You are on page 1of 5

Ex.3 p.

122
1. Employees decided to work to rule, strictly adhering to the established procedures
and guidelines.
2. Frustrated workers chose to go on the picket line to protest against unfavorable
working conditions.
3. The disruptive employee was expelled from the company due to repeated
violations of company policies.
4. The malfunctioning machine was removed from the production line to prevent
further disruptions.
5. The company offered various perks, including gym memberships and flexible
schedules, to attract and retain talent.
6. Employees enjoyed benefits such as health insurance and retirement plans as part
of their compensation package.
7. The new position came with a competitive salary, reflecting the candidate's
experience and qualifications.
8. The company reported increased profits due to successful cost-cutting measures
and improved efficiency.
9. The company welcomed a new group of trainees to undergo intensive on-the-job
learning.
10. The apprentices received hands-on training and mentorship to develop their
skills in the trade.
11. Important decisions were made at the head office, the central administrative
center of the corporation.
12. The executives held a meeting in the boardroom to discuss the company's
strategic plans.
13. Some employees opted for part-time work to achieve a better work-life balance.
14. The company implemented flexi-time policies, allowing employees to choose
their working hours within certain limits.
15. The candidate's impressive credentials, including relevant degrees and
certifications, caught the employer's attention.
16. The company received numerous applications for the open position, indicating a
high level of interest in the job opportunity.

Ex.6 p.123
• the whizz - someone who is very quick at solving problems, especially
mechanical/technical/mathematical ones
• the perfectionist - someone who always wants to get a job exactly right, even
though it may take an extremely long time
• the paper-shuffler -someone who goes to great trouble to look busy but is probably
not very productive
• the gossip - someone who likes to tell stories and spread rumours about colleagues
• the stirrer-someone who likes to cause trouble for others
• the workaholic - someone who works long hours and doesn't seem to have a life
outside the office
• the slave driver - a manager/supervisor who makes inferiors work unnecessarily
hard
• the techno-freak-someone who has an unusual interest in the workings of office
machinery, computers, etc
• the yes-man- someone (especially in middle management) who cannot say no to
superiors and lacks the courage to challenge decisions/regulations

Ex.8
• division-branch, department
• recruiting-taking on, hiring, employing
• leading-top, senior
• decision-makers-executives, managers, chairmen
• enterprises-businesses, companies
• pressure group-organisation that campaigns on behalf of a minority
• for and on behalf of-representing and benefiting
• seeking-looking for, keen to employ
• assume complete responsibility-manage, take control of
• day-to-day operations-the running of the charity
• plus car-a company car is provided in addition to the salary
• consider applications - are interested in employing
• plus benefits-extra allowances are payable

Ex.1 p.128
1 Flexi-time, a four day week, Irregular hours, part-time work, working from home
and time off are probably disadvantageous for employers because they involve such
things as employing more staff, are more difficult to organise and keep track of and
cause a certain loss of control. (Whereas employees would look on them as
advantages.) Lang hours, overtime, rigid working times, early starts and a rigid 9 to 5
day are things which employers would probably consider advantages.
2 Brainstorm for ideas about the phrase "Get a life!. It means that they spend so much
time at work, and so much time getting to and from work, that there is no time left for
other important aspects of life, such as family, friends, leisure and fun.

Ex.3a p.129
readily-willingly
pilot-try out/test
devised-designed/created
core-central
commitments-obligations
adamant -unsusceptible to persuasion
stifle prevent
morale-confidence and cheerfulness
incentive-encouragement/motivation
backlog-accumulation of things waiting to be done
ploy-trick
b
• on the verge of - on the point of or just about to (leave her job)
• taking its toll-having a bad effect on/causing suffering (the Journey to work was
having a bad effect on her health) raised concerns the staff expressed their worries
about...
• came up with suggestions thought of and expressed some new ideas
• meet their targets as long as staff do all the work they are supposed to do
• at short notice-with little advance worning, only a short time beforehand

Ex.4 p.129
1 We have changed our attitude from one where we simply dismissed such
suggestions out of hand, to one where we are willing to find ways of making things
work.
2 I don't respond well to cope well with situations like that.
3 Merton has been used by the government as an example of a council whose policies
work well.
4 This point is strongly reinforced by the results of a recent survey.
5 People who still have their doubts would suspect that this is a trick by the
management

