Professional Documents
Culture Documents
LIN1502
Semesters 1 and 2
BARCODE
module code/101
CONTENTS
Page
1 INTRODUCTION.............................................................................................................................
2 PURPOSE AND OUTCOMES.........................................................................................................
2.1 Purpose............................................................................................................................................
2.2 Outcomes.........................................................................................................................................
3 CURRICULUM TRANSFORMATION.............................................................................................
4 LECTURER(S) AND CONTACT DETAILS.....................................................................................
4.1 Lecturer(s)........................................................................................................................................
4.2 Department......................................................................................................................................
4.3 University.........................................................................................................................................
5 RESOURCES..................................................................................................................................
5.1 Prescribed book(s)...........................................................................................................................
5.2 Recommended book(s)....................................................................................................................
5.3 Electronic reserves (e-reserves)......................................................................................................
6 STUDENT SUPPORT SERVICES..................................................................................................
6.1 The Unisa First-Year Experience Programme.................................................................................
7 STUDY PLAN..................................................................................................................................
8 PRACTICAL WORK........................................................................................................................
9 ASSESSMENT................................................................................................................................
9.1 Assessment criteria..........................................................................................................................
9.2 Assessment plan..............................................................................................................................
9.3 Assessment due dates.....................................................................................................................
9.4 Submission of assessments............................................................................................................
9.5 The assessments.............................................................................................................................
9.6 Other assessment methods.............................................................................................................
2
module code/101
3
Dear Student
1 INTRODUCTION
Dear Student
Welcome to the Department of Linguistics and to this module on Multilingualism. This tutorial
letter contains important information for LIN1502 and you should therefore read through it very
carefully.
Your lecturers for LIN1502 are Hildegard van Zweel, Joel Shaku and Catherine Langsford. We
are responsible for the smooth running of this course. If you have any questions or problems
please feel free to contact either of us. Our contact details are listed below.
We hope that you will enjoy the course and that it will open up an interesting and exciting new
field of study for you. Linguistics is an interesting and relevant subject for anyone who is
interested in the structure and function of languages, what makes languages similar and how
they differ. Because we are surrounded by language every day, you will have plenty of material
on which to apply the skills and knowledge you acquire in this module. We trust that by the end
of the semester you will have gained greater insight into that familiar, taken-for-granted
phenomenon called ‘language’ that influences who we are, which groups we belong to and how
we think about the world. We urge you to make use of the student portal myUnisa to access
study material, make contact with fellow students and find additional resources that will enhance
your learning experience.
As part of this tutorial letter, we wish to inform you that Unisa has implemented a transformation
charter based on five pillars and eight dimensions. In response to this charter, we have also
placed curriculum transformation high on the agenda. For your information, curriculum
transformation includes the following pillars: student-centred scholarship, the pedagogical
renewal of teaching and assessment practices, the scholarship of teaching and learning, and
the infusion of African epistemologies and philosophies. These pillars and their principles will be
integrated at both the programme and module levels, as a phased-in approach. You will notice
the implementation thereof in your modules, and we encourage you to fully embrace these
changes during your studies at Unisa.
- One Study Guide, entitled Multilingualism: The role of languages in South Africa.
4
LIN1502/101/3/2023
- Additional tutorial letters, e.g. giving information concerning assignment feedback and exam
preparation, will be sent to you as soon as they are ready.
Some of this tutorial matter may not be available when you register. Tutorial matter that is not
available when you register will be posted to you as soon as possible, but is also available on
myUnisa.
The course aims to familiarise students with the way in which language is used in everyday
communication, to develop cultural and linguistic sensitivity and to instil a critical awareness of
how language functions both to separate and to unite communities. It provides an introduction
to psycholinguistic and sociolinguistic topics, taking multilingualism as its theme. There is a
strong focus on equipping students to deal with actual language issues that they may come
across in the South African context.
2.2 Outcomes
Outcome 1:
To use linguistic terms and concepts appropriately when discussing language learning and
language use and demonstrate familiarity with basic research findings in these areas.
Outcome 2:
To think analytically and critically about language and linguistic problems and to express
knowledge and ideas about language in a clear and scientific way.
Outcome 3:
To recognise how language is used by different groups and to demonstrate tolerance and
sensitivity towards speakers of other languages.
Outcome 4:
To carry out small-scale research and make observations of the utterances that people produce
when they communicate with one another.
3 CURRICULUM TRANSFORMATION
Unisa has implemented a transformation charter, in terms of which the university has placed curriculum
transformation high on the teaching and learning agenda. Curriculum transformation includes student-
centred scholarship, the pedagogical renewal of teaching and assessment practices, the scholarship of
teaching and learning, and the infusion of African epistemologies and philosophies. All of these will be
phased in at both programme and module levels, and as a result of this you will notice a marked change
in the teaching and learning strategy implemented by Unisa, together with the way in which the content
is conceptualised in your modules. We encourage you to embrace these changes during your studies at
Unisa in a responsive way within the framework of transformation.
5
Lecturer and course leader: Ms Hildegard van Zweel
Telephone number: +27124296734
E-mail address: vzweeha@unisa.ac.za
Physical address: Theo van Wijk building 9-69
University of South Africa
Preller Street
Muckleneuk Ridge
Pretoria
South Africa
4.2 Department
4.3 University
Contact addresses of the various administrative departments are included in Studies @ Unisa,
which you received with your study package.
