You are on page 1of 87
MANES ___ Fiat Pensa em Vocé. Para consultar, sugerir ou reclamar, entre em contato como “RELACOES CONSUMIDORES” de sua concessionéaria. Vocé encontrara o telefone no seu livrete ‘Rede Assistencial’’ que acompanha o veiculo. TODO CONSUMIDOR TEM O DIREITO DE SER OUVIDO! Este manual tem como finalidade familiariza-lo como UNO MILLE. Através dele, vocé recebera informagdes que lhe permitirao conhecer e utilizar correta- mente todos os instrumentos e comandos do seu UNO MILLE. Para que possa obter o maximo de proveito, sem comprometimento da seguranca, do bom desempenho e da garantia do seu novo veiculo, pedimos ler, atentamente, este Ma- nual, onde vocé encontrara, entre outros, esclarecimentos sobre a maneira correta e eco- némica de dirigir, como proceder em casos de emergéncia, regras de seguranca, normas de manuteng&o, revisdes periddicas, etc. As instrucdes sdo de cardter ilustrativo e a sua execucdo deve ser feita por pessoa com conhecimento do assunto. Para lhe assegurar um veiculo em perfeitas condicées, a FIAT implantou uma extensa Rede Autorizada, apta a realizar qualquer serviga que se faga necessario. FIAT AUTOMOVEIS S.A. Neste manual esta descrito o maior numero possivel dos instrumentos e acessérios que equipam os modelos UNO MILLE. Considerar somente as informagGes inerentes ao modelo e opcionais escolhidos no momento da compra. CONSIDERAGOES IMPORTANTES @ Ajuste o banco e os espelhos retrovisores, antes de movi- mentar o veiculo. ® Faga do uso do cinto de seguranga um habito. Utilize-o sem- pre para sua protegéo. ® Observe o transito, antes ce abrir uma porta ou sair com 0 seu veiculo do estacionamento. e Verifique o fechamento e travamento correto das portas e tampa do porta-malas, antes de dar a partida. @ Para sua Seguranga, observe as condicdes do tempo, do tran- sito, do piso e dirija de acordo com elas. ® Evite dirigir se nao estiver em condigées ffsicas normais. ® Evite deixar objetos soltos sobre os bancos ou sobre o ba- gagito, pois em caso de desaceleracio rapida do vefculo, os mesmos poderdo provocar ferimentos aos ocupantes ou da- nos ao préprio veiculo. @ Dirija com atengao: obstaculos, pedras ou buracos na pista po- dem causar danos ao veiculo, comprometendo o seu funcio- namento. ® Em cruzamentos, seja prudente, fique atento e reduza a ve- locidade ao chegar neles. ® Respeite as velocidades maximas estabelecidas na legis- lagao. ® Lembre-se: os motoristas prudentes respeitam todas as leis de transito, Faga da prudéncia um habito... SUMARIO Conhecimento do veiculo ... pes? PA Uso do veiculo. ee See pag. 29 Comoe procede) 865° pag ae Manutencao a ah pag. 53 Dados 6 caracteristicas_... Ss ppg. 783 3 -CONHECIMENTO DO VEICULO ' Identificagao pag. 6 Portas e chaves a pag. 7 Controles e comandos: ou pag. 8 Bancos pag. 19 Compartimento de bagagens Ce pag. 20 Cintos de seguranca pag. 22 Ventilacdo ee pag. 24 Acessories pag. 26 Compartimento do motor = ipg. 28 Identificagdo do veiculo Esta indicada nos seguintes pontos: Numero do chassi A-Etiqueta sobre a travessa de fixagdo do banco dianteiro direito. B - Etiqueta sobre a coluna de fixacao da porta dian- teira direita, C - Etiqueta sobre o para-lama dianteiro direito. Vidros - No para-brisa, no vidro traseiro, nos vidros das portas e nos vidros laterais basculantes. Tipo e nimero do chassi D-Para-lama dianteiro direito, préximo a torre do amortecedor. E-Plaqueta de identificagéio, onde se encontra também o numero para reposi¢&o. Tipo e nimero do motor: F - Gravados no bloco do motor, lado esquerdo, 6 Portas Abrir pelo lado externo: Destrave a fechadura com a chave e acione a macaneta para cima. Fechar pelo lado externo: Com o pino-trava abaixado, a porta lateral direita pode ser fechada por fora, O fecha- mento da porta lateral esquerda € efetuado exclusivamente com o uso da chave. Abrir pelo lado interno: Acione a macaneta, mesmo que o pino-trava esteja abaixado. Basta baixar o pino-trava. Pressione © pino-trava somente com a porta completamente fechada, caso contrario, o dispositivo de trava nao funcionara. Chave Acompanham o veiculo duas chaves idénticas, que sao destinadas a ignicao e também para abertura de todas as fechaduras. Recomendamos utilizar apenas uma, guardando a outra em local seguro para caso de emergéncia. 41023 13 12 11 6 7 8 9 8 10 : CONTROLES E COMANDOS 4, Alavanca dos indicadores de diregao e buzina 2. Difusores para desembagamento dos vidros laterais 3, Comandos relacionados com a iluminagao externa, quadro de instrumentos. . Quadro de instrumentos . Comutador de ignicao Comandos relacionados com o para-brisa e 0 vidro traseiro . Acendedor de cigarros . Difusores centrais de ar 9. Controle de abertura dos difusores centrais 10. Alavanca de controle da ventilacao 11. Difusores para desembagamento do para-brisa 12. Cinzeiro OnNoOns 13. Porta-luvas 14. Alavanca de abertura do capuz do motor 15. Alavanca do afogador 16. Caixa de fusiveis 17. Pedal da embreagem 18. Pedal do freio 19, Botao do lavador do para-brisa 20. Pedal do acelerador 21, Alavanca do freio de estacionamento 22, Alavanca do cambio 23. Sede para eventual auto-radio 24, Extintor de incéndio Os comandos agrupados a esquerda do painel est4o relacionados com as fung6es de iluminagao ex- terna. Luzes de adverténcia Ao acionar esta tecla, acendem-se intermitentemente todas as luzes de diregao, bem como os indicadores e EI no quadro de instrumentos. Utilize as luzes de emergéncia somente com o velculo parado. Luz alta (*) Posicione a alavanca superior em também os indicadores eaalavancainteriorem “0: :acendem-se (verde) e (azul) no quadro de instrumentos. Z(> Luz baixa (*) - 2 Posicione a alavanca superiorem 2 eaalavancainferiorem ©: racende-se também a indicador ES (verde) no quadro de instrumentos. =D p Lampejador dos fardis (*} Acionando a alavanca superior para 0 lado do volante de diregdo, obtém-se o lampejo dos fardis na luz alta e o acendimento do indicador (azul) no quadro de instrumentos. 