Professional Documents
Culture Documents
Hibe Sozlesmesi Staj 2017 2018
Hibe Sozlesmesi Staj 2017 2018
Bir tarafta, bundan böyle “kurum/kuruluş” olarak anılacak olan, bu sözleşmenin imzalanması
amacıyla Doç. Dr. Hakan Vahit ERKUTLU, [Erasmus Kurum Koordinatörü] tarafından
temsil edilen,
ile,
Katılımcı:
AB fonlarından mali bir destek ile birlikte AB
fonlarından sıfır-hibe günlerine
sahiptir.
1 Tıp fakültesi gibi tek kademe öğrenim programı öğrencileri 24 aya kadar faaliyet
yapabileceklerdir.
1
Şube adresi: […]
Hesap sahibinin tam adı (öğrenciden farklı bir kişiyse):
Hesap (Avro) No:
IBAN (Avro) No:
(isteğe bağlı) Kliring/BIC/SWIFT numarası:
bu sözleşmenin (bundan böyle "sözleşme" olarak anılacaktır) ayrılmaz bir parçası olan
aşağıdaki Özel Şartlar ve Ekleri üzerinde mutabakata varmışlardır:
Bu sözleşmenin Özel Şartları bölümünde düzenlenen hükümler eklerde düzenlenen hükümlere göre öncelikli
olarak uygulanır.
[Bu dokümanın Ek I bölümü (Öğrenim Anlaşması) için ıslak imzalı nüsha dolaştırılması zorunlu değildir: ulusal
mevzuata bağlı olarak, imzaların taranmış nüshaları ve elektronik imzalar kabul edilebilir.]
ÖZEL ŞARTLAR
2
3.1 Hareketlilik dönemi için yapılacak maddi destek toplam [………..…] Avro olup, her bir ay için […….…]
Avro’ya ve her bir ilave gün için […………..] Avro'ya karşılık gelmektedir.
3.2 Hareketlilik dönemi için sağlanacak toplam tutar, madde 2.3'te belirtilen hareketlilikte geçen hibeli ay
sayısı ile ilgili ev sahibi ülke için geçerli olan aylık hibe miktarı çarpılarak belirlenir. Tamamlanmayan
aylar bulunması halinde mali destek, tamamlanmayan aydaki gün sayısı ile aylık birim masrafın 1/30'u
çarpılarak hesaplanır.
3.3 Varsa, özel ihtiyaçlarla ilişkili olarak yapılan harcamaların veya Çevredışı Program
ülkelerinden/ülkelerine ve bölgelerinden/bölgelerine yapılan yüksek seyahat masraflarının geri ödenmesi,
katılımcının ibraz edeceği destekleyici belgelere dayalı olarak yapılır.
3.4 Mali destek, AB fonlarınca hâlihazırda karşılanan benzer giderleri karşılamak için kullanılamaz.
3.5 Madde 3.4'e rağmen hibe, Ek I'de öngörülen faaliyetleri yerine getirdiği sürece katılımcının eğitim
haricinde çalışarak kazanabileceği gelirler dâhil olmak üzere diğer tüm fon kaynaklarıyla uyumludur.
3.6 Katılımcının sözleşme hükümlerini uygun olarak yerine getirmemesi halinde, mali desteğin tamamı veya
bir kısmı geri alınır. Katılımcının sözleşmeyi süresinden önce feshetmesi halinde, kurumla farklı şekilde
mutabakata varılmadığı sürece katılımcı, hibenin hâlihazırda ödenmiş olan kısmını geri ödemek
zorundadır. Ancak, katılımcının hareketlilik faaliyetlerini Ek II'de açıklandığı üzere mücbir sebepler
yüzünden tamamlayamadığı hallerde, katılımcı madde 2.2’de tanımlandığı şekilde hareketlilik döneminin
gerçekleşen süresine karşılık gelen hibe miktarını alma hakkına sahiptir. Geri kalan fonlar, kurumla farklı
şekilde mutabakata varılmadığı sürece iade edilmek zorundadır. Bu tür durumlar gönderen kurum
tarafından bildirilmeli ve Merkez tarafından kabul edilmelidir.
MADDE 5 – SİGORTA
5.1 Katılımcı yeterli sigorta güvencesine sahip olacaktır. Katılımcı, faaliyeti gerçekleştirmesi için gerekli
türde sigorta yaptırmakla yükümlüdür.
