Professional Documents
Culture Documents
MECHANICAL UNIT
OPERATOR'S MANUAL
B-83644EN/10
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
• Original Instructions
The products in this manual are controlled based on Japan’s “Foreign Exchange and
Foreign Trade Law”. The export from Japan may be subject to an export license by the
government of Japan.
Further, re-export to another country may be subject to the license of the government of
the country from where the product is re-exported. Furthermore, the product may also be
controlled by re-export regulations of the United States government.
Should you wish to export or re-export these products, please contact FANUC for advice.
In this manual, we endeavor to include all pertinent matters. There are, however, a very
large number of operations that must not or cannot be performed, and if the manual
contained them all, it would be enormous in volume. It is, therefore, requested to assume
that any operations that are not explicitly described as being possible are "not possible".
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
SAFETY PRECAUTIONS
This chapter describes the precautions which must be followed to enable the safe use of the robot. Before
using the robot, be sure to read this chapter thoroughly.
For detailed functions of the robot operation, read the relevant operator's manual to understand fully its
specification.
For the safety of the operator and the system, follow all safety precautions when operating a robot and its
peripheral equipment installed in a work cell.
For safe use of FANUC robots, you must read and follow the instructions in the “FANUC Robot series
SAFETY HANDBOOK (B-80687EN)”.
1 PERSONNEL
Personnel can be classified as follows.
Operator:
• Turns the robot controller power ON/OFF
• Starts the robot program from operator panel
Maintenance technician:
• Operates the robot
• Teaches the robot inside the safeguarded space
• Performs maintenance (repair, adjustment, replacement)
s-1
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Table 1 (a) lists the work outside the safeguarded space. In this table, the symbol “” means the work
allowed to be carried out by the specified personnel.
During robot operation, programming and maintenance, the operator, programmer, teaching operator and
maintenance technician take care of their safety using at least the following safety protectors:
Symbol Definitions
Used if an emergent danger resulting in the death or serious injury of the user is
DANGER expected to occur if he or she fails to observe the approved procedure.
Used if hazard resulting in the death or serious injury of the user will be expected to
WARNING occur if he or she fails to follow the approved procedure.
Used if a hazard resulting in the minor or moderate injury of the user, or equipment
CAUTION damage may be expected to occur if he or she fails to follow the approved
procedure.
Used if a supplementary explanation not related to any of WARNING and CAUTION
NOTE is to be indicated.
s-2
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Name Specification
A05B-2450-J350 (Input Voltage AC100-115V single-phase)
Brake release unit
A05B-2450-J351 (Input Voltage AC200-240V single-phase)
A05B-2450-J360 ( 5m)
Robot connection cable
A05B-2450-J361(10m)
A05B-2525-J010 ( 5m) (AC100-115V Power plug) (*)
A05B-2525-J011(10m) (AC100-115V Power plug) (*)
Power cable
A05B-2450-J364 ( 5m) (AC100-115V or AC200-240V No power plug)
A05B-2450-J365(10m) (AC100-115V or AC200-240V No power plug)
(*) Not supporting CE Marking.
(2) Prepare and store adequate numbers of brake release units which are ready and readily accessible for
robot system before installation.
(3) Regarding how to use brake release unit, please refer to “Robot controller maintenance manual”.
CAUTION
Robot systems installed without adequate number of brake release units or
similar means are neither in compliance with EN ISO 10218-1 nor with the
Machinery Directive and therefore cannot bear the CE marking.
WARNING
Robot arm would fall down by releasing its brake because of gravity. Especially
because spring balancer is used for J2-axis, it is hard to predict J2-arm
movement by the condition of Robot posture and end effector. Therefore it is
strongly recommended to take adequate measures such as hanging Robot arm
by a crane before releasing a brake.
Eyebolt (M10) 1 pc
? 1 leverblock
Eyebolt (M10) 1 pc
1 leverblock
Eyebolt (M10) 1 pc
1 leverblock
Eyebolt (M12) 1 pc
1 leverblock
?
Unpredicatable
s-3
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Eyebolt(M10)
Eyebolt (M10) 2pcs
2 pc
2slings
2 slings
Fall down
ForJ2>0°の場合
case J2>0º For case J2<0º
J2<0°の場合
Fall 落下
down Fall落下
down
s-4
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
?
? Eyebolt (M12) 1pc
アイボルト(M10) 1個
1lever block
レバーブロック 1個
Eyebolt (M12) 1pc1個
アイボルト(M10)
1lever block
レバーブロック 1個
Unpredictable
動作の予測が困難 Wind sling around the wrist unit (1 sling)
手首ユニットの周りに
スリングをかける(スリング 1本)
Fall down
落下
Method アーム支持方法
of supporting robot arm
s-5
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
1) 必ず排脂口を開けて給脂して下さい。
Open the grease outlet at greasing.
必须在在在在打打的的态下供在。
2) 手動式ポンプを使用して給脂を行って
下さい。
Use a hand pump at greasing.
请使用用动用供在泵泵行供在。
3) 必ず指定グリスを使用して下さい。
Use designated grease at greasing.
必须使用指指的润滑在。
Description
When greasing and degreasing, observe the instructions indicated on this label.
1) When greasing, be sure to keep the grease outlet open.
2) Use a manual pump to grease.
3) Be sure to use a specified grease.
CAUTION
See Chapter 7 ″CHECKS AND MAINTENANCE″ for explanations about
specified grease, the grease amount, and the locations of grease and degrease
outlets for individual models.
Description
Do not disassemble the balancer unit because it contains a spring, which may cause serious danger (for the
R-2000iC, a disassembly prohibitive label is affixed only to the balancer).
s-6
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Description
Do not step on or climb the robot or controller as it may adversely affect the robot or controller and you
may get hurt if you lose your footing as well.
Description
Be cautious about a section where this label is affixed, as the section generates heat. If you have to
inevitably touch such a section when it is hot, use a protective provision such as heat-resistant gloves.
s-7
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
>2500kg >2500kg
<550kg x4 <1200kg x2
<550kg x4 <1200kg x2
>2500kg >2500kg
>1000kg x4 >1000kg x4
>630kg x4 >630kg x4
R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U R-2000iC/165R/210R/100P/100PH
Fig. 4 (e) Transportation label
>2500kg >2500kg
<1100kg x2
(210L)
<550kg x4 <1100kg x2
(270F)
<550kg x4 <550kg x4
>2500kg >2500kg
>1000kg x4 >1000kg x4
>630kg x4 >630kg x4
R-2000iC/270F/190S/210L R-2000iC/190U
>2500kg
<1200kg x2
<1200kg x2
>2500kg
>1000kg x4
>630kg x4
>2500kg
>1000kg x4
>630kg x4
R-2000iC/270R
Fig. 4 (f) Transportation label
s-8
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Description
When transporting the robot, observe the instructions indicated on this label. The above label indicates the
following:
1) Using a forklift
• Use a forklift having a load capacity of 2500 kg or greater.
• In case of R-2000iC/165F/210F/240F/220U/125L/270F/190S, keep the total weight of the robot to be
transported to within 2200 kg, because the load capacity of the forklift bracket (option) is 5390 N (550
kgf).
• In case of R-2000iC/165R/210R/100P/100PH/270R, keep the total weight of the robot to be
transported to within 2400 kg, because the load capacity of the forklift bracket (option) is 11760 N
(1200 kgf).
• In case of R-2000iC/210L/190U, keep the total weight of the robot to be transported to within 2200
kg, because the load capacity of the forklift bracket (option) is 10780 N (1100 kgf).
2) Using a crane
• Use a crane with a load capacity of 2500 kg or greater.
• Use four slings each with each load capacity of 1000 kg or greater.
• In case of using eyebolts, use four eyebolts with each allowable load of 6174 N (630 kgf) or greater.
• In case of R-2000iC/165F/210F/240F/220U/125L/270F/190S/210L/190U, keep the total weight of the
robot to be transported to within 2200 kg, because the load capacity of the forklift bracket (option) is
5390 N (550 kgf).
• In case of R-2000iC/165R/210R/100P/100PH/270R, keep the total weight of the robot to be
transported to within 2400 kg, because the load capacity of the forklift bracket (option) is 11760 N
(1200 kgf).
CAUTION
Transportation labels are model-specific. Before transporting the robot, see the
transportation label affixed to the J2 arm side.
See Subsection 1.1 TRANSPORTATION for explanations about the posture a
specific model should take when it is transported.
s-9
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
250kg
150kg J2=-90°
J2=0°
R-2000iC/165F/210F/240F/125L R-2000iC/165R/210R/100P/100PH
Fig. 4 (g) Balancer replacement label
ファナックの指定の手順に従って
バランサを取り外してください。
Remove the balancer by following
the steps designated by FANUC.
请按照发那科指定的步骤拆下
平衡缸。
250kg
150kg J2=-90°
J2=0°
200kg
Description
When replacing the balancer, observe the instructions indicated on this label.
The above balancer replacement label indicates the following:
• While replacing the balancer for R-2000iC/165F/210F/240F/125L/270F/210L keep the J2-axis at 0°.
• While replacing the balancer for R-2000iC/165R/210R/100P/100PH/270R keep the J2-axis at -90°.
• While replacing the balancer for R-2000iC/190U follow the steps designated by FANUC.
• The mass of the balancer for R-2000iC/165F/210F/240F/125L/270F/210L is 150 kg.
• The mass of the balancer for R-2000iC/165R/210R/100P/100PH/270R is 250 kg.
• The mass of the balancer for R-2000iC/190U is 200 kg.
CAUTION
For information about balancer replacement, contact your local FANUC
representatives.
s-10
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
MAX.PAYLOAD REACH
(kg) (mm)
R-2000iC/165F 165 2655
R-2000iC/210F 210 2655
R-2000iC/240F 240 2655
R-2000iC/125L 125 3100
R-2000iC/220U 220 2518
R-2000iC/165R 165 3095
R-2000iC/210R 210 3095
R-2000iC/100P 100 3540
R-2000iC/100PH 100 3540
ロボットアームの下には入らないでください。
Do not enter under the robot arm.
请勿泵勿勿勿勿勿的用勿下勿。
Description
DANGER
Do not enter under the robot arm.
アイボルトを横引
しないこと
Do not pull eyebolt
sideways
禁止横向拉拽吊环螺钉
Description
Do not pull eyebolts sideways when transporting the robot.
s-11
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Description
Keep the following in mind when transporting the robot.
1) Do not pull eyebolts sideways.
2) Do not pull hanging hole of this part sideways.
3) Prevent the forks of the forklift from having impact on a transport equipment.
4) Do not thread a chain or the like through a transport equipment.
s-12
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Description
1) Be sure to remove the transport equipment after installing the robot.
2) Be sure to remove all loads when transporting the robot.
3) Be sure to place the robot in transportation posture referring to the manual when transporting the robot.
4) Be sure to remove all eyebolts before transporting with a forklift.
Description
Remove all eyebolts before transporting with a forklift.
s-13
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
マスタリング中は動作範囲の設定が一時的に
無効になります。J1軸で±185°を超えて軸を
送り続けるとケーブルを断線させてしまう恐れ
があるので、注意してください。
The motion limits are temporarily invalid during
mastering. Cables may be damaged if the J1-
axis exceeds ±185°.
泵行零零标指标动作作围限指的设置会暂标时
于 于 效 的 态 。 请 注 意 J1轴 的 旋 转 角 角 。 如 果 J1
轴 的 角 角 超 过 超 ± 185° , 有 有 能 导 致 电 电 的
断线。
Description
Keep the following in mind when performing the mastering. The motion limits are temporarily invalid
during mastering. Cables may be damaged if the J1-axis exceeds +/-185º.
s-14
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 PREFACE
PREFACE
This manual explains about the operation procedures for the following robot mechanical units:
Mechanical unit
Model name Note 1) Max. payload
specification No.
FANUC Robot R-2000iC/165F A05B-1333-B201 165kg
FANUC Robot R-2000iC/210F A05B-1333-B205 210kg
FANUC Robot R-2000iC/240F A05B-1333-B215 240kg
FANUC Robot R-2000iC/125L A05B-1333-B261 125kg
FANUC Robot R-2000iC/220U A05B-1333-B295 220kg
FANUC Robot R-2000iC/165R A05B-1334-B201 165kg
FANUC Robot R-2000iC/210R A05B-1334-B205 210kg
FANUC Robot R-2000iC/100P A05B-1334-B231 100kg
FANUC Robot R-2000iC/100PH A05B-1334-B232 100kg
FANUC Robot R-2000iC/270F A05B-1337-B201 270kg / 300kg Note 2)
FANUC Robot R-2000iC/270R A05B-1337-B221 270kg
FANUC Robot R-2000iC/190S A05B-1337-B241 190kg
FANUC Robot R-2000iC/210L A05B-1337-B261 210kg
FANUC Robot R-2000iC/190U A05B-1337-B295 190kg
Note 1) Please refer to the “FANUC Robot R-2000iC/210WE MECHANICAL UNIT OPERATOR’S
MANUAL (B-84014EN)” for the FANUC Robot R-2000iC/210WE.
Note 2) When 300kg option is specified.
The label stating the mechanical unit specification number is affixed in the following position. Before
reading this manual, verify the specification number of the mechanical unit.
(1)
TYPE (2)
NO. (3)
DATE (4)
WEIGHT (5) kg
p-1
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
PREFACE B-83644EN/10
TABLE 1
(1) (2) (3) (4) (5)
WEIGHT kg
CONTENTS MODEL NAME TYPE No. DATE (Without
controller)
FANUC Robot R-2000iC/165F A05B-1333-B201 1090
FANUC Robot R-2000iC/210F A05B-1333-B205 1090
FANUC Robot R-2000iC/240F A05B-1333-B215 1090
FANUC Robot R-2000iC/125L A05B-1333-B261 1115
FANUC Robot R-2000iC/220U A05B-1333-B295 1020
FANUC Robot R-2000iC/165R A05B-1334-B201 PRODUCTION 1370
FANUC Robot R-2000iC/210R A05B-1334-B205 SERIAL NO. YEAR AND 1370
LETTERS
FANUC Robot R-2000iC/100P A05B-1334-B231 IS PRINTED MONTH ARE 1470
FANUC Robot R-2000iC/100PH A05B-1334-B232 PRINTED 1495
FANUC Robot R-2000iC/270F A05B-1337-B201 1320
FANUC Robot R-2000iC/270R A05B-1337-B221 1590
FANUC Robot R-2000iC/190S A05B-1337-B241 1120
FANUC Robot R-2000iC/210L A05B-1337-B261 1350
FANUC Robot R-2000iC/190U A05B-1337-B295 1400
RELATED MANUALS
For the FANUC Robot series, the following manuals are available:
p-2
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
TABLE OF CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS .................................................................................
.............................................................................................................. s-1
PREFACE ....................................................................................................p-1
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
APPENDIX
A PERIODIC MAINTENANCE TABLE ................................................... 243
B STRENGTH OF BOLT AND BOLT TORQUE LIST ............................ 248
c-3
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
CAUTION
When lifting the robot, be careful not to damage motors, connectors, or cables of
the robot by slings.
-1-
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
WARNING
1 When hoisting or lowering the robot with a crane or forklift, move it slowly with
great care. When placing the robot on the floor, exercise care to prevent the
installation surface of the robot from striking the floor.
2 Detach the end effectors and the floor plate before transporting the robot. If the
robot need to be transported with the floor plate or end effectors attached, take
the following precautions:
The entire position of center of gravity is changed by installing the end
effector and the floor plate. Please note the balance enough.
The end effector swings by the vibration when transported, and there is a
possibility that an excessive load acts on the robot. Secure the end effector
firmly according to Subsection 1.1.1.
When you lift robot with the floor plate installed, please lift up not the robot
but the floor plate.
3 Use the forklift transport equipment only to transport the robot with a forklift. Do
not use the forklift transport equipment to secure the robot.
4 Before moving the robot by using transport equipment, check the bolts on the
transport equipment and tighten any loose bolts if any.
5 When J1/J2-axis motor covers (option) are installed, be sure to remove them
before transporting robot with a crane.
NOTE
1 If the transport equipment of the J2 base type for the R-
2000iC/165R/210R/100P/100PH/270R are used with a crane or forklift to hoist
or lower the robot in the state where the robot is tilted, all load may be imposed
on the strut bar used to protect against falling, thus deforming the strut bar.
When you operate a crane or fork lift, please confirm whether the robot is the
horizontal enough.
2 Please be sure to remove the strut bar after fixing the robot J1 base with bolts.
-2-
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Note)
ロボット輸送姿勢
Robot posture on transportation
1 Machine mass
注) 1 機構部の質量
R-2000 iC/165F/210F/240F: :1090
R-2000iC/165F/210F/240F 1090 kg
kg J1軸 0°または±180°
J1 0º or ±180º
R-2000 iC/125L
R-2000iC/125L : 1115: kg
1115 kg
-60°(165F/210F/240F/125L)
R-2000 iC/220U
R-2000iC/220U : 1020: kg
1020 kg J2軸
J2
-60º (165F/210F/240F/125L)
-62°(220U)
2 アイボルトは、JIS B 1168に準拠したものを使用すること。 -62º (220U)
3 アイボルトを4個、スリングを4本用意すること。
2 Eyebolt complied with JIS B 1168.
J3軸
J3 0°
0º
3 Quantity eyebolt 4 pcs, sling 4 pcs
クレーン J4軸
J4 0°
0º
可搬質量: 2.5トン 以上
Crane J5軸
J5 0º
0°
スリング J6 0º
Load capacity. :1.0トン/本
可搬質量: 2.5 ton or more
以上 J6軸 0°
アイボルト
Sling
許容荷重 630kgf/個以上
Load capacity. : 1.0 ton/sling or more
Eyebolt
Allowable load. : 630kgf/each or more
1672 (165F/210F/240F/220U)
2122 (125L)
1576 (165F/210F/240F/125L)
Center of gravity
ロボット重心
1543 (220U)
477 348
315 305
Eyebolt
アイボルト (M20)
(M20) (4個)
JB-BEY-20
JB-BEY-20 (4 pcs)
外側のタップに取付けること
Install them to the outside taps
ロボット重心
Center of gravity
-3-
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Note)
注) 1 機構部の質量
1 Machine mass ロボット輸送姿勢
Robot posture on transportation
R-2000iC/165F/210F/240F : 1090
kg kg
R-2000iC/165F/210F/240F
R-2000iC/125L
: 1090
: 1115 kg
J1軸 0°または±180°
R-2000iC/125L : 1115 kg J1 0º or ±180º
R-2000iC/220U : 1020 kg -60°(165F/210F/240F/125L)
R-2000iC/220U
2 アイボルトは、JIS : 1020 kgB 1168に準拠したものを使用すること。 J2軸
J2
-60º (165F/210F/240F/125L)
-62°(220U)
3 アイボルトを4個、スリングを4本用意すること。
2 Eyebolt complied with JIS B 1168. -62º (220U)
3 Quantity eyebolt 4 pcs, sling 4 pcs J3軸
J3 0°
0º
クレーン
Crane 可搬質量: 2.5トン 以上 J4軸
J4 0º
0°
Load capacity. : 2.5 ton or more
J5 0º
スリング J5軸 0°
Sling 可搬質量: 1.0トン/本 以上 J6 0º
Load capacity. : 1.0 ton/sling or more J6軸 0°
アイボルト
許容荷重 630kgf/個以上
Eyebolt
Allowable load. : 630kgf/each or more
1672 (165F/210F/240F/220U)
2122 (125L)
1576 (165F/210F/240F/125L)
Until Sep.,2018
Center of gravity
ロボット重心
Eyebolt (M20)
アイボルト (M20)
JB-BEY-20
JB-BEY-20
1543 (220U)
Until Sep.,2018
2018年9月以前
477
355.5
355.5(Until
(2018 年9月以前)
Sep.,2018)
348
348(From
(2018Oct.,
年10 2018)
月以降)
578 (Until Sep.,2018)
578 (2018年9 月以前) 578 (Until
578 (2018 年9月以前)
Sep.,2018)
579 (From Oct., 2018)
579 (2018年10月以降) 579 (From
579 (2018Oct.,
年10 2018)
月以降)
Center
ロボット重心of gravity
-4-
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Center of gravity
(165R/210R)
ロボット重心
(165R/210R) ロボット重心
Center of gravity Center of gravity
1831 (100P/100PH)
1816 (165R/210R)
ロボット重心 (165R/210R)
(100P/100PH)
(100P/100PH) (165R/210R)
ロボット重心
(100P/100PH)
Center of gravity
(100P/100PH)
1242
Eyebolt
アイボルト (M20)
M20 (4個)
Note)
JB-BEY-20
JB-BEY-20 (4 pcs) 1注)
Machine mass Transport
輸送部材 equipment (option)
1886 (165R/210R) 1 機構部の質量 (オプション)
R-2000iC/165R/210R
R-2000iC/165R/210R : :1370
1370 kg
kg
2135 (100P/100PH)
R-2000iC/100P :
R-2000iC/100P :1470
1470 kg
kg
R-2000iC/100PH:
R-2000iC/100PH :1495
1495 kg
kg
2 アイボルトは、JIS B 1168に準拠したものを使用すること。
2 Eyebolt complied with JIS B 1168.
3 アイボルトを4個、スリングを4本用意すること。
3 Quantity eyebolt 4 pcs, sling 4 pcs
クレーン
Crane Note)
Robot posture on transportation
可搬質量:
Load capacity.2.5トン
: 2.5 ton以上
or more ロボット輸送姿勢 注) 1 機構部の質量 1590 kg
1 Machine mass 1590 kg
2 アイボルトは、JIS B 1168に準拠したものを使用すること。
スリング
Sling
可搬質量: 1.0トン/本 以上
J1軸 0° 2 Eyebolt complied with JIS B 1168.
3 アイボルトを4個、スリングを4本用意すること。
J1 0º
Load capacity. : 1.0 ton/sling or more J2軸
J2
-120°
-120º
3 Quantity eyebolt 4 pcs, sling 4 pcs
Eyebolt
J3軸
J3 85°85º
Allowable load. : 630kgf/each or more J4軸
J4 0° 0º
J5軸
J5 -85°-85º
J6軸
J6 0° 0º
Center of gravity
ロボット重心
Center of gravity
ロボット重心
1973
Eyebolt
アイボルト (M20)
M20 (4個)
1242
JB-BEY-20
JB-BEY-20 (4 pcs) Transport
輸送部材 equipment (option)
2128
(オプション)
-5-
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Note)
注) 1 機構部の質量
Robot posture on transportation R-2000
1 Machine iC/165R/210R : 1370 kg
mass
Crane
R-2000iC/100P
R-2000iC/165R/210R : :1370
1470 kg
kg
Load capacity.: 2.5 ton or more
R-2000iC/100PH : 1495 kg
R-2000iC/100P : 1470 kg
J1 ロボット輸送姿勢
Arbitrary 2 アイボルトは、JIS B 1168に準拠したものを使用すること。
Sling クレーン 3 アイボルトを4個、スリングを4本用意すること。
R-2000iC/100PH : 1495 kg
可搬質量:
Load capacity. : 1.02.5トン
ton/sling以上
or more J2 J1軸 任意-120º 4 輸送時は必ず輸送姿勢にて運搬すること。
2 Eyebolt complied with JIS B 1168.
5 輸送時は全てのツールを取り外すこと。
スリング J3 J2軸 -120°41º 6 設置後は必ず輸送部材を取り外すこと。
3 Quantity eyebolt 4 pcs, sling 4 pcs
Eyebolt 可搬質量: 1.0トン/本 以上 7 R-2000iC/100PH輸送時はJ2軸モータのファンケーブルコネクタ
J4 J3軸 41° 0º 4 When を外してからスリングをかけて吊ってください。
transporting a robot, please be sure to transport it by the
Allowable load. : 630kgf/each or more
アイボルト
J5 J4軸 posture for transportation.
許容荷重 630kgf/個以上 0°--41º
J6 5 When transporting a robot, remove all tools.
J5軸 -41°0º 6 Be sure to remove transport equipment after setting robot up.
J6軸 0° 7 Detach the fan cable connector of J2 axis before transporting
R-2000iC/100PH with a crane.
