Professional Documents
Culture Documents
SOS Solutions Catalogue 2013 2014
SOS Solutions Catalogue 2013 2014
SUPPLIER OF SOLUTIONS
THE BROADLINE DISTRIBUTOR OF ELECTRONIC COMPONENTS
2013
2014
www.soselectronic.com
„...what do I need?“
...I want to be informed!
• regularly electronic product newsletter into your e-mail box
• printed SOS news magazine
• daily updated web site
• actual informations immediately at you (usage of RSS readers)
• personal meetings (exhibitions, conferencies, roadshows, seminars)
• fast information direct from manufacturers
sos s
olutio
n
of Ele
ctronic
Comp
onents
...I want a satisfaction
guarantee!
utor
Distrib
cking
ine Sto
Broadl
20 11
delivery!
• complex unified information system and cen-
tral logistic center for all the SOS electronic
group enable us in many cases to send the
shipment already in the day of order
... I want to
order quickly
and simply!
• OnLine Shop with updated stock
status
• quick ordering on the web via
„favourite items“
• quick electronic orders pro-
cessing
• on-line informations about or-
ders status and invoices
SUPPLIER OF SOLUTIONS
www.soselectronic.com
Power
world
Management
Welcome to the 21
of electronic components
83
mace na webu, ne na papíru. Proto bővebb és legfrissebb információk înaltă calitate pot fi găsite pe inter-
účelem tohoto katalogu není tak a weben találhatóak, nem papíron. net, nu pe hârtie.
jako dosud představit Vám všechny Ezért, ezen katalógusunk célja nem Prin urmare, scopul acestui cata-
skladové součástky, ale spíše na- az, hogy bemutassuk Önöknek az log nu este să vă prezente toate
stínit řešení v dodávkách pro Vaši összes raktári alkatrészünket, mint componentele noastre aşa cum era
výrobu elektronických aplikací. Kon- eddig, hanem hogy megoldásokat înainte, ci mai degrabă ca să vă ofe-
krétní součástky následně najdete vázoljunk fel Önöknek az anyag- re soluţii pentru aplicaţiile dumnea-
na našich webových doménách po-
mocí QR kódů a klíčových slov pro
beszerzésre elektronikus beren-
dezéseik gyártásához. A konkrét
voastră electronice de fabricaţie. Optoelectronics
webový vyhledávač. alkatrészeket megtalálhatják web- Componente specifice pot fi găsi-
te pe site-ul nostru, prin utilizarea
and Electroacoustics
Tento katalog by měl ještě více pod- oldalainkon a QR kódok vagy a
codurilor QR şi a cuvintelor cheie
trhnout fakt, že ve skutečnosti Vám
umíme našimi řešeními pomoci při
keresés megkönnyítésére szolgáló
kulcsszavak segítségével. pentru căutarea web. 109
návrhu a designování Vašich apli- Ez a katalógus még jobban kiemeli De asemenea, acest catalog subli-
kací. Věříme, že bude významnou a tényt, miként is tudunk Önöknek niază si faptul că, în realitate, sun-
pomůckou všech hardwarových valójában segíteni berendezéseik tem capabili de a vă ajuta cu soluţia
vývojářů. megtervezésében és kivitelezésé- noastră în realizarea aplica ţiilor
ben. Bízunk benne, hogy katalógu- dumneavoastră. Noi credem că va
sunk minden hardvertervező jelen- fi un instrument important al tuturor Electronics
and Assembly
tős segítségére lesz. dezvoltatorilor de hardware.
In den Händen halten Sie die W rękach trzymają Państwo ju- V rukách držíte jubilejné 10-te
145
10te Jubiläumsausgabe unseres bileuszowe 10-te wydanie naszego vydanie nášho katalógu. Možno je
Katalogs. Es mag vielleicht symbo- katalogu. Być może jest ono sym- to symbolické, ale práve týmto vyda-
lisch sein, jedoch wollen wir gerade boliczne, ale właśnie tym wydaniem ním chceme potvrdiť našu stratégiu
mit dieser Ausgabe unsere Strate- chcemy potwierdzić naszą strategię posunu od tovaru k riešeniam.
gie des Fortschreitens von der Ware przejścia od towaru do rozwiązań.
zu Lösungen bekräftigen. W dzisiejszej erze elektronicznej,
V dnešnej elektronickej dobe sú
najkvalitnejšie a najaktuálnejšie in-
Passive
In der heutigen elektronischen najbardziej wartościowe i najaktu- formácie na webe, nie na papieri. Components
Zeit findet man qualitativste und alniejsze informacje znajdują się na Preto účelom tohto katalógu nie
aktuellste Informationen im Inter-
net, nicht auf Papier. Deshalb dient
Internecie, a nie na papierze. Dlate-
go celem tego katalogu nie jest jak
je tak ako doteraz predstaviť Vám
všetky skladové súčiastky, ale skôr 223
dieser Katalog nicht dem Zweck, dotychczas wyliczenie wszystkich načrtnúť riešenia v dodávkach pre
Ihnen wie bisher sämtliche lager- elementów magazynowych, ale ra- Vašu výrobu elektronických apliká-
vorrätige Komponenten zu präsen- czej przedstawienie rozwiązań do- cií. Konkrétne súčiastky následne
tieren, vielmehr sollen damit Lö- staw dla Państwa produkcji z zakre- nájdete na našich webových domé-
sungen bezüglich Lieferungen für su aplikacji elektronicznych. Kon- nach pomocou QR kódov a kľúčo-
Ihre Produktion von elektronischen kretne elementy znajdą Państwo vých slov pre webový vyhľadávač.
Anwendungen skizziert werden. następnie na naszych domenach
Die konkreten Komponenten finden internetowych za pomocą kodów
Tento katalóg by mal ešte viac pod-
čiarknuť fakt, že v skutočnosti Vám
Automation
Sie nachfolgend auf unseren Web- QR oraz słów kluczowych dla wy- vieme našimi riešeniami pomôcť pri
Domains mithilfe von QR-Codes
und Schlüsselwörtern für die Web-
szukiwarki.
Katalog ten powinien jeszcze bar-
návrhu a dizajnovaní Vašich apli-
kácií. Veríme, že bude významnou
247
Suchmaschine. dziej podkreślić fakt, że w rzeczy- pomôckou všetkých hardvérových
Dieser Katalog sollte einmal mehr wistości potrafimy poprzez nasze vývojárov.
den Fakt unterstreichen, dass wir rozwiązania pomóc w rozwoju i
Ihnen mit unseren Lösungen in der zaprojektowaniu Państwa aplikacji.
Tat bei Entwurf und Design Ihrer Wierzymy, że będzie on ważną po-
Anwendungen behilflich sein kön- mocą dla wszystkich projektantów
nen. Wir sind zuversichtlich, dass er sprzętu. Tools
ein bedeutendes Hilfsmittel für alle
Hardware-Entwickler wird.
253
SOS electronic
distribution of electronic components
Who we are?
We are a broadline stocking distributor
of electronic components in Europe
Supplies cover primarily the European Union market, but we also realize the deliv-
eries to the rest of the world. The Headquarters and main logistics center is locat-
ed in Slovakia, in town Kosice. Our trading group SOS electronic europe comprises
four distribution companies in Germany, Czech Republic, Slovakia and Hungary.
We have direct sales representation in Poland and Romania.
In our offer can be found more than 200,000 types of electronic compo-
nents, of which more than 15 000 we have in stock for immediate delivery.
4
Quality and certificates
What does quality mean to us?
• Cooperation with world producers
• Verification of components origin
• Adequate packing materials and protection against damage in transit
• Less than 0.2% error in the preparation and packaging of goods for
shipment to the customer
• If necessary, prompt settlement of the claim via the online form on our
website
• Current customer information through the online shop, newsletter and a
regularly updated website (the status of orders, product news ...)
ISO 9001:2009
Certificate for treatment of waste electrical and electronic equipment
Who are our customers? Certificate for processing of packaging waste
Recycling Fund - Certificate of registration as an importer of electrical and
Our customers are mainly manufacturers of industrial electronic equipment electronic goods
for various industries producing computer peripherals, communications
technology, mobile devices, measuring and control technology, as well as
products for the automative, medical and miltary industry. We cooperate
also with development companies, wholesalers and retailers of electronic
components.
5% 3%
7%
10%
75%
www.soselectronic.com 5
SOS electronic
distribuce elektronických souèástek
Kdo jsme?
Jsme jedním z nejvìtších nezávislých distributorù
elektronických souèástek v Evropì.
Dodávkami pokrýváme pøedevším trh Evropské unie, avšak realizujeme dodáv-
ky i do zbytku svìta. Centrálu a hlavní logistické centrum máme na Slovensku
v Košicích. Naše obchodní skupina SOS electronic europe sdružuje ètyøi distribuè-
ní spoleènosti v Nìmecku, Èeské republice, na Slovensku a v Maïarsku. Pøímé
obchodní zastoupení máme také v Polsku a Rumunsku.
6
SOS electronic
Distribution für elektronische Bauteile
www.soselectronic.com 7
SOS electronic
elektronikai alkatrészek disztribúciója
Kik vagyunk?
Mi vagyunk Európa egyik legnagyobb
független elektronikai alkatrész forgalmazója
Szállítmányainkkal elsõsorban az Európai Unió piacát fedjük le, de küldünk cso-
magot a világ többi részére is. Cégünk fõ logisztikai központja Kassán található.
Az SOS electronic europe cégcsoport négy forgalmazó céget fog össze: Magyar-
országon, Németországban, Csehországban, és Szlovákiában. Továbbá Lengyel-
országban és Romániában közvetlen üzleti képviselettel rendelkezünk.
Fõbb referenciáink:
8
SOS electronic
dystrybucja komponentów elektronicznych
Kim jesteœmy?
Jesteœmy jednym z najwiêkszych niezale¿nych
dystrybutorów elementów elektronicznych w Europie
Pokrywamy dostawami przede wszystkim rynek Unii Europejskiej, ale realizujemy
równie¿ dostawy do reszty œwiata. Centrala i g³ówne centrum logistyczne znajdu-
je siê na S³owacji, w Koszycach. Nasza grupa handlowa SOS electronic europe
zrzesza cztery spó³ki dystrybucyjne w Niemczech, Czechach, na S³owacji i na Wê-
grzech. Przedstawicielstwo handlowe mamy równie¿ w Polsce i w Rumunii.
Przynosimy kompleksowoϾ
Co robimy? rozwi¹zañ.
JakoϾ
Nasza grupa handlowa SOS electronic zajmuje Jako jeden z liderów na europejskim ryn- i certyfikaty
siê dystrybucj¹ hurtow¹ elementów elektro- ku dystrybucji elementów elektronicz-
nicznych dla produkcji przemys³owej. nych, oferujemy naszym klientom nie tylko Co znaczy dla nas jakoœæ?
czêœci elektroniczne, ale kompleksowoœæ • Wspó³praca ze œwiatowymi producentami
Dostarczamy szeroki zakres rozwi¹zañ. To znaczy, ¿e naszym klientom
elementów: • Sprawdzanie pochodzenia elementów
oferujemy, zamiast samej tylko pasywnej
• pó³przewodnikowych, sprzeda¿y, us³ugi kompleksowe, od szko- • Odpowiednie materia³y opakowañ i ochrona
• pasywnych, lenia, wstêpnego wsparcia technicznego, przed uszkodzeniami podczas transportu
• optoelektronicznych, dystr ybucji próbek, dostaw dla serii 0 a¿ • Mniej ni¿ 0,2% b³êdnoœci podczas transpor-
• oraz elektromechanicznych, po produkcjê seryjn¹. tu i pakowania towaru dla ekspedycji do
• wyrafinowanych jednostek funkcjonalnych SOS electronic to synonim jakoœciowych klienta
takich jak modu³y komunikacyjne, inteli- czêœci elektronicznych, ale s¹ to • W razie koniecznoœci szybkie za³atwienie re-
gentne wyświetlacze, itp., równoczeœnie ludzie, którzy na co dzieñ z klamacji, za poœrednictwem OnLine formu-
• jak równie¿ narzêdzi, techniki pomiarowej i uœmiechem na twarzy dostarczaj¹ dla Pañ- larza na naszych stronach
lutowniczej. stwa rozwi¹zania dla Pañstwa biznesu. • Aktualne informacje dla klientów poprzez
W naszej ofercie produktów znajd¹ Pañstwo OnLine Shop, biuletyn i regularnie aktua-
ponad 200.000 typów elementów elektronicz-
nych, z których ponad 15.000 mamy na maga- Kim s¹ nasi lizowan¹ stronê internetow¹ (o stanie za-
mówieñ, nowoœciach produktowych...
zynie do natychmiastowego odbioru. klienci?
Naszymi klientami s¹ przede wszystkim ISO 9001:2009
Dlaczego my? przemys³owi producenci urz¹dzeñ elektro- Certyfikat o utylizacji odpadów z urz¹dzeñ ele-
nicznych z ró¿nych dziedzin, produkuj¹cy ktrycznych
Jakoœæ naszych produktów i us³ug Certyfikat o utylizacji odpadów z opakowañ
peryferie komputerowe, technologie komu-
jest dla nas priorytetem nikacyjne, urz¹dzenia przenoœne, technikê Fundusz recyklacyjny – potwierdzenie
Dlatego wspó³pracujemy z najwiêkszymi œwia- pomiarow¹ i regulacyjn¹, jak równie¿ pro- o rejestracji jako importer urz¹dzeñ elektronic-
towymi producentami elementów elektronicz- dukty przeznaczone dla przemys³u moto- znych
nych, dla których zapewniamy wy³¹czn¹ dystry- ryzacyjnego, zbrojeniowego lub dla s³u¿by
bucjê ich produktów. Potwierdzeniem jakoœci zdrowia. Wspó³pracujemy równie¿ ze spó³-
s¹ przede wszystkim zadowoleni klienci z po- kami projekcyjnymi, hurtowymi i detalicznymi
nad 90 krajów œwiata. dystrybutorami elementów elektronicznych.
www.soselectronic.com 9
SOS electronic
distribuþie de componente electronice
Cine suntem?
Suntem un distribuitor pentru o gamã largã
de componente electronice din Europa
Furnizãrile acoperã în principal piaþa Uniunii Europene dar livrãm produse ºi în
restul lumii. Sediul principal ºi centrul de logisticã din Slovacia se aflã în Kosice.
Grupul nostru de comercializare SOS electronic Europe cuprinde patru companii
distribuitoare din Germania, Republica Cehã, Slovacia ºi Ungaria. Avem agenþii de
vânzãri directe în Polonia ºi România.
10
SOS electronic
distribúcia elektronických súèiastok
Kto sme?
Sme jedným z najväèších nezávislých distribútorov
elektronických súèiastok v Európe.
Dodávkami pokrývame predovšetkým trh Európskej únie, avšak realizujeme do-
dávky aj do zvyšku sveta. Centrálu a hlavné logistické centrum máme na Slovensku
v Košiciach. Naša obchodná skupina SOS electronic europe združuje štyri distri-
buèné spoloènosti v Nemecku, Èechách, na Slovensku a v Maïarsku. Priame ob-
chodné zastúpenie máme aj v Po¾sku a Rumunsku.
www.soselectronic.com 11
Communication Modules & Identification Embedded Systems
Embedded Modules / 74
Memory Modules / 78
We deliver
ZigBee, LAN, USB, WiFi, RS232/485, RFID, electronic
components
433 MHz, Bluetooth / 56
solutions
Antennas / 71
Power Supplies / 31
Tools Automation
Semiconductors
Optocouplers and
Optosensors / 110
Semiconductor
Sensors / 104
EXAMPLE
Customer: Telegrafia, a.s.
Product: Electronic siren PAVIAN
Relays / 186
Connectors / 146
Passive Components
Brand Index
BELDEN
Industrial and Power Supply
GSM, GPS, WiFi Antennas 71 162
2J
Connectors
4D SYSTEMS
BENNING
TFT and OLED Displays High-Quality Multimeters
and Display Modules 137 and Testers 278
BOLYMIN
RAM Rechargable Batteries 44
Embedded Modules 75
AK-NORD
BOSCH
Printservers, Interfaces
and other Modules 59 Tools 284
CRC (KONTAKT
CHEMIE)
ALPHA
CREE
Communication Modules 57
ATMEL
Integrated Circuits
88
DIGI
and Microcontrollers
Embedded Modules 77
Discrete Semiconductors
ATTEND
DIOTEC
Data Transmissions
and Remote Control
69 High-Speed Rotary Tools 281
AVAGO
ERSA
153 216
BEL
14
Brand Product´s Description Page Brand Product´s Description Page
ELECTRONIC
ASSEMBLY
FUJITSU
Signal, Power
and Intelligent TFT Modules and
Accessories
132 and Automotive Relays 188
-AUTOMATIK
ALUMINIUM
ELEKTRO-
GAMA
Industrial Power Supplies 39 Heatsinks 222
HAMEG
ELNEC
Professional Measuring
Device Programmers 102 Instruments 270
MANUFACTURING
HAMMOND
ETTINGER
HARTING
JAUCH
Coils, Chokes
And Inductive Products 238 Quartz Crystals and Oscillators 236
KEYSTONE
FIGARO
LEDs 113
KINGBRIGHT
FINDER
www.soselectronic.com 15
Brand Index
Brand
MARQUARDT Product´s Description Page Brand Product´s Description Page
CONTACT
PHOENIX
Rocker, Pushbutton, Toggle, Foot, DIN Rail Enclosures
Snap-Action, Key Switches 181 and Accessories 207
MEANWELL
PIHER
Power Supplies,
AC/DC Modules 30 Potentiometers and Trimmers 227
PUSCHEL
Standard Fuses
MEC
QUECTEL
MEDER
GSM, GPRS, 3G
Reed Relays and Reed Sensors 194 and GPS Modules 51
ROHDE&SCHWARZ
MICROCHIP
Pressure, Humidity
Audio-Video Connectors 147 and Temperature Sensors 104
196
ENCLOSURES
SHARP
Switches, Indicators
and Power Supplies
249 Optocouplers and Optosensors 111
SIMCOM
OSRAM
SONITRON
16
Brand Product´s Description Page Brand Product´s Description Page
V&A INSTRUMENT
Laboratory Power Supplies 35
STANNOL
Solders 261
Measuring Devices 276
ELECTRONICS
VISATON
Analog Ics, A/D Converters Hifi and Industrial Speakers
Processors, Memories, 90 and Accessories 140
Peripheral Circuits
SUNBEST
VISHAY
RFID Components 65 Optocouplers and Optosensors 111
SUNON
VOIPAC
Embedded Modules
DC and AC Fans 212 (System on Module) 76
NUVOTEM
WAGO
Connectors 158
WELLER
Relays 190
TECXUS
YITRAN
www.soselectronic.com 17
SOSCatalogue
The electronicGuide
How to work
with the solutions catalogue
Komunikační mo- Die Kommunika- A kommunikációs Moduły komuni- Modulele de co- Komunikačné mo-
duly umožňují datovou tionsmodule ermögli- modulok számos for- kacyjne umożliwiają municare permit co- duly umožňujú dátovú
komunikaci v různých chen Datenkommuni- mában teszik lehetővé transferw różnych for- municarea de date komunikáciu v rozlič-
Component categories formátech. Obecně,
všechny komunikační
kation in unterschiedli-
chen Formaten. Im All-
az adatkommunikációt.
Általánosságban min-
matach. W zasadzie
wszystkie moduł y
în diverse formate. In
general, toate module-
ných formátoch. Vo
všeobecnosti, všetky
moduly dokáží pře- gemeinen können alle den kommunikációs komunikacyjne mogą le de comunicare pot komunikačné moduly
nášet stejná data, ale Kommunikationsmodu- modul hasonló adato- przesłać te same da- transfera aceleaşi date, dokážu prenášať rov-
rozdíl je v tom, jakým le gleiche Daten über- kat továbbít, a különb- ne, jednak różnica jest totuşi diferenţa constă naké data, ale rozdiel
Communication Modules
způsobem se to prová- tragen, der Unterschied ség köztük a továbbítás w sposobie, jakim to în modul în care se je v spôsobe ako sa to
dí - protokol, hardwa- besteht lediglich in módjában van: eltérő się odbywa – protokół, procedează – protocol, vykonáva – protokol,
rové požadavky a také der Vorgehensweise protokollok és hardver wymagania sprzętowe cerinţe hardware şi de hardvérové požiadavky
v maximální rychlosti Protokoll, Hardwarean- igények, eltérő vivő a różnica jest również asemenea diferenţa a rozdiel je tiež v maxi-
Multilingual introduction přenosu dat. forderungen - und der
Unterschied besteht
frekvenciák (technoló-
giák) vagy átviteli maxi-
w maksymalnej prędko-
ści transferu danych.
există şi în viteza ma-
ximă de transferare a
málnej rýchlosti preno-
su dát.
to product group ebenfalls in der maxi-
malen Geschwindigkeit
mális sebességek. datelor.
der Datenübertragung.
Wired and wireless communications enable widely used communication and data transfer between various devices. They enable remote control and
monitoring of production processes, tracking in logistics, data acquisition and archiving and many other everyday used functions. Wireless communica-
Current product group chapter tions also enable for example remote control and monitoring in various hazardous environments, where direct human presence would be dangerous
Antennas
or impossible. Further, wireless communications enable to avoid necessity of costly cable structure, especially in places distant from each other.
Classification
Communication systems differ in many aspects like power consumption, max. distance, data transfer speed, immunity to noise and disturbances,
safety and other. A choice of a right communication system and components for your application depends on above mentioned factors, as well as for
Product group description example on development and production costs. Wireless communications in general offer a big advantage of avoiding a cable structure and provide
a big flexibility and expansibility. However, it is also advisable to take in mind possibility of interference, caused for example by surrounded machines,
as well as limited bandwidth. Wired communications in general offer higher transfer speeds and from some point of view, also a higher data safety.
Terms:
Bluetooth USB
A open wireless technology standard for exchanging data over
An Universal Serial Bus (USB) is an industry standard developed in the
Main componets classification short distances (using short wavelength radio transmissions in the mid-1990s that defines the cables, connectors and communications
ISM band from 2400-2480 MHz) from fixed and mobile devices. protocols used in a bus for connection, communication and power sup-
ply between computers and electronic devices. USB was designed to standardize
the connection of computer peripherals, both to communicate and to supply elec-
LAN tric power. USB has effectively replaced a variety of earlier interfaces, such as
Local Area Network, is a computer network that interconnects computers in a
serial and parallel ports, as well as separate power chargers for portable devices.
limited area such as a home, school, computer laboratory, or office building. LAN
usually features high data-transfer rates. Network topology describes the layout
pattern of interconnections between devices and network segments. Switched RS485
Ethernet has been for some time the most common Data Link Layer and Physical also known as TIA/EIA-485, is a standard defining the electrical characteristics of
Layer implementation for local area networks. At the higher layers, the Internet drivers and receivers for use in balanced digital multipoint systems. Digital com-
Frequently used terms Protocol (TCP/IP) has become the standard. Smaller LANs generally consist of munications networks implementing the RS-485 standard can be used effectively
one or more switches linked to each other, often at least one is connected to a over long distances and in electrically noisy environments. Multiple receivers
router, cable modem, or ADSL modem for Internet access. may be connected to such a network in a linear, multi-drop configuration. These
characteristics make such networks useful in industrial environments and similar
applications.
WiFi
A trademark of the Wi-Fi Alliance and the brand name for products us-
ing the IEEE 802.11 family of standards, allowing electronic devices to 434/868 MHz RF
exchange data wirelessly over a computer network. Wi-Fi uses 2.4GHz is a license free frequency band, used by low power devices. 433 MHz com-
band and allows cheaper deployment of local area networks (LANs). munication modules are short range communication devices authorized for use
in many parts of the world. They operate in the UHF band from 433.075 MHz to
Name of term RFID 434.775 MHz. Modules working on this frequency are very often used for remote
control of doors and locks.
Radio-Frequency Identification is the use of a wireless non-contact
radio system to transfer data from a tag attached to an object, for the
purposes of automatic identification and tracking. Most of tags require RS232
no battery and are powered by the radio waves generated by an RFID is the traditional name for a series of standards for serial binary single-ended
reader device. The tag contains an antenna (made of an inductor) and a chip with data and control signals connecting. An RS-232 port was a standard feature of
a stored information. Tag can be read from up to several meters away. RF ID tags a personal computer, but the limited transmission speed, relatively large voltage
are used in many industries, for example an RFID tag attached to a product can swing, and large standard connectors motivated development of the USB which
be used to track its progress through the assembly line. has displaced RS-232 from most of its peripheral interface roles. Many modern
personal computers have no RS-232 ports and must use an external converter to
Term description ZigBee connect to older peripherals. RS232 devices are still found especially in industrial
machines or scientific instruments. Because the voltage levels are higher than
ZigBee is a specification for a suite of high level communication pro-
logic levels typically used by integrated circuits, special intervening driver circuits
tocols using small, low-power digital radios based on an IEEE 802
are required to translate logic levels.
standard for personal area networks (PANs). ZigBee technology is
intended to be simpler and less expensive than other WPANs, such as
Bluetooth. ZigBee is targeted at radio-frequency (RF) applications that require a
low data rate, long battery life, and secure networking. ZigBee has is best suited
for periodic or intermittent data or a single signal transmission from a sensor or
input device. ZigBee operates at frequencies 868 MHz and 2.4 GHz.
Page number
56 web search keywords: bluetooth • 2.4 ghz • wifi • xbee • RFID • RS232 • USB
Keywords
18
Producer brand
DIGI INTERNATIO- DIGI INTERNATI- A DIGI INTERNATI- DIGI INTERNATIO- DIGI INTERNA- DIGI INTERNA-
NAL je lídrem v oblasti ONAL ist ein führen- ONAL vezető a keres- NAL to lider w komer- TIONAL este lider în TIONAL je lídrom v ob-
komerční třídy síťo- des Unternehmen im kedelmi hálózati beren- cyjnych urządzeniach conectarea în reţea lasti komerčnej triedy
vých zařízení a inovátor Bereich kommerzielle dezések és a machine- sieciowych oraz inno- a dispozitivelor de uz sieťových zariadení
v oblasti bezdrátových Klasse der Netzwerkge- to -machine (M2M) wator bezprzewodo- comercial şi un inova- a inovátor v oblasti bez- Multilingual brand introduction
machine - to - machine räte und ein Innovator hálózati termékek fej- wych produktów sie- tor în produsele de re- drôtových machine-to-
(M2M) síťových zaříze- im Bereich der drahtlo- lesztésének területén. ciowych machine-to- ţelistică a dispozitivelor -machine (M2M) sieťo-
Communication Modules
ní. Embedded a non- sen Machine-to-Machi- A Digi International -machine (M2M). Em- M2M wireless. Produ- vých zariadení. Embed-
-embedded produkty ne-(M2M-) Netzwerkge- beágyazott és nem be- bedded i samodzielne sele Digi International ded a non-embedded
jsou prodávány pod räte. Embedded- und ágyazott termékei Digi® urządzenia Digi Interna- încorporate şi neîncor- produkty sú predávané
značkami Digi® a Ra- Non-embedded-Produk- és Rabbit®. tional sprzedawane są porate sunt comerciali- pod značkami Digi®
bbit®. te werden unter den pod markami Digi® oraz zate sub mărcile Digi® a Rabbit®.
Handelsnamen Digi® Rabbit®. şi Rabbit®.
und Rabbit®.
ZigBee Modules
XBee Series XBee DigiMesh Series
Types group
The XBee and XBee-PRO OEM RF Modules were engineered to meet IEEE XBee & XBee-PRO DigiMesh 2.4 embedded RF modules utilize the peer-to-peer
802.15.4 standards and support the unique needs of low-cost, low-power wire- DigiMesh protocol in 2.4 GHz for global deployments. This innovative mesh
less sensor networks.The modules require minimal power and provide reliable protocol offers users added network stability through self-healing, self discovery,
delivery of data between devices. The modules operate within the ISM 2.4 GHz
frequency band and are pin-to-pin compatible with each other.
and dense network operation. With support for sleeping routers, DigiMesh is
ideal for power sensitive applications relying upon batteries or power harvesting Series of products
technology for power.
Technical Parameters XBee XBee PRO Technical Parameters XBee DigiMesh XBee PRO DigiMesh
Supply Voltage 2,8 - 3,4 V Supply Voltage 2,8 - 3,4 V
Range Indoor/Outdoor 30 m/100m 100/1500m Range Indoor/Outdoor 30 m/90m 90/1600m
Transmit Power 0dBm (1mW) 18dBm (60mW) Transmit Power 0dBm (1mW) 18dBm (63mW)
Transmit Current 45 mA (at 3,3V) 137 mA to 215mA (at3,3V) Transmit Current 45 mA (at 3,3V) 250 mA to 340mA (at3,3V)
Idle / Receive Current 50 mA (at 3,3V) 55 mA (pri 3,3V) Idle / Receive Current 50 mA (at 3,3V) 55 mA (pri 3,3V)
Power-down Current <10uA <10uA Power-down Current <50uA <50uA
Product images
Receiver Sensitivity -92 dBm -100 dBm Receiver Sensitivity -92 dBm -100 dBm
RF Data Rate 250 000bps RF Data Rate 250 000bps
Serial Interface Data Rate 1200-115.2 kbps Serial Interface Data Rate 1200bps-250kbps
Dimensions 2,43 x 2,76 cm Dimensions 2,43 x 2,76 cm
Operating Temperature -40°C to 85°C Operating Temperature -40°C to 85°C
Product description
Product type
www.soselectronic.com 19
catalogue
online content !
the
Link with the
ftrb3
Switches & Buttons
FUJITSU is one of the leading world d producers of high quality relays. FUJITSU merged in 1996 with Takamisawa
Electric inheriting the well known Ta
Takamisawa
ak relay brand.
e
FUJITSU je jedním
z popředních světových
FUJITSU ist einer
der weltweit führenden nag
A FUJ
agy kiv
ag
nagy
FUJITSU a világ
áló minőségű
kiváló
t yp
FUJITSU jest jed-
nym z wiodących świa-
FUJITSU este unul
din principalii producă-
FUJITSU je jedným
z vedúcich svetových
výrobců kvalitních relé. Produzenten von quali- relé
re gyártói
e gyá rtó közé tarto- towych producentów tori mondiali de relee výrobcov vysokokva-
FUJITSU is
ignal relay
FUJITSU se v roce 1996 tativ hochwertigen Re- Fujitsu 1996-ban
zik. A Fujits wysokiej jakości prze- de înaltă calitate. Fujit- litných relé. Fujitsu sa
spojilo s Takamisawa lais. 1996 fusionierte e egyesült a Takamisawa kaźników. Fujitsu połą- su a fuzionat în 1996 cu v roku 1996 spojilo s
s
Electric a tím převzalo Fujitsu mit Takamisawa
Takamisaw awa
aw
a w Electric-kel így a jól is- czyło się w roku 1996 Takamisawa Electric, Takamisawa Electric a
Electric inh
y
Relays
Re ys
r
ku relé Takamisawa. auch die namhafte
namha
mhaft
m
mhh e Re- gyártását isi átvette. A przez co przejęło rów- cuta marcă de relee známu značku relé Ta-
Spojením silných strá- lais-Marke ke Takam
Takamisa-
isa- két cég er erősségeinek nież dobrze znaną mar- Takamisawa. Combi- kamisawa. Spojením
ys
e
nents
t hhl
hlavním
l í h hráčem
áč t h
ternehmen d Fu-
wurde F gyártás
á tá jelentős
j sze- mocnych stron obu ponents rămâne un ac- Components hlavným
Fuses
p
na poli výroby relé. jitsu Components zum replője lett. spółek, Fujitsu Compo- tor important în dome- hráčom na poli výroby
ty
wichtigsten Player auf nents stał się głównym niul producţiei de relee. relé.
dem Feld der Relais- graczem na polu pro-
Herstellung. dukcji przekaźników.
Enclosures & Assembling Material
u f tr
ts
ji
Signal Relays
• 2 poles
FTR-B3 Series, SMD RY Series Signal Re
Relay •Sensitive
lay Ultra High reliab
fu
• 2 poles 2A • 2 poles
pooles 1-2A current (DPST)
Series s
• high reliability – bifurcated gold overlay silver con-
tacts
•
•
Highh reliability – bifurcated contacts
DIL ppitch terminals
l
• high reliability – bifurcated gold overlay silver con-
tacts tacts tacts
actts
• wide
ts
e operating range
p
e
• low power
• latching type available (1 coil)
• wide ide
• plast
plastic
• latching
atch
• 2 for
form
ttic sealed type
hing version available
h
rrm C (DPDT)
e (bistable)
able
ble (bistable) (AL-, AL-D-)
ty You can use english
keywords at any of
SY Series Miniature Signal Relay • 0,5A
0,5A/125VAC,
A/125VAC,
A C, 1A/30VDC
C, 1A/30VDC
•
•
1 pole 1-2A current (SPDT)
small size and light weight
• plas as • coiliill 1,5-48V
1 48V 8V
• 2 fo
• dial-pulse relay available (10pps, 20pps)
• cadmium-free contacts
• coil 3-48 VDC
u
5. 9. 2012 23:02:45
its
use BRAND fu
j
u
ts
MICROSITES
e
ty
p
j i
ype
fu
t
Electromechanics
Electrome
mecha
mec nic and Assembly
y
Relays ectronic.com/fujitsu browser
5. 9. 2012 23:02:45
www.soselectronic.com/fujitsu
/ j
or use the QR code.
Switches & Buttons
ode
spojilo s Takamisawa lais. 1996 fusionierte
fusio
io
o egyesült a Takamisawa kaźników.
źników. Fujitsu połą- su
u a fuz
fuzionat
ionat în 1996 cu v roku 1996 spojilo s
Electric a tím převzalo Fujitsu mit Takamisawa
Takaam Electric-kel így a jól is- czyło
yło się w roku 1996 Takamisa
Takamisawa
misa
isa
is awa Electric, Takamisawa Electric a
Relays
c
ku relé Takamisawa. auch die namhafte
nam
mh
mhaf Re- gyártását is átvette. A przez
zez co przejęło rów- cuta marcă de relee známu
ámu u zzn
značku
ačku
ač k rel
reléé Ta-
R
Spojením silných strá- lais-Marke TakaTakamisa- két cég erősségeinek nież dobrze znaną mar- Takamisawa. Combi- kamisawa. Spojením
Q
nek obou společností wa. Durch Verbin
Verbindung egyesítésével a Fujit- kę przekaźników Taka- nând atuurile ambelor silných stránok oboch
s
ctronics_and_Assembly_final.indd 188
Why FUJITSU?
www.soselectronic.com/...
Combining the strengths of both companies, Fujitsu Components
remains a major player in the relay manufacturing. Relays marked
with the name Fujitsu or Takamisawa you can find all over the world • long-term experience in relays
& Ass
25 30
33 34 35 36 39
Batteries 40
41 42 44 45
In principle, these modules are switch-mode power supplies (SMPS). SMPS is an electronic power supply that incorporates a switching
regulator in order to be highly efficient in the conversion of electrical power. Another widely used feature is, that they can provide
a galvanic isolation between input and output voltage.
V principu jsou Im Prinzip sind Ezek a modulok Moduły te to w za- In principiu, aces- V princípe sú tieto
tyto moduly spínané diese Module Schalt- kapcsolóüzemű táp- sadzie zasilacze impul- te module sunt alimen- moduly spínané zdroje
zdroje (SMPS). SMPS netzteile. Schaltnetz- egységek (SMPS). Az sowe – SMPS (switch- tatoare switch-mode (SMPS). SMPS je elek-
je elektronický zdroj, teile sind elektronische SMPS egy elektronikus -mode power supplies). (SMPS). SMPS este o tronický zdroj, ktorý
který obsahuje spína- Stromversorgungen, tápforrás, mely egy kap- SMPS to zasilacz elek- sursă electronică de obsahuje spínaný regu-
ný regulátor za účelem die Schaltregler wegen csolóüzemű szabályzót troniczny, zawierający alimentare care încor- látor za účelom vysoko
vysoce účinné přemě- einer hochwirksamen tartalmaz az elektro- regulator impulsowy porează un regulator účinnej konverzie elek-
ny elektrické energie. Umwandlung elektri- mos energia nagy ha- dla uzyskania wysokiej de comutare pentru a trickej energie. Ďalšou
Další široce využívanou scher Energie enthal- tásfokú átalakítására. sprawności podczas fi foarte eficient în con- široko využívanou vlast-
vlastností je, že dokáží ten. Eine andere weit További széleskörűen konwersji energii elek- versia energiei electri- nosťou je, že dokážu
poskytnout galvanic- genutzte Eigenschaft alkalmazott jó tulajdon- trycznej. Inną szeroko ce. O altă caracteristică poskytnúť galvanické
ké oddělení vstupního ist die Möglichkeit der sága, hogy galvanikus wykorzystywaną ce- utilizată pe scară largă oddelenie vstupného a
a výstupního napětí. galvanischen Trennung elválasztást is biztosít chą jest, że potrafią este faptul că unele výstupného napätia.
Adapters, Power Supplies and Chargers
zwischen Eingangs- a bemeneti és kimeneti zapewnić izolację gal- tipuri pot asigura o izo-
und Ausgangsspan- feszültség között. waniczną pomiędzy na- lare galvanică între ten-
nung. pięciem wejściowym i siunea de intrare şi cea
wyjściowym. de ieşire.
Batteries
Alternative Power Supplies and Accessories
SMD-Package 1 to 15 Watt
SIP-Package 1 to 6 Watt
DIP-Package 2 to 60 Watt
Medical Safety 1 to 10 Watt
High Power Modules 75 to 240 Watt
Non Isolated Switching Regulators 1– 30 A
High Voltage Converters 180 – 2000 VDC
Industrial Converters up to 22 kW
www.tracopower.com
For more details contact your authorised distributor SOS electronic europe.
AC/DC Power Supplies
www.tracopower.com
For more details contact your authorised distributor SOS electronic europe.
Power Management
DC/DC and AC/DC modules
www.soselectronic.com/traco
TRACO ELECTRO- TRACO ELECTRO- A svájci TRACO TRACO ELECTRO- TRACO ELECTRO- TRACO ELECTRO-
NIC AG je švýcarská NIC AG ist ein Schwei- ELECTRONIC AG züric- NIC AG to szwajcarska NIC AG este o compa- NIC AG je švajčiarska
společnost s centrálou zer Unternehmen mit hi központtal rendelke- spółka z siedzibą w nie elveţiană cu sediul spoločnosť s centrálou
v Curychu. Jako přední Sitz in Zürich. Als füh- zik. Mint a tápforrások Zurychu. Jako wiodący în Zurich, Elveţia şi este v Zurichu. Ako vedúci
specialista na napájecí render Spezialist für vezető gyártója több specjalista w dziedzi- unul prin principalii spe- špecialista na napája-
zdroje s více než třiceti- Netzteile mit über 30 mint 30 éves tapasz- nie źródeł zasilania, z cialişti în reţele electrice cie zdroje, s viac než
letými zkušenostmi se Jahren Erfahrungen talattal rendelkezik a ponad 30-letnimi do- cu peste 30 de ani ex- 30 ročnými skúsenos-
specializuje na návrh spezialisiert es sich auf jó minőségű DC/DC świadczeniami, specja- perienţă în proiectarea ťami, sa špecializuje
a výrobu vysoce kvalit- die Entwicklung und és AC/DC modulok fej- lizuje się w projektowa- şi fabricarea de trans- na návrh a výrobu vy-
ních DC/DC a AC/DC Produktion qualitativ lesztése és gyártása te- niu i produkcji wysokiej formatoare de curent soko kvalitných DC/DC
modulů. Traco Electro- hochwertiger DC/DC- rén. A Traco Electronic jakości modułów DC/ continuu şi alternativ a AC/DC modulov. Tra-
nic AG prodává své und AC/DC-Module. AG termékeit az egész DC oraz AC/DC. Traco de înaltă calitate. Traco co Electronic AG pre-
DC/DC Converters
Batteries
DC/DC Converters Product Output
Input Voltage Output Vol-
Package Style /
Range tage
SMD Package 1 to15W Series Power
[VDC] [VDC]
Features
4.5-9, 9-18, 5, 12, 15, ±12, regulated THL 3.3, 5, 12, 15, regulated
TDR 2SM 2W 6W 9-36, 18-75
18-36, 36-75 ±15 2:1 Input 6WISM ±5, ±12, ±15 4:1 Input
18-36, 36-75
regulated provide an internal EMI-filter to meet EN/UL 55022, class A.
4.5-9, 9-18, 3.3, 5, 12, ±5, 3.3, 5, 12, ±5, ±12, Input Voltage Output
TMR 2 2W Product Output Package Style /
18-36, 36-75 ±12, ±15 ±15 Range Voltage
Series Power Features
[VDC] [VDC]
SIP-9,
3.3, 5, 12, 15,
TMR 2WI 2W 9-36, 18-75 4:1 Input Range, 4.5-9, 9-18, 5, 12, 15, DIP-14,
Alternative Power Supplies and Accessories
Batteries
3.3, 5.0,
1" x 1",
THN 15WI 15W 9-36, 18-75 12, 15, ±5,
4:1 Input Range
±12, ±15
3.3, 5, 12,
9-18, 18-36, 1" x 2",
TEN 15 15W
36-75
15, ±5,
2:1 Input Range DC / DC Converters
±12, ±15
High Power Modules 75 to 240W
DC / DC Converters DC / DC Converters
DC/DC and AC/DC modules
www.tracopower.com
Batteries
+5/+3.3/+12 Approval
90-264VAC, 3.3, 5, 6, 12,
TIW 6 & 12W Flush Box Mount
50/60Hz 15, 24
DIN-Rail Mount Power Supplies Low Profile Metal 80, 85-132 VAC / Ruggedized con-
120, 187-264 VAC struction for harsh
Case 50 to 600W TSPC
240, (selection
24
industrial environ-
The popular TIS series is a 480 switch) ment
range of DIN-rail power sup-
plies in rugged metal case
with a very low depth (57 mm
for 50 to 150 W models resp. 83 mm for 300 to 600 W models).
For system applications the basic models can be expanded with built-
in function modules for true N+1 redundancy operation or to a battery
controller to configurate a DC back-up system.
Do you want to evaluate TracoPower modules
Product Output
Input Voltage Output
Package Style / in your application?
Range Voltage
Series Power
[VDC] [VDC]
Features Let us know at info@soselectronic.com.
93-132VAC/ Low Profile Metal
50,..., 187-264VAC Case, optional
TIS User selec- 12, 24, 48, 72
600W built-in Function
table Modules.
MEAN WELL is one of the leading switching power supply manufacturers in Taiwan, with a 30-year experience.
Product lines include AC/DC switching power supplies, DC/DC converters, DC/AC inverters and battery chargers.
MEAN WELL je MEAN WELL ist A MEAN WELL MEAN WELL to li- MEAN WELL este MEAN WELL je ve-
přední výrobce spína- führender Produzent egyike a vezető tajvani der w produkcji źródeł unul din principalii produ- dúci výrobca spínaných
ných zdrojů v Taiwanu, von Schaltnetzteilen in kapcsolóüzemű táp- impulsowych z Tajwa- cători de reţele de alimen- zdrojov v Taiwane, s 30
tare cu comutare din Tai-
s třicetiletými zkuše- Taiwan mit 30 Jahren egység gyártóknak, nu, z 30-letnimi do- ročnými skúsenosťami.
wan, cu o experienţă de 30
nostmi. Linie produktů Erfahrungen. Die Pro- mely már 30 éves ta- świadczeniami. Szereg de ani. Liniile de producţie Línia produktov zahŕňa
zahrnuje AC / DC spína- duktlinie umfasst AC/ pasztalattal rendelke- produktów obejmuje includ reţele de alimentare AC/DC spínané zdroje,
né zdroje, DC / DC mo- DC-Schaltnetzteile, zik. Termék kínálatába zasilacze impulsowe cu comutare cu curent con- DC/DC moduly, DC/AC
duly, DC / AC invertory DC/DC-Module, DC/ AC/DC kapcsolóüzemű AC/DC, moduły DC/DC, tinuu şi alternativ, conver- invertory a nabíjačky.
a nabíječky. AC-Wechselrichter und tápok, DC/DC modu- przetwornice DC/AC toare de curent continuu/
alternativ, invertoare curent
Ladegeräte. lok, DC/AC inverterek oraz ładowarki.
continuu/alternativ şi încăr-
és töltők találhatóak. cătoare de baterii.
Adapters, Power Supplies and Chargers
Mean Well has over 4000 standard models widely used in automation, Why MEAN WELL?
communication, LED lighting, medical, moving sign, and office automa-
tion fields. Mean Well has earned a good reputation based on the qual- • competitive prices
ity, competitive prices and reliable deliveries. From a wide portfolio we
offer you AC/DC switch-mode power supplies. • very good quality
ripple noise
• High efficiency, low working temperature • Built-in temperature compensation function
• Soft-start circuit, limiting ac surge current • Suitable for security industry or battery backup
systems
• Short circuit, overload, over voltage protected • No load power consumption <0.75W
Output Power: 60W, 150 W Output Power: 35W, 50W, 75W
Output Voltage: 5V, 12V, 24V
Alternative Power Supplies and Accessories
AD Series
Single Output Industrial DIN RAIL
AD Series is a single output AC/DC power supply
with battery charger (UPS) Function that meets UL, Power Supplies
TUV, CB & CE requirements. AD Series also has
standard features such as short circuit, over load
and over load protections as well as optional battery
DR Series
low protections and alarm signals. Suitable applica-
tions include control panels, back-up systems • AC input range selectable by switch
Output Power: 55W, 150 W • Protections:Short circuit/Over load/Over volta-
Output Voltage: 13.8V, 27.6V, ge/Over temperature
• Cooling by free air convection
• Can be installed on DIN rail TS-35/7.5 or 15
RS Series • UL 508(industrial control equipment)approved
• Universal AC input / Full range • LED indicator for power on
• Protections: Short circuit / Overload / Over • 100% full load burn-in test
voltage • Isolation class II
• Miniature size, non-PFC • Suitable for building automation and control of
• 100% full load burn-in test household appliance
• 300VAC input surge, all using 105°C capacitors Output Power: 60W, 75W, 120W, 240W, 480W
Output Voltage: 12V, 24V, 48V
• High operating temperature up to 70°C
• Withstand 5G vibration test MDR Series
• Suitable for critical applications
• No load power consumption<0.5 • Universal AC input/Full range
Output Power: 15W, 25W, 35W, 50W, 75W, • Protections: Short circuit / Overload / Over
100W, 150W voltage
Output Voltage: 3.3V, 5V, 12V, 15V, 24V, 48V • Cooling by free air convection
• Can be installed on DIN rail TS-35/7.5 or 15
• NEC class 2 / LPS compliant
• LED indicator for power on
• 100% full load burn-in test
• Built in DC OK active signal
Output Power: 20W, 40W, 60W
Output Voltage: 12V, 24V
Obecně tato za- Im Allgemeinen Általánosságban Urządzenia te słu- In general, aceste Vo všeobecnosti
řízení slouží pro pře- dienen diese Geräte ezek a berendezések żą do przemiany napię- dispozitive servesc la tieto zariadenia slúžia
měnu síťového napětí zur Umwandlung von alakítják át a hálózati cia sieciowego (zwykle convertirea unei tensi- na konverziu sieťového
(obvykle 230V AC) na Netzspannung (nor- feszültséget (általában 230V AC) na wymaga- uni de alimentare de li- napätia (obyčajne 230V
požadovanou napěťo- malerweise 230V AC) 230V váltófeszültség) a ny poziom napięcia i nie (de obicei 230V AC) AC) na želanú napäťovú
vou a proudovou úro- auf den gewünschten kívánt feszültségre és prądu. la o tensiune dorită şi a prúdovú úroveň.
veň. Spannungs- und Strom- áramerősségre. nivel de curent.
pegel.
They all have a transformer or a switch mode power supply to convert other desired properties. Chargers are specific in the way, that they are
line AC voltage to a (usually) lower voltage. Then follows a simple or designed to meet requirements for safe and quick charging of various
a more sophisticated electronic circuitry for stabilization of voltage, types of batteries, according to their chemical principle. All these de-
Classification:
Batteries
Alternative Power Supplies and Accessories
Inverters
Power supplies – electronic devices converting a DC voltage to an AC voltage, for exam-
– usually referred to a wide variety of industrial power supplies with a ple 12V DC to 230V AC. In principle, they are switch mode power sup-
power of single watts to hundreds of Watts, with various output voltages plies. construction from single ones ensuring only a stabilized charging
(often multiple) and of various mechanical constructions – closed case, current to fully intelligent chargers, controlling all charging parameters
open frame, DIN-rail mounted, etc. as well as temperature of cells during charging.
Chargers
– a special case of a power supply, with electrical characteristics con-
Laboratory power supplies formed to a proper charging of a given type of rechargeable batteries.
– power supplies specifically designed for laboratory purposes, evalua- They are always marked for which kind of batteries they are intended,
tion and testing, for example at development of new electronic devices. for example NiCd, NiMH, Li-ion, Li-pol, Li-Fe, RAM, Pb and other. They
They usually have adjustable output voltage (often symmetrical or dou- are of a various construction from single ones ensuring only a stabilized
ble) as well as adjustable current limitation, what prevents a damage to charging current to fully intelligent chargers, controlling all charging
a tested device in case of a shortcut or other problem in a tested device. parameters as well as temperature of cells during charging.
FRIWO is a world-
wide leading
manufacturer of
power supplies and
chargers.
In addition to a
wide range of
standard products,
we develop and
manufacture
FRIWO’s new in-wall power supplies
power supplies.
Fits into all standard in-wall junction boxes
Compact design with high
NEW: Also available with dual USB ports
id e
A leading manu s – worldw
facturer of power supplies and charger
Značka FRIWO Die Marke FRIWO A FRIWO egyet Marka FRIWO to Marca FRIWO es- Značka FRIWO zna-
znamená vysoce kvalitní steht für hochwertige jelent a jó minőségű wysokiej jakości wypo- te cunoscută la nivel mená vysoko kvalitné
vybavení pro napájení a Stromversorgung und tápforrásokkal és töl- sażenie do zasilania i ła- global pentru echipa- vybavenie pre napájanie
nabíjení. Friwo, nachá- Ladetechnik. Friwo tőkkel. A németországi dowania. Friwo, mające mentele de alimentare a nabíjanie. Friwo, na-
zející se v Ostbevern / mit Sitz in Ostbevern/ Ostbevern-ben székel. siedzibę w Ostbevern şi încărcare de o înaltă chádzajúce sa v Ostbe-
Německo, vyvíjí a vyrá- Deutschland entwickelt Innovatív és hatékony / Niemcy, projektuje i calitate. Friwo, cu sediul vern/ Nemecko, vyvíja a
bí inovativní a efektivní und produziert inno- tápforrásokat és töltőbe- produkuje innowacyjne în Ostbevern/Germania, vyrába inovatívne a efek-
napájecí a nabíjecí zaří- vative und effiziente rendezéseket fejleszt és i wydajne urządzenia za- dezvoltă şi produce dis- tívne napájacie a nabíja-
zení, která jsou navrže- Netzteile und Ladege- gyárt, melyek úgy van- silające oraz ładujące, pozitive de alimentare şi cie zariadenia, ktoré sú
na tak, aby vyhovovala räte, die so entworfen nak megtervezve, hogy które zaprojektowano de încărcare inovatoare navrhnuté aby vyhovova-
velmi širokému rozsahu sind, um einem breiten a legszélesebb körű tak, aby odpowiadały şi eficiente proiectate li veľmi širokému rozsa-
technických a jiných Spektrum technischer műszaki és a speciális bardzo szerokiemu za- pentru a întruni o gamă hu technických a iných
Many products are certified for medical use. The most of Friwo products Why FRIWO?
are designed for a wide input voltage range 100 - 240V AC, making them
universally usable all over the world. Most of plug-in power supplies • high performance, energy efficient products
have exchangeable primary adapters and most of plug-in and desktop that meet the most stringent demands
power supplies have exchangeable secondary adapters.
(EuP2 and other), also for medical use
Friwo products include plug-in and desktop power supplies (incl. medi-
cal), USB, flush mounting and open frame power supplies, as well as • universal use thanks to a wide input volta-
chargers. Newly Friwo produces also power sources for LED lighting. ge range, usually from 100 to 240V AC
As a globally active technology company, Friwo is represented on all
important markets. Many world leading OEM manufacturers relies on • the most of Friwo products can be customi-
Friwo products, such as Bosch, Whirpool and many others. zed - laser adjusted at production to a desi-
red output voltage and current.
• medical versions available from many types
Batteries
Switchmode Power Supplies Switchmode Chargers
LT Series – LED drivers • NiCd/NiMH, 1Ah-35Ah
• Pb, 1.5Ah-30Ah
• Li-Ion, 0.8Ah-20Ah
Constant current and/or constant voltage power
supplies, 7 to 60 Watts. Dimmable with optionally • LiFePO4, 20Ah
GPP Series
DT Series
• GPP 6, GPP 10, GPP 18, GPP36
• Universal input 100 to 240 V AC • Universal input 100 to 240 V AC
• Constant voltage, current limited • Constant voltage, current limited
• Low standby power • Exchangeable primary connectors
• 0.3 Watts (DT 12) resp. • Low leakage current 10 μA
• 0.5 Watts (DT 60, DT 100, DT 150) • Low standby power 0.3 Watts
• Continuously short circuit proof • Continuously short circuit proof
• High efficiency • All products conform to IEC 60950
• All products conform to IEC 61558
Output Power: 6W, 10W, 18W, 30W
Output Power: 12W, 60W, 100W, 150W Output Voltage: 5V, 5.9V, 7.5V, 9V, 12V, 15V, 18V, 24V
Output Voltage: 5V, 5.9V, 7.5V, 9V, 12V, 15V, 18V, 24V, 48V
Accessories
• Primary adapters
• Secondary adapters
friwo • smps www.soselectronic.com 33
Power Management
Adapters, Power Supplies and Chargers
www.soselectronic.com/minwa
DC/DC and AC/DC modules
MINWA ELECTRONICS Co. Ltd, one of the leading manufacturing companies of electronics devices and accessories,
was established in 1977. The Company was formed specifically to act as an ODM, OEM partner. Minwa Electronics
produces a wide range of devices, especially adapters, chargers, car accessories and cables.
MINWA ELECTRO- MINWA ELECTRO- A MINWA ELECT- MINWA ELECTRO- MINWA ELECTRO- MINWA ELECTRO-
NICS, jeden z předních NICS, einer der führen- RONICS egyike a veze- NICS, jeden z wiodą- NICS Co. Ltd este una NICS, jeden z vedúcich
výrobců elektronických den Hersteller von elek- tő elektronikai beren- cych producentów urzą- din principalele companii výrobcov elektronic-
zařízení a příslušenství, tronischen Geräten und dezések és tartozékaik dzeń elektronicznych de producţie a dispoziti- kých zariadení a príslu-
byla založena v r. 1977. Zubehör, wurde 1977 gyártóinak. 1977-ben oraz akcesoriów, zosta- velor şi accesoriilor elec- šenstva, bola založená
Společnost se zformo- gegründet. Das Unter- alapították és ODM, ła założona w r. 1977. tronice, înfiinţată în 1977. v r. 1977. Spoločnosť
vala specificky jako nehmen wurde spezi- OEM partnerként formá- Spółka sformowała się Societatea s-a înfiinţat în sa sformovala špecific-
ODM, OEM partner. Min- fisch geformt als ODM-, lódott. Széles termék- jako partner ODM, OEM. principal pentru a acţi- ky ako ODM, OEM part-
wa Electronics vyrábí OEM-Partner. Minwa kínálattal rendelkezik. Minwa Electronics pro- ona ca partener ODM, ner. Minwa Electronics
široké portfolio výrobků, Electronics produziert Főként adaptereket, töl- dukuje szeroką gamę OEM. Minwa Electronics vyrába široké portfolio
zejména adaptéry, nabí- ein breites Produkt- tőket, autó felszerelést produktów, zwłaszcza Co. Ltd produce o gamă výrobkov, najmä adap-
ječky, autopříslušenství portfolio, insbesondere és kábeleket gyárt. adaptery, ładowarki, ak- vastă de dispozitive, în téry, nabíjačky, autoprí-
Adapters, Power Supplies and Chargers
a kabely. Netzadapter, Ladege- cesoria samochodowe special adaptoare, în- slušenstvo a káble.
räte, Autozubehör und i kable. cărcătoare, accesorii de
Kabel. maşină şi cabluri.
Nowadays, a variety of electronics products have been penetrated into Why MINWA?
more than 75 countries and regions as well as 40 million households
throughout these years. Minwa Electronics Co. Ltd. has always main- • excellent price/performance ratio
tained the philosophy of designing a quality product with quality com-
ponents for durability and long life. Minwa products have gained their • wide range of products
popularity due to their excellent price/ performance ratio.
0,3-5A
• MW3A03, MW3IP25,
MW3K10, MW3R15,
MWA2102 and many
other...
Alternative Power Supplies and Accessories
Switching Adapters
with Fixed Output
• High efficiency
• Very low no-load power Switching Adapters with 12-24V Input
consumption
• Low weight • Suitable to power laptops and USB devices (phones, MP3 players, etc.)
• Output 5-24V DC / • Output available 1.5-12V/1-2A, 15-24V/3.5A
0,3-5A • MWU2872, MW2172, MW210, MW292
• MW3MU10,
NA120P030,
MI050P225,
MK05P150,
NN120P060,
MW240P300 and many
other
Společnost V&A Das Unternehmen V&A INSTRUMENT, Spółka V&A IN- V&A INSTRUMENT Spoločnosť V&A
INSTRUMENT, známá V&A INSTRUMENT, be- ismer tebb nevén STRUMENT, znana CO.,LTD, cunoscută INSTRUMENT, známa
i jako MASTECH Shan- kannt auch als Mastech Mastech Shanghai, az również jako Mastech sub denumirea de Mas- aj ako Mastech Shan-
ghai, je jeden z hlav- Shanghai, ist einer der egyike a legfőbb mé- Shanghai, jest jednym tech Shanghai, este ghai, je jeden z hlav-
ních výrobců měřicích wichtigsten Hersteller rőműszer gyártóknak, z głównych producen- unul din principalii pro- ných výrobcov mera-
přístrojů v Číně, speci- von Messinstrumenten mely professzionális tów instrumentów po- ducători de instrumen- cích prístrojov v Číne,
alizující se na profesio- in China, der sich auf tesztelő és mérőműsze- miarowych w Chinach. te de testare din China, špecializujúci sa na
nální testovací a měřicí professionelle Prüf- rekre valamint laborató- Specjalizuje się w pro- specializată în instru- profesionálne testova-
přístroje a laboratorní und Messgeräte sowie riumi tápok gyártására dukcji profesjonalnych mente profesionale de cie a meracie prístro-
zdroje. Laborstromversorgun- specializálódott. instrumentów testo- testare şi măsurare cât je, ako aj laboratórne
gen spezialisiert. wych i pomiarowych, şi în reţele electrice. zdroje.
jak również zasilaczy
V&A product line covers different industries such as electronic tools, Why V&A INSTRUMENT?
electrical power, food and chemical, atmosphere monitoring, education
and consumer electronics, laboratory equipment and other. V&A prod- • excellent price/performance ratio
ucts feature very good electrical as well as mechanical quality.
Batteries
continuosly adjustable Output Current: 0-5A, continuosly ad-
Dimension: 206x153x110 mm justable
Dimension: 291×158×136mm
HY 3003 D
The company DIAMETRAL, established in 1991/ Czech Republic, specialises on the production of laboratory tech-
nique, laboratory tables, laboratory power supplies, micro-soldering stands, disjunctive transformers , panel foil
keyboards and transport signalisation.
Společnost DIA- Das Unternehmen A DIAMTERAL Spółka DIAME- Societatea DIAME- Spoločnosť DIA-
METRAL, založena v r. DIAMETRAL, gegrün- 1991-ben alapították a TRAL, założona w r. TRAL, înfiinţata în 1991 METRAL, založená v r.
1991 / Česká republika, det 1991 / Tschechi- Cseh Köztársaságban. 1991 / Republika Cze- / Republica Ceha spe- 1991 / Česká Republi-
se specializuje na výro- sche Republik, spezia- Laboratóriumi felsze- ska, specjalizuje się cializată în producţia ka, sa špecializuje na
bu laboratorní techni- lisiert sich auf die Her- relések, laboratóriumi w produkcji techniki de tehnică de labora- výrobu laboratórnej
ky, laboratorních stolů stellung von Labortech- asztalok és tápegysé- laboratoryjnej, labo- tor, mese de laborator, techniky, laboratórnych
a napájecích zdrojů, nik, Labortischen und gek, mikro-forrasztó- ratoryjnych stołów i reţele electrice de labo- stolov a napájacích
mikropáječek, oddělo- -stromversorgungen, állomások, leválasztó źródeł zasilania, stacji rator, suporturi pentru zdrojov, mikrospájko-
vacích transformátorů, Mikro-Lötstationen, transzformátorok, mikrolutowniczych, micro-sudură, trans- vacích staníc, oddeľo-
panelových membrá- Sicherheitstransforma- membrán billentyűze- transformatorów sepa- formatori disjunctivi, vacích transformátorov,
nových klávesnic a do- toren, Membrantastatu- tek és közlekedési jel- racyjnych, panelowych tastaturi în folie pentru panelových membrá-
pravní signalizace. ren für die Steuertafel zések gyártására sza- klawiatur membrano- panouri şi semnalizare nových klávesníc a do-
Adapters, Power Supplies and Chargers
Advanced laboratory tables system VarioLab+ offers big variability. Why DIAMETRAL?
Thanks to this modular system of laboratory furniture the company is
now able to offer to their customers a complete solution for establishing • quality of EU made products
and furnishing of laboratories, technical classrooms and operational
rooms. • high reliability – products designed for
everyday use
Constant Voltage - 1x 5V 1x 5V 1x 5V 1x 5V - - - -
Constant Current - 1x 3A 1x 3A 1x 3A 1x 3A - - - -
Autotransformers
Batteries
the individual parts, including the working
desk, at valuable height level according to the
specific needs of each user by 1 mm and in-
dividual tables can be simply concatenated in
continuous straight or corner working centres.
Supporting part of the table is made from
lab+. Collection of electro-modules and pneumatic modules is optimally all these modules are controlled by the central module with a circuit
designed for establishment of a sophisticated working place according breaker, protector and switch button TOTAL STOP. Thanks to this
to the individual needs of each user. protection, the safety of the whole workplace is fully guaranteed. This
Collection of modules contents various types of devices including the central safety module contents also a switch for shut ON/OFF the light,
laboratory power supplies, counters, function generators, different if needed.
types of outgoing circuits, measuring instruments, terminals, circuit Different customer-made modules can be manufactured according to
breakers and last but not least, pneumatic modules. the customer’s requirements. System VARIOLAB is dynamically growing
All devices are manufactured in a modular system that can be easily day by day and still some new modules are enlarging the offer.
combined or changed without any complication. The height of modules
is 200 mm and the width of each module is made in a multiple of the
base width 60 mm. Eventual change can be provided by unscrewing
only 4 screws and unplugging the socket plug of the device from the
mains inside the superstructure.
Adapters, Power Supplies and Chargers
M08
TOTAL STOP M35 One Single Sockets 230V + 1 PC socket 230, 50 Hz, 6 A
M09 AC Stabilized Power Supply 0 V - 255 V/1A M36 Connection Terminals – 6 lines
M10 Counter and Function Generator Module 3 x 400V with safety jacks, Circuit Breaker 10A, Switch Button
M37
TOTAL STOP
M11 Basic Measurement of DC Voltmeter and Ammeter
M38 Interface RS-232, LPT, USB, LAN-RJ45
M12 Micro Soldering Stand
M39 Module with LAN switch 10/100 MB, 5 ports
M13 DC Power Supply 9V / 1A
M40 Module with Replicator USB to 4 connection points
DC Double Laboratory Adjustable Power Supply 2x 0 ÷ 30V / 4 A; 5
M14
V/3A DC Double Laboratory Adjustable Power Supply 2x 0 ÷ 40V / 3A,;
M41
5V / 3A
M15 Isolating Transformer 230 V / 230 V / 1,2A
M42 DC Laboratory Adjustable Power Supply 1 x 0 ÷ 40V/3A; 5V/3A
M16 DC Laboratory Adjustable Power Supply 1 x 0 ÷ 30 V / 10A
M43 Stabilized Power Supply DC ±24/1A
M17 3-phase Pointer-type Ammeter 3 x 20A/40A
M44 AC Stabilized Power Supply 0 V - 255 V/2A
M18 3-Phase Circuit Breaker and Protector
M45 Isolating Transformer 230 V / 230 V / 10A (M46 - 5A)
M19 Safety Terminals 3-Phase 400 V
M47 Non-Stabilized Unfiltered Power Supply DC ±24/4,5A
M20 3-Phase Socket 16A + Switch Button ON/OFF
M48 DC Laboratory Adjustable Power Supply 1 x 0 ÷ 40V/10A
M21 Two Single Sockets 230V, 50 Hz, 6 A + own circuit breaker
Pressured-Air Module with Precise Reduction Valve 2,5 bar (M50 - 10
M22 Cover 30 mm M49
bar)
M23 Short Circuit Tester
M51 Three-Phase Auto-Transformer 3x230 V / 400 V / 2A
Power Supply AC 24V/2A 1-Phase Socket + Control Light + Switch
M24 Three-Phase Auto-Transformer 230 V / 2A with possibility of AC/DC
ON/OFF M52
change
3-Phase Socket, Switch Button ON/OFF, Circuit Breaker 3 x 10A,
M25 M53 Non-Stabilized Unfiltered Power Supply DC 6 - 12 – 24 – 48V/2A
Control Lights
M55 Two Single “Schuko” Sockets 230V, 50 Hz, 6 A + Own Circuit-breaker
M26 Precise Multi-meter APPA 106
M27 Power Supply DC ±15/1A; + 5V/3A
ELEKTRO -AU - ELEKTRO-AUTO- Az 1974-ben Né- ELEKTRO -AU - Fondatã în 1974 / ELEKTRO -AU -
TOMATIK, který byl MATIK, gegründet im metországban alapított TOMATIK, za³o¿ona Germania, ELEKTRO- TOMATIK, založený
založen v r. 1974 v Nì- Jahr 1974 / Deutsch- ELEKTRO-AUTOMATIK w r. 1974/ Niemcy, to AUTOMATIK este o com- v r. 1974/ Nemecko, je
mecku je spoleènost, land, ist ein Unterneh- cég a megbízható táp- spó³ka zajmuj¹ca siê panie axatã pe proiecta- spoloènosś zameraná
zamìøená na vývoj a men, welches sich auf ellátó berendezések és rozwojem i produkcj¹ rea ºi producerea de uni- na vývoj a výrobu spo-
výrobu spolehlivých Entwicklung und Pro- rendszerek fejlesztésére niezawodnych Ÿróde³ tãþi ºi sisteme sigure de ¾ahlivých napájacích
napájecích zdrojù a duktion zuverlässiger és gyártására összpon- i systemów zasilania. alimentare. Portofoliul zdrojov a systémov. Vý-
systémù. Výrobní port- Netzgeräte und -syste- tosít. Kínálatuk rendkívül Portfolio produktów de produse este foarte robné portfolio je ve¾-
folio je velmi široké, po- me spezialisiert. Das széles skálát ölel fel, jest bardzo szerokie i larg, acoperind aproape mi široké, pokrývajúce
krývající témìø všechny Produktionsportfolio ist egyebek mellett szinte zawiera prawie wszyst- toate tipurile de surse takmer všetky druhy na-
druhy napájecích zdro- sehr breit gefächert, es minden típusú tápegy- kie rodzaje Ÿróde³ za- de alimentare, surse DIN pájacích zdrojov, zdro-
jù, zdrojù na DIN lištu, deckt nahezu alle Arten ség, DIN-sínre szerelhetõ silania, zasilaczy na montate pe ºinã, UPS, jov na DIN lištu, UPS,
UPS, AC zdroje, nabí- von Netzgeräten, Hut- tápmodulok, szünet- listwê DIN, UPS, Ÿród³a surse de CA, încãrcãtoa- AC zdroje, nabíjaèe,
jeèky, programovatelné schienennetzgeräten, mentes tápegységek, AC, ³adowarki, progra- re, surse de alimentare programovate¾né labo-
Elektro Automatik produces high power DC and AC power supplies suit- Why ELEKTRO-AUTOMATIK?
able for many industry segments. High power enables to supply and/or
test various devices, which can´t be tested by usual power supplies. As • company specialized on power supplies,
a mid-sized company, Elektro-Automatik is a very flexible company, able with over 35 years experience
to meet even special requirements of customers. With its own develop-
ment and own production capacities, Elektro-Automatik ensures high • top quality products
quality of their products. Upon request, we are able to deliver you any
product from Elektro-Automatik portfolio. • voltage 0...32V up to 1500V DC
• current 0...10A up to 5100A
Batteries
Programmable Laboratory Programmable
Power Supplies Electronic DC-Load
• • Input power 400W up to 100kW
• Voltage 0...32V up to 1500V DC • Voltages 0...80V up to 750V DC
• Current 0...10A up to 5100A • Current 25A up to 600A
Rechargeable batteries and batteries serve as a main or a backup power supply for electronic devices. As an independent power sup-
ply, they are very important component of many portable devices, as well as devices requiring with uninterruptible operation.
Akumulátory a ba- Akkus und Batte- Az akkumulátorok Akumulatory i ba- Acumulatorii şi Akumulátor y
terie slouží jako hlavní rien dienen als Haupt- és elemek fő vagy tar- terie służą jako głów- bateriile servesc ca ali- a batérie slúžia ako
nebo záložní zdroj ener- oder Notstromversor- talék energiaforrásként ne, lub zapasowe źró- mentare principală sau hlavný alebo záložný
gie pro elektronická gung für elektronische szolgálnak az elektro- dło zasilania urządzeń de rezervă pentru dis- zdroj energie pre elek-
zařízení. Jako nezávis- Geräte. Als unabhängi- mos berendezésekben. elektronicznych. Jako pozitivele electronice. tronické zariadenia.
lý zdroj napájení jsou ge Stromversorgungs- Független energiafor- niezależne źródło zasi- Ca alimentare indepen- Ako nezávislý zdroj na-
velmi důležitým kom- quelle stellen sie wichti- rásként rendkívül fon- lania, stanowią bardzo dentă, sunt o compo- pájania, sú veľmi dô-
ponentem mnoha pře- ge Komponenten vieler tos szerepük van szá- ważny element wielu nentă foarte importan- ležitým komponentom
nosných zařízení, jakož tragbarer Geräte sowie mos hordozható beren- urządzeń przenośnych, tă a multor dispozitive mnohých prenosných
i zařízení vyžadujících von Geräten, die einen dezésben, és az olyan jak również urządzeń, portabile, precum şi a zariadení, ako aj zaria-
nepřetržitý provoz. unterbrechungsfreien berendezésekben, me- które musza dzialac dispozitivelor care ne- dení vyžadujúcich ne-
Betrieb erfordern, dar. lyeknél elvárt a szünet- nieprzerwanie. cesită funcţionare neîn- pretržitú prevádzku.
mentes működés. treruptă.
Adapters, Power Supplies and Chargers
Rechargeable batteries are a variant of batteries, able to be recharged, thus able to be used many times. Properties of batteries, like nominal voltage
per cell, charge and discharge characteristics are determined mainly by their chemistry type.
Classification:
Primary Batteries
Also called as primary cell is a form of a battery for one use. i.e. bat-
NiMH Battery – rechargeable battery with a similar principle like
NiCd batteries, but they don´t contain Cadmium, that´s why they are
tery can not be recharged. This is the most common group of batteries
ecologically far more friendly. They are able to deliver mid to high cur-
widely used in commercial and industrial devices. Advantage is usually
rents. Newly available are types with a very low self-discharge, what
a lower price, compared to rechargeable batteries, and at some types
make them able to remain 80% of energy after 1 year of storage.
also a very low self-discharge.
able to supply power to a device for up to 10 years. thus very good storage properties. A proper charging and battery man-
agement must be observed when using this type of batteries.
Lithium Manganese Dioxide (LiMnO2)
– the most common type of lithium batteries with nominal voltage of 3V.
They feature a high energy-to-weight and energy-to-volume ratio. Often
used in commercial electronics.
Rechargeable Batteries
Also called as rechargeable cell is a form of battery usually reffered to a
wide variety of industrial power supplies with a power of single watts to
hundreds of Watts, with various output voltages (often multiple) and of
various mechanical constructions – closed case, open frame, DIN-rail
mounted, etc.
XENO ENERGY XENO ENERGY ist A XENO ENERGY XENO ENERGY XENO ENERGY este XENO ENERGY
je specializovaná spo- ein spezialisiertes Unter- egy cég, mely már több to wyspecjalizowana o companie specializată je špecializovaná spo-
lečnost, která přes 15 nehmen, das seit mehr mint 15 éve függetle- spółka, która od po- care de mai bine de 15 ločnosť, ktorá vyše 15
let nezávisle vyvíjí a als 15 Jahren unabhän- nül fejleszti és gyártja nad 15 lat niezależnie ani dezvoltă şi produce în rokov nezávisle vyvíja
vyrábí 3,6 V lithium thi- gig 3,6-V-Lithium-Thio- a 3,6V-os lítium thionil- projektuje i produkuje mod independent baterii a vyrába 3,6V lítium
onyl-chloridové baterie nylchlorid-Batterien (Li- klorid elemeket (Li- 3,6V baterie litowo- cu clorură de litiu tionil (Li- thionyl-chloridové ba-
(Li-SOCl2). Vycházeje SOCl2) entwickelt und SOCl2). A termék ala- -chlorkowo-tionylowe SOCl2). Bazându-se pe térie (Li-SOCl2). Vychá-
z důkladného poznání produziert. Ausgehend pos megismeréséből (Li-SOCl2). W oparciu înţelegerea produsului şi dzajúc z dôkladného
produktu a výrobního von gründlicher Pro- és a Li-SOCl2 elemek o dokładną znajomość know-how-ul de produc- poznania produktu a
know-how Li-SOCl2 duktkenntnis und dem gyártási know-how- produktu oraz know- ţie al bateriilor Li-SOCl2, výrobného know-how
baterií, poskytuje Xeno Produktions-Know-how jából kiindulva a Xeno -how produkcyjnego Xeno Energy furnizează Li-SOCl2 batérií, posky-
Energy špičkové bate- für Li-SOCl2-Batterien Energy csúcsminőségű baterii Li-SOCl2, Xeno baterii de înaltă perfor- tuje Xeno Energy špič-
Batteries
General Characteristics of XENO Batteries:
• High Steady Operating Voltage:
- Nominal Voltage: 3.6V
- Operating Voltage 3.4V
• Improved Transient Minimum Voltage Effect
Standard
Type Size Nominal voltage Capacity
XL-050F 1/2AA 3,6V 1200 mAh
XL-055F 2/3AA 3,6V 1650 mAh
XL-060F AA 3,6V 2400 mAh
XL-140F C 3,6V 7200 mAh
XL-145F C 3,6V 8500 mAh
With pins into PCB XL-200F D 3,6V 16500 mAh
Type Size Nominal voltage Capacity XL-205F D 3,6V 19000 mAh
XL-050F T3 1/2AA 3,6V 1200 mAh
XL-055F T3 2/3AA 3,6V 1650 mAh
XL-060F T3 AA 3,6V 2400 mAh
With terminal leads
Type Size Nominal voltage Capacity
XL-050F T1 1/2AA 3,6V 1200 mAh
XL-055F T1 2/3AA 3,6V 1650 mAh
With axial terminals
XL-060F T1 AA 3,6V 2400 mAh
Type Size Nominal voltage Capacity XL-140F T1 C 3,6V 7200 mAh
XL-050F AX 1/2AA 3,6V 1200 mAh XL-145F T1 C 3,6V 8500 mAh
XL-055F AX 2/3AA 3,6V 1650 mAh XL-200F T1 D 3,6V 16500 mAh
XL-060F AX AA 3,6V 2400 mAh XL-205F T1 D 3,6V 19000 mAh
TECXUS was one of the first brands to offer high-performance lithium batteries. In TECXUS portfolio you can find all
standard batteries, alkaline, lithium, NiMH and many other. Nearly all of TECXUS standard and rechargeable batteries
offer the highest capacities (mAh) available in the market.
TECXUS byl jeden TECXUS war einer A TECXUS az el- TECXUS był jednym TECXUS a repre- TECXUS bol je-
z prvních výrobců, který der ersten Anbieter von ső gyártók között volt, z pierwszych producen- zentat una din primele den z prvých výrobcov,
nabídl výkonné lithiové leistungsstarken Lithi- aki nagyteljesítményű tów, który zaoferował branduri care a pus pe ktorý ponúkol výkonné
baterie. V portfoliu Tec- umbatterien. Im Tec- lítium elemeket kínált. wydajne baterie litowe. piaţă bateriile cu litiu de lítiové batérie. V portfó-
xus můžete najít všech- xus-Portfolio können Kínálatában megtalál- W portfolio Tecxus zna- mare performanţă. In por- liu Tecxus môžete nájsť
ny standardní baterie - Sie alle Standardbat- ható minden általános leźć można wszystkie tofoliul Tecxus regăsim všetky štandardné ba-
alkalické, lithiové, NiMH terien, Alkali-, Lithium-, alkáli vagy lítium elem, standardowe baterie, toate tipurile de baterii térie, alkalické, lítiové,
a mnohé jiné. Téměř NiMH-Batterien und NiMH akkumulátor és alkaliczne, litowe, NiMH standard, alcaline, cu li- NiMH a mnohé iné.
všechny standardní a viele andere finden. számos más cella. Kö- i wiele innych. Prawie tiu, NiMH şi multe altele. Takmer všetky štan-
dobíjecí baterie Tecxus Nahezu alle Standard- zel az összes Tecxus wszystkie baterie stan- Aproape toate bateriile dardné a nabíjateľné
nabízejí nejvyšší do- batterien sowie Akkus elem és akkumulátor dardowe i akumulatory standard şi reîncărca- batérie Tecxus ponúka-
stupné kapacity (mAh) bieten höchste auf dem a piacon elérhető leg- Tecxus oferują najwyż- bile de la Tecxus oferă jú najvyššie dostupné
Adapters, Power Supplies and Chargers
na trhu. Markt verfügbare Kapa- nagyobb kapacitással sze pojemności (mAh) cele mai înalte capacităţi kapacity (mAh) na trhu.
zitäten (mAh). (mAh) rendelkezik. dostępne na rynku. (mAh) disponibile pe
piaţă.