6. Luzes de posicdo e fardis (*) ~ Com a alavanca inferior em q , acendem-se as luzes de posi¢ao (indicador verde no quadro de instrumentos) e os fardis baixo ou alto, conforme a posi¢do da alavanca superior, =— az, Luzes de posigado, com exclusdo dos fardis (*) 20 a: Com a alavanca interior em 2°": acendem-se as luzes de posigdo é 0 indicador Ea no quadro de instrumentos. Desejando que as luzes permanegam acesas mesmo com a chave de igni¢do desligada, comprima o botdo A e gire a chave até a posigaéo PARK. O Luzesapagadas Posicione a alavanca junto a este ideograma. (*) Funcione semente com a chave de igni¢éo em MAR. Os comandos agrupados a direita do painel estao relacionados com o para-brisa e o vidro traseiro. Limpador do para-brisa (*) Alavanca superior no alto: funcionamento rapido. Alavanca superior no meio: funcionamento lento. Alavanca superior totalmente embaixo: desligado. Lavador do péra-brisa (*) Acione a alavanca superior em direcao ao volante. Limpador do vidro traseiro (*) Posicione a alavanca junto ao ideograma, Lavador do vidro traseiro (*) Acione a alavanca inferior em direcao ao volante. Limpador do pdra-brisa e/ou vidro traseiro desligado. Vidro traseiro térmico (*) Comprima 0 interruptor é 0 indicador (laranja) acenderd no quadro de instrumentos. Tao logo ocorra o desembacamento, desligue o interruptor, evitando o consumo supérfluo de carga de bateria. {*) Funciona somente com a chave de ignigaéo em MAR, 40987 QUADRO DE INSTRUMENTOS A disposigéo dos comandos e das luzes indicadoras pode variar segundo as diversas versdes. Entre os diferentes setores aqui indicados, vocé encontrara aqueles que compoemo quadro do seu veiculo. SETORA a) Velocimetro b) Hodémetro totalizador 12 SETOR B Luz de posigao e iluminagao do quadro de instrumentos Acende-se junto com as luzes de posigao, da placa e do quadro de instrumentos. Luzes de diregdo e adverténcia Pisca em conjunto com os indicadores de diregao ou o sinal de adverténcia. O funcionamento irregular desta luz indica a queima de alguma la€mpada. Luz alta Acende com a luz alta dos fardis. Vidro traseiro térmico Indica que o dispositive de desembacamento do vidro traseiro esta em funcionamento. Freio de estacionamento Indica que o freio de estacionamento esta acionado ou sua alavanca nao totalmente em posi¢ao de repouso. ~ 40988 SETORB Luzes de adverténcia Acendem-se ao mesmo tempo que os indicadores de diregéo para avisar que 0 sinal intermitente de adverténcia (pisca-alerta) esta ligado. Pressdo de d6leo do motor A luz deve acender-se ao ligar a chave de ignigao e apagar-se tao logo se dé partida ao motor (um ligeiro retardo é admissivel com o motor em marcha lenta). Nao ha motivo para preocupagao se esta luz piscar com o motor em marcha lenta, principalmente apés ter sido submetido a grande esforco. Deve apagar to logo se pi- se no acelerador. Recarga da bateria A luz deve acender-se ao ligar a chave de ignig&o ¢ apagar-se ta0 logo o motor funcio- ne (um ligeiro retardo € admissivel com o motor em marcha lenta). : : CONTROLES E COMANDOS SETOR C 40988 C Luz indicadora do nivel do fluido de freio A figura ao lado apresenta: — 0 valor médio de pressao dos pneus: 1,9 kg/cm? que corresponde a aproximadamente 27 psi; -oacendimento da luz indicadora do nivel do fluido de freio que avisa que o nivel -esta baixo e necessita ser restabelecido; — 0 bolo a que serve para verificar o funcionamento da luz indicadora do nivel do fiuido de freio. Apertando-o, com a chave de ignicaio em MAR, a luz indicadora devera se acender. Caso nao se acenda, o circuito de controle do nivel esta interrompido e deve ser reparado ou a lampada esta queimada e precisa ser substituida. 15 Senet aaa est SETORD Indicador do nivel de combustivel O reservatorio de combustivel tem capacidade para 50 litros. Ao restar no tanque de 5 a 7 litros de combustivel, o indicador informando da necessidade de reabastecimento do veiculo. Quando a luz indicadora “‘a’’ acender-se e nado mais apagar-se, significa que a reserva de combustivel esta no fim, o veiculo deve ser reabastecido de imediato, sob pena de ficar sem combustivel. a” comega a piscar, Luz indicadora de superaquecimento do liquido de arrefecimento do motor “a Em caso de superaquecimento do motor, a luz indicadora se acenderd. Procure, entao, estacionar o veiculo em local seguro e mantenha-o ligeiramente acelerado por alguns instantes, Caso persista, ainda, a temperatura elevada, verifique o nivel do Ii- quido de arrefecimento, através da marca “MIN” (NAO RETIRE A TAMPA DO RE- SERVATORIO, ESTANDO O MOTOR QUENTE; HAVENDO NECESSIDADE DE COMPLETAR O NIVEL, AGUARDE O SEU ESFRIAMENTO). Apés estas providéncias, se 0 indicador permanecer aceso, desligue o motor e procu- te a Rede Autorizada FIAT. 40998 16 Alavanca dos indicadores de diregao e buzina Toque a alavanca no sentido indicado para acionar a buzina. Os indicadores de diregdo funcionam somente com a chave de ignig¢éo em MAR e o seu retorno a posicao neutra é automatico. lluminagao interna Para acender a luz (instalada junto ao retrovisor), erga a alavanca do interruptor. Alavanca de comando da caixa de mudangas O engate das marchas se consegue com o posicionamento da alavanca segundo o esquema da figura (o ideograma aparece na sua empunhadura). Para engrenar a marcha a ré (0 veiculo deve estar parado), pisar no pedal da embrea- gem até o fim do curso, aguardar alguns segundos ¢, sé entdo, deslocar a alavanca, partindo da posigao neutra, para a direita e para tras. Corn este procedimento, tem-se um engate mais suave da marcha. Acendedor de cigarros Para utilizar 0 acendedor de cigarros, pressione-o em sua sede e aguarde alguns se- gundos até que retorne 4 posigao inicial, pronto para ser usado. Caso nao retorne au- tomaticamente, retire-o e procure uma Concessionaria Fiat. Apés a sua utilizag&o, recoloque-o de imediato em seu lugar. Manusei-o apenas pela parte envolvida por borracha. Freio de estacionamento Para acionar o freio de estacionamento, suspenda a alavanca que se encontra entre os bancos dianteiros. Para destrava-lo, erga ligeiramente a alavanca, pressione o botdo e abaixe-a. Com o freio de estacionamento acionado e a chave de igni¢ao em MAR, a luz indica- dora (Pp) permaneceré acesa no quadro de instrumentos, Ao estacionar o vefculo, lembre-se de puxar 0 freio de estacionamento. 