать координаты. Это откроет диалог, который позволит
показать или спрятать иконку (нажав/отжав опцию Visible Видимый),
и введите её точные Easting К Востоку и Northing Ничего координаты.

Рис. 7-22

Альтернативно, можно ввести точные координаты блока записи или


базового лагеря в окне Log (см, Редактирование/сохранение/загрузка
параметров 428XL на стр. 574).

Транспортные средства
7
Если следящая система транспортного средства подключена к
серверному компьютеру, то папка Vehicles Транспортные средства на
панели менеджера слоёв, содержит все транспортные средства, о
борудованные следящей системой (MRU). Вы можете следить за
положением этих транспортных средств в реальном времени,
показывать/скрывать их путь и посылать им ориентиры для
перемещения путём простого перетаскивания иконки транспортного
средства и отпускания ее в желаемом месте.
Подробнее см. Транспортные средства на стр. 436.

428XL Руководство пользователя Том 1 427


January 5, 2012
7 Позиционирование
Географическое представление > Источники

Источники
Эта папка содержит все источники созданные в окне Îïåðàöèÿ, ðàáîòà,
которые можно использовать для производства взрывов или свипов.

Вибросейсмичес
кий источник Взрывник Импульсного
источника

Обозначает
выбранную точку
источника

Перетащите и отпустите,
чтобы инициировать
свип или взрыв

Рис. 7-23 Слой источников

Иконка в виде флажка (для вибросейсмического источника) или фигуры


человека (для импульсного источника), связанная с каждым
источником, находится над панелью изображения.
Вы можете перетащить иконку источника и отпустить ее в
запланированной точке взрыва на панели изображения, чтобы связать
ее с указанной точкой взрыва и произвести взрыв. То же самое можно
сделать посредством щелчка на Идти в операционном окне. Чтобы
выполнить это, сделайте левый щелчок по иконке источника, нажимая
при этом клавишу Ctrl, затем переместите мышь в нужную,
запланированную точку взрыва и отпустите кнопку мыши. Для
облегчения прицеливания внутри круга выбранной точки источника
появляется небольшой квадрат того же цвета, что и флажок,
обозначающий источник.
Например, это позволит повторить свип, не поднимая плиту вибратора.
Перетаскивание и опускание вибросейсмического источника
симулирует сигнал Готовности, посылаемый ведущим группы, когда
плиты всех вибраторов опущены. Перед этим вам нужно не менее
одного раза щёлкнуть на Идти в операционном окне. Помимо этого
предполагается, что вибраторы группы размещены в точке взрыва с
опущенными плитами. Несмотря на то, что это уже сделано, надо также
щёлкнуть в главном окне VE432 по кнопке группы, чтобы статус
Готовности был отправлен системе регистрации.

428 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Географическое представление > Line devices (Устройства линии)

Line devices (Устройства линии)


Окно Positioning имеет один слой для каждого из топографических
представлений окна Line (Instrument, Sensors, Battery, Seismonitor).
Слой Instrument отображает все приборы, кабели и звенья радиосвязи.
При правом щелчке на любой объект отображаются его свойства - точно
так же, как и в окне Line.
При двойном щелчке на прибор или датчик фокус смещается на этот
элемент во всех топографических и цифровых представлениях в окне
Line.

7
Путь трансверса

LCI

Рис. 7-24 Слой устройств линии (Intruments)

Точность позиции не в норме,


GPS включен (желтый)
Слишком мало спутников,
GPS включен (красный)

Позиция отсутствует,
GPS выключен
(серый)

Точность позиции в
норме, GPS
выключен (зеленый)

Рис. 7-25 Точки приемника DSUGPS

428XL Руководство пользователя Том 1 429


January 5, 2012
7 Позиционирование
Географическое представление > Line devices (Устройства линии)

Ниже приводится цветовая кодировка для иконки DSUGPS:


• Серый: GPS выключен, позиция не определена.
• Синий (кратко): запрос на включение GPS или ожидание ответа.
• Красный: GPS включен, однако после первого расчета
отслеживается недостаточное количество спутников (менее двух).
• Желтый: GPS включен и отслеживает два или более спутников, либо
первый расчет позиции еще не проведен.
• Зелёный: позиция определена с необходимой точностью, GPS
выключен.
Слой Seismonitor отображает цветную карту уровня сейсмического
шума.

Рис. 7-26 Слой устройств линии (Seismonitor)

430 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Представление Маршрутный Отслеживания > Графическое отслеживающее окно

Представление Маршрутный
Отслеживания
В этом разделе:
• Графическое отслеживающее окно (стр. 431)
• Численное окно отслеживания (стр. 434)
• Немного о расчетном положении Центра тяжести (стр. 434)

Графическое отслеживающее окно


Источником данных для окна отслеживания служат все, что известно о
Точках Вибраторов: положения вибраторов (визир), запланированные
активные Точки Вибраторов, предполагаемый COG (оранжевый
квадрат или зелёный, если доступна накопительная папка), информация
о текущей точке VP (Номер съёмки/ накопительная папка, номер
Устройства, Номер Точки Источника, Индекс Точки Источника). 7
Обновление
через включение/
выключение

Запланированный
Выбор группы для
просмотра V1

COG (центр V2
тяжести) V3 Группа

Рис. 7-27

Кнопка в левом, верхнем углу позволяет зафиксировать/


расфиксировать отображение. Предохранение отображения от
обновления может оказаться полезным, если нужно время для проверки
деталей. Так как можно открыть столько отслеживающих окон, сколько
надо, (используя меню Обзор), вы можете включить обновление в
другом окне и продолжить отслеживать активные источники.
В каждом окне можно использовать любую групповую (флаг) кнопку,
доступную сверху, чтобы выбрать некоторую группу, которую надо
отследить в окне. Если вы не выбрали какую то группу, то
отслеживается активный источник.

428XL Руководство пользователя Том 1 431


January 5, 2012
7 Позиционирование
Представление Маршрутный Отслеживания > Графическое отслеживающее окно

Отображения треков показывают перемещение вибраторов и


источников, которые обновляются всякий раз, когда от вибраторов
приходят статусные сообщения. Закрашенный квадрат, обозначающий
COG (Центр тяжести) бывает:
• Оранжевым и внутри синей окружности источника, если:
- это расчетное положение COG (Центра тяжести) (т.е. позиции
некоторых вибраторов не были получены),
- Но расчет не приводит к какой-либо радиальной ошибке.
• Оранжевым и за пределами синей окружности источника, если:
- Это расчетное положение COG (Центра тяжести) (т.е. позиции
некоторых вибраторов не были получены),
- и расчет приводит к радиальной ошибке (например, в статусном
сообщении указывается, что вибратор не может вибрировать.
Таким образом, расчетный COG (Центр тяжести) вычисляется без
учета позиции этого вибратора, что ведет к радиальной ошибке).
Следует заметить, что радиальные ошибки COG выдаются в форме
сообщений на почтовой панели в нижней части окна.

Рис. 7-28

Каждая запланированная позиция вибратора обозначается значком +,


который меняет свой цвет от оранжевого (т. е. расчетная) до зеленого,
когда получена действительная позиция. Крестик меняет свой цвет на
красный, если стандартное отклонение позиций превышает “Порог
Точности Позиции Вибратора” (Порог точности позиций вибратора),
заданные в меню “Установки”. Крестик не отображается, если
получены статусные коды следующих неисправностей:
- Нет свипа
- Нет статусного рапорта
- Ошибка сообщения позиции

432 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Представление Маршрутный Отслеживания > Графическое отслеживающее окно

- Нет образцов позиций GPS (Глобальная позиционная система)


Позиции вибраторов, используемые в самой последней регистрации,
снабжены номерами вибраторов.
Позиции вибраторов предыдущих точек возбуждений, которые в
порядке (сплошной зеленый квадрат) не показаны.
Пока не получены статусные сообщения от всех вибраторов,
образующих источник, теоретический центр тяжести источника
оценивается на основе расположения вибраторов во время
предыдущего возбуждения и показан сплошным оранжевым квадратом.
См. Немного о расчетном положении Центра тяжести (стр. 434). Когда
статусные сообщения получены, COG (Центр тяжести) отображается
так, как было описано выше в географическом представлении.
В режиме “Navigation” с Stack Order (Порядок набора) больше 1:
- Для каждой регистрации в пределах VP, показаны
индивидуальные позиции вибраторов, а так же COG (Центр
тяжести) всей группы вибраторов.
7
- Полученная оценка COG (Центр тяжести) VP рассчитывается
заново для каждой сейсмосъёмки, на основе действительного
COG (Центра тяжести) уже сделанных регистраций и
предполагаемого COG для последующих съёмок.
- После завершения VP информация о регистрации заменяется
данными реального COG (Центра тяжести) VP.
v

Примечание Когда вы создаете ежедневный Рапорт Наблюдателя


RAW (Необработанных данных), в конце рабочего
дня, SPS-файл “Source” (Источник) в базе данных
автоматически обновляется действительными
позициями COG (Центра тяжести) источника. (Можно
использовать главное окно Log, чтобы сохранить
обновленный файл источника на архивный носитель).
Докладываемые значения Высоты являются значениями высоты,
содержащиеся в сообщениях $GPGGA от радио позиционных
приемников (привязанных к модели геоида).

428XL Руководство пользователя Том 1 433


January 5, 2012
7 Позиционирование
Представление Маршрутный Отслеживания > Численное окно отслеживания

Численное окно отслеживания


Можно наблюдать одно или более транспортных средств, сделав
правый щелчок по транспортному средству и выбирая из выпадающего
меню пункт Numerical Track on Число отслеживаемых
транспортных средст. В результате открывается панель отображения,
на которой непрерывно отображается следующее:
• Положение транспортного средства (имя Линии и Точка Приёма).
• Расстояние до ближайшей линии.
• Скорость транспортного средства: показывается красной линией,
если транспортное средство не движется.

Рис. 7-29

Немного о расчетном положении Центра тяжести

Таблица прогнозов
Запланированные позиции источника (представленные синими
окружностями) известны с самого начала, поскольку они содержатся в
SPS-файлах источника. При этом конфигурация вибраторов не известна
до тех пор, пока все позиции вибраторов первой полной конфигурации
не получены.
Например, если 2 регистрации проводятся с 4 вибраторами, то будут
получено 8 статусных сообщений, содержащих 8 позиций вибраторов,
которые используются для расчета действительного Центра тяжести
(COG), а так же для таблицы прогнозов. Ниже приводится пример.

DSD Number Acquisition


(Номер DSD) 1 2
V1 dx11, dy11 dx12, dy12
V2 dx21, dy21 dx22, dy22
V3 dx31, dy31 dx32, dy32
V4 dx41, dy41 dx42, dy42

434 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Представление Маршрутный Отслеживания > Немного о расчетном положении Центра тяжести

Значения dx, dy – это горизонтальное и вертикальное смещение между


последней известной позицией вибратора и последним
действительным положением COG (центра тяжести) (сплошной
зеленый квадрат).
V1.1
dx

Самая последняя
действительная dy
позиция вибратора
Самый последний
действительный Центр
тяжести (COG)

Рис. 7-30

Локализация расчетного COG (центра тяжести)


Из вышеупомянутой таблицы, пара dx,dy соответствующая первому
вибратору, который в текущей конфигурации предоставил свою
действительную позицию (зеленый + знак), выбирается для
7
определения местоположения расчетного COG (Центра тяжести).
Оценку положения COG (Центра тяжести) (сплошной оранжевый
квадрат) получаем путем прибавления выбранной пары dx,dy (из
таблицы прогнозов) к действительному восточному и северному
(соответственно) положению в координатах, полученным для этого
вибратора.
Затем оставшиеся пары dx, dy в вышеупомянутой таблице прогнозов
используются для локализации расчетных позиций других вибраторов
по отношению к расчетному COG (центру тяжести).
Расчетная конфигурация вибраторов представлена оранжевыми +
значками.

428XL Руководство пользователя Том 1 435


January 5, 2012
7 Позиционирование
Транспортные средства > Обзор

Транспортные средства
В этом разделе:
• Обзор (стр. 436)
• Поддержка систем отслеживания транспортных средств (стр. 437)
• Настройка отслеживания на транспортных средствах (стр. 439)
• След транспортного средства и файл истории (стр. 440)

Обзор

GPS

Маршрутный Позиц
ия + Трев
орие ога
нтир GPS
Записывающая ы + сл
ужеб
Сл

станция (Lab): ны е
уже

Маршрутный
бны
ес
ооб
ще
ния

GPS

Маршрутный
Маршрутный
Станция (Camp)

Рис. 7-31
Любое транспортное средство, оборудованное блоком отслеживания
типа SERCEL MRU или Racal, может посылать свои координаты,
рассчитанные приёмником радиоопределения, и сообщения о
состоянии на базовую станцию и получать с базовой станции

436 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Транспортные средства > Поддержка систем отслеживания транспортных средств

координаты и/или сообщения. Для этого требуется, чтобы базовая


станция также была оборудована блоком отслеживания. Справочную
информацию по необходимой схеме коммуникаций, см. Руководство
Пользователя по MRU или Racal. См. также Поддержка систем
отслеживания транспортных средств (стр. 437).
Базовая станция может быть компьютером GUI на записывающей
передвижной станции (называемой “Lab”) или на станции мониторинга
(называемой “Camp”). На базовой станции, Lab или Camp, должно быть
открыто клиентское окно Позиционирования.
Периодически каждое отслеживаемое транспортное средство посылает
свои последние координаты и сообщение о состоянии на базовую
станцию, которая обновляет данные о местоположении в окне
позиционирования на панели отображения.

Поддержка систем отслеживания транспортных


средств 7
Чтобы отслеживать положение вибраторов и служебных транспортных
средств, можно использовать блок SERCEL MRU или подобный ему
отслеживающий блок производства RACAL.
• Тип MRU: Чтобы конфигурировать MRU как Вибратор или
Служебное Транспортное Средство, обратитесь в Руководство
Пользователя для MRU. Сообщения, отправляемые MRU, содержат
позицию, тип объёкта (Вибратор или Служебное транспортное
средство) и статус предупреждения, если имеется.
• Тип Racal: По умолчанию, отслеживающий блок типа Racal
идентифицируется как “Служебное транспортное средство”. Чтобы
идентифицировать его как Вибратор, нужна модификация
последовательного порта. В сообщениях, посылаемых
отслеживающим блоком Racal, содержится информация о
местоположении, типе объекта (вибратор или служебное
транспортное средство), статусе тревоги, если имеется, и типе
сообщения, закодированном следующим образом (1 символ):
- “E”: Тревога (интерпретируется как “Транспортное средство +
Тревога”).
- “F”: интерпретируется как “Вибратор”.

428XL Руководство пользователя Том 1 437


January 5, 2012
7 Позиционирование
Транспортные средства > Поддержка систем отслеживания транспортных средств

- Другие: интерпретируется как “Транспортное средство”.


Опционная кнопка в Установочном клиентском окне на компьютере
позволяет пользователю выбрать тип используемого блока
отслеживания.
Блок отслеживания подключается к компьютеру через
последовательное соединение (порты A и/или B компьютера).

Позиция
Порт A Порт A
Сообщения Путеуказания и Службы
Компьютер
Маршрутный блок
Порт B Служебное сообщение Порт B

или принтер

Рис. 7-32
Порт A
Порт компьютера A:
• Получение позиции и статуса тревоги от транспортных средств.
• Отправка команд путеуказателей и служебных сообщений к
транспортным средствам.
• Он также используется для отправки к отслеживающему блоку
специальных команд. Например, для отслеживающего блока Racal,
смена позиции блока записи вызовет отправку команды $PASHS,POS
(позиция блока записи). Между портами компьютера и
отслеживающего блока требуется электронный ключ.
Порт компьютера A конфигурируется следующим образом:
• В случае отслеживающих блоков SERCEL (MRU): 4800 Бод, 8
информационных бит, 2 стоповых бита, без контроля четности.
• В случае отслеживающих блоков типа Racal: 9600 Бод, 8
информационных бит, 2 стоповых бита, без контроля четности.

Порт B
Порт компьютера B принимает сервисные сообщения, которыми
обмениваются компьютеры Lab и Camp.
Он конфигурируется следующим образом:

438 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Транспортные средства > Настройка отслеживания на транспортных средствах

• В случае отслеживающих блоков SERCEL (MRU): 9600 Бод, 8


информационных бит, 2 стоповых бита, без контроля четности.
• В случае отслеживающих блоков типа Racal: 4800 Бод, 8
информационных бит, 2 стоповых бита, без контроля четности.
Примечание Если порт A используется другим соединением, то,
вместо него, для отправки и получения сообщений с
отслеживаемых транспортных средств, можно
использовать порт B. В этом случае отслеживающий
блок не может управлять коммуникацией между
компьютерами Lab и Camp.

Настройка отслеживания на транспортных


средствах
Правым щелчком мыши по папке Vehicles Транспортные средства в
менеджере слоёв и выбором Add Vehicle Group Добавить группу
транспорта открывается дополнительное окно, в котором можно
создавать группы транспортных средств и настраивать аспекты в
7
каждой группе.

Fuel

(Name=”Fuel”)

Рис. 7-33
Всякий раз при добавлении новой группы, в менеджере слоёв создаётся
поддиректория (а, следовательно, и подслой на панели изображения).
Как результат, можно применять специальные операции ко всему
подслою, например:
- Переименуйте группу;

428XL Руководство пользователя Том 1 439


January 5, 2012
7 Позиционирование
Транспортные средства > След транспортного средства и файл истории

- Отправьте запрос на специальные атрибуты, чтобы найти


подходящие транспортные средства (используя имя, номер
идентификации GPS или другие атрибуты как критерий поиска);
- Присвойте свою иконку транспортным средствам в группе,
иначе будет использоваться иконка по умолчанию.

След транспортного средства и файл истории


Путь каждого транспортного средства и соответствующие
предупреждения автоматически сохраняются на диске клиентского
компьютера в файле протокола XML (в директории Jpos/workspace/
history) и сортируются по датам юлианского календаря. Этот файл
может импортироваться любым средством для просмотра,
принимающего файлы XML.

Отображение в реальном времени


Сделайте правый щелчок по поддиректории транспортного средства на
панели менеджера слоёв и выберите из выпадающего меню “Show trace
route Показать маршрут трассы”.
След трассы отображается как сегменты, цвет которых зависит от
скорости транспортного средства.
Скорость маркируется 10 разными цветами, начиная от зелёного
(устанавливаемому при минимальной скорости транспортного
средства) до красного (устанавливаемому при максимально
допустимой скорости транспортного средства, заданной в Установка
Идентичности транспортного средства на стр. 414). Если возникает
сообщение о тревоге, на следе трассы появляется кружок.

Просмотр файла истории


Задав Load History Хронология загрузок в меню Файл, можно
выбрать файл истории трассировки и загрузить его в папку
Backgrounds Фоновые на панели менеджера слоёв. После этого путь
может отображаться на дисплее, как и любое перемещение в реальном
времени (с цветной маркировкой скорости и кружками в местах
нештатных ситуаций), и показываться/скрываться, как и любой другой
слой фона.

440 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Система предупреждений > Авария

Система предупреждений
Установить условия появления предупреждения для транспортных
средств можно, используя установочное меню и линейку инструментов,
или просто сделать правый щелчок по транспортному средству.
Предупреждение о нештатной ситуации можно получить двумя способами:
• Звуковой сигнал предупреждения и визуальный эффект на
географическом представлении (расширяющаяся окружность вокруг
транспортного средства, которое вызвало нештатную ситуацию). Цвет
расширяющейся окружности зависит от типа нештатной ситуации.
• Инцидент влияет на подсказку в окошке, появляющуюся при
перетаскивании указателя мыши через некоторое транспортное средство.
Чтобы снять сигнал об инциденте с транспортного средства, сделайте
либо двойной щелчок по транспортному средству, либо щелкните по
нему правой клавишей и выберите из выпавшего меню Reset Alert
Предупреждение сброса. В зависимости от типа нештатной ситуации
7
это может отменить тревогу.
Инциденты хранятся вместе с трассировкой (откуда следует, что они
видны при повторном просмотре трассировки).
Нештатные ситуации, с которыми выполняется мониторинг,
следующие:
• Авария (стр. 441)
• Периметр GeoZone (стр. 442)
• Глобальные тревоги (стр. 443)
• Превышение скорости (стр. 445)

Авария
Система постоянно проверяет, есть ли сообщения об аварийной
ситуации от системы MRU (аварийная тревога возникает
автоматически, когда водитель транспортного средства нажимает
аварийную кнопку на отслеживающем блоке MRU). Для этого
требуется, чтобы опция Маршрутный вУстановка Идентичности
транспортного средства (стр. 414) была установлена на “Верно”.

428XL Руководство пользователя Том 1 441


January 5, 2012
7 Позиционирование
Система предупреждений > Периметр GeoZone

При возникновени аварийной тревоги немедленно появляется


диалоговое окно в окне позиционирования, в котором показывается
позиция транспортного средства в момент появления тревоги.

Рис. 7-34

• Щелчок по кнопке Send Help Послать справку автоматически


отправляет сообщение путеуказания на соседние три транспортных
средства, что позволяет как можно быстрее оказать помощь. (Это
также убирает окно предупреждения).
• Если транспортное средство не нуждается в помощи, просто
щёлкните Reset Alarm Сбросить сигнал Тревоги, когда захотите
убрать окно предупреждения.

Периметр GeoZone
Разрешенные/Запрещенные зоны создаются рисованием замкнутых
кривых на географическом представлении или загрузкой файлов DXF
описывающих эти зоны (см. GeoZones (ГеоЗоны) на стр. 423).
GeoZones предназначены для систем MRU и для всех вибраторов (с или
без MRU).
При получении сообщения об инциденте на периметре GeoZone с
участием транспортного средства или вибратора, возникает визуальная
тревога (оранжевый, расширяющийся круг вокруг позиции
транспортного средства):
- Въезд на запрещённую область;
- Выезд из разрешенной области
Визуальная тревога пропадает, когда транспортное средство
возвращается к разрешенному периметру (или по транспортному
средству дважды щёлкнули).
Разрешенные/Запрещенные зоны являются активными (реагируют на
инцидент), даже когда скрыты.

442 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Система предупреждений > Глобальные тревоги

Глобальные тревоги
Для всех транспортных средств и вибраторов, которые оборудованы
системой MRU, и для которых опция Маршрутный в Установка
Идентичности транспортного средства (стр. 414) установлена на
“Верно”, могут контролироваться следующие нештатные ситуации:
аварийная ситуация, нет ответа, нет движения, расстояние до лагеря,
расстояние до лаборатории.
Наблюдение за всеми этими ситуациями опционно, за исключением
тревог “Emergency”. На вибраторах инцидент “No move” (нет
движения) игнорируется.
Щелчок по этой кнопке на линейке инструментов откроет диалог,
который позволит задать контролируемые нештатные ситуации и
настроить условия предупреждений.

Рис. 7-35

В случае инцидента на транспортном средстве, появляется визуальная


тревога (оранжевый, расширяющийся круг вокруг позиции
транспортного средства) и данные об инциденте записываются в файл.
Визуальная тревога пропадает, когда ситуация возвращается к норме
(или, если вы убрали её двойным щелчком по транспортному средству).
Единицы (метры, футы и т. д.) для полей Расстояние и Радиус
определяются в Установки Типа проекции (стр. 408).

No reply Нет ответа, оклика


Предупреждает вас, если ошибки в позиции транспортного средства
должны корректироваться в течение времени (секунды), которое задано
в поле Delay, например, если от транспортного средства не поступают
сообщения о позиции.

428XL Руководство пользователя Том 1 443


January 5, 2012
7 Позиционирование
Система предупреждений > Глобальные тревоги

No move Нет движения


Предупреждает вас, если одно из транспортных средств неподвижно
(т.е. положение обновилось, но остается в пределах окружности,
определенной соответствующим полем Расстояние) в течение
времени, заданном вами в поле Delay (секунды). Из-за так называемого
“шума” в месте установки, особенно для “straight GPS”, две
последовательные позиции транспортного средства могут отличаться,
даже если транспортное средство неподвижно. Система рассматривает
транспортное средство как движущееся, если расстояние между двумя
последовательными позициями превышает расстояние (метры)
заданное в поле Расстояние.

Camp Distance Расстояние от Лагеря


Предупреждает вас, если расстояние от транспортного средства до
местоположения “Camp” превышает значение (в метрах), которое вы
задали в соответствующем поле Радиус (т.е. позиция транспортного
средства не попадает в окружность, определяемую радиусом вокруг
местоположения лагеря).

Lab Distance Расстояние до Lab (блока регистрации)


Предупреждает вас, если расстояние от транспортного средства до
местоположения “Lab” (блок записи) превышает значение (в метрах),
которое задано вами в соответствующем поле Радиус (т.е. позиция
транспортного средства не попадает в окружность, определяемую
радиусом вокруг местоположения “Lab”).

444 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Система предупреждений > Превышение скорости

Превышение скорости
Все транспортные средства, которые оборудованы системой MRU и для
которых опция Маршрутный в Установка Идентичности
транспортного средства (стр. 414) установлена на “Верно”, могут
контролироваться на предмет превышения скорости.
Правым щелчком мыши по любому из транспортных средств открывается
диалоговое окно, в котором вы можете задать порог скорости для этого
транспортного средства. Поэтому можно устанавливать индивидуальные
условия предупреждения о превышении скорости.

Рис. 7-36
7
Для каждого транспортного средства скорость вычисляется как отношение
разности двух последних позиций к разнице во времени их получения.
В случае ситуации “Превышение скорости” транспортным средством,
возникает визуальная тревога (оранжевый, расширяющийся круг
вокруг позиции транспортного средства) и данные об инциденте
заносятся в файл протокола. Визуальная тревога пропадает, когда
ситуация возвращается к норме (или, если вы убрали её двойным
щелчком по транспортному средству). На вибраторах ситуация
“Превышение скорости” игнорируется.

Max Speed Максимальная скорость


Укажите эту опцию, если нужно контролировать превышение скорости
для транспортного средства. Снимите отметку с этой опции, чтобы
деактивировать отображение.

Delay
Используйте это поле, чтобы специфицировать нужный временной
интервал (секунды) между двумя тестами на скорость для
транспортного средства.

428XL Руководство пользователя Том 1 445


January 5, 2012
7 Позиционирование
Система предупреждений > Превышение скорости

Speed
Используйте это поле для определения требуемого предела скорости
для данного транспортного средства в км/ч или миль/ч, в зависимости
от типа выбранного блока (см. Установки Типа проекции на стр. 408).

Additional Effects Дополнительные эффекты


Используйте эту опцию, если надо использовать инцидент превышения
скорости для открытия диалога и/или генерации звукового
предупреждения для этого транспортного средства.

446 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Работа с GIS (географическая информационная система) > Маркировка объектов

Работа с GIS (географическая


информационная система)
В этом разделе:
• Маркировка объектов (стр. 447)
• Атрибуты цветных карт (стр. 448)
• Конструктор запросов (стр. 450)

Маркировка объектов
Каждый объект, появляющийся в окне
географического представления, может быть
снабжен тегом (пометкой), информирующим
о каких-то его атрибутах, выбираемых вами.
Эти пометки обновляются в реальном
времени и не печатаются одна поверх другой. 7
Чем больше увеличение, тем большее
количество пометок становится видимым.
Чтобы создать пометку, показать или скрыть Рис. 7-37
её, сделайте правый щелчок по нужной папке
на панели менеджера слоёв (Индекс Точки, Приёмник Источника, COG,
или Vehicles) и задайте через выпавшее меню Label Properties
Свойства метки.
В представленном ниже примере, транспортные средства имеют ярлык
с именем и скоростью.

Рис. 7-38

428XL Руководство пользователя Том 1 447


January 5, 2012
7 Позиционирование
Работа с GIS (географическая информационная система) > Атрибуты цветных карт

Атрибуты цветных карт


Методы сортировки имеются для элементов, которые содержатся в
слоях Swath (Индекс Точки, Приёмник Источника, COG).
Это даст возможность создать классы для разных значений атрибутов
объектов и иметь для них картирование в цвете на географическом
представлении. Можно выбрать количество создаваемых классов и
цвета для цветного картирования.
Например, вам нужна цветная карта для среднего отклонения
источников (атрибут для COG), то:
1. Сделайте правый щелчок на папке COG на панели менеджера
слоёв и выберите из выпавшего меню Classifier Классификатор,
сепаратор. Это откроет контрольное окно классификатора.

Рис. 7-39

2. Через опционную кнопку Feature Property Names Названия


свойств характеристик задайте атрибуты для схемы (Average
Distortion Среднее искажение).
3. Через опционную кнопку Bins Бины задайте количество
создаваемых классов.
4. Щёлкните по кнопке Начало и выберите нужный цвет для класса
с наименьшим значением.
5. Щёлкните по кнопке Конец Линии и выберите нужный цвет для
класса с наибольшим значением.
6. Щёлкните по кнопке Предварительный просмотр, чтобы
посмотреть результат в окне Гистограмм.

448 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Работа с GIS (географическая информационная система) > Атрибуты цветных карт

Рис. 7-40

7. Щёлкните по Применить. В результате среднее значение


искажения получит цветовую маркировку в слое COG на
географическом представлении.
7
Среднее отклонение
источников в слое COG в
цветовом представлении

Рис. 7-41

Чтобы удалить эффект цветового картирования и вернуться к


принятому по умолчанию цветовому кодированию в географическом
представлении, сделайте правый щелчок на соответствующей папке в
менеджере слоёв и выберите из выпадающего меню “Reset Queries and
Classification Произвести сброс Запросов и Классификаций””.

428XL Руководство пользователя Том 1 449


January 5, 2012
7 Позиционирование
Работа с GIS (географическая информационная система) > Конструктор запросов

Конструктор запросов
Инструменты конструктора запросов применимы для элементов,
содержащихся в слое Swath (Индекс Точки, Приёмник Источника, COG).
Конструктор запросов позволяет строить запросы любого вида для
отображаемых объёктов и для любых атрибутов объектов (Or, And, Not,
etc.), и генерировать профессиональные отчёты в файлах PDF, HTML,
XCELL, и.т.д.
Допустим, например, что вам нужен список COG со средним
отклонением более 16, тогда:
1. Сделайте правый щелчок на папке COG на панели менеджера
слоёв и выберите из выпавшего меню Build feature query Запрос
особенностей построения. Это откроет окно конструктора
запросов для COG.

Сохранение и повторная
загрузка запросов по
желанию

Элементы подходящие вашему


запросу отображаются в
географическом окне

Рис. 7-42

450 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Работа с GIS (географическая информационная система) > Конструктор запросов

2. Выберите нужный атрибут из списка Property Name Имя


свойств.
3. Выберете необходимые опции.
4. Выберите необходимые значения из списка Значения.
5. Щёлкните по Add To Query Добавить в очередь запроса.
6. Если надо предварительно просмотреть в географическом
представлении элементы, соответствующие вашему запросу,
щёлкните по кнопке Create Selection Создать Выделение.
7. Щёлчок по кнопке Generate Report Генерация Отчета откроет
вторичное окно, которое позволит выбрать экспортируемые
атрибуты. Если нет нужды включать всё атрибуты, щелчком по
ассоциированной кнопке Export Enabled Экспорт Включенный,
подключенный отмените те, которые надо отбросить

Рис. 7-43

8. Щелчком Accept Принять вызывается генерация отчётной


документации и открывается окно предварительного просмотра
(см. Рис. 7-10 на стр. 417), которое даёт возможность сохранить,
распечатать или экспортировать документацию, выбирая по
желанию более предпочтительный формат (PDF, XLS, HTML,
TXT, и.т.д.) из меню Файл.

Рис. 7-44

428XL Руководство пользователя Том 1 451


January 5, 2012
7 Позиционирование
Средство преобразования координат >

Средство преобразования координат


Программное средство для преобразования координат, доступное в
окне в меню, позволяет преобразовывать координаты из системы
WGS84 в предпочтительную для вас геодезическую систему и
наоборот.

Выберите проекцию
для использования
(из числа созданных в
Установки Типа Введите
проекции на стр. 408) координаты для
преобразования в
соответствующие
поля, в
зависимости от
того, какое
преобразование
вы желаете
произвести.

Щелкните по соответствующей кнопке, в зависимости от


того, какое вам надо сделать преобразование.

Рис. 7-45

452 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Позиционирование
Основной Геодезический Глоссарий >

Основной Геодезический Глоссарий


• Datum: Чтобы определить уровень приведения, нужно взять
эллипсоид и переместить его центр таким образом, чтобы в
интересующей вас области эллипсоид почти совпал с геоидом.
Например, в Европе для этого используется интернациональная
модель эллипсоида, которая называется ED50 (европейский уровень
приведения 1950).
При одном местоположении, широта и долгота будут разные для
разных Уровней приведения. Так как данные с ваших приёмников
GPS обычно выводятся в системе WGS84, то надо преобразовать
широту/долготу из WGS84 в широту/долготу, соответствующую
тому уровню приведения, который вы используете. Это выполняется
имеющимися программами преобразования Уровня приведения от
SERCEL.
Это объясняет, почему надо выбирать подходящий Уровень 7
приведения. См. Установки Типа проекции (стр. 408).
• Ellipsoid: Получается вращением эллипса вокруг одной из его осей
(например: WGS84). Форма эллипсоида выбирается так, чтобы
обеспечить максимально близкое совпадение с поверхностью геоида.
• Геоид: Эквипотенциальная поверхность (т.е. поверхность, на всем
протяжении которой сила притяжения одинаковая) примерно
соответствует среднему уровню моря. Свинцовый груз всегда
перпендикулярен к поверхности геоида, но не направлен к центру
земли.
• Projection: Проекция представляется трёхмерным планом.
Чтобы получить сечение эллипсоида на плоской поверхности, нужно
одни участки поверхности растянуть, а другие сжать. Величина
сжатия/растяжения известна как “scale factor (фактор
масштабирования)”.
Реально измеряемые расстояния обычно не равны расстояниям
измеренным на проекции.

428XL Руководство пользователя Том 1 453


January 5, 2012
7 Позиционирование
Основной Геодезический Глоссарий >

454 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Глава

8 Экспорт

В этой главе дается описание клиентского окна jExport.


Она состоит из следующих разделов:

• Главное окно (стр. 456)


• Контроль экспортирования файлов (стр. 457)
• Меню Tape Setup Установки Ленты (стр. 462)
• Меню Функции (стр. 465)
• Журналы активности записываюшего устройства
(стр. 475)
• Экспортирование на диски NAS (стр. 479)
• Работа с ленточными накопителями (стр. 486)
• Мониторинг дискового пространства (стр. 487)

428XL Руководство пользователя Том 1 455


January 5, 2012
8 Экспорт
Главное окно >

Главное окно
Чтобы открыть главное окно jExport, щелкните по этой иконке на
стартовой панели инструментов.
428XL автоматически сохраняет свои файлы с записями взрывов в
архиве SEGD на диске серверного компьютера. Главное окно Export
предназначено для процесса экспортирования этих файлов из архива
SEGD в ваш носитель архива (диски и/или ленточный накопитель).
Файл из архива SEGD не удаляется, пока он не будет успешно
экспортирован. Активность каждого типа носителя регистрируется в
отдельном окне (Лента, NFS, FTP).

Рис. 8-1

Меню Обзор позволяет открывать отдельное окно для каждого вида


экспортного назначения (Лента, сервер NFS, сервер FTP), показывая
таблицу, в которой регистрируется ход процесса экспортирования.
Подробно о том, как разместить окна и линейки инструментов по
вашему выбору, см. Практическое руководство (стр. 52). Можно
перемещать и менять размер колонок в таблице правым щелчком по
заголовку таблицы, и выбирая Customize (см.Рис. 2-25).
Линейка инструментов имеет индикаторы, показывающие статус
каждого накопителя, на который могут экспортироваться файлы с
записями взрывов. См. Индикаторы экспортного устройства (стр. 457).
Меню Функции используется для автономного контроля ленточного
накопителя, монтирования/размонтирования дисков NFS, создания FTP
соединения и для воспроизведения. См. Меню Функции (стр. 465).
456 428XL Руководство пользователя Том 1
January 5, 2012
Экспорт
Контроль экспортирования файлов > Индикаторы экспортного устройства

Контроль экспортирования файлов


В этом разделе:
• Индикаторы экспортного устройства (стр. 457)
• Авто/Ручной (стр. 459)

Индикаторы экспортного устройства


В Установочном окне можно задать, чтобы файлы SEGD записывались
на картриджи, и/или экспортировались в реальном времени на один или
два диска, или на сервер FTP в локальной сети. См. Режим экспорта
(стр. 75).
На линейке инструментов окна Export с каждым экспортным
устройством, которое вы активировали в окне установки, связан
индикатор. При наведении указателя мыши на индикатор, появляется
текстовое окошко, в котором показан статус экспортного устройства.
Кроме этого, статус показывается цветом индикатора (красный/
оранжевый/зелёный), так, как объяснено ниже.

Индикаторы экспортного
накопителя
8
Статусное окошко

Рис. 8-2

Накопители на ленте
К шине SCSI можно подключить до 4 ленточных накопителей
(идентифицированные как номера Прибора от 0 до 6). Как только
ленточный накопитель подключается к шине и на него подаётся
питание, в главном окне на линейке инструментов начинает светиться
индикатор, отображающий номер Устройства (который является
адресом SCSI, назначенным для ленточного накопителя пользователем
или Операционной системой). Индикатор обозначает:
• Not shown (нет ничего): Если ленточный накопитель не подключен
или на него не подано питание;
• Красный: Если ленточный накопитель подключен и на него подано
питание, но картридж не вставлен. Индикатор становится красным
при выталкивании картриджа:
428XL Руководство пользователя Том 1 457
January 5, 2012
8 Экспорт
Контроль экспортирования файлов > Индикаторы экспортного устройства

- вручную, оператором,
- или автоматически, когда количество файлов на картридже (поле
“File Count Число файлов” в окне Лента) равно вышей Files per
Tape Файлов на ленту (стр. 464) установке.
• Оранжевый: Если ленточный накопитель подключен, на него подано
питание и картридж вставлен (лента загружена (BOT));
• Зелёный: Если ленточный накопитель подключен, на него подано
питание, картридж вставлен и в текущий момент используется для
записи.
Если к системе подключено два или более ленточных накопителя и надо
знать, который из них связан с Ленточным индикатором (поскольку не
известно, какой адрес SCSI назначен каждому накопителю), вставьте
картридж в один привод и наблюдайте за индикаторами, чтобы
заметить, в какой привод вставлен картридж (или подведите указатель
мыши на каждый из Ленточных индикаторов, чтобы вызвать появление
статуса).

Сервер FTP и диски NFS


На линейке инструментов главного окна свечение индикатора связано с
каждым диском NFS и с FTP сервером, если эта опция задана в
Установочном окне. Цвет индикатора интерпретируется таким образом:
• Красный: устройство размонтировано или не смонтировано (NFS
соединение), или не доступно (FTP соединение). Индикатор
становится красным, если сменный диск размонтирован или закрыто
FTP соединение:
- вручную, оператором,
- Автоматически, из-за проблем с сетью.
• Оранжевый: накопитель смонтирован (NFS соединение) или
доступно (FTP соединение).
• Зелёный: накопитель смонтирован (NFS соединение) или доступно
(FTP соединение) и устройство готово к записи или в состоянии
записи.
Диски (NFS накопители) являются сменными, но не могут
размонтироваться при записи файла.

458 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Экспорт
Контроль экспортирования файлов > Авто/Ручной

Авто/Ручной

Щёлкнуть, чтобы включить


экспортирование

Рис. 8-3

Система производит взрывы вне зависимости от статуса ленточного


накопителя или другого экспортного накопителя, пока не закончилось
свободное пространство на архивном диске SEGD.
Выбор Ручной включает функции автономного контроля и заставляет
систему останвить экспортирование данных (но регистрация данных
может продолжаться, пока не закончилось свободное пространство на
архивном диске SEGD).
Например, вам надо перейти на ручное “Ручной” управление, чтобы
сменить опцию рабочего режима(Данные/Пропуск), выгрузить ленту,
или заменить диск NFS. 8
Выбор Авто открывает вторичное окно, которое активирует
экспортирование файлов.

Диск #1
Диск #2

Рис. 8-4

Доступные накопители для экспортирования подсказываются в


текстовом окошке “Devices List”.
• Съёмный диск готов, если он “mounted” (смонтирован).
• FTP сервер готов пои успешном соединении.

428XL Руководство пользователя Том 1 459


January 5, 2012
8 Экспорт
Контроль экспортирования файлов > Авто/Ручной

• Ленточный накопитель доступен, если:


- его картридж пустой;
- его картридж не пустой, но лента позиционирована на последней
записи. Чтобы перейти к последней записи, задайте Ручной
(ручное) управление и используйте функцию Воспроизведение
(воспроизведение) (Last Record Последняя запись).
Данные экспортируются из директории, выбранной в поле Директория
для дампа. Учтите, что при записи нескольких профилей сейсмические
данные сохраняются в отдельную для каждого профиля директорию в
архиве SEGD; чтобы этого не было, необходимо выбрать установки
“Flat” Резервная копия в Disk Record setup (стр. 97) окна Config. В
этом случае используйте кнопку Browse для выбора директории
профиля, содержащей самый большой объем данных, и помните, что
позже нужно будет переключиться на другую директорию профилей,
чтобы опустошить ее, и так далее. Для исключения необходимости
изменения директории можно воспользоваться установкой резервной
копии “Flat”, но в этом случае данные не будут сортироваться по
именам профилей, так что нужно определить, устроит ли вас
сохранение данных с разных профилей на одной и той же ленте.
При экспортировании на диски NFS можно экспортировать записи со
многих профилей одновременно. Подробнее см. Взрывы с несколькими
профилями (стр. 483).
Чтобы включить экспортирование файлов, надо задать рабочий режим
“Данные”, щёлкнуть по накопителю для экспортирования (в списке), и
затем щёлкнуть “Идти”. Чтобы, при выборе устройств, задать в списке
два накопителя, нажмите и удерживайте клавишу CTRL.

Данные/Пропуск
Выбор “Данные” включает нормальную функцию экспортирования.
Эта опция используется при производстве (съёмке).
Выбор “Пропуск” (пропуск) включает вывод дампа для плоттера (и
сервера eSQC-Pro, если имеется) без записи на ленту и
экспортирования. Система запрашивает подтверждение на “Пропуск”.
Чтобы сменить директорию для дампа, надо перейти в “Данные”.
При включении опции Пропуск, все активные окна протоколов
остаются пустыми.

460 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Экспорт
Контроль экспортирования файлов > Авто/Ручной

Simult
Если к системе подключено два или более ленточных накопителей и
выбрана опция “Simultaneous”, то сейсмические данные одновременно
записываются на оба накопителя (они оба докладывают о готовности
(“ready”), т.е. система их видит, и картриджи вставлены).

Кнопка Идти
Щелчок “Идти” запрещает функции автономного контроля, и запускает
процедуру копирования файлов из архива SEGD на экспортное
назначение (ленточный накопитель, сменный диск или FTP сервер),
которое выбирается из списка “Devices List”. Если некоторый SEGD
файл является доступным, то после успешного выбора требуемого
устройства, он копируется на это экспортное назначение. Как
следствие, индикатор каждого выбранного экспортного назначения
становится зелёным, и остаётся зеленым, пока происходит
копирование.
В случае ошибки в процедуре экспортирования, система автоматически
переходит на ручное управление (“Ручной”) и в окне “Status Mail”
появляется сообщение об ошибке. Файл, который записывался, когда
8
возникла ошибка, не удаляется из архива SEGD.
Если для некоторого заданного экспортного назначения возникла ошибка
доступа, в окне “Status Mail” появляется сообщение об ошибке (“Waiting
for device ready”), информирующее, какое устройство вызвало эту ошибку.
На такое устройство данные экспортироваться не могут.
Если картридж имеет защиту от записи, или закрыт двумя метками EOF,
его нельзя выбрать для записи. Если невозможно выбрать требуемый
ленточный накопитель, то в окне “Status” появляется одно из
следующих сообщений:
- “Waiting for device ready (ожидайте готовности устройства)”
(если нет вставленного картриджа).
- или “Device # not at end of last record (устройство # не
установлено на конечную запись)” (если вставлен не пустой
картридж).

428XL Руководство пользователя Том 1 461


January 5, 2012
8 Экспорт
Меню Tape Setup Установки Ленты >

Меню Tape Setup Установки Ленты


Чтобы записывать на магнитную ленту, Вы должны выбрать опцию
“Tape Drive Привод ленты” в “Export Mode Режим Экспорта” (Режим
экспорта) Инсталляционного окна.
Выбор Tape Setup Установки Ленты из меню Установки, открывает
вторичное окно со следующими параметрами:

Рис. 8-5

Комплект лент
В случае ведения нескольких профилей вам может понадобиться создать
отдельный комплект лент (комплект номеров лент) для каждого профиля.
Это позволяет экспортировать различные профили в отдельные директории
на дисках NFS (NAS). Необходимо отметить, что поле "Комплект лент"
предназначено для экспортирования только на диски NFS, а не на ленты.
Поле "Комплект лент" содержит идентификационный номер каждого
комплекта лент. Каждый комплект состоит из номеров лент в диапазоне
от значения, указанного в соответствующем поле "№ первой ленты",
до значения, указанного в поле "№ последней ленты".
Функция Установки профиля наблюдения в единицу времени (Swath)
(стр. 99) в окне Config позволяет выбирать, с каким профилем должен
быть соотнесен тот или иной комплект лент.
К примеру, при экспортировании на диски NAS файлы из
/var/dump/swath1/jdayXXX/ на сервере могут быть записаны в
swath1/Tape1/jdayXXX/ на диске NAS, при этом файлы из
/swath2/jdayXXX/ записываются в swath2/Tape100/jdayXXX/. Более
подробную информацию см. в разделе Экспортирование на диски NAS
(стр. 479).

462 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Экспорт
Меню Tape Setup Установки Ленты >

№ первой ленты
Используется для определения наименьшего номера ленты в комплекте лент.

№ последней ленты
Используется для определения наибольшего номера ленты в комплекте лент.
Полями номеров первой и последней лент определяется количество лент,
которые можно записать с использованием данного комплекта номеров
лент, которое и является размером комплекта лент. Убедитесь, что данный
размер не противоречит ожидаемому количеству производственных
файлов и количеству файлов на одной ленте. Если создается больше
файлов, чем было запланировано в комплекте лент, система выдает
предупреждение в окне Config, а окно Export переходит в режим ручного
управления (Manual). В этом случае процесс экспортирования будет
приостановлен и для его возобновления будет необходимо создать новый
комплект лент и выбрать его в окне Config (в Swath Setup).

№ текущей ленты
(Допустимый диапазон: от 0 до 9999).
В данном поле содержится номер катушки с лентой, записанный в блоке
8
заголовка последних экспортированных SEGD-файлов. Это число
автоматически увеличивается после записи взрыва на ленту или после
того как количество экспортированных файлов достигает значения,
указанного в поле "Файлов на одной ленте". Этот параметр также
используется (обновляется и записывается) при экспортировании на
диски NFS, а не только на ленточный накопитель. В дальнейшем это
упрощает копирование файлов на ленту.

Tape Label Этикетка (лейбл) Ленты


(максимально 16 знаков ASCII). Используется для ввода
дружественного имени для # катушки ленты. Это поле не используется,
если вы записываете файлы SEGD Rev. 2.1.

External Label Внешний Лейбл (этикетка) (только для файлов


SEGD ред. 2.1)
Это поле позволяет вам задать физическую этикетку ленты, если у нее
таковая имеется (12 знаков ASCII макс.), которая записывается в блок

428XL Руководство пользователя Том 1 463


January 5, 2012
8 Экспорт
Меню Tape Setup Установки Ленты >

Tape Label. См. опцию Use External Tape Labels Используйте Внешние
Этикетки для Ленты (стр. 96) в окне Config установок SEGD.

User Defined Задаваемый пользователем (только для


файлов SEGD ред. 2.1)
В этом поле вы можете указать любую дополнительную информацию о
ленте (14 знаков ASCIIмакс.), которая будет записана в блоке Tape
Label. См. опцию Use External Tape Labels Используйте Внешние
Этикетки для Ленты (стр. 96) в окне Config установок SEGD.

Files per Tape Файлов на ленту


(Допустимый диапазон: от 1 до 100000). Позволяет задать
максимальное количество SEGD-файлов, которые могут быть записаны
на каждой ленте. Этот параметр также используется при
экспортировании на диски NFS, а не только на ленточные накопители
(он используется для обновления Номера Ленты).

Trace Blocking
Чтобы сократить время записи на ленту, вы можете уменьшить время
записи, включив опцию Trace Blocking (Блокирование трасс). При
подключении этой опции, несколько трасс группируются в один блок,
размер которого (128, 256 или 512 килобайт) вы задаете сами, используя
соответствующую кнопку в выпадающем списке.
Блок содержит целое количество трасс. Не все блоки имеют один и тот
же размер. Трассы в блоке могут представлять собой части различных
комплектов каналов.
Байты 20 - 22 в блоке № 1 общего заголовка записи SEGD информируют
о том, записывались ли трассы в блоковом режиме: если трассы
записывались в блоковом режиме, то значение в байтах № 20-22 будет
100000, если нет - 000000.
Если вы не выберете опцию Trace Blocking, система будет записывать
трассы на пленку в виде индивидуальных блоков, разделенных
пропуском.
Когда Вы воспроизводите любую запись на 428XL, система
автоматически выбирает подходящую опцию.

464 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Экспорт
Меню Функции > Диск NFS

Меню Функции
В этом разделе:
• Диск NFS (стр. 465)
• FTP сервер (стр. 466)
• Tape (Лента) (стр. 467)
• Get Device Info Получить
информацию о приборе
(стр. 470) Рис. 8-6
• Playback (Воспроизведение)
(стр. 470)
• Копировать (стр. 473)
• Reinit Export Реинициализировать экспорт (стр. 474)

Диск NFS
Это установочное окно позволяет задать IP адрес для каждого внешнего 8
диска, подключенного к системе, и директорию, в которой сохраняются
SEGD файлы.

172.27.128.41 /mnt/raid

172.27.128.42 /mnt/raid

Рис. 8-7

После подключения внешнего диска, надо ввести IP адрес этого диска в


локальной сети, ввести путь к директории, в которой сохраняются
SEGD файлы на этом диске, и, затем, щёлкнуть кнопку Mount.
Допускается следующая IP адресация:
• 172.27.128.41
• 172.27.128.42
• 172.27.128.43
• 172.27.128.44
428XL Руководство пользователя Том 1 465
January 5, 2012
8 Экспорт
Меню Функции > FTP сервер

Через кнопку Mount (монтировать) (Unmount (размонтировать)) к (от)


иерархической файловой структуре серверного компьютера
присоединяется удалённая директория, автоматически определяемая
системой в точке монтирования.

Примечание Перед удалением диска, щёлкните по


соответствующей кнопке Unmount
(размонтировать). Диски нельзя размонтировать при
записи файла.

Локальная сеть (172.27.128.x.)

Оператор Сервер
NAS

Сервер 428XL 172.27.128.41


GUI
172.27.128.1
172.27.128.2

Рис. 8-8

FTP сервер
Чтобы экспортировать файлы SEGD на сервер FTP, соединенный с
локальной сетью, Вы должны выбрать опцию “FTP Сервер” в качестве
“Export Mode Режим Экспорта” (Режима Экспорта) в Инсталляционном
окне.
Выбор FTP из меню Функции, открывает вторичное окно со
следующими параметрами:

Рис. 8-9

• В полях Login Имя пользователя и Password (Пароль) введите имя


и пароль (учетная запись пользователя), которые используются для
соединения с сервером FTP. По умолчанию учетная запись
пользователя такая: userftp (пароль – userftp). Предполагается, что

466 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Экспорт
Меню Функции > Tape (Лента)

такая же учетная запись пользователя создана на машине FTP


сервера.
• В поле Address (Адрес), укажите IP адрес (172.27.128.xx) машины, на
которой установлено программное обеспечение (например, FileZilla
поставляемая на SERCEL CD-ROM) сервера FTP. Например, вы
можете использовать 172.27.128.99.
• В графе Remote directory (Удаленная директория) введите имя
директории, в которой будут сохранены записи на компьютере
сервера FTP.

Локальная сеть (172.27.128.x.)

Оператор
пользователь FTP

Сервер 428XL
GUI FileZilla
172.27.128.1
172.27.128.2 172.27.128.99

Рис. 8-10
8
Tape (Лента)
Выбор Лента в меню Функции открывает вторичное окно со списком,
подсказывающим, какие ленточные накопители готовы (т.е. система их
видит и картридж вставлен). После выбора ленточного накопителя
(щёлкнув по нему в списке), можно использовать команды, доступные
через опционную кнопку. (Команда запускается щелчком по Идти).

Лента#1
Лента#2

Рис. 8-11

428XL Руководство пользователя Том 1 467


January 5, 2012
8 Экспорт
Меню Функции > Tape (Лента)

EOF
Эта функция позволяет сделать вторую запись End of File (Конец
Файла) после самого последнего. (EOF (Конец файла) автоматически
пишется в конце каждой записи). Вторая метка EOF обычно
интерпретируется как конец ленты. Она переустанавливает счетчик
файлов (“File Count Число файлов”) на 0.

Примечание Две записи EOF подряд записываются автоматически,


если в процессе записи приближается конец ленты,
или когда счетчик файлов приближается к заданному
числу “Files per Tape Файлов на ленту” (Файлов на
ленту). Если запись ведется одновременно на два
лентопротяжных устройства (см. Авто меню функций)
то двойная отметка EOF (Конец Файла) записывается
на обоих лентопротяжных устройствах.

Release
Ленточные накопители без проблем блокируются приложением 428XL,
что означает недоступность этих устройств для других приложений.
Команда Release позволяет выбрать ленточный привод и освободить
его, так что он может использоваться другим приложением, например,
если нужно использовать утилиту Copy Media (См. Руководство
Пользователя 428XL, Том 3).
Когда надо использовать ленточный привод вновь, выберите Reinit
Export Реинициализировать экспорт из меню Commands Команды.

Rewind
Пошлите команду Rewind (перемотать) на один или несколько
ленточных накопителей.

Unload
Пошлите команду Unload (выгрузить) на один или несколько ленточных
накопителей.

468 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Экспорт
Меню Функции > Tape (Лента)

EOM
(End Of Media). Используется для перехода к последней файловой
метке.

428XL Руководство пользователя Том 1 469


January 5, 2012
8 Экспорт
Меню Функции > Get Device Info Получить информацию о приборе

Get Device Info Получить информацию о приборе

Рис. 8-12

Эта функция используется для отображения детальной статусной


информации о доступных носителях записи.
Чтобы выбрать устройство для отображения, просто щёлкните в списке
и затем щёлкните Идти.

Рис. 8-13

Playback (Воспроизведение)
Выбор Воспроизведение из меню Функции открывает диалог,
который позволяет прочитать SEGD файл с устройства записи,
выбранного в списке “Source Devices Оборудование Источника”
(подсказка со списком устройств, сообщившим о своей готовности), и
просмотреть его на плоттере или на инструменте QC, или обоих, в
зависимости от того, что выбрано через кнопку “Target Devices
Назначение Устройств” (устройства назначения).

470 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Экспорт
Меню Функции > Playback (Воспроизведение)

Воспроизведение с диска NFS

Рис. 8-14

1. Если некоторый диск NFS смонтирован (“mounted”), он попадает


в окно со списком. Щелчком в списке выберите устройство, с
которого надо читать.
2. Используйте кнопку Browse, чтобы открыть папку, содержащую
файл, который хотелось бы прочитать, и выберите его.
3. Щелкните Идти.
Номер записи для читаемого файла отображается в окне протокола
активности NFS.
8
Воспроизведение с ленточного накопителя
1. Если используется ленточный накопитель, он попадает в окно со
списком в случае, если система видит его, и в него вставлен
картридж. Щёлкните в списке, чтобы выбрать ленточный
накопитель, с которого надо читать.

Лента#1
Лента#2

Рис. 8-15
2. С помощью опционной кнопки выберите опцию чтения:
- Last Record Последняя запись: используется для
воспроизведения предшествующей записи. Ленту надо перемотать

428XL Руководство пользователя Том 1 471


January 5, 2012
8 Экспорт
Меню Функции > Playback (Воспроизведение)

обратно, затем вперёд так, чтобы найти заголовок с Номером


Записи подходящей к Номеру Записи последнего записанного
файла. Воспроизведение начинается, как только встретится нужная
запись. Эту функцию можно также использовать для
позиционирования ленты в конце последней записи.
- Next Record Следующая запись: используется для
воспроизведения следующей записи. При любой позиции
ленты, ленточный накопитель будет выполнять поиск
очередного заголовка записи и начнёт воспроизведение, как
только встретится заголовок.
- Вперёд: предполагается, что воспроизводимая запись
расположена ПОСЛЕ текущего положения ленты. Надо задать
номер нужной записи в поле “Sequential File Nb Порядковый
Номер Файла”. Ленточный накопитель будет выполнять поиск
заголовка заданной записи вперёд. Когда встретится заголовок,
ленточный накопитель перемотает ленту обратно в зазор перед
заголовком и вновь начать воспроизведение, чтобы прочитать и
воспроизвести заново.
- Назад: предполагается, что воспроизводимая запись
расположена ПЕРЕД текущим положением ленты. Надо задать
номер нужной записи в поле “Sequential File Nb Порядковый
Номер Файла”. Накопитель будет выполнять поиск заголовка
заданной записи назад, затем, когда встретится заголовок,
выполняется воспроизведение.
- Sequential File Nb Порядковый Номер Файла: Если надо
использовать опции чтения Вперёд или Назад, воспользуйтесь
этим полем для задания файла, который читается с ленты.

Примечание Заголовок не может быть прочитан в обратном


направлении Наоборот, для каждой встретившейся
при обратном поиске метки EOF, следующий по ходу
ленты читается первый за меткой заголовок и, пока не
встретится нужный заголовок, поиск в обратном
направлении продолжается.
3. Щелкните OK (все в порядке).
Номер записи для читаемого файла отображается в окне протокола
активности Лента.
472 428XL Руководство пользователя Том 1
January 5, 2012
Экспорт
Меню Функции > Копировать

Копировать
Функция Копировать позволяет копировать SEGD файл с диска (не из
архива SEGD) на другой диск или ленточный накопитель. Эта функция
затенена и не доступна, пока устройство управляется вручную
(Ручной).
Если вставлен диск NFS и/или загружена лента, то он/она появляется в
окне списка "Available Devices Имеющиеся устройства".
1. Щелчком в окне списка Available Devices Имеющиеся
устройства выберите устройство для чтения, и затем, щелчком по
кнопке со стрелкой, расположенной справа этого списка,
переместите его в окно списка Источник.
2. Точно так же, выберите устройство для записи и затем
переместите его в окно списка Target Цель, прицельный,
мишень, назначение.

Используйте кнопку
Диск2
со стрелкой, чтобы
передвинуть
8

Рис. 8-16

3. Используйте кнопку Browse, чтобы открыть папку, содержащую


файл, который надо скопировать и выберите его.
4. Щелкните Идти.
Номер записи для читаемого файла, отображается в соответствующем
окне протокола активности.

428XL Руководство пользователя Том 1 473


January 5, 2012
8 Экспорт
Меню Функции > Reinit Export Реинициализировать экспорт

Reinit Export Реинициализировать экспорт


В случае проблем с шиной SCSI или в сети, можно снова перезапустить
процедуру экспорта, используя Reinit Export Реинициализировать
экспорт, а не через Off Line/On Line” в Конфигурационном окне.
Если ленточный накопитель включен после загрузки серверного
компьютера или произошла фатальная ошибка на шине SCSI,
используйте эту команду для сброса шины SCSI.
Надо также использовать Reinit Export Реинициализировать
экспорт, когда требуется возобновить экспорт на ленточный
накопитель после его освобождения другим приложением (см.Release
на стр. 468).
Если используется сервер FTP, можно применять Reinit Export
Реинициализировать экспорт, чтобы посмотреть, насколько успешно
подключилась к нему система.

474 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Экспорт
Журналы активности записываюшего устройства >

Журналы активности записываюшего


устройства
Операции записи 428XL отображаются в трех видах просмотров
журналов.
• В главном окне Operation информация, регистрируемая по уже
произведенным возбуждениям, в реальном времени отображается в
окне Operation Report, в то время как файл SEGD записывается в
архив SEGD.
• В главном окне Export при просмотре журнала по каждому виду
экспортного объекта отображается регистрируемая информация и
одновременно в реальном времени производится запись в
экспортный объект. Описание каждого поля см. ниже.
• Окошко "Observer Log" в главном окне "Log" позволяет выбирать
некоторые или все поля из журналов Operation и Export и создавать
операторские отчеты для распечатки и/или экспорта в другие
приложения.
Меню Обзор в окне Export позволяет открывать отдельное окно для
8
каждого вида экспортного назначения (Лента, сервер NFS, сервер FTP),
показывая таблицу, в которой регистрируется ход процесса
экспортирования.

Рис. 8-17 Окна регистрации хода Экспортирования на NFS

428XL Руководство пользователя Том 1 475


January 5, 2012
8 Экспорт
Журналы активности записываюшего устройства >

Рис. 8-18 Окна регистрации хода Экспортирования на FTP

Рис. 8-19 Окна регистрации хода Экспортирования на Ленту

Swath Id Id Наблюдения
Идентификационный номер наблюдения (параметр из Операционного
окна). В зависимости от Backup Settings (стр. 97) в Конфигурационном
окне, в архиве SEGD можно создать поддиректорию для временного
сохранения файлов каждого наблюдения.

Device Id Идентификатор Прибора


Идентификационный номер, назначенный процессом Экспортирования
для экспортного назначения (носителя).

Julian Day
(Только для экспортного отчёта NFS и FTP). В зависимости от Backup
Settings (стр. 97) в Конфигурационном окне, в архиве SEGD на каждый
день по Юлианскому календарю можно создать поддиректорию для
временного сохранения файлов каждого наблюдения.

Файл #
Идентификационный номер каждого SEGD файла, записанного на
сменный диск, FTP сервер или ленту. В этом поле может также
показываться номер файла для воспроизведения.

476 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Экспорт
Журналы активности записываюшего устройства >

Лента #
(Только для экспортного отчёта ленточного накопителя и NFS).
Идентификационный номер текущей ленты автоматически
увеличивается при записи файла после установки “File Count Число
файлов” (счётчик файлов) на 0. При экспортировании на диск NFS,
номер Ленты также обновляется, так что файлы можно позже легко
скопировать на ленту.
Если одновременно используются два ленточных накопителя или два
диска NFS, для каждого SEGD файла отображаются две строки отчёта
(по одному на каждое назначение).