Tecxus is producing batteries using state of the art technology, manu- Why TECXUS?
facturing processes and quality controls. Excellent product quality has
been proven in independent test by consumer magazines – outper- • very high capacity of batteries
forming products made by renowned competitors. Tecxus also offers
innovative "Ready to Use" NiMH (nickel metal hydride) rechargeable bat- • batteries often outperform other renowned
teries, precharged to be used right out of the package. Main advantage products in independent tests
of these cells is a very low self-discharge, what allows them to maintain
up to 80% of their capacity after 1 year of storage. • excellent price/performance ratio
Batteries
CR 2450 TECXUS BP 3V 500mAh 24x5mm
CR 123 A TECXUS 3V 1300mAh 34,5x17,1mm
ACCUCELL - located in Waiblingen/ Germany, specializes on rechargeable alkaline manganese (RAM) batteries al-
ready from 1993. The company produces RAM batteries as well as appropriate chargers.
1.5V nominal voltage makes RAM batteries widely applicable as a direct Why ACCUCELL?
replacement of primary batteries. As ecologically friendly and eco-
nomically very convenient, RAM batteries are very suitable alternative to • company focusing on rechargeable alka-
primary batteries. Thanks to a very low self-discharge and no memory line batteries
effect, they can be applied to almost any low-drain devices. RAM bat-
teries are available in all 4 main sizes – micro (AAA), mignon (AA), baby • ecologically friendly technology
(C) as well as mono (D).
• economically convenient replacement of
primary cells with a 1.5V nominal voltage
Již více než 60 let Seit mehr als A KEYSTONE Już ponad 60 lat, De peste 60 de ani, Už viac ako 60
KEYSTONE ELECTRO- 60 Jahren produziert ELECTRONICS több KEYSTONE ELECTRO- KEYSTONE ELECTRO- rokov KEYSTONE
NICS vyrábí a dodává und liefert KEYSTO- mint 60 éve gyárt pre- NICS produkuje pre- NICS fabrică componen- ELECTRONICS výrába
do celého světa kvalitní NE ELECTRONICS cíziós elektronikát ösz- cyzyjne łączące kom- te şi hardware de inter- a dodáva do celého
elektronické spojovací weltweit hochwertige szekötő alkatrészeket ponenty oraz sprzęt conectare electronice de sveta kvalitné elektro-
komponenty a hard- elektronische Verbin- és eszközöket. Elér- elektroniczny. Dostar- mare precizie, furnizând nické spojovacie kom-
ware. Všechny výrobky dungsbauelemente hető árú, jó minőségű cza wysokiej jakości produse de calitate supe- ponenty a hardware.
jsou navrženy zvláště und Hardware. Sämtli- termékeit kínálja az ipar produktów konkurencyj- rioară la preţuri competi- Všetky výrobky sú na-
pro OEM designéry a che Produkte sind ins- számára világszerte. A nych cenach dla prze- tive la nivel global. Toate vrhnuté zvlášť pre OEM
inženýry. besondere für OEM-De- Keystone termékeket mysłu na całym świecie. produsele Keystone sunt dizajnérov a inžinierov.
signer und -Ingenieure főleg az OEM tervezők Wszystkie produkty Key- proiectate în mod spe-
entworfen. és mérnökök által való stone są zaprojektowa- cific pentru a fi utilizate
While catalog products meet most standard requirements, modifica- Why KEYSTONE?
tions as well as custom fabrications can be manufactured to meet
customers´ special needs. Design and engineering, precision tool and • quality OEM dedicated products
die capabilities, close tolerance Stamping, Machining and Assembly,
computer based quality control and responsive customer service are • possibility of custom modification
all vital in-house resources of Keystone. From company Keystone we
keep in our offer battery holders, battery contacts and carriers, and
PCB test terminals.
Batteries
Alternative Power Supplies and Accessories
Wide range of hardware
• Terminals
• Fuse Clips and Holders
• Spacers
• Standoffs
• Test Points
Components enabling to gain electric energy from renewable energy sources become still more popular from many reasons. Solar –
photovoltaic panels and wind turbines are the two most common devices in this field.
Alternative power supplies are already for decades the only choice for operation of devices in outlying locations, or any other places without a pos-
sibility to connect to a mains power supply. General effort for environmentally friendly behavior is also one of the key reasons to use alternative energy
sources. However, like in many fields of our life, the price has also a big influence on the scale of how much these sources will be used. Fortunately,
thanks to a mass production and enhanced production processes, prices of alternative power supplies and especially photovoltaic panels drop down
significantly. Last but not least – modern low power components enable to produce devices with a very low power consumption, resulting in much
lower price for building an alternative power supply for a given device.
Classification: Terms:
There are many possibilities to gain energy from renewable sources. Maximum Power PMAX - maximum power of a given PV panel at stand-
Photovoltaic panels and wind generators are probably the most fre- ard test conditions, usually at radiation of 1000W/m2.
quently used devices producing an electric energy. Open circuit voltage UOC - voltage of the PV panel when exposed to
radiation at no load condition (open circuit).
Photovoltaic panels Maximum power point voltage UMPP - voltage at which a maximum
are mainly produced of monocrystaline- and a polycrystaline silicon. power is obtainable.
Monocrystaline types generally feature efficiency of 13-17%, but be- Maximum power point current IMPP - current at which a maximum
cause the raw material is more expensive to produce, the final price power is obtainable (while keeping also the UMPP)
per panel is usually higher. Polycrystaline types have somewhat lower
Batteries
efficiency (12-15%), thus the panel with the same power as a monocrys-
taline one is physically slightly larger. A typical monocrystaline solar cell
is a dark black colour, and the corners of cells are usually missing as a
result of the production process and the physical nature of monocrys- Typical charasteristics of solar panel:
taline silicon. Polycrystalline, on the other hand, is identifiable by its
light or dark blue colour, but not uniformly - some patches are lighter
than others. The differences in appearance come about as a result
Alternative Power Supplies and Accessories
Wind generators
are very efficient especially in windy places, but modern turbines start
already at low wind speeds, often as low as 4-6mph (1,79-2,68 m/s).
Wind generators are a very convenient complement to photovoltaic
panels
Voltage
Electronics Systems
• Solar Charge Controllers • Complete Kits
• Stand Alone Inverters/Chargers • Solar Street Lights
• Outback Power Systems
• SMA Solar Electronics
• Battery Chargers
Batteries
SolarWorld’s modules were assessed by the ÖKO-TEST consumer
magazine as “excellent”.
Materials
• Highest quality, high-transmission tempered glass provides enhan-
An Experienced Industry Leader
ced stiffness and impact resistance
With over 30 years of experience in off-grid solar applications – Solar
• Advanced EVA encapsulation system with triple-layer back sheet me-
ADDE
• Output power tolerance of +/-5% 100%
97%
D VAL
UE FR
OM G Linear performance guarantee* from SolarWorld
UARA
Guaranteed module performance
85%
10 W 20 W 30 W 80%
0%
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Years
SW 50, SW 80
LCR Series
The microprocessor based speed control
results in increased performance, improved
battery charging capability and the reduc-
tion of “flutter” noise from the machine. The
controller allows for peak-power tracking of
the wind by optimizing the alternator's out-
put on all points of the cubic curve and then
efficiently delivers the energy to the battery. Type Voltage Capacity Dimensions Weight.
The turbine’s smart controller allows it to
LCR 1,3-6 6V 1300mAh 97x24x50 mm 0,3kg
actually control blade rotation speed thus
eliminating the buzzing noise. Furthermore, LCR 3,4-6 6V 3400mAh 134x34x60 mm 0,62kg
a new series of carbon-reinforced blades LCR 7,2-6 6V 7200mAh 150x34x100mm 1,26kg
with a modified pitch angle further increases power production. LCR 12-6 6V 12000mAh 151x50x94 mm 1,95kg
Technical Parameters AIR BREEZE LCR 1,3-12 12V 1300mAh 97x48 x50 mm 0,59kg
Rotor Diameter 46 in (1.17 m) LCR 2,2-12 12V 2200mAh 177x 34x60mm 0,8kg
Adapters, Power Supplies and Chargers
Weight 13 lb (5.9 kg) LCR 3,4-12 12V 3400mAh 134x 67x60mm 1,2kg
LCR 7,2-12 12V 7200mAh 151x 65x94 mm 2,5kg
1.5 in schedule 40 1.9 in (48 mm)
Mount LCR 12-12 12V 12000mAh 151x 102x94mm 3,9kg
OD pipe
Start-up wind speed 6 mph (2.68 m/s)
Voltage 12/24VDC
Rated power 200 watts at 28 mph (12.5 m/s)
LCXSeries
Monthly Energy Production 38 kWh/mo at 12 mph (5.4 m/s)
Accessories
A-light 360 RS
The ALight is the best price performance ra-
tio lamp in the industry. The A-light uses a Philips
10W fluorescent tube and is equiped with the highest
grade electronic components to ensure a long lifetime. The Type Voltage Capacity Dimensions
uniquely shaped UV-stabilized reflector takes care of a good difusion LCX 28-12 12V 28000mAh 165x125x175 mm
of the light. The A-light displayed here produces 360 Lumens at 10W LCX 42-12 12V 42000mAh 197x165x175 mm
power consumption.
LCX 65-12 12V 65000mAh 350x166x175mm
Batteries
Solar Controllers
12(24) VDC/230VAC Voltage
APPLE 20
Converters
The unique small PV charger/discharger, special-
Alternative Power Supplies and Accessories
ly designed for very low cost applications based SW-x-12, SW-x-24 series
on SMD technology. The Apple is extremely
power efficient due to it very low voltage drop over
both input and output switching Mosfets, and a bu-
zzer to indicate that user is close to LVD (Low Voltage
Disconnect). The Apple also has an electronic master-switch or On/
Off-switch, and a clear state of charge indicator that also gives you a
good indication during charging.
Technical Parameters SW-150-12 SW-300-12 SW-300-24
Frequent cycling of the battery at a very low state of charge causes
fast deterioration of the battery due to sulfation and stratification. The Input Voltage 11-15 VDC 11-15 VDC 22-30 VDC
Apple does not allow the user to frequently operate the battery at low Output Voltage 230 VAC 230 VAC 230 VAC
state of charge. Rated Power 150W 300 W 300 W
Nominal Voltage: 12/24V Dimension 120x245x70mm 240x245x70mm 240x245x70mm
Output Voltage with Load: 12,8/25,6V
Note sinusoidal output sinusoidal output sinusoidal output
Max. Charging Voltage: 14,5/29V
Max. Input Current: 10A, 20A, 40A
Max. Output Current: 10A, 20A, 40A Technical Parameters SW-600-12 SW-1200-12 SW-1200-24
Dimensions: 80x100x32mm
Input Voltage 11-15 VDC 11-15 VDC 22-30 VDC
Output Voltage 230 VAC 230 VAC 230 VAC
CXN Series Rated Power 600W 1200 W 1200 W
Dimension 340x245x70mm 390x245x70mm 390x245x70mm
• Multifunctional LCD display
Note sinusoidal output sinusoidal output sinusoidal output
• Programmable Low Voltage Disconnect with
new ALVD (Adaptive Low Voltage Technical Parameters SW-2000-12 SW-2000-24
• Disconnect) Input Voltage 11-15 VDC 22-30 VDC
• Sophisticated programmable nightlight function Output Voltage 230 VAC 230 VAC
• Complete electronic protection Rated Power 2000 W 2000 W
• Negative Grounding Dimension 455x245x70mm 455x245x70mm
Note sinusoidal output sinusoidal output
Other chargers available
Steca Solarix MPPT, Steca Solarix PRS, Steca PR xxx, Steca PR xxx IP,
Phocos CX, Sundaya Solar charger.
48 web search keywords: wind generator • solar reg • lead battery • sw inverter
Communication
Modules & Identification
GSM / GPRS / GPS 50
51 55
Communication Modules 56
ZigBee, LAN, USB, WiFi, RS232/485, RFID, 433 MHz, Bluetooth
57 59 60 62 64 65 69
Antennas 71
71
Communication Modules & Identification
GSM / GPRS / GPS
GSM / GPRS / GPS
GSM, GPRS and GPS modules are still more used in many devices. GSM and GPRS modules enable data communication even on places
without a possibility to connect to a line voltage, while GPS modules enable to localize moving objects (for example vehicles). Very
ofently these two types of modules are used simultaneously.
GSM, GPRS a GPS GSM-, GPRS- und A GSM, GPRS és W wielu urządze- Modulele GSM, GSM, GPRS
moduly jsou stále čas- GPS-Module werden GPS modulokat egyre niach coraz częściej GPRS GPS mai sunt în- a GPS moduly sú sta-
těji používány v mno- zunehmend in einer több készülékben hasz- stosowane są moduły că utilizate în multe dis- le častejšie používané
ha zařízeních. GSM / Vielzahl von Geräten nálják. Lehetővé teszik GSM, GPRS oraz GPS. pozitive. Modulele GSM v mnohých zariade-
GPRS moduly umožňují genutzt. GSM / GPRS- az adatkommunikációt Moduły GSM / GPRS / GPRS permit comuni- niach. GSM / GPRS
datovou komunikaci i Module ermöglichen olyan helyeken is ahol umożliwiają komunika- carea de date chiar şi în moduly umožňujú dá-
na místech bez mož- eine Datenkommuni- nincs lehetőség a ve- cję nawet w miejscach locuri fără posibilitatea tovú komunikáciu aj na
nosti připojit se k síťo- kation auch an Stand- zetékes kapcsolatra, bez możliwości pod- de conectare la o tensi- miestach bez možnosti
Communication Modules
vému napětí, zatímco orten ohne die Mög- míg a GPS modulok le- łączenia do zasilania une de linie, în timp ce napojiť sa na sieťové
GPS moduly umožňují lichkeit der Anbindung hetővé teszik a mozgó sieciowego. Moduły modulele GPS permit napätie, zatiaľčo GPS
lokalizovat pohyblivé an Netzspannung, tárgyak (pl. járművek) GPS umożliwiają lo- localizarea obiectelor moduly umožňujú loka-
objekty. Velmi často se während GPS-Module lokalizációját. Nagyon kalizację obiektów în mişcare (de exemplu lizovať pohyblivé objek-
tyto typy modulů použí- eine Lokalisierung von gyakran a két modultí- poruszających się (np. vehicule). Foarte des, ty. Veľmi často sa tieto
vají současně. beweglichen Objekten pust együttesen alkal- pojazdów). Bardzo czę- aceste două tipuri de typy modulov používajú
ermöglichen. Sehr häu- mazzák. sto oba typy modułów module sunt utilizate súčasne.
fig werden beide Typen stosowane są równo- simultan.
von Schaltungen paral- cześnie.
lel genutzt.
Classification:
Antennas
GSM / GPRS modules equipment is necessary to establish a connection even between two
very distant places. Disadvantage of such a form of communication is
GSM / GPRS modules are being used for example in data acquisition
that the reliability of a connection depends on the functionality of an
sytems (telemetry), security systems and vehicle tracking systems. As
existing GSM network in the place where a device is used (dropouts,
this communication is mostly in the form of data transmission from one
signal quality, capacity of the network, free channels).
device to another (for example from an end device to a central system),
this communication is commonly called as an M2M (machine to ma-
chine) communication. Possibilities of use are very wide, also thanks GPS modules
to still lower prices for data transmission from GSM operators. GSM
and GPRS data transmission offers a huge advantage in the fact, that GPS modules further enhance possibilities of various devices in the
an existing network of GSM stations are used, thus no expensive RF term of possibility to localize the device – whether for online tracking,
navigation, or for archive purposes. GPS modules enable to very pre-
cisely locate a (mobile) device with a before unthinkable accuracy. Ad-
vantage of the GPS system is also, that it is completely free – there are
no fees for the “data transmission”. As GPS system is based on receiv-
ing a small intensity signals from (moving) GPS satellites, the usability of
a GPS module depends on a direct visibility to the sky. Buildings, trees
and other subjects significantly decrease the signal quality and the time
during which the GPS module can receive signals from satellites.
QUECTEL Wirele- QUECTEL Wirel- A QUECTEL QUECTEL Wireless QUECTEL Wire- QUECTEL Wire-
ss Solutions je výrobce ess Solutions ist ein Wireless Solutions az Solutions to producent less Solutions este un less Solutions je vý-
inovativních bezdráto- Produzent von innova- innovatív vezeték nélkü- innowacyjnych modu- producător de module robca inovatívnych
vých M2M a GPS modu- tiven drahtlosen M2M- li M2M és GPS modulok łów bezprzewodowych inovatoare M2M wire- bezdrôtových M2M a
lů. Quectel se zaměřuje und GPS-Modulen. gyártója. A Quectel a M2M i GPS. Quectel less şi GPS. Concen- GPS modulov. Quectel
na bezdrátové techno- Quectel spezialisiert vezeték nélküli techno- koncentruje się na trându-se pe tehnolo- sa zameriava na bez-
logie a navrhuje a vy- sich auf drahtlose lógiákra szakosodott technologiach bezprze- gia wireless, Quectel drôtové technológie a
Communication Modules
rábí řadu spolehlivých Technologien und ent- és megbízható vezeték wodowych i rozwija proiectează şi produce navrhuje a vyrába širo-
bezdrátových modulů, wirft und entwickelt ei- nélküli modulok egész oraz produkuje szereg o varietate de module kú škálu spoľahlivých
které plní různé průmy- ne Reihe zuverlässiger sorát tervezi és gyártja niezawodnych modu- wireless fiabile ce în- bezdrôtových modulov
slové standardy a poža- drahtloser Module, die az ipari normák és igé- łów bezprzewodowych trunesc standardele şi pre splnenie rôznych
davky. verschiedene Industrie- nyek kielégítésére. dla sprostania różnym cerinţele industriale. priemyselných štandar-
standards und -anfor- standardom i wymogom dov a požiadaviek.
derungen erfüllen. przemysłowym.
Antennas
sensitivity, high level of integration of various functions and interfaces,
and a low power consumption. • low power consumption
• small dimensions
Quectel provides to all they modules EVB Kits, those are included all necessary components to development, such as GSM and/or GPS antennas,
SIM card holder, USB/RS232 converter cable, hands free set, power supply.
Do you need help? Call SOS technician. Please see the contact details at local SOS websites .
Picture
64-pin SMD Quad-band 64-pin SMD Dual-band 30-pin SMD Dual-band 30-pin SMD Dual-band 110-pin SMD Quad-band 42-pin SMD Quad-band
Packaging
module module module module module module
General Features
Radio Bands (MHz) 850/ 900/ 1800/ 1900 900/ 1800 900/ 1800 900/ 1800 850/ 900/ 1800/ 1900 850/ 900/ 1800/ 1900
Communication Modules
GPRS Multi-slot Class Class: 12/10/8 Class: 12/10/8 Class: 12/10/8 No Class:12/10/8 Class: 12/10/8
Operating Temperature
-45 °C to +85 °C -40 °C to +80 °C -40 °C to +80 °C -40 °C to +80 °C -45 °C to +85 °C -40 °C to +85 °C
Range
Dimensions 29×29×3.6mm 29×29×3.6mm 27.5x24×3.6mm 27.5x24×3.6mm 23×25× 2.6mm 19.9x23.6x2.65mm
Weight 6g 6g 5g 5g 3g 3g
Certificates
CE/GCF/PTCRB/FCC/
Certificates TA/NCC/UCRF/ICA- CE/TA
SA CE
Network Protocols
PPP Yes Yes Yes No Yes Yes
TCP/UDP Yes Yes Yes No Yes Yes
HTTP Yes Yes Yes No Yes Yes
FTP Yes Yes Yes No Yes Yes
MMS Yes Yes Yes No Yes No
Antennas
Picture
Packaging 28-pin SMD GPS module 24-pin SMD GPS module 21-pin SMD GPS module 24-pin SMD GPS module
Certificates
Cerificates CE/FCC CE CE
Communication Modules
General Features
Chip solution MTK:MT3329 SiRF:GSD4e-9302 SiRF:GSD4e-9302 SiRF:GSD4e-9302
Dimensions 22.4mmx17.0mmx3.0mm 16.0mmx12.2mmx2.4mm 9.0mmx9.0mmx1.6mm 28.0mmx16.0mmx3.0mm
Weight 2g 1g 0.6 g 4g
22 TRK/66 ACQ 48 TRK 48 TRK 48 TRK
L1 Band Receiver
C/A code Yes Yes Yes Yes
(1575.42MHz)
SBAS WAAS, EGNOS, MSAS WAAS, EGNOS WAAS, EGNOS WAAS, EGNOS
Reacquisition time <1s <1s <1s <1s
<35s, Autonomous25s typ. <35s, Autonomous25s typ. <33s, Autonomous25s typ.
Cold Start <35s
With CGEE With CGEE With CGEE
TTFF
<35s, Autonomous10s typ. <35s, Autonomous10s typ. <33s, Autonomous10s typ.
(Time To First Fix) Warm Start <35s
With CGEE With CGEE With CGEE
Hot Start <1s <1s <1s <1s
Autonomous Acquisition -148dBm -148dBm -145dBm -148dBm
Reacquisition -160dBm -160dBm -159dBm -160dBm
Sensitivity
Antennas
Hot Start -160dBm -160dBm -159dBm -160dBm
Tracking -165dBm -163dBm -160dBm -163dBm
Position Accuracy (autonomous) <1.25m CEP <2.5m CEP <2.5m CEP <2.5m CEP
Velocity Accuracy (without aid) <0.1m/s <0.01m/s <0.01m/s <0.01m/s
Maximum Acceleration Accuracy (without aid) 0.1 m/s2 0.1 m/s2 0.1 m/s2 0.1 m/s2
Timing Accuracy <100ns <100ns <100ns <100ns
Max Update Rate 5Hz 1Hz 1Hz 1Hz
Maximum Altitude 18000m 18288m 18288m 18288m
Maximum Acceleration 4G 4G 4G 4G
Dynamic
Maximum Velocity 514m/s 514m/s 514m/s 514m/s
Performance
Operating -40°C to 85°C -40°C to 85°C -40°C to 85°C -40°C to 85°C
Storage -45°C to 125°C -45°C to 125°C -45°C to 125°C -45°C to 125°C
Interfaces
UART Yes Yes Yes Yes
IIC No No Yes Yes
SPI No No Yes No
IIC (For EEPROM) No Yes Yes Yes
USB Yes No No No
Note: : Recommended application; : Enhanced feature or cost reduction for certain application.
SIMCOM WIRE- SIMCOM WIREL- A SIMCOM WIRE- SIMCOM WIRE- SIMCOM WIRE- SIMCOM WIRE-
LESS SOLUTIONS je ESS SOLUTIONS ist ei- LESS SOLUTIONS a LESS SOLUTIONS, LESS SOLUTIONS, o LESS SOLUTIONS je
dceřiná společnost SIM ne Tochtergesellschaft SIM Technology Gro- spółka- córka SIM filială a SIM Technology dcérska spoločnosť
Technology Grou Ltd., von SIM Technology up Ltd. leányvállalata, Technology Group Group Ltd., este una SIM Technology Grou
A je jednou z předních Group Ltd. und eines egyike a jó minőségű Ltd., to jedna z wiodą- din principalele compa- Ltd., a je jednou z po-
společností, které po- der führenden Unter- különböző technológi- cych spółek oferująca nii ce furnizează mo- predných spoločností,
skytují vysoce kvalitní nehmen, welche hoch- ai platformokra (GSM/ jakościowe moduły dule wireless de înaltă ktoré poskytujú vyso-
Communication Modules
bezdrátové moduly qualitative drahtlose GPRS/EDGE, WCDMA/ bezprzewodowe dla calitate pentru diverse ko kvalitné bezdrôtové
pro různé technologic- Module für verschiede- HSPA, TD -SCDMA, różnych platform tech- platforme de tehno- moduly pre rôzne tech-
ké platformy v GSM / ne Technologieplattfor- EVDO és GPS) szánt ve- nologicznych w GSM/ logie în GSM/GPRS/ nologické platformy v
GPRS / EDGE, WCDMA men in GSM / GPRS / zeték nélküli modulok GPRS/EDGE, WCDMA/ EDGE, WCDMA/HSPA, GSM / GPRS / EDGE,
/ HSPA, TD-SCDMA a EDGE, WCDMA / HSPA, vezető gyártóinak. HSPA, TD -SCDMA, TD-SCDMA, EVDO şi WCDMA / HSPA, TD-
EVDO a GPS. TD-SCDMA und EVDO EVDO i GPS. GPS. -SCDMA a EVDO a GPS.
sowie GPS anbieten.
Antennas
enterprises” by Boston which is the world’s leading consulting firm. As •
one of the 15 Chinese selected enterprises, SIM Technology Group is
considered as the outstanding representative of the national enterprises
takes the lead in the local market through its innovative business mode
and leading technology.
GSM/GPRS Modules
SIM900, SIM900D SIM900R
The SIM900 is a complete Quad-band GSM/GPRS solution in a SMT module SIM900R is the low-cost version of SIM900 with the same foot print. SIM900R
which can be embedded in the customer applications. Featuring an industry-stan- is suitable for price-sensitive applications.
dard interface, the SIM900 delivers GSM/GPRS 850/900/1800/1900MHz per-
formance for voice, SMS, Data, and Fax in a small form factor and with low power
consumption. With a tiny configuration of 24mm x 24mm x 3 mm, SIM900 can fit
• Dual-Band 900/ 1800 MHz SIM900R
almost all the space requirements in your M2M application, especially for slim and • GPRS multi-slot class 10/8
compact demand of design. • GPRS mobile station class B
• SIM900 is designed with a very powerful single-chip processor integrating • Compliant to GSM phase 2/2+
AMR926EJ-S core • SAIC (Single Antenna Interference
• Quad - band GSM/GPRS module Cancellation)
SIM08
SIM08 is a high-performance host-based GPS module. It cooperates with
SIM900 module.
• Serial interfaces UART or slave SPI (to SIM900)
• NMEA0183, ST Ericsson API air interface
• 42-channel
• High-performance STE engine
SIM900 • Sensitivity- Tracking: -160 dBm, Cold starts : -146 dBm
Dimensions: • Operation temperature: -40°C to +85 °C
24mmx24mmx3mm
SIM900R
Dimensions:
9,5mm x 12mm x 2,3mm
SIM900D
Dimensions:
33mmx33mmx3mm
Compatible with SIM300
Communication modules enable data communication in various formats. In general, all communication modules can transfer the
same data, however the difference is in the way, how it is proceeded – protocol, hardware requirements and the difference is also in
a maximum speed of data transfer.
Komunikační mo- Die Kommunika- A kommunikációs Moduły komuni- Modulele de co- Komunikačné mo-
duly umožňují datovou tionsmodule ermögli- modulok számos for- kacyjne umożliwiają municare permit co- duly umožňujú dátovú
komunikaci v různých chen Datenkommuni- mában teszik lehetővé transferw różnych for- municarea de date komunikáciu v rozlič-
formátech. Obecně, kation in unterschiedli- az adatkommunikációt. matach. W zasadzie în diverse formate. In ných formátoch. Vo
všechny komunikační chen Formaten. Im All- Általánosságban min- wszystkie moduł y general, toate module- všeobecnosti, všetky
moduly dokáží pře- gemeinen können alle den kommunikációs komunikacyjne mogą le de comunicare pot komunikačné moduly
nášet stejná data, ale Kommunikationsmodu- modul hasonló adato- przesłać te same da- transfera aceleaşi date, dokážu prenášať rov-
rozdíl je v tom, jakým le gleiche Daten über- kat továbbít, a különb- ne, jednak różnica jest totuşi diferenţa constă naké data, ale rozdiel
Communication Modules
způsobem se to prová- tragen, der Unterschied ség köztük a továbbítás w sposobie, jakim to în modul în care se je v spôsobe ako sa to
dí - protokol, hardwa- besteht lediglich in módjában van: eltérő się odbywa – protokół, procedează – protocol, vykonáva – protokol,
rové požadavky a také der Vorgehensweise protokollok és hardver wymagania sprzętowe cerinţe hardware şi de hardvérové požiadavky
v maximální rychlosti Protokoll, Hardwarean- igények, eltérő vivő a różnica jest również asemenea diferenţa a rozdiel je tiež v maxi-
přenosu dat. forderungen - und der frekvenciák (technoló- w maksymalnej prędko- există şi în viteza ma- málnej rýchlosti preno-
Unterschied besteht giák) vagy átviteli maxi- ści transferu danych. ximă de transferare a su dát.
ebenfalls in der maxi- mális sebességek. datelor.
malen Geschwindigkeit
der Datenübertragung.
Wired and wireless communications enable widely used communication and data transfer between various devices. They enable remote control and
monitoring of production processes, tracking in logistics, data acquisition and archiving and many other everyday used functions. Wireless communica-
tions also enable for example remote control and monitoring in various hazardous environments, where direct human presence would be dangerous
Antennas
or impossible. Further, wireless communications enable to avoid necessity of costly cable structure, especially in places distant from each other.
Classification
Communication systems differ in many aspects like power consumption, max. distance, data transfer speed, immunity to noise and disturbances,
safety and other. A choice of a right communication system and components for your application depends on above mentioned factors, as well as for
example on development and production costs. Wireless communications in general offer a big advantage of avoiding a cable structure and provide
a big flexibility and expansibility. However, it is also advisable to take in mind possibility of interference, caused for example by surrounded machines,
as well as limited bandwidth. Wired communications in general offer higher transfer speeds and from some point of view, also a higher data safety.
Terms:
Bluetooth USB
A open wireless technology standard for exchanging data over
An Universal Serial Bus (USB) is an industry standard developed in the
short distances (using short wavelength radio transmissions in the mid-1990s that defines the cables, connectors and communications
ISM band from 2400-2480 MHz) from fixed and mobile devices. protocols used in a bus for connection, communication and power sup-
ply between computers and electronic devices. USB was designed to standardize
the connection of computer peripherals, both to communicate and to supply elec-
LAN tric power. USB has effectively replaced a variety of earlier interfaces, such as
Local Area Network, is a computer network that interconnects computers in a
serial and parallel ports, as well as separate power chargers for portable devices.
limited area such as a home, school, computer laboratory, or office building. LAN
usually features high data-transfer rates. Network topology describes the layout
pattern of interconnections between devices and network segments. Switched RS485
Ethernet has been for some time the most common Data Link Layer and Physical also known as TIA/EIA-485, is a standard defining the electrical characteristics of
Layer implementation for local area networks. At the higher layers, the Internet drivers and receivers for use in balanced digital multipoint systems. Digital com-
Protocol (TCP/IP) has become the standard. Smaller LANs generally consist of munications networks implementing the RS-485 standard can be used effectively
one or more switches linked to each other, often at least one is connected to a over long distances and in electrically noisy environments. Multiple receivers
router, cable modem, or ADSL modem for Internet access. may be connected to such a network in a linear, multi-drop configuration. These
characteristics make such networks useful in industrial environments and similar
applications.
WiFi
A trademark of the Wi-Fi Alliance and the brand name for products us-
ing the IEEE 802.11 family of standards, allowing electronic devices to 434/868 MHz RF
exchange data wirelessly over a computer network. Wi-Fi uses 2.4GHz is a license free frequency band, used by low power devices. 433 MHz com-
band and allows cheaper deployment of local area networks (LANs). munication modules are short range communication devices authorized for use
in many parts of the world. They operate in the UHF band from 433.075 MHz to
434.775 MHz. Modules working on this frequency are very often used for remote
RFID control of doors and locks.
Radio-Frequency Identification is the use of a wireless non-contact
radio system to transfer data from a tag attached to an object, for the
purposes of automatic identification and tracking. Most of tags require RS232
no battery and are powered by the radio waves generated by an RFID is the traditional name for a series of standards for serial binary single-ended
reader device. The tag contains an antenna (made of an inductor) and a chip with data and control signals connecting. An RS-232 port was a standard feature of
a stored information. Tag can be read from up to several meters away. RF ID tags a personal computer, but the limited transmission speed, relatively large voltage
are used in many industries, for example an RFID tag attached to a product can swing, and large standard connectors motivated development of the USB which
be used to track its progress through the assembly line. has displaced RS-232 from most of its peripheral interface roles. Many modern
personal computers have no RS-232 ports and must use an external converter to
connect to older peripherals. RS232 devices are still found especially in industrial
ZigBee machines or scientific instruments. Because the voltage levels are higher than
ZigBee is a specification for a suite of high level communication pro-
logic levels typically used by integrated circuits, special intervening driver circuits
tocols using small, low-power digital radios based on an IEEE 802
are required to translate logic levels.
standard for personal area networks (PANs). ZigBee technology is
intended to be simpler and less expensive than other WPANs, such as
Bluetooth. ZigBee is targeted at radio-frequency (RF) applications that require a
low data rate, long battery life, and secure networking. ZigBee has is best suited
for periodic or intermittent data or a single signal transmission from a sensor or
input device. ZigBee operates at frequencies 868 MHz and 2.4 GHz.
56 web search keywords: bluetooth • 2.4 ghz • wifi • xbee • RFID • RS232 • USB
Communication Modules & Identification
Communication Modules
www.soselectronic.com/digi
DIGI INTERNATIO- DIGI INTERNATI- A DIGI INTERNATI- DIGI INTERNATIO- DIGI INTERNA- DIGI INTERNA-
NAL je lídrem v oblasti ONAL ist ein führen- ONAL vezető a keres- NAL to lider w komer- TIONAL este lider în TIONAL je lídrom v ob-
komerční třídy síťo- des Unternehmen im kedelmi hálózati beren- cyjnych urządzeniach conectarea în reţea lasti komerčnej triedy
vých zařízení a inovátor Bereich kommerzielle dezések és a machine- sieciowych oraz inno- a dispozitivelor de uz sieťových zariadení
v oblasti bezdrátových Klasse der Netzwerkge- to -machine (M2M) wator bezprzewodo- comercial şi un inova- a inovátor v oblasti bez-
machine - to - machine räte und ein Innovator hálózati termékek fej- wych produktów sie- tor în produsele de re- drôtových machine-to-
(M2M) síťových zaříze- im Bereich der drahtlo- lesztésének területén. ciowych machine-to- ţelistică a dispozitivelor -machine (M2M) sieťo-
Communication Modules
ní. Embedded a non- sen Machine-to-Machi- A Digi International -machine (M2M). Em- M2M wireless. Produ- vých zariadení. Embed-
-embedded produkty ne-(M2M-) Netzwerkge- beágyazott és nem be- bedded i samodzielne sele Digi International ded a non-embedded
jsou prodávány pod räte. Embedded- und ágyazott termékei Digi® urządzenia Digi Interna- încorporate şi neîncor- produkty sú predávané
značkami Digi® a Ra- Non-embedded-Produk- és Rabbit®. tional sprzedawane są porate sunt comerciali- pod značkami Digi®
bbit®. te werden unter den pod markami Digi® oraz zate sub mărcile Digi® a Rabbit®.
Handelsnamen Digi® Rabbit®. şi Rabbit®.
und Rabbit®.
Antennas
nications products, development kits, software, and design services
through our subsidiary Spectrum Design Solutions. Non-embedded
products include cellular routers, gateways, wireless communication
adapters (ZigBee, Wi-Fi, proprietary RF), serial servers, intelligent
console servers, USB connected products, remote display products,
cameras, sensors and the #1 selling serial card line in the world.
ZigBee Modules
XBee Series XBee DigiMesh Series
The XBee and XBee-PRO OEM RF Modules were engineered to meet IEEE XBee & XBee-PRO DigiMesh 2.4 embedded RF modules utilize the peer-to-peer
802.15.4 standards and support the unique needs of low-cost, low-power wire- DigiMesh protocol in 2.4 GHz for global deployments. This innovative mesh
less sensor networks.The modules require minimal power and provide reliable protocol offers users added network stability through self-healing, self discovery,
delivery of data between devices. The modules operate within the ISM 2.4 GHz and dense network operation. With support for sleeping routers, DigiMesh is
frequency band and are pin-to-pin compatible with each other. ideal for power sensitive applications relying upon batteries or power harvesting
technology for power.
Technical Parameters XBee XBee PRO Technical Parameters XBee DigiMesh XBee PRO DigiMesh
Supply Voltage 2,8 - 3,4 V Supply Voltage 2,8 - 3,4 V
Range Indoor/Outdoor 30 m/100m 100/1500m Range Indoor/Outdoor 30 m/90m 90/1600m
Transmit Power 0dBm (1mW) 18dBm (60mW) Transmit Power 0dBm (1mW) 18dBm (63mW)
Transmit Current 45 mA (at 3,3V) 137 mA to 215mA (at3,3V) Transmit Current 45 mA (at 3,3V) 250 mA to 340mA (at3,3V)
Idle / Receive Current 50 mA (at 3,3V) 55 mA (pri 3,3V) Idle / Receive Current 50 mA (at 3,3V) 55 mA (pri 3,3V)
Power-down Current <10uA <10uA Power-down Current <50uA <50uA
Receiver Sensitivity -92 dBm -100 dBm Receiver Sensitivity -92 dBm -100 dBm
RF Data Rate 250 000bps RF Data Rate 250 000bps
Serial Interface Data Rate 1200-115.2 kbps Serial Interface Data Rate 1200bps-250kbps
Dimensions 2,43 x 2,76 cm Dimensions 2,43 x 2,76 cm
Operating Temperature -40°C to 85°C Operating Temperature -40°C to 85°C
AK-NORD GmbH AK-NORD GmbH Az AK-NORD AK-NORD GmbH, AK-NORD GmBH, AK-NORD GmbH
sídlí v Itzehoe v Ně- hat ihren Sitz in Itze- GmbH a németországi z siedzibą w Itzehoe w Itzehoe/Germania pro- sídli v Itzehoe v Ne-
mecku a vyrábí růz- hoe in Deutschland und Itzehoe-ban található, Niemczech, produkuje duce diverse module mecku a vyrába rôzne
né servery a moduly produziert verschiede- különböző szervereket różne serwery i moduły de server şi interfaţă servery a moduly roz-
rozhraní pro připojení ne Server und Schnitt- és interfészmodulokat złączy dla podłączenia pentru conectarea hrania pre pripojenie
zařízení do sítě. Port- stellenmodule für die gyárt a berendezések urządzeń do sieci. Port- dispozitivelor la reţele. zariadenia do siete.
folio obsahuje servery Netzwerkanbindung hálózatba kapcsolásá- folio zawiera serwery Portofoliul de produse Portfolio obsahuje
Communication Modules
WLAN, USB, ISDN, tis- von Geräten. Das Port- hoz. Portfóliójuk töb- WLAN, USB, ISDN, ser- cuprinde servere pen- servery WLAN, USB,
kové servery, vložené folio umfasst WLAN-, bek között WLAN, USB, wery druku, embedded tru dispozitive (WLAN, ISDN), tlačové servery,
LAN moduly, průmyslo- USB-, ISDN-Server, Dru- ISDN és nyomtatószer- moduły, przemysłowe USB, ISDN), servere vložené LAN moduly,
vé servery na DIN-lištu ckerserver, Embedded- vereket, beilleszthető serwery na listwę DIN pentru imprimante, mo- priemyselné servery na
a další. LAN-Module, Industrie- LAN modulokat, DIN i inne. dule LAN incorporate, DIN-lištu a ďalšie.
server für DIN-Schiene sínre szerelhető ipari servere industriale pe
und weitere. szervereket tartalmaz. şina DIN şi altele.
In our offer from AK-NORD you can find mainly device servers interfac-
Why AK-NORD?
ing TCP/IP protocol to RS232, I2C, SPI or USB.
• universally usable modules
• easy implementation into a target device
Antennas
• small dimensions
Main features:
• Power supply: 3.3V/170mA, POE Power-Over-Ethernet CONLINE-V24
• Management: Telnet, Browser, Serial interface The ConLine-V24 is a small and compact de-
• Supported Protocols: IP, TCP, UDP, FTP, TFTP, ICMP, ARP, SNMP, LPR, DHCP,
vice server and is easy to use. The ConLine-
-V24 is a small cable solution and integrates
BOOTP, DNS, TELNET, HTML, http, DYNDNS, SMTP, POP3, SYSLOG, SSL every hardware with a serial interface like
(in preparation) Rs232 into a network.
• Ethernet (MDIX) • Power supply: 5Volt / ca. 300 mA
• Interfaces (TTL) RS232, RS485, I2C, SPI, TTL/IO • Connection: Ethernet 10/100Mbit RJ45
• Dimensions: (WxD) 20 x 32 mm 9pol Sub-D JACK or Plug
• Protocols: TCP/IP, UDP, FTP, SNMP, Telnet, ICMP, DHCP, DNS, DDNS, ARP,
BOOTP, HTTP, IPP, LPR, DynDNS
• Software Emulations: Modem - Emulation, PAD - Emulation, ConnectOnData,
XT NANO Evaluation kit AutoConnect, UDP-KeepAlive, DynDNS
The EVA-KIT for the XT-NANO offers all func- • Serial Interface: Speed: 300Baud -115200Baud
tions as well as hardware options in order to Parity: Odd,Even,Mark,Space,None
completely try out the XT-NANO / XT-NANO- Databits:7-8Bit
-XXL. Two RS232/RS485 interfaces as well as Signals: TXD, RXD, RTS, CTS, DSR, DTR, DCD, GND
an SPI display and an SD card holder are avai-
lable. Also a POE (PowerOverEthernet) module
is included in the EVA-KIT. Two additional WI-
RE-WRAP fields of the contact spacing 2.54
and 2mm. Using the jumpers, it is possible to Industrial Device Server
individually separate or connect each bus of the XT-NANO module. An XT-NANO and
the connection plan are also included in the functional scope. Serial to LAN or WLAN interfaces, known also as device servers are widely spre-
ad and favourite because of their ability to easily implement a device with serial
port into a LAN or WLAN. New LAN and WLAN industrial DIN rail device servers
AK-DinRail-XXL and AKDinRail-XXR provide this functions for devices with RS232
or RS485 interface and support all modern communication protocols and security
functions.
• RS232/485 to LAN and WLAN device servers
• DIN rail mounting
• 10/100 Mbit ethernet
• supports IEEE802.11b,g,n WLAN protocols
• for 2 devices with serial interface RS232 or RS485
• highest safety standard
• SD card slot
WIZNET is a company fully focused on internet communication. Main Product is an internet processor - iMCU™, based
on a unique patented Fully Hardwired TCP/IP. Based on these processors, company produces various communica-
tion and interface modules.
WIZNET je společ- WIZNET ist ein A WIZNET teljes WIZNET to spółka WIZNET este o WIZNET je spo-
nost, plně zaměřená na Unternehmen, das mértékben az interne- całkowicie poświęcona societate axată pe co- ločnosť plne zameraná
internetovou komunika- sich vollständig auf tes kommunikációra komunikacji interneto- municaţia pe internet. na internetovú komu-
ci. Hlavním produktem die Internetkommu- szakosodott. Fő termé- wej. Jej główny produkt Principalul produs este nikáciu. Hlavným pro-
je internetový procesor nikation spezialisiert. ke az internetprocesz- to procesor interneto- procesorul de internet duktom je internetový
- iMCU ™, založený na Das Hauptprodukt ist szor - iMCU ™, mely a wy - iMCU ™ oparty na - iMCU™, bazat pe un procesor - iMCU ™,
jedinečné patentova- der Internetprozessor Fully Hardwired TCP / IP wyjątkowej opatento- TCP/IP unic brevetat şi založený na jedinečnej
Communication Modules
né technologii Fully iMCU ™, basierend auf egyedülálló szabadal- wanej technologii Fully complet cablat. Cu aju- patentovanej technoló-
Hardwired TCP / IP. Na der einzigartigen pa- maztatott technológián Hardwired TCP / IP. Na tor acestor procesoare, gii Fully Hardwired TCP
základě těchto proce- tentierten Technologie alapul. Erre a procesz- podstawie tych właśnie compania produce di- / IP. Na základe týchto
sorů firma vyrábí různá Fully Hardwired TCP / szorra alapozva a cég procesorów firma pro- verse module de comu- procesorov vyrába fir-
komunikační rozhraní a IP. Auf Grundlage die- különféle kommuniká- dukuje różne złącza nicaţii şi de interfaţă. ma rôzne komunikačné
moduly. ser Prozessoren fertigt ciós interfészeket és oraz moduły komuni- rozhrania a moduly.
das Unternehmen ver- modulokat gyárt. kacyjne
schiedene Kommunika-
tionsschnittstellen und
Module.
is compatible with any Embedded OS. Also, its fully hardwired TCP/IP
algorithm guarantees line speed by on-the-fly processing architecture, munication without overloading of a main
that is independent of main processor. Moreover, it eliminates main
processor’s overhead by offloading TCP/IP processing and hence en-
processor
hances overall system performance especially in multimedia streaming • various serial to TCP/IP interfaces avail-
applications.
WIZnet hardwired TCP/IP chip has been adopted worldwide both in
able
OS-less devices (esp. DVR, Remote Control) and OS-based (esp. STB,
DTV). It provides high performance and stability.
Ethernet Controllers
W7200 W5100
iMCU W7200 – ARM32bit Cortex M3 WIZnet Hardwired TCP/IP Embedded Ethernet Controller
with hardwired TCP/IP, MAC & PHY.
• Line Speed Data transmission up to 25Mbps
• ARM 32-bit Cortex-M3 • Easy TCP/IP implementation without OS
• 72MHz maximum frequency (1.25 DMIPS/MHz) • MAC & PHY embedded
• 20KBytes Data Memory (RAM) • Support Hardwired TCP/IP Protocols TCP, UDP, ICMP, IPv4 ARP, IGMP, PPPoE,
• 128KBytes Code Memory Ethernet
• CRC calculation unit, 96-bit unique ID • 10BaseT/100BaseTX Ethernet PHY embedded
• GPIO, SPI, USART and USB Interfaces • Support Auto Negotiation (Full-duplex and half duplex)
• 10BaseT/100BaseTX Ethernet PHY embedded • Support Auto MDI/MDIX
• Hardwired TCP/IP Protocols: TCP, UDP, ICMP, IPv4 ARP, IGMP, • Support ADSL connection (with support PPPoE Protocol with PAP/CHAP
• Auto Negotiation (Full-duplex and half duplex), Auto MDI/MDIX Authentication mode)
• Supports 4 independent sockets simultaneously
• ADSL connection with PPPoE Protocol with PAP/CHAP • Supports Serial Peripheral Interface(SPI MODE 0, 3)Multi-function LED outputs
• 8 independent sockets which are running simultaneously (TX, RX, Full/Half duplex, Collision, Link, Speed)
• 32Kbytes Data buffer for the Network
WIZ 81x Series
W7100A
• Plug-in Module
iMCU W7100A - Single Chip Microcontoller with • Usable without H/W design for W5100, trans-
former and RJ-45
TCP/IP and 10/100 Fast Ethernet MAC/PHY
• Available of fast evaluation of W5100 and
MCU in the target board
• Fully software compatible with industrial standard 8051 • Supports MCU BUS ans SPI Interface
• Pipelined architecture 4~5 times faster than a standard 8051 • Supports Auto MDI/MDIX (auto detection of
• 2 data Pointers for fast memory block processing crossover)
• Fully Hardwired TCP/IP Protocols • Supports network status indicator LEDs -
• 8 independent hardware socket and hybrid software stack FDX, TX, RX, LINK, Collision
• Internal 32K Bytes memory for TCP/IP data communication
• 10BaseT/100Base TX Ethernet MAC/PHY Embedded WIZ 830 MJ
• Auto negotiation (Full / Half Duplex) • Plug-in Network Module having W5300 &
• Auto MDI/MDIX Mag Jack
• 3.3V operation with 5V I/O signal tolerance • Available of fast evaluation of W5300 and
MCU in the target board
• Supports 8 Independent connections simul-
taneously
• Supports MCU BUS Interface
• Supports 16/8 bit data bus width
• Support Memory to Memory DMA
•
W7100 Hardware Chip
Supports Serial Configuration &ndash with Sim-
• Ultra Low Power through Dynamic Power Mana-
gement (34μA at the Standby mode)
ple and Easy command
• Supports Password for the Security
• Operates with standard 802.11b/g/n access
point at speed up to11Mbps (802.11b)
• Easy & Powerful Configuration Tool Program • Security Protocol : WEP, WPA/WPA2-PSK,
• 10/100 Ethernet Interface and max 230Kbps Enterprise, EAP-FAST, EAP-TLS, EAP-TTLS,
Serial Interface PEAP
• Compact Size : 32 x 23.5 x 2.9 (mm)
Communication Modules
Technical Parameters WIZ107SR
TCP / IP W7100
Included in W7100 Technical Parameters WIZ Fi210
PHY
Auto negotiation, Auto MDI / MDIX
Wireless Standards IEEE 802.11b/g/n Compatible
I/O Interface RS-232C
Frequency Range 2.4 - 2.497 GHz
Dimension (WxDxH) 30mm X 45mm (PCB width x length)
Output Power 8dBm ± 1dBm
Connector Type 2.54mm Pitch 12 pins
I/O Interface UART, SPI, I2C, WAKE, ALARM, GPIOs
Input Voltage DC 3.3V
UDP, TCP/IP (IPv4), DHCP, ARP, DNS, HTTP/
Networking Protocols
HTTPS Client and Server(**)
WIZ 100 SR
Antennas
WIZnet Chip, a fully-hardwired TCP/IP stack
• 10/100Mbps Ethernet Interface, Max
230Kbps Serial Interface
• Compact Size : 50mm X 30mm X 12mm
• Easy & Powerful Configuration program
Technical Parameters WIZ 100 SR
Technical Parameters Description
TCP / IP W5100
Radio Protocol IEEE 802.11b/g/n Compatible
PHY Included in W5100
Supported Data Rates 11, 5.5, 2, 1 Mbps (IEEE 802.11b)
GC89L591A0-MQ44I(fact 80C52 compatible) -
MCU Modulation DSSS and CCK
62K Bytes in-system programmable (ISP) Flash
GC89L591A0-MQ44I Internal SRAM 16K Bytes RF Operating Frequency 2.4 - 2.497 GHz
Memory
GC89L591A0-MQ44I Internal EEPROM 2K Bytes Antenna Options Chip antenna and U.FL connector for ext. antenna
Mag Jack RDA-125BAG1A UDP, TCP/IP (IPv4), DHCP, ARP, DNS, HTTP/
Networking Protocols
Interface 10/100 Base-T Ethernet (Auto Detection) HTTPS Client and Server(**)
Protocol TCP, UDP, IP, ARP, ICMP, MAC, DHCP, PPPoE RF Output Power (Typical) 8dBm ± 1dBm
Network Interface MII, Wireless 802.11b, 802.11g WEP, WPA/WPA2–PSK, Enterprise (EAP-FAST,
Security Protocols
EAP-TLS, EAP-TTLS, PEAP)(**)
Connector Type 2 X 12 2mm Pin header array
I/O Interface UART, SPI(**), I2C(*), WAKE, ALARM, GPIOs
Input Voltage 3.3V Internal Operation, 5V Tolerant I/Os
Power Consumption 150mA Dimensions 32 x 23.5 x 3 mm
LANTRONIX®, Inc. was founded in 1989 and is headquartered in Irvine, California/USA. It is a global leader in se-
cure communication technologies that simplify remote access, management, and control of virtually any electronic
device regardless of location. Its products, like Xport - original fully-integrated embedded networking server, have
gained an international reputation.
Společnost LAN- Das Unternehmen A LANTRONIX® Spółka LANTRO- LANTRONIX®, Inc Spoločnosť LAN-
TRONIX®, Inc. byla za- LANTRONIX® Inc. wur- Inc.-et 1989-ben ala- NIX®, Inc. została zało- s-a înfiinţat în 1989 şi TRONIX® Inc., bola
ložena v r. 1989, s cen- de 1989 gegründet und pították a kaliforniai żona w r. 1989, z cen- are sediul principal în založená v roku 1989
trálou v Irvin, Californie hat seinen Sitz in Irvine (USA) Irvine-ben. A vi- tralą w Irvine, Kalifornia Irvine, California/SUA. a sídli v Irvine v Kali-
/ USA. Je světovou jed- in Kalifornien, USA. Es lág vezető biztonságos / USA. Jest światowym Este un lider global în fornii, USA. Je svetová
ničkou v oblasti zabez- ist globaler Spitzenrei- kommunikációs tech- liderem w zabezpie- tehnologii securizate jednotka v oblasti za-
pečených komunikač- ter im Bereich Techno- nológiáinak gyártója, czonych technologiach de comunicaţii care bezpečených komuni-
Communication Modules
ních technologií, které logien zur gesicherten melyek egyszerűsítik komunikacyjnych, któ- simplifică accesul la kačných technológií,
zjednodušují vzdálený Kommunikation, welche a távoli hozzáférést, le- re upraszczają dostęp distanţă, managemen- ktoré zjednodušujú
přístup, správu a ovlá- den Fernzugriff, -verwal- kérdezést és vezérlést zdalny, zarządzanie i tul şi controlul tuturor vzdialený prístup, sprá-
dání prakticky jakého- tung und -steuerung gyakorlatilag bármilyen sterowanie praktycznie dispozitivelor electroni- vu a kontrolu prakticky
koli zařízení. Jejich pro- praktisch jedes belie- elektronikus berende- dowolnego urządzenia. ce, indiferent de loca- akéhokoľvek elektro-
dukty, jako např. Xport bigen elektronischen zéshez bárhol is helyez- Ich produkty, jak Xport ţia acestora. Produsele nického zariadenia bez
- plně integrovaný em- Gerätes unabhängig kedjen el. A Lantronix – w pełni zintegrowany sale, cum ar fi Xport ohľadu na umiestnenie.
bedded síťový server, vom Standort verein- termékei, mint az Xport embedded serwer sie- – un server de conec- Produkty Lantronix ako
získaly mezinárodní fachen. Die Produkte - eredeti teljesen integ- ciowy, uzyskały sobie tare în reţea încorporat Xport - plne integrova-
reputaci. von Lantronix wie Xport rált beágyazott hálózati międzynarodową repu- şi complet integrat, au né embedded sieťové
- voll integrierte Embed- szerver, nemzetközi el- tację. câştigat o reputaţie in- servery si získali medzi-
ded-Netzwerkserver ismerést szereztek. ternaţională. národné renomé.
- haben sich einen in-
ternational Namen ge-
macht.
Antennas
Micro xPico
Communication Modules
• Custom protocol support available • Extended Temperature: -40° to +85° C
EDS-MD™
MSSLite The Next Generation of Multi-Port Medical
Embedded Device Server Device Servers
• Upload data directly to one or more selected • UL and IEC-60601 compliance provides galva-
hosts. nic port isolation to protect connected medical
• Provide management information to network
devices
requestors even while data transfers are in • Securely connect any medical device with a
progress. serial interface to the network using enterprise-
-level SSL and SSH
• Simple set up and configuration with industry-standard management tools inclu-
UDS1100-B ding Web, CLI and XML
Embedded Device Server • Gigabit Ethernet offers increased bandwidth for higher performance
• Quick way to embed network connectivity to • Available with 4, 8 or 16 port
Antennas
access, monitor and control equipment over
Ethernet
• RS-232, RS422 or RS-485 serial support EDS8PS and EDS16PS
• RJ45 10Base-T/100Base-TX Ethernet Inter-
Hybrid Ethernet Terminal and Multiport Devi-
face
ce Servers
• Configurable via internal web server, Telnet on serial
• Quickly connect any device with a serial port to
• 2 MB Flash ROM the network using robust SSH or SSL enterpri-
• Environmentally-friendly RoHS and WEEE compliant se-level security
• Compact design allows for easy integration • Easily customize and enhance the EDS for your
unique application with Evolution OS®
• Simple device set-up, configuration and monitoring with powerful, industry-stan-
WiPort® NR dard management tools (Web, CLI, XML, SNMP)
Embedded Serial to Ethernet Device Server • Sleek design (with desktop or wall-mount capability) appropriate for installation
• Serial to Ethernet networking in the same form
in medical or other high visibility applications
factor and pinout as our 802.11 b/g wireless
WiPort offering ability to implement wired or
wireless solution with the same board design XPress-DR
• Build Ethernet or IP networking into your pro- Industrial Device Server
ducts – quickly and easily • Cascade multiple devices from a single network
• Provide a smooth transition to 802.11b/g wire- Connect enterprise (ERP,MES) systems to fac-
less networking without any board redesign (using WiPort) tory floor devices without disturbing existing
• Proven operating system, embedded web server complete network protocol
control networks
stack • Allow remote firmware upgrades, saving money
• 256-bit AES encryption for secure communications
and time from manual upgrades
• EMC/EMI-compliant; RoHS-compliant
• IAP version supplies many industrial communication protocols
• Configurable serial interface supports RS-232, RS-422, or RS-485
• 10Base-T/100Base-TX Ethernet (RJ45)
PremierWave • Isolated serial and Ethernet ports
Embedded Linux Wireless Device Server • FM-approved for hazardous locations Class I, Div. 2
• Small form factor measuring 55mm x 30mm • RoHS Compliant
• 802.11 a/b/g/n solution with Selectable Dual
Band Radio (2.4GH z or 5GH z)
• Linux Operating System with IP v6 Support EDS1100 / EDS2100
• Adds Wi-Fi to devices with the highest enterprise-grade security and authenti- Hybrid Ethernet Terminal and Multiport Devi-
cation protocols ce Servers
• Lantronix SmartRoam™ technology* provides seamless mobile connectivity and • Quickly connect any device with a serial port to
improved reliability the network using robust SSH or SSL enterpri-
• Includes full TCP/IP stack and web server se-level security
• Robust set of interfaces that include Ethernet, Serial, USB , I2C, and SPI • Run Linux or Lantronix Evolution OS for the
• Low power consumption modes
•
ultimate in application development flexibility
YITRAN COMMUNICATIONS Ltd. is a leading provider of cutting edge Powerline Communication technology (PLC)
for command and control applications. Yitran designs, develops and markets communication integrated circuits and
modules that utilize existing power lines and eliminate the need for a costly communication infrastructure.
YITRAN COMMU- YITRAN COMMU- A YITRAN YITRAN COMMUNI- YITRAN COMMU- YITRAN COM-
NICATIONS Ltd je před- NICATIONS Ltd. ist ein COMMUN-ICATIONS CATIONS Ltd to wiodący NICATIONS Ltd. este MUNICATIONS Ltd je
ním poskytovatelem führender Anbieter von elsősorban a kiváló dostawca najwyższej un important furnizor popredným poskyto-
špičkových Powerline spitzenmäßigen Power- Powerline kommuni- klasy technologii ko- de sisteme de comu- vateľom špičkových
komunikačních tech- line Kommunikations- kációs technológiák munikacyjnych Powerli- nicaţii PLC (Power line Powerline komunikač-
nologií (PLC) pro řízení technologien (PLC) zur (PLC) szolgáltatója az ne (PLC) dla kontroli i Communication) şi ných technológií (PLC)
a kontrolu aplikací. Yi- Steuerung und Kontrol- alkalmazások szabály- sterowania aplikacjami. aplicaţii de comandă şi pre riadenie a kontrolu
Communication Modules
tran navrhuje, vyvíjí a le von Anwendungen. zására és vezérlésére. Yitran projektuje, rozwija control. Yitran proiec- aplikácií. Yitran navr-
prodává komunikační Yitran entwirft, entwi- A Yitran tervezi, fejlesz- i sprzedaje komunika- tează, dezvoltă şi co- huje, vyvíja a predáva
integrované obvody a ckelt und vertreibt inte- ti és értékesíti azokat cyjne układy scalone mercializează circuite komunikáčné integro-
moduly, které využíva- grierte Kommunikations- az integrált kommuni- oraz moduły, które wy- şi module integrate de vané obvody a moduly,
jí existující elektrické schaltungen und -modu- kációs áramköröket korzystują istniejące linie comunicaţii care utili- ktoré využívajú existu-
vedení a odstraňují po- le, welche bestehende és modulokat, melyek elektryczne i eliminują zează liniile electrice júce elektrické vedenie
třebu nákladné komuni- Stromleitungen nutzen a meglévő elektromos konieczność kosztownej existente şi elimină ne- a odstraňujú potrebu
kační infrastruktury. und eine kostenaufwen- vezetékeket használ- infrastruktury komunika- voia unei infrastructuri nákladnej komunikač-
dige Kommunikations- ják, így feleslegessé cyjnej. costisitoare de comu- nej infraštruktúry.
infrastruktur überflüssig teszik a költséges kom- nicaţie.
machen. munikációs infrastruk-
túra kiépítését.
Antennas
IT900 IT700
• Low-cost Powerline Communication (PLC) mo- • Full, low cost PLC modem and applications solu-
dem and application solution in a single chip tion in a single chip.
• Data rates up to 500 Kbps FCC and ARIB, 150 • Incorporates YITRAN’S high performance DLL
Kbps in CENELEC-A band and 50 (Data Link Layer), Y-NET protocol and extremely
• Kbps in CENELEC-B robust PHY (Physical layer).
• Transparent interface for IPv6, IPv4, 6lowpan and support for SE 2.0 (future • Includes 8051 Micro for protocol stack and
release) application.
• Implements DCSK and DCSK Turbo Modulation - Natural extension to DCSK • High in-phase and cross-phase reliability.
based technology • Complies with worldwide regulation requirements
• HomePlug® Command and Control ready - Fully backward compatible with (FCC, ARIB, CENELEC).
IT700 and IT800 Series • Ideal for a “No New Wires” applications utilizing existing electrical wiring and
• Incorporates Yitran’s high performance Data Link Layer (DLL), Network Protocol grids such as Energy Management and Demand Response, AMR (Automated
Meter Reading/Management)/AMM/AMI, home/building automation, security
(Y-Net) and extremely robust Physical Layer (PHY)
access and more.
• High in-phase & cross-phase connectivity. Full coverage even under adverse • Fully compatible with IT800 series
line conditions.
• Embedded AFE (external Amplifier is not required!)
Also available:
Evaluation kits
SUNBEST díky Dank seinen mehr A SUNBEST a SUNBEST dzięki Cu peste 20 de SUNBEST vďaka
svým více než dvace- als 20-jährigen Erfah- több mint 20 éves ta- swoim ponad 20-let- ani de experienţă în svojim viac ako 20 –
tiletým zkušenostem v rungen im Bereich pasztalatának köszön- nim doświadczeniom cercetarea, dezvolta- ročným skúsenostiam
oblasti výzkumu, vývoje Forschung, Entwick- hetően a különböző w dziedzinie badań, rea şi producţia diver- v oblasti výskumu, vývo-
a výroby různých pro- lung und Herstellung RFID termékek kutatá- rozwoju i produkcji róż- selor produse RFID, ja a výroby rôznych pro-
duktů RFID poskytuje diverser RFID-Produkte sában, fejlesztésében nych produktów RFID, Sunbest furnizează duktov RFID, poskytuje
spolehlivé produkty a bietet SUNBEST zuver- és gyártásában meg- oferuje niezawodne produse şi soluţii fiabi- spoľahlivé produkty
Communication Modules
řešení. Zaručená kvali- lässige Produkte und bízható termékeket és produkty i rozwiązania. le. Calitatea garantată, a riešenia. Zaručená
ta, konkurence schop- Lösungen. Garantierte megoldásokat kínál. A Gwarantowana jakość, preţurile competitive şi kvalita, konkurenčné
né ceny a inovativní de- Qualität, Konkurrenz- garantált minőség, a konkurencyjne ceny design-ul inovator sunt ceny a inovatívny dizajn
sign jsou důvody, proč preise und innovatives versenyképes árak és oraz innowacyjny de- factorii determinanţi ai sú dôvody, prečo sa
se produkty Sunbest Design sind Gründe, az innovatív dizájn ma- sign to powody, dlacze- atractivităţii produselor Sunbest produkty stali
staly atraktivní pro sys- warum Sunbest Pro- gyarázza, miért választ- go produkty Sunbest są Sunbest pentru integra- atraktívne pre systémo-
témové integrátory. dukte für System-Inte- ják szívesen a Sunbest dla integratorów syste- torii de sistem. vých integrátorov.
gratoren an Attraktivität termékeit a rendszerin- mowych tak atrakcyjne.
gewonnen haben. tegrátorok.
In Sunbest portfolio we can find a variety of RFID products, mainly Why SUNBEST?
contactless cards, RFID tags (LF, HF and UHF), RFID key fobs, special
cards, metal mount tags and HF RFID labels, readers and writers. Sun-
reliable, proven RFID products •
Antennas
best products are widely used all over the world in telecommunications,
• RFID tags available for LF, HF and UHF
logistics, food industry, financial services, admittance systems of build-
ings and other areas where RFID technology is useful.
range
S C R E W T A G
• excellent price/performance ratio
RFID Readers
EM80 SR816X,817X
Long range proximity reader. Plant tag
SR816BU
SR817BK
SR816Y
SR817R
SR816R
SR817BU
SR816BK
MT8836
MT8838BU
MT8836,37,38,39
Cabletie tag, using ul approved nylon-66 anti-aging
(ONLY WHITE)
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
and water-proof
MT8837R
MT8839BK
N A I L T A G
RFID
S M A R T WTags
RISTBAND
HB8830X, HB8831BABY
HB8831B ABY
HB8830GEN
MT8839BU
HB8830PI
HB8830BU
Water and dust proof disposable wristband.
HB8830GE
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
NA2380, NA2381
Nail tag, tree identification, pallet tracking and timber
tracking.
S E A L E R T A G
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
NA2381GE NA2381R NA2381Y NA2381BK
SL215OR
SL215
Sealertag, management and tracking of precision S M A R T L A B E L
machinery
SMAR TLABEL
54X86mm 20X50mm
45X45mm
or
50X50mm
100X75mm
up to 50 tags(reader/antenna dependent)
30mm
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
40mm
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
PT100
Plant tag
LM8100,8200 TOKEN20,28,30
GSM / GPRS / GPS
LM8100
TOKEN30ABU TOKEN30AGE
TOKEN30BBBU TOKEN30BGE
L A U N D R Y T A G
R F I D S T I C K TOKEN30AR
TOKEN30BR
TA G TOKEN30ABK
TOKEN30BK
LD201,25,22,20,16
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D .
TECHNOLOGY
SUNBEST TECHNOL O G Y C O., LT D.
LD16
STICK25
LD22
R F I D T A G R F I D W R I S T B A N D
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
TAG301X,302,401X,501X
TAG25 TAG30
TAG302W
TAG401W
TAG501W
B AND AVAILABLE TO CHOOSE: WR-NL02BK-HP(BK)
WR-NL01BU-HP(BU)
WR-NL02BU-HP(BU)
GT601200,Q5, CT6008,6300,6230
GT601200
CT6300BK
GTQ5
Cylindrical transponder R F I D W R I S T B A N D
125 kHz EM4100, Temic
CT6300Y
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
E5557, HITAG1/2
WR8861,62,63,65
CT6230BK
CT6300R
CT6300GE
CT6230R
CT6008R
WR8863P WR8863BK WR8863R WR8863Y WR8863GE WR8863BU
WR8862BK
WR8863S
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
WR8865GE
BR00X,BU00X
WR8865BU WR8865BK
SILICONE WRISTBAND
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
WR8860A,B-W
A N I M A L T A G WR8860A,B-BU
FLAPD
FLAPC
FLAPA
FLAPA,B,C,D,E, EAR203 WR8860A,B-Y
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
WS887X
CLAMSHELL CARD . ISO CARD RFID watch in various designs
125 kHz EM4100, Temic
Hybrid Card
(Contact + Contactless Chip)
Dual-frequency Card
(125KHz+13.56MHz)
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
RFID keyfob in various shapes and sizes RFID keyfob in various shape and colours
EX9936GY
EX9931W
EX9931GYPF
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
R F I D K E Y F O B
RF ID STONE TAG
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
EM9981-3X,9987,88X
Communication Modules
125 kHz EM4100, Temic
EM9981Y
EM9982Y
EM9982Y
EM9981P
EM9982P
EM9982P
125 kHz EM4100, Temic 13,56 MHz Mifare
EM9981GE
EM9982GE
EM9982GE
E5557, HITAG1/2, Legic 256 13,56 MHz I-code
EM9981GY
EM9982GY
13,56 MHz Mifare
13,56 MHz I-code
EM9982GY
EM9987W EM9987GY
EM9988GY
EM9988W
STK807
STK808
L E AT H E R K E Y F O B H E AV Y- D U T Y STK809
TAG
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
NA2380, NA2381
HD9911PI
EM999X
HD9911BU
EM9991
E5557, HITAG1/2, Legic 256
13,56 MHz Mifare
EM9992
Antennas
13,56 MHz I-code HD9911GE
HD9912
EM9996
EM9994 EM9995
R F I D K E Y F O B
HD9913
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
R F I D K E Y F O B
EM9974T EM9975T EM9976T
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D .
TK28X
Leather keyfob in various shapes and sizes
TK28Y 125 kHz EM4100, Temic
E5557, HITAG1/2, Legic 256
13,56 MHz Mifare
13,56 MHz I-code
TK28BU
TK28R
TK28GY
R F I D K E Y F O B
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
We prepare for our
TK19,29,30,EM9969,9970 customers and fans
Leather keyfob in various shapes and colours a unique newsletter,
125 kHz EM4100, Temic
which is tailor-made.
TK19GE TK19BU
www.soselectronic.com/
EM9970GE EM9970BU EM9970BK
newsletter
R F I D
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
K E Y F O B
EM9921R EM9921BU
EM9921X,9960-3X
Leather keyfob in various shapes and colours
EM9960Y EM9960BU
EM9963W EM9963P
Technology S U N B E S T T E C H N O L O G Y C O., LT D.
Sunbest Technology Company Ltd Hong Kong office: Unit B1, 3F, Mai Shun Industrial
Taiwan office: 4F, No. 25 R&D Rd. II, Building, 18-24 Kwai Cheong Rd., Kwai Chung,
Science-based Industrial Park, Hsinchu 30076, Taiwan New Territories, Hong Kong
Tel: (886-3) 578 6361 Fax: (886-3) 577 1491 Tel: (852) 2770 2330 Fax: (852) 2388 6226
Mobile: (886) 93693 8396 E-mail: sunbest@sunbesttech.com.hk
E-mail: sunbestpeter@yahoo.com.hk www.globalsources.com/sunbesttech.co
www.sunbest.com.tw
For more details contact your authorised distributor SOS electronic europe.
Communication Modules & Identification
Communication Modules
www.soselectronic.com/aurel
AUREL je italská AUREL ist ein Az olaszországi AUREL – włoska AUREL – o socie- AUREL je talian-
společnost s více než italienisches Unter- székhelyű AUREL cég spółka z ponad 40-letnimi tate cu sediul în Italia cu ská spoločnosť s viac
čtyřicetiletými zkuše- nehmen mit mehr als több mint 40 éves ta- doświadczeniami, zajmu- peste 40 de ani de ex- ako 40 – ročnými skú-
nostmi, která se za- 40-jährigen Erfahrun- pasztalattal az alacsony je się modułami RF ni- perienţă, specializată în senosťami, ktorá sa za-
měřuje na nízkovýko- gen, welches sich auf fogyasztású RF mo- skich mocy. Produkty AU- producţia de module RF meriava na nízkovýko-
nové RF moduly. Mezi Kleinleistungs-HF- dulokra szakosodott. REL zawierają: hybrydowe de putere mică. Produse- nové RF moduly. Medzi
produkty AUREL patří: Module spezialisiert. Termékei közt megta- układy grubowarstwowe le AUREL includ: pelicule produkty AUREL patria:
Communication Modules
hybridní moduly se zá- Zu den Produkten von lálhatóak: a vastag film- z własnym designem i groase hibrid cu design hrubovrstvé hybridy so
kaznickým designem, AUREL zählen: Dick- rétegű hibridek egyedi montażem, firmowe opra- şi montare personali- zákazníckym dizajnom,
RF moduly, moduly pro filmhybride mit kunden- dizájnnal és összesze- cowania modułów często- zate, module de radio- RF moduly, moduly
letecké aplikace, lékař- spezifischem Design, reléssel, saját tervezésű tliwości radiowych, modu- frecvenţă cu tehnologie pre letecké aplikácie,
ské přístroje a dálkové HF-Module, Module für rádiófrekvenciás modu- ły do aplikacji lotniczych, brevetată, module pentru medicínske zariadenia
ovladače. Luftfahrtapplikationen, lok, repüléselektronikai instrumenty medyczne aplicaţii aeroelectronice, a diaľkové ovládače.
medizinische Geräte modulok, orvosi műsze- oraz systemy sterowania instrumente medicale şi
und Fernbedienungen. rek és távvezérlők. zdalnego. telecomenzi.
The high versatility of the thick tilm technology allows economical ben-
Why AUREL?
efits in many different application fields like biomedical, industrial con-
trol, automotive, consumer, military and scientific research. From Aurel • company specialized on low power RF
portfolio we offer mainly various communication RF modules, receivers, modules
transceivers, decoders and keyfob remote controls.
Antennas
• over 40 years of experience
433.92MHz 868.30MHz 2.4GHz • very good price/ performance ratio
RX FM
TX AUDIO 2.4
434/868 Audio Receiver
Dual Band Transmitter 2.400/2483.5
434 15/868 30 2.2÷3.6
3 65
38 47 x 14
33 32 x 2
75
TX-SAW MID 3V/CS - 5V/CS Transmitter 433.92 1.8÷5.5 3÷7 25 x 12.5 x 2.5
70 web search keywords: aurel • aurel transmitter • aurel transmitter • aurel transceiver
Communication Modules & Identification
Antennas
www.soselectronic.com/2j
Za poslední deká- Innerhalb der letz- Az elmúlt évti- W ciągu ostatniej In ultimul deceniu, Za poslednú de-
du se 2J - Bardejov / ten zehn Jahre wurde zedben a 2J Bártfán dekady, spółka 2J – compania 2J din Bar- kádu sa 2J – Bardejov /
Slovensko stalo jednou 2J-Bardejov / Slowakei az antenna ipar egyik Bardejov / Słowacja dejov / Slovacia s-a re- Slovensko stalo jednou
z předních společnos- eines der führenden vezető gyártójává vált. stała się jedną z wiodą- marcat ca lider pe piaţă z vedúcich spoločností
tí v anténním průmys- Unternehmen in der Kezdetben a különbö- cych spółek w produk- în domeniul industrial, v anténnom priemys-
lu. Zpočátku vývojem Antennenindustrie. An- ző termékek fejleszté- cji anten. Początkowo iniţial în dezvoltarea le. Spočiatku vývojom
různých produktů a fangs durch Entwicklung sével, később számos poprzez zaprojektowa- unei game diverse de rôznych produktov a
Communication Modules
následně mnoha za- verschiedener Produkte egyéni projekttel neves nie różnych produk- produse şi ulterior în následne mnohých zá-
kázkovými anténními und nachfolgend durch cégek számára, mint a tów, później poprzez dezvoltarea de proiecte kazkových anténnych
projekty pro renomo- zahlreiche Antennenpro- Porsche, Sagem, stb. opracowanie wielu de antenă la comandă projektov pre také re-
vané společnosti jako jekte im Auftrag solch vált ismertté. klienckich projektów pentru companii de re- nomované spoločnosti
jsou Porsche, Sagem a renommierter Unterneh- antenowych dla takich nume printre care Pors- ako Porsche, Sagem a
mnohé jiné. men wie Porsche, Sa- renomowanych spółek che sau Sagem. mnohé iné.
gem und vieler anderer. jak Porsche, Sagem i
wiele innych.
Antennas
producing machine to machine, industrial, automotive, marine, base
station and wireless solutions. Equipment and highly skilled personnel • very wide production portfolio
allow 2J to be largely self-sufficient. Plastic injections , SMD pick and
place, product assembly and quality control are all carried out on the • flexibility and quick prototyping ability
main site in Slovakia without a need for costly outsourcing. A new onsite
anechoic chamber has been put in place to further improve design and • very good price/performance ratio
testing abilities.
2j antenna www.soselectronic.com 71
SEE OUR PRODUCTS AT PAGE 78.
For more details contact your authorised distributor SOS electronic europe.
Embedded Systems
Embedded Modules 74
75 76 77
Memory Modules 78
78
Embedded Systems
Embedded Modules
Embedded Modules
An embedded system is a computer system designed for specific control functions within a larger system, often with real-time com-
puting constraints. It is embedded as part of a complete device often including hardware and mechanical parts. Embedded systems
control many devices in common use today.
Embedded system Ein Embedded- Az általános célú System wbudo- Un sistem încor- Embedded system
je počítačový systém, System ist ein für spe- számítógépekkel szem- wany (embedded) to porat este un sistem je počítačový systém
který je navržen pro zifische Steuerfunkti- ben egy beágyazott system komputerowy, informatic proiectat navrhnutý pre špeci-
specifické řídící funkce onen innerhalb eines rendszer csupán né- zaprojektowany do pentru funcţii de con- fické riadiace funkcie
v rámci většího systé- größeren Systems hány előre meghatáro- okreœlonych funkcji ste- trol specifice în cadrul v rámci väčšieho sys-
mu, často v reálném ča- entworfenes Compu- zott feladatot lát el, és rowania w ramach więk- unui sistem mai larg, tému, často v reálnom
se. Je vložen jako část tersystem, das häufig sokszor tartalmazhat szego systemu, często adesea cu restricţii de čase. Je vložený ako
kompletního zařízení, Echtzeitanforderungen olyan feladat-specifikus ograniczony obliczenia- calcul în timp real. Es- časť kompletného za-
často včetně hardwaru erfüllen muss. Es ist mechanikus és elekt- mi w czasie rzeczywi- te încorporat ca parte riadenia, často vrátane
Memory Modules
a mechanických částí. eingebettet als Teil des ronikus alkatrészeket, stym. Jest wbudowany dintr-un dispozitiv com- hardvéru a mechanic-
Embedded systémy řídí Gesamtgerätes, oft ein- melyek nem találhatók jako częœć kompletne- plet, adesea incluzând kých častí. Embedded
mnohá dnešní běžně schließlich Hardware egy általános célú szá- go urządzenia, często hardware şi piese me- systémy riadia mnohé
používaná zařízení. und mechanischer Tei- mítógépben. zawierającego częœci canice. Sistemele în- dnešné bežne používa-
le. Embedded-Systeme mechaniczne. Syste- corporate controlează né zariadenia.
steuern zahlreiche my wbudowane sterują multe dispozitive des
gegenwärtig häufig be- wieloma powszechnie utilizate astăzi.
nutzte Geräte. używanymi dzisiaj urzą-
dzeniami.
Embedded systems contain processing cores that are typically either Embedded modules, or embedded system modules (ESM) are a rela-
microcontrollers or digital signal processors (DSP). The key charac- tively new group of electronic components reffered to modules, which
teristic, however, is being dedicated to handle a particular task. Since can be “embedded” to a target device, providing intelligence or a com-
the embedded system is dedicated to specific tasks, design engineers plex of various functions.
can optimize it to reduce the size and cost of the product and increase
the reliability and performance. Some embedded systems are mass- Modules can be of a various kind, typically a compact computer-on-
produced, benefiting from economies of scale. module (COM) or a computer module with a display. Common feature of
all these modules is that by their incorporation into a design of a device
Physically, embedded systems range from portable devices such as you can greatly enhance performance of your device, and/or you can
digital watches and MP3 players, to large stationary installations like substantially shorten development time and a time to market, as well as
traffic lights, factory controllers, or the systems controlling nuclear decrease development costs. Usage of embedded modules is typically
power plants. Complexity varies from low, with a single microcontroller convenient for production batches from single units to thousands of
chip, to very high with multiple units, peripherals and networks mounted units.
inside a large chassis or enclosure.