Влаштувати своє життя


Метью Браун про те, як одна міська рада вирішила проблему втрати кадрів,
надавши працівникам можливість контролювати свій робочий час.
Шість місяців тому Керол Вайатт була на межі звільнення з посади інспектора
відділу житлових субсидій міської ради Мертона, що на півдні Лондона. Не те,
щоб вона їй не подобалася; вона навіть погодилася на зниження зарплати, щоб
обійняти цю посаду в листопаді минулого року. Але дорога на роботу давалася
важко.
1 B Їй доводилося приходити на роботу о 9 ранку, коли починали дзвонити
телефони, а це передбачало щоранку доглядати за своєю літньою матір'ю (і її
собакою), перш ніж вирушати в дорогу в годину пік. "Я відчувала сильний
стрес, сидячи в автобусі, ледве рухаючись, знаючи, що нічого не можу з цим
вдіяти", - розповідає вона. "Я не дуже добре з цим справляюся".
Звичайний гнучкий графік не поширювався на цю роботу, і Вайатт сказала
своєму безпосередньому керівнику, що хоче звільнитися. Вона була не єдиною.
Як з готовністю визнає помічник виконавчого директора Кіт Девіс, міська рада
навряд чи була тим, що вони називають роботодавцем, якого обирають.
"У нас були проблеми з набором персоналу, високий рівень захворюваності та
плинність кадрів, - каже він. "І було загальне відчуття, що моральний дух
персоналу був низьким. Ми відчували, що нам потрібно було зробити щось
активніше".
За пропозицією профспілки державних службовців "Юнісон" Мертон подав
заявку - і виграв - на 50 000 фунтів стерлінгів з урядового фонду для
впровадження програми "балансу між роботою та особистим життям" у трьох
департаментах, у тому числі житлово-комунального господарства та пільг.
Програма була розроблена після серії проведених компанією Briony Group
цільових груп, в яких працівників попросили розповісти, як би вони хотіли
працювати в ідеальному світі. Співробітники висловили занепокоєння щодо
негнучкого графіку роботи і негнучких основних годин, а також запропонували
ввести чотириденний робочий тиждень і домашню роботу.
3 C Хоча не всі ідеї були прийняті, цей пробний проект був беззаперечним
успіхом: рівень захворюваності у відділі житлових виплат знизився вдвічі,
продуктивність зросла, накопичені справи були розглянуті - і Вайатт все ще
працює там. Нещодавно уряд визнав Мертон зразком належної практики для
роботодавців державного сектору, а також опублікував національний посібник
з балансу між роботою та особистим життям, профінансований спільно з
Юнісоном.
Що ж змінилося? Робочі години були подовжені, тож тепер люди можуть
працювати в будь-який час з 7 ранку до 7 вечора, а основні години були
скасовані. Співробітники можуть брати відгули, коли їм потрібно, щоб
виконати інші зобов'язання, за умови, що вони компенсують їх і виконають
поставлені цілі. Тепер можна взяти лише півгодини, навіть без попередження.
Раніше кожен повинен був бронювати відпустку на півдня заздалегідь.
4 G Вайатт тепер ходить на роботу рано, приїжджає задовго до 9 ранку, щоб
уникнути ранкових заторів, і йде з роботи в середині дня. "Це все змінило, -
каже вона. "Це дійсно дає відчуття, що ти маєш більше контролю над своїм
життям. Це дає мені можливість організувати свій робочий час так, щоб він
відповідав моїм іншим потребам".
Інші люди приходять на роботу пізніше вранці після того, як відведуть дітей до
школи, або беруть перерву, коли у них призначені зустрічі; дехто любить
працювати допізна, коли тихіше; а дехто іноді працює вдома, щоб бути вдома,
коли подзвонить сантехнік або привезуть новий диван.
5 F Цинік може подумати, що все це гарний управлінський хід для збільшення
робочого часу та створення гнучкої робочої сили, але профспілка бачить це не
так. "Головне, що це розширює можливості персоналу, - каже Шон Куннісс,
секретар відділення профспілки Юнісон в цьому органі влади. Хоча менеджер
все ще може сказати "ні", тепер він повинен обґрунтувати своє рішення, а не
працівники повинні обґрунтовувати, чому їм слід дозволити відгул".
Девіс переконаний, що ця схема не є завуальованим способом покращення
якості послуг та подовження робочого часу. Він каже: "Звичайно, існують деякі
основні правила - головним чином, те, що послуга на першому місці. Люди
повинні взяти на себе зобов'язання дотримуватися цього. Але ми бачимо, що
співробітники працюють разом, щоб прикривати один одного. Вони самі
придумують, як це зробити. Є багато випадків самоврядування".
6 A За словами заступника менеджера з виплат Ребекки Стренг, вже через два
тижні стало зрозуміло, що нова система буде добре працювати для всіх
зацікавлених сторін. "Це полегшило наше життя, - каже вона. "Співробітники
стали щасливішими, моральний дух колективу піднявся, і з'явилося більше
стимулів для завершення роботи. Якби нову систему забрали зараз, у моєму
офісі почалася б Третя світова війна".
Девіс не збирається відмовлятися від неї, а поширює її на весь орган влади,
запроваджуючи цього місяця шестимісячні випробування ще в трьох
департаментах. Він навіть розглядає можливість запровадження дев'ятиденних
двотижневих випробувань. "Тепер ми запитуємо: "Чому це не може
працювати?", а не просто говоримо: "Це не може працювати". Єдине, що може
завадити, - це брак уяви".

You might also like