ロボット重心
Center of gravity
1831 (100P/100PH)
(165R/210R)
1816 (165R/210R)
ロボット重心
Center of
gravity
(165R/210R) (165R/210R)
ロボット重心 (165R/210R)
Center of gravity
(100P/100PH) ロボット重心
(100P/100PH) Center of gravity
(100P/100PH)
(100P/100PH)
Center
ロボット重心of gravity
Center
ロボット重心of gravity
1961
2128 1207
Eyebolt
アイボルト(M20)
M20 (4個) Transport
輸送部材 equipment (option)
JB-BEY-20 (4 pcs) (オプション)
-6-
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
1868 (270F)
2318 (210L/190U)
ロボット重心
Center of gravity
1626
ロボットの重心
Center of gravity
-7-
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Sling
スリング J2軸
J2 -60°-60º
Load capacity. 1.0トン/本
可搬質量: : 1.0 ton/sling
以上or more J3
J3軸 0° 0º
アイボルト J4
Eyebolt
許容荷重: 630kgf/個以上 J4軸 0° 0º
Allowable load. : 630kgf/each or more J5 0º
注) 1 機構部の質量
J5軸 0°
J6 0º
R-2000iC/270F : 1320kg J6軸 0°
R-2000iC/210L : 1350kg
Note)
R-2000iC/190U
1 Machine mass: 1400kg
2 アイボルトは、JIS B 1168に準拠したものを使用すること。
3 R-2000iC/270F : 1320 kg
アイボルトを4個、スリングを4本用意すること。
R-2000iC/210L : 1350 kg
R-2000iC/190U : 1400 kg
2 Eyebolt complied with JIS B 1168.
3 Quantity eyebolt 4 pcs, sling 4 pcs
1868 (270F)
2319 (210L/190U)
Center of gravity
ロボット重心
Eyebolt (M20)
アイボルト (M20)
JB-BEY-20
JB-BEY-20
1626
2018年9月以前
Until Sep.,2018
Until Sep.,2018
From
Oct.,2018
528
355.5
355.5(Until Sep.,2018)
(2018年9月以前)
348
348(From Oct., 2018)
(2018年10月以降)
355.5 (Until Sep.,2018)
578 (Until Sep.,2018) 578
578(Until Sep.,2018)
(2018年9月以前)
578 (2018年9月以前)
579 (From Oct., 2018) 579
579 (2018年10月以降)
348 (From Oct., 2018) 579(From Oct., 2018)
(2018年10月以降)
Center of gravity
ロボット重心
Fig. 1.1 (i) Transportation using a crane (R-2000iC/270F/210L/190U when using the transport equipment)
-8-
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
J1J1軸
Sling
スリング 0°または±180°
Load capacity. : 1.0 ton/sling or以上
more 0º or ±180º
可搬質量: 1.0トン/本
J2J2軸 -77°
-77º
アイボルト
Eyebolt J3J3軸 0º
許容荷重:
Allowable 630kgf/個以上
load. : 630kgf/each or more 0°
J4 90º
Note)
注) 1 機構部の質量
J4軸 90°
J5 Arbitrary
massiC/190S : 1120kg
J6J5軸
1 MachineR-2000 任意
Arbitrary
2 アイボルトは、JIS
R-2000iC/190S : 1120 kg B 1168に準拠したものを使用すること。
3 アイボルトを4個、スリングを4本用意すること。 J6軸 任意
2 Eyebolt complied with JIS B 1168.
3 Quantity eyebolt 4 pcs, sling 4 pcs
1489
Center
ロボット重心of gravity
1268
Eyebolt (M20)
アイボルト M20 (4個)
JB-BEY-20
JB-BEY-20 (4 pcs)
外側のタップに取り付けること
Install them to the outside taps
ロボット重心
Center of gravity
-9-
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
J5 J4軸 90°
Arbitrary
Note) J6 J5軸 任意
Arbitrary
1 Machine mass
注) 1 機構部の質量 J6軸 任意
R-2000iC/190S iC/190S
: 1120
R-2000 kg : 1120kg
1489
ロボット重心
Center of gravity
1268
579 579
528 348
Center
ロボット重心of gravity
Fig. 1.1 (k) Transportation using a crane (R-2000iC/190S when using the transport equipment)
- 10 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Center of gravity
ロボット重心
Until Sep.,2018
2018 年9月以前
Until Sep.,2018
188 From年
2018 10月以降
Oct., 2018
From Oct.,2018
88
Transport
輸送部材 equipment Forklift
956
956(Until Sep.,2018)
(2018 年9月以前) フォークリフト
952 (From Oct., 2018) (オプション)
(option) Load可搬質量
capacity:2.5 ton or more
2.5トン以上
952 (2018年10月以降)
ロボット輸送姿勢
Robot posture on transportation
ロボット輸送姿勢
Note)
注) 1.機構部の質量 J1軸 任意
R-2000iC/165F/210F
1 Machine mass : 1090 kg J1 Arbitrary
R-2000iC/125L
R-2000iC/165F/210F/240F :: 1115
1090 kg
kg
J2軸 -60°
-60º (165F/210F/240F/125L)
J2
R-2000iC/125L : 1115 kg J3軸
-62º (220U) 0°
R-2000iC/220U : 1020 kg J3 J4軸 0º 0°
J4
J5軸 0º 0°
J5 0º
J6軸 0°
J6 0º
Center
ロボット重心of gravity
182
82
Transport equipment
輸送部材
874 (オプション)
(option)
Forklift フォークリフト
Load capacity
可搬質量 2.5 ton or more
: 2.5トン以上
CAUTION
Be careful not to strike the transport equipment with the forklift forks.
- 11 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
ロボット輸送姿勢
Robot posture on transportation
Note)
J1軸 0°または±180° 1 Machine mass
J1 0º or ±180º 注) 1 機構部の質量
J2
J2軸 -120°
-120º
R-2000iC/165R/210R
R-2000iC/165R/210R : 1370 kg
: 1370 kg
R-2000:iC/100P 1470 kg
: 1470 kg
J3 J3軸 41º41° R-2000iC/100P
R-2000iC/100PH : 1495 kg
R-2000iC/100PH : 1495 kg
J4 J4軸 0º 0° 2 輸送時は必ず輸送部材のアイボルトを取り外すこと。
2 When transporting a robot, remove all eyebolts attached to
J5 J5軸 -41°
--41º the transport equipment.
J6 0º
J6軸 0°
Center of gravity
ロボット重心
(165R/210R)
(165R/210R) ロボット重心
Center of gravity
(165R/210R)
ロボット重心 (165R/210R)
Center of gravity ロボット重心
(100P/100PH)
(100P/100PH) (100P/100PH)
Center of gravity
(100P/100PH)
191
91
1042
Forklift
フォークリフト Transport equipment
輸送部材
Load capacity
可搬質量: 2.5トン2.5 ton
以上or more (option)
(オプション)
ロボット輸送姿勢
Robot posture on transportation Note)
1 Machine mass
J1
J1軸 任意
Arbitrary
注) 1 機構部の質量
R-2000iC/165R/210R : 1370 kg kg
R-2000iC/165R/210R : 1370
J2 J2軸 -120°
-120º R-2000iC/100P
R-2000iC/100P : 1470 kg kg
: 1470
J3 J3軸 41°
41º R-2000iC/100PH
R-2000iC/100PH : : 1495
1495 kg kg
2 When transporting a robot, please be sure to transport it by the posture for
2 輸送時は必ず輸送姿勢にて運搬すること。
J4 0º
J4軸 0° transportation.
3 輸送時は全てのツールを取り外すこと。
J5 --41º 4 輸送時は必ず輸送部材のアイボルトを取り外すこと。
3 When transporting a robot, remove all tools.
J6
J5軸 -41°
0º
5 設置後は必ず輸送部材を取り外すこと。
4 When transporting a robot, remove all eyebolts attached to the transport
equipment.
J6軸 0° 5 Be sure to remove transport equipment after setting robot up.
182
82
27
300
377 (165R/210R)
408 (100P/100PH) Transport
Forklift
フォークリフト 輸送部材
1007 (165R/210R) equipment
Load capacity
可搬質量: 2.5トン2.5 ton
以上or more (オプション)
1038 (100P/100PH) (option)
CAUTION
Be careful not to strike the transport equipment with the forklift forks.
- 12 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Robotロボット輸送姿勢
posture on transportation
Note)
1 Machine mass
J1軸 0°または±180°
J1 0º or ±180º
注) 1.機構部の質量は、仕様一覧を参照のこと。 J2軸 -60°
R-2000iC/270F : 1320 kg J2 -60º
R-2000iC/210L : 1350 kg J3J3軸 0°
0º
R-2000iC/190U : 1400 kg J4J4軸 0°
0º
J5J5軸 0º
0°
J6 0º
J6軸 0°
Center
ĥ
ƒ{ƒb • of
ƒgd • gravity
S
Until Sep.,2018
2018年9月以前
After Oct.,2018
From Sep.,2018
Transport equipment
956 輸送部材
(option)
956(Until
(2018 年9月以前)
Sep.,2018)
(オプション) Forklift
952 (From Oct., 2018)
952 (2018年10月以降) フォークリフト
Load capacity
可搬質量2.5 ton or more
2.5トン以上
ロボットの重心
Center of gravity
182
82
876 Transport
輸送部材
equipment
(オプション) Forklift
(option) フォークリフト
Load capacity 2.5 ton or more
可搬質量 : 2.5トン以上
CAUTION
Be careful not to strike the transport equipment with the forklift forks.
- 13 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
フォークリフトによる運搬(R-2000iC/165R, 210R J1ベースタイプ) 運搬
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg== (R-2
Center of gravity
ロボット重心
Center of gravity
ロボット重心
91
1042
Forklift Transport
フォークリフト 輸送部材
Load capacity
可搬質量: 2.5トン 2.5以上
ton or more Equipment
(オプション) (option)
ロボット輸送姿勢
Robot posture on transportation
Note)
J1
J1軸 任意
Arbitrary 1 Machine mass 1590 kg
J2 J2軸 -120°
-120º 2 When
注) transporting a1590
1 機構部の質量 robot,
kgplease be sure to transport it by the
2 輸送時は必ず輸送姿勢にて運搬すること。
posture for transportation.
J3 J3軸 85º85° 3 輸送時は全てのツールを取り外すこと。
3 When transporting a robot, remove all tools.
4 輸送時は必ず輸送部材のアイボルトを取り外すこと。
4 When transporting a robot, remove all eyebolts attached to the
J4 J4軸 0º0°
5 設置後は必ず輸送部材を取り外すこと。
transport equipment.
J5 -85º 5 Be sure to remove transport equipment after setting robot up.
J5軸 -85°
J6 0º
J6軸 0°
182
82
27
300 Transport
Forklift
フォークリフト 377 Equipment
輸送部材
可搬質量: 2.5トン
Load capacity 2.5 以上
ton or more (オプション)
(option)
1007
CAUTION
Be careful not to strike the transport equipment with the forklift forks.
- 14 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Center of
ロボット重心
gravity
188
88
952 Forklift
フォークリフト
可搬質量
Capacity : min: 2.5トン以上
2.5 ton
Transport
輸送部材
equipment (option)
(オプション)
Robot ロボット輸送姿勢
posture on transportation
Note)
1 Machine mass J1 J1軸 任意
Arbitrary
注) 1 機構部の質量
R-2000iC/190S
R-20001120 kg : 1120kg
iC/190S J2 J2軸 -77°
-77º
J3 0º
J3軸 0°
J4 90º
J5
J4軸 90°
Arbitrary
J6 J5軸 任意
Arbitrary
J6軸 任意
ロボットの重心
Center of
gravity
182
82
826
Forklift
フォークリフト
Transport
輸送部材 可搬質量 : 2.5トン以上
Capacity min 2.5 ton
equipment (option)
(オプション)
CAUTION
Be careful not to strike the transport equipment with the forklift forks.
- 15 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Woods
Woods
Pallete
Fig. 1.1.1 (a) Example of securing the arm during transportation when an end effector is attached
- 16 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
1.2 INSTALLATION
Fig. 1.2 (a) and (b) show the robot base dimensions. Avoid placing any object in front of the robot on the
locating surface to facilitate the installation of the mastering fixture. (Shaded portion)
NOTE
For the R-2000iC/165R/210R, the mastering fixture is placed below the J1 base
installation surface.
348
(Locating surface) (Locating surface)
(突き当て面) (突き当て面) 8-M20through
8-M20 貫通
37 281 268 50
8-φ24 through (輸送部材取付け用)
(for transport equipment)
8-O24 貫通 310 ±0.1
φ42 counter bore depth 5
O42 ザグリ深さ5
(ロボット固定用)
(for fixing the robot)
(突き当て面)
surface)
45
(Locating
305
278
205 ±0.1
230
J1-axis
J1軸回転中心
rotation center
460
540
205 ±0.1
Robot front
ロボット正面
230
230
270
278
surface)
A
(突き当て面)
45
(Locating
30 5
230
A
460
270
540
2-O16 H7 ( +0.018
0
0 ) through:
貫通: 2015年8月製造分まで
Manufactured before Aug., 2015
Section A-A 2-O20 H7 ( +0.021
0 ) through:
貫通: 2015年9月製造分から
Manufactured after Sep., 2015
断面 A-A 35 278 278 35
- 17 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
NOTE
For the R-2000iC/100P/100PH/270R, the mastering fixture is placed below the
J1 base installation surface.
348 8-M20through
8-M20 貫通
(輸送部材取付け用)
(for transport equipment)
8-φ24
8-O24through
貫通
(Locating surface)
(突き当て面) (Locating surface)
(突き当て面)
O42counter
φ42 ザグリ深さ bore5 depth 5
(ロボット固定用)
(for fixing the robot) 50 268 268 50
310 ±0.1
(突き当て面)
surface)
45
(Locating
305
278
205 ±0.1
230
J1-axis
460
540
J1軸回転中心
rotation center
205 ±0.1
ロボット正面
Robot front
230
230
270
278
(Locating surface)
A
(突き当て面)
45
A 2-O20 H7 ( +0.021
0
) through
貫通
230
460
30 5 270
540
35 278 278 35
Section A-A
断面 A-A
Fig. 1.2 (b) Dimensions of the robot base (R-2000iC/100P/100PH/270F/190S/270R/210L/190U)
- 18 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
The strength of the chemical anchor depends on the concrete strength. See the design guideline of the
manufacturer for the execution of the chemical anchor and consider the safety ratio sufficiently before use.
NOTE
For the R-2000iC/165R/210R/100P/100PH/270R, the mastering fixture is placed
below the J1 base installation surface.
NOTE
- Customer must provide all necessary arrangements for the actual installation
work (such as welding and anchoring).
- Flatness of robot installation surface must be less than or equal to 0.5mm.
Inclination of robot installation surface must be less than or equal to 0.5º.
If robot base is placed on uneven ground, it may result in the base breakage or
low performance of the robot.
- 19 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
12-φ24 through
1200
555 555 8-M20 through
185 185
555
540
460
185
1200
185
230
270
Robot front
555
Welding
part
230
460 Robot mounting bolts
Base plate
Floor plate 270 M20 x 65 (8 pcs)
Tensile strength 1200N/mm2 or more
540 Plain washer
Chemical anchors For M20 (8 pcs)
M20 (12 pcs) HRC 35 or more, thickness
Tensile strength 400N/mm2 Base plate Between 4mm and 5mm
or more Tightening torque 529.2Nm
Tightening torque 186.2Nm Welding after (54kgfm)
(19kgfm) positioning
10~15
32
32
(depth)
200
Floor plate
- 20 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
1200
555 555 8-M20 through
358
290 12-φ24 through
185 185 3- O 20 H8 +0.033
0 through
555
450
315
250
185
540
460
1200
B
185
B
230
250
270
450
Robot front
555
A A
230
460 4-M20 through
270
Floor plate
540 Robot mounting bolts
M20 x 65 (8 pcs)
450 450 Tensile strength 1200N/mm2 or more
Plain washer
For M20 (8 pcs)
Chemical anchors
HRC 35 or more, thickness
M20 (12 pcs)
Between 4mm and 5mm
Tensile strength 400N/mm2
Tightening torque 529.2Nm
or more Mounting nut (54kgfm)
Tightening torque 186.2Nm Nut
(19kgfm) M20 (each 4 pcs)
(28)
35
32
(depth)
Straight pin
200
h7φ20 x 60 (3 pcs)
- 21 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
555
450
185
540
460
1200
B
185
B
230
270
Robot front
450
555
A A
230
460 4-M20 through
270
Floor plate 540
450 450 Robot mounting bolts
M20 x 65 (8 pcs)
Tensile strength 1200N/mm2 or more
Chemical anchors Plain washer
M20 (12 pcs) For M20 (8 pcs)
Tensile strength 400N/mm2 HRC 35 or more, thickness
or more Mounting nut Between 4mm and 5mm
Tightening torque 186.2Nm Nut Tightening torque 529.2Nm
(19kgfm) M20 (each 4 pcs) (54kgfm)
32
(depth)
200
Section B-B
Section A-A
- 22 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
705
235
540
460
1500
230
235
270
Robot front
ロボット正面
705
Welding
part
230
Floor plate 460 Base plate Robot mounting bolts
270 M20 x 65 (8 pcs)
540 Tensile strength 1200N/mm2 or more
Plain washer ロボット固定用ボルト
For M20 (8 pcs)
HRC 35 or more, thickness
Chemical anchors Welding after Between 4mm and 5mm
ケミカルアンカー Base plate Tightening torque 529.2Nm
M20 (12 pcs) positioning
M20 (12本)
Tensile strength 400N/mm2 (54kgfm)
引張強度 400N/mm 以上 10~15
or more
締付けトルク 32
Tightening
186.2Nm torque 186.2Nm
(19kgfm)
(19kgfm) 32
Floor plate
(depth)
200
- 23 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
1500
705 705 8-M20 through
358 12-φ24 through
290
235 235 3- O 20 H8 +0.033
0
through
705
450
315
250
235
540
460
1500
B B
230
235
250
270
Robot front
450
705
A A
230
4-M20 through
460
Robot mounting bolts
Floor plate 270 M20 x 65 (8 pcs)
540 Tensile strength 1200N/mm2 or more
Plain washer
Chemical anchors 450 450
For M20 (8 pcs)
M20 (12 pcs)
HRC 35 or more, thickness
Tensile strength 400N/mm2 Mounting nut Between 4mm and 5mm
or more Nut Tightening torque 529.2Nm
Tightening torque 186.2Nm M20 (each 4 pcs) (54kgfm)
(19kgfm)
(28)
35
32
(depth)
Straight pin
200
h7φ20 x 60 (3 pcs)
- 24 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
705
450
235
540
460
1500
B B
230
235
270
Robot front
450
705
A A
230
460 4-M20 through
- 25 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Fig. 1.2.1 (g) and Table 1.2.1 (a) indicate the force and moment applied to the base plate at the time of
Power-off stop of the robot. Table 1.2.1 (b) to (d) indicate the stopping distance and time of the J1 to J3
axis until the robot stopping by Power-Off stop, by Smooth stop or by Controlled stop after input of the
stop signal. Refer to the data when considering the strength of the installation face.
NOTE
Table 1.2.1 (b) to (d) are measured reference value complied with ISO10218-1.
Values differs depending on each robot individual difference, payload and the
program. So confirm the real value by measurement. Values in Table 1.2.1 (b) is
affected by the robot operating status and number of times of the Servo-Off stop.
Periodically measure the real values and confirm those.
Table 1.2.1 (a) Force and moment during Power-Off stop
Force in vertical Force in horizontal
Vertical moment Horizontal moment
Model direction direction
MV [kNm(kgfm)] MH [kNm(kgfm)]
FV [kN(kgf)] FH [kN(kgf)]
R-2000iC/165F 63.70 (6500) 37.24 (3800) 24.50 (2500) 28.42 (2900)
R-2000iC/210F 73.50 (7500) 41.16 (4200) 25.48 (2600) 29.40 (3000)
R-2000iC/240F 75.46 (7700) 41.16 (4200) 25.48 (2600) 30.38 (3100)
R-2000iC/125L 62.72 (6400) 35.28 (3600) 24.50 (2500) 26.46 (2700)
R-2000iC/220U 62.72 (6400) 32.34 (3300) 24.50 (2500) 26.46 (2700)
R-2000iC/165R 75.46 (7700) 39.20 (4000) 25.48 (2600) 28.42 (2900)
R-2000iC/210R 84.28 (8600) 41.16 (4200) 25.48 (2600) 28.42 (2900)
R-2000iC/100P 77.42 (7900) 38.22 (3900) 25.48 (2600) 26.46 (2700)
R-2000iC/100PH 78.40 (8000) 39.20 (4000) 25.48 (2600) 27.44 (2800)
R-2000iC/270F 90.16 (9200) 47.04 (4800) 27.44 (2800) 33.32 (3400)
R-2000iC/270F
90.16 (9200) 47.04 (4800) 27.44 (2800) 34.30 (3500)
300kg option
R-2000iC/270R 100.94 (10300) 48.02 (4900) 26.46 (2700) 33.32 (3400)
R-2000iC/190S 65.66 (6700) 43.12 (4400) 23.52 (2400) 32.34 (3300)
R-2000iC/210L 91.14 (9300) 44.10 (4500) 27.44 (2800) 30.38 (3100)
R-2000iC/190U 86.24 (8800) 38.22 (3900) 27.44 (2800) 28.42 (2900)
MV
FH
FV
MH
Fig. 1.2.1 (g) Force and moment during Power-Off stop
- 26 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Table 1.2.1 (c) Stopping time and distance until the robot stopping by Smooth stop after input of stop signal
Model J1-axis J2-axis J3-axis
Stopping time [ms] 874 1020 910
R-2000iC/165F
Stopping distance [deg] (rad) 53.5 (0.93) 41.4 (0.72) 51.4 (0.90)
Stopping time [ms] 1014 1210 1082
R-2000iC/210F
Stopping distance [deg] (rad) 55.3 (0.97) 45.3 (0.79) 48.3 (0.84)
Stopping time [ms] 1032 1076 924
R-2000iC/240F
Stopping distance [deg] (rad) 55.6 (0.97) 42.6 (0.74) 41.7 (0.73)
Stopping time [ms] 856 996 910
R-2000iC/125L
Stopping distance [deg] (rad) 48.1 (0.84) 39.9 (0.70) 46.0 (0.80)
Stopping time [ms] 978 928 1034
R-2000iC/220U
Stopping distance [deg] (rad) 57.7 (1.01) 36.2 (0.63) 46.0 (0.80)
Stopping time [ms] 1074 1118 969
R-2000iC/165R
Stopping distance [deg] (rad) 59.9 (1.05) 46.1 (0.80) 53.3 (0.93)
Stopping time [ms] 1134 1146 866
R-2000iC/210R
Stopping distance [deg] (rad) 57.1 (1.00) 41.2 (0.72) 35.5 (0.62)
Stopping time [ms] 896 1005 999
R-2000iC/100P
Stopping distance [deg] (rad) 50.1 (0.87) 36.9 (0.64) 45.7 (0.80)
Stopping time [ms] 928 792 1008
R-2000iC/100PH
Stopping distance [deg] (rad) 50.4 (0.88) 37.1 (0.65) 46.1 (0.80)
Stopping time [ms] 752 854 444
R-2000iC/270F
Stopping distance [deg] (rad) 38.7 (0.68) 33.3 (0.58) 18.7 (0.33)
R-2000iC/270F Stopping time [ms] 820 830 590
300kg option Stopping distance [deg] (rad) 38.3 (0.67) 34.0 (0.59) 23.2 (0.40)
- 27 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Table 1.2.1 (d) Stopping time and distance until the robot stopping by Controlled stop after input of stop signal
Model J1-axis J2-axis J3-axis
Stopping time [ms] 966 1024 1038
R-2000iC/165F
Stopping distance [deg] (rad) 65.2 (1.14) 53.9 (0.94) 61.8 (1.08)
Stopping time [ms] 1022 1388 1192
R-2000iC/210F
Stopping distance [deg] (rad) 66.8 (1.17) 57.7 (1.01) 60.8 (1.06)
Stopping time [ms] 1232 1400 1400
R-2000iC/240F
Stopping distance [deg] (rad) 67.3 (1.17) 56.5 (0.99) 66.0 (1.15)
Stopping time [ms] 1180 1364 1372
R-2000iC/125L
Stopping distance [deg] (rad) 77.7 (1.36) 61.9 (1.08) 75.1 (1.31)
Stopping time [ms] 1074 1020 1094
R-2000iC/220U
Stopping distance [deg] (rad) 63.6 (1.11) 41.4 (0.72) 56.0 (0.98)
Stopping time [ms] 1178 1400 1245
R-2000iC/165R
Stopping distance [deg] (rad) 68.2 (1.19) 63.0 (1.10) 75.5 (1.32)
Stopping time [ms] 1210 1380 1365
R-2000iC/210R
Stopping distance [deg] (rad) 66.6 (1.16) 61.8 (1.08) 70.0 (1.22)
Stopping time [ms] 1124 1202 1216
R-2000iC/100P
Stopping distance [deg] (rad) 64.3 (1.12) 50.3 (0.88) 61.4 (1.07)
Stopping time [ms] 1176 1048 1224
R-2000iC/100PH
Stopping distance [deg] (rad) 64.4 (1.12) 48.4 (0.84) 61.1 (1.07)
Stopping time [ms] 1060 1092 1020
R-2000iC/270F
Stopping distance [deg] (rad) 57.8 (1.01) 48.0 (0.84) 45.9 (0.80)
R-2000iC/270F Stopping time [ms] 1090 1140 1070
300kg option Stopping distance [deg] (rad) 55.1 (0.96) 48.4 (0.84) 47.2 (0.82)
Stopping time [ms] 1153 1253 1165
R-2000iC/270R
Stopping distance [deg] (rad) 57.4 (1.00) 49.3 (0.86) 49.9 (0.87)
Stopping time [ms] 1075 1050 955
R-2000iC/210L
Stopping distance [deg] (rad) 55.7 (0.97) 45.0 (0.79) 43.7 (0.76)
Stopping time [ms] 1012 1040 988
R-2000iC/190U
Stopping distance [deg] (rad) 52.9 (0.92) 43.7 (0.76) 42.8 (0.75)
- 28 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
1 Turn on the controller with the [PREV] and the [NEXT] key pressed.
2 Then select [3 Controlled start].
3 Press the [MENU] key and select “9 MAINTENANCE”.
4 Select the robot for which you want to set the mount angle and press the [ENTER] key.
*******Group 1 Initialization************
*************R-2000iC/220U**************
- 29 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
- 30 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Maintenance
保守エリア area
(機構部)
(mechanical unit)
1500
197
614
417
300
300
300
600
300
Mastering
マスタリング領域 area
800 1000
Maintenance area
保守エリア(機構部)
(mechanical unit)
2200
208
750
600
542
300
300
600
300
Mastering area
マスタリング領域
800 1200
- 31 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Maintenance area
保守エリア(機構部)
(mechanical unit)
2200
208
750
600
542
297
300
600
303
マスタリング領域
Mastering area
368 482 348 852
850 1200
Maintenance area
保守エリア(機構部)
(mechanical unit)
1500 (/270F/190S)
1950 (/210L/190U)
193
600
407
300
292
300
600
308
マスタリング領域
Mastering area
850 1000
- 32 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
CAUTION
1 If the robot is used especially in an adverse environment stated below, grease
the balancer as required.