Embedded Modules
BOLYMIN delivers Embedded System and Display products to markets all over the world. With more than 15 years
dedication in professional manufacturing of display related products, BOLYMIN is now a well-established company
in terms of design, manufacturing and quality assurance.
BOLYMIN je ce- BOLYMIN ist ein A BOLYMIN a be- BOLYMIN to glo- BOLYMIN furnizea- BOLYMIN je ce-
losvětový dodavatel globaler Lieferant von ágyazott rendszerek balny dostawca syste- ză la nivel global produ- losvetový dodávateľ
Embedded systémů a Embedded-Systemen és kijelzők világszerte mów embedded oraz se incorporate de sistem Embedded systémov a
displejů. Již více než 15 und Displays. Seit mehr ismert gyártója. Már wyœwietlaczy. Już od şi afişaj. Având peste displejov. Už viac ako
let s profesionálním na- als 15 Jahren produziert több mint 15 éve gyárt ponad 15 lat produ- 15 ani de experienţă în 15 rokov s profesionál-
sazením vyrábí produk- er mit professionellem szakszerűen kijelzőkkel kuje profesjonalnie producţia profesională nym nasadením vyrá-
ty, související s displeji. Einsatz displaybezogene összefüggő termékeket. produkty związane z de produse de afişaj, ba produkty súvisiace
Bolymin je zárukou vy- Produkte. Bolymin ist ein A Bolymin garancia a jó wyœwietlaczami. Bo- Bolymin este în prezent s displejmi. Bolymin je
Memory Modules
soké kvality. Garant für die Einhaltung minőségre és dizájnra. lymin to gwarancja o societate cu tradiţie în zárukou kvality výroby
der Herstellungs- und jakoœci produkcji i roz- proiectarea, producţia şi a dizajnu.
Designqualität. woju. asigurarea calităţii.
IO x 12 NAND FLASH
(KEY x 12)
DDRII
ADC x 6
CPU(ARM/400MHz) SRAM
EEPROM
AMP
Dual CH
• 400MHz 32 bit RISC architecture, ARM926EJ CPU core • monochrome STN LCD display
• 2GB NAND Flash / 64MB DDRII memory • 320x240 - BEGV643/ 240x128 px - BEGV641
• WINCE 5.0 OS • universal display embedded modules
• LCD controller supporting RGB maximum 16M color at 24bpp • powerful 8-bit AVR ATMEGA644P processor
• On board 10 / 100Mbps high performance Ethernet with RJ45 • built-in in-system programmable 64 kB Flash/ 4 kB SRAM
• 1x Host USB / 1x Device USB • built-in 128 kB EEPROM available through I2C
• 1x isolated RS485 / 422 • 1x RS232 and 1x isolated RS485/422/232
• 3x RS232 / 1x SPI • high-speed SPI and I2C
• Audio codec with dual channels amplifiers • operation already from 3,3V
• 6x Channels ADC and one 4-wired touch panel • built-in 4 wire resistive touch panel
• 12 programmable IO • white LED backlight
• 9V-28V DC requirement • free SW utilities (drivers)
• Dimension(WxHxD):195x110x25.7 mm
VOIPAC TECHNOLOGIES focuses on development and production of miniature computers – COMs (Computer On
Module). Voipac products are deployed within a diverse range of markets and industries – everywhere, where a high
performance and extremely small dimensions are important.
VOIPAC TECHNO- VOIPAC TECHNO- A VOIPAC TECH- VOIPAC TECHNO- VOIPAC TECHNO- VOIPAC TECHNO-
LOGIES se zaměřuje na LOGIES spezialisiert NOLOGIES a miniatűr LOGIES skierowana LOGIES este o societa- LOGIES sa zameriava
vývoj a výrobu miniatur- sich auf die Entwicklung számítógépek - COMS jest na rozwój i produk- te specializată în dez- na vývoj a výrobu mi-
ních počítačů - COMS. und Produktion von - fejlesztésére és gyár- cję komputerów minia- voltarea şi producţia de niatúrnych počítačov –
Voipac produkty nachá- Miniatur-Computern – tására szakosodott . turowych – COMS. Pro- computere miniaturale COMS. Voipac produk-
zejí využití v nejrůzněj- COMS. Voipac Produkte Termékeit a legkülön- dukty Voipac znajdują – COMs (computer pe ty nachádzajú využitie
ších odvětvích - všude finden ihre Anwendung bözőbb ágazatokban wykorzystanie w najróż- modul). Voipac produ- v najrôznejších odvet-
tam, kde je důležitý vy- in den verschiedensten használják – minden niejszych dziedzinach ce şi distribuie într-o viach - všade tam,
Memory Modules
soký výkon a extrémně Branchen – überall dort, olyan helyen, ahol fon- – wszędzie tam, gdzie gamă variată de pieţe kde je dôležitý vysoký
malé rozměry. wo hohe Leistung und tos a nagy teljesítmény ważne są wysokie osią- şi industrii – oriunde výkon a extrémne malé
extrem kleine Abmes- és a rendkívül kis mé- gi i ekstremalnie małe performanţa ridicată şi rozmery .
sungen eine wichtige ret. wymiary. dimensiunile extrem de
Rolle spielen. mici sunt esenţiale.
Embedded Modules
DIGI INTERNATIONAL is the leader in commercial grade device networking and is an innovator of wireless machine-
to-machine (M2M) device networking products. DIGI INTERNATIONAL embedded and non-embedded products are
marketed under the Digi®, Rabbit® and Maxstream® brands.
DIGI INTERNATIO- DIGI INTERNATIO- A DIGI INTERNATIO- DIGI INTERNATIO- DIGI INTERNA- DIGI INTERNA-
NAL je lídrem v oblasti NAL ist ein führendes NAL vezető a kereske- NAL to przodownik w TIONAL este lider în TIONAL je lídrom v ob-
komerční třídy síťových Unternehmen im Bereich delmi hálózati berende- komercyjnych urządze- conectarea în reţea a lasti komerčnej triedy
zařízení a inovátor kommerzielle Klasse der zések és a machine-to- niach sieciowych oraz dispozitivelor de uz co- sieťových zariadení
v oblasti bezdrátových Netzwerkgeräte und ein machine (M2M) hálózati innowator bezprzewodo- mercial şi un inovator în a inovátor v oblasti bez-
machine-to-machine Innovator im Bereich der termékek fejlesztésének wych produktów siecio- produsele de reţelistică drôtových machine-to-
(M2M) síťových zaříze- drahtlosen Machine-to- területén. A DIGI INTER- wych machine-to-machi- a dispozitivelor M2M -machine (M2M) sieťo-
ní. Embedded a non- Machine-(M2M-) Netz- NATIONAL beágyazott ne (M2M). Embedded i wireless. Produsele vých zariadení. Embed-
Memory Modules
-embedded produkty werkgeräte. Embedded- és nem beágyazott ter- samodzielne urządzenia DIGI INTERNATIONAL ded a non-embedded
jsou prodávány pod und Non-embedded-Pro- mékei Digi® és Rabbit®. DIGI INTERNATIONAL încorporate şi neîncor- produkty sú predávané
značkami Digi® a Ra- dukte werden unter den sprzedawane są pod porate sunt comerciali- pod značkou Digi®
bbit®. Handelsnamen Digi® markami Digi® oraz Rab- zate sub mărcile Digi® a Rabbit®.
und Rabbit®. bit®. şi Rabbit®.
ConnectCore
Build industry-leading products from dedicated network communication devices ConnectCore® Wi-9M 2443
to multi-display image/video solutions using Digi’s high-performance 32-bit ARM
ConnectCore family. Connectivity options include Ethernet, 802.11abg(n) Wi-Fi,
• High-performance 533 MHz ARM9 module
Bluetooth, 2G/3G cellular and 802.15.4/ZigBee. • Compact design with low-power mode sup-
port
• Integrated 802.11a/b/g and 10/100 Mbit
Ethernet interfaces
APACER – a „digital storage applications integrator“, is a pioneering company in memory modules and in use of in-
dustrial SSD solutions. APACER is the recognized name in innovative memory modules that are widely used in digital
media applications as well as storage, reading and sharing of digital data.
APACER - je prů- APACER – „digitaler Az APACER - "digi- APACER - "maga- APACER – „un inte- APACER, je prie-
kopnická firma v pa- Speicherintegrator“ ist ein tális tárhely integrátor", zynowanie danych cyfro- grator digital pentru apli- kopnícka firma v pamä-
měťových modulech a Pionierunternehmen im úttörő a memória modu- wych", to pionier w mo- caţiile de stocare” este ťových moduloch a po-
využití průmyslových Bereich Speichermodule lok és az ipari SSD meg- dułach pamięci i zasto- o societate iniţiatoare a užívaní priemyselných
řešení SSD. Apacer je und Einsatz industrieller oldások gyártásában. sowaniu rozwiązań prze- modulelor de memorie şi riešení SSD. Apacer je
uznávaným výrobcem SSD-Lösungen. Apacer Az Apacer a memória mysłowych SSD. Apacer a utilizării soluţiilor indus- uznávaným výrobcom
inovativních paměťo- ist ein anerkannter Herstel- modulok elismert gyár- to uznawany producent triale SSD. Apacer este inovatívnych pamäťo-
vých modulů, které jsou ler von innovativen Spei- tója, termékeit csakúgy innowacyjnych modułów un nume recunoscut în vých modulov, ktoré sú
Memory Modules
používány v digitálních chermodulen, welche használják a digitális pamięci, które stosowa- domeniul modulelor ino- používané v digitálnych
multimediálních aplika- in digitalen Multimedia- multimédiás alkalma- ne są w cyfrowych apli- vatoare de memorie uti- multimediálnych apliká-
cích, při ukládání, čtení Anwendungen eingesetzt zásokban, mint a digi- kacjach multimedialnych lizate extins în aplicaţiile ciách, rovnako ako pri
a sdílení digitálních dat. werden sowie gleicherma- tális adatok tárolására, zarówno podczas zapisu, digitale media precum şi ukladaní, čítaní a zdie-
ßen beim Speichern, Ab- olvasására és megosz- odczytu, jak również pod- ca dispozitiv de stocare, ľaní digitálnych dát.
rufen und Austausch von tására. czas dzielenia się danymi citire şi distribuire de da-
digitalen Daten. cyfrowymi. te digitale.
SSD solutions offer the perfect replacement for traditional hard drives.
Why APACER?
These series use the standard SATA, PATA, Compact Flash and USB in-
terface control technology to meet the storage needs of the fast-growing • pioneering company in memory modules
embedded applications. The company launched numerous innovative and SSD solutions
digital storage products which were awarded and received first-rate
evaluations from media professionals and consumers. • top featured products for industrial use
• storage media with high reliability and data
safety
Embedded Modules
SAFD 25P/ SAFD 25M4/
Model SAFD 251 SAFD 254 SAFD 25M2
SAFD 25P-M" SAFD 25M4-M"
Memory Modules
Physical Form Factor
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
(inch)
Standard Op Temp.
0... + 70 0... + 70 0... + 70 0... + 70 0... + 70
(°C )
SLC:-40... + 85 SLC:-40... + 85
Extended Op Temp.
- -40... + 85 MLC:-40... + 85* - MLC:-40... + 85*
(°C )
(*= Supports 32GB-256GB)" (*= Supports 16GB-64GB)"
SAFD 18S4/
SAFD 18P/ SAFD 18S
Model SAFD 181 SAFD 18S4-M
SAFD 18P-M" (JEDEC MO-297)"
(JEDEC MO-297)"
SLC:8GB-128GB SLC:4GB-64GB
Capacitites 8GB-32GB 4GB-16GB
MLC:16GB-256GB" MLC:8GB-128GB"
Standard Op Temp.
0... + 70 0... + 70 0... + 70 0... + 70
(°C )
SLC:-40... + 85 SLC:-40... + 85
Extended Op Temp.
SLC:-40... + 85 MLC:-40... + 85* - MLC:-40... + 85*
(°C )
(*= Supports 32GB-128GB)" (*= Supports 16GB~64GB)"
Interface SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s Interface SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s
Mini PCIe (50.8mm x Mini PCIe (50.8mm x 18 / 32 round DIP 18 / 32 round DIP
Form Factor Physical Form Factor
Memory Modules
Sustained Read/ Write SLC: 165/150 ECC Support 8-15 bit/512Bytes 16 or 24 bit/1K Bytes
100/88
Performance(MB/Sec) MLC: 155/80"
Extended Op Temp.
-40... + 85 -40... + 85
ECC Support 8-15bit/512Bytes 16 or 24bit/1K Bytes (°C )
SLC:> 2,000,000
MTBF(Hours) > 2,000,000
MLC:>1,000,000"
Interface SATA 1.5Gb/s SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s
Standard Op Temp.
0... + 70 0... + 70 0... + 70 0... + 70 0... + 70
(°C )
Storage Temp.(°C ) -40... + 100 -40... + 100 -40... + 100 -40... + 100 -40... + 100
Embedded Modules
Model AFD III AFD 4
Interface Standard ATA/ IDE Standard ATA/ IDE Standard ATA/ IDE
Memory Modules
Physical Form Factor
1,8 2,5 1,8
(inch)
Standard Op Temp.
0... + 70 0... + 70 0... + 70
(°C )
Extended Op Temp.
-40... + 85 -40... + 85 -
(°C )
Connector 600mil 32-round pin DIP connector Interface Standard ATA / IDE Standard ATA / IDE
True IDE mode" True IDE mode" True IDE mode" True IDE mode"
PIO Mode-6 ; PIO Mode-6 ; PIO Mode-6 ; PIO Mode-6 ; PIO Mode-4 ; MWD-
Transfer mode MWDMA Mode-4; MWDMA Mode-4; MWDMA Mode-4; MWDMA Mode-4; MA Mode-2; UDMA --
UDMA Mode-4" UDMA Mode-6" UDMA Mode-5" UDMA Mode-6" Mode-4
ECC Support 8bit/512Bytes 8-15bit/512Bytes 24bit/ 1K Bytes 8bit/512Bytes 8bit/512Bytes 28bit/1K Bytes
Standard Op Temp.
0... + 70 0... + 70 0... + 70 0... + 70 0... + 70 0... + 70
(°C )
-40... + 85*
Extended Op Temp.
-40... + 85 -40... + 85 -40... + 85 (*=Supports 8GB- -40... + 85 -40... + 85
(°C )
-32GB)"
Storage Temp.(°C ) -40... + 100 -40... + 100 -40... + 100 -40... + 100 -40... + 100 -40... + 100
MTBF(Hours) > 2,000,000 > 2,000,000 > 2,000,000 > 1,000,000 > 2,000,000 > 2,000,000
Storage Temp.(°C ) -40... + 100 -40... + 100 10 nt/s times for 6 Storage Temp. (°C ) -40... + 100
Bonding Test
faces and 4 corners
Shock 50G 50G Shock 50G
40°C/93% RH
Humidity Vibration 15G
Vibration 15G 15G 500hrs
85 86
Integrated Circuits 87
88 89 90 93 96 102
104 106
Semiconductors and Sensors
Discrete Semiconductors
Discrete Semiconductors
Discrete semiconductors are basic electronic components, which exploit the electronic properties of semiconductor materials, like
silicon, germanium, gallium arsenide and other. Serving as main basic components for rectifying and amplifying, they enabled all the
huge development of electronics of our era.
Diskrétní polovo- Diskrete Halbleiter A diszkrét félve- Półprzewodniki Semiconductorii Diskrétne polo-
diče jsou základní elek- sind elementare elek- zetők alap elektronikai dyskretne to elementy discreti sunt compo- vodiče sú základné
tronické součástky, tronische Komponen- alkatrészek, melyek a elektroniczne, które nente electronice de elektronické súčiastky,
které využívají elektric- ten, die elektrische Ei- félvezető anyagok, mint wykorzystują właściwo- bază, care exploatează ktoré využívajú elektric-
ké vlastnosti polovodi- genschaften von Halb- a szilícium, germánium, ści elektroniczne ma- proprietăţile electro- ké vlastnosti polovodi-
čových materiálů jako leitermaterialien wie gallium-arzénid, stb. teriałów półprzewod- nice ale materialelor čových materiálov ako
křemík, germanium, Silizium, Germanium, elektromos tulajdonsá- nikowych, jak krzem, semiconductoare, cum kremík, germánium,
gallium, arsenid a jiné. Galiumarsenid und an- gait használják ki. Az german, arsenek galu i ar fi siliciu, germaniu, gálium arzenid a iné.
Slouží jako hlavní zá- deren nutzen. Als wich- egyenirányítás és erő- inne. Służą jako główne arseniură de galiu şi al- Slúžiace ako hlavné zá-
kladní komponenty pro tigste Basiskomponen- sítés alapelemeként elementy dla prostowa- tele. Servind drept com- kladné komponenty pre
usměrňování a zesilo- ten zur Gleichrichtung ezek az alkatrészek nia i wzmacniania. To ponente principale, de usmerňovanie a zosil-
Integrated Circuits
vání, umožnily celý ob- und Verstärkung haben tették lehetővé korunk one właśnie umożliwiły bază, pentru rectificare ňovanie, umožnili celý
rovský vývoj elektroniky sie die rasante Entwick- hatalmas elektronikai ogromny rozwój elek- şi amplificare, aceştia obrovský vývoj elektro-
naší éry. lung der Elektronik un- fejlődését. troniki naszej ery. au permis uriaş dezvol- niky našej éry.
serer Zeit ermöglicht. tare a electronicelor din
epoca noastră.
Main two discrete components are diodes and transistors. Diodes in Schottky Diodes
general exploit a single PN junction, and thanks to their basic feature
– special type of diodes with substantially lower forward voltage and in
– conductivity only in one way, they are mostly used for rectifying and
general also very fast. Because of their low VF they are very often used
everywhere, where it is necessary to ensure a one way current flow.
Semiconductor Sensors
Bipolar Transistors
– widest group of various transistors (NPN or PNP) for general use.
HF Bipolar Transistors
– similar to previous group but with an emphasis on HF properties, like
high gain and low noise.
FET
– field effect transistors. A very wide group of transistors which are con-
trolled by electric field between G and S electrodes. In general they act
like a voltage controlled resistor. Because they don´t have a PN junction
between G and S electrodes, in a static mode they don´t require any
Switching Diodes current to flow to the Gate of a transistor. At the same time they feature
a very low resistance in an ON state, that´s why they are a very efficient
– diodes for general usage as small rectifying and switching diodes,
low-loss component for switching of high currents.
with usually up to 100-300 mA and featuring relatively high speed (low
capacitance).
Thyristors and Triacs
Rectifier Diodes – multilayer PN components, also known as controllable diodes. They
– diodes mainly used for rectifying of AC current, most often used for provide an easy way to reach a controlled rectification as well as a con-
rectification of AC current (50-60Hz) from transformers. Diodes must trol of AC devices.
provide a reliable function for given currents (most often 1 to tens of
Amperes) and given voltages.
Bridge Rectifiers
– 4 diodes connected to a “Graetz bridge”, allowing an easy implemen-
tation to a PCB as a full-wave rectifying component.
Discrete Semiconductors
The heart of a semiconductor device is the silicon chip. While many suppliers just buy the chips and assemble them
into a package, DIOTEC has got the complete know how of semiconductor production. Especially Zener and TVS
diodes, with their large variety of partnames, are a major challenge with respect to base material, logistics and dif-
fusion technology.
Srdcem polovo- Das Herz des A félvezetők lelke Sercem półprze- Inima unui semi- Srdcom polovo-
diče je křemíkový čip, Halbleiters bildet der a szilícium chip. Amíg wodnika jest układ conductor este cipul din diča je kremíkový čip,
Zatímco mnozí doda- Silizium-Chip. Während számos gyártó csak krzemowy. Podczas silicon. In timp ce mulţi Zatiaľ čo mnohí dodá-
vatelé pouze kupují zahlreiche Anbieter die vásárolja a chipjeit és kiedy wielu dostawców furnizori doar cumpără vatelia iba kupujú čipy
čipy a osazují je do Chips lediglich zukau- tokba ülteti azokat, tylko kupuje układy i cipurile şi le montează a osadzujú ich do puz-
pouzder, DIOTEC má fen und diese dann in a DIOTEC a félveze- instaluje je w obudo- într-un pachet, DIOTEC dier, DIOTEC má kom-
kompletní know-how Gehäuse einbauen, tőgyártásban teljes wach, DIOTEC posiada deţine cunoştinţele teh- pletné know-how výro-
výroby polovodičů. verfügt DIOTEC über know-how-val rendel- kompletne know-how nice ale întregului de by polovodičov. Najmä
Zejména Zenerovy a umfassendes Know- kezik. Főleg Zener és produkcji półprzewod- proces de producţie a Zenerove a TVS diódy,
TVS diody, se svým ši- how für die Herstellung TVS diódákat gyárt szé- ników. Zwłaszcza diody semiconductoarelor. In so svojím širokým
Integrated Circuits
rokým spektrem, jsou von Halbleitern. Insbe- les spektrumban, nagy Zenera i TVS, ze swo- special diodele Zener şi spektrom, sú výzvou
výzvou ohledně základ- sondere Zener- und gondot fordítva az alap- im szerokim spektrum, TVS, cu vasta diversita- ohľadom základného
ního materiálu, logistiky TVS-Dioden mit ihrer anyagokra, logisztikára stanowią wyzwanie z te de denumiri similare, materiálu, logistiky
a technologie difuze. Typenvielfalt stellen és a diffúziós techno- uwagi na materiał bazo- reprezintă o adevărată a technológie difúzie.
eine Herausforderung lógiákra. wy, logistykę i technolo- provocare în privinţa
hinsichtlich Basismate- gię dyfuzji. materialelor de bază, a
rial, Logistik und Diffu- logisticii şi a tehnologiei
sionstechnologie dar. de difuzie.
Diotec is one of the market leaders in this field, offering one of the wid- Why DIOTEC?
Semiconductor Sensors
est range of products and fastest delivery time. Diotec newly produces
also diodes for LED applications, ESD protection as well as diodes • Diotec itself produces silicon chips – not
in new small SMT packages with enhanced power rating. The RoHS only assembles them to package
compliant (leadfree) tinning provides long lasting solderability. After two
times 100% testing of electrical parameters, the parts are marked and • wide portfolio
packaged. Extensive control of all process steps ensures continuous
stable quality. • double 100% testing of electrical parameters
SEMIKRON, Germany-based company with over 3600 employees worldwide, is an internationally leading power semi-
conductor manufacturer, in the field of diode/thyristor semiconductor modules, with a 30% share of the worldwide mar-
ket. Semikron technology can be found in almost half the wind power installations operating worldwide today.
SEMIKRON je ně- SEMIKRON ist ein A SEMIKRON né- SEMIKRON, nie- SEMIKRON, o SEMIKRON je ne-
mecká společnost s deutsches Unterneh- met székhelyű cég több miecka spółka z ponad societate germană cu mecká spoločnosť s
více než 3600 zaměst- men mit über 3600 mint 3600 alkalmazot- 3600 pracownikami peste 3600 de anga- viac ako 3600 zamest-
nanci po celém světě, Mitarbeitern weltweit, tal világszerte. Mint a na całym świecie, to jaţi la nivel global, este nancami po celom
je předním meziná- es ist ein führender nemzetközi piac egyik międzynarodowy lider un lider internaţional svete, je popredným
rodním výrobcem vý- internationaler Herstel- vezető félvezető gyártó- w produkcji półprze- în producţia de semi- medzinárodným výrob-
konových polovodičů, ler von Leistungshalb- ja, dióda/tirisztor modu- wodników mocy. W conductoare electrice com výkonových polo-
v oblasti diodových a leitern im Bereich der lok gyártásában 30%- asortymencie półprze- în domeniul modulelor vodičov, v oblasti dió-
tyristorových polovodi- Dioden- und Thyristor- os piaci részesedéssel wodnikowych modułów de semiconductoare dových a tyristorových
čových modulů s 30% halbleitermodule, mit rendelkezik az egész diodowo/tyrystorowych cu diode/tiristor, cu o polovodičových modu-
Integrated Circuits
podílem na celosvě- einem 30%igen Anteil világon. A Semikron posiada 30% udział cotă de piaţă de 30%. lov, s 30% podielom
tovém trhu. Semikron auf globalen Märkten. technológiája megtalál- na rynku ogólnoświa- Tehnologia Semikron na celosvetovom trhu.
technologie lze najít Die Semikron-Techno- ható a világon működő towym. Technologie se regăseşte în aproa- Semikron technológie
nainstalované v téměř logien findet man heute szélerőművek csak- Semikron można zna- pe jumătate din instala- možno nájsť nainštalo-
polovině větrných elek- in nahezu der Hälfte al- nem felében. leźć w prawie połowie ţiile de energie eoliană vané v takmer polovici
tráren, provozovaných ler weltweit betriebener instalacji elektrowni din lume. veterných elektrární
v současné době na Windkraftanlagen. wiatrowych, działają- prevádzkovaných po
celém světě. cych obecnie na całym celom svete aj dnes.
świecie.
Why SEMIKRON?
Semiconductor Sensors
MOSFET Modules
Drivers
• SEMITOP
• SEMITRANS • SKYPER 32, 42, 52
Discrete Semiconductors
Integrated circuits are used in virtually all electronic equipment today and have revolutionized the world of electronics. Computers,
mobile phones, and other digital appliances are now inextricable parts of the structure of modern societies, made possible by the low
cost of production of integrated circuits.
Integrované ob- Integrierte Schal- Az integrált áram- Układy scalone Circuitele integra- Integrované ob-
vody se používají v tungen werden zurzeit köröket manapság stosowane są praktycz- te sunt utilizate astăzi, vody sa používajú v
prakticky každém sou- praktisch in jedem szinte minden elektro- nie we wszystkich dzi- teoretic, la toate echi- prakticky každom sú-
časném elektronickém elektronischen Gerät nikai berendezésben siejszych urządzeniach pamentele electronice časnom elektronickom
zařízení a způsobily re- genutzt und sie ha- használják, ezek forra- elektronicznych i prak- şi au revoluţionat lumea zariadení a spôsobili
voluci ve světě elektro- ben die Elektronikwelt dalmasították a világon tycznie zrewolucjonizo- electronicelor. Calcula- revolúciu vo svete elek-
niky. Počítače, mobilní revolutioniert. Com- az elektronikát. A szá- wały świat elektroniki. toare, telefoane mobile, troniky. Počítače, mo-
telefony a jiná digitální puter, Mobiltelefone mítógépek, mobiltele- Komputery, telefony şi alte aparate digitale bilné telephony a iné
zařízení jsou v součas- und andere digitale fonok, és más digitális komórkowe oraz inne sunt acum părţi inex- digitálne zariadenia sú
nosti nedílnou částí Geräte sind heutzuta- alkalmazások a modern urządzenia cyfrowe to tricabile ale structurii v súčasnosti neoddeli-
moderních společnos- ge ein unabdingbarer társadalmak elválaszt- obecnie nieodzowne societăţilor moderne, de- teľnou časťou moder-
Integrated Circuits
tí, což bylo umožněno Bestandteil moderner hatatlan részeivé vál- części współczesnej venite posibile prin cos- ných spoločností, čo
nízkou výrobní cenou Gesellschaften, was tak, amit az integrált społeczności a wszyst- tul redus al producţiei de bolo umožnené nízkou
integrovaných obvodů. durch niedrige Produk- áramkörök előállítási ko dzięki niskim kosz- circuite integrate. výrobnou cenou integ-
tionskosten der integ- költségeinek jelentős tom produkcji układów rovaných obvodov.
rierten Schaltungen csökkenése tett lehe- scalonych.
ermöglicht wurde. tővé.
Classification:
Semiconductor Sensors
Thanks to advanced production technologies, integrated circuits pro-
vide countless various functions. Most often fields of their use are power
management, amplification and signal processing, data processing and
data storage, and many other. From the signal point of view we can
divide them to analogue and digital ICs. As an interface between these
two groups we can place mixed signal ICs, like for example analogue-
to-digital and digital-to-analogue converters. To the group of ICs we
can assign also various semiconductor sensors, often combining hybrid
technology on a common substrate. Diversity of nowadays integrated
circuits is really huge. Roughly we can divide integrated circuits to:
www.soselectronic.com 87
Semiconductors and Sensors
Integrated Circuits
www.soselectronic.com/atmel
Discrete Semiconductors
ATMEL Corporation is a worldwide leader in the design and manufacture of microcontrollers, capacitive touch solu-
tions, advanced logic, mixed-signal, nonvolatile memory and radio frequency (RF) components. Leveraging one of
the industry's broadest intellectual property (IP) technology portfolios, Atmel® is able to provide the electronics
industry with complete system solutions.
ATMEL Corporati- ATMEL Corporati- Az ATMEL Corpo- ATMEL Corporation ATMEL Corporati- ATMEL Corpora-
on je světovým lídrem on ist ein weltweit füh- ration a világ vezető jest światowym liderem on este un lider global tion je svetovým lídrom
v návrhu a výrobě mik- rendes Unternehmen mikrokontroller, ka- w rozwoju i produkcji în proiectarea şi pro- v návrhu a výrobe
rokontrolérů, kapacit- in der Konzeption und pacitív érintőfelület, mikrokontrolerów, do- ducţia de micro-contro- mikrokontrolérov, ka-
ních dotykových řešení, Herstellung von Mikro- haladó logikai, vegyes tykowych rozwiązań llere, soluţii capacitive pacitných dotykových
pokročilých logických, controllern, kapazitiven jelű, memória és magas pojemnościowych, za- tactile, componente riešení, pokročilých
mixed-signal, paměťo- Berührungslösungen, frekvenciás (HF) modul awansowanych układów de logistică avansată, logických, mixed-sig-
vých a vysokofrekvenč- fortschrittlichen Lo- gyártója. A széles intel- logicznych, mieszany- de micro-semnale, de nal, pamäťových a vy-
ních (HF) komponentů. gik-, Mixed-Signal-, lektuális technológiai sygnałowych, pamięcio- memorie nonvolatilă şi sokofrekvenčných (HF)
Díky širokému portfoliu Speicher-und Hochfre- tulajdon (IP) portfólió- wych oraz wysokoczę- frecvenţă radio (HF). Va- komponentov. Vďaka
Integrated Circuits
technologického inte- quenz-(HF-)Komponen- jának köszönhetően az stotliwościowych (HF). lorificând unul din cele širokému portfóliu
lektuálního vlastnictví ten. Dank dem breiten Atmel teljes körű rend- Dzięki szerokiej gamie mai vaste portofolii de technologického inte-
(IP) je Atmel schopen Portfolio von technolo- szerszintű megoldáso- technologicznej własno- tehnologie în proprie- lektuálneho vlastníctva
poskytovat kompletní gischem geistigem Ei- kat képes szolgáltatni. ści intelektualnej (IP), tatea intelectuală, At- (IP), je Atmel schopný
systémová řešení. gentum (IP) kann Atmel Atmel zdolny jest zaofe- mel® furnizează indus- poskytovať kompletné
komplette Systemlö- rować kompletne rozwią- triei electronice soluţii systémové riešenia.
sungen anbieten. zania systemowe. complete de sistem.
Atmel® AVR® 8- and 32-bit microcontrollers deliver a unique combina- Why ATMEL?
tion of performance, power efficiency, and design flexibility. Optimized
Semiconductor Sensors
to speed time to market, they are based on the industry's most code- • Atmel microcontrollers feature a unique
efficient architecture for C and assembly programming. No other mi- combination of performance, power efficien-
crocontrollers deliver more computing performance with better power
efficiency. Industry-leading development tools and design support let cy, and design flexibility
you get to market faster. Once there, the large AVR family lets you reuse
your knowledge when improving your products and expanding to new • wide range of development tools and exten-
markets—easily and cost-effectively. sive design support
• huge amount of example source codes
freely available
88 web search keywords: attiny • atmega • at91 • sam atmel • avr • xmega
Semiconductors and Sensors
Integrated Circuits
www.soselectronic.com/microchip
Discrete Semiconductors
MICROCHIP Technology Inc. is a leading provider of microcontroller and analog semiconductors, providing low-risk
product development, lower total system cost and faster time to market. Microchip products are worldwide known top
featured products like PIC® microcontrollers, dsPIC® digital signal controllers, Analog, Memory, Flash IP-Solutions,
Wireless, Interface, Safe & security solutions.
MICROCHIP Tech- MICROCHIP Tech- A MICROCHIP MICROCHIP Tech- MICROCHIP Te- MICROCHIP Tech-
nology Inc. je přední nology Inc. bietet als füh- Tech-nology Inc. a nology Inc. to wiodący chnology Inc. este un nology Inc. je vedúci
výrobce mikrokont- render Produzent von Mi- fő mikrokontroller és producent mikrokon- furnizor important de výrobca mikrokontrolé-
rolérů a analogových krocontrollern und ana- analóg félvezetőgyár- trolerów i półprzewod- micro-controloare şi se- rov a analógových po-
polovodičů, poskytující logen Halbleitern eine tók közé tartozik, mely ników analogowych, mi-conductoarele ana- lovodičov, poskytujúci
nízkorizikový vývoj pro- risikoarme Produktent- alacsony kockázatú ter- oferujący nisko-ryzy- loage, oferind dezvol- nízkorizikový vývoj pro-
duktu, nižší celkovou wicklung, niedrigeren mékfejlesztést, alacso- kowe zaprojektowanie tări de produs cu risc duktu, nižšiu celkovú
cenu systému a rychlej- Gesamtpreis für Sys- nyabb rendszer árakat produktu, niższą cenę scăzut, costuri reduse cenu systému a rých-
ší uvedení výrobku na temlösungen sowie eine és a termék gyorsabb całkowitą systemu oraz şi timp redus de lansare lejšie uvedenie výrobku
trh. Produkty Microchip schnellere Markteinfüh- piacra való bevezetését szybsze wprowadzenie pe piaţă. Produsele Mi- na trh. Produkty Micro-
Integrated Circuits
jsou světově známé rung neuer Produkte an. nyújtja. A Microchip vi- produktu na rynek. Pro- crochip sunt cunoscute chip sú svetovo známe
špičkové komponenty Die Microchip Produkte lágszerte ismert kiváló dukty Microchip to zna- în toata lumea ca nişte špičkové komponenty
jako mikrokontroléry sind weltweit bekannte termékei közé tartoznak ne na całym świecie produse marcante cum ako mikrokontroléry
PIC®, dsPIC®, digitál- Spitzenkomponenten a PIC® mikrokontrolle- elementy jak mikrokon- ar fi micro-controloare- PIC®, dsPIC® digitálne
ní signálové kontroléry, wie etwa die PIC®- rek, a dsPIC® digitális trolery PIC®, cyfrowe le PIC®, controloare- signálové kontroléry,
analogová a paměťová Mikrocontroller, digitale jelfeldolgozók, az ana- sterowniki sygnałowe le digitale de semnal analógové a pamäťové
řešení, bezpečnostní, dsPIC®-Signalcontroller, lóg és memória megol- dsPIC®, systemy ana- dsPIC®, soluţii de pro- riešenia, bezpečnost-
bezdrátové a komuni- analoge und Speicher- dások, a biztonsági, ve- logowe i pamięciowe, prietate intelectuală né, bezdrôtové a komu-
kační řešení. lösungen, Sicherheits-, zeték nélküli és kommu- rozwiązania bezpie- Analog, Memory şi Fla- nikačné riešenia.
drahtlose und Kommuni- nikációs megoldások. czeństwa, bezprzewo- sh, soluţii de securitate
kationslösungen. dowe i komunikacyjne. wireless, de interfaţă.
Semiconductor Sensors
Headquartered in Chandler, Arizona/USA, Microchip offers outstanding Why MICROCHIP?
technical support along with dependable delivery and quality. Microchip
microcontrollers feature excellent properties, very low power consump- • top featured microcontrollers, analog and
tion and also very good EMI/EMC properties.
digital semiconductors
Microchip's 16-bit, PIC24 MCUs and dsPIC® Digital Signal Controllers
provide designers with an easy upgrade path from 8-bit • wide range customer support, many
PIC® microcontrollers and a cost effective option to 32-bit MCUs. The development tools
broad product line includes everything from eXtreme Low Power mi-
crocontrollers to high performance digital signal controllers. Combined
with hardware and free software these 16-bit products make the design
of mTouch™ Sensing, Graphics, Connectivity, Digital Power Conver-
sion, Smart Energy and Motor Control solutions easy to implement.
• Broad Portfolio
Pin and code-compatible across families 16 to 70 MIPS PIC24 MCU & dsPIC® DSC families, Flexible memory options up to 536 KB, Single Cycle
Execution, Integrated WDT, POR, BOR and LVD. Fast DMA EEPROM.
• Free Software Libraries
mTouch™ Sensing Solutions, and Speech, USB-OTG, CAN and Ethernet, Motor Control, SMPS and Audio.
• Innovative Peripherals
Graphics Control and Interface, Integrated Op Amps, USB-OTG, CAN, LIN with Supporting Software, Digital Power Conversion and Motor Control
Peripherals and Libraries.
STMICROELECTRONICS is one of the world’s largest semiconductor companies. Offering one of the industry’s
broadest product portfolios, ST serves customers with innovative semiconductor solutions by leveraging its vast ar-
ray of technologies, design expertise and combination of intellectual property portfolio, strategic partnerships and
manufacturing strength.
gií, designu a odbor- von Technologien, De- széles skálájának és szerokiej gamy techno- folosindu-şi gama vastă rokej škály technológií,
ných znalostí v kom- sign und Fachkenntnis- szaktudásuk kihaszná- logii, designu oraz zna- de tehnologii, expertiza dizajnu a odborných
binace duševního sen in Kombination mit lásával a szellemi tulaj- jomości fachowych w de proiectare şi combi- znalostí v kombinácia
vlastnictví, strategic- geistigem Eigentum, don, stratégiai partne- kombinacji z własnością narea portofoliului de duševného vlastníctva,
kých partnerství a vý- strategischen Partner- reik és gyártókapacitá- intelektualną, partner- proprietate intelectuală, strategických partner-
robních kapacit. schaften und Produkti- suk kombinálásával. stwem strategicznym i parteneriate strategice şi stiev a výrobných ka-
onskapazitäten. możliwościami, produk- puterea de producţie. pacít.
cyjnymi.
STMicroelectronics is among the world leaders in many different fields, Why STMICROELECTRONICS?
Semiconductor Sensors
Discrete Semiconductors
ST’s growing portfolio of sensors includes: ST's mobile commununications product portfolio has now moved
to ST-Ericsson (www.stericsson.com). ST's communication por-
tfolio retains solutions for ZigBee® large-scale mesh networks,
and wireless tracking networks. We also continue to offer high-
MEMS-based sensors -performance DSL solutions for customer-premise equipment (CPE), Ethernet
products for LAN applications and powerline communication ICs.
accelerometers, gyroscopes, digital compasses, pressure sensors, iNEMO iner-
tial modules and microphones Standalone Bluetooth receivers support the Bluetooth specification V2.1 + EDR
(Lisbon) and are optimized in terms of RF performances and costs. – STA2500D.
ST's state-of-the-art analog and digital accelerometers feature up to ±24g full
scale, high resolution, smart embedded functionalities and advanced power-sa- RF communication ICs: Sub-GHz RF proprietary transceivers with excellent
ving features. A set of smart SPI/I²C programmable embedded functions, such receiver sensitivity and unbeatable low current consumption. Error-free transmis-
as low-power mode, auto wake-up function, free-fall and 6D-orientation detection sion in harsh-environmental or challenging-logistical conditions are guaranteed
are integrated into the LIS331DLx family. To address automotive applications, ST because of the supported frequency hopping, auto-acknowledgement and anten-
has designed the AISxxx accelerometers that offer extended temperature range na diversity embedded algorithms. SPIRIT1, STB5701.
and are AEC-Q100 qualified.
Integrated Circuits
Analog and digital temperature sensors
STMicroelectronics’ temperature sensors include both precision analog tem-
perature sensor ICs and precision digital temperature sensor ICs. ST´s digital
Embedded Microprocessors
temperature sensors feature low power consumption, up to 12-bit resolution Embedded microprocessors, or eMPUs, offer powerful pro-
and can operate over a temperature range as wide as -55 to +125 °C. LM334, cessing cores, can manage external memory resources and a
STLM75, STTS75 wealth of peripherals, whilst remaining flexible enough to serve
a broad range of applications. ST's SPEAr® family of embedded
MPUs meet these challenges head-on with state-of-the-art architecture, silicon
FingerTip capacitive multi-touch controllers and S-Touch® resistive con- technology and intellectual property, targeting networked devices used for com-
trollers munication, display and control.
– STMT04, STMT07 SPEAr Embedded Microprocessors: Highly integrated, the SPEAr® eMPU
Capacitive multi-touch controllers: The S-Touch® FingerTip controller provides family are 32-bit ARM® ARM926EJ-S or Cortex-A9-based devices for cost-sen-
true multi-touch capability supporting unlimited simultaneous touches. sitive applications requiring significant processing and connectivity capabilities at
Semiconductor Sensors
lower power consumptions. – SPEAr300/310/320
Advantages
Thyristors And AC Switches • Based on an industry-standard ARM® core
• Architecture includes proven IPs for connectivity, memory interfaces and high-
ST offers a complete range of thyristors and AC switches with -performance internal bus system
voltage ratings up to 1200 V, current ratings up to 120 A and a
range of packages from miniature surface-mounted packages to
• Full range ASSP portfolio
high power dissipation isolated and non-isolated packages. The • Development kits are available to allow a full custom project approach
latest extension to the AC switch range features the SMBflat package, which is • Clear path to architecture and technology evolution
smaller than SOT-223 and is aimed at the 0.8 A device range, SCRs, Triacs and
ACS types. The PCB can be designed so the SMBflat and SOT-223 are fully inter- • Optional configurable embedded logic block allows selected customers to
changeable for increased production flexibility. – BTW67/8/9, TS1220, TS820 develop a customized SPEAr solution for a specific business
Standard and sensitive-gate SCRs are invaluable when simple gate drive or
mains voltage is the given environment of the system. ST's SCR devices allow
a peak voltage up to 1200 V, a maximum current up to 50 A, with gate trigger
current either well under 1 mA for sensitive types or x10 mA for standard gate
versions. They are available in SOT-23, SOT-223, TO-92, DPAK, IPAK, TO-202- Audio ICs
3, TO-220, RD-91 and TO-P3 packages.
Worldwide leader in high-performance audio solutions, ST´s ha-
High-temperature SCRs are designed for all modes of control found in applica- ve a wide portfolio of digital, analog and mixed-signal integrated
tions such as overvoltage crowbar protection, motor control circuits in power tools circuits.
and kitchen aids, inrush current-limiting circuits, capacitive discharge ignition
and voltage regulation circuits. Featuring a high temperature design (150 °C),
the device maintains a good voltage drop, which allows high current density in Analog Audio Processor ICs: Our analog audio processor ICs offer features su-
the circuits or smaller heatsinks. The sensitive gate allows a current down to 5 ch as digital volume control, surround sound, bass-middle-treble control, balance
mA to trigger IC drive. These SCRs are now available in 12 A, with two package control – TDA7309, TDA7430, TDA7448
versions. – TN1205H. Based on a VLIW DSP core specially optimized for audio applications, the
integrated MP3 decoders add voice recording/playback capabilities to personal
players, with extremely low power consumption, typically 85 mW at 2.4 V. Delive-
red in compact SO28, TQFP44 and BGA8x8 packages, MP3 chipsets decode a
320 Kbit/s bitstream. – STA013
Transistors Digital Audio ICs - For the higher output power range, ST offers its latest genera-
tion of digital audio power amplifiers, based on ST's FFX technology. Combining
Power Transistors: Based on proprietary leading-edge low- and all-digital and high-efficiency full flexible amplification, ST's audio power solutions
high-voltage technologies, ST offers a broad portfolio of power can be used in a wide range of consumer audio products. – STA510F, STA518
MOSFETs with breakdown voltages ranging from -60 V to 1500
V. - STB50NF25, STF20NF20
ST’s proprietary SuperMESH, SuperMESH 3, and SuperMESH 5 technologies
are designed to minimize on-state resistance, optimize switching performance,
and sustain high-energy pulses in avalanche and commutation modes. These
devices are available with breakdown voltages up to 1500 V, drain current up to
Analog & Mixed Signal ICs
40 A and on-resistance as low as 0.18 in a wide range of compact and high ST offers a wide range of high-performance analog and mixed-
dissipation packages: D2PAK, I2PAK, IPAK, ISOTOP, SOT 223, TO 220, TO 247, -signal products. These circuits perform several functions or
TO 252, TO 3PF, STD3NK80, STD7NM80 system sub-functions, with some being an entire system-on-chip
IGBTs: These devices supply a maximum collector current of up to 30 A and a (SoC) or system-in-package (SiP). The products include circuits
maximum switching frequency of up to 1 kHz. ST’s proprietary technology used for data conversion, timer functions, power switches, interfaces, multiple or single
for this voltage range is PowerMESH. They are ideal for automotive applications. drivers and half-bridge drivers.
The available packages range from miniature to power packages: IPAK, TO 220, Data Conversion: ST's high performance analog-to-digital converters combine
TO 247, TO 251, TO 252. – STGD18N40, STGP10NB37 high-speed with ultra-low power dissipation. The ADC technology in 0.25 μm
High Voltage Power: These devices are ideal for applications including lighting CMOS provides a very efficient speed-to-power ratio and results in a highly cost-
and power supply. They are available with collector-emitter voltages of up to 700 -effective integration for the application. – TSA1203/04
V, collector currents of up to 60 A and a minimum hFE of up to 70. The available Intelligent Power Switches for Industry: ST offers a series of intelligent power
packages are D2PAK, DPAK, ISOTOP, TO-3PF, DIP-8, SOT-223, SOT-32, SOT- switches (IPS) for high-side and low-side configurations. These devices integrate
82, TO-220, TO-247, TO-3, TO-92. ST’s proprietary technology used for this the control section (logic interface, drivers, diagnostic and protection features)
voltage range is planar high voltage. – BUL742, STD616C and the power stage on the same chip, with benefits in terms of compactness,
Bipolar Small Signal 0.5 - 5 GHz: These devices are ideal for applications increased system reliability and cost effectiveness. – L295, L6360, TDE1707
including automatic meter reading. This device family works with a supply voltage
of 3.6 V and, operating at up to 5 GHz, is capable of delivering an output power of
up to 29 dBm. The available packages are SOT-343, SOT-89. ST’s proprietary
technology used for this voltage range is NPN RF bipolar technology (HSB3).
stmicro www.soselectronic.com 91
Semiconductors and Sensors
Integrated Circuits
Motor Control ICs & Modules EMI Filtering & Signal Conditioning
Discrete Semiconductors
ST's global system approach to motion control key function gre- Resistors, capacitors, inductors, ESD diodes and multiple other
atly simplifies the design of flexible motor controllers. Ideal for functions in a single, tiny package, to provide new solutions for the
driving brush DC, bipolar stepper and permanent magnet 3-pha- converging market. ST IPAD devices can cover many functions such
se brushless motors, ST's motor control solutions offer an open, scalable and as ESD protection, EMI low-pass filtering, line termination, pull-up or pull-down resis-
integrated answer to the market's most demanding motion control performances. tance, differential to common-mode as well as wide-band RF coupling, and high- or
Integrated Motor Drive: The SPIMD20 is a step forward in motion control. It low-band filtering.
offers a complete motor drive solution in a single, robust and reliable module, Memory and SIM card IPAD: ST has developed a complete range of IPAD™ compo-
including full bridge IGBT inverter, control unit and communication interface ba- nents dedicated to memory-card interfaces such as micro-SD cards, T-Flash or SIM
sed on real-time industrial Ethernet. It is ready to be integrated in any brushless cards. Available in CSP or micro-QFN packages, these filters cover new standards
3-phase motor up to 2 kW (i.e. 6.4 Nm @ 3000 rpm). The flexibility of the concept such as SDA3.0 (SDR 104). – EMIF03, EMIF06, EMIF09
allows you to use the SPIMD20 as the first brick in a motion distributed solution, USB IPAD: ST has developed a complete range of IPAD™ components dedicated to
implementing proprietary or open solutions. The architecture is suitable for the USB interfaces. These devices combine EMI low-pass or common-mode filters, ESD
most common industrial safety standards. – SPIMD20 protection, pull-up or pull-down resistors to support USB 2.0 and OTG (On-The-Go)
Stepper and DC: ST offers integrated circuits designed to sense and control the specifications. – EMIF02, USBUF, USBDF, ECMF02
current in stepper and DC motors. When used in conjunction with dual H-bridge
products, the chipset forms a constant-current drive for an inductive load and
Integrated Circuits
performs all interface functions from the control logic through to the power stage.
– L297, L6258, L6506 Logic, Signal Switches
Dual H – Bridge: Making the design of single, dual DC, and stepper motors
much easier, ST’s motor drivers combine control logic and the power stages on ST manufactures a broad line of standard logic devices including
the same chip. HCMOS standard logic devices for 3.3 V and 5 V applications, LED
Single H – Bridge: ST’s single H-Bridge bipolar or DMOS drivers help to reduce drivers and front-panel controllers, level translators, single, double
the number of components by combining both the gate driver and power stage and triple buffer circuits, analog and digital switches, power switches, pulser ICs and
on a single chip. These drivers control and drive one DC motor or one phase of Xpander devices.
a bipolar stepper motor. Offering multiple package options, including Multiwatt, LED Driver (Power Logic): ST's LED drivers are monolithic, low-voltage, low-current,
these ICs are suitable for various applications. – L6201/2/3, TEA3718 multiple power current sources that provide 5 mA to 100 mA constant current. The
Microstepping and Multimotor: Designing DC and stepper motors becomes balanced turn on/off improves system performances by reducing the bypass capa-
much easier with the outstanding performance, features, and support of the latest citance in applications where parasitic inductance generates ringing or noise in the
system. The LED's brightness can be controlled by using an external resistor to adjust
Semiconductor Sensors
motor driver families: dSPIN, FlexSPIN, and easySPIN. Key benefits of dSPIN
(L6470/2) motor drivers: Fully-digital motion control allows the user to set a va- the output current. – STP04CM05, STP24DP05, STPIC6C595
riety of features: target speed, acceleration/ deceleration, absolute and relative Single Gates: ST's single-gate devices are designed for applications where traditio-
position. With the integrated motion engine and SPI interface, no need for exter- nal dual, quad, or hex functions are not desired. In order to meet space-constrained
nal microcontroller or DSP, the innovative voltage mode control (available on the application requirements, ST offers these devices in SOT-23, SOT-323 and flip-chip
L6470) allows 128 microsteps per step featuring the best motion resolution ever packages. – 74V1Gxx
reached in monolithic stepper motor drivers. – L6258, L6219, L6472
Microcontrollers
Clocks & Timing Circuits
ST's product portfolio contains a comprehensive range of microcon-
STMicroelectronics offers a portfolio including frequency timing trollers, starting from robust, low-cost 8-bit MCUs to 32-bit ARM-
generators, clock distribution ICs, TIMEKEEPER® devices and -based Cortex™-M3 Flash microcontrollers.
real-time clock (RTC) ICs. These provide best-in-class perfor- STM32 - 32-bit ARM Cortex MCUs: The STM32 family of 32 bit Flash microcon-
mance for accuracy and ultra-low power consumption to address battery-powe- trollers based on the ARM Cortex™ M processor is designed to offer new degrees of
red applications, communication, networking and industrial applications. freedom to MCU users. It offers 32 bit product range that combines high performance,
Timer, Industry Standard: ST's industry-standard frequency generators are real time capabilities, digital signal processing, and low power, low voltage operation,
circuits designed in bipolar technology. In the time-delay operating mode, the while maintaining full integration and ease of development. The unparalleled and large
time is precisely controlled by an external RC oscillator. The circuits may be range of STM32 devices, based on an industry-standard core and accompanied by a
triggered and reset on the falling edge. The output can source or sink up to 200 vast choice of tools and software, makes this family of products the ideal choice, both
mA. – NE555, SA556, SE555 for small projects and for entire platform decisions. STM32F10x
Timer, Low Power: ST's low-power frequency generators are circuits designed STMTouch: The STMTouch family is a user-friendly platform for fast and safe develop-
in CMOS technology. Timing remains accurate in both monostable and astable ment in proximity, key, capacitive-screen and resistive-screen applications. STMTou-
modes. Their higher input impedance requires smaller capacitors. – TS555, ch benefits from the industry-acclaimed STM32 and STM8 architectures combined
TS556 with very-low-power technologies and low-energy oriented features. – STM8T141,
Timekeeper Supervisors: Timekeeper supervisors are self-contained devices STM8TL53C4
that include a real time clock, programmable alarms, a watchdog timer, and a STR7 32-bit ARM7 MCUs: The STR7 family combines the industry-standard
square wave output which provides the control of an external low-power static ARM7TDMI® 32-bit RISC core, with a comprehensive set of peripherals and ST's
RAM. The 16 TIMEKEEPER® registers offer in addition to standard date and time: 0.18 μm embedded Flash technology in the STR710, STR730 and STR750 ranges. –
calibration, alarm, century, watchdog, and square wave output data. – M48T201 STR712Fxx, STR715Fxx, STR736Fxx
Real-Time Clock (RTC) ICs: ST's serial real-time clock devices combine the Ultra-low-power MCUs: The ultra-low-power EnergyLite™ MCU platform is based
RTC function with the supervisor functions. The features related to supervising a on the 8-bit STM8L and 32-bit STM32L MCUs, processed on proprietary 130 nm
microprocessor include a programmable watchdog, an early power-fail warning ultra-low-leakage process technology. The EnergyLite platform enables STM8L and
circuit and the power-on reset/low-voltage detect. The programmable alarm with STM32L microcontrollers to operate at the industry's lowest power consumption
repeat mode may be used in the battery back-up mode. – M41T56, M41T60, with 1.3 μA with SRAM retention and full RTC running, and 300 nA in standby. –
M41T93 STM32L151, STM32L162
Battery & Crystal Options: These devices are detachable lithium power sources
in 4-pin SNAPHAT housing designed to be snapped on after the surface mounting
of the SOIC. They provide battery backup power for supervisory functions such
as power-on reset/low-voltage detect, early power-fail warning, battery monitor Memories
and tamper detect for secure applications. – M4T28-BR12SH, M4T32-BR12SH
ST offers a wide range of non-volatile memories. The serial EEPROM
Timekeepers: These devices are non-volatile static RAMs with different densi- family ranges from 1 Kbit to 2 Mbits and offers different serial inter-
ties together with a dedicated real-time clock circuit. A special DIP CAPHAT™ faces: I²C, SPI, Microwire. The innovative family of Dual Interface
package houses the circuit with a quartz crystal and a long life lithium cell to form EEPROMs offers new features and capabilities. The EEPROM memory bank provides
a highly integrated battery backed-up memory and real-time clock solution. The read and write access by either a standard I²C interface or by an ISO 15693 RF interfa-
battery cell has sufficient capacity and storage life to maintain data and clock ce. This new type of wireless memory enables on-board energy savings and provides
functionality for an accumulated time period of at least 10 years in the absence of easy and convenient remote access to electronic product parameters. ST offers a wide
power. – M48T08, M48T02, M48T58. range of RFID reader ICs and tag ICs for contactless short-range and long-range ap-
plications. The products comply with the ISO 14443 and ISO 15693 RFID standards
based on the 13.56 MHz carrier frequency. They can also communicate with ISO
15693-capable NFC devices.
Diodes Dual Interface EEPROM: features and capabilities. The EEPROM memory bank
can be accessed either by a low power I²C interface or by an ISO 15693 RF interface
ST offers Schottky and ultrafast rectifier solutions for all market operating at 13.56 MHz. In addition, the family features a 32-bit password protection
requirements. ST’s latest developments include ULVF™ ultra- mechanism. Dual Interface EEPROMs are able to transmit information from the heart
-low VF diodes, improved avalanche rating, and the integration of the application either to an ISO 15693-capable NFC smartphone or to an industrial
of higher currents in low-profile PowerFLAT™ packages. For power converter RFID reader. – M24LR04/16/64
applications where silicon diodes reach the limits of their operating temperature
and power density, ST silicon carbide devices take over with optimal reliability. – EEPROM, Serial: The EEPROM portfolio includes devices covering compatibility
STPS0540, STPS10L40, STPS130/40. with all major bus types (I²C, Microwire, SPI), a wide scale of operating voltages (from
1.7 to 5.5 V), a wide temperature range, large density and speed ranges (1 Kbit to
2 Mbits, SPI up to 20 MHz, I²C up to 1 MHz). Completing this portfolio, ST offers a
build-your-own custom-EEPROM capability, enabling design engineers to achieve a
higher flexibilty in optimizing the system parameters. – M93S46, M95020, M24Cxx
Discrete Semiconductors
LINEAR TECHNOLOGY Corporation designs, manufactures and markets a broad line of high performance integrated
circuits, which excel in virtually all important values like low noise, low temperature drift, low power consumption and
other. Applications for the Linear Technology's products include virtually all industrial segments.
LINEAR TECHNO- LINEAR TECH- A LINEAR LINEAR TECHNO- LINEAR TECH- LINEAR TECHNO-
LOGY Corporation na- NOLOGY Corporation TECHNOLOGY Corpo- LOGY Corporation roz- NOLOGY Corporation LOGY Corporation na-
vrhuje, vyrábí a dodává entwirft, produziert und ration széles körben wija i dostarcza szero- proiectează, produce vrhuje, vyrába a dodáva
širokou linii špičkových vermarktet eine breite tervez, gyárt és szállít ką gamę wyjątkowych şi comercializează o širokú líniu špičkových
integrovaných obvodů, Palette von spitzen- integrált áramkörö- układów scalonych, linie extinsă de circu- integrovaných obvo-
které excelují ve všech mäßigen integrierten ket, melyek kitűnnek które wiodą prym we ite integrate de înaltă dov, ktoré excelujú vo
důležitých vlastnostech Schaltungen, welche in minden fontos tulaj- wszystkich ważnych performanţă care exce- všetkých dôležitých
jako nízký šum, malý allen wichtigen Eigen- donságban, mint pl. parametrach jak niski lează în toate aspectele vlastnostiach ako níz-
tepelný drift, nízká spo- schaften wie geringe az alacsony zajszint, szum, mały dryft ciepl- esenţiale cum ar fi nive- ky šum, malý tepelný
třeba, vysoká rychlost a Rauschwerte, kleiner alacsony hő-eltolódás, ny, niski pobór, wysoka lul zgomotului, variaţia drift, nízka spotreba,
Integrated Circuits
jiné. Aplikace pro pro- Temperaturdrift, niedri- alacsony fogyasztás, prędkość i inne. Apli- scăzută a temperatu- vysoká rýchlosť a iné.
dukty Linear Techno- ger Stromverbrauch, ho- nagy sebesség, stb.. A kacje dla produktów rii, consum scăzut de Aplikácie pre produkty
logy zahrnují prakticky he Geschwindigkeit und Linear Technology ter- Linear Technology energie şi altele. Apli- Linear Technology za-
všechny průmyslové andere herausragen. Die mékeihez tartozó alkal- obejmują praktycznie caţiile pentru produse- hŕňajú prakticky všetky
segmenty. Anwendungen für Line- mazások lefedik gyakor- wszystkie sektory prze- le Linear Technology priemyselné segmenty.
ar Technology Produkte latilag az összes ipari mysłowe. includ realmente toate
umfassen praktisch alle ágazatot. segmentele industriale.
Industriebereiche.
The Company's principal product categories include amplifiers, battery Why LINEAR TECHNOLOGY?
Semiconductor Sensors
management, data converters, high frequency, interface, voltage regu-
lators and voltage references. LT targets the most demanding market • top quality high performance semiconduc-
segments and deliver unparalleled quality and performance.
tors
• very high reliability – functionality guaran-
teed in the whole temperature range and
some types are 100% tested at temperature
extremes
• for the developent support, we can visit you
with an LT technician
products offer propagation delays as fast as 7ns. Our micropower comparator product
Data Conversion
Discrete Semiconductors
line offers supply currents as low as 300nA while still offering excellent precision and
Data converters translate real world signals such as temperature, pressure, or voice innovative features.
into the digital realm and back again. Linear Technology‘s high performance analog to • High Speed Comparators: LT1715, LT1721, LTC6702
digital converters (ADCs) offer solutions for applications ranging from 24-bit precision
measurements to 250Msps communications systems. Our a to d topologies include • Micropower Comparators: LTC1540, LTC6702, LT1716
delta sigma, SAR (successive approximation register) adc, and high speed pipeline • High Speed DACs: LTC1668, LTC1667, LTC1666
analog to digital.Our digital to analog converters (DACs) offer a range of resolutions,
output ranges and package densities. We offer voltage output d to a, current output d
• Application Specific Comparators: LTC1540, LTC1440, LTC1042
to a, and high speed digital to analog.
Filters
Analog-to-Digital Converters (ADC) Linear Technology’s line of continuous time and switched capacitor filters provide sim-
ple, flexible frequency discrimination solutions. Our specially designed filter products
Linear Technology offers a complete family of high performance analog to digital con- can accomodate any frequency response (lowpass, highpass or bandpass) and a wide
verter products (ADCs), including 16-bit to 24-bit delta sigma converters for precision range of frequencies.
measurements, up to 16-bit high-speed pipeline ADCs for communications and 8-bit
to 18-bit low power successive approximation register (SAR) analog to digital converter • Lowpass Filters: LTC6605, LTC1569, LTC6603
for everything in between. Our analog to digital converter portfolio offers unmatched • Filter Building Blocks: LT1568, LTC1562, LTC1164
Integrated Circuits
noise performance (SINAD, SNR and SFDR), low power consumption and small pack-
age size. – LTC2440, LTC2404, LTC2369, LTC2370
• No Latency Delta Sigma ADCs: LTC2473, LTC2496, LTC2453 Voltage References
• General Purpose SAR ADCs: LTC2376, LTC2370, LTC2367 Linear Technology offers a broad line of series and shunt precision voltage references.
Shunt voltage references operate in a manner that is functionally equivalent to a Zener
diode. Series voltage references operate in a manner that is functionally equivalent to
Digital-to-Analog Converters (DAC) a 3 terminal regulator. Many of Linear Technology’s voltage references are designed
to operate in either series or shunt mode. All of our products offer excellent initial accu-
Linear Technology offers a complete family of digital to analog converters (DACs), of- racy and low drift over time and temperature. Linear Technology’s “Reference+” parts
fering both voltage output and current output, serial and parallel interfaces and a wide combine precision voltage references with comparators or amplifiers.
range of resolutions and package densities. Product lines include digital to analog
converters consisting of precision DACs with up to 18-bit resolution for precision • Shunt Voltage References: LT1634, LT1004, LT1009
industrial applications, low power DACs in tiny packages for control-loop applications, • Series Voltage References: LT6654, LT6656, LTC6654
and high-speed DACs with output frequencies of up to 50Msps.
• Micropower Voltage References: LT6656, LT1634, LT1790
•
Semiconductor Sensors
lent line and load regulation, and have a very wide input voltage range, from 0.9V to – LTC4265, LTC4270, LTC4266
Discrete Semiconductors
80V. Output currents range from 100mA to 10A, with positive, negative and multiple
outputs. – LT3010, LT3060, LT3029
System Supervisor, Monitor and Control
This extensive family of parts includes voltage supply monitors, trackers, margining
μModule Regulators controllers, sequencers, push button controllers and the new power monitors. All of
Linear Technology’s μModule power products are complete power management these devices improve DC/DC converter functionality and feature a high degree of
solutions integrating the DC/DC controller, power transistors, input and output capaci- accuracy, integration and configurability, resulting in more cost efficient designs that
tors, compensation components and inductor within a compact, IC-like form factor. would otherwise be burdened with multiple complicated components when designed
Supported by Linear Technology’s rigorous testing and high reliability processes, the “traditional way”. The System Monitor and Control family strives to provide conveni-
the μModule power product family simplifies the design and layout of your next point ent all-in-one solutions for many of today’s growing number of digital power manage-
of load regulator, battery charger or LED driver solution. –LTM8047, LTM8062, ment applications. – LT2940, LT41800, LT4363
LTM4627, LTM4628
Power Control
μModule LED Drivers Power control products include ideal diodes, PowerPath controllers, MOSFET drivers,
Linear Technology’s μModule power products are complete power management bridge drivers and other non-regulator power applications. – LTC5552, LTC4415,
solutions integrating the DC/DC controller, power transistors, input and output capaci- LTC4412
Integrated Circuits
tors, compensation components and inductor within a compact, IC-like form factor.
Supported by Linear Technology’s rigorous testing and high reliability processes, the
μModule power product family simplifies the design and layout of your next LED driver Digital Power Management
solution. – LTM8040, LTM8042 Linear Technology manufactures a broad line of high performance DC/ DC controllers
featuring digitally controlled output voltages for CPU core power applications and other
applications requiring dynamically adjustable outputs. These controllers support most
μModule Battery Charger CPU manufacturers product offerings including Intel, AMD and Transmeta. In addition,
Linear Technology’s recent technical achievements in the performance of switching the key benefits of using these controllers include small solution footprint, reduced lev-
regulators and innovative packaging methods have finally allowed a new generation of els of capacitance, high conversion efficiencies, fast transient response and improved
battery chargers, including all the circuit components such as the inductor and power thermal management. – LTC2974, LTC2978, LTC3816
MOSFETs, to be shrunk and encapsulated in such a tiny size that they resemble a sur-
face mount IC. These battery chargers are complete solutions containing the DC/DC
controller, MOSFETs, inductor, input and output bypass capacitors and compensation Current Source
circuitry in only 2.25cm. Supported by Linear Technology’s rigorous testing and high
Semiconductor Sensors
Constant current sources can be designed using a number of standard analog building
reliability processes, the μModule family simplifies the design and layout of your next blocks, including op amps, LED drivers and battery chargers. Linear Technology also
power supply. – LTM8061, LTM8062 offers a family of dedicated constant current sources that offer ease of use and de-
sign, voltage, current and thermal protection and built in current limiting. – LTM8042,
LT3080, LTM8040
Isolated μModule Transceivers
Linear Technology’s Isolator μModule Technology is a new development platform that
allows Linear to reliably integrate inductive/magnetic isolation, discrete components, Energy Harvesting
ICs and power onto a single substrate PCB. This high level of integration results in Linear Technology manufactures a wide range of ultra-low power ICs targeted for
products that require no external components. All resistors, capacitors, inductors and energy harvesting applications. Power management products that convert energy
ICs are onboard. – LTM2881, LTM2882 from Vibration (Piezo), PhotoVoltaic (Solar) and Thermal (TEC, TEG, Thermopiles,
Thermocouples) sources provide high efficiency conversion to regulated voltages or to
charge batteries and super capacitor storage elements. Boost converters that operate
Signal Chain μModule Receivers from as little as 20mV or battery chargers with Maximum Power Point capability expand
The signal chain modules use a System-in-Package (SiP) technology similar to multi- the possibilities for a wide variety of industrial automation and control, wireless sensor,
chip modules (MCM) to integrate components with different technologies along with transportation, automotive and building management applications. Ultra-low quiescent
passive components to make an integrated subsystem. The micromodule (μModule) current linear regulators, op amps, comparators, voltage supervisors, analog to digital
receivers consist of high-performance, high-speed ADCs with fixed-gain, high-speed converters, digital to analog converters and micropower voltage references provide
amplifiers and anti-alias filters. The integrated ADC + driver products include integrated additional fundamental building blocks required for autonomous systems. – LTC3105,
bypass capacitance and simplify the high frequency layout required to preserve the LTC3388, LTC4071
AC performance. The board space savings are significant for instrumentation applica-
tions such as spectrum analyzers, oscilloscopes (oscillographs) and communications
test equipment or for communications applications such as high sensitivity receivers, Supercapacitor Chargers
software defined radio (SDR) or signal intelligence receivers. – LTM9012, LTM9005, Supercapacitors, capacitors with up to 100F of charge storage, are emerging as an
LTM9004 alternative to batteries in applications where the importance of power delivery trumps
that of total energy storage. Supercapacitors have a number of advantages over bat-
teries that make them a superior solution when short term, high power is needed, such
PMIC & Multifunction as in power ride-through applications. These advantages include lower effective series
Many of Linear Technology’s battery management products combine the functionality resistance (ESR) and enhanced durability in the face of repeated charging. Linear
of our standalone battery chargers with one or more other functions. Power manage- Technology offers a portfolio of linear, switching and switched capacitor ICs designed
ment IC (PMIC) products combine battery charging, PowerPath control and one or to charge supercapacitors (also known as ultracapacitors). These parts offer input or
more DC-DC regulators for a complete power solution for handheld products. Linear output current limiting, automatic cell balancing and a range of protection features that
Technology’s PowerPath products and architecture allow the load to be powered from make them uniquely suited to super cap charging. – LTC3226, LTC3625, LTC4425
both Vin and the battery, ensuring shorter charging times and more flexibility for the
portable device designer. They also enable “instant on” in systems with a depleted
battery. Other features combined with our battery chargers include dual inputs for Linear Technology’s Interface products encompass a wide variety of industry-standard
USB and Wall Adapter, switching regulators, comparators, or LDOs. – LTC4156, communication devices, including RS485 transceivers that enable long-range equip-
LTC4155, LTC4085 ment communication, to I2C/SMBus digital interface devices that improve inter-chip
communication. Our RS485, RS232, multiprotocol and CAN transceivers easily
support today’s fastest data rates, high node count, and low voltage supplies, while
LED Driver ICs high ESD, failsafe, fault-protection and galvanic isolation all increase system reliability.
Profibus (Process Field Bus) compatible devices easily meet the robust requirements
Linear Technology has a very broad line of LED driver ICs for automotive, display of fieldbus solutions in factory and process automation environments. The I2C/SMBus
backlighting, handheld and general lighting applications. They are configured as either bus buffers, multiplexers, rise time accelerators and isolators help digital systems
Inductorless white LED drivers (for LEDs in parallel), or switching regulator based white meet specific I2C bus requirements, such as maximum bus capacitance and rise
LED drivers (for LEDs in series). Topologies include boost regulator LED drivers, buck times, using unique features like selectable rise time acceleration strength and stuck
regulator LED drivers, buck-boost LED drivers, SEPIC topology led drivers and more. bus recovery.
Regardless of topology, these LED driver ICs offer the highest efficiency, lowest noise,
and the smallest footprints. Other features of Linear Technology LED driver include
integrated Schottky diodes, accurate LED current matching and multiple output capa- RS232/RS562 Transceivers
bility. –LT3474, LT3597, LT3746
The RS232 standard (formally TIA-232) specifies data transmission over a simple
Battery Management unterminated, multiconductor cable at rates up to 20kbps. The standard specifies
Linear Technology manufactures a comprehensive line of high performance bat- the electrical characteristics and connector for an all-encompassing point-to-point
tery charger IC for any rechargeable battery chemistry, including Lithium-Ion, Lead modem interface. Although the original specification was intended for modems, sub-
Acid, and Nickel based. These battery charger IC are offered in linear or switching sequent versions of the standard shed unneeded signals to expand its scope and use
topologies and are completely autonomous in operation. Our battery charger IC offer as a general purpose serial interface at data rates up to 1Mbps. The RS562 standard
many standard features for battery safety and management, including on-chip battery is a similar low voltage version of the RS232 standard, with the primary difference
pre-conditioning, thermal regulation, NTC interface and dual Smart Battery systems being RS232 specifies a minimum driver output voltage of ±5V and RS562 specifies
management with SMBus or I2C interface. – LTC4150, LTC6803, LTC4071 a minimum driver output voltage of ±3.7V, easing power supply requirements. Linear
Technology offers single, dual, and combination transceivers of up to five RS232/
RS562 drivers and receivers for 1.8V to 5.5V power supplies. Data terminal equipment
(DTE) or data communications equipment (DCE) configurations are also available in
Power-Over-Ethernet (PoE) Interface Controllers 3.3V or 5V versions. Galvanically isolated modules, like the LTM2882, break ground
Power Over Ethernet (POE) Controller ICs for both the sourcing (PSE) and receiving loops and provide a convenient self-powered, isolated, low EMI solution that drastically
(PD) sides of the IEEE 802.3af application. Industry-leading devices that meet the reduces component count and design complexity. – LTC2801, LTC2804, LTM2882
compliance requirements as well as the ruggedness requirements of the application.
FTDI – located in Glasgow/UK, are specialists in converting peripherals with FIFO/UART and other industrial inter-
faces to Universal Serial Bus (USB). They offer the easiest route to USB migration by combining USB Serial (USB
RS232) and USB FIFO silicon solutions.
FTDI, který sídlí v FTDI mit Sitz in Az FTDI, melynek FTDI z siedzibą w FTDI – cu sediul FTDI, ktorý sídli
Glasgow ve Velké Bri- Glasgow in Großbritan- székhelye a nagy-bri- Glasgow / Wielka Bry- în Glasgow/UK, este o v Glasgove vo Veľká
tánii je specialistou na nien ist ein Spezialist für tanniai Glasgowban ta- tania, jest specjalistą societate specializată Británia, je špecia-
konverzi periferií s FIFO die Umwandlung von Pe- lálható, a FIFO / UART w konwersji peryferii z în convertirea periferi- listom pre konverziu
/ UART a jinými průmy- ripheriegeräten mit FIFO perifériák és más ipari przemysłowymi złącza- celor cu FIFO/UART şi a periférií s FIFO / UART
slovými rozhraními na / UART und anderen in- interfészek USB-re mi FIFO / UART oraz inny- altor interfeţe industria- a inými priemyselnými
USB rozhraní. Nabízí dustriellen Schnittstellen való átalakításának mi, dla interfejsów USB. le către Universal Serial rozhraniami na USB
tu nejjednodušší cestu auf USB-Schnittstelle. Es specialistája. A legegy- Oferuje najprostszą moż- Bus (USB). Oferă cea rozhranie. Ponúkajú tú
na migraci přes USB bietet den einfachsten szerűbb módot kínálja liwą drogę do migracji mai uşoară cale spre najjednoduchšiu cestu
kombinováním USB Weg zur USB-Migration az USB-re történő mig- za pośrednictwem USB, migrarea USB prin com- na migráciu cez USB
Integrated Circuits
sériových portů (USB durch Kombination von rációra az USB soros za pomocą kombinacji binarea Serialului USB kombinovaním USB sé-
RS232) a USB FIFO ře- seriellen USB-Schnitt- portok (USB RS232) portów szeregowych (USB RS232) cu soluţi- riových portov (USB
šení. stellen (USB RS232) kombinációjával és az USB (USB RS232) oraz ile USB FIFO din silicon. RS232) a USB FIFO kre-
und USB-FIFO-Silizium- USB FIFO szilíciumos krzemowych rozwiązań míkových riešení.
Lösungen. megoldásaival. USB FIFO.
USB 2.0 Programmable1 Hi-Speed USB 2.0 Hi-Speed USB Hi-Speed USB 2.0 USB 2.0 Device
Description USB 2.0 Device to USB 2.0 Device to
Host/ Device USB 2.0 Host / Device toSingle 2.0 Device to Dual Device to Quad to Dual UART / UART IC FIFO IC
Controller Device Controller UART/FIFO IC UART/FIFO IC UART IC FIFO IC
USB Speed Full /Low Speed8 Full Speed8 Full
High / Full Speed8 High/ Full Speed8 High / Full Speed8 Full Speed8
Full/ Low Speed8 Speed8
USB Transfer Bulk / Interrupt/
Bulk / Interrupt Bulk Bulk Bulk Bulk Bulk Bulk
Types Isochronous
No. USB Ports 2 2 1 1 1 1 1 1
No. External
Flexible2 Flexible2 1 2 4 2 1 1
Channels
ASYNC FIFO, UART, ASYNC
SYNC FIFO, UART, ASYNC UART, ASYNC FI-
Supported FIFO, SYNC FIFO,
ASYNC FIFO, UART, 2x SPI FIFO, SYNC FIFO, UART, 2 x MPSSE3 FO,MPSSE3, Fast
External 2 x MPSSE3, Fast UART with 4 GPIO
UART, SPI slave, slave, MPSSE3, SPI/I2C/ Controllers, serial, 8051 MCU ASYNC FIFO
serial, 8051 MCU pins
Interfaces GPIO 1 x SPI master, JTAG, Fast Serial, emulation, 32 GPIOs emulation,
GPIO, PWM, GPIO, FT12487 8 GPIOs
16 GPIOs
Debug Port
Core 8-bit Harvard MCU 16/32-bit Harvard — — — — — —
core MCU Core
384Byte – RX
Internal Memory 4KB RAM 16KB RAM 1KB RX/TX buffer 4KB RX/TX buffer 2KB RX/TX buffer 256Byte – TX 256Byte – TX
128Byte – TX per
64KB Flash 256KB Flash per channel per hannel per channel 128Byte – RX 128Byte – RX
channel
Up to 40MByte/s
Port Speed Up to 1Mbaud Up to 6Mbaud (FIFO) / Up to Up to 40MByte/s
12Mbaud (UART)
(FIFO) / Up to
Up to 12Mbaud Up to 3Mbaud Up to 3Mbaud Up to 1MByte/s
12Mbaud (UART)
Configuration
Internal Flash Internal Flash External EEPROM External EEPROM External
Data Storage
EEPROM External EPROM Internal EEPROM Internal EEPROM
Clocking 12MHz crystal 12MHz crystal 12MHz crystal 12MHz crystal 12MHz crystal 6MHz crystal Internal4 Internal4
Operating
-40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C
Temperature
Core
+3V3 +1V8 5
+1V8 5
+3V3 +3V3 +5V +3V3 to +5V25 4
+3V3 to +5V254
Power Supply
I/O Power Supply +3V3 +3V3 +3V36 +3V3 +3V3 +3V3 to +5V +1V8V to +5V +1V8 to +5V
Packages 32/48/64-pin LQ- 48-pin LQFP & 64-pin LQFP & 64-pin LQFP & 32-pin QFN / 28- 32-pin QFN / 28-
48-pin LQFP 48-pin LQFP
FP & QFN QFN QFN QFN pin SSOP pin SSOP
1
VNC2 supports ability to run user developed custom 3
MPSSE - Multi-Protocol Synchronous Serial Engine, con- 6
Internal regulator.
firmware. Firmware development supported via Vinculum-II figurable serial controller for supporting SPI, I2C, JTAG & 7
Serial/ Parallel synchronous interface.
Software toolchain. GPIO interfacing, supports speeds up to 30Mbps.
8
Low Speed (1.5 Mbit/s), Full Speed (12 Mbit/s) and Hi-
2
Vinculum devices support flexible IO configuration. VN- 4
Power supply range, using external crystal +3V3 to -speed (480 Mbit/s)
C1L I/O configuration is set by available firmware image. +5V25, using internal oscillator +4V to +5V25.
