You are on page 1of 415

‫ﻣﻘـــــﺪﻣـــــﻪ‬ ‫ﺳـــــﺮﯾــــﺰﻩ‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﮥ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﺩ ﻣﻨﺘﺨﺒﻮ ﻗﻮﺍﻧﯿﻨﻮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋ ـﮥ ﻗــﻮﺍﻧﯿﻦ ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﺑــﻪ ﮐﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺩ ﻣﻨﺘﺨﺒـــــــــﻮ ﻗﻮﺍﻧﯿﻨـــــــــﻮ ﻣﺠﻤﻮﻋـــــــــﻪ ﺩ‬


‫ﭘﺮﻭﮊﮤ ﺍﻣﻮﺭ ﻋﺪﻟﯽ ﻭ ﻗﻀﺎﺋﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ ﺩ ﻋـﺪﻟﻲ ﺍﻭ ﻗﻀـﺎﺋﻲ ﭼــﺎﺭﻭ ﺩ‬
‫)‪ (AROLP‬ﺑــــﻪ ﺯﯾــــﻮﺭ ﭼــــﺎﭖ ﺁﺭﺍﺳــــﺘﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﯤ )‪ (AROLP‬ﻟﻪ ﭘﻠﻮﻩ ﭼـﺎﭖ ﺷـﻮﻩ‪ .‬ﺩ‬
‫ﮔﺮﺩﯾﺪ‪ .‬ﭘـﺮﻭﮊﮤ ﺍﻣـﻮﺭ ﻋـﺪﻟﯽ ﻭ ﻗــﻀـﺎﺋــﯽ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺩ ﻋـــﺪﻟﻲ ﺍﻭ ﻗﻀـــﺎﺋﻲ ﭼـــﺎﺭﻭ‬
‫ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘــﺎﻥ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻧﮑﺸــﺎﻑ‬ ‫ﭘــــﺮﻭﮊﻩ ﺩ ﺍﻣﺮﯾﮑــــﺎ ﺩ ﻣﺘﺤــــﺪﻭ ﺍﯾــــﺎﻻﺗﻮ ﺩ‬
‫ﺑــﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠــﯽ ﺍﯾــﺎﻻﺕ ﻣـﺘـﺤ ــﺪﻩ ﺍﻣـﺮﯾ ــﮑﺎ‬ ‫ﻧ‪‬ﯾـــﻮﺍﻟﯥ ﭘﺮﺍﺧـــــــــــﺘﯿﺎ ﺍﺩﺍﺭﯤ )‪(USAID‬‬
‫)‪ (USAID‬ﺗﻤﻮﯾـــﻞ ﻣـــﯽ ﮔـــﺮﺩﺩ‪ .‬ﭘـــﺮﻭﮊﮤ‬ ‫ﻟــــﻪ ﭘﻠــــﻮﻩ ﺗﻤــــﻮﻳﻠﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ ﺩ‬
‫ﺍﻣـــﻮﺭ ﻋـــﺪﻟﯽ ﻭ ﻗﻀـــﺎﺋﯽ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘـ ــﺎﻥ‬ ‫ﻋـــــﺪﻟﻲ ﺍﻭ ﻗﻀــــــــــــﺎﺋﻲ ﭼـــــﺎﺭﻭ ﭘـــــﺮﻭﮊﻩ‬
‫)‪ (AROLP‬ﻧﻬﺎﺩ ﻫﺎﯼ ﺳﮑﺘﻮﺭ ﻋﺪﻟﯽ ﻭ‬ ‫)‪ (AROLP‬ﭘــــﻪ ﻻﻧــــــﺪﯤ ﺑﺮﺧــــﻮ ﮐــــﯥ ﺩ‬
‫ﻗﻀــﺎﺋﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﻫــﺎﯼ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘــــــــــــــﺎﻥ ﺩ ﻋـــــﺪﻟﻲ ﺍﻭ ﻗﻀـــــﺎﺋﻲ‬
‫ﺫﯾﻞ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪:‬‬ ‫ﺳﮑﺘﻮﺭ ﻟﻪ ﺍﺭ‪‬ـــــﺎﻧﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﻣﺮﺳﺘﻪ ﮐﻮﻱ‪:‬‬

‫)‪ (١‬ﺗـــﻘــﻮﯾـــــــــﺖ ﺳــﯿــﺴــﺘــــ ــﻢ ﻫـــــــــﺎﯼ‬ ‫)‪ (١‬ﺩ ﻣـﺤـﮑـﻤـــــــ ــﻮ ﺩ ﺳـﯧـﺴـﺘـﻤـﻮﻧـــــــ ــﻮ‬
‫ﻣـﺤـﺎﮐـــــــﻢ ﻭ ﺁﻣــــــــــــــﻮﺯﺵ ﮐﺎﺭﻣﻨـــــﺪﺍﻥ‬ ‫ﭘﯿــــﺎﻭ‪‬ﻱ ﮐــــﻮﻝ ﺍﻭ ﺩ ﻋــــﺪﻟﻲ ﺍﻭ ﻗﻀــــﺎﺋﻲ‬
‫ﻋـﺪﻟـﯽ ﻭ ﻗـﻀـﺎﺋﯽ؛‬ ‫ﮐﺎﺭﮐﻮﻭﻧﮑﻮ ﺭﻭﺯﻧﻪ؛‬

‫)‪ (٢‬ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺗﺴﻮﯾﺪ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ؛‬ ‫)‪ (٢‬ﺩ ﻗﻮﺍﻧﯿﻨﻮ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻭ ﺗﺴﻮﯾﺪ؛‬

‫)‪ (٣‬ﺩﺳـﺘـﺮﺳــﯽ ﺑــﻪ ﻋـﺪﺍﻟــﺖ‪ ،‬ﺳـﮑـﺘــﻮﺭ‬ ‫)‪ (٣‬ﻋـﺪﺍﻟـﺖ‪ ،‬ﻏـﯧـﺮ ﺭﺳـﻤـﻲ ﺳـﮑـﺘـﻮﺭ ﺗــﻪ‬
‫ﻏـﯿـﺮ ﺭﺳـﻤﯽ؛‬ ‫ﻻﺱ ﺭﺳﻲ؛‬

‫)‪ (٤‬ﺣـــﻘــ ــﻮﻕ ﺑـــﺸــ ــﺮ ﻭ ﺣــﻘــ ــﻮﻕ ﺯﻥ ﺩﺭ‬ ‫)‪ (٤‬ﺩ ﺍﺳــــــﻼﻡ ﭘــــﻪ ﺭ‪‬ــــﺎ ﮐــــﯥ ﺩ ‪‬ـ‪‬ــــﻮ‬
‫ﭘـﺮﺗـﻮ ﺍﺳـﻼﻡ؛‬ ‫ﺣـﻘـﻮﻕ ﺍﻭ ﺩ ﺑـﺸـﺮ ﺣﻘﻮﻕ؛‬

‫)‪ (٥‬ﺳﺎﺧﺖ ﺯﯾﺮ ﺑﻨﺎﻫﺎ‪.‬‬ ‫)‪ (٥‬ﺩ ﺑﻨﺴ‪‬ﻮﻧﻮ ﺟﻮ‪‬ﺖ‪.‬‬

‫‪-١-‬‬
‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫ﯾﮑــﯽ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﯿﺘﻬــﺎﯼ ﻣﻬــﻢ )‪،(AROLP‬‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ ﺩ ﻋـﺪﻟﻲ ﺍﻭ ﻗﻀـﺎﺋﻲ ﭼــﺎﺭﻭ‬
‫ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﮔــﺮﺩﺁﻭﺭﯼ ﻭ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﻗــﻮﺍﻧﯿﻦ‬ ‫ﺩ ﭘـــــﺮﻭﮊﯤ )‪(AROLP‬ﻳـــــﻮ ﻟـــــﻪ ﻣﻬﻤـــــﻮ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﯾﺠــﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻮﻧﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﻗﻮﺍﻧﯿﻨـﻮ‬
‫ﮔــــﺮﺩﺁﻭﺭﯼ ﯾــــﮏ ﻣﺄﺧــــﺬ ﺍﻃﻼﻋــــﺎﺗﯽ ﯾــــﺎ‬ ‫ﺭﺍ‪‬ﻮﻟــﻮﻝ ﺍﻭ ﺧﭙــﺮﻭﻝ ﺩﻱ‪ ،‬ﭼــﯥ ﭘــﻪ ‪‬ﻱ ﻭﻱ‬
‫ﺩﯾﺘﺎﺑﯿﺲ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺩﺭ ﻗﺎﻟـﺐ ﯾـﮏ ﺩﯼ ﻭﯼ‬ ‫‪‬ﻱ ) ‪ (DVD‬ﮐـــﯥ ﺩ ﺣﻘـــﻮﻗﻲ ‪‬ﯾ‪‬ـــﺎﺑﯧﺲ‬
‫ﺩﯼ )‪ (DVD‬ﻭ ﮔــﺮﺩ ﺁﻭﺭﯼ ﯾــﮏ ﻓﻬﺮﺳــﺖ‬ ‫ﺟـــﻮ‪‬ﻭﻝ؛ ﺍﻭ ﻫﻤـــﺪﺍ ﺭﺍﺯﺩ ‪‬ﻮﻟــﻮ ﻗﻮﺍﻧﯿﻨــﻮ‪،‬‬
‫ﻣﻔﺼﻞ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻣﯿﻦ‪ ،‬ﻣﻘـﺮﺭﻩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﻮﻧﻮ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭﻭ ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻭ ﻣﻬﻤﻮ ﺣﻘـﻮﻗﻲ‬
‫ﻫـــﺎ ﻭ ﺳـــﺎﯾﺮ ﺍﺳـــﻨﺎﺩ ﻣﻬـــﻢ ﺣﻘـــﻮﻗﯽ ﻣـــﯽ‬ ‫ﺳــــﻨﺪﻭﻧﻮ ﻣﻔﺼــــﻞ ﻓﻬﺮﺳــــﺖ ﺭﺍﻧﻐــــﺎ‪‬ﻱ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ‪ .‬ﻋﻼﻗﻤﻨـــﺪﺍﻥ ﻭ ﮐﺴـــﺎﻧﯿﮑﻪ ﻣـــﯽ‬ ‫ﻣـــﯿﻨــــــــــﻪ ﻭאﻝ ﯾـــﺎ ﻫـﺮ ﻫﻐـﻪ ‪‬ـﻮﮎ ﭼـﯥ ﺩ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺑــﻪ ﻣﺘــﻮﻥ ﻗــﻮﺍﻧﯿﻦ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﯿﻨــﻮ ﻣﺘﻨﻮﻧــﻮ ﺗــﻪ ﻻﺱ ﺭﺳــــﻲ ﻏــﻮﺍ‪‬ﻱ‬
‫ﺩﺳﺖ ﯾﺎﺑﻨـﺪ‪ ،‬ﻣـﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨـﺪ ﻣـﻮﺍﺩ ﻣـﺬﮐﻮﺭ‬ ‫ﮐــــﻮﻻﯼ ﺷــــﻲ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ ﺩ ﺍﺳــــﻼﻣﻲ‬
‫ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤ ﹰﺎ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﺪﻟﯿﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﯼ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﯾﺖ ﺩ ﻋﺪﻟﯿﯥ ﻟﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ‪‬ﺨﻪ ﯾـﯥ‬
‫ﺍﺳـــــــﻼﻣﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــــــﺘﺎﻥ ﺩﺭﯾــــﺎﻓــــــــــﺖ‬ ‫ﻧﯧﻎ ﭘﻪ ﻧﯧﻐﻪ ﺗﺮ ﻻﺳﻪ ﮐ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﯾـﺎ ﯾـﯥ ﻫـﻢ ﺩ‬
‫ﺩﺍﺷـــﺘــــﻪ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺍﺯ ﻃــــﺮﯾﻖ ﻭﯾـﺐ ﺳﺎﯾﺖ‬ ‫ﻋﺪﻟـــــﯿﯥ ﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﭘـــﻪ ﺭﺳـــﻤﻲ ﻭﯾﺒﭙﺎ‪‬ـــﻪ‬
‫)‪ (www.moj.gov.af‬ﺍﯾــــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑــــﻪ‬ ‫)‪ (www.moj.gov.af‬ﮐـــﯥ ﭘﯿـــﺪﺍ ﮐـ ـ‪‬ﻱ‪.‬‬
‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳــﯽ ﺣﺎﺻــﻞ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭﯾــﻦ‬ ‫ﭘــــــﻪ ﺩﯤ ﻣﺠﻤــــــــــــﻮﻋﻪ ﻛـــﯥ ﺩ ﺍﻟﻔﺒـــﺎ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋـــــﻪ ﺑـــــﻪ ﻓﻬﺮﺳـــــﺖ ﻣﻮﺿـــــﻮﻋﯽ‬ ‫ﺗـــﺮﺗـــــﻴــــــﺐ ﺩ ﻣـﻨـﺘـﺨـﺒـــــﻮ ﻗـــﻮﺍﻧــﻴــﻨــــــﻮ‬
‫ﻣﻨﺪﺭﺟـــﻪ ﻗـــﻮﺍﻧﯿﻦ ﻣﻨﺘﺨـــﺐ ﺑـــﻪ ﺗﺮﺗﯿـــﺐ‬ ‫ﻣــﻨــــﺪﺭﺝ ﻣـــﻮﺿـﻮﻋـــﻲ ﻓـــﻬــﺮﺳــــﺖ ﺗـــــﻪ‬
‫ﺍﻟﻔﺒﺎ ﻧﯿﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫـــﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﻮﻳﺪﻩ‪.‬‬

‫ﻧﺸﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﮥ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺑـﺎ ﮐﻤـﮏ‬ ‫ﺩﻣﻨﺘﺨﺒﻮ ﻗﻮﺍﻧﯿﻨﻮ ﺩ ﻣﺠﻤـﻮﻋﯥ ﺧﭙـﺮﻭﻝ ﺩ‬
‫ﻭ ﻣﺴــــﺎﻋﺪﺕ ﻣــــﺮﺩﻡ ﺍﯾــــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــــﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﯾﮑــــﺎ ﺩ ﻣﺘﺤــــﺪﻭ ﺍﯾــــﺎﻻﺗﻮ ﺩ ﻧ‪‬ﯾــــﻮﺍﻟﯥ‬
‫ﺍﻣـــﺮﯾـــــــﮑﺎ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﯾـــﻖ ﺍﺩﺍﺭﮤ ﺍﻧﮑﺸـــﺎﻑ‬ ‫ﭘﺮﺍﺧﺘﯿــــــﺎ ﺍﺩﺍﺭﯤ )‪ (USAID‬ﻟــــــﻪ ﻻﺭﯤ ﺩ‬
‫ﺑـــﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـــﯽ ﺍﯾـــﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤـــﺪﻩ ﺍﻣﺮﯾﮑـــﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﯾﮑـــﺎ ﺩ ﺧﻠﮑـــﻮ ﺩ ﻣـــﺎﻟﻲ ﺍﻭ ﺗﺨﯿﻨﮑـــﻲ‬
‫)‪ (USAID‬ﻣﯿﺴــﺮ ﮔﺮﺩﯾــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺤﺘــﻮﺍﯼ‬ ‫ﻣﺮﺳــﺘﯥ ﭘــﻪ ﻣــ‪ ‬ﺷــﻮﻧﻲ ﺷــﻮﻝ‪ .‬ﺩ ﺩﻏــﯥ‬
‫ﺍﯾــﻦ ﺗﺎﻟﯿﻔــﺎﺕ ﻓﻘــﻂ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﯥ ﺩ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻣﺴﻮﻭﻟﯿﺖ ﯾﻮﺍﺯﯤ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺴــــــﻮﻭﻟﯿﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــــــﺲ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻣـــــــــــ ﹰﺎ‬ ‫ﯾــﻮﺍﺯﯤ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﭘــﺮ ﻏــﺎ‪‬ﻩ‬

‫‪-٢-‬‬
‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫ﻣـــــــــﻨﻌﮑﺲ ﮐﻨﻨـــــــــﺪﮤ ﻧﻈـــــــــﺮﺍﺕ ﺍﺩﺍﺭﮤ‬ ‫ﺩﯼ ﺍﻭ ﭘـﻪ ﻫـﯧ‪ ‬ﻭﻝ ﺩ ﺍﻣﺮﯾﮑـﺎ ﺩ ﻣﺘﺤـﺪﻭ‬
‫ﺍﻧـــﮑـﺸﺎﻑ ﺑـﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـﯽ ﺍﯾـﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤـﺪﻩ‬ ‫ﺍﯾـــــــﺎﻻﺗﻮ ﺩ ﻧ‪‬ﯾـــــــﻮﺍﻟﯥ ﭘﺮﺍﺧﺘﯿـــــــﺎ ﺍﺩﺍﺭﯤ‬
‫ﺍﻣﺮﯾﮑــــــﺎ )‪ (USAID‬ﻭ ﯾــــــﺎ ﺣﮑﻮﻣــــــﺖ‬ ‫)‪ (USAID‬ﯾ ــﺎ ﺩ ﺍﻣـﺮﯾـــــﮑﺎ ﺩ ﺣـﮑـﻮﻣـــﺖ‬
‫ﺍﯾﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﯾﮑﺎ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻧﻪ ‪‬ﺮ‪‬ﻨﺪﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣـﺘـﻮﻥ ﺭﺳـﻤـﯽ ﺍﺻﻠﯽ ﻭ ﻣـﺆﺛـﻖ ﻗـﻮﺍﻧـﯿــﻦ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــــﺘﺎﻥ ﺩ ﻗﻮﺍﻧﯿﻨـــــﻮ ﺍﻭ ﺣﻘـــــﻮﻗﻲ‬


‫ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘـﺎﻥ ﻭ ﺩﯾـﮕـﺮ ﺍﺳـﻨــﺎﺩ ﺣـﻘـﻮﻗــﯽ‬ ‫ﺳــﻨﺪﻭﻧﻮ ﻫﻐــﻪ ﻣﺆﺛــﻖ‪ ،‬ﺍﺻــﻠﻲ ﺍﻭ ﺭﺳــﻤﻲ‬
‫ﺍﯾــ ـﺮﺍ ﮐــــﻪ ﺩﺭ ﺍﯾﻨــــــــﺠﺎ ﺗﺠﺪﯾــــﺪ ﭼــــﺎﭖ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻧﻪ ﭼـــﯥ ﺩﻟـﺘــﻪ ﺑـﯿــﺎ ﻟــﻪ ﺳـــﺮﻩ ﭼــﺎﭖ‬
‫ﮔــﺮﺩﯾ ــﺪﻩ ﺍﻧ ــﺪ‪ ،‬ﻣ ــﯽ ﺗ ــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧـﺸ ــﺮﺍﺕ‬ ‫ﺷــ ــﻮﻱ ﺩ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘــ ــﺎﻥ ﺩ ﺩﻭﻟـــــــﺖ ﻟــــﻪ‬
‫ﭼــــــﺎﭘﯽ ﺍﺻــــــﻠﯽ ﺩﻭﻟــــــﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻠﻲ ﭼﺎﭖ ﺷﻮﯾﻮ ﺧﭙﺮﻭﻧﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺗـﺮ ﻻﺳـﻪ‬
‫ﺩﺭﯾـﺎﻓـ ــﺖ‪ .‬ﺑـ ــﺮﺍﯼ ﺩﺳـ ــﺖ ﺍﻧـ ــﺪﺭ ﮐـــﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﮐﯧﺪﺍﯼ ﺷﻲ‪ .‬ﺩﺣﻘﻮﻗﻲ ﭼﺎﺭﻭ ﻛﺎﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻮ‬
‫ﺍﻣــــــــﻮﺭ ﺣـﻘـﻮﻗــــــــﯽ ﻳــــــــﺎﺩ ﺩﻫـﺎﻧــــــــﯽ‬ ‫ﺗـــــﻪ ﺳﭙﺎﺭ‪‬ـــــﺘﻨﻪ ﮐﯿـــــ‪‬ﻱ ﺗـــــﺮ ‪‬ـــــﻮ ﺩﺩﯤ‬
‫ﻣـﯿـﮕــــــــﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﻫﺮ ﯾﮏ ﺍﺯ ﻣﺘـﻮﻥ ﻣﻮﺟـﻮﺩ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻮﻋﯥ ﻫــﺮ ﻳــﻮ ﻣــﺘﻦ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻮ ﺭﺳــﻤﻲ‬
‫ﺩﺭ ﺍﯾـــﻦ ﻣﺠــــــــــﻤﻮﻋــــــــﻪ ﺭﺍ ﺑـــﺎ ﺟﺪﯾـــﺪ‬ ‫ﺧﭙﺮﻭﻧـــﻮ ﺳـــﺮﻩ ﭘﺮﺗﻠـــﻪ ﮐـ ـ‪‬ﻱ ﭼـــﯥ ﭘـــﻪ ﺩﯤ‬
‫ﺗﺮﯾﻦ ﻧﺸﺮﺍﺕ ﺭﺳﻤﯽ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﯿﻮ ﮐﯥ ﭼﺎﭖ ﺷﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋـــــﻪ ﻗـــــﻮﺍﻧﯿﻦ ﻣﻨﺘﺨـــــﺐ ﺣـــــﺎﻭﯼ‬ ‫ﺩﻣﻨﺘﺨﺒــﻮ ﻗﻮﺍﻧﯿﻨــﻮ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻟــﻪ ﻻﻧــﺪﯤ‬


‫ﻋﻨﺎﻭﯾﻦ ﺫﯾﻞ ﺍﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻋﻨﺎﻭﻳﻨﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﯤ ﺩﻩ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪.‬‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﻋﻼﻣﯿﻪ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ‪.‬‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﺑﺸﺮ ﺩﺣﻘﻮﻗﻮ ﻧ‪‬ﯾﻮﺍﻟﻪ ﺍﻋﻼﻣﯿﻪ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻗــــــــﺎﻧﻮﻥ ﺗﺸــــــــﮑﯿﻞ‪ ،‬ﻭﻇــــــــﺎﯾﻒ ﻭ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــــﺘﺎﻥ ﺩ ﺑﺸـــــﺮ ﺩﺣﻘﻮﻗـــــﻮ ﺩ‬


‫ﺻــــﻼﺣﯿﺖ ﻫــــﺎﯼ ﮐﻤﯿﺴــــﯿﻮﻥ ﻣﺴــــﺘﻘﻞ‬ ‫ﺧﭙﻠﻮﺍﮎ ﮐﻤﯧﺴﯿﻮﻥ ﺩ ﺗﺸـﮑﯿﻞ‪ ،‬ﺩﻧـﺪﻭ ﺍﻭ‬
‫ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﮐﻮﻧﻮ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﻣـﯿـﺜـــﺎﻕ ﺑـﯿـــﻦ ﺍﻟـﻤـﻠﻠـ ــﯽ ﺭﻓـــﻊ ﻫـ ــﺮ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﻫﺮ ‪‬ﻭﻝ ﺗﻮﮐﻤﯿﺰ ﺗﻮﭘﯿﺮ )ﺗﺒﻌـﯿﺾ( ﺩ‬
‫ﻧــﻮﻉ ﺗــﺒﻌـﯿـﺾ ﻧـﮋﺍﺩﯼ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﻣﻨ‪‬ﻪ ﻭ‪‬ﻟﻮ ﻧ‪‬ﯾﻮאﻝ ﺗ‪‬ﻭﻥ‪.‬‬

‫‪-٣-‬‬
‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫‪ -٥‬ﻣﯿﺜــــــﺎﻕ ﺑــــــﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠــــــﯽ ﺣﻘــــــﻮﻕ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻱ‪ ،‬ــﻮﻟﻨﯿﺰ ﻭ ﺍﻭ ﮐﻠﺘــﻮﺭﻱ‬
‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﯼ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻮ ﺑﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗ‪‬ﻭﻥ‪.‬‬

‫‪ -٦‬ﻣـﯿــﺜـ ــﺎﻕ ﺑـﯿـ ــﻦ ﺍﻟـﻤـﻠﻠــــــﯽ ﺣــﻘـ ــﻮﻕ‬ ‫‪ -٦‬ﺩ ﻣﺪﻧــ ــﻲ ﺍﻭ ﺳـــــﯿـــﺎﺳــ ــﻲ ﺣـﻘـﻮﻧــ ــﻮ‬
‫ﻣـﺪﻧـﯽ ﻭ ﺳـﯿـﺎﺳـﯽ‪.‬‬ ‫ﺑـﯿـﻦ ﺍﻟـﻤـﻠـﻠـﻲ ﺗـ‪‬ﻭﻥ‪.‬‬

‫‪ -٧‬ﻣﯿﺜـــــــــــــــــﺎﻕ ﺭﻓـــــــــﻊ ﮐــــــــــــــــــﻠﯿﻪ‬ ‫‪ -٧‬ﭘـــﻪ ‪‬ﻮﻟـــﻮ ﺷـــﮑﻠﻮﻧﻮ ﮐـــﯥ ﺩ ‪‬ـــ‪‬ﻮ ﭘـــﻪ‬


‫ﺗﺒﻌﯿـــــﻀﺎﺕ ﻋﻠﯿـــــــﻪ ﺯﻧﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﯤ ﺩ ﺗﻮﭘﯿﺮ ﺩ ﻟﻪ ﻣﻨ‪‬ﻪ ﻭ‪‬ﻟﻮ ﺗ‪‬ﻭﻥ‪.‬‬

‫‪ -٨‬ﻣـﯿـﺜـﺎﻕ ﻋـﻠـﯿـﻪ ﺷـﮑـﻨـﺠـﻪ‪،‬ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ‬ ‫‪ -٨‬ﺩ ﺷـﮑـﻨـﺠـــﯥ‪ ،‬ﻇﺎﻟـﻤـﺎﻧـــﻪ ﻣـﺠـــﺎﺯﺍﺕ‬


‫ﻇﺎﻟـﻤـﺎﻧــــﻪ‪ ،‬ﺭﻓـﺘـﺎﺭ ﻏـﯿــﺮ ﺍﻧـﺴـﺎﻧــﯽ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻧﺴـــــﺎﻧﻲ ﺿـــــــــﺪ ﯾــــــــﺎ ﺩ ﺳـــــﭙﮑﺎﻭﯤ‬
‫ﺍﻫـﺎﻧـﺖ ﺁﻣـﯿـﺰ‪.‬‬ ‫ﭼـﻠـﻨـﺪﭘـﺮ ﺧــــﻼﻑ ﺗـــ‪‬ﻭﻥ‪.‬‬

‫‪ -٩‬ﻣﯿﺜﺎﻕ ﺣﻘﻮﻕ ﻃﻔﻞ‪.‬‬ ‫‪ -٩‬ﺩ ﻣﺎﺷﻮﻣﺎﻧﻮ ﺩ ﺣﻘﻮﻗﻮ ﺗ‪‬ﻭﻥ‪.‬‬

‫‪ -١٠‬ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺗﺸــــﮑﯿﻼﺕ ﻭ ﺻــــﻼﺣﯿﺖ‬ ‫‪ -١٠‬ﺩ ﺍﻓــــﻐﺎﻧﺴـــــــــﺘﺎﻥ ﺩ ﺍﺳــــــﻼﻣــــــﻲ‬


‫ﻣﺤــــﺎﮐﻢ ﻗــــــــﻮﮤ ﻗـﻀـﺎﺋـﯿـــــﻪ ﺟﻤﻬــــﻮﺭﯼ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﯾﺖ ﺩ ﻗﻀﺎﺋﯿﻪ ﻗـﻮﯼ ﺩ ﻣﺤﮑﻤـﻮ ﺩ‬
‫ﺍﺳﻼﻣﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﮑﯿﻼﺗﻮ ﺍﻭ ﻭﺍﮎ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -١١‬ﻣـــــــــــــــﻘﺮﺭﻩ ﻃـــــــــــﺮﺯ ﺳـــــــــــــﻠﻮﮎ‬ ‫‪ -١١‬ﺩ ﻗـﻀـﺎﺗـــــــﻮ ﻟـﭙـــ ــﺎﺭﻩ ﺩ ﻗـﻀـــ ــﺎﺋﯽ‬


‫ﻗﻀـــــــــــــﺎﺋﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﻗﻀﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﻮﮎ ﺩ ﻃﺮﺯ ﻣﻘﺮﺭﻩ‪.‬‬

‫‪ -١٢‬ﻗــــــﺎﻧﻮﻥ ﺗﺸــــــﮑﯿﻞ ﻭ ﺻــــــﻼﺣﯿﺖ‬ ‫‪ -١٢‬ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــــــــﺘﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﯾــــــــــﺖ ﺩ‬


‫‪‬ــــــــﺎﺭﻧﻮﺍﻟﯽ ﺟﻤـــــــــﻬﻮﺭﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ‬ ‫‪‬ﺎﺭﻧﻮﺍﻟ‪ ‬ﺩ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺍﻭ ﺻﻼﺣﯿﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﻣﻌﻪ ﺗﻌﺪﯾﻞ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﺗﻌﺪﯾﻞ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫‪ -١٣‬ﻗــﺎﻧــــــــــﻮﻥ ﻣـــــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺍﻣـــــــﺎﺭﺕ‬ ‫‪ -١٣‬ﺩ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘـﺎﻥ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﺍﻣـﺎﺭﺕ ﺩ‬


‫ﺍﺳﻼﻣﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﻌﻪ ﺗﻌﺪﯾﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﯾﻨﻮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﺗﻌﺪﯾﻞ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫‪ -١٤‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻮﻟﯿﺲ‪.‬‬ ‫‪ -١٤‬ﺩ ﭘﻮﻟﯿﺴﻮ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬

‫‪-٤-‬‬
‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫‪ -١٥‬ﻗـﺎﻧـ ــﻮﻥ ﻣــــﺪﻧــــــــﯽ )‪ (٤-١‬ﺟـﻠـ ــﺪ‬ ‫‪ -١٥‬ﻣــــﺪﻧﻲ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ )‪ ( ٤-١‬ــــﻮﮎ ﻟــــﻪ‬
‫ﻣـﻌـﻪ ﺗـﻌـﺪﯾـﻼﺕ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﯾﻠﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫‪ -١٦‬ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺻــﻮﻝ ﻣﺤﺎﻛﻤــﺎﺕ ﻣــﺪﻧﻰ‬ ‫‪ -١٦‬ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــــــﺘﺎﻥ ﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳــــــــﺖ ﺩ‬


‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻧﻲ ﻣﺤﺎﻛﻤﺎﺗﻮ ﺩ ﺍﺻﻮﻟﻮ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -١٧‬ﻗـــﺎﻧـــــــــﻮﻥ ﻃــــﺮﺯ ﺗـــﺤـــــﺼـﯿـــــــﻞ‬ ‫‪ -١٧‬ﺩ ﺣﻘـــــــﻮﻗــــــــــﻮ ﺩ ﺗـﺤـﺼــــــــــﻴﻞ ﺩ‬


‫ﺣـﻘــــﻮﻕ ﻣﻌﻪ ﺗﻌﺪﯾﻞ‪.‬‬ ‫‪‬ـﺮﻧـﮕـﻮﺍﻟـﻲ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ ﻟﻪ ﺗﻌﺪﯾﻞ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫‪ -١٨‬ﻗـﺎﻧــــــــــــــــﻮﻥ ﺗــــــــﺠــــــــــــــــــــﺎﺭﺕ‬ ‫‪ -١٨‬ﺩ ﺗـﺠـــــــﺎﺭﺕ ﺍﺻـــﻮﻟـﻨـﺎﻣـــــــﻪ ﻟـــــــﻪ‬


‫ﻣـــــﻌــــــﻪ ﺗـﻌـﺪﯾـﻼﺕ‪.‬‬ ‫ﺗـﻌـﺪﯾـﻠـﻮﻧـﻮ ﺳـﺮﻩ‪.‬‬

‫‪ -١٩‬ﻗـــــــــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺻـــــــﻮﻝ ﻣﺤﺎﻛﻤـــــــﺎﺕ‬ ‫‪ -١٩‬ﺩ ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﻲ ﻣﺤـــــﺎﻛﻤﻮ ﺩ ﺍﺻـــــﻮﻟﻮ‬


‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻣﻌﻪ ﺗﻌﺪﯾﻞ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﺗﻌﺪﯾﻞ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫‪ -٢٠‬ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﮥ ﻋﻼﯾﻢ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‪.‬‬ ‫‪ -٢٠‬ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻧ‪‬ﻮ ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻪ‪.‬‬

‫‪ -٢١‬ﺍﺻـــﻮﻟـﻨـﺎﻣـــــــــــــــﻪ ﺍﻓـــــــــــــﻼﺱ ﻭ‬ ‫‪ -٢١‬ﺩ ﺍﻓــــــــــــــﻼﺱ ﺍﻭ ﻻﺱ ﺗــــــﻨـــــــ‪‬‬


‫ﻭﺭﺷﮑﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺻــــﻮﻟـــﻨـﺎﻣــــﻪ‪.‬‬

‫‪ -٢٢‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻧﮑﺪﺍﺭﯼ‪.‬‬ ‫‪ -٢٢‬ﺩ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -٢٣‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﮔﺬﺍﺭﯼ ﺧﺼﻮﺻﯽ‪.‬‬ ‫‪ -٢٣‬ﺩ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﭘﺎﻧﮕﯥ ﺍﭼﻮﻧﯥ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -٢٤‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺰﺃ ﻣﻌﻪ ﺗﻌﺪﯾﻼﺕ‪.‬‬ ‫‪ -٢٤‬ﺩﺟﺰﺃ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﺗﻌﺪﯾﻠﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫‪ -٢٥‬ﻗﺎﻧـــــــــﻮﻥ ﺍﺟــــــــــﺮﺍﺁﺕ ﺟــــﺰﺍﺋـــــــﯽ‬ ‫‪ -٢٥‬ﺩ ﺟﺰﺍﺋـــــﻲ ﺍﺟﺮﺍﺁﺗــــــﻮ ﻗــــــﺎﻧﻮﻥ ﻟــــــﻪ‬


‫ﻣﻌــــــﻪ ﺗﻌﺪﯾﻼﺕ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﯾﻠﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫‪ -٢٦‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍﺁﺕ ﺟـــــﺰﺍﺋﯽ ﻣـــــﺆﻗﺖ‬ ‫‪ -٢٦‬ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻮ ﻟﭙﺎﺭﻩ ﺩ ﺟﺰﺍﺋـﻲ ﺍﺟﺮﺍﺁﺗـﻮ‬


‫ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺤﺎﻛﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﻗﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬

‫‪-٥-‬‬
‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫‪ -٢٧‬ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ ﻛﺸﻒ ﻭ ﺗﺤـــــﻘﻴﻖ ﺟـﺮﺍﻳﻢ‬ ‫‪ -٢٧‬ﺩ ﺟﺮﻣﻮﻧﻮ ﺩ ﻛﺸﻒ ﺍﻭ ﺗﺤﻘﻴـﻖ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻭ ﻧﻈـــــــﺎﺭﺕ ‪‬ﺎﺭﻧــــﻮﺍﻟﻰ ﺑـــﺮ ﻗـــــــﺎﻧﻮﻧﻴﺖ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴــﻖ ﭘــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴــﺖ ﻳ ـﯥ ﺩ ‪‬ﺎﺭﻧـــﻮﺍﻟ‪ ‬ﺩ‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺁﻥ ﻣﻌﻪ ﺗﻌﺪﯾﻼﺕ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﺭﻧﯥ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﺗﻌﺪﯾﻠﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫‪ -٢٨‬ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻣﺒـــﺎﺭﺯﻩ ﻋﻠﯿـــﻪ ﺍﺭﺗﺸـــﺎﺀ ﻭ‬ ‫‪ -٢٨‬ﻟــﻪ ﺍﺭﺗﺸــﺎﺀ ﺍﻭ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻓﺴــﺎﺩ ﺳــﺮﻩ ﺩ‬


‫ﻓﺴﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﯼ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﯤ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -٢٩‬ﻗــــﺎﻧــــــــــــــــــﻮﻥ ﻣــﺤـــــﺎﺑــــــــ ــﺲ ﻭ‬ ‫‪ -٢٩‬ﺩ ﻣـﺤـﺒـﺴـﻮﻧــــــــــــﻮ ﺍﻭ ﺗـﻮﻗـﻴــــــــــﻒ‬


‫ﺗـﻮﻗـﻴـﻒ ﺧـﺎﻧـﻪ ﻫـــﺎ‪.‬‬ ‫‪‬ــــﺎﻳـﻮﻧـﻮ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -٣٠‬ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺳـــﻼﺡ ﻧﺎﺭﯾـــﻪ‪ ،‬ﻣﻬﻤـــﺎﺕ ﻭ‬ ‫‪ -٣٠‬ﺩ ﻧﺎﺭﻳـــــــﻪ ﻭﺳـــــــﻠﯥ‪ ،‬ﻣﻬﻤـــــــﺎﺗﻮ ﺍﻭ‬


‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﻠﻘﻪ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﻭﺩﯦﺪﻭﻧﻜﻮ ﻣﻮﺍﺩﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -٣١‬ﻗــــﺎﻧـــــــــــﻮﻥ ﺭﺳــــﻴﺪﮔــــــــــﯽ ﺑـــــــﻪ‬ ‫‪ -٣١‬ﺩ ﺍﻃـﻔـﺎﻟـــــــــــــــﻮ ﺩ ﺳـــــــــــﺮﻏ‪‬ﻭﻧﻮ ﺩ‬


‫ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻃـﻔﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ‪ ‬ﻗـﺎﻧـﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -٣٢‬ﻗـــﺎﻧـ ــﻮﻥ ﺟـﺮﺍﯾـ ــﻢ ﻋـﻠـﯿـ ــﻪ ﺍﻣﻨﯿـــﺖ‬ ‫‪ -٣٢‬ﺩ ﻛﻮﺭﻧﻲ ﺍﻭ ﺑﻬﺮﻧﻲ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﭘـﺮ ﺿـﺪ‬
‫ﺩﺍﺧﻠﯽ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﯽ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﻣﻮﻧﻮ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -٣٣‬ﻗــﺎﻧــــــــــــ ــﻮﻥ ﺍﺟـﺘـﻤـﺎﻋــــــــــــ ــﺎﺕ‪،‬‬ ‫‪ -٣٣‬ﺩ ‪‬ـﻮﻟـﻨــــــــــﻮ‪ ،‬ﺍﻋﺘـــــــــــــﺼﺎﺑﻮﻧﻮ ﺍﻭ‬


‫ﺍﻋﺘﺼﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ‪.‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺗﻮ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -٣٤‬ﻗـــــــــﺎﻧــــــــﻮﻥ ﻣــــــــﺒﺎﺭﺯﻩ ﻋـــــــــﻠﯿﻪ‬ ‫‪ -٣٤‬ﺩ ﻣـــﺨــــﺪﺭﻩ ﻣــــﻮﺍﺩﻭ ﭘــــﺮ ﺿــــــﺪ ﺩ‬


‫ﻣـﻮﺍﺩ ﻣـــــﺨﺪﺭ‪.‬‬ ‫ﻣـﺒـﺎﺭﺯﯤ ﻗـــﺎﻧـــﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -٣٥‬ﻗــــﺎﻧــــــــــﻮﻥ ﻣــــــــــﺒﺎﺭﺯﻩ ﻋﻠـــــــــــﯿﻪ‬ ‫‪ -٣٥‬ﺩ ﺗـﺮﻭﺭﻳـﺰﻡ ﺩ ﺗـﻤـﻮﻳـﻞ ﭘـﺮ ﺧـــﻼﻑ ﺩ‬


‫ﺗــــــﻤﻮﯾﻞ ﺗﺮﻭﺭﯾﺰﻡ‪.‬‬ ‫ﻣـﺒـﺎﺭﺯﯤ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -٣٦‬ﻗـــــــﺎﻧـــــــــﻮﻥ ﻣﺒـــــــــــﺎﺭﺯﻩ ﻋﻠﯿـــــــــﻪ‬ ‫‪ -٣٦‬ﺩ ﭘـــﻴــﺴـــــــﻮ ﺩ ﺗـﻄـﻬـﻴـــــــﺮ ﺍﻭ ﻟــــــﻪ‬


‫ﺗــﻄـﻬـﯿــــــ ــﺮ ﭘـــــــــــــــﻮﻝ ﻭ ﻋــــــــﻮﺍﯾـــــــــــﺪ‬ ‫ﺟﺮﻣﻮﻧﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﺭﺍﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﻭ ﻋﻮﺍﻳـﺪﻭ ﭘـــﺮ‬
‫ﻧــــﺎﺷـــــﯽ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﺧـﻼﻑ ﺩ ﻣـﺒـﺎﺭﺯﯤ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ‪.‬‬

‫‪-٦-‬‬
‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫‪ -٣٧‬ﻗـﺎﻧـــــــــﻮﻥ ﺗـــﺮﺍﻓـــﯿـــــﮏ ﺟــــــــﺎﺩﻩ ﻭ‬ ‫‪ -٣٧‬ﺩ ﻭﺍ‪ ‬ﺗـــﺮﺍﻓــﻴـــــــــﻚ ﻗــﺎﻧـــــــــﻮﻥ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻣـﻘــــﺮﺭﻩ ﻫـــﺎﯼ ))ﺟــــﻮﺍﺯ ﺳــــﯿﺮ ﻭ ﺳـــﺎﯾﻂ‬ ‫ﻧـﻘـﻠـﻴـــ ــﻪ ﻭﺍﺳـﻄـــ ــﻮ ﺩ ﺳـﻴـــ ــﺮ ﺟـــ ــﻮﺍﺯ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻧــﻘـﻠــــ ــﯿﻪ‪ ،‬ﺟـــــﻮﺍﺯ ﺭﺍﻧﻨـــــﺪﮔﯽ‪ ،‬ﺳـــــﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﭼـﻠـﻮﻟـﻮ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻭ ﺩ ﺳﻴﺮ ﺍﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻘﺮﺭﯤ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ(( ﻣـﻌـﻪ ﺗـﻌـﺪﯾـﻼﺕ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﺗﻌﺪﯾﻠﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫‪ -٣٨‬ﻗـــــــــــﺎﻧﻮﻥ ﺗـــــــﻨـــﻈـﯿــ ــﻢ ﺍﻣــــــــــﻮﺭ‬ ‫‪ -٣٨‬ﺩ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘـﺎﻥ ﺍﺳـﻼﻣــﻲ ﺍﻣـــﺎﺭﺕ‬


‫ﺯﻣـــــﯿـﻨــــــــﺪﺍﺭﯼ ﺍﻣــــــــﺎﺭﺕ ﺍﺳـــــــــﻼﻣﯽ‬ ‫ﺩ ‪‬ـﻤـﻜـﻮﺍﻟ ــ‪) ‬ﺯﻣـﻴـﻨ ــﺪﺍﺭ‪ (‬ﺩ ﭼـــــــﺎﺭﻭ‬
‫ﺍﻓـــــﻐﺎﻧـــــــــﺴﺘــــــﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺗـﻨـﻈـﻴـﻢ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -٣٩‬ﻗـﺎﻧــــــــﻮﻥ ﺍﺳﺘـﻤـــــــــﻼﮎ ﺯﻣــــﯿـــــﻦ‬ ‫‪ -٣٩‬ﺩ ‪‬ﻤﻜـ ـﻲ ﺩﺍﺳـــﺘﻤﻼﻙ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻟـــﻪ‬


‫ﻣــــﻌـﻪ ﺗـﻌـﺪﯾـﻼﺕ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﯾﻠﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫‪ -٤٠‬ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺭﺋــــﯿﺲ ﺩﻭﻟــــﺖ ﺍﻧﺘﻘــــﺎﻟﯽ‬ ‫‪ -٤٠‬ﺩ ﺍﻣﻼﻛــﻮ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺏ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩ‬


‫ﺍﺳﻼﻣﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﮤ ﺍﻣﻼﮎ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻲ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺩﻭﻟﺖ ﺩ ﺭﺋﻴﺲ ﻓﺮﻣﺎﻥ‪.‬‬

‫‪ -٤١‬ﻓـــــ ــﺮﻣﺎﻥ ﺭﺋـــــــﯿﺲ ﺍﺩﺍﺭﮤ ﻣـــــﺆﻗﺖ‬ ‫‪ -٤١‬ﺩ ﻣﻬــﺎﺟﺮﻳﻨﻮ ﺩ ﺑﺎﻋﺰﺗــﻪ ﺭﺍﺳــﺘﻨﯧﺪﻭ‬


‫ﺍﻓـــﻐﺎﻧـــﺴـﺘــــــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣـــــــــﻮﺭﺩ ﻋـــــﻮﺩﺕ‬ ‫ﭘﻪ ﺑﺎﺏ‪ ،‬ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ ﺩ ﻣـــﺆﻗﺘﯥ ﺍﺩﺍﺭﯤ‬
‫ﺑﺎﻋﺰﺕ ﻣﻬﺎﺟﺮﯾﻦ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺭﺋﻴﺲ ﻓـﺮﻣﺎﻥ‪.‬‬

‫‪ -٤٢‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﮐﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪ -٤٢‬ﺩ ﮐﺎﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬

‫‪ -٤٣‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﻫﻤﮕﺎﻧﯽ‪.‬‬ ‫‪ -٤٣‬ﺩ ‪‬ﻮﻟﯿﺰﻭ ﺭﺳﻨﯿﻮ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬

‫ﻣــــﺎ ﻣﺮﺍﺗــــﺐ ﺳــــﭙﺎﺱ ﺧــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮔــــﺮﺩ‬ ‫ﻣـــــﻮﻧــ‪ ‬ﺩ ﺧﭙﻠﯥ ﻣﻨﻨﯥ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨـﻮ‬
‫ﺁﻭﺭﻧــــــــﺪﮔـــــﺎﻥ ﻭ ﺗﺼـــﺤﯿﺢ ﮐﻨﻨـــﺪﻩ ﮔـــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﻣﻨﺘﺨﺒ ـﯥ ﻣﺠﻤــﻮﻋﯥ ﺩ ﺭﺍ‪‬ﻮﻟﻮﻭﻧﻜــﻮ‬
‫ﺍﯾــﻦ ﻣﺠــــــــﻤﻮﻋﮥ ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﻗــــــﻮﺍﻧﯿﻦ ﻫــﺮ‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻛﻮﻭﻧﻜﻮ ﻫﺮ ﻳﻮ‪ :‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺪﻭﺱ‬
‫ﯾــﮏ‪ :‬ﻋﺒﺪﺍﻟﻘــﺪﻭﺱ )ﺍﻧــ‪‬ﯾﻮאﻝ(‪ ،‬ﺣﻀــﺮﺕ‬ ‫)ﺍﻧــــ‪‬ﻳﻮאﻝ(‪ ،‬ﺣﻀــــﺮﺕ ﮔــــﻞ )ﺣﺴــــﺎﻣﻲ(‪،‬‬
‫ﮔـــﻞ )ﺣﺴـــﺎﻣﻰ(‪ ،‬ﻓﺮﻳـــﺪﻭﻥ )ﻳﻮﺳـــﻔﻰ( و‬ ‫ﻓﺮﻳــــﺪﻭﻥ )ﻳﻮﺳــــﻔﻲ( ﺍﻭ ﺩ ﺳــــﻴﺪ ﻓﺮﻫــــﺎﺩ‬
‫ﺳﻴﺪ ﻓﺮﻫﺎﺩ )ﻫﺎﺷﻤﻰ( ﻣﺴﻮﻭﻝ ﺗﺨﻨﻴﻜـﻰ‬ ‫)ﻫﺎﺷﻤﻲ( ﺩ ﻧﺸـﺮﺍﺗﻮ ﺩ ‪‬ـﺎﻧ‪‬ﯥ ﺗﺨﻨﻴﻜـﻲ‬
‫ﺑﺨﺶ ﻧﺸﺮﺍﺕ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻮﻭﻝ ‪‬ﺨﻪ ‪‬ﺮﮔﻨﺪﻭﻭ‪.‬‬

‫‪-٧-‬‬
‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫ﺍﯾــــــﻦ ﻣﺠﻠــــــﺪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋــــــﮥ ﻗــــــﻮﺍﻧﯿﻦ‬ ‫ﺩ ﻣـــﻨــﺘــﺨــــﺒــــــــــــــــﻮ ﻗـﻮﺍﻧـﯿـﻨــــــــــــــــﻮ ﺩ‬
‫ﻣـــﻨـﺘــــــﺨﺐ ﺷــــﺎﻣــــــﻞ ﺳـﻨ ــﺪ ﺣـﻘـﻮﻗــــﯽ‬ ‫ﻣــﺠـﻤـﻮﻋــــــــــﯥ ﺩﺍ ‪‬ـــــــــــﻮﮎ ﻻﻧـــــــــــــﺪﯤ‬
‫ﺫﯾﻞ ﻣﯽ ﺑـﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﻘﻨﯿـــــــﻨﻲ ﺳــــــﻨﺪ ﺭﺍﻧﻐﺎ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻗــﺎﻧـــــــــــــــــــــﻮﻥ ﺗــــــﺠـــــــــــــــــــــﺎﺭﺕ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺗــﺠــــــــــــﺎﺭﺕ ﺍﺻـﻮﻟــﻨـﺎﻣــــــــﻪ ﻟــــــــﻪ‬


‫ﻣـــــــﻌــــــــﻪ ﺗـــﻌـﺪﻳـــــﻼﺕ‬ ‫ﺗـﻌـﺪﻳـﻼﻧـﻮ ﺳـﺮﻩ‬

‫ﭘـــﺮﻭﮊﻩ ﺍﻣـــــﻮﺭ ﻋـــﺪﻟــﯽ ﻭ ﻗـــﻀﺎﺋﯽ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﻋﺪﻟﻲ ﺍﻭ ﻗﻀﺎﺋﻲ ﭼﺎﺭﻭ‬


‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ‬

‫‪-٨-‬‬
‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬

‫ﺑﺎﺏ ﺍﻭﻝ ‪ -‬ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬

‫‪١‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ ‪................................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ‬


‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻫﻠﯿﺖ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ‪..........................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‬
‫‪٥‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ‪..................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮﻡ‬
‫‪٩‬‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪..........................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬
‫‪١٧‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ‪.......................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬
‫‪٢٤‬‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ‪.................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬
‫‪٢٧‬‬ ‫ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‪........................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬
‫‪٣٥‬‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭ ‪.....................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬
‫‪٣٩‬‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﯿﺎﺭ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ‪..........................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‬
‫‪٤٠‬‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﻓﺮﻭﺵ ‪.....................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ‬
‫‪٤١‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﯾﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﻻﻟﯽ ‪..................................................................‬‬

‫ﺑﺎﺏ ﺩﻭﻡ ‪ -‬ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎﯼ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬

‫‪٤٧‬‬ ‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯽ ‪......................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ‬


‫‪٥٤‬‬ ‫ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎﯼ ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ ‪...............................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‬
‫‪٥٤‬‬ ‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯿﻪ ‪......................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬
‫‪٥٨‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺑﯿﻦ ﺷﺮﮐﺎﺀ ‪...............................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬
‫‪٦٥‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺷﺮﮐﺎﺀ ﺑﺎ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟﺚ ‪...............................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬
‫‪٦٩‬‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺍﻧﺤﻼﻝ‪ ،‬ﺗﺠﺰﯾﻪ‪ ،‬ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺷﺮﮐﺎﺀ ﻭ ﺍﻟﺤﺎﻕ ‪..............‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬
‫‪٨٢‬‬ ‫ﺗﺼﻔﯿﻪ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎﯼ ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ ‪......................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﭘﻨﺠﻢ‬
‫‪٩٥‬‬ ‫ﺷﺮﮐﺖ ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ ﻣﺨﺘﻠﻂ ‪..........................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮﻡ‬

‫ﺍﻟﻒ‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬

‫‪٩٥‬‬ ‫ﻣﺎﻫﯿﺖ ﻭ ﻃﺮﺯ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺷﺮﮐﺖ ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ ﻣﺨﺘﻠﻂ ‪..............‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬
‫‪٩٧‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺷﺮﮐﺎﺀ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺩﯾﮕﺮ ‪......................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬
‫‪١٠٠‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺷﺮﮐﺎﺀ ﺑﺎ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟﺚ ‪...............................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬
‫‪١٠٣‬‬ ‫ﺷﺮﮐﺖ ﺳﻬﺎﻣﯽ )ﺍﻧﻮﻧﯿﻢ( ‪...........................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬
‫‪١٠٣‬‬ ‫ﻣﺎﻫﯿﺖ ﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎﯼ ﺳﻬﺎﻣﯽ )ﺍﻧﻮﻧﯿﻢ(‪......‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬
‫‪١١٨‬‬ ‫ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ‪.........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬
‫‪١٣٢‬‬ ‫ﻫﯿﺌﺖ ﻧﻈﺎﺭ ‪..........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬
‫‪١٣٨‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ‪......................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬
‫‪١٥٤‬‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺳﻬﻢ ‪...........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﭘﻨﺠﻢ‬
‫‪١٦٠‬‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻗﺮﺽ ‪..........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺷﺸﻢ‬
‫‪١٦٥‬‬ ‫ﺿﯿﺎﻉ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺳﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻗﺮﺽ ‪.................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﻫﻔﺘﻢ‬
‫‪١٦٨‬‬ ‫ﺍﻧﺤﻼﻝ ﻭ ﺗﺼﻔﯿﻪ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎﯼ ﺳﻬﺎﻣﯽ )ﺍﻧﻮﻧﯿﻢ( ‪.................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﻫﺸﺘﻢ‬
‫‪١٧٥‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻧﻔﻊ ﻭ ﺿﺮﺭ ‪..................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﻧﻬﻢ‬
‫‪١٧٧‬‬ ‫ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎﯼ ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺳﻬﺎﻣﯽ ‪..........................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬
‫‪١٨١‬‬ ‫ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﺤﺪﻭﺩﺍﻟﻤﺴﺆﻟﯿﺖ ‪...................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬

‫ﺑﺎﺏ ﺳﻮﻡ ‪ -‬ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬

‫‪١٨٥‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ‪.......................................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ‬


‫‪١٨٥‬‬ ‫ﺗﺤﺮﯾﺮ ﻭ ﺷﮑﻞ ﺑﺮﺍﺕ ‪................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬
‫‪١٨٩‬‬ ‫ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴﯽ ‪.........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬
‫‪١٩٣‬‬ ‫ﻗﺒﻮﻟﯽ ‪.......................................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬
‫‪١٩٧‬‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ‪...............................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬
‫‪١٩٩‬‬ ‫ﻣﻮﻋﺪ ‪.......................................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﭘﻨﺠﻢ‬
‫‪٢٠١‬‬ ‫ﺗﺎﺩﯾﻪ ‪.......................................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺷﺸﻢ‬
‫‪٢٠٤‬‬ ‫ﺣﻖ ﺭﺟﻮﻉ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻋﺪﻡ ﻗﺒﻮﻝ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺗﺎﺩﯾﻪ ‪.....................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﻫﻔﺘﻢ‬
‫ﺏ‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬

‫‪٢١٤‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ‪......................................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﻫﺸﺘﻢ‬


‫‪٢١٨‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎﯼ ﺑﺮﺍﺕ ‪............................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﻧﻬﻢ‬
‫‪٢٢٠‬‬ ‫ﺟﻌﻞ ﮐﺎﺭﯼ‪ -‬ﺗﺤﺮﯾﻔﺎﺕ ‪.............................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺩﻫﻢ‬
‫‪٢٢١‬‬ ‫ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ‪...........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﯾﺎﺯﺩﻫﻢ‬
‫‪٢٢٢‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯿﻪ ‪......................................................‬‬
‫‪٢٢٣‬‬ ‫ﺣﺠﺖ ‪......................................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‬
‫‪٢٢٧‬‬ ‫‪...............................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮﻡ‬
‫‪٢٢٧‬‬ ‫‪......................................................................‬‬ ‫ﭼﮏ‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬
‫‪٢٣٠‬‬ ‫ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴﯽ ‪.........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬
‫‪٢٣١‬‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ‪...............................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬
‫‪٢٣٢‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺗﺎﺩﯾﻪ ‪.........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬
‫‪٢٣٤‬‬ ‫ﭼﮏ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﻄﻂ )ﮐﺮﺍﺱ( ﻭ ﭼﮏ ﻫﺎﯼ ‪...........................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﭘﻨﺠﻢ‬
‫‪٢٣٦‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻋﺪﻡ ﺗﺎﺩﯾﻪ ‪...........................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺷﺸﻢ‬
‫‪٢٤٠‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎﯼ ﭼﮏ ‪..............................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﻫﻔﺘﻢ‬
‫‪٢٤٠‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﮐﺎﺭﯼ ﻭ ﺗﺤﺮﯾﻔﺎﺕ ‪..........................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﻫﺸﺘﻢ‬
‫‪٢٤١‬‬ ‫ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ‪...........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﻧﻬﻢ‬
‫‪٢٤١‬‬ ‫ﺿﯿﺎﻉ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ‪...............................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬
‫ﺑﺎﺏ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ -‬ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬
‫‪٢٤٤‬‬ ‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯽ ‪......................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ‬
‫‪٢٥٣‬‬ ‫ﻋﻘﻮﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ‪.......................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‬
‫‪٢٥٣‬‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ‪.......................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬
‫‪٢٥٨‬‬ ‫ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻋﻘﻮﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ‪...............................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬
‫‪٢٥٩‬‬ ‫ﻭﺳﺎﯾﻞ ﺛﺒﻮﺕ ﻋﻘﻮﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ‪.......................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬
‫‪٢٦١‬‬ ‫ﺑﯿﻊ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ‪..........................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮﻡ‬
‫‪٢٦١‬‬ ‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯽ ‪......................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬

‫ﺝ‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬

‫‪٢٧٨‬‬ ‫ﺑﻌﻀﯽ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﺼﻮﺻﯽ ﺑﯿﻊ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﯿﻒ ‪...........‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬
‫‪٢٩٠‬‬ ‫ﻗﺮﺽ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ‪.......................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬
‫‪٢٩٢‬‬ ‫ﺭﻫﻦ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ‪.........................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬
‫‪٢٩٨‬‬ ‫ﺣﻮﺍﻟﮥ ﻃﻠﺒﺎﺕ ‪........................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬
‫‪٣٠٢‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺟﺎﺭﯼ ‪........................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬
‫‪٣٠٧‬‬ ‫ﺗﻮﺩﯾﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﮔﺪﺍﻡ ﻫﺎﯼ ﻋﻤﻮﻣﯽ ‪..................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬
‫‪٣١٤‬‬ ‫ﻭﮐﺎﻟﺖ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ‪......................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‬
‫‪٣٢٣‬‬ ‫ﮐﻤﯿﺸﻦ ﮐﺎﺭﯼ ‪.......................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ‬
‫‪٣٣٤‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﯾﺎﺯﺩﻫﻢ ﮐﻤﯿﺸﻦ ﮐﺎﺭﯼ ﻧﻘﻠﯿﺎﺕ ‪.............................................‬‬
‫‪٣٣٧‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﻧﻘﻠﯿﺎﺕ ‪...............................................................‬‬
‫‪٣٣٧‬‬ ‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯽ ‪......................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬
‫‪٣٣٨‬‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﻣﻮאﻝ ‪............................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬
‫‪٣٥٦‬‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺴﭙﻮﺭﺕ ﺍﺷﺨﺎﺹ‪...............................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬
‫‪٣٦٢‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺳﯿﺰﺩﻫﻢ ﺑﯿﻤﻪ ‪...................................................................‬‬
‫‪٣٦٢‬‬ ‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﯿﻤﻪ ‪................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬
‫‪٣٦٢‬‬ ‫ﺑﯿﻤﮥ ﺍﻣﻮאﻝ ‪...........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬
‫‪٣٨٠‬‬ ‫ﺑﯿﻤﮥ ﺣﺮﯾﻖ ‪...........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬
‫‪٣٨٤‬‬ ‫ﺑﯿﻤﮥ ﺗﺮﺍﻧﺴﭙﻮﺭﺕ ‪....................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬
‫‪٣٨٦‬‬ ‫ﺑﯿﻤﮥ ﺣﯿﺎﺕ ‪..........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﭘﻨﺠﻢ‬
‫‪٣٩١‬‬ ‫ﺑﯿﻤﮥ ﺣﻮﺍﺩﺙ ‪.........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﺷﺸﻢ‬
‫‪٣٩٤‬‬ ‫ﺑﯿﻤﮥ ﺯﺭﺍﻋﺘﯽ ‪........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﻫﻔﺘﻢ‬
‫‪٣٩٥‬‬ ‫ﺑﯿﻤﮥ ﺳﺮﻗﺖ ‪..........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﻫﺸﺘﻢ‬
‫‪٣٩٥‬‬ ‫ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ‪...........................................................‬‬ ‫ﺣﺼﮥ ﻧﻬﻢ‬
‫‪٣٩٧‬‬ ‫‪........................................................................‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ‬

‫ﺩ‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻪ‬
‫)ﻟﻪ ﺗﻌﺪﻳﻠﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ(‬

‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬
‫)ﺑﺎ ﺗﻌﺪﯾﻼﺕ(‬

‫ﺩ ﺧﭙﺮﻳﺪﻭ ﻧﯧ‪‬ﻪ‪:‬ﺩ ‪ ۱۳۳۶‬ﻫـ‪ .‬ﺵ ﻛـאﻝ ﺩ ﺗﻠﯥ ﻣﻴﺎﺷﺖ‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
WWW.AEL.AF
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪#‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻪ‬

‫ﺑﺎﺏ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪‬ﯼ ﺑﺎﺏ‬


‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﺣﻜﺎﻡ‬

‫ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪‬ﯼ ﻓﺼﻞ‬

‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‪:‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‪:‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١‬‬ ‫‪ ١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺣــﻜــــــــــــــــﺎﻡ ﻗــــــــﻮﺍﻧﯿــــــــــﻦ ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺩ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـــــﻲ ﺍﺻـــﻮﻟﻨﺎﻣﻮ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﺩ ‪‬ﻮﻟـــﻮ‬
‫ﺩﺭﺑـــــــــــﺎﺭﮤ ﺗــــﻤـــــــ ــﺎﻡ ﻣـــﻌـﺎﻣـــــــــــــﻼﺕ‬ ‫ﺗﺠـــﺎﺭﻱ ﻣـــﻌـﺎﻣـــﻼﺗـــــــﻮ ﭘـــــــﻪ ﺧـﺼـــﻮﺹ‬
‫ﺗـــﺠـﺎﺭﯾــــﻪ ﺟﺎﺭﯾﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺟﺎﺭﻱ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢‬‬ ‫‪ ٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـﺴﺎﯾــــــﻞ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــــﯽ ﺫﺭﯾـﻌـــﻪ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـــﻪ‬ ‫ﺗـﺠــــﺎﺭﺗﻲ ﻣﺴـــﺌﻠﻲ ﺩ ﺍﺻـــﻮﻟﻲ ﻣﻌﺘﺒـــﺮﻭ‬
‫ﻧـــــــﺎﻣﻪ ﻫـــــﺎﯼ ﻣﻌﺘﺒـــــﺮﻩ ﻗـــــﺎﻧﻮﻧﯽ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ ﻧــــﺎﻣﻮ ﭘــــﻪ ﺫﺭﻳﻌــــﻪ‪ ،‬ﺍﻭ ﭘــــﻪ ﺩﯤ‬
‫ﺻــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﭼﻨـــــــــﯿﻦ ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ ﻣﻮﺟــــﻮﺩ‬ ‫ﺻـــــﻮﺭﺕ ﭼـﻪ ﺩﺍﺳــﻲ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﻣﻮﺟــﻮﺩﻩ ﻧــﻪ‬
‫ﻧــﺒـــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺻــــﺮﺍﺣـــــﺖ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﻧــــــــــﻮ ﺩ ﺗﺠـــــــﺎﺭﺗﻲ ﺍﺻـــــــﻮﻟﻨﺎﻣﻪ ﺩ‬
‫ﺩﻻﻟـ ـﺖ ﻗـــﻮﺍﻧﯿﻦ ﺗــــﺠﺎﺭﺗـــــــــﯽ ﺣـــــــــﻞ ﻭ‬ ‫ﺻــﺮﺍﺣﺖ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩﻻﻟــﺖ ﭘــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺣــﻞ ﺍﻭ‬
‫ﻓﺼﻞ ﻣﯿﮕـﺮﺩﺩ ﺍﮔـﺮ ﺑـﻪ ﺍﯾـﻦ ﺗـــــــــــــﺮﺗﯿﺐ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﺍﻭ ﻛـﻪ ﭘـﻪ ﺩﯤ ﺗـﺮﺗـﻴــﺐ ﺳـﺮﻩ‬
‫ﺣــﻞ ﻭ ﻓﺼــﻞ ﺷــﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻋـــــــــﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﺋــﻲ ﺣــﻞ ﺍﻭ ﻓﺼــﻞ ﻭﻧﺸــﻲ ﻛﻴــﺪﻟﻲ‪ ،‬ﻧــﻮ ﺩ‬
‫ﻋـــــــــــــﺎﺩﺍﺕ ﺗﺠـــــــــــــﺎﺭﺗﯽ ﺗﻄﺒﯿـــــــــــــﻖ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻋﺮﻑ ﺍﻭ ﻋﺎﺩﺍﺗﻮ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬
‫ﻣﯿــــــــﮕﺮﺩﺩ‪.‬ﻋــﺮﻑ ﻭ ﻋــــــﺎﺩﺍﺕ ﻣﺤﻠــﯽ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻠﻲ ﺍﻭ ﺧﺼﻮﺻـﻲ ﻋـﺮﻑ ﺍﻭ ﻋـﺎﺩﺍﺗﻮ ﺗـﻪ‬
‫ﺧﺼــــــــــــﻮﺻﯽ ﺑـــــﺮ ﻋـــــﺮﻑ ﻭ ﻋـــــﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﭘـــﻪ ﻋﻤــــﻮﻣﻲ ﻋـــﺮﻑ ﺍﻭ ﻋــــﺎﺩﺍﺗﻮ ﺑﺎﻧــــﺪﯤ‬
‫ﻋﻤـــــــﻮﻣﯽ ﺗـــــــﺮﺟﯿﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸـــــــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ ﻋـﺮﻑ ﺍﻭ ﻋـﺎﺩﺍﺗﻮ‬
‫ﺻــــﻮﺭﺕ ﻧﺒــــﻮﺩﻥ ﻋــــﺮﻑ ﻭ ﻋـــــــــــﺎﺩﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﺩ ﻧﺸـــﺘﻮﺍﻟﻲ ﭘـــﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﻧـــﻮﺭﻭ‬
‫ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻗـــﻮﺍﻧﯿﻦ ﺩﯾﮕـــﺮﯼ ﻛـــﻪ ﺑـــــــــﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻐـــﻮ ﺍﺻـــﻮﻟﻨﺎﻣﻮ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻮ‬

‫‪١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺗﻄﺒﻴﻘﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬
‫ﺗـﺮﺟﯿـــــــــﺢ ﻋـــــﺮﻑ ﻭ ﻋــﺎﺩﺍﺕ ﺧﺼﻮﺻــﯽ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﻋﻤـــﻮﻣﻲ ﻋـــﺮﻑ ﺍﻭ ﻋـــﺎﺩﺍﺗﻮ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ‬
‫ﻭ ﻣﺤﻠــﯽ ﺑــﺮ ﻋــﺮﻑ ﻭ ﻋــــﺎﺩﺍﺕ ﻋﻤــﻮﻣﯽ‬ ‫ﺧـﺼﻮﺻﻲ ﺍﻭ ﻣﺤﻠﻲ ﻋـﺮﻑ ﺍﻭ ﻋـﺎﺩﺍﺗﻮ ﺗـﻪ‬
‫ﻋﺒــــــــــــﺎﺭﺕ ﺍﺳــــﺖ ﺍﺯﯾـــﻨـﻜــــﻪ ﻋــــﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﺗـــﺮﺟـﻴـﺢ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻟﻪ ﺩﯤ ‪‬ﺨﻪ ﺩﻱ‬
‫ﻋـــــــﺎﺩﺍﺕ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﯽ ﻫــــﺮ ﻣﺤــــﻞ ﺗــــﺎﺑﻊ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﻫـﺮ ﻣـﺤـﻞ ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻋﺮﻑ ﺍﻭ ﻋﺎﺩﺍﺕ‬
‫ﺗﻌــــــﺎﻣﻼﺕ ﺣــــــﻮﺯﮤ ﻣﺤﻠــــــﯽ ﺧــــــﻮﺩﺵ‬ ‫ﺩ ﺧﭙﻠـــﯥ ﻣﺤﻠـــﻲ ﺣــــﻮﺯﻱ ﺩ ﺗـﻌـﺎﻣـﻼﺗــــﻮ‬
‫ﻣـﯿـﺒـﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧـﻪ ﺗـﺎﺑـﻊ ﺗـﻌـﺎﻣـﻼﺕ ﻣـﻨـﺎﻃـﻖ‬ ‫ﺗــﺎﺑـﻊ ﻭﻱ ﻧﻪ ﺩ ﺑﻠـﻲ ﻣﻨﻄﻘـﻲ ﺩ ﺗﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ‪.‬‬
‫ﺩﯾـﮕـﺮ ﻫــﺮﮔﺎﻩ ﻋـــﺮﻑ ﻭ ﻋــﺎﺩﺍﺗـﯿـﻜـــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛــــﻪ ﻫـــﻐـــــﻪ ﻋــــــﺮﻑ ﺍﻭ ﻋــــﺎﺩﺍﺕ ﭼــــﻪ ﺩ‬
‫ﺣ ــﻞ ﻭ ﻓ ــﺼﻞ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ ﻣــﺆﺛﺮ‬ ‫ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻲ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺗﻮ ﭘـــــﻪ ﺣـــﻞ ﺍﻭ ﻓﺼـــﻞ‬
‫ﻭﺍﻗـــﻊ ﺷــــــﺪﻩ ﺑـﺘـﻮﺍﻧـــــﺪ ﺩﺭ ﯾـ ــﻚ ﺣـ ــﻮﺯﮤ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﻣ ـﺆﺛﺮ ﻭﺍﻗــﻊ ﻛﻴــﺪﺍﻯ ﺷ ــﻲ ﭘــﻪ ﻳــﻮﻩ‬
‫ﻣـﺤ ــﻠﯽ ﻣـﻮﺟ ــﻮﺩ ﻧـﺒـﺎﺷ ــﺪ ﺑ ــﻪ ﻋــــﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻠﻲ ﺣﻮﺯﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﻧـﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻧـﻮ ﺩ‬
‫ﻋـــــــــﺎﺩﺍﺕ ﻧـــﺰﺩﯾـــــــﻚ ﺗـﺮﯾــــــﻦ ﻣـﺤــــــﻞ‬ ‫ﻳـــﻮﻩ ﻧـ ـ‪‬ﺩﯤ ﻣﺤـــﻞ ﭘـــﻪ ﻋـــﺮﻑ ﺍﻭ ﻋـــﺎﺩﺍﺗﻮ‬
‫ﺍﺳــﺘـﻨـﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣‬‬ ‫‪ ٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺩﺭ ﺍﯾــــــــــﻦ ﻗــــــــــــﺎﻧﻮﻥ ﺻــــﺮﺍﺣﺖ‬ ‫ﻛــــــﻪ ﭘـ ــﻪ ﺩﯤ ﺍﺻــﻮﻟـﻨـﺎﻣـ ــﻪ ﮐـ‪‬ـ ــﯥ ﺑـ ــﻞ‬
‫ﺩﯾــــﮕــــــﺮﯼ ﻣــــﻮﺟـــــــــﻮﺩ ﻧـﺒـــــــﺎﺷـــــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺻــﺮﺍﺣـــﺖ ﻣــﻮﺟــــــﻮﺩ ﻧـــﻪ ﻭﻱ ﻧـــــﻮ ﺩ )‪(٢‬‬
‫ﺭﻋــﺎﯾـــﺖ ﺗﺮﺗﯿـــﺐ ﻣﻨـــﺪﺭﺟﺎﺕ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪(٢‬‬ ‫ﻣـــــــــﺎﺩﯤ ﺩ ﻣـﻨـﺪﺭﺟــــــﺎﺗـــــــــﻮ ﺩ ﺗﺮﺗﻴــــــﺐ‬
‫ﻣﺠﺒﻮﺭﯾﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺠﺒﻮﺭﻱ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻫﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻫﻠﯿﺖ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻭ ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﺍﻫﻠﻴﺖ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤‬‬ ‫‪ ٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﻦ ﻫﺠﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﻜﻤﯿﻞ ﻭ ﺑـﺮﺍﯼ‬ ‫ﻫﺮ ﻳﻮ ﺗﻦ ﭼـﻪ ﺍﺗﻠـﺲ ﻛﻠـﻦ ﺍﻭ ﺩ ﺷﺨﺼـﻴﺖ‬
‫ﺗﺼــــــــﺮﻓﺎﺕ ﺣﻘــــــــﻮﻗﯽ ﺍﺵ ﺍﺯ ﺣﯿــــــــﺚ‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩ ‪‬ﻭﻝ ﻟﻪ ﺣﻴﺜﻪ ﺩﺩﻩ ﺩ ﺣﻘـﻮﻗﻲ‬
‫ﺷﺨﺼﯿﺖ ﻭ ﻧﻮﻉ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻗـﺎﻧﻮﻧﯽ‬ ‫ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﻮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻛﻮﻡ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻪ ﻭﻱ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﮐ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥‬‬ ‫‪ ٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﺑـﻪ ﯾـﻚ ﺻـﻐﯿﺮ ﺍﻧﺘــﻘﺎﻝ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻮﻩ ﺻﻐﻴﺮ ﺗﻪ ﭘـﺎﺗﻲ ﺷـﻲ‬
‫ﯾﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ‬ ‫ﭘــــﺪﯤ ﺻــــﻮﺭﺕ ﭼــــﻪ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﻲ ﻣﺮﺑﻮﻃــــﻪ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻭﻟـﯽ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺩﺩﻩ ﺩ ﻭﺻـــﻲ ﻳـــﺎ ﻭﻟـــﻲ ﻟﺨـــﻮﺍﻩ‬
‫ﻭ ﯾــــﺎ ﻭﺻــــﯽ ﺍﻭ ﻓﺎﯾــــﺪﻩ ﺗﺼــــﻮﺭ ﻛﻨــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﻪ ﭘـﻪ ﺍﺩﺍﻣـﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟـﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ‪‬ـﻪ‬
‫ﻣـــﯿـــــﺘــﻮﺍﻧـــــﺪ ﻭﻟـــﯽ ﻭ ﯾـــﺎ ﻭﺻـــﯽ ﺭﺍ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻭﻭﻳـــﻨـﻲ ﻧـــﻮﻛــــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼـــﻪ ﻭﻟــﻲ ﻳـــﺎ‬
‫ﺍﺩﺍﻣــﮥ ﺁﻥ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺑﺪﻫــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﻭﻟــﯽ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﻭﺻــــﻲ ﺗــــﻪ ﺩﻫﻐــــﻪ ﭘــــﻪ ﺍﻭ‪‬ﺩﻭﻟــــﻮ ﺍﺟــــﺎﺯﻩ‬
‫ﻭﺻــﯽ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺍﻫﻠﯿــﺖ ﻗﺎﻧـــﻮﻧـــــﯽ ﺑـــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‪ .‬ﻛـﻪ ﻭﻟـﻲ ﻳـﺎ ﻭﺻـﻲ ﺩ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺩ‬
‫ﺍﺟــــــﺮﺍﯼ ﺗـــﺠــ ــﺎﺭﺕ ﻧــﺒـﺎﺷــــــﺪ ﻭ ﯾــ ــﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﺩ ﭘـــــﺎﺭﻩ ﻗـﺎﻧـﻮﻧــﻲ ﺍﻫﻠﻴـﺖ ﻭﻧﻠـﺮﻱ‬
‫ﺍﺟـﺮﺍﯼ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﻣﻨـﻊ ﺷـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻟﻪ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ‪‬ﺨﻪ ﻣﻨﻊ ﺷـﻮﻱ‬
‫ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﺸــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺍﯾﻨﻜــﻪ ﻭﺻــﯽ ﯾــﺎ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﺗﻪ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﻧـﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟـﻪ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﺗـﺮ‬
‫ﻭﻟــﯽ ﺩﯾﮕــﺮﯼ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﯼ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺻــﺎﻟﺢ‬ ‫‪‬ــﻮ ﭼــﻪ ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﻳــﻮ ﺑــﻞ ﺻــﺎﻟﺢ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻲ ﻳﺎ ﻭﺻﻰ ﻭ‪‬ﺎﻛﻞ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦‬‬ ‫‪ ٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـﻜـــــــــﻢ ﻣـــــــﺎﺩﮤ )‪ (٥‬ﺩﺭﺑــﺎﺭﮤ ﺩﯾـــــﮕـــــــﺮ‬ ‫ﺩ )‪ (٥‬ﻣﺎﺩﯤ ﺣﻜﻢ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﻫﻐـﻮ ﺧﻠﻜـﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﻓــــِــــﺎﻗــــﺪﯾــــــــﻦ ﺍﻫـــﻠـﯿــ ــﺖ ﺣـﻘـﻮﻗـــــــــﯽ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺍﻫﻠﻴﺖ ﻧﻪ ﻟﺮﻯ ﻫـﻢ‬
‫ﻫــــﻢ ﻣﺮﻋﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧‬‬ ‫‪ ٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺷـــــﺨﺎﺻﯿﻜﻪ ﺑﻤﻮﺟــﺐ ﺍﺻــﻮﻟﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪‬ﻮﻝ ﻫﻐﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﭼﻪ ﺩ ﻣـﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﺩ ﺗﺮﻓﻴـﻊ‬
‫ﺗﺮﻓﯿـــــﻊ ﻭﺗﻘﺎﻋـــــﺪ ﻣـــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ‪ ،‬ﻣـــــﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻭ ﺗﻘﺎﻋﺪ ﺩ ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻲ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﺩ ﺩﻭﻟـﺖ‬
‫ﻣـــــــــﺆﻇﻒ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺷـــﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸـــﻮﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ ﻣــﺎﻣﻮﺭ ﺑﻠــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻟــﻪ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪‬ﺨﻪ ﻣﻨﻊ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨‬‬ ‫‪ ٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﻛـﻪ‬ ‫ﻫـــــــــﺮ ‪‬ـــــــﻮﻙ ﻛـــ ــﻪ ﺍﻓــــــــﺮﺍﺩ ﻭﻯ ﻛــــــــﻪ‬
‫ﺣﺎﯾﺰ ﺍﻫﻠﯿﺖ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻨـﺎﻡ ﺧـﻮﺩ ﺑـﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛـﺘـﻮﻧــــــﻪ ﭼـــــﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـــــﻰ ﺍﻫـﻠـﻴـــــﺖ‬
‫ﯾﻚ ﻭ ﯾﺎ ﭼﻨـﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ ﺗﺠـﺎﺭﺗﯽ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭﻟـــﺮﻯ‪ ،‬ﭘـــﻪ ﺧﭙـــﻞ ﻧﺎﻣـــﻪ ﭘـــﻪ ﻳـــﻮﻩ ﻳـــﺎ ‪‬ـــﻮ‬
‫ﻭﺭﺯﯾـــﺪﻩ ﻭ ﺍﯾـــﻦ ﺷـــﻐﻞ ﺭﺍ ﭘﯿﺸـــﻪ ﻣﻌﺘـــﺎﺩ‬ ‫ﺗـﺠـﺎﺭﺗـﻲ ﻣـﻌﺎﻣﻠﻮ ﺑﺨﺖ ﺷﻲ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻛﺴﺐ‬

‫‪٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺟﺮ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﻧﺘﻪ ﻏﻮﺭﻩ ﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺗﺎﺟﺮ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩‬‬ ‫‪ ٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷﺨﺼﯿﻜﻪ ﺑـﺮﺍﯼ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ﺑـﻪ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻙ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻮ ﺑﺎﻧﺪﯤ‬
‫ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ ﻣﺤﻠـــﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨـــﺎﺏ ﻭ ﺍﻗﻨـــﺎﻉ‬ ‫ﺩ ﺑﺨﺘﻴﺪﻭ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻳﻮ ‪‬ﺎﻛﻠﻰ ‪‬ﺎﯼ ﭘﺮﺍﻧﻴـﺰﻯ‬
‫ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺫﺭﯾﻌ ـﮥ ﻣﺘﺤــﺪ ﺍﻟﻤـــאﻝ ﻭ ﺟﺮﺍﯾــﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻣﺘﺤــﺪ ﺍﻟﻤـــאﻝ ﺍﻭ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﺍﻭ ﻧــﻮﺭﻭ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﻣــﺜﺎﻝ ﺁﻥ ﺑـﻪ ﺍﻫـﺎﻟﯽ ﺍﻋـﻼﻥ ﻧﻤﺎﯾـﺪ‪ ،‬ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﺫﺭﻳﻌــﻪ ﺧﻠﻜــﻮ ﺗــﻪ ﺧﺒــﺮ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻧــﻮ ﻛــﻪ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﯼ ﺧـﻮﺩ ﭘﯿﺸـﻪ ﻣﻌﺘـﺎﺩ ﻫـﻢ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﭙﻞ ‪‬ﺎﻧﺘﻪ ﻋﺎﺩﻯ ﻛﺴﺐ ﻫﻢ ﻭﻧـﻪ‬
‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺟﺮ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺮ‪‬ﻮﻯ‪ ،‬ﺗﺎﺟﺮ ﺑﻠﻞ ﻛﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ‪:١٠‬‬ ‫‪ ١٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺷــــــــﺨﺼﯿﻜﻪ ﺗﺼـــــﺎﺩﻓ ﹰﺎ ﯾـــــﻚ ﻣﻌﺎﻣﻠـــــﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛــﻮﻡ ﺷــﺨﺺ ﺗﺼــﺎﺩﻓ ﹰﺎ ﻳــﻮﻩ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ ﺭﺍ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺻــﻔﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﺍﺟـــــﺮﺍﺀ ﻛــــــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ ﺗـــﺎﺟﺮ ﺻـــﻔﺖ‬
‫ﺗـــﺎﺟﺮ ﺷـــﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ‪ .‬ﻟـــﯿﻜﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ‬ ‫ﻧﺸﻲ ﻣﻮﻧﺪﻻﯼ ﻟــﻴـﻜــــﻦ ﻫــﻐــﻪ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠــﻪ‬
‫ﺍﯾﻜــﻪ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﺷـــﺪﻩ ﺗـــﺎﺑﻊ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﭼ ــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﺷــﻮﻯ ﺩﻩ ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺩ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﺗﺎﺑﻊ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١١‬‬ ‫‪ ١١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟـــﺖ ﻭ ﺑﻠﺪﯾـــﻪ ﻫـــﺎ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــﺪ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟــــﺖ ﺍﻭ ‪‬ــــﺎﺭﻭﺍﻟﯽ ﻛــــﻮﻻﻯ ﺷــــﻲ ﭼــــﻪ‬
‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻟــﯿﻜﻦ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺻــﻔﺖ ﺗــﺎﺟﺮ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭﮐ‪‬ﯤ ﻣ‪‬ﺮ ﺩ ﺗـﺎﺟﺮ ﺻـﻔﺖ ﻧﺸـﻲ‬
‫ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨــــﺪ ﻣﮕــــﺮ ﻣﻌــــﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﻣﻮﻧـــﺪﻻﯼ ﺧـــﻮ ﺩ ﺩﻭﻱ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻲ ﻣﻌـــﺎﻣﻠﻲ‬
‫ﺍﯾﺸﺎﻥ ﺗﺎﺑﻊ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺩﻯ ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻰ ﺩ ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﺗﺎﺑﻊ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٢‬‬ ‫‪ ١٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺷــﺨـﺎﺻـــــــﯿﻜﻪ ﺗﺠــــــﺎﺭﺕ ﺍﯾﺸــــــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﻛﺴـــﺎﻥ ﭼـــﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ ﻧﻈـــﺮ‬
‫ﺳـــﺮﻣﺎﯾﻪ ﻧــــــﻘﺪﯼ ﺯﯾـــﺎﺩﺗﺮ ﻣﺴـــﺘﻨﺪ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻧﻘـــــﺪﯤ ﭘـــــﺎﻧﮕﯥ ﺗـــ ـﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ ﭘـــــﻪ ﺑـــــﺪﻧﻲ‬
‫ﻣﺴﺎﻋﯽ ﺑﺪﻧﯿﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﯾـﺎ ﺣﺎﺻـﻞ ﻛـﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﮐﻮ‪‬ﻮﻧﻮ ‪‬ﯾﺮ ﻣﺴـﺘﻨﺪ ﺩﻱ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﺩﻭﯼ‬
‫ﻛﺴــﺐ ﺷــﺎﻥ ﺁﻧــــﻘ ــﺪﺭ ﺟ ــﺰﺋﯽ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ‬ ‫ﺩ ﻛﺎﺭ ﺍﻭ ﻛﺴﺐ ﺣﺎﺻﻞ ﺩﻭﻣﺮﻩ ﻟـ‪ ‬ﻭﻱ ﭼـﻪ‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻜﻔﯽ ﻣﻌﯿﺸﺖ ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﭼﻪ ﺳﯿﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧــﻪ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺑﺮﺍﺑــﺮ‬
‫ﭼـــﻪ ﺩﺭ ﯾـــﻚ ﺩﻛـــﺎﻥ ﻭ ﯾـــﺎ ﺩﺭ ﯾـــﻚ ﻣﺤـــﻞ‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻧﻮ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺭ ﻳﺎ ﭘـﻪ ﻳـﻮﻩ ﺩﻛـﺎﻥ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬

‫‪٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﻌﯿﯿﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺟﺮ ﻛﻮﭼـﻚ‬ ‫ﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ‪‬ﺎﻛﻠﻲ ‪‬ـﺎﯼ ﮐ‪‬ـﯥ ﻧﺎﺳـﺖ‬
‫ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﻛﻮﭼﻨﻲ ﺗﺎﺟﺮ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٣‬‬ ‫‪ ١٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـﺎﺟــــــﺮ ﻫـــــــﺎﯼ ﻛﻮﭼـــــــﻚ ﺑــــﻪ ﺍﺗـــــــﺨﺎﺫ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﻛـــﻮﭼﻨﻲ ﺗـــﺎﺟﺮﺍﻥ ﭼـــﻪ ﺩ ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﭘـــﻪ‬
‫ﻋﻨـــــﻮﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﺷـــﺘــﻦ ﺩﻓـﺎﺗــــﺮ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـــــﯽ‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻠﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧـﻮ ﭘـﻪ ﻟﺮﻟـﻮ‬
‫ﻭ ﻣـﻮﺿـــﻮﻋـﺎﺗـﯿـﻜـ ــﻪ ﻧـﻈـ ــﺮ ﺑـــﻪ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻭ ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻮ ﭼﻪ ﻧﻈﺮ ﺩ ﺗﺠـﺎﺭﺕ‬
‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺛـــــﺒﺖ ﺁﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــــــﺖ ﻣﺠــــــﺒﻮﺭ‬ ‫ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺗــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺛﺒــﺖ ﻻﺯﻡ ﺩﻱ ﻣﺠﺒــﻮﺭ‬
‫ﻧﺒـــــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـــــﺎﻥ ﺗﺤــــــــﺖ ﻗـــــــــﺎﻋﺪﻩ‬ ‫ﻧــﺪﯤ ﺍﻭ ﻫﻤــﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﺩ ﺍﻓــﻼﺱ ﺗــﺮ ﺍﺻــﻮﻟﻮ‬
‫ﺍﻓــــﻼﺱ ﻧﻤﯽ ﺁﯾﻨـــﺪ‪.‬‬ ‫ﻻ‪.‬ﻧﺪﯤ ﻫﻢ ﻧﻪ ﺭﺍ‪‬ﻲ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬
‫ﺗﺠﺎﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﺴـﺎﻧﯽ ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸـﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻮﭼﻨﻲ ﺗﺠﺎﺭ ﻫﻐﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﺑﻠـﻞ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﭼـﻪ‬
‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻃﺒﻘــﺎﺕ ﺍﺻــﻨﺎﻓﯽ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﭘــﻪ ﺍﺻــﻨﺎﻓﻲ ﻃﺒﻘــﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﺷــﺎﻣﻞ ﻭﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺟﻮﺍﺯﻧﺎﻣﮥ ﺻﻨﻔﯽ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻔﻲ ﺟﻮﺍﺯﻧﺎﻣﻪ ﻭﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﯦﻴﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻣﻌﺎﻣﻠﻲ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٤‬‬ ‫‪ ١٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺷــﺨـ ــﺎﺹ ﺗـﺎﺟــــــﺮ ﯾـ ــﺎ ﻏﯿـــﺮ ﺗـــﺎﺟﺮ ﻛـــﻪ‬ ‫ﺗــﺎﺟﺮ ﻳــﺎ ﻏﻴــﺮ ﺗــﺎﺟﺮ ﻛﺴــﺎﻥ ﭼــﻪ ﻣﻨﻘــﻮﻝ‬
‫ﺍﻣـﻮאﻝ ﻣﻨﻘـﻮﻝ ﺭﺍ ﺑـﻤـﻘـﺼــﺪ ﻓـﺮﻭﺵ ﻭ ﯾـﺎ‬ ‫ﻣــﺎﻟـــﻮﻧــــﻪ ﺩ ﭘـﻠـﻮﺭﻟـــﻮ ﻳـــﺎ ﺑــــﻞ ﭼـﺎﺗـــــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺟـــــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﺑـــــﻪ ﺩﯾﮕـــــﺮﯼ ﺧﺮﯾـــــﺪﺍﺭﯼ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﺍﺟ ــﺎﺭﻩ ﻭﺭﻛﻮﻟــﻮ ﭘــﻪ ﻏــﺮﺽ ﭘﻴــﺮﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻣـﻮאﻝ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﺤــﺎﻟﺖ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﻣــﻨـــﻘـ ــﻮﻝ ﻣــﺎﻟــﻮﻧـ ــﻪ ﭘـــﻪ ﺍﺻــــــــﻠﻲ‬
‫ﺍﺻــﻠﯽ ﺁﻥ ﻭ ﯾــﺎ ﺑﺸــﻜﻞ ﺩﯾﮕــﺮﯼ ﺗﺒــﺪﯾﻞ‬ ‫ﺣـــﺎﻟﺖ ﻳــﺎ ﭘــﻪ ﺑــﻞ ﺷــﻜﻞ ﻭﺍ‪‬ﻭﯼ ﺍﻭ ﻭﺋــــﻰ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ ﻭ ﯾﺎ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﯾـﻦ‬ ‫ﭘــﻠـﻮﺭﻱ ﺍﻭ ﻳـﺎﺋــﻲ ﭘــﻪ ﺍﺟـﺎﺭﻩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩﺍ‬
‫ﻓـــﺮﻭﺵ ﻭ ﺍﺟـــﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘـــﻠـــــﻮﺭﻝ ﺍﻭ ﭘـــــﻪ ﺍﺟـــــــﺎﺭﻩ ﻭﺭﻛـــــــﻮﻝ ﻟــــﻪ‬
‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗـﺠﺎﺭﺗﻲ ﻣﻌﺎﻣﻠﻮ ‪‬ﺨﻪ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٥‬‬ ‫‪ ١٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺷــﺨــــﺎﺹ ﺗـــﺎﺟــــــﺮ ﻭ ﻏﯿـــﺮ ﺗـــﺎﺟﺮ ﻛـــﻪ‬ ‫ﺗــﺎﺟﺮ ﻳــﺎ ﻏﻴــﺮ ﺗــﺎﺟﺮ ﻛﺴــﺎﻥ ﭼــﻪ ﻣﻨﻘــﻮﻝ‬

‫‪٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﻣـﻮאﻝ ﻣﻨﻘﻮﻟـﻪ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻧــﯿــﺖ ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ ﻳﺎ ﺩ ﭘﻪ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﭘﻪ ﻧﻴـﺖ ﻟـﻪ‬
‫ﺍﺯ ﻛـ ــﺴﯽ ﺍﺟـــﺎﺭﻩ ﺑﮕﯿﺮﻧـــﺪ‪ ،‬ﺍﺟـــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﭼﺎﻧﻪ ﭘﻪ ﺍﺟـﺎﺭﻩ ﻭﺍﺧﻠـﻲ‪ ،‬ﺩﺩﯤ ‪‬ﻭﻝ ﻣﻨﻘـﻮﻝ‬
‫ﭼﻨــــﯿﻦ ﺍﻣـــــﻮאﻝ ﻣﻨﻘﻮﻟــــﻪ ﺍﺯ ﻣﻌــــﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻣــــﺎﻟﻮ ﭘــــﻪ ﺍﺟــــﺎﺭﻩ ﻭﺭﻛــــﻮﻝ ﻟــــﻪ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻮ ‪‬ﺨﻪ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٦‬‬ ‫‪ ١٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺷـﺨـﺎﺹ ﺗـــﺎﺟـﺮ ﻭ ﯾــﺎ ﻏـﯿـﺮ ﺗـﺎﺟـﺮﯾـﻜــﻪ‬ ‫ﺗـــﺎﺟــﺮ ﻳـــﺎ ﻏـﻴـﺮ ﺗــﺎﺟــﺮ ﻛـﺴــﺎﻥ ﭼــﻪ ﺑــﻞ‬
‫ﺑـﺮﺍﯼ ﺍﺟـﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﺑـــﻪ ﺷـﺨــﺺ ﺩﯾـﮕــﺮﯼ‬ ‫ﺗــــ ــﻪ ﺩ ﺍﺟــــــــﺎﺭﻱ ﻭﺭﻛـــﻮﻟــــــــــﻮ ﺩﭘـــــــــﺎﺭﻩ‬
‫ﻣـﺴـﺘـﺨــــﺪﻡ ﻣـﯿـﮕـﯿــــﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺟــــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻣﺴــﺘﺨﺪﻡ ﻧﻴﺴــﻲ‪ ،‬ﺩ ﻣﺴــﺘﺨﺪﻣﻲ ﺩﻏــﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﯿﻜﻪ ﺑـﻪ ﺍﯾـﻦ ﻧﯿـﺖ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﺍﻭ ﻛــﺎﺭ ﭘــﻪ ﺍﺟــﺎﺭﻩ ﻭﺭﻛــﻮﻝ ﭼــﻪ ﭘــﺪﯤ‬
‫ﮔﺮﻓﺘـــــﻪ ﺷـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻌـــــﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻧﻴــــﺖ ﻧﻴــــﻮﻟﻲ ﺷــــﻮﻱ ﻭﻱ ﻟــــﻪ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻮ ‪‬ﺨﻪ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٧‬‬ ‫‪ ١٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﺻـــــﺎﺣﺐ ﺯﻣـــــﯿﻦ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺩﻫﻘـــــﺎﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻣ‪‬ﮑــﯥ ﺧﺎﻭﻧــﺪ ﻳــﺎ ﺑﺰ‪‬ــﺮ ﺩ ﺧﭙﻠــﯥ‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺭﺿﯿﮥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﯾﺎ ﻣــﺎﻟﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣ‪‬ﮑﯥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻣـﺎﻟﺪﺍﺭ ﺩ ﺧﭙﻠﻮ‬
‫ﻣﺤﺼــــــــــــــﻮﻻﺕ ﺣﯿﻮﺍﻧﯿـــــــﻪ ﺧـــــــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻴﻮﺍﻧـــﺎﺗﻮ ﻣﺤﺼـــﻮﻻﺕ ﻭﭘﻠـــﻮﺭﻱ‪ ،‬ﺩﺍ ﻟـــﻪ‬
‫ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﻋﺎﺩﯾــﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻋﺎﺩﯤ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺩﯤ ﺍﻭ ﻫﻤـﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻫﻤﭽﻨـــﯿﻦ ﺍﮔـــــــﺮ ﯾـــﻚ ﺩﻫﻘـــﺎﻥ ﺑـــﺮ ﻃﺒـــﻖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻳــﻮ ﺑﺰ‪‬ــﺮ ﺩ ﺧﭙﻠــﯥ ﺑﺰ‪‬ــﺮﯼ ﻟــﻪ ﺻــﻨﻌﺖ‬
‫ﺻﻨﻌﺖ ﺯﺭﺍﻋﯿﻪ ﺧـﻮﺩ ﺷـﻜﻞ ﻣﺤﺼـﻮﻻﺕ‬ ‫ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺩﺧﭙﻠـــﻮ ﻣ‪‬ﮑﻨﯿـــﻮ ﻣﺤﺼـــﻮﻻﺗﻮ‬
‫ﺍﺭﺿـــﯿﻪ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻮﺳـــﯿﻠﮥ ﯾـــﻚ ﺩﺳـــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷـــﻜﻞ ﺩﻳـــﻮﻱ ﺩﺳـــﺘ‪‬ﺎﻩ ﭘﻮﺳـــﻴﻠﻪ ﺗﺒـــﺪﻳﻞ‬
‫ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﯾـﻚ ﺻـﻨﻌﺘﻜﺎﺭ ﺧـﻮﺩﺵ‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩﻛﺎﺭ ﻳﻮ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻱ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﻳﺎ‬
‫ﻭ ﯾــــﺎ ﺗﻮﺳــــﻂ ﺍﺳــــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻤﻠــــﻪ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﺩ ﻣﺰﺩﻭﺭﺍﻧــﻮ ﺩ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳــﺎ ﺩ ﻣﺎﺷــﻴﻦ ﺩ‬
‫ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺁﺛـﺎﺭ ﺻـﻨﻌﺘﯽ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤـــאﻝ ﭘــﻪ ﺫﺭﻳﻌــﻪ ﺧﭙــﻞ ﺻــﻨﻌﺘﻲ ﺁﺛــﺎﺭ‬
‫ﺗﻮﻟﯿـــﺪ ﻧﻤـــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑـــــــﻔﺮﻭﺷﺪ ﻭ ﯾـــﺎ ﯾـــﻚ‬ ‫ﻭﺑﺎﺳــﻲ ﺍﻭ ﻭﺋــﻲ ﭘﻠــﻮﺭﻱ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻳــﻮ ﻣﺆﻟــﻒ‬
‫ﻣﺆﻟـــﻒ ﺍﺛـــﺮ ﺗـــﺎﻟﯿﻒ ﺷـــﺪﮤ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺸـــﺮ‬ ‫ﺧﭙﻞ ﺗﺎﻟﻴﻒ ﺷﻮﻱ ﺍﺛﺮ ﺧﭙﻮﺭ ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻭﺋـﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﯾــﺪ ﻭ ﺑﻔﺮﻭﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﻤــﮥ ﺍﯾﻨﻬــﺎ ﺍﺯ ﺍﻣــﻮﺭ‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻱ‪ ،‬ﺩﺍ ‪‬ﻮﻝ ﻟﻪ ﻋﺎﺩﯤ ﻛﺎﺭﻭ ‪‬ﺨـﻪ ﺑﻠـﻞ‬
‫ﻋﺎﺩﯾــﻪ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﯿﺸــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻟــﯿﻜﻦ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻣ‪‬ـﺮ ﻛـﻪ ‪‬ـﻮﻙ ﺩ ﺧﭙﻠـﻮ ﺯﺭﺍﻋﺘـﻲ‬
‫ﻛﺴـــــــﯽ ﺑﻤﻘﺼـــﺪ ﻓـــﺮﻭﺵ ﻭ ﯾـــﺎ ﺗﺒـــﺪﯾﻞ‬ ‫ﺍﻭ ﺣﻴــﻮﺍﻧﻲ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺗﻮ ﺩﭘﻠﻮﺭﻟــﻮ ﻳــﺎﺋﻲ ﺩ‬
‫ﺷـــﻜﻞ ﻣﺤﺼـــﻮﻻﺕ ﺯﺭﺍﻋﯿـــﻪ ﻭ ﺣﯿﻮﺍﻧﯿـــﮥ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺩ ﺗﺒــﺪﻳﻠﻮﻟﻮ ﭘــﻪ ﻧﻴــﺖ ﻳــﻮﻩ ﺩﺍﺳــﻲ‬