5.2 Sağlık sigortası katılımcı tarafından yaptırılacaktır. Sigortayla ilgili düzenlemelerin yapıldığına dair
onay bu sözleşmeye dâhil edilecektir. [Genellikle, katılımcının temel masrafları başka bir AB ülkesinde
bulunduğu süre boyunca da ulusal sağlık sigortası tarafından Avrupa Sağlık Sigortası Kartı aracılığıyla
karşılanır. Ancak, Avrupa Sağlık Sigortası Kartı veya özel sigorta kapsamı, özellikle ülkesine geri
gönderme veya spesifik tıbbi müdahale durumlarında yeterli olmayabilir. Bu durumda, tamamlayıcı bir
özel sigorta faydalı olabilir. Katılımcının sağlık sigortasıyla ilgili konular hakkında bilgilendirilmiş
olması, öğrenciyi gönderen kurumun sorumluluğudur.]
5.3 Katılımcı bir mesuliyet sigortası yaptırmakla yükümlüdür. Mesuliyet (sorumluluk) sigortasının
yaptırıldığına dair onay ve sigortanın ne şekilde yaptırıldığıyla ilgili açıklama bu sözleşmeye dâhil edilir.
[Mesuliyet sigortası, yurtdışında kaldığı süre boyunca öğrencinin (işyerinde olup olmamasından bağımsız
olarak) sebep olduğu zararları karşılar. Ulusötesi staj hareketliliğine katılan farklı ülkelerde, yükümlülük
sigortası konusunda farklı düzenlemeler bulunmaktadır. Bu yüzden, stajyerler sigorta kapsamı dışında
olma riskiyle karşı karşıyadır. Bu yüzden, en azından katılımcının işyerinde sebep olabileceği zararları
zorunlu olarak karşılayacak bir yükümlülük sigortası olup olmadığını kontrol etmek, gönderen kuruluşun
sorumluluğundadır. Ek 1'de bunun ev sahibi kuruluş tarafından karşılanıp karşılanmadığı hususu
netleştirilmektedir. Ev sahibi ülkenin ulusal mevzuatı tarafından zorunlu tutulmamışsa, bu yükümlülük ev
sahibi kuruluşa dayatılamaz.]
5.4 Öğrencinin görevleriyle ilgili olarak (en azından öğrencinin öğrenim yerinde] uğradığı zararları
karşılayan) bir kaza sigortasının yaptırıldığına dair onay ve sigortanın ne şekilde yaptırıldığıyla ilgili
açıklama bu sözleşmeye dâhil edilir.
3
[Bu sigorta, çalışanların işyerindeki kazalardan ötürü uğrayabileceği zararları karşılamaktadır. Birçok
ülkede, çalışanlar işyerindeki bu tür kazalara karşı sigortalıdır. Ancak, ulusötesi stajyerlerin aynı sigorta
kapsamında ne ölçüde korunacağı ulusötesi öğrenme hareketliliği programlarına katılan ülkeler arasında
farklılık gösterebilir. İşyerindeki kazalara karşı sigorta yaptırılıp yaptırılmadığının kontrol edilmesi
gönderen kurumun sorumluluğundadır. Ek 1'de bunun ev sahibi kuruluş tarafından karşılanıp
karşılanmadığı hususu netleştirilmektedir. Ev sahibi kuruluşun böyle bir güvence sağlamaması halinde
(ki ev sahibi ülkenin mevzuatına göre zorunlu olmadığı sürece bu dayatılamaz), gönderen kurum
katılımcının kendisi tarafından alınan) bu tür bir sigorta kapsamında olmasını sağlar].
MADDE 7 – AB ANKETİ
7.1. Katılımcı, yurtdışında gerçekleştirdiği hareketlilik sonrasında, davetin ulaşmasını izleyen 30 takvim günü
içerisinde çevrim içi anketi doldurur ve teslim eder. Çevrim içi AB Anketini doldurup teslim etmeyen
katılımcılar, kurumları tarafından aldıkları mali desteği kısmen veya tamamen geri ödemeye mecbur
bırakılabilir.
7.2 Katılımcıya, tanınmayla ilgili sorunlar hakkında tam raporlama yapılmasına olanak sağlayan tamamlayıcı
bir çevrim içi anket gönderilebilir.
İMZALAR
[imza] [imza]
İmza yeri [yer], imza tarihi [tarih] İmza yeri [yer], imza tarihi [tarih]
4
Ek II
GENEL ŞARTLAR
Madde 1: Yükümlülük
Bu sözleşmenin tarafları, kendisinin veya çalışanlarının bu sözleşmenin ifa edilmesi sebebiyle uğradığı zararlardan doğabilecek tüm
hukuki sorumluluklardan diğer tarafı ibra eder, ancak söz konusu zararlar diğer tarafın veya çalışanlarının ciddi ve kasıtlı yanlış
davranışları sonucunda yaşanmış olmamalıdır.
Türkiye Ulusal Ajansı, Avrupa Komisyonu veya bu kurumların çalışanları, hareketlilik döneminin ifası süresince oluşan herhangi bir
zarardan doğan taleplerden dolayı yükümlü tutulamaz. Sonuç olarak, Türkiye Ulusal Ajansı veya Avrupa Komisyonu, bu tür
iddialara eşlik eden geri ödeme tazminatlarını dikkate almayacaklardır.
Katılımcının sözleşmeden doğan yükümlülüklerden herhangi birini yerine getirmemesi halinde ve geçerli kanunda öngörülen
sonuçlara bakılmaksızın kurum, katılımcının kendisine taahhütlü postayla gönderilen ihbarı almasını takiben bir ay içerisinde hiçbir
şey yapmaması durumunda, sözleşmeyi başka herhangi bir yasal formalite olmaksızın feshetme veya iptal etme hakkına yasal olarak
sahiptir.
Katılımcının sözleşmeyi süresinden önce feshetmesi veya sözleşmenin kurallarına riayet etmemesi halinde, gönderen kuruluşla farklı
şekilde mutabakata varılmadığı sürece katılımcı, hibenin hâlihazırda ödenmiş olan kısmını geri ödemek zorundadır.
Katılımcının sözleşmeyi "mücbir sebeplerden", yani katılımcının kontrolü dışında olan ve kendi hata veya ihmalinden
kaynaklanmayan öngörülemez istisnai durumlar veya olaylardan ötürü feshetmesi halinde, katılımcı, hibenin Madde 2.2'de
tanımlanan şekilde, hareketlilik döneminin fiili süresine karşılık gelen kısmını alma hakkına sahiptir. Geriye kalan tüm fonlar,
gönderen kuruluşla farklı şekilde mutabakata varılmadığı sürece, iade edilmek zorundadır.
Sözleşme içerisinde yer alan tüm kişisel veriler, Avrupa Parlamentosunun ve Konseyin kişisel bilgilerin AB kurum ve kuruluşlarınca
kullanılması hususunda bireylerin korunmasıyla ve bu türden verilerin serbest dolaşımıyla ilgili (EC) 45/2001 Sayılı Tüzüğüne uygun
olarak kullanılır. Bu türden veriler, yalnızca sözleşmenin gönderen kurum, Ulusal Ajans ve Avrupa Komisyonu tarafından ifa ve
takip edilmesiyle bağlantılı olarak kullanılır, ancak verilerin AB mevzuatı uyarınca inceleme ve denetimden sorumlu kurumlarla
(Sayıştay veya Avrupa Dolandırıcılıkla Mücadele Bürosu (OLAF)) iletilmesi olasılığı saklıdır.
Katılımcı, yazılı istek üzerine, kendi kişisel verilerine erişebilir ve yanlış veya eksik olan tüm verileri değiştirebilir. Kişisel verilerin
nasıl kullanıldığıyla ilgili sorularını, gönderen kuruma ve/veya Ulusal Ajansa göndermelidir. Katılımcı, kişisel verilerinin gönderen
kurum ve Ulusal Ajans tarafından kullanılması hususunda bilgilerin korunmasıyla ilgili ulusal veri koruma denetçisine veya bu
bilgilerin Avrupa Komisyonu tarafından kullanılması hususunda Avrupa Veri Koruma Denetçisine şikâyette bulunabilir.
Sözleşmenin tarafları, Avrupa Komisyonu, Türkiye Ulusal Ajansı veya Avrupa Komisyonunun veya Türkiye Ulusal Ajansının
yetkilendirdiği hârici bir kurum tarafından, hareketlilik döneminin veya sözleşmenin hükümlerinin gereklerine uygun şekilde
uygulanıp uygulanmadığının kontrol edilmesi amacıyla istenen tüm ayrıntılı bilgileri sağlamayı taahhüt ederler.
