Professional Documents
Culture Documents
https://manualpost.com/download/manitou-telescopic-loader-mlt-627-t-repair-man
ual/
** Manitou Telescopic Loader MLT 627 T Repair Manual** Size : 28.0 MB Format :
PDF Language : English Brand: Manitou Type of machine: Forklift Type of
document: Repair Manual Model:Manitou Telescopic Loader MLT 627 T Number
of Pages: 460 Pages Part Number: 547907
Download all on: manualpost.com.
“Then Nero came out and shook himself, while the other
dog lay beaten and cowed.
“‘I don’t think,’ said Nero to me, ‘that he will boast about his
master again in a hurry.’
“The very first day that he saw Nero he must needs rush
out and attack him. He found himself on his back on the
pavement in a few moments. Then came the curious part of
the intercourse. Instead of worrying him, Nero simply held
him down, and lay quietly on top of him for more than two
minutes, during which time he appeared to reason with the
cur, who was completely cowed.
“‘I’ll let you up presently,’ Nero said; ‘but you must promise
not to attempt to attack me again.’
“‘Let him have it, sir,’ cried one man; ‘he killed S—’s dog.’
“‘Yes, let him have it,’ cried another; ‘he kills dogs and he
kills sheep as well.’
“‘Not so fast,’ cried the other; ‘you’ve got to fight first, but I
daresay you’re afraid. Eh! Yah!’
“Yes, dear, the dog was a smuggler, though he did not know
it. For that log of wood was a hollow one, and stuffed with
tobacco. I did not know of this, of course.”
Campbell.
“Do I think that Master Nero knows we are talking about
him? Yes, birdie, of that I am quite convinced. Just look at
the cunning old rogue lying there pretending to be asleep,
but with his ears well forward, and one eye half-open. And
Aileen, too, knows there is a bit of biography going on, and
that it is all about her well-beloved lord and master.
“And you never can love the faithful fellow half so much as I
do. I have been blamed for loving him far too well, and
reminded that he is only a dog.
“When ill one time, during some of our wanderings, and laid
up in an out-of-the-way part of the country among strange
people, it was a sad anxiety for me to have to tell the dog
he must go out by himself and take his necessary ramble,
as I was far too ill to leave my bed.
“‘Nero, old boy,’ I said to him one day, some time after this
sickness, ‘come here.’
“The dog got up from his corner, and laid his saucy head on
my lap.
“‘Capital.’
“Yes, the dog won nineteen first prizes and cups in little
over three months, which was very fair for those days. He
was then dubbed champion. There was not a Newfoundland
dog from Glasgow to Neath that would have cared to have
met Nero in the show ring.
“He used to enter the arena, too, with such humour and
dash, with his grand black coat floating around him, and the
sun glittering on it like moonbeams on a midnight sea. That
was how Nero entered the judging ring; he never slunk in,
as did some dogs. He just as often as not had a stick in his
mouth, and if he hadn’t, he very soon possessed himself of
one.
“But when I was presented with the prize card by the judge,
Nero never failed to make him a very pretty bow.
“The only misfortune that ever befell the poor fellow was at
Edinburgh dog-show.
“Yes, dear, that was another day’s triumph for the poor
fellow. He had won on the show bench there as well, and
afterwards proved his prowess in the sea in the presence of
admiring thousands.
“Your honest friend there, Ida, has been all along as fond of
human beings and other animals as he is now. In their own
country Newfoundlands are used often as sledge dogs, and
sometimes as retrievers, but I do not think it is in their
nature to take life of any kind, unless insect life, my gentle
Ida. They don’t like blue-bottles nor wasps, I must confess,
but Nero has given many proofs of the kindness of heart he
possesses that are really not easily forgotten.
“Tell you a few? I’ll tell you one or two. The first seems
trivial, but there is a certain amount of both pathos and
humour about it. Two boys had been playing near the water
at Gosport, and for mischiefs sake one had pitched the
other’s cap into the tide and ran off. The cap was being
floated away, and the disconsolate owner was weeping
bitterly on the bank, when we came up. Nero, without being
told, understood what was wrong in a moment; one glance
at the floating cap, another at the boy, then splash! he had
sprang into the tide, and in a few minutes had laid the
rescued article at the lad’s feet; then he took his tongue
across his cheek in a rough kind of caressing way.
“Nero ought to have made his exit here, and he would have
come off quite the hero; but no, the spirit of mischief
entered into him, and he shook himself, sending buckets of
water all over the luckless lad, who was almost as wet now
as if he had swam in after his cap himself. Then Nero came
galloping up to me, laughing all over at the trick he had
played the poor boy.
“Hurricane Bob there, his son, does not inherit all his
father’s finest qualities; he would not scruple to kill mice or
rats by the score. In fact, I have reason to believe he rather
likes it. His mother was just the same before him; a kindly-
hearted dog she was, but as wild as a wolf, and full of fun of
the rough-and-tumble kind.”
“I did lose him one dark winter’s night, Ida, in the middle of
a large and populous city. Luckily, I had been staying there
for some time—two weeks, I think—and there were different
shops in different parts of the city where I dealt, and other
places where I called to rest or read. The dog was always in
the habit of accompanying me to the shops, to bring home
the purchases, so he knew them all. The very day on which
I lost the dog I had changed my apartments to another
quarter of the city.
“Several large black dogs had been found during the night;
I went to see them all. Alas! none was Nero. So after
getting bills printed, and arranging to have them posted, I
returned disheartened to my lodgings. But when the door
opened, something as big as a bear flew out, flew at me,
and fairly rolled me down among the snow.
“‘No gentler caress, master,’ said Nero, for it was he, ‘would
express the joy of the occasion.’
“Poor fellow, I found out that day that he had been at every
one of the places at which I usually called; I daresay he had
gone back to our old apartments too, and had of course
failed to find me there. As a last resort he turned up at the
house of an old soldier with whom I had had many a
pleasant confab. This was about eleven o’clock; it was eight
when he was lost. Not finding me here, he would have left
again, and perhaps found his way to our new lodgings; but
the old soldier, seeing that something must be amiss, took
him in, kept him all night, found my rooms in the morning,
and fetched him home. You may guess whether I thanked
the old man or not.
“When Dolls (see page 76) came to me first, he was in
great grief for the loss of his dear master (Note 1). Nero
seemed to know it, and though he seldom made much of a
fuss over dogs of this breed, he took Dolls under his
protection; indeed, he hardly knew how kind to be to him.
“There was one little pet that Nero had long before you
knew him, Ida. His name was Pearl, a splendid Pomeranian.
Perhaps Pearl reminded Nero very much of his old favourite,
Vee-vee. At all events he took to him, used to share his bed
and board with him, and protected him from the attacks of
strange dogs when out. Pearl was fat, and couldn’t jump
well. I remember our coming to a fence one day about a
foot and a half high. The other dogs all went bounding over,
but Pearl was left to whine and weep at the other side. Nero
went straight back, bounded over and re-bounded over, as
if showing Pearl how easy it was. But Pearl’s heart failed,
seeing which honest Nero fairly lifted him over by the back
of the neck.
“But Nero’s love for other animals, and his kindness for all
creatures less and weaker than himself, should surely teach
our poor humanity a lesson. You would think, to see him
looking pityingly sometimes at a creature in pain, that he
was saying with the poet—
“I saw one day a terrier fly at him and bite him viciously
behind. He turned and snapped it, just once. Once was
enough. The little dog sat down on the pavement and
howled piteously. Nero, who had gone on, must then turn
and look back, and then go back and lick the place he had
bitten.