(Send an SMS direct query with your name, student number/ID number and a short description of your query)
Assignments 43584
Exams 43584
6
LIN1502/101/3/2023
UNISA
Postal address Physical address
P O Box 392 Muckleneuk Sunnyside Campus Florida Campus
UNISA Campus Corner of Walker and Cnr Christiaan
0003 Preller Street Mears Street de Wet &
Muckleneuk Building 12 Pioneer Avenue
Pretoria Sunnyside Florida
REGISTRATION-RELATED ENQUIRIES
Undergraduate qualifications
Admissions office (application for exemption certificates)...............................................................................ame@unisa.ac.za
College of Agriculture, Natural Resources and Environmental Sciences...................................................scientia@unisa.ac.za
College of Economic and Management Sciences...........................................................................................econ@unisa.ac.za
College of Human Sciences............................................................................................................................ artes@unisa.ac.za
College of Human Sciences – School of Education...................................................................................educare@unisa.ac.za
College of Law.................................................................................................................................................... jus@unisa.ac.za
College of Science, Engineering and Technology......................................................................................scientia@unisa.ac.za
Postgraduate qualifications
College of Agriculture, Natural Resources
and Environmental Sciences …………………………………………....................................................post-scientia@unisa.ac.za
College of Economic and Management Sciences...................................................................................post-econ@unisa.ac.za
College of Human Sciences....................................................................................................................post-artes@unisa.ac.za
College of Human Sciences – School of Education...........................................................................post-educare@unisa.ac.za
College of Law.............................................................................................................................................. ManD@unisa.ac.za
College of Science, Engineering and Technology..............................................................................post-scientia@unisa.ac.za
Other departments:
Aegrotat exams........................................................................................................................................ aegrotats@unisa.ac.za
Assignments assign@unisa.ac.za
Despatch, study material.......................................................................................................................... despatch@unisa.ac.za
Examinations exams@unisa.ac.za
Graduation Affairs................................................................................................................................ gaudeamus@unisa.ac.za
Remark papers ........................................................................................................................................... remark@unisa.ac.za
Recheck papers......................................................................................................................................... recheck@unisa.ac.za
Finance .................................................................................................................................................. finan@unisa.ac.za
Student information:
Fellow student names ......................................................................................................................... condiscipuli@unisa.ac.za
Student counselling and career development ......................................................................................counselling@unisa.ac.za
Enquiries about prescribed books ...........................................................................................................vospresc@unisa.ac.za
Library:
For library requests and other library services and procedures, students are advised to consult the Studies @ Unisa brochure.
NB: Always use your student number when you contact the University .
Contact addresses of the various administrative departments appear on the Unisa website:
http://www.unisa.ac.za/sites/corporate/default/Contact-us/Student-enquiries.
7
5 RESOURCES
5.1 Prescribed book(s)
There are no prescribed books for this course. All the information you need for this module is in
your Study Guide - Multilingualism: The role of languages in South Africa.
A complex phenomenon such as language cannot be studied from a single viewpoint. If you
want to achieve a wider perspective on linguistics and on language, you should refer to more
than one textbook. We have selected a few good books that you may use as supplementary
sources. These books are available in the Study Collection at Unisa's various libraries. The
addresses may be found in the Studies @ Unisa booklet. The following books may be used as
supplementary reading for the course:
8
LIN1502/101/3/2023
Recommended guides:
This brochure contains important information and guidelines for successful studies through
Unisa.
If you need assistance with regard to the myModules system, you are welcome to use the
following contact details:
You can access and view short videos on topics such as how to view your calendar, how to
access module content, how to view announcements for modules, how to submit assessment
and how to participate in forum activities via the following link:
https://dtls-qa.unisa.ac.za/course/view.php?id=32130
Registered Unisa students get a free myLife e-mail account. Important information, notices
and updates are sent exclusively to this account. Please note that it can take up to 24 hours
for your account to be activated after you have claimed it. Please do this immediately after
registering at Unisa, by following this link: myLifeHelp@unisa.ac.za
Your myLife account is the only e-mail account recognised by Unisa for official
correspondence with the university, and will remain the official primary e-mail address on
record at Unisa. You remain responsible for the management of this e-mail account.
10
LIN1502/101/3/2023
Joining myUnisa
If you want to participate in the Discussion Forum, submit assignments electronically, obtain
electronic study material or other up-to-date information about the modules you are studying,
you need to join myUnisa. Follow the steps outlined in the brochure Studies @ Unisa.
The Discussion Forum is a place for you to talk to other students online about this module,
introduce yourself and your language background and read about other students taking this
course. Your lecturers will also be moderating the discussion forum, but they will not always be
answering every week.
Another very important link on each course code web page is the link to Official Study
Material. This is where you will find copies of your study guide and all the tutorial letters. You
will also still receive these study materials through the South African Postal Service, but if you
want to see them earlier, you can go to the website. Under Additional Resources there are
also links to interesting websites for you to browse if you want to do some extra reading.
In addition, your lecturers may post Announcements relating to assignment deadlines, group
discussions, new tutorial letters, etc.
Many students find the transition from school education to tertiary education stressful. This is also true in
the case of students enrolling at Unisa for the first time. Unisa is a dedicated open distance and e-
learning institution, and it is very different from face-to-face/contact institutions. It is a mega university,
and all our programmes are offered through either blended learning or fully online learning. It is for this
reason that we thought it necessary to offer first-time students additional/extended support to help them
seamlessly navigate the Unisa teaching and learning journey with little difficulty and few barriers. We
therefore offer a specialised student support programme to students enrolling at Unisa for the first time –
this is Unisa’s First-Year Experience (FYE) Programme, designed to provide you with prompt and helpful
information about services that the institution offers and how you can access information. The following
FYE services are currently offered:
FYE website: All the guides and resources you need in order to navigate through your
first year at Unisa can be accessed using the following link: www.unisa.ac.za/FYE
FYE e-mails: You will receive regular e-mails to help you stay focused and motivated.