‫‪٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺧــﻮﺩ ﻣــــ ــﺆﺳﺴﻪ ﺍﯼ ﺭﺍ ﺑﻄــﻮﺭ ﺩﺍﯾــﻢ ﺑــﺎﺯ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﻪ ﭘﻪ ﺩﺍﻳﻢ ‪‬ﻭﻝ ﺳـﺮﻩ ﭘﺮﺍﻧﻴـﺰﻱ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﻛﻨـــﺪ ﻛـــﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺍﻭﺻـــﺎﻑ ﯾـــﻚ ﻣﺆﺳﺴـــﻪ‬ ‫ﻳـــــﻮﻱ ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﻲ ﺻـــــﻨﺎﻋﺘﻲ ﻣﺆﺳﺴـــــﻲ‬
‫ﺻــﻨـﺎﻋـﺘـﯽ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـﯽ ﺑـﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺻـــــﻔﺘﻮﻧﻪ ﻭﻟـــــﺮﻱ‪ ،‬ﻧـــــﻮ ﺩﺩﯤ ﻣﺆﺳﺴـــــﻲ‬
‫ﺍﯾــــﻦ ﻣﺆﺳﺴــــﻪ ﺍﺯ ﻣﻌــــﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﻣـــﻌـﺎﻣـﻠـﻲ ﻟـﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـﻲ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـﻮ ‪‬ـﺨـﻪ‬
‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ـ‪‬ـﻠـــﻲ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٨‬‬ ‫‪ ١٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــﻌـﺎﻣـــــــــﻼﺕ ﺫﯾــــــــــﻞ ﺍﺯ ﻣﻌــــــﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺩﺍ ﻻ ﻧـــــــــــﺪﻧـــــــــــــﻲ ﻣــــــــﻌـﺎﻣــــﻠـــــــــــــﻲ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺗـﺠـﺎﺭﺗـﻲ ﺩﯤ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺗﻌﻬﺪ ﺗﻬﯿﮥ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺍﻣـﻮאﻝ ﻣﻨﻘﻮﻟـﻪ ﻭ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻫﺮ ‪‬ﻭﻝ ﻣﻨﻘﻮﻟﻮ ﻣـﺎﻟﻮ ﺩ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻮﻟـﻮ‬
‫ﺑﻪ ﺫﻣﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺍﻋﻤــﺎﻻﺕ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺍﻭ ﺩ ﻫـﺮ ‪‬ﻭﻝ ﺍﻋﻤــﺎﻻﻧﻮ ﺍﻭ ﺍﻧﺸـﺎﺁﺗﻮ‬
‫ﻭ ﺍﻧﺸﺎﺀﺁﺕ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺫﻣﻪ ﺍﺧﻴﺴﺘﻞ ﺍﻭ ﻗﺒﻠﻮﻝ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺗــﺄﺳـﯿـــــــﺲ ﻓـﺎﺑـﺮﯾـﻜـــــــﻪ‪ ،‬ﺗــــــﺪﻭﯾﺮ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻓـــﺎﺑﺮﻳﻜﻲ ﺗﺄﺳـــﯿﺲ‪ ،‬ﺩ ﻣﻄﺒﻌـــﻲ ﺩ‬


‫ﺩﺳــــــــﺘﮕﺎﻩ ﻣـﻄـﺒـﻌـــــــــﻪ‪ ،‬ﻋـﻜﺎﺳـــــــــﯽ‪،‬‬ ‫ﺩﺳــﺘ‪‬ﺎﻩ ﺩﺍﺋ ــﺮﻭﻝ‪ ،‬ﻋـﻜﺎﺳ ــﻲ‪ ،‬ﻧــﺸ ــﺮﺍﺕ‬
‫ﻧـﺸـﺮﯾـﺎﺕ ﻭ ﻓـﺮﻭﺵ ﻛـﺘـﺐ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻛــﺘـﺎﺑـﻮ ﭘـﻠﻮﺭﻝ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺍﻓــﺘـﺘـﺎﺡ ﺗـﯿـﺎﺗﺮ‪ ،‬ﺳﯿﻨﻤﺎ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺷـﺎﮔﺎﻩ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﺗﻴــــﺎﺗﺮ‪ ،‬ﺳــــﻴﻨﻤﺎ‪ ،‬ﺩ ﻧﻨــــﺪﺍﺭﺗﻮﻧﻮﻧﻮ‬


‫ﻫـــﺎ ﻭ ﻛﺸـــﻮﺩﻥ ﻣـــﻘـﺎﻣــــــﺎﺕ ﻋـﻤـﻮﻣـﯿـ ــﻪ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻭ ﺩ ﻋﻤﻮﻣﻴـﻪ ﻣﻘﺎﻣـﺎﺗﻮ ﭘﺮﺍﻧﺴـﺘﻞ‬
‫ﻣـﺎﻧـﻨـــﺪ ﻫـﻮﺗـــــﻞ ﻭ ﺳـــﺮﺍﯼ ﻫـــﺎ ﻭ ﻃﻌـــﺎﻡ‬ ‫ﻟﻜﻪ ﻫﻮ‪‬ﻞ‪ ،‬ﺳـﺮﺍﻳﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺩ ﺧـﻮ‪‬ﻭ ﺧـﻮﻧﻲ ﺍﻭ‬
‫ﺧﺎﻧــﻪ ﻫــﺎ ﻭ ﺍﻣـــﺜﺎﻝ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭ ﺩﻓــﺎﺗﺮ ﺗﻬﯿــﻪ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﭘﻪ ﺷﺎﻥ ﻧﻮﺭ ﺍﻭ ﺩ ﻛﺎﺭﻛﻮﻧﻜﻮ ﺩ ﺗﻬﻴـﻪ‬
‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻟﯿﻼﻡ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻟﻮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻟﻴﻼﻡ ‪‬ﺎﯾﻮﻧﻪ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﻧﻘﻠﯿــــﺎﺕ ﻣﺴــــﺎﻓﺮﯾﻦ ﻭ ﺣﯿﻮﺍﻧــــﺎﺕ ﻭ‬ ‫‪ -٤‬ﭘــﻪ ﻭﭼــﻪ‪ ،‬ﺳــﻴﻨﺪﻭﻧﻮ ﺍﻭ ﻫــﻮﺍ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ‬


‫ﺍﺷﯿﺎﺀ ﺩﺭ ﺧﺸﻜﻪ‪ ،‬ﺍﻧﻬﺎﺭ ﻭ ﻫﻮﺍ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻨﻮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﻮ ﺍﻭ ﺷﻴﺎﻧﻮ ﻭ‪‬ﻝ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﺗﻮﺯﯾــﻊ ﺁﺏ‪ ،‬ﮔــﯿﺲ‪ ،‬ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺗﺄﺳــﯿﺲ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﺍﻭﺑﻮ‪ ،‬ﮔﻴﺲ ﺍﻭ ﺑﺮﯾ‪‬ﻨﺎ ﻭﻳﺸﻞ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺗﯿﻠﻔﻮﻧﯽ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﻠﻔﻮﻧﻲ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻮ ﺗﺄﺳﯿﺲ‪.‬‬

‫‪٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٩‬‬ ‫‪١٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻣـــﻌـﺎﻣـﻼﺕ ﺫﯾـﻞ ﺑــﺪﻭﻥ ﺭﻋـﺎﯾــﺖ ﻧـﯿــﺖ‬ ‫ﺩﺍ ﻻ ﻧﺪﻧﻲ ﻣﻌﺎﻣﻠﻲ ﺑـﻰ ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﻃﺮﻓـﻮ ﺩ‬
‫ﻃــــﺮﻓـﯿــــــــﻦ‪ ،‬ﻣـﻌـﺎﻣـﻠــــــــﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــــــــﯽ‬ ‫ﻧﻴــﺖ ﻟــﻪ ﺭﻋﺎﻳﺘــﻪ ‪‬ﺨــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻲ‬
‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫‪‬ﻠﯽ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻛﻤﯿﺸﻦ ﻛﺎﺭﯼ‪.‬‬ ‫‪ -١‬ﭘﻪ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﻛﻮﻝ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺩﻻ ﻟﯽ‪.‬‬ ‫‪ -٢‬ﺩﻻ ﻟﻲ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﺑــﺮﺍﺕ ﻭ ﺣﺠــﺖ )ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ﺍﻭ ﺣﺠــﺖ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻲ )ﭼــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﺤﺮﺭ ﺑﻨﺎﻡ ﻭ ﻣﺤﺮﺭ ﺑﺤﺎﻣﻞ( ﻭ ﭼﻚ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻡ ﻣﺤﺮﺭ ﺍﻭ ﻣﺤﺮﺭ ﭘﻪ ﺣﺎﻣﻞ( ﺍﻭ ﭼﻚ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺻﺮﺍﻓﯽ‪.‬‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﺻﺮﺍﻓﻲ ﻣﻌﺎﻣﻠﻲ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﻣـﻌـﺎﻣـــــــــــــــــﻼﺕ ﺑـــﺎﻧـﻜـﻬـــــــــــ ــﺎﯼ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﺧـــﺼـﻮﺻـــــــــــــﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻋﻤــــــــــﻮﻣﻲ‬


‫ﺧــــﺼـﻮﺻـﯽ ﻭ ﻋـﻤـﻮﻣـﯽ‪.‬‬ ‫ﺑـﺎﻧـﻜـﻮﻧـﻮ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـﻲ‪.‬‬

‫‪ -٦‬ﻣــﻌـــــــﺎﻣﻼﺕ ﺣﺴـــــــﺎﺏ ﺟـــــــﺎﺭﯼ ﻭ‬ ‫‪ -٦‬ﺩ ﺟﺎﺭﻱ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻌـﺎﻣﻠﻲ ﺍﻭ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻮ‬


‫ﻣﻘﺎﻭﻻﺕ ﻣـﺮﺑـﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﻣﺮﺑﻮﻃﻰ ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ‪.‬‬

‫‪ -٧‬ﻣـﻌـﺎﻣــــــﻼﺕ ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑـ ــﻪ ﺳـﻨـ ــﺪﺍﺕ‬ ‫‪ -٧‬ﺩ ‪‬ـــﺮﻭﯼ ﺳـــﻨﺪﻭﻧﻮ ﺍﻭ ﺭﺳـــﻴﺪﻭﻧﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﮔـﺮﻭﯼ ﻭ ﺭﺳــﯿـﺪﺍﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻣﻮﺍﻉ‬ ‫ﺑـــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﺩ ﻣﻮﺿـــﻮﻋﻪ ﻣــــﺎﻟﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﻮﺿــــــﻮﻋﻪ ﺩﺭ ﮔــــــﺪﺍﻣﻬﺎﯼ ﻋﻤﻮﻣﯿــــــﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﺩ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻲ ﭘـــﻪ ﻋﻤـــﻮﻣﻲ ﮔـــﺪﺍﻣﻮ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪.‬‬

‫‪ -٨‬ﺗﺸـــﻜﯿﻞ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻫـــﺎﯼ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ ﻭ‬ ‫‪ -٨‬ﺩ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻲ ﺷـــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﺗﺸـــﻜﻴﻞ ﺍﻭ ﺩ‬


‫ﺧﺮﯾﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳﻬﺎﻡ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻤﻮﻧﻮ ﭘﻴﺮﻭﺩﻝ ﺍﻭ ﭘﻠﻮﺭﻝ‪.‬‬

‫‪ -٩‬ﻋﻘـــﺪ ﻫـــﺮ ﻧـــﻮﻉ ﺑﯿﻤـــﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ‪،‬‬ ‫‪ -٩‬ﺩ ﻣﺨــﺎﻃﺮﺍﺗﻮ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻫــﺮ‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺮﺍﺕ ﺧﻮﺍﻩ ﺑـﻪ ﺍﺟـﺮﺕ ﻋﻘـﺪ ﺷـﻮﺩ ﻭ‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﺑﻴﻤﻲ ﺗ‪‬ﻧﻪ‪ ،‬ﻛﻪ ﭘـﻪ ﺍﺟـﺮﺕ ﺳـﺮﻩ ﻭﺗـ‪‬ﻝ‬
‫ﺧﻮﺍﻩ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻣﺘﻘﺎﺑﻠﻪ‪.‬‬ ‫ﺷﻲ ﺍﻭ ﻛﻪ ﭘﻪ ﻣﺘﻘﺎﺑﻠﻪ ﺷﺮﻃﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫‪٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٠‬‬ ‫‪ ٢٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺗﻤــــﺎﻡ ﻣﻌــــﺎﻣﻼﺕ ﯾــــﻚ ﺗــــﺎﺟﺮ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺩﻳﻮﻩ ﺗﺎﺟﺮ ‪‬ﻮﻟﻲ ﻣﻌـﺎﻣﻠﻲ ﺗﺠـﺎﺭﺗﻲ ‪‬ﻠـﻲ‬
‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺍﯾﻨﻜﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﻣ‪‬ـــﺮ ﺩﺍ ﭼـــﻪ ﺛﺎﺑـــﺖ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩﺍ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻋﺎﺩﯼ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻋﺎﺩﯤ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢١‬‬ ‫‪ ٢١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﻋـــــــﻘﺪﯼ ﺗﻨﻬــــﺎ ﺑــــﺮﺍﯼ ﯾﻜــــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻳـــــﻮ ﻋـﻘـــﺪ ﯾـﻮﺍ‪‬ـــﯥ ﻟـــﻪ ﻳـــﻮﻱ ﺧـــﻮﺍ‬
‫ﻃﺮﻓـــﯿـﻦ ﺗـﺠـﺎﺭﺗﯽ ﺑــﺎﺷـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻗـﺎﻧــــﻮﻥ‬ ‫ﺗــﺠــﺎﺭﺗــــــﻲ ﻭﻱ ﺍﻭ ﭘــــﻪ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﻲ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺗــــﺠـﺎﺭﺗـــــﯽ ﺑــــﺮ ﺧــــﻼﻑ ﺁﻥ ﺻــــﺮﺍﺣﺘﯽ‬ ‫ﺩﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﺧــﻼﻑ ﻛــﻮﻡ ﺻـﺮﺍﺣــﺖ ﻣـﻮﺟـﻮﺩ‬
‫ﻣـــﻮﺟــــــــــــﻮﺩ ﻧـــﺒـﺎﺷـــــــــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑـــــــــﺎﺭﮤ‬ ‫ﻧـﻪ ﻭﻱ ﻧـــﻮ ﺩ ﻫــﻐــﻮ ﺗـﻜـﺎﻟـﻴـﻔــﻮ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ‬
‫ﺗـــﻜـﺎﻟـﯿـﻔـﯽ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﻋﻘـﺪ ﻣـﺬﻛــﻮﺭ ﺑــﺮﺍﯼ‬ ‫ﮐ‪‬ــــﯥ ﭼــــﻪ ﻟــــﻪ ﺩﯤ ﻋﻘــــﺪ ‪‬ﺨــــﻪ ‪‬ﻮﻟــــﻮ‬
‫ﺗــــﻤﺎﻡ ﻋﺎﻗﺪﯾـــــﻦ ﺗـﻮﻟـﯿــــﺪ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‬ ‫ﻋﺎﻗﺪﻳﻨﻮ ﺗﻪ ﭘﯧ‪ ‬ﺷﻮﻯ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩ‬
‫ﺍﺣـﻜﺎﻡ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻲ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﻄﺒﻴﻘﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٢‬‬ ‫‪ ٢٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗــﻜــــــﺎﻟﯿﻒ ﺍﺷـــــﺨﺎﺹ ﺗـــــﺎﺟﺮ ﻭ ﻏﯿـــــﺮ‬ ‫ﺩ ﺗﺎﺟﺮﻭ ﺍﻭ ﻏﻴﺮ ﺗـﺎﺟﺮﻭ ﻛﺴـﺎﻧﻮ ﺗﻜــﺎﻟﻴﻒ‬
‫ﺗـــﺎﺟـﺮﯾـــﻜـــ ــﻪ ﺍﺯ ﻣـﻌـﺎﻣـــــــﻼﺕ ﺩﯾـﮕـــ ــﺮ‬ ‫ﭼﻪ ﻟﻪ ﻧـﻮﺭﻭ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﭘﻴـﺪﺍ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‬
‫ﻣﺘﻮﻟـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ ﻣﺘـــﺬﻛﺮﻩ ﺍﯾـــﻦ‬ ‫ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩﺩﯤ ﻓﺼــﻞ ﺫﻛــﺮ ﺷــﻮﻯ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ‬
‫ﻓﺼﻞ ﻣﺎﻫﯿﺘ ﹰﺎ ﻗﺎﺑـﻞ ﻗﯿـﺎﺱ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺗـﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺘـــ ﹰﺎ ﺩ ﻗﻴـــﺎﺱ ﻭ‪ ‬ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ ﺩ‬
‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻲ ﺩ ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﺗﺎﺑﻊ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٣‬‬ ‫‪ ٢٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﯿﻜـﻪ ﻣـﺮﺗﺒﻂ ﺑـﻪ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺕ‬ ‫‪‬ــﻮﻝ ﻫﻐــﻪ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﭼــﻪ ﺩﺩﻯ ﻓﺼــﻞ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﺬﻛﻮﺭﮤ ﺍﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺫﻛﺮ ﺷﻮﻳﻮ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ ﭘـﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـﺮﻱ‪ ،‬ﻟـﻪ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻮ ‪‬ﺨﻪ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭﻡ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺛﺒﺖ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺛﺒﺖ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٤‬‬ ‫‪ ٢٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﯾـــــﻚ ﺩﺍﯾ ــﺮﮤ ﺑـﻨ ــﺎﻡ ﺛـﺒ ــﺖ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺗﺤــﺖ‬ ‫ﻳﻮﻩ ﺩﺍﺋﺮﻩ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩ ﺛﺒﺖ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺩﻫﻐـﻮ‬

‫‪٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧـــﻈﺎﺭﺕ ﻣﺤـــﺎﻛﻤﯽ ﻛـــــﻪ ﻣﻜـــــﻠﻒ ﺑــــﺮ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻮ ﺗﺮ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻻﻧﺪﯤ ﭼـﻪ ﺩ ﺗﺠـﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺣـــــــــﻞ ﻭ ﻓﺼــــــﻞ ﺩﻋــــــﺎﻭﯼ ﺗﺠــــــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺩﻋــﻮﻭ ﭘــﻪ ﺣــﻞ ﺍﻭ ﻓﺼــﻞ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﻣﻜﻠﻔــﻲ‬
‫ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٥‬‬ ‫‪ ٢٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺍﯾﺮﮤ ﺛﺒﺖ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﺋـﯿﺲ‬ ‫ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﺛﺒﺖ ﺩﺍﺋﺮﻩ ﺩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﺤﻜﻤﻲ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﮥ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﯾـﻚ ﻣـﺎﻣﻮﺭ ﻣﺴـﺌﻮﻝ‬ ‫ﺩ ﺭﺋﻴﺲ ﺗﺮ ﻛﺘﻨـﻲ ﻻﻧـﺪﯤ ﻳـﻮﻩ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﻣﻜﻠﻒ ﻣﺤﻮﻝ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻜﻠﻒ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺗﻪ ﺳﭙﺎﺭﻟﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٦‬‬ ‫‪ ٢٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــــﻮﺭﺕ ﺗـــــﻌـﺪﺩ ﻣـــﺤـﺎﻛﻢ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﻛــــــــﻪ ﭘــ ــﻪ ﻳــــﻮﻩ ‪‬ــــﺎﯼ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺩﺭ ﯾـــــﻚ ﻣـــــــــﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺩﺍﯾــــــــــــﺮﮤ ﺛﺒـــــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤـــﻲ ﺯﻳـﺎﺗـ ــﻲ ﻭﻱ ﻧـــــﻮ ﺩ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـ ــﻲ‬
‫ﺗــــﺠـﺎﺭﺗــــــــــــﯽ ﺑـــــــــــــﻪ ﺍﻣـــــــــﺮ ﻣﻘـــــــــﺎﻡ‬ ‫ﺛـﺒـﺖ ﺩﺍﺋـﺮﻩ ﺩﻭﺍﻙ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻲ ﻣﻘـﺎﻡ ﭘـﻪ ﺍﻣـﺮ‬
‫ﺫﯾﺼﻼﺣﯿـــــــــــﺖ ﺑـــــــﻪ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﻣﺤـــﺎﻛﻢ‬ ‫ﻟﻪ ﻧﻮﻣﻮ‪‬ﻭ ﻣﺤﻜﻤﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻣﺤﻜﻤـﻪ‬
‫ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﺗ‪‬ﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٧‬‬ ‫‪ ٢٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــﻮﺿــﻮﻋــــﺎﺕ ﻭ ﻣـﻌـﺎﻣﻼﺗـﯿـﻜـــﻪ ﻧـﻈـــﺮ‬ ‫ﻫـــﻐـــﻪ ﻣﻮﺿـــﻮﻋﺎﺕ ﺍﻭ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﺑـﻪ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳـﺎﯾﺮ ﻗـﻮﺍﻧﯿﻦ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺗﺠــــــــﺎﺭﺕ ﺩ ﺍﺻــــــــﻮﻟﻨﺎﻣﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻧــــــــﻮﺭﻭ‬
‫ﺍﺳــﺖ ﺑ ــﻪ ﺛـﺒ ــﺖ ﺑـﺮﺳــــﺪ‪ ،‬ﺭﺍﺳ ــ ﹰﺎ ﯾــــﺎ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣـــﻮ ﻟـﻪ ﻣــﺨـﯥ ﺑـــﺎﻳــــﺪ ﻫــــﺮﻭﻣﺮﻭ‬
‫ﺍﺛ ــﺮ ﺍﺑــــــــﻼﻍ ﻣـــــــﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﭘﻪ ﺛﺒـﺖ ﻭﺭﺳـﯿ‪‬ﯼ ﻧـﻮ ﺭﺍﺳـ ﹰﺎ ﻳـﺎ ﺩ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‬
‫ﺧـــﻮﺍﻫـــﺶ ﻭ ﻣـــﺮﺍﺟـﻌـــﺖ ﻋـﻼﻗـﻤـﻨـــﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺗﻮ ﺩ ﺍﺑﻼﻍ ﭘﻪ ﺍﺛﺮ ﻳـﺎ ﺩ ﻧـﻮﺭﻭ ﻋﻼﻗـﻪ‬
‫ﺩﯾـﮕــــ ــﺮ ﺛـﺒــــ ــﺖ ﻭ ﻗـﯿــــ ــﺪ ﻣـﯿـﮕـــــــﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﭘـﻪ ﻏﻮ‪‬ـﺘﻨﻪ ﺍﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌـﺖ ﺛﺒـﺖ ﺍﻭ‬
‫ﻫـﺮﮔـﻮﻧـــــﻪ ﺗـﻐـﯿـﯿـﺮﺍﺗـﯿـﻜـــﻪ ﺩﺭ ﻣـﺴـــﺎﯾﻞ‬ ‫ﻗﻴــﺪﻳ‪‬ﯼ‪ .‬ﻫــﺮ ‪‬ﻭﻝ ﺗﻐﻴﻴــﺮﺍﺕ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺩﯤ‬
‫ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺻﻮﻝ‪ ،‬ﺛﺒـﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻳﻠﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﭘــﯿ‪ ‬ﺷــﻲ‪ ،‬ﺩ ﺍﺻــﻮﻝ ﻟــﻪ‬
‫ﻭ ﻗﯿﺪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﯥ ﺛﺒﺘﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٨‬‬ ‫‪ ٢٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﻄــــﺎﻟﺒﯽ ﻛــــﻪ ﺗﺠــــﺎﺭ ﻭ ﺷــــﺮﻛﺖ ﻫــــﺎﯼ‬ ‫ﻫﻐــــﻪ ﻣﻄﺎﻟــــﺐ ﭼــــﻪ ﺗﺠــــﺎﺭ ﺍﻭ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺗــﺠـﺎﺭﺗــــﯽ ﺑـــﻪ ﺛـﺒـــﺖ ﺁﻥ ﻣـﻜﻠـــﻒ ﺍﻧـــﺪ‪،‬‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﺛﺒـــﺖ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﻣﻜﻠـــﻒ‬

‫‪١٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺫﯾﻞ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﯤ‪ ،‬ﭘﻪ ﻻﻧﺪﯤ ‪‬ﻭﻝ ﺩﯤ‪:‬‬

‫ﺍﻟﻒ‪ -‬ﺍﺳﻢ )ﺷﺨﺺ ﯾﺎ ﺷﺮﻛﺖ(‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻒ‪ -‬ﺩ )ﺷﺨﺺ ﻳﺎ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ( ﻧﻮﻡ‪.‬‬

‫ﺏ‪ -‬ﻭﻟﺪﯾﺖ‪.‬‬ ‫ﺏ‪ -‬ﺩ ﭘﻼﺭﻧﻮﻡ‪.‬‬

‫ﺝ‪ -‬ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻟﺪ ﻭ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﺝ‪ -‬ﺩ ﻫﻐﻪ ﺩ ﺯﻳ‪‬ﻳﺪﻧﻲ ‪‬ﺎﯼ ﺍﻭ ﻧﯧ‪‬ﻪ‪.‬‬

‫ﺩ‪ -‬ﺗﺎﺑﻌﯿﺖ ﺷﺨﺺ ﯾﺎ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ‪ -‬ﺩ ﺷﺨﺺ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﺑﻌﻴﺖ‪.‬‬

‫ﻫـ‪ -‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪.‬‬ ‫ﻫـ‪ -‬ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬

‫ﻭ‪ -‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪.‬‬ ‫ﻭ‪ -‬ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪.‬‬

‫ﺯ‪ -‬ﻧـــــــــــــــﻮﻉ ﺷـــــــــــــﺮﻛﺖ ﻭ ﺗـــــــــــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﺯ‪ -‬ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ‪‬ﻭﻝ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﺩ ﺗﺄﺳـــﯿﺲ‬
‫ﺗـــﺄﺳــﯿــ ــﺲ ﺁﻥ ﻭ ﻫـﻤـﭽـﻨـﯿــ ــﻦ ﻣــــﺮﻛــ ــﺰ‬ ‫ﻧﯧ‪‬ــــﻪ ﺍﻭ ﻫﻤــــﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﺩ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺍﺻــــﻠﻲ‬
‫ﺍﺻـﻠـﯽ ﺷـﺮﻛـﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ‪.‬‬

‫ﺡ‪ -‬ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷﺮﻛﺖ )ﺗﺠﺎﺭ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﯼ ﺍﺯﯾﻦ‬ ‫ﺡ‪ -‬ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻧ‪‬ــﻪ )ﺍﻧﻔــﺮﺍﺩﻱ ﺗﺠــﺎﺭ ﻟــﻪ‬
‫ﻓﻘﺮﻩ ﻣﺴﺘﺜﻨﯽ ﺍﺳﺖ(‪.‬‬ ‫ﺩﯤ ﻓﻘﺮﻯ ‪‬ﺨﻪ ﻣﺴﺘﺜﻨﻲ ﺩﻯ(‪.‬‬

‫ﻁ‪ -‬ﺍﺷـﺨـﺎﺻـﯿـﻜـــﻪ ﺩﺭ ﺍﻣـــﻮﺭ ﺗـﺠـــﺎﺭﺕ‬ ‫ﻁ‪ -‬ﻫـــﻐــ ــﻪ ﻛـــﺴــ ــﺎﻥ ﭼــــــﻪ ﺩ ﺗـﺠــ ــﺎﺭﺕ‬
‫ﺧـﺎﻧـــــــــــــﻪ ﯾــــــــــــــــﺎ ﺷـﺮﻛـــــــــــــﺖ ﺩﺍﺭﺍﯼ‬ ‫ﺧــﺎﻧـــــﻰ ﻳـــــﺎ ﺷــﺮﻛ ــﺖ ﭘــــﻪ ﭼــﺎﺭﻭ ﮐـ‪ ‬ــﯥ‬
‫ﺻــــﻼﺣـﯿـﺖ ﺍﻣـــﻀـﺎﺀ ﺍﻧـــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻻﺱ ﻟـﻴـﻚ ﻭﺍﻙ ﻟـــﺮﻱ‪.‬‬

‫ﯼ‪ -‬ﺳــــــﺎﯾﺮ ﺧﺼﻮﺻــــــﯿﺎﺗﯿﻜﻪ ﺛﺒــــــﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﯼ‪ -‬ﻧــﻮﺭ ﻫﻐــﻪ ﺧﺼﻮﺻــﻴﺎﺕ ﭼــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻮ‬
‫)ﺍﺻﻮ ﹰﻻ( ﺍﺟﺒﺎﺭﯼ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺛﺒﺖ )ﺍﺻﻮ ﹰﻻ( ﺍﺟﺒﺎﺭﻱ ﻛ‪‬ﻯ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٩‬‬ ‫‪ ٢٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻃــﻮﺭﯾـــﻜـــــــﻪ ﺍﺷــﺨـــــــﺎﺹ ﻋﻼﻗﻤﻨـــــــﺪ‬ ‫ﻟـــﻜـــﻪ ‪‬ـﻨـ‪‬ـــﻪ ﭼـــﻪ ﻋــﻼﻗـــــﻪ ﻟـﺮﻭﻧـﻜـــﻰ‬
‫ﺧــﻮﺍﻫﺶ ﺛﺒــﺖ ﻭ ﻗﯿ ـﺪ ﺭﺍ ﻣـﯿـﻜـﻨـﻨ ــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ‬ ‫ﻛـﺴـﺎﻥ ﺩ ﻗﻴﺪ ﺍﻭ ﺛﺒﺖ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻪ ﻛﻮﻱ‪ ،‬ﻧـﻮ‬
‫ﺧـــﻮﺍﻫﺶ ﻭﺭﺛـــﻪ ﯾـــﺎ ﻗـــﺎﯾﻢ ﻣﻘـــﺎﻡ ﻗـــﺎﻧﻮﻧﯽ‬ ‫ﺩ ﺩﻭﯼ ﺩ ﻭﺭﺛﻲ ﺍﻭ ﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ ﻗـﺎﻳﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﯾﺸﺎﻥ ﻧﯿﺰ ﺛﺒﺖ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﯿﺂﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻪ ﻫﻢ ﺛﺒﺖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪١١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺻﻼﺣﯿﺖ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻗﯿـﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﯤ ﺻـﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﺩ ﻗﻴـﺪ ﺍﻭ ﺛﺒـﺖ‬
‫ﺛﺒــﺖ ﺑــﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﻣﺘﻌــﺪﺩ ﺗﻌﻠــﻖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﻪ ﭘــﻪ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻭ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﭘــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺍﮔـــﺮ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺧـــﻮﺍﻫﺶ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻟـــﺮﻱ ﻧـــﻮ ﻛـــﻪ ﻟـــﻪ ﺩﻭﻱ ‪‬ﺨـــﻪ ﺩﻳـــﻮﻩ ﻟـــﻪ‬
‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠــﮥ ﺛﺒــﺖ ﻭ ﻗﯿــﺪ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺩ ﻗﻴﺪ ﺍﻭ ﺛﺒﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ‬
‫ﭼﻨـــﺎﻥ ﻣﺤﺴـــﻮﺏ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ ﻛـــﻪ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺷﻲ‪ ،‬ﻧﻮ ﺩﺍﺳﻲ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﻟﻜﻪ ﭼـﻪ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ ‪‬ﻮﻟﻮ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻪ ﺷﻮﻳﺪﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٠‬‬ ‫‪ ٣٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻃـــﻮﺭﯾـــﻜ ــﻪ ﻣــﻌـﺎﻣــــﻼﺕ ﻗـﯿ ــﺪ ﻭ ﺛـﺒ ــﺖ‬ ‫ﻟﻜﻪ ﭼﻪ ﭘﺨﭙﻠـﻪ ﺩ ﻋﻼﻗـﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻮ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﺑــــــــــﻪ ﺍﺛـــــــــــﺮ ﻣـــﺮﺍﺟـــــــــﻌﻪ ﺷـــــ ــﺨﺼﯽ‬ ‫ﺩﻭﯼ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻲ ﻭﻛﻴﻼﻧــﻮ ﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻲ ﭘــﻪ‬
‫ﻋﻼﻗﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻣــﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻭﻛــﯿﻞ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺩ ﻗﻴﺪ ﺍﻭ ﺛﺒﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﻲ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪،‬‬
‫ﻗــﺎﻧﻮﻧﯽ ﺷــﺎﻥ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻫﻤــﺎﻥ‬ ‫ﭘــﻪ ﻫﻤــﺪﻯ ‪‬ﻭﻝ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﭘــﺎ‪‬ﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺳــﻬﻢ ﺩ‬
‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺑــﻪ ﺍﺛــﺮ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﺩ ﻟﯿ‪‬ﻟﻮ ﭘـﻪ ﺍﺛـﺮ ﭼـﻪ ﺭﺳـﻤ ﹰﺎ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‬
‫ﺭﺳـﻤﯿﻪ ﻛـﻪ ﺭﺳـﻤ ﹰﺎ ﺗﺮﺗﯿـﺐ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺣـﺎﻭﯼ‬ ‫ﺷــﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺛﺒــﺖ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﻪ ﭘﮑ‪‬ــﯥ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺛﺒﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻢ ﺍﺟﺮﺃ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﻫﻢ ﺍﺟﺮﺃ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣١‬‬ ‫‪ ٣١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺧﻮﺍﻫـــــــــﺶ ﻗــــــــﯿﺪ ﻭ ﺛﺒــــــﺖ ﺑﺎﯾــــــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻗﻴـــﺪ ﺍﻭ ﺛﺒـــﺖ ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻨﻪ ﺑﺎﻳـــﺪ ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﻣـﺪﺗﯿــــــــﻜﻪ ﻗــــــﺎﻧﻮﻥ ﻣــــــــــﻘﺮﺭ ﻧﻤــــــﻮﺩﻩ‬ ‫ﻣــــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﻭﻯ ﭼﻪ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻣﻘـﺮﺭﻩ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺍﺳـــــــــــــﺖ‪ ،‬ﺑﻌــ ــﻤﻞ ﺁﯾـــــــــﺪ‪ .‬ﺍﮔـــــــــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻩ‪ .‬ﻛــــــﻪ ﭘــــﻪ ﻗــﺎﻧـــــﻮﻥ ﮐـ‪‬ــﯥ ﺩ ﻫـﻐــﻲ ﺩ‬
‫ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﯾـــﻚ ﻣـــﺪﺕ ﺑــــــﺮﺍﯼ ﺁﻥ ﺗﺼــــــﺮﯾﺢ‬ ‫ﭘـــــﺎﺭﻩ ﻳــــﻮﻩ ﻣـــــﻮﺩﻩ ﺗـــﺼـﺮﻳــــﺢ ﺷــــﻮﻯ ﻧــﻪ‬
‫ﻧـــــــﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻇــــــــﺮﻑ ﯾﻜﻤـ ـﺎﻩ‬ ‫ﻭﻯ ﻧﻮ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﻭﺛﻴﻘـﻮ ﺩ ﺗﻜﻤﻴـﻞ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺑﻌــــﺪ ﺍﺯ ﺗﻜﻤﯿــﻞ ﻭﺛـــــــﺎﯾﻖ‪ ،‬ﺍﺟــــــﺮﺍﯼ ﺁﻥ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﻳـــﻮﻩ ﻣﻴﺎﺷــﺘﻲ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﻧﻨــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻮ‬
‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــــﺖ‪ .‬ﻧﺴـﺒﺖ ﻛﺴـﺎﻧﯿﻜﻪ ﻣـــــﻜﻠﻒ‬ ‫ﺍﺟــــﺮﺍﺀ ﻻﺯﻣــــﻪ ﺩﻩ‪ .‬ﺩ ﻫﻐــــﻮ ﻛﺴــــﺎﻧﻮ ﭘــــﻪ‬
‫ﺑــﻪ ﺛﺒــﺖ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﺤـــــــﻞ ﺛﺒــﺖ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺛﺒﺖ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻗــــــــﺎﻣﺖ ﺩﺍﺭﻧــــــــﺪ ﻧﻈـــــــــﺮ ﺑــــﻪ ﺑﻌــــــــﺪ‬ ‫ﺩ ﺛﺒﺖ ﻟـﻪ ‪‬ـﺎﯼ ‪‬ﺨـﻪ ﺩﺑﺎﻧـﺪﯤ ﺍﻭﺳـﯿ‪‬ﯼ‪،‬‬
‫ﻣﺴـــﺎﻓﻪ ﺑـــﺮﺍﯼ ﻫــــــﺮ ‪ ١٢‬ﻣﯿـــﻞ ﯾـــﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻧﻈــــﺮ ﺩ ﻻﺭﻱ ﺍﻭ‪‬ﺩﻭﺍﻟــــﯥ ﺗــــﻪ ﺩ ﻫــــﺮﻭ ‪١٢‬‬
‫ﻋـــﻼﻭﻩ ﻣﯿـــﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻮ ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﻳﻮ ﻭﺭ‪ ‬ﺯﻳﺎﺗﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪١٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٢‬‬ ‫‪ ٣٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺛــﺒـﺘـﯿـﻜـ ــﻪ ﻗـﺎﺑـ ــﻞ ﺍﻋـــﻼﻥ ﻣﯿﺒﺎﺷـــﺪ ﺗـــﺎ‬ ‫ﻫــﻐـﻪ ﺛـﺒـﺖ ﭼــﻪ ﺩ ﺍﻋــﻼﻥ ﻭ‪ ‬ﻭﻯ ﻧــﻮ ﺗــــﺮ‬
‫ﺯﻣــــــــﺎﻧﯿﻜﻪ ﻛــﺪﺍﻡ ﺟــﺮﯾ ــﺪﮤ ﻣﺨﺼﻮﺻــﻪ‬ ‫ﻫــﻐـــــﻪ ﻭﺧـﺘـــــﻪ ﭘــــﻮﺭﯤ ﭼــــﻪ ﺩ ﻗــــﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﺑــﺮﺍﯼ ﺍﻋــــــــﻼﻧﺎﺕ ﻗـــﺎﻧـﻮﻧـﯿ ــﻪ ﺗـﺄﺳـﯿ ــﺲ‬ ‫ﺍﻋﻼﻧﺎﺗﻮ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﻛﻮﻣﻪ ﻣﺨﺼﻮﺻﻪ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﮔـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﺮﺍﯾـﺪ ﺭﺳـﻤﯽ ﯾـﺎ ﺧﺼﻮﺻـﯽ‬ ‫ﺗﺄﺳــﯿﺲ ﺷــﻲ‪ ،‬ﭘ ــﻪ ﺭﺳــﻤﻲ ﻳــﺎ ﺧﺼﻮﺻــﻲ‬
‫ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺤـــﻞ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻧﺸـــﺮ‬ ‫ﺟﺮﻳﺪﻭ ﮐ‪‬ﯥ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﻫـﻐـﻪ ﻣـﺤــﻞ ﮐـ‪‬ــﯥ‬
‫ﻣﯿﮕــــﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﮔــــﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺤــــﻞ ﺟﺮﯾــــﺪﮤ‬ ‫ﻣـﻮﺟـــــﻮﺩﻯ ﻭﻯ ﻧﺸــﺮﻳ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﺭﺳــــــــﻤﯽ ﯾـــــﺎ ﻏﯿـــــﺮ ﺭﺳـــــﻤﯽ ﻣﻮﺟـــــﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤـــﻞ ﮐـــ‪‬ـــﯥ ﺭﺳـــﻤﻲ ﻳـــﺎ ﻏﻴـــﺮ ﺭﺳـــﻤﻲ‬
‫ﻧـــﺒـﺎﺷـ ــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟـــــــﺮﯾﺪﮤ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﯾـــﻚ‬ ‫ﺟﺮﻳــﺪﻩ ﻣـﻮﺟـــﻮﺩﻩ ﻧـــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻧــﻮ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻲ‬
‫ﺗﺮﯾـــــــﻦ ﻣﺤــــﻞ ﻧــــــﺸﺮ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ ﺍﻋــــﻼﻥ‬ ‫ﺟﺮﻳﺪﻱ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﺩﻏــﻪ ‪‬ــــﺎﯼ ﺗـﻪ ﻧـﮋﺩﯤ‬
‫ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﺳـﺘـﺜـﻨــﺎﯼ ﺧﺼﻮﺻـﯿﺎﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﺧﭙﺮﻳـــــ‪‬ﯼ ﺍﻋﻼﻧﯿـــــ‪‬ﯼ‪ .‬ﭘﺮﺗـــــﻪ ﻟـــــﻪ ﻫﻐـــــﻮ‬
‫ﺍﻋــﻼﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻗـــﺎﻧـﻮﻧــ ﹰﺎ ﺑــﻄﻮﺭ ﻣـــﺨـﺘـﺼـﺮ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﻴﺎﺗﻮ ﭼــﻪ ﺍﺻــﻮ ﹰﻻ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺍﻋﻼﻧــﻮﻝ‬
‫ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺛﺒﺖ ﻛﻠﻤﻪ ﺑـﻪ ﻛﻠﻤـﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﻟﻨ‪ ‬ﻭﻝ ﺳﺮﻩ ﻣﺠﺎﺯﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺛﺒﺖ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬
‫ﺩﺭﺝ ﻭ ﻧﺸﺮ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻠﻤﻪ ﭘﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﺩﺭﺝ ﺍﻭ ﻧﺸﺮﻳ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــﺮ ﺗـــﻤ ــﺎﻡ ﻣـــﻨـﺪﺭﺟـــــﺎﺕ ﺍﻋـــﻼﻧـــــﺎﺕ‬ ‫ﻛـﻪ ﺩ ﺍﻋـــﻼﻧـــﺎﺗــــﻮ ‪‬ـــﻮﻝ ﻣـﻨـﺪﺭﺟــﺎﺕ ﭘــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﯾـــﻚ ﺭﻭﺯ ﺍﻛـﻤــאﻝ ﻧـــﮕــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺁﺧـﺮﯾــــﻦ‬ ‫ﻳــــــــﻮﻩ ﻭﺭ‪ ‬ﭘـــــﻮﺭﻩ ﻧﺸــــﻲ‪ ،‬ﻧــــﻮ ﺩ ﻧﺸــــﺮ‬
‫ﺗـــﺎﺭﯾــﺦ ﻧـﺸــﺮ ﺗـﺎﺭﯾــﺦ ﺗـﻜـﻤﯿـــﻞ ﺍﻋــﻼﻥ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻲ ﻧـــﯧـ‪‬ـﻪ ﺩ ﺍﻋـﻼﻥ ﺩ ﭘـﻮﺭﻩ ﻛــﻴـﺪﻭ‬
‫ﺷـﻤـﺮﺩﻩ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧـﯧـ‪‬ـﻪ ﺑـﻠﻠﻪ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺑﺮ ﺗﻤـﺎﻡ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳـﺖ ﻫـﺎ ﻭ ﺑﯿـﺎﻥ ﻧﺎﻣـﻪ ﻫـﺎ‬ ‫ﭘــــــﻪ ‪‬ــــﻮﻟﻮ ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻨﭙﺎ‪‬ﻮ ﺍﻭ ﺑﻴـــﺎﻥ ﻧـــﺎﻣﻮ‬
‫ﻛــﻪ ﻭﺛﯿﻘــﻪ ﺛﺒــﺖ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﯿﻞ ﻣﯿﺪﻫﻨــﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﭼـــﻪ ﺩ ﺛـﺒـــﺖ ﻭﺛـﻴـﻘـــﻪ ﺟــﻮ‪‬ﻭﻯ ﺍﻭ‬
‫ﺟﺮﺍﯾﺪﯾﻜﻪ ﺍﻋﻼﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸﺮ ﮔﺮﺩﯾـﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻫﻐــﻮ ﺟﺮﻳــﺪﻭ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﭼــﻪ ﺍﻋــﻼﻥ ﭘﮑ‪‬ــﯥ‬
‫ﻧﻤﺮﻩ ﻭ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺩﻓﺘـﺮ ﺛﺒـﺖ ﺗﺤﺮﯾـﺮ ﻭ ﺣﻔـﻆ‬ ‫ﻧﺸــﺮ ﻳــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺩ ﺛﺒــﺖ ﺩ ﺩﻓﺘــﺮ ﻟﻤﺒــﺮ ﺍﻭ ﻧﯧ‪‬ــﻪ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻜﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺳﺎﺗﻠﻲ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٣‬‬ ‫‪ ٣٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــــــﻮﺿﻮﻋـــﺎﺗـﯿـﻜــﻪ ﺣــــﻞ ﺁﻥ ﺑـــﻪ ﺣـﻜــﻢ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﻣﻮﺿـــﻮﻋﺎﺕ ﭼـــﻪ ﺣـــﻞ ﺋـــﻰ ﭘـــﻪ ﻳـــﻮﻩ‬
‫ﯾــ ــﻚ ﻣــﺤﻜـــــــــﻤﻪ ﻣﺮﺑــــﻮﻁ ﺑﺎﺷــــﺪ ﯾــــﺎ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﭘـــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻭﻟـــﺮﻯ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ ﺛﺒـــﺖ‬
‫ﻣــﺎﻣـــﻮﺭﯾـــــــﻦ ﺛـﺒـ ــﺖ ﺭﺍﺟـــــﻊ ﺑـ ــﻪ ﺛـﺒـ ــﺖ‬ ‫ﻣــــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺩ ﻫﻐــــﻮ ﺩ ﻗﻄﻌــــﻰ ﺛﺒــــﺖ ﭘــــﻪ‬

‫‪١٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻗــﻄـﻌـــــﯽ ﺁﻥ ﻣـﺘـــــﺮﺩﺩ ﺑﺎﺷـــــﻨﺪ‪ ،‬ﻗـــــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺘـﺮﺩﺩ ﻭﻱ‪ ،‬ﻧـﻮ ﺩ ﻋﻼﻗـﻪ‬
‫ﺧـــﻮﺍﻫﺶ ﻋﻼﻗﻤﻨـــﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺼــــــــــــــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــــﻮ ﺩ ﺩ ﻏﻮ‪‬ــــﺘﻨﯥ ﻟــــﻪ ﻣﺨــــﯥ ﭘــــﻪ‬
‫ﻣﺆﻗﺘـــــــﯽ ﺑــﻪ ﺩﻓﺘــﺮ ﺛﺒــﺖ ﻗﯿــﺪ ﻣﯿﮕــﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــ ـﺆﻗﺘﻲ ‪‬ﻭﻝ ﺩ ﺛﺒــــﺖ ﭘــــﻪ ﺩﻓﺘــــﺮ ﮐ‪‬ــــﯥ‬
‫ﭼﻨـــــــــــﯿﻦ ﻣﻮﺿــــﻮﻋﺎﺕ ﻛــــﻪ ﺑﺼــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻗﻴــــﺪﻳ‪‬ﯼ ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ ﻣﻮﺿــــﻮﻋﺎﺕ ﭼــــﻪ ﭘــــﻪ‬
‫ﻣـــــــــــــﺆﻗﺘﯽ ﺛﺒــﺖ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﮔــــــــــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣـــﺆﻗﺘﻲ ‪‬ﻭﻝ ﺛﺒﺘﻴـــ‪‬ﻱ ﻧﻮﻛـــﻪ ﭘـــﻪ ﺷـــﭙ‪‬ﻭ‬
‫ﻇــﺮﻑ ﺷــــــــــﺶ ﻣــﺎﻩ ﻗﻄﻌﯿــﺖ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺍﺛــﺮ‬ ‫ﻣﻴﺎﺷـــــﺘﻮ ﮐ‪‬ـــــﯥ ﺩ ﻋﻼﻗـــــﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜـــــﻮ ﺩ‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻋﻼﻗﻤﻨــﺪﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺭﺳــﯿﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻲ ﭘﻪ ﺍﺛﺮ ﺩ ﻫﻐﻮ ﻗﻄﻌﻴﺖ ﭘـﻪ ﺍﺛﺒـﺎﺕ‬
‫ﻧﺘﻮﺍﻧـــﺪ‪ ،‬ﻗﯿـــﺪ ﻣـــﺆﻗﺘﯽ ﺍﺯ ﺩﻓﺘـــﺮ ﺣـــﺬﻑ‬ ‫ﻭﻧﻪ ﺷﻲ ﺭﺳﺘﻴﺪﻻﻱ ﻧﻮ ﺩ ﻣـﺆﻗﺘﻲ ﻗﻴـﺪ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔ ـﺮ ﻗﻄﻌﯿــﺖ ﺁﻥ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ‪‬ﺨﻪ ﺍﻳﺴـﺘﻪ ﮐﯿـ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻛـﻪ ﻗﻄﻌﻴـﺖ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺻﻞ ﺍﺻـﻮﻝ ﺛﺒـﺖ ﺑﺼـﻮﺭﺕ ﻗﻄﻌـﯽ‬ ‫ﺋﻲ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺷﻲ ﻧﻮﺩ ﺛﺒﺖ ﺩ ﺍﺻﻮﻝ ﻟﻪ ﻗﺮﺍﺭﻩ‬
‫ﻗﯿﺪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻗﻄﻌﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﻴﺪ ﻳ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٤‬‬ ‫‪ ٣٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﻣـﻮﺿــﻮﻋــﺎﺗــﯿـﻜــــ ــﻪ ﺩﺭ ﺩﻓــﺘــــ ــﺮ‬ ‫ﻛــــﻪ ﻫـﻐ ــﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻋﺎﺕ ﭼـــــﻪ ﺩ ﺛـﺒ ــﺖ ﭘ ــﻪ‬
‫ﺛـــﺒـــــﺖ ﻗـﯿـــﺪ ﺷـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣــ ﹰﺎ ﯾــﺎ‬ ‫ﺩﻓـﺘ ــﺮ ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﻗـﻴ ــﺪ ﺷ ــﻮﻯ ﻭﻱ ‪ ‬ــﻮﻝ ﻳ ــﺎ‬
‫ﻗﺴﻤﺘ ﹰﺎ ﺍﺯ ﺑــﯿـﻦ ﺑــــــﺮﻭﺩ ﻭ ﺭﻓــــــﻊ ﺷـﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻳـﻮﻩ ﺑـﺮﺧـﻪ ﺋـﻰ ﻟﻪ ﻣﻨ‪‬ﻪ ﻻ‪ ‬ﺍﻭ ﻭﺭﻙ ﺷﻲ‪،‬‬
‫ﻣﻄﺎﻟـــﺐ ﻗـﯿــــﺪ ﺷــــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺛـــﺮ ﻣﺮﺍﺟﻌـــﻪ‬ ‫ﻧﻮ ﻗﻴﺪ ﺷﻮﻯ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻮ ﺩ‬
‫ﺗﺤﺮﯾــﺮﯼ ﻋﻼﻗﻤﻨــﺪﺍﻥ ﺁﻥ ﻛــــﻪ ﻣـﺴـﺘـﻨ ــﺪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳــﺮﻱ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻲ ﭘــﻪ ﺍﺛــﺮ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻻ‪.‬ﺯﻣــﻮ‬
‫ﺑﻪ ﻭﺛﺎﯾﻖ ﻻﺯﻣﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻈـــــــﺮ ﺑـﻪ ﺍﯾﺠـﺎﺏ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﻮ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻭﻱ ﻧﻈﺮ ﺩ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﺗـﻪ ‪‬ـﻮﻝ‬
‫ﺗﻤﺎﻣـــ ﹰﺎ ﻭ ﯾــــﺎ ﻗﺴــــﻤﺘ ﹰﺎ ﺍﺯ ﺩﻓﺘــــﺮ ﺣــــﺬﻑ‬ ‫ﻳــﺎ ﻳــﻮﻩ ﺑﺮﺧــﻪ ﺋــﻰ ﻟــﻪ ﺩﻓﺘــﺮ ‪‬ﺨــﻪ ﺍﻳﺴــﺘﻪ‬
‫ﻣﯿﮕـــﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﻄـــﺎﻟﺒﯽ ﻛـــﻪ ﺛﺒـــﺖ ﻭ ﻗﯿـــﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻫﻐﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﭼـﻪ ﺛﺒـﺖ ﺍﻭ ﻗﻴـﺪ ﺋـﻰ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﻼﻥ ﺍﺳﺖ ﺣﺬﻑ ﻭ ﺍﺑـﻄﺎﻝ ﺁﻥ ﻧﯿـﺰ‬ ‫ﺩ ﺍﻋــــــﻼﻥ ﻭ‪ ‬ﻭﻱ‪ ،‬ﺍﻳﺴــــــﺘﻪ ﮐﯿــــــ‪‬ﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻋﻼﻥ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻮﻝ ﺋﻰ ﻫﻢ ﺍﻋﻼﻧﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٥‬‬ ‫‪ ٣٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺭﺍﺟـــــــــﻊ ﺑــــــــــﻪ ﺍﺟــــﺮﺍﯼ ﺛﺒــــﺖ ﻭ ﻗﯿــــﺪ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﻗﻴﺪ ﺍﻭ‬
‫ﺗﻌــــــــــﺪﯾﻞ ﯾـــﺎ ﺣـــــــﺬﻑ ﺛﺒـــﺖ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ‬ ‫ﺗﻌــﺪﻳﻞ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﺛﺒــﺖ ﺩ ﺍﻳﺴــﺘﻪ ﻛﻴــﺪﻭ ﭘــﻪ‬
‫ﻋـــــــــــــﻼﻗﻪ ﻣﻨــــــﺪﺍﻥ ﺑـــــﻪ ﻣﺤﻜـــــــــــــﻤﻪ‬ ‫ﺧﺼــــﻮﺹ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﺛﺒــــﺖ ﺩ ﺩﺍﺋــــﺮﻱ ﭘــــﻪ‬
‫ﻣـــﺮﺑﻮﻃــــــــــﻪ ﺩﺍﯾـــــﺮﮤ ﺛﺒـــــﺖ ﺑـــــﺮ ﻋﻠﯿـــــﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﭘــﺮ ﻫﻐــﻮ ﺍﺟﺮﺍﺁﺗــﻮ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺟـــــــــــﺮﺍﺁﺗﯽ ﻛـــــــــﻪ ﻣــــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺛﺒــــــﺖ‬ ‫ﺛﺒــــﺖ ﻣــــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺋــــﻰ ﻛــــﻮﻱ‪ ،‬ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ‬

‫‪١٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻋــــــــﺘﺮﺍﺽ ﺷــﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﯿــﺪﺍﯼ ﺷــﻲ ﺩﺍ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺩ ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﯾــﻦ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍ ﺗﺮ ﻏﻮﺭ ﻻﻧﺪﯤ ﻧﻴﻮﻝ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐـﻮ‬
‫ﻏــــــــــﻮﺭ ﻭﺍﻗـــــــــﻊ ﻭ ﻓﯿﺼـــﻠﮥ ﺩﺭﺑـــﺎﺭﮤ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﻓﻴﺼـﻠﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟـﻪ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪ .‬ﺍﻭ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿـــــــــــــﺸﻮﺩ‪ .‬ﻭ ﺍﮔــــــــﺮ ﺍﺟــــــــﺮﺍﺁﺕ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺛﺒــﺖ ﺩ ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﺍﺟــﺮﺍﺁﺕ ﺩ ﺩﺭﻳــﻢ‬
‫ﻣﺎﻣـــــــــــﻮﺭ ﺛﺒــﺖ ﺑـــــــﺮ ﺣﻘ ـﻮﻕ ﺷــــــﺨﺺ‬ ‫ﺳـ ـ‪‬ﻱ ﭘــــــﺮ ﺣـــﻘـﻮﻗـــــــﻮ ﻣـﻮﺛـ ــﺮ ﻭﻱ‪ ،‬ﻧـ ــﻮ‬
‫ﺛﺎﻟـــــــﺚ ﻣـــــــﺆﺛﺮ ﺑـــــــــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤـــــــﻪ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﻫﻐــــﻪ ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ ﺩ ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ‬
‫ﺍﻋـــــــــﺘﺮﺍﺽ ﺭﺍ ﺑﺤﻀـــــﻮﺭ ﻣﻌﺘـــــﺮﺽ ﻭ‬ ‫ﻛــﻮﻭﻧﻜﻲ ﺍﻭ ﺩﺭﻳـــــﻢ ﺳــــ‪‬ﻱ ﭘــﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩ‬
‫ﺷـــﺨـــــﺺ ﺛــــﺎﻟـــــــــﺚ ﺑــﺸـــــﻜﻞ ﯾـــــــــﻚ‬ ‫ﻳﻮﻱ ﺍﺻﻮﻟﻲ ﺩﻋﻮﻱ ﭘـــﻪ ‪‬ـﻴــﺮ ﺗــــﺮ ﮊﻭﺭﻱ‬
‫ﺩﻋــــــﻮﯼ ﺍﺻــﻮﻟﯽ ﺗــﺪﻗﯿﻖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛـﺘـﻨـــﻲ ﻻﻧــﺪﯤ ﻧـﻴـﺴـﻲ ﺍﻭ ﭘـﻪ ﻫـﻐـﻪ ﺑــﺎﺭﻩ‬
‫ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐـ‪‬ـﯥ ﺣـﻜـﻢ ﺻـﺎﺩﺭﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٦‬‬ ‫‪ ٣٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــــــــــــــــﺮ ﺷـــــــــــــــﺨﺺ ﻣـــﯿـﺘـــﻮﺍﻧـــــــــﺪ‬ ‫ﻫـــــــﺮ ﺳــــــــ‪‬ﯼ ﻛــــــــﻮﻻﯼ ﺷـــــــﻲ ﭼـــــــﻪ ﺩ‬
‫ﻣﻨﺪﺭﺟـــــــــﺎﺕ ﺛــــﺒـــــــــﺖ ﺗﺠـــــــــــــﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺗـــﺠ ــﺎﺭﺕ ﺩ ﺛـــﺒ ــﺖ ﻣـــﻨـﺪﺭﺟــــﺎﺕ ﺍﻭ ‪‬ــﻮﻝ‬
‫ﺗﻤـــﺎﻡ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣــﺤـﻔــــــــــــﻮﻅ ﻣـﺘـﻌـﻠــــــــــﻖ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﭼـــــﻪ ﭘﻪ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﻗﻴـﺪ‬
‫ﺑـــﻪ ﺛﺒــــــــــــﺖ ﻭ ﻗـﯿــــﺪ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌـــــــــــﻪ ﻭ‬ ‫ﭘـــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـــﺮﻱ ﻭﻟﻮﻟــــــﻲ ﺍﻭ ﮊﻭﺭﻩ ﻛﺘﻨـــﻪ‬
‫ﺗــــــﺪﻗﯿﻖ ﻭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣـــﺼــــﺪﻕ ﺁﻧــــﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﮑ‪‬ﯥ ﻭﮐ‪‬ﯤ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐﻮ ﻣﺼـﺪﻕ ﺻـﻮﺭﺕ‬
‫ﻃﻠـــﺐ ﻭ ﺍﺧـﺬ ﻛـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻭﺍﺋﯽ ﺧﻠﯽ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬
‫ﺣــﻖ ﺍﻟﺘﺼــﺪﯾﻖ ﺩﺭ ﻫﻤﭽــﻮ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻗــﺮﺍﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﯤ ‪‬ﻭﻝ ﻣﻮﺍﺭﺩﻭ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺗﺼـﺪﻳﻖ ﺣـﻖ‬
‫ﺫﯾﻞ ﺍﺧﺬ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﻪ ﻻ‪.‬ﻧﺪﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺧﻴﺴﺘﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫ﺍﻟــﻒ‪ -‬ﺑـــــﺮﺍﯼ ﻫــــــﺮ ﺩﻓـــﻌ ــﻪ ﻣــــﻄﺎﻟـــﻌ ــﻪ‬ ‫ﺍﻟــﻒ‪ -‬ﺩ ﻫـــــﺮ ‪‬ــﻠـــﯥ ﻛـﺘـﻨـــــﻰ ﺩ ﭘـــــــﺎﺭﻩ‬
‫)ﯾﻚ ﺍﻓﻐﺎﻧﯽ(‪.‬‬ ‫)ﻳﻮﻩ ( ﺍﻓﻐﺎﻧﻲ‪.‬‬

‫ﺏ‪ -‬ﺑــﺮﺍﯼ ﮔــﺮﻓﺘﻦ ﺳــﻮﺍﺩ ﻏﯿــﺮ ﻣﺼــﺪﻕ‬ ‫ﺏ‪ -‬ﺩ ﻏﻴــــﺮ ﻣﺼــــﺪﻕ ﺳــــﻮﺍﺩ ﺍﺧﻴﺴــــﺘﻞ‬
‫)ﭘﻨﺞ( ﺍﻓﻐﺎﻧﯽ‪.‬‬ ‫)ﭘﻨ‪‬ﻪ( ﺍﻓﻐﺎﻧ‪.‬‬

‫ﺝ‪ -‬ﺑـــﺮﺍﯼ ﮔــــﺮﻓﺘﻦ ﺳـــﻮﺍﺩ ﺑــــﺎ ﺗﺼــــﺪﯾﻖ‬ ‫ﺝ‪ -‬ﺩ ﺗﺼــﺪﻳﻖ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ ﺳــﻮﺍﺩ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻞ‬
‫)ﺑﯿﺴﺖ( ﺍﻓﻐﺎﻧﯽ‪.‬‬ ‫)ﺷﻞ( ﺍﻓﻐﺎﻧ‪.‬‬

‫‪١٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٧‬‬ ‫‪ ٣٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻛﺴــــﺎﻧﯿﻜﻪ ﻣﻜﻠــــﻒ ﺑـــــــــــﻪ ﺛﺒــــﺖ ﯾــــﻚ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻛﺴـﺎﻥ ﭼـﻪ ﺩ ﻳـﻮﻱ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﭘـﻪ ﺛﺒـﺖ‬
‫ﻣــــــﻮﺿــﻮﻉ ﺑـﺎﺷـﻨــﺪ ﻭ ﻣـﻜﻠـﻔـﯿــﺖ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﻣﻜﻠـــﻒ ﺩﯤ ﺍﻭ ﭘـــﻪ ﺧﭙﻠـــﻪ ‪‬ـــﺎﻛﻠﻲ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ ﻣــﺪﺕ ﻣﻌﯿﯿﻨــﻪ ﺁﻥ ﺍﯾـــــــﻔﺎﺀ‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺧﭙﻞ ﻣﻜﻠﻔﻴـﺖ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﻧﻜـ‪‬ﻯ‬
‫ﻧﻜﻨــــــــﻨﺪ‪ ،‬ﺿــــﺎﻣﻦ ﺟﺒــــﺮﺍﻥ ﺧــــــﺴﺎﺭﻩ ﻭ‬ ‫ﻧــﻮ ﺩ ﻫﻐــﻲ ﺧﺴــﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺿــﺮﺭ ﺿــﺎﻣﻦ ﺩﯤ‬
‫ﺿــﺮﺭﯼ ﻣﯿــــــﺒﺎﺷﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯﯾــﻦ ﺭﻫـــﮕ ــﺬﺭ‬ ‫ﭼـــﻪ ﻟـــﻪ ﺩﯤ ﻻﺭﻱ ‪‬ﺨـــﻪ ﺑـــﻞ ﺷـــﺨﺺ ﺗـــﻪ‬
‫ﺑـــــــــﻪ ﺷـــــﺨﺺ ﺩﯾﮕـــــﺮﯼ ﻭﺍﺭﺩ ﺷـــــــــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻭ‪‬ــﺘﯽ ﻭﻯ‪ .‬ﺑﺮﺳــﻴﺮﻩ ﭘــﺮﺩﯤ‪ ،‬ﺩ ﺛﺒــﺖ ﺩ‬
‫ﻋﻼﻭﺗـ ـ ﹰﺎ ﺑــــــﻪ ﺍﺛــــــﺮ ﭘـﯿـﺸـﻨـﻬـ ــﺎﺩ ﻣـــﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺩ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐﻲ ﻣﺤﻜﻤـﻲ ﺩ‬
‫ﺛﺒـــــــﺖ ﻭ ﺣﻜﻢ ﻣﺤﻜﻤﮥ ﻛــــﻪ ﺩﺍﯾﺮﮤ ﺛﺒـﺖ‬ ‫ﺣﻜــﻢ ﭘــﻪ ﺍﺛــﺮ ﭼــﻪ ﺩ ﺛﺒــﺖ ﺩﺍﺋــﺮﻩ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻲ‬
‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺭﺑــﻂ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺟــﺰﺍﯼ ﻧﻘــﺪﯼ ﻧﯿــﺰ‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻱ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻧﻘﺪﯤ ﺟﺰﺍ ﻣﺠـﺎﺯﺍﺕ‬
‫ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﻣﯿﺸــﻮﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨـــــــﯿﻦ ﺍﺷــﺨﺎﺹ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ ﻛﺴــﺎﻥ ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﻣﯿــــــــﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﻓﯿﺼــــﻠﻪ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﻟــﻪ ﻓﻴﺼــﻠﻲ ‪‬ﺨــﻪ ﻣﺮﺍﻓﻌــﻲ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺮﺍﻓﻌﻪ ﻭ ﺗﻤﯿـﺰ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪ ﻭ ﺑـﺮﺍﯼ‬ ‫ﺗﻤﻴـﺰ ﺗــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻪ ﻭﻛــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺮﺍﻓﻌــﻲ ﺍﻭ‬
‫ﻗﺒــــــﻮﻝ ﻣﺮﺍﻓﻌــﻪ ﻭ ﺗﻤﯿــﺰ ﺧــﻮﺍﻫﯽ ﺷــﺮﻁ‬ ‫ﺗﻤﻴــــﺰ ﺩ ﻏﻮ‪‬ــــﺘﻨﯥ ﺩ ﻗﺒﻠﻴــــﺪﻭ ﺩﭘــــﺎﺭﻩ ﺩﺍ‬
‫ﺍﺳـــﺖ ﻛـــﻪ ﻣﺒﻠـــﻎ ﻣﺤﻜـــﻮﻡ ﺑـــﻪ ﺭﺍ ﯾـــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷـــﺮﻁ ﺩﻱ ﭼـــﻪ ﻣﺤﻜـــﻮﻡ ﺑـــﻪ ﻣﺒﻠـــﻎ ﻳـــﺎ ﺩ‬
‫ﺻﻨـــــﺪﻭﻕ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺗﻮﺩﯾـﻊ ﻛﻨـﺪ ﻭ ﯾـﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﺻــﻨﺪﻭﻕ ﺗــﻪ ﻭﺳــﭙﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘــﻪ‬
‫ﺁﻥ ﺑﺎﺭﻩ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﯤ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٨‬‬ ‫‪ ٣٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــــﻮﺿــــــﻮﻋﺎﺗـــﯿـﻜــــــﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﯾـ ــﺮﮤ ﺛﺒـــﺖ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﭼﻪ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩ ﺛﺒـﺖ ﭘـﻪ‬
‫ﺗﺠــــــــﺎﺭﺕ ﺛﺒــــــــــﺖ ﻭ ﻗﯿــﺪ ﮔــــﺮﺩﯾــــــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺋــﺮﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺛﺒــﺖ ﺍﻭ ﻗﻴــﺪ ﺷــﻮﻯ ﺩﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺑــــﺎﺷــــــــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣـــﻘـﺎﺑـــــــﻞ ﺍﺷـﺨـــ ــﺎﺹ‬ ‫ﺩﺭﻳﻤﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻣـﺆﺛﺮ ﺩﻱ‪.‬‬
‫ﺛــﺎﻟـــــــــــﺚ ﻣـــــــــﺆﺛﺮ ﺍﺳـــــــــﺖ‪ .‬ﻟـــــــــﯿﻜﻦ‬ ‫ﻣ‪‬ــﺮ ﻫﻐــﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻋﺎﺕ ﭼــﻪ ﺛﺒــﺖ ﺋــﻰ ﺩ‬
‫ﻣــــــﻮﺿـﻮﻋـﺎﺗـﯿـﻜـ ــﻪ ﺛـﺒـ ــﺖ ﺁﻥ ﻗــﺎﻧـﻮﻧـ ــ ﹰﺎ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻮ ﻟﻪ ﻣﺨـﯥ ﺿـﺮﻭﺭﻱ ﺩﻯ ﻧﻮﻛـﻪ ﺛﺒـﺖ‬
‫ﻣـﻘـﺘﻀﯽ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺍﮔـﺮ ﺛﺒـﺖ ﻧﺸـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺷــﻮﻱ ﻧــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻛــﻪ ‪‬ــﻪ ﻫــﻢ ﭘــﻪ ﺧﺼﻮﺻــﻲ‬
‫ﻭﻟـــﻮ ﺑﺼـــﻮﺭﺕ ﺧﺼﻮﺻـــﯽ ﺍﻋـــﻼﻥ ﻫـــﻢ‬ ‫ﺻــــﻮﺭﺕ ﺍﻋــــﻼﻥ ﺷــــﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺩﺭﻳﻤــــﻮ‬
‫ﮔﺮﺩﯾـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﺍﺷــــﺨﺎﺹ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻣـﺆﺛﺮ ﻧـﺪﻱ‪ .‬ﻣﮕـﺮ‬
‫ﺛﺎﻟﺚ ﻣﺆﺛﺮ ﻧﻤﯿﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﮕﺮ ﺍﯾﻨﻘـﺪﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﻭﻣـــﺮﻩ ﺩﻩ ﭼـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﻣﻮﺿـــﻮﻋﺎﺗﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﻛـــــﻪ ﺭﺍﺟـــــﻊ ﺑـــــﻪ ﻣﻮﺿـــــﻮﻋﺎﺗﯿﻜﻪ ﺛﺒـــــﺖ‬ ‫ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺛﺒــﺖ ﺷــﻮﻱ ﻧــﻪ ﻭﻱ‪،‬‬
‫ﻧﮕﺮﺩﯾـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣﻜﻠـــﻒ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻜﻠــﻒ ﻛــﻮﻻﻧﻲ ﺷــﻲ ﺩ ﻧــﻮﺭﻭ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﭘــﻪ‬

‫‪١٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺩﯾﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﻫـﺎﯼ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــــﻞ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﺛﺒــــﺖ ﻭ‪ ‬ﻣﻮﺿــــﻮﻋﺎﺗﻮ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺛﺒﺖ ﻣﻄﻠﻊ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺩﻋﺎ ﻭ ﺑـﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐﻮﻱ ﺧﺒﺮﺗﻴﺎ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺛﺒـﻮﺕ‬
‫ﺛﺒﻮﺕ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺋﻲ ﻭﺭﺳﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٩‬‬ ‫‪ ٣٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺷـﺨــﺎﺻــﯿـﻜــــــﻪ ﻣــﻮﺿـــﻮﻋـ ــﺎﺕ ﺭﺍ ﺑـــﺎ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﭼﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺩ ﺑﺪ ﻧﻴـﺖ ﻟـﻪ‬
‫ﺳﻮﺀ ﻧﯿﺖ ﺧﻼﻑ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺛﺒﺖ ﺑـﻨـﻤﺎﯾﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺨــﯥ ﺩ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ ﺛﺒﺘــﻮﻱ‪ ،‬ﭘــﻪ‬
‫ﺑــــﻪ ﺟــــﺰﺍﯼ ﻧﻘــــﺪﯼ ﻭ ﯾــــﺎ ﺟــــﺰﺍﯼ ﺣــــﺒﺲ‬ ‫ﻧﻘـــــﺪﻱ ﺟـــــﺰﺃ ﻳـــــﺎ ﺩ ﺣـــــﺒﺲ ﭘـــــﻪ ﺟـــ ـﺰﺍﺀ‬
‫ﻣﺤﻜــــﻮﻡ ﻣﯿﮕﺮﺩﻧــــﺪ ﻭ ﯾــــﺎ ﻫــــﺮ ﺩﻭ ﺟــــﺰﺍ‬ ‫ﻣﺤﮑﻮﻣﯿ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩﻭﺍ‪‬ﻩ ﺟـﺰﺍﻭﻱ ﻳﻮ‪‬ـﺎﯼ‬
‫ﺩﺭﺑـﺎﺭﮤ ﺍﯾﺸــﺎﻥ ﯾﻜﺠـﺎ ﺗﻄﺒﯿــﻖ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻭﺭﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺗﻄﺒﻴﻘﻴــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺍﻭ ﺗــﺮ ﻳــﻮﻱ ﻣــﻮﺩﯤ‬
‫ﺑــﺮﺍﯼ ﻣــﺪﺗﯽ ﺍﺯ ﺣــﻖ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺑﻌﻀــﻮﯾﺖ‬ ‫ﭘــﻮﺭﯤ ﺩ ﺻــﻨﺎﻋﺘﻲ ﺍﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﺍﻃــﺎﻗﻮﻧﻮ‬
‫ﺍﻃﺎﻗﻬـــــــﺎﯼ ﺗﺠـــــــﺎﺭﺗﯽ ﻭ ﺻـــــــﻨﺎﻋﺘﯽ ﻭ‬ ‫ﭘﻪ ﻏ‪‬ﻳﺘﻮﺏ ﺩ ‪‬ﺎﻛﻠﻮﻟـﻪ ﺣـﻖ ﺍﻭ ﭘـﻪ ﺑﻮﺭﺳـﻮ‬
‫ﻣﻌـــــﺎﻣﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺳــــــﻪ ﻫـــــﺎ ﻣﺤــــــﺮﻭﻡ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻟﻪ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴـ‪‬ﯼ ﺍﻭ‬
‫ﻣﯿﮕﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺣــﻖ ﻃﻠــﺐ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺩ ﺧﺴﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺯﻳـﺎﻥ ﺟﺒـﺮﺍﻥ‬
‫ﺿــــﺮﺭ ﺍﺷﺨﺎﺻــــﯿﻜﻪ ﺑــــﻪ ﻧﺴــــﺒﺖ ﺟــــﺮﻡ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺩﯤ ﺟﺮﻡ ﭘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻭﺭﺗـﻪ ﭘـﯿ‪ ‬ﺷـﻮﻯ‬
‫ﻣــﺬﻛﻮﺭ ﻣﺘﻀــﺮﺭ ﮔﺮﺩﯾــﺪﻩ ﺍﻧــﺪ ﻣﺤﻔــﻮﻅ‬ ‫ﺩﻱ ﻣﺤﻔــﻮﻅ ﺩﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺿــﺮﺭ ﻟﻴــﺪﻭﻧﻜﻮ ﺩ‬
‫ﻣــــﯽ ﺑﺎﺷــــﺪ ﻭ ﻋﻨﺪﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌــ ـﮥ ﻣﺘﻀــــﺮﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻲ ﭘﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺭﺳـﻴﺪﻩ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺭﺳﯿﺪﮔﯽ ﺑﻨﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻰ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ‬

‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٠‬‬ ‫‪ ٤٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــــﺮ ﺗــــﺎﺟﺮ ﻣﺠﺒــــﻮﺭ ﺍﺳــــﺖ ﺗــــﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ‬ ‫ﻫــﺮ ﺗــﺎﺟﺮ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﺗــﺮ ‪‬ــﻮ ﺩ ﺧﭙــﻞ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺘﻌﻠﻘﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺮﺑﻮﻃﻰ ﭘﺎ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻲ ﺗـﺮ ﻳـﻮ‬
‫ﯾـــﻚ ﺍﺳـــﻢ ﻣﻌﯿـــﯿﻦ ﻛـــﻪ ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ‬ ‫‪‬ــﺎﻛﻠﻲ ﻧــﻮﻡ ﻻﻧــﺪﻱ ﭼــﻪ ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻋﻨــﻮﺍﻥ‬
‫ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻭ ﺍﻣﻀﺎﺀ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺍﻭ ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤١‬‬ ‫‪ ٤١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــﺮ ﺗــﺎﺟﺮ ﭼــﻪ ﻣﻨﻔــﺮﺩ ﹰﺍ ﻭ ﭼــﻪ ﺑــﺎ ﺷــﺮﯾﻚ‬ ‫ﻫﺮ ﺗﺎﺟﺮ ﻛـﻪ ﯾـﻮﺍ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﻛـﻪ ﻟـﻪ ﺧﺼﻮﺻـﻲ‬

‫‪١٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺧـــﺼـﻮﺻــــــــﯽ ﻛـــ ــﻪ ﺍﺟـــــﺮﺍﯼ ﺗﺠـــــﺎﺭﺕ‬ ‫ﺷـــﺮﻳﻚ ﺳـــﺮﻩ ﻭﻱ ﭼـــﻪ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ ﻛـــﻮﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻣﯿﻨﻤﺎﯾـــــــــﺪ ﻭ ﻫــﻤـﭽـﻨــــــــــﺎﻥ ﺗــﻤــــــــــﺎﻡ‬ ‫ﻫﻤــــﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ‪ ،‬ــــﻮﻝ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﻲ ﺷــــﺮﻛﺘﻮﻧﻪ‬
‫ﺷـﺮﻛـﺘـﻬـ ــﺎﯼ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ ﻣﺠـــــــﺒﻮﺭﻧﺪ ﻛـــﻪ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻱ ﭼﻪ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﭘـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗـﺠـﺎﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤــــــﻠﯽ ﻛـﻪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻣﺤﻞ ﮐـ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺕ ﭘـﻪ ﮐـ‪‬ـﯥ‬
‫ﺍﺟــــﺮﺍﯼ ﺗـﺠـــــﺎﺭﺕ ﻣـﯿـﻨـﻤـﺎﯾـﻨــ ــﺪ ﻭ ﯾـــــﺎ‬ ‫ﻛـــﻮﻱ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﻣﺮﻛـــﺰ ﻫﻠﺘـــﻪ ﻭﻱ ﺩ‬
‫ﻣـﺮﻛـــﺰ ﺁﻧـﻬـــﺎ ﻭﺍﻗـــﻊ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﺑــــﻪ ﺩﺍﯾـــﺮﮤ‬ ‫ﺗـــﺠـﺎﺭﺕ ﺩ ﺛـﺒـﺖ ﭘـــﻪ ﺩﺍﺋـﺮﻩ ﮐـ‪‬ـﯥ ﺛـﺒــﺖ‬
‫ﺛـﺒـﺖ ﺗـﺠـﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺛـﺒـﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻋـﻼﻥ ﻛـ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٢‬‬ ‫‪ ٤٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻋﻨـــــــﻮﺍﻥ ﺗـــ ــﺠﺎﺭﺕ ﺑـﺎﯾـﺴـــ ــﺖ ﺍﺯ ﺍﺳـــــﻢ‬ ‫ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺑﺎﻳـﺪ ﭘﺨﭙﻠـﻪ ﺩ ﺗـﺎﺟﺮ ﺍﻭ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺗﺎﺟﺮ ﻭ ﺍﺳـــﻢ ﻓـﺎﻣـﯿـﻠﯽ ﺍﻭ ﻣﺮﻛﺐ‬ ‫ﺩﺩﻩ ﺩ ﻛﻮﺭﻧ‪ ‬ﻧﻮﻡ ﻭﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺷﺮﻁ ﺩﻱ ﭼـﻪ‬
‫ﻼ‬
‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷﺮﻁ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﻭﯾﻨﯽ ﻛـﻪ ﻗـﺒ ﹰ‬ ‫ﻟــﻪ ﻫﻐــﻮ ﻋﻨﻮﺍﻧﻮﻧــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﭼــﻪ ﭘﺨــﻮﺍ ﺛﺒــﺖ‬
‫ﺛﺒـــﺖ ﮔﺮﺩﯾـــﺪﻩ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺿـــﺤ ﹰﺎ ﻣﺘﻤـــﺎﯾﺰ‬ ‫ﺷــﻮﻳﺪﻱ ﭘــﻪ ﻭﺍﺿــﺢ ‪‬ﻭﻝ ﻣﺘﻤــﺎﻳﺰ ﻭﻱ‪ .‬ﻳــﻮ‬
‫ﺑﺎﺷــــﺪ‪ .‬ﯾــــﻚ ﺗــــﺎﺟﺮ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﺑﻌﻨــــﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮ ﻛـﻮﻻﯼ ﺷـﻲ ﭼـﻪ ﺩ ﺧﭙـﻞ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﭘـﻪ‬
‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺧــﻮﺩ ﺗﺰﺋﯿــﺪﺍﺗﯽ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺍﺳـﻲ ﺗﺰﺋﻴـﺪﺍﺕ ﻭﻛـ‪‬ﻱ ﭼـﻪ‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ ﺑﻨﻤﺎﯾـــﺪ‪ ،‬ﻭﻟـــﯽ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﭼﻨـــﺎﻥ‬ ‫ﻭﺋﻰ ﻏﻮﺍ‪‬ﯼ ﻣ‪‬ﺮ ﻫـﻮﻣﺮﻩ ﺗﺰﺋﻴـﺪﺍﺕ ﻧﺸـﻲ‬
‫ﺗﺰﺋﯿـــﺪﺍﺗﯽ ﺑﻜﻨـــﺪ ﻛـــﻪ ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑـــﻪ ﻫﻮﯾـــﺖ‬ ‫ﻛﻮﻻﯼ ﭼﻪ ﭘﺨﭙﻠـﻪ ﺩﺩﻩ ﺩ ﻫﻮﻳـﺖ ﻳـﺎ ﺩﺩﻏـﻪ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺍﻭ ﯾﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻭﺳـﻌﺖ‪ ،‬ﺍﻫﻤﯿـﺖ‬ ‫ﺗــﺎﺟﺮ ﺩ ﻣ ــﺎﻟﻲ ﻭﺿــﻌﻴﺖ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﯾـــﺎ ﻭﺿـــﻌﯿﺖ ﻣــــﺎﻟﯽ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ ﺗـــﺎﺟﺮ‬ ‫ﭘﺮﺍﺧﺘﻴــﺎ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﻳــﻮﻩ‬
‫ﻣـــﺬﻛﻮﺭ ﻭ ﯾـــﺎ ﺩﺭﺑـــﺎﺭﮤ ﻣﻮﺟﻮﺩﯾـــﺖ ﯾـــﻚ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ‬
‫ﺷـــﺮﯾﻚ ﻧـــﺰﺩ ﺍﺷـــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟـــﺚ ﯾـــﻚ ﻓﻜـــﺮ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﭘــﻪ ﺯ‪‬ﻭﻧــﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﻳــﻮ ﻏﻠــﻂ ﺍﻭ ﻟــﻪ‬
‫ﻏﻠﻂ ﻭ ﻣﻐﺎﯾﺮ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ‪‬ﺨﻪ ﭼﭗ ﻓﻜﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٣‬‬ ‫‪ ٤٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻋــــﻨـــﻮﺍﻥ ﺷـــﺮﻛــــﺖ )ﺗﻀـﺎﻣﻨﯽ( ﻋﺒـﺎﺭﺕ‬ ‫)ﺗﻀــﺎﻣﻨﻲ( ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻱ ﺩ‬
‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﺳــﻤﺎﯼ ﺗـــﻤـــﺎﻡ ﺷـــــﺮﻛﺎﺀ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫‪‬ـــﻮﻟــﻮ ﺷـﺮﻳـــﻜﺎﻧﻮ ﻟـــﻪ ﻧـﻮﻣـﻮﻧـــﻮ ﻳـــﺎ ﻟـــ‪‬‬
‫ﻼ ﺍﺯ ﺍﺳــﻢ ﯾﻜــﯽ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﺑــﺎ ﻛﻠﻤــﻪ‬ ‫ﺍﻗ ــ ﹰ‬ ‫ﺗــــﺮﻟ‪‬ﻩ ﺩ ﻳــــﻮﻩ ﺷـﺮﻳـــــــﻚ ﻧــــﻮﻡ ‪‬ــﺨــــﻪ ﺩ‬
‫ﺗـــﻀـﺎﻣـﻨـــ ــﯽ‪ .‬ﻋﻨـــــﻮﺍﻥ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻫـــــﺎﯼ‬ ‫ﺗـــﻀـﺎﻣـﻨـﻲ ﻛﻠــﻤـﻲ ﻟـﺮﯼ‪ .‬ﺩ ﻛـﻮﻣـﺎﻧـﺪﻳـﺖ‬
‫ﺗﻀـــﺎﻣﻨﯽ ﻣﺨﺘﻠـــﻒ )ﻛﻮﻣﺎﻧـــﺪﯾﺖ( ﺧـــﻮﺍﻩ‬ ‫)ﮔـــ‪‬ﻭ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ ﺷـﺮﻛـﺘـ ــﻮ( ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﻛـــﻪ‬
‫ﻋـــﺎﺩﯼ ﻭ ﺧـــﻮﺍﻩ ﺳـــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺁﻥ ﻣﻨﻘﺴـــﻢ ﺑـــﺎ‬ ‫ﻋـــﺎﺩﻱ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﭘﺎﻧﮕـــﻪ ﺋـــﻰ ﭘـــﻪ ﺑﺮﺧـــﻮ‬

‫‪١٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﯿﺒــﯽ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻭﻳﺸﻠﻲ ﺷـﻮﻱ ﻭﻱ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﭼـﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﻼ ﺍﺯ ﺍﺳــﻢ ﯾﻜــﯽ‬‫)‪ (٤٢‬ﺫﻛــﺮ ﮔﺮﺩﯾــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻗ ـ ﹰ‬ ‫)‪ (٤٢‬ﻣﺎﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺫﻛـﺮ ﺷـﻮﻳﺪﻱ ﻟـ‪ ‬ﺗﺮﻟـ‪‬ﻩ‬
‫ﺍﺯ ﺷــــﺮﻛﺎﺋﯽ ﻛــــﻪ ﻣﺴــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺍﻭ ﻏﯿــــﺮ‬ ‫ﺩ ﻳﻮﻩ ﺩﺍﺳﻲ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ ﻧﺎﻣﻪ ‪‬ﺨﻪ ﭼﻪ ‪‬ﯾـﺮ‬
‫ﻣﺤــــﺪﻭﺩ ﺑﺎﺷــــﺪ ﺑــــﺎ ﻛﻠﻤــــﮥ ﺗﻀــــﺎﻣﻨﯽ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻟﺮﻱ ﺩ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﻟﻪ ﻛﻠﻤﻲ ﺳﺮﻩ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﯿﯿﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻩ ﺟﻮ‪‬ﻳ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻋــﻨـــــﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛـــــﺖ ﻫــــــــﺎﯼ ﺳـﻬـﺎﻣـــــﯽ‬ ‫ﺩ ﺳــﻬـﺎﻣـﻲ ﺷـﺮﻛـﺘـﻮﻧـﻮ ﻋـﻨـﻮﺍﻥ ﻋـﺒــﺎﺭﺕ‬


‫ﻋـــﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳـــﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﺿـــﻮﻉ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺩ ﺷـﺮﻛـــــــﺖ ﻟــــﻪ ﻣـﻮﺿــــﻮﻉ ﺩ ﺳـﻬـﺎﻣــــﻲ‬
‫ﺍﺿــﺎﻓـــﻪ ﻛﻠــــﻤﻪ ﺳـﻬـﺎﻣــﯽ‪ .‬ﺩﺭ ﺷـﺮﻛـــﺖ‬ ‫ﻛﻠـﻤــ ــﻲ ﻟــ ــﻪ ﺯﻳـﺎﺗـﻮﺍﻟــــــﻲ ﺳــــﺮﻩ ﺩﻱ‪ .‬ﭘــــﻪ‬
‫ﻫــــﺎﯼ ﺳــــﻬﺎﻣﯽ ﺍﺳــــﻤﺎﯼ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﻲ ﺷﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺷـﺮﻳـﻜﺎﻧـﻮ ﻳـﺎ‬
‫ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺩﯾﮕــﺮ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧــﻞ‬ ‫ﻧـــــﻮﺭﻭ ﻛـﺴـﺎﻧــــﻮ ﻧﻮﻣﻮﻧـــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘـــﻪ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺸﻲ ﺩﺍﺧﻠﻴﺪﺍﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٤‬‬ ‫‪ ٤٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﯾـــــﻚ ﺗـــــﺎﺟﺮ ﻋﻨـــــﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﻳــﻮﻩ ﺗــﺎﺟﺮ ﺩ ﺧﭙــﻞ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺩ‬
‫ﺗﺠـــﺎﺭﺕ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺻـــﻮ ﹰﻻ ﺩﺭ ﯾـــﻚ ﻣﺤـــﻞ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻮ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻣﺤـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﺛﺒـﺖ‬
‫ﺛﺒـــــــﺖ ﻛـــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺗـــﺎﺟﺮ ﺩﯾﮕـــﺮ ﻭﻟـــﻮ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻱ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺑــﻞ ﺗــﺎﺟﺮ ﻛــﻪ ‪‬ــﻪ ﻫــﻢ ﺩﺍﺳــﻲ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺍﺳﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻛـﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻮﻡ ﻭﻟﺮﻱ ﭼﻪ ﻫﻤﺪﻏﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺟـﻮ‪ ‬ﻛـ‪‬ﻯ‪،‬‬
‫ﺗﺸﻜﯿــــــــــﻞ ﻣﯿﺪﻫــــــﺪ‪ ،‬ﺗــــــﺎ ﻭﻗﺘﯿﻜــــــﻪ‬ ‫ﺗﺮ ﻫﻐـﻪ ﻭﺧﺘـﻪ ﭘـﻮﺭﯤ ﭼـﻪ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﭘﺨـﻮﺍﻧﻲ‬
‫ﺗﺰﺋﯿــﺪﺍﺗﯽ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﻐﯿــﺮ ﺍﯾــﻦ ﺍﺳــﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺷﻮﻱ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻟـﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬
‫ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﺛﺒـــﺖ ﺷـــﺪﻩ ﻣـــﺎ ﻗﺒـــﻞ ﻧﻜﻨـــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﻧﻴﺖ ﺯﻳﺎﺗﻮﺍﻟﻲ ﻭﻧﻜ‪‬ﻱ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻫﻐـﻪ ﻣﺤـﻞ‬
‫ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺤﻞ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ ﻛـﻪ ﻫﻤـﺎﻥ ﺍﺳـﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﯼ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﻫﻤـﺪﯤ ﻧﺎﻣـﻪ ﺩ‬
‫ﺑﺤﯿﺚ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻭ ﯾـﺎ ﺟﻬـﺖ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺟـﻮ‪ ‬ﻛـ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻳـﺎﺋﻲ ﺩﻳـﻮﻩ‬
‫ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﯾــﻚ ﻣﻘﺼــﺪ ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ ﺍﺳﺘﻌﻤـــאﻝ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻣﻘﺼﺪ ﺩ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﻟﭙـﺎﺭﻩ ﺍﺳﺘﻌﻤــאﻝ‬
‫ﻧﻤﺎﯾـــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـــﺎﻥ ﺍﮔـــﺮ ﯾـــﻚ ﺗـــﺎﺟﺮ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻛ‪‬ﻱ‪ .‬ﻫﻤﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﻛﻪ ﻳﻮ ﺗـﺎﺟﺮ ﻳـﺎ ﺗﺠـﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﯽ ﺑﺨﻮﺍﻫـــــﺪ ﻏﯿـــــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﻱ ﭼــﻪ ﭘﺮﺗــﻪ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻪ ﻣﺤــﻞ‬
‫ﻣﺤﻠﯿﻜــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﭼﻪ ﺧﭙﻞ ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺋﻲ ﭘﮑ‪‬ﯥ‬
‫ﺛﺒـــﺖ ﻛـــﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻛـــﺪﺍﻡ ﻣﺤـــﻞ ﺩﯾﮕـــﺮ ﯾـــﻚ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻛ‪‬ﻳﺪﻱ ﭘﻪ ﺑﻞ ﻛﻮﻡ ﻣﺤـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﻳـﻮﻩ‬
‫ﺷـــﻌﺒﻪ ﺍﻓﺘﺘـــﺎﺡ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ‬ ‫‪‬ﺎﻧﮕﻪ ﭘﺮﺍﻧﻴﺰﻯ ﻧﻮ ﻛﻪ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻣﺤﻞ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﻛــﺪﺍﻡ ﺗــﺎﺟﺮ ﻭ ﯾــﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ ﺗﺤــﺖ‬ ‫ﺗـــﺮ ﻫﻐـــﻪ ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﻻ‪.‬ﻧـــﺪﻱ ﻛـــﻮﻡ ﺗـــﺎﺟﺮ ﻳـــﺎ‬

‫‪١٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻫﻤﺎﻥ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻤـﺎﻥ ﻣﺤـﻞ ﺛﺒـﺖ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﺷــﺮﻛﺖ ﺛﺒــﺖ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻧــﻮﻱ‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣﺆﺳـــﺲ ﺷـــﻌﺒﻪ ﺟﺪﯾـــﺪ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ‬ ‫‪‬ﺎﻧﮕﯥ ﻣﺆﺳـﺲ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺩﻱ ﭼـﻪ ﺩ ﺧﭙﻠـﯥ‬
‫ﺍﺳـــﺖ ﺩﺭ ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ ﺷـــﻌﺒﻪ ﺧـــﻮﺩ‬ ‫‪‬ﺎﻧﮕﯥ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩﺍﺳـﻲ‬
‫ﭼـــﻨــ ــﺎﻥ ﺗــــﺰﺋــﯿــ ــﺪ ﺑــﻨـﻤـﺎﯾـــــــﺪ ﻛــــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳـــﺎﺗﻮﺍﻟﻲ ﻭﮐـــ‪‬ﯤ ﭼـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﻣﺤـــﻞ ﻟـــﻪ‬
‫ﻋــﻨـ ــﻮﺍﻥ ﺛـﺒـ ــﺖ ﺷـــــﺪﻩ ﻣــﺎﻗـﺒـ ــﻞ ﻫـﻤـ ــﺎﻥ‬ ‫ﭘﺨﻮﺍﻧﻲ ﺛﺒﺖ ﺷﻮﻱ ﻋﻨﻮﺍﻥ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ﻭﺍﺿﺢ‬
‫ﻣـﺤـﻞ ﻭﺍﺿـﺤـ ﹰﺎ ﺗـﻔـﺮﯾـﻖ ﺷـﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﺗﻮﭘﻴﺮ ﻭﮐ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٥‬‬ ‫‪ ٤٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻃﻮﺭﯾﻜـــﻪ ﺗﻤﻠﯿـــﻚ ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ ﺑـــﺎ‬ ‫ﻟﻜﻪ ﭼﻪ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺗﻤﻠﻴـﻚ ﺩ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺗﻔﻜﯿـــــﻚ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺗﺠـــــﺎﺭﺕ ﺧﺎﻧـــــﻪ ﺟـــــﺎﯾﺰ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻟـﻪ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺧـﺎﻧﯥ ‪‬ﺨـﻪ ﺟـﺎﺋﺰ ﻧـﻪ‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﻠﯿﻚ ﯾﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﭘﻪ ﻫﻤﺪﯤ ‪‬ﻭﻝ ﺩﻳﻮﻱ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧـﺎﻧﯥ‬
‫ﺧﺎﻧﻪ ﺍﮔـﺮ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺻـﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ ﻭ ﯾـﺎ‬ ‫ﭘــﻪ ﺗﻤﻠﻴــﻚ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘــﻪ‬
‫ﺿـــﻤﻨ ﹰﺎ ﺩﺍﺧـــﻞ ﻧﺸـــﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ‬ ‫‪‬ـــﮑﺎﺭﻩ ‪‬ﻭﻝ ﻳـــﺎ ﺿـــﻤﻨ ﹰﺎ ﺩﺍﺧـــﻞ ﻧﺸـــﻲ ﺩ‬
‫ﺗﻤﻠﯿﻚ ﻧﻤﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻪ ﺗﻤﻠﻴﻚ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٦‬‬ ‫‪ ٤٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــﺨـﺼـﯿـﻜــــــﻪ ﻋــﻨـــــﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑـــــــﺎ ﯾـــــﻚ‬ ‫ﻫﻐﻪ ‪‬ـﻮﻙ ﭼـﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻟـﻪ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺧـﺎﻧﯥ‬
‫ﺗــﺠـــ ــﺎﺭﺕ ﺧـــﺎﻧـــــــﻪ ﯾـﻜـﺠـــ ــﺎ ﺗﻤﻠﯿـــــﻚ‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﻳﻮ‪‬ــﺎﯼ ﺗﻤﻠﻴــﻚ ﻛــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻟﻜــﻪ ‪‬ﺮﻧ‪‬ــﻪ‬
‫ﻣﯿﻜﻨــﺪ‪ ،‬ﻃﻮﺭﯾﻜــﻪ ﺍﺯ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺷــﺨﺺ‬ ‫ﭼﻪ ﭘﺨﭙﻠـﻪ ﺗﻤﻠﻴـﻚ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻲ ﻟـﻪ ﺗﻌﻬـﺪﺍﺗﻮ‬
‫ﺗﻤﻠﯿﻚ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﻋﻨـﻮﺍﻥ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﭼﻪ ﺗﺮ ﻫﻐﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻻ‪.‬ﻧﺪﻱ ﺋـﻲ ﺍﺟـﺮﺍﺀ‬
‫ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻫﻤـــــــــــــﭽﻨﺎﻥ ﺑـــــﺮ ﺗﻤـــــﺎﻡ ﺣﻘﻮﻗﯿﻜـــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻤﺪﯤ ‪‬ﻭﻝ ﭘﺮ ‪‬ﻮﻟﻮ ﻫﻐﻪ ﺣﻘﻮﻗـﻮ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺗﺠــــــــﺎﺭﺕ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﯿﺸــــــــﻮﺩ ﻣـــــــــﺎﻟﻚ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻟــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ‪‬ﺨــﻪ ﭘﯧ‪‬ــﯿ‪‬ﯼ ﻣـــﺎﻟﻚ‬
‫ﻣﯿـــــــــﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﻘـــﺎﻭﻻﺗﯽ ﻛـــﻪ ﺧـــﻼﻑ ﺍﯾـــﻦ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻫﻐﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ﭼﻪ ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـﻨﺎﻣﻲ‬
‫ﺍﺳـــــــــــﺎﺱ ﻣﯿﺒﺎﺷـــﺪ ﺑﺸـــﺮﻁ ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﺑـــﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﺧﻼﻑ ﻭﻱ ﭘﺪﻯ ﺷﺮﻁ ﭼﻪ ﺩ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺩ‬
‫ﺩﺍﯾـ ـﺮﮤ ﺛﺒـــﺖ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ ﺛﺒـــﺖ ﮔـــﺮﺩﺩ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﭘﻪ ﺩﺍﺋﺮﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺛﺒﺖ ﺷـﻲ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺭﺍﺳـ ﹰﺎ‬
‫ﺭﺳـــــــﻤ ﹰﺎ ﺑــﻪ ﻋﻼﻗــﻪ ﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺍﻃــﻼﻉ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻮ ﺗـﻪ ﺍﻃـﻼﻉ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻩ ﺷـﻲ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺷـــــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻣﺘــــــــﺬﻛـــﺮﻩ ﺍﯾــــﻦ ﻣﺎﺩﮤ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﻱ ﻣﺎﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺫﻛﺮ ﺷـﻮﻱ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﺍﺯ ﭘــﻨـــﺞ ﺳــــــאﻝ ﺳـــﺮ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾـــﺦ ﺗﻤﻠﯿـــﻚ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ﭘﻨ‪‬ﻮ ﻛــﺎﻟﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ ﺗﻤﻠﻴـﻚ ﺩ‬
‫ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻴ‪‬ﻲ ﻟﻪ ﺳﺮﻩ ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٧‬‬ ‫‪ ٤٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷﺨﺼﯿــــــــﻜﻪ ﯾﻚ ﺗــــﺠـﺎﺭﺕ ﺧـــﺎﻧــــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻫـﻐـﻪ ‪‬ـﻮﻙ ﭼـﻪ ﻳــﻮﻩ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـﺨـﺎﻧــﻪ ﭘـﺮﺗــﻪ‬
‫ﺑــــﺪﻭﻥ ﻋــــــﻨـــــــــﻮﺍﻥ ﺗــــــﺠﺎﺭﺕ ﺗﻤﻠﯿــــﻚ‬ ‫ﺩ ﺗـﺠـــﺎﺭﺕ ﻟـــﻪ ﻋـﻨـــﻮﺍﻥ ‪‬ـﺨـــﻪ ﺗـﻤـﻠـﻴـــﻚ‬
‫ﻣــﯿـﻜـــﻨــــﺪ ﺍﮔــــﺮ ﺩﺭ ﺣــــﯿﻦ ﺗﻤﻠﯿــــﻚ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻛـﻮﻱ ﻧـﻮ ﻛـــﻪ ﺩ ﺗـﻤـﻠـﻴــﻚ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﻛــﻲ‬
‫ﺍﺳــﺎﺱ ﻋـﻘ ــﺪ ﻣﻘ ــﺎﻭﻟﻪ ﻣﺴـــــﺌﻮﻟﯿــــــــــﺖ‬ ‫ﺋـــﻲ ﺩ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـــﯽ ﺩ ﻋـﻘـــﺪ ﭘـــﻪ ﺍﺳـــﺎﺱ ﺩ‬
‫ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺗـﻤـﻠـﯿـــﻚ ﻛـﻨـﻨـــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺫﻣــﻪ‬ ‫ﺗـﻤـﻠـﻴـﻚ ﻛﻮﻭﻧﻜﻲ ﺩ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻮ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﻧﮕﺮﻓﺘـــﻪ ﻭ ﺁﻧـــﺮﺍ ﺑــــــــــــﻪ ﺛﺒـــﺖ ﻧﺮﺳـــﺎﻧﯿﺪﻩ‬ ‫ﭘﻪ ﻏـﺎ‪‬ﻩ ﻧـﻪ ﻭﻱ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻲ ﺍﻭ ﻫﻐـﻪ ﻳـﻲ ﻧـﻪ‬
‫ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻌﻬــــﺪﺍﺕ ﺷــــﺨﺺ ﺗﻤﻠﯿــــﻚ‬ ‫ﻭﻱ ﺛﺒـــﺖ ﻛـــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﺗﻤﻠﻴـــﻚ ﻛـــﻮﻭﻧﻜﻲ ﺩ‬
‫ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻮ ‪‬ﺨﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﻪ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٨‬‬ ‫‪ ٤٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــﺨـﺼﯿـﻜ ــﻪ ﯾــــﻚ ﻋـﻨ ــﻮﺍﻥ ﺗـﺠ ــﺎﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ‪‬ــﻮﻙ ﭼــﻪ ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻳــﻮ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻟــﻪ‬
‫ﺑـــﺮ ﻃﺒـــــﻖ ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (٤٦‬ﺗﻤﻠــﻚ ﻣﯿﻜﻨــﺪ‪،‬‬ ‫)‪ (٤٦‬ﻣـــﺎﺩﯤ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺗﻤﻠﻴـــﻚ ﻛـــﻮﻱ‪،‬‬
‫ﻣـﺠــــ ــﺒﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻋﺒ ـﺎﺭﮤ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻱ ﭼﻪ ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﻩ ﺩﺍﺳـﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻣـﺸـﻌـﺮ ﺑــﺮ ﺻـﻔـﺖ ﺧـﻠـﻔـﯿــﺖ ﺑـﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻋﺒـــﺎﺭﺕ ﭼـــﻪ ﺩ ﺧﻠﻔﻴـــﺖ ﻣﻌﻨـــﻲ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻱ‬
‫ﺿـﻢ ﻛـﻨــﺪ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ ﺑــﺮ ﺧــﻼﻑ ﺍﯾــﻦ ﺣـﻜــﻢ‬ ‫ﻳﻮ‪‬ﺎﯼ ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻛـﻪ ﺩﺩﯤ ﺣﻜـﻢ ﭘـﻪ ﺧـﻼﻑ‬
‫ﺭﻓـﺘـﺎﺭ ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺨـﺺ ﺗـﻤـﻠـﯿـﻚ ﺩﻫـﻨـﺪﻩ‬ ‫ﺭﻓﺘــــﺎﺭ ﻭﺷــــﻲ ﻧــــﻮ ﺗﻤﻠﻴــــﻚ ﻭﺭﻛــــﻮﻭﻧﻜﻲ‬
‫ﻛـ ــﻪ ﺑـــــﻪ ﺍﺳـﺘﻌﻤــــאﻝ ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﭼﻪ ﺩ ﺗﻤﻠﻚ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻲ ﺷـﺨﺺ ﻟـﻪ‬
‫ﻃـــﺮﻑ ﺷـــﺨﺺ ﺗﻤﻠـــﻚ ﻛﻨﻨـــﺪﻩ ﻣﻮﺍﻓﻘـــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘـﻪ ﺍﺳﺘﻌﻤــאﻝ ﻳـﻲ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑـــﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻌﻬـﺪﺍﺗﯽ ﻛـﻪ ﺗﻤﻠـﻚ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛ‪‬ﻯ ﻭﻱ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﺗﻌﻬـﺪﺍﺗﻮ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﻛﻨﻨـــﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﺤـــﺖ ﻫﻤـــﺎﻥ ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ‬ ‫ﭼﻪ ﺗﻤﻠﻴـﻚ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻲ ﯾـﯥ ﺗـﺮ ﻫﻐـﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ‬
‫ﻣﯿﻜﻨـــﺪ ﻣﺴـــﺌﻮﻝ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﻣﺸـــﺮﻭﻁ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻻﻧـــﺪﻱ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﻛـــﻮﻱ ﻣﺴـــﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪ ،‬ﭘـــﺪﯤ‬
‫ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﺑـــﻪ ﺍﺳـــﺎﺱ ﻣﺮﺍﺟﻌـــﻪ ﺩﺍﺋﻨـــﯿﻦ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻁ ﭼــﻪ ﺩ ﺗﻤﻠــﻚ ﻛــﻮﻭﻧﻜﻲ ﺷــﺨﺺ ﺩ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻌـﻬﺪﺍﺕ ﺷﺨﺺ ﺗﻤﻠﻚ ﻛﻨﻨـﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻮ ﭘﻪ ﻧﺴـﺒﺖ ﺩ ﭘـﻮﺭﻭ‪‬ﻭ ﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻲ‬
‫ﻃﺮﻑ ﺩﺍﯾﺮﮤ )ﺍﺟﺮﺍﺋﯿﻪ ﻣﺤﻜﻤـﻪ( ﺗﺤﺼـﯿﻞ‬ ‫ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﺩ )ﻣﺤﻜﻤﻲ ﺩ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻰ( ﺩﺍﺋـﺮﻱ‬
‫ﻃﻠــﺒﺎﺕ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﯿﺎﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻃﻠﺒﺎﺕ ﻧﻪ ﻭﻱ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺷﻮﻯ‪.‬‬

‫‪٢١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٩‬‬ ‫‪ ٤٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺻـــــﻮﺭﺕ ﻭﻓﺎﺕ ﯾﻚ ﺷـﺮﯾﻚ ﻛـﻪ ﺍﺳـﻢ‬ ‫ﺩ ﻳﻮﻩ ﺷﺮﻳﻚ ﺩ ﻣ‪‬ﻳﻨﻲ ﭘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﻧﻮﻡ‬
‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﻋﻨــــــــــــﻮﺍﻥ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧــﻞ ﺑﺎﺷـــﺪ‬ ‫ﺋﻰ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘـﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩﺍﺧـﻞ ﻭﻱ‬
‫ﺍﮔــــﺮ ﻭﺍﺭﺛـــﯿــــﻦ ﻗـــــﺎﯾــــﻢ ﻣـﻘــــﺎﻡ ﺍﺩﺍﻣــــﻪ‬ ‫ﻛـﻪ ﻭﺍﺭﺛــﺎﻥ ﻳــﺎ ﺩ ﺩﻭﯼ ﻗـﺎﻳﻢ ﻣﻘــﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﻗـﺒـﻮﻝ ﻛـﻨـﻨـﺪ‪ ،‬ﺗـﻐـﯿـﯿـﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭﺭﻛـﻮﻝ ﻗﺒـﻮﻝ ﻛـ‪‬ﻯ ﻧـﻮ ﺩ ﻋﻨـﻮﺍﻥ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻻﺯﻡ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻻﺯﻡ ﻧﻪ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭﺻـــــــﻮﺭﺕ ﻋـــــﺪﻡ ﺷـﻤـــــﻮﻝ ﻭﺭﺛـــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭ ﻛﻪ ﭘﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﻭﺭﺛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻪ ﻭﻱ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺖ ﻧﯿــــﺰ ﺑﺸــــﺮﻁ ﺍﯾﻨﻜــــﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘــــﻪ‬ ‫ﺧﻮ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺗﺤﺮﻳﺮﻱ ﻣﻮﺍﻓﻘﻪ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺷﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺤﺮﯾـــﺮﯼ ﺍﯾﺸـــﺎﻥ ﺣﺎﺻـــﻞ ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﻋـــﯿﻦ‬ ‫ﻫــﻢ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘــﻪ ﺧﭙــﻞ ﺣـــאﻝ ﭘــﺎﺗﻲ‬
‫ﻋﻨــــــﻮﺍﻥ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﺣﻔــــــﻆ ﻣﯿﮕــــــﺮﺩﺩ‪ .‬ﻭ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻤــﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﻛــﻪ ﻳــﻮ ﺷــﺮﻳﻚ ﻟــﻪ‬
‫ﻫﻤﭽــــــــﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ ﺧــــــــﺮﻭﺝ ﯾــــﻚ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﻭﺯﻱ‪ ،‬ﻛــﻪ ﻟ ـﻪ ﻫﻐــﻪ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﺷــــﺮﯾﻚ ﺍﺯ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺍﮔــــﺮ ﺗﺤﺮﯾــ ـﺮ ﹰﺍ ﺍﺯ ﺍﻭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﺮﻱ ﻣﻮﺍﻓﻘﻪ ﻭﺍﻧﻪ ﺧﻴﺴـﺘﻠﻪ ﺷـﻲ ﻧـﻮ ﺩ‬
‫ﻣﻮﺍﻓﻘﻪ ﮔـــــــﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸـﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺑﻘـﺎﯼ ﺍﺳـﻢ ﺍﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺩ ﻧــﻮﻡ‬
‫ﺩﺭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺟﺎﺋﺰ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺗﻲ ﻛﻴﺪﻝ ﺟﺎﺋﺰ ﻧﻪ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٠‬‬ ‫‪ ٥٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗـﯿـﻜــــ ــﻪ ﻋـﻨــــ ــﻮﺍﻥ ﺗـﺠــــ ــﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘـــــــــﻪ ﺩﻱ ﺻــــــــــﻮﺭﺕ ﭼـــــﻪ ﺩ ﺗـﺠـــــﺎﺭﺕ‬
‫ﺗــﺒــﺪﯾــ ــﻞ ﺷــ ــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺣـ ــﻜﺎﻡ ﻣـ ــﺎﺩﮤ )‪(٤١‬‬ ‫ﻋـﻨ ــﻮﺍﻥ ﺗــــﺒـﺪﻳ ــﻞ ﺷ ــﻲ‪ ،‬ﺩ )‪ (٤١‬ﻣ ــﺎﺩﯤ‬
‫ﺗـﻄـﺒـﯿـﻖ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣـــﻜﺎﻡ ﺗـــﻄﺒﻴﻘﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥١‬‬ ‫‪ ٥١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﺴـــﺎﻧﯿﻜﻪ ﻗﺼـــﺪﺍﹰ ﺑـــﺮ ﺍﻣﺘﻌـــﻪ‪ ،‬ﺍﺷـــﯿﺎﺀ‪،‬‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻛﺴــﺎﻥ ﭼــﻪ ﭘــﺮ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ‪،‬‬
‫ﺩﻭﺳــــﯿﻪ ﻫــــﺎ‪ ،‬ﭘﺎﻛــــﺖ ﻫــــﺎ‪ ،‬ﻣﻜﺎﺗﯿــــﺐ‪،‬‬ ‫ﺷــــﻴﺎﻧﻮ‪ ،‬ﺩﻭﺳــــﻴﻮ‪ ،‬ﭘــــﺎﮐ‪‬ﻮ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻮﻧــــﻮ‪،‬‬
‫ﺭﺳــــﺎﯾﻞ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺗﺠﺎﺭﯾــــﻪ‪ ،‬ﺑﺴــــﺘﻪ ﻫــــﺎﯼ‬ ‫ﺭﺳﺎﻟﻮ ﺍﻭ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﭘـﺎ‪‬ﻮ ﺗﺠـﺎﺭﺗﻲ ﺳـﻴﺘﻮ ﺍﻭ‬
‫ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ ﻭ ﺑــﺎﺭ ﻫــﺎﯼ ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ ﺑﻐﯿــﺮ ﺣـﻖ‬ ‫ﺑـــﺎﺭﻭﻧﻮ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﻏﻴـــﺮ ﺣـــﻖ ﺑـــﻞ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ ﺩﯾﮕــﺮﯼ ﺭﺍ ﻭﺿــﻊ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛ‪‬ﯿ‪‬ﺩﯼ ﻳﺎ ﻫﻐﻪ ﻣـאﻝ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺍﻣﺘﻌﻪ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﻏﯿـﺮ ﺑـﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺩﺑـﻞ ﭼـﺎ ﺩ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺍﯾ‪‬ـﯥ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﯿﻔﺮﻭﺷـﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻭﻱ ﭘـﻮﻫﻴ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﭘﻠـﻮﺭﻱ ﺋـﻲ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﯾـــــﺎ ﺑـــــﺮﺍﯼ ﻓـــــﺮﻭﺵ ﻋﺮﺿـــــﻪ ﻣﯿﻜﻨﻨـــــﺪ‬ ‫ﭘﻠــﻮﺭﻧﻲ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﻳــﻲ ﻭ‪‬ﺍﻧــﺪﻱ ﻛــﻮﻱ ﭘــﻪ ﺩﻱ‬

‫‪٢٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﺸــﺮﻃﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﻜــﻢ ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (٥٤‬ﺧﻠﻠــﯽ‬ ‫ﺷـﺮﻁ ﭼـﻪ ﺩ )‪ (٥٤‬ﻣــﺎﺩﯤ ﭘـﻪ ﺣﻜـﻢ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰﺍﯼ ﻧﻘﺪﯼ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺣـﺒﺲ‬ ‫ﺧﻠﻞ ﭘﯿ‪ ‬ﻧﺸـﻲ ﻧـﻮ ﭘـﻪ ﻧﻘـﺪﻱ ﺟـﺰﺃ ﻳـﺎ ﭘـﻪ‬
‫ﻭ ﯾﺎ ﺑﻪ ﻫﺮﺩﻭ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻣﯿﮕﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺒﺲ ﺍﻭ ﻳﺎ ﭘﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻣﻮﻣﯽ‪.‬‬

‫ﺗــﻌـﻘـﯿ ــﺐ ﺟـﺮﺍﯾ ــﻢ ﻣـﺘـﺬﻛ ــﺮﻩ ﺍﯾ ــﻦ ﻣ ــﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﻣﺎﺩﯤ ﺩ ﺫﻛﺮ ﺷﻮﻳﻮ ﺟﺮﺍﻳﻤﻮ ﺗﻌﻘﻴـﺐ‬
‫ﺑــــ ــﻪ ﺩﻋــــ ــﻮﺍﯼ ﺷـﺨـﺼــــ ــﯽ ﻣـﺮﺑـــــــﻮﻁ‬ ‫ﺩ ﺷـــﺨﺺ ﭘـــﻪ ﺩﻋـــﻮﻱ ﭘـــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـــﺮﻱ‪.‬‬
‫ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﺩﻋـﻮﺍ‪ ،‬ﻣـﺪﻋﯽ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﺩﻋﻮﻱ ﻟـﻪ ﺩﺍﺋﺮﻳﺪﻭﻧـﻪ‪ ،‬ﻣـﺪﻋﻲ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺩﻋــﻮﺍ ﺍﺑــﺮﺍﺀ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ .‬ﺍﺑــﺮﺍﺀ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﺩﻋــﻮﻱ ‪‬ﺨــﻪ ﺍﺑــﺮﺍﺀ‬
‫ﺩﻋـــــﻮﯼ ﺷﺨﺼـــــﯽ‪ ،‬ﺩﻋـــــﻮﺍﯼ ﺣﻘـــــﻮﻕ‬ ‫ﻭﻛ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ ﺷﺨﺺ ﻟﻪ ﺩﻋـﻮﻱ ‪‬ﺨـﻪ ﺍﺑـﺮﺍﺀ ﺩ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﻘﻮﻗﻮ ﺩﻋﻮﻯ ﻫﻢ ﺳﺎﻗﻄﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٢‬‬ ‫‪ ٥٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺯ ﻣــﺘـﺨـﻠــﻔـﯿـــــ ــﻦ ﻣـــــــﻮﺍﺩ )‪-٤١ -٤٠‬‬ ‫ﺩ )‪ ٤١-٤٠‬ﺍﻭ ‪ ٤٢‬ﻣــــــــــﺎﺩﻭ ﺍﻭ ﺩ )‪(٤٣‬‬
‫‪ -٤٢‬ﻭ ﻓﻘــــــﺮﮤ ﺍﺧــﯿـــــــﺮ ﻣـــــــﺎﺩﮤ ‪ (٤٣‬ﻭ‬ ‫ﻣـــــﺎﺩﯤ ﺩ ﻭﺭﻭﺳـــــﺘﻲ ﻓﻘـــــﺮﻱ ﺍﻭ ﺩ )‪(٤٥‬‬
‫ﺍﺣـ ــﻜﺎﻡ ﻣ ــﺎﺩﮤ )‪ (٤٥‬ﺟـــــــــﺰﺍﯼ ﻧــــــــﻘﺪﯼ‬ ‫ﻣـــﺎﺩﯤ ﺩ ﺍﺣﻜـــﺎﻣﻮ ﻟـــﻪ ﻣﺘﺨﻠﻔﻴﻨـــﻮ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﮔــــﺮﻓـﺘـﻪ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺪﻱ ﺟﺰﺍﺀ ﺍﺧﻴﺴﺘﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٣‬‬ ‫‪ ٥٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﻤــــﺎﻡ ﻣﺤــــﺎﻛﻢ‪ ،‬ﻣــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺍﻃﺎﻗﻬــــﺎﯼ‬ ‫‪‬ــــﻮﻟﻲ ﻣﺤﻜﻤــﻲ‪ ،‬ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩ ﺍﻃــﺎﻗﻮ ﺍﻭ‬
‫ﺗـــﺠـــــــــﺎﺭﺕ ﻭ ﺻﻨﺎﯾﻊ ﻭ ﻣﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺩﺍﺋﺮﻩ‬ ‫ﺻـــﻨﺎﻳﻌﻮ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺍﻭ ﺩ ﺛﺒـــﺖ ﺍﻭ ﻧـــﻮﺭﻭ‬
‫ﺛـﺒـــــــــﺖ ﻭ ﻣــﻘـﺎﻣــﺎﺕ ﺫﯾـﻌـﻼﻗــﻪ ﺩﯾـﮕــﺮ‬ ‫ﻋــــﻼﻗـــﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜﻲ ﻣﻘﺎﻣﺎﺗﻮ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻛـﻪ‬
‫ﺍﮔـــــﺮ ﺩﺭ ﺍﺛـﻨــﺎﯼ ﻭﻇـﯿـﻔــﻪ ﺁﮔــﺎﻩ ﺷــﻮﻧـــــﺪ‬ ‫ﺩ ﻭﻇﻴﻔﻲ ﭘــــﻪ ﻣــﻨـ‪ ‬ﮐــ‪‬ــﯥ ﻭﭘــﻮﻫـﯿــ‪‬ﯼ‬
‫ﻛـــــﻪ ﯾــــــﻚ ﻋـــﻨ ــﻮﺍﻥ ﺗـﺠ ــﺎﺭﺕ ﺛـﺒ ــﺖ ﻧ ــﻪ‬ ‫ﭼــﻪ ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻳـــــﻮ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧ ــﻪ ﺩﻱ ﺛـﺒ ــﺖ‬
‫ﺷـــﺪﻩ ﻭ ﺍﺳـﺘـﻌـﻤــــאﻝ ﺁﻥ ﻣﺨـــﺎﻟﻒ ﻣـــﻮﺍﺩ‬ ‫ﺷـــﻮﻱ ﺍﻭ ﺍﺳﺘﻌﻤــــאﻝ ﺋـــﻲ ﻟـــﻪ )‪-٤١-٤٠‬‬
‫)‪ ٤٢ -٤١ -٤٠‬ﻭ ‪ (٤٣‬ﻭﺍﻗـــــــﻊ ﺷـــــــﺪﻩ‬ ‫‪ -٤٢‬ﺍﻭ ‪ (٤٣‬ﻣﺎﺩﯤ ‪‬ﺨـﻪ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﻭﺍﻗـﻊ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮﺭﻧﺪ ﻛﯿﻔﯿﺖ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻣﻘﺎﻣـﺎﺕ‬ ‫ﺷــــﻮﯼ ﺩﻱ‪ ،‬ﻣﺠﺒــــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼــــﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃــــﻪ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺗﻮ ﺗﻪ ﺧﺒﺮ ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٤‬‬ ‫‪ ٥٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـﻪ ﻫــﺮ ﺻـﻮﺭﺗـﯿـﻜﻪ ﯾــﻚ ﻋـﻨـﻮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘﻪ ﻫـﺮ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﻪ ﻳـﻮ ﺩ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﻋﻨـﻮﺍﻥ‬

‫‪٢٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـــــــــــﺮﺧــــــــﻼﻑ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻣـ ــﻨﺪﺭﺟﮥ ﺍﯾـــﻦ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﻓﺼﻞ ﺩ ﺩﺍﺧﻠـﻮ ﺍﺣﻜـﺎﻣﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﭼـﭗ‬
‫ﻓﺼـــﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤــــאﻝ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻗـــﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤـــאﻝ ﺷــﻮﯼ ﻭﻱ ﻧــﻮ ﻋﻼﻗــﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ‬
‫ﻣﻨـــــــــﺪﺍﻥ ﻣﯿــــــﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻨــﻊ ﺍﺳﺘﻌﻤـــאﻝ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﻳﻲ ﻣﻨﻊ ﻛ‪‬ﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺩﺭ ﺻــــــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺛﺒــــﺖ ﺷــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺛﺒﺖ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ ﻧﻮ ﺩ ﺍﺑــﻄﺎﻝ ﺗﻘﺎﺿـﺎﻳﻲ‬
‫ﺍﺑــــﻄﺎﻝ ﺁﻧـــﺮﺍ ﺗﻘـــــﺎﺿﺎ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮ‬ ‫ﻭﻛ‪‬ﻱ‪ .‬ﺑﺮﺳـﻴﺮﻩ ﭘـﺮﺩﻱ‪ ،‬ﻟـﻪ ﺩﻱ ﺍﺳﺘﻌﻤــאﻝ‬
‫ﺍﯾــــــﻦ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘـﻌـﻤـــــאﻝ ﻣــــﺬﻛﻮﺭ‪ ،‬ﺧــــﻮﺍﻩ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ‪ ،‬ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﻗﺼــﺪ ﺳــﺮﻩ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﻋﻤـــﺪﯼ ﻭ ﺧـــﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﺍﺛـــﺮ ﺳـــﻬﻮ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﻬﻮ ﺳﺮﻩ‪ ،‬ﺿﺮﺭ ﻟﻴﺪﻭﻧﻜﻲ ﻛﺴﺎﻥ ﻛـﻮﻻﯼ‬
‫ﺍﺷــــﺨﺎﺹ ﻣﺘﻀــــﺮﺭ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨــــﺪ ﺟﺒــــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩ ﺧﭙﻠﯥ ﺧﺴﺎﺭﻱ ﺗـﺎﻭﺍﻥ ﻭﻏـﻮﺍ‪‬ﻱ‬
‫ﺧﺴﺎﺭﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻋﻮﯼ ﻛﻨـــــﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﻜﻤـﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻲ ﭘـــﻪ ﻻﺯﻣـــﻪ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــــﺪ ﻋﻨــــــﺪ ﺍﻻﻗﺘﻀــــــﺎﺀ ﺑﻌــــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﻗـــﻊ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﻟـــﻪ ﻫﻐـــﻪ ﭼـــﻪ ﻟـــﻪ‬
‫ﺍﺳﺘﺸــــــﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻫــــــﻞ ﺧﺒــــــﺮﻩ ﺍﺣـــــــﻮאﻝ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﻫــﺎﻧﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻣﺸــﻮﺭﻩ ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﻱ ﺩ ﭘﯿ‪‬ــﻲ‬
‫ﻛﯿﻔﯿـــﺎﺕ ﺣﺎﺩﺛـــﻪ ﺭﺍ ﺗـــــــــــــﺪﻗﯿﻖ ﻧﻤـــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺣـﻮאﻝ ﺍﻭ ﻛﻴﻔﻴـﺖ ﺗـﺮ ﮊﻭﺭﻱ ﻛﺘﻨـﻲ ﻻﻧـﺪﯤ‬
‫ﺩﺭﺑــــﺎﺭﮤ ﻭﺟــــﻮﺩ ﻭ ﻣﻘــــﺪﺍﺭ ﺧﺴــــــــــــــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻭﻧﻴﺴﻲ ﺍﻭ ﺩ ﺧﺴﺎﺭﻱ ﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻭ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻱ‬
‫ﻧﻈــــﺮ ﺑـﻪ ﻗﻨﺎﻋـﺖ ﺧـــــﻮﺩ ﺣﻜﻤـﯽ ﺻـﺎﺩﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﻟـﻪ ﺧﭙـﻞ ﻗﻨﺎﻋـﺖ ﺳـﺮﻩ‬
‫ﻛﻨــــﺪ ﻋــــﻼﻭﻩ ﺑــــﺮ ﺍﯾــــﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﺳﻢ ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻛ‪‬ﻱ‪ .‬ﺑﺮﺳﻴﺮﻩ ﭘﺮﺩﻱ‪ ،‬ﻛـﻪ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻣﺘﻀﺮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺘﺤﻤﻞ‬ ‫ﺿــــﺮﺭ ﻟﻴــــﺪﻭﻧﻜﻲ ﺷــــﺨﺺ ﻭﻏــــﻮﺍ‪‬ﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺁﻥ ﻧﯿﺰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺸﺮ ﺣﻜﻢ ﻧﯿـﺰ‬ ‫ﻟ‪‬ﺖ ﻳﻲ ﻫﻢ ﭘـﻪ ﻏـﺎ‪‬ﻩ ﻭﺍﺧﻠـﻲ ﻧـﻮ ﺣﻜـﻢ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢ ﻧﺸﺮﻭﻻﻱ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺷﭙ‪‬ﻡ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٥‬‬ ‫‪ ٥٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺩﺭ ﻋـــــــــــﻼﯾﻢ ﻭ ﺍﺳـــﻤﺎﺋﯿﻜﻪ ﯾـــﻚ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻪ ﻫﻐـﻪ ﻧﻮﻣﻮﻧـﻮ ﺍﻭ ﻋﻼﻗـﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ‬
‫ﺗـــﺎﺟﺮ ﺍﺳﺘﻌﻤـــــــــــאﻝ ﻛﻨـــﺪ ﺑـــﺎ ﻋﻼﺋـــﻢ ﻭ‬ ‫ﻳــﻮ ﺗﺠــﺎﺭ ﺋــﻲ ﺍﺳﺘﻌﻤـــאﻝ ﻛــ‪‬ﻱ ﻟــﻪ ﺩﺍﺳــﻲ‬
‫ﺍﺳــــــــــــــﻤﺎﺋﯿﻜﻪ ﺗـــــﺎﺟﺮ ﺩﯾﮕـــــﺮ ﺑﻄـــــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻮﻣﻮﻧــﻮ ﺍﻭ ﻋﻼﻣــﻮ ﺳــﺮﻩ ﭼــﻪ ﺑــﻞ ﺗــﺎﺟﺮ ﺋــﻰ‬
‫ﻣﺴـــﺘﺤﻖ ﺍﺳﺘﻌﻤــــאﻝ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾـــﺪ ﺍﺷـــﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﭘﻪ ﺍﺳـﺘﺤﻘﺎﻗﻲ ‪‬ﻭﻝ ﺍﺳﺘﻌﻤــﺎﻟﻮﻱ ﺍﺷـﺘﺒﺎﻩ‬
‫ﻭﺍﻗـــﻊ ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻌﻤــــאﻝ ﭼﻨـــﯿﻦ ﺍﺳـــﻢ ﻭ‬ ‫ﭘﯧ‪‬ــﻪ ﺷــﻲ‪ ،‬ﻧــﻮ ﺩﺩﯤ ‪‬ﻭﻝ ﻧــﻮﻡ ﺍﻭ ﻋﻼﻣــﻮ‬
‫ﻋﻼﻣــﺖ ﺑــﺮﺍﯼ ﺗ ـﺎﺟﺮ ﺍﻭﻝ ﺍﻟــﺬﻛﺮ ﻣﻤﻨــﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤـﺎﻟﻮﻝ ﻫﻐﻪ ﺗﺎﺟﺮ ﺗـﻪ ﭼـﻪ ﻟﻤـ‪‬ﯼ ﺫﻛـﺮ‬
‫ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺷﺨﺼـــﯿﻜﻪ ﻣﺨـــﺎﻟﻒ ﺍﯾـــﻦ ﺣﻜـــﻢ‬ ‫ﺷﻮ ﻣﻨﻊ ﺩﻱ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻙ ﭼﻪ ﻟـﻪ ﺩﻱ ﺣﻜـﻢ‬

‫‪٢٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻋﻤــﻞ ﻣﯿﻜﻨـــﺪ‪ ،‬ﻭﻟـــﻮ ﻫﯿﭽﮕﻮﻧـــﻪ ﻗﺼـــﻮﺭ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﻛــﺎﺭ ﻛــﻮﻱ ﻛــﻪ ‪‬ــﻪ ﻫــﻢ ﭘــﻪ‬
‫ﻧﺪﺍﺷــــــــــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﺑـــــﺎﺯﻫﻢ ﻣﺤﻜﻤـــــﻪ‬ ‫ﻫـــﻴ‪ ‬ﻭﻝ ﻗﺼـــﻮﺭ ﻭﻧﻠـــﺮﻱ‪ ،‬ﺧـــﻮ ﺑﻴـــﺎﻫﻢ‬
‫ﻣـــﯿـﺘـــﻮﺍﻧــــــﺪ ﺑــــﺮ ﺣﺴــــﺐ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﻛــــﻮﻻﯼ ﺷــــﻲ ﭼــــﻪ ﺩ ﻋﻼﻗــــﻲ‬
‫ﺷـــﺨــﺺ ﻋــﻼﻗـﻤـﻨــﺪ ﺍﻣــﺮ ﺭﻓــﻊ ﺍﻟﺘﺒــﺎﺱ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜﻲ ﻟﻪ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﺳـﺮﻩ ﺳـﻢ ﺩ ﺍﻟﺘﺒـﺎﺱ‬
‫ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺭﻓﻊ ﻛﻴﺪﻭ ﺍﻣﺮ ﺻﺎﺩﺭ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٦‬‬ ‫‪ ٥٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﺮﮔﻮﻧـــــﻪ ﺣﯿﻠـــــﻪ ﻭ ﺩﺳﯿﺴـــــﻪ ﺩﺭ ﺍﻣـــــﻮﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﭼﺎﺭﻭ ﮐ‪‬ـﯥ ﻫـﺮ ‪‬ﻭﻝ ﺣﻴﻠـﻪ ﺍﻭ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺳﻴﺴﻪ ﻣﻨﻊ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٧‬‬ ‫‪ ٥٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﯾــــﻚ ﺗــــﺎﺟﺮ ﺑــــﻪ ﻗﺼــــﺪ ﺍﺟــــﺮﺍﯼ ﺭﻗﺎﺑــــﺖ‬ ‫ﻳﻮ ﺗﺎﺟﺮ ﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻟﻪ ﻣﺨـﯥ ﻧﺸـﻲ ﻛـﻮﻻﯼ‬
‫ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﻪ ﭼﻨــﺎﻥ ﻧﺸــﺮﯾﺎﺕ ﻣﺨــﺎﻟﻒ‬ ‫ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺩﺍﺳــﻲ ﻟــﻪ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻟــﺮﻱ ﺧﭙﺮﻭﻧــﻮ‬
‫ﺣﻘﯿﻘـــﺖ ﺑﭙـــﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ ﻣﻨﻔﻌـــﺖ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻻﺱ ﭘﻮﺭﯤ ﻛ‪‬ﻯ ﭼﻪ ﺩﺑﻞ ‪‬ﯥ ﻳﺎ ﺗﺠـﺎﺭﺕ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺿﺮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﭘﯧ‪ ‬ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٨‬‬ ‫‪ ۵۸‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﯾــــــــــــﻚ ﺗــــــــــﺎﺟﺮ ﺍﺯ ﺍﺷـــــﺎﻋﺎﺕ ﻣﻐـــــﺎﯾﺮ‬ ‫ﻳــﻮ ﺗــﺎﺟﺮ ﺩ ﻣـــאﻝ ﺩ ﻣﻨﺸ ـﺄ ﺍﻭ ﺻــﻔﺘﻮﻧﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﺣـــﻘـﯿـﻘـــــﺖ ﺭﺍﺟــــــــﻊ ﺑـــــﻪ ﻣﻨﺸــــﺄ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﺧﺼــــــﻮﺹ ﮐ‪‬ــــــﯥ ﺍﻭ ﺩ ﺑــــــﻞ ﺗــــــﺎﺟﺮ ﺩ‬
‫ﺍﻭﺻﺎﻑ ﺍﻣﺘﻌـﻪ ﻭ ﯾـﺎ ﺍﻫــﻤـﯿــﺖ ﺗـﺠــﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻮ ﺩ ﺟﻠﺒﻮﻟــﻮ ﭘــﻪ ﻏــﺮﺽ ﭼــﻪ ﻳــﻮ‬
‫ﺧـــﻮﺩ ﺑـــﻪ ﻣﻘﺼـــــــــــﻮﺩ ﺟﻠـــﺐ ﻣﺸـــﺘﺮﯾﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﺲ ﻣـאﻝ ﻭﺭﺳﺮﻩ ﭘﻠﻮﺭﻱ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺗﺠـﺎﺭﺕ‬
‫ﺗـﺎﺟــﺮ ﺩﯾـﮕـﺮﯼ ﻛــــﻪ ﺍﻣـﺘـﻌـﻪ ﻫـــﻢ ﺟـﻨــﺲ‬ ‫ﺩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﻟﻪ ﺣﻘﻴﻘﺘـﻪ ﭼﭙـﻲ‬
‫ﺭﺍ ﻣــــــﯽ ﻓـــــــﺮﻭﺷــــــــــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـــــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﭙﺮﻭﻧــﻲ ﻧﺸــﻲ ﻛــﻮﻻﯼ ﺍﻭ ﻫﻤــﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﻋــﻼﻥ ﺗـﺼـﺪﯾــــــﻖ ﻧـــــﺎﻣﻪ ﻭ ﻣـــﻜﺎﻓـﺎﺗ ــﯽ‬ ‫ﻫﻤﺪﻏــــﻪ ﻣﻘﺼــــﺪ ﺩ ﺣﻴﻠــــﻮ ﺍﻭ ﺩﺳﻴﺴــــﻮ‬
‫ﻛــــ ــﻪ ﺣـﺎﯾــــ ــﺰ ﺁﻥ ﻧـﺒــــ ــﻮﺩﻩ ﺑــــ ــﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻮ‪‬ﻭﻟــــﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــــﻲ ﺗﺼــــﺪﻳﻖ ﻧــــﺎﻣﻲ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺳﺘﻌﻤـــאﻝ ﺣﯿــﻞ ﻭ ﺩﺳــﺎﯾﺲ ﺑــــــﻪ ﻣﻘﺼــﺪ‬ ‫ﻣﻜﺎﻓﺎﺗﻮ ﻟﻪ ﺍﻋﻼﻧﻮﻟﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭼـﻪ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻲ‬
‫ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻲ ﻧﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﻨﻊ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٩‬‬ ‫‪ ٥٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــــﯿﭻ ﺗــــﺎﺟﺮﯼ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﻣــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﻭ‬ ‫ﻫﻴ‪ ‬ﻳﻮ ﺗﺎﺟﺮ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﯼ ﭼﻪ ﺩ ﺑﻞ ﺗـﺎﺟﺮ‬

‫‪٢٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﯿﻦ ﺗﺎﺟﺮ ﻭ ﯾﺎ ﻓﺎﺑﺮﯾﻜﻪ ﺩﯾﮕـﺮﯼ‬ ‫ﻳﺎ ﻓـﺎﺑﺮﻳﻜﻲ ﻣـﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﻳـﺎ ﻣﺴـﺘﺨﺪﻣﻴﻨﻮ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﯾﺎﻥ ﻭ ﺟﻠﺐ‬ ‫ﺗﻪ ﺧﭙـﻞ ‪‬ـﺎﻥ ﺗـﻪ ﺩ ﺧﺒﺮﻭﻟـﻮ ﺍﻭ ﺟﻠﺒﻮﻟـﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺨﻮﺩ ﺗﻄﻤﯿﻊ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﻃﻤﻊ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٠‬‬ ‫‪ ٦٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـــــﺎﺟــــــــــﺮ ﻧﻤﯿـــــﺘﻮﺍﻧـــــــــــﺪ ﺑــــــﻪ ﻫــــــﯿﭻ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﯼ ﭼﻪ ﺩ ﺑﻞ ﺗﺎﺟﺮ ﺩ ﺍﻏـﻔﺎﻝ‬
‫ﺷـــــــــــــــﺨﺼﯽ ﺧــــــــــﻼﻑ ﺣﻘـــــــــــــﯿﻘﺖ‬ ‫ﭘﻪ ﻏﺮﺽ ﻳـﻮ ﺷـﺨﺺ ﺗـﻪ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻫـﺮ ﺻـﻮﺭﺕ‬
‫ﺷـــــﻬﺎﺩﺗﻨﺎﻣﻪ ﯾﺎ ﺗﺼـﺪﯾﻖ ﺣﺴـﻦ ﺧـﺪﻣﺖ‬ ‫ﭼﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻟﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻪ ﺧﻼﻑ ﺷـﻬﺎﺩﺗﻨﺎﻣﻪ‬
‫ﺑﻤﻨﻈﻮﺭ ﺍﻏـﻔﺎﻝ ﺗﺎﺟﺮ ﺩﯾﮕﺮ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎ ﺩ‪‬ﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦١‬‬ ‫‪ ٦١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗــــــﺎﺟــــــــﺮﯾﻜـــــــــــﻪ ﻣــــــــﺨﺎﻟﻒ ﺍﺣﻜــــﺎﻡ‬ ‫ﻫﻐــــﻪ ﺗــــﺎﺟﺮ ﭼــــﻪ ﺩ ﭘــــﻮﺭﺗﻨﯽ ﻣــــﻮﺍﺩﻭ ﻟــــﻪ‬
‫ﻣــــــــﻮﺍﺩ ﻓـــــــﻮﻕ ﺭﻓــــﺘــــﺎﺭ ﻛـﻨــــﺪ‪ ،‬ﺑــــــﻪ‬ ‫ﺍﺣﻜـــﺎﻣﻮ ‪‬ﺨـــﻪ ﭼـــﭗ ﺗـــﮓ ﻭﮐـــ‪‬ﯤ ﻧـــﻮ ﺩ‬
‫ﺟـﺒــــــــــــﺮﺍﻥ ﺧـــــﺴـــــ ــﺎﺭﻩ ﺍﺷـــــﺨـــــ ــﺎﺹ‬ ‫ﺧﺴـــﺎﺭﻱ ﻣﻮﻧـــﺪﻭﻧﻜﻮ ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﺗـــﺎﻭﺍﻥ ﺑـــﻪ‬
‫ﻣـﺘـﻀـﺮﺭ ﻣـﺠـﺒـﻮﺭ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﺎﻣﻦ ﻭﺭﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٢‬‬ ‫‪ ٦٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﯾــــــــﻚ ﻧــــــــــﻤﺎﯾﻨﺪﻩ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺗﯽ ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﻳﻮ ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﹰﺍ‬
‫ﻛـــﻪ ﻗﺼـــﺪ ﹰﺍ ﻭ ﯾـــــــــﺎ ﺩﺭ ﻧﺘﯿــــــــﺠﻪ ﯾـــﻚ‬ ‫ﻳﺎ ﺩ ﺩﺭﺍﻧﺪﻩ ﻏﻔﻠﺖ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺗﺎﺟﺮ ﺩ‬
‫ﻏﻔﻠـــﺖ ﺳﻨﮕﯿﻨـــــــــﯽ ﺩﺭﺑـــﺎﺭﮤ ﺍﺧـــﻼﻕ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺍﺧﻼﻗﻮ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻣــﺎﻟﻲ ﺍﻗﺘـﺪﺍﺭ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ‬
‫ﺍﻗﺘــــﺪﺍﺭ ﻣـــــﺎﻟﯽ ﯾــــﻚ ﺗــــﺎﺟﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣــــﺎﺕ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﻟــﻪ ﺣﻘﻴﻘﺘــﻪ ‪‬ﺨــﻪ ﭼــﭗ ﻣﻌﻠﻮﻣــﺎﺕ‬
‫ﺧﻼﻑ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺑـــــــﺪﻫﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻧﻮ ﺩ ﻣـﺎﺩﯤ ﺍﻭ ﻣﻌﻨـﻮﻱ ﺧﺴـﺎﺭﻱ‬
‫ﺧﺴﺎﺭﻩ ﻣﺎﺩﯼ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﯼ ﯾﯽ ﺍﺳـــــــﺖ ﻛـﻪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺗــﺎﻭﺍﻥ ﺑــﻪ ﻭﺭﻛــﻮﻱ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﺩﻱ ﻻﺭﻱ‬
‫ﺍﺯﯾـــﻦ ﺭﻫﮕـــﺬﺭ ﺑـــﻪ ﺗـــﺎﺟﺮ ﻣـــﺬﻛﻮﺭ ﻋﺎﯾـــﺪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺗﺎﺟﺮ ﺗﻪ ﻭﺭﺳﯿ‪‬ﯼ‪ .‬ﺩ ﻫﻐﻮ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎﺗﻮ‬
‫ﺷـــــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪﻩ ﻣﺬﻛـــــــــــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘــــﻪ ﺗﺼــــﺤﻴﺢ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﻫﻐــــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨــــﺪﻩ‬
‫ﺗـــﺼﺤﯿﺢ ﺁﻥ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎﺕ ﻣﺴـﺘﻠﺰﻡ ﺑﺮﺍﺋـﺖ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭﺍﺕ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺩ ﺑﺮﺍﺋــﺖ ﻣﻮﺟ ـﺐ ﻧﺸــﻲ‬
‫ﺍﻭ ﺷــــﺪﻩ ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﺪ‪ .‬ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻴﺪﺍﻯ‪ .‬ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﭘـﻪ ﻋـﻴﻦ‬
‫ﺩﺭ ﻋــﯿﻦ ﺯﻣـــﺎﻥ ﺑـــﺎ ﻓﯿﺼـــﻠﮥ ﻛـــﻪ ﺩﺭﺑـــﺎﺭﮤ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﮐ‪‬ﯥ ﻟـﻪ ﻫﻐـﯥ ﻓﻴﺼـﻠﻲ ﺳـﺮﻩ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﻣﯿﻨـــــــــﻤﺎﯾﺪ ﺍﻣﺮ ﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﻱ ﺩ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﻳـﻲ‬
‫ﻣﺴــــﺌﻠﻪ ﻣــــﺬﻛﻮﺭ ﺑــــﻪ ﻣﺼــــﺎﺭﻑ ﺧــــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻮﻱ ﺍﻣﺮ ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ ﭼﻪ ﺩﺍ ﻣﺴـﺌﻠﻪ ﭘﺨﭙﻠـﻪ ﺩ‬

‫‪٢٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﯾﻚ ﺟﺮﯾﺪﻩ ﯾﺎ ﺟﺮﺍﯾﺪ ﻣﺘﻌـﺪﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﭘﻪ ﻟ‪‬ﺖ ﭘﻪ ﻳـﻮﻩ ﺟﺮﻳـﺪﻩ ﻳـﺎ ‪‬ـﻮ‬
‫ﻧﺸﺮ ﻫﻢ ﺷــــــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﻳﺪﻭ ﮐ‪‬ﯥ ﻧﺸﺮﻫﻢ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٣‬‬ ‫‪ ٦٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـــــﺎﺟــﺮﯾـــﻜﻪ ﻣﺮﺗﻜـــﺐ ﺍﻓــــﻌﺎﻝ ﻣﻨﺪﺭﺟـــﮥ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺗــﺎﺟﺮ ﭼــﻪ ﺩﺩﯤ ﻓﺼــﻞ ﺩ ﺫﻛــﺮ ﺷــﻮﻳﻮ‬
‫ﺍﯾـــﻦ ﻓﺼــــﻞ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﺳـﻮﺀ ﻧﯿـﺖ‬ ‫ﺍﻓـــﻌﺎﻟﻮ ﻣﺮﺗﻜــﺐ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻛــﻪ ﻟــﻪ ﺑــﺪﻧﻴﺘ‪‬‬
‫ﺣـــﺮﻛـﺖ ﻛــــﺮﺩﻩ ﺑــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋـﻼﻭﻩ ﺑﺮﺍﯾﻨﻜـﻪ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻳـﻲ ﻛـ‪‬ﻯ ﻭﻱ‪ ،‬ﺑﺮﺳـﻴﺮﻩ ﭘـﺮﺩﻱ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺑــــﻪ ﺟـﺒـﺮﺍﻥ ﺧـﺴـﺎﺭﻩ ﻣـﺤـﻜﻮﻡ ﻣﯿﮕـﺮﺩﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﺴـــﺎﺭﻱ ﺩ ﺗـــﺎﻭﺍﻥ ﭘـــﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟـــﻮ ﺑﺎﻧــــﺪﯤ‬
‫ﺑــــــــﻪ ﺟــــــــﺰﺍﯼ ﻧـﻘـــــﺪﯼ ﻭ ﺣــــﺒﺲ ﻧﯿــــﺰ‬ ‫ﻣﺤﮑﻮﻣﯿ‪‬ﯼ‪ ،‬ﭘﻪ ﻧﻘﺪﻱ ﺟـﺰﺃ ﺍﻭ ﺣـﺒﺲ ﻫـﻢ‬
‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٤‬‬ ‫‪ ٦٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـﺨـﺼـﯿـﻜــ ــﻪ ﺑــ ــﻪ ﺟـــــــﺰﺍﺀ ﯾــ ــﺎ ﺟﺒــــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫــﻐـﻪ ‪‬ــﻮﻙ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺟـــﺰﺍﺀ ﻳﺎ ﺩ ﺧﺴﺎﺭﻱ‬
‫ﺧـﺴـــــﺎﺭﻩ ﻣـﺤـﻜـــــﻮﻡ ﻣـﯿـﺸـــــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﮔـــــﺮ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﺗـــﺎﻭﺍﻥ ﻣـﺤـﮑـﻮﻣـﯿـــ‪‬ﯼ ﻧـﻮﻛـــﻪ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﻓـﻌـﻠـــﯽ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺟــﺰﺍﺀ ﯾــﺎ ﺟﺒــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻌـــﻞ ﻳـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩ ﺟـــﺰﺍﺀ ﻳـــﺎ ﺩ ﺧﺴـــﺎﺭﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﺷــﺴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻣــــــﻜﺮﺭ ﹰﺍ ﻣﺮﺗﻜــﺐ‬ ‫ﺗـــﺎﻭﺍﻥ ﻣﻮﺟــــﺐ ﺷــــﻮﻳﺪﻱ ﺑﻴـــﺎ ﻟــــﻪ ﻻﺳــــﻪ‬
‫ﺷــــــﻮﺩ‪ ،‬ﺟــــــﺰﺍﯼ ﺍﻭ ﺩﻭ ﭼﻨــــــــــــﺪ ﺷــــــﺪﻩ‬ ‫ﻭﺧــﻮﺕ‪ ،‬ﻧــﻮ ﺟﺰﺍﺋــﻲ ﻳــﻮ ﭘــﻪ ﺩﻭﻩ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﻋــﻮﺍﯼ ﺟﺰﺍﺀ ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـــــــﻮﺳﯿﻠﻪ‬ ‫ﺟــــﺰﺍﺀ ﺩﻋــــﻮﻱ ﯾــــﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐــــﻪ ‪‬ــــﺎﯼ ﺩ‬
‫ﺷــﻜﺎﯾﺖ ﺷـﺨ ــﺺ ﺫﯾـﻌـﻼﻗ ــﻪ ﺑ ــﺎ ﺍﻃ ــﺎﻕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩ ﺍﻃـﺎﻕ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﻋﻼﻗـﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻲ‬
‫ﺗـﺠـ ــﺎﺭﺕ ﻣﺤـــﻞ ﺍﻗﺎﻣـــﻪ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺑـــﺮﺍﺀ‬ ‫ﺷــــﺨﺺ ﺩ ﺷــــﻜﺎﻳﺖ ﭘــــﻪ ﻭﺳــــﻴﻠﻪ ﺍﻗﺎﻣــــﻪ‬
‫ﻣــــﺪﻋﯽ ﺷﺨﺼــــﯽ ﺍﺯ ﺩﻋــــﻮﯼ‪ ،‬ﺣﻘــــﻮﻕ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﯼ‪ .‬ﺩﻋــﻮﻯ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﺷﺨﺼــﻲ ﻣــﺪﻋﻲ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯿﻪ ﺭﺍ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﺴﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺀ ﺩ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﻘﻮﻕ ﺳﺎﻗﻄﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫ﺍﻭﻭﻡ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٥‬‬ ‫‪ ٦٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــــــــﺮ ﺗــــــﺎﺟﺮ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺳــﻪ ﺩﻓﺘــﺮ‬ ‫ﻫــﺮ ﺗــﺎﺟﺮ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﺩﺭﯤ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧــﻪ‬
‫ﯾﻌﻨــﯽ ﺩﻓﺘــﺮ ﺩﺍﺭﺍﺋــﯽ‪ ،‬ﺩﻓﺘــﺮ ﻛــﻞ ﻭ ﺩﻓﺘــﺮ‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ ﺩ ﺷﺘﻮ ﺩﻓﺘﺮ‪ ،‬ﻛﻞ ﺩﻓﺘـﺮ ﺍﻭ ﻭﺭ‪‬ﻨـﻲ‬
‫ﯾﻮﻣﯿـــﻪ ﺩﺍﺷـــــــــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ .‬ﻋـــﻼﻭﻩ ﺑـــﺮﯾﻦ‬ ‫ﺩﻓﺘـﺮ ﻭﻟـﺮﻱ‪ .‬ﺑﺮﺳــﻴﺮﻩ ﭘـﺮﺩﻱ‪ ،‬ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻱ‬

‫‪٢٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺠﺒـــــــــــــﻮﺭ ﺍﺳــــــﺖ ﻣﯿـــــــــــﻨﻮﺕ ﺗﻤــــــﺎﻡ‬ ‫ﭼــــﻪ ﺩ ‪‬ﻮﻟــــﻮ ﺻــــﺎﺩﺭ ﺷــــﻮﻳﻮ ﻟﻴﻜﻮﻧــــﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻣــﻜﺎﺗﯿﺐ ﻭ ﺗﻠـــــﮕﺮﺍﻣﺎﺕ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻭ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻮﻧـــــــﻮ ﻣﻴﻨﻮ‪‬ﻮﻧـــــــﻪ ﺍﻭ ﺩ ﺭﺍﻏﻠﻴـــــــﻮ‬
‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗــﻠـﮕـﺮﺍﻣــﺎﺕ ﻭ ﻣـﻜﺎﺗـﯿــﺐ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗـﻠـﮕـﺮﺍﻣـﻮﻧـﻮ ﺍﻭ ﻟـﻴـﻜـﻮﻧــﻮ ‪‬ــﻮﻝ ﺍﺻـﻠـﻮﻧــﻪ‬
‫ﺑـــــﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺗـــﺎﺩﯾـــﺎﺕ ﺑـﺼـــﻮﺭﺕ ﻣﻨـﻈـــﻢ‬ ‫ﺩ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻭ ﻟـــــﻪ ﭘـﺎ‪‬ـــﻮ ﺳـــﺮﻩ ﻳـﻮ‪‬ـــﺎﯼ ﭘـــﻪ‬
‫ﺣـﻔـﻆ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻈﻢ ‪‬ﻭﻝ ﻭﺳﺎﺗﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٦‬‬ ‫‪ ٦٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫـــﺮ ﺗـــﺎﺟﺮ ﺑـــﺮ ﺣﺴـــﺐ ﻟـــﺰﻭﻡ ﻭ ﺍﺣﺘﯿـــﺎﺝ‬ ‫ﻫـــﺮ ﺗـــﺎﺟﺮ ﺩ ﺧﭙﻠـــﻮ ﺗﺠـــﺎﺭﻱ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺗﻮ ﺩ‬
‫ﻣـﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﯾﮥ ﺧﻮﺩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ ﻋـﻼﻭﻩ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺍﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﻛـﻮﻻﯼ ﺷـﻲ ﭼـﻪ‬
‫ﺑــــــﺮ ﺩﻓـﺎﺗــ ــﺮ ﻣـﺘـﺬﻛــ ــﺮﮤ ﻓــــﻮﻕ‪ ،‬ﺩﻓــــﺎﺗﺮ‬ ‫ﺑﺮﺳﯧﺮﻩ ﭘﺮﺩﻱ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧﻮ‪ ،‬ﻧﻮﺭ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧـﻪ ﻫـﻢ‬
‫ﺩﯾﮕـــﺮﯼ ﻫـــﻢ ﺗﺮﺗﯿـــﺐ ﻛﻨـــﺪ‪ .‬ﻟـــﯿﻜﻦ ﺍﯾـــﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﻛــ‪‬ﻯ‪ .‬ﻣ‪‬ــﺮ ﺩﺍ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻮ‬
‫ﺩﻓــﺎﺗﺮ ﺗــﺎﺑﻊ ﺷــﺮﺍﯾﻄﯽ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺩ ﺁﺗﯿ ـﮥ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻮ ﭘـﻪ ﺭﺍﺗﻠﻮﻧﻜـﻮ ﻣـﻮﺍﺩﻭ ﮐ‪‬ـﯥ ﺫﻛـﺮ‬
‫ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻳﺪﻱ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻊ ﻧﻪ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٧‬‬ ‫‪ ٦٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـــﺎﺟﺮ ﻣﻜﻠـــﻒ ﻧﯿﺴـــﺖ ﺧـــﻮﺩﺵ ﺩﻓـــﺎﺗﺮ‬ ‫ﺗــﺎﺟﺮ ﻣﻜﻠــﻒ ﻧــﻪ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﺧﭙــﻞ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺗـــﺠـﺎﺭﯾـــــﮥ ﺧــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺮﺗﯿــــﺐ ﻛﻨــــﺪ‪ ،‬ﺍﻭ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﻭﻧـــﻪ ﭘـــﻪ ﺧﭙﻠـــﻪ ﺗﺮﺗﻴـــﺐ ﻛـــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــــﺪ ﺑـــــــــﺮﺍﯼ ﺍﯾﻨﻜـــــﺎﺭ ﺍﺷـــــﺨﺎﺹ‬ ‫ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩﺩﯤ ﻛـــﺎﺭ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﻧـــﻮﺭ‬
‫ﺩﯾﮕـــﺮﯼ ﺭﺍ ﺍﺳـــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧـــﻤـﺎﯾـ ــﺪ‪ .‬ﻟـــﯿﻜﻦ‬ ‫ﺍﺷ ـﺨﺎﺹ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛــ‪‬ﻯ‪ .‬ﻣ‪‬ــﺮ ﺩ ﻫﻐــﻮ‬
‫ﻗﯿﻮﺩ ﻣﻄـﺎﻟﺒﯽ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ ﻣـﺴـﺘـﺨــﺪﻡ‬ ‫ﻣﻄـــﺎﻟﺒﻮ ﻗﻴﺪﻭﻧـــﻪ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ ﺩﻱ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧـــﻮ‬
‫ﻣــــﺬﻛﻮﺭ ﺩﺭﯾــــﻦ ﺩﻓــــﺎﺗﺮ ﺩﺭﺝ ﻭ ﺗـﺤـﺮﯾــــﺮ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﺩﺭﺝ ﺍﻭ ﻟﻴﻜـﻞ‬
‫ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣـﻜــﻢ ﻗـﯿــﻮﺩ ﻭ ﻣـﻄﺎﻟـﺒــﯽ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐﻮ ﻗﻴﻮﺩﻭ ﺍﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﻮ ﭘﻪ ﺣﻜـﻢ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧـﻮﺩ ﺗـﺎﺟﺮ ﺷﺨﺼـ ﹰﺎ ﺁﻧـﺮﺍ ﺩﺭﺝ ﻭ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩﻱ ﭼـﻪ ﭘﺨﭙﻠـﻪ ﺗـﺎﺟﺮ ﺷﺨﺼـ ﹰﺎ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺗﺤﺮﯾﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺝ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻠﻲ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٨‬‬ ‫‪ ٦٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻓـــــﺎﺗـــــــﺮﯾﻜﻪ ﺑـــــــﺮ ﻃﺒـــﻖ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪(٦٥‬‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧــﻪ ﭼــﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺋــﻰ ﻟــﻪ )‪(٦٥‬‬
‫ﺗﺮﺗﯿـــﺐ ﺁﻥ ﻻﺯﻣـــﯽ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﯾـــﺪ ﻗﺒـــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣــﺎﺩﯤ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﻻ‪.‬ﺯﻡ ﻭﻱ ﻧــﻮ ‪‬ــﺎﺋﻲ ﭼــﻪ‬
‫ﺍﺳﺘﻌﻤـــــאﻝ ﺑﺼــــﻮﺭﺕ ﻣﺠﻠــــﺪ ﺍﺯ ﻃــ ـﺮﻑ‬ ‫ﭘﺨــﻮﺍ ﻟــﻪ ﺍﺳﺘﻌﻤـــאﻝ ‪‬ﺨــﻪ ﭘــﻪ ﻣﺠﻠــﺪ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻣـــﺎﻟﻜﯿﻦ ﺁﻥ ﺷـــــــــﺨﺼ ﹰﺎ ﻭ ﯾــﺎ ﺑﺎﻟﻮﺍﺳــﻄﻪ‬ ‫ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺩ ﻣـﺎﻟﻚ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻳﺎ ﺩ ﭼﺎ ﭘﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ‬

‫‪٢٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـــﻪ ﺩﺍﯾـــﺮﮤ ﺛﺒـــﺖ ﻛــــــــﻪ ﺩﺭ ﻣﺤـــﻞ ﻫﻤـــﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﺛﺒﺖ ﻫﻐﻲ ﺩﺍﺋﺮﻱ ﺗﻪ ﭼﻪ ﺩ ﻫﻐﻲ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬
‫ﺗﺠـــــﺎﺭﺕ ﺧـــــــﺎﻧﻪ ﻭﺍﻗـــــــــﻊ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺧﺎﻧﻲ ﭘـﻪ ﻣﺤـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﻭﺍﻗـﻊ ﺩﻩ ﺩ ﻣﻬـﺮ ﺍﻭ‬
‫ﻣــــــــﻬﺮ ﻭ ﻧــــــﺸﺎﻥ ﺗﻘــﺪﯾﻢ ﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺍﯾــﺮﮤ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﻱ ﺷﻲ‪ .‬ﺩ ﺛﺒﺖ ﺩﺍﺋـﺮﻩ ﺩ‬
‫ﺛﺒــــــــﺖ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺻــﻔﺤﻪ ﺩﻓــﺎﺗﺮ ﺑــﻪ ﺭﻧــﮓ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﻭﻧــﻮ ﭘــﻪ ﻫــﺮ ﻣــﺦ ﭘــﻪ ﺗــﺎﺯﻩ ﺭﻧــﮓ ﭘﺮﻟــﻪ‬
‫ﺛـﺎﺑـــــﺖ ﻧ ــﻤﺮﻩ ﻣﺴﻠﺴــﻞ ﺭﺍ ﻭﺿـــــﻊ ﻭ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﭘﺴــﻲ ﻟﻤﺒــﺮ ﻭﻫــﻲ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﺭﺳــﻤﻲ ﻣﻬ ـﺮ ﻳــﻲ‬
‫ﻣـﻬ ــﺮ ﺭﺳ ــﻤﯽ ﻣــﻤـﻬ ــﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺁﺧــﺮ‬ ‫ﻣﻬﺮﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻛﺘﺎﺏ ﭘـﻪ ﺍﻭﻝ ﺍﻭ ﺁﺧـﺮ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻛﺘـــﺎﺏ ﺗــﻌـــﺪﺍﺩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺭﺍ ﻗﯿـــﺪ ﻧﻤـــﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺩ ﭘﺎ‪‬ﻮ ﺷﻤﻴﺮ ﻗﻴـﺪﻭﻱ ﺍﻭ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﺩﻧﯧ‪‬ـﯥ‬
‫ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﻧـــﻮﺷـﺘـ ــﻦ ﺗـﺎﺭﯾـ ــﺦ ﺩﺭ ﭘـﻬـﻠـ ــﻮﯼ‬ ‫ﻟــﻪ ﻟﻴﻜﻠــﻮ ﺩ ﻟﻤــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻭﺭﻭﺳــﺘ‪ ‬ﭘــﺎ‪‬ﯥ ﺩ‬
‫ﻣـﻬــــ ــﺮ ﻫــــ ــﺎﯼ ﺻـﻔـﺤــــ ــﻪ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺁﺧــــ ــﺮ‬ ‫ﻣﻬﺮﻭﻧـــﻮ ﭘـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺗﺼـــﺪﻳﻘ ﹰﺎ ﻻﺱ‬
‫ﺗـﺼـﺪﯾـﻘـ ﹰﺎ ﺍﻣـﻀـﺎﺀ ﻧـﯿـﺰ ﻣـﯿـﻜـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻜﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٩‬‬ ‫‪ ٦٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺩﻓـــــــﺘــــــﺮ ﺩﺍﺭﺍﺋـــــــﯽ ﺍﻣـــــــﻮﺭ ﺫﯾـــــــﻞ‬ ‫ﺩ ﺷـــﺘ ــﻮ ﭘــــــﻪ ﺩﻓـــﺘ ــﺮ ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﺩﺍ ﻻﻧ ــﺪﯤ‬
‫ﺩﺭﺝ ﻣــــﯿـﺸـــــﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﭼـــﺎﺭﻱ ﺩﺍﺧـﻠـﯿـ‪‬ﯼ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻧـــــﻘﻮﺩﯾﻜﻪ ﺗـــﺎﺟﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺁﻏـــﺎﺯ ﺑـــﺎ‬ ‫‪ -١‬ﻫﻐﻪ ﻧﻘﺪ ﻣــאﻝ ﭼـﻪ ﺗـﺎﺟﺮ ﯾـﯥ ﺩ ﺷـﺮﻭﻉ‬
‫ﻗﯿﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﺗـﺨـﯿـﻤـﻨـﯽ ﻫــﺮ ﻧــﻮﻉ ﺍﻣـــﻮאﻝ‬ ‫ﭘﻪ ﻭﺭ‪ ‬ﺩ ﻫﺮ ‪‬ﻭﻝ ﻣﻨﻘﻮﻟﻮ ﺍﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻘﻮﻟـﻮ‬
‫ﻣـﻨـــ ــﻘﻮﻝ ﻭ ﻏﯿــﺮ ﻣﻨﻘــﻮﻝ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﻟـــﻪ ﺍ‪‬ﻜﻠـــﻲ ﻗﻴﻤﺘـــﻮ ﺳـــﺮﻩ ﺧﭙـــﻞ‬
‫ﺧـــﻮﺩ ﺗـﺨـﺼـﯿــﺺ ﻣـﯿـــﺪﻫــﺪ ﻭ ﻗـﯿـﻤــﺖ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩ ﭘﻮﺭ ﺩ‬
‫ﻫﺎﯼ ﺍﺳـــﻬﺎﻡ ﻭ ﺍﺳــــﻨﺎﺩ ﻗﺮﺿﻪ ﻛـﻪ ﻧـﺸــﺮ‬ ‫ﺍﺳــﻨﺎﺩﻭ ﺍﻭ ﺩ ﺳــﻬﻤﻮﻧﻮ ﻗﻴﻤﺘﻮﻧــﻪ ﭼــﻪ ﺩﻱ‬
‫ﻣـﯿـــﺪﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﺍﻋـﺘـــــﺒﺎﺭ ﻗـﯿـﻤــﺖ ﺟـﺎﺭﯾــﮥ‬ ‫ﯾــﯥ ﻧﺸــﺮﻭﻱ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺩ ﺟﺎﺭﻳــﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﭘــﻪ‬
‫ﺁﻧـــﻬﺎ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﯾــــﺦ ﻣــــﺬﻛﻮﺭ ﺧﺮﯾــﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻲ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ﮐ‪‬ـﯥ ﭘﻴـﺮﻭﺩﻝ ﺍﻭ‬
‫ﻓ ــﺮﻭﺵ ﻣـﯿـﺸ ــﻮﺩ ﻭ ﺗـﻤ ــﺎﻡ ﻃﻠــﺒـﺎﺗـﯿـﻜ ــﻪ‬ ‫ﭘﻠــﻮﺭﻝ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ‪‬ــﻮﻝ ﻫﻐــﻪ ﻃﻠﺒــﺎﺕ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﻗـﺎﺑـﻞ ﺗﺤﺼﯿﻞ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻭ‪ ‬ﺑﻠـﻞ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﻛـﻪ ﺩ ﺍﺳـﻨﺎﺩﻭ ﻟـﻪ‬
‫ﺭﻭﯼ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﯾﺎ ﻏﯿﺮ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﯥ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻛﻪ ﭘﺮﺗﻪ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ‪‬ﺨﻪ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺗﻤﺎﻡ ﺩﯾﻮﻧﯿﻜﻪ ﺍﺯ ﺗﻌﻬـﺪﺍﺕ ﻭ ﺫﺭﺍﯾـﻊ‬ ‫‪ -٢‬ـﻮﻝ ﻫﻐــﻪ ﭘﻮﺭﻭﻧـﻪ ﭼــﻪ ﻟـﻪ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺗﻮ ﺍﻭ‬
‫ﺩﯾﮕﺮ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺭﻭ ﺫﺭﻳﻌﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ﻻﺱ ﺭﺍ‪‬ﻲ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﭘــــــﺲ ﺍﺯ ﺗـــﻌـﯿـﯿ ــﻦ ﺩﺍﺭﺍﺋــﯽ ﺧــﺎﻟﺺ‬ ‫‪ -٣‬ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﺧﺎﻟﺼﻮ ﺷـﺘﻮﻟﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﻮ ﭼـﻪ‬

‫‪٢٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻛــﻪ ﻋــــــﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺭﺍﺋــﯽ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺩﭘﻮﺭﻭﻧــﻮ ﻟــﻪ ﻭﺿــﻊ ﻛﯧــﺪﻭ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﻭﺿــﻊ ﺩﯾــﻮﻥ ﻣﯿـــﺒﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺗــﺎﺟﺮ ﻣﺠﺒــﻮﺭ‬ ‫ﺩﻳــﻮﻱ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻱ ﺷــﺘﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻱ‪،‬‬
‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ ﻫــــــﺮ ﺳـــــאﻝ ﺣﺴــﺎﺑﯽ ﯾــﻚ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـﻪ ﺩ ﻫـﺮ ﺣﺴـﺎﺑﻲ ﻛــאﻝ‬
‫ﺑﯿﻼﻧﺲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺣﺎﻭﯼ ﻣـــﻘــﺪﺍﺭ ﺩﯾـــــﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﭘـــﻪ ﭘـــﺎﯼ ﻳـــﻮ ﺩﺍﺳـــﻲ ﺑـــﻴﻼﻧﺲ ﭼـــﻪ ﺩﺩﻩ ﺩ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﺋــــــﯽ ﻣـــﺨـﺼــــــﻮﺹ ﺗـــﺠــــــﺎﺭﺕ ﺍﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻳــﻮﻩ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻣﺨﺼــﻮﺹ ﺷــﺘﻪ ﺍﻭ‬
‫ﺑـــﺎﺷـــﺪ ﺗــــﺮﺗـﯿـــﺐ ﻭ ﺩﺭﯾـــﻦ ﺩﻓـﺘـــﺮ ﺩﺭﺝ‬ ‫ﭘﻮﺭﻭﻧﻪ ﭘﮑ‪‬ـﯥ ﻭﻱ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺍﻭ ﭘـﺪﯤ ﺩﻓﺘـﺮ‬
‫ﻼ ﺩﺭ ﺳــאﻝ ﯾـﻜـﺒــﺎﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺪ‪ .‬ﺑـﯿـﻼﻧـﺲ ﺍﻗــ ﹰ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﯾﯥ ﺩﺍﺧـﻞ ﻛـ‪‬ﻯ‪ .‬ﺑـﻴﻼﻧﺲ ﺑﺎﻳـﺪ ﻟـ‪‬‬
‫ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻟ‪‬ﻩ ﭘﻪ ﻛـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﻳﻮ ‪‬ﻞ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٠‬‬ ‫‪ ٧٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺁﻏــــــــﺎﺯ ﺗـﺠـــــﺎﺭﺕ ﺑـــﻌـــــﺪ ﺍﺯﯾﻨﻜــــﻪ‬ ‫ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﭘــﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﮐ‪‬ــﯥ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ‬
‫ﺳـــﺮﻣـﺎﯾـــﻪ ﺍﺻـﻠـﯿـﻪ ﺗـﺎﺟـﺮ ﻛـــﻪ ﺑﻤـﻮﺟــﺐ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﭼﻪ ﺩ ﺗﺎﺟﺮ ﺍﺻـﻠﻪ ﭘﺎﻧ‪‬ـﻪ ﭼـﻪ ﺩ )‪(٦٩‬‬
‫ﻣـــــــﺎﺩﮤ )‪ (٦٩‬ﺗﻌﯿـــــﯿﻦ ﻣــﯿـﯿـﺎﺑــــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﺩﯤ ﻟﻪ ﻣﺨـﯥ ‪‬ـﺎﮐﻠﻲ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﭘـﻪ ﻭﺭ‪‬ﻨـﻲ‬
‫ﺩﻓـﺘـــــﺮ ﯾﻮﻣﯿـــــﻪ ﻗﯿــــﺪ ﮔﺮﺩﯾـــــﺪ‪ ،‬ﺗﻤـــــﺎﻡ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﮐ‪‬ﯥ ﻗﻴﺪ ﺷـﻮﻩ‪ ،‬ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﺭﺍﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﻣــﻌﺎﻣـــﻼﺕ ﻛﻠﯽ ﻭ ﺟـﺰﺋــﯽ ﺩﺍﯾـﺮ ﺑـﻪ ﺩﺍﺩ‬ ‫‪‬ـــﻮﻝ ﻛﻠـــﻲ ﺍﻭ ﺟﺰﺋـــﻰ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ ﻛـــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﻭ ﺳــﺘﺪ‪ ،‬ﭼـــــﻪ ﻣـــﺘـﻌـﻠ ــﻖ ﺑــﻪ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻳــﻪ ﭼــﺎﺭﻭ ﭘــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟــﺮﻱ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﯾــــﻪ ﺑﺎﺷــــﺪ ﻭ ﭼــــﻪ ﺑــــﻪ ﻣﻌــــﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻋــﺎﺩﻱ ﻛــﺎﺭﻭ ﭘــﻮﺭﯤ‪ ،‬ﺟــﻼ ﺟــﻼ‪ ،‬ﻭﺭ‪ ‬ﭘــﻪ‬
‫ﻋﺎﺩﯾــﻪ‪ ،‬ﺟــﺪﺍ ﺟـــﺪﺍ ﺭﻭﺯﻣــﺮﻩ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﯿـــﺐ‬ ‫ﻭﺭ‪ ‬ﺩ ﻣﻌـــﺎﻣﻠﻲ ﺩ ﻧﯧ‪‬ـــﯥ ﭘـــﻪ ﺗﺮﺗﻴـــﺐ ﺍﻭ‬
‫ﺗــــﺎﺭﯾﺦ ﻣﻌﺎﻣﻠــــﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨــــﺎﻥ ﻣﺼــــﺎﺭﻑ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﺭﻧ‪‬ـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﺷﺨﺼـــﻴﻪ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ‬
‫ﺷﺨﺼﯿﻪ ﺍﻭ ﻗﯿﺪ ﻭ ﺩﺭﺝ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﺪ ﺍﻭ ﺩﺍﺧﻠﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧١‬‬ ‫‪ ٧١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗــﻤــــﺎﻡ ﻣـﺮﺍﺳــــﻼﺕ ﺻــــﺎﺩﺭﻩ ﺗـﺠـﺎﺭﯾــــﻪ‬ ‫‪‬ـــﻮﻟــــــــﻲ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــــــﻲ ﺻـــــﺎﺩﺭﻱ ﺷـــــﻮﻱ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺍﺻـــﻞ ﻭ ﻣﯿﻨـــﻮﺕ ﺧﻮﺍﻫـــﺪ ﺑـــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳــﻠﻲ ﺑــﻪ ﺍﺻــﻞ ﺍﻭ ﻣـﯿـﻨـــﻮ‪ ‬ﻟـــﺮﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻫـﻤـﻪ ﻣـﻜﺎﺗـﯿـﺐ ﻭ ﺗـﻠﮕﺮﺍﻣـﻬـﺎﯼ ﺻـــﺎﺩﺭﻩ‬ ‫‪‬ـﻮﻝ ﺻـﺎﺩﺭ ﺷـﻮﻱ ﺍﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷـﻮﻱ ﻟﻴﻜﻮﻧـﻪ‬
‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺑــــﻪ ﺍﺻ ــﻮﻝ ﺍﻧـﺪﯾـﻜﺎﺗ ــﺮ ﺍﺟـﻤـ ــﺎ ﹰﻻ‬ ‫ﺍﻭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﺩ ﺍﻧﺪﻳﻜﺎﺗﺮ ﭘﻪ ﺍﺻﻮﻟﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﻗﯿﺪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﻤـﺎﻟﻲ ‪‬ﻭﻝ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﻗﻴﺪ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٢‬‬ ‫‪ ٧٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﺼـــــــــﻮﯾﺒﺎﺕ ﺷـــــــــﺮﻛﺘﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﺘـــــــــﺎﺏ‬ ‫ﺩ ﺷﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﺗﺼﻮﻳﺒﻮﻧﻪ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﺗﺼـﻮﻳﺒﻮﻧﻮ‬

‫‪٣٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗﺼـــــﻮﯾﺒــــــــــﺎﺗﯿﻜﻪ ﺍﺯ ﻃــــــﺮﻑ ﻣﺠﻤــــــﻊ‬ ‫ﭘﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﮐ‪‬ﯥ ﭼـﻪ ﺩ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ ﺍﻭ‬
‫ﻋــــــــــﻤﻮﻣﯽ ﻭ ﻫﯿﺌـــــﺖ ﻣـــــﺪﯾﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﺛـــــﺮ‬ ‫ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺩ ﺧﺒــﺮﻭ ﺍﺗــﺮﻭ ﭘــﻪ‬
‫ﻣـــﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﺗﺨـــﺎﺫ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‪ ،‬ﺑـــﺎ ﺍﺳـــﻤﺎﯼ‬ ‫ﺍﺛـــﺮ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﺳـــﺮﻩ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﺩ ﺍﻋﻀـــﺎﻭﻭ ﻟـــﻪ‬
‫ﺍﻋﻀــــــــﺎﺋﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﻣــﺬﺍﻛﺮﻩ ﺣﺎﺿــﺮ ﺑــﻮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻮﻣﻮﻧﻮ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺧﺒﺮﻭ ﺍﺗﺮﻭ ﮐ‪‬ﯥ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﻭ‬
‫ﺍﻧــــﺪ ﻭ ﺗــــﺎﺭﯾﺦ ﺍﺟﺘﻤــــﺎﻉ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻣـــــﺎﺕ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ‪‬ــﻮﻟﻨﻲ ﺩ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ﺍﻭ ﻧــﻮﺭﻭ ﻣﻌﻠﻮﻣــﺎﺗﻮ‬
‫ﺩﯾﮕﺮﯾــــــــﻜﻪ ﻣﻮﺟــــﺐ ﺍﻃــــﻼﻉ ﻛﺎﻣــــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﭼــــﻪ ﺩ ﺧﺒﺮﻭﺍﺗــــﺮﻭ ﺩ ﺟﺮﻳــــﺎﻥ ﺍﻭ ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ ﺩ‬
‫ﺟـــﺮﯾــــــﺎﻥ ﻣـــــﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺍﺧــــﺬ ﺁﺭﺍﺀ ﺷــــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺧﻴﺴــــــﺘﻠﻮ ﺩ ﭘــــــﻮﺭﻩ ﺍﻃــــــﻼﻉ ﻣﻮﺟــــــﺐ‬
‫ﺑﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﻗﯿــــﺪ ﻭ ﺩﺭﺝ ﮔـــﺮﺩﯾـــــــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﮔﺮﺯﻳـــﺪﺍﻱ ﺷـــﻲ‪ ،‬ﻗﻴـــﺪ ﺍﻭ ﺩﺭﺟﯧـــ‪‬ﯼ ﺍﻭ‬
‫ﺫﯾـــــــﻞ ﺍﯾـــﻦ ﺗـﺼـﻮﯾـﺒـــﺎﺕ ﺍﺷﺨﺎﺻـــﯿﻜﻪ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺗﺼــــﻮﻳﺒﻮﻧﻮ ﭘــــﻪ ﭘــــﺎﯼ ﮐ‪‬ــــﯥ ﻫﻐــــﻪ‬
‫ﺑﻨـــــﺎﻡ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻣـــــﺄﺫﻭﻥ ﺑــــــــﻪ ﺍﻣـﻀـــــﺎﺀ‬ ‫ﻛﺴﺎﻥ ﭼﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﭘـﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ﺩ ﻻﺱ ﻟﻴـﻚ‬
‫ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻀﺎﺀ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﺗﻪ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٣‬‬ ‫‪ ٧٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـــﺠـــ ــﺎﺭ ﯾـــ ــﺎ ﺍﺧـــ ــﻼﻑ ﺍﯾـﺸـــ ــﺎﻥ ﻛـــ ــﻪ‬ ‫ﺗﺠــــﺎﺭ ﻳــــﺎ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺍﺧــــﻼﻑ ﭼــــﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ‬
‫ﻣـﻌـﺎﻣــــﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﯾـــﻪ ﺍﯾﺸـــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣـــﻪ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻱ ﭼــﺎﺭﻭ ﺗــﻪ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻭﺭﻛــﻮﻱ ﻣﺠﺒــﻮﺭ‬
‫ﻣـﯿـﺪﻫـﻨـﺪ ﻣـﺠـﺒــﻮﺭ ﺍﻧـــﺪ ﺩﻓـﺎﺗﺮﯼ ﺭﺍ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩﻱ ﭼﻪ ﻫﻐﻪ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧﻪ ﭼـﻪ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﭘـﻪ ﻟﺮﻟـﻮ‬
‫ﺑــﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺁﻥ ﻣﻜﻠــﻒ ﻗــــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷ ــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻜﻠـــﻒ ‪‬ﺮ‪‬ـــﻮﻟﯽ ﺷـــﻮﻳﺪﻱ )ﺩ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻲ‬
‫ﺍﻧﺪ )ﺳـﺮ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾﺦ ﺁﺧـﺮﯾــﻦ ﻗـﯿــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴــﺪ ﺩ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ﻟــﻪ ﺳــﺮﻩ ﭼــﻪ ﭘــﺪﯤ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧــﻮ‬
‫ﺩﻓــﺎﺗﺮ ﻣــﺬﻛﻮﺭ ﻣﯿﺸــﻮﺩ( ﻭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣ ــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﮐﯿـ‪‬ﻱ( ﺍﻭ ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﻮﻧـﻪ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﻧـﻪ ﺩ‬
‫ﻣﻜﺎﺗﯿﺐ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺧﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎ ﻣـﺪﺕ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻮ ﻧﯧ‪‬ـﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺗـﺮ ﭘﻨ‪‬ﻠﺴـﻮ ﻛـﺎ‬
‫ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﺳﺎﻝ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻮ ﭘﻮﺭﯤ ﻭﺳﺎﺗﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٤‬‬ ‫‪ ٧٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻓـــــــﺎﺗﺮ ﻭ ﻣـــﻜﺎﺗـﯿـــــ ــﺐ ﺗـﺠـﺎﺭﯾـــــ ــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻭﺭﺍﺛـــﺖ – ﺷـــﺮﻛﺖ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ ﺍﻓـــﻼﺱ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣـﺴـﺎﯾـــــﻞ ﻣــــــــــــــﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑـــــﻪ ﻭﺭﺍﺛـــــﺖ‪-‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻮ ﭘــﻮﺭﯤ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧــﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﯾـﺎ ﺍﻓـﻼﺱ ﺩﺭ ﺣــאﻝ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﭼﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﻧﻪ ﺩ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘـﻪ ﺣــאﻝ ﮐ‪‬ـﯥ ‪‬ـﻪ ﺩ‬
‫ﺟﺎﻧــــﺐ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﻭ ﭼـــــــﻪ ﺍﺯ ﺟــــﺎﻧـــــــﺐ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻲ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺍﻭ ‪‬ـﻪ ﺩ ﻋﻼﻗـﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻮ‬
‫ﻋـﻼﻗـﻪ ﻣـﻨـﺪﺍﻥ ﺗـﻤـﺎﻡ ﺟـﻬـﺎﺕ ﻭ ﺍﻗــــﺴﺎﻡ‬ ‫ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩ ﻫﻐـﻮﻱ ﮔـﺮﺩ ﻃﺮﻓﻮﻧـﻪ ﺍﻭ ‪‬ﻭﻟﻮﻧـﻪ‬
‫ﺁﻥ ﺗﺪﻗﯿﻖ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﻗﻴﻖ ﮐﯿﺪﺍﯼ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪٣١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٥‬‬ ‫‪ ٧٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﺛﻨــــﺎﯼ ﺟﺮﯾــــﺎﻥ ﺩﻋــــﺎﻭﯼ ﺩﺭ ﻣــــﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﭘــﻪ ﺟﮕــ‪‬ﻩ ﻧــﺎﻛﻮ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻭ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﺩﻋــﻮ ﺩ‬
‫ﻣﺘﻨـــﺎﺯﻉ ﻓﯿﻬـــﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺑـــﺮ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﭘﻪ ﻣﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻛﻮﻻﯼ ﺷـﻲ‬
‫ﺣﺴــــﺐ ﺗﺸــــﺨﯿﺺ ﺧــــﻮﺩ ﯾــــﺎ ﺑﺮﺣﺴــــﺐ‬ ‫ﭼــﻪ ﺩﺧﭙــﻞ ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻳــﺎ ﺩ ﻳــﻮ ﻃــﺮﻑ ﺩ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺶ ﯾﻜﯽ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﯿﻦ ﺑـﻪ ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﺩﻓـﺎﺗﺮ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻨﯥ ﻟـــﻪ ﻗـــﺮﺍﺭﻩ ﺩ ﺗﺠـــﺎﺭﻱ ﭘـــﺎ‪‬ﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺗﺠﺎﺭﯾﻪ ﺍﻣﺮ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﻭﻧﻮ ﭘﻪ ‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟﻮ ﺍﻣﺮ ﻭﮐ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٦‬‬ ‫‪ ٧٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﺩﺭ ﻧـــﻘــــــﻞ ﻭ ﺍﺭﺍﺋــــــﻪ ﺩﻓـﺎﺗـــــــــﺮ ﻭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺗﺠﺎﺭﻳــﻪ ﻟﻴﻜﻮﻧــﻮ ﺍﻭ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧــﻮ‬
‫ﻣـﻜﺎﺗـﯿــﺐ ﺗﺠـــــــﺎﺭﯾﻪ ﻛــﻪ ﺣﻜــﻢ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﻭ ‪‬ـﮑﺎﺭﻩ ﻛـﻮﻝ ﭼـﻪ ﺩ ‪‬ـﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟـﻮ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑـــــــﺎﺷــــــﺪ ﺑـــﻌـﻠـــــﺖ ﺑــــــﻮﺩﻥ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﯾﯥ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﺷـﻮﻯ ﻭﻱ ﭘـﻪ ﺩﻯ ﻋﻠـﺖ‬
‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﮤ ﻗﻀــــــــﺎﺀ ﻣﺤﻜــــﻤﮥ ﺩﯾـــــﮕﺮ‬ ‫ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻪ ﭘـــﺎ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧـــﻪ ﭘﺮﺗـــﻪ ﻟـــﻪ ﺩﻱ‬
‫ﻏــــﯿـــﺮ ﺍﺯ ﻣﺤﻜﻤـــﮥ ﻛــــــﻪ ﺩﻋـــﻮﯼ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﭼــﻪ ﺩﻋــﻮﻱ ﭘﮑ‪‬ــﯥ ﺩﺍﺋــﺮﻩ ﺩﻩ ﺩ‬
‫ﺩﺍﺋـــــــــﺮ ﺍﺳـــــﺖ ﻣــﺸــــــﻜﻼﺗﯽ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠــﻲ ﺣــﻮﺯﻯ ﭘــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﻭﻯ ﻛــﻢ‬
‫ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﺍﻭﻝ ﺍﻟــــﺬﻛـــــــﺮ ﺭﺳــــﻤ ﹰﺎ ﺳــــﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭﻟﺮﻱ‪ ،‬ﻧﻮ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻛﻮﻻﯼ ﺷـﻲ‬
‫ﻣﺼﺪﻗﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﻜﻤـﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﻻﺯﻣﻮ ﺑﺮﺧﻮ ﻣﺼﺪﻗﻪ ﺳﻮﺍﺩ ﺭﺳـﻤﺎﹰ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻰ ﻣﺤﻜﻤﻰ ‪‬ﺨﻪ ﺭﺍﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٧‬‬ ‫‪ ٧٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﺘﯽ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻋــﺪﻡ ﺩﺍﺭﺍﺋــﯽ ﺩﻓــﺎﺗﺮ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻮﻧﻪ ﭼﻪ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﺿﺮﻭﺭﻱ‬
‫ﺿــــﺮﻭﺭﯾﻪ ﺗﺠﺎﺭﯾــــﻪ ﻭ ﻋــــﺪﻡ ﺗــــﺮﺗــﯿــ ــﺐ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﻭﻧﻮ ﻟﻪ ﻧﻪ ﻟﺮﻟﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ‬
‫ﻗــﺎﻧـــﻮﻧـــــﯽ ﺁﻥ ﺗﻮﻟﯿـــﺪ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺍﺳـــــ ﹰﺎ‬ ‫ﻣﺨــﯥ ﻟــﻪ ﻧــﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻮﻟــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﭘﯧ‪‬ــﯿ‪‬ﯼ ﭘــﻪ‬
‫ﺑـــــــــﻪ ﺧــــﻮﺩ ﺻــﺎﺣﺐ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺧــــــﺎﻧـــــــﻪ‬ ‫ﺧﭙﻠﻪ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻲ ﭘـﻪ ﺧﺎﻭﻧـﺪ ﭘـﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ‬
‫ﻋــــــــﺎﺋﺪ ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﺗـــﺎﺟﺮ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺍﯾـــﻦ‬ ‫ﻟﺮﻯ ﺍﻭ ﺗﺎﺟﺮ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻟﻲ ﭼﻪ ﺧﭙﻞ ﻗﺼـﻮﺭ‬
‫ﻗﺼﻮﺭ ﺭﺍ ﺑـﺪﻭﺵ ﺩﯾﮕـﺮﯼ ﺍﻓﮕﻨـﺪﻩ‪ ،‬ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺩ ﺑــﻞ ﭘــﻪ ﻏــﺎ‪‬ﻩ ﻭﺍﭼــﻮﻱ ﺍﻭ ﺧﭙــﻞ ‪‬ــﺎﻥ ﻟــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺑﺮﯼ ﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﺳﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٨‬‬ ‫‪ ٧٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﺩﻓــــﺎﺗﺮ ﺿـــﺮﻭﺭﯾﻪ ﺗﺠﺎﺭﯾــــﻪ ﺩﺭ ﺍﺛــــﺮ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﺿــﺮﻭﺭﻱ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧــﻪ ﺩﺩﺍﺳــﻲ‬
‫ﻭﺍﻗـــــــــﻌﺎﺗﯽ ﻣــــــــﺎﻧﻨﺪ ﺣﺮﯾــــﻖ ﻭ ﺁﻓــــﺎﺕ‬ ‫ﭘﯿ‪‬ـــﻮ ﭘـــﻪ ﺍﺛـــﺮ ﻟﻜـــﻪ ﺍﻭﺭ ﻟﮕﻴـ ـﺪﻝ ﺍﻭ ﻧـــﻮﺭ‬

‫‪٣٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﯾﮕــﺮﯼ ﺩﺭ ﻇــﺮﻑ ﻣـــــــﺪﺗﯿﻜﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈــﺖ‬ ‫ﺁﻓﺘﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﻫﻐﻲ ﻣـﻮﺩﯤ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﺩ ﻫﻐـﻮ‬
‫ﺁﻥ ﻣﺠﺒـــﻮﺭﯼ ﺍﺳـــﺖ ﺿـــﺎﯾﻊ ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺳﺎﺗﻨﻪ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺩﻩ ﺿﺎﻳﻊ ﺷﻲ‪ ،‬ﻧـﻮ ﻻ‪.‬ﺯﻣـﻪ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﯿﻔﯿﺖ ﺿﯿﺎﻉ ﺩﺭ ﻇـﺮﻑ ﯾﻜﻤـﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻩ ﭼﻪ ﺩ ﺿﺎﻳﻊ ﻛﻴـﺪﻭ ﺩ ﻛﻴﻔﻴـﺖ ﺟﺰﺋـﻲ ﺩ‬
‫ﻃــﺮﻑ ﺗــﺎﺟﺮ ﻭ ﯾــﺎ ﻭﻛﯿــﻞ ﺍﻭ ﺑــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻪ‬ ‫ﻳﻮﻱ ﻣﻴﺎﺷﺘﻲ ﭘﻪ ﻣـﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﺗـﺎﺟﺮ ﻳـﺎ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃـــﻪ ﺍﺧﺒـــﺎﺭ ﮔـــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ‬ ‫ﺩﺩﻩ ﺩ ﻭﻛﻴــﻞ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﻣﺮﺑــﻮﻃﻰ ﻣﺤﻜﻤــﻲ‬
‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﮤ ﺻــﺤﺖ ﺿــﯿﺎﻉ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﯿــﻖ‬ ‫ﺗﻪ ﺧﺒﺮ ﻭﺭﻛ‪‬ﺷﻲ‪ .‬ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﻟـﻪ ﺗﺤﻘﻴـﻖ‬
‫ﻗـﻨـﺎﻋـــﺖ ﺣــﺎﺻـــﻞ ﻛـﻨـــﺪ‪ ،‬ﺑـــﻪ ﺷﺨـــﺺ‬ ‫‪‬ﺨـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﭘـــﻪ ﺿـــﻴﺎﻉ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﻳﻘـــﻴﻦ‬
‫ﻣـــﺮﺍﺟـﻌ ــﺖ ﻛـﻨـﻨ ــﺪﻩ ﺗـﺼـﺪﯾ ــﻖ ﻻﺯﻣــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﻏﻲ‪ ،‬ﻧﻮ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﻛﻮﻭﻧﻜﻲ ﺷـﺨﺺ ﺗـﻪ‬
‫ﺍﻋﻄﺎﺀ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻻﺯﻡ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻭﺭﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٩‬‬ ‫‪ ٧٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺍﺧــــﺘـﻼﻓـــﺎﺗـــﯿـﻜـــــــﻪ ﺑـــﯿـــــﻦ ﺗﺠــــﺎﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻐـﻮ ﺍﺧﺘﻼﻓـﺎﺗﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﺩ ﺗﺠـﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑـــﻪ ﻣــﻌـﺎﻣـﻠـﻪ ﺗــﺠـﺎﺭﺗـــــــﯽ ﭘـﯿـﺪﺍ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻣﻠﻮ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﻭ ﭘــﻪ‬
‫ﻣـــﯿـﺸــــــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻓــــــﺎﺗـــــــــــــﺮ ﻗـــــــــــﺎﻧﻮﻧﯽ‬ ‫ﻣﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻴـﺪﺍ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻛـﻮﻻﯼ ﺷـﻲ ﭼـﻪ‬
‫ﺗﺠـــــــﺎﺭﺗﯽ ﺭﺍ ﻣﯿﺘــــــــــــــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﯾـــــــﺮﮤ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧﻪ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺷﺮﺍﻳﻄﻮ‬
‫ﺷـــــﺮﺍﯾﻄﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﻣـــــــــــــﻮﺍﺩ )‪ ٨٠‬ﻭ ‪(٨٤‬‬ ‫ﭘﻪ ﺩﺍﺋـﺮﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﭘـﻪ )‪ (٨٤ -٨٠‬ﻣـﺎﺩﻭ‬
‫ﺗﻌﯿــــــﯿﻦ ﺷــــــﺪﻩ ﺍﺳــــــــــﺖ‪ ،‬ﺑﺤﯿـــــــــــــﺚ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ‪‬ﺎﮐﻞ ﺷﻮﻳﺪﻱ‪ ،‬ﺩ ﺛﺒﻮﺗـﻮ ﺩ ﻭﺳـﺎﻳﻠﻮ‬
‫ﻭﺳــــــﺎﯾﻞ ﺛﺒﻮﺕ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺣﻴﺚ ﻗﺒﻮﻝ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٠‬‬ ‫‪ ٨٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﻨـﺪﺭﺟـﺎﺕ ﺩﻓـﺎﺗـﺮ ﻗـﺎﻧـﻮﻧـﯽ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـﯽ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻲ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧــﻮ ﻣﻨــﺪﺭﺟﺎﺕ‬
‫ﺧـــﻮﺍﻩ ﺑــﻪ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ ﺍﺣﻜـﺎﻣﻮ ﺳـﺮﻩ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﻭﻱ‬
‫ﺧـــﻮﺍﻩ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻋﻠﯿـــﻪ ﺻـــﺎﺣﺐ ﺁﻥ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺍﻭ ﻛﻪ ﻧﻪ ﻭﻱ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﭘـﻪ ﺧﺎﻭﻧـﺪ ﻳـﺎ ﯾـﯥ ﭘـﻪ‬
‫ﺧــﻠـ ــﻒ ﺁﻥ ﻭ ﯾـ ــﺎ ﺧـﻠـ ــﻒ ﺍﺧـﯿـ ــﺮ ﺍﻟـﺬﻛـ ــﺮ‬ ‫ﺧﻠــﻒ ﻳــﺎ ﯾــﯥ ﭘــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻨﻲ ﺧﻠــﻒ ﺩﻟﻴــﻞ‬
‫ﺩﻟﯿﻞ ﺷـﺪﻩ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺗﯿﻜـﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﻛﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪ .‬ﻫﻐﻪ ﻣﻨـﺪﺭﺟﺎﺕ ﭼـﻪ ﺩ ﺗـﺎﺟﺮ‬
‫ﻟـــﻪ ﺗـــﺎﺟﺮ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺩﻓـــﺎﺗﺮ‬ ‫ﭘــﻪ ‪‬ــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﯾـــﻪ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺗﺮﺗﯿـــﺐ ﺷـــﺪﻩ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﻭﻧﻪ ﻟﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳـﺮﻩ ﺳـﻢ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺷـﻮﻱ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪٣٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨١‬‬ ‫‪ ٨١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔـــــــﺮ ﻣـﻨـﺪﺭﺟــــــــﺎﺕ ﺩﻓــﺘـــــﺮ ﺗـــــﺎﺟﺮﯼ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻳﻮ ﺗـﺎﺟﺮ ﺩﻓﺘـﺮ ﻣﻨـﺪﺭﺟﺎﺕ ﻟـﻪ ﺍﺻـﻮﻝ‬
‫ﻣـﻄﺎﺑﻖ ﺍﺻﻮﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣـﻨـﺪﺭﺟـﺎﺕ‬ ‫ﺳـــــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺑــﻞ ﺗــﺎﺟﺮ ﺩ ﺩﻓﺘــﺮ ﺩ‬
‫ﺩﻓـــﺘـﺮ ﯾـــﺎ ﺍﺳـــــﻨﺎﺩ ﺗﺎﺟﺮ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺑـﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺗﻮ ﺍﻭ ﺳـــﻨـﺪﻭﻧﻮ ‪‬ـﺨـﻪ ﻣـﺨـﺎﻟــــﻒ‬
‫ﻭ ﻏﯿــﺮ ﺣـــﻘـﯿــــــــــﻘﯽ ﺑــــــﻮﺩﻥ ﻫﺮﯾﻜــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻫـــﻐـ ــﻮ ﺩ ﻫــــــﺮ ﻳــــــﻮﻩ ﺣـﻘـﻴـﻘـ ــﻲ‬
‫ﺁﻥ ﺑـــﻪ ﻭﺛـــﺎﯾـ ــﻖ ﻭ ﺩﻻﯾـ ــﻞ ﻣـﻌـﺘـﺒـ ــﺮﻩ ﺑـ ــﻪ‬ ‫ﺗـــﻮﺏ ﭘـــﻪ ﻣـﻌـﺘـﺒـــﺮﻭ ﻭﺛـﻴـﻘـــﻮ ﺍﻭ ﺩﻻﻳـﻠـــﻮ‬
‫ﺍﺛـﺒــ ــﺎﺕ ﺑـــﺮﺳــ ــﺪ‪ ،‬ﻗـــــــﻮﻩ ﺍﺛــﺒــﺎﺗـــــﯿــــــﻪ‬ ‫ﭘــــــــﻪ ﺍﺛـﺒــ ــﺎﺕ ﻭﺭﺳـﯿــ ــ‪‬ﯼ ﻧــ ــﻮ ﺩ ﺩﻓـﺘــ ــﺮ‬
‫ﺩﻓـﺘـﺮ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺛـﺒـﺎﺗـﻴـﻪ ﻗـﻮﻩ ﺍﻭ ﺍﺳـﻨـﺎﺩ ﺳـﺎﻗـﻄـﻴـ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٢‬‬ ‫‪ ٨٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺩﻓـــﺘــ ــﺮ ﯾـﻜــ ــﯽ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻓـﯿـــــــــﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻳـﻮﻩ ﻃـﺮﻑ ﺩﻓﺘـﺮ ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧـــ ﹰﺎ ﻣــــﻨﻈﻢ ﺑــــــــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻓﺘــــﺮ ﻃــــﺮﻑ‬ ‫ﻣـــﻨﻈﻢ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﻃـــﺮﻑ ﺩﻓﺘـــﺮ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺍﺻـــــــﻮﻝ ﻣــــــــﻮﺍﻓﻖ ﻧـــﺒـﺎﺷــــﺪ‬ ‫ﺍﺻــﻮﻝ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻧــﻪ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻫﻴـــ‪ ‬ﺩﻓـﺘـــﺮ‬
‫ﻭ ﯾـــــﺎ ﻫـﯿ ــﺞ ﺩﻓـﺘــــــــﺮ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑـﺎﺷ ــﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﻧـــﻠـــﺮﻱ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﻭﻧـــﻪ ﻏـــﻮﺍ‪‬ﯼ ﭼـــﻪ ﺧﭙــﻞ‬
‫ﯾ ــﺎ ﻧــﺨـﻮﺍﻫـــﺪ ﺩﻓـﺘ ــﺮ ﺧــــــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋــــﻪ‬ ‫ﺩﻓـﺘـ ــﺮ ‪‬ـ ــﮑﺎﺭﻩ ﻛــــــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻧـــﻮ ﺩ ﻟـ ـﻮﻣ‪‬ﻧﻲ‬
‫ﺩﻫــــــﺪ‪ ،‬ﻣـﻨـﺪﺭﺟـــﺎﺕ ﺩﻓـﺘـــﺮ ﺗـﺎﺟـــﺮ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺗﺎﺟـــــﺮ ﺩ ﺩﻓـﺘ ــﺮ ﻣﻨﺪﺭﺟ ــﺎﺕ ﭘ ــﻪ ﻣـﻘـﺎﺑ ــﻞ‬
‫ﺍﻟــﺬﻛـﺮ ﻋـﻠﯿﻪ ﻃﺮﻑ ﻣﻘـــــــــﺎﺑﻞ ﺩﻟﯿــــــــﻞ‬ ‫ﺟـﺎﻧـﺐ ﺑــﺎﻧﺪﯤ ﺩﻟﻴـﻞ ﮐﯿـﺪﺍﯼ ﺷـﻲ‪ .‬ﻣ‪‬ـﺮ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﻟـﯿﻜﻦ ﺍﮔـﺮ ﻃـﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬ ‫ﻛﻪ ﻣــﻘـﺎﺑـﻞ ﻃﺮﻑ ﺩ ﻫﻐﻮ ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺗﻮ ﺿـﺪ‬
‫ﺿــــﺪ ﻣﻨــــﺪﺭﺟﺎﺗﯽ ﺭﺍ ﻛــــﻪ ﺑــــﺮ ﻋﻠﯿــــﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﭼـﻪ ﭘـﺮ ﺩﻩ ﺑـــﺎﻧـــﺪﯤ ﺋــــﻲ ﺍﺳـﺘـﻨــﺎﺩ ﺷــﻮﻱ‬
‫ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺎ ﻭﺛــﺎﯾﻖ ﻣﻌﺘﺒــﺮﻩ ﺍﺛﺒــﺎﺕ‬ ‫ﻭﻱ ﭘــﻪ ﻣــﻌـﺘـﺒـﺮﻭ ﻭﺛـﻴـﻘــﻮﺍ ﺛـﺒــﺎﺕ ﻛــ‪‬ﺍﻯ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺕ ﻣﺴـﺘﻨﺪﮤ ﻗـﻮﮤ‬ ‫ﺷـــﻲ ﻧـــﻮ ﻣـﺴـﺘـﻨـــﺪ ﺷـــﻮﻱ ﻣـﻨـﺪﺭﺟـــﺎﺕ‬
‫ﺍﺛﺒﺎﺗﯿﮥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺑﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺧـﭙـﻠـﻪ ﺍﺛـﺒـﺎﺗـﻴـﻪ ﻗـﻮﻩ ﻟـﻪ ﻻﺳـﻪ ﻭﺭﻛـﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٣‬‬ ‫‪ ٨٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــــﺮ ﯾـــﻜـﯽ ﺍﺯ ﻃــﺮﻓـﯿـﻦ ﻣـﻨـﺪﺭﺟـــﺎﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﻟﻪ ﻃﺮﻓﻴﻨﻮ ‪‬ﺨﻪ ﻳـﻮ ﺗـﻦ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـﻲ ﺩ‬
‫ﺩﻓـﺎﺗـــﺮ ﺗـﺠـﺎﺭﯾـــﻪ ﺧـﺼــﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣـﻀــﻮﺭ‬ ‫ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﻱ ﺩ ﺧﭙـﻞ ﻣـﺪﻋﻲ ﺩ ﺗﺠـﺎﺭﺗﻲ ﺩﻓﺘـﺮ‬
‫ﻣــﺤـﻜـﻤـــــــ ــﻪ ﻗــــــــﺒـــــــ ــﻮﻝ ﻛـﻨـــــــ ــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨـــﺪﺭﺟﺎﺕ ﻭﻣﻨـــﻲ‪ ،‬ﻧـــﻮ ﭘـــﻪ ﺩﻱ ﺻـــﻮﺭﺕ‬
‫ﺻـﻮﺭﺗـﯿـــ ــﻜﻪ ﺧـﺼـــ ــﻢ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋـــــﻪ ﺩﻓﺘـــــﺮ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺩﺩﻩ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺩ ﺧﭙــﻞ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﯾـــــــﻪ ﺧـــــــﻮﺩ ﺍﻣﺘــــــــــــــــﻨﺎﻉ ﻭﺭﺯﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺩ‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺍﻧﻜـﺎﺭ ﻭﮐـ‪‬ﯤ‪،‬‬
‫ﻣﺤـــــــــــــﻜﻤﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــــــﺪ ﺩﺭ ﺣــــــــــــــــﻖ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻛﻮﻟﻲ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩﻫﻐﻪ ﭼـﺎ ﭘـﻪ ﺧـﻮﺍ‬

‫‪٣٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻃــــــــﺮﻓﯿــــــﻜﻪ ﻃـــــــــﺎﻟﺐ ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺩﻓﺘﺮ ﺩ‪‬ـﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟـﻮ ﻏﻮ‪‬ـﺘﻨﻪ ﻛـﻮﻱ‬
‫ﻗﻨﺎﻋﺖ ﺧﻮﺩ ﻓﯿﺼﻠﻪ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺧﭙﻞ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﺳﺮﻩ ﺳﻤﻪ ﻓﻴﺼﻠﻪ ﻭﮐ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٤‬‬ ‫‪ ٨٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺯﻣــــــــﺎﻧﯿﻜﻪ ﻣــﺤـﻜـﻤﻪ ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺕ ﺩﻓﺘـﺮ‬ ‫ﻛــــﻪ ﻳــــﻮ ﻃــــﺮﻑ ﺩ ﻣــــﺪﻋﻲ ﺩ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺗﺠــــــــــــﺎﺭﯾﻪ ﺭﺍ ﻣـــﻮﺍﻓـــﻖ ﺍﺻــﻮﻝ ﺩﯾــــﺪﻩ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﻭﻧــﻮ ﻣﻨــﺪﺭﺟﺎﺕ ﻟــﻪ ﺍﺻــﻮﻝ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ‬
‫ﺑـــﺮ ﻟـــﻪ ﺻــــــــــــﺎﺣﺐ ﺁﻥ ﺩﻟﯿـــﻞ ﺑﮕﯿـــﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻭﻭﻳﻨــﻲ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺩ ﺧﺎﻭﻧــﺪ ﭘــﻪ ﻃــﺮﻑ ﺩﻟﻴــﻞ‬
‫ﻣـــﯿـﺘـﻮﺍﻧــﺪ ﺑـﻪ ﺟـﻬـﺖ ﺍﻛـﻤــאﻝ ﻗـﻨـﺎﻋــــﺖ‬ ‫ﻭﻧﻴﺴـــــﻲ‪ ،‬ﻛـــــﻮﻻﯼ ﺷـــــﻲ ﭼـــــﻪ ﺩ ﻫﻐـــــﻮ‬
‫ﻭﺟـــﺪﺍﻧﯽ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑـــﻪ ﺻــﺤﺖ ﻣﻨـــﺪﺭﺟﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺗﻮ ﺩ ﺻﺤﺖ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﻣــــﺬﻛــــــﻮﺭﻩ ﻭ ﻭﺍﺟــﺐ ﺍﻻﺩﺍﺀ ﺑــــﻮﺩﻥ ﺣــــﻖ‬ ‫ﻭﺟـــﺪﺍﻧﻲ ﻗﻨﺎﻋـــﺖ ﺩ ﺍﻛﻤــــאﻝ ﺍﻭ ﺩ ﻣـــﺪﻋﻲ‬
‫ﻣــــﺪﻋﯽ ﺑــــﺮ ﺫﻣــــﻪ ﻣــــﺪﻋﯽ ﻋﻠﯿــــﻪ ﯾــــﻚ‬ ‫ﻋﻠﻴــﻪ ﭘــﺮ ﺫﻣــﻪ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺩ ﻣــﺪﻋﻲ ﺩ ﺣــﻖ ﺩ‬
‫ﺗــﺤـﻘـﯿـﻘـﺎﺕ ﺿـﻤـﻨـﯽ ﻣـﺰﯾــﺪ ﺭﺍ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﻭ‬ ‫ﺍﺛﺒـــــﺎﺕ ﺩﭘـــــﺎﺭﻩ ﻳﻮ‪‬ـــــﻪ ﺯﻳـــــﺎﺕ ﺿـــــﻤﻨﻲ‬
‫ﺑـــــــﻌﺪ ﺍﺯ ﺣـــﺼــــﻮﻝ ﻗـﻨـﺎﻋــــﺖ ﻓﯿﺼــــﻠﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘــــﺎﺕ ﺍﺟــــﺮﺍ ﻛــــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻭﺭﻭﺳــــﺘﻪ ﺩ‬
‫ﻻﺯﻣــــﻪ ﺭﺍ ﺑﺪﻫــــﺪ‪ .‬ﺗﺤﻘﯿﻘــــﺎﺕ ﺿــــﻤﻨﯽ‬ ‫ﻗﻨﺎﻋــﺖ ﻟــﻪ ﺣﺼــﻮﻝ ‪‬ﺨــﻪ ﻻﺯﻣــﻪ ﻓﻴﺼــﻠﻪ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﻭﺟﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑـﯿﺶ ﺍﺯ ‪١٥‬‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‪ .‬ﺩ ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﺿــﻤﻨﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎﺕ‬
‫ﺭﻭﺯ ﻃﻮﻝ ﺑﻜﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻟﻪ )‪ (١٥‬ﻭﺭ‪‬ﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺯﻳﺎﺕ ﻧﻪ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫ﺍﺗﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭ‬ ‫ﺩ ﺗﺠﺎﺭﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٥‬‬ ‫‪ ٨٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﺴــﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﯾــﻚ‬ ‫ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻙ ﭼﻪ ﺩ ﻳﻮ ﺗﺎﺟﺮ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻮﻟـﻮ‬
‫ﺗﺎﺟﺮ ﻭ ﯾﺎ ﺩﺭ ﯾﻚ ﻣﺤﻞ ﺩﯾﮕﺮ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ‬ ‫ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﻳﺎ ﭘـﻪ ﺑـﻞ ‪‬ـﺎﯼ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺗﺠــﺎﺭﯼ ﺍﻭ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺗــﺎﺟﺮ ﺑــﻪ ﻛــﺎﺭ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺗﺠــﺎﺭ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﭘــﻪ‬
‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻣﻜﻠــﻒ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪﮤ ﺗــﺎﺟﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃـــــﻮ ﭼـــــﺎﺭﻭ ﺑﻮﺧـــــﺖ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺗـــــﺎﺟﺮ‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٦‬‬ ‫‪ ٨٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﺎﺟﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺣـﺪﻭﺩ ﺩﺍﯾـﺮﮤ ﺍﺟـﺎﺯﮤ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮ ﯾـﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ﺧﭙﻠـﯥ ﺍﺟـﺎﺯﻯ ﭘـﻪ ﺣـﺪﻭﺩﻭ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮤ ﺧـﻮﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺧﭙﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺗﻪ ﻳـﻲ ﻛـ‪‬ﻯ ﺩﻩ ﺩ‬

‫‪٣٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻭ ﻋﻘـــــﺪ ﻣﻘـــــﺎﻭﻻﺕ ﻧﻤﺎﯾﻨـــــﺪﮤ ﺧـــــﻮﯾﺶ‬ ‫ﺧﭙﻠﯥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻟﻪ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻘـﺎﻭﻟﻮ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﮔـﺮ ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪﻩ ﻣـﺬﻛﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪ .‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﻧﻮﻣﻮ‪‬ﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﻩ ‪‬ـﻮ‬
‫ﺭﺍ ﺗﺠـــــﺎﺭ ﻣﺘﻌـــــﺪﺩ ﺍﺳـــــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻤـــــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺗﻨﻮ ﺗﺠﺎﺭﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛـ‪‬ﻯ ﻭﻱ ﻧـﻮ ﻫـﺮ ﻳـﻮ‬
‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻫــﺮ ﯾــﻚ ﺑــﻪ ﻧﻮﺑ ـﮥ ﺧــﻮﺩ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫‪‬ﺎﻧﺘــﻪ ﭘــﻪ ﺧﭙــﻞ ﻭﺍﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﻱ ﺍﻭ ﻛـــﻪ‬
‫ﻣﯿﺒﺎﺷـــــﻨﺪ ﻭ ﺍﮔـــــﺮ ﻧﻤﺎﯾﻨـــــﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﺎﻧـــــﺐ‬ ‫ﻛــﻮﻡ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ‬
‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺠﺎﺭﯾــﻪ ﮔﻤﺎﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﻪ ﻛـﺎﺭ ﺍﭼـﻮﻟﻲ ﺷـﻮﻱ ﻭﻱ ﻧـﻮ ﺩ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﻣﺴــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﻧﻈــــﺮ ﺑــــﻪ ﻧﻮﻋﯿــــﺖ‬ ‫ﻣﺴـــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﻈـــﺮ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻧﻮﻋﻴـــﺖ ﺗـــﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٧‬‬ ‫‪ ٨٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣــﻖ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪﮔﯽ ﺍﯾﻜــﻪ ﺑــﻪ ﯾــﻚ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪﻩ‬ ‫ﺩ ﻧﻤﺎﯾﻨـــﺪ‪‬ﻲ ﺣـــﻖ ﭼـــﻪ ﻳـــﻮﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨـــﺪﻩ ﺗـــﻪ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﯾــﺎ ﺻــﺮﯾﺢ ﻣﯿﺒﺎﺷــﺪ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﻭﺭﻛــــﻮﻝ ﮐﯿــــ‪‬ﻱ ﻳــــﺎ ﺻــــﺮﻳﺢ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻳــــﺎ‬
‫ﺿــﻤﻨﯽ‪ .‬ﻭﺭﻗــﮥ ﻛــﻪ ﻣﺘﻀــﻤﻦ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪﮔﯽ‬ ‫ﺿﻤﻨﻲ‪ .‬ﻫﻐـﻪ ﭘﺎ‪‬ـﻪ ﭼـﻪ ﺻـﺮﻳﺢ ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪ‪‬ﻲ‬
‫ﺻﺮﯾﺢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺍﯾـﺮﮤ ﺛﺒـﺖ ﻣﺤﻠـﯽ ﻛـﻪ‬ ‫ﭘﮑ‪‬ﯥ ﻭﻱ ﺩ ﻫﻐـﻪ ‪‬ـﺎﯼ ﺩ ﺛﺒـﺖ ﭘـﻪ ﺩﺍﺋـﺮﻩ‬
‫ﺩﺭ ﺁﻧﺠـــــﺎ ﻧﻤﺎﯾﻨـــــﺪﻩ ﺍﺟـــــﺮﺍﯼ ﺗﺠـــــﺎﺭﺕ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ‪‬ــﺎﯼ ﮐ‪‬ــﯥ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ‬
‫ﻣﯿﻨﻤﺎﯾــﺪ‪ ،‬ﺛﺒــﺖ ﻭ ﺍﻋــﻼﻥ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻮﻱ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻧﯿـ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩ ﺩﯤ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺍﺟﺮﺍﯼ ﺍﯾﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ‪ ،‬ﺍﺣﻜـﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳــﻤﻮ ﺩﻧــﻪ ﺍﺟــﺮﺍ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ )‪ (٨٨‬ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫)‪ (٨٨‬ﻣﺎﺩﯤ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﻄﺒﻴﻘﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٨‬‬ ‫‪ ٨٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـــــــــﻖ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪﮔﯽ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﯾــﻚ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪﻩ‬ ‫ﺩ ﻧﻤﺎﯾﻨـــﺪ‪‬ﻲ ﺣـــﻖ ﭼـــﻪ ﻳـــﻮﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨـــﺪﻩ ﺗـــﻪ‬
‫ﺿـــــﻤﻨ ﹰﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــــﻞ‬ ‫ﺿﻤﻨ ﹰﺎ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﺷـﻮﻱ ﻭﻱ ﺩ ﺩﺭﻳـﻢ ﻛﺴـﺎﻧﻮ‬
‫ﺍﺷـــــــــــــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟـــــﺚ ﻏﯿـــــﺮ ﻣﺤـــــﺪﻭﺩ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻏﻴﺮ ﻣﺤـﺪﻭﺩ ﺑﻠـﻞ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‬
‫ﺩﺍﻧـﺴـﺘـﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧــﺴـﺒـﺖ ﻫــﺮ ﻧـﻮﻉ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻫــــﺮ ‪‬ﻭﻝ ﺗﺠــــﺎﺭﺕ ﭘــــﻪ ﻧﺴــــﺒﺖ ﭼــــﻪ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯿﻜــــﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـــــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺗﻤــــﺎﻡ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ ﭘﻪ ‪‬ﻮﻟﻮ ﻫﻐﻮ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ‬
‫ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﯽ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺿــﻤﻦ ﺁﻥ ﺗﺠــﺎﺭﺕ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﻪ ﺿـﻤﻦ ﮐ‪‬ـﯥ ﺍﺟـﺮﺍﺀ‬
‫ﺍﺟــــﺮﺍ ﻣــﯿـﺸــــﻮﺩ ﺩﺭﺑــــﺮ ﻣﯿﮕﯿــــﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔــــﺮ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﻭﻱ‪ .‬ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﻩ ﻟـﻪ ﻧـﻮﺭﻭ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨــــﺪﻩ ﺑــــﺎ ﺍﺷــــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟــــﺚ ﺍﺟــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻮﺳــﺮﻩ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻲ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ ﻭ ﺗﺎﺟــــﺮ ﺍﺛﺒـﺎﺕ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮ ﺛﺎﺑﺘـﻪ ﻧﺸـﻲ ﻛـ‪‬ﺍﻯ ﭼـﻪ ﺩﺭﻳـﻢ ﻛﺴـﺎﻥ‬
‫ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺛـﺎﻟـــﺚ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺩﻩ ﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔ‪ ‬ﺩ ﺣــﻖ ﻟــﻪ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻳﺖ‬

‫‪٣٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺤــــﺪﻭﺩﯾﺖ ﺣــــﻖ ﻧـــــــــــﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻲ ﺩ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﭘـﻪ ﻭﺧـﺖ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﯼ ﻣــﻌـﺎﻣـﻠﻪ ﺍﻃــﻼﻉ ﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻭﻭ‪ ،‬ﺩ ﺗـﺎﺟﺮ ﺍﺩﻋـﺎ ﺩ ﺩﺭﻳـﻢ ﻛﺴـﺎﻧﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﺩﻋـــــﺎﯼ ﺗـــــﺎﺟﺮ ﺩﺭ ﺑـــــﺎﺏ ﻣﺤـــــﺪﻭﺩﯾﺖ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑـــــــﻞ ﮐ‪‬ـــــــﯥ ﺩ ﻫﻐـــــــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨـــــــﺪﻩ ﺩ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪﮔﯽ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪﮤ ﻣــﺬﻛﻮﺭ ﺑــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ‪‬ﻲ ﺩ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻳﺖ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺏ ﻛــﻲ ﺩ‬
‫ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟﺚ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﻧﺪﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٩‬‬ ‫‪ ٨٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﻧﻤﺎﯾﻨـــﺪﻩ ﺩﺍﯾﻤــ ﹰﺎ ﺑﻨـــﺎﻡ ﺁﻣـــﺮ ﺧـــﻮﺩ‬ ‫ﻛـــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨـــﺪﻩ ﺗـــﻞ ﺩ ﺧﭙـــﻞ ﺁﻣـــﺮ ﻳﻌﻨـــﻲ ﺩ‬
‫ﯾﻌﻨـــــﯽ ﺻـــــﺎﺣﺐ ﺗﺠﺎﺭﺗﺨﺎﻧـــــﻪ ﺍﺟـــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﺨــﺎﻧﻲ ﺩ ﺧﺎﻭﻧــﺪ ﭘــﻪ ﻧﺎﻣــﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ‬
‫ﻣﻌـــــــــــﺎﻣﻠﻪ ﻣﯿﻜﻨــــﺪ ﺑﺎﯾــــﺪ ﺩﺭ ﺍﺛﻨــــﺎﯼ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻛــﻮﻱ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﻻﺱ ﻟﻴــﻚ ﻛﻮﻟــﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﻣﻀـــــــــﺎﺀ ﻧﻤــــﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﭘﻬﻠــــﻮﯼ ﺍﺳــــﻢ ﻭ‬ ‫ﻭﺧــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺧﭙــﻞ ﻧــﻮﻡ ﺍﻭ ﺷــﻬﺮﺕ ﭘــﻪ‬
‫ﺷــﻬﺮﺕ ﺧــﻮﺩ ﺍﺳــﻢ ﺗــﺎﺟﺮ ﻭ ﺷــﻬﺮﺕ ﺍﻭ ﯾــﺎ‬ ‫‪‬ﻨﮓ ﮐـﯥ ﺩ ﺗـﺎﺟﺮ ﻧـﻮﻡ ﺍﻭ ﺷـﻬﺮﺕ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﻋﻨـــــﻮﺍﻥ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﻨﻮﯾﺴـــــﺪ ﻭ ﻛﻠﻤـــــﻪ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﻭﻟﻴﻜـــﻲ ﺍﻭ ﺩ )ﻭﻛــــﺎﻟﺘﺎﹶ(‬
‫)ﻭﻛـﺎﻟﺘ ﹰﺎ( ﻭ ﯾﺎ ﻣﻌـﺎﺩﻝ ﺁﻥ‪ ،‬ﻛﻠﻤـﮥ ﺩﯾﮕـﺮﯼ‬ ‫ﻛﻠﻤﻪ ﻳﺎ ﺩ ﻫﻐﻲ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﺑﻠﻪ ﻛﻠﻤـﻪ ﻭﺭﺳـﺮﻩ‬
‫ﺭﺍ ﻋــﻼﻭﻩ ﻛـﻨ ــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻟـﯿـﻜ ــﻪ ﺍﺣـﻜ ــﺎﻡ‬ ‫ﺯﻳﺎﺗــﻪ ﻛــ‪‬ﻯ‪ .‬ﭘــﻪ ﺩﺍﺳــﻲ ﺣـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ‬
‫ﺍﯾـﻦ ﻓـــﻘــﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﯾـﻔـﺎﺀ ﻧـﻜـﻨـﺪ‪ ،‬ﻧـﻤـﺎﯾـﻨــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﻓﻘــــﺮﻱ ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﭘــــﻪ ‪‬ــــﺎﯼ ﻧﻜــــ‪‬ﻯ‪،‬‬
‫ﺍﺯ ﻣــــﻌـﺎﻣﻼﺗـــﯿـﻜـــــــﻪ ﺍﺟــــــﺮﺍﺀ ﻧﻤــــــﻮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺩ ﻫﻐﻮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻮ ﭼﻪ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺷﺨﺼ ـ ﹰﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﻭﻟـﯿ ــﻜﻦ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﺋﻰ ﺩﻱ‪ ،‬ﭘﺨﭙﻠﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪ .‬ﻣ‪‬ـﺮ ﻛـﻪ‬
‫ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺩﯾﮕــﺮ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗ ــﯽ ﻛ ــﻪ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﻛﺴﺎﻥ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﺧﺼـﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ‬
‫ﺑـــــــﻪ ﺍﻭ ﺳـﭙــــﺮﺩﻩ ﺷــــﺪﻩ ﺍﺳــــﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠــــﻪ‬ ‫ﺩﻩ ﺗﻪ ﻭﺭﺳﭙﺎﺭﻟﻲ ﺷﻮﻳﺪﻱ ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ ﻭﮐـ‪‬ﯤ‬
‫ﺑﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨـﺪ ﻋـﻨــﺪ ﺍﻟـﻤـﻮﻗــﻊ ﺑـــﺮ‬ ‫ﻧﻮ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﭘﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﮐ‪‬ـﯥ ﭘـﻪ ﺁﻣـﺮ‬
‫ﻋـﻠـﯿـﻪ ﺁﻣـﺮ ﻧـﯿـﺰ ﺩﻋـﻮﯼ ﻧـﻤـﺎﯾﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﯤ ﻫﻢ ﺩﻋﻮﻱ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٠‬‬ ‫‪ ٩٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــﺨـﺼـﯿـﻜـــــﻪ ﺑـــــﺪﻭﻥ ﺩﺍﺷـﺘـــــﻦ ﺣـــــﻖ‬ ‫ﻫـﻐـﻪ ‪‬ـــﻮﻙ ﭼــﻪ ﺑــــﻰ ﺩ ﻧـﻤـﺎﻳـﻨـﺪﮔــ‪ ‬ﺩ‬
‫ﻧـﻤـﺎﯾـﻨـﺪﮔـ ــﯽ ﺑـﺼـــــــــﻔﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨـــﺪﮤ ﯾـــﻚ‬ ‫ﺣـﻖ ﻟﻪ ﻟــﺮﻟﻮ ﻧﻪ ﺩ ﻳـﻮ ﺗـﺎﺟﺮ ﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﻩ ﭘـﻪ‬
‫ﺗــــﺎﺟﺮ ﺍﺟــــﺮﺍﯼ ﻣﻌﺎﻣﻠــــﻪ ﻛـــــــﻨﺪ ﻭ ﺗــــﺎﺟﺮ‬ ‫ﻧــﺎﻣـ ــﻪ ﻳـــــﻮﻩ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـــــﻪ ﺍﺟــــﺮﺃ ﻛــــ‪‬ﻯ ﺍﻭ‬
‫ﻣـﻌـﺎﻣــﻠـــــــﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﺼــــــﺪﯾﻖ ﻧﻨﻤﺎﯾــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺗـﺎﺟــﺮ ﺩ ﻫـﻐـﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻧـﻪ ﻛـ‪‬ﻯ‪،‬‬
‫ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺟـﺒـــﺮﺍﻥ ﺧـﺴـــﺎﺭﮤ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـــﺪ‬ ‫ﺩ ﻫﻐــــﻪ ﺗــــﺎﻭﺍﻥ ﭘـــــﻪ ﻭﺭﻛـﻮﻟـــــﻮ ﺑـﺎﻧـــــﺪﯤ‬
‫ﻛـــــﻪ ﺍﺯﯾــﻦ ﺭﻫـﮕــﺬﺭ ﺑــﻪ ﺷـﺨــﺺ ﺛـﺎﻟــﺚ‬ ‫ﻣﺠﺒــﻮﺭﺩﻱ ﭼــﻪ ﻟ ــﻪ ﺩﻱ ﻻﺭﻱ ‪‬ﺨــﻪ ﺩﺭﻳــﻢ‬

‫‪٣٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﺣـﺴـﻦ ﻧـﯿـﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺷـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻲ ﻏﺮﺿﻪ ﺳ‪‬ﻱ ﺗﻪ ﻭﺭﺳﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩١‬‬ ‫‪ ٩١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ ﺑـﺪﻭﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘـﻪ ﺻـﺮﯾﺢ ﺁﻣـﺮ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺑﻲ ﺧﭙﻞ ﺁﻣـﺮ ﻟـﻪ ﺻـﺮﻳﺢ ﻣـﻮﺍﻓﻘﻲ‬
‫ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺑـــﻪ ﺣﺴـــﺎﺏ ﺧـــﻮﺩ ﯾـــﺎ ﺩﯾﮕـــﺮ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﯼ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻳﺎ ﺩ ﺑـﻞ ﭘـﻪ‬
‫ﺷﺨﺼــ ـ ﹰﺎ ﻭ ﯾــــﺎ ﺑﺎﻻﺷــــﺘﺮﺍﻙ ﻫــــﯿﭻ ﯾــــﻚ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏ ﺷﺨﺼــ ﹰﺎ ﻳــﺎ ﭘــﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﻛﻮﻣــﻪ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺗﺠﺎﺭﯾـﻪ ﺭﺍ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﻛﻨـﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪﮤ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ‪ .‬ﻫﻐﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﯾﻦ ﺣﻜﻢ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﯿﻜﻨﺪ ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﭼﻪ ﻟﻪ ﺩﻱ ﺣﻜﻢ ‪‬ﺨـﻪ ﭼـﭗ ﺗـﮓ ﻛـﻮﻱ ﻛـﻪ‬
‫ﺿـــﺮﺭﯼ ﺍﺯ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ ﺍﻭ ﺗﻮﻟﯿـــﺪ ﺷـــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺩﻩ ﻟــﻪ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻲ ‪‬ﺨــﻪ ﺿــﺮﺭ ﭘﻴــﺪﺍ ﺷــﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑـﻪ ﺟﺒـﺮﺍﻥ ﺧﺴـﺎﺭﻩ ﻣﯿﺒﺎﺷـﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻱ ﺑﻪ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﺗـﻪ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺻــــــﻮﺭﺕ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺗﺎﺟﺮ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨـﺎﻓﻊ‬ ‫‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﺟﺮ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼـﻪ ﺩﺩﻩ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﻤﻠﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻮ ‪‬ﯥ ﺧﭙﻞ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٢‬‬ ‫‪ ٩٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳﻠﺐ ﻭ ﯾﺎ ﺗﺠﺪﯾﺪ ﺣﻖ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﺻﺮﯾﺢ‬ ‫ﺩ ﺻــﺮﻳﺢ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔ‪ ‬ﺩ ﺣــﻖ ﺳــﻠﺐ ﺍﻭ ﻳــﺎ‬
‫ﺗﺎﺑﻊ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺩ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﺗﺎﺑﻊ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٣‬‬ ‫‪ ٩٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧـــــــﻤﺎﯾـــــــــــﻨﺪﻩ ﺭﺍﺟــــﻊ ﺑــــﻪ ﻣﻌــــﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻧـﻤـﺎﻳـﻨـﺪﻩ ﺩ ﻫـﻐــﻮ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــﻲ ﻣـﻌـﺎﻣـﻼﺗــﻮ‬
‫ﺗـﺠــــــﺎﺭﯾﮥ ﻛــــــــــــﻪ ﺑـــــــــــﻪ ﺍﻭ ﻣـﻔــــــﻮﺽ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ ﻛـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩﻩ ﺗـــﻪ ﺳـــﭙﺎﺭﻟﻲ‬
‫ﻣـﯿـﺒﺎﺷ ــﺪ‪ ،‬ﻣـــﺎﻧـﻨ ــﺪ ﻗ ــﺮﻭﺽ ﻭ ﻏـﯿ ــﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﺷـﻮﻳ ــﺪﻱ‪ ،‬ﻟﻜــﻪ ﭘﻮﺭﻭﻧــﻪ ﺍﻭ ﻧــﻮﺭ‪ ،‬ﻛــﻮﻻﯼ‬
‫ﻣــﯿـــﺘــﻮﺍﻧــــــﺪ ﺑـﻨــــ ــﺎﻡ ﺁﻣــــــﺮ ﺧــــ ــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺷـ ـﻲ ﭼـــــــﻪ ﺩ ﺧـــﭙـ ــﻞ ﺁﻣـــﺮ ﭘـــﻪ ﻧﺎﻣـــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣـﺤـﻜـﻤـــ ــﻪ ﺍﻗـﺎﻣـــ ــﻪ ﺩﻋـــ ــﻮﯼ ﻛـﻨـــ ــﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﻋــﻮﻱ ﺩﺍﻳﺮﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﭘــﻪ‬
‫ﻫـﻤـﭽـﻨـﺎﻥ ﺍﻗــــﺎﻣــــﻪ ﺩﻋــــﻮﯼ ﺑــﺮ ﻋـﻠـﯿــﻪ‬ ‫ﻫﻤﺪﯤ ﺷﺎﻥ ﭘﻪ ﻧﻤﺎﻳـﻨـﺪﻩ ﺑـﺎﻧـﺪﯤ ﺩ ﺩﻋﻮﯤ‬
‫ﻧـﻤـﺎﯾـﻨـﺪﻩ ﻧﯿﺰ ﺟﺎﺋـــﺰ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺋﺮﻭﻝ ﻫﻢ ﺟﺎﺋﺰ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٤‬‬ ‫‪ ٩٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﺍﯾــــﻦ ﻓﺼـــــﻞ ﺑــــﺮ ﻧﻤﺎﯾﻨـــــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﻓﺼــﻞ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﺩ ﺑﺎﻧــﺪﻧﻴﻮ ﺷــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻭ ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺧـﺎﺭﺟﯽ ﻛـﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺠﺎﺭﺗﺨــــﺎﻧﻮ ﭘــــﺮ ﻫﻐــــﻮ ﻧﻤﺎﻳﻨــــﺪﮔﺎﻧﻮ‬
‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧـــﻞ ﻣﻤﻠﻜـــﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺑﻨـــﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻮ‬

‫‪٣٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣﺴــﺎﺏ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﻛﻨﻨــﺪ ﻧﯿــﺰ‬ ‫ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻭ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ ﻫﻢ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﻧﻬﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳﯿﺎﺭ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫)ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﮔﺮ‪‬ﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ(‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٥‬‬ ‫‪ ٩٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﯽ ﻛـﻪ ﺑـﺮﺍﯼ ﺍﺟـﺮﺍﯼ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻫــﻐ ــﻪ ﻣـﺴـﺘـﺨ ــﺪﻡ ﺗ ــﻪ ﭼ ــﻪ ﻳ ــﻮﻩ ﺗـﺎﺟ ــﺮ ﺩ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﯾﻚ ﺗﺎﺟﺮﺑـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ ﻣﻜﺘـﻮﺏ ﯾـﺎ‬ ‫ﺗـﺠـﺎﺭﺗـ ــﻲ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺗﻮ ﺩ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﺩ ﭘـــﺎﺭﻩ ﺩ‬
‫ﺍﻋــــــــــﻼﻥ ﯾــــﺎ ﻣﺘﺤﺪﺍﻟﻤـــــאﻝ ﯾــــﺎ ﻭﺛــــﺎﯾﻖ‬ ‫ﻟﻴﻚ ﻳﺎ ﺍﻋــﻼﻥ ﻳـﺎ ﻣﺘﺤـﺪ ﺍﻟﻤــאﻝ ﻳـﺎ ﺩﺩﯤ‬
‫ﺩﯾﮕــــﺮﯼ ﻣـــﺜـــــﻞ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ ﺗــﺎﺟــــــﺮ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺷـــﺎﻥ ﺩ ﻧـــــﻮﺭﻭ ﻭﺛـﻴـﻘـ ــﻮ ﭘـــــﻪ ﺫﺭﻳـﻌـ ــﻪ‬
‫ﻣـﺠـﺎﺯ ﮔــــﺮﺩﯾــﺪﻩ ﺑـﻪ ﻣﺤـﻞ ﺩﯾﮕـﺮ ﺍﻋـﺰﺍﻡ‬ ‫ﺍﺟـــــﺎﺯﻩ ﻭﺭﻛـــــ‪‬ﻯ ﺷـــﻲ ﺍﻭ ﺑــــﻞ ‪‬ــﺎﯼ ﺗــﻪ‬
‫ﻣﯿﮕﺮﺩﻧـــﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﯾﻨـــﺪﮔﺎﻥ ﺳـــﯿﺎﺭ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﻟﻴ‪‬ﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﮔـﺮ‪‬ـﻨـﺪ ﻧـﻤـﺎﻳـﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑـــﻠﻞ‬
‫ﮔﻔﺘـــﻪ ﻣــﯿـﺸـﻮﻧــــﺪ ﻭ ﺁﻣـﺮﯾـــــﻦ ﺷــــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﮐـﯿــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺁﻣــﺮﻳﻦ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻧﺘــﺎﻳﺠﻮ‬
‫ﻧـﺘـﺎﯾـﺠـﯽ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﯾﺮﮤ ﻣﺄﺫﻭﻧﯿﺖ ﺍﯾﺸـﺎﻥ‬ ‫ﭼــــﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺩ ﻣـــﺎﺫﻭﻧـﻴــ ــﺖ ﭘـــــــﻪ ﺩﺍﺋــ ــﺮﻩ‬
‫ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﯾــﻪ ﻣﺘﻮﻟــﺪ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮐـ‪‬ـﯥ ﻟـﻪ ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﭘﻴـﺪﺍ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٦‬‬ ‫‪ ٩٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺣـــــــﻜﺎﻡ ﻣــــــﺎﺩﮤ )‪ (٨٩‬ﺑــــﺮ ﻧﻤﺎﯾﻨــــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩ )‪ (٨٩‬ﻣـــــﺎﺩﯤ ﺍﺣﻜـــــﺎﻡ ﭘـــــﺮ ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺳــﯿﺎﺭ ﺗﺠﺎﺭﺗـــــﯽ ﻧﯿــﺰ ﺗﻄﺒﯿــﻖ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮔﺮ‪‬ﻨﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻧﻮ ﻫﻢ ﺗﻄﺒﻴﻘﻴـ‪‬ﯼ ﻣ‪‬ـﺮ‬
‫ﻟــﯿﻜﻦ ﺯﻣـــﺎﻧـﯿـﻜ ــﻪ ﺍﯾ ــﻦ ﻧــﻤــﺎﯾــﻨـــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫‪‬ـــــﻪ ﻭﺧـــــﺖ ﭼـــــﻪ ﺩﺍ ﻧﻤﺎﻳﻨـــــﺪﮔﺎﻥ ﻫﻐـــــﻪ‬
‫ﻣـــــﻌﺎﻣﻼﺗﯽ ﺭﺍ ﻛــــﻪ ﺍﺟــــﺮﺍ ﻛــــﺮﺩﻩ ﺍﻧــــﺪ‬ ‫ﻣﻌــــﺎﻣﻼﺕ ﭼــــﻪ ﺍﺟــــﺮﺍﺀ ﻛــــ‪‬ﻯ ﯾــــﯥ ﺩﻱ‬
‫ﺑــﺨـﻮﺍﻫـﻨــ ــﺪ ﺍﻣـﻀــ ــﺎﺀ ﻛـﻨـﻨــ ــﺪ‪ ،‬ﻧـﻤــ ــﯽ‬ ‫ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩﺍ ﻧﺸﻲ ﻛـﻮﻻﯼ‬
‫ﺗـﻮﺍﻧـﻨـ ــﺪ ﻛﻠـﻤـ ــﻪ ﻭﻛـﺎﻟـﺘـ ــ ﹰﺎ ﯾـ ــﺎ ﻣـﻌـــــﺎﺩﻝ‬ ‫ﭼﻪ )ﻭﻛـﺎﻟﺘ ﹰﺎ( ﻳﺎ ﺩ ﻫﻐﻲ ﭘﻪ ﺷﺎﻥ ﺑﻠﻪ ﻛﻠﻤـﻪ‬
‫ﺁﻧــﺮﺍ ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤــــאﻝ ﻛـــ‪‬ﻯ ﺑﻠﻜـــﻪ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼـــﻪ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺍﺳﻤﺎﯼ ﺁﻣﺮﯾﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﺝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺩ ﺧﭙﻠﻮ ﺁﻣﺮﻳﻨﻮ ﻧﻮﻣﻮﻧﻪ ﺩﺭﺝ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٧‬‬ ‫‪ ٩٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔـــ ــﺎﻥ ﺳـــﯿﺎﺭ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ ﻃﻮﺭﯾﻜـــﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﮔﺮ‪‬ﻨـﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎﻥ ﻟﻜـﻪ ‪‬ﺮﻧ‪‬ـﻪ‬

‫‪٣٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺟــــﺎﺯﻩ ﻧﺪﺍﺭﻧــــﺪ ﺑــــﺪﻝ ﺍﻣـــــﻮﺍﻟﯽ ﺭﺍ ﻛــــﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻪ ﻟـﺮﻱ ﭼـﻪ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ ﭼـﻪ‬
‫ﺷﺨﺼـ ـ ﹰﺎ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ ﻧـــﻪ ﻧﻤـــﻮﺩﻩ ﺍﻧـــﺪ ﻗـــﺒﺾ‬ ‫ﭘﺨﭙﻠـــﻪ ﯾـــﯥ ﻧـــﻪ ﺩﻱ ﺗﺴـــﻠﻴﻢ ﻛـــ‪‬ﻯ ﺑـــﺪﻝ‬
‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻫــــــﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﻤــﯽ ﺗـــــﻮﺍﻧﻨﺪ ﻗﯿﻤــﺖ‬ ‫ﻭﺍﺧﻠﻲ‪ ،‬ﻧﻮ ﭘـﻪ ﻫﻤـﺪﯤ ﺷـﺎﻥ ﻧﺸـﻲ ﻛـﻮﻻﯼ‬
‫ﺭﺍ ﺗﺄﺟـــﯿﻞ ﻭ ﯾـــﺎ ﻣﺒﻠﻎ ﺁﻧﺮﺍ ﺗﻨﺰﯾﻞ ﺑﺪﻫﻨﺪ‬ ‫ﭼــﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ‪‬ﻨــ‪ ‬ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻣﺒﻠــﻎ ﺗــﻪ‬
‫ﻭﻟـــﯽ ﻣﯿــــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﭘﯿﺸـــﻨﻬﺎﺩﺍﺗﯽ ﺭﺍ ﻛـــ ــﻪ‬ ‫ﺗﻨﺰﻳﻞ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪ .‬ﻣ‪‬ـﺮ ﺩ ﺍﻛـﻮﻻﯼ ﺷـﻲ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺑـﻨـــ ــﺎﻡ ﺁﻣـﺮﯾـــــــﻦ ﺷــــــ ــﺎﻥ ﻭﺍﻗـــــﻊ ﺷـــــﺪﻩ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﭼﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺩ ﺁﻣﺮﻳﻨﻮ ﭘﻪ ﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﺑـــﺎﺷــــــــﺪ‪ ،‬ﺑﻨـــــﺎﻡ ﺍﯾــــــــﺸﺎﻥ ﻗـﺒــــــــﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐﻮ ﭘﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ﻗﺒـﻮﻝ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ‬
‫ﺗﺪﺍﺑـﯿـــﺮﯼ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﯼ ﺣﻔــــﻆ ﻣﻨــــــﺎﻓﻊ‬ ‫ﺩﺍﺳــﻲ ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧــﻪ ﭼــﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺩ ﺁﻣﺮﻳﻨــﻮ ﺩ‬
‫ﺁﻣــﺮﯾـﻦ ﺷـﺎﻥ ﺑـﺎﺷـﺪ ﺍﺗـﺨـﺎﺫ ﻛـﻨـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﯥ ﺩﺳﺎﺗﻨﻲ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻭﻱ ﻭﻧﻴﺴﻲ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﻟﺴﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﻣﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫)ﭘﻠﻮﺭﻟﻮ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ(‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٨‬‬ ‫‪ ٩٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺷـــــــــــــﺨﺎﺻﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺗﺨﺎﻧـــــﻪ ﻫـــــﺎ‬ ‫ﻫﻐــــﻪ ﻛﺴــــﺎﻥ ﭼــــﻪ ﺩ ﻋﻤــــﺪﻩ ﺍﻭ ﭘﺮﭼــــﻮﻥ‬
‫ﻣﺠـــــــــﺎﺯ ﺑـــﻪ ﻓـــﺮﻭﺵ ﺍﻣــــﻮאﻝ ﻋﻤـــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩﭘﻠﻮﺭﻭﻟﻮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﺗﻪ ﻭﺭﻛ‪ ‬ﺷﻮﻱ‬
‫ﭘﺮﭼـــــــــﻮﻥ ﺑﺎﺷــــﻨﺪ‪ ،‬ﻣــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﻓــــﺮﻭﺵ‬ ‫ﻭﻱ ﺩﭘﻠﻮﺭﻟــــﻮ ﻣــــﺎ ﻣــــﻮﺭﻳﻦ ﺑﻠــــﻞ ﮐﯿــــ‪‬ﻱ‪.‬‬
‫ﻧﺎﻣﯿــــــــﺪﻩ ﻣﯿﺸــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﻓــﺮﻭﺵ‬ ‫ﺩﭘﻠﻮﺭﻟــﻮ ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺣــﻖ ﻟــﺮﻱ ﭼــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻮ‬
‫ﺣـــﻖ ﺩﺍﺭﻧـــﺪ ﻗﯿﻤـــﺖ ﺍﻣــــﻮﺍﻟﯽ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﻗﻴﻤﺖ ﭼﻪ ﺩ ﻧﻨﻪ ﭘـﻪ ‪‬ﺎﻧﮕـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺩﺍﺧـــــﻞ ﺷــــــــــﻌﺒﻪ ﻓـــــﺮﻭﺵ ﻣﯿﻔﺮﻭﺷـــــﻨﺪ‬ ‫ﺋ ـﯥ ﭘﻠــﻮﺭﻱ ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﻱ ﺍﻭﻭﺍﺋــﻲ ﺧﻠــﻲ ﺍﻭ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒـــﻪ ﻭ ﺍﺧـــﺬ ﻧﻤﺎﯾﻨـــﺪ ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﺩﯤ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﻪ )ﻛﻴﺴـــﻲ( ﺗـــﻪ ﺩ ﻗﻴﻤـــﺖ‬
‫ﺻــﻼﺣﯿﺖ ﺍﺧــﺬ ﻗﯿﻤــﺖ ﺑــﻪ )ﻛﺴــﻪ( ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺧﻴﺴـــﺘﻠﻮ ﻭﺍﻙ ﻧـــﻪ ﻭﻱ ﻭﺭﮐـــ‪‬ﯼ ﺷـــﻮﻱ ﺩ‬
‫ﻧـــﺸــ ــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ ﻣــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﻓــــﺮﻭﺵ ﺗــــﺎ‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻭﻟــــﻮ ﻣــــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺗﺮ‪‬ــــﻮ ﭼــــﻪ ﺭﺳــــﻤﻲ‬
‫ﺗـﺼـﺪﯾـﻘـﻨـﺎﻣـــــﻪ ﻭ ﺍﺟـــــﺎﺯﮤ ﺭﺳـــــﻤﯽ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﺗﺼﺪﻳﻘﻨﺎﻣﻪ ﺩ ﺁﻣﺮﻳﻨﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻲ ﺩ‬
‫ﺍﻣﻀــــــــــﺎﯼ ﺁﻣـﺮﯾــــــــــﻦ ﻭ ﺻـﺎﺣـﺒــــــــــﺎﻥ‬ ‫ﺧـﺎﻭﻧـﺪﺍﻧـ ــﻮ ﭘـ ــﻪ ﻻﺱ ﻟـﻴـ ــﻚ ﻭﻧـ ــﻪ ﻟـ ــﺮﻯ‪،‬‬
‫ﺗـﺠﺎﺭﺗـﺨـﺎﻧـــــــــﻪ ﻧـﺪﺍﺷـﺘـــــــــﻪ ﺑﺎﺷـــــــــﻨﺪ‬ ‫ﻧـﺸـ ــﻲ ﻛـ ــﻮﻻﯼ ﭼـــــﻪ ﻟـ ــﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـﺨـﺎﻧـــــﻲ‬
‫ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺗﺠﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒـﻪ‬ ‫‪‬ـﺨــ ــﻪ ﺩﺑـﺎﻧــ ــﺪﯤ ﺩ ﻣــﺎﻟـﻮﻧــ ــﻮ ﻗـﻴـﻤــ ــﺖ‬
‫ﻭ ﯾﺎ ﺍﺧﺬ ﻗﯿﻤﺖ ﺍﻣـﻮאﻝ ﺭﺍ ﺑﻨﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺧﻠﻲ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻳﻲ ﻭ ﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪٤٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻓﺼﻞ ﯾﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻳﻮﻭﻟﺴﻢ ﻓﺼﻞ‬
‫ﺩﻻﻟﯽ‬ ‫ﺩﻻﻟﻲ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٩‬‬ ‫‪ ٩٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺷــــــﺨﺎﺻﯿـــــﻜﻪ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻪ ﺍﺟﯿﺮ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻛﺴــﺎﻥ ﭼــﻪ ﺩ ﻣﻘــﺎﻭﻟﯽ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﺩ‬
‫ﻫﯿـــــــﭻ ﯾــــــﻚ ﺍﺯ ﻃﺮﻓــــــﯿﻦ ﻧـــــــﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻴ‪ ‬ﻳﻮﻩ ﻟﻪ ﻃﺮﻓﻴﻨﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺧﺎﺹ ﺍﺟﻴـﺮ ﻧـﻪ‬
‫ﻋﻘـــﺪ ﻣـــــــــﻘﺎﻭﻻﺕ ﻣـــــــﺮﻭﺟﻪ ﺗـــــــﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﻭﻱ ﺧـــﻮ ﺩ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻲ ﻣﻘـ ـﺎﻭﻻﺗﻮ ﭘـــﻪ ﻏﻮ‪‬ـ ـﻪ‬
‫ﻓـــــــــــﻘﻂ ﺑﺎﻟﻤـــــــــﻘﺎﺑﻞ ﺍﺟــــــــﺮﺕ ﺑـــــــﯿﻦ‬ ‫ﻛﻮﻟــﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ﺍﺟــﺮﺕ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬
‫ﻋﺎﻗـــــﺪﯾﻦ ﻭﺳـــــــــــــﺎﻃﺖ ﻭ ﺑــــــــــﻪ ﺍﯾـــــﻦ‬ ‫ﮐ‪‬ـــــﯥ ﺩ ﻋﺎﻗـــــﺪﻳﻨﻮ ﭘـــــﻪ ﻣـــــﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ـــــﯥ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺗﺴـﻬﯿﻞ ﻋـــــــــﻘﺪ ﻣﻌﺎﻣــــــﻼﺕ‬ ‫ﻣﻨ‪‬ﯾﺘــﻮﺏ ﻛـــﻮﻱ ﺍﻭ ﭘــﺪﯤ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺩ‬
‫ﺗــــــــﺠﺎﺭﯾﻪ ﺭﺍ ﺑـــــــــﺮﺍﯼ ﺧـــــﻮﺩ ﭘﯿــــــــﺸﻪ‬ ‫ﺗﺠــــﺎﺭﺗﻲ ﻣﻌــــﺎﻣﻼﺗﻮ ﭘــــﻪ ﻋﻘــــﺪ ﮐ‪‬ــــﯥ‬
‫ﺍﺗﺨــــــﺎﺫ ﻧــــــﻤﺎﯾﻨـــــــــــﺪ‪ ،‬ﺩﻻ ﻝ ﻧﺎﻣﯿــــــﺪﻩ‬ ‫ﺁﺳـــــــﺎﻧﺘﻴﺎ ﺭﺍﻭﺳـــــــﺘﻞ ‪‬ﺎﻧﺘـــــــﻪ ﻛﺴـــــــﺐ‬
‫ﻣﯿــــــــﺸﻮﺩ‪ .‬ﺩﻻﻟـــــــــﻬﺎ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺣﻘـــــــــــﻮﻕ‬ ‫ﻭ‪‬ﺮ‪‬ــﻮﻱ‪ ،‬ﺩﻻ ﻝ ﺑﻠــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩﻻ ﻻﻥ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﻨـــــﺪﺭﺟـــــﮥ ﺍﯾــــــــــﻦ ﻓــــﺼﻞ ﻭ ﺗﻜـــﺎﻟﯿﻒ‬ ‫ﺩﻱ ﻓﺼـــﻞ ﻛـــﻰ ﺩ ﻟﻴﻜـــﻞ ﺷـــﻮﻳﻮ ﺣﻘﻮﻗـــﻮ‬
‫ﺁﻥ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺗﻜﻠﻴﻔﺎﺗﻮ ﯾﯥ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٠٠‬‬ ‫‪ ١٠٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑﺠـــــﺰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿـــــــــــــﻜﻪ ﻋﺎﻗـــــﺪﯾﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺑــﻲ ﻟــﻪ ﺩﻱ ﺻــﻮﺭﺗﻪ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﺳــﺘﻲ ﺳــﻨﺪﻧﻪ‬
‫ﺗﺮﺗﯿــــــــﺐ ﺳــﺘﻪ ﺻــﺮﻑ ﻧﻈــﺮ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺒﻮﻟﻮ ‪‬ﺨﻪ ﻋﺎﻗﺪﻳﻦ ﺗﻴﺮﺷﻲ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻧﻈﺮ‬
‫ﻧﻈــــــــــﺮ ﺑـــﻪ ﺟـــﻨﺲ ﺍﻣﺘﻌـــﻪ ﺑﻨـــﺎﺑﺮ ﻋـــﺮﻑ‬ ‫ﺩ ﻣـאﻝ ﺟﻨﺲ ﺗﻪ ﺩ ﻣﺤﻠـﻲ ﻋـﺮﻑ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ‬
‫ﻣﺤﻠـــﯽ ﻟــــــﺰﻭﻡ ﺗـﺮﺗـﯿـ ــﺐ ﺁﻥ ﻣـﺤـﺴـ ــﻮﺱ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻲ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺗﻪ ‪‬ﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻭ ﻧﻪ ﻟﻴـﺪﻝ‬
‫ﻧـــﺸـﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻻﻝ ﻣـــﺠـﺒـﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻲ ﺩﻻ ﻝ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﺩ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻲ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﺟــــــــﺮﺍﯼ ﻣـــﻌـﺎﻣـﻠـ ــﻪ ﺑـ ــﺪﻭﻥ ﻣـﻌـﻄـ ــﻠﯽ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺀ ‪‬ﺨـﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﺑـﻲ ﻟـﻪ ‪‬ﺎـﻝ ﻭﺭﻛﻮﻟـﻮ‬
‫ﺳـﺘـﻪ ﻫـﺎﯼ ﺳـﻨـﺪ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﺣــﺎﻭﯼ ﺍﺳـﺎﻣــﯽ‬ ‫ﺩﺍﺳـــﻲ ﺳـــﺘﻲ )ﺳـــﻨﺪﻭﻧﻪ( ﭼـــﻪ ﻋﺎﻗـــﺪﻳﻨﻮ‬
‫ﻭ ﺷــﻬﺮﺕ ﻛﺎﻣﻠــﻪ ﻋﺎﻗــﺪﯾﻦ‪ ،‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﻣﻮﻧــــﻪ ﺍﻭ ﻛﺎﻣــــﻞ ﺷــــﻬﺮﺕ ﺩ ﻣﻘــــﺎﻭﻟﯽ‬
‫ﺷـــﺮﺍﯾـــــــﻂ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـــــﻪ‪ ،‬ﻧــــﻮﻉ ﻭ ﻣﻘــــﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﻮﺿـــــﻮﻉ ﺍﻭ ﺷـــــﺮﻃﻮﻧﻪ ﺩ ﻗﻴـــــﺪ ‪‬ﻭﻝ ﺍﻭ‬
‫ﻗﯿﻤﺖ ﻭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﺍﻣـﺘـﻌـﻪ ﻣـﻮﺿـﻮﻉ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩ ﻣـאﻝ ﺩ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﯧ‪‬ﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻘـﺎﻭﻟﯽ‬
‫ﻣـﻘـﺎﻭﻟـﻪ ﺑـــــﺎﺷــﺪ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺍﻣﻀـﺎﺀ ﺧـﻮﺩ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﭘﮑ‪‬ــﯥ ﻭﻱ ﭘــﻪ ﺧﭙــﻞ ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ‬
‫ﻃﺮﻓﯿﻦ ﺍﻋﻄﺎ ﻛـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﻓﻴﻨﻮﺗﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪٤١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٠١‬‬ ‫‪ ١٠١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭﺑـــﺎﺭﮤ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﯿﻜـــﻪ ﺍﺟـــﺮﺍﯼ ﺁﻥ ﻓـــﻮﺭ ﹰﺍ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻮ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ‬
‫ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ ﺳــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺍﻣﻀــﺎﺀ‬ ‫ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﯾـــﯥ ﺳﻤﺪﺳـــﺘﻲ ﺿـــﺮﻭﺭﺕ ﻧﻠـــﺮﻱ‪،‬‬
‫ﻃـﺮﻓﯿﻦ ﻋﺎﻗــﺪﯾﻦ ﺭﺳــﺎﻧﯿﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺳــﻨﺪ ﺩ ﻃﺮﻓﻴﻨــﻮ ﻋﺎﻗــﺪﻳﻨﻮ ﭘــﻪ ﻻﺱ‬
‫ﺍﻣــــــــﻀﺎﺀ ﺷـــــــﺪﻩ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻓﯿﻦ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻟﻴﻚ ﻭﺭﺳﯿ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻟﻪ ﻃﺮﻓﻴﻨـﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺩﻳـﻮﻱ‬
‫ﻃﺮﻑ ﻣـــــﻘﺎﺑﻞ ﺍﻋﻄﺎﺀ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣـﺎﻟﯿﻜﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺍ ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ ﺷــﻮﻱ ﺳــﻨﺪ ﺑــﻞ ﺟﺎﻧــﺐ ﺗــﻪ‬
‫ﯾـﻜـــ ــﯽ ﺍﺯ ﻃـﺮﻓـﯿـــ ــﻦ ﺍﺯ ﻗـﺒـــ ــﻮﻝ ﻭ ﯾـــ ــﺎ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﺷﻲ ﺍﻭ ﻛـﻪ ﻳـﻮ ﻟـﻪ ﻃﺮﻓﻴﻨـﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻣـﻀــﺎﯼ ﺳـــﺘــﻪ ﺍﺳــﺘﻨﻜﺎﻑ ﻭﺭﺯﺩ‪ ،‬ﺩﻻــﻝ‬ ‫)ﺳﺘﻲ( ﺳﻨﺪ ﻟﻪ ﻗﺒﻠﻮﻟﻮ ﻳﺎ ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﻓــــﻮﺭ ﹰﺍ ﺑــــﻪ ﻃــــﺮﻑ ﻣـﻘـﺎﺑــــﻞ ﻭﺍﻗـﻌــــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﻊ ﺭﺍﻭ‪‬ﻱ ﻧـﻮ ﺩﻻ ﻝ ﭘـﻪ ﺳﻤﺪﺳـﺘﻲ ﭘﻴ‪‬ـﻪ‬
‫ﺍﺑـــﻼﻍ ﺧـﻮﺍﻫـﺪ ﻧـﻤـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻃﺮﻑ ﺗﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٠٢‬‬ ‫‪ ١٠٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻻﻝ ﺩﺭ ﺑـﺎﺭﮤ ﺻــــﺤــﺖ ﺍﻣﻀـﺎﯼ ﻃـﺮﻓﯿﻦ‬ ‫ﺩﻻﻝ ﺩ ﻃﺮﻓﻴﻨـﻮ ﺩ ﻻﺱ ﻟﻴﻜﻮﻧـﻮ ﺩ ﺻـﺤﺖ‬
‫ﻛــــــــــــﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣـــــﻌﺎﻣﻠــــــ ــﻪ ﻛــــــــــــﻪ‬ ‫ﭘــﻪ ﺧـﺼـﻮﺹ ﮐـ‪‬ـﯥ ﭼــﻪ ﺩﺩﻩ ﭘـﻪ ﺫﺭﻳـﻌــﻪ‬
‫ﺗـــــﻮﺳــــــــــــــﻂ ﺍﻭ ﻭﺍﻗـــــــــــــــﻊ ﺷــــــــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـﻲ ﭘـﻪ ﭘـﺎ‪‬ـﻮ ﺷـﻮﻳـﺪﻱ ﺍﻭ ﻫـﻤــﺪﺍ‬
‫ﻫـــﻤـﭽـــــﻨـــــــﺎﻥ ﺍﺯ ﺻـــــــــــﺤﺖ ﺍﻣﻀــــﺎﯼ‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﺩ ﻭﺭﻭﺳـﺘـﻨـــﻲ ﻇـﻬـــﺮ ﻧـﻮﻳـــﺲ ﺩ ﻻﺱ‬
‫ﻇـــﻬــــﺮ ﻧـــﻮﯾــــــــــﺲ ﺍﺧﯿـــــــــــﺮ ﻛـــــــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻟـﻴـﻚ ﻟـﻪ ﺻـﺤـﺖ ‪‬ـﺨـﻪ ﭼـﻪ ﭘــﻪ ﻫــــﺮ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻫﺮﻧــــﻮﻉ ﺳﻨـــــــﺪﺍﺕ ﻣـــﺤــ ــﺮﺭ ﺑــ ــﻪ ﺍﻣــ ــﺮ‬ ‫ﺳـﻨـﺪﻭﻧــﻮ ﮐـ‪‬ــﯥ ﺩﻟـﻴـﻜـﻮﻧـﻜــﻲ ﭘــﻪ ﺍﻣــﺮ‬
‫ﺑـﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﻣـﺴـﺌـﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٠٣‬‬ ‫‪١٠٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻻ ﻟـ ـﯽ ﻛـــﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﺑﻮﺍﺳـــﻄﻪ ﺍﻭ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ‬ ‫ﻫـــﻐــﻪ ﺩﻻﻝ ﭼـــــﻪ ﻣــﻌﺎﻣﻠﻪ ﺩﺩﻩ ﭘـﻪ ﺫﺭﻳﻌـﻪ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﺳـﺘﻪ ﺭﺍ ﻃـﻮﺭﯼ ﺗﺮﺗﯿـﺐ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﺍﺟــــــﺮﺍﺀ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﻛـــﻪ ﺳـﻨــﺪ ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﯾﻜﻄﺮﻑ ﺑـﻪ ﻃـﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺑـﻪ‬ ‫ﻛـــ‪‬ﻯ ﭼـــــــــﻪ ﺩ ﻳـــــﻮ ﻃــــــﺮﻑ ﻣـﻌـﺮﻓــــــﻲ‬
‫ﺁﺗﯿﻪ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭﯾﻦ‬ ‫ﻣـﻘـﺎﺑـــــﻞ ﻃـــــﺮﻑ ﺗــــــﻪ ﭘـــــﻪ ﺭﺍﺗـﻠـﻮﻧـﻜـ ــﻲ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﮔﺮ ﻃـﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺳـﺘﻪ ﺭﺍ ﻗﺒـﻮﻝ‬ ‫ﻭﺧـــﺖ ﭘـــﻮﺭﯤ ﻣـــﻮﻗــﻮﻓـــﻪ ﭘـــــــﺎﺗﻲ ﺷــﻮﻱ‬
‫ﻛﻨـــﺪ ﻭ ﺑﻌـــﺪ ﹰﺍ ﻃـــﺮﻑ ﻣﻌﻠـــﻮﻡ ﮔﺮﺩﯾـــﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﻱ ﺍﻭ ﭘﺪﯤ ﺻــــــﻮﺭﺕ ﻛـﻪ ﻣـﻘـﺎﺑـﻞ ﻃـﺮﻑ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﺟﺪﯾﺪ ﻫﻢ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﺸﺪﻩ‪،‬ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺳـﻨـﺪ ﻗــﺒـﻮﻝ ﻛـــــ‪‬ﻯ ﻭﻱ ﻧــﻮ ﭘـــﻪ ﻭﺍﻗـﻌــﻲ‬
‫ﻃﺮﻓﯽ ﻛﻪ ﺳـﺘﻪ ﺭﺍ ﻗﺒـﻮﻝ ﻧﻤـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﺑـﻪ‬ ‫ﻋـﻘـﺪ ﭘـــﺎﺑـــﻨــﺪ ﮐـﯿــــــــ‪‬ﻱ‪ .‬ﻫــﻐــﻪ ﻣـــــﻮﺩﻩ‬
‫ﻋﻘــﺪ ﻭﺍﻗﻌــﯽ ﭘﺎﺑﻨــﺪ ﻣﯿﮕــﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﺪﺗﯿﻜــﻪ‬ ‫ﭼــــــــــــــــﻪ ﺩ ﻧـــــﺎﻣـﻌـﻠــــــــ ــﻮﻡ ﻃــــــــ ــﺮﻑ ﺩ‬

‫‪٤٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑــﺮﺍﯼ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﺷــﺪﻥ ﻃــﺮﻑ ﻣﺠﻬــﻮﻝ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻣﻌــــــــــــﻠﻮﻣﻴﺪﻭ ﺩﭘــــــﺎﺭﻩ ﻻﺯﻣــــــــــﻪ ﺩﻩ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﻋﺮﻑ ﻣﺤﻠﯽ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﭼﻨـﯿﻦ‬ ‫ﻣـﺤـﻠـــﻲ ﻋـــﺮﻑ ﻟــــــﻪ ﻣــﺨـــﯥ ﺍﻭ ﻛـــــــﻪ ﺩﺍ‬
‫ﻋـــﺮﻑ ﻭﺟـــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷـــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣﻄـــﺎﺑﻖ‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﻋـــــﺮﻑ ﻭﺟـــــــﻮﺩ ﻭﻧـــــﻪ ﻟــــــﺮﻱ ﻧــــــﻮ‬
‫ﺍﯾﺠﺎﺏ ﺣـאﻝ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟــــﻪ ﺣــــאﻝ ﺳــــﺮﻩ ﺳـــﻢ ‪‬ـــــﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔـﺮ ﻃـﺮﻑ ﻣـﺠـﻬـﻮﻝ ﺩﺭ ﻣـﺪﺕ ﻣـﻌـﯿـﯿـﻨﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﻃﺮﻑ ﭘﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﻲ ﻣـﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻣـﻌـﻠـﻮﻡ ﻧـﺸــﻮﺩ ﻭ ﯾــﺎ ﻣـﻌـﻠــﻮﻡ ﺷــﻮﺩ ﺑــﺮ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺸـﻲ ﻳـﺎ ﻣﻌﻠـﻮﻡ ﺷـﻲ ﺧـﻮ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﻋـﻠـﯿ ــﻪ ﺍﻭ ﺍﻋـﺘـﺮﺍﺿ ــﺎﺕ ﺟـﺪﯾ ــﺪ ﺑـﻌـﻤ ــﻞ‬ ‫ﺑﺎﻧـﺪﯤ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿـﺎﺕ ﻭﺷـﻲ ﻧـﻮ ﻫﻐـﻪ ﻃـﺮﻑ‬
‫ﺁﯾــﺪ ﻃـﺮﻓـﯽ ﻛـﻪ ﺳـﺘــﻪ ﺭﺍ ﻗـﺒــﻮﻝ ﻧـﻤــﻮﺩﻩ‬ ‫ﭼﻪ ﺳـﻨﺪ ﯾـﯥ ﻗﺒـﻮﻝ ﻛ‪‬ﻳـﺪﻱ ﺣـﻖ ﻟـﺮﻱ ﭼـﻪ‬
‫ﺍﺳـﺖ ﺣـــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠــﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻟﻪ ﺷﺨﺺ ﺩﻻ ﻝ ‪‬ﺨﻪ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺷـﺨ ــﺺ ﺩﻻــﻝ ﻃـﻠـــــــﺐ ﻭ ﺑـــــﺮ ﻋـﻠـﯿ ــﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺩﻋﻮﻱ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪ .‬ﺳـﺮﻩ ﻟـﻪ ﺩﻱ‬
‫ﺩﻋــــــﻮﯼ ﻛـﻨــ ــﺪ‪ .‬ﻣﻌﻬــــﺬﺍ ﺍﮔــــﺮ ﺩﺭ ﺍﺛــــﺮ‬ ‫ﻛـﻪ ﺩ ﺩﻻ ﻝ ﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻲ ﭘـﻪ ﺍﺛـﺮ ﺩ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻲ‬
‫ﻣﺮﺍﺟـــﻌـﻪ ﺩﻻﻝ ﻓـــﻮﺭ ﹰﺍ ﺍﺯ ﺣــﻖ ﻣـﺬﻛﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﮐ‪‬ــﯥ ﺳﻤﺪﺳــﺘﻲ ﻟــﻪ ﺩﻱ ﺣــﻖ‬
‫ﺍﺟـــﺮﺍﯼ ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﺍﺳـــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧـﻤـﯿـﻜـﻨـ ــﺪ‪،‬‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ‪‬ــﻪ ﻭﺍﻧﺨﻠــﻲ ﻧــﻮ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻋـــﻮﯼ ﺍﻭ ﻣﺴـــﻤﻮﻉ ﻧﯿﺴـــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺩﻩ ﺩﻋﻮﻱ ﻧﻪ ﺍﻭﺭﻳﺪﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩﻻ ﻝ‬
‫ﺩﺭﺻـــــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺩﻻ ﻝ ﺁﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠــــــــــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻫـﻐ ــﻪ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـــﻪ ﭘـــﻪ ﺧـﭙـــﻠﻪ ﺑـــﺎﻟﺬﺍﺕ ﭘـــﻪ‬
‫ﺑﺎﻟـــﺬﺍﺕ ﺧـــﻮﺩﺵ ﺍﯾﻔـــﺎﺀ ﻧﻤـــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫‪‬ــــﺎﯼ ﻛــــ‪‬ﻯ ﻭﻱ ﻧﻮﻫﻐــــﻪ ﺣﻘــــﻮﻕ ﭼــــﻪ ﺩ‬
‫ﺣـــﻘـﻮﻗـﯿـﻜــــــ ــﻪ ﺍﺯ ﺭﻫـﮕــــــ ــﺬﺭ ﻋـﻘــــــ ــﺪ‬ ‫ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـﻲ ﺩ ﻋـﻘـﺪ ﻟـﻪ ﻻﺭﻱ ﺑـﻠـﻲ ﺧـﻮﺍ ﺗــﻪ‬
‫ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـ ــﻪ ﻋﺎﯾـــﺪ ﺑﻄـــﺮﻑ ﺩﯾﮕـــﺮ ﺍﺳـــﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﺭﭘـﻪ ﺑـﺮﺧـﻪ ﺷـﻮﻳـﺪﻱ‪ ،‬ﭘـﻪ ﺧـﭙـﻠﻪ ﻫـﻐـﻪ ﺗـﻪ‬
‫ﺑﺨﻮﺩﺵ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٠٤‬‬ ‫‪ ١٠٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻻﻝ ﻣـــﺠـﺒـﻮﺭ ﺍﺳـﺖ ﻧـﻤـﻮﻧــﮥ ﻫــﺮ ﯾــﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻻــﻝ ﻣــــﺠـﺒـــــﻮﺭ ﺩﯼ ﭼــﻪ ﺩ ﻫــﺮ ﻫﻐــﻪ ﻣـــאﻝ‬
‫ﺍﻣـﺘـﻌـﮥ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﻣـﻄـﺎﺑــﻖ ﻧـﻤـﻮﻧــﻪ ﺫﺭﯾـﻌــﻪ‬ ‫ﻧـﻤـﻮﻧـــﻪ ﭼــﻪ ﺩ ﻧﻤــﻮﻧﻲ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﺩﺩﻩ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﻭ ﻓـﺮﻭﺧـﺘـــﻪ ﻣـﯿـﺸـــﻮﺩ ﺗـــﺎ ﻭﻗـﺘـــﯽ ﻧـــﺰﺩ‬ ‫ﺫﺭﻳـﻌــﻪ ﭘـﻠ ــﻮﺭﻝ ﮐـﯿ ــ‪‬ﻱ ﺗــﺮ ﻫـﻐ ــﻪ ﻭﺧـﺘ ــﻪ‬
‫ﺧـــــــﻮﺩ ﻣـﺤــــــﺎﻓـﻈــــــﻪ ﻧــﻤـﺎﯾــــــﺪ ﻛــــــــﻪ‬ ‫ﭘـﻮﺭﯤ ﻟــﻪ ‪‬ــﺎﻥ ﺳــﺮﻩ ﻭﺳــﺎﺗﻲ ﭼــﻪ ﺗـﺮ‪‬ــﻮ‬
‫ﻣـﻌﺎﻣــﻠـﻪ ﺧـﺘـﻢ ﮔـﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـﻪ ﭘـﺎﯼ ﺗـﻪ ﻭﺭﺳـﯿـ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــــﺮ ﻃﺮﻓـﯿـــــــــﻦ ﺍﺯ ﻣﺤﺎﻓﻈــــﺖ ﻧﻤﻮﻧــــﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻩ ﻃﺮﻓﻪ ﺩ ﻧﻤﻮﻧﻲ ﻟﻪ ﺳـﺎﺗﻨﻲ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺻـــﺮﺍﺣــﺘـــ ﹰﺎ ﺻـــــــــﺮﻑ ﻧﻈــﺮ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﺻﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ ﺻـﺮﻑ ﻧﻈـﺮ ﻭﮐـ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻧﻈـﺮ ﺩ‬

‫‪٤٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧـــﻈــــﺮ ﺑـــــﻪ ﺟــﻨﺲ ﺍﻣﺘـــــــﻌﻪ ﺑﻨــﺎﺑﺮ ﻋــﺮﻑ‬ ‫ﻣـــאﻝ ﺟــﻨﺲ ﺗــﻪ ﺩ ﻣﺤﻠــﻲ ﻋــﺮﻑ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ‬
‫ﻣﺤﻠﯽ ﻟﺰﻭﻡ ﺣﺲ ﻧﺸـﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻻ ﻝ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﻟـــﺰﻭﻡ ﻭﻧﻠـــﺮﻱ ﻧـــﻮ ﺩﻻ ﻝ ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﻣﺤــــــﺎﻓـــــــــــــــﻈﮥ ﻧﻤﻮﻧــــــﻪ ﻣﻮﺩﻭﻋــــــﻪ‬ ‫ﺩﺳﭙﺎﺭﻟﻲ ﺷـﻮﻱ ﻧﻤـﻮﻧﻲ ﻟـﻪ ﺳـﺎﺗﻨﻲ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺩﻻــﻝ ﺑــــﺮﺍﯼ ﺍﯾﻨﻜــﻪ ﺑــﺎﻻﺧﺮﻩ ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﺣﺠــﺖ‬ ‫ﺩﻻ ﻝ ﻟﭙﺎﺭﻩ ﺩﺩﯤ ﭼﻪ ﭘﻪ ﭘـﺎﯼ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩﻟﻴـﻞ‬
‫ﻧﻤــــﻮﺩﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧــــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾــــﺪ ﻧﻤﻮﻧــــﻪ ﻣــــﻮﺭﺩ‬ ‫ﻭﻧﻴﻮﻱ ﺷﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻐﻪ ﻧﻤﻮﻧـﻪ ﭼـﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﺑﺎﻧﺪﯤ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﻧﺨ‪‬ﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٠٥‬‬ ‫‪ ١٠٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻻﻝ ﺑـــﺮﺍﯼ ﻗﺒـﻮﻝ ﻗﯿﻤـﺖ ﻭ ﯾـﺎ ﺟﻨﺴـﯿﻜﻪ‬ ‫ﺩﻻ ﻝ ﺩ ﺟـــﻨﺲ ﻳـــﺎ ﺩ ﻗﻴﻤـــﺖ ﺩ ﻗﺒﻠﻮﻟـــﻮ ﺩ‬
‫ﺩﺭ ﻣــــــــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﺗﺼــــــﺮﯾﺢ ﺷــــــﺪﻩ ﺍﺳــــــﺖ‬ ‫ﭘﺎﺭﻩ ﭼﻪ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺫﻛﺮ ﺷـﻮﻱ ﺩﻱ‪،‬‬
‫ﺻﻼﺣﯿﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٠٦‬‬ ‫‪ ١٠٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻻﻝ ﻣـﻜﻠـــﻒ ﺍﺳـﺖ ﻣـﺎﻧـﻨــﺪ ﯾــﻚ ﺗـﺎﺟـــﺮ‬ ‫ﺩﻻ ﻝ ﻣﻜﻠـــﻒ ﺩﻱ ﻟﻜـــﻪ ﺗـــﺎﺟﺮ ﻏﻮﻧـــﺪﻱ ﺩ‬
‫ﻣـﺪﺑـــــﺮ ﻭ ﺭﺍﺳـﺘـ ــﻜﺎﺭ ﺣـﺮﻛـ ــﺖ ﻧـﻤـﺎﯾـ ــﺪ‬ ‫ﺗـــﺪﺑﻴﺮ ﺧﺎﻭﻧـــﺪ ﻭﻱ ﺍﻭ ﭘـــﻪ ﺻـــﺪﺍﻗﺖ ﻛـــﺎﺭ‬
‫ﻧـﺴـﺒـﺖ ﺑـﻪ ﺧـﺴـﺎﺭﺍﺗـﯿـﻜـﻪ ﺍﺯ ﻏـﻔـﻠــﺖ ﺍﻭ‬ ‫ﻭﮐ‪‬ﯼ ﻧﻮ ‪‬ﮑﻪ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺯﻳـﺎﻧﻮﻧﻮ ﭘـﻪ ﻧﺴـﺒﺖ‬
‫ﻧـﺸــﺄﺕ ﻛـﻨـﺪ‪ ،‬ﻧـﺰﺩ ﻫـﺮ ﯾﻜـﯽ ﺍﺯ ﻃـﺮﻓﯿﻦ‬ ‫ﭼــﻪ ﺩ ﺩﻩ ﻟــﻪ ﻏﻔﻠــﺖ ‪‬ﺨــﻪ ﭘﻴــﺪﺍ ﺷــﻲ‪ ،‬ﻫــﺮ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﻩ ﻟﻪ ﻃﺮﻓﻴﻨﻮﺗﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٠٧‬‬ ‫‪ ١٠٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻃـــــﺮﻓــــﺪﺍﺭﯼ ﺩﻻـﻝ ﺍﺯ ﯾــــﻚ ﺟــﺎﻧــﺐ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻻ ﻝ ﺩ ﻳــﻮﻱ ﺧــﻮﺍ ﺩﺍﺳــﻲ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭﻱ‬
‫ﺍﻧـــﺪﺍﺯﮤ ﻛــﻪ ﻣﺨــﻞ ﺑﯿﻄﺮﻓــﯽ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﻭﮐ‪‬ﯼ ﭼﻪ ﺩ ﺑﻴﻄﺮﻓ‪ ‬ﻣﺨﻠـﻪ ﺷـﻲ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﺍﻧــﺘـﻔــﺎﻉ ﺍﺯ ﺟــﺎﻧــﺐ ﺩﯾﮕــﺮ ﺑــﺎ ﺳــﻮﺀ ﻧﯿــﺖ‬ ‫ﺑﺪ ﻧﻴﺖ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﻧﻈﺮ ﻳـﻮﻩ ﺟﺎﻧـﺐ ﺗـﻪ ‪‬ـﻪ‬
‫ﺣــﻖ ﻣـﻄﺎﻟـﺒــﻪ ﺍﺟﺮﺕ ﻭ ﻣﺼـﺎﺭﻑ ﺩﻻ ﻟـﯽ‬ ‫ﺗﻤــــﺎﻡ ﺷــــﻲ ﻧــــﻮ ﺩ ﺩﻻ ﻟــ ـ‪ ‬ﺍﺟــــﺮﺕ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺭﺍ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﺴﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻓﻮ ﺣﻖ ﯾﯥ ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٠٨‬‬ ‫‪١٠٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻻ ﻝ ﻣـــــــﺘﻌﺎﻗﺐ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﺩﻻ ﻝ ﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻲ ﻟﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ‪‬ﺨﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ‬
‫ﺍﮔــﺮ ﻋﻘــﺪ ﻣﻘﯿــﺪ ﺑــﺮ ﻛــﺪﺍﻡ ﺷــﺮﻁ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﻳﺎ ﻛﻪ ﻋﻘﺪ ﭘﻪ ﻛﻮﻡ ﺷﺮﻁ ﭘﻮﺭﯤ ﻣﻘﻴـﺪﻩ‬

‫‪٤٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺘﻌﺎﻗـــــﺐ ﺗﺤــــــــــــﻘﻖ ﺷـــــﺮﻁ ﺳـــــﺘﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺷــﺮﻁ ﺩ ﺗﺤﻘــﻖ ﻧــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻳــﻲ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﺭﺍ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ ﻧﻤـــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺣـــﻖ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺍﺧﻴﺴﺘﻲ ﻭﻱ ﻧـﻮ ﺩ ﺧﭙـﻞ ﺍﺟـﺮﺕ ﺩ ﺩ‬
‫ﻃﻠﺐ ﺍﺟﺮﺕ ﺧــــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﺣـﻖ ﺍﻭ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ــــﺘﻨﯥ ﺣــــﻖ ﻟــــﺮﻱ ﺍﻭ ﺩﺩﻩ ﺩﺍ ﺣــــﻖ ﺩ‬
‫ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻋﻘــــﺪ ﻣﻌﺎﻣـــــــــــﻠﻪ ﺗــــﺎ ﯾﻜﺴــــﺎﻝ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻲ ﺩ ﻋﻘﺪ ﻟﻪ ﻭﺭ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﺗﺮ ﻳﻮﻛــאﻝ‬
‫ﺍﻋﺘﺒــــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔــــﺮ ﻣــــــــﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻨﻌﻘــــﺪ‬ ‫ﭘــــﻮﺭﯤ ﺍﻋﺘﺒــــﺎﺭ ﻟــــﺮﻱ‪ .‬ﺍﻭ ﻛــــﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠــــﻪ‬
‫ﻧـــﺸــــﻮﺩ ﻭ ﯾـــﺎ ﺷـــﺮﻁ ﻣﻌﻠــــــــﻘﻪ ﺗﺤﻘـــﻖ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘﺪﻩ ﻧﺸﻲ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻣﻌﻠﻘﻪ ﺷﺮﻁ ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﯼ‬
‫ﻧﻨﻤﺎﯾـــــــــﺪ‪ ،‬ﺩﻻـــــــــﻝ ﻧــﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــــــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻪ ﻛـ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩﻻ ﻝ ﻧﺸـﻲ ﻛـﻮﻻﯼ ﭼـﻪ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻮ‬
‫ﺗـﺸـﺒـﺜـﺎﺗـﯿـﻜ ــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺸﺒﺜﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﺩﻱ ﺑـﺎﺭﻩ‬
‫ﺍﺟﺮﺕ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻲ ﻳﻲ ﻛ‪‬ﻳﺪﻱ ﺍﺟﺮﺕ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٠٩‬‬ ‫‪ ١٠٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻧﺪﺍﺯﮤ ﺍﺟﺮﺕ ﺩﻻ ﻟـﯽ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﻣﻘـﺎﻭﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺩﻻ ﻟ ـ‪ ‬ﺩ ﺍﺟــﺮﺕ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺩ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗــﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻋــﺪﻡ ﺁﻥ ﻧﻈــﺮ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻘــﺎﻭﻟﯽ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﻫﻐــﻪ ﻧــﻪ ﻭﻱ ﻧــﻮ‬
‫ﻋﺮﻑ ﻣﺤﻠﯽ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﺤﻠﻲ ﻋﺮﻑ ﺗﻪ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١١٠‬‬ ‫‪ ١١٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﺗــﺎﺩﯾــــــﮥ ﻣــﺼــﺎﺭﻑ ﻣــﻌــﻘـــﻮﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻣﻌﻘﻮﻟـﻮ ﻣﺼـﺎﺭﻓﻮ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻩ ﺩ ﺩﻻ ﻟـ‪‬‬
‫ﻃـــﺮﻑ ﺩﻻـﻝ ﻣــــــــــﺸــﺮﻭﻁ ﺑـــﻪ ﻧـﺘـﯿـﺠــﻪ‬ ‫ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﺩ ﻣﻌـــﺎﻣﻠﻲ ﭘـــﻪ ﻧﺘﻴﺠـــﻪ ﭘـــﻮﺭﯤ‬
‫ﻣــﻌـﺎﻣـﻠـﻪ ﻧــﺒــﺎﺷـﺪ ﺩﻻـﻝ ﺣـــﻖ ﻣـﻄـﺎﻟــﺒــﻪ‬ ‫ﻣـﺸـﺮﻭﻁ ﻧــﻪ ﻭﻱ ﺩﻻﻝ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺩ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ‬
‫ﺁﻧـــــﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣــﻖ ﻟـــﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١١١‬‬ ‫‪ ١١١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﻃــﺮﻓــﯿــــﻦ ﺭﺍﺟـــــــﻊ ﺑـــــــﻪ ﺍﺟــــﺮﺕ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺍﺟــﺮﺕ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ‬
‫ﻣﻘـــﺎﻭﻟـــــﻪ ﻧﻨــــــــــﻤﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷــــــــــﻨﺪ ﻭ ﺑــــﺮ‬ ‫ﺧــ ــﻮﺍﻭﻭ ‪‬ــــﻪ ﺧﺒــــﺮﻱ ﻧــــﻪ ﻭﻱ ﻛــــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻃﺮﻓـﯿــ ــﻦ ﻣـﻘــــــــــــﺮﺭﺍﺕ ﻫــــﻢ ﻣـﻌـﯿـﯿــ ــﻦ‬ ‫ﻣـــﻘـﺮﺭﺍﺗـﻮ ﻟـــﻪ ﻣـﺨـﯥ ﻫــﻢ ‪‬ـﺎﮐﻠــﻲ ﺷــﻮﻱ‬
‫ﻧﺒﺎﺷــــﺪ ﻛــــﻪ ﺍﺟــــــــﺮﺕ ﺭﺍ ﻛـــــــﺪﺍﻡ ﯾــ ــﻚ‬ ‫ﻧـــﻪ ﻭﻱ ﭼــــــﻪ ﺍﺟـــﺮﺕ ﻛــﻮﻡ ﻳــﻮ ﭘــﻪ ﻏــﺎ‪‬ﻩ‬
‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﻋــــــﺮﻑ ﻣﺤﻠـﯽ‬ ‫ﻭﺍﺧﻠـــﻲ ﻧـــﻮ ﺩ ﻣﺤﻠـــﻲ ﻋـــﺮﻑ ﻟـــﻪ ﻣﺨـــﯥ‬
‫ﻓﯿﺼــــﻠﻪ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ ﻓﻘــــﺪﺍﻥ‬ ‫ﻓﻴﺼﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻛـﻪ ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ ﻋـﺮﻑ ﻧـﻪ ﻭﻭ‬
‫ﭼﻨــﯿﻦ ﻋــﺮﻑ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻃﺮﻓﯿـــــــﻦ ﺑﻄــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻮ ﻻﺯﻣـﻪ ﺩﻩ ﭼـﻪ ﻧﻴﻤـﻲ ﻳـﻮﻩ ﺧـﻮﺍ ﺍﻭ ﻧﻴﻤـﻲ‬
‫ﻣﻨﺎﺻﻔﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﯥ ﺑﻠﻪ ﺧﻮﺍ ﺍﺩﺍﺀ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٤٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١١٢‬‬ ‫‪ ١١٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﻻﻝ ﻣـﺠـﺒــﻮﺭ ﺍﺳــــﺖ ﻣـﻌــﺎﻣﻼﺗﯽ ﺭﺍ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩﻻ ﻝ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﻫﻐــﻪ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻲ ﭼــﻪ‬
‫ﺑــــﻮﺳـــــﺎﻃﺖ ﺍﻭ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻣﯿﺸـﻮﺩ ﻫـﺮ ﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ﺩﺩﻩ ﭘــﻪ ﻣﻨ‪‬ﯾﺘــﻮﺏ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻫــﺮﻩ‬
‫ﺑــــﻪ ﺗـــــــــﺮﺗﯿﺐ ﺗــــﺎﺭﯾﺦ ﻭ ﻫــــﺪﺍﯾﺖ ﻣــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻭﺭ‪ ‬ﺩ ﻧﯧ‪‬ﯥ ﭘـﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺍﻭ ﺩ )‪ (١٠‬ﻣـﺎﺩﯤ‬
‫)‪ (١٠٠‬ﺩﺭﺝ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﭽــــــﻪ ﻛﻨــــــﺪ‪ .‬ﻫــــــﺮ‬ ‫ﭘــﻪ ‪‬ــﻮﻭﻧﻪ ﭘــﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﭽ ـﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﺍﺧﻠــﻲ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠــﮥ ﻛــﻪ ﺩﺭﺝ ﻣﯿﮕــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻫــﺮ ﺭﻭﺯﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻯ‪ .‬ﻫــﺮﻩ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﭼــﻪ ﺩﺍﺧﻠﯿــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻫــﺮﻩ‬
‫ﻃﺮﻑ ﺩﻻ ﻝ ﺍﻣﻀﺎﺀ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭ‪ ‬ﺩ ﺩﻻ ﻝ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﺣـــــــﻜﺎﻡ ﻣـــــــﻮﺍﺩﯾـــــــــﻜﻪ ﺭﺍﺟـــــــﻊ ﺑـــــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻫــﻐـــﻮ ﻣــﻮﺍﺩﻭ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﻱ‬
‫ﻃـــــــــــــﺮﺯ ﺩﺭﺝ ﻛــــــــﺮﺩﻥ ﻭ ﻣـﺤـﺎﻓـﻈــــــــﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﭽــ ــﻲ ﮐـ‪‬ــ ــﯥ ﺩﺩﺍﺧـﻠـﻮﻟــ ــﻮ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺭﻭﺯﻧـــــﺎﻣــﭽـــــــﻪ ﺗـــﺠــﺎﺭﯾـــــــــﻪ ﺍﺳــــــﺖ‪،‬‬ ‫ﻫـﻐـﻲ ﺩﺳﺎﺗﻠﻮ ﭘﻪ ﺧﺼـﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺩﺭﺑــــــــﺎﺭﮤ ﺭﻭﺯﻧـــﺎﻣـــﭽـــــــﻪ ﺩﻻــﻝ ﻧـــــــﯿــــﺰ‬ ‫ﺩﻻﻝ ﺩ ﺭﻭﺯﻧـــــﺎﻣـــﭽــﻲ ﭘـــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ ﮐـــ‪‬ــﯥ‬
‫ﺟـﺎﺭﯼ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫـﻢ ﺟـﺎﺭﻱ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑــــــﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠــــــﮥ ﻛــــــﻪ ﺩﻻ ﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺩ ﻫﻐــﻲ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻲ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ‬
‫ﻭﺳـــــــﺎﻃﺖ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﻻ ﻝ ﭘﻪ ﻫﻐـﻲ ﮐ‪‬ـﯥ ﻣﻨ‪‬ﯾﺘـﻮﺏ ﻛـ‪‬ﻱ‬
‫ﻫــﺮ ﻭﻗــﺖ ﻛــﻪ ﻃــﺮﻓﯿﻦ ﺗـﻘـﺎﺿــــــﺎ ﻛﻨﻨــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻱ ﻫــﺮ ﻭﺧــﺖ ﭼــﻪ ﻃــﺮﻓﻴﻦ‬
‫ﻧﻘﻞ ﺭﻭﺯﻧــــــــﺎﻣﭽﻪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻛــــﻪ ﺣـــﺎﻭﯼ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻭﮐــ‪‬ﯼ ﺩ ﺧﭙﻠــﯥ ﺭﻭﺯﻧــﺎﻣﭽﻲ ﻧﻘــﻞ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ ﻣﺬﻛـــــﻮﺭﻩ ﺑـــﺎﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻣـﻀــﺎﯼ‬ ‫ﭼــﻪ ﺩﺍ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﭘﮑ‪‬ــﯥ ﻭﻱ‪ ،‬ﭘﺨﭙــﻞ ﻻﺱ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﯾﺸﺎﻥ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻚ ﺳﺮﻩ ﻫﻐﻮ ﺗﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١١٣‬‬ ‫‪ ١١٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﺑــــﺮﺍﯼ ﺍﺛﺒــــﺎﺕ ﺧﺼﻮﺻــــﯿﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺩﺩﻋﻮﻱ ﺩ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺗﻮ ﺩ ﺍﺛﺒـﺎﺕ‬
‫ﺩﻋــﻮﯼ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻧﻘــﻞ ﯾــﺎ ﺍﺻــﻞ ﺳــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩ ﭘــﺎﺭﻩ ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﺳــﺘﻲ ﺍﻭ ﻧــﻮﺭﻭ‬
‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺜﺒﺘﻪ ﺩﯾﮕﺮ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﭽـﻪ ﺩﻻ ﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻮ ﭘﺎ‪‬ﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻻ ﻝ ﺩ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﭽﻲ ﺍﺻﻞ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎ ﻧﻘﻞ ﺭﺍﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١١٤‬‬ ‫‪ ١١٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻻﻟﯿﻜــــــﻪ ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑــــــــﻪ ﻃــــــــــﺮﺯ ﺩﺭﺝ ﻭ‬ ‫ﻫﻐـــــــﻪ ﺩﻻ ﻝ ﭼــــــــﻪ ﺩ ﺩﺭﺝ ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻠــــــــﯥ‬
‫ﻣـﺤـﺎﻓـﻈـﻪ ﺭﻭﺯﻧـــﺎﻣــﭽـــﻪ ﺧــﻮﺩ ﻣﺨـﺎﻟﻒ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﭽﻲ ﺩ ﺳـﺎﺗﻨﻲ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ‬

‫‪٤٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺣﺮﻛــﺖ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺟــﺰﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﺍﺣﻜــﺎﻣﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﺗــﮓ‬
‫ﻧﻘﺪﯼ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﮐ‪‬ﯼ‪ ،‬ﭘﻪ ﻧﻘﺪﻱ ﺟﺰﺃ ﻣﺤﮑﻮﻣﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١١٥‬‬ ‫‪ ١١٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭﺑــــــــــــﺎﺭﮤ ﺍﺷــ ــﺨﺎﺻﯿﻜﻪ ﺑــــﯿﻦ ﺗﺠــــﺎﺭ‬ ‫ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﭘـــﻪ ﺑـــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﻛـــــــــــــــﻮﭼﻚ ﺩﻻ ﻟـــﯽ ﻣﯿﻜﻨﻨــــﺪ ﺍﺣﻜــــﺎﻡ‬ ‫ﻛﻮﭼﻨﻴــﻮ ﺗﺠــﺎﺭﻭ ﭘــﻪ ﻣــﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﻻ ﻟــﻲ‬
‫ﻋــــــــــﺎﯾــــــــﺪ ﺑــﺴـﺘـــــﻪ ﻭ ﺭﻭﺯﻧـــﺎﻣــﭽــــــﻪ‬ ‫ﻛـــﻮﻱ ﺩ ﺳـــﻨﺪ ﺭﻭﺯﻧـــﺎﻣﭽﻲ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ‬
‫ﻛــــــــﻪ ﺩﺭﯾــــــﻦ ﻓــــﺼـــﻞ ﻣـﺬﻛـــﻮﺭ ﺍﺳـــﺖ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭼـــﻪ ﭘـــــﻪ ﺩﻱ ﻓـﺼــﻞ ﮐـ‪‬ــﯥ ﺫﻛـــﺮ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻱ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺗـﻄـﺒـﻴـﻘـﻴـ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺑﺎﺏ ﺩﻭﻡ ‪ -‬ﺷﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺩﻭﻩ ﯾﻢ ﺑﺎﺏ ‪ -‬ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﺷﺮﻛﺘﻮﻧﻪ‬

‫ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪‬ﯼ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﺣﻜﺎﻡ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١١٦‬‬ ‫‪ ١١٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻫـــــﺎﯼ ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﯽ ﻋﺒـــــﺎﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﺷـﺮﻛﺘﻮﻧﻪ ﻋﺒـﺎﺭﺕ ﺩ ‪‬ـﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ‬
‫ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻘﺼــﺪ‬ ‫ﻟـــﻪ ﺍﺷـــﺘﺮﺍﻙ ‪‬ﺨـــﻪ ﺩﻱ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ ﻳـــﻮﻩ ﻳـــﺎ‬
‫ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﯾــﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ‬ ‫ﻣﺘﻌــــﺪﺩﻭ ﻣﻮﺿــــﻮﻉ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﻭﺍﺣﺪ ﯾﺎ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻮ ﺩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﭘﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١١٧‬‬ ‫‪ ١١٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــــﺮﻛــــــــﺖ ﻫــــــــﺎﯼ ﺗـــﺠـﺎﺭﺗـــــــﯽ ﺑـــــــﻪ‬ ‫ﺗـــــــــﺠﺎﺭﺗــــــﻲ ﺷــﺮﻛـﺘـﻮﻧـــــﻪ ﭘـــــﻪ ﻻﻧـ ــﺪﯤ‬
‫ﺍﻧــــﻮﺍﻉ ﺫﯾـﻞ ﺍﺳـﺖ‪:‬‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﺩﻱ‪:‬‬

‫ﺍﻟﻒ‪ -‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ )ﻛﻮﻟﻜﺘﯿﻒ(‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻒ‪ -‬ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ )ﻛﻮﻟﻜﺘﻴﻒ( ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬

‫ﺏ‪ -‬ﺷـﺮﻛـــ ــﺖ ﺗـﻀـﺎﻣـﻨـــ ــﯽ ﻣـﺨـﺘـﻠـــ ــﻂ‬ ‫ﺏ‪ -‬ﻣـــﺨـﺘـﻠــــــــــــــــــﻒ ﺗـﻀـﺎﻣـﻨــــــــــــــــﻲ‬
‫)ﻛـﻮﻣـﺎﻧـﺪﯾـﺖ(‪.‬‬ ‫)ﻛـﻮﻣـﺎﻧـﺪﻳـﺖ( ﺷـﺮﻛـﺖ‪.‬‬

‫ﺝ‪ -‬ﺷـــــﺮﻛـــــــــــــــــــــﺖ ﻣـــﺤـــــــــــــــــــﺪﻭﺩ‬ ‫ﺝ‪ -‬ﻣـــﺤــــــــــــﺪﻭﺩ ﺍﻟـــﻤــــﺴـــﺌـﻮﻟــﻴـــــــ ــﺖ‬


‫ﺍﻟــﻤـﺴـﺌـﻮﻟـﯿـﺖ )ﻟـﻤـﯿـﺘـﺪ(‪.‬‬ ‫)ﻟﯿﻤﺘﺪ( ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬

‫‪٤٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩ‪ -‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﯽ )ﺍﻧﻮﻧﯿﻢ(‪.‬‬ ‫ﺩ‪ -‬ﺳﻬﺎﻣﻲ )ﺍﻧﻮﻧﻴﻢ( ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬

‫ﻫـ‪ -‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻌﺎﻭﻧﯽ )ﻛﻮﭘﺮﺍﺗﯿﻒ(‪.‬‬ ‫ﻫـ‪ -‬ﺗﻌﺎﻭﻧﻲ )ﻛﻮﭘﺮﺍﺗﻴﻒ( ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١١٨‬‬ ‫‪ ١١٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺷﺨﺼـــﯿﺖ‬ ‫ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻲ ﺷـــﺮﻛﺘﻮﻧﻪ ﺣﻘﻮﻗﻴـــﻪ ﺷﺨﺼـــﻴﺖ‬
‫ﺣﻘﻮﻗﯿﻪ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﯾﻦ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻟــﺮﻱ ﻧﻮ‪‬ﻜــﻪ ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺗــﺮ ﺧﭙﻠــﻮ‬
‫ﺗﺤﺖ ﻋﻨﺎﻭﯾﻦ ﺧـﻮﺩ ﺑـﻪ ﻋﻘـﺪ ﻣﻘـﺎﻭﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻧﻮ ﻻﻧـﺪﯤ ﻣﻘـﺎﻭﻟﯽ ﻋﻘـﺪ ﺍﻭ ﻣﻌـﺎﻣﻠﻲ‬
‫ﺍﺟﺮﺍﯼ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺻﻔﺖ ﺩﺍﯾﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﻛــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺍﻭ ﺩ ﺩﺍﺋ ـﻦ ﺍﻭ ﻣــﺪﻳﻮﻥ ﺻــﻔﺖ‬
‫ﻣـــــﺪﯾﻮﻥ ﺭﺍ ﺍﻛﺘﺴـــــﺎﺏ ﻧﻤﺎﯾﻨـــــﺪ ﻭ ﻧﯿـــــﺰ‬ ‫ﻭﻣــﻮﻣﻲ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﺩﻱ ﺻــﻔﺖ ﺩﺍ ﻫــﻢ ﻛــﻮﻻﯼ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــﺪ ﺑـــﻪ ﺍﯾـــﻦ ﺻـــﻔﺖ ﺩﺭ ﻣﺤـــﺎﻛﻢ‬ ‫ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻣﺤــﺎﻛﻤﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﺧﭙــﻞ ﻭﺟــﻮﺩ‬
‫ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﻭﺟــﻮﺩ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﻣـــﻮאﻝ ﻣﻨﻘــﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺛﺎﺑـــﺖ ﻛـــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻣﻨﻘـــﻮﻝ ﺍﻭ ﻏﻴـــﺮ ﻣﻨﻘـــﻮﻝ‬
‫ﻏﯿﺮ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﺭﺍ ﺗﺼﺮﻑ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ ﺗﺼﺮﻑ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١١٩‬‬ ‫‪ ١١٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــﻮﺍﺩﯾــﻜـــ ــﻪ ﺩﺭ ﺷـــــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﻫـــﻐــــــﻪ ﻣـــــــــﻮﺍﺩ ﭼـــــــﻪ ﭘـــــــﻪ ﺗــﺠـﺎﺭﺗــ ــﻲ‬
‫ﺳـــﺮﻣــﺎﯾــــــﻪ ﺷـــﻨــﺎﺧــﺘــــــﻪ ﻣــﯿـــﺸــــــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛـــﺘــﻮ ﮐـ‪‬ـﯥ ﭘـــﺎﻧـ‪‬ـﻪ ﺑـــﻠﻞ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪،‬‬
‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺫﯾـــﻞ ﺍﺳـﺖ‪:‬‬ ‫ﭘــﻪ ﻻﻧــــﺪﻱ ‪‬ﻭﻝ ﺩﻱ‪:‬‬

‫ﺍﻟﻒ‪ -‬ﺍﻣـﻮאﻝ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﻣﺎﺩﯼ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻘـﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻒ‪ -‬ﻣﺎﺩﯤ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻪ ﻧﻘﺪﻱ‪،‬‬
‫ﺍﺷﯿﺎﺀ ﻭ ﺣﯿﻮﺍﻧﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﺎﻥ ﺍﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‪.‬‬

‫ﺏ‪ -‬ﺍﻣـــﻮאﻝ ﻣﻨﻘــﻮﻝ ﻏﯿــﺮ ﻣــﺎﺩﯼ ﺍﺯ ﻗﺒﯿــﻞ‬ ‫ﺏ‪ -‬ﻏﻴـــﺮ ﻣـــﺎﺩﯤ ﻣﻨﻘـــﻮﻝ ﻣــــﺎﻟﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻟﻜـــﻪ‬
‫ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ‪ ،‬ﺣـﻖ ﺍﺧﺘـﺮﺍﻉ‪ ،‬ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﻧﺎﻣـﻪ ﻫـﺎﯼ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴـــــﺎﺯ‪ ،‬ﺩ ﺍﺧﺘـــــﺮﺍﻉ ﺣـــــﻖ )ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﻲ‪-‬‬
‫ﻣﺎﺭﻙ )ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‪ -‬ﺻﻨﻌﺘﯽ(‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻲ(‪،‬ﺩﻣﺎﺭﻛﻮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺎﻣﻲ‪.‬‬

‫ﺝ‪ -‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﻣـﻮאﻝ ﻏﯿﺮ ﻣﻨﻘﻮﻝ‪.‬‬ ‫ﺝ‪ -‬ﻫﺮ ‪‬ﻭﻝ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ‪.‬‬

‫ﺩ‪ -‬ﻣــﻨـﺎﻓـــﻊ ﻭ ﺣـــﻖ ﺍﺳـﺘـﻌـﻤــــאﻝ ﺍﻣــــﻮאﻝ‬ ‫ﺩ‪ -‬ﺩ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﺍﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ ‪‬ـﯥ‬
‫ﻏـﯿـﺮ ﻣـﻨـﻘـﻮﻝ ﻭ ﻣـﻨـﻘـﻮﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﺣﻖ‪.‬‬

‫ﻫـ‪ -‬ﺳﻌﯽ ﻭ ﻋﻤﻞ‪.‬‬ ‫ﻫـ‪ -‬ﺳﻌﻲ ﺍﻭ ﻋﻤﻞ‪.‬‬

‫‪٤٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻭ‪ -‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‪.‬‬ ‫ﺩ‪ -‬ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪.‬‬

‫ﺯ‪ -‬ﺗﺠﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﺯ‪ -‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٢٠‬‬ ‫‪ ١٢٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـﺄﺳـــــــﯿﺴﺎﺕ ﺣـــــــــﻖ ﻛﺮﺍﯾـــــﻪ‪ ،‬ﺍﺳـــــﻢ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺑـــــــﺎ‪‬ﯼ ﺩ ﺣـــــﻖ ﺗﺄﺳﯿﺴـــــﺎﺕ‪ ،‬ﻧـــــﻮﻡ ﺍﻭ‬
‫ﻋﻨــــــــــــﻮﺍﻥ ﺣـــــﻖ ﺍﺧــــــــــﺘﺮﺍﻉ‪ ،‬ﻣـــــﺎﺭﻙ‬ ‫ﻋﻨــــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺩ ﺍﺧـﺘــــﺮﺍﻉ ﺣــــــﻖ‪ ،‬ﺗــﺠــﺎﺭﺗــــﻲ‬
‫ﺗﺠـــــــــﺎﺭﺗﯽ ﻭﻏﯿــــﺮﻩ ﺍﺯ ﻗﺒــــــــﯿﻞ ﺭﺳــــﻢ ﻭ‬ ‫ﻣــ ــﺎﺭﻙ ﺍﻭ ﻧــ ــﻮﺭ ﻟـــﻜــ ــﻪ ﺭﺳــ ــﻢ ﺍﻭ ﻫﻐــــﻪ‬
‫ﻣـــﻮﺩﻝ ﻫﺎﺋﯿﻜـــﻪ ﺑـــﺮﺍﯼ ﺍﺟـــﺮﺍﯼ ﺻـــﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻮ‪‬ﻟﻮﻧﻪ ﭼﻪ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﺻﻨﻌﺖ ﺩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺩ‬
‫ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ ﺧــﺪﻣﺖ ﻣــﯽ ﻛﻨ ـﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻــﺮ‬ ‫ﭘﺎﺭﻩ ﺧﺪﻣﺖ ﻛـﻮﻱ‪ ،‬ﺩ ﺗــﺠـﺎﺭﺗـﺨـﺎﻧـــﻲ ﻟــﻪ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋـﻨـﺎﺻـﺮﻭ ‪‬ـﺨـﻪ ‪‬ـ‪‬ـﻞ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٢١‬‬ ‫‪ ١٢١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫـــ ــﺮ ﺷـــــﺮﯾــــــﻚ ﺑـﻤـﻮﺟ ــﺐ ﺗـﻌـﻬـﺪﯾـﻜ ــﻪ‬ ‫ﻫــﺮ ﺷــﺮﻳﻚ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺗﻌﻬــﺪ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﭼــﻪ‬
‫ﺭﺍﺟــــــــﻊ ﺑـــــــﻪ ﺗــﺎﺩﯾــ ــﮥ ﺳـــــﺮﻣـﺎﯾــ ــﻪ ﺑــ ــﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﻩ ﯾــﯥ ﺩ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﻭﺭﻛﻮﻟــﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﺷـﺮﻛـــﺖ ﻧـــﻤـــﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﺑـــﻞ ﺷــﺮﻛـــﺖ‬ ‫ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛ‪‬ﻳــﺪﻱ‪ ،‬ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ‬
‫ﻣـﺪﯾـــﻮﻥ ﻭ ﻣﺴــــــﺌﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺪﻳﻮﻥ ﺍﻭ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻟﺬﺍ ﺷـﺮﯾﻜﯽ ﻛـﻪ ﺳـﺮﻣﺎﯾﻪ ﻣﺘﻌﻬـﺪﮤ ﺧـﻮﺩ‬ ‫‪‬ــﻜــﻪ ﻫــﺮ ﻫـﻐــﻪ ﺷـﺮﻳــﻚ ﭼــﻪ ﺧـﭙـﻠــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺑــــــﻪ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﻋــــــﺪ ﻣﻌﯿﯿﻨــــــﻪ‬ ‫ﻏــﺎ‪‬ﻩ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻲ ﭘﺎﻧ‪‬ــﻪ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ ﻣــﻮﺩﻩ‬
‫ﻧﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺟﺒـﺮﺍﻥ ﺿـﺮﺭ ﻭ ﺟﺒـﺮﺍﻥ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻪ ﻭﺭﻧﻜ‪‬ﻯ ﻧﻮ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺯﻳـﺎﻥ‬
‫ﺧﺴـــﺎﺭﻩ ﺍﯾﺴـــﺖ ﻛـــﻪ ﺍﺯﯾـــﻦ ﺭﻫﮕـــﺬﺭ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﺩ ﺟﺒـﺮﺍﻥ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﺩﻱ ﭼـﻲ ﻟـﺪﯤ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻋﺎﯾﺪ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﻱ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻪ ﺍﻭ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٢٢‬‬ ‫‪ ١٢٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳــــﺮﻣــــــﺎﯾـــــــــﮥ ﻛــــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﯼ ﺁﻥ ﺗــــﺄﺧﯿﺮ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﭘﺎﻧ‪‬ﻪ ﭼﻪ ﭘﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﯾﯥ ‪‬ﻨـ‪‬‬
‫ﻭﺍﻗـــــــﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻗـﺒـﯿـﻞ ﺳـــﺮﻣـــﺎﯾــــﮥ‬ ‫ﭘــﯿ‪ ‬ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ ﻛــﻪ ﺩ ﻧﻘــﺪﻱ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﻟــﻪ‬
‫ﻧــــﻘـﺪﯼ ﺑــــــﺎﺷـــــــﺪ ﺑـﺮ ﻋـــــــﻼﻭﻩ ﺟﺒـﺮﺍﻥ‬ ‫‪‬ﻭﻟﻪ ﻭﻱ ﻧﻮ ﺑﺮﺳﻴﺮﻩ ﺩ ﻫﻐﻲ ﭘﯧ‪‬ﯥ ﺷـﻮﻱ‬
‫ﺧﺴـــــــــﺎﺭﮤ ﻋــــﺎﯾـــــــــﺪﮤ ﻛـــــﻪ ﺩﺭ ﻣــــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﻱ ﻟــﻪ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ‪‬ﺨــﻪ ﭼــﻪ ﭘــﻪ )‪(١٢١‬‬
‫)‪ (١٢١‬ﺫﻛـــــــــــــﺮ ﺷــــــــــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻣـــﺎﺩﻩ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺫﻛـــﺮ ﺷـــﻮﻳﺪﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻟـــــﺘــــﺎﺩﯾﮥ ﺑـــــــــــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺗـــــﺎﺟــــــــﺮ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺩ ﻟــﺰﻭﻡ ﻟــﻪ ﻭﺭ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﺗــﺎﺟﺮ ﭘــﻪ‬

‫‪٤٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗـــﺎﺩﯾــــــﻪ ﺗﻜـــــــــــــﺖ ﭘـــــــــــﻮﻟﯽ ﻗـــﺎﻧﻮﻧﯽ‬ ‫ﻗـــﺎﻧـﻮﻧـﻲ ‪‬ـﮑـ‪ ‬ﭘـﻮﻟـ‪ ‬ﻭﺭﻛـﻮﻟـﻮ ﺑـﺎﻧــﺪﯤ‬
‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٢٣‬‬ ‫‪ ١٢٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺷـــــــــــﺮﯾﻜﯽ ﻋــﻮﺽ ﺳﺮﻣـــــــــﺎﯾﮥ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻮﻡ ﺷﺮﻳﻚ ﺩ ﻫﻐﻲ ﭘـﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘـﻪ ﻋـﻮﺽ‬
‫ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ ﺷــــــــﺮﻛﺖ ﺗﻌﻬـــﺪ ﻛـــﺮﺩﻩ ﺍﺳـــﺖ‬ ‫ﭼـﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗــﻪ ﯾــﯥ ﭘــﻪ ﻏــﺎ‪‬ﻩ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻲ ﺩﻩ‬
‫ﻃﻠــﺒـﺎﺗـﯽ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﺑــﺎﻻﯼ ﺍﺷـﺨــﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺍﺳــﻲ ﭘﻮﺭﻭﻧــﻪ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺧﻠﮑ ـﻮ ﯾــﯥ ﻟــﺮﻱ‪،‬‬
‫ﺑــــــﻪ ﺷـﺮﻛـــــــﺖ ﺣــــــــﻮﺍﻟﻪ ﻧـﻤـﺎﯾــ ــﺪ‪ ،‬ﺗــ ــﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗــﻪ ﻭﺭﺣﻮﺍﻟــﻪ ﻛــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺗــﺮ ‪‬ــﻮ ﭼــﻪ‬
‫ﺗـﺤـﺼـﯿـــﻞ ﻃﻠـﺒـــﺎﺕ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﺷـﺮﻛـــﺖ‬ ‫ﺩﭘﻮﺭﻭﻧﻮ ﺗﺤﺼـﻴﻞ ﺷـﺮﻛﺖ ﻟﺨـﻮﺍ ﻭﻧﺸـﻲ‪،‬‬
‫ﺑــــــﺮﯼ ﺍﻟـﺬﻣ ــﻪ ﺷ ــﺪﻩ ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧ ــﺪ‪ .‬ﺍﮔ ــﺮ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺑﺮﻱ ﺍﻟﺬﻣﻪ ﻧﻪ ﮐﯿـ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻛـﻪ ﺩﺍ ﭘﻮﺭﻭﻧـﻪ‬
‫ﻃﻠـﺒـﺎﺕ ﻣـﺬﻛـﻮﺭ ﻣـﺆﺟـﻞ ﺑـــــﺎﺷــــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﻭﻱ‪ ،‬ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺣـﺎﻟﯿﻜﻪ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺁﻥ ﻣـــﻘـﺎﻭﻟـﮥ ﻣـﻮﺟــﻮﺩ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﭘﻪ ﺧﻼﻑ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﻧـﻪ ﻭﻱ ﻧـﻮ‬
‫ﻧـﺒـﺎﺷـﺪ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺑـﺴـﺮ ﺭﺳـﯿـﺪﻥ ﻣـﻮﻋـﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺩ ﻭﻋــﺪﻱ ﻟــﻪ ﭘــﻮﺭﻩ ﻛﻴــﺪﻭ ﺍﻭ ﻛــﻪ‬
‫ﺍﮔـــــــﺮ ﻣـﻌـﺠـــ ــﻞ ﺑـــﺎﺷــــــــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗـــــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﺳﻤﺪﺳـــﺘﻲ ﻭﻱ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩ ﺗﺄﺳـــﯿﺲ ﻟـــﻪ‬
‫ﺗﺄﺳـــﯿﺲ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺍﻟـــﯽ ﻣـــﺪﺕ ﯾــﻜـﻤـ ــﺎﻩ‬ ‫ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﺗﺮ ﻳﻮﻱ ﻣﻴﺎﺷـﺘﻲ ﭘـﻮﺭﯤ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺑـﺎﯾـ ــﺪ ﺗﺤﺼـــﯿﻞ ﺷـــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺷﻲ ﺍﻭ ﻛﻪ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻣﻴﺎﺷﺖ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﯾﻜﻤــــﺎﻩ ﺗﺤﺼــــﯿﻞ ﻧﻤﯿﮕــــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻫﺮﻗــــﺪﺭ‬ ‫ﻧــﻪ ﺗﺤﺼــﻴﻠﯿ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻫــﺮ ‪‬ــﻮﻣﺮﻩ ﻭﺭ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ‬
‫ﺭﻭﺯﯾﻜــﻪ ﺍﺿــﺎﻓﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﮕــﺬﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺠﺒــﻮﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺗﻲ ﻭﺭ‪‬ﺨﻪ ﺗﻴﺮﻳ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺩ ‪‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟ‪ ‬ﭘـﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺗﺎﺩﯾﮥ ﺗﻜﺖ ﭘﻮﻟﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﯾــﻚ ﻗﺴــﻤﺖ ﻃﻠﺒـﺎﺕ ﺗﺤﺼــﯿﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﻭ ﻛــﻪ ﻳــﻮﻩ ﺑﺮﺧــﻪ ﭘﻮﺭﻭﻧــﻪ ﺗﺤﺼــﻴﻞ ﺷــﻮﻱ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺑـﻪ ﻗﺴـﻤﺖ ﻣﺘﺒـﺎﻗﯽ ﻫﻤـﯿﻦ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﭘــﺎﺗﻲ ﺑﺮﺧــﻲ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺣﻜﻢ ﻣﺪﺍﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺪﻏﻪ ﺣﻜﻢ ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٢٤‬‬ ‫‪ ١٢٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗﯿﻤــﺖ ﺍﺷــﯿﺎﺋﯿﻜﻪ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ‬ ‫ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﺷـــﻴﺎﻧﻮ ﻗﻴﻤـــﺖ ﭼـــﻪ ﺩﭘـــﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘـــﻪ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﺑﺎﯾــﺪ ﺗﻌــﯿﻦ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺭﺍﻭ‪‬ﻝ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ‬
‫ﺷـــــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔـــــﺮ ﺗﻌﯿـــــﯿﻦ ﻧﺸـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪،‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻭ‪‬ـﺎﮐﻠﻲ ﺷـﻲ‪ .‬ﺍﻭ ﻛـﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﻲ ﺷـﻮﻱ‬
‫ﻗﯿﻤﺘﯿﻜــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺷــﯿﺎﺀ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﻪ ﻭﻱ ﻧـﻮ ﻫﻐـﻪ ﻗﻴﻤـﺖ ﺑـﻪ ﭼـﻪ ﺩ ﺷـﻴﺎﻧﻮ ﺩ‬
‫ﯾـــــﺎ ﺑ ــﻮﺭﺱ ﺟﺎﺭﯾﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺧﻮﺍﻫــﺪ‬ ‫ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻱ ﭘـــﻪ ﻭﺭ‪ ‬ﭘـــﻪ ﺑـــﺎﺯﺍﺭ ﻳـــﺎ )ﺑـــﻮﺭﺱ(‬

‫‪٥٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺍﺷﯿﺎﺀ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺟـــﺎﺭﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﻭﻯ‪ .‬ﺍﻭ‬
‫ﺑـــﺎﺯﺍﺭ ﻗﯿﻤـــﺖ ﺟﺎﺭﯾـــﻪ ﻧﺪﺍﺷـــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺷﻴﺎﻥ ﭘﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮐ‪‬ـﯥ ﺟـﺎﺭﻱ‬
‫ﻗـــﯿـﻤـﺘـﯿـﻜــــﻪ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ ﺍﻫــــــﻞ ﺧـﺒــــﺮﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻭﻧﻠﺮﻱ ﻧﻮ ﻫﻐـﻪ ﻗﻴﻤـﺖ ﭼـﻪ ﺩ ﭘﻮﻫـﻮ‬
‫ﺗـﻌـﯿـﯿــ ــﻦ ﻣـﯿـﮕــ ــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻧــــــﺰﺩ ﺟـﺎﻧـﺒـﯿــ ــﻦ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ‪‬ﺎﮐـــﻞ ﮐﯿـــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻭﻭ ﭘﻪ ﻧﺰﺩ ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٢٥‬‬ ‫‪ ١٢٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﻠﻜﯿﺖ ﺍﻣﻮﺍﻟﯿﻜﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﺮﻣﺎﯾــــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻮ ﻣﺎ ﻟﻮﻧﻮ ﻣﻠﻜﻴـﺖ ﭼـﻪ ﺩ ﭘـﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘـﻪ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﯿـــــ ــﺸﻮﺩ ﺍﮔـــــــﺮ ﺧـــــــﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻭ‪‬ﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﻛﻪ ﺩ ﻫﻐﻮ ﭘﻪ ﺧﻼﻑ‬
‫ﻣـــــــــﻘﺎﻭﻟﮥ ﺣﻜــــﻤﯽ ﻣـــــﻮﺟﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷــــﺪ‪،‬‬ ‫ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛــﻮﻡ ﺣﻜــﻢ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧــﻪ‬
‫ﻋﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﭘﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٢٦‬‬ ‫‪ ١٢٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺭﺍﺟــــــــﻊ ﺑـــــــــﻪ ﺍﺩﻋـــﺎﯼ ﺟﺒـــﺮﺍﻥ ﺿـــﺮﺭ ﻭ‬ ‫ﺩ ‪‬ﮑــ‪ ‬ﭘــﻮﻟ‪ ‬ﺩ ﺿــﺮﺭ ﺍﻭ ﺯﻳــﺎﻥ ﺩ ﺟﺒــﺮﺍﻥ‬
‫ﺧﺴـــــــــﺎﺭﻩ ﺗﻜـــﺖ ﭘـــﻮﻟﯽ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﻣـــﻮﺍﺩ‬ ‫ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﭘـﻪ )‪-١٢٢-١٢١‬‬
‫)‪ (١٢٣-١٢٢ -١٢١‬ﺑﯿــــــــــﺎﻥ ﺷـــــــﺪﻩ‬ ‫‪ (١٢٣‬ﻣــﺎﺩﻭ ﮐــﯥ ﺑﻴــﺎﻥ ﺷــﻮﻳﺪﻱ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬
‫ﺍﻃــﻼﻉ ﻗﺒﻠــﯽ ﺑﺠﺎﻧــﺐ ﻣـﻘـﺎﺑ ــﻞ ﺿ ــﺮﻭﺭﯼ‬ ‫ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧـﺪﻱ ﺧﺒـﺮ ﻭﺭﻛـﻮﻝ ﺿـﺮﻭﺭ ﻧـﻪ‬
‫ﻧـــﯿـﺴ ــﺖ‪ .‬ﺍﯾـــــﻦ ﻣـﺪﻋـﯿ ــﺎﺕ ﻣﺎﻧ ــﻊ ﺣ ــﻖ‬ ‫ﺩﻱ‪ .‬ﺩﺍ ﻣــﺪﻋﻴﺎﺕ ﺩ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﻓﺴــﺦ ﺩ‬
‫ﻓـﺴــــﺦ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﻛــــﻪ ﺩﺭ ﻣــــﺎﺩﮤ )‪(١٧٥‬‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺣﻖ ﭼﻪ ﭘﻪ )‪ (١٧٥‬ﻣﺎﺩﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﻣﻘـﺮﺭ‬
‫ﻣـﻘـﺮﺭ ﺷـﺪﻩ ﻧـﻤـﯽ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻳﺪﻱ‪ ،‬ﻧﺸﻲ ﻣﺎﻧﻊ ﻛﻴﺪﻟﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٢٧‬‬ ‫‪ ١٢٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫـــــﺮ ﺷـــــﺮﯾـــــــﻚ ﻣـــــــﺆﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫــﺮ ﺷــﺮﻳﻚ ﻣﺆﻇــﻒ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺍﺛــــﻨــﺎﯼ ﺭﺳــــــــــﯿﺪﮔﯽ ﺑـﻪ ﺍﻣـﻮﺭ ﺷـﺮﻛﺖ‬ ‫ﭼﺎﺭﻭ ﺩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛﻮﻟﻮ ﭘﻪ ﺗـﺮ‪ ‬ﮐ‪‬ـﯥ ﺩﺍﺳـﻲ‬
‫ﻣـــﺜــ ــﻞ ﺍﻣــ ــﻮﺭ ﺷـﺨـﺼــ ــﯽ ﺧـــــــﻮﺩ ﺑــ ــﺎ‬ ‫ﭘــﻪ ‪‬ــﻪ ﻧﻴــﺖ ﺍﻭ ﺍﺧــﻼﺹ ﺍﻭ ﺑﻴــﺪﺍﺭﻱ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﻧـﻬـﺎﯾــــــــﺖ ﺣـﺴـــ ــﻦ ﻧـﯿـــ ــﺖ ﻭ ﺩﻗـــ ــﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﻭﮐــ‪‬ﯼ ﻟﻜــﻪ ﭼــﻪ ﺩ ﺧﭙﻠــﻮ ﺷﺨﺼــﻲ‬
‫ﺑـﺼـﯿـﺮﺕ ﺭﻓـﺘـﺎﺭ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﺭﻭ ﭘﻪ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﮐ‪‬ﯥ ﯾﯥ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٢٨‬‬ ‫‪ ١٢٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﯿﭻ ﯾﻜﯽ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻛـﺎﺭ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﻫﻴ‪ ‬ﻳﻮ ﺷﺮﻳﻚ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻛـﺎﺭ ﭘـﻪ ﻧﺴـﺒﺖ ﻟـﻪ‬

‫‪٥١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺣــﻖ ﻃﻠــﺐ ﺍﺟــﺮﺕ ﺭﺍ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﺍﺟﺮﺕ ﻏﻮ‪‬ﺘﻠﻮ ﺣﻖ ﻧﻠﺮﻱ‪.‬‬
‫ﻭﻟــﯽ ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﺍﺧــﺬ ﺍﺟــﺮﺕ ﻣﻘ ـﺮﺭ‬ ‫ﻣ‪‬ـــﺮ ﻛـــﻪ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺍﺟـــﺮﺕ‬
‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣــﺎﻧﻌﯽ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﻪ‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻞ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ ﻧﻮ ﻣـﺎﻧﻊ ﺑـﻪ ﻭﻧـﻪ‬
‫ﺍﺟﺮﺕ ﺑﮕﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﺮﻯ ﭼﻪ ﺍﺟﺮﺕ ﻭ ﺍﺧﻠﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٢٩‬‬ ‫‪ ١٢٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــــــﺮ ﺷــــــــــــﺮﯾﻚ ﻣﺴــــــﺌﻮﻝ ﻭ ﺿــــــﺎﻣﻦ‬ ‫ﻫــــﺮ ﺷــــﺮﻳﻚ ﺩ ﻫﻐــــﻪ ﺯﻳــــﺎﻥ ﻣﺴــــﺌﻮﻝ ﺍﻭ‬
‫ﺿﺮﺭﯾﺴـــﺖ ﻛــــــــﻪ ﺑـــﻪ ﺣﯿﻠـــﻪ‪ ،‬ﺧﺪﻋـــﻪ ﻭ‬ ‫ﺿــــﺎﻣﻦ ﺩﻱ ﭼــــﻪ ﭘــــﻪ ﺣﻴﻠــــﻪ‪ ،‬ﭼــــﻞ‪ ،‬ﻟــــﻪ‬
‫ﺗـــﺠ ــﺎﻭﺯ ﺍﺯ ﺻـﻼﺣـﯿـــــــﺖ ﻭ ﯾ ــﺎ ﺍﻫـﻤـ ــאﻝ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺗﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺍﻭ ﻳﺎ ﭘﻪ ﻭﻇﻴﻔـﻪ‬
‫ﻭﻇـﯿــﻔـــــﮥ ﺧـــﻮﯾـــــﺶ ﺑ ــﻪ ﺷــﺮﻛــــﺖ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺑــﻲ ﭘﺮﻭﺍﺋــﻲ ﻟــﻪ ﻟﻴــﺎﺭﻭ ‪‬ﺨــﻪ ﻳــﻲ‬
‫ﻧـــﻤــــــﻮﺩﻩ ﺑـﺎﺷــــــــﺪ ﻭ ﺍﯾــــــﻦ ﺿــــــــﺮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻪ ﭘﯿ‪ ‬ﻛ‪‬ﻱ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻧﺸـﻲ ﮐـﻮﻻﯼ‬
‫ﻧـﻤـﯿـﺘـــــﻮﺍﻥ ﺑــــﺎ ﻣـﻨـﺎﻓـﻌـﯿـﻜــــﻪ ﺷـﺮﯾــــﻚ‬ ‫ﭼــﻪ ﺩﺍ ﺯﻳــﺎﻥ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻮ ‪‬ــﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺩﻱ‬
‫ﻣـﺬﻛـﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗـﺄﻣﯿﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻚ ﭘــﻪ ﻧــﻮﺭﻭ ﭼــﺎﺭﻭ ﮐ‪‬ــﯥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗــﻪ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺠﺮﺍ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍ‪‬ﻭﻟﯽ ﻭﻱ ﻣﺠﺮﺍ ﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٣٠‬‬ ‫‪ ١٣٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺟـﺮﺗـﯿـﻜـﻪ ﺑـــﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﻭ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﯿﻦ‬ ‫ﻫـــﻐـﻪ ﺍﺟـــﺮﺕ ﭼﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛـﺖ ﻣــﺎﻣـﻮﺭﻳـﻨـﻮ‬
‫ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــــﻞ ﺧـــــﺪﻣﺖ ﺍﯾﺸـــــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻭ ﻣـﺴـﺘـﺨـ ــﺪﻣﻴﻨﻮ ﺗـــﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺩ ﺧـــﺪﻣﺖ‬
‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘـــﻪ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ ﺍﮔـــــــــﺮ ﺗــﺎﺩﯾـــــــﮥ ﺁﻥ‬ ‫ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻭﺭﻛـــﺎﻭﻩ ﮐـﯿــــــ‪‬ﻱ ﻛـــﻪ‬
‫ﻗـﺴـﻤـــ ــ ﹰﺎ ﻭ ﯾــــــــــﺎ ﺗـﻤـﺎﻣـــــــ ﹰﺎ ﺑـﺼـــ ــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺩﻏ ــﻪ ﺍﺟ ــﺮﺕ ﻳ ــﻮﻩ ﺑـﺮﺧــــﻪ ﻳــــﺎ ‪ ‬ــﻮﻝ ﭘ ــﻪ‬
‫ﺍﺷـﺘ ــﺮﺍﻙ ﺩﺭ ﻧـﻔ ــﻊ ﻣـﻘ ــﺮﺭ ﺷ ــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫‪‬ـ‪‬ـﻪ ﮐـ‪‬ـﯥ ﺩ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﭘﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ﻣﻘـﺮﺭ‬
‫ﺍﯾـــــﻦ ﻭﺿـــــﻌﯿﺖ ﺑـــــﻪ ﺍﯾﺸـــــﺎﻥ ﺻـــــﻔﺖ‬ ‫ﺷــــﻮﻱ ﻭﻱ ﻧــــﻮﺩﺍ ﻭﺿــــﻌﻴﺖ ﺩﻭﻱ ﺗــــﻪ ﺩ‬
‫ﺷـــــــــــﺮﯾﻚ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﺻﻔﺖ ﻧﻪ ﻭﺭﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٣١‬‬ ‫‪ ١٣١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺗﻘﺴـــﯿﻢ ﻧﻔـــﻊ ﻭ ﺿـــﺮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ‪‬ـﯥ ﺍﻭ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻧﮕﺮﺩﯾـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻧـﻪ ﻭﻱ ‪‬ﺮ‪‬ﻨـﺪﻩ ﺷـﻮﻱ ﻧـﻮ ﺩ‬
‫ﻧﻔﻊ ﻭ ﺿﺮﺭ ﻫـﺮ ﺷـﺮﯾﻚ ﺑـﻪ ﺗﻨﺎﺳـﺐ ﺣﺼـﮥ‬ ‫ﻫﺮ ﺷﺮﻳﻚ ‪‬ﻪ ﺍﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺩ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ ﺑﺮﺧـﻲ‬
‫ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺳﺮﻩ ﻭﻳﺸﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٥٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٣٢‬‬ ‫‪ ١٣٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔــــــــــﺮ ﺩﺭ ﻣــــــــــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﺗﻨﻬــــﺎ ﺻــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛـــﻪ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ ﯾـــﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺗـــﻘـﺴـــــــــﯿﻢ ﻧــــﻔﻊ ﺗــﻌـﯿـﯿـﻦ ﻭ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﺯ‬ ‫ﺩﻭﻳﺸــﻠﻮ ﺻــﻮﺭﺕ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺗـــﻘـﺴـﯿـــــﻢ ﺿـــــــﺮﺭ ﺑـﺤـــــﺚ ﻧـــــــﺸـــــــﺪﻩ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﺩ ﻭﻳﺸﻠﻮ ﭘـﻪ ‪‬ﻭﻝ ﻛـﻮﻡ ﺑﺤـﺚ ﻧـﻪ ﻭﻱ‬
‫ﺑـﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺿـــــــــــــﺮﺭ ﻫــــــــﻢ ﻣﺎﻧﻨــــﺪ ﻧﻔــــﻊ‬ ‫ﺷـــﻮﻱ ﻧـــﻮ ﺯﻳـــﺎﻥ ﻫـــﻢ ﻟﻜـــﻪ ‪‬ـــﻪ ﻏﻮﻧـــﺪﻱ‬
‫ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺸﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﺍﺯ ﺗــــــﻘــــﺴــﯿــــﻢ ﺿــــﺮﺭ ﺑـﺤــــﺚ‬ ‫ﺍﻭ ﻛــﻪ ﺩ ﺿــﺮﺭ ﭘــﻪ ﻭﻳﺸــﻠﻮ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ‪‬ﯿ‪‬ﻧــﻪ‬
‫ﺷـــــ ــﺪﻩ‪ ،‬ﺻـــــ ــﻮﺭﺕ ﺗـﻘـﺴـﯿـــــ ــﻢ ﻧـﻔـــــ ــﻊ‬ ‫ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ‪‬ــﯥ ﻭﻳﺸــﻠﻮ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗــﺮ‬
‫ﻣـﺴـﻜـــــﻮﺕ ﻋـﻨـــــﻪ ﮔـــﺬﺍﺷـﺘـــــﻪ ﺷـــــﺪﻩ‬ ‫‪‬ﯿ‪‬ﻧـــﯥ ﻻﻧـــﺪﯤ ﻧـــﻪ ﻭﻱ ﺭﺍﻏﻠـــﻲ‪ ،‬ﭘـــﻪ ﺩﻱ‬
‫ﺑـﺎﺷـــــــﺪ‪ ،‬ﻧـﻔــــﻊ ﻫـــــــﻢ ﻣـــﺎﻧـﻨــــﺪ ﺿــ ــﺮﺭ‬ ‫ﺻـــﻮﺭﺕ ‪‬ـــﻪ ﻫـــﻢ ﻟﻜـــﻪ ﺯﻳـــﺎﻥ ﻏﻮﻧـــﺪﻱ‬
‫ﺗـﻘـﺴـﯿـﻢ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺸﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٣٣‬‬ ‫‪ ١٣٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔـﻊ ﺷـﺮﻛﺖ ﺗﻨﻬـﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﭘـﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺑـﻪ ﯾﻜـﯽ ﻭ ﯾــﺎ ﭼﻨـﺪﯼ ﺍﺯ ﺷـﺮﻛﺎﺀ ﺣﺼــﺮ ﻭ‬ ‫‪‬ﻪ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻳﺎ ‪‬ﻮ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘﻮﺭﯤ ﺣﺼـﺮﻩ‬
‫ﯾــﺎ ﻋــﺪﻡ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﯾﻜــﯽ ﻭ ﯾـﺎ ﺑﻌﻀــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻱ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﺿـﺮﺭ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻳـﻮﻩ‬
‫ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﺩﺭ ﺿــﺮﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭﺝ ﺑﺎﺷــــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻳــﺎ ‪‬ــﻮ ﺗﻨــﻮ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻧــﻪ ﺷــﺮﻳﻜﻴﺪﻝ ﺩﺭﺝ‬
‫ﺷﺮﻁ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻛﺎﻥ ﻟﻢ ﯾﻜـﻦ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭﯾـﻦ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﺩﺍ ﺷـــﺮﻁ ﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ ﻧـــﻪ ﻟـــﺮﻱ‪ .‬ﭘـــﻪ ﺩﻱ‬
‫ﺣـــאﻝ‪ ،‬ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﻘﺴــﯿﻢ ﻣﺠﻬــﻮﻝ ﺷــﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ﺣـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ ﻭﻳﺸـﻨﻪ ﻣﺠﻬﻮﻟــﻪ ﺑﻠﻠــﻪ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻧﻔـﻊ ﻭ ﺿـﺮﺭ ﺑﻤﻮﺟـﺐ ﻣـﺎﺩﮤ )‪(١٣١‬‬ ‫‪‬ﻪ ﺍﻭ ﺯﻳـﺎﻥ ﺩ )‪ (١٣١‬ﻣـﺎﺩﯤ ﭘـﻪ ﺣﻜـﻢ ﺩ‬
‫ﺩﺭ ﺑﯿﻦ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﯿـــــﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻣﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ﻭﻳﺸﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺗـــﻨــــﻬﺎ ﺭﺍﺟــــــــﻊ ﺑـــــــﻪ ﺷـــﺮﯾـــﻜــــﯽ ﻛــــﻪ‬ ‫ﯾــﻮﺍ‪ ‬ــﯥ ﺩ ﻫـﻐ ــﻪ ﺷـﺮﻳ ــﻚ ﭘــــﻪ ﺧـﺼ ــﻮﺹ‬
‫ﻣـﺴـﺎﻋــﯽ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﺤـﯿـﺚ ﺳـــﺮﻣـــﺎﯾـــــﻪ‬ ‫ﮐــ‪‬ـــﯥ ﭼـــــﻪ ﺧـﭙـــﻞ ﺯﻳـــﺎﺭ ﺍﻭ ﻣـﺴـﺎﻋـــﻲ‬
‫ﺑـــــﻪ ﺷــﺮﻛـــــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻋــــﺪﻡ ﺍﺷـﺘ ــﺮﺍﻙ‬ ‫ﯾــــﯥ ﺩ ﭘـﺎﻧـ‪ ‬ــﯥ ﭘ ــﻪ ﺣـﻴ ــﺚ ﺷـﺮﻛ ــﺖ ﺗــــﻪ‬
‫ﺁﻥ ﺑـﻀـﺮﺭ ﺷـﺮﻛــﺖ ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﻭﻟﻪ ﺷـﺮﻛــــﺖ‬ ‫ﺭﺍﻭ‪‬ﻱ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﺿـﺮﺭ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﻣـــﺸـــــﺮﻭﻁ ﺑــــﺎﺷـــ ــﺪ‪ ،‬ﺍﯾــــــــﻦ ﺷــــــــﺮﻁ‬ ‫ﺩﻩ ﻧــﻪ ﮔــ‪‬ﻭﻝ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﻣﺸــﺮﻭﻁ‬
‫ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﻧﻮ ﺩﺍ ﺷﺮﻁ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪٥٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٣٤‬‬ ‫‪ ١٣٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔـــــــﺮ ﯾـــﻚ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺘـــﺎﻡ ﻣﻮﻋـــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻮﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺧﭙﻠﯥ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﻣـﻮﺩﯤ ﻟـﻪ‬
‫ﻣــــﻌـﯿـﯿـﻨــــﻪ ﺧــــﻮﺩ ﺯﯾـــﺎﺩﺗﺮ ﺩﻭﺍﻡ ﻛﻨـــﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﯼ ﺗﻪ ﺭﺳﻴﺪﻟﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺯﻳﺎﺕ ﺩﻭﺍﻡ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪،‬‬
‫ﭼﻨــﺎﻥ ﺍﻋـــــﺘﺒﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣـــــﯿﺸﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﻭﺍﻡ‬ ‫ﺩﺍﺳـــــﻲ ﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ ﻭﺭﻛـــﺎﻭﻩ ﮐـﯿـ ــ‪‬ﻱ ﭼـ ــﻪ ﺩ‬
‫ﺁﻥ ﺑــــﺮﺍﯼ ﯾــــﻚ ﻣــــﺪﺕ ﻏﯿــــﺮ ﻣــﻌـﯿـﯿــــﻦ‬ ‫ﻫـﻐـــﻪ ﺩﻭﺍﻡ ﺗــــــﺮ ﻳـــــﻮﻱ ‪‬ـــﺎﮐﻠـــــﻲ ﻣـــﻮﺩﯤ‬
‫ﺗـﻤـﺪﯾـﺪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﺍﻭ‪‬ﺩ ﺷـﻮﻱ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻫﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎﯼ ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ‬ ‫ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻛﺘﻮﻧﻪ‬

‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‪ -‬ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯿﻪ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪ ‬ﺑﺮﺧﻪ‪ -‬ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﺣﻜﺎﻡ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٣٥‬‬ ‫‪ ١٣٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻀــﺎﻣﻨﯽ ﺷــﺮﻛﺘﯽ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻐـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩﻱ ﭼـﻪ ﺗـﺮ‬
‫ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﯿﯿﻦ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﺠـﺎﺭﺗﯽ‬ ‫‪‬ــﺎﮐﻠﻲ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻻﻧــﺪﯤ ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﻭ ﺩ ﭘــﺎﺭﻩ ﺩ‬
‫ﺑـــﯿﻦ ﺩﻭ ﯾـــﺎ ﭼﻨـــﺪ ﻧﻔـــﺮ ﺑـــﺎ ﻣﺴـــﺌﻮﻟﯿﺖ‬ ‫ﺩﻭﻭ ﻳﺎ ‪‬ﻮ ﺗﻨﻮ ﭘﻪ ﻣﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺗﻀـﺎﻣﻨﻲ‬
‫ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ ﺗﺸـﻜﯿﻞ ﻣﯿﺸـﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔـﺮ ﺩﺍﺭﺍﺋـﯽ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺳــﺮﻩ ﺟــﻮ‪‬ﻳ‪‬ﯼ‪ .‬ﻛــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑـﺮﺍﯼ ﺗﺎﺩﯾـﮥ ﺗﻤـﺎﻡ ﻗـﺮﻭﺽ ﻛـﺎﻓﯽ‬ ‫‪‬ﻮﻝ ﺷﺘﻪ ﺩ ‪‬ﻮﻟﻮ ﭘﻮﺭﻭﻧﻮ ﺩ ﭘـﺎﺭﻩ ﻛـﺎﻓﻲ ﻧـﻪ‬
‫ﻧﺒﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﻫــــﺮ ﯾــــﻚ ﺍﺯ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﻣﺴــــﺌﻮﻝ‬ ‫ﻭﻱ ﻧﻮ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩ ‪‬ﻮﻟـﻮ ﭘﻮﺭﻭﻧـﻮ ﻭﺭﻛﻮﻟـﻮ‬
‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺮﻭﺽ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻫﺮ ﻳﻮ ﺷﺮﻳﻚ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٣٦‬‬ ‫‪ ١٣٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــــﺮﻛﺖ ﻫــــﺎﯼ ﺗﻀــــﺎﻣﻨﯽ ﺑﺎﯾــــﺪ ﺩﺍﺭﺍﯼ‬ ‫ﺗﻀـــــﺎﻣﻨﻲ ﺷـــــﺮﻛﺘﻮﻧﻪ ﺑﺎﻳـــــﺪ ﺗﺤﺮﻳـــــﺮﻱ‬
‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺤﺮﯾﺮﯼ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٣٧‬‬ ‫‪ ١٣٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻗــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــــﺮﻛﺖ ﻫــــﺎﯼ ﺗﻀــــﺎﻣﻨﯽ‬ ‫ﺩ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﭘـﻪ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻓﻘﺮﺍﺕ ﺫﯾﻞ ﺩﺭﺝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺍ ﻻﻧﺪﯤ ﻓﻘﺮﻱ ﺩﺭﺝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺗﺎﺭﯾﺦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧﯧ‪‬ﻪ‪.‬‬

‫‪٥٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -٢‬ﺍﺳــــــــﻢ‪ ،‬ﺷـــﻬــ ــﺮﺕ‪ ،‬ﺍﻗـــﺎﻣـﺘــ ــﮕﺎﻩ ﻭ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﺷـــــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻧـــــــﻮﻡ‪ ،‬ﺷـــــــﻬﺮﺕ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺩﯾـــــﮕﺮ ﺍﻭﺻـــــــــــــﺎﻑ ﻣـﻤـﯿ ــﺰﻩ ﺷ ــﺮﻛﺎﺀ ﻭ‬ ‫ﺍﺳـــــــﺘﻮ‪‬ﻨﯥ ‪‬ـــــــﺎﯼ ﺍﻭ ﺩ ﭘﻴﮋﻧـــــــﺪﮔﻠﻮ‪‬‬
‫ﺍﮔــــــــــﺮ ﺷــــــــــﺮﻛﺖ ﺩﯾﮕــــــــــــــﺮﯼ ﺑـــــــــﻪ‬ ‫ﺻــﻔﺘﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﭘــﺪﯤ ﺷــﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺑــﻞ‬
‫ﺷـــﺮﻛـــــــﺖ ﺩﺍﺧـــــﻞ ﺷـــــــــــﺪﻩ ﺑــــــــﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻮﻯ ﻭﻱ ﻧﻮ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷـﺮﻛـﺖ ﻣـﺬﻛـﻮﺭ‪.‬‬ ‫ﭘﺨﻮﺍﻧﻲ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺮﻛﺰ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﻭﺍﻟﻲ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬

‫‪ -٦‬ﺍﺳـــــﺎﻣــــــــــﯽ ﺷــــــــــﺮﻛﺎﺋﯿﻜﻪ ﺑﻨـــــﺎﻡ‬ ‫‪ -٦‬ﺩ ﻫﻐـــــﻮ ﺷـــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻧﻮﻣﻮﻧـــــﻪ ﭼـــــﻪ ﺩ‬


‫ﺷﺮﻛـــﺖ ﺣــﺎﯾـــﺰ ﺻﻼﺣﯿــــــﺖ ﺍﻣــــــــﻀﺎﺀ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ﺩ ﻻﺳـﻠﻴﻚ ﻭﺍﻙ ﻟـﺮﻱ‪ ،‬ﭘـﻪ‬
‫ﻣــــﯽ ﺑﺎﺷــــﻨﺪ ﺑــــﺎ ﺗــﺼـﺮﯾــــــﺢ ﺍﯾــ ــﻦ ﻛــــﻪ‬ ‫ﺩﻱ ‪‬ﻭﻝ ﭼــــﻪ ﺩﺍ ﺧﺒــــﺮﻩ ﭘﮑ‪‬ــــﯥ ‪‬ــــﮑﺎﺭﻩ‬
‫ﻣﻨـــــــﻔﺮﺩ ﹰﺍ ﻭ ﯾــﺎ ﻣﺸــــــﺘﺮﻛـــــ ﹰﺎ ﺻــﻼﺣﯿﺖ‬ ‫ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ ﭼــﻪ ﺩﻭﻱ ﭘــﻪ ﻣﻨﻔــﺮﺩ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﻣﻀﺎﺀ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ‪‬ﻭﻝ ﺩﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫‪ -٧‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٧‬ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪.‬‬

‫‪ -٨‬ﺣﺼـــﮥ ﺳـــﺮﻣﺎﯾﮥ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﻫـــﺮ ﺷـــﺮﯾﻚ‬ ‫‪ -٨‬ﺩ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﺑﺮﺧﻪ ﭼﻪ ﻫﺮ ﺷﺮﻳﻚ ﭘﻪ ﻏﺎ‪‬ﻩ‬
‫ﺗﻌﻬـــﺪ ﻛـــﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﯿﻤـــﺖ ﻫـــﺎﯼ ﺗﺨﻤﯿﻨـــﯽ‬ ‫ﺍﺧﻴﺴــــﺘﻲ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻏﻴــــﺮ ﻧﻘــــﺪﻯ ﭘــــﺎﻧ‪‬ﯥ‬
‫ﻗﺴـﻤﺖ ﺳـﺮﻣﺎﯾﻪ ﻏﯿـﺮ ﻧﻘـﺪﯼ ﺑـﺎ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍ‪‬ﮑﻠﯽ ﻗﻴﻤﺖ ﺩ ﻫﻐﻲ ﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﺩ ‪‬ﺎﮐﻠﻮ ﺩ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻗﯿﻤﺖ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫‪ -٩‬ﺣـــﺼـــﮥ ﺍﺷـﺘـــﺮﺍﻙ ﻫـــﺮ ﺷـﺮﯾـــــﻚ ﺩﺭ‬ ‫‪ -٩‬ﺩ ﻫﺮ ﺷﺮﻳﻚ ﺩ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺑﺮﺧﻪ ﭘـﻪ ‪‬ـﻪ‬
‫ﻧـﻔـﻊ ﻭ ﺿـﺮﺭ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﮐ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫‪ -١٠‬ﺗـــﺎﺭﯾﺦ ﺗﺄﺳـــﯿﺲ ﻭ ﺧـــﺘﻢ ﺷـــﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫‪ -١٠‬ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﺗﺄﺳــﯿﺲ ﺍﻭ ﺧــﺘﻢ ﻧﯧ‪‬ــﻪ‬


‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺍﺯﯾــﻦ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻓﻘــﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻴﺮﻩ ﭘــﺪﯤ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ‬
‫ﺩﯾﮕــــﺮﯼ ﺭﺍ ﻛــــﻪ ﻣﻔﯿــــﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨــــﺪ ﻫــــﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﺭﻱ ﺩﺍﺳﻲ ﻓﻘﺮﻱ ﭼﻪ ‪‬ﻮﺭﻱ ﯾﯥ ﻭﺑﻮﻟﻲ‬
‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﺭﺝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢ ﭘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺭﺝ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪٥٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٣٨‬‬ ‫‪ ١٣٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﺷﺨﺎﺻــــــﯿﻜﻪ ﺷـــــــﺮﻛﺖ ﺗﻀـــــــﺎﻣﻨﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﭼﻪ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺟـﻮ‪‬ﻭﻯ‬
‫ﺗﺸــــــﻜﯿﻞ ﻣــــــﯿﺪﻫﻨﺪ ﻣـﺠـﺒـﻮﺭ ﺍﻧــﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﻣﺠﺒــﻮﺭﺩﻱ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳــﻮ‬
‫ﯾــــﻚ ﻧـﻘ ــﻞ ﻗ ــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷـﺮﻛــــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻟـﻪ ﻭﺭ‪‬ـﯥ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺗﺸـــــﻜﯿﻞ ﺷــــــــــــﺮﻛﺖ ﺗـــــﺎ ﯾـﻜـﻤـــــﺎﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﻳــﻮﻱ ﻣﯿﺎﺷــﺘﻲ ﭘــﻮﺭﯤ ﭘــﻪ ﺩﺍﺳــﻲ ‪‬ــﺎﯼ‬
‫ﻣـﺤـﻠـﯿــ ــﻜﻪ ﻣـﺮﻛـــــــﺰ ﺷــﺮﻛـــــــﺖ ﻭﺍﻗــ ــﻊ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺮﺯﻳﺪﻟﻲ ﺩﻱ ﺩ‬
‫ﺍﺳــــﺖ ﺑـﻪ ﺩﺍﯾـﺮﮤ ﺛـﺒــﺖ ﺗـﺠـــــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺛﺒـﺖ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩ ﺛﺒــﺖ ﭘــﻪ ﺩﺍﺋــﺮﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺛﺒــﺖ ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻥ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٣٩‬‬ ‫‪ ١٣٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــﺮﻛــــﺖ ﺗـﻀــﺎﻣـﻨــــﯽ ﺍﮔــــﺮ ﺧــــــﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻀــﺎﻣﻨﻲ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﺧﭙــﻞ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩ‬
‫ﺣ ــﻮﺯﮤ ﻣـﺤـﻜــﻤ ــﻪ ﺛـﺒ ــﺖ ﺗـﺠ ــﺎﺭﺕ ﺧ ــﻮﺩ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻲ ﻟﻪ ﺣـﻮﺯﻱ ‪‬ﺨـﻪ ﺩﺑﺎﻧـﺪﯤ‬
‫ﺷـﻌـﺒـــــ ــﻪ ﺗـﺄﺳـﯿـــــ ــﺲ ﻛـﻨـــــ ــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾـــــــﺪ‬ ‫ﻛﻮﻣﻪ ‪‬ﺎﻧﮕﻪ ﺗﺄﺳﯿﺲ ﻛـ‪‬ﻯ ﻧـﻮ ‪‬ـﺎﯾﯥ ﭼـﻪ‬
‫ﺧـﺼـﻮﺻـﯿـﺎﺕ ﻗــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧـــــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﺧﭙـــﻞ ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺼﻮﺻـــﻴﺎﺕ ﺩﺩﻏـــﻲ‬
‫ﺩﺍﯾﺮﮤ ﺛـﺒـﺖ ﻣـﺤـﻞ ﺗﺄﺳـﯿﺲ ﺷـﻌـﺒــﻪ ﻧـﯿــﺰ‬ ‫‪‬ﺎﻧﮕﯥ ﺩ ﺗﺄﺳﯿﺲ ﺩ ‪‬ﺎﯼ ﺩ ﺛﺒﺖ ﭘﻪ ﺩﺍﺋـﺮﻩ‬
‫ﺑﻪ ﺛـﺒـﺖ ﺑـﺮﺳـﺎﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺛﺒﺖ ﻭﺭﺳﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٤٠‬‬ ‫‪ ١٤٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺩﺭ ﯾــﻚ ﺷـــــــــﺮﻛﺖ ﺗﻀــﺎﻣﻨﯽ ﺑﻌــﺪ‬ ‫ﻛــــﻪ ﭘــــﻪ ﻳــــﻮﻩ ﺗﻀــــﺎﻣﻨﻲ ﺷــــﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ــــﯥ‬
‫ﺍﺯ ﺛﺒــــــــــــﺖ ﻭ ﺍﻋـــــــــــﻼﻥ‪ ،‬ﺗﺒـــــﺪﻻﺗﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻥ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ‬
‫ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻗﺎﻣــــــــﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﯾـــــــــﺎ ﻣﻮﺿـــﻮﻉ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺍﺳــﺘﻮ‪‬ﻨﯥ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﯼ ﮐ‪‬ــﯥ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘــﻪ‬
‫ﺗﻮﻟﯿــــــﺪ ﺷـــــــــــﻮﺩ ﻭ ﯾــــــﺎ ﺷـــــــــﺮﻛﺎﺋﯿﻜﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮐ‪‬ﯥ ﻛﻮﻡ ﺗﺒﺪﻻﺕ ﭘﯿ‪ ‬ﺷـﻲ ﺍﻭ‬
‫ﺻـــــﻼﺣﯿﺖ ﺍﻣﻀـــــﺎﺀ ﺩﺍﺭﻧـــــﺪ ﺗﻐﯿــــــــــﯿﺮ‬ ‫ﻳــﺎ ﻫﻐــﻪ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﭼــﻪ ﺩ ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ ﻭﺍﻙ‬
‫ﻧـــــــــﻤﺎﯾﻨﺪ ﻭ ﯾــــﺎ ﺑﻌﻀــــﯽ ﺍﺯ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺮﻱ ﺑـﺪﻝ ﺷـﻲ ﻳـﺎ ﻟـﻪ ﺷـﺮﮐﺖ ‪‬ﺨـﻪ ﻭﻭﺯﯼ‬
‫ﺷــــــــــﺮﻛﺖ ﺧــــﺎﺭﺝ ﯾــــﺎ ﺑﻌــــﺾ ﺷــــﺮﻛﺎﯼ‬ ‫ﯾــﺎ ‪‬ﯿﻨــﯥ ﻧــﻮﺭ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺩﺍﺧــﻞ ﺷــﻲ ﻳــﺎ ﺩ‬
‫ﺩﯾﮕــــﺮﯼ ﺩﺍﺧــــﻞ ﺷــــﻮﻧﺪ ﻭ ﯾــــﺎ ﺳــــﺮﻣﺎﯾﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘﺎﻧ‪‬ــﻪ ﺯﻳﺎﺗــﻪ ﻳــﺎ ﻟــ‪‬ﻩ ﺷــﻲ ﺍﻭ ﻳــﺎ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗــــــﺰﺋﯿﺪ ﻭ ﯾﺎ ﺗﻨﻘﯿﺺ ﺷـﻮﺩ ﻭ ﯾـﺎ‬ ‫ﭘﺨﻮﺍ ﺩ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﻣـﻮﺩﯤ ﻟـﻪ ﺗﻴﺮﻳـﺪﻭ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ‬
‫ﻗﺒــــﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘـــــــــﻀﺎﯼ ﻣــــﺪﺕ ﻣﻌﯿﯿﻨــــﻪ‪،‬‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻨﺤـــﻞ ﺷـــﻲ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ‬
‫ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻣﻨﺤـــﻞ ﻭ ﯾـــﺎ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣـــﻮﺩﯤ ﻟـــﻪ ﺗﻴﺮﻳـــﺪﻭ ‪‬ﺨـــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﺍﻭ‪‬ﺩ‬
‫ﺍﻧﻘﻀــﺎﯼ ﻣــﺪﺕ‪ ،‬ﺗﻤﺪﯾــﺪ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﯾــﺎ ﺑــﺎ‬ ‫ﺷﻲ ﻳﺎ ﭘﻪ ﺑﻞ ﺷـﺮﻛﺖ ﭘـﻮﺭﯤ ﻭﺗ‪‬ﻟـﻲ ﺷـﻲ‪،‬‬

‫‪٥٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﯾﮕــﺮﯼ ﻣﻠﺤــﻖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺧﺼﻮﺻـــــﻴﺎﺗﻮ ﭘـــــﻪ ﺑـــــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـــــﯥ ﺩ‬
‫ﺍﯾــﻦ ﺧﺼﻮﺻــﯿﺎﺕ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺷــﺮﻛﺖ ﯾــﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻳﻮﻩ ﺑﻴـﺎﻥ ﻧﺎﻣـﻪ ﭼـﻪ ﺩ ‪‬ﻮﻟـﻮ‬
‫ﺑﯿــﺎﻥ ﻧـــــــﺎﻣﻪ ﻛــــﻪ ﺑـــــﻪ ﺍﻣـﻀـــﺎﯼ ﺗـﻤـــﺎﻡ‬ ‫ﺷــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘــــﻪ ﻻﺱ ﻟﻴــــﻚ ﺭﺳــــﻴﺪﻟﻲ ﻭﻱ‬
‫ﺷ ــﺮﻛﺎﺀ ﺭﺳــﯿﺪﻩ ﺑـــــﺎﺷـــــــﺪ ﺗﺮﺗﯿــﺐ ﻭ ﺑــﺎ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺒ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﺳﺮﻩ ﭼـﻪ ﺩﺩﯤ‬
‫ﺍﺳﻨﺎﺩﯾﻜﻪ ﻣــﺜـﺒـﺖ ﺍﯾـﻦ ﺗﻌـﺪﯾﻼﺕ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺗﻌـــــﺪﻳﻼﺗﻮ ﺍﺛﺒـــــﺎﺕ ﻛـــــﻮﻱ ﻭﺭﻭﺳـــــﺘﻪ ﺩ‬
‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺗﺼــﺪﯾﻖ ﻣـــﺤـﻜـﻤ ــﻪ ﻣـﺮﺑـﻮﻃ ــﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻰ ﻣﺤﻜﻤﻲ ﻟﻪ ﺗﺼﺪﻳﻖ ‪‬ﺨـﻪ ﺛﺒـﺖ‬
‫ﺛـﺒـﺖ ﻭ ﺍﻋـﻼﻥ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻧﻮﻟﻲ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٤١‬‬ ‫‪ ١٤١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺎﺗﯿﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣـﻮﺍﺩ )‪،١٣٨‬‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺧﺼﻮﺻـﻴﺎﺕ ﭼـﻪ ﺩ )‪-١٣٩ -١٣٨‬‬
‫‪ ١٣٩‬ﻭ ‪ (١٤٠‬ﺛﺒــــــﺖ ﻭ ﺍﻋــــــﻼﻥ ﺁﻧﻬــــــﺎ‬ ‫‪ (١٤٠‬ﻣـــﺎﺩﯤ ﭘـــﻪ ﺣﻜـــﻢ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﺛﺒـــﺖ ﺍﻭ‬
‫ﻣﻘﺘﻀﯽ ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺷـﺮﻛﺎﺀ ﺛﺒـﺖ‬ ‫ﺍﻋﻼﻧﻮﻝ ﻏﻮﺍ‪‬ﯼ ﻧﻮﻛﻪ ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ‬
‫ﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﻧﺸـﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﯾﻦ ﺧﺼﻮﺻﯿﺎﺕ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋـﻼﻥ ﺷـﻮﻱ ﻧـﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻧـﻮ ﺩﺩﯤ ﺩﺍ‬
‫ﺭﺍ ﻧﻤﯿﺘـــﻮﺍﻥ ﺑـــﺮ ﻋﻠﯿـــﻪ ﺍﺷـــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟـــﺚ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻـــﻴﺎﺕ ﭘـــﻪ ﺛـــﺎﻟﺜﻮ ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﻧﺸـــﻲ‬
‫ﺍﺳــــــﺘﻌﻤـאﻝ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺍﻋـﻼﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤـــﺎﻟﻮﻟﻲ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﻟــﻪ ﺛﺒـــﺖ ﺍﻭ ﺍﻋـــﻼﻥ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﻨﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺑـﻪ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺕ ﻣـــﺒﺎﺩﺭﺕ‬ ‫‪‬ﺨــــﻪ ﭘﺨــــﻮﺍ ﺩ ﺷــــﺮﻛﺖ ﭘــــﻪ ﻧﺎﻣــــﻪ ﭘــــﻪ‬
‫ﻭﺭﺯﯾــﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻤﻘﺎﺑـــﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻮ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﭘﻴﻞ ﻛـ‪‬ﻯ ﺷـﻮﻱ ﻭﻱ ﻧـﻮ‬
‫ﺍﺷـــــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟـــــﺚ ﻣﺴـــــﺌﻮﻝ ﺍﺳـــــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺛـﺎﻟﺜﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ ﭘـﻪ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺻــﻮﺭﺗـﯿـﻜـ ــﻪ ﻣـﺮﺍﺗـ ــﺐ ﺛـﺒـ ــﺖ ﻭ ﺍﻋـ ــﻼﻥ‬ ‫ﻣﺴـــﺌﻮﻝ ﺩﻱ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩ ﺛﺒـــﺖ ﺍﻭ‬
‫ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ ﺷـــــﺮﻛﺎﺀ ﺍﺟـــــــــــﺮﺍﺀ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻥ ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﺩ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟــﻪ ﺧﻮﺍﻧــﻪ ﻭﻱ‬
‫ﻧﮕﺮﺩﯾـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ ﻭ ﺷـــــﺮﻛﺎﺀ ﺍﺯ ﻭﺟـــــﻮﺩ‬ ‫ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﺷـــﻮﻱ ﺍﻭ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻟـــﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻭﺭﺯﻧـﺪ‪ ،‬ﺍﺷـﺨﺎﺹ ﺛـــﺎﻟــﺚ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ‪‬ﺨﻪ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻭﮐ‪‬ﯼ ﻧﻮ ﺛﺎﻟـﺚ ﻛﺴـﺎﻥ‬
‫ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨـــﺪ ﻛـــﻪ ﺑـــﺎ ﻫـــﺮ ﻧـــﻮﻉ ﺑـﯿـﻨـــﻪ ﻭ‬ ‫ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻫــﺮ ‪‬ﻭﻝ ﺷــﺎﻫﺪﺍﻧﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻗـﺮﺍﺋـﻦ ﻭﺟـﻮﺩ ﺷـﺮﻛـﺖ ﺭﺍ ﺍﺛـﺒـﺎﺕ ﻛـﻨـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻧ‪‬ﻮ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٤٢‬‬ ‫‪ ١٤٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــــــﺮ ﺛﺒـــــﺖ ﻭ ﺍﻋـــــﻼﻥ ﯾـــــﻚ ﺷـــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺛﺒـﺖ ﺍﻭ ﺍﻋـﻼﻥ‬
‫ﺗﻀﺎﻣﻨـــــــــﯽ ﺩﺭ ﻇــــــــــﺮﻑ ﻣﺪﺗﯿﻜــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻐﻲ ﻣﻮﺩﯤ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ‪ ١٣٨‬ﻣـﺎﺩﻩ‬
‫ﻣــــــــــﺎﺩﮤ ‪ ١٣٨‬ﺫﻛـــــﺮ ﺷـــــــــــﺪﻩ ﺍﺟـــــﺮﺍﺀ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺫﻛﺮ ﺷﻮﻳﺪﻱ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺷﻮﻱ ﻧـﻪ ﻭﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻧﮕــــــــﺮﺩﯾﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﹰﺍ ﻫﻢ ﺛﺒـــــﺖ ﻧــــــــﺸﺪﻩ‬ ‫ﭘﺲ ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﻫﻢ ﻧـﻪ ﻭﻱ ﺛﺒـﺖ ﺷـﻮﻱ ﻧـﻮ ﻫـﺮ‬

‫‪٥٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﺷــــــــﺪ‪ ،‬ﻫـــﺮ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﺣــــــــﻖ‬ ‫ﻳـــﻮ ﺷـــﺮﻳﻚ ﺣـــﻖ ﻟـــﺮﻱ ﭼـــﻪ ﻟـــﻪ ﻣﺮﺑـــﻮﻃﻰ‬
‫ﺩﺍﺭﻧـــﺪ ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤـــــﻲ ‪‬ﺨـــــﻪ ﺩ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺍﻧﺤــــــﻼﻝ‬
‫ﻣــــــﺮﺑـــــــــﻮﻃﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒــــﻪ ﻛﻨﻨــــﺪ‪ .‬ﺷــــﺮﯾﻚ‬ ‫ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ‪ .‬ﺍﻧﺤـــﻼﻝ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻮﻧﻜﻲ ﺷــﺮﻳﻚ‬
‫ﻃﺎﻟــــﺐ ﺍﻧﺤـــــﻼﻝ ﺑﺎﯾﺴــــﺖ ﺍﻭ ﹰﻻ ﺗﻮﺳــــﻂ‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ ﻟـﻮﻣ‪‬ﯼ ﺩ ﺛﺒـﺖ ﺩ ‪‬ـﺎﻧﮕﯥ ﭘـﻪ ﺫﺭﻳﻌــﻪ‬
‫ﺷــــــــﻌﺒﻪ ﺛﺒـــﺖ‪ ،‬ﻛﯿﻔﯿـــﺖ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﺍﺧﺒـﺎﺭ ﻛـ‪‬ﻯ‪ .‬ﭘـﻪ ﺩﻱ‬
‫ﺍﺧﺒـــــــﺎﺭ ﻧــــــــــــــﻤﺎﯾﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣـــﺎﻟـــﯿـﻜـــــ ــﻪ‬ ‫ﺣــــאﻝ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺑــــــــﻪ ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻗــــــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﻧــﺤــــــﻼﻝ ﺑﺎﻧـــــﺪﯤ ﻓﻴﺼـــــﻠﻪ ﻭﮐـــــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺣﻜــﻢ ﺍﻧﺤـــﻼﻝ ﺩﺭﺑـــــــﺎﺭﮤ ﺷــــــﺮﯾﻚ‬ ‫ﺍﻧﺤـــﻼﻝ ﺣــﻜﻢ ﺩ ﺍﻧﺤـــﻼﻝ ﻭ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻮﻧﻜﻲ‬
‫ﻃﺎﻟــــﺐ ﺍﻧـــﺤــــــﻼﻝ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾـــــﺦ ﺍﻋـــــﻼﻥ‬ ‫ﺷـــﺮﻳﻚ ﭘـــﻪ ﺑــــﺎﺭﻩ ﮐـ‪‬ـ ــﯥ ﺩ ﺍﻋـ ــﻼﻥ ﻟــــﻪ‬
‫ﺟـــــﺮﯾــــﺎﻥ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻧــﯧـ‪‬ـﯥ ‪‬ﺨﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻮﻣﻲ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــﺮ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺑـــﺪﯾﻦ ﺳﺒــــــــﺐ ﻣــــــــﻨﺤﻞ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﺩﻱ ﺳـﺒﺐ ﻣﻨﺤـﻞ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺧﺘﻢ ﺛﺒـﺖ ﻭ ﺍﻋـﻼﻥ ﺍﻧﺤــﻼﻝ‬ ‫ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ﺩ ﺛﺒـــﺖ ﺍﻭ ﺍﻋـــﻼﻥ ﺗـــﺮ ﭘـــﺎﯼ ﺗـــﻪ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﯿﻜــــــﻪ ﺑﻨــــــﺎﻡ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﺍﺟــــــﺮﺍﺀ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻭ ﭘﻮﺭﯤ ﻫﻐﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻲ ﭼﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﯿـــــــﮕﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺣﻘــﻮﻕ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟــﺚ‬ ‫ﭘــﻪ ﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﺛــﺎﻟﺜﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ‬
‫ﺧﻠﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﯽ ﺳﺎﺯﺩ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻮ ﺗﻪ ﺧﻠﻞ ﻧﻪ ﭘﯧ‪‬ﻮﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻫﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺑﯿﻦ ﺷﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺗﺮﻣﻨ‪ ‬ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٤٣‬‬ ‫‪ ١٤٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻣـــــﻨــﺎﺳــﺒــــــــــﺎﺕ ﺑـﯿــــــــﻦ ﺷــــــــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺩ ﺗـــﻀـﺎﻣﻨــ ــﻲ ﺷـــﺮﻛـــــــﺖ ﺩ ﺷـﺮﻳـﻜﺎﻧــ ــﻮ‬
‫ﺷــﺮﻛـــــــــﺖ ﺗــــﻀــــــﺎﻣـﻨــــ ــﯽ ﻣﻘــــــﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗـــــﺮﻣﻨ‪ ‬ﻣﻨﺎﺳـــــﺒﺎﺗﻮ ﮐ‪‬ـــــﯥ ﺩ ﻣﻘـــــﺎﻭﻟﻲ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣـﻘـﺮﺭﺍﺕ ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻭ ﺩﺭ ﺧﺼــــﻮﺻﯿﺎﺗﯿﻜﻪ ﺻـﺮﺍﺣـﺘــــ ﹰﺎ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺍﻭ ﭘــــﻪ ﻫﻐــــﻮ ﺧﺼﻮﺻــــﻴﺎﺗﻮ ﮐ‪‬ــــﯥ ﭼــــﻪ‬


‫ﺿـﻤـﻨ ــ ﹰﺎ ﺩﺭ ﻗـــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣـﻨ ــﺪﺭﺝ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺻﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ ﻳﺎ ﺿﻤﻨ ﹰﺎ ﭘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﻲ ﻣﻨﺪﺭﺝ‬
‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﻓﺼﻞ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩﺩﻯ ﻓﺼﻞ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٤٤‬‬ ‫‪ ١٤٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺩﺍﺭﮤ ﺷـــــــﺮﻛــــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺟـﺐ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﮐﯿـــــﺪﺍﯼ ﺷـــــﻲ ﭼـــــﻪ ﺩ‬

‫‪٥٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻭ ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺻـــﺮﺍﺣﺘﯽ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ‬ ‫ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭘـــﻪ ﻣﻮﺟـــﺐ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﭘـــﻪ ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬
‫ﻧﺒــــــــﺎﺷـــــــــﺪ ﺑﻤﻮﺟـــــﺐ ﺍﻛﺜﺮﯾـــــﺖ ﺁﺭﺍﯼ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻛﻮﻡ ﺻـﺮﺍﺣﺖ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﻧـﻪ ﻭﻱ ﻧـﻮ ﺩ‬
‫ﺷﺮﻛـــــــــــﺎﺀ ﻣﯿــــــــﺘﻮﺍﻥ ﺑــــﻪ ﯾﻜــــﯽ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ ﭘﻪ ﺯﻳﺎﺗﻮﺍﻟﻲ ﻳﻮﻩ ﺗـﻦ ﻳـﺎ‬
‫ﭼﻨــﺪﯾﻦ ﻭ ﯾــﺎ ﺗﻤــﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﻭ ﯾــﺎ ﺧــﺎﺭﺝ‬ ‫‪‬ﻮ ﺗﻨﻮ ﺗﻪ ﺍﻭ ﻳﺎ ‪‬ﻮﻟﻮ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﺍﻭﻳﺎ ﻟـﻪ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺖ ﺑــــﻪ ﺷﺨﺼــــﯽ ﻭ ﯾــــﺎ ﺍﺷــــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ‪‬ﺨـــﻪ ﺩﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﻳـــﻮﻩ ﺗـــﻦ ﻳـــﺎ ‪‬ـــﻮ‬
‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺗﻔﻮﯾﺾ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﻭﺳﭙﺎﺭﻟﻲ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺍﮔـﺮ ﺣـﻖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﻣﻘـﺮﺭﺍﺕ ﻓـﻮﻕ ﺑــﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻟﻪ ﭘﺎﺱ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﺣﻖ‬
‫ﻛﺴـــﯽ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺑـــﺮﺍﯼ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﭼﺎﺗﻪ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺷﻮﻱ ﻧـﻮ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻫــﺮ ﯾﻜــﯽ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﺻــﻼﺣﯿﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻱ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﻫــﺮ ﻳــﻮ ﺷــﺮﻳﻚ ﺩ ﺻــﻼﺣﻴﺖ‬
‫ﺩﺍﺭ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻭﻧﺪ ‪‬ﻠﻲ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٤٥‬‬ ‫‪ ١٤٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻭﻗﺘﯿﻜـــــﻪ ﺻـــــﻼﺣﯿﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣـــــﺪﯾﺮ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﻫـــﺮ ﻭﺧـــﺖ ﭼـــﻪ ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻭﺍﻙ ﺩ‬
‫ﻣﻮﺟــﺐ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﺷ ـﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭘﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻭ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﺷـﻲ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــﺪ ﺁﻧـــﺮﺍ ﻣﺤـــﺪﻭﺩ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻧﻮ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﯼ ﭼﻪ ﻫﻐﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ‬
‫ﻣﺪﯾﺮ ﺭﺍ ﻋﺰﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻳﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻣﺤﻘﻘــﻪ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺤﻘﻘﻪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺷـﻲ ﻧـﻮ ﺩ ﻳـﻮﻩ‬
‫ﺍﺛــﺮ ﺧــﻮﺍﻫﺶ ﯾﻜــﯽ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﺑــﺎ ﻗــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺷـﺮﻳﻚ ﭘـﻪ ﻏﻮ‪‬ـﺘﻨﯥ ﺳـﺮﻩ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـﻲ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺻﻼﺣﯿﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗــــــﺤﺪﯾﺪ ﻭ ﯾـﺎ‬ ‫ﭘـــﻪ ﻓﻴﺼـــﻠﻪ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻭﺍﻙ ﺗﺤﺪﻳـــﺪ ﺍﻭ ﻳـــﺎ‬
‫ﻣــﺪﯾﺮ ﻋـــﺰﻝ ﺷــﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ‪ .‬ﻣﻘﺼـــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣـــﺪﻳﺮ ﻣﻮﻗﻮﻓﻴــــﺪﻻﻱ ﺷــــﻲ‪ .‬ﻣﻘﺼــــﺪ ﻟــــﻪ‬
‫ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻣﺤﻘﻘــﻪ ﺍﻫﻤـــאﻝ ﻭ ﻏﻔﻠــﺖ ﺑــﺰﺭﮒ‬ ‫ﻣﺤﻘﻘﻪ ﺍﺳـﺒﺎﺏ ‪‬ﺨـﻪ ﭘـﻪ ﻭﻇﻴﻔـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﻣــــﺪﯾﺮ ﺩﺭ ﺍﯾﻔــــﺎﯼ ﻭﻇﯿﻔــــﻪ ﻭ ﯾــ ـﺎ ﻋــــﺪﻡ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑـﻲ ﭘﺮﻭﺍﺋـﻲ ﺍﻭ ﻟـﻮﻱ ﻏﻔﻠـﺖ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻱ ﭘﻪ ﭼﺎﺭﻭ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻲ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭﻱ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٤٦‬‬ ‫‪ ١٤٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــــــــﺪﯾﺮﯾﻜﻪ ﺑﻤﻮﺟــﺐ ﺗﺼــﻮﯾﺐ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻣــﺪﻳﺮ ﭼــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻟــﻪ‬
‫ﺗﺤﺮﯾــﺮ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﺎ‬ ‫ﻟﻴﻜﻠــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﭘــﻪ ﺣﻜــﻢ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ‬
‫ﺍﻛـــﺜـﺮﯾــــــــﺖ ﺁﺭﺍﺀ ﺷـــــﺮﻛﺎﺀ ﻋـــــﺰﻝ ﺷـــــﺪﻩ‬ ‫ﺷﻮﻳﺪﻱ‪ ،‬ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ ﭘﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ‬

‫‪٥٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﻧـــــﺪ ﻭ ﺍﮔــــــــــﺮ ﺑـــــــﺮﺍﯼ ﻋـــــــﺰﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﻣﻮﻗﻮﻓﯧــﺪﻻﯼ ﺷــﻲ‪ ،‬ﺍﻭ ﻛــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻛـﺜـﺮﯾــــ ــﺖ ﺁﺭﺍﺀ ﺷـــــﺮﻛـــــــــــﺎﺀ ﺣﺎﺻــــــﻞ‬ ‫ﻣﻮﻗـــــﻮﻓ‪ ‬ﺩﭘـــــﺎﺭﻩ ﺩ ﺷـــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ‬
‫ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﺷﺮﯾﻚ ﺣـــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻤـﻪ‬ ‫ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ ﺣﺎﺻــﻞ ﻧﺸــﻲ‪ ،‬ﻫــﺮ ﺷــﺮﻳﻚ ﺣــﻖ‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﺳــــــــــﺒﺎﺏ ﻣﺤﻘﻘــﻪ ﻋــﺰﻝ‬ ‫ﻟﺮﻱ ﭼﻪ ﻣﺤﻜﻤﻲ ﺗﻪ ﻭﺭﺷﻲ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻣﺤﻘﻘـﻪ‬
‫ﺁﻧﺮﺍ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺒﺎﺑﻮ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻣﻮﻗﻮﻓﻲ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٤٧‬‬ ‫‪ ١٤٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣــﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﭼــﺎﺭﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ‪‬ﻮﻟــﻮ ﻳــﺎ ‪‬ــﻮ‬
‫ﭼﻨــــــــــﺪﯼ ﺍﺯ ﺷــــــﺮﻛﺎﺀ ﺗﻔــــﻮﯾﺾ ﺷــــﺪﻩ‬ ‫ﺗﻨـــﻮ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺗـــﻪ ﺳـــﭙﺎﺭﻟﻲ ﺷـــﻮﻱ ﻭﻱ‪،‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫـــــﺮ ﯾﻜـﯽ ﺍﺯ ﺍﯾﺸـﺎﻥ ﻣﻨﻔـﺮﺩ ﹰﺍ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﻭﻱ ﻫـــﺮ ﻳـــﻮﻩ ﺗـــﻪ ﺑﻴـــﻞ ﺑﻴـــﻞ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﺭﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺟﻮﺍﺯ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﺑﻌﻀﯽ ﺍﺯ ﺷــــــــﺮﻛﺎﺋﯿﻜﻪ ﻣﻜﻠـﻒ ﺑـﻪ‬ ‫ﻛـــــــﻪ ‪‬ـﯿـﻨــــﯥ ﻫـﻐــــﻪ ﺷـﺮﻳــــﻜﺎﻥ ﭼــــــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷـــــــــﺮﻛﺖ ﻣﯿﺒــــــــﺎﺷﻨﺪ ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺷـﺮﻛـ ــﺖ ﭘـــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﻣﻜﻠـــﻒ ﺩﻱ ﺩ‬
‫ﺍﺟــــﺮﺍﯼ ﻛــــــــــــﺪﺍﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠــــﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔــــﺖ‬ ‫ﻛﻮﻣــــﻲ ﻣﻌـــﺎﻣﻠﻲ ﺩ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ‬
‫ﻛﻨﻨــــﺪ‪ ،‬ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﺩﯾﮕﺮﯾﻜــــﻪ ﺣــــﻖ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﮐ‪‬ـــــﯥ ﻣﺨﺎﻟﻔـــــﺖ ﻭﮐـــــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻧـــــﻮﺭ ﻫﻐـــــﻪ‬
‫ﺷــﺮﻛــــــ ــﺖ ﺭﺍ ﺣـﺎﯾــــــ ــﺰ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﻨــــــ ــﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﭼﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﺣـﻖ ﻟـﺮﻱ‬
‫ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨـﺪ ﺑـﺎ ﺍﻛﺜﺮﯾـﺖ ﺁﺭﺍﺀ ﻣﻌــــــــﺎﻣﻠﮥ‬ ‫ﻛﻮﻻﯼ ﺷـﻲ ﭼـﻪ ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ ﭘـﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳـﺖ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﻣـــــﺬﻛﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــﺮ ﺩﺭ ﻣــــــــﻘﺎﻭﻟﮥ ﺷـــﺮﻛـــــﺖ ﻣـﺼـ ــﺮﺡ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ‪‬ﺮ‪‬ﻨــﺪﻩ‬
‫ﺑـــﺎﺷـ ــﺪ ﻛـ ــﻪ ﻗــــــﺮﺍﺭ ﺷـــﺮﻛــــــــﺎﺋﯿﻜﻪ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻭﻱ ﭼـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻗـــﺮﺍﺭ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻣﻜﻠـــﻒ ﻫﺴـــﺘﻨﺪ ﺑـــــــﺎﯾﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﺎﻧـﺪﯤ ﻣﻜﻠـﻒ ﺩﻱ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺑــــﺎﻻﺗـﻔــــــﺎﻕ ﺑـﺎﺷــــــﺪ‪ ،‬ﺑـــــﻪ ﺍﺳـــــﺘﺜﻨﺎﯼ‬ ‫ﺑﺎﻻ‪.‬ﺗﻔﺎﻕ ﻭﻱ‪ ،‬ﻧﻮ ﭘﺮﺗﻪ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﺍﺣـﻮﺍﻟﻮ ﭼﻪ‬
‫ﺍﺣـــﻮﺍﻟـﯿـﻜـــــ ــﻪ ﺩﺭ ﺗـــــــﺄﺧﯿﺮ ﺁﻥ ﺧﻄـــــــــﺮ‬ ‫ﭘﻪ ﭘﺎﯼ ﮐ‪‬ﯥ ﯾـﯥ ﺧﻄـﺮ ﻣﻠﺤـﻮﻅ ﻭﻱ‪ ،‬ﻧـﻮ‬
‫ﻣــﻠـﺤـﻮﻅ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺍﻣـﺮ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﺁﺭﺍﺀ‬ ‫ﭘــﻪ ﻫــﺮﻩ ﭼــﺎﺭﻭ ﮐ‪‬ــﯥ ﯾــﯥ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻻﺯﻡ ﺩﻱ‪.‬‬
‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــــﺎﻟﯿﻜﻪ ﺑـــﯿﻦ ﻣـــﺪﯾﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﻱ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺩ ﻣـﺪﻳﺮﺍﻧﻮ ﭘـﻪ ﻣـﻨ‪‬‬
‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺁﺭﺍﺀ ﺣـــﺎﺻ ــﻞ ﻧـﺸ ــﻮﺩ‪ ،‬ﻛـﯿـﻔـﯿ ــﺖ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺍ ﻧﺸـﻲ ﻧـﻮ ﻛﻴﻔﻴـﺖ‬
‫ﺑــــﻪ ﻫﯿﺌــــﺖ ﻋﻤــــﻮﻣﯽ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﺗﻘــــﺪﯾﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻫﻴﺌﺖ ﺗﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﻱ‬
‫ﺗــﺼـﻮﯾـﺒـﯿـﻜــــــــﻪ ﻫـﯿـﺌــــــــﺖ ﻋﻤـــــــﻮﻣﯽ‬ ‫ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻫﻐـــﻪ ﺗﺼـــﻮﻳﺐ ﭼـــﻪ ﻋﻤـــﻮﻣﻲ‬

‫‪٦٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﯿﺪﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﯾﯥ ﻛﻮﻱ ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٤٨‬‬ ‫‪ ١٤٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻣﻮﺭﯾﻜﻪ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﭼـﺎﺭﻱ ﭼـﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﭘـﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭘـﻮﺭﯤ‬
‫ﻋﺒـــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺍﻣـــﻮﺭ ﻭ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ ﻋـــﺎﺩﯼ‬ ‫ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻮ ﻋـﺎﺩﻱ ﭼـﺎﺭﻭ ﺍﻭ‬
‫ﻣﯿﺒﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﺁﻥ ﺑــﺮﺍﯼ ﻣﻘﺼــﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺩﻱ ﭼﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﻘﺼـﺪ‬
‫ﻣــﻮﺿـ ــﻮﻉ ﺷـﺮﻛـ ــﺖ ﻣـﻘـﺘـﻀـ ــﯽ ﺍﺳـــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﺩ ﺍﺟـﺮﺍ ﻣﻘﺘﻀـﻲ ﻭﻱ‪.‬‬
‫ﻣﺪﯾﺮ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﺷـﺮﻛﺖ ﻓﺎﯾـﺪﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻪ ﭘﺪﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺼـﺎﻟﺤﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﯿـﺖ‬ ‫ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ‪‬ﻪ ﻭﻟﯿﺪﻟـﻪ ﺷـﯽ‪ ،‬ﺩ ﻣﺼـﺎﻟﺤﻲ ﺍﻭ‬
‫ﻫﻢ ﻣﺠﺎﺯ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻤﻴﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻫﻢ ﺷﺘﻪ‪.‬‬

‫ﻣﮕﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﻬﻢ ﺍﻣـﺜﺎﻝ ﺍﻋﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﯿﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﮕﺮ ﻣﻬﻢ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺕ ﻟﻜـﻪ ﺍﻋﺎﻧـﻪ‪ ،‬ﺑﻴـﻊ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺍﻣـﻮאﻝ ﻏﯿﺮ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻘﻮﻟـﻮ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺍﻧﺘــﻘﺎﻝ ﺍﻭ ﺿـﻤﺎﻧﺖ‬
‫ﺧـــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ ﻋـــﺎﺩﯼ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﺑـــﻪ‬ ‫ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﻋــﺎﺩﻱ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﺩﺑﺎﻧــﺪﯤ‬
‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻱ‪ ،‬ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٤٩‬‬ ‫‪ ١٤٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﯾــــــﻚ ﺷــــﺮﯾـــــــــــﻚ ﺍﺯ ﺷـــــــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛـــﻪ ﻳـــﻮﻩ ﺷـــﺮﻳﻚ ﻟـــﻪ ﺷـــﺮﻛﺖ ‪‬ﺨـــﻪ ﭘـــﻮﺭ‬
‫ﺍﺳــــــــــــﺘﻘﺮﺍﺽ ﻧﻤـــﻮﺩﻩ ﻭ ﯾـــﺎ ﻣﺒﻠﻐـــﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻲ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻳﺎﯾﯥ ﻳـﻮ ﻣﺒﻠـﻎ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺑﻨــــــــﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺤﺼﯿﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ )ﺩﺭ‬ ‫ﭘــــﻪ ﻧﺎﻣــــﻪ ﺗﺤﺼــــﻴﻞ ﻛــــ‪‬ﻯ ﻭﻱ ) ﭘــــﻪ ﺩﻱ‬
‫ﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺁﻥ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻮﺟـﻮﺩ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬
‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ( ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗـــــــﺎﺩﯾﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻪ ﻭﻯ( ﺍﻭ ﭘﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﺗﺴــــﻠﯿﻢ ﻧﻨﻤﺎﯾــــﺪ‪ ،‬ﻋــــﻼﻭﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺩﯾــــــــــﮥ‬ ‫ﯾـــﯥ ﺍﺩﺍﺀ ﺍﻭ ﺗﺴـــﻠﻴﻢ ﻧﻜـــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺳـــﻴﺮﻩ ﭘـــﻪ‬
‫ﺍﺻــــــﻞ ﭘـﻮﻝ‪ ،‬ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺑـﻪ ﺍﻋﻄـﺎﯼ ﺗﻜـﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻮ ﭘﻴﺴﻮ ﻭﺭﻛﻮﻟـﻮ ﺩ ﻣﻌﻄﻠـ‪ ‬ﺩ ﻭﺭ‪‬ـﻮ‬
‫ﭘﻮﻟﯽ ﺍﯾﺎﻡ ﻣﻌﻄﻠﯽ ﻧﯿﺰ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ‪‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟ‪ ‬ﭘﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﻫﻢ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٥٠‬‬ ‫‪ ١٥٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫـــﯿﭻ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﺷﺮﻛـــــــــﺎﺀ ﻧــــــــﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﻴ‪ ‬ﺷﺮﻳﻚ ﻧﺸـﻲ ﻛـﻮﻻﯼ ﭼـﻪ ﺑـﻲ ﺩ ﻧـﻮﺭﻭ‬
‫ﺑـــﺪﻭﻥ ﻣـــــــــﻮﺍﻓــــــــــﻘﻪ ﺷـــــــــﺮﻛﺎﺀ ﺩﯾﮕـــﺮ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﻲ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺣﺼـﻲ‬
‫ﺣﺼـــــــــــﮥ ﺧــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﺷـــﺨﺺ ﺧــــﺎﺭﺝ‬ ‫ﻳـــﻮﻩ ﺑﺮﺧـــﻪ ﻳـــﺎ ‪‬ﻮﻟـــﻪ‪ ،‬ﻟـــﻪ ﺷـــﺮﻛﺖ ‪‬ﺨـــﻪ‬

‫‪٦١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻼ ﻣﻨﺘﻘـــﻞ‬ ‫ﺷــــــﺮﻛـــــــﺖ ﻗﺴـــﻤ ﹰﺎ ﻭ ﯾـــﺎ ﻛـــ ﹰ‬ ‫ﺩﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺑــﻞ ﺷــﺨﺺ ﺗــﻪ ﻣﻨﺘﻘﻠــﻪ ﻛــ‪‬ﻯ‪ .‬ﺩ‬
‫ﺳــــــــــﺎﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻـــــــــﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘـــــﻘﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﭘـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻣـــــــــﻘﺎﺑﻞ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﻭ ﺍﺷــــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟــــﺚ‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﻛـﻮﻡ ﺗـﺎﺛﻴﺮ‬
‫ﺗﺎﺛــــﯿــــــــﺮﯼ ﻧـــــــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣـــﺴـﺌـﻮﻟـﯿـــــﺖ‬ ‫ﻧﻠﺮﻱ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﭼـﻪ ﻟـﻪ ﺩﻱ ﻻﺭﻱ‬
‫ﻧــﺎﺷـﯿ ــﻪ ﺍﺯ ﺍﯾــﻦ ﻋـــــﻤﻞ ﺗـﻨ ــﻬﺎ ﺑ ــﻪ ﻧـﻘ ــﻞ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﭘﻴــﺪﺍ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﻧﻘــﻞ ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺩﻫـﻨـﺪﻩ ﺭﺍﺟــﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٥١‬‬ ‫‪ ١٥١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــﺮﯾـــﻜـــــﯽ ﻛـــــــــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﮤ ﺷـــﺮﻛـــــﺖ‬ ‫ﻫــﻐـ ــﻪ ﺷـﺮﻳـ ــﻚ ﭼـ ــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘـــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬
‫ﻣـﺎﻣــــــﻮﺭ ﺑـــــــــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑــــــﺪﻭﻥ ﺭﺿــــــﺎ ﻭ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﻭﻱ‪ ،‬ﺑــﻲ ﺩ ﻧـﻮﺭﻭ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﻣﻮﺍﻓﻘــــﺖ ﺷــــــﺮﻛﺎﯼ ﺩﯾﮕــــﺮ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ‬ ‫ﻟﻪ ﺭﺿﺎ ﺍﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﻲ ﻧـﺸـﻲ ﻛـﻮﻻﯼ ﭼـﻪ ﺑـﻞ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺻـﻔـﺖ ﺷـﺮﯾــﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺷـﺨـﺺ ﭘـﻪ ﺷـﺮﻛـﺖ ﮐـ‪‬ـﯥ ﺩ ﺷـﺮﻳـﻚ ﭘـــﻪ‬
‫ﺷـﺮﻛ ــﺖ ﺩﺍﺧــــﻞ ﻭ ﯾ ــﺎ ﻋ ــﻮﺽ ﺧ ــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺻـــﻔـﺖ ﺩﺍﺧـﻞ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺧـﭙــﻞ ﻋــﻮﺽ‬
‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘـﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﮐـ‪‬ـﯥ ﻭﺩﺭﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٥٢‬‬ ‫‪ ١٥٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﺩﺭ ﻗـــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗـﺸـﻜـﯿـ ــﻞ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩ ﺗﺸـــﻜﻴﻞ ﭘـــﻪ ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬
‫ﺑﺮﺍﯼ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺷـﺪﻩ ﺷـــﺮﻁ ﺗــــﺎﺩﯾﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺷــﻮﻱ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺩ‬
‫ﺗــﻜـ ــﺖ ﭘـــﻮﻟـ ــﯽ ﻣـــﻮﺟـ ــﻮﺩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺍﯾـــﻦ‬ ‫‪‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟ‪ ‬ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺷﺮﻁ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭﻱ‪،‬‬
‫ﺷﺮﻁ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍ ﺷﺮﻁ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٥٣‬‬ ‫‪ ١٥٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺪﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗــﺎ ﺣﯿــﺎﺕ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﻣﻌﺘﺒــﺮ‬ ‫ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣــﻮﺩﻩ ﺩ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺗــﺮ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧــﻪ‬
‫ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﯾﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﻣﻌﺘﺒـﺮﻩ ﺩﻩ ﻣ‪‬ـﺮ ﺩﺍﭼـﻪ ﭘـﻪ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬
‫ﻃـــﻮﺭ ﺩﯾﮕـــﺮﯼ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﮔﺮﺩﯾـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻞ ‪‬ﻭﻝ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﺷـﻮﻱ ﻭﻱ‪ .‬ﺳـﺮﻩ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﻌﻬـــﺬﺍ‪ ،‬ﺷـــﺮﻛﺘﯽ ﻛـــﻪ ﻣـــﺪﺕ ﺁﻥ ﻏﯿـــﺮ‬ ‫ﺩﻱ‪ ،‬ﻫﻐــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼــﻪ ﻣــﻮﺩﻩ ﯾــﯥ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ‬
‫ﻣﻌﯿـــﯿﻦ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﺍﮔـــﺮ ﻧﻈـــﺮ ﺑـــﻪ ﻣﺎﻫﯿـــﺖ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻧﻈـﺮ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﻛـﺎﺭ ﻣﺎﻫﻴـﺖ ﺗـﻪ‬
‫ﻛﺎﺭﯾﻜﻪ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ﺁﻧـﺮﺍ ﺗﺸـﻜﯿﻞ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﻣﺼﺮﻭﻓﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﯾﯥ ﺗﺸـﻜﻴﻠﻮﻱ‬
‫ﻣﯿﺪﻫـــﺪ ﻣـــﺪﺕ ﺩﻭﺍﻡ ﺁﻥ ﻗﺎﺑـــﻞ ﺗﺤﺪﯾـــﺪ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻪ ﺩ ﺩﻭﺍﻡ ﻣـﻮﺩﻩ ﺩ ﺗﺤﺪﻳـﺪ ﻭ‪ ‬ﻭﻯ ﻧـﻮ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺗـﺎ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﺁﻥ ﻛـﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﻛــﺎﺭ ﺗــﺮ ﭘﺎﯾــﻪ ﭘــﻮﺭﯤ ﺩ‬

‫‪٦٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٥٤‬‬ ‫‪ ١٥٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﯾـــﻚ ﺷــﺮﯾﻚ ﺍﮔــﺮ ﻣــﺪﯾﺮ ﻫــﻢ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺣــﻖ‬ ‫ﻳﻮ ﺷـﺮﻳﻚ ﻛـﻪ ﻣـﺪﻳﺮ ﻫـﻢ ﻧـﻪ ﻭﻱ ﺣـﻖ ﻟـﺮﻱ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛـــــﻪ ﺍﺯ ﺟﺮﯾـــــﺎﻥ ﺍﻣـــــﻮﺭ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﭼﺎﺭﻭ ﻟﻪ ﺟﺮﻳـﺎﻥ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﻭﺿــــﻌﯿﺖ ﻣـــﺎﻟﯽ ﺁﻥ ﻣﻌﻠﻮﻣــﺎﺕ ﺑﮕﯿــﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﻣــﺎﻟﻲ ﻭﺿـﻌﻴﺖ ‪‬ﺨـﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎﺕ ﻻﺱ‬
‫ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﯾــﻜـــــﻪ ﺍﯾــــﻦ ﺣـــــﻖ ﺭﺍ ﺳـــــﺎﻗﻂ‬ ‫ﺗــﻪ ﺭﺍﻭﻟــﻲ ﺍﻭ ﺩﺍﺳــﻲ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭼــﻪ ﺩﺍ ﺣــﻖ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻗﻂ ﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٥٥‬‬ ‫‪ ١٥٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـــﺼﻮﯾــﺒــ ــﺎﺕ ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑـــــــﻪ ﺗـﺒـﺪﯾــ ــﻞ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﺍﻭ ﺗﻌــﺪﻳﻞ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ‬
‫ﺗـﻌـﺪﯾـــــﻞ ﻗـــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑــــــــﻪ ﺍﺗـﻔـــــﺎﻕ ﺁﺭﺍﺀ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺗﺼـﻮﻳﺒﻮﻧﻪ ﺩ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ ﭘـﻪ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﻭ ﺩﺭ ﺗـﺼــــــــﻮﯾﺐ ﺑـــﺎﻗﯽ ﺍﻣـــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﭼﺎﺭﻭ ﭘﻪ ﺗﺼـﻮﻳﺐ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺍﻛﺜﺮﯾﺖ ﺁﺭﺍﺀ ﺷــــــﺮﻛـــــــﺎﺀ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺷــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ ﺯﻳــــﺎﺗﻮﺍﻟﻲ ﻣﻌﺘﺒــــﺮ‬
‫ﻣﮕـــﺮ ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﺩﺭ ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻃــــــﻮﺭ ﺩﯾﮕـــﺮ‬ ‫ﺩﻱ‪ ،‬ﻣ‪‬ــﺮ ﺩﺍﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺑــﻞ‬
‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٥٦‬‬ ‫‪ ١٥٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺪﯾﺮ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬــﺎﯼ ﺳــﻨﻪ ﺣﺴــﺎﺑﯿﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣــﺪﻳﺮ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﺣﺴــﺎﺑﻲ ﻛـــאﻝ ﭘــﻪ ﭘــﺎﯼ‬
‫ﺑـــﻪ ﺍﺳـــﺎﺱ ﺑـــﯿﻼﻧﺲ‪ ،‬ﺣﺴـــﺎﺑﺎﺕ ﻧﻔـــﻊ ﻭ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺑـــﻴﻼﻧﺲ ﭘـــﻪ ﺍﺳـــﺎﺱ ﺩ ‪‬ـــﯥ ﺍﻭ‬
‫ﺿــﺮﺭ ﺭﺍ ﺗﺮﺗﯿــﺐ ﻭ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺁﻥ ﺣﺼــﮥ ﻫــﺮ‬ ‫ﺿﺮﺭ ﺣﺴـﺎﺑﻮﻧﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒـﻮﻱ ﺍﻭ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻪ ﺳـﺮﻩ‬
‫ﺷﺮﯾﻚ ﺭﺍ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻢ ﺩ ﻫﺮ ﺷﺮﻳﻚ ﺑﺮﺧﻪ ‪‬ﺎﮐﯥ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٥٧‬‬ ‫‪ ١٥٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﯾــﻚ ﺷــﺮﯾﻚ ﺭﺍ ﻧﻤــﯽ ﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﺗﻔــﺎﻕ‬ ‫ﻳﻮ ﺷﺮﻳﻚ ﺑﻰ ﺩﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ‪‬ﺨﻪ ﺩ‬
‫ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﺑــﻪ ﺍﻛﻤـــאﻝ ﺣﺼــﮥ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺗﻨــﺎﻗﺺ‬ ‫ﻫﻐﻲ ﺑﺮﺧﻲ ﭘﻪ ﭘﻮﺭﻩ ﻛﻮﻟﻮ ﭼﻪ ﺩ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﻟﻪ‬
‫ﺳﺮﻣﺎﯾـــــــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺗﻌﻠــﻖ ﻣﯿﮕﯿــﺮﺩ ﻣﺠﺒــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻨـﺎﻗﺺ ‪‬ﺨـﻪ ﭘـﺪﯤ ﭘـﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـﺮﻱ ﻧﺸـﻲ‬
‫ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﻭﻟﯽ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻃﻮﺭ ﺩﯾﮕـﺮﯼ‬ ‫ﻣﺠﺒــﻮﺭﻭﻟﻲ‪ .‬ﻣ‪‬ــﺮ ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻣـــــﻘﺮﺭ ﻧﺸـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣﻘـــﺪﺍﺭ ﺗﻨـــﺎﻗﺺ‬ ‫ﺑﻞ ‪‬ﻭﻝ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻧﻮ ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ ﺳﺎﻝ ﻫـﺎﯼ ﺁﺗﯿـﻪ‬ ‫ﺩ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ ﺗﻨــﺎﻗﺺ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺩ ﺭﺍﺗﻠﻮﻧﻜــﻮ‬

‫‪٦٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗﻜﻤﯿﻞ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛـﺎﻟﻮ ﻟﻪ ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻮﺭﻩ ﮐﯿﺪﺍﯼ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٥٨‬‬ ‫‪ ١٥٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــــــﺮﯾــــــــــــﻚ ﻧﻤﯿــــــــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠـــــــﻪ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﯼ ﭼﻪ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﻟـﻪ‬
‫ﺟــــــﺪﺍﮔـــــــــــﺎﻧﮥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧــــــﻮﻉ ﻣـــــــــﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻛﻮﻣــﻪ ‪‬ــﺎﻧ‪‬ﯼ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﯾﻪ ﺷﺮﻛﺘﯽ ﻛﻪ ﻋﻀﻮ ﺁﻧﺴـﺖ )ﺑـﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﭼـــﻪ ﺩﻱ ﯾـــﯥ ﻏـــ‪‬ﻯ ﺩﻱ ) ﺑـــﻲ ﺩ‬
‫ﻣﻮﺍﻓﻘــﻪ ﺷــﺮﻛﺎﺀ( ﺑــﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﻲ ‪‬ﺨﻪ( ﭘﻪ ﺧﭙـﻞ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻞ ﭘﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﺟﺮﺍ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺑــــــــــﻬﻤﯿﻦ ﺻــــــــــــــﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷـــــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘــﻪ ﻫــﻤـــﺪﯤ ﺻـﻮﺭﺕ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻳـﻮﻩ ﺑـﻞ ﺩﺍﺳـﻲ‬
‫ﺩﯾﮕﺮﯾﻜــﻪ ﺑــــﻪ ﻋـﯿـــﻦ ﻫــــــــﻤﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﮐـــــ‪‬ﯥ ﭼــﻪ ﮐـــــ‪ ‬ﻣــــــ‪ ‬ﭘــﻪ ﻫــﻢ‬
‫ﺗﺠــــﺎﺭﺗﯽ ﻣـﺸـﻐــ ــﻮﻝ ﺑـــــﺎﺷـــــــــﺪ‪ ،‬ﺑـــــــﻪ‬ ‫ﻫـﻐــ ــﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــ ــﻲ ﻣــﻌـﺎﻣـــــــﻠﻪ ﺑـﺎﻧـــــــﺪﯤ‬
‫ﺻـﻔـﺖ ﻋـــﻀــﻮ ﻣـﺴــﺌﻮﻝ ﻧـﯿــﺰ ﺩﺍﺧـــــــﻞ‬ ‫ﺑـﻮﺧــﺖ ﻭﻱ ﺩ ﻣـﺴـﺌـﻮﻝ ﻏـ‪‬ﻯ ﭘــﻪ ﺻـﻔــﺖ‬
‫ﺷـﺪﻩ ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫـﻢ ﻧـﺸـﻲ ﺩﺍﺧـﻠـﻴـﺪﺍﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــﺮ ﺷـــــﺮﻛﺎﯼ ﯾـــــﻚ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺟﺪﯾـــــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻳـﻮﻩ ﻧـﻮﻱ ﺗﺄﺳـﯿــﺲ ﺷــــﻮﻱ ﺷــﺮﻛﺖ‬
‫ﺍﻟﺘﺄﺳـــﯿﺲ ﻣﻄﻠـــﻊ ﺷـــﻮﻧﺪ ﻛـــﻪ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻳـ ــﻜﺎﻥ ﺧﺒـ ــﺮ ﺷـ ــﻲ ﭼـــﻪ ﻳﻮﺷـــﺮﻳﻚ ﭘـــﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺩﺍﺧـــﻞ ﺷـﺪﻥ ﺑـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷـﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻏ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﺣﻴـﺚ ﺩ‬
‫ﺑﺤﯿﺚ ﻋﻀﻮ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﯾـﻚ ﺷـــــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻴﺪﻭ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﻳﻮ ﺑﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﺩﯾﮕﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭﯾــــﻦ ﺣـــــــאﻝ‪ ،‬ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻱ‪ ،‬ﭘﻪ ﺩﻱ ﺣــאﻝ ﮐ‪‬ـﯥ ﻛـﻪ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﺻـــﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑــــــﻪ ﻗـﻄـــــــــﻊ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺻﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ ﻟﻪ ﺑﻞ ﺷﺮﻛﺖ ‪‬ﺨﻪ ﺩﺩﻩ‬
‫ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﻋﻀــﻮﯾﺖ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﯾـﮕـــــــﺮ‬ ‫ﺩ ﻏ‪‬ﻳﺘــﻮﺏ ﺩ ﺭﺍﺑﻄــﻲ ﺩ ﻗﻄــﻊ ﮐﯧــﺪﻭ ﭘــﻪ‬
‫ﺗﺼـــــﻮﯾﺒﯽ ﻧﻜﻨﻨـــــﺪ‪ ،‬ﭼﻨــــﺎﻥ ﻣﺤﺴـــــﻮﺏ‬ ‫ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛــﻮﻡ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﻭﻧﻜــ‪‬ﻯ‪،‬‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩﯾﮕـﺮ‬ ‫ﺩﺍﺳﻲ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺑﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺩﻩ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻗﺒﻮﻝ ﺷﻮﻱ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٥٩‬‬ ‫‪ ١٥٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﯾـــﻚ ﺷـــﺮﯾﻚ ﻣﺨـــﺎﻟﻒ ﺣﻜـــﻢ ﻣـــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻛــﻪ ﻳــﻮ ﺷــﺮﻳﻚ ﺩ )‪ (١٥٨‬ﻣــﺎﺩﯤ ﻟــﻪ ﺣﻜــﻢ‬
‫)‪ (١٥٨‬ﺣﺮﻛــﺖ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﭼﭗ ﺣﺮﻛـﺖ ﻭﮐـ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺷـﺮﻛﺖ ﻛـﻮﻻﯼ‬
‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﯾﻚ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻃﻠﺐ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﺩﻏــﻪ ﺷــﺮﻳﻚ ‪‬ﺨــﻪ ﺧﺴــﺎﺭﻩ‬

‫‪٦٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻭ ﯾـــــﺎ ﺩﺭ ﻋﻮﺽ ﺧﺴـﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﯽ‬ ‫ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩﺧﺴــﺎﺭﻭ ﭘــﻪ ﻋــﻮﺽ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﺷـــﺮﯾﻚ ﻣـــﺬﻛﻮﺭ ﺑﻨـــﺎﻡ ﺧـــﻮﺩ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻲ ﭼﻪ ﺩﺩﯤ ﺷﺮﻳﻚ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻧﺎﻣﻪ ﻳـﺎ‬
‫ﺍﺷـــــــــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟــﺚ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺛﺎﻟﺜﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ﺍﺟـﺮﺍ ﻛـ‪‬ﻯ ﺩﻱ ﺩ‬
‫ﺑﻨـــﺎﻡ ﺷــــــــﺮﻛﺖ ﺣﺴـــﺎﺏ ﻛﻨـــﺪ‪ .‬ﺗـــﺮﺟﯿﺢ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻛ‪‬ﻯ‪ .‬ﻟـﻪ ﺩﻱ ﺩﻭﻭ‬
‫ﯾﻜــــﯽ ﺍﺯﯾــــﻦ ﺩﻭ ﻣﻄﺎﻟــــﺐ ﻣﻮﻗــــﻮﻑ ﺑــــﺮ‬ ‫ﻣﻄﻠﺒﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﻓﯿﺼﻠﻪ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺼﻠﻪ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــﺮ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﺣﺼـــﻮﻝ ﺍﻃـــﻼﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﭘﻪ ﺑﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺷﺮﻳﻚ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﺮﯾﻚ ﺑﻪ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﺩﯾﮕـﺮﯼ ﻭ ﯾـﺎ‬ ‫ﻟﻪ ﺷﺮﺍﻛﺖ ‪‬ﺨﻪ ﻟﻪ ﺧﺒﺮﯦـﺪﻭ ﻧـﻪ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩﺩﻩ‬
‫ﺍﻧﺠـــــﺎﻡ ﻣﻌـــــﺎﻣﻼﺕ ﺍﻭ ﺑﻌـــــﺪ ﺍﺯ ﻣـــــﺮﻭﺭ‬ ‫ﺩ ﻣﻌــــــﺎﻣﻼﺗﻮ ﻟــــــﻪ ﺍﻧﺠﺎﻣﻮﻟﻮﻧــــــﻪ ﺷــــــﭙ‪‬‬
‫ﺷﺸــــــﻤﺎﻩ ﺍﻋﺘــــــﺮﺍﺽ ﻧﻨﻤﺎﯾﻨــــــﺪ‪ ،‬ﺣــــــﻖ‬ ‫ﻣﻴﺎﺷــﺘﻲ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻭﻧﻜــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺷﺎﻥ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﯼ ﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺣﻖ ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﺳــﺘـﻔـ ــﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣــــــﻖ ﻓـ ــﻮﻕ ﻣـﺎﻧـ ــﻊ ﺣـ ــﻖ‬ ‫ﻟــﻪ ﭘـﺎﺱ ﺣـﻖ ‪‬ـﺨـﻪ ﺍﺳـﺘـﻔـﺎﺩﻩ ﺩ ﺷـﺮﻛــﺖ‬
‫ﻣــــﻄﺎﻟـــﺒــ ــﻪ ﻧــﺴـﺒــ ــﺖ ﺑــــــــﻪ ﺍﻧـــﺤـــ ــﻼﻝ‬ ‫ﺩ ﺍﻧـﺤــ ــﻼﻝ ﭘـ ــﻪ ﻧـﺴـﺒـ ــﺖ ﺩ ﻣـﻄـﺎﻟـﺒـ ــﻰ ﺩ‬
‫ﺷـــﺮﻛـﺖ ﻧـﻤـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣــﻖ ﻧـﻪ ﻣـﺎﻧـﻊ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﯦﻴﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﻣــــﻨﺎﺳــــــﺒﺎﺕ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﺑﺎ ﺍﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﻟﻪ ﺛﺎﻟﺜﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﺛـــــﺎﻟﺚ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٦٠‬‬ ‫‪ ١٦٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﯽ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﺍﺷـــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩ ﺩﺭﻳﻤـــﻮ ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﺛﺎﻟــﺚ ﺍﺯ ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﺛﺒــﺖ ﻭ ﺍﻋــﻼﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺟــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺛﺒــﺖ ﺍﻭ ﺍﻋــﻼﻥ ﻟــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ‬
‫ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٦١‬‬ ‫‪ ١٦١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـــــﻖ ﺗـﻤـﺜـﯿـــﻞ ﺷـﺮﻛـــــﺖ ﺑــــﻪ ﻣــﻘـﺎﺑـــــﻞ‬ ‫ﺩ ﺷــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺩﺭﻳﻤــــﻮ ﻛﺴــــﺎﻧﻮ ﭘــــﻪ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﻭ ﺍﺷــــﺨـــﺎﺹ ﺛـﺎﻟــﺚ ﻣـﺘـﻌـﻠــﻖ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩ ﺗﻤﺜﻴـﻞ ﺣـﻖ ﭘـﻪ‬
‫ﺑـــ ــﻪ ﺍﺷـــﺨـﺎﺻـــ ــﯽ ﺍﺳـــــﺖ ﻛـــــﻪ ﻭﺍﺟـــــﺪ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ ﭘـﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـﺮﻱ ﭼـﻪ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ‬
‫ﺻﻼﺣﯿﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﻨـﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﯾﻨﻜﻪ‬ ‫ﻭﺍﻙ ﻟـﺮﻱ‪ ،‬ﻣ‪‬ــﺮ ﺩﺍ ﭼــﻪ ﭘـﻪ ﻫﻐــﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬

‫‪٦٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﯾﻜــﻪ ﺛﺒــﺖ ﻭ ﺍﻋــﻼﻥ ﮔﺮﺩﯾــﺪﻩ‬ ‫ﭼــﻪ ﺛﺒــﺖ ﺍﻭ ﺍﻋــﻼﻥ ﺷــﻮﻳﺪﻱ ﺩ ﺩﯤ ﻗــﺮﺍﺭ‬
‫ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺁﻥ ﺫﻛﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩ ﭘﻪ ﺧﻼﻑ ﺩﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٦٢‬‬ ‫‪ ١٦٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـﺨـﺼـﯿ ــﻜﻪ ﺻــﻼﺣﯿﺖ ﺗﻤﺜﯿــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ‪‬ــﻮﻙ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﺗﻤﺜﻴــﻞ ﻭﺍﻙ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷـــــﺘﻪ ﺑـﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــﺪ ﺑﻨـــــﺎﻡ‬ ‫ﻭﻟــﺮﻱ ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ ﻧﺎﻣــﻪ‬
‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﺣﻘﻮﻗﯿــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﺮ ‪‬ﻭﻝ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻣﻌﺎﻣﻠﻲ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻭ ﺑﻨـﺎﻡ ﺷـﺮﻛﺖ ﺍﻣﻀـﺎﺀ ﻧﻤﺎﯾـﺪ‪ .‬ﻫـﺮ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘـــﻪ ﻧﺎﻣـــﻪ ﻻﺱ ﻟﻴـــﻚ ﻭﮐـــ‪‬ﯼ‪ .‬ﻫـــﺮ‬
‫ﺷــﺮﻃﯿﻜﻪ ﺍﯾــﻦ ﺣــﻖ ﺭﺍ ﺗﺤﺪﯾــﺪ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻁ ﭼﻪ ﺩﺍ ﺣﻖ ﺗﺤﺪﻳـﺪ ﻛـ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ ﺩﺭﻳﻤـﻮ‬
‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﮤ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟــﺚ )ﺻــﺎﺣﺐ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻮ )ﺩ‪‬ــﻪ ﻧﻴــﺖ ﺧﺎﻭﻧــﺪﺍﻧﻮ( ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ‬
‫ﻧﯿـــﺖ( ﻣﻌﺘﺒـــﺮ ﻧﯿﺴـــﺖ‪ .‬ﻟـــﯿﻜﻦ ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻌﺘﺒـﺮ ﻧـﻪ ﺩﻱ‪ .‬ﻣ‪‬ـﺮ ﻛـﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻗــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــــﺮﻛﺖ ﻛــــﻪ ﺛﺒــــﺖ ﻭ ﺍﻋــــﻼﻥ‬ ‫ﭘـــﻪ ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﺛﺒـــﺖ ﺍﻭ ﺍﻋـــﻼﻥ‬
‫ﮔﺮﺩﯾــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺍﻣﻀــﺎﯼ ﺷــﺮﻛﺎﯼ‬ ‫ﺷــﻮﻳﺪﻱ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ ﻧﺎﻣــﻪ ﺩ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻭ‬
‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﻨﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﺮﻁ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺷﺮﻁ ﺍﯾ‪‬ﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﯾﻦ ﺷﺮﻁ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩﺍ ﺷﺮﻁ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٦٣‬‬ ‫‪ ١٦٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﯿﻜــﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻣــﺪﯾﺮﺍﻥ ﺑﻨــﺎﻡ‬ ‫ﭘﻪ ﻫـﻐﻮ ﻣـﻌـﺎﻣـﻼﺗﻮ ﮐـ‪‬ـﯥ ﭼﻪ ﺩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻮ‬
‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﻪ ﻋﻤــﻞ ﺁﻣــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘـــﻪ ﻧﺎﻣـــﻪ ﺷـــﻮﻱ ﻭﻱ‬
‫ﺻــــﻔﺖ ﺩﺍﺋــــﻦ ﻭ ﻣــــﺪﯾﻮﻥ ﺭﺍ ﺍﻛﺘﺴــــﺎﺏ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩ ﭘـــﻮﺭ ﻭ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﭘــــﻮﺭﻭאﻝ ﺻـــﻔﺖ‬
‫ﻣﯿﻨﻤﺎﯾــﺪ‪ .‬ﺍﯾــﻦ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﺑﻨــﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﻣـــﻮﻣـﻲ‪ .‬ﺩﺍ ﻣــﻌـﺎﻣــﻠــﻲ ﺩ ﺷـــﺮﻛــــﺖ ﭘــــﻪ‬
‫ﭼـــﻪ ﺻـــﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ ﻭﺍﻗـــﻊ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻭ ﭼـــﻪ‬ ‫ﻧـــﺎﻣــﻪ ﻛـﻪ ﺻﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻛﻪ‬
‫ﺿﻤﻨﺎﹰ‪ ،‬ﻓﺮﻕ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻨ ﹰﺎ ﻛﻮﻡ ﺗﻮ ﭘﻴﺮ ﻧﻠﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٦٤‬‬ ‫‪ ١٦٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﺍﺯ ﺩﯾــــﻮﻥ ﻭ ﺗﻌﻬــــﺪﺍﺕ ﺷــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﭘﻮﺭﻭﻧـﻮ ﺍﻭ ﺗﻌﻬـﺪﺍﺗﻮ‬
‫ﺟـــﻤـﻌــ ــ ﹰﺎ ﻭ ﺑــــــﺎ ﺗـﻤــ ــﺎﻡ ﺩﺍﺭﺍﺋــــﯽ ﺧــــﻮﺩ‬ ‫ﭘـــﻪ ‪‬ـــ‪‬ﻩ ﺍﻭ ﻟـــﻪ ﺧﭙﻠـــﻮ ‪‬ﻮﻟـــﻮ ﺷـــﺘﻮ ﺳـــﺮﻩ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻧـﺪ‪ .‬ﻭ ﻫـﺮ ﺷﺮﻃـﯿــﻜﻪ ﻣـﺨـﺎﻟــﻒ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪ .‬ﻫﻐﻪ ﺷﺮﻁ ﭼﻪ ﻟﻪ ﺩﯤ ﺍﺳﺎﺱ‬
‫ﺍﯾﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺎﺷـﺪ‪) ،‬ﺑـﻪ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺍﺷـﺨﺎﺹ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﻭﻱ‪) ،‬ﺩ ﺩﺭﻳﻤـﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﺛﺎﻟﺚ( ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ( ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﻪ ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪٦٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٦٥‬‬ ‫‪ ١٦٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺑــــــــﻪ ﻧﺴـــﺒﺖ ﺩﯾـــﻦ ﻭ ﺗﻌﻬـــﺪﺍﺕ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﭘﻮﺭﻭﻧﻮ ﺍﻭ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻮ ﭘﻪ ﻧﺴـﺒﺖ‬
‫ﺍﻗــــــــــﺎﻣﻪ ﺩﻋــــﻮﯼ ﺍﻭ ﹰﻻ ﺑــــﺮ ﻋﻠﯿــــﻪ ﺧــــﻮﺩ‬ ‫ﺩﻋــﻮﻱ ﺍﻗﺎﻣــﻪ ﻛــﻮﻝ ﻟ ـﻮﻣ‪‬ﯼ ﭘــﻪ ﺧﭙﻠــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﮔـــﺮ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻣﻨﺤـــﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﺤﻞ‬
‫ﮔـــــﺮﺩﯾﺪﻩ ﻭ ﯾـﺎ ﺍﺯ ﺗـﻌـﻘـﯿـﺒـﺎﺕ ﻗـﺎﻧـﻮﻧـــﯽ‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻟﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﻪ ﺗﻌﻘﻴﺒﺎﺗﻮ ‪‬ﺨﻪ‬
‫ﺍﯾﻜﻪ ﺑــــــــﺮ ﻋﻠﯿﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﺍﺟـــــﺮﺍﺀ ﺷــــﺪﻩ‬ ‫ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ‬
‫ﺑـــــﺎﺷــــــــــﺪ ﻛــﺪﺍﻡ ﺛﻤــﺮﻩ ﺣﺎﺻــﻞ ﻧﺸــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﻣـــﻪ ﮔ‪‬ـــﻪ ﻭﺍﻧـــﻪ ﺧﻴﺴـــﺘﻠﻪ ﺷـــﻲ ﻧـــﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﺑــﺮ ﻋﻠـﯿـﻪ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﻫــﻢ ﺍﻗـــﺎﻣـــﻪ ﺩﻋــــﻮﯼ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﻫــﻢ ﺩﻋــﻮﻱ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ .‬ﭘــﻪ‬
‫ﻣـــﯿـﺸــــــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻋـﯿــــــﻦ ﺣـــــــــאﻝ ﺩﺍﺋـــــﻦ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﭘــﻮﺭﻭאﻝ ﻛـﻮﻻﯼ ﺷـﻲ ﭼـﻪ‬
‫ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧــــﺪ ﺫﺭﯾـﻌـــﻪ ﻣـﺤـﻜـﻤـــﻪ ﺍﺩﻋـــﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﻣﺤﻜﻤــــﻲ ﭘــــﻪ ﺫﺭﻳﻌــــﻪ ﺩ ﺷــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ‬
‫ﺗـﺤـــ ــﺖ ﻣـﺮﺍﻗـﺒـــ ــﺖ ﮔـﺮﻓـﺘـــ ــﻦ ﺍﻣــــ ــﻮאﻝ‬ ‫ﺷﺨﺼـــﻲ ﻣــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﺗـــﺮ ﻣﺮﺍﻗﺒـــﺖ ﻻﻧـــﺪﯤ‬
‫ﺷـﺨـﺺ ﺷـﺮﻛﺎﺀ ﺭﺍ ﺑـﻨـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻮﻟﻮ ﺍﺩﻋﺎ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٦٦‬‬ ‫‪ ١٦٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻓﯿﺼــﻠﮥ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﺧــﺎﺹ ﺑــﺮ ﻋﻠﯿــﻪ‬ ‫ﻛﻮﻣــﻪ ﻓﻴﺼــﻠﻪ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﺧﺎﺻــﻲ ﻣﺤﻜﻤــﻲ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﺻـــﺎﺩﺭ ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺑـــﺎﺭﮤ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﭘــﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺻــﺎﺩﺭﻩ ﺷــﻲ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻪ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٦٧‬‬ ‫‪ ١٦٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــــــــﻮﺭﺕ ﺗﺼــــﻔﯿﻪ ﻭ ﯾــــﺎ ﺍﻓــــﻼﺱ‬ ‫ﺩ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩ ﺗﺼـﻔﻴﻲ ﻳـﺎ ﺍﻓـﻼﺱ‬
‫ﺷــــــــــــــﺮﻛﺖ ﺗﻀــــــــــــﺎﻣﻨﯽ ﺩﺍﺋﻨـــــــــــــﯿﻦ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘــــﻮﺭﻭﺍﻻ ﺩ ﺧﭙﻠـــﻮ‬
‫ﺷــــــــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﺧـــــــــﺬ ﺣﻘــــﻮﻕ ﺧــــﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻮ ﭘﻪ ﺍﺧﻴﺴﺘﻠﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟﻪ‬
‫ﺩﺍﺋﻨﯿﻦ ﺷﺨﺼﯽ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﻣﻘﺪﻡ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ ﭘـﻮﺭﻭﺍﻻﻭﻭ ‪‬ﺨﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﻱ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٦٨‬‬ ‫‪ ١٦٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻓــﻼﺱ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻓــﻼﺱ ﺷــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻓــﻼﺱ ﺩ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﺍﻓــﻼﺱ‬
‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ ﻟـﯿﻜﻦ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻧﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﻣ‪‬ﺮ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﺋــﯽ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻔﻠــﺲ ﻃﻠﺒــﺎﺕ ﺩﺍﺋﻨــﯿﻦ‬ ‫ﺩ ﻣﻔﻠـــــﺲ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺷـــــﺘﻪ ﺩ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﻛﻔﺎﯾـــــﺖ ﻧﻜﻨـــــﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺋﻨـــــﯿﻦ‬ ‫ﭘـﻮﺭﻭﺍﻻﻭﻭ ﻃﻠﺒـﺎﺕ ﭘـﻮﺭﻩ ﻧﻜـ‪‬ﻯ‪ ،‬ﭘـﻮﺭ ﻭﺍﻻ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨــــﺪ ﺑــــﺎﻗﯽ ﻃﻠﺒــــﺎﺕ ﺧــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺧﭙــﻞ ﭘــﺎﺗﻲ ﻃﻠﺒــﺎﺕ ﻟــﻪ‬

‫‪٦٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﻣﻄﺎﻟﺒـــﻪ ﻛﻨﻨـــﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔـــﺮ ﺩﺍﺭﺍﺋـــﯽ‬ ‫ﺷــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ‪‬ﺨــــﻪ ﻭ ﻏــــﻮﺍ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺍﻭ ﻛــــﻪ ﺩ‬
‫ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﻧﯿــﺰ ﻃﻠﺒــﺎﺕ ﺩﺍﺋﻨــﯿﻦ ﺭﺍ ﻛﻔﺎﯾــﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺷــﺘﻪ ﻫــﻢ ﺩ ﭘـــﻮﺭﻭﺍﻻﻭﻭ ﻃﻠﺒــﺎﺕ‬
‫ﻧﻜﻨــــﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﺣﻜــــﻢ ﺑــــﺮ‬ ‫ﭘــﻮﺭﻩ ﻧﻜــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻓﻼﺱ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺍﻓﻼﺱ ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺑـــــــــﯿﻦ ﺩﺍﺋﻨــــــــــــــــﯿﻦ ﺷــــــــــــــﺨﺼﯽ‬ ‫ﺩ ﺷﺨﺼﻲ ﭘـﻮﺭﻭﺍﻻﻭﻭ ﭘﻪ ﻣﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ـﯥ ﻫﻐـﻪ‬


‫ﻛــــــــﺴﺎﻧﯿﻜﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧـــ ﹰﺎ ﺣــــــــﻖ ﺗﺮﺟﯿﺤـــﯽ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻥ ﭼــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧـ ﹰﺎ ﺩ ﺗــﺮﺟﻴﺢ ﺣــﻖ ﻟــﺮﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﺋــﯽ ﺷــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﺷﺘﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ‪‬ـﻪ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻠﻮ‬
‫ﻫﻢ ﻣﻘﺪﻡ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻢ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﯤ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٦٩‬‬ ‫‪ ١٦٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــــــــــﺮﻛﺎﺀ ﺍﺯ ﺑﺎﺑــــــﺖ ﺳــــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺧــــــﻮﺩ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺩ ﺧﭙﻠـﯥ ﭘـﺎﻧ‪‬ﯥ ﻟـﻪ ﺑﺎﺑﺘـﻪ ﻧﺸـﻲ‬
‫ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﺋـــﯽ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻣﻔﻠـــﺲ‬ ‫ﻛﻮﻻﯼ ﭼﻪ ﺩ ﻣﻔﻠﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﻟﻪ ﺷـﺘﻮ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺍﺳـــــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨــــــــــﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟـــــﯽ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــــﺪ‬ ‫‪‬ﻪ ﻭﺍﺧﻠﻲ ﻣﮕﺮ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺧﭙﻞ ﻧـﻮﺭ‬
‫ﻃﻠﺒــــﺎﺕ ﺩﯾﮕــــﺮ ﺧــــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺜــــﻞ ﺩﺍﺋﻨــــﯿﻦ‬ ‫ﻃﻠﺒﺎﺕ ﻟﻜﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﭘـﻮﺭﻭﺍﻻ ﺩﻏﻪ ‪‬ﻮﻝ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﺷﺮﻛﺖ ‪‬ﺨﻪ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٧٠‬‬ ‫‪ ١٧٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــﺨــﺺ ﻣـﺪﯾــﻮﻥ ﺷـﺮﻛــﺖ ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﺩ ﺷــﺮﻛـــــــﺖ ﭘــــﻮﺭ ﻭ‪‬ﻯ ﺷــــﺨﺺ ﻧﺸــــﻲ‬
‫ﺩﯾـــــﻦ ﺧـ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـ ــﺎ ﻃﻠـﺒـ ــﯽ ﻛـ ــﻪ ﺑـ ــﺎﻻﯼ‬ ‫ﻛــﻮﻻﯼ ﭼــــﻪ ﺧـﭙ ــﻞ ﭘـــــﻮﺭ ﭘــــﻪ ﻫـﻐ ــﻪ ﭘــﻮﺭ‬
‫ﯾـﻜــ ــﯽ ﺍﺯ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺠــــﺮﺍ ﻛﻨــــﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﭼ ــﻪ ﭘــــــﻪ ﻳـــــﻮﻩ ﺷـﺮﻳـــــﻚ ﺑـﺎﻧــــﺪﯤ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‪ ،‬ﯾــﻜﯽ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﻫﻢ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﯾـــــﯥ ﻟـــﺮﻱ ﻣﺠــﺮﺍ ﻛــ‪‬ﻯ‪ .‬ﻫﻤــﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﻳــﻮ‬
‫ﻛــﻪ ﺩﯾــﻦ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻛ ــﻪ ﺩﺭ ﻧـــــﺰﺩ ﺷ ــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﺩﺍﻫـﻢ ﻧـﺸـﻲ ﻛـﻮﻻﯼ ﭼـﻪ ﻫـﻐــﻪ ﭘـﻮﺭ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﻃﻠﺒﯽ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﻣﺪﯾﻮﻥ ﺷـﺮﻛﺖ‬ ‫ﭼﻪ ﭘﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﯾﯥ ﻟﺮﻱ‪ ،‬ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﭘـﻪ ﭘـﻮﺭ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺠﺮﺍ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ‪‬ﻯ ﻣﺠﺮﺍ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻟــﯿﻜﻦ ﺩﺍﺋــﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﮔــﺮ ﺑﻤﻮﺟــﺐ ﻣــﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣ‪‬ـــﺮ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘــــﻮﺭﻭﺍﻻ ﻛـــﻪ ﺩ )‪-١٦٥‬‬
‫)‪ (١٦٨ -١٦٥‬ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ‬ ‫‪ (١٦٨‬ﻣــــــــﺎﺩﻭ ﭘﻪ ﺣﻜﻢ ﻟﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﻃﻠﺐ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ‬ ‫ﭘـﻮﺭ ﻭﺍﻧـﻪ ﺧﯿﺴـﺘﻼﻱ ﺷــــــﻲ ﺍﻭ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﯾﻜﯽ ﻛــﻪ ﻃــﺮﻑ ﻣﻄﺎﻟﺒــﻪ ﺩﺍﺋــﻦ‬ ‫ﺗﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﻭﮐ‪‬ﯼ ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﭼﻪ ﺩﺩﻩ‬

‫‪٦٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻭﺍﻗﻊ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺋﻦ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻃﻠﺒـﯽ‬ ‫ﭘـــﻮﺭ ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻪ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﺍﻭ‪‬ﻯ ﻧـــﻮ ﻛـــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜــﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﯾــﻦ ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺪﻏـــﻪ ﭘـــﻮﺭ ﻭﺍﻻﯾـــﯥ ﭘـــﻮﺭ ﺩﺭﻟـــﻮﺩ‪ ،‬ﻧـــﻮ‬
‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﻪ ﻣــﺪﯾﻮﻧﯿﻨﺶ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ‬ ‫ﻣﻤﻜـــﻦ ﺩﻱ ﭼـــﻪ ﺩﺩﻩ ﭘـــﻮﺭ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘـــﻪ‬
‫ﺷﺮﯾﻚ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻭ ﻣﺠﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﺠﺮﺍ ﻛ‪‬ﻱ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭﻣﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺭﺍﺟـــــﻊ ﺑﻪ ﺍﻧﺤـﻼﻝ‪ ،‬ﺗﺠﺰﯾﻪ‪ ،‬ﺍﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﺩ ﺍﻧﺤـﻼﻝ‪ ،‬ﺗﺠﺰﻳﻲ‪ ،‬ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎ ﻧﻮ ﺍﻳﺴﺘﻠﻮ‬
‫ﺷـــــﺮﻛــــﺎﺀ ﻭ ﺍﻟــــﺤﺎﻕ ﺑـــــﻪ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻭ ﭘﻪ ﺑﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻮﺭﯤ ﺗ‪‬ﻟﻮ ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﺩﯾﮕــــــﺮ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٧١‬‬ ‫‪ ١٧١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﯽ ﺑﺼـــﻮﺭﺕ ﻫـــﺎﯼ ﺫﯾـــﻞ‬ ‫ﺗـــﻀـﺎﻣـﻨـﻲ ﺷـﺮﻛــﺖ ﭘــﻪ ﻻﻧـــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ‬
‫ﻣﻨﺤﻞ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣـﻨـﺤـﻞ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺑــــــــــــــــﺎ ﺧـــــــــــﺘـــــــــﻢ ﻣــــــــــــــــﺪﺕ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺷـــﺮﻛــــﺖ ﺩ ﻣــــﻮﺩﯤ ﻟــــﻪ ﭘــــﺎﯼ ﺗــــﻪ‬


‫ﺷــــﺮﻛـــــﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻟﻮ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺑـــﺎﺗـﻔ ــﺎﻕ ﺷـﺮﻛ ــﺎﺀ )ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗـﯿـﻜ ــﻪ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘـﻪ ﺍﺗﻔـﺎﻕ )ﭘـﺪﯤ ﺻـﻮﺭﺕ‬
‫ﺩﺭ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ﺍﻛـﺜـﺮﯾــﺖ ﺁﺭﺍﺀ ﺗـﺼـﺮﯾــﺢ‬ ‫ﭼـــــﻪ ﭘـــــﻪ ﻗـــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ـــــﯥ ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ ﭘـــــﻪ‬
‫ﻧـﺸـﺪﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ(‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺎﺗﻮﺍﻟﻲ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻧﻪ ﻭﻱ ﺷﻮﻱ(‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺩﺭ ﺻـــــــﻮﺭﺕ ﺍﻋــــــــﻼﻥ ﺍﻓــ ــﻼﺱ ﺍﺯ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻲ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩ ﺍﻓﻼﺱ ﺩ ﺍﻋﻼﻥ‬
‫ﻃـﺮﻑ ﻣـﺤـﻜـﻤـﻪ ﻭ ﯾـﺎ ﺗـﻮﺍﻓـﻖ ﺩﺍﺋـﻨـﯿـﻦ ﻭ‬ ‫ﭘـ ـﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﭘـــﻪ ﺍﻓـــﻼﺱ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ‬
‫ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺩﺭ ﺍﻓﻼﺱ‪.‬‬ ‫ﭘـﻮﺭﻭﺍﻻﻭﻭ ﺍﻭ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺑـﻤـﻮﺟــــﺐ ﻗـــﺮﺍﺭ ﻣـﺤـﻤـﻜـــﻪ ﻣـﺒـﻨـــﯽ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﻫــﻐـﻮ ﻣـﺤـﻘـﻘـﻮ ﺍﻭ ﻣـﻬـﻤـﻮ ﺍﺳـﺒــﺎﺑﻮ‬


‫ﺑ ــﺮ ﺍﺳـﺒ ــﺎﺏ ﻣـﺤـﻘـﻘ ــﻪ ﻭ ﻣـﻬـﻤ ــﻪ ﻛــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻟــﻪ ﻣــﺨ ــﯥ ﭼــــﻪ ﺩ ﻳ ــﻮﻩ ﻳـــــﺎ ‪ ‬ــﻮ ﺗـﻨ ــﻮ ﻟ ــﻪ‬
‫ﻃــــــﺮﻑ ﯾــﻚ ﻭ ﯾـــــــﺎ ﭼــﻨــﺪ ﻧـﻔــﺮ ﺷــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺧـﻮﺍﻳـﻲ ﺍﺩﻋــﺎ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ ﺩ ﻣـﺤـﻜـﻤــﻲ ﺩ‬
‫ﺍﺩﻋـﺎﺀ ﺷـﺪﻩ ﺑــﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺣـﻜـﻢ ﭘـﻪ ﻣـﻮﺟـﺐ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﺑـــــــــــ ــﺎ ﺍﻧــــــﺠـــــــ ــﺎﻡ ﯾـــــﺎﻓـــﺘـــــــــــﻦ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﺷــﺮﻛــــــﺖ ﺩ ﻣـﻮﺿـــــﻮﻉ ﭘـــﺎﯼ ﺗـــــﻪ‬

‫‪٦٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـــﻮﺿــــﻮﻉ ﺷــﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫ﭘــــﻪ ﺭﺳـﻴـﺪﻟــﻮ‪.‬‬

‫‪ -٦‬ﺑـــﺎ ﺍﻋـﻼﻡ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﺷـﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ‬ ‫‪ -٦‬ﺩ ﻳـــــﻮﻩ ﺷــﺮﻳﻚ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﯾـﻜ ــﯽ ﺍﺯ ﺷ ــﺮﻛﺎﺀ ﻣـﺴـﺘـﻨ ــﺪ ﺑﺼــﻼﺣﯿﺖ‬ ‫ﺍﻧـــﺤــــــﻼﻝ ﭘـــــــــــــﻪ ﺍﻋـــــﻼﻡ ﭼـــــﻪ ﻫـﻐـــــﻪ‬
‫ﻣـــﻌـﯿـﯿ ــﻦ ﻛـــــﻪ ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـــــﻪ ﺷــﺮﻛـــــﺖ‬ ‫‪‬ـــﺎﮐﻠــــــﻲ ﻭﺍﻙ ﻭﻟـــــــــﺮﻱ ﺍﻭ ﭘـــــــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ‬
‫ﻣـﻨـﺪﺭﺝ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺍﺧـــﻞ ﻭﻱ‪.‬‬

‫‪ -٧‬ﺩﺭ ﺷـــﺮﻛﺘﻬﺎﯾﯽ ﻛـــﻪ ﻣـــﺪﺕ ﺁﻥ ﻏﯿـــﺮ‬ ‫‪ -٧‬ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﺷـﺮﻛﺘﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﻣـﻮﺩﻩ ﯾـﯥ‬
‫ﻣﻌﯿـﯿﻦ ﺍﺳـﺖ ﺑــﺎ ﺍﻋـﻼﻡ ﺍﻧﺤــﻼﻝ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﻪ ﻭﻱ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﺷﻮﻱ ﺩﻳﻮﻩ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩ‬
‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﯾﻜﯽ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺎﺀ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﭘﻪ ﺍﻋﻼﻡ‪.‬‬

‫‪ -٨‬ﺩﺭ ﺻـــــــــﻮﺭﺕ ﺿـﯿــــــﺎﻉ ﺩﻭ ﺛـﻠــــــﺚ‬ ‫‪ -٨‬ﺩ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺩ ﭘــــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ ﺩﻭﻭ ﺛﻠﺜــــﻮ ﺩ‬


‫ﺳــﺮﻣـﺎﯾــ ــﻪ ﺷـــــــــــﺮﻛﺖ )ﺩﺭ ﺣـــــﺎﻟﯿﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺿـﻴﺎﻉ ﭘـــــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ )ﭘـﻪ ﺩﻱ ﺣــאﻝ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻃــﺮﻑ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﺑـــــﻪ ﺍﻛـﻤـ ــאﻝ ﺳـﺮﻣــﺎﯾ ــﻪ ﻭ‬ ‫ﭼﻪ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺩ ﭘـــﺎﻧـ‪‬ـﯥ ﭘـــﻪ ﭘــﻮﺭﻩ ﻛـﻮﻟــﻮ‬
‫ﯾــــــﺎ ﺍﻛـﺘـﻔــــﺎﺀ ﺑــــﻪ ﺳـــــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﻣﺘﺒﺎﻗﯿـــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻳـ ــﺎ ﭘـ ــﻪ ﻫـﻐـ ــﻪ ﭘـﺎﺗـ ــﻲ ﭘﺎﻧ‪‬ـــﻪ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ‬
‫ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﺸﻮﺩ(‪.‬‬ ‫ﺟﻮ‪‬ﺖ ﺳﺮﻩ ﻭﻧﻜ‪‬ﻯ(‪.‬‬

‫‪ -٩‬ﺍﻟﺤﺎﻕ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﯾﮕﺮ‪.‬‬ ‫‪ -٩‬ﭘﻪ ﺑﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺭﮔ‪‬ﻭﻝ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٧٢‬‬ ‫‪ ١٧٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـــﻌـﺪ ﺍﺯ ﺍﻧـــﺤــﻼﻝ ﺷـــﺮﻛـــﺖ ﻣـــﺪﯾــــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘـ ــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻟـــﻪ ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﻧﻤـــــــــﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻨــــﺎﻡ ﻭ ﺣﺴــــﺎﺏ ﺷــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣــﺪﻳﺮﺍﻥ ﻧـــﺸــــﻲ ﻛـــﻮﻻﯼ ﭼـــﻪ ﺩ ﻣـﻨـﺤـــﻞ‬
‫ﻣـــﻨـﺤـ ــﻞ ﺷــــــــﺪﻩ ﺍﺟـــــــﺮﺍﯼ ﻣـــﻌـﺎﻣـﻠــــﻪ‬ ‫ﺷــ ــﻮﻱ ﺷـــﺮﻛــ ــﺖ ﭘــــﻪ ﻧﺎﻣــــﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠــــﻪ ﺍﻭ‬
‫ﻛـﻨـﻨـﺪ ﺍﮔـﺮ ﺍﺟـــﺮﺍ ﻛـﻨـﻨــﺪ‪ ،‬ﻣـﺴـﺌـﻮﻟـﯿــﺖ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏ ﺍﺟــــﺮﺍﺀ ﻛـــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﯾــﯥ ﺍﺟــﺮﺍﺀ‬
‫ﻣـــــﺘﻮﻟــــــــــــﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑــــﻄـــــ ــﻮﺭ ﻏـﯿـــــ ــﺮ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻛــﻮﻡ ﻣـﺴـﺌـﻮﻟـﻴـــﺖ ﭼـــﻪ ﻭﺭ‪‬ـﺨـــﻪ‬
‫ﻣـﺤــــــــﺪﻭﺩ ﺑـــــــــﻪ ﻣــــﺪﯾﺮﺍﻥ ﺷــــﺮﻛــــــــﺖ‬ ‫ﭘﻴـــﺪﺍ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﭘـــﻪ ﻏﻴـــﺮ ﻣﺤـــﺪﻭﺩ ‪‬ﻭﻝ ﺩ‬
‫ﺭﺍﺟــــﻊ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻮ ﺗﻪ ﺭﺍﺟﻊ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺗــﺎ ﺯﻣﺎﻧﯿﻜــﻪ ﻛﯿﻔﯿــﺖ ﺍﻧﺤـــﻼﻝ ﺍﺻــــــﻮ ﹰﻻ‬ ‫ﺗﺮﻫﻐﻪ ﻭﺧﺘﻪ ﭘﻮﺭﯤ ﭼﻪ ﺩ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﻛﻴﻔﻴـﺖ‬
‫ﺛﺒــــﺖ ﻭ ﺍﻋــــﻼﻥ ﻧﺸــــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﯿـــــــــﺖ‬ ‫ﺍﺻـــﻮ ﹰﻻ ﺛﺒـــﺖ ﺍﻭ ﺍﻋـــﻼﻥ ﻧﺸـــﻲ‪ ،‬ﺩ ‪‬ﻮﻟـــﻮ‬
‫ﻛـــــﺎﻓــــــــﮥ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﺍﺷـــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩ ﺩﺭﻳﻤﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ ﭘـﻪ‬

‫‪٧٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺛﺎﻟﺚ ﺑﺎﻗﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﺎﺗﻲ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٧٣‬‬ ‫‪ ١٧٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﺮﻃﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﺷـﺮﻁ‬
‫ﯾﻚ ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﻋﻠـﻞ ﻣﻮﺟـﺐ ﺍﻧﺤــﻼﻝ ﺭﺍ ﺑـﯽ‬ ‫ﻭﻱ ﭼـــﻪ ﻳـــﻮ ﻳـــﺎ ‪‬ـــﻮ ﺩ ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ﻣﻮﺟﺒـــﻪ‬
‫ﺍﺛﺮ ﺑﺪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳـﺖ ﻭﻟـﯽ ﺍﮔـﺮ ﺑـﺪﻭﻥ‬ ‫ﻋﻠﺘﻮﻧﻪ ﺑﻲ ﺍﺛﺮﻩ ﻭﺑﻮﻟﻲ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒـﺮ ﺩﻱ ﻣ‪‬ـﺮ‬
‫ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﺑﻄـــﻮﺭ ﻣﻄﻠـــﻖ ﻋﻠـــﻞ ﻭ ﺍﺳـــﺒﺎﺏ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻲ ﻟﻪ ﺗﻌﻴﻦ ‪‬ﺨﻪ ﻳﻲ ﭘﻪ ﻣﻄﻠـﻖ ‪‬ﻭﻝ ﺩ‬
‫ﺍﻧﺤـــــﻼﻝ ﺭﺍ ﺑــــﯽ ﺍﺛــــﺮ ﺩﺍﻧﺴــــﺘﻪ ﺑﺎﺷــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﻋﻠﺘﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺑـﻲ ﺍﺛـﺮﻩ ﺑﻠﻠـﻲ‬
‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻠﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٧٤‬‬ ‫‪ ١٧٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺷـــــﺮﻛــــــــــﺖ ﻫﺎﯾﯿﻜـــﻪ ﺑـــﺮﺍﯼ ﻣـــﺪﺕ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﻫـﻐ ــﻮ ﺷـﺮﻛـﺘ ــﻮ ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﭼ ــﻪ ﺩ ﻏـﻴ ــﺮ‬
‫ﻏﯿــــــــــــﺮ ﻣﻌﯿـــــــــــﯿﻨﻪ ﺗﺄﺳـــــﯿﺲ ﺷـــــﺪﻩ‬ ‫‪‬ــﺎﮐﻠــــﻲ ﻣــــﻮﺩﯤ ﻟــــﻪ ﻣـﺨــــﯥ ﺗـﺄﺳـﯿــــﺲ‬
‫ﺑﺎﺷــــــــــﻨﺪ‪ ،‬ﻫـــــــــﺮ ﺷــﺮﯾـــﻚ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــﺪ‬ ‫ﺷـﻮﻱ ﻭﻱ ﻫـﺮ ﺷـﺮﻳـﻚ ﻛـﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﻼ ﺷـﺸـﻤـــﺎﻩ ﻗـﺒـــﻞ ﺍﺯ ﺧـﺘـــﻢ‬
‫ﻛـــــــﻪ ﺍﻗـــــــــ ﹰ‬ ‫ﻣـﻌـﺎﻣـﻠــــﻲ ﺩ ﻛـ ــאﻝ ﻟــﻪ ﭘــﺎﯼ ﺗــﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻟﻮ‬
‫ﺳـــــאﻝ ﻣﻌــــــﺎﻣـﻠــﻪ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺫﺭﯾﻌــﻪ‬ ‫‪‬ﺨــــﻪ ﻟــــ‪ ‬ﺗﺮﻟــــ‪‬ﻩ )‪ (٦‬ﻣﻴﺎﺷــــﺘﻲ ﭘﺨــــﻮﺍ‬
‫ﺍﻃﻼﻋــﯿـــﮥ ﻛـــﻪ ﺗــﻮﺳــــﻂ ﺷـﻌـﺒـــﻪ ﺛـﺒـــﺖ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﺩ ﺍﻃـﻼﻉ ﭘــﻪ ﺫﺭﻳـﻌــﻪ ﭼــــﻪ ﺩ‬
‫ﺻ ــﺎﺩﺭ ﻣـﯿـﺸ ــﻮﺩ ﺍﻃــﻼﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺛـﺒـﺖ ﺩ ‪‬ـﺎﻧـﮕـﯥ ﭘــﻪ ﻻﺭ ﺻــﺎﺩﺭﻳـ‪‬ﯼ ﺧـﺒــﺮ‬
‫ﺭﺍ ﻣﻨﺤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﺤﻞ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٧٥‬‬ ‫‪ ١٧٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻛـﺘـﻬـﺎﺋـﯿـﻜـﻪ ﻣـﺪﺕ ﺁﻧـﻬﺎ ﻣﻌﯿﯿﻦ‬ ‫ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻮ ﺷـــﺮﻛﺘﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﻣـــﻮﺩﻩ ﻳـــﻲ‬
‫ﯾــــــﺎ ﻏـﯿــــﺮ ﻣـﻌـﯿـﯿــــﻦ ﺑــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻄــــﺎﺑﻖ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﻳﺎ ﻏﻴﺮ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﻭﻱ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻛـﻮﻻﯼ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺶ ﯾـﻚ ﺷـﺮﯾﻚ ﺑــﻮﺍﺳـﻄــﻪ ﺍﺳـﺒــﺎﺏ‬ ‫ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩﻳـــﻮﻩ ﺷـــﺮﻳﻚ ﭘـــﻪ ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻨﻪ ﺩ‬
‫ﻣـﺤـﻘـﻘــــﻪ‪ ،‬ﻣـﺤـﻜـﻤــــﻪ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧــــﺪ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻣﺤﻘﻘﻪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﭘﻪ ﻭﺍﺳـﻄﻪ ﺳـﺮﻩ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺣﻜﻢ ﻭ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﺳـــﺒﺎﺏ ﻣﺤﻘﻘـــﮥ ﻛـــﻪ ﻣﻮﺟـــﺐ ﺍﻧﺤــــﻼﻝ‬ ‫ﻣﺤﻘﻘــﻪ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﺍﻧﺤـــﻼﻝ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺫﯾﻞ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﭘﻪ ﻻﻧﺪﯤ ‪‬ﻭﻝ ﺩﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻋـــﺪﻡ ﺍﻣﻜـــﺎﻥ ﻭﺻـــﻮﻝ ﺑـــﻪ ﻣﻘﺼـــﺪ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ‪‬ﯿﻨﻮ ﻋﻠﺘـﻮ ﺩ ﭘﯿ‪‬ـﻴﺪﻭ ﭘـﻪ ﻭﺍﺳـﻄﻪ‬

‫‪٧١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﭘﯿﺶ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻌﻀﯽ ﻋﻠﻞ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﻣﻘﺼﺪ ﻧﻪ ﺣﺎﺻﻠﯧﺪﻝ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺧـﯿــــــــﺎﻧـﺖ ﯾــــــﻚ ﺷـــــﺮﯾـــــﻚ ﭼــــــﻪ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻳ ــﻮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻴﺎﻧــﺖ ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻱ‬
‫ﺩﺭ ﺍﻣــــــــــــــــﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﭼـــــــــــــــــــــــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭼـــﺎﺭﻭ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﺩ ﺣﺴـــﺎﺑﻮﻧﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﺗﻨــــــــــﻈﯿﻢ ﺣﺴﺎﺑﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻋــﺪﻡ ﺍﯾﻔــﺎﯼ ﻭﻇــﺎﯾﻒ ﺍﺻــﻠﯽ ﻛــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻫﻐﻮ ﺍﺻﻠﻲ ﻭﻇﻴﻔﻮ ﻋﺪﻡ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﭼـﻪ‬
‫ﯾﻚ ﺷﺮﯾﻚ ﺗﻔﻮﯾﺾ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻪ ﺳﭙﺎﺭﻟﻲ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺳـــــــﺆ ﺍﺳـﺘـﻌـﻤـــ ــאﻝ ﻋـﻨــ ــﻮﺍﻥ ﻭ ﯾــ ــﺎ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﺷـﺨـﺼــ ــﻲ ‪‬ـ‪‬ــ ــﯥ ﺩﭘــــﺎﺭﻩ ﺩ ﻳــــﻮﻩ‬
‫ﺍﻣــــﻮאﻝ ﺷــﺮﻛـــﺖ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﯾـــﻚ ﺷـــﺮﯾﻚ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻚ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﻋـﻨـــﻮﺍﻥ ﻳـــﺎ‬
‫ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺷـﺨـﺼﯽ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎﻟـﻮﻧـﻮ ﺑـﺪ ﺍﺳـﺘـﻌـﻤــﺎﻟﻮﻝ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﻋــــــﺪﻡ ﻗـــــــــــﺎﺑﻠﯿﺖ ﻭ ﺍﻫﻠﯿــــﺖ ﯾــــﻚ‬ ‫‪ -٥‬ﭘـــٍﻪ ﻫــﻐــﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﻪ ﺩ ﻧــﺎﺭﻭﻏ‪‬‬


‫ﺷــــــــﺮﯾـــــــﻚ ﺩﺭ ﺍﺛــــــﺮ ﻣــــﺮﺽ ﺩﺍﺋـــﻤــﯽ‬ ‫ﻳــﺎ ﺑــﻞ ﻋﻠــﺖ ﭘـــــﻪ ﺍﺛـــــﺮ ﻳـــــﻮ ﺷـــﺮﻳــــﻚ ﺩ‬
‫ﻭ ﯾــ ــﺎ ﻋــــــــﻠﻞ ﺩﯾـــــﮕــــــﺮﯼ ﺩﺭ ﺍﺟـــــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺷﺮﻛـــــــﺖ ﺩ ﭼــــﺎﺭﻭ ﭘــــﻪ ﺍﺟــــــﺮﺍﺀ ﮐـ‪‬ــ ــﯥ‬
‫ﺍﻣــﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻭ ﺍﻫﻠﻴﺖ ﻭﻧﻪ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٧٦‬‬ ‫‪ ١٧٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑﺮﺍﯼ ﺍﯾﻨﻜﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﯼ ﺍﻧﺤــﻼﻝ ﺑـﻪ ﻧﺴـﺒﺖ‬ ‫ﻟﭙﺎﺭﻩ ﺩﺩﯤ ﭼﻪ ﺩ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﺩ ﺗﻌﻬـﺪ‬
‫ﻋــــــﺪﻡ ﺍﯾﻔــــﺎﯼ ﺗﻌﻬــــﺪ ﺗﺎﺩﯾــــﻪ ﺳــــﺮﻣﺎﯾﻪ‬ ‫ﺩ ﻧﻪ ﭘﻪ ‪‬ـﺎﯼ ﮐﯧـﺪﻭ ﭘـﻪ ﻧﺴـﺒﺖ ﺩ ﺍﻧﺤــﻼﻝ‬
‫ﻣﺴـــﻤﻮﻉ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧـــﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳـــﺖ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿـــﺎ ﻭﺍﻭﺭﻳﺪﻟـــﻪ ﺷـــﻲ‪ ،‬ﻻﺯﻣـــﻪ ﺩﻩ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﺷــــﺮﯾﻜﯽ ﻛﻪ ﺍﯾﻦ ﻭﻇﯿﻔﻪ ﺭﺍ ﺍﯾﻔـﺎ ﻧﻜـﺮﺩﻩ‬ ‫ﺷـﺮﻳﻚ ﺗﻪ ﭼﻪ ﺩﺍ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﯾﯥ ﻧﻪ ﺩﻩ ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ‬
‫ﻼ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒ ﹰ‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﭘﺨﻮﺍ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﻭﺭﻟﯿ‪‬ﻟﻲ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٧٧‬‬ ‫‪ ١٧٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــﺮﻛﺘﯽ ﻛــﻪ ﻣــﺪﺕ ﺁﻥ ﻣﻌﯿــﯿﻦ ﻭ ﯾــﺎ ﺑــﺎ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﭼﻪ ﻣـﻮﺩﻩ ﻳـﻲ ‪‬ـﺎﮐﻠﻲ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﺣﯿﺎﺕ ﯾـﻚ ﺷـﺮﯾﻚ ﻣﺤـﺪﻭﺩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑﻌـﺪ‬ ‫ﻳﻮﻩ ﺷـﺮﻳﻚ ﺗـﺮ ﮊﻭﻧـﺪ ﭘـﻮﺭﯤ ﻣﺤـﺪﻭﺩ ﻭﻱ‪،‬‬
‫ﺍﺯ ﻓـــﻮﺕ ﺷـــﺮﯾﻚ ﻭ ﯾـــﺎ ﺍﻧﻘﻀـــﺎﺀ ﻣـــﺪﺕ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺩ ﺷــﺮﻳﻚ ﻟــﻪ ﻣﺮ‪‬ــﻪ ﻳــﺎ ﺩ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ‬
‫ﻣﻌﯿﯿﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺕ ﺍﺩﺍﻣـﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺩﯤ ﻟــﻪ ﺗﻴﺮﻳﺪﻭﻧــﻪ‪ ،‬ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ‬
‫ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑـﺮﺍﯼ ﻣـﺪﺕ ﻏﯿـﺮ ﻣﻌﯿﯿﻨـﯽ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻲ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭﻟﺮﻱ‪ ،‬ﺩ ﻳﻮﻱ ﻏﻴﺮ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ‬

‫‪٧٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺘﺸﻜﻞ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺩﯤ ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﻣﺘﺸﻜﻞ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٧٨‬‬ ‫‪ ١٧٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﻣﻨـــﺪﺭﺝ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻛـــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﭘـﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩﺍ ﺷـﺮﻁ ﺩﺍﺧـﻞ ﻭﻱ‬
‫ﺻـــــﻮﺭﺕ ﻭﻓـــــﺎﺕ ﯾـــــﺎ ﺍﻓـــــﻼﺱ ﻭ ﯾـــــﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺷﺮﻳﻚ ﺩ ﻣﺮ‪ ‬ﻳﺎ ﺍﻓـﻼﺱ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﻣﺤﺠﻮﺭﯾــــﺖ ﯾﻜــــﯽ ﺍﺯ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﺷــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺤﺠﻮﺭﻳــﺖ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻨﺤــﻞ‬
‫ﻣﻨﺤﻞ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺙ ﻣﺘـﻮﻓﯽ ﻭ‬ ‫‪‬ــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﻣــ‪‬ﻯ ﻭﺍﺭﺙ ﻳــﺎ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﯾـﺎ ﻗــﺎﯾﻢ ﻣﻘــﺎﻡ ﻗـﺎﻧﻮﻧﯽ ﺩﺍﺭﺍﺋــﯽ ﻣﻔﻠــﺲ ﻭ‬ ‫ﻗـــــﺎﻳﻢ ﻣﻘـــــﺎﻡ ﺩﻱ ﺩ ﻣﻔﻠـــــﺲ ﺷـــــﺘﻪ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﯾــﺎ ﻭﻛﯿــﻞ ﻗــﺎﻧﻮﻧﯽ ﻣﺤﺠــﻮﺭ ﺑــﻼ ﺗــﺄﺧﯿﺮ‬ ‫ﻣﺤﺠﻮﺭ ﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ ﻭﻛﻴـﻞ ﺩﻱ ﺑـﻲ ﻟـﻪ ‪‬ﻨـ‪‬ﻩ‬
‫ﺑﺎﯾﺪ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺗﺒﻠﯿﻎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﺩﺭ ﺗــﺄﺧﯿﺮ ﻛــﺎﺭ ﻫــﺎ ﺧﻄــﺮﯼ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻛﺎﺭﻭ ﭘﻪ ‪‬ﻨ‪‬ﻭﻟﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﺧﻄﺮ ﻣﻮﺟـﻮﺩ‬
‫ﺑــــﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﻣـﺘـﺼـﺪﯾ ــﺎﻥ ﻗـﺎﻧـﻮﻧ ــﯽ ﺍﻣــﻮﺭ‬ ‫ﻭﻱ ﻧـــﻮ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩ ﭼــﺎﺭﻭ ﻗـــﺎﻧﻮﻧﻲ ﻭﺍﻙ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺖ ﺗــــﺎ ﻭﻗﺘﯿﻜــــﻪ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﻣﺘﻔﻘــ ـ ﹰﺎ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻲ ﺩﻱ ﺗﺮﻫﻐـــﻪ ﻭﺧﺘـــﻪ ﭘـــﻮﺭﯤ ﭼـــﻪ‬
‫ﺗﺼـــﻮﯾﺐ ﺍﺗﺨـــﺎﺫ ﻣـــﯽ ﻧﻤﺎﯾﻨـــﺪ ﺑـــﺎ ﺍﺩﺍﺭﮤ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﭘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺳﺮﻩ ﺗﺼـﻮﻳﺐ ﻭﻛـﻮﻱ ﺩ‬
‫ﺍﻣﻮﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﭼﺎﺭﻭ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﺗﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺑــﻪ ﻫﻤــﯿﻦ ﺻــﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻫــﺮ ﯾــﻚ ﺍﺯ ﺷـــــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻤﺪﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﻫـﺮ ﺷـﺮﻳﻚ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺩﻱ‬
‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﻧﺪ ﺍﻣﻮﺭﯼ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺳـﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﭼﺎﺭﻱ ﭼﻪ ﺩﻭﻱ ﺗﻪ ﺳـﭙﺎﺭﻟﻲ ﺷـﻮﻳﺪﻱ‬
‫ﺷــــﺪﻩ ﻣﻮﻗﺘــــ ﹰﺎ ﺍﺟــــﺮﺍﺀ ﻧﻤﺎﯾﻨــــﺪ‪ .‬ﺩﺭﯾــــﻦ‬ ‫ﻣﻮﻗﺘ ﹰﺎ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ‪ .‬ﭘﺪﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺮ ﻫﻐـﻲ‬
‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺗــﺎ ﻣﺪﺗﯿﻜــﻪ ﺍﺩﺍﺭﮤ ﻣــﺆﻗﺘﯽ ﺩﻭﺍﻡ‬ ‫ﻣــــﻮﺩﯤ ﭘــــﻮﺭﯤ ﭼــــﻪ ﻣــ ـﺆﻗﺘﻲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺩﻭﺍﻡ‬
‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﮐ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٧٩‬‬ ‫‪ ١٧٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ ﻭﻓـــﺎﺕ ﯾـــﻚ ﺷـﺮﯾـــﻚ ﺍﮔـــﺮ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻳــﻮﻩ ﺷــﺮﻳﻚ ﺩ ﻣ‪‬ﻳﻨــﻲ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ‬
‫ﺭﺍﺟــ ــﻊ ﺑــــــﻪ ﺩﻭﺍﻡ ﺷــﺮﻛــ ــﺖ ﺑــــــﺎ ﻭﺭﺛــ ــﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺩ ﺩﻭﺍﻡ ﭘــــﻪ ﺧﺼــــﻮﺹ‬
‫ﻣـﺘـﻮﻓ ــﯽ ﺩﺭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺻــﺮﺍﺣﺖ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻣــ‪‬ﻩ ﻟــﻪ ﻭﺭﺛــﻲ ﺳــﺮﻩ ﭘــﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﻣﯿــــــــــﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑـــﻪ ﺍﺗﻔـــﺎﻕ ﻭﺭﺛـــﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻧﻮ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﻛـﻮﻻﯼ‬
‫ﻣﺘ ـﻮﻓﯽ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻛــﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺗﺼــﻮﯾﺐ‬ ‫ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩ ﻣ‪‬ﻩ ﺩ ﻭﺭﺛﻲ ﭘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﻭﺭﺛــﻪ ﺍﺯ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﺁﻥ ﺻــﺮﻑ‬ ‫ﺩ ﻛــﺎﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﻛــ‪‬ﻯ‪ .‬ﻛــﻪ ﻭﺭﺛــﻪ ﺩ‬

‫‪٧٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧﻈــﺮ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﯾﮕــﺮ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــﺪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻟــﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ‪‬ﺨــﻪ ﺗﻴــﺮ ﺷــﻲ‪ ،‬ﻧــﻮﺭ‬
‫ﺳـــﺮﻣﺎﯾﻪ ﻭ ﺣﻘـــﻮﻕ ﺁﻧﻬـــﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘـــﻪ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﭘﺎﻧ‪‬ـﻪ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺩﺍﺀ ﺍﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٨٠‬‬ ‫‪ ١٨٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــــــــﻮﺭﺕ ﻭﻓــــــــﺎﺕ ﯾــ ــﻚ ﺷــﺮﯾـ ــﻚ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻳــﻮﻩ ﺷــﺮﻳﻚ ﺩ ﻣ‪‬ﻳﻨــﯥ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ‬
‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺩﻭﺍﻡ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﺑـــﯿــــــﻦ ﻭﺍﺭﺛــــــﯿﻦ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣ‪‬ﻩ ﺩ ﻭﺍﺭﺛﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻭ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﻣـــﺘـــــ ــﻮﻓﯽ ﻭ ﺳــــــــــــﺎﯾﺮ ﺷــــــــــــﺮﻛﺎﺀ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻗــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺼــــﺮﯾﺢ ﺷـــــــﺪﻩ ﺑــــــﺎﺷــــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺍﻡ ﺗﺼــــﺮﻳﺢ ﺷــــﻮﻯ ﻭﻱ ﻧــــﻮ ﻭﺭﺛــــﻪ ﭘــــﻪ‬
‫ﻭﺭﺛـــﻪ ﺑــــﻪ ﺩﻭﺍﻡ ﻭ ﻋـﺪﻡ ﺩﻭﺍﻡ ﺧـــــــﻮﺩ ﺑـﻪ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ ﺷـــﺮﻳﻚ ﭘـــﻪ‬
‫ﺻـــﻔﺖ ﺷـــﺮﯾﻚ ﺗـﻀـﺎﻣـﻨــــﯽ ﺩﺭ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺻــﻔﺖ ﭘــﻪ ﺧﭙــﻞ ﺩﻭﺍﻡ ﺍﻭ ﻧــﻪ ﺩﻭﺍﻡ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﻣﺨﺘــﺎﺭ ﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﺧـــــــــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺨﺘـــﺎﺭ ﺩﻱ ﺍﻭ ﻛــــﻪ ﺧﭙــــﻞ ﺍﺷــــﺘﺮﺍﻙ ﭘــــﻪ‬
‫ﺑــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻗﺒــﻮﻝ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺷـــــﺮﻛﺎﺀ ﺩﯾﮕــﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﻗﺒﻮﻝ ﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻧﻮﺭ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺩ‬
‫ﺑـــــﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﺁﻥ ﻣﺠــــــﺒﻮﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﻗﺒﻠﻮﻟﻮ ﻣﺠﺒﻮﺭﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻟــﯿـﻜـﻦ ﺍﮔـﺮ ﻭﺭﺛــﻪ ﻣـﺘـﻮﻓـﯽ ﺑــﻮﺩﻥ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﻣ‪‬ﺮ ﻛـﻪ ﺩ ﻣـ‪‬ﻩ ﻭﺭﺛـﻪ ﭘـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﺭﺍ ﺑـﺼـﻔــــــــﺖ ﺷــــــــﺮﯾﻚ ﺗﻀــــــــﺎﻣﻨﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ ﺷـــﺮﻳﻚ ﭘـــﻪ ﺻـــﻔﺖ ﭘـــﻪ ﺧﭙﻠـــﻮ‬
‫ﺷــــــﺮﻛﺖ ﻣــﻮﺍﻓـﻘـﻪ ﻧـﻨـﻤﺎﯾﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻴــﺪﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ ﻭﻧﻜــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩﺍ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﻪ‬
‫ﺧــــــــــﻮﺍﻫﺶ ﻧﻤﺎﯾﻨـــــﺪ ﺗـــــﺎ ﺑـــــﻪ ﺍﻧـــــﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻛﻮﻟﻲ ﺷﯽ ﭼﻪ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻣﻮﺭﺙ ﺩ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﺍﻭ‬
‫ﺳﺮﻣـــــــﺎﯾــــــــﻪ ﻭ ﺣﻘــــﻮﻕ ﻣــــﻮﺭﺙ ﺧــــﻮﺩ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻮ ﭘﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩ ﻣﺤـﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﺑﺼــﻔﺖ ﺷـــﺮﯾﻚ ﻣﺤـــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤــــــﺴﺌﻮﻟﯿﺖ‬ ‫ﺷـــﺮﻳﻚ ﭘــــﻪ ﺻـــﻔﺖ ﻗﺒــــﻮﻝ ﺷــــﻲ‪ .‬ﺩﺩﯤ ﺩ‬
‫ﻗﺒﻮﻝ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺒﻮﻝ ﻭ ﺭﺩ ﺍﯾﻦ ﺧـﻮﺍﻫﺶ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﭘﻪ ﻣﻨﻠـﻮ ﺍﻭ ﻧـﻪ ﻣﻨﻠـﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﻧـﻮﺭ‬
‫ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺩﯾﮕﺮ ﺁﺯﺍﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٨١‬‬ ‫‪ ١٨١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻭﺭﺛــــــــﻪ ﻣﺘــــﻮﻓﯽ ﻣﺠﺒﻮﺭﻧــــﺪ ﺩﺭ ﻇــــﺮﻑ‬ ‫ﺩﻣــ‪‬ﻩ ﻭﺭﺛــﻪ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﺩ ﻭﻓــﺎﺕ ﻟــﻪ‬
‫ﯾﻜﻤــﺎﻩ ﺍﺯ ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﻭﻓــﺎﺕ ﺷــﻤﻮﻝ ﻭ ﻋــﺪﻡ‬ ‫ﻧﯧ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﺗــﺮ ﻳــﻮﻱ ﻣﻴﺎﺷــﺘﻲ ﭘــﻮﺭﯤ ﭘــﻪ‬
‫ﺷــــــــﻤﻮﻝ ﺧــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﺻــــﻔﺖ ﺷــــﺮﯾﻚ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ ﺷـــﺮﻳﻚ ﭘـــﻪ‬
‫ﺗﻀـﺎﻣﻨﯽ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻇﻬـﺎﺭ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻــﻔﺖ ﺧﭙــﻞ ﺷــﻤﻮﻝ ﺍﻭ ﻧــﻪ ﺷــﻤﻮﻝ ‪‬ﺮ‪‬ﻨــﺪ‬
‫ﻇـــﺮﻑ ﻣـــﺪﺕ ﻣـــﺬﻛﻮﺭ ﻭﺭﺛـــﻪ ﺑـــﻪ ﺻـــﻔﺖ‬ ‫ﻛ‪‬ﻱ‪ .‬ﭘﺪﯤ ﻣـﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﻭﺭﺛـﻪ ﭘـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ‬

‫‪٧٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷـــــــــــﺮﯾﻚ ﻣﺤــــــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴــــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﺍﻟﻤﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻳﻚ ﭘــﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺖ ﭘﻴﮋﻧﺪﻝ ﮐﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــﺮ ﺑـﻌ ــﺪ ﺍﺯ ﺧـﺘ ــﻢ ﺍﯾ ــﻦ ﻣ ــﺪﺕ ﻭﺭﺛ ــﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺩﯤ ﻣــﻮﺩﯤ ﻟــﻪ ﭘــﺎﯼ ﺗــﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻭ ﻧــﻪ‬
‫ﺑـﺼـﻔـــﺖ ﺷـــﺮﯾﻚ ﻣﺤـــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـــﺌﻮﻟﯿﺖ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــــﺘﻪ ﻭﺭﺛــــﻪ ﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﺍﻟﻤﺴــــﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﺷــﺎﻣﻞ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺻــﻔﺖ ﺷــﺮﯾﻚ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﭘﻪ ﺻﻔﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺷﻮﻱ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻧـﻮ ﺩ‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻳﻚ ﭘﻪ ﺻﻔﺖ ﭘﻴﮋﻧﺪﻝ ﮐﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻭﺭﺛــﻪ ﺻــﻐﺎﺭ ﻣﺘــﻮﻓﯽ ﭼــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻣـــ‪‬ﻩ ﺩ ﺻـــﻐﻴﺮﺍﻧﻮ ﭘـــﻪ ﻧﺴـــﺒﺖ‪ ،‬ﻛـــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻘــﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﯾــﺎ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻘﺮﺭ ﺷـﻮﻱ ﻭﻱ ﻛـﻪ ﻧـﻪ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺑﺼـــــﻔﺖ ﺷـــــﺮﯾﻚ ﺗﻀـــــﺎﻣﻨﯽ ﺷـــــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ ﺷـــﺮﻳﻚ ﭘـــﻪ ﺻـــﻔﺖ ﻧـــﻪ ﭘﻴﮋﻧـــﺪﻝ‬
‫ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﻟـﯽ ﻭ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﯼ ﻣ‪‬ﺮ ﺩ ﺻﻐﻴﺮ ﺩ ﻭﻟـﻲ ﻳـﺎ ﻭﺻـﻲ ﭘـﻪ‬
‫ﯾﺎ ﻭﺻﯽ ﺻﻐﯿﺮ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺩﯾﮕﺮ ﻗﺒـﻮﻝ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻨﻪ ﻛـــﻪ ﻧـــﻮﺭ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻥ ﻳـــﻲ ﻗﺒﻮﻟـ ـﻪ‬
‫ﻛﻨﻨـــــــﺪ‪ ،‬ﺑﺼـــــــﻔﺖ ﺷـــــــﺮﯾﻚ ﻣﺤـــــــﺪﻭﺩ‬ ‫ﻛ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﻣﺤـﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷـﺮﻳﻚ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺖ ﺷﺎﻣﻠﯿ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٨٢‬‬ ‫‪ ١٨٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺣــــאﻝ ﻣـﺤـﺠـﻮﺭﯾـﺖ ﯾـﻜـﯽ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺩ ﻳﻮﻩ ﺷﺮﻳﻚ ﺩ ﻣﺤﺠﻮﺭﻳﺖ ﭘﻪ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻫــــﻢ ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﻣــــﻮﺍﺩ )‪ ١٧٩‬ﺍﻟــــﯽ ‪(١٨١‬‬ ‫ﻫـــﻢ ﻟـــﻪ )‪ ١٧٩‬ﺗـــﺮ ‪ (١٨١‬ﻣـــﺎﺩﻭ ﭘـــﻮﺭﯤ‬
‫ﺗـﻄـﺒـﯿـﻖ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﻄﺒﻴﻘﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٨٣‬‬ ‫‪ ١٨٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺣـــאﻝ ﺍﻓــــﻼﺱ ﯾـﻜ ــﯽ ﺍﺯ ﺷـﺮﻛ ــﺎﺀ )ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻳــﻮﻩ ﺷــﺮﻳﻚ ﺩ ﺍﻓــﻼﺱ ﭘــﻪ ﺣـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺻـﻮﺭﺗـﯿـﻜـــ ــﻪ ﺩﺭ ﻗـــ ــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــﺮﻛــــــــﺖ‬ ‫)ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬
‫ﻃـــــــﻮﺭ ﺩﯾـﮕـ ــﺮﯼ ﻣـﻘـ ــﺮﺭ ﻧﺸـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ(‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺑﻞ ﺻﻮﺭﺕ ﻧـﻪ ﻭﻱ ﻣﻘـﺮﺭ ﺷـﻮﻱ(‬
‫ﺷـــــﺮﯾﻚ ﻣﻔﻠـــــﺲ ﺍﺯ ﺷـﺮﻛــــــــﺖ ﺍﺧـــــﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻔﻠــﺲ ﺷــﺮﻳﻚ ﻟــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ‪‬ﺨــﻪ ﺍﻳﺴــﺘﻞ‬
‫ﻣﯿﮕــﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﺭﯾـــــــﻦ ﺻــــــــﻮﺭﺕ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﺩﻱ ‪‬ﻭﻝ ﺩ ﻣﻔﻠــﺲ ﻳــﺎ ﺩﺩﻩ ﺩ‬
‫ﺣﻘــــﻮﻕ ﻣﻔﻠــــﺲ ﯾــــﺎ ﻭﻛﯿــــﻞ ﻗــــﺎﻧﻮﻧﯽ ﺍﻭ‬ ‫ﻗـــﺎﻧﻮﻧﻲ ﻭﻛﻴـــﻞ ﺩ ﺣﻘﻮﻗـــﻮ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ‬
‫ﺗﺴﻮﯾﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻓﻴﺼﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪٧٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٨٤‬‬ ‫‪ ١٨٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﺑــﻪ ﻧـﺴـﺒــﺖ ﻋــــﻠﻠﯽ ﻛــــﻪ ﻣـﺘـﻌـﻠــﻖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻋﻠﺘــﻮ ﭘــﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻳــﻮﻩ‬
‫ﺑ ــﻪ ﺷــﺨﺺ ﯾــﻚ ﺷــﺮﯾﻚ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻧﺤـــﻼﻝ‬ ‫‪‬ﺎﻧ‪‬ﻱ ﺷﺮﻳﻚ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـﺮﻱ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺖ ﺗﻘﺎﺿــــﺎ ﺷــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺛــــﺮ‬ ‫ﺩ ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ﺗﻘﺎﺿـــﺎ ﺷـــﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻧـــﻮﺭﻭ‬
‫ﺧــــﻮﺍﻫﺶ ﺷـــــــــــــﺮﻛﺎﺀ ﺩﯾﮕــــﺮ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ‬ ‫ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻨﯥ ﭘـــﻪ ﺍﺛـــﺮ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﺪﻗﯿــــــــــﻖ ﺑــــــﻪ ﺍﺧــﺮﺍﺝ‬ ‫ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﺗــﺪﻗﻴﻖ ﻧــﻪ‬
‫ﺷﺮﯾﻚ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻭ ﺩﻭﺍﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﻗـﺮﺍﺭ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺷــﺮﻳﻚ ﭘــﻪ ﺍﻳﺴــﺘﻠﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺍﻡ ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٨٥‬‬ ‫‪ ١٨٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﯾﻜـﯽ ﺍﺯ ﺷـﺮﻛﺎﺀ ﺍﻧﺤــﻼﻝ ﺷـﺮﻛﺘﯽ‬ ‫ﻛــﻪ ﻳــﻮ ﺷــﺮﻳﻚ ﺩﺩﺍﺳــﻲ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼــﻪ ﻣــﻮﺩﻩ‬
‫ﺭﺍ ﻛــــــــﻪ ﻣـــﺪﺕ ﺁﻥ ﻏﯿـــﺮ ﻣﻌﯿـــﯿﻦ ﺍﺳـــﺖ‬ ‫ﯾﯥ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﺷﻮﻱ ﻧﻪ ﻭﻱ ﺩ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﺗﻘﺎﺿـﺎ‬
‫ﺗـﻘـﺎﺿــــــﺎ ﻧـﻤـﺎﯾــــــﺪ ﺷــــــﺮﻛﺎﯼ ﺩﯾـﮕــــــﺮ‬ ‫ﻭﮐـــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻧـــﻮﺭ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻥ ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ‬
‫ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨـﺪ ﺍﻧـﺤــﻼﻝ ﺭﺍ ﻗـﺒــﻮﻝ ﻧـﻜــﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ﻗﺒـــﻮﻝ ﻧﻜـــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻫﻐـــﻪ ﺷـــﺮﻳﻚ‬
‫ﺁﻥ ﺷـ ــﺮﯾﻚ ﺭﺍ ﺍﺧـــﺮﺍﺝ ﻭ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑـــﯿﻦ‬ ‫ﻭﺑﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻪ ﭘﻪ ﺧﭙـﻞ ﻣـﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺍﻡ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٨٦‬‬ ‫‪ ١٨٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﻫــــــﺎﺋﯿـــــــــــﻜﻪ ﻣــــــﺪﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻮ ﺷـــﺮﻛﺘﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﻣـــﻮﺩﻩ ﯾـــﯥ‬
‫ﻣﻌﯿــــﯿﻦ ﺍﺳــــــــــــﺖ ﺍﮔــــﺮ ﯾــــﻚ ﺷــــﺮﯾﻚ‬ ‫‪‬ــﺎﮐﻠﻲ ﻭﻱ ﻛــﻪ ﺷــﺮﻳﻚ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺣﻘﻮﻗــﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﺑﺎﺳـــــﺘﻨﺎﺩ ﺣﻘﻮﻗﯿﻜـــــﻪ ﺑﻤﻮﺟـــــﺐ ﻣـــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﭼﻪ ﺩ )‪ (١٧٥‬ﻣﺎﺩﯤ ﭘـﻪ ﺣﻜـﻢ ﻳـﻲ‬
‫)‪ (١٧٥‬ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﻟﺮﻱ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﺩ ﺛﺒﺖ ﺩ ﺩﺍﺋﺮﻱ ﭘـﻪ‬
‫ﺩﺍﯾـــﺮﮤ ﺛﺒـــﺖ ﺑــــــﻪ ﺷـ ــﺮﻛﺎﺀ ﺍﻋـــﻼﻡ ﻛﻨـــﺪ‪،‬‬ ‫ﺫﺭﻳﻌـــﻪ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺗـــﻪ ﺍﻋـــﻼﻥ ﻛـــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (١٧٩‬ﺩﺭﯾــﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧـﯿــﺰ‬ ‫)‪ (١٧٩‬ﻣﺎﺩﯤ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﻱ ﺧﺼﻮﺹ‬
‫ﺗـﻄـﺒـﯿـﻖ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٨٧‬‬ ‫‪ ١٨٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﺸـﻜﻞ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻧﻔـﺮ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟــﻪ ﺩﻭﻭ ﺗﻨﻮ‪‬ﺨــﻪ ﺟــﻮ‪‬ﻭﻯ ﺍﻭ‬
‫ﯾﻜﻨﻔﺮ ﺍﺧـﺮﺍﺝ ﮔـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﻳﻮﺗﻦ ﻭﺍﻳﺴـﺘﻞ ﺷـﻲ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﻛـﻮﻻﯼ ﺷـﻲ‬
‫ﺑﻤﻮﺟــــﺐ ﺧــــﻮﺍﻫﺶ ﺷــــﺮﯾﻚ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧــــﺪﻩ‬ ‫ﭼـﻪ ﺩ ﭘــﺎﺗﻲ ﺷـﺮﻳﻚ ﭘــﻪ ﻏﻮ‪‬ـﺘﻨﻪ ﺩ ﻣﻮﺟﺒــﻪ‬

‫‪٧٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻣﻮﺟﺒــﻪ ﺑــﺪﻭﻥ ﺣﻜــﻢ‬ ‫ﺍﺳﺒﺎﺑﻮ ﻟﻪ ﻣـﺦ ﺋـﻲ ﺩ ﺍﻧﺤــﻼﻝ ﻟـﻪ ﺣﻜـﻢ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ﻭ ﯾـــﺎ ﺗﺼـــﻔﯿﻪ ﺗﻤـــﺎﻡ ﺩﺍﺭﺍﺋـــﯽ ﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﺩ ‪‬ﻮﻟﻲ ﺩﺍﺭﺍﺋﻲ ﺍﻭ ﭘﻮﺭﻭﻧـﻮ ﻟـﻪ ﺗﺼـﻔﻴﻲ‬
‫ﺩﯾــﻮﻥ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺷــﺮﯾﻚ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧــﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﺎﺗﻲ ﺷــﺮﻳﻚ ﺗــﻪ ﺗﺨﺼــﻴﺺ ﻛــ‪‬ﻯ‬
‫ﺗﺨﺼﯿﺺ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭﯾـﻦ ﺻـﻮﺭﺕ ﺩﺭﺑـﺎﺭﮤ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﻱ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺷــﺮﻳﻚ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ‬
‫ﺷــﺮﯾﻜﯽ ﻛــﻪ ﺧــﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﻣــﺎﺩﮤ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﺍﻳﺴـــﺘﻞ ﺷـــﻮﻱ ﺩﻱ ﺩ )‪(١٩٠‬‬
‫)‪ (١٩٠‬ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﯤ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﻄﺒﯿﻘﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٨٨‬‬ ‫‪ ١٨٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﺩﺭ ﯾـﻚ ﺷـﺮﻛﺘﯽ ﻛـﻪ ﻣﺮﻛــﺐ ﺍﺯ ﺩﻭ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻪ ﻳـﻮﻩ ﺷـﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﻟـﻪ ﺩﻭﻭ ﺗﻨـﻮ‬
‫ﻧﻔـــﺮ ﺑــــــــﺎﺷﺪ ﺩﺍﺋـــﻦ ﺷﺨﺼـــﯽ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ‬ ‫‪‬ﺨـــﻪ ﺟـــﻮ‪ ‬ﻭﻱ ﺩﻳـــﻮﻩ ﺷـــﺮﻳﻚ ﺷﺨﺼـــﻲ‬
‫ﺷــــــــﺮﻛﺎﺀ ﺣــﻖ ﺍﻧﺤـــﻼﻝ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺑﻤﻮﺟــﺐ‬ ‫ﭘـــــﻮﺭﻭאﻝ ﺩﺩﺍﺳــــﻲ ﺍﻧﺤـــــﻼﻝ ﺣــــﻖ ﭼــــﻪ ﺩ‬
‫ﻣــــــــﺎﺩﮤ )‪ (١٩٥‬ﺣـــﺎﯾﺰ ﺍﺳـــﺖ ﺍﺳﺘﻌﻤــــאﻝ‬ ‫)‪ (١٩٥‬ﻣـــــﺎﺩﯤ ﻟـــــﻪ ﻣﺨـــــﯥ ﯾـــــﯥ ﻟـــــﺮﻱ‬
‫ﻛﻨـــــــــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﺍﻓـــﻼﺱ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤـــאﻝ ﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻳــﻮ ﺷــﺮﻳﻚ ﺍﻓــﻼﺱ‬
‫ﻧــــــــــﻤﺎﯾﺪ ﺷــــﺮﯾﻚ ﺩﯾﮕــــﺮ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻛـــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺑـــﻞ ﺷـــﺮﻳﻚ ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﺣــــﺪﻭﺩ ﺍﺟــــﺎﺯﮤ ﻣــــﺎﺩﮤ )‪ (١٨٧‬ﺍﻣــــﻮﺭ ﻭ‬ ‫)‪ (١۸۷‬ﻣﺎﺩﯤ ﺩ ﺍﺟـﺎﺯﻱ ﭘـﻪ ﺣـﺪﻭﺩ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭼـﺎﺭﻭ ﺍﻭ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ ﺗـﻪ ﭘـﻪ ﺧﭙـﻞ‬
‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺩﻭﺍﻡ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٨٩‬‬ ‫‪ ١٨٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺍﻧـــــــﺤـــﻼﻝ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺳــﺒﺒﯽ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﺍﻧﺤـــﻼﻝ ﺳــﺒﺐ ﭘﺮﺗــﻪ ﻟــﻪ‬
‫ﻏﯿـــﺮ ﺍﺯ ﺍﻓـــﻼﺱ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺗﻤـــﺎﻡ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺍﻓــﻼﺱ ‪‬ﺨــﻪ ﭘــﻪ ﺑــﻞ ﺳــﺒﺐ ﻭﻱ ﻧــﻮ ‪‬ــﻮﻝ‬
‫ﻣﻜﻠــﻒ ﺍﻧــﺪ ﻛـــــﻪ ﺑﻤﻮﺟــﺐ ﻣــﺎﺩﮤ )‪(١٧٤‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻱ ﭼﻪ ﺩ )‪ (١٧٤‬ﻣـﺎﺩﯤ‬
‫ﻛﯿﻔﯿـــﺖ ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ﺷـــــــــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺛﺒـــﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻪ ﺣﻜﻢ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ‪‬ـﻮﻝ ﻛﻴﻔﻴـﺖ‬
‫ﺍﻋـــﻼﻥ ﻛﻨﻨـــﺪ‪ .‬ﺍﯾـــﻦ ﺣﻜـــﻢ ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋـﻼﻥ ﻛـ‪‬ﻯ‪ .‬ﺩﺍ ﺣﻜـﻢ ﻟـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺧــــــــﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻥ ﯾــﻚ ﺷــــــــﺮﯾﻚ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫‪‬ﺨـــﻪ ﺩﻳـــﻮﻩ ﺷـــﺮﻳﻚ ﺩﻭ ﺗﻠـــﻮ ﭘـــﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ‬
‫ﻫﻢ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻢ ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﺷـﺮﻛﺖ ﻭ ﯾـﺎ ﺧـﺮﻭﺝ ﺷـﺮﯾﻚ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﻳﺎ ﺩ ﺷﺮﻳﻚ ﻭﺗـﻞ ﻟـﻪ‬
‫ﻧﺎﺷــﯽ ﺍﺯ ﻭﻓــﺎﺕ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﻣــﺬﻛﻮﺭ‬ ‫ﻭﻓﺎﺕ ‪‬ﺨﻪ ﭘﯿ‪ ‬ﺷﻮﻱ ﻭﻱ ﻧـﻮ ﺩﺍ ﻣﺮﺍﺳـﻢ‬
‫ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺗﻤــﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﻭﺭﺛــﻪ‬ ‫ﺩ ‪‬ﻮﻟﻮ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟـﻪ ﺧـﻮ ﺍ ﺩ ﻣـ‪‬ﻩ ﺩ ﻭﺭﺛـﻲ‬

‫‪٧٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺘﻮﻓﯽ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ‪‬ﻭﻥ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٩٠‬‬ ‫‪ ١٩٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣﺼـــﮥ ﺷـــﺮﯾﻜﯽ ﻛـــﻪ ﺍﺯ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺍﺧـــﺮﺍﺝ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻪ ﺷـﺮﻳﻚ ﺑﺮﺧـﻪ ﭼـﻪ ﻟـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﯾـﺎ ﺧـﻮﺩ ﺧـﺎﺭﺝ ﻣﯿﺸـﻮﺩ‪ ،‬ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﻞ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﻳـﺎ ﺩﻱ ﭘـﻪ ﺧﭙﻠـﻪ ﻭﺯﻱ‪ ،‬ﻛـﻪ‬
‫ﺑـــﺮ ﺧـــﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــــﻪ ﺻﺮﺍﺣـﺘــــﯽ‬ ‫ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛــﻮﻡ‬
‫ﻣـــﻮﺟــــــــﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷـــــــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺎﺭﯾﺨﯿﻜـــــــﻪ‬ ‫ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻧﻮ ﻟﻪ ﻫﻐﻲ ﻧﯧ‪‬ـﯥ‬
‫ﺗـﻘـﺎﺿـﺎﯼ ﺍﺧـــﺮﺍﺝ ﺑـﻌـﻤــﻞ ﻣــﯽ ﺁﯾــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫‪‬ﺨـــﻪ ﭼـــﻪ ﺩﺍﻳﺴـــﺘﻠﻮ ﺗﻘﺎﺿـــﺎ ﻭﺷــــﻲ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﺋﯽ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻟﻪ ﺷﺘﻮ ‪‬ﺨﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٩١‬‬ ‫‪ ١٩١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــ ــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺑﻤﻮﺟــــﺐ ﻣــــﺎﺩﮤ )‪(١٩٠‬‬ ‫ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺩ )‪ (١٩٠‬ﻣــﺎﺩﯤ ﭘــﻪ‬
‫ﺣﺼــﮥ ﺷــﺮﯾـﻜ ــﯽ ﻣـﻌـﯿـﯿ ــﻦ ﺷ ــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺟــﻪ‬ ‫ﺣﻜــﻢ ﺩﻳــﻮﻩ ﺷــﺮﻳﻚ ﺑﺮﺧــﻪ ﻭ‪‬ﺎﮐﻠــﻪ ﺷــﻲ ﻧــﻮ‬
‫ﻧﻘﺪ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺟﻪ ﻧﻘﺪﻩ ﻭﺭﻛﻮﻟﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٩٢‬‬ ‫‪ ١٩٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣــﺼـﮥ ﺷـﺮﯾـﻜﯽ ﻛـــﻪ ﺍﺧــــﺮﺍﺝ ﻣـﯿـﮕــﺮﺩﺩ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻪ ﺷﺮﻳﻚ ﺑﺮﺧﻪ ﭼـﻪ ﺍﻳﺴـﺘﻞ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﯾــﺎ ﺧــﻮﺩ ﻃﻠــﺐ ﺧــﺮﻭﺝ ﻣـﯿـﻜـﻨــﺪ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﻳــﺎ ﭘﺨﭙﻠــﻪ ﺩ ﻭﺗﻠــﻮ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﻪ ﻛــﻮﻱ ﻛــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﻭﻗــــــﺖ ﺗـﺴـﻮﯾــ ــﻪ ﺩﺭ ﻗــ ــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻌﯿــــﯿﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭﺍﻟﻲ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﻭﻱ‪ ،‬ﭘـﻪ‬
‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﻭﻗــﺖ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻣـﻌـﯿـﯿــﻦ‬ ‫ﻫﻤﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﻛﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻧﻮ‬
‫ﻧـﺒـﺎﺷـــ ــﺪ ﺩﺭ ﻭﻗـــ ــﺖ ﺗــــــــﺮﺗﯿﺐ ﺍﻭﻟـــــﯿﻦ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻪ ﻟﻤ‪‬ﯼ ﺑـﻴﻼﻧﺲ ﺩ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﭘـﻪ ﻭﺧـﺖ‬
‫ﺑـــﯿﻼﻧﺲ ﻛـــﻪ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﺧـــﺮﻭﺝ ﺷـــــــﺮﯾﻚ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺩ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ ﻭﺗﻠﻮ ‪‬ﺨﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ‬
‫ﺑﻌﻤﻞ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻔﯿﻪ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻮ‪‬ﻳ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺗﺼﻔﻴﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٩٣‬‬ ‫‪ ١٩٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــــــﺮﯾﻜﯽ ﻛـــــﻪ ﺍﺧــــﺮﺍﺝ ﻣﯿﮕــﺮﺩﺩ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﻫـﻐـﻪ ﺷـﺮﻳـﻚ ﭼـﻪ ﺍﻳـﺴـﺘــﻞ ﮐـﯿــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻳــﺎ‬
‫ﺧـــﻮﺩ ﺧــــــــﺎﺭﺝ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــــــﻪ ﺣﻘـــﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺧـﭙـ ــﻠﻪ ﻭﺯﻱ‪ ،‬ﭘـ ــﻪ ﻫـﻐـ ــﻮ ﺣـﻘـﻮﻗـ ــﻮ ﺍﻭ‬
‫ﺗﻜـﺎﻟﯿــــــــﻔﯽ ﻛـــﻪ ﺍﺯ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ ﻗﺒـــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻜـﺎﻟﻴﻔﻮ ﮐـ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺩﺩﻩ ﻟـﻪ ﻭﺗﻠـﻮ ‪‬ـﺨــﻪ‬
‫ﺧــــﺮﻭﺝ ﺑــــــــــﻮﺟﻮﺩ ﻣــــﯽ ﺁﯾــــﺪ ﺍﺷــــﺘﺮﺍﻙ‬ ‫ﭘـــﺨ ــﻮﺍ ﻣـﻌـﺎﻣـﻼﺗ ــﻮ ﻧ ــﻪ ﻣ ــﻨ‪ ‬ﺗــــﻪ ﺭﺍﻭﺯﻱ‬
‫ﻣﯿﻜﻨــــــﺪ ﻭﻟــــــﯽ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧــــــﺪ ﺍﺟــــــــــﺮﺍﯼ‬ ‫‪‬ــ‪‬ﻭﻥ ﻛــﻮﻱ ﻣ‪‬ــﺮ ﻧﺸــﻲ ﻛــﻮﻻﯼ ﺩ ﻫﻐــﻮ‬

‫‪٧٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻼ ﺑـــ ــﺎﻥ‬
‫ﻣــﻌﺎﻣـﻼﺗــــــــﯽ ﺭﺍ ﻛـــ ــﻪ ﻗـﺒـــــــــــ ﹰ‬ ‫ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺗﻮ ﭼـــﻪ ﭘﺨـــﻮﺍ ﺗﺜﺒﻴـــﺖ ﺷـــﻮﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺗـﺜـﺒـﯿـــﺖ ﺷـــﺪﻩ ﻭ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﺑــﻪ ﺍﻛﻤـــאﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﭘـــﻪ ﺍﻛﻤــــאﻝ ﺗﺼـــﻮﻳﺐ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛ‪‬ﻳﺪﻱ‪ ،‬ﺩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻣﺎﻧﻊ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــــــــﺮ ﺗﺼــــﻔﯿﻪ ﺍﻣــــﻮﺭ ﻓــــﻮﺭ ﹰﺍ ﻣﻤﻜــــﻦ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺼــﻔﻴﻪ ﮊﺭ ﺗــﺮ ﮊﺭﻩ ﻣﻤﻜﻨــﻪ ﻧــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻧﺒﺎﺷــــــــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺧﯿـــــﺮ ﺳـــــﻨﻪ ﺣﺴـــــﺎﺑﯿﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﻲ ﻛـאﻝ ﭘﻪ ﭘﺎﯼ ﮐ‪‬ـﯥ ﻛـﻮﻻﯼ ﺷـﻲ ﺩ‬
‫ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــــﺪ ﺣﺴـــﺎﺑﺎﺕ ﺍﻣـــﻮﺭ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻐــﻮ ﭼــﺎﺭﻭ ﺣﺴــﺎﺑﻮﻧﻪ ﭼــﻪ ﺩ ﻛـــאﻝ ﭘــﻪ ﻣــﻨ‪‬‬
‫ﻇـــﺮﻑ ﺳـــﺎﻝ ﺧـــﺘﻢ ﺷـــﺪﻩ‪ ،‬ﻃﻠـــﺐ ﻛﻨـــﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﭘــﺎﯼ ﺗــﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻟﻲ ﺩﻱ‪ ،‬ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬
‫ﻫﻤـــــــﭽﻨﯿــــــــــﻦ ﻣﯿــــــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺑـــــــﺎﺭﮤ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍﺭﻧ‪‬ــــﻪ ﻛــــﻮﻻﯼ ﺷــــﻲ ﭼــــﻪ ﺩ ﺟــــﺎﺭﻱ‬
‫ﻭﺿــﻌـﯿـﺖ ﻣـﻌـﺎﻣﻼﺕ ﺟــﺎﺭﯾــﻪ ﺩﺭ ﺧـﺘــﻢ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﻮ ﺩ ﻭﺿــﻌﻴﺖ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ‬
‫ﺳـﻨـــ ــﻪ ﺣـﺴـﺎﺑـﯿـــ ــﻪ ﺍﺯ ﺷـــــﺮﻛﺎﺀ ﻛﺴـــــﺐ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﻲ ﻛـאﻝ ﭘـﻪ ﭘـﺎﯼ ﮐ‪‬ـﯥ ﻟـﻪ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺍﺧﻠﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٩٤‬‬ ‫‪ ١٩٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺧـــــــــﺮﺍﺝ ﻭ ﯾــــﺎ ﺧــــﺮﻭﺝ ﯾــــﻚ ﺷــــﺮﯾﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ ﻳـﻮﻩ ﺷـﺮﻳﻚ ﺍﻳﺴـﺘﻞ ﺍﻭ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﺍﺷـــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟـــﺚ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﺎ ﻭﺗﻞ ﺩ ﺩﺭﻳﻤﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﭘـﻪ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺛـــــﺒـﺖ ﻭ ﺍﻋــﻼﻥ ﻣـﻌـﺘــﺒﺮ ﺍﺳـﺖ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭ‬
‫ﻗـــﺒــــ ــﻞ ﺍﺯ ﺗــــــــــﺎﺭﯾﺦ ﺛﺒــــــﺖ ﻭ ﺍﻋــــــﻼﻥ‬ ‫ﻭ‪ ‬ﺩﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﻣﺴــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣــﻘـﺎﺑــــﻞ ﺍﺷـﺨــــﺎﺹ‬ ‫ﭘﺨﻮﺍ ﺩ ﻫﻐﻮ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩ ﺩﺭﻳﻤﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ‬
‫ﺛـﺎﻟـﺚ ﺑـﺎﻗـﯽ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﺎﺗﻲ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٩٥‬‬ ‫‪ ١٩٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺍﺋــــــــــﻦ ﺷﺨﺼــــــﯽ ﯾــــــﻚ ﺷــــــﺮﯾﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻳـــﻮﻩ ﺷـــﺮﻳﻚ ﺷﺨﺼـــﻲ ﭘــــﻮﺭﻭאﻝ ﭘـــﻪ ﺩﻱ‬
‫ﺻﻮﺭﺗـﯿـﻜـــــــﻪ ﺍﺯ ﺍﻣــــــــﻮאﻝ ﺷـﺨـﺼـــــــﯽ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﺩﺩﻩ ﻟﻪ ﺷﺨﺼﻲ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ‪‬ﺨﻪ‬
‫ﻣـﺪﯾـــــــﻮﻥ ﺍﺳـﺘـﺤـﺼـ ــאﻝ ﺣـــﻖ ﻧـﺘـ ــﻮﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﭙﻞ ﭘﻮﺭ ﭘـﻮﺭﻩ ﻧﺸـﻲ ﻛـ‪‬ﺍﻱ‪ ،‬ﻛـﻮﻻﯼ ﺷـﻲ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻋـﻨ ــﺪﺍﻟﺘﺼﻔﯿﻪ‪ ،‬ﺣﺼــﮥ ﺷــﺮﯾﻚ‬ ‫ﭼــﻪ ﺩ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺧﭙــﻞ‬
‫ﻣــــﺪﯾﻮﻥ ﺭﺍ ﺫﺭﯾــ ــﻌﻪ ﻣﺤﻜﻤـــــــــﻪ ﺗﺤــــﺖ‬ ‫ﭘـــﻮﺭﻭ‪‬ﻱ ﺷـــﺮﻳﻚ ﺑﺮﺧـــﻪ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـــﻲ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﺮﺍﻗﺒـﺖ ﮔـﺮﻓـﺘــﻪ ﻭ ﺍﻧﺤــﻼﻝ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺫﺭﻳﻌــﻪ ﺗــﺮ ﻣﺮﺍﻗﺒــﺖ ﻻﻧــﺪﯤ ﻭﻧﻴﺴــﻲ ﺍﻭ ﺩ‬
‫)ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﯾﻨﻜﻪ ﺷﺸــــﻤﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺧﺒـﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﺤـــﻼﻝ )ﭘــﻪ ﺩﻱ ﺷــﺮﻁ ﭼــﻪ )‪(٦‬‬
‫ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ( ﺩﺭ ﺍﺧﯿــﺮ ﺳـــــــﻨﻪ ﺣﺴــﺎﺑﯿﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﺷــﺘﻲ ﭘﺨــﻮﺍ ﯾــﯥ ﺧﺒــﺮ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻱ( ﺩ‬

‫‪٧٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﻲ ﻛـאﻝ ﭘﻪ ﭘﺎﯼ ﮐ‪‬ﯥ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﮤ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﭘﺨﻮﺍ ﻟﻪ ﻫﻐـﻪ ﭼـﻪ ﺩ ﺍﻧﺤــﻼﻝ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ‬
‫ﺷـــــﻮﺩ‪ ،‬ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺳـــــﺎﺋﺮ ﺷـــــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺣﻜـﻢ ﺻـﺎﺩﺭ ﺷـﻲ‪ ،‬ﺷـﺮﻛﺖ ﻳـﺎ ﻧـﻮﺭ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺣــﻖ ﺩﺍﺋــﻦ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺀ ﻛــﺮﺩﻩ ﺣﻜــﻢ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﻛــﻮﻟﻲ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﭘـــﻮﺭﻭאﻝ ﺣــﻖ‬
‫ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﺭﺍ ﺳﺎﻗﻂ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﺣﻜﻢ ﺳﺎﻗﻂ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٩٦‬‬ ‫‪ ١٩٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﺩﺍﺋــــﻦ ﺷـــــــــــــﺨﺼﯽ ﯾــــﻚ ﺷــــﺮﯾﻚ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻳــﻮﻩ ﺷــﺮﻳﻚ ﺷﺨﺼــﻲ ﭘـــﻮﺭﻭאﻝ ﻟــﻪ‬
‫ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪ (١٩٥‬ﺣـــﻖ ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ﺭﺍ‬ ‫)‪ (١٩٥‬ﻣــﺎﺩﯤ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﺩ ﺍﻧﺤـــﻼﻝ ﺣــﻖ‬
‫ﺍﺳﺘﻌﻤــــــאﻝ ﺑﻜـــــــــﻨﺪ‪ ،‬ﺷـــــﺮﻛﺎﺀ ﺩﯾﮕـــــﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﻛ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻧﻮﺭ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ‬
‫ﻣﯿـــــــﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑــﻪ ﺍﺧـــﺮﺍﺝ ﺷــﺮﯾﻚ ﻣـــﺪﯾﻮﻥ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺩﻭﺍﻡ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺩﻭﺍﻡ ﺷـﺮﻛﺖ ﺗﺼـﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﭘــــﻮﺭﻭ‪‬ﯼ ﺷــــﺮﻳﻚ ﭘــــﻪ ﺍﻳﺴــــﺘﻠﻮ ﺗﺼــــﻤﻴﻢ‬
‫ﺩﺍﺋﻦ ﺍﺑﻼﻍ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻧﻴﺴﻲ ﺍﻭ ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﺗﻪ ﺧﺒﺮ ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭﯾــــــــﻦ ﺻـــﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺷـــﺮﯾﻚ ﻣـــﺪﯾﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘـﺪﯤ ﺻـﻮﺭﺕ ﮐـ‪‬ـﯥ ﭘـــﻮﺭﻭ‪‬ﻱ ﺷـﺮﻳـــــﻚ‬
‫ﺍﺧـﯿـــــﺮ ﺳــــــאﻝ ﺣـﺴـﺎﺑـﯿـــــﻪ ﺍﺯ ﺷـﺮﻛــــــﺖ‬ ‫ﺩ ﺣـﺴـﺎﺑــ ــﻲ ﻛـــ ــאﻝ ﭘــــــﻪ ﭘــــــــﺎﯼ ﮐـ‪‬ــ ــﯥ‬
‫ﺍﺧـــﺮﺍﺝ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳـﺴـﺘـﻞ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٩٧‬‬ ‫‪ ١٩٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻭ ﺷــــﺮﻛﺖ ﻭ ﯾــــﺎ ﺷــــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﻣﺘﻌــــﺪﺩ‬ ‫ﺩﻭﻩ ﺷـــﺮﻛـﺘــــ ــﻮﻧﻪ ﻳــــــﺎ ‪‬ــــــﻮ ﺗﻀــــــﺎﻣﻨﻲ‬
‫ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﯾﻚ ﺩﯾﮕﺮ ﻣﻠﺤﻖ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺘﻮﻧﻪ ﻛـﻮﻟﻲ ﺷــــﻲ ﭼــــﻪ ﻳــــﻮ ﻟــﻪ ﺑــﻠﻪ‬
‫ﯾـــﻚ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺟﺪﯾـــﺪ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﯽ ﺗﺸـــﻜﯿﻞ‬ ‫ﺳـﺮﻩ ﮔ‪ ‬ﺷﻲ ﺍﻭ ﻳﻮ ﻧﻮﻱ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﻛﻨﻨـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ ﺑـــﻪ ﯾـــﻚ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﯽ‬ ‫ﺟـﻮ‪ ‬ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳﺎ ﭘﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻳـﻮﻩ ﺗﻀـﺎﻣﻨﻲ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻠﺤﻖ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺭﮔ‪ ‬ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٩٨‬‬ ‫‪ ١٩٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــﺮﺍﯼ ﺍﻟـﺤ ــﺎﻕ ﺷـﺮﻛـﺘـﻬ ــﺎﯼ ﺗـﻀـﺎﻣـﻨ ــﯽ‬ ‫ﺩ ﺗﻀــﺎﻣﻨﻲ ﺷــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﺩ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻮﻥ ﺩﭘــﺎﺭﻩ‬
‫ﺑـﺎﯾــــﺪ ﺗــــﺼﺎﻭﯾﺐ ﺟـﺪﺍﮔﺎﻧــــﻪ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ‬ ‫ﺑﺎﻳــــﺪ ﺩ ﻣﺮﺑﻮﻃــــﻮ ﺷــــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﻟــــﻪ ﺧــــﻮﺍ‬
‫ﺷــﺮﻛـﺘـﻬـ ــﺎﯼ ﻣـﺮﺑـــــﻮﻃﻪ ﺑـﻌـﻤــــﻞ ﺁﻣـــﺪﻩ‬ ‫‪‬ـــﺎﻧ‪‬ﯼ ﺗﺼــــﻮﻳﺒﻮﻧﻪ ﻭﺷـــﻲ ﺍﻭ ﺛﺒــــﺖ ﺍﻭ‬
‫ﻭﺛﺒﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻥ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪٨٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:١٩٩‬‬ ‫‪ ١٩٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻫــﺮ ﯾﻜــﯽ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﻣﻠﺤﻘــﻪ ﻣﺠﺒــﻮﺭ‬ ‫ﻫـــﺮ ﻳـــﻮ ﻟـــﻪ ‪‬ـــ‪‬ﻩ ﺷـــﻮﻳﻮ ﺷـــﺮﻛﺘﻮ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﺍﻧـــــــﺪ ﺑـــــــﯿﻼﻧﺲ ﺧـــــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺼـــــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻱ ﭼﻪ ﺧﭙﻞ ﺑﻴﻼﻧﺲ ﭘﻪ ﻳﻮ ﺷﻜﻞ‬
‫ﻣﺘﺤﺪﺍﻟﺸــﻜﻞ ﺗﺮﺗﯿــﺐ ﻭ ﺍﻋــﻼﻥ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺍﻭ ﺍﻋ ـﻼﻥ ﻛــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﻋــﻴﻦ ﺣـــאﻝ‬
‫ﺩﺭﻋــﯿﻦ ﺣـــאﻝ ﺗﺮﺗﯿﺒــﯽ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﯼ ﺗﺎﺩﯾــﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻐﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﭼـﻪ ﺩ ﭘﻮﺭﻭﻧـﻮ ﻭﺭﻛﻮﻟـﻮ‬
‫ﺩﯾــﻮﻥ ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﺼــﻮﯾﺐ ﻭ ﺑــﺎ‬ ‫ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﻳﻲ ﻧﻴﺴﻲ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻭ ﻟﻪ ﺑﻴﻼﻧﺲ‬
‫ﺑﯿﻼﻧﺲ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻳﻲ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٠٠‬‬ ‫‪ ٢٠٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـﺼـﻮﯾــــــﺒـــﯽ ﻛـــﻪ ﺭﺍﺟــــﻊ ﺑــــــﻪ ﺍﻟـــﺤـﺎﻕ‬ ‫ﻫــﻐـــــﻪ ﺗـﺼـﻮﻳـــــﺐ ﭼـــــﻪ ﺩ ‪‬ـــــ‪‬ﻭﻥ ﭘــــــﻪ‬
‫ﺑــــــــﻪ ﻋــﻤــــــــﻞ ﻣـﯿـﺂﯾـــــــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗــﺎﺭﯾــــــــﺦ‬ ‫ﺧــﺼــﻮﺹ ﮐـ‪‬ــﯥ ﮐـﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﺍﻋــﻼﻥ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﻋـــــــﻼﻥ ﺗـــــــــﺎ ﺳـــــــــــﻪ ﻣــــــــــــﺎﻩ ﺑـــﻌــــﺪ‬ ‫ﻧـﯧـ‪‬ـــــﯥ ‪‬ـﺨـــــﻪ ﺗــــﺮ ﺩﺭﻳــــﻮ ﻣــﻴـﺎﺷـﺘـــــﻮ‬
‫ﻧــﺎﻓـــﺬ ﻣـﯿـﮕـﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﺍﻋـﺘـﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﮐﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﻠﺤﻘﻪ ﺩﯾﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛــﻪ ﮔــ‪ ‬ﺷــﻮﻱ ﺷــﺮﻛﺘﻮ ﻧــﻪ ﺧﭙــﻞ ﭘﻮﺭﻭﻧــﻪ‬
‫ﺗﺎﺩﯾــﻪ ﯾــﺎ ﻣﺒﻠﻐــﯽ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ﺩﯾــﻮﻥ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻫﻐﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﭼــــﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ ﻟـــــﻪ‬
‫ﺷــــــــﺎﻥ ﺑـــــــﺎﺷﺪ ﺑـــﻪ ﯾـــــــــﻚ ﺑـــــــﺎﻧـــــــﻚ‬ ‫ﭘــــﻮﺭﻭﻧـــﻮ ﺳــﺮﻩ ﺑــﺮﺍ ﺑــﺮﻭﻱ ﻳــــــﻮﻩ ﻣﻌﺘﺒــﺮ‬
‫ﻣﻌﺘﺒــﺮﯼ ﺗـــــــﻮﺩﯾﻊ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﯾــﺎ ﺩﺍﺋﻨﯿـــــــﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻪ ﻭﺳـﭙـﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﭘﻮﺭﻭ ﺧﺎﻭﻧﺪﺍﻥ‬
‫ﺑ ــﻪ ﺍﻟـﺤ ــﺎﻕ ﺷــــــــﺮﻛﺘﻬﺎ ﺭﺍﺿــﯽ ﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺷـــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﭘـــﻪ ‪‬ـــ‪‬ﻭﻥ ﺭﺍﺿـــﻲ ﺷـــﻲ ﻧـــﻮ‬
‫ﻻﺯﻡ ﻧﯿﺴﺖ ﻛـــــﻪ ﻣـﺪﺕ ﺳـﻪ ﻣـﺎﻩ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ‬ ‫ﻻﺯﻣـــﻪ ﻧـــﺪﻩ ﭼـــﻪ ﺩﺭﯤ ﻣﻴﺎﺷـــﺘﻲ ﺍﻧﺘﻈـــﺎﺭ‬
‫ﻛﺸﯿﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻳﺴﺘﻞ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺭﺳـــــﯿﺪﯾﻜـــــﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﻣﺒـﺎﻟﻎ ﻣﻌـﺎﺩﻝ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﭼـﻪ ﺩ ﭘﻮﺭﻭﻧـﻮ ﺩ ﻣﻌـﺎﺩﻝ ﻣﺒﻠـﻎ‬
‫ﺩﯾــﻮﻥ ﺍﺯ ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﺧــﺬ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﻧﯿــﺰ ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻟـﻪ ﺑﺎﻧـﻚ ‪‬ﺨـﻪ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻞ‬
‫ﺛﺒــــــــﺖ ﻭ ﺍﻋـــﻼﻥ ﮔـــﺮﺩﺩ‪ .‬ﻫـــﺮ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻫــﻢ ﺑﺎﻳــﺪ ﺛﺒــﺖ ﺍﻭ ﺍﻋــﻼﻥ ﺷــﻲ‪ .‬ﺩ‬
‫ﺩﺍﺋﻨﯿـــــــــﻦ ﺷــــــــﺮﻛﺖ ﻫـــﺎﯼ ﻣﻠﺤﻘـــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮔــ‪‬ﻭ ﺷــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﻫــﺮ ﻳــﻮ ﭘـــﻮﺭﻭאﻝ ﺩ ﺩﺭﻳــﻮ‬
‫ﻇﺮﻑ ﺳـﻪ ﻣـﺎﻩ ﺩﺭ ﺧـﺼــﻮﺹ ﺍﻟـﺤـﺎﻕ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﺷـــﺘﻮ ﭘـــﻪ ﻣـــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺍﻟﺤـــﺎﻕ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﺤﻜﻤـــــﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃـــــﻪ ﺍﻋﺘـــــﺮﺍﺽ ﻛـــــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﭘــﻪ ﻣﺮﺑــﻮﻃﻰ ﻣﺤﻜﻤــﻲ‬
‫ﻣﯿـــــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺗــــــﺎ ﺯﻣﺎﻧﯿﻜــــــﻪ ﺍﺯ ﺣــــــﻖ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﺍﻭ ﺗﺮﻫﻐـــﻪ‬
‫ﺍﻋـﺘـــﺮﺍﺽ ﺻــﺮﻑ ﻧـﻈـــﺮ ﻧـﻜـﻨـﻨـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻭﺧﺘﻪ ﭘﻮﺭﯤ ﭼﻪ ﺩ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﻟـﻪ ﺣـﻖ ‪‬ﺨـﻪ‬

‫‪٨١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻗـــﺮﺍﺭ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﺩﺭﺑـــﺎﺭﮤ ﺩﺍﺋــﻦ ﻣﻌﺘــﺮﺽ‬ ‫ﺗﻴــﺮ ﻧﺸــﻲ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﻣﻌﺘــﺮﺽ ﭘـــﻮﺭﻭאﻝ ﭘــﻪ‬
‫ﻛﺴﺐ ﻗﻄﻌﯿﺖ ﻧﻨﻤﺎﯾﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺤـﺎﻕ ﺻـﻮﺭﺕ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻲ ﻗﻄﻌـﻲ ﺣﻜـﻢ‬
‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻧﺸﻲ‪ ،‬ﺍﻟﺤﺎﻕ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻲ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٠١‬‬ ‫‪ ٢٠١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻇـﺮﻑ ﻣﺪﺗﯿﻜـﻪ ﺩﺭ ﻣـﺎﺩﮤ )‪(٢٠٠‬‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻪ ﻫﻐـﻲ ﻣـﻮﺩﯤ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﭘـﻪ )‪(٢٠٠‬‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﺸﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣــﺎﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ ﺷــﻮﻱ ﺩﻩ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠــــــﻪ ﺍﻟﺤــــــﺎﻕ ﻛﺴــــــﺐ ﻗﻄﻌﯿــــــﺖ‬ ‫ﻭﺍﻗــﻊ ﻧﺸــﻲ‪ ،‬ﺩ ﺍﻟﺤــﺎﻕ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﻗﻄﻌﻴــﺖ‬
‫ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺘﯽ ﻛﻪ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯿﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﯾﺎ‬ ‫ﻣﻮﻣﻲ‪ .‬ﻫﻐﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﭼﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﭘﺎﺗﻲ ﮐﯿ‪‬ﻱ‬
‫ﺟﺪﯾـــﺪ ﺗﺸـــﻜﯿﻞ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‪ ،‬ﻗـــﺎﯾﻢ ﻣﻘـــﺎﻡ‬ ‫ﺍﻭ ﻳـــــﺎ ﻧـــــﻮﻱ ﺗﺸـــــﻜﻴﻠﻴ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﭘﺨـــــﻮﺍﻧﻲ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻛﺎﻓﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺩﯾـﻮﻥ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﻗـــﺎﻳﻢ ﻣﻘـــﺎﻡ ﺩﻱ ‪‬ـــﻮﻝ ﺣﻘـــﻮﻕ ﺍﻭ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻧـﺘﻘﺎﻝ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻭﻧﻪ ﺑﻪ ﻫﻐﻪ ﺗﻪ ﻧﻘﻠﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻟﺤـﺎﻕ ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎ ﺷـﺮﻛﺖ ﺟﺪﯾـﺪﯼ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺘﻮ ﻟﻪ ‪‬ﻭﻥ ‪‬ﺨﻪ ﻧـﻮﻱ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺑﻮﺟــﻮﺩ ﺁﻣــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺛﺒــﺖ ﻭ ﺍﻋــﻼﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺟــﻮ‪ ‬ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺛﺒــﺖ ﺍﻭ ﺍﻋــﻼﻥ‬
‫ﺿﺮﻭﺭﯼ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺗﺼﻔﯿﻪ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ‬ ‫ﺩ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻛﺘﻮ ﺗﺼﻔﻴﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٠٢‬‬ ‫‪٢٠٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﺩﺭ ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷـﺮﻛـــﺖ ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﻛــــﻪ ﺩ ﺗﺼــــﻔﻴﻲ ﭘــــﻪ ﺧﺼــــﻮﺹ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ‬
‫ﺗﺼــــﻔﯿﻪ ﺻﺮﺍﺣـﺘــ ــﯽ ﻣــ ــﻮﺟﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛــﻮﻡ ﺻــﺮﺍﺣﺖ‬
‫ﺗﺼـــﻔﯿﻪ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﺍﯾـــﻦ ﻗﺴـــﻤﺖ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩﺩﯤ ﺑﺮﺧــﻲ ﻟــﻪ ﺍﺣﻜــﺎﻣﻮ‬
‫ﺑﻌﻤﻞ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﮐﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٠٣‬‬ ‫‪ ٢٠٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗــﺼـﻔـﯿــ ــﻪ ﯾــ ــﻚ ﺷــﺮﻛــ ــﺖ ﺗـﻀـﺎﻣـﻨــ ــﯽ‬ ‫ﺩ ﻳﻮﻩ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ‬
‫ﻋـﺎﯾـﺪ ﺑـﻪ ﻣـﺎﻣـﻮﺭﯾـﻦ ﺗـﺼـﻔـﯿـﻪ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ‬ ‫ﭘــﻪ ﻫﻐــﻮ ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﭘــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟــﺮﻱ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺻ ــﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺩ ﺁﺗﯿــﻪ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﭘـﻪ ﻻﻧـﺪﻧﻴﻮ ﻣـﻮﺍﺩﻭ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻧـﺸـﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪‬ﻮﻭﻟﻲ ﺷﻮﻱ ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪٨٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٠٤‬‬ ‫‪ ٢٠٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻣﺎﻣـــــــــﻮﺭﯾﻦ ﺗــﺼـﻔـﯿـــﻪ ﻣـﻤـﻜـــﻦ ﺍﺳـــﺖ‬ ‫ﺩ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻣﻤﻜــﻦ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﻟــﻪ‬
‫ﻼ ﺍﺯ ﻃـــــــﺮﻑ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻭ ﺩﺭ‬
‫ﻗ ـﺒ ـ ـ ﹰ‬ ‫ﭘﺨﻮﺍ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ‬
‫ﻗـــــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷـــــــــﺮﻛﺖ ﺩﺭﺝ ﺷـــﻮﺩ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘـﻪ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩﺭﺝ ﺷـﻲ‬
‫ﺑﻌــﺪ ﹰﺍ ﺑــﺎ ﺗﺼــــــﻮﯾﺐ ﺍﻧﺘــــــﺨﺎﺏ ﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳــﺎ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﭘــﻪ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﺳــﺮﻩ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ‬
‫ﻫﻤﯿـــــــــﻨﻄﻮﺭ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ﻫـــﻢ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺷﻲ‪ .‬ﭘﻪ ﻫﻤﺪﯤ ﺷﺎﻥ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﻟـﻪ ﺍﻧﺤــﻼﻝ‬
‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﺷـﺮﻛﺎﺀ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨــﺪ ﺗـﻌـﯿـﯿــﻦ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﻫــﻢ ﺩ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ‬
‫ﺷـــــــــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏــﯿــﺮ ﺁﻥ ﺗﻤـﺎﻡ ﺷـــــــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼـﻪ ﻭ‪‬ـﺎﮐﻠﻲ ﺷـﻲ‪ ،‬ﺍﻭ ﻏﻴـﺮ ﻟـﻪ‬
‫ﻭ ﯾـﺎ ﻭﻛـﯿــﻞ ﻗـﺎﻧــﻮﻧـــﯽ ﺍﯾـﺸــﺎﻥ ﻣـﺎﻣــﻮﺭ‬ ‫ﺩﻱ ﻧﻪ ‪‬ﻮﻝ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﺩﻭﯼ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﺑــــﻪ ﺗـﺼـﻔـﯿــــﻪ ﺷـــﻤﺮﺩﻩ ﻣــﯿـﺸـﻮﻧــــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻛﻴﻼﻥ ﭘﻪ ﺗﺼـﻔﻴﻪ ﻣـﺎﻣﻮﺭ ﺑﻠـﻞ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ‬
‫ﺻـ ــﻮﺭﺕ ﺍﻧـﺤــ ــﻼﻝ ﺑـ ــﺎ ﻣــــــــــﺮﺍﺟﻌﻪ ﻫـــﺮ‬ ‫ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﭘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﺮ ﺷـﺮﻳﻚ ﭘـﻪ‬
‫ﯾﻜــــــﯽ ﺍﺯ ﺷــــــــــﺮﻛﺎﺀ ﻣﻤﻜــــــﻦ ﺍﺳــــ ــﺖ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌـــــﻪ ﻣﻤﻜﻨـــــﻪ ﺩﻩ ﭼـــــﻪ ﺩ ﺗﺼـــــﻔﻴﻲ‬
‫ﻣـﺎﻣـﻮﺭﯾـ ــﻦ ﺗﺼـــﻔﯿﻪ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ‬ ‫ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺩ ﻣﺮﺑــﻮﻃﻰ ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٠٥‬‬ ‫‪ ٢٠٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــﻔﯿﻪ‪ ،‬ﭼــﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺷــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺩ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻛــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟــﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﭼـﻪ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ ﻣﺤﻜﻤـﻪ‪ ،‬ﻣﻤﻜـﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻭﻱ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻲ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﻣﻤﻜـﻦ‬
‫ﺍﺳــــﺖ ﺍﺯ ﺑــــﯿﻦ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﻭ ﯾــــﺎ ﺍﺯ ﺧــــﺎﺭﺝ‬ ‫ﺩﻱ ﭼـــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﻟـــﻪ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﯤ ﻭ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٠٦‬‬ ‫‪ ٢٠٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﻌﺪﺩ ﻣﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼـﻔﯿﻪ ﻣﺠـﺎﺯ ﺍﺳـــــــﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﺗﻌـﺪﺩ ﺟـﺎﺋﺰ‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﺣﺴـــﺐ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﺷـــﺮﻛﺖ ﯾـــــــــﺎ ﺑـــﺎ‬ ‫ﺩﻱ‪ .‬ﻛــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﻣﻘــﺎﻭﻟﻲ ﻳــﺎ ﺩ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﺗﺼــــﻮﯾﺒﯽ ﻛــــﻪ ﺑﻌــــﺪ ﹰﺍ ﺑﻌﻤــــﻞ ﺁﻣــــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﭼــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺷــﻮﻳﺪﻱ‬
‫ﺗﺼـ ـﻔﯿﻪ ﻣــــــﻨﻔﺮﺩ ﹰﺍ ﻣﺠـــﺎﺯ ﻧﺒﺎﺷـــﻨﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ‬ ‫ﭘﻪ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﻣﻨﻔـﺮﺩ ‪‬ﻭﻝ ﻣﺠـﺎﺯ ﻧـﻪ‬
‫ﺍﺳـــــﺖ ﻛـــﻪ ﻣـﺘﻔﻘ ﹰﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺍﮔـﺮ ﺑـﻪ‬ ‫ﻭﻱ ﻧــﻮ ﻻﺯﻡ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺳــﺮﻩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﯼ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻭﻛـ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻛﻪ ﭘﻪ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩﻱ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺠﺎﺯ ﻭﻱ‬
‫ﻛﯿﻔﯿﺖ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﻱ ﭼﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪٨٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٠٧‬‬ ‫‪ ٢٠٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﯾﻚ ﻣﺎﻣــــﻮﺭ ﺗـــﺼـﻔـﯿـﻪ ﻭﻇـــﯿـﻔـــﮥ ﺧــــﻮﺩ‬ ‫ﺩ ﺗﺼـــﻔﻴﻲ ﻳـــﻮ ﻣـــﺎﻣﻮﺭ ﺧﭙﻠـــﻪ ﻭﻇﻴﻔـــﻪ ﺩ‬
‫ﺭﺍ ﺑـ ــﻪ ﻣـــﺎﻣﻮﺭ ﺗﺼـــﻔﯿﻪ ﺩﯾﮕـــﺮ ﻭ ﯾـــﺎ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴــــــﻲ ﺑـــﻞ ﻣـــﺎﻣﻮﺭ ﺗـــﻪ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩﺭﻳـــﻢ‬
‫ﺷـــﺨﺺ ﺛﺎﻟـــﺚ ﺳـــﭙﺮﺩﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﻭﻟـــﯽ‬ ‫ﺷـــــــــﺨﺺ ﺗـــﻪ ﻧﺸـــﻲ ﺳـــﭙﺎﺭﻟﻲ‪ .‬ﻣ‪‬ـــﺮ ﺩ‬
‫ﺑـــﺮﺍﯼ ﺍﯾﻔـــﺎﯼ ﺑﻌﻀـــﯽ ﺍﻣـــﻮﺭ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ‬ ‫‪‬ﯿﻨـــﻮ ‪‬ـــﺎﮐﻠﻴﻮ ﭼـــﺎﺭﻭ ﺩ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺗﻮ ﺩ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﻌﯿﯿﻨﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺑـﯿﻦ ﺧـﻮﺩ ﯾﻜـﯽ ﯾـﺎ‬ ‫‪‬ـــﺎﯼ ﻛـــﻮﻟـــﻮ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﻛــــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼـــﻪ‬
‫ﭼﻨـــﺪﯼ ﺭﺍ ﻭ ﯾـــﺎ ﯾـــﻚ ﺷـــﺨﺺ ﺛﺎﻟـــﺚ ﺭﺍ‬ ‫ﻳــﻮﻩ ﻳــﺎ ‪‬ـﻮ ﺗﻨﻮ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻳﻮﻩ ﺩﺭﻳـﻢ ﺳـ‪‬ﻱ ﺗـﻪ‬
‫ﺻﻼﺣﯿﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻙ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٠٨‬‬ ‫‪ ٢٠٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺷــــــــــــﺮﻛﺘﯽ ﻛـــــﻪ ﻣﻌـــــﺎﻣﻼﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﻳــﻮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ‬
‫ﺣـــــــﺎﻟﺖ ﺗﺼــــــﻔﯿﻪ ﻣﯿﺒﺎﺷــــــﺪ ﺍﺑــــــﻼﻍ ﻭ‬ ‫ﯾــــﯥ ﺩ ﺗﺼــــﻔﻴﻲ ﭘــــﻪ ﺣـــــאﻝ ﮐ‪‬ــــﯥ ﻭﻱ ﺩ‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﺕ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ ﺍﺷـﺨﺎﺹ ﺛــﺎﻟــﺚ ﺑـﻪ‬ ‫ﺗﺼــــﻔﻴﻲ ﺩ ﻣــــﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﻳــــﻮﻩ ﻣــــﺎﻣﻮﺭ ﺗــــﻪ‬
‫ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﻣـــﺎﻣـﻮﺭﯾــــــﻦ ﺗـﺼـﻔـﯿـــﻪ ﻛـــﺎﻓﯽ‬ ‫ﺩﺭﻳﻤﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﺕ‬
‫ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣـــــــــــﻮﺍﺭﺩﯾﻜﻪ ﺑـــﺮﺍﯼ ﻣﻨـــﺎﻓﻊ‬ ‫ﻛــﺎﻓﻲ ﺩﻱ‪ .‬ﭘــﻪ ﻫﻐــﻮ ‪‬ــﺎﯾﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻭﻗـــــﻮﻉ ﺧﻄـــــــــــــﺮﯼ ﻣﺘﺼـــــﻮﺭ‬ ‫ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺩ ‪‬ـــــﻮ ﺩﭘـــــﺎﺭﻩ ﺩ ﻛـــــﻮﻡ ﺧﻄـــــﺮ‬
‫ﻧﺒﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺍﻣـــﻮﺭ ﻭ ﻣﻌﺎﻣــــــــــــﻼﺗﯽ ﺭﺍ ﻛـــﻪ‬ ‫ﭘﯿ‪‬ﻴﺪﻝ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﭼﺎﺭﻱ ﺍﻭ‬
‫ﯾﻜــﯽ ﺍﺯ ﻣــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــﻔﯿﻪ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻛﻨــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻣﻠﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﻛــﻮﻡ ﻣــﺎﻣﻮﺭ ﻳــﻲ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٠٩‬‬ ‫‪ ٢٠٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــﺮﻛــــــﺖ ﻫــــــﺎﯼ ﺗـﻀـﺎﻣﻨـــــﯽ ﺑـــــﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻀــﺎﻣﻨﻲ ﺷــﺮﻛﺘﻮﻧﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﺍﻧﺤـــﻼﻝ‬
‫ﺍﻧــــﺤـ ــﻼﻝ ﻫــــﻢ ﺍﻟ ــﯽ ﺧـﺘ ــﻢ ﻣـﻌـﺎﻣ ــﻼﺕ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻫـﻢ ﺩ ﺗﺼـﻔﻴﻲ ﺩ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ ﺗـﺮ ﭘـﺎﯼ‬
‫ﺗـﺼـﻔـﯿـﻪ ﺑـــﺮﺍﯼ ﺍﻣـــــﻮﺭ ﺗﺼـﻔﯿﻪ ﻣﻮﺟـﻮﺩ‬ ‫ﺗـــﻪ ﺭﺳـــﻴﺪﻟﻮ ﭘـــﻮﺭﯤ ﺩ ﺗﺼـــﻔﻴﻲ ﺩ ﭼـــﺎﺭﻭ‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢١٠‬‬ ‫‪ ٢١٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﯾــــــﻚ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﯽ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﺣــــאﻝ‬ ‫ﻳــﻮ ﺗﻀــﺎﻣﻨﻲ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼــﻪ ﺩ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﭘــﻪ‬
‫ﺗﺼــــﻔﯿﻪ ﻣــﯿـﺒـﺎﺷــــ ــﺪ ﺑـﺎﯾــــــﺪ ﺩﺭ ﺗﻤــــﺎﻡ‬ ‫ﺣــــאﻝ ﮐـ‪‬ــﯥ ﻭﻱ ﺑــﺎﻳــﺪ ﭘــﻪ ‪‬ـﻮﻟــﻮ ﻫـﻐــﻮ‬
‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺍﺳـﻨـﺎﺩﯾـــــــﻜﻪ ﺑﻨـــــــﺎﻡ ﺷـــــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘــﺎ‪‬ـﻮ ﺍﻭ ﺍﺳـﻨــﺎﺩﻭ ﮐـ‪‬ــﯥ ﭼـــﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛــﺖ‬

‫‪٨٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗـﻨـﻈـﯿـــــﻢ ﻣــــــﯿﮕﺮﺩﺩ ﺟﻤﻠــــﻪ )ﺗـﺼـﻔـﯿـــــﻪ‬ ‫ﭘــ ــﻪ ﻧــﺎﻣــ ــﻪ ﺗـﻨﻈـﻴـﻤـﻴــ ــ‪‬ﯼ )ﺩ ﺗﻀــــﺎﻣﻨﻲ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗـﻀـﺎﻣـﻨـﯽ‪ (....‬ﻋــــــﻼﻭﻩ ﺷـــــــﺪﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪ‪ (....‬ﺟﻤﻠﻪ ﺯﻳﺎﺗﻪ ﺷﻲ ﺍﻭ ﭘﻪ‬
‫ﻭ ﺩﺭ ﺫﯾــــﻞ ﺁﻥ ﻣــــﺎﻣﻮﺭ ﻭ ﯾــــﺎ ﻣــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ‬ ‫ﭘــﺎﯼ ﮐ‪‬ــﯥ ﯾــﯥ ﺩ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﻭﺍﻙ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ‬
‫ﺻـــــﻼﺣﯿﺖ ﺩﺍﺭ ﺗـﺼـﻔـﯿــــــﻪ ﺍﻣــــــــــــﻀﺎﺀ‬ ‫ﻣـــﺎﻣـــﻮﺭ ﻳـﺎ ﻣـﺎﻣـﻮﺭﻳـــﻦ ﻻﺳـﻠـﻴـﻚ ﻛــ‪‬ﻯ‪.‬‬
‫ﻧـﻤـﺎﯾـﻨ ــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﯿــﺮ ﺁﻥ ﻣـﺴـﺌـﻮﻟـﯿ ــﺖ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻏـﻴـــــﺮ ﻟـــــﻪ ﺩﻱ ﺑـــــﻪ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺗـــــﻪ ﻛـــــﻮﻡ‬
‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢١١‬‬ ‫‪ ٢١١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـــــــــــﻖ ﺭﺟــــــــــﺤﺎﻥ ﺩﺍﺋﻨـــــﯿﻦ ﺷـــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻟـــﻪ ﺍﻧــــــﺤﻼﻝ ﻧــــــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﺩ‬
‫ﺗﻀــــــﺎﻣـــــــــــﻨﯽ ﺑــــــﻪ ﺍﻣـــــــﻮאﻝ ﺷــــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﻣﺎﻟﻮﻧﻮ ﭘـﻪ ﻧـﺴـﺒــﺖ ﺩ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﺑــﺎﻟـﻤـﻘـﺎﺑـــﻞ ﺩﺍﺋﻨﯿــــــﻦ ﺷﺨﺼـﯽ ﺷـﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺩ ﺷـﺨـﺼـﻲ ﭘــﻮﺭﻭﺍﻟـﻮ ﭘـﻪ ﻣـﻘـﺎﺑـﻞ ﮐـ‪‬ــﯥ‬
‫ﺑﻌــــــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧـــﺤـــــ ــﻼﻝ ﺷﺮﻛـــــــــﺖ ﻫـــــــــﻢ‬ ‫ﺩ ﺷـــﺮﻛـﺖ ﺩ ﭘــﻮﺭﻭﺍﻟـــﻮ ﺩ ﺗـﺮﺟــﻴــﺢ ﺣــــﻖ‬
‫ﻣـــﺤـﻔـﻮﻅ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻣـﺤـﻔـﻮﻅ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢١٢‬‬ ‫‪ ٢١٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﺩﺍﺭﺍﺋــﯽ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﺖ ﺗﺼــﻔﯿﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﺘﻪ ﺩ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﭘــﻪ ﺣـــﺎﻟﺖ‬
‫ﻛﺎﻓﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺴﻮﯾﻪ ﺩﯾـﻮﻥ ﺁﻥ ﻧﺒـــــــﺎﺷـــــﺪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﭘﻮﺭﻭﻧﻮ ﺩ ﺗﺴﻮﻳﻲ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻛﺎﻓﻲ ﻧﻪ‬
‫ﻭ ﻣﻮﺟﺒـــﺎﺕ ﺍﻓـــﻼﺱ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ ﮔـــــــــﺮﺩﺩ‪،‬‬ ‫ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻓــﻼﺱ ﻣﻮﺟﺒــﺎﺕ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺷــﻲ‪،‬‬
‫ﻣـﺤـﻜـﻤـ ــﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺩﺭ ﭼﻨـــﯿﻦ ﺣــــﺎﻟﺖ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﭘـﻪ ﺩﺍﺳـﻲ ﺣــﺎﻟﺖ‬
‫ﺣﻜﻢ ﺑـﻪ ﺍﻓـﻼﺱ ﺻـﺎﺩﺭ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺍﻓﻼﺱ ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢١٣‬‬ ‫‪ ٢١٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﻣــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــــﻔﯿﻪ ﺑــــﻪ ﻣﻮﺟــــﺐ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﭘﺨﻮﺍ ﻟـﻪ ﺍﻧﺤــﻼﻝ‬
‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﯾــﺎ ﺗﺼــﻮﯾﺐ ﺷــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫‪‬ﺨـــــﻪ ﺩ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺩ ﻗـــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻭ ﻳـــــﺎ ﺩ‬
‫ﻗﺒـــﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ﺍﺯ ﺑـــﯿﻦ ﺧـــﻮﺩ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﭘﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺑـــــﺎﺷـــــــــﻨﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟــﻪ ﻣﻨ‪‬ــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺁﺭﺍﺀ ﺗﻤـــــــﺎﻡ ﺷـــــــﺮﻛﺎﺀ ﻋـــــــﺰﻝ ﺷــــــــــــــﺪﻩ‬ ‫‪‬ﻮﻟــــــﻮ ﺷــــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ ﭘــــــﻪ ﺍﺗﻔــــــﺎﻕ‬
‫ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣـــــــﺼﻮﻝ‬ ‫ﻣــﻮﻗــــــﻮﻑ ﮐـــﯿﺪﺍﯼ ﺷـــﻲ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ‬
‫ﺍﺗﻔـــــﺎﻕ ﺁﺭﺍﺀ ﺑـــــﻪ ﺍﺛـــــﺮ ﻣــــــــﺮﺍﺟـــــــــــﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﻲ ﻧﻮ ﺩ ﻫﺮ ﻳـﻮ ﺷـﺮﻳـﻚ ﺩ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻫــﺮ ﯾـﻜـﯽ ﺍﺯ ﺷـﺮﻛﺎﺀ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ‬ ‫ﻏـﻮ‪‬ـﺘـﻨـﯥ ﺍﻭ ﻣـﺮﺍﺟـﻌـﻲ ﭘـــﻪ ﺍﺛـــﺮ ﺩ ﻣﻨﻠـﻮ‬

‫‪٨٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـــﺤـﻜـﻤــﻪ ﺑــﻨـﺎﺑ ــﺮ ﻋـــــﻠﻞ ﻗـﺎﺑ ــﻞ ﻗـﺒ ــﻮﻝ‬ ‫ﻭ‪ ‬ﻋﻠﺘﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻲ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ‬
‫ﻋﺰﻝ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻮﻑ ﮐﯿﺪﺍﯼ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢١٤‬‬ ‫‪ ٢١٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــﺎﻣـﻮﺭﯾـــــﻦ ﺗـﺼـﻔـﯿـــــﻪ ﻛـــــﻪ ﺑـﻌـــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﺗﺼـــﻔﻴﻲ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﭼـــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﻟـــﻪ‬
‫ﺍﻧـﺤــــ ــﻼﻝ ﺍﺯ ﺑـــــﯿﻦ ﺷـــــﺮﻛﺎﺀ ﺍﻧﺘﺨـــــﺎﺏ‬ ‫ﺍﻧﺤـﻼﻝ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﻣﻨ‪‬ﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ‬
‫ﮔﺮﺩﯾــﺪﻩ ﺑـﺎﺷـﻨـــﺪ‪ ،‬ﺑــــﻪ ﺍﺗـــﻔﺎﻕ ﺷــﺮﻛﺎﯼ‬ ‫ﺷـــﻮﻱ ﻭﻱ ﺩ ﻧـــﻮﺭﻭ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘـــﻪ ﺍﺗﻔـــﺎﻕ‬
‫ﺩﯾﮕـــــﺮ ﻣﻌـــــﺰﻭﻝ ﺷـــــﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﻗﻮﻑ ﮐﯿﺪﺍﯼ ﺷﻲ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺣﺼﻮﻝ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﺁﺭﺍﺀ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺍﺛـﺮ‬ ‫ﺣﺎﺻـــﻞ ﻧﺸـــﻲ ﻧـــﻮ ﺩ ﻫـــﺮ ﻳـــﻮﻩ ﺷـ ـﺮﻳﻚ ﺩ‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻭ ﺧــﻮﺍﻫﺶ ﻫــﺮ ﯾﻜــﯽ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﯥ ﺍﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻲ ﭘــﻪ ﺍﺛــﺮ ﺩ ﻣﻨﻠــﻮ ﻭ‪‬‬
‫ﺑﻪ ﺍﺳـﺘﻨﺎﺩ ﺍﺳـﺒﺎﺏ ﻗﺎﺑـﻞ ﻗﺒـﻮﻝ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ‬ ‫ﻋﻠﺘﻮﻧــﻮ ﭘــﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺩ ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻋﺰﻝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻮﻑ ﮐﯿﺪﺍﯼ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢١٥‬‬ ‫‪ ٢١٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــــﺎﻣـــــــــﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــــﻔﯿﻪ ﻛــــﻪ ﺍﺯ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺩ ﺗﺼـــﻔﻴﻲ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﭼـــﻪ ﻟـــﻪ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﯾــﺎ ﺑــﺮ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻧﻪ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻟﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻭ ﻳﺎ‬
‫ﺣﺴــﺐ ﺗﺼــﻮﯾﺐ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟــﻪ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ‬
‫ﺑــــــــﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑـــﻪ ﻫـــﺮ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺑـــﻪ ﺍﺗﻔـــﺎﻕ‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻫﺮﺻـﻮﺭﺕ ﺩ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﺷــــــﺮﻛﺎﺀ ﻋــــــﺰﻝ ﺷــــــﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨــــــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺳــﺮﻩ ﻣــﻮﻗ ــﻮﻑ ﮐـﯿ ــﺪﺍﯼ ﺷ ــﻲ‪ .‬ﭘــﻪ‬
‫ﺻــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺍﺗـــﻔـــــﺎﻕ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﺣﺎﺻــــﻞ‬ ‫ﺩﻱ ﺻـــــﻮﺭﺕ ﭼـــــﻪ ﺩ ﺷـــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺍﺗﻔـــــﺎﻕ‬
‫ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﺛــﺮ ﻣـﺮﺍﺟـــﻌـــﻪ ﻭ ﺧــﻮﺍﻫـــﺶ‬ ‫ﺣﺎﺻـــﻞ ﻧﺸـــﻲ ﻧـــﻮ ﺩ ﻫـــﺮ ﻳـــﻮ ﺷـــﺮﻳﻚ ﺩ‬
‫ﻫـــــــــﺮ ﯾـﻜـــ ــﯽ ﺍﺯ ﺷــــــــﺮﻛﺎﺀ ﺍﺯ ﻃـــــــﺮﻑ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﺍﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻲ ﭘـﻪ ﺍﺛـﺮ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـﻲ‬
‫ﻣـﺤـﻜـﻤـﻪ ﻋﺰﻝ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻣﻮﻗﻮﻓﻴﺪﺍﻱ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢١٦‬‬ ‫‪ ٢١٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــﺎﻣﻮﺭ ﺗﺼـــﻔﯿﮥ ﻛـــﻪ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ‬ ‫ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ ﻫﻐﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﭼﻪ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـﻲ ﻟـﻪ‬
‫ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻋــﺰﻝ ﺁﻥ ﻣﻨﺤﺼــﺮ ﹰﺍ‬ ‫ﺧــﻮﺍ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐــﻪ ﻣﻮﻗــﻮﻓﻲ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﻮﺍ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫‪٨٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢١٧‬‬ ‫‪ ٢١٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻼ ﺍﻧﺘﺨـــﺎﺏ‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼـــﻔﯿﻪ ﻗـــﺒ ﹰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻟــﻪ ﭘﺨــﻮﺍ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﮔــــــــﺮﺩﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﻗـــﺖ ﺍﻧﺤــــﻼﻝ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﺷـﻮﻱ ﻭﻱ ﻧـﻮ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩ ﺍﻧﺤــﻼﻝ‬
‫ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻌـﺪ ﹰﺍ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ ﺷـﺮﻛﺎﺀ ﻭ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﻭﺧـــــﺖ ﮐ‪‬ـــــﯥ ﺍﻭ ﻛـــــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــــﺘﻪ ﺩ‬
‫ﯾــــــﺎ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﮔﺮﺩﯾــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻳــﺎ ﺩ ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ‬
‫ﺣﯿﻦ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﻣﺪﯾﺮﺍﻥ ﺷـﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺩﻋـﻮﺕ‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻪ ﺩ‬
‫ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭ ﺩﺭﺻــﻮﺭﺕ ﻋــﺪﻡ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣــﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﻏــﻮﺍ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﺟﺎﺑــــﺖ ﻣــــﺪﯾﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧــــﻮﺩ ﺍﯾﺸــــﺎﻥ ﯾــــﻚ‬ ‫‪‬ــ‪‬ﻭﻥ‪ ،‬ﺍﻭ ﻛــﻪ ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﺍﻧﻮ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﯥ ﺗــﻪ‬
‫ﺩﻓـــــــﺘﺮﯾﻜﻪ ﺣﺎﻭﯼ ﺩﺍﺭﺍﺋﯽ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻧﻪ ﻭﻭ ﻧﻮ ﺩﻭﻱ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﻳـﻮ ﺩﺍﺳـﻲ‬
‫ﺑــﺎ ﯾــﻚ ﺑــﯿﻼﻧﺲ ﺗﻨﻈــﯿﻢ ﻣﯿﻜﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﭼﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﺘﻪ ﭘﮑ‪‬ﯥ ﻭﻱ ﻟﻪ ﻳﻮ‬
‫ﻣﺎﻣــــــــــــﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼـــــــﻔﯿﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﺪﺍﻧﻨـــــــﺪ‬ ‫ﺑﻴﻼﻧﺴﻪ ﺳـﺮﻩ ﺟـﻮ‪‬ﻭﻱ‪ .‬ﺍﻭ ﻛـﻪ ﺩ ﺗﺼـﻔﻴﻲ‬
‫ﻣـــﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨـــــﺪ ﺑـــــﺮﺍﯼ ﺗـﻌـﯿـﯿــﻦ ﻗــﯿــﻤــﺖ‬ ‫ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻻﺯﻡ ﻭﺑــﻮﻟﻲ ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻣـــﻮאﻝ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺑــﻪ ﺍﻫــﻞ ﺧـﺒ ــﺮﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﺩ ‪‬ﺎﮐﻠﻮ ﺩﭘـﺎﺭﻩ‬
‫ﻛــــﻨـﻨ ــﺪ‪ .‬ﺑـﯿـﻼﻧــــــــــﺲ ﻭ ﺩﻓـﺘ ــﺮ ﺩﺍﺭﺍﺋــﯽ‬ ‫ﭘﻮﻫﺎﻧﻮ ﺗـﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻪ ﻭﮐـ‪‬ﯼ‪ .‬ﺑـﻴﻼﻧﺲ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻛـــــﻪ ﺗﻨﻈـــــﯿﻢ ﻣﯿــــــــــــﺸﻮﺩ ﺑـــــﺎ ﺣﻀـــــﻮﺭ‬ ‫ﺷﺘﻮ ﺩﻓﺘﺮ ﭼﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ ﺩ‬
‫ﻣــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــــﻔﯿﻪ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﻣــــﺪﯾﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﭘــﻪ ﻣﺨﮑ‪‬ــﯥ ﺑــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻣﻀﺎﺀ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻮ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﻣﻮﺭﯾـــــــﻦ ﺗﺼــــــﻔﯿﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﻀــﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ ﻣـﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﺩ ﺩﻓﺘـﺮ ﻟـﻪ‬


‫ﺩﻓﺘـــﺮ ﺗﻤـــﺎﻡ ﺍﻣـــــﻮﺍﻟﯽ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﺩﻓﺘــــﺮ‬ ‫ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ ‪‬ﺨــﻪ ‪‬ــﻮﻝ ﻫﻐــﻪ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻪ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﺋـ ــﯽ ﻣـــﺬﻛﻮﺭ ﻗﯿـــﺪ ﺍﺳـــﺖ ﺑـــﺎ ﺩﯾﮕـــﺮ‬ ‫ﺷــﺘﻮ ﭘــﻪ ﻫﻤﻐــﻪ ﺩﻓﺘــﺮ ﮐ‪‬ــﯥ ﻗﻴــﺪ ﺩﻱ ﺩ‬
‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺩﻓـــﺎﺗﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻨﺤــﻞ ﺷــــــــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻨﺤﻞ ﺷﻮﻱ ﺷـﺮﻛﺖ ﻟـﻪ ﭘـﺎ‪‬ﻮ ﺍﻭ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧـﻮ‬
‫ﺗﺤﺖ ﺗﺼﺮﻑ ﺧـــــــﻮﺩ ﻣﯿﮕﯿﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺗﺮ ﺧﭙﻞ ﺗﺼﺮﻑ ﻻﻧﺪﯤ ﺭﺍﻭﻟﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢١٨‬‬ ‫‪ ٢١٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺎﻣـﻮﺭﯾــﻦ ﺗـﺼـﻔـﯿـﻪ ﻣــﻜﻠـﻒ ﺍﻧــﺪ ﻛــــﻪ‬ ‫ﺩ ﺗــﺼـﻔـﻴــــﻲ ﻣــــﺎﻣـﻮﺭﻳــــﻦ ﻣـﻜﻠــــﻒ ﺩﻱ‬
‫ﺑـﺮﺍﯼ ﻣـﺤـﺎﻓـﻈـﻪ ﺗـﻤـﺎﻡ ﺍﻣــﻮאﻝ ﻭ ﺣـﻘــﻮﻕ‬ ‫ﭼــــﻪ ﺩ ﻣـﻨـﺤ ــﻞ ﺷــــﻮﻱ ﺷﺮﻛـــــﺖ ﺩ ‪‬ـﻮﻟ ــﻮ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﻣﻨﺤـــﻞ ﺷـــﺪﻩ ﺗـــﺪﺍﺑﯿﺮ ﻻﺯﻣـــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣــﺎﻟـــﻮ ﺍﻭ ﺣـﻘـــﻮﻗﻮ ﺩ ﺳـﺎﺗـــﻨﻲ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﻻﺯﻡ‬
‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧﻪ ﻭﻧﻴﺴﻲ‪.‬‬

‫‪٨٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢١٩‬‬ ‫‪ ٢١٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻣــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــﻔﯿﻪ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﯽ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﻣــــــﺎﻣــــــﻮﺭﻳﻦ ﻫﻐــﻪ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻲ‬
‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺩﻭﺍﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺁﻏــﺎﺯ ﮔﺮﺩﯾــﺪﻩ ﻭﻟــﯽ‬ ‫ﭼـــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩ ﺩﻭﺍﻡ ﭘـــﻪ ﻭﺧـــﺖ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﻫﻨﻮﺯ ﺧﺘﻢ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﻣﯿﺪﻫﻨـﺪ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺷــــﻮﻱ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺗـﺮ ﺍﻭﺳـــــــﻪ ﭘـﺎﯼ ﺗـﻪ‬
‫ﻭ ﺩﯾــﻮﻥ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻧـــﻪ ﻭﻱ ﺭﺳـــﻴﺪﻟﻲ‪ ،‬ﭘـــﺎﯼ ﺗـــﻪ ﺭﺳـــﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻧﻘﺪ ﹰﺍ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺍﺋﻨﯿﻦ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﻨﻨـﺪ ﺟﻨﺴـ ﹰﺎ‬ ‫ﺷــــــــﺮﻛﺖ ﭘـــــــــــﻮﺭﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﻧـــﻮﺭ ﺗﻌﻬـــﺪﺍﺕ‬
‫ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﻣﻨﯿﻤﺎﯾﻨـــﺪ ﻭ ﻃﻠﺒـــﺎﺕ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻘــــﺪ ﹰﺍ ﺍﻭ ﻛــــــــﻪ ﭘــــ ــﻮﺭﻭאﻝ ﻣــــــــﻮﺍﻓــﻘــ ــﺖ‬
‫ﺗﺤﺼــﯿﻞ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﺋــﯽ ﺟﻨﺴــﯽ ﺁﻧــﺮﺍ ﺑــﻪ ﻧﻘــﺪ‬ ‫ﻭﻛـــــــ‪‬ﻱ ﺟـﻨـــــــــﺴ ﹰﺎ ﯾـــﯥ ﻭﺭﻛـــﻮﻱ‪ .‬ﻫــﻐـ ــﻪ‬
‫ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﯿﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﻟﺤﺎﺻﻞ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻣـﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﭼﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﻣﻌﺎﻣـﻠــﻲ ﭼــــــــﻪ ﺩ ﺷـــــــﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﻣــﻌــﺎﻣــﻼﺗـــ ــﯽ ﺭﺍ ﻛـــــﻪ ﺑـــــﺮﺍﯼ ﺣﺼـــــﻮﻝ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳــﻲ ﺍﻭ ﺩ ﺣﺼــــــﻮﻝ ﺍﻭ ﺩ ﺷـــــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﺋﯽ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺗـﻘـﺴـﯿــﻢ ﺑـﯿــﻦ ﺷــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻭﻳـﺸـﻠــﻮ ﺩ ﭘـــﺎﺭﻩ ﻻﺯﻣــﻲ‬
‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯿﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٢٠‬‬ ‫‪ ٢٢٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣــــــــــﻖ ﺗﻤﺜﯿــــﻞ ﺷــــﺮﻛﺘﯽ ﻛــــﻪ ﺩﺭ ﺣـــــאﻝ‬ ‫ﺩ ﻫــ ــﻐﻪ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺩ ﺗﻤﺜﻴــــﻞ ﺣــــﻖ ﭼــــﻪ ﺩ‬
‫ﺗـﺼـﻔـﯿـــﻪ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣـﺤـﺎﻛـــﻢ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺗـﺼـﻔـﻴــ ــﻲ ﭘــ ــﻪ ﺣــــ ــאﻝ ﮐ‪‬ــــﯥ ﻭﻱ‪ ،‬ﭘــــﻪ‬
‫ﺩﯾـﮕـــــﺮ ﻣـﻘـﺎﻣـــــــﺎﺕ ﺑــــــــﻪ ﻣــﺎﻣــــــــﻮﺭﯾﻦ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻮ ﻳـﺎ ﻧـﻮﺭﻭ ﻣﻘﺎﻣـﺎﺗﻮ ﺩ ﺗﺼـﻔﻴﻲ ﭘـﻪ‬
‫ﺗـﺼـﻔـﯿـﻪ ﻋـﺎﯾـﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٢١‬‬ ‫‪ ٢٢١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـﺎﻣـﻮﺭﯾـــــﻦ ﺗﺼــــﻔﯿﻪ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨــــﺪ ﯾــــﻚ‬ ‫ﺩ ﺗﺼـــﻔﻴﻲ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻧﺸـــﻲ ﻛـــﻮﻻﯼ ﻳـــﻮﻩ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠــــﻪ ﺟﺪﯾــــﺪﯼ ﺭﺍ ﻛــــﻪ ﺍﺯ ﺍﯾﺠﺎﺑــــﺎﺕ‬ ‫ﻧــﻮﻱ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺗﺼــﻔﻴﻪ ﭘــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ‬
‫ﺗﺼﻔﯿﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻠﺮﻱ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــﺮ ﺍﺟـــــﺮﺍﺀ ﻧـﻤـﺎﯾـﻨ ــﺪ‪ ،‬ﻣـﺴـﺌـﻮﻟـﯿـﺘ ــﯽ‬ ‫ﺍﻭ ﻛــﻪ ﺋـﻲ ﺍﺟﺮﺍ ﻛ‪‬ﻱ ﻧﻮ ﻫﻐـﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﻛـــــــﻪ ﺍﺯ ﻣـﻌـﺎﻣــﻠــ ــﻪ ﻣـﺬﻛــ ــﻮﺭ ﻧـﺸـﺌــ ــﺖ‬ ‫ﭼـــﻪ ﻟـــﻪ ﻫـﻐـــﻲ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـــﻲ ‪‬ـﺨـــﻪ ﭘـﻴـــﺪﺍ‬
‫ﻛـﻨــــﺪ‪ ،‬ﻛﻠﯿﺘــ ـ ﹰﺎ ﺑــــﻪ ﻣــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــــﻔﯿﻪ‬ ‫ﮐـﯿـ‪‬ﻱ ‪‬ــــﻮﻝ ﺩ ﺗـﺼـﻔـﻴــﻲ ﭘــﻪ ﻣـﺎﻣـﻮﻳـﻨــﻮ‬
‫ﻣـﺮﺑـﻮﻁ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﭘـﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـــﺮﻱ‪.‬‬

‫‪٨٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٢٢‬‬ ‫‪ ٢٢٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻣﺎﻣــﻮﺭﯾـــــــﻦ ﺗـﺼـﻔـﯿـــــﻪ ﺍﮔـــــــﺮ ﻓـﺎﯾـــــﺪﻩ‬ ‫ﻛــــﻪ ﺩ ﺗـﺼـﻔـﻴــــﻲ ﻣـﺎﻣــﻮﺭﻳــــﻦ ﺩ ﻣﻨﺤـــﻞ‬
‫ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻣﻨﺤــــﻞ ﺷــــﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣــــﻮﺭﺩﯼ‬ ‫ﺷــﻮﻱ ﺷــﺮﻛﺖ ‪‬ــﻪ ﭘــﻪ ﻳــﻮﻩ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻣـﻼﺣـﻈــــﻪ ﻛـﻨـﻨــــﺪ‪ ،‬ﺑـــــﻪ ﻣـﺼـﺎﻟـﺤــــﻪ ﻭ‬ ‫ﻭﻭﻳﻨـــﻲ ﻧـــﻮ ﭘـــﻪ ﻣﺼـــﺎﻟﺤﻪ ﺍﻭ ﺩ ﺣﻜـ ـﻢ ﭘـــﻪ‬
‫ﺗـﻌـﯿـﯿـﻦ ﺣـﻜـﻢ ﻣـﺠـﺎﺯ ﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺠﺎﺯ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٢٣‬‬ ‫‪ ٢٢٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــــﻔﯿﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨــــﺪ ﺍﻣـــــﻮאﻝ‬ ‫ﺩ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﻣﻨـــــــﻘﻮﻟﻪ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﻣﻨﺤــﻞ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﻈــﺮ‬ ‫ﻣﻨﺤﻞ ﺷﻮﻱ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻪ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺑــــﻪ ﺍﯾﺠــــﺎﺏ ﻣﻨﻔﻌــــﺖ ﺷــــــــﺮﻛﺖ ﺑﻄــــﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪‬ــﻪ ﭘﮑ‪‬ــﯥ ﻭﻭﻳﻨــﻲ ﭘ ـﻪ ﻣﺰﺍﻳــﺪﻩ‬
‫ﻣﺰﺍﯾﺪﻩ ﻭ ﯾﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺰﺍﯾﺪﻩ ﺑﻔﺮﻭﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣـﺎ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻳـﺎ ﺑـﻲ ﻟـﻪ ﻣﺰﺍﻳـﺪﻱ ﻭﭘﻠـﻮﺭﻱ‪ .‬ﻣ‪‬ـﺮ ﺩ‬
‫ﺍﻣــــــﻮאﻝ ﻏﯿــــﺮ ﻣﻨﻘﻮﻟــــﻪ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺍﮔــــﺮ‬ ‫ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻏﻴـــــﺮ ﻣﻨﻘـــــﻮﻝ ﻣــــــﺎﻟﻮﻧﻪ ﻛـــــﻪ ﺩ‬
‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺑـﺪﯾﮕﺮ ﺻـﻮﺭﺕ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻮﺍﻓﻘﻪ ﭘﻪ ﺑـﻞ ﺻـﻮﺭﺕ‬
‫ﻧﺒﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻬــــﺎ ﺑــــﻪ ﻣﺰﺍﯾــــﺪﻩ ﻓﺮﻭﺧﺘــــﻪ‬ ‫ﻧﻪ ﻭﻱ ﯾﻮﺍ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﻳﻲ ﭘﻠﻮﺭﻟﻲ ﺷﻲ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ‪ .‬ﻭﺟــﻮﺩ ﺻــﻐﯿﺮ ﻭ ﯾــﺎ ﻣﺤﺠــﻮﺭ‬ ‫ﺩ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘــﻪ ﻣــﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺻــﻐﻴﺮ ﻳــﺎ‬
‫ﺩﺭ ﺑـــﯿﻦ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﻣـــﺎﻧﻊ ﻓـــﺮﻭﺵ ﺍﻣــــﻮאﻝ‬ ‫ﻣﺤﺠــﻮﺭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩ ﻣﻨﻘــﻮﻝ ﺍﻭ ﻏﻴــﺮ ﻣﻨﻘــﻮﻝ‬
‫ﻣﻨﻘﻮﻟﻪ ﻭ ﻏﯿﺮ ﻣﻨﻘﻮﻟﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﭘﻠﻮﺭﻟﻮ ﻣﺎﻧﻊ ﻧﺸﻲ ﮐﯧﺪﺍﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٢٤‬‬ ‫‪ ٢٢٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــﻔﯿﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﯽ‬ ‫ﺩ ﺗﺼـــﻔﻴﻲ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﻛــــﻪ ﻣﻮﺿــــﻮﻉ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺗﺸــــﻜﯿﻞ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻣﻠﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻭﺭ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﻣﯿﺪﻫــﺪ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﺗﺼــﻔﯿﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺷــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺟﻮ‪‬ﯾ‪‬ﯼ ﻛـﻪ ﺗﺼـﻔﻴﻪ ﺩ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ‬
‫ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﻓﯿﺼـــﻠﻪ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﻓﻴﺼﻠﻲ‬
‫ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﻣﻘــﺮﺭ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺳﻢ‪ ،‬ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻲ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻣﻘﺮﺭﻩ‬
‫ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺑـــﻪ ﺍﺗﻔـــﺎﻕ ﻧﻈـــﺮ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﻭ‬ ‫ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﻧــﻮ ﺩ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﻓﻴﺼــﻠﻲ ﺍﻭ‬
‫ﺗﺼـــــﻮﯾﺐ ﻣﺤﻜﻤـــــﻪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻣﻌـــــﺎﻣﻼﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺩ ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﺩ ﺣﻜــﻢ ﭘــﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﭘــﻪ ﻣﺆﻗــﺖ‬
‫ﻣﻮﻗﺘ ﹰﺎ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﺳﺮﻩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٢٥‬‬ ‫‪ ٢٢٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــﺎﻣــﻮﺭﯾــﻦ ﺗـﺼـﻔـﯿـﻪ ﻣـﺠـﺒـﻮﺭ ﺍﻧــﺪ ﻛــﻪ‬ ‫ﺩ ﺗﺼـــﻔﻴﻲ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼـــﻪ ﺩ‬

‫‪٨٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﯾ ــﻮﻥ ﻣـﺆﺟـﻠ ــﻪ ﺷـﺮﻛ ــﺖ ﺗـﻀـﺎﻣـﻨـــﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘـــﻪ ﻭﻋـــﺪﻩ ﭘﻮﺭﻭﻧـــﻪ ﺩ‬
‫ﺣـــــאﻝ ﺗﺼــــﻔﯿﻪ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﺻــــﻮﺭﺕ ﺗﻨﺰﯾــــﻞ‬ ‫ﺗﺼــــــﻔﻴﻲ ﭘــــــﻪ ﺣـــــــאﻝ ﻛــــــﻲ ﺩ ﺗﻨﺰﻳــــــﻞ‬
‫ﻼ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﻛﻨﻨـــﺪ ﻭ‬
‫)ﺩﺳـــﻜﺎﻭﻧﺖ( ﻣﻌﺠـــــــ ﹰ‬ ‫)ﺩﺳــﻜﺎﻭﻧﺖ( ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﮊﺭ ﺗــﺮ ﮊﺭﻩ ﺍﺩﺍﺀ‬
‫ﺩﺍﺋﻨــﯿﻦ ﻧﯿــﺰ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻗﺒــﻮﻝ ﺍﯾــﻦ ﻃــﺮﺯ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﭘـــﻮﺭﻭאﻝ ﻫــﻢ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﺩﺍ‬
‫ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﻭﻣﻨﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٢٦‬‬ ‫‪ ٢٢٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﺩﺍﺭﺍﺋــــﯽ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺗﻀــــﺎﻣﻨﯽ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺷـﺘﻪ ‪‬ﻮﻟـﻮ ﭘﻮﺭﻭﻧـﻮ‬
‫ﺗــﺴـﻮﯾــﻪ ﺗـﻤــﺎﻡ ﺩﯾــﻮﻥ ﻛـﺎﻓــﯽ ﻧـﺒـﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻪ ﭘﻪ ﻳﻮ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻭﻧﻜ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ‬
‫ﻣـــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼـــﻔﯿﻪ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨـ ــﺪ ﺑـــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻣـــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺗـﻜـﻤـﯿـ ــﻞ ﺩﯾـــــﻮﻥ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺑـ ــﻪ ﺷـ ــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﭘﻮﺭﻭﻧﻮ ﺩ ﭘﻮﺭﻩ ﻛﻮﻟﻮ ﺩ ﭘـﺎﺭﻩ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺗـﻪ‬
‫ﻣــﺮﺍﺟـﻌـﻪ ﻛـﻨـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٢٧‬‬ ‫‪ ٢٢٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــ ــﺮ ﺷــــ ــﺮﻛﺎﺀ ﻣـﺘـﻔـﻘــــ ــ ﹰﺎ ﺗـﺼـﻮﯾــــــــﺐ‬ ‫ﻛـﻪ ﺷـﺮﻳــﻜﺎﻥ ﭘـﻪ ﺍﺗـﻔــﺎﻕ ﺳــﺮﻩ ﺗـــﺼــﻮﻳﺐ‬
‫ﻧـﻜـﻨـﻨـ ــﺪ‪ ،‬ﻣـﺎﻣـﻮﺭﯾـ ــﻦ ﺗـﺼـﻔـﯿـ ــﻪ ﻧـﻤـ ــﯽ‬ ‫ﻭﻧـــﻜـــ ــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ ﺗـــﺼـﻔـﻴـــ ــﻲ ﻣـــﺎﻣـــ ــﻮﺭﻳﻦ‬
‫ﺗــــــــﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻣـــــــﻮאﻝ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﻄــــــﻮﺭ‬ ‫ﻛـــــــــﻮﻻﯼ ﻧــــﺸـــ ــﻲ ﭼـــــــــﻪ ﺩ ﺷــــﺮﻛـــ ــﺖ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﯽ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣـــﺎﻟـﻮﻧﻪ ‪‬ﻮﻝ ﻭﭘﻠﻮﺭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٢٨‬‬ ‫‪ ٢٢٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺻـــــﻼﺣﯿﺖ ﻫـــــﺎﯼ ﻗـــــﺎﻧﻮﻧﯽ ﻣـــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ‬ ‫ﺩ ﺗﺼــــــــﻔﻴﻲ ﺩ ﻣــــــــﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﻗــــــــﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﺗﺼﻔﯿﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﺷـﺮﻛﺎﺀ ﻭ‬ ‫ﺻــﻼﺣـﻴـﺘـﻮﻧــــــــﻪ ﻣﻤﻜــــــــﻦ ﺩﻱ ﭼــــــــﻪ ﺩ‬
‫ﯾـــﺎ ﻗـــﺮﺍﺭ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ )ﻫـــﺮ ﻣﻘﺎﻣﯿﻜـــﻪ ﺁﻧـــﺮﺍ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘــﻪ ﺍﺗــﻔ ــﺎﻕ ﻳــﺎ ﺩ ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﭘــﻪ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ( ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻭ ﯾـﺎ ﺗﺤﺪﯾـﺪ‬ ‫ﺣﻜـــﻢ )ﻫـــﺮ ﻣﻘـــﺎﻡ ﭼـــﻪ ﻫﻐـــﻪ ﺗـــﺎﻛﻠﻲ ﻭﻱ(‬
‫ﺷـــﻮﺩ ﺩﺭﯾـــﻦ ﺻـــﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻛﯿﻔﯿـــﺖ ﺛﺒـــﺖ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺕ ﻳﺎ ﻟ‪‬ﺷﻲ‪ ،‬ﭘـﻪ ﺩﻱ ﺻـﻮﺭﺕ ﻛﻴﻔﻴـﺖ‬
‫ﺍﻋـــﻼﻥ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ ﻣﺴـــﺌﻠﻪ ﺗﺤﺪﯾـــﺪ‬ ‫ﺛﺒـــﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻧﯿـــ‪‬ﯼ‪ .‬ﻛـــﻪ ﺩ ﺻـــﻼﺣﻴﺖ ﺩ‬
‫ﺻﻼﺣﯿﺖ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﻧﮕﺮﺩﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻋﻼﻥ ﺷـﻮﻱ ﻧـﻪ ﻭﻱ ﻧـﻮ ﺩ‬
‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﮤ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟــﺖ ﺻــﺎﺣﺐ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺩﺭﻳﻤﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ‪‬ـﻪ‬
‫ﻧﯿﺖ ﺑﯽ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺖ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺑﻲ ﺗﺎﺛﻴﺮﻩ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٢٩‬‬ ‫‪ ٢٢٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻣﺎﻣـﻮﺭﯾــــــــــﻦ ﺗـﺼـﻔـﯿــــــــﻪ ﺩﺭ ﺍﺛـﻨــــــــﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﺗـﺼـﻔـﻴـ ــﻲ ﻣـﺎﻣـﻮﺭﻳـ ــﻦ ﺩ ﺗـ ــﺼﻔﻴﻲ ﭘـــﻪ‬
‫ﺗـﺼـﻔـﯿــﻪ ﻣـﻘــﯿﺪ ﺑــﻪ ﺗﺼــﻮﯾﺒﯽ ﻣﯿﺒﺎﺷــﻨﺪ‬ ‫ﻣـﻬאﻝ ﻛﻲ ﭘـــﻪ ﻫـﻐـﻪ ﺗﺼـﻮﻳﺐ ﻣــﻘــﻴﺪ ﺩﻱ‬
‫ﻛـــــــﻪ ﺷﺮﻛــــــــــﺎﺀ ﻣـــــــــﺘﻔﻘ ﹰﺎ ﺭﺍﺟـــــــﻊ ﺑــــﻪ‬ ‫ﭼــــــــﻪ ﺩ ﺗـﺼـﻔـﻴـــ ــﻲ ﭘــــــــﻪ ﺧـــــﺼـــــــﻮﺹ‬
‫ﺗـــﺼـﻔـﯿــــ ــﻪ ﺑﻌﻤــــــﻞ ﻣــــــﯽ ﺁﻭﺭﻧــــــــــــﺪ‪.‬‬ ‫ﮐــ‪‬ــــﯥ ﻳــــﻲ ﺷــﺮﻳ ــﻜﺎﻥ ﭘ ــﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺩﺭﺻــــﻮﺭﺕ ﺍﻓــــﻼﺱ ﯾــــﺎ ﻭﻓــــﺎﺕ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﻛــــﻮﻱ‪ .‬ﺩ ﻛـــﻮﻡ ﺷـﺮﻳﻚ ﺩ ﺍﻓـﻼﺱ ﻣ‪‬ﻳﻨـﻲ‬
‫ﻣــﺤـﺠـ ــﻮﺭﯾﺖ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ‬ ‫ﻳــــﺎ ﻣﺤﺠﻮﺭﻳــــﺖ ﭘــــﻪ ﺻــــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ )‪ (٢٣٠‬ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫)‪ (٢٣٠‬ﻣﺎﺩﯤ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٣٠‬‬ ‫‪ ٢٣٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣﻖ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺩﺭ ﺗﺼـﻮﯾﺐ ﻫﺎﯾﯿﻜـﻪ ﺭﺍﺟـﻊ‬ ‫ﭘـﻪ ﻫﻐـﻮ ﺗﺼـﻮﻳﺒﻮﻧﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﻣـﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ‬
‫ﺑــــﻪ ﺗﻌﯿــــﯿﻦ ﻭ ﯾــــﺎ ﻋــــﺰﻝ ﻭ ﯾــــﺎ ﺍﻋﻄــــﺎﯼ‬ ‫ﺗﻪ ﺩ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺗﻨﺎﻣﻮ ﻭﺭﻛـﻮﻝ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﺩ‬
‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼﻔﯿﻪ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﯽ‬ ‫‪‬ــﺎﮐﻠﻮ ﻳــﺎ ﻣﻮﻗﻮﻓﻮﻟــﻮ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺁﯾــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ ﺍﻓــــﻼﺱ ﻭ ﻭﻓــــﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﺷــﺮﻳﻚ ﺩ ﺍﻓــﻼﺱ ﺍﻭ ﻣ‪‬ﻳﻨــﻲ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺤﺠﻮﺭﯾــﺖ ﺷــﺮﯾﻚ ﺑــﻪ ﻭﻛﯿــﻞ ﻗــﺎﻧﻮﻧﯽ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺠﻮﺭﻳــﺖ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ‪‬ــ‪‬ﻭﻥ‬
‫ﻭﻟــﯽ ﺁﻧﻬــﺎ ﻋﺎﯾــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺭﺛــﻪ ﺑــﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ‬ ‫ﺣـــﻖ ﺩ ﺩﻭﯼ ﭘـــﻪ ﻗـــﺎﻧﻮﻧﻲ ﻭﻛﻴـــﻞ ﺍﻭ ﻭﻟـــﻲ‬
‫ﻭﻛﯿـــﻞ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﻣﯿﻜﻨـــﺪ ﻭ ﺩﺭﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﭘــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻣــﻮﻣﻲ‪ .‬ﻭﺭﺛــﻪ ﭘــﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺍﺗﻔـــﺎﻕ ﺣﺎﺻـــﻞ ﻧﺸـــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﻭﻛﯿـــﻞ‬ ‫ﻭﻛﻴﻞ ‪‬ﺎﮐﯥ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﺣﺎﺻـﻞ ﻧـﻪ ﺷـﻲ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮ ﻭﻛﻴﻞ ﭘﻪ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٣١‬‬ ‫‪ ٢٣١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــــــــــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــــــﻔﯿﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨــــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﺋــﯽ ﻧﻘــﺪﯼ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻘــﺪﺍﺭﯼ ﺭﺍ ﻛــﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻟﻪ ﻧﻘﺪﻭ ﺷﺘﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺩﻭﻣـﺮﻩ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ‬
‫ﺑـــــــﺮﺍﯼ ﺩﯾـــــــﻮﻥ ﻣـﻌـﺠـﻠـــــﻪ ﻭ ﻣـﺆﺟـﻠـــــﻪ‬ ‫ﺷـــﺘﻪ ﭼـــﻪ ﺩ ﻣﺜﺒﺘـــﻮ ﺍﻭ ﻣﺘﻨـــﺎﺯﻉ ﻓﻴـــﻪ ﺍﻭ‬
‫ﻣـﺜـﺒــــﺖ ﻭ ﻣـﺘـﻨــــﺎﺯﻉ ﻓــــــــﯿﻪ ﻛـﻔـﺎﯾـــــــﺖ‬ ‫ﻣﻌﺠﻠـــﻮ ﺍﻭ ﭘـــﻪ ﻭﻋـــﺪﻭ ﭘﻮﺭﻭﻧـــﻮ ﻛﻔﺎﻳـــﺖ‬
‫ﻧـﻤﺎﯾـــﺪ ﻧـــﮕـﻬـﺪﺍﺷـﺘـــﻪ‪ ،‬ﺑـﻘـﯿـــﻪ ﺁﻧـــﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻛ‪‬ﻱ ﻭﺳﺎﺗﻲ ﺍﻭ ﻧـﻮﺭ ﻳـﻲ ﺩ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﺑﯿﻦ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ﻭﻭﻳﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٣٢‬‬ ‫‪ ٢٣٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــﻔﯿﻪ ﺑــﺮﺍﯼ ﺗ ـﺄﻣﯿﻦ ﺻــﺤﺖ‬ ‫ﺩ ﺗﺼـــــــﻔﻴﻲ ﻣـــــــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺩ ﺗﺼـــــــﻔﻴﻲ ﺩ‬

‫‪٩١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺼﻔﯿﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﻻﺯﻣـﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻮ ﺩ ﺻـﺤﺖ ﺩﭘـﺎﺭﻩ ﭘـﻪ ﻣـﻨﻈﻢ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﻨﻈﻢ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻻﺯﻣﻮ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧﻮ ﭘﻪ ﺟﻮ‪‬ﻭﻟﻮ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٣٣‬‬ ‫‪ ٢٣٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــﺎﻣـــــــﻮﺭﯾــــــــــﻦ ﺗـﺼـﻔـﯿـــــﻪ ﻣــﺠـﺒـــــﻮﺭ‬ ‫ﺩ ﺗﺼـــﻔﻴﻲ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻧــــــﺪ ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﻣــــــﺮﺍﺟﻌﻪ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﺭﺍﺟـﻊ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻲ ﺩ ﭼـﺎﺭﻭ ﺩ ﻣﻮﺟـﻮﺩﻩ ﻭﺿـﻌﻴﺖ ﭘـﻪ‬
‫ﺑــــــــﻪ ﻭﺿـــــــــــﻌﯿﺖ ﻣـــﻮﺟـــــــﻮﺩﻩ ﺍﻣــــﻮﺭ‬ ‫ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻲ‬
‫ﺗـﺼـﻔـﯿــــ ــﻪ ﺷــــــــــــــــﻔﺎﻫ ﹰﺎ ﻭ ﯾــــــﺎ ﻛﺘﺒــــ ـ ﹰﺎ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺍﺛـــﺮ ﭘـــﻪ ﺧﻮﻟـــﻪ ﻳـــﺎ ﭘـــﻪ ﻟﻴﻜﻨـــﻪ ﺳـــﺮﻩ‬
‫ﻣـﻌـﻠـﻮﻣـﺎﺕ ﺑـﺪﻫـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٣٤‬‬ ‫‪ ٢٣٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــﺎﻣــــﻮﺭﯾـــــــﻦ ﺗــــﺼـﻔـﯿـــﻪ ﺩﺭﺻـــــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩ ﺗﺼــــــﻔﻴﻲ ﻣــــــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺩ ﺷــــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ‬
‫ﺧــــﻮﺍﻫـــــــﺶ ﺷــــــﺮﻛـــــــــﺎﺀ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺍﻧـــﺪ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﯥ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺗﻤــــﺎﻡ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺩﻓــــﺎﺗﺮ ﺭﺍﺟــــــــــﻊ ﺑــــــــــﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻭ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺷـــــــﺮﻛﺖ ﻭ ﺗــــﺼـﻔـــﯿـــﻪ ﺭﺍ ﺑـــــــﺎ ﺁﻧــــﻬـــﺎ‬ ‫‪‬ـــــﻮﻟﻲ ﭘـــــﺎ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﺩﻓـــﺘـــــﺮﻭﻧﻪ ﻫﻐـــــﻮ ﺗـــــﻪ‬
‫ﺍﺭﺍﺋـــﻪ ﻧـﻤـﺎﯾـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭ‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣـــــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼـــــــﻔﯿﻪ ﻧﻤـــــــﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨـــــــﺪ‬ ‫ﺩ ﺗﺼـــﻔﻴﻲ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻧﺸـــﻲ ﻛـــﻮﻻﯼ ﭼـــﻪ‬


‫ﺷـــــــــــﺮﻛﺎﺀ‪ ،‬ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺧــــﺬ ﻧﻘــــﻞ ﺩﻓــــﺎﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺩﺩﯤ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧــﻮ ﺍﻭ ﭘــﺎ‪‬ﻮ ﻟــﻪ ﻧﻘــﻞ‬
‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻣﻨﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻠﻮ ‪‬ﺨﻪ ﻣﻨﻊ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٣٥‬‬ ‫‪ ٢٣٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼـــﻔﯿﻪ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺍﻧـــﺪ ﻣﺒـــﺎﻟﻎ‬ ‫ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻱ ﭼﻪ ﻟﻪ ﻳﻮ‬
‫ﺯﺍﯾﺪ ﺍﺯ ﯾﻜﻬﺰﺍﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﯽ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﻨـﺎﯼ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻓﻐــﺎﻧﻴﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﺍﻭ‪‬ــﺘﯥ ﭘﻴﺴــﻲ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺗﺼــﻔﯿﻪ ﺣﺼــﻮﻝ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﯾــﻚ ﺑﺎﻧــﻚ‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻲ ﭘﻪ ﺗﺮ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ﺋﻲ ﻻﺱ ﺗـﻪ ﺭﺍ‪‬ـﻲ‪،‬‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮﯼ ﺗﻮﺩﯾﻊ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﻩ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻪ ﻭﺳﭙﺎﺭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٣٦‬‬ ‫‪ ٢٣٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺧــﺘــــــﻢ ﺗـــﺼـﻔـﯿــــــﻪ‪ ،‬ﻣـــﺎﻣــــــــــﻮﺭﯾﻦ‬ ‫ﺩ ﺗﺼــــﻔﻴﻲ ﭘــــﻪ ﭘــــﺎﯼ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﺗﺼــــﻔﻴﻲ‬
‫ﺗــــــﺼﻔﯿﻪ ﻣﺠﺒـــــــــــــﻮﺭ ﺍﻧــــﺪ ﺭﺍﺟــــﻊ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻣـﺠـﺒـﻮﺭ ﺩﻱ ﭼـــــﻪ ﺩ ﺗـﺼـﻔـﻴــﻲ‬
‫ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ ﺗﺼــــــــــــــــﻔﯿﻪ ﺑـــــــﻪ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺩ ﭼـــﺎﺭﻭ ﭘـــﻪ ﺑـــﺎﺭﻩ ﮐــــــ‪‬ﯥ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺗـــﻪ‬

‫‪٩٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣﺴﺎﺏ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣـﺴﺎﺏ ﻭ‪‬ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٣٧‬‬ ‫‪ ٢٣٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـﻤـــﺎﻡ ﺍﺣـــﻜﺎﻡ ﻗــــــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻛـــﻪ‬ ‫ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪‬ﻮﻝ ﻫﻐﻪ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﭼـﻪ‬
‫ﻋﺎﯾــــﺪ ﺑــــــــــــﻪ ﻣـــﺎﻣــــــــــــﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــــﻔﯿﻪ‬ ‫ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ ﭘـﻪ ﻣـﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﭘـﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـﺮﻱ‪،‬‬
‫ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺑــــﺎ ﻣﻘـــــــﺮﺭﺍﺗـﯿـﻜــــﻪ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻮ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗـﻮ ﭼـﻪ ﺩ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺍﻭ‬
‫ﺷـﺮﻛــــــــــــﺎﺀ ﻭ ﻣـﺤـﻜـﻤـــــﻪ ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑــــــﻪ‬ ‫ﻣــﺤـﻜـــــــﻤﻲ ﻟــــــﻪ ﺧــــــﻮﺍ ﺩ ﺗﺼــــــﻔﻴﻲ ﺩ‬
‫ﺗـﻌـﯿــــﻦ‪ ،‬ﺗﺒـــــــــــﺪﯾﻞ ﻭ ﻋـــﺰﻝ ﻣــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ‬ ‫ﻣـــــــﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﺩ ‪‬ـــــــﺎﮐﻠﻮ‪ ،‬ﺗﺒـــــــﺪﻳﻠﻮﻟﻮ ﺍﻭ‬
‫ﺗﺼــــﻔﯿﻪ ﻭﺿــــﻊ ﻣـﯿــــــــــﮕﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺛــﺒــ ــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻗﻮﻓﻮﻟــﻮ ﭘــﻪ ﺧـــــﺼﻮﺹ ﮐـــ‪ ‬ــﯥ ﻭﺿ ــﻊ‬
‫ﺍﻋـﻼﻥ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐـــﯿـ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻧﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٣٨‬‬ ‫‪ ٢٣٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺧﺘﻢ ﺗﺼﻔﯿﻪ‪ ،‬ﻣـﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼـﻔﯿﻪ ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﺩ ﺗﺼــــﻔﻴﻲ ﭘــــﻪ ﭘــــﺎﯼ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﺗﺼــــﻔﻴﻲ‬
‫ﺑــﻪ ﻗـــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾــﺎ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﻗــﺎﻧﻮﻧﯽ ﯾــﮏ‬ ‫ﻣـــــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺩ ﻗـــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳـــــﺎ ﺩ ﻗـــــﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﺑــــﯿﻼﻧﺲ ﺣــــﺎﻭﯼ ﺣﺼــــﺺ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﻳـﻮ ﺩﺍﺳـﻲ ﺑـﻴﻼﻧﺲ ﭼـﻪ‬
‫ﺧﺼــﻮﺹ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﻧﻔــﻊ ﻭ ﺿــﺮﺭ ﻭ ﺳــﺎﯾﺮ‬ ‫ﺩ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺑﺮﺧﻲ‬
‫ﺍﻗﻼﻡ ﺩﺍﺭﺍﺋـﯽ ﻭ ﺑـﺪﻫﯽ ﺗﻨﻈـﯿﻢ ﻛـﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻭ ‪‬ــﻪ ﺍﻭ ﺿــﺮﺭ ﺍﻭ ﻧــﻮﺭﻩ ﺩﺍﺭﺍﺋــﻰ ﭘﮑ‪‬ــﯥ‬
‫ﺷـــــﺮﻛﺎﺀ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﯿﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺷـﺮﻛﺎﺀ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻪ ﻭﻱ ﺟــﻮ‪‬ﻭﻱ ﺍﻭ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺗــﻪ ﻳــﻲ‬
‫ﻇـــــــــﺮﻑ ﯾـــــﻚ ﻣـــــﺎﻩ ﺗﻮﺳـــــﻂ ﻣﺤﻜﻤـــــﻪ‬ ‫ﻭ‪‬ﺍﻧــﺪﻱ ﻛــﻮﻱ‪ .‬ﻛــﻪ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﭘــﻪ ﺩﻭﻱ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ ﻧﻨﻤﺎﯾﻨــــﺪ‪ ،‬ﺑــــﯿﻼﻧﺲ ﻛﺴــــﺐ‬ ‫ﻳﻮﻩ ﻣﻴﺎﺷﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﻧﻨﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭﻧﻜ‪‬ﻯ‬
‫ﻗﻄﻌﯿﺖ ﻣﯿﻨــــــﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮ ﺩﻏﻪ ﺑﻴﻼﻧﺲ ﻗﻄﻌﻲ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺑﻌــــــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀــــــﺎﺀ ﺍﯾــــــﻦ ﻣـــــــــــﺪﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ﺩﻱ ﻣـﻮﺩﯤ ﺗﻴﺮﻳـﺪﻭ ﻧـﻪ ﭘـﻪ ﺩﻱ‬
‫ﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺍﺯ ﺍﺧﺬ ﺣﺼــــﮥ ﻣﻘـﺮﺭﻩ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﻟــﻪ ﺧﭙﻠــﯥ ﻣﻘــﺮﺭﻱ‬
‫ﺧــﻮﺩ ﺍﻣﺘﻨــﺎﻉ ﻭﺭﺯﻧــﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻣــــــــــــﻮﺭﯾـــــــﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻲ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻠﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻣﻨــﻊ ﺭﺍﻭ‪‬ﻱ ﻧــﻮ ﺩ‬
‫ﺗﺼــــﻔﯿﻪ ﺣﺼــــﮥ ﻫــــﺮ ﯾــــﻚ ﺭﺍ ﻋﻠﯿﺤــــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺼــــﻔﻴﻲ ﻣــــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺩ ﻫــــﺮ ﻳــــﻮﻩ ﺑﺮﺧــــﻪ‬
‫ﻋﻠﯿـــــﺤﺪﻩ ﺑﻨﺎﻡ ﻫـﺮ ﺷـﺮﯾﻚ ﺑـﻪ ﯾـﻚ ﺑﺎﻧـﻚ‬ ‫‪‬ــﺎﻧ‪‬ﯼ ‪‬ــﺎﻧ‪‬ﯼ ﺩ ﻫــﺮ ﺷــﺮﻳﻚ ﭘــﻪ ﻧﺎﻣــﻪ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺗــــــﻮﺩﯾﻊ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﮐ‪‬ﯥ ‪‬ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪٩٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٣٩‬‬ ‫‪ ٢٣٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺍﺭﺍﺋﯽ ﺧـﺎﻟﺺ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎﻟﺼﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲ ﻟﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳﺮﻩ‬
‫ﻭ ﯾــﺎ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺗﺼــﻮﯾﺒﯽ ﻛــﻪ ﺑﻌــﺪ ﹰﺍ ﺑﻌﻤــﻞ‬ ‫ﻳﺎ ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺳـﺮﻩ ﺳـﻢ ﭼـﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ‬
‫ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼﻔﯿﻪ ﺗﻘﺴﯿﻢ‬ ‫ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﺷﻮﻳﺪﻱ‪ ،‬ﺩ ﺗﺼـﻔﻴﻲ ﺩ ﻣـﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺑـﺮ ﺧـﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻭﻳﺸﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺍﻭﻛﻪ ﻟﻪ ﺩﻱ ﻧـﻪ ﭼـﭗ‬
‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻭ ﯾﺎ ﺗﺼﻮﯾﺒﯽ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﭘــﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛــﻮﻡ ﺻــﺮﺍﺣﺖ ﺍﻭ ﻳــﺎﺩ‬
‫ﺷـــــــــﺮﻛﺎﺀ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾـــﺪ ﺍﯾـــﻦ ﺗﻘﺴـــﯿﻢ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻛﻮﻡ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻧﻮ‬
‫ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻧﻘﺪﯼ ﺑﻌﻤﻞ ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍ ﻭﻳﺶ ﭘﻪ ﻧﻘﺪﻱ ﺻﻮﺭﺕ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٤٠‬‬ ‫‪ ٢٤٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻃــﻮﺭﯾـﻜــــــﻪ ﻣﺎﻣــﻮﺭﯾــــــﻦ ﺗـﺼﻔـﯿــــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻜــﻪ ﭼـــــﻪ ﺩ ﺗــﺼـﻔـﻴ ــﻲ ﻣــﺎﻣــﻮﺭﻳ ــﻦ ﭘــــﻪ‬
‫ﺍﺟـــــــــــــﺮﺍﺁﺗﯿﻜﻪ ﻣـﻐـﺎﯾـــــﺮ ﺍﺣــــﻜﺎﻡ ﺍﯾـــــﻦ‬ ‫ﻫـﻐــــ ــﻮ ﺍﺟـــﺮﺍﺁﺗــــ ــﻮ ﮐـ‪‬ــــ ــﯥ ﭼــــــﻪ ﺩﺩﯤ‬
‫ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺑـــﺎﺷــــﺪ ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﺑـــــﻞ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﻭ‬ ‫ﺍﺻــﻮﻟﻨﺎﻣﻲ ﻟــﻪ ﺍﺣﻜــﺎﻣﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﭼــﭗ ﻭﻱ ﺩ‬
‫ﺍﺷــــــــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟــﺚ ﺟﻤﻌ ـ ﹰﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﺩﺭﻳﻤـــﻮ ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ‬
‫ﻫـــﻤـﭽـﻨــــــــــــــــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣــﻌـﺎﻣـــــــــــــــــﻼﺕ‬ ‫ﮐ‪‬ـــــﯥ ﭘـــــﻪ ‪‬ـــــ‪‬ﻩ ﺳـــــﺮﻩ ﻣﺴـــــﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪،‬‬
‫ﺍﺷـــﺨـﺎﺻـﯿـﻜ ــﻪ ﺗـﻌـﯿـﯿ ــﻦ ﻭ ﺍﺳــﺘـﺨ ــﺪﺍﻡ‬ ‫ﻫﻤــﺪﺍ‪‬ﻭﻝ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﭘــﻪ ﻣﻌــﺎﻣﻼ ﺗــﻮ‬
‫ﻣــﯿـﻜـﻨـﻨــ ــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿــــــــــﻜﻪ ﻣﻐــــﺎﯾﺮ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺩﻭﻱ ﻳﻲ ‪‬ﺎﮐﯥ ﺍﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻮﻱ‬
‫ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﻣـﻌـﯿـﯿـﻨـــﻪ ﻗــﺎﻧـــﻮﻥ ﺑـــــــﺎﺷــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﻛــﻪ ﺩ ﺍﺻــﻮﻟﻨﺎﻣﻲ ﻟــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﻴﻮ ﺍﺣﻜــﺎﻣﻮ‬
‫ﻧــﺰﺩ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﻭ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺛــﺎﻟ ــﺚ ﺟـﻤـﻌ ــ ﹰﺎ‬ ‫‪‬ﺨـــﻪ ﭼـــﭗ ﻭﻱ ﻧـــﻮ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﺩﺭﻳﻤـــﻮ‬
‫ﻣـﺴـﺌـﻮﻝ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٤١‬‬ ‫‪ ٢٤١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼـــﻔﯿﻪ ﻛـــﻪ ﺍﺯ ﺑـــﯿﻦ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺩ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟــﻪ‬
‫ﺗــﻌـﯿـﯿــﻦ ﻭ ﺍﻧـﺘـﺨ ــﺎﺏ ﻣـﯿـﺸـﻮﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﮔ ــﺮ‬ ‫ﻣﻨ‪‬ﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﮐﯿ‪‬ﯼ ﻛـﻪ ﭘـﻪ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﺩﺭ ﻗـ ــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾـــﺎ ﺗﺼـــﻮﯾﺒﯽ ﻛـــﻪ ﺑﻌـــﺪ ﹰﺍ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻧﻴــﻮﻝ‬
‫ﺍﺗـﺨﺎﺫ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ ﺷـﺮﻁ ﻧـﺸــﺪﻩ ﺑـﺎﺷــــﺪ‪،‬‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﯼ ﺷـﺮﻁ ﺷـﻮﻱ ﻧـﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻧﺸـﻲ ﻛـﻮﻻﯼ‬
‫ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨــــــ ــﺪ ﻣـﻌــــــ ــﺎﺵ ﻭ ﺍﺟــــــ ــﺮﺕ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻌـﺎﺵ ﻳـﺎ ﺍﺟـﺮﺕ ﻭﺍﺧﻠـﻲ‪ .‬ﻣﮕـﺮ ﻛـﻪ ﺩ‬
‫ﺑـﮕـﯿـﺮﻧـﺪ‪ .‬ﻭﻟﯽ ﻣﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼـﻔﯿﻪ ﺍﮔـﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺼـــﻔﻴﻲ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻟــــﻪ ﺩﺑﺎﻧـــﺪﯤ ‪‬ﺨــــﻪ‬
‫ﺧﺎﺭﺝ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻭﻟـﻮ ﺍﺯ ﺍﺟـﺮﺕ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﻛﻪ ‪‬ﻪ ﻫﻢ ﻟـﻪ ﺍﺟـﺮﺕ ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﻣﻌــــﺎﺵ ﺫﻛــــﺮﯼ ﻫــــﻢ ﻧﺸــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﺵ ﻧــﻪ ﻛــﻮﻡ ﺫﻛــﺮ ﻫــﻢ ﻧ ـﻪ ﻭﻱ ﺷــﻮﻱ‪،‬‬

‫‪٩٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺴﺘﺤﻖ ﺍﺧﺬ ﻣﻌﺎﺵ ﻭ ﺍﺟﺮﺕ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻱ ﺩ ﺍﺟﺮﺕ ﺍﻭ ﻣﻌﺎﺵ ﻣﺴﺘﺤﻖ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٤٢‬‬ ‫‪ ٢٤٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺧــﺘـﻢ ﺗــﺼـﻔـﯿـﻪ‪ ،‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺩﻓـﺎﺗـﺮ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ ﭘﻪ ﭘﺎﯼ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﺎ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧﻪ‬
‫ﯾــــــﻚ ﺟــــــﺎﯼ ﻣـﻌـﺘـﻤـﺪﯾـــﻜـــﻪ ﺍﺯ ﻃـ ــﺮﻑ‬ ‫ﻳـــﻮ ‪‬ـــﺎﯼ ﻫﻐـــﻪ ﻣﻌﺘﻤـــﺪ ‪‬ـــﺎﯼ ﺗـــﻪ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﺗﻌﯿــــﯿﻦ ﺷــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺗــــﻮﺩﯾﻊ‬ ‫ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ‪‬ـــﺎﮐﻠﯽ ﺷـــﻮﻱ ﻭﻱ‪،‬‬
‫ﻣﯿﮕــﺮﺩﺩ ﻭ ﺗــﺎ ‪ ١٥‬ﺳــﺎﻝ ﺣﻔــﻆ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺎﺭﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺍﻭﺗـﺮ ﭘﻨ‪‬ﻠﺴـﻮ ﻛــﺎﻟﻮ ﭘـﻮﺭﯤ‬
‫ﺍﮔــــــﺮ ﺩﺭﯾــــــﻦ ﺧـﺼـ ــﻮﺹ ﺍﺗـﻔـ ــﺎﻕ ﻧـﻈـ ــﺮ‬ ‫ﺳﺎﺗﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻛـﻪ ﭘـﻪ ﺩﻱ ﺧﺼـﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺣـﺎﺻـــــﻞ ﻧـــ ــﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤـــــﻞ ﻣﻌﺘﻤـــــﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩ ﻧﻈﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﺍ ﻧﺸﻲ ﻧـﻮ ﺩ ﻣﻌﺘﻤـﺪ ‪‬ـﺎﯼ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺗـﻌـﯿـﯿـﻦ ﻣـﯿـﻜـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ‪‬ﺎﮐﯥ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﯦﻴﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ ﻣﺨﺘﻠﻂ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻛﺖ‬

‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪‬ﯼ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﻣﺎﻫﯿﺖ ﻭ ﻃﺮﺯ ﺗﺸﻜﯿﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ‬ ‫ﺩ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻂ‬ ‫ﺟﻮ‪‬ﻳﺪﻭ ‪‬ﻭﻝ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٤٣‬‬ ‫‪ ٢٤٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷﺮﻛﺘﯽ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺗﺤـﺖ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻣﻌﯿـﯿﻦ ﺑـﻪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﭼﻪ ﺗﺮ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻻﻧـﺪﯤ ﺩ‬
‫ﻣﻘﺼﺪ ﺍﺟﺮﺍﯼ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺸـﻜﯿﻞ ﻣﯿﺸـﻮﺩ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﭘﻪ ﻣﻘﺼـﺪ ﺟـﻮ‪‬ﯾ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﯾﻚ ﯾـﺎ ﭼﻨـﺪ ﻧﻔـﺮ ﺍﺯ ﺷـﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﭘـﻮﺭﻭﺍﻟﻮ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐﻪ‬
‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــــﻞ ﺩﺍﺋﻨـــــﯿﻦ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻏﯿـــــﺮ‬ ‫ﺩ ﻳــﻮﻩ ﻳــﺎ ‪‬ــﻮ ﺗﻨــﻮ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺷــﺮﯾﻚ ﯾــﺎ ﺷــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻭ ﺩ ﻳﻮﻩ ﻳـﺎ ﻧـﻮﺭﻭ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﺩﯾﮕﺮ ﺁﻥ ﺑﻪ ﯾﻚ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﻣﻌﯿـﯿﻦ ﻣﺤـﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻳﻲ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﭘﺎﻧ‪‬ﻪ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﺑﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻣـــــﺬﻛﻮﺭ ﺗﻀـــــﺎﻣﻨﯽ‬ ‫ﻣﺤـــــﺪﻭﺩ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩﺍ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻛﻮﻣﺎﻧـــــﺪﻳﺖ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻂ )ﻛﻮﻣﺎﻧﺪﯾﺖ( ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫)ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ( ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺳـــﺮﻣـﺎﯾـــــــﻪ ﺷــــــﺮﻛﺎﺋﯽ ﺭﺍ ﻛــــــﻪ ﺗــــــﺎﺑﻊ‬ ‫ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘﺎﻧ‪‬ــﻪ ﭼــﻪ ﺩ ﻣﺤــﺪﻭﺩ‬


‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻣـﺤـﺪﻭﺩﻩ ﺑـﺎﺷـﻨــﺪ‪ ،‬ﻣـﻤـﻜــﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗــﺎﺑﻊ ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﻤﻜــﻦ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻮ ﻭﻭﻳﺸﻠﻪ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪٩٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٤٤‬‬ ‫‪ ٢٤٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﺑـــﺮ ﺧـــﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭﯾـــﻦ ﻓﺼـــﻞ ﻣﻘـــﺮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘـﻪ ﺧـﻼﻑ ﭘـﻪ ﺩﻱ ﻓﺼـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻘـــﺮﺭ ﺷــــﻮﻱ ﻧــــﻪ ﻭﻱ ﻧــــﻮ ﭘــــﻪ ﻣﺨﺘﻠﻄــــﻮ‬
‫ﺗﻀــــﺎﻣﻨﯽ ﺩﺭ ﺷــــﺮﻛﺖ ﻫــــﺎﯼ ﺗﻀــــﺎﻣﻨﯽ‬ ‫ﺗﻀــــﺎﻣﻨﻲ ﺷــــﺮﻛﺘﻮ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﺗﻀــــﺎﻣﻨﻲ‬
‫ﻣﺨــﺘﻠﻂ ﻫــﻢ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺗﻌﯿــﯿﻦ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻫﻢ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻱ‪.‬‬
‫ﺷــــﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﻛــــﻪ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺗﻀــــﺎﻣﻨﯽ‬ ‫ﻛــــﻪ ﺋــــﯽ ﺩﺍ ﻣﻌﻠــــﻮﻡ ﻧﺸــــﻲ ﻛــــ‪‬ﺍﻱ ﭼــــﻪ‬
‫ﻣــﺨـﺘـﻠـــﻂ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـــﺪ ﯾـــﺎ ﺗـﻀـﺎﻣـﻨـــﯽ‪،‬‬ ‫ﺗﻀـــــﺎﻣﻨﻲ ﺷـــــﺮﮐﺖ ﻣﺨـــــﺘﻠﻂ ﺩﻱ ﻛـــــﻪ‬
‫ﺩﺭﯾــ ــﻦ ﺻــ ــﻮﺭﺕ ﺷـﺮﻛــ ــﺖ ﺗـﻀـﺎﻣـﻨــ ــﯽ‬ ‫ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ‪ ،‬ﻧـــﻮ ﭘـــﺪﯤ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٤٥‬‬ ‫‪ ٢٤٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻗـــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷـــــــــــــــﺮﻛﺖ ﺗﻀـــــــﺎﻣﻨﯽ‬ ‫ﺩ ﻣـﺨـﺘـﻠــ ــﻂ ﺗــﻀـﺎﻣـﻨــ ــﻲ ﺷـﺮﻛــ ــﺖ ﭘــ ــﻪ‬
‫ﻣﺨـــــﺘﻠﻂ ﻋــــــــــﻼﻭﻩ ﺑـــــﺮ ﺧﺼﻮﺻـــــﯿﺎﺕ‬ ‫ﻗــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ــــــﯥ ﺑﺮﺳــــــﻴﺮﻩ ﭘــــــﻪ ﻫﻐــــــﻮ‬
‫ﻣﻨـــــــﺪﺭﺟﮥ ﻣـــــــــﺎﺩﮤ )‪ ،(١٣٧‬ﺍﺳــــــﺎﻣﯽ‬ ‫ﺧـﺼـﻮﺻـﻴـﺎﺗــــــﻮ ﭼــ ــﻪ ﭘــــﻪ )‪ (١٣٧‬ﻣــــﺎﺩﻩ‬
‫ﺷﺮﻛـــــــﺎﯼ ﻣﺤـــــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺑـــــﺎ‬ ‫ﮐ‪‬ــــــــــﯥ ﺩﺍﺧــــــــــﻞ ﺩﻱ‪ ،‬ﺩ ﻣــــــــ ــﺤﺪﻭﺩ‬
‫ﻣــﻘ ــﺪﺍﺭ ﺳــــــــﺮﻣـــــﺎﯾــــــــﮥ ﻛــﻪ ﻫــﺮ ﻛــﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟـ ــﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻧﻮﻣﻮﻧـــﻪ ﺳـــﺮﻩ ﺩ‬
‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧـــــﺪ ﻭ ﯾــــﺎ ﺗـﻌـــــــﻬﺪ ﻧـﻤ ــﻮﺩﻩ‬ ‫ﻫـﻐـﻲ ﭘـﺎﻧـ‪‬ـﯥ ﻟـﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻱ ﭼــﻪ ﺩﻭﻱ ﻫــﺮ‬
‫ﺍﻧـــــﺪ ﻧـــﯿـــــﺰ ﺩﺭﺝ ﮔــــﺮﺩﯾـــــﺪﻩ‪ ،‬ﺛـﺒــــﺖ ﻭ‬ ‫ﻳـﻮﻩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻳـﻲ ﭘـﻪ ﻏﺎ‪‬ﻩ ﺍﺧﻴﺴﺘﻲ‬
‫ﺍﻋــﻼﻥ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻱ ﻫﻢ ﺩ ﺍﺧﻠﯿ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻧﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٤٦‬‬ ‫‪ ٢٤٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﯾـــﻚ ﺷـــﺮﯾـــﻚ ﻣـﺤــﺪﻭﺩ ﺍﻟـﻤـﺴـﺌـﻮﻟـﯿــﺖ‬ ‫ﻳـﻮ ﻣــﺤـﺪﻭﺩ ﺍﻟـﻤـﺴـﺌـﻮﻟـﻴـﺖ ﺷـﺮﻳـﻚ )ﺑـﻲ‬
‫)ﻏـﯿـﺮ ﺍﺯ ﺍﺧـﺘـﺮﺍﻉ ﻋـﻠـﻤـﯽ ﻭ ﻓـﻨـﯽ ﺧــﻮﺩ(‬ ‫ﻟ ــﻪ ﺧﭙﻠــﯥ ﻋﻠﻤــﻲ ﺍﻭ ﻓﻨــﻲ ﺍﺧﺘــﺮﺍﻉ ‪‬ﺨــﻪ(‬
‫ﻧـﻤـﯽ ﺗـﻮﺍﻧــﺪ ﻛـﺎﺭ ﻭ ﻋـﻤــﻞ ﻭ ﺍﻋـﺘـﺒــﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻧﺸــﻲ ﻛــﻮﻻﯼ ﭼــﻪ ﺧﭙــﻞ ﻛــﺎﺭ ﺍﻭ ﻋﻤــﻞ ﺍﻭ‬
‫ﯾـــ ــﺎ ﺻـﻨـﻌـــ ــﺖ ﺧـﻮﯾـــ ــﺶ ﺭﺍ ﺑـــﺤـﯿـــ ــﺚ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺻـﻨﻌﺖ ﺩ ﭘـﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘـﻪ ﺣﻴــﺚ‬
‫ﺳـﺮﻣـﺎﯾـﻪ ﺗـﻘـﺪﯾـﻢ ﻛـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﻱ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪٩٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻫﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺑﺎ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ‬ ‫ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻳﻮ ﺩ ﺑﻞ ﺳﺮﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٤٧‬‬ ‫‪ ٢٤٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺳــــﺒﺎﺕ ﺑــــﯿﻦ ﺷــــﺮﻛﺎﯼ ﺷــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩ ﻣﺨــﺘﻠﻂ ﺗﻀــﺎﻣﻨﻲ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﺗﻀـــﺎﻣﻨﯽ ﻣﺨـــﺘﻠﻂ )ﺍﮔـــﺮ ﺻـــﺮﺍﺣﺘﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﺗــﺮﻣﻨ‪ ‬ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺗﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ) ﻛــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺁﻥ ﻧﺒﺎﺷﺪ( ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺍﯾـﻦ‬ ‫ﺧﻼﻑ ﭘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ﯥ ﻛﻮﻡ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻧـﻪ‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ( ﺩﺩﯤ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٤٨‬‬ ‫‪ ٢٤٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــﺮﻛﺎﯼ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺑــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻥ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺍﻣـــــﻮﺭ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺻـــــﻼﺣﯿﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧـــــﺪ ﻭ‬ ‫ﺩ ﭼــــﺎﺭﻭ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻭﺍﻙ ﻧﻠــــﺮﻱ ﺍﻭ ﻧﺸـــــﻲ‬
‫ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــﺪ ﺷـــﺮﻛﺎﯼ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﺻـــﻼﺣﯿﺖ‬ ‫ﻛـــــــﻮﻻﯼ ﭼـــــــﻪ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻭﺍﻙ ﻟﺮﻭﻧﻜـــــــﻲ‬
‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﻭﻇﯿﻔــﻪ ﻣﻨــﻊ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺩ ﻭﻇﻴﻔــﻲ ﻟــﻪ ﺍﺟــﺮﺍ ‪‬ﺨــﻪ ﻣﻨــﻊ‬
‫ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻭﻟــﯽ ﺩﺭﺑــﺎﺭﮤ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻯ‪ .‬ﻣ‪‬ــﺮ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻮﻭﻧﻜــﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﻟــﻪ‬
‫ﺻـــــــﻼﺣﯿﺖ ﺍﺷـــــــﺨﺎﺹ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﻨـــــــﺪﻩ‬ ‫ﻭﺍﻙ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ﻭﺗﻠﻴﻮ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﺭﺍﻱ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﺍﯼ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٤٩‬‬ ‫‪ ٢٤٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــــــﺮ ﺷـﺮﯾـــــــﻚ ﻣــ ــﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴــــﺌﻮﻟﯿﺖ‬ ‫ﻫـــــﺮ ﻣـﺤــــﺪﻭﺩ ﺍﻟـﻤـﺴـﺌـﻮﻟـﻴــــﺖ ﺷـﺮﻳــــﻚ‬
‫ﻣـــﺄﺫﻭﻥ ﺍﺳـــﺖ ﺩﺭ ﺍﺧـﯿــــﺮ ﺳــــאﻝ ﺩﻓـﺘــــﺮ‬ ‫ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩ ﻛــــאﻝ ﭘـــﻪ ﭘـــﺎﯼ ﻛـــﻪ ﺩ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﺋــــﯽ ﻭ ﺑــﯿــﻼﻧـــﺲ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺷـﺮﻛـــﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺷﺘﻮ ﺩﻓﺘـﺮ ﺍﻭ ﺑـﻴﻼﻧﺲ ﺍﻭ ﭘـﺎ‪‬ﯥ‬
‫ﺭﺍ ﺑـــﺎﻟــــــﺬﺍﺕ ﯾـــــﺎ ﺑـــــﻪ ﻣـﻌـﺮﻓـ ــﺖ ﺍﻫـ ــﻞ‬ ‫ﭘﺨﭙﻠـــﻪ ﻳـــﺎ ﺩ ﭘﻮﻫـــﻮ ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﭘـــﻪ ﺫﺭﻳﻌـــﻪ‬
‫ﺧــــــــﺒﺮﻩ ﺗـــﺪﻗﯿﻖ ﻭ ﻛﻨﺘـــﺮﻭﻝ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗــﺪﻗﻴﻖ ﺍﻭ ﻛﻨﺘــﺮﻭﻝ ﻛــ‪‬ﻱ‪ .‬ﻛــﻪ ﺩ ﻣﺤــﺪﻭﺩ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺮ ﻋﻠﯿﻪ ﺍﻫـﻞ ﺧﺒـﺮﻩ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷﺮﻳﻚ ﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻲ ﭘـﻪ ﺍﺛـﺮ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﺛــــــــــــﺮ ﻣﺮﺍﺟﻌــــــﺖ ﺷــــــﺮﯾﻚ ﻣﺤــــــﺪﻭﺩ‬ ‫ﭘـﻮﻫـﺎﻧــــﻮ ﺑـﺎﻧــﺪﯤ ﺍﻋـﺘــﺮﺍﺽ ﺭﺍﺷــﻲ‪ ،‬ﭘــﻪ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﯿــــــــﺖ‪ ،‬ﺍﻫــــﻞ ﺧﺒــــﺮﻩ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ‬ ‫ﺩﻱ ﺻـﻮﺭﺕ ﮐـ‪‬ـﯥ ﭘـﻮﻫـﺎﻥ ﺩ ﻣـﺤـﻜـﻤــﻲ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺗﻌﯿـــــﯿﻦ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٩٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٥٠‬‬ ‫‪ ٢٥٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪ (١٥٨‬ﺩﺭ ﻣﻨـــﻊ ﺷـــﺮﻛﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﻮ ﭘــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺷــــــــــــــﺮﻛﺖ ﺗﻀــــــــــﺎﻣﻨﯽ ﺍﺯ ﺍﺟــــــــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﻣﻮﺿـــﻮﻉ ﺟـــﻮ‪‬ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﯿﻜـــــــﻪ ﻣﻮﺿـــــــﻮﻉ ﺷـــــــﺮﻛﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘـــﻪ ﻣـــﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ‬
‫ﺗﺸـــﻜﯿﻞ ﻣﯿﺪﻫـــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣـــﻮﺭﺩ ﺷـــﺮﻛﺎﯼ‬ ‫)‪ (١٥٨‬ﻣــــــــﺎﺩﯼ ﺍﺣﻜــــــــﺎﻡ ﺩ ﻣﺤــــــــﺪﻭﺩ‬
‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺟﺮﯾـﺎﻥ ﻧﻤـﯽ ﯾﺎﺑـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﻭﻟــﯽ ﺍﮔــﺮ ﺷــﺮﻛﺎﯼ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ‬ ‫ﻧـــﻪ ﺟـــﺎﺭﻱ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ‪ .‬ﻣ‪‬ـــﺮ ﻛـــﻪ ﻣﺤـــﺪﻭﺩ‬
‫ﯾـــــﻚ ﻣﺆﺳﺴـــــﻪ ﺭﺍ ﻛـــــﻪ ﻣﻌـــــﺎﻣﻼﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﻳﻮﻩ ﺩﺍﺳﻲ ﻣﺆﺳﺴﻪ‬
‫ﻣﻮﺿـــﻮﻉ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺗﺸـــﻜﯿﻞ ﻣﯿﺪﻫـــﺪ‪،‬‬ ‫ﭼـــﻪ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ ﯾـــﯥ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻣﻮﺿـــﻮﻉ‬
‫ﺗﺄﺳـــﯿﺲ ﻧﻤﺎﯾﻨـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ ﺑـــﺎ ﯾـــﻚ ﺷـــﺨﺺ‬ ‫ﺟﻮ‪‬ﻭﻱ‪ ،‬ﺗﺄﺳـﯿﺲ ﻛـ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻟـﻪ ﻳـﻮﻩ ﺑـﻞ‬
‫ﺩﯾﮕﺮ ﻛﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺳــﻲ ﺷــﺨﺺ ﺳــﺮﻩ ﭼــﻪ ﺩﺍ‪‬ﻭﻝ ﻣﺆﺳﺴــﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﯾﺎ ﺑﻪ ﯾﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﺟـﻮﺩ‬ ‫ﺋﯽ ﭘﺮﺍﻧﺴـﺘﻲ ﻭﻱ ﺷـﺮﻛﺖ ﻭﮐـ‪‬ﯼ ﺍﻭﻳـﺎ ﻳـﻮ‬
‫ﻛـــﻪ ﻫﻤـــﯿﻦ ﻧـــﻮﻉ ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﺭﺍ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾـــﺪ‬ ‫ﺑــﻞ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﻫﻤــﺪﺍ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺩﻓـﺎﺗﺮ ﺷـﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛ‪‬ﻯ ﺩﺍﺧﻞ ﺷـﻲ‪ ،‬ﻧـﻮ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺣﻖ ﺗﺪﻗﯿﻖ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎ‪‬ﻮ ﺍﻭ ﺩﻓﺘﺮ ﺩ ﺗﺪﻗﻴﻖ ﺣﻖ ﺑﻪ ﻭﻧﻪ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٥١‬‬ ‫‪ ٢٥١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺴــــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﯾــــــﻚ ﺷــــــﺮﯾﻚ ﻣﺤــــــﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩ ﻳـــــﻮﻩ ﻣﺤـــــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـــــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷـــــﺮﻳﻚ‬
‫ﺍﻟﻤــــــــﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺑـــﻪ ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻩ ﺳــﺮﻣــﺎﯾــــﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩ ﻫﻐﻲ ﭘـﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘـﻪ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ ﺩﻱ‬
‫ﺍﯾـــﺴـــﺖ ﻛـــــــﻪ ﺗـــﺎﺩﯾــــــﻪ ﻭ ﯾــــــﺎ ﺗـﻌـﻬـــﺪ‬ ‫ﭼـــﻪ ﻳـــﻲ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﻳـــﻲ ﭘـــﻪ ﻏـــﺎ‪‬ﻩ‬
‫ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻲ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٥٢‬‬ ‫‪ ٢٥٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــــﺮﯾــــﻚ ﻣـﺤــــــﺪﻭﺩﺍﻟـﻤـﺴـﺌـﻮﻟـﯿــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻳﻚ ﺩ ﺣﺴــﺎﺑﻲ‬
‫ﺍﺧﯿـــﺮ ﺳــــــــــﻨﻪ ﺣــــﺴﺎﺑﯿـــــــــﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ‬ ‫ﻛـאﻝ ﭘﻪ ﭘﺎﯼ ﮐ‪‬ﯥ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩ ‪‬ـﯥ‬
‫ﺣــﺼـــﮥ ﻣـﻔـــﺎﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﻗـــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﺧﭙﻠـــﻪ ﺑﺮﺧـــﻪ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﭘـــﻪ ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺗـﺼـﺮﯾـــﺢ ﺷــــــــــﺪﻩ ﺑــــﺎﺷـــــــﺪ‪ ،‬ﺗﻜـــــــــﺖ‬ ‫ﺗﺼــــﺮﻳﺢ ﻭﻱ‪ ،‬ﺧﭙﻠــــﻪ ‪‬ﮑــــ‪ ‬ﭘــــﻮﻟﻲ ﻫــــﻢ‬
‫ﭘﻮﻟﯽ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﯿﺰ ﺑﮕﯿﺮﺩ‪ .‬ﻟـﯿـﻜــﻦ ﺍﮔـــــــﺮ‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻼﻱ ﺷﻲ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﻛـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﺯﻳـﺎﻥ‬
‫ﺷـﺮﻛـ ــﺖ ﻧـﻘـ ــﺺ ﻛـ ــﺮﺩﻩ ﺑـﺎﺷـــــــــــﺪ‪ ،‬ﺗـــﺎ‬ ‫ﻛ‪‬ﻱ ﻭﻱ ﻧﻮ ﺗﺮ ﻫﻐﻪ ﻭ ﺧﺘﻪ ﭼﻪ ﻫﻐـﻪ ﺯﻳـﺎﻥ‬
‫ﺯﻣﺎﻧﯿﻜﻪ ﺗﻼﻓـﯽ ﺷــــــﻮﺩ‪ ،‬ﺗـﻜــﺖ ﭘــــﻮﻟﯽ‬ ‫ﭘــــﻮﺭﻩ ﺷــــﻮﻱ ﻧــــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﮑــــ‪ ‬ﭘــــﻮﻟﻲ ﻧــــﻪ‬

‫‪٩٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻧـﻤﯿــﺸـﻮﺩ ﺍﻣـﺎ ﺩﺭ ﺳــﻨـﻪ ﺁﺗـﯿـﻪ ﺑـﻌـﺪ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻲ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪ .‬ﻣﮕـﺮ ﭘـﻪ ﺭﺍﺗﻠـﻮﻧﻜﻲ ﻛــאﻝ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻛـﻤــאﻝ ﻧـﻘـﺺ ﺳـﺮﻣـﺎﯾـﻪ ﺍﺯ ﻣـﺘـﺒـﺎﻗــﯽ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ ﺯﻳــﺎﻥ ﻟــﻪ ﭘــﻮﺭﻩ ﻛﻮﻟــﻮ‬
‫ﻣــﻔــــــﺎﺩ‪ ،‬ﺗـﻜــــــﺖ ﭘـﻮﻟــــــﯽ ﺳـﺎﻟـﻬــــــﺎﯼ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﺗﻴﺮﻭ ﻛـﺎﻟﻮ ﻟﻪ ﭘﺎﺗﻲ ‪‬ـﯥ‬
‫ﮔـﺬﺷـﺘـﻪ ﭘـﺮﺩﺍﺧـﺘـﻪ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ‪‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟﻲ ﻭﺭﻛﻮﻟﻲ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٥٣‬‬ ‫‪ ٢٥٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــــ ــﺮﻛﺎﯼ ﻣـﺤــــ ــﺪﻭﺩ ﺍﻟـﻤـﺴـﺌـﻮﻟـﯿــــ ــﺖ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻥ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ‬
‫ﻣـﺠـﺒـﻮﺭ ﻧـﯿـﺴـﺘـﻨـﺪ ﻛــﻪ ﺗـﻜــﺖ ﭘـﻮﻟــﯽ ﻭ‬ ‫ﻧــﺪﻱ ﭼــﻪ ﻫﻐــﻪ ‪‬ﮑــ‪ ‬ﭘــﻮﻟ‪ ‬ﺍﻭ ‪ ‬ـﻪ ﭼــﻪ‬
‫ﻼ ﺍﺧ ــﺬ ﻛ ــﺮﺩﻩ ﺍﻧ ــﺪ‬
‫ﻣـﻔ ــﺎﺩﯼ ﺭﺍ ﻛ ــﻪ ﻗـﺒ ــ ﹰ‬ ‫ﭘﺨﻮﺍﺋﯽ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻲ ﺩﻱ‪ ،‬ﺩﺩﺍﺳـﻲ ﺯﻳـﺎﻧﻮﻧﻮ‬
‫ﺑ ــﺮﺍﯼ ﺟـﺒ ــﺮﺍﻥ ﺿ ــﺮﺭ ﻫـﺎﯾ ــﯽ ﻛ ــﻪ ﺑـﻌ ــﺪ ﹰﺍ‬ ‫ﺩ ﭘـــﻮﺭﻩ ﻛﻮﻟـــﻮ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﭼـــﻪ ﭘـــﺲ ﻟـــﻪ ﺩﻱ‬
‫ﻭﺍﻗـﻊ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻋـﺎﺩﻩ ﻧـﻤـﺎﯾـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﯿ‪‬ﯧ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺑﻴﺮﺗﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٥٤‬‬ ‫‪ ٢٥٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷﺮﯾﻚ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـﺌﻮﻟﯿﺖ ﻛـﻪ ﻧﻈـﺮ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣــﺤ ــﺪﻭﺩ ﺍﻟـﻤـﺴـﺌـﻮﻟـﻴ ــﺖ ﺷـﺮﻳ ــﻚ ﭼ ــﻪ ﺩ‬
‫ﺑﯿﻼﻧﺲ ﻣﺮﺗﺐ ﻭ ﻣﻨﻈﻢ ﻣﻔـﺎﺩ ﻭ ﯾـﺎ ﺗﻜـﺖ‬ ‫ﻣـﺮﺗﺐ ﺍﻭ ﻣﻨﻈﻢ ﺑﻴﻼﻧﺲ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ‪‬ـﻪ ﻳـﺎ‬
‫ﭘﻮﻟﯽ ﺍﺧﺬ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻋـﺎﺩﻩ‬ ‫‪‬ﮑـــ‪ ‬ﭘـــﻮﻟﻲ ﺍﺧﯿﺴـــﺘﻲ ﻭﻱ‪ ،‬ﭘـــﻪ ﺑﻴﺮﺗـــﻪ‬
‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﻧﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭﻳ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٥٥‬‬ ‫‪ ٢٥٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻭﻓــﺎﺕ ﯾــﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺤــﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩﻳﻮﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷﺮﻳﻚ ﺩ ﻓﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ‪ ،‬ﻭﺭﺛــﻪ ﻗــﺎﯾﻢ ﻣﻘــﺎﻡ ﻣﺘــﻮﻓﯽ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩﺩﻩ ﻭﺭﺛـــﻪ ﺩﺩﻩ ﻗـــﺎﻳﻢ‬
‫ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٥٦‬‬ ‫‪ ٢٥٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﺷــﺮﯾﻚ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺣــﻖ‬ ‫ﻛــــﻪ ﻣﺤــــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴــــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷــــﺮﻳﻚ ﭘــــﻪ‬
‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺳــﺎﯾﺮ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺧﭙـــﻞ ﺣـــﻖ ﺑـــﻲ ﺩ ﻧـــﻮﺭﻭ‬
‫ﻼ ﻭ ﯾـــﺎ ﺑﻌﻀـــ ﹰﺎ ﺑـــﻪ ﺷـــﺨﺺ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﻛـــ ﹰ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﺍﺟﺎﺯﻱ ‪‬ﺨـﻪ ‪‬ـﻮﻝ ﻳـﺎ ﻳـﻮ ‪‬ـﻪ‬
‫ﺩﯾﮕـــﺮﯼ ﻭﺍﮔـــﺬﺍﺭ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﺣـــﻖ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑـﻞ ﭼﺎﺗـﻪ ﭘﺮﻳـ‪‬ﺩﻱ ﻧـﻮ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻲ‬
‫ﺩﺧﺎﻟـــــﺖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﺗـــــﺪﻗﯿﻖ ﺩﺭ ﺍﻣـــــﻮﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﭼــﺎﺭﻭ ﭘــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻭ ﺍﻭ ﺗــﺪﻗﻴﻖ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺣﻖ ﻭﻧﻠﺮﻱ‪.‬‬

‫‪٩٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﯦﻴﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬
‫ﻣـــــﻨﺎﺳـــــﺒﺎﺕ ﺷــــﺮﻛـــﺎﺀ ﺑﺎﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻟﻪ ﺩﺭﯦﻴﻤﻮ‬
‫ﺛــــﺎﻟﺚ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻮﺳﺮﻩ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٥٧‬‬ ‫‪ ٢٥٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــــــﺮﯾــــــﻚ ﻣــﺤـــﺪﻭﺩ ﺍﻟـﻤـﺴـﺌـﻮﻟـﯿـﺘـــﯽ‬ ‫ﺩ ﻫــﻐـﻪ ﻣـﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷـﺮﻳﻚ ﭼـﻪ‬
‫ﻛـــــﻪ ﺍﺳـــــــــــﻢ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻋـﻨـــــﻮﺍﻥ ﺷـﺮﻛـــــﺖ‬ ‫ﻧــــﻮﻡ ﻳــﻲ ﺩ ﺷـــﺮﻛــﺖ ﭘــﻪ ﻋـﻨــﻮﺍﻥ ﮐـ‪‬ــﯥ‬
‫ﺩﺍﺧـــــﻞ ﺑــﺎﺷـ ــﺪ‪ ،‬ﺑـــــــﻤﻘﺎﺑﻞ ﺍﺷــﺨـ ــﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺧـــــﻞ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺩﺭﻳــﻤـــ ــﻮ ﻛـﺴـﺎﻧـــــﻮ ﭘـــ ــﻪ‬
‫ﺛﺎﻟﺚ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻏـــﯿــﺮ ﻣــﺤــﺪﻭﺩ ﻣﺴـﺌﻮﻝ‬ ‫ﻣـﻘـﺎﺑــﻞ ﮐــ‪‬ــﯥ ﺩ ﻏـﻴﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﺴـﺌﻮﻝ‬
‫ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٥٨‬‬ ‫‪ ٢٥٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺴـــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﻧﻤﺎﯾﻨـــﺪﮔﯽ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩ ﻣﺨــﺘﻠﻂ ﺗﻀــﺎﻣﻨﻲ ﺷــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ‬
‫ﻫــﺎﯼ ﺗﻀــﺎﻣﻨﯽ ﻣﺨــﺘﻠﻂ ﺑــﻪ ﺷــﺮﻛﺎﺋﯿﻜﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻧﻤﺎﯾﻨـــــﺪ‪‬ﻲ ﻣﺴــــــﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘــــــﻪ ﻫﻐــــــﻮ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺍﯾﺸـﺎﻥ ﻏﯿـﺮ ﻣﺤـﺪﻭﺩ ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘـﻮﺭﯤ ﭼـﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﻳـﻲ ﻏﻴـﺮ‬
‫ﻋﺎﺋﺪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺣـﺪﻭﺩ ﺍﯾـﻦ ﺻـﻼﺣﯿﺖ ﺗـﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺤـــﺪﻭﺩ ﻭﻱ‪ ،‬ﺍ‪‬ﻩ ﻟــﺮﻱ‪ .‬ﺩﺩﯤ ﺻـــﻼﺣﻴﺖ‬
‫ﺍﺣﻜﺎﻣﯿﺴـــﺖ ﻛـــﻪ ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑـــﻪ ﺷـــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ‬ ‫ﺣـــﺪﻭﺩ ﺩﻫﻐـــﻮ ﺍﺣﻜـــﺎﻣﻮ ﺗـــﺎﺑﻊ ﺩﻱ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﺗﻀـــﺎﻣﻨﯽ ﻣﻘـــﺮﺭ ﺷـــﺪﻩ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ ﺷـــﺮﻛﺘﻮ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻣﻨـــﻊ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺷـــﺮﯾﻚ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷﻮﻱ ﺩﻱ‪ .‬ﻛﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬
‫ﻣﺤـــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـــﺌﻮﻟﯿﺖ ﻣﻤﻜـــﻦ ﺍﺳـــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻛـﻮﻡ ﻣـﺎﻧﻊ ﻧـﻪ ﻭﻱ ﺍﻣﻜـﺎﻥ ﻟـﺮﻱ ﭼـﻪ‬
‫ﻃـــﺮﻑ ﻣــــــــــﺪﯾﺮ ﻭ ﯾـــﺎ ﻣـــﺪﯾﺮﺍﻥ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷﺮﻳﻚ ﺩ ﻣﺪﻳﺮ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﺑﺮﺍﯼ ﻣـــــﺴﺎﯾﻞ ﻣﻌﯿﯿﻨﯽ ﻭﻛﯿﻞ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮﺍﻧﻮ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﺩ ‪‬ـــﺎﮐﻠﻴﻮ‬
‫ﺷــــــــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﯾﻦ ﺻـﻮﺭﺕ ﻣﺴـﺌﻮﻟﯿﺘﯽ ﻛـﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻳﻠﻮ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﻭﻛﻴــﻞ ﻭﺩﺭﺍﻭﻩ ﺷــﻲ‪ .‬ﭘــﺪﯤ‬
‫ﺍﺯ ﺍﯾــــﻔـــــﺎﯼ ﻣـــﻌـﺎﻣـــــﻼﺕ ﻭﯼ ﻧﺸــــﺌﺖ‬ ‫ﺻــــﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻫﻐــــﻪ ﻣﺴــــﺌﻮﻟﻴﺖ ﭼــــﻪ ﺩﺩﻩ ﺩ‬
‫ﻛﻨـــﺪ‪ ،‬ﻋــــــــــﺎﯾﺪ ﺑـــﻪ ﺷـــﺮﻛــــــﺖ ﺍﺳـ ــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﻮ ﻟــﻪ ﭘــﺮ ‪‬ــﺎﯼ ﻛﻮﻟــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﭘﻴــﺪﺍ‬
‫ﺷــﺮﯾـــــﻚ ﻣـــــﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـــﺌﻮﻟﯿﺖ ﻛـــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﮐﯿــــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﭘــــﻪ ﺷــــﺮﻛﺖ ﭘــــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟــــﺮﻱ‪.‬‬
‫ﺣــــــــــﺪﻭﺩ ﻭﻛـﺎﻟـــــــــﺖ ﺧـــــــــــﻮﺩ ﺗﺠـــــﺎﻭﺯ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻳﻚ ﭼــﻪ ﺩ ﺧﭙــﻞ‬
‫ﻣﯿﻜﻨـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ ﺑـــﺪﻭﻥ ﻭﻛــــﺎﻟﺖ ﺍﺟـــﺮﺍﺁﺕ‬ ‫ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﻟﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪‬ﺨﻪ ﺗﯿﺮﯼ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺑـﻲ ﻟـﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﺘﯽ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻣــــﻌـﺎﻣـﻠـــﻪ‬ ‫ﻭﻛــــﺎﻟﺖ ‪‬ﺨـــﻪ ﺍﺟـــﺮﺍﺁﺕ ﻭﻛـــ‪‬ﻱ ﻧـــﻮ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﻭﯼ ﻧـﺸـﺌـــ ــﺖ ﻣـﯿـﻜـﻨـــ ــﺪ‪ ،‬ﻋـﺎﯾـــ ــﺪ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭼﻪ ﺩﺩﻩ ﻟﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻲ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻴﺪﺍ‬

‫‪١٠٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷـﺨـﺺ ﺧـﻮﺩﺵ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻴ‪‬ﻱ‪ ،‬ﭘﺨﭙﻠﻪ ﭘﻪ ﺩﻩ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٥٩‬‬ ‫‪ ٢٥٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋــﻄــ ــﺎﯼ ﻣﺸــــﻮﺭﺕ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺩ ﻣﺤــــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴــــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟــــﻪ‬
‫ﻣﺤـــﺪﻭﺩ ﺍﻟـﻤـﺴﺌـﻮﻟـﯿـــــﺖ‪ ،‬ﺍﺳـﺘـﻌـﻤـــــאﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﭘـﻪ ﭼـﺎﺭﻭ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻣﺸـﻮﺭﻱ‬
‫ﺣــــــــﻖ ﺗـﻔـﺘـﯿــ ــﺶ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒــــﺖ ﺩﺭ ﺍﻣــــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺭﻛــــﻮﻝ‪ ،‬ﺩ ﭘﻠ‪‬ﻨــــﯥ ﺍﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒــــﺖ ﺩ ﺣــــﻖ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﻭ ﺍﺷـﺘـ ــﺮﺍﻙ ﺩﺭ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﻭ ﻋـــﺰﻝ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ‪ ،‬ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺍﺣـﻮﺍﻟﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ‬
‫ﻣــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺩﺭ ﺍﺣــﻮﺍﻟـــﯿـﻜــ ــﻪ ﻗـﺎﻧــﻮﻧـــــــ ﹰﺎ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧ ﹰﺎ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻣـﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﻣﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺩﺍﺧـﻞ‬ ‫‪‬ـــــﺎﮐﻠﻮ ﺍﻭ ﻋـــــﺰﻝ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺍﺷـــــﺘﺮﺍﻙ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺑـــــﻪ ﺍﻣـــــﻮﺭ ﻓﺮﻋـــــﯽ ﻣﻮﺟـــــﺐ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﻓﺮﻋﻲ ﭼﺎﺭﻭ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩ‬
‫ﻣﺴــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﻏﯿــــﺮ ﻣﺤــــﺪﻭﺩ ﺷــــــــــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﻣﺤـــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﻏﻴـــﺮ‬
‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻧﻤﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﻪ ﮔﺮ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٦٠‬‬ ‫‪ ٢٦٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــــــــــــﺮﻛﺎﯼ ﻣﺤـــــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﺍﻟﻤﺴـــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻥ ﭘـــﻪ ‪‬ـــﺎﻥ‬
‫ﻣـــﺒـﺎﻟ ــﻎ ﻣـﺘـﻌـﻬــــﺪﻩ ﺑ ــﻪ ﺍﻧ ــﺪﺍﺯﮤ ﻛ ــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨﻠﻮ ﭘﻴﺴﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻲ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻱ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺫﻣـــﺖ ﺁﻧﻬـــﺎ ﺑـــﺎﻗﯽ ﺑــــــــﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ‬ ‫ﺩﻭﯼ ﭘــــﻪ ﻏــــﺎ‪‬ﻩ ﭘــــﺎﺗﻲ ﻭﻱ ﺩ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺩﺍﺋـﻨـﯿـﻦ ﺷـــــــﺮﻛﺖ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﻟـﯿﻜﻦ‬ ‫ﭘـﻮﺭﻭﺍﻟﻮ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﻛـﻲ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﺩﻱ ﻣﮕـﺮ‬
‫ﺩﺍﺋــﻨـﯿـﻦ ﺗـــــﺎ ﻭﻗﺘﯿﻜـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﻨﺤـﻞ ﻭ‬ ‫ﭘـﻮﺭﻭﺍﻻﻥ ﺗﺮﻫﻐﻪ ﻭﺧﺘـﻪ ﭘـﻮﺭﯤ ﭼـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﯾـــﺎ ﺗـﻌـﻘـﯿـﺒــــﺎﺕ ﺍﺻـــﻮﻟﯽ ﺑـــﺮ ﻋﻠﯿـــﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻨﺤـــﻞ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻪ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﺍﺻـــﻮﻟﻲ‬
‫ﻋـﻘـﯿــــﻢ ﻧـﻤـﺎﻧ ــﺪﻩ ﺑـــﺎﺷــــﺪ ﺑ ــﻪ ﺷــــﺮﻛﺎﯼ‬ ‫ﺗﻌﻘﻴﺒـــﺎﺕ ﺑـــﻲ ﻧﺘﻴﺠـــﻲ ﺷـــﻮﻱ ﻧـــﻪ ﻭﻱ‪،‬‬
‫ﻣـــــــﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟـﯿـــــــﺖ ﻣـــﺮﺍﺟـﻌـــــــﻪ‬ ‫ﻣﺤـــــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـــــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷـــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺗـــــﻪ‬
‫ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧــﻨـــــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻـــــﻮﺭﺕ ﺍﻓـــــــﻼﺱ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﯼ‪ .‬ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺍﻓـﻼﺱ‬
‫ﺷـــﺮﻛـــﺖ ﺩﺍﺋـﻨـﯿـﻦ ﺑﻪ ﻣﺠﻤــــــﻮﻉ ﺩﺍﺭﺍﺋﯽ‬ ‫ﭘـﻪ ﺣـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ ﭘـــﻮﺭﻭﺍﻻﻥ ﺩ ﻫﻐــﻲ ﺩ ‪‬ــﻮﻟﻲ‬
‫ﺁﻥ ﺣﻖ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻲ ﺩ ﻏﻮ‪‬ﺘﻠﻮ ﺣﻖ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٦١‬‬ ‫‪ ٢٦١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــــــــــﻮﺭﺕ ﺍﻓـــــــ ــﻼﺱ ﺷـﺮﻛــــــــــــﺖ‬ ‫ﺩ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩ ﺍﻓـﻼﺱ ﭘـﻪ‬
‫ﺗـﻀـﺎﻣـﻨـﯽ ﻣـﺨـﺘـﻠــﻂ ﻃﻠـﺒــﺎﺕ ﺩﺍﺋـﻨـﯿــﻦ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﭘـــﻮﺭﻭﺍﻟﻮ ﺩ ﭘــﻮﺭ ﺍﺩﺍﺀ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﻃﻠﺒــــﺎﺕ ﺩﺍﺋﻨــــﯿﻦ ﺷﺨﺼــــﯽ‬ ‫ﻛﻮﻟـــﻮ ﺣـــﻖ ﻧﻈـــﺮ ﺩ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺷﺨﺼـــﻲ‬

‫‪١٠١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷـﺮﻛﺎﺀ ﻣﻘﺪﻡ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘـﻮﺭﻭﺍﻟﻮ ﺗﻪ ‪‬ﻭﻣﺒﻲ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٦٢‬‬ ‫‪ ٢٦٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺩﺍﺭﺍﺋــــــــﯽ ﺷــﺮﻛــــــــﺖ ﻃﻠـﺒـــ ــﺎﺕ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛـــــﺖ ﺩﺍﺭﺍﻳــــــﻲ ﺩ ﭘــﻮﺭﻭﺍﻟـــــﻮ‬
‫ﺩﺍﺋـﻨـﯿـــﻦ ﺭﺍ ﻛــــــــــﻔﺎﯾﺖ ﻧﻜﻨـــﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺋﻨـــﯿﻦ‬ ‫ﭘﻮﺭﻭﻧــﻪ ﭘـــﻮﺭﻩ ﻧﺸــﻲ ﻛــ‪‬ﺍﻱ ﻧــﻮ ﭘـــﻮﺭﻭﺍﻻﻥ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــﺪ ﺑـــﺮﺍﯼ ﻃﻠـــــــــــــﺒﺎﺕ ﻣﺘﺒﺎﻗﯿـــﻪ‬ ‫ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩ ﺧﭙﻠـــﻮ ﭘـــﺎﺗﻲ ﭘﻮﺭﻭﻧـــﻮ‬
‫ﺧــــﻮﺩ ﺑــــــــﻪ ﺍﻣـــــﻮאﻝ ﺷﺨﺼﯿــــــــﻪ ﻫـــــــﺮ‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺩ ﻏﻴـﺮ ﻣﺤـﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩ ﻫـﺮ‬
‫ﺷـــﺮﯾــــﻚ ﻏـﯿــﺮ ﻣﺤـﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﯿــــــﺖ‬ ‫ﻳﻮﻩ ﺷـﺮﻳﻚ ﺷﺨﺼـﻲ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺗـﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻪ‬
‫ﻣﺮﺍﺟـﻌــــ ــﻪ ﻧـﻤـﺎﯾـﻨــــ ــﺪ ﻭ ﺩﺭﯾــــــﻦ ﺣـــــــאﻝ‬ ‫ﻭﻛـــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﭘـــﺪﯤ ﺣــــאﻝ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ‬
‫ﺩﺍﺋﻨـــــــﯿﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ ﺩﺍﺋـﻨـﯿـﻦ ﺷـﺨـﺼــﯽ‬ ‫ﭘــــــﻮﺭﻭﺍﻻﻥ ﺩ ﺷـــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟـــــﻪ ﺷﺨﺼـــــﻲ‬
‫ﺷـﺮﻛﺎﺀ ﺣـﻘـﻮﻕ ﻣــﺴـﺎﻭﯼ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﭘـﻮﺭﻭﺍﻻﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﻣﺴﺎﻭﻱ ﺣﻖ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٦٣‬‬ ‫‪ ٢٦٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧﺴــــﺒﺖ ﺑــــﻪ ﺩﺍﺭﺍﯾــــﯽ ﺷــــﺮﯾﻚ ﻣﺤــــﺪﻭﺩ‬ ‫ﻧﺴـــﺒﺖ ﺩ ﻣﺤـــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷـــﺮﻳﻚ‬
‫ﺍﻟﻤﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ ﻛــﻪ ﺍﻓــﻼﺱ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳـــﻲ ﺗـــﻪ ﭼـــﻪ ﺍﻓـــﻼﺱ ﻳـــﻲ ﻛـــ‪‬ﻱ ﻭﻱ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺖ ﺗﻀــــﺎﻣﻨﯽ ﻣﺨــــﺘﻠﻂ ﻭ ﺩﺍﺋﻨــــﯿﻦ‬ ‫ﻣﺨـــﺘﻠﻂ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺍﻭ ﺷﺨﺼـــﻲ‬
‫ﺷﺨﺼﯽ ﺍﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺴﺎﻭﯼ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘـﻮﺭﻭﺍﻻﻥ ﻣﺴﺎﻭﻱ ﺣﻖ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٦٤‬‬ ‫‪ ٢٦٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺣﻜـــــــــﺎﻡ ﻣــــﻮﺍﺩ ﺭﺍﺟــــﻊ ﺑــــﻪ ﺍﻧﺤـــــﻼﻝ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺗــﻀـﺎﻣـﻨــــﻲ ﺷﺮﻛـﺘــــﻮ ﺩ ﺗـﺼـﻔـﻴــــﻲ ﺍﻭ‬
‫ﺗـﺼﻔـﯿ ــﻪ ﺷﺮﻛـــــﺖ ﻫ ــﺎﯼ ﺗـﻀـﺎﻣـﻨ ــﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧـﺤـــﻼﻝ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺍﺣﻜــﺎﻣﻮ‬
‫ﺷــﺮﻛـﺘــﻬﺎﯼ ﺗـﻀـﺎﻣـﻨ ــﯽ ﻣﺨـﺘـﻠ ــﻂ ﻧـﯿ ــﺰ‬ ‫ﻣــــــﻮﺍﺩ ﭘــــــﻪ ﻣـﺨـﺘـﻠــﻄــــــﻮ ﺗـﻀـﺎﻣـﻨــــــﻲ‬
‫ﺗـﻄـﺒـﯿـﻖ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷـﺮﻛـﺘـﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻢ ﺗﻄﺒﻴﻘﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٦٥‬‬ ‫‪ ٢٦٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـﺨـﺼـﯿـﻜــ ــﻪ ﺑــ ــﺎﻻﯼ ﺷـﺮﻛــــــﺖ ﻃﻠــ ــﺐ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ‪‬ــﻮﻙ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﭘــﻮﺭ‬
‫ﺩﺍﺷـــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﺩﯾﮕـــﺮ ﻣـــﺪﯾﻮﻥ ﯾـــﻚ‬ ‫ﻭﻟــــﺮﻱ ﺍﻭ ﻟــــﻪ ﺑﻠــــﻲ ﺧــــﻮﺍ ﺩ ﻳــــﻮﻩ ﺩﺍﺳــــﻲ‬
‫ﺷـﺮﯾـــﻚ ﻣـﺤـﺪﻭﺩ ﺍﻟـﻤـﺴـﺌـﻮﻟـﯿـﺖ ﺑـﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷﺮﻳﻚ ﭘـﻮﺭﻭ‪‬ﻱ ﻭﻱ‬
‫ﻛـ ــﻪ ﻫـﻨـ ــﻮﺯ ﺣــﺼـ ــﮥ ﺳـﺮﻣـﺎﯾـ ــﻪ ﺧـ ــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﻪ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﻳﻲ ﺩ ﺧﭙﻠﯥ ﭘـﺎﻧ‪‬ﯥ ﺑﺮﺧـﻪ ﻧـﻪ‬
‫ﺗــﺎﺩﯾـــــﻪ ﻧـﻜــــﺮﺩﻩ ﻣـﻤــــــﻜﻦ ﺍﺳـــﺖ ﺍﯾـــﻦ‬ ‫ﻭﻱ ﺍﺩﺍ ﻛــ‪‬ﻯ ﻧــﻮ ﻣﻤﻜﻨــﻪ ﺩﻩ ﭼــﻪ ﺩﺍ ﭘــﻮﺭ ﺩ‬

‫‪١٠٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻗـــــﺮﺽ ﺭﺍ ﺑـــــﺎ ﺩﯾـــــﻦ ﺷـــــﺮﯾﻚ ﻣﺤـــــﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻳﻚ ﺩ ﭘــﻮﺭ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻮﺽ ﮐ‪‬ﯥ ﻭﺭﺣﺴﺎﺏ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭﻡ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﯽ )ﺍﻧﻮﻧﯿﻢ(‬ ‫ﺩ ﺍﻧﻮﻧﻴﻢ )ﺳﻬﺎﻣﻲ ﺷﺮﻛﺖ(‬

‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ ‪ -‬ﻣﺎﻫﯿﺖ ﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺸﻜﯿﻞ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪‬ﯼ ﺑﺮﺧﻪ ‪ -‬ﺩ ﺍﻧﻮﻧﻴﻢ ﺩ )ﺳﻬﺎﻣﻲ‬
‫ﺷﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺳﻬﺎﻣﯽ )ﺍﻧﻮﻧﯿﻢ(‬ ‫ﺷﺮﻛﺘﻮ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺍﻭ ﺩ ﺟﻮ‪‬ﺖ ﺻﻮﺭﺕ(‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٦٦‬‬ ‫‪ ٢٦٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﯽ ﺷﺮﻛﺘﯽ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺗﺤـﺖ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻫﻐﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻮﻡ ﺩﻱ ﭼﻪ‬
‫ﯾـــﻚ ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﻣﻌﯿـــﯿﻦ ﺑـــﺮﺍﯼ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺗــﺮ ﻳــﻮﻩ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻻﻧــﺪﯤ ﺩﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺗﺠــــﺎﺭﺗﯽ ﺗﺸــــﻜﯿﻞ ﺷــــﺪﻩ‪ ،‬ﺳــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻣﻠﻮ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﻮﻱ ﺍﻭ ﭘﺎﻧ‪‬ــﻪ‬
‫ﻣﻌﯿـــﯿﻦ ﻭ ﻣﻨﻘﺴـــﻢ ﺑــــﺎ ﺍﺳـــﻬﺎﻡ ﺑــــﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﯾــﯥ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﺑﺮﺧــﻮ ﻭﻳﺸــﻠﻲ ﺷــﻮﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﮤ ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ ﻫــﺮ ﺷــﺮﯾﻚ ﺑـﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﮤ‬ ‫ﺩﻫﺮ ﺷﺮﻳﻚ ﺩ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﺩ‬
‫ﺳﻬﻢ ﺁﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ ﭘﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﭘﻮﺭﯤ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٦٧‬‬ ‫‪ ٢٦٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺳﻬﺎﻣﯽ ﯾﺎ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺁﻧﯽ ﻭ ﯾـﺎ‬ ‫ﺳـــﻬﺎﻣﻲ ﺷـــﺮﻛﺘﻮﻧﻪ ﻳـــﺎ ﭘـــﻪ ﺁﻧـــﻲ ﻳـــﺎ ﭘـــﻪ‬
‫ﺗﺪﺭﯾﺠﯽ ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﺭﻳﺠﻲ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺸﻜﻴﻠﻴ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﻣﺆﺳﺴــﯿﻦ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺷﺮﻛﺖ ﻣﺆﺳﺴﺎﻥ ﺩ ‪‬ﻮﻟﻮ ﺑﺮﺧﻮ ﺗﻌﻬﺪ‬
‫ﺗﻌﻬﺪ ﻭ ﯾﺎ ﺍﺧـﺬ ﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﺷـﺮﻛﺖ ﺳـﻬﺎﻣﯽ‬ ‫ﻭﮐــــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﻳــــﻲ ﺭﺍﻧﻴﺴــــﻲ‪ ،‬ﺳــــﻬﺎﻣﻲ‬
‫ﺑﺼـــﻮﺭﺕ ﺁﻧـــﯽ ﺗﺸـــﻜﯿﻞ ﻣﯿﯿﺎﺑـــﺪ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﺁﻧﻲ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺍﻭ ﻛـﻪ ﻣﺆﺳﺴـﻴﻦ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﯿﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬـﺪﻩ ﺧـﻮﺩ‬ ‫‪‬ــﻮﻝ ﺍﺳــﻬﺎﻡ ﭘــﻪ ﺧﭙﻠــﻪ ﻋﻬــﺪﻩ ﻭﺍﻧﺨﻠــﻲ ﻧــﻮ‬
‫ﻧﻤﯿﮕﯿﺮﻧـــﺪ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺳـــﻬﺎﻣﯽ ﺑﺼـــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺳـــﻬﺎﻣﻲ ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘـــﻪ ﺗـــﺪﺭﻳﺠﻲ ﺻـــﻮﺭﺕ‬
‫ﺗﺪﺭﯾﺠﯽ ﺗﺸﻜﯿﻞ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﯾﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺸــــﻜﻴﻠﻴ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﭘــــﺪﯤ ﺻــــﻮﺭﺕ ﺩ ﭘــــﺎﺗﻲ‬
‫ﺑــﺮﺍﯼ ﺗﻌﻬــﺪ ﻣﺘﺒــﺎﻗﯽ ﺍﺳــﻬﺎﻡ ﺑــﺎ ﺍﻫــﺎﻟﯽ‬ ‫ﺍﺳﻬﺎﻣﻮ ﺩ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻭﮔ‪‬ﻭ ﺗﻪ ﺍﻋـﻼﻥ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻋﻼﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪١٠٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٦٨‬‬ ‫‪ ٢٦٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺑــﺮﺍﯼ ﺗـﺸـﻜـﯿـﻞ ﯾـﻚ ﺷـﺮﻛــﺖ ﺳـﻬـﺎﻣـــﯽ‬ ‫ﺩ ﻳﻮﻩ ﺳﻬﺎﻣﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺟﻮ‪‬ﻭﻟﻮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻟ‪‬‬
‫ﻼ ﻭﺟـﻮﺩ ﭘـﻨـﺞ ﻧـﻔـﺮ ﻣـﺆﺳـﺲ ﺻـﺎﺣــﺐ‬
‫ﺍﻗـ ﹰ‬ ‫ﺗﺮ ﻟ‪‬ﻩ ﺩ ﺑﺮﺧﻲ ﺩ ﺧﺎﻭﻧﺪﺍﻧﻮﻧﻪ ﺩ ﭘﻨ‪‬ﻮ ﺗﻨـﻮ‬
‫ﺳـﻬـﻢ ﺷـﺮﻁ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎﻧﻮ ﻭﺟﻮﺩ ﺷﺮﻁ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٦٩‬‬ ‫‪ ٢٦٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺷـــــــــــــــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺳـــــــﻬﺎﻣﯽ ﺳـــــــﻬﻢ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺳـــﻬﺎﻣﻲ ﺷـــﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻫﻐـــﻪ ﺑﺮﺧـــﻲ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﻧﯿﻜــﻪ ﺍﺳـــــﺎﺳﻨﺎﻣﮥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺗﻨﻈــﯿﻢ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜﻲ ﭼﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺟـﻮ‪‬ﻭﻯ‬
‫ﻭ ﺍﻣﻀﺎﺀ ﻣﯿﻜﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﺎﻡ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﻣﺒﻠﻐﯽ‬ ‫ﺍﻭ ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﻛﻮﻱ ﺋﻲ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺎﻧﮕﯥ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺑﻄـــﻮﺭ ﻧﻘـــﺪﯼ ﻭ ﯾـــﺎ ﻏﯿـــﺮ ﻧﻘـــﺪﯼ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ‬ ‫ﻳﻮﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭘﻴﺴﻲ ﭘﻪ ﻧﻘﺪﻱ ﻳﺎ ﻏﻴﺮ ﻧﻘـﺪﻱ‬
‫ﻣﯿﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺆﺳﺲ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺭﻛﻮﻯ ﻣﺆﺳﺲ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٧٠‬‬ ‫‪ ٢٧٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺆﺳﺴــﯿﻦ ﺑﺎﯾــﺪ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺗﻨﻈــﯿﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴــﻴﻦ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺟــﻮ‪‬ﻩ ﺍﻭ ﻻﺱ‬
‫ﺍﻣﻀــــﺎﺀ ﻛﻨﻨــــﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺎﺳــــﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﯾﺴــــﺘﯽ‬ ‫ﻟﻴـــﻚ ﻛـــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳـــﺪ ﺩﺍ ﻻﻧـــﺪﯤ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻣﻮﺍﺩ ﺫﯾﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻭﻟﺮﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻭ ﻣﺮﻛﺰ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﻧــــــــﻮﻉ ﻭ ﻣـﺎﻫـــــــﯿﺖ ﻣﻌــــــﺎﻣﻼﺕ ﻭ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻣﻮﺿـــﻮﻉ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺗﻮ‬


‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﺍﻭ ﻣﺎﻫﻴﺖ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺗـﻌـﯿـﯿــــﻦ ﻣﻘــــﺪﺍﺭ ﺳــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﻭ ﻧــــﻮﻉ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻱ ‪‬ﺎﮐـﻞ ﺍﻭ ﺩ ﺑﺮﺧـﻮ‬


‫ﺍﺳــﻬﺎﻡ‪ ،‬ﻗـﯿـﻤ ــﺖ ﻫ ــﺮ ﺳـﻬ ــﻢ ﻭ ﺷـﺮﺍﯾـــﻂ‬ ‫‪‬ﻭﻝ‪ ،‬ﺩ ﻫـــﺮﻱ ﺑﺮﺧـــﻲ ﻗﻴﻤـــﺖ ﺍﻭ ﺩ ﺑﺮﺧـــﻮ‬
‫ﺗـﺎﺩﯾـﻪ ﺳـﻬـﺎﻡ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﺷﺮﻃﻮﻧﻪ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﻣــﻨـﺎﻓـﻊ ﻣـﺨـﺼـﻮﺻـﮥ ﻛـــﻪ ﺍﺯ ﻣـﻔــﺎﺩ‬ ‫‪ -٤‬ﻫﻐــﻪ ﺧﺼﻮﺻــﻲ ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﻣﻔــﺎﺩ‬
‫ﺑـﺮﺍﯼ ﻣـﺆﺳﺴﯿﻦ ﻭ ﺍﻋﻀﯽ ﻫﯿﺌﺖ ﻣـﺪﯾﺮﻩ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻣﺆﺳﺴﻴﻨﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻏ‪‬ﻳـﻮ‬
‫ﻭ ﯾﺎ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺩﯾـﮕﺮ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻣﯿﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻳﺎ ﻧﻮﺭﻭ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟﻲ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﻃﺮﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﻭ ﻫﯿﺌﺖ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻈــﺎﺭ ﻫﻴﺌــﺖ ﺩ‬

‫‪١٠٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧﻈــــﺎﺭ ﻭ ﻭﻇــــﺎﯾﻒ ﻭ ﺻــــﻼﺣﯿﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻮ ﻃﺮﺯ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻭﯼ ﻭﻇﻴﻔﻲ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ‬
‫ﺍﻣﻀﺎﯼ ﺍﯾﺸﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻻﺱ ﻟﻴﻚ‪.‬‬

‫‪ -٦‬ﺷـــــــــﻜﻞ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤـﻮﻣﯽ‬ ‫‪ -٦‬ﺩ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺟﺮ‪‬ﯥ ﺩ ﻏﻮﻧ‪‬ﻱ ﺷﻜﻞ ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﺗـــــــــﺮﺗﯿﺐ ﺩﻋــﻮﺕ ﺳــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻭﻗــﺖ‬ ‫ﺩ ﺳـــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻮ ﺩ ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻨﯥ ﺗﺮﺗﻴـــﺐ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﺟﺘﻤــﺎﻉ‪ ،‬ﺷــﺮﻭﻁ ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﻣﺬﺍﻛـــــــــــﺮﺍﺕ‬ ‫‪‬ــــﻮﻟﻨﻲ ﻭﺧــــﺖ‪ ،‬ﺩ ﺧﺒــــﺮﻭ ﺍﺗــــﺮﻭ ﺩ ﺍﺟــــﺮﺍﺀ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺭﺍﯼ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻃﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻭ ﺩ ﺭﺍﻱ ﺍﺧﻴﺴﺘﻞ‪.‬‬

‫‪ -٧‬ﻗﯿــــﺪ ﻣــــــــــﺪﺕ ﺩﻭﺍﻡ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺍﮔــــﺮ‬ ‫‪ -٧‬ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﺩﻭﺍﻡ ﺩ ﻣــﻮﺩﯤ ﻗﻴــﺪ ﻛــﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣـــــﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﯾﻚ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻣﻮﺩﻩ ﭘﻮﺭﯤ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٧١‬‬ ‫‪ ٢٧١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧﻘـــﻞ ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ ﻣﻮﺟـــﺐ ﻣـــﺎﺩﮤ‬ ‫ﺩ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻲ ﻧﻘﻞ ﭼﻪ ﺩ )‪ (٢٧٠‬ﻣﺎﺩﯤ ﭘـﻪ‬
‫)‪ (٢٧٠‬ﺗﺮﺗﯿـــــﺐ ﻣﯿﮕـــــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑـــــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺣﻜـــــﻢ ﺗﺮﺗﯿﺒﯧـــــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻠـــــﻲ ﺍﻗﺘﺼـــــﺎﺩ‬
‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻠــﯽ ﺗﻘــﺪﯾﻢ ﻭ ﺑــﺮﺍﯼ ﺗﺸــﻜﯿﻞ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧـﺪﯤ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺣﺎﺻﻠﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٧٢‬‬ ‫‪ ٢٧٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــﻌـــــــﺪ ﺍﺯ ﺍﺟـــــــــﺎﺯﻩ ﺍﮔـــــــــﺮ ﺷـﺮﻛــــــــﺖ‬ ‫ﻟـــــﻪ ﺍﺟــــﺎﺯﯤ ﻭﺭﻭﺳـﺘــﻪ ﻛـــﻪ ﺷـﺮﻛـــﺖ ﭘـﻪ‬
‫ﺗــﺪﺭﯾـﺠــــــــ ﹰﺎ ﺗـﺸـﻜـﯿــــــــﻞ ﻣـﯿـﺸــــــــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻭﺭﻭ ﻭﺭﻭ ﺗﺸﻜﻴﻠﻴ‪‬ﻱ ﻧﻮﻣــﺆﺳﺴﻴﻦ ﺑـﻪ ﻳـﻮ‬
‫ﻣـﺆﺳـﺴـﯿـــــﻦ ﺍﻋـﻼﻧــــــــﯽ ﻣﺤـــــــــــــــﺘﻮﯼ‬ ‫ﺩﺍﺳـــــــﻲ ﺍﻋـــــﻼﻥ ﻛـــــــﻮﻱ ﭼــــﻪ ﻻﻧــــﺪﻧ‪‬‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺫﯾﻞ ﻧﺸﺮ ﻣﯿﺪﺍﺭﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﻄﻠﺒﻮﻧﻪ ﭘﮑ‪‬ﯥ ﻭﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﻣﺪﺕ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻭﻣﻮﺩﻩ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﻗﯿﻤـــﺖ ﻫـــﺮ ﺳـــﻬﻢ ﻭ ﻣﻘـــﺪﺍﺭ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻫـــﺮﻱ ﺑﺮﺧـــﻲ ﺩ ﻗﻴﻤـــﺖ ‪‬ﺎﮐـــﻞ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﻭ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﺧﺼﻮﺻــﯽ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﯼ‬ ‫ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺍﻭ ﺧﺼﻮﺻــﻲ ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﯿﻦ ﻭ ﯾـﺎ ﺍﺷـﺨﺎﺹ ﺩﯾﮕـﺮ ﺑﻤﻮﺟـﺐ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻲ ﻟـــﻪ ﻣﺨـــﯥ ﻣﺆﺳﺴـــﻴﻨﻮ ﺍﻭ ﻳـــﺎ‬
‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺭﻭ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟﻲ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺩﺍﺭﺍﺋــﯽ ﺟﻨﺴــﯽ ﻛــﻪ ﻋــﻮﺽ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ‬ ‫‪ -٣‬ﺟﻨﺴــﻲ ﺷــﺘﻪ ﭼــﻪ ﺩﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘــﻪ ﻋـﻮﺽ‬

‫‪١٠٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺍﮔـــﺮ ﺧﺮﯾـــﺪ ﻣﺆﺳﺴـ ـﻪ ﺗﺠـــﻮﯾﺰ ﺷـــﺪﻩ‬ ‫‪ -٤‬ﻛــﻪ ﺩ ﻳــﻮﻱ ﻣﺆﺳﺴــﻲ ﭘﻴــﺮﻭﺩﻝ ﺗﺠــﻮﻳﺰ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻗﯿﻤﺖ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐﻲ ﻗﻴﻤﺖ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﻣﺤــــﻞ ﻭ ﺻــــﻮﺭﺕ ﺍﻧﻌﻘــــﺎﺩ ﻣﺠﻤــــﻊ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﺗﺄﺳــــــﯿﺲ ﺩ ﻋﻤــــــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــــــﻊ ﺩ‬


‫ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺗﺄﺳﯿﺲ‪.‬‬ ‫ﻏﻮﻧ‪‬ﯤ ‪‬ﺎﯼ ﺍﻭ ﺻﻮﺭﺕ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٧٣‬‬ ‫‪ ٢٧٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﻘـــــﺎﺿــــــــــﺎﯼ ﺍﺷـــــﺘﺮﺍﻙ ﺑـــــﻪ ﺳـــــﺮﻣﺎﯾﻪ‬ ‫ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘـــﻪ ﭘﺎﻧ‪‬ـــﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺍﺷـــﺘﺮﺍﻙ‬
‫ﺷــــﺮﻛـــــــــﺖ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻧﺴــــﺨﻪ ﻗــــﺮﺍﺭ ﺫﯾــــﻞ‬ ‫ﺗـــﻘـﺎﺿـﺎ ﭘــﻪ ﻻﻧـﺪﯤ ﺩﻭﻭ ﻧـﺴـﺨــﻮ ﮐـ‪‬ــﯥ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺧﻼﺻــﻪ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎﺕ ﻣﺎﺩﮤ )‪.(٢٧٢‬‬ ‫‪ -١‬ﺩ )‪ (٢٧٢‬ﻣﺎﺩﯤ ﺩ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺗﻮ ﻟﻨ‪‬ﻳﺰ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﺳـــ ــﻢ ﻭ ﺷﻬـــــــــﺮﺕ ﻭ ﺍﻗــــﺎﻣـﺘـــ ــﮕﺎﻩ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻫـــﻐـﻮ ﻛـﺴـﺎﻧـــﻮ ﻧـــﻮﻡ ﺍﻭ ﺷـﻬــﺮﺕ‪،‬‬
‫ﺍﺷــــﺨــﺎﺻــــﯿـﻜـــــــــ ــﻪ ﺍﺷــﺘـــــــــ ــﺮﺍﻙ ﺭﺍ‬ ‫ﺩ ﺍﺳـﺘـﻮ‪‬ـﻨــﯥ ‪‬ــــﺎﯼ ﭼـــــﻪ ﺍﺷـﺘــﺮﺍﻙ ﭘـــــﻪ‬
‫ﺗــــﻌـﻬــــﺪ ﻣــﯿـﻜـﻨـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻏـﺎ‪‬ﻩ ﺍﺧـﻠـﻲ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻣـــﻘـ ــﺪﺍﺭ ﺳـﻬـﻤـﯿـﻜـ ــﻪ ﺍﺧــــــﺬ ﺁﻧـــــﺮﺍ‬ ‫‪ -٣‬ﭘــﻪ ﺗــﻮﺭﻭ ﺩﻫﻐــﻲ ﺑﺮﺧــﻲ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺗـﻌـﻬ ــﺪ ﻧـﻤــــــــﻮﺩﻩ ﺍﻧ ــﺪ ﺑـــــﻪ ﺣــــــــﺮﻭﻑ ﻭ‬ ‫ﻫﻐﻲ ﺩ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻠﻮ ﺗﻌﻬـﺪ ﻳـﻲ ﻛـ‪‬ﻯ ﺩﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺗـﺎﺭﯾـﺦ ﺗـﻌـﻬـﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺩ ﻧﯧ‪‬ﯥ ﺳﺮﻩ ﻟﻴﻜﻞ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﻗـــــــﺒﻮﻝ ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺍﮔـﺮ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﺍﺳـــــــﺎﺳﻨﺎﻣﻲ ﺩ ﻣﻨــﺪﺭﺟﺎﺗﻮ ﻗﺒﻠــﻮﻝ‬


‫ﺩﺭ ﻇـــــــــﺮﻑ ﻣـــــﺪﺕ ﻣﻌﯿـــــﯿﻦ ﺷـــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛــــﻪ ﭘــــﻪ ‪‬ــــﺎﮐﻠﻲ ﻣــــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺷــــﺮﻛﺖ‬
‫ﺗـــﺸـﻜـﯿــ ــﻞ ﻧــ ــﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻌﻬــــﺪ ﺍﺷــــﺘﺮﺍﻙ‬ ‫ﺗــــــﺸﻜﻴﻞ ﻧﺸﻲ ﻧﻮ ﺩ ﺍﺷـﺘﺮﺍﻙ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻲ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﯽ ﺍﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗــــــﻌﻬﺪ ﺑﻲ ﺍﺛﺮﻩ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺗﻘﺎﺿــــــﺎﯼ ﺍﺷــــــﺘﺮﺍﻙ ﺑــــــﺎ ﻓــــــــﺮﺳﺘﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻣﻜﺘﻮﺑﻮﻧــﻮ ﭘــﻪ‬


‫ﻣﻜــﺎﺗﯿﺒﯽ ﻛــﻪ ﺍﻣﻀــﺎﯼ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﻛﻨﻨــﺪﻩ‬ ‫ﻟﯿ‪‬ﻟﻮ ﭼﻪ ﺩ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻛﻮﻭﻧﻜﻲ ﭘﻪ ﻻﺳﻠﻴﻚ‬
‫ﺗﺼﺪﯾﻖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻫـﻢ ﺑﺤﯿـﺚ ﺗﻘﺎﺿـﺎﯼ‬ ‫ﻳــﻲ ﺗﺼــﺪﻳﻖ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ ﻫــﻢ ﺩ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﺩ‬
‫ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻗﺒﻮﻝ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻘــﺎﺿﺎ ﭘـــــــﻪ ﺣـﻴﺚ ﻗﺒﻠﻴﺪﺍﯼ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪١٠٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٧٤‬‬ ‫‪ ٢٧٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺠﻤــــــ ــﻮﻉ ﺍﺳــــــــﻬﺎﻣﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــــــــﻞ‬ ‫‪‬ﻮﻝ ﻫﻐﻪ ﺳﻬﻤﻮﻧﻪ ﭼﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩ ﭘـﺎﻧ‪‬ﯥ‬
‫ﺳـــﺮﻣـــﺎﯾﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ ﺑﺎﯾـــﺪ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺻـﺎﺩﺭﻳ‪‬ﯼ ﺑﺎﻳـﺪ ﺣﻘﻴﻘﺘـ ﹰﺎ‬
‫ﺣﻘﯿﻘﺘــ ﹰﺎ ﻭ ﺗﻤﺎﻣــﺎﹰ ﺗﻌﻬـــﺪ ﻭ ﺍﻗــ ﹰ‬
‫ﻼ ﺭﺑــــــــﻊ‬ ‫ﺍﻭ ‪‬ــﻮﻝ ﺗﻌﻬــﺪ ﺍﻭ ﻟــ‪ ‬ﺗﺮﻟــ‪‬ﻩ ﺩ ﻫــﺮ ﺳــﻬﻢ ﺩ‬
‫ﻗﯿﻤﺖ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﻧﻘﺪ ﹰﺍ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ‪‬ﻠﻮﺭﻣﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﻧﻘﺪﻩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٧٥‬‬ ‫‪ ٢٧٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺻـــﺪﻭﺭ ﺍﺳـــﻨﺎﺩ ﺳـــﻬﻢ ﻛﻤﺘـــﺮ ﺍﺯ ﻗﯿﻤـــﺖ‬ ‫ﺩ ﺳــﻬﻢ ﺩ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻭ ﺻــﺪﻭﺭ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ‬
‫ﻣﻘﺮﺭﮤ ﺁﻥ ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ‪‬ﺨﻪ ﻟ‪ ‬ﻭﻯ ﺟﺎﺋﺰ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٧٦‬‬ ‫‪ ٢٧٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗـﯿـﻜــــ ــﻪ ﭘـــﺮﺩﺍﺧـــــــــﺖ ﺭﺑـــــــــﻊ‬ ‫ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺩ ﺍﺳــﻬﺎﻣﻮ ﺩ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩ‬
‫ﻗــﯿـﻤـــــﺖ ﺍﺳــــــــــﻬﺎﻡ ﻛــــــــــــﻪ ﺗﺎﺩﯾــــﻪ ﺁﻥ‬ ‫‪‬ﻠــﻮﺭﻣﻲ ﺑﺮﺧــﻲ ﻭﺭﻛــﻮﻝ ﭼــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﻳــﻲ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧــ ـ ﹰﺎ ﻣـﻘـﺘـﻀــ ــﯽ ﺍﺳـــــــﺖ ﺩﺭ ﺣــﯿــ ــﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــ ﹰَﺎ ﺿـــﺮﻭﺭﻱ ﻭﻱ ﺩ ﺗﻌﻬـــﺪ ﭘـــﻪ ﻭﺧـــﺖ‬
‫ﺗـــﻌـﻬـــــﺪ ﺷــــﺮﻁ ﻧـﺸـــــﺪﻩ ﺑــــــﺎﺷـــــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺷـــﺮﻁ ﺷـــﻮﻱ ﻧـــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﺆﺳﺴـــﻴﻦ‬
‫ﻣـــﺆﺳـﺴـﯿــــ ــﻦ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨــــ ــﺪ ﺑـﻌــــ ــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼـﻪ ﺩ ﺗﻌﻬـﺪﺍﺗﻮ ﻟـﻪ ﺗﻜﻤﻴـﻞ ﺍﻭ‬
‫ﺗـﻜـﻤـﯿـــ ــﻞ ﻭ ﺍﺧـﺘـﺘـــ ــﺎﻡ ﺗﻌﻬـــــﺪﺍﺕ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺘــﺎﻡ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ‬
‫ﺍﺷـــــــــﺨﺎﺻﯿﻜﻪ ﺍﺷــــــــــﺘﺮﺍﻙ ﺭﺍ ﺗﻌﻬــــﺪ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﭼـﻪ ﺩ ﺍﺷـﺘﺮﺍﻙ ﺗﻌﻬـﺪ ﻳـﻲ ﻛ‪‬ﻳـﺪﻱ ﺩ‬
‫ﻛـــــﺮﺩﻩ ﺍﻧـــــﺪ ﺑــــــــــﺎ ﺍﺭﺳـــــﺎﻝ ﻣﻜﺘـــــﻮﺏ‬ ‫ﺭﺍﺟﺴـــﺘﺮﻱ ﻟﻴﻜﻮﻧـــﻮ ﭘـــﻪ ﻟﯿ‪‬ﻟـــﻮ ﺍﻭ ﻫـــﻢ ﺩ‬
‫ﺭﺍﺟﺴـــﺘﺮﯼ ﻭ ﻧـــــــﯿﺰ ﺫﺭﯾــــــــــﻌﮥ ﺟﺮﺍﯾـــﺪ‬ ‫ﺟﺮﺍﺋﺪﻭ ﭘﻪ ﺫﺭﻳﻌﻪ ﺍﻋﻼﻥ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻟـﻪ ﺩﻭﻱ‬
‫ﺍﻋـــﻼﻥ ﻛـــﺮﺩﻩ ﻭ ﺗــــــﺎﺩﯾـــــــﻪ ﺭﺑـــﻊ ﺍﺳـــﻬﺎﻡ‬ ‫‪‬ﺨــــــــــﻪ ﺩ ﺗـﻌـﻬــــ ــﺪ ﻛـ‪‬ﻳــــ ــﻮ ﺍﺳــــــﻬﺎﻣﻮ‬
‫ﻣﺘﻌﻬــــﺪﮤ ﺷــــــــــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻇــــﺮﻑ ﻣــــﺪﺕ‬ ‫ﺩ‪‬ﻠــﻮﺭﻣﻲ ﺑﺮﺧــﻲ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﭘــــﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠ ــﻲ‬
‫ﻣﻌﯿﯿﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻛﺴــــﺎﻧﯿـــــــﻜﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﺭﺍ ﺗﻌﻬــﺪ ﻛــﺮﺩﻩ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻛﺴــﺎﻥ ﭼــﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﯾــﯥ ﭘــﻪ ﻏــﺎ‪‬ﻩ‬
‫ﺍﻧــﺪ ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﻇــﺮﻑ ﻣــﺪﺕ ﻣــــــﺬﻛﻮﺭ ﺭﺑــﻊ‬ ‫ﺍﺧﻴﺴـﺘﻲ ﺩﻱ ﻛــﻪ ﭘــﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﻲ ﻣــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻗﯿﻤــــﺖ ﺭﺍ ﺗﺎﺩﯾــــﻪ ﻧﻜﻨﻨــــﺪ‪ ،‬ﻣﺆﺳﺴــــﯿﻦ‬ ‫ﻳـــﻲ ﺩ ﻗﻴﻤـــﺖ ‪‬ﻠﻮﺭﻣـــﻪ ﺑﺮﺧـــﻪ ﻭﺭﻧﻜـــ‪‬ﻯ‪،‬‬
‫ﻣﺨﺘــــــــــــﺎﺭ ﺍﻧـــــــــــﺪ ﻛــــــﻪ ﻋــــــــــﻼﻗﮥ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴـــﻴﻦ ﻭﺍﻙ ﻟـــﺮﻯ ﭼـــﻪ ﺩﺩﯤ ﻛﺴـــﺎﻧﻮ‬
‫ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﻄﻊ ﻭ ﯾـﺎ ﺍﯾﺸـﺎﻥ‬ ‫ﻋﻼﻗــﻪ ﻟـــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ‪‬ﺨـــﻪ ﻭﺷــﻠﻮﻱ ﺍﻭ ﻳـــﺎ‬
‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﯾـــﻔـﺎﯼ ﺗـﻌـﻬــﺪ ﻣـﺠـــﺒﻮﺭ ﺳـﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻐـــﻮﻱ ﺩ ﺗﻌﻬـــﺪ ﭘـــﻪ ‪‬ـــﺎﯼ ﻛﻮﻟـــﻮ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ‬

‫‪١٠٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗـﯿـﻜــــﻪ ﻋــﻼﺋــــﻖ ﻣﺘــــــﻌﻬﺪﯾﻦ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻛ‪‬ﻯ‪ .‬ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺩ‬
‫ﺑـــﺎ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻗﻄـــﻊ ﮔــــــــــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻛﺴـــﺎﻧﯿﻜﻪ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬــــﺪﻳﻨﻮ ﻋﻼﻗــــﻲ ﻟــــﻪ ﺷــــﺮﻛﺖ ‪‬ﺨــــﻪ‬
‫ﺑﻌـــــﻮﺽ ﺁﻧﻬـــــﺎ ﻣﺘﻌﻬـــــﺪ ﻣﯿــــــــــﺸﻮﻧﺪ‬ ‫ﻭﺷــﻠﯿ‪‬ﯼ ﻧــﻮ ﻫﻐــﻪ ﻛﺴــﺎﻥ ﭼــﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ ﭘــﻪ‬
‫ﻣــــــــﺆﻇــــﻔﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﺑـﻊ ﻗـﯿــــــﻤﺖ ﺳـــــﻬﺎﻡ‬ ‫ﻋــﻮﺽ ﺗﻌﻬــﺪ ﻛــﻮﻱ‪ ،‬ﻣﺆﻇــﻒ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺭﺍ ﺗـــــﺎﺩﯾﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺗـــﺎ ﻭﻗﺘﯿــــــــــﻜﻪ ﺭﺑـﻊ‬ ‫ﺍﺳﻬﺎﻣﻮ ﺩ ﻗﻴﻤﺖ ‪‬ﻠﻮﺭﻣـﻪ ﺑﺮﺧـﻪ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‪.‬‬
‫ﻗﯿﻤـــﺖ ﺍﺳـــﻬﺎﻡ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﻧﺸـــﻮﺩ‪ ،‬ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺮ‪‬ــﻮ ﭼــﻪ ﺩ ﺑﺮﺧــﻮ ‪‬ﻠﻮﺭﻣــﻪ ﺑﺮﺧــﻪ ﺗﺤﻮﻳــﻞ‬
‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻧﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺸﻲ ﺟﻮ‪‬ﻳﺪﻻﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٧٧‬‬ ‫‪ ٢٧٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺭﺑــــــــﻊ ﻗـﯿـﻤـﺖ ﺍﺳـﻬـﺎﻣـﯿـﻜـﻪ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ‬ ‫ﺩ ﺍﺳــﻬﺎﻣﻮ ﺩ ﻗﻴﻤــﺖ ‪‬ﻠﻮﺭﻣــﻪ ﺑﺮﺧــﻪ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺗــﻌـﻬ ــﺪ ﻛﻨــــــﻨﺪﮔــــــــﺎﻥ ﺗﺎﺩﯾــﻪ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻬــﺪ ﻛﻮﻭﻧﻜــﻮ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﻭﺭﻛﻮﻟــﻪ ﮐﯿــ‪‬ﯼ‪،‬‬
‫ﺑــــــﻪ ﯾــــﻚ ﺑـــﺎﻧــــﻚ ﻣـﻌـﺘـﺒ ــﺮ ﺗـــــــــــﻮﺩﯾ ــﻊ‬ ‫ﻳــﻮﻩ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺑﺎﻧــﻚ ﺗــﻪ ﺳــﭙﺎﺭ ﻟــﻪ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ‬
‫ﻣـــﯿـﮕـــ ــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻـــــــــــﻮﺭﺕ ﺗﺸـــــﻜﯿﻞ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﺟﻮ‪‬ــﺖ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﺑــﻤـﻮﺟـ ــﺐ ﺍﺭﺍﺋـــﻪ ﺳــــــــــﻨﺪﯼ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩ ﻳﻮ ﺩﺍﺳﻲ ﺳﻨﺪ ﺩ ‪‬ـﮑﺎﺭﻩ‬
‫ﻃــﺮﻑ ﻫﯿﺌــﺖ ﻣـــﺪﯾــــــﺮﻩ ﻛــــــــﻪ ﺣـــــﺎﻭﯼ‬ ‫ﻛﻮﻟــﻮ ﭘــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺛﺒــﺖ ﺍﻭ‬
‫ﺛــﺒـﺖ ﻭ ﺍﻋـﻼﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺍﺟـــــــــﺎﺯﻩ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺍﻋـﻼﻥ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﻣﻘــﺎﻡ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﭘﮑ‪‬ــﯥ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃـــﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﭘـــﻮﻝ ﺟﻤـــﻊ ﺁﻣـــﺪﻩ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ـﻮﻟـــﻲ ﺷـــﻮﻱ ﭘـﻴـــﺴﻲ ﺷـﺮﻛـــﺖ ﺗـــﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛـﻮﻟـﻲ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻭﻟـــــﯽ ﺩﺭ ﺣـ ــאﻝ ﻋــﺪﻡ ﺗﺸــﻜﯿﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‪،‬‬ ‫ﻣــ‪‬ـــﺮ ﺩ ﺷـﺮﻛـــــﺖ ﺩ ﻧـــﻪ ﺟــﻮ‪‬ﻳـــــﺪﻭ ﭘـــﻪ‬
‫ﭘــــــﻮﻝ ﻣــــﺬﻛــــــﻮﺭ ﺑــــــﻪ ﺍﺷـــﺨـﺎﺻــﯿ ــﻜﻪ‬ ‫ﺣـ ــאﻝ ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﺩﺍ ﭘـﻴـﺴ ــﻲ ﻫـﻐ ــﻮ ﻛـﺴـﺎﻧ ــﻮ‬
‫ﺁﻧــــﺮﺍ ﺗـﻮﺩﯾـــﻊ ﻧــﻤـﻮﺩﻩ ﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــــــــﻤﻮﺟﺐ‬ ‫ﺗــﻪ ﭼـﻪ ﻫﻐـﻪ ﻳـﻲ ﺳـﭙﺎﺭﻟﻲ ﺩﻱ ