You are on page 1of 71

User Manual

VSS3 NATIVE STEREO SOURCE REVERB


Virtual Space Simulation Reverb Based on the Legendary and Award-Winning
System 6000 as a Native DAW Plug-in for Mixing and Post-Production

V 1.0
A50-XXXXX-XXXXX
2 VSS3 NATIVE User Manual 3 VSS3 NATIVE User Manual

Table of Contents PT
1. Introdução.................................................................68
Important Safety 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
20. Please keep the environmental aspects of battery
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
EN
Instructions
2. Instalação do plug-in...............................................68 with one wider than the other. A grounding-type plug battery collection point.
1. Introduction.............................................................. 12 has two blades and a third grounding prong. The wide 21. This apparatus may be used in tropical and moderate
3. Ative a licença VSS3 NATIVE iLok license............... 69
2. Plug-in Installation................................................... 12 blade or the third prong are provided for your safety. If the climates up to 45°C.
4. Conexão e configuração.......................................... 70 provided plug does not fit into your outlet, consult an
3. Activate the VSS3 NATIVE iLok license.................. 13
5. Interface do usuário................................................. 71 electrician for replacement of the obsolete outlet.
4. Connection and Setup............................................. 14
6. Construindo uma Predefinição de Reverberação.. 78 10. Protect the power cord from being walked on or LEGAL DISCLAIMER
5. User Interface............................................................ 15 pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
7. Predefinições............................................................. 79 Terminals marked with this symbol carry Music Tribe accepts no liability for any loss which may
6. Constructing a Reverb Preset.................................. 22 and the point where they exit from the apparatus. be suffered by any person who relies either wholly or in
8. Atualizações de software ....................................... 81 electrical current of sufficient magnitude
7. Presets........................................................................ 23 11. Use only attachments/accessories specified by part upon any description, photograph, or statement
9. Especificações........................................................... 81 to constitute risk of electric shock.
8. Software Updates .................................................... 25 Use only high-quality professional speaker cables with the manufacturer. contained herein. Technical specifications, appearances
9. Specifications............................................................ 25 IT ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other and other information are subject to change without
12. Use only with the
1. Introduzione............................................................. 82 installation or modification should be performed only notice. All trademarks are the property of their
cart, stand, tripod, bracket,
ES by qualified personnel. respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
2. Installazione plug-in................................................ 82 or table specified by the
1. Introducción.............................................................. 26 Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
3. Attiva la licenza VSS3 NATIVE iLok......................... 83 This symbol, wherever it appears, manufacturer, or sold with
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
2. Instalación del complemento.................................. 26 alerts you to the presence of uninsulated the apparatus. When a cart
4. Connessione e configurazione................................84 Microphones and Coolaudio are trademarks or registered
3. Active la licencia de VSS3 NATIVE iLok................... 27 dangerous voltage inside the is used, use caution when
5. Interfaccia utente..................................................... 85 trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
4. Conexión y configuración........................................ 28 enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a moving the cart/apparatus
6. Costruire un preset di riverbero.............................. 92 Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
risk of shock. combination to avoid
5. Interfaz de usuario................................................... 29
7. Preset......................................................................... 93 injury from tip-over.
6. Construcción de un preajuste de reverberación... 36 This symbol, wherever it appears,
8. Aggiornamenti software ........................................ 95 13. Unplug this apparatus during lightning storms or LIMITED WARRANTY
7. Ajustes preestablecidos........................................... 37 alerts you to important operating and
9. Specifiche.................................................................. 95 when unused for long periods of time.
maintenance instructions in the For the applicable warranty terms and conditions
8. Actualizaciones de software .................................. 39 14. Refer all servicing to qualified service personnel.
accompanying literature. Please read the manual. and additional information regarding Music Tribe’s
9. Especificaciones........................................................ 39 NL Servicing is required when the apparatus has been Limited Warranty, please see complete details online at
1. Inleiding....................................................................96 Caution damaged in any way, such as power supply cord or plug musictribe.com/warranty.
FR To reduce the risk of electric shock, do not is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
2. Plug-in-installatie.....................................................96
1. Introduction..............................................................40 remove the top cover (or the rear section). into the apparatus, the apparatus has been exposed
3. Activeer de VSS3 NATIVE iLok-licentie................... 97 No user serviceable parts inside. Refer servicing to
2. Installation du plug-in.............................................40 to rain or moisture, does not operate normally, or has
4. Aansluiten en instellen............................................ 98 qualified personnel. been dropped.
3. Activez la licence VSS3 NATIVE iLok....................... 41
5. Gebruikersinterface.................................................99 Caution 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
4. Connexion et configuration.................................... 42
6. Een Reverb Preset construeren.............................106 To reduce the risk of fire or electric shock, outlet with a protective earthing connection.
5. Interface utilisateur.................................................. 43
7. Voorinstellingen..................................................... 107 do not expose this appliance to rain and 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
6. Construire un préréglage de réverbération.......... 50 moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
8. Software-updates ................................................. 109 used as the disconnect device, the disconnect device shall
7. Préréglages............................................................... 51 or splashing liquids and no objects filled with liquids, remain readily operable.
9. Specificaties:...........................................................109
8. Mises à jour du logiciel ........................................... 53 such as vases, shall be placed on the apparatus.
17. Correct disposal of this
9. Spécifications............................................................ 53 SE Caution product: This symbol indicates
1. Introduktion............................................................ 110 These service instructions are for use that this product must not be
DE by qualified service personnel only.
2. Plugin-installation................................................. 110 disposed of with household
1. Einleitung.................................................................. 54 To reduce the risk of electric shock do not perform any waste, according to the WEEE
3. Aktivera VSS3 NATIVE iLok-licensen......... 111
2. Plug-in-Installation.................................................. 54 servicing other than that contained in the operation Directive (2012/19/EU) and
4. Anslutning och installation................................... 112 instructions. Repairs have to be performed by qualified
3. Aktivieren Sie die VSS3 NATIVE iLok-Lizenz.......... 55 your national law. This product
5. Användargränssnitt............................................... 113 service personnel.
4. Anschluss und Einrichtung...................................... 56 should be taken to a collection center licensed for the
6. Konstruera en Reverb Preset................................. 120 recycling of waste electrical and electronic equipment
5. Benutzeroberfläche................................................. 57 1. Read these instructions.
7. Förinställningar...................................................... 121 (EEE). The mishandling of this type of waste could have
6. Erstellen eines Reverb-Presets................................64 2. Keep these instructions.
8. Programuppdateringar ......................................... 123 a possible negative impact on the environment and
7. Voreinstellungen...................................................... 65 3. Heed all warnings. human health due to potentially hazardous substances
9. Specifikationer........................................................ 123
8. Software-Updates ................................................... 67 4. Follow all instructions. that are generally associated with EEE. At the same time,
9. Spezifikationen......................................................... 67 PL 5. Do not use this apparatus near water. your cooperation in the correct disposal of this product
1. Wstęp....................................................................... 124 will contribute to the efficient use of natural resources.
6. Clean only with dry cloth.
For more information about where you can take your
2. Instalacja wtyczki................................................... 124 7. Do not block any ventilation openings. Install in waste equipment for recycling, please contact your local
3. Aktywuj licencję VSS3 NATIVE iLok...................... 125 accordance with the manufacturer’s instructions. city office, or your household waste collection service.
4. Połączenie i konfiguracja....................................... 126 8. Do not install near any heat sources such as 18. Do not install in a confined space, such as a book
5. Interfejs użytkownika............................................ 127 radiators, heat registers, stoves, or other apparatus case or similar unit.
(including amplifiers) that produce heat.
6. Konstruowanie presetu pogłosu.......................... 134 19. Do not place naked flame sources, such as lighted
7. Presety..................................................................... 135 candles, on the apparatus.
8. Aktualizacje oprogramowania ............................ 137
9. Specyfikacje............................................................ 137
4 VSS3 NATIVE User Manual 5 VSS3 NATIVE User Manual

Instrucciones de 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor los recursos naturales. Para más información acerca del 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source dangereuses généralement associées à ces équipements.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Consignes de sécurité de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout En même temps, votre coopération dans la mise au
seguridad
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli rebut de ce produit contribuera à l’utilisation efficace
producir calor. 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, de puissance). des ressources naturelles. Pour plus d’informations
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra tal como encastrada en una librería o similar. 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
del aparato o del cable de alimentación de corriente. ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
19. No coloque objetos con llama, como una vela
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales contacts de largeur différente. Le plus large est le contact mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
encendida, sobre este aparato.
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus 18. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné tel
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
Las terminales marcadas con este símbolo al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas Les points repérés par ce symbole portent
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne 19. Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des
transportan corriente eléctrica de deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca une tension électrique suffisante pour
respectivamente, son los que garantizan una mayor correspond pas à celles de votre installation électrique, bougies allumées, sur l’appareil.
magnitud suficiente como para constituir con el resto de la basura orgánica. constituer un risque d’électrocution.
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no faites appel à un électricien pour effectuer le changement
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de 21. Puede usar este aparato en lugares con climas Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels 20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
concuerda con la toma de corriente, consulte con un de prise.
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores tropicales y moderados que soporten temperaturas de de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra hasta 45°C. à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou être déposées dans un point de collecte adapté.
instalación o modificación debe ser realizada únicamente 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera modification doit être effectuée uniquement par un que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
por un técnico cualificado. que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos personnel qualifié. protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de NEGACIÓN LEGAL d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
Este símbolo, siempre que aparece, energía esté protegido, especialmente en la zona de la Ce symbole avertit de la présence d’une niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
le advierte de la presencia de voltaje clavija y en el punto donde sale del aparato. Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad tension dangereuse et non isolée à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle DÉNI LÉGAL
peligroso sin aislar dentro de la caja; por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir l’intérieur de l’appareil - elle peut rallonge électrique.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo cualquier persona por confiar total o parcialmente en provoquer des chocs électriques. Music Tribe ne peut être tenu pour responsable
especificados por el fabricante. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
de descarga. la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas pour toute perte pouvant être subie par toute
Attention appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12. Use únicamente la en este documento. Las especificaciones técnicas, personne se fiant en partie ou en totalité à toute
Este símbolo, siempre que aparece, Ce symbol signale les consignes
carretilla, plataforma, imágenes y otras informaciones contenidas en este 12. Utilisez description, photographie ou affirmation contenue
le advierte sobre instrucciones operativas d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
trípode, soporte o mesa documento están sujetas a modificaciones sin previo exclusivement des dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
y de mantenimiento que aparecen en la dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
especificados por el aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen chariots, des diables, et d’autres informations peuvent faire l’objet de
documentación adjunta. Por favor, lea el manual. sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
fabricante o suministrados aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, des présentoirs, des pieds modifications sans notification. Toutes les marques
Atención junto con el equipo. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, Attention et des surfaces de appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas,
Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Pour éviter tout risque de choc électrique, travail recommandés Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. comerciales o marcas registradas de Music Tribe démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable des marques ou marques déposées de Music Tribe
póngase en contacto con personal cualificado. utilizarlo durante un periodo largo. 2021 Reservados todos los derechos. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas 2021 Tous droits réservés.
Atención 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios Attention
Para reducir el riesgo de incendio o técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento Pour réduire les risques de feu et de choc d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
GARANTÍA LIMITADA période de temps.
descarga eléctrica, no exponga este siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de électrique, n’exposez pas cet appareil à la GARANTIE LIMITÉE
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que suministro de energía o el enchufe presentaran daños, Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
de la garantía así como información adicional sobre la Pour connaître les termes et conditions de garantie
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la applicables, ainsi que les informations supplémentaires
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto l’appareil (un vase par exemple). Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
información en la web musictribe.com/warranty. et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe,
el aparato. a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
Attention consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
Atención Ces consignes de sécurité et d’entretien
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
Las instrucciones de servicio deben sont destinées à un personnel qualifié.
asegúrese de que la conexión disponga de una unión l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
llevarlas a cabo exclusivamente personal Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
a tierra. fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
no realice reparaciones que no se encuentren descritas 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent 15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. dotée d’une protection par mise à la terre.
realizadas exclusivamente por personal cualificado. 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
17. Cómo debe deshacerse de 1. Lisez ces consignes.
1. Lea las instrucciones. este aparato: Este símbolo indica dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
2. Conservez ces consignes.
que este aparato no debe ser en permanence.
2. Conserve estas instrucciones. 3. Respectez tous les avertissements.
tratado como basura orgánica, 17. Mise au rebut appropriée de
3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
según lo indicado en la Directiva ce produit: Ce symbole indique
4. Siga todas las instrucciones. WEEE (2012/19/EU) y a las 5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. qu’en accord avec la directive DEEE
5. No use este aparato cerca del agua. normativas aplicables en su país. 6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. (2012/19/EU) et les lois en vigueur
6. Limpie este aparato con un paño seco. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más dans votre pays, ce produit ne
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / doit pas être jeté avec les déchets
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a ménagers. Ce produit doit être
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. consignes du fabricant concernant l’installation
prevenir las posibles consecuencias negativas para el déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
de l’appareil.
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas des déchets d’équipements électriques et électroniques
por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement
et la santé à cause des substances potentiellement
6 VSS3 NATIVE User Manual 7 VSS3 NATIVE User Manual

Wichtige Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Instruções de Segurança de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. 19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
Sicherheitshinweise mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät. Importantes A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para acesas, sobre o aparelho.
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die 20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua 20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer tomada, consulte um electricista para a substituição da de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Batterie-Sammelstelle entsorgt werden. tomada obsoleta. de coletas de baterias.
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht 21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou 21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere Klimazonen bis 45° C einsetzbar. apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local moderados até 45°C.
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos
Vorsicht Aviso!
Die mit dem Symbol markierten
auf ausreichenden Schutz. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Terminais marcados com o símbolo
receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. LEGAL RENUNCIANTE
Anschlüsse führen so viel Spannung, 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, carregam corrente elétrica de magnitude 11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma
dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. an das Stromnetz angeschlossen sein. die Personen entstanden sind, die sich ganz oder suficiente para constituir um risco de choque elétrico. eléctrica com o condutor de protecção intacto. que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção tomada de aparelhos para desligar a unidade de descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas.
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker sein, muss diese immer zugänglich sein. Erscheinungsbild und andere Informationen können pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações funcionamento, esta deve estar sempre acessível. Dados técnicos, aparências e outras informações estão
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as
oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. pelo fabricante. marcas são propriedade de seus respectivos donos.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
14. Verwenden alerta-o para a leitura das instruções de 14. Utilize apenas com
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Achtung Sie nur Wagen, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones
Um eine Gefährdung durch Stromschlag Standvorrichtungen, equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung Stative, Halter oder Tische, especificados pelo
der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Atenção Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. die vom Hersteller benannt fabricante ou vendidos
Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten. De forma a diminuir o risco de choque Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer oder im Lieferumfang com o dispositivo.
eléctrico, não remover a cobertura
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von des Geräts enthalten Quando utilizar um
(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por
qualifiziertem Personal ausgeführt werden. sind. Falls Sie einen BESCHRÄNKTE GARANTIE carrinho, tenha cuidado ao GARANTIA LIMITADA
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
Achtung Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen a um técnico qualificado. mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch provocados pela terpidação.
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten Atenção informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Stolpern zu vermeiden. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
beschränkten Garantie finden Sie online unter Para reduzir o risco de incêndios ou Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn musictribe.com/warranty. ou quando não for utilizado durante longos períodos website musictribe.com/warranty.
choques eléctricos o aparelho não deve ser
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. de tempo.
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
auf das Gerät. ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Atenção forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo
Achtung
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere Estas instruções de operação devem ser de alimentação ou ficha se encontrarem danificados;
Die Service-Hinweise sind nur durch
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt utilizadas, em exclusivo, por técnicos de na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
qualifiziertes Personal zu befolgen.
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
auf den Boden gefallen ist. não proceda a reparações ou intervenções, que não as da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben 17. Korrekte Entsorgung qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem dieses Produkts: Dieses 17. Correcta eliminação deste
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
Fachpersonal durchzuführen. Symbol weist darauf hin, das produto: este símbolo indica que
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
1. Lesen Sie diese Hinweise. Produkt entsprechend der possuir as qualificações necessárias. o produto não deve ser eliminado
WEEE Direktive (2012/19/EU) juntamente com os resíduos
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 1. Leia estas instruções.
und der jeweiligen nationalen domésticos, segundo a Directiva
3. Beachten Sie alle Warnhinweise. Gesetze nicht zusammen mit 2. Guarde estas instruções. REEE (2012/19/EU) e a legislação
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt 3. Preste atenção a todos os avisos. nacional. Este produto deverá
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für ser levado para um centro de recolha licenciado para a
4. Siga todas as instruções.
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 5. Não utilize este dispositivo perto de água.
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten 6. Limpe apenas com um pano seco. de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung acordo com as instruções do fabricante. potencialmente perigosas que estão geralmente
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
(auch Verstärker). Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
produzam calor.
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. 18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten 18. Não instale em lugares confinados, tais como
do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches. estantes ou unidades similares.
8 VSS3 NATIVE User Manual 9 VSS3 NATIVE User Manual

9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina 20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in Belangrijke 9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie
Informazioni importanti polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt
veiligheidsvoorschriften
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama esauste. een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft de plaatselijke reinigingsdienst.
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. 21. Questo apparecchio può essere usato in climi twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. 18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un tropicali e temperati fino a 45°C. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor boekenkast of iets dergelijks.
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio stopcontact passen, laat het contact dan door een
DISCLAIMER LEGALE kaarsen, op het apparaat.
o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di elektricien vervangen.
Attenzione Waarschuwing 20. Houd rekening met de milieuaspecten van het
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio. Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per 10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
I terminali contrassegnati da questo Aansluitingen die gemerkt zijn met afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori eventuali danni che possono essere subiti da chiunque stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
simbolo conducono una corrente elettrica het symbool voeren een zodanig hoge inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
specificati dal produttore. si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
di magnitudine sufficiente a costituire un rischio di scossa spanning dat ze een risico vormen voor elektrische 21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en
fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali 12. Utilizzare solo schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, gematigde klimaten tot 45 ° C.
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori carrelli, supporti, treppiedi, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di het apparaat verlaat.
con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o staffe o tavoli indicati dal voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, 11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
modifiche devono essere eseguite esclusivamente da produttore o venduti con
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of WETTELIJKE ONTKENNING
personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando modificatiehandelingen uitvoeren. het stroomnet aangesloten zijn.
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig
un carrello, prestare 12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
Attenzione Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi Dit symbool wijst u altijd op belangrijke verlies dat kan worden geleden door een persoon die
attenzione quando si apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe bedienings - en onderhoudsvoorschriften geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving,
sposta la combinazione uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
della presenza di una tensione pericolosa Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati . in de bijbehorende documenten. foto of verklaring hierin. Technische specificaties,
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al 13. Gebruik uitsluitend door de producent
non isolata all'interno dello chassis, tensione che può Wij vragen u dringend de handleiding te lezen. verschijningen en andere informatie kunnen zonder
ribaltamento. gespeci-ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.
essere sufficiente per costituire un rischio di scossa voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o GARANZIA LIMITATA Attentie
elettrica. 14. Gebruik het apparaat handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke
se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo. Verwijder in geen geval de bovenste
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le uitsluitend in combinatie eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Attenzione afdekking (van het achterste gedeelte)
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata met de wagen, het statief, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
qualificato. La manutenzione è necessaria quando di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su de driepoot, de beugel of Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones
importanti istruzioni operative e di Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come musictribe.com/warranty. tafel die door de producent en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde
manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, is aangegeven, of die handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd.
leggere il manuale. gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, in combinatie met het © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten
Attenzione se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se Attentie apparaat wordt verkocht. voorbehouden.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non funziona normalmente o è caduto. Om het risico op brand of elektrische Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
non rimuovere il coperchio superiore schokken te beperken, dient u te het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di BEPERKTE GARANTIE
(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen door vallen te voorkomen.
corrente elettrica con messa a terra di protezione.
riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata 15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
personale qualificato. neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
come dispositivo di disconnessione, deve essere gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het garantie van Music Tribe, zie de volledige details online
Attenzione facilmente utilizzabile. 16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
apparaat worden gezet. op musictribe.com/warranty.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
elettriche, non esporre questo apparecchio 17. Smaltimento corretto di Attentie zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere questo prodotto: questo simbolo Deze onderhoudsinstructies zijn geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto indica che questo dispositivo non uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato deve essere smaltito insieme onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
sull'apparecchio. ai rifiuti domestici, secondo voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
la Direttiva RAEE (2012/19 / verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Attenzione is gevallen.
UE) e la vostra legislazione Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
Queste istruzioni di servizio sono destinate nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un 17. Correcte afvoer van dit
worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
esclusivamente a personale qualificato. centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti product: dit symbool geeft aan
Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). 1. Lees deze voorschriften. dat u dit product op grond van
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere 2. Bewaar deze voorschriften. de AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute en de nationale wetgeving van
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
eseguite da personale di assistenza qualificato. umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose uw land niet met het gewone
4. Volg alle voorschriften op.
1. Leggere queste istruzioni. che sono generalmente associate alle apparecchiature huishoudelijke afval mag
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. weggooien. Dit product moet na afloop van de nuttige
2. Conservare queste istruzioni.
collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto 6. Reinig het uitsluitend met een droge doek. levensduur naar een officiële inzamelpost voor afgedankte
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi. contribuirà all'utilizzo efficiente delle risorse naturali. Per elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
4. Applicare tutte le istruzioni. ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le te bedekken. Plaats en installeer het volgens de gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua. apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare voor-schriften van de fabrikant. de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en
l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. 8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
rifiuti domestici. onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una een negatieve invloed op het milieu en de menselijke
conformità con le istruzioni del produttore. (ook versterkers) die warmte afgeven.
libreria o in una struttura simile. gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is
8. Non installare vicino a fonti di calore come echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
19. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere,
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
come candele accese.
(inclusi amplificatori) che producono calore.
10 VSS3 NATIVE User Manual 11 VSS3 NATIVE User Manual

Viktiga 10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att FRISKRIVNINGSKLAUSUL Ważne informacje o 8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
säkerhetsanvisningar trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan bezpieczeństwie takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar ciepło (np. wzmacniacze). elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som 9. W żadnym wypadku nie należy usuwać prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
är tillräckligt skyddade. information kan ändras utan föregående meddelande. z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy najbliższy zakład utylizacji odpadów.
Varning 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Uwaga
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa 18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
Uttag markerade med symbolen leder Terminale oznaczone symbolem
vara tillgänglig. varumärken eller registrerade varumärken som tillhör użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie półka na książki lub podobny zestaw.
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt przenoszą wystarczająco wysokie
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do 19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast 13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade. elektryka z prośbą o wymienienie gniazda. takich jak zapalone świece.
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar angetts av tillverkaren. prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
med förhandsinstallerade ¼" TS-kontakter. All annan przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami 10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był 20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
14. Använd endast narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
installering eller modifikation bör endast utföras av BEGRÄNSAD GARANTI ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
med vagn, stativ, trefot, mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
kompetent personal. być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany zbiórki baterii.
hållare eller bord som För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
personel techniczny. 21. To urządzenie może być używane w klimacie
Den här symbolen hänvisar till viktiga angetts av tillverkaren, om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
punkter om användning och underhåll i eller som sålts till- Ten symbol informuje o ważnych tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
information online på musictribe.com/warranty. kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
den medfölljande dokumentationen. sammans med apparaten. wskazówkach dotyczących obsługi i
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
Var vänlig och läs bruksanvisningen. Om du använder en konserwacji urządzenia w dołączonej
vagn, var försiktig, när du dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
sprawnym przewodem z uziemieniem. ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Försiktighet 12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra instrukcji obsługi. Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za
Minska risken för elektriska stötar genom urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
olycksfall genom snubbling. jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten Uwaga zawsze łatwo dostępne.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie,
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar W celu wyeliminowania zagrożenia
apparaten inte ska användas under någon längre tid. 13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i fotografii lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad porażenia prądem zabrania się
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta. dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygląd i inne
personal får genomföra reparationer. 16. Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą 14. Używać
Försiktighet Wszystkie znaki towarowe są własnością ich
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być jedynie zalecanych
För att minska risken för brand och odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik,
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. przez producenta
elektriska stötar ska apparaten skyddas Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
lub znajdujących
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för 17. Kassera produkten på rätt Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
się w zestawie
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. sätt: den här symbolen indikerar W celu wyeliminowania zagrożenia Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi
wózków, stojaków,
får placeras på den. att produkten inte ska kastas i porażenia prądem lub zapalenia się lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
statywów, uchwytów
hushållssoporna, enligt WEEE urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Försiktighet i stołów. W przypadku
direktivet (2012/19/EU) och i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
Serviceinstruktionen är enbart avsedd posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
gällande, nationell lagstiftning. dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
för kvalificerad servicepersonal. För att ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
Produkten ska lämnas till ett urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och np. wazony lub szklanki. OGRANICZONA GWARANCJA
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i 15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal får Uwaga urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
genomföra reparationerna. Prace serwisowe mogą być wykonywane
påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser 16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
jedynie przez wykwalifikowany personel.
1. Läs dessa anvisningar. som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
2. Spara dessa anvisningar. däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się musictribe.com/warranty.
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
3. Beakta alla varningar. w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być
ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
4. Följ alla anvisningar. jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.
mer information om återvinningscentral där produkten lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten. kan lämnas 1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki. przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
6. Rengör endast med torr trasa. 18. Installera inte i ett trångt utrymme, 2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję. na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet. funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. 3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
Installera enligt tillverkarens anvisningar. 19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, ostrzegawczych. 17. Prawidłowa utylizacja
8. Installera aldrig intill värmekällor som på apparaten. 4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi. produktu: Ten symbol wskazuje,
värme-element, varmluftsintag, spisar eller annan 20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier. że tego produktu nie należy
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe. wyrzucać razem ze zwykłymi
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką. odpadami domowymi,
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. 21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. tylko zgodnie z dyrektywą
En polariserad kontakt har två blad – det ena bredare än klimat upp till 45 ° C.
W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać w sprawie zużytego sprzętu
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
zaleceń producenta. elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU)
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
12 VSS3 NATIVE User Manual 13 VSS3 NATIVE User Manual

1. Introduction 2. Plug-in Installation Note: If your DAW fails to detect the newly installed plugin, this can often be
3. Activate the VSS3 NATIVE iLok
fixed by adding the following paths to the Plug-in Manager (or similar) of the
Congratulations on the purchase of your VSS3 NATIVE Stereo Source Reverb.
The VSS3 NATIVE plug-in installer can be downloaded from the following page: DAW. The default paths on a PC are "C:\Program Files\Common Files\VST2" and license
Originally launched in 1999 and available in Music, Mastering, Broadcast and "C:\Program Files\Common Files\VST3" for VST2 and VST3, respectively.
https://www.tcelectronic.com/p/P0D5I
Film variants, TC Electronic's Flagship System 6000 processor is recognized as 3.1 Activation
an industry standard for mix, mastering and post-production applications. You The VSS3 NATIVE plug-in requires an active PACE iLok license to work. Please see
will find the System 6000 in literally thousands of world-leading recording, film, Chapter 3.
2.2 Installation on a Mac Step 1: Install iLok
post and mastering studios all over the world, and in quite a few OB vans and Double click the installer (.pkg) file. The first step is to create an iLok user account at www.iLok.com and install the
Save the installer file (.pkg or .msi file) in a convenient location on your hard drive.
broadcast production studios as well. The platform has won no less than three of PACE iLok License Manager on your computer if it’s your first time using iLok.
the prestigious TEC Awards over the years. In 2000 for the original System 6000,
in 2005 for Mastering 6000 and in 2010 for System 6000 MKII. No longer the
2.1 Installation on a PC Step 2: Activation
preserve of the recording elite, these native DAW plugins will deliver all of the Double click the installer (.msi file). If you get a security warning, click ‘Run’. In the received mail when buying the VSS3 NATIVE, you will find your personal
performance of the iconic original unit combined with modern day convenience. Activation Code. To activate your software, please use the "Redeem an Activation
Code" feature in the PACE iLok License Manager.
TC Electronic set about re-imagining the legendary System 6000 as native DAW
Plug-ins, without sacrificing any performance, character or useability. The Danish
engineers, including many from the original System 6000 team refined audio Proceed through the prompts to begin installation.
quality, whilst staying faithful to the original hardware version. The development
team fastidiously re-engineered these new native plug-ins to offer full support
for standard DAW automation and project recall with new optimized user
interface ergonomics.

VSS3 NATIVE Main Features


• Real-room realistic reverbs
• Individual 4-band decay controls
• Chaotic response
• Tweakable early reflections Accept the license agreement and click ‘Next’.
VSS3 NATIVE is a hyper realistic and incredibly versatile reverb that was designed
to deliver the smoothest reverb tail ever developed. The algorithm of the VSS3
was fine-tuned by our engineers for more than a year before its initial release.
Click ‘Continue.' 3.2 Get a Free Demo License
Over the years, audio professionals around the world have adopted it as their Make use of this hassle-free offer to try out our plug-ins before you buy.
go-to reverb for adding clear acoustics and realism to their source material. VSS3 • 14-Day Trial Period
can be heard on thousands of albums and films, and has elevated the sound of • Fully Functional
many more concerts and live productions. With a wealth of possibilities to adjust, • No Feature Limitations
VSS3 NATIVE will deliver the precise sound you need. • No Physical iLok Key Needed
VSS3 NATIVE features an exceptional dynamic range, bringing extra life to your
Step 1: Install iLok
mix. It does this through carefully-crafted early reflection algorithms which stay
true to the exact 'location' you want for the source of your mix. No matter how The first step is to create a free iLok user account at www.iLok.com and install the
much ambience you add, your recording will maintain its fidelity when collapsed PACE iLok License Manager on your computer if it is your first time using iLok.
to mono.
Select which VST and/or AAX components you want to install. Pro Tools uses AAX Step 2: Get your free trial license
VSS3 NATIVE is perfectly suited for any mix projects and is also equally suitable and most other DAW programs use VST. The installer will offer a default location
Go to:
for use for a wide variety of content material in music and post-production, ideal to save the file, but you can choose another location by clicking A default location will be selected for installation, or you can select another
for single sources and buses. the ‘Browse’ button. folder manually. If you have administrator authorization in place, you will need to https://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-vss3-native
enter your password before beginning installation.
The TC Electronic team wish you all the best, and hope that you will enjoy using and enter your iLok User ID.
the VSS3 NATIVE in your audio projects.
Step 3: Activation
About this manual Activate your software in the PACE iLok License Manager.
Read this manual to learn how to install and use your TC Electronic VSS3 NATIVE
stereo source reverb plug-in. This manual is only available in PDF format from the
TC Electronic website. To get the most from this manual, please read it from start
to finish, or you may miss important information.
To download the most current version of this manual, visit the web page:
www.tcelectronic.com/Categories/c/Tcelectronic/Downloads
If you still have questions about your TC Electronic product after reading its
manual, please get in touch with TC Support:
www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/support
Click ‘Next’ to begin the installation. When installation is complete, click ‘Finish’.
Click 'Close' when done.
14 VSS3 NATIVE User Manual 15 VSS3 NATIVE User Manual

4. Connection and Setup 4.2.4 Automation 5. User Interface


Please be aware that automation of certain parameters, can cause
4.1 Inserting the VSS3 NATIVE plug-in in your audible artifacts.
5.1 Overview Meters
DAW project In case you need to automate these parameters, you should take care that
There are four tabs along the left edge of the interface, that bring up various • Input L/R meters (0 to -60 dB range)
pages of controls. The controls and features are described in more detail in the
Once you have downloaded the plug-in, you can now apply it to a channel in your changes only take place in parts where no audio is sent to the plug-in. • Output L/R meter (0 to -60 dB range)
following pages. As a general note, the parameters, controls, and graphs are
DAW to begin using the effect. This process may vary slightly depending on your
color-coded as shown below: • Use the input and output gain/trim controls in the Main page to adjust
software, but generally should require these steps: 4.2.5 Parameter Overview
the levels if required.
• Select a channel or bus in your DAW to which you would like to add the effect. The top part of the display:
The VSS3 NATIVE is an award winning true space simulation reverb. The Main
Access the mixer page where you should see a section dedicated to effect slots. Near the Bottom
features include: • Bypass: Press this to bypass or engage the VSS3 NATIVE. This makes it
• Open the menu where you can select from a list of effect types, which easy for you to listen and compare the overall effect of your work • Assign Focus Fields: You can place your own favorite set of parameters in
• Real-room realism with chaotic response
probably includes many stock plug-ins that are included with the DAW. the 6 focus fields. (See section 5.2.1 for more details)
Tabs on the Left
There should be submenu to view general VST/AU/AAX options. • Tweakable early reflections
Along the Bottom Left
• The plug-in will likely be found in a dedicated TC Electronic folder. Select the • Main: Controls (green) for the master reverb, and gain controls (green)
• Reverb and Space modulation
VSS3 NATIVE and it will now be added to the signal chain. • Preset number, preset name, preset type, preset favorite, preset
• Early: Controls (green) for the early reflections
• Frequency specific decay adjustment up/down
Double click on the effect slot that contains VSS3 NATIVE to view the plug-in UI. • Reverb: Controls (green) for reverb, and controls (blue) for the decay
Along the Bottom Middle:
4.3 Signal flow through the algorithm: and crossover
4.2 Operating the VSS3 NATIVE • Mod: Controls (green) for reverb modulation, and controls (blue) for
• Tool Tips shows useful information about the current selection
After you have installed the plug-in, and activated the iLok license, you can begin space modulation Bottom Right Corner:
INPUT
working with the plug-in on your tracks.
GAIN REVERB Controls • Setup
Adjustments to the effect are done using the plug-in user interface: MODULATION • Any of the circular controls can be adjusted either by dragging on the • Shopping cart
dials or numeric value in the box, or by double-clicking and entering a
PRE DELAY • User Interface size adjustment
numeric value

REVERB DELAY
Global Bypass

REVERB

SPACE Input
MODULATION Main Tab Meter
Reverb Controls L/R

Most DAWs offer the ability to move or drag plug-ins from one track/bus to Early Tab
another, and VSS3 NATIVE supports this as well. DRY GAIN REVERB GAIN

Most DAWs also feature an on/off switch for plug-ins, accessible inside the plug-in
Reverb Tab
window and/or the track itself. EARLY PATTERN Gain Controls Output
GENERATOR Meter
4.2.1 Insert vs Aux Effect Mod Tab L/R
The VSS3 NATIVE can be used as an insert directly on a channel, sub mix bus or EARLY GAIN
master bus, or as a send/return effect on an auxiliary bus.
When using the send/return method, make sure to remove the dry signal by Focus Fields
turning the Dry Gain all the way to OFF. Note that all of the factory presets are Pin
Focus
made for the insert case, so we recommend using the lock button on the Dry Gain Assign Fields
OUTPUT GAIN
parameter to avoid adding the Dry signal when loading presets. 1-6

4.2.2 Mono/Stereo Operation


Preset Up/Down Preset Name Preset Type
On a mono track, the VSS3 NATIVE can be used as mono-to-mono, or mono-to- Tool Tips Window Setup and Window Size
stereo instance, and on a stereo track it works as a stereo instance. Preset Number Preset Favorite Cart Adjustment

In case of a mono-mono instance, the output signal is made by mixing the left
and right outputs of the reverb. In that case, we recommend keeping the Early
Balance and Reverb Balance parameters in the Center position.

4.2.3 Bypass
Press the BYPASS button at the top to bypass or engage the VSS3 NATIVE.
16 VSS3 NATIVE User Manual 17 VSS3 NATIVE User Manual

5.2 Main Page Early Gain 5.2.1 Focus Fields


Range: OFF, -97 dB to 0 dB Each of the six Focus Fields along the bottom can be assigned to any of the
available controls. These useful assignments remain visible when you switch to
< -40 dB in 3 dB steps
different pages. For example, you can adjust the Master Decay while you are on
> -40 dB in 0.5 dB steps the Early page.
The output level of the early reflections. When set to “Off,” the reverb effect will
consist entirely of the reverb tail.
Click on the "M" icon inside the control to mute the early reflections for a quick Click on ASSIGN in the lower left, and you will notice that the control knobs will
comparison of its effect. Hold Shift while clicking the “M” icon to mute both become blank. (This is a good reminder that you are in ASSIGN mode.) Click and
Reverb and Early signals. This is useful for comparing the total effect of the reverb drag any of the controls and drop it down onto the desired Focus Field 1 to 6.
and early signals without changing the dry signal. You can also click the desired focus field and then click the control to assign to it.
When finished assigning, select the ASSIGN button again.

Dry Gain
Range: OFF, -97 dB to 0 dB
< -40 dB in 3 dB steps
> -40 dB in 0.5 dB steps
Attenuates the dry signal level on the output of the plug-in, thus leaving the
reverb and early levels unaffected. “Off” equals a “kill-dry” setting.
Click on the Lock icon inside the control, and the dry gain value will not change
Click on the Pin Icon inside the ASSIGN button, and the Assigned Focus Fields will
when a new preset is chosen.
remain when presets are changed, although the numeric values within the Focus
Fields will change to the new preset values.
Master Reverb (green controls) Hi Decay
Decay Range: 0.01 to 2.5 in steps of 0.01
Range: 0.01 seconds to 20 seconds This is a multiplier for decay time of frequencies above the Hi Cut crossover
frequency. For example, if the main Decay parameter is set to 2.0 seconds, and
< 1 sec in 0.01 sec steps Input Gain
this Hi Decay parameter is set to 1.5x, frequencies above the Hi Cut crossover will
> 1 sec in 0.1 sec steps decay for 3 seconds (=2.0 x 1.5). Conversely, if this parameter is set to 0.5x, then Range: OFF, -97 dB to 0 dB
In the example below, Focus Field 3 has become Hi Decay by dragging the control
frequencies above the Hi Cut crossover will decay for 1.0 second (=2.0 x 0.5).
The decay time of the reverb. Usually associated with the time it takes the reverb < -40 dB in 3 dB steps down and releasing it over the Focus Field 3 button. It will stay like this, even
tail to decay 60 dB. This is the overall master decay for the four band decay Levels (blue controls) when you move to another page. Note that Focus Field 3 is highlighted in colour
> -40 dB in 0.5 dB steps
parameters (found in the Rerverb page below) which are multiples of this base while it is being assigned, as is the Hi Decay control.
Reverb Gain
reverb time. Sets the input level for the algorithm.
Range: OFF, -97 dB to 0 dB
Reverb Delay Click on the Lock icon inside the control, and the input gain value will not change
< -40 dB in 3 dB steps when a new preset is chosen.
Range: 0 ms to to 200 ms in 1 ms steps
> -40 dB in 0.5 dB steps
A delay to the diffuse field part of the reverb. This adds additional time between
the early reflections and the onset of the “diffuse field” of the reverb. The output level of the diffuse field part of the algorithm. When this is set to
“Off”, the effect will consist entirely of early reflections.
Hi Cut
Click on the "M" icon inside the control to mute the reverb for a quick comparison
Range: 20 Hz to 20 kHz
of its effect. Hold Shift while clicking the “M” icon to mute both Reverb and Early Output Gain
Rolls off the top end as it enters the reverb. Used in conjunction with Hi Soften signals. This is useful for comparing the total effect of the reverb and early signals
Range: OFF, -97 dB to 0 dB
and Hi Decay to “darken” a room. without changing the dry signal.
< -40 dB in 3 dB steps
Pre Delay
> -40 dB in 0.5 dB steps
Range: 0 ms to 100 ms in 1 ms steps
Sets the output level for the reverb. When a control is assigned to a Focus Field, its number will appear in the control.
A delay placed at the input of the algorithm. This parameter defines how long
In this example, there is a "3" in Hi Decay, as it is assigned to Focus Field 3.
after the dry sound the early reflections and the diffuse field will begin. Click on the Lock icon inside the control, and the output gain value will not
change when a new preset is chosen.
18 VSS3 NATIVE User Manual 19 VSS3 NATIVE User Manual

5.3 Early Page 5.4 Reverb Page

Early Reflections (green controls) Early Balance Reverb (green controls) Hi Cut
Early Type Range: -80 to +80, 0=Center Reverb Type Range: 20 Hz to 20 kHz
Options: Concert Hall, Theater, Church, Venue, Studio, Soft Hall, Near, Hard, Adjusts the left right balance of the early reflections. This control allows you to Options: Smooth, Natural, Alive, Fast, Alive/Wide, Fast/Wide Rolls off the top end of the signal as it enters the reverb. Used in conjunction with
Spread, Build, Random, Slap, Car, Phone Booth, Bathroom, Small Room, offset the early reflections from the normal center position by attenuating the Hi Soften and Hi Decay to “darken” a room.
Adjust this parameter with the Early Level turned all the way off and the Rev
Conference Room, Car Park, Swim Stadium, Airport, Street, Alley, Piazza, Forest early reflections on the right or left channel.
Level all the way up. Change the type to get a feel of what each one sounds like. Hi Soften
The location type sets the reverb diffuse field, and the early relections pattern to
Reverb Width Range: -50 to +50, 0=Default
give an optimum starting point for further adjustments. Pick the type that best
compliments your material, or best represents the effect you are going for. Options: Mono, Center, Stereo or Wide High Soften is a special filter used to “soften” the high frequencies of the reverb
diffuse field. This is not a simple Hi Cut filter, but a complex set of filters working
Early Size With this parameter you can change the width of the diffuse field. The Mono
together to remove the frequencies that gives a “brittle” or “harsh” sounding
setting is where the left and right reverb tails are completely identical, the Center
Options: Small, Medium, Large reverb. Hi Soften is scaled/linked to the Hi Cut and Hi Decay parameters.
setting opens a bit up in the middle, Stereo is the normal stereo image width,
Adjusts the size of the selected early type. and Wide covers the outside of the stereo image. Reverb Balance
Some of the early types have only a fixed size. For these, the early size control will Note: Rev Types 'Fast/Wide' and 'Alive/Wide' have only one width, and the Range: -80 dB L to +80 dB R, 0=Center
be faded out. control is faded out and is not changable.
The left/right balance of the Reverb. This allows you to offset the diffuse field
Early Colour Lo Cut from the normal center position by attenuating the reverb tail level on the right
or left channel.
Range: -40 to +40 in 1 steps, 0=default Range: 20 Hz to 200 Hz in 1 Hz steps
Diffuse
Adjusts the spectral balance in the high end frequencies. This is actually a simple This adjustable filter allows you to remove low frequencies from the reverb tail.
way of adjusting a complex selection of frequencies. The Lo Cut frequency can be thought of as a Threshold frequency. The cut will be Range: -50 to +50, 0=Default
performed according to the Lo Damp parameter.
Early Position This parameter gives you more or less diffusion than the algorithm designer
Lo Dampen intended for the given decay time. For optimum performance, the diffusion is
Options: Close, Distant
automatically adjusted behind the scenes whenever you change decay times.
Range: -18 dB to 0 dB in 0.5 dB steps.
Select between a close or distant listening position. This enables you to change This parameter gives you the added control to vary the diffusion around this
the distance between the listening position and the source in the same Early Adjusts the level of the low frequency damper. Set the frequency using the automatic setting.
Reflection pattern. Some of the Early Types only have one position available. The Lo Cut control.
Early Pos control will be faded out.
20 VSS3 NATIVE User Manual 21 VSS3 NATIVE User Manual

Reverb Page continued 5.5 Mod Page

Decay/Crossover (blue controls) Lo Xover Reverb Modulation (green controls) Space Modulation (blue controls)
Lo Decay Range: 20 Hz to 1 kHz The VSS3 NATIVE offers intense modulation facilities and to control these, The space modulation part imitates the air movement of a room, and this is one
the Modulation page gives you an extensive series of parameters. All these of the things that make the VSS3 NATIVE very good at simulating the complex
Range: 0.01 to 2.50 in 0.01 steps Sets the frequency at which the transition from the low to the low-mid
parameters are condensed into 2 easy-to-use modulation sections, where you patterns of natural rooms. You can choose a modulation type, and then adjust its
frequencies takes place.
Decay multiplier, relative to the Master Decay, for the frequencies below the control different aspects of the modulation. rate, width and depth.
Lo Xover. Mid Xover
The modulation part of the VSS3 NATIVE has an in-built set of randomization Space Modulation Type
Example: When a decay multiplier is set to 1.25 and the Master Decay is 2.0 Range: 20 Hz to 2 kHz methods. Every room in this world sounds different from one second to the next,
Options: Off, Normal, Fast, Slow, MidFreq, Sync
seconds, the resulting decay time will be 1.25 x 2 = 2.5 seconds. and with the “random” feature this is perfectly simulated.
Sets the frequency at which the transition from the low-mid to mid frequencies
Selects the type of space modulation.
Lo Mid Decay takes place. The reverb modulation type is a set of very complex LFO patterns that modulates
various parts of the reverb, and these patterns are developed based on the many When the space modulation type is OFF, then the rate, width, and depth controls
Range: 0.01 to 2.50 in 0.01 steps Hi Xover
years of experience and knowledge of the TC crew. are faded out and are not adjustable.
Decay multiplier relative to the Master Decay, for the frequencies above the Lo Range: 500 Hz to 20 kHz
Reverb Modulation Type Space Modulation Rate
Xover and below the Mid Xover settings.
Sets the frequency at which the transition from the mid frequencies to the high
Options: Off, Smooth 1, Smooth 2, Percussion, Wow, Vintage, Wild Range: -100 to +100 in steps of 1, 0=default
Hi Mid Decay frequencies takes place.
Selects the type of reverb modulation. Adjusts the speed of the LFO from the factory default assigned to each selected
Range: 0.01 to 2.50 in 0.01 steps
modulation type.
When the modulation type is OFF, then the rate and width controls are faded out
Decay multiplier relative to the Master Decay, for the frequencies above the Mid
and are not adjustable. Space Modulation Width
Xover and below the Hi Xover settings.
Reverb Modulation Rate Range: 0% to 100% in steps of 1%
Note: This parameter is normally set to 1.0, as it is the main parameter adjusted
by the main decay parameter. This mid-range decay control would normally Range: -100 to +100 in steps of 1, 0=default Sets the width of the selected space modulation type.
be omitted, however, TC Engineers felt you could use this parameter as a fine
Adjusts the speed of the LFO from the factory default assigned to each selected Space Modulation Depth
adjustment tool to “tweak” a preset to sound just right without having to adjust
modulation type.
the master decay parameter Range: -50 to +50 in steps of 1, 0=default
Reverb Modulation Width
Hi Decay Sets the depth of the selected space modulation type.
Range: 0% to 200% in steps of 1%
Range: 0.01 to 2.50 in 0.01 steps
Sets the width of the selected modulation type.
Decay multiplier relative to the Master Decay, for the frequencies above the
Hi Xover settings.
22 VSS3 NATIVE User Manual 23 VSS3 NATIVE User Manual

6. Constructing a Reverb Preset Finding the right Early Type and Early Size 7. Presets 7.2 User Presets
• Select Early Type and Early Size on the Early page If you make an alteration to any of the parameters in the current preset, the
The relationship of early reflections and the reverb tail is very important in this The VSS3 NATIVE offers a collection of factory presets, as well as the option to
preset name changes to italics as a reminder that something has changed from
algorithm. Adjusting the balance between the Early Gain and the Reverb Gain • Turn the Reverb Gain to -100 dB create and save your own custom settings as user presets and favourites.
the original factory preset.
parameters is one of the easier ways to make a HUGE difference in the sound of
• Turn the Early Gain to 0 dB Note that most DAWs have a built-in preset function that appears on every plug-
your reverb!
in, which is often found at the top of the plug-in window.
• Select an appropriate size. (Note that some sizes of the different types
When you start building your preset you should try this:
may overlap, e.g. Church Small is bigger than Concert Hall medium etc.) It is not recommended to use this as your primary method of saving presets, as it
• First turn the Reverb Gain all the way down and also turn the Dry has limited functionality and does not allow the saved presets to be transferred To save this new setting as a User preset, click in the PRESET window, then select
• Switch between the different types until it matches the signal and the
Gain a little down (or all the way down if you are in a send/return easily to other DAWs. Instead, we suggest using the Preset section at the bottom the Save As option. Save it with an appropriate name.
illusion that you wish to create.
configuration). In a send/return configuration, push up the return level. corner of the user interface window:
To discard the changes without saving, simply navigate away from that preset.
You should now hear early reflections, a little of the dry signal and no Generally, it is advisable to use small room sizes for drums and percussion;
Reverb tail. medium sizes for piano, guitar & horns, and large sizes for vocals & strings. Large
Church and Venue simulate very big rooms and can therefore be used to create
• Then begin changing the Early Type and Early Size parameters until you
an “echo like” effect if turned up loud. Many of the patterns can be used as a
select a room shape that compliments the program material.
“Doubling” effect if the reverb tail is not added.
A single click on this PRESET window brings up a menu with several preset-
• Re-adjust the wet/dry balance until it is pleasing, then bring up the
related options. You can recall a factory or user preset from the libraries, save the
Reverb Gain until the tail of the reverb becomes audible. Add just
enough tail to make it work together.
Using the Early Colour parameter on the Early current preset, or create a new user preset with the 'Save as' option.

