You are on page 1of 24

HIDRA CRONO Controller

Wiring Diagrams
and
Documentation Annexes

MRL-F
FELESA

20019016 PRINCES_ARCA

ORDER NUMBER: 561724


REF: 3000027272

ENGLISH
L N L1 L2 L3 N
2 4 6 8
DFL 5
9 0.V3
1 RT

C1.6
A4.2

C1.1
5

C9.5
25A 63A 1 3 5 7
RRD

IMV2.0

0.V1
0.03A 0.3A

RP2
9
SRD 0
RKL

C1.3

230.V1
KL

C1.5
A4.3 50.V3
2 4 6
MGM 2 50

C1.7
IDV

C8.1
1A PRD

400.V1
6A a2 a1 a1
63A 1 3 5 0
1 RT KRM RRD

C1.11

C9.2
C1.2

C1.4
a2 a2 0.V2
a1

RAP
18

6 RT 18.V2
LM LH LC
10
C9.3 2

C8.5
MI100
6A 10A 6A

Brake resistor (*T00225)


L1 L2 L3 C9.6

(F) Résistance du Frein


(A) Bremswiderstand
FILTRO - FILTER 6 11 1 2
(*T00165) RF
EN 9 3 KRM
7
1
13
KP2
L1 L2 L3 DB 14
VF – INVERTER RF
(*T00249) 3 RT 11 VE.0
MI201

FUJI P+ 4 12 VE.230
DCR
P1 RKL
U V W N L 5
1 KP1 3
6 KRM

C8.8
2

C8.4

C3.3
2 4 4
KP1

MGM
4 3

208/104Vdc
3
1 3

SRD

C3.4
1 3 R1 R3
KP2 + -

Frenos en paralelo
510

(F) Freins en parallèle


ME151
511

(A) Bremsen parallel


2 4 R2 R4 860 861

Parallel brakes
C3.1
C3.2

C3.5

C3.6
X1/ 910 911 1 2
U V W
C11.2
C11.1

870 871 880 881


510 511
+ -

(A) Bremsen in seire


Frenos en serie

(F) Freins en série


510

Serial brakes
511 + -
ME110

SAI – UPS 1 2
Entrada (*T00226) Salida Only
Alumbrado Alumbrado Alumbrado Input Output 208 Vdc
hueco cabina Encoder (*T00160) (*T00227)
maniobra (A) Eingang (A) Ausgang Entrada tensión freno en emergencia Aliment. P. automát.
Controler lighting Well lighting Car lighting M E
(*T00159)
(F) Entrée (F) Sortie Frenos Brakes Automatic doors supply
(A) Bremse (F) Frein Brake input volt. in an emergency
(*T00114) (*T00113) (*T00112)
SAI - UPS 208/104Vdc Tension d´entrée freìn en cas d´urgence Versorgung Automatische Türen
Alimentation portes automatiques

Motor síncrono con VF FUJI (*T00283) MRL F control rescate en montante Code: DC14110 A 04 DC14110A04
HIDRA Sin sala de Máquinas (*T00294) Control en marco puerta de 120mm
puerta de 120 / 150 mm (*T00286)
Potencia en APG30
D/A:
CRONO 18,5 - 30 kW MRL S control rescate en rellano
18kW y 30kW (*T00287) 2015.06.25 1/3
Jesús Carballo
*DC14110A04*
MI240 Consola
Hand held
ter.
C8.2 C8.6 (*T00132)
0.V3
PLC 7.DRIVE + IDV 2.0
RKL a1 a1
VE.0 T0
VF - INVERTER (*T00249) C2.3 C2.10
24Vdc PBO 10.BN
50.V3 C1.8 KP1 KP2 FUJI 6.R2

Fault
Fallo
B1.3
ESF
R0 C2.4
a2 a2 PAO 9.AN RKL
B1.2 C2.11 C8.7

FWD
C2.5

Y5C
REV
CMY
VE.230 5.R1

Y5A
30B
30C
EN1

EN2
1A F2.1

4A F3.1
CM 11.AP

X1

CM
X2
PLC

X3
X8

Y1
Y2
0.V2
12.BP
B1.1 4.CR
RE1

C9.8
C2.6 8.DRIVE -
C8.3
F1.1 B2.3 B2.2 RRD 3

4A
18.V2 11
21
C2.1

B2.1 B2.2 B2.3

AKL
a1

KP1
7
RF
22

C2.7

C2.8
C1.9
4

C9.7
22 a2

RRD
KP2
RRD-074

C1.10

(RAAE)
C2.2

21 12
10

A3.11

A3.16
A3.7

A6.5

A6.14
A6.10

A70.1

A70.3

A3.13
A70.2

A4.10

A6.11
A1.2

A3.8
A3.10

A3.12

A6.13
A3.6
A4.5

A3.4
A4.7
A4.1

A4.6

A3.5

A1.6
A6.9

A4.4

A3.2

A6.3

A1.4
A6.1

A1.3

A1.5
A1.1

A3.15
A3.3
A6.2

A3.14

RL1B
RP2
RP1
F2

F3

Standby
RP1

B
24Vdc

V2

V3
V1
F1

SSC K1.11
IMV 2.0

24Vdc
C2.1
INTERFACE VF
24Vdc RP1 RP2
INVERTER INTERFACE
(*T00187)

SSGC SSGE PPE PPC EPE EPC

BM9.2
BM9.4
BM9.1

BM2.1

BM9.3
BM2.4
BM9.5

BM2.5
BM2.2

BM2.6

BM2.7
BM9.6
BM2.3

K6.3
A2.5

K6.4
K5.1

B2.2

K5.2

B2.3

B2.4

A2.1

K6.5
K6.1

K6.2

B2.5
B2.1

100 129 130 159 160


134
MI107

MI107

104
164 204
138 226.1 236.1
C4.5

108
C6.2

109
C4.6

C6.4
C6.3

C6.5
C6.1

142 172 206.1 216.1 226.2 236.2

X2/K6.3
X2/K6.1

X2/K6.2

X2/K6.4

X2/K6.5
SSG

EPE

EPC
PP
112 146 176 206.2 226.3
ESF ESF ESF ESF ESF
116 150 180 206.3
184

A10.1 A10.3

Man. eléctrica de emergencia


Emergency electrical op. CSG20 Safety circuit (*T00128)
(*T00198)

Motor síncrono con VF FUJI (*T00283) MRL F control rescate en montante Code: DC14110 A 04 DC14110A04
HIDRA Sin sala de Máquinas (*T00294) Control en marco puerta de 120mm
puerta de 120 / 150 mm (*T00286)
Potencia en APG30
D/A:
CRONO 18,5 - 30 kW MRL S control rescate en rellano
18kW y 30kW (*T00287) 2015.06.25 2/3
Jesús Carballo
*DC14110A04*
Man. eléctrica de
emergencia Inspección en maniobra E / S de propósito general Alimentación auxiliar 24Vdc
Emergency electrical op. Control panel inspection General purpose in/outputs Auxiliary power ouput 24Vdc
(*T00198) (*T00184) (*T00152) (*T00108)
IDV 2.0 430
K15.1
K15.2 431 LZD

104
K15.3

335
800 24Vdc - 804

332
331

C9.1
B2.1 HANDWINDING
334

109
333
336

Consola prog.
CCG 2.0

Hand held

(*T00132)
terminal
KL
RKL CPU de Maniobra

C2.9
A70.1

A70.3
C4.1

C4.2

C4.4
CPU Controler

C4.5
C4.3
C4.1

C4.2

C4.4

C4.5
C4.3

(*T00145)

C9.4
7,2V

MI107 MI220

A6.8
K2.1
K2.2

A6.16
A6.6

A3.9

A6.15
A3.1
A75.1

A75.3

A75.4

A75.5

A6.12

A6.4
A75.2

A6.7
4

4
2
3

IIPG4 1
2
3

2
3

2
3
IIPG3 1

IIPG5 1

IIPG6 1
OP3

OP4

OP5

OP6

K1

K1
P0003 P0004 P0005 P0006

24Vdc
IMV 2.0 A2.9
804 A10.9

24Vdc
INTERFACE VF C2.1

24Vdc
INVERTER INTERFACE A2.3 800 A10.5

RL4
24Vdc
(*T00187)

24Vdc

24Vdc
A2.7 A10.7

RL3
LZD
BM4.5 - CAN H

BM4.6 - CAN L
A2.8 B13.3

RL2
B8.7 – CAN H
B8.4 – CAN L
P0001 P0002
IIPG2
OP2
IIPG1
OP1
BM7.1

BM7.2

BM5.1

BM5.2

BM5.3

BM5.4

BM5.5

BM6.1

BM6.2

BM3.1

BM3.2

BM3.3

BM4.1

BM4.2
A2.10 B13.1
BM4.3

RL1
BM4.4

BM3.4
B9.10
B8.1
B8.2
B8.3

B8.9
B8.8
B8.6
B8.5
3
2
1

3
2
4

CSG20

710

711
711

721
710

720
Safety circuit
ME120

ME102
ME101

(*T00128)
CVS - 314
CVI - 313

(*T00171)
CDP - 316
CDI - 315

CPE - 317

(*T00171)
Freno 1
Brake 1

Freno 2
Brake 2

361
360
312

322
321

IN OUT

24Vdc BUS CAN Línea teléfono Detección zona desenclav.