VNC2 supports user configurable I/O settings through the 5
Internally generated from +3V3 supply.
on-chip I/O multiplexing feature.
Discrete Semiconductors
(instruction/data) MCU core with 256kB Flash & 16kB RAM. UART, FIFO, SPI Slave, SPI Master and a PWM interface are supported.
Integrated Circuits
24 pin x 0.6” wide x 0.1” 24 pin x 0.6” wide x 0.1” 60 pin x 0.8” wide x 0.1” 24 pin x 0.6” wide x 0.1” 40 pin x 0.6” wide x 0.1”
Footprint pitch DIP pitch DIP pitch DIP pitch DIP pitch DIP
1 type A USB socket. 1 type A USB socket. 1 type A USB socket 2 type A USB socket 2 type A USB socket
Other connections 6 way key 0.1” SIL 6 way key 0.1" SIL 6 way key 0.1” SIL 6 way key 0.1" SIL 6 way key 0.1” SIL
Debug connector Debug connector Debug connector Debug connector Debug connector
USB speed 12Mbit/s (FS) 12Mbit/s (FS) 12Mbit/s (FS) 12Mbit/s (FS) 12Mbit/s (FS)
USB Host/Device Host/ Device Host/ Device Host/ Device Host/ Device Host/ Device
Interfaces as per VNC2 as per VNC2 as per VNC2 as per VNC2 as per VNC2
Supply voltages 5V 5V 5V 5V 5V
Temp range -40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C
Semiconductor Sensors
2nd VNC2 USB port available 2nd VNC2 USB port available 2nd VNC2 USB port available Requires VNC2 Debug/ Requires VNC2 Debug/
on DIP pins. Requires VNC2 on DIP pins. Requires VNC2 on DIP pins. Requires VNC2
Notes Debug/ Programmer Module Debug/ Programmer Module Debug/ Programmer Module Programmer Module for IDE Programmer Module for IDE
connection. connection.
for IDE connection. for IDE connection. for IDE connection.
USB speed 12Mbit/s (FS) 12Mbit/s (FS) 12Mbit/s (FS) — 12Mbit/s (FS)
USB Host/Device Host/ Device USB Device Host/ Device — Host/ Device
UART, SPI Master, SPI Slave, UART, SPI Master, SPI Slave,
Interfaces as per VNC2 — Parallel FIFO, ACD — Parallel FIFO
9V/bus powered option (PSU 5V/bus powered option (PSU
Supply voltages 5V 5V (bus powered) optional) — supplied)
Temp range -40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C — -40°C to +85°C
* Free Toolchain (IDE) for firmware development • Free VNC2 drivers provided with IDE • Free sample code tutorials provided with IDE • VNC2 Interfaces are defined by user firmware
USB speed 12Mbit/s (FS) 12Mbit/s (FS) 12Mbit/s (FS) 12Mbit/s (FS) 12Mbit/s (FS)
UART, SPI Slave, ASYNC UART, SPI Slave, ASYNC UART, SPI Master, SPI Slave,
Interfaces FIFO FIFO UART, SPI Slave UART, SPI Slave Parallel FIFO
Supply voltages 5V 5V 5V 5V 5V
Temp range -40°C to +85°C -40°C to +85°C -40°C to +85°C — -40°C to +85°C — -40°C to +85°C
Supplied with VDAP firmware Supplied with VDAP firmware Supplied with VDAP firmware Supplied with VMSC firmware Supplied with VF2F
Notes pre-installed. pre-installed. pre-installed. pre-installed. firmware pre-installed.
Semiconductor Sensors
Footprint — —
Discrete Semiconductors
Part Number UM232H FT2232H MINI MODULE FT4232H MINI MODULE FT-MOD-4232HUB MORPH-IC-II
Single Channel USB 2.0 Dual Channel USB 2.0 Quad Channel USB 2.0 USB Hi-Speed FT4232H USB 2.0 based FPGA
Description Hi-Speed Module Hi-Speed Module Hi-Speed Module Serial/ Hub Module Development Platform
28 pin x 0.6” wide x 0.1” 2 double row 0.1” pitch 2 double row 0.1” pitch 36 pin x 0.8” wide x 2 double row 0.1” pitch
Footprint pitch DIP male connectors male connectors 0.1” pitch DIP male connectors
2 Type A USB sockets, Type B USB Socket,
Other connections 1 mini-B USB connector 1 mini-B USB connector 1 mini-B USB connector 1 Type A USB plug JTAG 10 pin 0.1" header
Integrated Circuits
External ports 1 2 4 1 VHDL Configured
Interfaces UART, FIFO, MPSSE, FT1248 UART, FIFO, MPSSE UART, MPSSE UART, MPSSE VHDL Configured
Semiconductor Sensors
Part Number UM232R UM245R MM232R UB232R FTDI USB-KEY
FT232R USB to UART DIP FT245R USB to FIFO DIP FT232R USB to UART
Description Module Module Miniature Module USB Mini-B to UART Module USB Security Access Dongle
Other connections 1 Type B USB socket 1 Type B USB socket 1 Type B USB socket 1 Mini-B USB connector 1 Type A USB Plug
Serial Interfaces RS232 RS232 / RS422/ RS485 RS232 / RS422/ RS485 RS232 / RS422 / RS485 RS232
USB speed 12Mbit/s (FS) 12Mbit/s (FS) 480Mbits/s (HS) 480Mbits/s (HS) 12Mbit/s (FS)
Power Supply 5V (bus powered) 5V (bus powered), 55mA 5V (bus powered),60mA 5V (bus powered), 70mA 5V (bus powered)
connector.
USB-RS232-WE-5000-BT_3.3 3V3 5m
LEDs for visual
indication of
USB-RS232-WE-5000-BT_5.0 5V 5m
traffic on the
RS422 Converter cable.
USB-RS422-WE-1800-BT 1.8m
RX/TX
RS422 0V 3 Mbaud Wire ended -40°C to +85°C
LED Also available
USB-RS422-WE-5000-BT 5m
as PCB.
RS485 Converter USB-RS485-WE-1800-BT 1.8m
RX/TX
RS485 0V 3 Mbaud Wire ended -40°C to +85°C
LED
USB-RS485-WE-5000-BT 5m
Single in
TTL-232R-3V3 3V3 5V@75mA 3 Mbaud — 1.8m -40°C to +85°C 2mm pitch,
line socket
for VMUSIC2 &
TTL-232R-3V3-2MM 3V3 5V@75mA VDRIVE2
* All cables are powered from the host USB port, except TTL-232RG-VIP-WE • All cables use FTDI royalty free drivers - available on Windows, MAC, Linux, and WinCE •
All cables FCC/CE approved • Custom cable options on request subject to MOQ/NRE
Discrete Semiconductors
• Battery charger detection to enable higher current, faster charging. • Extended temperature range support, -40°to +85°C.
• Extensive clocking features; internal clock generation and external • Low power consumption:
clock out. • 8mA active (typical)
• Internal 3V3 level converter. • 125uA suspend (typical)
• Integrated crystal and MTP memory to save board space and maxi- • Input/ output voltage support, 1.8V to 3.3V, with 5V tolerance.
mize flexibility.
Integrated Circuits
CBUS Pins * 1 6 1 1 4 4 2
Semiconductor Sensors
Breakout modules, such as the USB to I2C, Evaluation modules are larger than breakout
UMFT200XD, provide the simplest method to modules, and provide access to all pins.
connect to a USB host, and interface directly
into your system via the appropriate IO.
• Manufactured in DIP form factor (0.3” wide).
• 4 PCB traces slot directly into a USB Host (A Port) • Easy to integrate into system boards for
• USB protocol engine and interface bridge integrated into FT-X Series thorough prototyping, system emulation, and check-out.
silicon devices • USB protocol engine and interface bridge integrated into FT-X Series
• Interface connector provided for system integration silicon devices.
• Choice of module per interface required • Choice of module per interface required.
UMFT240XA FIFO
ELNEC / Slovakia, founded in 1991, is Europe's leading provider of solutions for programming NAND Flash memories,
microcontrollers and other programmable devices.
ELNEC / Sloven- ELNEC / Slowakei, Az 1991-ben ala- ELNEC / Słowacja, ELNEC Slovacia, ELNEC / Sloven-
sko, založen v r. 1991, gegründet im Jahr 1991, pított ELNEC, Európa założona w 1991 roku, fondata in 1991, este sko, založený v roku
je popřední Evropský ist ein führender europäi- vezető szolgáltatója a jest wiodącym europej- un lider european spe- 1991, je popredný eu-
poskytovatel řešení pro scher Anbieter von Lösun- NAND Flash memóriák, skim dostawcą rozwią- cializat in furnizarea de rópsky poskytovateľ
programování NAND gen zur Programmierung mikrovezérlők és egyéb zań w zakresie progra- solutii pentru progra- riešení pre programo-
Flash pamětí, mikrokon- von NAND Flash-Spei- eszközök programozó mowania pamięci NAND marea memoriilor Flash vanie NAND Flash pa-
trolerů a jiných progra- chern, Mikrocontrollern megoldásainak terén. Flash, mikrokontrolerów NAND, a microcontro- mätí, mikrokontrolérov
movatelných obvodů. und anderen program- oraz innych obwodow do llerelor si a altor echi- a iných programovateľ-
mierbaren Schaltkreisen. programowania. pamente programabile. ných obvodov.
Integrated Circuits
port (within next working day response guarantee) and life-time free
Software updates. All Elnec Universal and Production Programmers are
backed with worldwide unique 3-year warranty.
Production
Programmers Programming
(multi-site concurrent
Adapters
programmers designated for (more than 800 models of universal, spe-
electronics manufacturers cialized and BGA adapters)
and programming centers)
Universal Software
Programmers There are available regular ver-
(single-site programmers sion and OnDemand versions
designated for developers, of software. Regular version is
small manufacturers, univer- issued normally every 3-4 weeks,
sities, chiptuning, etc.) OnDemand versions are released
on demand - for hot new devices
support and bugs fixes - often
daily.
Specialized
Programmers
(specialized single-site
programmers designated for
a wide variety of users, from
hobbyists to professionals)
BeeProg2 SmartProg2
Discrete Semiconductors
Extremely fast universal USB/LPT Universal, ISP capable program-
interfaced programmer mer
• 69485 supported devices from • 29016 supported devices from
297 manufacturers by 2.89 218 manufacturers by 2.89
version of SW (10. May. 2012) version of SW (10. May. 2012)
- check current information at - check current information at
www.elnec.com www.elnec.com
• extremely fast programming, one of the fastest programmers in this • small, fast and powerful universal programmer
category. Programs 64-Mbit NOR Flash memory less than 9 seconds • DIL40 ZIF socket, devices in DIL package up to 40 pins are suppor-
and 1Gbit NAND Flash less than 70 sec. ted without adapters
• 48-pins powerful pindrivers, no adapter required for any DIL devices • connector for in-circuit programming (ISP)
• ISP connector for in-circuit programming • connection to PC: USB port
• dual connection to PC: USB (up to 480 Mbit/s) or parallel (printer) • USB 2.0 full speed and USB 1.1 compatible
Integrated Circuits
port • comfortable and easy to use control program, work with all versions
• USB 2.0 (high speed, full speed) and 1.1 compatible interface of MS Windows from Windows 2000 to Windows 7 64-bit
• alternatively high-speed IEEE 1284 (ECP/EPP) printer-port (LPT) • free SW update, download from Internet
interface • power supply, cable and software included
• comfortable and easy to use control program, work with all versions • approved by CE laboratory to meet CE requirements
of MS Windows from Windows 2000 to Windows 7 64-bit
• warranty - 3 years
• unique quick reaction to customer's needs - software update can be
ready within a day from request by OnDemand software
• Multiprogramming possible by attaching more programmers to one
PC
MEMprog2
• approved by CE laboratory to meet CE requirements
Semiconductor Sensors
• warranty - 3 year Universal memory programmer
• 13455 supported devices from
195 manufacturers by 2.89
version of SW (10. May. 2012)
BeeProg2C - check current information at
www.elnec.com
Cost effective, extremely fast uni- • small, fast and powerful
versal USB interfaced programmer programmer of EPROM, EEPROM, Flash EPROM, NVRAM and
• 68403 supported devices from serial EEPROM
294 manufacturers by 2.89 • DIL40 ZIF socket, memories in DIL package up to 40 pins are sup-
version of SW (10. May. 2012) ported without adapters
- check current information at • connection to PC: USB port
www.elnec.com
• USB 2.0 full speed and USB 1.1 compatible
• extremely fast programming, one of the fastest programmers in this
category. Programs 64-Mbit NOR Flash memory less than 9 seconds • upgradeable to SmartProg2 programmer.
and 1Gbit NAND Flash less than 70 sec. • comfortable and easy to use control program, works with all versions
• 48-pins powerful pindrivers, no adapter required for any DIL devices of MS Windows from Windows 2000 to Windows 7 64-bit
• ISP connector for in-circuit programming • free SW update, download from Internet
• connection to PC: USB 2.0 (up to 480 Mbit/s, high speed/full speed) • power supply, cable and software included
and 1.1 compatible interface • approved by CE laboratory to meet CE requirements
• after upgrade to BeeProg2, also high-speed IEEE 1284 (ECP/EPP)
printer-port (LPT) interface is available
• comfortable and easy to use control program, work with all versions
of MS Windows from Windows 2000 to Windows 7 64-bit
• unique quick reaction to customer's needs - software update can be
ready within a day from request by OnDemand software
• Multiprogramming possible by attaching more programmers to one
PC
• approved by CE laboratory to meet CE requirements
• warranty - 3 years We don´t know words
„it is not possible“,
together we surely will
find a solution!
SEEprog
Serial EEPROM programmer
• 8402 supported devices from
142 manufacturers by 2.89 ver-
sion of SW (10. May. 2012)
• small and powerful portable
programmer of all 8-pins serial
EEPROMs
• supports interfaces IIC (24Cxx),
Microwire (93Cxx), SPI (25Cxx)
• supports programming LV (3.3V) EEPROM
• comfortable and easy to use control program, work with all versions
of MS Windows from Windows 2000 to Windows 7 64-bit
• free SW update, download from Internet
• approved by CE laboratory to meet CE requirements
• connection to PC - VIA PRINTER PORT ONLY
• power supply, cable and SW included
SENSIRION is a leading Swiss high-tech company with headquarters in Stäfa. Highly skilled team of more than 250
employees develops and produces high-quality sensor components and systems for a variety of OEM applications.
Sensirion owes its success to its unique and innovative CMOSens® Technology (30 patents).
SENSIRION je SENSIRION ist ein A SENSIRION ve- SENSIRION to wio- SENSIRION este SENSIRION je
přední švýcarská high- führendes Schweizer zető svájci high-tech dąca high-tech spółka o importantă companie vedúca švajčiarska
-tech společnost, s High-Tech-Unternehmen cég, központja Stäfa vá- szwajcarska, z centralą elveţiană de înaltă tehno- high-tech spoločnosť
centrálou ve městě mit Sitz in der Stadt Stä- rosában található. Ma- w mieście Stäfa. Wysoko logie cu sediul în Stäfa. s centrálou v meste
Stäfa. Vysoce kvalifiko- fa. Hochqualifiziertes gasan képzett csapata wykwalifikowany zespół Echipa extrem de com- Stäfa. Vysoko kvalifiko-
vaný tým více než 250 Team mit mehr als 250 több mint 250 alkal- ponad 250 pracowni- petentă cuprinzând pes- vaný tím viac než 250
zaměstnanců vyvíjí a Angestellten entwickelt mazottból fejleszti és ków rozwija i produkuje te 250 de angajaţi dez- zamestnancov vyvíja
vyrábí vysoce kvalitní und fertigt hochqualita- gyártja a kiváló minősé- wysokiej jakości czujni- voltă şi produce compo- a vyrába vysokokvalit-
senzory a systémy pro tive Sensoren und Sys- gű érzékelőket és rend- ki i systemy dla różnych nente şi sisteme pentru né senzory a systéme
různé OEM aplikace. teme für verschiedene szereket a különböző aplikacji OEM. Sensirion senzori de înaltă calitate pre rôzne OEM apliká-
Integrated Circuits
SENSIRION vděčí za OEM-Anwendungen. OEM alkalmazásokhoz. zawdzięcza swój suk- pentru o varietate de cie. Sensirion vďačí za
úspěch své unikátní a Sensirion verdankt den A Sensirion sikereit az ces swej unikatowej i aplicaţii OEM. Sensirion úspech svojej unikátnej
inovativní technologii Erfolg seiner einzigar- egyedülálló és innova- innowacyjnej technologii îşi datorează succesul a inovatívnej technoló-
CMOSens® (30 paten- tigen und innovativen tív CMOSens® techno- CMOSens® (30 paten- Tehnologiei sale unice gii CMOSens® (30 pa-
tů). Technologie CMOSens® lógiának is köszönheti tów). şi inovatoare CMOSens® tentov).
(30 Patente). (30 szabadalom). (30 de brevete).
•
offers unbeatable customer benefits, in particular its high reliability and
precision at low cost. Competence of Sensirion as a reliable OEM part- • low power consumption and very small di-
ner is underlined by a strict quality approach and a professional quality mensions of the final solution
managements system, which has been certified in accordance with the
ISO 9001 and ISO/TS 16949 standards. • humidity sensors are individually calibrated
Measuring of temperature and humidity in 1 component saves produc- in a precision humidity chamber - no expen-
tion costs and enables a very precise measuring of a dew point.
sive and time demanding calibration
6(16,5,21VROXWLRQZLWK 6WDQGDUGVROXWLRQZLWKGLVFUHWH
LQWHJUDWHG6+7VHQVRU FRPSRQHQWV
7RWDOFRVWRI
&026HQV 7HFKQRORJ\
&026HQV7HFKQRORJ\ DSSOLFDWLRQ
7HPS +XPLGLW\\
+XPLGLW\
7HPS +XPLGLW\
$'&
$SSOLFDWLRQ
&DOLEUDWLRQPHPRU\ $'&
'LJLWDO,QWHUIDFH,& 'LJLWDO,QWHUIDFH
3&
$SSOLFDWLRQ
$SS
SSOLF
SSOLFDWL
OLF DWLRQ
DWL RQ
&DOLEUDWLRQPHPRU\
3&
Discrete Semiconductors
Sensirion’s differential pressure sensors for air or non-corrosive gases allow ultra-low differential pressure measurements. Providing fast results, the
sensors are drift-free and do not exhibit any position sensitivity. In addition, these digital and analog differential pressure sensors are unrivalled in
size and reliability.
Thanks to their thermal flow-through operating principle, Sensirion’s CMOSens® differential pressure sensors outperform traditional piezoresistive
membrane sensors in terms of sensitivity at low differential pressure, offset drift and hysteresis.
characteristics
for massflow
bidirectional
inch water
low power
accuracy
interface
certified
fail-safe
pascal
speed
Digital Pressure Sensors:
Integrated Circuits
SDP500/510 I 2C L 500 Pa 2" + +++
SDP600/610-25Pa I 2C L 25Pa 0.1" x ++ +++
SDP600/610-125Pa I 2C L 125Pa 0.5" x ++ +++
SDP600/610-500Pa I 2C L 500 Pa 2" x ++ +++
SDP601/611 I 2C L 500 Pa 2" x ++ +++ x
SDP606/616 I 2C L 500 Pa 2" x ++ +++ x
SDP620/630 I 2C L 500 Pa 2" x ++ +++ x
SDP621/631 I 2C L 500 Pa 2" x ++ +++ x x
Semiconductor Sensors
ASP1400 RS-232 L 100 Pa 0.4" x +++ +
Founded in 1962, FIGARO Engineering using its innovative gas sensing technologies, globally provides cost-effective
gas sensing solutions for a wide range of applications in the fields of home and personal safety, industrial safety, air
quality control, HVAC, home appliances, and the automotive industry.
FIGARO Enginee- FIGARO Enginee- A FIGARO Engi- FIGARO Engine- Înfiinţată în 1963, FIGARO Enginee-
ring, založena v r. 1962, ring, gegründet 1962, neering-et 1962-ben ering, założona w r. FIGARO Engineering, ring, založená v r. 1962,
poskytuje, používáním bietet durch Verwen- alapították. Elérhető 1962, oferuje, poprzez utilizându-şi tehnologiile poskytuje, používaním
inovativních techno- dung von innovativen árú megoldásokat kínál wykorzystanie innowa- inovative de detectare a inovatívnych techno-
logií k detekci plynů, Technologien zur Gas- innovatív technológia cyjnej technologii de- gazului, furnizează la ni- lógiu na detekciu ply-
cenově efektivní řeše- detektion kosteneffizi- alkalmazásával a gázok tekcji gazu, cenowo wy- vel mondial soluţii renta- nu, cenovo efektívne
ní pro široké spektrum ente Lösungen für ein érzékelésére és széles godne rozwiązania dla bile de detectare a gazu- riešenia pre široké
aplikací na poli domácí, breites Spektrum von termékkínálattal rendel- szerokiej gamy aplikacji lui pentru o paletă vastă spektrum aplikácií na
osobní a průmyslové Anwendungen im Be- kezik az otthoni, sze- w dziedzinie bezpieczeń- de aplicaţii în domeniul poli domácej, osobnej
bezpečnosti, kvality reich der häuslichen, mélyes és ipari bizton- stwa domowego, osobi- siguranţei personale, a priemyselnej bezpeč-
Integrated Circuits
ovzduší a automobilo- persönlichen und indus- ságtechnikában, levegő stego i przemysłowego, siguranţei industriale, nosti, kvality vzduchu
vého průmyslu. triellen Sicherheit, der minőség vizsgálatban jakości powietrza i prze- controlului calităţii aeru- a v automobilovom prie-
Luftqualität sowie in der és az autóiparban. mysłu motoryzacyjnego. lui, HVAC, dispozitivelor mysle.
Automobilindustrie. domestice şi industriei
de automobile.
Application example
Domestic safety:
• Gas alarm
• CO alarm
• Gas boiler safety switch
Automotive:
• Cabin air quality
• Air purifier
• LPG alarm for RV
• Breath alcohol tester
• Gas driven car
Appliance control:
• Microwave oven
• Air purifier
• Cooker hood
Discrete Semiconductors
Integrated Circuits
Semiconductor Sensors
Do you want to gain a free sam-
ple of any component?
LOYALTY
is the
WORTHStarting the new loyalty program
PREMIUM
140 142
Optoelectronics and Electroacoustics
Optocouplers and Optosensors
Optocouplers and Optosensors
Optocouplers, also called as opto-isolators, consist of a light source (usually an LED) and a light sensitive component in one common
package. They provide a possibility to transfer electrical signals by utilizing light to provide coupling with electrical (galvanic) isolation
between its input and output. Optical sensors are in general all light-sensitive electronic components.
Optočleny sestá- Optokoppler, ge- Az optocsatolók, Transoptory, na- Optocuploarele, Optočleny, nazý-
vají ze zdroje světla nannt auch Optoisolato- vagy más néven zywane też optoizola- denumite şi opto-izola- vané tiež optoizolátory,
(obvykle LED) a svět- ren, bestehen aus einer optoleválasztók egy torami, składają się ze toare, constau dintr-o pozostávajú zo zdroja
locitlivého komponentu Lichtquelle (gewöhnlich fényforrásból (általá- źródła światła (zazwy- sursă de lumină (de svetla (obyčajne LED)
v jednom společném LED) und einer lichtemp- ban LED) és egy fény- czaj LED) i elementu obicei un LED) şi o a svetlocitlivého kom-
pouzdře. Poskytu- findlichen Komponente, érzékeny alkatrészbõl światłoczułego w jed- componentă sensibilă ponentu v jednom spo-
jí možnost přenášet die in einem gemeinsa- állnak egyetlen toko- nej wspólnej obudowie. la lumină într-un pachet ločnom púzdre. Posky-
elektrické signály s mem Gehäuse unterge- zásban. Az elektromos Umożliwiają przenosze- comun. Acestea oferă tujú možnosť prenášať
elektrickým (galvanic- bracht sind. Sie bieten die jelek átvitelét biztosít- nie sygnałów elektrycz- posibilitatea de a trans- elektrické signály vyu-
kým) oddělením mezi Möglichkeit der Übertra- ják fény segítségével a nych, wykorzystując fera semnale electrice žívajúc na prepojenie
vstupem a výstupem. gung von elektrischen Si- bemenet és a kimenet do połączenia światło, prin utilizarea luminii, svetlo, s elektrickým
Optické senzory jsou gnalen unter Nutzung des elektromos (galvani- z oddzieleniem elek- ca să asigure cuplarea (galvanickým) oddele-
obecně všechny svět- Lichts, um eine Kopplung kus) elválasztása mel- trycznym (galwanicz- cu izolaţia electrică ním medzi vstupom a
locitlivé elektronické bei galvanisch getrennten lett. Általánosságban nym) między wejściem (galvanică) dintre intra- výstupom. Optické sen-
součástky. Ein- und Ausgängen zu er- minden fényérzékeny a wyjściem. Czujniki rea şi ieşirea ei. Sen- zory sú vo všeobecnos-
LED Diodes and Displays
zielen. Optische Sensoren elektronikus alkatrész optyczne to generalnie zorii optici sunt în ge- ti všetky svetlocitilvé
sind im Allgemeinen alle lehet optikai érzékelõ. wszystkie światłoczułe neral toţi componente elektronické súčiastky.
lichtempfindlichen elekt- części elektroniczne. electronice sensibile la
ronischen Komponenten. lumină.
The main purpose of an opto-isolator is to easily couple two electronic circuits with a high difference of voltages or where even a small difference
in potentials would cause a problem. Another reason of using optocouplers is to reach a much higher safety and reliability of a circuitry on the input
side, thanks to a galvanic isolation input/output. As a result, when using optocouplers, input and output circuit has no common ground neither other
interconnection. Typical insulation strength of small optocouplers is few kVolts, what makes them suitable for use in the most of common power line
electronic devices.
Optical sensors are another group of components serving as a general light sensors, but more often for example as receivers in infrared data com-
munication, motion detectors and other applications.
LCD, TFT, OLED Displays and Modules
Classification
Both these groups have several subgroups, often with similar or even
common features. The same component can sometimes be used for
several purposes, for example a phototransitor can serve as a general
light sensor and also as an infrared communication receiver. In this cat-
egory you can find photoresistors, PIN photodiodes, phototransistors,
IR LEDs, IR receivers and transceivers with demodulators, optocou-
plers with transistor otput, optotriacs and other. A term “sensor” is also
used to a component with a LED and a phototransistor assembled so,
that they are sensitive to a close mechanical object (reflexive types) or
to an object inserted into a trace of light (slotted types).
Terms
CTR
Electroacoustic Components
Optotriac
– an optocoupler consisting of an LED and a triac. It can be conveniently
used to switch more powerful AC components, like for example a relay
with an AC coil. In general, optotriac is the most simple kind of an SSR.
SSR
– solid state relay. A semiconductor relay with a MOSFET or a triac on
the output side. According to a type, they can be used to switch DC or
AC currents.
Img.6 Img.7
Linear Optocouplers
Also available many other types, incl. MosFET / IGBT drivers like PVI1050N and other.
Optotriacs
Type UOUT[V] IOUT[mA] IFT[mA] Rate [V/us] Zero
switch. U ISOL[V] Pack. Img.
A light-emitting diode is a semiconductor light source deploying the effect called electroluminescence. Introduced as a practical elec-
tronic component in 1962, early LEDs emitted low-intensity red light, but modern versions are available across the visible, ultraviolet,
and infrared wavelengths, with very high brightness.
Světlo emitující Eine Leuchtdiode A fényemittáló di- Dioda emitująca O diodă emiţătoare Svetlo emitujúca
dioda je polovodičový ist eine Halbleiter-Licht- óda egy félvezető fény- światło to półprzewod- de lumină este o sur- dióda je polovodičový
zdroj světla, využívající quelle, die den Effekt der forrás, mely az elektro- nikowe źródło światła, să de lumină semi- zdroj svetla využívajúci
efekt zvaný elektrolumi- sog. Elektrolumineszenz lumineszcenciát hasz- wykorzystujące efekt conductoare, produ- efekt zvaný elektrolumi-
niscenční. Jako praktic- nutzt. Als eine praktisch nálja ki. Az első gyakor- nazwany elektrolumine- când efectul denumit niscencia. Ako praktic-
ky použitelné elektro- anwendbare elektroni- latban is használható scencja. Jako element electroluminiscenţă. ky použiteľný elektor-
nické komponenty byly sche Komponente wur- elektronikai alkatrészt elektroniczny do zasto- Introduse ca o compo- nický komponent, boli
uvedeny v r. 1962. První den sie 1962 eingeführt. 1962-ben mutatták sowania praktycznego, nentă electronică prac- uvedené v r. 1962. Prvé
LED emitovaly červené Die ersten LEDs emittier- be. A korai LED-ek ala- zostały zaprezentowane tică în 1962, primele LED emitovali červené
světlo nízké intenzity, ten Rotlicht von geringer csony intenzitású piros w roku 1962. Pierwsze LED-uri emiteau o lumi- svetlo nízkej intensity,
v současnosti jsou vy- Intensität, die modernen fényt bocsátottak ki, a LED emitowały światło nă roşie de intensitate ale moderné verzie sú
soce svítivé, dostupné Versionen zeichnen sich mai modern változataik czerwone o niskim natę- slabă, dar versiunile vysoko svietivé, dostup-
pro celé viditelné spek- jedoch durch eine hohe viszont már rendkívül żeniu, jednak współcze- moderne sunt disponi- né pre celé viditeľné
trum, jakož i UV a infra- Helligkeit aus und sind magas fényerővel elér- sne wersje są wysoko bile pe lungimi de undă spectrum, ako aj UV a
červené vlnové délky. für das ganze sichtbare hetőek a teljes látható, świecące, dostępne w vizibile, ultraviolete şi infračervené vlnové
LED Diodes and Displays
Spektrum sowie UV- und ultraibolya és infravö- całym spektrum widzial- infraroşii, cu o lumino- dĺžky.
Infrarot-Wellenlängen er- rös tartományokban is. nym, jak również dla zitate foarte puternică.
hältlich. długości fal UV i dla pod-
czerwieni.
LEDs are often small in area (less than 1 mm2), and integrated optical components may be used to shape its radiation pattern. LEDs are for a long
period used as indicator lamps in many devices and still more used for lighting purposes, mainly because of their high efficiency and very long lifetime,
estimated to at least 35000-50000 hrs. A big advantage over CFL (compact fluorescent light) sources is, that LEDs are very easily dimmable and
feature virtually immediate switching. Though, in presence, efficiency of LEDs is slightly lower than that of CFLs, usable light output of both sources is
practically the same or even better at LEDs, because of better utilization of luminous flux.
LEDs are still more used in applications like general lighting, automotive lighting, advertising, traffic signals, displays backlight. LEDs have allowed new
text/ video displays, and sensors to be developed, while their high switching rates are also useful in communications technology. Infrared LEDs are
also used in the remote control units of many commercial products.
LCD, TFT, OLED Displays and Modules
There are many integrated circuits with an output suitable for direct driving of LED displays. This fact makes LED displays a very easy to use versatile
component. LED displays in general aren´t suitable for usage in direct sunlight conditions, where their legibility is usually too low.
Clasification Terms
LEDs can be divided into two main categories - LEDs for indication Dominant Wavelength
(illumination, colour backlight etc.) and white LEDs for lighting purposes. – wavelength at which a LED has maximum luminous flux, i.e. this pa-
There are naturally many other criteria like shape and size (dimensions), rameter describes colour of emitted light.
power and luminous flux, colour of emitted light, mounting technology
(SMT or through hole). In the LED production range we can also find
infrared, as well as ultraviolet LEDs. When your application is intended Colour Temperature
only for indoor use, you usually don´t necessarily need to use types – a characteristic of visible light. Color temperature is conventionally
with the highest luminiosity. It is also advisable to observe a minimum stated in the units of absolute temperature, the kelvins (K), and is only
recommended current of a LED (if specified) – some types shouldn´t be applicable at white LEDs. It is very important in applications like light-
operated at very low currents, due to spectral properties not meeting ing, photography, publishing, manufacturing. Commonly used terms
specifications. If deeper dimming is necessary, it is better to operate are warm-white (approx. 2500K), neutral-white (3500K) and cold-white
LED in a pulse mode with a minimum recommended current (or higher), (above 4500K).
reaching a lower luminous flux thanks to a lower duty cycle.
Electroacoustic Components
CRI
LED Displays
– colour rendition index, is a quantitative measure of the ability of a light
There are 3 main types of LED displays – 7 segment, alphanumerical source to reproduce the colors of various objects faithfully in compari-
and matrix. 7-segment types are the most common types in a shape son with an ideal or natural light source. Light sources with a high CRI
of 1 digit. 7-segment types are also ideal for long digit string multiplex- are desirable in color-critical applications such as photography and
ing, saving a driving bus width. Alphanumerical displays usually have cinematography, shops lighting. Values range from 0 to 100.
14 or 16 segments arranged in a form providing possibility to create
any usual alphabetical character or a number. Matrix LEDs, as already
a name says, have a grid of LED segments (circles or squares) arranged Viewing Angle
in a form of a matrix, enabling to display even some simple graphical – typically defined as the off axis angle from lamp centerline where the
symbols. luminous intensity is 1/2 of the peak value.
Forward Voltage
– voltage drop on a LED when driven with a specified current. Values
usually range are from 1.8 to 3.7V per chip, depending on a LED type.
Binning
– sorting of LEDs according to luminous intensity, nominal voltage, color
temperature and other parameters.
KINGBRIGHT je KINGBRIGHT ist be- A KINGBRIGHT már KINGBRIGHT to KINGBRIGHT este KINGBRIGHT je
předním výrobcem LED reits seit über 30 Jahren több mint 30 éve jeleske- wiodący producent un producător global vedúci výrobca LED už
již přes 30 let. Kingbri- führender Hersteller von dik a LED gyártásban. A LED już od ponad 30 de LED-uri de peste 30 vyše 30 rokov. King-
ght dodává kvalitní LED LEDs. Kingbright beliefert Kingbright jó minőségű lat. Kingbright dostar- de ani. Kingbright a ofe- bright dodáva svoje
produkty, technické mit seinen LED-Produkten, LED termékeket, techno- cza swoje jakościowe rit unui număr mare de kvalitné LED produkty,
inovace a podporu vel- technischen Innovationen lógiai újításokat és támo- produkty LED, inno- clienţi renumiţi din toată technické inovácie a
kému počtu známých und Support eine Vielzahl gatást nyújt számos neves wacje i wsparcie tech- lumea produse LED de podporu veľkému poč-
výrobců. Výrobní linky namhafter Hersteller. Die gyártónak. Gyártósorai niczne wielkiej ilości o înaltă calitate, inova- tu známych výrobcov.
společnosti Kingbright Produktionsanlagen des kitűnnek csúcsminőségű znanych producentów. ţii tehnice şi servicii de Výrobné linky spoloč-
disponují špičkovým Unternehmens Kingbright felszereltségükkel és ha- Linie produkcyjne asistenţă. Utilităţile de nosti Kingbright dispo-
vybavením a nabízejí sind spitzenmäßig aus- talmas termelőkapacitást Kingbright dysponują producţie ale Kingbright nujú špičkovým vybave-
vysokou produkční ka- gestattet und bieten eine biztosítanak. najwyższej klasy wypo- sunt dotate cu echipa- ním a ponúkajú vysokú
pacitu. hohe Produktionskapazität sażeniem i dysponują mente de producţie de produkčnú kapacitu.
an. wysoką wydajnością ultimă generaţie furni-
Accessories
• Light guides
• Holders
High Power and SuperFlux • Sockets
LEDs
• High power and high britness LEDs
• LED modules and LED strips
• SuperFlux LEDs for automotive industry
• LED bulbs and clusters
• Different colours and RGB
KPED-3528 KPED-3820
3.5mm x 2.8mm 3.5mm x 2.8mm
KM-23-F
Right Angle SMD LED SOT-23
L-5603
5.2mm
Round LED
L-2060 L-1154 L-132X L-7104
1.8mm T-1 (3mm) T-1 (3mm) 1.8mm
Multi-Color LED
L-937 L-115V L-115W L-3V
L-119 L-483SRSG
2mm x 5mm T-1 3/4 (5mm)
Cylindrical LED
Rectangular LED L-424 L-483
T-1 (3mm) T-1 3/4 (5mm)
L-2774 L-292X L-144 L-2914 Electroacoustic Components
1.75mm x 3.9mm 1.9mm x 3.1mm 1.9mm x 3.9mm 2mm x 3mm
Soldering Instructions
DIP SOLDERING / * WAVE SOLDERING IRON SOLDERING (WITH 1.5mm IRON TIP)
10 mm/0,4" 13 mm/0,5"
13 mm/0,52" 14 mm/0,54"
14 mm/0,56" 20 mm/0,8"
20 mm/0,8"
25 mm/10"
57 mm/2,3"
100 mm/4,0"
LED Diodes and Displays
Code example
LCD, TFT, OLED Displays and Modules
P S A 05 - 11 GWA
1 2 3 4 5 6
1. Not Used - 7 Segments
P - Alphanumeric
2. D - Dual
S - Single
B - Tripple
C - Quad
3. A - Common Anode
C - Common Cathode
4. Size 0.5"
5. Internal Connection
6. Chip Type/Color
Electroacoustic Components
OSRAM Opto Se- OSRAM Opto Se- Az OSRAM Opto OSRAM Opto Semi- OSRAM Opto Se- OSRAM Opto
miconductors je jedním miconductors ist einer Semiconductors a világ conductors jest jednym miconductors este unul Semiconductors je
z předních světových der weltweit führenden opto elektronikai félve- z światowych liderów w din producătorii cei mai jedným z popredných
výrobců optoelektro- Hersteller von optoelekt- zetőinek egyik vezető produkcji półprzewod- importanţi din lume de se- svetových výrobcov
nických polovodičů ronischen Halbleiterbau- gyártója. Az innovatív ników optoelektronicz- miconductoare optoelec- optoelektronických
a je považován za od- elementen und wird als fénytechnológiák leg- nych i uważany jest za tronice şi este considerat polovodičov a je pova-
borníka, který stanoví Spezialist angesehen, magasabb normáinak instytucję ustanawiającą o adevărată autoritate în žovaný za odborníka,
nejvyšší mezinárodní der höchste internati- hivatalos beszállítója- najwyższe standardy stabilirea celor mai înalte ktorý stanovuje naj-
standardy pro inovativ- onale Standards für in- ként is számon tartják. międzynarodowe w in- standarde internaţionale vyššie medzinárodné
ní světelné technolo- novative Beleuchtungs- Termékköre a nagytel- nowacyjnych technolo- în materie de tehnologii štandardy na inovatív-
gie. Osram nabízí od technologien setzt. Das jesítményű LED-ektől giach świetlnych. Zakres inovatoare de lumină. Ga- ne svetelné technoló-
vysoce výkonných LED Angebot reicht von leis- és infravörös diódáktól produktów obejmuje od ma sa de produse cuprin- gie. Osram ponúka od
diod a infračervených tungsstarken LEDs und a félvezetőkig és detek- wysoko wydajnych LED de atât LED-uri de o înaltă vysoko výkonných LED
diod až po polovodiče Infrarot-LEDs bis hin zu torokig terjed. oraz diod na podczer- performanţă şi diode cu diódy a infračervených
In praxis proved LEDs, which are used at Extremely small LEDs with a1W power. Their
street lighting all over the world. Except a high dimensions are only 3x3mm! They will find ap-
reliability they offer also wide possibilities plication in portable lightings but they are also
of luminous flux concentration according to suitable for composing into LED modules,
requirements of application. LED panels and habitable areas lighting. We
supply them in versions with a radiation angle
80° and 150°.
Max. Current Luminous Flux Color
Series Viewing Angle
(mA) (lm) @350mA (°K)
LCW W5AM 90 2500-4800 Max. Current Luminous Flux Color Viewing
Series (mA) (lm) @350mA (°K) Angle
LW W5AM 1000 107 5600 170°
LCW CQxP.CC 76 - 81 2700 - 4000
LUW W5AM 116 6500
LCW CQxP.EC 800 91 - 96 2700 - 5000 80°
LCW CQxP.PC 110 - 117 4000 - 5000 150°
Max. Current Luminous Flux Color Viewing
Series LUW CQxP 1000 119 6000
(mA) (lm) @400mA (nm) Angle
LD W5AM 453 mW 455
LED Diodes and Displays
Typ. Brightness at
Series Min. CRI CCT/Wavelength 700 mA
Advanced Power TOP LED Plus LCW CQAR.EC 80 2700 K - 5000 K 200 lm @ 3000 K
LCW CQAR.PC 70 4000 K - 5000 K 240 lm @ 4000 K
Innovated LED series, which has a very wide
LUW CQAR 65 5300 K - 6500 K 260 lm @ 6000 K
and homogenous radiation pattern. LEDs
are intended to use in advertising (displays LD CQAR 449 nm - 461 nm 1100 mW
backlighting, panels, shop windows) and po-
sition lighting (steps, exit routes). They are
suitable also there, where a heat emission is
unwanted, like in freezers. OSTAR Lighting Plus
Max. Current Luminous Flux Color Technologically most advanced LEDs, which
Series Viewing Angle
(mA) (lm) @100mA (°K)
have on a carrying substrate integrated 4
LUW G5GP 26 6500 LED chips with dimensions 1x1mm per chip.
200 135°
LCW G5GP 19 2500 - 4800 Result is a LED with extremely high luminous
flux, which replaces 4 stand-alone LEDs. It
Max. Current Luminous Flux Color significantly spares place and also solves
Series Viewing Angle a problem in applications, where extremely
(mA) (lm) @100mA (nm)
LD G5AP 24,2 457
high luminous flux from 1 point is necessary.
LT G5AP 200 24,2 527 135° Max. Current Luminous Flux Color
Series Viewing Angle
LR G5AP 13,8 623 (mA) (lm) @350mA (°K)
LE CW S2LN 355 - 375 2700 - 4000
700 140°
LE UW S2LN 425 6500
OSLON Square 2700K (EC) ANSI 82 188 86 700 120 LCW CQAR.EC-MPMR-5U8X
(3.0mm x 3.0mm x 1.88mm) 2400K (EC) ANSI 82 175 80 700 120 LCW CQAR.EC-LTMP-5YC8
6000K 70 140 130 350 80 LUW CR7P-LQLS-HPJR
y
ac
ici
OSLON SSL 80 3000K (EC) ANSI 82 109 101 350 80 LCW CR7P.EC-KULQ-5R8T
(3.0mm x 3.0mm x 2.35mm) 2700K (EC) ANSI 82 104 97 350 80 LCW CR7P.EC-KTLP-5U8X
6000K 70 140 130 350 150 LUW CRDP-LQLS-HPJR
y
ac
ici
OSLON SSL 150 3000K (EC) ANSI 82 109 101 350 150 LCW CRDP.EC-KULQ-5R8T
(3.0mm x 3.0mm x 1.58mm) 2700K (EC) ANSI 82 104 97 350 150 LCW CRDP.EC-KTLP-5U8X
6500K ANSI 70 120 107 350 80 LUW CQ7P-LPLR-5C8E
6000K ANSI 70 120 107 350 80 LUW CQ7P-LPLR-5D8F
5700K ANSI 70 120 107 350 80 LUW CQ7P-LPLR-5E8G
5000K (PC) ANSI 70 120 107 350 80 LCW CQ7P.PC-KULQ-5H7I
4500K (PC) ANSI 70 120 107 350 80 LCW CQ7P.PC-KULQ-5J7K
4000K (PC) ANSI 70 120 107 350 80 LCW CQ7P.PC-KULQ-5L7N
5000K (EC) ANSI 82 105 94 350 80 LCW CQ7P.EC-KTLP-5H7I
4500K (EC) ANSI 82 100 89 350 80 LCW CQ7P.EC-KTLP-5J7K
4000K (EC) ANSI 82 97 87 350 80 LCW CQ7P.EC-KSKU-5L7N
3500K (EC) ANSI 82 95 85 350 80 LCW CQ7P.EC-KSKU-5O8Q
3000K (EC) ANSI 82 95 85 350 80 LCW CQ7P.EC-KSKU-5R8T
2700K (EC) ANSI 82 90 80 350 80 LCW CQ7P.EC-KRKT-5U8X
4000K (CC) ANSI 95 82 76 350 80 LCW CQ7P.CC-KQKS-5L7N
3500K (CC) ANSI 95 76 68 350 80 LCW CQ7P.CC-KQKS-5O8Q
OSLON SSL 150 3000K (CC) ANSI 95 76 68 350 150 LCW CQDP.CC-KPKR-5R8T
(3.0mm x 3.0mm x 1.58mm) 2700K (CC) ANSI 95 72 64 350 150 LCW CQDP.CC-JUKQ-5U8X
5300K – 7000K 70 118 105 350 170 LUW W5AM-LXLY-6P7R
5300K – 7000K 70 112 100 350 170 LUW W5AM-KZLY-6P7R
4500K – 5700K 80 95 85 350 170 LW W5AM-KYLX-7K8L
6500K ANSI 70 112 100 350 170 LUW W5AM-KYLX-4C8E
5700K ANSI 70 112 100 350 170 LUW W5AM-KYLX-5F8G
4500K ANSI 80 90 80 350 170 LCW W5AM-KYKZ-5J7K
4000K ANSI 80 90 80 350 170 LCW W5AM-KYKZ-5L7N
3500K ANSI 80 85 76 350 170 LCW W5AM-KXKZ-5O8Q
Advanced Power
TOPLED Plus 3000K ANSI 80 19 59 100 135 LCW G5GP-FYGY-5R8T
(6.0mm x 3.6mm x 2.27mm) 2700K ANSI 80 17 53 100 135 LCW G5GP-FYGY-5U8X
6500K (EC) ANSI 85 7 115 20 120 LUW JNSH.EC-BRBT-5C8E
5700K (EC) ANSI 85 7 110 20 120 LUW JNSH.EC-BRBT-5E8G
5000K (PC) ANSI 72 7,4 121 20 120 LCW JNSH.PC-BRBT-5H7I
4000K (PC) ANSI 72 7,3 120 20 120 LCW JNSH.PC-BRBT-5L7N
3000K (PC) ANSI 72 6,8 112 20 120 LCW JNSH.PC-BQBT-5R8T
5000K (EC) ANSI 85 6,9 108 20 120 LCW JNSH.EC-BRBT-5H7I
4000K (EC) ANSI 85 6,5 107 20 120 LCW JNSH.EC-BRBT-5L7N
Advanced Power
TOPLED Plus Deep Blue 457 InGaN 120 mW 40 100 145 LD G5AP-2M2N-35-1
(6.0mm x 3.6mm x 2.27mm)
Super-red 633 InGaAIP 4,6 38 50 120 LS E6SF-V2BA-1-1
Red 625 InGaAIP 5,8 49 50 120 LR E6SF-AABB-1-1
Amber 617 InGaAIP 8 69 50 120 LA E6SF-BACA-24-1
Orange 606 InGaAIP 8,8 69 50 120 LO E6SF-ABCB-24-1
Yellow 590 InGaAIP 5 44 50 120 LY E6SF-AABA-46-1
CREE – a market-leading innovator of lighting-class LEDs and LED lighting. Cree's leadership begins with innovative
materials, primarily silicon carbide (SiC), that provide high-efficiency performance for numerous semiconductor ap-
plications. Cree's XLamp® LEDs have continually exceeded industry standards for brightness and efficiency.
CREE - přední CREE – führen-der A CREE vezető CREE – lider i in- CREE – un lider de CREE – vedúci
společnost na trhu Innovator auf dem LED- fejlesztő a világí- nowator na rynku diod piaţă inovator în dome- innovátor na trhu LED
LED diod pro osvětlení. Markt für Beleuchtun- tástechnikában LED do oświetlenia. niul iluminării cu LED-uri. diód pre osvetlenie.
Vedoucí postavení gen. Die Führungsposi- használt LED-ek pi- Wiodąca pozycja Succesul companiei se Vedúce postavenie
společnosti Cree tion des Unternehmens acán. A cég vezető sze- spółki Cree zaczyna datorează utilizării unor spoločnosti Cree
začíná u inovativních Cree basiert auf innova- repe az olyan innovatív przy innowacyjnych materiale revoluţionare, začína u inovatívnych
materiálů jako silikon- tiven Materialien wie Sili- anyagokban rejlik, mint materiałach jak silikon- în principal carbid de materiálov ako silikón-
karbid (SiC), které ziumkarbid (SiC), welche a szilikonkarbid (SiC), karbid (SiC), które silicon (SiC) care cresc karbid (SiC), ktoré
poskytují vysoký výkon eine hohe Leistung und mely nagy teljesítmé- umożliwiają wysoką randamentul şi eficienţa posky tujú v ysoký
a efektivitu pro mnohé Effizienz für zahlreiche nyt és hatásfokot biz- moc i efektywność. numeroaselor aplicaţii výkon a efektívnosť, pre
polovodičové aplikace. Halbleiteranwendungen tosít számos félvezető Dla wielu aplikacji de semiconductoare. mnohé polovodičové
XLamp® LED Cree bieten. XLamp® LED alkalmazásban. Az półprzewodnikowych. LED-urile Cree XLamp® aplikácie. XLamp®
soustavně posouvají Cree verschieben sys- XLamp® LED Cree XLamp® LED Cree au întrecut standardele LED Cree sústavne
průmyslové standardy tematisch die Standards folyamatosan emeli az nieustannie posuwają industriale în materie de posúvajú priemyselné
LED Diodes and Displays
ve svítivosti a účinnosti. hinsichtlich Leuchtkraft ipari normák szintjét a standardy przemysłowe strălucire şi eficienţă. štandardy v svietivosti
und Wirkungsgrad. fénykibocsátás és ha- w mocy świetlnej i a účinnosti.
tásfok területén. wydajności.
XLamp LEDs were the first "lighting-class" LEDs – LEDS bright enough Why CREE?
to be used in general-illumination applications, such as desk lamps,
ceiling fixtures and street lights. Using SiC as a platform material, Cree • market-leading innovator of lighting-class
has spent over 20 years developing an array of new technologies that LEDs and LED lighting
far surpass traditional ones. Cree leads the LED lighting revolution
and is making energy-wasting traditional lighting technologies obso- • top quality products with highest luminios-
lete through the use of energy-efficient, environmentally friendly LED
ity/Watt
LCD, TFT, OLED Displays and Modules
Features
Advantages of LED Light
• Complete portfolio of ANSI-
-compatible white • High energy efficiency
- luminous flux up to 110lm/W
• Smallest warm-white chroma-
ticity bins • High-quality light
• High energy efficiency and lu- - no compromise between effi-
minous flux ciency and CRI
• Proven white point stability • Directional - no wasted light;
Electroacoustic Components
XLamp CXA2011
XLamp MX-6
XLamp XT-E Royal Blue
80 CRI-minimum, higher flux and high-volt-
age options High-performing royal-blue LED for remote-
phosphor applications
• 6.50 x 5.00 (mm) 120°
• 3.45 x 3.45 (mm) 140°
XLamp XB-D
XLamp XT-E White
Smallest lighting-class LED enables dramati-
cally lower system cost Highest-performing lighting-class LED
• 2.45 x 2.45 (mm) 115° • 3.45 x 3.45 (mm) 115°
Most often displays in presence are based on an LCD technology. A liquid crystal display (LCD) is a flat panel display, electronic visual
display, or video display that uses the light modulating properties of liquid crystals (LCs).
Současné displeje Heutzutage ba- A mai kijelzők Współczesne Cel mai adesea, Súčasné displeje
jsou nejčastěji založe- sieren die meisten többsége LCD techno- wyświetlacze oparte monitoarele din prezent sú najčastejšie založe-
ny na technologii LCD. Displays auf der LCD- lógián alapul. A folyé- są zazwyczaj na tech- se bazează pe o tehno- né na technológii LCD.
Displej z tekutých krys- Technologie. Ein Flüs- kony kristályos kijelző nologii LCD. Ekran z logie LCD. Un monitor Displej z tekutých kryš-
talů (LCD) je plochý sigkristallbildschirm (LCD) egy vékony pa- kryształów ciekłych pe cristale lichide (LCD) tálov (LCD) je plochý
panelový displej, který (LCD) ist ein Flachbild- nel, elektronikus vizu- (LCD), to płaski panelo- este un ecran plat, cu panelový displej, ktorý
využívá ke zobrazení schirm, eine elektroni- ális megjelenítő, vagy wy wyświetlacz dotyko- afişaj electronic vizual, využíva svetlo-modu-
modulační vlastnosti sche Sichtanzeige oder videó kijelző, mely a fo- wy, który wykorzystuje sau afişaj video care uti- lačné vlastnosti teku-
tekutých krystalů. Video-Display, welches lyékony kristályok fény właściwości kryształów lizează proprietăţile de tých kryštálov.
die lichtmodulierenden modulációs tulajdonsá- ciekłych do modulowa- modulaţie a luminii pe
Eigenschaften von Flüs- gait használja ki. nia światła. care le au cristalele lichi-
sigkristallen (LCs) nutzt. de (LCs).
LED Diodes and Displays
LCD is an electronically modulated optical device made up of any number of segments filled with liquid crystals and arrayed in front of a light source
(backlight) or reflector to produce color or monochrome images. Low electrical power consumption of LCDs enables them to be used in battery-pow-
ered electronic equipment. LCD displays are being continuously improved thanks to technologies enhancing viewing angle, contrast ratio, response
time, power consumption and other properties. As a source of a backlight it was most often a CCFL tube used. In presence still more displays utilizes
LEDs as a backlight, reaching a very good colour rendition, lower power consumption, longer lifetime and also it is more environmentally friendly,
because CCFLs contain a small amount of mercury.
OLED displays are attracting still more attention. They are based on an organic LED technology, where the light is emitted by a current flowing through
a layer of organic semiconductor. To benefits of OLED technology belong a wide viewing angle, fast response, very thin design and even possibility to
be flexible. OLED display generates light that´s why it doesn´t need any additional backlight.
Classification Terms
We can divide the displays to few main groups according to their ability STN
LCD, TFT, OLED Displays and Modules
controlling all the displayed content and the user communicates with the
display on the level of commands (not on a level of pixels). This feature LCDs are used in television sets, computer monitors, mobile phones,
greatly decreases development time of an application. handheld video game systems, personal digital assistants, navigation
systems, projectors, etc.
TFT Modules
Transflective LCD
are usually complete embedded modules with some
of standard interfaces (e.g. VGA or analog composite - a display that reflects and transmits light (transflective = transmissive
video), that´s why they can be connected to the device + reflective). Under bright illumination (e.g. when exposed to daylight)
by a similar way like standard PC monitors. the display acts mainly as a reflective display with the contrast being
constant with illuminance. Only in dim and dark ambient situations an
auxiliary transmissive backlight should be provided. When an illumi-
Electromagnetic Displays nance sensor is added for control of the backlight, such a transflective
are a special case of 7-segment displays, where every LCD can be read over a wide range of illuminance levels.
segment is controlled by a bistable electromagnet.
That´s why they only need an energy for a change Negative LCD
of statement and have a zero power consumption in a rest. They are
intended to be used for example to display prices at fuel stations, indus- - a liquid crystal display employing a dark backfield with lit elements.
trial scales and many other. From this reason they usually have relatively This results in a primarily dark display, which improves cosmetic integra-
big digits – tens of centimeters. tion with a dark colored head unit. Always requires a backlight.
Touchscreen
There are more touchscreen technologies that have different methods
of sensing touch. In praxis, resistive and capacitive types are the most
often used.
For more details contact your authorised distributor SOS electronic europe.
Optoelectronics and Electroacoustics
LCD, TFT, OLED Displays and Modules
www.soselectronic.com/bolymin
Optocouplers and Optosensors
BOLYMIN delivers Embedded System and Display products to markets all over the world. With more than 15 years
dedication in professional manufacturing of display related products. Bolymin is now a well-established company in
terms of design, manufacturing and quality assurance.
BOLYMIN je ce- BOLYMIN ist ein A BOLYMIN a be- BOLYMIN to glo- BOLYMIN furni- BOLYMIN je celo-
losvětový dodavatel globaler Lieferant von ágyazott rendszerek balny dostawca syste- zează la nivel global svetový dodávateľ Em-
Embedded systémů a Embedded-Systemen és kijelzők világszerte mów embedded oraz produse incorporate de bedded systémov a
displejů. Již více než und Displays. Seit mehr ismert gyártója. Már wyświetlaczy. Już od sistem şi afişaj. Având displejov. Už viac ako
15 let s profesionálním als 15 Jahren produziert több mint 15 éve gyárt ponad 15 lat produkuje peste 15 ani de experi- 15 rokov vyrába s pro-
nasazením vyrábí pro- er mit professionellem szakszerűen kijelzőkkel profesjonalnie produk- enţă în producţia profe- fesionálnym nasade-
dukty, související s dis- Einsatz displaybezogene összefüggő termékeket. ty związane z wyświe- sională de produse de ním produkty súvisiace
pleji. Bolymin je zárukou Produkte. Bolymin ist ein A Bolymin garancia a jó tlaczami. Bolymin to afişaj, Bolymin este în s displejmi. Bolymin je
vysoké kvality. Garant für die Einhaltung minőségre és dizájnra. gwarancja jakości pro- prezent o societate cu zárukou vysokej kvality.
der Herstellungs- und dukcji i rozwoju. tradiţie în proiectarea,
Designqualität. producţia şi asigurarea
calităţii.
LED Diodes and Displays
We can divide Bolymin displays in our offer into three main groups:
character, graphic and graphic TFT modules.
• Character displays represent standard industrial line with 1-4 lines and 8-20 rows. Every character consists of a 4x8 or 5x10 dot matrix. Displays
contain a standard serial interface and a character set memory, that´s why a communication with them is very simple.
LCD, TFT, OLED Displays and Modules
• Graphic displays are mainly specified by their resolution, e.g. 240x128 pixels. They contain a controller with a serial interface, thus the communica-
tion with a host microcontroller is easy. Graphic displays, as already their name says, enable to display any kind of graphic. This is possible thanks
to an individual control of every pixel of the display.
• TFT modules are complete display modules (“monitors”). With the target device they can be connected by some of standard interfaces like CVBS,
S-VHS, VGA.
LCD TFT
Standardized LCD modules for Full color modules with analog video input in different sizes 2.5“, 3.5“,
a variety of applications. Wide 5.7“ and 7.0“. suitable for advertising purposes, as medical equipment,
range of sizes, backlight colors, camera systems, etc.
graphical/character, positive/
negative etc.
Electroacoustic Components
Available formats:
• 2x8, 1x16, 2x16, 4x16, 2x20, 4x20
• 128x64, 240x64, 320x240, 240x128
• many backlight types OLED
Very wide viewing angle not reacheble by an
Character sets: LCD technology, high contrast and low power
• English/European consumption (no backlight) makes these modules
very flexible for most of applications. The only
• English/Cyrillic disanvantage is shorter lifetime compare to LCD.
• English/Japanese
0 Brand Bolymin
1 Module Type C= character type O= COG type
G= graphic type F= COF type
P= TAB/TCP type L=OLED
2 Format 2002=20 characters, 2lines
12232= 122 x 32 dots
3 Version No. A type
4 LCD Color G=STN/gray B=STN/blue
Y=STN/yellow-green F=FSTN
C=color STN T=TN
BC1601D
BC 0802B YPLEH 40x20 36,3x13,9 5,01x3,12 eng/european BC 1601A YPLEH 80x36 66x16 3,07x6,56 eng/european
BC 0802B YRNEH 40x20 36,3x13,9 5,01x3,12 eng/european BC 1601D YPLEH 122x33 99x13 4,84x9,7 eng/european
4x16 Characters
Alphanumeric LCD modules with 4x16
characters with yellow - green LED backli-
ght. BC 1604A BNHEH is blue colour with
white backlight (negative). Other models
are with yellow - green LED backlight.
BC 1602H Temperature range: -20°C to +70°C.
BC 1604A
Electroacoustic Components
BC1602H
Module
Viewing Character
Type Size Fonts
Area (mm) Size (mm)
(mm)
BC 1604A BNHEH 87x60 62x26 4,75x2,95 eng/european
BC 1604A YPLEH 87x60 62x26 4,75x2,95 eng/european
128 web search keywords: bolymin lcd • lcm 2x8 • lcm 2x16 • 4x16
bolymin lcd • 2x8 • 2x16 • 4x16
Optoelectronics and Electroacoustics
LCD, TFT, OLED Displays and Modules
BC 2002A
Module
Viewing Character
Type Size Fonts
Area (mm) Size (mm)
(mm)
BC 2004A BNHEH 98x60 77x25 4,75x2,95 eng/european
BC 2004A FNHEH 98x60 77x25 4,75x2,95 eng/european
BC 2004A YPLEH 98x60 77x25 4,75x2,95 eng/european
BC 2002C
Module
Alphanumeric LCD Modules with 4x20 Viewing Character Temperature
Type Size
characters. BNHEH is blue colour with Area (mm) Size (mm) Range
(mm)
white backlight (negative), BC 2004A BO 1602D GPNEB 41,2x27,5 38,2x17,0 4,56x1,86 0°C to +50°C
FNHEH is black / white (negative). Other
models are with yellow - green LED
backlight. Temprerature range: -20°C to
+70°C.
BC 2004A
Graphic LCD Modules with FC Electroacoustic Components
98x64 Dots
BO 9864B
BC 2004B
Module
Viewing Dot Size Temperature
Type Size
Area (mm) (mm) Range
(mm)
BO 9864B FPNH 34x34 31,0x22,5 0,31x0,26 0°C to +50°C
BO 12832A
BG 12864A
Modules YPLH and FPGH are with yellow-green LED backlight, BNHH are with
white LED backlight. Other modules are without backlight.
BO 12864B GPNB: I2C interface.
STN/gray
positive/transflective
without backlight
COG package
Built-in controller PCF8531
+5V power supply
1/32 duty cycle
I2C series interface
Module
Viewing Dot size Temperature
Type Size
LED Diodes and Displays
128x64 Dots
BO 12864B
LCD, TFT, OLED Displays and Modules
Module
COG package Viewing Dot Size Temperature
Type Size
Built-in controller SED1565 Area (mm) (mm) Range
(mm)
+5V power supply
1/64 duty cycle BG 12864A BNHHn 93x70 72x40 0,48x0,48 -20°C to +70°C
+3V+5V single power supply BG 12864A YPLH3n 93x70 72x40 0,48x0,48 -20°C to +70°C
On chip LCD booster BG 12864A YPLHn 93x70 72x40 0,48x0,48 -20°C to +70°C
BG 12864D BNHHn 78x70 62x44 0,4x0,56 -20°C to +70°C
BG 12864D YPLHn 78x70 62x44 0,4x0,56 -20°C to +70°C
BO 12864D
240x128 Dots
COG package
Built-in controller ST7541
Electroacoustic Components
320x240 Dots
CCFL white backlight, negative, touch panel.
BG 320240F
TFT-LCD
• 4.3 inch TFT LCD panel BT043DCNNHH$.
Video Board:
• Power Requirements: 12.0V DC±10%.
• Operating Temperature Range: -20 +70°C.
• Storage Temperature Range: -30 +80°C.
TFT-LCD
• 5.0 inch TFT LCD panel BT050BANNHH$.
• View angle (U/D/L/R): 40/55/60/60
• Resolution: 640*(RGB)*480 (pixels), 0.159 (h) x 0.156 (v) mm dot
pitch.
• Brightness (cd/m2): 450cd/m2 Typical.
• Contrast Ratio: 400:1.
• Active area: 101.76*74.88 mm.
• Dimension (W x H x T): 102.7*92.8*12.5 mm.
bolymin lcd • bolymin tft www.soselectronic.com 131
Optoelectronics and Electroacoustics
LCD, TFT, OLED Displays and Modules
www.soselectronic.com/ea
Optocouplers and Optosensors
ELECTRONIC ASSEMBLY is the Germany based company focusing on development and production of displays with
built-in intelligence. All displays from Electronic Assembly have a serial interface and are in general very user-friendly,
according to their slogan – “Displays designed to make things easy“.
věcí“. mensmotto – „Displays, ségre tervezve“. jektowane by robić rze- crurile”. uľahčenie vecí“.
die dazu entworfen sind, czy prostymi“.
um die Dinge einfacher
zu machen“.
ules with user-selectable backlight as well as intelligent graphic displays • high flexibility thanks to powerful com-
with powerful drawing and other graphic functions. mands and a variety of interfaces (RS-232,
I2C, SPI)
• extremely compact design
eDIP KIT
The first intelligent graphic displays: The EA KITfamily graphics kits are a fully
• 128x64, 160x104, 240x128, 320x240 assembled control and operating units with
dots monochrome a variety of integrated functions. As well as
offering excellent super-twist contrast, the
no time-consuming graphics programming, compact display can be put into operation immediately. It is controlled
powerful commands and a variety of inter- via the standard RS-232 or RS-422 interface. In addition to complete
faces (RS-232, I²C, SPI), extremely compact construction, clear price graphics routines for display output, the graphics kit also contains a
advantage compared to individualized solutions wide variety of fonts.
Electroacoustic Components
DOG
eDIP TFT This new display series was specially
TFT display with 7", 4.3" and 3.2", which developed for low-power hand-held ap-
are immediately running and it provides plications. For the first time it is pos-
from the first minute the full functionality. sible to operate a standard display at
The display does require a single supply 3.3V
5V= and an interface RS-232, I2C or SPI • 128x64 large 3.0..3.3V, SPI
only. • 132x32 large 2.4..3.3V, SPI
All character sets and control /graphic functions for the display and the • 102x64 dots running from 2.5V with
touch panel are immediately available. SPI
• 160x104 dots with SPI and I2C bus
• flat at 2.0(2.8) mm without backlighting and 5.8(6.4) mm with back-
lighting
DIP • can be soldered directly into the PCB without any further assembly
Because of their design, DIP modules are • 4-bit, 8-bit and SPI interface
extremely compact: there is no PCB over- • many different designs which can be implemented as of 1 unit
hang, no drilled holes for assembly and no
Six different colors are available as backlighting.
contact pads for connectors or cables. The
viewing area is optimally sized and the large
font makes reading easier. OLED
DIP modules are simply inserted in the PCB and soldered in place. No In our offer we have alphanumerical
screws, distance sleeves or cables are required displays series EAW from Electronic
Series are compatible both in terms of pins and dimensions. It is Assembly. They provide a contrast
therefore a simple matter to use both a text display (e.g. 2 x 16) and a ratio of minimum 2000:1, thanks to
graphics display (e.g. 122 x 32) within a series without the need for any their real black background and active
mechanical or hardware modifications. technology.
2x8 Characters
Alphanumeric LCD Modules
2x8 characters
yellow-green LED backlight (besides EA
DIPS082-HN)
4x20 Characters
Alphanumeric LCD Modules
4x20 characters DIP204B4NLW is blue with
white backlight, other models are with yellow-
green LED backlight.
Electroacoustic Components
Character
Module Size Viewing
Type or Dot Size
(mm) Area (mm)
(mm)
Serial graphic displays with built-in Intel- Serial TFT graphic dis-
ligence. Efficient operation with extensive plays with built-in Intel-
drawing functions and fonts. ligence. Efficient op-
eration with extensive
drawing functions and
fonts. RS232, I2C, SPI
interfaces.
LED Diodes and Displays
Module
Temperature
Type Size Colour Backlight
range
(mm)
EAeDIP240J-7LWTP 113x70 FSTN, positive LED, white -20°C to +70° Module
Temperature
EA eDIP240B-7LW 113x70 blue, negative LED, white -20°C to +70° Type Size Backlight Note
Range
(mm)
EA eDIP240J-7LW 113x70 FSTN, positive LED, white -20°C to +70°
EA eDIPTFT32-A 82x61x12 LED, white -20°C to +70°
EA eDIP240J-7LA 113x70 FSTN, positive LED, orange -20°C to +70°
EA eDIPTFT43-ATP 107x71 LED, white -20°C to +70° touch panel
EA eDIP240J-7LATP 113x70 FSTN, positive LED, orange -20°C to +70°
EA eDIPTFT70-A 170x112x14 LED, white -20°C to +70°
1x8 Characters
Module
Temperature
Type Size Colour Backlight
Range
(mm)
EA eDIP320B-8LW 138x105 blue, negative LED, white -20°C to +70°
EA eDIP320B-8LWTP 138x105 blue, negative LED, white -20°C to +70°
Module Character
Viewing Temperature
Type Size or Dot size
Area (mm) Range
(mm) (mm)
2x16 128x64
DISPLAYS
AND
Type Technology
EA DOGM162B-A STN negative blue transmissive
TOUCH-
EA DOGM162E-A STN positive yellow/green
transmissive DISPLAYS
3x16
Characters
– Intelligent Displays
– TFT-Displays
– Chip-on-Glass Displays
– RS 232/SPI/I2C
Module
Type Size Type and colour – USB Starterkits
(mm)
EA DOGM132W-5 55x31 FSTN positive trans-
flective
Module ELECTRONIC ASSEMBLY GmbH
Type
Size (mm)
Type and colour EA DOGM132E-5 55x31 STN positive transmissi-
ve, green-yellow
Blue Negative STN negative transmis-
Phone.: +49 (0)8105/778090
EA DOGS102B-6 39x38 Transmissive EA DOGM132B-5 55x31 sive, blue vertrieb@lcd-module.de
EADOGS102N-6 39x38 White Possitive EA DOGM132S-5 55x31 FSTN negative trans- www.lcd-module.de
Reflective missive
EADOGS102W-6 39x38 White Possitive EA DOGM132L-5 55x31 green-yellow reflective,
STN positive
Transmissive
Module Size
Type Type and colour
(mm)
EADOGXL160L-7 78x90,96 Yellow/Green Possitive Refflective
EADOGXL160W-7 78x90,96 White Possitive Transflective
EADOGXL160B-7 78x90,96 Blue Negative Transflective
LED Diodes and Displays
Bezels
Type Colour backlight
EA LED 39x41-W LED B/L for DOGS, white
EA LED 39x41-A LED B/L for DOGS, orange
EA LED55x31-A LED B/L for DOGM, orange
EA LED55x31-B LED B/L for DOGM, blue
EA LED55x31-G LED B/L for DOGM, green/yellow
EA LED55x31-R LED B/L for DOGM, red
EA LED55x31-W LED B/L for DOGM, white
EA 017-xxU series
Electroacoustic Components
The bezels of the EA 017-xxU series are made of black ABS material
to UL 94 V0 (up to 100°C, self-extinguishing, non-combustible) with
a scratch-resistant, structured surface. They contain a snap-in mecha-
nism for mounting a wide range of plates with a thickness of 1mm. The
plates can thus be easily replaced, as required. A front plate can also
be delivered with the specified bezels (clear plexiglass, anti-glare plexi-
glass or glass).
EA 017-xx series
Displays with RS-232/RS-422 interface The bezels of the EA 017-xx series have a matt black, coated surface
and an undercut at the back for sticking on plexiglass plates with a thick-
Dot-matrix LCD series that are ready for opera- ness of 1-2mm. The specified bezels can be delivered optionally with or
tion with a driver and a bezel or a snap-in hous- without a fitted plexiglass plate.
ing. They are connected to a standard RS-232C
interface (or, optionally, an RS-422). The data
transmission rate can be set to 300, 1,200, 2,400 or EA 027-xxKE series
9,600 bps. All cursor control (line feed etc.) is automatic. The bezels of the EA 027-xxKE series are made of anthracite-colored
The displays are equipped with LED lighting that can be ABS material. They are delivered exclusively with a replaceable, anti-
switched off by software means. glare plexiglass plate. They are delivered in packs of 10.
All displays except for 8- and 16-line displays are available for a 5V or
9-35V supply.
136 web search keywords: electronic assembly • dogm • dogs • dogxl • ealed
Optoelectronics and Electroacoustics
LCD, TFT, OLED Displays and Modules
www.soselectronic.com/4d
Australská společ- Das australische Az ausztrál 4D Australijska spółka Societatea austra- Austrálska spo-
nost 4D SYSTEMS se Unternehmen 4D SYS- SYSTEMS univerzális 4D SYSTEMS specjali- liană 4D SYSTEMS este ločnosť 4D SYSTEMS
specializuje na grafická TEMS spezialisiert sich használatra szánt és az zuje się w rozwiąza- specializată în soluţii sa špecializuje na gra-
řešení pro univerzální auf grafische Lösungen egyedileg testreszabott niach graficznych dla grafice de uz general fické riešenie pre uni-
použití, jakož i na speci- zur universellen Nutzung grafikai megoldások- zastosowania ogólne- precum şi în variante verzálne použitie, ako
ální řešení na míru. Spo- sowie auf spezielle maß- ra specializálódott. A go, jak również w spe- personalizate. O ca- aj na špeciálne riešení
lečným rysem 4D Sys- geschneiderte Lösun- 4D Systems grafikai cjalnych rozwiązaniach racteristică comună a na mieru. Spoločným
tems grafických řešení gen. Ein gemeinsames megoldásainak közös klienckich. Wspólną soluţiilor grafice a 4D rysom 4D Systems gra-
je jejich univerzálnost, Merkmal der grafischen tulajdonsága a sokol- cechą rozwiązań gra- Systems este versati- fického riešenia je ich
jednoduché programo- Lösungen von 4D Sys- dalúság, könnyű prog- ficznych 4D Systems litatea, programarea univerzálnosť, jedno-
vání a také vzájemná tems ist deren Vielseitig- ramozhatóság és nem jest ich uniwersalność, uşoară şi compatibili- duché programovanie
kompatibilita. keit, einfache Program- elhanyagolhatóan a köl- łatwe programowanie tatea mutuală, în limite a aj vzájomná kompa-
mierung und gegenseiti- csönös kompatibilitás. oraz w znacznym stop- rezonabile. tibilita.
ge Kompatibilität. niu również wzajemna
Among main products of company 4D Systems belong two graphic Why 4D SYSTEMS?
chips and complete graphic LCD and OLED modules based on these
chips. Further in the range of products you can find programming adapt- • complete powerful graphic modules with
ers, graphic interfaces, displays, development kits, USB to serial pro- LCD or OLED
gramming converters, serial interface cameras, GPS module and other.
A big advantage is, that a software, which you will develop for a certain • usable as stand-alone or as slave modules
display module type, is practically without modification usable for any
other type of module. Such a solution eliminates risk of frequent al- • user-friendly 4DGL programming language
location or unavailability of various displays from other producers. 4D
Systems products ensure, that if the given module is discontinued after • the same program can be used on various
modules
uLCD14 (SGC/GFX) 16x General Purpose I/O pins. Upper 8 bits can be used as an I/O
Bus for fast 8-bit parallel data transfers.
The μLCD-144(GFX) is a compact and cost ef-
fective display module using the latest state of • On-board micro-SD memory card adaptor for multimedia storage and
the art LCD (TFT) technology with an embed- data logging purposes. HC memory card support is also available for
ded GOLDELOX-GFX2 graphics processor cards larger than 4GB.
that delivers ‘stand-alone’ functionality to any • Dedicated PWM Audio pin supports FAT16 audio WAV files and com-
project. Powerful graphics, text, image, ani- plex sound generation.
mation and countless more features are built
inside the GOLDELOX-GFX2 chip.
• On-board audio amplifier with a tiny 8 Ohms speaker for sound gene-
ration and WAV file playback.
• 128xRGBx128 resolution, 65K true to life • 4.0V to 5.5V range operation (single supply).
colours, LCD-TFT screen.
• 1.44” diagonal size, 43 x 31 x 6.4mm.
Active Area: 25.5mm x 26.5mm.
• LED back lighting with greater than 150° viewing angle. uLCD-32PT(SGC/GFX) Electroacoustic Components
• 2 x GPIO ports supports: Digital I/O, A/D converter with 8/10 bit re- The PICASO-GFX2 belongs to a family of proces-
solution, Complex sound generation, Dedicated RTTTL tune engine, sors powered by a highly optimised soft core virtual
Multi-Switch Joystick, Dallas 1-Wire engine, E.V.E. (Extensible Virtual Engine). EVE
• Serial TTL interface with auto-baud feature (300 to 600K baud). is a proprietary, high performance virtual processor
with an extensive byte-code instruction set optimised
• On-board micro-SD memory card adaptor for storing of icons, ima- to execute compiled 4DGL (4D Graphics Language)
ges, animations, etc. Supports 64MB to 2GGB micro-SD as well as programs.
micro-SDHC memory cards starting from 4GB and above.
• 4.0V to 5.5V range operation (single supply). • 240 x 320 QVGA resolution, RGB 65K true to life colours, TFT screen.
• Integrated 4-Wire resistive Touch Panel.
• 2x Asynchronous hardware serial ports (COM0, COM1), TTL interfa-
ce, with 300 baud to 256K baud, 1x I2C interface (Master), 8x 16 bit
uLCD-28PT(SGC/GFX) timers with 1 millisecond resolution, 16x General Purpose I/O pins.
Upper 8 bits can be used as an I/O Bus for fast 8-bit parallel data
The μLCD-28PT(GFX) showcases a 2.8’’ LCD
transfers.
Touch screen, which packs a dense number
of pixels in a small area making it one of the • On-board micro-SD memory card adaptor for multimedia storage and
most attractive products in the micro-LCD data logging purposes. HC memory card support is also available for
(μLCD) range. cards larger than 4Gb
• 240 x 320 QVGA resolution, RGB 65K true • On-board audio amplifier with a tiny 8 Ohms speaker for sound gene-
to life colours, TFT screen. ration and WAV file playback.
• Integrated 4-Wire resistive Touch Panel. • 4.0V to 5.5V range operation (single supply).
• 2x Asynchronous hardware serial ports
(COM0, COM1), TTL interface, with 300 baud to 256K baud, 1x I2C
interface (Master), 8x 16 bit timers with 1 millisecond resolution,
uLCD-43P(SGC/GFX) • SPI interface support for SDHC/SD memory card for multimedia
Optocouplers and Optosensors
storage and data logging purposes (uSD with up to 2GB and SDHC
The μLCD43(GFX) is an intelligent graphics dis-
memory cards starting from 4GB and above).
play that harnesses the power to deliver a diverse
range of features in a single, compact cost effec- • 4-Wire resistive touch panel support.
tive unit. Embedded at the heart of the design is • Available in a 64 pin TQFP 10mm x 10mm package.
the PICASO-GFX2 processor, which is driven by
a highly optimised virtual core engine; EVE (Extensible Virtual Engine).
• 480 x 272 QVGA resolution, RGB 65K true to life colours, TFT GPS-PA6B
screen.