• Adjust the Decay time accordingly.


Reflections page Note: the following illustrations are from a different plug-in, but the main
features are the same.
Once you have selected the desired type and size you can use the Early Colour
• On some presets, you may choose to have very little early reflections,
controls to filter the early reflections. The Early Colour parameter is an advanced
or none at all. Certain “ambience” style presets might have little or no
Hi Cut function. Please note that in most real rooms the reflections are generally
“tail.” This is up to you.
much softer than the direct signal.
The VSS3 NATIVE was designed to have the smoothest reverb tail ever developed,
Often it is advisable to use the Early Colour parameter in the range between -4 to
but it is the early reflections that define the “personality” of the room, so try and
-9, to make the early reflections blend properly with the direct signal rather than
experiment with this relationship! By using these parameters correctly, you can
competing with it.
create a BIG sound without having a mix swimming in reverb wash.
We hope that you will enjoy working with the VSS3 NATIVE !
Note: When using small room sizes and short decay times on percussive signals,
the Reverb Gain and Early Gain must have a level difference of approximately 4 dB
in order to prevent a slap effect.

Getting the most out of the Early Reflection The altered preset will be saved as a user preset, with your new name for it, and
its name will appear in the presets window.
Patterns
Early reflections define the actual feel of the room, where the reverb tail is
the less defined “bowl” of reflections that follows. The major part of the early
reflection patterns of the VSS3 NATIVE are simulations of existing rooms and
are based on a large number of reflections (40-100), which have been processed If you modify a saved user preset, you have the option to "Save" (overwriting over
through an advanced algorithm. the existing user preset) or "Save As" (save as a new user preset).
There are a number of different types and sizes covering a lot of different If you modify a factory preset, then only "Save As" is available (to save as a new
acoustic spaces that you need for music and post production. As the patterns are The presets menu is divided into Factory Presets and User Presets. user preset). Factory presets cannot be overwritten.
simulations of real rooms, the delay times of the first reflections are sonic and
spatially “connected” to the direct signal. Using Pre Delay together with early 7.1 Factory Presets
reflections should therefore be considered very carefully, as the acoustic space
Factory presets are built into the plug-in and cannot be overwritten, so if a
created by the pattern tends to “collapse” if too much Pre Delay is added. If you
factory preset is modified and you want to keep the changes, you need to save it
want the well-known “slap back” reverb effect, you should use Reverb Delay on
as a User preset. User presets can be edited and organized as you like.
the reverb tail instead, and reduce the level of the early reflections.
When recalling a Factory preset or saved User preset, the name will appear in
plain text as shown below.
It will have a number to the left of the title, if it has been assigned as a favourite
(see later), otherwise it will show "--" next to it. Do not be alarmed.

User presets are not given a number unless you assign them as favourites. (See
Favourite Presets below.)
24 VSS3 NATIVE User Manual 25 VSS3 NATIVE User Manual

7.3 Favorite Presets 7.3.1 Browse Favorites Only


8. Software Updates 9. Specifications
Creating your own presets will make them accessible from the Preset menu, The 'Browse Favorites Only' option in the preset menu allows the UP/DOWN
New versions of the software may be released to add new features and improve
but they will only appear in the list of 100 favorite presets in the plug-in if you set arrows in the bottom bar of the plug-in. Otherwise, scrolling goes through Sound
performance. Updates can be detected from the plug-in directly and can be
them as a favorite. This is done by assigning a favorite slot number to the preset all presets.
installed after download from the website. See Chapter 2 for plug-in installation.
using the Favorite menu. Processing Reverb, early pattern generator
If the ’Automatically check for updates’ option is checked inside the update
Click the FAVORITE (heart-shaped) button at the right edge of the preset window, Sample rates 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 kHz
menu, the red dot will appear on the settings icon when a new plug-in
then select one of the 10 banks. Assign one of your custom presets to a favorite
is available.
slot, then save the preset. Software Support
Operating systems Mac OS X 10.13 High Sierra or above,
Windows 7 or above
Plugin formats AAX-native, Audio Units, VST2.4,
VST3. 64 bit
Click the gear icon and select “Check for Updates” to perform a scan.

7.4 Make Current Preset Default


Selecting 'Make current preset default' will cause this preset to appear every time
a new instance of the plug-in is created.

7.5 Reveal User Preset Folder in Explorer


To change the name of a preset, select 'Reveal User Preset Folder in Explorer'
and modify the file name. This will open a Finder (Mac) or Explorer (PC) window
where the user presets are stored. You can rename as well as delete, copy and
paste presets. This allows you to share presets with other users online, simply
pasting the new ones in this folder.

When a preset is assigned a favorite slot number:

• The preset is part of the 100 presets that can be recalled


• The favorite number will be locked so that two presets cannot be
assigned to the same favorite slot number. This is shown in the Favorite
menu by graying-out the number in question
• The favorite number will be displayed in brackets when you browse the
presets menu
You can remove the favorite assignment by selecting the “Remove Assignment”
feature in the Favorite menu, then saving the preset.
26 VSS3 NATIVE User Manual 27 VSS3 NATIVE User Manual

1. Introducción If you still have questions about your TC Electronic product after reading its Nota: Si su DAW no detecta el complemento recién instalado, esto a menudo
3. Active la licencia de
manual, please get in touch with TC Support: se puede solucionar agregando las siguientes rutas al Administrador de
Felicitaciones por la compra de su fuente de reverberación estéreo VSS3 NATIVE.
www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/support complementos (o similar) del DAW. Las rutas predeterminadas en una PC son "C: VSS3 NATIVE iLok
Lanzado originalmente en 1999 y disponible en variantes de música, \ Archivos de programa \ Archivos comunes \ VST2" y "C: \ Archivos de programa \
masterización, transmisión y película, el procesador Flagship System 6000 de
2. Instalación del complemento Archivos comunes \ VST3" para VST2 y VST3, respectivamente. 3.1 Activación
TC Electronic es reconocido como un estándar de la industria para aplicaciones
de mezcla, masterización y posproducción. Encontrará el System 6000 El instalador del complemento VSS3 NATIVE se puede descargar desde la Paso 1: Instale iLok
en literalmente miles de estudios de grabación, filmación, publicación y siguiente página:
2.2 Instalación en una Mac El primer paso es crear una cuenta de usuario de iLok en www.iLok.com e instalar
masterización líderes en todo el mundo, y también en bastantes camionetas OB Haga doble clic en el archivo del instalador (.pkg). PACE iLok License Manager en su computadora si es la primera vez que usa iLok.
https://www.tcelectronic.com/p/P0D5I
y estudios de producción de transmisión. La plataforma ha ganado nada menos
que tres de los prestigiosos premios TEC a lo largo de los años. En 2000 para El complemento VSS3 NATIVE requiere una licencia activa de PACE iLok para Paso 2: Activación
el System 6000 original, en 2005 para Mastering 6000 y en 2010 para System funcionar. Consulte el Capítulo 3. En el correo recibido al comprar el VSS3 NATIVE, encontrará su Código de
6000 MKII. Ya no son propiedad exclusiva de la élite de la grabación, estos Activación personal. Para activar su software, utilice la función "Canjear un
Guarde el archivo de instalación (archivo .pkg o .msi) en una ubicación
complementos DAW nativos ofrecerán todo el rendimiento de la unidad original código de activación" en el Administrador de licencias de PACE iLok..
conveniente en su disco duro.
icónica combinada con la comodidad de hoy en día.
TC Electronic se propuso volver a imaginar el legendario System 6000 como plug- 2.1 Instalación en una PC
ins DAW nativos, sin sacrificar el rendimiento, el carácter o la facilidad de uso. Los Continúe con las indicaciones para comenzar la instalación.
Haga doble clic en el instalador (archivo .msi). Si recibe una advertencia de
ingenieros daneses, incluidos muchos del equipo System 6000 original, refinaron
seguridad, haga clic en 'Ejecutar'.
la calidad del audio, sin dejar de ser fieles a la versión de hardware original. El
equipo de desarrollo rediseñó minuciosamente estos nuevos complementos
nativos para ofrecer soporte completo para la automatización DAW estándar
y la recuperación de proyectos con una nueva ergonomía de interfaz de
usuario optimizada.

Características principales de VSS3 NATIVE


• Reverberaciones realistas en una sala real
• Controles de caída individuales de 4 bandas
• Respuesta caótica
• Reflexiones tempranas modificables 3.2 Obtenga una licencia de demostración
VSS3 NATIVE es una reverberación hiperrealista e increíblemente versátil que fue
Haga clic en "Continuar". gratuita
diseñada para ofrecer la cola de reverberación más suave jamás desarrollada. Utilice esta oferta sin complicaciones para probar nuestros complementos antes
Acepte el contrato de licencia y haga clic en 'Siguiente'.
Nuestros ingenieros perfeccionaron el algoritmo del VSS3 durante más de un de comprar.
año antes de su lanzamiento inicial. A lo largo de los años, los profesionales del • Período de prueba de 14 días
audio de todo el mundo lo han adoptado como su reverberación para agregar
una acústica clara y realismo a su material de origen. VSS3 se puede escuchar en • Completamente funcional
miles de álbumes y películas, y ha elevado el sonido de muchos más conciertos • Sin limitaciones de funciones
y producciones en vivo. Con una gran cantidad de posibilidades de ajuste, VSS3 • No se necesita una llave iLok física
NATIVE ofrecerá el sonido preciso que necesita.
VSS3 NATIVE presenta un rango dinámico excepcional, que le da vida adicional a Paso 1: Instale iLok
su mezcla. Lo hace a través de algoritmos de reflexión temprana cuidadosamente El primer paso es crear una cuenta de usuario de iLok gratuita en www.iLok.com
diseñados que se mantienen fieles a la 'ubicación' exacta que desea para la fuente e instalar PACE iLok License Manager en su computadora si es la primera vez que
de su mezcla. No importa cuánto ambiente agregue, su grabación mantendrá su usa iLok.
Se seleccionará una ubicación predeterminada para la instalación, o
fidelidad cuando se colapse en mono.
puede seleccionar otra carpeta manualmente. Si tiene una autorización de Paso 2: obtenga su licencia de prueba gratuita
Seleccione qué componentes VST y / o AAX desea instalar. Pro Tools usa AAX y la
VSS3 NATIVE se adapta perfectamente a cualquier proyecto de mezcla y también administrador, deberá ingresar su contraseña antes de comenzar la instalación.
mayoría de los otros programas DAW usan VST. El instalador ofrecerá una Ir:
es igualmente adecuado para su uso para una amplia variedad de material de
ubicación predeterminada para guardar el archivo, pero puede elegir otra https://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-vss3-native
contenido en música y postproducción, ideal para fuentes únicas y buses.
ubicación haciendo clic en el botón "Examinar"..
El equipo de TC Electronic le desea todo lo mejor y espera que disfrute utilizando e ingrese su ID de usuario de iLok.
VSS3 NATIVE en sus proyectos de audio.
Paso 3: Activación
Acerca de este manual Active su software en PACE iLok License Manager.
Lea este manual para aprender a instalar y utilizar su plug-in de reverberación
de fuente estéreo TC Electronic VSS3 NATIVE. Este manual solo está disponible
en formato PDF en el sitio web de TC Electronic. Para aprovechar al máximo este
manual, léalo de principio a fin, o puede perder información importante.
Para descargar la versión más actualizada de este manual, visite la página web:
www.tcelectronic.com/Categories/c/Tcelectronic/Downloads
Haga clic en 'Cerrar' cuando haya terminado.
Si aún tiene preguntas sobre su producto TC Electronic después de leer su manual,
comuníquese con el Soporte de TC: Haga clic en 'Siguiente' para comenzar la instalación. Cuando se complete la
instalación, haga clic en "Finalizar
www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/support
28 VSS3 NATIVE User Manual 29 VSS3 NATIVE User Manual

4. Conexión y configuración En el caso de una instancia mono-mono, la señal de salida se genera mezclando 5. Interfaz de usuario
las salidas izquierda y derecha de la reverberación. En ese caso, recomendamos
4.1 Insertar el plug-in VSS3 NATIVE en su mantener los parámetros Early Balance y Reverb Balance en la posición Center. 5.1 Resumen Metros
proyecto DAW 4.2.3 Bypass
Hay cuatro pestañas a lo largo del borde izquierdo de la interfaz, que muestran • Medidores de entrada L / R (rango de 0 a -60 dB)
varias páginas de controles. Los controles y funciones se describen con más
Una vez que haya descargado el complemento, ahora puede aplicarlo a un canal • Medidor L / R de salida (rango de 0 a -60 dB)
Presione el botón BYPASS en la parte superior para omitir o activar el VSS3 detalle en las páginas siguientes. Como nota general, los parámetros, controles y
en su DAW para comenzar a usar el efecto. Este proceso puede variar ligeramente
NATIVE. gráficos están codificados por colores como se muestra a continuación: • Utilice los controles de ganancia / recorte de entrada y salida en la
según su software, pero generalmente debe requerir estos pasos:
página principal para ajustar los niveles si es necesario.
• Seleccione un canal o bus en su DAW al que le gustaría agregar el efecto. La parte superior de la pantalla:
4.2.4 Automatización
Acceda a la página del mezclador donde debería ver una sección dedicada a las Cerca del fondo
• Bypass: presione este botón para anular o activar el VSS3 NATIVE. Esto le
ranuras de efectos. Tenga en cuenta que la automatización de ciertos parámetros puede causar
facilita escuchar y comparar el efecto general de su trabajo. • Asignar campos de enfoque: puede colocar su propio conjunto de
artefactos audibles.
• Abra el menú donde puede seleccionar de una lista de tipos de efectos, que parámetros favorito en los 6 campos de enfoque. (Consulte la sección
Pestañas a la izquierdat
probablemente incluye muchos complementos de stock que se incluyen con la En caso de que necesite automatizar estos parámetros, debe tener cuidado 5.2.1 para obtener más detalles)
aplicación DAW. Debería haber un submenú para ver las opciones generales de de que los cambios solo se realicen en las partes donde no se envía audio al • Principal: controles (verde) para la reverberación maestra y controles de
VST / AU / AAX. A lo largo de la parte inferior izquierda
complemento. ganancia (verde)
• Es probable que el complemento se encuentre en una carpeta dedicada de TC • Número preestablecido, nombre preestablecido, tipo preestablecido,
• Early: Controles (verde) para los primeros reflejos
Electronic. Seleccione el VSS3 NATIVE y ahora se agregará a la cadena de señal. 4.2.5 Resumen de parámetros favorito preestablecido, preestablecido arriba / abajo
• Reverberación: Controles (verde) para la reverberación y controles (azul)
El VSS3 NATIVE es una reverberación de simulación espacial verdadera ganadora A lo largo de la parte inferior central:
Haga doble clic en la ranura de efectos que contiene VSS3 NATIVE para ver la para la caída y el cruce.
de premios. Las características principales incluyen:
interfaz de usuario del complemento. • La información sobre herramientas muestra información útil sobre la
• Mod: controles (verde) para la modulación de reverberación y controles
• Realismo de sala real con respuesta caótica selección actual
(azul) para la modulación del espacio
4.2 Funcionamiento del VSS3 NATIVE • Reflexiones tempranas modificables Esquina inferior derecha:
Control S
Una vez que haya instalado el complemento y activado la licencia de iLok, puede
• Modulación de reverberación y espacio • Configuración
comenzar a trabajar con el complemento en sus pistas. • Cualquiera de los controles circulares se puede ajustar arrastrando
• Ajuste de decaimiento específico de frecuencia los diales o el valor numérico en el cuadro, o haciendo doble clic e • Carrito de compras
Los ajustes del efecto se realizan mediante la interfaz de usuario del
ingresando un valor numérico
complemento: • Ajuste del tamaño de la interfaz de usuario
4.3 Flujo de señales a través del algoritmo:
Global Bypass
INPUT
GAIN REVERB
MODULATION

PRE DELAY
Input
Main Tab Meter
Reverb Controls L/R
REVERB DELAY
Early Tab

REVERB
Reverb Tab
Gain Controls Output
La mayoría de los DAW ofrecen la posibilidad de mover o arrastrar plug-ins de una
pista / bus a otro, y VSS3 NATIVE también lo admite. Meter
SPACE
MODULATION Mod Tab L/R
La mayoría de las DAW también cuentan con un interruptor de encendido /
apagado para complementos, accesible dentro de la ventana del complemento y
/ o la pista en sí.
DRY GAIN REVERB GAIN Focus Fields
4.2.1 Insertar vs efecto auxiliar Pin
Focus
Assign Fields
El VSS3 NATIVE se puede utilizar como una inserción directamente en un canal, EARLY PATTERN
bus de submezcla o bus maestro, o como efecto de envío / retorno en un GENERATOR 1-6
bus auxiliar.
Cuando utilice el método de envío / retorno, asegúrese de eliminar la señal seca EARLY GAIN Preset Up/Down Preset Name Preset Type
Tool Tips Window Setup and Window Size
girando Dry Gain completamente a OFF. Tenga en cuenta que todos los preajustes Preset Number Preset Favorite Cart Adjustment
de fábrica están hechos para la caja de inserción, por lo que recomendamos usar
el botón de bloqueo en el parámetro Dry Gain para evitar agregar la señal Dry al
cargar preajustes.
OUTPUT GAIN

4.2.2 Operación mono / estéreo


En una pista mono, el VSS3 NATIVE se puede utilizar como instancia mono a mono
o mono a estéreo, y en una pista estéreo funciona como instancia estéreo.
30 VSS3 NATIVE User Manual 31 VSS3 NATIVE User Manual

5.2 Página principal Ganancia temprana 5.2.1 Campos de enfoque


Rango: APAGADO, -97 dB a 0 dB Cada uno de los seis campos de enfoque de la parte inferior se puede asignar a
cualquiera de los controles disponibles. Estas útiles asignaciones permanecen
<-40 dB en pasos de 3 dB
visibles cuando cambia a diferentes páginas. Por ejemplo, puede ajustar el Master
> -40 dB en pasos de 0,5 dB Decay mientras se encuentra en la página Early.
El nivel de salida de las primeras reflexiones. Cuando se establece en “Off”, el
efecto de reverberación consistirá en su totalidad en la cola de reverberación.
Haga clic en el icono "M" dentro del control para silenciar los primeros reflejos Haga clic en ASIGNAR en la parte inferior izquierda y notará que las perillas de
para una comparación rápida de su efecto. Mantenga presionada la tecla control quedarán en blanco. (Este es un buen recordatorio de que está en el modo
Mayús mientras hace clic en el icono "M" para silenciar tanto las señales de ASIGNAR). Haga clic y arrastre cualquiera de los controles y suéltelo en el campo
reverberación como las primeras. Esto es útil para comparar el efecto total de la de enfoque deseado 1 a 6. También puede hacer clic en el campo de enfoque
reverberación y las señales iniciales sin cambiar la señal seca. deseado y luego hacer clic en el control para asignar a eso. Cuando termine de
asignar, seleccione el botón ASIGNAR nuevamente.

Ganancia seca
Rango: APAGADO, -97 dB a 0 dB
<-40 dB en pasos de 3 dB
> -40 dB en pasos de 0,5 dB
Atenúa el nivel de la señal seca en la salida del módulo adicional, sin afectar así la
reverberación y los niveles iniciales. “Off” equivale a un ajuste de “kill-dry”.
Haga clic en el icono de alfiler dentro del botón ASIGNAR, y los campos de
Haga clic en el icono de bloqueo dentro del control y el valor de ganancia seca no
enfoque asignados permanecerán cuando se cambien los ajustes preestablecidos,
cambiará cuando se elija un nuevo ajuste preestablecido.
aunque los valores numéricos dentro de los campos de enfoque cambiarán a los
Master Reverb (controles verdes) Hola decaimiento nuevos valores preestablecidos.
Decaer Rango: 0,01 a 2,5 en pasos de 0,01
Rango: 0.01 segundos a 20 segundos Este es un multiplicador del tiempo de caída de las frecuencias por encima de la
frecuencia de cruce de corte de agudos. Por ejemplo, si el parámetro principal
<1 segundo en pasos de 0.01 segundos Ganancia de entrada
Decay se establece en 2.0 segundos, y este parámetro Hi Decay se establece
> 1 segundo en pasos de 0,1 segundos en 1.5x, las frecuencias por encima del crossover de corte de agudos decaerán Rango: APAGADO, -97 dB a 0 dB
durante 3 segundos (= 2.0 x 1.5). Por el contrario, si este parámetro se establece En el siguiente ejemplo, Focus Field 3 se ha convertido en Hi Decay arrastrando
El tiempo de caída de la reverberación. Normalmente se asocia con el tiempo que <-40 dB en pasos de 3 dB
en 0.5x, las frecuencias por encima del crossover de corte de agudos decaerán el control hacia abajo y soltándolo sobre el botón Focus Field 3. Se mantendrá
tarda la cola de reverberación en decaer 60 dB. Este es el decaimiento maestro
durante 1.0 segundo (= 2.0 x 0.5). > -40 dB en pasos de 0,5 dB así, incluso cuando se mueva a otra página. Tenga en cuenta que el campo de
general para los parámetros de decaimiento de cuatro bandas (que se encuentran
enfoque 3 se resalta en color mientras se asigna, al igual que el control Hi Decay.
en la página de reverberación a continuación) que son múltiplos de este tiempo Niveles (controles azules) Establece el nivel de entrada para el algoritmo.
de reverberación base.
Ganancia de reverberación Haga clic en el icono de bloqueo dentro del control y el valor de ganancia de
Retardo de reverberación entrada no cambiará cuando se elija un nuevo ajuste preestablecido.
Rango: APAGADO, -97 dB a 0 dB
Range: 0 ms to to 200 ms in 1 ms steps
<-40 dB en pasos de 3 dB
Un retraso en la parte del campo difuso de la reverberación. Esto agrega
> -40 dB en pasos de 0,5 dB
tiempo adicional entre las primeras reflexiones y el inicio del "campo difuso"
de la reverberación. The output level of the diffuse field part of the algorithm. When this is set to
“Off”, the effect will consist entirely of early reflections. Ganancia de salida
Hola corte
El nivel de salida de la parte de campo difuso del algoritmo. Cuando se establece Rango: APAGADO, -97 dB a 0 dB
Rango: 20 Hz a 20 kHz
en “Desactivado”, el efecto consistirá en su totalidad en reflexiones tempranas.
<-40 dB en pasos de 3 dB
Se sale del extremo superior cuando entra en la reverberación. Se utiliza junto
Haga clic en el icono "M" dentro del control para silenciar la reverberación para
con Hi Soften y Hi Decay para "oscurecer" una habitación. > -40 dB en pasos de 0,5 dB
una comparación rápida de su efecto. Mantenga presionada la tecla Mayús
Retardo previo mientras hace clic en el icono "M" para silenciar tanto las señales de reverberación Establece el nivel de salida de la reverberación. Cuando se asigna un control a un campo de enfoque, su número aparecerá en el
como las primeras. Esto es útil para comparar el efecto total de la reverberación y control. En este ejemplo, hay un "3" en Hi Decay, ya que está asignado al campo
Rango: 0 ms a 100 ms en pasos de 1 ms Haga clic en el icono de bloqueo dentro del control y el valor de ganancia de
las señales iniciales sin cambiar la señal seca. de enfoque 3.
salida no cambiará cuando se elija un nuevo ajuste preestablecido.
Un retraso colocado en la entrada del algoritmo. Este parámetro define cuánto
tiempo después del sonido seco comenzarán las reflexiones tempranas y el
campo difuso.
32 VSS3 NATIVE User Manual 33 VSS3 NATIVE User Manual

5.3 Página inicial 5.4 Página de reverberación

Reflexiones tempranas (controles verdes) patrón de reflexión inicial. Algunos de los primeros tipos solo tienen un puesto Reverberación (controles verdes) Hola corte
disponible. El control Early Pos desaparecerá.
Tipo temprano Tipo de reverberación Rango: 20 Hz a 20 kHz
Saldo anticipado
Opciones: Sala de conciertos, Teatro, Iglesia, Lugar, Estudio, Sala suave, Cerca, Opciones: Suave, Natural, Vivo, Rápido, Vivo / Ancho, Rápido / Ancho Se desplaza por el extremo superior de la señal cuando entra en la reverberación.
Difícil, Difundir, Construir, Aleatorio, Bofetada, Coche, Cabina telefónica, Baño, Rango: -80 a +80, 0 = Centro Se utiliza junto con Hi Soften y Hi Decay para "oscurecer" una habitación.
Ajuste este parámetro con el nivel inicial desactivado por completo y el nivel
Habitación pequeña, Sala de conferencias, Estacionamiento, Estadio de natación,
Ajusta el balance de izquierda a derecha de los primeros reflejos. Este control le de rev. Totalmente superior. Cambie el tipo para tener una idea de cómo suena Hola suavizar
Aeropuerto, Calle , Callejón, Plaza, Bosque
permite compensar los primeros reflejos de la posición central normal atenuando cada uno.
Rango: -50 a +50, 0 = predeterminado
El tipo de ubicación establece el campo difuso de reverberación y el patrón de los primeros reflejos en el canal derecho o izquierdo.
Ancho de reverberación
relecciones tempranas para proporcionar un punto de partida óptimo para ajustes High Soften es un filtro especial que se utiliza para "suavizar" las altas frecuencias
adicionales. Elija el tipo que mejor se adapte a su material o que represente mejor Opciones: Mono, Central, Estéreo o Ancho del campo difuso de reverberación. No se trata de un simple filtro de corte de
el efecto que busca. agudos, sino de un conjunto complejo de filtros que trabajan juntos para eliminar
Con este parámetro puede cambiar el ancho del campo difuso. La configuración
las frecuencias que dan una reverberación que suena “quebradiza” o “áspera”. Hi
Tamaño inicial Mono es donde las colas de reverberación izquierda y derecha son
Soften está escalado / vinculado a los parámetros Hi Cut y Hi Decay.
completamente idénticas, la configuración Center se abre un poco hacia arriba en
Opciones: pequeño, mediano, grande
el medio, Stereo es el ancho de imagen estéreo normal y Wide cubre el exterior Balance de reverberación
Ajusta el tamaño del tipo inicial seleccionado. de la imagen estéreo.
Rango: -80 dB L a +80 dB R, 0 = Centro
Algunos de los primeros tipos solo tienen un tamaño fijo. Para estos, el control de Nota: Los tipos de rev. 'Rápido / Amplio' y 'Vivo / Amplio' tienen solo un ancho,
El balance izquierdo / derecho de la reverberación. Esto le permite compensar
tamaño inicial desaparecerá. y el control se desvanece y no se puede cambiar.
el campo difuso de la posición central normal atenuando el nivel de cola de
Color temprano Lo Cut reverberación en el canal derecho o izquierdo.
Rango: -40 a +40 en 1 paso, 0 = predeterminado Rango: 20 Hz a 200 Hz en pasos de 1 Hz Difuso
Ajusta el balance espectral en las frecuencias altas. En realidad, esta es una forma Este filtro ajustable le permite eliminar las frecuencias bajas de la cola de Rango: -50 a +50, 0 = predeterminado
sencilla de ajustar una compleja selección de frecuencias. reverberación. La frecuencia de corte bajo se puede considerar como una
Este parámetro le da más o menos difusión de la que el diseñador del algoritmo
frecuencia de umbral. El corte se realizará de acuerdo con el parámetro Lo Damp
Posición inicial pretendía para el tiempo de decaimiento dado. Para un rendimiento óptimo, la
Lo humedecer difusión se ajusta automáticamente detrás de escena cada vez que cambia los
Opciones: Cercano, Lejano
tiempos de caída. Este parámetro le da el control adicional para variar la difusión
Rango: -18 dB a 0 dB en pasos de 0,5 dB.
Seleccione entre una posición de escucha cercana o distante. Esto le permite alrededor de esta configuración automática.
cambiar la distancia entre la posición de escucha y la fuente en el mismo Ajusta el nivel del amortiguador de baja frecuencia. Configure la frecuencia
usando el control Lo Cut.
34 VSS3 NATIVE User Manual 35 VSS3 NATIVE User Manual

Continuación de la página de reverberación 5.5 Página de modificación

Decay / Crossover (controles azules) Lo Xover Modulación de reverberación (controles verdes) Modulación espacial (controles azules)
Lo Decay Rango: 20 Hz a 1 kHz El VSS3 NATIVE ofrece intensas facilidades de modulación y para controlarlas, la La parte de modulación del espacio imita el movimiento del aire de una
página de Modulación le brinda una extensa serie de parámetros. Todos estos habitación, y esta es una de las cosas que hacen que el VSS3 NATIVE sea muy
Rango: 0,01 a 2,50 en pasos de 0,01 Establece la frecuencia a la que tiene lugar la transición de frecuencias bajas a
parámetros están condensados en 2 secciones de modulación fáciles de usar, bueno para simular los patrones complejos de las habitaciones naturales. Puede
medias bajas.
Multiplicador de decaimiento, relativo al decaimiento maestro, para las donde controlas diferentes aspectos de la modulación. elegir un tipo de modulación y luego ajustar su velocidad, ancho y profundidad.
frecuencias por debajo del Lo Xover. Mid Xover
La parte de modulación del VSS3 NATIVE tiene un conjunto integrado de métodos Tipo de modulación espacial
Ejemplo: cuando un multiplicador de caída se establece en 1,25 y la caída maestra Rango: 20 Hz a 2 kHz de aleatorización. Cada habitación de este mundo suena diferente de un segundo
Opciones: Desactivado, Normal, Rápido, Lento, MidFreq, Sync
es de 2,0 segundos, el tiempo de caída resultante será 1,25 x 2 = 2,5 segundos. a otro, y con la función “aleatoria” esto se simula perfectamente.
Establece la frecuencia a la que tiene lugar la transición de las frecuencias medias
Selecciona el tipo de modulación espacial.
Lo Mid Decay bajas a medias. El tipo de modulación de reverberación es un conjunto de patrones LFO muy
complejos que modula varias partes de la reverberación, y estos patrones se Cuando el tipo de modulación espacial está DESACTIVADO, los controles de
Rango: 0,01 a 2,50 en pasos de 0,01 Hola xover
desarrollan en base a los muchos años de experiencia y conocimiento del equipo velocidad, ancho y profundidad se desvanecen y no se pueden ajustar.
Multiplicador de decaimiento relativo al decaimiento maestro, para las Rango: 500 Hz a 20 kHz de TC.
Tasa de modulación espacial
frecuencias por encima de Lo Xover y por debajo de los ajustes de Mid Xover..
Establece la frecuencia a la que tiene lugar la transición de las frecuencias medias Tipo de modulación de reverberación
Rango: -100 a +100 en pasos de 1, 0 = predeterminado
Hola Mid Decay a las frecuencias altas.
Opciones: Desactivado, Suave 1, Suave 2, Percusión, Wow, Vintage, Wild
Ajusta la velocidad del LFO desde el valor predeterminado de fábrica asignado a
Rango: 0,01 a 2,50 en pasos de 0,01
Selecciona el tipo de modulación de reverberación. cada tipo de modulación seleccionado.
Multiplicador de decaimiento relativo al decaimiento maestro, para las
Cuando el tipo de modulación está DESACTIVADO, los controles de frecuencia y Ancho de modulación espacial
frecuencias por encima de Mid Xover y por debajo de los ajustes de Hi Xover.
ancho desaparecen y no se pueden ajustar.
Rango: 0% a 100% en pasos de 1%
Nota: Este parámetro normalmente se establece en 1.0, ya que es el parámetro
Tasa de modulación de reverberación
principal ajustado por el parámetro de caída principal. Este control de caída Establece el ancho del tipo de modulación espacial seleccionado.
de rango medio normalmente se omitiría, sin embargo, los ingenieros de TC Rango: -100 a +100 en pasos de 1, 0 = predeterminado
Profundidad de modulación espacial
sintieron que podría usar este parámetro como una herramienta de ajuste fino
Ajusta la velocidad del LFO desde el valor predeterminado de fábrica asignado a
para "modificar" un preset para que suene correctamente sin tener que ajustar el Rango: -50 a +50 en pasos de 1, 0 = predeterminado
cada tipo de modulación seleccionado.
parámetro de caída principal.
Establece la profundidad del tipo de modulación espacial seleccionado.
Ancho de modulación de reverberación
Hola decaimiento
Rango: 0% a 200% en pasos de 1%
Rango: 0,01 a 2,50 en pasos de 0,01
Establece el ancho del tipo de modulación seleccionado.
Multiplicador de decaimiento relativo al decaimiento maestro, para las
frecuencias por encima del Hola Configuración de Xover.
36 VSS3 NATIVE User Manual 37 VSS3 NATIVE User Manual

6. Construcción de un preajuste de Encontrar el tipo inicial y el tamaño inicial 7. Ajustes preestablecidos 7.2 Ajustes preestablecidos de usuario
reverberación adecuados El VSS3 NATIVE ofrece una colección de ajustes preestablecidos de fábrica, así
Si modifica alguno de los parámetros del preset actual, el nombre del preset
cambia a cursiva como recordatorio de que algo ha cambiado con respecto al
• Seleccione Early Type y Early Size en la página Early como la opción de crear y guardar sus propios ajustes personalizados como
La relación de las reflexiones tempranas y la cola de reverberación es muy preset original de fábrica..
ajustes preestablecidos y favoritos del usuario.
importante en este algoritmo. Ajustar el balance entre los parámetros Early Gain • Gire la ganancia de reverberación a -100 dB
y Reverb Gain es una de las formas más fáciles de hacer una GRAN diferencia en el Tenga en cuenta que la mayoría de los DAW tienen una función preestablecida
• Gire la ganancia temprana a 0 dB
sonido de su reverberación. incorporada que aparece en cada complemento, que a menudo se encuentra en la
• Seleccione un tamaño apropiado. (Tenga en cuenta que algunos parte superior de la ventana del complemento.
Cuando comiences a construir tu preset, deberías probar esto: Para guardar esta nueva configuración como un ajuste preestablecido de usuario,
tamaños de los diferentes tipos pueden superponerse, por ejemplo,
No se recomienda usar esto como su método principal para guardar ajustes haga clic en en la ventana PREAJUSTAR, luego seleccione la opción Guardar como.
• Primero, baje completamente la ganancia de reverberación y también Church Small es más grande que Concert Hall mediano, etc.)
preestablecidos, ya que tiene una funcionalidad limitada y no permite que los Guárdelo con un nombre apropiado.
baje un poco la ganancia seca (o baje completamente si está en una
• Cambie entre los diferentes tipos hasta que coincida con la señal y la ajustes preestablecidos guardados se transfieran fácilmente a otros DAW. En
configuración de envío / retorno). En una configuración de envío / Para descartar los cambios sin guardarlos, simplemente navegue fuera de ese
ilusión que desea crear. su lugar, sugerimos usar la sección Preestablecido en la esquina inferior de la
retorno, suba el nivel de retorno. Ahora debería escuchar reflexiones ajuste preestablecido.
ventana de la interfaz de usuario:
tempranas, un poco de la señal seca y sin cola de reverberación. cuerdas. Large Church y Venue simulan salas muy grandes y, por lo tanto, se
pueden utilizar para crear un efecto de "eco" si se suben alto. Muchos de los
• Luego comience a cambiar los parámetros Early Type y Early Size hasta
patrones se pueden usar como un efecto de "duplicación" si no se agrega la cola
que seleccione una forma de habitación que se adapte al material del
de reverberación.
programa.
• Vuelva a ajustar el balance húmedo / seco hasta que sea agradable, Un solo clic en esta ventana de PRESET abre un menú con varias opciones
luego aumente la ganancia de reverberación hasta que la cola de la
Uso del parámetro Early Color en la página relacionadas con los presets. Puede recuperar un preajuste de fábrica o de usuario
reverberación sea audible. Agregue la cola suficiente para que funcione Early Reflections de las bibliotecas, guardar el preajuste actual o crear un nuevo preajuste de
en conjunto. usuario con la opción 'Guardar como'.
Una vez que haya seleccionado el tipo y tamaño deseados, puede usar los
• Ajuste el tiempo de caída en consecuencia. controles de Color inicial para filtrar las reflexiones iniciales. El parámetro Early Nota: las siguientes ilustraciones son de un complemento diferente, pero las
Color es una función avanzada de corte de agudos. Tenga en cuenta que en la características principales son las mismas.
• En algunos ajustes preestablecidos, puede optar por tener muy pocos
mayoría de las habitaciones reales, los reflejos son generalmente mucho más
reflejos iniciales, o ninguno en absoluto. Ciertos ajustes preestablecidos
suaves que la señal directa.
de estilo de "ambiente" pueden tener poca o ninguna "cola". Esto
depende de ti. A menudo, es aconsejable utilizar el parámetro Early Color en el rango de -4 a -9,
para que los primeros reflejos se mezclen correctamente con la señal directa en
los patrones de reflexión iniciales del VSS3 NATIVE son simulaciones de
lugar de competir con ella.
habitaciones existentes y se basan en un gran número de reflexiones (40-100),
que se han procesado mediante un algoritmo avanzado. ¡Esperamos que disfrute trabajando con VSS3 NATIVE!
Hay varios tipos y tamaños diferentes que cubren una gran cantidad de espacios
acústicos diferentes que necesita para la música y la postproducción. Como los
El ajuste preestablecido modificado se guardará como un ajuste preestablecido
patrones son simulaciones de habitaciones reales, los tiempos de retardo de las
de usuario, con su nuevo nombre, y su nombre aparecerá en la ventana de
primeras reflexiones son sónicos y están "conectados" espacialmente a la señal
ajustes preestablecidos.
directa. Por lo tanto, el uso de Pre Delay junto con reflexiones tempranas debe
considerarse con mucho cuidado, ya que el espacio acústico creado por el patrón
tiende a “colapsarse” si se agrega demasiado Pre Delay. Si desea el conocido
efecto de reverberación "slap back", debería utilizar Reverb Delay en la cola de
reverberación en su lugar y reducir el nivel de las reflexiones iniciales.
Si modifica un ajuste preestablecido de usuario guardado, tiene la opción de
"Guardar" (sobrescribiendo el ajuste preestablecido de usuario existente) o
"Guardar como" (guardar como un nuevo ajuste preestablecido de usuario).
Si modifica un ajuste preestablecido de fábrica, solo estará disponible "Guardar
El menú de preajustes se divide en preajustes de fábrica y preajustes de usuario. como" (para guardar como un nuevo ajuste preestablecido de usuario). Los
preajustes de fábrica no se pueden sobrescribir.
7.1 Ajustes predeterminados de fábrica
Los ajustes preestablecidos de fábrica están integrados en el complemento y
no se pueden sobrescribir, por lo que si se modifica un ajuste preestablecido
de fábrica y desea conservar los cambios, debe guardarlo como un ajuste
preestablecido de usuario. Los ajustes preestablecidos de usuario se pueden
editar y organizar como desee.
Al recuperar un preajuste de fábrica o un preajuste de usuario guardado, el
nombre aparecerá en texto sin formato como se muestra a continuación.
Tendrá un número a la izquierda del título, si ha sido asignado como favorito (ver
más adelante), de lo contrario mostrará "-" al lado. No se alarme.

Los ajustes preestablecidos de usuario no reciben un número a menos


que los asigne como favoritos. (Consulte Ajustes preestablecidos favoritos
a continuación).
38 VSS3 NATIVE User Manual 39 VSS3 NATIVE User Manual

7.3 Ajustes preestablecidos favoritos 7.3.1 Explorar solo favoritos


8. Actualizaciones de software 9. Especificaciones
La creación de sus propios ajustes preestablecidos los hará accesibles desde el La opción 'Buscar favoritos solamente' en el menú predeterminado permite las
Es posible que se publiquen nuevas versiones del software para agregar
menú Ajustes preestablecidos, pero solo aparecerán en la lista de 100 ajustes flechas ARRIBA / ABAJO en la barra inferior del complemento. De lo contrario, el Sonar
nuevas funciones y mejorar el rendimiento. Las actualizaciones se pueden
preestablecidos favoritos en el complemento si los establece como favoritos. desplazamiento pasa por todos los ajustes preestablecidos.
detectar directamente desde el complemento y se pueden instalar después de
Esto se hace asignando un número de ranura favorito al preset usando el menú Procesando Reverberación, generador de patrones
descargarlas desde el sitio web. Consulte el Capítulo 2 para obtener información
Favorito. tempranos
sobre la instalación del complemento.
Haga clic en el botón FAVORITO (en forma de corazón) en el borde derecho de la Tasas de muestreo 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
Si la opción 'Buscar actualizaciones automáticamente' está marcada dentro del
ventana preestablecida, luego seleccione uno de los 10 bancos. Asigne uno de sus
menú de actualización, el punto rojo aparecerá en el ícono de configuración
ajustes preestablecidos personalizados a una ranura favorita y luego guarde el Soporte de software
cuando haya un nuevo complemento disponible.
ajuste preestablecido.
Sistemas operativos Mac OS X 10.13 High Sierra o superior,
Windows 7 o superior
Formatos de complementos Unidades de audio nativas de AAX,
VST2.4, VST3. 64un poco

Haga clic en el icono de engranaje y seleccione "Buscar actualizaciones" para


realizar un análisis.
7.4 Hacer que el preajuste actual sea el
predeterminado
Si selecciona 'Convertir en predeterminado el preajuste actual', este preajuste
aparecerá cada vez que se cree una nueva instancia del complemento.

7.5 Revelar la carpeta preestablecida del


usuario en el Explorador
Para cambiar el nombre de un ajuste preestablecido, seleccione 'Mostrar carpeta
de ajustes preestablecidos de usuario en el Explorador' y modifique el nombre
del archivo. Esto abrirá una ventana de Finder (Mac) o Explorer (PC) donde se
almacenan los ajustes preestablecidos del usuario. Puede cambiar el nombre,
eliminar, copiar y pegar ajustes preestablecidos. Esto le permite compartir ajustes
preestablecidos con otros usuarios en línea, simplemente pegando los nuevos en
esta carpeta.

Cuando a un preset se le asigna un número de ranura favorito:

• El preset es parte de los 100 presets que se pueden recuperar


• El número favorito se bloqueará para que no se puedan asignar dos
preajustes al mismo número de espacio favorito. Esto se muestra en el
menú Favorito al atenuar el número en cuestión.
• El número favorito se mostrará entre paréntesis cuando navegue por el
menú de ajustes preestablecidos.
Puede eliminar la asignación favorita seleccionando la función "Eliminar
asignación" en el menú Favorito y, a continuación, guardando el ajuste
preestablecido.
40 VSS3 NATIVE User Manual 41 VSS3 NATIVE User Manual

1. Introduction 2. Installation du plug-in Remarque : si votre DAW ne parvient pas à détecter le plug-in nouvellement
3. Activez la licence
installé, cela peut souvent être résolu en ajoutant les chemins suivants au
Félicitations pour l'achat de votre réverbération à source stéréo VSS3 NATIVE.
Le programme d'installation du plug-in VSS3 NATIVE peut être téléchargé à partir gestionnaire de plug-ins (ou similaire) de la DAW. Les chemins par défaut sur un VSS3 NATIVE iLok
Lancé à l'origine en 1999 et disponible dans les variantes Musique, Mastering, de la page suivante : PC sont "C:\Program Files\Common Files\VST2" et "C:\Program Files\Common
Broadcast et Film, le processeur Flagship System 6000 de TC Electronic est
https://www.tcelectronic.com/p/P0D5I
Files\VST3" pour VST2 et VST3, respectivement. 3.1 Activation
reconnu comme un standard de l'industrie pour les applications de mixage,
de mastering et de post-production. Vous trouverez le System 6000 dans Le plug-in VSS3 NATIVE nécessite une licence PACE iLok active pour fonctionner. Étape 1 : Installez iLok
littéralement des milliers de studios d'enregistrement, de cinéma, de post- Veuillez consulter le chapitre 3.
2.2 Installation sur un Mac La première étape consiste à créer un compte utilisateur iLok sur www.iLok.com
production et de mastering de renommée mondiale, ainsi que dans de nombreux Double-cliquez sur le fichier d'installation (.pkg). et à installer le gestionnaire de licences PACE iLok sur votre ordinateur si c'est la
Enregistrez le fichier d'installation (fichier .pkg ou .msi) dans un emplacement
car régies et studios de production de diffusion. La plateforme a remporté pas première fois que vous utilisez iLok.
pratique sur votre disque dur.
moins de trois des prestigieux TEC Awards au fil des ans. En 2000 pour le System
6000 original, en 2005 pour Mastering 6000 et en 2010 pour le System 6000 Étape 2 : Activation
MKII. N'étant plus l'apanage de l'élite de l'enregistrement, ces plugins DAW natifs
2.1 Installation sur un PC Dans le courrier reçu lors de l'achat du VSS3 NATIVE, vous trouverez votre code
offriront toutes les performances de l'unité originale emblématique combinées à Double-cliquez sur le programme d'installation (fichier .msi). Si vous recevez un d'activation personnel. Pour activer votre logiciel, veuillez utiliser la fonction «
la commodité des temps modernes. avertissement de sécurité, cliquez sur « Exécuter ». Utiliser un code d'activation » dans le gestionnaire de licences PACE iLok..
TC Electronic a entrepris de ré-imaginer le légendaire System 6000 en tant que
plug-ins DAW natifs, sans sacrifier les performances, le caractère ou la facilité Suivez les invites pour commencer l'installation.
d'utilisation. Les ingénieurs danois, dont de nombreux membres de l'équipe
originale du System 6000, ont raffiné la qualité audio, tout en restant fidèles à
la version matérielle d'origine. L'équipe de développement a méticuleusement
repensé ces nouveaux plug-ins natifs pour offrir une prise en charge complète
de l'automatisation DAW standard et du rappel de projet avec une nouvelle
ergonomie d'interface utilisateur optimisée.