Dusty environment; for example, an application in which the robot is used to
handle tiles or bricks.
Environment full of spatters developed in spot welding; for example, an
application in which welding spatters deposit and accumulate on and around
the balancer
In addition, if the robot is used in a special environment stated below, use a
robot jacket or some other means to protect the balancer support part (which
joins with the J2 arm and J2 base) and rod sliding part.
Environment where glass abrasive powders and others are used; for
example, and application in which the robot or balancer is subjected to
splashes of powders in handling and other operations during glass abrasion.
Environment where metal powders are used; for example, an application in
which the robot or balancer is subjected to splashes of powders in handling
and other operations during metal working.
2 Damage to the cable jacket can cause water intrusion. Take care not to damage
the cable jacket when installing the robot. Replace the cable if it is damaged.
3 Liqud intrusion into the balancer inside might cause corrosion of the spring. Be
careful to prevent liquid splashing to the balancer.
- 33 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
WARNING
Before turning on controller power, be sure to connect the robot and controller
with the earth line (ground). Otherwise, there is the risk of electrical shock.
CAUTION
1 Before connecting the cables, be sure to turn off the controller power.
2 Don’t use 10m or longer coiled cable without first untying it. The long coiled
cable will heat up and become damaged.
Controller
制御装置
Robot ロボット
mechanical
機構部 unit
Air
エア
for earth terminal
アース端子用
Connector (M8)
(M8)
動力線用コネクタ
for power line
Connector
信号線用コネクタ
for signal line Option
オプション
Fig. 2 (a) Cable connection
- 34 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
3 BASIC SPECIFICATIONS
3.1 ROBOT CONFIGURATION
End
Endeffector
effector
mounting
mountingface
face
AC
ACservo
servomotor
motor(M6)
(M6) J3casing
J3 casing
AC servo forJ6-axis
for J6-axis
servo motor
motor(M5)
(M5) Wristunit
Wrist unit
for J5-axis
for J5-axis AC servo
servo motor
motor(M4)
(M4)
for J4-axis
J4-axis
J3 arm
arm
AC
ACservo
servomotor
motor(M3)
(M3)
for
forJ3-axis
J3-axis
AC servo
servo motor
motor(M1)
(M1)
for J1-axis
for J1-axis
J2arm
J2 arm
Balancer
Balancer ACservo
servomotor
motor(M2)
(M2)
AC
forJ2-axis
for J2-axis
J2unit
J2 unit
J1J1unit
unit
+ X
J4 J6
J5
Z
J3 Y
J2 -
-
+
+
(*)(*)All
Allaxes
axes are 0° at this
are 0°in thisposture.
posture.
- J1
Fig. 3.1 (a) Mechanical unit configuration, each axis coordinates, and mechanical interface coordinates
(R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U)
NOTE
1 There is no balancer for R-2000iC/220U.
2 The end effector mounting face center is 0, 0, 0 of the mechanical interface
coordinates.
- 35 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Balancer
バランサ
AC servo motor (M1)
J1軸用ACサーボモータ (M1) AC servo motor (M2) (M2)
J2軸用ACサーボモータ
for J1-axis for J2-axis
J2アーム
J2 arm J3ケーシング
J3 casing
J2ユニット
J2 unit
J3 arm
J3アーム
J1ユニット
J1 unit
Wrist unit
手首ユニット
End effector
エンドエフェクタ取付け面
mounting face
J2
+
+ - +
J3
- J1
J4 +
- -
J5
+
(*) All axes(*)are
この姿勢が全軸0°になります。
0° at this posture.
+ X
Y - J6
Z
Fig. 3.1 (b) Mechanical unit configuration, each axis coordinates, and mechanical interface coordinates
(R-2000iC/165R/210R/100P/100PH)
NOTE
The end effector mounting face center is 0, 0, 0 of the mechanical interface
coordinates.
- 36 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
J3 arm
J2 unit
J1 unit
+ X
J4 + J5 J6
- + -
-+
Y Z
J3
J2 -
-
+
+
(*) All axes are 0° at this posture.
- J1
Fig. 3.1 (c) Mechanical unit configuration, each axis coordinates, and mechanical interface coordinates
(R-2000iC/270F/190S/210L/190U)
NOTE
1 There is no balancer for R-2000iC/190S.
2 The end effector mounting face center is 0, 0, 0 of the mechanical interface
coordinates.
- 37 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
手首ユニット
Wrist unit
エンドエフェクタ取付け面
End effector mounting face
J2
+
+ - +
J3
- J1
J4 +
- -
J5
+
(*) All axes are 0° at this posture.
(*) この姿勢が全軸0°になります。
+ X
Y - J6
Z
Fig. 3.1 (d) Mechanical unit configuration, each axis coordinates, and mechanical interface coordinates
(R-2000iC/270R)
NOTE
The end effector mounting face center is 0, 0, 0 of the mechanical interface
coordinates.
- 38 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Note 1) Even if the robot is used according to the defined specifications, motion programs might shorten reducer life or cause the robot to
overheat. Use ROBOGUIDE (system design support tool by FANUC) for further evaluation before running production.
Note 2) During short distance motions, the axis speed may not reach the maximum value stated.
Note 3) The allowable load in standard inertia mode is shown in upper half and the allowable load in high inertia mode in lower half. For
details, see Section 4.4.
Note 4) Compliant with ISO9283.
Note 5) This value is the equivalent continuous A-weighted sound pressure level that applied with ISO11201 (EN31201). This value is measured
with the following conditions.
- Maximum load and speed
- Operating mode is AUTO
Note 6) When the robot is used in a low temperature environment that is near to 0ºC, or the robot is not operated for a long time in an environment
that is less than 0ºC, for example during a holiday or overnight, viscous resistance of the drive train may cause occurrence of collision
detect alarm (SRVO –050) etc. In this case, we recommend performing a warm up operation for several minutes.
Note 7) Contact the service representative, if the robot is to be used in an environment or a place subjected to hot/cold temperatures, severe
vibrations, heavy dust, water, water vapor, cutting oil, cleaning fluid splash and or other foreign materials.
Note 8) Liquid intrusion into the balancer inside might cause corrosion of the spring. Be careful to prevent liquid splashing to the balancer.
- 39 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Note 1) Even if the robot is used according to the defined specifications, motion programs might shorten reducer life or cause the robot to overheat.
Use ROBOGUIDE (system design support tool by FANUC) for further evaluation before running production.
Note 2) During short distance motions, the axis speed may not reach the maximum value stated.
Note 3) Compliant with ISO9283.
Note 4) This value is the equivalent continuous A-weighted sound pressure level that applied with ISO11201 (EN31201). This value is measured
with the following conditions.
- Maximum load and speed
- Operating mode is AUTO
Note 5) When the robot is used in a low temperature environment that is near to 0ºC, or the robot is not operated for a long time in an environment
that is less than 0ºC, for example during a holiday or overnight, viscous resistance of the drive train may cause occurrence of collision
detect alarm (SRVO –050) etc. In this case, we recommend performing a warm up operation for several minutes.
Note 6) Contact the service representative, if the robot is to be used in an environment or a place subjected to hot/cold temperatures, severe
vibrations, heavy dust, water, water vapor, cutting oil, cleaning fluid splash and or other contaminations.
Note 7) Liquid intrusion into the balancer inside might cause corrosion of the spring. Be careful to prevent liquid splashing to the balancer.
- 40 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
- 41 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Note 1) Even if the robot is used according to the defined specifications, motion programs might shorten reducer life or cause the robot to overheat.
Use ROBOGUIDE (system design support tool by FANUC) for further evaluation before running production.
Note 2) When accuracy and stiffness enhancement option is specified
Note 3) During short distance motions, the axis speed may not reach the maximum value stated.
Note 4) Load at fore J3 arm is unavailable when accuracy and stiffness enhancement option is specified.
Note 5) Compliant with ISO9283.
Note 6) This value is the equivalent continuous A-weighted sound pressure level that applied with ISO11201 (EN31201). This value is measured
with the following conditions.
- Maximum load and speed
- Operating mode is AUTO
Note 7) When the robot is used in a low temperature environment that is near to 0ºC, or the robot is not operated for a long time in an environment
that is less than 0ºC, for example during a holiday or overnight, viscous resistance of the drive train may cause occurrence of collision
detect alarm (SRVO –050) etc. In this case, we recommend performing a warm up operation for several minutes.
Note 8) Contact the service representative, if the robot is to be used in an environment or a place subjected to hot/cold temperatures, severe
vibrations, heavy dust, water, water vapor, cutting oil, cleaning fluid splash and or other contaminations.
Note 9) Liquid intrusion into the balancer inside might cause corrosion of the spring. Be careful to prevent liquid splashing to the balancer.
- 42 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
- 43 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
The following table lists the IEC60529-based Severe dust/liquid protection characteristics of the R-2000iC.
Refer to Chapter 10 about severe dust/liquid protection package (option).
Standard
標準 Severe dust/liquid protection package (option)
防塵防滴強化パッケージ(オプション)
Fig. 3.1 (e) Severe dust/liquid protection characteristics of R-2000iC
NOTE
Definition of IP code
Definition of IP 67
6= Dust-tight: Complete protection against contact
7= Protection from water immersion: Ingress of water in harmful quantity shall
not be possible when the enclosure is immersed in water under defined
conditions of pressure and time.
Definition of IP 66
6= Dust-tight: Complete protection against contact
6= Protection from powerful water jets: Water projected in powerful jets against
the enclosure from any direction shall have no harmful effects.
Definition of IP 54
5= Dust-tight: Ingress of dust is not entirely prevented, but it must not enter in
sufficient quantity to interfere with the satisfactory of the equipment.
4= Protection from water immersion: Water splashing against the enclosure from
any direction shall have no harmful effect.
Definition of IP 56
5= Dust-tight: Ingress of dust is not entirely prevented, but it must not enter in
sufficient quantity to interfere with the satisfactory of the equipment.
6= Protection from powerful water jets: Water projected in powerful jets against
the enclosure from any direction shall have no harmful effects.
- 44 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
- 45 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
R
58
1
+ 185°
0v
R
- 185° 49
7 R 265
5
1280 215
225
J5-axis
J5軸回転中心
3045
rotation center
Rear side
1075
後部干渉領域 °
Interference area 60 10°
796 312
76
°
132°
Operating space
670
of J5-axis
J5軸回転中心rotation
center
動作領域
370
1919 2655
- 46 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
R
58
1
+ 185°
0v
R
- 185° 49
7
R 3100
1730 215
225
3490
J5-axis
J5軸回転中心
rotation center
Rear side
1075
後部干渉領域
Interference area °
60 7.4°
796 312
76
°
120.7°
Operating space
670
J5軸回転中心
of J5-axis rotation
動作領域
center
- 47 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
2518 1900
370
Operating space of
J5軸回転中心動作領域
J5-axis rotation center
670
°
132
180°
°
54.1
76
°
66
°
14.2°
°
1075 60 3°
15
Rear side
後部干渉領域
Interference area
3045
J5-axis
J5軸回転中心rotation center
225
215 1280 312 796
-185v
R
58
0
0v
R 2518 +185v
- 48 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
R
60
3
+185 v
0v
-185 v
R 3095
R
85
9
1853
Rear side
Interference area
Operating space
of J5-axis rotation
2975
center
120
°
720 1075 225
90
°
°
600
°
80 80
J5-axis
rotation center 1280
215
1758
10
5°
10°
1117 3095
- 49 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
+185v
R
60
4
0v
R 3540
R
R 895
95 (
4 10
(10 0P
0P )
-185v H)
Rear side
後部干渉領域
Interference area
3420
Operating
J5軸回転中心space
動作領域
of J5-axis rotation
center
12
720 0° 1075 225
10
1880
0°
600
°
83
J5-axis
J5軸回転中心rotation
center
1730
10
5°
3°
2203
240
1562 3540
- 50 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
+185v
0v
-185v R
50
8 R 2655
1280 240
225
J5-axis
3045
J5軸回転中心
rotation center
Rear side
後部干渉領域
Interference area °
1075
60
50° 76 10°
°
968 312
132°
Operating space
670
of J5-axis
J5軸回転中心 rotation
動作領域
center
370
1811 2655
- 51 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
+185v
R
60
4
0v
R 3095
R
86
6
-185v
Rear side
Interference
後部干渉領域 area
Operating space
2087
of J5軸回転中心
J5-axis rotation
動作領域
2975
center
120°
720 1075 225
90°
600
°
80
1280
J5-axis
J5軸回転中心
rotation center
10
°
10
240
1758
5°
1117 3095
- 52 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
R
42
+185°
8
0°
R
5 08
-185°
(When accuracy and stiffness
-165°(精度・剛性強化対応 R 20
オプション指定時)
enhancement option is specified.) 40
J5-axis
J5軸回転中心
824 312 rotation center
2398
Rear side
後部干渉領域
Interference area
800
30°
°
13
80
0°
90
14°
°
670
Operating space
of J5軸回転中心
J5-axis rotation
動作領域
center
160°
1029 2040
772
- 53 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
R
59
9
+ 185°
0v
R
50
- 185° 8 R 3100
1730 240
225
3490
J5-axis
J5軸回転中心
Rear side
rotation center
後部干渉領域
Interference area
60°
1075
50° 76 7.4°
°
968 312
120.7°
Operating space
670
of J5-axis rotation
J5軸回転中心
center
動作領域
815
2256 3100
- 54 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
3100 2193
815
Operating
J5軸回転中心 space
動作領域rotation
of J5-axis
670
center
°
0.7
12
968
7.4°
76
°
45° 0°
1075
6 Rear side
Interference
後部干渉領域 area
J5-axis
rotation
J5軸回転中心 center
3490
225
240 1730 312
-1
85
°
R
50
8
0v
R7
84
R 3100
°
85
+1
- 55 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
WARNING
Do not reconstruct the fixed mechanical stopper. There is a possibility that the
robot doesn't stop normally.
- 56 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
* The motion range can be changed. For information on how to change the motion range, see Chapter
6, "AXIS LIMITS SETUP".
185°
0°
185°
Fig. 3.3 (b) J1-axis motion limit (When fixed mechanical stopper is not specified)
180°
- 57 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
165°
0°
165°
Fig. 3.3 (d) J1-axis motion limit (When accuracy and stiffness enhancement option is specified)
0°
-60° Stroke end (Lower limit)
-60°ストロークエンド(下限) ° 76
60 °
0°
80°
-80° Stroke end (Lower limit)
-80°ストロークエンド(下限)
130
°
(Note) Motion
(注)limit is restricted by the position of the J3-axis.
J3軸の位置によって動作範囲に制限を受けます
- 58 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
0°
°
80
4°
+84° The maximum stopping
distance
+84 (position)(位置)
v 最大停止距離 +80° Stroke end (Upper limit)
+80°ストロークエンド(上限)
(Note) Motion limit is restricted by the position of the J3-axis.
(注) J3軸の位置によって動作範囲に制限を受けます
180°
0°
J2+J3=+180°
Stroke end
J2+J3=+180°
(Upper limit)
ストロークエンド(上限)
J2+J3=+184°
TheJ2+J3=+184
maximumv stopping
distance (position)
最大停止距離 (位置)
J2+J3=-79° (except 190S)
J2+J3=-77° (190S) 4°
J2+J3=-79°
Stroke (190S以外)
end (Lower limit)
J2+J3=-77° (190S)
ストロークエンド(下限)
J2+J3=-83°(except 190S)
J2+J3=-81º(190S) (Note) Motion limit is restricted by the position of the J2-axis.
J2+J3=-83v (190S以外) (注) J2軸の位置によって動作範囲に制限を受けます
The maximum stopping
J2+J3=-81v (190S)
distance (position)
最大停止距離 (位置)
Fig. 3.3 (h) J3-axis motion limit
- 59 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
0°
Software restriction
(Note) J4-axis does not have the limit switch and the mechanical stopper. (Note) J6-axis does not have the limit switch and the mechanical stopper.
Fig. 3.3 (j) J4-axis motion limit Fig. 3.3 (k) J6-axis motion limit
- 60 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
153°
153°
-153°v ストロークエンド
-153 Stroke end (Lower limit)
(下限) +153° vStroke
+153 end (Upper
ストロークエンド limit)
(上限)
(Note) J4-axis does not have the limit switch and the mechanical stopper.
(注) J4軸にリミットスイッチおよび機械式ストッパはありません
Fig. 3.3 (l) J4-axis motion limit (When accuracy and stiffness enhancement option is specified)
- 61 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
90
80
70
100kg
62.8
60
52.3 120kg
50
48.1 130kg
40 165kg
36.6
30
20
30.3
10
39.0
20 30 40 50 60
X,Y [cm]
21.5
44.8
36.6
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 62 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
90
80
70
60.5 100kg
60
50.0 120kg
50
45.8
130kg
40
165kg
34.3
30
20
30.3
10
39.0
20 30 40 50 60
X,Y [cm]
23.8
44.8
36.6
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 63 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
90
120kg
81.5
80
69.9 140kg
70
60.8 160kg
60
53.4 180kg
47.3 50
44.6
42.0 40
200kg
210kg
30 220kg (220U)
20
41.1
10
51.5
59.0
20 30 40 50 60
X,Y [cm]
45.7
21.5
34.2
35.7
37.3
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 64 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
90
120kg
80
79.2 140kg
70
67.6
160kg
60
58.5
51.1 180kg
45.0 50
42.3
40
39.7 200kg
30 210kg
220kg (220U)
20
41.1
10
51.5
59.0
20 30 40 50 60
X,Y [cm]
45.7
23.8
37.3
35.7
34.2
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 65 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
120kg
100
97.5
90
80
150kg
73.7
70
180kg
60
57.9
210kg
50
46.5 240kg
40
38.0
30
20 38.9
10
68.0
20 30 40 50 60 70
X,Y [cm]
45.4
34.0
21.5
54.4
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 66 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
120kg
100
95.2
90
80 150kg
71.4
70
180kg
60
55.6
50
210kg
44.2 40 240kg
35.7
30
20 38.9
10
68.0
20 30 40 50 60 70
X,Y [cm]
23.8
54.4
45.4
34.0
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 67 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
100
91.0 50kg
90
80
70kg
70
67.5
60
52.7 90kg
50
47.1
42.4 100kg
40 110kg
36.5
125kg
30
20
29.0
10 37.6
58.4
20 30 40 50 60
X,Y [cm]
21.5
34.6
32.1
45.6
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 68 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
100
50kg
90
88.7
80
70 70kg
65.2
60
50.4 90kg
50
44.8 100kg
40.1
40
110kg
34.2
30 125kg
20
29.0
10 37.6
58.4
20 30 40 50 60
X,Y [cm]
23.8
34.6
32.1
45.6
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 69 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
140
130
60kg
127.1
120
110
100
80kg
97.5
90
80
100kg
78.0
70
60
50
40
30
72.0
20
88.8
10
115.8
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 70 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
140
130
124.8 60kg
120
110
100
80kg
95.2
90
80
100kg
75.7
70
60
50
40
30
72.0
20
88.8
10
115.8
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 71 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
90
80.2 150kg
80
180kg
70
66.5
210kg
60
56.1
50 240kg
48.0
41.4
40
270kg
30
20
37.9
10
49.1
20 30 40 50 60
X,Y [cm]
34.0
42.8
24.0
57.7
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 72 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
90
150kg
80
79.5 180kg
70
65.8
210kg
60
55.4
50 240kg
47.3
40.7
40
270kg
30
20
37.9
10
49.1
20 30 40 50 60
X,Y [cm]
34.0
57.7
42.8
24.7
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 73 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
90
80 180kg
75.5
70 210kg
61.3
60
50.6 240kg
50
42.3 270kg
35.7 40
30 300kg
20
37.8
10 48.6
20 30 40 50 60
X,Y [cm]
34.0
42.5
56.7
24.0
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 74 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
90
80 180kg
74.8
70 210kg
60.6
60
49.9 240kg
50
41.6 270kg
35.0 40
30 300kg
20
37.8
10 48.6
20 30 40 50 60
X,Y [cm]
34.0
56.7
42.5
24.7
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 75 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
120
90kg
112.1
110
100
90
120kg
80
78.0
70
150kg
60
57.6
50
44.0 180kg
40.4
40
190kg
30
20
10
20 30 40 50 60 70 80
X,Y [cm]
35.7
71.4
33.8
42.9
53.6
24.0
Fig. 3.4 (o) Wrist load diagram (ISO flange) (Accuracy and stiffness enhancement option flange)
(R-2000iC/190S)
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 76 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
120
111.4 90kg
110
100
90
77.3 120kg
80
70
56.9 150kg
60
50 180kg
43.3
39.7
40
190kg
30
20
10
20 30 40 50 60 70 80
X,Y [cm]
71.4
33.8
42.9
35.7
53.6
24.7
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 77 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
140
90kg
132.3
130
120
110
120kg
102.8
100
90
150kg
83.3
80
180kg
70
69.2 210kg
60
58.6
50
40
30
20
50.2
10 71.5
20 30 40 50 60 70 80 90 100
X,Y [cm]
43.7
59.0
24.0
91.2
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 78 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
140
90kg
131.6
130
120
110
120kg
102.1
100
90
150kg
82.6
80
180kg
70
68.5 210kg
60
57.9
50
40
30
20
50.2
10 71.5
20 30 40 50 60 70 80 90 100
X,Y [cm]
43.7
59.0
91.2
24.7
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 79 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
140
90kg
132.3
130
120
110
120kg
102.8
100
90
150kg
83.3
80
180kg
70
69.2
65.4
60
190kg
50
40
30
20
50.2
10 71.5
20 30 40 50 60 70 80 90 100
X,Y [cm]
47.8
59.0
24.0
91.2
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 80 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Z [cm]
140
90kg
131.6
130
120
110
120kg
102.1
100
90
150kg
82.6
80
180kg
70
68.5
64.7
60
190kg
50
40
30
20
50.2
10 71.5
20 30 40 50 60 70 80 90 100
X,Y [cm]
47.8
59.0
91.2
24.7
CAUTION
・ This diagram shows standard allowable wrist load values.
・ Use this information to make sure that your wrist load moment and inertia values
are allowed.
・ Be especially careful when determining your wrist load inertia because the
inertia will vary depending on the shape of the load.
- 81 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
CAUTION
Take great care to avoid the load on the J3 arm from interfering with the J2
balancer during backflip operation of the J3-axis.
Interference
- 82 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
00
R5
Center
重心位置 of gravity
600
Center of gravity Center of gravity
重心位置 A 重心位置
200
B
150
200
- 83 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
0
50
R
Center of gravity
重心位置
Load capacity on the J2 base
J2ベース上可搬質量 550k g
550kg
(Welding transformer or the like)
(溶接トランスなど)
Center of gravity
重心位置
200
200
600
B
1
A
Center重心位置
of gravity
150
Fig. 3.5 (c) J2 base /J3 arm/J3 casing load condition (R-2000iC/165R/210R/100P/100PH)
- 84 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
0
50
R
Center
重心位置 of gravity
400 (270F/210L/190U)
372 (190S)
A
Center of gravity
重心位置 100
Center
重心位置 of gravity
B
200
235
- 85 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
0
50
R
Center
重心位置 of gravity
Center
重心位置 of gravity
100
400
B
A
200
Center
重心位置 of gravity
- 86 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83644EN/10 TO THE ROBOT
73.5±3.4Nm (750±35kgfcm)
CAUTION
1 Notice the tooling coupling depth to wrist flange should be shorter than the
flange coupling length.