Monitorización frenos Cabina – Car Telephone line Unlocking zone detection
Brake monitoring (*T00124) (*T00189) (*T00150)
BUS CAN Interfono
(*T00202)
Plantas – Landing Intercom. Handset
(*T00208) (*T00188)

Motor síncrono con VF FUJI (*T00283) MRL F control rescate en montante Code: DC14110 A 04 DC14110A04
HIDRA Sin sala de Máquinas (*T00294) Control en marco puerta de 120mm
puerta de 120 / 150 mm (*T00286)
Potencia en APG30
D/A:
CRONO 18,5 - 30 kW MRL S control rescate en rellano
18kW y 30kW (*T00287) 2015.06.25 3/3
Jesús Carballo
*DC14110A04*
MP028

MC-100
K3.1

1
K3.2 BC1.1 230V 910
Enchufe techo cabina

2
Car roof socket K3.3 BC1.2 0V 911
(DE) Steckdose Kabinendach
(FR) Prise électrique toit cabine ENC - 927

HIDRA
CRONO
K4.1

K4.2
ILC - 923
K4.3

K4.6

Alumbrado cabina K4.5


Car lighting
(DE) Beleuchtung Kabine K4.4
(FR) Éclairage de cabine RL5.C
921 MC-200
MC-220
K5.1

Elements Connection fitted in Cabin


(DE) Anschluss Elemente in der Kabine.
K5.2
IV -926
IMV 1.X

K5.3

(FR) Connexions des composants situés en cabine


Ventilador cabina K5.6
(FR) Interface VVVF

924
INTERFACE VF 1.X

Conexionado de los elementos situados en Cabina


Car fan
(DE) Interface Umwandler

K5.5
INVERTER INTERFACE

(DE) Kabinenventilator.
(FR) Ventilateur cabine. K5.4
Y3

Y4

RL5.B

MC-010 K7.1
Tensión auxiliar.
F3-2A 860
3

Auxiliary power. K7.3 BC1.3 230V

Caja de inspección
230V

(DE) Inspektionsbox.
Inspection Box C100
K7.1
(DE) Hilfsspannung

(FR) Boîtier d'inspection


4

(FR) Tension auxiliaire. 0V K7.2 BC1.4 0V 861


RL7.B
MC-300

K1.1

0V K1.2
Puertas automáticas 1
Automatic doors 1
230V K1.3

2015.06.23
(DE) Automatische Türen 1
(FR) Portes automatiques 1
CMP1 K1.4

Ver anexo RL1.B


AP1 – 414.1 K1.5
See appendix

Code: DC21100 A 18
(DE) Siehe Anhang RL2.B
CP1 – 415.1 K1.6
(FR) Voir document annexe

1/4
ICG 1.X

MC-310
K2.1

Puertas automáticas 2 0V K2.2


Automatic doors 2
(FR) Interface toit cabine.
CAR TOP INTERFACE
(DE) Interface Kabinendach.

(DE) Automatische Türen 2 230V K2.3

D/A:
(FR) Portes automatiques 2
CMP2 K2.4
INTERFACE TECHO CABINA 1.X

Ver anexo
See appendix RL3.B
Jesús Carballo AP2 – 414.2 K2.5
(DE) Siehe Anhang
(FR) Voir document annexe RL4.B
CP2 – 415.2 K2.6

K20

K20IN
CCG Car
CCG Cabina
CCG 2.0

(DE) CCG Kabine.


(FR) CCG Cabine.

DC21100A18

*DC21100A18*
MC-010

109
104
MP028
Inspección
Inspection A70.1 BM2.1

108
5
(DE) Inspektion BC2.1
(FR) Inspection A70.2

A70.3

MC-400 A2.1
Cont. anclaje cabina
Car contacts bolt A2.2

112
112
(DE) Schütze Kabinenverankerung
(FR) Contacteurs d'ancrage
A2.3
cabine

HIDRA
CRONO
116
MC-410 A3.1
Faldón plegable
Toe guard A3.2
(DE) Klappschurz CSG1
(FR) Jupe pliante A3.3
BM2.2
MC-420 A4.1 BC2.2
6

Final de carrera
Final limit swich A4.2
(DE) Endanschlag

134
A4.3
(FR) Fin de course

MC-430 A5.1
Huida (refugio) reducida 108
Reduced roof clearance A5.2
(DE) Reduzierte Flucht (Zuflucht) 333 109

Elements Connection fitted in Cabin


(DE) Anschluss Elemente in der Kabine.
(FR) Fuite réduite (refuge) A5.3

MC-440 A6.1
Contacto cuñas

(FR) Connexions des composants situés en cabine


Safety gear contact A6.2

Conexionado de los elementos situados en Cabina


IMV 1.X

(DE) Kontakt Keile


ICG 1.X

142
A6.3
(FR) Contact coins
MC-450 A7.1
(FR) Interface VVVF
INTERFACE VF 1.X

Cont. limitador enclav.


(DE) Interface Umwandler
INVERTER INTERFACE

Speed governor locked A7.2


(FR) Interface toit cabine.
CAR TOP INTERFACE
(DE) Interface Kabinendach.

(DE) Kontakt Begrenzerverriegelung

146
(FR) Contact limiteur verrouillage A7.3
INTERFACE TECHO CABINA 1.X

A8.1

Caja de inspección

(DE) Inspektionsbox.
Inspection Box C100

(FR) Boîtier d'inspection


Libres. CSG2
A8.2
Free.
BM2.3
(DE) Kostenlos A8.3 BC2.3
7

(FR) Libérer.

MC-490 A9.1 BC2.4 BM2.6


Enclav. Puertas 1 cabina
8

Door car lock (*T00158) A9.2


236.1

(DE) Verriegelung Kabinentüren


A9.3

2015.06.23
(FR) Verrouillage portes cabine
MC-495 A10.1
Enclav. Puertas 2 cabina SP
Door car lock 2 A10.2
236.2

(DE) Verriegelung Kabinentüren 2

Code: DC21100 A 18
BC2.5 BM2.7
(FR) Verrouillage portes cabine 2 A10.3
9

2/4
331
BC4.3 BM4.3
MC-010 A75.1
24Vdc

16

A75.2 32

D/A:
1
Inspección
Inspection 332
24Vdc

(DE) Inspektion
K20

Jesús Carballo A75.3 31


(FR) Inspection
3
BC4.4
BM4.4
333
17

A75.4 30

9 BC4.5 BM4.5
K21
18

24Vdc

10 BC4.6 BM4.6
ZD
19

A32.1

A32.3 BC4.1 BM4.1


Detec. Zona desenclav.
14

360 BC4.2 BM4.2


Unlocking switches A32.2
ZD

(DE) Erkennung Freigabezone 361


15

(FR) Détection zone déverrouillage A32.4

WH MC-600 A34.1
Indicadores dirección
Direction indicators 421 BN A34.2 15
K20

(DE) Richtungsanzeiger
422 GN A34.3 16
(FR) Indicateurs de direction
DC21100A18

*DC21100A18*
K7.1
MC-607 MC-606 MC- 605
A33.1
24Vdcc
A33.2

24Vdc

230VAC
A33.3

charge
Over load
425

425
425
A33.4 33

(DE) Überlast
(FR) Excès de

HIDRA
A33.5

CRONO
Exceso de carga
K20

426
34

426
A33.6

MC-610
A35.1

A35.2
ICG 1.X
A35.3

1T
A35.4 15

2T
(FR) Interface toit cabine.

GONG BITONAL
CAR TOP INTERFACE
(DE) Interface Kabinendach.
A36.5

K20
A35.6 16

Elements Connection fitted in Cabin


INTERFACE TECHO CABINA 1.X

(DE) Anschluss Elemente in der Kabine.


363.1 363.1

MC-308

MC-309
24Vdc WH A30.1
BN

(FR) Connexions des composants situés en cabine


A30.2 40

PNP

Conexionado de los elementos situados en Cabina


GY BN
BK Output
GN

Photocell /
Photocell /
230vac BU A30.3 39

Safety curtain
Safety curtain
K7.1
0Vdc
IMV 1.X

B40.2 -0Vdc
363.2 363.2

Photocell,reopening
MC-318
24Vdc WH A31.1

Fotocélula, reapertura
(FR) Interface VVVF

BN
K20

(DE) Fotozelle, Neuöffnung


INTERFACE VF 1.X

A31.2 37

PNP
GY BN
(DE) Interface Umwandler
INVERTER INTERFACE

Caja de inspección
Output

(DE) Inspektionsbox.
BK
GN

Inspection Box C100


Photocell /
Photocell /
A31.3 36

(FR) Boîtier d'inspection


230vac BU

Safety curtain
Safety curtain
K7.1
0Vdc
K20
B40.2 -0Vdc

(FR) Cellule Photoélectrique, réouverture


29
28
26
25
27
MP028

MC-319
A15.1
Cambio vel. Inferior
24Vdc

Lowest sloning sw. 313 - CVI BC5.1 BM5.1


20

(DE) Änderung Langsamfahrt A15.3


(FR) Changement de vitesse inférieure
A14.1
Cambio vel. Superior CVI
Highest sloning sw. 314 - CVS BC5.2 BM5.2
21

(DE) Änderung Schnellfahrt A14.3

2015.06.23
(FR) Changement de vitesse supérieure
A12.1
Contador de imanes CVS
Magnets counting 315 - CDI BC5.3 BM5.3
A12.2
22

(DE) Magnetezähler
(FR) Compteur d'Aimants

Code: DC21100 A 18
A13.1
Control de plantas CDI
Floors control (*T00141) 316 - CDP BC5.4 BM5.4
A13.2
23

3/4
(DE) Etagenkontrolle
(FR) Contrôle de étages

Control plantas Extremas A16.1


CDP
Extreme floor control 317 - CPE BM5.5
24

(DE) Endetagenkontrolle A16.3 BC5.5


(FR) Contrôle étage d'extrémité

D/A:
CPE
1
IPG1
2
OPG1
3
C0001

Jesús Carballo 4

1
IPG2
2
OPG2
3
C0002

1
IPG3
2
OPG3
3 MBG 1.0
C0003

E / S de propósito general 4 MODULO BOTONERA


General purpose in / outputs COP Module
(DE) E/A allgemeiner Zweck 1
IN

IPG4 (DE) Bedienfeldmodul


CB1

(FR) E/S d'usage général 2


MB-100

OPG4 (FR) Module boutonnière


3
C0004

1
IPG5
2
OPG5
3
C0005

4 MBG1.0´
1 MODULO BOTONERA
IPG6 COP Module
IN

2
CB2

OPG6 (DE) Bedienfeldmodul


MB-200

3
C0006

4 (FR) Module boutonnière


DC21100A18

*DC21100A18*
MC-805 A37.1

Y4
Y3
A37.2

15Vac
A37.3

A37.4 12Vdc

HIDRA
A38.1

CRONO
Bat 12V
MC-010

-
+
Bateria 12V 600mA A38.2
12V Battery 220R
(DE) Batterie 12V A38.3
(FR) Batterie 12 V
A39.1
Pulsador sirena techo cabina

F2 4A

RL6B
Car roof acustic alarm 734
(DE) Taste Sirene Kabinendach A39.2
(FR) Bouton Sirène plafond cabine

(1)
A39.3
Iluminación Pulsador Alarma
Alarm Push Button light 751 A39.4
(DE) Beleuchtung Alarmtaster
(FR) Éclairage Bouton Alarme
B1.1
Sirena de alarma
Alarm speaker B1.2

Elements Connection fitted in Cabin


(DE) Alarmsirene

(DE) Anschluss Elemente in der Kabine.