Caractéristiques principales de VSS3 NATIVE


• Réverbérations réalistes en salle
• Contrôles de décroissance individuels à 4 bandes
• Réponse chaotique
• Réflexions précoces modifiables Acceptez le contrat de licence et cliquez sur « Suivant ».
VSS3 NATIVE est une réverbération hyper réaliste et incroyablement polyvalente Cliquez sur "Continuer". 3.2 Obtenez une licence de démonstration
qui a été conçue pour offrir la queue de réverbération la plus douce jamais gratuite
développée. L'algorithme du VSS3 a été affiné par nos ingénieurs pendant plus
Profitez de cette offre sans tracas pour essayer nos plug-ins avant d'acheter.
d'un an avant sa sortie initiale. Au fil des ans, les professionnels de l'audio du
monde entier l'ont adopté comme réverbération de choix pour ajouter une • Période d'essai de 14 jours
acoustique claire et du réalisme à leur matériel source. VSS3 peut être entendu • Totalement fonctionnel
sur des milliers d'albums et de films, et a élevé le son de nombreux autres • Aucune limitation de fonctionnalité
concerts et productions en direct. Avec une multitude de possibilités de réglage,
VSS3 NATIVE fournira le son précis dont vous avez besoin. • Aucune clé physique iLok nécessaire
VSS3 NATIVE dispose d'une plage dynamique exceptionnelle, apportant une vie Étape 1 : Installez iLok
supplémentaire à votre mix. Il le fait grâce à des algorithmes de réflexion précoce
La première étape consiste à créer un compte utilisateur iLok gratuit sur www.
soigneusement conçus qui restent fidèles à l'« emplacement » exact que vous
iLok.com et à installer le gestionnaire de licences PACE iLok sur votre ordinateur
souhaitez pour la source de votre mix. Quelle que soit la quantité d'ambiance
s'il s'agit de votre première utilisation d'iLok.
que vous ajoutez, votre enregistrement conservera sa fidélité lorsqu'il sera réduit Sélectionnez les composants VST et/ou AAX que vous souhaitez installer. Pro Un emplacement par défaut sera sélectionné pour l'installation, ou vous pouvez
en mono. Tools utilise AAX et la plupart des autres programmes DAW utilisent VST. Le sélectionner un autre dossier manuellement. Si vous disposez d'une autorisation Étape 2 : Obtenez votre licence d'essai gratuite
programme d'installation proposera un emplacement par défaut pour enregistrer d'administrateur, vous devrez entrer votre mot de passe avant de commencer
VSS3 NATIVE est parfaitement adapté à tous les projets de mixage et convient Aller à:
le fichier, mais vous pouvez choisir un autre emplacement en cliquant sur le l'installation.
également à une utilisation pour une grande variété de contenus en musique et https://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-vss3-native
bouton « Parcourir »..
en post-production, idéal pour les sources uniques et les bus.
et entrez votre ID utilisateur iLok.
L'équipe de TC Electronic vous souhaite le meilleur et espère que vous prendrez
plaisir à utiliser le VSS3 NATIVE dans vos projets audio. Étape 3 : Activation
Activez votre logiciel dans le gestionnaire de licences PACE iLok.
À propos de ce manuel
Lisez ce manuel pour apprendre comment installer et utiliser votre plug-in
de réverbération de source stéréo TC Electronic VSS3 NATIVE. Ce manuel est
uniquement disponible en format PDF sur le site Web de TC Electronic. Pour tirer
le meilleur parti de ce manuel, veuillez le lire du début à la fin, ou vous risquez de
manquer des informations importantes.
Pour télécharger la version la plus récente de ce manuel, visitez la page Web :
www.tcelectronic.com/Categories/c/Tcelectronic/Downloads
Si vous avez encore des questions sur votre produit TC Electronic après avoir lu
Cliquez sur « Fermer » lorsque vous avez terminé.
son manuel, veuillez contacter le support TC :
www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/support Cliquez sur 'Suivant' pour commencer l'installation. Une fois l'installation
terminée, cliquez sur « Terminer ».
42 VSS3 NATIVE User Manual 43 VSS3 NATIVE User Manual

4. Connexion et configuration Dans le cas d'une instance mono-mono, le signal de sortie est produit en 5. Interface utilisateur
mélangeant les sorties gauche et droite de la réverbération. Dans ce cas, nous
4.1 Insertion du plug-in VSS3 NATIVE dans vous recommandons de garder les paramètres Early Balance et Reverb Balance en 5.1 Aperçu Mètres
position centrale.
votre projet DAW Il y a quatre onglets le long du bord gauche de l'interface, qui font apparaître • Vumètres d'entrée L/R (plage de 0 à -60 dB)
différentes pages de contrôles. Les commandes et fonctionnalités sont décrites
Une fois que vous avez téléchargé le plug-in, vous pouvez maintenant l'appliquer 4.2.3 Contournement • Compteur de sortie L/R (plage de 0 à -60 dB)
plus en détail dans les pages suivantes. En règle générale, les paramètres, les
à un canal de votre DAW pour commencer à utiliser l'effet. Ce processus peut
Appuyez sur le bouton BYPASS en haut pour contourner ou activer le VSS3 NATIVE. commandes et les graphiques sont codés par couleur, comme indiqué ci-dessous : • Utilisez les commandes de gain/trim d'entrée et de sortie de la page
varier légèrement en fonction de votre logiciel, mais devrait généralement
Main pour régler les niveaux si nécessaire.
nécessiter les étapes suivantes : La partie supérieure de l'écran ::
4.2.4 Automatisation
• Sélectionnez un canal ou un bus dans votre DAW auquel vous souhaitez ajouter Près du bas
• Bypass : Appuyez sur cette touche pour contourner ou activer le VSS3
l'effet. Accédez à la page de mixage où vous devriez voir une section dédiée Veuillez noter que l'automatisation de certains paramètres peut provoquer des
NATIVE. Cela vous permet d'écouter et de comparer facilement l'effet • Attribuer des champs de mise au point : Vous pouvez placer votre propre
aux emplacements d'effet. artefacts audibles.
global de votre travail ensemble de paramètres préférés dans les 6 champs de mise au point.
• Ouvrez le menu dans lequel vous pouvez choisir parmi une liste de types Au cas où vous auriez besoin d'automatiser ces paramètres, veillez à ce que les (Voir la section 5.2.1 pour plus de détails)
Onglets à gauche
d'effets, qui comprend probablement de nombreux plug-ins de stock inclus modifications n'aient lieu que dans les parties où aucun son n'est envoyé au
avec la DAW. Il devrait y avoir un sous-menu pour afficher les options générales En bas à gauche
plug-in. • Main : commandes (vert) pour la réverbération principale et commandes
VST/AU/AAX. de gain (vert) • Numéro de préréglage, nom de préréglage, type de préréglage, favori
• Le plug-in se trouvera probablement dans un dossier TC Electronic dédié. 4.2.5 Aperçu des paramètres de préréglage, préréglage haut/bas
• Early : contrôles (vert) pour les premières réflexions
Sélectionnez le VSS3 NATIVE et il sera maintenant ajouté à la chaîne de signal. Le VSS3 NATIVE est une véritable réverbération de simulation spatiale primée. Les En bas au milieu :
• Reverb : commandes (vertes) pour la réverbération et commandes
principales caractéristiques comprennent :
Double-cliquez sur l'emplacement d'effet qui contient VSS3 NATIVE pour afficher (bleues) pour la décroissance et le crossover • Les info-bulles affichent des informations utiles sur la sélection actuelle
l'interface utilisateur du plug-in. • Réalisme en salle avec réponse chaotique
• Mod : commandes (vertes) pour la modulation de la réverbération et Le coin inférieur droit:
• Réflexions précoces modifiables commandes (bleues) pour la modulation spatiale
4.2 Utilisation du VSS3 NATIVE • Installer
• Modulation de réverbération et d'espace Les contrôles
Après avoir installé le plug-in et activé la licence iLok, vous pouvez commencer à • Panier
travailler avec le plug-in sur vos pistes. • Réglage de la décroissance spécifique à la fréquencet • N'importe laquelle des commandes circulaires peut être ajustée soit en
• Ajustement de la taille de l'interface utilisateur
faisant glisser sur les cadrans ou la valeur numérique dans la case, soit
Les réglages de l'effet sont effectués à l'aide de l'interface utilisateur du plug-in :
4.3 Flux du signal à travers l'algorithme : en double-cliquant et en saisissant une valeur numérique

Global Bypass
INPUT
GAIN REVERB
MODULATION

PRE DELAY
Input
Main Tab Meter
Reverb Controls L/R
REVERB DELAY
Early Tab

REVERB
Reverb Tab
Gain Controls Output
La plupart des DAW offrent la possibilité de déplacer ou de faire glisser des plug-
SPACE Meter
ins d'une piste/d'un bus à un autre, et VSS3 NATIVE le prend également en charge. MODULATION
Mod Tab L/R
La plupart des DAW disposent également d'un interrupteur marche/arrêt pour
les plug-ins, accessible à l'intérieur de la fenêtre du plug-in et/ou de la piste
elle-même. DRY GAIN REVERB GAIN
Focus Fields
4.2.1 IInsertion vs effet Aux EARLY PATTERN
Pin
Focus
GENERATOR Assign Fields
Le VSS3 NATIVE peut être utilisé comme insert directement sur un canal, un bus
de mixage secondaire ou un bus maître, ou comme effet d'envoi/de retour sur un 1-6
bus auxiliaire. EARLY GAIN
Lorsque vous utilisez la méthode d'envoi/de retour, assurez-vous de supprimer Preset Up/Down Preset Name Preset Type
Tool Tips Window Setup and Window Size
le signal sec en réglant complètement le gain sec sur OFF. Notez que tous Preset Number Preset Favorite Cart Adjustment
les préréglages d'usine sont faits pour le boîtier d'insertion, nous vous
recommandons donc d'utiliser le bouton de verrouillage du paramètre Dry Gain OUTPUT GAIN
pour éviter d'ajouter le signal Dry lors du chargement des préréglages.

4.2.2 4.2.2 Fonctionnement mono/stéréo


Sur une piste mono, le VSS3 NATIVE peut être utilisé comme instance mono
vers mono ou mono vers stéréo, et sur une piste stéréo, il fonctionne comme
instance stéréo.
44 VSS3 NATIVE User Manual 45 VSS3 NATIVE User Manual

5.2 Page principale Gain précoce 5.2.1 Champs de mise au point


Plage : OFF, -97 dB à 0 dB Chacun des six champs de mise au point en bas peut être affecté à l'une des
commandes disponibles. Ces affectations utiles restent visibles lorsque vous
< -40 dB par pas de 3 dB
passez d'une page à l'autre. Par exemple, vous pouvez régler le Master Decay
> -40 dB par pas de 0,5 dB pendant que vous êtes sur la page Early.
Le niveau de sortie des premières réflexions. Lorsqu'il est réglé sur « Off », l'effet
de réverbération consistera entièrement en la queue de réverbération.
Cliquez sur l'icône "M" à l'intérieur du contrôle pour couper les premières Cliquez sur ASSIGN en bas à gauche et vous remarquerez que les boutons de
réflexions pour une comparaison rapide de son effet. Maintenez la touche Maj commande deviendront vides. (Ceci est un bon rappel que vous êtes en mode
enfoncée tout en cliquant sur l'icône « M » pour couper les signaux Reverb et ASSIGN.) Cliquez et faites glisser l'un des contrôles et déposez-le sur le champ
Early. Ceci est utile pour comparer l'effet total de la réverbération et des premiers de focus 1 à 6 souhaité. Vous pouvez également cliquer sur le champ de focus
signaux sans changer le signal sec. souhaité, puis cliquer sur le contrôle à attribuer à il. Une fois l'attribution
terminée, sélectionnez à nouveau le bouton ASSIGN.

Gain sec
Plage : OFF, -97 dB à 0 dB
< -40 dB par pas de 3 dB
> -40 dB par pas de 0,5 dB
Atténue le niveau du signal sec à la sortie du plug-in, laissant ainsi la
réverbération et les premiers niveaux inchangés. « Off » équivaut à un réglage «
kill-dry ».
Cliquez sur l'icône Pin à l'intérieur du bouton ASSIGN, et les champs de focus
Cliquez sur l'icône de verrouillage à l'intérieur du contrôle et la valeur de gain sec
assignés resteront lorsque les préréglages seront modifiés, bien que les valeurs
ne changera pas lorsqu'un nouveau préréglage est choisi.
numériques dans les champs de focus changeront pour les nouvelles valeurs
Master Reverb (commandes vertes) Salut Decay
de préréglage.
Pourriture Plage : 0,01 à 2,5 par pas de 0,01
Plage : 0,01 seconde à 20 secondes Il s'agit d'un multiplicateur pour le temps de décroissance des fréquences
au-dessus de la fréquence de coupure Hi Cut. Par exemple, si le paramètre
< 1 s par pas de 0,01 s
principal Decay est réglé sur 2,0 secondes et que ce paramètre Hi Decay Gain d'entrée
> 1 s par pas de 0,1 s est réglé sur 1,5x, les fréquences au-dessus du crossover Hi Cut déclineront
Plage : OFF, -97 dB à 0 dB
pendant 3 secondes (=2,0 x 1,5). Inversement, si ce paramètre est réglé sur
Le temps de chute de la réverbération. Généralement associé au temps nécessaire Dans l'exemple ci-dessous, Focus Field 3 est devenu Hi Decay en faisant glisser
0,5x, les fréquences au-dessus du filtre Hi Cut déclineront pendant 1,0 seconde < -40 dB par pas de 3 dB
à la queue de réverbération pour chuter de 60 dB. Il s'agit de la décroissance le contrôle vers le bas et en le relâchant sur le bouton Focus Field 3. Il restera
(=2,0 x 0,5).
globale du master pour les quatre paramètres de décroissance de bande > -40 dB par pas de 0,5 dB ainsi, même lorsque vous passerez à une autre page. Notez que Focus Field 3 est
(trouvés dans la page Rerverb ci-dessous) qui sont des multiples de ce temps de Niveaux (contrôles bleus) surligné en couleur pendant qu'il est assigné, tout comme le contrôle Hi Decay.
Définit le niveau d'entrée de l'algorithme.
réverbération de base.
Gain de réverbération
Cliquez sur l'icône de verrouillage à l'intérieur du contrôle et la valeur du gain
Retard de réverbération
Plage : OFF, -97 dB à 0 dB d'entrée ne changera pas lorsqu'un nouveau préréglage est choisi.
Plage : 0 ms à à 200 ms par pas de 1 ms
< -40 dB par pas de 3 dB
Un délai vers la partie du champ diffus de la réverbération. Cela ajoute du temps
> -40 dB par pas de 0,5 dB
supplémentaire entre les premières réflexions et le début du « champ diffus » de
la réverbération. Le niveau de sortie de la partie champ diffus de l'algorithme. Lorsqu'il est réglé
sur « Off », l'effet sera entièrement composé de premières réflexions.
Salut coupe Gain de sortie
Cliquez sur l'icône "M" à l'intérieur du contrôle pour couper la réverbération pour
Gamme : 20 Hz à 20 kHz Plage : OFF, -97 dB à 0 dB
une comparaison rapide de son effet. Maintenez la touche Maj enfoncée tout
Élimine l'extrémité supérieure lorsqu'elle entre dans la réverbération. Utilisé en en cliquant sur l'icône « M » pour couper les signaux Reverb et Early. Ceci est < -40 dB par pas de 3 dB
conjonction avec Hi Soften et Hi Decay pour « assombrir » une pièce. utile pour comparer l'effet total de la réverbération et des premiers signaux sans
> -40 dB par pas de 0,5 dB
changer le signal sec.
Pré-délai
Règle le niveau de sortie de la réverbération.
Lorsqu'un contrôle est affecté à un champ de focus, son numéro apparaîtra dans
Plage : 0 ms à 100 ms par pas de 1 ms
Cliquez sur l'icône de verrouillage à l'intérieur du contrôle et la valeur du gain de le contrôle. Dans cet exemple, il y a un "3" dans Hi Decay, car il est assigné au
Un délai placé à l'entrée de l'algorithme. Ce paramètre définit combien de temps sortie ne changera pas lorsqu'un nouveau préréglage est choisi. Focus Field 3.
après le son sec les premières réflexions et le champ diffus commenceront.
46 VSS3 NATIVE User Manual 47 VSS3 NATIVE User Manual

5.3 Première page 5.4 Page Réverbération

Premières réflexions (contrôles verts) Solde anticipé Réverbération (commandes vertes) Salut coupe
Type précoce Plage : -80 à +80, 0=Centre Type de réverbération Gamme : 20 Hz à 20 kHz
Options : salle de concert, théâtre, église, salle, studio, salle douce, proche, dur, Ajuste la balance gauche droite des premières réflexions. Cette commande vous Options : Lisse, Naturel, Vivant, Rapide, Vivant/Large, Rapide/Large Supprime l'extrémité supérieure du signal lorsqu'il entre dans la réverbération.
propagation, construction, aléatoire, gifle, voiture, cabine téléphonique, salle de permet de décaler les premières réflexions par rapport à la position centrale Utilisé en conjonction avec Hi Soften et Hi Decay pour « assombrir » une pièce.
Ajustez ce paramètre avec Early Level complètement désactivé et Rev Level
bain, petite salle, salle de conférence, parking, stade de natation, aéroport, rue , normale en atténuant les premières réflexions sur le canal droit ou gauche.
complètement augmenté. Changez le type pour avoir une idée de ce à quoi Salut adoucir
Ruelle, Piazza, Forêt
chacun ressemble.
Plage : -50 à +50, 0=Par défaut
Le type d'emplacement définit le champ diffus de la réverbération et le motif
Largeur de réverbération
des premières réflexions pour donner un point de départ optimal pour d'autres High Soften est un filtre spécial utilisé pour « adoucir » les hautes fréquences
ajustements. Choisissez le type qui complète le mieux votre matériau ou Options : Mono, Centre, Stéréo ou Large du champ diffus de la réverbération. Il ne s'agit pas d'un simple filtre Hi Cut,
représente le mieux l'effet que vous recherchez. mais d'un ensemble complexe de filtres travaillant ensemble pour supprimer les
Avec ce paramètre, vous pouvez modifier la largeur du champ diffus. Le réglage
fréquences qui donnent une réverbération « cassante » ou « dure ». Hi Soften est
Taille précoce Mono est l'endroit où les queues de réverbération gauche et droite sont
mis à l'échelle/lié aux paramètres Hi Cut et Hi Decay.
complètement identiques, le réglage Center s'ouvre un peu au milieu, Stereo est
Options : petit, moyen, grand
la largeur normale de l'image stéréo et Wide couvre l'extérieur de l'image stéréo. Balance de réverbération
Ajuste la taille du premier type sélectionné.
Remarque : les types de rév 'Fast/Wide' et 'Alive/Wide' n'ont qu'une seule largeur, Plage : -80 dB L à +80 dB R, 0=Centre
Certains des premiers types n'ont qu'une taille fixe. Pour ceux-ci, le contrôle de et le contrôle est estompé et n'est pas modifiable.
La balance gauche/droite de la réverbération. Cela vous permet de décaler le
taille précoce sera estompé.
Couper bast champ diffus par rapport à la position centrale normale en atténuant le niveau de
Couleur précoce queue de réverbération sur le canal droit ou gauche.
Plage : 20 Hz à 200 Hz par pas de 1 Hz
Plage : -40 à +40 en 1 étapes, 0=par défaut Diffuser
Ce filtre réglable vous permet de supprimer les basses fréquences de la queue de
Ajuste la balance spectrale dans les fréquences hautes. Il s'agit en fait d'un moyen réverbération. La fréquence Lo Cut peut être considérée comme une fréquence Plage : -50 à +50, 0=Par défaut
simple d'ajuster une sélection complexe de fréquences. seuil. La coupe sera effectuée selon le paramètre Lo Damp.
Ce paramètre vous donne plus ou moins de diffusion que le concepteur
Position précoce Lo Humide de l'algorithme prévu pour le temps de décroissance donné. Pour des
performances optimales, la diffusion est automatiquement ajustée en arrière-
Options : Fermer, Distant Plage : -18 dB à 0 dB par pas de 0,5 dB.
plan chaque fois que vous modifiez les temps de décroissance. Ce paramètre
Choisissez entre une position d'écoute proche ou éloignée. Cela vous permet de Règle le niveau de l'amortisseur basse fréquence. Réglez la fréquence à l'aide de vous donne le contrôle supplémentaire pour faire varier la diffusion autour de ce
modifier la distance entre la position d'écoute et la source dans le même motif la commande Lo Cut. réglage automatique.
Early Reflection. Certains des premiers types n'ont qu'un seul poste disponible. Le
contrôle Early Pos sera estompé.
48 VSS3 NATIVE User Manual 49 VSS3 NATIVE User Manual

Page de réverbération suite 5.5 Page des modules

Decay/Crossover (contrôles bleus) Lo Xover Modulation de réverbération (commandes vertes) Modulation spatiale (contrôles bleus)
Lo pourriture Gamme : 20 Hz à 1 kHz Le VSS3 NATIVE offre d'intenses possibilités de modulation et pour les contrôler, la La partie modulation de l'espace imite le mouvement de l'air d'une pièce, et c'est
page Modulation vous offre une vaste série de paramètres. Tous ces paramètres l'une des choses qui rendent le VSS3 NATIVE très efficace pour simuler les motifs
Plage : 0,01 à 2,50 par pas de 0,01 Définit la fréquence à laquelle s'effectue la transition des basses fréquences vers
sont condensés en 2 sections de modulation faciles à utiliser, où vous contrôlez complexes des pièces naturelles. Vous pouvez choisir un type de modulation, puis
les basses fréquences moyennes.
Multiplicateur de Decay, par rapport au Master Decay, pour les fréquences différents aspects de la modulation. ajuster son taux, sa largeur et sa profondeur.
inférieures au Lo Xover. Milieu Xover
La partie modulation du VSS3 NATIVE possède un ensemble intégré de méthodes Type de modulation d'espace
Exemple : lorsqu'un multiplicateur de décroissance est défini sur 1,25 et que le Gamme : 20 Hz à 2 kHz de randomisation. Chaque pièce de ce monde sonne différemment d'une seconde
Options : Désactivé, Normal, Rapide, Lent, MidFreq, Sync
Master Decay est de 2,0 secondes, le temps de décroissance résultant sera de 1,25 à l'autre, et avec la fonction "aléatoire", cela est parfaitement simulé.
Définit la fréquence à laquelle s'effectue la transition des basses-médiums aux
x 2 = 2,5 secondes Sélectionne le type de modulation spatiale.
moyennes fréquences. Le type de modulation de réverbération est un ensemble de modèles de LFO très
Lo Mid Decay complexes qui modulent diverses parties de la réverbération, et ces modèles sont Lorsque le type de modulation spatiale est désactivé, les commandes de taux, de
Salut Xover
développés sur la base des nombreuses années d'expérience et de connaissances largeur et de profondeur sont masquées et ne sont pas réglables.
Plage : 0,01 à 2,50 par pas de 0,01
Gamme : 500 Hz à 20 kHz de l'équipe de TC.
Taux de modulation d'espace
Multiplicateur de Decay par rapport au Master Decay, pour les fréquences
Définit la fréquence à laquelle la transition entre les fréquences moyennes et les Type de modulation de réverbération
au-dessus du Lo Xover et au-dessous des réglages Mid Xover. Plage : -100 à +100 par pas de 1, 0 = par défaut
hautes fréquences a lieu.
Options : Off, Smooth 1, Smooth 2, Percussion, Wow, Vintage, Wild
Salut Mid Decay Règle la vitesse du LFO à partir de la valeur par défaut attribuée à chaque type de
Sélectionne le type de modulation de réverbération. modulation sélectionné.
Plage : 0,01 à 2,50 par pas de 0,01
Lorsque le type de modulation est désactivé, les commandes de vitesse et de Largeur de modulation d'espace
Multiplicateur de Decay par rapport au Master Decay, pour les fréquences
largeur sont atténuées et ne sont pas réglables.
au-dessus du Mid Xover et en dessous des réglages Hi Xover. Plage : 0 % à 100 % par pas de 1 %
Taux de modulation de la réverbération
Remarque : ce paramètre est normalement réglé sur 1,0, car il s'agit du paramètre Définit la largeur du type de modulation d'espace sélectionné.
principal ajusté par le paramètre principal de décroissance. Ce contrôle de déclin Plage : -100 à +100 par pas de 1, 0 = par défaut
Profondeur de modulation spatiale
de milieu de gamme serait normalement omis, cependant, les ingénieurs de TC
Règle la vitesse du LFO à partir de la valeur par défaut attribuée à chaque type de
ont estimé que vous pouviez utiliser ce paramètre comme un outil de réglage Plage : -50 à +50 par pas de 1, 0 = par défaut
modulation sélectionné.
fin pour "ajuster" un préréglage pour qu'il sonne juste sans avoir à ajuster le
Définit la profondeur du type de modulation d'espace sélectionné.
paramètre de déclin principal Largeur de modulation de réverbération
Salut Decay Plage : 0 % à 200 % par pas de 1 %
Plage : 0,01 à 2,50 par pas de 0,01 Définit la largeur du type de modulation sélectionné.
Multiplicateur de Decay par rapport au Master Decay, pour les fréquences
au-dessus du salut Paramètres Xover.
50 VSS3 NATIVE User Manual 51 VSS3 NATIVE User Manual

6. Construire un préréglage de Trouver le bon type précoce et la bonne taille 7. Préréglages 7.2 Préréglages utilisateur
précoce
réverbération • Sélectionnez Early Type et Early Size sur la page Early
Le VSS3 NATIVE offre une collection de préréglages d'usine, ainsi que la possibilité
Si vous modifiez l'un des paramètres du préréglage actuel, le nom du préréglage
passe en italique pour vous rappeler que quelque chose a changé par rapport au
de créer et d'enregistrer vos propres paramètres personnalisés en tant que
La relation entre les premières réflexions et la queue de réverbération est très préréglage d'usine d'origine.
• Réglez le gain de réverbération sur -100 dB préréglages utilisateur et favoris.
importante dans cet algorithme. Ajuster la balance entre les paramètres Early
Gain et Reverb Gain est l'un des moyens les plus simples de faire une énorme • Réglez le gain initial sur 0 dB Notez que la plupart des DAW ont une fonction prédéfinie intégrée qui apparaît
différence dans le son de votre réverbération ! sur chaque plug-in, qui se trouve souvent en haut de la fenêtre du plug-in.
• Sélectionnez une taille appropriée. (Notez que certaines tailles des
Lorsque vous commencez à créer votre préréglage, vous devriez essayer ceci : différents types peuvent se chevaucher, par exemple Church Small est Il n'est pas recommandé de l'utiliser comme méthode principale de sauvegarde Pour enregistrer ce nouveau paramètre en tant que préréglage utilisateur,
plus grande que Concert Hall Medium, etc.) des préréglages, car elle a des fonctionnalités limitées et ne permet pas aux cliquez sur dans la fenêtre PRESET, puis sélectionnez l'option Enregistrer sous.
• Tout d'abord, baissez complètement le gain de réverbération et
préréglages enregistrés d'être facilement transférés vers d'autres DAW. Au lieu de Enregistrez-le avec un nom approprié.
baissez également un peu le gain sec (ou complètement si vous êtes • •Basculez entre les différents types jusqu'à ce qu'il corresponde au
cela, nous vous suggérons d'utiliser la section Préréglage dans le coin inférieur de
dans une configuration d'envoi/retour). Dans une configuration envoi/ signal et à l'illusion que vous souhaitez créer. Pour annuler les modifications sans enregistrer, quittez simplement
la fenêtre de l'interface utilisateur :
retour, augmentez le niveau de retour. Vous devriez maintenant ce préréglage.
Généralement, il est conseillé d'utiliser des salles de petite taille pour la batterie
entendre les premières réflexions, un peu de signal sec et pas de queue
et les percussions ; tailles moyennes pour piano, guitare et cors, et grandes tailles
de réverbération.
pour voix et cordes. Large Church et Venue simulent de très grandes pièces et
• Commencez ensuite à modifier les paramètres Early Type et Early Size peuvent donc être utilisés pour créer un effet « d'écho » si le volume est élevé. De
jusqu'à ce que vous sélectionniez une forme de pièce qui complète le nombreux motifs peuvent être utilisés comme effet de « doublage » si la queue
Un simple clic sur cette fenêtre PRESET fait apparaître un menu avec plusieurs
contenu du programme. de réverbération n'est pas ajoutée.
options liées aux presets. Vous pouvez rappeler un préréglage d'usine ou
• Réajustez la balance wet/dry jusqu'à ce qu'elle soit agréable, puis utilisateur à partir des bibliothèques, enregistrer le préréglage actuel ou créer un
augmentez le gain de réverbération jusqu'à ce que la queue de la
Utilisation du paramètre Early Color sur la page nouveau préréglage utilisateur avec l'option « Enregistrer sous ».
réverbération devienne audible. Ajoutez juste assez de queue pour que
Early Reflections
Remarque : les illustrations suivantes proviennent d'un plug-in différent, mais les
cela fonctionne ensemble. Une fois que vous avez sélectionné le type et la taille souhaités, vous pouvez
principales caractéristiques sont les mêmes.
utiliser les commandes Early Color pour filtrer les premières réflexions. Le
• Ajustez le temps de chute en conséquence.
paramètre Early Color est une fonction Hi Cut avancée. Veuillez noter que dans la
• Sur certains préréglages, vous pouvez choisir d'avoir très peu de plupart des pièces réelles, les réflexions sont généralement beaucoup plus douces
réflexions initiales, voire aucune. Certains préréglages de style « que le signal direct.
ambiance » peuvent avoir peu ou pas de « queue ». C'est à toi de décider.
Il est souvent conseillé d'utiliser le paramètre Early Color dans la plage comprise
Le VSS3 NATIVE a été conçu pour avoir la queue de réverbération la plus douce entre -4 et -9, pour que les premières réflexions se fondent correctement avec le
jamais développée, mais ce sont les premières réflexions qui définissent la « signal direct plutôt que de le concurrencer.
personnalité » de la pièce, alors essayez et expérimentez cette relation ! En
Nous espérons que vous apprécierez de travailler avec le VSS3 NATIVE!
utilisant correctement ces paramètres, vous pouvez créer un GROS son sans avoir
un mixage baignant dans le lavage de la réverbération.
Le préréglage modifié sera enregistré en tant que préréglage utilisateur, avec
Remarque : lorsque vous utilisez des pièces de petite taille et des temps de chute
votre nouveau nom, et son nom apparaîtra dans la fenêtre des préréglages.
courts sur des signaux de percussion, le gain de réverbération et le gain précoce
doivent avoir une différence de niveau d'environ 4 dB afin d'éviter un effet
de claquement.

Tirer le meilleur parti des premiers modèles de Si vous modifiez un préréglage utilisateur enregistré, vous avez la possibilité de
réflexion "Enregistrer" (écraser le préréglage utilisateur existant) ou "Enregistrer sous"
Les premières réflexions définissent la sensation réelle de la pièce, où la queue de (enregistrer en tant que nouveau préréglage utilisateur).
réverbération est le « bol » moins défini de réflexions qui suit. La majeure partie
Si vous modifiez un préréglage d'usine, seul "Enregistrer sous" est disponible
des premiers modèles de réflexion du VSS3 NATIVE sont des simulations de pièces
Le menu des préréglages est divisé en préréglages d'usine et préréglages (pour enregistrer en tant que nouveau préréglage utilisateur). Les préréglages
existantes et sont basées sur un grand nombre de réflexions (40-100), qui ont été
utilisateur. d'usine ne peuvent pas être écrasés.
traitées par un algorithme avancé.
Il existe un certain nombre de types et de tailles différents couvrant de nombreux 7.1 Préréglages d'usine
espaces acoustiques différents dont vous avez besoin pour la musique et la post-
Les préréglages d'usine sont intégrés au plug-in et ne peuvent pas être écrasés.
production. Comme les motifs sont des simulations de pièces réelles, les temps
Par conséquent, si un préréglage d'usine est modifié et que vous souhaitez
de retard des premières réflexions sont sonores et spatialement « connectés »
conserver les modifications, vous devez l'enregistrer en tant que préréglage
au signal direct. L'utilisation du Pre Delay avec les premières réflexions doit donc
utilisateur. Les préréglages utilisateur peuvent être modifiés et organisés à
être considérée très attentivement, car l'espace acoustique créé par le motif a
votre guise.
tendance à « s'effondrer » si trop de Pre Delay est ajouté. Si vous voulez l'effet de
réverbération bien connu « slap back », vous devez plutôt utiliser Reverb Delay sur Lors du rappel d'un préréglage d'usine ou d'un préréglage utilisateur enregistré,
la queue de réverbération et réduire le niveau des premières réflexions. le nom apparaîtra en texte clair comme indiqué ci-dessous.
Il aura un numéro à gauche du titre, s'il a été assigné comme favori (voir plus
loin), sinon il affichera "--" à côté. Ne vous inquiétez pas.

Les préréglages utilisateur ne reçoivent pas de numéro à moins que vous ne les
affectiez comme favoris. (Voir les préréglages favoris ci-dessous.)
52 VSS3 NATIVE User Manual 53 VSS3 NATIVE User Manual

7.3 Préréglages favoris 7.3.1 Parcourir les favoris uniquement


8. Mises à jour du logiciel 9. Spécifications
La création de vos propres préréglages les rendra accessibles à partir du menu L'option « Parcourir les favoris uniquement » dans le menu des préréglages
De nouvelles versions du logiciel peuvent être publiées pour ajouter de nouvelles
Préréglage, mais ils n'apparaîtront dans la liste des 100 préréglages favoris du permet d'utiliser les flèches HAUT/BAS dans la barre inférieure du plug-in. Sinon, Sonner
fonctionnalités et améliorer les performances. Les mises à jour peuvent être
plug-in que si vous les définissez comme favoris. Cela se fait en attribuant un le défilement passe par tous les préréglages.
détectées directement à partir du plug-in et peuvent être installées après
numéro d'emplacement favori au préréglage à l'aide du menu Favoris. Traitement Reverb, premier générateur de pattern
téléchargement depuis le site Web. Voir le chapitre 2 pour l'installation du plug-in.
Cliquez sur le bouton FAVORITE (en forme de cœur) sur le bord droit de la Taux d'échantillonnage 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
Si l'option « Vérifier automatiquement les mises à jour » est cochée dans le menu
fenêtre de préréglage, puis sélectionnez l'une des 10 banques. Attribuez l'un
de mise à jour, le point rouge apparaîtra sur l'icône des paramètres lorsqu'un
de vos préréglages personnalisés à un emplacement favori, puis enregistrez Assistance logicielle
nouveau plug-in est disponible.
le préréglage.
Systèmes d'exploitation Mac OS X 10.13 High Sierra ou supérieur,
Windows 7 ou supérieur
Formats de plugins Natif AAX, Audio Units, VST2.4, VST3.
64bit

Cliquez sur l'icône représentant une roue dentée et sélectionnez « Rechercher les
mises à jour » pour effectuer une analyse.

7.4 Définir le préréglage actuel par défaut


Si vous sélectionnez « Rendre le préréglage actuel par défaut », ce préréglage
apparaîtra à chaque fois qu'une nouvelle instance du plug-in est créée.

7.5 Révéler le dossier de préréglages


utilisateur dans l'explorateur
Pour changer le nom d'un préréglage, sélectionnez « Révéler le dossier de
préréglages utilisateur dans l'explorateur » et modifiez le nom du fichier. Cela
ouvrira une fenêtre du Finder (Mac) ou de l'Explorateur (PC) dans laquelle les
préréglages utilisateur sont stockés. Vous pouvez renommer ainsi que supprimer,
copier et coller des préréglages. Cela vous permet de partager des préréglages
avec d'autres utilisateurs en ligne, en collant simplement les nouveaux dans
ce dossier.

Lorsqu'un préréglage se voit attribuer un numéro d'emplacement favori :

• Le numéro de favori sera verrouillé de sorte que deux préréglages ne


peuvent pas être affectés au même numéro de logement favori. Ceci est
indiqué dans le menu Favoris en grisant le numéro en question
• Le numéro de favori sera affiché entre parenthèses lorsque vous
parcourez le menu des préréglages
Vous pouvez supprimer l'affectation favorite en sélectionnant la fonction
« Supprimer l'affectation » dans le menu Favoris, puis en enregistrant
le préréglage.
54 VSS3 NATIVE User Manual 55 VSS3 NATIVE User Manual

1. Einleitung www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/support Hinweis: Wenn Ihre DAW das neu installierte Plug-in nicht erkennt, kann dies
3. Aktivieren Sie die VSS3 NATIVE
www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/support häufig behoben werden, indem Sie die folgenden Pfade zum Plug-in-Manager
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres VSS3 NATIVE Stereo Source Reverb.
(oder ähnlichem) der DAW hinzufügen. Die Standardpfade auf einem PC sind iLok-Lizenz
Der Flaggschiff-Prozessor System 6000 von TC Electronic wurde ursprünglich
1999 auf den Markt gebracht und ist als Musik-, Mastering-, Broadcast- und
2. Plug-in-Installation "C:\Programme\Gemeinsame Dateien\VST2" und "C:\Programme\Gemeinsame
Dateien\VST3" für VST2 bzw. VST3. 3.1 Aktivierung
Film-Variante erhältlich und gilt als Industriestandard für Mix-, Mastering- Das Installationsprogramm für das VSS3 NATIVE-Plug-In kann von der folgenden
und Postproduktionsanwendungen. Sie finden das System 6000 in Seite heruntergeladen werden: Schritt 1: iLok installieren
buchstäblich Tausenden von weltweit führenden Aufnahme-, Film-, Post- und
2.2 Installation auf einem Mac Der erste Schritt besteht darin, ein iLok-Benutzerkonto unter www.iLok.com zu
https://www.tcelectronic.com/p/P0D5I
Mastering-Studios auf der ganzen Welt und auch in einigen Ü-Wagen und Doppelklicken Sie auf die Installationsdatei (.pkg). erstellen und den PACE iLok-Lizenzmanager auf Ihrem Computer zu installieren,
Broadcast-Produktionsstudios. Die Plattform hat im Laufe der Jahre nicht Das VSS3 NATIVE-Plug-in erfordert eine aktive PACE iLok-Lizenz, um zu wenn Sie iLok zum ersten Mal verwenden.
weniger als drei der renommierten TEC Awards gewonnen. Im Jahr 2000 für das funktionieren. Siehe Kapitel 3.
ursprüngliche System 6000, im Jahr 2005 für das Mastering 6000 und im Jahr Schritt 2: Aktivierung
Speichern Sie die Installationsdatei (.pkg- oder .msi-Datei) an einem geeigneten
2010 für das System 6000 MKII. Diese nativen DAW-Plugins sind nicht länger der In der erhaltenen Mail beim Kauf des VSS3 NATIVE finden Sie Ihren persönlichen
Ort auf Ihrer Festplatte.
Aufnahmeelite vorbehalten und bieten die gesamte Leistung des legendären Aktivierungscode. Um Ihre Software zu aktivieren, verwenden Sie bitte die
Originalgeräts kombiniert mit modernem Komfort. Funktion "Aktivierungscode einlösen" im PACE iLok License Manager.
2.1 Installation auf einem PC
TC Electronic hat sich daran gemacht, das legendäre System 6000 als
Doppelklicken Sie auf das Installationsprogramm (.msi-Datei). Wenn Sie eine
native DAW-Plug-Ins neu zu erfinden, ohne auf Leistung, Charakter oder Befolgen Sie die Eingabeaufforderungen, um mit der Installation zu beginnen.
Sicherheitswarnung erhalten, klicken Sie auf "Ausführen".
Benutzerfreundlichkeit zu verzichten. Die dänischen Ingenieure, darunter viele
aus dem ursprünglichen System 6000-Team, haben die Audioqualität verfeinert,
während sie der ursprünglichen Hardwareversion treu geblieben sind. Das
Entwicklungsteam hat diese neuen nativen Plug-Ins sorgfältig überarbeitet,
um volle Unterstützung für die Standard-DAW-Automatisierung und den
Projektrückruf mit einer neuen optimierten Benutzeroberflächen-Ergonomie
zu bieten.