18 il tata Bancos dianteiros Para regular a posigdo do banco, no sentido longitudinal, levante a alavanca A e desloque- o, Apdés a regulagem, certifique-se sempre do seu perfeito travamento. O encosto do banco pode ser reclinado, basta levantar a alavanca B. A alavanca C é destinada ao basculamento do banco a frente, o que se consegue erguendo-a. Ao retomar & sua posicao normal, 0 banco se travara automaticamente. Apoia-cabecas Os apdia-cabegas sao regulaveis na altura. Necessitando retira-los, basta coloca-los na altura maxima e girar os pinos de fixagao na direga&o da seta e puxé-los. Recomendamos fazer a regulagem do banco e/ou do apdia-cabecas sempre antes de iniciar a marcha, evitando fazé-lo com o veiculo em movimento. Encosto do banco traseiro O encosto do banco pode ser colocado em duas posigdes, conforme a necessidade de maior ou menor espaco no compartimento de bagagens. Para alterar a posicao do encosto, leve para tras a alavanea D. Compartimento de bagagens Para abrir a tampa traseira, destrave a fechadura A— usando a mesma chave do co- mutador de ignig¢ao — e comprima o botao. Para fechar a tampa, abaixe-a até ouvir 0 ruido de engate da fechadura. Apds, trave-a com a chave. Para remover 0 bagagito, solte os dois tirantes B dos orificios C. e i 20 a Banco traseiro Desejando ampliar ainda mais o compartimento de bagagens, empurre a alavanca A para tras e abaixe o encosto até o assento. Em seguida, rebata o banco completo contra os encostos dos bancos dianteiros. Desde que possivel, posicione a carga contra o banco traseiro. Evite o contato com . os vidros. Ao recolocar o banco traseiro em sua posic¢ao normal, certifique-se de que os pinos B sé encaixam em suas respectivas sedes. N&o transporte pessoas no compartimento de bagagens, que é destinado exclu- sivamente a cargas. O vefculo est equipado com cintos que atendem as normas e especificagdes vigen- tes e oferecem ao motorista e aos passageiros seguranca e conforto. Para a sua per- feita eficiéncia, contudo, é importante utiliza-los corretamente. Os cintos, através de seu enrolador automatico, permitem qualquer movimento ao usuario, desde que nao repentino. Sua atuagao acontece ao ocorrer uma desaceleracao brusca ou mudanca de diregao do veiculo. Cintos dianteiros Para coloca-los, segure a lingleta A com a mao oposta ao lado de fixagao do cinto e puxe-a em diregao ao suporte B, encaixando-a e fazendo press&o até ouvir o ruido caracteristico de travamento. Para desata-lo, basta pressionar a tecla C do suporte e deixa-lo retornar automatica- mente a sua posicao inicial. Importante: A parte superior do cinto deveré passar em diagonal sobre o ombro do usuario, envolvendo o seu térax. Regulagem dos cintos dianteiros Caso o cinto se apresente apertado ao usuario, reinstale o anel oscilante D no furo roscado E (obturado por um tampao plastico), situado logo acima da fixacao original. 22 | | | | | | | | | (SIN ERORE Teer.) Cintos traseiros Para os passageiros do banco traseiro esto instalados cintos subabdominais, que se fecham ao se inserir a linglieta F no fecho G. Para desata-los, comprima a tecla H. Para acertar 0 seu comprimento, faga passar o cinto por I e puxe-o através do pas- sante J. Recomendacées: —O cinto de seguranga deve ser usado sempre, mesmo em percursos curtos, tanto em rodovias, quanto em vias urbanas. —Cada cinto serve para apenas uma pessoa adulta ou crianga com mais de seis anos. — Para sua maior seguranga, recomendamos que as criangas viagem sempre assen- tadas no banco traseiro (nunca entre os bancos, ajoelhadas ou em pé sobre o ban- co traseiro): aquelas com mais de 6 anos deverao portar o cinto de seguranga su- babdominal e as de menor idade utilizar equipamentos especiais para transporte de criangas, obedecendo-se as normas de instalacao e uso do fabricante. Cuidados com o cinto —Periodicamente, verifique a fixagado dos parafusos e o estado do cinto quanto a des- fiados, cortes, etc. — Para lavar os cintos, utilize 4gua quente e sabao neutro. Seque-os a sombra. Nao utilize substancias quimicas fortes que poderiam enfraquecer as fibras do tecido. 23 VENTILACAO E AQUECIMENTO = \ Comandos kk 2. 3 24 Alavanca de controle da quantidade de ar admitido no habitaculo. Alavanca de controle da temperatura do ar (opcional) . Alavanca de distribuigao do ar - para-brisa ou parte inferior do habitaculo. ONONS ye quente D0, frio Alavanca de comando do ventilador . Controle de orientacdo dos difusores laterais. . Controle do fluxo de ar dos difusores laterais (sd ar frio). . Controle de orientagao dos difusores centrais. . Controle do fluxo de ar dos difusores centrais (sé ar frio). Aquecimento interno maxima quantidade de ar admitida. aquecimento maximo. fluxo de ar quente dirigido contra o para-brisa e vidros laterais (desembagamento rapido). Alavanca 1 completamente a direita... Alavanca 2 completamente a direita Alavanca3em AIAVANCA SOM Behe eecseeseeceeseeeeeteaeersesnarsnesertsesstsesienenesenseeseeies fluxo de ar quente dirigido para a parte inferior do habitaculo; pe- quena parte do fluxo é dirigida contra o para-brisa e vidros laterais. Alavanca 4 posicionada a direita 0.0... teeters liga-se o ventilador (desde que a chave de ignicao esteja em MAR). Observagdes: Os vidros desembacam-se mais rapidamente quando os difusores centrais se encontram fechados. O maximo aquecimento interno sé é possivel com o motor ja aquecido. Ventilagao Alavanca 1 completamente a direita 20.0... eee eee maxima quantidade de ar admitida. Alavanca 2 completamente a esquerda. ar a temperatura ambiente. Alavancagem “a? fluxo de ar dirigido contra o para-brisa e vidros laterais. Alavanca3.emi {4 scasenvteiiia romance nanan fluxo de ar dirigido para a parte inferior do habitaculo; pequena parte do fluxo é dirigido contra 0 para-brisa e vidros laterais. .. liga-se o ventilador (desde que a chave de ignigao esteja em MAR). abertura dos difusores laterais. ... abertura dos difusores centrais. Alavanca 4 posicionada a direita . Botéo Gem Botéo Sem aE Nota: O fluxo de ar dos difusores pode ser orientado horizontalmente através dos bot6es 5 e 7 e, verticalmente, movimentando-se o corpo do difusor. Bo 25, Cel Ok Espelho retrovisor interno O espelho retrovisor interno permite regulagem. Para regula-lo, basta posiciona-lo na posic4o preferida. Espelho retrovisor externo Para orientar 0 espelho retrovisor, movimente o corpo A para frente ou para tras, para cima ou para baixo até a posigdo desejada. Em caso de necessidade (passagens estreitas, postos de lavagem, oficinas, etc.), coloque o espelho na posicado 2. 