2 For the high inertia mode, it is desirable to attach the end effector with 10 bolts.
10.5
[B]
9
-0.063
0
O 160 h8
[A]
+0.030
0
O 80 H7
2- O 10 H7 +0.015
0 depth 10 [C]
30°
30°
°
30
30
°
O1
25
30
°
°
30
30°
215 30°
Fig. 4.1 (a) End effector mounting face (ISO flange) (R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U/165R/210R)
- 87 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83644EN/10
[B]
9
-0.063
AX
0
1M
O 160 h8
R
[A]
+0.030
0
O 80 H7
2- O 10 H7 +0.015
0
depth
深さ1212[C][C]
30°
30°
6-M10
6-M10depth
深さ16 16[D]
[D]
125 ±0.05
O
12
5
30°
30°
238
Fig. 4.1 (b) End effector mounting face (Insulated ISO flange A05B-1329-H151)
(R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U/165R/210R)
8
[B]
9
-0.063
0
AX
1M
O 160 h8
R
[A]
+0.030
0
O 80 H7
2- O 10H7
+0.015
0
depth
深さ12 12
[C][C]
30°
30°
30
° °
30
10-M10
10-M10 depth
深さ1616[D][D]
125 ±0.05
O1
25
30
° °
238 30
30°
30°
Fig. 4.1 (c) End effector mounting face (Insulated ISO flange A05B-1333-H153)
(R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U/165R/210R)
- 88 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83644EN/10 TO THE ROBOT
8.5
[B]
13
-0.063
0
AX
1M
O 160 h8
R
[A]
+0.030
0
O 80 H7
30° depth
深さ1010[C][C]
30°
+0.015
2- O 10 H7 0
30
°
°
30
10-M10
10-M10 depth
深さ1616[D][D]
125 ±0.05
O 12
5
30
°
°
30
240
30°
30°
Fig. 4.1 (d) End effector mounting face (ISO flange) (R-2000iC/100P/100PH)
8
[B]
9
-0.063
0
AX
1M
O 160 h8
R
[A]
+0.030
0
O 80 H7
30° depth 12
[C][C]
30° 2- O 10 H7 深さ12
+0.015
0
6-M10
6-M10 depth
深さ1616[D][D]
125 ±0.05
O
12
5
30°
30°
263
Fig. 4.1 (e) End effector mounting face (Insulated ISO flange A05B-1329-H151)
(R-2000iC/100P/100PH)
- 89 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83644EN/10
[B]
-0.063
9
0
AX
1M
O 160 h8
R
[A]
+0.030
0
O 80 H7
2- O 10H7
+0.015
0
depth
深さ1212[C][C]
30°
30°
30
°
30
°
10-M10 depth
深さ1616
[D][D]
125 ±0.05
O1
30 25
°
°
30
263
30°
30°
Fig. 4.1 (f) End effector mounting face (Insulated ISO flange A05B-1333-H153)
(R-2000iC/100P/100PH)
8.5
[B]
8 (Min.)
8(最小)
-0.072
0
O 200 h8
[A]
+0.035
0
O 100 H7
2- O 10 H7 +0.015
0 depth 10 [C]
深さ10[C]
30°
30°
30
°
°
30
O 160
30
°
°
30
240
30°
30 °
Fig. 4.1 (g) End effector mounting face (ISO flange) (R-2000iC/270F/270R/190S/210L/190U)
- 90 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83644EN/10 TO THE ROBOT
8.5
[B]
-0.072
88(最小)
(Min.)
0
O 200 h8
[A]
+0.035
0
O 100 H7
2- O 10 H7 +0.015
0
depth
深さ 1010
[C][C]
30°
30°
30
30
°
10-M10 depth [D]
10-M10 深さ16 16 [D]
160 ±0.05
O 160
°
30
30
°
247
30°
30°
Fig. 4.1 (h) End effector mounting face (Insulated ISO flange) (R-2000iC/270F/270R/190S/210L/190U)
8.5
[B]
-0.072
88(最小)
(Min.)
0
O 200 h8
[A]
+0.035
0
O 100 H7
2- O 10 H7 +0.015
0 depth
深さ [C]10 [C]
30°
30°
°
30
30
°
10-M10
10-M10 depth
深さ1616[D][D]
160 ±0.05
O 16
0
°
30
30
°
240
30°
30°
Fig. 4.1 (i) End effector mounting face (Accuracy and stiffness enhancement option flange)
(R-2000iC/270F/190S)
- 91 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83644EN/10
CAUTION
1 Never perform additional machining operation such as drilling or tapping on the
robot body. This will seriously affect the safety and function of the robot.
2 When using a user tap shown in Fig. 4.2 (a) to (h), keep the center of gravity
position of the equipment according to Section 3.5.
3 Equipment should be installed so that mechanical unit cable does not interfere. If
equipment interferes, the mechanical unit cable might be disconnected, and
unexpected troubles might occur.
4 Note that the use of a tapped hole not shown in the following figure is not
assured. Please do not use existing bolts that fasten the mechanical units to
install equipment to the robot.
155.5 67
50 140
4-M10
4-M10depth
tap 15
depth 15
80
155.5 67
4-M10
4-M10 tap depth15
depth 15
60
195
164 30
4-M12
4-M12depth
tap 16
depth 16
444.5
215 110
100 50
2-M12
2-M12 depth 20
tap depth 20
225
324
324
6-M12
6-M12 depth 20
tap depth 20
60
60
6-M12
6-M12 tap depth20
depth 20
25 25 25 25
79
79
25 25 25 25
2-M12
2-M12 tap depth18
depth 18 117.5 107.5 32.5 162.5 2-M12
2-M12depth
tap 18
depth 18
377 377
- 92 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83644EN/10 TO THE ROBOT
155.5 67
50 140 4-M10 depth 15
4-M10 タップ深さ15
6-M10
6-M10depth 15
タップ深さ15
2-M12 depth 20
2-M12 タップ深さ20
45
7.5
245
80
22 371 422.5 170 620
4-M12
4-M12depth 18
タップ深さ18
(両側)
(Both side)
155.5 67
4-M10 depth 15
4-M10 タップ深さ15
60
195
164 30
4-M12 depth 16
4-M12 タップ深さ16
444.5
215 110
225
324
324
6-M12 depth 20
6-M12 タップ深さ20
60
6-M12 depth 20
6-M12 タップ深さ20 60
25 25 25 25
79
79
25 25 25 25
2-M12 depth 18
2-M12 タップ深さ18 117.5 107.5 32.5 162.5 2-M12 depth 18
2-M12 タップ深さ18
377 377
- 93 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83644EN/10
tapped holes )
*印間の距離
(Between *
markded
13.5
245
4-M12 depth 18
4-M12(Both
深さ18side) 22 371
(両面)
182 40 40
2-M8深さ16
depth 16 195 60
2-M8
155.5
155.5
40
36
241
422.5
67
67
6-M12 depth 22
6-M12 深さ22 4-M10
4-M10depth 15
深さ15
60
170
4-M10
4-M10 depth 15
深さ15
2-M12
2-M12 depth 18
深さ18 6-M10 depth 15
170
6-M10 深さ15
79
25 25
25 25
117.5 117.5 22.5 22.5
377
4-M12
4-M12depth
深さ2020
30
24
15
241
50
170
164
6-M12
6-M12 depth 22
深さ22
79
27 253.5 165.5 27
27 27
377
- 94 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83644EN/10 TO THE ROBOT
Between * marked
tapped holes
13.5
282.5
30 424
4-M12 tap depth 18
(both sides)
182 40 40
2-M8 tap depth 16
195 60
155.5
155.5
40
36
223.5
422.5
67
6-M12 tap depth 22
67
4-M10 tap depth 15
60
170
79
25 25
25 25
620
2-M12 tap depth 18 117.5 117.5
430
22.5 22.5
24
15
164
223.5
50
170
27 253.5 165.5 27
27 27
430
- 95 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83644EN/10
282.5
282.5
10
45
4-M10 depth 15
4-M10 深さ 15
2-M12
2-M12depth
深さ20 20
94 353 148 50
165
130
164 30
4-M12
4-M12depth
深さ1616
426
64 50 2-M12 depth
2-M12 深さ2222
140
195
170
288
288
60
60
6-M12
6-M12depth
深さ2222
6-M12
6-M12depth
深さ22 22
25 25 25 25
79
79
25 25 25 25
2-M12 depth
2-M12 深さ 18 2-M12
117.5 117.5 2-M12depth
深さ1818
60.5 167.5
430
430
- 96 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83644EN/10 TO THE ROBOT
282.5
4-M12
30 424
4-M12depth
深さ1818
(両側)
(Both side)
182
2-M8
2-M8depth
深さ1616
36
40
9
209
216
353
165
60
4-M10
4-M10depth
深さ15 15
94
6-M12
6-M12depth
深さ22 22 130
4-M10
4-M10depth
深さ 1515
22.5 22.5
25 25 25 25
79
117.5 117.5
2-M12
2-M12depth
深さ1818 430
22.5 197.5
6-M12
6-M12depth
深さ1616
4-M12 depth
4-M12 深さ2020
50
30
24
12
216
50
366
164
155
170
60
120 761
6-M12 depth
6-M12 深さ 2222
79
27 27 27 27
253.5 165.5
430
2-M12depth
2-M12 深さ18 18
- 97 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83644EN/10
209 9 424 30
4-M12
4-M12depth
深さ1818
4-M10 depth
4-M10 深さ15 15
282.5
282.5
10
45
4-M10
4-M10 深さ
depth 1515
165
130
108
343
238
288
288
60
60
6-M12
6-M12depth
深さ2222
6-M12 depth
6-M12 深さ 2222
25 25 25 25
79
79
25 25 25 25
2-M12 2-M12
2-M12depth
深さ1818
2-M12depth
深さ1818 117.5 117.5
60.5 167.5
430
430
- 98 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83644EN/10 TO THE ROBOT
209 9 424 30
4-M12 depth
4-M12 18
tap depth 18
4-M10 4-M10 depth15
tap depth 15
282.5
282.5
10
45
94 325 148 50 2-M12
2-M12depth 20
tap depth 20
165
108
164 30 5-M12
5-M12depth
深さ1616
24
140
343
238
288
288
60
60
6-M12 depth 22
6-M12 深さ 22
6-M12 depth
6-M12 深さ 22 22
25 25 25 25
79
79
25 25 25 25
2-M12 2-M12 depth
2-M12 深さ 18 18
2-M12depth
深さ 1818 117.5 117.5
60.5 167.5
430
430
- 99 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83644EN/10
Overview
Payload setting is a setting of the payload which is mounted on the robot. It consists of payload data such
as weight, center of gravity, etc. Setting appropriate payload data can bring the following effects:
● Improvement in motion performance (such as reduction of vibration and cycle time)
● More effective performance of functions related to dynamics (such as collision detection and gravity
compensation).
Wrong payload data can cause vibration, mis-detection of collision, and so on. For effective use of the robot,
set appropriate data of the load such as a hand, a workpiece, and an armload (equipment mounted on the
robot arm, not on the face plate).
You can set the payload data using “Motion Performance screens". In these screens, you can set up 10
schedules of payload setting. If you set up two or more payload schedules in advance, you can achieve
appropriate payload setting only by switching the schedule number according to changing of actual payload.
You can also change the schedule number using program instruction which you can place anywhere in TP
program. (Refer to the Subsection 4.10 PAYLOAD INSTRUCTION of the CONTROLLER
OPERATOR’S MANUAL (B-83284EN).)
As an option function, “Payload Identification” is available. This function enables the robot to calculate
load information automatically.
The following description is a procedure to show Motion Performance screen, to input payload data and to
activate the payload schedule. You can also modify the setting values later.
- 100 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83644EN/10 TO THE ROBOT
NOTE
Depending on the combination of robot model and option, the payload data may
be set in advance.
Step
1 Press the [MENU] key to display the screen menu.
2 Press “0 NEXT”, then select “6 SYSTEM”.
3 Press F1 [TYPE] to display the screen switch menu.
4 Select “Motion”. The list screen (“MOTION PERFORMANCE” screen) appears. (If a screen other
than the list screen appears, press the [PREV] key several times until the list screen appears.) For a
multi-group system, if you want to go to the list screen of the other group, press F2, "GROUP" then
enter the group number you like.
NOTE
Up to 10 of payload data can be set as standard. The number of payload data
can be increased up to 256 by the following way. (up to 32 in R-30iB and R-30iB
Mate)
a. Turn on the controller with [PREV] and [NEXT] key pressed.
b. Select “3 Controlled start”.
c. Press the [MENU] key.
d. Select “4 Variables”
e. Set the number of payload data to the system variable $PLST_SCHNUM.
f. Restart (power off/on) the controller and "Control start" again.
g. Press the [FCTN] key.
h. Select “1 START (COLD)”.
5 Move the cursor to the schedule number you want to set up, and press F3, "DETAIL" to display
PAYLOAD SET screen of the selected schedule number.
- 101 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83644EN/10
Group 1
1 Schedule No[ 1]:[Comment ]
2 PAYLOAD [kg] 165.00
3 PAYLOAD CENTER X [cm] -28.53
4 PAYLOAD CENTER Y [cm] 0.00
5 PAYLOAD CENTER Z [cm] 27.78
6 PAYLOAD INERTIA X [kgfcms^2] 56.84
7 PAYLOAD INERTIA Y [kgfcms^2] 59.39
8 PAYLOAD INERTIA Z [kgfcms^2] 15.10
6 Enter the weight, gravity center position of the load, and inertia about its gravity center.
If required, you can enter the comment. The entered comment is displayed in list screen.
The X, Y, and Z directions displayed in the PAYLOAD SET screen correspond to those in the default
tool coordinate system (“default” means no Tool frame is set).
Center of robot X
ロボットの
end effector mounting face X
エンドエフェクタ取付面
中心
y
Z Mass m (kg)
質量m(kg)
xg (cm) Center of
Iy (kgf・cm・s2 ) Center of
重心
gravity
gravity
重心
Iz (kgf・cm・s2 )
yg (cm)
Ix (kgf・cm・s2)
zg (cm)
m:Mass(kg)
xg:Center of gravity x direction (m)
yg:Center of gravity y direction (m)
zg:Center of gravity z direction (m)
Ix:Inertia at the center of the gravity (around the axis in the x direction through the center of gravity)(kgm^2)
Iy:Inertia at the center of the gravity (around the axis in the y direction through the center of gravity)(kgm^2)
Iz:Inertia at the center of the gravity (around the axis in the z direction through the center of gravity)(kgm^2)
- 102 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83644EN/10 TO THE ROBOT
W:Mass
W:質量 (kg) (kg)
J:Inertia 2)
(kgm(kgm^2)
J:イナーシャ
a,b,
a, b,l,l, rr :Length
; 長さ (m) (m)
r r
a l
b
a 2 +b 2 l2 r2 2r 2
J i =W J i =W J i =W J i =W
12 12 2 5
NOTE
1 If a hand or workpiece has a complicated shape, divide it into simple shapes as
shown above. Calculate the geometric inertia and offset inertia of each shape,
then obtain their sum.
2 Confirm the input units in the payload setting screen. If necessary convert
values using the equation below.
1kgfcms^2 = 0.098kgm^2 (=980kgcm^2)
When you change the value, a confirmation message “Path and Cycle time will change. Set it?”
appears. Press F4, "YES" or F5, "NO".
Then, you may see a message “Load is OVER spec! Accept?”. This message indicates the load exceeds
the capacity of the robot. Reconfigure your system so that the load does not exceed the capacity.
In another case, you may see a message “Load is close to capacity! Accept?”. This message indicates
the load is close to capacity although it does not exceed the capacity.
CAUTION
Don’t install a load which exceeds the capacity of the robot because overload
can cause a life loss of the reducer.
7 If you want to go to the screen of the other schedule number, press F3, "NUMBER" then enter the
schedule number you like. For a multi-group system, if you want to go to the screen of the other group,
press F2, "GROUP" then enter the group number you like.
8 Activate payload schedule you are going to use. Press the [PREV] key to go back to the list screen,
press F5, "SETIND", and enter the index number of payload schedule you are going to use.
NOTE
The initial schedule number is 0. In order to activate the payload setting you
entered, you need to set the schedule number to 1-10. If the schedule number is
0, the system uses the default payload value which is shown in the screen
before you change the value.
9 Press F4, "ARMLOAD" on the list screen to go to the ARMLOAD SET screen.
- 103 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83644EN/10
Group 1
1 J2 BASE LOAD [kg] 550.00
2 J3 ARM LO AD [kg] 25.00
3 J3 CASING LOAD [kg] 10.00
10 Specify the weight of the load on the J2 base, J3 arm and J3 casing as follows:
(*) Load mounting face differs depending on the robot model. Refer to “3.5 LOAD CONDITIONS ON
J2 BASE, J3 ARM AND J3 CASING”.
J2 BASE LOAD[kg]: Weight of the load on the J2 base
J3 ARM LOAD[kg]: Weight of the load on the J3 arm
J3 CASING LOAD[kg]: Weight of the load on the J3 casing
The following message will be displayed: “Path and Cycletime will change. Set it?” Select F4 [YES]
or F5 [NO]. Once the loads are set up, the settings are completed by switching the power off and on
again.
With the software versions 7DF1/28 (V9.10P/28) and later, or 7DF3/06 (V9.30P/06) and later, the Center
of Gravity of ARMLOAD is also configurable. Setting the Center of Gravity of ARMLOAD will influence
the motion of the robot.
MOTION/ARMLOAD SET
1/2
Group 1
ARM LOAD AXIS #3
[ TYPE ] DEFAULT
12 Enter the mass, if not already set, and the Center of Gravity of the load. For the load on the arm, the
Center of Gravity should be set in mechanical interface coordinate, or the default tool coordinate
system described above, when wrist axes are at 0 degree positions. For the load on the J2 base, the
Center of Gravity should be set in world coordinate system when J1 axis is at 0 degree position.
Cycle the power of the controller after setting is done.
- 104 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83644EN/10 TO THE ROBOT
Center of the
重心位置
gravity X
Z=-89.5cm (mechanical interface
(メカニカル
coordinate)
インタフェース座標)
X=15cm
Fig. 4.3 (b) Center of gravity of the armload (example of the J3 arm)
Table 4.4 (a) Wrist unit allowable load inertia of standard inertia mode and high inertia mode
Standard inertia mode High inertia mode
165F 89kg⋅m2 120kg⋅m2
(908kgf⋅cm⋅s2) (1225kgf⋅cm⋅s2)
J4-axis
210F 147kg⋅m2 225.4kg⋅m2
(1500kgf⋅cm⋅s2) (2300kgf⋅cm⋅s2)
Wrist unit 165F 89kg⋅m2 120kg⋅m2
(908kgf⋅cm⋅s2) (1225kgf⋅cm⋅s2)
allowable load J5-axis
210F 147kg⋅m2 225.4kg⋅m2
inertia
(1500kgf⋅cm⋅s2) (2300kgf⋅cm⋅s2)
165F 46kg⋅m2 100kg⋅m2
(469kgf⋅cm⋅s2) (1020kgf⋅cm⋅s2)
J6-axis
210F 82kg⋅m2 196kg⋅m2
(837kgf⋅cm⋅s2) (2000kgf⋅cm⋅s2)
- 105 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83644EN/10
The best addition and subtraction velocity operation can be achieved by the setting matched to the max
payload specification. The setting is changed by executing the following KAREL.
However these KAREL programs cannot be used with the wrist axis solution arm.
CAUTION
1 Refer to “Specification table” in Section 3.1 and “Wrist load diagram” in Section
3.4, and set max payload specification so that the payload does not exceed it.
When the robot is moved with the wrong max payload specification, the robot
functions and life might be affected significantly.
2 Be careful that the tracks and the cycle time of an existing instruction program
change if setting change is executed.
Method of switching
There are the following two in the method of executing KAREL for switching method of max payload
specification. Please use them properly according to the purpose.
It depends as follows, and it explains the methods of executing KAREL for switching methods of max
payload specification.
- 106 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83644EN/10 TO THE ROBOT
Execution procedure
1 Call the system variable screen.
MENU key → Select “System” and press F1 key(screen) → Select “System variables”
Select item
PROGRAM MACRO KAREL STRINGS
5 Press the F3 key (KAREL). The following screen will be displayed. Then select KAREL R27SET30
(for 300kg payload specification).
Select item
PROGRAM MACRO KAREL STRINGS
- 107 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83644EN/10
6 Press F4 key (CHOICE). Choose “Constant” from there. Then, the following screen will be displayed.
[ CHOICE ]
7 The group number (It is 1 here) is put with the cursor in “Constant”.
1: CALL R27SET30 ( 1)
[ End ]
[ CHOICE ]
Then, the following screen will be displayed. This shows that KAREL R27SET30.PC of max payload
300kg specification is executed.
- 108 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83644EN/10 TO THE ROBOT
It is possible to set R-2000iC/270F of the 1st group and 2nd to the max payload 300kg at the same time by
the method explained in this Subsection.
NOTE
To set R-2000iC/270F of 1st group to max payload 300kg specification and R-
2000iC/270F of 2nd group to max payload 270kg specification, method of this
subsection cannot be used. In that case, please make two programs as follows, and
change the setting by the method of Subsection 4.5.1.
1 Turn on the controller power again after executing the program 1.
2 Turn on the controller power again after executing the program 2.
Execution procedure
1 Call the system variable screen.
MENU key → Press F1 key (screen) after selecting “system”→ Select system variables
A1 LINE 0 T2 ABORTED
Select G1 JOINT 10%
710186 bytes free 1/7
No . Program name Comment
1 GEMDATE PC [ GEM Vars ]
2 GET_HOME PC [ Get Home Pos ]
3 R27SET27 PC [ 270kg payload ]
4 R27SET30 PC [ 300kg payload ]
5 MEM_PORT PC [ ]
6 PSCOLD PC [ ]
- 109 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83644EN/10
4 Match the cursor to the KAREL program of the load that wants to be set, and press the [ENTER] key.
It is time when it selected R27SET30.PC that is KAREL of max payload 300kg specification as
follows. The selected program name is displayed to two places as follows.
R27SET30 is selected
[ TYPE ] CREATE DELETE MONITOR [ ATTR ] >
Then, the following screen will be displayed. This is case of executing KAREL R27SET30.PC of
max payload 300kg specification.
- 110 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Insulation processing
Cut unnecessary length of unused wire strand
- 111 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Dualairair
Dual lines
line or union×2
: panel
Single air line(Air outlet side)
Rc1/2 female
Rc1/2 female (Air outlet side)
Air tube
Air tube×22 pcs or
Air tubediameter
Outside 1 pc 12mm
Outside
Inside diameter
diameter 8mm12mm
Inside diameter 8mm
Dual air
2系統 lines or
: パネルユニオン×2または
Single:air
1系統 line
パネルユニオン×1
Dual air lines or Rc1/2 female (Air outlet side)
2系統 : パネルユニオン×2または Rc1/2メス(エア出口側)
Single air line
1系統 : パネルユニオン×1
Rc1/2 female (Air inlet side)
Rc1/2メス(エア入口側)
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Dual
2系統air lines or
: パネルユニオン×2 または
Single
1系統 :air line
パネルユニオン×1
Rc1/2 female (Air outlet side)
Rc1/2メス(エア出口側)
Air tube
エアチューブ
All length 3m
全長3m
Outer 12mm外径12mm 内径8mm
Inside 8mm
Air エア3点セット
control set
Spec.:A05B-1311-J011
仕様 : A05B-1311-J011
In dotted line
破線内:オプション添付品
Optional parts
- 113 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
4-M6
IN OUT
70
Lubricator
ルブリケータ 57
Air filter
エアフィルタ
NOTE
The capacity values of the three air components are determined as follows.
These values must not be exceeded.
- 114 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
NOTE
1 Each option cable is written as shown below on the connector panel.
EE interface (RI/RO) : EE
User cable (signal) : AS
User cable (signal usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor) : ASi
User cable (signal usable to force sensor) : ASH
User cable (power) : AP
DeviceNet cable (signal) : DS
DeviceNet cable (power) : DP
Additional axis motor cable (Pulsecoder) : ARP
Additional axis motor cable (power, brake) : ARM
Camera cable : CAM
Sensor cable : SEN
Ethernet cable (signal) : ES
Ethernet cable (power) : EP
PROFINET cable (signal) : PNS
PROFINET cable (power) : PNP
Accuracy and stiffness enhancement option cable : ARE
(only for R-2000iC/190S)
2 There is no option cable and an air piping for mechanical unit cable A05B-1333-
H557, A05B-1334-H554, A05B-1337-H252, A05B-1337-H557.
3 Specifications of camera cable for R-30iB/R-30iB Mate and R-30iB Plus/ R-30iB
Mate Plus are different.
- 115 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
- 116 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
(Air inlet)
User cable (power line)
interface
EE interface (RI/RO)
Detail A View B
User cable (signal line)
interface
Cable spec.
165F/210F/240F/125L : Standard: A05B-1333-H201 / CE: A05B-1333-H501
220U CE: A05B-1333-H701
165R/210R : Standard: A05B-1334-H201 / CE: A05B-1334-H501
100P CE: A05B-1334-H701
100PH CE: A05B-1334-H751
(Air inlet)
DeviceNet cable (signal line)
interface
DeviceNet cable (signal line)
interface
(Air outlet)
(エア出口)
EE interface (RI/RO)
Detail A View B
Cable spec.