File Count Число файлов


(Только для экспортного отчёта ленточного накопителя и NFS).
Количество SEGD файлов, записанных или прочитанных с текущей
ленты. Это число автоматически сбрасывается на 0, когда на ленту
записывается двойная метка EOF (вручную или когда “File Count Число
файлов” (счётчик файлов) соответствует вашей установке “Files per
Tape Файлов на ленту” (файлов ленты)), или когда загружается пустой
картридж. См. Меню Tape Setup Установки Ленты (стр. 462).
8
Device Name Имя прибора
(Только для экспортного отчёта NFS и FTP). Автоматически
определяется системой. Если используется диск NFS, то это номер
идентификации диска, вводимый пользователем при
конфигурировании NFS. См. Руководство по Установке 428XL. См.
Руководство по Установке 428XL.

Server Name Имя Сервера


(Только для экспортного отчёта NFS и FTP). IP адрес диска NFS или
серверной машины FTP вводится, используя Меню Функции (стр. 465).

Remote Folder Удаленная папка


(Только для экспортного отчёта NFS и FTP). Директория, в которую
экспортируются SEGD файлы на сервере FTP или диске NFS, вводится,
используя Меню Функции (стр. 465).

428XL Руководство пользователя Том 1 477


January 5, 2012
8 Экспорт
Журналы активности записываюшего устройства >

File Name Имя Файла


(Только для экспортного отчёта NFS и FTP). Автоматически создаётся
системой с “номером Файл” и “segd” как расширение.

Время
Время записи на сменный диск, сервер FTP или ленту.

Ошибка
Индицирует, успешно или нет, был записан файл SEGD.

Error Text Текст ошибки


Если при записи SEGD файла произошла ошибка, это поле содержит
сообщение об ошибке, генерируемое экспортным назначением
(носителем).

SCSI address Адрес SCSI


(Только для отчёта ленточного накопителя). Адрес SCSI вводится
пользователем на ленточный накопитель.

Tape Label Этикетка (лейбл) Ленты


(Только для отчёта ленточного накопителя). Из Меню Tape Setup
Установки Ленты (стр. 462).

Files per Tape Файлов на ленту


(Только для отчёта ленточного накопителя). Из Меню Tape Setup
Установки Ленты (стр. 462).

Write Retries Записать Повторные Попытки


(Только для отчёта ленточного накопителя). Количество попыток
записи заданного файла.

Trace Blocking
(Только для отчёта ленточного накопителя). Из Меню Tape Setup
Установки Ленты (стр. 462).

478 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Экспорт
Экспортирование на диски NAS >

Экспортирование на диски NAS


Ниже приводится описание типовой процедуры экспортирования
взрывов из отдельного профиля на NAS:
1. В окне Install выберите протокол (NFS или FTP) и число дисков.

Протокол Select Выберите число


(Выбрать) дисков

Рис. 8-20

2. В окне Export:
- В окне (NFS) Disk function (Функция диска), введите IP-адрес
NAS диска и щелкните по кнопке Mount Крепить. В результате
раздел диска /mnt/raid NAS автоматически прикрепится к
разделу диска /tmp/intellique0 на серверном компьютере 428XL
(или /tmp/intellique1).
8
172.27.128.41 /mnt/raid

Рис. 8-21

- В окне установок ленты создайте комплект лент с достаточно


большим диапазоном номеров лент для записи всех
производственных файлов.

1 1 1000 1 150
1 1 1000 1 150

Рис. 8-22

428XL Руководство пользователя Том 1 479


January 5, 2012
8 Экспорт
Экспортирование на диски NAS >

3. В окне Config
- В окне установок профиля создайте номер профиля и назначьте
комплект лент (к примеру, комплект лент 1) для данного
профиля. Установите первоначальный номер файла.

swath1 (профиль1)

swath1 (профиль1)

Рис. 8-23
- В окне установок записи на диск выберите стандартный режим
(при этом производственные файлы будут сохраняться в /var/
dump/normal, а тестовые файлы – в /var/dump/test).

Рис. 8-24
4. В окне экспорта переключитесь в режим Авто. Выберите диск, на
который вы хотите осуществлять экспортирование, затем при
помощи кнопки Browse выберите директорию для дампа, из которой
будет производиться экспортирование (выберите /var/dump).

Диск #1 /var/dump

Рис. 8-25

480 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Экспорт
Экспортирование на диски NAS >

В результате выполнения приведенных выше установок все


производственные и тестовые файлы будут автоматически
записываться на NAS (производственные файлы будут записываться в /
mnt/raid/normal/<tapeNb>/<fileNb>, а тестовые файлы - в /mnt/raid/
test/<tapeNb>/<fileNb>).
Если нужно вести несколько профилей, их можно одновременно
экспортировать в отдельные директории на NAS следующим образом:
1. При помощи Меню Tape Setup Установки Ленты (стр. 462)
создайте отдельный комплект лент (комплект номеров лент) для
каждого профиля.
2. В окне Config:
- В установках профиля выберите, какой комплект лент будут
присвоены тому или иному профилю.
- В установках записи на диск выберите режим Advanced
(расширенный) и опцию Swath name (имя профиля).
3. В окне экспорта перейдите в режим Авто и в качестве директории для
дампа выберите путь /var/dump. Пример см. на Рис. 8-29 на стр. 483.

Механизм экспорта 8
На приведенных ниже иллюстрациях пурпурный цвет используется для
обозначения данных, заполняемых в процессе Config, а синий цвет - для
обозначения данных, заполняемых в процессе экспортирования.

Установки
записи на диск

jConfig jExport

Рис. 8-26

428XL Руководство пользователя Том 1 481


January 5, 2012
8 Экспорт
Экспортирование на диски NAS >

Взрывы с единичным профилем


В приведенных ниже двух примерах в окне Config для записи диска
выбирается режим "Стандартный", что подходит для записи взрывов
из единичного профиля. В "Стандартном" режиме производственные
файлы сохраняются в "/var/dump/normal", а тестовые файлы - в "/var/
dump/test".
На Рис. 8-27 показано, что записывается на NAS в том случае, если
оператор выбирает директорию /var/dump при переходе в режим
"Авто" в окне экспорта (директория /var/dump экспортируется
целиком).
Установки записи
на диск: Standard Выбрано:
(стандартный) /var/dump

jConfig jExport

Рис. 8-27 Экспортирование единичного профиля из /var/dump

На Рис. 8-28 показано, что записывается на NAS в том случае, если


оператор выбирает директорию/var/dump/normal при переходе в
режим "Авто" в окне экспорта (экспортируются только
производственные файлы).

Установки записи Выбрано:


на диск: Standard /var/dump/normal
(стандартный)
jConfig jExport

Рис. 8-28 Экспортирование единичного профиля из /var/dump/normal

482 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Экспорт
Экспортирование на диски NAS >

Взрывы с несколькими профилями


В приведенных ниже двух примерах в окне Config для записи диска
выбирается режим "Расширенный", что подходит для записи взрывов
из нескольких профилей. В "Расширенном" режиме при выборе опции
Swath Name (Имя профиля) создается поддиректория для каждого
профиля.
На Рис. 8-29 показано, что записывается на NAS в том случае, если
оператор выбирает директорию /var/dump при переходе в режим
"Авто" в окне экспорта. Это позволяет одновременно выполнять
экспортирование двух профилей и тестовых взрывов (к примеру, всей
директории /var/dump). Оператору не требуется переключаться между
различными поддиректориями, созданными на сервере.
Установки записи
Выбрано:
на диск: Advanced
/var/dump
(Расширенный)

jConfig jExport

Рис. 8-29 Экспортирование двух профилей из /var/dump


На Рис. 8-30 показано, что записывается на NAS в том случае, если
оператор выбирает директорию /var/dump/swath1 при переходе в
режим "Авто" в окне экспорта. (Экспортируется только swath1
(профиль1)).

428XL Руководство пользователя Том 1 483


January 5, 2012
8 Экспорт
Экспортирование на диски NAS > Копирование экспортированных файлов

Установки записи
на диск: Advanced Выбрано:
(Расширенный) /var/dump/swath1

jConfig jExport

Рис. 8-30 Экспорт из /var/dump/swath1

Копирование экспортированных файлов


Пока диск подключен к локальной сети, можно копировать файлы SEGD
на ленту, включив OFF Line через окно Config, а затем копировать,
используя утилиту CopyMedia (см. Руководство Пользователя 428XL том
3), или функциональное меню Копировать (стр. 473).
После удаления системы NAS, можно подключиться к порту Ethernet на
рабочей станции под UNIX и смонтировать на монтируемой точке
рабочей станции экспортную директорию (/mnt/raid), используя
команду:
mount <Host name or IP address>(Имя хоста или IP адрес): /mnt/
raid<mount point> (Точка монтирования)
Чтобы скопировать SEGD файлы с системы NAS на ленту, можно также
использовать программный инструмент Copy+ поставляемый SERCEL
для компьютеров, работающих под операционной системой Linux, или
персональных компьютеров, работающих под WindowsTM с портом
SCSI. После подключения системы NAS к порту Ethernet на ПК, следует
задать IP адрес (например, 172.27.128.41) следующим образом:

Компьютер, работающий в среде Linux


На компьютере, работающем под Linux:
• Создайте директорию “intellique0” (или intellique1) в директории
tmp;
• Под учетной записью root введите следующую команду в окне
Терминал:
484 428XL Руководство пользователя Том 1
January 5, 2012
Экспорт
Экспортирование на диски NAS > Копирование экспортированных файлов

/bin/mount -t nfs -o hard 172.27.128.41:/mnt/raid /tmp/intellique0

Компьютер, работающий в среде Windows


На ПК, работающем под Windows:
• Выберите Map Network Drive Картировать сетевой диск из меню
Средства в Windows Explorer;
• Укажите IP адрес диска NAS.
Более подробно см,:
• “Peripherals” (Периферия) в Руководстве по Установке 428XL.
• “Utilities” (Утилиты) в Руководстве пользователя, Том 3.

428XL Руководство пользователя Том 1 485


January 5, 2012
8 Экспорт
Работа с ленточными накопителями >

Работа с ленточными накопителями

Заправка картриджа
Если не удаётся заправить картридж на накопителе 3490E (MPTAPE
Cypress, ECHO, XCERTA), сделайте следующее:
• Используя кнопки на ленточном накопителе, перейдите в режим OFF.
• Вставьте новую ленту.
• Подождите немного (до завершения всех процедур на ленточном
накопителе), а затем вернитесь в режим ON.

Обнаружение конца ленты


При использовании накопителя 3490E (MPTAPE Cypress, ECHO,
XCERTA), попытка наблюдателя сделать запись сверх номинальной
емкости ленты, приведёт к сбою накопителя в связи с обнаружением
конца ленты. Сообщение об ошибке не выдаётся, что позволяет
продолжить запись, но файлы нечитаемы.
Чтобы избежать такой ситуации, значение “Files per Tape Файлов на
ленту” (файлов на ленту) должно всегда вычисляться в соответствии с
ёмкостью ленты.

486 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Экспорт
Мониторинг дискового пространства >

Мониторинг дискового пространства


Команда Disk Monitoring Мониторинг диска (Мониторинг дискового
пространства), доступная из меню Обзор отражает информацию о
занятом пространстве в разделах на жестком диске. Информация о
количестве свободного места на диске не только доступна оператору, но
и используется каждым процессом, для того чтобы відать
предупреждение, если свободное место на диске заканчивается.

8
Рис. 8-31 Вид мониторинга диска
Информация по доступному пространству на диске отображается
графически гистограммой (если нормально - зеленый, оранжевый, если
используемое пространство достигает критической отметки, красный –
если пространство заканчивается) и в числовой форме (используется
процент пространства). Пороговые значения для каждого раздела,
мониторинг которых вы хотите вести, могут настраиваться выбором
Disk Monitoring Мониторинг диска из меню Установки.

Рис. 8-32 Установки мониторинга дискового пространства


Мониторинг раздела диска означает, что используемое пространство в
этом разделе периодически проверяется и что оператор получит

428XL Руководство пользователя Том 1 487


January 5, 2012
8 Экспорт
Мониторинг дискового пространства >

предупреждение, если пространство заканчивается. Окно Partition


Setup используется, чтобы задавать разделы диска для мониторинга, а
также чтобы установить частоту обновления и параметры
предупреждений для каждого из них.
По умолчанию ведется мониторинг трех важных разделов диска (вы не
можете их удалить из списка разделов диска для мониторинга):
• .../workspace/result (раздел для результатов, которые отображаются в
окнах GUI);
• /var/tmp (раздел, используемый для хранения информации журнала
регистрации событий);
• /var/dump (раздел или “mount point” (опорная точка) используется в
качестве хранилища файлов SEGD).
Вы можете вести мониторинг любого другого раздела диска (например,
съемного диска) указав его имя (например, /var/rmdisk) в поле Partition
Перегородка, раздел (диска) и щелкнув Добавить.
Поле Name (Имя) позволяет задать понятное имя.
Для каждого из разделов под мониторингом поля “Warning level
Уровень потепления (%)” и “Critical level Критичный уровень
(Критический уровень) (%)” позволяют вам настроить процент
используемого пространства, при котором графики на гистограмме
станут оранжевыми (при предварительном предупреждении) или
красными (при чрезвычайном положении). Например, чтобы задать
уровень предупреждения красным при заполнении раздела /var/tmp на
80%, сделайте следующее:
- Щелкните по ряду /var/tmp в окне списка.
- Введите 80 в поле “Critical level Критичный уровень (%)”.
- Щелкните “Change”, затем “Применить”.
Кнопка “Period Период, точка” позволяет Вам задать частоту проверки
используемого пространства в каждом разделе. Для трех разделов,
которые проверяются по умолчанию, Вы не можете изменить частоту
проверки. (Поскольку используемое пространство в этих разделах
зависит от длины регистрации, частота проверки привязана по
умолчанию к длине регистрации).

488 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Экспорт
Мониторинг дискового пространства >

Кнопка Visible Видимый, связанная с каждым разделом, позволяет Вам


включать и выключать мониторинг (за исключением тех трех разделов,
которое систематически проверяются).

428XL Руководство пользователя Том 1 489


January 5, 2012
8 Экспорт
Мониторинг дискового пространства >

490 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Глава

9 VE464

Эта глава состоит из следующих разделов:

• Главное окно (стр. 492)


• Установки Vibrator Crew Команда Вибраторов
(стр. 494)
• Установки Базовый тип (стр. 497)
• Установки Acquisition Type (стр. 514)
• Установки Radio Management Управление по радио
(стр. 518)
• Установки Предел контроль качества (стр. 525)
• Настройки управления разверткой (стр. 526)
• Установочное окно Pattern (Паттерн) (стр. 528)
• Функции (стр. 532)
• Нормальная сейсмосъёмка (стр. 556)
• Окна Статистик (стр. 564)

428XL Руководство пользователя, Том 1 491


January 5, 2012
9 VE464
Главное окно >

Главное окно
Окно VE464 доступно только, если вы выберите опцию “VE464”
Vibrator type (тип вибратора) (стр. 72) в окне Install.
Чтобы открыть главное окно VE464, щёлкните по этой иконке на
стартовой панели.
Это главное окно служит графическим интерфейсом для контроллера
вибратора VE464 (VE464 DPG). Общее представление о системе
VE464, а также подробности его организации, работы и развертывания,
можно получить в Руководстве пользователя VE464.

Щёлкните, Установочная панель


инструментов Установочная панель
чтобы увидеть
инструментов
отображение

Щелкните, чтобы закрыть


представление

Рис. 9-1

Меню Обзор и соответствующая панель инструментов позволяет


настроить главное окно, выбирая одно или более представлений для
вывода. После этого вы можете изменить размер панелей обозрения,
перетащив соответствующую границу окна.
Можно показать или скрыть колонки в таблицах правым щелчком по
заголовку колонки или выбором Customize (см. Рис. 2-25).
Меню Setups Установки и соответствующая панель инструментов
позволяет настроить амплитуду сигнала, задать параметры парка
вибраторов и настроить параметры QC (Контроля качества).

492 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Главное окно >

Меню Функции и соответствующая панель инструментов


обеспечивает локальное управление для настройки параметров DSD
(Цифрового Сервопривода) вибратора, которое возможно в периоды,
когда система сбора не активна.

428XL Руководство пользователя, Том 1 493


January 5, 2012
9 VE464
Установки Vibrator Crew Команда Вибраторов >

Установки Vibrator Crew Команда Вибраторов

Рис. 9-2

Установочное диалоговое окно Vibrator Crew Команда Вибраторов


используется для описания сейсмопартии путем создания списка
вибраторов в этой партии, иными словами, список электроники
вибраторов (DSDs), которые контролируются через Графический
Пользовательский Интерфейс GUI записывающей станции, и создание
списка групп (флотов) вибраторов для построения.
Для сохранения описания партии щёлкните Применить. В главном
окне произойдёт обновление строки статуса под функциональными
кнопками: для каждого DSD, включённого во флот, появится
индикатор, связанный с идентификационным номером вибратора
(например, V1, V2, и т.д.). Индикатор пустой (не горит), пока вы не
запустите функцию Группа.
Щелчок Применить также убирает в диалоговых окнах все списки
вибраторов, которые откроются при щелчке по некоторым
функциональным кнопкам (Установки DSD, Get DSD, и т.д.)
В результате, вам необходимо запустить функцию Группа для
обновления списков вибраторов.
Щёлкните Сброс вместо Применить, чтобы возвратиться к
предыдущим установкам.

Партия Nb (Номер)
Это поле используется для введения идентификационного номера
партии (от 1 до 4).

494 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Vibrator Crew Команда Вибраторов >

“DPG” (Генератор пилотного сигнала) может применяться только для


одной расстановки. Идентификационный номер партии используется
для того, чтобы избежать взаимных нестыковок с соседними
работающими партиями.

DSD Id
Это поле используется для задания идентификационного номера (1 - 32)
каждого вибратора (т. е. DSD), который контролируется через главное
окно GUI VE464.

DSD Тип
Эта опционная кнопка позволяет выбрать между двумя опциями для
каждого DSD в блоке списка:
• “Вибратор”, т. е. стандартная опция, если ваш выбор - DSD
используется для управления вибратором;
• “Slave”, если DSD используется для управления подчиненной
(ведомой) записывающей системой (т. е. если он используется в
качестве DPG). Используя конфигурацию Master/Slave (Ведущий/
Ведомый) вы получаете возможность записывать большее число
трасс, не увеличивая количество вибраторов, или использовать две
записывающие системы в двух разных местах. Slave DSD
9
используется вместо DPG, чтобы управлять slave записывающую
систему: он генерирует Время Срабатывания (Time Break) для
ведомой системы записи, чтобы она начала сейсмосъемку, а также
эталонный Пилотный сигнал, синхронный с Временем
Срабатывания. Он не управляет ни одним вибратором.
Подробности смотрите в Руководстве пользователя VE464 DPG.

Группа Id
Это поле используется для задания идентификационного номера (1 - 32)
каждой группы вибраторов для построения.

№ радио
Поскольку два радиоустройства TDMA могут быть прикреплены к
DPG, вам необходимо задать, какой из двух будет задействован для
428XL Руководство пользователя, Том 1 495
January 5, 2012
9 VE464
Установки Vibrator Crew Команда Вибраторов >

связи с DSD, включенными в этот флот, посредством ввода “1” или “2”
в это поле.

DSD Сеть
Эта кнопка используется, чтобы определить, задействована ли “DSD
network” (сеть DSD) и включить режим Навигационно-управляемое
сейсмовозбуждение (стр. 306). Сеть DSD позволяет каждому DSD
одного флота обмениваться сообщениями с Главным DSD флота через
беспроводной канал связи Ethernet. В результате, когда все DSD флота
готовы к новому свипу, главный из них (Лидер) может передать
сообщение “Ready” на DPG, в котором указывается географическое
положение Центра Тяжести флота, который называется “Source COG”
(Центр тяжести Источника). Это позволяет системе автоматически
выбрать точку источника в операционном окне и отобразить ее в
главном окне Позиционирование.
Кроме этого, поскольку только “Leader” (Главному) вибратору
необходим таймслот для передачи сообщений от всего флота на DPG,
мощность звена данных TDMA используется более эффективно, что
позволяет достичь более быструю частоту обновления. См.
Руководство пользователя VE464.

496 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Базовый тип > Обзор

Установки Базовый тип


В этом разделе:
• Обзор (стр. 497)
• Linear (стр. 499)
• dB/Hz Log, Tn и dB/Octave Октава Log (стр. 500)
• Random (стр. 505)
• Индивидуальный (стр. 506)
• Dedicated Посвященный, приданный (стр. 508)
• Импульс (стр. 509)
• Delay (стр. 510)
• Compound (стр. 511)
• Опция Ослабление (стр. 512)
• Опция “Numeric Pilot Числовой Пилот” (стр. 512)
• Установка генерации базового типа (стр. 513)

Обзор 9
Чтобы открыть окно установки базового типа, выберете
“Базовый тип” из меню Setups Установки. По существу,
введение “Базовый тип” есть процедура описания базового сигнала,
которая включает:
- сигналы модулей DSD генерирующие свипы для
вибросейсмического источника (управляющий сигнал
вибратора),
- и/или сигналы модулей DPG, генерирующих до 32 цифровых
(или двух аналоговых) “Pilots”, как опорных сигналов для
процессоров корреляции.
Возможно создание до 32 различных Базовых Типов, которые можно
комбинировать, используя опцию Compound.
Ниже показаны допустимые диапазоны для полей ввода, которые могут
быть в окне установки Базовых Типов.

428XL Руководство пользователя, Том 1 497


January 5, 2012
9 VE464
Установки Базовый тип > Обзор

Start Taper Начало конуса0 до 32000 ms.


End Taper Конец конуса0 до 32000 ms.
Срезы в начале и в конце используются для уменьшения боковых
лепестков, появляющихся в функции корреляции для синусоидальных
волн или импульсов. (Отношение максимальной амплитуды к
амплитуде боковых лепестков определяет качество корреляционной
функции.)
Initial Phase Начальная фаза-180° до +180°.
Амплитуда от 0 до 100%.
Length 1 до 64 с (только для Random, Индивидуальный и
Delay типов сигналов).
Ti значениям от 2 до 16 соответствует изменение 0 до
64 с (T1 должно быть 0).
Tj значениям от 2 до 16 соответствует изменение от 0
до 64 с (T1 должно быть 0).
Ai значениям от 2 до 16 соответствует изменение от -
40.00 до +40.00 dB.
Aj значениям от 2 до 16 соответствует изменение от 0
до 100%.
Fi значениям от 2 до 16 соответствует изменение от 1
до 300 Гц с ростом порядка частоты.
Частота от 1 до 300 Hz (только для Импульсного типа).

Каждый тип базового сигнала может включать до 16 сегментов (32 для


“dB/Hz Log” и “dB/Octave Октава Log” базовых сигналов).
Подробности по каждому из базовых сигналов даны ниже.
См. также Опция “Numeric Pilot Числовой Пилот” (стр. 512).

498 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Базовый тип > Linear

Linear
Определим сигнал линейного типа через аналитическое выражение. В
начале и в конце сигнала, а также, возможно, для некоторых
промежутков внутри интервала:
• Частоту сигнала (Hz),
• Амплитуду сигнала (% от требуемого уровня возбуждения).

Частотные
Амплитуда
линии
сигнала

Рис. 9-3
9
Изменение частоты происходит во времени линейно (linear) на
каждом частотном сегменте. Частотный сегмент определяется
следующим образом:
• Первая Ti,Fi пара (T1,F1) определяет начальные частоты таким
образом: T1 = 0 сек., F1 = начальная частота.
• Вторая Ti,Fi пара определяет время окончания первого сегмента (T2),
а F2 частоту сигнала в этот момент.
Надо определить по крайней мере, две пары Ti,Fi (т.е. один частотный
сегмент).
Амплитуда на сегменте определяется следующим:
• Первая из Tj,Aj пара (T1,A1) определяет начальную амплитуду таким
образом: T1 = 0 сек., A1 = начальная амплитуда.

428XL Руководство пользователя, Том 1 499


January 5, 2012
9 VE464
Установки Базовый тип > dB/Hz Log, Tn и dB/Octave Октава Log

• Вторая из Tj,Aj пара определяет время окончания первого сегмента


(T2), а A2 амплитуду сигнала в это время.
На каждом амплитудном сегменте, изменение частоты происходит во
времени линейно.
Конечное Tj определяет общую длину сигнала. Надо определить по
меньшей мере две пары Tj,Aj (т.е. один амплитудный сегмент).
Ti и Tj могут отличаться как по индексу, так и по величине, но
последние Ti и Tj должны быть одинаковыми по величине.

Примечание См. также стр. 497.

dB/Hz Log, Tn и dB/Octave Октава Log


Примечание Для нелинейных свипов спад сигнала в дБ
представляет собой спад спектра до корреляции. В
результате спад спектра мощности равен N дБ (N –
величина спада, задаваемая в установках базового
типа), а спад спектра автокорреляции будет равняться
2  N дБ.

dB/Hz Log
Введём сигнал логарифмического типа через спектральное описание,
специфицируя:
- Амплитуду (дБ) на двух или более частотах в спектре сигнала,
- Амплитуду сигнала (% от требуемого уровня возбуждения) для
начального и конечного моментов времени. А также, возможно,
для некоторых промежутков внутри интервала.
изменение частоты происходит во времени логарифмически на
каждом частотном сегменте. Такой тип сигнала примен??ется для
компенсации нелинейного отклика грунта. (HF затухание).

500 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Базовый тип > dB/Hz Log, Tn и dB/Octave Октава Log

Частотные
Амплитуда
линии
сигнала

Рис. 9-4

Каждая Fi,Ai пара определяет спектральную линию на частоте Fi с


амплитудой Ai. Пары Fi,Ai перечислены в порядке возрастания
частоты. Надо определить по меньшей мере две спектральные линии.
Специфицировать можно до 32 частотных сегмента.
Амплитуда на сегменте определяется следующим: 9
• Первая из Tj,Aj пара (T1,A1) определяет начальную амплитуду
таким образом: T1 = 0 сек., A1 = начальная амплитуда.
• Вторая из Tj,Aj пара определяет время окончания первого сегмента
(T2), а A2 амплитуду сигнала в это время.
На каждом амплитудном сегменте изменение амплитуды происходит
линейно.
Надо определить по меньшей мере две пары Tj,Aj (т.е. один
амплитудный сегмент). Конечное Tj определяет общую длину сигнала.
Можно задать до 32 амплитудных сегмента.

428XL Руководство пользователя, Том 1 501


January 5, 2012
9 VE464
Установки Базовый тип > dB/Hz Log, Tn и dB/Octave Октава Log

Частота выражается так:

Fe  Fb  t 1 
Fi (t )  Fb   log1   (  1) 
 1   T SegRa 
log 
 SegRa 
Где:
• SegRa = Sb/Se = 10(-Ra/10)
• Sb = спад в начале сегмента журнала.
• Se = спад в конце сегмента журнала.
• Fb = начальная частота.
• Fe = конечная частота.
• T = Te-Tb = базовая длительность сигнала.
• Raпоказатель ослабления (в дБ) в спектре сигнала.
Пример:

Delta dB величины

Fi (Hz) Ai (dB)
8 5
80 10

Ra = 10 - 5 = 5
SegRa = 0,316

Примечание Выберете опцию Ослабление, если сигнал нужно


ослабить через процедуру типа Deboost. См. Опция
Ослабление (стр. 512).
См. также стр. 497.

502 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Базовый тип > dB/Hz Log, Tn и dB/Octave Октава Log

dB/Octave Октава Log

Частотные Амплитуда
линии сигнала

Рис. 9-5

Поля Ti,Fi используются для назначения частоты в начале и конце


сигнала (нужны две пары Ti,Fi). Возможно задание одного частотного
сегмента.
Поля Tj,Aj используются для назначения амплитуды (% от требуемого 9
уровня возбуждения) в начале и конце сигнала, и, если требуется, для
некоторых промежутков внутри интервала (по меньшей мере нужны
две пары Tj,Aj). Конечное Tj определяет общую длину сигнала. Можно
задать до 32 амплитудных сегмента.
Поле “Slope Уклон dB/Octave Октава” используется, чтобы задать спад
спектра сигнала в dB/oct (“SdB” в выражении ниже).
Частота выражается как:

SdB
n = ---------- + 1
3
1---
n t n n n
Fi  t  = Fb + ---   Fe – Fb 
T

428XL Руководство пользователя, Том 1 503


January 5, 2012
9 VE464
Установки Базовый тип > dB/Hz Log, Tn и dB/Octave Октава Log

Tn
Также как dB/Hz для Log -типа (без опции ослабления), исключая
изменение частоты, которое скорее экспоненциальное, чем
логарифмическое.

Частотные
линии Амплитуда
сигнала

Рис. 9-6

Частота выражается как:

 Fe 
log 
n  Fb 
 Fe 
log   logSegRa 
 Fb 
n
 1  1 1 
Fi (t )   Fb   Fe  Fb n 

n t n
 T  
  

504 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Базовый тип > Random

Random

Рис. 9-7

Базовый сигнал “Random” (случайного) типа позволяет генерировать


свипы, которые не вызывают резонанс (например, на резонансных
частотах сооружений), а также допускает использование одновременно
двух и более вибрационных источников с минимальной
9
интерференцией. В случае “случайного” типа псевдослучайный
шумоподобный сигнал вырабатывается на основе одной из четырех
полиномиальных последовательностей, которые выбираются из
опционной кнопки “Polynomial”:
• 65spoly1: первый полином с длиной последовательности 65535 мс
• 65spoly2: второй полином с длиной последовательности 65535 мс
• 8spoly1: первый полином с длиной последовательности 8191 мс
• 8spoly2: второй полином с длиной последовательности 8191 мс
Полиномиальные опции для двух 8-секундных сигналов могут
использоваться, если временя прослушивания (ожидания) менее 8
секунд. Выбранные полиномиальные последовательности должны
иметь минимальную взаимную корреляцию.

428XL Руководство пользователя, Том 1 505


January 5, 2012
9 VE464
Установки Базовый тип > Индивидуальный

Для случайного базового сигнала надо задавать параметры:


• Полиномиальную опцию,
• Амплитуду (dB) для двух или более частотных линий спектра,
• длительность сигнала, начальный и конечный срезы.
Частотные сегменты должны определятся следующим образом:
- Первая пара Fi,Ai определяет начальную частоту (F1) и
начальную амплитуду (A1). F1 должна быть 5, 7, 10, 14 или 20 Hz.
- Вторая пара Fi,Ai определяет частоту (F2) и амплитуду (A2)
сигнала на конце первого сегмента и т.д. Необходимо задать по
крайней мере две пары Fi,Ai (т.е. один частотный сегмент).

Примечание Выбирайте опцию Ослабление, если сигнал будет


использоваться в процедуре типа Deboost.
См. также Опция Ослабление (стр. 512).

Индивидуальный
Ve464 позволяет задавать большое разнообразие свипов (Linear
(Линейный), Logarithmic (Логарифмический), TN, Pulse (Импульсный),
Random (Случайный), Compound (Сложный)). Однако вам может
потребоваться использовать специальные (Индивидуальный),
отличные от тех, что запрограммированы в VE464. Чтобы создать свип
Custom (Индивидуальный), вам надо использовать свои собственные
средства для создания текстового файла ASCII, в котором содержатся
все образцы, необходимые для изображения сигнала.
Чтобы GUI смог выбрать Custom свип, вам надо загрузить его не только
в DSDs (См. Руководство пользователя VE464 как это делается) и в DPG
(см. Update Custom на стр. 544), но вы так же должны использовать это
установочное окно, чтобы создать список ваших Custom свипов.

506 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Базовый тип > Индивидуальный

Рис. 9-8

Поле Индивидуальный Id используется, чтобы ввести имя-


идентификатор файла индивидуального свипа, который будет сохранен
в DPG и в DSDs. (Чтобы ваш файл индивидуального свипа читался
VE464, файл должен содержать ярлык “Identifier Идентификатор”с
именем после этого ярлыка.)
Если этого файла еще нет в памяти DPG, то когда вы запустите
функцию Установки DSD, чтобы загрузить параметры свипа на DSD,
появится предупреждение с напоминанием, что нужно загрузить этот
файл с функцией Update Custom (стр. 544).
Длина сигнала отображается для вашей информации в поле Length (это
может оказаться полезным, если вы планируете использовать этот
9
сигнал в “Compound” (Сложном) свипе). После ввода
идентификационного номера (и, возможно, лейбла), щелкните
Добавить, чтобы сохранить идентификатор Индивидуального свипа в
список.

428XL Руководство пользователя, Том 1 507


January 5, 2012
9 VE464
Установки Базовый тип > Dedicated Посвященный, приданный

Dedicated Посвященный, приданный


Вам может потребоваться запрограммировать VE464 специально, так,
чтобы все вибраторы не делали один и тот же свип. Это окно Setup
(Установочное) позволяет Вам выбирать тип свипа для DPG и
различные типы свипов для DSDs.

Рис. 9-9

Сначала вам надо использовать одну из табличек (Linear, Log, т.д.)


чтобы создать столько Basic Signal Types (Базовых Типов Сигналов)
сколько требуется. Затем щелкните по табличке Dedicated
Посвященный, приданный и сделайте следующее:
• В поле “DPG Basic Type Nb” введите Basic Type Number (Номер
Базового Типа) того сигнала, который по вашему желанию будет
сгенерирован DPG.
• Для каждого DSD в источнике, поле “DSD Nb” используется, чтобы
указать число положения вибратора в паттерне источника, который
не должен быть принят за идентификационный номер DSD.
Например, введите “1”, если это - первый вибратор в паттерне. См.
Установочное окно Pattern (Паттерн) (стр. 528). В поле “Basic Type
Nb”, введите Basic Type Number сигнала, который Вы хотите, чтобы
DSD сгенерировал. Щелкните кнопкой Добавить, связанной с
верхним блоком списка и делайте то же самое, пока у каждого DSD в
паттерне источника не будет соответствующего Числа Основного
Типа в блоке списка.

508 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Базовый тип > Импульс

• Чтобы сохранить ваши установки, щелкните кнопку Добавить (или


Изменить, по необходимости), связанные с нижним блоком списка.

Примечание Вам нет необходимости менять настройки Установок


Dedicated Посвященный, приданный, если вы
замените какой то вибратор запасным (это
Установочное окно подвержено влиянию изменений в
паттерне источника, а не изменениям в DSDs).

Импульс

T 9
0

-0.5

Время (мс)
-1
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000

Рис. 9-10

Для импульсного сигнала надо задавать два параметра:


- частоту (F), которая определяет ширину импульса (T):
T = 1/F
- амплитуду (% от требуемого уровня возбуждения).

428XL Руководство пользователя, Том 1 509


January 5, 2012
9 VE464
Установки Базовый тип > Delay

Одно секундный сигнал достигает пикового значения на 0,5 секунде,


т.е. по центру импульса.
Импульсный сигнал нужен в двух случаях:
• Проверка полярности приборов в системе.
• В работе, т.к. импульсы отражаются от мелких слоёв в земле.

Delay

Рис. 9-11

Для базового сигнала типа “Delay” предназначено единственное поле


(Length, допускающее ввод в диапазоне от 1 до 64 с).
Если необходимо ввести задержку в какой- то базовый сигнал, укажите
нужное время в поле “Length”. Введите номер и метку на нижней
панели и щёлкните Добавить затем Применить. После этого,
используя “Compound” меню, создайте новый базовый тип,
включающий эту задержку. См. Compound (стр. 511).

510 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Базовый тип > Compound

Compound

Рис. 9-12

Базовый сигнал составного типа даёт возможность создания базового


свипа, образованного комбинацией из двух или более базовых типов.
Надо непосредственно ввести номер каждого из нужных базовых типов
в, Базовый тип поле и щёлкнуть по Добавить на верхней панели.
Введите номер и метку на нижней панели и щёлкните Добавить затем
Применить. 9
Эту опцию можно использовать для введения времени задержки в
сигнал: создаете тип delay с желаемым временем задержки, используя
опцию Delay, затем вставьте его там, где вы хотите, чтобы он появился
в “Compound” (Сложном) свипе.
Общая длине не должна превышать 64 сек.

Примечание Генерация сигналов будет выполняться в


соответствии с положением в списке.

428XL Руководство пользователя, Том 1 511


January 5, 2012
9 VE464
Установки Базовый тип > Опция Ослабление

Опция Ослабление
Если выбрано ослабление для логарифмического или случайного
сигналов, 428XL выполнит необходимые расчеты для формы частотного
спектра выходного сигнала, чтобы он был подобен линейному свипу.

Рис. 9-13

Примечание Независимо от того, включена или нет опция


Ослабление, VE464 генерирует подобные свипы. Эта
опция не действует на работу VE464.

Опция “Numeric Pilot Числовой Пилот”


Когда система поставляет базовую таблицу свипов на DPG (таблица,
содержащая описание основных свиповых сигналов, которые надо
генерировать), DPG вычисляет необходимые числовые значения для
эталонных (опорных) выборок. Она может сохранить их как “Numeric
Pilots” (Числовые Пилоты) в файлах на серверном компьютере, так
чтобы записывающая система могла использовать эти выборки из этих
файлов тогда, когда запрашивается корреляция сейсмических данных с
пилотным сигналом. Поэтому системе не требуется делать запись
какого то аналогового пилота на вспомогательной линии (однако,
аналоговые пилоты используются, если DPG присоединен к системе
регистрации отличной от 428XL).
Для каждого типа основного сигнала, который Вы создаете, Вы должны
пометить или не пометить галочкой опцию Numeric Pilot Числовой
Пилот, чтобы задать, должен ли этот сигнал быть сохранен как
“Числовой Пилот” так, чтобы его можно было использовать в качестве
эталонного в процессах корреляции.
В файле SEGD вспомогательные трассы, содержащие “Numeric Pilot”
отличаются от аналоговых вспомогательных сигналов Блоком №6
Расширенного заголовка трассы (Trace Header Extension block #6) (Байт
1 настроен на 0x20). См. Руководство пользователя, Том 2.
Нельзя применять опцию “Numeric Pilot” при Шаге Дискретизации 0,25 мс.

512 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Базовый тип > Установка генерации базового типа

Установка генерации базового типа


Окно установки “Basic Type” даёт возможность определить до 32
различных сигналов базового типа.
1. Щёлкните по соответствующему символу, в зависимости от
математической функции, которую надо применить.
2. На верхней панели введите требуемые параметры.
3. На нижней панели:
- В списке приведён перечень уже определённых базовых
сигналов, если таковые имеются.
- Поле Номер” используется для ввода или визуализации номера
типа базового сигнала. Пример: “25” относится к базовому
сигналу #25 (“bas25” в списке).
- Поле “Этикетка” используется для ввода или визуализации
более дружественной метки для типа базового сигнала. Метка по
умолчанию относится к математической функции выбранной
для базового сигнала.
- Номер базового сигнала, показанный в поле “Number” и
заданный выбором, сделанным на верхней панели, добавляется
в список, после щелчка по кнопке Добавить (Если он уже не
введён).
9
После щелчка по какому-либо базовому типу из списка, его
характеристики выводятся на верхнюю панель. Если надо что-то
изменить, щёлкните по соответствующему типу из списка, выполните
необходимые изменения и щёлкните Изменить или Delete. Щёлкнув
Применить, сохраните эти изменения.
Если базовый тип в работе, любые изменения не эффективны до
инициализации DSD через функцию “Set DSD Задать DSD“.

428XL Руководство пользователя, Том 1 513


January 5, 2012
9 VE464
Установки Acquisition Type >

Установки Acquisition Type

1 1 1 2
1 1 1 2
1 3 3 4

Рис. 9-14

Установки “Acquisition Type” поставляют следующую информацию на


DSDs в флоте вибраторов:
- Для каждого Типа Съемки верхняя панель окна содержит
атрибуты каждого флота, который вы собираетесь использовать,
задавая, какой свиповый сигнал DSDs должны генерировать (два
или более флотов могут производить сейсмовозбуждения
одновременно, не генерируя одинаковый сви??овый сигнал).
Кроме того, для каждого флота Вы можете выбрать два сигнала
в качестве “Числовых” пилотов, чтобы они были доступны для
записи как вспомогательные трассы, и доступны как эталонный
сигнал для корреляционной обработки сейсмических каналов.
- На нижней панели расположен список созданных Acquisition
Types (Типов съемки), с двумя рабочими опциями для каждого
из них (автоматическое поднятие плиты, и синхронизация с
сигналом 50 или 60 Гц).

Acquisition Type & Этикетка


Поле Acquisition Type используется для введения идентификационного
номера (1 - 32) для Типа Сейсмосъемки. Вам потребуется этот
идентификационный номер, когда вы будете создавать “Process Type”
(Тип Процесса) в окне “Операция, работа” (см. Process Type установки
на стр. 253).

514 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Acquisition Type >

Поле Этикетка предназначено для ввода метки (до 16 ASCII символов)


для типа сейсмосъемки. Метка по умолчанию подставляется системой
(acq type #), но можно ввести более дружественную.

Примечание Тип порога (Threshold Type) ограничения для шума


(по модулю 16) автоматически связан с каждым из
типов съемки:
Тип порога 1 <=> Тип съёмки 1
Тип порога 2 <=> Тип съёмки 2
... ...
Тип порога 16 <=> Тип съёмки 16
Тип порога 1 <=> Тип съёмки 17
... ...
Тип порога 16 <=> Тип съёмки 32

Группа Nb
Это поле используется для задания идентификационного номера флота,
чтобы связать его с данным Acquisition Type, который выбирается из
созданных в Установки Vibrator Crew Команда Вибраторов (стр. 494).
Если вы хотите управлять двумя флотами одновременно, создайте
9
строку для каждого из них в нижнем блоке списка.

Базовый тип Nb
Это поле говорит DSDs, какой свиповый сигнал генерировать. Введите
один из созданных номеров Базовый тип, используя Установки Базовый
тип на стр. 497).

CorrelWith
Это поле позволяет Вам выбирать сигнал (вводя одно из чисел Базовый
тип, созданных с использованием Установки Базовый тип на стр. 497),
чтобы они были связаны как цифровой пилот с этим флотом. В
результате, если ключевое слово correlWith появится в описании
вспомогательной трассы (Рис. 6-11 на стр. 258) или корреляции
сейсмических каналов (Рис. 6-15 на стр. 262), то система

428XL Руководство пользователя, Том 1 515


January 5, 2012
9 VE464
Установки Acquisition Type >

автоматически заменит ключевое слово на этот сигнал, где это


приемлемо.
Это также позволяет выбранному сигналу быть доступным на
соединителе Аналоговых Пилотов DPG (только предназначено для
систем регистрации отличных от 428XL).

Add (дополнительный) Pilot


Это поле позволяет Вам выбирать дополнительный сигнал (вводя одно
из чисел Базовый тип, созданных с использованием Установки Базовый
тип на стр. 497), чтобы он был связан как цифровой пилот с этим
флотом. В результате, если ключевое слово addPilot появится в
описании вспомогательной трассы (Рис. 6-11 на стр. 258) или
корреляция сейсмических каналов (Рис. 6-15 на стр. 262), то система
автоматически заменит ключевое слово этим сигналом там, где это
приемлемо.
Это также позволяет выбранному сигналу быть доступным на
соединителе Аналоговых Пилотов DPG (только предназначено для
систем регистрации отличных от 428XL).

Auto Lift Авто подъем


Эту опцию следует выбирать, если надо автоматически поднимать
плиту при завершении свипа, описываемого типом сейсмосъемки.
Однако, автоматического подъёма плиты не будет до тех пор, пока
кнопка Auto Lift Авто подъем на DSD не активирована.

High Line Sync Синхронизация высокой линии


Функция High Line Sync Синхронизация высокой линии используется,
чтобы убрать шум от рядом стоящих силовых линий, следующим
образом:
- Система генерирует сигнал 50 или 60 Гц, в зависимости от того,
какую опцию Вы выберите.
- Свипы ПООЧЕРЕДНО инициируются сначала по
положительному, затем по отрицательному переходу на сигнале
в 50 или 60 Гц.

516 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Acquisition Type >

- При чётном номере свипа, любой шум на high line,


улавливаемый приёмниками, теоретически убирается путём
наложения.

Примечание Синхронизация на High Line не имеет смысла для


псевдослучайного сигнала.
Нажимая на опционную кнопку, Вы можете выбрать между тремя
опциями:
• Свободный: без синхронизации;
• 50 Hz: система генерирует сигнал на 50 Гц, и время T0 поочередно
синхронизировано на низком-к-высокому и затем на
высоком-к-низкому переходу этого сигнала;
• 60 Hz: система генерирует сигнал на 60 Гц, и время T0 поочередно
синхронизировано на низком-к-высокому и затем на
высоком-к-низкому переходу этого сигнала.

Чтобы создать новый тип сейсмосъемки, надо ввести её номер в поле


Acquisition Type, выбрать желаемые опции и базовый сигнал, затем
щёлкните Добавить. Для внесения изменений надо щёлкнуть по
нужному элементу списка, выполнить нужные изменения и щёлкнуть
Изменить или Delete, как требуется.
9
Для сохранения действующего списка типов сейсмосъемки щёлкните
Применить. (Для отката к предшествующему списку щёлкните
Сброс.)

428XL Руководство пользователя, Том 1 517


January 5, 2012
9 VE464
Установки Radio Management Управление по радио > TDMA

Установки Radio Management


Управление по радио
В этом разделе:
• TDMA (стр. 518)
• TracsTDMA (стр. 519)
• Raveon (стр. 522)
• Аналоговое радио (стр. 524)

TDMA
Метод доступа к каналам TDMA позволяет нескольким пользователям
одновременно использовать один и тот же частотный канал
посредством разделения сигнала на различные таймслоты. DPG и DSDs
передают в быстрой последовательности, один за другим, каждый
использует свой таймслот. Это позволяет DSDs совместно использовать
один и тот же канал радиочастоты, используя только часть его полосы,
которая необходима для них. В результате, в отличие от обычного
радио, когда задержка сообщения может составлять несколько секунд,
при использовании TDMA обмен сообщениями между DPG и всеми
DSD происходит практически синхронно.
Из выпадающего списка Type Of Radio Тип радиосвязи выберите
TracsTDMA или Raveon, в зависимости от типа радио, который вы
желаете использовать для связи между DPG и DSD.
Если Вы читаете это руководство в онлайне, Вы можете вычислить
воздействие радио-параметров на задержку FO-to-TB (Команда на
Взрыв/Время срабатывания), щелкнув по одной ссылке:
TracsTDMA или Raveon.

518 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Radio Management Управление по радио > TracsTDMA

TracsTDMA

Рис. 9-15 Установки TracsTDMA

• GPSПоправка:
- Без поправки: используется прямой GPS.
- Diff Uncompressed: Выберите эту опцию, если вы хотите, чтобы
блок TracsTDMA передавал дифференциальные данные GPS
(RTCM или RTK), требующие более высокой скорости передачи,
в зависимости от используемого приемника GPS. В результате
система автоматически находит необходимые таймслоты для
данных DGPS. Вы должны указать необходимую “Correction
rate” (см. ниже). Более подробно см. Руководство к VE464.
9
- Correction rate: Число битов в секунду для радиопередачи
поправок GPS (200 - 2000 bits/s). Требуемый минимум зависит от
типа поправок GPS (RTCM, RTK и т.д.) и от типа приемника.
Если Correction rate не установлена по крайней мере равной
требуемому минимуму, почта дифференциальных поправок не в
состоянии работать.
Типичные значения - 200 bits/s для обычных дифференциальных
поправок и 1600 bits/s для RTK.
Если вы читаете это руководство в режиме on-line, вы можете
рассчитать необходимые таймслоты TracsTDMA, щелкнув
здесь.
• Кол-во Tracs: используется для указания количества систем
TracsTDMA, подсоединенных к DPG. Как правило, требуется одна

428XL Руководство пользователя, Том 1 519


January 5, 2012
9 VE464
Установки Radio Management Управление по радио > TracsTDMA

система TDMA, но Вы можете захотеть использовать вторую для


более высокой скорости передачи сообщения каждого DSD.
• Мощность Tracs: используется для установки выходной мощности
блока TracsTDMA (10 мВт, 500 мВт, 2 Вт, 10 Вт). Обычно выходная
мощность устанавливается на 10 Вт.
• Канал: используется для выбора номера канала (1 - 9), который
используется в системе TracsTDMA, в зависимости от того, какие
каналы доступны (как создать канал частоты непосредственно на
блоке TracsTDMA, см. в руководстве VE464). Если к DPG
подключено два блока TracsTDMA, выберите для каждого отдельный
канал.
• Скорость передачи в бодах: эта опция позволяет устанавливать
скорость передачи в бодах для канала передачи данных TDMA на
блоке/блоках TracsTDMA, подключенном/ых к DPG.
Значение скорости передачи в бодах для канала передачи данных
TDMA варьируется от 4800 до 14400. По умолчанию установлена
скорость 12000 бод. Вы можете изменить эту установку, но важно
понимать, какими будут результаты этих изменений, и помнить, что
скорость передачи в бодах должна быть одинаковой на всех блоках
TracsTDMA (на DPG и всех DSD).
См. “Каково воздействие более высокой или более низкой скорости
передачи в бодах?” в руководстве VE464.
Если вы читаете это руководство в режиме on-line, то вы можете
рассчитать необходимый таймслот TracsTDMA, щелкнув здесь.
• Base База, базовый Id: В поле “Base Id 1”, введите
идентификационный номер (001 - 254) из блока TDMA,
подсоединенного к DPG. (Как установить идентификационный
номер на самом блоке TracsTDMA, см. в руководстве VE464).
Если второй TDMA присоединен к DPG, введите его
идентификационный номер в поле “Base Id 2”. Пользователь должен
убедиться, что идентификационный номер каждого блока
TracsTDMA в пределах сейсмопартии уникален.
• Маршрутный: выберите эту опцию, чтобы положения DSD были
доступны с разъема DB25 “Data” на блоке TracsTDMA,
подключенном к DPG. При этом система TracsTDMA автоматически

520 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Radio Management Управление по радио > TracsTDMA

выделяет таймслот для передачи положения DSD на DPG. Подробнее


см. "Отслеживание транспортных средств" в Руководстве к VE464.
Учтите, что, независимо от активации этой опции, положения DSD
отображаются в окне Positioning.
• Повторитель: чтобы увеличить дальность радиосвязи, можно
воспользоваться повторителем TracsTDMA (вместо увеличения
скорости передачи). Если на этом канале TracsTDMA повторитель не
используется, выберите None (нет), в противном случае укажите
соответствующий тип повторителя:
- Одночастотный повторитель использует тот же частотный
канал, что и блок TracsTDMA (поэтому для полного цикла
передачи всех сообщений DSD необходимо вдвое больше
таймслотов).
- В двухчастотном повторителе используется другой частотный
канал для передачи сообщений DSD, поэтому достаточно всего
двух дополнительных таймслотов. При активированной опции
“no scan” каждый DSD следует устанавливать вручную, чтобы
связаться с DPG или повторителем, и функцию “Vibrator Fleet”
приходится использовать при каждом изменении этой
установки. При включенной опции “scan” каждый DSD
производит сканирование в поисках самого сильного 9
радиосигнала и автоматически выбирает DPG или повторитель
для связи; в использовании функции “Vibrator Fleet” нет
необходимости. Более подробно см. Руководство к VE464.
• Базовое положение GPS: кнопка GPS Base Position (Базовое
положение GPS) открывает дополнительное окно установок,
позволяющее вводить координаты антенны GPS, если блок
TracsTDMA используется в качестве опорной станции DGPS.

Рис. 9-16

428XL Руководство пользователя, Том 1 521


January 5, 2012
9 VE464
Установки Radio Management Управление по радио > Raveon

- Широта: градусы (2 знака), минуты (2 знака), секунды (2 знака),


доли секунды, со знаком минус, если к югу.
- Долгота: градусы (3 знака), минуты (2 знака), секунды (2 знака),
доли секунды, со знаком минус, если к западу.
- Высота: высота + разделение геоида (местры).
При нажатии Идти могут появляться различные сообшения (см.
Руководство к VE464).

Raveon

Рис. 9-17 Установки Raveon

• GPSПоправка: поставьте отметку на этой опции, если желаете


передавать дифференциальные поправки GPS (RTCM или RTK) по
радио Raveon. В результате система автоматически находит
необходимые таймслоты для дифференциальных данных GPS. Вы
должны указать необходимую “Correction rate” (см. ниже). Более
подробно см. Руководство к VE464.
• Correction rate: Число битов в секунду для радиопередачи поправок
GPS (200 - 2000 bits/s). Требуемый минимум зависит от типа
поправок GPS (Differential, RTK, и т.д.) и от типа приемника. Если
установленный поправочный коэффициент меньше требуемого
минимума, дифференциальные поправки могут не сработать.
Типичные значения - 500 bits/s для обычных дифференциальных
поправок и 1000 bits/s для RTK.
Если вы читаете это руководство в режиме on-line, вы можете
рассчитать необходимые таймслоты, щелкнув здесь.
522 428XL Руководство пользователя, Том 1
January 5, 2012
VE464
Установки Radio Management Управление по радио > Raveon

• Кол-во Raveon: используется для определения количества блоков


Raveon, подключенных к DPG. Как правило, требуется одна система
TDMA, но Вы можете захотеть использовать вторую для более
высокой скорости передачи сообщения каждого DSD.
• Мощность Tx(%): используется для определения выходной
мощности блока Raveon (100% означает 5 Вт).
• Канал: используется для выбора номера канала (от 1 до 6), который
используется на радио Raveon, в зависимости от того, какие каналы
доступны (чтобы создать канал частоты на самом блоке Raveon, см.
руководство VE464). Если к DPG подключено два блока Raveon,
выберите для каждого отдельный канал.
• Скорость передачи в бодах: эта опция позволяет устанавливать
скорость передачи данных в бодах для воздушного канала на блоке/
блоках Raveon, подключенном/ых DPG.
Имеются два варианта установки скорости передачи данных в бодах:
4800 и 9600. По умолчанию установлена скорость 9600. Вы можете
изменить эту установку, но важно понимать, какими будут
результаты этих изменений, и помнить, что скорость передачи в
бодах должна одинаковой на всех блоках Raveon (на DPG и всех
DSD).
См. “Каково воздействие более высокой или более низкой скорости
9
передачи в бодах?” в руководстве VE464.
Если вы читаете это руководство в режиме on-line, вы можете
рассчитать необходимые таймслоты, щелкнув здесь.
• Повторитель: чтобы увеличить дальность радиосвязи, можно
воспользоваться повторителем Raveon (вместо увеличения скорости
передачи). В этом случае щелкните по опции Повторитель. Если
нужно, чтобы повторители включались последовательно, то для
выбора желаемого максимального числа уровней повторителей
воспользуйтесь выпадающим списком Уровни повторителей (если
последовательное включение не требуется, выберите 1).
При нажатии Идти могут появляться различные сообшения (см.
Руководство к VE464).

428XL Руководство пользователя, Том 1 523


January 5, 2012
9 VE464
Установки Radio Management Управление по радио > Аналоговое радио

Аналоговое радио
Выберите Analog из кнопки Type Of Radio Тип радиосвязи, если для
связи между DPG и DSD используется обычное аналоговое радио.

Рис. 9-18

Представленное окно настройки позволяет устанавливать уровень


мощности сигнала передачи удаленно.
• The Radio Level Уровень радио регулируется от 3% (минимум) до
100% (максимум).
• Radio Transmission Delay Задержка радио передачи: настройте как
нужно, в зависимости от модели используемого радио (см.
Руководство к VE464).
Если Вы читаете это руководство в онлайне, Вы можете вычислить
воздействие радио-параметров на задержку FO-to-TB (Команда на
Взрыв/Время срабатывания), щелкнув по одной ссылке: Analog:

524 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установки Предел контроль качества >

Установки Предел контроль качества

Рис. 9-19

Этот диалог позволяет установить порог предупреждения для системы


Контроля Качества (QC) на основе данных, посылаемых с модулей DSD
на GUI. Превышение какого либо порога, приводит к тому, что QC
данные DSD визуализируется в главном окне оранжевым цветом.
• Average Phase Error Средняя ошибка по фазе: Максимальный
предел (от 0 до 45 градусов).
• Maximum Phase Error Максимальная ошибка по фазе:
Максимальный предел (от 0 до 45 градусов).
• Average Distortion Среднее искажение: Максимальный предел (от 0
9
до 50 %).
• Maximum Distortion Максимальное искажение: Максимальный
предел (от 0 до 80%).
• Average Ground Force Средняя сила тяжести: Минимальный
предел (от 0 до 100%).
Чтобы сохранить и применить изменения, кликните по Применить.
(Чтобы вернуть прежние установки, щелкните мішью на Сброс).

428XL Руководство пользователя, Том 1 525


January 5, 2012
9 VE464
Настройки управления разверткой >

Настройки управления разверткой

Рис. 9-20

Чтобы сохранить и применить изменения, кликните по Применить.


(Чтобы вернуть прежние установки, щелкните мішью на Сброс).

Количество T0
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Увеличение этого параметра увеличит время задержки между
Командой на Взрыв (FO) и Временем Срабатывания (TB). См.
Диаграмму Расчета Начала Свипа в Руководстве пользователя VE464.

В случае плохих радио-условий передачи (значительные помехи или


заглушка), увеличивая число T0 переданных информационных слов
может дать DSDs лучший шанс получить их. Уменьшение слов -
возможная пустая трата времени, поскольку это увеличивает время
задержки между FO и TB.
Если Вы читаете это руководство онлайн, Вы можете вычислить
воздействие числа T0 информационных слов на задержку FO-to-TB,
щелкнув по любой из этих ссылок: Tracs TDMA или Raveon или Analog.

Data Computation Domain Домен вычисления данных


(“Время” или “Частота”) Эта опционная кнопка определяет, должен ли
DPG выдавать данные для системы Контроля Качества (QC) в Время
области (фазовые ошибки, искажения, сила на грунте) или в Частота
области (фазовые ошибки, сила на грунте).

526 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Настройки управления разверткой >

Расширенная QC
При выборе этой опции, данные QC могут визуализироваться в
реальном времени (т.е. при активации Авто), используя функцию Get
QC. При этом также доступны сводные результаты контроля,
рассчитанные по всей системе сейсмосъемки.
• Если выбрана область “Время”, данные QC высчитываются каждые
0,5 сек.
• Если выбрана область “Частота”, данные QC рассчитываются
каждые 2,5 Гц.
(Если расширенные опции контроля не выбраны, расширенный
контроль проводится без вывода на экран во время сбора данных).

Get DSD Статус


Эта опционная кнопка позволяет выбрать момент, когда каждый DSD
должен передать свой статус на DPG.
С каналами передачи данных TDMA рекомендуемая установка для этой
опции - “During the sweep Во время свипа”, потому что это типично -
самый быстрый метод (DSD передаст свой статус в течение
следующего свипа, а не в интервале между двумя последовательными
свипами). В случае трудных радио-условий передачи (сильные помехи 9
или заглушка) Вы можете попробовать опцию “At end of sweep В конце
свипа” (это заставляет каждый DSD передавать свой статус только в
интервале между свипами, но это может быть самым быстрым методом,
если требуются слишком много повторных попыток).
С аналоговыми радиорелейными линиями опция “At end of sweep В
конце свипа” позволяет раньше увидеть статус от каждого DSD. Опция
“During the sweep Во время свипа” позволяет Вам иметь более
короткие интервалы между свипами (системе не надо ждать, пока будут
получены статусные состояния от каждого DSD).

428XL Руководство пользователя, Том 1 527


January 5, 2012
9 VE464
Установочное окно Pattern (Паттерн) >

Установочное окно Pattern (Паттерн)


Окно установок паттерна позволяет вам задать геометрию Пункта
Возбуждения (Vibrator Point), с помощью указания позиций каждого
вибратора по отношению к Центру Тяжести пункта источника (source
point). Задание паттерна необходимо для функции Guidance
(Управления).

Запланированный Центр
Графический вид Тяжести (COG) источника
паттерна
Перетащите, чтобы скорректировать
p2 p1
положение вибратора

p3 p4 Максимальное
Идентификац число вибраторов
ионный номер в паттерне
типа паттерна

Числовое описание
паттерна

1 0.5 0.5
2 -0.5 0.5
Метры или
3 -0.5 -0.5
Футы
4 0.5 -0.5

Рис. 9-21

Чтобы задать паттерн, сделайте следующее:


1. Используя опционную кнопку “Ориентация Nb ”, выберите
идентификационный номер типа паттерна.
2. Используйте опционную кнопку “Nb of Vib”, чтобы задать
количество вибраторов в паттерне.
3. Скорректируйте позицию каждого вибратора в паттерне как
требуется, перетаскивая точку вибратора в графическом

528 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установочное окно Pattern (Паттерн) >

представлении, или указывая нужные значения смещения “delta


X” и “delta Y” по отношению к запланированному COG (Центру
тяжести), в метрах или футах (можно выбрать одно или другое на
кнопке “Unit”).
4. Установите ротацию (вращение) и параметры источника линии:
• Pattern rotation Вращение (ротация) паттерна: (dddmmss.ss)
используйте это поле, чтобы поворачивать паттерн как вам требуется.
(Вертикальная ось паттерна в графическом представлении всегда
указывает на истинный Север (North).)
Установки Вращение
Геометрия VP
Паттерна Паттерна
Истинный север

p4 VPn
Истинный север p3
45°
p2 p4
(0450000.00) 45°
p1 VPn+1
p3
p2
p1

p1 -60° p1

-60°
(-0600000.00)
p2 VPn
p4

p2 VPn+1
p4
9
p3 p3

p2

p2 p3
45° p1
45° VPn+1
(0450000.00)
p3
p1 p4
VPn

p4

Рис. 9-22
• Стековое расстояние: расстояние до места следующего
сейсмовозбуждения в пределах накапливаемой точки возбуждения (VP),
для каждого вибратора (т. е. разрядка между станциями источников).

428XL Руководство пользователя, Том 1 529


January 5, 2012
9 VE464
Установочное окно Pattern (Паттерн) >

Стековое расстояние: 12 м, Стековая складка: 3

VPn

Линия
Источника

12 м 12 м

Рис. 9-23

При равномерном стековом накапливании, VP расположен


посередине (половина расстояния стека) между двумя самыми
центральными станциями источника, как показано на рисунке ниже.

Стековое расстояние: 12 м, Стековая складка: 4

VPn

Линия
Источника

12 м 6м 6м 12 м

Рис. 9-24

• Stack Source Line Bearing Датирование накопления линии


источника: Азимут направления, в котором перемещается каждый
вибратор на следующее место сейсмовозбуждения в пределах
стекового VP.
Смотрите представленный ниже пример.