26 Tampa do reservatério de combustivel Para maior seguranga, a tampa do reservatério de combustfvel vem fornecida com chave. Gire a chave até o estagio 1. Aguarde alguns segundos até a despressurizagao do reservatdrio; leve a chave até o estagio 2 e remova a tampa. Para fechar, encaixe a tampa e gire a chave no sentido inverso. Evite fumar ou acender cigarros, enquanto o vefculo estiver sendo abastecido. Extintor de incéndio Esté localizado sob o painel do lado direito do passageiro. Para seu uso, siga as instrugdes do fabricante impressas no aparelho. Apés a sua utilizagao, recarregue-o imediatamente. Para-sol O veiculo esta equipado com dois para-sdis que podem ser regulados. | COMPARTIMENTO DO MOTOR: Compartimento do motor Para destravar o capuz, acione a alavanca situada sob o painel, a esquerda. Erga li- geiramente o capuz e empurre o botao B que solta o gancho A. Levante o capuz e posicione a extremidade da vareta C no furo D. Antes de fechar 0 capuz, prenda a vareta C em sua sede E. Para fecha-lo, nao é ne- cessario pressiona-lo; basta solfa-lo de uma altura conveniente (aproximadamente 15 cm). Apés o fechamento, 6 oportuno verificar se 0 capuz esta mesmo travado. Se se precisar trabalhar no compartimento do motor, estando este quente, aguarde alguns instantes que se resfrie, pois podera colocar-se em movimento automatica- mente, mesmo com a chave de ignigao desligada. 28 bt eg pe Oce ee oS = alg O70) ay gay manele) Verificagées preliminares Periodicamente ou antes de uma viagem, verifique o nivel do éleo do motor, do fluido de freio, do liquido de arrefecimento e do eletrélito da bateria. Verifique também se os cabos de vela est4o bem fixos e a correia do alternador/bom- ba d’Agua se encontra em boas condicées. Calibre os pneus somente quando frios e certifique-se de que ndo apresentam des- gaste acentuado ou outras avarias. Por fim, verifique 0 bom funcionamento das luzes externas e dos indicadores do qua- dro de instrumentos. Regule os corretores dos fachos de faréis A de acordo com a carga do veiculo: — totalmente a direita: veiculo com até meia carga. — totalmente 4 esquerda: veiculo com mais de meia carga. E importante que ambos os corretores se encontrem na mesma posic¢ao. 30 Waren ey sc eee Regulagem dos fardis Para orientar o facho dos fardis, siga as instrugdes a seguir, que permitem uma boa precisao na regulagem. Com o veiculo descarregado e com os pneus calibrados, coloque-o em terreno pla- J no, de frente ¢ junto a um painel claro. Marque no painel duas cruzes na mesma altura , e mesma distancia dos centros dos fardis com o chao. Retroceda o veiculo 5 metros cuidadosamente (para nao perder o alinhamento) e i " acenda a luz baixa. i Qs pontos de referéncia PP deverdo estar 11 cm abaixo das cruzes, no mesmo ali- | t t i t nhamento. AQT3 ’ A regulagem é feita nos parafusos A e B. A-— parafuso de regulagem no sentido vertical, B-— parafuso de regulagem no sentido horizontal. Para sua seguranga, procure manter os fardis sempre bem reguiados. — Comutador de ignicao PARK — Acendem-se as luzes de posigao, a chave pode ser retirada e a direcao fi- ca travada. Para colocar a chave nesta posicao, aperte o botdo A. STOP — Direc&o travada e chave extraivel. MAR_ — Todos os circuitos sob tensao. AVV Partida do motor. O sinal intermitente de adverténcia, a buzina e a luz interna estao sempre sob tensao, independentes do comutador de ignic&o. Com a chave de ignicao retirada, o menor giro do volante provocara o seu trava- mento. Portanto, néo gire e nem retire a chave de igni¢ao com o velculo em mo- vimento. O comutador é dotado de um dispositivo anti-repetic¢ao, que exige o retorno da chave a posigéo STOP antes de tentar uma nova partida. Partida com o motor frio Certifique-se de que a alavanca de comando da caixa de mudangas esteja em ponto morto. Pressione levemente o pedal do acelerador e puxe 0 afogador A. © afogador mantém uma rotacado apropriada ao motor, dispensando o uso do acelerador na fase de aque- cimento. Gire a chave de ignic¢ao até a posigao AVV e solte a chave tao logo 0 motor funcione. Se motor nado parte imediatamente, aguarde alguns instantes antes de repetir a operacao. 32 PARTIDA DO MOTOR Nao acelere bruscamente até que o motor tenha ainda atingiao a temperatura normal de funcionamento. Nunca aqueca o motor em alta rotacao. Partida com o motor quente Aperte levemente o pedal do acelerador e gire a chave de ignic¢ao, Com o motor muito quente, pode ser necessario pisar a fundo no acelerador. Nunca acione o afogador com o motor quente. Nao pise sucessivamente no acelerador, pois poderd enriquecer demasiadamen te a mistura dific do apartida domotor; \ Evite acionar o motor de partida por mais de 10 segundos; ndo ocorrendo a partida do motor, volte a chave a posigao STOP. Aguarde cerca de meio minuto antes de repetir as operacdes descritas. SEs CUIDADO! Nao mantenha jamais em funcionamento o motor em local fechado: os gases de des-. carga, mesmo com os equipamentos anti-poluentes, S40 toxicos € perigosos, principal- mente pela dificuldade em se perceber sua presenca. Tze eke Meese) eA Tea aaO eer Indicagées e recomendacgées E condigdo fundamental para o bom funcionamento do veicula que o mesmo esteja em dia com as revisdes periddicas e que, quando notada qualquer anormalidade, seja submetido a um exame na Rede Autorizada Fiat. Antes de viajar — Regular o banco, e os espelhos retrovisores de modo a obter-se uma perfeita posigao ao dirigir; utilizar corretamente os cintos de seguranca. — Verificar o limpador do para-brisa. — Verificar se as lentes dos fardis estao limpas. — Verificar 0 funcionamento das luzes externas. — Verificar por baixo do veiculo se nao existem vazamentos de leo ou outros liquidos. 34 — Certificar-se de que toda a bagagem esteja distribuida cor- retamente. Em viagem — Fechar as portas com a trava de seguranga para criangas, se estiverem sendo transportadas. — Dirigir um prudéncia, ocupando a faixa mais a direita. — Usar a seta para indicar as mudangas de diregao. — Acender as luzes externas ao cair da noite. — Manter sempre uma distancia de seguranga do veiculo a frente. Esta distancia varia em fungdo da velocidade, das condigdes meteoroldgicas e da estrada em que se esta percorrendo. DIRECAO SEGURA, CONFORTAVEL E ECONOMICA — Ao passar por locais que contenham obstaculos, buracos, pe- — Em caso de parada por defeito, estacionar o veiculo no acos- ’ dras, objetos soltos, etc., redobre a atencdo e diminua a velo- tamento, acionar as luzes de adverténcia e colocar o triangu- cidade, pois pancadas na parte inferior do veiculo podem lo de seguranga para sinalizar a presenca do veiculo. afetar componentes importantes, com prejuizo de seu funcio- 4 namento. * » J — Observar os limites de velocidade e qualquer outra sinaliza- , go da estrada. 4 — N&o percorrer descidas com o motor desligado em tais con- dicdes, fica anulado o servofreio, exigindo assim muito maior — Nao dirigir nunca com a alavanca de marchas em ponto morto. esforgo na utilizagao dos freios. — Em descida, usar preferencialmente a marcha que seria ne- ’ cessdaria para percorrer a mesma estrada na subida. — Em viagens noturnas, é importante a correta regulagem do facho luminoso dos fardis, uma regulagem muito ‘‘baixa’’ re- duz a visibilidade, causando fadiga da vista; ao contrario, uma regulagem muito ‘alta’ incomoda os motoristas que trafegam ’ em sentido inverso, além de ser passivel de enquadramento — N&o manter o pé apoiado no pedal de embreagem. nas normas de circulagao em estradas. — Nao dirigir com a mao apoiada na alavanca de marchas. : 35 — Trocar constantemente o ar, recorrendo-se as mulltiplas pos- sibilidades de regulagem oferecidas pelo sistema de aeragao. — As longas viagens devem ser feitas em condigdes stimas e, se possivel, programadas, especialmente nos periodos de grande fluxo turistico. Nao dirigir por muitas horas consecutivas; fazer paradas pe- riddicas; utilizar tais pausas para movimentar-se um pouco € recuperar o fisico. Uma alimentagao ligeira, de facil digestéo, contribuira tam- bém para manter os reflexos vivos e a concentragéo neces: saria para uma diregao mais segura. Durante a viagem, verifique de vez em quando os seguin- tes instrumentos: Indicador de temperatura do liquido de arrefecimento do motor O acendimento da luz piloto assinala um inconveniente no cir- Cuito de arrefecimento (superaquecimento). Neste caso, pare o veiculo imediatamente e providencie uma verificacdo do siste- ma junto a um Servigo Autorizado Fiat. 36 Indicador de pressao do déleo do motor Ao ligar-se a chave de igni¢do, antes da partida, acende-se a luz piloto; contudo, estando o motor em funcionamento, esta deve apagar-se. E admissivel 0 acendimento ou piscar da lampada, em caso de rotagéo muito baixa ou marcha lenta, apéds um excessivo esfor- go do motor. Caso permanega acesa, mesmo nestas situacées, desligue o motor e procure um Servico Autorizado Fiat. Bateria Em caso de acendimento da luz piloto, com o motor em funcio- namento, desligue imediatamente o motor e procure um Servico Autorizado Fiat. Servofreio O veiculo esta equipado com servofreio (ativo somente com mo- tor em funcionamento). Com motor parado, 0 esforgo solicitade para abter o mesmo efeito frenante é notavelmente superior. Adverténcia: nunca transporte no veiculo reservatérios suple- mentares de combustivel, uma vez que, em caso de vazamento ou acidente, poderiam explodir ou incendiar-se. Dirigir economicamente Para obter 0 minimo dispéndio com combustivel e manutengao, basta seguir umas pou- cas instrugdes bem simples: © Mantenha o motor sempre bem regulado. ® Acelere suavemente, evitando pisar a fundo no acelerador. ® Nao utilize desnecessariamente os equipamentos elétricos do veiculo. Pneus ® Rode sempre com os pneus devidamente calibrados. e Havendo necessidade de substituigao dos pneus, utilize somente os do tipo reco- mendado. Modo de dirigir © Apés a partida, desligue o afogador tao logo 0 motor funcione regularmente. @ Nao deixe o motor funcionando mais que o necessario. ® A aceleragdo entre marchas e a forte aceleragéo do motor antes de desliga-lo sao manobras inuteis, sendo esta ultima prejudicial ao veiculo. eo aa = : 7 es os reser DIRECAO SEGURA, CONFORTAVEL E ECONOMICA © Evite deixar o pé apoiado sobre 0 pedal da embreagem, apés a troca de marchas. ® Sempre que possivel, uniformize a sua velocidade a dos vefculos que c precedem. © Para se obter maxima economia, recomendamos observar os seguintes limites de velocidades para trocas de marchas: VELOCIDADES DE TROCAS DE MARCHA (Km/h) 42 me 22 22 = 3? 32 = 4? 42 =e 52 20 35 45 55 setae @ Em paradas prolongadas, desligue o motor. ® Vidros abertos, pneus descalibrados e porta-bagagem no teto propiciam um grande aumento da resisténcia ao deslocamento do veiculo, com consequente desperdicio de combustivel. O seu verculo foi construido obedecendo a mais moderna tecnologia, visando oferecer-Ihe conforto e alto desempenho. — Entretanto, para que possa desfrutar disso com. tranquilidade e seguranga, 16co, mendamos que, ao dirigir, obedega sempre s leis de transito. Dessa forma, vocé estaré n&o s6 contribuindo | para um transito melhor, como também preservando por mais longo tempo oseu — 38 O automdével e o meio-ambiente 1 Na constru¢do de seu vefculo, foi empregada a mais avancada tecnologia, objetivando minimizar e controlar as emissGes de gases poluentes, provenientes do funcionamento dos sistemas de alimentagao, ignigdo e escapamento. , Sistema antievaporativo O veiculo esta equipado com um sistema antievaporativo, constituido por filtro de , vapor A, valvula de ventilagao B, valvula interceptadora de vapor C e valvula anti , “roll-over”, além da tampa do reservatério de combustivel hermética (sem respiro). Este sistema visa coletar, filtrar e retornar os vapores de combustivel ao reservatorio, impedindo, assim o seu langamento na atmosfera, 0 que seria nocivo ao meio-ambiente e a vida em geral. 5 Para que o vefculo continue apresentando niveis de emissdo de poluentes dentro dos limites ndo prejudiciais ao meio-ambiente, sao fundamentais a correta manutencgdo dos sistemas, assim como o seguimento do plano periédico de manutencao recomen- dado (‘‘Tabela de Servico Peridédico de Manuten¢ao”’). Agindo desta maneira, vocé, além de conservar o seu vefculo em perfeitas condigdes por longo tempo, estard também contribuindo decisivamente para a melhoria da qua- lidade do ar. ee Preservar 0 meio-ambiente ¢ sum dever de todos! 