165F/210F/240F/125L : Standard: A05B-1333-H202 / CE: A05B-1333-H502
220U CE: A05B-1333-H702
165R/210R : Standard: A05B-1334-H202 / CE: A05B-1334-H502
100P CE: A05B-1334-H702
100PH CE: A05B-1334-H752
Camera cable
(Air outlet) interface
EE interface (RI/RO)
- 117 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
EE interface (RI/RO)
With additional axis motor cable (Pulsecoder line, power, brake line)
Cable spec.
165F/210F/240F/125L : Standard: A05B-1333-H204 / CE: A05B-1333-H504
220U CE: A05B-1333-H704
165R/210R : Standard: A05B-1334-H204 / CE: A05B-1334-H504
Sensor cable
interface (Air inlet)
Camera cable
interface
Camera cable
User cable (signal line usable to force
interface
sensor) interface
EE interface (RI/RO)
(Air outlet)
Detail A View B
With user cable (signal line usable to force sensor) , camera cable and sensor cable
EE interface (RI/RO)
Detail A View B
With Ethernet cable (signal line) , user cable (signal line usable to force sensor) and camera cable
- 118 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Detail A View B
With additional axis motor cable (Pulsecoder line, power, brake line) and user cable (signal line)
Cable spec.
165F/210F/240F/125L : CE: A05B-1333-H553
220U : CE: A05B-1333-H753
165R/210R : CE: A05B-1334-H553
Camera cable
interface User cable
(power line) interface
Sensor cable
interface
(Air outlet)
Camera cable
interface
Detail A View B
With user cable (signal line usable to force sensor), camera cable and sensor cable
DeviceNet cable
(power line) interface
Additional axis motor cable
(Pulsecoder line) interface
DeviceNet cable
(signal line) interface
With DeviceNet cable (signal line/power line ) and additional axis motor cable (Pulsecoder line, power, brake line)
Cable spec.
165F/210F/240F/125L : CE : A05B-1333-H563
- 119 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
DeviceNet cable
DeviceNet cable (signal line) interface
(power line) interface
DeviceNet cable
(signal line) interface
DeviceNet cable
(Air outlet) (power line) interface
Detail A View B
With DeviceNet cable (signal line/power line )
Cable spec.
165F/210F/240F/125L : CE : A05B-1333-H564
Ethernet cable
(power line) interface
Ethernet cable
(signal line) interface
Ethernet cable
(signal line) interface
Detail A View B
With Ethernet cable (signal line/power line ) and additional axis motor cable (Pulsecoder line, power, brake line)
Cable spec.
165F/210F/240F/125L : CE : A05B-1333-H565
Ethernet cable
(signal line) interface
Ethernet cable
(signal line) interface
Ethernet cable
(power line) interface
(Air outlet)
Detail A View B
Cable spec.
165F/210F/240F/125L : CE : A05B-1333-H566
165R/210R : CE : A05B-1334-H567
100P : CE : A05B-1334-H705
- 120 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
(Air outlet)
PROFINET cable
(power line) interface
With additional axis motor cable (Pulsecoder line, power, brake line) and PROFINET cable (signal line/power line )
Cable spec.
165F/210F/240F/125L : CE : A05B-1333-H567
PROFINET cable
(signal line ) interface
(Air outlet)
PROFINET cable
(power line) interface
Detail A View B
Cable spec.
165F/210F/240F/125L : CE : A05B-1333-H568
- 121 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
(Air inlet)
User cable (power line )
interface
(Air outlet)
EE Interface
(RI/RO) User cable (signal line)
interface
Detail A View B
With user cable (signal line/power line) and waterproof/CE (for severe dust/liquid protection)
Cable spec.
165F/210F/240F/125L : A05B-1333-H801
165R/210R : A05B-1334-H801
DeviceNet cable
(power line) interface
DeviceNet cable
(power line) interface
(Air inlet)
DeviceNet cable
(signal line) interface
DeviceNet cable
(signal line) interface
(Air outlet)
EE Interface
(RI/RO)
Detail A View B
With DeviceNet cable (signal line/power line) and waterproof/CE (for severe dust/liquid protection)
Cable spec.
165F/210F/240F/125L : A05B-1333-H802
165R/210R : A05B-1334-H802
EE Interface
(RI/RO)
Detail A View B Additional axis motor cable
(Pulsecoder line) interface
With additional axis motor cable (Pulsecoder line/power, brake line) and waterproof/CE (for severe dust/liquid protection)
Cable spec.
165F/210F/240F/125L : A05B-1333-H803
165R/210R : A05B-1334-H803
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
(Air inlet)
Camera cable interface
EE Interface (RI/RO)
Ethernet cable interface
Ethernet cable interface
View B
Detail A
With Ethernet cable (signal line) , user cable (signal line usable to force sensor) , camera cable and waterproof/CE (for
severe dust/liquid protection)
- 123 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
- 124 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Userユーザケーブル(動力線)
cable (power line)
インタフェース
interface Detail
詳細AA
View B User cable (signal line)
矢視B ユーザケーブル(信号線)
interface
インタフェース
With user cable (signal line/power line)
ユーザケーブル(信号線/動力線)付きの場合
Cable spec.
ケーブル仕様
270F/210L/190U : CE:: A05B-1337-H501
270F/210L/190U CE仕様 : A05B-1337-H501
270R
270R : CE :: A05B-1337-H201
CE仕様 : A05B-1337-H201
190S
190S : CE :: A05B-1337-H701
CE仕様 : A05B-1337-H701
J1 connector plate (input side)
J1ベース分線板(入力側)
(Air inlet)
(エア入口)
(Air outlet)
(エア出口)
EEEEインタフェース(RI/RO)
Interface (RI/RO) DeviceNet cable (signal line)
デバイスネットケーブル(信号線)
interface
インタフェース
ケーブル仕様
Cable spec.
270F/210L/190U : CE
270F/210L/190U CE仕様 : A05B-1337-H502
: A05B-1337-H502
EE Interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO) User cable (signal usable to
ユーザケーブル
force sensor and 3D Laser
(力センサ・立体センサ
対応信号線)インタフェース
Vision sensor) interface
User cable (signal usable to
ユーザケーブル (Air(エア出口)
outlet)
force (力センサ・立体センサ
sensor and 3D Laser
Vision対応信号線)インタフェース
sensor) interface
Detail
詳細AA Camera cable interface
カメラケーブルインタフェース
View
矢視B B
With user cable (signal usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor) and camera cable
ユーザケーブル(力センサ・立体センサ対応信号線)、カメラケーブル付きの場合
Cable spec. (for the R-30iB)
ケーブル仕様(R-30 iB用)
270F/210L/190U : CE : A05B-1337-H503
270F/210L/190U : CE仕様 : A05B-1337-H503
J1 connector plate (input side)
J1ベース分線板(入力側)
(Air inlet)
(エア入口)
Additional axis motor cable
付加軸用モータケーブル
(Pulsecoder line) interface
(パルスコーダ線) J3 connector plate (output
J3ケーシング分線板(出力側) side)
インタフェース
EE Interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO)
Additional axis motor cable
付加軸用モータケーブル(パワー、ブレーキ線)
インタフェース
(power, brake line) interface
(Air outlet)
(エア出口)
付加軸用モータケーブル
Additional axis motor cable
(パワー、ブレーキ線)
(power, インタフェース
brake line) interface Detail
詳細AA
Additional axis motor cable
付加軸用モータケーブル(パルスコーダ線)
矢視B
View B (Pulsecoder
インタフェースline) interface
- 125 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
EE Interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO)
EE Interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO) Camera cable interface
カメラケーブルインタフェース
(Air outlet) ユーザケーブル
(エア出口) User cable (signal line
(力センサ・立体センサ
usable to force sensor and
Ethernet cable 対応信号線)インタフェース
イーサネットケーブル 3D Laser Vision sensor)
(signal)
(信号線)
interface interface
インタフェース
User cable (signal line
ユーザケーブル(力センサ・ カメラケーブルインタフェース
usable to force sensor and Camera cable interface
立体センサ対応信号線) Detail
詳細AA View B
3D インタフェース
Laser Vision sensor) 矢視B
interface
With Ethernet cable (signal line) , user cable (signal line usable to force sensor) and camera cable
イーサネットケーブル(信号線)、ユーザケーブル(力センサ・立体センサ対応信号線)、カメラケーブル
付きの場合
Cable spec. (for the R-30iB Plus)
ケーブル仕様(R-30
270F/210L/190U iB Plus用)
: CE : A05B-1337-H506
270R
270F/210L/190U : CE : A05B-1337-H206
CE仕様 : A05B-1337-H506
270R
190S CE仕様
: CE : A05B-1337-H206
: A05B-1337-H706
190S : CE仕様 : A05B-1337-H706
J1 connector plate (input side)
J1ベース分線板(入力側)
User cable (signal line)
J3J3ケーシング分線板(出力側)
connector plate (output side)
(Air inlet)
(エア入口)
ユーザケーブル(信号線)
interface User cable (signal line)
インタフェース ユーザケーブル(信号線)
interface
インタフェース
Additional axis motor cable
付加軸用モータケーブル
(Pulsecoder line) interface Additional axis motor cable
(パルスコーダ線) 付加軸用モータケーブル(パルスコーダ線)
インタフェース (Pulsecoder
インタフェース line) interface
(Air outlet)
(エア出口)
Additional axis motor cable
付加軸用モータケーブル(パワー、ブレーキ線)
インタフェース
(power, brake line) interface
Additional axis motor cable
付加軸用モータケーブル
(power, brake line) interface
(パワー、ブレーキ線)
インタフェース
Detail
詳細A A View B
矢視B
With additional axis motor cable (Pulsecoder line/power, brake line) and user cable (signal line)
付加軸用モータケーブル(パルスコーダ線、パワー、ブレーキ線)、ユーザケーブル(信号線)付きの場合
Cable spec.
ケーブル仕様
270F/210L/190U
270F/210L/190U :: CE : A05B-1337-H553
CE仕様 : A05B-1337-H553
270R
270R :: CE : A05B-1337-H253
CE仕様 : A05B-1337-H253
- 126 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
(Air outlet)
Detail A View B
With user cable (signal line/power line) and waterproof/CE (for severe dust/liquid protection)
Cable spec.
270F/210L : CE : A05B-1337-H801
270R : CE : A05B-1337-H851
EE Interface (RI/RO)
DeviceNet cable (signal line)
interface
(Air outlet)
Detail A View B
With DeviceNet cable (signal line/power line) and waterproof/CE (for severe dust/liquid protection)
Cable spec.
270F/210L : CE : A05B-1337-H802
(Air inlet)
Additional axis motor cable
(Pulsecoder line) interface
(Air outlet)
Detail A View B
With additional axis motor cable (Pulsecoder line/power, brake line) and waterproof/CE (for severe dust/liquid protection)
Cable spec.
270F/210L : CE : A05B-1337-H803
- 127 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
(Air inlet)
EE Interface (RI/RO)
Camera cable interface
With Ethernet cable (signal line) , user cable (signal line usable to force sensor) , camera cable and
waterproof/CE (for severe dust/liquid protection)
EEインタフェース(RI/RO)(出力側)
EE interface (RI/RO) (output)
W2524F (Fujikura Ltd.)
W2524F(藤倉商事(株))
4 3 2 1
RO4 RO3 RO2 RO1
9 8 7 6 5 End
RI1 0V(A1) XHBK RO6 RO5
エンド
15 14 13 12 11 10 エフェクタ
effector
RI5 XPPABN RI8 RI4 RI3 RI2
20 19 18 17 16
24VF(A4) 24VF(A3) 24VF(A2) 24VF(A1) RI6
24 23 22 21
RI7 0V(A2) RO8 RO7
お客様にてご用意ください。
Outside FANUC delivery scope
XHBKXHBK
: Hand:ハンド破断検出信号
broken
Controller
制御装置 XPPABN : Pneumatic pressure
XPPABN: 空気圧異常信号
- 128 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Bush
ブッシュ Guide
ガイドピン pin
EE interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO)
出力側
(output side)
NOTE
For wiring of the peripheral device to the EE interface, refer to the “ELECTRICAL
CONNECTIONS Chapter of CONTROLLER MAINTENANCE MANUAL”, too.
- 129 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
G
End effector
21 17 13 9 5 1 etc.
S21 S17 S13 S9 S5 S1
22 18 14 10 6 2
S22 S18 S14 S10 S6 S2
23 19 15 11 7 3
S23 S19 S15 S11 S7 S3
24 20 16 12 8 4
S24 S20 S16 S12 S8 S4
1 5 9 13 17 21
S1 S5 S9 S13 S17 S21
2 6 10 14 18 22
S2 S6 S10 S14 S18 S22
3 7 11 15 19 23
S3 S7 S11 S15 S19 S23
4 8 12 16 20 24
0.4mm2 24 pcs
S4 S8 S12 S16 S20 S24
Code pin
User cable (signal )
User cable (signal )
interface output
interface input
Fig. 5.3 (r) Pin layout for user cable (signal line) (AS) interface and code pin layout (option)
- 130 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
User cable (signal usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor)
/User cable (signal usable to force sensor) interface (output)
F TYPE Han 24DD (HARTING K.K.)
G
FG
21 17 13 9 5 1 End effector
S21 S17 S13 S9 S5 S1 etc.
22 18 14 10 6 2
S22 S18 S14 S10 S6 S2
23 19 15 11 7 3
S23 S19 S15 S11 S7 S3
24 20 16 12 8 4
S24 S20 S16 S12 S8 S4
User cable (signal usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor)
/User cable (signal usable to force sensor) interface (input)
M TYPE Han 24DD (HARTING K.K.)
G
FG
1 5 9 13 17 21
S1 S5 S9 S13 S17 S21
2 6 10 14 18 22
S2 S6 S10 S14 S18 S22
3 7 11 15 19 23
S3 S7 S11 S15 S19 S23 0.5mm2 18 pcs
4
S4
8
S8
12
S12
16
S16
20
S20
24
S24
0.4mm2 6 pcs (◥part)
Code pin
User cable (signal usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor)
User cable (signal usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor)
/User cable (signal usable to force sensor) interface output
/User cable (signal usable to force sensor) interface input
Fig. 5.3 (s) Pin layout for user cable (signal line usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor) (ASi)
(signal line usable to force sensor) (ASH)/interface and code pin layout (option)
- 131 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
C1 B1 A1
P11 P6 P1
C2 B2 A2 End effector
P12 P7 P2 etc.
C3 B3 A3
P13 P8 P3
C4 B4 A4
P14 P9 P4
C5 B5 A5
P15 P10 P5
G
FG
Outside FANUC delivery scope
A1 B1 C1
P1 P6 P11
A2 B2 C2
P2 P7 P12
A3 B3 C3
P3 P8 P13
A4 B4 C4
P4 P9 P14 1.25mm2 15pcs
A5 B5 C5
P5 P10 P15
G
FG
Code pin
No.A1 pin
No.A1 pin
Code pin
User cable (power )
User cable (power )
interface input
interface output
Fig. 5.3 (t) Pin layout for user cable (power line) (AP) interface and code pin layout (option)
- 132 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Outsideお客様にてご用意ください。
FANUC delivery scope
DeviceNet cable (signal) interface (input)
デバイスネットケーブル(信号線)インタフェース(入力側)
Wire size
5PIN MALE RECEPTACLE (藤倉商事㈱) ワイヤサイズ
5PIN MALE RECEPTACLE (Fujikura.Ltd) 2,3 1.0mm2 x2 2
2,3 0.5mm
4,5 1.0mm
2 X x 12pair
2
1 DRAIN WIRE 5 CAN L 4,5 0.5mm X 1 Pair
2 V+ 4 CAN H
3 V-
Fig. 5.3 (u) Pin layout for DeviceNet cable (signal line) (DS) interface (option)
Fig. 5.3 (v) Pin layout for DeviceNet cable (power line) (DP) interface (option)
- 133 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Code pin
No.1 pin
No.1 pin
Code pin
Additional axis motor cable (Pulsecoder) interface Additional axis motor cable (Pulsecoder) interface
input output
Fig. 5.3 (w) Pin layout of the additional axis motor cable (Pulsecoder cable) (ARP) interface
and layout position of the code pin (option)
Table 5.3 (a) Comparative table of signal name according to the motor
ARP α motor, β motor αi, αi –B motor, βi, βi-B motor
SPD SD -
XSPD *SD -
PRQ REQ RD
XPRQ *REQ *RD
- 134 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Code pinpin
Code
No.A1 pin
A No.1 pin
No.A1
A No.1pin
pin
Code pin
Code pin
Additional axis motor cable(power,brake) interface Additional axis motor cable(power,brake) interface
input output
Fig. 5.3 (x) Pin layout of the additional axis motor cable (power and brake cables) (ARM)
interface and layout position of the code pin (option)
F TYPE Han
F TYPE M12
Han 4PIN
M12 D-coded
4PIN (HARTING
D-coded(ハーティング㈱K.K.)) End
エンド
2 3 effector
エフェクタ
RX+
1
TX-
4
etc.
など
TX+ RX-
イーサネットケーブル(信号線)インタフェース(入力側)
Ethernet cable (signal line) interface (input)
FF
TYPE
TYPEHan
HanM12
M124PIN
4PIND-coded
D-coded( (HARTING
ハーティング㈱ K.K.)) 0.11mm2 2 4 pcs
0.11mm×4
2 3
RX+ TX-
or
または 2
1 4 0.15mm x 4
0.15mm2 4 pcs
TX+ RX-
- 135 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Guide pin
ガイドピン
No.1 pin
1番ピン
No.1
1番ピンpin
Guide
ガイドピン pin
Ethernet cable (power line) interface
イーサネットケーブル(動力線)インタフェース Ethernet cable (power line) interface
イーサネットケーブル(動力線)インタフェース
(input
入力側 side) (output
出力側 side)
Fig. 5.3 (z) Pin layout for Ethernet cable (power line) (EP) interface (option)
- 136 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Fig. 5.3 (aa) Pin layout for PROFINET cable (signal line) (PNS) interface (option)
5 No.5 1 No.1
End
エンド
4 No.4 2 No.2 effector
エフェクタ
3 No.3 etc.
など
Fig. 5.3 (ab) Pin layout for PROFINET cable (power line) (PNP) interface (option)
- 137 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Connector specifications
Table 5.3 (b) Connector specifications (Mechanical unit side)
Input side Maker Output side Maker
Cable
(J1 connector panel) /dealer (J3 connector panel) /dealer
EE (RI/RO) ─── ─── JMWR2524F Fujikura Ltd.
EE (RI/RO) Housing 09 30 006 0301
(When severe Insert 09 16 024 3101
dust/liquid
─── ─── Contact 09 15 000 6204
protection
package is Guide pin 09 33 000 9908
specified) Bush 09 33 000 9909
Housing 09 30 006 0301 Housing 09 30 006 0301
AS
Insert 09 16 024 3001 Insert 09 16 024 3101
ASi
Contact 09 15 000 6103 Contact 09 15 000 6203
ASH
Code pin 09 30 000 9901 Code pin 09 30 000 9901
Housing 09 20 010 0301 Housing 09 20 010 0301
Insert 09 21 015 3001 Insert 09 21 015 3101
AP
Contact 09 15 000 6101 Contact 09 15 000 6201
Code pin 09 30 000 9901 Code pin 09 30 000 9901
Housing 09 30 006 0301 Housing 09 30 006 0301
Insert 09 16 024 3001 Insert 09 16 024 3101
HARTING
ARP Contact 09 15 000 6103 Contact 09 15 000 6203
K.K.
Contact 09 15 000 6104 Contact 09 15 000 6204
Code pin 09 30 000 9901 HARTING Code pin 09 30 000 9901
Housing 09 20 010 0301 K.K. Housing 09 20 010 0301
Insert 09 21 015 3001 Insert 09 21 015 3101
ARM Contact 09 15 000 6101 Contact 09 15 000 6201
Contact 09 15 000 6106 Contact 09 15 000 6206
Code pin 09 30 000 9901 Code pin 09 30 000 9901
Connector 21 03 881 2425 Connector 21 03 881 2425
ES
Contact 09 67 000 7476 Contact 09 67 000 7476
Housing 09 30 006 0301 Housing 09 30 006 0301
Insert 09 32 010 3001 Insert 09 32 010 3101
Contact 09 33 000 6105 Contact 09 33 000 6205
EP
Contact 09 33 000 6121 Contact 09 33 000 6220
Guide pin 09 33 000 9908 Guide pin 09 33 000 9908
Bush 09 33 000 9909 Bush 09 33 000 9909
OMRON OMRON
PNS XS5P-T426-5 XS5P-T426-5
Corporation Corporation
DS CM03A-R5P-S-2 Fujikura Ltd. CM03A-PR5S-S-2
Housing 09 30 006 0301
DP Insert 09 32 010 3001 CM03A-PR4S-S-2
Contact 09 33 000 6105
Housing 09 30 006 0301 HARTING Fujikura Ltd.
Insert 09 32 010 3001 K.K.
PNP Contact 09 33 000 6105 CM03A-PR5S-S-2
Guide pin 09 33 000 9908
Bush 09 33 000 9909
- 138 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
NOTE 1
Underlined parts are attached. Below shows spec. to order in our company.
(*1) A63L-0001-0234#S2524M
(*2) A63L-0001-0453#06B1440
(*3) A63L-0001-0453#24DDM
(*4) A63L-0001-0453#CA6104
(*5) A63L-0001-0453#A-152D
(*6) A63L-0001-0453#A-9908
(*7) A63L-0001-0453#A-9909
- 139 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
- 140 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
- 141 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Table 5.3 (g) Specifications of the connector caps and the air inlet/outlet caps
Parts name Specifications
Cap (EE) (*) A290-7203-X540
Cap (Air inlet/outlet) A97L-0118-0757#F
Cap (ES) A63L-0001-0992#CAP
Cap (DS/DP/EP) A290-7321-X470
(*)When severe dust/liquid protection option is not specified
NOTE 2
For details, such as the dimensions, of the parts listed above, refer to the related
catalogs offered by the respective manufactures, or contact your local FANUC
representative.
- 142 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
WARNING
1 Changing the motion range of any axis affects the operating range of the robot.
To avoid trouble, carefully consider any possible effect of the change to the
movable range of each axis in advance. Otherwise, it is likely that an unexpected
condition will occur; for example, an alarm may occur in a previously taught
position.
2 For J1-axis, use adjustable mechanical stoppers, for J2/J3-axis, use the
adjustable mechanical stoppers or DCS function so that damage to peripheral
equipment and injuries to human bodies can be avoided.
3 Mechanical stoppers are physical obstacles. For J1 to J3-axis, it is possible to
re-position the adjustable mechanical stoppers. But the robot cannot move
beyond them. For J5-axis, the mechanical stoppers are fixed. For the J4 and J6-
axes, only DCS-specified limits are available.
4 For changing J2 andJ3-axes interference angles, only adjustable mechanical
stoppers are available; DCS specified movable range cannot be changed.
5 Adjustable mechanical stoppers (J1, J2, and J3-axes) are deformed in a collision
to stop the robot. Once a stopper is subject to a collision, it can no longer assure
its original strength and, therefore, may not stop the robot. When this happens,
replace it with a new one.
- 143 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
As an example, we shows the procedure to set ±30º for J2-axis in here. Refer to Dual check safety
function Operator’s Manual (B-83184EN) for details of other setting, function and DCS stop position
prediction.
Setting procedure
1 Press the [MENU] key to display the screen menu.
2 Press [0 NEXT] and press [6 SYSTEM].
3 Press the F1 ([TYPE]).
4 Select [DCS]. The following screen will be displayed.
AUTO
DCS JOINT 1%
5 Move the cursor to [1 Joint position check], then press the [DETAIL].
AUTO
DCS JOINT 1%
Join Position check
No. G A Status Comment
1 DISABLE 1 1 ---- [ ]
2 DISABLE 1 1 ---- [ ]
3 DISABLE 1 1 ---- [ ]
4 DISABLE 1 1 ---- [ ]
5 DISABLE 1 1 ---- [ ]
6 DISABLE 1 1 ---- [ ]
7 DISABLE 1 1 ---- [ ]
8 DISABLE 1 1 ---- [ ]
9 DISABLE 1 1 ---- [ ]
10 DISABLE 1 1 ---- [ ]
[TYPE] DETAIL
- 144 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
AUTO
DCS JOINT 1%
No. 1 Status:
1 Comment [*********************]
2 Enable/Disable DISABLE
3 Group 1
4 Axis 1
5 Safe side:
Position (deg):
Current: 0.000
6 Upper limit : 0.000
7 Lower limit : 0.000
8 Stop type: Power-off stop
7 Move the cursor to [DISABLE], then press [CHOICE], set the status to [ENABLE].
8 Move the cursor to [Group], then input the robot group number, then press the [ENTER] key.
9 Move the cursor to [Axis], then input “2”, then press the [ENTER] key.
10 Move the cursor to [Upper limit] right side, then input “30”, then press the [ENTER] key.
11 Move the cursor to [Lower limit] right side, then input “-30”, then press the [ENTER] key.
WARNING
If only the operating space is set using Joint Position Check, the robot stops
after it goes beyond the workspace. When the motor power is shut down, the
robot’s momentum causes it to move some distance before it completely stops.