530 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Установочное окно Pattern (Паттерн) >

Вращение паттерна: 45°, Азимут стека источника линии: 90°, Расстояние стека: 12 м,

Истинный север 90°


p4 p4
p3 Линия
p3 VPn Источника
p2 45° p2
p1 p1
p4 p4
12 м
p3 VPn+1 p3
Стековое
расстояние p2 p2
p1 p1

Рис. 9-25

Вращение паттерна: -60°, Азимут стека источника линии: 45°, Расстояние стека: 12 м,

p1
Истинный север
p4
p1 p2
-60° VPn+1

p4 9
1

p3
n+

p1
p2
VP

45° p4
n
VP

p1 p3
p2

p4
p3
м

p2
12

p3

Рис. 9-26

428XL Руководство пользователя, Том 1 531


January 5, 2012
9 VE464
Функции > Авто/Ручной

Функции
В этом разделе:
• Авто/Ручной (стр. 532)
• Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов (стр. 533)
• Local Acquisition Локальная съемка (стр. 549)
• Set DSD Задать DSD (стр. 537)
• Get DSD Получить DSD (стр. 539)
• Готов (стр. 547)
• Set Servo Задать Серво (стр. 541)
• Update Custom (стр. 544)
• Set Config (стр. 550)
• Установить управление (стр. 551)
• Получить идентичности (стр. 552)
• Update Version (стр. 555)

Авто/Ручной

Рис. 9-27

Щелчком Ручной DPG отключается от 428XL и допускает автономную


работу (например, локальную сейсмосъемку). Как результат:
• Сбор данных вибросейсмики приостанавливается до перехода DPG в
режим Авто.
• Световой светофорный индикатор DPG в окне “Activity” 428XL
становится красным.

532 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Функции > Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов

Щёлкнув Авто, подключите DPG к 428XL (проверьте установочные


параметры DSD), что позволит вести регистрацию данных (если окно
VE464 готово, с установкой соответствующих параметров, и если
функция Vib Fleet была выполнена). После активации Авто, автономная
работа DPG запрещена; световой светофорный индикатор DPG в
активном окне 428XL становится зелёным во время свипов, в
противном случае - оранжевым.

Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов


В состав партии может входить до 32 групп DSD,
рассматриваемых как “флоты” (один флот для каждого
вибрационного источника). Функция Fleet применяется для
определения DSD, входящих в каждую группу.
После щелчка по кнопке Группа откроется диалог со списком для всех
групп в партии. (Как задавать группы, используемые в партии, см.
Установки Vibrator Crew Команда Вибраторов на стр. 494).
Учтите, что если между DPG и DSD используется повторитель
радиосигнала TracsTDMA, то при выборе опции “Dual-Frequency, no
scan” может потребоваться изменение установок частотного канала на
DSD по мере перемещения источника. В этом случае функцией Группа
следует пользоваться при каждом ручном изменении частоты.
9
Предварительные условия
• Вам необходимо использовать команду Настройки в меню Партия
чтобы создать сейсмопартию (список DSDs) и описать
задействованные флоты.
• Если ещё не сделано, щёлкните кнопкой Ручной на контрольной
панели, чтобы отключить DPG от блока записи. Note that if you do not
want to go to “Manual”, for example because you do not want to stop
production, only vibrator replacement within existing fleets is allowed.
Подробнее см. О кнопке Обновление (стр. 535).
• Все DSD, которые предполагается выбрать, должны быть в режиме
Remote (нажмите клавишу “Удаленный” на DSD).

428XL Руководство пользователя, Том 1 533


January 5, 2012
9 VE464
Функции > Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов

• Функция или кнопка Группа недоступна (т.е. кнопка тусклая) пока


DPG не подключен к компьютеру и не получает питание (между ними
должна быть установлена связь).

Создание флотов вибраторов


Ведущий

Используемый
Позиция радио-блок
DSD Id Number (Положение) в
(Идентификационный Паттерне
номер DSD)

Рис. 9-28

Список с левой стороны (DSDs) представляет список DSD, доступных


для партии, но ещё не распределённых в какой-либо флот. С помощью
правой кнопки-стрелки (или используя функцию перетаскивания),
перетащите нужные вибраторы из имеющихся в левом списке в список
создаваемого флота.
Первому вибратору (DSD), который Вы введете в список флота,
назначается Position 1 в каждом паттерне источника, второму - Position
2, и т.д. В примере выше Вибратору No 3 назначена Position 2 в каждом
паттерне, Вибратор No 2 назначена Position 1. См. Установочное окно
Pattern (Паттерн) (стр. 528).
Если вам необходимо воплотить беспроводную “DSD network” (DSD
сеть), вам надо указать, какой DSD будет Leader (Главным). Двойной
щелчок по какому-либо DSD в списке включает или выключает
возможность использования кнопкиГотов на этом DSD (это действие
также назначает Главный вибратор) (символ “R”, возникающий после
номера главного в списке DSD, значит, что кнопка Ready на этом DSD
активирована). Нажатие кнопки Ready по какому-либо DSD не
действует, пока кнопка не активирована в окне Группа.
После выделения (яркостью) в списке каждой группы нужных DSD,
щелчок по Идти приведёт к обновлению строки статуса, которая
визуализируется под функциональными кнопками главного окна: перед
каждым вибратором флота в строке статуса появляется флажок.

534 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Функции > Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов

Обновление статусной
Зелёный цвет значит, что строки в главном окне
вибратор готов к использованию
в режиме удалённого контроля

Рис. 9-29

• Те вибраторы, которые готовы в каждом флоте, показаны зеленым.


• Если какому то DSD необходимо обновление параметров, он показан
синим, и имеет сообщением “DSD#. Wrong setup DSD table”. (Для
загрузки параметров используйте функцию Установки DSD.)
• Если какому то DSD требуется процедура Инсталляции или
Инициализации, этот DSD показан красным.
• Если нет ответа с какого-либо DSD, то его отображение остается
бесцветным (при этом в диалоговом окне Vib Fleet (группа
вибраторов) он показывается обычным, а не жирным шрифтом).

О кнопке Обновление 9
Как в "Автоматическом", так и в "Ручном" режиме кнопка Обновление,
расположенная в нижней части окна списка каждой группы вибраторов,
позволяет добавлять, удалять или заменять один и более вибраторов, не
затрагивая другие группы. Щелкать по кнопке Идти нет необходимости
(в любом случае, в "Автоматическом" режиме кнопка Go неактивна).
Необходимо отметить, что Установки Vibrator Crew Команда
Вибраторов (стр. 494) определяет, какие блоки TracsTDMA или Raveon
используются с какой группой, и только функция Fleet (при щелчке по
Go, а не Update) определяет, сколько тайм-слотов TDMA требуется для
коммуникации с DSD в каждой группе. Следовательно, кнопка Update
работает следующим образом для каждого блока TracsTDMA или
Raveon:
• You cannot use “Update” to increase how many fleets (each including one
or more vibrators) are controlled by a TracsTDMA or Raveon box, nor to
increase the total number of vibrators used in the whole set of fleets

428XL Руководство пользователя, Том 1 535


January 5, 2012
9 VE464
Функции > Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов

controlled by that TracsTDMA or Raveon box. К примеру, у вас 5 групп.


Тогда функция Fleet распределяет 2 из них (в каждой по одному или
более вибраторов) на Tracs1 (или Raveon1), а другие 3 - на Tracs2 (или
Raveon2). If, for any reason, you want to swap Tracs1 (or Raveon1) for
Tracs2 (or Raveon2), you cannot use “Update” to do that, since Tracs1 (or
Raveon1) is set to control only 2 fleets.
• “Update” can only be used to replace one or more vibrators (whether or
not the fleet is complete), or to add/remove one or more vibrators if the
fleet is incomplete. Вибраторы, реагирующие на функцию Update,
показаны в списке соответствующей группы жирным шрифтом (как
после щелчка по клавише "Go").
• Неукомплектованная группа не может быть использована для
проведения регистрации (съемки). Если группа укомплектована, то
все присутствующие в списке вибраторы отображаются жирным
шрифтом. Only those fleets in which all DSDs have responded (all shown
in bold characters) are visible to other functions such as Set DSD, Set
Servo, Get DSD, Get QC, etc. There is no way of using these functions
on any DSD that is part of a fleet in which one or more DSDs failed to
respond to the Update (or Fleet) function.

Advantages of using the Update function in “Auto” mode


Можно пользоваться кнопкой Update в автоматическом режиме (а не
переходить в "Ручной" режим и щелкать по клавише Go для запуска
функции Fleet) для увеличения производительности, к примеру:
• для замены вибратора без остановки производства;
• или чтобы начать производство, даже если некоторые группы не
готовы.
Предположим, вы запускаете функцию Fleet с целью использовать
четыре группы, и при этом оказывается, что укомплектованы только
три. В этом случае вы используете функцию Update с целью включить
четвертую группу, как только она будет готова. Это можно сделать при
условии, что все параметры DSD установлены правильно (помните, что
в автоматическом режиме не разрешается пользоваться такими
функциями как Set DSD, Set Servo и т.д.).

536 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Функции > Set DSD Задать DSD

Другой пример приводится ниже: На Рис. 9-30 показывается окно


списка для каждой группы, если щелкнуть по клавише Go (все DSD
отображаются жирным шрифтом, кроме DSD 6, который не
отреагировал).

DSD 7 DSD 1 p1 DSD 3 p1 DSD 5 p1


DSD 8 DSD 2 p2 DSD 4 p2 DSD 6 p2

Рис. 9-30

В приведенном выше примере:


• Максимальное количество групп, которые Tracs1 может
контролировать, составляет 3 (а не 4). Следовательно, вы не можете
использовать функцию Update для назначения какого-либо DSD в
группу 4, пока не переместите два DSD из другой группы.
• Максимальное допустимое число используемых DSD составляет 6 (а
не 5), однако без внесения изменений могут быть использованы
только группы № 1 и № 2 (т.е. только DSD № 1, № 2, № 3 и № 4).
• Кнопка Update может быть использована, к примеру, для:
9
- обновления группы 3, чтобы повторить попытку получения
ответа от DSD 6, или для замены его другим (неиспользуемым)
DSD, например, DSD 7;
- или для обновления группы 3 путем удаления из нее DSD 5 и
DSD 6, чтобы затем обновить группу 4 путем назначения в нее
двух DSD (№ 7 и № 8, или № 5 и № 6).

Set DSD Задать DSD


Эта функция используется для загрузки параметров свип-
типа с DPG на DSDs, указанных вами. Она также загружает
описание паттерна источника.
Свип параметры читаются из таблицы, содержащей все виды съёмок
(ACQ#), указанных в окне VE464. Они требуются DSD для генерации

428XL Руководство пользователя, Том 1 537


January 5, 2012
9 VE464
Функции > Set DSD Задать DSD

соответствующих источников вибрации. Функция Set DSD Задать DSD


позволяет установить на всех DSD согласующиеся параметры,
используемые для свипа. Те DSD, которые имеют несовместимые
параметры, отображаются синим цветом в статусной строке главного окна.

Предварительные условия
Если ещё не сделано, щёлкните кнопкой Ручной на контрольной
панели, чтобы отключить DPG от блока записи.
Вы не можете запустить эту функцию до тех пор, пока Vibrator Fleet
Группа (флот) вибраторов (стр. 533) функция не использовалась.

Как использовать функцию “Установки DSD”


1. Щелкните кнопку Set DSD Задать DSD на контрольной панели.
Появится диалоговое окно со списком, показывающим все DSD,
откликнувшиеся на функцию Vibrator Fleet Группа (флот)
вибраторов.

Зеленый цвет означает


нормальное согласование
сейсмосъёмок DPG и DSD

Рис. 9-31

2. В списке выберете (щелчком) вибраторы, для которых надо


загрузить параметры.
3. Щёлкните кнопку Идти.

Примечание На этом этапе, для пользовательских базовых


сигналов (опция Индивидуальный в установке
Базовый тип), могут выявиться ошибки после
выполнения функции Установки DSD, которая
проверяет состоятельность параметров из
пользовательского файла.

538 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Функции > Get DSD Получить DSD

Get DSD Получить DSD


Эта функция используется, чтобы импортировать и обозревать
параметры вибратора (программная версия, следствия
Инсталляционных и Идентифицирующих подпрограмм, и т.д.)
от одного или более DSDs, которые Вы укажете.

Предварительные условия
Если ещё не сделано, щёлкните кнопкой Ручной на контрольной
панели, чтобы отключить DPG от блока записи. Вы не можете запустить
эту функцию до тех пор, пока Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов
(стр. 533) функция не использовалась.

Как использовать функцию “Get DSD”


1. Щёлкните кнопку Get DSD Получить DSD. Появится диалоговое
окно со списком, показывающее DSD, откликнувшиеся на
функцию Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов.

9
Рис. 9-32
2. В списке выберете (щелчком) вибраторы, для которых надо
получить параметры.
3. Выберете систему единиц для представления результатов: Metric
Метрический (Метрическая) (kg, daN, т. д.) Imperial
Английская мера (Английская мера) (lb, lbf, т. д.).
4. Щёлкните кнопку Идти.
После того, как все данные от DSD собраны, они представляются в
таблице, и можно легко сравнивать результаты разных DSD.

DSD параметры
Выполнение функций Get DSD открывает окно, отображающее для
каждого выбранного DSD следующие параметры вибратора:
428XL Руководство пользователя, Том 1 539
January 5, 2012
9 VE464
Функции > Get DSD Получить DSD

Табл. 9-1 Параметры DSD


Параметр Описание
Серийный № Серийный номер.
Version Версия Версия программно-аппаратного обеспечения.
Идентификация хоста
Шаг дискретизации
Тип фильтра
Для архивированных сигналов перемещений вибратора.
Используемый линейный
фильтр
Реактивная масса от 100 до 32 767 кг.
Опорная плита 1 от 100 до 32 767 кг.
Опорная плита 2 от 100 до 32 767 кг.
Статический вес от 1 000 до 327 670 даН.
Гидравлическая сила от 1 000 до 327 670 даН.
Полярность массы
Полярность клапана Полярность (в зависимости от проводного соединения)
Полярность крутящего момента реактивной массы, сервоклапана, вращающего электродвигателя
Обратное усиление массы - Усиление массы LVDT и
Обратное усиление клапана - Клапан LVDT (линейный дифференциальный преобразователь).
Смещение массы - Смещение нуля реактивной массы LVDT.
Смещение клапана - Смещение нуля главного клапана LVDT.
Смещение крутящего момента - ток вращающего двигателя.
Номинальный ход массы - Активный диапазон хода LVDT, в процентах
Последняя идентификация
Идентификационное имя
Идентификация свипа 1 Результаты двух свипов, которые использовались в процессе
Результат свипа1 идентификации.
Идентификация свипа 2
Результат свипа 2
Усиление сервопривода
Частота отключения - Статическое увеличение клапанов пилота
сервопривода - Частота отсекания клапана пилота.
Коэффициент демпфирования - Демпфирующий коэффициент клапана пилота.
сервопривода
Компрессия масла
Вязкость масла - Клапаны утечки между двумя камерами реактивной массы
Утечки масла - Статическое усиление главного клапана.
Усиление катушки
Выход Определение усиления - Степень роста веса в петле серво контроля
Мин. Gv - Минимальная вязкость грунта.
Режим сервопривода - Тип серво контроля (фильтрованный или неочищенный)
Auto Level Авто уровень - Использование автоматического уровня.
High Drive - Уровень амплитуды (от 0 до 100%) возбуждения с ключом “H” для DSD
Low Drive - Уровень амплитуды (от 0 до 100%) возбуждения с ключом “L” для DSD
Min High Drive Минимальный - Если Auto Level = Yes, минимально высокий уровень возбуждения, в
высокорасположенный привод процентах.
Min Low Drive Минимальный - Если Auto Level = Yes, Минимально низкий уровень возбуждения, в
низкорасположенный привод процентах.
Датчик давления - Используемый датчик давления.
Возмущающий сигнал - Управляющий сигнал массы во время холостого хода.
Уровень аналогового радио - Мощность передачи при использовании обычного радио.
GPS RS232
Статус GPS

540 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Функции > Set Servo Задать Серво

Табл. 9-1 Параметры DSD (Продолжение)


Параметр Описание
Идентификация радио - идентификационный номер TracsTDMA или Raveon.
Серийный № радио - серийный номер TracsTDMA или Raveon
Мощность (Вт) - мощность передачи TracsTDMA или Raveon.
Радиочастота № 1
Радиочастота № 2
Радиочастота № 3
Радиочастота № 4
Радиочастота № 5 Частота каждого канала TracsTDMA или Raveon
Радиочастота № 6
Радиочастота № 7
Радиочастота № 8
Радиочастота № 9
Уровень Raveon Rssi
Датчик массы
Датчик плиты 1 Статус акселерометров после установки
Датчик плиты 2

Set Servo Задать Серво

Эта функция даёт возможность предустановки параметров,


используемых в петле серво-контроля каждого вибратора. Щелчком
Идти устанавливаются параметры петли серво-контроля всех
9
вибраторов, выбранных в списке (выделены яркостью).

Рис. 9-33

Предварительные условия
Если ещё не сделано, щёлкните Ручной на контрольной панели, чтобы
отключить DPG от блока записи.

428XL Руководство пользователя, Том 1 541


January 5, 2012
9 VE464
Функции > Set Servo Задать Серво

Вы не можете запустить эту функцию до тех пор, пока Vibrator Fleet


Группа (флот) вибраторов (стр. 533) функция не использовалась.

Servo Input Серво ввод


Эта опционная кнопка определяет, что используется в качестве входа
для серво-контроля: оценка состояния через фильтр Калмана (опция
“Filtered Фильтрованный”), либо ряд измерений на плите и ускорений
массы (опция “Необработанные результаты”).
• Filtered Фильтрованный: использование этой опции позволяет
системе отбрасывать ошибочные измерения какого- либо датчика
(ускорения плиты, ускорения массы, valve или массу LVDT).
Напомним, что система контроля качества (QC) и обычный способ
тестирования аппаратуры внешними приборами всегда вводит силу в
ряд измерений ускорения. Таким образом, при наличии дефекта
вибратора (например, колебание и изгиб плиты) необработанные
данные контроля качества могут обнаруживать более серьезные
ошибки, чем реальные характеристики серво-петли.
• Необработанные результаты: для этой опции серво контроль и QC
сравнимы, но система не имеет преимущества в возможности
отброса некорректных измерений. Эта опция не эффективна для
случайного свипа.

Auto Level Авто уровень


Эта кнопка позволяет включать или отключать функцию Auto Level
Авто уровень. Если включена функция Auto Level Авто уровень, надо
указать нижние границы как для Верхнего, так и для Нижнего уровня
возбуждения.
DSD, используя функцию Auto Level Авто уровень, работают так:
• Если обнаружено состояние перегрузки, уровень возбуждения для
очередного свипа уменьшается. Однако уровень возбуждения не
может опуститься ниже величины Min High Drive и Min Low Drive.
• Если не обнаружено состояние перегрузки, уровень возбуждения для
очередного свипа увеличивается. Однако уровень возбуждения не
может превысить величины High Drive Level и Low Drive Level.

542 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Функции > Set Servo Задать Серво

DSD, не использующие функцию Auto Level Авто уровень, будут


работать только в границах “High Drive Level” и “Low Drive Level”.

Low Drive Level Уровень низкорасположенного привода


Нижняя амплитуда в процентах от уровня возбуждения. Диапазон
регулировки от 0 до 100% с шагом 1%.
Требования: Low Drive Level < High Drive Level.

High Drive Level Уровень высокорасположенного привода


Верхняя амплитуда в процентах от уровня возбуждения. Диапазон
регулировки от 0 до 100% с шагом 1%.

Min Low Drive Минимальный низкорасположенный привод


Эта шкала появляется, если только выбран Auto Level Авто уровень.
Нижняя граница в процентах от нижнего уровня возбуждения.
Диапазон регулировки от 0 до 100% с шагом 1%.
Требования: Min Low Drive < Low Drive Level.

Min High Drive Минимальный высокорасположенный привод 9


Эта шкала появляется, если только выбран Auto Level Авто уровень.
Нижняя граница в процентах от верхнего уровня возбуждения.
Диапазон регулировки от 0 до 100% с шагом 1%.
Требования: Min High Drive < High Drive level.

Lift Up Delay Задержка подъёма


Интервал времени между окончанием свипа и моментом, когда будет
поднята площадка вибратора, в случае, если включен Auto Lift Авто
подъем. Регулируется от 0 до 99 секунд.
Если задержка не нужна, установите Lift Up Delay в 0.

428XL Руководство пользователя, Том 1 543


January 5, 2012
9 VE464
Функции > Update Custom

Random
Если Вы выберите эту опцию, то задержка каждого вибратора флота на
поднятие плиты меняется от 0 до значения, выбранного в поле Lift Up
Delay Задержка подъёма, что означает, что никакие два вибратора не
поднимут свои плиты в одно время. Наличие вибраторов,
поднимающих свои плиты не в одно время, приводит к меньшему
количеству генерируемого и записываемого шума.

Update Custom
Это открывает окно, в котором отображается список Индивидуальных
свипов, сохраненных в DPG, чтобы обновить этот список (Вы можете
удалить некоторые файлы и/или добавить новые). Общая максимальная
длительность индивидуальных свипов, которые можно хранить в DPG,
составляет 392 секунды (макс. 20 файлов). Необходимо отметить, что
эта длительность является теоретически допустимой, а фактически
доступный объем может быть меньше вследствие внутренней
структуры Flash-памяти.
Чтобы увидеть, содержатся ли в памяти DPG какие-нибудь
Индивидуальные файлы, щелкните кнопку Get (команда Обновление
недоступна, пока Вы не нажмете Get).

Список файлов
индивидуальный
свипов,
доступных для
загрузки на DPG

Рис. 9-34

Для каждого файла Индивидуального свипа, найденного в памяти DPG,


блок списка отображает поле “Identifier”, поле “Comment” и длину
сигнала (секунды).

544 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Функции > Update Custom

Удаление файла Индивидуального свипа


Если Вы хотите удалить какой-нибудь файл из памяти DPG, щелкните
по нему в нижнем блоке списка, и затем щелкните кнопку Delete. Это
удаляет его только из списка. Файл не удален, пока Вы не щелкните
Обновление.
Щелкнув на Erase Стирать, вы удалите все файлы индивидуальных
свипов из памяти DPG (если вы подтвердите свой выбор в
появляющемся окне предупреждения).

Добавление файла Индивидуального свипа


Чтобы загрузить файл Индивидуального свипа, сделайте следующее:
1. Из опционной кнопки Medium Среда, носитель, выберите либо
“From USB” (если файл для загрузки находится на USB флешке,
соединенной с DPG), или “From directory”, если файл хранится
на диске клиентского компьютера.
- Если Вы загружаете с USB флешки (надо, чтобы она была
подключена в USB-порт DPG), файл для загрузки должен быть
расположен в корневом каталоге.
- В другом случае используйте кнопку Browse, чтобы открыть
папку, содержащую файл, который надо загрузить. 9
2. Щелкните по Scan Сканировать, чтобы найти доступные файлы
индивидуальных свипов. Система ищет в директории,
отображенной в поле “Path”, и читает те файлы, которые имеют
расширение “.custom” к имени файла. Поле “Identifier” и
комментарии от этих файлов отображены в верхнем блоке списка.
3. Выберите (щелкните) по файлу для загрузки и затем кликните
Добавить. В результате файл добавлен в нижний блок списка.
(файл не будет загружен в DPG, пока Вы не нажмете
Обновление).

Обновление памяти DPG


После того, как вы удостоверились, что действительно хотите загрузить
файлы, появившиеся в нижнем блоке списка, на DPG, то есть удалите

428XL Руководство пользователя, Том 1 545


January 5, 2012
9 VE464
Функции > Update Custom

те, которые Вы удалили из блока списка, и/или загрузите те, которые Вы


добавили в него, нажмите Обновление.

546 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Функции > Готов

Готов
Эта функция используется, чтобы загрузить радио-параметры
управления для DPG и DSDs.

Рис. 9-35

Number of Ready Frames Число готовых кадров


Как правило, требуется лишь одно сообщение о готовности. В случае
трудных радио-условий передачи (сильные помехи или заглушка),
может помочь повторная отправка сообщений о готовности.

Early Ready Ранняя готовность


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование этой опции требует опыт и осторожного рассмотрения.
DSD обычно не позволяется генерировать сообщение “Ready” (Готов),
9
пока датчик давления не сообщит, что плита вибратора опущена. Опция
Early Ready Ранняя готовность, однако, позволяет DSD посылать
сообщение “Ready” в упреждении, чтобы восполнить время
коммуникации, требуемое между DSD и DPG, и между DPG и
графическим интерфейсом пользователя, для того, чтобы данные T0
были получены DSD, и свип начался.
Плита Датчик “Ready” to
Нажатие опущена давления (Готов к) T0 данные
кнопки Вниз On DPG Sweep

Потраченное впустую
время

Рис. 9-36 Обычный расчет времени (нет Early Ready Ранняя готовность)

428XL Руководство пользователя, Том 1 547


January 5, 2012
9 VE464
Функции > Готов

“Ready” to Плита Датчик


Нажатие (Готов к) опущена давления T0 данные
кнопки Вниз DPG On Sweep

Early Ready Ранняя


готовность Delay

Рис. 9-37 С Early Ready Ранняя готовность Delay

Задержка Early Ready Ранняя готовность Delay должна быть


откорректирована для того, чтобы данные T0 прибыли сразу после того,
как включится датчик давления (On). Если данные T0 прибывает
раньше, чем включится датчик давления, DSD генерирует статусный
код “Lift not ready” (Подъем не готов) (14).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Задержка Early Ready Ранняя готовность Delay, которую вы
определяете, приемлема для конфигурации, которую вы используете
для корректировки величины.
Когда бы вы ни внесли изменения в следующие, вы должны
откорректировать Early Ready Ранняя готовность Delay:
• Вибратор;
• Режим поднятия: Полный вверх или Полу Вверх;
• Если вы используете систему TDMA (см. Назначение Таймслота в
Руководстве пользователя VE464):
- Количество флотов;
- Количество DSDs;
- Скорость передачи данных по TracsTDMA или Raveon;
- Дифференциальный GPS;
- Отслеживание (при использовании TracsTDMA).

548 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Функции > Local Acquisition Локальная съемка

Local Acquisition Локальная съемка


Эта функция позволяет проконтролировать оборудование
вибратора отдельно, как если бы он не был подключен к
записывающему блоку. В случае автономного сбора данных
DPG может работать один, или DPG и DSD могут работать
нормально, но без контроля со стороны блока регистрации. В этом
случае команда на взрыв (Firing Order) заменяется ручным стартом
(Идти - пусковая кнопка).

Предварительные условия
Если ещё не сделано, щёлкните кнопкой Ручной на контрольной
панели, чтобы отключить DPG от блока записи.
Вы не можете проводить локальную съемку, пока не будет использована
функция Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов (стр. 533).

Как использовать функции локального сбора


1. Щелкните на функциональной клавише Local Acquisition
Локальная съемка . Появившееся диалоговое окно показывает
все DSDs, которые откликнулись на функцию Vibrator Fleet
Группа (флот) вибраторов. 9

Рис. 9-38

2. В списке (щелчком) выберете вибраторы, которые будут


использоваться для локального сбора. Если не выбран какой -либо
вибратор, DPG будет работать один.
3. В поле Базовый тип введите тип базового сигнала, который вы
хотите использовать. (Базовые Типы задаются через меню Setups
Установки.)
4. Щёлкните опционную кнопку для выбора режима выполнения:

428XL Руководство пользователя, Том 1 549


January 5, 2012
9 VE464
Функции > Set Config

- Single: Базовый сигнал был генерирован единожды.


- Continuous: Базовый сигнал повторяется бесконечно, пока вы не
щелкните по кнопке Стоп (кнопка появляется внизу
диалогового окна, когда выбирается эта опция).
5. Щёлкните кнопку Идти. Выполняется локальный сбор данных. В
режиме Single локальное накопление завершается автоматически,
без вмешательства пользователя. В режиме Continuous надо
щёлкнуть по кнопке Стоп, чтобы прервать локальный сбор
данных, который в действительности остановится после
завершения текущего сбора данных.

Set Config

Рис. 9-39

Эта функция позволяет Вам дистанционно подключить/отключить


некоторые опции конфигурации на вибраторах (DSDs), которые Вы
выбираете в блоке списка.
• Опция Use pressure sensor Используйте датчик давления
позволяет Вам включать или отключать применение датчика
давления на вибраторах (который является датчиком, указывающим,
опущена ли плита вибратора).
• Вы можете захотеть записать Расширенные данные QC и/или один
или больше следующих сигналов движения вибратора: Ускорение
Массы (Mass Acc), Ускорение плиты (Plate Acc), Сила (Force),
Справочная информация (Ref).
• Используйте фильтры линии при сохранении данных: если
выбрана эта опция, выбранные для записи на DSD сигналы (с

550 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Функции > Установить управление

помощью функции “Local Archive”) будут фильтроваться с


одинаковым фильтром линейной фазы или минимальной фазы,
установленным в окне Config (см. Окно установок партии на стр. 90),
как будто это сейсмический волновой сигнал от точки приема на
линии. Это также справедливо и в отношении волнового сигнала,
возвращаемого от радио DSD на записывающую систему с помощью
функции Получить идентичности (стр. 552).
Сигналы и данные QC (контроля качества) будут записаны на диск, с
помощью опционной кнопки Medium Среда, носитель. Это может быть
диск компьютера, прикрепленный к DSD (в этом случае, выберите NFS из
опций), или USB флешка, подключенная к самому DSD (выберите USB).
Щелкните Идти, чтобы загрузить ваши опционные установки на
выбранные DSDs.

Установить управление
Если управление вибратором активировано, функцию Установить
управление следует использовать для передачи на DSD паттернов
флота, а также данных и параметров проекции. Перед этим необходимо
с помощью Установочное окно Pattern (Паттерн) (стр. 528) создать
установки паттернов. Кроме того, нужно использовать Установка типа
уровня приведения (стр. 406) и Установки Типа проекции (стр. 408), 9
чтобы выбрать соответствующие данные и проекцию, и нажать
Применить в окне Positioning.

Вибратор 1
Вибратор 2
Вибратор 3
Вибратор 4

Рис. 9-40

Щелкните Идти, чтобы загрузить данные на выбранные DSD.

428XL Руководство пользователя, Том 1 551


January 5, 2012
9 VE464
Функции > Получить идентичности

Получить идентичности

Рис. 9-41
Тесты на идентичность радиосигналов состоят из радиозвена VE464,
передающего сигнал движения вибратора назад от DSD на устройство
сейсмической записи, чтобы он записался в виде файла SEGD вместе с
шаблонным (пилотным) сигналом, генерируемым DPG. После этого
можно воспользоваться инструментом SGA для корреляции двух
сигналов из файла SEGD и отобразить корреляционный импульс.
Функция Radio Similarity (идентичность радиосигналов) открывает
окно, в котором можно:
• Выбрать сигнал (справочный, сила, ускорение массы или плиты,
отфильтрованное значение силы) для передачи от DSD к DPG.
(Выбор производится с помощью кнопки Сигнал).
• Указать DSD, который должен вернуть сигнал. (Введите его номер в
поле DSD Nb).
• Выбрать эталонный сигнал DPG (Return Pilot Вернуть пилот) для
записи вместе с возвращенным сигналом. (Введите
идентификационный номер “Numeric Pilot”, определенный в
Установки Базовый тип).
При нажатии Идти DPG получает сигнал от DSD. Это может занять
определенное время, которое зависит от типа используемой
радиостанции, количества DSD, настроек радиосигнала и т.д.. Функция
завершается только после того, как подсвечиватся кнопка Идти. В
Табл. 9-1 на стр. 553 приведены примерные данные времени для
передачи сигнала между DSD и DPG в зависимости от скорости
передачи и длины развертки при частоте выборки 428XL, равной 2
мсек, и хороших условиях радиосвязи.
Генерируемый файл SEGD сохраняется в директорию /var/dump/test/ в
архиве SEGD. Номер файла определяется последовательно, начиная с

552 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Функции > Получить идентичности

исходного номера, указанного для тестовых файлов в Установки


профиля наблюдения в единицу времени (Swath) (стр. 99) окна Config.

Табл. 9-1 Время возврата сигнала в зависимости от скорости передачи


при частоте выборки = 2 мсек

Скорость Приблизительное время получения сигнала (в сек)


передачи SL = Длина свипа SL = 10 s
12000 10 + (3 × SL) 40
9600 16 + (4,1 × SL) 57
8000 19 + (4,4 × SL) 63
7200 23 + (4,6 × SL) 69
6000 30 + (5,6 × SL) 86
4800 34 + (7,2 × SL) 106

Получающийся файл - это особый тестовый файл SEGD, в котором поле


“General Constant” в блоке 1 общего заголовка установлено на “8” (что
соответствует VE464, а не “5”, как для 428XL), и информация заголовка
трассы интерпретируется следующим образом:
• Тип сигнала записывается в поле номера точки приема (см. Рис. 9-42
ниже).
• Пилотный сигнал (Return Pilot) записывается как Trace number 1
(трасса № 1). 9
• Сигнал движения вибратора, возвращенный от DSD, записывается
как Trace number 2 (трасса № 2).
• Значение (0x20) в поле Unit Type (тип блока) указывает, что это
сигнал VE464.
Заголовой Трассы SEGD (неполный)

----блок---- ----узел---- ...


trace exptnb linb ptnb typ s/n ch type s/n ...
1 1 0 1 ve464 0 1 N/A N/A ...
2 2 0 3 ve464 0 1 N/A N/A ...
1 = обратный пилотный сигнал.
2 = эталон вибратора.
3 = сила вибратора.
4 = ускорение массы вибратора.
5 = ускорение плиты вибратора.
6 = отфильтрованная сила вибратора.
Рис. 9-42 Заголовок трассы файла идентичностей радиосигнала

428XL Руководство пользователя, Том 1 553


January 5, 2012
9 VE464
Функции > Получить идентичности

Подробнее см. формат файла SEGD в Руководстве к 428XL, том 2.

554 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Функции > Update Version

Update Version
Эта функция позволяет Вам загружать новую программную версию на
DPG.
До использования этой функции Вы должны установить новую версию
или патч на сервер 428XL с командой “patcher.sh” (см. Патчи для
серверной программы на стр. 130 в Руководстве по Установке). В
результате файлы, требуемые для того, чтобы обновить DPG, доступны
из этой директории на серверном компьютере:
/export/home/ve464/delivery
Выберите файл Update.conf в этой директории, используя кнопку
Browse, а затем щелкните Идти.

Рис. 9-43

Дождитесь окончания загрузки обновлений, а затем выберите


Reconnect (сначала отключите VE464 и LCI-428, а затем включите).

428XL Руководство пользователя, Том 1 555


January 5, 2012
9 VE464
Нормальная сейсмосъёмка > Общее

Нормальная сейсмосъёмка
В этом разделе:
• Общее (стр. 556)
• Графический вид (стр. 557)
• Числовое представление (стр. 560)
• Статусные коды DPG/DSD (стр. 562)

Общее
Вы не можете запустить нормальную (обычную) сейсмосъемку, пока
функция Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов (стр. 533) не будет
задействована (каждый DSD, который будет использоваться, должен
отмечаться в статусной строке главного окна зелёным индикатором).
Если всё готово для нормальной сейсмосъемки, щёлкните кнопку Авто
на контрольной панели главного окна. После этого DPG приходит в
состояние ожидания “команды на взрыв” от 428XL.
428XL не выдаёт F O, пока не получит сообщения о статусе готовности
из окна DPG. После того, как получен сигнал готовности от лидера
группы вибраторов, который появляется, когда все вибраторы на месте
с опущенными плитами, он может сохраняться в окне DPG, или
автоматически ретранслироваться на записывающую систему, в
зависимости от того, нажата или нет кнопка групп на статусной панели.
После получения команды F O, DPG производит сброс времени на
выбранных DSD. После этого выполняется запрограммированный
свип, и все DSD по очереди передают DPG своё последнее сообщение,
соответствующее одному или более выполненным свипам.
Статус и данные QC, выдаваемые DPG, транслируются к GUI через
Ethernet и сохраняются в суточном файле, который автоматически
создаётся в окне Log под именем “normalAcqResult.hci428_0.ddd”, где
на место ddd подставляется день года по Юлианскому календарю. (Их
можно увидеть в Log главного окна.)
QC и данные по статусу не только сохраняются, но также выводятся в
главном окне VE464, что легко позволяет сделать оценку качества

556 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Нормальная сейсмосъёмка > Графический вид

вибраторов в реальном времени, или после статистической обработки.


Результаты могут быть представлены в цифровой и графической форме.
Цвет данных QC зависит от сигнала допустимого предела, который
устанавливается через команду “DSD limits” в меню Настройки.
Радио связь позволяет DPG контролировать на любом DSD сбои в
свипах для каждого T0. В этом случае DPG сообщит код статуса 98 (“no
T0 received”) (не получен T0).
Если выбрана Расширенная опция QC (см. Настройки управления
разверткой на стр. 526), данные QC можно начертить в реальном
времени на панели результатов щелчком Get QC по функциональной
кнопке. Чтобы вернуться к обычному виду щёлкните функциональную
кнопку Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов.
Кнопка, доступная из панели отображения, позволяет сбрасывать
статус в окнах Normal Acquisition.

9
Рис. 9-44

Графический вид
В полях VP и Acq представлены соответственно номера точки вибрации
и сейсмосъёмки, к которым относятся результаты.
Следующие данные QC, полученные от DSD в форме статусных
сообщений, отображаются в виде шести графических полос: средняя
фаза, пиковая фаза, среднее искажение, пиковое искажение, среднее
усилие на грунте, пиковое усилие на грунте.
Красная горизонтальная линия в каждом графике показывает предел,
определённый в Настройки меню (“QC Предел“ командой).

428XL Руководство пользователя, Том 1 557


January 5, 2012
9 VE464
Нормальная сейсмосъёмка > Графический вид

Значение QC во время
этого свипа
Усреднённые значения
последних 50 свипов

Рис. 9-45

Для каждого используемого DSD, на графиках представлено:


• Зелёная или оранжевая полоса отмечает величину QC для последнего
завершенного сеанса регистрации (указанного в поле Acq):
- Зелёная, если величина QC ниже предела,
- Оранжевая, если она превышает предел, или были сообщения об
ошибках:
OVдля перегрузки,
Wдля предупреждения,
Tдля ошибок времен,
Fдля ошибок при работе с файлами.

558 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Нормальная сейсмосъёмка > Графический вид

- Если код статуса от какого-либо DSD некорректный, он


выводится на месте соответствующей величины QC.
• Синяя или красная полоса отражает среднюю величину QC за
последние 50 сеансов сейсмосъемки:
- Синий, если средняя величина QC ниже предела,
- Красный, если она превышает предел,
- Если код статуса от какого-либо DSD некорректный, он
выводится на месте соответствующей величины QC.
Об интерпретации кодов статуса см. стр. 562.

428XL Руководство пользователя, Том 1 559


January 5, 2012
9 VE464
Нормальная сейсмосъёмка > Числовое представление

Числовое представление
Показывается таблица, полученная из отчетов QC последних 50
сейсмосъемок. Она показывает статус DPG (позволяющий видеть сразу,
доступен ли постоянно сигнал PPS от приемника GPS).
Так же для каждого DSD в таблице показано:
• номер Точек Вибрации и номер Сейсмосъёмки,
• средняя/пиковая фаза, или искажения, или усилие на грунт, или код
статуса, в случае выбора опционной кнопкой, относящейся к QC.

Рис. 9-46

Цвет каждой клетки в таблице интерпретируется так:


• Если выбран Status Code Статусный код вид:
- Белый фон, чёрные буквы: значения QC в пределах лимитов.

560 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Нормальная сейсмосъёмка > Числовое представление

- Белый фон, оранжевые буквы:


- появляется статусный код 1 или 12, значения QC в пределах
нормы, но было сообщение о перегрузке или предупреждение.
- или появляется статусный код 19.
- Белый фон, ничего не выводится: нет ответа от DSD.
- Оранжевый фон, чёрные буквы:
Появляется статусный код 1, 12, или 19, одно из значений QC
превышает допустимые границы, но перегрузки и
предупреждений нет.
- Оранжевый фон, белые буквы:
Появляется статусный код 1, 12, или 19, одно из значений QC
превышает допустимые границы, получено сообщение о
перегрузке или предупреждение.
- Красный фон, белые буквы: в случае появления какого-либо
другого статуса.
• При выборе любого из QC видов, Цвета интерпретируются
аналогично, только выбранный QC проверяется на соответствие с
пределами.
Об интерпретации кодов статуса см. стр. 562.
9
Двойной щелчок в любой клетке открывает вторичное окно, в котором
детально показаны значения QC, которые содержатся в послании
соответствующего DSD для соответствующего регистратора (см.
Рис. 9-46 на стр. 560). В случае перегрузки могут передаваться
следующие коды:
F Непосредственное усилие на грунт достигло статического
веса.
P Рассчитанное давление достигло максимума гидравлического
давления.
M Положение массы превысило допустимый ход.
V Положение клапанной катушки превысило допустимый ход.
E Рассчитанный ток моторного привода превышает
максимально допустимый ток.

428XL Руководство пользователя, Том 1 561


January 5, 2012
9 VE464
Нормальная сейсмосъёмка > Статусные коды DPG/DSD

Сообщение о статусе DSD зарегистрировано в базе данных. Их можно


просмотреть в главном окне Log главного окна и сохранить в файле.

Статусные коды DPG/DSD

Статус, генерированный DPG

Статусный код,
показывающий Значение
успешный свип

1 OK

19 OK, Small PPS discrepancy. (OK, Небольшие PPS


расхождения).

Статусный код,
Значение
показывающий ошибку

20 Hiline error (Ошибка Высокой линии).

21 Wrong sweep definition (Неправильное определение


свипа).

22 Custom definition error (Ошибка индивидуального


определения).

25 Ошибка переполнения.

27 PPS discrepancy (Расхождение PPS).

562 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Нормальная сейсмосъёмка > Статусные коды DPG/DSD

Статусные коды, сгенерированные DSD

Статусный код,
показывающий Значение
успешный свип

1 OK, Raw mode (OK, Необработанный (“сырой”) режим).

12 OK, Filtered mode (OK, Фильтровый режим).

19 OK, small PPS discrepancy (OK, небольшие расхождения


PPS).

Статусный код,
Значение
показывающий ошибку

2 Sweep aborted by DSD (Свип, прерванный DSD).

10 Sweep aborted by user (Свип, прерванный пользователем).

11 Ошибка Ethernet между DSD и ПК.

Discrepancy in DSD and DPG acquisition table (Расхождения


13
в данных DSD и DPG съемки).

14 Lift error (Ошибка подъема).

20 Hiline error (Ошибка Высокой линии).

21

22
Wrong sweep definition (Неправильное определение свипа).

Custom definition error (Ошибка индивидуального


определения).
9
23 Sweep start time expired (Время начала свипа истекло).

25 Ошибка переполнения.

Slave recording unit failed to start (on a slave DSD only)


26 (Ошибка запуска ведомого записывающего блока (только
на ведомом DSD)).

27 PPS discrepancy (Расхождение PPS).

28 Force level too low (Уровень силы слишком низкий)

29 DSD не хватило времени, чтобы сохранить предыдущий


сигнал в файл.

No T0 data received (Не получены данные времени


98
срабатывания).

No T0 data received or no status report (Не получены данные


99
времени срабатывания или нет отчета по статусу).

428XL Руководство пользователя, Том 1 563


January 5, 2012
9 VE464
Окна Статистик >

Окна Статистик
При необходимости, есть возможность получить в понятных
представлениях статистики для DSD или по группе: средняя фаза,
среднее искажение, пиковое искажение, среднее усилие на грунте,
пиковое усилие на грунте, Status Codes.
Система рассчитывает данные статистики по результатам, собранным
со времени последнего выполнения Авто (Это значит, что
статистическое представление всегда теряется после запуска Авто).
Имеется возможность просмотра данных статистики для каждой
группы или каждого DSD.

Рис. 9-47

Рис. 9-48

564 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
VE464
Окна Статистик >

В окнах графических статистик, результаты отображаются в форме


столбчатой диаграммы для каждого вибратора (или для каждой группы)
плюс столбчатая диаграмма для Vx (или Группы X) в верхнем левом
углу, показывающей средние значения для QC, вычисленные для всех
DSD (или для всех групп).
Тем не менее, если выбрана опция Manual range, горизонтальная
шкала автоматически регулируется таким образом, что отображаются
все выборки. Если выбрано Manual range, соответствующие поля
подскажут крайние значения горизонтальной шкалы, так что можно их
менять и регулировать вручную.
На каждой диаграмме горизонтальные оси являются значениями
(распределённые по набору столбиков) для QC (фаза, искажения или
сила), а вертикальные оси являются количеством значений в каждом
столбике. Также показываются следующие величины:
• Количество свипов (n)
• Средние величины (mean)
• Стандартное отклонение (SDev), только в растянутом окне.
См. Гистограммы (стр. 37).

428XL Руководство пользователя, Том 1 565


January 5, 2012
9 VE464
Окна Статистик >

566 428XL Руководство пользователя, Том 1


January 5, 2012
Глава

10 Log

Эта глава состоит из следующих разделов:

• Главное окно (стр. 568)


• Редактирование/сохранение/загрузка параметров
428XL (стр. 574)
• Файлы SPS (стр. 579)
• Установки сейсмовозбуждений (стр. 576)
• Отчёты оператора (стр. 586)
• Журнал событий на стр. 590

428XL Руководство пользователя Том 1 567


January 5, 2012
10 Log
Главное окно >

Главное окно
Чтобы открыть главное окно jLog, щелкните по его иконке на
стартовой панели инструментов.
Двойной щелчок
мышью по верхнему
Панель навигации
полю, чтобы
Панель просмотра
развернуть, или
свернуть обзор

Двойной щелчок
(или правый щелчок и
выборочное открытие)

Рис. 10-1

Окно Log (Журнал) выполняет две важных, но не очень связанных


между собой задачи. Первая состоит в том, чтобы дать удобный доступ
к работе с входными и выходными текстовыми (т.е. не сейсмическими)
данными, например журнал работ, файлы для поддержки обработки,
результаты QC (Контроля качества) вибраторов. Это часто называют
“binning in & out” (“доступ ко входу и выходу”).
Вторая задача - настройка формата печати отчётов оператора.
Для съёмки каждого сейсмовозбуждения, 428XL сохраняет около 100
параметров в “Raw Observer’s Log” (Журнал текущей регистрации).
Они включают в себя дату, время и номер записи, а так же много
внутренней и системной информации.
Когда это возможно, положение источника и измерения контроля
качества также ежедневно регистрируются в журнале. Измерения,
полученные системой контроля качества расстановки приемников
формируют третью категорию данных, которые хранятся в отдельном
файле.

568 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Log
Главное окно >

Некоторые из этих параметров критичны, другие – менее важны, но


любые данные или все сразу можно выбрать для вывода в той, или иной
форме. Таким образом, окно Log предоставляет несколько заготовок
файловых форматов, а так же, при необходимости, средства для
создания пользовательских типов файлов. Наиболее типичным
форматом выходных файлов являются, конечно, SPS-файлы.
SPS-файлы также можно использовать, чтобы заранее
запрограммировать 428XL через окно Log. Файлы SPS-R, -S и -X
загружаются по очереди, и вместе с несколькими параметрами,
добавленных оператором, обеспечивают быструю настройку системы и
ее готовность к работе.

Линейка инструментов
Сохранение
содержимого Используется, чтобы
выбранных окон в Открытие ввести искомый Параметры
текст в выбранном Запуск
поименованный файл пустого окна взрывов
окне поиска

Загрузите Профиль, к которому Активация параметров,


сохраняемый файл Закрыть все
применяются содержащихся в выбранных
в новую панель окна
параметры окнах
отображения
Рис. 10-2 10
Панели Отображения
Подробно о том, как разместить окна и линейки инструментов по
вашему выбору, см. Практическое руководство (стр. 52). В каждом окне
можно выполнять простое редактирование, при котором допускается
клавиатура и обычные комбинации клавиш быстрого доступа Cut, Copy
и Paste. Например, если вам нужно вставить ячейки таблицы из одного
окна в другое, то для сохранения содержимого используйте меню File.
Если вам надо найти какой то отдельный параметр или величину в
панели отображения, просто введите его в поле Search (поиск) и
щёлкните по кнопке Search .

428XL Руководство пользователя Том 1 569


January 5, 2012
10 Log
Главное окно >

Навигационная панель
Навигационную панель (с левой стороны) можно рассматривать как
окно просмотра. Чтобы открыть какую то папку, дважды щёлкните по
ней (или сделайте правый щелчок и выберите Открыть из выпавшего
меню). Содержимое отображается на правой панели.
Навигационную панель обеспечивает обзор системной базы данных.
Важно конкретизировать, что понимать в этом контексте под “database”
(базой данных). Легко понять, что все системные данные как-то
объединены в единый гигантский список, но это не совсем тот случай.
Под общей вывеской “database” хранится следующее:
• Все системные и служебные параметры, задаваемые через
Установочное меню.
• Предваряющая съёмку информация о позиционировании, включая
координаты источника и приёмника, с учетом, что она предоставлена.
• Все результаты, полученные по окончанию съёмки, например
Журнал текущей регистрации, фактическое положение источника и
приёмника / атрибуты источника и статистика.
Каждый набор данных сохраняется в отдельном файле, но для
пользователя нет необходимости знать имя файла или директории, так
как система сама автоматически сохраняет путь к нему. Загрузка
некоторого набора данных в главное окно и выбор Применить,
заставляет систему разместить соответствующий файл и копировать в
него новые данные. Аналогично, навигационная панель даёт
непосредственный путь при извлечении нужного набора информации,
так что есть возможность его экспортировать куда угодно.

Рис. 10-3

570 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Log
Главное окно >

В зависимости от последующих действий с полученными лог-файлами


можно выбрать либо Отображение, либо Save (Сохранить) из меню,
открывающегося нажатием правой кнопки мыши:
• при Отображение файл открывается на странице просмотра справа.
После этого можно использовать фильтры, т.е., удалять любые поля
(столбцы), не подлежащие экспортированию, и сохранить файл на
диск, выбрав Save (Сохранить) из меню Файл.
• Если в появляющемся при нажатии правой кнопки мыши меню
выбрать Save (Сохранить), то таким образом можно быстрее
сохранить полученный файл, потому что при этом он не открывается.
Фильтры при этом все же применяются, и это означает, что если те
или иные столбцы были удалены, когда данный тип файла
открывался в прошлый раз, эти столбцы будут игнорироваться при
сохранении файла таким способом.
Если системные журналы имеют очень большие размеры, то быстрей
всего вы можете их сохранить, выбрав Опубликовать все отчеты, а
затем скачав их из Веб-сервер (стр. 571).
Выгруженные или загруженные через веб-сервер файлы появляются в папке
Публикация, в поддиректории (В), содержащей выгруженные файлы, и
другой директории (Из) содержащей файлы, которые можно загрузить.
• Можно открыть какой либо установочный или SPS файл, доступный
на веб-сервере, просто развернув папку Публикация и сделав
правый щелчок по поддиректории В, а затем выбрать Открыть из
выпавшего меню. 10
• Можно разместить установочные параметры на веб-сервере для
загрузки пользователями, используя правый щелчок по папке
Параметры и выбрав Публиковать из выпавшего меню. Аналогично,
развернув папку Журналы, учетные записи, протоколы, на веб-сервер
можно поместить отчёты через правый щелчок по нужной
поддиректории и выбрать Опубликовать все отчеты из выпавшего
меню.

Веб-сервер
Веб-сервер позволяет быстро экспортировать полученные лог-файлы.
Если файлы слишком медленно открываются и сохраняются в окне Log
(из-за огромного количества данных), выберите Опубликовать все

428XL Руководство пользователя Том 1 571


January 5, 2012
10 Log
Главное окно >

отчеты из всплывающего меню, не открывая файлы в окне Log, и затем


используйте веб-сервер следующим образом:
1. Откройте страницу веб-сервера.

Веб сайт

Рис. 10-4 Главная страница веб-сервера


2. Choose User Загрузить.
3. Если появляется окно аутентификации, введите те же имя
пользователя и пароль, которые использовались для открытия
пользовательского сеанса.
4. Чтобы сохранить любой лог-файл (например, файл SPS) на диск,
правой кнопкой мыши щелкните на ссылку на этот файл в
странице веб-сервера, затем выберите Сохранить ссылки как из
выпадающего меню.

Рис. 10-5 Сохранение лог-файла через веб-сервер


5. Введите имя файла и выберите папку в появившемся диалоговом
окне, затем щелкните на Save (Сохранить).
Учтите, что на странице веб-сервера можно также просматривать
файлы; для этого нужно щелкнуть по ссылке левой (а не правой)
кнопкой мыши. После этого можно сохранить файл, вызвав

572 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Log
Главное окно >

всплывающее меню щелчком правой кнопки мыши на странице и


выбрав в меню Сохранить страницу как.

Рис. 10-6 Файл, открытый на веб-странице

10

428XL Руководство пользователя Том 1 573


January 5, 2012
10 Log
Редактирование/сохранение/загрузка параметров 428XL >

Редактирование/сохранение/загрузка
параметров 428XL
Окно Log позволяет в любой момент редактировать все или часть
системных и служебных параметров, и сохранить их в файле под
заданным именем, так что они могут загружаться позже, например,
если надо повторно использовать те же установки или внести в них
лишь небольшие изменения.
Можно открыть папку Параметры (посмотреть весь набор
установочных параметров), или некоторую поддиректорию
(посмотреть только параметры отдельного клиентского окна).

Поле Кнопка
поиска поиска

Рис. 10-7

При открытии папки, справа добавляется новая панель, которая


позволяет редактировать её содержание. Например, может
потребоваться ввод уточнённых координат записывающей станции,
чтобы точно поместить её в окне Позиционирования (см. Рис. 10-7).
Если вам надо найти какой то отдельный параметр или величину,
просто введите его в поле Search (поиск) и щёлкните по кнопке Search.
Чтобы применить установки параметров в системе, щёлкните на панели
отображения и выберите Применить из меню Установки (или
используйте эту кнопку на линейки инструментов):

574 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Log
Редактирование/сохранение/загрузка параметров 428XL >

Сохранение
Если вы открыли какую то папку, вы можете сохранить её
содержимое, щёлкнув по её панели отображения, и затем
выбрав Save (Сохранить) из меню Файл (или на линейке
инструментов). В появившемся диалоговом окне, введите имя для
файла (в поле “File Name Имя Файла”), выберите директории, в которой
надо его сохранить (через опционную кнопку “Save In Сохранить в”), и
щёлкните Save (Сохранить).

Загрузка
Чтобы загрузить обратно предварительно сохранённый файл с
параметрами, выберите Load из меню Файл (или на линейке
инструментов). В появившемся окне просмотра файлов,
выберите нужный файл и щёлкните Открыть. Это добавит панель
отображения в главном окне (имя файла появится в табличке на этой
панели отображения). Параметры отображаются только на этом этапе.
Чтобы загрузить их в систему, щёлкните по панели отображения и
выберите Применить из меню Установки (или используя эту кнопку
на линейке инструментов: Это нельзя сделать, пока не будут
отключены линии в окне Line (щелчком по Field Off).

10

428XL Руководство пользователя Том 1 575


January 5, 2012
10 Log
Установки сейсмовозбуждений >

Установки сейсмовозбуждений
Выбор Shooting Setup Установки взрывника из Установки
(Установочного) меню, откроет диалоговое окно для ввода параметров,
которые не могут быть получены из SPS Relation file (когда вы создаете
параметрические скрипты из файла SPS Relation (Соотношение)). Это –
тип усиления, Тип Процесса и идентификационный номер для первого
в операционной таблице сейсмовозбуждения.

Рис. 10-8

Это окно необходимо настроить до того, как вы сделаете попытку


загрузки SPS IN файлов (Входящих файлов SPS). (Щелкните по
Применить, чтобы сохранить и применить внесенные изменения.)
Параметры сейсмовозбуждения будут использоваться для создания
абсолютной расстановки (для окна Линия) и для операционной
таблицы (для окна Операция, работа) из SPS-файла “Relation”
(Соотношение) в окне Log.

Gain Type Тип Усиления Nb (Номер)


Можно запрограммировать характеристики усиления в зависимости от
расстояния от точки сейсмовозбуждения. Для этого надо определить
различные зоны внутри окружностей вокруг пунктов
сейсмовозбуждения. Каждой зоне задается channel type (тип канала).

576 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Log
Установки сейсмовозбуждений >

• По умолчанию: Это поле используется для задания типа канала,


который будет использоваться за пределами самой большой
окружности.
• Радиус: Поля "Радиус” и “Gain Type Тип Усиления” используются
вместе, чтобы определить круглые области вокруг точки
сейсмовозбуждения и привязать тип усиления (т.е. усиление
предусилителя) ко всем принимающим каналам, находящимся на
заданном расстоянии от точки сейсмовозбуждения.
• Gain Type Тип Усиления

Код Исходная
FDU DSU3-428 и DSU1-428
усиления шкала

g1 1600 мВ 0 дБ 5 м/с

g2 400 мВ 12 дБ

Введите в поле Radius (Радиус) нужное расстояние (от 1 до 9999 м) и


нужный соответствующий Тип Gain Type (Усиления) (1 или 2), а затем
используйте Добавить, Change, Delete как требуется для создания
списка областей каналов различного типа.

Примечание Если таблица Radius / Gain type пустая, то по всей


расстановке будет использован тип канала по
умолчанию.
10
Shot Id. Идентификация прострела (сейсмовозбуждения)
Используется для задания первого пункта сейсмовозбуждения в
операционной таблице главного окна Операция, работа. Можно
воспользоваться одной из опционных кнопок, чтобы выбрать либо
номер, содержащийся в поле “Record Number Номер Записи” (Номер
записи), или в поле “Tape Number Номер Ленты” (Номер ленты) в SPS
файле Relation (Соотношений) или напечатать необходимый номер в
текстовом окне.

428XL Руководство пользователя Том 1 577


January 5, 2012
10 Log
Установки сейсмовозбуждений >

Process Type
Используется для задания Типа Процесса (от 1 до 16), который
задействован в операционной таблице. Типы процесса задаются в меню
Установки главного окна Операция, работа.
Если не ввести никакие значения в это окно, система по умолчанию
перейдет к следующим настройкам:
• Gain Type Тип Усиления: автоматически установится по умолчанию
на “1”;
• Shot Id. Идентификация прострела (сейсмовозбуждения): номер
записи, содержащийся в файле Relation (Соотношения) будет
автоматически задействован в качестве первого номера
сейсмовозбуждения;
• Process Type (Тип процесса): автоматически установится на “1”, за
исключением тех пунктов сейсмовозбуждения, которым присвоен
Код Пункта в файле SPS “Source”. Поскольку желательно, чтобы
имелась возможность задания типа процесса, используемого для
каждого сейсмовозбуждения, даже при отсутствии этого параметра в
формате SPS, Sercel принял следующую схему: если в поле “Process
Type” (Тип Процесса) стоит ноль, то значение, найденное в колонке
“Код Пункта” в SPS файле Source (Источник) будет использовано как
действительный тип процесса.
По этой причине мы рекомендуем при загрузке SPS-файлов
придерживаться алфавитного порядка: Receiver (Приемник),
Source (Источник) и Relation (Соотношение) (алфавитный
порядок - R, S, X).

Тип наблюдения в единицу времени (Swath)


Выберите профиль, для которого предназначены установки. Во
всплывающем меню содержатся все имена созданных профилей и
появляется установка на “Активный” в Установки профиля
наблюдения в единицу времени (Swath) (стр. 99) окна Config.

578 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Log
Файлы SPS > Формат SPS

Файлы SPS
В этом разделе:
• Формат SPS (стр. 579)
• Импортирование файла SPS (стр. 581)
• Экспортирование файла SPS (стр. 584)

Формат SPS
Формат SPS определяет четыре типа файлов, используемых при вводе
или выводе некоторых установочных параметров системы сбора
сейсмических данных:
• Файл Источника (называемый также SPS S-файл), включающий
положение источников,
• Файл Приёмника (называемый также SPS R-файл), включающий
положение приёмников,
• Файл Отношений (называемый также SPS X-файл),
устанавливающий отношение между S-файлом и R-файлом,
• Текстовый файл (называемый также SPS T-файл), включающий
текстовую информацию.
Поддерживаются как начальный (Rev. 0) SPS стандарт, так и SPS Rev 2.1.
Описание стандарта SPS см. в Руководстве пользователя 428XL, Том 2. 10
Файлы для ввода
Чтобы система смогла интерпретировать файл Rev. 2.1, заголовок H00
вводимого файла должен содержать следующий набор символов: SPS
2.1;
Номер версии формата H00 SPS – SPS 2.1;

Столбец 33

Рис. 10-9

Файлы для вывода


Система создает SPS файлы в соответствии с опцией Ревизии (Revision
option), которую вы задали в Окно установок партии (стр. 90).

428XL Руководство пользователя Том 1 579


January 5, 2012
10 Log
Файлы SPS > Формат SPS

• Если вы выбрали стандарт SEGD Rev 1.0, то система сгенерирует SPS


файлы легко стыкуемые с начальным стандартом (Rev. 0) SPS;
• Если вы выбрали стандарт SEGD Rev 2.1, то система сгенерирует SPS
файлы, легко стыкуемые со стандартом SPS Rev 2.1.

Начальный стандарт (Rev 0) SPS


Обратите внимание на следующие ограничения по отношению к
начальному стандарту SPS: требуются числовые значения в полях Line
Name (Имя линии), Point Code (Код точки) и Field Tape Number (Номер
полевой ленты).

SPS Rev.
Основные отличия стандарта SPS Rev. 2.1 состоят в следующем:
• Спецификация относительной записи обновлена для размещения
большего числа трасс (свыше 10000);
• Обновлен геодезический уровень приведения, который
соответствует скорее WGS84, чем WGS72;
• Привязка к UKOOA P1/90 (а не к UKOOA P1/84).
Если вы загружаете файлы SPS Rev. 2.1 с Точками Приема (Receiver
Positions), которые содержат десятые, то цифры после запятой
отбрасываются. Например, допустим вы импортировали SPS-R файл с
полями, отражающими Имя Линии (Line Name) и Номер Точки (Point
Number) следующим образом “R 1136.50 2092.50 ...” то такая Точка
приема (Receiver Position) будет интерпретироваться как
Line 1136 и Point Number 2092.

580 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Log
Файлы SPS > Импортирование файла SPS

Импортирование файла SPS


ВАЖНО
Файлы SPS импортируйте в таком порядке: Receiver, Source, Relation
(Приёмник, Источник, Соответствие).
Выберите Load из меню Файл (или на линейке инструментов).
1. В окне просмотра файлов перейдите к папке, содержащей файлы
SPS для импортирования, и выберите файл или файлы, которые
нужно импортировать. Чтобы загрузить все данные SPS, выберите
три файла, используя стандартный способ множественного
выбора, и загрузите их одним щелчком мыши. Чтобы загрузить
файлы SPS Rev. 2.1, см. также Файлы для ввода (стр. 579).
2. Щёлкните по Open. Это откроет окно редактирования,
содержащее импортируемый файл, и позволит вам выполнить
нужные изменения. Учтите, что на компьютере с ОС Windows®
можно перетаскивать файлы из окна браузера на панель редактора
SPS, не используя меню Файл.
Альтернативный метод:
можно перетащить файлы
из браузера Windows®
(1) Выбрать Explorer на панель
редактора SPS
(2) Щёлкните, чтобы открыть
окно редактирования
10

(3) Щёлкните, чтобы выбрать

(4) Выбрать профиль

(5) Щёлкните, чтобы


применить

Рис. 10-10

428XL Руководство пользователя Том 1 581


January 5, 2012
10 Log
Файлы SPS > Импортирование файла SPS

3. Если открыто несколько окон, выберите то, которое надо


загрузить (щёлкните по его табличке). Выберите профиль, для
которого предназначены данные. Во всплывающем меню
содержатся все имена созданных профилей и появляется
установка на Активный в Установки профиля наблюдения в
единицу времени (Swath) (стр. 99) окна Config. Учтите, что
номер профиля необходимо указывать вручную, так как в файлах
SPS его нет.
Профиль № 1

Рис. 10-11

4. Выберите Применить из меню Установки (или используйте


кнопку на линейке инструментов ). Это нельзя сделать, пока
не будут отключены линии в окне Line или окне Positioning
(щелчком по Field Off). Кроме того, помните, что параметры
Установки сейсмовозбуждений (стр. 576) необходимо установить
до применения содержания любого файла SPS к профилю.
5. Повторите шаги 3 - 5 для каждого загружаемого файла и каждого
возбуждаемого профиля.
В зависимости от типа файла в выбранном окне, щёлчок по Применить
вызовет разные последствия:
• В случае файла типа Приёмник (Receiver) (SPS-R), щелчок
Применить инициализирует расстановку позиций Приёмников в
главном окне Позиционирование.
• В случае файла типа Источник (Source) (SPS-S), щелчок Применить
инициализирует расстановку позиций Источников в главном окне
Позиционирование.
• В случае файла типа Отношение (Relation) (SPS-X), щелчок
Применить построит Абсолютную расстановку в главном окне
Линия и установит рабочую таблицу в установках точки источника в
главном окне Операция, работа (стр. 272). Параметры,

582 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Log
Файлы SPS > Импортирование файла SPS

специфицированные в Установки сейсмовозбуждений (стр. 576),


также используются при генерации рабочей таблицы.

10

428XL Руководство пользователя Том 1 583


January 5, 2012
10 Log
Файлы SPS > Экспортирование файла SPS

Экспортирование файла SPS


Откройте в панели навигации папку Результаты и
поддиректориюЖурналы, учетные записи, протоколы. Откройте
нужную папку и сделайте следующее:
1. Сделайте правый щелчок по log-файлу, который надо
экспортировать. В зависимости от типа создаваемого SPS файла
(Source, Receiver, или Relation), в выпавшем меню выберите
Отображение и затем подходящий формат вывода (S, R или X).
Это откроет окно редактирования, содержащее результирующий
файл и позволяющее сделать нужные изменения.

(2) Щёлкните, чтобы


выбрать окно

(1) Правый
щелчок, чтобы
отобразить (3) Щёлкните,
или сохранить чтобы сохранить

Рис. 10-12

2. Если откроется несколько окон, выберите для сохранения одно


(щёлкните по его табличке).
3. Выберите Save (Сохранить) из меню Файл (или на линейке
инструментов). В появившемся диалоговом окне, введите имя для
файла (в поле “File Name Имя Файла”), выберите директории, в
которой надо его сохранить (через опционную кнопку “Save In
Сохранить в”), и щёлкните Save (Сохранить).
Если в появляющемся при нажатии правой кнопки мыши меню выбрать
Save (Сохранить), то таким образом можно быстрее сохранить файл
SPS, потому что при этом он не открывается. Фильтры при этом все же

584 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Log
Файлы SPS > Экспортирование файла SPS

применяются, и это означает, что если те или иные столбцы были


удалены, когда данный тип файла открывался в прошлый раз, эти
столбцы будут игнорироваться при сохранении файла таким способом.
Позиции приемника DSUGPS записаны в файлах SPS, хранящихся в
папке “Другое” ("Others").

Рис. 10-13 Позиции приемника DSUGPS

Если файлы слишком медленно открываются и сохраняются в окне Log 10


(из-за огромного количества данных), выберите во всплывающем меню
Опубликовать все отчеты, не открывая их. Затем воспользуйтесь
меню пользовательской загрузки - User Загрузить из Веб-сервер
(стр. 571).

428XL Руководство пользователя Том 1 585


January 5, 2012
10 Log
Отчёты оператора > Журналы Наблюдений

Отчёты оператора
В этом разделе:
• Журналы Наблюдений (стр. 586)
• APS (стр. 588)
• Расширенный APS (стр. 588)
• COG (центр тяжести) источника (стр. 588)
• Исторические данные о положении приемника (стр. 589)

Журналы Наблюдений
Откройте в панели навигации папку Результаты и
поддиректориюЖурналы, учетные записи, протоколы. Откройте
нужную папку и сделайте следующее:
1. Сделайте правый щелчок по log-файлу, который надо
экспортировать. В выпавшем меню выберите Отображение и
затем Журнал Наблюдений. Это откроет окно редактирования,
содержащее результирующий файл.
2. Щёлкая по заглавным колонкам и задавая в выпавшем меню
“Customize”, можно выбрать, какие файлы включить в отчёт.
Более подробно см. в Модификация таблиц (стр. 57). После
подборки формата отчёта, щелчок по Save (Сохранить) позволит
сохранить ваши опции в поименованном файле, который позже
можно использовать повторно как шаблон (выбирая его через
опционную кнопку “Выбрать предустановки” и щёлкая
Применить). Чтобы сохранить изменения, щёлкните OK (все в
порядке)..
3. Если откроется несколько окон, выберите для сохранения одно
(щёлкните по его табличке).

586 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Log
Отчёты оператора > Журналы Наблюдений

(2) Щёлкните, чтобы


подстроить

(1) Правый
щелчок, чтобы
отобразить или
сохранить

Рис. 10-14

4. Далее, его можно вывести на печать (например, используя меню


Файл). Если надо экспортировать его в другую программу,
выберите Save (Сохранить) из меню Файл (или из линейки
инструментов ). В появившемся диалоговом окне, введите имя
для файла (в поле “File Name Имя Файла”), выберите директории,
в которой надо его сохранить (через опционную кнопку “Save In
Сохранить в”), и щёлкните Save (Сохранить).
Если в появляющемся при нажатии правой кнопки мыши меню выбрать
Save (Сохранить), то таким образом можно быстрее сохранить отчет
10
оператора, потому что при этом он не открывается. Фильтры при этом
все же применяются, и это означает, что если те или иные столбцы были
удалены, когда данный тип файла открывался в прошлый раз, эти
столбцы будут игнорироваться при сохранении файла таким способом.
См. также Веб-сервер (стр. 571).

428XL Руководство пользователя Том 1 587


January 5, 2012
10 Log
Отчёты оператора > APS

APS
(только для пользователей VE432 или VE464).
QC (Контроль качества) вибратора и информацию о координатах можно
экспортировать в форме SPS-подобных файлов на внешний компьютер
с целью QC анализа или в главное окно Позиционирование для вывода
в географическое представление.
Опция APS извлекает статусные числа, полученные для каждого свипа
на каждом вибраторе. Любое поле с ошибочными данными имеет слева
пробел. Если координаты, получаемые приёмником радио
позиционирования для DPG, не имеют проекционного формата,
координаты вибратора преобразуются, используя проекцию, заданную
в окне Позиционирование. Щёлкните, чтобы посмотреть, выбрана ли
подходящая проекция.
(См. формат в Руководстве Пользователя 428XL, Том 2).
См. также Веб-сервер (стр. 571).

Расширенный APS
(только для пользователей VE432 или VE464). Из имени следует, что
Расширенная версия даёт дополнительную информацию (См. формат в
Руководстве Пользователя 428XL, Том 2).
См. также Веб-сервер (стр. 571).

COG (центр тяжести) источника


Следующая информация о Центре Тяжести (Centre Of Gravity)
источника регистрируется в ежедневном файле, идентифицируемом его
днём по Юлианскому календарю:
• Идентификация (Номер Линии, Номер Точки, индекс Точки из
входного SPS -файла Источника) запланированных точек взрывов,
• Позиция и QC статус расчетного COG,
• Отклонение между запланированным положением источников и
фактической позицией COG.
Файл может экспортироваться в SPS-подобном формате (о деталях
формата см. Руководство Пользователя 428XL, Том 2).
См. также Веб-сервер (стр. 571).

588 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Log
Отчёты оператора > Исторические данные о положении приемника

Исторические данные о положении приемника


Следующую информацию, собранную и сохранённую в файл истории
во время работы, можно просмотреть и экспортировать:
• Идентифицируемый тип полевого блока,
• День и время, когда он просматривался последний раз,
• Позиция приёмника занимается, когда он просматривался последний
раз,
• Географическое положение (если обеспечивается) занимается, когда
он просматривался последний раз.
(См. детали формата в Руководстве Пользователя 428XL, Том 2).
См. также Веб-сервер (стр. 571).

10

428XL Руководство пользователя Том 1 589


January 5, 2012
10 Log
Журнал событий >

Журнал событий
Имеется журнал событий, в который регистрируются все действия
оператора. Это дает пользователю доступ к объективной записи
последовательных действий за рабочий день.
Раскройте папку “Просмотр событий”, а затем выберите Открыть из
всплывающего после нажатия правой кнопки меню. Это даст вам
доступ к различным окнам журнала событий, в которых отражаются
различные виды событий, в зависимости от того, какую подпапку вы
откроете щелчком правой кнопки мыши (Production
(Производственная), Tests (Тестовая), т.д.).

Рис. 10-15

590 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Глава

11 Плоттер

Эта глава состоит из следующих разделов:

• Главное окно (стр. 592)


• Установки баннера (стр. 595)
• Выбор трасс для построения графики (стр. 601)
• Параметры печати графиков для проведения взрывов
(стр. 604)
• Тестовые записи (стр. 612)

428XL Руководство пользователя Том 1 591


January 5, 2012
11 Плоттер
Главное окно >

Главное окно
Окно клиента jPlotter предназначено для параметров, определяющих
состав и вид записей, выводимых на монитор.

Рис. 11-1
Программное обеспечение PLOTTER предназначено для обработки
геофизических данных (масштабирование, фильтрация, автоматическая
регулировка усиления) для плоттеров. Оно поддерживает плоттеры на 12''
и 24'' (выбор производится в окне инсталляции).
Это ПО выполняет преобразование данных в графическую форму
(растрирование), пригодную для распечатки.
Независимо от интерполяции максимальное число выборок в каждой
трассе, воспроизведенной плоттером, составляет 14844.
Примечание Нумерация трасс выполняется снизу вверх, при этом
трассы Aux находятся вверху.
Вы можете выводить на дисплей полные или частичные данные для каждой
отдельной точки взрыва или одну и ту же трассу для всех точек взрыва.

592 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Плоттер
Главное окно >

На левой панели имеются различные меню установок, с помощью


которых вы можете регулировать АGC и параметры графического
изображения в зависимости от входных данных (нормальная съемка,
полевые тесты, инструментальные тесты).
• Папка "Normal (Обычный)" содержит параметры изображения для
выполнения взрывов. С ее помощью можно выполнить специальные
настройки для взрывов без обработки (в папке "Необработанные"), а также 11
различные настройки для взрывов с коррелированными и/или
пакетированными данными (в папке "Vibro Stack Накапливание Вибраций").
• В папке "Полевые тесты", как следует из имени, содержатся
параметры графического изображения для тестов датчиков (шум,
наклон, искажение и т.д.).
• Аналогично, в папке "Инструментальный тест" содержатся
параметры графического изображения для инструментальных тестов
(шум, искажение, усиление и фаза), CMRR (коэффициент ослабления
синфазного сигнала), перекрестные помехи и т.д.).
После программирования и активации различных параметров
(посредством щелчка на Применить) система автоматически
использует установки параметров, соответствующие входным данным.
Подключение плоттера выполняется только после выбора функции "On
Line" из меню, возникающего на экране при щелчке правой кнопкой
мыши на папке плоттера на панели слева.

Рис. 11-2

Файл меню
Используя команды Load / Save (Сохранить) из меню "Файл", можно
сохранить все текущие параметры установки для всего окна в
названный файл или загрузить их из него. Эта функция может

428XL Руководство пользователя Том 1 593


January 5, 2012
11 Плоттер
Главное окно >

использоваться для хранения конфигураций, которые используются


периодически.
Предупреждение: После установки новой версии программного
обеспечения не загружайте параметры из файлов, сохраненных при
помощи более ранних версий.

Plot Again Распечатать снова


При нажатии этой кнопки выполняется построение графика последнего
взрыва.

Plot Next Распечатать в следующую очередь


При нажатии этой кнопки выполняется построение графика последнего
взрыва.

Отменить распечатку
При нажатии этой кнопки прекращается подача бумаги и отменяется
текущее нанесение графика.

594 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Плоттер
Установки баннера >

Установки баннера
Чтобы открыть это окно, выберите Баннер из меню Установки. Это
окно позволит выбрать параметры для импорта из файла сейсмической
записи и построить баннер в том виде, в котором он должен быть на
ваших графиках.
11
Компоновочные
блоки

Рис. 11-3

На навигационной панели слева имеется несколько папок со всеми


параметрами, которые можно импортировать в баннер. При выборе любой
из них двойным щелчком (или путем перетаскивания на правую панель) на
правой панели появляется соответствующий компоновочный блок.
Панель справа представляет собой текстовый редактор, в котором вы
можете:
- Создать новую строку, нажав клавишу Return;
- Напечатать любой дополнительный текст;
- Выделить участок текста, для чего нужно щелкнуть мышью перед
первым символом, подлежащим выделению, при нажатой и
удерживаемой клавише SHIFT , а затем щелкнуть за последним
символом, подлежащим выделению (в качестве альтернативы
можно нажать и удерживать левую кнопку мыши и перетащить
курсор через участок текста, подлежащий выделению).
- Перемещать или удалять текст при помощи обычных
комбинаций клавиш "удалить", "копировать" и "вставить"
(CTRL+X, CTRL+C, CTRL+V).

428XL Руководство пользователя Том 1 595


January 5, 2012
11 Плоттер
Установки баннера >

В окне списка перечислены существующие форматы баннеров. Чтобы


определить новый формат баннера, введите его номер в поле Nb, а затем
щелкните мышью Добавить. Чтобы внести изменения в список,
щелкните мышью на соответствующей строке. Чтобы сохранить
изменения, щелкните мышью Change (или Добавить, или Delete).
Двойным щелчком мыши на формате баннера в окне списка баннер
перемещается в текстовый редактор, где вы можете внести в него все
необходимые изменения. Чтобы сохранить изменения, щелкните
Change (или Добавить, или Delete).
Чтобы сохранить текущий список форматов баннеров, щёлкните
Применить. (Для отката к предшествующему списку щёлкните
Сброс.)

Общие параметры

Параметр Описание

Шаг дискретизации Шаг дискретизации (мс)

Тип фильтра

Swath Id (Id
Наблюдения)

Имя наблюдения

Режим разработки

Дата

Дата по юлианскому
День записи (1-366)
календарю

Год Дата записи (год)

Время съемки

Час съемки

Минуты съемки

Секунды съемки

Версия e428

596 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Плоттер
Установки баннера >

Параметры записи
Параметр Описание

Номер файла Номер файла

Тип записи

Длина записи

Ошибки в заголовках трасс


11
Номер ленты Номер ленты

Параметры процесса
Параметр Описание

Тип процесса

Пиковое время автокорреляции Пиковое время автокорреляции

Макс. из макс. вспомогательных

Макс. из макс. сейсмических

Максимальное время отчета о


значениях

Параметры линии
Параметр Описание

Наименьший номер линии в расстановке; определяет


SFL
начало расстановки (наряду с SFN).

Наименьший номер позиции приемника в расстановке;


SFN
определяет начало расстановки (наряду с SFL).

№ расстановки

Тип расстановки

Действующие сейсмические трассы Активные сейсмические трассы

Кол-во действующих трасс Количество активных трасс

Недействующие сейсмические трассы Недействующие сейсмические трассы

Кол-во недействующих трасс Количество недействующих трасс

Общее кол-во трасс Общее количество трасс

Кол-во сейсмических трасс Количество сейсмических трасс

Кол-во вспомогательных трасс Количество вспомогательных трасс

Общее кол-во выборок Общее количество сейсмических выборок в блоке

428XL Руководство пользователя Том 1 597


January 5, 2012
11 Плоттер
Установки баннера >

Id взрывной машинки Идентификационный номер взрывной машинки

Состояние взрывной машинки

Параметры взрывов

Параметр Описание

Shot Nb (Номер
Shot Nb (Номер сейсмовозбуждения)
сейсмовозбуждения)

Линия Точки Источника

Номер Точки Источника Номер Точки Источника

Индекс Точки Источника

Продолжительность съемки Продолжительность съемки

Длина свипа

Длительность пилота

Задержка на преломление

Текущая кратность накопления


(суммирования)

Кратность накопления
(суммирования)

Положение источника по
отношению к восточному
направлению

Положение источника по
отношению к северному
направлению

Высота источника

Тип источника

Поправка времени на глубину


скважины

Окно Tb

Заголовок пользователя

598 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Плоттер
Установки баннера >

Параметры шума

Параметр Описание

Тип шумоподавления Тип шумоподавления (

Вариант порога Вариант порога (постоянный или переменный)

Тип редактирования истории

Отрезок истории
11
Длительность перехода
истории

Начальное пороговое значение


истории

Длина обнуления истории

Число окон Число окон

Процент трасс низкого шума

Величина трасс низкого шума

Процент шумных трасс

Величина шумных трасс

Подробный отчет о слабых


шумах

Параметры графики

Параметр Описание

Тип графики

Тип управления построением


графики

Высокочастотная граница
пропускания

Высокочастотный фильтр

Низкочастотная граница
пропускания

Низкочастотный фильтр

Режекторный фильтр

Режекция

Вспом. усиление

428XL Руководство пользователя Том 1 599


January 5, 2012
11 Плоттер
Установки баннера >

Сейсмическое усиление

Длина окна AGC

Скорость распространения
коротких волн

Разбивка внутри линии

Разбивка поперек линии

Время отпускания

Time exponent Экспонента


(Показатель степени) Времени

600 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Плоттер
Выбор трасс для построения графики >

Выбор трасс для построения графики


Для каждого типа записи (проведения взрывов или тестов) существуют
следующие возможности построения графиков: всех трасс, только
указанных групп трасс, одной и той же трассы. Для этого необходимо
просто создать таблицу, в которой будет содержаться описание каждой
группы трасс, графики которых нужно построить, для каждого типа 11
записи:
1. Щелкните на нужной записи, например, на субдиректории
"Необработанные" (см. Рис. 11-4) на панели навигации слева;
2. Введите нужное количество групп в поле "Число групп";
3. Щелкните по полю "Группа". В результате система автоматически
создает таблицу с соответствующим количеством строк, где вы
можете задать подходящую группу с описанными ниже
параметрами.
4. Щёлкните по Применить.
3. Щелкните,
чтобы создать таблицу с
1. Выберите тип 2. Укажите, сколько
необходимым числом
записи групп вы хотите
строк
описать

Эти поля используются для определения


частоты повторения выбранной группы/
групп
Рис. 11-4 Выбор трасс для построения графики

Число групп
В этом поле вы вводите число групп, которые вы хотите описать, чтобы
система создала таблицу с необходимым количеством строк.

428XL Руководство пользователя Том 1 601


January 5, 2012
11 Плоттер
Выбор трасс для построения графики >

Группа
После щелчка на этом поле система автоматически создает строку для
каждой описываемой группы трасс в зависимости от числа, указанного
в поле "Число групп".
Для каждой группы (строки) имеется связанная с ней кнопка,
расположенная в таблице с левой стороны каждой строки. Если вы
хотите построить графики данной группы в нужный момент, поставьте
метку на этой кнопке. Частота повторения группы на распечатке
зависит от данных, указываемых в соответствующих полях внизу
таблицы, в которых определяется, графики "скольких" групп будут
распечатываться и "как часто" (каждые N записей).

Сколько
групп Как часто

Рис. 11-5

Aux
Поставьте метку на этой кнопке, если хотите распечатать графики
вспомогательных трасс.

Код датчика
В этом поле вы можете выбрать либо все трассы, независимо от типа
датчиков, либо только трассы с указанным типом датчиков.

Канал/Линия
Выбрав функцию "Канал", вы можете определить необходимую
группу, указав первую трассу для распечатки (поле "Начать с"),
количество трасс для распечатки (поле "Итого"), а также шаг (поле
"Incr"), используемый при счете трасс. Та же группа трасс со всех линий
будет пригодна для распечатки.
Выбрав функцию "Линия", вы можете определить необходимую
группу, указав первую линию для распечатки (поле "Начать с"),
количество линий для распечатки (поле "Итого"), а также шаг (поле

602 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Плоттер
Выбор трасс для построения графики >

"Incr"), используемый при счете линий. Все соответствующие трассы на


указанных линиях будут пригодны для распечатки графика.

Начать с
Используется для определения порядкового номера либо первой
трассы, либо первой линии (в зависимости от того, выбрана ли опция
"Канал" или "Линия") в группе, подлежащей распечатке.
11
Èòîãî
Используется для определения либо количества трасс с каждой линии,
либо количества линий (в зависимости от того, выбрана опция "Канал"
или "Линия") в группе, подлежащих распечатке.
Кнопка связана с полем "Итого". Если в ставите метку на этой кнопке,
то система автоматически определяет общее количество
соответствующих трасс в группе в зависимости от данных, указанных в
других полях. Если вы убираете метку с этой кнопки, то вам нужно
указать количество трасс или линий, которые должны входить в группу.

Incr
Используется для определения шага приращения порядкового номера
при счете трасс или линий (в зависимости от того, выбрана опция
"Канал" или "Линия") в группе.

428XL Руководство пользователя Том 1 603


January 5, 2012
11 Плоттер
Параметры печати графиков для проведения взрывов > Установки параметров обработки

Параметры печати графиков для


проведения взрывов
В этом разделе:
• Установки параметров обработки (стр. 604)
• Установки изображения (стр. 608)
• Установка формата (стр. 609)

Установки параметров обработки


Некоторые параметры, отображаемые на панели обработки, относятся
к тому виду данных, которые подлежат распечатке. Ниже приводится
описание всех параметров, подсказки для которых появляются после
щелчка на папке Normal (Обычный) на панели навигации.

Рис. 11-6

Выберите требуемый вид обработки при помощи кнопки выбора


"Контроль", затем установите соответствующие параметры.

AGC
Только для взрывов "Normal (Обычный)". При выборе варианта
обработки AGC усиление для каждой трассы настраивается
автоматически в зависимости от уровня сигнала.
При выборе данного варианта система рассчитывает среднее значение
выборок для временного окна, указанного вами в соответствующем
поле "Window Length Длина Окна".

604 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Плоттер
Параметры печати графиков для проведения взрывов > Установки параметров обработки

Среднее значение используется для определения усиления,


применяемого к выборке в центре окна. Система многократно
обновляет средние значения по мере смещения временного окна от
момента начала применения AGC до окончания печати.

Geographic AGC Географический AGC (Автоматический


контроль усиления) 11
Только для взрывов "Normal (Обычный)". Выбор варианта обработки
Geographic AGC Географический AGC (Автоматический контроль
усиления) позволяет системе производить расчет расстояний от
источника до приемника исходя из имеющихся географических
координат (вам не нужно приводить данные "Inline spacing Разбивка
внутри линии" и "CrossLine spacing Разрядка поперек Линии").

Примечание После ввода данных SPS необходимо щелкнуть


Применить.

Time exponent Экспонента (Показатель степени) Времени


(с 0:00 до 9:00). Только для взрывов "Normal (Обычный)". При выборе
данного варианта для всех трасс применяется одинаковое усиление.
Усиление увеличивается на протяжении всей трассы как
экспоненциальная функция времени. Вам необходимо только указать
значение экспоненты.

Normalization Нормализация
Только для взрывов "Normal (Обычный)". При выборе данного варианта
система ищет максимальное значение выборки на каждой трассе с
целью определения соответствующего усиления, которое будет
применяться на всей трассе.

Window Length Длина Окна


(100 - 5000 мс). Только для взрывов "Normal (Обычный)". Интервал
времени, в течение которого система рассчитывает среднее значение
выборок для определения усиления AGC, в случае использования
вариантов AGC или Geographic AGC Географический AGC
(Автоматический контроль усиления).

428XL Руководство пользователя Том 1 605


January 5, 2012
11 Плоттер
Параметры печати графиков для проведения взрывов > Установки параметров обработки

Wz Velocity Скорость распространения коротких волн


(Допустимый диапазон: 1 - 99999 м/с). Только для взрывов "Normal
(Обычный)". При выборе вариантов обработки трасс для печати AGC
или Geographic AGC Географический AGC (Автоматический
контроль усиления) становится доступным поле "Wz Velocity
Скорость распространения коротких волн", позволяющее определить
скорость распространения волны от взрыва. Это позволяет системе
рассчитать время применения AGC к трассам на графике, которое
выводится из расстояния от источника до приемника.

Примечание По умолчанию расстояние от источника до приемника


определяется в метрах, следовательно, скорость
определяется в метрах в секунду. В случае если
расстояние определяется в каких-либо других
единицах, то вводимое вами значение скорости
должно выражаться в соответствующих единицах
вместо м/с (данные единицы измерения должны
согласоваться с данными SPS).

Inline spacing Разбивка внутри линии


(1,0 - 999,0 м). Только для "нормальных" взрывов. Расстояние между
точками приема (т.е. трассами) в каждой линии. Используется для
определения времени применения AGC, за исключением случаев, когда
выбран вариант Географический AGC.

CrossLine spacing Разрядка поперек Линии


(1,0 - 999,0 м). Только для "нормальных" взрывов. Расстояние между
линиями. Используется для определения времени применения AGC, за
исключением случаев, когда выбран вариант Географический AGC.

Scaling Шкалирование, изменение масштаба


Масштабирование применяется для определения усиления по
амплитуде (дБ) для распечатываемых трасс с целью увеличения или
уменьшения масштаба. Изменение установок масштабирования для
какого-либо взрыва затрудняет сравнение данного графика с другим
взрывом.

606 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Плоттер
Параметры печати графиков для проведения взрывов > Установки параметров обработки

Примечание Для улучшения разборчивости графика отрегулируйте


Scaling Шкалирование, изменение масштаба и
Clipping.
• Сейсмические: (-144 - 144 дБ). Устанавливает амплитуду
сейсмических трасс на графике.
• Вспомогательные: (-144 - 144 дБ). Устанавливает амплитуду 11
вспомогательных трасс на графике.

Filters Фильтры
Только для "нормальных" взрывов". Эти три кнопки позволяют
определить частоту низкочастотной границы пропускания, частоту
высокочастотной границы пропускания и частоту режекторного
фильтра для трасс, графики которых должны быть построены
плоттером.

Примечание Эти три параметра (низкочастотная граница


пропускания, высокочастотная граница пропускания и
режекция) не применяются для вспомогательных
трасс.
• Low Cut Высокочастотный (фильтр): Если нужно установить
низкочастотный фильтр для графики, выберите Low Cut
Высокочастотный (фильтр) и введите желаемое значение частоты
низкочастотной границы пропускания (5 - 500 Гц) в
соответствующем поле. Если нужно убрать фильтр, отмените выбор
Low Cut Высокочастотный (фильтр).
• High Cut Низкочастотный (фильтр): Если нужно установить
высокочастотный фильтр для графики, выберите High Cut
Низкочастотный (фильтр) и введите желаемое значение частоты
высокочастотной границы пропускания (30 - 500 Гц) в
соответствующем поле. Если нужно убрать фильтр, отмените выбор
High Cut Низкочастотный (фильтр).
• Notch Паз: Если нужно установить режекторный фильтр для
графики, выберите Notch Паз и введите желаемое значение частоты
режекции (30,00 - 500,00 Гц) в соответствующем поле. Если нужно
убрать фильтр, отмените выбор Notch Паз.

428XL Руководство пользователя Том 1 607


January 5, 2012
11 Плоттер
Параметры печати графиков для проведения взрывов > Установки изображения

Примечание Кнопки Low Cut Высокочастотный (фильтр) и High


Cut Низкочастотный (фильтр) позволяют выполнять
установки для различных типов фильтров:

Полоса пропускания

F F F
Высокочастотный Низкочастотный Низкочастот Высокочастотн
ный ый

Рис. 11-7

Установки изображения

Рис. 11-8

Page setup Установки страницы


Позволяет определить тип баннера, который нужно использовать. Это
определяет содержание баннера, печатаемого над графиком. См.
Установки баннера (стр. 595).

Ориентация
Эта кнопка выбора позволяет выбрать ориентацию графиков
(вертикальная/горизонтальная).

608 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Плоттер
Параметры печати графиков для проведения взрывов > Установка формата

Установка формата

11

Рис. 11-9

Time Sequential Временная Последовательность


Графики трасс распечатываются вдоль листа бумаги.

Trace Sequential Последовательность Трасс


Графики трасс распечатываются поперек листа бумаги.

Глобальная передача для сейсмических и вспомогательных


Эта опция позволяет выполнять настройку общего вида графиков,
печатаемых плоттером, с помощью приводимых ниже параметров.

Режим
Вы можете выбрать один из следующих вариантов:

428XL Руководство пользователя Том 1 609


January 5, 2012
11 Плоттер
Параметры печати графиков для проведения взрывов > Установка формата

Запись
способом
отклонений
Запись способом
+VA отклонений +VA

Запись способом
-VA отклонений -VA

Рис. 11-10

Traces/inch Трасс/Дюйм
(Авто или 1-99) Количество распечатываемых трасс на дюйм. При
выборе Авто происходит настройка интервала трасс в виде функции
числа трасс.

Примечание Выбор "Авто" и "Time Sequential Временная


Последовательность" при недостаточном количестве
распечатываемых трасс может привести к
несоразмерности этикеток.

Clipping
(1-10 трасс) Эта кнопка используется для определения числа трасс,
которые разрешается перекрывать любой другой трассой. Если пределы
наложения нарушаются, то соответствующая трасса усекается до
указанного предела.

Примечание Для улучшения разборчивости графиков


отрегулируйте Scaling Шкалирование, изменение
масштаба и Clipping.

Время
• Начало: (0 - 64000 мс) Время первой распечатываемой выборки.
• Length: (Авто или 1 - 64000 мс) При выборе Авто система
автоматически устанавливает максимальную или оптимальную
длину графика в зависимости от параметров записи. В противном
случае необходимо указать желаемую длину графика.
610 428XL Руководство пользователя Том 1
January 5, 2012
Плоттер
Параметры печати графиков для проведения взрывов > Установка формата

• Интерполяция: (Авто или 16, 8, 4, 2 1 к 1, или 1 к 2, 4, 8, 16).


Количество точек, интерполированных системой в каждой выборке.
При выборе Авто система автоматически выполняет установку
оптимальной интерполяции в зависимости от параметров записи.
Примеры: 1 к 4 означает, что на каждую выборку на график
наносится 4 точки (в результате график расширяется); 4 к 1 означает,
что наносится одна точка на 4 выборки (в результате график
11
сжимается).

428XL Руководство пользователя Том 1 611


January 5, 2012
11 Плоттер
Тестовые записи >

Тестовые записи
Если вам необходимы специфичные параметры графика для какого-
либо теста, выберите желаемую папку на панели навигации и
установите параметры по желанию. Для тестовых записей
устанавливается единственный параметр обработки (Scaling
Шкалирование, изменение масштаба). Для установки других
параметров см. Установки изображения (стр. 608) и Установка
формата (стр. 609).

Тесты датчика

Рис. 11-11

Инструментальные тесты

Рис. 11-12

612 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Глава

12 VE432

Это глава состоит из следующих разделов:

• Главное окно (стр. 614)


• Установки Vibrator Crew (стр. 616)
• Установки Basic Type (стр. 619)
• Установки Acquisition Type (стр. 635)
• Установки Radio Management (стр. 639)
• Чстановки QC Limit (стр. 642)
• Чстановки QC Choice (стр. 643)
• Чстановки T0 Time (стр. 644)
• Установочное окно Pattern (Паттерн) (стр. 646)
• Функции (стр. 650)
• Нормальная сейсмосъёмка (стр. 672)
• Окна Статистик (стр. 680)

428XL Руководство пользователя Том 1 613


January 5, 2012
12 VE432
Главное окно

Главное окно
Окно VE432 доступно только, если вы выберите опцию “VE432”
Vibrator type (тип вибратора) (стр. 72) в окне Install.

Чтобы открыть главное окно VE432, щёлкните по этой


иконке на стартовой панели.
Это главное окно служит графическим интерфейсом
для контроллера VE432 вибратора VE432 DPG. Общее
представление о системе VE432, а также подробности его
организации, работы и развертывания, можно получить
в Руководстве по установке VE432 и Справочнике.
Óñòàíîâî÷íàÿ ïàíåëü
èíñòðóìåíòîâ
Щёлкнуть, Ïàíåëü èíñòðóìåíòîâ
чтобы увидеть ôóíêöèé
представление

Щелкните, чтобы закрыть


представление

Рис. 12-1

Меню View и соответствующая панель инструментов позволяет


настроить главное окно, выбирая одно или более представлений
для вывода. Можно также изменить размер отображаемых
панелей, передвигая нужную границу.
Можно показать или скрыть колонки в таблицах правым щелчком
по заголовку колонки или выбором Customize (см. Рис. 2-25).

614 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Главное окно

Меню Setups и соответствующая панель инструментов позволяет


настроить амплитуду сигнала, задать параметры парка вибраторов
и настроить параметры QC (Контроля качества).
Меню Functions и соответствующая панель инструментов
обеспечивает локальное управление для настройки параметров
DSD (Цифрового Сервопривода) вибратора, которое возможно в
периоды, когда система сбора не активна.

12

428XL Руководство пользователя Том 1 615


January 5, 2012
12 VE432
Установки Vibrator Crew

Установки Vibrator Crew

Рис. 12-2

Установочное диалоговое окно Êîìàíäà Âèáðàòîðîâ используется


для создания сейсмической партии, посредством построения списка
вибраторов, имеющихся в этой партии, иначе списка электроники
вибраторов (DSDs), которые читаются Графическим Интерфейсом
Пользователя (GUI) на записывающей станции, и заданием сила
доступных флотов вибраторов.
Для сохранения описания сейсмопартии, щёлкните Apply.
В главном окне произойдёт обновление строки статуса
под функциональными кнопками: для каждого DSD, включённого
в партию, появится индикатор, связанный с идентификационным
номером вибратора (например, V1, V2, и т.д.). Индикатор пустой,
пока не выполнены функции Look и Set DSD, или Fleet.
Щелчок Apply также убирает в диалоговых окнах все списки
вибраторов, которые откроются при щелчке по некоторым
функциональным кнопкам (Set DSD, Get DSD, etc.).
Поэтому, необходимо выполнить функцию Look для обновления
списка вибраторов.
Щёлкните Reset вместо Apply, чтобы возвратиться к предыдущим
установкам.

616 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Установки Vibrator Crew

Crew Nb
Это поле используется для введения идентификационного номера
партии (от 1 до 4).
“DPG” (Генератор пилотного сигнала) может применяться только
для одной расстановки. Идентификационный номер партии
используется для того, чтобы избежать взаимных нестыковок с
соседними работающими партиями.

Fleets
Кнопки, которые используются для спецификации групп
вибраторов, задействованных в партии. Например, если нажать
кнопки 1 и 3, то в результате будут задействованы две группы: 1 и
3.
(Как специфицировать вибраторы, объединённые в каждой группе,
см. Vibrator Fleet (стр. 653)).

Type
Для каждого элемента списка эта опционная кнопка позволяет
выбрать тип контроллера: либо DSD, либо Slave DPG.
Использование конфигурации ведущий/ведомый даёт
возможность записывать больше трасс без увеличения количества 12
вибраторов, либо использовать две системы регистрации,
размещённых на отдельных пунктах. Контроллер DPG на ведомой
установке должен быть сконфигурирован программой DPG-Slave.
После этого он выглядит как DSD для ведущего DPG. Ведомый
DPG генерирует опорный пилот сигнал синхронно со временем
сброса (Time Break). Этот DPG не управляет каким-либо DSD.
Подробности смотрите в Руководстве по установке VE432 DPG и
Справочнике.

Id
Это поле используется для задания идентификационного номера
(от 1 до 28) каждого вибратора (т.е. DSD) применяемого партией.
428XL Руководство пользователя Том 1 617
January 5, 2012
12 VE432
Установки Vibrator Crew

После задания в этом поле номеров для всех вибраторов, щёлкните


по кнопке Add, чтобы ввести их в список.

DSD Network
Эта кнопка используется, чтобы определить, задействована ли
“DSD network” (сеть DSD) и включить режим Навигационно-
управляемое сейсмовозбуждение (стр. 306). Сеть DSD (“DSD
network”) позволяет каждому DSD одного флота обмениваться
сообщениями с Главным DSD флота через беспроводной канал
связи Ethernet. В результате, когда все DSDs флота готовы к новому
свипу, главный из них (Лидер) может передать сообщение “Ready”
на DPG, в котором указывается географическое положение Центра
Тяжести флота, который называется “Source COG” (Центр тяжести
Источника). Это позволяет системе автоматически выбрать Точку
Источника (Source Point) в окне Operation и представить его в
главном окне Positioning.

618 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Установки Basic Type

Установки Basic Type


В этом разделе:
• Обзор (стр. 619)
• Linear (стр. 621)
• dB/Hz Log, Tn и dB/Octave Log (ñòð. 622)
• Pulse (ñòð. 627)
• Random (стр. 628)
• Custom (стр. 629)
• Compound (стр. 632)
• Delay (стр. 633)
• Deboost опция (стр. 633)
• Установка генерации базового типа (стр. 634)

Обзор
Чтобы открыть окно установки базового типа, выберете “Basic
Type” из меню Setups. По существу, введение “Basic Type”
есть процедура описания базового сигнала, которая включает:
- сигналы модулей DSD генерирующие свипы для
12
вибросейсмического источника (управляющий сигнал
вибратора),
- и/или сигналы модулей DPG, генерирующих до четырёх
“Pilots”, как опорных сигналов для процедуры корреляции.
Возможно создание до 32 различных Базовых Типов, которые можно
комбинировать, используя опцию Compound.
Ниже показаны допустимые диапазоны для полей ввода, которые
могут быть в окне установки Базовых Типов.
Start Taper 0 до 32000 мс.
End Taper 0 до 32000 мс.
428XL Руководство пользователя Том 1 619
January 5, 2012
12 VE432
Установки Basic Type

Срезы в начале и в конце используются для уменьшения боковых


лепестков, появляющихся в функции корреляции для
синусоидальных волн или импульсов. (Отношение максимальной
амплитуды к амплитуде боковых лепестков определяет качество
корреляционной функции.)
Initial Phase -180° до +180°.
Amplitude 0 до 100%.
Length 1 до 64 с (только для Random, Custom и Delay
типов сигналов).
Ti значениям от 2 до 16 соответствует изменение 0
до 64 с (T1 должно быть 0).
Tj значениям от 2 до 16 соответствует изменение от
0 до 64 с (T1 должно быть 0).
Ai значениям от 2 до 16 соответствует изменение от
-40.00 до +40.00 dB.
Aj значениям от 2 до 16 соответствует изменение от
0 до 100%.
Fi значениям от 2 до 16 соответствует изменение от 1
до 250 Hz с ростом порядка частоты.
Frequency от 1 до 250 Hz (только для импульсного типа).

Каждый тип базового сигнала может включать до 16 сегментов (32


для “dB/Hz Log” и “dB/Octave Log” базовых сигналов).
Подробности по каждому из базовых сигналов даны ниже.

620 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Установки Basic Type

Linear
Определим сигнал линейного типа через аналитическое
выражение. В начале и в конце сигнала, а также, возможно, для
некоторых промежутков внутри интервала.
• Частоту сигнала (Hz),
• Амплитуду сигнала (% от требуемого уровня возбуждения).

×àñòîòíûå Àìïëèòóäà
ëèíèè ñèãíàëà

Рис. 12-3

Изменение частоты происходит во времени линейно (linear)


12
на каждом частотном сегменте. Частотный сегмент определяется
следующим образом:
• Первая Ti,Fi пара (T1,F1) определяет начальные частоты таким
образом: T1 = 0 сек., F1 = начальная частота.
• Вторая Ti,Fi пара определяет время окончания первого сегмента
(T2), а F2 частоту сигнала в этот момент.
Надо определить по крайней мере, две пары Ti,Fi (т.е. один
частотный сегмент).
Амплитуда на сегменте определяется следующим:

428XL Руководство пользователя Том 1 621


January 5, 2012
12 VE432
Установки Basic Type

• Первая из Tj,Aj пара (T1,A1) определяет начальную амплитуду


таким образом: T1 = 0 сек., A1 = начальная амплитуда.
• Вторая из Tj,Aj пара определяет время окончания первого
сегмента (T2), а A2 амплитуду сигнала в это время.
На каждом амплитудном сегменте, изменение частоты
происходит во времени линейно.
Последний Tj определяет общую длительность сигнала. Надо
определить по меньшей мере две из Tj,Aj пар (т.е. один
амплитудный сегмент).
Ti и Tj могут отличаться как по индексу, так и по величине, но
последние Ti и Tj должны быть одинаковыми по величине.

Ïðèìå÷àíèå См. также стр. 619.

dB/Hz Log, Tn и dB/Octave Log


Ïðèìå÷àíèå Для нелинейного свипа, затухание в дБ
представляет собой спад спектра до
корреляции,что предполагает спад спектра
мощности NdB (N – величина спада, задаваемая
при определении Базового Типа), и что спектр
автокорреляции будет иметь 2  NdB спад.

dB/Hz Log
Введём сигнал логарифмического типа через спектральное
описание, специфицируя:
- Амплитуду (дБ) на двух или более частотах в спектре
сигнала,
- Амплитуду сигнала (% от требуемого уровня возбуждения)
для начального и конечного моментов времени. А также,
возможно, для некоторых промежутков внутри интервала.

622 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Установки Basic Type

изменение частоты происходит во времени логарифмически на


каждом частотном сегменте. Такой тип сигнала применяется для
компенсации нелинейного отклика грунта (HF затухание).

×àñòîòíûå Àìïëèòóäà
ëèíèè ñèãíàëà

Рис. 12-4

Каждая Fi,Ai пара определяет спектральную линию на частоте Fi с


амплитудой Ai. Пары Fi,Ai перечислены в порядке возрастания
частоты. Надо определить по меньшей мере две спектральные
линии. Специфицировать можно до 32 частотных сегмента. 12
Амплитуда на сегменте определяется следующим:
• Первая из Tj,Aj пара (T1,A1) определяет начальную амплитуду
таким образом: T1 = 0 сек., A1 = начальная амплитуда.
• Вторая из Tj,Aj пара определяет время окончания первого
сегмента (T2), а A2 амплитуду сигнала в это время.
На каждом амплитудном сегменте изменение амплитуды
происходит линейно.
Надо определить по меньшей мере две пары Tj,Aj (т.е. один
амплитудный сегмент). Последнее Tj определяет общую

428XL Руководство пользователя Том 1 623


January 5, 2012
12 VE432
Установки Basic Type

длительность сигнала. Можно определить до 32 амплитудных


сегментов.
Частота выражается так:

Fe  Fb  t 1 
Fi (t )  Fb   log1   (  1) 
 1   T SegRa 
log 
 SegRa 
Где:
• SegRa = Sb/Se = 10(-Ra/10)
• Sb = Спад вначале логарифмического сегмента.
• Se = Спад в конце логарифмического сегмента.
• Fb = Начальная частота.
• Fe = Конечная частота.
• T = Te-Tb = Базовая длительность сигнала.
• Ra показатель ослабления (в дБ) в спектре сигнала.
Пример:

Delta dB âåëè÷èíû

Fi (Hz) Ai (dB)
8 5
80 10

Ra = 10 - 5 = 5
SegRa = 0,316

Ïðèìå÷àíèå Выберете опцию Deboost, если сигнал нужно


ослабить через процедуру типа Deboost.
См. Deboost опция (стр. 633).
См. также стр. 619.

624 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Установки Basic Type

dB/Octave Log

×àñòîòíûå Àìïëèòóäà
ëèíèè ñèãíàëà

Рис. 12-5

Поля Ti,Fi используются для назначения частоты в начале и конце


сигнала (нужны две пары Ti,Fi). Возможно задание одного
частотного сегмента.
Поля Tj,Aj используются для назначения амплитуды (% от
требуемого уровня возбуждения) в начале и конце сигнала, и, если
требуется, для некоторых промежутков внутри интервала (по
12
меньшей мере нужны две пары Tj,Aj). Конечное Tj определяет
общую длину сигнала. Можно задать до 32 амплитудных сегмента.
Поле “Slope dB/Octave” используется, чтобы задать спад спектра
сигнала в dB/oct (“SdB” в выражении ниже).
Частота выражается как:

SdB
n = ---------- + 1
3

428XL Руководство пользователя Том 1 625


January 5, 2012
12 VE432
Установки Basic Type

1
---
n t n n n
Fi  t  = Fb + ---   Fe – Fb 
T

Tn
Также как dB/Hz для Log -типа (без опции ослабления), исключая
изменение частоты, которое скорее экспоненциальное,
чем логарифмическое.

×àñòîòíûå Àìïëèòóäà
ëèíèè ñèãíàëà

Рис. 12-6

Частота выражается как:

 Fe 
log 
n  Fb 
 Fe 
log   logSegRa 
 Fb 
n
 1 1 
t  n
1
Fi (t )  Fb   Fe  Fb n 
 n
 T  
  

626 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Установки Basic Type

Pulse

-0.5

Âðåìÿ (ìñ)
-1
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000

Рис. 12-7

Для импульсного сигнала надо задавать два параметра:


12
- частоту (F), которая определяет ширину импульса (T):
T = 1/F
- амплитуду (% от требуемого уровня возбуждения).
Одно секундный сигнал достигает пикового значения
на 0.5 секунде, т.е. по центру импульса.
Импульсный сигнал нужен в двух случаях:
• Проверка полярности приборов в системе.
• В работе, т.к. импульсы отражаются от мелких слоёв в земле.

428XL Руководство пользователя Том 1 627


January 5, 2012
12 VE432
Установки Basic Type

Random

Рис. 12-8

Базовый сигнал “Random” типа позволяет генерировать свипы,


которые не вызывают резонанс (например, на резонансных
частотах сооружений), а также допускает использование
одновременно двух и более вибрационных источников с
минимальной интерференцией. В случае “случайного” типа
псевдослучайный шумоподобный сигнал вырабатывается на основе
одной из четырех полиномиальных последовательностей, которые
выбираются из опционной кнопки “Polynomial”:
• 65spoly1: Первый полином с длиной последовательности
65535-мс
• 65spoly2: второй полином с длиной последовательности 65535-
мс
• 8spoly1: первый полином с длиной последовательности 8191-
мс
• 8spoly2: второй полином с длиной последовательности 8191-
мс

628 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Установки Basic Type

Полиномиальные опции для двух 8-секундных сигналов могут


использоваться, если временя прослушивания (ожидания) менее 8
секунд. Выбранные полиномиальные последовательности должны
иметь минимальную взаимную корреляцию.
Для случайного базового сигнала надо задавать параметры:
• Полиномиальную опцию,
• Амплитуду (dB) для двух или более частотных линий спектра,
• Длительность сигнала, начальный и конечный срезы.
Частотные сегменты должны определятся следующим образом:
- Первая пара Fi,Ai определяет начальную частоту (F1) и
начальную амплитуду (A1). F1 должна быть 5, 7, 10, 14 или
20 Hz.
- Вторая пара Fi,Ai определяет частоту (F2) и амплитуду (A2)
сигнала на конце первого сегмента и т.д. Необходимо задать
по крайней мере две пары Fi,Ai (т.е. один частотный
сегмент).

Ïðèìå÷àíèå Выбирайте опцию Deboost, если сигнал будет


использоваться в процедуре типа Deboost.
См. также Deboost опция (стр. 633). 12
Custom

Рис. 12-9

428XL Руководство пользователя Том 1 629


January 5, 2012
12 VE432
Установки Basic Type

Чтобы задать базовый сигнал типа “Custom”, надо определить имя


файла, сохранённого на интерфейсе PCMCIA вибрационной
электроники, содержащего описание заданного вами сигнала.

Ïðèìå÷àíèå Система не будет учитывать введённое


вами постоянное имя файла, пока не будет
выполнена функция Set DSD.
Ïðèìå÷àíèå Длительность указывать не надо (это поле будет
заполнено после чтения специфицированного
файла, когда выполняется функция Set DSD).
Используя свои инструменты, вы должны определить форму
Пользовательского свипа и создать файл c выборками для VE432
(см. представленный ниже пример), сохранить его в формате
ASCII, DOS или UNIX, а затем загрузить в DPG. См. Как загрузить
пользовательский свип файл в DPG (стр. 631).
Свип должен иметь 2000 выборок в секунду, одно значение
на линию. Каждое значение должно быть между –1 и +1 в ASCII
формате с плавающей точкой.
Комментарии начинаются с символа #.

Пример
#

# Sercel Custom sweep

# file custom1.asc

# 11.03.1999

0.0000001 # start taper.

0.0000002

-0.0000001

-0.0000004

...

0.99567

630 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Установки Basic Type

...

0.0000001 # end taper

 Ïîëüçîâàòåëüñêîì ñâèï ôàéëå ìîæåò òàêæå äîáàâëÿòüñÿ


ïðåîáðàçîâàíèå Ãèëüáåðòà äëÿ ýòàëîíà, â âèäå âòîðîé êîëîíêè ñ
öèôðàìè. (Ïðåäïîëàãàåòñÿ, ÷òî ýòàëîííûé ñèãíàë îïèñàí â
ïåðâîé êîëîíêå.) Åñëè íåîáõîäèìî Time QC (ðàñ÷¸ò ôàçû,
èñêàæåíèé, ñèëû), òî äëÿ VSR òðåáóåòñÿ äâå êîëîíêè. Ñì. SQC
Дамповый режим с VE432 (стр. 358).

Как загрузить пользовательский свип файл в DPG


После создания пользовательского свип файла, надо загрузить его на
GUI серверной рабочей станции через какой либо подходящий
носитель (CD-ROM, и т.п.). Можно поместить его в директории /tmp
или директории начинающейся с /users/ (например /users/428XL/
ve432/). Имя файла должно быть в формате DOS, т.е. максимум 8
символов в имени, 1 точка и до 3х символов на расширение
(например, custom1.asc).
Чтобы загрузить пользовательский файл на DPG:
1. Задайте PCMCIA tools из меню Functions (см. Рис. 12-32 на
стр. 669).
2. Выберите опцию “Load custom file to PCMCIA”. 12
3. Чтобы выбрать файл для загрузки, используйте кнопку
Browse.
4. Щёлкните Go. Далее файл будет передан DPG. Получив
ссылку, DPG выполнит нужное преобразование формата и
сохранит результат на PCMCIA карте без изменения имени
файла.
Для примера /users/428XL/ve432/custom1.asc файл будет сохранён
как custom1.asc на PCMCIA карте.
Сделайте карту PCMCIA с пользовательским свипом для каждого
DSD и каждого DPG.

428XL Руководство пользователя Том 1 631


January 5, 2012
12 VE432
Установки Basic Type

Compound

Рис. 12-10

Базовый сигнал составного типа даёт возможность создания


базового свипа, образованного комбинацией из двух или более
базовых типов. Надо непосредственно ввести номер каждого из
нужных базовых типов в, Basic Type поле и щёлкнуть по Add на
верхней панели. Введите номер и метку на нижней панели и
щёлкните Add затем Apply.
Эту опцию можно использовать для введения времени задержки в
сигнал: создаете тип delay с желаемым временем задержки,
используя опцию Delay, затем вставьте его в начало составного
свип сигнала (т.е. сигнал типа delay должен быть в начале списка).

Ïðèìå÷àíèå Генерация сигналов будет выполняться


в соответствии с положением в списке.

632 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Установки Basic Type

Delay

Рис. 12-11

Для базового сигнала типа “Delay” предназначено единственное


поле (Length, допускающее ввод в диапазоне от 1 до 64 с).
Если необходимо ввести задержку в какой- то базовый сигнал,
укажите нужное время в поле “Length”. На нижней панели введите
новое значение и метку и щёлкните Add затем Apply. После этого,
используя “Compound” меню, создайте новый базовый тип,
включающий эту задержку. См. Compound (стр. 632).

Deboost опция
Если выбрано ослабление для логарифмического или случайного
сигналов, 428XL выполнит необходимые расчеты для формы
12
частотного спектра выходного сигнала, чтобы он был подобен
линейному свипу.

Рис. 12-12

Ïðèìå÷àíèå Независимо от того, включена или нет опция


Deboost, VE432 генерирует подобные свипы. Эта
опция не действует на работу VE432.

428XL Руководство пользователя Том 1 633


January 5, 2012
12 VE432
Установки Basic Type

Установка генерации базового типа


Окно установки “Basic Type” даёт возможность определить до 32
различных сигналов базового типа.
1. Щёлкните по соответствующему символу, в зависимости от
математической функции, которую надо применить.
2. На верхней панели введите требуемые параметры.
3. На нижней панели:
- В списке приведён перечень уже определённых базовых
сигналов, если таковые имеются.
- Поле “Number” используется для ввода или визуализации
номера типа базового сигнала. Например: “25” refers to basic
signal #25 (“bas25” а списке).
- Поле “Label” используется для ввода или визуализации
более дружественной метки для типа базового сигнала.
Метка по умолчанию относится к математической функции
выбранной для базового сигнала.
- Номер базового сигнала, показанный в поле “Number” и
заданный выбором, сделанным на верхней панели,
добавляется в список, после щелчка по кнопке Add (если он
уже не введён).
После щелчка по какому-либо базовому типу из списка, его
характеристики выводятся на верхнюю панель. Если надо что-то
изменить, щёлкните по соответствующему типу из списка,
выполните необходимые изменения и щёлкните Change или
Delete. Щёлкнув Apply, сохраните эти изменения.
Если базовый тип в работе, любые изменения не эффективны до
инициализации DSD через функцию “Set DSD”.

634 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Установки Acquisition Type

Установки Acquisition Type

Рис. 12-13

В блоке списка содержится список имеющихся типов съемки. Тип


съемки (регистрации) (“Acquisition Type”) сообщает DSDs,
выбранным во флоте вибраторов, что делать. Чтобы задать Тип
Съемки, вам надо указать:
- тип базового сигнала, который используется для всех DSD
одного флота,
- сигналы (до четырёх), которые должны обеспечиваться
модулями DPG через выход Analog Pilot, если необходимо
(для использования в процедуре корреляции),
- две опции для модулей DSD (автоматический подъём
плиты, и синхронизация с получаемым силовым сигналом),
12
- номер и метка регистрации.

Ïðèìå÷àíèå Типы регистрации, используемые


при определении вида работы в окне
“Operation”.

Acquisition Type и Label


Поле Acquisition Type используется для введения
идентификационного номера (1 - 32) для Acquisition Type (Типа
Сейсмосъемки). Вам потребуется этот идентификационный номер,

428XL Руководство пользователя Том 1 635


January 5, 2012
12 VE432
Установки Acquisition Type

когда вы будете создавать “Process Type” (Тип Процесса) в окне


“Operation” (см. Process Type установки on page 253).
Поле Label предназначено для ввода метки (до 16 ASCII символов)
для типа сейсмосъемки. Метка по умолчанию подставляется
системой (acq type #), но можно ввести более дружественную.

Ïðèìå÷àíèå Тип порога ограничения для шума (по модулю 16)


автоматически связан с каждым из типов съемки:
Threshold Type 1 <=> Acq Type 1
Threshold Type 2 <=> Acq Type 2
... ...
Threshold Type 16 <=> Acq Type 16
Threshold Type 1 <=> Acq Type 17
... ...
Threshold Type 16 <=> Acq Type 32

Basic Type Nb
Это поле используется, чтобы задать тип Basic (Основной)
(свипового) сигнала должны генерировать DSDs. Введите нужный
номер Basic Type (определяемый с использованием Установки Basic
Type on page 619).

Pilot Basic Nb
DPG может генерировать до четырех Пилот сигналов, доступных
на его выходах “Analog Pilot”, которые могут использоваться как
опорные сигналы для процедуры корреляции. Пилот сигнал
синхронизирован со временем сброса сигнала и обычно
напоминает свип-сигнал для группы. Пилот сигнал должен
подаваться на FDUs, которые используются в качестве
вспомогательных каналов системы сбора. (См. Руководство по
установке.)

636 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Установки Acquisition Type

Когда создаётся тип сейсмосъемки, указывается, какие пилоты


должен генерировать DPG. Это выполняется введением номера
желаемого Базового Типа (определяемого через Установки Basic
Type on page 619) в соответствующее поле (p1 до p4).

Auto Lift
Эту опцию следует выбирать, если надо автоматически поднимать
плиту при завершении свипа, описываемого типом сейсмосъемки.
Однако, автоматического подъёма плиты не будет до тех пор, пока
кнопка Auto Lift на DSD не активирована.

High Line Sync


Опция High Line Sync даёт возможность выбора сигнала
синхронизации для времени T0. Щёлкнув по этой кнопке,
выберете нужную опцию в выпадающем меню. Имеется
три опционных возможности:
• Free Без синхронизации
• Up T0 синхронизация по переходу с отрицательного
на положительный полупериод на High Line signal
• Down T0 синхронизация по переходу с положительного на
отрицательный на полупериод на High Line signal
12
Ïðèìå÷àíèå Синхронизация на High Line не имеет смысла для
псевдослучайного сигнала.
Эта функция используется, чтобы убрать шум от рядом стоящих
силовых линий, следующим образом:
- Шум на High Line намеренно улавливается и подводится к
DPG (См. Руководство по установке VE432).
- Свипы ПООЧЕРЕДНО переключаются по положительно-
отрицательному переходу, либо по отрицательно-
положительному переходу шума на high line.

428XL Руководство пользователя Том 1 637


January 5, 2012
12 VE432
Установки Acquisition Type

- При чётном номере свипа, любой шум на high line,


улавливаемый приёмниками, теоретически убирается путём
наложения.
Чтобы определить новый тип сейсмосъемки, надо ввести её номер
в поле Acquisition Type, выбрать желаемые опции и базовый
сигнал, затем щёлкните Add. Для внесения изменений надо
щёлкнуть по нужному элементу списка, выполнить нужные
изменения и щёлкнуть Change или Delete.
Для сохранения действующего списка типов сейсмосъемки
щёлкните Apply. (Для отката к предшествующему списку
щёлкните Reset.)

638 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Установки Radio Management

Установки Radio Management

Vib. 2
Vib. 3
Vib. 10

Рис. 12-14

Get DSD Status


Эта опционная кнопка позволяет выбрать момент, когда каждый
DSD должен передать свой статус DPG и принять ответный
сигнал:
- “During the sweep”(Во время свипа): вероятнее всего, что
DSD будет передавать свой статус в течение следующего
свипа, чем в интервале между двумя последовательными
свипами. Это экономит время и избавляет от необходимости
применения Return Sweep.
- “At end of sweep” (В конце свипа): DSD будет сообщать свой
12
статус в конце свипа. Выберете эту опцию при
необходимости использования Return Sweep. (Return Sweep
сообщается от DSD к DPG во время свипа по радио связи.)

Return Signal
Эта кнопка позволяет указать, будет ли использоваться сигнал
Return Sweep. Выбрав эту опцию, необходимо специфицировать
вибратор, с которого будет выбираться сигнал Return Sweep,
выполняться идентификация введенного на этом вибраторе сигнала
в качестве Return Sweep, а также выбор Return Pilot.

428XL Руководство пользователя Том 1 639


January 5, 2012
12 VE432
Установки Radio Management

Return Sweep передаётся от DSD к DPG во время свипов


по радиосвязи. Таким образом, если выбран Return Sweep, статус
DSD не может быть передан на DPG во время свипов (См. Get DSD
Ñòàòóñ вышеупомянутая опция).
Return Sweep и Return Pilot ретранслируются в центральную
систему управления через разъём DPG Analog Pilot.

Return Sweep On Vib #


Return Sweep соответствует сигналу, воспринимаемому механикой
вибратора, и который передаётся по радиосвязи на DPG для
мониторинга вибрационного источника в реальном времени на
центральной системе управления. Щёлкнув по элементу списка
(выделенного яркостью), выберите контролируемый вибратор.

Signal
Эта опционная кнопка позволяет выбрать контрольный сигнал,
который будет применяться как Return Sweep из шести возможных:
• Force Силовой сигнал на грунте
• Macc Ускорение массы
• Mvel Скорость массы
• Bacc Ускорение плиты
• Bvel Скорость плиты
• Ref Локальный опорный DSD

Return Pilot
Выбрав Return Sweep, надо выбрать Return Pilot, который является
одним из Pilot-сигналов, генерируемых DPG, сдвинутых на радио
задержку так, что он может использоваться как опорный сигнал
корреляционным процессором. Выбирайте Return Pilot из Pilot
сигналов (P1 до P4) специфицированных в Установки Acquisition
Type (стр. 635).

640 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Установки Radio Management

Ïðèìå÷àíèå Для тестов на радио идентичность:


• Return Pilot должен подводится к дополнительному каналу 2
• Return Sweep должен передаваться по дополнительному каналу
3.

Реализация радио управляемой установки


1. Выберете подходящую опцию Get DSD Status.
2. Если надо задать Return Signal:
- Отметьте опцию Return Signal,
- Щёлкните в списке по элементу (ярко выделенному),
соответствующего вибратору, контроль которого надо
выполнить (выбирайте вибратор штатно отвечающий на
функцию Look (Ïîñìîòðåòü)),
- С помощью опционной кнопки Signal задайте контрольный
сигнал (Сила/масса ускорение/ и т. д.),
- Выберете Return Pilot (P1/P2/P3/P4).
3. Чтобы сохранить и применить изменения, кликните по Apply.
Чтобы вернуть прежние установки, кликните по Reset.
12

428XL Руководство пользователя Том 1 641


January 5, 2012
12 VE432
Чстановки QC Limit

Чстановки QC Limit

Рис. 12-15

Этот диалог позволяет установить порог предупреждения для


системы Контроля Качества (QC) на основе данных, посылаемых с
модулей DSD на GUI. Превышение какого либо порога, приводит
к тому, что QC данные DSD визуализируется в главном окне
оранжевым цветом.
Average Phase Error 0 до 45 градусов.
Maximum Phase Error 0 до 45 градусов.
Average Distortion 0 до 50%.
Maximum Distortion 0 до 80%.
Average Ground Force 0 до 100%.
Чтобы сохранить и применить изменения, кликните по Apply. Чтобы
вернуть прежние установки, кликните по Reset.

642 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Чстановки QC Choice

Чстановки QC Choice

Рис. 12-16

Чтобы сохранить и применить изменения, кликните по Apply. Чтобы


вернуть прежние установки, кликните по Reset.

Data Computation Domain


(“Time” или “Frequency”) Эта опционная кнопка определяет, должен
ли DPG выдавать данные для системы контроля качества в Time
области (фазовые ошибки, искажения, сила на грунте) или в
Frequency области (фазовые ошибки, сила на грунте).

Extended QC
При выборе этой опции, данные контроля качества рассчитываются
каждые 0,5 секунд, и могут визуализироваться в реальном времени
(т.е. при активации Auto), используя функцию Get QC. При этом
также доступны сводные результаты контроля, рассчитанные по 12
всей системе сейсмосъемки.
(Если расширенные опции контроля не выбраны, расширенный
контроль проводится без вывода на экран во время сбора данных).

428XL Руководство пользователя Том 1 643


January 5, 2012
12 VE432
Чстановки T0 Time

Чстановки T0 Time

Рис. 12-17

“T0 Time” (или синхрокод T0) является сигналом виртуальной


временной марки, который ограничивает каждое сообщение T0
(сообщения передаются по радио между DPG и DSD).
Синхрокод T0 предназначен для:
- замера радиозадержок,
- обеспечивает одновременное начало свипов разными
модулями DSD.
См. также Радио функции (стр. 661).
Чтобы сохранить и применить изменения, кликните по Apply. Чтобы
вернуть прежние установки, кликните по Reset.

T0 Repeat Times
(Допустимый диапазон: 2 до 50).
Указывает количество ограничителей для T0-данных
в T0-сообщениях. Для надежности радиосвязи, имеет смысл
посылать более чем 2 ограничителя для T0. Однако повтор
ограничителей может внести в синхрокод T0 задержку по
отношению к переданному по радио от DPG времени начала. Эта
задержка может быть:
äî 50 x 311 ìñ = 15,5 ñ ïðè 1800 áèò/ñ (áàçîâàÿ ñêîðîñòü
ïåðåäàò÷èêà)
или
äî 50x467 ìñ = 23.3 ñ ïðè 1200 áèò/ñ (ïåðåäàò÷èê ìîäåìà).

644 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Чстановки T0 Time

T0 Mode
(“Normal T0” или “Early T0”) Позволяет установить время начала
радиопередачи DPG между любыми последовательными сеансами
регистрации.
• В режиме “Normal T0” DPG не переходит к радиопередаче, пока
модуль DPG не получит разрешающую команду на взрыв.
• В режиме “Early T0” DPG начинает передачу сразу после
получения статуса DSD, независимо от ожидаемой команды на
взрыв. Таким образом, интервал времени между любыми двумя
сеансами сейсмосъемки на 1,7 секунд меньше для режима Early
T0.

FO Window
(Допустимый диапазон: 3 до 60 секунд).
Должно быть специфицировано, если выбран режим Early T0.
Задание временного интервала, начинающегося после получения
статуса DSD, в течение которого ожидается Firing Order (Команда
на взрыв) системы сбора.
В случае, если команда на взрыв не получена в течение окна FO,
система возвращается к обычному режиму
T0 для следующего сеанса сейсмосъемки. 12

428XL Руководство пользователя Том 1 645


January 5, 2012
12 VE432
Установочное окно Pattern (Паттерн)

Установочное окно Pattern (Паттерн)


Окно установок паттерна позволяет вам задать геометрию Пункта
Возбуждения (Vibrated Point), с помощью указания позиций
каждого вибратора по отношению к Центру Тяжести пункта
источника (source point). Задание паттерна необходимо для
функции Guidance (Управления).

Çàïëàíèðîâàííûé
Öåíòð Òÿæåñòè (COG)
Ãðàôè÷åñêèé âèä
èñòî÷íèêà
ïàòòåðíà
Ïåðåòàùèòå, ÷òîáû ñêîððåêòèðîâàòü
p2 p1 ïîëîæåíèå âèáðàòîðà

p3 p4
Èäåíòèôèêàöèîí Ìàêñèìàëüíîå ÷èñëî
íûé íîìåð òèïà âèáðàòîðîâ â ïàòòåðíå
ïàòòåðíà

×èñëîâîå îïèñàíèå
ïàòòåðíà

1 0.5 0.5
2 -0.5 0.5 Ìåòðû èëè
3 -0.5 -0.5 Ôóòû
4 0.5 -0.5

Рис. 12-18

Чтобы задать паттерн, сделайте следующее:


1. Используя опционную кнопку “Pattern Nb”, выберите
идентификационный номер типа паттерна.
2. Используйте опционную кнопку “Nb of Vib”, чтобы задать
количество вибраторов в паттерне.
3. Скорректируйте позицию каждого вибратора в паттерне как
требуется, перетаскивая точку вибратора в графическом
646 428XL Руководство пользователя Том 1
January 5, 2012
VE432
Установочное окно Pattern (Паттерн)

представлении, или указывая нужные значения смещения


“delta X” и “delta Y” по отношению к запланированному COG
(Центру тяжести), в метрах или футах (можно выбрать одно или
другое на кнопке “Unit”).
4. Установите ротацию (вращение) и параметры источника
линии:
• Pattern rotation: (dddmmss.ss) используйте это поле, чтобы
поворачивать паттерн как вам требуется. (Вертикальная ось
паттерна в графическом представлении всегда указывает на
истинный Север (North).)
Óñòàíîâêè Âðàùåíèå ãåîìåòðèÿ VP
Ïàòòåðíà Ïàòòåðíà
Истинный север

p4 VPn
Èñòèííûé ñåâåð p3
45°
p2 p4
(0450000.00) 45°
p1 VPn+1
p3
p2
p1

p1 -60° p1

-60°
(-0600000.00)
p2 VPn
p4

p2 VPn+1
p4
12
p3 p3

p2

p2 p3
45° p1
45° VPn+1
(0450000.00)
p3
p1 p4
VPn

p4

428XL Руководство пользователя Том 1 647


January 5, 2012
12 VE432
Установочное окно Pattern (Паттерн)

• Ðàññòîÿíèå íàêîïëåíèÿ: расстояние до места следующего


сейсмовозбуждения в пределах накапливаемой точки
возбуждения (VP), для каждого вибратора (т. е. разрядка между
станциями источников).

Ñòåêîâîå ðàññòîÿíèå: 12 Ì, Ñòåêîâàÿ ñêëàäêà: 3

VPn

Линия
Источника

12 ì 12 ì

ÑòåêîâîåÏðè
ðàññòîÿíèå: 12 ì Ñòåêîâàÿ
ðàâíîìåðíîì ñêëàäêà: 4 íàêàïëèâàíèè,
ñòåêîâîì VP ðàñïîëîæåí
ïîñåðåäèíå (ïîëîâèíà ðàññòîÿíèÿ ñòåêà) ìåæäó äâóìÿ ñàìûìè
öåíòðàëüíûìè ñòàíöèÿìè èñòî÷íèêà, êàê ïîêàçàíî íà ðèñóíêå
íèæå.

Ñòåêîâîå ðàññòîÿíèå: 12 ì, Ñòåêîâàÿ ñêëàäêà: 4

VPn

Линия
Источника

12 ì 6ì 6ì 12 ì

• Äàòèðîâàíèå íàêîïëåíèÿ ëèíèè èñòî÷íèêà: Азимут


направления, в котором перемещается каждый вибратор на
следующее место сейсмовозбуждения в пределах стекового VP.
Смотрите представленный ниже пример.

648 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Установочное окно Pattern (Паттерн)

Âðàùåíèå ïàòòåðíà: 45°, Àçèìóò ñòåêà èñòî÷íèêà ëèíèè: 90°, Ðàññòîÿíèå ñòåêà: 12 ì,
Ñòåêîâàÿ ñêëàäêà: 2

Истинный север
90°
p4 p4
Линия
p3 p3 Источника
VPn
p2 45° p2
p1 p1
p4 p4
12 ì
p3 VPn+1 p3
Расстояние
накопления p2 p2
p1 p1

Âðàùåíèå ïàòòåðíà: -60°, Àçèìóò ñòåêà èñòî÷íèêà ëèíèè: 45°, Ðàññòîÿíèå ñòåêà: 12 ì,
Ñòåêîâàÿ ñêëàäêà: 2

p1
Истинный север
p4
p1 p2
-60° VPn+1

p4 1
p3
n+

p1
p2
VP

45° p4
n
VP

p1 p3

p4
p2

p3
12
p2
ì
12

p3

428XL Руководство пользователя Том 1 649


January 5, 2012
12 VE432
Функции

Функции
В этом разделе:
• Auto/Manual (стр. 650)
• Look (стр. 651)
• Vibrator Fleet (стр. 653)
• Local Acquisition (стр. 655)
• Set DSD (стр. 657)
• Get DSD (стр. 658)
• Радио функции (стр. 661)
• Set Servo (стр. 666)
• Инструменты PCMCIA (стр. 669)

Auto/Manual

Рис. 12-19

Щелчком Manual DPG отключается от 428XL и допускает


автономную работу (например, локальную сейсмосъемку).
В результате:
• Сбор данных вибросейсмики приостанавливается до перехода
DPG в режим Auto.
• Световой светофорный индикатор DPG в окне “Activity” 428XL
становится красным.
Щёлкнув Auto, подключите DPG к 428XL (проверьте
установочные параметры DSD), что позволит вести регистрацию

650 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Функции

данных (если окно VE432 готово, с установкой соответствующих


параметров, и если функция Vib Fleet была выполнена). После
активации Auto, автономная работа DPG запрещена; световой
светофорный индикатор DPG в активном окне 428XL становится
зелёным во время свипов, в противном случае - оранжевым.

Look
Функция Look DSD
позволяет выбрать модули
DSD, которые будут
использоваться в активной
партии.
Применив в Setups меню
команду Crew опишем
партию (список модулей
DSD). Партия состоит из
всех DSD, которые были
“выбраны” через функцию Рис. 12-20

Look DSD как “актив” партии. “Выбор” DSD через функцию Look
DSD означает инициализацию радиопередачи между DPG и этими
DSD, и запрос на просмотр, если их статус корректен.

Предпосылки
12
• Если ещё не сделано, щёлкните кнопкой Manual на контрольной
панели, чтобы отключить DPG от блока записи.
• Все DSD, которые предполагается выбрать, должны быть в
состоянии Remote (используйте ключ “Remote” на DSD).
• Кнопка Look (Ïîñìîòðåòü) недоступна (т.е. кнопка тусклая) пока
DPG подключен к рабочей станции и получает питание (между
ними должна быть установлена связь).

428XL Руководство пользователя Том 1 651


January 5, 2012
12 VE432
Функции

Select
1. Используя правую кнопку указателя, перетащите вибраторы,
которые надо инициализировать в активной расстановке, с
левого списка (Available DSDs) в список вибраторов для
нужных модулей контроллеров DPG.
2. Щёлкните кнопку Select. После этого будет радировано
сообщение всем DSD, выбранным из правого списка, которое
приведёт к инициализации, или реинициализации радио связи
между DPG и модулями DSD.
3. Все модули DSD, сообщившие о готовности, выделяются при
визуализации жирным шрифтом в диалоговом окне Look
DSD списка вибраторов. В случае мультимодульной
конфигурации, имеется один список на каждый модуль DPG:

Îáíîâëåíèå ñòàòóñíîé ñòðîêè


â ãëàâíîì îêíå

Рис. 12-21

- Индикаторы вибраторов должны стать оранжевыми,


в противном случае, следует загрузить параметры
вибраторов.
- Индикатор любого вибратора, которому нужна загрузка
параметров, окрашен синим и имеет сообщением “DSD#.
Wrong setup DSD table”. (Для загрузки параметров
используйте функцию Set DSD.)
- Если выполнена функция Vib Fleet, модули DSD,
идентифицированные опцией Look (Ïîñìîòðåòü) и связанные
с группой источников, показаны зелёным.

652 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Функции

- Любой DSD, требующий процедуру инсталляции или


инициализации, показан красным.
- DSD, который не прошел идентификацию посредством
функции Look, бесцветный.
4. В случае нештатного ответа какого-либо DSD (Vib xx),
например, он не установлен, или имеются проблемы с радио
связью, в диалоге предупреждений появляется сообщение “No
answer from DSD xx Do you want to retry?”.

Append
То же, что и кнопка Select, но для тех DSD, которые
инициализировались при выполнении функции Look DSD
во время последней инициализации, не ре-инициализируются и
остаются “выбираемыми” DSD. Таким образом, кнопка Append
позволяет добавить один или более DSD в список “выбранных
DSD” без реинициализации всего списка.

Vibrator Fleet
В состав партии может входить до 4 групп модулей DSD,
рассматриваемых как “группа” (одна группа для
каждого вибрационного источника). Функция Vib. Fleet
применяется для спецификации модулей DSD объединённых в
12
каждой группе. Прежде всего, надо выполнить функцию Look и
Set DSD.
После щелчка по кнопке Vibrator Fleet, откроется диалог со списком
для всех групп в партии. (Как задавать группы, используемые в
партии, см. Установки Vibrator Crew on page 616).

428XL Руководство пользователя Том 1 653


January 5, 2012
12 VE432
Функции

Íîìåð âèáðàòîðà Ïîçèöèÿ


(Ïîëîæåíèå)
â Ïàòòåðíå
Vib. 10 Vib. 2 1
Vib. 12 Vib. 3 R 2

Âåäóùèé

Рис. 12-22

Список с левой стороны (Available DSDs) представляет список DSD,


доступных для партии, т.е. идентифицированных функцией Look,
но ещё не распределённых в какую-либо группу. С помощью
правой кнопки-стрелки (или обычным методом перетаскивания),
перетащите нужные вибраторы из левого списка в список желаемой
группы для объединения их в одну группу.
Если используется опция Guidance, первому вибратору (DSD),
который вы введете в блок списка флота, назначается Position 1 в
каждом паттерне, второму - Position 2, и т. д. В примере выше,
Вибратору No. 3 назначена Position 2 в каждом паттерне,
Вибратору No. 2 назначена Position 1. См. Установочное окно Pattern
(Паттерн) (стр. 646).
Двойной щелчок по какому-либо DSD в списке включает или
выключает возможность использования кнопки Ready на этом
DSD (это действие также назначает ведущий вибратор). Нажатие
кнопки Ready по какому-либо DSD не действует, пока кнопка не
активирована в окне Fleet. (Символ “R”, возникающий после
номера ведущего в списке DSD, значит, что кнопка Ready на этом
DSD активирована.)

654 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Функции

После выделения (яркостью) в


Çåë¸íûé öâåò çíà÷èò, ÷òî âèáðàòîð
списке каждой группы нужных ãîòîâ ê èñïîëüçîâàíèþ â ðåæèìå
DSD, щелчок по Go приведёт к óäàë¸ííîãî êîíòðîëÿ

обновлению строки статуса,


которая визуализируется под
функциональными кнопками
главного окна: перед всеми Рис. 12-23
вибраторами группы в строке
статуса появляется флажок, который будет зелёным для готовых
вибраторов группы.

Ïðèìå÷àíèå После включения или отключения опции


Guidance в окне Operation, вам надо перейти
в режим Manual и повторно запустить функции
Set DSD и Vib Fleet.

Local Acquisition
Эта функция позволяет выбрать вибратор отдельно, в
случае, если он не подключен к записывающему блоку.
В случае автономного сбора данных DPG может
работать один, или DPG и DSD могут работать нормально, но без
контроля со стороны блока регистрации. В этом случае команда на
взрыв (Firing Order) заменяется ручным стартом (Go - пусковая
12
кнопка).

Предпосылки
Если ещё не сделано, щёлкните кнопкой Manual на контрольной
панели, чтобы отключить DPG от блока записи.
Модули DSD, которые вы собираетесь использовать,
надо “отобрать” (см. Look on page 651), с соответствующими
параметрами.

428XL Руководство пользователя Том 1 655


January 5, 2012
12 VE432
Функции

Как использовать функции локального сбора


1. Щелкнете функциональную кнопку Local Acquisition.
Появившееся диалоговое окно показывает выбранные
в активной партии модули DSD.

Рис. 12-24

2. В списке (щелчком) выберете вибраторы, которые будут


использоваться для локального сбора. Если не выбран какой -
либо вибратор, DPG будет работать один.
3. В поле Basic Type введите тип базового сигнала, который вы
хотите использовать. (Базовые Типы задаются через меню
Setups.)
4. Щёлкните опционную кнопку для выбора режима
выполнения:
Single Одна генерация базового сигнала.
Continuous Неограниченная генерация базового сигнала
до щелчка по кнопке Stop (кнопка появляется
внизу диалогового окна, когда выбирается эта
опция).
5. Щёлкните кнопку Go. Выполняется локальный сбор данных.
В режиме Single локальное накопление завершается
автоматически, без вмешательства пользователя. В режиме
Continuous надо щёлкнуть по кнопке Stop, чтобы прервать
локальный сбор данных, который в действительности
остановится после завершения текущего сбора данных.

656 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Функции

Set DSD
Эта функция используется для загрузки параметров
свип-типа с DPG на DSD, указанных вами.
Свип параметры читаются из таблицы, содержащей все виды
съёмок (ACQ#), указанных в окне VE432. Они требуются DSD для
генерации соответствующих источников вибрации. Функция Set
DSD позволяет установить на всех DSD согласующиеся
параметры, используемые для свипа. Те DSD, которые имеют
противоречивые параметры, отображаются синим цветом в строке
статуса главного окна.

Предпосылки
Если ещё не сделано, щёлкните кнопкой Manual на контрольной
панели, чтобы отключить DPG от блока записи.
DSD, на которые загружаются параметры свип-типа, должны быть
“выбраны”. См. Look (стр. 651).

Как использовать функцию “Set DSD”


1. На контрольной панели щелкните по Set DSD кнопке.
Появится диалоговое окно со списком, показывающим DSD,
выбранные в текущий момент в активной партии (в 12
результате выполнения функции Look DSD).

Îðàíæåâûé öâåò îçíà÷àåò


íîðìàëüíîå ñîãëàñîâàíèå
Vib. 1 ñåéñìîñú¸ìîê DPG è DSD
Vib. 2
Vib. 3

Рис. 12-25

2. В списке выберете (щелчком) вибраторы, для которых надо


загрузить параметры.
3. Щёлкните кнопку Go.

428XL Руководство пользователя Том 1 657


January 5, 2012
12 VE432
Функции

Ïðèìå÷àíèå На этом этапе, для пользовательских базовых


сигналов (опция Custom в установке Basic Type),
могут выявиться ошибки после выполнения
функции Set DSD, которая проверяет
состоятельность параметров из пользовательского
файла.

Get DSD
Эта функция используется для импорта и просмотра
параметров вибратора для одного или более DSD, которые
вы указали.

Предпосылки
Если ещё не сделано, щёлкните кнопкой Manual на контрольной
панели, чтобы отключить DPG от блока записи.
DSD, которые надо проверить, должны быть “выбраны”. См. Look
(стр. 651).

Как использовать функцию “Get DSD”


1. Щёлкните кнопку Get DSD. Появится диалоговое окно со
списком, показывающего DSD, действительно выбранные в
действующей партии (в результате выполнения функции
Look DSD).

Vib. 1
Vib. 2
Vib. 3

Рис. 12-26

2. В списке выберете (щелчком) вибраторы, для которых надо


получить параметры.
658 428XL Руководство пользователя Том 1
January 5, 2012
VE432
Функции

3. Выберете систему единиц для представления результатов:


Metric (Метрическая) (kg, daN, т.д.) Imperial (Английская мера)
(lb, lbf, т.д.).
4. Щёлкните кнопку Go.
После того, как все данные от DSD собраны, они представляются
в таблице, и можно легко сравнивать результаты разных DSD.

DSD параметры
Выполнение функций Get DSD открывает окно, отображающее
для каждого выбранного DSD следующие параметры вибратора:

12

428XL Руководство пользователя Том 1 659


January 5, 2012
12 VE432
Функции

100 äî 32767 êã
100 äî 32767 êã
100 äî 32767 êã
1000 äî 327670 daN
1000 äî 327670 daN

Ïîëÿðíîñòü (â çàâèñèìîñòè îò ïðîâîäíîãî ñîåäèíåíèÿ)


Ðàáî÷åãî Òåëà, Ñåðâî Êëàïàíà, Ýëåêòðîäâèãàòåëÿ ñ áîëüøèì ïóñêîâûì
ìîìåíòîì
Óñèëåíèå Ìàññû LVDT è
Êëàïàí LVDT (Ëèíåéíûé äèôôåðåíöèàëüíûé ïðåîáðàçîâàòåëü)
- Ñìåùåíèå íóëÿ ðåàêòèâíîé ìàññû LVDT
- Ñìåùåíèå íóëÿ ãëàâíîãî LVDT
- òîê ìîòîðíîãî ïðèâîäà
- Àêòèâíûé äèàïàçîí õîäà LVDT, â ïðîöåíòàõ

Ðåçóëüòàòû îò äâóõ ñâèïîâ, êîòîðûå


áûëè èñïîëüçîâàíû äëÿ ïðîöåññà èäåíòèôèêàöèè.

- Ñòàòè÷åñêîå óâåëè÷åíèå êëàïàíîâ ïèëîòà


- Êëàïàí ïèëîòà îáðåçàåò ÷àñòîòó
- Äåìïôèðóþùèé êîýôôèöèåíò êëàïàíà ïëîòà

- Êëàïàíû óòå÷êè ìåæäó äâóìÿ êàìåðàìè ðåàêòèâíîé ìàññû


- Ãëàâíûé êëàïàí ñòàòè÷åñêîãî óâåëè÷åíèÿ
- Ñòåïåíü ðîñòà âåñà â ïåòëå ñåðâî êîíòðîëÿ
- Òèï ñåðâî êîíòðîëÿ (ôèëüòðîâàííûé èëè íåî÷èùåííûé)

- Óðîâåíü àìïëèòóäû (îò 0 äî 100%) âîçáóæäåíèÿ ñ êëþ÷îì “H” äëÿ DSD


- Óðîâåíü àìïëèòóäû (îò 0 äî 100%) âîçáóæäåíèÿ ñ êëþ÷îì “L” äëÿ DSD
- Åñëè Auto Level = Yes, Ìèíèìàëüíî âûñîêèé óðîâåíü âîçáóæäåíèÿ, â ïðîöåíòàõ
- Åñëè Auto Level = Yes, Ìèíèìàëüíî íèçêèé óðîâåíü âîçáóæäåíèÿ, â ïðîöåíòàõ

Рис. 12-27

660 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Функции

Радио функции
Радио функции предназначены для измерения
(Compute Radio Delay) или изменения вручную
(Modify Radio Delay) радио задержки, характерной для
радио передачи между DPG и DSD, или удалённой настройки
уровня радио выхода у DPG и DSD (Set Radio Parameters).

Рис. 12-28

Радио задержка - это основной параметр в процедуре корреляции,


который введён, чтобы обеспечить синхронность пилот сигнала и
свип сигнала.
Радио задержка обычно измеряется для конкретного типа
передатчика. Следовательно, функция Compute должна
выполняться всегда при использовании нового радиоканала
в составе DPG и DSD, а так же через регулярные интервалы
времени для проверки радио установок. Чтобы определить радио
задержку, через функцию Compute, запускается серия из пяти 12
измерительных последовательностей.
Для примера Radio Delay можно ввести через клавиатуру рабочей
станции (используя функцию Modify), чтобы она была немного
отлична от средней радио задержки, определённой через функцию
Compute.
Кнопка “Set Radio Parameters” (Задать радио параметры)
используется для установки выходного уровня передачи
радиоблока у DPG и DSD.

428XL Руководство пользователя Том 1 661


January 5, 2012
12 VE432
Функции

Предпосылки
• Если ещё не сделано, щёлкните кнопкой Manual на контрольной
панели, чтобы отключить DPG от блока записи.
• Применяйте функцию Look DSD для определения активной
партии.

Как применять функцию “Compute”


1. Щёлкните табличку Compute Radio Delay (Расчет
Радио Задержки). DPG опрашивает выбранные DSD
последовательно по радио связи, на основе схемы, описанной
ниже. См. Немного о измерении радио задержки (стр. 664).
2. После определения радио задержки, DPG полагает радио
задержку известной величиной и, через радио передачу от
DPG, все дополнительные задержки в DSD полагаются
нулевыми. За дальнейшей информацией по этому параметру
см. Немного о радио задержке (стр. 666).
3. После окончания передачи, рассчитанная радио задержка
выводится, после завершения расчета, в поле “Dpg Radio
Delay” Dpg Радио задержка.

Ошибки передачи
Если DPG принимает ошибочный ответ от какого-либо DSD (по
этой реакции ожидается приём синхронизации T0), на статусной
панели появляется сообщение “No T0 reception”.
В этом случае, DPG возобновит передачу T0 этому DSD. В этом
режиме будет выполнено до 8 попыток достигнуть нормальной
работы и, при успехе (ответ получен), будет инициирована
функция Compute (Расчета), в противном случае выполнение
функции отменяется, так как есть основания для серьёзной
неисправности, о чём появляется предупреждение “Measurement
aborted (radio trans. errors)”.

662 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Функции

Как вводить радио задержку (Функция “Modify”)


1. Щёлкните по табличке “Modify Radio Delay”.

Рис. 12-29

2. В поле “DPG Radio Delay” введите нужную величину радио


задержки.
3. Щёлкните по Go для активации этого значения.
Нельзя вводить индивидуальные радио задержки для каждого
DSD.

Установка радио параметров


Щёлкните по табличке “Set Radio Parameters”.

12

Рис. 12-30

• Radio Level регулируется от 3% (мин) до 100% (макс).


• Number of Ready Frames: как правило, требуется одно
единственное сообщение о готовности. В случае трудных радио-
условий передачи (сильные помехи или заглушка), может помочь
повторная отправка сообщений о готовности.

428XL Руководство пользователя Том 1 663


January 5, 2012
12 VE432
Функции

• Radio Transmission Delay: Установите, как требуется,


в зависимости от модели используемого радио. См. Руководство
VE432.
Щёлкнув по Go, перегрузите выбранные величины на все DSD и
Slave DPG, выбранные функцией Select, либо функцией Append
(Look DSD), на все DPG.

Немного о измерении радио задержки


Ïðèíöèïû èçìåðåíèÿ
Радио задержка измеряется на основе синхрокода T0. Этот сигнал
представляет собой псевдослучайный код, передаваемый в
сообщениях T0.

Ïîñëåäîâàòåëüíîñòü èçìåðåíèé
Последовательность измерений можно схематично представить
так:
• Сообщение T0 передаётся от DPG.
• После получения синхрокода T0, DSD должен передать
эту марку времени обратно DPG.
• Подобная процедура передачи от DSD к DPG выполняется t2
раза.
• DPG получает решение для радио задержки (D1) из формулы:

t1 – t2
D1 = ----------------
2
Где:
t1 время, прошедшее между моментом, когда
DPG передаёт T0, и моментом, когда он
получает его обратно от DSD.
t2 время, прошедшее между моментом, когда
DSD получает T0 от DPG и моментом, когда
он передаёт его обратно DPG.

664 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Функции

• Последовательность измерений, выполняемая до получения пяти


замеров (D1, D2, ..., D5), доступных на DPG, независима от числа
DSD в партии. DSD опрашиваются по возрастанию о номерах
групп и вибраторов.
• Например, если расстановка состоит из шести DSD, будут
получены пять решений:
Vib 1 (Группа 1) D1
Vib 2 (Группа 1) D2
Vib 3 (Группа 2) D3
Vib 4 (Группа 2) D4
Vib 5 (Группа 3) D5
Vib 6 (Группа 3) не опрошен
Íî åñëè èìååòñÿ òîëüêî äâà DSD, ïÿòü ðåøåíèé áóäóò
ïîëó÷åíû èç:
Vib 1 (D1)
Vib 2 (D2)
Vib 1 (D3)
Vib 2 (D4)
Vib 1 (D5) 12
Ðàäèî çàäåðæêà, êîíå÷íûé ðåçóëüòàò
В этом случае радио задержка вычисляется как среднее пяти
решений. В конечном счете, получаем такое выражение:

D1 + D2 + D3 + D4 + D5
RadioDelay = ----------------------------------------------------------------
5
(Величина, типичная для стандартной рации: примерно
500 микросекунд)

428XL Руководство пользователя Том 1 665


January 5, 2012
12 VE432
Функции

Немного о радио задержке


Îïðåäåëåíèÿ
Радио задержку можно определить как временной промежуток
между моментом команды для DSD на запрос к DPG и моментом,
когда она начинает выполняться на DSD, т.е. это время
распространения сообщения от DPG к DSD по радио.

Ñèñòåìíûå òðåáîâàíèÿ
Последовательность записи требует, чтобы все пилоты и свипы
начинались точно в одно и то же время.
Если ничего не делать для синхронизации времени начала,
команда на взрыв (Firing Order), передаваемая от DPG в момент t,
приведёт к преждевременной генерации пилота или задержанному
времени начала генерации свипа из-за задержки, вносимой
радиоканалом.

Êàê ñèñòåìà ãåíåðèðóåò ñèíõðîííûé ïèëîò è ñâèï


Пилот приостанавливается на время задержки, начинаясь через
интервал времени, соответствующий синхрокоду T0, для
компенсации радио задержки: все времена начала
приостанавливаются на время, равное радио задержке, расчётное
или предустановленное, чтобы выровнять время начала свипа (в
соответствии с радио задержкой) в DSD.

Set Servo

Эта функция даёт возможность предустановки параметров,


используемых в петле серво-контроля каждого вибратора.
Щелчком Go устанавливаются параметры петли серво-контроля
всех вибраторов, выбранных в списке (выделены яркостью).

666 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Функции

Vib. 1
Vib. 2
Vib. 3

Рис. 12-31

Предпосылки
Если ещё не сделано, щёлкните Manual на контрольной панели,
чтобы отключить DPG от блока записи.
DSD, который нужно установить, должен быть “выбран” (см.
функцию стр. 651 - Look DSD).

Servo Input
Эта опционная кнопка определяет, что используется в качестве входа
для серво-контроля: оценка состояния через фильтр Калмана
(опция “Filtered”), либо ряд измерений на плите и ускорений массы
(опция “Raw”).
• Filtered: использование этой опции позволяет системе
12
отбрасывать ошибочные измерения какого- либо датчика
(ускорения плиты, ускорения массы, valve или массу LVDT).
Напомним, что система контроля качества (QC) и обычный
способ тестирования аппаратуры внешними приборами всегда
вводит силу в ряд измерений ускорения. Таким образом, в случае
наличия дефекта вибратора, (например изгиб плиты на
скалистой массе), ряд тестов QC могут привести к большим
ошибкам, чем обычные действия с серво-петлёй.
• Raw: для этой опции серво контроль и QC сравнимы, но система
не имеет преимущества в возможности отброса некорректных
измерений. Эта опция не эффективна для случайного свипа.

428XL Руководство пользователя Том 1 667


January 5, 2012
12 VE432
Функции

Auto Level
Эта кнопка позволяет включать или отключать функцию Auto
Level. Если включена функция Auto Level, надо указать нижние
границы как для Верхнего, так и для Нижнего уровня возбуждения.
DSD, используя функцию Auto Level, работают так:
• Если обнаружено состояние перегрузки, уровень возбуждения
для очередного свипа уменьшается. Однако уровень
возбуждения не может опуститься ниже величины Min High
Drive и Min Low Drive.
• Если не обнаружено состояние перегрузки, уровень
возбуждения для очередного свипа увеличивается. Однако
уровень возбуждения не может превысить величины High Drive
Level и Low Drive Level.
DSD, не использующие функцию Auto Level, будут работать
только в границах “High Drive Level” и “Low Drive Level”.

Low Drive Level


Нижняя амплитуда в процентах от уровня возбуждения. Диапазон
регулировки от 0 до 100% с шагом 1%. Однако, уровень
возбуждения не может быть ниже величины Min High Drive и Min
Low Drive.
Требования: Low Drive Level < High Drive Level.

High Drive Level


Верхняя амплитуда в процентах от уровня возбуждения. Диапазон
регулировки от 0 до 100% с шагом 1%.

Min Low Drive


Эта шкала появляется, если только выбран Auto Level.
Нижняя граница в процентах от нижнего уровня возбуждения.
Диапазон регулировки от 0 до 100% с шагом 1%.

668 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Функции

Требования: Min Low Drive < Low Drive Level.

Min High Drive


Эта шкала появляется, если только выбран Auto Level.
Нижняя граница в процентах от верхнего уровня возбуждения.
Диапазон регулировки от 0 до 100% с шагом 1%.
Требования: Min High Drive < High Drive level.

Lift Up Delay
Интервал времени между окончанием свипа и моментом, когда
будет поднята площадка вибратора, в случае, если включен Auto
Lift. Регулируется от 0 до 99 секунд.
Если задержка не нужна, установите Lift Up Delay в 0.

Инструменты PCMCIA
Эта функция открывает диалог, который даёт возможность
сохранить релиз программного обеспечения или файл на карту
накопителя PCMCIA, имеющегося на DPG, так что позднее его
можно загрузить на DSD.
12

Рис. 12-32 Инструменты PCMCIA

Эти функции PCMCIA нельзя выполнить иначе, кроме


как в ручном (Manual) управлении.

428XL Руководство пользователя Том 1 669


January 5, 2012
12 VE432
Функции

Используйте опционную кнопку Module, чтобы указать, какой


DPG надо использовать для записи карты PCMCIA (поскольку в
сети может присутствовать до четырёх подключенных DPG,
например, при работе в режиме
Slip-Sweep). Идентификационный номер DPG определяется
системой. Он отображается при запуске функции Look
(Ïîñìîòðåòü).

Выберите нужную опцию, а затем, чтобы выполнить функцию,


щёлкните Go. Когда команда будет выполнена, DPG вернёт
сообщение в окне статусной почты. Будьте терпеливы, некоторые
команды требуют для выполнения заметного времени.

Load Husky file


Эта команда предназначена только для планшетного компьютера
Husky. Она используется для загрузки на компьютер Husky
последней версии программного обеспечения. Вы должны
присоединить планшетный компьютер к DPG (порт COM 1), а
затем набрать на клавиатуре планшетника следующую команду (и
нажать Return):
load
После этого, на планшетном компьютере появится сообщение, что
компьютер ожидает загрузки.
(На последних моделях планшетного компьютера, программное
обеспечение загружается через ПК с SERCEL CD-ROM).

Load DPG slave file to PCMCIA


Используется для загрузки последней версии программного
обеспечения для Ведомого DPG на карту PCMCIA. Надо вставить
карту PCMCIA в DPG.

670 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Функции

Load DSD file to PCMCIA


Используется для загрузки последней версии программного
обеспечения для DSD на карту PCMCIA. Надо вставить карту
PCMCIA в DPG.

Format PCMCIA
Используется для форматирования PCMCIA карты, вставленной в
устройство на DPG.

Load DPG file to PCMCIA


Используется для загрузки программного обеспечения загрузчика
ROM для DSD на карту PCMCIA. Программное обеспечение
загрузчика ROM для DSD может потребоваться, например, если надо
использовать плату DVC на DPG.

Load custom file to PCMCIA


Используется для загрузки файла с выборками для
пользовательского свипа на DPG. См. Custom (стр. 629).

12

428XL Руководство пользователя Том 1 671


January 5, 2012
12 VE432
Нормальная сейсмосъёмка

Нормальная сейсмосъёмка
В этом разделе:
• Общее (стр. 672)
• Графический вид (стр. 673)
• Числовое представление (стр. 676)
• DPG/DSD коды статуса (стр. 678)

Общее
DSD, которые предполагается использовать для штатной
сейсмосъемки, должны быть “выбраны”. См. Look (стр. 651), с
согласующимися параметрами (т.е. каждый DSD, который будет
использоваться, должен отмечаться на статусной строке главного
окна зелёным индикатором).
Если всё готово для нормальной сейсмосъемки, щёлкните кнопку
Auto на контрольной панели главного окна. После этого DPG
приходит в состояние ожидания “команды на взрыв” от 428XL.
428XL не выдаёт F O, пока не получит статус готовности
от программы окна DPG. После того, как получен сигнал
готовности от лидера группы вибраторов, который появляется, когда
все вибраторы на месте с опущенными плитами, он может
сохраняться в окне DPG, или автоматически ретранслироваться на
записывающую систему, в зависимости от того, нажата или нет
кнопка групп на статусной панели.
После получения команды F O, DPG производит сброс времени на
выбранных DSD. После этого выполняется запрограммированный
свип, и все DSD по очереди передают DPG своё последнее
сообщение, соответствующее одному или более выполненным
свипам.
Статус и данные QC, выдаваемые DPG, транслируются к GUI
через Ethernet и сохраняются в суточном файле, который
автоматически создаётся в окне Æóðíàë, ïðîòîêîë под именем

672 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Нормальная сейсмосъёмка

“normalAcqResult.hci428_0.ddd”, где на место ddd подставляется


день года по Юлианскому календарю. (Их можно увидеть в Æóðíàë,
ïðîòîêîë главного окна.)

QC и данные по статусу не только сохраняются, но также


выводятся в главном окне VE432, что легко позволяет сделать
оценку качества вибраторов в реальном времени, или после
статистической обработки. Результаты могут быть представлены в
цифровой и графической форме.
Цвет данных QC зависит от сигнала допустимого предела, который
устанавливается через команду “DSD limits” в меню Setup.
Радио связь позволяет DPG контролировать на любом DSD сбои в
свипах для каждого T0. В этом случае DPG сообщит код статуса 98
(“no T0 received” – не получен T0).
Каждое полученное статусное сообщение DPG проверяет,
подобны ли частоты часов у DSD и DPG. Если это не так,
он меняет текущий статус на Timing Error (статус 19).
Если выбрана Расширенная (Extended) опция QC (см. Чстановки
QC Choice on page 643), данные QC можно начертить в реальном
времени на панели результатов щелчком по функциональной
кнопке Get QC. Чтобы вернуться к обычному виду, щёлкните
функциональную кнопку Vibrator Fleet (Флот вибраторов). 12
Графический вид
В полях VP и Acq представлены соответственно номера точки
вибрации и сейсмосъёмки, к которым относятся результаты.
Следующие данные QC, полученные от DSD в форме статусных
сообщений, отображаются в виде шести графических полос: коды
статуса, средняя фаза, пиковая фаза, среднее искажение, пиковое
искажение, среднее усилие на грунте, пиковое усилие на грунте.
Красная горизонтальная линия в каждом графике показывает предел,
определённый в Setup меню (“QC Limit” командой).

428XL Руководство пользователя Том 1 673


January 5, 2012
12 VE432
Нормальная сейсмосъёмка

Значение QC по ходу
этого свипа
Осреднённые величины
по последним 50 свипам

Рис. 12-33

Для каждого используемого DSD, на графиках представлено:


• Зелёная или оранжевая полоса отмечает величину QC для
последнего завершенного сеанса регистрации (указанного в
поле Acq):
- Зелёная, если величина QC ниже предела,
- Оранжевая, если она превышает предел, или были
сообщения об ошибках:
OV для перегрузки,
W для предупреждения,
T для ошибок времен,

674 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Нормальная сейсмосъёмка

F для ошибок при работе с файлами.


- Если код статуса от какого-либо DSD некорректный, он
выводится на месте соответствующей величины QC.
• Синяя или красная полоса отражает среднюю величину QC за
последние 50 сеансов сейсмосъемки:
- Синий, если средняя величина QC ниже предела,
- Красный, если она превышает предел.
- Если код статуса от какого-либо DSD некорректный, он
выводится на месте соответствующей величины QC.
Об интерпретации кодов статуса см. стр. 678.

12

428XL Руководство пользователя Том 1 675


January 5, 2012
12 VE432
Нормальная сейсмосъёмка

Числовое представление
Таблица выводится на основе сообщений QC системы о последних
50 сеансах регистрации. Для каждого DSD в таблице
представлено:
• Номер Точек Вибрации и номер Сейсмосъёмки,
• Средняя/пиковая фаза, или искажения, или усилие на грунт, или
код статуса, в случае выбора опционной кнопкой, относящейся к
QC.

Рис. 12-34

676 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Нормальная сейсмосъёмка

Цвет каждой клетки в таблице интерпретируется так:


• Если выбран Status Code вид:
- Белый фон, чёрные буквы: значения QC в пределах
лимитов.
- Белый фон, оранжевые буквы:
- при появлении кода статуса 1 или 12,
значения QC в пределах лимитов, но было
сообщение о перегрузке или предупреждение.
- или появляется код статуса 19.
- Белый фон, ничего не выводится: нет ответа от DSD.
- Оранжевый фон, чёрные буквы:
При появлении кода статуса 1, 12 или 19, одно
из значений QC превышает лимит, но без
Перегрузки и Предупреждений.
- Оранжевый фон, белые буквы:
При появлении кода статуса 1, 12 или 19, одно
из значений QC превышает лимит, и получено
сообщение о перегрузке, или предупреждение.
- Красный фон, белые буквы: в случае появления какого-либо
другого статуса.
12
• При выборе любого из QC видов, Цвета интерпретируются
аналогично, только выбранный QC проверяется на соответствие
с пределами.
Об интерпретации кодов статуса см. стр. 678.
Двойной щелчок в любой клетке открывает вторичное окно, в
котором детально показаны значения QC, которые содержатся в
послании соответствующего DSD для соответствующего
регистратора (см. Рис. 12-34 на стр. 676).
В случае перегрузки могут передаваться следующие коды:

428XL Руководство пользователя Том 1 677


January 5, 2012
12 VE432
Нормальная сейсмосъёмка

F Непосредственное усилие на грунт достигло статического


веса.
P Рассчитанное давление достигло максимума
гидравлического давления.
M Положение массы превысило допустимый ход.
V Положение клапанной катушки превысило допустимый
ход.
E Рассчитанный ток моторного привода превышает
максимально допустимый ток.
Сообщение о статусе DSD зарегистрировано в базе данных. Их
можно просмотреть в Æóðíàë, ïðîòîêîë главного окна и сохранить в
файле.

DPG/DSD коды статуса


1 Нормальное завершение с “Servo Input = Raw”.
2 DSD отменил свип. Аппаратная неисправность (DVC).
10 Отмена пользователем.
11 Нормальное завершение, ошибка Ethernet между DSD и ПК
(не может сохранить силу на диск).
12 Нормальное завершение с “Servo Input = Filtered”.
13 Несоответствие в таблицах сейсмосъемки для DPG и DSD.
Используйте функцию Set DSD для коррекции
противоречий в таблице.
14 Подъём не готов.
19 Нормально, Ошибка времени (Указывающая
на расхождение между часами DPG и DSD).
20 Ошибка HiLine (только ведущий DPG).
21 # свипа не определён.
22 Ошибка в настройках пользователя (Custom свипа нет на
карте PCMCIA), либо не идёт чтение с карты PCMCIA.

678 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Нормальная сейсмосъёмка

25 Отключение DPG (аппаратурная ошибка ведущего DPG).


26 Ошибка запуска ведомого записывающего блока (только на
ведомом DPG).
98 Нет данных по T0 (ошибка запуска свипа или
неисправность радио).
99 Нет данных по T0, либо нет сообщения о статусе (ошибка
запуска свипа либо ошибка при получении DPG статуса от
DSD).

12

428XL Руководство пользователя Том 1 679


January 5, 2012
12 VE432
Окна Статистик

Окна Статистик
При необходимости, есть возможность получить в понятных
представлениях статистики для DSD или по группе: средняя фаза,
среднее искажение, пиковое искажение, среднее усилие на грунте,
пиковое усилие на грунте, Status Codes.
Система рассчитывает данные статистики по результатам,
собранным со времени последнего выполнения Auto (Это значит,
что статистическое представление всегда теряется после запуска
Auto).
Имеется возможность просмотра данных статистики для каждой
группы или каждого DSD.

Рис. 12-35

680 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
VE432
Окна Статистик

Рис. 12-36

В окнах графических статистик, результаты отображаются


в форме столбчатой диаграммы для каждого вибратора (или для
каждой группы) плюс столбчатая диаграмма для Vx (или Группы
X) в верхнем левом углу, показывающей средние значения для QC,
вычисленные для всех DSD (или для всех групп).
Тем не менее, если выбрана опция Manual range, горизонтальная
12
шкала автоматически регулируется таким образом, что
отображаются все выборки. Если выбрано Manual range,
соответствующие поля подскажут крайние значения
горизонтальной шкалы, так что можно их менять и регулировать
вручную.
На каждой диаграмме горизонтальные оси являются значениями
(распределённые по набору столбиков)
для QC (фаза, искажения или сила), а вертикальные
оси являются количеством значений в каждом столбике. Также
показываются следующие величины:
• Количество свипов (n).

428XL Руководство пользователя Том 1 681


January 5, 2012
12 VE432
Окна Статистик

• Средние величины (mean).


• Стандартное отклонение (SDev), только в растянутом окне.
См. Гистограммы (стр. 37).

682 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Глава

13 Прочая электроника
вибратора

Эта глава состоит из следующих разделов:

• Главное окно (стр. 684)


• Работа с электроникой вибратора других систем
(стр. 686)

428XL Руководство пользователя Том 1 683


January 5, 2012
13 Прочая электроника вибратора
Главное окно >

Главное окно
Чтобы открыть окно jVibOther, щелкните по его иконке на
стартовой панели. Оно доступно только если в установочном
окне вы выбрали “Другие” в качестве Vibrator type (тип
вибратора) (стр. 72).

Рис. 13-1

Это окно позволяет установить три параметра, необходимых для


обработки сейсмических данных, и сохранить каждую отдельную
уставку этих параметров как “Acquisition Type”. Вам понадобится
выбрать, какую Acquisition Type использовать при создании “Process
Type” в главном окне Операция, работа.
Чтобы создать новый Acquisition Type, заполните поля над окном
списка, а затем щелкните по Добавить. Чтобы внести изменения,
дважды щелкните на нужной строке в окне списка, внесите
необходимые изменения и щелкните по Добавить, или Change, или
Delete, в зависимости от необходимости.
Чтобы сохранить и применить изменения, кликните по Применить.
Чтобы вернуть прежние установки, кликните по Сброс.

Длина свипа
Продолжительность (в секундах) опорного сигнала (свипа),
используемого в качестве сейсмического источника.

684 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Прочая электроника вибратора
Главное окно >

Длина пилота
Продолжительность (в секундах) сигнала, используемого в качестве
опорного при корреляционной обработке.
“Длина свипа” и “Длина пилота”, как правило, равны. Более подробную
информацию см. в Подробнее оКорреляция на стр. 394.

Тип порога
В ходе процесса шумоподавления используются пороговые значения
шумоподавления. Параметр Тип порога используется для присвоения
типа порогового значения шумоподавления каждому Acquisition Type
(например, пороговое значение 1-го типа). Типам сейсмосъёмки с
одинаковой длительностью и энергией сейсмического излучения может
присваиваться тип порогового значения с одним и тем же номером.
(Максимально допустимое количество типов пороговых значений 16,
тогда как вы можете создать до 32 различных типов сейсмосъёмки).

13

428XL Руководство пользователя Том 1 685


January 5, 2012
13 Прочая электроника вибратора
Работа с электроникой вибратора других систем >

Работа с электроникой вибратора других


систем
Для работы с системой вибратора, отличной от VE432, вам необходимо
выбрать эту опцию в установочном окне Инсталляция (см. Vibrator type
(тип вибратора) на стр. 72).
Порядок подключения электроники вибратора к LCI-428 см. в разделе
"Разъемы и кабели" Руководства по установке 428XL.

686 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Глава

14 Доступный (открытый)
контроллер вибратора.

Эта глава состоит из следующих разделов:

• Главное окно (стр. 688)


• Установки Vibrator Crew Команда Вибраторов
(стр. 689)
• Установки Acquisition Type (стр. 690)
• Установки Предел контроль качества (стр. 692)
• Установки Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов
(стр. 693)
• Нормальная сейсмосъёмка (стр. 694)
• Окна Статистик (стр. 698)

428XL Руководство пользователя Том 1 687


January 5, 2012
14 Доступный (открытый) контроллер вибратора.
Главное окно >

Главное окно
Окно jOVC (открытого контроллера вибратора) доступно только при
выборе опции "OVC" Vibrator type (тип вибратора) (стр. 72) в окне
установки.
Чтобы открыть главное окно Open Vibrator Controller (Открытый
контроллер вибратора), щелкните по его иконке на стартовой
панели инструментов.
Данное окно выполняет функции графического пользовательского
интерфейса для электронного оборудования управления вибратором,
отличного от VE464 или VE432 марки SERCEL.
Щёлкните, чтобы
Панель инструментов увидеть
функций отображение

Щелкните, чтобы
закрыть отображение

Рис. 14-1

Меню Обзор и соответствующая панель инструментов позволяют


настроить главное окно посредством выбора одного или более
отображений для вывода. Затем вы можете изменить размер панелей
обозрения по вашему желанию, перетащив границу окна.
Можно показать или скрыть колонки в таблицах правым щелчком по
заголовку колонки или выбором Customize (см. Рис. 2-25).
Меню Setups Установки и соответствующая панель инструментов
позволяют настроить параметры набора вибраторов и параметры QC
(контроля качества).

688 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Доступный (открытый) контроллер вибратора.
Установки Vibrator Crew Команда Вибраторов >

Установки Vibrator Crew Команда


Вибраторов

Рис. 14-2

Диалоговое окно установок Vibrator Crew Команда Вибраторов


используется для описания сейсмопартии путем создания списка
вибраторов, которые контролируются через графический
пользовательский интерфейс GUI записывающей станции, и создания
списка групп (флотов) вибраторов для построения.
Для сохранения описания партии щёлкните Применить.
Щёлкните Сброс вместо Применить, чтобы возвратиться к
предыдущим установкам.

Vib (вибратор) Id
Это поле используется для задания идентификационного номера (1 - 32)
каждого вибратора, который контролируется через главное окно GUI
OVC.

Группа Id
Это поле используется для задания идентификационного номера (1 - 4)
каждой группы вибраторов для построения. 14

428XL Руководство пользователя Том 1 689


January 5, 2012
14 Доступный (открытый) контроллер вибратора.
Установки Acquisition Type >

Установки Acquisition Type

Рис. 14-3

Установка "Acquisition Type" используется для задания следующих


параметров вибраторов флота:

Длина свипа
Продолжительность (в секундах) свип-сигнала, используемого в
качестве сейсмического источника.

Длина пилота
Продолжительность (в секундах) сигнала, используемого в качестве
опорного в процессе корреляции.
“Длина свипа" и "Длина пилота" обычно равны. Более подробную
информацию см. в Подробнее оКорреляция на стр. 394.

Тип порога
В ходе процесса подавления шумов применяются предельные значения
шумоподавления. Параметр Тип порога используется для присвоения
типа предельного значения шумоподавления каждому Acquisition Type
(к примеру, тип предельного значения №1). Типам сейсмосъемки с
одинаковой длительностью и энергией сейсмического излучения могут
соответствовать одинаковые номера типов предельных значений.
(Максимальное допустимое число типов предельных значений - 16, но
при этом вы можете создать до 32 различных типов сейсмосъемки).

690 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Доступный (открытый) контроллер вибратора.
Установки Acquisition Type >

Acquisition Type & Этикетка


Поле Acquisition Type используется для введения идентификационного
номера (1 - 32) для Типа Сейсмосъемки. Вам потребуется этот
идентификационный номер, когда вы будете создавать “Process Type”
(Тип Процесса) в окне “Операция, работа” (см. Process Type установки
на стр. 253).
Поле Этикетка предназначено для ввода метки (до 16 ASCII символов)
для типа сейсмосъемки. Метка по умолчанию подставляется системой
(acq type #), но можно ввести более дружественную.
Чтобы создать новый тип сейсмосъемки, введите его номер в поле
Acquisition Type и щелкните мышьюДобавить. Для внесения
изменений надо щёлкнуть по нужному элементу списка, выполнить
нужные изменения и щёлкнуть Change или Delete, как требуется.
Для сохранения действующего списка типов сейсмосъемки щёлкните
Применить. (Для отката к предшествующему списку щёлкните
Сброс.)

14

428XL Руководство пользователя Том 1 691


January 5, 2012
14 Доступный (открытый) контроллер вибратора.
Установки Предел контроль качества >

Установки Предел контроль качества

Рис. 14-4

Это диалоговое окно позволяет установить порог предупреждения для


системы контроля качества (QC) на основе данных, посылаемых
вибраторами на GUI. Превышение какого либо порога приводит к тому,
что данные вибратора по QC отображаются в главном окне оранжевым
цветом.
• Average Phase Error Средняя ошибка по фазе: 0 - 45 градусов.
• Maximum Phase Error Максимальная ошибка по фазе: 0 - 45
градусов.
• Average Distortion Среднее искажение: 0 - 50%.
• Maximum Distortion Максимальное искажение: 0 - 80%.
• Average Ground Force Средняя сила тяжести: 0 - 100%.
Чтобы сохранить и применить изменения, кликните по Применить.
(Чтобы вернуться к прежним установкам, кликните по Сброс).

692 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Доступный (открытый) контроллер вибратора.
Установки Vibrator Fleet Группа (флот) вибраторов >

Установки Vibrator Fleet Группа (флот)


вибраторов
В состав партии может входить до 32 групп вибраторов,
рассматриваемых как “флоты” (один флот для каждого
вибрационного источника).
Функция Vib. В установках флота отображается окно списка каждого
флота, созданного вами в Установки Vibrator Crew Команда Вибраторов
(стр. 689), что позволяет точно определять, какие вибраторы в него
включены.

Рис. 14-5

В окне списка слевапоказывается список вибраторов, созданных в


Установки Vibrator Crew Команда Вибраторов (стр. 689), но ещё не
отнесенных к какому-либо флоту. С помощью правой кнопки-стрелки
(или пользуясь методом перетаскивания) переместите вибраторы,
которые вы хотите включить в состав какого-либо флота, из левого окна
списка в окно списка соответствующего флота.
Щёлкните Применить, чтобы сохранить ваши установки.

14

428XL Руководство пользователя Том 1 693


January 5, 2012
14 Доступный (открытый) контроллер вибратора.
Нормальная сейсмосъёмка > Общее

Нормальная сейсмосъёмка
В этом разделе:
• Общее (стр. 694)
• Графический вид (стр. 694)
• Числовое представление (стр. 696)

Общее
Щелчок на Идти в операционном окне приводит к тому, что LCI-428
генерирует команду пуска. В результате этого электроника управления
вибратором (VCE) запрашивает с сервера параметры вибратора. После
того как VCE получила с сервера параметры, она генерирует отметку
момента возбуждения. После этого выполняется запрограммированный
свип, и VCE отсылает на сервер данные о состоянии своего вибратора
и данные QC.
Данные о состоянии вибратора и данные QC, генерированные
электроникой VCE, передаются на GUI по линии связи Ethernet.
Данные QC и состояния не только сохраняются, но и отображаются в
главном окне OVC, что значительно упрощает процедуру оценивания
качества вибратора как в реальном времени, так и в процессе
последующей статистической обработки. Результаты могут быть
представлены в цифровой и графической форме.
Цвет, в котором отображаются данные QC, зависит от порога
предупреждения, установленного вами в меню "QC limits"Установки.

Графический вид
В полях VP и Acq представлены соответственно номера точки вибрации
и сейсмосъёмки, к которым относятся результаты.
Следующие данные QC, содержащиеся в сообщениях о состоянии
вибраторов, отображаются в виде шестистолбцовых гистограмм:
средняя фаза, пиковая фаза, среднее искажение, пиковое искажение,
среднее усилие на грунт, пиковое усилие на грунт.

694 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Доступный (открытый) контроллер вибратора.
Нормальная сейсмосъёмка > Графический вид

Красная горизонтальная линия в каждом графике показывает предел,


определённый в Установки меню (“QC Предел“ командой).

Значение QC во время
этого свипа
Средние значения
последних 50 свипов

Рис. 14-6

Для каждого используемого вибратора строится гистограмма,


элементы которой обозначают следующее:
• Зелёная или оранжевая полоса отмечает величину QC для последнего
завершенного сеанса регистрации (указанного в поле Acq):
- Зелёная, если величина QC ниже предела,
- Оранжевая, если она превышает предел, или были сообщения об
ошибках:
- Если код состояния, полученный с какого-либо вибратора,
неверен, то он выводится на дисплей вместо соответствующей
величины QC. 14
• Синяя или красная полоса отражает среднюю величину QC за
последние 50 сеансов сейсмосъемки:
- Синий, если средняя величина QC ниже предела,
428XL Руководство пользователя Том 1 695
January 5, 2012
14 Доступный (открытый) контроллер вибратора.
Нормальная сейсмосъёмка > Числовое представление

- Красный, если она превышает предел,


- Если код состояния, полученній с какого-либо вибратора,
неверен, то он выводится на дисплей вместо соответствующей
величины QC.

Числовое представление
В показываемой таблице сведены данные, полученные из отчетов QC
последних 50 сеансов сейсмосъемки. Для каждого вибратора в таблице
показано:
• номер Точек Вибрации и номер Сейсмосъёмки,
• средняя/пиковая фаза, или искажения, или усилие на грунт, или код
статуса, в случае выбора опционной кнопкой, относящейся к QC.

Рис. 14-7

Цвет каждой клетки в таблице интерпретируется так:


• Если выбран Status Code Статусный код вид:
- Белый фон, чёрные буквы: значения QC в пределах лимитов.
- Белый фон, оранжевые буквы: показывается код состояния 1,
значения QC в допустимых границах нормы, но имеется
сообщение о перегрузке и/или предупреждение.
- Белый фон, ничего не выводится: нет ответа с вибратора.
- Оранжевый фон, чёрные буквы: показывается код состояния 1,
одно из значений QC вне допустимых границ, перегрузки нет,
предупреждений нет.
- Оранжевый фон, белые буквы: показывается код состояния 1,
одно из значений QC вне допустимых границ, имеется
сообщение о перегрузке и/или предупреждение.

696 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Доступный (открытый) контроллер вибратора.
Нормальная сейсмосъёмка > Числовое представление

- Красный фон, белые буквы при появлении какого-либо иного


состояния.
• При выборе любого из QC видов, Цвета интерпретируются
аналогично, только выбранный QC проверяется на соответствие с
пределами.
Двойным щелчком на любой ячейке открывается дополнительное окно,
в котором детально показаны значения QC, содержащиеся в сообщении
о состоянии соответствующего вибратора для соответствующей
сейсмосъемки.

14

428XL Руководство пользователя Том 1 697


January 5, 2012
14 Доступный (открытый) контроллер вибратора.
Окна Статистик > Числовое представление

Окна Статистик
Для составления статистических данных отдельных вибраторов или их
групп вибраторов можно воспользоваться наглядным и подробным
отображением следующих величин: средняя фаза, среднее искажение,
пиковое искажение, среднее усилие на грунте, пиковое усилие на
грунте, Status Codes.
Система рассчитывает данные статистики по результатам, собранным
со времени последнего выполнения Авто (Это значит, что
статистическое представление всегда теряется после запуска Авто).
Вы можете выбрать для просмотра статистические данные отдельных
флотов вибраторов или отдельных вибраторов.

Рис. 14-8

Рис. 14-9

698 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Доступный (открытый) контроллер вибратора.
Окна Статистик > Числовое представление

Рис. 14-10

В окнах графических статистик результаты отображаются в виде


гистограммы для каждого вибратора (или для каждого флота). В
верхнем левом углу показывается дополнительная гистограмма для Vx
(или флота X), показывающая средние значения QC, рассчитанные для
всех вибраторов (или для всех флотов).
Тем не менее, если выбрана опция Manual range, горизонтальная
шкала автоматически регулируется таким образом, что отображаются
все выборки. Если выбрано Manual range, соответствующие поля
подскажут крайние значения горизонтальной шкалы, так что можно их
менять и регулировать вручную.
На каждой диаграмме горизонтальные оси являются значениями
(распределённые по набору столбиков) для QC (фаза, искажения или
сила), а вертикальные оси являются количеством значений в каждом
столбике. Также показываются следующие величины:
• Количество свипов (n)
• Средние величины (mean) 14
• Стандартное отклонение (SDev), только в растянутом окне.
См. Bar charts (стр. 35).

428XL Руководство пользователя Том 1 699


January 5, 2012
14 Доступный (открытый) контроллер вибратора.
Окна Статистик > Числовое представление

700 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Ïðèïîæåíèå

A Словарь

428 software version Âåðñèÿ ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ 428


Abort Abort (Îòìåíèòü)
Abort Plot Îòìåíèòü ïå÷àòü
About Î (÷åì-ëèáî)
Absolute Àáñîëþòíûé
Absolute Spread Ïîëíàÿ ðàññòàíîâêà
Absolute Spread Setup Óñòàíîâêè Ïîëíîé Ðàññòàíîâêè
Accept Ïðèíÿòü
Acquisition Ðåãèñòðàöèÿ (ñáîð äàííûõ)
Acquisition Index Èíäåêñ
Acquisition Number Íîìåð ñúåìêè
Acquisition Type Òèï ñúåìêè
Active Acquisition Àêòèâíàÿ ñúåìêà
Active Source Àêòèâíûé èñòî÷íèê
Active VP Àêòèâíàÿ VP (òî÷êà âîçáóæäåíèÿ)
Activity Àêòèâíîñòü
Add Äîáàâèòü
Add To Query Äîáàâèòü â î÷åðåäü çàïðîñà
Add to Quick Launch Äîáàâèòü ê Áûñòðîìó Çàïóñêó
Add Vehicle Group Äîáàâèòü ãðóïïó òðàíñïîðòà
Additional Effects Äîïîëíèòåëüíûå ýôôåêòû
Address Àäðåñ
Advanced Ðàñøèðåííûé, óëó÷øåííûé, ïðîäâèíóòûé

428XL Руководство пользователя Том 1 701


January 5, 2012
A ???????

Advanced Parameters Ðàñøèðåííûå ïàðàìåòðû


Advanced Params Ðàñøèðåííûå ïàðàìåòðû
Air Rx Flag Ôëàæîê ðàäèîïåðåäà÷è
All Âñå
All Boxes Âñå îêîøêè
Always Âñåãäà
Amplitude Àìïëèòóäà
Analog Àíàëîã (îâûé)
Analog Pilot Àíàëîãîâûé Ïèëîò
Annotation Àííîòàöèÿ
Append Äîáàâëÿòü, ïðèëîæèòü
Apply Ïðèìåíèòü
Apply All Ïðèìåíèòü âñå
Apply Sensor Ïðèìåíèòü äàò÷èê
Assembly Type Òèï ñáîðêè
Associate SPL & SPN Àññîöèèðîâàííûå SPL & SPN
Associate VP Àññîöèèðîâàòü VP (òî÷êè âîçáóæäåíèÿ)
At end of  êîíöå ÷-ë
At end of Acq  êîíöå ñúåìêè
At end of sweep  êîíöå ñâèïà
At end of VP  êîíöå VP (òî÷êè âîçáóæäåíèÿ)
Auto Àâòî
Auto Correlation Peak Time Àâòîêîððåëÿöèîííîå Ïèêîâîå Âðåìÿ
Auto Level Àâòî óðîâåíü
Auto Lift Àâòîìàòè÷åñêèé ïîäúåì
Auto save Àâòî ñîõðàíåíèå
Auto Scale Àâòîìàòè÷åñêîå ìàñøòàáèðîâàíèå
AutoLook Àâòî ïðîñìîòð
Automation Àâòîìàòèêà
Auxiliaries Âñïîìîãàòåëüíîå
Auxiliary Âñïîìîãàòåëüíûå
Available Devices Èìåþùèåñÿ óñòðîéñòâà

702 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
???????

Available DSDs Èìåþùèåñÿ DSD


Average Ñðåäíèé
Average Distortion
Average Ground Force
Ñðåäíåå Èñêàæåíèå
Ñðåäíåå Óñèëèå íà Ãðóíò A
Average Phase Error Ñðåäíÿÿ Îøèáêà ïî Ôàçå
Backgrounds Ôîíîâûå
Backup Äîïîëíèòåëüíûé, çàïàñíîé
Backup Settings Çàïàñíûå óñòàíîâêè
Backward Íàçàä, â îáðàòíîì íàïðàâëåíèè
Banner Áàííåð
Bar labels Ìåòêè ïàíåëè
Bars (bar chart) Ñòîëáèêè (â ãèñòîãðàììà)
Basic Îñíîâíîé, áàçîâûé
Basic Type Îñíîâíîé òèï
Battery Àêêóìóëÿòîð
Battery Polarity Ïîëÿðíîñòü Àêêóìóëÿòîðà (Áàòàðåè)
Battery threshold LED LED-ïîðîã ðàçðÿäà àêêóìóëÿòîðà
Bins Ñòîëáèêè (â ãèñòîãðàììå)
Blaster Blaster (âçðûâíàÿ ìàøèíêà)
Box Îêíî
Box Type Òèï îêíà
Boxes Òàáëè÷êè
Break Point Òî÷êà ïåðåðûâà, òî÷êà ïåðåëîìà
Browse Ïðîñìîòðåòü, ïðîëèñòàòü
Browser settings Óñòàíîâêè áðàóçåðà
Buffer Áóôåð
Build feature query Çàïðîñ îñîáåííîñòåé ïîñòðîåíèÿ
Button Êíîïêà
Bypass Îáõîä
Cable Êàáåëü
Calibrate leakage Êàëèáðîâàòü óòå÷êó
Camp Distance Ðàññòîÿíèå îò Ëàãåðÿ

428XL Руководство пользователя Том 1 703


January 5, 2012
A ???????

Cancel Îòìåíèòü
Cell Number Íîìåð ÿ÷åéêè
Cell Sleep Ñîñòîÿíèå îæèäàíèÿ ÿ÷åéêè
Cell Wakeup Àêòèâèçàöèÿ ÿ÷åéêè
Center Frequency Öåíòðàëüíàÿ ÷àñòîòà
Change Èçìåíèòü
Change serial number Èçìåíèòü ñåðèéíûé íîìåð
Channel Êàíàë
Channels Êàíàëû
Channels to Form Êàíàëîâ ñôîðìèðîâàòü
Choice Âûáîð
Classifier Êëàññèôèêàòîð, ñåïàðàòîð
Clean Ready Îòìåíèòü ñòàòóñ «Ãîòîâ»
Clear ×èñòî
Clear Status Ñòàòóñ ÷èñòî
Clipping Îáðåçàíèå
Clock ×àñû
Clone Êëîí
Close Çàêðûòü
Cluster Êëàñòåð
Code Êîä
COG Radius Threshold Ïîðîã Ðàäèóñà Öåíòðà Òÿæåñòè
Commands Êîìàíäû
Comment Êîììåíòàðèé
Comments Êîììåíòàðèé, çàìåòêè
Common Îáùèé
Common Mode Rejection Îñëàáëåíèå Ñèíôàçíîãî Ñèãíàëà
Compound Ñòðîåíèå, ñòðóêòóðà
Computation Ðàñ÷åò
Compute Âû÷èñëÿòü
Compute Radio Delay Ðàññ÷èòàòü Ðàäèî Çàäåðæêó
Configuration Êîíôèãóðàöèÿ

704 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
???????

Confirmed Time Break Ïîäòâåðæäåííîå Âðåìÿ Ñðàáàòûâàíèÿ


Connection Ñâÿçü
Continue
Continuity
Continue (Ïðîäîëæèòü)
Íåïðåðûâíîñòü A
Continuity Min Ìèí. íåïðåðûâíîñòü
Continuous Íåïðåðûâíûé
Control Êîíòðîëèðîâàòü, óïðàâëÿòü
Control Channel Óïðàâëÿòü êàíàëîì, êîíòðîëüíûé êàíàë
Control Frequency Óïðàâëÿòü ÷àñòîòîé, êîíòðîëüíàÿ ÷àñòîòà
Control Loop Êîíòðîëüíàÿ ïåòëÿ (öèêë)
Controller Êîíòðîëëåð
Copy Êîïèðîâàòü
Copy Ready Êîïèÿ ãîòîâà
Copy to Selected Ñêîïèðîâàòü â âûäåëåííîå
Correl with Êîððåëèðîâàòü ñ
Correlation After Stack Êîððåëÿöèÿ Ïîñëå Íàêîïëåíèÿ
Correlation Before Stack Êîððåëÿöèÿ äî Íàêîïëåíèÿ
Correlation with Êîððåëÿöèÿ ñ
Create Exclusion Zone Ñîçäàòü Çàïðåòíóþ Çîíó
Create Inclusion Zone Ñîçäàòü Ðàçðåøåííóþ Çîíó
Create Selection Ñîçäàòü Âûäåëåíèå
Crew (Ñåéñìî) ïàðòèÿ
CrossLine spacing Øàã ïîïåðåê Ëèíèè
Crosstalk Ïåðåêðåñòíûå ïîìåõè
Currently used Projection Type Òåêóùèé Òèï Ïðîåêöèè
Custom Îáû÷àé, òðàäèöèÿ
Customize Ìîäèôèöèðîâàòü
Data Äàííûå
Data Channel Êàíàë äàííûõ
Data Computation Domain Îáëàñòü âû÷èñëåíèÿ äàííûõ
(÷àñòîòíàÿ èëè âðåìåííàÿ)
Data Rate Ñêîðîñòü ïåðåäà÷è äàííûõ

428XL Руководство пользователя Том 1 705


January 5, 2012
A ???????

Datum Type Òèïà Óðîâíÿ Ïðèâåäåíèÿ


Day Äåíü
Deboost Óìåíüøàòü, îñëàáëÿòü
Default Ïî óìîë÷àíèþ
Delay Çàäåðæêà
Delay Between Tests Çàäåðæêà ìåæäó Òåñòàìè
Delete Óäàëèòü
Delete Layer Óäàëèòü ñëîé
Desktop Ðàáî÷èé ñòîë
Detour Îáõîä
Device communication management Óïðàâëåíèå ñâÿçüþ óñòðîéñòâà
Device Id Èäåíòèôèêàòîð Ïðèáîðà
Device Name Èìÿ ïðèáîðà
Device Nb Íîìåð ïðèáîðà
Digital Multimeter controller Öèôðîâîé ìóëüòèìåòð êîíòðîëëåðà
Direct Filename Ïðÿìîå èìÿ ôàéëà
Disable Îòêëþ÷èòü, îòìåíèòü
Disassociate VP Ðàçúåäèíèòü VP (òî÷êè âîçáóæäåíèÿ)
Discontinuous Ïðåðûâèñòûé, äèñêðåòíûé
Disk Äèñê
Disk Buffer Áóôåð äèñêà
Displayed columns Îòîáðàæàåìûå êîëîíêè
Distance Äèñòàíöèÿ, ðàññòîÿíèå
Distortion Distortion (Èñêàæåíèå)
Div. stack Ðàçíîðîäíûé íàáîð
Diversity Sack Ðàçíîðîäíûé íàáîð
Domain Äîìåí, îáëàñòü
Dongle Ýëåêòðîííûé çàùèòíûé êëþ÷-çàãëóøêà
Down Âíèç
Download Çàãðóçèòü
DPG Module Ìîäóëü DPG
Drive Äðàéâ, ïðèâîä

706 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
???????

DSD Network Ñåòü DSD


Dual Äâîéíîé
Dump
Duplicate
Äàìï
Óäâàèâàòü, óâåëè÷èâàòü âäâîå A
During the Âî âðåìÿ, â òå÷åíèå
During the sweep Âî âðåìÿ ñâèïà
e428 Lite e428 Lite (àâòîíîìíûé áëîê)
Early Ðàíî, ðàííèé
Easting Ê Âîñòîêó
Edit Ðåäàêòèðîâàòü
Edit coordinates Ðåäàêòèðîâàòü êîîðäèíàòû
Eject Âûáðàñûâàòü, âûòàëêèâàòü
Elevation referenced to Âûñîòà îòíîñèòåëüíî
Enable Âêëþ÷àòü, ïîäêëþ÷àòü
Enabled Ïîäêëþ÷åííûé
End End (Êîíåö)
End Taper Êîíå÷íà ïîëîñêà
Error Îøèáêà
Error Only Òîëüêî îøèáêà
Error Text Òåêñò îøèáêè
Ethernet port Ïîðò Ethernet
Every Êàæäûé
Exit Âûõîä
Explo (Explosive) Ýêñïëîçèâíûé, âçðûâíîé, èìïóëüñíûé
Export Ýêñïîðò
Export All Ýêñïîðòèðîâàòü âñå
Export Enabled Ýêñïîðò Âêëþ÷åííûé, ïîäêëþ÷åííûé
Export Mode Ðåæèì ýêñïîðòà
Export Selected Ýêñïîðò âûáðàííîãî
Extended Ðàñøèðåííûé
External Âíåøíèé
External Header Size Ðàçìåð Âíåøíåãî Çàãîëîâêà

428XL Руководство пользователя Том 1 707


January 5, 2012
A ???????

Fail Íåèñïðàâåí
Feature Properties Ñâîéñòâà õàðàêòåðèñòèê
Feature Property Names Íàçâàíèÿ ñâîéñòâ õàðàêòåðèñòèê
Fiber detection Îáíàðóæåíèå îïòîâîëîêíà
Fiber Optic Rx Flag Ôëàæîê ïðèåìà ÷åðåç Îïòè÷åñêîå âîëîêíî
Field Ïîëå, ãðàôà
Field Off Ïîëå âûêë.
Field On Ïîëå âêë.
File Ôàéë
File Count ×èñëî ôàéëîâ
File Name Èìÿ Ôàéëà
File Setup Óñòàíîâêè ôàéëà
Files Ôàéëû
Files per Tape Ôàéëîâ íà ëåíòó
Filter Ôèëüòð
Filtered Ôèëüòðîâàííûé
Filters Ôèëüòðû
Finish Çàêàí÷èâàòü, ôèíèøèðîâàòü, êîíåö, ôèíèø
Firing Îãîíü, âçðûâ
Firing Order Êîìàíäà íà âçðûâ
First Waypoint Ïåðâàÿ îòìåòêà ïóòè (ïóòåóêàçàòåëü)
Flash Ýíåðãîíåçàâèñèìàÿ ôëýø êàðòà, âñïûøêà
Flat Ïëîñêèé
Fleet Ãðóïïà
Fleet Nb Íîìåð Ãðóïïû
Fleets Ãðóïïû
Force Ñèëà, óñèëåíèå
Force (Download) Ñèëà (çàãðóçêà)
Form Ôîðìèðîâàòü
Form Line Ôîðìèðîâàòü Ëèíèþ
Forward Âïåðåä
Frames Ðàìêè, êàäðû

708 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
???????

Free Ñâîáîäíûé
Frequency ×àñòîòà
Functions
Gain
Ôóíêöèè
Gain (óñèëåíèå) A
Gain Type Òèï Óñèëåíèÿ
Gauss (bar chart) Ãàóññ (ãèñòîãðàììà)
Generate Report Ãåíåðàöèÿ Îò÷åòà
Generic Îáùèé
Geodetic Ãåîäåçè÷åñêèé
Geographic AGC Ãåîãðàôè÷åñêèé AGC (àâòîìàòè÷åñêàÿ
ðåãóëèðîâêà óñèëåíèÿ)
Geoidal Model Ìîäåëü Ãåîèäà
Get Ïîëó÷àòü
Get Device Info Ïîëó÷èòü èíôîðìàöèþ î ïðèáîðå
Get DSD Ïîëó÷èòü DSD
Get Marker Ïîëó÷èòü Ìàðêåð
Get Properties Ïîëó÷èòü ñâîéñòâà
Get Traceability Ïîëó÷èòü òðàññèðóåìîñòü
Global rendering for Seismic and Aux Ïàðàìåòðû ãëîáàëüíîé âèçóàëèçàöèè
Ñåéñìè÷åñêèõ è Âñïîìîãàòåëüíûõ êàíàëîâ
Go Ïîøåë, çàïóñê
GPS port Ïîðò GPS
Graph Ãðàôèê
Grid Ñåòêà
Ground Çåìëÿ
Group Ãðóïïà
Guest Ãîñòü
Header Çàãîëîâîê
Help Ñïðàâêà, ïîìîùü
Help settings Óñòàíîâêè ñïðàâêè
Hide Layer Ñïðÿòàòü Ñëîé
High High (Âûñîêîé)
High Box Type Òèï Áëîêà ñ Âûñîêîé ñòîðîíû

428XL Руководство пользователя Том 1 709


January 5, 2012
A ???????

High Chann. Nb Òèï Êàíàëà ñ Âûñîêîé ñòîðîíû


High Cut Âûñîêî÷àñòîòíûé ñðåç, íèçêî÷àñòîòíûé
(ôèëüòð)
High Drive Level Óðîâåíü âûñîêîãî âîçáóæäåíèÿ
High Line Sync Ñèíõðîíèçàöèÿ âûñîêîé ëèíèè
High S. N. Âûñîêîé S. N.
Hist. Èñòîðè÷åñêèé, õðîíîëîãè÷åñêèé
Historical Èñòîðè÷åñêèé, õðîíîëîãè÷åñêèé
Hold Äåðæàòü, óäåðæàíèå
Host Õîçÿèí, õîñò
Id Id (èäåíòèôèêàöèÿ)
Identity Card Èäåíòèôèêàöèîííàÿ êàðòî÷êà
Imperial Âûñøèé
Impulsive Èìïóëüñíûé, èìïóëüñèâíûé
In Â
Increment Èíêðåìåíò, ïðèðàùåíèå
Increment Nb Íîìåð èíêðåìåíòà
Individual Sleep Èíäèâèäóàëüíûé ïåðåõîä â ðåæèì îæèäàíèÿ
Individual Wakeup Èíäèâèäóàëüíîå ïðîáóæäåíèå
(âûõîä èç ñîñòîÿíèÿ ïîêîÿ)
Init. Íà÷àëüíûé
Initial Íà÷àëüíûé
Initial Phase Íà÷àëüíàÿ ôàçà
Inline spacing Øàã ïî (âäîëü) Ëèíèè
Input Ââîä
Install New Patch Óñòàíîâèòü íîâûé Ïàò÷
Installation Èíñòàëëÿöèÿ
Instrument Instrument (Èíñòðóìåíò)
Instrument Test Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò
Instruments Èíñòðóìåíòû
Instruments On Field Ïîëåâûå Èíñòðóìåíòû
Interface Level Èíòåðôåéñíûé óðîâåíü
Internal Âíóòðåííèé

710 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
???????

Internal ADC Âíóòðåííèé ADC (àíàëîãî-öèôðîâîé


ïðåîáðàçîâàòåëü)
Internal Clock Âíóòðåííèå ÷àñû, âíóòðåííèé ãåíåðàòîð

Internet
òàêòîâûõ (ñèíõðîíèçèðóþùèõ) èìïóëüñîâ
Internet (Èíòåðíåò)
A
Interpolation Èíòåðïîëÿöèÿ, íàëîæåíèå
Intranet Èíòðàíåò
Itself Ñàì, ñàìî
Julian Þëèàíñêèé
Julian Day Äåíü ïî Þëèàíñêîìó êàëåíäàðþ
Jump to Ïåðåõîä (ïðûæîê) ê
Kill Óáèòü, óíè÷òîæèòü
Lab Distance Ðàññòîÿíèå äî Lab (áëîêà ðåãèñòðàöèè)
Label Ìåòêà, ÿðëûê, íàêëåéêà
Label Properties Ñâîéñòâà ìåòêè
Laser Status Ñòàòóñ ëàçåðà
Last Record Ïîñëåäíÿÿ çàïèñü
Last session Ïîñëåäíÿÿ ñåññèÿ
Layer Properties Ñâîéñòâà Ñëîÿ
Layout Ñòðóêòóðà
Leakage Leakage (Óòå÷êà)
Left Ëåâûé
Length Äëèíà
Level Óðîâåíü
Licence Ëèöåíçèÿ
Licences Ëèöåíçèè
Lift Ïîäú¸ì
Lift Up Delay Çàäåðæêà ïîäúåìà
Limit Ëèìèò, ãðàíèöà, ïðåäåëüíûå çíà÷åíèå
Line Ëèíèÿ
Line Name Èìÿ Ëèíèè (Ïðîôèëÿ)
Line orientation Îðèåíòàöèÿ Ëèíèè
Line port leakage Óòå÷êà â Ëèíåéíîì ïîðòå

428XL Руководство пользователя Том 1 711


January 5, 2012
A ???????

Line port transmission Ïåðåäà÷à ïî Ëèíåéíîìó ïîðòó


Line power polarity Ïîëÿðíîñòü íàïðÿæåíèÿ Ëèíèè
Linear Ëèíåéíûé
Link consumption Ïîòðåáëåíèå Çâåíà
Listening Ïðîñëóøèâàíèå, îæèäàíèå
Listening Time Âðåìÿ ïðîñëóøèâàíèÿ
Load Íàãðóçêà
Load History Õðîíîëîãèÿ çàãðóçîê
Local Ëîêàëüíûé
Local user Ëîêàëüíûé ïîëüçîâàòåëü
Local Acquisition Ëîêàëüíàÿ ñú¸ìêà
Local Disk Ëîêàëüíûé äèñê
Local Ellipsoidal Model Ìîäåëü Ëîêàëüíîãî Ýëëèïñîèäà
Local oscillator Ëîêàëüíûé îñöèëëÿòîð
Log Æóðíàë, ïðîòîêîë
Logging Ðåãèñòðàöèÿ, ñíÿòèå (çàïèñè) ïîêàçàíèé
ñ ïðèáîðà
Login Èìÿ ïîëüçîâàòåëÿ
Logs Æóðíàëû, ó÷åòíûå çàïèñè, ïðîòîêîëû
Look Look (Ïîñìîòðåòü)
Look FDUs Ïðîñìîòðåòü FDU
Look Traceability Ïðîñìîòðåòü òðàññèðóåìîñòü
Look&Feel Ïðîñìîòðè è Ïî÷óâñòâóé
Loop Ïåòëÿ, öèêë
Loop Test Öèêëè÷åñêèé òåñò
Low Íèçêàÿ
Low Box Type Òèï Áëîêà (ñ Íèæíåé ñòîðîíû)
Low Chann. Nb Íîìåð Íèæíåãî Êàíàëà (ñ Íèæíåé ñòîðîíû)
Low Cut Íèçêî÷àñòîòíûé ñðåç, (âûñîêî÷àñòîòíûé ôèëüòð)
Low Drive Level Íèçêèé óðîâåíü âîçáóæäåíèÿ
Low S. N. Íèçêèé S. N.
Low Trace % % Íèçêèõ òðàññ

712 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
???????

Low Trace Value Çíà÷åíèå Íèæíåé Òðàññû


Mail Ïî÷òà
Management
Manual
Óïðàâëåíèå, àäìèíèñòðèðîâàíèå
Ðó÷íîé A
Manual range Ðó÷íîé äèàïàçîí
Map Network Drive Êàðòèðîâàòü ñåòåâîé äèñê
Marker Ìàðêåð
Marker Increment Ïðèðàùåíèå Ìàðêåðà
Markers Ìàðêåðû
Marking Ìàðêèðîâêà
Master Õîçÿèí, âåäóùèé
Max Ìàêñèìóì
Max Speed Ìàêñèìàëüíàÿ ñêîðîñòü
Maximum Ìàêñèìóì
Maximum Distortion Ìàêñèìàëüíîå Èñêàæåíèå
Maximum open VP Ìàêñèìàëüíîå ÷èñëî îòêðûòûõ òî÷åê VP
Maximum Phase Error Ìàêñèìàëüíàÿ Îøèáêà ïî Ôàçå
Metric Ìåòðè÷åñêèé
Min High Drive Ìèíèìóì âåðõíåãî ïðåäåëà óðîâíÿ ñâèïà
Min Low Drive Ìèíèìóì íèæíåãî ïðåäåëà óðîâíÿ ñâèïà
Misc (miscellaneous) Ðàçíîîáðàçíûé, ðàçíûé
Mode Ðåæèì
Model Ìîäåëü
Modify Ìîäèôèöèðîâàòü, èçìåíÿòü
Modify Radio Delay Ìîäèôèöèðîâàòü ðàäèî çàäåðæêó
Module Ìîäóëü
Move Äâèãàòü, ïåðåäâèãàòü, äâèæåíèå, õîä
Moving Äâèæóùèé
Multiple Ìíîãîêðàòíûé, ñîñòàâíîé
Mute «Íåìîé», çàáëîêèðîâàííûé
Name Èìÿ
Navigation Íàâèãàöèÿ

428XL Руководство пользователя Том 1 713


January 5, 2012
A ???????

Nb of Windows ×èñëî îêîí


Network Ñåòü
Never Íèêîãäà
New Íîâûé
New Test Plan Íîâûé òåñòîâûé ïëàí
Next Ñëåäóþùèé
Next Record Ñëåäóþùàÿ çàïèñü
Next test Next test (Ñëåäóþùèé òåñò)
No Íåò
No Move Íåò õîäà, äâèæåíèÿ
No Reply Íåò îòâåòà
Noise Noise (Øóì)
Noise Editing Ðåäàêòèðîâàíèå øóìîâ
Noisy Trace % % «øóìíûõ» òðàññ
None Íåò
Normal Íîðìàëüíûé, îáû÷íûé
Normalization Íîðìàëèçàöèÿ
Northing Íè÷åãî
Notch Ïàç
Number ×èñëî
Number of bars ×èñëî ñòîëáèêîâ, ïîëîñîê, ïàíåëåé
Number of groups ×èñëî ãðóïï
Number of Ready Frames ×èñëî ãîòîâûõ ðàìîê, êàäðîâ
Number of Record Channel Sets ×èñëî êîìïëåêòîâ êàíàëîâ çàïèñåé
Number of Subframes ×èñëî ïîäêàäðîâ
Numeric ×èñëîâîé
Numerical Track on ×èñëî îòñëåæèâàåìûõ òðàíñïîðòíûõ ñðåäñòâ
Observer Îïåðàòîð
Observer Log Æóðíàë Íàáëþäåíèé
Octave Îêòàâà
Off Âûêë.
Off Line Off Line (Ëèíèÿ îòêëþ÷åíà)

714 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
???????

OK OK (âñå â ïîðÿäêå)
On Âêë.
On Line
On status
On Line (Ëèíèÿ ïîäêëþ÷åíà)
Ïî ñòàòóñó A
Opacity Íåïðîçðà÷íîñòü
Open Îòêðûòü
Operating Ðàáîòàþùèé
Operation Îïåðàöèÿ, ðàáîòà
Optimal Îïòèìàëüíûé
Options Îïöèè, âàðèàíòû âûáîðà
Order Ïîðÿäîê
Orientation Îðèåíòàöèÿ
Out Èç
Output Âûõîä
Packager Óïàêîâùèê, ñîñòàâèòåëü ïðîãðàììû
Page setup Óñòàíîâêè ñòðàíèöû
Param Nb Íîìåð ïàðàìåòðà
Parameters Ïàðàìåòðû
Pass Ïðîéäåí
Password Ïàðîëü
Password Expiry Date Äåíü èñòå÷åíèÿ ïàðîëÿ
Paste Ïðèêëåèòü
Pattern Nb Íîìåð ðàñïîëîæåíèÿ
Peak Ïèê, ìàêñèìóì
Phase Ôàçà
Pilot Ïèëîò
Pilot Length Äëèòåëüíîñòü ïèëîòà
Playback Âîñïðîèçâåäåíèå
Plot Again Íàïå÷àòàòü (âûâåñòè íà ïå÷àòü) ñíîâà
Plot Next Íàïå÷àòàòü (âûâåñòè íà ïå÷àòü) ñëåäóþùèì
Plug Øòåïñåëü, ðàçúåì
Point Òî÷êà, ïóíêò

428XL Руководство пользователя Том 1 715


January 5, 2012
A ???????

Point Code Êîä òî÷êè (ïóíêòà)


Point Nb Íîìåð òî÷êè (ïóíêòà)
Point Number Íîìåð òî÷êè (ïóíêòà)
Port Ïîðò
Port consumption Ïîòðåáëåíèå ïîðòà (ðàçú¸ìà)
Port Power Off Âûêëþ÷èòü ïèòàíèå ïîðòà
Ports switching Ïåðåêëþ÷åíèå ïîðòîâ
Ports voltage Íàïðÿæåíèå ïîðòîâ
Position Ïîçèöèÿ
Positioning Ïîçèöèîíèðîâàíèå
Post Ïîñëå, ïî÷òà
Post Annotation Logging Ïîäêëþ÷åíèå ïîñëå ââîäà ññûëêè
Preferences Ïðåäïî÷òåíèÿ
Prestack Ïðåäâàðèòåëüíîå ñóììèðîâàíèå (íàêàïëèâàíèå)
Preview Ïðåäâàðèòåëüíûé ïðîñìîòð
Print Print (ïå÷àòü)
Print Setup Óñòàíîâêè ïå÷àòè
Privacy Code Ñåêðåòíûé êîä
Process Ïðîöåññ
Process Type Òèï ïðîöåññà
Programs Ïðîãðàììû
Projection Ïðîåêöèÿ, ïðîåêòèðîâàíèå
Projection Type Òèï Ïðîåêöèè
Properties Ñâîéñòâà
Property Name Èìÿ ñâîéñòâ
Proxy Ïðîêñè
Publication Ïóáëèêàöèÿ
Publish Ïóáëèêîâàòü
Publish all reports Îïóáëèêîâàòü âñå îò÷åòû
Pulse Pulse (Èìïóëüñ)
Quit Âûõîä
Radio Ðàäèî

716 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
???????

Radio Delay Ðàäèî çàäåðæêà


Radio Level Ðàäèî Óðîâåíü
Radio Management
Radio QC Limit
Óïðàâëåíèå ïî Ðàäèî
Ïðåäåë äëÿ QC (êîíòðîëÿ êà÷åñòâà) ðàäèîñâÿçè A
Radio Transmission Delay Çàäåðæêà ðàäèîïåðåäà÷è
Radius Ðàäèóñ
Random Ñëó÷àéíûé, áåññèñòåìíûé
Randomly Ñëó÷àéíî
Range Äèàïàçîí
Raw Ðÿä, ñòðîêà, ñûðûå (î äàííûõ)
Read firmware version Ïðî÷èòàòü âåðñèþ ïðîøèâêè
Read traceability information Èíôîðìàöèÿ îòñëåæèâàíèÿ äëÿ ÷òåíèÿ
Read user information Èíôîðìàöèþ äëÿ ÷òåíèÿ ïîëüçîâàòåëÿìè
Readme Ïðî÷òè ìåíÿ
Ready Ãîòîâ
Reboot Ïåðåçàãðóçèòü, ïåðåçàãðóçêà
Receiver Ïðè¸ìíèê
Receiver Section Ïðèåìíàÿ ñåêöèÿ
Record Çàïèñü, çàïèñûâàòü
Record Length Äëèíà Çàïèñè
Record Number Íîìåð Çàïèñè
Record Results Çàïèñü Ðåçóëüòàòîâ
Recorded Recorded (Çàïèñàííûé, çàôèêñèðîâàííûé)
Recovery code Êîä Âîññòàíîâëåíèÿ
Reference Ññûëêà
Refraction Ïðåëîìëåíèå
Refraction Delay Çàäåðæêà ïðåëîìëåíèÿ
Refresh Îáíîâëÿòü, îñâåæàòü, âîññòàíàâëèâàòü
Reinit Export Ðåèíèöèàëèçèðîâàòü ýêñïîðò
Release Ðåëèç, âåðñèÿ
Remote Óäàëåííûé
Remote Folder Óäàëåííàÿ ïàïêà

428XL Руководство пользователя Том 1 717


January 5, 2012
A ???????

Remote Server Óäàëåííûé ñåðâåð


Remote Unit Óäàëåííûé ïðèáîð
Remote user Óäàëåííûé ïîëüçîâàòåëü
Remove Ñíÿòü, óäàëèòü
Rename Layer Ïåðåèìåíîâàòü ñëîé
Repeat Ïîâòîðèòü
Reply Îòâåòèòü, îòâå÷àòü
Report Îò÷åò, äîêëàäûâàòü
Report error only Äîêëàäûâàòü òîëüêî îá îøèáêå
Reset Ñáðîñ
Reset Alarm Ñáðîñèòü ñèãíàë Òðåâîãè
Reset Alert Ñáðîñèòü ñèãíàë Òðåâîãè
Reset Digital Multimeter Ïðîèçâåñòè ñáðîñ öèôðîâîãî ìóëüòèìåòðà
Reset Queries and Classification Ïðîèçâåñòè ñáðîñ Çàïðîñîâ è Êëàññèôèêàöèé
Reset TMU Ïðîèçâåñòè ñáðîñ TMU
Resistance Resistance (Ñîïðîòèâëåíèå)
Restart Ðåñòàðò, ïåðåçàïóñê
Results Ðåçóëüòàòû
Retry Ïîïûòàòüñÿ âíîâü, ñíîâà ïðîáîâàòü
Return Âîçâðàùàòü, âåðíóòü, âîçâðàòíûé, îáðàòíûé
Return Pilot Âîçâðàòèòü Ïèëîò (Îòðàæåííûé Ïèëîò)
Return Signal Âîçâðàòèòü Ñèãíàë (Îòðàæåííûé Ñèãíàë)
Return Sweep Âîçâðàòèòü Ñâèï (Îòðàæåííûé Ñâèï)
Return Sweep On Vib # Îòðàæåííûé Ñâèï íà Âèáðàòîðå #
Reverse Îáðàòíîå, îáðàòíûé
Reversed Èçìåíåííûé
Rewind Ïåðåìîòàòü
Role Ðîëü
Run Ðàáîòà, çàïóñê ðàáîòû
“Run” LED LED-Èíäèêàòîð “Run” (Ðàáîòà)
Run RF Spectrum Ðàññ÷èòàòü ñïåêòð RF (ðàäèî÷àñòîò)
Sample Rate Øàã Äèñêðåòèçàöèè

718 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
???????

Save Save (Ñîõðàíèòü)


Save In Ñîõðàíèòü Â
Scalability
Scale
Ìàñøòàáèðóåìîñòü
Øêàëà, ìàñøòàá A
Scaling Øêàëèðîâàíèå (ìàñøòàáèðîâàíèå)
SCSI address Àäðåñ SCSI
Section Ðàçäåë, ñåêöèÿ
Seismic Ñåéñìè÷åñêèé
Seismonitor Ñåéñìîìîíèòîð
Select Âûáèðàòü, âûäåëÿòü
Select a Preset Âûáðàòü Ïðåäóñòàíîâêè
Select Download Files Âûáðàòü Ôàéëû äëÿ Çàãðóçêè
Send Ïîñûëàòü, ïîñëàòü
Send Help Ïîñëàòü ñïðàâêó
Senior Observer Ñòàðøèé Îïåðàòîð
Sensor Sensor (Äàò÷èê)
Sensor code Êîä Äàò÷èêà
Sensor Type Òèï Äàò÷èêà
Sequential Ïîðÿäêîâûé
Sequential File Nb Ïîðÿäêîâûé Íîìåð Ôàéëà
Sequentially Ïî ïîðÿäêó, ïîñëåäîâàòåëüíî, îäèí çà äðóãèì
Sercel Product Ïðîäóêò Sercel
Serial Ñåðèéíûé
Serial Nb Ñåðèéíûé Íîìåð
Server Ñåðâåð
Server logs Æóðíàë (ðàáî÷èå çàïèñè) íà ñåðâåðå
Server Name Èìÿ Ñåðâåðà
Servo Ñåðâî (âñïîìîãàòåëüíûé)
Servo Input Ñåðâî ââîä
Sessions Ñåññèè, ñåàíñû
Set Óñòàíîâèòü, óñòàíàâëèâàòü
Set DSD Óñòàíîâèòü DSD

428XL Руководство пользователя Том 1 719


January 5, 2012
A ???????

Set high box of detour Óñòàíîâèòü âåðõíèé áëîê îáõîäà


Set low box of detour Óñòàíîâèòü íèæíèé áëîê îáõîäà
Set Marker Óñòàíîâèòü (çàäàòü) Ìàðêåð
Set Master Óñòàíîâèòü Âåäóùèì (Õîçÿèíîì)
Set Mute Çàáëîêèðîâàòü
Set Nb Çàäàòü íîìåð
Set Parameters Çàäàòü ïàðàìåòðû
Set Password Óñòàíîâèòü ïàðîëü
Set Radio Area Çàäàòü îáëàñòü ðàäèîïåðåäà÷è
Set Radio Parameters Çàäàòü ðàäèî ïàðàìåòðû
Set Servo Óñòàíîâèòü Âñïîìîãàòåëüíûé (Ñåðâî)
Set Wireless Óñòàíîâèòü áåñïðîâîäíîé
Sets Íàáîðû, êîìïëåêòû, óñòàíàâëèâàåò
Settings Óñòàíîâêè, íàñòðîéêè
Setup Óñòàíîâêè
Setups Óñòàíîâêè
Shooter Nb Íîìåð âçðûâíèêà
Shooting Setup Óñòàíîâêè ñèñòåìû ñåéñìîâîçáóæäåíèÿ
Short Line Êîðîòêàÿ ëèíèÿ
Shot Id. Èäåíòèôèêàöèÿ Ñåéñìîâîçáóæäåíèÿ
(Âçðûâà, Âûñòðåëà)
Shot Number Íîìåð âûñòðåëà (Âçðûâà, Ñåéñìîâîçáóæäåíèÿ)
Shot/VP increment Èíêðåìåíò (Ïðèðàùåíèå) Âûñòðåë/VP
(Òî÷êà âîçáóæäåíèÿ)
Show Ïîêàçàòü, îòîáðàçèòü
Show curve Ïîêàçàòü êðèâóþ
Show grid Ïîêàçàòü ñåòêó
Show Layer Ïîêàçàòü Ñëîé
Show Power Up Ïîêàçàòü âêëþ÷åíèå Ïèòàíèÿ
Show Reference Release Ïîêàçàòü Ññûëêó Ðåëèçà (Âåðñèè)
Show trace route (vehicle) Ïîêàçàòü ìàðøðóò òðàññû (òðàíñïîðòà,
ñðåäñòâà ïåðåäâèæåíèÿ)
Show Units Version Ïîêàçàòü Âåðñèþ Ïðèáîðîâ

720 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
???????

Shutdown Âûêëþ÷åíèå
Signal Ñèãíàë
Simult (simultaneaous)
Single
Îäíîâðåìåííûé, ñîâìåñòíûé
Îäèíî÷íàÿ A
Single Trace Åäèíè÷íàÿ (Îáîáùåííàÿ) Òðàññà
Size Ðàçìåð
Slave Âåäîìûé
Slip Time Âðåìÿ Ñëèïà
Slip-Sweep Slip-Sweep
Slope Îãèáàþùàÿ, íàêëîííàÿ
Smoothing Ñãëàæèâàíèå
Snapshot Ñíèìîê
Source Èñòî÷íèê
Source Controller Êîíòðîëëåð Èñòî÷íèêà
Source Controller Connection Ñîåäèíåíèå Êîíòðîëëåðà Èñòî÷íèêà
Source Devices Îáîðóäîâàíèå Èñòî÷íèêà
Source Line Ëèíèÿ Èñòî÷íèêà
Source Name Èìÿ Èñòî÷íèêà
Source Point Ïóíêò (Òî÷êà) Èñòî÷íèêà
Source Point Index Èíäåêñ Òî÷êè Èñòî÷íèêà
Source Point Line Ëèíèÿ Òî÷êè Èñòî÷íèêà
Source Point Nb Íîìåð Òî÷êè Èñòî÷íèêà
Source Quality Warning Ïðåäóïðåæäåíèå î Êà÷åñòâå Èñòî÷íèêà
Source Receiver Ïðè¸ìíèê Èñòî÷íèêà
Sources Èñòî÷íèêè
Speed Ñêîðîñòü
Spread Ðàññòàíîâêà
Spread Type Òèï Ðàññòàíîâêè
Standard Ñòàíäàðòíûé
Start Ñòàðò, çàïóñê
Start at Çàïóñê (Ñòàðò) â (ïðè)

428XL Руководство пользователя Том 1 721


January 5, 2012
A ???????

Start Seismonitor with Vib Source Çàïóñòèòü Ñåéñìîìîíèòîð ñ Èñòî÷íèêà


Âèáðàòîðà
Start Taper Ïîëîñêà Íà÷àëà
Statistics Ñòàòèñòèêà
Status Ñòàòóñ
Status Code Ñòàòóñíûé Êîä
Status Mail Ñòàòóñíàÿ Ïî÷òà
Step Øàã, ñòàäèÿ, ñòóïåíü
Stiffness Æåñòêîñòü
Stop Ñòîï, Îñòàíîâèòü
Stop Marking Îñòàíîâèòü Ìàðêèðîâêó
Stop on error Îñòàíîâèòü ïðè Îøèáêå
Subframe Number Íîìåð Ïîäêàäðà
Success Óñïåõ, ïðîéäåí, óñïåøíî
Superspread Ñóïåððàññòàíîâêà
Survey Ñúåìêà
Swap Ñâîïèíã
Swath Èçìåðåíèå â åäèíèöó âðåìåíè
Swath Id Id Íàáëþäåíèÿ
Swath Name Èìÿ èçìåðåíèÿ â åäèíèöó âðåìåíè
Sweep Ñâèï
Sweep Length Äëèíà ñâèïà
Synthetic Èñêóññòâåííûé
T0 Repeat Times Êîëè÷åñòâî Ïîâòîðà T0
Tape Ëåíòà
Tape drive Ëåíòîïðîòÿæíûé ìåõàíèçì, íîñèòåëü íà ëåíòå
Tape Functions Ôóíêöèè ëåíòû
Tape Label Ýòèêåòêà (Ìåòêà) Ëåíòû
Tape Nb Íîìåð Ëåíòû
Tape Number Íîìåð Ëåíòû
Tape Setup Óñòàíîâêè Ëåíòû
Taper Ïîëîñêà, êîíóñ

722 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
???????

Taper Length Äëèíà Ïîëîñêè


Target Öåëü, ïðèöåëüíûé, ìèøåíü, íàçíà÷åíèå
Target Devices
Telemetry
Íàçíà÷åíèå Óñòðîéñòâ
Òåëåìåòðèÿ A
Telemetry Type Òèï Òåëåìåòðèè
Terminal Òåðìèíàë, êëåììà
Test Test (Òåñò)
Test File Nb Íîìåð òåñòîâîãî ôàéëà
Test Plan Òåñòîâûé Ïëàí
Test Plan Settings Óñòàíîâêè Òåñòîâîãî Ïëàíà
Test Sequence Òåñòîâàÿ Ïîñëåäîâàòåëüíîñòü
Test Setup Óñòàíîâêè Òåñòîâ
Test Type Òèï Òåñòîâ
Tester Firmware Update Îáíîâëåíèå Ïðîøèâêè Òåñòåðà
Tests Òåñòû
Text message Òåêñòîâîå ñîîáùåíèå
Threshold Ïîðîã
Threshold Init Value Íà÷àëüíîå çíà÷åíèå ïîðîãà
Threshold Type Òèï Ïîðîãà
Tilt Tilt (Íàêëîí)
Tilt Model Íàêëîí Ìîäåëè
Time Âðåìÿ
Time exponent Ýêñïîíåíòà (Ïîêàçàòåëü ñòåïåíè) Âðåìåíè
Time Management Ðàñïðåäåëåíèå Âðåìåíè
Time Sequential Âðåìåííàÿ Ïîñëåäîâàòåëüíîñòü
Times Âðåìÿ, ðàçû
Tools Èíñòðóìåíòû, ñðåäñòâà
Total Îáùèé, òîòàëüíûé
Trace Blocking Áëîêèðîâàíèå Òðàññû
Trace Sequential Ïîñëåäîâàòåëüíîñòü Òðàññ
Traces/inch Òðàññ/Äþéì
Tracking Ñëåæåíèå, òðàññèðîâêà

428XL Руководство пользователя Том 1 723


January 5, 2012
A ???????

Transmission Òðàíñìèññèÿ, ïåðåäà÷à, ïåðåíîñ


Transmit Power Ìîùíîñòü ïðè ïåðåäà÷å
Transverse port transmission Ïåðåäà÷à ÷åðåç Òðàíñâåðñèâíûé
(Ìåæëèíåéíîãî Ñîåäèíåíèÿ) ïîðò
TX Power Level Óðîâåíü Ìîùíîñòè ïåðåäàò÷èêà (TX)
Type Òèï
Uninstall Äåèíñòàëëèðîâàòü
Units Units (åäèíèöû)
Unload Ðàçãðóæàòü, ðàçãðóçêà
Up Ââåðõ
Update Îáíîâèòü
Update EEPROM Îáíîâèòü EEPROM
Update Spread Îáíîâèòü ðàññòàíîâêó
Upgrade firmware Îáíîâèòü ïðîøèâêó
Uphole Âåðòèêàëüíûé, ñêâàæèííûé
Uphole Time Ïîïðàâêà âðåìåíè íà ãëóáèíó ñêâàæèíû
Upload Âûãðóçèòü
Use MRU Èñïîëüçîâàòü MRU (ìîáèëüíîå ïåðåäàþùåå
óñòðîéñòâî äëÿ ñëåæåíèÿ çà òðàíñïîðòîì)
User Ïîëüçîâàòåëü
Users Ïîëüçîâàòåëè
Utility Utility (Óòèëèòà)
Values Çíà÷åíèÿ
Var. Âàðèàíò
Vehicle Ident Èäåíòèôèêàöèÿ òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà
Vehicles Òðàíñïîðòíûå ñðåäñòâà
Version Âåðñèÿ
Vib Position Accuracy Threshold Ïîðîã Òî÷íîñòè Ïîçèöèè Âèáðàòîðà
Vibrator Âèáðàòîð
Vibrator Crew Êîìàíäà Âèáðàòîðîâ
Vibrator Fleet Ãðóïïà (ïàðê) âèáðàòîðîâ
Vibro (vibroseismic) Âèáðî (âèáðîñåéñìè÷åñêèé)
Vibro Stack Íàêàïëèâàíèå Âèáðàöèé

724 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
???????

View Âèä, îêíî, ðàñøèðåíèå


Viscosity Âÿçêîñòü
Visible
VP Grabbing Radius
Âèäèìûé
Ðàäèóñ çàõâàòà VP A
Wakeup/Sleep Àêòèâíîñòü/Îæèäàíèå (î ðåæèìå)
Window Îêíî
Window Length Äëèíà Îêíà
With Ñ
With Tests Ñ (ñ ïîìîùüþ) Òåñòàìè
Work by Acq Ðàáîòàòü ïî Ñú¸ìêå (ò.å. íå ìíîæåñòâåííàÿ
ñú¸ìêà)
Write Retries Çàïèñàòü Ïîâòîðíûå Ïîïûòêè
Write traceability information Èíôîðìàöèÿ îòñëåæèâàíèÿ äëÿ çàïèñè
íàïèñàíèÿ
Write user information Çàïèñàòü Èíôîðìàöèþ Ïîëüçîâàòåëÿ
Wz Velocity Ñêîðîñòü ðàñïðîñòðàíåíèÿ êîðîòêèõ âîëí
Xdump X - äàìï
Yes Äà
Zeroing Îáíóëåíèå
Zeroing Length Äëèíà Îáíóëåíèÿ
Zeroing Taper Length Äëèíà Ïîëîñêè Îáíóëåíèÿ

428XL Руководство пользователя Том 1 725


January 5, 2012
A ???????

726 428XL Руководство пользователя Том 1


January 5, 2012
Указатель Авто
· редактирование шума U1: 299
· Уровень VE464 vib drive U1: 542
· Corr Peak Time U1: 259
· Lift, VE464 U1: 516
Авто/Ручной
IM = Ðóêîâîäñòâî ïî · редактирование порога шума
óñòàíîâêå U1: 299
· VE464, U1: 532
U1 = Ðóêîâîäñòâî Автоматизация
ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 1 · Просмотр U1: 283
· Continuous, shooting U1: 282
U2 = Ðóêîâîäñòâî · Discontinuous, shooting U1: 283
· Manual, shooting U1: 283
ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 2
· shooting U1: 282
U3 = Ðóêîâîäñòâî Адрес
· FUJI 3x90, изменение IM: 189
ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 3 · FUJI 3x90, отображение IM: 190
TM = Òåõíè÷åñêîå · LTO, изменение IM: 195
Азимут
ðóêîâîäñòâî · линии источника, VE464 U1: 530
Алфавитный указатель
· Индекс Точки U1: 244
Амортизирующая конструкция
Symbols · Картириджный накопитель
(инкремент), IM: 187
· Измерения для проведения · Система NAS IM: 206
U1: 289 · NAS4000, IM: 223
· Shot U1: 287 Базовый
(èíêðåìåíò), · опорный сигнал, VE464 (тип
· Ìàðêåð U1: 138 сейсмосъемки) U1: 515
· LT428 Rcv num IM: 335 Базовый тип
· Срез, VE464 U1: 498
· Установки, VE464 U1: 497
Numerics · LOG, дБ/Гц, VE464 U1: 500
3C · LOG, дБ/октаву, VE464 U1: 503
· ïîëÿðíîñòü, SEGD U3: 267 · Tn, VE464 U1: 504
408ULS Бод
· Èñïîëüçîâàíèå IM: 313 · скорость передачи, радио Raveon
428-Lite (VE464) U1: 523
· èíñòàëëˇöèˇ, îïåðàöèîííàˇ · скорость передачи, Tracs TDMA
ñèñòåìà IM: 106 U1: 520
· ðàçúåìû IM: 463 Ведущий/ведомый
· óñòàíîâêà IM: 63 · Master/slave U1: 382
Аварийное восстановление Взрывник U1: 302
· Система NAS IM: 217 Взрывной

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 727


January 5, 2012
· установки типа источника U1: 287 · расчета данных, VE464 vib QC
Вибратор U1: 526
· Выбор контроля качества, VE464 Динамическая
U1: 526 · группировка флотов U1: 281
· паттерна вибратора, VE464 Дополнительный дамп
U1: 528 · Кнопка вывода U1: 257
· предельные значения контроля Дублирование, лента, файл U3: 18
качества, VE464 U1: 525 Завершение/прерывание
· Радиоуправление, VE464 U1: 518 · кнопка, Операция U1: 249
· управление U1: 376 Загрузка
· управление, включение U1: 280 · Индивидуальный свип (VE464
· VE464, функция "Fleet" U1: 533 DPG) U1: 544
Вилка Запись
· тип процесса, FO U1: 254 · length, process type U1: 254
Внешнее оборудование IM: 175 Идентичности
Возбуждение U1: 302 · VE464, радио U1: 552
· Навигационный режим U1: 305 Идти
· LSS U1: 309 · подрыв U1: 248
Восстановление · Точка пути U1: 377
· линейная ошибка, Импульс
Микросейсмический U1: 369 · базовый опорный сигнал, VE464
Время U1: 509
· listening U1: 255 Импульсный
Вспомогательные · процесс накопления U1: 264
· трасса,описание U1: 260 · тип процесса U1: 263
Выброс Индивидуальный
· редактирование U1: 386 · базовый опорный сигнал, VE464
Выход U1: 506
· Дополнительный дамп U1: 257 · свип,загрузка в VE464 DPG
· набор U1: 257 U1: 544
· Dump U1: 257 Использование
Готов · автономного режима U1: 370
· флот U1: 291 · режим, включение U1: 280
Графический Исторический
· вид, обычная сейсмосъемка, · Noise Editing U1: 295
VE464 U1: 557 Источник
· драйвер, Linux IM: 176 · Взрывной U1: 287
Группа · Индекс Точки U1: 244
· Готов U1: 291 · линии источника, VE464 U1: 530
· флота U1: 325 · Линия U1: 273
· флотов, динамическая U1: 281 · Приемник U1: 273
· VE464 вибратор, партия U1: 495 · тип, установки U1: 286
Давление · точка, установка U1: 272
· датчик, включение, VE464 U1: 550 · установки точки, создание U1: 278
Дамповый режим SQC U1: 344 Канал
Данные · Радио Raveon U1: 523

728 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· Tracs TDMA U1: 520 Навигационный
Картириджный накопитель · опция U1: 306
· Узлы амортизирующей · режим возбуждения U1: 305
конструкции IM: 187 Накопитель на магнитной ленте,
Кассетный накопитель 3592 IM: 199 · адрес
Клиппирование (усечение) 3592 IM: 199
· method (noise elimination) U1: 387 FUJI 3x90, изменение IM: 189
· noise editing type U1: 297 LTO IM: 195
Комментарий · поддерживается IM: 188
· наблюдатель, установки U1: 301 · установка IM: 187
· установка, Операционное окно Настройки
U1: 275 · Комментарии наблюдателя
Копировать U1: 301
· ленту, файл U3: 18 · Партия VE464, вибраторы U1: 494
Корреляция Необработанные результаты
· Перед Накоплением, тип · сервоконтроля, VE464 U1: 542
процесса U1: 265 · Тип процесса импульсного
· пилот,выбор U1: 257 накопления U1: 264
· Подробнее о U1: 394 · тип процесса Vib Stack U1: 269
· После Накопления, тип процесса · тип процесса, Корреляция U1: 266
U1: 267 Несколько экранов IM: 177
· После суммирования, теория Обзор
U1: 389, U1: 391 · Графический, VE464 (обычная
· распределение данных U1: 396 сейсмосъемка) U1: 557
Лента · числовой, VE464 (обычная
· адрес устройства сейсмосъемка) U1: 560
FUJI 3x90, ??????????? IM: 190 Обновление
· копирование U3: 18 · VE464 vib fleet (группа
Линия вибраторов) U1: 535
· Восстановление при ошибках Окно
U1: 369 · Number of (noise) U1: 297
Локальный · TB, тип процесса U1: 255
· сейсмосъемка, VE464 U1: 549 Окно jOperation U1: 241
Маршрутный Окно jVE464 U1: 491
· блок, установка IM: 251 окно TB
· VE464, U1: 520 · LSS U1: 310
Мелководье U1: 379 Оператор
· режим, включение U1: 280 · комментарии, установки U1: 301
Микросейсмический Операция, работа
· включение U1: 280 · таблица U1: 244
· использование U1: 368 Опорное
Мин · широта, управление вибратора
· Высокий уровень возбуждения, U1: 280
VE464 U1: 543 Опция
· Низкий уровень возбуждения, · Навигационный U1: 306
VE464 U1: 543 · Slip-sweep U1: 281, U1: 332

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 729


January 5, 2012
Ориентация · SFN U1: 274
· номер, создание, VE464 U1: 528 · type U1: 273
· паттерна, VE464 U1: 529 Расстояние
· установки, VE464 U1: 528 · между синхронными источниками
· vibrator, choosing U1: 274 U1: 281
Ослабление Расширенная
· базовый опорный сигнал, VE464 · контроль качества, VE464 vib
U1: 512 U1: 527
Ошибка Редактирование
· восстановление, · Выброс U1: 386
Микросейсмический U1: 369 · тип (шум) U1: 297
Партия · Шум U1: 295
· номер VE464 U1: 494 · number of windows (noise) U1: 297
· VE464, вибраторы U1: 494 · Zeroing Length (noise) U1: 297
Петля · Zeroing Taper Length (noise)
· сервоконтроля, VE464 U1: 542 U1: 297
Плоттер Режим
· ethernet, установка IM: 181 · работы U1: 279
Повторитель Ручное/авто
· Радио Raveon U1: 523 · редактирование порога шума
· Tracs TDMA U1: 521 U1: 299
Полевой · VE464, U1: 532
· тест, автоматизация U1: 283 Ручной
Полярность · редактирование шума U1: 299
· трасса U3: 31 · shooting U1: 283
Поправка С использованием нескольких пушек
· коэффициент, DGPS (Raveon) U1: 379
U1: 522 Сейсмические
· коэффициент, DGPS (Tracs · установки, Операция U1: 279
TDMA) U1: 519 Сеть
Программное средство Copy+ U3: 23 · DSD, Навигация U1: 305
Просмотр · VE464 DSD U1: 496
· Автоматический U1: 283 Система NAS IM: 205
Работы · переустановка IM: 214
· режим U1: 279 · подключение IM: 207
Радио · пользовательская сеть IM: 213
· управление, VE464 vib U1: 518 · узлы амортизирующей
Радио Raveon конструкции IM: 206
· установка U1: 522 · IP адреса в пользовательской
Разнесенность сети IM: 210
· набор U1: 295 Срез
· накопление (теория) U1: 389 · VE464, U1: 498
· повышенный (теория) U1: 391 Статистики
Расстановка · VE464, U1: 564
· Суперрасстановка U1: 275 Статус
· SFL U1: 274 · коды, VE464 DPG и DSD U1: 562

730 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· VE464 DSD, получить U1: 527 U1: 528
Стековое · windows, noise editing U1: 297
· Вибросейсмическое, тип Числовой
процесса U1: 269 · вид, обычная сейсмосъемка,
· Импульсный, тип процесса VE464,VE464 U1: 560
U1: 264 · пилот, дополнительный U1: 516
· Кнопка вывода U1: 257 · пилот, корреляция U1: 257
· Корреляция перед, тип процесса · пилот,выбор U1: 515
U1: 265 Шаг
· Корреляция после, тип процесса · Вибросейсмический источник
U1: 267 U1: 289
· расстояние, VE464 U1: 529 · отрицательный U1: 322
Стоп Широта
· кнопка, Операция U1: 248 · привязка, управление вибратора
Суперрасстановка U1: 275 U1: 280
Таблица Шум
· Master/slave U1: 244 · Редактирование U1: 295
Тест · редактирование, установка
· Автоматический U1: 283 U1: 294
· Транспортёр Экспоненциальный
· Маршрутный блок IM: 251 · базовый опорный сигнал, VE464
Управление U1: 504
· вибратор, включение U1: 280
· обзор U1: 376
· установки, VE464 U1: 551
À
Установка Àáñîëþòíàˇ
· Маршрутный блок транспортёра · ðàññòàíîâêà U1: 147
IM: 251 · Ðàññòàíîâêà, òåñòû U1: 216
· Плоттер Ethernet IM: 181 Àâàðèˇ
· FTP сервер на ПК IM: 244 · alarm U1: 441
Установки Àâòî
· управления, VE464 U1: 551 · Ïðîñìîòð U1: 152
· Servo, VE464 U1: 541 · ñîõðàíåíèå îò÷åòîâ TMS428
· VE464 DSD U1: 537 TM: 60
Файл · Ýêñïîðò U1: 459
· дублирование U3: 18 Àâòî/Ðó÷íîé
Фильтр · VE432 U1: 604
· сервоконтроля, VE464 U1: 542 Àâòîìàòè÷åñêèé
Функции · Ñîõðàíåíèå, DSUT TM: 153
· VE464, U1: 532 Àâòîìàòè÷åñêèé ðåæèì,
Цифровой · îïöèˇ, âêëþ÷åíèå U1: 67
· пилот, дополнительный U1: 516 · ïàðàìåòðû óñòàíîâêè U1: 82
· пилот, корреляция U1: 257 Àâòîðñêèå ïðàâà U1: 87
· пилот,выбор U1: 515 Àäàïòèâíîå ñæàòèå äàííûõ
Число · test, TMS428) TM: 97
· вибраторов в паттерне, VE464 Àäìèíèñòðàöèˇ

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 731


January 5, 2012
· âðåìˇ U1: 93 Áàçîâûé Òèï
· ñåàíñû U1: 47 · óñòàíîâêè U1: 573
Àäðåñ · LOG, dB/Hz U1: 576
· Èíòðàíåò IM: 94, IM: 95, IM: 102, Áàçîâûé òèï
IM: 103, IM: 110, IM: 116 · Ñðåç U1: 573
· èíòðàíåò IM: 145 · LOG, äÁ/îêòàâó U1: 579
· Êëèåíòñêèé êîìïüþòåð IM: 159 · Tn U1: 580
· Ëîêàëüíàˇ ñåòü íàáëþäåíèé Áàéòîâ íà ñíèìîê (SEGD) U2: 15
428XL IM: 46 Áàííåð
· LCI-428, âûáîð U1: 68 · óñòàíîâêè, ïëîòòåð U1: 665
· LCI-428, èçìåíåíèå IM: 48 Áàðàøåê
· MAC U1: 74 · ãàéêà, çàìåíà TM: 273
· TMS428 TM: 44 Áåñïðîâîäíîå IM: 442
Àçèìóò Áëîêè â Îáùåì Êîíöåâèêå U2: 17
· ëèíèÿ èñòî÷íèêà U1: 602 áðàêîâàííûå Ñåéñìè÷åñêèå
Àêêóìóëˇòîð òðàññû, ÷èñëî U2: 21
· ïðåäåë íàïðˇæåíèˇ U1: 116
Áóðîâîé
· Ïðåäåë, LT428 IM: 338
· èíñòðóìåíò, DSU-428 IM: 283
· GoBook Q200 IM: 267
· polarity test (TMS428) TM: 96
Áûñòðûé
· Çàïóñê, TMS428 òåñòû TM: 60
· threshold LED test TM: 95
· òåñòåð, QT-400 IM: 322
Àêêóìóëˇòîðû (Ïîêàçàòü/ñïðˇòàòü)
Áûñòðûé äîñòóï
U1: 116
· îêíî ïðîôèëˇ U1: 120
Àêòèâàöèˇ
· ðàäèî U1: 212
· instruments U1: 68 Â
Àêòèâíîñòü ¡çêîñòü (ãðóíòà), APS U2: 64
· îêíî U1: 102 Âàðèàíòíûé ôèëüòð
Àêòèâíûé · Íàêëîí (SEGD) U2: 20
· ïðîôèëü íàáëþäåíèˇ U1: 101 · ×àñòîòà â òî÷êå 3äÁ (SEGD)
Àííîòàöèˇ U2: 20
· ñíˇòèå ïîêàçàíèé U1: 93 Âåäîìûé
Àíòåííà · ðàäèîìîñò Ethernet IM: 439
· Âûñîòà, ôîðìàò U2: 71 Âåäóùèé
Àðõèâèðîâàíèå · ðàäèîìîñò Ethernet IM: 439
· âûáîð êîíôèãóðàöèè U1: 75 Âåäóùèé/âåäîìûé
· ñèñòåìíûé ñòàòóñ U1: 60 · ïîäêëþ÷åíèå êàáåëˇ IM: 61
· DSUT TM: 165 Âåðòèêàëüíàˇ
· ïëîòòåð U1: 678
Á Âåðòèêàëüíûé
· Íàêàïëèâàíèå (SEGD) U2: 20
Áàçîâûé
· ïèëîò ñèãíàë (Òèï ñåéñìîñúåìêè)
Âçðûâíàˇ ìàøèíêà
· èäåíòèôèêàöèˇ (SEGD) U2: 22
U1: 590
· ñâèï ñèãíàë (Òèï ñåéñìîñúåìêè) · èíòåðôåéñ U3: 87
· êîíòðîëëåð, ëèíåéíûé IM: 317
U1: 590

