You are on page 1of 92
Dental Espafol . Ortodoncia EQUIPO SAMOA ECO/CONFORT - C/S/Ortodoncia FEDESA Fabricacion Equipos Dentales Espajiola, S.A. : CE 0318 DISPOSITIVO CONFORME CON LA DIRECTIVA 93/42/CEE PRODUCTOS SANITARIOS San Sebastian, sin. - Apartado de Correos, 18 Telefono: 91 871 23 83 - 91 871 23 24 Fax: 91 871 64 88 - 28500 ARGANDA DEL REY (Madrid) * ESPANA Reveonts 17 ect 2005 eegdat ‘2 aicleqel egisizotl zoqinp® sb ad ae thtieadee aa semost BAKING Bl Oto s iduanonyes chwaa stoN koe mow aroubont WnoibeM of gnitator SIQ\\C% ahnobasie adds daiw sonrbsooos ui ei oe tiohort is wyiteler Sa pioM: -vilteuCE ile smeingy & enoismsitto! ‘italien SIONS evitasnb al MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO.. 1. PRESENTACION DEL EQUIPO a 2.-SILLON. 3.- ESCUPIDERA A 4.- SOPORTE AUXILIAR (SOPORTE DE CANULAS) 5- BANDEJA. 6. PEDAL, a 7.= VARIOS. => MANUAL DE INSTALACION. 8 1. DESEMBALAJE Y DIMENSIONES DE LOS PALETS. 8 a 2.- EMPLAZAMIENTO. 8 3. PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DEL GRUPO HIDRICO (ESCUPIDERA), a a 4. PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DE LA BANDEJA PORTAINSTRUMENTOS 8 a 5 PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DE LA LAMPARA DE ILUMINACION. 8 6- CAJA DE CONEXIONES. 8 Bd 7 CHEQUEO DEL EQUIPO. 8 => MANUAL DE DESCRIPCION TECNICA. Pg 1. CARACTERISTICAS TECNICAS, = FIGURAS, ESQUEMAS, PLANOS Y NOTIFICACION DE INCIDENTE .. ag (€SP) 3de 11 STAN Y OTHSINAMOIOMMS a JAUME git BN eigétaingbe coikide ofsaimetr riebaod 4.919 zane ati ~ Ot whe eaigsboigerg 20 guile re @ rg 2 Sins ee swale eb ntioeie 2) inn D8) nt abamivonga abinaRas clade kiowd | e558 (outeqe mab Tohsi20g weg &! n BEE onett 99 wher Goleta Nigga} ernalucand a ns \ Soaieg ti ahnessiqea Ato an eenein Souput 92 abemen’ ndialear alee obsoRs rgbseing HidSaidal tase? 2! olnerno nee x glabo: seman plbe) walks feb net oyuan ah rf cbinage| ab sealed no hatiniges samese i ie tala aunaionn ates obicgorr v nalis eb cenosens to ne we aus some ao tomes see ‘sitaircrs lb shat 9 wnwibah na pieveor Ie uuossens sete tah sotiad ne betstigee eb eresind ‘ae 4a Wb camnaeed sb atovimivam fs cliokiada nupie eineuone sbete sess ‘inotnivor is anehan w ath so elon aoenoe : insreastph nikgon) atioatiavs v asav ‘yaa B OSM nan sktiax é ‘ng Sent oa estes + Ten warn heats BEY! Lote eA Pneeean inl T A ‘am ab atten cube. aresioerosT sata iis sp nbineluge set .$ Sis. OueH oe ouga lab wane ab neSaNeR “Aplaporn odspoe) asi 90 exat wi hy oapvian lamoen lab aBiae eye) cd) sum ot ages lap wehaluted thane auga ob eusinsigor ens90 3-5 slaw tralian x meh 8 SiabinuDeD ki yh Donan le she aL Sy gat ‘ges ing 9s vebtinen bu nn (oltiars nies wevte BiBWDin as ADE OF ght ees ob she ab ered 190m ® WEE Slanoven® nino poke (hee) Let-0r gi rng Je watsd ensitae aup iene ME-E gi Ovey ob obsnel eb Ebaret west & WG She -acrEUce WARE LOTT cokes fs OMMUN MD Ypelud —E { sdlbener?- onemmagena ogred ie Zintae 04 ME-£ cs aldal sf zomeelig bhis? ‘88429 ans) amarapia OS WxB af Bina Se cebu omsesstiion sbpett cia sy eogs revie:. ¥-cartcle b> wiodies Boge in xevaoernonerion, gine wie (ctmare fuges ndipevepe) laure eet ‘3b angels ngivpa le oinsimeatons ¢ okton rinae DDdTDD3IDIT333932 ° a J e 2 e ° a @ & e a 8 e ». a @ 00993300 2ooe ef CciSan Sebastian, sin. Apdo. 18 "28500 Arganda del Rey FEDESA Madrid - ESPANA MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENT( 4. PRESENTACION DEL EQUIPO Producto sanitario para tratamiento médica adontolégico. Ver fig.1 1A.- Soporte de canulas Fig 4.- Bandeja 16.- Pedal 1B Escupidera 4D. silén 2.- SILLON 2.4: Intertuptor general fia 5) En la pare inferior de la base, se encuentra el interruptor general del equipo. El encendido de este se realiza activando e| pulsador verde (GEN), El pulsador se iluminaré al estar activado. El apagado del equipo se realiza pulsandolo de nuevo. 2.2: Caberal (ia 2 Dispone de dos propiedades 2 Reguiable en altura La regulacién de altura se realiza tirando o empujando ligeramente del cabezal deslizandolo hacia anriba y hacia abajo. Recorrido aproximado de 150 mm. (segin modelo, pudiera disponer de una rueda de freno 2-28 en la parte posterior del respaldo} 2 Muhiposicién 0 basculante (segdn modelo) ‘Las articulaciones se iberan desplazando la palanca 2-2A hacia arriba o presionando el pulsador 2- 2A, Una vez colocado en la posicién deseada, se bloquea desplazando la palanca hacia abajo 0 Soltando e! pulsador. 2.3. Sistemas de sequridad de sillén (s6lo seaiin modelo y equipamiento, fg.1, flechas L1,Li ‘Seguin modelo y equipamiento, el equipo dispone de: Sistema de seguridad en bajada del respaldo, Este acta de modo que, si en el descenso del silén o respaldo, éste encuentra algun obstaculo, el movimiento se detiene e invierte el movimiento. Sistema de seguridad en bajada del silén ‘Actiia cuando encuentra algiin obstaculo en el movimiento de descenso del sillén, si asi sucede, este se detiene ¢ invierte el movimiento 2.4.: Eusibles, Caracteristicas y sustitucién (segin equipamiento) = Situados en el sillén. Fig. 5: 1 - Fusible, tipo M5:20, 8 amp. F2- Fusible, tipo M5x20, 8 amp. F3- Fusible, tipo MSx20, 6 amp. (10 amp. en mod. Confort = C) F4 - Fusible, tipo M5x20, 2 amp. 3. ESCUPIDERA itis El aqua de vaso y la taza. Regulacién de caudal, Temporizacion v agua caliente del ve Regulacién de caudal del agua de vaso y taza La regulacién del caudal del vaso y de la taza se realiza (segin modelo): Fig.11-114 - Regulador del agua del vaso Fig.11-11B - Regulador del agua de la taza 2 Temporizacién del agua de vaso ’Segun modelo y equipamiento la temporizacién del agua de vaso se logra por alguno de los siguiente métodos: “Mod, Confort - C: desde la bandeja: + - Pulsar y soltar la tecla "P*,fig.3-3P de la botonera de bandeja 2.- Pulsar continuamente la téciafig.3-3M llenado de vaso, hasta conseguir el nivel de agua deseado 3.-Pulsar y soltar la tecla 3-3P de la botonera de bandeja, Queda programado = Mod. Gonfort-S: desde la bandeja: 1 Pulsar y soltar la tecla 4-4F 2. Pulsar continuamente la tecia fig.3-3M llenado de vaso, hasta conseguir el nivel de agua deseado 3.- Pulsar y sottar la tecla 4-4F. Queda progremado. = Mod, E¢o - CS: desde el interior de la escupigera Fig. 10-10A, se activara el inversor (segin modelo) en un sentide u otro para lograr mayor 0 menor tiempo de salida de agua. = Mod, Confort Ortodoncia: 4 Pulsar el boton fig. 10-104 (sefial actstica) 2. pulsar la tecla de llenado de vaso fig.3-3M hasta que se lene al nivel deseado 3. Pulsar de nuevo el boton 10-10J, Sefial acustica. Queda programado ‘Cuando pulsemos la tecla vaso 3-3M se activara el tiempo programado, Transcurridos 3 ‘segundos, se activaré la taza 30 segundos. (segdn equip.) 2 Calentador del agua de vaso (sequin equipamiento) Zl interruptor (activacion seglin modelo) sirve para activar/desactivar el agua caliente en el vaso a Pag (ESP) 4de 11 Rbmdinae 9} ob otnponneinen y snares _S sa unsinam $b y Suoines! seoiehessie> ee! a vane miinap enema sal op ape. 3° sie ob & mussdisD-svitas Obwpl ab phedest) ies 6h y ovtos oblup 9b jobaatieuG - x sinbinehia Blane 9 BEA #2 cine) ‘avin stoamesibeneg ireligiy 92 ainermaceusoms ahead 13 woxoineand lle big ObBnatiE Viz 8 geimevOT] D906 8g 90 wrcmac = Ovi abuplt ob o aghin ope oi 6 ago otnaimineine’s sinarashso. aoeavsisiago vearetupie 25! F599 2-0 plvastiqne ab anbiioe sb-o0i ieb psaigiris AGE-OF wet 9b eoBnibe 8b sah YaBEt eo éssigrs, civomngen 86 smyedele iad esaigeri go sbabsen ¥ abebynet aba any alosiod abBO Yoq. wrigeA, raise a2 toas} oy sigh Joseinieot ¢ asia @b-ctottheg ‘hiner ae 0. oi le pp sormnaniugaainc st asdiiemy ob ‘aula senalosteqa uefa extant: say a! able 20 eotloe {stisipenson) imbaoren omerasoicets Sy osicea w welage y supe ab tle teaead= BONG) ed wag 0 hn ied Ont fe vg olgbom oped - FOEEI! DF EM nbc artes big et gi cheb 29 ia A hier eb coe win be x augs nie sizcoubut eam sia tied 26 atige Vat ab 200i? bol ab exs.aral 8 (RARUMAS 20 37AD4OR; RALIKUA STROFOR~A iB snenviog x slailine soe apilbus anse, XC Atehisucied ais anidities enaugis acveesianp sale ne obeiNioniR ee (eelunge 99 ert0ase) iene a0. Sitiggss ‘82 Ronaipd wt 9p Aareions’ (cane isseshipa olluee) AtoRIGA Ob sehuner es) => aieaimeioin 1 sigbriad at ewepdMé sloo edioiorwteD cms cay wile {OL ft euunts grt sb ect Sd 2P'sq00 ve ab Wleont 390 rwrite Sd civanara jx nol sirmensaitemnahye Bvite> we Niacnaee ap 10la% IF \( esinesilay uereb. Sinstnion: 9 ots water euiah sun (3A Igaa ab tolminger nu a paaon=b am BP putts, negation oH aU Te AOD Lebvitaate. sivebieg BUR ey Asith 92 on ates atneo ane 8 ab ominden Ny DALY. G aakiuUIsseN anaes ‘chips lisnetisamogs Rup eal on sb stat sav au, autasrovend winds ob Oy le sbrmiiccan email pix (S.08 gh inineimagings y olebom oijuee) tslinite change feb Daboueas 20 sc Wooo oiyabinde alga sunmdans le sup chow 00 deaimpse eb omeleie mi eb enGe.