The actual "Robot Stop Position" will be beyond the workspace. To stop the
robot within the robot workspace, use the DCS Stop Position Prediction function.
The stop position prediction is disabled by default.
AUTO
DCS JOINT 1%
No. 1 Status:
1 Comment [*********************]
2 Enable/Disable ENABLE
3 Group 1
4 Axis 2
5 Safe side:
Position (deg):
Current: 0.000
6 Upper limit : +30.000
7 Lower limit : -30.000
8 Stop type: Power-off stop
12 Press the [PREV] key two times, back to the first screen.
AUTO
DCS JOINT 1%
- 145 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
AUTO
DCS JOINT 1%
Verify (diff)
F Number : F0000
VERSION : HandlingTool
$VERSION : V7.7097 9/1/2015
DATE: 17-7-28 19;44
DCS Version: V2. 0. 11
[CHGD] on the right side of [1 Joint position check] will change to [PEND].
AUTO
DCS JOINT 1%
16 Cycle the power of the controller in the cold start mode so the new settings are enabled.
WARNING
You must cycle the power of the controller to enable the new setting. If you fail to
do so, the robot does not work normally and it may injure personnel or damage
the equipment.
- 146 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Table 6.2 (a) Motion range that can be set by the adjustable mechanical stopper and space between the
upper and lower limits (R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U)
Item Settable motion range
J1-axis adjustable Upper limit Settable in steps of 7.5° in the range of -120° to +180°
mechanical stopper, Lower limit Settable in steps of 7.5° in the range of -180° to +120°
limit switch Space between the A space of 60° or more is required.
upper and lower limits
J2-axis adjustable Settable in steps of 15° in the range of -60° to +60°. A fixed
mechanical stopper Upper limit mechanical stopper is also provided at +76°. (+76° is upper
limit of the standard motion range.)
Settable in steps of 15° in the range of -30° to +75°. A fixed
Lower limit mechanical stopper is also provided at the -60°. (-60° is
lower limit of the standard motion range.)
Space between the A space of 30° or more is required.
upper and lower limits
J3-axis (J2+J3) adjustable Settable in steps of 15° in the range of -30º to +105°. A
mechanical stopper Upper limit fixed mechanical stopper is also provided at +180°. (+180° is
upper limit of the standard motion range.)
Settable in steps of 15° in the range of 0° to +135°. A fixed
Lower limit mechanical stopper is also provided at -79°. (-79° is lower
limit of the standard motion range.)
Space between the A space of 15° or more is required.
upper and lower limits
Table 6.2 (b) Motion range that can be set by the adjustable mechanical stopper and space between the
upper and lower limits (R-2000iC/165R/210R)
Item Settable motion range
J1-axis adjustable Upper limit Settable in steps of 7.5° in a range of -120° to +180°
mechanical stopper, Lower limit Settable in steps of 7.5° in the range of -180° to +120°
limit switch Space between the A space of 60° or more is required.
upper and lower limits
J2-axis adjustable Upper limit Settable in steps of 15° in the range of -120° to +60°. A fixed
mechanical stopper mechanical stopper is also provided at +80°. (+80° is upper
limit of the standard motion range.)
Lower limit Settable in steps of 15° in the range of -90° to +75°. A fixed
mechanical stopper is also provided at -120°.(-120° is lower
limit of the standard motion range.)
Space between the A space of 30° or more is required.
upper and lower limits
J3-axis (J2+J3) adjustable Upper limit Settable in steps of 15° in the range of -30º to +105°. A
mechanical stopper fixed mechanical stopper is also provided at +180°.(+180° is
upper limit of the standard motion range.)
Lower limit Settable in steps of 0° in the range of 0° to +135°. A fixed
mechanical stopper is also provided at -79°. (-79° is lower
limit of the standard motion range.)
Space between the A space of 15° or more is required.
upper and lower limits
- 147 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Table 6.2 (c) Motion range that can be set by the adjustable mechanical stopper and space between the
upper and lower limits (R-2000iC/100P/100PH)
Item Settable motion range
J1-axis adjustable Upper limit Settable in steps of 5° in the range of -110° to +180°
mechanical stopper Lower limit Settable in steps of 5° in the range of -180° to +110°
Space between the A space of 70° or more is required.
upper and lower limits
J2-axis adjustable Upper limit Settable in steps of 15° in the range of -120° to +60°. A fixed
mechanical stopper mechanical stopper is also provided at +80°. (+80° is upper
limit of the standard motion range.)
Lower limit Settable in steps of 15° in the range of -90° to +75°. A fixed
mechanical stopper is also provided at -120°. (-120° is lower
limit of the standard motion range.)
Space between the A space of 30° or more is required.
upper and lower limits
J3-axis (J2+J3) adjustable Upper limit Settable in steps of 15° in the range of -30º to +105°. A
mechanical stopper fixed mechanical stopper is also provided at +180°. (+180° is
upper limit of the standard motion range.)
Lower limit Settable in steps of 15° in the range of 0° to +135°. A fixed
mechanical stopper is also provided at -79°. (-79° is lower
limit of the standard motion range.)
Space between the A space of 15° or more is required.
upper and lower limits
Table 6.2 (d) Motion range that can be set by the adjustable mechanical stopper and space between the
upper and lower limits (R-2000iC/270F/210L/190U)
Item Settable motion range
J1-axis adjustable Upper limit Settable in steps of 5° in the range of -110° to +180°
mechanical stopper, Lower limit Settable in steps of 5° in the range of -180° to +110°
limit switch Space between the A space of 70° or more is required.
upper and lower limits
J2-axis adjustable Upper limit In case of 270F/210L, settable in steps of 15° in the range of
mechanical stopper -60° to +60°. In case of 190U, settable in steps of 15° in the
range of -45° to +60°.
A fixed mechanical stopper is also provided at +76°.(+76° is
upper limit of the standard motion range.)
Lower limit Settable in steps of 15° in the range of -45° to +75°. A fixed
mechanical stopper is also provided at -60°.(-60° is lower
limit of the standard motion range.)
Space between the A space of 30° or more is required.
upper and lower limits
J3-axis (J2+J3) adjustable Upper limit Settable in steps of 15° in the range of -30º to +90°. A fixed
mechanical stopper mechanical stopper is also provided at +180°.(+180° is
upper limit of the standard motion range.)
Lower limit Settable in steps of 15° in the range of 0° to +120°. A fixed
mechanical stopper is also provided at -79°. (-79° is lower
limit of the standard motion range.)
Space between the A space of 15° or more is required.
upper and lower limits
- 148 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Table 6.2 (f) Motion range that can be set by the adjustable mechanical stopper and space between the upper
and lower limits (R-2000iC/190S)
Item Settable motion range
J1-axis adjustable Upper limit Settable in steps of 5° in the range of -110° to +180°
mechanical stopper, When accuracy and stiffness enhancement option is
limit switch specified, set to -110° to -60°, -50º is impossible.
Lower limit Settable in steps of 5° in the range of -180° to +110°
When accuracy and stiffness enhancement option is
specified, set to -145°, -135° to -60º,-50º is impossible.
Space between the A space of 70° or more is required.
upper and lower limits
J2-axis adjustable Upper limit Settable in steps of 15° in the range of -60° to +60°.
mechanical stopper A fixed mechanical stopper is also provided at +130°.(+130°
is upper limit of the standard motion range.)
Lower limit Settable in steps of 15° in the range of -45° to +90°. A fixed
mechanical stopper is also provided at -80°.(-80° is lower
limit of the standard motion range.)
Space between the A space of 30° or more is required.
upper and lower limits
J3-axis (J2+J3) adjustable Upper limit Settable in steps of 15° in the range of -30º to +90°. A fixed
mechanical stopper mechanical stopper is also provided at +180°.(+180° is
upper limit of the standard motion range.)
Lower limit Settable in steps of 15° in the range of 0° to +120°. A fixed
mechanical stopper is also provided at -79°. (-79° is lower
limit of the standard motion range.)
Space between the A space of 15° or more is required.
upper and lower limits
NOTE
1 If the newly set operation range does not include 0°, you must change it by zero
degree mastering so that 0º is included.
2 When adjustable mechanical stopper (option) is ordered, mounting bolt is
attached.
3 When motion range is changed by movable mechanical stopper, be sure to set
the motion range of soft same refer to Subsection 6.2.2.
- 149 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Stopper
ストッパ
A290-7333-X206
A290-7333-X206
Bolts
ボルト
M24 x 80
M24X80
Tightening torque 128Nm(13.1kgfm) Adapter
締付トルク 128 243
Nm (13.1 kgfm) アダプタ
A290-7333-X207
Apply LOCTITE
ロックタイト243塗布のこと
Washer A290-7333-X207
Bolts
M12
ボルト x 35 (4)
ワッシャ Washers
M12X35(4) (4)
Collar
カラー ワッシャ (4)
A290-7333-X205
A290-7333-X205 Stopper
ストッパ
A290-7333-X206
Stopper A290-7333-X206
Bolts
ストッパ
A290-7333-V012#A ボルト
M12 x 35 (4)
A290-7333-V012#A Washers (4)
M12X35 (4)
ワッシャ (4)
Fig. 6.2.1 (b) Mounting the J1-axis adjustable mechanical stopper (1/2)
(R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U/165R/210R)
- 150 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
A
B
C
D
E
F
G
H
J1 stopper
Minus
Plus
Swing stopper
Fig. 6.2.1 (c) Mounting the J1-axis adjustable mechanical stopper (2/2)
(R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U/165R/210R)
- 151 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Stopper
ストッパ
A290-7335-X215
A290-7335-X215
Stopper unit
ストッパユニット
A290-7335-V012#X213
A290-7335-V012#X213
Collar
カラー
A290-7324-X214
A290-7324-X214
Stopper
ストッパ
A290-7333-X215
A290-7335-X215
Bolts
M16
ボルト x 40 (4)
Washers (4)
M16X40 (4)
ワッシャ (4)
Bolts
ボルト
M24 x 80
M24X80torque 128Nm(13.1kgfm)
Tightening
締付トルク
Apply LOCTITE128
243 Nm (13.1 kgfm)
Washers
ロックタイト243塗布のこと
ワッシャ
Fig. 6.2.1 (e) Mounting the J1-axis adjustable mechanical stopper (1/3)
(R-2000iC/100P/100PH/270F/270R/190S/210L/190U)
- 152 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Adapter
アダプタ A290-7335-X215 hole
A290-7335-X215 穴番号number
A
B
C
D
E
F
G
H
Mounting
取付面X face X Mounting
取付面Yface Y
Mounting
取付面X face X Mounting
取付面Y face Y
Mounting
取付パターンA pattern A Mounting
取付パターンB pattern B
Bolt
ボルト
For holes
穴A,C,E,G BOLT
A,C,E
使用時
and G
Mounting
取付パターンC pattern C Mounting
取付パターンD pattern D
For holes
穴B,D,F,H
B,D,F
使用時
and H
(1)
(1) Limit
規制角度 angle 15°× N (2)
(2)Limit
規制角度angle 5°+ 15°× N
( N = 0, ±1, ±2, … ) (N = 0, ±1, ±2, … )
Mounting pattern A or B
取付パターンAまたはB使用時 Mounting pattern C
取付パターンC使用時
+90° +80° +95°
+75° +105° +65° +110°
+60°
+120° +50° +125°
+45° +35°
+135° +140°
+30°
+150° +155°
+20°
+15° +165°
+170°
+5°
±0° ±180°
Front
-175° Front
正面
正面 -10°
-15° -165° -160°
-25°
-150°
-145°
-30°
Fig. 6.2.1 (f) Mounting the J1-axis adjustable mechanical stopper (2/3)
(R-2000iC/100P/100PH/270F/270R/190S/210L/190U)
- 153 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
(3)(3)
Limit angle 10°+ 15°× N
規制角度
(N = 0, ±1, ±2, … )
J1 stopper
J1ストッパ
Mounting pattern D
取付パターンD使用時
+85° +100°
+70°
+115°
+55°
+40° +130° Plus
+回転 Minus
-回転
+145°
+25°
+160°
+10°
+175°
-5°
-170° Front
正面
-20°
-155° Minus limit stopper
-回転規制ストッパ
-140°
-35°
-50° -125° Swing stopper
振り子ストッパ
-65° -110°
-80° -95°
Plus limit stopper
+回転規制ストッパ
Fig. 6.2.1 (g) Mounting the J1-axis adjustable mechanical stopper (3/3)
(R-2000iC/100P/100PH/270F/270R/190S/210L/190U)
Stopper J2
A290-7333-X340
- 154 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
StopperJ2J2
ストッパ
A290-7337-X340
A290-7337-X340
Stopper
Stopper
A290-7333-X340
A290-7333-X340
Bolts
Bolts
M12 x 40 (4)
M12X40 (4)
Washers (4)
Washers (4)
Stopper
Stopper
A290-7333-X340
A290-7333-X340
Bolts
Bolts
M12 x 40 (4)
M12X40 (4)
Washers (4)
Washers (4)
Fig. 6.2.1 (j) Mounting the J2-axis adjustable mechanical stopper (1/2)
(R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U)
- 155 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
-15° +15°
-45° -15°
+15° +45°
-30° 0°
-60° 0° -30° +30°
+45° +75°
+30° +60°
+60°
Plus
Plusside stoppersetting
side stopper setting Minus
Minusside
side stopper setting
stopper setting
(Note)Figure
(Note) Figure is J2-axis
is J2-axis seen seen from
from the theside.
motor motor side.
AAminumum
minimum space
space of 30°
of 30°is is required
required between between the
the plus side andplus side
minus sideand minus side stopper.
stoppler.
Fig. 6.2.1 (k) Mounting the J2-axis adjustable mechanical stopper (2/2)
(R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U)
Stopper ストッパ
A290-7333-X340 (165R/210R/100P/100PH)
A290-7333-X340 (165R/210R/100P)
A290-7337-X340
A290-7337-X340 (270R) (270R)
Bolts ボルト
M12X40 (4)
M12 x 40 (4)
ワッシャ (4)
Washers (4)
Fig. 6.2.1 (l) Mounting the J2-axis adjustable mechanical stopper (1/2)
(R-2000iC/165R/210R/100P/100PH/270R)
- 156 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
-90° -60°
-120° -15°
-90°
-45° -30°
-60°
-30° +0°
-15° +15°
+0° +30°
+15° +45°
+30° +60°
+60°
+45° +75°
(Note) Figure
(注) is J2-axis seen from the motor side.
図はJ2軸をモータ側から見たものです。プラス側ストッパとマイナス側ストッパの
A minimum space of 30° is required between the plus side and minus side stopper.
間には30°以上の間隔が必要です。
Fig. 6.2.1 (m) Mounting the J2-axis adjustable mechanical stopper (2/2)
(R-2000iC/165R/210R/100P/100PH/270R)
Stopper
ストッパ
A290-7337-X340
A290-7337-X340
Stopper ボルト
Bolts
ストッパ
A290-7337-X340 M12X40
M12 x 40 (4)
(4)
A290-7337-X340 ワッシャ (4)
Bolts
ボルト Washers (4)
M12 x 40(4)(4)
M12X40
Washers
ワッシャ (4) (4)
Fig. 6.2.1 (n) Mounting the J2-axis adjustable mechanical stopper (1/3)
(R-2000iC/270F/190S/210L/190U)
- 157 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
+15°
-15° -15°
-45°
+15° +45°
-45°
-30° 0°
-60° 0° -30° +30°
+45° +75°
+60°
+30°
+60° +90°
(190S)
Fig. 6.2.1 (o) Mounting the J2-axis adjustable mechanical stopper (2/3)
(R-2000iC/270F/190S/210L)
-15°
-45° Detach this stopper when the mechanical +15°
stopper is installed to -45 º or -30 º -15°
-45°または-30°に取り付ける際は、
position. Be sure to reinstall this stopper
+15°
本ストッパを取り外してください。
when the adjustable stopper is detached.
可変ストッパを取り外した際は、
Stopper +45°
本ストッパの再び取り付けてください。
A290-7337-X351
-30° ストッパ
Bolts
0° A290-7337-X351
M12x20 (2) 0°
ボルト (2)
Washers -45°
-30° +30°
M12X20 (2)
+45°
ワッシャ (2)
+30° +75°
+60°
+60°
Fig. 6.2.1 (p) Mounting the J2-axis adjustable mechanical stopper (3/3)
(R-2000iC/190U)
Stopper J3
A290-7333-X411
- 158 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Cover B
A290-7333-X605
Bolts
M6X10 (6)
Washers (6)
Fig. 6.2.1 (r) Mounting the J3-axis adjustable mechanical stopper (1/3)
(R-2000iC/165F/210F/240F/125L/165R/210R)
Stopper J3
A290-7333-X411
Bolts
M12X45 (3)
Washers (3)
Stopper base
A290-7333-X410
Bolts
M12X45 (6)
Washers (6)
Stopper J3
A290-7333-X411
Bolts
M12X45 (3)
Washers (3)
- 159 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
+105° +135°
+90° +120°
+75° +105°
+60° +90°
+45° +75°
+30° +60°
+15° +45°
-15° +15°
0° +30°
-30° 0°
Fig. 6.2.1 (t) Mounting the J3-axis adjustable mechanical stopper (3/3)
(R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U/165R/210R/100P/100PH)
Stopper
ストッパ J3
A290-7337-X411
A290-7337-X411
- 160 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Stopper
A290-7337-X411
ストッパ
BoltsA290-7337-X411
ボルト
M12M12X45
x 45 (3)
(3)
Washers
ワッシャ(3)(3)
Stopper
ストッパベース
A290-7337-X410
A290-7337-X410
ボルト Stopper
Bolts
M12X45 (8) A290-7337-X411
ストッパ
M12
ワッシャx 45 (8)
(8)
Bolts A290-7337-X411
Washers (8) ボルト
M12 x 45 (3) (3)
M12X45
Washers (3) (3)
ワッシャ
Stopper setting(+45°~-15°)
ストッパ実装例 example (+90° to -0°)
Fig. 6.2.1 (v) Mounting the J3-axis adjustable mechanical stopper (1/2)
(R-2000iC/270F/270R/190S/210L/190U)
+120°
+90°
+75° +105°
+60° +90°
-30° 0°
+30° +60°
+30°
0°
+45° +75°
-15° +15°
+15° +45°
Plus side stopper setting
プラス側ストッパ取付け図 Minus side stopper setting
マイナス側ストッパ取付け図
Fig. 6.2.1 (w) Mounting the J3-axis adjustable mechanical stopper (2/2)
(R-2000iC/270F/270R/190S/210L/190U)
- 161 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
[ TYPE]
NOTE
0.00 indicates the robot does not have these axes.
5 Move the cursor to the axis limit to be set. Type the new value using the numeric keys on the teach
pendant. In this time, set the axial upper limit and the lower limit at the position same as adjustable
mechanical stoppers are attached.
[ TYPE]
6 Cycle power of the controller and then turn it back on again in the cold start mode so the new
information can be used.
WARNING
1 You must cycle power of the controller to use the new information; otherwise, the
old settings remain valid and could cause personnel injury or equipment
damage.
2 After changing system variables, be sure to run the robot at a low speed and
make sure that the robot stops at the ends of the stroke.
3 If a collision should occur, the adjustable mechanical stopper becomes deformed
to absorb energy, so that the robot can stop safely. If the stopper is deformed by
mistake, replace it.
4 Do not depend on parameter settings to control the motion range of your robot.
- 162 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Table 6.2.3 (a) The maximum stopping distance (position) of adjustable mechanical stopper
(R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U)
Plus side Minus side
J1-axis +16° -16°
J2-axis +18° -17°
J3-axis +11° -13°
Table 6.2.3 (b) The maximum stopping distance (position) of adjustable mechanical stopper
(R-2000iC/165R/210R/100P/100PH)
Plus side Minus side
J1-axis +21° -21°
J2-axis +22° -16°
J3-axis +11° -13°
Table 6.2.3 (c) The maximum stopping distance (position) of adjustable mechanical stopper
(R-2000iC/270F/190S/210L/190U)
Plus side Minus side
J1-axis +18° -18°
-13° (270F/210L)
J2-axis +17° -17° (190S/190U)
-14° (270F/210L)
J3-axis +15° -15° (190S/190U)
Table 6.2.3 (d) The maximum stopping distance (position) of adjustable mechanical stopper
(R-2000iC/270R)
Plus side Minus side
J1-axis +21° -21°
J2-axis +17° -13°
J3-axis +15° -14°
The maximum
The maximum
最大停止距離
stopping distance
stopping distance
最大停止距離
16v (165F/210F/125L)
16º (165F/210F/240F/125L/220U)
16º (165F/210F/240F/125L/220U)
16v (165F/210F/125L)
21v (165R/210R)
21º (165R/210R/100P/100PH/270R)
21º (165R/210R/100P/100PH/270R)
21v (165R/210R)
18v (270F/210L) 18º (270F/190S/210L/190U)
18v (270F/210L)
18º (270F/190S/210L/190U)
指定動作範囲
Specified motion range
Fig. 6.2.3 (a) The maximum stopping distance of adjustable mechanical stopper of J1-axis
- 163 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Specified
Specified motion range
The maximum
The maximum 17°
stopping motion range
stoppingdistance
distance(position)
(position)
1 8°
The
Themaximum
maximum
stopping
stoppingdistance
distance (position)
(position)
Fig. 6.2.3 (b) The maximum stopping distance of adjustable mechanical stopper of J2-axis
(R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U)
The 最大停止距離
maximum (位置)
Stopping distance (position)
16°
22°
The maximum
stopping distance
(position)(位置)
最大停止距離
Fig. 6.2.3 (c) The maximum stopping distance of adjustable mechanical stopper of J2-axis
(R-2000iC/165R/210R/100P/100PH)
- 164 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Specified
指定動作範囲 motion range
17°
The最大停止距離
maximum (位置)
stopping distance (position)
Fig. 6.2.3 (d) The maximum stopping distance of adjustable mechanical stopper of J2-axis
(R-2000iC/270F/270R/190S/210L/190U)
The maximum
stopping distance (position)
°
11
Specified
motion range
13°
The maximum
stopping distance (position)
Fig. 6.2.3 (e) The maximum stopping distance of adjustable mechanical stopper of J3-axis
(R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U/165R/210R/100P/100PH)
- 165 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
15°
The maximum
stopping distance
最大停止距離(位置)
(position)
The maximum
stopping distance
最大停止距離(位置)
(position)
14v (270F/270R/210L)
15v (190S/190U)
Specified motion
指定動作範囲range
Fig. 6.2.3 (f) The maximum stopping distance of adjustable mechanical stopper of J3-axis
(R-2000iC/270F/270R/190S/210L/190U)
- 166 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
M6 x 10 (2 pcs)
M6×10(2本)
Dog
ドグ
Adjustable
機械式可変ストッパ mechanical stopper
FRONT FRONT
(NOTE)
This figure is drawn with the J1-axis viewed from above.
The
(注)dog図はJ1軸を上面より見たものです。
of the J1-axis is placed in the same position as
with the 機械式可変ストッパと同位置に設置します。
adjustable mechanical stopper.
Fig. 6.3 (a) J1-axis dog position and motion range (option)
(R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U/165R/210R)
- 167 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Dog
ドグ
Adjustable
機械式可変ストッパ mechanical stopper
M6 x 16 (2
M6X16 pcs)
(2本)
FRONT FRONT
FRONT
+85°
-80°
+70°
-65°
+55°
-50°
+40° -35°
+25° -20°
+10° -5°
(NOTE)
This figure is drawn with the J1-axis viewed from above.
(注)dog
The 図はJ1軸を上面より見たものです。
of the J1-axis is placed in the same position as
機械式可変ストッパと同位置に設置します。
with the adjustable mechanical stopper.
Fig. 6.3 (b) J1-axis dog position and motion range (option)
(R-2000iC/270F/210L/190U)
- 168 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
ADJUSTING PROCEDURE
1 Set the $MOR_GRP.$CAL_DONE system parameter to FALSE. This disables the motion limit
specified by the software. As a result, the operator can rotate the robot by a jog feed which goes beyond
the motion limit.
2 Loosen the following bolts that hold the limit switch.
J1-axis : M8 x 12 2 pcs M4 x 25 2 pcs
3 Move the limit switch so that the robot activates it at about 0.5° before the stroke end. Step on the
dog, and position the limit switch in such a place that only one of the step-on allowance indication
lines at the tip of the switch is hidden.
4 When the limit switch operates and detects overtravel (OT), the robot stops, and an error message,
"OVERTRAVEL", is displayed. To restart the robot, hold on the SHIFT key and press the [RESET]
key. Then, while holding on the [SHIFT] key, move the adjusting axis off the OT limit switch by
jogging in joint mode.
5 Check that the robot also activates the limit switch when the robot is approx. 0.5° from the opposite
stroke end in the same way as above. If the limit switch does not operate at the position, adjust the
position of the switch again.