732 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· ñòàòóñ (SEGD) U2: 23 · ÷àñû U1: 93
· Advance II U3: 90 · ADC, testing (TMS428) TM: 97
· MACHA U3: 97 Âîäîíåïðîíèöàåìîñòü TM: 282
· SGDS U3: 98 Âîçáóæäåíèå
· Shallow Sequencer U3: 95 · ñèñòåìà U1: 73
· Shot Pro U3: 91 · óñòàíîâêè, Æóðíàë U1: 646
Âèáðàòîð · LSI IM: 317
· íîìåð (APS) U2: 64 · LSS IM: 31
· ïðåäåëû QC, OVC U1: 692 Âîñïðîèçâåäåíèå
· Ðàäèî óïðàâëåíèå U1: 593 · çàïèñü U1: 470
· ñèãíàëû, çàïèñü IM: 302 · ôèëüòðû U3: 33
· òèï (SEGD) U2: 18 Âîññòàíîâëåíèå
· óðîâåíü âîçáóæäåíèˇ (APS) · çàïèñè èíñòðóìåíòàëüíîãî òåñòà
U2: 64 U3: 103
· óñòàíîâêè ïàòòåðíà U1: 600 Âîñòî÷íàˇ îðèåíòàöèˇ, öåíòð
· ôëîò (ãðóïïà) (APS) U2: 64 òˇæåñòè, ôîðìàò U2: 71
· QC âûáîð U1: 597 Âïåð¸ä
· QC ïðåäåëû U1: 596 · âîñïðîèçâåäåíèå U1: 472
· T0 U1: 598
Âðåìˇ
· type U1: 72
· àäìèíèñòðàöèˇ U1: 93
Âèä · Äëèíà, ïëîòòåð U1: 680
· Ãðàôè÷åñêèé (normal · Èíòåðïîëˇöèˇ U1: 681
ðåãèñòðàöèÿ) U1: 627 · Ìóëüòèïëåêñèðîâàíèå, LRU
· Ãðàôè÷åñêèé (normal U1: 205
ñåéñìîñú¸ìêà) U1: 627 · Íà÷àëî, ïëîòòåð U1: 680
Âèëêà · îáëàñòü, êîððåëˇöèˇ U3: 222
· î÷èñòêà IM: 276, TM: 283 · Ïîñëåäîâàòåëüíûé, ïëîòòåð
Âèëêà, FM4 U1: 679
· Êàáåëü SRHRF TM: 297 · ýêñïîíåíöèàëüíîå, ïëîòòåð
· Êàáåëü ST+ TM: 323 U1: 675
· Êàáåëü WPSR TM: 312 âðåìˇ Tb ê T0 (SEGD) U2: 23
Âêëþ÷åíèå Âðåìˇ, APS U2: 67
· ýêñïîðò U1: 451 Âñïîìîãàòåëüíûå
· TMS428 TM: 48 · êàíàë,îïèñàíèå U1: 139
Âíåøíåå îáîðóäîâàíèå · êàíàëû U1: 139
· èíñòàëëˇöèîííûå óñòàíîâêè · êàíàëû, Èíñòðóìåíòàëüíûå
U1: 72 òåñòû U1: 217
Âíåøíèé · êàíàëû, Êîììåíòàðèè U1: 141
· áëîêè çàãîëîâêà (SEGD) U2: 17 · êàíàëû, ðàçâåðòûâàíèå IM: 301
· äëèíà çàãîëîâêà (SEGD) U2: 16 · ìàñøòàáèðîâàíèå òðàññû U1: 677
· çàãîëîâîê (SEGD) U2: 28 · channels, Gain U1: 140
· ýòèêåòêà U1: 463 âñòðîåííûé
· ýòèêåòêà ëåíòû U1: 96 · LAUX, àïãðåéä TM: 112
Âíóòðåííèå Âòîðîé
· âðåìˇ ñðàáàòûâàíèˇ (SEGD) · ìèíóòû (SEGD) U2: 15
U2: 23

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 733


January 5, 2012
· Ðåæåêòîðíàˇ ÷àñòîòà (SEGD) Ãåîèäíàˇ
U2: 20 · ìîäåëü U1: 409
Âõîä IM: 150 Ãåîôîí
Âûáîð · êîëè÷åñòâî îäíîé íà òðàññå
· ñîçäàòü U1: 451 U3: 230
Âûáîðêè · ïàðàëëåëüíîå U3: 231
· â òðàññå, ÷èñëî U2: 21 · ïîñëåäîâàòåëüíîå U3: 231
· íà òðàññó, ÷èñëî U2: 29, U2: 31 · ðàçìåùåíèå U3: 233
Âûáðàòü U1: 27 · ñâˇçêè U3: 230
Âûãðóçêà U1: 62 Ãåîôîí SH IM: 281
· ëåíòû U1: 468 Ãåðìåòèçàöèˇ TM: 282
Âûäåëåíèå Ãèëüáåðòà
· â ãðàôè÷åñêîì îêíå U1: 118 · ïðåîáðàçîâàíèå U1: 585
· ãðàôè÷åñêèõ îáúåêòîâ U1: 35 Ãèñòîãðàììà
· òåêñò U1: 34 · îáçîð U1: 126
· òðàññû äëˇ ïîñòðîåíèˇ ãðàôèêè Ãîä (SEGD) U2: 15
U1: 671 Ãîðˇ÷àˇ
· ÿ÷ååê òàáëèöû U1: 35 · Ëèíèˇ U1: 87
Âûêë. Ãîðèçîíòàëüíàˇ
· Ëèíèˇ U1: 102 · ïëîòòåð U1: 678
Âûêëþ÷åíèå Ãîñòü
· ñåðâåð U1: 49 · ïðèâèëåãèè U1: 46
Âûñîêî÷àñòîòíûé Ãðàôèêà
· Ôèëüòð âîñïðîèçâåäåíèÿ U3: 34 · êàê âûäåëÿòü U1: 35
· ôèëüòð, ïëîòòåð U1: 677 Ãðàôè÷åñêèé
Âûñîêî÷àñòîòíûé ñðåç · âèä, íîðìàëüíàˇ ñåéñìîñúåìêà,
· Íàêëîí ôèëüòðà (SEGD) U2: 20 OVC U1: 694
· ÷àñòîòà ôèëüòðà(SEGD) U2: 20 · âèä, îáû÷íàÿ ðåãèñòðàöèÿ U1: 627
Âûñîòà · ïðåäñòàâëåíèå,
· àíòåííà, ôîðìàò U2: 71 Ïîçèöèîíèðîâàíèå îêíî
· âûñîòà àíòåííû, ôîðìàò U2: 71 U1: 416
· Ññûëêà U1: 409 Ãðàôè÷åñêîå îêíî (ñì.
· Öåíòð òˇæåñòè, ôîðìàò U2: 71 Òîïîãðàôè÷åñêèé)
Ãðóíò
à · Ñèëà, ìîíèòîðèíã U1: 594
Ãðóïïà
Ãàéêà
· âèáðàòîð, Ôîðìàò APS U2: 64
· áàðàøåê, çàìåíà TM: 273
· ñâˇçêà ãåîôîíîâ U3: 235
Ãåíåðàöèˇ
· îò÷¸ò U1: 451
Ãåîãðàôè÷åñêèé Ä
· AGC U1: 675 Äàííûå
Ãåîãðàôè÷åñêèé (ñì. · àðõèâ, DSUT TM: 165
Òîïîãðàôè÷åñêèé) · Ïðîïóñê U1: 460
Ãåîèä U1: 453 Äàòà

734 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· SEGD U2: 25 · DSU-428, çàï÷àñòè TM: 210
Äàò÷èê · FDU, çàïàñíûå TM: 204
· Èìïóëüñíûé òåñò U1: 222 Äèàëîãîâîå îêíî U1: 24
· Îáîçíà÷åíèå öâåòîâ U1: 112 Äèñê
· ïîêàçàòü/ñïðˇòàòü U1: 112 · çàïèñü, óñòàíîâêè U1: 97
· ïðåäåëüíûå òåñòîâûå çíà÷åíèˇ · ñâîáîäíîå
U1: 131 ïðîñòðàíñòâî,ìîíèòîðèíã
· Ñåéñìîìîíèòîð U1: 224 U1: 487
· Òåñò óòå÷êè U1: 221 · buffer U1: 68
· Òåñò øóìà U1: 221 Äèñê NFS
· òåñò, Øóì (FDU) U3: 181 · ýêñïîðòèðóåòñˇ â U1: 458
· òåñòû U1: 220 Äëèíà çàïèñè U3: 279
· òåñòû, Èìïóëüñ U3: 195 · SEGD U2: 16
· òåñòû, Èñêàæåíèå U3: 197 Äëèíà ïèëîòà (SEGD) U2: 24
· òåñòû, Íàêëîí U3: 190 Äîáàâèòü
· òåñòû, Ñìåùåíèå U3: 183 · áûñòðûé çàïóñê, TMS428 TM: 60
· òåñòû, Ñîïðîòèâëåíèå U3: 184 · ê çàïðîñàì U1: 451
· òåñòû, Óòå÷êà U3: 187 · êíîïêà U1: 32
· òåñòû, CMRR U3: 192
· òåñòû, FDU U3: 181
· Òèï, êàíàëû FDU2S U1: 182 Å
· Òèï, LT428 IM: 336 Åìêîñòíîå ñîïðîòèâëåíèå
· ÷óâñòâèòåëüíîñòü (SEGD) U2: 37 · âåðõíèé ïðåäåë (SEGD) U2: 35
· num/Rcv pnt, LT428 IM: 336 · çíà÷åíèå (SEGD) U2: 35
· Resistance test U1: 220 · íèæíèé ïðåäåë (SEGD) U2: 35
· tests, Look U1: 153 · îøèáêà (SEGD) U2: 35
· Tilt model U1: 221
· Tilt test U1: 221
Äâèæåíèå Æ
· alarm U1: 444 Æåñòêîñòü (ãðóíòà), APS U2: 64
Äâîéíîé ùåë÷îê U1: 24
Äåàêòèâàöèˇ
· ðàäèî U1: 212
Ç
Äåèíñòàëëˇöèˇ Çàâåðùåíèå/ïðåêðàùåíèå
· êëèåíòñêîãî ïðîãðàììíîãî · TMS428 òåñòû TM: 54
îáåñïå÷åíèˇ IM: 174 Çàãîëîâîê Òðàññû
· ïàò÷ (êëèåíò) IM: 163 · Áëîê Ðàñøèðåíèˇ 1 (SEGD) U2: 31
· ïàò÷ (ñåðâåð) IM: 130 · Áëîê Ðàñøèðåíèé 2 (SEGD) U2: 33
· ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå · Áëîê Ðàñøèðåíèé 3 (SEGD) U2: 34
ñåðâåðà IM: 128 · Áëîê Ðàñøèðåíèé 4 (SEGD) U2: 35
Äåéñòâèå (ñì. Êíîïêè áûñòðîãî · Áëîê Ðàñøèðåíèé 5 (SEGD) U2: 35
äîñòóïà) · Áëîê Ðàñøèðåíèé 6 (SEGD) U2: 36
· Áëîê Ðàñøèðåíèé 7 (SEGD) U2: 38
Äåéñòâóþùèå ñåéñìè÷åñêèå
· Ðàñøèðåíèˇ (SEGD) U2: 20, U2: 31
òðàññû, ÷èñëî U2: 21 · Ðàñøèðåíèå (SEGD) U2: 30
Äåòàëè · SEGD U2: 30

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 735


January 5, 2012
Çàãðóáëåíèå IM: 377, U1: 204 U3: 103
Çàãðóçèòü · äèñê, óñòàíîâêè U1: 97
· ïðîøèâêà DSUGPS U1: 169 · äëèíà (SEGD) U2: 24
· ñ Âåá ñàéòà ñåéñìîïàðòèè U1: 62 · èäåíòèôèêàöèˇ, öåíòð òˇæåñòè,
· óñòàíîâêà (ïðîøèâêà) U1: 235 ôîðìàò U2: 71
Çàãðóçêà · èäåíòèôèêàöèˇ, APS U2: 64,
· ïðîãðàììà TMS428 TM: 35 U2: 74
· Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå DSUT · Èíñòðóìåíòàëüíûå òåñòû U1: 215
TM: 128 · ïîñëåäíˇˇ, âîñïðîèçâåäåíèå
· ñèñòåìíûå ïàðàìåòðû U1: 645 U1: 471
Çàäàþùèé · ñëåäóþùàˇ, âîñïðîèçâåäåíèå
· ãåíåðàòîð, LCI TM: 19 U1: 472
Çàäåðæêà · òèï (SEGD) U2: 16
· ðàäèî, èçìåðåíèå U1: 618 · length, Intrument tests U1: 218
· ðàäèî, VE432 U1: 615 Çàïèñü ñïîñîáîì îòêëîíåíèé
Çàçåìëåíèå, U1: 679
· ðåçèñòîð, êàëèáðîâêà FDU Çàïðàâêà
U3: 146 · êàðòðèäæ U1: 486
Çàìåíà Çàïðîñ
· ãàéêà áàðàøåê çàçåìëåíèˇ · äîáàâèòü ê U1: 451
TM: 273 · êîíñòðóêòîð U1: 450
· èíäèêàòîðû TM: 280 · íà ïðîñòðàíñòâåííîå
· êàáåëˇ, LAUL TM: 219 ïðåäñòàâëåíèå U1: 419
· êàáåëˇ, TFOI TM: 342 Çàïóñê
· êîííåêòîðà, Îïòîâîëîêíî · áûñòðûé, TMS428 òåñòû TM: 60
TM: 369 · Ñåðâåð 428 U1: 49
· ïëàòà TFOI TM: 347, TM: 355 · DSUT428 TM: 138
· ðàçú¸ì FDU TM: 273 · FDPA428 IM: 399
· ðàçúåì XDEV TM: 278 · LT428 IM: 328
· ðàçúåìû Line è Trans TM: 274 · TMS428 TM: 47
· Ñèëîâîå ãíåçäî TM: 276 Çâåíî
· LCI-428 U1: 66 · ×èñëî FDU, îáíîâèòü (LT428)
· Serial number (TMS428) TM: 109 IM: 364
Çàïàñíûå · ×èñëî FDU, îáíîâëåíèå (TMS428)
· ÷àñòè LAUL-428 TM: 218 TM: 115
· ÷àñòè LAUX-428 TM: 225 · FDU-428, ïðèìåðû IM: 280
· ÷àñòè LAUXS-428 TM: 232 Çåìëˇ
· DSU-428 äåòàëè TM: 210 · âˇçêîñòü, APS U2: 64
· FDU äåòàëè TM: 204 · ãàéêà áàðàøåê, çàìåíà TM: 273
Çàïàñíûå ÷àñòè · æåñòêîñòü, APS U2: 64
· LAUL TM: 218 · TMS428 TM: 33
· LAUX-428 TM: 225 Çìååïîäîáíàˇ U1: 138
· LAUXS-428 TM: 232 · DSU U1: 167
Çàïèñü · FDU U1: 162
· âîññòàíîâëåíèå ðåçóëüòàòà òåñòà · FDU2S U1: 193
Çíà÷åíèˇ
736 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.
January 5, 2012
· êîíñòðóêòîð çàïðîñîâ U1: 451 · LT428, GoBook IM: 267
Èíñòðóìåíò
È · Èìïóëüñíûé òåñò U1: 219
· Èñêàæåíèå U1: 218
Èäåíòèôèêàòîð ñåðâåðà IM: 173 · Ïåðåêðåñòíûå ïîìåõè U1: 218
Èäåíòèôèêàöèîííàˇ · òåñòû U1: 217
· êàðòà U1: 88 · Óñèëåíèˇ îøèáêà U1: 219
Èäåíòèôèêàöèîííàˇ êàðòà U1: 61 · Ôàçîâàˇ îøèáêà U1: 219
Èäåíòè÷íîñòü · Øóì U1: 218
· òåñò, ðàäèî U1: 595 Èíñòðóìåíò äëˇ óñòàíîâêè
Èäòè · DSU-428 íà ãðóíò IM: 285
· Òîïîãðàôè÷åñêîå îêíî U1: 112, Èíñòðóìåíò äëˇ óñòàíîâêè íà
U1: 114 ãðóíò
Èçâëå÷åíèå · DSU3BV-428 IM: 291
· Ïðîâîäíàˇ òåëåìåòðèˇ U1: 103 Èíñòðóìåíòàëüíûå
Èçãîòîâèòåëü · òåñòû èñêàæåíèˇ (FDU) U3: 167
· êîä U1: 96 · òåñòû, Èìïóëüñ (FDU) U3: 176
Èçìåíèòü · òåñòû, Ñìåùåíèå U3: 162
· êíîïêà U1: 32 · òåñòû, Ñîïðîòèâëåíèå U3: 158
Èçìåðåíèå · òåñòû, Óñèëåíèå è Ôàçà U3: 163
· êàëèáðîâêà TM: 55 · òåñòû, Øóì U3: 160
· ñáðîñ TM: 54 · òåñòû, CMRR (FDU) U3: 170
Èçîáðàæåíèå · òåñòû, FDU U3: 158
· íàñòðîéêè, ïëîòòåð U1: 678 · òåñòû, LT428 IM: 348
· îáùèé, ïëîòòåð U1: 679 Èíñòðóìåíòàëüíûå òåñòû
Èêîíêà U1: 25 · Ïåðåêðåñòíûå ïîìåõè
Èìïåäàíñ DSU3 U3: 208, U3: 218
· ñâˇçêà ãåîôîíîâ U3: 231 Èíñòðóìåíòàëüíûé
Èìïîðòèðîâàíèå · õàðàêòåðèñòèêè òåñòà U3: 286
· ôàéëîâ SPS U1: 651 Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò
Èìïóëüñ · Ïåðåêðåñòíûå ïîìåõè
· Äàò÷èê òåñò U1: 222, U3: 195 FDU U3: 173
· Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò U1: 219 Èíñòðóìåíòû
· òåñò, FDU U3: 176 · Çàìåíà âèëêè FM4 SRHRF
Èíäåêñ TM: 297
· îêíî U1: 25 · Çàìåíà âèëêè FM4 ST+ TM: 323
Èíäåêñ òî÷êè, ôîðìàò U2: 71 · Çàìåíà âèëêè FM4 STSR TM: 312
Èíäåêñ òî÷êè, APS U2: 64, U2: 74 · Çàìåíà âèëêè FM4 WPSR TM: 312
Èíäèêàòîð · Ïîêàçàòü/ñïðˇòàòü U1: 114
· Ñðàùèâàíèå êàáåëˇ SRHRF
· çàìåíà TM: 280
TM: 288
Èíèöèàëèçàöèˇ àïïàðàòíûõ
· Ñðàùèâàíèå êàáåëˇ ST+ TM: 284
ñðåäñòâ DSUT TM: 139 · Ñðàùèâàíèå êàáåëˇ WPSR
Èíñòàëëˇöèˇ TM: 288
· FDPA428, GoBook IM: 267 · Öâåò U1: 114
· LT428, CN3e IM: 260 · PCMCIA U1: 623

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 737


January 5, 2012
Èíòåðâàë · âûñîòà (SEGD) U2: 25
· ëèíåéíûé (AGC) U1: 676 · Èíäåêñ Òî÷êè (SEGD) U2: 18
· ïîïåðå÷íûé (AGC) U1: 676 · ê âîñòîêó (SEGD) U2: 25
· DSU3 IM: 299 · ê ñåâåðó (SEGD) U2: 25
· FDU IM: 298 · êîíòðîëëåð, ëèíåéíûé IM: 317
· LAU IM: 298 · êîíòðîëëåð, óïðàâëåíèåì
Èíòåðâàë áàçîâîãî ñíèìêà (SEGD) âðåìåíåì U1: 93
U2: 16 · êîíòðîëü, LSS IM: 31, IM: 317
Èíòåðïîëˇöèˇ U1: 681 · Íîìåð Ëèíèè (SEGD) U2: 18
· øàã U3: 239 · íîìåð íàáîðà (SEGD) U2: 18
Èíòåðôåéñ · Íîìåð Òî÷êè (SEGD) U2: 18
· êîíòðîëëåð èñòî÷íèêà U3: 87 · ôàéë öåíòðà òˇæåñòè, ôîðìàò
Èíòðàíåò U2: 71
· àäðåñ, êîíôèãóðèðîâàíèå IM: 94,
IM: 95, IM: 102, IM: 103, IM: 110, Ê
IM: 116 Êàáåëè IM: 457
èíòðàíåò Êàáåëü
· àäðåñà èíòðàíåò IM: 145 · Äëèíà ëèíåéíîãî êàáåëˇ IM: 297,
Èñêàæåíèå IM: 298
· âîññòàíîâëåíèå ðåçóëüòàòîâ · äëèíà, Ëèíèˇ IM: 297, IM: 298
çàïèñè òåñòà U3: 106 · çàìåíà, LAUL TM: 219
· Äàò÷èê òåñò U3: 197 · êàëèáðîâêà TM: 55
· Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò U1: 218 · òåñòåð TM: 191
· òåñò, FDU U3: 167 · òðàññà U1: 122
· test, TMS428 TM: 87 · BoomBox IM: 475
Èñêàæåíèå òåñò · Macha IM: 474
· DSU U3: 207, U3: 217 · SGD-S Âçðûâíàˇ ìàøèíêà IM: 471
Èñêàæåíèå, APS U2: 64 · ShotPro IM: 472, IM: 473
Èñïûòàòåëüíàˇ ñèñòåìà Êàáåëü SRHRF,
· TMS428 TM: 27 · ñðàùèâàíèå TM: 288
Èñòîðèˇ Êàáåëü ST,
· Îêíî ïðîôèëˇ U1: 125 · ñðàùèâàíèå TM: 284
Èñòîðè÷åñêèé Êàáåëü ST+,
· äèàïàçîí (SEGD) U2: 24 · ñðàùèâàíèå TM: 284
· äëèíà îáíóëåíèˇ (SEGD) U2: 24 Êàáåëü WPSR,
· íà÷àëüíîå ïîðîãîâîå çíà÷åíèå · ñðàùèâàíèå TM: 288
(SEGD) U2: 24 Êàëèáðîâêà
· ïðîòˇæåííîñòü ñïàäà (SEGD) · èçìåðèòåëüíûé è òåñòîâûé
U2: 24 êàáåëˇ TM: 55
· òèï ðåäàêòèðîâàíèˇ (SEGD) · ìóëüòèìåòð, TMS428 TM: 32
U2: 24 · ÷àñû, LCI TM: 19
Èñòî÷íèê · DSUT TM: 122
· àçèìóò ëèíèè U1: 602 · FDU U3: 117, TM: 88
· âñïîìîãàòåëüíûé íîìåð (SEGD) · TMU428 TM: 114
U2: 24 Êàíàë

738 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· âñïîìîãàòåëüíûé, îïèñàíèå · ïîääåðæêà U1: 87
U1: 139 · óñòàíîâêà IM: 141
· Èäåíòèôèêàöèˇ Òèïà (SEGD) Êëèïïèðîâàíèå (óñå÷åíèå)
U2: 19 · ïëîòòåð U1: 680
· Èäåíòèôèêàöèîííûé Òèï (SEGD) Êíîïêà U1: 24
U2: 39 Êîä
· êîìïëåêòîâ íà çàïèñü U1: 95, · Èçãîòîâèòåëü U1: 96
U2: 16 Êîä ïóíêòà
· Êîíå÷íîå Âðåìˇ Íàáîðà (SEGD) · êàíàëû DSU U1: 166
U2: 19 · êàíàëû FDU U1: 130
· êîýôôèöèåíò ïåðåñ÷åòà âûáîðêè Êîìàíäîàïïàðàò
â mV (SEGD) U2: 39 · Ìåëêîâîäüå U3: 95
· ìåòîä óïðàâëåíèˇ óñèëåíèåì Êîììåíòàðèé
(SEGD) U2: 19 · Âñïîìîãàòåëüíûå êàíàëû U1: 141
· íàáîð, ÷èñëî êàíàëîâ â U2: 19 · LT428 ðåçóëüòàòû IM: 357
· Íà÷àëüíîå Âðåìˇ Íàáîðà (SEGD) · SEGD U2: 28
U2: 19
Êîììóíèêàöèè
· íîìåð (SEGD) U2: 36
· ïðîòîêîë, êîíòðîëëåðû
· íîìåð íàáîðà (SEGD) U2: 19,
èñòî÷íèêîâ U3: 87
U2: 30
· îòêëèê ôèëüòðà U3: 45
Êîìïëåêò
· ëåíò, ñîçäàíèå U1: 462
· îòðåäàêòèðîâàííûé ñòàòóñ
(SEGD) U2: 39 Êîìïëåêòû, êàíàë U2: 16
· îøèáêà ïåðåãðóçêè äàííûõ Êîíåö
(SEGD) U2: 38 · ëåíòû, îáíàðóæåíèå U1: 486
· ïðîïóñê U1: 156 · íîñèòåëˇ U1: 469
· ïðîöåññ (SEGD) U2: 39 · öâåòîâîé øêàëû êàðòû U1: 448
· òèï (SEGD) U2: 36 Êîíñòðóêòîð
· ôèëüòð (SEGD) U2: 38 · çàïðîñ ñâîéñòâ U1: 450
· øêàëà óñèëåíèˇ (SEGD) U2: 38 Êîíòðîëëåð
· type, Log shooting setup U1: 647 · èñòî÷íèê, óïðàâëåíèåì âðåìåíåì
Êàðòèðèäæíûé íàêîïèòåëü U1: 93
Ñì.Ïðèâîä ëåíòû Êîíòðîëëåðû èñòî÷íèêîâ U3: 87
Êàðòðèäæ Êîíòðîëü
· çàïðàâêà U1: 486 · ñåðèéíûé íîìåð óñòðîéñòâà
Êàòàëîãè (SEGD) U2: 38
· DSUT TM: 135 · òèï óñòðîéñòâà (SEGD) U2: 38
Êà÷åñòâî êîíôèãóðàöèˇ ñ íåñêîëüêèìè DPG
· Êîíòðîëü IM: 34 IM: 55
· Ïîðîãîâîå çíà÷åíèå ðàäèóñà Êîíöåâàˇ
öåíòðà òˇæåñòè U1: 411 · âèëêà ëèíèè IM: 296
· óñòàíîâêè ïðåäóïðåæäåíèé Êîíöåâàˇ âèëêà ëèíèè IM: 296
U1: 410 Êîíöåâèê, îáùèé U2: 17
· Vib position accuracy U1: 412 Êîîðäèíàòû
Êëèåíò · ïðåîáðàçîâàíèå U1: 452
· ãëàâíîå îêíî U1: 52 Êîïèðîâàíèå

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 739


January 5, 2012
· ôàéëû íà ëåíòó U1: 484 · èìˇ, APS U2: 64, U2: 74
Êîððåëˇöèˇ · êîíöåâàˇ âèëêà IM: 296
· Âðåìåííàˇ îáëàñòü U3: 222 · ëîãè÷åñêàˇ ëèíèˇ, îáîçíà÷àþùàˇ
· ÷àñòîòíàˇ îáëàñòü U3: 222 U1: 159
Êîððîçèˇ IM: 314 · Ïðèðàùåíèå íîìåðà, LT428
Êîýôôèöèåíò îñëàáëåíèˇ IM: 335
ñèíôàçíîãî ñèãíàëà · ïðîâåðêà U1: 225
· âîññòàíîâëåíèå ðåçóëüòàòîâ · ïðîïóñê U1: 151
çàïèñè òåñòà U3: 113 · ðàçúåì, Çàìåíà TM: 274
· Èíñòðóìåíòàëüíûé (TMS428) · ñêîðîñòü ïåðåäà÷è äàííûõ
TM: 87 U3: 277
· Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò U1: 219 · Òåñò, LT428 IM: 333
· ñâˇçêà ãåîôîíîâ U3: 232 · Óñòðàíåíèå ïîâðåæäåíèé ëèíèè
· òåñò, Äàò÷èê U3: 192 U1: 226
· òåñò, Ïîëåâîé (TMS428) TM: 83 · Generic U1: 150
· òåñò, FDU U3: 170 · number U1: 128
Êðóïíûé ïëàí · port, leakage test (TMS428) TM: 98
· îêíî ïðîôèëˇ U1: 119 · port, transmission test (TMS428)
TM: 101
· power polarity (TMS428) TM: 103
Ë · splitting U1: 138
Ëàçåðíîå çâåíî IM: 423 Ëèöåíçèˇ
· Óñòàíîâêà IM: 426 · èíôîðìàöèˇ î U1: 48
· Õàðàêòåðèñòèêè IM: 433 · êëèåíò IM: 173
Ëåíòà · Ïëîòòåð U1: 70
· ëåéáë, âíåøíèé U1: 96 · code, entering U1: 69
· íàáîð U1: 100 · LT428 IM: 328
· Íîìåð U1: 463 Ëîãè÷åñêàˇ
· íîìåð, SEGD U2: 25 · îáîçíà÷àþùàˇ ëèíèˇ U1: 159
· ïðèâîä IM: 34 Ëîêàëüíàˇ
· Ýòèêåòêà U1: 463 · ýëëèïñîèäíàˇ ìîäåëü U1: 410
· ýòèêåòêà (SEGD) U2: 25 Ëîêàëüíûé
· drive, install U1: 75 · ïîëüçîâàòåëü U1: 41
· number of files U1: 464 · ñåòü IM: 39
· setup, Export window U1: 462 · disk U1: 68
Ëåíòîïðîòˇæíûé ìåõàíèçì, · oscillator, testing (TMS428) TM: 100
íîñèòåëü íà ëåíòå
· ýêñïîðòèðóåòñˇ â U1: 457 Ì
Ëèíåéíûé
· ðàññòàíîâêà, AGC U1: 676 Ìàêñèìàëüíîå
· ôàçîâûé ôèëüòð U3: 46 · ìàêñèìóìà, Âñïîìîãàòåëüíûé
Ëèíåéíûé òåñòåð, (SEGD) U2: 25
· ìàêñèìóìà, Ñåéñìè÷åñêîå
· ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
(SEGD) U2: 25
IM: 323
· ×èñëî òðàññ U3: 279
Ëèíèˇ
· ÷èñëî FDU IM: 298, IM: 299
· èìˇ, öåíòð òˇæåñòè, ôîðìàò U2: 71

740 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· speed U1: 445 · SEGD U2: 22
· speed, scale U1: 414 Ìîíèòîðèíã
Ìàðêåð · ïðîñòðàíñòâî íà äèñêå U1: 487
· Êàíàëû FDU2S U1: 183 Ìîíîëèíèˇ U1: 159
· Óñòàíîâêè ñòðóêòóðû ëèíèè Ìîñò
U1: 135 · ðàäèî, ethernet IM: 435
· increment U1: 138 Ìîùíîñòü
Ìàðøðóòíûé · ðàçúåì, Çàìåíà TM: 276
· Ïîçèöèîíèðîâàíèå îêíî U1: 431 · òåñò, LAU TM: 95
· Tracking vehicle setup U1: 414 · polarity, line (TMS428) TM: 103
Ìàññà Ìóëüòèìåòð
· ïåðåãðóçêà, APS U2: 67 · êàëèáðîâêà, TMS428 TM: 32
· ïðåäóïðåæäåíèå, APS U2: 66 Ìûøü
· ñêîðîñòü, ìîíèòîðèíã U1: 594 · Êíîïêè U1: 25
· óñêîðåíèå, ìîíèòîðèíã U1: 594 · Öåíòðàëüíàˇ êíîïêà U1: 118
Ìàññèâ
· Ôîðìèðîâàíèå (SEGD) U2: 20
Ìåæëèíåéíîå ñîåäèíåíèå Í
· ðàçúåì, Çàìåíà TM: 274 Íàáëþäåíèå
Ìåæëèíåéíîå ñîåäèíåíèå, · Îïèñàíèå U1: 128
· port, transmission test (TMS428) · óñòàíîâêà U1: 127
TM: 101 Íàáîð
Ìåëêîâîäüå · èíñòðóìåíòû TM: 202
· Êîìàíäîàïïàðàò U3: 95 · ëåíò U1: 100
Ìåíþ ðåäàêòèðîâàíèˇ Íàçàä
· DSUT TM: 146 · âîñïðîèçâåäåíèå U1: 472
Ìèíèìàëüíî Íàéêâèñò U1: 91
· ôàçîâûé ôèëüòð U3: 66 Íàêîïèòåëü íà ìàãíèòíîé ëåíòå,
Ìèíèìóì · èíòåðôåéñíàˇ êàðòà IM: 72
· Ôàçà U1: 92 Íàêîïëåíèˇ, êîëè÷åñòâî
Ìèíóòà ñóòîê (SEGD) U2: 15 · Low U2: 39
Ìíîãîìîäóëüíûé IM: 57 · Noisy U2: 39
Ìíîæèòåëü Äåìàñøòàáèðîâàíèˇ Íàñòðîéêà
(SEGD) U2: 19 · ÷àñû, LCI TM: 19
Ìîäåëü · TMS428 òåñòû TM: 75
· ãåîèäíàˇ U1: 409 Íàñòðîéêè
· ýëëèïñîèäíàˇ U1: 410 · browser U1: 42
Ìîäåðíèçàöèˇ · DSUT TM: 144
· âñòðîåííûé LAUX TM: 112 · help U1: 42
· ïîëåâàˇ ýëåêòðîíèêà U1: 235 Íà÷àëî
· ïðîøèâêà TMS428 TM: 54 · âðåìˇ, ïëîòòåð U1: 680
· ÷åðåç XDEV, ïîëåâàˇ · öâåòîâîé øêàëû êàðòû U1: 448
ýëåêòðîíèêà IM: 134 Íà÷àëî ðàáîòû
Ìîìåíò ñðàáàòûâàíèˇ · 428XL GUI U1: 39
· îêíî, SEGD U2: 30 · DSUT TM: 138

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 741


January 5, 2012
· FDPA428 IM: 399 Îáîçíà÷àþùàˇ
· LT428 IM: 328 · ëèíèˇ U1: 159
· TMS428 TM: 47 Îáðàáîòêà
Íà÷èíàþùèì U1: 52 · âðåìˇ, ýêñïîíåíöèàëüíîå U1: 675
Íåîáñëóæèâàåìàˇ ñèñòåìà, · Ãåîãðàôè÷åñêèé AGC, ïëîòòåð
· êîíôèãóðàöèˇ IM: 74 U1: 675
Íåî÷èùåííûé · Äëèíà îêíà (AGC) U1: 675
· ñåðâî êîíòðîëü U1: 621 · Ëèíåéíàˇ ðàññòàíîâêà, ïëîòòåð
Íåðåãóëˇðíûé U1: 676
· LT428 ðàçìåùåíèå IM: 347, · Íîðìàëèçàöèˇ, ïëîòòåð U1: 675
IM: 349 · ïëîòòåð U1: 674
Íèçêî÷àñòîòíûé · Ïîïåðå÷íûé èíòåðâàë, ïëîòòåð
· ôèëüòð âîñïðîèçâåäåíèÿ U3: 34 U1: 676
· ôèëüòð, ïëîòòåð U1: 677 · ïðîèçâîäèòåëüíîñòü U3: 277
Íîìåð Âåðñèè (SEGD) U2: 17 · Ñêîðîñòü ðàñïðîñòðàíåíèˇ
Íîìåð êàáåëˇ ñòðèìåðà (SEGD) êîðîòêèõ âîëí, ïëîòòåð
U2: 20 U1: 676
· ôèëüòð, ïëîòòåð U1: 677
Íîìåð òî÷êè
· öåíòð òˇæåñòè, ôîðìàò U2: 71
Îáðàçîâàòü
· Ëèíèþ, LT428 IM: 344
Íîìåð òî÷êè, APS U2: 64, U2: 74
· Ìåæëèíåéíîå ñîåäèíåíèå, LT428
Íîðìàëüíàÿ IM: 352
· ñåéñìîñú¸ìêà U1: 626
Îáðàòíàˇ ïåðåìîòêà
Íóëåâîé óðîâåíü ïðèâåäåíèˇ · ëåíòû U1: 468
U1: 453 Îáñëóæèâàíèå
· ïîëåâàˇ ýëåêòðîíèêà TM: 201
Î · Ïîëåâîå îáîðóäîâàíèå TM: 19
Îáçîð · TCXO (êâàðöåâûé ãåíåðàòîð ñ
òåìïåðàòóðíîé
· Ãèñòîãðàììà U1: 126
ñòàáèëèçàöèåé) íà ïëàòå LCI
· Ãðàôè÷åñêèé, OVC (íîðìàëüíàˇ
TM: 19
ñåéñìîñúåìêà) U1: 694
· ìåíþ, TMS428 TM: 55 Îáõîä U1: 141
· òîïîãðàôè÷åñêèé, ëèíèˇ U1: 109 · ïðîïóùåííûå òî÷êè ïðè¸ìà
· ×èñëîâîé, Îêíî ëèíèè U1: 124 U1: 161
· ×èñëîâîé, OVC (íîðìàëüíàˇ Îáùåå
ñåéñìîñúåìêà) U1: 696 · èçîáðàæåíèå, ïëîòòåð U1: 679
Îáíàðóæèòü Îáùåå ÷èñëî òðàññ (SEGD) U2: 21
· êîíåö ëåíòû U1: 486 Îáùèå
Îáíîâèòü · áëîêè êîíöåâèêà, ÷èñëî U2: 17
· ÷àñòîòà U1: 56 · Çàãîëîâîê, Áëîê 1 (SEGD) U2: 15
Îáíîâëåíèå · Çàãîëîâîê, Áëîê 2 (SEGD) U2: 17
· ïîëå U1: 107, U1: 152, U1: 220, · Çàãîëîâîê, Áëîê 3 (SEGD) U2: 18
U1: 221 · Íîìåð Áëîêà Çàãîëîâêà (SEGD)
Îáíóëåíèå U2: 17, U2: 18
· ïàðàìåòðû LT428 IM: 332
· êàíàë U1: 145

742 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
Îáùèå ïàðàìåòðû · TFOI, ñîåäèíåíèå IM: 294
· LT428 IM: 336 Îïöèÿ
Îæèäàíèå · êíîïêà U1: 25
· LRU (Ëèíåéíîå ïîâòîðˇþùåå Îðèåíòàöèˇ
óñòðîéñòâî) U1: 212 · ñòðàíèöà ïëîòòåðà U1: 678
Îêíî · LT428 IM: 343
· Äëèíà, AGC U1: 675 · test, LAUL (TMS428) TM: 103
Îêíî èíñòàëëˇöèè (jInstall) U1: 65 îðèåíòàöèÿ
Îêíî êîíôèãóðàöèè U1: 85 · ïàòòåðí U1: 601
Îêíî jExport U1: 455 Îñëàáëåíèå
Îêíî jLine (Ëèíèˇ) U1: 105 · áàçîâûé ñâèï ñèãíàë U1: 587
Îêíî jLog U1: 637 Îñòàíîâêà
Îêíî jPlotter U1: 661 · Ñåðâåð 428 U1: 49
Îêíî jPositioning U1: 401 Îòêëèê, Ôèëüòð êàíàëà U3: 45
Îêíî jVibOther U1: 683 Îòêëîíåíèå, öåíòð òˇæåñòè
Îïåðàòîð ãðóïïû âèáðàòîðîâ ê èñòî÷íèêó,
· îò÷åòû U1: 656 ôîðìàò U2: 71
· ïðèâèëåãèè U1: 46 Îòêðûòü
Îïèñàíèå · ñåàíñ U1: 40
· àáñîëþòíàˇ ðàññòàíîâêà U1: 147 · òåñòîâûé îò÷åò, TMS428 TM: 74
· Âñïîìîãàòåëüíûå êàíàëû U1: 139 · Òåñòîâûé ïëàí TM: 53
· Êàíàëû (Âñïîìîãàòåëüíûå), Îòîáðàæåíèå
Èíñòðóìåíòàëüíûå òåñòû · ðåæèì, LT428 IM: 355
U1: 217 · Òðàññ íà äþéì U1: 680
· Êàíàëû (òåñòû) U1: 216 Îò÷¸ò
· Íàáëþäåíèå U1: 128 · Ãåíåðàöèˇ, çàïðîñ U1: 451
· Generic Line U1: 150 · Îïåðàòîð U1: 656
· Generic spread U1: 151 · ïîëîæåíèå ïðèåìíèêà U1: 659
· Receiver section U1: 129 · òîëüêî îøèáêè (TMS428) TM: 61
Îïîðíîå · APS U1: 658
· íàïðˇæåíèå, êàëèáðîâêà U3: 119 · COG (Öåíòð òˇæåñòè) U1: 658
· íàïðˇæåíèå, êàëèáðîâêà FDU · test, TMS428 TM: 72
U3: 121 Î÷èñòêà
Îïîðíîå íàïðˇæåíèå, · âèëêè IM: 276, TM: 283
· êàëèáðîâêà FDU U3: 121 · êîðîáêè IM: 276
Îïîðíûå Îøèáêà
· ñîïðîòèâëåíèˇ, êàëèáðîâêà · òîëüêî, TMS428 îò÷åò TM: 61
U3: 119 · óòå÷êà U1: 154
Îïîðíûé Îøèáêè
· ñèãíàë, DSD U1: 594 · CRC U3: 239
Îïòîâîëîêîííûé · DSUT TM: 174
· äîïóñòèìûå ïîòåðè TM: 332
· êîííåêòîð, çàìåíà TM: 369 Ï
· ðåìîíò TM: 331
· ñðîñòêè, êîëè÷åñòâî TM: 332 Ïàíåëü èíñòðóìåíòîâ

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 743


January 5, 2012
· òåñòû TM: 57 APS U2: 67
Ïàïêà íàêîïëåíèˇ äàìïîâ (SEGD) Ïåðåãðóçêà, APS U2: 67
U2: 25 Ïåðåäà÷à
Ïàïêè · íà íàêîïèòåëü, òåõíè÷åñêèå
· DSUT TM: 135 õàðàêòåðèñòèêè U3: 277
Ïàðàëëåëüíîå · òåñò IM: 353
· ãåîôîí U3: 231 · òåñò, Ëèíèˇ (LT428) IM: 345
Ïàðàìåòðû · Óñòðàíåíèå ïîâðåæäåíèé ëèíèè
· çàãðóçêà (Log) U1: 644 U1: 122
· ñèñòåìà, ðåäàêòèðîâàíèå U1: 644 · Line port (TMS428) TM: 101
· ñîõðàíåíèå (Log) U1: 644 · Transverse port (TMS428) TM: 101
Ïàðàìåòðû, Ïåðåçàãðóçêà
· ñîõðàíåíèå/çàãðóçêà IM: 127 · ñåðâåð U1: 49
Ïàðòèˇ Ïåðåçàïóñê
· âèáðàòîðû, OVC U1: 689 · ñåðâåð U1: 49
· èìˇ U1: 90 Ïåðåèìåíîâàòü
· óñòàíîâêà U1: 90 · ñëîè(Ïîçèöèîíèðîâàíèå) U1: 420
Ïàðòèÿ Ïåðåêëþ÷àòåëü
· íîìåð U1: 571 · êíîïêà U1: 27
Ïàòòåðí Ïåðåêðåñòíûå ïîìåõè
· íîìåð, ñîçäàíèå U1: 600 · âîññòàíîâëåíèå ðåçóëüòàòîâ
· îðèåíòàöèÿ U1: 601 çàïèñè òåñòà U3: 114
· óñòàíîâêè U1: 600 · Èíñòðóìåíò, FDU U3: 173
Ïàò÷ · Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò U1: 218
· êëèåíò IM: 163 Ïåðåñ÷åò
· ñåðâåð IM: 130 · âûáîðêà â mV U2: 39
Ïåðâûé âõîä Ïåðåòàùèòü U1: 24
· â ñèñòåìó IM: 172 Ïåðåòàùèòü è îòïóñòèòü
Ïåðåáîðêà · áàçîâûé ëàãåðü U1: 426
· DSU TM: 212 · áëîê çàïèñè U1: 426
· FDU TM: 206 · èñòî÷íèê (Ïîçèöèîíèðîâàíèå)
· FDU2S TM: 258 U1: 428
· LAUL TM: 221 Ïåðèîäè÷åñêàˇ ïðîâåðêà, DSUT
· LAULS TM: 263 TM: 122
· LAUR TM: 239 Ïåòëˇ
· LAUX TM: 227, TM: 233 · LRU (Ëèíåéíîå ïîâòîðˇþùåå
· LAUXS TM: 268 óñòðîéñòâî) U1: 213
· LRU (Ëèíåéíîå ïîâòîðˇþùåå Ïèêîâîå âðåìˇ àâòîêîððåëˇöèè
óñòðîéñòâî) TM: 247 (SEGD) U2: 24
· TFOI TM: 350, TM: 356 Ïèëîò
· TREP-428 TM: 254 · áàçîâûé ñèãíàë U1: 590
Ïåðåãðóçêà êëàïàíà, APS U2: 67 Ïèòàíèå
Ïåðåãðóçêà ïî äàâëåíèþ, APS · ïîëåâàˇ ýëåêòðîíèêà IM: 297
U2: 67 Ïèòàíèå âêëþ÷åíî
Ïåðåãðóçêà ñèñòåìû âîçáóæäåíèˇ, · Ëèíèþ, LT428 IM: 344

744 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· Ìåæëèíåéíîå ñîåäèíåíèå, LT428 · ýëåêòðîíèêà IM: 307
IM: 352 Ïîääåðæêà
· òåñò, LT428 IM: 344 · êëèåíò U1: 87
· LT428 IM: 328 Ïîäêëþ÷åíèå
ÏÊ · çâåíî FDU, TMS428 TM: 62
· Ïëàíøåòíûé, Èíñòàëëˇöèˇ IM: 253 · FDU2S, TMS428 TM: 63
Ïëèòà · LAUL, TMS428 TM: 64
· ñêîðîñòü, ìîíèòîðèíã U1: 594 · LAULS, TMS428 TM: 66
· óñêîðåíèå, ìîíèòîðèíã U1: 594 · LAUX, TMS428 TM: 65
Ïëîòòåð · LAUXS, TMS428 TM: 67
· áàííåð U1: 665 · LAUXS-428, TMS428 TM: 68
· èìˇ U1: 74 · LT428 IM: 326
· êîëè÷åñòâî U1: 73 · TMS428 òåñòèðóåìûé ïðèáîð
· ëèöåíçèˇ U1: 70 TM: 62
· ìàñøòàáèðîâàíèå U1: 676 Ïîçèöèîíèðîâàíèå
· îáðàáîòêà U1: 674 · ñëîè U1: 403
· îáùåå IM: 34 Ïîèñê
· ïàðàìåòðû U1: 674 · LT428 ðåçóëüòàòû IM: 357
· ðåæèì, äèñïëåé U1: 679 Ïîêàçàòåëü ïîä-ñíèìêîâ U2: 19
· AGC U1: 674 Ïîêàçàòåëü, ïîä-ñíèìêè U2: 19
· type U1: 73 Ïîêàçàòü
ÏÎ · ñëîé (Ïîçèöèîíèðîâàíèå) U1: 420
· âåðñèˇ (SEGD) U2: 25 Ïîëˇðíîñòü
· èíñòàëëˇöèˇ, CN3e IM: 260 · âõîä FDU IM: 465
· èíñòàëëˇöèˇ, GoBook IM: 267 · Âûâîä FDU2S IM: 469
· èíñòàëëˇöèˇ, TMS428 TM: 35 · òåñò, FDU (TMS428) TM: 85
· Íîâàˇ âåðñèˇ TM: 44 · battery, test (TMS428) TM: 96
· îáíîâëíèå U1: 235 · SEGD U2: 16
· ïàò÷ (êëèåíò) IM: 163 · test, line power (TMS428) TM: 103
· ïàò÷ (ñåðâåð) IM: 130 Ïîëåâîé
· Ïëàíøåòíûé ÏÊ, èíñòàëëˇöèˇ · îáíîâèòü U1: 152
IM: 253 · ðåæèì îáíîâëåíèˇ U1: 107,
· e428, ëèöåíçèˇ U1: 69 U1: 220, U1: 221
Ïî óìîë÷àíèþ · òåñò, LT428 IM: 349
· Òèï êàíàëà, Æóðíàë U1: 647 · òåñòîâûå ïðåäåëû, LT428 IM: 339
Ïîâåðõíîñòü · ýëåêòðîíèêà, ìîäåðíèçàöèˇ ÷åðåç
· âûñîòà, ññûëêà U1: 409 XDEV IM: 134
Ïîâòîðèòåëü · ýëåêòðîíèêà, îáíîâëåíèå U1: 235
· Ìåæëèíåéíîå ñîåäèíåíèå IM: 296 · on/off U1: 111
· LAUX-428, óñòàíîâêà ìàðêåðà Ïîëåâûå ïðèáîðû (ñì.
U1: 136 Èíñòðóìåíòû)
Ïîâòîðíàˇ èíñòàëëˇöèˇ ïîëó÷èòü ñòàòóñ
· ïðîãðàììà TMS428 TM: 38 · DSD U1: 593
Ïîãðåøíîñòè U3: 239 Ïîëüçîâàòåëü
Ïîãðóæíàˇ · èìˇ U1: 61

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 745


January 5, 2012
· èíôîðìàöèˇ U1: 94 · òåñòîâ LT428 IM: 340
· ëîêàëüíûé IM: 39 Ïðåäåëû òåñòîâ
· ðåãèñòðàöèˇ U1: 45 · LT428 IM: 332, IM: 338
· òàáëèöà èíòåðôåéñà, DSUT Ïðåäåëû òåñòîâ,
TM: 142 · ôîðìàò ôàéëîâ U2: 51
· óäàëåííûé IM: 40, IM: 41, IM: 42 Ïðåäåëüíûå çíà÷åíèˇ (ñì.
· ó÷åòíàˇ çàïèñü IM: 150 Ïðåäåëüíûå òåñòîâûå
Ïîëüçîâàòåëüñêèé çíà÷åíèˇ)
· ñâèï ôàéë (êàê çàãðóçèòü) U1: 585 Ïðåäñòàâëåíèå
Ïîëÿðíîñòü · ×èñëîâîå (íîðìàëüíàÿ
· 3C U3: 267 ñåéñìîñúåìêà) U1: 630
Ïîïåðå÷íûé Ïðåäóïðåæäåíèˇ
· èíòåðâàë, AGC U1: 676 · DSUT TM: 174
Ïîïðàâêà Ïðåäóïðåæäåíèå
· êîýôôèöèåíò, êàëèáðîâêà FDU · ñèñòåìà U1: 441
U3: 118, TM: 88 Ïðåäóïðåæäåíèå Plate (ïëèòà),
Ïîðò APS U2: 66
· consumption, TMS428 TM: 99 Ïðåäóñèëèòåëü,
· switching test (TMS428) TM: 102 · óñèëåíèå 0 äÁ, êàëèáðîâêà FDU.
· voltage, testing (TMS428) TM: 96
U3: 121
Ïîñëå-àííîòàöèˇ · óñèëåíèå 12 äÁ, êàëèáðîâêà FDU.
· ñíˇòèå ïîêàçàíèé U1: 93 U3: 150
Ïîñëåäíˇˇ Ïðåîáðàçîâàíèå
· çàïèñü, âîñïðîèçâåäåíèå U1: 471 · âûáîðîê ê ì U3: 225
Ïîñëåäîâàòåëüíîå · Ãèëüáåðòà U1: 585
· ãåîôîíû U3: 231 · êîîðäèíàòû U1: 452
Ïîñëåäîâàòåëüíîñòü, Ïðåðûâàíèå
· òåñòèðîâàíèå, DSUT TM: 146 · Âåðõíèé ïðåäåë (SEGD) U2: 35
Ïîñòóêèâàíèå · çíà÷åíèå (SEGD) U2: 35
· òåñò, LT428 IM: 333, IM: 361 · íèæíèé ïðåäåë (SEGD) U2: 35
Ïîòåðè · îøèáêà (SEGD) U2: 35
· Ðåìîíò îïòîâîëîêîííîãî êàáåëˇ Ïðèáîðû
TM: 332 · êàê âûäåëˇòü U1: 118
Ïðàâûé (Ïðàâèëüíûé) Ïðèâˇçêà
· êëèê, Îêíî Ëèíèˇ U1: 120 · íàïðˇæåíèå, FDU (TMS428)
Ïðåäâàðèòåëüíîå íàêîïëåíèå â TM: 88
ïîëåâûõ áëîêàõ (SEGD) U2: 23 Ïðèâèëåãèè U1: 46
Ïðåäâàðèòåëüíûé ïðîñìîòð Ïðèâîä. Ñì.Ïðèâîä ëåíòû
· öâåòîâîå êàðòèðîâàíèå Ïðèåìêà
àòðèáóòîâ U1: 448 · òåñòû U3: 253
Ïðåäåë Ïðèåìíèê
· èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò U2: 51 · âûñîòà òî÷êè (SEGD) U2: 33
Ïðåäåëû · èíäåêñ òî÷êè (SEGD) U2: 31
· èíñòðóìåíòàëüíîãî òåñòà U2: 51 · èñòîðèˇ ïîëîæåíèé U1: 659
Ïðåäåëû èíñòðóìåíòàëüíûõ · ê âîñòîêó (SEGD) U2: 33

746 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· ê ñåâåðó (SEGD) U2: 33 · òî÷êè ïðè¸ìà (îáõîä) U1: 161
· Ìîäåëü íàêëîíà, LT428 IM: 347 · ýêñïîðòèðîâàíèå ôàéëîâ U1: 460
· íîìåð ëèíèè (SEGD) U2: 31 Ïðîïóñòèòü
· íîìåð òî÷êè (SEGD) U2: 31 · êàíàë U1: 156
· ñåêöèˇ, ââîä ìàðêåðà U1: 136 Ïðîñëåæèâàåìîñòü LP, DSU
· Òèï Ðàçìåùåíèˇ, LT428 IM: 336 TM: 160
· òî÷êà, ïðîïóñê U1: 150, U1: 161 Ïðîñìîòð
· section U1: 129 · àâòîìàòè÷åñêèé U1: 152
Ïðèêëåèòü U1: 35 · äàò÷èêè U1: 112, U1: 114
Ïðèìåíèòü · ðóêîâîäñòâî U1: 152
· Âñå, óñòàíîâêè íàáëþäåíèˇ · ñâîéñòâà U1: 152
U1: 127 · test (TMS428) TM: 104
· Äàò÷èê, óñòàíîâêè íàáëþäåíèˇ Ïðîñòðàíñòâåííàˇ
U1: 127 · ôèëüòðàöèˇ, îêíî
· êíîïêà U1: 33 ïîçèöèîíèðîâàíèˇ U1: 404
Ïðèíòåð IM: 35 Ïðîñòðàíñòâî íà äèñêå
Ïðèñîåäèíèòü · DSUT TM: 135
· vib (Look) U1: 607 Ïðîñòðàíñòâî, äèñê
Ïðîâåäåíèå · DSUT TM: 135
· Ëèíåéíûé Òåñò, LT428 IM: 341 Ïðîòîêîë
· òåñòû íà Transverse, LT428 · êîíòðîëëåðû èñòî÷íèêîâ U3: 87
IM: 351 Ïðîôèëü íàáëþäåíèˇ,
· òåñòû, TMS428 TM: 70 · çàïàñíûå óñòàíîâêè U1: 98
· Tests Òåñòû · èìˇ U1: 100
DSUT TM: 147 · number U1: 99
Ïðîâåðêà Ïðîøèâêà
· Ëèíèˇ U1: 225 · îáíîâëåíèå, ÷åðåç XDEV IM: 134
Ïðîãðàììà, Èíñòàëëˇöèˇ · îáíîâëåíèå, TMS428 TM: 54
· ñåðâåð IM: 121 · îáíîâëíèå U1: 235
· CN3e IM: 258 · upgrading (TMS428) TM: 106
ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå e428 · version, reading (TMS428) TM: 104
· ëèöåíçèˇ U1: 69 Ïóáëèêàöèˇ
Ïðîåêöèˇ U1: 453 · îò÷åòà
· òèï, óñòàíîâêè U1: 408 Ïóáëèêîâàòü
Ïðîèçâîäèòåëˇ îò÷åòû U1: 641
· êîä (SEGD) U2: 15
· ñåðèéíûé íîìåð (SEGD) U2: 15
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü
Ð
· Îáðàáîòêà U3: 277 Ðàáîòà â ñåòè
Ïðîïóñê U1: 129 · DSD U1: 572
· ìåæäó ïðèåìíûìè ñåêöèˇìè. Ðàáîòà, çàïóñê ðàáîòû
U1: 136 · LED, testing (TMS428) TM: 97
· ïðîôèëè (îïèñàíèå ðàññòàíîâêè) · TMS428 òåñòû TM: 54
U1: 151 Ðàäèî
· òî÷êè ïðè¸ìà U1: 150 · çàäåðæêà U1: 620

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 747


January 5, 2012
· çàäåðæêà, èçìåðåíèå U1: 618 · 428-Óïðîùåííûé àâòîíîìíûé
· Çàäåðæêà, VE432 U1: 615 áëîê IM: 463
· ìîñò, ethernet IM: 435 · Âõîä FDU IM: 465
· òåëåìåòðèˇ, íàëàäêà U1: 197 · Âûâîä FDU2S IM: 469
· òåëåìåòðèˇ, ðàçâåðòûâàíèå · Blaster1 IM: 458
IM: 367 · Blaster2 IM: 459
· óïðàâëåíèå, vib U1: 593 · LAUL
Ðàäèóñ XDEV IM: 463, IM: 466
· òðåâîãà, ðàññòîˇíèå äî áëîêà · LAUL-428 IM: 466
ðåãèñòðàöèè U1: 444 · LAUX
· òðåâîãà, ðàññòîˇíèå äî ëàãåðˇ Ïèòàíèå IM: 467
U1: 444 LINE IM: 467
· Óñòàíîâêè ñåéñìîâîçáóæäåíèˇ, TRANSVERSE IM: 467
Æóðíàë U1: 647 XDEV IM: 468
Ðàç¿åì ìåæëèíåéíîãî Ðàññòàíîâêà
· ñîåäèíåíèˇ, LAUX IM: 467 · àáñîëþòíàˇ U1: 147
Ðàçáîðêà · âèáðàòîðû U1: 570
· DSU TM: 210 · íîìåð (SEGD) U2: 22
· FDU TM: 205 · îáùàˇ U1: 149
· FDU2S TM: 257 · Ñóïåððàññòàíîâêà, Îêíî ïðîôèëˇ
· LAUL TM: 220 U1: 148
· LAULS TM: 261 · òèï (SEGD) U2: 22
· LAUR TM: 238 · óñòàíîâêà U1: 146
· LAUX TM: 226, TM: 232 Ðàññòàíîâêà,
· LAUXS TM: 267 · ïðàâèëà IM: 303
· LRU (Ëèíåéíîå ïîâòîðˇþùåå Ðàññòîˇíèå
óñòðîéñòâî) TM: 246 · òðåâîãà ïðè íåïîäâèæíîñòè
· TFOI TM: 343, TM: 352 U1: 444
· TREP-428 TM: 253 Ðàñ÷åòíûé
Ðàçâåðòûâàíèå · COG èñòî÷íèêà (Öåíòð òˇæåñòè)
· ïîëåâîãî îáîðóäîâàíèˇ IM: 273 U1: 434
Ðàçðˇä Ðàñøèðˇåìîñòü
· Çàùèòà îò ýëåêòðîñòàòè÷åñêîãî · èíñòàëëˇöèîííûå óñòàíîâêè
ðàçðˇäà TM: 17 U1: 78
Ðàçðåøåíèå U1: 46 Ðàñøèðåííàˇ
· ïîëó÷åíèå U1: 45 · áëîêè çàãîëîâêà (SEGD) U2: 17
ðàçú¸ì (ñì. Çàìåíà) · äëèíà çàãîëîâêà (SEGD) U2: 16
Ðàçúåì · Äëèíà Çàïèñè (SEGD) U2: 17
· ïèòàíèˇ, LAUL-428 IM: 466 · çàãîëîâîê (SEGD) U2: 21
· ïèòàíèˇ, LAUX IM: 467 · Êîìïëåêòû Êàíàëîâ/Òèïû
Ðàçúåì âçðûâíîé Ñíèìêîâ (SEGD) U2: 17
· ìàøèíêè, LCI-428 IM: 458, IM: 459 · íîìåð ëèíèè ïðèåìà (SEGD)
Ðàçúåì LINE U2: 31
· LAUX IM: 467 · íîìåð òî÷êè ïðèåìà (SEGD)
Ðàçúåìû IM: 457 U2: 32
· íîìåð ôàéëà (SEGD) U2: 30

748 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· ôëàã çàãîëîâêà (SEGD) U2: 20 · êàáåëˇ WPSR TM: 288
· ÷èñëî íàáîðà êàíàëîâ (SEGD) · ïîìîùü, DSU TM: 155, TM: 157
U2: 20, U2: 30 · ôàéë æóðíàëà, DSUT TM: 159
Ðàñøèðåííàÿ · LCI-428 TM: 20
· QC, vib U1: 597 Ðîëü U1: 46
Ðàñøèðåííîå ÷èñëî ôàéëîâ Ðó÷íîé
(SEGD) U2: 17, U2: 18 · Ïðîñìîòð U1: 152
Ðàñøèðåííûé · øêàëà, îêíî ëèíèè U1: 126
· îò÷åò APS U1: 658 · Ýêñïîðò U1: 459
Ðåâåðñ Ðó÷íîé/ Àâòî
· êíîïêà U1: 33 · VE432 U1: 604
Ðåâèçèˇ
· SEGD U1: 95 Ñ
Ðåãèñòðàöèˇ
· èìˇ U1: 42
Ñàìîòåñòèðîâàíèå
· LAU (TMS428) TM: 94
· ïîëüçîâàòåëü U1: 45
· LT428 IM: 330
· óñòàíîâèòü ñîåäèíåíèå ñ
ñåðâåðîì U1: 40 Ñàìûé äàëüíèé
· óñòàíîâêà ñåðâåðíîãî · Rcv Nb, LT428 IM: 345
ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèˇ Ñáîðêà
IM: 122 · Ïîëîæåíèå (SEGD) U2: 36
· DSUT TM: 138 · Ñåðèéíûé íîìåð (SEGD) U2: 36
Ðåãèñòðàöèÿ · Òèï (SEGD) U2: 36
· ãðàôè÷åñêèé âèä, · óçëû IM: 67
îáû÷íàÿñåéñìîñú¸ìêà U1: 627 Ñáðîñ
· òèï, VE432 U1: 589 · Áëîê òåñòåðà TM: 54
Ðåäàêòèðîâàíèå · çàïðîñû è êëàññèôèêàöèè
· ñèñòåìíûå ïàðàìåòðû (Log) U1: 449
U1: 644 · Èçìåðåíèå TM: 54
Ðåæåêòîðíûé · êíîïêà U1: 34
· ôèëüòð âîñïðîèçâåäåíèÿ U3: 34 Ñáðîñ óñòàíîâîê
Ðåæåêöèˇ U1: 677 · CN3e IM: 256
· GoBook Q200 IM: 265
Ðåæèì
· äèñïëåé, ïëîòòåð U1: 679
Ñâˇçêà
· ãðóïïà, ãåîôîí U3: 235
· LT428 display IM: 336
· èìïåäàíñ, ãåîôîí U3: 231
Ðåçåðâíàˇ êîïèˇ
· ðàçâîäêà ïðîâîäîâ, ãåîôîíû
· óñòàíîâêà U1: 97
U3: 236
· GoBook Q200 IM: 271
· óñèëåíèå, ãåîôîí U3: 231
Ðåçèñòîð
ñâèï
· çàçåìëåíèˇ, êàëèáðîâêà FDU
· áàçîâûé ñèãíàë (Òèï
U3: 146
ñåéñìîñúåìêè) U1: 590
Ðåìîíò
Ñâîäíûå
· êàáåëˇ SRHRF TM: 288
· òåñòû U1: 223
· êàáåëˇ ST TM: 284
· êàáåëˇ ST+ TM: 284
Ñâîéñòâà
· â ãðàôè÷åñêîì îêíå, Ëèíèˇ