(FR) Sirène d'Alarme 750

MC-820 BC3.1 BM3.1

(FR) Connexions des composants situés en cabine


Line A20.1
MP028 10

Conexionado de los elementos situados en Cabina


A20.2
BC3.2 BM3.2
Line A20.3
11

A22.1

J2
BAT
A22.2

Caja de inspección

(DE) Inspektionsbox.
Inspection Box C100
T+ MC-821 A23.1

(FR) Boîtier d'inspection


4
T- A23.2
6
V+ A23.3
IMV 1.X

Tel. petición socorro


K21

J3
Auto dialer (*T00240) V- A23.4
(DE) Hilferufwahl
(FR) Interface VVVF

(FR) Tél. demande secours R+ A23.5


INTERFACE VF 1.X

(DE) Interface Umwandler


INVERTER INTERFACE

SAR plus COM - 730


R- A23.6 5

2015.06.23
B26
MC-822 BC3.3 BM3.3
12

MBG1.X A21.1
Sirena Interfono
BC3.4
13

Acustic alarm A21.2 BM3.4


734
(DE) (FR) Sirene

Code: DC21100 A 18
A21.3
J6

Alarma cab.
Car alarm A21.4

4/4
J7
J8

(DE) Alarm Kabine 735


(FR) Alarme cabine A21.5
MC-823
Fin de alarma A24.1
End of alarm

D/A:
(DE) Alarmende 731 - FAL A24.2
(FR) Fin d'alarme

MC-810 A25.1
(1)

Puls. Alar. techo cabina


Jesús Carballo Car roof alarm P. button
(DE) Alarmtaster Kabinendach 732 – PAT A25.2
ICG 1.X

(FR) Bouton d'Alarme Plafond cabine


MC-815 A26.1
Puls. Alarm.fondo cab.
Alarm P. button underneath the cabin
733 – PAF A26.2
(FR) Interface toit cabine.

(DE) Alarmtaster Kabinenende


CAR TOP INTERFACE
(DE) Interface Kabinendach.

(FR) Bouton d'Alarme Fond cabine


MC-150 B40.1
INTERFACE TECHO CABINA 1.X

24Vdc B40.2

MC-150
Alimentación auxiliar 24Vdc B41.1
Auxiliary power output 24Vdc 24Vdc
(DE) Hilfsversorgung 24Vdc B41.2
(FR) Alimentation auxiliaire

MC-150 B42.1
24Vdc

24Vdc B42.2
DC21100A18

*DC21100A18*
IMV 1.X
Interface VF
BM8 BM9 Inverter interface (*T00187)
*DC40000A05*

(A) Interface Umwandler


(F) Interface VVVF
MG-5

MG-4

DC40000A05

MG9S3
TDS 1.X
Ver página 2,3
See page 2,3
MG-5

MG-4

K1 A2 EPE
A3 MG-9A
Módulo de Piso / Floor module (*T00201)
(A) Flurmodul / (F)Module d'Étage

B8 MG-GNG
450
MP1.X

B9 MG-LCD
Planta última B3 MG-FS
426
32
Top floor (*T00209) Lffd2
(A) Letzte Etage B4 MG-FB 421
Lffd1
(F) Dernier étage
B10 B1 422
B6 B5 MG-RAP
MG-PB 451
B2
K2 A1
MG-5

MG-4

Jesús Carballo
K1 A2 A3 MG-9M
Módulo de Piso / Floor module (*T00201)
(A) Flurmodul / (F)Module d'Étage

EPE
B8 MG-GNG Gong Bitonal (*T00176)
PPE

D/A:
450 (A) Zweiton-Gong
MP1.X

B9 MG-LCD
Display (*T00151)
Planta n MG-FS 18
Floor n (*T00208) B3 426 (F) Dispositif d'affichage
Lffd2
(A) Etage n MG-FB Indicadores de dirección
(F) Étage n Lffd1 B4 421 Direction indicators (*T00182)
(A) Richtungsanzeige
MG-PS
B10 B1 422 (F) Indicateurs de direction
Puls. Llamada - Push-button *T00215)

Code: DC40000 A 05
B6 B5 MG-RAP (A) Ruftaster / (F) Bouton d'appel

1/4
451 Registro acústico llamada RAP (*T00218)
B2 MG-PB (A) Akustische Rufregistrierung – RAP
(F) Registre acoustique d'appel - RAP
K2 A1
Puls. Llamada - Push-button *T00215)
(A) Ruftaster / (F) Bouton d'appel

Machine room overspeed governor 2015.07.27


MG-5

MG-4

K1 A2 A3 MG-9A
Módulo de Piso / Floor module (*T00201)
(A) Flurmodul / (F)Module d'Étage

EPE
B8 MG-GNG
450

(F) Connexion des Module d'Étage


MP1.X

Planta 1

Limitador de velocidad en sala


B9 MG-LCD
Floor 1 (*T00208)

Modulos de piso, conexión


(A) Etage 1 PB

Floor module, connection


B3 MG-FS
(F) Étage 1 Lffd2 426

(A) Flurmodul, Anschluss


Lffd1 B4 MG-FB 421
MG-PS
B10 B1 422
B6 B5 MG-RAP
MG-PB 451

máquinas
B2
K2 A1
MB 440
EN 81-73
MB 480
MG-5

MG-4

445 353
K1 A2 A3 MG-9A

Instalación de hueco
de hueco
Módulo de Piso / Floor module (*T00201)

Lift Well, installation


installation
(A) Flurmodul / (F)Module d'Étage

(F) Installation dans la gaine


installation
MG-GNG EPE
B8
450
MP1.X

MG-LCD
B9

Schacht,
-1

Instalación
Planta 0 MG-FS
B3 426

(A)Well,
Floor 0 (*T00208)
(A) Etage 0 Lffd2
MG-FB 421
(F) Étage 0 Lffd1 B4

Lift
MG-PS
B10 B1 422
MG-RAP
B6 B5
451
B2
K2 A1

CRONO
HIDRA
MG-4
TDS 1.X
MG-4 Ver página 2,3
See page 2,3
TDS 1.X
(A) Seite 2,3
MG-4 (F) page 2,3
TDS 1.X
A2 final / end
A2 (A) ende
(F) fin
IMV Interface VF
Inverter interface
*DC40000A05*

Interface Umwandler
BM9 6 5 4 3 2 1 Interface VVVF
MG4
DC40000A05

6 5 4 3 2 1
A2 MG9S
A3
8 7 6 5 4 3 2 1

146
6 5 4 3 2 1 A1
TDS
EPE
MG4
6 5 4 3 2 1
A2
A3

MG9A
8 7 6 5 4 3 2 1

6 5 4 3 2 1 A1
MHG
MG4
Cabina
A2 Car Jesús Carballo
6 5 4 3 2 1 MG9M Kabine
A3

EPE Cabine
8 7 6 5 4 3 2 1

PPE

D/A:
6 5 4 3 2 1 A1
MHG
MG4
6 5 4 3 2 1
A2

Code: DC40000 A 05
A3

2/4
MG9A
8 7 6 5 4 3 2 1

EPE

Machine room overspeed governor 2015.07.27


6 5 4 3 2 1 A1
MHG
MG4
6 5 4 3 2 1
A2
A3

(F) Connexion des Module d'Étage


Limitador de velocidad en sala
8 7 6 5 4 3 2 1

Modulos de piso, conexión


MG9F

Floor module, connection


Stop de foso
Pit stop

(A) Flurmodul, Anschluss


Grubenstopp
Stop de puits
6 5 4 3 2 1 A1
TDS
STOP
MG4

máquinas
164 / 204
6 5 4 3 2 1
A2
A3

MG9S5
8 7 6 5 4 3 2 1

Instalación de hueco
de hueco
Lift Well, installation
installation
(F) Installation dans la gaine
6 5 4 3 2 1 A1

installation
TDS
MG4
Escalera foso 180

Schacht,
Instalación
A2 Folding ladder
6 5 4 3 2 1

(A)Well,
A3

Klappleiter
Échelle pliante
8 7 6 5 4 3 2 1

MH506

Lift
6 5 4 3 2 1 A1
TDS

CRONO
MG4 (1)

HIDRA
(1)
6 5 4 3 2 1
A2 MG9S1

A3
8 7 6 5 4 3 2 1
MG9S2
6 5 4 3 2 1 A1
Cadena de seguridad TDS
(1) Solo con amortiguadores de disipación de energía
Safety chain
A2 Final Energy dissipation buffers, only
Sicherheitskette Energieableitung Puffer, nur
Chaîne de sécurité Tampons de dissipation de l’énergie, ne
Conexión en paralelo Conexión en serie
IMV Interface VF Parallel connection Serial connection
Inverter interface Parallelschaltung Serielle Verbindung
*DC40000A05*