FYE broadcasts: You will receive e-mails with links to broadcasts on various topics
related to your first-year studies (e.g. videos on how to submit assessments online).
FYE mailbox: For assistance with queries related to your first year of study, send an e-
mail to fye@unisa.ac.za .
11
7 STUDY PLAN
Work Programme: LIN1502
This module is offered in Semester 1 and again in Semester 2. You must write the exam in the
semester in which you are registered. It is your responsibility to find out whether you are
registered for Semester 1 (S1), in which case you will write your exam in May or June, or if you
are registered for Semester 2 (S2), in which case your exam is in October or November. Check
your confirmation of registration letter or myUnisa for the provisional date of your exam. Follow
the work programme for each semester on the following pages:
SEMESTER 1
Familiarise yourself with Do Assignment 01 and Read through the Revise for the exam by
the contents of this 101 submit it by 5 March (no instructions for working through the
letter. prior reading is Assignment 03 and start study guide and your
required). working on it. own notes and doing
Work through Study self-assessment
Units 1-3 and complete Read through the Submit Assignment 03 Assignment 04.
the tasks in these units. instructions for by 16 April.
Assignment 02 and start Write the exam.
working on it. Work through Study
Units 7-9 and complete
Submit Assignment 02 the tasks on these units.
by 26 March.
Confirm your exam
Work through Study date.
Units 4-6 and complete
the tasks on these units.
12
LIN1502/101/3/2023
13
SEMESTER 2
Familiarise yourself with Do Assignment 01 and Read through the Revise for the exam by
the contents of this 101 submit it by 6 August instructions for working through the
letter. (no prior reading is Assignment 03 and start study guide and your
required). working on it. own notes and doing
Work through Study self-assessment
Units 1-3 and complete Read through the Submit Assignment 03 Assignment 04.
the tasks in these units. instructions for by 17 September.
Assignment 02 and start Write the exam.
working on it. Work through Study
Units 7-9 and complete
Submit Assignment 02 the tasks on these units.
by 31 August.
Confirm your exam
Work through Study date.
Units 4-6 and complete
the tasks on these units.
Use your Studies @ Unisa brochure for general time management and planning skills.
14
LIN1502/101/3/2023
8 PRACTICAL WORK
This course does not involve work or work-integrated learning.
9 ASSESSMENT
9.1 Assessment criteria
This module will involve formative assessment in the form of assignments and one summative
assessment in the form of a venue-based exam.
9.2 Assessment plan
Assignment due dates will be made available to you on the myUnisa landing page for this
module. We envisage that the due dates will be available to you upon registration.
Please start working on your assessments as soon as you register for the module.
Log on to the myUnisa site for this module to obtain more information on the due dates
for the submission of the assessments.
The myUnisa virtual campus will offer students access to the myModules site, where
learning material will be available online and where assessments should be completed.
This is an online system that is used to administer, document, and deliver educational
material to students and support engagement between academics and students.
15
The myUnisa platform can be accessed via https://my.unisa.ac.za. Click on the
myModules 2023 button to access the online sites for the modules that you are
registered for.
When you access your myModules site for the module/s you are registered for, you will
see a welcome message posted by your lecturer. Below the welcome message you will
see the assessment shells for the assessments that you need to complete. Some
assessments may be multiple choice, some tests, others written assessments, some
forum discussions, and so on. All assessments must be completed on the assessment
shells available on the respective module platforms.
To complete quiz assessments, please log on to the module site where you need to
complete the assessment. Click on the relevant assessment shell (Assessment 1,
Assessment 2, etc.). There will be a date on which the assessment will open for you.
When the assessment is open, access the quiz online and complete it within the time
available to you. Quiz assessment questions are not included in this tutorial letter
(Tutorial Letter 101) and are only made available online. You must therefore access the
quiz online and complete it online where the quiz has been created.
It is not advisable to use a cell phone to complete the quiz. Please use a desktop
computer, tablet or laptop when completing the quiz. Students who use a cell phone find
it difficult to navigate the Online Assessment tool on the small screen and often struggle
to navigate between questions and successfully complete the quizzes. In addition, cell
phones are more vulnerable to dropped internet connections than other devices. If at all
possible, please do not use a cell phone for this assessment type.
For written assessments, please note the due date by which the assessment must be
submitted. Ensure that you follow the guidelines given by your lecturer to complete the
assessment. Click on the submission button on the relevant assessment shell on
myModules. You will then be able to upload your written assessment on the myModules
site of the modules that you are registered for. Before you finalise the upload, double
check that you have selected the correct file for upload. Remember, no marks can be
allocated for incorrectly submitted assessments.
As indicated in section 9.2, you need to complete 3 assignments for this module. Details on the
assgments are in this tutorial letter.
16
LIN1502/101/3/2023
Assignment 01
CODE: LIN1502
Semester 1
This assignment is compulsory and has to be submitted BEFORE THE FINAL DATE for
you to obtain admission to the examination.
(Semester 1)
Aim
The aim of the assignment is for you to have some fun and explore your own opinions about
multilingualism before you start working through the course.
Instructions:
No prior reading is required for this assignment. It will only take you 15 minutes… so do it now!
Fill in your answers on the mark reading sheet provided in your study package. Remember to fill
in the correct unique assignment number as well as your student number at the top of the page.
Alternatively, the assignment may be submitted electronically via myUnisa.
This assignment gives you exam admission for LIN1502. It is your responsibility to submit the
assignment by the due date and to check that the university receives your assignment.
Remember to keep a copy of your assignment.
Your answers to all 20 questions should be selected from the scale below. Circle the number
that best reflects your opinions. Be honest - the marks for this assignment do not count, so you
don’t need to tell us what you think we want to hear.