Hauptfunktionen von VSS3 NATIVE


• Realistischer, realistischer Hall
• Individuelle 4-Band Decay-Regler
• Chaotische Reaktion
• Optimierbare frühe Reflexionen Klicken Sie auf "Weiter". 3.2 3.2 Holen Sie sich eine kostenlose Demo-
VSS3 NATIVE ist ein hyperrealistischer und unglaublich vielseitiger Hall, der Akzeptieren Sie die Lizenzvereinbarung und klicken Sie auf 'Weiter'. Lizenz
entwickelt wurde, um die weichste Hallfahne zu liefern, die jemals entwickelt
Nutzen Sie dieses unkomplizierte Angebot, um unsere Plug-ins vor dem Kauf
wurde. Der Algorithmus des VSS3 wurde von unseren Ingenieuren vor seiner
auszuprobieren.
ersten Veröffentlichung mehr als ein Jahr lang verfeinert. Im Laufe der Jahre
haben Audioprofis auf der ganzen Welt es als ihren bevorzugten Reverb • 14-tägige Testphase
angenommen, um ihrem Quellmaterial klare Akustik und Realismus zu • Voll funktionsfähig
verleihen. VSS3 ist auf Tausenden von Alben und Filmen zu hören und hat den • Keine Funktionseinschränkungen
Klang vieler weiterer Konzerte und Live-Produktionen verbessert. Mit einer
Fülle von Anpassungsmöglichkeiten liefert VSS3 NATIVE den präzisen Klang, • Kein physischer iLok-Schlüssel erforderlich
den Sie brauchen.
Schritt 1: iLok installieren
VSS3 NATIVE bietet einen außergewöhnlichen Dynamikbereich, der Ihrem Mix
Der erste Schritt besteht darin, ein kostenloses iLok-Benutzerkonto unter www.
zusätzliches Leben verleiht. Dies geschieht durch sorgfältig ausgearbeitete
iLok.com zu erstellen und den PACE iLok License Manager auf Ihrem Computer zu
Frühreflexionsalgorithmen, die genau dem „Ort“ treu bleiben, den Sie für die Für die Installation wird ein Standardspeicherort ausgewählt, oder Sie
Wählen Sie aus, welche VST- und/oder AAX-Komponenten Sie installieren installieren, wenn Sie iLok zum ersten Mal verwenden.
Quelle Ihres Mixes benötigen. Egal wie viel Ambiente Sie hinzufügen, Ihre können manuell einen anderen Ordner auswählen. Wenn Sie über eine
möchten. Pro Tools verwendet AAX und die meisten anderen DAW-Programme
Aufnahme behält ihre Klangtreue, wenn sie auf Mono reduziert wird. Administratorberechtigung verfügen, müssen Sie Ihr Passwort eingeben, bevor Schritt 2: Holen Sie sich Ihre kostenlose Testlizenz
verwenden VST. Das Installationsprogramm bietet einen Standardspeicherort
Sie mit der Installation beginnen.
VSS3 NATIVE eignet sich perfekt für beliebige Mix-Projekte und eignet sich zum Speichern der Datei an, Sie können jedoch einen anderen Speicherort Gehe zu:
ebenso für den Einsatz für unterschiedlichstes Content-Material in Musik und auswählen, indem Sie auf die Schaltfläche "Durchsuchen" klicken.
https://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-vss3-native
Postproduktion, ideal für Single Sources und Busse.
und geben Sie Ihre iLok-Benutzer-ID ein.
Das Team von TC Electronic wünscht Ihnen alles Gute und viel Freude mit dem
VSS3 NATIVE in Ihren Audioprojekten. Schritt 3: Aktivierung
Aktivieren Sie Ihre Software im PACE iLok License Manager.
Über diese Anleitung
Lesen Sie dieses Handbuch, um zu erfahren, wie Sie Ihr TC Electronic VSS3
NATIVE-Stereoquellen-Hall-Plug-In installieren und verwenden. Dieses Handbuch
ist nur im PDF-Format auf der Website von TC Electronic verfügbar. Um das Beste
aus diesem Handbuch herauszuholen, lesen Sie es bitte von Anfang bis Ende
durch, sonst verpassen Sie möglicherweise wichtige Informationen.
Um die aktuellste Version dieses Handbuchs herunterzuladen, besuchen Sie die
Webseite:
Klicken Sie auf „Schließen“, wenn Sie fertig sind.
www.tcelectronic.com/Categories/c/Tcelectronic/Downloads
Klicken Sie auf „Weiter“, um mit der Installation zu beginnen. Wenn die
Wenn Sie nach dem Lesen des Handbuchs noch Fragen zu Ihrem TC Electronic-
Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf „Fertig stellen“.
Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den TC-Support:
56 VSS3 NATIVE User Manual 57 VSS3 NATIVE User Manual

4. Anschluss und Einrichtung 4.2.2 Mono-/Stereo-Betrieb 5. Benutzeroberfläche


Auf einer Monospur kann der VSS3 NATIVE als Mono-zu-Mono- oder Mono-zu-
4.1 Einfügen des VSS3 NATIVE-Plug-Ins in Ihr Stereo-Instanz verwendet werden, und auf einer Stereo-Spur arbeitet er als
5.1 Übersicht Meter
DAW-Projekt Stereo-Instanz. Am linken Rand der Benutzeroberfläche befinden sich vier Registerkarten, • Eingangs-L/R-Meter (0 bis -60 dB Bereich)
die verschiedene Seiten mit Steuerelementen anzeigen. Die Bedienelemente
Nachdem Sie das Plug-In heruntergeladen haben, können Sie es nun auf einen Bei einer Mono-Mono-Instanz wird das Ausgangssignal durch Mischen der • Ausgangs-L/R-Meter (0 bis -60 dB Bereich)
und Funktionen werden auf den folgenden Seiten genauer beschrieben. Als
Kanal in Ihrer DAW anwenden, um den Effekt zu verwenden. Dieser Vorgang kann linken und rechten Ausgänge des Halls erzeugt. In diesem Fall empfehlen wir, die
allgemeiner Hinweis sind die Parameter, Bedienelemente und Grafiken wie • Verwenden Sie die Input- und Output-Gain/Trim-Regler auf der
je nach Software leicht variieren, sollte jedoch im Allgemeinen die folgenden Parameter Early Balance und Reverb Balance in der Center-Position zu belassen.
folgt farbcodiert: Hauptseite, um die Pegel bei Bedarf anzupassen..
Schritte erfordern:
• Wählen Sie einen Kanal oder Bus in Ihrer DAW aus, dem Sie den Effekt 4.2.3 Bypass Der obere Teil des Displays: In der Nähe des Bodens
hinzufügen möchten. Rufen Sie die Mixer-Seite auf, wo Sie einen Abschnitt für Drücken Sie die BYPASS-Taste oben, um den VSS3 NATIVE zu umgehen oder • Bypass: Drücken Sie diese Taste, um VSS3 NATIVE zu umgehen oder zu • Fokusfelder zuweisen: Sie können Ihren eigenen bevorzugten
Effekt-Slots sehen sollten. zu aktivieren. aktivieren. Dies macht es Ihnen leicht, die Gesamtwirkung Ihrer Arbeit Parametersatz in den 6 Fokusfeldern platzieren. (Siehe Abschnitt 5.2.1
• Öffnen Sie das Menü, in dem Sie aus einer Liste von Effekttypen auswählen zu hören und zu vergleichen für weitere Details)
können, die wahrscheinlich viele Standard-Plug-Ins enthält, die in der DAW 4.2.4 Automatisierung
enthalten sind. Es sollte ein Untermenü geben, um allgemeine VST/AU/AAX- Registerkarten auf der linken Seite Entlang unten links
Optionen anzuzeigen. Bitte beachten Sie, dass die Automatisierung bestimmter Parameter zu hörbaren
• Main: Regler (grün) für den Master-Reverb und Gain-Regler (grün) • Voreinstellungsnummer, Voreinstellungsname, Voreinstellungstyp,
Artefakten führen kann.
• Das Plug-in befindet sich wahrscheinlich in einem speziellen Ordner von TC Voreinstellungsfavorit, Voreinstellung auf/ab
• Early: Regler (grün) für die frühen Reflexionen
Electronic. Wählen Sie das VSS3 NATIVE aus und es wird nun der Signalkette Falls Sie diese Parameter automatisieren müssen, sollten Sie darauf achten,
Entlang der unteren Mitte:
hinzugefügt. dass nur dort Änderungen vorgenommen werden, wo kein Audio an das Plug-In • Reverb: Regler (grün) für Hall und Regler (blau) für Decay und Crossover
gesendet wird. • • Tooltipps zeigen nützliche Informationen zur aktuellen Auswahl
• Mod: Regler (grün) für die Hallmodulation und Regler (blau) für die
Doppelklicken Sie auf den Effekt-Slot, der VSS3 NATIVE enthält, um die Plug-In-
Raummodulation Rechte untere Ecke:
Benutzeroberfläche anzuzeigen. 4.2.5 Parameterübersicht
Kontrollen • Einrichten
Der VSS3 NATIVE ist ein preisgekrönter True Space Simulation Reverb. Zu den
4.2 Bedienung des VSS3 NATIVE Hauptfunktionen gehören: • Jedes der kreisförmigen Bedienelemente kann entweder durch Ziehen • Einkaufswagen
Nachdem Sie das Plug-In installiert und die iLok-Lizenz aktiviert haben, können an den Wählscheiben oder dem numerischen Wert im Feld oder durch
• Realistischer Realismus mit chaotischer Reaktion • Größenanpassung der Benutzeroberfläche
Sie mit dem Plug-In auf Ihren Spuren arbeiten. Doppelklicken und Eingeben eines numerischen Werts angepasst werde
• Optimierbare frühe Reflexionen
Anpassungen des Effekts werden über die Plug-In-Benutzeroberfläche vorgenommen:
• Reverb- und Space-Modulation Global Bypass
• Frequenzspezifische Decay-Einstellung

4.3 Signalfluss durch den Algorithmus:

Input
INPUT
GAIN
Main Tab Meter
REVERB Reverb Controls L/R
MODULATION

PRE DELAY Early Tab

REVERB DELAY Reverb Tab


Gain Controls Output
Die meisten DAWs bieten die Möglichkeit, Plug-Ins von einem Track/Bus auf Meter
REVERB Mod Tab L/R
einen anderen zu verschieben oder zu ziehen, und VSS3 NATIVE unterstützt
dies ebenfalls.
SPACE
Die meisten DAWs verfügen auch über einen Ein-/Ausschalter für Plug-Ins, der im MODULATION
Plug-In-Fenster und/oder der Spur selbst zugänglich ist. Focus Fields
Pin
Focus
4.2.1 Insert vs. Aux-Effekt DRY GAIN REVERB GAIN Assign Fields
Der VSS3 NATIVE kann als Insert direkt auf einem Kanal, Submix-Bus oder Master- 1-6
Bus oder als Send/Return-Effekt auf einem Aux-Bus verwendet werden. EARLY PATTERN
GENERATOR
Stellen Sie bei Verwendung der Send/Return-Methode sicher, dass das Dry-Signal Preset Up/Down Preset Name Preset Type
Tool Tips Window Setup and Window Size
entfernt wird, indem Sie Dry Gain ganz auf OFF stellen. Beachten Sie, dass alle EARLY GAIN Preset Number Preset Favorite Cart Adjustment
Werks-Presets für den Insert-Case gemacht sind. Wir empfehlen daher, den
Lock-Button des Dry Gain-Parameters zu verwenden, um zu vermeiden, dass das
Dry-Signal beim Laden von Presets hinzugefügt wird.
OUTPUT GAIN
58 VSS3 NATIVE User Manual 59 VSS3 NATIVE User Manual

5.2 Hauptseite Früher Gewinn 5.2.1 Fokusfelder


Bereich: AUS, -97 dB bis 0 dB Jedes der sechs Fokusfelder am unteren Rand kann einem der verfügbaren
Bedienelemente zugewiesen werden. Diese nützlichen Zuweisungen bleiben
< -40 dB in 3 dB Schritten
sichtbar, wenn Sie zu anderen Seiten wechseln. Sie können beispielsweise den
> -40 dB in 0,5 dB Schritten
Master Decay einstellen, während Sie sich auf der Early-Seite befinden.
Der Ausgangspegel der frühen Reflexionen. Bei der Einstellung „Off“ besteht der
Halleffekt vollständig aus der Hallfahne.
Klicken Sie auf das "M"-Symbol innerhalb des Steuerelements, um die frühen
Reflexionen für einen schnellen Vergleich der Wirkung stummzuschalten. Halten Klicken Sie unten links auf ASSIGN, und Sie werden feststellen, dass die
Sie die Umschalttaste gedrückt, während Sie auf das „M“-Symbol klicken, um Bedienknöpfe leer werden. (Dies ist eine gute Erinnerung daran, dass Sie sich
sowohl Reverb- als auch Early-Signale stummzuschalten. Dies ist nützlich, um im ASSIGN-Modus befinden.) Klicken und ziehen Sie eines der Steuerelemente
den Gesamteffekt des Halls und der frühen Signale zu vergleichen, ohne das und legen Sie es auf das gewünschte Fokusfeld 1 bis 6. Sie können auch auf das
trockene Signal zu ändern. gewünschte Fokusfeld klicken und dann auf das Steuerelement klicken, dem Sie
es zuweisen möchten es. Wenn Sie mit der Zuweisung fertig sind, wählen Sie
erneut die ASSIGN-Schaltfläche.

Trockener Gewinn
Bereich: AUS, -97 dB bis 0 dB
< -40 dB in 3 dB Schritten
> -40 dB in 0,5 dB Schritten
Dämpft den Pegel des trockenen Signals am Ausgang des Plug-Ins, sodass der
Hall und die frühen Pegel unbeeinflusst bleiben. „Aus“ entspricht einer „Kill-
Dry“-Einstellung.
Klicken Sie auf das Lock-Symbol im Steuerelement, und der Dry-Gain-Wert
Klicken Sie auf das Pin-Symbol in der ASSIGN-Schaltfläche, und die zugewiesenen
ändert sich nicht, wenn ein neues Preset ausgewählt wird.
Fokusfelder bleiben erhalten, wenn Voreinstellungen geändert werden, obwohl
Master Reverb (grüne Regler) Hallo Verfall sich die numerischen Werte in den Fokusfeldern auf die neuen voreingestellten
Werte ändern.
Zerfallen Bereich: 0,01 bis 2,5 in Schritten von 0,01
Bereich: 0,01 Sekunden bis 20 Sekunden Dies ist ein Multiplikator für die Abklingzeit von Frequenzen über der Hi Cut-
Übergangsfrequenz. Wenn beispielsweise der Haupt-Decay-Parameter auf
< 1 Sek. in 0,01 Sek. Schritten Eingangsverstärkung
2,0 Sekunden und dieser Hi-Decay-Parameter auf 1,5x eingestellt ist, werden
> 1 Sek. in 0,1 Sek. Schritten
Frequenzen oberhalb der Hi-Cut-Frequenz für 3 Sekunden (=2,0 x 1,5) abklingen. Bereich: AUS, -97 dB bis 0 dB
Die Abklingzeit des Halls. Normalerweise verbunden mit der Zeit, die die Umgekehrt, wenn dieser Parameter auf 0,5x eingestellt ist, werden Frequenzen
< -40 dB in 3 dB Schritten
Hallfahne benötigt, um 60 dB abzuklingen. Dies ist der Gesamt-Master-Decay oberhalb der Hi Cut-Frequenz für 1,0 Sekunden (=2,0 x 0,5) abklingen. Im folgenden Beispiel wurde Focus Field 3 zu Hi Decay, indem Sie das
> -40 dB in 0,5 dB Schritten
für die vier Band-Decay-Parameter (siehe unten auf der Rerverb-Seite), die ein Steuerelement nach unten ziehen und über der Schaltfläche Focus Field 3
Ebenen (blaue Kontrollen)
Vielfaches dieser Basishallzeit sind. Legt den Eingangspegel für den Algorithmus fest. loslassen. Es bleibt so, auch wenn Sie zu einer anderen Seite wechseln. Beachten
Hallverstärkung Ga Sie, dass Focus Field 3 während der Zuweisung farbig hervorgehoben wird,
Nachhallverzögerung Klicken Sie auf das Schloss-Symbol im Steuerelement, und der
ebenso wie der Hi Decay-Regler.
Bereich: AUS, -97 dB bis 0 dB Eingangsverstärkungswert ändert sich nicht, wenn ein neues Preset ausgewählt wird.
Bereich: 0 ms bis 200 ms in 1-ms-Schritten
< -40 dB in 3 dB Schritten
Eine Verzögerung des Diffusfeld-Teils des Halls. Dies fügt zusätzliche Zeit
> -40 dB in 0,5 dB Schritten
zwischen den frühen Reflexionen und dem Einsetzen des „Diffusfeldes“ des
Halls hinzu. Der Ausgangspegel des Diffusfeld-Teils des Algorithmus. Wenn diese Option auf
„Aus“ eingestellt ist, besteht der Effekt ausschließlich aus frühen Reflexionen.
Hallo Schnitt
Ausgangsverstärkung
Klicken Sie auf das „M“-Symbol im Steuerelement, um den Hall für einen
Bereich: 20 Hz bis 20 kHz
schnellen Vergleich seiner Wirkung stummzuschalten. Halten Sie die Bereich: AUS, -97 dB bis 0 dB
Rollt das obere Ende ab, wenn es in den Hall eintritt. Wird in Verbindung mit Hi Umschalttaste gedrückt, während Sie auf das „M“-Symbol klicken, um sowohl
< -40 dB in 3 dB Schritten
Soften und Hi Decay verwendet, um einen Raum zu „verdunkeln“. Reverb- als auch Early-Signale stummzuschalten. Dies ist nützlich, um den
> -40 dB in 0,5 dB Schritten
Gesamteffekt des Halls und der frühen Signale zu vergleichen, ohne das trockene
Vorverzögerung
Signal zu ändern. Stellt den Ausgangspegel für den Hall ein.
Bereich: 0 ms bis 100 ms in 1-ms-Schritten
Klicken Sie auf das Schloss-Symbol im Steuerelement, und der
Wenn ein Steuerelement einem Fokusfeld zugewiesen ist, wird seine Nummer
Eine Verzögerung am Eingang des Algorithmus. Dieser Parameter definiert, Ausgangsverstärkungswert ändert sich nicht, wenn ein neues Preset ausgewählt wird.
im Steuerelement angezeigt. In diesem Beispiel gibt es eine „3“ in Hi Decay, da es
wie lange nach dem trockenen Klang die frühen Reflexionen und das
Fokusfeld 3 zugewiesen ist.
Diffusfeld beginnen.
60 VSS3 NATIVE User Manual 61 VSS3 NATIVE User Manual

5.3 Frühe Seite 5.4 Reverb-Seite

Frühe Reflexionen (grüne Kontrollen) Frühes Guthaben Reverb (grüne Regler) Hallo Schnitt
Früher Typ Bereich: -80 bis +80, 0=Mitte Halltyp Bereich: 20 Hz bis 20 kHz
Optionen: Konzertsaal, Theater, Kirche, Veranstaltungsort, Studio, Soft Hall, Stellt die Links-Rechts-Balance der frühen Reflexionen ein. Mit diesem Optionen: Glatt, Natürlich, Lebendig, Schnell, Lebendig/Breit, Schnell/Breit Rollt das obere Ende des Signals ab, wenn es in den Hall eintritt. Wird in
Nah, Hart, Verteilen, Bauen, Zufällig, Klatschen, Auto, Telefonzelle, Badezimmer, Steuerelement können Sie die frühen Reflexionen von der normalen Verbindung mit Hi Soften und Hi Decay verwendet, um einen Raum zu
Stellen Sie diesen Parameter ein, während Early Level ganz ausgeschaltet und
Kleiner Raum, Konferenzraum, Parkplatz, Schwimmstadion, Flughafen, Straße , Mittelposition versetzen, indem Sie die frühen Reflexionen auf dem rechten oder „verdunkeln“.
Rev Level ganz nach oben gedreht ist. Ändern Sie den Typ, um ein Gefühl dafür zu
Gasse, Piazza, Wald linken Kanal dämpfen.
bekommen, wie jeder einzelne klingt. Hallo Soften
Der Positionstyp stellt das Reverb-Diffusfeld und das Frühreflexionsmuster ein,
Hallbreite Bereich: -50 bis +50, 0=Standard
um einen optimalen Ausgangspunkt für weitere Anpassungen zu bieten. Wählen
Sie den Typ aus, der am besten zu Ihrem Material passt oder den gewünschten Optionen: Mono, Center, Stereo oder Wide High Soften ist ein spezieller Filter, der verwendet wird, um die hohen
Effekt am besten repräsentiert. Frequenzen des Reverb-Diffusfeldes „weicher“ zu machen. Dies ist kein einfacher
Mit diesem Parameter können Sie die Breite des Streufeldes verändern. In
Hi Cut-Filter, sondern ein komplexer Satz von Filtern, die zusammenarbeiten,
Frühe Größe der Mono-Einstellung sind die linken und rechten Hallfahnen völlig identisch,
um die Frequenzen zu entfernen, die einen „brüchig“ oder „harsch“ klingenden
die Center-Einstellung öffnet sich etwas in der Mitte, Stereo ist die normale
Optionen: Klein, Mittel, Groß Hall erzeugen. Hi Soften wird mit den Parametern Hi Cut und Hi Decay skaliert/
Stereobildbreite und Wide deckt die Außenseite des Stereobilds ab.
verknüpft.
Passt die Größe des ausgewählten frühen Typs an.
Hinweis: Die Rev-Typen 'Fast/Wide' und 'Alive/Wide' haben nur eine Breite, und
Hall-Balance
Einige der frühen Typen haben nur eine feste Größe. Für diese wird die frühe die Steuerung ist ausgeblendet und kann nicht geändert werden.
Größenkontrolle ausgeblendet. Bereich: -80 dB L bis +80 dB R, 0=Mitte
Lo Cut
Frühe Farbe Die Links/Rechts-Balance des Reverbs. Auf diese Weise können Sie das Diffusfeld
Bereich: 20 Hz bis 200 Hz in 1-Hz-Schritten
von der normalen Mittenposition absetzen, indem Sie den Nachhallpegel im
Bereich: -40 bis +40 in 1 Schritten, 0=Standard
Mit diesem einstellbaren Filter können Sie tiefe Frequenzen aus der Hallfahne rechten oder linken Kanal dämpfen.
Stellt die spektrale Balance in den oberen Frequenzen ein. Dies ist eigentlich eine entfernen. Die Lo Cut-Frequenz kann man sich als Schwellenfrequenz vorstellen.
Diffus
einfache Möglichkeit, eine komplexe Auswahl von Frequenzen einzustellen. Der Schnitt wird gemäß dem Parameter Lo Damp ausgeführt.
Bereich: -50 bis +50, 0=Standard
Frühe Position Lo dämpfen
Dieser Parameter gibt Ihnen mehr oder weniger Diffusion als der Algorithmus-
Optionen: Nah, Fern Bereich: -18 dB bis 0 dB in 0,5-dB-Schritten.
Designer für die gegebene Abklingzeit vorgesehen hat. Für eine optimale
Wählen Sie zwischen einer nahen oder entfernten Hörposition. Auf diese Weise Stellt den Pegel des Niederfrequenzdämpfers ein. Stellen Sie die Frequenz mit Leistung wird die Streuung hinter den Kulissen automatisch angepasst, wenn Sie
können Sie den Abstand zwischen der Hörposition und der Quelle im gleichen dem Lo Cut-Regler ein. die Abklingzeiten ändern. Dieser Parameter gibt Ihnen die zusätzliche Kontrolle,
Early Reflection-Muster ändern. Einige der Early Types haben nur eine Position um die Streuung um diese automatische Einstellung herum zu variieren.
zur Verfügung. Der Early Pos-Regler wird ausgeblendet.
62 VSS3 NATIVE User Manual 63 VSS3 NATIVE User Manual

Reverb-Seite Fortsetzung 5.5 Mod-Seite

Decay/Crossover (blaue Regler) Hallo Verfall Reverb-Modulation (grüne Regler) Raummodulation (blaue Regler)
Lo Verfall Bereich: 0,01 bis 2,50 in 0,01 Schritten Der VSS3 NATIVE bietet intensive Modulationsmöglichkeiten und um diese Der Raummodulationsteil imitiert die Luftbewegung eines Raumes, und dies
zu steuern, bietet Ihnen die Modulationsseite eine umfangreiche Reihe ist eines der Dinge, die den VSS3 NATIVE sehr gut darin machen, die komplexen
Bereich: 0,01 bis 2,50 in 0,01 Schritten Decay-Multiplikator relativ zum Master Decay, für die Frequenzen oberhalb der
von Parametern. Alle diese Parameter sind in 2 einfach zu bedienenden Muster natürlicher Räume zu simulieren. Sie können einen Modulationstyp
Hallo Xover-Einstellungen.
Decay-Multiplikator, relativ zum Master Decay, für die Frequenzen unterhalb des Modulationsabschnitten zusammengefasst, in denen Sie verschiedene Aspekte auswählen und dann dessen Rate, Breite und Tiefe anpassen.
Lo Xover. Lo Xover der Modulation steuern.
Raummodulationstyp
Beispiel: Wenn ein Decay-Multiplikator auf 1,25 eingestellt ist und der Master Bereich: 20 Hz bis 1 kHz Der Modulationsteil des VSS3 NATIVE verfügt über einen eingebauten Satz von
Optionen: Aus, Normal, Schnell, Langsam, MidFreq, Sync
Decay 2,0 Sekunden beträgt, beträgt die resultierende Decay-Zeit 1,25 x 2 = 2,5 Randomisierungsmethoden. Jeder Raum dieser Welt klingt von Sekunde zu
Legt die Frequenz fest, bei der der Übergang von den tiefen zu den tiefen
Sekunden. Sekunde anders und mit der „Zufallsfunktion“ wird dies perfekt simuliert. Wählt die Art der Raummodulation aus.
Mitten stattfindet.
Lo Mid Decay Der Reverb-Modulationstyp ist ein Satz sehr komplexer LFO-Patterns, der Wenn der Raummodulationstyp ausgeschaltet ist, werden die Steuerelemente
Mitte Xover
verschiedene Teile des Halls moduliert, und diese Patterns wurden basierend auf für Rate, Breite und Tiefe ausgeblendet und sind nicht einstellbar.
Bereich: 0,01 bis 2,50 in 0,01 Schritten
Bereich: 20 Hz bis 2 kHz der langjährigen Erfahrung und dem Wissen der TC-Crew entwickelt.
Raummodulationsrate
Decay-Multiplikator relativ zum Master Decay, für die Frequenzen oberhalb der
Legt die Frequenz fest, bei der der Übergang von den tiefen Mitten zu den Reverb-Modulationstyp
Lo Xover- und unterhalb der Mid Xover-Einstellungen. Bereich: -100 bis +100 in Schritten von 1, 0=Standard
Mitten stattfindet.
Optionen: Off, Smooth 1, Smooth 2, Percussion, Wow, Vintage, Wild
Hallo Mid Decay Stellt die Geschwindigkeit des LFOs ab Werk ein, die jedem ausgewählten
Wählt die Art der Hallmodulation aus. Modulationstyp zugewiesen ist.
Bereich: 0,01 bis 2,50 in 0,01 Schritten
Hallo Xover
Wenn der Modulationstyp ausgeschaltet ist, werden die Regler für Rate und Raummodulationsbreite
Decay-Multiplikator relativ zum Master Decay, für die Frequenzen oberhalb der
Bereich: 500 Hz bis 20 kHz Breite ausgeblendet und sind nicht einstellbar.
Mid Xover- und unterhalb der Hi Xover-Einstellungen. Bereich: 0 % bis 100 % in Schritten von 1 %
Legt die Frequenz fest, bei der der Übergang von den mittleren Frequenzen zu Reverb-Modulationsrate
Hinweis: Dieser Parameter ist normalerweise auf 1.0 eingestellt, da es sich um Legt die Breite des ausgewählten Raummodulationstyps fest.
den hohen Frequenzen erfolgt..
den Hauptparameter handelt, der durch den Haupt-Decay-Parameter eingestellt Bereich: -100 bis +100 in Schritten von 1, 0=Standard
Raummodulationstiefe
wird. Diese Decay-Steuerung im mittleren Bereich würde normalerweise
Stellt die Geschwindigkeit des LFOs ab Werk ein, die jedem ausgewählten
weggelassen werden, aber TC Engineers waren der Meinung, dass Sie diesen Bereich: -50 bis +50 in Schritten von 1, 0=Standard
Modulationstyp zugewiesen ist.
Parameter als Feineinstellungswerkzeug verwenden könnten, um ein Preset so
Legt die Tiefe des ausgewählten Raummodulationstyps fest.
zu „zwicken“, dass es genau richtig klingt, ohne den Master Decay-Parameter Reverb-Modulationsbreite
anpassen zu müssen
Bereich: 0% bis 200% in Schritten von 1%
Legt die Breite des ausgewählten Modulationstyps fest.
64 VSS3 NATIVE User Manual 65 VSS3 NATIVE User Manual

6. Erstellen eines Reverb-Presets Den richtigen frühen Typ und die richtige 7. Voreinstellungen 7.2 Benutzer-Presets
Das Verhältnis von Early Reflections und der Hallfahne ist bei diesem Algorithmus
Größe finden Der VSS3 NATIVE bietet eine Sammlung von Werks-Presets sowie die Möglichkeit,
Wenn Sie einen der Parameter im aktuellen Preset ändern, ändert sich der
Preset-Name in Kursivschrift, um daran zu erinnern, dass sich gegenüber dem
sehr wichtig. Das Anpassen der Balance zwischen den Parametern Early Gain • Wählen Sie Early Type und Early Size auf der Early-Seite Early eigene benutzerdefinierte Einstellungen als Benutzer-Presets und Favoriten zu
ursprünglichen Werkspreset etwas geändert hat.
und Reverb Gain ist eine der einfacheren Möglichkeiten, um einen RIESIGEN erstellen und zu speichern.
• Stellen Sie die Reverb-Verstärkung auf -100 dB
Unterschied im Klang Ihres Halls zu erzielen!
Beachten Sie, dass die meisten DAWs über eine integrierte Preset-Funktion
• Drehen Sie den Early Gain auf 0 dB
Wenn Sie mit dem Erstellen Ihres Presets beginnen, sollten Sie verfügen, die in jedem Plug-In angezeigt wird und sich oft oben im Plug-In-
Folgendes versuchen: • Wählen Sie eine geeignete Größe aus. (Beachten Sie, dass sich einige Fenster befindet.
Um diese neue Einstellung als User-Preset zu speichern, klicken Sie in das PRESET-
Größen der verschiedenen Typen überschneiden können, z. B. Church
• Drehen Sie zuerst den Reverb-Gain ganz herunter und drehen Sie auch Es wird nicht empfohlen, dies als primäre Methode zum Speichern von Presets Fenster und wählen Sie dann die Option Save As. Speichern Sie es unter einem
Small ist größer als Concert Hall Medium usw.)
den Dry-Gain etwas herunter (oder ganz herunter, wenn Sie sich in zu verwenden, da es nur begrenzte Funktionen hat und die gespeicherten geeigneten Namen.
einer Send/Return-Konfiguration befinden). Schieben Sie in einer Send/ • Wechseln Sie zwischen den verschiedenen Typen, bis es dem Signal und Presets nicht einfach auf andere DAWs übertragen können. Stattdessen
Um die Änderungen ohne Speichern zu verwerfen, navigieren Sie einfach von
Return-Konfiguration den Return-Pegel nach oben. Sie sollten jetzt der Illusion entspricht, die Sie erzeugen möchten. empfehlen wir, den Abschnitt „Vorgaben“ in der unteren Ecke des Fensters der
dieser Voreinstellung weg.
frühe Reflexionen, ein wenig trockenes Signal und keine Hallfahne Benutzeroberfläche zu verwenden:
Generell ist es ratsam, kleine Raumgrößen für Schlagzeug und Percussion zu
hören.
verwenden; mittlere Größen für Klavier, Gitarre & Hörner und große Größen für
• Beginnen Sie dann mit der Änderung der Parameter „Early Type“ Gesang & Streicher. Large Church und Venue simulieren sehr große Räume und
und „Early Size“, bis Sie eine Raumform auswählen, die zum können daher verwendet werden, um einen „echoähnlichen“ Effekt zu erzeugen,
Programmmaterial passt. wenn sie laut aufgedreht werden. Viele der Patterns können als „Doubling“-
Effekt verwendet werden, wenn die Hallfahne nicht hinzugefügt wird. Ein einzelner Klick auf dieses PRESET-Fenster öffnet ein Menü mit mehreren
• Passen Sie die Wet/Dry-Balance an, bis sie angenehm ist, und erhöhen
Preset-bezogenen Optionen. Sie können ein Werks- oder Benutzer-Preset aus
Sie dann die Reverb-Verstärkung, bis der Nachhall des Halls hörbar wird.
den Bibliotheken abrufen, das aktuelle Preset speichern oder mit der Option
Fügen Sie gerade genug Schwanz hinzu, damit es zusammenarbeitet. Verwenden des Parameters „Early Color“ auf „Speichern unter“ ein neues Benutzer-Preset erstellen.
• Passen Sie die Decay-Zeit entsprechend an. der Seite „Early Reflections“ Hinweis: Die folgenden Abbildungen stammen von einem anderen Plug-In, die
• Bei einigen Voreinstellungen können Sie nur sehr wenige oder gar keine Nachdem Sie den gewünschten Typ und die gewünschte Größe ausgewählt Hauptfunktionen sind jedoch dieselben.
frühen Reflexionen verwenden. Bestimmte Voreinstellungen für den haben, können Sie die Early-Color-Steuerelemente verwenden, um die frühen
Stil „Ambiente“ haben möglicherweise wenig oder keinen „Schwanz“. Reflexionen zu filtern. Der Parameter Early Color ist eine erweiterte Hi Cut-
Es liegt an dir. Funktion. Bitte beachten Sie, dass in den meisten realen Räumen die Reflexionen
im Allgemeinen viel weicher sind als das direkte Signal.
Der VSS3 NATIVE wurde entwickelt, um die sanfteste Hallfahne zu haben,
die jemals entwickelt wurde, aber es sind die frühen Reflexionen, die die Oft ist es ratsam, den Parameter Early Color im Bereich zwischen -4 und -9
„Persönlichkeit“ des Raums definieren. Versuchen Sie also, mit dieser Beziehung zu verwenden, damit die frühen Reflexionen gut mit dem direkten Signal
zu experimentieren! Wenn Sie diese Parameter richtig verwenden, können Sie verschmelzen, anstatt mit diesem zu konkurrieren.
einen GROSSEN Sound erzeugen, ohne dass ein Mix im Hall-Wash schwimmt.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß bei der Arbeit mit dem VSS3 NATIVE!
Hinweis: Bei kleinen Raumgrößen und kurzen Decay-Zeiten bei perkussiven Das geänderte Preset wird unter Ihrem neuen Namen als Benutzer-Preset
Signalen müssen Reverb Gain und Early Gain einen Pegelunterschied von ca. 4 dB gespeichert und sein Name wird im Preset-Fenster angezeigt.
aufweisen, um einen Slap-Effekt zu vermeiden.

Das Beste aus den Early Reflection Patterns


herausholen Wenn Sie ein gespeichertes Benutzer-Preset ändern, haben Sie die Wahl
zwischen „Speichern“ (Überschreiben des bestehenden Benutzer-Presets) oder
Frühe Reflexionen definieren das tatsächliche Raumgefühl, wobei die
„Speichern unter“ (Speichern als neues Benutzer-Preset).
Nachhallfahne die weniger definierte „Schale“ von Reflexionen ist, die folgt.
Der größte Teil der frühen Reflexionsmuster des VSS3 NATIVE sind Simulationen Wenn Sie ein Werkspreset ändern, steht nur "Speichern unter" zur Verfügung
bestehender Räume und basieren auf einer großen Anzahl von Reflexionen (40- (um als neues Benutzerpreset zu speichern). Werkspresets können nicht
100), die durch einen fortschrittlichen Algorithmus verarbeitet wurden. Das Presets-Menü ist in Factory Presets und User Presets unterteilt. überschrieben werden.
Es gibt eine Reihe verschiedener Typen und Größen, die viele verschiedene
akustische Räume abdecken, die Sie für Musik und Postproduktion benötigen.
7.1 Werkseinstellungen
Da es sich bei den Mustern um Simulationen realer Räume handelt, sind die Werkspresets sind in das Plug-In integriert und können nicht überschrieben
Verzögerungszeiten der ersten Reflexionen klanglich und räumlich mit dem werden. Wenn also ein Werkspreset geändert wird und Sie die Änderungen
Direktsignal „verbunden“. Die Verwendung von Pre Delay zusammen mit Early beibehalten möchten, müssen Sie es als User-Preset speichern. Benutzer-Presets
Reflections sollte daher sehr sorgfältig überlegt werden, da der durch das Pattern können nach Belieben bearbeitet und organisiert werden.
erzeugte akustische Raum dazu neigt, zu „kollabieren“, wenn zu viel Pre Delay
Beim Aufrufen eines Factory-Presets oder eines gespeicherten User-Presets
hinzugefügt wird. Wenn Sie den bekannten „Slap Back“-Halleffekt wünschen,
erscheint der Name im Klartext, wie unten gezeigt.
sollten Sie stattdessen Reverb Delay auf der Hallfahne verwenden und den Pegel
der frühen Reflexionen reduzieren. Es hat links neben dem Titel eine Nummer, wenn es als Favorit zugewiesen wurde
(siehe später), ansonsten wird "--" daneben angezeigt. Sei nicht beunruhigt.

Benutzer-Presets erhalten keine Nummer, es sei denn, Sie weisen sie als Favoriten
zu. (Siehe Favoriten-Presets unten.)
66 VSS3 NATIVE User Manual 67 VSS3 NATIVE User Manual

7.3 Favoriten-Presets 7.3.1 Nur Favoriten durchsuchen


8. Software-Updates 9. Spezifikationen
Wenn Sie Ihre eigenen Presets erstellen, können Sie über das Preset-Menü darauf Die Option 'Browse Favorites Only' im Preset-Menü ermöglicht die AUF/
Möglicherweise werden neue Versionen der Software veröffentlicht, um neue
zugreifen, aber sie werden nur dann in der Liste der 100 Favoriten-Presets im AB-Pfeile in der unteren Leiste des Plug-Ins. Andernfalls geht das Scrollen durch Klang
Funktionen hinzuzufügen und die Leistung zu verbessern. Updates können direkt
Plug-In angezeigt, wenn Sie sie als Favoriten festlegen. Dies geschieht durch alle Voreinstellungen.
aus dem Plug-In erkannt und nach dem Download von der Website installiert
Zuweisen einer Favoriten-Slot-Nummer zum Preset über das Favoriten-Menü. wird bearbeitet Reverb, Generator für frühe Muster
werden. Informationen zur Plug-In-Installation finden Sie in Kapitel 2.
Klicken Sie auf den FAVORITE-Button (herzförmig) am rechten Rand des Preset- Abtastraten 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
Wenn die Option „Automatisch nach Updates suchen“ im Update-Menü aktiviert
Fensters und wählen Sie dann eine der 10 Bänke aus. Weisen Sie eine Ihrer
ist, erscheint der rote Punkt auf dem Einstellungssymbol, wenn ein neues Plug-In
benutzerdefinierten Voreinstellungen einem Favoriten-Slot zu und speichern Sie Software-Unterstützung
verfügbar ist.
die Voreinstellung.
Betriebssysteme Mac OS X 10.13 High Sierra oder höher,
Windows 7 oder höher
Plugin-Formate AAX-nativ, Audioeinheiten, VST2.4,
VST3. 64bisschen

Klicken Sie auf das Zahnradsymbol und wählen Sie „Nach Updates suchen“, um
einen Scan durchzuführen.

7.4 Aktuelle Voreinstellung als Standard


festlegen
Wenn Sie „Aktuelles Preset als Standard festlegen“ auswählen, wird dieses Preset
jedes Mal angezeigt, wenn eine neue Instanz des Plug-Ins erstellt wird.

7.5 Benutzer-Preset-Ordner im Explorer


anzeigen
Um den Namen einer Vorgabe zu ändern, wählen Sie „Benutzervorgabenordner
im Explorer anzeigen“ und ändern Sie den Dateinamen. Dadurch wird ein
Finder (Mac) oder Explorer (PC) Fenster geöffnet, in dem die Benutzervorgaben
gespeichert sind. Sie können Presets umbenennen sowie löschen, kopieren
und einfügen. Auf diese Weise können Sie Voreinstellungen online mit anderen
Benutzern teilen, indem Sie die neuen einfach in diesen Ordner einfügen.

Wenn einem Preset eine Favoriten-Slot-Nummer zugewiesen wird:

• Das Preset ist Teil der 100 abrufbaren Presets


• Die Favoritennummer wird gesperrt, sodass nicht zwei Voreinstellungen
derselben Favoritenplatznummer zugewiesen werden können. Dies
wird im Favoritenmenü angezeigt, indem die betreffende Nummer
ausgegraut wird
• Die Favoritennummer wird in Klammern angezeigt, wenn Sie das
Voreinstellungsmenü durchsuchen
Sie können die Favoritenzuweisung entfernen, indem Sie im Favoritenmenü
die Funktion „Zuweisung entfernen“ auswählen und dann die
Voreinstellung speichern.
68 VSS3 NATIVE User Manual 69 VSS3 NATIVE User Manual

1. Introdução 2. Instalação do plug-in Nota: Se sua DAW falhar em detectar o plug-in recém-instalado, isso geralmente
3. Ative a licença VSS3 NATIVE iLok
pode ser corrigido adicionando os seguintes caminhos ao Gerenciador de plug-
Parabéns pela compra de seu VSS3 NATIVE Stereo Source Reverb.
O instalador do plug-in VSS3 NATIVE pode ser baixado da seguinte página: ins (ou similar) da DAW. Os caminhos padrão em um PC são "C: \ Arquivos de license
Originalmente lançado em 1999 e disponível nas variantes Música, Masterização, programas \ Arquivos comuns \ VST2" e "C: \ Arquivos de programas \ Arquivos
https://www.tcelectronic.com/p/P0D5I
Transmissão e Filme, o processador Flagship System 6000 da TC Electronic comuns \ VST3" para VST2 e VST3, respectivamente. 3.1 Ativação
é reconhecido como um padrão da indústria para aplicações de mixagem, O plug-in VSS3 NATIVE requer uma licença PACE iLok ativa para funcionar.
masterização e pós-produção. Você encontrará o System 6000 em literalmente Consulte o Capítulo 3. Etapa 1: Instale o iLok
milhares de estúdios de gravação, filme, pós e masterização líderes mundiais
2.2 Instalação em um Mac A primeira etapa é criar uma conta de usuário iLok em www.iLok.com e
Salve o arquivo do instalador (arquivo .pkg ou .msi) em um local conveniente no
em todo o mundo, e também em algumas vans OB e estúdios de produção de Clique duas vezes no arquivo do instalador (.pkg). instalar o PACE iLok License Manager em seu computador se for a primeira
disco rígido.
broadcast. A plataforma ganhou nada menos que três dos prestigiosos TEC vez que usa o iLok.
Awards ao longo dos anos. Em 2000 para o System 6000 original, em 2005
para o Mastering 6000 e em 2010 para o System 6000 MKII. Não sendo mais a
2.1 Instalação em um PC Etapa 2: Ativação
preservação da elite de gravação, esses plugins DAW nativos oferecerão todo o Clique duas vezes no instalador (arquivo .msi). Se você receber um aviso de No e-mail recebido ao comprar o VSS3 NATIVE, você encontrará seu código de
desempenho da unidade original icônica combinada com a conveniência dos dias segurança, clique em 'Executar'. ativação pessoal. Para ativar seu software, use o recurso "Resgatar um código de
modernos. ativação" no PACE iLok License Manager.
TC Electronic decidiu recriar o lendário System 6000 como plug-ins DAW
nativos, sem sacrificar qualquer desempenho, caráter ou capacidade de Prossiga com as instruções para iniciar a instalação.
uso. Os engenheiros dinamarqueses, incluindo muitos da equipe original do
System 6000, refinaram a qualidade de áudio, enquanto se mantinham fiéis
à versão original do hardware. A equipe de desenvolvimento reprojetou
meticulosamente esses novos plug-ins nativos para oferecer suporte total
para automação DAW padrão e recuperação de projeto com nova ergonomia
de interface de usuário otimizada.

Características principais do VSS3 NATIVE


• Reverbs realistas em ambiente real
• Controles individuais de decaimento de 4 bandas
• Resposta caótica Aceite o contrato de licença e clique em 'Avançar'..
• Reflexões iniciais ajustáveis
O VSS3 NATIVE é um reverb hiper-realista e incrivelmente versátil que foi Clique em 'Continuar'. 3.2 Obtenha uma licença de demonstração
projetado para oferecer a cauda de reverberação mais suave já desenvolvida. O gratuita
algoritmo do VSS3 foi ajustado por nossos engenheiros por mais de um ano antes
Aproveite esta oferta descomplicada para experimentar nossos plug-ins antes
de seu lançamento inicial. Ao longo dos anos, profissionais de áudio em todo o
de comprar.
mundo o adotaram como seu reverb favorito para adicionar acústica e realismo
claros ao material de origem. O VSS3 pode ser ouvido em milhares de álbuns • Período de teste de 14 dias
e filmes e elevou o som de muitos mais shows e produções ao vivo. Com uma • Totalmente funcional
variedade de possibilidades de ajuste, o VSS3 NATIVE fornecerá o som preciso de • Sem limitações de recursos
que você precisa.
• Nenhuma chave física iLok necessária
O VSS3 NATIVE apresenta uma faixa dinâmica excepcional, trazendo vida
extra à sua mixagem. Ele faz isso por meio de algoritmos de reflexão precoce Etapa 1: Instale o iLok
cuidadosamente elaborados que permanecem fiéis à 'localização' exata que você
O primeiro passo é criar uma conta de usuário iLok grátis em www.iLok.com e
deseja para a fonte de sua mixagem. Não importa o quanto de ambiente você Selecione quais componentes VST e / ou AAX você deseja instalar. O Pro Tools usa
instalar o PACE iLok License Manager em seu computador se for a primeira vez
adicione, sua gravação manterá sua fidelidade quando reduzida para mono. AAX e a maioria dos outros programas DAW usa VST. O instalador oferecerá um Um local padrão será selecionado para instalação ou você pode selecionar outra
que usa o iLok.
local padrão para salvar o arquivo, mas você pode escolher outro local clicando no pasta manualmente. Se você tiver autorização de administrador, precisará inserir
O VSS3 NATIVE é perfeitamente adequado para qualquer projeto de mixagem e
botão 'Procurar'. sua senha antes de iniciar a instalação. Etapa 2: Obtenha sua licença de avaliação gratuita
também é igualmente adequado para uso em uma ampla variedade de material
de conteúdo em música e pós-produção, ideal para fontes únicas e barramentos. Vamos para:
A equipe TC Electronic deseja a você tudo de bom e espera que você goste de usar https://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-vss3-native
o VSS3 NATIVE em seus projetos de áudio.
e digite sua ID de usuário iLok.
Sobre este manual Etapa 3: Ativação
Leia este manual para aprender a instalar e usar o plug-in de reverberação de
Ative seu software no PACE iLok License Manager.
fonte estéreo TC Electronic VSS3 NATIVE. Este manual está disponível apenas em
formato PDF no site da TC Electronic. Para obter o máximo deste manual, leia-o
do início ao fim, ou você pode perder informações importantes.
Para baixar a versão mais atual deste manual, visite a página da web:
www.tcelectronic.com/Categories/c/Tcelectronic/Downloads
Se você ainda tiver dúvidas sobre o produto eletrônico TC após ler o manual, entre
em contato com o Suporte TC:
Clique em 'Fechar' quando terminar.
www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/support Clique em 'Avançar' para iniciar a instalação. Quando a instalação estiver
concluída, clique em 'Concluir'.
70 VSS3 NATIVE User Manual 71 VSS3 NATIVE User Manual

4. Conexão e configuração 4.2.3 Bypass 5. Interface do usuário


Pressione o botão BYPASS na parte superior para ignorar ou ativar o VSS3 NATIVE.
4.1 Inserindo o plug-in VSS3 NATIVE em seu 5.1 Visão Geral Metros
projeto DAW 4.2.4 Automação Existem quatro guias ao longo da borda esquerda da interface, que trazem várias • Medidores L / R de entrada (faixa de 0 a -60 dB)
páginas de controles. Os controles e recursos são descritos com mais detalhes nas
Depois de fazer o download do plug-in, agora você pode aplicá-lo a um canal Esteja ciente de que a automação de certos parâmetros pode causar artefatos • Medidor de saída L / R (faixa de 0 a -60 dB)
páginas a seguir. Como uma observação geral, os parâmetros, controles e gráficos
em sua DAW para começar a usar o efeito. Este processo pode variar um pouco audíveis.
são codificados por cores conforme mostrado abaixo: • Use os controles de ganho / compensação de entrada e saída na página
dependendo do seu software, mas geralmente requer estas etapas:
Caso você precise automatizar esses parâmetros, deve tomar cuidado para que principal para ajustar os níveis, se necessário.
• Selecione um canal ou bus em sua DAW ao qual você gostaria de adicionar o A parte superior da tela:
as alterações ocorram apenas nas partes em que nenhum áudio é enviado para o
efeito. Acesse a página do mixer, onde você verá uma seção dedicada aos slots Perto do Fundo
plug-in. • Ignorar: Pressione para ignorar ou ativar o VSS3 NATIVO. Isso torna mais
de efeito. fácil para você ouvir e comparar o efeito geral do seu trabalho • Atribuir Campos de Foco: Você pode colocar seu próprio conjunto
• Abra o menu onde você pode selecionar em uma lista de tipos de efeito, que 4.2.5 Visão geral do parâmetro favorito de parâmetros nos 6 campos de foco. (Consulte a seção 5.2.1
Abas à esquerdat
provavelmente inclui muitos plug-ins de estoque incluídos com a DAW. Deve para obter mais detalhes)
haver um submenu para ver as opções gerais de VST / AU / AAX. O VSS3 NATIVE é um reverb de simulação de espaço real premiado. Os principais
• Principal: controles (verde) para a reverberação principal e controles de
recursos incluem: Ao longo da parte inferior esquerda
• O plug-in provavelmente será encontrado em uma pasta TC Electronic ganho (verde)
dedicada. Selecione o NATIVO VSS3 e ele será adicionado à cadeia de sinal. • Realismo de sala real com resposta caótica • Número da predefinição, nome da predefinição, tipo de predefinição,
• Antecipado: controles (verde) para as reflexões iniciais
favorito predefinido, predefinição para cima / baixo
• Reflexões iniciais ajustáveis
Double click on the effect slot that contains VSS3 NATIVE to view the plug-in UI. • Reverb: controles (verde) para reverberação e controles (azul) para
Ao longo do meio inferior:
• Modulação de reverberação e espaço decaimento e crossover
4.2 Operando o VSS3 NATIVO • Ajuste de decaimento específico de frequência • Mod: controles (verde) para modulação de reverberação e controles
• As dicas de ferramentas mostram informações úteis sobre a
seleção atual
Depois de instalar o plug-in e ativar a licença iLok, você pode começar a trabalhar (azul) para modulação espacial
com o plug-in em suas trilhas. 4.3 Fluxo de sinal através do algoritmo: Controles
Canto inferior direito:
Os ajustes para o efeito são feitos usando a interface de usuário do plug-in: • Configurar
• Qualquer um dos controles circulares pode ser ajustado arrastando
INPUT nos mostradores ou valor numérico na caixa, ou clicando duas vezes e • Carrinho de compras
GAIN REVERB inserindo um valor numérico
• Ajuste do tamanho da interface do usuário
MODULATION

PRE DELAY Global Bypass

REVERB DELAY

Input
Main Tab Meter
REVERB Reverb Controls L/R

Early Tab
A maioria das DAWs oferece a capacidade de mover ou arrastar plug-ins SPACE
de uma trilha / barramento para outra, e o VSS3 NATIVE também oferece MODULATION
suporte para isso. Reverb Tab
Gain Controls Output
A maioria das DAWs também possui um botão liga / desliga para plug-ins, Meter
acessível dentro da janela do plug-in e / ou da própria trilha. DRY GAIN REVERB GAIN
Mod Tab L/R

4.2.1 Insert vs Efeito Aux


EARLY PATTERN
O VSS3 NATIVE pode ser usado como uma inserção diretamente em um canal, sub GENERATOR
Focus Fields
mix bus ou master bus, ou como um efeito de envio / retorno em um bus auxiliar. Pin
Focus
Ao usar o método de envio / retorno, certifique-se de remover o sinal dry girando EARLY GAIN Assign Fields
Dry Gain totalmente para OFF. Observe que todas as predefinições de fábrica 1-6
são feitas para a caixa de inserção, portanto, recomendamos o uso do botão de
bloqueio no parâmetro Ganho Seco para evitar adicionar o sinal Seco ao carregar
as predefinições. Preset Up/Down Preset Name Preset Type
Tool Tips Window Setup and Window Size
OUTPUT GAIN Preset Number Preset Favorite Cart Adjustment
4.2.2 Operação Mono / Estéreo
Em uma trilha mono, o VSS3 NATIVE pode ser usado como uma instância mono
para mono ou mono para estéreo, e em uma trilha estéreo ele funciona como
uma instância estéreo.
No caso de uma instância mono-mono, o sinal de saída é feito pela mistura
das saídas esquerda e direita do reverb. Nesse caso, recomendamos manter os
parâmetros Early Balance e Reverb Balance na posição central.
72 VSS3 NATIVE User Manual 73 VSS3 NATIVE User Manual

5.2 Página Principal Ganho Antecipado 5.2.1 Campos de Foco


Faixa: OFF, -97 dB a 0 dB Cada um dos seis campos de foco ao longo da parte inferior pode ser atribuído
a qualquer um dos controles disponíveis. Essas atribuições úteis permanecem
<-40 dB em etapas de 3 dB
visíveis quando você muda para páginas diferentes. Por exemplo, você pode
> -40 dB em etapas de 0,5 dB ajustar Master Decay enquanto está na página inicial.
O nível de saída das primeiras reflexões. Quando definido como “Off”, o efeito de
reverberação consistirá inteiramente na cauda de reverberação.
Clique no ícone "M" dentro do controle para silenciar os primeiros reflexos para Clique em ASSIGN no canto inferior esquerdo e você notará que os botões de
uma comparação rápida de seu efeito. Segure a tecla Shift enquanto clica no ícone controle ficarão em branco. (Este é um bom lembrete de que você está no
“M” para silenciar os sinais de reverberação e início. Isso é útil para comparar o efeito modo ASSIGN.) Clique e arraste qualquer um dos controles e solte-o no campo
total dos sinais de reverberação e primeiros sem alterar o sinal seco. de foco desejado 1 a 6. Você também pode clicar no campo de foco desejado e,
em seguida, clicar no controle para atribuir isto. Quando terminar de atribuir,
selecione o botão ASSIGN novamente.