Interface Umwandler onnexion parallèle Connexion série


ALF ALF
BM9 6 5 4 3 2 1 Interface VVVF MG9S3 MG9S3
BN BN BN BN
MG4 BU BU BU BU
DC40000A05

A2 MG9S4 MG9S4
6 5 4 3 2 1
BN
BU
A3

BN
BU
8 7 6 5 4 3 2 1

MG9S5
180
6 5 4 3 2 1 A1
TDS
EPE MG9S3
MG4
6 5 4 3 2 1
A2
A3

MG9A
8 7 6 5 4 3 2 1

MG9S4
6 5 4 3 2 1 A1
MHG
MG4
6 5 4 3 2 1
A2 MG9M Jesús Carballo
A3

EPE
8 7 6 5 4 3 2 1

PPE

D/A:
6 5 4 3 2 1 A1
MHG
MG4
6 5 4 3 2 1
A2

Code: DC40000 A 05
A3

3/4
MG9A Cabina
8 7 6 5 4 3 2 1

Car
Limitador vel. En cabina
Car overspeed governor
EPE Begrenzer in der Kabine

Machine room overspeed governor 2015.07.27


Limiteur en cabine
6 5 4 3 2 1 A1
MHG
MG4
6 5 4 3 2 1
A2
A3

(F) Connexion des Module d'Étage


Limitador de velocidad en sala
8 7 6 5 4 3 2 1

Modulos de piso, conexión


MG9F

Floor module, connection


Stop de foso
Pit stop

(A) Flurmodul, Anschluss


Grubenstopp
Stop de puits
6 5 4 3 2 1 A1
TDS
STOP

máquinas
164 / 204
MG4

Instalación de hueco
de hueco
Lift Well, installation
installation
(F) Installation dans la gaine
installation
Escalera foso

Schacht,
Instalación
A2 Folding ladder
6 5 4 3 2 1

(A)Well,
A3

Klappleiter
Échelle pliante
8 7 6 5 4 3 2 1

MH506

Lift
6 5 4 3 2 1 A1
TDS

CRONO
MG4 (1)

HIDRA
(1)
6 5 4 3 2 1
A2 MG9S1

A3
8 7 6 5 4 3 2 1
MG9S2
180
6 5 4 3 2 1 A1
Cadena de seguridad TDS
Safety chain
A2 Final
Sicherheitskette
Chaîne de sécurité
Configuración de los módulos de planta, MP
MP Floor module configuration (*T00131)
*DC40000A05*

(A) ) Flurmodul, konfiguration


(F) ) Module d'Étage, configuration
DC40000A05

ON ON ON
15
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
ON ON ON
14
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
ON ON ON
13
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
ON ON ON ON
12
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
ON ON ON
11
Jesús Carballo
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
ON ON ON

D/A:
10
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
ON ON ON
9
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

Code: DC40000 A 05

4/4
ON ON ON
8

Machine room overspeed governor 2015.07.27


1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
ON ON ON
7
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

(F) Connexion des Module d'Étage


Limitador de velocidad en sala
ON ON ON

Modulos de piso, conexión


6

Floor module, connection


(A) Flurmodul, Anschluss
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
ON ON ON
5
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

máquinas
ON ON ON
4
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

Instalación de hueco
de hueco
Lift Well, installation
installation
ON ON ON

(F) Installation dans la gaine


installation
3
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

Schacht,
Instalación
ON ON ON

(A)Well,
2

Lift
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
ON ON ON ON
1
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

CRONO
HIDRA
ON ON ON
0
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Embarque 1 Embarque 1 Embarque 2 Embarque 1 Embarque 2
Boarding 1 (*T00156) Boarding 1 (*T00156) Boarding 2 (*T00156) Boarding 1 (*T00156) Boarding 2 (*T00156)
Planta (A) Einstieg (F) Embarquement (A) Einstieg (F) Embarquement (A) Einstieg 2 (F) Embarquement 2 (A) Einstieg (F) Embarquement (A) Einstieg 2 (F) Embarquement 2
Floor (*T00208) Ejemplo de embarque
(A) Etage simple (*T00155) Ejemplo de doble embarque alterno en las plantas 1 y 12 (*T00154) Ejemplo de doble embarque simultaneo en las plantas 1 y 12 (*T00153)
(F) Étage (A) Beispiel für Einfacheinstieg (A) Beispiel für Wechseleinstieg auf den Etagen (A) Beispiel für Doppeleinstieg
(F) Exemple d'embarquement (F) Exemple d'embarquement alterné dans les étages (F) Exemple de double embarquement
simple
*DC60000A13*
DC60000A13
I IDENTIFICACIÓN : SERIES EGURIDAD Y SEÑALES ENTRADA / SALIDA DC60000 A 13

DESIGNATION: SAFETY CHAIN AND INPUT/OUTPUT SIGNALS 2015.05.20

Grupo S. Seguridad Denomin.


safety c. Descripción Description Acronim. Acronym
Group Designation

000 Libre

070 Inicio series de seguridad en Maniobra Series starting point in controller


074 Selector de rescate por descompensación Unbalanced rescue selector SRD

100 / 200 Cadena de 100 Inicio series de seguridad cabina Car safety series starting point
seguridad SSGC 104 STOP STOP STOP
SSGC 108 Inspección Inspection INS
SSGC 109 Pulsador de común en Inspección Inspection common push button CINS
SSGC 112 Anclaje de la cabina * (3) Car suspension contact ANC
SSGC 116 Faldón plegable EN81-21 *(3) Folding toe guard EN81-21 FPL
SSGC 117 Barandilla plegable EN81-21* (3) Folding handrail EN81-21 BAP
SSGC 118 Tope mecánico EN81-21 (para contrapeso) Mechanical butt EN81-21 (for counterweight) TMP
SSGC 119 Tope mecánico EN81-21 (para cabina) Mechanical butt EN81-21 (for car lift) TMC
SSGC 120 Trampilla de emergencia (EN 81-72) Emergency trap door ( EN 81-72) TEB
SSGC 121 Escalera de energencia (EN 81-72) Emergency escalator ( EN 81-72) EEB
SSGC 124
SSGC 128

129 Final series seguridad cabina Car safety series return

130 Inicio series seg. cabina Car safety series starting point
SSGC 134 Final de carrera Final Limit FC
SSGC 138 Límite superior en inspección (EN 81-21) Final Limit up (EN 81-21) FC21
SSGC 139 Límite inferior en inspección (EN 81-21) Final Limit dow (EN 81-21)
SSGC 142 Contacto de acuñamiento Safety gear contact CAC
SSGC 146 Contacto de limitador enclavado Speed governor locked contact CLE
SSGC 150 Contacto aflojamiento cable limitador Speed governor slack rope contact AFCL
154
158
159 Final serie seg. Cabina Car safety series return

160 Inicio series seg. Exterior Landing safety series starting point
SSGE 164 STOP foso en maniobra normal PIT STOP STOP
SSGE 168 Final de carrera (hidráulicos) Hydraullics final limit FLS
SSGE 172 Contacto
C t t de d acuñamiento
ñ i t S f t gear contact
Safety t t CACU
SSGE 176 Contacto de limitador enclavado Speed governor locked contact CLE
SSGE 180 Contacto aflojamiento cable limitador Speed governor slack rope contact AFCL
SSGE 184 Contacto amortiguadores comprimidos Compressed buffers contact CACO
188
189 Final series seg. Exterior Landing safety series return

190 Libre Free

199 Libre Free

200 Inicio series seg. y presencia puertas Ext. Landing safety & pre-lock contacts starting point
202
PPE 204 STOP foso en man. de rescate eléctrico PIT STOP in electrical rescue operation STOP
PPE 206 Presencia puertas exteriores Landing Pre-locks PPE
208 Apert. puerta para inspección(foso reducido) Door opening for inspection in short pit API
209 Final series presencia puertas ext. Landing pre-lock series return

210 Inicio series presencia puertas cabina Manual car doors starting point
212
214
PPC 216 Presencia puertas de cabina Manual car door PPC
218
219 Final series presencia puertas cabina Manual Car door series return

220 Inicio series enclav. Puertas Exterior Landing lock door series starting point
222
224
EPE 226 Enclavamiento Puertas Exterior Landing lock series EPE
228
229 Final series enclav. Puertas Exterior Landing lock series return

230 Inicio series enclav. Puertas Cabina Car door contact starting point
232
234
EPC 236 Enclavamiento Puertas Cabina Car door contact EPC
238
239 Final series enclav. Puertas Cabina Car door contact return