17
Disagree Neutral Agree
[1] [2] [3]
1. Children get confused if their mother speaks one language to them and their father
speaks another language to them.
2. When I hear second-language speakers speaking my language badly I think that reflects
on their intelligence.
3. It is possible for a country to have 11 official languages that are all supported equally.
4. People who speak many languages are at an advantage.
5. Adults and children learn languages in the same way.
6. I am proud of my mother tongue.
7. My language should remain pure and not be influenced by other languages.
8. In South Africa some people switch from one language to another in the same
conversation.
9. Young children develop their language skills at a similar rate all over the world.
10. Children who are bilingual or multilingual do not face cognitive difficulties.
11. If I pass LIN1502, I may learn new things about multilingual societies.
12. The world would be a great place if we all spoke the same language.
13. I speak with an accent.
14. There is nothing we can do about languages that die out.
15. Children should be educated in their mother tongues in the early school years.
16. Sign language is a real language.
17. There is no difference between men’s and women’s use of language.
18. Language and the culture associated with it are closely linked.
19. If a new-born baby from a Setswana-speaking mother is adopted by Nama-speaking
parents, it will speak Setswana as its mother tongue.
20. All good linguists are multilingual.
18
LIN1502/101/3/2023
Assignment 01
CODE: LIN1502
Semester 2
This assignment is compulsory and has to be submitted BEFORE THE FINAL DATE for
you to obtain admission to the examination.
Closing date
To be announced (Semester 2)
Aim
The aim of the assignment is for you to have some fun and explore your own feelings about
multilingualism before you start working through the course.
Instructions:
No prior reading is required for this assignment. It will only take you 15 minutes… so do it now!
Fill in your answers on the mark reading sheet provided in your study package. Remember to fill
in the correct unique assignment number as well as your student number at the top of the page.
Alternatively, the assignment may be submitted electronically via myUnisa.
This assignment gives you exam admission for LIN1502. It is your responsibility to submit the
assignment by the due date and to check that the university receives your assignment.
Remember to keep a copy of your assignment.
Your answers to all 20 questions should be selected from the scale below. Circle the number
that best reflects your opinions. Be honest! The marks for this assignment do not count, so you
don’t need to tell us what you think we want to hear.
19
Disagree Neutral Agree
[1] [2] [3]
1. Children get confused if their mother speaks one language to them and their father
speaks another language to them.
2. People who speak many languages are at an advantage.
3. When I hear second-language speakers speaking my language badly I think that reflects
on their intelligence.
4. It is possible for a country to have 11 official languages that are all supported equally.
5. People should take pride in their mother tongue.
6. Adults and children learn languages in the same way.
7. All languages should remain pure and not be influenced by other languages.
8. In South Africa some people switch from one language to another in the same
conversation.
9. Young children develop their language skills at a similar rate all over the world.
10. Children who are bilingual or multilingual face cognitive difficulties.
11. There is nothing we can do about languages that die out.
12. The world would be a great place if we all spoke the same language.
13. For practical reasons, all teaching should be done in English.
14. I speak with an accent.
15. Children should be educated in their mother tongues in the early school years.
16. Sign language is not a real language.
17. There is no difference between men’s and women’s use of language.
18. Linguistics as a subject teaches good grammar.
19. Borrowing words from another language pollutes my mother tongue.
20. If I pass LIN1502, I may learn new things about multilingual societies.
20
LIN1502/101/3/2023
Assignment 02
CODE: LIN1502
Semester 1
Closing date
To be announced (Semester 1)
Aim
The aim of the assignment is to demonstrate that you can use linguistic terms and concepts
appropriately and confidently when discussing language learning and language use and
demonstrate familiarity with basic research findings in these areas, as well as to think
analytically and critically about language and linguistic problems.
Instructions
Read the Introduction and Study Units 1-3 of Multilingualism: The role of languages in South
Africa.
Read the case studies and the questions below. Fill in your answers on the mark reading sheet
provided in your study package. Remember to fill in the correct unique assignment number as
well as your student number at the top of the page.
Read the following conversation between Buli (aged 38 months) and her mother and then
answer Questions 1 to 15. Some of the questions relate directly to the case study while others
test your knowledge of the relevant concepts in a more general way.
21
MOTHER: why are you splashing the water?
BULI: because I want to.
MOTHER: why are you making the floor wet?
BULI: I'm wetting all.
BULI: yes.
MOTHER: you know that's bad.
MOTHER: you know someone will have to clean up.
BULI: not bad!
MOTHER: yes it is.
BULI: good.
MOTHER: why is it good?
BULI: cause I like it.
BULI: I won't mess.
BULI: I’m going to splash wet.
BULI: yes.
MOTHER: you know that's bad.
BULI: I’m only doing it a little bit.
4. The unconscious, informal process of ‘picking up’ a language in the pre-adolescent years
is known as
5. Most children reach Buli’s stage of language development at approximately the age of
22
LIN1502/101/3/2023
[1] 6 months
[2] 12 months
[3] 18 months
[4] 3 years old
[5] 5 years old.
6. A child starts to use utterances for communication in a meaningful and intentional way
during
[1] Language acquisition follows a similar sequence of developmental stages for all
languages.
[2] A child acquires the language to which he or she is exposed.
[3] A child has the potential to acquire any language.
[4] Exposure to language is not necessary for language acquisition.
[5] All normally developing children will acquire a mother tongue.
Read the following case study and then answer Questions 16 to 20:
Themba is a four-year-old child whose family has just moved from Mthatha in South Africa to Maseru in
Lesotho. Themba’s mother speaks IsiXhosa (her L1) to him and his father speaks English (his L1) to him.
