Professional Documents
Culture Documents
Lesson 18
Study Notes
REVIEW
To begin this lesson Thomas challenges Mark with a translation
exercise in the review. He begins by using the following phrase:
This phrase may sound a little direct without a bitte at the end of the
sentence. However, it is a good example of a construction which we
can use in many situations, and one which we will go on to use in
other ways in this lesson.
The word geben means “to give”. We have come across this word
previously in the expression es gibt or gibt es when it means “there
is” or “is there”. Thomas provides some additional examples of
geben:
GRAMMAR GURU
So, there you have it: the conjugation of the verb sein.
Können Sie mir bitte sagen um wie viel Uhr die Post
öffnet?
Can you please tell me when the post office opens?
Note that wann (“when”) and um wie viel Uhr (“at what time”) are
interchangeable in this context.
Können Sie mir bitte sagen um wie viel Uhr der Zug
abfährt?
Can you please tell me at what time the train leaves?
You may also want to specify which train you’re talking about, for
example, “at what time does the train for/to Munich leave?” The
word for “for” or “to” in this context is nach.
Likewise, we can talk about “the train from Cologne”: der Zug von
Köln:
Können Sie mir bitte sagen um wie viel Uhr der Zug
von Köln ankommt?
Can you please tell me at what time the train from Cologne arrives?
FURTHER PRACTICE
Thomas gives Mark some phrases to translate to practise this
construction.
Können Sie mir bitte sagen wann der Zug von Köln
ankommt.
Can you please tell me when the train from Cologne arrives?
der Bus
the bus
Können Sie mir bitte sagen wann der Bus nach Graz
abfährt?
Can you please tell me when the bus to Graz leaves?
Note that the verb ankommen separates into kommt ... an. All will
be explained in the next lesson!
CULTURAL CORRESPONDENT
Julia tells us about two aspects of German
culture which you’ll experience if you’re
wandering around the streets of Berlin.
OK, it’s time for me to hand you back to Thomas and Mark. Bis
zum nächsten Mal, Freunde!
holen
to fetch
wiederholen
to repeat, review
geben
to give
ankommen
to arrive
abfahren
to depart, leave
Können Sie mir bitte sagen um wie viel Uhr der Zug
abfährt?
Can you please tell me at what time the train leaves?
Können Sie mir bitte sagen um wie viel Uhr der Zug
nach München abfährt?
Can you please tell me at what time the train for Munich leaves?
Können Sie mir bitte sagen um wie viel Uhr der Zug
von Köln ankommt?
Can you please tell me at what time the train from Cologne arrives?
Können Sie mir bitte sagen wann der Zug von Köln
ankommt.
Can you please tell me when the train from Cologne arrives?
der Bus
the bus
Können Sie mir bitte sagen wann der Bus von Wien
ankommt?
Can you please tell me when the bus from Vienna arrives?
Können Sie mir bitte sagen wann der Bus nach Graz
abfährt?
Can you please tell me when the bus to Graz leaves?
der Ampelmann
traffic light man
BONUS VOCABULARY
The bonus vocabulary for this lesson provides further words and
phrases which you may find useful in a tourist situation.
der Busbahnhof
bus station
das Abteil
compartment
der Schaffner
conductor
der Bahnsteig
platform
der Anschlußzug
connecting train
die Verspätung
delay