> tallnse wmoNe a -innienbiom ia Bhewval# onside be size oie ee oensacnb te eho aling ue Ad adiommnemutteni ¥b ernazib esiunis ab shogoe i aleinisgune y Ubdem fpe? Se v2 Bisq-siobnge ob cbge wi aofeeaten| sb seiounes 205 cation (C.gA) qbieeinawror_amisicnast mena ‘ioirngiuog x saben paged) Bipbnad wb Bisco wi 8p Raccusnet ce {sie ae) ecg ama inna cen oe YS. F aesysentenste senegatens e engin seh Ne ssw ona en Xt 280393330 239090900000 30003990020b0008 0299002099 oe a e 5 FEDESA. a voluntad, o 3.2. Funcionamiento v mantenimiento de Ia aspiracién bat Remitanse a las caracteristicas técnicas y de mantenimiento aconsejadas por el fabricante, a 3.9. Mantenimiento del liquide activo en el aqua de los instrumentos (seaiin equip. fi. 8) ‘BA - Depésito de liquido activo Calbenium © a 8B - Dositicador de liquido activo y pila alcalina (LR6-AA-AM3-1.Sv) Le dosificacién se realize de manera automética, El cambio de pila se realizaré una vez al afo aproximadamente. Se vigilaré periédicamente nivel del deposito de liquido activo. En caso de ser necesario = Se procedera @ su rellenado. Para ello, desenroscar el deposito de su soporte segin se indica en la figura. (aproximadamente cada 22 dias) 3.4.Mantenimiento de fitros de aie y aqua, Reguladores de presién 0 a Recomendaciones {as operaciones de mantenimiento es conveniente reazarias al fnazar la jornada de trabajo para dar tempo a los productos de limpieza y desinfeccion a realizar su funcion El vaso separador de iquidos {segin modelo y equipamiento)aispone de un sistema de lavado automético que no precisa de mantenimiento (ver instruceiones del fabricante) 0 © Mantanimiento ciano Realizar las siguientes operaciones ciariamente + Limpieza de ito de sélidos de aspiracion 10-100 . 2- Limpieza de tazay fir de solidos de taza 10-108 3. Limpleza del sistema de aspracion (fg 10) 5 ‘Repirar por cada bocola de un reciente con agua templada y mezclada con producto de limpleza y desinfeccion (con principio @ base de fenol, uso segin Fecomendacién del fabricante) - Una ver realizadas estas operaciones situar 1 6 2 pastilas de antiespumégenos en el fro de sdlidos de aspiracion 2 Mantenimiento semesiral(aconsejabe) = Fig. 10-10E = limpiar el filtro de agua y regular la presion a 2 Kg/em? si es necesario Tig, 10-106-10F ~ segin modelo, impiar el fit del are 0 purgarlo fig. 10-10C presionando durante unos segundos el botonct inferior del ito. Regular la presion a5 Kg/em? si es necesario Lalimpieza de los fittos de aie y agua se haré con mas frecuencia si el agua y el ire son de mala calidad 4. SOPORTE AUXILIAR (SOPORTE DE CANULAS) : 4.1: Soporte auxliar_ Generalidades y botonera a gost auliar (coperte de canulas), es articulado, en el se encuentran algunos contfoes de escupisera y 8 algamiento de los eénules de espiacion (segun equipamiento). Funciones de Ja botonera del soporte ular ver apdo. de funciones dela botonera de bandeje 4.2.-Uso de las cénulas (fia 10 5 See re espiasion se activa automaticamente en el momento de retirar na bocola de su soporte. Las Socules disponen de-un reguiador de caudal (RE) que debe estar abierto en el momenta de su utlzacién, y Cotrado cusndo este no se uflize, ya que perdetia efectividad, Con el equipo se entregan cénulas de < polpropleno esteiizables @ 134% un maximo de 35 veces Nota Tedeea recomienda el uso de canulas desechables Una vez fuera de uso las que acompafian al equipo 4.3. Sistema de seguridad del soporte auxliar (sequin modelo y equipamiento, fig 10-L3) a El soporte auxliar cispone de un sistema de seguridad, De modo que si encuentra algiin obstéculo en el descenso del sillén, este se detiene e invierte el movimiento, 4.- Instrumentacién del soporte de cdnulas (sequin equipamiento} ‘Begun modelo y equipamiento, el soporte de canulas dispone de instrumentacién, En su parte inferior se disponen los controles de instrumentos. Ver apdo. de bandeja para su uso. 5. BANDEJA (disponibilidad segin modelo y equipamiento) 5.1.- Botonera. Movimientos. Proaramacion (fig.3) 4 ‘J Funciones de la botonera de bandeja (segiin modelo y equipamiento): "3A. Indicadot luminoso de encensico 3B. Subida sion 450. Bajada sion 220. Subida sincronizada respaldotrendelemburg (segtin equ.) 3E.- Balada sincrorizada respalde-trendelemburg (Seguin equi.) 3F- Stop 3G. Retorno a cero retomo a iltima posici (segun equip) 3H. Programas 1.23 31- Onioff e a lampara 3) Onvof de luz de instnmertos 5K. Inversor de gto del micromotor ag (ESP) S de 11 om ab obec! so aes 3 eigen sis Chip reas) ociseaa g 98 eMOge 2 ungAgEN a HELSEW ot ‘Bama ger au aN Hon presegorg st dmeleltar-oblagea: robeskig atwibnc #9 zemingow £ oe Benue Jt orsiad & obeat) Spans 9h wemergorg Be were 10 6 9-2 ea “AF pipet aliationy teal? “Rup mien gts cous Te etd BBY ae Sladen op smegory tb sige! ot weluS -¢ Sothiog loli resent \ 5 Bemetpeng aoltndiene somenaan 12 - 6 sone oaraatgayg ae! KObedets a ect PE§ gi 9 Peer ei ovine sé eomeneeiat igus abe aanieim Sonauae IBAe? sofas: Sige wb zamaryeng oh ecw albe