33 COMO PROCEDER SE... ve UFat UM PNOU 2 pd, 42 ..Alguma lampada néo se acender pag. 45 ... For necessario rebocar o veiculo___ pag. 49 ..Queimar algum fusivel_ ip. 50 41 Procure estacionar 0 veiculo em local plano e seguro, no acostamento. Acione o freio de estacionamento, engate a 1? marcha, coloque o triangulo de seguran¢a a uma dis- tancia apropriada da traseira do veiculo e ligue o sinal de adverténcia (pisca-alerta). Em vias em declive, procure colocar um calgo na roda diametralmente oposta aquela que vai Ser trocada, para evitar o deslocamento do vejculo. Desaperte os parafusos em aproximadamente meia volta, girando a chave de roda no sentido anti-hordrio, Retire a roda sobressalente, alojada no compartimento do motor e o macaco, guardado no compartimento de bagagens, na parte traseira a direita. Acione o brago do macaco até que o seu encaixe toque a caixa da soleira, na juncdo das chapas da carroceria. Simultaneamente, cuide que a base do macaco se apoie per- feitamente no solo na linha de rolagem das rodas. Levante o veiculo até que o pneu fique a poucos centimetros do chao. 42 O macaco deve ser posicionado somente na regiao indicada, para evitar danos aos Orgaos mecanicos ou a carroceria. Solte os parafusos e remova a roda. Evite colocar os parafusos no chao, a fim de nao suja-los ou perdé-los. Para facilitar a montagem da roda sobressalente, encaixe um dos furos-guia do aro no pino de centragem do cubo da roda. Recoloque a calota e, em seguida, os parafu- Sos. Aperte firmemente os parafusos, de modo uniforme, passando de um a outro diame- tralmente oposto. Abaixe o veiculo, retire o macaco, reaperte os parafusos. Recontrole o aperto dos parafusos, depois de aproximadamente 100 km. Na primeira oportunidade, proceda a reparagao da roda danificada e recoloque-a em uso. Evite rodar com o estepe. Jamais faga reparagédes sob o velculo utilizando 0 macaco, pois o mesmo se destina somente para o seu levantamento, quando da troca de uma roda. Adverténcias — Com pneus novos é recomendavel nao imprimir a velocida- de maxima antes de percorrer os primeiros 150 km. — Antes de entrar em curvas estreitas, diminuir a velocidade. — Evitar bruscas aceleragdes e freiadas desnecessarias. — Verificar 0 balanceamento e o alinhamento das rodas. — Evitar batidas violentas nos flancos dos pneus (por exemplo, durante o estacionamento do veiculo). — NaAo introduzir ferramentas de qualquer espécie entre a roda eo pneu. — Substitua a roda se a mesma apresenta deformagées. — Em caso de perda anormal da press&o, substitua a roda e verifique a valvula de retencdo. — A pressao dos pneus (incluindo 0 sobressalente) deve ser a recomendada. — Verificar periodicamente os pneus para certificar-se de que nao existam danos. — Pneus usados, de origem desconhecida ou envelhecidos, de- vem ser usados com cautela e somente em casos de emer- géncia. — Verificar periodicamente a profundidade da banda de roda- gem, respeitando a espessura minima recomendada pelas normas de seguranca. 44 Balanceamento Cada roda completa com pneu é balanceada na fabrica. Quan- do os pneus sao substituidos, é necessario balancear as rodas para evitar instabilidade de diregdo, desgaste dos érgaos da di- recdo e desgaste irregular dos pneus. Informacdées gerais — Se por acaso uma luz n&o funciona, verificar inicialmente a integridade do respecti- vo fusivel de protecao antes de intervir no grupo otico para substituigao da lampada — Nao substituir as ampadas queimadas por outras de tipos e poténcias diferentes. Isto poderia ocasionar uma sobrecarga no sistema ou, ainda, uma diminuigdo da luz emitida. — Manusear as lampadas haldgenas exclusivamente pela sua parte metalica, para nao vir a comprometer a sua durabilidade. Em caso de contato acidental, limpar o bulbo com um pano umedecido de alcool e deixar secar totalmente. Fardis O acesso 4 lampada do farol ({2V-55/50 W halogénio) efetua-se pelo compartimento do motor. Para substitui-la, remova o conector B e a coifa A. Em seguida, pressione o anel trava C, girando-o até desaloja-lo de sua sede e substitua a lampada. Observe os encaixes do anel trava e da lampada, fazendo-os coincidir com as respecti- vas sedes. Recoloque a coifa e religue 0 conector. Apés a troca da [ampada, verifique a orientacdo dos fardis. Lanterna dianteira Remova os dois parafusos da lente. A lampada A (12V-21W) esta fixada ao porta- lampada B através de soquete de encaixe. Apds a troca da lampada, faca coincidir os pinos-guia D com as sedes C. Por ultimo, monte a lente. Luz de posi¢ao dianteira A lampada (12V-3W, totalmente de vidro) é incorporada ao farol. Para substitutta, gire o soquete A exercendo uma ligeira pressao. A lampada é encaixada sob pressao. Lanterna traseira Para remover a lente da lanterna traseira, solte as travas A e B como auxflio de uma chave de fenda. As lampadas sao fixadas através de soquetes de encaixe. 46, C = lampada (12V-21W) da luz de diregao ou adverténcia. D = lampada (12V-21W) da luz de marcha-a-ré. > E = lampada (12V-5W) da luz de posicao. F = lampada (12V-21W) da luz de freio. $386 i it Luz interna Solte a lente, fixada a press4o, e substitua a lampada (12V-5W, totalmente de vidro) Luz de placa Solte a lente A do corpo da lanterna B utilizando uma chave de fenda no seu rebaixo lateral. A lampada (12V-5W, totalmente de vidro) é fixada a pressao. 48 Pontos de reboque A Oveiculo esta equipado com dois ganchos para fixagao do elemento de reboque: fixe-o no gancho A ou B, conforme a necessidade de reboque pela dianteira ou pela traseira. Adverténcia , , — O reboque de veiculos ¢ regulamentado pelas normas de transito. ) ) — Os usuarios que necessitarem rebocar ou serem rebocados, devem observar as , normas tanto para o elemento de reboque, quanto para o comportamento na es- trada e as sinalizagdes aos outros usuarios. — Durante 0 reboque, a chave do comutador de ignicdo do veiculo rebocado deve ser t deixada exclusivamente na posicéo MAR; desta maneira se evitara 0 perigo do tra- vamento da direcdo e, se a instalagao elétrica ndo estiver danificada, podera ter tam- bém a sinalizacao de frenagem e de mudanca de diregao. — Em caso de frenagem com o motor desligado, nao existira o auxilio do servofreio, , e@, portanto, devera ser exercido um maior esforco no pedal do freio. ’ — NAo use cabos flexiveis, quando o veiculo for rebocado por outro e evite trancos. ' — Na operagao de reboque, cuidar para que a fixacao do guincho ao veiculo nao ve- nha danificar os Componentes em contato. Caixa de Fusiveis Esta situada sob o painel, 4 esquerda. Caso algum equipamento nao funcione, verifi- que primeiro se o fusivel correspondente nao esta queimado. Antes de substitut-lo, procure solucionar a causa de sua queima. Na lateral da caixa esto instalados fus{veis de reserva para uma eventual substi- tuigao. 