6 Set the $MOR_GRP.$CAL_DONE system parameter to TRUE.
7 Turn off the controller power, then turn it on again to restart the controller.
max 1.5 mm
Limit switch
Position which touch with
・リミットスイッチ: Dog
ドグ
(PT)
・the dog
ドグに当たる前の位置
・Position when the
・ switch
スイッチ作動時の位置
is operated
・Pushed position after the
A Dog
ドグ ・ switch
スイッチ作動後に
is operated min 3 mm
押し込まれた位置 (OT)
Detail A
Limit switch
リミットスイッチ 詳細 A
M4 x 25 M8 x 12
M4X25 M8X12
(Adjusting horizontal (Adjusting vertical
(横方向調整用) (縦方向調整用)
direction) direction)
- 169 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
max 1.5 mm
Dog Limit switch ドグDog
ドグ
(PT)
・Position
リミットスイッチ:which touch with
A the・ dog
ドグに当たる前の位置
Limit switch ・Position when the
リミットスイッチ
switch is operated
・ スイッチ作動時の位置
・Pushed position after the
min 3 mm
・ スイッチ作動後に
switch is operated
押し込まれた位置
(OT)
Detail
詳細AA
M4 x 25 M4X25 M8 x M8X12
12
(Adjusting horizontal (Adjusting vertical
(縦方向調整用)
(横方向調整用)
direction) direction)
PTPT:
: Pre-travel (Moving before operation)
プレトラベル(動作までの動き)
OTOT:
: Over-travel (Moving after operation)
オーバートラベル(動作後の動き)
- 170 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
NOTE
The periodic maintenance procedures described in this chapter assume that the
FANUC robot is used for up to 3840 hours a year. In cases where robot use
exceeds 3840 hours/year, adjust the given maintenance frequencies
accordingly. The ratio of actual operating time/year vs. the 3840 hours/year
should be used to calculate the new (higher) frequencies. For example, when
using the robot 7680 hours a year with a recommended maintenance interval of
3 years or 11520 hours, use the following calculation to determine the
maintenance frequency: 3 years / 2 = perform maintenance every 1.5 years.
- 171 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
- 172 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
○ ○ Check the Check the connection of each axis motor and other
Only connection of exposed connectors.
1st
each axis motor ⇒”7.2.3 Check the Mechanical Unit Cables and 7
and other exposed Connectors”
check
connectors
○ ○ Retightening the Retighten the end effector mounting bolts.
Only end effector Refer to the following section for tightening torque
1st
mounting bolts information: 8
check
⇒”4.1 END EFFECTOR INSTALLATION TO
WRIST”
○ ○ Retightening the Retighten the bolts which were installed, removed,
Only external main or exposed during inspection. Refer to the
1st
bolts recommended bolt tightening torque guidelines at
the end of the manual. Some bolts are attached
check
with adhesive. If the bolts are tightened with 9
greater than the recommended torque, the
adhesive might be removed.
Therefore, follow the recommended bolt tightening
torque guidelines when retightening the bolts.
○ ○ Check the Check that there is no evidence of a collision on the
Only mechanical mechanical stopper, the adjustable mechanical
1st stopper and the stopper, and check the looseness of the stopper
adjustable mounting bolts. Check that the J1-axis swing stopper 10
check
rotates smoothly.
mechanical
⇒”7.2.4 Check of Fixed Mechanical Stopper and
stopper
Adjustable Mechanical Stopper”
○ ○ Clean spatters, Check that spatters, sawdust, or dust does not exist
Only sawdust and dust on the robot main body. If dust has accumulated,
1st
remove it. Especially, clean the robot movable parts
11
well (each joint, the balancer rod. the support part of
check
in front and behind of the balancer, and the cable
protective sleeves).
○ ○ Check the (When cooling fans are installed on the each axis
Only operation of the motor) Check whether the cooling fans are
cooling fan operating correctly. If the cooling fans do not 12
1st
check operate, replace them.
○ Greasing to the Supply grease to the balancer bush.
13
balancer bush ⇒”7.3.1 Greasing the Balancer Bush”
○ Replacing the Replace the mechanical unit batteries. Regardless
mechanical unit of operating time, replace batteries at 1.5 years. 14
batteries ⇒”7.3.2 Replacing the Batteries”
○ Replacing the Replace the grease of each axis reducer
grease of each ⇒”7.3.3 Replacing the Grease of the Drive 15 to 19
axis reducer Mechanism”
○ Replacing the Replace the mechanical unit cable
mechanical unit Contact your local FANUC representative for 20
cable information regarding replacing the cable.
○ Replacing the Replace the controller batteries. Regardless of
controller batteries operating time, replace batteries at 4 years.
⇒”Chapter 7 Replacing batteries of R-30iB/R-
30iB Plus CONTROLLER MAINTENANCE 23
MANUAL (B-83195EN) or
R-30iB Mate/R-30iB Mate Plus CONTROLLER
MAINTENANCE MANUAL (B-83525EN)”
- 173 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Management
Oil might accumulate on the outside of the seal lip depending on the movement condition or
environment of the axis. If the oil changes to a state of liquid, the oil might fall depending on the axis
movement. To prevent oil spots, be sure to wipe away any accumulated oil under the axis components
before you operate the robot.
Also, drive mechanisms might become hot and the internal pressure of the grease bath might rise by
frequent repetitive movement and use in high temperature environments. In these cases, normal
internal pressure can be restored by venting the grease outlet. (When opening the grease outlet, refer
to Subsection 7.3.3 and ensure that grease is not expelled onto the machine or tooling.)
WARNING
Hot grease might eject suddenly when you open the grease outlet. Attach bags
for collecting grease, and use appropriate protective equipment such as heat-
resistant gloves, protective glasses, a face shield, or a body suit if necessary.
If you must wipe oil frequently, and opening the grease outlet does not stop the seepage, perform the
measures below.
⇒”9.1 TROUBLESHOOTING”(symptom:Grease leakage)
- 174 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Lubricator
ルブリケータ給油口 oil inlet
Lubricator
ルブリケータ
Air filter
エアフィルタ
Regulator
レギュレータ pressure
setting
圧力設定 handle
ハンドル
Drain port
ドレインポート
Fig. 7.2.2 (a) Air control set (option)
- 175 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Check items
<Cable protective sleeve>
Check that no holes or tears exist on the cable protective sleeves.
If there is damage as shown in Fig.7.2.3 (b), replace the cable protective sleeves.
- 176 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
<Cables>
Check that there is no wear or damage on the cable jacket.
If the inside wire strands are exposed due to wear or damage, replace the cables.
Check items
Circular connector: Check the connector for tightness by turning it manually.
Square connector: Check the connector for engagement of its lever.
Earth terminal: Check the terminal for tightness.
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Fig. 7.2.4 (a) Check of fixed mechanical stopper and adjustable mechanical stopper
- 178 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
J4-axis
J4軸スケールscale
J5-axis
J5軸スケールscale
J6-axis
J6軸スケールscale
J6-axis
J6軸センサsensor
wiper
ワイパー
J3-axis sensor J3-axis
J3軸スケールscale
J3軸センサ
wiper
ワイパー
J4-axis
J4軸センサsensor J5-axis
J5軸センサsensor
J2-axis sensor wiper
ワイパー wiper
ワイパー
J2軸センサ
wiper
ワイパー
J2-axis
J2軸スケールscale
J1-axis
J1軸センサ sensor
wiper
ワイパー
J1-axis scale
J1軸スケール
Fig. 7.2.5 (a) Check points of the accuracy and stiffness enhancement unit
Management
⋅ If there is contamination or oil on the sensor, the scale or the wiper, wipe off them with a new dry
cloth and remove them carefully.
⋅ Do not use solvent degreasing agent etc.
- 179 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
7.3 MAINTENANCE
- 180 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
CAUTION
Be sure to keep the power turning on. Replacing the batteries with the power
turned off causes all current position data to be lost. Therefore, mastering will be
required again.
CAUTION
When using a robot with the severe dust/liquid protection option, remove the
plate from the battery case as shown in Fig. 7.3.2 (b) to replace the battery. After
replacing the battery, reinstall the plate. At this time, please be sure to replace
gasket with new one for severe dust/liquid protection.
Battery
Batteryspec.:A98L-0031-0005
spec.: A98L-0031-0005
Battery case Case cap
(1.5V
(1.5V-Volt D LR20
D battery Alkaline
(alkali) Batteries 4 pcs)
4 pcs)
- 181 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Gasket
ガスケット
A290-7125-X820
A290-7125-X820
(This is attached to the plate.)
(プレートに貼り付けられています)
Plate
プレート
Bolt
ボルト
M4 x M4X10SUS
10SUS (6(6個)
pcs)
Fig.7.3.2 (b) Removing the battery cover plate (When severe dust/liquid protection is specified)
NOTE
When a manual pump is used for greasing, the standard rate is two pumping
cycles per three seconds.
- 182 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
WARNING
Hot grease might eject suddenly when you open the grease outlet. Attach bags
for collecting grease, and use appropriate protective equipment such as heat-
resistant gloves, protective glasses, a face shield, or a body suit if necessary.
For grease replacement or replenishment, use the posture indicated below.
J2-axis reducer
grease outlet
M12X15 (seal bolt) J2-axis reducer
grease inlet
grease nipple
J1-axis reducer
grease outlet
M12X15 (seal bolt)
J1-axis reducer
grease inlet
Left side grease nipple
Right side
Fig. 7.3.3 (a) Replacing grease of the J1/J2-axis reducer (R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U)
- 183 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
J2-axis reducer
grease outlet
M12 x 15 (seal bolt)
J2-axis reducer
grease inlet
grease nipple
J1-axis reducer
grease outlet
M12 x 15 (seal bolt)
J1-axis reducer
Left side grease inlet
grease nipple Right side
J2-axis reducer
J2軸減速機用排脂口
grease
M12X15 outlet
(シールボルト)
M12 x 15 (seal bolt)
J2-axis reducer
J2軸減速機用給脂口
grease inlet
グリ-スニップル
grease nipple
J1-axis reducer
J1軸減速機用排脂口
grease outlet
M12X15 (シールボルト)
M12 x 15 (seal bolt)
J1-axis reducer
J1軸減速機用給脂口
grease inlet
グリ-スニップル
Left side grease nipple Right side
左側面図 右側面図
Fig. 7.3.3 (c) Replacing grease of the J1/J2-axis reducer (R-2000iC/100P/100PH)
- 184 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
J1-axis reducer
grease outlet
J1軸減速機用排脂口
M12X15
M12 (シールボルト)
x 15 (seal bolt)
View A
矢視A
Fig. 7.3.3 (d) Replacing grease of the J1/J2-axis reducer (R-2000iC/270F/270R/210L/190U)
- 185 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
J2-axis reducer
J2軸減速機用排脂口
grease
M12X15 outlet
(シールボルト)
M12 x 15 (seal bolt)
Left
左側面図side Right side
右側面図
View A
矢視A
Fig. 7.3.3 (e) Replacing grease of the J1/J2-axis reducer (R-2000iC/190S)
J3-axis reducer
grease outlet
M12X15 (seal bolt)
J3-axis reducer
grease inlet
grease nipple
Left side Right side
Fig. 7.3.3 (f) Replacing grease of the J3-axis reducer
(R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U/165R/210R/100P/100PH)
- 186 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
J3-axis reducer
J3軸減速機用排脂口
grease outlet
M12X15
M12 (シールボルト)
x 15 (seal bolt)
CAUTION
Grease replacing methods differ from R-2000iB, R-2000iA, please be careful.
1 Move the robot to the greasing posture described in Table 7.3.3 (b) and (c).
2 Turn off the controller power.
3 Remove the taper plug of wrist grease outlet 1 (Fig. 7.3.3 (h), (i)).
4 Supply grease to the wrist grease inlet 1 until new grease outputs from wrist grease outlet 1.
5 Next, remove the seal bolt of wrist grease outlet 2.
6 Supply new grease through the wrist grease inlet 2 until new grease is output from wrist grease outlet
2.
7 Release remaining pressure using the procedure given in Subsection 7.3.4.
- 187 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Left side
左側面図 Right side
右側面図
Wrist
手首1給脂口grease inlet 1
grease
グリースニップルnipple
Bottom
底面図 side
Fig. 7.3.3 (i) Replacing grease of the wrist
(R-2000iC/270F/270R/190S/210L/190U)
Table 7.3.3 (d) Spec. of the seal bolts, taper plugs and the grease nipple
Parts name Specifications
Seal bolt (M5) A97L-0218-0417#050505
Seal bolt (M6) A97L-0218-0417#060606
Seal bolt (M12) A97L-0218-0417#121515
Taper plug (R1/8) A97L-0001-0436#1-1D
Grease nipple (J1 to J3-axis) A97L-0218-0013#A610
Grease nipple (Wrist) A97L-0218-0013#A110
CAUTION
Failure to follow proper greasing procedures may cause the suddenly increase
of the grease bath internal pressure and the damage to the seal, which could
lead to grease leakage and abnormal operation. When greasing, observe the
following cautions.
1 Before starting to grease, remove the seal bolts or the taper plugs of the
grease outlet to allow the grease to come out.
2 Supply grease slowly, using a manual pump.
3 Whenever possible, avoid using an air pump, which is powered by the factory
air supply.
If the use of an air pump is unavoidable, supply grease with the pump at a
pressure lower than or equal to the gun tip pressure (see Table 7.3.3 (a)).
4 Use specified grease. Use of non-approved grease may damage the reducer
or lead to other problems.
5 After greasing, release remaining pressure from the grease bath using the
procedure given in Subsection 7.3.4, and then close the grease outlet.
6 To prevent slipping accidents and catching fire, completely remove all any
excess grease from the floor or robot.
- 188 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Grease
replacement Motion angle OVR Operating time Procedure
position
J1-axis reducer 80° or more 50% 20 minutes
Open the grease
J2-axis reducer 90° or more 50% 20 minutes
inlets and outlets
J3-axis reducer 70° or more 50% 20 minutes
and perform
J4 : 60° or more
continuous
Wrist J5 : 120° or more 100% 10 minutes
operation.
J6 : 60° or more
If the above operation cannot be performed due to the environment, adjust the operating time according to
the operating angle. (If only half of the predetermined motion angle can be set, perform an operation for a
time twice as long as the specified time.) If you grease multiple axes, you can exercise multiple axes at the
same time. After completion of the operation, attach the seal bolts, taper plugs and grease nipples to the
grease inlets and outlets. When reusing the seal bolts, taper plugs and grease nipples, be sure to seal them
with seal tape.
7.4 STORAGE
When storing the robot, place it on a level surface with the same posture that was used for transportation.
(See Section 1.1.)
- 189 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
8 MASTERING
Mastering associates the angle of each robot axis with the pulse count value supplied from the absolute
Pulsecoder connected to the corresponding axis motor. To be specific, mastering is an operation for
obtaining the pulse count value; corresponding to the zero position.
CAUTION
1 The motion limits are temporarily invalid during mastering. Cables may be
damaged if the J1-axis exceeds +/-185º.
2 In case of performing mastering with gravity compensation (option) is enabled, if
load setting (See Section 4.3) is not correct, it will influence the precision of the
mastering.
8.1 OVERVIEW
The current position of the robot is determined according to the pulse count value supplied from the
Pulsecoder on each axis.
Mastering is factory-performed. It is unnecessary to perform mastering in daily operations. However,
mastering becomes necessary after:
Motor replacement.
Pulsecoder replacement
Reducer replacement
Cable replacement
Batteries for pulse count backup in the mechanical unit have gone dead
CAUTION
Robot data (including mastering data) and Pulsecoder data are backed up by
their respective backup batteries. Data will be lost if the batteries die. Replace
the batteries in the controller and mechanical units periodically. An alarm will
alert you when battery voltage is low.
Types of Mastering
Table 8.1 (a) describes the following mastering methods. If 7DC2 (V8.20P) or former software is installed,
"Quick Mastering for Single Axis" has not been supported.
- 190 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
Single-axis vision axis This is performed for one axis at a time with high precision by using vision. This is
mastering (option) useful in performing mastering on a specific axis.
Mastering data entry Mastering data is entered directly.
Once mastering is performed, you must carry out positioning, or calibration. Positioning is an operation in
which the controller reads the current pulse count value to sense the current position of the robot.
This section describes zero-position mastering, quick mastering, quick mastering for single axis, single-
axis mastering, and mastering data entry. For more accurate mastering (fixture position mastering), contact
your local FANUC representative.
CAUTION
1 If mastering is performed incorrectly, the positioner may behave unexpectedly.
This is very dangerous. Therefore, the positioning screen is designed to appear
only when the $MASTER_ENB system variable is 1 or 2. After performing
positioning, press F5 [DONE] on the positioning screen. The $MASTER_ENB
system variable is reset to 0 automatically, thus hiding the positioning screen.
2 It is recommended that you back up the current mastering data before
performing mastering.
NOTE
If iRCalibration signature function is set to disable, TCP position will change.
Step
1 Press the [MENU] key to display the screen menu.
2 Select “1 UTILITIES”.
3 Press F1, [TYPE] to display the selection menu.
4 Select iRCalibration. Then the iRCalibration screen will be displayed.
5 If the signature function is supported, 2 Signature will be displayed.
- 191 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
UTILITIS iRCalibration
1/2
Alarm displayed
“SRVO-062 BZAL” or “SRVO-075 Pulse not established”
Procedure
1 Display the positioning menu by following the steps 1 to 6.
1 Press the [MENU] key.
2 Press [0 NEXT] and select [6 SYSTEM].
3 Press F1 ([TYPE]), and select [Variable] from the menu.
4 Place the cursor on $MASTER_ENB, then key in “1” and press the [ENTER] key.
5 Press F1 ([TYPE]), and select [Master/Cal] from the menu.
6 Select the desired mastering type from the [Master/Cal] menu.
3 To reset the “SRVO-075 Pulse not established” alarm, follow the steps 1 to 2.
1 After cycling controller power, the message “SRVO-075 Pulse not established” appears again.
2 Move the axis for which the message mentioned above has appeared in either direction till the
alarm disappears when you press the [RESET] key.
If“SRVO-062 BZAL” alarm or “SRVO-068 DTERR” alarm occurred, and you cannot release the alarm,
Please check there is no faulty wiring or disconnected part.
- 192 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
NOTE
Gravity compensation can be set to enabled/disabled by setting the system
variables as follows:
$PARAM_GROUP[group].$SV_DMY_LNK[8] : FALSE(disabled) or TRUE
(enabled)
Brake control can be released by setting the system variables as follows:
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ALL : FALSE (for all axes)
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ENB[*] : FALSE
After changing the system variables, cycle power of the controller.
(Mastering can be performed without setting of gravity compensation. However,
it will affect precision.)
- 193 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
DONE
F5
Table 8.4 (a) Posture with position marks (witness mark) aligned
Axis Position
J1-axis 0 deg
J2-axis 0 deg
J3-axis 0 deg (NOTE) When J2-axis is 0 deg.
J4-axis 0 deg
J5-axis 0 deg
J6-axis 0 deg
- 194 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
J4
A B
J3 J6
J2
VIEW A
View A
J5
VIEW B
J1
View B
Vernier
Verniermark
mark
J1 J2
J2 J3
J3
J1
Positioning mark
Positioning mark
Scribe mark
mark J4
J4 J5
J5 J6
J6
Scribe
Fig. 8.4 (a) Zero-position mark (witness mark) for each axis (R-2000iC/165F/210F/240F/125L/220U)
- 195 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
J3
J2
J4 J5
J1
J6
VIEW A
B
矢視 A VIEWBB
矢視
A
Vernier mark
バーニヤマーク
Positioning mark J1 J2 J3
J3
位置合わせマーク J1 J2
Scribe
ケガキ線 mark
J4
J4 J5J5 J6
J6
Fig. 8.4 (b) Zero-position mark (witness mark) for each axis (R-2000iC/165R/210R/100P/100PH)
- 196 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
J4
J5
J3
J2 A VIEW
矢視BB
J6
VIEW
矢視 A A
J1
Vernier
バーニヤマークmark
J1 J2 J3
Positioning
位置合わせマーク
mark
Scribe
ケガキ線mark
J4 J5 J6
Fig. 8.4 (c) Zero-position mark (witness mark) for each axis (R-2000iC/270F/270R/190S/210L/190U)
- 197 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
- 198 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
DONE
F5
Quick mastering is factory-performed at all axes 0 degree position (Table 8.4 (a)). If possible, do not change
the setting.
If setting the robot at the position mentioned above is impossible, you must re-set the quick mastering
reference position using the following method. (It would be convenient to set up a marker that can work in
place of the witness mark.)
CAUTION
1 Quick mastering can be used, if the pulse count value is lost, for example,
because a low voltage has been detected on the backup battery for the pulse
counter.
2 Quick mastering cannot be used, after the motor is replaced or after the
mastering data is lost from the robot controller.
- 199 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
NOTE
Gravity compensation can be set to enabled/disabled by setting the system
variables as follows:
$PARAM_GROUP[group].$SV_DMY_LNK[8] : FALSE(disabled) or TRUE
(enabled)
Brake control can be released by setting the system variables as follows:
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ALL : FALSE (for all axes)
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ENB[*] : FALSE
After changing the system variables, cycle power of the controller.
(Mastering can be performed without setting of gravity compensation. However,
it will affect precision.)
5 Select [6 SYSTEM].
6 Select [Master/Cal]. The positioning screen will be displayed.
[ TYPE ] YES NO
CAUTION
If the robot has lost mastering data due to mechanical disassembly or repair, you
cannot perform this procedure. In this case, perform Fixture position mastering
or Zero position mastering to restore mastering data.
- 200 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
NOTE
Gravity compensation can be set to enabled/disabled by setting the system
variables as follows:
$PARAM_GROUP[group].$SV_DMY_LNK[8] : FALSE(disabled) or TRUE
(enabled)
Brake control can be released by setting the system variables as follows:
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ALL : FALSE (for all axes)
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ENB[*] : FALSE
After changing the system variables, cycle power of the controller.
(Mastering can be performed without setting of gravity compensation. However,
it will affect precision.)
- 201 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
AUTO
SYSTEM Variables JOINT 10%
$DMR_GRP
1 [1] DMR_GRP_T
[ TYPE ]
AUTO
SYSTEM Variables JOINT 10%
$DMR_GRP
1 $MASTER_DONE TRUE
2 $OT_MINUS [9] of BOOLEAN
3 $OT_PLUS [9] of BOOLEAN
4 $MASTER_COUN [9] of INTEGER
5 $REF_DONE FALSE
6 $REF_POS [9] of REAL
7 $REF_COUNT [9] of INTEGER
8 $BCKLSH_SIGN [9] of BOOLEAN
9 $EACHMST_DON [9] of INTEGER
10 $SPC_COUNT [9] of INTEGER
[ TYPE ] DETAIL
AUTO
SYSTEM Variables JOINT 10%
$DMR_GRP[1].$MASTER_COUN 1/9
1 [1] -110422
2 [2] 4634231
3 [3] -1856286
4 [4] -11523368
5 [5] -110227
6 [6] 0
[ TYPE ]
AUTO
SYSTEM Variables JOINT10%
$DMR_GRP
1 $MASTER_DONE TRUE
2 $OT_MINUS [9] of BOOLEAN
3 $OT_PLUS [9] of BOOLEAN
4 $MASTER_COUN [9] of INTEGER
5 $REF_DONE FALSE
6 $REF_POS [9] of REAL
7 $REF_COUNT [9] of INTEGER
8 $BCKLSH_SIGN [9] of BOOLEAN
9 $EACHMST_DON [9] of INTEGER
10 $SPC_COUNT [9] of INTEGER
[ TYPE ] DETAIL
- 202 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
21 Record the displayed values [1] to [6] by memos or photographs. Verify they match the values in
$MASTER_COUN. If they do not match, the status changed from when the robot is shipped from the
factor. There are possibilities the reference points are set or reference point is not set when mastering
was done in the past. If the status is unknown, contact your local FANUC representative.
AUTO
SYSTEM Variables JOINT10%
$DMR_GRP[1].$REF_COUN 1/9
1 [1] -110422
2 [2] 4634231
3 [3] -1856286
4 [4] -11523368
5 [5] -110227
6 [6] 0
[ 画面 ]
CAUTION
"JGFRM", "World frame cannot be used until the mastering is complete.
[ TYPE ] YES NO
29 Select [7 CALIBRATE] and press the [ENTER] key. Calibration is executed. Calibration is
executed by cycling power.
30 After completing the calibration, press F5 [DONE].
DONE
F5
- 203 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
Quick mastering is factory-performed at all axes 0 degree position (Table 8.4 (a)). If possible, do not change
the setting.
If setting the robot at the position mentioned above is impossible, you must re-set the quick mastering
reference position using the following method. (It would be convenient to set up a marker that can work in
place of the witness mark.)
CAUTION
1 Quick mastering can be used, if the pulse count value is lost, for example,
because a low voltage has been detected on the backup battery for the pulse
counter.
2 Quick mastering cannot be used, after the motor is replaced or after the
mastering data is lost from the robot controller.
[ TYPE ] YES NO
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
CAUTION
If the robot has lost mastering data due to mechanical disassembly or repair, you
cannot perform this procedure. In this case, perform Fixture position mastering
or Zero position mastering to restore mastering data.