Mist ogtuipa ip abstowma9 S94 wns nieni age IE OS 4 -HE-E git oxo) ‘nintiownqan Mliges aagsygans, st babikanogeh 3% pO ceohstlug 2 sinned eb samengen gb ences we 90 ob swecctd ol ebaun) Dds eb aamengem gh reser € gal Shisehey sheasab-rbicieod wl ne nite be Tee my 6 c4gem £ pirated sbonchug hee slut of odablogeer tob ewan: ansg i vu) SWE eta! 8] wee seamigein fe washomalt © Sbamanyeg abst elated pi aig 5-8 Siip atl eR ob srenend oe cenciaieay asidioeg & amas wal yeshomum enews oe 1B - 5 HO-E aneouima’ amehaodinl aio ao! seranoeeioe sieruaviawase abiveriag HEL ceili baci ONS nbialney ot ne Abii «2 Gays w HIRNIAN! Bae NG AMEE aloe! # eirvienanione olagur) attangetg aloe fa 720 bagi 32 Sibers Wb Be gENG 8 IadeT oH-o wesivoriem aummazsh sup noisiees 4h nd oalupa in tLe « ‘showO! aeons ob ehaane je Dias abeuMls LOT-Ot GAO ALE gh mot wl ineioS -.2 bameNoN : ‘eden ob emeano¥ io abe 2B BO-Ba WE 2 Vek-ys aloes of veiaant haere ioe wise oqAupe i olsetnanaG sev sr SAeMINIICg REO ss dike wa Balu sm otAetons ae SiteapEA.stan { foe srooRctY ob ebnOS sofnad oh ne caiman ‘Gipget eb amumgere # Vee) or’ feokauos tnx) WAE-GE nibtod fe weet +6 witb @ BENE 2C-I8-£ onnctod eat onnietin aisaesb bliaey af a mblie HESEI0I0D « | + 38D lebag lab oviaese abzad ia ynaboel © | SeeeUnER aeuE? eahis fohsa) LOE-OF abd ke aroun md YeebiS ~ 5 gpday ab amingorg is sbemneis teheeg fs 8.9 noted i. wala omengeNG fo jetBols ees ‘telobt quae bebaldinagns) aeyotine we nti ‘toniang i terouneore ha saigneo emarpons ote OF-L gt” coshaips ExT el Yonaatua cme ac) hapane ssheevia7 sis cis obisqeey? nad #2 wigubine edltoatol eup ebambs ntioiiag stu & “iat y charm rgerg saad oa) usr ssioryne! eset env ee swe ce siowve | EMT al st TRAORE Oa 08 roinieas pi Sxeddow agiupe ie sive} ermgien gl Quan sp cles (ood THe OC i. oasoamtaen: ko wervenoS 3% Sb ahi ee came netoyENNT Ia sup sev ct sinenciongt ood egal si atmo soremmct ccnaenagica-y alobor. abe) icuad tah Distanen ie ohnaoiaes x ¢soa ci 2h animes. ab Dou 5530 eb stianet o: wtuge! a baighiditog ah ab ended ox otaboor Aas abi franoaii 8 ceiponce © a5 ronetang she cho jot S364 eimalbnagaddi wera! en oorawnu “SiR aie ob suitoaiaer sume wie aboitie ales ofa! abED ove! ean oh ADEN BF co ‘SAT ahaa $6 oaRDaT\ 9b GMP: cl slager wD! Be OHO-Y ablINEE Ne ae ROO OBE lab eotsslnigearn eel obouneaaut Ree gapieles Simemmemanl mo edna weopetA “foinelmethape ¥- aise: mugs 2) estempcis gt ciSan Sebastian, sin. Apdo, 18 3500 Arganda del Rey FEDESA 3L.- Teele de memeizacion 23 Ont lenado de vaso 2N- Onvotf barrido de taza Programa de enjusgue '3P.-"P* Tecla activacion de programa o apertura de grabacién(segin equip.) 3Q.-"S’, Tela de seleceién de programas Programas’ Concepto. ‘Se denomina programa de trabajo, a una determinada posicién memorizada del equipo, (altura del silldn, respaldo-trendelemburg...), la cual, se puede activar de forma automatica y rapida con su correspondiente pulsador. 2 Mod. Confort, consta de 3 programas de trabajo. ~ Como grabar los programas de trabajo (desde la botonera de bandeja): 1 Pulsar y solar la tecla *P*fig.3-3P 0 la tecia fig 4-4F (segun modelo). Sefial acustica, 2. Situar el equipo en la posicién que deseamos memorizar (utilizar para ello los botones 3- 3B, 3C, 3D y 36). 3.-Puiser la tecla del programa de trabajo 1 ({ig.3-3H). Quedara arabada la posicién de trabajo. Sefal acastica 4 Si deseamos grabar los programas 2 y 3 efectuaremos de nuevo los pasos 2° y 3° 5.- Una vez grabados los programas deseados procederemos a la memorizacion de los mismos. Para lo cual puisaremos de nuevo la tecla 'P” fig.3-3P o la tecla fig.4-4F (segun modelo). Sefial acdstica, - Activacién de programas de trabajo: Una vez conectado el equipo tan solo seré necesario pulsar la tecla del programa deseado, (teclas fig.3-3H.- 1, 2.6 3), En ese instante el equipo se situaré en la posicién programada 2 Med. Eco: (alsponiblidad de programas segin equipamiento) ™ Sino se dispone de programas de trabajo, los pulsadores fig.3-3H-3Q-3P-3Pr quedarén sin uso. = Come grabar los programas de trabajo (desde /a botonera del respaldo): 1. Situar el sillon en la posicién deseada pulsando fig.9-38-30-30-3E 2.- Seleccionar uno programas en los ingicadores luminosos fig.3-3H pulsando la tecla. 3- 3 sucesivamente 3. Memorizar el programa, Pulsar la tecla 3-3R (de la parte trasera del respaldo) 0 [a tecla 4-4F bajo la bandeja, Queda programado 4 Si se desea memorizar las otras 2 posibles posiciones se procera de igual forma pero seleccionando los otros indicadores luminosos 3-3H. - Aetivacion del programa de trabajo: ‘| Seleccionar programa deseado en el indicador luminoso 3-3H, pulsarido sucesivamente la tecla 3-30 2.