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 749


January 5, 2012
U1: 120 · Ëîêàëüíàˇ ñåòü íàáëþäåíèé
· ìåòêà îáúåêòà U1: 447 428XL IM: 46
· Ïðîñìîòð, Ëèíèˇ U1: 152 · TMS428 TM: 44
· òåñòîâûé ïëàí, TMS428 TM: 59 Ñèãíàëû âçðûâíîé
· name, êîíñòðóêòîð çàïðîñîâ · ìàøèíêè IM: 460
U1: 451 Ñèëà
Ñäâèã, âûáîðêà, ÷èñëî · ãðóíò,ìîíèòîðèíã U1: 594
ðàñøèðåíèé U2: 16 Ñèëà, APS U2: 64
Ñåàíñ Ñèíòàêñèñ (ñì. Îïèñàíèå)
· àäìèíèñòðàòîð U1: 47 Ñèíòåòè÷åñêèé
· îòêðûòü U1: 40 · Òèï ñèãíàëà U1: 232
Ñåâåðíàˇ îðèåíòàöèˇ, öåíòð · ôàéë ñèíòàêñèñà U1: 232
òˇæåñòè, ôîðìàò U2: 71 Ñèíôàçíàˇ
Ñåéñìè÷åñêèå · òåñòîâàˇ ñõåìà, êàëèáðîâêà FDU
· ìàñøòàáèðîâàíèå òðàññû U1: 677 U3: 140
Ñåéñìè÷åñêèå òðàññû, ÷èñëî Ñèíõðîííûé ðåæèì U3: 277
U2: 21 Ñèñòåìà
Ñåéñìîìîíèòîð U1: 117 · ñðåäñòâà, óñòðàíåíèå íåïîëàäîê
· Äàò÷èê òåñò U1: 224 IM: 139
· óñèëåíèå U1: 117 · shooting U1: 73
· DSUT TM: 150 Ñèñòåìà âîçáóæäåíèˇ,
Ñåéñìîñú¸ìêà · ïîäêëþ÷åíèå IM: 56
· ãðàôè÷åñêèé âèä, îáû÷íàÿ · ñèñòåìû, èíòåðôåéñ U3: 87
U1: 627 Ñêîïèðîâàòü
· íîðìàëüíàÿ U1: 626 · è Ïðèêëåèòü U1: 35
Ñåéñìîñúåìêà Ñêîðîñòü
· ãðàôè÷åñêèé âèä, íîðìàëüíàˇ, · ìàññà, ìîíèòîðèíã U1: 594
OVC U1: 694 · ïëèòà, ìîíèòîðèíã U1: 594
· ÷èñëîâîå ïðåäñòàâëåíèå, · ïëîòòåð U1: 676
íîðìàëüíàÿ U1: 630 Ñêîðîñòü ïåðåäà÷è äàííûõ
· ÷èñëîâîé âèä, íîðìàëüíàˇ, OVC · Ëèíèˇ U3: 277
U1: 696 · Low side (íèçêàˇ ñòîðîíà) U3: 277
Ñåðâåð Ñêîðîñòü ðàñïðîñòðàíåíèˇ
· àäìèíèñòðèðîâàíèå U1: 44 êîðîòêèõ âîëí, AGC U1: 676
· çàïóñê/îñòàíîâêà U1: 49 Ñëåäóþùàˇ
· ïîäñîåäèíèòüñˇ U1: 40 · çàïèñü, âîñïðîèçâåäåíèå U1: 472
· ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå, Ñëåäóþùèé
èíñòàëëˇöèˇ IM: 89, IM: 121 · Plot (ãðàôèê) U1: 664
· FTP U1: 75 Ñëîé
· ID IM: 126 · ïåðåèìåíîâàíèå
· NFS U1: 75 (Ïîçèöèîíèðîâàíèå) U1: 420
Ñåðâåð, · ïîêàçàòü/ñïðˇòàòü
· ðàçúåìû IM: 68 (Ïîçèöèîíèðîâàíèå) U1: 420
Ñåòü Ñìåùåíèå
· Êëèåíòñêèé êîìïüþòåð IM: 159 · òåñò U3: 162

750 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· òåñò, Äàò÷èê U3: 183 · êàáåëˇ SRHRF TM: 288
· óäàëåíèå U3: 228 · êàáåëˇ ST+ TM: 284
Ñíˇòèå ïîêàçàíèé · êàáåëˇ WPSR TM: 288
· ïîñëå-àííîòàöèˇ U1: 93 Ñðåäñòâà
Ñíîâà · Êàëèáðîâêà èçìåðèòåëüíûõ è
· Plot (ãðàôèê) U1: 664 òåñòîâûõ êàáåëåé TM: 55
Ñîáûòèå · îáñëóæèâàíèå, ïîëåâàˇ
· ïðîñìîòð æóðíàëà U1: 660 ýëåêòðîíèêà TM: 202
Ñîåäèíåíèå · Ñáðîñ Ìóëüòèìåòðà TM: 54
· íà÷àòü ñåàíñ U1: 40 · Ñáðîñ Òåñòîâîãî Áëîêà TM: 54
· WWW óçåë ïàðòèè U1: 61 · Óïðàâëåíèˇ êëþ÷îì USB IM: 139
Ñîçäàíèå · TMS428 TM: 54
· êîìïëåêòà ëåíò U1: 462 Ñðåç U1: 573
Ñîçäàòü Ñòàðòîâàˇ
· âûáîð U1: 451 · èêîíêè U1: 50
Ñîïðîòèâëåíèå · ïàíåëü, ìîäèôèêàöèˇ U1: 51
· âåðõíèé ïðåäåë (SEGD) U2: 34 Ñòàðøèé
· âõîä, êàëèáðîâêà FDU U3: 125 · Íàáëþäàòåëü,ïðèâèëåãèè U1: 46
· Äàò÷èê òåñò U1: 220 Ñòàòèñòèêè
· çíà÷åíèå (SEGD) U2: 34 · DSUT TM: 163
· íèæíèé ïðåäåë (SEGD) U2: 34 · OVC U1: 698
· îøèáêà (SEGD) U2: 34 · VE432 U1: 634
· òåñò, Äàò÷èê U3: 184 Ñòàòóñ
· òåñò, Èíñòðóìåíòàëüíûé · êîäû U1: 632
(TMS428) TM: 86 · DSD, ïîëó÷èòü U1: 593
· òåñò, Ïîëåâîé (TMS428) TM: 85 Ñòåê
· òåñò, FDU U3: 158 · ðàññòîÿíèå U1: 602
· òåñòîâîé ñõåìû, êàëèáðîâêà FDU Ñòîï
U3: 134 · ïðè îøèáêå, TMS428 TM: 60
Ñîõðàíåíèå · Marking U1: 144
· àâòîìàòè÷åñêîå, TMS428 îò÷åòû Ñòð.
TM: 60 · íàñòðîéêè, ïëîòòåð U1: 678
· ðåçóëüòàòû, LT428 IM: 358 Ñóïåððàññòàíîâêà
· ñèñòåìíûå ïàðàìåòðû U1: 645 · Îêíî ïðîôèëˇ U1: 148
Ñîõðàíåíèå, àâòîìàòè÷åñêîå
· DSUT TM: 153
Ñïèñîê
Ò
· áëîê U1: 25 Òˇæåñòü
Ñïðˇòàòü · òåñò U1: 219
· ñëîé (Ïîçèöèîíèðîâàíèå) U1: 420 Òàáëèöà
Ñïðàâêà, ïîìîùü TM: 57 · êàê âûäåëÿòü U1: 35
· ïîñëàòü, àâàðèéíàˇ òðåâîãà Òàáëèöû òèïà ðåãèñòðàöèè (SEGD)
U1: 442 U2: 24
· language U1: 42 Òåêñò
Ñðàùèâàíèå · áëîê U1: 27

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 751


January 5, 2012
· êàê âûäåëèòü U1: 34 · êàáåëü TM: 191
Òåðìèíàë · ñáðîñ TM: 54
· Linux IM: 139 Òåñòèðîâàíèå ñâåòîäèîäîâ
Òåñò · DSU TM: 170
· âîññòàíîâëåíèå ðåçóëüòàòà Òåñòèðóåìûé
çàïèñè U3: 103 · Íîìåð Ëèíèè, LT428 IM: 335
· äàò÷èêà, FDU U3: 181 Òåñòîâàˇ
· çàïèñü, òèï (SEGD) U2: 22 · ñèñòåìà TMS428 IM: 36
· Èíñòðóìåíò, FDU U3: 158 · ñõåìà, ñîïðîòèâëåíèå,
· êàëèáðîâêà êàáåëˇ TM: 55 êàëèáðîâêà FDU U3: 134
· êíîïêà áûñòðîãî äîñòóïà Òåñòîâûå
(Òîïîãðàôè÷åñêîå îêíî) · ôóíêöèè, FDU U3: 153
U1: 112, U1: 114 Òåñòîâûé
· íàñòðîéêà (TMS428) TM: 75 · ãåíåðàòîð, êàëèáðîâêà FDU
· ïðèåìêà U3: 253 U3: 125
· ïðîâåäåíèå, TMS428 TM: 70 Òåñòîâûé îò÷åò
· Ðàññòàíîâêà U1: 216 · DSUT TM: 166
· ñâîäíûå U1: 223 Òåñòîâûé ïëàí
· óñòàíîâêà U1: 214 · TMS428 TM: 58
· ôóíêöèè U1: 214 Òåõíè÷åñêèå ñðåäñòâà
· limit · óñòàíîâêà IM: 45
àêêóìóëˇòîð U1: 116
òåõíîëîãèˇ ULS
Äàò÷èê U1: 131
· â îêíå ëèíèè U1: 179
Óãîë íàêëîíà U1: 132
Óòå÷êà U1: 132
òåõíîëîãèè ULS IM: 31
· Èñïîëüçîâàíèå IM: 313
Øóì U1: 132
· ðàçâåðòûâàíèå IM: 307
Continuity U1: 132
Òåñò ìåæëèíåéíîãî Òèï
· âçðûâíàˇ ìàøèíêà U1: 73
· ñîåäèíåíèˇ LT428 IM: 333
· èñòî÷íèêà (SEGD) U2: 21
Òåñò íà ïåðåêðåñòíûå ïîìåõè
· ïëîòòåð U1: 73
· DSU3 U3: 208, U3: 218
· ïðîôèëˇ U1: 648
Òåñò íà øóì · ïðîöåññà (SEGD) U2: 24
· DSU U3: 215 · box, detour U1: 143
Òåñò ñèëû òˇæåñòè, DSU U3: 214 Òèï äàò÷èêà
Òåñò óñèëåíèˇ · êàíàëû DSU U1: 165
· DSU U3: 206, U3: 216 · êàíàëû FDU U1: 131
Òåñò ôàçû · êîä SEGD U2: 32
· DSU U3: 206, U3: 216 · Íîìåð (òåñòû äàò÷èêà) U2: 33
Òåñò øóìà Òèï Ñíèìêà
· DSU U3: 205, TM: 171 · Çàãîëîâîê (SEGD) U2: 19
Òåñò, · íà çàïèñè (SEGD) U2: 16
· Ïðîâåäåíèå, DSUT TM: 147 · Íîìåð (SEGD) U2: 30
· ðåäàêòîð ïîñëåäîâàòåëüíîñòè, Òîëüêî
DSUT TM: 146 · îøèáêè, TMS428 îò÷åò TM: 61
Òåñòåð Òîïîãðàôè÷åñêàˇ

752 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· òî÷êà U1: 112 · òåñò U1: 221, U3: 190
Òîïîãðàôè÷åñêèé DSU TM: 171
· îáçîð U1: 109 · òåñò, Ïîëåâîé (TMS428) TM: 84
Òî÷êà (ñì. Òîïîãðàôè÷åñêàˇ · òåñò, òåîðèˇ U3: 211, U3: 220
òî÷êà) · Ôîðìóëà êîððåêöèˇ òðàññû DSU3
Òðàññà U3: 251
· âûáîð, ïîñòðîåíèå ãðàôèêè · Model U1: 221
U1: 671 · Test limit U1: 132
· öâåò U1: 122 Óäàëåííûé
Òðàññèðóåìîñòü · ïîëüçîâàòåëü U1: 41
· Ïëàòà LP óñòðîéñòâà DSU TM: 160 · ïîëüçîâàòåëü, èíñòàëëˇöèˇ
· ïîëåâîãî îáîðóäîâàíèˇ U1: 123 IM: 155
· FDU, read (TMS428) TM: 90 · ñåòü IM: 40, IM: 41, IM: 42
· FDU, write (TMS428) TM: 90 · ñîåäèíåíèå ñ ñåðâåðîì, Linux
· LAU, read (TMS428) TM: 109 IM: 166
· LAU, write (TMS428) TM: 109 · ñîåäèíåíèå ñ ñåðâåðîì, Windows
Òðàññû IM: 167
· Ìàêñèìàëüíîå ÷èñëî U3: 279 Óäàëèòü
· íà äþéì U1: 680 · êíîïêà U1: 33
· îáùåå ÷èñëî U2: 21 Óäàð
Òðàññû, ÷èñëî · ìîíòèðóåìûå óçëû IM: 67
· áðàêîâàííûå ñåéñìè÷åñêèå Óäâîåíèå, âûáîðêà U3: 239
U2: 21 Óäëèíèòåëü
· Äåéñòâóþùèå ñåéñìè÷åñêèå · TFOI, ñîåäèíåíèå IM: 294
U2: 21 Óçåë âèëêè FM4
· Ñåéñìè÷åñêèå U2: 21 · Êàáåëü SRHRF TM: 297
· Aux U2: 21 · Êàáåëü ST+ TM: 323
Òðåáîâàíèˇ · Êàáåëü WPSR TM: 312
· ê ïèòàíèþ IM: 50 Óêàçàòü (íà) U1: 26
Òðåâîãà Óïðàâëÿþùàÿ ëèíåéêà ñ áåãóíêîì
· Ïîçèöèîíèðîâàíèå U1: 441 U1: 26
Òðåòüˇ Ðåæåêòîðíàˇ ×àñòîòà Óïðîùåííûå (Lite)
(SEGD) U2: 20 · ðàçúåìû IM: 463
Óñèëåíèå
· âîññòàíîâëåíèå ðåçóëüòàòîâ
Ó çàïèñè òåñòà U3: 107
Óáðàòü âûäåëåíèå · Âñïîìîãàòåëüíûå êàíàëû U1: 140
· â òîïîãðàôè÷åñêîì îêíå Line · Èíñòðóìåíòàëüíûå òåñòû U1: 217
(Ëèíèˇ) U1: 119 · êîä U1: 148
Óãîë íàêëîíà · êîä, àáñîëþòíàˇ ðàññòàíîâêà
· çíà÷åíèå (SEGD) U2: 34 U1: 147
· êîððåêöèˇ, âêëþ÷åíèå U1: 68, · îøèáêà, Èíñòðóìåíò òåñò U1: 219
U1: 178 · Ïðåäóñèëèòåëü, 0 äÁ, êàëèáðîâêà
· îøèáêà (SEGD) U2: 34 FDU U3: 121
· ïðåäåë (SEGD) U2: 34 · Ïðåäóñèëèòåëü, 12 äÁ,

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 753


January 5, 2012
êàëèáðîâêà FDU U3: 150 · Ellipsoid: U1: 453
· ñâˇçêà ãåîôîíîâ U3: 231 Óñòàíîâêè
· Ñåéñìîìîíèòîð U1: 117 · Ïàðòèˇ, OVC U1: 689
· òåñò, FDU U3: 163 · Ðàññòàíîâêà, âèáðàòîðû U1: 570
· Óñòàíîâêè ñåéñìîâîçáóæäåíèˇ, Óñòðàíåíèå íåïîëàäîê
Æóðíàë U1: 646 · Ëèíèˇ U1: 226
· LT428 IM: 336 · Ïåðåäà÷à U1: 122
· test, TMS428 TM: 87 · ñðåäñòâà, ñèñòåìà IM: 139
Óñêîðåíèå · DSU TM: 154
· ìàññà, ìîíèòîðèíã U1: 594 Óñòðîéñòâî
· ïëèòà, ìîíèòîðèíã U1: 594 · ñåðèéíûé íîìåð (SEGD) U2: 36
Óñêîðåííûé · òèï (SEGD) U2: 36
· âîçáóæäåíèå ñåéñìîâîëí Óòå÷êà
ïàäàþùèì ãðóçîì U1: 73 · Äàò÷èê òåñò U1: 221
Óñòàíîâêà · çíà÷åíèå (SEGD) U2: 35
· 428-Lite IM: 63 · îøèáêà U1: 154
· àïïàðàòíàˇ ÷àñòü TMS428 TM: 33 · îøèáêà (SEGD) U2: 35
· àïïàðàòíûõ ñðåäñòâ DSUT · ïðåäåë (SEGD) U2: 35
TM: 123 · òåñò U3: 187
· Êëèåíòñêàˇ ïðîãðàììà IM: 141, · òåñò, Ïîëåâîé (TMS428) TM: 84
IM: 155 · Öåïè òåñò (LAU) U1: 154
· ëàçåðíîãî çâåíà IM: 426 · Line port, TMS428 TM: 98
· îêíî U1: 66 · Test limit U1: 132
· ïàò÷ (êëèåíò) IM: 163 Óòèëèòû
· ïàò÷ (ñåðâåð) IM: 130 · LAU (TMS4028) TM: 104
· ïðîãðàììà TMS428 TM: 35 Ó÷åòíàˇ çàïèñü IM: 150
· ïðîãðàììà TMS428 íîâàˇ âåðñèˇ
TM: 38
· Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå íà Ô
ïëàíøåòíîì ÏÊ IM: 253 Ôàçà
· ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå · Êîíòðîëü (SEGD) U2: 18
ñåðâåðà IM: 121 · Ìèíèìóì U1: 92
· Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå DSUT · îøèáêà (Èíñòðóìåíò òåñò) U1: 219
TM: 128 · òåñò, FDU U3: 163
· òåõíè÷åñêèå ñðåäñòâà IM: 45 · óãîë (SEGD) U2: 18
· òèïà óðîâíˇ ïðèâåäåíèˇ U1: 406 · Linear U1: 92
· LT428 ïðîãðàììà, CN3e IM: 258 · test, TMS428 TM: 87
· Redhat, êëèåíò IM: 143 Ôàçà, APS U2: 64
· Redhat, ñåðâåð IM: 90 Ôàéë
Óñòàíîâêà òèïà ïðîåêöèè · Áëîê çàãîëîâêà (SEGD) U2: 15
· Ïðîåêöèˇ U1: 453 · Çàãðóçèòü/Ñîõðàíèòü U1: 663
Óñòàíîâêà òèïà Óðîâíˇ · ìåíþ (TMS428) TM: 53
ïðèâåäåíèˇ · íîìåð (SEGD) U2: 15, U2: 30
· Ãåîèä U1: 453 · íîìåð, çàïèñü U1: 100
· Íóëåâîé óðîâåíü ïðèâåäåíèˇ · ïîäñ÷åò (SEGD) U2: 25
U1: 453 · óïàêîâùèê U1: 60

754 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
Ôèëüòð
· âîñïðîèçâåäåíèå U3: 33
Ö
· îòêëèê, êàíàë U3: 45 Öåíòðàëüíûé
· ñåðâî êîíòðîëü U1: 621 · êíîïêà (ìûøü) U1: 118
· òèï (SEGD) U2: 25 Öèôðîâîé
· LT428 IM: 336 · Äàò÷èê, ðàçâåðòûâàíèå IM: 282
· type U1: 91
Ôîðìàò ×
· Èñòî÷íèê
êîíòðîëëåðû U3: 87
×àñ ñóòîê (SEGD) U2: 15
· êîä (SEGD) U2: 15 ×àñòîòà
· ïðåäåëû èíñòðóìåíòàëüíîãî · Íàéêâèñò U1: 91
òåñòà U2: 51 · îáëàñòü U3: 222
· ôàéëà ñèíòåòè÷åñêîãî ñèãíàëà · îáíîâèòü U1: 56
U2: 55 · øàã U1: 91
· APS U2: 63 · LRU IM: 374
· SEGD U2: 11 · LRU (Ëèíåéíîå ïîâòîðˇþùåå
· SEGD, Âåðñèˇ 2.1 U2: 43 óñòðîéñòâî) U1: 200
· SPS-ïîäîáíûé U2: 63 ×àñû
Ôîðìàò ôàéëà · âíóòðåííèå U1: 93
· ñèíòåòè÷åñêîãî ñèãíàëà U2: 55 · LCI TM: 19
Ôîðìàò DXF U1: 421 ×àò U1: 64
Ôîðìàò Esri U1: 421 ×åðòû
Ôîðìàò Geotiff U1: 421 · ñâîéñòâà èìåí U1: 448
Ôîðìèðóþùèé ôàéë U1: 421 ×èñëî
· 32-õ áàéòîâûõ ñäâèãîâûõ
Ôóíêöèˇ
ðàñøèðåíèé âûáîðîê (SEGD)
· êîïèðîâàíèˇ (îêíî Export) U1: 473
U2: 16
Ôóíêöèè · Áëîêè Îáùåãî Êîíöåâèêà (SEGD)
· Òåñò U1: 214 U2: 17
· VE432 U1: 604 · áðàêîâàííûå Ñåéñìè÷åñêèå
Ôóðüå òðàññû (SEGD) U2: 21
· Ïðåîáðàçîâàíèå U3: 222 · âèáðàòîðîâ â ïàòòåðíå U1: 600
· Âñïîìîãàòåëüíûå (SEGD) U2: 21
Õ · âûáîðêè â òðàññå (SEGD) U2: 21
· âûáîðîê íà òðàññó U2: 29
Õàðàêòåðèñòèêè
· âûáîðîê íà òðàññó (SEGD) U2: 31
· 428XL U3: 271
· ãåîôîíîâ íà òðàññå U3: 230
· Èíñòðóìåíòàëüíûå òåñòû U3: 286
· äåéñòâóþùèå ñåéñìè÷åñêèå
· ëàçåðíîãî çâåíà IM: 433
òðàññû (SEGD) U2: 21
· DSUT TM: 120
· êàíàëû â ýòîì íàáîðå êàíàëîâ
· TMS428 TM: 29
(SEGD) U2: 19
Õàðàêòåðèñòèêè TMS428 · Êîëè÷åñòâî ïëîòòåðîâ U1: 73
· Âíåøíèå TM: 32 · êîìïëåêòîâ êàíàëîâ íà çàïèñü
· Ôèçè÷åñêèå TM: 31 (SEGD) U2: 16
· Ýëåêòðè÷åñêèå TM: 31 · ìîäóëè DPG U1: 72

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 755


January 5, 2012
· íàêîïëåíèé ñ ïîìåõàìè (SEGD) · âîññòàíîâëåíèå ðåçóëüòàòîâ
U2: 39 çàïèñè òåñòà U3: 105
· íèæíèå íàêîïëåíèˇ (SEGD) U2: 39 · Äàò÷èê òåñò U1: 221
· îêîí (SEGD) U2: 24 · Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò U1: 218
· Ïîêàçàòåëü ïîä-ñíèìêîâ (SEGD) · òåñò, Äàò÷èê (FDU) U3: 181
U2: 19 · òåñò, Èíñòðóìåíòàëüíûé
· Ñåéñìè÷åñêèå òðàññû (SEGD) (TMS428) TM: 86
U2: 21 · òåñò, Ïîëåâîé (TMS428) TM: 83
· ñðîñòêè, Îïòîâîëîêîííûé êàáåëü · òåñò, FDU (Èíñòðóìåíò) U3: 160
TM: 332 · òèï óñòðàíåíèˇ (SEGD) U2: 23
· òðàññû (SEGD) U2: 21 · Test limit U1: 132
· òðàññû, ìàêñèìàëüíûé U3: 279
· FDU â çâåíå, LT428 IM: 364
· FDU â çâåíå, TMS428 TM: 115
Ù
· FDU ìåæäó LAU, ìàêñèìàëüíî Ù¸ëêíèòå
IM: 298, IM: 299 · ïðàâûé, Îêíî ëèíèè U1: 120
×èñëîâîå · ïðàâûé, îêíî ëèíèè U1: 120
· ïðåäñòàâëåíèå, íîðìàëüíàÿ Ùåëêíóòü U1: 24
ñåéñìîñúåìêà, VE432 U1: 630
×èñëîâîé Ý
· âèä, íîðìàëüíàˇ ñåéñìîñúåìêà,
OVC U1: 696 Ýêñïîíåíöèàëüíûé
· âèä, Îêíî ëèíèè U1: 124 · áàçîâûé ñâèï-ñèãíàë U1: 580
· âðåìˇ, ïëîòòåð U1: 675
Ýêñïîðò
Ø · Àâòî/Ðó÷íîé U1: 459
Øàáëîí · âêëþ÷åíèå U1: 451
· TMS428 òåñòåð TM: 47 · âûáîð êîíôèãóðàöèè U1: 75
Øàã · êëèåíòñêîå îêíî U1: 455
· â mV êîýôôèöèåíò ïåðåñ÷åòà · íà NAS U1: 479
U2: 39 · ðåæèì U1: 75
· Äèñêðåòèçàöèè, LT428 IM: 336 · LT428 ðåçóëüòàòû IM: 358
· èíòåðïîëˇöèˇ U3: 239 Ýêñïîðòèðîâàíèå
· ïðèâåäåíèå ê ì U3: 225 · ôàéëîâ SPS U1: 654
· ñäâèã, SEGD U2: 30 Ýëåêòðîííûé çàùèòíûé êëþ÷-
· ñäâèãîâûå ðàñøèðåíèˇ, ÷èñëî çàãëóøêà IM: 126, IM: 173
U2: 16 Ýëåêòðîñòàòè÷åñêèé
· ×àñòîòà U1: 91 · ðàçðˇä TM: 17
Øàã äèñêðåòèçàöèè Ýëëèïñîèäíàˇ
· SEGD U2: 21 · ìîäåëü U1: 410
Øàõìàòíàˇ äîñêà Ýòàëîííîå óñòðîéñòâî
· îáçîð U1: 121 · DSU3, DSUT TM: 123, TM: 149
Øêàëà Ýòèêåòêà
· ãèñòîãðàììû U1: 126 · âíåøíåå U1: 463
· êíîïêà U1: 26 · ëåíòà, âíåøíˇˇ U1: 96
Øóì · ñâîéñòâà U1: 447

756 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
Þ IM: 349
· connection parameters U1: 41
Þëèàíñêèé AGC
· äåíü, çàïàñíûå óñòàíîâêè U1: 98 · ïëîòòåð U1: 674
Þëèàíñêèé äåíü (SEGD) U2: 15 APS
· îò÷¸ò U1: 658
ß · Ôîðìàò ôàéëà U2: 63
Auto
ßðëûêè
· Level, vib drive U1: 622
· òåñòû TM: 57
· Lift, VE432 U1: 591
Aux
A · Дескриптор процесса U1: 260
Abort (îòìåíà) · Ëèíèˇ U1: 139
· Plot (ãðàôèê) U1: 664 · Òðàññû, ÷èñëî U2: 21
Acquisition Average Ñðåäíèé
графический вид, обычная, VE464 · âˇçêîñòü ãðóíòà, APS U2: 64
U1: 557 · æåñòêîñòü ãðóíòà, APS U2: 64
· локальная, VE464 U1: 549 · èñêàæåíèå, APS U2: 64
· обычная, VE464 U1: 556 · ñèëà, APS U2: 64
· тип, VE464 U1: 514 · ôàçà, APS U2: 64
· числовой вид, обычная, VE464 AWD U1: 73
U1: 560
· Äëèíà (SEGD) U2: 21 B
· Íîìåð (SEGD) U2: 24
Base База, базовый
· Íîìåð, APS U2: 66
· Tracs TDMA U1: 520
· Îïèñàíèå îøèáêè (SEGD) U2: 25
Blaster (взрывная машинка)
· òèï, OVC U1: 690
· контроллеры U1: 302
· index, process type U1: 256
· Length U3: 279 Blaster (âçðûâíàˇ ìàøèíêà)
· local U1: 609 · type U1: 73
· normal (îáû÷íûé), OVC U1: 694 Blocking
· test, TMS428 TM: 102 · òðàññà U1: 464
· type, Process type U1: 256 BoomBox U1: 73
Additional · ýëåêòðîïðîâîäêà IM: 475
· áëîêè (îáùèé çàãîëîâîê SEGD) Box
U2: 15 · type, detour U1: 143
· effects U1: 446 Break
Administration · Point U1: 273
(Àäìèíèñòðèðîâàíèå) Browser
· ñåðâåð U1: 44 · settings U1: 42
Advance II U3: 90 Buffer U1: 68
Advanced (Расширенный)
· тип процесса U1: 254 C
Advanced (Ðàñøèðåííûé)
· ðåæèì, LT428 IM: 336, IM: 347,
Camp
· distance to, alarm U1: 444

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 757


January 5, 2012
CDU, · shooting U1: 282
· êîíôèãóðàöèˇ IM: 81 CopyMedia (копирование носителя)
Cluster U1: 291 U3: 18
CN3e IM: 254 CRC îøèáêè U3: 239
· èíñòàëëˇöèˇ, LT428 IM: 260 CT400 TM: 191
· Íà÷àëî ðàáîòû IM: 328 Custom
· ñáðîñ óñòàíîâîê IM: 256 · basic sweep signal U1: 583
· óñòàíîâêà ïðîãðàììíîãî Cygwin IM: 167
îáåñïå÷åíèˇ 428XL IM: 258
COG (Öåíòð òˇæåñòè)
· ñèñòåìíûé æóðíàë U1: 658
D
COG (öåíòð òˇæåñòè) DAC:
· ïîçèöèˇ èñòî÷íèêà (ðàñ÷åòíûé) · ãðóáàˇ ïîïðàâêà òîêà, êàëèáðîâêà
U1: 434 FDU. U3: 125
· ïîðîãîâîå çíà÷åíèå ðàäèóñà · ïîïðàâêà îáùåãî òîêà ëèíèè,
U1: 411 êàëèáðîâêà FDU. U3: 131
COG(Öåíòð òˇæåñòè) · Ñèíôàçíîå ñîïðîòèâëåíèå,
· Âîñòî÷íàˇ îðèåíòàöèˇ, ôîðìàò êàëèáðîâêà FDU U3: 140
U2: 71 Data
· âûñîòà, ôîðìàò U2: 71 · computation domain, vib QC
· ê îòêëîíåíèþ èñòî÷íèêà, ôîðìàò U1: 597
U2: 71 Day Äåíü
· Ñåâåðíàˇ îðèåíòàöèˇ, ôîðìàò · ãîäà, APS U2: 67
U2: 71 Delay
· ñòàòóñ, ôîðìàò U2: 71 · базовый опорный сигнал, VE464
· ôàéë, ôîðìàò U2: 71 U1: 510
Common · подъема, VE464 U1: 543
· ðåæèì, Èíñòðóìåíòàëüíûé · установка, Операционное окно
(TMS428) TM: 87 U1: 292
· ðåæèì, Ïîëåâîé (TMS428) TM: 83 · òðåâîãà ïðè íåïîäâèæíîñòè
· Mode Rejection U1: 219 U1: 444
Common mode (ñèíôàçíîå) · at end of Acq.(при окончании
· êîýôôèöèåíò îñëàáëåíèˇ, съёмки) U1: 292
ãåîôîíû U3: 232 · at end of VP.(при окончании
Compound отработки VP) U1: 292
· базовый опорный сигнал, VE464 · basic sweep signal U1: 587
U1: 511 · lift up U1: 623
· basic sweep signal U1: 586 · refraction, process type U1: 255
Computation Domain (îáëàñòü · speed alarm U1: 445
ðàñ÷åòîâ), APS U2: 67 Desktop U1: 43
Consumption Detection
· port, TMS428 TM: 99 · fiber, TMS428 TM: 100
Continuity Discontinuous
· test limit U1: 132 · shooting U1: 283
Continuous DPG
· статусный код, VE464 U1: 562

758 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· êîëè÷åñòâî U1: 72 · ðàçâåðòûâàíèå IM: 287
· Slave U1: 571 · õàðàêòåðèñòèêè U3: 274
· Slave (ведомый), VE464 U1: 495 DSUGPS
Drive · â îêíå ëèíèˇ U1: 164
· уровень, высокий, VE464 U1: 543 · â îêíå ïîçèöèîíèðîâàíèˇ U1: 429
· уровень, низкий, VE464 U1: 543 · ìîäåðíèçàöèˇ ïðîøèâêè U1: 169
· ïåðåäà÷à íà U3: 277 · Îïîðíàˇ ñòàíöèˇ GPS IM: 59
· óðîâåíü, APS U2: 64 · Îòîáðàæåíèå èíñòðóìåíòîâ
· level U1: 173
high U1: 622 · Ïîçèöèè SPS U1: 655
low U1: 622 · ðàçâåðòûâàíèå IM: 286
· tape, install U1: 75 · ñåéñìîñú¸ìêà U1: 177
Driver (Драйвер) · Óñòàíîâî÷íîå ìåíþ U1: 169
· графический, Linux IM: 176 · õàðàêòåðèñòèêè U3: 274
DSD DSUT
· Получить, VE464 U1: 539 · Àðõèâèðîâàíèå TM: 165
· Сеть, Навигация U1: 305 · Íà÷àëî ðàáîòû TM: 138
· сеть, VE464 U1: 496 · ïàðîëü TM: 138
· Статус VE464, получить U1: 527 · Ïîìîùü ïî ðåìîíòó TM: 155,
· статусный код, VE464 U1: 562 TM: 157
· установка, VE464 U1: 537 · Ïðîâåäåíèå òåñòîâ TM: 147
· îïîðíûé ñèãíàë U1: 594 · Ðåãèñòðàöèˇ TM: 138
· ðàáîòà â ñåòè U1: 572 · Ðåäàêòîð ïîñëåäîâàòåëüíîñòè
· ñòàòóñ, ïîëó÷èòü U1: 593 òåñòîâ TM: 146
· óñòàíîâêà, OVC U1: 694 · Ñòàòèñòèêè TM: 163
· Get U1: 612 · Òåñòîâûé îò÷åò TM: 166
· setting U1: 611 · Óñòàíîâêà àïïàðàòíûõ ñðåäñòâ
DSP TM: 123
· DRAM & DPR test TM: 94 · Ôàéë æóðíàëà ðåìîíòà TM: 159
DSU · Õàðàêòåðèñòèêè TM: 120
· Èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 212 DSUT,
· èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 210 · óñòàíîâêà ïðîãðàììíîãî
· Ðàçâåðòûâàíèå IM: 282 îáåñïå÷åíèˇ TM: 128
· òåñòû TM: 170 Dump
DSU1-428 · к SQC U1: 280
· õàðàêòåðèñòèêè òåñòà U3: 288 · Кнопка вывода U1: 257
DSU3
· êîððåêöèˇ íàêëîíà U1: 178
· òåîðèˇ òåñòîâ U3: 201
E
· ôîðìóëà êîððåêöèˇ òðàññû Effect
U3: 251 · speed alert U1: 446
DSU3-428 Ellipsoid: U1: 453
· â îêíå ëèíèè U1: 164 EOF U1: 468
· òåñòåð (DSUT428) TM: 119 EOM U1: 469
· õàðàêòåðèñòèêè òåñòà U3: 288 ESD (ýëåêòðîñòàòè÷åñêèé ðàçðˇä)
DSU3BV-428 TM: 17

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 759


January 5, 2012
eSQC Pro IM: 34 U2: 30
Ethernet · waypoint U1: 415
· ïîðò, èäåíòèôèêàöèˇ IM: 49 Fleet
· ðàäèîìîñò IM: 435 · vibrator, crew U1: 571
· port, testing (TMS428) TM: 103 FO Îêíî U1: 599
Force
F FTP
· Ïåðåãðóçêà, APS U2: 67

FDPA428 · сервер, Установка на ПК IM: 244


· ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè · ñåðâåð U1: 75
IM: 399 · óñòàíîâêà ñåðâåðà U1: 466
· ñîåäèíåíèå IM: 397 · ýêñïîðòèðîâàíèå U1: 458
FDU FUJI 3x90
· Âõîäíàˇ ïîëˇðíîñòü IM: 465 · адреса, изменение IM: 189
· èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 206 · адреса, отображение IM: 190
· èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 205
· Êàëèáðîâêà U3: 117
· êîííåêòîð, çàìåíà TM: 273 G
· Ìàêñèìàëüíîå ÷èñëî ìåæäó LAU Generic
IM: 298, IM: 299 · ðàññòàíîâêà U1: 149
· Ïèòàíèå IM: 297 · spread, description U1: 151
· òèï óñòðîéñòâà (SEGD) U2: 36 Geozone
· ×èñëî â çâåíå, LT428 IM: 364 · alarm U1: 442
· ×èñëî â çâåíå, TMS428 TM: 115 Get
· INPUT ðàçú¸ì IM: 465 · Идентичности, VE464 U1: 552
FDU2S · Статус VE464 DSD U1: 527
· Âõîäíàˇ ïîëˇðíîñòü IM: 469 · DSD U1: 612
· Èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 258 · VE464 DSD U1: 539
· èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 257 GIS (ãåîãðàôè÷åñêàˇ
· Ðàçúåì âûâîäà IM: 469 èíôîðìàöèîííàˇ ñèñòåìà)
FDU-428 U1: 447
· ðàçâåðòûâàíèå IM: 277 GoBook IM: 264
· õàðàêòåðèñòèêè òåñòà U3: 286 · Íà÷àëî ðàáîòû IM: 328
Fiber · Q200 IM: 325
· detection, TMS428 TM: 100 GoBook Q200
Files · Àêêóìóëˇòîð IM: 267
· íà ëåíòó (SEGD) U2: 25 · èíñòàëëˇöèˇ IM: 267
· per tape U1: 464 · Ïîâòîðíàˇ èíñòàëëˇöèˇ IM: 271
Filters Ôèëüòðû · Ðåçåðâíàˇ êîïèˇ IM: 271
· ïëîòòåð U1: 677 · ñáðîñ óñòàíîâîê IM: 265
Firing · ýêñïðåññ-ðóêîâîäñòâî IM: 264
· Order (FO), process type U1: 254 GoBook,
First · ñîåäèíåíèå IM: 326
· Ðåæåêòîðíàˇ ÷àñòîòà (SEGD) GPS
U2: 20 · дифференциальные поправки,
· Ñëîâî õðîíîìåòðàæà (SEGD)

760 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
радио Raveon U1: 522 · Èíòðàíåò IM: 94, IM: 95, IM: 102,
· дифференциальные поправки, IM: 103, IM: 110, IM: 116
Tracs TDMA U1: 519 · èíòðàíåò IM: 145
· óïðàâëåíèå âðåìåíåì U1: 93 · Êëèåíòñêèé êîìïüþòåð IM: 159
· port, testing (TMS428) TM: 104 · Ëîêàëüíàˇ ñåòü íàáëþäåíèé
Grabbing 428XL IM: 46
· VP U1: 411 · LCI-428, èçìåíåíèå IM: 48

H J
Håò jOVC U1: 687
· äâèæåíèˇ U1: 444
· reply U1: 443
HDOP, APS U2: 67
L
Header Lab
· external, size U1: 96 · distance to, alarm U1: 444
High Language
· Линия, синхронизация, VE464 · help U1: 42
U1: 516 LAU òåñòû
· уровень возбуждения VE464 · Ïåðåäà÷à TM: 100
U1: 543 · XILINX çàãðóçêà TM: 95
· box, detour U1: 144 LAUL-428
· channel, detour U1: 144 · çàìåíà êàáåëˇ TM: 219
· drive level U1: 622 · èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 221
· Line, sync U1: 591 · èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 220
· SN, detour U1: 144 · èíòåðâàë IM: 297, IM: 298
Hold/Var U1: 299 · Ïèòàíèå IM: 297
· ðàçâåðòûâàíèå IM: 293
· ðàçúåìû IM: 463, IM: 466
I LAULS
ID · Èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 263
· VE464 вибратор U1: 495 · èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 261
· vibrator U1: 571 LAUR U1: 197
Inactive · èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 239
· units (detour) U1: 141 · èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 238
Init LAUR-428 IM: 368
· Thresh U1: 299 LAUX
Input · â òåñòîâîé ñèñòåìå ÒÌS428
· ñîïðîòèâëåíèå, êàëèáðîâêà FDU IM: 36
U3: 125 LAUX-428
· servo control loop U1: 621 · èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå
· servo control loop (петля TM: 227, TM: 233
сервоконтроля), VE464 U1: 542 · èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 226,
IP àäðåñ TM: 232
· TMS428 TM: 44 · Ïèòàíèå IM: 297
IP-àäðåñ · ðàçâåðòûâàíèå IM: 293

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 761


January 5, 2012
· ðàçúåìû IM: 467, IM: 468 · basic sweep signal U1: 575
LAUXS Linux
· Èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 268 · графический драйвер IM: 176
· èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 267 Listening
Layout · время U1: 255
· óñòàíîâêà U1: 134 Lite
· LT428 IM: 336 · èíñòàëëˇöèˇ, îïåðàöèîííàˇ
LCI ñèñòåìà IM: 106
· ãåíåðàòîð, íàñòðîéêà TM: 19 · óñòàíîâêà IM: 63
LCI-428 LLX400. Ñì. Ëàçåðíîå çâåíî
· àäðåñ, âûáîð U1: 68 Load
· çàìåíà U1: 66 · Thresh U1: 299
· ðåìîíò TM: 20 Local
· óñòàíîâêà IM: 51 · acquisition U1: 609
· IP-àäðåñ, èçìåíåíèå IM: 48 LOG
Leak · дБ/Гц, VE464 U1: 500
· òåñòèðîâàíèå TM: 282 · дБ/октаву, VE464 U1: 503
LED · äÁ/îêòàâó U1: 579
· Run, testing (TMS428) TM: 97 · dB/Hz U1: 576
Length Log
· âðåìˇ, ïëîòòåð U1: 680 · ôàéë, ðåìîíò DSU TM: 159
· çàïèñü (SEGD) U2: 24 · ôàéëû, ñæàòèå IM: 139
· ïèëîò, äðóãèå ñèñòåìû Look
âèáðàòîðîâ U1: 685 · DSD U1: 605
· ïèëîò, OVC U1: 690 Look&Feel U1: 43
· ñâèï, äðóãèå ñèñòåìû âèáðàòîðîâ Loop
U1: 684 · servo control U1: 621
· ñâèï, OVC U1: 690 Low
· record, process type U1: 254 · уровень возбуждения VE464
· Zeroing (noise) U1: 297 U1: 543
· Zeroing Taper (noise) U1: 297 · çíà÷åíèå òðàññû (SEGD) U2: 24
Level · íàêîïëåíèˇ, êîëè÷åñòâî U2: 39
· авто, VE464 vib drive U1: 542 · Ïðîöåíò Òðàññ (SEGD) U2: 23
· ïðåäóïðåæäåíèå, · box, detour U1: 143
èñïîëüçîâàííîå ïðîñòðàíñòâî · channel, detour U1: 143
äèñêà U1: 488 · drive level U1: 622
· auto, vib drive U1: 622 · SN, detour U1: 143
Lift · Trace U1: 298
· Задержка подъема, VE464 · Trace Value U1: 298
U1: 543 Low side (Íèçêàˇ ñòîðîíà)
· up delay U1: 623 · ñêîðîñòü ïåðåäà÷è äàííûõ
Linear U3: 277
· базовый опорный сигнал, VE464 LRU IM: 368
U1: 499 · Çàãðóáëåíèå IM: 377
· Ôàçà U1: 92 · Ïîëóäóïëåêñíàˇ ïåðåäà÷à IM: 373

762 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
· ×àñòîòà IM: 374 Ëèíèè) IM: 333
LRU (Ëèíåéíîå ïîâòîðˇþùåå · Exec Transverse Test (Âûïîëíèòü
óñòðîéñòâî) òåñò íà Ìåæëèíåéíîé
· Âðåìåííîå ìóëüòèïëåêñèðîâàíèå Ïåðåäà÷å) IM: 333
U1: 205 · Tap test (Òåñòèðîâàíèå
· Çàãðóáëåíèå U1: 204 ïîñòóêèâàíèåì) IM: 333,
· èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 247 IM: 361
· èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 246 LT428,
· Îæèäàíèå U1: 212 · Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
· ×àñòîòà U1: 200 IM: 323
LSI IM: 31, IM: 317 · ñîåäèíåíèå IM: 326
· Возбуждение U1: 309 · LTO адреса, изменение IM: 195
· Инструментальные тесты U1: 316 LXIU. Ñì. Ëàçåðíîå çâåíî
· калибровка окна TB U1: 310 LXIU-400. Ñì. Ëàçåðíîå çâåíî
LSS IM: 31
· Возбуждение U1: 309 M
· Инструментальные тесты U1: 316
· калибровка окна TB U1: 310 MAC àäðåñ U1: 74
· канал Инструментальные тесты MACHA U3: 97
U1: 316 Macha
LT · ýëåêòðîïðîâîäêà IM: 474
· Íîìåð Ëèíèè IM: 334 Macha âçðûâíàˇ ìàøèíêà U1: 73
· Ïîçèöèˇ IM: 332, IM: 334 Marking, stop U1: 144
· ×èñëî Òèïîâ Äàò÷èêîâ IM: 336 MDR IM: 248
· Rcv Nb IM: 335 Media (носитель)
LT428 · копирование U3: 18
· ãëàâíîå ìåíþ IM: 331 Min
· Çàäàòü îáùèå ïàðàìåòðû IM: 332, · High Drive U1: 623
IM: 336 · Low Drive U1: 622
· Çàäàòü ïîëîæåíèå LT IM: 332, Minicom IM: 139
IM: 334 MRU
· Çàäàòü Ïðåäåëû äëˇ Òåñòîâ · âûáîð êîíôèãóðàöèè U1: 77
IM: 332, IM: 338 Mute
· Èíñòðóìåíòàëüíûé òåñò IM: 348 · êàíàë U1: 145
· Íà÷àëî ðàáîòû IM: 328
· Ïèòàíèå âêëþ÷åíî IM: 328
· Ïîëåâîé òåñò IM: 349 N
· Ïðîâåäåíèå òåñòîâ íà Ëèíèè Name
IM: 341 · ïàðòèˇ U1: 90
· ïðîâåäåíèå òåñòîâ íà Transverse · ïëîòòåð U1: 74
IM: 351 · ïîëüçîâàòåëü U1: 61
· ðåçóëüòàòû IM: 355 · Ðåãèñòðàöèˇ U1: 42
· Ñàìîòåñòèðîâàíèå IM: 330 · ñâîéñòâà, êîíñòðóêòîð çàïðîñîâ
· Ñîõðàíåíèå ìîäåëè íàêëîíà U1: 451
ïðèåìíèêà IM: 347 · ÷åðòû, öâåòíàˇ êàðòà U1: 448
· Exec Line Test (Ïðîâåñòè Òåñò íà NAS IM: 34
IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 763
January 5, 2012
· Режим аварийного U1: 45
восстановления IM: 217 · DSUT TM: 138
· àðõèâèðóþùàˇ ñèñòåìà. U1: 76 PCMCIA
· ýêñïîðòèðîâàíèå â U1: 479 · èíñòðóìåíòû U1: 623
NAS4000, Peak Ïèê
· кабели IM: 225 · èñêàæåíèå, APS U2: 64
· узлы амортизирующей · ñèëà, APS U2: 64
конструкции IM: 223 · ôàçà, APS U2: 64
Nb Peg (ñì. Òîïîãðàôè÷åñêàˇ òî÷êà)
· Äàò÷èê/Rcv Pt, LT428 IM: 336 Period Ïåðèîä, òî÷êà
NFS · ìîíèòîðèíã, èñïîëüçîâàííîå
· ñåðâåð U1: 75 ïðîñòðàíñòâî äèñêà U1: 488
· óñòàíîâêà äèñêà U1: 465 Pilot
Noisy · цифровой, выбор U1: 515
· íàêîïëåíèˇ, êîëè÷åñòâî U2: 39 · цифровой, дополнительный
· ïðîöåíò òðàññ (SEGD) U2: 24 U1: 516
· Trace % U1: 298 · цифровой,корреляция U1: 257
Normal (Обычный) · äëèíà, äðóãèå ñèñòåìû
· сейсмосъемка, VE464 U1: 556 âèáðàòîðîâ U1: 685
Normal (Îáû÷íûé) · äëèíà, OVC U1: 690
· ðåæèì, LT428 display IM: 336 Ping (îòïðàâèòåëü ïàêåòîâ
· ñåéñìîñúåìêà OVC U1: 694 èíòåðíåòà) IM: 49
Normalization Íîðìàëèçàöèˇ Plot U1: 679
· ïëîòòåð U1: 675 Plot (ãðàôèê)
Notch Ïàç · Ñëåäóþùèé U1: 664
· ÷àñòîòà (SEGD) U2: 20 · Ñíîâà U1: 664
Num · abort (îòìåíà) U1: 664
· Òèï Äàò÷èêà, LT428 IM: 336 Point
NVIDIA IM: 179 · Êîä, êàíàëû FDU2S U1: 182
· Íîìåð (Ìàðêåð) U1: 137
O Power-off (Ïèòàíèå âûêëþ÷åíî)
· Ëèíèþ, LT428 IM: 344
ODU (óñòðîéñòâî îïòè÷åñêîãî Process
îòîáðàæåíèˇ); IM: 436 · Тип установки, создание U1: 271
On · тип, обзор U1: 253
· Ëèíèˇ U1: 102 · Òèï, SEGD U2: 24
Oscillator · type, Log shooting setup U1: 648
· Çàäàþùèé (LCI) TM: 19 · Type, setup U1: 274
· local, testing (TMS428) TM: 100 Pseudorandom
OVC U1: 687 · базовый опорный сигнал, VE464
U1: 505
P · basic sweep signal U1: 582
Pulse
Password (Ïàðîëü) · basic sweep signal U1: 581
· íà÷àòü ñåàíñ U1: 42
· ñðîê èñòå÷åíèˇ äåéñòâèˇ ïàðîëˇ

764 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
Q Release
· tape drive U1: 468
Q200 IM: 325 Reply
· Àêêóìóëˇòîð IM: 267 · alarm U1: 443
· èíñòàëëˇöèˇ IM: 267 Repository U1: 68
· Íà÷àëî ðàáîòû IM: 328
Return
· Ïîâòîðíàˇ èíñòàëëˇöèˇ IM: 271
· Pilot U1: 594
· Ðåçåðâíàˇ êîïèˇ IM: 271
· signal, DSD U1: 593
· ýêñïðåññ-ðóêîâîäñòâî IM: 264
· sweep, vib U1: 594
Q200,
Reversed
· ñîåäèíåíèå IM: 326
· Marking option U1: 138
QC
RVT300 IM: 248
· выбор, VE464 vib U1: 526
· предельные значения, VE464 vib
U1: 525 S
· расширенный, VE464 vib U1: 527 S N (serial number)
· âûáîð, vib U1: 597 · detour U1: 143
· ïðåäåëû, vib U1: 596 Save (Сохранить)
· ðàñøèðåííàÿ, vib U1: 597 · Thresh U1: 300
QC (Êîíòðîëü êà÷åñòâà) Save (Ñîõðàíèòü)
· ïðåäåëû, OVC U1: 692 · Ìîäåëü íàêëîíà ïðèåìíèêà,
QC(Êîíòðîëü êà÷åñòâà) LT428 IM: 347
· äàííûå (Êàê óâèäåòü) U1: 119 Scaling Øêàëèðîâàíèå, èçìåíåíèå
QT-400 IM: 322 ìàñøòàáà
· ïëîòòåð U1: 676
R SEGD
Random · 3C ïîëÿðíîñòü U3: 267
· Êîä U1: 133
· базовый опорный сигнал, VE464
· ðåâèçèˇ, âûáîð U1: 95
U1: 505
· óñòàíîâêà U1: 94
· Задержка подъема, VE464
· ôîðìàò U2: 11
U1: 544
· ôîðìàò, Âåðñèˇ 2.1 U2: 43
· basic sweep signal U1: 582
· Trace Blocking U1: 464
Rcv
· Nb Increment (èíêðåìåíò íîìåðà),
Select
· vib (Look) U1: 606
LT428 IM: 335
Read Sequential Ïîðˇäêîâûé
· âðåìˇ, ïëîòòåð U1: 679
· traceability, FDU (TMS428) TM: 90
· òðàññà, ïëîòòåð U1: 679
· traceability, LAU (TMS428) TM: 109
· user info (TMS428) TM: 105 Serial
Redhat · íîìåð, ëåíòà U1: 96
· number, changing (TMS428)
· èíñòàëëˇöèˇ, êëèåíò IM: 143
TM: 109
· óñòàíîâêà, ñåðâåð IM: 90
· number, detour U1: 143
Refraction
· çàäåðæêà, SEGD U2: 23
Servo
· ????, VE464 U1: 542
· delay, process type U1: 255

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 765


January 5, 2012
· установка, VE464 U1: 541 ведомое устройство
· input U1: 621 Slave (Âåäîìûé)
· setting U1: 620 · 428XL U3: 88
Set Slip
· êàíàë, êîëè÷åñòâî íà çàïèñü · время U1: 332
U1: 95 · время, выбор U1: 292
· DSD U1: 611 Slip-sweep IM: 55, U1: 332
· DSD, OVC U1: 694 · включить U1: 281
· Servo U1: 620 · èñïîëüçóåìûé ðåæèì (SEGD)
SFL U2: 25
· Первая линия расстановки Speed
U1: 274 · alarm U1: 446
SFN · maximum U1: 445
· Первый номер расстановки · maximum, scale U1: 414
U1: 274 Split
SGD-S · ëèíèˇ U1: 138
· Êàáåëü âçðûâíîé ìàøèíêè SPS
IM: 471 · èìïîðòèðîâàíèå U1: 651
SGDS U3: 98 · ýêñïîðòèðîâàíèå U1: 654
SGS SPS-ïîäîáíûé ôîðìàò ôàéëà
· âçðûâíûå ñèñòåìû U1: 73 U2: 63
Shot SQC
· начало U1: 248 · дамп к U1: 280
· íîìåð (SEGD) U2: 21 · дамп, VE432 U1: 358
· Íîìåð, APS U2: 66 · дамп, VE464 U1: 344
· automation U1: 282 Stacking Fold (Ñâ¸ðòêà ñ
· Id U1: 273 íàêàïëèâàíèåì)
· increment U1: 287 · SEGD U2: 24
· Shot Id, Log shooting setup U1: 647 Stacking Fold (Ñóììèðîâàíèå), APS
ShotPro U2: 67
· èíòåðôåéñ U3: 91 Standard (стандартный)
· óñòàíîâêà U1: 73 · тип процесса U1: 254
· ýëåêòðîïðîâîäêà IM: 472, IM: 473 Swath
Signal · ïåðâàˇ ëèíèˇ (SEGD) U2: 22
· return sweep U1: 594 · ïåðâûé íîìåð (SEGD) U2: 22
Single Sweep
· ðåæèì, õàðàêòåðèñòèêè çàïèñè · базовый сигнал, VE464 (тип
U3: 277 сейсмосъемки) U1: 515
Size · äëèíà (SEGD) U2: 24
· external header U1: 96 · äëèíà, äðóãèå ñèñòåìû
Slave âèáðàòîðîâ U1: 684
· DPG U1: 571 · äëèíà, OVC U1: 690
Slave (Ведомый) · return signal U1: 594
· VE464 DPG U1: 495 · slip время U1: 332
Slave (Ведомый). См. Ведущее/ · slip, включить U1: 281

766 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
Switching · Êàëèáðîâêà FDU U3: 118
· port (TMS428) TM: 102 · íàñòðîéêà òåñòîâ TM: 75
Sync · îáíîâëåíèå ïðîøèâêè TM: 54
· высокая линия, VE464 U1: 516 · Ïîäêëþ÷åíèå FDU2S TM: 63
· high line U1: 591 · Ïîäñîåäèíåíèå çâåíà FDU TM: 62
· Ïîäñîåäèíåíèå LAUL TM: 64
· Ïîäñîåäèíåíèå LAULS TM: 66
T · Ïîäñîåäèíåíèå LAUX TM: 65
T0 · Ïîäñîåäèíåíèå LAUXS TM: 67
· ðåæèì U1: 599 · Ïîäñîåäèíåíèå LAUXS-428
· óñòàíîâêà U1: 598 TM: 68
· Repeat Times U1: 598 · ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå,
TB èíñòàëëˇöèˇ TM: 35
· окно тип процесса U1: 255 · òåñòîâûå îò÷åòû TM: 72
· îêíî, SEGD U2: 21 · Òåñòîâûé ïëàí TM: 58
TCXO (êâàðöåâûé ãåíåðàòîð ñ · õàðàêòåðèñòèêè TM: 29
òåìïåðàòóðíîé ñòàáèëèçàöèåé), · Øàáëîíû TM: 47
ïëàòà LCI TM: 19 TMU428 TM: 28
TDMA U1: 518 · Êàëèáðîâêà TM: 114
· канал, Tracs TDMA U1: 520 · Êàëèáðîâêà FDU U3: 118
TFOI Tn U1: 580
· èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå · базовый опорный сигнал, VE464
TM: 350, TM: 356 U1: 504
· èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêåTFOI · áàçîâûé ñâèï-ñèãíàë U1: 580
TM: 343, TM: 352 Tn, VE464 U1: 504
· êàáåëü TM: 342 Trace
· ïëàòà, çàìåíà TM: 347, TM: 355 · описание U1: 260
· ñîåäèíåíèå IM: 294 · полярность U3: 31
Threshold · áëîê äàííûõ U2: 29
· обновление (исключение шума) · Íîìåð (SEGD) U2: 30
U1: 387 · Ïîñëåäîâàòåëüíûé, ïëîòòåð
· ïîñòîˇííûé/ïåðåìåííûé (SEGD) U1: 679
U2: 24 · ðåäàêòèðîâàíèå (SEGD) U2: 30
· òàáëèöû òèïîâ (SEGD) U2: 24 · ÷èñëî âûáîðîê â U2: 21
· òèï, äðóãèå ñèñòåìû âèáðàòîðîâ · blocking U1: 464
U1: 685 · Low U1: 298
· òèï, OVC U1: 690 · Noisy percentage U1: 298
· COG radius U1: 411 Tracs TDMA
· Init U1: 299 · Скорость передачи U1: 520
· Init Value, noise editing U1: 298 Transverse (Ìåæëèíåéíîå
· Load U1: 299 ñîåäèíåíèå)(LT428) IM: 353
· Save (Сохранить) U1: 300 TREP-428
TMS428 IM: 36, TM: 27 · èíñòðóêöèè ïî ïåðåáîðêå TM: 254
· ãëàâíîå îêíî TM: 52 · èíñòðóêöèè ïî ðàçáîðêå TM: 253
· Çàçåìëåíèå TM: 33 · ñîåäèíåíèå IM: 296
· èíñòàëëˇöèˇ TM: 33

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 767


January 5, 2012
U Vigor
· èíñòàëëˇöèˇ, îïåðàöèîííàˇ
Updating (Îáíîâëåíèå) ñèñòåìà IM: 113
· ïðîøèâêà U1: 235 Voltage
· ïðîøèâêà TMS428 TM: 54 · îïîðíîå, FDU (TMS428) TM: 88
· ïðîøèâêà, ÷åðåç XDEV IM: 134 · port (TMS428) TM: 96
· ×èñëî FDU â çâåíå, (LT428) VP
IM: 364 · grabbing radius U1: 411
· ×èñëî FDU â çâåíå, (TMS428) · Id U1: 273
TM: 115 · to do, increment U1: 289
· firmware (TMS428) TM: 106
VSR
Upgrade · включить U1: 280
· firmware (TMS428) TM: 106 · Ïðåîáðàçîâàíèå Ãèëüáåðòà
Uphole Âåðòèêàëüíûé, U1: 585
ñêâàæèííûé · Ðàçâ¸ðòûâàíèå IM: 302
· ïîïðàâêà âðåìåíè (SEGD) U2: 22 · VE432 U1: 358
UPS, · VE464, U1: 344
· êîíôèãóðàöèˇ IM: 75
URL
· íà÷àòü ñåàíñ U1: 41 W
USB Waypoint
· êëþ÷ IM: 139 · first U1: 415
Window
· TB U2: 21
V Window (Îêíî)
V12 IM: 183 · ìåíþ, TMS428 TM: 55
VA (ïëîòòåð) U1: 679 Write
Var/Hold U1: 299 · traceability, FDU (TMS428) TM: 90
VE432 · traceability, LAU (TMS428) TM: 109
· Âåðñèˇ, APS U2: 67 · user info (TMS428) TM: 105
· ñîåäèíåíèå IM: 55
· ôóíêöèè U1: 604
· DPG, ïîäêëþ÷åíèå IM: 55
X
VE464, XDEV
· функции U1: 532 · ìîäåðíèçàöèˇ ïîëåâîé
· ñîåäèíåíèå IM: 54 ýëåêòðîíèêè IM: 134
Veritas IM: 183 · ðàçúåì, Çàìåíà TM: 278
Version Âåðñèˇ · ðàçúåì, LAUL IM: 463, IM: 466
· firmware, reading (TMS428) · ðàçúåì, LAUX IM: 468
TM: 104 Xmit
Vib · òåñò, Ëèíèˇ (LT428) IM: 345
· âîñòî÷íàˇ îðèåíòàöèˇ, APS U2: 64 · òåñò, Transverse (Ìåæëèíåéíîå
· âûñîòà ïîçèöèè, APS U2: 64 ñîåäèíåíèå) (LT428) IM: 353
· Êîä ñòàòóñà, APS U2: 66
· ñåâåðíàˇ îðèåíòàöèˇ, APS U2: 64
· position accuracy U1: 412

768 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.


January 5, 2012
Z
Zeroing
· Length (noise) U1: 297
· method (noise elimination) U1: 387
· noise editing type U1: 297
· Taper Length (noise) U1: 297

IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò. 769


January 5, 2012
770 IM = Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå – TM = Òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî – U. = Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ò.
January 5, 2012

You might also like