AUTO
SYSTEM Variables JOINT 10%
156 $DIAG_GRP DIAG_GRP_T
157 $DICT_CONFIG DICT_CFG_T
158 $DISTBF_DATA 100131936
159 $DISTBF_TTS 1
160 $DISTBF_VER 3
161 $DMAURST FALSE
162 $DMR_GRP DMR_GRP_T
163 $DMSW_CFG DMSW_CFG_T
164 $DNSS_CFG DNSS_CFG_T
165 $DOCVIEWER DOCVIEWER_T
166 $DRC_CFG DRC_CFG_T
[TYPE ]
- 205 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
AUTO
SYSTEM Variables JOINT 10%
$DMR_GRP
1 [1] DMR_GRP_T
[ TYPE ]
AUTO
SYSTEM Variables JOINT 10%
$DMR_GRP
1 $MASTER_DONE TRUE
2 $OT_MINUS [9] of BOOLEAN
3 $OT_PLUS [9] of BOOLEAN
4 $MASTER_COUN [9] of INTEGER
5 $REF_DONE FALSE
6 $REF_POS [9] of REAL
7 $REF_COUNT [9] of INTEGER
8 $BCKLSH_SIGN [9] of BOOLEAN
9 $EACHMST_DON [9] of INTEGER
10 $SPC_COUNT [9] of INTEGER
[ TYPE ] DETAIL
AUTO
SYSTEM Variables JOINT 10%
$DMR_GRP[1].$MASTER_COUN 1/9
1 [1] -110422
2 [2] 4634231
3 [3] -1856286
4 [4] -11523368
5 [5] -110227
6 [6] 0
[ TYPE ]
AUTO
SYSTEM Variables JOINT10%
$DMR_GRP
1 $MASTER_DONE TRUE
2 $OT_MINUS [9] of BOOLEAN
3 $OT_PLUS [9] of BOOLEAN
4 $MASTER_COUN [9] of INTEGER
5 $REF_DONE FALSE
6 $REF_POS [9] of REAL
7 $REF_COUNT [9] of INTEGER
8 $BCKLSH_SIGN [9] of BOOLEAN
9 $EACHMST_DON [9] of INTEGER
10 $SPC_COUNT [9] of INTEGER
[ TYPE ] DETAIL
- 206 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
21 Record the displayed values [1] to [6] by memos or photographs. Verify they match the values in
$MASTER_COUN. If they do not match, the status changed from when the robot is shipped from the
factor. There are possibilities the reference points are set or reference point is not set when mastering
was done in the past. If the status is unknown, contact your local FANUC representative.
AUTO
SYSTEM Variables JOINT10%
$DMR_GRP[1].$REF_COUN 1/9
1 [1] -110422
2 [2] 4634231
3 [3] -1856286
4 [4] -11523368
5 [5] -110227
6 [6] 0
[ 画面 ]
CAUTION
"JGFRM", "World frame cannot be used until the mastering is complete.
[ TYPE ] YES NO
29 Select [7 CALIBRATE] and press the [ENTER] key. Calibration is executed. Calibration is
executed by cycling power.
30 After completing the calibration, press F5 [DONE].
DONE
F5
- 207 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
Quick mastering is factory-performed at all axes 0 degree position (Table 8.4 (a)). If possible, do not change
the setting.
If setting the robot at the position mentioned above is impossible, you must re-set the quick mastering
reference position using the following method. (It would be convenient to set up a marker that can work in
place of the witness mark.)
CAUTION
1 Quick mastering can be used, if the pulse count value is lost, for example,
because a low voltage has been detected on the backup battery for the pulse
counter.
2 Quick mastering cannot be used, after the motor is replaced or after the
mastering data is lost from the robot controller.
NOTE
Gravity compensation can be set to enabled/disabled by setting the system
variables as follows:
$PARAM_GROUP[group].$SV_DMY_LNK[8] : FALSE(disabled) or TRUE
(enabled)
Brake control can be released by setting the system variables as follows:
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ALL : FALSE (for all axes)
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ENB[*] : FALSE
After changing the system variables, cycle power of the controller.
(Mastering can be performed without setting of gravity compensation. However,
it will affect precision.)
- 208 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
5 Select [6 SYSTEM].
6 Select [Master/Cal]. The positioning screen will be displayed.
SYSTEM Master/Cal AUTO JOINT 10 %
TORQUE = [ON ]
1 FIXTURE POSITION MASTER
2 ZERO POSITION MASTER
3 QUICK MASTER
4 QUICK MASTER FOR SINGLE AXIS
5 SINGLE AXIS MASTER
6 SET QUICK MASTER REF
7 CALIBRATE
Press 'ENTER' or number key to select.
[ TYPE ] YES NO
CAUTION
If the robot has lost mastering data due to mechanical disassembly or repair, you
cannot perform this procedure. In this case, perform Fixture position mastering
or Zero position mastering to restore mastering data.
NOTE
Gravity compensation can be set to enabled/disabled by setting the system
variables as follows:
$PARAM_GROUP[group].$SV_DMY_LNK[8] : FALSE(disabled) or TRUE
(enabled)
Brake control can be released by setting the system variables as follows:
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ALL : FALSE (for all axes)
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ENB[*] : FALSE
After changing the system variables, cycle power of the controller.
(Mastering can be performed without setting of gravity compensation. However,
it will affect precision.)
- 209 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
6 Select [4 QUICK MASTER FOR SINGLE AXIS]. You will see the quick master for single axis screen.
AUTO JOINT 1%
EXEC
7 Move the cursor to the (SEL] column for the unmastered axis and press the numeric key [1]. Setting
of (SEL] is available for one or more axes.
AUTO JOIN 1%
DONE
F5
- 210 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
Quick mastering is factory-performed at all axes 0 degree position (Table 8.4 (a)). If possible, do not change
the setting.
If setting the robot at the position mentioned above is impossible, you must re-set the quick mastering
reference position using the following method. (It would be convenient to set up a marker that can work in
place of the witness mark.)
CAUTION
1 Quick mastering can be used, if the pulse count value is lost, for example,
because a low voltage has been detected on the backup battery for the pulse
counter.
2 Quick mastering cannot be used, after the motor is replaced or after the
mastering data is lost from the robot controller.
- 211 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
CAUTION
If the robot has lost mastering data due to mechanical disassembly or repair, you
cannot perform this procedure. In this case, perform Fixture position mastering
or Zero position mastering to restore mastering data.
5 Select [4 QUICK MASTER FOR SINGLE AXIS]. You will see the quick master for single axis screen.
EXEC
6 Move the cursor to the (SEL) column for the unmastered axis and press the numeric key [1]. Setting
of (SEL) is available for one or more axes.
- 212 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
DONE
F5
EXEC
- 213 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
Table 8.10 (b) Relation between robot model and interaction axis
Robot model Interaction axis
⋅ J2/J3
R-2000iC /165F/210F
⋅ J4/J5/J6
NOTE
Gravity compensation can be set to enabled/disabled by setting the system
variables as follows:
$PARAM_GROUP[group].$SV_DMY_LNK[8] : FALSE(disabled) or TRUE
(enabled)
Brake control can be released by setting the system variables as follows:
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ALL : FALSE (for all axes)
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ENB[*] : FALSE
After changing the system variables, cycle power of the controller.
(Mastering can be performed without setting of gravity compensation. However,
it will affect precision.)
5 Select [6 SYSTEM].
6 Select [Master/Cal]. The positioning screen will be displayed.
EXEC
- 214 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
8 Move the cursor to the [SEL] column for the unmastered axis and press the numeric key [1]. Setting
of [SEL] is available for one or more axes.
9 Turn off brake control, then jog the robot to the mastering position.
10 Enter axis data for the mastering position.
11 Press F5 [EXEC]. Mastering is performed. So, [SEL] is reset to 0, and [ST] is re-set to 2 or 1.
EXEC
12 When single axis mastering is completed, press the [PREV] key to resume the previous screen.
13 Select [7 CALIBRATE], then press F4 [YES]. Positioning is performed. Alternatively, turn off the
controller power and on again. Positioning is performed.
14 After positioning is completed, press F5 [DONE].
DONE
F5
- 215 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
EXEC
- 216 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
5 Select [5 SINGLE AXIS MASTER]. The following screen will be displayed.
EXEC
6 Move the cursor to the (SEL) column for the unmastered axis and press the numeric key [1]. Setting
of (SEL) is available for one or more axes.
7 Jog the robot to the mastering position.
8 Enter axis data for the mastering position.
9 Press F5 [EXEC]. Mastering is performed. So, (SEL) is reset to 0, and [ST] is re-set to 2 or 1.
EXEC
10 When single axis mastering is completed, press the [PREV] key to resume the previous screen.
11 Select [7 CALIBRATE], then press F4 [YES]. Positioning is performed. Alternatively, turn off the
controller power and on again. Positioning is performed.
12 After positioning is completed, press F5 [DONE].
- 217 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
DONE
F5
AUTO
SYSTEM Variables JOINT 1%
TORQUE = [ON]
1 $AO_MAXAX 536870912
2 $AP_PLUGGED 4
3 $AP_TOTALAX 1677216
4 $AP_USENUM [12] of Byte
5 $AUTOINIT 2
6 $BLT 19920216
[ TYPE ]
AUTO
SYSTEM Variables JOINT 1%
TORQUE = [ON]
135 $DMR_GRP DMR_GRP_T
136 $ENC_STAT [2] of ENC STATT
[ TYPE ]
4 Select $DMR_GRP.
AUTO
SYSTEM Variables JOINT 1%
$DMR_GRP 1/1
1 [1] DMR_GRP_T
- 218 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
AUTO
SYSTEM Variables JOINT 1%
$DMR_GRP 1/29
1 $MASTER_DONE FALSE
2 $OT_MINUS [9] of BOOLEAN
3 $OT_PLUS [9] of BOOLEAN
4 $MASTER_COUNT [9] of INTEGER
5 $REF_DONE FALSE
6 $REF_POS [9] of REAL
7 $REF_COUNT [9] of INTEGER
8 $BCKLSH SIGN [9] of BOOLEAN
5 Select $MASTER_COUN, and enter the mastering data you have recorded.
AUTO
SYSTEM Variables JOINT 1%
AUTO
SYSTEM Variables JOINT 1%
8 Display the positioning screen, and select [7 CALIBRATE], then press F4 [YES].
9 After completing positioning, press F5 [DONE].
DONE
F5
- 219 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
NOTE
Mastering data entry needs the back up of $SYSMAST.SV file.
AUTO
SYSTEM Variables JOINT 1%
$DMR_GRP 1/29
1 $MASTER_DONE FALSE
2 $OT_MINUS [9] of BOOLEAN
3 $OT_PLUS [9] of BOOLEAN
4 $MASTER_COUNT [9] of INTEGER
5 $REF_DONE FALSE
6 $REF_POS [9] of REAL
7 $REF_COUNT [9] of INTEGER
8 $BCKLSH SIGN [9] of BOOLEAN
11 Display the positioning screen, and select [7 CALIBRATE], then press F4 [YES].
12 After completing positioning, press F5 [DONE].
DONE
F5
- 220 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
Table 8.14 (a) Measurement position for Single axis Vision Mastering
Measured posture
axis J1-axis J2-axis J3-axis J4-axis J5-axis J6-axis
J1-axis 0° Arbitrary
J2-axis Arbitrary 0°
J3-axis Arbitrary 0°
J4-axis Arbitrary 0°
J5-axis Arbitrary 0°
J6-axis Arbitrary 0°
Reference data setting function is executed in the FANUC robot factory before shipping the robots.
There is not tool attached. However, the weight of a tool can cause an error in the reference data.
After a tool is attached, the reference data setting function should be performed and saved again.
In that case, perform single axis mastering at the same payload condition and measurement posture with
resetting.
J1 J1
J2 J2
J3
J2
J3 J3
R-2000iC/165R/210R
J2 J2
J1
- 221 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
J4
J4 J4
J6
J5
J5
J5
- 222 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
J3
J2 J1 J1
J2 J2
J1
J3 J3
- 223 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
J4
J4 J4
J6
J5 J5
J5
J6 J6
Fig. 8.14 (d) Target mark cover plate
(R-2000iC/270F/270R/210L/190S/190U) (J4 to J6-axis) (ISO flange)
- 224 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 8. MASTERING
J4
J6
J4 J4
J5 J5
J6 J6
J5
- 225 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
8. MASTERING B-83644EN/10
- 226 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 9. TROUBLESHOOTING
9 TROUBLESHOOTING
The source of mechanical unit problems may be difficult to locate because of overlapping causes. Problems
may become further complicated, if they are not corrected properly. Therefore, you must keep an accurate
record of problems and take proper corrective actions.
9.1 TROUBLESHOOTING
Table 9.1 (a) shows the major troubleshooting symptoms that may occur in the mechanical unit and their
probable causes. If you cannot pinpoint the cause of a failure or which measures to take, contact your local
FANUC representative. For the troubleshooting except the mechanical unit, refer to “CONTROLLER
MAINTENANCE MANUAL (B-83195EN etc.)” and Alarm Code List (B-83284EN-1).
- 227 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
9. TROUBLESHOOTING B-83644EN/10
- 228 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 9. TROUBLESHOOTING
- 229 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
9. TROUBLESHOOTING B-83644EN/10
- 230 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 9. TROUBLESHOOTING
- 231 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
9. TROUBLESHOOTING B-83644EN/10
- 232 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 9. TROUBLESHOOTING
- 233 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
9. TROUBLESHOOTING B-83644EN/10
- 234 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
10.SEVERE DUST/LIQUID
B-83644EN/10 PROTECTION PACKAGE
NOTE
Contact your FANUC representative for confirmation that the Severe Dust/liquid
protection package is suitable for your environment.
- 235 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
10.SEVERE DUST/LIQUID
PROTECTION PACKAGE B-83644EN/10
J3/J4/J5/J6-axis
motor モータカバー
cover (上)
J3/J4/J5/J6軸
(upper side)
J3/J4/J5/J6-axis
motorモータカバー
cover (下)
J3/J4/J5/J6軸 Waterproof
防水型 EE(RI/RO)type
J1-axisJ1軸モータカバー
motor cover
Cable protective
ケーブル保護シート
sleeve
- 236 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
11.PRESS HANDLING
B-83644EN/10 PACKAGE (OPTION)
NOTE
1 Contact your FANUC representative for confirmation that the press handling
package is suitable for your environment.
2 When overheat occurs, see troubleshooting chapter and consider
countermeasures.
NOTE
In addition, the fan connection cable which length is same as the robot
connection cable is required.
- 237 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
11.PRESS HANDLING
PACKAGE (OPTION) B-83644EN/10
Cooling fan
J3軸モータ用ファン
for J3-axis
Cooling fan
J1軸モータ用ファン
for J1-axis
Cooling fan
J2軸モータ用ファン
for J2-axis
- 238 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
12.ACCURACY AND
B-83644EN/10 STIFFNESS
NOTE
Contact your FANUC representative for confirmation that the accuracy and
stiffness enhancement option is suitable for your environment and use.
NOTE
1 Exclusive mechanical unit cable is required.
2 In addition, the accuracy and stiffness enhancement option connection cable
which length is same as the robot connection cable is required.
J4-axis
J4軸センサ encoder
J5軸センサ
J5-axis encoder
J3-axis encoder
J3軸センサ
J2-axis encoder
J2軸センサ
J6-axis
J6軸センサencoder
J1-axis
J1軸センサencoder
- 239 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
APPENDIX
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
- 243 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
440ml 16
Replacing grease of wrist 690ml 15
19 axis 2 (J6-axis)*1 0.2H (100P/
100PH)
Position of grease nipple
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
3 4 5 6 7 8
years years years years years years Items
11520 12480 13440 14400 15360 16320 17280 18240 19200 20160 21120 22080 23040 24000 24960 25920 26880 27840 28800 29760 30720
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 2
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4
○ ○ ○ ○ ○ 5
○ ○ ○ ○ ○ 6
○ ○ ○ ○ ○ 7
○ ○ ○ ○ ○ 8
○ ○ ○ ○ ○ 9
○ ○ ○ ○ ○ 10
○ ○ ○ ○ ○ 11
○ ○ ○ ○ ○ 12
Overhaul
● ● ● ● ● 13
● ● ● ● 14
● ● 15
● ● 16
● ● 17
● ● 18
● ● 19
● 20
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 21
○ ○ ○ ○ ○ 22
● 23
- 245 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
- 246 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
3 4 5 6 7 8
years years years years years years Items
11520 12480 13440 14400 15360 16320 17280 18240 19200 20160 21120 22080 23040 24000 24960 25920 26880 27840 28800 29760 30720
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 2
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4
○ ○ ○ ○ ○ 5
○ ○ ○ ○ ○ 6
○ ○ ○ ○ ○ 7
○ ○ ○ ○ ○ 8
○ ○ ○ ○ ○ 9
○ ○ ○ ○ ○ 10
○ ○ ○ ○ ○ 11
Overhaul
○ ○ ○ ○ ○ 12
● ● ● ● ● 13
● ● ● ● 14
● ● 15
● ● 16
● ● 17
● ● 18
● ● 19
● 20
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 21
○ ○ ○ ○ ○ 22
● 23
- 247 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
Use the following strength bolts. Comply with any bolt specification instructions.
Hexagon socket head bolt made of steel:
Size M20 or less: Tensile strength 1200N/mm2 or more
Size M22 or more: Tensile strength 1000N/mm2 or more
All size plating bolt: Tensile strength 1000N/mm2 or more
Hexagon bolt, stainless bolt, special shape bolt (button bolt, low-head bolt, flush bolt .etc.)
Tensile strength 400N/mm2 or more
Refer to the following tables if the bolts tightening torque is not specified.
- 248 -
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10 INDEX
INDEX
<A> <L>
ACCURACY AND STIFFNESS LOAD CONDITIONS ON J2 BASE, J3 ARM
ENHANCEMENT OPTION .................................... 239 AND J3 CASING ....................................................... 82
ADJUSTABLE MECHANICAL STOPPER
AND LIMIT SWITCH SETTING (OPTION).......... 147 <M>
ADJUSTING LIMIT SWITCH (OPTION).................. 169 MAINTENANCE ........................................................ 180
AIR PIPING (OPTION) ............................................... 113 MAINTENANCE AREA............................................... 31
AIR SUPPLY (OPTION) ............................................. 112 MASTERING .............................................................. 190
Angle of Mounting Surface Setting ................................ 29 MASTERING DATA ENTRY (WHEN
AXIS LIMITS SETUP ................................................. 143 iRCalibration SIGNATURE FUNCTION IS
NOT SPECIFIED) .................................................... 218
<B> MASTERING DATA ENTRY (WHEN
BASIC SPECIFICATIONS ........................................... 35 iRCalibration SIGNATURE FUNCTION IS
SPECIFIED) ............................................................. 220
<C> MECHANICAL UNIT EXTERNAL
CHANGE AXIS LIMIT BY DCS (OPTION).............. 144 DIMENSIONS AND OPERATING SPACE ............. 46
CHANGING THE MOTION RANGE BY THE Method of Executing KAREL Program by Using
LIMIT SWITCH (OPTION)..................................... 167 “Call program” ......................................................... 107
Changing the parameter setting .................................... 162 Method of Executing KAREL Program Directly ......... 109
Check the accuracy and stiffness enhancement
unit (option) .............................................................. 179 <O>
Check of Fixed Mechanical Stopper and OVERVIEW ................................................................ 190
Adjustable Mechanical Stopper ................................ 178
CHECK POINTS ......................................................... 174 <P>
Check the Mechanical Unit Cables and PAYLOAD SETTING ................................................. 100
Connectors ................................................................ 176 Periodic Checks and Maintenance ............................... 172
CHECKS AND MAINTENANCE .............................. 171 PERIODIC MAINTENANCE TABLE ....................... 243
CONFIGURATION OF THE SEVERE PIPING AND WIRING TO THE END
DUST/LIQUID PROTECTION PACKAGE............ 235 EFFECTOR .............................................................. 111
Confirmation of Oil Seepage ........................................ 174 PREFACE .................................................................... p-1
Confirmation of the Air Control Set (option) ............... 175 PRESS HANDLING PACKAGE (OPTION) .............. 237
CONNECTION WITH THE CONTROLLER ............... 34 Procedure for Releasing Remaining Pressure
from the Grease Bath ................................................ 189
<D>
Daily Checks ................................................................ 171 <Q>
QUICK MASTERING (WHEN iRCalibration
<E> SIGNATURE FUNCTION IS NOT
ENABLING/DISABLING OF THE SPECIFIED) ............................................................. 199
iRCalibration SIGNATURE FUNCTION ................ 191 QUICK MASTERING (WHEN iRCalibration
END EFFECTOR INSTALLATION TO WRIST ......... 87 SIGNATURE FUNCTION IS SPECIFIED) ............ 204
EQUIPMENT INSTALLATION TO THE QUICK MASTERING FOR SINGLE AXIS
ROBOT ...................................................................... 87 (WHEN iRCalibration SIGNATURE
EQUIPMENT MOUNTING FACE ............................... 92 FUNCTION IS NOT SPECIFIED) .......................... 208
QUICK MASTERING FOR SINGLE AXIS
<G> (WHEN iRCalibration SIGNATURE
Greasing the Balancer Bush (1 year (3840 hours) FUNCTION IS SPECIFIED) ................................... 211
Periodic Maintenance) .............................................. 180
<R>
<I> Replacing the Batteries (1.5 year Periodic
INERTIA LOAD SETTING ........................................ 105 Maintenance) ............................................................ 181
INSTALLATION ........................................................... 17 Replacing the Grease of the Drive Mechanism (3
INSTALLATION CONDITIONS.................................. 33 years (11520 hours) Periodic Maintenance) ............. 182
Installation Example....................................................... 19 RESETTING ALARMS AND PREPARING
Installing adjustable mechanical stopper option ........... 150 FOR MASTERING .................................................. 192
INTERFACE FOR OPTION CABLE (OPTION)........ 115 ROBOT CONFIGURATION ........................................ 35
i-1
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
INDEX B-83644EN/10
<S>
SAFETY PRECAUTIONS ........................................... s-1
SEVERE DUST/LIQUID PROTECTION
PACKAGE ............................................................... 235
SEVERE DUST/LIQUID PROTECTION
PACKAGE (OPTION) ............................................. 235
SINGLE AXIS MASTERING (WHEN
iRCalibration SIGNATURE FUNCTION IS
NOT SPECIFIED) .................................................... 213
SINGLE AXIS MASTERING (WHEN
iRCalibration SIGNATURE FUNCTION IS
SPECIFIED) ............................................................. 216
SINGLE AXIS VISION MASTERING
(OPTION)................................................................. 221
STORAGE ................................................................... 189
STRENGTH OF BOLT AND BOLT TORQUE
LIST ......................................................................... 248
SWITCHING METHOD OF MAX PAYLOAD
SPECIFICATION..................................................... 106
<T>
The maximum stopping distance (position) of
adjustable mechanical stopper .................................. 163
TRANSPORTATION ......................................................1
TRANSPORTATION AND INSTALLATION ...............1
Transportation with an End Effector Attached ............... 16
TROUBLESHOOTING ............................................... 227
<V>
VERIFYING MASTERING ........................................ 226
<W>
WRIST LOAD CONDITIONS ...................................... 62
<Z>
ZERO POINT POSITION AND MOTION
LIMIT ......................................................................... 56
ZERO POSITION MASTERING (WHEN
iRCalibration SIGNATURE FUNCTION IS
NOT SPECIFIED) .................................................... 193
ZERO POSITION MASTERING (WHEN
iRCalibration SIGNATURE FUNCTION IS
SPECIFIED) ............................................................. 198
i-2
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
REVISION RECORD
Edition Date Contents
・Correction of quick mastering procedure
10 Jun, 2023 ・Addition of 1-axis vision mastering
・Correction of errors
・Addition of R-2000iC/190S
09 Apr., 2022 ・Addition of R-2000iC/270F 300kg option
・Correction of errors
・Addition of R-2000iC/100PH
08 Sep., 2021
・Correction of errors
・Addition of R-2000iC/240F
07 Aug., 2020
・Correction of errors
・Addition of R-2000iC/270R
06 Jan., 2020
・Correction of errors
・Addition of R-2000iC/190U
05 Aug., 2018
・Correction of errors
・Addition of R-2000iC/100P/220U
04 Sep., 2017 ・Addition of R-30iB Plus/R-30iB Mate Plus Controller
・Correction of errors
・Addition of R-2000iC/270F/210L
03 Apr., 2016 ・Correction of errors
・Addition of R-2000iC/165R/210R
02 Dec., 2014 ・Addition of quick master for single axis
・Correction of errors
01 Apr., 2014
r-1
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7
7169FB0uxfUbtF2rRne+RjqrORFD7mXs6ko/5khmwGQ+DqqoC+2wd68VWEg==
B-83644EN/10
* B - 8 3 6 4 4 E N / 1 0 *
© MyFANUC 54E98ED4FAE5466EBA6A0E8E6D332EA7