Ganho Seco
Faixa: OFF, -97 dB a 0 dB
<-40 dB em etapas de 3 dB
> -40 dB em etapas de 0,5 dB
Atenua o nível do sinal seco na saída do plug-in, deixando a reverberação e os
níveis iniciais inalterados. “Off” é igual a uma configuração “kill-dry”.
Clique no ícone de cadeado dentro do controle e o valor de ganho seco não
mudará quando um novo preset for escolhido.
Clique no ícone de pino dentro do botão ASSIGN, e os campos de foco atribuídos
permanecerão quando os presets forem alterados, embora os valores numéricos
Master Reverb (controles verdes) Oi decadência
dentro dos campos de foco mudem para os novos valores predefinidos.
Decair Intervalo: 0,01 a 2,5 em etapas de 0,01
Intervalo: 0,01 segundos a 20 segundos Este é um multiplicador para o tempo de decaimento de frequências acima da
frequência de crossover Hi Cut. Por exemplo, se o parâmetro Decay principal for
<1 s em etapas de 0,01 s Ganho de entrada
definido como 2,0 segundos e este parâmetro Hi Decay for definido como 1,5x,
> 1 s em etapas de 0,1 s as frequências acima do crossover Hi Cut diminuirão por 3 segundos (= 2,0 x 1,5). Faixa: OFF, -97 dB a 0 dB
Por outro lado, se este parâmetro for definido como 0,5x, as frequências acima do
O tempo de decaimento do reverb. Normalmente associado ao tempo que leva <-40 dB em etapas de 3 dB No exemplo abaixo, Focus Field 3 tornou-se Hi Decay arrastando o controle para
crossover Hi Cut diminuirão por 1,0 segundo (= 2,0 x 0,5).
para a cauda de reverberação cair 60 dB. Este é o decaimento master geral para baixo e liberando-o sobre o botão Focus Field 3. Ele permanecerá assim, mesmo
> -40 dB em etapas de 0,5 dB
os quatro parâmetros de decaimento de banda (encontrados na página Rerverb Níveis (controles azuis) quando você passar para outra página. Observe que o Focus Field 3 é destacado
abaixo), que são múltiplos deste tempo de reverberação base. Define o nível de entrada para o algoritmo. em cores enquanto está sendo atribuído, assim como o controle Hi Decay.
Ganho de reverberação
Reverb Delay Clique no ícone de cadeado dentro do controle e o valor de ganho de entrada não
Faixa: OFF, -97 dB a 0 dB
mudará quando um novo preset for escolhido.
Faixa: 0 ms a 200 ms em etapas de 1 ms
<-40 dB em etapas de 3 dB
Um atraso na parte do campo difuso do reverb. Isso adiciona um tempo adicional
> -40 dB em etapas de 0,5 dB
entre as reflexões iniciais e o início do “campo difuso” da reverberação.
O nível de saída da parte do campo difuso do algoritmo. Quando definido como
Oi cut
“Off”, o efeito consistirá inteiramente em reflexos iniciais.
Faixa: 20 Hz a 20 kHz
Clique no ícone "M" dentro do controle para silenciar a reverberação e fazer uma Ganho de saída
Rola para fora da extremidade superior à medida que entra na reverberação. comparação rápida de seu efeito. Segure a tecla Shift enquanto clica no ícone “M”
Faixa: OFF, -97 dB a 0 dB
Usado em conjunto com Hi Soften e Hi Decay para “escurecer” uma sala. para silenciar os sinais de reverberação e início. Isso é útil para comparar o efeito
total dos sinais de reverberação e primeiros sem alterar o sinal seco. <-40 dB em etapas de 3 dB
Pré-Atraso
> -40 dB em etapas de 0,5 dB
Faixa: 0 ms a 100 ms em etapas de 1 ms
Define o nível de saída do reverb.
Um atraso colocado na entrada do algoritmo. Este parâmetro define quanto
Quando um controle é atribuído a um campo de foco, seu número aparecerá no
tempo depois do som seco as primeiras reflexões e o campo difuso começarão. Clique no ícone de cadeado dentro do controle e o valor do ganho de saída não
controle. Neste exemplo, há um "3" em Hi Decay, pois é atribuído ao Focus Field 3.
mudará quando um novo preset for escolhido.
74 VSS3 NATIVE User Manual 75 VSS3 NATIVE User Manual

5.3 Página inicial 5.4 Página de reverberação

Reflexões iniciais (controles verdes) Saldo Antecipado Reverb (controles verdes) Oi cut
Tipo Anterior Faixa: -80 a +80, 0 = Centro Tipo de reverberação Faixa: 20 Hz a 20 kHz
Opções: Sala de concertos, Teatro, Igreja, Local, Estúdio, Sala macia, Perto, Difícil, Ajusta o equilíbrio esquerdo-direito das reflexões iniciais. Este controle permite Opções: Suave, Natural, Alive, Fast, Alive / Wide, Fast / Wide Rola a extremidade superior do sinal à medida que entra na reverberação. Usado
Espalhar, Construir, Aleatório, Tapa, Carro, Cabine telefônica, Banheiro, Sala compensar os primeiros reflexos da posição central normal, atenuando os em conjunto com Hi Soften e Hi Decay para “escurecer” uma sala.
Ajuste este parâmetro com o Early Level totalmente desligado e o Rev Level
pequena, Sala de conferências, Parque de estacionamento, Estádio de natação, primeiros reflexos no canal direito ou esquerdo.
totalmente para cima. Altere o tipo para ter uma ideia de como cada um soa. Oi amolece
Aeroporto, Rua , Beco, praça, floresta
Largura de reverberação Faixa: -50 a +50, 0 = padrão
O tipo de localização define o campo difuso de reverberação e o padrão de
relexões iniciais para fornecer um ponto de partida ideal para ajustes posteriores. Opções: Mono, Center, Stereo ou Wide High Soften é um filtro especial usado para “suavizar” as altas frequências do
Escolha o tipo que melhor complementa seu material ou melhor representa o campo difuso de reverberação. Este não é um filtro Hi Cut simples, mas um
Com este parâmetro você pode alterar a largura do campo difuso. A configuração
efeito que você deseja. conjunto complexo de filtros trabalhando juntos para remover as frequências
Mono é onde as caudas de reverberação esquerda e direita são completamente
que fornecem uma reverberação “quebradiça” ou “áspera”. Hi Soften é escalado /
Tamanho inicial idênticas, a configuração Center abre um pouco no meio, Stereo é a largura da
vinculado aos parâmetros Hi Cut e Hi Decay.
imagem estéreo normal e Wide cobre o exterior da imagem estéreo.
Opções: pequeno, médio, grande
Equilíbrio de reverberação
Nota: Tipos de Rev 'Fast / Wide' e 'Alive / Wide' têm apenas uma largura, e o
Ajusta o tamanho do tipo inicial selecionado.
controle é atenuado e não pode ser alterado. Faixa: -80 dB L a +80 dB R, 0 = Centro
Alguns dos primeiros tipos têm apenas um tamanho fixo. Para eles, o controle de
Lo Cut O equilíbrio esquerdo / direito do Reverb. Isso permite compensar o campo difuso
tamanho inicial será desativado.
da posição central normal, atenuando o nível da cauda de reverberação no canal
Faixa: 20 Hz a 200 Hz em etapas de 1 Hz
Cor Antiga direito ou esquerdo.
Este filtro ajustável permite remover baixas frequências da cauda de
Faixa: -40 a +40 em 1 etapas, 0 = padrão Difuso
reverberação. A frequência Lo Cut pode ser considerada uma frequência
Ajusta o equilíbrio espectral nas frequências de extremidade alta. Na verdade, Threshold. O corte será executado de acordo com o parâmetro Lo Damp. Faixa: -50 a +50, 0 = padrão
esta é uma maneira simples de ajustar uma seleção complexa de frequências.
Lo Dampen Este parâmetro fornece mais ou menos difusão do que o designer do algoritmo
Posição Inicial pretendia para o tempo de decaimento dado. Para um desempenho ideal, a
Faixa: -18 dB a 0 dB em etapas de 0,5 dB.
difusão é ajustada automaticamente nos bastidores sempre que você altera os
Opções: Fechar, Distante
Ajusta o nível do amortecedor de baixa frequência. Defina a frequência usando o tempos de decaimento. Este parâmetro oferece o controle adicional para variar a
Selecione entre uma posição de escuta próxima ou distante. Isso permite que controle Lo Cut. difusão em torno dessa configuração automática.
você altere a distância entre a posição de escuta e a fonte no mesmo padrão de
reflexão inicial. Alguns dos primeiros tipos têm apenas uma posição disponível. O
controle Early Pos será desativado.
76 VSS3 NATIVE User Manual 77 VSS3 NATIVE User Manual

Continuação da página de reverberação 5.5 Mod Page

Decay / Crossover (controles azuis) Lo Xover Modulação de reverberação (controles verdes) Modulação espacial (controles azuis)
Lo Decay Faixa: 20 Hz a 1 kHz O VSS3 NATIVE oferece recursos de modulação intensos e, para controlá-los, A parte da modulação do espaço imita o movimento do ar de uma sala, e isso
a página Modulation oferece uma série extensa de parâmetros. Todos esses é uma das coisas que torna o VSS3 NATIVE muito bom em simular os padrões
Intervalo: 0,01 a 2,50 em etapas de 0,01 Define a frequência na qual ocorre a transição das frequências baixas para as
parâmetros são condensados em 2 seções de modulação fáceis de usar, onde você complexos de salas naturais. Você pode escolher um tipo de modulação e, em
médias-baixas.
Multiplicador de decaimento, relativo ao Master Decay, para as frequências controla diferentes aspectos da modulação. seguida, ajustar sua taxa, largura e profundidade.
abaixo do Lo Xover. Mid Xover
A parte de modulação do VSS3 NATIVE possui um conjunto integrado de métodos Tipo de modulação espacial
Exemplo: Quando um multiplicador de decaimento é definido como 1,25 e o Faixa: 20 Hz a 2 kHz de randomização. Cada sala neste mundo soa diferente de um segundo para o
Opções: Desligado, Normal, Rápido, Lento, MidFreq, Sincronizar
Decaimento Master é de 2,0 segundos, o tempo de decaimento resultante será outro, e com o recurso “aleatório” isso é perfeitamente simulado.
Define a frequência em que ocorre a transição das frequências médias-baixas
1,25 x 2 = 2,5 segundos. Seleciona o tipo de modulação de espaço.
para médias. O tipo de modulação de reverberação é um conjunto de padrões de LFO muito
Lo Mid Decay complexos que modula várias partes do reverberação, e esses padrões são Quando o tipo de modulação de espaço está DESLIGADO, os controles de taxa,
Oi xover
desenvolvidos com base nos muitos anos de experiência e conhecimento da largura e profundidade são atenuados e não são ajustáveis.
Intervalo: 0,01 a 2,50 em etapas de 0,01
Faixa: 500 Hz a 20 kHz equipe TC.
Taxa de modulação espacial
Multiplicador de decaimento relativo ao Master Decay, para as frequências acima
Define a frequência na qual ocorre a transição das frequências médias para as Tipo de modulação de reverberação
de Lo Xover e abaixo das configurações de Mid Xover. Faixa: -100 a +100 em etapas de 1, 0 = padrão
frequências altas.
Opções: Desligado, Suave 1, Suave 2, Percussão, Uau, Vintage, Selvagem
Hi Mid Decay Ajusta a velocidade do LFO do padrão de fábrica atribuído a cada tipo de
Seleciona o tipo de modulação de reverberação. modulação selecionado.
Intervalo: 0,01 a 2,50 em etapas de 0,01
Quando o tipo de modulação está DESLIGADO, os controles de taxa e largura são Largura de modulação do espaço
Multiplicador de decaimento relativo ao Master Decay, para as frequências acima
atenuados e não são ajustáveis.
de Mid Xover e abaixo das configurações de Hi Xover. Faixa: 0% a 100% em etapas de 1%
Taxa de modulação de reverberação
Nota: Este parâmetro é normalmente definido como 1.0, pois é o parâmetro Define a largura do tipo de modulação de espaço selecionado.
principal ajustado pelo parâmetro de decaimento principal. Este controle de Faixa: -100 a +100 em etapas de 1, 0 = padrão
Profundidade de modulação espacial
decaimento de médio alcance normalmente seria omitido, no entanto, os
Ajusta a velocidade do LFO do padrão de fábrica atribuído a cada tipo de
engenheiros de TC sentiram que você poderia usar este parâmetro como uma Faixa: -50 a +50 em etapas de 1, 0 = padrão
modulação selecionado.
ferramenta de ajuste fino para "ajustar" um preset para soar corretamente, sem
Define a profundidade do tipo de modulação de espaço selecionado.
ter que ajustar o parâmetro de decaimento mestre Largura da modulação de reverberação
Oi decadência Faixa: 0% a 200% em etapas de 1%
Intervalo: 0,01 a 2,50 em etapas de 0,01 Define a largura do tipo de modulação selecionado.
Multiplicador de decaimento em relação ao decaimento mestre, para as
frequências acima do Oi Configurações do Xover.
78 VSS3 NATIVE User Manual 79 VSS3 NATIVE User Manual

6. Construindo uma Predefinição de Encontrar o tipo inicial e o tamanho inicial 7. Predefinições 7.2 Predefinições do usuário
Reverberação corretos O VSS3 NATIVE oferece uma coleção de predefinições de fábrica, bem como
Se você alterar qualquer um dos parâmetros no preset atual, o nome do preset
mudará para itálico como um lembrete de que algo mudou do preset original
• Selecione o tipo inicial e o tamanho inicial na página inicial a opção de criar e salvar suas próprias configurações personalizadas como
A relação entre as primeiras reflexões e a cauda de reverberação é muito de fábrica.
predefinições do usuário e favoritos.
importante neste algoritmo. Ajustar o equilíbrio entre os parâmetros Early Gain • Gire o ganho de reverberação para -100 dB
e Reverb Gain é uma das maneiras mais fáceis de fazer uma ENORME diferença no Observe que a maioria das DAWs tem uma função predefinida incorporada que
• Transforme o ganho inicial para 0 dB
som do seu reverb! aparece em cada plug-in, que geralmente é encontrada na parte superior da
• Selecione um tamanho apropriado. (Observe que alguns tamanhos dos janela do plug-in.
Quando você começar a construir sua predefinição, você deve tentar isto: Para salvar esta nova configuração como uma predefinição do usuário,
diferentes tipos podem se sobrepor, por exemplo, a Igreja pequena é
Não é recomendado usar isso como seu método principal de salvar predefinições, clique em na janela PRESET e selecione a opção Salvar como. Salve-o com um
• Primeiro, abaixe o ganho de reverberação totalmente e também abaixe maior do que a média da Sala de Concertos, etc.)
pois tem funcionalidade limitada e não permite que as predefinições salvas sejam nome apropriado.
um pouco o ganho seco (ou abaixe totalmente se você estiver em uma
• Alterne entre os diferentes tipos até que corresponda ao sinal e à ilusão transferidas facilmente para outras DAWs. Em vez disso, sugerimos usar a seção
configuração de envio / retorno). Em uma configuração de envio / Para descartar as alterações sem salvar, simplesmente navegue para fora
que você deseja criar. Predefinição no canto inferior da janela da interface do usuário:
retorno, aumente o nível de retorno. Agora você deve ouvir os primeiros dessa predefinição.
reflexos, um pouco do sinal seco e nenhuma cauda de reverberação. Geralmente, é aconselhável usar salas de tamanho pequeno para bateria e
percussão; tamanhos médios para piano, guitarra e metais e tamanhos grandes
• Em seguida, comece a alterar os parâmetros Early Type e Early Size
para vocais e cordas. Igreja grande e local simulam salas muito grandes e podem,
até selecionar uma forma de sala que complemente o material do
portanto, ser usados para criar um efeito de “eco” se aumentados. Muitos
programa.
dos padrões podem ser usados como um efeito de “duplicação” se a cauda de Um único clique na janela PRESET abre um menu com várias opções relacionadas
• Reajuste o equilíbrio molhado / seco até que esteja agradável e, reverberação não for adicionada. a predefinições. Você pode recuperar uma predefinição de fábrica ou do usuário
em seguida, aumente o ganho de reverberação até que a cauda da das bibliotecas, salvar a predefinição atual ou criar uma nova predefinição do
reverberação se torne audível. Adicione cauda apenas o suficiente para usuário com a opção 'Salvar como'.
que funcione em conjunto.
Usando o parâmetro Early Color na página
Observação: as ilustrações a seguir são de um plug-in diferente, mas os recursos
• Ajuste o tempo de decaimento de acordo.
Early Reflections principais são os mesmos.
Depois de selecionar o tipo e o tamanho desejados, você pode usar os controles
• Em alguns presets, você pode optar por ter muito poucas reflexões
Early Color para filtrar os primeiros reflexos. O parâmetro Early Color é uma
iniciais ou nenhuma. Determinadas predefinições de estilo de
função Hi Cut avançada. Observe que na maioria das salas reais os reflexos são
"ambiente" podem ter pouca ou nenhuma "cauda". Isso é com você.
geralmente muito mais suaves do que o sinal direto.
O VSS3 NATIVE foi projetado para ter a cauda de reverberação mais suave já
Freqüentemente, é aconselhável usar o parâmetro Early Color na faixa de -4 a -9,
desenvolvida, mas são os primeiros reflexos que definem a “personalidade”
para fazer as reflexões iniciais se misturarem adequadamente com o sinal direto,
da sala, então tente e experimente essa relação! Usando esses parâmetros
em vez de competir com ele.
corretamente, você pode criar um som GRANDE sem ter uma mistura nadando em
lavagem de reverberação. Esperamos que goste de trabalhar com o VSS3 NATIVE!
A predefinição alterada será salva como uma predefinição do usuário, com seu
Nota: Ao usar tamanhos de sala pequenos e tempos de decaimento curtos em
novo nome para ela, e seu nome aparecerá na janela de predefinições.
sinais percussivos, o ganho de reverberação e o ganho inicial devem ter uma
diferença de nível de aproximadamente 4 dB para evitar um efeito de tapa.

Aproveitando ao máximo os Padrões de


Se você modificar uma predefinição do usuário salva, terá a opção de "Salvar"
Reflexão Inicial (substituindo a predefinição do usuário existente) ou "Salvar como" (salvar como
As primeiras reflexões definem a sensação real da sala, onde a cauda de uma nova predefinição do usuário).
reverberação é a "tigela" menos definida de reflexões que se seguem. A maior
Se você modificar uma predefinição de fábrica, apenas "Salvar como" estará
parte dos primeiros padrões de reflexão do VSS3 NATIVE são simulações de salas
disponível (para salvar como uma nova predefinição do usuário). As predefinições
existentes e são baseadas em um grande número de reflexões (40-100), que
O menu de predefinições está dividido em Predefinições de fábrica e de fábrica não podem ser substituídas.
foram processadas por meio de um algoritmo avançado.
Predefinições do usuário.
Existem vários tipos e tamanhos diferentes, cobrindo muitos espaços acústicos
diferentes de que você precisa para música e pós-produção. Como os padrões 7.1 Predefinições do usuário
são simulações de salas reais, os tempos de atraso das primeiras reflexões são
As predefinições de fábrica são incorporadas ao plug-in e não podem ser
sônicos e espacialmente “conectados” ao sinal direto. O uso de Pre Delay junto
substituídas, portanto, se uma predefinição de fábrica for modificada e você
com reflexões iniciais deve, portanto, ser considerado com muito cuidado, pois
quiser manter as alterações, será necessário salvá-la como uma predefinição do
o espaço acústico criado pelo padrão tende a “colapsar” se muito Pre Delay for
usuário. As predefinições do usuário podem ser editadas e organizadas como
adicionado. Se você quiser o conhecido efeito de reverberação “slap back”, deverá
você quiser.
usar Reverb Delay na cauda do reverb e reduzir o nível das primeiras reflexões.
Ao recuperar uma predefinição de fábrica ou uma predefinição de usuário salva, o
nome aparecerá em texto simples, conforme mostrado abaixo.
Ele terá um número à esquerda do título, se tiver sido atribuído como favorito
(veja mais tarde), caso contrário, aparecerá "-" ao lado dele. Não se assuste.

As predefinições do usuário não recebem um número, a menos que você as


atribua como favoritos. (Consulte Predefinições favoritas abaixo.)
80 VSS3 NATIVE User Manual 81 VSS3 NATIVE User Manual

7.3 Predefinições favoritas 7.3.1 Navegar apenas nos favoritos


8. Atualizações de software 9. Especificações
A criação de seus próprios presets os tornará acessíveis a partir do menu Preset, A opção 'Browse Favorites Only' no menu predefinido permite as setas PARA CIMA
Novas versões do software podem ser lançadas para adicionar novos recursos
mas eles só aparecerão na lista de 100 presets favoritos no plug-in se você / PARA BAIXO na barra inferior do plug-in. Caso contrário, a rolagem passa por Som
e melhorar o desempenho. As atualizações podem ser detectadas diretamente
defini-los como favoritos. Isso é feito atribuindo um número de slot favorito à todas as predefinições.
do plug-in e instaladas após o download do site. Consulte o Capítulo 2 para a
predefinição usando o menu Favoritos. Em processamento Reverb, gerador de padrão inicial
instalação do plug-in.
Clique no botão FAVORITE (em forma de coração) na borda direita da janela Taxas de amostragem 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
Se a opção 'Verificar atualizações automaticamente' estiver marcada no menu de
predefinida e selecione um dos 10 bancos. Atribua uma de suas predefinições
atualização, o ponto vermelho aparecerá no ícone de configurações quando um
personalizadas a um slot favorito e salve a predefinição. Suporte de software
novo plug-in estiver disponível.
Sistemas operacionais Mac OS X 10.13 High Sierra ou superior,
Windows 7 ou superior
Formatos de plug-in Nativo AAX, unidades de áudio, VST2.4,
VST3. 64pedaço

Clique no ícone de engrenagem e selecione “Verificar atualizações” para executar


uma verificação.

7.4 Tornar o padrão predefinido atual


Selecionar 'Tornar a predefinição atual padrão' fará com que essa predefinição
apareça sempre que uma nova instância do plug-in for criada.

7.5 Reveal User Preset Folder in Explorer


To change the name of a preset, select 'Reveal User Preset Folder in Explorer'
and modify the file name. This will open a Finder (Mac) or Explorer (PC) window
where the user presets are stored. You can rename as well as delete, copy and
paste presets. This allows you to share presets with other users online, simply
pasting the new ones in this folder.

Quando uma predefinição é atribuída a um número de slot favorito:

• A predefinição faz parte das 100 predefinições que podem


ser recuperadas
• O número favorito será bloqueado para que duas predefinições não
possam ser atribuídas ao mesmo número de slot favorito. Isso é
mostrado no menu Favoritos, esmaecendo o número em questão
• O número favorito será exibido entre colchetes quando você navegar no
menu de predefinições
Você pode remover a atribuição favorita selecionando o recurso “Remover
Atribuição” no menu Favoritos e salvando a predefinição.
82 VSS3 NATIVE User Manual 83 VSS3 NATIVE User Manual

1. Introduzione 2. Installazione plug-in Nota: se la tua DAW non riesce a rilevare il plugin appena installato, questo può
3. Attiva la licenza VSS3 NATIVE
spesso essere risolto aggiungendo i seguenti percorsi al Plug-in Manager (o
Congratulazioni per l'acquisto del riverbero sorgente stereo nativo VSS3.
Il programma di installazione del plug-in VSS3 NATIVE può essere scaricato dalla simile) della DAW. I percorsi predefiniti su un PC sono "C:\Programmi\File comuni\ iLok
Lanciato originariamente nel 1999 e disponibile nelle varianti Music, Mastering, seguente pagina: VST2" e "C:\Programmi\File comuni\VST3" rispettivamente per VST2 e VST3.
Broadcast e Film, il processore Flagship System 6000 di TC Electronic è
https://www.tcelectronic.com/p/P0D5I
3.1 Attivazione
riconosciuto come uno standard industriale per le applicazioni di mix, mastering
e post-produzione. Troverai il System 6000 letteralmente in migliaia di studi di Il plug-in VSS3 NATIVE richiede una licenza PACE iLok attiva per funzionare. Si
2.2 Installazione su un Mac Passaggio 1: installa iLok
registrazione, film, post e mastering leader a livello mondiale in tutto il mondo, prega di vedere il capitolo 3. Fare doppio clic sul file del programma di installazione (.pkg). Il primo passo è creare un account utente iLok su www.iLok.com e installare PACE
e anche in alcuni OB van e studi di produzione televisiva. La piattaforma ha iLok License Manager sul tuo computer se è la prima volta che usi iLok.
Salva il file di installazione (file .pkg o .msi) in una posizione comoda sul tuo
vinto non meno di tre dei prestigiosi TEC Awards nel corso degli anni. Nel 2000
disco rigido. Passaggio 2: attivazione
per l'originale System 6000, nel 2005 per Mastering 6000 e nel 2010 per System
6000 MKII. Non più appannaggio dell'élite di registrazione, questi plug-in DAW Nella mail ricevuta al momento dell'acquisto del VSS3 NATIVE, troverai il tuo
nativi offriranno tutte le prestazioni dell'iconica unità originale combinate con la
2.1 Installazione su PC Codice di Attivazione personale. Per attivare il software, utilizza la funzione
comodità dei giorni nostri. Fare doppio clic sul programma di installazione (file .msi). Se ricevi un avviso di "Riscatta un codice di attivazione" in PACE iLok License Manager.
sicurezza, fai clic su "Esegui"..
TC Electronic ha deciso di re-immaginare il leggendario System 6000 come
plug-in DAW nativi, senza sacrificare alcuna prestazione, carattere o usabilità. Procedere attraverso le istruzioni per iniziare l'installazione..
Gli ingegneri danesi, inclusi molti del team originale del System 6000, hanno
perfezionato la qualità audio, pur rimanendo fedeli alla versione hardware
originale. Il team di sviluppo ha meticolosamente riprogettato questi nuovi
plug-in nativi per offrire il pieno supporto per l'automazione DAW standard
e il richiamo del progetto con una nuova ergonomia dell'interfaccia utente
ottimizzata.

Caratteristiche principali di VSS3 NATIVE


• Riverberi realistici nella stanza reale
• Controlli di decadimento individuali a 4 bande
• Risposta caotica
• Prime riflessioni modificabili
VSS3 NATIVE è un riverbero iper realistico e incredibilmente versatile che è stato Accetta il contratto di licenza e fai clic su "Avanti". Fare clic su "Continua". 3.2 Ottieni una licenza demo gratuita
progettato per offrire la coda di riverbero più liscia mai sviluppata. L'algoritmo del
Approfitta di questa offerta senza problemi per provare i nostri plug-in prima di
VSS3 è stato messo a punto dai nostri ingegneri per più di un anno prima del suo
acquistare.
rilascio iniziale. Nel corso degli anni, i professionisti dell'audio di tutto il mondo lo
hanno adottato come riverbero di riferimento per aggiungere un'acustica chiara • Periodo di prova di 14 giorni
e realismo al loro materiale sorgente. VSS3 può essere ascoltato su migliaia di • Perfettamente funzionante
album e film e ha elevato il suono di molti altri concerti e produzioni dal vivo. • Nessuna limitazione delle funzionalità
Con una vasta gamma di possibilità di regolazione, VSS3 NATIVE fornirà il suono
preciso di cui hai bisogno. • Nessuna chiave fisica iLok necessaria
VSS3 NATIVE dispone di un'eccezionale gamma dinamica, che aggiunge vita al tuo Passaggio 1: installa iLok
mix. Lo fa attraverso algoritmi di riflessione precoce accuratamente realizzati che
Il primo passo è creare un account utente iLok gratuito su www.iLok.com e
rimangono fedeli alla "posizione" esatta che desideri per la sorgente del tuo mix.
installare PACE iLok License Manager sul tuo computer se è la prima volta che usi
Non importa quanta atmosfera aggiungi, la tua registrazione manterrà la sua
iLok.
fedeltà quando collassata in mono. Verrà selezionato un percorso predefinito per l'installazione oppure è possibile
Seleziona i componenti VST e/o AAX che desideri installare. Pro Tools utilizza AAX selezionare un'altra cartella manualmente. Se disponi dell'autorizzazione di Passaggio 2: Ottieni la tua licenza di prova gratuita
VSS3 NATIVE è perfettamente adatto per qualsiasi progetto di mix ed è anche
e la maggior parte degli altri programmi DAW utilizza VST. Il programma di amministratore, dovrai inserire la password prima di iniziare l'installazione.
ugualmente adatto per l'uso per un'ampia varietà di contenuti in musica e post- Vai a:
installazione offrirà una posizione predefinita per salvare il file, ma puoi scegliere
produzione, ideale per sorgenti singole e bus.
un'altra posizione facendo clic sul pulsante "Sfoglia".. https://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-vss3-native
Il team di TC Electronic ti augura tutto il meglio e spera che ti divertirai a
e inserisci il tuo ID utente iLok.
utilizzare VSS3 NATIVE nei tuoi progetti audio.
Passaggio 3: attivazione
Di questo manuale
Attiva il tuo software in PACE iLok License Manager.
Leggi questo manuale per imparare a installare e utilizzare il plug-in di riverbero
della sorgente stereo NATIVE VSS3 di TC Electronic. Questo manuale è disponibile
solo in formato PDF dal sito Web di TC Electronic. Per ottenere il massimo
da questo manuale, leggilo dall'inizio alla fine, altrimenti potresti perdere
informazioni importanti.
Per scaricare la versione più recente di questo manuale, visitare la pagina Web:
www.tcelectronic.com/Categories/c/Tcelectronic/Downloads
Se dopo aver letto il manuale hai ancora domande sul tuo prodotto TC Electronic,
Fai clic su "Chiudi" quando hai finito.
contatta l'assistenza TC:
www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/support
Fare clic su "Avanti" per avviare l'installazione. Al termine dell'installazione, fare
clic su "Fine".
84 VSS3 NATIVE User Manual 85 VSS3 NATIVE User Manual

4. Connessione e configurazione 4.2.3 Esclusione 5. Interfaccia utente


Premi il pulsante BYPASS in alto per bypassare o attivare il VSS3 NATIVE.
4.1 Inserimento del plug-in VSS3 NATIVE nel 5.1 Panoramica Metri
progetto DAW 4.2.4 Automazione Ci sono quattro schede lungo il bordo sinistro dell'interfaccia, che visualizzano • Indicatori di ingresso L/R (intervallo da 0 a -60 dB)
varie pagine di controlli. I comandi e le funzioni sono descritti in maggior
Dopo aver scaricato il plug-in, ora puoi applicarlo a un canale nella tua DAW per Tieni presente che l'automazione di alcuni parametri può causare artefatti udibili. • Misuratore di uscita L/R (intervallo da 0 a -60 dB)
dettaglio nelle pagine seguenti. Come nota generale, i parametri, i controlli e i
iniziare a utilizzare l'effetto. Questo processo può variare leggermente a seconda
Nel caso in cui sia necessario automatizzare questi parametri, è necessario fare grafici sono codificati a colori come mostrato di seguito: • Utilizzare i controlli di guadagno/trim di ingresso e uscita nella pagina
del software, ma generalmente dovrebbe richiedere questi passaggi:
attenzione che le modifiche avvengano solo nelle parti in cui non viene inviato principale per regolare i livelli, se necessario.
• Seleziona un canale o bus nella tua DAW a cui desideri aggiungere l'effetto. La parte superiore del display:
alcun audio al plug-in.
Accedi alla pagina del mixer dove dovresti vedere una sezione dedicata agli Vicino al fondo
• Bypass: premere questo pulsante per bypassare o attivare il VSS3
slot degli effetti. 4.2.5 Panoramica dei parametri NATIVE. Questo ti rende facile ascoltare e confrontare l'effetto • Assegna campi di messa a fuoco: puoi inserire il tuo set di parametri
• Apri il menu in cui puoi selezionare da un elenco di tipi di effetti, che complessivo del tuo lavoro preferito nei 6 campi di messa a fuoco. (Vedi sezione 5.2.1 per maggiori
Il VSS3 NATIVE è un riverbero di simulazione del vero spazio pluripremiato. Le
probabilmente include molti plug-in di serie inclusi con la DAW. Dovrebbe dettagli)
esserci un sottomenu per visualizzare le opzioni generali VST/AU/AAX. caratteristiche principali includono: Schede a sinistra
In basso a sinistra
• Il plug-in si troverà probabilmente in una cartella TC Electronic dedicata. • Realismo reale con risposta caotica • Main: controlli (verde) per il riverbero master e controlli di
Seleziona il VSS3 NATIVE e ora verrà aggiunto alla catena del segnale. guadagno (verde) • Numero di preselezione, nome di preselezione, tipo di preselezione,
• Prime riflessioni modificabili
preferito preimpostato, preimpostazione su/giù
• Early: Controlli (verde) per le prime riflessioni
Fare doppio clic sullo slot dell'effetto che contiene VSS3 NATIVE per visualizzare • Riverbero e modulazione spaziale
Lungo la parte inferiore centrale:
l'interfaccia utente del plug-in. • Riverbero: controlli (verde) per il riverbero e controlli (blu) per il
• Regolazione del decadimento specifico della frequenza
decadimento e il crossover • • Tool Tips mostra informazioni utili sulla selezione corrente
4.2 Funzionamento del VSS3 NATIVE 4.3 Flusso del segnale attraverso l'algoritmo: • Mod: controlli (verde) per la modulazione del riverbero e controlli (blu) Angolo in basso a destra:
Dopo aver installato il plug-in e attivato la licenza iLok, puoi iniziare a lavorare per la modulazione dello spazio
• Impostare
con il plug-in sulle tue tracce.
Controlli
INPUT • Carrello della spesa
Le regolazioni dell'effetto vengono eseguite utilizzando l'interfaccia utente del
GAIN REVERB • Ciascuno dei controlli circolari può essere regolato trascinando sui
plug-in: • Regolazione delle dimensioni dell'interfaccia utente
MODULATION quadranti o sul valore numerico nella casella, oppure facendo doppio
clic e immettendo un valore numerico
PRE DELAY
Global Bypass

REVERB DELAY

Input
REVERB Main Tab Meter
Reverb Controls L/R

SPACE Early Tab


MODULATION

La maggior parte delle DAW offre la possibilità di spostare o trascinare i plug-in Reverb Tab
Gain Controls Output
da una traccia/bus a un'altra e anche VSS3 NATIVE supporta questo. DRY GAIN REVERB GAIN
Meter
La maggior parte delle DAW dispone anche di un interruttore on/off per i plug-in, Mod Tab L/R
accessibile all'interno della finestra del plug-in e/o della traccia stessa.
EARLY PATTERN
GENERATOR
4.2.1 Insert contro effetto Aux
Focus Fields
Il VSS3 NATIVE può essere utilizzato come insert direttamente su un canale, bus Pin
sub mix o bus master o come effetto send/return su un bus ausiliario. EARLY GAIN Focus
Assign Fields
Quando si utilizza il metodo send/return, assicurarsi di rimuovere il segnale dry 1-6
portando il Dry Gain completamente su OFF. Si noti che tutti i preset di fabbrica
sono realizzati per la custodia dell'inserto, quindi si consiglia di utilizzare il
pulsante di blocco sul parametro Dry Gain per evitare di aggiungere il segnale Dry OUTPUT GAIN Preset Up/Down Preset Name Preset Type
Tool Tips Window Setup and Window Size
durante il caricamento dei preset. Preset Number Preset Favorite Cart Adjustment

4.2.2 Funzionamento mono/stereo


Su una traccia mono, VSS3 NATIVE può essere utilizzato come istanza da mono a
mono o da mono a stereo, e su una traccia stereo funziona come istanza stereo.
Nel caso di un'istanza mono-mono, il segnale di uscita viene prodotto miscelando
le uscite sinistra e destra del riverbero. In tal caso, consigliamo di mantenere i
parametri Early Balance e Reverb Balance nella posizione Center.
86 VSS3 NATIVE User Manual 87 VSS3 NATIVE User Manual

5.2 Pagina principale Guadagno anticipato 5.2.1 Campi di messa a fuoco


Intervallo: OFF, da -97 dB a 0 dB Ciascuno dei sei campi di messa a fuoco nella parte inferiore può essere assegnato
a uno qualsiasi dei controlli disponibili. Queste utili assegnazioni rimangono
< -40 dB in passi di 3 dB
visibili quando passi a pagine diverse. Ad esempio, puoi regolare il Master Decay
> -40 dB in passi di 0,5 dB mentre sei nella pagina iniziale.
Il livello di uscita delle prime riflessioni. Quando è impostato su "Off", l'effetto di
riverbero consisterà interamente nella coda del riverbero.
Fare clic sull'icona "M" all'interno del controllo per disattivare le prime riflessioni Fai clic su ASSIGN in basso a sinistra e noterai che le manopole di controllo
per un rapido confronto del suo effetto. Tieni premuto Shift mentre fai clic diventeranno vuote. (Questo è un buon promemoria che sei in modalità
sull'icona "M" per silenziare sia il riverbero che i segnali Early. Ciò è utile per ASSIGN.) Fare clic e trascinare uno dei controlli e rilasciarlo sul campo di messa
confrontare l'effetto totale del riverbero e dei primi segnali senza modificare il a fuoco desiderato da 1 a 6. È anche possibile fare clic sul campo di messa a
segnale dry. fuoco desiderato e quindi fare clic sul controllo da assegnare a esso. Al termine
dell'assegnazione, selezionare nuovamente il pulsante ASSIGN.