• Optional Integrated Touch Panel: Non-Touch, Resistive Touch, Ca- Complete GPS solution
pacitive Touch is the world’s smallest (16mm x 16mm), single-chip,
• 2x Asynchronous hardware serial ports (COM0, COM1), TTL interfa- complete solution GPS engine module. It integrates
a finely tuned, highly sensitive Patch On Top (POT)
ce, with 300 baud to 256K baud, 1x I2C interface (Master), 8x 16 bit
timers with 1 millisecond resolution, 16x General Purpose I/O pins. ceramic antenna utilizing the SmartAntenna techno-
Upper 8 bits can be used as an I/O Bus for fast 8-bit parallel data logy. This tiny GPS module is an ideal solution for
transfers. those who want to incorporate GPS functionality into their design witho-
ut having to worry about RF noise interference or any additional antenna
• On-board micro-SD memory card adaptor for multimedia storage and fine tuning adjustments. Due to its high sensitivity, it is able to excel in
data logging purposes. HC memory card support is also available for
LED Diodes and Displays
From nowadays electroacoustic components market offer, we can choose the right component for virtually any application. Modern components
feature high efficiency, small dimensions and high power handling. A big advantage of devices with a sound output is, that it doesn´t require a direct
attention of operating personnel, as it is at optical indicating systems. From this reason it is a very effective way to ensure higher security, for example
in various technological processes.
Classification Terms
The most common form of loudspeaker is the electrodynamic type, Frequency response
VISATON is nowadays a specialised and world wide successfully operating German loudspeaker manufacturer with
30 years of experience. With solid know-how and high-tech laboratories, equipped with the latest measurement
equipment, Visaton is able to solve any problem in the field of electro acoustics.
VISATON je v sou- VISATON ist heut- A 30 éves tapasz- VISATON to obec- VISATON este în VISATON je
časnosti specializovaný zutage ein spezialisierter talattal rendelkező nie wyspecjalizowany prezent o societate v súčasnosti špeciali-
a celosvětově působící und weltweit agierender német VISATON világ- i pomyślnie działają- specializată şi un pro- zovaný a celosvetovo
německý výrobce re- deutscher Lautspre- szerte sikeresen műkö- cy na całym świecie ducător german renu- pôsobiaci nemecky
produktorů s třicetile- cherhersteller mit über dő hangszóró gyártó. niemiecki producent mit la nivel global de výrobca reproduktorov
tými zkušenostmi. Díky 30-jähriger Erfahrung. Szilárd tudásanyagával głośników z 30-letnimi mai bine de 30 de ani. s 30-ročnými skúse-
know-how a high-tech Dank Know-how und den és csúcstechnikás labo- doświadczeniami. Ze Graţie know-how-ului nosťami. Vďaka know-
laboratořím, které jsou Hightech-Labors, die mit ratóriumaiban, melyek solidnym know-how solid şi a laboratoarelor -how a high-tech la-
vybaveny nejnovějšími modernsten Messvor- a legmodernebb mé- oraz high-tech labora- extrem de performante, boratóriám, ktoré sú
měřicími zařízeními, je richtungen ausgestattet rőeszközökkel vannak toriami, wyposażonymi dotate cu echipamente vybavené najnovšími
Visaton schopen vyřešit sind, kann sich Visaton felszerelve, a Visaton w najnowocześniejsze de măsurare de ultimă meracími zariadeniami,
jakýkoliv problém v ob- mit jedem beliebigen minden problémát ké- urządzenia pomiarowe, generaţie, Visaton este je Visaton schopný vy-
lasti elektroakustiky. Problem im Bereich der pes megoldani az elekt- Visaton jest zdolny roz- în măsură să rezolve riešiť akýkoľvek prob-
Elektroakustik auseinan- roakusztika területén. wiązać jakikolwiek pro- orice problemă în do- lém v oblasti elektro
LED Diodes and Displays
The spectrum of applications for VISATON speakers is very wide and Why VISATON?
ranges from the fields of Home HiFi and Car HiFi to special fields such
as space-craft technology, medical electronic equipment and computer • top quality loudspeakers
systems. Practical examples for applications in the computer industry
are Multi-Media-Systems, Home-Cinema speakers and Point of sale- • products made of quality durable materi-
systems. als
• very good price/performance ratio
wide portfolio for all kinds of applications
LCD, TFT, OLED Displays and Modules
• detailed datasheets
• extensive customer service
Did You Know?
Visaton has an anechoic chamber, which is with its dimensions of 7x7x7 meters one of the largest in the international loudspeaker scene.
Industry Components,
Single Drivers Kits
• Fullrange Systems
• Woofers, Midranges, Tweeters
• Coaxial Speakers, Miniature Speakers
• Magnetically Shielded Speakers
Electroacoustic Components
• Waterproof Speakers
• Ceiling Speakers
• Re-Entrant Horn Speakers
• Slim Column Systems
• Cabinet-housed speakers
• PA Speakers
• CrossoversHigh End Drivers
• Bass Midranges
• Miniature Speakers
• Structure-borne drivers
IP65
-40...+120°C
3D
DOWNLOAD
.txt
DOWNLOAD
EASE
DOWNLOAD
Electroacoustic Components
DK 121 100 V DK 133 100 V
DK 121 8 OHM DK 133 8 OHM
SC 13 8 OHM WS 13 E 8 OHM
Cabinet-housed speakers
Miniature Speakers
PL 5 8 OHM
Structure-borne drivers
BF 32 8 OHM K 23 SQ 8 OHM K 40 50 Ohm
BF 45 4 OHM K 28 WP 50 OHM K 40 8 Ohm
K 16 50 OHM K 28 WP 8 OHM K 50 FL 16 OHM
K 20.40 8 OHM K 36 WP 50 OHM K 50 FL 8 OHM
K 23 PC 8 OHM K 36 WP 8 OHM
EX 45 S 8 OHM EX 60 S 8 OHM
SONITRON, based in Belgium, has become the European leader in piezo-ceramic acoustic components with over 30
years experience and several patents. With an extensive know-how Sonitron produces a wide range of high quality
and reliable products from the smallest and most cost effective buzzers to the most highly sophisticated components.
SONITRON, se SONITRON mit Sitz A belgiumi SONI- SONITRON, z sie- SONITRON, cu SONITRON, so síd-
sídlem v Belgii, se stal in Belgien wurde zum TRON piezo-kerámiás dzibą w Belgii, stał się sediul în Belgia, a de- lom v Belgicku, sa stal
evropskou jedničkou v europaweit führenden akusztikai alkatrészek europejskim liderem venit un lider european európskou jednotkou
produkci piezo-keramic- Unternehmen in der területén több mint 30 w produkcji akustycz- în componente piezo- v produkcii piezo-kera-
kých akustických prvků. Herstellung von piezoke- éves tapasztalatával és nych elementów piezo- ceramice acustice, a- mických akustických
Sonitron má více než 30 ramischen akustischen számos szabadalmával ceramicznych, z ponad vând peste 30 de ani prvkov. Sonitron má
let zkušeností v této ob- Komponenten. Sonitron Európában vezető sze- 30-letnimi doświad- de experienţă şi un viac ako 30 rokov skú-
lasti a několik patentů. verfügt über mehr als reppel rendelkezik. Szé- czeniami i kilkoma număr considerabil de seností v tejto oblasti
S rozsáhlým know-how 30 Jahre Erfahrung in leskörű tudásbázisával patentami. Z bogatym brevete. Datorită cu- a niekoľko patentov. S
Sonitron vyrábí širokou diesem Bereich und ist a Sonitron kiváló minő- know-how Sonitron pro- noştinţelor sale tehni- rozsiahlym know-how
škálu vysoce kvalitních Inhaber einiger Paten- ségű és megbízható ter- dukuje szeroki zakres ce dezvoltate, Sonitron Sonitron vyrába širokú
a spolehlivých produktů te. Mit umfangreichem mékek széles skálájával niezawodnych produk- produce o gamă vari- škálu vysoko kvalitných
od nejmenších a cenově Know-how produziert So- rendelkezik a legkisebb tów wysokiej jakości, ată de produse fiabile a spoľahlivých produk-
nejvýhodnějších bzučá- nitron eine breite Palette és legköltséghatéko- od najmniejszych i naj- de înaltă calitate de la tov od najmenších a ce-
LED Diodes and Displays
ků po nejvíce sofistiko- hochqualitativer und zu- nyabb zümmerektől a tańszych brzęczyków, buzere rentabile şi de novo najvýhodnejších
vané komponenty. verlässiger Produkte an- legkifinomultabb alkat- po najbardziej sofisty- mici dimensiuni la cele bzučiakov po najviac
gefangen bei kleinsten részekig. kowane elementy. mai sofisticate compo- sofistikované kompo-
und kostengünstigsten nente. nenty.
Summern bis hin zu den
anspruchsvollsten Bau-
teilen.
Also available
PRODUCT
MOVIE
3D
MODELS
142 web search keywords: sonitron • piezo • siren • transducer • sonitron buzzer
Optoelectronics and Electroacoustics
Electroacoustic Components
Buzzers SC
Optocouplers and Optosensors
The standard series are considered as most robust series for industrial
applications. The standard buzzers use a special shaped membrane
(curved edge), which is fixed and glued into the housing. They are
shock proof, as well as dust and waterproof (IP67).
Transducers SMB
The SMB-series (multi-frequency buzzers) offer the possibility to pro-
gram several different frequencies. The choice of the frequencies is
simply done by changing the capacitor value in a C-MOS driven circuit.
Transducers SMAC
Very high reliability in the most difficult circumstances, such as extreme
and varying temperatures, vibrations, shocks, dust conditions, humid
LCD, TFT, OLED Displays and Modules
environment, etc.
– Intelligent Displays
– TFT-Displays
– Chip-on-Glass Displays
Sirens SAS
The Sonitron SAS-series exists of loud, small and low weight
– RS 232/SPI/I2C
piezoceramic and electromagnetic models. The different – USB Starterkits
models are developed for use in fire alarms, ambulance
sirens, security devices etc.
ELECTRONIC ASSEMBLY GmbH
Phone.: +49 (0)8105/778090
vertrieb@lcd-module.de
www.lcd-module.de
Widely used connectors serving for interconnection of audio-visual devices. From common jack and Cinch connectors, through HDMI
to XLR and other professional connectors, we use some of them in our everyday life in our homes or in a professional life.
Široce používané Weit verbreitete Széles körben al- Szeroko stosowa- IConectori utilizaţi Široko používané
konektory sloužící k Steckverbinder zur Zu- kalmazott csatlakozók, ne konektory służące pe scară largă ce ser- konektory slúžiace na
propojení audiovizuál- sammenschaltung von melyek az egyes audi- do połączenia urządzeń vesc la interconectarea prepojenie audiovizu-
ních zařízení. Od běž- audiovisuellen Geräten. ovizuális berendezések audiowizualnych. Od dispozitivelor audio-vi- álnych zariadení. Od
ných konektorů typu Von gängigen Klinken- összekötésére szolgál- zwykłych konektorów zuale. De la conectorii bežných konektorov
Cinch a Jack, přes HD- und Cinch-Steckern nak. Az alap Jack és typu Cinch oraz Jack, obişnuiţi jack şi Cinch, typu Cinch a Jack, cez
MI, XLR a jiné profesio- über HDMI bis hin zu RCA csatlakozóktól przez HDMI, XLR i inne prin HDMI la XLR şi alţi HDMI, XLR a iné profe-
nální konektory, někte- XLR und anderen pro- kezdve a HDMI, XLR konektory profesjonal- conectori profesionali, sionálne konektory, nie-
ré z nich používáme v fessionellen Anschlüs- és más professzionális ne. Z niektórych z nich îi folosim pe unii din ei ktoré z nich používame
každodenním životě v sen, einige davon nut- csatlakozókig, melyek korzystamy codziennie în viaţa noastră de zi každodenne v našich
našich domácnostech zen wir im alltäglichen közül néhányat a min- w naszych domach, lub cu zi, în casele noastre domácnostiach alebo
HF Coaxial Connectors
nebo v profesionálním Leben in unseren Haus- dennapi életben is hasz- w pracy. sau în viaţa profesio- v profesionálnom živote.
životě. halten oder im professi- nálunk a háztartásban nală.
onellen Leben. vagy a munkahelyen.
As audio and video devices became the part of our lives, usage of these connectors have experienced a big expansion during past decades. HiFi
sets and televisions, hi-end devices, studio equipment, security systems – these are only few of many fields where audio/video connectors are used.
They enable a fast and reliable interconnection of devices, while their construction meets demands for electrical properties and mechanical durability.
Classification
Signal, Data & PC Connectors
Connectors of various types can be used to transfer more types of convenience of straightforward interconnection of more signals by one
electric signals. For example a widely used Cinch connector is used connector. Main types of audio/video are: Jack, Cinch, HDMI, DVI,
for audio, but also for video and other signals. Possibility of usage of a Microphone connector, DIN and miniDIN, Loudspeaker connectors,
connector for a given electric signal depends mainly on the construction SCART and various adapters. In every group of connectors you can find
of a connector (impedance, shielding,…) as well as on its mechanical connectors of various quality – i.e. for usage in less demanding simple
properties (easy matching, avoiding of reverse phase or reverse polar- applications up to top applications, where quality is of a highest priority.
ity). Connectors with multiple pins, like SCART connector, provide the
Wire To Board Connectors, Terminals, Headers & Sockets
Industrial & Pow
Audio-Video Connectors
NEUTRIK AG with headquarter in Liechtenstein, is an international corporation with more than 35 years of know-how
and experience in the manufacture of innovative electrical and electronic interconnection products and systems.
Neutrik is the world leader in the design and manufacture of audio, coaxial, power and circular connectors.
HF Ccaxial Connectors
je světovým lídrem v Neutrik ist ein weltweit axiális, nagyteljesítmé- Neutrik to światowy li- este lider mondial în svetový líder v oblasti di-
oblasti designu a výro- führendes Unternehmen nyű és kerek csatlako- der w dziedzinie rozwo- proiectarea şi fabrica- zajnu a výroby audio, ko-
by audio, koaxiálních a in der Konstruktion und zóinak vezető tervezője ju i produkcji konekto- rea conectorilor audio, axiálnych, výkonových a
výkonových konektorů. Herstellung von Audio-, és gyártója. rów audio, koncentrycz- coaxiali, de alimentare kruhových konektorov.
Koaxial-, Strom- und nych, mocy i okrągłych. şi circulari.
Rundsteckverbindern.
From the beginning Neutrik has concentrated on the development of Why NEUTRIK?
innovative audio connector products. Today Neutrik leads the way in the
professional audio market. Production portfolio in audio range includes • top quality producer
XLR connectors, plugs, jacks, speaker connectors, patch bays and
fiber optic connection systems. • company with over 35 years of experience
XLR Plugs
NC3M NC5M NC3M NC5M
Industrial & Pow
a 3 pole XLR receptacle and mono or stereo 1/4" phone jack in one system, optimized for proaudio, video and lightning network applica-
XLR housing. Space saving combination of 2 connectors in one plastic tions.
housing. Available in nonswitching and normal versions with horizontal
or vertical pcb mount or soldering termination. NE8FAV NE8FBH-LED NE8FDP
Many equipments have two input connectors (balanced XLR and unbal-
anced jack). But in almost all cases only one input is used at a time, so
the Combo reduces panel space, costs and simplifies pcb design.
NJC
HF Coaxial Connectors
NE8MC NE8MC-1
SpeakON Connectors
The speakON® cable connectors are the industry-standard connectors
for amplifier / loudspeaker connections. The entire family of 2, 4 and 8
pole cable connectors has been designed to operate in high current,
inductive load environment of loudspeakers.
The cable connectors feature a robust plastic housing, the traditional
Signal, Data & PC Connectors
Neutrik chuck type cable clamp, a unique locking principle and touch
proof contacts. The 2 and 8 pole versions offer 30 Amp current rating
while the new 4 pole SPX type features up to 50 Amp current carrying
capacity for the operation of high power speakers and amplifiers carry-
ing more than 1000 Watts.
Attention: The powerCON® is a connector without breaking capacity, Termination: H Horizontal PCB mount
i.e. the powerCON® should not be connected or disconnected under HL Laterial left PCB mount
Audio-Video Connectors
High frequency or radio frequency connectors are the most often used connectors for interconnection of coaxial cables carrying HF
signals from various antennas, between HF devices or in some kinds of networks.
Vysokofrekvenční Hochfrequenz- oder A magas frekven- Konektory dla wy- Conectorii de î- Vysokofrekvenčné
konektory jsou nejčas- Radiofrequenz-Steckver- ciás csatlakozók a leg- sokich częstotliwości, naltă frecvenţă sau konektory sú najčastej-
těji používanými konek- binder sind die meistver- gyakrabban használt to najczęściej stosowa- frecvenţă radio sunt šie používanými konek-
tory k propojení koaxiál- wendeten Steckverbin- csatlakozók a magas ne konektory do łącze- conectorii cel mai tormi pre spojenie koaxi-
ních kabelů nesoucích der für die Verbindung frekvenciás jeleket nia kabli koncentrycz- adesea utilizaţi pentru álnych káblov nesúcich
VF signály z různých von Koaxialkabeln, die továbbító koaxiális ká- nych, przewodzących interconectarea cablu- VF signály z rôznych
antén, mezi VF zaříze- HF-Signale aus verschie- belek összeköttetésére sygnały HF z różnych rilor coaxiale ce poartă antén, medzi VF zaria-
ními a v některých dru- denen Antennen, zwi- a különböző antennák anten, między urządze- semnale HF de la diferi- deniami a v niektorých
zích sítí. schen HF-Geräten oder és berendezések vagy niami HF oraz w niektó- te antene, între dispo- druhoch sietí.
in bestimmten Netzwerk- egyes hálózati elemek rych typach sieci. zitivele HF sau în unele
typen übertragen. között. tipuri de reţele.
HF Ccaxial Connectors
HF connectors provide a possibility to connect coaxial cables to target devices without additional losses and they also provide a convenience to easily
and quickly change interconnections, for example at measuring equipment.
HF connectors are almost exclusively made in a coaxial shape, optimized for a low loss transmission of HF signals. They must provide a stable con-
nection with a matching of a cable characteristic impedance. It can be said, that an ideal HF connector should electrically act as if it wasn´t in the
signal path, i.e. it shouldn´t cause increase of reflections - SWR (standing waves ratio). A well designed coaxial connection provides very good low
loss transmission of HF signals even to relatively long distances, and provides a high immunity to disturbances. At the same time such connection
features a low radiation.
Classification
Every HF connector is designed for a certain type of a coaxial cable, ing decades, some main types of HF connectors profiled, for example:
with its characteristic impedance. The most often used cables have BNC, F, SMA, SMB, SMC, N, IEC TV and other. When choosing HF
UHF Connectors
PL259 SO239 PL258
F - Connectors
FST70 F94FL/o FSFK5(F04)
Industrial & Pow
In this category can be found connectors from These are only selected supplied components.
various producers - Telegärtner, For more types, sizes and versions please visit
TE Connectivity, RADIAL and others. our website www.soselectronic.com.
In this group of connectors you can find connectors used for data and signal transfer, as well as various types used in computers and
computer peripherials, like USB and FireWire, telephone, modular-network, memory card slots and other.
V této skupině ko- In dieser Gruppe Ebben a csatlako- W tej grupie ko- In acest grup de V tejto skupine ko-
nektorů můžete najít von Anschlüssen fin- zó csoportban adat- és nektorów znajdujemy conectori puteţi găsi nektorov môžete nájsť
konektory, používané den Sie Steckverbinder jelátvitelre szolgáló konektory stosowane conectorii folosiţi pen- konektory používané pre
pro přenos dat a sig- für die Daten- und Sig- csatlakozókat találhat, do transmisji danych i tru transferarea de date prenos dát a signálov,
nálů, jakož i různé typy nalübertragung sowie valamint különböző típu- sygnałów, jak również şi semnal, precum şi ako aj rôzne typy použí-
používané v počítačích verschiedene Typen für sokat, melyeket a szá- różne typy stosowane w diferite tipuri folosite vané v počítačoch a po-
a počítačových perife- Rechner und Rechner- mítógépekben és szá- komputerach i ich pe- la calculatoare şi pe- čítačových perifériách,
riích, jako jsou USB a peripherien wie etwa mítógépes perifériákban ryferiach, jak np. USB riferice de calculatoa- ako USB a FireWire, te-
FireWire, telefonní, mo- USB und FireWire, Tele- is használnak, mint az i FireWire, telefoniczne, re, cum ar fi USB şi lefónne, modulárne sie-
dulární síťové, sloty pa- fon-, modulare Netzwerk- USB és FireWire, telefon, modularne sieciowe, FireWire, telefon, reţea- ťové, sloty pamäťových
měťových karet a jiné. Steckverbinder, Spei- moduláris hálózati csat- gniazda kart pamięcio- modulară, sloturile kariet a iné.
HF Coaxial Connectors
As a development steps forward, new types of connectors appear. However industrial segment has a special feature, that still a lot of legacy connector
types are used for many reasons, mainly because of maintaining of backward compatibility. That´s why D-SUB or Centronics connectors are still used
in industry, though you would hardly find them on the latest personal computers.
Classification
These connectors are generally well known types. Choice of a right
type or a right version of a connector for your application depends for
Signal, Data & PC Connectors
150 web search keywords: tzb * rj45 • usb connector • d-sub • card connector
Electromechanics and Assembly
Signal, Data & PC Connectors
Modular (RJ) Connectors D-SUB (CANNON) Connectors
Western Modular plugs for wire crimping, transparent DFF Series
Audio-Video Connectors
DF1 Series
TZB40 Series TZB507 - Plastic Covers
HF Ccaxial Connectors
USB, mini USB, micro USB Connectors
MagJack connectors can be found on page 153. USB/ST1A USB/BU1B
Adapters
TZB411 TZB4141
Modular Sockets
CAT5eWPC, CAT6eWPC
ATTEND Technology Inc. Taiwan is a fast growing company founded in 2002, specialized in development and produc-
tion of connectivity solutions.
ATTEND Technolo- ATTEND Technolo- A 2002-ben alapí- ATTEND Technolo- ATTEND Techno- ATTEND Technolo-
gy Inc. / Taiwan je rych- gy Inc./ Taiwan ist ein tott ATTEND Technology gy Inc./ Tajwan to szybko logy Inc./ Taiwan este gy Inc./ Taiwan je rýchlo
le rostoucí společnost, schnell wachsendes Inc. egy gyorsan növek- rosnąca spółka założona o companie în plină rastúca spoločnosť za-
založena v r. 2002, spe- Unternehmen, das 2002 vő taiwani székhelyű w r. 2002, specjalizująca expansiune, înfiinţată ložená v r. 2002, špe-
cializující se na vývoj a gegründet wurde und cég, mely csatlakozási się w rozwoju i produkcji în 2002, specializată cializujúca sa na vývoj
výrobu konektorových sich auf die Entwick- megoldások fejlesztésé- rozwiązań konektoro- în dezvoltarea şi pro- a výrobu konektorových
řešení. lung und Produktion von re és gyártására szako- wych. ducţia de soluţii de co- riešení.
Steckverbinderlösun- sodott. nectare.
gen spezialisiert.
HF Coaxial Connectors
112A-TAAR-R02
MicroSD Socket, SMD, Push-Push
Wire To Board Connectors, Terminals, Headers & Sockets
115A-BDA0-R01 115B-AAA0-R
SIM CARD HOLDER 8-PIN + 2 SIMLOCK connector for SIM/
(Card Detect), Push-Push SAM cards
115C-AC00-R 115F-ACA0-R
CARD Holder SIM SIM Card Socket Hinge Type for
6 pin, with Card Detect
Industrial & Pow
Audio-Video Connectors
BEL founded in 1949 is primarily engaged in the design and manufacture of products used in networking, telecom-
munications, high speed data transmission and consumer electronics. Products include communication transform-
ers, circuit protection and interconnect devices.
BEL, založen v BEL, gegründet im Az 1949-ben alapí- BEL, założony w r. Societatea BEL, BEL, založený v r.
r. 1949, se primárně Jahr 1949, beschäftigt tott BEL cég elsősorban 1949, zajmuje się przede înfiinţată în 1949 este 1949, sa primárne zao-
zabývá designem a sich primär mit Entwurf a hálózati, távközlési, wszystkim opracowywa- în principal implicată în berá dizajnom a výrobou
výrobou produktů pou- und Produktion von gyors adatátviteli és fo- niem i produkcją elemen- proiectarea şi fabrica- produktov používaných
žívaných v sítích, tele- Produkten für Netzwer- gyasztói készülékekben tów stosowanych w sie- rea de produse utilizate v sieťach, telekomuniká-
komunikacích, vysoce ke, Telekommunikati- használt alkatrészek ciach, telekomunikacji, în reţelistică, telecomu- ciách, vysoko rýchlost-
rychlostních přeno- on, High-Speed-Daten- fejlesztésében és gyár- wysoko prędkościowej nicaţii, transmisia date- ných prenosoch dát a
sech dat a spotřební übertragung und Unter- tásában érdekelt. Termé- transmisji danych oraz lor de mare viteză şi spotrebnej elektronike.
elektronice. Produkty haltungselektronik. Zu kei közt megtalálhatóak elektronice użytkowej. electronice. Produsele Produkty zahrňujú ko-
zahrnují komunikační den Produkten zählen a kommunikációs levá- Produkty obejmują trans- includ transformatoare munikačné transformá-
HF Ccaxial Connectors
transformátory, prvky Kommunikationstrans- lasztó transzformátorok, formatory komunikacyj- de comunicaţii, protec- tory, prvky pre ochranu
pro ochranu obvodů a formatoren, Elemente alkatrész védelmek és ne, elementy ochrony ţia circuitelor şi dispozi- obvodov a komponenty
komponenty pro konek- zum Schutz von Schal- összekötő eszközök. obwodów oraz kom- tive de interconectare. pre konektivitu a prepá-
tivitu a propojování. tungen und Komponen- ponenty dla łączności i janie.
ten für die Verbindung przełączania.
und Vernetzung.
1xport 10/100Mb
SI-60002-F SI-60062-F SI-46001-F
Type Descripton
S811-1X1T-06-F SMT, NO LED, tab down
SI-52008-F PoE, green/yellow, tab up
2xport 10/100Mb
SI-60135-F SI-60159-F
Type Descripton
SI-60002-F horizontal, NO LED, tab down
SI-60062-F horizontal, yellow/green, tab down
SI-46001-F vertical, yellow/green
Type Descripton
08B1-1X4T-06-F harmonica, NO LED, tab up Type Descripton
0810-1X4T-06-F harmonica, orange-green/yellow, tab up SS60000-009 horizontal, shielded, NO LED, tab up, 8/8c
SS60000-008 vertical, shielded, NO LED, 8p/8c
HF Coaxial Connectors
8xport 10/100Mb
CAT6 Plugs
0810-2H4R-28-F
SS-39200-012 SS-39100-004
Type Descripton
Signal, Data & PC Connectors
1xport 10/100/1000Mb
SI-61001-F 0826-1X1T-23-F
Circuit Protection
The Bel Fuse circuit protection portfolio includes one of the broadest
ranges of circuit protection products on the market today. Bel Fuse has
been at the forefront of the industry shift to board level, surface mount,
fuse designs, including our C2Q Chip Fuses with 0603 footprint. Many
of today’s smaller hand held devices incorporate this newer technology
and Bel Fuse is poised to help!
Type Descripton
SI-61001-F horizontal, green/yellow, tab down Fuse Products
Wire To Board Connectors, Terminals, Headers & Sockets
1xport CAT5
PTC Resettable Devices
SS64800-056F SS74800-038F SS71800-027F • RoHS 6 compliant
• Radial types up to 240VAC continuous operation
• Radial telecom application to 600VAC
• SMD chip in sizes 2920 down to 0805
Type Descripton
SS64800-056F horizontal, shielded, NO LED, tab down, 8p/8c
SS74800-038F horizontal, shielded, yellow/green, tab down, 8p/8c
SS71800-027F vertical, shielded, NO LED, 8p/8c
V890-1AX1-A1 L829-1J1T-43
Industrial & Pow
Type Descripton
V890-1AX1-A1 vertical,green/yellow
L829-1J1T-43 low profile, green-orange/yellow, tab up
Audio-Video Connectors
A big group of connectors serving for connection of PCBs with surrounded electronic components and cables or for connection of
boards to each other. Used in almost any device, providing a reliable function, but also a fast assembly in production.
Velká skupina Eine große Aus- A csatlakozók Duża grupa konek- Un grup larg de Veľká skupina ko-
konektorů sloužící k wahl von Steckverbin- nagy csoportja szolgál a torów służących do po- conectori ce servesc nektorov slúžiaca na
propojení DPS s okol- dern, die zur Verbindung NYÁK-ok összekötésére łączenia płytek PCB z la conectarea PCB-uri- prepojenie DPS s oko-
ními periferiemi, nebo einer Leiterplatte mit a környező elektronikai otaczającymi częściami lor, cu componentele litými elektronickými
k propojení plošných den umgebenden elek- alkatrészekkel és veze- elektronicznymi i kabla- electronice încadrate súčiastkami a káblami,
spojů navzájem. Jsou tronischen Bauelemen- tékekkel, vagy NYÁK-ok mi, lub do połączenia şi cu cablurile, sau alebo pre spojenie do-
použity téměř v každém ten und Kabeln oder zur kölcsönös összeköté- płytek nawzajem. Sto- pentru conectarea plă- siek navzájom. Použí-
elektronickém zařízení, Verbindung der Platinen sére. Szinte minden sowane prawie w każ- cilor una de alta. Sunt vané takmer v každom
poskytují spolehlivou untereinander dienen. berendezésben hasz- dym urządzeniu, umoż- utilizaţi la aproape ori- zariadení, poskytujúce
funkci a rovněž rychlou Eingesetzt in nahezu nálatosak, megbízható liwiające niezawodne ce dispozitiv, asigurând spoľahlivú funkciu a tiež
montáž ve výrobě. jedem Gerät bieten működést és gyors ösz- działanie jak również o funcţie fiabilă, dar şi rýchlu montáž vo výro-
HF Ccaxial Connectors
sie eine zuverlässige szeszerelést biztosítva a szybki montaż podczas o ansamblare rapidă în be.
Funktion, jedoch auch gyártás során. produkcji. producţie.
schnelle Montage in der
Produktion.
Classification
These connectors are mostly of a 1-row or a more-row construction. by soldering or crimping). On the other side headers and appropriate
Pins are usually arranged in one of standardized pitches, like 1.25 mm, sockets serve to make rigid but still easily dismountable connection of
2.54 mm and 5.08 mm, but many other are also used, for example for example two boards to each other. Headers themselves are the third
2 mm, 7.5 mm. Wire to board connectors serve to interconnect boards main group usable for a rigid interconnection which can be dismounted
HARTING Technology Group based in Germany, is a company with over 65 years of experience. Harting develops and
produces top quality components for electronic and optical connection, installation technology, device connectivity,
networking and automotive solutions.
HARTING Techno- HARTING Tech- A német HARTING HARTING Techno- HARTING Techno- HARTING Techno-
logy Group se sídlem v nology Group mit Sitz Technology több mint logy Group z siedzibą w logy Group cu sediul logy Group so sídlom v
Německu je společnost in Deutschland ist ein 65 év tapasztalattal Niemczech, to spółka în Germania, este o Nemecku, je spoločnosť
s více než 65 letými Unternehmen mit mehr rendelkezik. Csúcsmi- z ponad 65-letnimi do- companie cu peste 65 s viac ako 65 ročnými
zkušenostmi. Harting als 65 Jahren Erfahrung. nőségű elektronikai és świadczeniami. Harting de ani de experienţă. skúsenosťami. Harting
vyvíjí a vyrábí vysoce Harting entwickelt und optikai csatlakozókat, rozwija i produkuje wyso- Harting realizează şi vyvíja a vyrába vysoko
kvalitní komponenty produziert hochwertige szerelő anyagokat, ké- kiej jakości komponenty produce componente kvalitné komponenty
pro elektronické a op- Komponenten für elek- szülék összeköttetése- do połączeń elektro- de cea mai înaltă cali- pre elektronické a optic-
tické připojení, instalač- tronische und optische ket, hálózati és autóipari nicznych i optycznych, tate pentru conectarea ké pripojenie, inštalačné
ní technologie, zařízení, Verbindung, Installati- megoldásokat fejleszt technologie instalacyjne, electronică şi optică. technológie, zariadenia,
HF Coaxial Connectors
připojení k sítím a auto- onstechnik, Gerätekon- és gyárt. urządzenia podłączone pripojenie k sieťam a au-
mobilová řešení. nektivität, Netzwerke so- do sieci oraz rozwiązania tomobilové riešenia.
wie Automobillösungen. samochodowe.
Why HARTING?
Harting produces a wide range of products for connectivity&networks,
micro technology, mechatronics, enclosures and automotive solutions. • Germany based company with over 65
In our offer from Harting we focus mainly on connectors, like DIN 41612,
IDC, heavy duty, computer and other connectors.
years of experience
• widely used industrial standard products
Signal, Data & PC Connectors
IDC Connectors
FL (09 18) Series MLxxGK (09 18) Series
Flat cable socket for cable with pitch IDC male header, PCB, short latch strai-
1,27mm,grey, precise. ght pins, pitch=2,54mm, max.current 1A,
Pitch=2,54mm, max.current 1A, test voltage test voltage 1000V, operating temperature
1000V, contact resistance < 20 mOhm, golden -55°C to +125°C, contact resistance < 20 mOhm. Gol-
plated contacts and tinned outlets (IDC = Insulation Displa- den-plated contacts and tinned outlets
cement Connector system)
156 web search keywords: harting • idc connector • din 41612 • harting han
Electromechanics and Assembly
Wire To Board Connectors, Terminals, Headers & Sockets
www.soselectronic.com/assmann
Audio-Video Connectors
ASSMANN WSW components group with headquarter in Lüdenscheid/ Germany, specializes on connectors, compo-
nents for thermal management and cable assemblies. The company with over 40 years experience offers a very wide
portfolio of quality products.
ASSMANN WSW ASSMANN WSW Az német ASS- ASSMANN WSW ASSMANN WSW ASSMANN WSW je
je součástí skupiny se ist Teil einer Gruppe MANN WSW compo components group z components group cu súčasťou skupiny so
sídlem v Ludenscheid mit Sitz in Lüdenscheid nents csoport Luden siedzibą w Lüdensche- sediul în Lüdenscheid/ sídlom v Ludenscheid
v Německu. Speciali- in Deutschland. Es scheid-i központtal, fő- id / Niemcy, specjali- Germania este o societa- v Nemecku. Špeciali-
zuje se na konektory, spezialisiert sich auf kent csatlakozókra, hő- zuje się w produkcji te specializată în produc- zuje sa na konektory,
komponenty pro chla- Steckverbinder, Kom- elvezetési alkatrészek- konektorów, elemen- ţia de conectori, compo- komponenty pre tepel-
zení a kabelové svazky. ponenten der Kühltech- re és kábelösszekötők- tów do zarządzania nente pentru manage- né vedenia a káblové
Firma s více než čty- nik und Kabelkonfek- re specializálódott. A ciepłem oraz wiązki ka- ment termic şi montarea zväzky. Firma s viac ako
řicetiletými zkušenost- tionen. Die Firma mit cég több mint 40 éves blowe. Spółka z ponad de cabluri. Societatea, 40 – ročnými skúse-
mi nabízí velmi široké mehr als 40-jähriger tapasztalatával minő- 40-letnimi doświadcze- având o experienţă de nosťami ponúka veľmi
HF Ccaxial Connectors
portfolio kvalitních pro- Erfahrung bietet ein ségi termékek széles niami oferuje bardzo peste 40 de ani, oferă un široké portfólio kvalit-
duktů. sehr großes Portfolio portfolióját kínálja. szeroki zakres wysokiej portofoliu extins de pro- ných produktov.
an Qualitätsprodukten. jakości produktów. duse de înaltă calitate.
In Assmann WSW production range you can find for example computer Why ASSMANN?
and network connectors, IC sockets, jumpers and headers, terminals,
heatsinks and extruded heatsink profiles, thermal management acces- • quality products from company with over
sories, power cords, modular and USB cable assemblies, audio- &
video cables, and many other.
40-year experience
• wide portfolio
DA Series DP Series
standard precision
assmann • awlp • dip socket • plcc socket • dip switch www.soselectronic.com 157
Electromechanics and Assembly
Wire To Board Connectors, Terminals, Headers & Sockets
www.soselectronic.com/te
Audio-Video Connectors
TE CONNECTIVITY is a global company that designs and manufactures over 500 000 products that connect and
protect the flow of electric energy and data inside the products that touch every aspect of our lives. TE Connectivity
products have gained an international reputation for an outstanding quality and reliability.
Produkty společnosti und schützen. Die Pro- készülékekben. A TE wszystkimi aspektami atingă fiecare aspect al pektov nášho života.
TE Connectivity získaly dukte von TE Connec- Connectivity termékei naszego życia. Produk- vieţilor noastre. Produ- Produkty spoločnosti
mezinárodní renomé tivity haben sich dank nemzetközi sikerüket ty spółki TE Connecti- sele TE Connectivity şi- TE Connectivity získali
díky vynikající kvalitě a erstklassiger Qualität kiemelkedő minősé- vity zyskały swoją mię- au câştigat o reputaţie medzinárodné renomé
spolehlivosti. und Zuverlässigkeit ei- güknek és megbízható- dzynarodową reputację internaţională pentru vďaka vynikajúcej kvali-
nen internationalen Ruf ságuknak köszönhetik. dzięki wyjątkowej jako- calitatea şi fiabilitatea te a spoľahlivosti.
erworben. ści i niezawodności. remarcabile.
Audio-Video Connectors
Capacitors
Cable/Wire Applied Interconnects
Resistors
Board-to-Board Connectors
HF Ccaxial Connectors
Relays
RF & Coax
Sensors
Socket/Card Products
Filters
RF, Signal and Power Filters
Other Components
Pin Headers Crimp Terminals
Audio-Video Connectors
WW-series of pin headers are made from brass with gold-plating. The Fast-on (FON) and Fast-in (FIN) crimp terminals of 6,3mm; 4,8mm
pin´s cross-section is square-shaped 0,635x0,635mm, they are suit- and 2,8mm width, made from brass. R - red, B - blue and Y - yellow
able for Wire-Wrap connections. Pin strips may be easily broken into colour of insulation. ISO - full-insulated Fast-on´s, O - angled Fast-on´s.
smaller sections. Max. rated current is 3A.
FAST ON
WWS Series SPL Series WWD Series
FONxx FONxx-x ISO FON63-xO KON...
FAST IN
HF Coaxial Connectors
Female headers were designed for connecting with Wire-Wrap pin hea-
ders with square cross-section of 0,635x0,635mm.
BL1X Series BL2X Series
OKO... VID...
Cable Couplers
SPO series cable couplers are designed for permanent crimping con-
nection of two conductors. Allowed conductors´diameters are defined
in table below . SPO-FAST connector is designed for repeat usage.
P3500 Series P254 Series Insulation´s colour: R=red, B=blue, Y=yellow.
SPO-B,SPO-R,SPO-Y SPO-FAST
Wire To Board Connectors, Terminals, Headers & Sockets
Cable End-Sleeves
Non-Insulated Cable Insulated Cable End-Sleeves
End-Sleeves They are made from copper and
Recommended Crimp Pliers: HT-225D They are made from copper tin-plated, polypropylene insulation,
and tin-plated, intended for intended for conductors with specific
conductors with specific dia- diameters. Operating temperature ran-
meters. ge is -55°C to +105°C. Using insulated
NIT Series cable end-sleeves raises work safety
and saves mounting time.
NITI Series
DC Connectors for PC
SE-LC FK0 Series
Miscellaneous
Test Points Soldering pins
Soldering pins for PCB mounting (solder/rivet).
Dimensions are specified in the table below.
SPOC Series
XA Series Connectors
Industrial & Pow
Skupina konekto- Gruppe von Steck- A csatlakozók azon Grupa konektorów Grup de conec- Skupina konekto-
rů sloužící k napájení verbindern zur Strom- csoportja, melyek a be- służących do zasilania tori care servesc la rov slúžiaca pre napá-
zařízení, jakož i k při- versorgung von Gerä- rendezések tápcsatla- urządzeń, jak również do alimentarea dispoziti- janie zariadení, ako aj
pojení zařízení, senzorů ten sowie zur Zusam- koztatására, valamint az podłączenia urządzeń, velor, precum şi la in- pre pripojenie zariadení,
a jiných komponentů v menschaltung von Ge- egyes berendezések, czujników i innych ele- terconectarea dispozi- senzorov a iných kompo-
průmyslovém prostředí. räten, Sensoren und érzékelők és egyéb al- mentów w środowisku tivelor, senzorilor şi a nentov v priemyselnom
anderen Komponenten katrészek csatlakozta- przemysłowym. altor componente din prostredí.
in industrieller Umge- tására szolgálnak ipari mediul industrial.
bung. környezetben.
Industrial components are the natural part of all devices, which are intended to be used in demanding conditions or from which we expect highest
level of reliability. Industrial connectors are very versatile connectors, usable for many purposes, like most often used to transfer controlling signals,
communication data, as well as power voltage. On the other hand power-supply connectors are specifically used for power supply of devices, ensuring
reliable connection and safety to operating personnel.
HS1 DCK
BELDEN is a dynamic and an innovate company with a vast product portfolio for effective signal transmission so-
lutions including data cables, connectors, I/O modules and network equipment. Belden´s global product brands
include Hirschmann and Lumberg Automation.
BELDEN je dyna- BELDEN ist ein dy- A BELDEN egy BELDEN jest dy- BELDEN este o BELDEN je dyna-
mická a inovativní spo- namisches und innova- dinamikus es innovatív namiczną i innowacyj- companie dinamică şi mická a inovatívna spo-
lečnost s obrovským tives Unternehmen mit cég hatalmas termék- ną spółką z ogromnym inovatoare cu un por- ločnosť s obrovským
portfoliem produktů einem riesigen Produkt- kínálattal a hatékony portfolio produktów dla tofoliu vast de produse portfóliom produktov
pro efektivní řešení portfolio für effiziente adatátviteli technoló- efektywnego rozwiąza- pentru soluţii eficiente pre efektívne riešenie
přenosu signálů včetně Lösungen der Signal- giák területén, beleért- nia transmisji sygnału, de transmitere a sem- prenosu signálu vrátane
datových kabelů, ko- übertragung, welches ve az adatkábeleket, włącznie z kablami do nalelor, inclusiv cabluri dátových káblov, ko-
nektorů, I / O modulů a Datenkabel, Steckver- csatlakozókat, I/O transmisji danych, ko- de date, conectori, nektorov, I / O modulov
síťového vybavení. Me- binder, I / O-Module und modulokat és hálóza- nektorami, modułami module I/O şi echipa- a sieťového vybavenia.
zinárodní skupina Bel- Netzwerkausstattung ti berendezéseket is. W/W oraz wyposaże- mente de reţea. Mărci- Medzinárodná skupi-
den zastřešuje značky umfasst. Zur internati- A Belden nemzetközi niem sieciowym. Mię- le produsului pe plan na Belden zastrešuje
Hirschmann a Lumberg onalen Gruppe Belden márkái köze tartozik dzynarodowa grupa mondial ale companiei značky Hirschmann
Automation. gehören die Handels- a Hirschmann és a Belden zrzesza marki Belden includ automa- a Lumberg Automation.
marken Hirschmann und Lumberg Automation Hirschmann oraz Lum- tizările Hirschmann şi
Lumberg Automation. is. berg Automation. Lumberg.
Instalation & Panel Connectors, Rail-Mounted Terminal Blocks
Belden is for over 100 years a world-class supplier with a comprehen- Why BELDEN?
sive portfolio of wires and cables, connectivity and networking products
for the transmission of signals for data, sound and video applications. • global company with extensive know-how
Hirschmann Automation and Control, founded in 1924- Esslingen/ and experience
Germany is the technology and market leader in industrial network-
ing. Hirschmann Automation and Control offers a complete, integrated • widely used industrial standard products
structure for data communication, automation and control systems.
Hirschmann industrial connectors are widely used for various sensors • top quality components
and data acquisition systems.
Lumberg Automation delivers intelligent wiring solutions, such as elec-
tronic field bus components, connectors and distribution box systems,
for all applications in industrial automation.
Industrial Connectors
CA-/CM-series are circular connectors for extremely rough environ- Cordsets with Circular Connectors M8 and M12
ments (hydraulics, pneumatics, etc.). The robust circular connectors
of the CA-/CM-series meet the most stringent requirements of general Innovative sensor-circular connectors excel because of their ergonomic
equipments in the field of measurement, control and regulation tech- design, and with their clearly defined gripping surfaces and numbering
nology. arrangement, they simply have more to offer. In general, the M-series
is perfectly suitable for applications involving all types of sensors and
Technical features: actuators in automation and offers excellent fail-safety even in the pre-
sence of high reversed-bending stresses (for example in drag chains).
• High resistance to external influences
• The CM-series is compatible with metal connectors as per MIL-C-5015
or VG 95342
• Robust housing made of impact resistant, glass fiber reinforced
plastic
• Available in 4- and 7-pole variants (including PE) in CA-series and in
3- to 17-pole variants in CM-series
Cables, Cords & Laboratory Equipment
GDM Series
The rectangular connectors of the GDM-series for hydraulic, pneumatic
STAK, STAS Series and electro-magnetic actuators in all forms are well-equipped to handle
The rectangular connectors of the compact ST-series have been spe- heavy stresses in the field. This series with a high loading capacity is
cially designed for power applications and are intended for current especially well-suited for use with solenoid valves, pressure sensors,
supply and signal transmission in industrial installations, in machinery flow controllers and in heating equipment in control systems for gas
manufacture as well as in indoor and outdoor building automation. For appliances and oil burners.
this reason, you will find the universally stable ST-series both in small Even in vibration-endangered devices and structural components such
drives such as in shutters, tube and servo drives as well as in domestic as construction machines or in conveyor installations, it is possible to
water supply installations and in the mains voltage supply to lighting equ- have a highly durable solution with the use of crimp technology.
ipment, in wind turbine control systems and manufacturing equipment. The GDM series can be used wherever a "metal-free" environment is
The highly reliable ST- connectors perform excellently even in current required, for example in the food sector and the chemical industry.
supply under extremely demanding conditions, for example in sensitive
measuring devices.
Switches & Bu
162 web search keywords: rkt • elka • gdm • gsa • stak • stas
& Sockets
Electromechanics and Assembly
Instalation & Panel Connectors, Rail-Mounted Terminal Blocks
Tyto konektory Diese Anschlüsse Ezek a csatlako- Konektory te Aceşti conectori Tieto konektory
slouží k propojení za- dienen im Allgemeinen zók főként az egyes służą do połączenia servesc în general la slúžia na prepojenie
řízení v průmyslových zur Verbindung von berendezések össze- urządzeń w warunkach dispozitivele de conec- zariadení v priemysel-
podmínkách, v rozvod- Geräten unter indus- köttetésére szolgálnak przemysłowych i do tare în condiţii indus- ných podmienkach
ných skříních, různých triellen Bedingungen ipari körülmények kö- realizacji połączeń w triale şi pentru a face a na vytvorenie spojov
průmyslových aplika- und zur Herstellung zött, elosztódobozok, szafach rozdzielczych, conexiunile în cutiile v rozvodných skriniach,
cích a instalacích bu- von Verbindungen in világítás és egyéb ipari oświetleniu i innych de distribuţie, iluminat osvetlení a iných prie-
dov. Konektory jsou op- Verteilerkästen, Be- alkalmazások vagy aplikacjach przemysło- şi în alte aplicaţii in- myselných aplikáciách
timalizovány podle je- leuchtungsanlagen épületgépészet össze- wych oraz instalacjach dustriale sau instalaţii a inštaláciách budov.
jich použití, s ohledem und anderen industriel- köttetésére. A csatla- budów. Konektory są din clădiri. Conecto- Konektory sú optimali-
na spolehlivost, úsporu len Anwendungen oder kozók a kívánt felhasz- zoptymalizowane wg rii sunt optimizaţi în zované podľa ich po-
místa, snadnou instala- Gebäudeinstallationen. nálás szerint vannak ich zastosowania, z funcţie de de aplicaţia užitia, s ohľadom na
ci vodičů, bezpečnost Die Anschlüsse sind optimalizálva megbíz- uwagą na niezawod- intenţionată în privinţa spoľahlivosť, úsporu
a snadnou orientaci v mit Blick auf die beab- hatóság, helytakaré- ność, oszczędność fiabilităţii, economi- miesta, ľahkú inštalá-
rozvodných skříních. sichtigte Anwendung kosság, könnyű szerel- miejsca, prosty mon- sirii spaţiului, insta- ciu drôtov, bezpečnosť
optimiert, hinsichtlich hetőség, biztonság és taż przewodów, bez- lării uşoare a firelor, a ľahkú orientáciu v roz-
Zuverlässigkeit, Raum- az elosztódobozokban pieczeństwo i łatwą siguranţei şi orientă- vodných skriniach.
ersparnis, einfache In- való átláthatóság szem- orientację w szafach rii facile în cutiile de
Here you can find PCB terminal blocks with and without screws, plug-in terminal blocks, panel feed-through blocks, rail mounted terminal blocks,
lighting and push-wire connectors. All these connectors significantly simplify assembly of devices or installation in distribution boxes.
Classification: Terms:
Connectors and terminals from this group can be divided to three Pollution degree of environment - Pollution degree is a classification
main groups: connectors for PCB, for a DIN-rail and freely applicable according to the amount of dry pollution and condensation present in
connectors like lighting and push-wire connectors. You can choose the environment. This classification is important since it affects creep-
screw- or screwless versions. Screwless versions significantly shorten age and clearance distances required to insure the safety. Safety
assembly time, especially at installation in distribution boxes. Also here standards, such as UL and IEC, specify appropriate distances between
are many possibilities of usage, even some non-DIN-rail connectors are high voltage and safety low voltage signals. There are 4 degrees of en-
usable on a DIN rail by means of an appropriate adapter (usually a small vironment from clean rooms and inside of sealed components (pollution
plastic holder). PCB plug-in connectors offer a big advantage of a very degree 1), through laboratories and offices (degree 2), industrial areas
easy assembly of a module to a target device and they provide a fast and and unheated rooms (degree 3) to outdoor conditions (degree 4).
easy way to exchange modules in case of a service.
Since its founding in 1951 in Minden/Germany, WAGO is the company which based its success on an idea to find an
alternative to the normal screw-type connection in the connecting technology field. They developed spring clamp
terminal blocks. Since many years Wago is the synonym for various push-wire and other spring-clamp connectors.
Od svého založení Seit seiner Grün- A WAGO sikere- Od swego założenia Încă de la înfiinţare Od svojho založe-
v r. 1951 v Minden / Ně- dung 1951 in Minden/ it az 1951-es német- w roku 1951 w Minden / în anul 1951 în Minden/ nia v r. 1951 v Minden/
mecko je WAGO spo- Deutschland ist WAGO országi Minden-ben Niemcy, WAGO jest spół- Germania, WAGO este o Nemecko je WAGO
lečností, která založila ein Unternehmen, das való alapítása óta a ką, która oparła swój suk- companie care îşi datorea- spoločnosťou, ktorá
svůj úspěch na ideji na- seinen Erfolg auf der Idee sorkapcsok csavar ces na idei znalezienia ză succesul ideii de a găsi založila svoj úspech
jít alternativu k běžným gründete, eine Alternative nélküli megoldásának alternatywy do zwykłych o alternativă la tehnologia na idei nájsť alternatívu
šroubovým spojům zum üblichen Schraub- kutatásában szerzi. A połączeń śrubowanych de conectare normală cu k bežným skrutkovým
v technologii spojů. anschluss in der Verbin- Wago fejlesztette ki a w technologii połączeń. şuruburi. Wago a dezvol- spojom v technológii
Společnost vyvinula dungstechnik zu finden. rugós beszorítóval ren- Wago opracował bloki tat blocuri terminale cu spojov. Wago vyvinul
svorkovnice s pruži- Wago entwickelte die delkező sorkapcsokat, zacisków z zaciskami mecanism de strângere svorkovnice s pruži-
novými svorkami. Již Federklemmtechnik. Seit melynek köszönhetően sprężynowymi. Już wiele cu arc. De mulţi ani Wa- novými svorkami. Už
mnoho let je Wago sy- mehreren Jahren ist Wago a Wago már több éve lat jest Wago synonimem go şi-a câştigat reputaţia mnoho rokov je Wago
nonymem pro různé na- ein Synonym für verschie- egyet jelent a a külön- dla różnych zacisków na- de producător de diverşi synonymom pre rôzne
souvací a jiné, pružinou dene Steckverbinder und böző beszúró és más suwanych, oraz innych conectori cu fixare prin îm- nasúvacie a iné pruži-
svírané svorky. andere Federklemmen. rugóval rögzített sor- zacisków dociskanych pingere şi alţi conectori cu nou zvierané svorky.
kapcsokkal. przez sprężynę. strângere prin arc.
Instalation & Panel Connectors, Rail-Mounted Terminal Blocks
RM 2,5mm - Grey:
233-1xx - without lever End Plates
233-2xx - with lever
Suitable to connect wire leads through
Switches & Bu
RM 5mm - Grey
RM 5,08mm - Orange Wago 2004-xxxx Wago 2006-xxxx
Wire Section: 0,5-4mm2 Wire Section: 0,5-6mm2
Wago 231-xxx Maximum Current: 32A Maximum Current: 41A
2002-1x9x 2004-1x9x
Cage Clamp®S
Wago 282-xxx
Wago 281-xxx
Wire Section: 0,08-6mm2
Wire Section: 0,08-4mm 2
Maximum Current: 41A
Maximum Current: 32A
Instalation & Panel Connectors, Rail-Mounted Terminal Blocks
261-402 260-402
209-50x 249-119
Wago qiuck marking system Marker carrier with adjustable he-
white colour. igth. Suitable for end stop parts
10 strips of 10 markers per strip W249-116, W249-117 series.
(100) per card Wago 222-xxx Wago 224-xxx
Stranded Wire: 0,08-4mm2 Stranded Wire: 0,5-2,5mm2
Solid Wire: 0,08-2,5mm2 Solid Wire: 1-2,5mm2
Maximum Current: 32A Maximum Current: 24A
Wago 210-xxx
p rtals
po d
rinte
r own p e
• ouagazin
m
Wago 773-173
Wire Section: 2,5 - 6mm2
Maximum Current: 41A
273-150
Adaptor for 3 terminals of 273 series to DIN rail or screws mounting.
Colour orange.
Wago 2273-xxx
How to develop the best socket modules ever? Minimize the space requirements
in the socket while ensuring maxim convenience, ease of use, safety
Instalation & Panel Connectors, Rail-Mounted Terminal Blocks
and reliability:
50%
smaller
size
2273-202 2273-203
2-conductor terminal blocks 3-conductor terminal blocks
2273-204 2273-205
4-conductor terminal blocks 5-conductor terminal blocks
2273-208
8-conductor terminal blocks
Switches & Bu
ELECTRICAL INTERCONNECTIONS
WAGO's success story began with the simple, but revolutionary spring clamp. Known worldwide as
CAGE CLAMP®, this innovation is renowned for user-friendly operation and ability to reliably provide a
gas-tight connection between conductor and current bar. Because the clamping force automatically
adjusts to the conductor size, it is absolutely maintenance-free. In contrast to screw-type connections,
connection quality is virtually independent of operator skill, while providing faster operation. Today,
WAGO offers the broadest range of screwless termination products thanks to continuous innovations
and advancements in Spring Pressure Connection Technology used in new products.
Among WAGO’s most well-known ELECTRICAL INTERCONNECTIONS products are: The 273
Series of PUSH WIRE® connectors for junction boxes and new 2273 Series (launched in 2011), which
is half the size of its predecessor. Also included: TOPJOB® S, which offers the market’s widest range
of DIN 35-rail mount terminal blocks, as well as picoMAX®, WAGO's revolutionary conductor-to-PCB
connection system. X-COM®-SYSTEM, a combination of connectors and rail-mounted terminal blocks
has been well-established as the leading universal system wiring solution. The WINSTA® connection
system has dramatically simplified building installations while providing faster and safer connections.
Supplementing these products are a wide variety of interface modules including relays and
transducers, as well as the EPSITRON® family of power supplies. EPSITRON®, which features a
diverse range of power ratings and segment-leading capabilities, has developed a strong international
following.
AUTOMATION
The beginning of the 1990s signaled a shift from centralized to distributed control systems. In 1995,
WAGO launched the WAGO-I/O-SYSTEM 750 — a completely new, finely modular control solution.
The open and flexible architecture of the WAGO-I/O-SYSTEM laid the foundation for further
innovation in automation. Recent examples include: DALI or IO-Link Master modules, KNX and
BACnet controllers, 16-channel modules or safety modules for monitoring and controlling safety
functions. WAGO's modular SPEEDWAY 767 system was introduced in 2006 for in-the-field control
applications. With its IP67-rated housing, it is ideal for fast process control or cabinet-free automation
in harsh industrial environments.
www.wago.com
For more details contact your authorised distributor SOS electronic europe.
& Sockets
Electromechanics and Assembly
Instalation & Panel Connectors, Rail-Mounted Terminal Blocks
www.soselectronic.com/euroclamp
EUROCLAMP, za- EUROCLAMP, Az olaszországi Spółka EURO- Înfiinţată în 1988 EUROCLAMP, za-
ložena v r. 1988 v Mon- geründet 1988 in Mon- Montaquilla-ban 1988- CLAMP, założona w r. în Montaquilla/ Italia, ložená v r. 1988 v Mon-
taquilla / Itálie zahájila taquilla/ Italien, startete ban alapított EURO- 1988 w Montaquilla / EUROCLAMP este o com- taquilla/ Taliansko, ako
výrobu svorkovnic do als spezialisiertes Zulie- CLAMP cég a NYÁK-ba Włochy, jako wyspecja- panie specializată în sub- špecializovaná subdo-
DPS v r. 1991. Díky ferunternehmen 1991 forrasztható sorkap- lizowany poddostawca, contractare care a început dávateľská firmam, za-
svým více než třiceti- die Produktion von Print- csok gyártását 1991- rozpoczęła w roku 1991 producţia de blocuri termi- čala výrobu svorkovníc
letým zkušenostem v klemmen. Dank der ben kezdte. Az elekt- produkcję listw zacisków nal cu circuit imprimat din do DPS v r. 1991. Vďaka
rámci skupiny elektro- mehr als 30-jähriger Er- rotechnikában szerzett do płytek PCB. Dzięki 1991. Graţie experienţei de svojim vyše 30-ročným
nických společností se fahrung innerhalb der több mint 30 éves swoim ponad 30-let- peste 30 de ani în cadrul skúsenostiam v rámci
Euroclamp okamžitě Elek tronik- Unterneh - tapasztalatának kö- nim doświadczeniom unui grup de companii ac- skupiny elektronic-
etabloval jako flexibilní, mensgruppe etablierte szönhetően rövid időn w ramach grupy spółek tivând în domeniul electro- kých spoločností, sa
spolehlivá a inovativní sich Euroclamp rasch belül egy flexibilis és elek trotechnicznych, nicelor, Euroclamp s-a re- Euroclamp okamžite
společnost. als flexibles, zuverläs- innovatív céggé nőtte Euroclamp natychmiast marcat drept o companie etabloval ako flexibilná,
siges und innovatives ki magát. został uznane jako spół- flexibilă, fiabilă şi extrem de spoľahlivá a inovatívna
Unternehmen. ka prężna, niezawodna i inovatoare. spoločnosť.
innowacyjna.
Plug-In Connectors
Plug-In Connectors
Industrial & Power Supply Connectors
Instalation & Panel Connectors, Rail-Mounted Terminal Blocks
Cables, Cords & Laboratory Equipment
Switches & Bu
Supports
Industrial & Power Supply Connectors
Instalation & Panel Connectors, Rail-Mounted Terminal Blocks
Accessories
V této skupině mů- In dieser Gruppe Ebben a csoport- W grupie tej zna- In acest grup puteţi V tejto skupine mô-
žete najít vodiče, kabe- finden Sie Drähte, Ka- ban vezetékek, táp-, leźć można druty, găsi fire, cabluri, cabluri žete nájsť drôty, káble,
ly, šňůry pro napájení bel, Versorgungs- und adat- és mérőkábelek, kable, przewody do de alimentare şi trasmi- šnúry pre napájanie a
a přenos dat, měřicí a Datenübertragungska- különböző csatlakozók, zasilania i transmisji tere de date, cabluri prenos dát, meracie a
testovací šňůry a růz- bel, Mess- und Testlei- aljzatok és egyéb, elekt- danych, przewody po- de testare şi măsurare, testovacie šnúry ako aj
né konektory, zdířky a tungen sowie verschie- romos laborban készü- miarowe i testowe, jak precum şi diverse co- rôzne konektory, zdier-
jiné komponenty pou- dene Stecker, Buchsen lékek teszteléséhez és również różne konekto- nectoare, prize şi alte ky a iné komponenty
žívané v laboratoři při und andere Komponen- javításához használatos ry, gniazdka i inne kom- componente folosite în používané v laboratóriu
testování nebo servisu ten, die im Labor zum alkatrész található. ponenty stosowane w laboratorul electronic la pri testovaní alebo ser-
zařízení. Testen oder Wartung laboratorium podczas testarea sau repararea visovaní zariadení.
von Geräten eingesetzt testowania lub serwisu dispozitivelor.
werden. urządzeń.
Thanks to a wide range of available components, in the most of cases it is easy to find the right component for your application. In this group you can
also find important components necessary at development, testing and servicing, like measuring leads, test clips, banana jacks and other.
LAPP KABEL is Germany-based company with history dating from 1957. ÖLFLEX®, was the first industrially produced
signal cable in the world. Lapp Kabel produces top quality cables and conductors for all industry segments.
LAPP KABEL je LAPP KABEL ist A LAPP KABEL LAPP KABEL to LAPP KABEL este LAPP KABEL je
německá společnost, ein deutsches Un- 1957-ben alapított né- spółka niemiecka, za- o companie cu sediul în nemecká spoločnosť
založena v roce 1957. ternehmen mit einer met cég. Az általuk ké- łożona w roku 1957. Germania, cu un istoric založená v roku 1957.
ÖLFLEX® byl prvním seit 1957 datierten szített ÖLFLEX® volt az ÖLFLEX®, był pierw- datând din anul 1957. ÖLFLEX®, bol prvý prie-
průmyslově vyráběným Geschichte. ÖLFLEX® első iparilag készített szym na świecie, pro- ÖLFLEX®, a fost primul myselne vyrábaný sig-
ovládacím kabelem na war weltweit das erste adatkábel a világon. A dukowanym na skalę cablu de semnal produs nálový kábel na svete.
světě. Lapp Kabel vyrá- industriell gefertigte Si- Lapp Kabel jó minősé- przemysłową, kablem industrial din lume. Lapp Lapp Kabel vyrába vy-
bí vysoce kvalitní kabe- gnalkabel. Lapp Kabel gű kábeleket és veze- sygnałowym. Lapp Ka- Kabel produce cabluri şi soko kvalitné káble a
ly a vodiče pro všechny produziert hochwertige tékeket gyárt az ipar bel produkuje wysokiej conductori de cea mai vodiče pre všetky seg-
segmenty průmyslu. Kabel und Leiter für alle minden területére. jakości kable i przewo- bună calitate pentru toate menty priemyslu.
Industriesegmente. dy dla wszystkich gałę- segmentele industriei.
zi przemysłu.
In the Lapp Kabel portfolio you can find power and control cables,
Why LAPP KABEL?
Instalation & Panel Connectors, Rail-Mounted Terminal Blocks
ÖLFLEX® SILVYN®
Power- and Control Cables Protective Cable Conduit Systems And Ca-
ÖLFLEX® is used in machinery, machine tools, system and
appliance engineering, measuring, control, heating and air
ble Carrier Systems
conditioning technologies. For permanent connections or in In many applications cables have to be additionally protect-
cable chains, halogenfree or internationally certified, you can ed against mechanical and chemical stress. For this type of
choose from our comprehensive range of standard products. application, Lapp Group can supply the universal SILVYN®
protective cable conduit program. Cable conduits manufac-
tured from metal or plastic material, which can be used with
matching glands to form a perfect system connection. The
HITRONIC® complete system results in all round protection for cables
Optical Transmission Systems in indoor and outdoor installations. With SILVYN® CHAIN,
HITRONIC® fibre optic cables are designed to transfer large Lapp Group’s widely variable programme of power chains
volumes of data. Communications media via fibre optics are we offer both cable protection and guidance for highly
fast, efficient, and secure. Not even electromagnetic interfer- dynamic applications.
ence can affect HITRONIC® fibre optic cable. The HITRONIC®
range of products includes cables for office communications,
industrial applications, simplex, duplex, hybrid wiring, or cable ETHERLINE®
Cables, Cords & Laboratory Equipment
chain applications.
Data Communication Systems for ETHER-
NET-Technology
UNITRONIC ®
The Lapp Group is now in a position to offer comprehen-
Data Communication Systems sive system solutions in the field of industrial networking.
Lapp produces a full range of data cables for fast and secure Its Factory Automation division supplies active network
transfers of large volumes of data. From machine electronics components that are used to supplement existing cable
and bus systems to super-fast LAN data networks or highly- and plug technologies. These include services and secu-
versatile applications: We have the data cables you need for rity systems incorporating firewall solutions, in addition to
virtually any situation. Series LIYY and LIYCY are available from distribution components such as switches, routers, cables
our stock. and plug connectors. For its industrial customers, all of this
means that a solution from the Lapp Group represents a
considerable step forward in terms of security, safety and
SKINTOP® availability.
Cable Glands
SKINTOP® cable glands guarantee secure connections every
time. Simply thread the cable and twist. That’s all! Your cables EPIC®
are perfectly centered, secured, hermetically sealed, and
ready for action. Choose from ÖLFLEX® Power- and control
Industrial Connectors
When we talk about secure connections, you can take us
cables a wide range of models in plastic or brass, for EX and
at our word. EPIC® industrial connectors produce an ab-
EMC applications, halogen-free types or anti-kink protection,
solutely secure connection in combination with ÖLFLEX®
metric, PG or NPT.
cables. We provide the right contact for all your needs:
From rectangular or circular connectors, to housings,
inserts, contacts and accessories, bus or fibre optic cable
FLEXIMARK® applications.
Cable Marking Products
Labels on single cores, cables, and control cabinets need
Switches & Bu
SKS Kontakttech- SKS Kontakttechnik Az SKS Kontakt- SKS Kontakttech- Odată cu achiziţia SKS Kontakttech-
nik, v r. 2006 akvizicí setzt mit dem Erwerb ei- technik 2006-ban a nik w r. 2006 poprzez întregii linii de produse nik v r. 2006 akvizíciou
kompletní linie produk- ner kompletten Produkt- HIRSCHMANN Test & nabycie kompletnej linii HIRSCHMANN Test & kompletnej línie pro-
tů HIRSCHMANN Test linie HIRSCHMANN Test Measurement teljes produktów HIRSCH- Measurement de către duktov HIRSCHMANN
& Measurement pokra- & Measurement im Jahr terméksorának akvizíci- MANN Test & Measu- SKS- Kontakttechnik în Test & Measurement,
čuje s profesionální 2006 mit Fachkompe- ójával folytatja a több rement, kontynuuje z 2006, produsele fabri- pokračuje s profesio-
kompetencí a invencí v tenz und Ideenreichtum évtized alatt bizonyított profesjonalną kompe- cate de decenii şi deve- nálnou kompetenciou
produkci značkových, die Produktion von seit minőségi termékek pro- tencją i inwencją pro- nite adevărate branduri a invenciou v produkcii
desítky let osvědče- Jahrzehnten bewährten fesszionális gyártását dukcję markowych pro- continuă să fie dezvol- značkových desiatky
ných produktů. Markenprodukten fort. és fejlesztését. duktów sprawdzonych tate cu aceeaşi com- rokov osvedčených
w ciągu dziesiątek lat. petenţă profesională şi produktov.
inventivitate.
Why HIRSCHMANN?
Banana Plugs
MST3 MZS2 BULA20 VON30 MZS4
Switches are one of the most used components. A switch is an electrical (electromechanical) component that can break (or also switch
on) an electrical circuit, interrupting the current or diverting it from one conductor to another. Another frequently used form of a switch
is a pushbutton.
Spínače jsou jed- Schalter gehören zu A kapcsolók ta- Przełączniki to Intrerupătoarele Spínače sú jedny z
ny z nejpoužívanějších den meistverwendeten lán a leggyakrabban jedne z najczęściej sunt unul dintre compo- najpoužívanejších kom-
komponentů. Spínač je Komponenten. Der Schal- használt alkatrészek. stosowanych elemen- nentele cele mai folosi- ponentov. Spínač je
elektrický (elektrome- ter ist eine elektrische A kapcsoló egy elekt- tów. Przełącznik to te. Un întrerupător este elektrický (elektrome-
chanický) komponent, (elektromechanische) romos (elektromecha- urządzenie elektryczne o componentă electri- chanický) component,
který dokáže rozpojit (a Komponente, die den nikus) alkatrész, mely (elektromechaniczne), că (electromecanică) ktorý dokáže rozpojiť
také spojit) elektrický Stromkreis durchzutren- megszakít (vagy bekap- które potrafi rozłączyć ce întrerupe (sau, de (a tiež spojiť) elektric-
obvod, přerušit proud nen (sowie ebenfalls zu csol) egy elektromos (lub włączyć) obwód asemenea, deschide) ký obvod, prerušiť prúd
Relays
nebo jej přepnout z jed- verbinden), Strom zu un- áramkört, megszakítva elektryczny, przerwać un circuit electric, în- alebo odkloniť ho z jed-
noho vodiče na druhý. terbrechen oder ihn von vagy átkapcsolva az prąd, lub przekierować trerupând curentul sau ného vodiča na druhý.
Další často používanou einem Leiter auf einen áram útját két vezető go z jednego przewodu deviindu-l de la un con- Ďalšou často používa-
formou spínače je tla- anderen umzuleiten ver- között. A kapcsoló egy w drugi. Dalszą, często ductor la altul. O alta nou formou spínača je
čítko. mag. Eine weitere häufig igen gyakran használt stosowaną formą prze- forma utilizata de între- tlačidlo.
Fuses
genutzte Form von Schal- formája a nyomógomb. łącznika jest przycisk. rupător este un buton.
ter ist der Taster.
Almost every device has a switch, which can be operated manually, allowing to switch-on or switch-off the device or to control and set the desired
function of the device. Switches or pushbuttons have their strong, important place, providing an easy and transparent controlling of a device as well as
Enclosures & Assembling Material
safety in terms of possibility to reliably switch-on or switch-off a device (or its part).
Classification
The most common form of switch is a manually operated electromechanical switch with one or more sets of electrical contacts. Each set of contacts
can be either "closed" meaning that electricity can flow between them, or "open", meaning that switch is nonconducting. The mechanism actuating
the change between these two states (open or closed, on/off respectively) can be either momentary or alternate.
A controlling mechanism of a switch or button differs according to their intended use, i.e. switches designed to be operated manually by a hand and
switches designed to be operated by a machine or any moving mechanical part of a machine.
Terms
NO – normally open, indicating function of a switch in the rest. DPST – Double Pole Single Throw. These switches have two pairs
NC – normally closed, indicating function of a switch in the rest. of terminals. Equivalent to two SPST switches actuated by a single
mechanism.
CO – change over or double throw (DT), A changeover contact or
Fans
switch is actually a set of three terminals – common, NO and NC. DPDT – Double Pole Double Throw. These have two rows of change-
over terminals. Equivalent to two SPDT switches actuated by a single
SPST – Single Pole Single Throw. These switches have two terminals mechanism.
which can be connected or disconnected, i.e. a simple on/off switch.
SPDT – Single Pole Double Throw. A common terminal connects to
Heatsinks and Thermal Management
Relays
roku 1925 / Německo. reicht bis ins Jahr 1925 egészen az 1925-ös sięga aż do roku 1925/ începând din 1925 in roku 1925/ Nemecko.
Marquardt poskytuje / Deutschland zurück. Németországba nyúlik Niemcy. Marquardt Germania. Marquardt Marquardt poskytuje
vysokou kvalitu, inova- Marquardt bietet ho- vissza. Termékei jó mi- oferuje wysoką jakość, oferă produse de co- vysokú kvalitu, inova-
tivní spínací produkty he Qualität, innovative nőségű, innovatív kap- innowacyjne elementy mutare de înaltă calita- tívne spínacie produkty
zejména pro automobi- Schaltprodukte insbe- csolóelemek főkent az przełączające - przede te, inovatoare pe pieţe- najmä pre automobilo-
lový průmysl, elektrické sondere für die Automo- autóipar, elektromos wszystkim dla przemy- le Auto, Scule Electrice vý priemysel, elektrické
Fuses
nástroje a všeobecné bilindustrie, Elektrowerk- berendezések és álta- słu motoryzacyjnego, şi Intrerupătoare pentru nástroje a všeobecné
aplikace. zeuge sowie Allgemein- lános készülékek szá- narzędzi elektrycznych i dispozitive. aplikácie.
anwendungen. mára. aplikacji ogólnych.
Rocker Switches
19x13 mm Series 1858.1103 1808.1103 1808.1302
1801.1x02 1800.1102
Fans
Heatsinks and Thermal Management
Type Description
1808.1103 SPDT 6(2)A/230V, Faston 4,8mm, ON-OFF-ON
1808.1302 DPNO, 6(4) A/250V, Faston 4,8mm, MOM-OFF-MOM
Type Description
1858.1103 DPST, 10(4)A/250V, Faston 4,8mm, non-flammable.
1800.1102 SPST, 10(4)A/250V, Faston 4,8mm, glim-lamp backlight , ON-OFF Powerful with inrush currents (capacitive) up to 100 A,
1801.1102 SPST,10(4)A/250V, Faston 4,8mm, ON-OFF ON-OFF
19x22 mm Series
Type Description
1802.1108 1806.1102 203.090.011
1801.1146 SPST, 10(4)A/250V, Faston 4,8mm, ON-OFF
1801.1119 SPST, 10(4)A/250V, Faston 4,8mm , red mark, ON-OFF
Type Description
1802.1108 DPDT, 10(4)A/250V, Faston 4,8mm, ON-OFF
1806.1102 2xSPST, 10(4)A/250V, Faston 4,8mm, ON-OFF
Transparent PVC-protection cap for single-pole switches of
203.090.011 size 19x13 mm. Serves as dust and water protection of the
actuation side.
30x11 mm Series
1831.3312 1830.311x 1838.1509 1823.1101 1824.1101
24.1101
Fuses
Type Description
Enclosures & Assembling Material
203.731.011
Type Description
Transparent PVC-protection cap for
Type Description
203.731.011 single-pole switches of size 30x11 mm.
Serves as dust and water protection of Neopren® - cap for dust and water protection of the actua-
the actuation side. 343.001.023
tor side, for MARQ 1823, 1824 series, heigth 18mm.
203.105.021 Lever receptacle D6,4mm L15mm White
203.105.031 Lever receptacle D6,4mm L15mm Red
30x22 mm Series
Fans
1832.3312 1835.310x
Slide Switches
Heatsinks and Thermal Management
9078.0101 9078.0201
Type Description
1832.3312 DPST, 16(4)A/250V, without backlight, Faston 6,3mm, ON-OFF
Type Description
1835.310x DPST, 10(4)A/250V, glim-lamp backlight, Faston 6,3mm, ON-OFF
9078.0101 Slide switch 1-pole, PCB 30V/100mA.
9078.0201 Slide switch 2-poles, PCB 30V/100mA.
1935.311x 1839.1407
Pushbutton Switches
5000.0501
IP65
Type Description
1935.311x DPST, 20(4)A/250V, illuminated, IP65, Faston 6,3mm, ON-OFF
1839.1407 DPDT-CenterOFF, 6(4) A/250V,Faston 4,8mm, ON-OFF-ON
Type Description
203.201.011 5000.0501 Push-button on panel
Type Description
Transparent PVC-protection cap for single-pole switches of
203.201.011 size 30x22 mm. Serves as dust and water protection of the
actuation side.
3006.xxxx
Low height even with integrated LED, extremly large actuator surface
Dimensions 10x10x4mm, max. 28VDC / 50mA, upthrow 0,9mm, lifeti-
me min. 100 000 cycles.
Type Description
Type Description
3006.2101 yelow LED
1005.1004 SPDT, 20(4)A 400VAC 1c, faston 6,3mm.
3006.2102 orange LED
1006.0701 SPDT, 10(4)A 400VAC, wheel, soldering eyelets.
Relays
3006.2112 red LED
1006.0901 SPDT, 10(4)A 400VAC, lever 35,7mm, soldering eyelets.
3006.2107 green LED
1080.0403 1040.0114
Fuses
6425.0101, 6425.4121
Single- pole normally open contact with or without LEDs. frame
13,55x13,55mm.
6425.1101
1050.0202 1050.xxx
Type Description
Key Switch PCB Frame
6425.1101
10,9x13,5mm 100mA 28V
825.0xx.021
Square key caps with whitw characters, 19x19mm, grey colour, suitable for 6425 Type Description
series
1050.0202 Snap-Action Switch 1-(1) SPDT 5A 250V Mushroom,Solder
1050.0103 Snap-Action Switch 1-(1) SPDT 10(1,5)A 250VAC Solder
Fans
1050.1102 Snap-Action Switch 1-(1) SPDT 5A 250VAC F2,8
1050.1122 Snap-Action Switch 0-(1) SPNO 5A 250VAC F2,8
1050.2151 Snap-Action Switch 1-(1)SPDT 2(0,5)A250V Gold Plat.Sold
www.marquardt.com
For more details contact your authorised distributor SOS electronic europe.
quipment
Electromechanics and Assembly
Switches & Buttons
www.soselectronic.com/mec
MEC je jedním z MEC ist einer der A MEC Európa MEC jest jednym MEC este unul MEC je jedným
předních evropských führenden europäischen egyik vezető kapcsoló z wiodących europej- din producătorii lideri z popredných európ-
výrobců vysoce kvalit- Hersteller von qualitativ és nyomógomb gyártó- skich producentów europeni de comuta- skych výrobcov vysoko
ních spínačů a tlačítek. hochwertigen Schaltern ja. 1938-as dániai alapí- wysokiej jakości prze- toare de înaltă calita- kvalitných spínačov
Od svého založení v ro- und Tastern. Seit seiner tása óta kiváló minősé- łączników i przycisków. te. De la fondarea sa a tlačidiel. Od svojho
ce 1938 v Dánsku se Gründung im Jahr 1938 gű elektromechanikus Od swego założenia w în 1938/ Danemarca, založenia v roku 1938
Mec zabývá výrobou in Dänemark beschäftigt alkatrészek gyártásával roku 1938 w Danii, Mec Mec produce compo- v Dánsku sa Mec sa
Relays
špičkových elektrome- es sich mit der Herstellung foglalkozik. zajmuje się produkcją nente electromecanice zaoberá výrobou špič-
chanických součástek. von spitzenmäßigen elekt- wyjątkowych podze- moderne. kových elektromecha-
romechanischen Bauele- społów elektromecha- nických súčiastok.
menten. nicznych.