Themba speaks these two languages equally well. He is now playing with the children in his
neighbourhood in Maseru who only speak Sesotho and he is beginning to pick up Sesotho phrases in
order to make friends. He will also attend a pre-primary school where Sesotho is the medium of
instruction.
24
LIN1502/101/3/2023
[1] Themba is likely to attain greater proficiency in Sesotho than either of his parents.
[2] Themba will acquire Sesotho effortlessly and unconsciously as he is below the critical
age.
[3] Sesotho is a foreign language for Themba.
[4] Themba is likely to experience interference from English and IsiXhosa when speaking
Sesotho.
[5] Themba is still young enough to pick-up Sesotho without too much effort.
[TOTAL: 20]
25
Assignment 02
CODE: LIN1502
Semester 2
(Semester 2)
Aim
The aim of the assignment is to demonstrate that you can use linguistic terms and concepts
appropriately and confidently when discussing language learning and language use and
demonstrate familiarity with basic research findings in these areas, as well as to think
analytically and critically about language and linguistic problems.
Instructions
Read the Introduction and Study Units 1-3 of Multilingualism: The role of languages in South
Africa.
Read the case studies and the questions below. Fill in your answers on the mark reading sheet
provided in your study package. Remember to fill in the correct unique assignment number as
well as your student number at the top of the page.
Read the following conversation between Jim (aged 4 years) and his mother and then answer
Questions 1 to 15. Some of the questions relate directly to the case study while others test your
knowledge of the relevant concepts in a more general way.
26
LIN1502/101/3/2023
[1] repetitions
[2] questions
[3] [1] and [2]
[4] baby talk words
[5] many nouns.
6. A child starts to use utterances for communication in a meaningful and intentional way
during
28
LIN1502/101/3/2023
Read the following case study and then answer Questions 16 to 20:
Nandi is a six-year-old child who has just moved from Durban in South Africa to
Maseru in Lesotho. Nandi’s father speaks IsiZulu (his L1) to her and her mother
speaks English (her L1) to her. Nandi speaks these two languages equally well. She
29
is now playing with neighbouring children in Maseru who only speak Sesotho and
she is beginning to pick up Sesotho phrases in order to make friends.
[1] Nandi is still young enough to pick-up Sesotho without too much effort.
[2] Nandi is likely to attain greater proficiency in Sesotho than either of her parents.
[3] Nandi will acquire Sesotho effortlessly and unconsciously as she is below the critical age.
[4] Sesotho is a foreign language for Nandi.
[5] Nandi is likely to experience some interference from English and IsiZulu when speaking
Sesotho.
[TOTAL: 20]
30
LIN1502/101/3/2023
Assignment 03
CODE: LIN1502
Semester 1
Weight: The assignment counts 15% of your final mark for LIN1502
Closing date
To be announced (Semester 1)
Aim
use linguistic terms and concepts appropriately and confidently when discussing language
learning and language use and demonstrate familiarity with basic research findings in these
areas;
think analytically and critically about language and linguistic problems and express your
knowledge and ideas about language in a clear and scientific way;
recognise how language is used by different groups and demonstrate tolerance and
sensitivity towards speakers of other languages; and
carry out your own small-scale research and make your own observations of the utterances
that people produce when they communicate with one another.
Instructions
1. Read the Introductions and Study Units 1-8 of Multilingualism: The role of languages in
South Africa.
2. Choose any THREE of the following tasks from your Study Guide:
Task 1.9
Task 2.7
Task 5.4
Task 7.6
Task 8.4
31
3. Write out your answers on blank paper and staple the completed assignment into an
assignment cover. Alternatively, you can submit your assignment electronically via
myUnisa. You do not need to rewrite the questions but please indicate which three tasks
you chose.
6. Since we welcome feedback on the course, you will receive 1 bonus mark for your
assignment if you complete the Questionnaire on your experience of this course and submit
it as part of the assignment (see page 48 of this letter). Cut the Questionnaire out of this
letter or just write out the answers on blank paper or electronically. The questionnaire is
available in Word format under Additional Resources on myUnisa if you want to copy this
document into your assignment.
7. This assignment will count 15% of your final mark for LIN1502. It is your responsibility to
submit the assignment by the due date and to check that the university receives your
assignment. Remember to keep a copy of your assignment.
8. This assignment is marked using a rubric (Assessment Sheet), see page 32.
Assignment 03
CODE: LIN1502
Semester 2
Weight: The assignment counts 15% of your final mark for LIN1502
Closing date
17 September 2021 (Semester 2)
Aim
use linguistic terms and concepts appropriately and confidently when discussing language
learning and language use and demonstrate familiarity with basic research findings in these
areas;
32
LIN1502/101/3/2023
think analytically and critically about language and linguistic problems and express your
knowledge and ideas about language in a clear and scientific way;
recognise how language is used by different groups and demonstrate tolerance and
sensitivity towards speakers of other languages; and
carry out your own small-scale research and make your own observations of the utterances
that people produce when they communicate with one another.
Instructions
1. Read the Introductions and Study Units 1-8 of Multilingualism: The role of languages in
South Africa.
2. Choose any THREE of the following tasks from your Study Guide:
Task 3.10
Task 4.2
Task 5.11
Task 7.5
Task 8.4
3. Write out your answers on blank paper and staple the completed assignment into an
assignment cover. Alternatively, you can submit your assignment electronically via
myUnisa. You do not need to rewrite the questions but please indicate which three tasks
you chose.
6. Since we welcome feedback on the course, you will receive 1 bonus mark for your
assignment if you complete the Questionnaire on your experience of this course and submit
it as part of the assignment (see page 49 of this letter). Cut the task out of this letter or just
write out the answers on blank paper or electronically. The questionnaire is available in
Word format under Additional Resources on myUnisa if you want to copy this document into
your assignment.