5
Ek III E
Erasmus+ Öğrenci Beyannamesi v
sahi
bi
kuru
Bu Beyanname hak ve yükümlülüklerinizi belirtmekte ve Erasmus+ deneyiminizin her adımında m/k
gönderen ve ev sahibi kurum/kuruluşlarınızdan beklentilerinizin neler olabileceği konusunda size urul
bilgi vermektedir. uşda
bulu
nma
sı
Erasmus+’a katılan yükseköğretim kurumları, yurtdışındaki deneyiminizi
hali
kolaylaştırmak, desteklemek ve tanımak üzere Yükseköğretim için Erasmus Beyannamesinin
nde
esaslarına uymayı taahhüt etmişlerdir.
rehb
Siz ise, gönderen kurumunuzla imzaladığınız Erasmus+ Hibe Sözleşmesinin kural ve er ve
yükümlülüklerine uyacağınızı taahhüt edersiniz. arka
daş
Erasmus+ Öğrenci ve Mezunlar Derneği (ESAA) yurtdışındaki deneyiminizden önce, ağla
yurtdışı deneyiminiz sırasında ve yurtdışı deneyiminizden sonra size destek olmak için çeşitli rınd
hizmetler sunmaktadır. an
fayd
alan
I. Hareketlilik Döneminizden Önce abili
rsini
Bir Erasmus+ öğrencisi olarak seçildiğinizde, hareketlilik döneminizi geçirebileceğiniz z.
ortak kurum/kuruluş veya işletmeler ile orada sürdürebileceğiniz faaliyetlerle ilgili rehberlik
almaya hak kazanırsınız.
Sigorta yaptırma, konaklama yeri bulma ve (gerekliyse) vize alma konularının yanı sıra
ev sahibi kurumdaki not sistemi hakkında bilgi edinme hakkına sahipsiniz. İlgili iletişim
bilgilerini ve bilgi kaynaklarını, gönderen ve ev sahibi kuruluşlarınız arasında imzalanan
kurumlararası sözleşmede bulabilirsiniz.
(AB fonlarından mali destek almasanız bile) bir Hibe Sözleşmesi imzalayacaksınız. Eğer
bir Program Ülkesinde bulunan bir yükseköğretim kurumuna kayıtlıysanız, Hibe Sözleşmesini
gönderen kurumunuzla imzalayacaksınız. Eğer bir Ortak Ülkede bulunan bir yükseköğretim
kurumuna kayıtlıysanız, üzerinde mutabık kalınmış düzenlemelere bağlı olarak Hibe
Sözleşmesini gönderen veya ev sahibi kurumunuzla imzalayabilirsiniz. Ayrıca gönderen ve ev
sahibi kurum/kuruluşunuz ile bir Öğrenim Anlaşması imzalayacaksınız. Öğrenim
Anlaşmanızın kapsamlı bir şekilde hazırlanması, hareketlilik deneyiminizin başarısı ve
hareketlilik döneminizin tanınmasının garanti edilmesi açısından çok önemlidir. Bu Anlaşma,
yurtdışında planlanan faaliyetlerinizin detaylarını belirler (kazanılacak ve esas programınızdaki
kredilerin yerine sayılacak olan krediler dahil).
Seçildikten sonra eğer gerekliyse, gönderen kurumunuzun size en uygun dil desteğini
sağlamasına imkan tanıyacak bir çevrimiçi dil sınavına gireceksiniz (yurtdışındaki
derslerde/işyerinde kullanacağınız dilde mevcut olduğu taktirde). Dil becerilerinizi ev sahibi
kurumunuzca önerilen seviyeye çıkarabilmek için, bu destekten tam anlamıyla faydalanmanız
tavsiye edilmektedir.
6
Ha
rek
etli
lik
Bel
gen
ize
kay
ded
ilec
ekti
r.