- Pulsar la tecla 3-3P-3Pr. En ese instante el equipo se situaré en la posicién programada, 2 Programacién en equipos con un solo programa (segun equipamiento) = Como grabar el programa de trabajo: “. Situar el equipo en la posicion que deseamos memorizar 2. Pulsar la tecla fig.3-3R o fig. 10-104 situada bajo el soporte de cénulas. Queda programado, = Llamade al programa de trabajo ‘Una vez conectado el equipo solo seré necesario pulsar la tecla fig tse instante el equipo se situara en la posicién programada 12 Programacién en equipo Samoa Confort de ortedoncia con 1 solo programa = Come grabar el programa de trabajo “1 Pulsar el bot6n 10-104 (sefial acustica) 2. Colocar el silldn en la posicién deseada pulsando los botones 3-38-3C-3D-3E 6 el pedal 3.- Pulsar el botén derecho del pedal 6-6F 4. Pulsar de nuevo el botén 10-10J (sefial acustica). Queda programado = Llamada al programa de trabajo Para ejecutar el programa pulsar el boton 6-6F del pedal. 2 Posieién de enjuague (disponibilidad sequin modelo) ‘Se activa pulsando la tecia asterisco ° * "fig. 3-30. Este programa consiste en incorporar al paciente ‘2 una posicién cOmoda que le facilta el enjuague de la boca. Respaldo alto, altura correcta, apagado Ge la lampara y puesta en marcha de vaso y taza temporizados (vaso, tiempo programado, y taza, 50 segundos). Puisando de nuevo la misma tecla, el equipo volverd a la posicion de trabajo anterior 3P 0 3-3Pr 06-66. En 5.2. Soportes de instrumentos (fia 4 ‘Los instrumentos, (excepto la jeringa), solo funcionarén una vez que el correspondiente brazo see su posicion de reposo y accionando el reostato del pedal (segun modelo y equipamiento). Segun modelo, se dispone de la posibilidad de regular la tension de cada uno de los brazos basculantes de incrumentos de forma independiente. Para ello, en la parte posterior de la bandeja, fig.4-4G, se disponen los tomillos que regulan la tensién de cada brazo. Cada tornillo esta situado a la altura respectiva de cade brazo. Girando el torillo en un sentido u otro, se logra regular la fuerza de retroceso de cada brazo. © a "atencién. cuando un instrumento rotatorio esta funcionando, los movimientos del sillén quedan a retirado de bloqueados (segun modelo y equipamiento) Pag (ESP) S28 eve baci Uae ib avy ie eh: ob y asoigind ve mae pbkistnomsed nox ATT once '8 y genre 90 a 1i.g8-¢ Bi pa) serine thal ennge eb Wa bot i yege! 702 le ole siahasd sioeb rons ehug shot desu! 3:8.pRi eounirpte 0 a sus blrao 61 BKgeT ejebrind niet torah ree OB oi 9 Geet ot robot I $y aah ob taikenoh avg ones eT ab sar io as abbas supe 909 ov setomron eb cna. fol 28 Sees vp Sate oracreat tue rages) > ain 82 Bpjarbas “SEENON ehaiet ase: OLR, I SORTA EN X BPN G6 eri aRSm ait BANS ES BeSiRelwEI. 2 a $y sisinateneyen « + SE. pi glues ino elebtiad al eb vbr 2920s gap stants gam 9509 Aish sbsenaqmcs ose fe seiv{s sup Ssiait el tolcoon ab bebiidiega et ab enegel™ a issnashion nciviseg a! ne care ts pans ¥ sammarw ei vr! Sorapitoes al wesispolazeb weg ASS agerieczs 16 1 AOS ailesst fo Yebuvs ‘ang 2onam Rhogds skated abikces ms sng 7am ehagoe Siusvatline ci ‘eto ipaupeld avtq SSE enanbaas le sistas 6 rov!o se tle 1b oie o> orrarbe iw as'ioonl y aboareqrre> ex Ini zaaanigt eat st ‘YASS nela-vowcioieng edit sree obeiia GES leavers! ela ont ie sire>so meal gh exou-as mopar CSS sda iri!isiny-sioey sala of ob agrSi TASS 9s Bresso eo [ira sigsd BSS om Sa echignen bawnsuron ox ib naianazes ub Ssaih Si winsinu # 3 SSS cit fa rassige y ASS imal 9 walt: ole as Seah) guns 9: whsaoW Raikes eb BIE MW onIeNzIS a meters ASE nip “etalon! seiab ae nbetisomg wi wena! etisnesb emit ebuinsin sav -sGesdera ope RENIN OF ouP ac wb DEE AEE 23h 0000000090 0202902390200000900%6 Jeg (esemmegiugs nuigaa akepom):A eit say ‘abe we comnsoram abe Pudmngloestboblenss sbasno wee sete feiteienagiipn y ciabom nipy2) umangeng @ event! a alleinag ns Arpom s>-qc:om ‘Tofeturnmeilinn + pianos Auges} agcieeg Sih B ontate: o “T° 8 conatnl «8B ‘Potdomanart 201 9 Yanga «He runic > a sotrsicruin: 26) ak Dsbinoley wl wlupar ox emwlg fe abreraiee « | “aonaleses zosansuen sok wb EAS ‘pealdrio ty ahmitic ve (8 ezoger bhenbiainog at oa (A) aun co gne0' 5 S soamestval eo! 8b bsbaotsy fl wicgos or {O}-¥ {] eoneug gol mas.{A) ave! B obese peinetenraan 23 wb yonge is anette oe (5) (2) abe zal aaios (aval xi choencicar orpgiunienl @ etiam ob sual cdaaetoetie 9E sic Fineson so mesiee a2 NeiseRsmuniee) chrsse kane!) eh einaR Ay eR MuDBENINED = Noe “ee OS SOUSA, bale MARKT TRLIE BLT vara: et i ‘exerts Spa astatheie wb rolsann estates’ v gaonedsl cuge In aabageIRn fink Sekine dab iganng @vaibas) $F 216% eX ‘conse ONE, D- he ‘ROBES tes aches hun conios8t ab ehar 104 Samanenee watbéube no HAs geb, ARNE, = 9088390839302 90869399056 e CciSan Sebastiin, sin. Apdo. 18 78500 Arganda del Rey FEDESA Madrid ESPANA 5.3.