240 Libre Free

299 Libre Free

1/3
*DC60000A13*
DC60000A13

300 Señales de 300 Libre Free


control, 311 Libre Free
entradas 312 Sonda de temperatura motor Motor thermistor STM
313 Cambio velocidad inferior Pre-final slowing down at lowest floor CVI
314 Cambio velocidad superior Pre-final slowing down at highest floor CVS
315 Contador de imanes Magnets counter CDI
316 Control de plantas Floor control CDP
317 Control de plantas extremas Top & bottom floors control when short floors CPE
319 Monitoriz. Freno / enclav. limit./ válvulas Brake monitoring / speed governor lock / valve MFE
320 Monitoriz. Freno / enclav. limit./ válvulas Brake monitoring / speed governor lock / valve MFE
321 Monitoriz. Freno / enclav. limit./ válvulas Brake monitoring / speed governor lock / valve MFE
322 Monitoriz. Freno / enclav. limit./ válvulas Brake monitoring / speed governor lock / valve MFE
Sólo man. 323 Monitor. Válvulas (REDY) (+SMA ) (Y1) UCM Valve sensors monitor (RDY) (+SMA) (Y1)
Hidráulicas 324 Monitor. Válvulas (RUN) (Y2) UCM Valve sensors monitor (RUN) (Y2)
325 Orden de marcha (UP) RUN signal (UP)
330 Común maniobra inspección Common inspection control CIN
331 Selector maniobra en inspección Inspection control selector MIN
332 Subir en inspección Inspection run up SIN
333 Bajar en inspección Inspection run down BIN
334 Selector maniobra de rescate eléctrico Electrical rescue operation selector MRE
335 Subir en rescate Rescue run up SER
336 Bajar en rescate Rescue run down BRE
340 Limite inspección en subida 81-21 Inspection final up limit 81-21 LIS
341 Exceso carga Overload EXC
342 Termostato sala máquinas Machine room thermostat TSM
350 VIP Car Preference (VIP) BIP
351 Operativa Bomberos 1 (81-72) Firemen operation 1 (81-72) OB1
352 Operativa Bomberos 2 (81-72) Firemen operation 2 (81-72) OB2
353 Operativa Incendio 1 (81-73) Fire Operation 1 (81-73) OI1
354 Operativa Incendio 2 (81-73) Fire Operation 2 (81-73) OI2
360 Canal A CSG20 CSG20 Channel A
361 Canal B CSG20 CSG20 Channel B
362 Habilitación CSG CSG20 Enable HCSG
363 Fotocélula Photocell FCEL
364 Puerta totalmente abierta Door fully opened PTA
365 Contacto reapertura puertas Door reopening contact CRE
370 Detector para triple embarque Triple boarding detector DTE
371 Detectorpara triple embarque Triple boarding detector DTE
375 Contacto detección acceso a techo cabina Access car top contact detector DAT
377 Contacto detección acceso a foso Access pit contact detector DAF
380 Puls. en bot. cabina de abrir puertas Open doors push button PAP
381 Puls. en bot, cabina de cerrar puertas Close doors push button PCP
385 Pulsadores de llamada y reguistro Call and register push buttons PLLR
390 Select. desenclav. limitador en recate Speed governor unlock selector for rescue
391
392 Select. desenclav. limitador en recate Speed governor unlock selector for rescue

400 Dispositivos 410 Común ordenes puertas aut. 1 Automatic car doors 1 common CPA1
de 411 Orden abrir puertas 1 Open doors 1 signal AP1
información, 412 Orden cerrar puertas 1 Close doors 1 signal CP1
de control y 413 Común ordenes puertas aut. 2 Automatic car doors 2 common CPA2
salidas 414 Orden abrir puertas 2 Open doors 2 signal AP2
415 Orden cerrar puertas 2 Close doors 2 signal CP2
420 Común Flechas Arrows common CFD
421 Indicador led dirección / predirección S Direction/ next direction UP led indicator ILS
422 Indicador led dirección / predirección B Direction/ next direction DOWN led indicator ILB
423 Indicador led puerta abierta Door opened led indicator ILPA
424 Indicador led Ascensor Ocupado Lift in use led indicator ILO
425 Indicador led Exc. de carga Overload led indicator ILEC
426 Display LCD LCD Display LCD
430 Led zona desenclavamiento Unlocking Zone LED LZD
431 Led zona desenclavamiento Unlocking Zone LED
440 Lum. Tope mecánico activo Mechanical butt activated Light TMA
441 Lum. Tope mecánico no-activo Mechanical butt deactivated Light TMNA
445 Prohibida la entrada Prohibited from entering PEN
450 Gong de 2 tonos 2 Tones Gong GONG
451 Registro acústico de pulsación Acoustic accepted call RAP
460 Libre Free
470 Libre Free
480 Libre Free
490 Libre Free

500 Salidas de 510 Común Freno Brake common FRE


potencia 511 Freno 1 Brake 1 FR1
512 Freno 2 Brake 2 FR2
520 Bobina enclavamiento Limitador ( A3) UCM speed governor lock Coil
521 Bobina enclavamiento Limitador ( A3) UCM speed governor lock Coil
530 Bobina limitador prueba acuñamiento Speed Governor remote test coil PARA
531 Bobina limitador RESET acuñamiento Speed Governor RESET test coil PARA
540 Resistencia frenado Braking Resistor
541 Resistencia frenado Braking resistor
Sólo maniobras 550 Común Válvula de Emergencia Emergency valve common
hidráulicas 551 Válvula descenso en Emergencia 12Vdc Emergency down valve 12VDC
560 Común válvula de Bajada Down Valve Common
561 Válvula Y1 ALGI Valve Y1 ALGI
562 Válvula Y1 ALGI Valve Y1 ALGI
563 Válvula Y2 ALGI Valve Y2 ALGI
564 Válvula Y2 ALGI Valve Y2 ALGI
570 Común Válvulas Valves common

2/3
*DC60000A13*
DC60000A13
571 Válvula de Subida - VS UP Valve * VS *
572 Válvula de Rápida - V0 HIGH speed Valve * V0 *
573 Válvula vel. intermedia - V1 Intermediate speed Valve * V1 *
574 Válvula de inspección -V2 Inspection speed Valve * V2 *
575 Válvula de Lenta Slow speed Valve
576 Válvula de Bajada Rápida High Down Valve
577 Válvula de Subida Rápida High Up Valve
580 Leva Retiring ramp LEVA
581 Leva Retiring ramp LEVA
590 Libre Free

600 Libre

700 Dispositivos 710 LT Línea telefónica LT Telephone Line


petición de 711 LT Línea telefónica LT Telephone Line
socorro, 720 Línea Interfono Intercom Line
telefonía y 721 Línea Interfono Intercom Line
síntesis de 729 Interfono Intercom
730 Teléfono (SAR) SAR Autodialer SAR
731 Fin de alarma End of Alarm FAL
732 Alarma pulsada1 Alarm pushed 1 PAT
733 Alarma pulsada 2 Alarm pushed 2 PAF
734 Pulsador SIRENA Siren push button
735 Pulsador de alarma cabina Car alarm p. button PAC
750 Sirena Alarma Siren Alarm SAL
751 Iluminación del pulsador de alarma Alarm push button light IPULA
755 Sintetizador de voz Speech Unit. Synthesizer

800 Tensiones de 800 MASA (GND) GROUND


alimentación 802 12 Vdc 12 Vdc
804 24 Vdc 24 Vdc
808 48 Vdc 48 Vdc
810 Libre Free
820 Libre Free
830 Libre Free
840 Libre Free
850 Libre Free
860 230 Vac (Puertas aut. y accesorios) 230 Vac (Door operator and other devices)
861 230 Vac (Puertas aut. y accesorios) 230 Vac (Door operator and other devices)
870 Entrada alimentación SAI UPS Input power supply
871 Entrada alimentación SAI UPS Input power supply
880 Salida SAI UPS Output power supply
881 Salida SAI UPS Output power supply
890 230 Vac, resistencia caldeo, ventilador 230 Vac. Heating Resistor, Fan, etc
891 230 Vac, resistencia caldeo, ventilador 230 Vac. Heating Resistor, Fan, etc

900 Alumbrado
Al mbrado 910 L1 Alimentación L1 Supply
cabina / hueco 911 L2 Alimentación L2 Supply
920 Común Luz cabina Car light common
921 Alumbrado de cabina Car light ALC
922 Luz de emergencia en cabina Emergency car light LEC
923 Interruptor luz cabina Car Light Switch ILC
924 Ventilador de cabina Car Fan VEC
925 Libre Free
926 Interruptor de ventilador en cabina Car Fan switch IVC
927 Enchufe cabina Car socket ENC
930 Libre Free
940 Libre Free
950 Luz Hueco Shaft Light LH
951 Luz Hueco Shaft Light LH
952 Conmut. Luz hueco Shaft Light 2 way switch CLH
953 Conmut. Luz hueco Shaft Light 2 way switch CLH
954 Conmut. Luz hueco Shaft Light 2 way switch CLH
955 Enchufe foso Pit socket ENF
960 Libre Free
970 Libre Free
980 Libre Free
990 Libre Free

1100 Especiales Libre Free


1100 Desenclav. Limitador para rescate en emergencia Speed Governor Unlock for emerg. rescue DLE

1500 Libre
Fosos
1510 Tope mecánico no activo en cabina
y huidas
1515 Tope mecánico activo en cabina
reducidas
1520 Tope mecánico no activo en contrapeso
1525 Tope mecánico activo en contrapeso