0 fusivel queimado s6 pode ser substituido por outro de tipo e capacidade pres- critos. Fusiveis Cada fusfvel é identificado pelo simbolo do principal circuito protegido. Simbolo Capacidade ‘Circuito Protegido =D 10A Farol alto esquerdo =D 10A Farol alto direito eal 25A Eletroventilador do sistema de arrefecimento A 10A Luz intermitente de adverténcia (pisca-alerta) hor 20A Buzina e. 10A Acendedor de cigarros, luz interna, luz do freio 50 MAR ALGUM FUSIVEL Simbolo Capacidade Circuito Protegido 0 40 A Farol baixo Sequerdo, 2D 10A Farol baixo direito - —_ GH - 204A Vidro traseiro térmico - = 204 Fardis auxiliares sae — 75A Luz de posi¢ao dianteira direita e traseira esquerda 7,5A Luz de posigao dianteira esquerda, traseira direita, luz da placa ae e luz do acendedor de cigarros ins 10A Luz de marcha-a-ré e luzes de diregao ~ 2 15A Limpador e lavador do para-brisa e vidro traseiro & 10A Ventilagao interna Obs.: n&o sao protegidos os circuitos de igni¢do, partida e recarga. 51 MANUTENCAO Assisténcia técnica pag. 54 Controles periddicos : pag. 55 Lubrificagaéo do motor. ______._ pag. 56 : Sistema de alimentacao__ : pag. 58 Sistema de pnicdo pag. 59 _ Sistema de arrefecimento___ pag. 60 Wansmissag.. i pag. 62. 2 fee eg : Suspensao, direcao @ pneus pag. 64 ’ Sistema elétrico_ Be pag. 65 : Carroceria @ pintura : pag. 67 Tabela de servico periodico de manutencao pag.72 A Fiat entrega a todos os seus clientes de vefculos novos um Livrete Assistencial de Garantia, onde se encontram os cupées de Revisdes Gratuitas e os de Manutengao Programada. A execucao das revisées é essencial para a continuidade do direito A Garantia. Para conhecimento das operagées recomendadas a cada quilometragem, consulte a Tabela do Servico Periddico de Manutencao, constante neste manual. Manutengao Programada O Servigo Periddico de Manutenc4o é condic¢&o essencial para assegurar ao veiculo uma vida util mais longa, nas melhores condigdes de funcionamento, rendimento e seguranga. Este servico é oferecido pela Fiat, através de suas concessiondrias, com as seguin- tes finalidades: ® garantir a eficiéncia dos componentes do veiculo através de um controle assisten- cial. © assegurar uma manutengao metédica e acurada, realizada por pessoal especializa- do. * © conter ao minimo as despesas durante a vida Util do vefculo. A manutengao se articula em trés fases distintas: 1, Execugao da verificagao: consiste em uma verificagaéo geral de todos os érgaos do veiculo, Segundo um esquema e um ciclo operative preordenados. 2. Execugao das operagoes periddicas de manutencdo (lubrificacées, verificagdes, limpezas e regulagens). 3. Execugaéo das operacées determinadas pela verificacdo, isto é, eliminagao das eventuais anomalias constatadas. Antes de dar continuidade ao trabalho, a Concessionaria Fiat apresentara ao Cliente a lista das operacdes a serem feitas, a fim de obter a sua aprovacao. 54 Para manter o veiculo sempre em perfeitas condigdes, além de executar o Servigo de Manutencao Periddica, é necessa- rio efetuar, em prazos mais curtos, algumas verificagdes em componentes que, dependendo da utilizag&o do veiculo, po- dem sofrer mais ou menos desgaste. Cada duas semanas ou antes de empreender uma viagem Calibrar os pneus, quando frios (inclusive o sobressalente) Cada 500 km Verificar os niveis: dleo do motor, liquido de arrefecimento, fluido de freio, eletrdlito da bateria. Completar os niveis so- mente quando necessério (utilizar os produtos homologados). Cada 5.060 km Verificar 0 estado dos pneus. Verificar a espessura das pastilhas dos freios dianteiros. Verificar 0 estado dos terminais da suspensao, diregao e coi- fas de transmissao. Verificar 0 estado do elemento do filtro de ar. Cada 10.000 km Levar o seu veiculo 4 Concessionaria Fiat de sua preferéncia para a execugao do Servigo de Manutengao Periddica. Anualmente Levar o veiculo 4 Concessiondria FIAT de sua preferéncia para execucgdo da Revisao de Carroceria. importante @ E aconselhavel realizar a revisao periddica ao menos uma vez por ano, mesmo que a quilometragem percorrida nao tenha chegado aquela estipulada pela FIAT. @ Observe que os prazos de manutencdo diminuem de acor- do com as condicdes de uso do veiculo. Assim, vefculos que rodam somente em trafego urbano, regides poeirentas, litoral ou estradas ruins, exigem cuidados maiores com a sua manutengao. ® Pequenas anomalias (vazamentos, falhas, etc) devem ser imediatamente reparadas, sem aguardar a préxima revisao periddica. 55 56 Oleo do motor Verificagao do nivel A verificagao do nivel deve ser feita com 0 motor frio ¢ com o veiculo em local plano. O nivel deve se situar entre as marcas assinaladas na vareta medidora. Atencao: Verifique o nivel do dleo do motor, de acordo com a freqiiéncia indicada na ‘“Tabela do Servico Periddico de Manutencdo”. Troca de dleo do motor Execute a troca sempre com o motor quente. Para efetuar esta operagao, siga as se- Ff guintes instrucdes: * Retire 0 bujao de escoamento do dleo, localizado na regio inferior do carter: ® Retire a tampa do bocal de enchimento © Substitua o filtro de dleo. Antes de montar 0 filtro novo, unte a sua junta com dleo do motor. Em seguida rosqueie o filtro em seu suporte; quando a junta tocar a base do suporte, rosqueie mais 3/4 de volta. © Aguarde aproximadamente 10 minutos até o escoamento total do dleo e recoloque o bujao de escoamento. ® Adicione a quantidade de dleo prescrita e recoloque a tampa do bocal de enchimen- to. e Acione 0 motor e verifique se nao ha vazamentos. importante: Ao completar o nivel ou efetuar a troca do dleo, utilize somente os lubrificantes homo- logados: VS + Supermultiviscoso 25W50 para veiculos a gasolina ; AGIP SINT 2000 AGIP S.M.O 20W/50 Nota: ® Veiculos utilizados em regides com muita poeira devem ter 0 dleo € 0 filtro trocados com maior frequéncia, 57 Filtro de ar Para substituir 0 elemento do filtro de ar, solte as presilhas que fixam a tampa; retire esta e faca a troca do elemento. Para veiculos dotados de filtro de servico pesado, libere a cinta metalica e retire todo 0 conjunto de sua fixagdo. Solte a borboleta A e efetue a substituicao do elemento. Carburador Caso 0 motor nao funcione regularmente na marcha lenta, atue no parafuso A de regu- lagem da borboleta. Se isto nao for suficiente, contate a Rede Autorizada Fiat, que procedera a uma tegula- gem completa do carburador, agindo também no parafuso de regulagem da mistura ar/combustivel. Para que o funcionamento do veiculo permaneca dentro dos Padr6es antipoluentes, es- te parafuso é dotado de um lacre que ndo deve ser violado. 