You are on page 1of 124

Machine Translated by Google

DF350A
适用型号及有效序列号:
35001F (DF350A)‑810001 及更高版本

99505‑98L00‑01E
Machine Translated by Google

前言

该舷外发动机是利用铃木的设计和生产的
最现代的技术。然而,
如果没有正确组装和维修,
即使是最好的产品也无法正常工作。
本设置
手册有
旨在帮助您正确组装和维修该舷外机
发动机。

笔记:
本设置手册专为以下型号准备。
适用型号及有效序列号:
35001F (DF350A)‑810001 及更高版本
*
本手册是根据出版时的最新规格编写的。
如果进行了修改

此后,
本手册的内容可能存在差异
和实际的舷外发动机。
*
本手册中的插图用于展示基本原理
操作及工作程序,可能不代表实际情况
舷外发动机的详细信息。
*
本手册适用于具有足够知识和能力的人员
维修铃木舷外发动机的技能。如果没有这些知识
和技能,
您不应尝试依靠本手册进行维修
仅有的。
相反,请联系您附近的授权 SUZUKI 舷外发动机经销商。

学徒机械师或自己动手的机械师
拥有适当的工具和设备可能无法正确
执行本手册中描述的服务。组装和/或维修不当可能会导致机械师受伤,
并可能

使发动机对船舶操作者和乘客来说不安全。

系统电子校准不当将导致本产品和/或系统无法运行或使用不安全。

使用前需进行电子校准。
安装后
本产品,
铃木精密控制系统需要电子校准,
只能由人执行

接受过铃木精密控制专门培训
系统。

© 版权所有铃木汽车公司 2017

1
Machine Translated by Google

内容

重要...................................................... 3 单开关面板组
象征 ................................................. ..4 件 ................................................36 双开关面板组
件 .... ................................................37
所需材料 ................................ 4 一般信息 ................................. ..
三重开关面板组件................................. ................................38
5 个吊牌 .................................. 5 与排放相关的安装说明 .. ..6 拖拽模式开关 .................................39

BCM(船控制模块) 的安
舷外发动机安装 .................. 7 马力选择 ................. 7 发动机尺 装.......................................41 接
寸 ................................. 7 艉板尺寸 .................. 7 8 确定 线....................................... ......................................43
中心线 8 提升电机 ................................... 10 安装到横梁
电池................................................................59电池要
上 .... 11
求 ................59 电池安装 .......60 电池电缆连
接 ................................. ......................................61

隔离线................................................62
顶部安装远程控制盒.. 13 零件位置 ................................. 13 尺
SPC 系统电子校
寸 ................................. ................ 14 遥控杆操作范
准......................................................65 连接 PC 和
围 ................................ 15 遥控杆 ... ....... 15 ‧ 摩擦力调
节 ..................15 ‧ 制动感觉调节 .16遥控 BCM。 ................66 BCM 主菜单 ..................................67
盒位置 ................................. ...................................... 19 系统校准 ........................................ ......69 设定变
安装 ...................................... ...... 21 更 ..................75 系统检查 .................. ...................78
BCM 初始化 ................80

多功能量规尺寸和安装.......................................82 孔尺
寸.. ......................................82 紧固到面板上............ .....82
嵌入式安装远程控制
盒................................................ ................. 23 零件位
置 .................................. 23 遥控杆操作范 多功能仪表系统连接.................................................83
围 ................................. .................. 25 遥
控杆 .................. 26 ‧ 摩擦调节 ..................26遥控位
无钥匙启动系统................................92 无钥匙启动系统组件/接线
置 .. .. 27 ‧ 安装 ..................................................27
图................................. ......................93
无钥匙启动系统的零部件安装.......97 零部件的功
能 ....... ......................................98 实例设置 ....... ......100
注册第一个和第二个遥控钥匙 ID 代码 ..105 添加遥控
安装电子系统组件时的注意事 钥匙 .................................. ....107 取消 ECM 与无钥匙启
项...................................................... 动系统的配对 ....111
29
控制线束的连接................................................ .
30 连接部件 ...... 30

四联发动机安装... 32
系统结构和概
要....................................................... 32
转向系统................................................113
开关面板的安装 .................... 34 主开关面板组
燃油软管................................................114 连
装 ..................................................
34紧急开关面板组件 .................................................. 35
接.... ......................................114
索具软管适配器套件................................115
发动机油......................................................116
螺旋桨安装 ................118

2
Machine Translated by Google

重要的
警告/注意/注意/注意请阅读本手册并仔细遵循其说
明。
为了强调特殊信息, 符号 以及单词“警告”、“小心”、
“注意”
和“注意”
具有特殊含义。
请特别注意这些信号词
突出显示的消息。

表示可能导致死亡或严重伤害的潜在危险。

表示可能导致轻微或中度伤害的潜在危险。

注意

表示可能导致电机或船只损坏的潜在危险。

注意:

示使维护更容易或说明更清晰的特殊信息。

但请注意,
本手册中包含的警告和注意事项不可能涵盖与舷外发动机维修或缺乏维修相关的所有潜在危险。
除了所述的
警告、
小心和注意之外,
您还必须运用良好的判断力和基本的机械安全原则。

3
Machine Translated by Google

象征
下表中列出的符号表示特殊说明以及正确维修所需的其他重要信息。
请注意每个符号的定义。
你会发现这些符号被使用

贯穿本手册。
如果您不确定任何符号的含义,
请参阅此表。
象征 定义 象征 定义

需要扭矩控制。
旁边的数据表示指定扭矩。 使用螺纹锁“1342”。

采用铃木防水胶
润滑脂。 使用专用工具。

应用铃木硅胶密封件。

所需材料
防水 铃木硅胶
润滑脂EP2 海豹

99000‑25350 93691‑80030
(250 克/8.8 盎司) (100 克/3.5 盎司)

4
Machine Translated by Google

一般信息
悬挂标签每台新
的铃木舷外发动机都必须按照安装手册中的说明进行组装和维修。

每个舷外发动机的设置和预交付过程中的一个关键步骤是将吊牌粘贴到
舷外发动机上。
在将电机交付给客户之前,
吊牌必须保留在电机上。

确保将吊牌固定在舷外发动机上,
如图所示。

1.标签,
CARB排放

5
Machine Translated by Google

排放相关安装说明船舶使用的燃油管路和油箱必须符合联邦法律(40
CFR 1045.112 和 40 CFR 1060)
的要求。

如果您安装发动机的⽅式导致发动机的排放控制信息标签在正常发动机维护期间难以读取,
则必须在容器上放置重复的标签,

40 CFR 1068.105 中所述

在船舶上安装经过认证的发动机时,
如果不遵循这些说明,
则违反联邦法律 (40 CFR 1068.105(b)),
将受到罚款或《清洁空气
法》
中所述的其他处罚。

6
Machine Translated by Google

舷外马达安装
马力选择

压倒您的船可能会导致操作/处理困难,
从而导致坠机。
船只还可能因压力而遭受船体损坏或其他损坏。

‧ 不要压倒您的船。 ‧ 切勿安装马力
超过船舶制造商建议的舷外发动机
修正了最大马力。
注意:
‧ 说明可在该船上安全使用的最大马力舷外发动机。
装配和销售舷外发动机超过马力限制的船只可能会带来严重的产品责任。

‧ 设备不应动力不足,
因为这将无法实现您想要实现的性能平衡。
确定客户的需求、
应用和透视钻机的使用,
以做出最佳的整体马
力建议。

电机尺寸

710 (28.0) X:
1165(45.9),
XX:
1282(50.4)
794(31.3)
180 (7.1)

(47.5)
1206

(35)
890

向前

(16.0)
407

(25)
634
X: XX:
(30)
761
(77.0),
(82.0)
2083
XX:
1956
X:

(8.9)
227
X: (10.9)
XX:
278

81 12°
(3.2)

71°

4° 15°
32° 32°
(1.4)
X:
36 (1.4)
XX:
36

281 (11.1) 281 (11.1) 499

(19.6) 499 (19.6)

单位:
毫米(英寸)

7
Machine Translated by Google

横梁尺寸

单位:
毫米(英寸)
158 (6.2) 147 (5.8)

横梁顶面

(2.0)
51

(0.75)
名)
19
(4

(10.0)
254

5–14.7

5–14.7

(0.75)
名)
19
(4

251 (9.9)
327 (12.9)

确定中心线要确定横梁的中心,
您可以使用以下程
序: (1) 测量横梁上脊梁与脊梁之间的距离,
并在该测量值的 1/2 处在横梁面
上做一个标
记。
1/2 1/2
中国 1/2
1/2
(2) 从一个板条到另一个板条测量横梁,
并在该测量值的 1/2 处在横梁面上做
第二个标记。 直的

(3) 将直尺与横梁面上的标记对齐并画一条线。
这是单发动机安装的横梁的垂
直中心线。

(4) 按照单发动机安装的⽅式钻安装孔。

8
Machine Translated by Google

对于双发动机安装,
您可以使用以下程序:
(最小发动机中心线距离为 686 毫米/27 英寸)

(1) 沿着从脊线到脊线的水平线,
在两侧 343 毫米(13.5 英寸)
处标记线。
先前建立的单引擎垂直中心线。
(2) 沿着板条之间的水平线,
在两侧 343 毫米(13.5 英寸)
处标记该线
的垂直中心线。
(3) 将直尺与这两组标记对齐并绘制双发动机的垂直中心线
安装。
(4) 钻安装孔,
如双发动机安装那样。

中国

直的

343 毫米
(13.5 英寸)

笔记:
请勿在实际船体顶部边缘下⽅钻出高于 25.4 毫米(1 英寸)
的发动机顶部安装螺栓孔
作为。

9
Machine Translated by Google

提升电机

请勿使用前提升眼
打开电机包装时

前吊眼并非设计或旨在用于将电机从装运箱中的水平位置移除。
尝试
使用前提升孔将电机从其水平板条箱位置提升会产生链条或吊索角
度,
从而导致电机在提升时摆动。这可能会导致人身伤害或发动机缸体
损坏。

使用容量不足的起重机提升舷外发动机可能会导致舷外发动机严重
受伤和/或损坏。

提升电机时,
请使用至少起重能力为 450 公斤(1000 磅)
的起重机。

未能使用正确的连接点来提升舷外发动机可能会导致严重受伤和/或
舷外发动机损坏。

仅使用吊环。
请勿使用飞轮提升装置提升电机。

将吊带连接到发动机上的两个后吊耳。
然后将升降机安装到吊带上。
吊起电机并与横梁上钻的孔对齐。

10
Machine Translated by Google

安装到横梁上

所含零件

物品 零件名称 零件号 数量
螺栓 (1/2‑20UNF)
A 09100‑12086 6
(长:
150毫米)
B 垫圈(外径 45 毫米) 09160‑13022 4
C 垫圈(外径 26 毫米) 09160‑13021 6

D 垫圈(带2孔) 41155‑93J02 2
E 螺母 09159‑12062 6

安装螺栓
选择与船横梁相匹配的安装螺栓。

零件号 螺栓长度
标准 09100‑12086 150毫米
09100‑12125 170毫米
选修的
09100‑12126 190毫米

将舷外发动机安装到横梁上:
舷外机必须用六个固定在船横梁上
安装螺栓、
平垫圈和锁紧螺母如图所示。
请参阅下图。

螺母E:
80 N·m(8.0 kgf‑m,
58.0 lb‑ft)

11
Machine Translated by Google

笔记:
‧ 垂直于横梁板钻安装孔。 ‧ 在距离横梁顶面至少25 毫米(1.0 英寸)

钻上孔。 ‧ 为确保水密性,
所有螺栓孔均应涂抹密封剂(SUZUKI SILICONE SEAL 或同等材料)。
将密封剂
涂在螺栓的杆部,
但不要涂在螺纹上。

‧ 请勿使用冲击工具拧紧或松开横梁螺母。 ‧ 如果由于横梁材料较弱而无法达到规定
的紧固扭矩,
则可能需要在横梁板上安装加固板。
如果需要加固板,
请联系船舶制造商获取建议。
横梁加强板应安装在横梁表面与垫圈 B 和/或 D 之
间。

注意

手动工具的使用:
用冲击工具高速转动锁紧螺母E可能会损坏摩擦环(尼⻰)。

请勿使用冲击工具拧紧或松开横梁螺母E。

注意

锁紧螺母E旋入到位并拧紧后,
切勿再次使用。

锁紧螺母 E 拧紧后,
如果再次使用,
将不再具有必要的紧固性能。

注意:

果夹紧支架与横梁顶面之间有间隙,
应在横梁顶面上放置适当的垫片,
以便横梁通过垫
片支撑电机重量。

垫片

注意:

保横梁板和电机夹支架之间的配合表面没有间隙。

否则,
可能会损坏电机夹具支架。

注意

如果电机没有正确固定在横梁上,
它可能会脱落。

磨合完成后(10小时),
将横梁螺母重新拧紧至规定扭矩。

12
Machine Translated by Google

舷外机安装注意事项

仅使用正品 Su zuki 安装 垫圈、


螺栓头、螺母应与横梁
硬件。
使用质量与铃木原 板面平行,
以提供均匀的
装零件不同的硬件可能会导 夹紧力。
致性能问题和横梁夹支架损坏。

横梁板
夹紧支

夹具支架的接触面(安装 必须使用所有 6 个安装螺栓、 2孔垫圈

面)
必须平坦。 平垫圈和锁紧螺母将舷外
机固定到船横梁上。
平坦的

艉板螺栓不得从艉板外露。

请勿在夹紧支架和横梁之间
安装楔子或非金属板。

横梁板

夹紧支

夹紧支架不得接触舷缘饰
清除 冈瓦勒
条或横梁盖,
否则会在横梁
板和夹紧支架之间产生间 确保横梁板和夹紧支架之
隙。 间的配合面没有间隙。
间隙可
能会导致夹具支架损坏。


横梁板 间隙
夹紧支

注意

磨合完成后(10 小时),
将横梁螺母重新拧紧至规定扭矩。
定期检查螺母的松紧度。
检查横梁是否有凹痕或裂缝。

12b
Machine Translated by Google

顶部安装远程控制盒
DBW型控制箱是专用的,
不使用机械遥控电缆进行换档/

油门控制。
换档/油门控制由 SPC 系统以电子⽅式驱动。

零件位置

1 个 PTT 开关 6 索环
2 握把 7 摩擦调节螺钉
3 遥控杆 8 下盖
4 标志“S” 9 PTT 连接器
5 上盖 0 线束连接器(仅限双型)
A 线束连接器

13
Machine Translated by Google

⽅面

(单一型)

131.5 毫米(5

英寸)

150.5
米)
(5.9


米)
188
(7.4


(英
82

毫 寸 )
3.2

米)
50



(2

92 毫米 67.4 毫米
(3.6 英 (2.7 英
寸) 172.5 毫
寸) 105 毫
米(6.8 英寸)
米(4 英寸)

(双型)

185 毫米

(7.3 英寸)

150.5
米)
(5.9


(英
188

毫 )
7.4

(英
82

毫 寸 )
3.2

米)
50



(2

92 毫米 96.6 毫米
(3.6 英 (3.8 英
寸) 175 毫 寸) 132 毫
米(6.8 英寸) 米(5.2 英寸)

14
Machine Translated by Google

遥控杆操作范围‧ 向前

要换至前进档,
请将遥控杆向前和向下推大约 30°。 (F) A 侧 17°。
当电机挂档时,
进一步向下推动控制杆将打开油门。

‧ 撤销
要换至倒车档,
请将遥控杆向后并向下拉大约 30°。 (R) B 侧 17°。
当电机挂档时,
进一步向下推动控制杆将打开油门。

前倾角17.5 中性的 倒车 R
° 氮
17.5°

风门
风门 范围
范围

65°
全开

85°
全开

遥控杆摩擦力调节 按照以下步骤调节遥
控杆摩擦力。

1. 【单遥控盒】
拆下橡胶垫圈 1。

[双遥控盒]
拆下位于遥控盒两侧的两个橡胶垫圈 1。

15
Machine Translated by Google

2. 用六角扳手转动调节螺钉2。

顺时针转动调节螺钉:
摩擦力会增加

逆时针转动调节螺钉:
摩擦力会减少

注意

过度拧紧摩擦调节螺钉可能会损坏机构。

请勿将摩擦调节螺钉拧得过紧。

注意:

紧调节螺钉时要小心,
拧紧扭矩不要超过 2.5 N·m。

3. 重新安装橡胶垫圈 1。

制动感调节按照以下步骤调节制动感。

此处说明的调节程序和右侧所示的图均以双顶装遥控盒为例。

单顶装遥控盒的调节步骤与双顶装遥控盒的调节步骤基本相同。

1. 【单遥控盒】
拆下橡胶垫圈 1。

[双遥控盒]
拆下位于遥控盒两侧的两个橡胶垫圈 1。

16
Machine Translated by Google

2. 从遥控盒中取出橡胶垫圈 2
上盖。

注:
橡胶
索环 2 的⽅向应朝下。

3. 使用六角扳手拆下螺栓 3。

4、
将遥控盒上盖4从遥控器上拆下。
遥控盒主机。

注意:

须拆下盖垫圈。

17 号
Machine Translated by Google

注:
制动
调节螺钉5的位置如右图所示。

5. 松开锁紧螺母 6,
同时握住调节螺钉
5.
用六角扳手转动调节螺钉。
顺时针旋转调节螺钉:
制动力将增加

逆时针转动调节螺钉:
制动力将会减小

答:
十六进制。
扳手
单杆控制

笔记:
双控制杆的制动力可独立调节,
如右图所示。

双杆控制

6. 要固定调节,
请在握住调节螺钉的同时拧紧锁紧螺母 6。

答:
十六进制。
扳手

7. 调整完毕后,
将拆下的部件(上盖、
索环等)
重新安装到原来的位置。

18
Machine Translated by Google

遥控盒位置 最小 50 毫米(2
英寸)

如果远程控制盒安装在不适当的位置,
可能会导致操 梗阻
作困难和事故。

请务必将遥控盒安装在⽅便操作者使用控制杆的位
置。

开路、
短路或电气连接不良可能会导致电子油门和换
档控制失效。

请务必采取以下预防措施: ‧ 请勿剪断或延长遥
控盒的线束和引线。

水可能从线束或引线的接头处进入,
造成连接处的
连续性错误,
导致换档和油门控制错误。 ‧ 使用
防水帽密封连接口

未使用。

将遥控盒放置在不会妨碍控制杆和开关操作的位置。
确保
遥控器线束路径上没有障碍物。

留出空间,
以便遥控盒底部不会接触任何其他部件。

提供一个空间,
以便可以布线遥控线束,
而无需急售。

19 号
Machine Translated by Google

所含零件

物品 零件名称 数量
A 螺栓(M5‑50 毫米) 4

B 垫圈(外径 10 毫米) 4

C 垫圈(外径 16 毫米) 4

D型螺母(M5) 4

密封件(单一型) 1

密封件(双型) 1

F扳手 1

G 内六角扳手 1

电子遥控盒
安装说明

零件号和适用型号

零件号 零件名称 适用型号安装时间

67200‑98J02 R/CON 组件,


单顶安装
DF300T/Z 1.0小时
67200‑98J12 R/CON 组件,
多个顶部安装

安装前的注意事项

这些说明旨在供已具备基本知识和能力的技术人员使用
维修铃木舷外发动机的技能。
使用前需要进行电子校准 – 安装本产品后,
Suzuki Precision
控制系统需要电子校准。
任何其他人不得尝试进行校准
比受过铃木精密控制系统专门培训的人更好。
不当
系统的电子校准将使本产品和/或系统无法操作或不安全
使用。

安装后注意事项

请指导客户使用遥控器的制动和摩擦调节,
并且
将这些安装说明交给客户。
这些说明的第 4 节是必要的
供客户进行制动和摩擦调节 一个遥控器。

重要的
警告/小心/请阅读本手册并仔 笔记

细遵循其说明。
以及这些信号词突出显示的“警告”、 “注意”
和“贤士”
字样。 为了强调特殊信息,
符号具有特殊含义。
特别注意消息
笔记

警告

表示可能导致死亡或受伤的潜在危险。

警告

表示可能导致发动机损坏的潜在危险。

注:
表示 特别的 信息 使 维护更容易 或者 指示更清晰。

M000 154 50
2007 年 8 月 日本印刷

20
Machine Translated by Google

安装(1) 选择遥控盒合
适的位置,
将模板粘贴在选定的位置上。
顶部安装控制安装模板

67200‑98J02
(2) 按照随附模板上的说明进行切割和钻孔。 67200‑98J12
所有控制

注意:

孔后,
确保开口处没有锋利的边缘。

(3) 将螺栓 3 和垫圈 4 安装到主机架下角的槽中,


如图所示。

框架

(4)撕下密封条 2 的离型纸。
将密封条 2 粘贴到遥控盒主机背面,
如图所示。

(5)将 BCM 线束穿过开口并连接


与远程控制盒的线束。

21
Machine Translated by Google

(6) 将远程控制盒放置到位。
将垫圈 4、
5 安装到螺栓 3 上,
并拧紧螺母 6。

控制板

22
Machine Translated by Google

嵌入式安装远程控制盒
DBW型控制箱是专用的,
不使用机械遥控电缆进行换档/

油门控制。
换档/油门控制由 SPC 系统以电子⽅式驱动。

零件位置

1 个 PTT 开关 6 上盖
2 换档锁定按钮 7 索环
3 握力 8 摩擦调节螺丝
4 遥控杆 9 下盖
5 标志“S” 0 PTT 连接器
A 线束连接器

23
Machine Translated by Google

⽅面

86.4 毫米(3.4 英寸) 105.6 毫米(4.16 英寸)

33.7 毫米
(1‑11/32 英寸)

(英

毫 7.10
寸 )
180.4

(英

毫 4.94
寸 )
125.4

(英

毫 2.69
68.4
寸 )

176.6 毫米(6.95 英寸)

24
Machine Translated by Google

遥控杆操作范围‧ 向前

要换至前进档,
请将遥控杆向前和向下推大约 30°。 (F) A 侧 17°。
当电机挂档时,
进一步向下推动控制杆将打开油门。

‧ 撤销
要换至倒车档,
请将遥控杆向后并向下拉大约 30°。 (R) B 侧 17°。
当电机挂档时,
进一步向下推动控制杆将打开油门。

前倾角17.5 中性的 倒车 R
° 氮
17.5°

风门 风门
范围 范围

47.5°
全开

85°
全开

25
Machine Translated by Google

遥控杆摩擦力调节 按照以下步骤调节遥控杆
摩擦力。

1. 拆下橡胶垫圈 1。

2. 用六角扳手转动调节螺钉2。

顺时针转动调节螺钉:
摩擦力会增加

逆时针转动调节螺钉:
摩擦力会减少

注意:

紧调节螺钉时要小心,
拧紧扭矩不要超过 2.5 N·m。

注意

过度拧紧摩擦调节螺钉可能会损坏机构。

请勿将摩擦调节螺钉拧得过紧。

3. 重新安装橡胶垫圈 1。

26
Machine Translated by Google

遥控位置
将遥控盒放置在不会妨碍控制杆和开关操作的位置。
确保遥控器线束路径上没 50 毫米

有障碍物。 (1‑63/64 英寸)

留出空间,
以便遥控盒背面不会接触任何其他部件。

留出空间,
以便布线时遥控器线束不会急剧弯曲。

安装(1) 选择遥控器
合适的位置,
并将模板贴在所选位置。
切掉阴影部分并钻 4 个直径为 6.5 毫米
(17/64 英寸)
的安装孔。

注意:

孔后,
确保开口处没有锋利的边缘。

(2) 用扁平的工具拆下遥控器的顶盖。
头螺丝刀作为杠杆。

(3) 将BCM线束穿过安装孔并与遥控盒线束连接。

27
Machine Translated by Google

(4) 将遥控盒1如图所示旋转90度放入安装孔内。

(5) 遥控器1的底座接触安装面板后,
顺时针转动遥控器至正常位置。

(6) 如图所示紧固螺栓2、
垫圈3、
4、螺母5。

拧紧扭矩:
4.5 – 5.5 N·m (3.3 – 4.1 lb‑ft)

(7) 将顶盖重新安装到远程控制盒上。

28
Machine Translated by Google

安装电气时的注意事项
电子系统组件

开路、
短路或电气连接不良可能导致电子油门和换档控制丧失。

请务必采取以下预防措施: ‧ 请勿剪断或延长线
束和引线。
水可能从线束或引线的接头处进入, 造成连接处的连续性错误,
从而导致换档
和油门控制错误。

‧ 确保所有连接正确且紧固,
并用防水帽塞住所有不使用的连接器。

如果在将线束连接到电气设备之前不断开电池,
则可能会发生触电。

在安装或拆卸电气设备之前,
请务必断开电池连接。

首先关闭主开关,
断开电池的负极端子,
然后断开正极端子。

重新连接电池时,
请关闭主开关,
先连接电池的正极端子,
然后连接负极端子。

注意

在不适当的位置安装和布置 SPC(铃木精密控制)
系统组件的线束可能会导致
系统故障。

请务必采取以下预防措施: ‧ 为避免无线电波、
天线或无线电同轴电缆导致电子控制系统发生故障, 请将导航和其他设备安装在
距 BCM 50 厘米(20 英寸)
以上的位置,
并且舷外发动机。

‧ 将BCM 安装在干燥的位置,
尽可能远离可能被水溅到的地⽅。

‧ 安装BCM,
使连接器朝下。 ‧ 将 BCM 安装在平坦的表面上,

免在航行过程中掉落
在。
‧ 将线束的电线布置在干燥的地⽅,
尽可能远离可能接触水的地⽅。 ‧ 使用位
于适当位置的夹子固定线束。

坦斯。

29
Machine Translated by Google

控制线束的连接
连接部件

开路、
短路或电气连接不良可能导致电子油门和换档控制丧失。

请务必采取以下预防措施: ‧ 请勿剪断或延长线束
和引线。
水可能从线束或引线的接头处进入, 造成连接处的连续性错误,
从而导致换档和油门控制错误。

遥控线束 副电池电缆

2 1. 连接遥控线束 2. 连接无钥匙控制线束 3. 连
接终端电阻 4. 连接副电池电缆 5. 连接隔离线
6. 遥控线束(发动机侧)

6 1
3

(1) 将遥控线束的 16 针连接器连接到发动机侧的连接器。

30
Machine Translated by Google

(2) 将副电池电缆 (1) 的 2 针连接器连接至发动机侧连接器 (2)。


(1)
(2)

(3) 拆下终端电阻假插头(3),
连接
将终端电阻 (4) 安装到位。

(4)

(3)

(4)连接SPC系统部件和附件。
请参阅“接线”
部分。

31
Machine Translated by Google

四联发动机安装
系统结构和概要1. 遥控盒在安装四发动机的 DBW(线
控)
车型上,所有发动机均可通
过双杆遥控盒控制。

‧ 左舷遥控杆可控制左舷发动机和左舷中心发动机。 ‧ 右舷遥控杆可控制右舷发动机和右舷中
央发动机。

2. BCM(船舶控制模块)
必要的BCM: ‧ 一个
BCM 用于左舷和左舷中心发动机 ‧ 另一个BCM 用于右
舷和右舷中心发动机 因此, 船上单站四联发动机安装需要两个BCM。

在船上安装双站四发动机还需要四个 BCM。
在 BCM 相互通信时,
BCM 进行控制以防止两个发动机组(即左舷和左舷中心发动机以及右舷和右舷中心发动机)
之间的不匹配。
‧ 在双站上:

PORT 引擎组的主 BCM 和 STBD 引擎组的子 BCM 都不会相互通信。

类似地,
STBD引擎组的主BCM和PORT引擎组的子BCM都不会彼此通信。

关于BCM用于
四发动机安装的BCM(零件号:
36770‑98J21)
具有与其他BCM 的通信功能,
是专门为该系统而设计的。

BCM(部件号:
36770‑98J13)
适用于单引擎、
双引擎和三引擎安装。
使用适合系统的 BCM 及其数量。

当使用不正确的 BCM 时, 系统无法正常工作。 ‧ 当四引擎安装的BCM(P/No.:


36770‑98J21)
用于单引擎、
双引擎和三引擎安装时, 由于无法与其他BCM 进行通信而指示系统错误。
系统错误指示是打开开关面板
上的 LED 诊断灯并发出蜂鸣声。

在这种情况下,仅具有换站和油门功能。
‧ 相反,
当用于单、双和三发动机装置的 BCM(P/No.:
36770‑98J13)
用于四发动机装置时,
存在“换站”
和“仅油门”
功能不匹配
的可能性。 “由于两个左舷发动机组和两个右舷发动机组之间没有通信。

不匹配的示例; (1) 当右舷和


右舷中心发动机组从第 1 站换到第 2 站时,
可以由第 2 站控制,
但不能对左舷和左舷中心发动机组进行控制。

(2) 当右舷和右舷中心发动机组选择仅油门功能时,
只能控制油门,
而不能控制左舷和左舷中心发动机组。

3. 副电池电缆每个发动机组
均需要一根副电池电缆, 即左舷两台发动机和右舷两台发动机。

‧ 一根副电池电缆,
用于一组端口和端口中心引擎。 ‧ 另一条用于右舷和右舷中央
发动机组的副电池电缆。

32
Machine Translated by Google

4. 电池‧ 四
台发动机安装时, 每台发动机都需要一块电池, 与其他多台发动机安装的⽅式相同。 ‧ 将所有蓄电池的负极端子连接在
一起,
以在安装多台发动机的情况下维持BCM 电源。
‧ 使用上述AWG 2 或更大厚度(较低规格号)
的负极电缆连接每个发动机电池的负极端子。

注意:

多电机安装中,
为了维持 BCM 电源,
所有电池负极端子应连接在一起。

不遵守这些说明可能会导致电线过热并可能导致火灾。

使用 AWG(美国线规)
2 号或更大厚度(较低规格)
的电缆连接电池负极端子。

舷外机 舷外机 舷外机 舷外机

STBD 性病中 港口中 港口


心 心

电池 电池 电池 电池
12V 130AH 12V 130AH 12V 130AH 12V 130AH

1 正极电池线 3 副电池电缆 5 连接蓄电池负极端子的电缆


2 电池负极线 4 副电池电缆

5. 系统接线系统接线
参见第55、57 页。

6、
系统电子标定 电子标定⽅法与双机单工位安
装和双机双工位安装相同。换句话说,四引擎安装的电子校准相当于双引擎安装的电子校准的两倍。 ‧ 先校准左舷和左舷
中心发动机组,
然后校准右舷和右舷中心发动机组

引擎。
‧ 或先校准右舷和右舷中心发动机组,
然后校准左舷和左舷中心发动机组
三发动机。

33
Machine Translated by Google

开关面板的安装
注意

将开关面板安装在不适当的位置可能会导致开关故障或操作困难。

‧ 请勿将交换机安装在可能被水淋到的地⽅。
接触水可能会导致开关故障。
‧ 务必将仪表板上的开关安装在⽅便操作的位置。
操作员使用开关。
避免将开关放置在操作员视线受阻的地⽅。

将急停开关面板和主开关面板安装在仪表板上适当的位置。
安装尺寸如下图所示。

主开关面板组件

88 (3.46)
68 (2.68)
(0.3)
7.5
61.3 (2.4)
53 (2.09)
33 (1.3)

(4.25)
(3.66)
108
93

单位:
毫米(英寸)

安装孔尺寸:
在主开关面板组件上打两 (2) 个直径为 52 毫米的孔,
如下图所示。
两 (2) 个孔中心之间的距离为 37 毫米。
用四 (4) 颗螺钉固定面板。

52 毫米(2.04 英寸)

37 毫米
(1.45 英寸)

52 毫米(2.04 英寸)

34
Machine Translated by Google

紧急开关面板组件

43.5 (1.71) 23.5


70 (2.76) 50 (0.93)
(1.97)

(1.97)
(2.76)
50
70

单位:
毫米(英寸)

安装孔尺寸:
在紧急开关面板组件上打一个
直径 35 毫米的孔,
如下图所示。
用四 (4) 颗螺钉固定面板。

35 毫米
(1.38 英寸)

35
Machine Translated by Google

单开关面板组件

1.5 10 – 15 34 (1.34)
34 (1.34) (0.06) (0.4 – 0.6)
20 9
(0.79) (0.4)

(2.76)
70

M25×P1.5

单位:
毫米(英寸)

安装孔尺寸:
在单个开关面板组件上打
一个直径 25 毫米的孔,
如下图所示。
用旋转螺母固定面板。

25 毫米
(0.98 英寸)

36
Machine Translated by Google

双开关面板组件

84 (3.31)
1.5 10 – 15 35 (1.34)
(0.06) (0.4 – 0.6) 20 12
(0.79) (0.5)

(2.99)
76

M52×P2

单位:
毫米(英寸)

安装孔尺寸:
在双开关面板组件上打一
个直径 52 毫米的孔,
如下图所示。
用旋转螺母固定面板。

52 毫米
(2.03 英寸)

37
Machine Translated by Google

三重开关面板组件

84 (3.31)
1.5 10 – 15 35 (1.34)
(0.06) (0.4 – 0.6)
20 12
(0.79) (0.5)

(2.99)
76

M52×P2

单位:
毫米(英寸)

安装孔尺寸:
在三重开关面板组件上打一
个直径 52 毫米的孔,
如下图所示。
用旋转螺母固定面板。

52 毫米
(2.03 英寸)

38
Machine Translated by Google

巨魔模式开关

1 巨魔模式开关 2
面板3
拧紧

安装
(1) 使用孔锯和钻头,
在仪表板上钻孔
4 × ø 3.5 毫米
面板位于所示位置 (X)。
(9/64 英
50 毫米 寸) ø 52.2 毫
(1.97 英寸) 米(2–1/16 英寸)
所需工具‧ 52.2
毫米(2‑1/16 英寸)
孔锯 ‧ 3.5 毫米
(9/64 英寸)
钻头 ‧ 电钻
50 毫米
(1.97 英寸)

(2) 连接引线,
匹配其颜色,
如图所示
插图。 (请参阅下一页。)

(3) 用螺钉将面板固定到仪表板上。

39
Machine Translated by Google

接线

SPC模型,
第一站
巨魔模式
转变
程控;
铃木精密控制
到 到
蜂鸣器 面板开关

电池+



乙 蓝/绿

接地
是/否

乙 到
主开关

36623‑98J20
至 BCM 36623‑98J30
驾驭 业务连续性管理

马具

至 PTT SW、
LPS

巨魔模式 SPC 模型,


第二站
转变

到 到
蜂鸣器 面板开关

电池+




乙 蓝/绿 紧急情况
乙 停止开关
接地

36624‑98J02
至 BCM
36624‑98J11
驾驭
业务连续性管理

马具

至 PTT SW、
LPS

SPC模型;
“ Cap ”
连接到“BCM Harness”
中标有 ( ) 的连接器。
安装“拖拽模式开关”
时,需要从 ( ) 标记的连接器上取下“盖子”。

取下的“帽”
应用作未使用连接器的插头。

注意:

使用的连接器用于“模拟调整表”。
因此,
它不用于SPC模型。

40
Machine Translated by Google

BCM(船控制模块)
的安装
注意

在不适当的位置安装和布线 SPC 系统组件的线束可能会导致系统故障。

请务必采取以下预防措施: ‧ 避免将 BCM 安装在阳光直射


的地⽅。 ‧ 将 BCM 安装在干燥的位置,
尽可能远离可能被溅到的地⽅

水。
‧ 安装BCM,
使连接器朝下。
‧ 将BCM 安装在平坦的表面上,
以免在划船时掉落。

安装 BCM 时必须遵守以下条件。 ‧ 安装在干燥的保护区。 ‧ 选择安装的区域不得超


过75 °C (167 °F) ‧ 将BCM 固定在平坦的
固体表面上。

笔记:
如果 BCM 和 ECM 组合不当,
发动机将无法启动。
在这种情况下:
‧ 警告蜂鸣器鸣响
‧ 仪表屏幕显示“检查控制单元C” ‧ 发动机无法启动 对于该型
号,
BCM 必须与以下零件号一起使用。

对于单引擎、 双引擎和三引擎安装:
P/N:
36770‑98J13 及更高版本 对于四引擎安装:
P/N:
36770‑98J21 及更高版本

(1) 将缓冲垫 1 安装到 BCM(船舶控制模块)


上。

(2) 将支架 R 2 和支架 L 3 安装到 BCM 上,


并用四 (4) 个螺钉安装 BCM。

41
Machine Translated by Google

BCM(船舶控制模块)
16
(0.63) 110 (4.33)

(3.74)
95

(0.5)
12.5

79 (3.11)

36

(0.79)
(1.42)
20

单位:
毫米(英寸)

BCM(船舶控制模块)
支架 L/R

98 (3.86)

36770 ‑98J✽ ✽
92 (3.62)

2‑ 5.5
(2‑ FF
0.2)

10 (0.39) 138 (5.43)

24 (0.94)
单位:
毫米(英寸) 单位:
毫米(英寸)

42
43




84
页。 将









能仪


统。











帽 SDS



J/
C









引线。











B



30A



J/
C
5A











线 副



缆 隔

线
单引擎 – 单站
接线
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

[单引擎‑单站]

不。 零件名称 零件号 数量
1 终端电阻 2 远程控制 EXT 电线 33926‑98J00 2

组件 (2 m) 36620‑98J50 (1)
遥控线组件(6.5 m) 36620‑98J30
3 1
遥控线组件(9.5 m) 36620‑98J40

4 BCM 1 号线束组件,
单个 5 顶部安装遥控盒 6 BCM 7 橡胶 36623‑98J20 1

盖 8 单开关面板组件 9 警告蜂鸣器 0 主开关面板 A 67200‑98J04 1

副电池电缆 (2 m) 36770‑98J13 1

33911‑88BL0 1

37100‑98J11 1

38500‑93J90 1

37100‑98J04 1

36625‑98J10 1

B 巨魔控制开关 37860‑87L00 1

44
45








85
页。 仪


统。 将




























J/
C
帽 SDS



帽 SDS



J/
C J/
C

B








线 模







30A

池 操
作 引

J/
C



5A J/
C







站 第








[字
母:
1st]
[字
母:
第二] 标




10A
[字
母:
E/
G] 标



线 副



缆 隔

线
J/
C
单引擎 – 双站
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

[单引擎‑双工位]

不。 零件名称 零件号 数量
1 终端电阻 2 远程控制 EXT 电线 33926‑98J00 2

组件 (2 m) 36620‑98J50 (1)
遥控线组件(6.5 m) 36620‑98J30
3 2
遥控线组件(9.5 m) 36620‑98J40

4 双站主线束总成 5 BCM 1 号线束总成,


单条 6 BCM 2 号线束 36622‑98J00 1

总成,
单条 7 顶部安装遥控盒 8 BCM 9 橡胶盖 0 单开关面板 36623‑98J20 1

总成 A 警告蜂鸣器 B 主开关面板 C 紧急停止开关面板 D 副电 36624‑98J02 1

池电缆 (2 m) 67200‑98J04 2
36770‑98J13 2
33911‑88BL0 2
37100‑98J11 2
38500‑93J90 2
37100‑98J04 1

37803‑93J04 1

36625‑98J10 1

E 巨魔控制开关 37860‑87L00 2

46
47




86
页。 将









能仪


统。











帽 SDS




J/
C









引线 S
YB 聚









30A







池 乙 J/
C



5A











线 副



缆 隔

线
J/
C


[母:
PORT]
字 标

[母:
R/
CON]








线
[字
母:
STBD] 标








STBD


双引擎 – 单站
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

[双引擎‑单站]

不。 零件名称 零件号 数量
1 终端电阻 2 双发动机线束组件 3 33926‑98J00 2

遥控器 EXT 电线组件 (2 m) 36621‑98J00 1

36620‑98J50 (2)
遥控线组件(6.5 m) 36620‑98J30
4 1
遥控线组件(9.5 m) 36620‑98J40

5 BCM 1 号线束组件,
多 6 顶部安装遥控盒,
双 7 BCM 8 双 36623‑98J30 1

开关面板组件 9 警告蜂鸣器 0 主开关面板 A 副电池电缆 (2 67200‑98J14 1

m) 36770‑98J13 1

37100‑98J21 1

38500‑93J90 1

37100‑98J04 1

36625‑98J10 1

B 巨魔控制开关 37860‑87L00 1

48
49














能仪







87
页。


















J/
C
帽 SDS



帽 SDS






烯 聚



YB
磷 J/
C J/
C
和 S







30A 模








引线







J/
C
J/
C



5A







站 第








[字
母:
1st]


[母:


字]
10A 保




[母:
E/
G]

J/
C


线 副



缆 隔

线
J/
C 标

[母:
R/
CON]








[母:
PORT]



线 标

[母:
STBD]









口 STBD
双引擎 – 双站
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

【双引擎‑双站】

不。 零件名称 零件号 数量
1 终端电阻 2 双发动机线束组件 3 33926‑98J00 2

遥控器 EXT 电线组件 (2 m) 36621‑98J00 1

36620‑98J50 (2)
遥控线组件(6.5 m) 36620‑98J30
4 2
遥控线组件(9.5 m) 36620‑98J40

5 双站主线束总成 6 BCM 1 号线束总成,


多路 7 BCM 2 号线束 36622‑98J00 1

总成,
多路 8 顶部安装遥控盒,
双 9 BCM 0 双开关面板总成 36623‑98J30 1

A 警告蜂鸣器 B 主开关面板 C 紧急停止开关面板组件 D 副 36624‑98J11 1

电池电缆 (2 m) 67200‑98J14 2
36770‑98J13 2
37100‑98J21 2
38500‑93J90 2
37100‑98J04 1

37803‑93J04 1

36625‑98J10 1

E 巨魔控制开关 37860‑87L00 2

50
51




88
页。 将









能仪


统。











帽 SDS







J/
C









引线
YB 聚









30A 和






池 乙 J/
C



5A











线 副



缆 隔

线


[母:
R/
CON]

J/
C












线


线


[字
母:
CENTER]


[母:
PORT]
字 [字
母:
STBD] 标

J/
C















池 港
口 STBD
三引擎 – 单站
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

[三引擎‑单站]

不。 零件名称 零件号 数量
1 终端电阻 2 三重发动机线束组件 33926‑98J00 2

3 遥控器 EXT 电线组件 (2 m) 36621‑98J10 1

36620‑98J50 (1)
遥控线组件(6.5 m) 36620‑98J30
4 1
遥控线组件(9.5 m) 36620‑98J40

5 BCM 1 号线束组件,
多 6 顶部安装遥控盒,
双 7 BCM 8 三 36623‑98J30 1

重开关面板组件 9 警告蜂鸣器 0 主开关面板组件 A 副电池电 67200‑98J14 1

缆 (2 m) 36770‑98J13 1

37100‑98J31 1

38500‑93J90 1

37100‑98J04 1

36625‑98J10 1

B 巨魔控制开关 37860‑87L00 1

52
53








89
页。 将









能仪


统。


















J/
C
帽 SDS



帽 SDS



磷 磷
YB

J/
C S J/
C
S
和 S







30A 模








引线







J/
C J/
C



5A








池 第

站 第




[字
母:
1st]
[字
母:
第二] 标




10A


[母:
E/
G]

J/
C


线 副



缆 隔

线
J/
C


[母:
R/
CON]













线 隔

线
[字
母:
端口] 标
签 [字
母:
中心] 标
签 标

[母:
STBD]

J/
C






池 发









口 STBD
三引擎 – 双站
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

[三引擎‑双站]

不。 零件名称 零件号 数量
1 终端电阻 2 三重发动机线束组件 33926‑98J00 2

3 遥控器 EXT 电线组件 (2 m) 36621‑98J10 1

36620‑98J50 (1)
遥控线组件(6.5 m) 36620‑98J30
4 2
遥控线组件(9.5 m) 36620‑98J40

5 双站主线束总成 6 BCM 1 号线束总成,


多路 7 BCM 2 号线束 36622‑98J00 1

总成,
多路 8 顶部安装遥控盒,
双 9 BCM 0 三重开关面板总 36623‑98J30 1

成 A 警告蜂鸣器 B 主开关面板 C 紧急停止开关面板组件 D 36624‑98J11 1

副电池电缆 (2 m) 67200‑98J14 2
36770‑98J13 2
37100‑98J31 2
38500‑93J90 2
37100‑98J04 1

37803‑93J04 1

36625‑98J10 1

E 巨魔控制开关 37860‑87L00 2

54
55
“标

STBD”:
STBD




线束。 “标

PORT”:
PORT


机组
线
束。 D:
SDS





(于S



用 TBD
) C:
SDS





(于P



用 ORT
) B:






接到






统。 答:










能仪


统。
(对

STBD





参阅

90
页。
)。 (对

PORT




请参


90
页。
)。
C



口:
A
D


STBD












口:









STBD



STBD




口:
[字
母:
P] 标
签 [字
母:
P] 标

[字
母:
S] 标
签 [字
母:
S] 标


口 中
心 港
口 中
心 STBD STBD
四引擎 – 单站
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

不。 零件名称1 双发 零件号

动机线束 遥控线(6.5 m) 36621‑98J00


36620‑98J30
2
遥控线(9.5 m) 36620‑98J40

3 BCM 四线束 4 副电池电缆 (2 m) 36623‑98J40


36625‑98J10
5 终端电阻 6 拖钓控制开关 7 BCM 33926‑98J00
37860‑87L00
36770‑98J21

四引擎和单站套件
零件号:
67000‑98J73

零件名称 零件号 数量
四引擎和单站套件 ‧ BCM 缓冲垫 67000‑98J73 1

‧ 33925‑93J00 2
‧ 终端电阻 ‧ 33926‑98J00 4

‧ 双发动机线束 ‧ BCM 四线 ‧ 36621‑98J00 2

束 ‧ 副电池电缆 (2 m) ‧ BCM ‧ 36623‑98J40 1

‧ 36625‑98J10 2
‧ 36770‑98J21 2

‧ BCM 支架(左) ‧ ‧ 36775‑98J00 2

BCM 支架(右) ‧ 主 ‧ 36776‑98J00 2

开关面板组件 ‧ 双开关面板 ‧ 警告蜂 ‧ 37100‑98J04 1

鸣器 ‧ 37100‑98J21 2
‧ 38500‑93J90 2
‧ 双遥控盒 ‧ 67200‑98J14 1

‧ 线束夹 ‧ 蜂鸣器夹 ‧ 09403‑13402 20


‧ 09407‑08401 2

56
57
B:






接至


能 A:







至多






91
页。



统(对

STBD

动机

。)。 请



91
页。 仪



(对

PORT




组)。



C






STBD



使




D

使











口:






C
“标

STBD”:
STBD




线束。 “标签
PORT”:
PORT


机组
线
束。 D:
SDS





(于S



用 TBD
) C:
SDS





(于P



用 ORT
) 标


口:


STBD

A
STBD 标
签:

口 标
签:
D


STBD












口:









STBD



STBD




口:
[字
母:
P] 标
签 [字
母:
P] 标

[字
母:
S] 标
签 [字
母:
S] 标


口 中
心 港
口 中
心 STBD STBD
四引擎 – 双站
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

不。 零件名称1 双发 零件号

动机线束 遥控线(6.5 m) 36621‑98J00


36620‑98J30
2
遥控线(9.5 m) 36620‑98J40
3 双站线束 4 BCM 四线束 5 副电池电 36622‑98J00

缆 (2 m) 36623‑98J40
36625‑98J10
6 终端电阻 7 拖钓控制开关 8 BCM 33926‑98J00
37860‑87L00
36770‑98J21

四引擎和双站套件
零件号:
67000‑98J83

零件名称 零件号 数量
四引擎和双站套件 ‧ BCM 缓冲垫 67000‑98J83 1

‧ 33925‑93J00 2
‧ 双工位安全带 ‧ 36622‑98J00 2

‧ BCM 四重安全带 ‧ BCM ‧ 36623‑98J40 1

‧ 36770‑98J21 2

‧ BCM 支架(左) ‧ ‧ 36775‑98J00 2

BCM 支架(右) ‧ 双 ‧ 36776‑98J00 2

开关面板 ‧ 紧急停止开关 ‧ 37100‑98J21 2

面板 ‧ 警告蜂鸣器 ‧ 37803‑93J04 1

‧ 38500‑93J90 2
‧ 双遥控盒 ‧ 67200‑98J14 1

‧ 线束夹 ‧ 蜂鸣器夹 ‧ 09403‑13402 15


‧ 09407‑08401 2

笔记:
设置四引擎‑双站系统、
单站
四联发动机套件和四联发动机双工位套件
需要。

58
Machine Translated by Google

电池
电池要求
红管 黑管
铃木推荐使用 12 伏起动型铅酸电池
DF350A。
提供了启动发动机的最低电池要求
以下。
电池必须满足所述规格之一
以下。
副电池电缆
1000 船用起动电流 (MCA)/ABYC,
或 800 冷启动安培 (CCA)/SAE 或 180 储备容量 (RC) 分
钟/SAE 或 12 V 130 AH 电池线 电池线

笔记:
‧ 上面列出的规格是最小电池额定值
启动发动机的要求。
‧ 如果您的船舶应用需要额外的电池负载,

建议使用一个或多个辅助电池
安装。
‧ 如果满足以下条件,
则可以使用双用途(启动/深循环)
电池:
它们符合上面列出的最低规格(MCA、
CCA 或 RC)。
‧ 请勿使用深循环电池作为主起动电池。
‧ 使用免维护、
密封或凝胶电池
不推荐,
因为它们可能不兼容
铃木的充电系统。
‧ 并联电池时,
它们必须是
相同类型、
容量、
制造商和相似的年龄。
什么时候
需要更换时,
应成套更换。

59
Machine Translated by Google

电池的安装

处理电池时如果不采取适当的预防措施,
可能会导致严重伤害。

处理电池时请务必采取以下预防措施: ‧ 切勿将电池暴露于明火或电火花
中,
因为电池会产生易燃
易爆气体。

‧ 请勿将电池放置在油箱附近。 ‧ 电池酸液有毒且具有腐蚀
性。
避免接触眼睛、
皮肤、
衣服和油漆表面。

如果您接触到电池酸液,
请立即用大量水冲洗并立即就医。

‧ 电池应始终放在儿童接触不到的地⽅
德伦。
‧ 检查或维修电池时,
请断开负极(黑色)
电缆。
注意不要让金属物体同时接触
电池极柱和电机而造成短路。 ‧ 佩戴经认可的护目镜。

存放电池时应避免水溅等,
并用电池带等将其牢固地固定在船体上,
以防止在划船时电
池掉落。

笔记:
建议将电池安装在封闭的电池盒中。

笔记:
如果安装多台发动机,
请务必为一台发动机分别使用一块电池。

笔记:
延长电池电缆时,
请使用直径大于 AV30 (AWG2) 相当的电缆。

笔记:
铃木建议客户、
经销商或造船商应在电池正极端子上安装端子盖,
以防止电池端子意外
积极的
短路。
电池端子
端子帽

如果需要端子盖,
请联系您的授权铃木船舶经销商。

60
Machine Translated by Google

连接电池电缆‧ 将电池电缆牢固地连接至电 红管 黑管
池。 ‧ 将电池电缆和副电池电缆连接到位置

电池的正极和负极。

注:
将副
电池电缆牢固地连接到电池的正极 + 和负极 ‑ 端子。
副电池电缆

如果副电池电缆未正确连接到电池,
发动机将无法启动(运行)。
保险丝盒/保险丝
电池线 电池线

注意:

副电池电缆保险丝置于可见位置,
以便船舶操作员进行维护。

注意

电池连接故障将导致发动机控制系统无法正常运行。

请务必采取以下预防措施: ‧ 确保电池电缆连接清洁且可

安全的。

‧ 请务必使用六角螺母将电池电缆固定至电池端子,
以避免电力损失。
用螺母拧紧。

请勿使用蝶形螺母来固定电池电缆。
‧ 定期检查螺母是否紧固。

注意:

多电机安装中,
为了维持 BCM 电源,
所有电池负极端子应连接在一起。

舷外机 舷外机

不遵守这些说明可能会导致电线过热并可能导致火灾。

使用 AWG(美国线规)
编号 2 或更大厚度(较低规格编号)
的电缆连接电池负
极端子。
电池 电池
12V 130AH 12V 130AH

1 正极电池线
2 电池负极线
3 副电池电缆
4 副电池电缆
5 连接蓄电池负极端子的电缆

61
Machine Translated by Google

隔离线
电池充电系统具有隔离功能。

除了主电池之外还使用副电池时
发动机运行时,
此功能允许两个电池
同时充电。
修改充电电路并将电源分配给
单独的电池,
重新安置 40 安培。
保险丝处于 [STD] 位置
至保险丝盒中的 [OPT x] 位置。

配件电池推荐容量:
1000 船用起动电流 (MCA)/ABYC,
或 800 冷启动安培 (CCA)/SAE 或 180 储备容量
(RC) 分钟/SAE 或 12 V 130 AH

或更大的

所需零件

零件名称 零件号 数量
电池隔离器引线组 ‧ 电 33830‑98J11 1

池隔离器引线 ‧ 夹子、 1

隔离器引线 2
*‑1:
连接电池负极端子之间的电缆
1

*‑1。
至于电池负极端子连接
电缆,
请购买市售电缆。
电缆
AWG 编号 2 的厚度(线径 6.543 mm)
或更大建议连接负极‑
电池端子。

不遵守这些说明可能会导致电线
过热并可能导致火灾。

使用具有 AWG(美国线规)
编号的电缆
2 或更大的厚度(较低的规格数)
进行连接
电池负极端子。

如果用具有不同安培数额定值的保险丝或铝箔或电线等替代品替换烧
断的保险丝,
则需要广泛的电气系统

可能会导致损坏和火灾。

务必使用相同的保险丝更换烧断的保险丝
类型和评级。

62
Machine Translated by Google

安装
(1) 从隔离器引线上拆下连接器盖 (1)
(1)
发动机侧的连接器。
(2) 将隔离器引线连接器(2) 连接到发动机侧的连接器。

(2)

(3) 拆下保险丝盒盖。 隔离器 40 安培的“OPT”


更换 40 安培隔离器。
将保险丝盒中的保险丝从“STD”
位置切换 位置。
保险丝
端子盖
到“OPT” 位置。

将端子盖安装到 40 安培的 STD 位置。


保险丝。

(4) 将隔离器引线连接到附件电池的正极 + 端子。

(5) 将正极 + 电池电缆和副电池电缆连接到发动机工作电池的正极 + 端子。

将负极电池电缆和副电池电缆连接到发动机工作电池的负极端子。

笔记:
确保将副电池电缆连接到发动机工作电池的正极 + 端子和负极 ‑ 端子。

(6) 用 AWG2 的电池电缆连接发动机工作电池的负极端子和附件电池的负极端子。

63
Machine Translated by Google

电缆连接
笔记:
‧ DF350A 舷外机产生的最大交流发电机输出
通过附件隔离器引线的电机电流为 25 A。
发动机安装(双发动机和三发动机),
如果附件隔离器
引线从每个电机连接到公共辅助电池,
总交流发电机充电率为 50 A 或

分别为75A。
‧ 因此,
选择合适的辅助电池充电(电流)
速率以满足船舶电气设备的电力消耗非常
重要。

笔记:
‧ 充电速率过高可能会缩短电池寿命。
‧ 充电率不足可能会导致电池放电。

对于单引擎 对于双引擎

舷外机 舷外机 舷外机


发动机

1 电池电缆 +
2 电池电缆 ‑
3 副电池电缆
发动机工作电池 配件电池 发动机工作电池 配件电池 发动机工作电池 4 隔离器引线
5 电缆连接 ‑
12伏130安时 12伏130安时 12伏130安时 12伏130安时 12伏130安时
电池端子

64
Machine Translated by Google

SPC系统电子校准

系统的电子校准不当会
使本产品和/或系统无法运行或
使用不安全。

使用前需进行电子校准。

安装本产品时,
铃木精密控制系统需要进行电子校准,

只能由经过培训的人员执行
经过铃木精密控制专门培训
系统。

为了执行电子校准,
需要一个电池供电的个人
计算机和铃木诊断系统软件版本
8.20/必须使用硬件。

有关铃木诊断系统版本 8.20 的操作,


请参阅
至“铃木诊断系统第8版操作手册”。

所需工具
必要的工具如下。

工具名称 零件号 数量
铃木诊断系统软件8.20版套装
1

‧ 诊断线束 ‧ USB 适配器 1

‧ USB 电缆 1

65
Machine Translated by Google

连接PC 和BCM (1) 使用专用工具将PC 连


接到舷外机的BCM。

将 SDS 诊断线束连接至 或 的 SDS 4 针通信连接


器。

注意:
‧ 检查您的电脑和舷外机的主开关
在连接诊断线束之前关闭。
‧ 如果有两个站可用,则安装主BCM 和副BCM。
要校准系统,
请将诊断线
束连接到主 BCM(主开关侧 BCM)。

(如果只有一个站可用,
则仅安装主 BCM。)

66
Machine Translated by Google

BCM 主菜单(1) 启动 SDS


程序。
(2) 出现 SDS 程序窗口。

(3) 单击“主菜单(F1)”
按钮(键盘上的“F1”
键)。
出现以下菜单对话框。
BCM 零件号显示在此对话框的左下角。

**

67
Machine Translated by Google

系统标定 标定SPC 系统并在BCM


中注册船外电机和遥控盒的信息。

当舷外机、
遥控盒和仪表首次安装在船上时,
请执行此项目。
更换 BCM 或更换 ECM 或舷
外机遥控盒时也应执行此项目。

设置更改设置、
更改或重置
遥控杆和向下倾斜。
当拆卸遥控盒或改变倾斜位置时执行此项目。

系统检查使您能够检查
主 BCM 中注册的系统配置。

BCM 初始化 系统校准后删除


在 BCM 中注册的(主或副)
BCM 信息和系统配置信息(*发动机编号、
站号)。

退出
退出 SDS 程序。

关闭(Esc)
关闭菜单框。

注意:
‧ 在一艘船上校准过的 ECM 或 BCM 不能在其他船上重复使用。
另一条船。
要重新使用 ECM 或 BCM,
请务必在使用 BCM INITIAL IZATION 菜单删除 BCM 信息
后校准系统。

‧ BCM 初始化菜单不能用于删除
BCM 中注册的诊断信息。
‧ 使用BCM 初始化菜单删除以下信息:
连接的 BCM。
(要删除主 BCM 的信息,
请将诊断线束连接到主 BCM。
要删除子 BCM 的信息,
请将
诊断线束连接到子 BCM。)

68
Machine Translated by Google

系统校准校准系统并在 BCM 中
注册信息。

‧ 系统形成注册设置站点数量和发动机数量,
并在 BCM 中
注册信息。
如果有两个站可用,
还要在主 BCM 和副 BCM 中注册信息。

‧ 发动机位置注册
在 BCM 中注册发动机的位置(PORT、
CENTER、
STBD)。

‧ 控制杆位置校准
记录 BCM 中遥控杆的位置(前进:
全开、
全关、
空档、
后退:
全开、
全关)。

笔记:
要在系统校准后更改系统配置,
请务必使用 BCM 初始化来初始化系统

菜单。

‧ 示例:
系统标定为单机,
然后单机改为双机。

注意:

四联发动机上:
四联发动机安
装的电子校准相当于双发动机安装的电子校准的两倍。 ‧ 首先校准左舷和左舷中心发
动机组,
然后校准右舷和右舷中心发动机组。 ‧ 或者首先校准右舷和右
舷中心发动机组,
然后校准左舷和左舷中心发动机组。

(1) 单击主菜单对话框中的“系统校准”
按钮,
将显示以下通知窗口。

(键盘)
使用“向上”
或“向下”
箭头键选择所需的项目,
然后按
“Enter”
键接受所选项目。

单击“确定”
按钮并继续下一步。

69
Machine Translated by Google

(2) 出现以下窗口。
单击“确定”
按钮并继续下一步(键盘上的“Enter”
键)。

注意:

果 BCM 已校准,
则会出现确认窗口。

(3) 出现以下窗口。
单击“确定”
按钮并继续下一步(键盘上的“Enter”
键)。

70
Machine Translated by Google

注意:
‧ SDS 连接的站被注册为主 BCM。
如果SDS连接到第二站的
BCM并且系统被校准, 则第二站的BCM作为主BCM。

‧ 如果在系统校准过程中单击“取消”按钮或按“Esc”
键,则会
出现如右图所示的窗口。单击“确定”按钮即可校准系统。 要继
续系统校准,请单击“取消”按钮。

(4) 出现以下窗口。
该窗口用于注册系统配置。
在此窗口中,
通过单击“确定”按钮选择站数和引擎数,
然后继续下一步。 按钮,
单击

(键盘)
使用“Tab”
键移动到所需的项目。
使用“向上”
或“向下”
箭头键选择所需的项目,
然后按“Enter”
键接受所选项目。

单击“取消”
按钮将取消系统校准。

注意:

果您的选择与实际配置不同,
则会显示错误屏幕。

71
Machine Translated by Google

(5) 出现以下窗口。
检查校准是否正确,
点击“确定”
按钮,
即可
进入下一步(键盘上的“Enter”
键)。
单击“取消”
按钮将返回到上一个窗口。

(6) 出现以下窗口。
该窗口用于记录 BCM 中的舷外电机位置。
操作舷外机的 PTT 开关,
进行完全向下倾斜。
单击“确定”
按钮接受舷外电机位置并继续下一步。
(图为注册PORT舷外机的示例。)
单击“取消”
按钮将取消系统校准。

笔记:
‧ 对于双引擎,
注册PORT 和STBD 位置。
对于三引擎,
注册 PORT、
CEN TER 和 STBD 位置。

‧ 完全向下倾斜后,
舷外机的高压燃油泵启动3 秒。
听听
启动声音。

72
Machine Translated by Google

(7) 出现以下窗口。
该窗口用于记录遥控杆的位置
在 BCM 中。
将操纵杆设置到各个位置(前进、
空档、
后退),
然后单击“设置”
按钮。
如果设置杆位置已正确注册,
窗口右侧“状态”
栏中将显示“✓”
标记。

重复相同的操作来注册所有控制杆位置。
单击“取消”
按钮将取消系统校准。

(8) 当所有操纵杆位置都已注册后,
将操纵杆返回至中立位置。

73
Machine Translated by Google

笔记:
‧ 如果控制杆未设置到正确位置,
则会显示错误消息。 ‧ 单击“确定”
按钮,
将控制杆设置到正确位
置,
然后单击“设置”
按钮。 ‧ 对于双控制箱,
必须同时操作两个控制杆。 ‧ 注册所有控制杆位置后,
将显示以下
确认消息。

(9) 单击“确定”
按钮,
显示如下窗口: 单击“确定”
按钮,
终止系统校准。

74
Machine Translated by Google

设定变更
更改或重置遥控杆特性并完全
向下倾斜的位置。

笔记:
拆卸或更换时更改系统设置
遥控杆、
其相关部件或倾斜相关部件。

杠杆特性
(1) 单击“设置更改”
按钮
主菜单对话框显示系统校准期间在 BCM 中注册的船站配置的
以下窗口。

*
图为注册为单站的“SETTING CHANGE”
初始窗口。

*
图为注册为双站的“SETTING CHANGE”
初始窗口。

75
Machine Translated by Google

(2) 单击“设置更改”
对话框中的“LEVER POSITION (XXXXXX)”
按钮,
显示以下信息
窗口:
将控制
杆设置到各个位置(前进、
空档、
后退),
然后单击“设置”
按钮。
如果设置杆位置已正确注册,
窗口右侧“状态”
栏中将显示“✓”
标记。

重复相同的操作来注册所有控制杆位置。
单击“取消”
按钮将取消系统设置更改。

(3) 当所有操纵杆位置都已注册后,
将操纵杆返回至中立位置。

76
Machine Translated by Google

笔记:
‧ 如果控制杆未设置到正确位置,
则会出现错误消息
显示。
单击“确定”
按钮,
将控制杆设置到正确位置,
然后单击“设置”
按钮。

‧ 对于双控制箱,
必须同时操作两个控制杆。

‧ 要更改双站设置,
请选择“第一站”、
“第二站”
和“第一站和第二站”。 ‧ 注册
完所有控制杆位置后,
将显示以下信息:

显示确认消息:

(4) 所有控制杆位置注册完毕后,
单击“确定”
按钮,
将显示以下窗
口: 单击“确定”
按钮终止设置更改。

77
Machine Translated by Google

完全向下倾斜位置(1) 单击“设
置更改”
对话框中的“完全向下倾斜位置”
按钮,
将显示该窗口。

(2) 操作船外机PTT开关
执行完全向下倾斜。
单击“确定”
按钮将记录完全向下倾斜位置并重新显示设
置更改完成窗口。

单击“确定”
按钮完成设置更改。

系统检查检查系统设置。

系统配置(1) 单击主菜单对
话框中的“SYSTEM CHECK”
按钮,
显示以下菜单
陶氏。

78
Machine Translated by Google

(2) 单击菜单中的“系统形成”
按钮
窗口显示窗口。
该窗口的上部显示了 BCM 中注册的系统配置。

下图为双站三舷外机型。

该窗口的下半部分显示主 BCM ID、 子 BCM ID、


PORT ECM ID、
CENTER ECM ID 和 STBD ECM ID。

单击“确定”
按钮,
终止系统检查。

注意:

果显示的系统配置的插图和描述与注册的配置和实际船只的配置不同,
则意味
着系统未正确校准。

在这种情况下,
请务必校准系统。

79
Machine Translated by Google

BCM 初始化初始化 BCM 中


注册的信息。

(1) 单击主菜单对话框中的“BCM 初始化”


按钮,
显示菜单窗口。

(2) 删除系统标定后在BCM中注册的(主或副)
BCM信息和系统配置信息(*发
动机号、
站号)。

单击“确定”
按钮并继续下一步。
(键盘)
使用“Tab”
键移至“OK”
按钮,
然后按“Enter”
键。

80
Machine Translated by Google

(3) 出现以下 BCM INITIALIZATION‑CAUTION 窗口。


阅读消息并按照说明进行操作。
然后单击“确定”
按钮并继续下一步。
要取消 BCM 信息删除,
请单击“取消”
按钮或按键盘上的“Esc”
键。
(键盘)
要删除 BCM 信息,
请使用“Tab”
键移至“OK”
按钮,
然后按“Enter”
键接受删除。
要取消 BCM 信息删除,
请使用
“Tab”
键移至“取消”
按钮,
然后按“Enter”
键以接受取消。

(4) 出现以下窗口: 单击“是”


按钮删除
BCM 信息。

单击“否”
按钮将取消 BCM 信息删除。

注意:
‧ 单击“确定”
按钮,
BCM 信息初始化完成。单击“确定”, 然后
关闭发动机开关(主开关), 然后再次打开。 ‧ 如果BCM
信息初始化失败,

显示错误消息。
‧ 单击“确定”
按钮并从步骤 1 开始
再次。

81
Machine Translated by Google

多功能仪表尺寸和安装

注意

将仪表安装在不适当的位置可能会导致仪表故障或操作困难。

‧ 请勿将仪表安装在可能被水淋到的地⽅。
接触水可能会导致仪表故障。
‧ 将仪表安装在仪表板上,
以便操作人员可以轻松操作和查看
操作员。

孔尺寸
注意:
检 105 (4.13)

查面板后面的区域,
确保有足够的间隙来安装仪器和电线,
并确保在打
孔时不会接触到其他组件。

(4.13)
105

菜单 放
安装, 多功能测量仪: ‧ 面板开孔,
85 毫米(3.35 英寸)
孔锯
单位:
毫米(英寸)

(4.13)
105

96
(3.32)
(3.78)
84.5
f

16.5 54.9
(0.65) (2.16)

单位:
毫米(英寸)

紧固到面板上(1) 将垫圈 (1) 安装到仪


表上。
(2) 将量规(2)插入面板孔中。
(3) 将螺母 (3) 拧到仪表的螺纹外壳上,
并拧紧到面板背面。

3
1

82
Machine Translated by Google

多功能仪表系统连接
从下页的示例中选择连接⽅法并安排所需的接线。

注意:

关设置多功能仪表,
请参阅仪表随附的“安装说明手册”。

T 型连接器

T 型连接器必须连接成直线,
如图所示。

注意:
‧ 将T 型连接器固定到坚固的表面或现有的线束上,不要让它们自由浮
动。 ‧ 拧紧或拉动电缆或连接器时,请勿用力过度。

83
84

BCM
线

不。
9 适




GPS



块8 仪
表、7




表 结

(男)
组 6终 5
T



器4终


(女)
3
线



网络

源、2
线




线(2, ) 1
线






(6
m),线







(2.5
m),




1
3P
8

油 BL
BR
位 B
34011‑96L11
36661‑96L00
39950‑88L02 36663‑88L00
36665‑88L10
36664‑88L00
36665‑88L00
36662‑88L10
36663‑98J10
36663‑98J00




BR

6P

量 8

11113 111 1
7
3
4
5
2
6 9
单引擎 – 单站
Machine Translated by Google
85

BCM
线

不。
7 6T



器 4
线



网络


5
终结

(,女)2
线




3线




(2,
,)1

线




线
(英尺

15
电线




线
()英


6电
线




线
()英

,线




线

2电 尺

25)
)英 线






(6
m),线







(2.5
m),




1
3P
11


位 RB
B
BL
乙 乙
36662‑88L00
36662‑88L30 36664‑88L00
36662‑88L20 36665‑88L00
36662‑88L10 36682‑92E00
36663‑88L00
36662‑88L10
36663‑98J00
36663‑98J10


号 右 组
13
6P 6P8P
4P


1 4 112 1 1 9
4
不。
13



配器

表、12
GPS


模块 11




件仪
表,10




表电
源,9




表 终


(男)
组8 2
5
6




3



10
36665‑96L00
39950‑88L02
36661‑96L00
36666‑96L00
34011‑96L11
36665‑88L10


号 8P4P
7
9


11112 1
3
12
8
单引擎 – 双站
Machine Translated by Google
86

BCM
线

不。
10
GPS


模块9终

者 8





(男)途


表,7





仪 6终
表、结

(女)
5
T



器4线






源、3
线




线(2, )2 1







线



功率
(2.5
m)
36663‑98J00
线




率(6
m)
,,




2 3P
36667‑96L00
39950‑88L02
36665‑88L10
36661‑96L00
36665‑88L00
36663‑88L00
36662‑88L10
36664‑88L00 34011‑96L11
36663‑98J10
7








RB


111114 12 1 2 RB 格


8

心 STBD
8P6P
8
点 8

4 1
1 6
3
5
3
10
9
双引擎 – 单站
Machine Translated by Google
87

BCM
线

不。
8



(男)
7


者 线




(女) 5络


6T



器 线




线
,4(2,3
线




线(6.5m)
), 2 1
线






(6
m), 多






线
补偿




(2.5
m),
2 3P




[字
母:
中心]标签 11
[字
母: 标

STBD] 燃

位 乙

RB



RB
14
36663‑88L00
36665‑88L10
36665‑88L00 36682‑92E00
36662‑88L10
36664‑88L00 34011‑96L11
36663‑98J10
36663‑98J00



13
6P 8P6P
8
点 8

5 4P


116 14 1 1 4 1
1 7
不。 3
13




工位



14




件适



15
适配






表。
12
GPS

收模

, 11




件仪
表,10




表电
源, 9

线




线
(英尺

15

线




线
()英


6电
线




线
()英

,线




线

2电 尺

25)
)英
4
6
4




12
10
4P 8

36667‑96L00
36665‑96L00
36667‑96L11 36666‑96L00
36662‑88L30
36662‑88L20
36661‑96L00
39950‑88L02 36662‑88L00
36662‑88L10


号 第





15
9
8

8



111111 1
1 1
4
4
8 双引擎 – 双站
Machine Translated by Google
88
不。
10
GPS


模块9适







表,8





仪表、
7




表 结

(男)
组 6终 5
T



器4终


(女)
3
线



网络

源、2
线




线(2, ) 1

BCM
线

36662‑88L10
线




率(2.5
m)
36663‑98J00
线




率(6
m)
36663‑98J10
,,




3P
36667‑96L00
34011‑96L11
39950‑88L02
36661‑96L00
36665‑88L10
36664‑88L00
36665‑88L00
36663‑88L00



1


位 乙

8
RB


1113 15 113 1
RB 格


9
STBD 中

6P
3 8

8
点 8

7
4
7 7
5
2
2
10
2
6 三引擎 – 单站
Machine Translated by Google
89

BCM
线

3P
[信;
中心]标签
1 11


[信;
STBD]


位 RB
B
BL
RB 乙
12

6P 6P
4 15
8
点 8

4P 9
2
5
9 9
3 3 3
6 13
4P



8

10
不。
15



配器

表、14




于双
表,13
GPS


模块 12



多用



表,11




件仪
表,10




力表

源,9




表 终


(男)
组8 7 6T



器5终

者 4
线




(女)络

源、3
线




线 线




(2,2 )、 1 8

8

14

线




线
(英尺

15
电线




线
()英


6电
线




线
()英

,线




线

2电 尺

25)
)英 线





(2.5
m)
36663‑98J00
线




率(6
m)
36663‑98J10
,,
7 14 8

8





9
9
3 9
36665‑96L00
36667‑96L11 36665‑88L10
36666‑96L00
39950‑88L02
36667‑96L00
36661‑96L00
34011‑96L11
36662‑88L30
36662‑88L20
36662‑88L10 36682‑92E00
36663‑88L00
36662‑88L00 36662‑88L10
36664‑88L00
36665‑88L00
3


号 3


12 11116 1 1 8 116 1 1 8 三引擎 – 双站
Machine Translated by Google
90
不。
11
GPS


模块10







表,9





仪 8




表、表
组7终

者 6T
(男)型


器 4
线



网络


5
终结

(,女) 组




(2.5
m)
1电线36663‑98J00

线

件表


(6
m)
36663‑98J10
2




多用

3

线
组件



线
(2
,,)

BCM
线

(STBD
侧) (左至
BCM
线

舷)




36667‑96L00
34011‑96L11
39950‑88L02
36661‑96L00
36665‑88L10 36662‑88L10
36664‑88L00 36665‑87L00
36663‑88L00
36665‑88L00
1


号 3P 3P
3P
9
9 燃
油 B
BL
位 RB


12 2 4 16 114 1 1
6P
2 乙

10 组
“B” “A” 10
“A”
“B” 6P
8

8

8

4P 4P
8

4
8
8 8
5 8
“B”;


[字
母;
中心]
“A”;


[字
母;
STBD]
6
3
3
3
3
11
7
四引擎 – 单站
Machine Translated by Google
91
不。
8 7
T



器 5
线



网络


6终


(,女) 适




2仪

3
线


延长

4
线




件(2

,,)
1

BCM
线
束 (左至
BCM
线

舷)

线




线
(英尺

15

线




线)
(英

, )
6电
线




线
(英尺
,线




线
2电(英
)尺
,25) 线






(6
m),线







(2.5
m), (STBD
侧)




3P
3P
1
3P
12
12 燃

位 RB
B
BL
8
点 6P
36662‑88L30
36662‑88L20
36662‑88L10
36664‑88L00
36665‑88L00
36662‑88L00 36682‑92E00
36663‑88L00
36662‑88L10
36665‑87L00
36663‑98J10
36663‑98J00 13 2 组
“B” “A” 组


号 13 “B”
“A”
6P
8
点 8

8

4P 4P 8



1 10 118 2 1 1 5 10
10
不。
15




于双
表,14
GPS


模块 13



多用



表,12




偿器


表、11




表电
源,10



仪表
组 9



(男) 6
10
10
3 4



称 7
“B”;


[字
母;
中心“A”;
]标

[字
母;
STBD] 4
4
4
3
11 11 15
36667‑96L11
39950‑88L02
36667‑96L00
36661‑96L00
36666‑96L00
34011‑96L11
36665‑88L10


号 15 第


4P
4P
8


2 12 2 28 1 10 10
10 10
4
4 4 4
14
9 四引擎 – 双站
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