Series que permanecen inoperantes durante la maniobra de socorro eléctrica


Series disabled while electrical rescue operation active

3/3
*DC60200A24*
DC60200A24

HIDRA IDENTIFICACIÓN MANGUERAS Code: DC60200 A 24


CRONO LOOM IDENTIFICATION 2014.12.02

MangueraL Descripción
Función Functión
oom Description

MANG. CABINA/ CAJA INSPECCIÓN CABLES CAR/ CAR TOP BOX


MC010 Cableado interno caja inspección Internal wiring inspection box
MC100 Enchufe Socket
MC150 2x0,35 Aliment. Aux. a 24Vdc 24Vdc Auxiliary Power Supply
MC200 2x0,5+TT Luz cabina Car Light
MC220 2x0,5+TT Ventilador cabina Car Fan
MC240 2x0,5 Alimentación de circuitos auxiliares a 230Vac 230Vac auxiliary circuit power supply
MC300 5x0,5+TT Ordenes para puertas automáticas operador 1 Automatic door orders Operator 1
MC301 3x0,5+TT Motor puertas automáticas II y III operador 1 Automatic door II & III operator 1
MC302 3x0.35 Finales carrera puertas automáticas III operador 1 Automatic door III Final limit switches Operator 1
MC305.1 2x0,35 Fotocélula, reapertura (embrague )operador 1.1 Photocell, reopening (arm clutch) Operator 1.1
MC305.2 2x0,35 Fotocélula, reapertura (embrague ) operador 1.2 Photocell, reopening (arm clutch) Operator 1.2
MC305 2x0,35 Fotocélula, reapertura (embrague ) operador 1 Photocell, reopening (arm clutch) Operator 1
MC306 2x0,35 Fotocélula Operadores II y III operador 1 II & III door Operators photocell Operator1
MC307 2x0,35 reapertura (embrague) operador 1 Reopening (arm clutch) Operator 1
MC308 3x0,35 Fotocélula a 24Vdc, operador 1 Powered by 24Vdc photocell, operator 1
MC310 5x0,5+TT Ordenes para puertas automáticas operador 2 Automatic door orders Operator 2
MC311 3x0,5+TT Motor puertas automáticas II y III operador 2 Automatic door II & III operator 2
MC312 3x0.35 Finales carrera puertas automáticas III operador 2 Automatic door III Final limit switches Operator 2
MC315 2x0,35 Fotocélula, reapertura op.2 Photocell, reopening (arm clutch) Operator 2
MC316 2x0,35 Fotocélula operadores II y III op.2 II & III door Operators photocell Operator2
MC317 2x0,35 reapertura (embrague) op.2 Reopening (arm clutch) Operator 2
MC318 3x0,35 Fotocélula a 24Vdc, operador 2 Powered by 24Vdc photocell, operator 2
MC320 2x0,35 Puerta totalmente abierta,1 Doors fully opened, 1
MC321 2x0,35 Cerrar puerta lento, 1 Slow closing, 1
MC322 2x0,35 Puerta totalmente abierta, 2 Doors fully opened, 1
MC323 2x0,35 Cerrar puerta lento,2 Slow closing, 2
MC324 Interrup. adicional contra incendios Additional firefighters car key
MC325 Indicador en cabina de EN 81-72 activada Firefighters car indicator
MC340 Escalera auto-rescate de bomberos Firefighters scalator
MC400 2x0,5+2x0,5 Anclaje de cabina Car Suspension locks
MC410 2x0,5 Faldón plegable manual folding toe guard
MC415.1 2x0,5 FC. detección faldon plegado Pit folding toe guard
MC415.2 2x0,5 Zona funcionamiento con faldón plegado en foso Pit folding toe guard
MC420 2x0,5 Final de carrera Final Limit switch
MC430 2x0,5 FC Límite superior en inspección (huida reducida) Inspection up limit switch (reduced top clearance)
MC431 2x0,5 FC Límite inferior en inspección (huida reducida) Inspection dow limit switch (reduced pit clearance)
MC432. 2x0,5 Barandilla plegable (huida reducida) Folding Railing (reduced top clearance)
MC432.1 2x0,5 Barandilla plegada 1 (huida reducida) Folded Railing 1 (reduced top clearance)
MC432.2 2x0,5 Barandilla plegada 2 (huida reducida) Folded Railing 2 (reduced top clearance)
MC432 2x0,5 Barandilla plegable (huida reducida) Folding Railing (reduced top clearance)
MC434.1 2x0,5 Barandilla desplegada 1 (huida reducida) Unfolded Railing 1 (reduced top clearance)
MC434.2 2x0,5 Barandilla desplegada 2 (huida reducida) Unfolded Railing 2 (reduced top clearance)
MC436 2x0,5 Contacto trampilla techo cabina Emergency trap door contact
MC440 2x0,5 Contacto de cuñas Safety gear contact
MC450 2x0,5 Contacto limitador enclavado Locked speed governor contact
MC490 2x0,5 Enclavamiento Puertas aut. 1 Automatic car door 1 lock
MC490.1 2x0,5 Enclavamiento Puertas aut. 1.1 Automatic car door 1.1 lock
MC490.2 2x0,5 Enclavamiento Puertas aut. 1.2 Automatic car door 1.2 lock
MC495 2x0,5 Enclavamiento Puertas aut. 2 Automatic car door 2 lock
MC500 2x0,5 STOP adicional en cabina Additional STOP in cabin
MC605 6x0,35 Pesacargas a 24Vdc 24Vdc supplied overload device
MC606 6x0,35 Pesacargas a 230Vac 230Vac supplied overload device
MC607 Pesacargas por contacto Overload by contact
MC610 6x0,35 Gong bitonal Bitonal Gong
MC800 Configurador SAR SAR configurator
MC805 2x0,35 Configurador SAR SAR configurator
MC810 Cableado interno Internal wiring
MC815 Puls alarma fondo cabina Underneath car alarm push button
MC820 Teléfono SAR SAR Telephone
MC821 Teléfono SAR SAR Telephone
MC822 Teléfono SAR SAR Telephone
MC823 Teléfono SAR SAR Telephone

1/3
*DC60200A24*
DC60200A24
MC830 Cableado para teléfono NO SAR Telephone wiring different to SAR
MC831 6x0,35 Mang. para SAR solo como sintetizador Cable to SAR just like synthesizer
MC832 Cableado para teléfono SERVITEL Telephone wiring SERVITEL
MC833 Cableado para teléfono SERVITEL Telephone wiring SERVITEL
MC835 6X0,35 Mang. para telefonía EAR Cable for EAR telephone
MC900 Cableado int. indicador alarma pulsada en planta acceso Internal wiring for alarm pushed indicator at main floor
MC840 11x05+TT Mang. botonera de inspección aérea Cable for pendant inspection Keypad
MC841 11x0,5+TT Extensión mang. Botonera de inspección aérea Extension cable for pendant inspection Keypad extension
MC500 2X0,5 Extensión enchufable para sonda motor Plugable extension for motor thermistor
MC510 4X0,5 Extensión enchufable para contactos de freno Plugable extension for brake contacts
MC520 4X0,5+TT Extensión enchufable para alimentación de frenos Plugable extension for brake supply
MC530 2x0,5+TT Extensión enchufable para ventilador de máquina Plugable extension for motor fan
MANG. DE MAQUINARIA MACHINERY CABLES
ME101 2x0,35 Monitorización freno 1 Brake monitoring 1
ME102 2x0,35 Monitorización freno 2 Brake monitoring 2
ME110 3x X +TT+Pant. Alimentación motor cable apantallado Braided Shield cable motor supply
ME120 2x0,35 Sonda motor Motor Thermistor
ME140 2x1,5+TT+Pant. Resistencia de frenado Brake Resistor
ME145 2x1,5 / 2x2,5 Conexión exterior de DCR en VF FUJI Connetion DCR FUJI Drive
ME151 2x0,5 Alimentación frenos Brakes Supply
ME155 2x0,5 Alimentación caja test de frenos Supply brake test box
ME200 4x X +TT Alimentación desde magnetotérnico General a maniobra Supply from main Circuit Breaker to the control panel
ME205 3x1,5 Alimentación desde magnet. luz cabina a maniobra Supply from car light circuit breaker to the control panel
ME210 8x0,35 Mang. extensión para control VF FUJI de 18 y 30kW Extension cable for 18 snd 30kW FUJI Drive
ME211 12x0,5 Mang. extensión para control VF FUJI de 18 y 30kW Extension cable for 18 snd 30kW FUJI Drive
ME212 8x0,35 Mang. extensión para control VF C.T. de 18 y 30kW Extension cable for 18 snd 30kW C.T.FUJI Drive
ME213 12x0,5 Mang. extensión para control VF C.T. de 18 y 30kW Extension cable for 18 snd 30kW C.T. Drive
ME215 2x0,5 Mang. ventilador de máquina Fan cable machine
ME300 Cableado para teléfono SERVITEL Telephone wiring SERVITEL
ME500 2x0,5 Extensión enchufable para sonda motor Plugable extension for motor thermistor
ME510 4x0,5 Extensión enchufable para contactos de freno Plugable extension for brake contacts
ME520 5x0,5+TT Extensión enchufable para alimentación de frenos plugable extension for brake supply
ME530 2X0,50+TT Extensión enchufable para ventilador de máquina Plugable extension for motor fan
MANG. PLANA TRAILING FLEX
MP006
MP106 Interfono EAR
MP012
MP028
MP824 24x0,75 Mang. Reforzada para > 1,6 m/s y/o 70 m de recorrido Trailing flex > 1.6 m / s and / or 70 m travel
MP924 24x0,75 Mang. Reforzada para > 1,6 m/s y/o 70 m de recorrido Trailing flex > 1.6 m / s and / or 70 m travel
MANG, DE INTERCONEXIÓN INTERCONNECTION CABLES
MI100 Alimentación trifásica de la parte de potencia Power side (inverter, contactors…) 3 phase Supply
MI105 Inspección en maniobra Inspection on control panel
MI107 Rescate eléctrico Electrical Rescue
MI201 2x0,75 Luz cabina Car Light
MI205 2x0,5 Mang. Iluminación (emergencia) en armario rescate Lighting cable (emergency) on rescue cabinet
MI101 Mangú. Conex. Maniobra y potencia Control and power side Connection cable
MI102 Mang. Conex. Maniobra y potencia Control and power side Connection cable
MI103 Mang. Conex. Maniobra y potencia Control and power side Connection cable
MI106 Mang. Conex. Maniobra y potencia Control and power side Connection cable
MI108 Mang. Conex. Man. con caja rescate (VF CT RAAF) Control connection cable with rescue box (VF CT RAAF)
MI109 Mang. Conex. Man. con c. rescat ( CT RAAF, Fuji RAAE) Control connect. cab. with rescue box (CT RAAF, Fuji RAAE)
MI160 Mang. Conex. Test de frenos fijo TF2 Brake test, connection cable TF2
MI161 Mang. Conex. Test de frenos fijo TF2 Brake test, connection cable TF2
MI162 Mang. Conex. Test de frenos fijo TF2 Brake test, connection cable TF2
MI163 Mang. Conex. Test de frenos fijo TF2 Brake test, connection cable TF2
MI164 Mang. Conex. Test de frenos fijo TF2 Brake test, connection cable TF2
MI165 Mang. Conex. Test de frenos fijo TF2 Brake test, connection cable TF2
MI220 RJ45 Mang. cónsola CRONO CRONO Keypad cable
MI240 RJ45 Mang. Cónsloa VF. VF Keypad cable
MI250 Mang. Interconex. Multi-cabina multi-car connection cable
MI260 RJ11
MANG. ENTR./SALIDAS PROPÓSITO GENERAL INPUT/OUTPUT CABLES FOR GENERAL PURPOSE
MX

MANG. PARA ACCESORIOS CABLES FOR ACCESSORIES


MA101 4x0, Bobina de enclavamiento y contacto limitador (A3) Coil's locking and speed governor contact (UCM/A3)
MA102 4x0,35 E/S propósito general, control de CBL I/O General Purpose, CBL control
MA103 2x0,5+TT Alimentación 230Vac para CBL 230 Vac supply for CBL