-Jeringe. Funcionamiento v reaulaci6n de caudal de aqua Ver fig.7. Modelo de eringa segin equipamiento. La jeringa dispone de dos pulsadores uno para agua y otro para aire, pulsando los dos simulténeamente se obtiene el spray. La seleccion de agua y aire caliente se efectia mediante el giro del interruptor 7-78, su indicador luminoso se activara. (segin equipamiento). La punta de jeringa y el cono 7-7A son desmontables para su limpieza y desinfeccién @ Regulacion del caudal de aque de la jeringa. (fig 4-48 6 fig, 10-101) ‘Situado en la parte inferior de la bandeja, bajo su correspondiente brazo, regula el agua de la jeringa. 5.4.- Regulador de caudal de aqua de los instrumentos (fig.4-4E o fig. 10-106) ‘Situado en la parte inferior de la Bandeja, regula la cantidad de agua para del spray de todos los instrumentos (excepto la jeringa). 5,5.- Control de potencia del limpiador (fig.4-4D o fig.10-10H) SSituado en la parte inferior de la bandeja, regula [a intensidad de las vibraciones. Es imprescindible que el limpiador trabaje siempre con agua. El caudal de agua se regula con el mando fig.4-4E 0 10-106. 5.6.- Cambio de aito del micromotor (seqiin modelo y equipamiento) Podremos invertr el sentido de giro del micromotor desde el pulsador de la bandeja del equipo fig.3-3K 0 desde la palanca bajo la bandeja fig.4-4C (segin modelo y equipamiento). El sentido de giro del micromotor se indica mediante: + Led rojo: giro a izquierdas = Led verde o apagado: giro a derechas 5.7.- Caracteristic Jonamiento y mantenimiento del instrumental rotatorio Remitanse a las caracteristicas técnicas y de mantenimiento aconsejadas por el fabricante 5.8.- Requlacion de la fuerza del brazo compensado de la bai 6.- PEDAL ‘Seguin equipamiento se dispone de la posibilided de regular la fuerza que ejerce el brazo compensado de la bandeja (ver fig.22) Mod, A. Para ello: 4.- Desmontar las carcasas y colocar el brazo en la posicién horizontal 2.- Aflojar el esparrago 22E para desbloquear la regulacién 3.--Ajustar el tomillo 22F- en sentido horario soporta menos peso ~ en sentido antihorario soporta mas peso 4. Volver a apretar el esparrago 22E para bloquear la regulacién Mod. B. Para ello +) Desmontar las carcasas del brazo compensado y localizar el extremo del eje del pistén de gas 2- Se observa el pequefo ee transversal 228 situado entre 2 tornillos prisioneros-ellen 22A y 22C 3 Se desplazard el eje 228 lo largo de la pieza rectangular ranurada 22D segin se ve en la figura 4 Pata aumentar la fuerza de ascensién del brazo compensado, desplazar el eje 228 hacia arriba Para ello atlojar el tornillo 22A y apretar el tornillo 22C §5.- Para disminuir la fuerza de ascensién proceder de manera inversa 6.- Una vez alustada la fuerza deseada tener la precaucién de dejar “sujeto” el eje 228 entre los tomillos 22A y 22C de forma que no quede juego apreciable Ver fig. 6 (modelo segtin equipamiento) 2 Control de movimientos del equipo 6A. Subida de sillon 6B.- Bajada de sillon 6C.- Subida sincronizada respaldo-rendelemburg 6D.- Bajada sincronizada respaldo-trendelemburg 6E - Fijacién de imagen en pantalla llamada a programa (segun modelo y equipamiento) 6F - Retorno a “O" o retorno a ultima posicién (segun modato y equipamiento) GH- Spray de los instrumentos 61.- Chip-blower 64. Presionando el plato se regula la velocidad de los intrumentos. Control de ios instrumentos rotatorios: 1 = Presionando la leva (A) en la posicién de reposo (B) se obtiene el chipblower 2 Deslizando la leva (A) entre los puntos (C) y (D) se regula la velocidad de los instrumentos. 3 Presionando ia leva (A) entre los puntos (C) y (D) se obtiene el spray de los instrumentos. 7.- VARIOS ' Operaciones de esterilzacion y limpieza de jeringa e instrumentos La esterlizacion y desinfeccién de las puntas de fa jeringa y demas instrumentacién, se realizara de acuerdo @ las instrucciones que acompafian a los instrumentes. 