无钥匙启动系统

无钥匙启动系统从系统控制单元发出低功率无线电波。 ‧ 如果您有起搏器或
心律转复除颤器 (ICD) 植入物,
请勿让起搏器或
ICD 位于无钥匙系统发射器 22 厘米(9 英寸)
范围内。
无线电波可能会影响起
搏器或心脏复律除颤器 (ICD) 的功能。 ‧ 如果您使用起搏器或心律转复除
颤器(ICD) 以外的任何电子医疗设备,
请联系电子医疗设备制造商了解无钥
匙启动系统无线电波对您的电子医疗设备的影响。

注意

在不适当的位置安装和布置无钥匙启动系统组件的线束可能会导致系统故障。

请务必采取以下预防措施: ‧ 避免将无钥匙控制单元安装
在阳光直射的地⽅。 ‧ 将无钥匙控制单元安装在干燥的位置,
并尽可能远离可
能被水溅到的地⽅。

‧ 安装无钥匙控制单元,
使连接器朝下。

‧ 为避免无线电波、
天线或同轴电缆导致无钥匙启动系统发生故障,
请将导航和
其他设备安装在距无钥匙控制单元50 厘米(20 英寸)
以上的位置。

笔记:
无钥匙启动系统通过无线电波在遥控钥匙和无钥匙控制单元之间进行通信以控制系统。

无钥匙控制单元不得安装在妨碍与系统通信的位置。

例如,
放置在金属盖或外壳后面。

92
93
(部


37100‑96L00)





K L
A
///
N
/////
///








(部


38860‑96L00)




器 细




SDS





J/
C
(部

号 无






37171‑96L02

37171‑96L12)
50
J/
C
BCM
线

(部


36623‑96L00)
无钥



线

(用





统) 电





(件

38500‑93J90)



(系
统用
SPC


20
//
(部


36662‑96L00)
无钥

CAN
线

F
//
G
(对

SPC 电



统) 电


(于无




用)
无钥匙接线 – 单引擎
无钥匙启动系统组件/接线图
Machine Translated by Google
94
K L
///
4)


阻(1)


至CAN


线


图所
示,。 3)


C


线束



端AN 2)


C


线束


器AN 1)




CAN
线




电阻
(1)。 然







以下

目,: 与






同。 系





线


////
A


PORT

擎。 至




线


CAN
线束


器 至






的连

器。
N








J/
C
50
J/
C
20
/

/
F
G


(1)
(部


36664‑96L00)

具 CAN


STBD


(1)



口 STBD
无钥匙接线 – 双发动机
Machine Translated by Google
95
K L
///
4)

CAN


线
束连






5)
将电
阻(1)


到CAN


线


图所
示,。 3)


C


线束



端AN 2)


C


线束


器AN 1)




CAN
线




电阻
(1)。 但







以下

目,: 与






同。 系





线


////
A
PORT



线
束。 用





机。 至




线


CAN
线束


器 至






的连

器。
N








J/
C
50
J/
C
20
/

/
F
G


(1)
(部


36664‑96L00)

具 CAN


STBD
(部


36664‑96L00)

具 CAN




(1)

口 中
心 STBD
无钥匙接线 – 三重发动机
Machine Translated by Google
96
///
K ////
L
5)


阻器
(1)


至CAN


线


图所
示,。 4)

CAN


线
束连




机 3)


C


线束



端AN 2)


C


线束


器AN 1)




CAN
线




电阻
(1)。 然








了以


目,。 与






同。 系





线


A
PORT



PORT





线


图所
示,。 用

STBD




机。 至




线


CAN
线束


器 至






的连

器。
N








50
J/
C
J/
C
20
/
/

F
G


(1)
STBD
(部


36664‑96L00)

具 CAN




36664‑
96L00) (部 马
具 CAN




36664‑
96L00) (部 马
具 CAN




(1)



心 性




口 STBD
无钥匙接线 – 四联发动机
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

无钥匙启动系统零部件的安装将无钥匙启动系统零部件与线束连接好后,
应按如下⽅式安装各
零部件。

请参阅“无钥匙启动系统组件/接线图”。

(1) 剥去坐垫的背板 (1)。


如图所示,
将垫子 (1) 粘贴到无钥匙部件支架 (2) 上。
2
1

4
1;坐垫(部件号 32851‑93J00)

(2) 将蜂鸣器 (3) 安装到无钥匙零件支架中的安装柱上,


如图所示。

(3) 将 ECM 功率继电器和缓冲垫 (4) 放置在


无钥匙零件支架如图所示。

(4) 组装无钥匙控制单元 (5) 和缓冲垫 (6),


然后将其安装到无钥匙零件支架中。

6
6;
坐垫(部件号 32980‑38F00)

(5) 将黑色引线(7)和黄色引线(8)压在一起
直到如图所示锁定为止。

8
(6) 用四颗螺丝将无钥匙零件固定器安装在驾驶舱内适当的位置。 7

97
Machine Translated by Google

零部件的功能
主旋钮钥匙和紧急钥匙

注:
主开
关面板在出厂时配有普通钥匙和紧急钥匙。

常规钥匙必须位于交换机中才能完成安装过程。

紧急钥匙用于在钥匙 FOB 丢失或放错地⽅时启动发动机。

应急钥匙 常规键

主旋钮键主旋钮键用 开关
于配对密钥卡和为系统供电。

拆卸:
要拆卸主旋钮钥匙,
请将钥匙顺时针旋转约 15 度(在“空档”
和开/关位置之间),
然后将钥匙从锁芯中提出。

主旋钮键
安装:
要安装主钥匙旋钮,
请将钥匙轻轻插入锁芯中,
然后将钥匙旋转约 15 度(在“空
档”
和“开/关”
位置之间)。

如果将主钥匙旋钮提升到“空档”
或开/关位置时无法拆下,
则表明主钥匙旋钮
已正确安装。

紧急钥匙紧急钥匙用于
“N”
创建密码,
并在所有钥匙扣丢失或放错地⽅时输入密码来启动发动机。
如果无钥匙系统安
装在多台发动机的船上,
则使用紧急钥匙来设置发动机实例。

拆卸和安装:
紧急钥匙必须处于“空
应急钥匙
档”
位置才能拆卸或安装。
“N”:
中性

98
Machine Translated by Google

钥匙扣

当接收到来自无钥匙控制单元的信号时,
遥控钥匙将 ID 代码发送到无钥匙控制单元。

通过长按遥控钥匙按钮,
可以在可传输(解锁)
和不可传输(锁定)
模式之间切换通信
红色LED
模式。
锁定键

切换遥控钥匙功能

注意:

确认遥控钥匙功能是否已锁定或解锁,
请短按遥控钥匙上的锁定按钮,
然后检查
遥控钥匙上红色 LED 的闪烁时间。

锁定时 LED 会短暂闪烁,


解锁时 LED 会闪烁较长时间。

如何锁定遥控钥匙功能:
如果遥控钥匙功能已解
锁,
请按住遥控钥匙上的锁定按钮约一秒钟,
直至遥控钥匙上的红色 LED 闪烁一次。

如何解锁钥匙扣功能:
如果钥匙扣功能被锁定,
请按住钥匙扣上的锁定按钮约一秒钟,
直到钥匙扣上的红色 LED
闪烁。
一次。

99
Machine Translated by Google

实例设置
当无钥匙启动系统用于多个发动机安装时,
每个发动机的位置,
例如 PORT、
CENTER、

STBD,
必须在每个 ECM 中注册。

要执行注册,
需要一台装有 Suzuki 的笔记本电脑
诊断系统版本 8.20 或更高版本以及硬件版本 5
或稍后必须使用。
对于铃木诊断系统版本 8.20 的操作,
请参阅“铃木诊断系统版本 8 操作手册”。

必备工具
必要的工具如下。

工具名称 零件号 数量
SDS 软件:
程序版本8.20/ 1

数据库版本8.20

诊断线束 1

USB适配器 1

USB电缆 1

笔记:
必须在向无钥匙单元和 ECM 初始注册 ID 代码之前执行“实例设置”。

笔记:
仅多电机安装时需要“实例设置”。

单电机安装无需注册。

(1) 连接诊断线束和 USB 电缆(带


USB 适配器)
连接您的 PC 的 USB 端口和
ECM 通信连接器(4 针连接器)。

100
Machine Translated by Google

(2) 顺时针转动钥匙约 15 度(在“空档”


和 ON/OFF 位置之间)
取下主旋钮钥
“N”
匙,
然后将钥匙从锁芯中提出。

“N”:
中性

应急钥匙

(3) 将应急钥匙插入开关。
“N”
从“空档”
处逆时针转动钥匙。
警告蜂鸣器发出一声长鸣,
通知系统已开启。

确认“SELECT”
开关上的绿色 LED 亮起。

应急钥匙

“N”:
中性

101
Machine Translated by Google

(4) 启动SDS程序。
(5) 出现第一个菜单窗口。

*** ***** ****

(6) 单击“主菜单(F1)”
或按键盘上的“F1”
键。
出现以下主菜单对话框。
(7) 单击主菜单对话框中的“实例设置”
按钮。

102
Machine Translated by Google

(8) 然后出现以下窗口。
该窗口用于注册引擎配置。
””

单击 按钮选择发动机数量和发动机位置,
然后继续下一步。 按钮,
然后单击“确定”

(键盘操作) 使用“Tab”
键移动到所需的项目。
使用选择所需的项目
“向上”
或“向下”
箭头键,
然后按“Enter”
键。
单击“取消”
按钮取消引擎配置。

(9) 如果注册正确,
单击“确定”
按钮(或键盘上的“Enter”
键)。
单击“取消”
按钮返回到上一屏幕。

103
Machine Translated by Google

(10) 单击“确定”
按钮,
完成发动机位置注册。
然后系统返回主菜单。

(11) 将紧急钥匙旋至“空档”
位置。
在进行下一步之前,
请等待大约一分钟,
直到 ECM 内部电路关闭。

(12) 更改诊断线束与下一台发动机 (ECM) 的连接。


必须使用相同的程序将每台发动机的位置记录到 ECM。

注意:

旦 ECM 连接并配对至无钥匙启动控制单元,
ECM/舷外机就无法使用
普通钥匙开关启动。

要取消 ECM 与无钥匙控制单元的配对,


请参阅“取消 ECM 与无钥匙启
动系统的配对”
页面。

104
Machine Translated by Google

注册第一个和第二个遥控钥匙 ID代码 必须注册各个遥控钥匙的 ID 代码才能启用


无钥匙启动系统。
要注册第一个和第二个遥控钥匙的 ID 代码,
请执行以下操作: (1) 完成系统接线。

(2) 将电池电缆和副电池电缆连接至电池。

注意:

须注册两个遥控钥匙 ID 代码。
在注册两个 ID 代码之前,
系统无法操作。

如何注册第一个遥控钥匙 ID 码(3) 确保第一个遥


控钥匙放置的距离小于 0.3 m(12 英寸)
来自无钥匙控制单元。 第一个钥匙扣 第二个钥匙扣
第二个遥控钥匙必须与无钥匙控制单元相距 1 m(3.2 英尺)
以上,
或者通
过操作其锁定按钮来锁定第二个遥控钥匙功能。

(4) 将主开关旋钮从“空档”
转到“ON & OFF”,
然后松开旋钮。
“N” “开关”

钥匙扣上的红色 LED 亮起;


在 10 秒内,
短按遥控钥匙按钮。

主开关旋钮

“N”:
中性

注意:

主开关旋钮从“空档”
转到“开和关”
位置时,
如果蜂鸣器发出五 (5) 声短促的声
音,
则钥匙扣功能可能被锁定。
红色LED
锁定键
按住遥控钥匙上的锁定按钮一秒以上,
即可解锁遥控钥匙功能。
然后再次执行步
骤4。

(5) 初始注册成功后,
蜂鸣器发出一 (1) 声短声,
然后发出一 (1) 声长声,
并且钥
匙扣的红色 LED 熄灭。

注意:
‧ 如果 ID 代码注册未成功完成,
蜂鸣器发出五 (5) 声短促的声音。
‧ 如果注册不成功, 请等待约一分钟,
然后再次执行步骤4。

105
Machine Translated by Google

如何注册第二个遥控钥匙 ID 代码(6) 确保第二个遥控钥


匙放置在距离无钥匙控制单元不到 0.3 m(12 英寸)
的地⽅。

第一个遥控钥匙必须与无钥匙控制单元相距 1 m(3.2 英尺)


以上,
或者通
过操作其锁定按钮来锁定第一个遥控钥匙功能。

(7) 使用与注册第一个遥控钥匙相同的步骤,
通过操作主开关旋钮和第二个遥控
钥匙来注册第二个遥控钥匙 ID 代码。

(8) 确认遥控钥匙注册成功:
(a) 将主开关旋钮从“空档”
转到“ON & OFF”
并松开。

蜂鸣器发出两 (2) 声短促的蜂鸣声,


控制面板“SELECT”
开关中的
绿色 LED 亮起
在。

此时,
无钥匙控制单元和ECM成为一对。

注意:

于多引擎应用,
必须在第一次启动操作之前完成实例设置。

106
Machine Translated by Google

添加钥匙扣每个钥匙扣都
有一个唯一的识别码。
无钥匙启动系统只能由已在无钥匙控制单元中注册的遥控钥匙进行控制。

注:
第一
和第二遥控钥匙 ID 代码在首次注册单元 ID 代码时注册在无钥匙控制单元中。

请参阅本手册中的“注册第一个和第二个遥控钥匙 ID 代码”。

注:
无钥
“N” “开关”
匙启动控制单元中最多可注册六 (6) 个遥控钥匙。

每个额外的钥匙扣都必须注册。
一次注册一个密钥卡。

要注册其他密钥卡 ID 代码,
请执行以下操作:

(1) 确保发动机已停止,
控制杆位于空档,
钥匙扣和无钥匙启动控制单元位于适当的范围 主开关旋钮

内。
“N”:
中性

(2) 将主开关旋钮从“空档”
转到“ON & OFF”
位置并松开。

确认“SELECT”
开关绿色 LED 亮起。

107
Machine Translated by Google

(3) 确保仅用于注册的密钥卡解锁。
所有其他钥匙扣必须锁定。

注意:
如 红色LED
锁定键
果其他钥匙扣在此步骤中未锁定,
它们可能会发射无线电波,
这将导致注册过程
失败。

(4) 确保用于注册的遥控钥匙与无钥匙控制单元的距离小于 0.3 m(12 英寸)。

确保无钥匙启动系统已打开且控制面板“SELECT”
开关的绿色 LED 亮
起。

(5) 连接无钥匙控制线束中的黄色引线和黑色引线。

黑色的

黄色的


和 和

乙 乙

Y:
黄色,
B:黑色

108
Machine Translated by Google

(6)蜂鸣器将发出四 (4) 声长鸣声,


然后发出两 (2) 声 蜂鸣器发声模式
发出四次短促的蜂鸣声。 在
离开
当听到两 (2) 声短促蜂鸣声时,
立即从停止开关上拆下锁板,
然后重新安 4次
装。
4次

4次

注意:

鸣器会发出短促的蜂鸣声,
表明无钥匙控制单元中已注册了哪个遥控钥匙 ID
代码。
此模式每五秒重复一次,
直到黄色引线和黑色引线断开。

(7) 在将锁板连接到紧急停止开关后十 (10) 秒内,


短暂按下添加到无钥匙启动
系统的遥控钥匙的锁定按钮。

红色LED
锁定键

109
Machine Translated by Google

(8) 当ID码注册成功时
形成:
‧ 蜂鸣器发出短促的蜂鸣声,
表示注册完成。

成功注册蜂鸣声后五 (5) 秒,
无钥匙启动系统蜂鸣器会发出一系列蜂鸣声,

指示刚刚在系统中注册的遥控钥匙的编号。

–例如,
四 (4) 声蜂鸣声表示刚刚注册的遥控钥匙是注册到无钥匙控制单元的第
四个遥控钥匙。

–请记住,
最多可以注册六 (6) 个遥控钥匙
安装在单个无钥匙控制单元上。

如果注册不成功,
钥匙扣上的红色 LED 将熄灭,
系统持续发出短促的蜂鸣声,

到黑色引线重新连接。

注:
必须
在重新安装锁板后十 (10) 秒内将另一个钥匙扣添加到无钥匙系统。

如果不这样做,
蜂鸣器会继续鸣响。

(9) 断开黑色引线与黄色引线的连接,
然后重新连接无钥匙启动系统零件支架背面的黑色
引线。

Y:
黄色,
B:黑色

(10) 确保无钥匙启动系统可以通过其 ID 代码中注册的遥控钥匙进行控制。

110
Machine Translated by Google

取消 ECM 与无钥匙启动系统的配对当舷外发动机被转售、 拆卸并在测试箱中启动


时,
或者如果需要在另一台发动机上使用 ECM, 则必须通过擦除 ECM 与
无钥匙控制单元取消配对。 ECM 中的 ID 代码。

请执行以下操作来删除 ID 代码:

注意:

无钥匙控制单元中注册的遥控钥匙 ID 代码无法从无钥匙控制单元中删除。

(1) 确保遥控钥匙和无钥匙控制单元已连接
在通讯范围内。

(2) 将主开关旋钮从“空档”
旋至“开&关”
“N” “开关”
位置,
然后松开旋钮。
确认无钥匙启动系统已打开。

主开关旋钮

“N”:
中性

(3) 连接无钥匙控制线束中的黑色引线和黄色引线。

黑色的

黄色的


和 和

乙 乙

Y:
黄色,
B:黑色

111
Machine Translated by Google

(4) 蜂鸣器开始按以下模式鸣响:
蜂鸣器发声模式
四 (4) 长声,
然后是:

–发出四 (4) 次两 (2) 短声 离开
– 三 (3) 短声发出四 (4) 次 4次
–四 (4) 次短音发出四 (4) 次
4次

4次

立即从紧急停止开关上拆下锁板,
然后重新安装。

如果取消配对不成功,
蜂鸣器会连续发出短促的蜂鸣声,
直到黑色引线
重新连接。

(5) 断开黑色导线与黄色导线的连接,
然后重新连接两 (2) 根黑色导线。

(6) 解除配对成功时蜂鸣器响
完全。
“SELECT”
开关上的 LED 熄灭。
(7) 从电池上拆下电池电缆。

注意:

无钥匙启动系统取消 ECM 配对后,
请勿将主开关旋钮转到“ON & OFF”
位置。

如果转动开关,
无钥匙控制单元和 ECM 之间将再次执行 ID 代码交叉检查。

112
Machine Translated by Google

转向系统

铃木强烈建议在 DF350A 上安装液压转向系统。

选择不正确的转向系统或在舷外机上不正确地安装转向系统可能会
导致转向/操作困难,
从而导致失控和碰撞。

请务必遵循转向系统制造商的说明,
以正确选择和安装。

113
Machine Translated by Google

燃油软管

汽油极其易燃且有毒。
如果不采取适当的预防措施,
对燃油系统进行的任何类型的维修操作都可能导致
火灾和受伤的风险。

在汽油附近工作或维修燃油系统时,
请务必采取以下预防措施: ‧ 保持工作区
域通风良好,
远离明火(例如燃气加热器)
或火花。 ‧ 请勿在工作区域附
近吸烟或允许其他人吸烟。

‧ 立即擦掉溢出的燃油。 ‧ 连接软管后,
检查是
否有扭曲
或软管扭结。

联系
连接燃油软管。
(1) 将燃油软管 1 连接至燃油软管接头,
并用夹子 2 紧固连接点。

(2) 将燃油软管 3 连接到船用燃油箱的燃油管上,


并用夹子紧固连接点。 燃油软管接头

注意

安装燃油软管夹时使卡舌面向电池电缆和遥控电缆可能会损坏电缆。

安装燃油软管夹时,
确保卡舌远离电池电缆和遥控电缆。

剪辑选项卡

燃油软管

114
Machine Translated by Google

索具软管适配器套件

所含零件
2
物品 零件名称 零件号 数量
索具软管适配器套件 67300‑98J10 1

1 ‧ 索具软管适配器 ‧ 67361‑90J10 ‧ 销 1
1
2 钉 ‧ 09208‑06009 2
3 ‧ 09383‑04002 2 2
‧ E 形环

安装
1. 将遥控线、
电池线插入索具中
软管适配器。

2. 将燃油软管连接至燃油软管接头。
对于将燃油软管连接至燃油软管接头的步骤,
请参阅“燃油软管”
部分。

3. 将索具软管适配器安装到索具端口索环上, 2 3
5
然后用销钉和 E 形环固定适配器,
如图所示
插图。
1
销钉必须安装到两侧的卡舌上。

1. 索具端口索环
2. 索具软管适配器
3. 引脚
4
4.E型环
5. 索具软管

2 1
笔记:
将索具软管 (5) 连接到索具软管之前 3 3
适配器 (2),
在索具软管 (5) 的间隙应用硅胶密封件
和索具端口索环 (1),
以防止进水。


93691‑80030:
铃木硅胶密封圈(100 克)

4 4

115
Machine Translated by Google

机油
铃木建议使用铃木船用四冲程发动机油 (ECSTAR) 或其同等产品。

使用非指定机油可能会对发动机性能和寿命产生不利影响。

推荐油品规格: ‧ 4 冲程机油 ‧ API 分类:


SG、
SH、
SJ、
SL、
SM

或 NMMA 认证的 FC‑W 油 ‧


粘度等级:
SAE 10W‑40 或 10W‑30,
NMMA FC‑W 10W‑40 或 10W‑30

注意:

外发动机出厂时不含机油。

请按以下步骤正确添加机油: (1) 将舷外机直立放置在水平面上。

(2) 拆下加油口盖 1 和油位尺 2。


要拆下油位尺, 请将油位尺旋钮“a”
逆时针旋转约 90 度,
然后拆下油位
尺 2。

“A”

116
Machine Translated by Google

(3) 将推荐的机油倒入加油口。

发动机油量:
8.0 L(8.5/7.0 US/Imp. qt)

(4)检查发动机机油油位。

上限

下限

(5) 重新安装加油口盖和油位尺,
然后顺时针转动油位尺旋钮“a”
直至图中所示位置。
“A”

注意

安装电机盖之前,
确认油位尺旋钮“a”
位置。

旋钮的位置必须如图所示。
否则油位尺旋钮将接触电机盖,
可能造成损坏。

117
Machine Translated by Google

螺旋桨安装
注意

安装螺距太大或太小的螺旋桨都会导致发动机最大转速不正确,
从而可能导致
电机严重损坏。

选择一个螺旋桨,
使发动机能够在最大船舶负载下全油门达到建议的工作范围。

选择按下图
所示选择螺旋桨,
以便在油门全开时获得指定的发动机转速。

推荐的全油门速度范围
DF350A 5,700 – 6,300 转/分钟

注意

使用不正确的前后桨组合可能会导致较低的单位损坏。

安装时确认前后螺旋桨的尺寸。

前后螺旋桨的叶片数量、
直径和螺距必须相同。

螺旋桨选型表

前螺旋桨 后螺旋桨 桨叶×直径(英寸) ×节距 (英寸) 叶片×直径(英


寸) ×节距 (英寸) 3 × 15 和 1/2 × 19.5 3 × 15 和 1/2 × 21 3 × 15 和 1/2 × 22.5 3 ×
3 × 15 和 1/2 × 19.5 3 × 15 和 1/2 15 和 1/2 × 24 3 × 15 和1/2
× 21 3 × 15 和 1/2 × 22.5 3 × × 25.5 3 × 15 和 1/2 × 27
15 和 1/2 × 24 3 × 15 和 1/2 × 25.5 3 × 15 和 1/2 × 28.5
3 × 15 和 1 /2×27 3×15 和
1/2×28.5

118
Machine Translated by Google

螺旋桨安装 前螺旋桨: (1)


在螺旋桨轴花键上涂
抹大量 Suzuki 防水润滑脂。


99000‑25350:
铃木防水
润滑脂 EP2(250 克)

(2) 将前螺旋桨限位器(1)安装到螺旋桨轴上,
然后 5
4
在前螺旋桨 (2) 上滑动。 3
2

(A)

(3) 将螺旋桨螺母止动件 (4) 安装到前螺旋桨螺母垫片上 圆圈标记


3 “A”
(3)、
然后将它们安装到传动轴上。

笔记:
螺旋桨螺母限位器的圆形卡舌“A”
必须放置在带有圆形标记的凹槽中,
如图所示。

119
Machine Translated by Google

(4) 安装前螺旋桨螺母(5),
使用专用工具达到规定扭矩。 3

5 (A)
4

注意:

螺旋桨螺母为 LH(左旋)
螺纹。

前螺旋桨螺母 (a):
130 N·m (13.0 kgf‑m, 94.0 lbf‑ft)

(A):
09923‑29810:
螺旋桨螺母安装/拆卸 (A)
工具

(5) 将螺旋桨螺母止动片朝螺母弯曲以固定
坚果。

注意:

须弯曲两个卡舌才能固定。

后螺旋桨:
7 11 10
(6) 将后螺旋桨限位器 (6) 安装到螺旋桨轴上,
然后
(b) 8 9
在后螺旋桨 (7) 上滑动。
(7) 安装垫片(8)、
垫圈(9)和螺母(10),
然后将螺母拧紧至规定扭矩。 6

(8) 将开口销 (11) 穿过螺母和轴,


然后弯曲至
安全的。

后螺旋桨螺母 (b):
55 N·m (5.5 kgf‑m, 40.0 lbf‑ft)

120
Machine Translated by Google

编制

2017 年 5
月 部件号 99505‑98L00‑01E
日本印刷
Machine Translated by Google

TK

You might also like