Guadagno secco
Intervallo: OFF, da -97 dB a 0 dB
< -40 dB in passi di 3 dB
> -40 dB in passi di 0,5 dB
Attenua il livello del segnale dry sull'uscita del plug-in, lasciando inalterati il
riverbero e i primi livelli. "Off" equivale a un'impostazione "kill-dry".
Fare clic sull'icona Lock all'interno del controllo e il valore del dry gain non
Fare clic sull'icona Pin all'interno del pulsante ASSIGN e i campi focus assegnati
cambierà quando viene scelto un nuovo preset.
rimarranno quando i preset vengono modificati, sebbene i valori numerici
Master Reverb (controlli verdi) Ciao Decay
all'interno dei Focus Fields cambieranno con i nuovi valori preimpostati.
Decadimento Intervallo: da 0,01 a 2,5 in passi di 0,01
Intervallo: da 0,01 secondi a 20 secondi Questo è un moltiplicatore per il tempo di decadimento delle frequenze al di
sopra della frequenza di crossover Hi Cut. Ad esempio, se il parametro principale
< 1 sec in passi di 0,01 sec
Decay è impostato su 2.0 secondi e questo parametro Hi Decay è impostato su
Guadagno in ingresso
> 1 sec in incrementi di 0,1 sec 1.5x, le frequenze al di sopra del crossover Hi Cut decadranno per 3 secondi (=2.0
x 1.5). Al contrario, se questo parametro è impostato su 0,5x, le frequenze al di Intervallo: OFF, da -97 dB a 0 dB
Il tempo di decadimento del riverbero. Solitamente associato al tempo impiegato Nell'esempio seguente, Focus Field 3 è diventato Hi Decay trascinando il controllo
sopra del crossover Hi Cut decadranno per 1,0 secondi (=2,0 x 0,5).
dalla coda del riverbero per decadere di 60 dB. Questo è il decadimento generale < -40 dB in passi di 3 dB verso il basso e rilasciandolo sul pulsante Focus Field 3. Rimarrà così, anche
del master per i quattro parametri di decadimento della banda (che si trovano Livelli (controlli blu) quando ti sposterai su un'altra pagina. Nota che Focus Field 3 è evidenziato a
> -40 dB in passi di 0,5 dB
nella pagina Riverbero di seguito) che sono multipli di questo tempo di riverbero colori mentre viene assegnato, così come il controllo Hi Decay.
Guadagno riverbero
di base. Imposta il livello di ingresso per l'algoritmo.
Intervallo: OFF, da -97 dB a 0 dB
Ritardo di riverbero Fare clic sull'icona del lucchetto all'interno del controllo e il valore del guadagno
< -40 dB in passi di 3 dB in ingresso non cambierà quando viene scelto un nuovo preset.
Intervallo: da 0 ms a 200 ms in passi di 1 ms
> -40 dB in passi di 0,5 dB
Un ritardo alla parte del campo diffuso del riverbero. Ciò aggiunge ulteriore
tempo tra le prime riflessioni e l'inizio del "campo diffuso" del riverbero. Il livello di uscita della parte del campo diffuso dell'algoritmo. Quando è
impostato su "Off", l'effetto consisterà interamente di riflessioni iniziali.
Ciao taglio
Fare clic sull'icona "M" all'interno del controllo per disattivare il riverbero per un
Gamma: da 20 Hz a 20 kHz
rapido confronto del suo effetto. Tieni premuto Shift mentre fai clic sull'icona "M" Guadagno in uscita
Rotola l'estremità superiore quando entra nel riverbero. Utilizzato in per silenziare sia il riverbero che i segnali Early. Ciò è utile per confrontare l'effetto
RIntervallo: OFF, da -97 dB a 0 dB
combinazione con Hi Soften e Hi Decay per "oscurare" una stanza. totale del riverbero e dei primi segnali senza modificare il segnale dry.
< -40 dB in passi di 3 dB
Pre-ritardo
> -40 dB in passi di 0,5 dB
Range: 0 ms to 100 ms in 1 ms steps
Imposta il livello di uscita per il riverbero. Quando un controllo è assegnato a un Focus Field, il suo numero apparirà nel
Intervallo: da 0 ms a 100 ms in passi di 1 ms
controllo. In questo esempio, c'è un "3" in Hi Decay, poiché è assegnato a Focus
Fare clic sull'icona del lucchetto all'interno del controllo e il valore del guadagno
Un ritardo posto all'ingresso dell'algoritmo. Questo parametro definisce quanto Field 3.
di uscita non cambierà quando viene scelto un nuovo preset.
tempo dopo il suono secco inizieranno le prime riflessioni e il campo diffuso.
88 VSS3 NATIVE User Manual 89 VSS3 NATIVE User Manual

5.3 Pagina iniziale 5.4 Pagina Riverbero

Prime riflessioni (controlli verdi) Saldo anticipato Riverbero (controlli verdi) Ciao taglio
Tipo precoce Intervallo: da -80 a +80, 0=Centro Tipo di riverbero Gamma: da 20 Hz a 20 kHz
Opzioni: Sala concerti, Teatro, Chiesa, Sede, Studio, Sala morbida, Vicino, Difficile, Regola il bilanciamento sinistro e destro delle prime riflessioni. Questo controllo Opzioni: Smooth, Natural, Alive, Fast, Alive/Wide, Fast/Wide Elimina l'estremità superiore del segnale quando entra nel riverbero. Utilizzato in
Diffusione, Costruisci, Casuale, Schiaffo, Auto, Cabina telefonica, Bagno, Stanza consente di compensare le prime riflessioni dalla normale posizione centrale combinazione con Hi Soften e Hi Decay per "oscurare" una stanza.
Regolare questo parametro con l'Early Level completamente disattivato e il Rev
piccola, Sala conferenze, Parcheggio, Stadio del nuoto, Aeroporto, Strada , Vicolo, attenuando le prime riflessioni sul canale destro o sinistro.
Level completamente alzato. Cambia il tipo per avere un'idea di come suona ciao addolcire
Piazza, Foresta
ciascuno.
Intervallo: da -50 a +50, 0=predefinito
Il tipo di posizione imposta il campo di diffusione del riverbero e il pattern
Larghezza del riverbero
delle riflessioni iniziali per fornire un punto di partenza ottimale per ulteriori High Soften è un filtro speciale utilizzato per "ammorbidire" le alte frequenze
regolazioni. Scegli il tipo che meglio si adatta al tuo materiale o che rappresenta Opzioni: Mono, Center, Stereo o Wide del campo diffuso del riverbero. Questo non è un semplice filtro Hi Cut, ma un
meglio l'effetto che stai cercando. insieme complesso di filtri che lavorano insieme per rimuovere le frequenze che
Con questo parametro è possibile modificare l'ampiezza del campo diffuso.
danno un riverbero dal suono "fragile" o "aspro". Hi Soften è scalato/collegato ai
Taglia iniziale L'impostazione Mono è dove le code del riverbero sinistro e destro sono
parametri Hi Cut e Hi Decay.
completamente identiche, l'impostazione Center si apre un po' nel mezzo,
Opzioni: Piccolo, Medio, Grande
Stereo è la normale larghezza dell'immagine stereo e Wide copre l'esterno Bilanciamento del riverbero
Regola la dimensione del primo tipo selezionato. dell'immagine stereo.
Intervallo: da -80 dB L a +80 dB R, 0=Centro
Alcuni dei primi tipi hanno solo una dimensione fissa. Per questi, il controllo della Nota: i tipi di Rev "Fast/Wide" e "Alive/Wide" hanno solo una larghezza e il
Il bilanciamento sinistra/destra del riverbero. Ciò consente di compensare il
dimensione iniziale verrà sbiadito. controllo è in dissolvenza e non è modificabile.
campo diffuso dalla normale posizione centrale attenuando il livello della coda
Colore precoce Lo Cut del riverbero sul canale destro o sinistro.
Intervallo: da -40 a +40 in passi di 1, 0=predefinito Gamma: da 20 Hz a 200 Hz in passi di 1 Hz Diffondere
Regola il bilanciamento spettrale nelle frequenze alte. Questo è in realtà un modo Questo filtro regolabile consente di rimuovere le basse frequenze dalla coda del Intervallo: da -50 a +50, 0=predefinito
semplice per regolare una selezione complessa di frequenze. riverbero. La frequenza Lo Cut può essere considerata come una frequenza di
Questo parametro fornisce una diffusione maggiore o minore rispetto al
soglia. Il taglio verrà eseguito secondo il parametro Lo Damp.
Posizione iniziale progettista dell'algoritmo previsto per il tempo di decadimento dato. Per
Lo smorza prestazioni ottimali, la diffusione viene regolata automaticamente dietro le
Opzioni: Vicino, Distante
quinte ogni volta che si modificano i tempi di decadimento. Questo parametro
Intervallo: da -18 dB a 0 dB in passi di 0,5 dB.
Selezionare tra una posizione di ascolto vicina o distante. Ciò consente di offre il controllo aggiuntivo per variare la diffusione attorno a questa
modificare la distanza tra la posizione di ascolto e la sorgente nello stesso pattern Regola il livello dello smorzatore delle basse frequenze. Impostare la frequenza impostazione automatica.
Early Reflection. Alcuni dei primi tipi hanno solo una posizione disponibile. Il utilizzando il controllo Lo Cut.
controllo Early Pos verrà disattivato.
90 VSS3 NATIVE User Manual 91 VSS3 NATIVE User Manual

Reverb Page continued 5.5 Pagina Mod

Decadimento/Crossover (controlli blu) Lo Xover Modulazione del riverbero (controlli verdi) Modulazione spaziale (controlli blu)
Lo decadimento Gamma: da 20 Hz a 1 kHz Il VSS3 NATIVE offre intense funzionalità di modulazione e per controllarle, la La parte di modulazione dello spazio imita il movimento dell'aria di una stanza,
pagina Modulation offre una vasta serie di parametri. Tutti questi parametri e questa è una delle cose che rendono il VSS3 NATIVE molto bravo a simulare i
Intervallo: da 0,01 a 2,50 in passi di 0,01 Imposta la frequenza alla quale avviene la transizione dalle frequenze basse a
sono condensati in 2 sezioni di modulazione facili da usare, dove controlli diversi complessi schemi delle stanze naturali. Puoi scegliere un tipo di modulazione,
quelle medio-basse.
Moltiplicatore del Decay, relativo al Master Decay, per le frequenze al di sotto del aspetti della modulazione. quindi regolarne la frequenza, la larghezza e la profondità.
Lo Xover. Mid Xover
La parte di modulazione del VSS3 NATIVE ha un set integrato di metodi di Tipo di modulazione spaziale
Esempio: quando un moltiplicatore di decadimento è impostato su 1,25 e il Gamma: da 20 Hz a 2 kHz randomizzazione. Ogni stanza di questo mondo suona in modo diverso da un
Opzioni: Off, Normale, Veloce, Lento, MidFreq, Sync
decadimento principale è di 2,0 secondi, il tempo di decadimento risultante sarà secondo all'altro, e con la funzione "random" questo è perfettamente simulato.
Imposta la frequenza alla quale avviene la transizione dalle frequenze medio-
1,25 x 2 = 2,5 secondi. Seleziona il tipo di modulazione dello spazio.
basse a quelle medie. Il tipo di modulazione del riverbero è un insieme di pattern LFO molto complessi
Lo Mid Decay che modulano varie parti del riverbero, e questi pattern sono sviluppati in base ai Quando il tipo di modulazione dello spazio è OFF, i controlli di velocità, larghezza
Ciao Xover
molti anni di esperienza e conoscenza del team TC. e profondità sono sfumati e non sono regolabili.
Intervallo: da 0,01 a 2,50 in passi di 0,01
Gamma: da 500 Hz a 20 kHz
Tipo di modulazione del riverbero Tasso di modulazione spaziale
Moltiplicatore del Decay relativo al Master Decay, per le frequenze al di sopra del
Imposta la frequenza alla quale avviene la transizione dalle frequenze medie alle
Lo Xover e al di sotto dei Mid Xover. Opzioni: Off, Smooth 1, Smooth 2, Percussion, Wow, Vintage, Wild Intervallo: da -100 a +100 in passi di 1, 0=predefinito
frequenze alte.
Ciao Mid Decay Seleziona il tipo di modulazione del riverbero. Regola la velocità dell'LFO dall'impostazione predefinita di fabbrica assegnata a
ciascun tipo di modulazione selezionato.
Intervallo: da 0,01 a 2,50 in passi di 0,01 Quando il tipo di modulazione è OFF, i controlli di frequenza e ampiezza sono
sfumati e non sono regolabili. Larghezza modulazione spaziale
Moltiplicatore del Decay relativo al Master Decay, per le frequenze al di sopra del
Mid Xover e al di sotto delle impostazioni di Hi Xover. Frequenza di modulazione del riverbero Intervallo: da 0% a 100% in passi dell'1%
Nota: questo parametro è normalmente impostato su 1.0, poiché è il parametro Intervallo: da -100 a +100 in passi di 1, 0=predefinito Imposta la larghezza del tipo di modulazione dello spazio selezionato.
principale regolato dal parametro di decadimento principale. Questo controllo del
Regola la velocità dell'LFO dall'impostazione predefinita di fabbrica assegnata a Profondità modulazione spaziale Space
decadimento della gamma media normalmente verrebbe omesso, tuttavia, TC
ciascun tipo di modulazione selezionato.
Engineers ha ritenuto che si potesse utilizzare questo parametro come strumento Intervallo: da -50 a +50 in passi di 1, 0=predefinito
di regolazione fine per "modificare" un preset in modo che suoni perfettamente Larghezza di modulazione del riverbero
Imposta la profondità del tipo di modulazione dello spazio selezionato.
senza dover regolare il parametro di decadimento principale
Intervallo: da 0% a 200% in passi dell'1%
Ciao Decay
Imposta l'ampiezza del tipo di modulazione selezionato.
Intervallo: da 0,01 a 2,50 in passi di 0,01
Moltiplicatore del Decay relativo al Master Decay, per le frequenze superiori al
Ciao Impostazioni di Xover.
92 VSS3 NATIVE User Manual 93 VSS3 NATIVE User Manual

6. Costruire un preset di riverbero Trovare il giusto tipo precoce e taglia iniziale 7. Preset 7.2 Preimpostazioni utente
• Seleziona Early Type e Early Size nella pagina iniziale Se modifichi uno qualsiasi dei parametri nel preset corrente, il nome del preset
La relazione tra le prime riflessioni e la coda del riverbero è molto importante in Il VSS3 NATIVE offre una raccolta di preset di fabbrica, oltre alla possibilità di
cambia in corsivo per ricordare che qualcosa è cambiato rispetto al preset di
questo algoritmo. Regolare il bilanciamento tra i parametri Early Gain e Reverb • Porta il guadagno del riverbero a -100 dB creare e salvare le tue impostazioni personalizzate come preset utente e preferiti.
fabbrica originale.
Gain è uno dei modi più semplici per fare una ENORME differenza nel suono del
• Porta il guadagno iniziale a 0 dB Nota che la maggior parte delle DAW ha una funzione preimpostata incorporata
tuo riverbero!
che appare su ogni plug-in, che si trova spesso nella parte superiore della finestra
• Seleziona una taglia appropriata. (Si noti che alcune dimensioni dei
Quando inizi a creare il tuo preset dovresti provare questo: del plug-in.
diversi tipi possono sovrapporsi, ad esempio Church Small è più grande
• Per prima cosa abbassa completamente il guadagno del riverbero e di Concert Hall medium ecc.) Non è consigliabile utilizzarlo come metodo principale per salvare i preset, poiché Per salvare questa nuova impostazione come preset utente, fare clic nella finestra
abbassa leggermente anche il guadagno del dry (o del tutto se sei in ha funzionalità limitate e non consente di trasferire facilmente i preset salvati su PRESET, quindi selezionare l'opzione Salva con nome. Salvalo con un nome
• Passa tra i diversi tipi finché non corrisponde al segnale e all'illusione
una configurazione send/return). In una configurazione send/return, altre DAW. Invece, suggeriamo di utilizzare la sezione Preset nell'angolo inferiore appropriato.
che desideri creare.
aumenta il livello di ritorno. Ora dovresti sentire le prime riflessioni, un della finestra dell'interfaccia utente:
Per scartare le modifiche senza salvare, allontanati semplicemente da
po' del segnale dry e nessuna coda del riverbero. In genere si consiglia di utilizzare ambienti di piccole dimensioni per batteria e
quel preset.
percussioni; misure medie per pianoforte, chitarra e fiati e misure grandi per voce
• Quindi inizia a modificare i parametri Early Type e Early Size fino
e archi. Large Church e Venue simulano stanze molto grandi e possono quindi
a selezionare una forma della stanza che si adatti al materiale del
essere utilizzate per creare un effetto "eco" se alzate ad alto volume. Molti dei
programma.
pattern possono essere usati come effetto "Doubling" se non viene aggiunta la
Un singolo clic su questa finestra PRESET fa apparire un menu con diverse opzioni
• Regola nuovamente il bilanciamento wet/dry finché non è piacevole, coda del riverbero.
relative ai preset. Puoi richiamare un preset di fabbrica o utente dalle librerie,
quindi aumenta il guadagno del riverbero finché la coda del riverbero
salvare il preset corrente o creare un nuovo preset utente con l'opzione 'Salva
diventa udibile. Aggiungi abbastanza coda per farlo funzionare insieme.
Utilizzo del parametro Early Color nella pagina con nome'.
• Regolare il tempo di decadimento di conseguenza.
Early Reflections Nota: le seguenti illustrazioni provengono da un plug-in diverso, ma le
• •Su alcuni preset, puoi scegliere di avere pochissime riflessioni iniziali caratteristiche principali sono le stesse.
Dopo aver selezionato il tipo e la dimensione desiderati, è possibile utilizzare
o nessuna. Alcuni preset di stile "ambient" potrebbero avere poca o
i controlli Early Color per filtrare i primi riflessi. Il parametro Early Color è una
nessuna "coda". Questo lo devi decidere tu.
funzione Hi Cut avanzata. Si prega di notare che nella maggior parte delle stanze
Il VSS3 NATIVE è stato progettato per avere la coda di riverbero più liscia mai reali i riflessi sono generalmente molto più morbidi del segnale diretto.
sviluppata, ma sono le prime riflessioni che definiscono la "personalità" della
Spesso è consigliabile utilizzare il parametro Early Color nell'intervallo compreso
stanza, quindi prova a sperimentare questa relazione! Usando questi parametri
tra -4 e -9, per far fondere correttamente le prime riflessioni con il segnale diretto
correttamente, puoi creare un suono GRANDE senza avere un mix che nuota nel
piuttosto che competere con esso.
riverbero.
Ci auguriamo che ti divertirai a lavorare con il VSS3 NATIVE!
Nota: quando si utilizzano stanze di piccole dimensioni e tempi di decadimento
brevi sui segnali percussivi, il guadagno del riverbero e il guadagno iniziale
devono avere una differenza di livello di circa 4 dB per evitare un effetto slap.

Ottenere il massimo dai modelli di riflessione Il preset modificato verrà salvato come preset dell'utente, con il nuovo nome per
esso, e il suo nome apparirà nella finestra dei preset.
anticipata
Le prime riflessioni definiscono la sensazione effettiva della stanza, dove la coda
del riverbero è la "ciotola" meno definita di riflessioni che segue. La maggior
parte dei modelli di riflessione precoce del VSS3 NATIVE sono simulazioni di
stanze esistenti e si basano su un gran numero di riflessioni (40-100), che sono Se modifichi un preset utente salvato, hai l'opzione "Salva" (sovrascrivendo il
state elaborate tramite un algoritmo avanzato. preset utente esistente) o "Salva con nome" (salva come nuovo preset utente).
Esistono diversi tipi e dimensioni che coprono molti spazi acustici diversi di cui hai Se modifichi un preset di fabbrica, è disponibile solo "Salva con nome" (per
bisogno per la musica e la post produzione. Poiché i pattern sono simulazioni di Il menu dei preset è suddiviso in Factory Presets e User Presets. salvare come nuovo preset dell'utente). I preset di fabbrica non possono
stanze reali, i tempi di ritardo delle prime riflessioni sono sonori e spazialmente essere sovrascritti.
"collegati" al segnale diretto. L'uso del Pre Delay insieme alle prime riflessioni 7.1 Preimpostazioni di fabbrica
dovrebbe quindi essere considerato con molta attenzione, poiché lo spazio
I preset di fabbrica sono incorporati nel plug-in e non possono essere sovrascritti,
acustico creato dal pattern tende a "collassare" se viene aggiunto troppo Pre
quindi se un preset di fabbrica viene modificato e si desidera mantenere le
Delay. Se vuoi il noto effetto di riverbero "schiaffo indietro", dovresti invece usare
modifiche, è necessario salvarlo come preset utente. I preset utente possono
Reverb Delay sulla coda del riverbero e ridurre il livello delle prime riflessioni.
essere modificati e organizzati come preferisci.
Quando si richiama un preset di fabbrica o un preset utente salvato, il nome
apparirà in chiaro come mostrato di seguito.
Avrà un numero a sinistra del titolo, se è stato assegnato come preferito (vedi
oltre), altrimenti mostrerà "--" accanto ad esso. Non allarmarti.

Ai preset utente non viene assegnato un numero a meno che non li assegni come
preferiti. (Vedi Preset preferiti di seguito.)
94 VSS3 NATIVE User Manual 95 VSS3 NATIVE User Manual

7.3 Preimpostazioni preferite 7.3.1 Sfoglia solo i preferiti


8. Aggiornamenti software 9. Specifiche
La creazione dei propri preset li renderà accessibili dal menu Preset, ma L'opzione 'Browse Favorites Only' nel menu preset consente le frecce SU/GI
È possibile che vengano rilasciate nuove versioni del software per aggiungere
appariranno solo nell'elenco dei 100 preset preferiti nel plug-in se li imposti come nella barra inferiore del plug-in. Altrimenti, lo scorrimento passa attraverso Suono
nuove funzionalità e migliorare le prestazioni. Gli aggiornamenti possono essere
preferiti. Questo viene fatto assegnando un numero di slot preferito al preset tutti i preset.
rilevati direttamente dal plug-in e possono essere installati dopo il download dal
utilizzando il menu Favorite. in lavorazione Riverbero, primo generatore di pattern
sito web. Vedere il capitolo 2 per l'installazione del plug-in.
Fare clic sul pulsante FAVORITE (a forma di cuore) sul bordo destro della finestra Tassi di campionamento 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
Se l'opzione "Controlla automaticamente aggiornamenti" è selezionata nel menu
dei preset, quindi selezionare uno dei 10 banchi. Assegna uno dei tuoi preset
di aggiornamento, il punto rosso apparirà sull'icona delle impostazioni quando è
personalizzati a uno slot preferito, quindi salva il preset. Supporto software
disponibile un nuovo plug-in.
Sistemi operativi Mac OS X 10.13 High Sierra o successivo,
Windows 7 o successivo
Formati plugin Nativo AAX, unità audio, VST2.4, VST3.
64po

Fare clic sull'icona a forma di ingranaggio e selezionare "Verifica aggiornamenti"


per eseguire una scansione.

7.4 Rendi la preimpostazione corrente


predefinita
Selezionando 'Rendi predefinito il preset corrente', questo preset apparirà ogni
volta che viene creata una nuova istanza del plug-in.

7.5 Reveal User Preset Folder in Explorer


Per cambiare il nome di un preset, seleziona "Reveal User Preset Folder in
Explorer" e modifica il nome del file. Si aprirà una finestra Finder (Mac) o Explorer
(PC) in cui sono memorizzati i preset dell'utente. Puoi rinominare, eliminare,
copiare e incollare i preset. Ciò consente di condividere i preset con altri utenti
online, semplicemente incollando i nuovi in questa cartella.

Quando a un preset viene assegnato un numero di slot preferito:

• Il preset fa parte dei 100 preset richiamabili


• Il numero preferito verrà bloccato in modo che due preset non possano
essere assegnati allo stesso numero di slot preferito. Questo viene
mostrato nel menu Preferiti disattivando il numero in questione
• Il numero preferito verrà visualizzato tra parentesi quando si sfoglia il
menu delle preimpostazioni
Puoi rimuovere l'assegnazione preferita selezionando la funzione "Rimuovi
assegnazione" nel menu Preferiti, quindi salvando la preimpostazione.
96 VSS3 NATIVE User Manual 97 VSS3 NATIVE User Manual

1. Inleiding 2. Plug-in-installatie Opmerking: als uw DAW de nieuw geïnstalleerde plug-in niet detecteert, kan
3. Activeer de VSS3 NATIVE iLok-
dit vaak worden opgelost door de volgende paden toe te voegen aan de plug-
Gefeliciteerd met de aankoop van uw VSS3 NATIVE Stereo Source Reverb.
Het VSS3 NATIVE plug-in installatieprogramma kan worden gedownload van de inmanager (of vergelijkbaar) van de DAW. De standaardpaden op een pc zijn "C:\ licentie
Oorspronkelijk gelanceerd in 1999 en beschikbaar in muziek-, mastering-, volgende pagina: Program Files\Common Files\VST2" en "C:\Program Files\Common Files\VST3"
broadcast- en filmvarianten, wordt de vlaggenschipsysteem 6000-processor
https://www.tcelectronic.com/p/P0D5I
voor respectievelijk VST2 en VST3. 3.1 Activering
van TC Electronic erkend als een industriestandaard voor mix-, mastering- en
postproductietoepassingen. U vindt de System 6000 in letterlijk duizenden De VSS3 NATIVE plug-in vereist een actieve PACE iLok-licentie om te werken. Stap 1: installeer iLok
toonaangevende opname-, film-, post- en masteringstudio's over de hele wereld, Zie hoofdstuk 3.
2.2 Installatie op een Mac De eerste stap is om een iLok-gebruikersaccount aan te maken op www.iLok.com
en ook in een flink aantal OB-wagens en uitzendproductiestudio's. Het platform Dubbelklik op het installatiebestand (.pkg). en de PACE iLok License Manager op uw computer te installeren als dit de eerste
Sla het installatiebestand (.pkg- of .msi-bestand) op een handige locatie op uw
heeft door de jaren heen maar liefst drie van de prestigieuze TEC Awards keer is dat u iLok gebruikt.
harde schijf op.
gewonnen. In 2000 voor het originele System 6000, in 2005 voor Mastering
6000 en in 2010 voor System 6000 MKII. Deze native DAW-plug-ins zijn niet Stap 2: Activering
langer voorbehouden aan de opname-elite, maar leveren alle prestaties van de
2.1 Installatie op een PC In de ontvangen mail bij aankoop van de VSS3 NATIVE vindt u uw persoonlijke
iconische originele eenheid in combinatie met modern gemak. Dubbelklik op het installatieprogramma (.msi-bestand). Als u een Activation Code. Gebruik de functie "Een activeringscode inwisselen" in de PACE
beveiligingswaarschuwing krijgt, klikt u op 'Uitvoeren'. iLok-licentiemanager om uw software te activeren.
TC Electronic begon het legendarische System 6000 opnieuw uit te vinden
als native DAW-plug-ins, zonder in te boeten aan prestaties, karakter of
bruikbaarheid. De Deense ingenieurs, waaronder velen van het originele Doorloop de aanwijzingen om de installatie te starten.
System 6000-team, verfijnden de audiokwaliteit, terwijl ze trouw bleven aan
de originele hardwareversie. Het ontwikkelingsteam heeft deze nieuwe native
plug-ins zorgvuldig opnieuw ontworpen om volledige ondersteuning te bieden
voor standaard DAW-automatisering en het terugroepen van projecten met een
nieuwe geoptimaliseerde ergonomie van de gebruikersinterface.

VSS3 NATIVE Belangrijkste kenmerken:


• Real-room realistische reverbs
• Individuele 4-bands decay-regelaars
• Chaotische reactie
• Tweakable vroege reflecties
VSS3 NATIVE is een hyperrealistische en ongelooflijk veelzijdige reverb die Accepteer de licentieovereenkomst en klik op 'Volgende'..
is ontworpen om de meest vloeiende reverb-staart te leveren die ooit is Klik op 'Doorgaan'' 3.2 Een gratis demolicentie verkrijgen
ontwikkeld. Het algoritme van de VSS3 werd meer dan een jaar verfijnd door
Maak gebruik van deze probleemloze aanbieding om onze plug-ins uit te
onze ingenieurs voordat het voor het eerst werd uitgebracht. In de loop der
proberen voordat u koopt.
jaren hebben audioprofessionals over de hele wereld het geadopteerd als hun
go-to reverb voor het toevoegen van heldere akoestiek en realisme aan hun • 14-daagse proefperiode
bronmateriaal. VSS3 is te horen op duizenden albums en films en heeft het geluid • Volledig functioneel
van nog veel meer concerten en live-producties naar een hoger niveau getild. • Geen functiebeperkingen
Met een schat aan aanpassingsmogelijkheden, levert VSS3 NATIVE het precieze
geluid dat u nodig hebt. • Geen fysieke iLok-sleutel nodig
VSS3 NATIVE beschikt over een uitzonderlijk dynamisch bereik, waardoor uw mix Stap 1: installeer iLok
extra leven krijgt. Het doet dit door middel van zorgvuldig ontworpen algoritmen
De eerste stap is om een gratis iLok-gebruikersaccount aan te maken op www.
voor vroege reflectie die trouw blijven aan de exacte 'locatie' die je wilt voor de
iLok.com en de PACE iLok License Manager op uw computer te installeren als dit
bron van je mix. Het maakt niet uit hoeveel sfeer je toevoegt, je opname behoudt
de eerste keer is dat u iLok gebruikt.
zijn natuurgetrouwheid wanneer deze wordt samengevouwen tot mono. Selecteer welke VST- en/of AAX-componenten u wilt installeren. Pro Tools Er wordt een standaardlocatie geselecteerd voor installatie, of u kunt handmatig
gebruikt AAX en de meeste andere DAW-programma's gebruiken VST. Het een andere map selecteren. Als u over beheerdersmachtiging beschikt, moet u Stap 2: Vraag uw gratis proeflicentie aan
VSS3 NATIVE is perfect geschikt voor alle mixprojecten en is ook geschikt voor
installatieprogramma biedt een standaardlocatie om het bestand op te slaan, uw wachtwoord invoeren voordat u met de installatie begint.
gebruik voor een breed scala aan inhoudsmateriaal in muziek en postproductie, Ga naar:
maar u kunt een andere locatie kiezen door op de knop 'Bladeren' te klikken.
ideaal voor enkele bronnen en bussen.
https://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-vss3-native
Het TC Electronic-team wenst u het allerbeste en hopen dat u veel plezier zult
en voer uw iLok-gebruikers-ID in.
beleven aan het gebruik van de VSS3 NATIVE in uw audioprojecten.
Stap 3: Activering
Over deze handleiding
Activeer uw software in de PACE iLok License Manager.
Lees deze handleiding om te leren hoe u uw TC Electronic VSS3 NATIVE stereobron
reverb plug-in installeert en gebruikt. Deze handleiding is alleen in PDF-formaat
beschikbaar op de website van TC Electronic. Om het meeste uit deze handleiding
te halen, dient u deze van begin tot eind door te lezen, anders kunt u belangrijke
informatie missen.
Ga naar de webpagina om de meest recente versie van deze handleiding te
downloaden:
www.tcelectronic.com/Categories/c/Tcelectronic/Downloads
Klik op 'Sluiten' als u klaar bent.
Als je na het lezen van de handleiding nog vragen hebt over je TC Electronic-
product, neem dan contact op met TC Support: Klik op 'Volgende' om de installatie te starten. Wanneer de installatie is voltooid,
www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/support klikt u op 'Voltooien'.
98 VSS3 NATIVE User Manual 99 VSS3 NATIVE User Manual

4. Aansluiten en instellen we aan om de parameters Early Balance en Reverb Balance in de middenpositie 5. Gebruikersinterface
te houden.
4.1 De VSS3 NATIVE plug-in in uw DAW-project 5.1 Overzicht Meter
4.2.3 Omzeilen
invoegen Er zijn vier tabbladen langs de linkerrand van de interface, die verschillende • Ingang L/R-meters (0 tot -60 dB bereik)
Druk op de BYPASS-knop bovenaan om de VSS3 NATIVE te omzeilen of in pagina's met bedieningselementen oproepen. De bedieningselementen
Nadat u de plug-in hebt gedownload, kunt u deze nu toepassen op een kanaal • Uitgang L/R-meter (0 tot -60 dB bereik)
te schakelen. en functies worden in meer detail beschreven op de volgende pagina's. Als
in uw DAW om het effect te gaan gebruiken. Dit proces kan enigszins variëren,
algemene opmerking zijn de parameters, bedieningselementen en grafieken • Gebruik de invoer- en uitvoerversterkings-/trimregelaars op de
afhankelijk van uw software, maar over het algemeen zijn deze stappen vereist:
4.2.4 Automatisering kleurgecodeerd zoals hieronder weergegeven: hoofdpagina om de niveaus indien nodig aan te passen.
• Selecteer een kanaal of bus in je DAW waaraan je het effect wilt toevoegen.
Ga naar de mixerpagina waar je een sectie zou moeten zien die is gewijd aan Houd er rekening mee dat automatisering van bepaalde parameters hoorbare Het bovenste deel van het scherm: Dichtbij de bodem
effectslots. artefacten kan veroorzaken.
• Bypass: Druk hierop om de VSS3 NATIVE te omzeilen of in te schakelen. • Focusvelden toewijzen: U kunt uw eigen favoriete set parameters in de
• Open het menu waar u kunt kiezen uit een lijst met effecttypen, die Als u deze parameters moet automatiseren, moet u ervoor zorgen dat Dit maakt het voor u gemakkelijk om te luisteren en het algehele effect 6 focusvelden plaatsen. (Zie paragraaf 5.2.1 voor meer details
waarschijnlijk veel standaardplug-ins bevat die bij de DAW worden geleverd. wijzigingen alleen plaatsvinden in delen waar geen audio naar de plug-in van uw werk te vergelijken
Er moet een submenu zijn om de algemene VST/AU/AAX-opties te bekijken. Langs de linkerbenedenhoek
wordt verzonden.
Tabbladen aan de linkerkant
• De plug-in zal waarschijnlijk te vinden zijn in een speciale TC Electronic-map. • Voorkeuzenummer, voorkeuzenaam, voorkeuzetype, voorkeuzefavoriet,
Selecteer de VSS3 NATIVE en deze wordt nu toegevoegd aan de signaalketen. 4.2.5 Parameteroverzicht • Main: regelaars (groen) voor de master reverb en gain-regelaars (groen) voorkeuze omhoog/omlaag
De VSS3 NATIVE is een bekroonde echte ruimtesimulatie-reverb. De belangrijkste • Vroeg: Bediening (groen) voor de vroege reflecties Langs het midden onder:
Dubbelklik op de effectsleuf die VSS3 NATIVE bevat om de gebruikersinterface
kenmerken zijn:
van de plug-in te bekijken. • Reverb: regelaars (groen) voor reverb en regelaars (blauw) voor verval • Tool Tips toont nuttige informatie over de huidige selectie
• Real-room realisme met chaotische respons en crossover
Rechteronderhoek:
4.2 Bediening van de VSS3 NATIVE • Tweakable vroege reflecties • Mod: regelaars (groen) voor reverbmodulatie en regelaars (blauw) voor
• Opstelling
Nadat je de plug-in hebt geïnstalleerd en de iLok-licentie hebt geactiveerd, kun je ruimtemodulatie
• Reverb en Space modulatie
aan de slag met de plug-in op je tracks. • Winkelwagen
Bediening
• Frequentiespecifieke uitstervingsaanpassing
Aanpassingen aan het effect worden gedaan met behulp van de plug-in • Aanpassing grootte gebruikersinterface
• Elk van de cirkelvormige bedieningselementen kan worden aangepast
gebruikersinterface:
4.3 Signaalstroom door het algoritme: door op de wijzerplaten of numerieke waarde in het vak te slepen, of
door te dubbelklikken en een numerieke waarde in te voeren

INPUT Global Bypass


GAIN REVERB
MODULATION

PRE DELAY
Input
Main Tab Meter
Reverb Controls L/R
REVERB DELAY
Early Tab

REVERB
De meeste DAW's bieden de mogelijkheid om plug-ins van de ene track/bus naar Reverb Tab
Gain Controls Output
de andere te verplaatsen of te slepen, en VSS3 NATIVE ondersteunt dit ook.
SPACE Meter
De meeste DAW's hebben ook een aan/uit-schakelaar voor plug-ins, die Mod Tab L/R
MODULATION
toegankelijk is in het plug-invenster en/of de track zelf.

4.2.1 Invoegen versus Aux-effect


DRY GAIN REVERB GAIN Focus Fields
De VSS3 NATIVE kan worden gebruikt als insert direct op een kanaal, submixbus Pin
of masterbus, of als een send/return-effect op een hulpbus. Focus
Assign Fields
Wanneer u de verzend/retourmethode gebruikt, moet u ervoor zorgen dat het EARLY PATTERN
GENERATOR 1-6
droge signaal wordt verwijderd door de droge versterking helemaal op UIT te
zetten. Houd er rekening mee dat alle fabrieksinstellingen zijn gemaakt voor de
invoegbehuizing, dus we raden u aan de vergrendelknop op de parameter Dry EARLY GAIN
Preset Up/Down Preset Name Preset Type
Tool Tips Window Setup and Window Size
Gain te gebruiken om te voorkomen dat het Dry-signaal wordt toegevoegd bij het Preset Number Preset Favorite Cart Adjustment
laden van presets.

4.2.2 Mono/Stereo-bediening
OUTPUT GAIN
Op een monotrack kan de VSS3 NATIVE worden gebruikt als mono-naar-mono of
mono-naar-stereo-instantie, en op een stereotrack werkt hij als stereo-instantie.
In het geval van een mono-mono-instantie wordt het uitgangssignaal gemaakt
door de linker- en rechteruitgangen van de reverb te mengen. In dat geval raden
100 VSS3 NATIVE User Manual 101 VSS3 NATIVE User Manual

5.2 Hoofdpagina Vroege winst 5.2.1 Focusvelden


Bereik: UIT, -97 dB tot 0 dB Elk van de zes focusvelden aan de onderkant kan worden toegewezen aan een
van de beschikbare bedieningselementen. Deze handige toewijzingen blijven
< -40 dB in stappen van 3 dB
zichtbaar als je naar andere pagina's overschakelt. U kunt bijvoorbeeld het Master
> -40 dB in stappen van 0,5 dB Decay aanpassen terwijl u op de Early-pagina bent.
Het uitgangsniveau van de vroege reflecties. Als het op 'Off' is ingesteld, bestaat
het reverb-effect volledig uit de reverb-staart.
Klik op het "M"-pictogram in het besturingselement om de vroege reflecties te Klik linksonder op ASSIGN en je zult merken dat de bedieningsknoppen leeg
dempen voor een snelle vergelijking van het effect. Houd Shift ingedrukt terwijl worden. (Dit is een goede herinnering dat u zich in de ASSIGN-modus bevindt.)
u op het "M"-pictogram klikt om zowel Reverb- als Early-signalen te dempen. Klik en sleep een van de bedieningselementen en zet deze neer op het gewenste
Dit is handig om het totale effect van de reverb en vroege signalen te vergelijken focusveld 1 tot 6. U kunt ook op het gewenste focusveld klikken en vervolgens op
zonder het droge signaal te veranderen. het bedieningselement klikken dat u wilt toewijzen aan het. Als u klaar bent met
toewijzen, selecteert u nogmaals de ASSIGN-knop.

Droge winst
Bereik: UIT, -97 dB tot 0 dB
< -40 dB in stappen van 3 dB
> -40 dB in stappen van 0,5 dB
Verzwakt het droge signaalniveau op de uitgang van de plug-in, waardoor
de reverb en vroege niveaus onaangetast blijven. "Off" staat gelijk aan een
"kill-dry" -instelling.
Klik op het Pin-pictogram in de ASSIGN-knop en de toegewezen focusvelden
Klik op het slotpictogram in de besturing en de droge versterkingswaarde
blijven behouden wanneer voorinstellingen worden gewijzigd, hoewel de
verandert niet wanneer een nieuwe voorinstelling wordt gekozen.
numerieke waarden binnen de focusvelden veranderen in de nieuwe vooraf
Master Reverb (groene bedieningselementen) Hallo verval
ingestelde waarden.
Verval Bereik: 0,01 tot 2,5 in stappen van 0,01
Bereik: 0,01 seconden tot 20 seconden Dit is een vermenigvuldiger voor de vervaltijd van frequenties boven de Hi Cut
crossover-frequentie. Als de belangrijkste Decay-parameter bijvoorbeeld is
< 1 sec in stappen van 0,01 sec
ingesteld op 2,0 seconden en deze Hi Decay-parameter is ingesteld op 1,5x, zullen Ingangsversterking
> 1 sec in stappen van 0,1 sec frequenties boven de Hi Cut-crossover gedurende 3 seconden wegsterven (=2,0
Bereik: UIT, -97 dB tot 0 dB
x 1,5). Omgekeerd, als deze parameter is ingesteld op 0,5x, zullen frequenties
De vervaltijd van de reverb. Meestal geassocieerd met de tijd die de reverb-staart In het onderstaande voorbeeld is Focusveld 3 Hi Decay geworden door de
boven de Hi Cut-crossover gedurende 1,0 seconde wegsterven (=2,0 x 0,5). < -40 dB in stappen van 3 dB
nodig heeft om 60 dB weg te nemen. Dit is het algehele hoofdverval voor de vier regelaar naar beneden te slepen en los te laten boven de knop Focusveld 3. Het
bandvervalparameters (te vinden op de pagina Reverb hieronder) die veelvouden Niveaus (blauwe bedieningselementen) > -40 dB in stappen van 0,5 dB blijft zo, ook als je naar een andere pagina gaat. Merk op dat Focus Field 3 in kleur
zijn van deze basisreverbtijd. wordt gemarkeerd terwijl het wordt toegewezen, net als de Hi Decay-regelaar.
Reverb-versterking Stelt het invoerniveau voor het algoritme in.
Reverb Delay
Bereik: UIT, -97 dB tot 0 dB Klik op het slotpictogram in de besturing en de ingangsversterkingswaarde
Bereik: 0 ms tot tot 200 ms in stappen van 1 ms verandert niet wanneer een nieuwe voorinstelling wordt gekozen.
< -40 dB in stappen van 3 dB
Een vertraging op het diffuse veldgedeelte van de galm. Dit voegt extra tijd toe
> -40 dB in stappen van 0,5 dB
tussen de vroege reflecties en het begin van het "diffuse veld" van de galm.
Het uitgangsniveau van het diffuse veldgedeelte van het algoritme. Als dit is
Hallo Cut
ingesteld op "Off", bestaat het effect volledig uit vroege reflecties.
Bereik: 20 Hz tot 20 kHz
Klik op het "M"-pictogram in de besturing om de galm te dempen voor een snelle
Uitgangsversterking
Rolt van de bovenkant af als het in de reverb komt. Gebruikt in combinatie met Hi vergelijking van het effect. Houd Shift ingedrukt terwijl u op het "M"-pictogram
Soften en Hi Decay om een kamer "donkerder" te maken. klikt om zowel Reverb- als Early-signalen te dempen. Dit is handig om het totale Bereik: UIT, -97 dB tot 0 dB
effect van de reverb en vroege signalen te vergelijken zonder het droge signaal
oorvertraging < -40 dB in stappen van 3 dB
te veranderen.
Bereik: 0 ms tot 100 ms in stappen van 1 ms > -40 dB in stappen van 0,5 dB
Een vertraging aan de ingang van het algoritme. Deze parameter definieert hoe Stelt het uitgangsniveau voor de reverb in. Wanneer een bedieningselement is toegewezen aan een scherpstelveld,
lang na het droge geluid de vroege reflecties en het diffuse veld beginnen. verschijnt het nummer ervan in het bedieningselement. In dit voorbeeld is er een
Klik op het slotpictogram in de besturing en de waarde van de uitgangsversterking
"3" in Hi Decay, omdat deze is toegewezen aan Focusveld 3.
verandert niet wanneer een nieuwe voorinstelling wordt gekozen.
102 VSS3 NATIVE User Manual 103 VSS3 NATIVE User Manual

5.3 Vroege pagina 5.4 Reverb-pagina

Vroege reflecties (groene bedieningselementen) Vroeg saldo Reverb (groene bedieningselementen) Hallo Cut
Vroeg type Bereik: -80 tot +80, 0=Midden Type galm Bereik: 20 Hz tot 20 kHz
Opties: Concertzaal, Theater, Kerk, Locatie, Studio, Zachte zaal, Nabij, Hard, Past de links-rechtsbalans van de vroege reflecties aan. Met deze regelaar kunt u Opties: Glad, Natuurlijk, Levend, Snel, Levend/Breed, Snel/Breed Rolt van de bovenkant van het signaal af als het de reverb binnenkomt. Gebruikt
Verspreid, Bouwen, Willekeurig, Klap, Auto, Telefooncel, Badkamer, Kleine de vroege reflecties van de normale middenpositie compenseren door de vroege in combinatie met Hi Soften en Hi Decay om een kamer "donkerder" te maken.
Pas deze parameter aan met het Early Level helemaal uit en het Rev Level
zaal, Vergaderruimte, Parkeerplaats, Zwemstadion, Luchthaven, Straat , Steeg, reflecties op het rechter- of linkerkanaal te dempen.
helemaal omhoog. Verander het type om een idee te krijgen van hoe elk Hallo Verzachten
Piazza, Bos.
ervan klinkt.
Bereik: -50 tot +50, 0=Standaard
Het locatietype stelt het diffuse nagalmveld en het vroege reflectiepatroon in om
Reverb Breedte
een optimaal startpunt te bieden voor verdere aanpassingen. Kies het type dat het High Soften is een speciaal filter dat wordt gebruikt om de hoge frequenties van
beste bij je materiaal past, of het beste het effect weergeeft waar je voor gaat. Opties: Mono, Midden, Stereo of Breed het diffuse nagalmveld te "verzachten". Dit is geen eenvoudig Hi Cut-filter, maar
een complexe set filters die samenwerken om de frequenties te verwijderen die
Vroege maat Met deze parameter kunt u de breedte van het diffuse veld wijzigen. De
een "bros" of "hard" klinkende nagalm geven. Hi Soften is geschaald/gekoppeld
Mono-instelling is waar de linker en rechter reverb-staarten volledig identiek
Opties: Klein, Medium, Groot aan de Hi Cut- en Hi Decay-parameters.
zijn, de Center-instelling opent een beetje in het midden, Stereo is de normale
Past de grootte van het geselecteerde vroege type aan. stereobeeldbreedte en Wide bedekt de buitenkant van het stereobeeld. Reverb balans
Sommige vroege soorten hebben slechts een vaste maat. Voor deze zal de vroege Opmerking: Rev Types 'Fast/Wide' en 'Alive/Wide' hebben slechts één breedte en Bereik: -80 dB L tot +80 dB R, 0=Midden
maatcontrole worden vervaagd. de besturing is vervaagd en kan niet worden gewijzigd.
De links/rechts balans van de Reverb. Hiermee kunt u het diffuse veld van de
Vroege kleur Lo Cut normale middenpositie compenseren door het reverb-staartniveau op het
rechter- of linkerkanaal te verzwakken.
Bereik: -40 tot +40 in 1 stappen, 0=standaard Bereik: 20 Hz tot 200 Hz in stappen van 1 Hz
Diffuus
Past de spectrale balans in de hoge frequenties aan. Dit is eigenlijk een Met dit instelbare filter kunt u lage frequenties uit de reverb-staart verwijderen.
eenvoudige manier om een complexe selectie van frequenties aan te passen. De Lo Cut-frequentie kan worden gezien als een drempelfrequentie. De snede Range: -50 to +50, 0=Default
wordt uitgevoerd volgens de Lo Damp-parameter.
Vroege positie Deze parameter geeft je meer of minder diffusie dan de ontwerper van het
Lo Dampen algoritme bedoeld voor de gegeven vervaltijd. Voor optimale prestaties wordt
Opties: Sluiten, Ver weg
de diffusie automatisch achter de schermen aangepast wanneer u de decay-
Bereik: -18 dB tot 0 dB in stappen van 0,5 dB.
Kies tussen een luisterpositie dichtbij of ver weg. Hiermee kunt u de afstand tijden wijzigt. Deze parameter geeft u de extra controle om de diffusie rond deze
tussen de luisterpositie en de bron wijzigen in hetzelfde Early Reflection-patroon. Past het niveau van de lage frequentie demper aan. Stel de frequentie in met automatische instelling te variëren.
Sommige vroege typen hebben slechts één positie beschikbaar. De Early Pos- behulp van de Lo Cut-regelaar.
besturing wordt uitgefade.
104 VSS3 NATIVE User Manual 105 VSS3 NATIVE User Manual

Reverb Pagina vervolg 5.5 Mod-pagina

Decay/Crossover (blauwe bedieningselementen) Lo Xover Reverb Modulatie (groene bedieningselementen) Ruimtemodulatie (blauwe bedieningselementen)
Lo Decay Bereik: 20 Hz tot 1 kHz De VSS3 NATIVE biedt intense modulatiefaciliteiten en om deze te regelen, Het ruimtemodulatiegedeelte imiteert de luchtbeweging van een kamer, en dit
biedt de Modulation-pagina u een uitgebreide reeks parameters. Al deze is een van de dingen die de VSS3 NATIVE erg goed maken in het simuleren van de
Bereik: 0,01 tot 2,50 in stappen van 0,01 Stelt de frequentie in waarop de overgang van de lage naar de lage
parameters zijn gecondenseerd in 2 gebruiksvriendelijke modulatiesecties, waar complexe patronen van natuurlijke kamers. U kunt een modulatietype kiezen en
middenfrequenties plaatsvindt.
Decay-multiplier, ten opzichte van het Master Decay, voor de frequenties onder u verschillende aspecten van de modulatie kunt regelen. vervolgens de snelheid, breedte en diepte aanpassen.
de Lo Xover. Midden Xover
Het modulatiegedeelte van de VSS3 NATIVE heeft een ingebouwde set van Ruimte modulatietype
Voorbeeld: Wanneer een vervalvermenigvuldiger is ingesteld op 1,25 Bereik: 20 Hz tot 2 kHz randomisatiemethoden. Elke kamer in deze wereld klinkt van seconde tot
Opties: Uit, Normaal, Snel, Langzaam, Middenfrequentie, Sync
en de Master Decay is 2,0 seconden, dan is de resulterende vervaltijd seconde anders en met de "random"-functie wordt dit perfect gesimuleerd.
Stelt de frequentie in waarop de overgang van de lage-middenfrequenties naar
1,25 x 2 = 2,5 seconden. Selecteert het type ruimtemodulatie.
de middenfrequenties plaatsvindt. Het reverb-modulatietype is een set van zeer complexe LFO-patronen die
Lo Mid Decay verschillende delen van de reverb moduleren, en deze patronen zijn ontwikkeld Als het type ruimtemodulatie UIT is, zijn de snelheids-, breedte- en
Hallo Xover
op basis van de jarenlange ervaring en kennis van de TC-crew. diepteregelaars vervaagd en kunnen ze niet worden aangepast.
Bereik: 0,01 tot 2,50 in stappen van 0,01
Bereik: 500 Hz tot 20 kHz
Type galmmodulatie Ruimtemodulatiesnelheid
Decay-multiplier ten opzichte van de Master Decay, voor de frequenties boven de
Stelt de frequentie in waarop de overgang van de middenfrequenties naar de
Lo Xover en onder de Mid Xover-instellingen. Opties: Uit, Glad 1, Glad 2, Percussie, Wow, Vintage, Wild Bereik: -100 tot +100 in stappen van 1, 0=standaard
hoge frequenties plaatsvindt.
Hallo Mid Decay Selecteert het type reverbmodulatie. Past de snelheid van de LFO aan vanaf de fabrieksinstelling die aan elk
geselecteerd modulatietype is toegewezen.
Bereik: 0,01 tot 2,50 in stappen van 0,01 Als het modulatietype UIT staat, worden de snelheids- en breedteregelaars
uitgefade en kunnen ze niet worden aangepast. Ruimte Modulatie Breedte
Decay-multiplier ten opzichte van de Master Decay, voor de frequenties boven de
Mid Xover en onder de Hi Xover-instellingen. Reverb modulatiesnelheid Bereik: 0% tot 100% in stappen van 1%
Opmerking: Deze parameter is normaal gesproken ingesteld op 1.0, omdat het de Bereik: -100 tot +100 in stappen van 1, 0=standaard Stelt de breedte van het geselecteerde type ruimtemodulatie in.
belangrijkste parameter is die wordt aangepast door de hoofdvervalparameter.
Past de snelheid van de LFO aan vanaf de fabrieksinstelling die aan elk Ruimte modulatie diepte
Deze mid-range Decay-regeling zou normaal gesproken worden weggelaten,
geselecteerd modulatietype is toegewezen.
maar TC Engineers waren van mening dat je deze parameter zou kunnen Bereik: -50 tot +50 in stappen van 1, 0=standaard
gebruiken als een fijnafstellingstool om een preset te "twekken" om precies goed Reverb Modulatie Breedte
Stelt de diepte van het geselecteerde type ruimtemodulatie in.
te klinken zonder dat je de master Decay-parameter hoeft aan te passen
Bereik: 0% tot 200% in stappen van 1%
Hallo verval
Stelt de breedte van het geselecteerde modulatietype in.
Bereik: 0,01 tot 2,50 in stappen van 0,01
Decay-vermenigvuldiger ten opzichte van het Master Decay, voor de frequenties
boven de Hoi Xover-instellingen.
106 VSS3 NATIVE User Manual 107 VSS3 NATIVE User Manual