2 Limpieza general Para la limpieza general del equipo son apropiados el agua jabonosa y desinfectantes exentos de alcoholes. Servicio técnica Realizar una revision con caracter semestral por parte de técnicos autorizados por FEDESA. Pag (ESP) 7de11 a eee SSQAIATZM 2G LAUMAM aYBiag 601 ‘obrsAit esncies aol etnomeed) saic's aha ~oiin a sinorele Rben & aetneionegaanes sonapreno eeIvsiugiss6! Srogenet ob saison y eislatis ua. o8.ie ovtintiab era onc saemeiatne i Yovin x aanero9 810/80 onccineND Bt teloat I inile amiraen ve olebom migee) caivps lap eres 33h bat eked ohietuangcaah y vc so sdiconaaTies 20 nvaliop AB apud al wb azaau at y {iss ea SB entladin aonoaears 2b. x ces 30 5e Ove “0S 9aad of ab pinalmimtnss® UnSanteWi al « cobs SSW 81 nm BCT n> ac Sob 40 beled etl Aan wn i a8 cious In o¥sips 9 SA ~ 2 Mews conaicaciea.w teed al ep. esenates te! orsun sb wc0is. | 2 82 bs vet Pg se0seb0si8 suber 9ioe) talkesitil smnatela od Dinalminoina’: ¥ adsrer ne rei 8 ness UB no wanoys5l oiaahos 26 5x wegonymOd Bese vb lov a aceree “sobaione rea) ie $9 ooct nc 9 OU sb avant eutooha Bacall IS eebesiora senaiesienies foleborn apse ot ve sasieesg silt ice naiaizog x oxelgral wi dosenso: 5 tacins —S Shins ie balan es acreonibecory sstoneie Ep ‘tad stra ndloieeg ni ao netie le wand sc ome al 8 obese. aEMevs.| e ‘lon efoare ws tyanet s nea ta exdon ectie inp nleaied a ete “OF 28 8am sbiarana ease 8 ean ition Ob (AR aNsNeS ONS CAUAD I HOlDAIAtaN! 26 OTYEIANUBODIS.£ : “senciceae asmeiisie dal estaah colsbor Augas) 25 98 ov ANIA OE, AED ie SY ar vn, "a a saiescs BO MO ante Sb thao eee : ainaerarepil eaten. A PeiciRilckieg dotimot 90163 eisauaee al scious» PPE) Bt aD eaamuElah dalimat wok omeme tito saieGA. Ok ‘Ou ot etohtstie aagimoaeb eptnoe ndlansieig eh chert Ie vi Oheg lnegaen. eNEENAGEG GuP Oai.08 155! ROS NELwEN Ap BOB A;Na! eiitimiag suit 8 shiners 8 fovsit mbigoatong ab abiqarea st eb oa 5b sioloul'se, cog fs sitnoe céinsabarg ab oberg 1 cup abyae! nintaosg ‘einen Rabin si 2 is #0 abner ¢ Riscage oabbIA equng ,oh! ws 1X1 biog eb ting © ragipe roe ndkaetges eb Yaiom y adie Seino Gimrmmneients nu ger Lsbileto: anny Kena hablnw at atnstenanaigait sb abor lo 0 amenensin #100 al ss Nin ceodty Se onuniim Ot y obeianaionsA aahinim OS sb osy ay eonininam. ov Lali, OR ae. | eaten | ava aver t asbigoiongy Tmur @ 8 aidan wb amicien mbiooae an4 nao dhadiee misined bsbin\ xl eb goimbie ndioe: sologia gon OF ab asiemstetangin bu ein ercel : anes 2) OA abi 8m oes feta 2333390008 9DFDDTIHDIHSHII9IDIDSOD.OD e cciSan Sebastian, sin. Apdo. 18 "28600 Arganda del Rey FEDESA Mash “ESPANA a —— 535% ng | BSI | ORO ag ] [Fiimonia | ava [ome] a a® | avon | “assum Tampere a5 va | Tito aieey | ae2t0' P= | | pean | YN ye [eines | een al )impador I ToT" | AAS | ee pee 1 | "tos umn) | _@ Kaen) 2 Es recomendable la utlizacién de aire sin humedad, el equipo no dispone de proteccién contra ef eterioro de los instrumentos rotatorios y componentes de bandeja por la utilizacion de aire himedo, 4.6.~ condiciones ambientales recomendadas oara uso del eauioo = temperatura entre 10% y 40° ~ humedad relativa hasta 83% sin condensacién {L7.= Esquema hidréulico y grupo distribuidor hidréulica, identficacién ‘Slo mods. hidratlicos. Figs.20 y 21 a "OA. Deposit de aceite T ZIA= Racord de erirada de acete (presién) | 208. Motor | 218 Retna de acete al dpésto oa preston | 20c- Bomba DiC. Elecrovavula de baaca sien | | 200: vatvta de maxima presin (brpass) 21D. Electrovalvula de subida sin | 208 Vaiulaantietorno DIE. Electrovaiaa de bajada respaido | BOF. Pltén respaldo DIF Electrovalula de subida respaido 20G.- Pstén subida-bjeds | 216 Vatvula de mame presion (pass) 20H. Grupo distur | 21H Vahala antiretorna 201 Electrovalvla subi sin | | ou. Electroval blade sin | 20K: Elecrovaluia subida respaldo | 201 Elecrovdivula baja respaldo 20M Alta preston 20N.- Baja presion 200.- Aspiracion : informacion que ayudase al personal técnico cualificado a reparar aquellas partes del equipo que son 1 FEDESA proporcionaré a peticién del cliente los listados de componentes, descripciones y cualquier otra A desightadas por el fabricante como reparables. FIGURAS, ESQUEMAS, Y NOTIFICACION DE Pag (ESP) 11 de 11 SCECCECEKCEETCEECEECECEEECHCECE EEO CHOPCEECHEECECECHE EC EECETEEEC HOE CESCE HEE HOE CEESCEKEHESC EHEC HEHOPCECESHE SOOSCHE SCE HEH ESE Ses 4346 4 4c 4D 4v.-ReysleBar utes BS Sh &%~-@arrr” a | © @ ec - Reyrlorion que [Org SCSCHHCHSSCEEHCECETCEEHCECEE CEE q a 9900 106- Fito de osu. 2 Kp lOF.