2/3
*DC60200A24*
DC60200A24
MA104 Desenclav. limitador en man.. de rescate de emergencia Unlocking speed governor for emergency rescue
MA107 2x0,5 Bobina Leva eléctrica Retiring ramp coil
MA108 2x0,5 Bobina de reset de limitador Governor coil reset
MA109 2x0,5 Bobina 2 de test de limitador Speed governor test coil 2
MA110 2x0,5 Bobina 1 de test de limitador Speed governor test coil 1
MA111 2x0.5 Alimentación 230Vac caja ASP test bobina limutador 230Vac ASP box for speed governor coil test
MA112 2x0.35 Alimentación 24Vdc caja ASP para test bobina linitador 24Vdc ASP box for speed governor coil test
MA113 2x0,5 Alimentación 230 Vac caja ASP para test bobina linitador 230 Vac ASP box for speed governor coil test
MA114 2x0,5 contacto de limitador enclavado (de contrapeso) Speed governor locked and slack rope contact (counterweight)
MA115 2x0,5 Contactos aflojamiento y limitador enclav. (de contrapeso) Speed governor locked and slack rope contact (counterweight)
MA116 2x0,5 Contacto aflojamiento cable limitador ( de contrapeso) Speed governor slack rope contact (counterweight)
MA120 2X0,5 Alimentación 230Vac para caja CTF ( test de frenos) 230Vac CTF box (brakes test)
MA121 2X0,5 Circuito control de freno desde la maniobra Brake control circuit from control panel
MA122 2x0,5 Selector de TEST de frenos Brakes TEST Selector
MA130 3x0,5 Rescate RAAF RAAF Rescue
MA131 4x0,5 Rescate RAAF RAAF Rescue
MA132 4x0,5 Rescate RAAE RAAE Rescue
MA133 6x0,5 Rescate RAAE RAAE Rescue
MA135 6x0,5 Botonera aerea para rescate eléctrico Pendant keypad for electric rescue
MA140 12x0,5 Conexión SPS a maniobra SPS controler connection
MANG. DE HUECO SHAFT CABLES
MH500 2x0,5 Apertura puerta para inspección (huida reduc. (EN 81-21) Opening door for inspection ( EN81.21 )
MH501 2x0,5 Apertura puerta para inspección (huida reduc. (EN 81-21) Opening door for inspection ( EN81.21 )
MH501.1 2x0,5 Apertura puerta para inspección (huida reduc. (EN 81-21) Opening door for inspection ( EN81.21 )
MH501.2 2x0,5 Apertura puerta para inspección (huida reduc. (EN 81-21) Opening door for inspection ( EN81.21 )
MH501.3 4x0,5 Apertura puerta para inspección (huida reduc. (EN 81-21) Opening door for inspection ( EN81.21 )
MH502 2x0,35 Apertura puerta para insp. (huída reducida) Opening door for inspection ( )
MH503 6x0,5 Apertura puerta para inspección (huida reduc. (EN 81-21) Opening door for inspection ( EN81.21 )
MH504 2x0,5 Tope mecánico para cabina (foso reducido) Mechanical car buffer (Low pit)
MH505 Tope mecánico para cabina (foso reducido) Mechanical car buffer (Low pit)
MH507.1 2x0,35 Activación rele salida ASP ASP output relay activated
MH507.2 2x0,35 Entrada activación foso reducido ( EN 81-21) Short pit enable input (EN 81-21)
MH507.3 2x0,35 Entrada activación foso reducido ( EN 81-21) Short pit enable input (EN 81-21)
MH507.4 2x0,35 Entrada activación foso reducido ( EN 81-21) Short pit enable input (EN 81-21)
MH507.5 4x0,35 Entrada salida activación foso reducido ( EN 81-21) Short pit enable input, ouput (EN 81-21)
MH508 4x0,5
, Apertura
p puerta
p para
p insp. p (acceso
( a foso reducido)) Opening
p g door for inspection
p (Low
( pit)
p )
MH509.1 2x0,35 Rearme foso reducido (EN 81-21) Short pit restart (EN 81-21)
MH509.2 Rearme foso reducido (EN 81-21) Short pit restart (EN 81-21)
MH510 3x0,5 Tope mecánico contrapeso (huida reducida) Mechanical counterweight buffer ( )
MH511 4x0,5 Mang. activación EN81-73 Suiza EN81-73 Switzeland connection cable
MH512 2x0,5 Tope mecánico contrapeso no activo (huida reducida) Mechanical counterweight buffer ( not active )
MH513 2x0,5 Tope mecánico contrapeso activo (huida reducida) Mechanical counterweight buffer ( active )
MH515.1 2x0,5 Anclaje 1 de cabina (contactos en hueco) Car Suspension locks 1
MH515.2 2x0,5 Anclaje 2 de cabina (contactos en hueco) Car Suspension locks 2
MH516.1 2x0,5 Tope mecánico 1 para cabina, no activo (foso reducido) Mechanical car buffer 1, no active(Low pit)
MH516.2 2x0,5 Tope mecánico 2 para cabina, no activo (foso reducido) Mechanical car buffer 2, no active(Low pit)
MH517.1 4x0,5 Tope mecánico motorizado, no activo (foso reducido) Mechanical car buffer motorized, no active(Low pit)
MH517.2 2x05 Tope mecánico motorizado, activo (foso reducido) Mechanical car buffer motorized , active (Low pit)
MH517.3 2x0,75 Motor tope mecánico Mechanical buffer, motor
MH517.4 2x0,5 FC inivición tope movil motorizado LS car mechanical stop disabling
MH518.1 2x0,5 Tope mecánico1 para cabina, activo (foso reducido) Mechanical car buffer 1, active (Low pit)
MH518.2 2x0,5 Tope mecánico2 para cabina, activo (foso reducido) Mechanical car buffer 2, active (Low pit)
MH520 2x0.35 Indicador alarma pulsada en planta X (Italy ley treze) Pushed alarm indicator at floor X (Italian law 13)
MH525 2x0,5 Manguera alimentación módulo ASP ASP power supply cable
MH530 Mang. Interruptor conta incendios e intercom Firefighters lift switch cable
MH535 7x0,5 Mang. Interruptor ascens. evacuación e intercom Evacuation lift switch cable
MH537 2x0,5 Indic luminoso de ascens. en evacuación ( EN81-76)
MH539 2x0,5 Indic luminoso de servicio suspendido ( EN81-76)
BOTONERA DE CABINA COP
MB315 Mag. Adapt de PLR a 7 segmentos (0-19)
MB316 Mag. Adapt de PLR a 7 segmentos (-9 -9)
MB530 Mang. Interruptor conta incendios Firefighters lift switch cable
MB560 Cableado para teléfono SERVITEL Telephone wiring SERVITEL
MB561 Cableado para teléfono SERVITEL Telephone wiring SERVITEL

MANG. MANIOBRA CONTROL PANEL CABLES


MM530 Mang. Interruptor conta incendios Firefighters lift switch cable

3/3
*DC60400A14*
DC60400A14

IDENTIFICACIÓN COLORES DE MANGUERAS CABLE


HIDRA CR HIDRA CRONO COLOURS IDENTIFICATION
Code: DC60400 A 14

2014.01.27
Mg Cable Descripción Description Color Color Función Color Function

MC150 Alimentación a 24Vdc BN MARRON +24VDC BROWN 24VDC(+)


Power 24Vdc BU AZUL 0V, ( - ) , (masa) BLUE 0V,(-),(ground)
MC-300 Puertas automáticas YE-GN AM-VER Tierra AM-VER Earth
MC-300.1 Automatic doors BU AZUL 230 V BLUE 230V
MC-300.2 BN MARRON 230 V BROWN 230V
MC-310 RD ROJO Abrir puertas RED Open doors
BK NEGRO Común BLACK Common
GY GRIS Cerrar puertas GREY Close doors
MC-305 Fotocélula y reapertura WH BLANCO Común WHITE Common
MC-315 Photocell, reopening BN MARRON Fotocélula BROWN Photocell
GN VERDE Puerta totalmente abierta GREEN Door totally opened
MC-308 Fotocélula aliment. A 24Vdc WH BLANCO +24Vdc WHITE +24Vdc
MC-318 Powered by 24Vdc photocell BN MARRON Salida fotocélula BROWN Photocell output
GN VERDE 0Vdc GREEN 0Vdc
MC-301 Puertas aut. monofasicas BN MARRON Abrir puertas BROWN Open door
MC311 Single phase door BK NEGRO Cerrar puertas BLACK Close door
BU AZUL Común BLUE Common
MC-301 Puertas aut. Trifásicas BN MARRON U Motor BROWN U Motor
MC311 Three phase door BK NEGRO V Motor BLACK V Motor
BU AZUL W Motor BLUE W Motor
MC-302 Puertas aut. Trifásicas WH BLANCO Abrir puertas, FCA WHITE Doors Open Final Limit sw.
MC312 Three phase door BN MARRON Cerrar puertas,FCC BROWN Doors Closed Final Limit Sw.
GN VERDE Común GREEN Common
MC-605 Completo, exceso de carga WH BLANCO 24VDC (+) WHITE 24VDC (+)
Full, Over load BN MARRON 0V, (- ), (masa) BROWN 0V,(-),(ground)
GN VERDE Contacto exceso carga GREEN Oveload Contact
YE AMARILLO Contacto exceso carga YELLOW Overload Contact
GY GRIS Contacto completo GREY Car Full contact
PK ROSA Contacto completo PINK Car Full contact
MC-606 Completo, exceso de carga WH BLANCO 230 V WHITE 230V
Full, Over load BN MARON 230 V BROWN 230V
GN VERDE Contacto exceso carga GREEN Overload Contact
YE AMARILLO Contacto exceso carga YELLOW Overload Contact
GY GRIS Contacto completo GREY Car Full contact
PK ROSA Contacto completo PINK Car Full contact