Fuses
Mec is focusing on continuous innovation to maintain its position as
Why MEC?
leader in the segment of high end PCB mount push button switches. By
top quality PCB mount push button
Fans
Heatsinks and Thermal Management
5GTH Series
Illumination
Relays are in principle electrically operated switches. Relays offer the big advantage of galvanic isolation of driving circuit from
a switched circuit.
Relé jsou v princi- Relais sind im Prin- A relék alapjában Przekaźniki to w Releele sunt, în Relé sú v princí-
pu elektricky ovládané zip elektrisch betriebene véve elektromosan mű- zasadzie sterowane principiu, înterupătoare pe elektricky ovládané
spínače. Relé nabízejí Schalter. Relais bieten ködtetett kapcsolók. elektrycznie przełącz- acţionate electric. Re- spínače. Relé ponúkajú
velkou výhodu galva- den großen Vorteil einer Nagy előnyük a vezérlő niki. Wielką zaletą leele oferă marele avan- veľkú výhodu galvanic-
nické izolace ovládací- galvanischen Trennung és a kapcsolt áramkör przekaźników jest gal- taj al izolării galvanice kej izolácie ovládacie-
ho obvodu od spínané- zwischen dem zu steuern- galvanikus elválasztá- waniczne odizolowanie de conducere a circu- ho obvodu od spínané-
ho obvodu. den und dem zu schalten- sa. obwodu sterującego od itului, de la un circuit ho obvodu.
den Stromkreis. łączonego. comutat.
Relays
That´s why it is possible to control a circuit with high currents or high voltages by means of substantially lower voltage. Also relays prevent an undesired
mutual interfering of various switched circuits through a control unit. Another advantage of relays is their acting as a safety element in case of surges
and spikes – typical isolation strength (coil to contacts) of usual small relays is few kVolts.
Fuses
Classification
Enclosures & Assembling Material
We can divide relays into two main groups – electromechanical relays The following designations
and relays based on semiconductors (SSR – solid state relays): are commonly encountered:
SSR have advantage in absolutely silent operation, are capable of even
high switching frequencies and have a high lifetime (switching cycles). SPST – Single Pole Single Throw. These have two termi-
Available are THT as well as SMT types. nals which can be connected or disconnected. Including
two for the coil, such a relay has four terminals in total. It is
Electromechanical relays are advantageous in for example minimal pow-
ambiguous whether the pole is normally open or normally
er losses on contacts and a linear transmission of small signals without
closed. The terminology "SPNO" and "SPNC" is sometimes
a distortion. They also provide a very high protection of driving circuits
used to resolve the ambiguity.
thanks to a high insulation voltage (coil to contacts), typically 5000 VAC
at power relays. Construction of electromagnetic relays vary according
to the purpose for which they are designed. Roughly we can divide
them into two main categories – signal relays and power relays. Both SPDT – Single Pole Double Throw. A common terminal
categories can be designed also as latching (polarized) relay, which has connects to either of two others. Including two for the coil,
two stable states, thus it has zero power consumption in a relaxed state. such a relay has five terminals in total.
As material of contacts, mostly used are alloys based on Ag, Au and Ni.
DPST – Double Pole Single Throw. These have two pairs
of terminals. Equivalent to two SPST switches or relays
Fans
NC – normally closed, also marked as Form B DPDT – Double Pole Double Throw. These have two rows
of change-over terminals. Equivalent to two SPDT switches
CO – change over or double throw (DT) one normally-open contact and or relays actuated by a single coil. Such a relay has eight
one normally-closed contact with a common terminal. It is also called a terminals, including the coil.
Form C contact or "transfer" contact ("break before make"). If this type
of contact utilizes a "make before break" functionality, then it is called
a Form D contact.
the coil. Typical coil voltages are: 1.5, 3, 4.5, 5, 6, 9, 12, 24, 48, 60, 110
FUJITSU is one of the leading world producers of high quality relays. FUJITSU merged in 1996 with Takamisawa
Electric inheriting the well known Takamisawa relay brand.
FUJITSU je jedním FUJITSU ist einer A FUJITSU a világ FUJITSU jest jed- FUJITSU este unul FUJITSU je jedným
z popředních světových der weltweit führenden nagy kiváló minőségű nym z wiodących świa- din principalii producă- z vedúcich svetových
výrobců kvalitních relé. Produzenten von quali- relé gyártói közé tarto- towych producentów tori mondiali de relee výrobcov vysokokva-
FUJITSU se v roce 1996 tativ hochwertigen Re- zik. A Fujitsu 1996-ban wysokiej jakości prze- de înaltă calitate. Fujit- litných relé. Fujitsu sa
spojilo s Takamisawa lais. 1996 fusionierte egyesült a Takamisawa kaźników. Fujitsu połą- su a fuzionat în 1996 cu v roku 1996 spojilo s
Electric a tím převzalo Fujitsu mit Takamisawa Electric-kel így a jól is- czyło się w roku 1996 Takamisawa Electric, Takamisawa Electric a
Relays
i dobře známou znač- Electric und übernahm mert Takamisawa relék z Takamisawa Electric, moştenind bine-cunos- tým prevzalo aj dobre
ku relé Takamisawa. auch die namhafte Re- gyártását is átvette. A przez co przejęło rów- cuta marcă de relee známu značku relé Ta-
Spojením silných strá- lais-Marke Takamisa- két cég erősségeinek nież dobrze znaną mar- Takamisawa. Combi- kamisawa. Spojením
nek obou společností wa. Durch Verbindung egyesítésével a Fujit- kę przekaźników Taka- nând atuurile ambelor silných stránok oboch
se stal Fujitsu Compo- der Stärken beider Un- su Components a relé misawa. Połączeniem companii, Fujitsu Com- spoločností, je Fujitsu
nents hlavním hráčem ternehmen wurde Fu- gyártás jelentős sze- mocnych stron obu ponents rămâne un ac- Components hlavným
Fuses
na poli výroby relé. jitsu Components zum replője lett. spółek, Fujitsu Compo- tor important în dome- hráčom na poli výroby
wichtigsten Player auf nents stał się głównym niul producţiei de relee. relé.
dem Feld der Relais- graczem na polu pro-
Herstellung. dukcji przekaźników.
Enclosures & Assembling Material
Measuring 11.8 x 8.8 x 10.3 mm, surface-mount electromechanical relay offers efficient magnetic circuit structure. Model FTR-P6 consumes
800 mW and has 25 A (14 Vdc) contact rating at locked motor load for 100 K. Capable of handling max inrush current of 35 A, relay has max
acoustic noise level of 60 dB/5 cm.
Heatsinks and Thermal Management
Signal Relays
FTR-B3 Series, SMD RY Series Signal Relay Ultra Sensitive
• 2 poles 2A • 2 poles 1-2A current (DPST)
• ultra miniature low profile (5,4 mm), light weight • ultra high sensitivity (from 150 mW)
• high reliability – bifurcated gold overlay silver con- • High reliability – bifurcated contacts
tacts • DIL pitch terminals
• wide operating range, high heat resistant material • low coil power (120 mW)
• low power • cadmium-free contacts
• very good HF characteristics • coil 3-48 VDC
• latching type available (1 coil)
Relays
• coil 5-60 VDC
JSL Series Medium Load Control, Polarized • 1 pole 5A current (SPST-NO, SPDT)
Fuses
(latching) • low profile (12,5mm)
• mounting space 175 mm2
• 1 pole 8A current (SPST-NO, SPDT)
• UL class B (130°C) coil wire insulation
• low profile (12,5mm), small width (10mm)
FTR-F1 Series
Automotive Relays
• 2 poles 5A (DPST-NO, DPDT)
• low profile (16,5mm) FBR 512,522 Series
• reinforced isolation construction (5kV coil to • dual relay (2 independent in 1 package) (SPD-
contact) Tx2)
• coil 5-110 VDC • 35A
• high resistance to vibration and shock
• improved heat resistance
FTR-H1 Series • 2 contact gap options (FBR510:0,3mm,
FBR520: 0,6mm)
• 1 pole 10A (SPST-NO, SPDT) • 25A/14V
• low profile (16,5mm) • -40 to +85°C
• insulation distance 8mm (5kV AC coil to con- • coil 6,9,10,12 VDC
tact)
• coil 5-48 VDC
FBR 51,52 Series
• 1 pole 30A (SPDT)
FTR-H3 Series • compact and leightweight
• high resistance to vibration and shock
• 1 pole 78/120A inrush current (SPST-NO)
• improved heat resistance
• ultra silent (50dB at 5 cm)
• 2 contact gap options (FBR510:0,3mm,
• low profile (16,5mm) FBR520: 0,6mm)
• insulation distance 8mm (5kV AC coil to con-
tact)
• electric life 100 000 operations (10A/250VAC)
• low coil power (530 mW)
• coil 5-24 VDC
FTR-K1 Series
• 1 pole 16A (SPST-NO, SPDT)
• low profile (15,7mm)
• High isolation - insulation distance 10mm
(5kV AC coil to contact)
• high heat resistance
• coil 5-48 VDC
These are only selected supplied components.
For more types, sizes and versions please visit
our website www.soselectronic.com.
TE CONNECTIVITY is a global company that designs and manufactures over 500 000 products that connect and
protect the flow of electric energy and data inside the products that touch every aspect of our lives. TE Connectivity
products have gained an international reputation for an outstanding quality and reliability.
a dat uvnitř produktů, allen unseren Lebensbe- és adatátvitelt az élet oraz danych wewnątrz electrică şi datele din a dát vo vnútri produk-
které se dotýkají všech reichen herstellen und minden területét behá- produktów, związanych interiorul produselor ca- tov, ktoré sa dotýkajú
aspektů našeho života. schützen. Die Produkte lózó készülékekben. A z wszystkimi aspektami pabile să atingă fiecare všetkých aspektov
Produkty společnosti von TE Connectivity ha- TE Connectivity termé- naszego życia. Produkty aspect al vieţilor noas- nášho života. Produkty
TE Connectivity získaly ben sich dank erstklas- kei nemzetközi sikerü- spółki TE Connectivity tre. Produsele TE Con- spoločnosti TE Con-
Fuses
mezinárodní renomé siger Qualität und Zuver- ket kiemelkedő minősé- zyskały swoją międzyna- nectivity şi-au câştigat o nectivity získali medzi-
díky vynikající kvalitě a lässigkeit einen interna- güknek és megbízható- rodową reputację dzięki reputaţie internaţională národné renomé vďa-
spolehlivosti. tionalen Ruf erworben. ságuknak köszönhetik. wyjątkowej jakości i nie- pentru calitatea şi fiabi- ka vynikajúcej kvalite
zawodności. litatea remarcabile. a spoľahlivosti.
Enclosures & Assembling Material
V23084-C2001-A303 PE014005
Fans
• enclosed double mini PCB relay with CO con- • 1 pole 5 A, 1 form C (CO) or 1 form A (NO)
tacts contact
• contacts from silver and nickel • Cadmium-free contacts
Heatsinks and Thermal Management
V23071-A1009-A132 RT114730
• 1 pole (NO) relay for PCB with up to 70A con- • 1 pole 12 / 16 A, 1 CO or 1 NO contact
tinuous current • DC- or AC-coil
• silver-nickel based contacts • Sensitive coil 400mW
• very low voltage dropout • 5 kV / 10 mm coil-contact, reinforced in-
• specified temperatures -40 to +85°C sulation
• 12V/ 64 Ohm coil • Ambient temperature 85°C (DC-coil)
• wide operating voltage range - from 6.9V • WG version: Product in accordance to
• high shock and vibration resistance IEC60335-1
• dimensions 24.2 x 18,6 x 18.0 mm (LxWxH)
FINDER je velmi FINDER ist ein A FINDER egy FINDER to spółka FINDER este o com- FINDER je veľmi
zkušená společnost, höchst erfahrenes, 1954 1954-ben alapított ta- o bardzo bogatych do- panie înfiinţată în 1954 skúsená spoločnosť
založena v r. 1954, spe- gegründetes Unterneh- pasztalt cég, mely relék świadczeniach, założona specializată în relee şi založená v r. 1954, špe-
cializující se na relé a men, welches sich auf és időzítők gyártásá- w r. 1954. Specjalizuje temporizatoare. Finder a cializujúca sa na relé
časovače. Finder vyro- Relais und Zeitrelais ra szakosodott. Több się, w przekaźnikach i produs peste 10.000 de a časovače. Finder vyro-
bil přes 10000 různých spezialisiert. Finder hat mint 10000 különböző timerach. Finder wypro- produse diverse. Întreaga bil vyše 10000 rôznych
Relays
produktů. Kompletní bisher mehr als 10 000 terméket gyártott. Tel- dukował ponad 10.000 activitate de dezvoltare şi produktov. Celý vývoj
vývoj a výroba je v Ev- verschiedene Produkte jes fejlesztő és gyártó różnego rodzaju produk- producţie se desfăşoară în a výroba je v Európe –
ropě - Itálie, Francie hergestellt. Die gesamte részlege Európában ta- tów. Cały rozwój i pro- Europa – Italia, Franţa şi Taliansko, Francúzsko
a Španělsko. Hlavní Entwicklung und Produk- lálható – Olaszország, dukcja znajduje się w Eu- Spania. Portofoliul socie- a Španielsko. Hlavné
portfolio sestává z relé, tion ist in Europa – Italien, Franciaország és Spa- ropie– Włochy, Francja i tăţii conţine relee fisabile / portfólio pozostáva
reléových vazebných Frankreich und Spanien nyolország. A cég fő Hiszpania. Oferta główna PCB, module de interfaţă z relé, reléových väzob-
Fuses
členů, časových a mo- angesiedelt. Das Haupt- portfóliójába a relék, re- obejmuje przekaźniki, de releu, temporizatoare şi ných členov, časových
nitorovacích relé a pro- portfolio umfasst Relais, lés összekötőegységek, przekaźnikowe elementy relee de monitorizare, relee a monitorovacích relé
duktů pro aplikace do Koppelrelais, Zeit- und időzítő és monitorozható łączące, przekaźniki cza- şi produse pentru aplicaţii a produktov pre apliká-
budov. Überwachungsrelais so- relék és épületgépészeti sowe i monitorujące oraz rezidenţiale şi comerciale. cie do budov.
wie Produkte für Gebäu- alkalmazások és termé- produkty dla aplikacji w
Finder products feature a very good price performance ratio and also
Why FINDER?
very important – stable availability and short delivery terms.
• EU made products
• very good price/performance ratio
• short delivery terms
Fans
Signal Relays Power Relays
• SPDT
• cadmium free contacts
Miniature PCB/Plug-in relay Low profile PCB SSR • 6A/250VAC
• PCB mount - direct or via soc- • PCB mount - direct or via soc- • coil 6-240V (AC or DC)
ket ket
Fuses
• DIN rail mount via socket • DIN rail mount via socket
• AC, DC and sensitive DC coil • silent high speed switching with F 48.52, F 48.61 Series F 80.01 Series
versions long electrical life
• insulation distance 8mm (6kV • DC 24V control circuit
Enclosures & Assembling Material
F 43.41 Series
Low profile high isolation PCB
relay
• PCB mount - direct or via soc-
ket Relay interface modules Multifunction modular timers
• sensitive DC coil (250 mW) • 35mm DIN rail mount • 35mm DIN rail mount
• very high insulation distance • 1 and 2 pole interface modules • multi voltage and multi function
10mm (6kV coil to contacts) 15.8mm wide • six-time scale 0.1s to 24h
• SPDT • AC and DC sensitive coils • SPDT
• RT II or RT III washtight • supply status indication and • 16A/250VAC
• cadmium free contacts EMC coil suppression module • Functions: ON delay, ON pulse,
Fans
Note:
• Not all Finder Step relays are available with all the possible alternative
Switching functions.
• The Switching function code generally has the same meaning for all Fin-
Relays
der step relays, although there are a few minor anomalies – so in practice
refer carefully to the data sheet for the specific relay.
For example:
The Switching Function code “6” (2 pole, 3-step sequence)can be
Fuses
implemented with relay types 20.26 – 26.06 –27.06, but the latter has
coil and contact circuits that are common to each other.
Fans
Heatsinks and Thermal Management
Polovodičová relé pro vysokou četnost spínání
SpÌnacÌ procesy v elektromechanick˝ch provedenÌ se zabudovan˝mi moduly
relÈ jsou pro vysokou Ëetnost spÌn·nÌ pro potlaËenÌ naindukovan˝ch proud˘
doprov·zeny nÏkter˝mi neû·doucÌmi ze soubÏûn˝ch dlouh˝ch st¯Ìdav˝ch
jevy, jako je opalov·nÌ kontakt˘ vedenÌ pro zajiötÏnÌ odpadu kontakt˘.
a v neposlednÌ ¯adÏ i relativnÏ DalöÌm rozö̯enÌm aplikaËnÌch
dlouh· doba p¯Ìtahu a doba odpadu
moûnostÌ obdobn˝ch patic avöak ö̯e
kontakt˘.
14 mm se zabudovan˝mi indikaËnÌmi
PolovodiËov· relÈ neboli spÌnacÌ a ochrann˝mi EMC moduly pro
polovodiËovÈ bezkontaktnÌ prvky dvoukontaktnÌ elektromechanick·
problematiku opalov·nÌ kontakt˘ relÈ je pouûitÌ pro nov· polovodiËov·
elektromechanick˝ch relÈ zcela relÈ ¯ady 41 s vyööÌm spÌnan˝m
odstraÚujÌ. NavÌc polovodiËovÈ spÌ- v˝konem 5 A p¯i 24 V DC nebo
nacÌ prvky se vyznaËujÌ vÌce neû ¯·- 3 A p¯i 240 V AC.
dovÏ kratöÌ dobou sepnutÌ i dobou
Oba typy polovodiËov˝ch relÈ jsou
odpadu.
urËeny i pro p¯Ìmou mont·û do desek
SpoleËnost Finder vyuûÌv· bÏûnÏ ploön˝ch spoj˘.
pouûÌvanÈ patice ö̯e 6,2 mm pro
Ve vöech aplikacÌch, kde se
˙zk· jednokontaktnÌ elektromechan- p¯edpokl·d· vysok· Ëetnost spÌn·nÌ
ick· relÈ rovnÏû i pro polovodiËov· Finder CZ, s.r.o.
a nevyûaduje se galvanickÈ oddÏlenÌ
relÈ se spÌnan˝m v˝konem do 2 A p¯i
s vysokou napÏùovou pevnostÌ, je na Hostiva¯sk· 92/6
24 V DC nebo 240 V AC. BÏûnÏ
mÌstÏ spolehlivÈ spÌn·nÌ pomocÌ 102 00 Praha 10
pouûÌvan˝mi paticemi se rozumÌ
polovodiËov˝ch relÈ. Tel.: +420 286 889 504
patice se zabudovan˝mi indikaËnÌmi
Fax: +420 286 889 505
a ochrann˝mi EMC moduly RNDr. Stanislav Hotmar, CSc.
a p¯Ìdrûnou sponou vËetnÏ speci·lnÌho finder.cz@findernet.com
www.finder.cz
For more details contact your authorised distributor SOS electronic europe.
MEDER electronic is one of world leading manufacturers of reed switches, reed relays and reed Sensors. Meder
electronic is a Germany based company, with twenty five years of experience in design and manufacture of top qual-
ity reed contact components.
MEDER electronic MEDER electronic A MEDER electro- MEDER electro- MEDER electronic MEDER electronic
je jedním z popřed- ist einer der weltweit nic a világ egyik veze- nic jest jednym z wio- este unul din producătorii je jedným z popred-
ních světových výrob- führenden Hersteller tő Reed relé, érintkező dących światowych mondiali de frunte de co- ných svetových výrob-
ců jazýčkových relé, von Reedrelais, Reed- és érzékelő gyártója. producentów kontrak- mutatoare cu lamelă, relee cov jazýčkových relé,
kontaktů a senzorů. kontakten und Reed- Székhelye Németor- tonów, przekaźników cu lamelă şi Senzori cu la- kontaktov a senzorov.
Meder electronic je sensoren. Meder elec- szágban található. 25 języczkowych i czujni- melă. Meder electronic es- Meder electronic je
společnost se sídlem v tronic ist ein Unterneh- eves tapasztalattal ren- ków. Meder electronic te o companie cu sediul în spoločnosť so sídlom
Relays
Německu, s 25 letými men mit Sitz in Deutsch- delkezik a kiváló minő- to spółka z siedzibą w Germania, cu douăzeci şi v Nemecku, s 25-roč-
zkušenostmi v oblasti land mit 25-jährigen ségű érintkezős alkat- Niemczech, z 25-letni- cinci de ani de experienţă nými skúsenosťami v
návrhu a výroby špičko- Erfahrungen im Bereich részek tervezésében és mi doświadczeniami w în proiectarea şi fabricarea oblasti návrhu a výroby
vých součástek s jazýč- Entwicklung und Pro- gyártásában. dziedzinie projektowa- componentelor de contact špičkových súčiastok s
kovými kontakty. duktion von spitzen- nia i produkcji wyjątko- lamelar, de cea mai bună jazýčkovými kontaktmi.
Fuses
Why MEDER?
Enclosures & Assembling Material
Reed Relays
Available in SPST (1A), DPST(2A) and SPDT(1C) versions. KSK MK 67
Fans
DIP xx 12
DIP xx 21
Switching Power 10 - 50 W
Max. Switching Power 15 W
Max. Switching Current 0,5 - 1 A
Heatsinks and Thermal Management
DIP xx 1A SIL xx 1A
Pojistka je velmi Die Sicherung ist Az elektromos Bezpiecznik jest O siguranţă este o Poistka je veľmi
důležitý komponent eine sehr wichtige Kom- berendezések nagyon bardzo ważnym ele- componentă foarte impor- dôležitý component
všech elektronických ponente sämtlicher elek- fontos alkotórészei a mentem wszystkich tantă pentru toate dispozi- všetkých elektronic-
zařízení, poskytující tronischer Geräte, die biztosítékok, melyek urządzeń elektronicz- tivele electronice, oferind kých zariadení, po-
nadproudovou ochra- einen Überstromschutz a készülékek vagy nych i zapewnia ochro- o protecţie la supracurent skytujúci nadprúdovú
nu zařízení nebo jeho für das Gerät oder seine azok tápegységeinek nę nadprądową urzą- a dispozitivului sau a sursei ochranu zariadenia
napájecího zdroje. Po- Stromversorgung bietet. túláram védelmét látják dzenia, lub jego źródła sale de alimentare. Acesta alebo jeho napájacieho
jistka přeruší zvýšený Sicherung ist eine Art Wi- el. Ezek igen kis ellen- zasilania. Bezpiecznik este un tip de rezistor de zdroja. Poistka je typ
Relays
proud a tím zabraňuje derstand mit niedrigem állású ellenállások, me- to rodzaj opornika o rezistenţă scăzută. O sigu- rezistora s nízkou rezis-
dalším škodám, způso- ohmschen Widerstand. lyek túlzott áramfelvétel niskiej rezystancji. Bez- ranţă întrerupe curentul in tanciou. Poistka preruší
beným přehřátím nebo Die Sicherung unterbricht esetén megszakítják az piecznik przerwie nad- exces, astfel că este pre- zvýšený prúd a tým za-
požárem zařízení. den Überstrom und beugt áramot, így megelőzve mierny prąd, przez co venită deteriorarea ulterio- braňuje ďalšiemu ško-
damit weiteren Beschä- a túlmelegedésből vagy uniemożliwy dalszego ară prin supraîncălzire sau dám od prehriatia alebo
Fuses
digungen durch Überhit- tűzből eredő további ká- przegrzania lub pożaru. incendiu. požiaru.
zung oder Brand vor. rosodást.
Fans
an arc may result.
The speed at which a fuse blows depends on how much current flows
through it and the material of which the fuse is made. The operating time
is not a fixed interval, but decreases as the current increases. Fuses have Voltage Drop
different characteristics of operating time compared to current, character- A voltage drop across the fuse is usually provided by its manufacturer.
SCHURTER is an internationally leading innovator and manufacturer of fuses, connectors, circuit breakers, input
systems and EMC products. The company was founded by Heinrich Schurter in 1933. All activities are centralized
into the Schurter Holding AG based in Lucerne/Switzerland since 1990.
SCHURTER je SCHURTER ist füh- A SCHURTER biz- SCHURTER to wio- SCHURTER este un SCHURTER je ve-
přední inovátor a výrob- render Innovator und Pro- tosítékok, csatlakozók, dący innowator i produ- producător internaţional dúci inovátor a výrobca
ce pojistek, konektorů, duzent von Sicherungen, kioldók, beléptető rend- cent bezpieczników, ko- inovator de siguranţe, poistiek, konektorov, is-
jističů, vstupních sys- Konnektoren, Schutz- szerek és EMC termé- nektorów, bezpieczników conectoare, întrerupăto- tičov, vstupných systé-
témů a EMC produktů. schaltern, Eingabesyste- kek vezető gyártói és automatycznych, syste- are, sisteme de intrare mov a EMC produktov.
Společnost založil v r. men und EMV-Produkten. fejlesztői közé tartozik. mów wejściowych oraz şi produse EMC. Com- Spoločnosť založil v r.
Relays
1933 Heinrich Schur- Das Unternehmen wurde A céget 1933-ban Hein- produktów EMC. Spółkę pania a fost înfiinţată de 1933 Heinrich Schur-
ter. Od r. 1990 jsou 1933 von Heinrich Schur- rich Schurter alapította. założył w roku 1933 Hein- către Heinrich Schurter ter. Od r. 1990 sú všet-
všechny aktivity cent- ter gegründet. Seit 1990 1990-től minden tevé- rich Schurter. Od r. 1990 în 1933. Toate activităţi- ky aktivity centralizova-
ralizovány do Schurter sind sämtliche Aktivitä- kenységük a Schurter wszystkie działalności le sunt centralizate în né do Schurter Holding
Holding AG s centrálou ten unter dem Dach der Holding AG-ban, a cég zostały zcentralizowane Schurter Holding AG cu AG, s centrálou v Lucer-
v Luzernu / Švýcarsko. Schurter Holding AG mit svájci Lucerne-ben ta- do Schurter Holding AG, sediul în Lucerne/Elveţia ne/Švajčiarsko.
Fuses
Sitz in Luzern/Schweiz zu- lálható központjában z centralą w Lucern / din anul 1990.
sammengefasst. összpontosul. Szwajcaria.
Enclosures & Assembling Material
PÜSCHEL FUSE PÜSCHEL FUSE A német PÜSCHEL PÜSCHEL FUSE PÜSCHEL FUSE PÜSCHEL FUSE
TECHNOLOGY je ně- TECHNOLOGY ist eine FUSE TECHNOLOGY TECHNOLOGY to fir- TECHNOLOGY este o TECHNOLOGY je ne-
mecká firma s více než deutsche Firma mit über cég több mint 45 éves ma niemiecka z ponad companie cu sediul în mecká firma s viac ako
45 letou historií, patří k 45-jähriger Geschichte tapasztalatával a biz- 45-letnią historią i nale- Germania, cu peste 45 45-ročnou históriou
předním inovátorům v und zählt zu den führen- tosítékok területén a ży do grona wiodących de ani de istorie şi apar- a patrí k popredným
oblasti pojistek a bez- den Innovatoren im Be- vezető fejlesztők közé innowatorów w dziedzi- ţine inovatorilor de frunte inovátorom v oblasti
pečnosti. Jako specia- reich Sicherungen und tartozik. A szakosodott nie bezpieczników oraz în domeniul siguranţelor poistiek a bezpečnos-
Relays
lizovaná firma s vyso- Sicherheit. Als ein spezia- cég hatalmas tudásbá- zabezpieczenia. Jako şi a securităţii. Ca o com- ti. Ako špecializovaná
kým know-how vyrábí lisiertes Unternehmen mit zisával, a kiváló minő- wyspecjalizowana spół- panie specializată, cu firma s veľkým know-
Püschel Fuse Techno- umfassendem Know-how ségű biztosítékok és ka z olbrzymim know- vaste cunoştinţe tehnice, -how, vyrába Püschel
logy širokou škálu kva- produziert Püschel Fuse tartozékaik széles ská- -how, Püschel Fuse Püschel Fuse Technology Fuse Technology širokú
litních pojistek a příslu- Technology ein breites láját gyártja. Technology produkuje produce o gamă largă de škálu vysoko kvalitných
Fuses
šenství. Spektrum an qualitativ szeroką gamę wysokiej siguranţe şi accesorii de poistiek a príslušen-
hochwertigen Sicherun- jakości bezpieczników i cea mai bună calitate. stva.
gen und Zubehör. akcesoriów.
Fans
Rating 32mA - 16A
Automotive Fuses
118.000 Series
117.000 Series
Serie 201.000
Enclosures (cabinets) for electronic devices serve as a mechanical protection of devices as well as to prevent electrical shock to
equipment users. Assembling material provides necessary mechanical fixing of components.
Krabičky pro elek- Gehäuse für elekt- A készülékhá- Pudełka dla urzą- Carcasele (cutiile) Krabičky pre elek-
tronická zařízení slou- ronische Geräte dienen zak (műszerdobozok) dzeń elektronicznych dispozitivelor electronice tronické zariadenia
ží jako mechanická als mechanischer Ge- egyaránt biztosítják az służą jako ochrona me- servesc drept protecţie slúžia ako mechanická
ochrana zařízení, jakož räteschutz sowie zum elektromos készülé- chaniczna urządzeń, jak mecanică a dispozitivelor, ochrana zariadení, ako
i k ochraně uživatele Schutz des Benutzers vor kek mechanikai, és a również do ochrony użyt- precum şi pentru a pre- aj na ochranu užívateľa
před úrazem elektric- einer Verletzung durch felhasználók áramütés kownika przed poraże- veni şocul electric al uti- pred úrazom elektric-
kým proudem. Montáž- elektrischen Strom. Das elleni védelmét. Az al- niem prądem elektrycz- lizatorilor echipamentului. kým prúdom. Montáž-
ní materiál poskytuje Montagematerial bietet kotóelemek mechanikai nym. Materiał montażo- Materialul de montaj oferă ny material poskytuje
Relays
potřebné mechanické die notwendige mechani- rögzítéséhez a szerelési wy umożliwia wymagane componentele mecanice potrebné mechanické
upevnění komponentů. sche Komponentenbefes- segédanyagok nyújtják zamocowanie mecha- de fixare, necesare. upevnenie komponen-
tigung. a szükséges alkatrésze- niczne podzespołów. tov.
ket.
Fuses
It can be said, that enclosures determine final look of the device. Enclosures must meet many demands according to a purpose, for which they shall
be used. Suitability of an enclosure for a given application usually depends mainly on the shape and size of an enclosure, as well as material from
Enclosures & Assembling Material
which it´s made. Similarly, appropriate assembling material is the key group of components for reliable and effective assembly of electronic devices.
The right choice of an assembling material also determines a possibility of easy access to components at servicing.
198 web search keywords: enclosures • hammond • ritec • new age • teko
1457 IP65 1593 1555 flanged IP67 1590 STOMP
www.hammondmfg.com
For more details contact your authorised distributor SOS electronic europe.
quipment
Electromechanics and Assembly
Enclosures & Assembling Material
www.soselectronic.com/hammond
Switches & Buttons
HAMMOND Manufacturing was founded in 1917 in Guelph/ Canada. During the late 1920's Hammond focused its ef-
forts on the manufacturing of transformers for the broadcast and communications industries. From 1950's Hammond
became a leading supplier of transformers and enclosures for the electrical and electronic industries.
Společnost HAM- Das Unternehmen A HAMMOND HAMMOND Ma- HAMMOND Manu- Spoločnosť HAM-
MOND Manufacturing HAMMOND Manufac- Manufacturing 1917- nufacturing założony facturing este o socie- MOND Manufacturing
byla založena v roce turing wurde 1917 in ben alakult meg a ka- został w roku 1917 w tate înfiinţata în 1917 bola založená v roku
1917 v městě Guelph der Stadt Guelph in Ka- nadai Guelph-ben. Az Guelph / Kanada. Pod în Guelph/ Canada. La 1917 v meste Guelph
v Kanadě. Předmět své nada gegründet. Den 1920-as évek második koniec lat 20-tych ubie- sfârşitul anilor 1920, v Kanade. Predmet svo-
činnosti zaměřila na Schwerpunkt seiner felében transzformá- głego stulecia Ham- Hammond şi-a canalizat jej činnosti zamereli na
Relays
výrobu transformátorů Tätigkeit legte es auf torok gyártására fóku- mond koncentrował eforturile asupra produ- výrobu transformátorov
pro vysílání a komuni- die Produktion von Sen- szálta erejét, melyeket swój wysiłek na produk- cţiei de transformatoa- pre vysielanie a komu-
kační technologie. Od detransformatoren und jeladókban és a kom- cji transformatorów dla re pentru industriile de nikačné techmológie.
roku 1950 se stal Ham- Kommunikationstech- munikációs iparban przemysłu nadawczego radiodifuzare şi comu- Od roku 1950 sa stal
mond předním dodava- nologien. Seit 1950 hasznosítottak. Az i komunikacyjnego. Od nicaţii. Din anii 1950, Hammond vedúcim
telem transformátorů a wurde Hammond zum 1950-es évektől a Ham- lat 50-tych, Hammond Hammond a devenit un dodávateľom transfor-
Fuses
krabiček pro elektrická führenden Lieferanten mond vezető transzfor- stał się wiodącym do- furnizor important de mátorov a krabičiek pre
a elektronická zařízení. von Transformatoren mátor és műszerdoboz stawcą transformato- transformatoare şi car- elektrické a elektronic-
und Gehäusen für elek- gyártóvá lépett elő az rów oraz obudowań dla case pentru industriile ké zariadenia.
trische und elektroni- elektromos ipar és przemysłu elektryczne- de echipamente electri-
sche Geräte. elektronika területén. go i elektronicznego ce şi electronice.
Enclosures & Assembling Material
Today, Hammond Manufacturing with over 500 employees is a global Why HAMMOND?
company with customers worldwide. Hammond combines high perfor-
mance manufacturing equipment and continuous improvement manage- • long-term experience
ment techniques to enhance their reputation for quality. Operating from
facilities in Canada, USA and Europe, Hammond offers a broad range of • very good mechanical properties
standard products, modification services and technical support.
Hammond enclosures feature a very precise design and look, made of • precise machining
high quality materials. Detailed datasheets, 3D views and CAD drawings
are available to all enclosures. Hammond offers a custom modification • professional look
of enclosures, for example milling, drilling, painting and labeling.
• possibility of custom modification
1590W Series
Watertight - (Light Duty) Diecast
Aluminum
Relays
1555 Series 1555 "F" Series
1590W "F" Series 1590Z Series Watertight - Styled Lid Wallmount - Flanged Lid
Diecast Aluminum (With Bottom Watertight - (Heavy Duty) ABS Plastic and Polycarbonate Outdoor & Heavy Industrial - wa-
Flange) and PCB Ribs Diecast Aluminum tertight - plastic enclosures
Fuses
Enclosures & Assembling Material
1590ZGRP Series 1591XX Series
Watertight, Glass Reinforced Multipurpose
Plastic Polyester, Heavy Duty, Thick Wall Flame Retardant ABS
Fans
Multipurpose - Translucent Blue Multipurpose with flanged lid
ABS Plastic Flame Retardant ABS
1551 FL Series
Miniature Flanged Lid
1554 Series
Watertight – Flat Lid 1591FL Series 1591 "F2" Series
ABS Plastic and Polycarbonate Multipurpose with card guides Multipurpose with card guides
and flanged lid: and bottom flange:
Flame Retardant ABS Flame Retardant ABS
1592 Series
Hand Held "T" Display RFI Shielded - Thick Wall RFI Shielded - Hand Held
Flame Retardant ABS Conductive Plastic Conductive Plastic
1598R Series
Instrument - with RFI/EMI Shielded Coating
Flame Retardant ABS (Aluminum End Panels)
Extruded Aluminum
1455 Series 1455NC Series
Extruded Aluminum Instrument Extruded Aluminum Instrument
1599 Series 1599 T Series Metal and plastic End Panels Channel Mount
Hand Held: Sloping Consoles:
Flame Retardant ABS Flame Retardant ABS
RITEC
Plastic Enclosures
Relays
1456 & SCEM Series 500, 515 & 519 Series
Sloped Console, Aluminum Sloped Console
Steel & Aluminum
General Purpose Metal
Fuses
RM_U Series RM_U 08 Series
Rack Mountable Instrument Half-Width - Rack Mountable In-
Extruded Aluminum strument
Extruded Aluminum
HWCHAS Series
Walnut Chassis - with Aluminum
Panels
Fans
1402 Series 1426 Series
TEKO founded in 1957, is Italy based company producing high quality enclosures for electronic devices. Teko de-
signs have been recognized for their consistent quality. Teko has been supplying enclosures for years to market-
leading companies from many industry segments.
TEKO je italská TEKO ist ein italieni- A TEKO 1957-ben TEKO, to włoska TEKO fodată în 1957, TEKO je talianska
společnost založena v sches Unternehmen, das alapított olasz cég. Jó spółka założona w roku este o companie cu sediul spoločnosť založená v
roce 1957. Vyrábí vyso- 1957 gegründet wurde. minőségű műszerdobo- 1957. Produkuje wyso- în Italia, produce carcase roku 1957. Vyrába vy-
ce kvalitní krabičky pro Es produziert qualitativ zokat készít elektronikai kiej jakości pudełka i de înaltă calitate pentru soko kvalitné krabičky
elektronická zařízení. hochwertige Gehäuse berendezésekhez. Mű- obudowy dla urządzeń dispozitive electronice. pre elektronické zaria-
Teko krabičky se vyzna- für Elektrogeräte. Teko szerdobozai kitűnnek elektronicznych. Pudeł- Modelele Teko au fost re- denia. Teko krabičky
čují stabilní kvalitou. Gehäuse zeichnen sich tartós, jó minőségükkel. ka Teko cechuje stabilna cunoscute pentru calita- sa vyznačujú stabilnou
Relays
Teko dodává krabičky durch stabile Qualität Hosszú évek óta szállít jakość.Teko zaopatruje tea lor consecventă. Teko kvalitou. Teko dlhoroč-
dlouhodobě mnoha aus. Seit Jahren beliefert műszerdobozokat szá- obudowy od wielu lat furnizează carcase de ne dodáva krabičky
předním společnostem Teko zahlreiche führende mos vezető gyártónak wiodących na rynku mulţi ani companiilor care mnohým popredným
z různých průmyslo- Unternehmen aus vielen az ipar minden terüle- firmy z wielu segmentów sunt lider de piaţă din mul- spoločnostiam z mno-
vých odvětví. Industriezweigen. tén. przemyslowych. te segmente industriale. hých priemyselných
Fuses
odvetví.
Why TEKO?
Enclosures & Assembling Material
Relays
Fuses
Enclosures & Assembling Material
Top Cover RF Hand Held
Fans
Pocket Potting Storage Telebox
NEW AGE ENCLOSURES was established in 2003 as a division of Alltec Integrated. Manufacturing, Inc. specializing
in making standard plastic electronic enclosures. The parent company Alltec has over 34 years of professional ex-
perience in the custom injection molding industry.
NEW AGE ENC- NEW AGE ENCLO- A NEW AGE Spółka NEW AGE NEW AGE ENCLO- NEW AGE ENCLO-
LOSURES byla založe- SURES wurde 2003, als ENCLOSURES-t 2003- ENCLOSURES została SURES este o societate SURES bola založená
na v roce 2003 jako Geschäftsbereich von ban alapítottak, mint założona w roku 2003 înfiinţată în 2003 ca v roku 2003 ako diví-
divize Alltec Integrated Alltec Integrated Manu- az Alltec Integrated. jako oddział firmy Alltec o divizie a Alltec Inte- zia Alltec Integrated
Manufacturing, Inc., facturing, Inc., gegrün- Manufacturing, Inc. ha- Integrated Manufactu- grated. Manufacturing, Manufacturing, Inc. a
specializuje se na výro- det. Es spezialisiert gyományos műanyag ring, Inc., specjalizuje Inc. specializată în fa- špecializuje sa na výro-
Relays
bu standardizovaných sich auf die Produktion műszerdobozok gyártá- się w produkcji stan- bricarea de carcase bu štandardizovaných
plastových krabiček von standardisierten sára szakosodott rész- dardowych obudowań electronice standard plastových krabičiek
pro elektronická zaří- Kunststoffgehäusen für legét. Az Alltec anyacég plastikowych. Spółka din plastic. Compania pre elektronické zaria-
zení. Mateřská společ- elektronische Geräte. több mint 34 éves szak- matka - Alltec – po- mamă Alltec are peste denia. Materská spo-
nost Alltec má více než Die Muttergesellschaft, mai tapasztalattal ren- siada ponad 34-letnie 34 de ani de experienţă ločnosť Alltec má viac
třicetileté zkušenosti v Alltec, verfügt über mehr delkezik a fröccsöntő profesjonalne doświad- profesională în indus- ako 34 – ročné skúse-
Fuses
oblasti zákaznického als 34-jährige Erfahrun- iparban. czenia w przemyśle for- tria de matriţe de injec- nosti v oblasti zákaz-
vstřikování plastů. gen im Bereich kunden- mowania wtryskowego. ţie personalizate. níckeho vstrekovania
spezifischer Spritzguss. plastov.
Enclosures & Assembling Material
206 web search keywords: new age • instrument case • usb enclosure
quipment
Electromechanics and Assembly
Enclosures & Assembling Material
www.soselectronic.com/phoenix
PHOENIX CON- PHOENIX CON- A PHOENIX PHOENIX CON- PHOENIX CON- PHOENIX CON-
TACT, se sídlem ve TACT mit Sitz in Blom- CONTACT a németor- TACT, z siedzibą w TACT, cu sediul în TACT, so sídlom v
městě Blomberg v Ně- berg/Deutschland szági Blombergben Blomberg w Niemczech, Blomberg/ Germania, Blomberg v Nemecku,
mecku, byl založen v wurde 1923 gegründet található székhelyé- został założony w roku fondată în 1923, este bol založený v roku
roce 1923 a je předním und ist ein führender vel 1923-ban alakult 1923 i jest obecnie przo- un producător de mar- 1923 a je popredným
výrobcem technologií Hersteller elektrischer és az elektromos ösz- dującym producentem că de tehnologii de co- výrobcom technológie
Relays
pro elektrické spoje a Verbindungstechnik und szeköttetések és ipari technologii połączeń nectare electrică şi au- pre elektrických spoje
průmyslovou automa- industrieller Automati- automatizációs tech- elektrycznych oraz au- tomatizare industrială. a priemyselnú automa-
tizaci. 11.000 zaměst- sierungstechnik. 11 000 nológiák egyik vezető tomatyki przemysłowej. 11.000 de angajaţi, 47 tizáciu . 11.000 zamest-
nanců, 47 vlastních ob- Mitarbeiter, 47 eigene gyártója lett. 11000 11 000 pracowników, 47 agenţii proprii de văn- nancov, 47 vlastných
chodními společností a Vertriebsgesellschaften alkalmazottal, 47 saját własnych spółek handlo- zări şi 30 de parteneri obchodnými spoloč-
30 obchodních zástup- und 30 weltweite Ver- forgalmazó cégével és wych oraz 30 przedsta- de vânzări în întreaga ností a 30 obchodných
Fuses
ců po celém světě za- triebspartner sichern 30 partnerével biztosít- wicieli handlowych na lume asigură aproprie- zástupcov po celom
jišťuje rychlou dostup- die Qualität und die ja világszerte ügyfelei- całym świecie zapewnia rea de clienţi. svete zabezpečuje
nost zákazníkům. Kundennähe des Unter- nek termékeit. szybką dostępność dla rýchlu dostupnosť zá-
nehmens. klientów. kazníkom.
BC Series
BC107,6DKLSTRANS
Fans
Heatsinks and Thermal Management
BC107,6OTU11KMGY
BC107,6UTHBUSBK
HBUS35,6-16P-2SBK HBUS107,6-16P-1SBK
ME12,5OT-MSTBOSET
Relays
• top quality
Enclosures & Assembling Material
PTSM
Miniature spring connector
• Current up to 6 A
• Voltage up to 160 V
• 0.14/0.2 - 0.75 mm2 (24 - 20 AWG)
solid/stranded connection cross-
section
• 2.5 mm pitch
• THR and SMD base strips
• Base strips are taped
• Horizontal and vertical versions for optimum conductor connection
• Spring direct plug-in method
PTPM
Miniature pierce connector
• Current up to 4 A
• Voltage up to 125V
• 0.14 - 0.34 mm2 (26 - 20) AWG
stranded connection cross-section
• 2.5 mm pitch
• THR and SMD base strips
• Base strips are taped
• Horizontal and vertical versions for optimum conductor connection
• No pretreatment of conductors with pierce connection method
ETTINGER, zalo- ETTINGER, ge- Az 1964-ben ETTINGER zało- ETTINGER, înfi- ETTINGER založe-
žen v r. 1964/Němc- gründet im Jahr 1964/ Németroszágban ala- żony w r. 1964/Niem- inţată în anul 1964 în ný v r. 1964/Nemecko,
ko, se specializuje na Deutschland, spezia- pított ETTINGER cég cy, specjalizuje się na Germania, este o com- sa špecializuje na elek-
elek tromechanické lisiert sich auf elektro- elektromechanikus komponenty elektro- panie specializată în tromechanické kompo-
komponenty. V port- mechanische Bauteile. alkatrészekre szakoso- mechaniczne. W port- componente electro- nenty. V portfólu Ettin-
foliu Ettinger můžete Im Ettinger-Portfolio dott. Kínálatában meg- folio Ettinger znaleźć mecanice. în portofoliul ger môžete nájsť širokú
najít širokou škálu me- finden Sie eine Vielzahl található a mechanikus można szeroką skalę Ettinger puteţi găsi o škálu mechanických
Relays
chanických a elektro- von mechanischen und és elektromechanikus części mechanicznych i gamă variată de com- a elektromechanických
mechanických kompo- elektromechanischen alkatrészek széles vá- elektromechanicznych, ponente mecanice şi komponentov potreb-
nentů, potřebných pro Bauelementen für die lasztéka, melyek elen- potrzebnych do kon- electromecanice nece- ných pre konštrukciu,
konstrukci, výrobu a Konstruktion, Produk- gedhetetlenül fontosak strukcji, produkcji oraz sare pentru construcţii, výrobu a finalizáciu za-
finalizaci zařízení. tion und Fertigstellung a készülékek megépí- finalizacji urządzeń. asamblări şi finalizarea riadení.
Fuses
von Geräten. téséhez és összeszere- dispozitivelor.
léséhez.
Electronic components
with precise distance
Fans
• Batterie, Contacts • Fan-Guards+Accessories • Round Spacer
• Battery & Coincell-Holders • Ferrite - EMI Shielding • Rubber Feet+Handles
210 web search keywords: ettinger • nut • standoff • holder • bumber • grommet • sleeve
quipment
Electromechanics and Assembly
Fans
Ventilátory se Lüfter werden am A ventilátorokat Wentylatory naj- Ventilatoarele sunt Ventilátory sa naj-
nejčastěji využívají v häufigsten in Fällen ge- leggyakrabban azok- częściej używane są w de regulă utilizate atunci častejšie používajú v
případech, kdy nesta- nutzt, wenn die passive ban az esetekben alkal- przypadkach, kiedy nie când sistemul de răcire prípadoch, kedy je už
čí pasivní - konvekční - Konvektionskühlung mazzák, amikor a pasz- wystarcza chłodzenie pasiv - convecţional nu pasívne - konvekčné
chlazení a je nutné pou- nicht ausreicht und der szív - konvekciós hűtés pasywne – konwencyj- este suficient şi se impu- chladenie nedostatoč-
žít aktivní chlazení. Einsatz einer aktiven nem elegendő, és aktív ne, i konieczne jest za- ne utilizarea unui sistem né a je potrebné použiť
Kühlung notwendig ist. hűtést kell alkalmazni. stosowanie chłodzenia de răcire activ. aktívne chladenie.
aktywnego.
Relays
Though passive cooling is usually preffered because of no moving parts are necessary in this case, active cooling by a cooler is far more powerful and
provides extra protection in case of unexpected increase of ambient temperature. In this case air is bringing through the fan to the components which
Fuses
have to be cooled. Fans are often used in combination with a heatsink to increase the area of heated surface in contact with the air, thereby improving
the efficiency of cooling. Also combined passive and active cooling is often used, where the appliance uses a heatsink sufficient to cool components
during normal work and a small fan is switched-on only in the case of a short-time overheating (audio amplifiers for example).
Fans
Heatsinks and Thermal Management
Founded in 1980, Sunonwealth Electric Machine Industry Company has become a global leader in the fields of preci-
sion motors, mini fans, and thermal modules. SUNON’s concentration for more than 30 years on the research and
development of core motor technology enables it to release numerous patented products that set the pace for the
industrial trend.
Založen v r. 1980, Gegründet 1980, Az 1980-ban meg- Założony w r. Înfiinţată în 1980, Založený v r. 1980,
Sunonwealth Elect- wurde Sunonwealth alapított Sunonwealth 1980, Sunonwealth societatea Sunonwealth Sunonwealth Electric
ric Machine Industry Electric Machine In- Electric Machine Electric Machine Indu- Electric Machine Industry Machine Industr y
Company se stal glo- dustry Company zum Industry Company glo- stry Company stał się Company a devenit un li- Company sa stal glo-
bálním lídrem na poli weltweit führenden bális vezetővé vált a globalnym liderem na der global în producţia de bálnym lídrom na poli
precizních motorů, mini Anbieter im Bereich precíziós motorok, mini polu silników precyzyj- motoare de precizie, mi- precíznych motorov,
ventilátorů a chladících Präzisionsmotoren, ventilátorok és hűtő- nych, mini wentylato- ni-ventilatoare şi module mini ventilátorov a chla-
Relays
modulů. Výsledkem ví- Mini-Ventilatoren und egységek gyártásában. rów i modułów chłodzą- termice. Atenţia acordată diacich modulov. Vyše
ce než třicetileté spe- Kühlmodule. Die mehr A SUNON több mint 30 cych. Ponad 30- letnia de peste 30 ani cercetării 30-ročná špecializácia
cializace společnosti als 30-jährige Speziali- éve specializálódott a specjalizacja spółki şi dezvoltării tehnologi- spoločnosti SUNON na
SUNON na výzkum a sie- rung des Unterneh- motor technológia kuta- SUNON w badaniach ei motoarelor îi permite výskum a vývoj tech-
vývoj technologie mo- mens SUNON auf dem tására és fejlesztésére, i rozwoju technologii companiei să producă nológie motorov, jej
Fuses
torů je množství paten- Gebiet der For- schung ami számos szabadal- silników, umożliwiła jej numeroase produse umožnilo uvedenie via-
tovaných produktů. und Entwick- lung von mazott termék beveze- wprowadzenie wielu brevetate care imprimă cerých patentovaných
Motortech- nologien tését tette lehetővé. produktów opatento- tendinţe industriale ino- produktov.
ermöglichte ihm die wanych. vatoare.
Einführung mehrerer
Enclosures & Assembling Material
patentierter Produkte.
Sunon’s concentration for more than 30 years on the research and Why SUNON?
development of core motor technology enables it to release numerous
patented products that set the pace for the industrial trend. These prod- • one of the leaders on the field of thermal
ucts include Maglev, the first magnetic levitation motor fan product in
the world, Mighty Mini series, the smallest/thinnest fan products in the solutions
world, etc. Today Sunon has become the best thermal solution provider
for clients across various industries, such as IT, automobile electronics,
• high quality and long lifetime of products
optical electronics, and network communication, claiming global shares
of 26% and 19% respectively in the markets of projectors and notebook
• very good price/performance ratio
computers.
GM Series - SUNON’s Green Motor has a lower power consumption Alveolate motor AC fan series with automatic motor wire wrapping tech-
and reduced internal temperature rise which enhances service life. To nology ensures stable performance of high wind volume, low acoustic
special order some versions are available to meet 70°C ambient ope- noise, also available with functions of dual spinning rate and thermal
rating temperature. cutout.
Ball Bearings
Relays
Ball bearings are ideal for use in portable devices with various mounting
angles. However, caution should be used to prevent the product from
falling and impact damaging the ball bearing, which could lead to noise
and shortened product life-time.
Fans with ball bearing are available for high capacity requirements such
Fuses
as operating temperatures up to 70°C, specific installations and exten-
ded service intervals.
Fans
between the magnet plate 01=20mm, 17=17mm
and the magnet pulls the ro- P Frame material P=standard-termoplastic, V=Venturi
tor downward in a full 360°.
Through the lower center of T Frame depth M=38mm, T=25mm, K=20mm, H=15mm,
gravity, the rotor runs stably F=10mm, D=8mm, E=6mm
Traditional Fan
2 factors: the magnet and
the stator
The conventional fan utilizes a AC Fans
deviating magnetic center to
attract the rotor downwards. AC Axial Fan
This kind of technology cau- SUNON Axial AC Fan, equipped a shaded-pole motor, die-cast alu-
ses the rotor to vibrate violen- minum frame, and UL 94V-0 rated injection molded non-flammable
tly due to both the lack of a
consistent orbit and a devia-
thermoplastic impeller, is the most reliable AC Fan in the field. SUNON
tion of the magnetic center. AC Fan is available in both life-lubricated ball bearing system and oil-
-impregnated sintered sleeve bearing system to meet the diverse needs
of the market.
Alveolate System
The AC Alveolate motor supplies a high air volume with a low noise level,
DC Fans a system of reducing the temperature and two-speed operation. Coun-
ter to traditional models, the SUNON AC coil motor has Alveolate-wire
Structural Configuration DC Fans wrapping as well as a condenser start-up guaranteeing low-temperature
Designed as electronically converting direct current motor with Vapo be- operation. Moreover, thanks to the reduction in electrical power con-
aring, sintered sleeve bearing system, or precision ball bearing system sumption, the temperature of cellular motor operation is low, producing
with additional magnetic levitation force (MagLev), both the frame and little heat.
impeller are made from filled PBT thermoplastic. To ensure practical useful life and sound performance of the SUNON
product, the AC Alveolate fan is offered with a designed "Thermal limit".
When the coil temperature exceeds a limit of 110° C, the thermal limit
DC Fans with Motor Protection ensures protection and safety by automatically cutting the electricity
SUNON DC fans from KDE series are also available with improved motor supply. This stops the fan rotating until the temperature returns to
protection (KDE_A). The motor protection is achieved through an IC around 90°C, then the fan starts working again. Moreover, the fan bla-
developed by SUNON.In the event of failure, the motor is switched off des are designed to operate silently and supply a high air flow with a low
for a short time. noise level. Responding to market demands, the SUNON AC Alveolate
fan is fitted with a third wire, which allows customisation to personal.
The circuit prevents any further excessive heating up of the motor coils
in the event of an error occuring. The motor protection is included in all
DC fans with the code letter "A" in classification.
example
0
( 9 $
)XQFWLRQ&RGH
VWDQGDUGPRGHO
$$XWR5HVWDUW
&)W\SH UGZLUH
'ZLWK3:0
)$XWR5HVWDUWDQG5W\SH UGZLUH
*$XWR5HVWDUWDQG)W\SH UGZLUH
Relays
+$XWR5HVWDUWDQGZLWK3:0
4$XWR5HVWDUW5W\SHDQGZLWK3:0
6$XWR5HVWDUW)W\SHDQGZLWK3:0
&XVWRPHU&RGH
Fuses
&8VWDQGIRUVWDQGDUGPRGHO
6SHHG
;6XSHU+LJK /RZ
+LJK 6XSHU/RZ
Enclosures & Assembling Material
0HGLXP
%HDULQJ
99DSR 66OHHYH
%%DOO
9ROWDJH
9'& 9'&
9'&
9'&
9'&
)DQ7KLFNQHVV
a$a= H[FHSW2
)UDPH6L]H
a$a= H[FHSW2
0RWRU7\SH
6HULHV&RGH
(6HULHV 36HULHV
Fans
06HULHV
&HUWLILFDWLRQ 6DIHW\
Relays
VOLTAGE T : Terminal
1 : 115 VAC L : Lead wire
2 : 220 -240 VAC
BEARING SYSTEM
Fuses
FRAME SIZE B : Ball
08 : 80 mm S : Sleeve
09 : 92 mm
12 : 120 mm SPEED
Fans
2 : 220-240 VAC S : Sleeve
B : Ball
FRAME SIZE
SPEED
P/N
P/N Suffixes have the following significance :
T : Thermal Cutout
TC : Alveolate Motor with Thermal Cutout and Capacitor
TC.R : Round Frame , Alveolate Motor with Thermal Cutout and Capacitor
N : New frame
GN : RoHS compliance
* Alveolate Motor only available in P/N : TC model
Founded in 1963 in Mulfingen/ Germany, EBM-PAPST is a worldwide innovation leader in fans and motors with over
14500 different products. Top quality products set new industry standards in energy efficiency, minimum noise and
long service life.
EBM-PAPST, zalo- EBM-PAPST, ge- Az EBM-Papst-t EBM-PAPST, zało- Înfiinţata în 1963 EBM-PAPST, zalo-
žena v r. 1963 ve městě gründet 1963 in Mulfin- 1963-ban alapítot- żona w r. 1963 w mie- în Mulfingen / Germania, žená v r. 1963 v meste
Mulfingen / Německo, gen / Deutschland, ist ein ták a németországi ście Mulfingen / Niem- EBM-PAPST este lider Mulfingen / Nemecko,
je celosvětovým lídrem weltweit führendes Unter- Mulfingen-ben. A világ cy, jest ogólnoświato- mondial în producţia de je celosvetovým lídrom
ve vývoji ventilátorů nehmen in der Entwick- egyik vezető ventilátor wym liderem w projek- ventilatoare şi motoare, vo vývoji ventilátorov a
a motorů s více než lung von Ventilatoren und és motor gyártója, több towaniu wentylatorów oferind peste 14 500 de motorov, s vyše 14500
14500 různými výrob- Motoren mit über 14 500 mint 14500 különböző i silników, z ponad 14 produse diferite. Produ- rôznymi výrobkami.
Relays
ky. Špičkové výrobky verschiedenen Produk- termékkel rendelkezik. 500 różnymi produkta- sele de înaltă calitate Špičkové výrobky ur-
určují nové průmyslové ten. Die Spitzenprodukte Kiemelkedő termékei mi. Wyjątkowe produkty stabilesc noi standarde čujú nové priemyselné
standardy v účinnosti, setzen neue Industrie- új ipari szabványokat określają nowe standar- industriale în ceea ce štandardy v účinnosti,
minimální hlučnosti a standards bezüglich teremtenek hatékony- dy przemysłowe w wy- priveşte eficienţa ener- minimálnej hlučnosti
dlouhé životnosti. Wirkungsgrad, minimale ságukkal, minimális dajności, minimalizacji giei electrice, nivelul a dlhej životnosti.
Fuses
Geräuschbelastung und zajszintjükkel és hosszú hałasu oraz długości zgomotului şi durata în-
Langlebigkeit. élettartamukkal. okresu życia. delungată de viaţă.
Why EBM-PAPST?
Enclosures & Assembling Material
polarity. The fan only operates when the • Air intake over struts. Rotational direction
polarity is correct. Impedance-protected CW looking at rotor
against locked rotor and overloading • Types 4890 N and 4840 N air exhaust over
• Type 612 FH with electronic protection aga- struts
inst blocking • Electrical connection via 2 flat pins 3.0 x
• Fan of fibreglass reinforced plastic. PBT 0.5 mm
housing, PA impeller • Also availabel: Models with mounting bos-
• Air exhaust over struts. Rotational direction ses and single leads
CCW looking at rotor • Fan housing with ground lug for screw M 4
• Electrical connection via 2 leads AWG 28, and UNC
TR 64. Stripped and tinned ends
Series 3400 N 92 x 92 x 25 mm
Series 8400 N 80 x 80 x 25 mm
• DC fans with electronically commutated
external rotor motor
• Fully integrated commutation electronics
• With electronic protection against reverse
polarity, locked rotor and overloading
• Partially impedance protected
• Fan of fibreglass reinforced plastic. PBTP
housing, PA impeller
• Air exhaust over struts. Rotational direction
CCW looking at rotor
• Optional Vario-Pro: Highly adaptable
software configuration of the fan enables a
tailor-made solution to the specific require-
ments of your applications
• Electrical connection via leads AWG 24, TR
64. Stripped and tinned ends
Komponenty z té- Komponenten aus Ezen csoport al- Komponenty z tej Componentele din Komponenty
to skupiny slouží k udr- dieser Gruppe dienen katrészei az egyéb grupy służą do utrzy- acest grup servesc la z tejto skupiny slúžia
žení pracovní teploty dazu, die Betriebstem- alkatrészek és készülé- mywania temperatury menţinerea unei tempe- na udržanie pracovnej
elektronických kompo- peratur von elektroni- kek működési hőmér- roboczej elementów raturi de lucru a compo- teploty elektronických
nentů a zařízení v poža- schen Komponenten sékletének megfelelő oraz urządzeń elektro- nentelor şi dispozitivelor komponentov a zaria-
dovaném rozsahu. und Geräten im ge- tartományban való tar- nicznych w odpowied- electronice într-un interval dení v požadovanom
wünschten Bereich zu tására szolgálnak. nim zakresie. adecvat. rozsahu.
halten.
Relays
Main role in this field have heatsinks and various profiles conducting heat away from components and transferring it to air or a liquid cooling medium.
Fuses
Heatsinks are often used also to ensure a better product reliability, to make a reserve for a case of extreme temperature conditions. For a better
contact and heat transfer between a cooled component and a heatsink, is their surface often treated by a thin layer of a thermo-conductive material.
Fans
Heatsinks and Thermal Management
FISCHER ELEKTRONIK founded in 1969, located in Lüdenscheid/ Germany focuses on heatsinks, cases and connec-
tors. In Fischer Elektronik portfolio we can find components for complete thermal management, various cases incl.
19” system and a wide range of connectors.
FISCHER ELEK- FISCHER ELEK- A FISCHER ELEK- FISCHER ELEK- FISCHER ELEK- FISCHER ELEK-
TRONIK založen v r. TRONIK, gegründet TRONIK-ot 1969-ben TRONIK założony w TRONIK, înfiinţată în TRONIK založený v r.
1969, s centrálou v Lu- 1969 mit Sitz in Lüden- alapítottak a németor- r. 1969, z centralą w 1969 şi având sediul 1969, s centrálou v
denscheid / Německo, scheid/Deutschland, szági Ludenscheide- Lüdenscheide / Niem- în Lüdenscheid/Ger- Lüdenscheide/ Nemec-
se specializuje na chla- spezialisiert sich auf ben. Hűtőbordákra, mű- cy, specjalizuje się w ra- mania este o compa- ko, sa špecializuje na
diče, přístrojové krabič- Kühlkörper, Gehäuse szerdobozokra és csat- diatorach, obudowach nie specializată în pro- chladiče, prístrojové
ky a konektory. V port- für Geräte und Steck- lakozókra szakosodott. oraz konektorach. W ducţia de radiatoare krabičky a konektory. V
Relays
foliu Fischer Elektronik verbinder. Im Portfolio Kínálatában megtalál- ofercie Fischer Elek- de căldură, carcase şi portfóliu Fischer Elek-
můžeme najít komplet- von Fischer Elektronik hatóak a hűtéstechni- tronik można znaleźć conectori. In portofo- tronik môžeme nájsť
ní sortiment pro chlaze- finden wir das komplet- kai alkatrészek teljes kompletny asortyment liul Fischer Elektronik kompletný sortiment
ní, různé skříňky včetně te Kühlkörpersortiment, választéka, különféle dla chłodzenia, różne regăsim componente pre chladenie, rozličné
19" systémů a široké diverse Gehäuse inklu- műszerdobozok, bele- pudełka łącznie z syste- pentru un management skrinky vrátane 19” sys-
Fuses
spektrum konektorů. sive das 19´´-System értve a 19” rack rend- mem 19” oraz szerokie termic complet, diver- tému a široké spektrum
und ein breites Spek- szert is, valamint a kü- spektrum konektorów. se carcase incluzând konektorov.
trum von Steckverbin- lönféle csatlakozók. sistemul de 19 minute
dern. şi o gamă vastă de co-
nectori.
Enclosures & Assembling Material
In a production range of Fischer Elektronik we can find heatsinks for all Why FISCHER ELEKTRONIK?
kinds of electronic components and LEDs, mounting material, thermal
conductive material, 19” cases, shell and tube cases, connectors for • quality products with precise construction
PCB, LED-holders, jumper links, high precision contacts and many and finish
other.
Quality products with precise construction and finish, wide portfolio • wide portfolio and possibility of custom
and possibility of custom modification belong to strengths of Fischer modification
Elektronik.
Relays
SK 158 A 57 SK 102 A 50 SK 479 A 55 SK 501 A 53 SK 438 A 52 SK 82 A 75
Fuses
SK 418 A 57 SK 101 A 54 SK 127 A 75 SK 435 A 82 SK 520 A 50 SK 130 A 55
Fans
SK 33 A 43 SK 47 A 50 SK 568 A 54 SK 49 A 51 SK 83 A 79 SK 108 A 81
SK 540 A
A 56
56 SK 569 B 34 SK 570 B 34 SK 571 B 34 SK 572 B 34
Relays
SK 71 A 64 SK 80 A 74 SK 85 A 46 SK 94 A 49 SK 113 A 49 SK 120 A 45
Relays
SK 79 A 73 SK 100 A 39 SK 111 A 82 SK 436 A 38 SK 450 A 34 SK 489 A 86 SK 419 A 70 SK 03 A 66 SK 54 A 79
Fuses
SK 187 A 76 SK 407 A 40 SK 97 A 62 SK 508 A 42 SK 134 A 28 SK 505 A 42 SK 72 A 63
Fans
SK 25 A 61 SK 28 A 63 SK 48 A 73 SK 52 A 74 SK 63 A 61 SK 81 A 41 SK 481 A 86 SK 483 A 88
GAMA ALUMINIUM located in Žiar nad Hronom/ Slovakia focuses entrirely on aluminium profiles processing. Com-
pany offers aluminium heatsinks, profiles and construction components. Company offers high quality heatsinks at
a very affordable price.
GAMA ALUMINI- GAMA ALUMI- A GAMA ALUMI- GAMA ALUMI- GAMA ALUMINIUM GAMA ALUMI-
UM se nachází v Žiari NIUM befindet sich in NIUM a szlovákiai Ga- NIUM znajdująca się cu sediul în Žiar nad NIUM sa nachádza
nad Hronom na Slo- Žiar nad Hronom in der ramszentkereszten w Žiar nad Hronom / Hronom/ Slovacia este v Žiari nad Hronom na
vensku a zaměřuje se Slowakei und speziali- található, és az alumíni- Słowacja, zajmuje się specializată exclusiv în Slovensku a sa zame-
převážně na zpracová- siert sich vorwiegend um profilok gyártására przetwarzaniem profili procesarea de profile de riava na prevažne spra-
ní hliníkových profilů. auf die Verarbeitung szakosodott. Termékei aluminiowych. Zakres aluminiu. Societatea ofe- covanie hliníkových
Relays
Firma nabízí hliníkové von Aluminiumprofilen. között alumínium hűtő- produktów to radiato- ră radiatoare de căldură, profilov. Firma ponúka
chladiče, profily a sta- Die Firma bietet Kühl- bordákat, profilokat és ry aluminiowe, profile profile şi componente de hliníkové chladiče, pro-
vební komponenty za körper, Profile und Bau- építőalkatrészeket talá- oraz komponenty kon- construcţii. Societatea fily a stavebné kompo-
velmi příznivou cenu. komponenten aus Alu- lunk. A cég kiváló mi- strukcyjne. Spółka ofe- oferă radiatoare de căl- nenty za veľmi priazni-
minium zu einem sehr nőségű hűtőbordákat ruje wysokiej jakości dură de înaltă calitate la vú cenu.
günstigen Preis. kínál rendkívül kedvező radiatory w bardzo do- un preţ extrem de con-
Fuses
GAMA Aluminium heatsinks range from miniature types for TO-220 and
similar packaged components to relatively big heatsinks profiles suitable
for high power applications. Company also offers custom modifications • quality products with a very good price /
and surface treatment by anodizing in 4 colours (natural, black, red and value ratio
blue).
• wide portfolio, custom modification pos-
• Over 130 standard types sible
• Heatsinks and heatsink profiles for semiconductors in various
packages • short delivery terms
• Heatsinks for LED lighting
• Custom.designed profiles
• CNC drilling and machining
Fans
Heatsinks and Thermal Management
225
227
Encoders 228
Varistors 229
Capacitors 230
231 232
236
244
Thermistors 245
Passive Components
Resistors and Resistor Networks
Resistors and Resistor Networks
Resistors can be found in almost every electronic device. Used as current limiters, components for setting operating conditions of
semiconductors, voltage dividers, current sensors, in various filters and many other functions, in all these places we can find resistors
in an innumerous amount of forms and versions.
Rezistory najde- Widerstände fin- Az ellenállások Rezystory znajdzie- Rezistoarele se Rezistory nájdeme
me téměř v každém den wir in nahezu je- szinte minden elekt- my prawie w każdym regăsesc în aproape v takmer každom elek-
elektronickém zařízení. dem elektronischen romos berendezés- urządzeniu elektronicz- toate aparatele elec- tronickom zariadení. Po-
Jsou použity jako ome- Gerät. Eingesetzt als ben megtalálhatók. nym. Zastosowane ja- tronice. Folosite ca užité ako obmedzovače
zovače proudu, kom- Strombegrenzer, Kom- Számtalan formájuk és ko ograniczniki prądu, limitatoare de curent, prúdu, komponenty pre
ponenty pro nastavení ponenten zum Einstel- változatuk használa- elementy do ustawienia componente pentru nastavenie pracovných
pracovních podmínek len der Arbeitsbedin- tos félvezetők munka- warunków roboczych setarea condiţiilor de podmienok polovodi-
polovodičů, napěťové gungen von Halblei- pontjának beállítására półprzewodników, funcţionare a semicon- čov, napäťové deliče,
děliče, proudové sen- tern, Spannungsteiler, szolgáló komponen- dzielniki napięcia, czuj- ductorilor, divizor de prúdové senzory, v rôz-
zory, v různých filtrech Stromsensoren, in di- sekként, áramérzékelő- niki prądu, w różnych tensiune, senzori de nych filtroch a mnohých
a mnoha jiných aplika- versen Filtern und zahl- ként, áramkorlátokban, filtrach i wielu innych curent, în diverse filtre iných funkciách, na všet-
cích, na všech těchto reichen anderen Funk- feszültségosztókban, funkcjach, we wszyst- şi cu multe alte funcţii, kých týchto miestach
místech můžeme najít tionen – überall hier fin- különböző szűrőkben kich tych miejscach în toate aceste locuri môžme nájsť rezistory v
rezistory v bezpočtu fo- den wir Widerstände in és még sok más alkal- znaleźć możemy rezy- putem găsi rezistoare, nespočetnom množstve
rem a verzí. enormer Formen- und mazásban. story, w niezliczonych în nenumărate forme şi foriem a verzií.
Versionenvielfalt. formach i wersjach. versiuni.
Potentiometers and Trimmers
It can be said, that resistors are probably the most often used components in electronics. As a basic component representing Ohm´s law, resistor can
be used in all positions where its basic feature – resistance is useful.
Classification Terms
From the user and technological point of view, we can divide resistors E series
to two main groups - SMT resistors and leaded resistors (incl. power
– term marking series of preferred values, according to IEC 60063.
types with screw terminals and other). While SMT resistors are mainly
Most often used at resistors, capacitors and inductors. Typical series
soldered to a PCB by a reflow process, leaded resistors (THT) are
are E6, E12 and E24. For example E12 series contains 12 values in
soldered by a solder wave or manually. Resistor networks (SMT or THT
a decade, increasing in a geometric progression, so that so that each
types) provide a convenience of space-saving packages and in many
Encoders
be exceeded. Similarly like all electronic components, neither resistors of a resistive wire wound around a ceramic core. These types also
aren´t ideal components – especially at HF applications it is necessary feature high peak power handling, especially in comparison to other
to consider also their parasitic capacitance and inductance. film-type resistors.
SMT versions enable a much higher density on a PCB, thanks to their
small size and a low profile. On the other side, combination of SMT com-
ponents together with THT components enables to reach a high density
Current sensing resistors
Capacitors
of components even on a simple and cheap one-sided PCB. – special type of low value resistors, designed to handle relatively high
currents. Available also in SMT versions, used for measuring of currents
There are some sizes, which are globally the most often used. From
in various applications, very often in switch-mode power supplies. Their
SMT types those are 0402, 0603, 0805 and 1206 sizes. In wire leaded
low values (typically tens of mili-Ohms) ensure negligable power losses.
axial types those are 0207 and 0204 sizes.
Resistor networks can be constructed as separate resistors in one
package or as interconnected into a network – serial or parallel. A par-
allel combination is especially useful when it is necessary to connect
Crystals and Oscillators
Společnost Das Unternehmen Az ellenállások Spółka YAGEO Infiintata in 1977, Spoločnosť YAGEO
YAGEO Corporation by- YAGEO Corporation wur- szinte minden elekt- Corporation powstała YAGEO Corporation Corporation bola založe-
la založena v roce 1977 de 1977 gegründet und romos berendezés- w roku 1977 i stała się a devenit un furnizor ná v roku 1977 a stala sa
a stala se světovým wurde zum weltweiten ben megtalálhatók. światowym dostawcą de talie mondială de svetovým dodávateľom
dodavatelem pasivních Lieferanten passiver Bau- Számtalan formájuk és pasywnych części elek- componente pasive. In pasívných súčiastok. V
součástek. V součas- elemente. Zurzeit gilt es változatuk használa- tronicznych. Obecnie prezent Yageo se cla- súčasnosti je jednotkou
nosti je jedničkou na auf dem Markt als Nr. 1 im tos félvezetők munka- jest numerem jeden sifică drept Nr. 1 mon- na trhu v oblasti čip –
trhu v oblasti čip - rezis- Bereich der Chip-Wider- pontjának beállítására na rynku w dziedzinie dial în rezistori cu cip, rezistorov, a tretím naj-
torů a třetím nejdůleži- stände und ist der dritt- szolgáló komponen- chip–rezystorów, i trze- Nr. 3 în MLCCs şi Nr. 3 dôležitejším výrobcom
tějším výrobcem MLCC wichtigste Produzent von sekként, áramérzékelő- cim najważniejszym în produsele de ferită. MLCC a feritových pro-
a feritových produktů. Keramikvielschicht-Chip- ként, áramkorlátokban, producentem MLCC Produsele Yageo au o duktov. Produkty Yageo
Produkty Yageo mají kondensatoren (MLCC) feszültségosztókban, oraz wyrobów ferryto- reputatie excelenta în majú výbornú reputáciu
výbornou reputaci v und Ferrit-Produkten. Die különböző szűrőkben wych. Produkty Yageo ceea ce priveşte calita- ohľadom kvality a spo-
oblasti kvality a spoleh- Produkte von Yageo ha- és még sok más alkal- cieszą się wyjątkową re- tea şi fiabilitatea. ľahlivosti.
livosti. ben einen ausgezeichne- mazásban. putacją ze względu na
Encoders
In 1996, Yageo acquired Virohm and in 2000, Yageo acquired Phycomp and Ferroxcube - two passive components units from Philips
Electronics. Ferroxcube and Vitrohm are part of Yageo group, who produce ferrites and leaded resistors.
Varistors
Capacitors
Crystals and Oscillators
A potentiometer, as a three-terminal resistor with a sliding contact, forms an adjustable resistive voltage divider. Many of us probably
most often associate potentiometer with a volume control on many audio devices.
Potentiometers comprise a resistive element, a sliding contact (wiper) that moves along the element, making good electrical contact with one part of
it, electrical terminals at each end of the element, a mechanism that moves the wiper from one end to the other, and a housing containing the element
and wiper. Because potentiometer is acting like two variable resistors in series, where their overall resistance stays constant, it can serve as a very
convenient voltage divider, (theoretically) from 0 to 100%. Providing a possibility to easily change an output voltage or to attenuate an AC signal, they
Potentiometers and Trimmers
are very often used as controlling elements of various testing and measuring equipment, laboratory power supplies and audio equipment.
Trimming potentiometers, also called as trimmers, are in principle potentiometers, but usually of a smaller and simpler mechanical construction. They
are designed to provide easy adjustment at production or servicing, that´s why they can usually be operated only by a suitable tool, for example a
screwdriver. Trimmers are usually not user-accessible. Some devices like older monitors and measuring equipment have trimmers accessible by a
small screwdriver poked through a hole in the case to allow servicing without dismantling.
Classification Terms
Potentiometers and trimmers have their resistive element made of a re- Linear Taper Potentiometer – most often used type of a
sistive film or a resistive wire. Types with a resistive film typically feature potentiometer with a linear relationship between the position and the
a smoother movement, thus a possibility to set the desired value more resistance of a potentiometer or trimmer.
precisely. Wire types are most often used when higher power handling
is necessary. If only two terminals are used, one end and the wiper, it
acts as a variable resistor or rheostat. Resistance of common poten- Logarithmic Taper Potentiometer – a type with a logarith-
tiometers ranges from tens of Ohms to few MOhms. A very important mic relationship between position and resistance. Used in audio ampli-
parameter is the relationship between position and resistance, known fiers for volume control, because human perception of audio volume is
Encoders
as the “taper”. In principle any relationship is possible, but for most pur- approximately logarithmic.
poses linear or logarithmic potentiometers are sufficient. A letter code
(A, B, G, N, etc.) may be used to identify which taper is used, but the
letter code definitions are variable over time and between manufactur- Multi-Turn Potentiometer – types of precision instrumentation
ers. Rotary types are mainly used for adjusting purposes, while linear potentiometers with a gear mechanism or a helical resistive element.
slider types are typically used in audio equipment. Most of potentiom- Similarly like simple rotary potentiometers, also these are operated by
rotating a shaft, but these potentiometers feature for example 10 full
Varistors
eters and virtually all trimmers are designed for easy placing on a PCB.
Both components are available in various sizes and various mechanical 360°turns to travel through a whole adjustable range instead of only one
constructions. turn (not covering 360°). They are very convenient for laboratory equip-
ment and everywhere, where a fine adjustment is necessary.
resistive layer made of ceramics and metal parts, which is wear and
corrosion resistant, durable and features low temperature coefficient.