58 , ) : ; SISTEMA DE IGNICAOQ Velas de ignigaéo Entre as revisdes periodicas podem ser necessarias a limpeza e a regulagem das ve- las. Limpe a rosca e 0 corpo metalico com uma escova de latéao. Remova completa- mente os residuos que sé acumulam na ponta do isolador e regule a folga dos eletro- dos, conforme o especificado. Distribuidor (ignigao eletranica) Nao necessita de ajustes internos. Observar as seguintes precaucdes: ® Naa ligar diretamente o cabo da bobina de ignicao a massa. ® Nao efetuar qualquer intervengao no sistema com a ignicao ligada. ® Desligar a bateria, em caso de solda elétrica sobre o veiculo. ® Retirar a central de ignigao, em caso de submeter o veiculo a mais de 80° C (forno de pintura). 59 Liquido de arrefecimento A verificacao do nivel do liquido de arretecimento deve ser feita com o motor frio: deve situar-se acima da marca MIN. Com o motor quente, 0 nivel indicado sera maior que o real. NAo adicione agua se o nivel estiver muito baixo eo motor quente; aguarde antes o seu resfriamento. Havendo necessidade de completar 9 nivel mais que duas vezes num curto perioco, leve seu veiculo 4 Concessionaria Fiat para revisao no sistema. N&o abra a tampa A, quando o motor estiver quente; faga-o somente com o motor frio. Substituig¢ao do liquido de arrefecimento @ Para drenar, retire a tampa A e desaperte o bujao B (nao ha necessidade de retira- lo). Em seguida, solte a mangueira inferior C. ® Apds o escoamento do liquido, recoloque a mangueira inferior C e reaperte a sua bracadeira. © Reencha 0 sistema, através da tampa A do vaso de expansao. 60 @ Coloque o motor em funcionamento (marcha-lenta) ¢ continue reabastecendo o sis- tema até que se perceba a saida de liquido pelo bujao B sem a presenga de bolhas de ar. ® Feche o bujao B, a tampa Ae espere que 0 eletroventilador se ligue. @ Deixe 0 motor esfriar e confira o nivel do liquido, completando-o, se necessario. _Estando 0 motor quente, evite encostar-se no eletroventilador, pois poder ligar-se automaticamente, mesmo com o motor desligado. importante: Ao completar ou substituir o liquido de arrefecimento, utilize somente o produto homo- lagado na seguinte concentragao: 70% de Agua + 30% de PARAFLU 11. Correia do alternador-bomba d’agua A correia néo pode apresentar sinais de desgaste (desfiados, rachaduras, etc) e deve estar suficientemente tensionada: devera ceder de 1 a 1,5 cm, quando pressionada com a forga de um dedo (10 kg aproximadamente). Para aumentar a tens4o da correia: ® Solte a porca A de fixacao do alternador. ® Solte a porca B do eixo de articulagao do alternador. © Desloque o alternador em sua articulagdo (para fora), até a correia apresentar a tens&o correta, @ Aperte as porcas. 61 Embreagem A embreagem 6 de comando mecanico sem curso morto do pedal. O curso do pedal da embreagem é de 141 + 5mm. Para requlé-lo, desapertar a contraporca B e agir sobre a porca A do flexivel C. Em seguida, reaperte a contraporca B. Caixa de mudaneas e diferencial O nivel de dleo deve atingir a sede do bujao A. Para drenar, retire 0 bujao Be deixe o dleo escorrer. O escoamento sera melhor se o dleo estiver quente. Para completar ou efetuar a troca do dleo da caixa de mudaneas - diferencial, utilize somente os produtos homologados: TUTELA ZC 90. Juntas homocinéticas Verifique 0 estado das coifas de protegao das juntas homocinéticas, caso se encon- trem danificadas, providencie a sua substitui¢ao, bem como da graxa ali contida. Utili- ze apenas os produtos homologados: TUTELA MRM2, 62 Freio de servigo Verifique, periodicamente, o funcionamento da luz indicadora do nivel do fiuido de freio, apertando o botao junto ao quadro de instrumentos. Em todo o reabastecimento de fluido de freio, deve ser utilizado o produto AGIP AKO 3. Para acesso ao reservatério, remova o estepe. Importante: Para evitar inconveniente de frenagem, substitua o liquido dos freios anualmente, inde- pendentemente da quilometragem percorrida. Pastilhas de freio Para andlise do desgaste das pastilhas de freio, remova a roda e verifique a espessu- ra do material de atrito: nao deve ser menor que 2mm. Freio de estacionamento O curso da alavanca do freio de estacionamento deve ser de 4a 5 dentes, sendo que na posigao “abaixada” as rodas giram livremente. Para regular o curso da alavanca, agir na porca e contraporca do tirante do cabo flexivel. Articulagdes esféricas e terminais da direcdo Sempre que inspecionar a parte inferior do vefculo, verifique o estado das coifas de protecao dos terminais esféricos da suspenso e direcao. Aten¢ao: 0 bom estado destes componentes é fundamental para a segurancga do seu veiculo. Pneus Verifique a pressao somente com os pneus frios. Com os pneus quentes a pressao aumenta naturalmente, nao se devendo por isso, reduzi-la. Uma press&o incorreta provocara um desgaste irregular na banda da rodagem: A — pressao normal: banda de rodagem com desgaste uniforme. B - pressao insuficiente: banda de rodagem com bordos particularmente desgasta- dos. C — presso excessiva: banda de rodagem particularmente desgastada no centro. Pneus novos apresentam melhor aderéncia, ap6s percorrerem pelo menos 150km. A profundidade minima admitida nos sulcos da banda de rodagem é de 1,6mm, Caso algum pneu apresente um desgaste irregular, dirjja-se a uma Concessionaria Fiat para 0 necesséario reparo. 64 Bateria O nivel do eletrdlito com o vefculo em posicao plana, deve estar compreendido entre as marcas de referéncia existentes na bateria. Em caso de necessitar completar o ni- vel do eletrdlito, retirar as tampas dos elementos e adicionar agua destilada até o nivel prescrito, evitando ultrapassar a marca superior, Durante as estagdes quentes, verifique com maior frequéncia o nivel do eletrdlito. O liquido contido na bateria ¢ venenoso e corrosivo. Evite o seu contato com a pele, “os olhos e as partes metdlicas da carroceria. Bateria descarregada Para efetuar a recarga da bateria, proceder da seguinte maneira: ® desligar os terminais dos pélos negativo e positivo da bateria. @ conectar aos pdlos da bateria os cabos do aparelho de recarga e liga-lo. ® deixar a bateria em recarga lenta (pelo menos durante 24 horas e em baixa ampera- gem). ® ao terminar a operagdo, desligar o aparelho de recarga antes de desconecté-lo da bateria. © Apés fixar os terminais aos pélos da bateria, unta-los com vaselina pura ou outro protetivo. A operacdo de recarga da bateria deve ser efetuada em ambiente ventilado e longe de chamas ou possiveis fontes de centelhas. Observagao: Para evitar possiveis danos & instalagao elétrica do vefculo, observar as seguintes recomendacées: ® N&o inverter a ligagéo dos cabos da bateria. ® Nao funcionar o motor com a bateria desconectada. 65

You might also like