7. This assignment will count 15% of your final mark for LIN1502. It is your responsibility to
submit the assignment by the due date and to check that the university receives your
assignment. Remember to keep a copy of your assignment.
8. This assignment is marked using a rubric (Assessment Sheet), see page 32.
33
ASSIGNMENT ASSESSMENT SHEET FOR ASSIGNMENT 03 LIN1502 2023
OUTCOME 1 = To use linguistic terms and concepts appropriately when discussing language learning and language use
and demonstrate familiarity with basic research findings in these areas.
OUTCOME 2 = To think analytically and critically about language and linguistic problems and express your knowledge
and ideas about language in a clear and scientific way.
OUTCOME 3 = To recognise how language is used by different groups and demonstrate tolerance and sensitivity
towards speakers of other languages.
OUTCOME 4 = To carry out your own small-scale linguistic research and make your own observations of the utterances
that people produce when they communicate with one another.
34
LIN1502/101/3/2023
CODE: LIN1502
Aim
The aim of this optional assignment is to prepare you for the examination. This assignment
gives you extra practice in answering written and multiple-choice questions on sociolinguistics
(Study Units 4-9 of your study guide) as Assignments 2 and 3 dealt mainly with
Psycholinguistics. Your exam will include multiple-choice questions and written questions on
both Psycholinguistics and Sociolinguistics (Study Units 1-9).
Instructions
Read Study Units 4-9 of Multilingualism: The role of languages in South Africa.
Mark it yourself using the model answers on page 40 to see whether you are sufficiently
prepared for the examination.
Read the following case study and then answer Questions 1 to 10. Some of the questions relate
directly to the case study while others test your knowledge of the relevant concepts in a more
general way:
35
1. Which language has the most L1 speakers in Tanzania?
[1] Kisukuma
[2] Kiswahili
[3] Kinyambwezi
[4] English
[1] Kisukuma
[2] Kiswahili
[3] Kinyambwezi
[4] English
[1] 4.2%
[2] 10%
[3] 12.5%
[4] 20%
[5] 90%
[1] Kisukuma
[2] Kiswahili
[3] Kinyambwezi
[4] English
[5] None of the above
[1] Kisukuma
[2] Kiswahili
[3] Kinyambwezi
[4] English
[5] None of the above.
7. Which of the following offers the best definition of the sociolinguistic term dialect?
8. The term used for the linguistic situation in a country like Tanzania where most
individuals are bilingual is
10. One disadvantage of choosing English as a language of learning and teaching at higher
levels would be that
11. To express the statement ‘Tell me what’s going on here’, middle class Coloureds use ‘Sê
my wat gebeur hier’, while working class Coloureds use ‘Vertel my wat gat aan hiesa’ or
‘Gee my wat gat só’. These are different
[1] idiolects
[2] dialects
[3] sociolects
[4] ethnolects
[5] languages.
[1] an idiolect
[2] a dialect
[3] a sociolect
[4] an ethnolect.
13. The Indian language Tamil is now spoken mainly by the oldest generation of Indians in
South Africa, with the younger generations usually monolingual in English. This is an
example of
37
14. Which of the following contributes to language shift?
[1] A
[2] B
[3] C
[4] D
[5] E
[1] A
[2] B
[3] C
[4] D
[5] E
[1] Women generally provide more feedback than men during conversation.
[2] Men generally ask more questions than women in conversation.
[3] Women often interrupt each other to build a shared conversation with overlapping turns.
38
LIN1502/101/3/2023
[1] Delayed language acquisition may have negative effects on the linguistic and social
development of children.
[2] Lip-reading spoken language is the most beneficial language policy at schools for deaf
children.
[3] Early exposure to sign language is beneficial to deaf children.
20. On which spoken language is South African Sign Language (SASL) based?
[1] English
[2] Afrikaans
[3] Zulu
[4] A combination of English, Afrikaans and Zulu
[5] None of the above
[TOTAL: 20]
Section B
Question 1
Read the following case study and then answer the questions that follow. Some of the questions
relate directly to the case study while others test your knowledge of the relevant concepts in a
more general way:
In Paraguay in South America, there are two major languages: Spanish and Guarani. According to
research undertaken by Rubin (1968 National Bilingualism in Paraguay), in the towns 4% of speakers are
monolingual (in either Spanish or Guarani) while 96% are bilingual. In rural areas 34% are monolingual in
Guarani while 66% are bilingual.
55% of the citizens speak Guarani as their L1. The school system provides the first exposure to Spanish
for many of these children. Classes are entirely in Spanish from Grade 1. Children are expected to learn
to read, write and do arithmetic in Spanish without lessons in that language. For a considerable time the
exercises consist completely of rote learning - where children repeat the teacher’s utterances or
memorise Spanish poems and stories with little understanding. If a person remains in the rural area he
rarely feels any urgency about learning to speak Spanish (the official language). Motivation to learn to
speak Spanish is greater in the towns where Spanish is often necessary for routine communication with
some citizens and is also learned by some to attain greater social status.
35% learnt both languages simultaneously as children, and 10% of town dwellers learnt Spanish as L1.
For Spanish L1 speakers, Guarani is always learned informally as it is not taught at all at primary school
level. Most Spanish speakers’ exposure to Guarani came through contacts with servants, through playing
with other children or through time spent in rural areas where Guarani dominates. Communication is
always the motivation for learning Guarani. It is never learnt to achieve greater social status.
When bilinguals were asked which language they would use in a variety of circumstances (e.g. with their
spouse, sweetheart, children, boss, doctor, priest etc.), it emerged that Guarani was the language of
intimacy and solidarity. Spanish was used with strangers and in more formal situations, such as doctor-
patient or student-teacher.
39
(a) Would you define the Paraguayan situation as one of territorial monolingualism, territorial
multilingualism or diglossia? Justify your answer.
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
(3)
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
(4)
(c) (i) The motivation to learn Spanish as L2 in Paraguay is generally (a) instrumental OR
(b) integrative because
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
(4)
....................................................................................................................................................
(1)
(12)
40
LIN1502/101/3/2023
Question 2
In this question you are asked to define codeswitching and then discuss the issue of
codeswitching from two different perspectives. Firstly give your personal view of codeswitching
and the reasons why you feel the way you do. Then give a more objective linguist’s perspective
on codeswitching.
Codeswitching is
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
(3)
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................ (2)
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
(3)
(8)
TOTAL [40]
41
Answers to self-assessment Assignment 4
[1]< Kisukuma
[2] Kiswahili
[3] Kinyambwezi
[4] English
[1] Kisukuma
[2]< Kiswahili
[3] Kinyambwezi
[4] English
The answer is [2] because 90% of Tanzanians know Kiswahili. Even though only 10% of the
population speak Kiswahili as L1, 90% speak it as an additional language.
[1] 4.2%
[2]< 10%
[3] 12.5%
[4] 20%
[5] 90%
The answer is [2]. We are told in the data that the language of learning and teaching at primary
school is Kiswahili and that 10% of the population speak Kiswahili as a mother tongue.
Therefore 10% of Tanzanians receive mother-tongue education at primary school.
[1] Kisukuma
[2] Kiswahili
[3] Kinyambwezi
[4] English
[5]< None of the above
The answer is [5] because, according to the information you have been given, all these
languages are spoken in Tanzania. A foreign language is a language that is not used in that
community. All the indigenous Tanzanian languages and Kiswahili and English are used, so
these do not qualify as foreign languages. French or Afrikaans would be examples of foreign
languages in the Tanzanian context.
42
LIN1502/101/3/2023
[1] Kisukuma
[2]< Kiswahili
[3] Kinyambwezi
[4] English
[5] None of the above
The answer is [2] as 90% of the population speak Kiswahili so this is the language that comes
closest to uniting Tanzanians as a nation. The other languages all have small speaker numbers
and would not function to unite the country.
The answer is [5]. If speakers of Kiswahili and Kisukuma do not understand each other, then
these languages are mutually unintelligible. They must therefore be different languages, rather
than varieties of the same language. Ethnolects, dialects and mutually intelligible varieties are
all language varieties rather than languages in their own right, so the answer can only be [5].
7. Which of the following offers the best definition of the sociolinguistic term dialect?
[1] Dialects are mutually intelligible forms of different languages.
[2] A dialect is a substandard, low status, often rustic form of language.
[3]< Dialects are language varieties associated with particular geographical areas.
[4] The term ‘dialect’ refers to languages that have no written form.
Option [3] is correct because dialects are varieties of a language that originate in particular
geographical areas. Option [1] is wrong because dialects are mutually intelligible forms of the
same language, which means that speakers of different dialects can still understand each other.
Linguists are objective about language and so they don’t use value-judgement words like
‘substandard’ and ‘rustic’ in option [2]. Option [4] is wrong because dialects can be written
down, e.g. standard South African English is a dialect with a written form.
8. The term used for the linguistic situation in a country like Tanzania where most
individuals are bilingual is
[1] territorial monolingualism
[2]< territorial multilingualism
[3] total bilingualism
[4] unstable bilingualism
[5] diglossia.
43
The answer is [2], territorial multilingualism, as most Tanzanians speak their mother tongue, as
well as English and/or Kiswahili. Individuals tend to be multilingual. This differs from territorial
monolingualism, where individuals tend to be monolingual although the country has different
languages spoken in different regions. Diglossia implies that the society uses two different
languages, one for informal and one for formal interaction. Since there are many languages
used, the situation is unlikely to be one of diglossia.
10. One disadvantage of choosing English as a language of learning and teaching at higher
levels would be that
[1] English is an international language
[2] most sectors of the population have a positive attitude to English
[3]< it would benefit L1 English speakers at the expense of other language groups
[4] English textbooks are readily available
[5] None of the above.
The answer is [3] because we are asked to identify a disadvantage of choosing English as the
medium of instruction, so it must be a negative consequence. Options [1], [2] and [4] are
positive consequences of choosing English. Option [3] reminds us that any language policy that
chooses one language of instruction favours the speakers of that particular language and
disadvantages others. This can sometimes lead to social tensions.
11. To express the statement ‘Tell me what’s going on here’, middle class Coloureds use ‘Sê
my wat gebeur hier’, while working class Coloureds use ‘Vertel my wat gat aan hiesa’ or
‘Gee my wat gat só.’ These are different
[1] idiolects
[2] dialects
[3]< sociolects
[4] ethnolects
[5] languages.
The answer is [3] because these are sociolects of Afrikaans. We know this because we know
that the varieties are spoken by two different social groups, namely middle class and working
class Coloured speakers. An idiolect is a language variety that is unique to an individual, not a
group. A dialect is a variety that is geographically-based, but in this case both varieties are
presumably spoken in the same region. An ethnolect is a variety that is racially-based, but in
this case both varieties are spoken by Coloured speakers. And both examples are Afrikaans, so
it it not a difference in language, just in language variety (in this case, sociolect).
44
LIN1502/101/3/2023
[1] an idiolect
[2] a dialect
[3] a sociolect
[4]< an ethnolect.
13. The Indian language Tamil is now spoken mainly by the oldest generation of Indians in
South Africa, with the younger generations usually monolingual in English. This is an
example of
The answer is [1] because the Indian community is shifting from Tamil to English over time.
Tamil has not died, because it continues to be spoken in India and by older generations of
Indians in South Africa, so [3] and [4] cannot be correct answers. Tamil continues to be spoken
in some situations, even if it is only among the older generation, so this is a partial shift at this
stage. When the entire speech community speaks only English, a total shift will have taken
place.
A community of speakers can shift from their original L1 to a more useful L2 for any of the
above reasons.
45
17. The sentence that is not typical of women’s speech is sentence
[1] A
[2] B
[3] C
[4]< D
[5] E
D is a command which is not softened in any way with politeness markers or euphemisms,
hence more typical of ‘male’ conversational style.
[1] Women generally provide more feedback than men during conversation.
[2]< Men generally ask more questions than women in conversation.
[3] Women often interrupt each other to build a shared conversation with overlapping turns.
Women tend to ask more questions, often as a way of providing feedback to the speaker that
they are listening and interested.
[1] Delayed language acquisition may have negative effects on the linguistic and social
development of children.
[2]< Lip-reading spoken language is the most beneficial language policy at schools for
deaf children.
[3] Early exposure to sign language is beneficial to deaf children.
Early exposure to a natural language is beneficial to all children, and that includes natural sign
languages. While lip-reading allows Deaf children to interact with hearing people, only a sign
language allows them to develop full fluency and communicative competence.
[1] English
[2] Afrikaans
[3] Zulu
[4] A combination of English, Afrikaans and Zulu
[5]< None of the above
SASL is a natural sign language, not based on any spoken language. Sign languages that are
signed versions of spoken languages are known as Manual sign codes.
Section B
Question 1
(a) The Paraguayan situation can be classified as territorial multilingualism as most people
(96% of city dwellers and 66% of rural people) are bilingual in Spanish and Guarani.
OR
46
LIN1502/101/3/2023
The Paraguayan situation can be classified as diglossia because two different languages
are used in the society, each with a different function, with Spanish as the language of
education and formal transactions (High language) and Guarani as the language of
everyday communication and solidarity (Low language).
(3)
(b) (i) The Spanish L1 children in Paraguay have mother-tongue education as all classes
are in Spanish (L1) from Grade 1 .
(ii) The schooling of the Guarani L1 children in Paraguay is a submersion programme
as all classes are in Spanish (L2) and no Guarani is offered at school.
(4)
Codeswitching is the use of two or more linguistic varieties in the same conversation.
(3)
My personal opinion about codeswitching is (any answer and explanation).
(2)
As a linguist in training, my view of codeswitching is a descriptive rather than a prescriptive one
which views codeswitching as a normal and natural phenomenon that occurs wherever
balanced bilingualism is common. People with approximately equal competence in two
languages like to express their bilingual identity in this way, switching frequently from language
to language, using whichever seems more appropriate to the topic and the situation.
(3)
(8)
[TOTAL 40]
Examination information and details on the format of the examination will be made available to
you online via the myUnisa site. Look out for information that will be shared with you by your
lecturer and e-tutors (where relevant) and for communication from the university.
9.7.1 Invigilation/proctoring
Since 2020 Unisa conducts all its assessments online. Given stringent requirements from
professional bodies and increased solicitations of Unisa’s students by third parties to unlawfully
assist them with the completion of assignments and examinations, the University is obliged to
47
assure its assessment integrity through the utilisation of various proctoring tools: Turnitin,
Moodle Proctoring, the Invigilator App and IRIS. These tools will authenticate the student’s
identity and flag suspicious behaviour to assure credibility of students’ responses during
assessments. The description below is for your benefit as you may encounter any or all of these
in your registered modules:
Turnitin is a plagiarism software that facilitates checks for originality in students’ submissions
against internal and external sources. Turnitin assists in identifying academic fraud and ghost
writing. Students are expected to submit typed responses for utilisation of the Turnitin software.
The Moodle Proctoring tool is a facial recognition software that authenticates students’
identity during their Quiz assessments. This tool requires access to a student’s mobile or
laptop camera. Students must ensure their camera is activated in their browser settings prior to
their assessments.
IRIS Invigilation software verifies the identity of a student during assessment and provides for
both manual and automated facial verification. It has the ability to record and review a student’s
assessment session. It flags suspicious behaviour by the students for review by an academic
administrator. IRIS software requires installation on students’ laptop devices that are enabled
with a webcam.
Students who are identified and flagged for suspicious dishonest behaviour arising from the
invigilation and proctoring reports are referred to the disciplinary office for formal proceeding.
Please note:
Students must refer to their module assessment information on their myModule sites to
determine which proctoring or invigilation tool will be utilised for their formative and summative
assessments.
10 ACADEMIC DISHONESTY
10.1 Plagiarism
Plagiarism is the act of taking the words, ideas and thoughts of others and presenting them as
your own. It is a form of theft. Plagiarism includes the following forms of academic dishonesty:
Copying and pasting from any source without acknowledging the source.
Not including references or deliberately inserting incorrect bibliographic information.
Paraphrasing without acknowledging the original source of the information.
10.2 Cheating
Cheating includes, but is not limited to, the following:
48
LIN1502/101/3/2023
10.3 For more information about plagiarism, follow the link below:
https://www.unisa.ac.za/sites/myunisa/default/Study-@-Unisa/Student-values-and-rules
49
13 QUESTIONNAIRE
In this questionnaire we ask you to reflect on your experience of the LIN1502 (Multilingualism: the role of languages
in South Africa). You will receive 1 bonus mark for Assignment 03 if you complete the Questionnaire on your
experience of this course and submit it as part of the assignment.
5. Resources (such as
prescribed books, etc.) for this
course: were they easily
available/accessible?
50
LIN1502/101/3/2023
©
Unisa 2022
51