6. Een Reverb Preset construeren Het juiste vroege type en vroege maat vinden 7. Voorinstellingen 7.2 Gebruikersvoorinstellingen
• Selecteer Early Type en Early Size op de Early-pagina Als u een wijziging aanbrengt in een van de parameters in de huidige
De relatie tussen vroege reflecties en de nagalmstaart is erg belangrijk in dit De VSS3 NATIVE biedt een verzameling fabrieksinstellingen, evenals de
voorinstelling, verandert de naam van de voorinstelling in cursief als herinnering
algoritme. Het aanpassen van de balans tussen de Early Gain- en de Reverb Gain- • Draai de Reverb Gain naar -100 dB mogelijkheid om uw eigen aangepaste instellingen te maken en op te slaan als
dat er iets is gewijzigd ten opzichte van de oorspronkelijke fabrieksinstelling.
parameters is een van de gemakkelijkere manieren om een ENORM verschil te gebruikersvoorinstellingen en favorieten.
• Zet de Early Gain op 0 dB
maken in het geluid van uw reverb!
Merk op dat de meeste DAW's een ingebouwde preset-functie hebben die op elke
• Selecteer een geschikte maat. (Merk op dat sommige maten van de
Wanneer u begint met het bouwen van uw voorinstelling, moet u dit proberen: plug-in verschijnt, die vaak bovenaan het plug-invenster te vinden is.
verschillende typen elkaar kunnen overlappen, bijv. Church Small is
• Draai eerst de Reverb Gain helemaal naar beneden en draai ook de Dry groter dan Concert Hall medium enz.) Het wordt niet aanbevolen om dit te gebruiken als uw primaire methode voor het Om deze nieuwe instelling als een gebruikersvoorinstelling op te slaan, klikt u
Gain een beetje naar beneden (of helemaal naar beneden als je in een opslaan van presets, omdat het beperkte functionaliteit heeft en de opgeslagen in het PRESET-venster en selecteert u vervolgens de optie Opslaan als. Sla het op
• Schakel tussen de verschillende typen totdat het overeenkomt met het
send/return-configuratie zit). Duw in een verzend/retourconfiguratie presets niet gemakkelijk kunnen worden overgedragen naar andere DAW's. In met een toepasselijke naam.
signaal en de illusie die je wilt creëren.
het retourniveau omhoog. Je zou nu vroege reflecties moeten horen, plaats daarvan raden we aan om de Preset-sectie in de benedenhoek van het
Als u de wijzigingen wilt negeren zonder op te slaan, navigeert u gewoon weg
een beetje van het droge signaal en geen Reverb-staart. Over het algemeen is het aan te raden om kleine ruimtes te gebruiken voor gebruikersinterfacevenster te gebruiken:
van die voorinstelling.
drums en percussie; middelgrote maten voor piano, gitaar en hoorns, en grote
• Begin dan met het wijzigen van de parameters Early Type en
maten voor zang en strijkers. Grote kerk en locatie simuleren zeer grote kamers
Early Size totdat u een kamervorm selecteert die past bij het
en kunnen daarom worden gebruikt om een "echo-achtig" effect te creëren als
programmamateriaal.
ze luid worden gedraaid. Veel van de patronen kunnen worden gebruikt als een
• Pas de wet/dry-balans opnieuw aan totdat deze aangenaam is, en "verdubbeling" -effect als de reverb-staart niet wordt toegevoegd. Een enkele klik op dit PRESET-venster roept een menu op met verschillende
breng vervolgens de Reverb Gain omhoog totdat de staart van de reverb preset-gerelateerde opties. U kunt een fabrieks- of gebruikersvoorinstelling
hoorbaar wordt. Voeg net genoeg staart toe om het samen te laten uit de bibliotheken oproepen, de huidige voorinstelling opslaan of een nieuwe
werken.
De parameter Early Color op de pagina Early gebruikersvoorinstelling maken met de optie 'Opslaan als'.
• Pas de vervaltijd dienovereenkomstig aan.
Reflections gebruiken Opmerking: de volgende afbeeldingen zijn van een andere plug-in, maar de
Nadat u het gewenste type en formaat hebt geselecteerd, kunt u de Early Color- belangrijkste kenmerken zijn hetzelfde.
• Bij sommige presets kun je ervoor kiezen om heel weinig vroege
regelaars gebruiken om de vroege reflecties te filteren. De parameter Early Color
reflecties te hebben, of helemaal geen. Bepaalde voorinstellingen voor
is een geavanceerde Hi Cut-functie. Houd er rekening mee dat in de meeste echte
'ambiance'-stijl hebben mogelijk weinig of geen 'tail'. Dit is aan jou.
kamers de reflecties over het algemeen veel zachter zijn dan het directe signaal.
De VSS3 NATIVE is ontworpen om de meest vloeiende galmstaart ooit ontwikkeld
Vaak is het raadzaam om de parameter Early Color in het bereik tussen -4 en -9 te
te hebben, maar het zijn de vroege reflecties die de "persoonlijkheid" van de
gebruiken, zodat de vroege reflecties goed opgaan in het directe signaal in plaats
kamer bepalen, dus probeer en experimenteer met deze relatie! Door deze
van ermee te concurreren.
parameters correct te gebruiken, kunt u een GROOT geluid creëren zonder dat een
mix in reverb wash zwemt. We hopen dat u veel plezier zult beleven aan het werken met de VSS3 NATIVE!
Opmerking: Bij gebruik van kleine ruimten en korte uitsterftijden op percussieve
signalen, moeten de Reverb Gain en Early Gain een niveauverschil van ongeveer 4 De gewijzigde voorinstelling wordt opgeslagen als een gebruikersvoorinstelling,
dB hebben om een slap-effect te voorkomen. met uw nieuwe naam ervoor, en de naam verschijnt in het
voorinstellingenvenster.
Haal het meeste uit de vroege
reflectiepatronens
Vroege reflecties bepalen het werkelijke gevoel van de kamer, waarbij de reverb-
Als u een opgeslagen gebruikersvoorinstelling wijzigt, heeft u de mogelijkheid
staart de minder gedefinieerde "kom" van reflecties is die volgt. Het grootste
om te "Opslaan" (overschrijven over de bestaande gebruikersvoorinstelling) of
deel van de vroege reflectiepatronen van de VSS3 NATIVE zijn simulaties van
"Opslaan als" (opslaan als een nieuwe gebruikersvoorinstelling).
bestaande ruimtes en zijn gebaseerd op een groot aantal reflecties (40-100), die
door een geavanceerd algoritme zijn verwerkt. Als u een fabrieksvoorinstelling wijzigt, is alleen "Opslaan als" beschikbaar (om
Het presets-menu is onderverdeeld in Factory Presets en User Presets.
op te slaan als een nieuwe gebruikersvoorinstelling). Fabrieksinstellingen kunnen
Er zijn een aantal verschillende soorten en maten die veel verschillende
niet worden overschreven.
akoestische ruimtes beslaan die je nodig hebt voor muziek en postproductie. 7.1 Fabrieksinstellingen
Omdat de patronen simulaties zijn van echte kamers, zijn de vertragingstijden
Fabrieksvoorinstellingen zijn ingebouwd in de plug-in en kunnen niet
van de eerste reflecties sonisch en ruimtelijk "verbonden" met het directe
worden overschreven, dus als een fabrieksvoorinstelling wordt gewijzigd
signaal. Het gebruik van Pre Delay samen met vroege reflecties moet daarom
en u de wijzigingen wilt behouden, moet u deze opslaan als een
zeer zorgvuldig worden overwogen, omdat de akoestische ruimte die door het
gebruikersvoorinstelling. Gebruikersvoorinstellingen kunnen naar wens worden
patroon wordt gecreëerd, de neiging heeft om te "instorten" als er te veel Pre
bewerkt en georganiseerd.
Delay wordt toegevoegd. Als u het bekende "slap back"-galmeffect wilt, moet u
in plaats daarvan Reverb Delay op de reverb-staart gebruiken en het niveau van Als u een fabrieksvoorinstelling of opgeslagen gebruikersvoorinstelling
de vroege reflecties verminderen. oproept, wordt de naam in platte tekst weergegeven, zoals hieronder wordt
weergegeven.
Het heeft een nummer links van de titel, als het als favoriet is toegewezen (zie
later), anders wordt er "--" naast weergegeven. Wees niet gealarmeerd.

Gebruikersvoorinstellingen krijgen geen nummer tenzij u ze als favorieten


toewijst. (Zie Favoriete Presets hieronder.)
108 VSS3 NATIVE User Manual 109 VSS3 NATIVE User Manual

7.3 Favoriete voorinstellingen 7.3.1 Alleen door favorieten bladeren


8. Software-updates 9. Specificaties:
Als u uw eigen voorinstellingen maakt, zijn ze toegankelijk vanuit het menu Met de optie 'Alleen door favorieten bladeren' in het vooraf ingestelde menu
Er kunnen nieuwe versies van de software worden uitgebracht om nieuwe
Voorinstellingen, maar ze verschijnen alleen in de lijst met 100 favoriete kunnen de OMHOOG/OMLAAG-pijlen in de onderste balk van de plug-in. Anders Geluid
functies toe te voegen en de prestaties te verbeteren. Updates kunnen direct
voorinstellingen in de plug-in als u ze als favoriet instelt. Dit wordt gedaan door gaat het scrollen door alle presets.
vanuit de plug-in worden gedetecteerd en kunnen worden geïnstalleerd na het
een favoriet slotnummer toe te wijzen aan de voorinstelling met behulp van het Verwerken Reverb, vroege patroongenerator
downloaden van de website. Zie hoofdstuk 2 voor plug-in installatie.
menu Favorieten.
Sample tarieven 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
Als de optie 'Automatisch controleren op updates' is aangevinkt in het
Klik op de FAVORITE (hartvormige) knop aan de rechterrand van het preset-
updatemenu, verschijnt de rode stip op het instellingenpictogram wanneer een
venster en selecteer vervolgens een van de 10 banken. Wijs een van uw Software-ondersteuning
nieuwe plug-in beschikbaar is.
aangepaste voorinstellingen toe aan een favoriet slot en sla de voorinstelling
vervolgens op. Besturingssystemen Mac OS X 10.13 High Sierra of hoger,
Windows 7 of hoger
Plugin-indelingen AAX-native, audio-eenheden, VST2.4,
VST3. 64beetje

Klik op het tandwielpictogram en selecteer "Controleren op updates" om een


scan uit te voeren.

7.4 Huidige voorinstelling als standaard


instellen
Als u 'Huidige voorinstelling standaard maken' selecteert, wordt deze
voorinstelling elke keer weergegeven als er een nieuwe instantie van de plug-in
wordt gemaakt.

7.5 Map met gebruikersvoorinstellingen


onthullen in Verkenner
Om de naam van een preset te wijzigen, selecteert u 'Reveal User Preset Folder
in Explorer' en wijzigt u de bestandsnaam. Hierdoor wordt een Finder- (Mac) of
Explorer (pc)-venster geopend waarin de gebruikersvoorinstellingen worden
opgeslagen. U kunt voorinstellingen hernoemen, verwijderen, kopiëren en
plakken. Hierdoor kunt u voorinstellingen online delen met andere gebruikers
door de nieuwe eenvoudig in deze map te plakken.

Wanneer aan een preset een favoriet slotnummer is toegewezen:

• De preset maakt deel uit van de 100 presets die kunnen worden
opgeroepen
• Het favoriete nummer wordt vergrendeld, zodat twee presets niet
kunnen worden toegewezen aan hetzelfde nummer van de favoriete
slot. Dit wordt weergegeven in het menu Favoriet door het betreffende
nummer grijs te maken
• Het favoriete nummer wordt tussen haakjes weergegeven wanneer u
door het menu met voorinstellingen bladert
U kunt de favoriete toewijzing verwijderen door de functie "Toewijzing
verwijderen" in het menu Favorieten te selecteren en vervolgens de
voorinstelling op te slaan.
110 VSS3 NATIVE User Manual 111 VSS3 NATIVE User Manual

1. Introduktion 2. Plugin-installation Obs! Om din DAW inte kan upptäcka det nyligen installerade plugin-programmet
3. Aktivera VSS3 NATIVE
kan detta ofta åtgärdas genom att lägga till följande vägar till Plug-in Manager
Grattis till köpet av din VSS3 NATIVE Stereo Source Reverb.
Installationsprogrammet VSS3 NATIVE kan laddas ner från följande sida: (eller liknande) för DAW. Standardvägarna på en dator är "C: \ Program Files \ iLok-licensen
TC Elektronics Flagship System 6000-processor, som ursprungligen lanserades Common Files \ VST2" och "C: \ Program Files \ Common Files \ VST3" för VST2
https://www.tcelectronic.com/p/P0D5I
1999 och finns i musik-, mastering-, sändnings- och filmvarianter, är erkänd som respektive VST3. 3.1 Aktivering
en industristandard för mix-, mastering- och efterproduktionsapplikationer. Du VSS3 NATIVE-plugin-programmet kräver en aktiv PACE iLok-licens för att fungera.
hittar System 6000 i bokstavligen tusentals världsledande inspelnings-, film-, Se kapitel 3. Steg 1: Installera iLok
post- och masteringstudior över hela världen, och i en hel del OB-skåpbilar och
2.2 Installation på en Mac Det första steget är att skapa ett iLok-användarkonto på www.iLok.com och
Spara installationsfilen (.pkg eller .msi-filen) på en bekväm plats på din hårddisk.
sändningsproduktionsstudior. Plattformen har vunnit inte mindre än tre av de Dubbelklicka på installationsfilen (.pkg). installera PACE iLok License Manager på din dator om det är första gången du
prestigefyllda TEC Awards genom åren. År 2000 för det ursprungliga System använder iLok.
6000, 2005 för Mastering 6000 och 2010 för System 6000 MKII. Inte längre
2.1 Installation på en PC
inspelningseliten bevarar, dessa inbyggda DAW-plugins kommer att leverera Dubbelklicka på installationsprogrammet (.msi-filen). Om du får en Steg 2: Aktivering
alla prestanda för den ikoniska originalenheten i kombination med modern säkerhetsvarning, klicka på "Kör". I den mottagna posten när du köper VSS3 NATIVE hittar du din personliga
bekvämlighet. aktiveringskod. För att aktivera din programvara, använd funktionen "Lös in en
aktiveringskod" i PACE iLok License Manager.
TC Electronic gick ut på att återföreställa det legendariska System 6000 som
inbyggda DAW-plugin-program, utan att ge avkall på prestanda, karaktär
eller användbarhet. De danska ingenjörerna, inklusive många från det Fortsätt genom anvisningarna för att börja installationen.
ursprungliga System 6000-teamet, förfinade ljudkvaliteten, samtidigt som de
förblev trogen mot den ursprungliga hårdvaruversionen. Utvecklingsteamet
omarbetade snabbt dessa nya inbyggda plug-ins för att erbjuda fullt stöd
för standard DAW-automatisering och projektåterkallelse med ny optimerad
användargränssnittsergonomi.

VSS3 NATIVE Huvudfunktioner


• Real-realistiska reverb
• Individuella 4-band förfallskontroller
• Kaotiskt svar Acceptera licensavtalet och klicka på "Nästa".
• Tweakable tidiga reflektioner
VSS3 NATIVE är en hyperrealistisk och otroligt mångsidig reverb som var
utformad för att leverera den mjukaste reverb-svansen som någonsin utvecklats. Klicka på "Fortsätt".' 3.2 Få en gratis demo-licens
Algoritmen för VSS3 finjusterades av våra ingenjörer i mer än ett år innan den
Använd det här problemfria erbjudandet för att testa våra plug-ins innan
första versionen. Under årens lopp har ljudproffs runt om i världen antagit det
du köper.
som sin reverb för att lägga till tydlig akustik och realism till sitt källmaterial.
VSS3 hörs på tusentals album och filmer och har höjt ljudet av många fler • 14-dagars provperiod
konserter och live-produktioner. Med en mängd möjligheter att justera kommer • Fullt fungerande
VSS3 NATIVE att leverera det exakta ljud du behöver. • Inga funktionsbegränsningar
VSS3 NATIVE har ett exceptionellt dynamiskt omfång som ger din mix extra liv. • Ingen fysisk iLok-nyckel behövs
Det görs genom noggrant utformade tidiga reflektionsalgoritmer som följer
den exakta "plats" du vill ha för källan till din mix. Oavsett hur mycket atmosfär Steg 1: Installera iLok
du lägger till kommer din inspelning att behålla sin trohet när den kollapsas
Det första steget är att skapa ett gratis iLok-användarkonto på www.iLok.com
till mono. Välj vilka VST- och / eller AAX-komponenter du vill installera. Pro Tools använder
och installera PACE iLok License Manager på din dator om det är första gången du
AAX och de flesta andra DAW-program använder VST. Installationsprogrammet
VSS3 NATIVE passar perfekt för alla mixprojekt och är också lika lämplig för använder iLok.
erbjuder en standardplats för att spara filen, men du kan välja en annan plats En standardplats väljs för installation, eller så kan du välja en annan mapp
användning för ett stort antal innehållsmaterial i musik och efterproduktion,
genom att klicka på knappen "Bläddra". manuellt. Om du har administratörsbehörighet på plats måste du ange ditt Steg 2: Få din gratis provlicens
perfekt för enstaka källor och bussar.
lösenord innan installationen påbörjas.
Gå till:
TC Electronic-teamet önskar dig all lycka till och hoppas att du kommer att njuta
av att använda VSS3 NATIVE i dina ljudprojekt. https://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-vss3-native
och ange ditt iLok-användar-ID.
Angående denna manual
Läs den här bruksanvisningen för att lära dig hur du installerar och använder ditt Steg 3: Aktivering
TC Electronic VSS3 NATIVE-plugin-program för stereokälla. Denna bruksanvisning
Aktivera din programvara i PACE iLok License Manager.
är endast tillgänglig i PDF-format från TC Electronic-webbplatsen. För att få ut
mesta möjliga av denna handbok, läs den från början till slut, annars kanske du
saknar viktig information.
För att ladda ner den senaste versionen av denna handbok, besök webbsidan:
www.tcelectronic.com/Categories/c/Tcelectronic/Downloads
Om du fortfarande har frågor om din TC Electronic-produkt efter att ha läst
manualen, vänligen kontakta TC Support:
www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/support Klicka på 'Nästa' för att starta installationen. När installationen är klar klickar du
Klicka på 'Stäng' när du är klar.
på "Slutför".
112 VSS3 NATIVE User Manual 113 VSS3 NATIVE User Manual

4. Anslutning och installation 4.2.3 Bypass 5. Användargränssnitt


Tryck på BYPASS-knappen högst upp för att kringgå eller koppla in VSS3 NATIVE.
4.1 Infoga VSS3 NATIVE-plugin-programmet i 5.1 Översikt Mätare
ditt DAW-projekt 4.2.4 Automation Det finns fyra flikar längs gränssnittets vänstra kant som visar olika sidor med • Ingång L / R meter (0 till -60 dB intervall)
kontroller. Kontrollerna och funktionerna beskrivs mer detaljerat på följande
När du har laddat ner plugin-programmet kan du nu tillämpa det på en kanal Tänk på att automatisering av vissa parametrar kan orsaka hörbara artefakter. • Utgång L / R meter (0 till -60 dB intervall)
sidor. Som en allmän anmärkning är parametrarna, kontrollerna och graferna
i din DAW för att börja använda effekten. Denna process kan variera något
Om du behöver automatisera dessa parametrar bör du se till att ändringar bara färgkodade enligt nedan: • Använd ingångs- och utgångsförstärkning / trimningskontrollerna på
beroende på din programvara, men bör i allmänhet kräva följande steg:
sker i delar där inget ljud skickas till plugin-programmet. huvudsidan för att justera nivåerna om det behövs.
• Välj en kanal eller buss i din DAW där du vill lägga till effekten. Gå till Den övre delen av skärmen:
mixersidan där du ska se en sektion som är avsedd för effektautomater. Nära botten
4.2.5 Parameteröversikt • Bypass: Tryck här för att kringgå eller koppla in VSS3 NATIVE. Detta
• Öppna menyn där du kan välja från en lista över effekttyper, som förmodligen gör det enkelt för dig att lyssna och jämföra den totala effekten av • Tilldela fokusfält: Du kan placera din egen favorituppsättning av
VSS3 NATIVE är en prisbelönt äkta rymdsimuleringsklang. De viktigaste
innehåller många lager-plugin-program som ingår i DAW. Det bör finnas en ditt arbete parametrar i de 6 fokusfälten. (Se avsnitt 5.2.1 för mer information)
funktionerna inkluderar:
undermeny för att visa allmänna alternativ för VST / AU / AAX.
Flikar till vänster Längst ner till vänster
• Pluginprogrammet finns troligen i en dedikerad TC Electronic-mapp. Välj VSS3 • Real-room realism med kaotiskt svar
NATIVE och den kommer nu att läggas till signalkedjan. • Huvud: Kontroller (grön) för master reverb och förstärkningskontroller (grön) • Förinställningsnummer, förinställningsnamn, förinställningstyp,
• Tweakable tidiga reflektioner
förinställt favorit, förinställt upp / ner
• Tidigt: Kontroller (grönt) för tidiga reflektioner
Dubbelklicka på effektfacket som innehåller VSS3 NATIVE för att visa • Reverb och rymdmodulering
Längst ner i mitten:
insticksgränssnittet. • Reverb: Kontroller (grön) för efterklang och kontroller (blå) för förfall
• Frekvensspecifik sönderfallsjustering
och crossover • Verktygstips visar användbar information om det aktuella valet
4.2 Använda VSS3 NATIVE 4.3 Signalflöde genom algoritmen: • Mod: Kontroller (grön) för reverb-modulering och kontroller (blå) för Nedre högra hörnet:
När du har installerat plugin-programmet och aktiverat iLok-licensen kan du rymdmodulering
• Uppstart
börja arbeta med plugin-programmet på dina spår.
Kontroller
INPUT • Kundvagn
Justeringar av effekten görs med hjälp av plug-in användargränssnittet:
GAIN REVERB • •Vilken som helst av de cirkulära kontrollerna kan justeras antingen
• Justering av användargränssnittets storle
MODULATION genom att dra på ratten eller det numeriska värdet i rutan eller genom
att dubbelklicka och ange ett numeriskt värde
PRE DELAY

Global Bypass

REVERB DELAY

REVERB Input
Main Tab Meter
Reverb Controls L/R
SPACE
MODULATION Early Tab
De flesta DAW erbjuder möjligheten att flytta eller dra plugin-program från ett
spår / buss till ett annat, och VSS3 NATIVE stöder detta också.
DRY GAIN REVERB GAIN Reverb Tab
De flesta DAW-apparater har också en på / av-omkopplare för plug-ins, tillgänglig Gain Controls Output
i plugin-fönstret och / eller själva spåret. Meter
EARLY PATTERN Mod Tab L/R
4.2.1 Insert vs Aux-effekt
GENERATOR
VSS3 NATIVE kan användas som en insats direkt på en kanal, subbussbuss eller
masterbuss eller som en sändnings- / retureffekt på en hjälpbuss.
EARLY GAIN Focus Fields
När du använder skicka / returnera metoden, se till att ta bort torrsignalen genom Pin
Focus
att vrida Dry Gain hela vägen till OFF. Observera att alla fabriksinställningarna Assign Fields
är gjorda för insatsfodralet, så vi rekommenderar att du använder låsknappen 1-6
på parametern Dry Gain för att undvika att lägga till torrsignalen när du laddar
förinställningar. OUTPUT GAIN
Preset Up/Down Preset Name Preset Type
Tool Tips Window Setup and Window Size
4.2.2 Mono / stereo drift Preset Number Preset Favorite Cart Adjustment
På ett monospår kan VSS3 NATIVE användas som mono-till-mono eller mono-till-
stereoinstans, och på ett stereospår fungerar det som en stereoinstans.
Vid mono-mono-instans skapas utsignalen genom att blanda vänster-
och högerutgångarna på reverb. I så fall rekommenderar vi att du håller
parametrarna för tidig balans och efterbalans i mittläget.
114 VSS3 NATIVE User Manual 115 VSS3 NATIVE User Manual

5.2 Huvudsida Tidig vinst 5.2.1 Fokusfält


Område: AV, -97 dB till 0 dB Var och en av de sex fokusfälten längst ner kan tilldelas någon av de tillgängliga
kontrollerna. Dessa användbara uppdrag förblir synliga när du byter till olika
<-40 dB i 3 dB steg
sidor. Du kan till exempel justera Master Decay medan du är på den tidiga sidan.
> -40 dB i steg om 0,5 dB
Produktionsnivån för de tidiga reflektionerna. När den är inställd på "Av"
kommer reverb-effekten att bestå helt av reverb-svansen.
Klicka på TILLÄGGA nere till vänster så märker du att kontrollrattarna blir tomma.
Klicka på "M" -ikonen i kontrollen för att stänga av de tidiga reflektionerna för (Detta är en bra påminnelse om att du befinner dig i ASSIGN-läge.) Klicka och dra
en snabb jämförelse av dess effekt. Håll Shift intryckt medan du klickar på ”M” någon av kontrollerna och släpp ner den på önskat fokusfält 1 till 6. Du kan också
-ikonen för att stänga av både Reverb- och Early-signaler. Detta är användbart klicka på önskat fokusfält och klicka sedan på kontrollen som du vill tilldela till
för att jämföra den totala effekten av efterklang och tidiga signaler utan att Det. När du är klar med tilldelningen, välj ASSIGN-knappen igen.
ändra torrsignalen.

Torr vinst
Område: AV, -97 dB till 0 dB
<-40 dB i 3 dB steg
> -40 dB i steg om 0,5 dB
Dämpar torrsignalnivån på plugin-utgången, vilket gör att efterklang och tidiga
nivåer inte påverkas. "Av" motsvarar en "kill-dry" -inställning.
Klicka på stiftikonen inuti ASSIGN-knappen och de tilldelade fokusfälten kommer
Klicka på låsikonen inuti kontrollen, och torrförstärkningsvärdet ändras inte när
att förbli när förinställningar ändras, även om de numeriska värdena i fokusfälten
en ny förinställning väljs.
ändras till de nya förinställda värdena.
Master Reverb (gröna kontroller) Hej förfall
Förfall Område: 0,01 till 2,5 i steg om 0,01
Område: 0,01 sekunder till 20 sekunder Detta är en multiplikator för förfallstid för frekvenser över Hi Cut-
delningsfrekvensen. Om exempelvis huvudförfallsparametern är inställd på 2,0 Ingångsförstärkning
<1 sek i steg om 0,01 sek
sekunder och denna högförfallsparameter är inställd på 1,5 gånger kommer
Område: AV, -97 dB till 0 dB I exemplet nedan har Focus Field 3 blivit Hi Decay genom att dra ner kontrollen
> 1 sek i steg om 0,1 sek frekvenser över Hi Cut-övergången att förfalla i 3 sekunder (= 2,0 x 1,5). Omvänt,
och släppa den över Focus Field 3-knappen. Det kommer att förbli så här, även
om den här parametern är inställd på 0,5x, förfaller frekvenser ovanför Hi Cut- <-40 dB i 3 dB steg
Reverbens sönderfallstid. Vanligtvis associerad med den tid det tar när du flyttar till en annan sida. Observera att fokusfält 3 är markerat i färg
delningen i 1,0 sekund (= 2,0 x 0,5).
efterklangsvansen att förfalla 60 dB. Detta är det övergripande huvudförfallet > -40 dB i steg om 0,5 dB medan det tilldelas, liksom Hi Decay-kontrollen.
för de fyra bandförfallsparametrarna (finns på Rerverb-sidan nedan) som är Nivåer (blå kontroller)
Ställer in ingångsnivån för algoritmen.
multiplar av denna basreverbtid.
Reverb Gain
Klicka på låsikonen inuti kontrollen och ingångsförstärkningsvärdet ändras inte
Reverb Delay
<-40 dB i 3 dB steg när en ny förinställning väljs.
Område: 0 ms till 200 ms i steg om 1 ms
> -40 dB i steg om 0,5 dB
En försening till den diffusa fältdelen av efterklangen. Detta lägger
Utgångsnivån för algoritmens diffusa fältdel. När detta är inställt på "Av"
till ytterligare tid mellan de tidiga reflektionerna och uppkomsten av
kommer effekten att bestå helt av tidiga reflektioner.
efterklangens "diffusa fält".
Klicka på "M" -ikonen i kontrollen för att stänga av efterklangen för en snabb
Hej klippa Output Gain
jämförelse av dess effekt. Håll Shift intryckt medan du klickar på ”M” -ikonen
Område: 20 Hz till 20 kHz för att stänga av både Reverb- och Early-signaler. Detta är användbart för Område: AV, -97 dB till 0 dB
att jämföra den totala effekten av efterklang och tidiga signaler utan att
Rullar av den övre änden när den kommer in i efterklangen. Används i <-40 dB i 3 dB steg
ändra torrsignalen.
kombination med Hi Soften och Hi Decay för att "mörka" ett rum.
> -40 dB i steg om 0,5 dB
Fördröjning
Ställer in utgångsnivån för efterklangen. När en kontroll tilldelas ett fokusfält visas dess nummer i kontrollen. I det här
Område: 0 ms till 100 ms i steg om 1 ms exemplet finns det ett "3" i Hi Decay, eftersom det tilldelas fokusfält 3.
Klicka på låsikonen inuti kontrollen och utgångsförstärkningsvärdet ändras inte
En fördröjning placerad vid algoritmens ingång. Denna parameter definierar hur när en ny förinställning väljs.
lång tid efter det torra ljudet de tidiga reflektionerna och det diffusa fältet börjar.
116 VSS3 NATIVE User Manual 117 VSS3 NATIVE User Manual

5.3 Tidig sida 5.4 Reverb-sida

Tidiga reflektioner (gröna kontroller) Tidig balans Reverb (gröna kontroller) Hej klippa
Tidig typ Område: -80 till +80, 0 = Center Reverb-typ Område: 20 Hz till 20 kHz
Alternativ: Konserthus, Teater, Kyrka, Plats, Studio, Mjuk sal, Nära, Hård, Sprid, Justerar den vänstra högra balansen av de tidiga reflektionerna. Med denna Alternativ: Smidig, Naturlig, Levande, Snabb, Levande / bred, Snabb / bred Rullar av signalens övre ände när den kommer in i efterklangen. Används i
Bygg, Slumpmässig, Slap, Bil, Telefonkiosk, Badrum, Litet rum, Konferensrum, kontroll kan du kompensera de tidiga reflektionerna från det normala mittläget kombination med Hi Soften och Hi Decay för att "mörka" ett rum.
Justera den här parametern med den tidiga nivån avaktiverad och rev-nivån helt
Parkering, Simstadion, Flygplats, Gata , Gränd, piazza, skog genom att dämpa de tidiga reflektionerna på höger eller vänster kanal.
upp. Ändra typ för att få en känsla av hur var och en låter. Hej mjukna
Platstypen ställer in det reverb diffusa fältet och det tidiga relektionsmönstret
Reverb-bredd Område: -80 dB L till +80 dB R, 0 = Center
för att ge en optimal startpunkt för ytterligare justeringar. Välj den typ som bäst
komplimangerar ditt material, eller bäst representerar den effekt du vill ha. Alternativ: Mono, Center, Stereo eller Wide Vänster / höger balans av Reverb. Detta gör att du kan kompensera det diffusa
fältet från det normala mittläget genom att dämpa efterklangsvansnivån på
Tidig storlek Med denna parameter kan du ändra bredden på det diffusa fältet.
höger eller vänster kanal.
Mono-inställningen är där vänster och höger reverb-svansar är helt
Tidig storlek
identiska, Center-inställningen öppnas lite i mitten, stereo är den normala Reverb Balance
Alternativ: Liten, Medium, Stor stereobildbredden och Wide täcker utsidan av stereobilden.
Område: -80 dB L till +80 dB R, 0 = Center
Justerar storleken på den valda tidiga typen. Obs: Rev-typerna 'Fast / Wide' och 'Alive / Wide' har bara en bredd och kontrollen
Vänster / höger balans av Reverb. Detta gör att du kan kompensera det diffusa
är bleknad och kan inte ändras.
Några av de tidiga typerna har bara en fast storlek. För dessa kommer den tidiga fältet från det normala mittläget genom att dämpa efterklangsvansnivån på
storlekskontrollen att blekas ut. Lo Cut höger eller vänster kanal.
Tidig färg Område: 20 Hz till 200 Hz i steg om 1 Hz Diffus
Område: -40 till +40 i 1 steg, 0 = standard Detta justerbara filter gör att du kan ta bort låga frekvenser från reverb-svansen. Område: -50 till +50, 0 = standard
Lo Cut-frekvensen kan ses som en tröskelfrekvens. Klippningen utförs enligt
Justerar spektralbalansen i högfrekventa frekvenser. Detta är faktiskt ett enkelt Denna parameter ger dig mer eller mindre diffusion än algoritmdesignern som
parametern Lo Damp.
sätt att justera ett komplext urval av frekvenser. är avsedd för angiven sönderfallstid. För optimal prestanda justeras diffusionen
Lo Dampen automatiskt bakom kulisserna när du ändrar förfallstid. Denna parameter ger dig
Tidig position
extra kontroll för att variera diffusionen kring den här automatiska inställningen.
Räckvidd: -18 dB till 0 dB i steg om 0,5 dB.
Alternativ: Stäng, Avlägsna
Justerar nivån på lågfrekvent spjäll. Ställ in frekvensen med hjälp av
Välj mellan en nära eller avlägsen lyssningsposition. Detta gör att du kan ändra
Lo Cut-kontrollen.
avståndet mellan lyssningspositionen och källan i samma mönster för tidig
reflektion. Några av de tidiga typerna har bara en ledig position. Early Pos-
kontrollen kommer att blekas ut.
118 VSS3 NATIVE User Manual 119 VSS3 NATIVE User Manual

Reverb Page fortsatte 5.5 Mod-sida

Förfall / Crossover (blå kontroller) Lo Xover Reverb-modulering (gröna kontroller) Rymdmodulering (blå kontroller)
Lo förfall Område: 20 Hz till 1 kHz VSS3 NATIVE erbjuder intensiva moduleringsmöjligheter och för att kontrollera Rumsmodulationsdelen imiterar luftens rörelser i ett rum, och det här är en av de
dessa ger Modulation-sidan dig en omfattande serie parametrar. Alla dessa saker som gör VSS3 NATIVE mycket bra för att simulera de komplexa mönstren
Område: 0,01 till 2,50 i 0,01 steg Ställer in frekvensen vid vilken övergången från låga till låga
parametrar kondenseras i två lättanvända moduleringssektioner, där du styr i naturliga rum. Du kan välja en moduleringstyp och sedan justera hastigheten,
mellanfrekvenser sker.
Förfallmultiplikator, i förhållande till huvudförfallet, för frekvenserna under olika aspekter av moduleringen. bredden och djupet.
Lo Xover. Mid Xover
Modulationsdelen av VSS3 NATIVE har en inbyggd uppsättning Utrymme modulering typ
Exempel: När en förfallsmultiplikator är inställd på 1,25 och huvudförfallet är 2,0 Område: 20 Hz till 2 kHz randomiseringsmetoder. Varje rum i denna värld låter annorlunda från en
Alternativ: Av, Normal, Snabb, Långsam, MidFreq, Synk
sekunder blir den resulterande förfallstiden 1,25 x 2 = 2,5 sekunder. sekund till en annan, och med den ”slumpmässiga” funktionen är detta
Ställer in frekvensen vid vilken övergången från låg- till mellanfrekvens sker.
perfekt simulerad. Väljer typ av rymdmodulering.
Lo mitten av förfallet
Hej Xover
Reverbmodulationstypen är en uppsättning mycket komplexa LFO-mönster som När rymdmoduleringstypen är AV är tonhastighets-, bredd- och djupkontrollerna
Område: 0,01 till 2,50 i 0,01 steg
Område: 500 Hz till 20 kHz modulerar olika delar av reverb, och dessa mönster är utvecklade baserat på blekta och kan inte justeras.
Förfallmultiplikator i förhållande till huvudförfallet, för frekvenserna över Lo TC-besättningens många års erfarenhet och kunskap.
Ställer in frekvensen vid vilken övergången från mellanfrekvenser till höga Rymdmodulationshastighet
Xover och under Mid Xover-inställningarna.
frekvenser sker. Reverb-moduleringstyp
Område: -100 till +100 i steg om 1, 0 = standard
Hej mitten av förfallet
Alternativ: Av, Smooth 1, Smooth 2, Percussion, Wow, Vintage, Wild
Justerar hastigheten för LFO från fabriksinställningen som tilldelats varje vald
Område: 0,01 till 2,50 i 0,01 steg
Väljer typ av reverb-modulering. moduleringstyp.
Förfallmultiplikator i förhållande till Master Decay, för frekvenserna över Mid
När moduleringstypen är AV, är hastighets- och breddkontrollerna blekta och är Rymdmodulationsbredd
Xover och under Hi Xover-inställningarna.
inte justerbara.
Område: 0% till 100% i steg om 1%
Obs! Den här parametern är normalt inställd på 1.0, eftersom den är
Reverb-moduleringshastighet
huvudparametern justerad av huvudförfallsparametern. Denna medelstora Ställer in bredden på den valda rymdmodulationstypen.
förfallskontroll skulle normalt utelämnas, men TC Engineers ansåg att du Område: -100 till +100 i steg om 1, 0 = standard
Rymdmoduleringsdjup
kunde använda den här parametern som ett finjusteringsverktyg för att
Justerar hastigheten för LFO från fabriksinställningen som tilldelats varje vald
"justera" en förinställning för att låta precis utan att behöva justera parametern Område: -50 till +50 i steg om 1, 0 = standard
moduleringstyp.
för huvudförfall
Ställer in djupet för den valda rymdmodulationstypen.
Reverb-moduleringsbredd
Hej förfall
Område: 0% till 200% i steg om 1%
Range: 0.01 to 2.50 in 0.01 steps
Ställer in bredden på den valda moduleringstypen.
Decay multiplier relative to the Master Decay, for the frequencies above the Hi
Xover settings.
120 VSS3 NATIVE User Manual 121 VSS3 NATIVE User Manual

6. Konstruera en Reverb Preset Hitta rätt tidig typ och tidig storlek 7. Förinställningar 7.2 Användarförinställningar
• Välj Tidig typ och Tidig storlek på sidan Tidig Om du ändrar någon av parametrarna i den aktuella förinställningen ändras det
Förhållandet mellan tidiga reflektioner och reverb-svansen är mycket viktigt i VSS3 NATIVE erbjuder en samling fabriksinställningar, samt
förinställda namnet till kursiv som en påminnelse om att något har ändrats från
denna algoritm. Att justera balansen mellan parametrarna Early Gain och Reverb • Vrid Reverb Gain till -100 dB möjlighet att skapa och spara dina egna anpassade inställningar som
den ursprungliga fabriksinställningen.
Gain är ett av de enklaste sätten att göra en STOR skillnad i ljudet från din reverb! användarförinställningar och favoriter.
• Vrid tidig vinst till 0 dB
När du börjar bygga din förinställning bör du prova detta: Observera att de flesta DAW: er har en inbyggd förinställd funktion som visas på
• Välj lämplig storlek. (Observera att vissa storlekar av olika typer kan
varje plugin, vilket ofta finns högst upp i plugin-fönstret.
• Vrid först Reverb Gain hela vägen ner och vrid även Dry Gain lite ner överlappa varandra, t.ex. Church Small är större än konserthusmediet etc.)
(eller hela vägen ner om du är i en skicka / returnera konfiguration). I Det rekommenderas inte att använda detta som din primära metod för att För att spara den här nya inställningen som en användarförinställning, klicka
• Växla mellan de olika typerna tills den matchar signalen och den illusion
en skicka / returnera konfiguration trycker du upp returnivån. Du bör nu spara förinställningar, eftersom det har begränsad funktionalitet och inte i fönstret PRESET och välj sedan alternativet Spara som. Spara den med ett
som du vill skapa.
höra tidiga reflektioner, lite av den torra signalen och ingen Reverb-svans. tillåter att de sparade förinställningarna enkelt kan överföras till andra DAW. lämpligt namn.
Generellt sett är det lämpligt att använda små rumstorlekar för trummor och Istället föreslår vi att du använder förinställningsavsnittet i nedre hörnet av
• Börja sedan ändra parametrarna Tidig typ och Tidig storlek tills du väljer För att kasta ändringarna utan att spara, navigerar du bara bort från den
slagverk; medelstora storlekar för piano, gitarr & horn och stora storlekar för användargränssnittsfönstret:
en rumsform som komplimangerar programmaterialet. förinställningen.
sång och stråkar. Stor kyrka och mötesplats simulerar mycket stora rum och kan
• Justera våt- / torrbalansen igen tills den är behaglig, ta sedan upp därför användas för att skapa en "ekoliknande" effekt om den slås högt. Många
Reverb Gain tills efterklangens svans blir hörbar. Lägg till tillräckligt av mönstren kan användas som en ”dubbleringseffekt” om reverb-svansen inte
med svans för att få det att fungera tillsammans. läggs till.
Ett enda klick på detta förinställda fönster ger en meny med flera förinställda
• Justera förfallstiden därefter.
relaterade alternativ. Du kan återkalla en fabriks- eller användarförinställning
• På vissa förinställningar kan du välja att ha mycket lite tidiga
Använd parametern Tidig färg på sidan Tidiga från biblioteken, spara den aktuella förinställningen eller skapa en ny
reflektioner eller ingen alls. Vissa förinställningar av "atmosfär" -stil kan reflektioner användarförinställning med alternativet 'Spara som'.
ha liten eller ingen "svans". Det här är upp till dig.
När du har valt önskad typ och storlek kan du använda Early Color-kontrollerna Obs! Följande illustrationer kommer från ett annat plugin-program, men
VSS3 NATIVE var utformad för att ha den mjukaste reverb-svansen som någonsin för att filtrera de tidiga reflektionerna. Parametern Early Color är en avancerad Hi huvudfunktionerna är desamma.
utvecklats, men det är de tidiga reflektionerna som definierar "personligheten" i Cut-funktion. Observera att reflektionerna i de flesta riktiga rum i allmänhet är
rummet, så försök att experimentera med detta förhållande! Genom att använda mycket mjukare än direktsignalen.
dessa parametrar korrekt kan du skapa ett STORT ljud utan att ha en mix som
Ofta är det tillrådligt att använda Early Color-parametern i området mellan -4 och
simmar i reverb-tvätt.
-9, så att de tidiga reflektionerna blandas ordentligt med den direkta signalen
Obs! När du använder små rumsstorlekar och korta sönderfallstider på percussiva snarare än att konkurrera med den.
signaler, måste Reverb Gain och Early Gain ha en nivåskillnad på cirka 4 dB för att
Vi hoppas att du kommer att trivas med att arbeta med VSS3 NATIVE!
förhindra en slageffekt.

Få ut det mesta av de tidiga


reflektionsmönstren
Den ändrade förinställningen sparas som en användarförinställning, med ditt
Tidiga reflektioner definierar den verkliga känslan i rummet, där
nya namn för det, och dess namn kommer att visas i förinställningsfönstret.
efterklangsvansen är den mindre definierade ”skålen” med reflektioner som
följer. Huvuddelen av de tidiga reflektionsmönstren i VSS3 NATIVE är simuleringar
av befintliga rum och baseras på ett stort antal reflektioner (40-100), som har
bearbetats genom en avancerad algoritm.
Det finns ett antal olika typer och storlekar som täcker många olika akustiska Om du ändrar en sparad användarförinställning har du möjlighet att "Spara"
utrymmen som du behöver för musik och efterproduktion. Eftersom mönstren är (skriv över den befintliga användarförinställningen) eller "Spara som" (spara som
simuleringar av verkliga rum, är fördröjningstiderna för de första reflektionerna en ny användarförinställning).
soniska och "rumsligt" anslutna till direktsignalen. Användning av fördröjning
Om du ändrar en fabriksinställning är bara "Spara som" tillgängligt (för att spara
tillsammans med tidiga reflektioner bör därför övervägas mycket noggrant,
Förinställningsmenyn är uppdelad i fabriksinställningar och som en ny användarinställning). Fabriksinställningar kan inte skrivas över.
eftersom det akustiska utrymme som skapas av mönstret tenderar att "kollapsa"
användarförinställningar.
om för mycket fördröjning läggs till. Om du vill ha den välkända reverbeffekten
"slap back", bör du istället använda Reverb Delay på reverb-svansen och minska
nivån på de tidiga reflektionerna.
7.1 Fabriksinställningar
Fabriksinställningar är inbyggda i plugin-programmet och kan inte skrivas över,
så om en fabriksinställning ändras och du vill behålla ändringarna måste du spara
den som en användarförinställning. Användarförinställningar kan redigeras och
organiseras som du vill.
När du återkallar en fabriksinställning eller sparad användarförinställning visas
namnet i klartext som visas nedan.
Den kommer att ha ett nummer till vänster om titeln, om den har tilldelats som
en favorit (se senare), annars kommer den att visa "-" bredvid den. Var inte orolig.