MH-500 Detección apertura puertas EN81-21 WH BLANCO Bobina de reset WHITE coil reset
GN VERDE Bobina de reset GREEN coil reset
GY GRIS Detección apertra puerta GREY door opening detection
PK ROSA Detección apertra puerta PINK door opening detection
YE AMARILLO Serie de seguridad YELLOW Safety serie
VT VIOLETA Serie de seguridad VIOLET Safety serie

MH-510 Tope mecánico en contrapeso BN MARRON Contacto cerrado (C200.2) BROWN Closed Contact (C200.2)
(Huida reducida) BU AZUL Contacto abierto (C200.1) BLUE Open Contact (C200.1)
Counterweight Mechanic. butt GN VERDE Común (C200.3) GREEN Common (C200.3)
(Short Clearance)
MH-520 Indicador alarma pulsada WH BLANCO +12Vdc WHITE 12VDC(+)
en planta acceso BN MARRÓN - 0V BROWN 0V(-)
Alarm Pressed indicator
on main floor

1/1
B40.2

B40.2
ICG 1.X ICG 1.X

24Vdc

24Vdc
ICG 1.X

0V

0V

230Vac
INTERFACE TECHO CABINA 1.X INTERFACE TECHO CABINA 1.X INTERFACE TECHO CABINA 1.X
CAR TOP INTERFACE CAR TOP INTERFACE CAR TOP INTERFACE

RL1.B

RL2.B
A30.1/ A31.1 (A) Interface Kabinendach. (A) Interface Kabinendach.

A30.1/ A31.1
A30.2/ A31.2

A30.2/ A31.2
(A) Interface Kabinendach.
(F) Interface toit cabine. (F) Interface toit cabine. (F) Interface toit cabine.

K1.1

K1.2

K1.3

K1.5

K1.6
K1.4

AP

CP
MC308 / MC308 /
MC-300 / MC 310
MC318 MC318

BN
VVVF 5 VVVF 5 VVVF 5 L
5
AUTOMATIC CAR DOORS AUTOMATIC CAR DOORS AUTOMATIC YE-GN
CAR DOORS 6

30 30 N BU
7
31 31
32 32
33 33 OFF 1 2 3 4 OFF
34 34
WH

WH
GN

GN
BN

BN
35 35
36 Fotocélula 36 Fotocélula OPEN RD
37 Photocell 37 Photocell 12
0V
38 38 11
COM 10
39 Obstrucción 39 Obstrucción BK
OUT- 12V
40 Obstruction 40 Obstruction 9 GY
CLOSE
41 41 8

(1) (1) (1)


No incluidos
(1)

BK
BU

BN

BN
BU
WH

Not supplied

TRANSMITTER
RECEIVER
Con barrera Cedes
With Cedes safety edge

MiniMax
Cegar Mini

Conexión puertas automáticas, VVVF5 Anexo 15: Code: DC20911 A 00 DC20911A00


HIDRA Conexión Barreras, CEDES Caja de inspección D/A:
CRONO Automatic door connection, VVVF5
Safety edge connection, CEDES
Inspection Box
2015.02.02 1/1
Jesús Carballo
*DC20911A00*
Maniobra de potencia
Interface VF
Inverter interface Power Panel
BM8 BM9
IMV 1.X 804 800
(*T00187) (*T00196)

MG-4

24 Vdc
MG-5 LIMITADOR DE VELOCIDAD
TDS 1.X

MG-4 BOBINA DE TEST


A3
K1 A2 MA112 OVERSPEED GOVERNOR
B8 TEST COIL 24Vdc
B3
B10 B4 MX200
Planta última

B1
B6
MA110
Top Floor

B5 ASP 1.0 LIMITADOR DE VELOCIDAD


Lffd1, E / S de propósito general
B2 OVERSPEED GOVERNOR
(*T00209)

General purpose in / outputs B1 B3


(*T00219)
Módulo de Piso

(*T00152) SAFETY
Floor module

Lffd1
(*T00201)

CONTACT
MP1.X

RESET
Y1
6

Y2
24 Vdc B2 B4
B9

531

K2 A1
1

Y3
Y4
MG-4
MG-5

146

Maniobra de potencia
Interface VF
860 861 Power Panel
BM8 BM9 IMV 1.X Inverter interface
(*T00187) (*T00196)
Y5

0
MG-4

53
MG-5

230 Vac
Y6

TEST COIL
TDS 1.X LIMITADOR DE VELOCIDAD
UCM-A3
MG-4 BOBINA DE TEST 520
A3 Y7
K1 A2 OVERSPEED GOVERNOR Y8 24Vdc
(1)
B8 TEST COIL 208Vdc Y9 OUT
321

24 Vdc
B3 MA113 0V (2)
B10 B4 MX200
Y10
Planta última

B1
B6 MA110 Y11 Y10
B5 ASP 1.0
Top Floor

Y11
Lffd1, E / S de propósito general Y10
B2
General purpose in / outputs B1 B3 208Vdc
(*T00209)

Y11
Módulo de Piso

(*T00152)
Floor module

Lffd1
(*T00201)
MP1.X

230 Vac B2 B4
B9

K2 A1
1
MG-4
MG-5

-Dispositivo de TEST de limitador Code: DC40200 A 02 DC40200A02


HIDRA Limitador en hueco D/A:
CRONO
-Dispositivo de RESET del contacto de
seguridad V> 1m/s 2014.07.16 1/2
Jesús Carballo
*DC40200A02*
Maniobra de potencia
Interface VF
Inverter interface Power Panel
BM8 BM9
IMV 1.X 804 800
(*T00187) (*T00196)

MG-4

24 Vdc
MG-5 LIMITADOR DE VELOCIDAD
TDS 1.X

MG-4 RESET CONTACTO DE SEGURIDAD


A3
K1 A2 MA112 OVERSPEED GOVERNOR
B8 SAFETY CONTACT RESET 24Vdc
B3
B10 B4 MX200
Planta última

B1
B6
MA110
Top Floor

B5 ASP 1.0 LIMITADOR DE VELOCIDAD


Lffd1, E / S de propósito general
B2 OVERSPEED GOVERNOR
(*T00209)

General purpose in / outputs B1 B3 24 Vdc


(*T00219)
Módulo de Piso

(*T00152) SAFETY

24 Vdc
Floor module

Lffd1
(*T00201)

CONTACT
MP1.X

Y1 RESET
Y2 Y1
6

Y2
24 Vdc B2 B4 Y1
B9

531
Y2

208Vdc
K2 A1
1

Y3
Y4
MG-4
MG-5

146

Maniobra de potencia
Interface VF
860 861 Power Panel
BM8 BM9 IMV 1.X Inverter interface
(*T00187) (*T00196)
Y5

0
MG-4

53
MG-5

230 Vac
Y6

TEST COIL
TDS 1.X LIMITADOR DE VELOCIDAD
UCM-A3
MG-4 RESET CONTACTO DE SEGURIDAD 520
A3 Y7
K1 A2 OVERSPEED GOVERNOR Y8 24Vdc
(1)
B8 SAFETY CONTACT RESET 208Vdc Y9 OUT
321
B3 MA113 0V (2)
B10 B4 MX200
Planta última

B1
B6 MA110 Y10
B5 ASP 1.0
Top Floor

Y11
Lffd1, E / S de propósito general
B2
General purpose in / outputs B1 B3 208Vdc
(*T00209)

Módulo de Piso

(*T00152)
Floor module

Lffd1
(*T00201)
MP1.X

230 Vac B2 B4
B9

K2 A1
1
MG-4
MG-5

-Dispositivo de TEST de limitador Code: DC40200 A 02 DC40200A02


HIDRA Limitador en hueco D/A:
CRONO
-Dispositivo de RESET del contacto de
seguridad V> 1m/s 2014.07.16 2/2
Jesús Carballo
*DC40200A02*
Conectar
Connect Potencia
(A) Verbinden Power Armario de rescate

230Vac
(F) Relier (A) Potenz Rescue cabinet
(F) Puissance (A) Rettungsscharank
(F) Cabinet de sauvetage

860

861
230V 6W

230Vac
Conectar
L N L N
Connect

861
860
(A) Verbinden MI205
(F) Relier ROLK

K7.1 Conectar
Caja de inspección 230Vac Connect
Inspection box (A) Verbinden
Conectar (F) Relier
Connect
(A) Verbinden
(F) Relier

Imán, magnet (F) aimant


Imán, magnet (F) aimant

Luz de emergencia

(F) Éclairage de secours

Luz de emergencia

(F) Éclairage de secours


Emergency light
(A) Notbeleuchtung

Emergency light
(A) Notbeleuchtung
230V 6W
230V 6W

Caja de inspección
Inspection box MR, MRL MRL-F, MRL-S

- Luz en caja de inspección DC50200A00


Code: DC50200 A 00
HIDRA - Luz de emergencia en armario de rescate
- (A) Inspektionsbox ligth. Notbeleuchtung (Rettungsscharank)
D/A:
CRONO - (F) Lumière Boîtier d'inspection. Éclairage de secours (Cabinet de
sauvetage )
2013.11.05 1/1
Jesús Carballo
*DC50200A00*
www.carlos-silva.com

C a r l o s S i l v a
Soluciones y Sistemas Electrónicos para Control de Ascensores
Electronic Lift Control Solutions & Systems
Lösungen und Elektronische Systeme zur Aufzugsteuerung Solutions et
Systèmes Électroniques pour Contrôle des Ascenseurs

Salvador Albert i Riera 3, 08339 Vilassar de Dalt, Barcelona, ESPAÑA


GPS: (41º 30’ 51” N. / 2º 22’ 12” E.)
Tel. +34 937 541 980 Fax +34 937 541 983
www.carlos-silva.com
e-mail: info@carlos-silva.com

Servicio Post-Venta (After-Sales Department) Tel: +34 937 541 981


e-mail: postventa@carlos-silva.com

You might also like