-Fidtnc de aire. SFE 104,- Fey Gucisy ope jesue | Renee ora G sepieSoe | nS @. tg \@ cH 11a Repose ops 18. iy . a) Tate SCCHSCSCESTKCHKCHKECEKLEKCEEECKEHEEFECEKECEEEESFECECC CHEESES RESIS POGCECESHCHTEHR HCE TCHETEEECEHEEEC ET EEE ES HOCCCHCEKCECECEEEECEECEE CCC CCOCECEOEE FEE: 1 1 1 ' 1 1 1 1 Il ' 1 Il l oO @ @ @ ® cuadeceawsaue ce CCCGEG o1onotom poe eeeete CeCCereeece NOONAN — We ongoare aed COOCECOEOSE ‘st 26H : gegeregnccesase® . £3 ==9 SET RED IRS WHE BRT] pono naman (GF 12 [ere TFC CIERRA MRSS qj LoHt-—senr enna anne] Wioaoonnn naomi vannnee(] cauvnni-oulsaTs CRON | Ss ER —wnan-venesiner{g] “euh/ty's vison 01 SN 36 NOISES oa | ek re i) tual ate aor Sa : 10 Ban il i] i ay Se OM eee t ETS BOLING MOG I po war vse 22 smen-venn {| Ceres aie Fn en ee ee eee Oe eee ee me eC eae ese © bn ma ere 20N@ AAD Ie oral tj B i ance i. a REGULADOR oF PRESION DE AIRE (CTURBINA) FILTRO_DE AIRE VALVULA ANTIGOTEO REGULADOR OE PRESION DE AIRE FILTRO_DE_AGUA reousooe oc tT: YI 1 FReSN BE A i tj GRUPO DISTRIBUIDOR REGULADOR DE_ REGULADOR DE 7 CAUDAL AGUA DE CAUDAL AGUA INSTRUMENTOS ” JERINGA NTRADA OE AGUA (88 Verde) __ ENTRADA DE_AGUA DESTILADA (06 verde ENTRADA DE AIRE (#6 Azul) ELEMENTOS SITUADOS EN ESCUPIDERA | pee warez AIRE TRADA DE AGU ATENCION PRESION OE AIRE 5 Kg/em2. PRESION DE AGUA 2 Kg/em2, (Medir ombas presiones en io JERINGA) if [aren 5 PF os.05.08 agpaane oat) ok 30 0s Eanciagg asces s r FETS ea VaR WRT GIT wal am] te SE oe 7 ? [Poon] Sa] APT Toe wssasa, [a HOCSCHSKHCECCECEEECECEECKCEECCEKEE CECE EEE EEE TCESCSCSCEECECEEESE ‘unos 30 wane | BONED OrRS TSE Or Sounagaisw 3 sw0005 SON Rf Svimmouioz osmio SCECSCCEHECKCKRECECCKCECCFEECEKCKEFCHEECEHFETCEKCECESCECHEESC EEE EEE SE 30 Se PCE CECE CEE ECCEC ECE TCE KEKC ECE KETC EEE EKEKE CE EEEEEECEEEEEE a SEE Be WERE] THEN VoRRS WGT OORT TT naan] Oro) matin onti3ity wees wsaqaa-\55| To-cb-de Wanna | | ssi 0 Is 1G SoSINGS omnes 1 E btanonstaGr TE Terai) anaaToS | ONS VOR WG Ge 08 [ese late eee Be-v04re wR] mons — NOTTS bee ee, : me i WAG 30 3rd. oy ean sw DOCUMENTACION TECNICA a # - BLANCO (0) (24 VAC) # -AMARILLO (24) (24 VAC) # = ROJO (+) (24 VDC) # “NEGRO (-) (24VD0) 2 # - MARRON (1) (ENTRADA GENERAL 220 VAC) # “AZUL (2) (ENTRADA GENERAL 220 VAC) a 4.= BLANCO (0) (24 VAC) 2= MORADO (PILOTO) (24 VAC) ‘3 AZUL (2) (220 VAC) ‘4- BLANCO (0) (24 VAC) ‘5 MORADO (PILOTO) (24 VAC) {6 MARRON (1) (220 VAC) a 3 -MARRON (11) (SALIDA MOTOR DE ASPIRACION) # “AZUL (12) (SALIDA MOTOR DE ASPIRACION) # ~ AMARILLONERDE (TOMA DE TIERRA) 4 4) AZUL (12) (MOTOR DE ASPIRACION) 2: MARRON (11) (MOTOR DE ASPIRACION) 3-NEGRO (MOTOR SILLON) {42 BLANCO (MOTOR SILLON) 5” AZUL (4) (ALIMENTACION TRANSFORMADOR) {6 MARRON (3) (ALIMENTACION TRANSFORMADOR) 7-AZUL (2) (ENTRADA 220 VAC) {8 MARRON (1) (ENTRADA 220 VAC) a {J+ MARRON (14) (LAMPARA) 2: MARRON (13) (LAMPARA) 3: ry 4 BLANCO (0) (24 VAC) 2 AMARILLO (24) (24 VAC) 3: BLANCO (0) (TRANSFORMADOR 24 VAC) ‘4: AMARILLO (24) (TRANSFORMADOR 24 VAC) 5; BLANCO-MORADO (0) (ALIMENT. PLACA PILOTO) 6 AMAR-MORADO (24) (ALIMENTAC. PLACA PILOTO) ss ie 2: VERDE (RELE MOTOR SILLON) 3: GRIS (16.2) (RELE ASPIRACION) 0 BLANCO (16.2) (RELE ASPIRACION) 5: ROSA (RELE LAMPARA) 6 ROJO (+) (24 VDC) 10 4 AZUL (15) (SALIDA A LAMPARA) 2” AMARILLO/VERDE (TIERRA) 3. MARRON (14) (SALIDA A LAMPARA) 4- BLANCO (0) (EQUIPO 24 VAC) 5 AMARILLO (24) (EQUIPO 24 VAC) 6 ROJO (+) (24 VDC) CONCEPTO:DESCRIPCION DE CONECTORES SAMOA CONFORT- § wt - ROJO (16.1) (SUBIDA DE SILLON) 2 = NEGRO (16.1) (~) (COMUN) 3 = VERDE (16.1) (SUBIDA DE RESPALDO) 44 AZUL (16:1) (AUTOMATICO) 5 = AMARILLO (16.1) (PROGRAMA DE AYUDA) 6 = MARRON (16.1) (BAJADA DE RESPALDO) 7 = BLANCO (16.1) (BAJADA DE SILLON) 8 = GRIS (16.1) (TAZA) 9 = MORADO (16.1) (VASO) 10 NARANJA (16:1) (FJACION) 11.INCOLORO (16.1) (RESERVA) 12: ROSA (161) (STOP) 13. BLANCO/AMARILLO (16.1) (PROGRAMA 1) 14- BLANCOINARANJA (16.1) (PROGRAMA 2) 18- BLANCOIROSA (16.1) (PROGRAMA 3) 16- BLANCO/GRIS (16.1) (RELE CONTACTO AUXILIAR) 17 ROJO (16:2) (CAMBIO GIRO MICROMOTOR 5 VDC) 18 NEGRO (16.2) (~) (COMUN) 49 VERDE (162) (PULSADOR LAMPARA) 20 AZUL (18.2) (02 LEED PROGRAMA 2) 21. AMARILLO (162) (03 LEED PROGRAMA 2) 22: MARRON (162) (D1 LEED PROGRAMA 1) 23- BLANCO (162) (RELE ASPIRACION) 24 GRIS (16.2) (RELE ASPIRACION) 25 MORADO (16.2) (INCREMENTO DE VASO) se |= NARANJA (16.2) (DECREMENTO DE VASO) 2 INCOLORO (16.2) (CAMBIO GIRO MICRO MOTOR) 3“ ROSA (16.2) (RESERVA) 4 BLANCO/AMARILLO (16.2) (RELE TAZA) 5 ~ BLANCOINARANIA (16.2) (RELE VASO) a8 41 ROJO (+) (24 vOO) 27 BLANCOIGRIS (16.1) (RELE CONTACTO AUXILIAR) 3: MARRON (16) (CONTACTO AUXILIAR) ‘4: MARRON (17) (CONTACTO AUXILIAR) a 1 ouo (18.1) (SUBIOA DE SILLON) 2. NEGRO (16) -) (COMUN) 3 "VERDE (161) (SUSIDA DE RESPALDO) 4: AZUL (18.1) AUTOMATICO) 3c AMARILLO (16:1) (PROGRAMA DE AYUDA) 8. MARRON (161) GAJADA DE RESPALDO) 7° BLANGO (18:1) (BAJADA DE SILLON) 8. Rts (65) (TAZA) 8. MORADO (161) (VASO) 10.-NARANJA (16.1) (FIJACION) tINCOLORO (161) (RESERVA) 12:ROSA (181) (STOP) {:BLANCO/AMARILLO (161) (PROGRAMA 1) 1-BLANCOMARANJA (181) (PROGRAMA 2) 13-BLANCOROSA (16.1) PROGRAMA 3) 18. BLANCOIGRIS (161) (RELE CONTACTO AUXILIAR) ir ie

You might also like