Trimmers Potentiometers
PC16BU,
PC20BU,
POM16 RK27112, 534
TS53YL PVZ3G PTC 10 LH PTC 10 LV
Double Wirewound
PC2G16BU,
PC2G20BU,
Inductors and Transformers
POS16 PD5WK
226 web search keywords: potentiometer • trimmer • multiturn • cermet • carbon • knob
Passive Components
Potentiometers and Trimmers
www.soselectronic.com/piher
PIHER Španělsko, PIHER Spanien, Mit- A PIHER Spanyol- PIHER Hiszpania, PIHER Spania, PIHER Španielsko,
člen skupiny Meggitt, glied der Meggitt-Gruppe, ország a Meggitt cso- członek grupy Meggitt, membră a grupului člen skupiny Meggitt,
je společností s dlouho- ist ein Unternehmen mit port tagjaként, hosszú jest spółką z długoletni- Meggitt, este o com- je spoločnosťou s dlho-
letými zkušenostmi ve langjähriger Erfahrung távú tapasztalatokkal mi doświadczeniami w panie cu o vastă expe- dobými skúsenosťami
vývoji a výrobě poloho- in der Entwicklung und rendelkezik a helyzetér- opracowaniu i produkcji rienţă în dezvoltarea şi vo vývoji a výrobe po-
vých senzorů a součás- Produktion von Positi- zékelők és a vezérlőal- czujników pozycji i czę- producerea de senzori lohových senzorov a
tek pro ovládání, jako onssensoren und Steue- katrészek, mint a poten- ści do sterowania, jak de poziţie şi compo- súčiastok pre ovládanie
jsou potenciometry, tri- rungskomponenten wie ciométerek, trimerek, potencjometry, trimery, nente de control cum ako sú potenciometre,
mry, enkodéry a rotační Potentiometer, Trimmer, kódolók és forgókap- enkodery i łączniki ro- ar fi potenţiometre, rec- trimre, enkódery a rotač-
spínače. Kodierer und Drehschal- csolók fejlesztésében tacyjne. tificatoare, decodoare né spínače.
ter. és gyártásában. şi comutatoare rotative.
Encoders
PTC-10V 235 5 220 20 10K - - -40 to +90
PTC-10H 235 5 220 20 10K - - -40 to +90
PT-15V 265 5 240 20 up to 200K 3 PS-15 -25 to +70*
PT-15H 265 5 240 20 up to 200K 3 - -25 to +70*
PTC-15V 265 5 240 20 10K 2.5 - -40 to +90
PTC-15H 265 5 240 20 10K 2.5 - -40 to +90
Varistors
PS-15 265 5 240 20 10K 3 YES -40 to +85
PT´s w/detents - - - - PS-15 -
SM/SMC10 235 5 220 20 10K - - -40 to +90
SM/SMC15 265 5 240 20 up to 200K 3 - -40 to +90
N-6RE 280 10 10K
Capacitors
245 25 6.5 YES -25 to +70*
N-15 360 340 10 200K 3** YES -40 to +120
A-15 360 360 200K 6º YES -40 to +120
Z-15 360 110 10 2M 3 YES -40 to +120
PC-16/PC16SC 300 5 280 20 25K 3 - -25 to +70*
y
Detented controls
R
Encoders convert an angular position or a movement to an analog or a digital signal. Depending on a type, they serve for measuring
of a position or of an amount of motion. That´s why they are ideal control components for volume control, navigation menu, measuring
of speed, distance and other parameters.
Enkodéry konver- Kodierer konvertie- Az enkóderek egy Enkodery przetwa- Traductoarele con- Enkódery konvertu-
tují úhlovou pozici nebo ren eine Winkelposition szögelfordulás értéket rzają pozycję kątową vertesc o poziţie un- jú uhlovú pozíciu alebo
pohyb (posuv) na ana- oder Bewegung (Verschie- vagy elmozdulást kon- lub ruch (przesunięcie) ghiulară sau o mişcare pohyb (posuv) na ana-
logový nebo digitální bung) in ein analoges oder vertálnak analóg vagy na sygnał analogowy într-un semnal analog lógový alebo digitálny
signál. V závislosti na digitales Signal. In Abhän- digitális értékké. Tí- albo cyfrowy. W zależ- sau digital. In funcţie signal. V závislosti na
typu slouží k měření gigkeit vom Typ dienen sie pustól függően pozíció ności od typu, służą do de tip, acestea servesc type, slúžia pre meranie
pozice nebo množství zum Messen der Position vagy elmozdulás mér- mierzenia pozycji lub la măsurarea poziţiei pozície alebo množstva
pohybu. Proto jsou to oder Bewegungsmenge. tékének mérésére szol- prędkości ruchu. Dla- sau a amplitudinii unei pohybu. Preto sú to
ideální ovládací kom- Deshalb stellen sie ideale gálnak. Ezért ideálisak tego są one idealnymi mişcări. De aceea, sunt ideálne ovládacie kom-
ponenty pro ovládání Steuerkomponenten für vezérlőelemként hang- elementami do ustawia- componente ideale ponenty pre ovládanie
hlasitosti, navigačního die Lautstärkeregelung, erőszabályzókban, nia głośności, nawiga- pentru controlul volu- hlasitosti, navigačného
menu, měření rychlosti, Steuerung des Navigati- menü navigációkban, cji w menu, mierzenia mului, meniu de naviga- menu, meranie rýchlosi,
vzdálenosti a jiných pa- onsmenüs, Geschwindig- továbbá sebesség, tá- prędkości, odległości i re, măsurare a vitezei, a vzdialenosti a iných pa-
rametrů. keits-, Distanzmessung volság vagy egyéb pa- innych parametrów. distanţei şi a altor para- rametrov.
oder Messung anderer raméterek mérésére. metri.
Parameter dar.
Potentiometers and Trimmers
In our offer you can find incremental rotary encoders with 2 outputs. They have a defined number of detents and pulses per one revolution. From
the sequence of output pulses, it is easy to recognize the direction of rotation and from the output signal, it is easy to calculate the amount of motion
(angular movement of a shaft). They have an “infinite” number of turns, that´s why they can provide a very precise control of a desired parameter – for
example adding/decreasing of a sound volume, tuning of a radio, controlling of various production parameters, etc.
Classification
There are two main types of encoders – absolute and incremental.
Absolute types provide a signal proportional to an absolute angular posi-
tion of a shaft, i.e. they act like an angle transducers. They can be used
Encoders
EC11
Capacitors
Counter-clockwise rotation
Crystals and Oscillators
Clockwise rotation
EC12
Phase A B Phase A B
Inductors and Transformers
1 0 0 1 1 0
2 0 1 2 1 1
3 1 1 3 0 1
4 1 0 4 0 0
Varistory, také Varistoren, bekannt A feszültségfüggő Warystory, znane Varistoarele, de Varistory, tiež zná-
známé jako napěťově auch als spannungsab- ellenállás néven is is- też jako rezystory za- asemenea cunoscute ca me ako napäťovo závislé
závislé rezistory, jsou hängige Widerstände, mert varisztorok nem- leżne od napięcia, to rezistori dependenţi de rezistory, sú nelineárne
nelineární prvky s cha- sind nichtlineare Elemen- lineáris elektronikai elementy nieliniowe o tensiune, sunt compo- prvky s charakteristikou
rakteristikou podob- te mit diodenähnlicher alkatrészek, melyek ka- charakterystyce podob- nente electronice non-li- podobnou dióde. Varis-
nou diodě. Varistory se Charakteristik. Varistoren rakterisztikája hasonló nej do diody. Warystory niare, cu o caracteristică tory sa najčastejšie po-
nejčastěji používají na werden am häufigsten a diódákéra. Legjellem- stosowane są najczę- similară unei diode. Varis- užívajú na ochranu ob-
ochranu obvodů proti zum Schutz der Schal- zőbb alkalmazásuk túl- ściej do ochrony obwo- toarele sunt cel mai mult vodov proti prepäťovým
přepěťovým špičkám. tungen vor Überspan- feszültség elleni védő- dów przed impulsami folosite pentru a proteja špičkám.
nung eingesetzt. áramkörökben van. przepięciowymi. circuitele de vârfurile de
supratensiune.
Varistor in a normal operation features a very high resistance and a small capacitance, thus it behaves as an inactive element. Protective effect of a
varistor is, that it is able to clamp spikes exceeding its breakdown voltage. In other words, a varistor is incorporated into a circuit in such a way that,
Classification
Important parameters are the varistor's energy rating in joules, operating
voltage (AC and DC), response time, maximum current and breakdown normal
working
(clamping) voltage. Energy rating is often defined using standardized condition
protection zone
transients such as 8/20 microseconds or 10/1000 microseconds, log V (no spike)
where 8 microseconds is the transient's front time and 20 microsec-
onds is the time to half value. Most often used types have radial leaded A B C
packages, but SMT types are also available. A physical size of a varistor
determines also varistor´s ability to absorb energy, thus a physically
Encoders
larger varistor is usually able to absorb higher amount of energy, without
a permanent damage.
Varistors
10 μA 300 μA 10 A A 1000 A I
Capacitors
VARISTOR CURVE DEFINITIONS
POINT DESCRIPTION
Features Applications
Inductors and Transformers
Capacitors, as one of basic passive components, deploy the ability of materials to store electric energy into an electric field between
electrodes. Thanks to this feature, they are useful widely used components for energy storage, power supply filtering, creation of vari-
ous filters and many other purposes.
Kondenzátory jsou Kondensatoren Mint az egyik alap- Kondensatory jako Condensatoarele, Kondenzátory ako
jedny ze základních pa- als elementare passive vető passzív alkatrész, jedne z podstawowych ca una din componen- jedny zo základných
sivních součástek, vyu- Bauelemente nutzen die a kondenzátor az anya- elementów pasywnych, tele pasive de bază, pasívnych súčiastok, vy-
žívají schopnost mate- Fähigkeit von Materialien goknak azt a tulajdon- wykorzystują zdolność prezintă capacitatea užívajú schopnosť ma-
riálů uložit elektrickou zur Speicherung der elek- ságát használja ki, hogy materiałów do ma- materialelor de a sto- teriálov uložiť elektrickú
energii do elektrického trischen Energie im elekt- képes elektromos ener- gazynowania energii ca energia electrică energiu do elektrického
pole mezi elektrodami. rischen Feld zwischen den giát tárolni két elektróda elektrycznej w polu în câmpul electric din- poľa medzi elektródami.
Díky této vlastnosti jsou Elektroden. Dank dieser közti elektromos mező- elektrycznym pomiędzy tre electrozi. Datorită Vďaka tejto vlastnosti
to užitečné, široce pou- Eigenschaft stellen sie ben. Ennek a képesség- elektrodami. Dzięki tej acestei trăsături, sunt sú to užitočné široko
žívané komponenty pro nützliche, breit verwendete nek köszönhetően szé- właśnie właściwości, są componente utile, larg používané komponenty
uložení energie, filtro- Komponenten zur Energie- les körben használják one użytecznymi, szero- folosite, pentru stoca- pre uloženie energie,
vání napájení, vytváření speicherung, zum Filtern energiatárolásra (puffer- ko stosowanymi elemen- rea de energie, filtrarea filtrovanie napájania, vy-
různých filtrů a mnoho der Stromversorgung, zur ként), tápfeszültség szű- tami do magazynowania alimentării, crearea de tváranie rôznych filtrov a
jiných účelů. Bildung verschiedener résre, különböző szűrők energii, filtracji zasilania, diferite filtre şi pentru mnoho iných účelov.
Filter sowie für zahlreiche építésére és számos budowy różnych filtrów i multe alte scopuri.
andere Zwecke dar. egyéb célra. wielu innych celów.
Potentiometers and Trimmers
Capacitors together with resistors and inductors are the most important passive components. As an almost lossless element, capacitors are the key
components in many applications enabling energy storage, power conditioning, power factor correction, coupling and decoupling. They also serve as
noise filters and snubbers and motor starters.
Thanks to a vast usage and an intensive development during many decades, they are available in many types, versions, sizes and capacities.
Classification Terms
Basic capacitor consists of two electrodes with the air between them. ESR
Such capacitors have a high quality but a relatively very low capacity
– equivalent series resistance. Represents behavior of a real capacitor
and big dimensions, that´s why they are used only at some special ap-
Encoders
capacitor due to the ESR. Maximum allowed ripple current for a given
Foil types are also available in versions for high current, known as pulse type shouln´t be exceeded, because it can result to a capacitor destruc-
capacitors. tion or a substantial shortening of its expected lifetime.
Ceramic capacitors are also universally usable, available from few
pF to hundred uF and they feature extremely low ESR. However, when Leakage
choosing a suitable ceramic type, it is necessary to check properties of
a given dielectric, because many ceramic types are non-linear, tempera- - equivalent to a resistor in parallel with the capacitor resulting in a leak-
ture- and even voltage-dependent (mainly high-capacity types). age current. This causes self-discharge of capacitors and undesired
Crystals and Oscillators
Společnost Das Unternehmen A YAGEO Corpo- Spółka YAGEO Infiintata in 1977, Spoločnosť YA-
YAGEO Corporation by- YAGEO Corporation wur- ration-t 1977-ben alapí- Corporation powstała YAGEO Corporation GEO Corporation bola
la založena v roce 1977 de 1977 gegründet und tották és a világ egyik w roku 1977 i stała się a devenit un furnizor založená v roku 1977 a
a stala se světovým wurde zum weltweiten nagy passzív alkatrész światowym dostawcą de talie mondială de stala sa svetovým do-
dodavatelem pasivních Lieferanten passiver Bau- szállítója lett. Jelenleg pasywnych części elek- componente pasive. In dávateľom pasívných
součástek. V součas- elemente. Zurzeit gilt es chip – ellenállásaival tronicznych. Obecnie prezent Yageo se cla- súčiastok. V súčasnosti
nosti je jedničkou na auf dem Markt als Nr. 1 im piacvezetõ, és a har- jest numerem jeden sifică drept Nr. 1 mon- je jednotkou na trhu v
trhu v oblasti čip - rezis- Bereich der Chip-Wider- madik legfontosabb az na rynku w dziedzinie dial în rezistori cu cip, oblasti čip – rezistorov,
torů a třetím nejdůleži- stände und ist der dritt- MLCC és ferrit alapú chip–rezystorów, i trze- Nr. 3 în MLCCs şi Nr. 3 a tretím najdôležitejším
tějším výrobcem MLCC wichtigste Produzent von termékek gyártásában. cim najważniejszym în produsele de ferită. výrobcom MLCC a ferito-
a feritových produktů. Keramikvielschicht-Chip- Termékei méltán híre- producentem MLCC Produsele Yageo au o vých produktov. Produk-
Produkty Yageo mají kondensatoren (MLCC) sek jó minõségükrõl és oraz wyrobów ferryto- reputatie excelenta în ty Yageo majú výbornú
výbornou reputaci v und Ferrit-Produkten. Die megbízhatóságukról. wych. Produkty Yageo ceea ce priveşte calita- reputáciu ohľadom kva-
oblasti kvality a spoleh- Produkte von Yageo ha- cieszą się wyjątkową re- tea şi fiabilitatea. lity a spoľahlivosti.
livosti. ben einen ausgezeichne- putacją ze względu na
Encoders
• NPO • Y5V • SMD Capacitor Arrays
• Ceramic Chip Capacitors • Ceramic Chip Capacitors
• GENERAL PURPOSE CAPACITORS • GENERAL PURPOSE CAPACITORS • Size :0405, 0508, 0612
• Size: from 0402 to 1812 • HIGH CAPACITANCE • Capacitance range: from 10pF to 100nF
• Capacitance range: from 0,47pF to 33nF • Size: from 0402 to 1210 • Capacitance tolerance:
Varistors
• Capacitance tolerance: • Capacitance range: from 10nF to 47uF NPO: ±5%, ±10%
C<10pF: 0,1pF, 0,25pF, 0,5pF • Capacitance tolerance: X7R: ±10%, ±20%
C>10pF: ±1%, ±2%, ±5% ±20% ,-20% to 80% Y5V: -20% to 80%
• Max. rated voltage: • Max. rated voltage: 6,3Vdc, 50Vdc • Max. rated voltage:
16Vdc up to 4000Vdc • Operating temp. range: 16Vdc up to 50Vdc
• Operating temp. range: -25°C to +85°C
Capacitors
-55°C to +125°C
• X5R
• Ceramic Chip Capacitors
• HIGH CAPACITANCE
• Size: from 0402 to 1812
Crystals and Oscillators
SAMWHA Capacitor Group with a history dating from 1956/South Korea, produces a wide range of high quality pas-
sive components, like power capacitors, MLCCs, EMI filters, chip inductors, varistors and ultra high voltage MLCCs.
SAMWHA Capaci- SAMWHA Capaci- A SAMWHA SAMWHA Capa- SAMWHA Capaci- SAMWHA Capaci-
tor Group byla založe- tor Group wurde 1956 in Capacitor Group-ot citor Group została tor Group, cu o istorie da- tor Group bola založená
na v roce 1956 v Jižní Südkorea gegründet. Das 1956-ban alapították założona w roku 1956 tand din 1956/Coreea de v roku 1956 v Južnej Kó-
Koreji. Vyrábí širokou Unternehmen produziert Dél-Koreában. Jó mi- w Korei Południowej. Sud, produce o gamă lar- rei. Vyrába širokú škálu
škálu vysoce kvalitních eine breite Palette an nőségű passzív alkatré- Produkuje szeroką ga- gă de componente pasi- vysoko kvalitných pasív-
pasivních součástek, qualitativ hochwertigen szek, nagy teljesítményű mę wysokiej jakości ve de înaltă calitate, cum nych súčastok, výkono-
výkonové kondenzáto- passiven Bauelementen, kondenzátorok, chip elementów pasywnych, ar fi condensatoarele de vé kondenzátory, čipové
ry, čipové kondenzáto- Leistungskondensato- kondenzátorok (MLCCs), kondensatory mocy, putere, MLCCs, filtre EMI, kondenzátory (MLCCs),
ry (MLCCs), EMI filtry, ren, Chipkondensatoren EMI szűrők, chipes in- kondensatory chipowe inductoare chip, varistoa- EMI filtre, čipové induk-
čipové induktory, varis- (MLCCs), EMI-Filtern, duktorok, varisztorok és (MLCCs), filtry EMI, cew- re şi MLCCs de tensiune tory, varistory a ultra vy-
tory a ultra vysokonapě- Chipinduktionen, Varisto- ultra magasfeszültségű ki chipowe, warystory i ultra înaltă. sokonapäťové MLCCs.
ťové MLCCs. ren und Ultra-Hochspan- MLCC-k széles skáláját MLCCs ultra wysoko-
nungs-MLCCs. gyártja. -napięciowe.
Potentiometers and Trimmers
Samwha is the innovative company, initially pioneering electronic indus- Why SAMWHA?
try in South Korea and gradually expanding all over the world. Samwha
components gained a very good reputation in terms of quality, reliability • over 55 years of experience
as well as excellent price/performance ratio. In our offer of Samwha
components, you can find mainly various types of aluminium electrolytic • wide portfolio of high quality components
capacitors in THT and SMT versions.
• excellent price / performance ratio
CN 5.5mmL chip type, wide temp. non-polarized -55~105 6.3~50 0.1~47 1000
CA Chip type, high CV, long life -55~105 6.3~50 10~1000 5000
JL Chip type, high reliabillity -40~105 10~50 33~470 10000
CF Chip type, high temp. for 130°C use -40~130 10~50 22~1000 5000
CT Chip type, high temp. for 130°C use, low impedance -40~130 10~50 33~470 2000
CW Chip type, high reliabillity -40~150 10~50 33~1000 1000
232 web search keywords: samwha • electrolytic smd • capacitor elyt • capacitor al
Passive Components
Capacitors
Polymer Aluminum Electrolytic Capacitors
Encoders
Large capacitors are suitable for smoothness on power supply and inverter circuit.
Varistors
Temp. Range Vol. Range Cap. Range Load Life
Series Features
(˚C) (VDC) (μF) (hours)
HC Standard -40(-25)~85 6.3~500 56~100000 2000
Capacitors
HJ Miniaturized -40(-25)~85 160~450 56~3300 3000
HE Wide temp. range, standard -40(-25)~105 6.3~500 47~68000 2000~3000
HK Wide temp. range, miniaturized -40(-25)~105 160~450 47~2700 3000
Snap-in
HV Wide temp. range, miniaturized -40(-25)~105 250~450 47~1500 3000
Terminal
HL Wide temp. range miniaturized, long life -40(-25)~105 160~450 47~1500 5000
Crystals and Oscillators
HY Wide temp. range long life -40(-25)~105 160~450 47~1800 7000
HB High temp. range, for 125 use -40~125 10~250 100~15000 1000
QA Permissible abnormal voltage, snap-in terminal -25~105 200, 400 47~1500 2000
Lug. LM For general use -40(-25)~85 16~450 68~150000 2000
GT Standard -40(-25)~85 16~500 180~680000 2000
GK High ripple current -25~85 350~450 180~10000 2000
GM High ripple current, miniaturized -25~85 350~450 820~10000 2000
CU Wide temp. range, standard -40(-25)~105 16~450 220~470000 2000
GF For inverter circuits, long life -25~85 350~600 1000~12000 2000~5000
Screw Ter-
minal GH For inverter circuits, long life, high ripple -25~85 400~500 1800~12000 2000~5000
For inverter circuits, long life, high ripple, minia-
Inductors and Transformers
Miniature aluminum electrolytic capacitors are small sized aluminum capacitors in lead wire type. The capaci-
tance is lower than large alu-minum capacitors, but with the better impedance characteristic.
Various applications are possible with miniature capacitors in lead shape and auto insertion through taping
method. The market trends reflect smaller size with lower internal resistance and lower impe-dance. Miniature
capacitors are specifically fit for smoothing power supply and coupling and bypassing on circuits.
General Type RM Wide temp. capacitance wide range, miniature -55(-40,-25)~105 6.3~450 2.2~22000 1000~2000
(105˚C) RK Wide temp. range, height 7mm -55~105 4~63 0.1~68 1000
RE Wide temp. range, height 5mm -55~105 4~50 0.1~220 1000
ZS Height 7mmL, low impedance, high ripple -40~105 6.3~50 2.2~330 2000
ZL Height 7mmL, low impedance, high ripple -40~105 6.3~50 2.2~330 3000
ZE Height 5mmL, low impedance, high ripple -55~105 6.3~35 1.0~100 2000
RZ Extremely low impedance, high reliability -55~105 6.3~63 1.0~15000 2000~5000
WL Extremely low imp., miniaturized, wide voltage -40~105 6.3~500 0.22~15000 2000~5000
RP Extremely low impedance, Long life -55~105 6.3~50 1.0~15000 4000~10000
Low Impe- WF Extremely low imp., miniaturized, long life -40~105 6.3~100 0.47~15000 5000~10000
dance LK Ultra low impedance -55~105 6.3~100 1.0~6800 2000~5000
MK Ultra low impedance, miniaturized, high ripple -40~105 6.3~100 0.22~15000 2000~5000
MZ Ultra low impedance, miniaturized, high ripple -40~105 6.3~100 0.47~15000 2000~5000
Encoders
RH For PSU applications, high ripple current -40(-25)~105 160~500 1.0~220 5000
RU For PSU applications, high ripple current -40(-25)~105 160~500 3.3~150 5000
BH For PSU applications, high ripple current -25~105 200~400 2.2~100 5000
Ballast,
Charger, BL For PSU applications, Long life -25~105 160~450 4.7~150 10000
Adapter
BJ For PSU applications, extremely long life -40(-25)~105 160~500 4.7~220 12000
Capacitors
BK For ballast applications, high temp. for 125°C use -25~125 160~450 2.2~47 5000
BM For ballast applications, high temp. for 150°C use -25~150 160~400 2.2~47 2000
CS,CH For charger, adapter -25~85(105) 400, 450 2.2~68 2000
250, 350, 450,
LU For slim PSU -40(-25)~105 16~150 2000
500
250, 350, 450,
LB For slim PSU, long life -40(-25)~105 16~180 5000~10000
Crystals and Oscillators
500
RB High temp. range, for 125°C use, miniaturized -55(-40)~125 6.3~250 0.47~15000 2000
High
Reliability High temp. range, for 125°C use, Long life, low
WT -40~125 6.3~35 22~3300 1000~5000
impedance
VA High temp. range, for 130°C use, low impedance -40~130 10~35 220~4700 2000~4000
VB High temp. range, for 155°C -40~155 10~100 1.0~4700 1000
UT For flame retardancy -25~105 400,450 2.2~150 2000
RN Wide temp. range -40~105 6.3~100 0.1~10000 1000
NP Standard -40~85 6.3~250 0.47~10000 2000
NS Height 7mm -40~85 6.3~63 0.1~47 2000
zed BP For crossover networks -40~85 25, 50, 100, 200 1.0~100 2000
BR For crossover networks, wide temp. -40~105 200 3.3~100 2000
NF For horizontal deflection current correction -40~85 25, 50 1.0~10 2000
NH For horizontal deflection current correction -40~105 25, 50 1.0~10 2000
RL Low leakage current, wide temp. range -55~105 10~50 0.1~330 1000
LL Low leakage current, standard -40~85 10~100 1.0~4700 2000
Low Leakage
LS Low leakage current, height 7mm -40~85 6.3~63 0.1~100 2000
LE Low leakage current, height 5mm -40~85 4~50 0.1~100 1000
234 web search keywords: samwha • electrolytic smd • capacitor elyt • capacitor al
Passive Components
Crystals and Oscillators
Krystaly a oscilá- Quarze und Oszil- Kristályok és osz- Kwarce i oscylatory Cristalele şi oscila- Kryštály a oscilla-
tory - základní kompo- latoren – Basiskompo- cillátorok – stabil, precíz – podstawowe elementy toarele – componente tory – základné kompo-
nenty pro "vytváření" nenten zur “Erzeugung” frekvenciájú, környezeti do “wytwarzania” sy- de bază pentru “crearea” nenty pre “vytváranie”
elektrických signálů se elektrischer Signale mit hőmérséklettől nagyon gnałów elektrycznych o unor semnale electrice elektrických signálov so
stabilní a přesnou frek- stabiler und genauer Fre- kis mértékben függő stabilnej i dokładnej czę- cu frecvenţe stabile, pre- stabilnou a presnou frek-
vencí, s velmi malou quenz, mit sehr geringer elektronikus jelek „elő- stotliwości, z małą zależ- cise, cu o dependenţă de venciou, s veľmi malou
závislostí na teplotě. Temperaturabhängig- állításának” alapelemei. nością od temperatury. temperatură foarte redu- závislosťou na teplote.
Využívají mechanickou keit. Sie nutzen die me- Működésük során a pie- Wykorzystują mecha- să. Acestea prezintă re- Využívajú mechanickú
rezonanci vibrujícího chanische Resonanz von zoelektromos anyagból niczny rezonans wibru- zonanţa mecanică a unui rezonanciu vibrujúceho
krystalu, vyrobeného z Schwingquarzen aus pie- készült rezgőkristály jącego kryształu, wypro- cristal vibrant realizat din kryštálu vyrobeného z
piezoelektrického ma- zoelektrischem Material. mechanikus rezonanci- dukowanego z materiału material piezoelectric. piezoelektrického ma-
teriálu. áját használják ki. piezoelektrycznego. teriálu.
Classification Terms
The first step to select a right component is to choose whether you TCXO – temperature compensated crystal oscillator, providing excep-
need crystal, ceramic resonator or a crystal oscillator. All types are tionally low temperature drift (for example 0.5 ppm).
available in various versions and sizes, and naturally – in a wide range
of frequencies. You can also choose SMT, as well as THT types. Radial
leaded crystals are the most common type offering very good quality OCXO – oven controlled crystal oscillator. High quality crystal oscilla-
at a reasonable price. Crystal oscillators usually have a rectangular or tor encapsulated into a bigger package, heated be a heating element to
Encoders
other “near sinusoidal” output waveform, that´s why they are generally a stable temperature (for example 60°C). This ensures that the crystal
suitable for every circuit or a component (like processor for example) inside works at a stable temperature independently on the outer tem-
which needs external timing and doesn´t require a signal with a precise perature, resulting in extremely stable frequency.
sinusoidal waveform. There are also available crystal oscillators with
a temperature compensation, providing exceptionally low temperature
drift (for example 0.5 ppm). VCXO – voltage controlled crystal oscillator. An oscillator tunable in
a certain frequency range by means of an external DC voltage. They
Varistors
provide a convenience of a variable frequency together with a low phase
noise.
Capacitors
Crystals and Oscillators
Inductors and Transformers
smd crystal • low crystal • standard crystal • crystal oscillator www.soselectronic.com 235
Passive Components
Crystals and Oscillators
www.soselectronic.com/jauch
Resistors and Resistor Networks
JAUCH QUARTZ Group, founded in 1964/ Germany, is a highly specialized company developing and producing
crystals and crystal oscillators. Top quality crystals from Jauch are used all over the world, from simple to the most
innovative high-tech applications.
JAUCH QUARTZ JAUCH QUARTZ A JAUCH QUARTZ JAUCH QUARTZ JAUCH QUARTZ JAUCH QUARTZ
Group, založena v ro- Group, gegründet im Jahr Group-ot 1964-ben ala- Group, założona w roku Group, fondată în 1964/ Group, založená v roku
ce 1964 v Německu, je 1964 in Deutschland, ist pították Németország- 1964 w Niemczech, to Germania, este o com- 1964 v Nemecku, je
vysoce specializovaná ein hochspezialisiertes ban. A cég kristályok wysoko wyspecjalizo- panie înalt specializată vysoko špecializovaná
společnost, zabývající Unternehmen, das sich és oszcillátorok fejlesz- wana spółka zajmująca în proiectarea şi pro- spoločnosť zaoberajúca
se vývojem a výrobou mit der Entwicklung und tésére és gyártására się rozwojem i produk- ducerea de cristale şi sa vývojom a výrobou
krystalů a oscilátorů. Produktion von Kristallen szakosodott. kiváló cją kwarców i oscyla- oscilatoare pe cristale. kryštálov a oscilátorov.
Vysoce kvalitní krystaly und Oszillatoren beschäf- minőségű kristályait az torów. Wysokiej jakości Cristalele de foarte bună Vysoko kvalitné kryštály
od společnosti Jauch tigt. Qualitativ hochwerti- egész világon használ- kwarce spółki Jauch calitate de la Jauch sunt od spoločnosti Jauch
se používají po celém ge Kristalle des Unterneh- ják a legegyszerűbbtől stosowane są na całym utilizate în toată lumea, sa používajú po celom
světě, od jednodu- mens Jauch werden welt- a legújabb high-tech świecie, od prostych de la aplicaţiile simple la svete, od jednoduchých
chých až po nejinova- weit eingesetzt, von den berendezésekig. aż po najbardziej inno- cele inovatoare de înaltă až po najinovatívnejšie
tivnější high-tech apli- einfachsten bis zu den wacyjne aplikacje high- tehnologie. high-tech aplikácie.
kace. innovativsten Hightech- -tech.
Potentiometers and Trimmers
Anwendungen.
Tuning Fork
Inductors and Transformers
Crystals
236 web search keywords: jauch • smd crystal • low crystal • standard crystal
Oscillators
Passive Components
Inductors and Transformers
RFI Filters
Inductors are usually made of a copper wire wound in a form of a coil,
that´s why a „coil“ is a commonly used term, though the term „inductor“
is more technical.
Transformers reach a high efficiency of about 95% and are widely used
Thermistors
mainly in power supplies. Another widely used feature of transformers is
that they galvanically isolate primary circuit from a secondary one, thus
serving as a safety component. Transformers also feature a very long
lifetime, resulting from their construction without moving parts, resist-
ance to surges and resistance to a short-time overload.
Classification Terms
Most important parameter of inductors is their DCR – serial resistance of winding (Ohms). Temperature Rise – rising of
inductance (L) in Henry (H). As a value 1 H is Contributes to power losses and limits maxi- transformer´s temperature against ambient
relatively high, more commonly smaller values mum current through a coil. temperature when operated at nominal load.
are used – mH, uH and nH. A real inductor
always has also resistance and parasitic Q – quality factor is the ratio of coil´s induc- Voltage Drop – drop of output (second-
capacitance (inter-turn and inter-layer). Main tive reactance to its resistance at a given ary) voltage (in %) at a nominal load in com-
division is to inductors (coils) with an air-core frequency, thus it is frequency dependent. It parison to no-load conditions.
and with a core from a high-permeability represents the efficiency of an inductor.
material (ferrite, iron, iron powder and other Static Copper Shielding – shielding
metals are also used). Air-core coils have a SRF – serial resonant frequency, a fre- between windings usually created by a cop-
superior linearity and power handling (current quency at which an inductor gets into a serial per foil. Used for eliminating inter-winding
is limited only by maximum allowed power dis- resonance, due to a parasitic capacitancy. capacitancy. Useful for example for audio and
sipated, caused by serial resistance of wire). video devices.
Ferrite-core coils have a much higher induct-
Choke – a coil usually with a ferrite or iron
ance at smaller dimensions, with less count
core, used mainly for filtering and EMI sup- Center-Tapped Winding – winding
pression. of primary or secondary (or both) coils, where
of wire turns. From this reason they also usu-
in the center of winding a connection (tap)
ally have a high Q, but the material of a core Shielded Coil – a coil designed for a is made.
also limits the maximum working frequency. minimum electromagnetic radiation. Usually
Maximum usable current through ferrite-core made as encapsulated by a ferrite or other Autotransformer – transformer where
coils is usually limited not by the serial resist- magnetic-conducting material. Shielding can primary and secondary winding is created
ance of windings but by a saturation of a core. also be reached by ferrite powder resin coat- by one winding with taps. Allows smaller
Ferrite-core coils are mostly used as energy ing. dimensions and more economical design,
storage and filtering components (chokes). but primary and secondary windings are not
Besides most common wire-leaded coils also Current Compensated Choke – a galvanically separated.
coils in an SMT package are still more used. common mode choke, usually on o toroidal
SMT coils offer benefit in very small dimen- core, with two the same windings. When con- Pulse Transformer – transformer
sions and often also in a higher accuracy. nected to the DC power line, it acts like an ef- designed for high-voltage applications, for
SMT coils are produced as wire-wound (ww) ficient filtering element for in-phase signals of example in ignition systems in automotive
or as a multi-layer chip (MLCI). equal amplitude. At the same time this choke industry or in photographic flashes.
acts like practically no inductor for the power
There is a huge amount of various transform- line DC current (magnetic fields of both wind- Current Sensing Transformer –
ers according to their design and purpose of ings act against each other), thus doesn´t in- transformer (inductor) designed for inductive
usage, like autotransformers, multi-phase, volve possible in-rush spikes in a power line. measuring of AC current flowing through a
leakage, resonant, pulse, audio, RF, instru- measured wire. Used for current sensing,
mentation and other transformers. In our Wide Band Choke – a special type of overload protection and measuring purposes.
offer we focus mainly on the most often used choke, designed for the best performance in Advantage of this method is a galvanic isola-
power supply transfromers, used to convert a a wide frequency range. Used for EMI sup- tion from the measured circuit.
mains voltage (230 or 110V) to other - usually pression, RF decoupling. Consists of only
lower voltage. Further we can divide them into few wire-turns to reach a low parasitic capaci- Audio and Signal Transformer –
AC transformers for 50/60Hz net and trans- tance and a high Q. specially designed for a good linearity and
formers for switch-mode power supplies, balanced frequency response. Also used
working with frequencies of tens to hundreds Transfromer Ratio – ratio of turns of as impedance convertor, for example for
of kHz. Most common are transformers with primary / secondary winding microphones.
iron or ferrite core, in the shape of “EI” or
toroidal. Advantage of toroidal transformers
Secondary Voltage – voltage, which RF Transformer – transformer with only
we gain on the secondary side if a rated few wire turns and a high frequency material
is their very small magnetic flux leakage,
voltage is applied on the primary side (e.g. core. Used for example to convert impedance
that´s why they are very suitable to be built
230V). of an antenna (for example 300 to 75 Ohms).
into sensitive devices (audio amplifiers, RF,
measuring, ...).
FASTRON, founded in 1978, is a Germany based company specializing on inductors. With a wide portfolio of induc-
tors is Fastron a reliable partner for high quality and reliable inductors.
FASTRON, zalo- FASTRON, gegrün- A FASTRON-t FASTRON, założo- FASTRON, fondată FASTRON, zalo-
žený v roce 1978, je det im Jahr 1978, ist ein 1978-ban alapították. ny w roku 1978, to nie- în 1978, este o compa- žený v roku 1978, je
německá společnost deutsches Unterneh- A német cég indukto- miecka spółka specjali- nie cu sediul în Germa- nemecká spoločnosť
specializující se na in- men, das sich auf In- rokra specializálódott. zująca się w produkcji nia, specializată in pro- špecializujúca sa na in-
dukčnosti. Díky široké- duktivitäten spezialisiert. Széles termékskálá- elementów indukcyj- ducţia de inductoare. duktory. Vďaka široké-
mu portfoliu je Fastron Dank seinem breiten jának köszönhetően nych. Dzięki szerokiej Cu un portofoliu larg de mu portfóliu je Fastron
spolehlivým partnerem Portfolio ist Fastron ein megbízható partner a ofercie, Fastron jest nie- inductoare, Fastron este spoľahlivým partnerom
pro vysoce kvalitní a zuverlässiger Partner im jó minőségű és megbíz- zawodnym partnerem un partener de încrede- pre vysoko kvalitné
spolehlivé indukčnosti. Bereich hochwertiger ható induktorokkal. w dziedzinie wysokoja- re pentru inductoare de a spoľahlivé induktory.
und zuverlässiger Induk- kościowych i niezawod- înaltă calitate şi fiabili-
tivitäten. nych elementów induk- tate.
cyjnych.
RFI Filters
Why FASTRON?
In a wide range of Fastron products can be found miniature SMT induc-
tors, leaded inductors, chokes, power inductors, wide band chokes, • wide portfolio
RFID transponder coils and many other.
• excellent quality
Thermistors
238 web search keywords: fastron • chip inductor • coil radial • coil axial
$6
)$67521WKH,QGXFWRU·V0DQXIDFWXUHURIIHUVDZLGH3RUWIROLR
LQ,QGXFWRUVIRULQGXVWULDODQGFRPPHUFLDO$SSOLFDWLRQLQRXU
$)
3URGXFW&DWDORJXHDQGZHEVLWH
7KH\SURYLGHDFRPSOHWH5DQJHLQ&KLS,QGXFWRU6HULHVIURPWRVL]H
7KHVHVHULHVDUHFRSSHUZLUHZRXQG,QGXFWRUV$JROGIODVKSDGPHWDOOL]DWLRQ 3,60
DOORZV DQ H[FHOOHQW 6075HIORZ VROGHULQJ UHVXOW &RUHPDWHULDO &HUDPLF $6
7\SH RU)HUULWH )7\SH IRULQGLYLGXDOPDJQHWLFUHTXLUHPHQWV
5),'7UDQVSRQGHUFRLOPRGHOV$))3DQG$)7&DUHRIIHUHG
3,6
IRU$SSOLFDWLRQLQFRQWDFWOHVVGDWDWUDQVIHUVXFKDV7\UHSUHVVXUHPRQLWRULQJ
NH\OHVVHQWU\&DULPPRELOL]HU7KHUHIRUHPDQ\RIWKH)$67521,QGXFWRUVDUH
TXDOLILHGUHJ$XWRPRWLYH$(&45HTXLUHPHQWV
60%
)RU(0,(095HTXLUHPHQWVWKHUHDUH)HUULWH%($'LQ60' 60% DQG7+7
%($'+ IRUZLGHEDQGVXSSUHVVLRQ
7KH&&6+DQG&&66PROGHG6HULHVLQ60'RIIHUWKHVDPHSHUIRUPDQFHIRU
5),QGXFWRUVWKDQWKHEDVLF,QGXFWRU)DPLO\60&&DQG+%&& %($'
7KHOHDGHG0RGHOV0,&&WR;+%&&ZLWKDZDVKDEOH(SR[\FRDWLQJFRQ
WHQW 3KHQROLF &RUHV 0,&& 60&& DQG )HUULWH &RUHV IRU $SSOLFDWLRQ LQ 5) &&6+
)LOWHU6HQVRU&LUFXLWSURWHFWLRQ/('/LJKWLQJDQG(0,(09
0(6&
5DGLDO,QGXFWRUV3+&3333+& 33FRPHLQ7XEHDQG
&DS)YHUVLRQ FRYHUDKLJKSRZHUUDQJHDWVPDOOHVWEDVH
3
$7RURLG,QGXFWRUVHULHV7/&ZLWKGLIIHUHQWUDWHGFXUUHQWXSWR$PS
FRPSOHWHVWKH3URGXFW5DQJH
)$67521LVFHUWLILHGRQ,62(1,62,6276
'DWDVKHHWDYDLODEOHIURPZZZIDVWURQJURXSFRP
For more details contact your authorised distributor SOS electronic europe.
Oscillators
Passive Components
Inductors and Transformers
www.soselectronic.com/talema
Inductors and Transformers
Established in 1975, NUVOTEM TALEMA has grown rapidly as a manufacturer of leading-edge toroidal transform-
ers, current transformers and chokes. Over the years, Nuvotem Talema has succeeded in designing, producing and
delivering to its customers in excess of 35 million Transformers.
NUVOTEM TALE- NUVOTEM TALEMA Az 1975-ben alapí- Założona w roku Înfiinţată în 1975, NUVOTEM TALE-
MA byla založena v ro- wurde 1975 gegründet tott NUVOTEM TALEMA 1975, spółka NUVOTEM NUVOTEM TALEMA MA bola založená v ro-
ce 1975 a působí jako und ist als Hersteller von gyorsan az élvonalba TALEMA szybko rozwinęła s-a dezvoltat rapid ca ku 1975 a pôsobí ako
výrobce špičkových to- Ringkerntransformato- került a toroid transz- się jako producent najwyż- producător de transfor- výrobca špičkových
roidních transformátorů, ren tätig, aktuell Transfor- formátorok, áramátala- szej klasy transformatorów matoare toroidale de toroidných transformá-
aktuálně transformátorů matoren und Drosseln. kítók és fojtótekercsek toroidalnych, transformato- înaltă tehnologie, trans- torov, aktuálne trans-
a tlumivek. Během let Im Laufe der Jahre hat gyártása területén. Az rów prądu i dławików. Z bie- formatoare de curent şi formátorov a tlmiviek.
si společnost upevnila das Unternehmen seine évek során sikeresen giem lat, Nuvotem Talema bobine. Odată cu tim- Počas týchto rokov sa
svoji pozici na trhu v ob- Marktposition im Bereich tervezett, gyártott és kontynuowała projektowa- pul, Nuvotem Talema spoločnosť upevnila
lasti designování, výroby Design, Herstellung und szállított ügyfeleinek nie, produkcję i dostawy a reuşit să proiecteze, svoju pozíciu na trhu
a dodávky transformá- Lieferung von Transfor- több mint 35 millió dla swoich klientów i obec- să producă şi să livreze v oblasti dizajnovania,
torů. matoren gestärkt. transzformátort. nie osiągnęła już ponad clienţilor săi peste 35 výroby a dodávky trans-
RFI Filters
Today Talema group has more than 1000 employees. Beyond the produc- Why TALEMA?
Thermistors
240 web search keywords: talema • toroidal transformer • current transformer • talema choke
Oscillators
Passive Components
Inductors and Transformers
www.soselectronic.com/myrra
MYRRA je fran- MYRRA ist ein A MYRRA egy fran- MYRRA to spółka MYRRA este o MYRRA je francúz-
couzská společnost, französisches Unterneh- cia cég, melyet 1987- francuska, która została companie cu sediul în ska spoločnosť, ktorá
která byla založena v r. men, das im Jahr 1987 ben alapítottak. Gyárai założona w roku 1987. Franţa fondată în 1987 bola založená v r. 1987.
1987. Výrobní závody gegründet wurde. Die Franciaországban, Zakłady produkcyjne cu fabrici în Franţa, Výrobné závody sa na-
se nacházejí ve Francii, Produktionsstätten be- Lengyelországban és znajdują się we Francji, Polonia şi China. Myr- chádzajú vo Francúz-
Polsku a Číně. Myrra se finden sind in Frankreich, Kínában találhatóak. Polsce i Chinach. Myrra ra este specializată sku, Poľsku a Číne. My-
specializuje na bezpeč- Polen und China. Myrra Műanyagba öntött biz- specjalizuje się w pro- în transformatoare cu rra sa špecializuje na
nostní transformátory spezialisiert sich auf in tonsági transzformáto- dukcji transformatorów plastic turnat de sigu- bezpečnostné transfor-
zalité v plastu, transfor- Kunststoff eingegosse- rokra, kapcsolóüzemű bezpieczeństwa zatopio- ranţă, transformatoare mátory zaliate v plaste,
mátory pro spínané zdro- ne Sicherheitstransfor- tápokra, induktivitá- nych w plastiku, transfor- pentru sursele de ali- transformátory pre spí-
je, induktory, tlumivky a matoren, Transformato- sokra, fojtó- és szűrő- matorów dla zasilaczy mentare switch-mode, nané zdroje, induktory,
RFI Filters
odrušovací cívky. ren für Schaltnetzteile, tekercsekre specializá- impulsowych, dławików inductoare, bobine EMI tlmivky a odrušovacie
Induktivitäten, Drosseln lódott. i cewek przeciwzakłóce- scadere şocuri şi şocuri cievky.
und Entstörspulen. niowych. în mod comun.
Myrra transformers are carefully designed for a given power range, Why MYRRA?
Thermistors
offering low losses, high reliability and safety. In the production range
we can find transformers of EI type, as well as low profile UI type. All • company specialized on transformers and
transformers are vacuum-filled with self-extinguishing UL-94 V0 resin. coils
• high reliability and safety of products
the overheating problems with your device. Versions are produced by a • Same footprint as EI30 transformer : Upgrade your application witho-
power performance from 2.5 to 5W output voltage of 3 to 24Vdc. ut redesign of PCB
Available are models with single output (regulated or non-regulated), as • Wide input voltage range (85 to 265 Volts AC, 85 to 370 Volts DC)
well as with dual common or isolated output (also 2 different voltages • Operating ambient temperature: - 25°C / + Ta (See table)
available)
• Prepared for Class II – reinforced insulation
• high efficiency • Input / Output Isolation test voltage: 4000 Vac
Thermistors
• lower weight • Output short circuit protection: automatic restarts when fault condi-
• no filter capacitors needed tion is removed
• low heat losses • Thermal shutdown with automatic recovery if internal temperature
• profitable price exceeds allowable value
242 web search keywords: myrra • pcb transformer • switch transformer • myrra ac dc
Oscillators
Passive Components
RFI Filters
RFI filtry chrání za- Funkentstörfilter Az RFI szűrők vé- Filtry RFI chronią Filtrele RFI protejează RFI filtre chránia
řízení před rušením a schützen Geräte vor dik a berendezéseket urządzenia przed za- dispozitivele de interferen- zariadenia pred ruše-
také zabraňují průniku Störungen und hindern az interferenciától va- kłóceniami, jak również ţă si de asemenea, previn ním a tiež zabraňujú
rušení ze zařízení do die Störungen zugleich lamint megelőzik a zaj ograniczają przenikaniu eliberarea zgomotului sau prieniku rušenia zo za-
napájecí sítě nebo do an deren Durchdrin- és egyéb zavarjelek ki- zakłóceń z urządze- a altor perturbaţii de la apa- riadenia do napájacej
jiných zařízení. Vzhle- gung vom Gerät ins jutását a tápfeszültség nia do sieci elektrycz- rat la o linie de alimentare siete alebo do iných
dem k tomu, že tyto Versorgungsnetz oder vezetékekre vagy másik nej, lub tez do innych sau la alte aparate. Intrucât zariadení. Keďže tieto
komponenty zajišťují in andere Geräte. Zu- berendezésekbe. Alkal- urządzeń. Ponieważ aceste componente asigu- komponenty zaisťujú
správnou funkci zaříze- mal diese Komponen- mazásuk szinte min- elementy te zapewnia- ră o funcţionare corectă správnu funkciu zaria-
ní, měly by být použity v ten die richtige Geräte- den berendezésben ją poprawną funkcję a aparatelor, ele ar trebui dení, mali by byť pou-
téměř každém zařízení. funktion sicherstellen, ajánlott, mivel a helyes urządzeń, powinny być folosite la aproape toate žité v takmer každom
sollten sie in fast allen működés általuk bizto- stosowane prawie w dispozitivele. zariadení.
Geräten zum Einsatz sított. kaźdym urządzeniu.
RFI Filters
kommen.
RFI (radio frequency interference), also called EMI (electromagnetic interference) is disturbance that affects an electrical circuit due to either electro-
magnetic induction or electromagnetic radiation emitted from an external source. As RFI is able to interrupt, obstruct or otherwise degrade or limit the
proper function of the device, it is always unpleasant and undesired phenomenon. With still more electric devices used in all segments of our lives, there
Thermistors
are still more possible sources of interference. From this reason a new developed device can work in your laboratory conditions, but may not function
in real conditions. The only solution is to use proper form of filtering in a form of RFI filters. These filters also contribute to a good electromagnetic
compatibility (EMC) of devices, ensuring a trouble-free function of even bigger units.
Classification
Essential components of the most of RFI filters are passive components the most often constructed as low-pass filters. Every filter has its spec-
– inductors, capacitors, and sometimes also resistors. The most of RFI tral characteristics, which can be found in datasheets, which determine
filters are created by a combination of inductors and capacitors, creat- the best suitable way of use. From the construction point of view, we
ing simple or more complex filters. Because the biggest portion of RFI can divide RFI filters to leaded (THT) filters, SMD filters and filters for
energy is usually situated in relatively higher frequencies, are RFI filters the 230V power line.
SCHURTER is an internationally leading innovator and manufacturer of fuses, connectors, circuit breakers, input
systems and EMC products. The company was founded by Heinrich Schurter in 1933. All activities are centralized
into the Schurter Holding AG based in Lucerne/Switzerland since 1990.
SCHURTER je SCHURTER ist A SCHURTER SCHURTER to wio- SCHURTER este SCHURTER je ve-
přední inovátor a výrob- der führender Innova- biztosítékok, csatlako- dący innowator i pro- un producător inter- dúci inovátor a výrobca
ce pojistek, konektorů, tor und Produzent von zók, kioldók, beléptetõ ducent bezpieczników, naţional inovator de poistiek, konektorov, is-
jističů, vstupních sys- Sicherungen, Konnek- rendszerek és EMC konektorów, bezpiecz- siguranţe, conectoare, tičov, vstupných systé-
témů a EMC produktů. toren, Schutzschaltern, termékek vezetõ gyár- ników automatycznych, întrerupătoare, sisteme mov a EMC produktov.
Společnost založil v r. Eingabesystemen und tói és fejlesztõi közé systemów wejściowych de intrare şi produse Spoločnosť založil v r.
1933 Heinrich Schurter. EMV-Produkten. Das Un- tartozik. A céget 1933- oraz produktów EMC. EMC. Compania a fost 1933 Heinrich Schur-
Od r. 1990 jsou všechny ternehmen wurde 1933 ban Heinrich Schurter Spółkę założył w roku înfiinţată de către He- ter. Od r. 1990 sú všet-
aktivity centralizovány von Heinrich Schurter alapította. 1990-tõl 1933 Heinrich Schur- inrich Schurter în 1933. ky aktivity centralizova-
do Schurter Holding AG gegründet. Seit 1990 minden tevékenységük ter. Od r. 1990 wszyst- Toate activităţile sunt né do Schurter Holding
s centrálou v Luzernu / sind sämtliche Aktivitä- a Schurter Holding AG- kie działalności zostały centralizate în Schurter AG, s centrálou v Lucer-
Švýcarsko. ten unter dem Dach der ban központosul a sváj- zcentralizowane do Holding AG cu sediul ne/Švajčiarsko.
RFI Filters
Schurter Holding AG mit ci Lucerne-ben találha- Schurter Holding AG, în Lucerne/Elveţia din
Sitz in Luzern/Schweiz tó központban. z centralą w Lucern / anul 1990.
zusammengefasst. Szwajcaria.
Why SCHURTER?
Thermistors
Termistory jsou pa- Thermistoren sind A termisztorok pasz- Termistory to ele- Termistoarele sunt Termistory sú
sivní součástky, jejichž passive Bauelemente, szív alkatrészek, melyek a menty pasywne, któ- componente pasive, pasívne súčiastky,
vlastnosti se mění v zá- deren Eigenschaften in hőmérsékletüktől függő- rych właściwości zmie- ale căror proprietăţi se ktorých vlastnosti sa
vislosti na jejich teplo- Abhängigkeit aufgrund en változtatják tulajdon- niają się zależnie od ich schimbă în funcţie de menia v závislosti na
tě. Dostupné jsou typy von der Temperatur va- ságaikat. Létezik pozitív temperatury. Dostępne temperatura lor. Sunt ich teplote. Dostupné
s pozitivní a negativní riieren. Erhältlich sind és negatív hőmérsékleti są typy z pozytywną lub disponibile tipuri cu ca- sú typy s pozitívnou a
teplotní závislostí. Modelle mit positiver együtthatójú változatuk negatywną zależnością racteristici de tempera- negatívnou teplotnou
sowie negativer Tempe- (PTK és NTK). od temperatury. tură pozitivă şi negativă závislosťou.
raturabhängigkeit. (PTC şi NTC).
RFI Filters
Thermistors are used in electronic circuits already for many decades. As their resistance depends on their temperature, they can be used as relatively
cheap and reliable temperature sensors. Because a temperature of a thermistor can also be increased by a heat generated by a current flowing through
a thermistor, these components are also often used for an effective circuit protection - inrush current limiters or on the opposite side – as overcurrent
limiters and overload protection.
Thermistors
Positive temperature coefficient thermistors
There are two main groups of thermistors - with positive temperature designed for over current and short-circuit
characteristics (PTC) and with negative temperature characteristics protection applications
(NTC). As already their names say, PTCs increase their resistance with FEATURES: lead-free terminals, manufactu-
increasing temperature and NTCs decrease their resistance with a de- rer’s logo and type designation
creasing temperature. Though principially you can sometimes use the stamped on in white, low resistance, for rated
same thermistor for sensing a temperature, as well as for circuit protec- currents of up to 1,8 A, UL approval and VDE
tion purposes, there are some differences between them. approval.
Thermistors designed for temperature sensing are usually physically
Technical parameters PTC30 PTC265
smaller, available with resistance from tens or hundreds of Ohms to
hundreds of kOhms. Very important parameter of these thermistors is Max. operating voltage 30 V 265 V
the curve of dependency on temperature. The accuracy of a circuit us- Temperature 120°C 80 °C
ing thermistor for measuring of temperature can be further increased Switching Time < 10 s <6s
by a calibration (storing values to a microprocessor´s memory). As a
Resistance Tolerance 25 % 25 %
sensing element, they are operated with a minimum current, so that the
current through a thermistor wouldn´t cause an undesired increase of
thermistor temperature.
Thermistors designed for circuit protection purposes are usually physi-
cally bigger and mainly - they are designed in such a way, that when NTC Thermistors
properly used, they shouldn´t influence a circuit powered through a
thermistor. In other words, at a normal operation is their resistance 640 Series
relatively very small (miliOhms to tens of Ohms), thus the voltage drop
on them is negligible. These thermistors have a negative tempera-
ture coefficient. The device consists of a chip
with two tinned solid copper-plated leads. It
NTC circuit protectors act at a circuit power-up, when a higher is grey lacquered and colour coded, but not
initial resistance prevents too high inrush currents. Within a very short insulated. FEATURES: accuracy over a wide
time after switch-on of a circuit, a temperature of an NTC will rise what temperature range, high stability over a long
will cause a substantial decreasing of an NTC´s resistance. Continuous life, excellent price/performance ratio. APPLI-
operating current of a circuit will keep an NTC at an increased tempera- CATIONS: temperature sensing and control.
ture, thus in a low resistance statement.
Technical parameters 640 Series
Resistance value at 25 °C 680 ... 470 k
PTC circuit protectors act as overcurrent limiters. They are Maximum dissipation 0,5 W
produced in various values with a specified operating current. At normal
Operating temperature range -40°C ... 125°C
operating conditions (below a max. specified current) a PTC has a low
temperature, thus a low resistance. In case of an overcurrent, an excess Response time 1,2 s
current causes temperature rise resulting in a rapid increase of thermis-
tor resistance.
237 Series
Terms NTC thermistors for inrush current limiting, as
all NTCs, are made of polycrystalline mixed
oxide ceramics. They suppress high inrush
B value - The B value is determined by the ceramic material and current surges, which occur when, for exam-
represents the slope of the R/T curve. The specifications refer in most ple, low impedance smoothing capacitors are
cases to resistance values at temperatures of 25 °C (T1) and 100 °C charged.
(T2); i.e. B25/100. For SMD NTCs B25/50 and B25/85 values are
usually given for information in datasheets. Figure below illustrates the Technical parameters 237 Seriess
dependence of the R/T characteristic on the B value.
Resistance value at 25 °C 1 ... 60
Maximum dissipation 3,6 W
Polyswitch resettable fuses Operating temperature range -25°C ... 170°C
°C
can be found in chapter 6
(Electromechanics and Assembly / Fuses)
LOYALTY
is the
WORTHStarting the new loyalty program
PREMIUM
Components for industrial automation serve, as already their name says, for use in various devices serving for automation of produc-
tion processes, ensuring their function and also their safety.
Komponenty pro Komponenten für Ahogyan a nevük- Podzespoły do Componentele Komponenty pre
průmyslovou automati- die industrielle Automa- ből is kiderül, ezek az automatyzacji przemy- pentru automatizarea priemyselnú automa-
zaci slouží, jak říká již tisierung dienen, wie der alkatrészek különböző słowej służą, jak wynika industrială servesc, tizáciu slúžia, ako ho-
jejich název, k použití v Name schon sagt, zur termelési folyamatok z nazwy, służą do za- după cum le spune şi vorí už ich názov, na
různých zařízeních pro Verwendung in verschie- automatizálása során stosowania w różnych numele, pentru a fi uti- použitie v rôznych
automatizaci výrobních denen Vorrichtungen látnak el működési és urządzeniach dla zauto- lizate la diferite dispozi- zariadeniach pre auto-
procesů, zajišťující je- zur Automatisierung von biztonsági funkciókat. matyzowania procesów tive folosite la automa- matizáciu výrobných
jich funkci a také jejich Produktionsprozessen, produkcyjnych, zabez- tizarea proceselor de procesov, zaisťujúc ich
bezpečnost. wobei sie deren Funk- pieczając ich funkcję producţie, asigurându- funkciu a tiež ich bez-
tion sowie Sicherheit oraz bezpieczeństwo. le funcţia şi siguranţa. pečnosť.
sicherstellen.
In this category you can find proximity sensors, control components like for example counters and timers, indicators, energy meters, panel meters and
temperature controllers and various limit switches.
Proximity sensors are usually inductive, capacitive and photoelectric. Each type has its own advantages and different range of working distances and
detected materials. Inductive sensors belong thanks to their reliability to the most often used proximity sensors. Inductive sensors are sensitive mainly
to ferrous materials, but also non-ferrous materials can be detected (on a smaller distance). In general, photoelectric sensors can provide detection
up to relatively longest distance, but they are more sensitive for a pollution of their transparent cover, thus not suitable to extremely dusty environment.
Idustrial Automation
Since its establishment in 1933 as Tateisi Electric Manufacturing Co., OMRON has supported industry with innova-
tive solutions and advanced technologies. Omron's electronic component business makes full use of state-of-the-art
technology.
Od svého založení Seit seiner Grün- Az 1933-as ala- Od swego założe- De la înfiinţarea Od svojho zalo-
v roce 1933 jako Tateisi dung im Jahr 1933 als pítása óta a Tateisi nia w roku 1933 jako sa în 1933 ca Tateisi ženia v roku 1933 ako
Electric Manufacturing Tateisi Electric Manu- Electric Manufacturing Tateisi Electric Manu- Electric Manufacturing Tateisi Electric Manu-
Co podporuje společ- facturing Co. unterstützt Co. támogatja az facturing Co, spółka Co., OMRON a sprijinit facturing Co, podporu-
nost OMRON průmysl das Unternehmen OM- OMRON iparát innova- OMRON wspiera prze- industria cu soluţii ino- je spoločnosť OMRON
inovativními řešeními a RON die Industrie mit tív megoldásokkal és mysł poprzez innowa- vatoare şi tehnologii priemysel inovatívnymi
pokročilými technologi- innovativen Lösungen haladó technológiával. cyjne rozwiązania i avansate. Afacerea cu riešeniami a pokroči-
emi. Elektronické sou- und fortgeschrittenen Az Omron elektronikai zaawansowane tech- componente electroni- lými technológiami.
částky od společnosti Technologien. Elektroni- alkatrészei teljes mér- nologie. Elementy elek- ce a companiei Omron Elektronické súčiastky
Omron plně využívají sche Bauelemente des tékben kihasználják a troniczne spółki Omron face uz deplin de tehno- od spoločnosti Omron
nejmodernější techno- Unternehmens Omron legújabb technológiá- w pełni wykorzystują logia cea mai modernă. plne využívajú najmo-
logie. nutzen vollständig die kat. n a j n ow o cze ś n i e j s z ą dernejšiu technológiu.
modernste Technologie. technologię.
With over 35 000 employees Omron supplies the world with innovative
Why OMRON?
electronic and mechanical components that create smooth interfaces
between people and machines, supporting ubiquitous computing. To • innovative Japan company with over 85
Omron products belong for example switches, solid state relays (SSR), years history
electromechanical relays, inductive and capacitive proximity sensors,
photoelectric sensors, timers and many other programmable devices • globally known widely used components
for industry automation.
• top quality and reliable components
Limit Switch are basic switches that have been encased to protect them
from external forces, water, oil, and dirt. Many models are available, such as
those resistant to head, cold, or corrosion, as well as high-precision models.
PEPPERL+FUCHS is a leading developer and manufacturer of electronic sensors and components for the industrial
automation. Continuous innovation, enduring quality, and steady growth guarantees continued success already for
more than 60 years.
Idustrial Automation
TRUMETER founded in 1937 in Manchester/ UK, is a global designer, manufacturer and distributor of sophisticated
distance and length measurement instruments, electronic counters, panel meters, automotive lighting systems and
LED lighting applications.
TRUMETER byl za- TRUMETER, ge- A TRUMETER TRUMETER za- Societatea TRUME- TRUMETER, za-
ložen v roce 1937 v Man- gründet im Jahr 1934 in céget 1937-ben, az łożony w roku 1937 w TER înfiinţată în 1937 în ložený v r. 1934 v
chesteru / Velká Británie, Manchester/UK, ist ein angliai Manchesterben Manchester/ UK, jest Manchester/ UK, este un Manchestri/ UK, je
je globální designer, globaler Designer, Her- alapították. A cég ki- całoświatowym projek- proiectant, producător şi globálnym dizajnérom,
výrobce a distributor steller und Distributor finomult távolság- és tantem, producentem i distribuitor global de in- výrobcom a distribú-
měřicích přístrojů pro von hoch entwickelten hosszmérő műszerek, dystrybutorem zaawan- strumente sofisticate de torom sofistikovaných
měření vzdálenosti a ná- Instrumenten zur Entfer- elektronikus számlálók, sowanych urządzeń do măsurare a distanţei şi prístrojov pre meranie
strojů pro měření délky, nungs- und Längenmes- panelműszerek, gépjár- pomiarów odległości a lungimii, cântare elec- vzdialenosti a dĺžky,
elektronických čítačů, sung, elektronischen mű világítási rendsze- i długości, liczników tronice, contoare pentru elektronických čítačov,
panelových měřících pří- Zählern, Panel-Mess- rek és LED világítási elektronicznych, pa- panouri, sisteme de ilu- panelových meradiel,
strojů, automobilových geräten, Automobil- megoldások globális nelowych przyrządów minare pentru automobi- systémov automobilo-
osvětlovacích systémů Beleuchtungssystemen tervezője, gyártója és mierniczych, systemów le şi aplicaţii LED. vých svetiel a aplikácií
a aplikací LED osvětlení. und LED-Beleuchtungs- forgalmazója. oświetleniowych dla LED osvetlenia.
anwendungen. branży samochodowej
oraz aplikacji oświetle-
nia LED.
HED 251
8 digit self powered LCD electronic
4 Digit panel mount counter. timer.
24 x 48mm 4 digit totalising counter suitable A compact LCD timer designed for many
for many OEM applications. Ideal for contact applications, screw terminals ensure
closure and reed switch signal inputs. fast wiring. Features include backlight-
ing (external 5VDC supply required), 4 timing modes,timing direction
• Uses the latest CMOS circuitry to achieve indication and 9mm high digits.
very low quiescent current consumption
• 10mm black character high contrast LCD display • Use of the latest CMOS circuitry achieves an expected battery life
of 10 years
• Counts pulses up to 10Hz frequency • 9mm high contrast LCD display
• External reset input • Minimum contact closure time 1 second
• UL and cUL/CSA approved • 4 timing modes
• Count Range: 0-9999 • Times up or down
• Count Input: Contact closure open collector input. 10Hz max, nega- • External reset input
tive edge triggered, 0.7V threshold 1.8V max, 25mS min pulse width
• Reset Input: Negative edge triggered, 0.7V threshold, 15mS mini- • CE,UL and cUL/CSA approved
mum pulse length, TTL/CMOS Compatible • IP65 front panel protection
• Standard DIN bezel 48mmx24mm
HED 261
8 Digit panel mount counter Time Relays
24 X 48mm 8 digit totalising counter suit-
able for many OEM applications. Ideal for 7956
contact closure and reed switch signal in- Digital LCD DIN-rail mountable multi-
puts. panel mounted or PCB mounted and with high speed input 10kHz function time relay.
or a slow speed debounced input 30Hz.
This versatile time relay has a three digit black
• Uses the latest CMOS circuitry to achieve very low quiescent current on silver LCD readout and twopushbuttons,
consumption Program (P) and Reset (R). The display car-
• 8mm black character high contrast LCD display ries a wide range of internationally under-
• Counts pulses up to 10kHz frequency stood annunciators to indicate all the modes,
• External reset input direction of timing and the status of the output
• UL and cUL/CSA approved at all times.
• Count Range: 0-99999999 • Simple programming via menu driven display.
• Count Input: High speed input (pin3) 10kHz max positive edge trig- • 8 timing ranges from 0.2 second to 999 hours.
gered, 0.7V threshold 18V max, 50uS min pulse width • 8 timing modes: ON DELay, OFF DELay, One Shot, Single Shot, Re-
• Contact closure open collector input (pin2). 30Hz max, negative peat Cycle DELay, Repeat Cycle, and Symmetrical repeats.
edge triggered, 0.7V threshold 18V max, 15mS min pulse width • 3 digit black on silver LCD display with Internationally understood an-
• Reset Input: Negative edge triggered, 0.7V threshold, 15mS mini- nunciators for operating modes, time units, low battery, relay output
mum pulse length, TTL/CMOS Compatible state.
• Self powered with 6 year battery life
• Opto-isolated inputs 12-260VAC or DC.
• SPDT relay contacts rated at 8A..
7932
6 digit predetermining counter/timer with
prescaler and EEPROM data storage in an DPM 951-TG and DPM952-TG
IP65 DIN case.
This versatile count up or count down prede- 3 1/2 digit LCD digital panel meter.
termining counter/timer with prescaler has Panel mount digital meter with a 200mV
a wide range of innovative and attractive full scale input. Annunciators for common
features. Designed with imagination and built engineering units and suitable for opera-
to the highest standards it offers both counting and timing functions in tion with either 5VDC or 9VDC power.
one unit. • Low power consumption
• Simple programming via menu driven display • Green backlight
• High visibility supertwist LCD display can be viewed from any angle • 24mm x 48mm bezel, 10 mm character (951TG)
• Backlight programmable ON, OFF or AUTO • 36 mm x 72 mm bezel, 14mm character (952TG)
• 40 years data retention with no power • 5 or 9VDC operation
• Programmable decimal point up to 3 places • 200mV full scale
• Operates from 85-265VAC or 10-26VDC • Scaleable
• 12VDC output to drive a sensor (when AC powered)
• Opto-isolated inputs In 5V mode each module generates its own -5V supply which enables it
• Wide range of prescaling to measure signals with the same common zero as the supply. Connec-
tions are brought out to enable the module to operate in various modes
• Output relay contacts rated at 5A including single ended, ratio measurement and differential. Different
• Output can be set to latch or pulse with programmable pulse duration modes are selected by linking PCB solder pads which are provided for
• Environmental protection to IP65 the purpose.
• Standard DIN housing
Typical application:
• Indication of DC voltage or current in vehicles, boats etc.
• Indication of industrial process parameters such as temperature,
humidity, speed etc.
255 258
Tools 280
Soldering and desoldering equipment is probably the part of every designer´s workshop. In our offer you can find many types meeting
various requirements, from simple soldering irons to sophisticated microprocessor-controlled soldering stations and a lot of acces-
sories.
Pájecí a odpájecí Löt- und Entlöt- A ki- és beforrasztó Sprzęt do lutowa- Echipamentul de Spájkovacia a od-
technika je součástí technik ist Bestandteil berendezések valószí- nia i rozlutowywania lipire şi dezlipire este spájkovacia technika
pravděpodobně každé- wahrscheinlich eines nűleg minden fejlesztő jest prawdopodobnie probabil o parte din ate- je súčasťou pravde-
ho vývojového praco- jeden Entwicklungsar- műhelyében megta- częścią każdej pra- lierul fiecărui proiectant. podobne každého vý-
viště. V naší nabídce beitsplatzes. In unse- lálhatók. Kínálatunk- cowni projektanta. W In oferta noastră puteţi vojového pracoviska.
můžete nalézt mnoho rem Angebot können ban minden igénynek naszej ofercie można găsi mai multe tipuri V našej ponuke môže-
typů, plnících různé Sie viele Typen finden, megfelelő típus meg- znaleźć wiele typów care îndeplinesc diferite te nájsť mnoho typov
požadavky, od jednodu- die verschiedene Anfor- található az egyszerű spełniających różne wy- cerinţe, de la simplul fier spĺňajúcich rôzne po-
chých pájecích ruček derungen erfüllen, von forrasztópákától a nagy magania, od prostych de lipit la staţiile sofisti- žiadavky, od jednodu-
Solders, Chemistry and PCBs
po inteligentní mikropro- einfachen Lötkolben bis tudású, processzorvezé- oprawek grzałkowych cate de lipire controlate chých spájkovacích
cesorem řízené pájecí hin zu intelligenten mik- relt forrasztóállomáso- po inteligentne stacje de microprocesor şi cu rúčiek po inteligentné
stanice a mnoho příslu- roprozessorgesteuerten kig, számos kiegészítő- lutownicze sterowane o mulţime de accesorii. mikroprocesorom ria-
šenství. Lötstationen, sowie jede vel együtt. mikroprocesorowo, jak dené spájkovacie stani-
Menge Zubehör. również mnóstwo akce- ce ako aj mnoho príslu-
soriów. šenstva.
Though a skilled technician can handle many works with a simple soldering equipment, it is far easier and more reliable to use a suitable equipment.
The choice of an appropriate equipment will strongly influence the resulting quality and effectivity of your work.
Classification
There are more methods how to heat the desired soldered place – in- and they don´t allow manual setting of temperature by user. They are
frared rays, direct contact (by a soldering tip), hot air, wave, hot vapors intended for simple soldering of bigger joints. For a precise work it is
Measuring Devices
and other. For the use in the development, prototype production and always necessary to use a soldering equipment with adjustable tem-
service, two types are mainly used – contact types (with soldering tips) perature of a soldering tip. The temperature sensing element is usually
and hot air types. Hot air soldering stations are very suitable for solder- placed near the soldering tip for a precise control of its temperature. A
ing of SMT components in a solder paste, as well as for desoldering of good stability of soldering tip´s temperature is very important to ensure
many kinds of components. A great advantage of a hot air soldering is a reliable joints and to minimize the risk of component damage at solder-
gentle rising of component´s temperature, minimizing the temperature ing. When choosing a soldering equipment, it is also advisable to check
stress. On the other side, the disadvantage of a hot air soldering is a big the range of available soldering tips – to some types it is possible to
heating of surrounded components, which don´t have to withstand such buy even unusual kinds of tips, which significantly improve some kinds
temperatures (for example plastic connectors). Hot air soldering tools of soldering. Top quality soldering tips feature a very good heat transfer
are, from this reason, generally not suitable to be as the only soldering and an extended lifetime – especially important at today´s lead-free
tool on the technician´s table. soldering. In this category you can also find desoldering equipment able
The most simple soldering irons have a pre-set soldering temperature to melt and suck off the solder from the joint.
Tools
Soldering Equipment
WELLER, a brand of Apex Tool Group, with history dating from 1959 Besigheim/ Germany, is one of the most famous
brands producing top quality soldering equipment and accessories. We can find Weller products in professional
workplaces of many global producers.
WELLER je znač- WELLER ist eine A WELLER az Apex WELLER to marka WELLER, o marcă WELLER je značka
ka skupiny Apex Tool, Handelsmarke der Grup- Tool márkaneve, melyet grupy Apex Tool, która a grupului Apex Tool skupiny Apex Tool, kto-
která byla založena v pe Apex Tool, die 1959 1959-ben alapítottak założona została w roku Group, cu o istorie da- rá bola založená v roku
roce 1959 v Německu. in Deutschland gegrün- Németországban. For- 1959 w Niemczech. tând din 1959 Besighe- 1959 v Nemecku . Je
Je jedním z nejznáměj- det wurde. Sie zählt zu r a s z t á s - te c h n i k á b a n Jest jedną z najbardziej im/ Germania, este una jednou z najznámejších
ších výrobců, zabývají- den berühmtesten Han- az egyik legismertebb znanych marek, które din cele mai renumite značiek zaoberajúcou
cím se vysoce kvalitními delsmarken, die sich mit név, mely jó minőségű zajmują się wysokiej mărci care produce sa vysoko kvalitnými
pájecími přístroji a pří- qualitativ hochwertigen forrasztó készülékeket jakości urządzeniami echipamente de sudură spajkovacími prístrojmi
Measuring Devices
Did You Know?
Apex Tool Group was formed in July 2010 as a joint venture combining two premier tool manufacturers: Danaher Tool Group and
Cooper Tools. Together, the two businesses offer industrial, commercial, and do-it-yourself customers an unparalleled selection of
over 30 leading brands, including Crescent, GearWrench, Armstrong, and Weller.
Soldering Stations
WX series WX 2
Tools
The base of the versatile repair device is the
WX 1 WX 2 station with a possibility to connect
The base of the versatile repair device is two 120W tools or one 200W tool. Control
the WX 1 station with a possibility to con- interface is done via a touch panel display.
nect one 200W tool. Control interface is WX2 enables communication with other
done via a touch panel display. WX1 ena- devices like control of WFE fume extracting
bles communication with other devices like station and a WHP preheating device.
control of WFE fume extracting station and
a WHP preheating device. Technical Parameters WX 2
Max. Power 200W (255W)
Technical Parameters WX 1
Temperature Range 50°C – 550°C
Max. Power 200W
Power Supply 230VAC
Temperature Range 50°C – 550°C
Output Voltage 12VDC
Power Supply 230VAC
Output Voltage 12VDC
Voltage 24VDC
Power unit, 300 W, 2 channel digital sta-
tion with hot air iron HAP 1 (100 W, 24 V),
hot air nozzle R06, safety rest WDH 30 WD 1000 Set
and power cable. Soldering station, 1 channel, 80 W / 230
V including WP 80 with Silver Line Tech-
nology soldering iron, soldering tip LT B
and WDH 10 safety rest with dry cleaner.
WR 2000D Set
Power unit, 300 W, 2 channel digital sta-
tion with DSX 80 desoldering iron. WD 1000T Set
Soldering station, 1 channel, 80 W /230
Tools
256 web search keywords: weller station • weller wr • weller wd • weller wha
Tools
Soldering Equipment
Fume Extractors
WS 81 The WFE is a fume extraction unit suitable for applications with a high
Soldering Equipment
Electronically controlled soldering demand for gas and particle filtration, e.g. soldering, adhesives, clean
station with analogue display room work and laser. It can be placed on a trolley and be moved easily
between different work places. Variable speed and the alarm function
• temperature accuracy ±2% of maximum for filter exchange can be set also via the remote control. For applica-
temperature
tions which produce a large quantity of particles, e.g. lead-free solde-
• temperature set by rotary potentiometer ring, an external pre-filter can be fitted to increase the lifetime of the
• temperature condition indicator by LED main filter. To make cleaning easier, the WFE can be suspended under
• potential balance socket the work table with special fittings.
Technical Parameters WS 81
WFE 2S WFE 4S
Max. Power 80W
Temperature Range 150 - 450°C
WAD 101
Multi purpose single channel hot air sta- Technical Parameters WFE 2S WFE 4S
tion for operation from compressed air Electrical Power 275VA 450VA
or inert gas. Power Supply 230V / 50Hz 230V / 50Hz
• microprocessor controlled hot air station Max. pressure 2700 Pa 2800 Pa
with HAP1 hot air pencil Max. airflow 230 m3/h 615 m3/h
• manual control of air volume Max. capacity 3 work places 8 work places
• digital display shows set and actual temperatures Weight 19 kg 21 kg
• temperature setting by Up-Down push buttons
Measuring Devices
320 mm x 320 mm x 450 mm x 450 mm x
Dimensions L x W x H
• ESD safe 395 mm 650 mm
Consist of:
WAD 101 Control Unit 230 V WFAF 50 WFAN 50 WFAS 50
HAP 1 Hot Air Pencil 100 W, 24 V with Hot Air Nozzle Round R 06 R 3,0 mm Fume Extraction Arm Fume Extraction Arm Fume Extraction Arm
KH 27 Safety Rest With Nozzle End, With Round Funnel End With Flat Nozzle End
l=1000mm d=100mm. l=800mm. l=1000mm 210x20mm.
Technical Parameters WAD 101
Max. Power 105W
Temperature Range 50°C–550°C
Power Supply 230VA
Tools
Inlet Pressure 400 KPa (58 psi) oil-free
WHS 40
005 36 321 99 WE 87 353 27 WE 87 358 47
Temperature Controlled Soldering Branch, 2 x 45°, 1 m, E x traction hose Hose connection
Station with 2 seals, d=50mm d=50mm, plastic for Extraction hose
• The temperature range can be controlled plastic, black. d=50mm plastic.
between 200°C and 450°C. The WHS
40 soldering station rules out the risk of
temperature shocks which can occur with conventional soldering bits.
• Desired temperatures can be set precisely in such a way that you no
longer have to worry about overheating sensitive areas.
Other Accessories
weller station • weller tip • weller iron • whs • wfe www.soselectronic.com 257
Tools
Soldering Equipment
www.soselectronic.com/ersa
Soldering Equipment
ERSA / Germany, is Europe's largest manufacturer of soldering systems with the world's largest product range for the
PCB manufacturing industry including reflow, wave and selective soldering machines, rework & inspection systems,
as well as soldering hand tools.