Användarförinställningar får inte ett nummer om du inte tilldelar dem som


favoriter. (Se favoritförinställningar nedan.)
122 VSS3 NATIVE User Manual 123 VSS3 NATIVE User Manual

7.3 Favoritförinställningar 7.3.1 Bläddra endast i favoriter


8. Programuppdateringar 9. Specifikationer
Att skapa dina egna förinställningar gör dem tillgängliga från menyn Alternativet 'Bläddra endast favoriter' i förinställningsmenyn tillåter UPP
Nya versioner av programvaran kan släppas för att lägga till nya funktioner och
Förinställning, men de kommer bara att visas i listan med 100 / NER-pilarna i plugin-programmets nedre fält. I annat fall går bläddring Ljud
förbättra prestanda. Uppdateringar kan upptäckas från plugin-programmet
favoritförinställningar i insticksprogrammet om du ställer in dem som favorit. genom alla förinställningar.
direkt och kan installeras efter nedladdning från webbplatsen. Se kapitel 2 för
Detta görs genom att tilldela ett favoritspårnummer till förinställningen med Bearbetning Reverb, tidig modellgenerator
installation av plug-in.
hjälp av favoritmenyn.
Provhastigheter 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
Om alternativet "Sök efter uppdateringar automatiskt" är markerat i
Klicka på knappen FAVORIT (hjärtformad) längst till höger i det förinställda
uppdateringsmenyn kommer den röda pricken att visas på inställningsikonen när
fönstret och välj sedan en av de 10 bankerna. Tilldela en av dina anpassade Programvarusupport
ett nytt plugin-program är tillgängligt.
förinställningar till en favoritplats och spara sedan förinställningen.
Operativsystem Mac OS X 10.13 High Sierra eller senare,
Windows 7 eller senare
Pluginformat AAX-native, ljudenheter, VST2.4, VST3.
64bit

Klicka på kugghjulsikonen och välj "Sök efter uppdateringar" för att utföra
en genomsökning.

7.4 Gör aktuell förinställd standard


Om du väljer "Gör aktuell förinställd standard" kommer denna förinställning att
visas varje gång en ny instans av plugin-programmet skapas

7.5 Avslöja användarförinställd mapp i


Explorer
För att ändra namnet på en förinställning, välj 'Reveal User Preset Folder in
Explorer' och ändra filnamnet. Detta öppnar ett Finder (Mac) eller Explorer (PC)
-fönster där användarförinställningarna lagras. Du kan byta namn på samt ta
bort, kopiera och klistra in förinställningar. Detta låter dig dela förinställningar
med andra användare online, helt enkelt klistra in de nya i den här mappen.

När en förinställning tilldelas ett favoritplatsnummer:

• Förinställningen är en del av de 100 förinställningar som kan återkallas


• Favoritnumret låses så att två förinställningar inte kan tilldelas samma
favoritnummer. Detta visas i menyn Favorit genom att nedtona numret
i fråga
• Favoritnumret visas inom parentes när du bläddrar i
förinställningsmenyn
Du kan ta bort favorittilldelningen genom att välja funktionen "Ta bort
tilldelning" i favoritmenyn och sedan spara förinställningen.
124 VSS3 NATIVE User Manual 125 VSS3 NATIVE User Manual

1. Wstęp 2. Instalacja wtyczki Uwaga: Jeśli Twój DAW nie wykrywa nowo zainstalowanej wtyczki, często można
3. Aktywuj licencję VSS3 NATIVE
to naprawić, dodając następujące ścieżki do Menedżera wtyczek (lub podobnego)
Gratulujemy zakupu Twojego stereofonicznego pogłosu źródłowego
VSS3 NATIVE.
Instalator wtyczki VSS3 NATIVE można pobrać z następującej strony: DAW. Domyślne ścieżki na komputerze to „C:\Program Files\Common Files\VST2” i iLok
„C:\Program Files\Common Files\VST3” odpowiednio dla VST2 i VST3.
https://www.tcelectronic.com/p/P0D5I
Pierwotnie wprowadzony na rynek w 1999 roku i dostępny w wariantach Music, 3.1 Aktywacja
Mastering, Broadcast i Film, procesor Flagship System 6000 firmy TC Electronic Wtyczka VSS3 NATIVE wymaga do działania aktywnej licencji PACE iLok. Zobacz
jest uznawany za branżowy standard w zastosowaniach miksowania, masteringu rozdział 3.
2.2 Instalacja na komputerze Mac Krok 1: Zainstaluj iLok
i postprodukcji. System 6000 można znaleźć w dosłownie tysiącach wiodących Kliknij dwukrotnie plik instalatora (.pkg). Pierwszym krokiem jest utworzenie konta użytkownika iLok na www.iLok.com
Zapisz plik instalatora (plik .pkg lub .msi) w dogodnej lokalizacji na
na świecie studiów nagrań, filmów, postów i masteringu na całym świecie, a i zainstalowanie Menedżera licencji PACE iLok na komputerze, jeśli używasz iLok
dysku twardym.
także w wielu furgonetkach OB i studiach produkcyjnych. Platforma zdobyła po raz pierwszy.
na przestrzeni lat nie mniej niż trzy prestiżowe nagrody TEC Awards. W 2000 r.
dla oryginalnego Systemu 6000, w 2005 r. dla Mastering 6000, aw 2010 r. dla
2.1 Instalacja na PC Krok 2: Aktywacja
Systemu 6000 MKII. Nie są już zarezerwowane dla elity nagrywania, te natywne Kliknij dwukrotnie instalator (plik .msi). Jeśli otrzymasz ostrzeżenie o W otrzymanej poczcie przy zakupie VSS3 NATIVE znajdziesz swój osobisty kod
wtyczki DAW zapewnią pełną wydajność kultowego oryginalnego urządzenia w zabezpieczeniach, kliknij „Uruchom”.. aktywacyjny. Aby aktywować oprogramowanie, użyj funkcji „Zrealizuj kod
połączeniu z nowoczesną wygodą. aktywacyjny” w Menedżerze licencji PACE iLok..
Firma TC Electronic postanowiła ponownie wyobrazić sobie legendarny System Postępuj zgodnie z monitami, aby rozpocząć instalację.
6000 jako natywne wtyczki DAW, bez poświęcania wydajności, charakteru
lub użyteczności. Duńscy inżynierowie, w tym wielu z oryginalnego zespołu
System 6000, dopracowali jakość dźwięku, pozostając wiernym oryginalnej
wersji sprzętowej. Zespół programistów skrupulatnie przeprojektował te
nowe natywne wtyczki, aby zapewnić pełne wsparcie dla standardowej
automatyzacji DAW i przywoływania projektów z nową zoptymalizowaną
ergonomią interfejsu użytkownika.

Główne cechy VSS3 Native


• Realistyczne pogłosy w prawdziwym pomieszczeniu
• Indywidualna kontrola zaniku 4-pasmowego
• Chaotyczna odpowiedź Zaakceptuj umowę licencyjną i kliknij „Dalej”.
• Możliwość dostosowania wczesnych odbić Kliknij „Kontynuuj”.
VSS3 NATIVE to hiperrealistyczny i niezwykle wszechstronny pogłos, który 3.2 Uzyskaj bezpłatną licencję demonstracyjną
został zaprojektowany, aby zapewnić najgładszy pogłos, jaki kiedykolwiek
Skorzystaj z tej bezproblemowej oferty, aby wypróbować nasze wtyczki
opracowano. Algorytm VSS3 był dopracowywany przez naszych inżynierów
przed zakupem.
przez ponad rok przed jego pierwszym wydaniem. Przez lata profesjonaliści
audio na całym świecie przyjęli go jako swój pogłos, aby dodać czystą akustykę • 4-dniowy okres próbny
i realizm do materiału źródłowego. VSS3 można usłyszeć na tysiącach albumów • W pełni funkcjonalny
i filmów, a także poprawił brzmienie wielu koncertów i produkcji na żywo. • Brak ograniczeń funkcji
Dzięki wielu możliwościom regulacji, VSS3 NATIVE zapewni precyzyjny dźwięk,
którego potrzebujesz. • Nie jest potrzebny fizyczny klucz iLok
VSS3 NATIVE charakteryzuje się wyjątkowym zakresem dynamiki, ożywiając Twój Krok 1: Zainstaluj iLok
miks. Odbywa się to dzięki starannie opracowanym algorytmom wczesnego
Pierwszym krokiem jest utworzenie bezpłatnego konta użytkownika iLok
odbicia, które pozostają wierne dokładnej „lokalizacji”, jakiej chcesz dla źródła
na www.iLok.com i zainstalowanie Menedżera licencji PACE iLok na swoim
miksu. Bez względu na to, ile dodasz atmosfery, Twoje nagranie zachowa swoją Wybierz składniki VST i/lub AAX, które chcesz zainstalować. Pro Tools używa Do instalacji zostanie wybrana domyślna lokalizacja lub możesz ręcznie wybrać
komputerze, jeśli używasz iLok po raz pierwszy.
wierność po złożeniu do mono. AAX, a większość innych programów DAW używa VST. Instalator zaoferuje inny folder. Jeśli masz uprawnienia administratora, przed rozpoczęciem instalacji
domyślną lokalizację do zapisania pliku, ale możesz wybrać inną lokalizację, musisz wprowadzić swoje hasło. Krok 2: Uzyskaj bezpłatną licencję próbną
VSS3 NATIVE doskonale nadaje się do wszelkich projektów miksowania, a także
klikając przycisk „Przeglądaj”.
nadaje się do wykorzystania w przypadku szerokiej gamy materiałów w muzyce i Iść do:
postprodukcji, idealny do pojedynczych źródeł i autobusów.
https://www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/free-trial-vss3-native
Zespół TC Electronic życzy wszystkiego najlepszego i ma nadzieję, że korzystanie
i wprowadź swój identyfikator użytkownika iLok.
z VSS3 NATIVE w Twoich projektach audio będzie dla Ciebie przyjemnością.
Krok 3: Aktywacja
O tym podręczniku
Aktywuj swoje oprogramowanie w Menedżerze licencji PACE iLok.
Przeczytaj tę instrukcję, aby dowiedzieć się, jak zainstalować i używać wtyczki
stereo TC Electronic VSS3 NATIVE. Niniejsza instrukcja jest dostępna tylko w
formacie PDF na stronie internetowej TC Electronic. Aby jak najlepiej wykorzystać
tę instrukcję, przeczytaj ją od początku do końca, w przeciwnym razie możesz
pominąć ważne informacje.
Aby pobrać najnowszą wersję tego podręcznika, odwiedź stronę internetową:
www.tcelectronic.com/Categories/c/Tcelectronic/Downloads
Po zakończeniu kliknij „Zamknij”.
Jeśli po przeczytaniu instrukcji obsługi nadal masz pytania dotyczące produktu
TC Electronic, skontaktuj się z pomocą techniczną TC: Kliknij 'Dalej', aby rozpocząć instalację. Po zakończeniu instalacji
www.tcelectronic.com/brand/tcelectronic/support kliknij „Zakończ”.
126 VSS3 NATIVE User Manual 127 VSS3 NATIVE User Manual

4. Połączenie i konfiguracja 4.2.3 Obejście 5. Interfejs użytkownika


Naciśnij przycisk BYPASS na górze, aby ominąć lub włączyć VSS3 NATIVE.
4.1 Wstawianie wtyczki VSS3 NATIVE do 5.1 Przegląd Metry
projektu DAW 4.2.4 Automatyzacja Wzdłuż lewej krawędzi interfejsu znajdują się cztery zakładki, które wyświetlają • Mierniki wejściowe L/R (zakres od 0 do -60 dB)
różne strony elementów sterujących. Sterowanie i funkcje są opisane bardziej
Po pobraniu wtyczki możesz teraz zastosować ją do kanału w swoim DAW, Należy pamiętać, że automatyzacja niektórych parametrów może powodować • Miernik wyjściowy L/R (zakres od 0 do -60 dB)
szczegółowo na kolejnych stronach. Ogólnie rzecz biorąc, parametry, elementy
aby rozpocząć korzystanie z efektu. Ten proces może się nieznacznie różnić słyszalne artefakty.
sterujące i wykresy są oznaczone kolorami, jak pokazano poniżej: • W razie potrzeby użyj regulatorów wzmocnienia/trimowania wejścia i
w zależności od oprogramowania, ale generalnie powinien wymagać
W przypadku konieczności zautomatyzowania tych parametrów należy zadbać wyjścia na stronie głównej, aby dostosować poziomy.
następujących kroków: Górna część wyświetlacza:
o to, aby zmiany miały miejsce tylko w częściach, w których do wtyczki nie jest
• Wybierz kanał lub szynę w swoim DAW, do której chcesz dodać efekt.Wejdź na W pobliżu dna
przesyłany dźwięk. • Pomiń: Naciśnij, aby pominąć lub włączyć VSS3 NATIVE. Ułatwia to
stronę miksera, gdzie powinieneś zobaczyć sekcję poświęconą slotom efektów. słuchanie i porównywanie ogólnego efektu Twojej pracy • Przypisz pola fokusowe: Możesz umieścić swój ulubiony zestaw
• Otwórz menu, w którym możesz wybrać z listy typów efektów, która 4.2.5 Przegląd parametrów parametrów w 6 polach fokusowych. (Więcej szczegółów w sekcji 5.2.1)
Zakładki po lewej stronie
prawdopodobnie zawiera wiele standardowych wtyczek dołączonych do DAW.
VSS3 NATIVE to wielokrotnie nagradzany pogłos prawdziwej symulacji W lewym dolnym rogu
Powinno być podmenu do przeglądania ogólnych opcji VST/AU/AAX. • Main: Kontrolki (zielone) dla głównego pogłosu i kontrolki
przestrzeni. Główne cechy to:
• Wtyczka prawdopodobnie będzie znajdować się w dedykowanym wzmocnienia (zielone) • Numer presetu, nazwa presetu, typ presetu, ulubiony preset, preset
folderze TC Electronic. Wybierz VSS3 NATIVE i zostanie on teraz dodany do • Realistyczny realizm z chaotyczną reakcją góra/dół
• •Early: Kontrolki (zielone) dla wczesnych odbić
łańcucha sygnału. • Możliwość dostosowania wczesnych odbić Wzdłuż dolnego środka:
• Reverb: kontrolki (zielone) dla pogłosu i kontrolki (niebieskie) dla
Kliknij dwukrotnie na slot efektów, który zawiera VSS3 NATIVE, aby wyświetlić • Modulacja pogłosu i przestrzeni zaniku i zwrotnicy • Podpowiedzi pokazują przydatne informacje o bieżącym wyborze
interfejs wtyczki.
• Regulacja zaniku w zależności od częstotliwości • Mod: elementy sterujące (zielone) do modulacji pogłosu i elementy Dolny prawy róg:
sterujące (niebieskie) do modulacji przestrzeni
4.2 Obsługa VSS3 NATIVE 4.3 Przepływ sygnału przez algorytm: • Ustawiać
Sterownica
Po zainstalowaniu wtyczki i aktywowaniu licencji iLok możesz rozpocząć pracę z • Wózek sklepowy
wtyczką na swoich ścieżkach. • Każdy z okrągłych elementów sterujących można regulować,
• Regulacja rozmiaru interfejsu użytkownika User
INPUT przeciągając pokrętła lub wartość liczbową w polu lub klikając
Zmiany efektu dokonuje się za pomocą interfejsu użytkownika wtyczki:
GAIN REVERB dwukrotnie i wprowadzając wartość liczbową
MODULATION

PRE DELAY Global Bypass

REVERB DELAY

Input
Main Tab Meter
REVERB Reverb Controls L/R

Early Tab
SPACE
MODULATION
Większość programów DAW oferuje możliwość przenoszenia lub przeciągania Reverb Tab
Gain Controls Output
wtyczek z jednej ścieżki/szyny na drugą, a VSS3 NATIVE również to obsługuje.
Meter
Większość programów DAW posiada również włącznik/wyłącznik dla wtyczek, DRY GAIN REVERB GAIN
Mod Tab L/R
dostępny w oknie wtyczki i/lub na samej ścieżce.

4.2.1 Insert a efekt Aux EARLY PATTERN


GENERATOR
Focus Fields
VSS3 NATIVE może być używany jako insert bezpośrednio na kanale, Pin
szynie submix lub szynie master lub jako efekt wysyłania/powrotu na Focus
EARLY GAIN Assign Fields
szynie pomocniczej.
1-6
W przypadku korzystania z metody wysyłania/powrotu należy usunąć suchy
sygnał, ustawiając Dry Gain całkowicie w pozycji OFF. Zwróć uwagę, że wszystkie
ustawienia fabryczne są przeznaczone dla obudowy insertów, dlatego zalecamy Preset Up/Down Preset Name Preset Type
Tool Tips Window Setup and Window Size
użycie przycisku blokady w parametrze Dry Gain, aby uniknąć dodawania sygnału OUTPUT GAIN Preset Number Preset Favorite Cart Adjustment
Dry podczas ładowania ustawień wstępnych.

4.2.2 Praca w trybie mono/stereo


Na ścieżce mono, VSS3 NATIVE może być używany jako instancja mono do mono
lub mono do stereo, a na ścieżce stereo działa jako instancja stereo.
W przypadku instancji mono-mono sygnał wyjściowy powstaje poprzez
zmiksowanie lewego i prawego wyjścia pogłosu. W takim przypadku zalecamy
utrzymywanie parametrów Early Balance i Reverb Balance w pozycji Center.
128 VSS3 NATIVE User Manual 129 VSS3 NATIVE User Manual

5.2 Strona główna Wczesny zysk 5.2.1 Pola ostrości


Zakres: WYŁ, -97 dB do 0 dB Każde z sześciu pól fokusowych na dole można przypisać do dowolnego z
dostępnych elementów sterujących. Te przydatne przypisania pozostają
< -40 dB w krokach co 3 dB
widoczne po przełączeniu się na różne strony. Na przykład możesz dostosować
> -40 dB w krokach co 0,5 dB zanik wzorca, gdy jesteś na stronie Wczesne.
Poziom wyjściowy wczesnych odbić. Po ustawieniu na „Off” efekt pogłosu będzie
składał się wyłącznie z ogona pogłosu.
Kliknij ikonę „M” w kontrolce, aby wyciszyć wczesne odbicia w celu szybkiego Kliknij ASSIGN w lewym dolnym rogu, a zauważysz, że pokrętła sterujące staną
porównania ich efektu. Przytrzymaj Shift, klikając ikonę „M”, aby wyciszyć się puste. (Jest to dobre przypomnienie, że jesteś w trybie ASSIGN.) Kliknij i
zarówno pogłos, jak i wczesne sygnały. Jest to przydatne do porównywania przeciągnij dowolne kontrolki i upuść je na żądane pole fokusa od 1 do 6. Możesz
całkowitego efektu pogłosu i wczesnych sygnałów bez zmiany suchego sygnału. także kliknąć żądane pole fokusa, a następnie kliknąć kontrolkę, do której chcesz
przypisać to. Po zakończeniu przypisywania ponownie wybierz przycisk ASSIGN.

Suchy zysk
Zakres: WYŁ, -97 dB do 0 dB
< -40 dB w krokach co 3 dB
> -40 dB w krokach co 0,5 dB
Osłabia suchy poziom sygnału na wyjściu wtyczki, pozostawiając nienaruszony
pogłos i wczesne poziomy. „Wyłączone” oznacza ustawienie „wytrawne”.
Kliknij ikonę blokady wewnątrz kontrolki, a wartość suchego wzmocnienia nie
Kliknij ikonę pinezki wewnątrz przycisku ASSIGN, a przypisane pola fokusowe
zmieni się po wybraniu nowego ustawienia wstępnego.
pozostaną po zmianie ustawień wstępnych, chociaż wartości liczbowe w polach
fokusowych zmienią się na nowe wartości wstępne.
Master Reverb (zielone kontrolki) cześć próchnicy
Rozkład Zakres: 0,01 do 2,5 w krokach 0,01
Zakres: 0,01 sekundy do 20 sekund Jest to mnożnik czasu zaniku częstotliwości powyżej częstotliwości podziału Hi Wzmocnienie wejściowe
Cut. Na przykład, jeśli główny parametr Decay jest ustawiony na 2,0 sekundy, a
< 1 s w krokach co 0,01 s Zakres: WYŁ, -97 dB do 0 dB
ten parametr Hi Decay jest ustawiony na 1,5x, częstotliwości powyżej zwrotnicy
W poniższym przykładzie Focus Field 3 zmieniło się w Hi Decay, przeciągając
> 1 s w krokach co 0,1 s Hi Cut będą zanikać przez 3 sekundy (=2,0 x 1,5). I odwrotnie, jeśli ten parametr < -40 dB w krokach co 3 dB
kontrolkę w dół i zwalniając ją nad przyciskiem Focus Field 3. Tak pozostanie,
jest ustawiony na 0,5x, to częstotliwości powyżej zwrotnicy Hi Cut będą zanikać
Czas zaniku pogłosu. Zwykle wiąże się to z czasem, w jakim ogon pogłosu zanika > -40 dB w krokach co 0,5 dB nawet gdy przejdziesz na inną stronę. Zauważ, że Focus Field 3 jest podświetlony
przez 1,0 sekundę (=2,0 x 0,5).
60 dB. Jest to ogólny zanik sygnału głównego dla czterech parametrów zaniku kolorem podczas przypisywania, podobnie jak kontrolka Hi Decay.
Ustawia poziom wejściowy algorytmu.
pasma (znajdujących się na stronie Reverb poniżej), które są wielokrotnościami Poziomy (niebieskie kontrolki)
tego podstawowego czasu pogłosu. Kliknij ikonę blokady wewnątrz kontrolki, a wartość wzmocnienia wejściowego
Wzmocnienie pogłosu
nie zmieni się po wybraniu nowego ustawienia wstępnego.
Opóźnienie pogłosu
Zakres: WYŁ, -97 dB do 0 dB
Zakres: od 0 ms do 200 ms w krokach co 1 ms
< -40 dB w krokach co 3 dB
Opóźnienie części pola rozproszonego pogłosu. Daje to dodatkowy czas między
> -40 dB w krokach co 0,5 dB
wczesnymi odbiciami a początkiem „rozproszonego pola” pogłosu.
Poziom wyjściowy części pola rozproszonego algorytmu. Gdy jest ustawiony na
Cześć Cięcie Zysk wyjściowy
„Off”, efekt będzie składał się wyłącznie z wczesnych odbić.
Zakres: 20 Hz do 20 kHz Zakres: WYŁ, -97 dB do 0 dB
Kliknij ikonę „M” w kontrolce, aby wyciszyć pogłos w celu szybkiego porównania
Zsuwa się z górnego końca, gdy wchodzi do pogłosu. Używany w połączeniu z Hi jego efektu. Przytrzymaj Shift, klikając ikonę „M”, aby wyciszyć zarówno pogłos, < -40 dB w krokach co 3 dB
Soften i Hi Decay, aby „przyciemnić” pomieszczenie. jak i wczesne sygnały. Jest to przydatne do porównywania całkowitego efektu
> -40 dB w krokach co 0,5 dB
pogłosu i wczesnych sygnałów bez zmiany suchego sygnału.
Opóźnienie wstępne
Ustawia poziom wyjściowy pogłosu. Gdy kontrolka jest przypisana do Focus Field, jej numer pojawi się w kontrolce.
Zakres: 0 ms do 100 ms w krokach co 1 ms ms W tym przykładzie w Hi Decay występuje „3”, ponieważ jest ono przypisane do
Kliknij ikonę blokady wewnątrz kontrolki, a wartość wzmocnienia wyjściowego
Focus Field 3.
Opóźnienie umieszczone na wejściu algorytmu. Ten parametr określa, jak długo nie zmieni się po wybraniu nowego ustawienia wstępnego.
po suchym dźwięku zaczną się wczesne odbicia i pole rozproszone.
130 VSS3 NATIVE User Manual 131 VSS3 NATIVE User Manual

5.3 Wczesna strona 5.4 Strona pogłosu

Wczesne refleksje (zielone kontrolki) Wczesne saldo Pogłos (zielone kontrolki) Cześć Cięcie
Wczesny typ Zakres: -80 do +80, 0=Środek Rodzaj pogłosu Zakres: 20 Hz do 20 kHz
Opcje: Sala koncertowa, Teatr, Kościół, Miejsce, Studio, Miękka sala, Blisko, Dostosowuje lewą prawą równowagę wczesnych odbić. Ta kontrolka umożliwia Opcje: Gładki, Naturalny, Żywy, Szybki, Żywy/Szeroki, Szybki/Szeroki Zsuwa się z górnego końca sygnału, gdy wchodzi do pogłosu. Używany w
Twarde, Rozprzestrzenianie, Budowanie, Losowe, Slap, Samochód, Budka kompensację wczesnych odbić od normalnej pozycji środkowej poprzez tłumienie połączeniu z Hi Soften i Hi Decay, aby „przyciemnić” pomieszczenie.
Dostosuj ten parametr przy całkowicie wyłączonym Early Level i wyższym
telefoniczna, Łazienka, Mały pokój, Sala konferencyjna, Parking, Stadion wczesnych odbić w prawym lub lewym kanale.
poziomie Rev. Zmień typ, aby poczuć, jak każdy z nich brzmi. Cześć Zmiękcz
pływacki, Lotnisko, Ulica , Aleja, Piazza, Las
Szerokość pogłosu Zakres: -50 do +50, 0=domyślnie
Typ lokalizacji ustawia pole rozproszenia pogłosu i wzór wczesnych odbić, aby
zapewnić optymalny punkt wyjścia do dalszych regulacji. Wybierz typ, który Opcje: Mono, Center, Stereo lub Wide High Soften to specjalny filtr służący do „zmiękczania” wysokich częstotliwości
najlepiej pasuje do Twojego materiału lub najlepiej odzwierciedla efekt, do pola rozproszonego pogłosu. Nie jest to prosty filtr Hi Cut, ale złożony zestaw
Za pomocą tego parametru możesz zmienić szerokość pola rozproszonego.
którego dążysz. filtrów współpracujących ze sobą w celu usunięcia częstotliwości, które dają
W ustawieniu Mono lewy i prawy ogon pogłosu są całkowicie identyczne,
„kruche” lub „ostre” brzmienie pogłosu. Hi Soften jest skalowany/powiązany z
Wczesny rozmiar ustawienie Center otwiera się nieco w środku, Stereo to normalna szerokość
parametrami Hi Cut i Hi Decay.
obrazu stereo, a Wide obejmuje zewnętrzną część obrazu stereo.
Opcje: Mały, Średni, Duży
Balans pogłosu
Uwaga: Typy obrotów „Szybka/Szeroka” i „Żywe/Szerokie” mają tylko jedną
Dopasowuje rozmiar wybranego wczesnego typu.
szerokość, a kontrolka jest wygaszona i nie można jej zmienić. Zakres: -80 dB L do +80 dB R, 0=Centrum
Niektóre z wczesnych typów mają tylko stały rozmiar. W tym przypadku wczesna
Lo Cut Równowaga lewa/prawa pogłosu. Pozwala to na przesunięcie rozproszonego
kontrola rozmiaru zostanie wygaszona.
pola z normalnego położenia centralnego poprzez tłumienie poziomu ogona
Zakres: 20 Hz do 200 Hz w krokach co 1 Hz Hz
Wczesny kolor pogłosu w prawym lub lewym kanale.
Ten regulowany filtr pozwala usunąć niskie częstotliwości z ogona pogłosu.
Zakres: -40 do +40 w 1 krokach, 0=domyślnie Rozproszony
Częstotliwość Lo Cut można traktować jako częstotliwość progową. Cięcie
Reguluje balans widmowy w zakresie wysokich częstotliwości. W rzeczywistości zostanie wykonane zgodnie z parametrem Lo Damp Zakres: -50 do +50, 0=domyślnie
jest to prosty sposób na dostosowanie złożonego wyboru częstotliwości.
Lo Zwilż Ten parametr daje większą lub mniejszą dyfuzję niż projektant algorytmu
Wczesna pozycja przeznaczony dla danego czasu zaniku. Aby uzyskać optymalną wydajność,
Zakres: -18 dB do 0 dB w krokach co 0,5 dB.
dyfuzja jest automatycznie dostosowywana za kulisami, gdy zmieniasz czasy
Opcje: Zamknij, Odległe
Reguluje poziom tłumika niskich częstotliwości. Ustaw częstotliwość za pomocą zaniku. Ten parametr zapewnia dodatkową kontrolę nad różnicowaniem
Wybierz pomiędzy bliską lub odległą pozycją słuchania. Umożliwia to zmianę kontrolki Lo Cut. rozproszenia wokół tego automatycznego ustawienia.
odległości między pozycją odsłuchową a źródłem w tym samym wzorze
wczesnego odbicia. Niektóre z wczesnych typów mają tylko jedną dostępną
pozycję. Kontrolka Early Pos zostanie wygaszona.
132 VSS3 NATIVE User Manual 133 VSS3 NATIVE User Manual

Strona pogłosu ciąg dalszy 5.5 Strona modów

Rozpad/Crossover (niebieskie elementy sterujące) Lo Xover Modulacja pogłosu (zielone kontrolki) Modulacja przestrzeni (niebieskie elementy sterujące)
Rozpad Lo Zakres: 20 Hz do 1 kHz VSS3 NATIVE oferuje intensywne funkcje modulacji, a do ich kontrolowania strona Część modulująca przestrzeń imituje ruch powietrza w pomieszczeniu i jest to
Modulacja udostępnia obszerną serię parametrów. Wszystkie te parametry są jedna z rzeczy, które sprawiają, że VSS3 NATIVE bardzo dobrze symuluje złożone
Zakres: 0,01 do 2,50 w krokach 0,01 Ustawia częstotliwość, przy której następuje przejście od niskich do niskich i
skondensowane w 2 łatwych w użyciu sekcjach modulacji, w których kontrolujesz wzory naturalnych pomieszczeń. Możesz wybrać typ modulacji, a następnie
średnich częstotliwości.
Mnożnik zaniku w stosunku do zaniku głównego dla częstotliwości poniżej różne aspekty modulacji. dostosować jej szybkość, szerokość i głębokość.
Lo Xover. Środkowy Xover
Część modulacyjna VSS3 NATIVE ma wbudowany zestaw metod randomizacji. Typ modulacji przestrzeni
Przykład: Gdy mnożnik zaniku jest ustawiony na 1,25, a zanik główny wynosi 2,0 Zakres: 20 Hz do 2 kHz Każde pomieszczenie na tym świecie brzmi inaczej z sekundy na sekundę, a
Opcje: Off, Normal, Fast, Slow, MidFreq, Sync
sekundy, wynikowy czas zanikania wyniesie 1,25 x 2 = 2,5 sekundy. dzięki funkcji „losowości” jest to doskonale symulowane.
Ustawia częstotliwość, przy której następuje przejście od niskich średnich do
Wybiera typ modulacji przestrzeni.
Niski środkowy rozpad średnich częstotliwości. Typ modulacji pogłosu to zestaw bardzo złożonych wzorów LFO, które modulują
różne części pogłosu, a wzory te są opracowywane w oparciu o wieloletnie Gdy typ modulacji przestrzennej jest WYŁĄCZONY, elementy sterujące szybkością,
Zakres: 0,01 do 2,50 w krokach 0,01 Cześć Xover
doświadczenie i wiedzę załogi TC. szerokością i głębokością są wygaszone i nie można ich regulować.
Mnożnik zaniku w stosunku do zaniku głównego dla częstotliwości powyżej Lo Zakres: 500 Hz do 20 kHz
Rodzaj modulacji pogłosu Szybkość modulacji przestrzeni
Xover i poniżej ustawień Mid Xover.
Ustawia częstotliwość, przy której następuje przejście od średnich częstotliwości
Opcje: Wył., Gładkie 1, Gładkie 2, Perkusja, Wow, Vintage, Dzikie Zakres: -100 do +100 w krokach co 1, 0=domyślnie
Cześć środkowy rozpad do wysokich.
Wybiera rodzaj modulacji pogłosu. Ustawia prędkość LFO z domyślnych ustawień fabrycznych przypisanych do
Zakres: 0,01 do 2,50 w krokach 0,01
każdego wybranego typu modulacji.
Gdy typ modulacji jest wyłączony, elementy sterujące szybkością i szerokością są
Mnożnik zaniku w stosunku do zaniku głównego dla częstotliwości powyżej
wygaszone i nie można ich regulować. Szerokość modulacji przestrzeni
ustawienia Mid Xover i poniżej ustawień Hi Xover.
Szybkość modulacji pogłosu Zakres: 0% do 100% w krokach co 1%
Uwaga: Ten parametr jest zwykle ustawiony na 1.0, ponieważ jest to główny
parametr regulowany przez główny parametr zaniku. Ta kontrola zaniku Zakres: -100 do +100 w krokach co 1, 0=domyślnie Ustawia szerokość wybranego typu modulacji przestrzeni.
średniego zakresu byłaby zwykle pominięta, jednak inżynierowie TC uznali,
Ustawia prędkość LFO z domyślnych ustawień fabrycznych przypisanych do Głębokość modulacji przestrzeni
że można użyć tego parametru jako narzędzia do precyzyjnej regulacji, aby
każdego wybranego typu modulacji.
„dostroić” ustawienie wstępne, aby brzmiało dokładnie bez konieczności Zakres: -50 do +50 w krokach co 1, 0=domyślnie
dostosowywania głównego parametru zaniku Szerokość modulacji pogłosu
Ustawia głębokość wybranego typu modulacji przestrzeni.
Cześć próchnicy Zakres: 0% do 200% w krokach co 1%
Zakres: 0,01 do 2,50 w krokach 0,01 Ustawia szerokość wybranego typu modulacji.
Mnożnik zaniku w stosunku do zaniku głównego dla częstotliwości powyżej
cześć Ustawienia Xovera.
134 VSS3 NATIVE User Manual 135 VSS3 NATIVE User Manual

6. Konstruowanie presetu pogłosu Znalezienie odpowiedniego wczesnego typu i 7. Presety 7.2 Ustawienia użytkownika
Związek wczesnych odbić i ogona pogłosu jest w tym algorytmie bardzo ważny.
wczesnego rozmiaru VSS3 NATIVE oferuje kolekcję ustawień fabrycznych, a także opcję tworzenia
Jeśli dokonasz zmiany dowolnego parametru w bieżącym ustawieniu wstępnym,
nazwa ustawienia zmieni się na kursywę, aby przypomnieć, że coś się zmieniło w
Regulacja balansu pomiędzy parametrami Early Gain i Reverb Gain jest jednym z • Wybierz Early Type i Early Size na stronie Early the i zapisywania własnych ustawień niestandardowych jako ustawień
stosunku do oryginalnego ustawienia fabrycznego.
prostszych sposobów na OGROMNĄ różnicę w brzmieniu pogłosu! użytkownika i ulubionych.
• Zmień wzmocnienie pogłosu na -100 dB
Kiedy zaczniesz budować swój preset, powinieneś spróbować tego: Zwróć uwagę, że większość programów DAW ma wbudowaną funkcję ustawień
• Ustaw Early Gain na 0 dB
wstępnych, która pojawia się w każdej wtyczce, która często znajduje się w
• Najpierw całkowicie zmniejsz wzmocnienie pogłosu, a także nieco
• Wybierz odpowiedni rozmiar. (Zauważ, że niektóre rozmiary różnych górnej części okna wtyczek.
zmniejsz wzmocnienie Dry (lub całkowicie w dół, jeśli pracujesz w Aby zapisać to nowe ustawienie jako ustawienie wstępne użytkownika,
typów mogą zachodzić na siebie, np. Church Small jest większy niż
konfiguracji wysyłania/powrotu). W konfiguracji wysyłania/zwrotu Nie zaleca się używania tej metody jako podstawowej metody zapisywania kliknij w oknie PRESET, a następnie wybierz opcję Zapisz jako. Zapisz go pod
medium Concert Hall itp.)
podnieś poziom zwrotów. Powinieneś teraz słyszeć wczesne odbicia, presetów, ponieważ ma ona ograniczoną funkcjonalność i nie pozwala na odpowiednią nazwą.
trochę suchego sygnału i brak ogona pogłosu. • Przełączaj się między różnymi typami, aż dopasuje sygnał i iluzję, którą łatwe przenoszenie zapisanych presetów do innych programów DAW. Zamiast
Aby odrzucić zmiany bez zapisywania, po prostu odejdź od tego
chcesz stworzyć. tego sugerujemy skorzystanie z sekcji Preset w dolnym rogu okna interfejsu
• Następnie zacznij zmieniać parametry Early Type i Early Size, aż ustawienia wstępnego.
użytkownika:
wybierzesz kształt pomieszczenia, który będzie pasował do materiału Generalnie zaleca się używanie małych pomieszczeń na bębny i instrumenty
programu. perkusyjne; średnie rozmiary na fortepian, gitarę i rogi oraz duże rozmiary na
wokal i smyczki. Duży kościół i sala symulują bardzo duże pomieszczenia i dlatego
• Ponownie wyreguluj balans wet/dry, aż będzie zadowalający, a
mogą być używane do tworzenia efektu „echa”, jeśli są głośne. Wiele wzorów
następnie zwiększaj wzmocnienie pogłosu, aż ogon pogłosu stanie się
można wykorzystać jako efekt „podwojenia”, jeśli nie zostanie dodany ogon pogłosu.
słyszalny. Dodaj tyle ogona, aby działał razem. Pojedyncze kliknięcie na to okno PRESET otwiera menu z kilkoma opcjami
związanymi z presetami. Możesz przywołać preset fabryczny lub preset
• Dostosuj odpowiednio czas zaniku.
Korzystanie z parametru Early Color na stronie użytkownika z bibliotek, zapisać bieżący preset lub utworzyć nowy preset
• W niektórych presetach możesz wybrać bardzo mało wczesnych odbić użytkownika za pomocą opcji „Zapisz jako”.
lub wcale. Niektóre ustawienia stylu „ambient” mogą mieć niewielki
Early Reflections
Uwaga: poniższe ilustracje pochodzą z innej wtyczki, ale główne funkcje są
„ogon” lub nie mieć go wcale. To zależy od Ciebie. Po wybraniu żądanego typu i rozmiaru możesz użyć kontrolek Early Color do
takie same.
filtrowania wczesnych odbić. Parametr Early Color to zaawansowana funkcja Hi
VSS3 NATIVE został zaprojektowany z myślą o najgładszym ogonie pogłosu,
Cut. Należy pamiętać, że w większości rzeczywistych pomieszczeń odbicia są
jaki kiedykolwiek opracowano, ale to wczesne odbicia definiują „osobowość”
generalnie znacznie bardziej miękkie niż sygnał bezpośredni.
pomieszczenia, więc spróbuj poeksperymentować z tą relacją! Używając tych
parametrów poprawnie, możesz stworzyć DUŻY dźwięk bez konieczności Często zaleca się użycie parametru Early Color w zakresie od -4 do -9, aby
mieszania miksu w praniu pogłosu. wczesne odbicia właściwie zmieszały się z sygnałem bezpośrednim, a nie
konkurowały z nim.
Uwaga: W przypadku używania niewielkich rozmiarów pomieszczenia i
krótkich czasów zaniku na sygnałach perkusyjnych, wzmocnienie pogłosu i wczesne Mamy nadzieję, że praca z VSS3 NATIVE będzie dla Ciebie przyjemnością!
wzmocnienie muszą mieć różnicę poziomów około 4 dB, aby zapobiec efektowi slap.
We hope that you will enjoy working with the VSS3 NATIVE !
Zmieniony preset zostanie zapisany jako preset użytkownika z twoją nową
Jak najlepiej wykorzystać Wczesne Wzorce nazwą, a jego nazwa pojawi się w oknie presetów.
Refleksji
Wczesne odbicia definiują rzeczywisty nastrój pomieszczenia, w którym
ogon pogłosu jest mniej zdefiniowaną „misą” odbić, które następują po
nim. Główną częścią wczesnych wzorców odbić VSS3 NATIVE są symulacje
Jeśli zmodyfikujesz zapisane ustawienie użytkownika, masz opcję „Zapisz”
istniejących pomieszczeń i są oparte na dużej liczbie odbić (40-100), które zostały
(zastąpienie istniejącego ustawienia użytkownika) lub „Zapisz jako” (zapisz jako
przetworzone przez zaawansowany algorytm.
nowy zestaw użytkownika).
Istnieje wiele różnych typów i rozmiarów obejmujących wiele różnych przestrzeni
Jeśli zmodyfikujesz ustawienie fabryczne, dostępna będzie tylko opcja „Zapisz
akustycznych potrzebnych do muzyki i postprodukcji. Ponieważ wzorce są
Menu ustawień jest podzielone na ustawienia fabryczne i ustawienia jako” (aby zapisać jako nowe ustawienie użytkownika). Ustawienia fabryczne nie
symulacjami rzeczywistych pomieszczeń, czasy opóźnienia pierwszych odbić
użytkownika. mogą zostać nadpisane.
są dźwiękowe i przestrzennie „połączone” z sygnałem bezpośrednim. Dlatego
użycie Pre Delay razem z wczesnymi odbiciami powinno być rozważone bardzo
ostrożnie, ponieważ przestrzeń akustyczna stworzona przez wzorzec ma
7.1 Ustawienia fabryczne
tendencję do „załamywania się”, jeśli doda się zbyt dużo Pre Delay. Jeśli chcesz Fabryczne ustawienia wstępne są wbudowane we wtyczkę i nie można
uzyskać dobrze znany efekt pogłosu „slap back”, powinieneś zamiast tego użyć ich nadpisać, więc jeśli ustawienie fabryczne zostanie zmodyfikowane i
Reverb Delay na ogonie pogłosu i zmniejszyć poziom wczesnych odbić. chcesz zachować zmiany, musisz je zapisać jako ustawienie użytkownika.
Predefiniowane ustawienia użytkownika można edytować i porządkować
według własnego uznania.
Podczas przywoływania ustawienia fabrycznego lub zapisanego ustawienia
użytkownika nazwa pojawi się w postaci zwykłego tekstu, jak pokazano poniżej.
Będzie miał numer po lewej stronie tytułu, jeśli został przypisany jako
ulubiony (patrz dalej), w przeciwnym razie obok niego pojawi się „--”. Nie bądź
zaniepokojony.
Presety użytkownika nie otrzymują numeru, chyba że przypiszesz je jako
ulubione. (Zobacz poniżej Ulubione ustawienia wstępne.)
136 VSS3 NATIVE User Manual 137 VSS3 NATIVE User Manual

7.3 Ulubione ustawienia wstępne 7.3.1 Przeglądaj tylko ulubione


8. Aktualizacje oprogramowania 9. Specyfikacje
Utworzenie własnych ustawień wstępnych sprawi, że będą one dostępne z menu Opcja „Przeglądaj tylko ulubione” w menu ustawień wstępnych umożliwia
Nowe wersje oprogramowania mogą być wydawane w celu dodania nowych
Presetów, ale pojawią się one na liście 100 ulubionych ustawień wstępnych korzystanie ze strzałek W GÓRĘ/W DÓŁ na dolnym pasku wtyczki. W przeciwnym Dźwięk
funkcji i poprawy wydajności. Aktualizacje można wykryć bezpośrednio z wtyczki
we wtyczce tylko wtedy, gdy ustawisz je jako ulubione. Odbywa się to poprzez razie przewijanie przechodzi przez wszystkie ustawienia wstępne.
i zainstalować po pobraniu ze strony internetowej. Więcej informacji na temat
przypisanie ulubionego numeru gniazda do ustawienia wstępnego za pomocą Przetwarzanie Pogłos, wczesny generator wzorów
instalacji wtyczek znajduje się w Rozdziale 2.
menu Ulubione.
Przykładowe stawki 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
Jeśli opcja „Automatycznie sprawdzaj aktualizacje” jest zaznaczona w menu
Kliknij przycisk FAVORITE (w kształcie serca) po prawej stronie okna presetów,
aktualizacji, czerwona kropka pojawi się na ikonie ustawień, gdy dostępna będzie
a następnie wybierz jeden z 10 banków. Przypisz jeden z własnych ustawień Wsparcie oprogramowania
nowa wtyczka.
wstępnych do ulubionego gniazda, a następnie zapisz ustawienie.
System operacyjny Mac OS X 10.13 High Sierra lub nowszy,
Windows 7 lub nowszy
Formaty wtyczek Natywny dla AAX, jednostki audio,
VST2.4, VST3. 64kawałek

Kliknij ikonę koła zębatego i wybierz „Sprawdź aktualizacje”, aby


wykonać skanowanie.

7.4 Ustaw bieżące ustawienia domyślne jako


domyślne
Wybranie opcji „Ustaw bieżące ustawienie wstępne jako domyślne” spowoduje,
że ustawienie to będzie się pojawiać za każdym razem, gdy tworzona jest nowa
instancja wtyczki.

7.5 Pokaż folder ustawień użytkownika w


Eksploratorze
Aby zmienić nazwę ustawienia wstępnego, wybierz opcję „Pokaż folder ustawień
wstępnych użytkownika w Eksploratorze” i zmień nazwę pliku. Spowoduje to
otwarcie okna Findera (Mac) lub Eksploratora (PC), w którym przechowywane
są ustawienia użytkownika. Możesz zmieniać nazwy, a także usuwać, kopiować i
wklejać ustawienia wstępne. Pozwala to na udostępnianie ustawień wstępnych
innym użytkownikom online, po prostu wklejając nowe w tym folderze.

Gdy do ustawienia wstępnego przypisany jest numer ulubionego gniazda:

• Preset jest częścią 100 presetów, które można przywołać


• Numer ulubionego miejsca zostanie zablokowany, aby dwa ustawienia
wstępne nie mogły być przypisane do tego samego numeru gniazda
ulubionych. Jest to pokazane w menu Ulubione przez wyszarzanie
danego numeru
• Ulubiony numer będzie wyświetlany w nawiasach podczas przeglądania
menu ustawień wstępnych
Ulubione przypisanie można usunąć, wybierając funkcję „Usuń przypisanie” w
menu Ulubione, a następnie zapisując ustawienie wstępne.

You might also like