You are on page 1of 3

翻译软件的定义1

无论是我们平时浏览网页还是阅读文献都会或多或少遇到几个难懂的词汇,这时我们就不免要
翻词典了。翻译软件是 将文本从一种语言转换为另一种语言的任何计算机应用程序。它属于
范围广泛的软件解决方案;从翻译记忆库到计算机辅助翻译(CAT 工具)再到复杂的企业翻译
软件,应有尽有。
网上的词典工具大概可以分为两种:离线词典,就是可以不用联网,只要下载安装并运行就可
以方便取词 在线翻译;另外一种是在线翻译词典,它需要我们访问一个网站,而后输入要查
找的词汇等。
就专业翻译软件而言,其目的是为最终用户改进语言翻译过程和/或输出,以获得特定利益或
一系列利益。
无论翻译软件是用于翻译内部通信还是面向外部的内容,有效使用都可以提供一条通往更简化
的工作流程、提高翻译质量、确保您的组织安全并显着节省成本的途径。2

翻译软件的价格
现在有各种各样的翻译软件,它们具有各种有用和特色的功能。 根据他们提供的功能,翻译
软件有免费的也有付费的。
影响定价的因素
翻译软件的价格通常基于其特性和功能、用户量、字数、订阅期限以及定制。
免费翻译软件通常会限制用户接收原始机器翻译,而且通常功能有限。 这意味着它们通常不
包括大多数所需的功能,这些功能足够强大,无法在速度、翻译质量、智能、功能和安全性或
机密性方面为用户提供真正的好处。

1
https://www.pairaphrase.com/translation-software/
2
https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_translation
Google Translate 的简介3
Google Translate 是 Google 开发的一种多语言神经机器翻译服务,可将文本、文档和网站
从一种语言翻译成另一种语言。 它提供了一个网站界面、一个适用于 Android 和 iOS 的移
动应用程序,以及一个帮助开发人员构建浏览器扩展和软件应用程序的 API。截至 2023 年 3
月,谷歌翻译支持 133 种不同级别的语言, 截至 2016 年 4 月,声称拥有超过 5 亿用户,
每天翻译超过 1000 亿个单词, 该公司在 2013 年 5 月表示 它每天为超过 2 亿人提供服务。

作为一项统计机器翻译服务于 2006 年 4 月推出。 它不是直接翻译语言,而是首先将文本翻


译成英语,然后在其网格中放置的大多数语言组合中转向目标语言,除了一些例外,包括加泰
罗尼亚语-西班牙语。 在翻译过程中,它会在数百万文档中寻找模式,以帮助决定选择哪些
词以及如何在目标语言中排列它们。 它的准确性曾多次受到批评, 经测量,不同语言的准确
性差异很大。 2016 年 11 月,谷歌宣布谷歌翻译将改用神经机器翻译引擎——谷歌神经机
器翻译 (GNMT)——它“一次翻译整个句子,而不是逐句翻译。它使用更广泛的上下文来帮助
它 找出最相关的翻译,然后对其进行重新排列和调整,使其更像是使用正确语法的人说话”。

Google Translate 优点和缺点


每个软件都有其优点和缺点,谷歌翻译也不例外。虽然谷歌翻译是个免费的翻译软件,但是其
功能强大。例如,Google Translate 有书面文字翻译4就是将书面文字或文本翻译成外语的功
3
https://en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate
4
https://support.google.com/translate/answer/6142478?hl=en&ref_topic=7011659
https://support.google.com/translate/?hl=en#topic=7011659
能。谷歌翻译有网站翻译,将整个网页翻译成选定语言的功能,文档翻译,将用户上传的文档
翻译成选定语言的功能,语音翻译是一种将口头语言即时翻译成所选外语的功能。图片翻译,
识别用户拍摄的图片中的文字,并通过图像即时翻译屏幕上的文字的功能。手写翻译:在没有
键盘支持的情况下,翻译在手机屏幕上手写或在虚拟键盘上绘制的语言的功能。最后,Google
Translate 也有双语对话翻译是翻译多种语言对话的功能。对于其大部分功能,谷歌翻译提供
了发音、词典和听译。此外,谷歌翻译还推出了自己的翻译应用程序,因此可以在离线模式下
使用手机进行翻译。
google translate 除了功能好以外,还有多种多样特征。比如说,网页界面,浏览器集成,
移动应用,应用程序接口和谷歌助理。不管用电脑或者手机,线上还是线下,这些特征让它方
便使用的。
此外,谷歌翻译能翻译 133 种语言。对留学生来说,这个软件有很大的帮助,特别是跟其他外
国同学交流时。
像其他自动翻译工具一样,谷歌翻译也有其局限性。谷歌翻译能力不是无限的,它能翻译到 5
千字一次。但是超过 5 千字它翻译不了,你需要分开文字才用谷歌翻译。
谷歌翻译不如人工翻译可靠。 当用作翻译单个单词的字典时,谷歌翻译非常稍微不准确,因
为它必须猜测多义词。特别是关于语法或者成语。这是因为谷歌翻译会直接翻译不考虑到句子
背后真正的意思。有时,通过直接翻译每一个句子并不关语法的问题会出现明显的错误。句子
顺序的错误表明你使用翻译软件而不是自己翻译的。由于翻译者不是人,而是没有感情的机器,
因此译文不会翻译情感,这就致使原文本和译文之间难免会存在一定程度上的差距。
谷歌翻译的准确性因语言而异。 有些语言比其他语言产生更好的结果。就像英语或者汉语,
这是因为这些语言有很多是世界上使用人数最多的语言之一。所以谷歌翻译有很多数据能够提
高它的翻译准确性。首次推出翻译服务后不久,谷歌赢得了英阿和英汉机器翻译国际竞赛。但
是别的语言可能没有那么好。谷歌翻译对西班牙语的准确率超过 90%,而亚美尼亚语的准确率
下降了 55%。
谷歌翻译有时还会出现识别不清一些语音,并且会出现一些翻译的动词对象关系混乱、断章取
义,词义失真等的现象。
因为谷歌了解 Google Translate 的翻译能力不够专业,甚至谷歌没用谷歌翻译在他们的公务
中。所以你们也不应该谷歌翻译办公务。

https://zh.wikipedia.org/wiki/Google%E7%BF%BB%E8%AF%91
https://en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate#cite_note-Gomes,_Lee-136
https://www.theverge.com/2021/3/9/22319225/google-translate-medical-instructions-unreliable
丁雪《 浅析谷歌翻译中英翻译的优缺点》载《牡丹江师范学院应用英语学院》(西部皮革)2016 年第
10 期
陆雯昕《浅析谷歌翻译中中英翻译的优缺点》载《曲阜师范大学外国语学院》(校园英语)2017 年第
24

You might also like