ERSA / Německo ERSA / Deutsch- A németországi ERSA / Niemcy, to ERSA / Germania, ERSA / Nemecko,
je největší evropský vý- land ist der größte eu- ERSA a forrasztórendsze- największy europejski pro- este cel mai mare produ- je najväčší európsky
robce pájecích systémů ropäische Hersteller von rek legnagyobb európai ducent systemów lutow- cător al Europei de siste- výrobca spájkovacích
s nejširším sortimentem Lötsystemen mit dem gyártója. Legnagyobb be- niczych z najszerszym me de sudură cu cea mai systémov s najširším
pro výrobu a osazová- breitesten Sortiment für rendezés kínálattal ren- asortymentem do produk- largă gamă de producţie a sortimentom pre výrobu
ní DPS včetně pájecích die Herstellung und Be- delkezik a NYÁK-ok gyár- cji i montażu płytek PCB, lumii pentru industria pro- a osadzovanie DPS vráta-
přístrojů pro pájení stückung von Leiterplat- tására és beültetésére, włącznie z urządzeniami ducătoare PCB, inclusiv ne spájkovacích prístro-
cínovou vlnou, opravá- ten, einschließlich Wel- beleértve az ónhullám- lutowniczymi do lutowa- maşini de sudura prin re- jov spajkujúcich cínovou
Solders, Chemistry and PCBs
renských a kontrolních lenlötgeräten, Reparatur- mal forrasztó berendezé- nia „na fali”, systemami fuziune, unde şi selective, vlnou, opravárenských
systémů, jakož i ručního und Kontrollsystemen seket, javító és ellenőrző- serwisowymi i kontrolny- sisteme de demontare & a kontrolných systémov,
nářadí pro pájení. sowie Löt-Werkzeugen. rendszereket, valamint a mi, jak również ręcznych inspecţie, precum şi unelte ako aj ručných náradí pre
kézi forrasztóeszközöket. narzędzi do lutowania. de mână de lipit. spájkovanie.
•
sories
Soldering Stations
Technical Parameters i-CON i-CON 2
Max. Power 80W 150W
Temperature Range 150 - 450°C
Power Supply 230VAC
Output voltage 24VAC 2x240VAC
Set contains i-CON: Power station, Soldering Pencil, Safety rest.
i-Con i-Con 2 i-CON2: Power station, 2xSoldering Pencil, 2xSafety rest.
i-CON
ERSA Icon Soldering System: i-CON2 AC
• 150W Micro Heating Element with i-Tool soldering iron with pat-
ent pending heating technology and
• Ultra fast heat-up: 30° C to 350°C in approx. 9 sec. , Stand-by to 350°C Chip tool
in approx. 3 sec. i-CON2 offers all the valueadded features
• Ultra fast heat recovery time of the revolutionary i-CON in a double
• Process Window Alarm Function alerts operator if tip temp is out of iron digital station with multiple soldering
window. and / or desoldering tools for maximum
flexibility.
• Three power level settings to control overshoot The Chip Tool offers a wide range of SMT desoldering tips for safe and
• ASM- Automatic Standby Motion Sensor fast removal of the smallest chips (0201,0402, etc.) up to medium size
• Ultra short tip-to-grip: 45mm PLCCs.
• Thinnest & lightest cable for maximum comfort
• Dual material grip with "Soft Pad" stays cool during use i-CON2 AXT
• "One Touch" easy-to-use operation with new i-Op control with i-Tool soldering iron with pat-
• Ultra large, multi-functional display ent pending heating technology and
X-Tool
• Small footprint i-CON2 offers all the valueadded features
• W: 150mm x L: 175mm x H: 100mm of the revolutionary i-CON in a double
• Automatic tool detection of 6 different soldering & desoldering tools Low- iron digital station with multiple soldering
est Running Costs and / or desoldering tools for maximum flexibility.
• Long-life, quick The X-Tool is a high powered desoldering iron designed for the toughest
through hole desoldering applications which must be used in combina-
• Lowest maintenance, station programming and calibration cost tion with the CU compressor unit.
• Highest productivity in hand soldering
258 web search keywords: ersa station • ersa icon
Tools
Soldering Equipment
Soldering Equipment
The electronically temperature Microprocessor-controlled Digi-
controlled soldering station. tal 80 Watt Soldering Station
• Fully antistatic according to MIL- • Unique temperature control tech-
SPEC/ESA standards nology, the ceramic PTC heating
• Small footprint (145 x 80 mm) – element replaces the function of the
saves valuable workbench space thermocouple.
• Ultra light and ergonomically de- • Very fast preheating due to high initial power and fast heat recovery for a
signed i-TOOL NANO with max. stable soldering process.
80W of power • Great flexibility in handling all applications.
• Automatic stand-by function and non-operative • The newly constructed ergonomic handle
mode saves energy & tip life
• Complete system parameterization via simple PC software and micro Temperature Range 150 - 450°C
SD card Power Supply 230VAC
Output voltage 24VDC
Technical Parameters i-CON NANO
Power Station, soldering iron RT80, long-life
Max. Power 80W Set contains
tip 842CD (2,2mm), safety rest A39
Temperature Range 150 - 450°C
Power Supply 230VAC
Output voltage 16,5VDC
ANA 60
i-CON NANO soldering station with i-TOOL
Set contains The electronically temperature
NANO soldering iron
controlled soldering station.
• Temperature adjustable between
150°C and 450°C
Measuring Devices
DIG 20 A 84 • LED indicator
with Power tool soldering iron • Heat up time 60s
and ERSA SENSOTRONIC con- • Multifunctional iron stand
trol system
Top-class microprocessor-con- Technical Parameters ANA 60
trolled soldering station distin-
Max. Power 60W
guished by its flexibility and multi-
functionality. Designed for industrial Temperature Range 150 - 450°C
use where high quality is de-manded and for repairs and laboratory Power Supply 230VAC
applications. Output voltage 24VDC
The device can alternatively be operated with various soldering and
desoldering tools. Soldering station, soldering iron Basic Tool,
Set contains
Tools
The tools are automatically detected when inserted and the control long-life tip 842CD (2,2mm), Safety Rest.
characteristics accordingly adapted.
In this category you can find lead-free and lead solders, many types of chemistry and sprays for production, maintenance and service,
testing boards and various PCBs with and without a photosensitive layer for development and production of prototypes.
V této kategorii mů- In dieser Kategorie Ebben a kategóriá- W kategorii tej In această cate- V tejto kategórii
žete najít bezolovnaté a finden Sie bleifreie sowie ban megtalálhatók ólom- można znaleźć spoiwa gorie puteţi găsi suduri môžete nájsť bezolov-
olovnaté pájky, mnoho bleihaltige Lötmittel, viele tartalmú és ólommentes ołowiowe i bezołowio- cu plumb şi fără plumb, naté a olovnaté spájky,
druhů chemických pří- Typen von chemischen forrasztóón, gyártáshoz, we, mnóstwo rodzajów multe tipuri de substan- mnoho druhov chemic-
pravků a sprejů pro vý- Mitteln und Sprays für javításhoz és karbantar- środków chemicznych ţe chimice şi spray-uri kých prípravkov a spre-
robu, údržbu a servis, die Herstellung, Wartung táshoz használatos vegy- i sprayów do produkcji, pentru producţie, între- jov pre výrobu, údržbu
testovací desky a různé und Service, Testplatinen szerek és spray-k számos utrzymania ruchu i ser- ţinere şi reparaţii, pano- a servis, testovacie
DPS s a bez fotocitlivé und verschiedene Leiter- típusa, prototípusok fej- wisu, płytki testownicze uri de testare şi diferite dosky a rôzne DPS s a
vrstvy k vývoji a výrobě platten mit und ohne foto- lesztéséhez és gyártásá- i różne PCB z i bez war- PCBs cu şi fără un strat bez fotocitlivej vrstvy
Solders, Chemistry and PCBs
prototypů. empfindliche Schicht für hoz szükséges próbapa- stwy światłoczułej do fotosensibil pentru pro- pre vývoj a výrobu pro-
die Entwicklung und Her- nelek, különböző NYÁKok zaprojektowania i pro- iectarea şi producerea totypov.
stellung von Prototypen. fotóérzékeny felülettel dukcji prototypów. de prototipuri.
vagy anélkül.
Solders are available as cored solder wires in a wide range of diameters and fluxes used. You can choose from mild-flux types suitable for sensitive
SMT components, universal types and also higher-activated types able to make good-quality joints even on surfaces with poorer solderability.
Appropriate chemical products and sprays enable effective production and a long lifetime of products. Here you can also find many specialized sprays
for cleaning, lubrication, humidity and rust protection, EMI protection and other purposes.
With the Printed circuit boards from our offer, you can make boards for prototypes, but they are also suitable for low-volume production purposes.
Various testing boards will further help you to simply and effectively evaluate your design.
260 web search keywords: chemical • stannol • alpha • kontakt chemie • pcb
Tools
Solders, Chemistry and PCBs
www.soselectronic.com/stannol
Soldering Equipment
STANNOL/ Germany, is a renowned name in the world of soldering and soldering technology. With a rich history dat-
ing from 1920, Stannol offers a wide range of high quality materials for effective and reliable soldering.
STANNOL Němec- STANNOL Deutsch- A németországi STANNOL Niemcy, STANNOL / Germa- STANNOL Ne-
ko je známé jméno ve land ist ein bekannter Na- STANNOL neve a for- to nazwa znana w świe- nia, este o denumire ce- mecko, je známe meno
světě pájení a pájecích me in der Welt des Lötens rasztás és forrasztás- cie lutowania i techno- lebră în lumea sudării şi vo svete spájkovania
technologií. S bohatou und der Löttechnik. Mit technika területén vált logii lutowniczych. Z a tehnologiei sudării. Cu a spájkovacej technoló-
historií sahající až do ro- seiner reichen Geschich- híressé. A cég gazdag bogatą historią sięga- o bogată istorie datând gie. S bohatou históriou
ku 1920 Stannol nabízí te, die bis ins Jahr 1920 történelme 1920-ig nyú- jącą aż do roku 1920, din 1920, Stannol oferă siahajúcou až do roku
širokou škálu vysoce zurück reicht, bietet Stan- lik vissza. Kiváló minősé- Stannol oferuje szeroką o gamă largă de mate- 1920, Stannol ponúka
kvalitních materiálů pro nol ein breites Spektrum gű anyagok széles ská- gamę wysokiej jakości riale de înaltă calitate širokú škálu vysoko
Stannol produces a wide range of solder pastes and wires, fluxes, bars Why STANNOL?
and ingots, accessories and also offers a test service and technical
support for soldering materials. • company specialized on soldering
materials from 1920
• wide portfolio of solders and fluxes
Measuring Devices
Lead Free Solder Wires Lead solders
2630 Series 2630 Series
This solder wire is used for applications requiring a This solder wire is used for applications requiring
higher activity, for components with poor solderabil- a higher activity, for components with poor sol-
ity, especially for soldering operations on transform- derability, especially for soldering operations on
ers, soldering on cooper cables with large diam- transformers, soldering on cooper cables with large
eters, where a stronger flux is needed to cope with a diameters, where a stronger flux is needed to cope
hig thermal capacity of the components to be soldered. with a high thermal capacity of the components to
It is also used for soldering ofn nickel surfaces, critical components and be soldered.
robotic soldering with short cycle times. Flux Type: TYPE 1.1.2
Flux Type: TYP 1.1.2 Alloy: Sn60Pb38Cu2
Tools
Alloy: Sn95,Ag4Cu1 Flux Content: 2,2%
Flux Content: 2% Melting Temperature: +183°C to +190°C
Melting Temperature: +217°C
HS10 Series
HS10 Series is very efficient by its high activity, which results in
is very efficient by its high activity, which results in quick spread of solder and electrical safe residues.
quick spread of solder and electrical safe residues. Halide activated rosin flux Can be used for hand and
Halide activated rosin flux with following properties: robot soldering.
• save soldering even at low soldering temperatures
• solid and dry residues, pin testable Flux Type: TYPE 1.1.2
• fast soldering, high spread speed Alloy: Sn60Pb40
Flux Content: 2,5%
Can be used for hand and robot soldering Melting Temperature: +183°C to +190°C
• high reliability
Flux Type: TYP 1.1.2
Alloy: Sn95,5Ag3,8Cu0,7/ Sn99Cu1 HF32 Series
Flux Content: 2,5% HF-32 is a no-clean flux cored solder wire. The
Melting Temperature: +217°C activated, halide-free flux meets DIN EN 29454
Type 1.1.3 standard. HF-32 can be used for hand-
soldering and automatic wire feed operations. Flux
Solder Bar LZ 1000 spatter from the formulation is minimal.
For solder bath. Suitable for dip, selective and
wave soldering. 4 x cca 250g. Flux Type: TYPE 1.1.3
Alloy: Sn60Pb38Cu2
Flux Type: F-SW32 Flux Content: 3,5%
Alloy: Sn99Cu1 Melting Temperature: +183°C to +190°C
Flux Content: 0%
Melting Temperature: 227°C
HF32SMD Series
No-clean flux, can be used for hand-soldering and
Solder Paste SP15TSC automatic wire feed operations.
Lead free soldering pastes designed for soldering SMD • low flux content
electronic components. The soldered connections are • reduced rosin content
characterised by good electrical and mechanical param- • high organic acid content - appropriate to SMT applica- tions
eters. The paste composition eliminates the effect of • halide free
lifting SMD components during soldering. The paste Flux Type: TYPE 1.1.3B
is available in 10ml/25g syringe. Alloy: Sn60Pb40
Flux Type: TYP 1.1.2.C Flux Content: 1%
Alloy: Sn95,5Ag3,8Cu0,7 Melting Temperature: +183°C to +190°C
STRATOLOY® W
Standard Legierungen S-Sn63Pb37 183
Standard
Standard Alloys
Alloys STANNOLOY ®
W
S-Sn60Pb40 183 - 190
WSL3 W
ECOLOY T ®
Sn99,9 232 S
ECOLOY TC ®
S-Sn99Cu1 227 W, H
ECOLOY TSC263
®
Sn97,1Ag2,6Cu0,3 217 - 224 W, H
FLOWTIN TSC305
®
Sn96Ag3Cu1+ML 217 - 220 W, H
Desoxidierte Legierungen
De-Oxidised Alloys
De-Oxidised Alloys
Sn63Pb37CuP 183 T
DX10 - HT
Sn60Pb40CuP 183 - 190 T
Liquid Fluxes
DIN EN VOC-Gehalt Säurezahl Festkörper Dichte
Flussmittel DIN EN DIN EN
DIN EN Auftrag bleifrei Acid Value Solid Content Density
Flux ISO 9454- F-SW
F-SW Application lead-free VOC-content
VOC- Acid Value Solid Content Density
Flux ISO 9454-2 61190-1-1
61190-1-1 Application lead-free [mg KOH] [%] [g/cm3]3
2 content [mg KOH] [%] [g/cm ]
bedingt
500-3445
500-3445 2.2.3.A ORL0 34 S, F limited h 22,0 2,1 0,811
X33-08i
X33-08i 2.2.3.A ORL0 23 S, F h 17,0 2,0 0,805
EF330
EF330 2.2.3.A ORL0 23 S, F h 26,5 3,3 0,811
EF350
EF350 2.2.3.A ORL0 34 S, F h 27,0 3,5 0,811
500-3431BF
500-3431BF 2.2.3.A ORL0 34 S, F h 34,4 4,4 0,814
500-6B
500-6B 1.1.3.A ROL0 32 S, F, D, B h 23,0 6,0 0,801
450-13
450-13 1.1.2.A ROM1 26 S, F, D, B h 45,0 13,0 0,826
HW139
HW139 2.2.3.A ORM0 23 S g 21,0 2,5 0,914
WF300S/F S=1,012
WF300S/F 2.1.3.A ORM0 23 S, F f 37,0 4,6 S=1,016
900-7/1H
900-7/1H 2.1.3.A ORM1 25 S, F h 10,0 1,7 0,806
S = Spray D = Dipping h = high
F = Foam B = Brush g = low
f = free
262 web search keywords: stannol • stannol paste • stannol lead free
Tools
Solders, Chemistry and PCBs
STANNOL® Solder Wire - Overview
Soldering Equipment
FLOWTIN© TSC 305
ECOLOY© TSC305
DIN EN ISO 9454-2
DIN EN 61190-1-1
Sn95Ag4Cu1+ML
S-Sn62Pb36Ag2
Sn96Ag3Cu1+ML
S-Pb92Sn5Ag3
S-Sn96Ag3Cu1
FLOWTIN© TSC
S-Sn95Ag4Cu1
Sn60Pb38Cu2
ECOLOY© TSC
FLOWTIN© TC
Sn99Cu1+ML
ECOLOY© TC
S-Sn60Pb40
S-Sn99Cu1
F-SW
Flussmittel Beschreibung Bemerkungen
Flux Description Notes
Elektronik-Lötdraht,
Flussmittel auf Basis
halogenfrei,
von Kunstharzen,
synthetische Harze
KS100 1.2.3 REL0 33 • • • • • • halogenfrei, spritzarm
solder wire for electronics,
resin flux, halide-free,
halide-free,
low spitting
Measuring Devices
lity on iron, nickel and brass
Elektronik-Lötdraht, Flussmittel auf Basis
halogenaktiviert, von Kunstharzen,
synthetische Harze optimal aktiviert, spritzarm
KS115 1.2.2 REM1 28 • • • • • •
solder wire for electronics, resin flux,
halide-activated, optimum activation,
with synthetic resins low spitting
Elektronik-Lötdraht, kolophoniumhaltiger Lötdraht,
halogenhaltig universell einsetzbar
HS10 solder wire for electronics, 1.1.2 ROM1 26 • • • • • • • rosin-based solder wire,
halide-activated perfect for a wide range of
Tools
applications
Elektronik-Lötdraht, stärker aktiviert
halogenhaltig als HS10
2630 1.1.2 ROM1 26 • • • •
solder wire for electronics, higher activation level
halide-activated than HS10
Elektronik-Lötdraht,
halogenaktiviert, farblose Rückstände,
synthetische Harze stark aktiviert
Kristall 511 1.2.2 REM1 26 • • • •
solder wire for electronics, clear residues,
halide-activated, high activation level
with synthetic resins
Lötdraht für Blechlötungen,
für schlecht lötbare
Handwerk und Hobby
Oberflächen, wasserlöslich
S321 solder wire for soldering 2.1.2 ORH1 24 •
for poorly solderable
metal plates
surfaces, watersoluble
for handcrafts and hobby
Wir verwenden hauptsächlich Spulen angelehnt We mainly use reels similar to IEC 264-2-2.
an IEC 264-2-2. Die Spulenabmessungen können Sie Please find the reel dimensions in the following chart:
der folgenden Tabelle entnehmen:
Spule Bezeichnung d1 d2 d3 L1 L2
Reel Code (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
250g L250 63 37 11 37,5 27,5
500g L500 63 37 11 63 49
1000g L1000 73 34 30 77 67
ALPHA, a brand of Cookson electronics, is one of the world leaders in the development, and manufacturing of innova-
tive materials used in the electronic assembly process.
ALPHA, značka ALPHA, eine Marke Az ALPHA a ALPHA, marka Co- ALPHA, o marcă ALPHA, značka
Cookson electronics, von Cookson electronics, Cookson electronics okson electronics, jest a Cookson electronics, Cookson electronics,
je jedním ze světových ist eines der weltweit füh- márkaneve, mely a világ jednym z światowych este unul din liderii je jedním ze světových
lídrů v oblasti vývoje a renden Unternehmen im egyik vezető fejlesztője liderów w dziedzinie mondiali în crearea şi lídrů v oblasti vývoje
výroby inovativních ma- Bereich der Entwicklung és gyártója az elektro- rozwoju i produkcji inno- producerea de materia- a výroby inovativních
teriálů, používaných v und Produktion von in- nikai gyártásban hasz- wacyjnych materiałów le inovatoare utilizate în materiálů, používaných
procesu výroby elektro- novativen Materialien, die nálatos innovatív anya- stosowanych w podczas procesul de asamblare v procesu výroby elek-
niky. im Prozess der Elektro- goknak. produkcji elektroniki. electronică. troniky.
Solders, Chemistry and PCBs
nikproduktion eingesetzt
werden.
With its history dating from 1872 as a metals smelter and refiner, Alpha
Why ALPHA?
is a full line supplier of Solder Paste, Stencils, Squeegee Blades, Stencil
and PCB Cleaners, Solder, Cored Wire Solder, Soldering Fluxes, SMD • one of the world leading producers
Adhesives, Semiconductor Packaging Materials and Sphere's for BGA of solder materials
and Chipscale Applications. In the list of products, which we keep in
stock, you can find cored solder wires and bars. • globally used innovative products
1532 Series
Universal lead-free solder. Activated rosin flux. Triangular Stick Solder
Good thermal stability in poor soldering condi- Alpha Cleanwave 63/37 is manufactured using
tions. Clear, hard residues can be left on the only high purity metals in its formulaion together
board. with proprietary dross reducing technology.
Creating low oxide formation and excellent
Flux Type: F-SW26 wetting.
Alloy: Sn96,5Ag3Cu0,5
Flux Content: 3,3% 4x cca 250g
Melting Temperature: +217°C to +227°C
Flux Type: F-SW32
Alloying: Sn63Pb37P
Tools
Flux Content: 0%
AS Series Melting Temperature: +183°C
Fluitin AS is an activated rosin cored solder wire
developed for general hand soldering applica-
tions where halide free flux has been specified.
1532 Series
Flux Type: F-SW32 Activated rosin cored solder wire developed
Alloy: Sn99Ag0,3Cu0,7 for general hand soldering applications. The
Flux Content: 3,3% unique activator system offers good thermal
Melting Temperature: +217°C to +228°C stability at pre-soldering temperatures ensur-
ing that Fluitin 1532 performs extremely well
on parts and surfaces which present poor
or difficult soldering conditions. Fluitin 1532
leaves post-soldering residues that are hard
Available in 100g, 250g, 500g and 1kg packages. and which can be safely left without the need
to remove them.
AS Series
Fluitin AS is an activated rosin cored solder
wire developed for general hand soldering
applications where halide free flux has been
specified.
Soldering Equipment
KONTAKT CHEMIE a brand of CRC Industries, produces specialized chemicals for electronics. Kontakt Chemie prod-
ucts are made of highly clean substancies and sprays feature a high active substance content.
KONTAKT CHEMIE KONTAKT CHEMIE A KONTAKT CHEMIE KONTAKT CHEMIE KONTAKT CHEMIE KONTAKT CHEMIE
je značkou CRC indu- ist eine Marke von CRC a CRC industries már- jest marką CRC indu- o marcă a CRC Indus- je značkou CRC indus-
stries, která se zabývá industries, die sich mit kaneve, mely speciális stries, która zajmuje się tries, fabrică produse tries , ktorá sa zaoberá
specializovanými chemi- speziellen Chemikalien für vegyszereket készít az specjalistycznymi che- chimice specializate špecializovanými che-
káliemi pro elektroniku. die Elektronik beschäftigt. elektronika számára. Ter- mikaliami dla elektroniki. pentru electronică. Pro- mikáliami pre elektro-
Produkty Kontakt Che- Produkte von Kontakt Che- mékei jó minőségű, tisz- Produkty Kontakt Che- dusele Kontakt Chemie niku. Produkty Kontakt
mie jsou vyrobeny z vy- mie werden aus hochwer- ta alkotóelemekből ké- mie wyprodukowane są z sunt realizate din sub- Chemie sú vyrobené
soce kvalitních substan- tigen reinen Substanzen szülnek, a sprayek ma- wysokiej jakości czystych stanţe foarte curate şi z vysokokvalitných čis-
Measuring Devices
CRC retained the company's well-established trade name.
Surface Treatment
SCREEN 99 SURFACE 95 ZINK 62
Anti-static screen Office equipment High-purity
cleaner cleaner zinc coating
Effective anti-static foam A highly active cleaner Actively fights rust and
cleaner to remove dust, ideal for housings, key- corrosion by its galvanic
Tools
grease, nicotine and fin- boards, copiers, furni- properties. Excellent Most of types available
gerprints from screens. ture and other office corrosion resistance of in 200ml, 400ml
equipment. Removes ferrousmetals through and 1l packages.
grease, dirt and stains cathodic protection,
fromall plastic and even when scratched
metal surfaces, leaving or damaged. forms a
antistatic film. tough, flexible zinc coat-
ing.
Soldering Equipment
Multimeters, oscilloscopes, testers, counters, generators and many other measuring equipment can be found in our portfolio. From
simple ones for hobby usage up to sophisticated top quality devices that meet stringent requirements for professional use.
Multimetry, oscilo- Multimeter, Oszillos- Multiméterek, osz- Multimetry, oscy- Multimetrele, os- Multimetre, osci-
skopy, testery, čítače, ge- kope, Prüfgeräte, Zähler, cilloszkópok, teszterek, loskopy, testery, liczniki, ciloscoapele, testerele, loskopy, tester, čítače,
nerátory a mnohé další Generatoren und zahlrei- számlálók, generátorok generatory i wiele innych contoarele, generatoarele generator a mnohé
měřící přístroje můžete che weitere Messgeräte és számos más mérőbe- urządzeń pomiarowych şi multe alte aparate de ďalšie meracie prístroje
nalézt v našem portfoliu. finden Sie in unserem rendezés fellelhető kíná- można znaleźć w naszym măsurat pot fi găsite in môžete nájsť v našom
Od jednoduchých po Portfolio. Von einfachen latunkban az egyszerű, portfolio. Od prostych, do portofoliul nostru. Sunt portfóliu. Od jednodu-
špičkové, vysoce kvalitní zur Hobby-Anwendung hobbicélútól a professzi- zastosowania „hobby”, de la cele simple, pentru chých pre hobby použi-
přístroje, které plní přísné bis hin zu qualitativ hoch- onális alkalmazás szigo- po wyjątkowe urządzenia utilizarea ca hobby până tie po špičkové vysoko
požadavky pro profesio- wertigen Spitzengeräten, rú követelményeinek is najwyższej klasy, speł- la aparatele sofisticate kvalitné prístroje, ktoré
As measuring and testing devices are irreplaceable assistants in our work, we keep in our offer a wide portfolio of these devices, including clamp
multimeters, special measuring devices, thermometers, panel meters and a wide range of accessories.
Classification
Probably the most important parameter of every measuring device is Many modern types also support connection with a PC, enabling a
its accuracy (or accuracy class). Another important parameter is the data transfer or direct displaying of measured values. When choosing
long-term stability. Mechanical construction and overall rigidity is also from two or more types, it is advisable to thoroughly compare their
Measuring Devices
important at portable devices. It is possible to measure the same value features including their ergonomics. Very important feature is also a
with devices of a various quality, but the use of a precise and a more simple and intuitive operation – especially at highly complex devices
accurate type guarantees more consistent and reliable measurement. like oscilloscopes.
Tools
Power sensors | Power meters | Voltmeters | Power supplies | LCR bridges and meters | Frequency counters
For more details contact your authorised distributor SOS electronic europe.
Tools
Measuring Devices
www.soselectronic.com/hameg
Soldering Equipment
HAMEG, founded in 1957/ Germany, a member of the Rohde & Schwarz Group since April 2005, develops and manu-
factures top quality electronic measuring instruments with excellent price/ performance ratio.
HAMEG, založen HAMEG, gegründet A HAMEG-et 1957- HAMEG, założony HAMEG, fondată în HAMEG, založený
v roce 1957 v Němec- im Jahr 1957 in Deutsch- ben alapítottak Német- w roku 1957 w Niem- 1957/ Germania, este v roku 1957 v Nemec-
ku, je členem Rohde & land, ist seit April 2005 országban. 2005 ápri- czech, jest częścią Roh- membră a Rohde & ku, je členom Rohde &
Schwarz Group od dub- Mitglied der Gruppe Roh- lisa óta tagja a Rohde de & Schwarz Group Schwarz Group din apri- Schwarz Group od aprí-
na roku 2005. Vyvíjí a vy- de & Schwarz. Es entwi- & Schwarz csoportnak. od kwietnia 2005 roku. lie 2005, proiectează la roku 2005. Vyvíja a
rábí vysoce kvalitní elek- ckelt und produziert qua- Minőségi elektronikus Rozwija i produkuje şi produce instrumente vyrába vysoko kvalitné
tronické měřicí přístroje litativ hochwertige elekt- mérőműszereket gyárt wysokiej jakości elek- electronice de măsurare elektronické meracie
s vynikajícím poměrem ronische Messgeräte mit és fejleszt kitűnő ár/ér- troniczne urządzenia de primă calitate, cu un prístroje s vynikajúcim
Solders, Chemistry and PCBs
cena / výkon. einem ausgezeichneten tek aránnyal. pomiarowe z wyjątko- excelent raport preţ / pomerom cena / výkon.
Preis-/Leistungsverhältnis. wym stosunkiem cena / performanţă.
wydajność.
Since the company’s foundation, the name Hameg stands for innova-
Why HAMEG?
tion, user friendliness, longevity and high quality of workmanship.
The product portfolio includes analog, digital and mixed-signal oscil- • top quality, user friendly products
loscopes, spectrum analyzers, power supplies, instruments which can
be integrated in measurement systems (such as counters, LCR bridges, • excellent price/ performance ratio
power analyzers, RF and arbitrary generators) as well as the popular
modular system. All Hameg instruments conform to the standard width • high sensitivity and accuracy
of 285 mm, so stacks of several instruments are possible, due to this
feature and the compact sizes they require little space in the working • simple and intuitive operation
area.
Hameg customers come from industry, science, service, small busi-
Measuring Devices
Counters, Generators
Accessoriess
Soldering Equipment
Oscilloscopes Modular System Series 8000
HMO3524 350 MHz 4 Channel Digital Oscilloscope HM8001-2 Mainframe
HMO3522 350 MHz 2 Channel Digital Oscilloscope HM8012 4-Digit Programmable Multimeter
HMO2024 200 MHz 4 Channel Digital Oscilloscope HM8021-4 1.6 GHz Universal Counter
HMO2022 200 MHz 2 Channel Digital Oscilloscope HM8030-6 10 MHz Function Generator
HMO1524 150 MHz 4 Channel Digital Oscilloscope Triple Power Supply (Module) 2x0-20V/0.5 A and
HM8040-3
1x5V/1A
HMO1522 150 MHz 2 Channel Digital Oscilloscope
Measuring Devices
HMS3000 3 GHz Spectrum Analyzer
Converter/Sensors/Test fixtures
Tools
HM8118/Test Adapter
Power Supplies
Spectrum Analyzer
Programmable 4 Channel High-Performance Power Rackmount Kits
HMP4040
Supply
Rackmount Kits/Carrying Cases
Programmable 3 Channel High-Performance Power
HMP4030
Supply
Programmable Measuring
Instruments Series 8100
HMF2550 50 MHz Arbitrary Function Generator
Trigger Modes Edge, Pulse Width, Pattern, Video inl. HDTV, A/B Trigger
Measurement
Cursormeasurement ΔV, Δt, 1/Δt (f), V to Gnd, Vt related to Trigger point, ratio X and Y, pulse count, peak to peak, peak+, peak-
List
Frequency, Period, pulse count, V pp, V p+, V p- , V rms , V avg, V top, V base , t width+, t width- , t dutycycle+, t dutycycle , t rise , t fall ,
Parameter List pos. edge count, neg. edge count, pos. pulse count, neg. pulse count"
HW Counter 6 Digit
Advanced Math,
Standard
Math on Math
Math Functions std. ADD, SUB, 1/X, ABS, MUL, DIV, SQ, POS, NEG, INV, INTG, DIFF, SQR, MIN, MAX, LOG, LN, Filter (low-pass, high-pass)
Pass/Fail Mask testing Standard
Tools
Mixed Signal
Mixed Signal via Option HO3508 (8 Channel)
or HO3516 (16 Channel) via Option HO3508 (8 Channel)
Functionality
Max. Number
16 16 8 8 8 8
of Logic Channel
Sample Rate of the
1 GSa/s 1,25 GSa/s 1 GSa/s 1 GSa/s 1 GSa/s 1 GSa/s
Digital Channel
Memory Depth of the
1 MPts. 2 MPts. 1 MPts. 1 MPts. 1 MPts. 1 MPts.
Digital Channel
Serial Trigger and Decode
I 2C, SPI, UART/RS-232 HOO10 via Analog Channels and/or Logic Channels, HOO11 via Analog Channels
CAN/LIN HOO12 via Analog Channels and/or Logic Channels
Display
Display Size 6.5 inch
Display Resolution 640 x 480
Virtual Screen 20 div.
Interfaces
Monitor Output Standard: DVI-D
USB Remote Interface Standard
RS-232 Remote
Standard
Interface
Ethernet Remote
Option HO730
Interface
GPIB Remote Interface Option HO740
Miscellaneous
Fan noise very low
Dimension (W x H x D) 28.5 x 17.5 x 22 cm 28.5 x 17.5 x 22 cm 28.5 x 17.5 x 14 cm 28.5 x 17.5 x 14 cm 28.5 x 17.5 x 14 cm 28.5 x 17.5 x 14 cm
Footprint 627 cm 2 627 cm 2 399 cm 2 399 cm 2 399 cm 2 399 cm 2
Weight 3.6 kg 3.6 kg 2.5 kg 2.5 kg 2.5 kg 2.5 kg
Power 70 W max. 70 W max. 55 W max. 55 W max. 55 W max. 55 W max.
Component Tester N/A N/A Standard Standard Standard Standard
Additional
Standard
Bus Signal Source
Languages German, English, French, Spain
Soldering Equipment
UNI-TREND Group Limited is one of the leading testing meters and instruments companies in Asia. Uni-Trend group
developes and manufactures reliable, high quality and safe to use testing equipment and technology products, which
are compliant to the global standards, offering high added value.
UNI-TREND Group UNI-TREND Group Az UNI-TREND cég- UNI-TREND Group UNI-TREND Group UNI-TREND Group
je jednou z popředních ist eines der führen- csoport vezető szerepet jest jedną z wiodących Limited este una din je jednou z popredných
společností v oblasti den Unternehmen im tölt be Ázsiában a tesz- światowych spółek w companiile lider în apa- spoločností v oblasti
testovacích a měřicích Bereich der Prüf- und telő és mérőműszerek dziedzinie przyrządów rate de testare şi instru- testovacích a mera-
přístrojů v Asii. Uni-Trend Messgeräte in Asien. területén. Megbízható, mierniczych i testowych mente din Asia. Grupul cích prístrojov v Ázii.
Group vyvíjí a vyrábí spo- Uni-Trend Group entwi- jó minőségű és bizton- z Azji. Uni-Trend Gro- Uni-Trend proiectează Uni-Trend Group vyvíja
lehlivá, vysoce kvalitní ckelt und produziert zu- ságos készülékeket és up rozwija i produkuje şi produce echipamente a vyrába spoľahlivé,
a bezpečná měřící za- verlässige, hochqualita- műszaki termékeket niezawodne, wysoko de testare si produse vysoko kvalitné a bez-
Among major UNI-T product groups belong Digital Multimeters, Automo- Why UNI-T?
tive Testers, Electrical Testers, Environmental Analysis Testers, Safety
Testers, General Testers, Calibrating Testers and Digital Storage Oscil- • one of the world leading producers of test-
loscopes.
ing and measuring devices
• globally used innovative products
• excellent price/ performance ratio
Measuring Devices
Measuring Instruments
Digital Storage Oscilloscopes Clamp Meters
• Digital Storage Oscilloscopes • ACA Clamp Meters
• Handheld Digital Storage Oscilloscopes • ACA & DCA Clamp Meters
• Bright full colour LCD, 2 channels, Bench Type • ACA & DCA Clamp Meters with True RMS
• Digital Power Clamp Meters
• 250MS/s sample rate, Monochrome LCD, 2 channels, Bench Type
• 250MS/s sample rate, Full colour LCD, 2 channels, Bench Type
• 500MS/s sample rate, Monochrome LCD, 2 channels Bench Type Bench Multimeters
Tools
• 500MS/s sample rate, Full colour LCD, 2 channels Bench Type • Multimeters
• 1GS/s sample rate, Monochrome LCD, 2 channel, Bench Type DSO • Digital AC Milli Volt Meters
• 1GS/s sample rate, Full colour LCD, 2 channel, Bench Type DSO
• 2GS/s sample rate, Full colour LCD, 2 channel, Bench Type DSO Handheld Digital Multimeters
• UT10 series • UT50 series • UT70 series
Electrical Tools • UT20 series • UT50-II series • UT71 series
• UT30 series • UT58 series • UT90-II series
• Electrical Testers
• UT33 series • UT60 series • Pen Type Me-
• Digital RCD (ELCB) Testers • UT39 series • UT61 series ters
Process Calibrators
Function Generators
• DDS Universal Waveform Generators
Scope Meters • DDS Function Generators
• General Function Generators
Accessories
for measuring mains supply signals light, Data Hold, Automatic Power Off
where other non isolated scopes strug- and full overload protection.
gle to do so. Providing display capabili-
ties of up to 8MHz signals.
These units also come with a connec-
tion into the computer for Data logging
which makes a perfect tool for overnight
logging of signals for fault finding and the
Power USB True RMS Current Loop
stability of voltages over time.
2in1
UT 71 E
Range Accuracy
Type Range Accuracy
DC Voltage 400 mV-1000 V ±(0,025%+5)
400mV / 4V / 40V /
DC Voltage (0.8%+8) AC Voltage 4 V-1000 V ±(0,4%+30)
400V / 1000V
4V / 40V / 400V / DC Current 400 μA-10 A ±(0,08%+8)
AC Voltage (1%+15)
750V AC Current 400 μA-10 A ±(0,5%+15)
Measuring Devices
UT 70 A UT 132 D
Soldering Equipment
The UT-70A Multimeter is a Measuring of DC current gain of
hand-held digital multimeter with transistors we nowadays can find
advanced design, multiple func- at many measuring devices. How-
tions, large display screen and ever, much more rare is the posibil-
reliable performance. This meter ity to measure this parameter even
is able to measure voltage & cur- at SMT transistors, NPN and PNP
rent (AC & DC), resistance, ca- types in a SOT-23 package. UNI-T
pacitance, inductance, frequen- UT132D is a measuring device
cy, temperature, forward voltage with a well readable, sufficiently
drop of diodes, transistor hFE, big display with a maximum vaue
Continuity Test & TTL LOGIC of 1999. With it you can measure
level measurement. Dimensions: all usual values and a capacity
UT 70 A SMD adapter
Range Accuracy
DC Voltage 200 mV-1000 V ±(0,5%+1)
AC Voltage 200 mV-750 V ±(0,8%+3)
UT 132 D
Measuring Devices
DC Current 20 μA-10 A ±(0,8%+1)
Range Accuracy
AC current 20 μA-10 A ±(1%+3)
DC Voltage 200 mV-250 V ±(0,8%+2)
Resistance 200 Ω-2000 M Ω ±(0,8%+1)
AC Voltage 200V-250 V ±(1,2%+3)
Capacitance 20 nF-100 μF ±(2,5%+5)
DC Current 2 mA-20 A ±(2,0%+1)
Inductance 2 mH-20 H ±(2%+10)
Resistance 200 Ω-20 MΩ ±(0,8%+5)
Frequency 2 kHz-10 MHz ±(0,1%+3)
Capacitance 20 n-200 μF ±(2,0%+5)
Temperature -40°C to +1000°C ±(1%+3)
diode test, hfe with SMD adapter, Continuity Test
diode test, Continuity Test with buzzer, hFE, Measuring
Measuring with buzzer
logic probe TTL
Tools
Clamp Multimeters
UT 60 H
UT 232
Digital Multimeter UT60H is a
39999 counts and 4 3/4 digits UT232 can measure power from one to three phas-
with steady operations, fashion- es like an active energy counter up to 9999kWh.
able structure and auto rang- To minimize the amount of interference created
ing instrument. The Meter has by engineers in the operation of machines, a test
analogue bar graph, True RMS device is required that can measure voltage, cur-
and full range overload protec- rent and power (Active, Apparent, Reactive power),
tion.The Multimeter not only can power factor
measure AC voltage and current, USB Interface
DC voltage and current, Resist-
ance, Capacitance,Temperature,
Frequency, Diodes, Continuity,
4~20mA Loop EF Function, Max/
Min, Relative Mode but also has
Low Battery Display, Data Hold
and Sleep Mode features.
Dimensions: 177x85x40 mm
Weight: 340 g. CAT III 600V
Function UT 232
EF True RMS Current Loop
Indicating Range 9999
UT 60 H Accuracy 0,5% - 3%
AC Current 400 μA-10 A ±(1,2%+4) Reactive Power 0,60 kVAr - 600,0 kVAr
Resistance 400 Ω-40 M Ω ±(0,5%+10) Apparent Power 0,60 kVA - 600,0 kVA
V&A INSTRUMENT known as Mastech Shanghai, is one of the major test instrument manufacturers in China special-
ized in professional test and measurement instruments as well as power suplies.
Společnost V&A Das Unternehmen A V&A INSTRU- Spółka V&A IN- V&A INSTRUMENT, Spoločnosť V&A
INSTRUMENT, známá i V&A INSTRUMENT, be- MENT, ismertebb nevén STRUMENT, znana rów- cunoscută sub denumi- INSTRUMENT, známa aj
jako Mastech Shanghai, kannt auch als Mastech Mastech Shanghai, az nież jako Mastech rea de Mastech Shan- ako Mastech Shanghai,
je jeden z hlavních vý- Shanghai, ist einer der egyik legfőbb kínai mé- Shanghai, jest jednym z ghai, este unul din prin- je jeden z hlavných
robců měřicích přístro- wichtigsten Hersteller rőműszer gyártó, mely a głównych producentów cipalii producători de výrobcov meracích prí-
jů, specializující se na von Messinstrumenten, professzionális tesztelő instrumentów pomiaro- instrumente de testare strojov, špecializujúci
profesionální testovací a der sich auf professio- és merőműszerekre, va- wych. Specjalizuje się din China, specializată sa na profesionálne
měřicí přístroje a labora- nelle Prüf- und Messge- lamint laboratóriumi tá- w produkcji profesjonal- în instrumente profesi- testovacie a meracie
Solders, Chemistry and PCBs
torní zdroje. räte sowie Laborstrom- pokra specializálódott. nych instrumentów te- onale de testare şi mă- prístroje, ako aj labora-
versorgungen speziali- stowych i pomiarowych, surare cât şi în reţele tórne zdroje.
siert. jak również zasilaczy electrice.
laboratoryjnych.
Measuring Instruments
Measuring Devices
VA 588 MS 6812
VA588 Insulation Multimeters combine The cable tracker is designed to
a digital insulation tester with a full- identify and trace wires or cables
featured digital multimeter in a single, within a group without damaging
compact, handheld unit, which provides the insulation. For telephone line, it
convience for both troubleshooting and can identify some state in the line,
preventative maintenance. This meters and provides more convenience to
are ideally suited to help you with your install. Debug, maintain telephone line. There is a Sender (MS6812-T)
tasks and at a cost that is far less than and a Receiver (MS6812-R) included in the cable tracker.
buying the two products separately. Application: Motors, generators,
cables, switch gear.
VA 8030
VA 588 Rotation speed meter
Function
Range Accuracy The meter is a rotation speed measuring
DC Voltage 0.001V - 1000V ± (0.2%+5digits) instrument. It is normally used to meas-
AC Voltage 0.1mV - 1000V ± (2%+5digits) ure rotational speed, e.g. of prompel-
lers, drums and spindles.
DC Current 0.01mA - 400mA ± (1%+5digits)
AC current 0.01mA - 400mA ± (2%+5digits) Measure: rpm, rps
Range: 100~30000rpm,1.7~500rps
Resistance 0.1 Ω - 60 MΩ ± (1.2%+5digits)
Accuracy: ±0.1%
Insulation resistance 0.01MΩ - 2GΩ ± (1.5%+5digits) Special function: Auto power off; Data
Test voltage 50,100,250,500,1000V - hold; MAX MIN; Back light; Battery:
Capacitance 1nF - 5000μF ± (2%+4digits) DC1.5V (AAA) x 3pcs
Frequency 0.01Hz - 100KHz ± (0.1%+3digits) Complete with pouch case and cover.
Diode test yes
Luxmeter MS-6610 VA 38
Soldering Equipment
MS6610 Digital Luxmeter - compact and reliable 50000 Counts High Accuracy
device. Separate design of photo detector and the Multimeter
luxmeter itself makes the measurements morecon- This multimeters are rugged and
venient. Data Hold reliable, hand-held or system in-
Display: LCD, 1999 counts struments for maintenance, initial
Ranges: 0-2000 Lux ±5%, 2000-19990 Lux start-up, training and R&D in in-
±5%, 20000-50000 Lux ±5% dustry, for government authori-
Power supply: 9V battery ties, in the test lab, in manufac-
Measuring rate: 2/sec. turing and quality assurance, as
Accessories: battery, protective case well as at universities.
Dimensions: luxmeter 126x72x27mm
sensor 83x52x21mm VA 21
Clamp Multimeters
VA 315
Versatile clamp multimeter with
Multimeters automatic / manual range selec-
Measuring Devices
tion, measuring also a frequency,
VA 16
capacitance and true RMS Vac.
3 In 1 Network Multimeter
Network Cable test (RJ45):
• Tests for open circuits, shorts, Function VA 315
miswires, reversals, and split Indicating Range 5999
pairs
Accuracy 0,1% - 5%
• SHIELD detection tests a ca- Voltage AC 6 V - 700 V
ble's shield integrity
Voltage DC 6 V - 1000 V
• Main unit and one remote allow
one person testing of T568A, Current AC to 1000 A
T568B, 10Base-T, and Token Resistance 600 Ω - 60 MΩ
Tools
Ring Continuity Test yes, buzzer
• Easy to read fault display and high speed testing Frequency 40 Hz - 100 kHz
Telephone Line test (RJ11): Capacitance 600 nF - 1000 uF
• Debug mode for detailed fault ADP Measurement 600 mV
diode test, auto/manual range,
VA 16 Notes
MAX/MIN, data hold, Back Light
Range Accuracy
DC Voltage 200 mV - 1000 V ±(1,2%±3)
AC Voltage 200 mV-700 V ±(1,2%±5)
DC Current 200 μA-10 A ±(2,0%±5) Measuring Tweezers
AC Current 200 μA-10 A ±(3,0%±5)
VA 505B
Resistance 200 Ω-20 M Ω ±(5%)
The V&A VA505B gives users an
easy way to sort and evaluate loose
components and to perform on-board
VA 21 measurements and debugging.
Digital multimeter with non-contact AC Precise tips made of non-magnetic
voltage detector and misplug alarm steel are able to pick and reliably con-
Continuity Check, Diode Test, Au- tact even smallest SMD components,
toRange, Relative Measurement, or take measurements from the devic-
MAX/MIN Value Measurement, Data es already mounted on a board. The
Hold, Auto Power Off, Low Power In- probe can also be used to test conventional components with wire leads
dication, 3999 display with backlight. too short to insert into the test terminals.
VA 503 VA 505 B
VA 21 Function
Range Accuracy Range Accuracy
Range Accuracy
Resistance 400 Ω - 40 MΩ ±(2% + 5) 300 Ω - 60 MΩ ±(1% + 5)
DC Voltage 400 mV-1000 V ±(1,0%+3)
Capacitance 4nF - 200 uF ±(5% + 5) 3nF - 60 mF ±(3% + 5)
AC Voltage 4 V-750 V ±(1,2%+3)
Auto Scan no yes
DC Current 400 μA-10 A ±(2,0%+8)
Diode test yes yes
AC Current 4000 μA-10 A ±(3,0%+8)
Dimensions 181x35x20 mm 181x35x20 mm
Resistance 400 Ω-40 MΩ ±(2,0%+5)
Frequency 9,999 Hz - 200 kHz ±(0,1%+1)
Capacitance 4 nF-200 μF ±(5,0%+5)
Full range of V&A Products on
www.soselectronic.com/va
Temperature - 20°C to + 1000°C ±(5,0%+4)
BENNING founded in 1938/ Germany, focuses already for many decades on measuring equipment, industry power
supplies and chargers. Already from 1948 are known their famous testers DUSPOL and DUTEST.
Společnost Das Unternehmen A BENNING céget Spółka BENNING BENNING, fondată Spoločnosť BEN-
BENNING byla založena BENNING wurde 1938 in 1938-ban alapították powstała w roku 1938 in 1938/ Germania, se NING bola založená v
v roce 1938 v Německu. Deutschland gegründet. Németországban. Már w Niemczech. Od kilku- axează deja de multe roku 1938 v Nemec-
Zaměřuje se již po mno- Bereits seit mehreren Jahr- több évtizede a mérés- dziesięciu lat zajmuje decenii pe echipamen- ku. Zameriava už po
ho desetiletí na měřicí zehnten spezialisiert es sich technikára, ipari tápfor- się techniką pomiarową, tele de măsurare, surse mnoho desaťročí na
techniku, průmyslové auf Messtechnik, Industrie- rásokra és töltőkre sza- zasilaniem przemysło- de alimentare şi încăr- meraciu techniku, prie-
napájení a nabíječky. Stromversorgungen und kosodott. A DUSPOL és wym oraz ładowarkami. cătoare industriale. Incă myselné napájanie a
Již od roku 1948 jsou Ladegeräte. Bereits seit DUTEST teszterei már Już od 1948 roku znane din 1948 sunt cunoscuţi nabíjačky. Už od roku
Solders, Chemistry and PCBs
známé testery DUSPOL 1948 sind die Prüfgeräte 1948 óta ismertek. są ich słynne testerzy prin celebrele testere 1948 sú známe testery
a DUTEST. DUSPOL und DUTEST ein DUSPOL i DUTEST. DUSPOL şi DUTEST. DUSPOL a DUTEST.
Begriff.
Today this product line of measuring equipment has grown into a large
Why BENNING?
number of other test and measurement products like voltage and conti-
nuity testers, phase-sequence indicators, digital multimeters and clamp • wide range of professional measuring
meters, device and installation testers, photovoltaic installation testers equipment
as well as many accessories.
Benning also has over 60 years of experience in power conversion • reliable and well-proven devices
and has a long-lasting reputation for providing highly reliable solutions
including industry and telecom power supplies, charging systems for
traction batteries and UPS systems.
In our portfolio of Benning products you can find measuring tools for
professional use.
Measuring Devices
Multimeters
BENNING MM1 BENNING MM2 BENNING MM3 BENNING MM4
Tools
Soldering Equipment
Solders, Chemistry and PCBs
CAT IV 600V
CAT IV 500V
BENNING MM1-1 BENNING MM1-2
Indicating Range 2.000 2.000 Function DUSPOL EXPERT DUSPOL DIGITAL LC
Accuracy 0,5 % 0,5 % Indication LED LED+LCD
AC Voltage 0,1 mV - 750 V 0,1 mV - 750 V Range 12 - 690 V 6-750V
DC Voltage 0,1 mV - 1.000 V 0,1 mV - 1.000 V Continuity Test buzzer + LED buzzer + LED
AC Current - 1 mA - 10 A Phase-Sequence Test yes yes / LCD
DC Current - 1 mA - 10 A Single-Pole Phase Test yes yes / LCD
Resistance 0,1 Ω - 20 MΩ 0,1 Ω - 20 MΩ Polarity Test yes yes / LCD
Continuity yes yes Load connection yes yes
Frequency - 1 Hz - 20 MHz via push buttons Is = 200 mA Is = 200 mA
Capacitance - 1 pF - 2 mF Vibrating Alarm yes yes
Measuring Devices
Integrated Volt Sensor yes yes Measuring Point Illumination yes / LED yes / LED
HOLD yes yes/MAX/MIN Protection Class IP 64 IP 64
Tools
sistance and calculation of the
resulting leakage current
• testing voltages of 50 V, 100 V,
250 V, 500 V and 1000 V
• selectable limiting values for
ISO measurement
• resistance measurement with
a testing current of 200 mA
for testing protective conductor
connections
• measurement of polarization
Function BENNING CM6 BENNING CM7 BENNING CM8 index (PI) and dielectric absorp-
Indicating Range 4000 4000 6000 tion rate (DAR)
Accuracy 0,7% 0,7% 0,7% Function BENNING IT101
Voltage AC 0,1 V - 750 V 0,1 V - 750 V 10 mV - 1000 V Indicating range 4 000 LCD illuminated
Voltage DC 0,1 V - 1000 V 0,1 V - 1000 V 10 mV - 1000 V Low-impedance resistance 0,01 Ω - 40 Ω
Current AC 0,1 A - 1000 A 0,1 A - 1000 A 0,1 A - 600 A Insulation resistance 1 kΩ - 20 GΩ
Current DC - 0,1 A - 1000 A 0,1 A - 600 A Voltage AC/DC 0,1-600V , true RMS
Resistance 0,1 Ω - 400 Ω 0,1 Ω - 400 Ω 0,1 Ω - 20 kΩ Resistance 0,01 Ω - 40kΩ
Continuity Test yes yes yes Measurements according insulation (50 V, 100 V, 250 V, 500 V, 1000 V),
Frequency 1 Hz - 400 Hz 1 Hz - 400 Hz 0,1 Hz - 400 Hz to DIN VDE 0100/ 0105 low-impedance resistance (200 mA)
Effective Power - - 1W-600kW Measuring category CAT IV 600 V
Temperature - - - 50°C + 1000°C
HOLD yes/MIN/MAX yes/MIN/MAX yes/MIN/MAX Many other types also available.
PEAK PEAK PEAK, INRUSH
TRUE RMS no yes yes
Max. Clamp Opening 53 mm 53 mm 40 mm
Measurement Category CAT IV 600 V CAT IV 600 V CAT III 600 V
A good tool is like a third hand. Pliers, screwdrivers, tweezers and other tools are essential for effective and quality work. In our port-
folio can be found top quality professional tools but also tools for hobby.
Dobrý nástroj je Ein gutes Werkzeug Egy jó szerszám fel- Dobre narzędzie to Un instrument bun Dobrý nástroj je
jako třetí ruka. Kleště, ist wie eine dritte Hand. ér egy harmadik kézzel. jak trzecia ręka. Szczyp- este ca o a treia mână. ako tretia ruka. Kliešte,
šroubováky, pinzety a Zangen, Schraubendre- A hatékony és minőségi ce, śrubokręty, pęsety Cleştele, şurubelniţele, skrutkovače, pinzety
jiné nástroje jsou pod- her, Pinzetten und andere munka nélkülözhetetlen i inne narzędzia są klu- pensetele şi alte instru- a iné nástroje sú pod-
statné pro efektivní a Werkzeuge sind grundle- kellékei a különböző czowymi dla efektywnej mente sunt esenţiale statné pre efektívnu a
kvalitní práci. V našem gend für eine effiziente fogók, csavarhúzók, csi- i jakościowej pracy. W pentru o muncă eficien- kvalitnú prácu. V na-
portfoliu najdete špič- und qualitative Arbeit. In peszek és egyéb szer- naszym portfolio znajdą tă şi de calitate. In porto- šom portfóliu nájdete
kové profesionální ná- unserem Portfolio finden számok. Kínálatunkban Państwo wyjątkowe na- foliul nostru puteţi găsi špičkové profesionálne
stroje, ale i nástroje pro Sie professionelle Spit- a csúcsminőségű profi rzędzia profesjonalne, instrumente profesionale nástroje, ale aj nástroje
Solders, Chemistry and PCBs
hobby použití. zenwerkzeuge, jedoch szerszámok mellett a jak również narzędzia do de cea mai bună calitate, pre hobby použitie.
auch Hobby-Werkzeuge. hobbicélúak is megtalál- zastosowania „hobby”. dar şi instrumente pentru
hatók. hobby.
In this category you can find many useful universal as well as specialized tools, like cutting pliers, combined pliers, crimping tools, shears, screwdriv-
ers, stripping tools, tweezers, glue guns, lamps with magnifier, kits and sets of tools in cases or bags, high speed rotary tools and accessories.
AWZ5
WEICON insulation strippers - fully insu-
Crimping pliers for end sleeves Crimping pliers for insulated fas- lated, automatic wire stripper for all com-
(insulated and non-insulated tons of 1,25 - 2 - 5,5mm2 inter- mon stranded and solid cables of 0,2-
crimping sleeves) 6 - 16 mm2. section. 6,0mm2 (AWG24...10). The special scan-
ning system adjusts automatically to the
Tools
AWM - 28
Universal cable stripper for circular ca-
bles of 4 - 28mm Ø. Equipped with a hook
knife.
Crimping pliers for un-insulat- Crimping pliers for un-insulated
ed fastons of 0,5-1mm2 / 1,5- cable lugs - rings of 1,5 - 2,5 - 6 -
2,5mm2 / 4-6mm2 intersection. 10mm2 intersection.
Tools sets
CIMCO 17 0300
HT-225 D HT-2008 R
Tool case made of robust cowhide with
folding down front with document-bag,
bottom, cover and side parts extra-
strengthened, heavy carrying handle, 2
locks:
Content: 3x pliers, 8x screwdrivers, strip-
ping pliers, cable knife, 2x hammer, 2x
chisel, voltage tester screwdriver, pocket
saw, paint brush, bowl, stripping knife
and cutter.
3-Way-crimping pliers for 4,6,8
pin telephone modular plugs. Dimensions: 430x160x260mm
Cutting, stripping and crimping
Crimping pliers for NSK (suitable using only one tool. Made of
for NSG - Type Wire-to-Board) special steel, black burnished
of 0,05-0,2mm2 and 0,5-1mm2 surface, PVC insulated grips.
intersection.
280 web search keywords: tool • crimping pliers • stripping • tool set
Tools
Tools
www.soselectronic.com/dremel
Soldering Equipment
DREMEL, a member of Robert Bosch Tool Corporation, is from its foundation in 1932 dedicated to creating and
manufacturing high speed rotary tools of the highest quality. DREMEL production range consists of an entire system
of tools and accessories.
DREMEL, člen Ro- DREMEL, Mit- A DREMEL a Ro- DREMEL, członek DREMEL, membru DREMEL, člen
bert Bosch Tool Corpo- glied der Robert Bosch bert Bosch Tool Corpo- Robert Bosch Tool Cor- al Robert Bosch Tool Robert Bosch Tool Cor-
ration, se od svého vzni- Tool Corporation, wid- ration tagja. 1932-es poration, poświęca się Corporation, este de la poration, sa od svojho
ku v roce 1932 věnuje met sich seit seiner alapítása óta nagyse- od swego powstania înfiinţarea sa în 1932 vzniku v roku 1932
vývoji a výrobě vysoko- Entstehung im Jahr bességű forgószerszá- w roku 1932 rozwojo- dedicată creării şi pro- venuje vývoju a výrobe
rychlostních rotačních 1932 der Entwicklung mok gyártásával és fej- wi i produkcji wysoko- ducerii de instrumente v y s o ko r ý c h l o s t ný c h
nástrojů nejvyšší kvality. und Produktion von lesztésével foglalkozik. obrotowych narzędzi de rotaţie de mare vite- rotačných nástrojov
Sortiment společnosti Hochgeschwindigkeits- Kínálata szerszámok és rotacyjnych najwyższej ză, de cea mai bună cali- najvyššej kvality. Sorti-
Measuring Devices
Drills and Accessories
DREMEL 3000 Series DREMEL 335 Plunge Router
Attachment
The Dremel 3000 is the perfect all-round
multitool with the new innovative EZ Twist Converts your Dremel tool into a plunge
Nose cap. With this new feature there is router to rout circles, signs and inlay work,
no need for a wrench to tighten and loosen decorative edges and to rout parallel to an
the collet when changing accessories, the edge.
wrench mechanism is integrated in the • Plunge-lock in handle - simply turn handle
Tools
nose cap of the tool. to lock/unlock.
Features: • Two depth stops for quick, consistent
adjustment of depth.
• EZ Twist™ nose cap with wrench for fast accessory changes
• Can be used with all Dremel accessories and most attachments • Edge guide and circle guide to rout
straight lines and perfect circles.
• Cool-running ball bearing construction for smooth and quiet operation • Guide bushing set for letter and pattern
• Replaceable motor brushes extend tool life template routing.
than a jig saw and fits in tighter spaces than a circular saw.
Contents:
Contents:
• Shaper/Router Table
• Mini saw attachment
DREMEL 2500 - Multi Vise
• Rip/Cross-cut blade (546)
• The Dremel 3-in1 Multi-Vise. Stationary • driver cap
vise, stand alone clamp & Toolholder.
• Clamps to any workbench, table or
countertop DREMEL 1453
Chainsaw Sharpening Attachment
• Rotates 360° and tilts 50°. Allows ap--
proaching the workpiece from an comfort- rt- • The fastest, easiest way to sharpen dull,
able angle. slow-cutting chain saws.
• Jaws may be used with base unit or detachedhed for use as • Easily attaches to your Dremel tool.
a stand-alone bar clamp. • Works with a variety of different chain
Measuring Devices
282 web search keywords: dremel cutter • dremel soldering • dremel glue
Tools
Tools
Soldering Equipment
DREMEL 930 Glue Gun
One tool for 6 different applications: Its innovative design and numerous
soldering, melting, hot cutting,
ting, features make it very user friendly
welding, shrinking and and easy to use. The features are
woodburning (pyrogra- specially designed for making the
phy) job of glueing easier. The glue
gun is the ideal tool for a wide
variety of projects: model build-
Contents: ing, woodworking, scrapbooking
• DREMEL Versatip gas sol-- or casemodding
dering iron
• soldering Tip Contents:
• cutting knife • 930 Glue Gun
Measuring Devices
only stationary burner that safely
combines open flame use with
a catalyst and soldering head,
making it the most versatile sta-
tionary burner in the market today,
especially for DIY applications The Dremel
VersaFlame™ is powered by liquid butane
utane gas
for quick heat-up and fast recharge.e. Applica-
tions can be described as: soldering, shrinking,
welding, etc.
Tools
Contents:
• Dremel VersaFlame™
• Catalyst
• soldering Tip
• Flame extension piece
• Deflector
• Soldering tin with blue cap
• Soldering sponge + sponge box
• 1 Wrench
Ignition: piezoelectric
Burn time: 75 - 90 min
Tank capacity: 42ml / 22g
Temperature: 1200°C (open air),
680-1000°C (hot air), 550°C (tips)
PROFI TOOLS
always strong and light. ing. The comprehensive range of accessories offers you an endless
range of applications.
Drills & Impact Drills
The professional blue Bosch drills and impact drills are all-round talents Saws
for versatile use and have been developed for the highest requirements The right saw for any cut: whether precise rip or mitre cuts, tight curves
with regard to power and lifetime. or powerful cutting to length – Bosch saws always deliver perfect re-
sults.
Screwdrivers & Impact Wrenches
Bosch offers the right impact wrench and drywall screwdriver for all Benchtop Tools
applications. Handy, robust professional power tools, equipped with Bosch benchtop tools enable you to saw panels, planks or boards to
Tools
innovative, applied state-of-the-art technology. size with maximum precision. The benchtop tools from Bosch are the
ultimate answer to any challenge when it comes to straight cuts or bevel
Rotary Hammers and angle cuts.
& Demolition Hammers
A Bosch rotary hammer or demolition hammer meets all requirements
Measuring Technology
thanks to its extremely long lifetime, premium quality and impressive Measuring tools from Bosch offer outstanding precision and the great-
power. The Bosch hammer suits any situation and any robust material. est ease of use. Due to their robustness, the digital measuring tools
guarantee the most accurate results also in day-to-day construction site
applications – whether it be levelling, measuring distances, angles and
Diamond Technology inclines, or detecting all different kinds of materials.
Bosch power tools with diamond technology offer everything you need
to get through thick and thin. Whether wet or dry drilling, concrete grind-
ing, or cutting grooves or slots in concrete, masonry and stone. Dust extraction systems
The dust extraction systems from Bosch can also be used to remove wet
dirt and coarse residues, making sure that your workplace is clean be-
Tile Working fore you start the next phase of your work. All-purpose dust extractors
Tile working has never been this easy and special dust extractors are both available from Bosch.
Tile Working
Heat gun & glue gun
Angle Grinders & Metalworking Whether speeding up glued joints, shaping, paint removal or gluing
Bosch power tools for metalworking stand for maximum power – even – Bosch always offers you the optimum power tool for the best work
in the toughest applications such as surface finishing or cutting a wide results.
variety of materials.
Pneumatic Nailers
Sanders & Planers The professional blue pneumatic nailers stand for power, precision
Whether high material removal rate or fine finish, large surfaces or hard- and robustness. Whether framing nailer for frame construction, finish-
to-reach areas – Bosch offers the right power tool for any requirement ing nailer for interior fitting work or brad nailer and stapler for furniture
in surface treatment. construction: these tools guarantee you fast work progress and neat,
efficient working thanks to the innovative Bosch Full Force Technology
or the Wood Protection System.
Routers
Bosch is setting new standards in routing with innovative ideas, Quick System Accessories
and fine adjustment of the routing depth using setting wheels and exact
centring of the template guide to the router bit guarantee maximum pre- You are perfectly equipped for your work with Bosch system accesso-
cision for any application. ries. Be it dust extraction, saw stands or guide rails: these accessories
are the ideal addition to your Bosch power tools.
Soldering Equipment
Solders, Chemistry and PCBs
HOBBY TOOLS
Measuring Devices
independently of mains sockets and annoying cables. This is thanks to offer countless possibilities for putting your ideas into practice.
state-of-the-art battery technology for extra-long running times.
Decoration tools
Impact Drills We have the tools to help you put your decoration ideas into practice:
The impact drills from Bosch prove their worth with high-power perfor- versatile, easy-to-handle tools for perfect results.
mance and state-of-the-art technology. Their ergonomic slimline design
makes the versatile Bosch Impact Drills both convenient and safe to
handle for a full range of applications: impact drilling, standard drilling Paint systems
as well as screwdriving. Whether you want to paint your home or revarnish a piece of furniture
– Bosch has the right paint system for you: easy to handle and simple
Rotary Hammers to clean.
Tools
Bosch Rotary Hammers for powerful hammering in concrete and ma-
sonry, chiselling and drilling. The concentrated power of the rotary ham- Digital Measuring Tools
mers from Bosch enables you to drill into even the toughest of materials Digital measuring tools from Bosch impress with precision and ex-
quickly and easily – regardless of the feed pressure. tremely easy operation – whether when levelling objects, measuring
distances or detecting all different kinds of materials and power cables.
Saws
Precise rip or mitre cuts, tight curves, wavy lines or fast, powerful cut-
ting – Bosch has the right saw for every challenge.
Benchtop Tools
Whether table saw, mitre saw, sliding mitre saw or saw station – you’ll
always be pleased with your cut with Bosch.
Planers
The planers from Bosch stand for fast and precise working with a high
material removal rate and large planing width. They come as standard
with a combined guidance and cutting depth adjustment handle for non-
slip guidance and infinitely variable adjustment.
Routers
The routers from Bosch are versatile tools: their applications range from
accurate groove, edge and profile routing through to long-hole and copy
routing. They enable you to work on all different kinds of materials with
maximum convenience and precision.
Sanders
Bosch offers the right sander for any requirement – from high material
removal rate through to the finest finish, from large surfaces through to
corners and hard-to-reach areas.
WIHA, with headquarter in Schonach/ Germany, is one of the world leading manufacturers for hand tools for profes-
sional industrial use. With currently over 650 employees, Wiha manufactures more than 3500 premium tools.
WIHA, se sídlem WIHA mit Sitz in A WIHA a német- WIHA, z siedzibą w WIHA, cu sediul in WIHA, so sídlom v
v Schonach v Němec- Schonach in Deutsch- országi Schonach szék- Schonach w Niemczech, Schonach/ Germania, Schonach v Nemecku,
ku, je jedním z předních land ist einer der welt- helyével az egyik veze- jest jednym z wiodących este unul din producăto- je jedným z popredných
světových výrobců ruč- weit führenden Hersteller tő professzionális ipari światowych producentów rii de frunte din lume de svetových výrobcov ruč-
ního nářadí pro profesio- von Handwerkzeugen für kéziszerszámgyártó a narzędzi ręcznych dla pro- scule manuale pentru ného náradia pre profe-
nální použití v průmyslu. professionellen Einsatz világon. Jelenleg a több fesjonalnego zastosowa- uz industrial profesional. sionálne použitie v prie-
V současné době s více in der Industrie. Derzeit mint 650 alkalmazottjá- nia w przemyśle. Obecnie, In prezent cu peste 650 mysle. V súčasnej dobe
než 650 zaměstnanci produziert Wiha mit über val, a Wiha több mint z ponad 650 pracownika- de angajaţi, Wiha produ- s vyše 650 zamestnan-
Solders, Chemistry and PCBs
vyrábí Wiha více než 650 Mitarbeitern mehr 3500 prémiumkategóri- mi, WIHA produkuje po- ce mai mult de 3500 in- cami, vyrába Wiha viac
3500 různých nástrojů. als 3500 Premium-Werk- ás szerszámot gyárt. nad 3500 narzędzi klasy strumente premium. ako 3500 prémiových
zeuge. premium. nástrojov.
For the past 70 years the name of Wiha has stood for innovative tools
Why WIHA?
of the highest quality with screwdrivers, torque tools, L-keys, bits, soft-
head hammers, pliers, crimping pliers, measuring tools and articulated • wide range of top quality hand tools
hoses. A host of awards underlines the setting of standards in terms of
functionality and design. • excellent ergonomics
• range of antistatic tools
Durability
• Top cutting performance even after one thousand cuts
Tools
Bits
Soldering Equipment
Wiha Wiha Wiha Wiha Wiha Wiha
Professional Professional Industrial Basic Inomic ® Inomic ® VDE
electric
Measuring Devices
Stripping pliers 160 t t t t
Crimping pliers for end sleeves 145 t
180 t
Revolving punch and loop pliers 225 t
Revolving punch pliers 225 t
Water pump pliers 180 t
250 t t t
300 t
Water pump pliers 180 t
with push button setting 250 t t t
300 t
Tools
QuickFix water pump pliers 250 t t
End cutting nippers 160 t
180 t
200 t
Pincers (carpenter's pincers) 180 t
200 t
Concretors pincers 200 t
with handle coating 250 t
280 t
300 t
Concretors pincers 200 t
250 t
280 t
300 t
Pipe wrenches swedish style, S-jaw 1" 320 t
1½" 420 t
2" 535 t
Pipe wrenches swedish style, 45° 1" 315 t
1½" 420 t
2" 570 t
Pipe wrenches swedish style, 90° 1" 320 t
1½" 415 t
2" 555 t
Grip pliers with wire cutter 180 t
250 t
300 t
Welding grip pliers 280 t
Pipe welding grip pliers 280 t
Profile welding grip pliers 280 t
Cable shears t
Crimp tools t
Automatic stripping pliers t
Wiha Wiha
Professional ESD Electronic
Measuring Devices
Diagonal cutter
– NarroX TFNJDJrDVMBSIFBE t 115
Stripping pliers
– 20 18 16 14 12 10 AWG, ø 0.81 - 2.59 mm 180
– 26 24 22 20 18 16 AWG, ø 0.4 - 1.3 mm 180
Soldering Equipment
7010 Z Series - Standard Bit, Slotted, Style C 6.3 sensitive electronic components in extremely tight spaces – automated
processes in production technology – just a few of many examples that
illustrate how rapidly industrial and trade applications are developing.
The demands for correct fastening of components also grow with these
changes. Only in this way for example is it possible to eliminate protec-
tion from humidity or the danger of damage to materials in production
Material: High grade chrome-vanadium steel, through hardened. processes.
Drive: DIN 3126 ISO 1173 style C 6,3.
Application: For all types of screw applications in trade and industry.
Industrial installations
WIHA TORX® AutoFit Bits Using torque tools is vital to assure an uniformly
7045 Z L Series Standard Bit, TORX®AutoFit, Style E 6,3 high quality in manufacturing.
Measuring Devices
Material: High grade chrome-vanadium steel, through hardened.
Drive: DIN 3126 ISO 1173 style C 6,3.
Extra: For extra long bits: 70, 90, 110, 150 mm.
For all types of screw applications in trade and industry.
Fastening of Indexable
Cutter Inserts
In the metal cutting industry, great importance is
WIHA Tin-Torsion Bits attached to process safety. When changing index-
able cutter inserts, this can only be ensured by
Tools
7010 DR Series DuraBit, Slotted, Style C 6,3
using torque tools.
TRACO ELECTRO- TRACO ELECTRO- A svájci TRACO TRACO ELECTRO- TRACO ELECTRO- TRACO
ACO ELECTRO-
NIC AG je švýcarská NIC AG ist ein Schwei- ELECTRONIC AG züric- NIC AG to szwajcarska NIC AG este o compa- NIC AG je švajčiarska
společnost s centrálou zer Unternehmen mit hi központtal rendelke- spółka z siedzibą w nie elveţiană cu sediul spoločnosť s centrálou
v Curychu. Jako přední Sitz in Zürich. Als füh- zik. Mint a tápforrások Zurychu. Jako wiodący în Zurich, Elveţia şi este v Zurichu. Ako vedúci
specialista na napájecí render Spezialist für vezető gyártója több specjalista w dziedzi- unul prin principalii spe- špecialista na napája-
zdroje s více než třiceti- Netzteile mit über 30 mint 30 éves tapasz- nie źródeł zasilania, z cialişti în reţele electrice cie zdroje, s viac než
letými zkušenostmi se Jahren Erfahrungen talattal rendelkezik a ponad 30-letnimi do- cu peste 30 de ani ex- 30 ročnými skúsenos-
specializuje na návrh spezialisiert es sich auf jó minőségű DC/DC świadczeniami, specja- perienţă în proiectarea ťami, sa špecializuje
a výrobu vysoce kvalit- die Entwicklung und és AC/DC modulok fej- lizuje się w projektowa- şi fabricarea de trans- na návrh a výrobu vy-
ních DC/DC a AC/DC Produktion qualitativ lesztése és gyártása te- niu i produkcji wysokiej formatoare de curent soko kvalitných DC/DC
modulů. Traco Electro- hochwertiger DC/DC- rén. A Traco Electronic jakości modułów DC/ continuu şi alternativ a AC/DC modulov. Tra-
nic AG prodává své und AC/DC-Module. AG termékeit az egész DC oraz AC/DC. Traco de înaltă calitate. Traco co Electronic AG pre-
Ad
výrobky celosvětově Seine Produkte ver- világon TRACOPOWER Electronic AG sprzeda- Electronic AG îşi comer- dáva svoje výrobky ce-
dap
p
pod značkou
znač čkou TRAC
TRACOCO-
O- marktet
mark tet Trac
Tracoo Electr
Electro-
o- néve
é né ér téke
é síti
síti.
í jje swoje
j wyr
y obyy na c
ca-
a- cializea
cial izează ă produ
rodusele
sele la losvetov
losv etovo
oppod značko
ačkou
č u
pterrs, Po
POWER
POWE R. nic AG weltw
weltweit
eit unte
unterr łym świe
świecie
cie pod mark
markąą nivell global
nive global sub mar marca
ca TRACOPOW
TRAC OPOWERER.
der Mark
der M ke TR TRACOP
ACOPO
ACOP O-
O- TRACOPOW
TRAC OPOWER
OPOW ER.
ER come rcia
rcială
i lă T
TRACO
RACO-
RACO
WER. POWER.
POWE R.
ower Supplie
Why TRACOPOWER?
Mis sion
Missio
power
pow
spe
p ci
n of
er sup
cifific
cif
of Trac
Trac
supply
ic applic
app
co Elec
ply so
pplicati
lic
Elec
solu
cation
on.
on
lectro
lution
lut
n. Pr
tronic
tro
ion in te
P od
terms
oducts
Type the link to your
nic AG
nic G is to pr
rms of pe
cts ra
perfo
range
nge fr
provi
provi
ovide
rforma
from
de cus
om min
custom
f rmaance, q
top
topq
miniat
tomer
qual
iaturequal
re SM
SMD
browser
ers wi
ers
ualitity
ual ity an
with
and
dc
th an opt
cost
alitityy de
optima
ost fo
desi
sign
si
D t ypes
imall
ima
forr tthei
pes, thr
thro
heirr
gned in Sw
g ough ghSwititze
zerl
ze rland
rlan
or use the QR bcode.
•
ies
SIP, DIP
SIP P pac
packkages
kages to to ope
open n fram
framee, enc
encaps
apsula
ulated
ted, e
encl
nclose
osedd and
and DIN
DIN-ra railil
reliliab
re
reli abl
le ind
ndusdustr
tria
t ial
i l so
solu
ollu
utition
onss ffo
forr p
po
powe
owe
werr su
supp
pply
ppllyy
s an
powerer sup
supplplies.
pl
pli •
and
manyy typ
many yp
pes with ggalv
galvanic
ic iso
olation available
d Ch
•
C argers
• wide ran
angge of ty
type
yp
pes,
s, incl. DIN-rail ty
type
yp
pes
Batte
D
eries
S
O
c Alte
fe
u
ernative
vo
p
fo
e Power Sup
m
T
p
a
uppl
P
plie
S
ies
s an
2j 4d
T
accucell aknord alpha apa-
nd Ac
Also available at
www.soselectronic.com/... www.soselectronic.
c.co
c. m 25
com
contact us
SOS electronic s.r.o. SOS electronic Kft. SOS electronic SOS electronic s.r.o.
Hybešova 42 József Attila út 74. Bucureºti, str. Icoanei nr. 84, Pri prachárni 16
602 00 Brno H-3527 Miskolc bloc A, 040 11 Košice
Czech Republic Hungary scara A, etaj 1, ap. 3, sector 2, Slovak Republic
tel.: +420 (0) 543 427 111 tel.: +36 (0) 46 501 383 cod 020459 tel.: +421 (0) 55 78 604 15
fax: +420 (0) 543 427 110 fax: +36 (0) 46 501 389 România fax: + 421 (0) 55 78 604 45
info@soselectronic.cz info@soselectronic.hu info@soselectronic.sk
www.soselectronic.cz www.soselectronic.hu Arad, Calea Aurel Vlaicu, www.soselectronic.sk
bloc Z32,
SOS electronic GmbH SOS electronic scara B, ap. 10, cod 310365 SOS electronic
Perchaer Weg 5 ul. Tatarkiewicza 17 România Austria
82335 Berg 92-753 £ódŸ tel.: +49 (0) 8151 44 97 11
Germany Poland tel.: +40 (0) 31 221 02 09 fax: +49 (0) 8151 74 48 26
tel.: +49 (0) 8151 44 97 11 tel.: +48 (0) 42 296 67 11 fax: +40 (0) 31 102 04 76 info@soselectronic.at
fax: +49 (0) 8151 74 48 26 fax: +48 (0) 42 648 45 76 info@soselectronic.ro www.soselectronic.at
info@soselectronic.de info@soselectronic.pl www.soselectronic.ro
www.soselectronic.de www.soselectronic.pl
Rest of the World
tel.: +421 (0) 55 78 604 29
fax: +421 (0) 55 78 604 45
info@soselectronic.com
Your Opinion • Váš názor • Ihre Meinung • Az Ön véleménye • Pañstwa opinia • Opinie Dvs. • Váš názor
www.soselectronic.com