Eğ
er
bir
Pro
gra
m
Ülk
esi
nde
bul
una
n
bir
yük
Ev sahibi kurum/kuruluş, hareketlilik döneminiz süresince sizden öğrenim, kayıt, sınavlar sek
veya laboratuvar ile kütüphane imkanlarına erişim için ücret talep etmeyecektir. Bununla öğr
birlikte sizden sigorta, öğrenci dernekleri ve dersle ilgili malzemeler veya teçhizatın kullanımı eti
için üniversiteye kayıtlı öğrencilerle aynı miktarda, makul bir ücret talep edilebilir. m
kur
Kendi ülkenizden aldığınız öğrenim hibeleri veya kredileri, siz yurtdışındayken de devam
um
etmelidir.
und
an
Öğrenim Anlaşmasında değişiklik yapılmasını yalnızca istisnai durumlarda ve gönderen ve yen
ev sahibi kurum/kuruluşlarınızın belirlediği son başvuru tarihine uyarak talep edebilirsiniz. Bu i
değişikliklerin hem gönderen hem de ev sahibi kurum/kuruluşlarca talepte bulunduktan sonraki me
iki haftalık süre içerisinde onaylandığından emin olmanız ve onaylarının kopyalarını zun
saklamanız gerekmektedir. Hareketlilik döneminin süresini uzatmak üzere yapılacak bir talebin san
hareketlilik döneminin başlangıçta planlanan bitiş tarihinden en az bir ay önce sunulması ız,
gerekmektedir. Eur
opa
III. Hareketlilik Döneminizden Sonra ss
Har
Öğrenim Anlaşmasına uygun olarak, hareketlilik döneminiz boyunca başarıyla eke
tamamladığınız faaliyetler için gönderen kurumunuzdan tam akademik tanınma alma hakkına tlili
sahipsiniz. k
Bel
- Eğer yurtdışında öğrenim görüyorsanız, ev sahibi kurumunuz size ve gönderen ges
kurumunuza, sonuçlarınızın açıklanmasından sonraki en geç beş hafta içerisinde, ini
kazandığınız kredi ve notları gösteren bir Transkript iletecektir. Transkriptin tale
varması üzerine, gönderen kuruluş, size başarılarınızın tanınması konusunda tam p
bilgi verecektir. Eğer bir Program Ülkesinde bulunan bir yükseköğretim kurumuna etm
kayıtlıysanız, tanınan unsurlar (örneğin dersler) Diploma Ekinizde yer alacaktır. eni
- Eğer staj yapıyorsanız, kuruluşunuz size yerine getirdiğiniz görevleri ve z
değerlendirmesini özetleyen bir Staj Sertifikası verecektir. Gönderen kuruluşunuz öne
da, eğer bu Öğrenme Anlaşmanızın bir parçasını oluşturuyorsa, size bir Transkript ril
verecektir. Eğer stajınız eğitim programınızın bir parçası değilse ve siz bir me
Program Ülkesinde bulunan bir yükseköğretim kurumuna kayıtlıysanız, kte
hareketlilik dönemi Diploma Ekinize ve talep etmeniz halinde Europass dir.
7
Hareketlilik döneminizde yabancı dil seviyenizde gösterdiğiniz ilerlemeyi izlemek
amacıyla, eğer mevcutsa yurtdışındaki derslerde/işyerinde kullanacağınız dilde, çevrimiçi bir
dil değerlendirme sınavına girmeniz gerekmektedir.
Erasmus+ hareketlilik döneminizle ilgili gönderen ve ev sahibi kurum/kuruluşa, ilgili
ulusal ajanslara ve Avrupa Komisyonu’na geri bildirimde bulunmak için bir anket
doldurmanız gerekmektedir.
Hareketlilik deneyiminizi arkadaşlarınız, diğer öğrenciler, kurumunuzdaki personel, basın
mensupları vb. kişilerle paylaşmanız ve gençler de dâhil olmak üzere diğer insanların da
deneyimlerinizden faydalanmasına olanak sağlamanız tavsiye edilmektedir.
- G
erek
irse
gön
dere
n
kuru
luşu
nuzd
aki
resm
i
başv
uru
pros
edür
lerin
i
kull
anın
ız.
- E
ğer
gön
dere
n
veya
ev
sahi
bi
kuru
m/ku
rulu
şunu
z,
Yüks
8
eköğretim için Erasmus Beyannamesinde ya da Hibe Sözleşmenizde belirtilen yükümlülüklerini
yerine getirmezse, ilgili Ulusal Ajans ile iletişime geçebilirsiniz.
İletişim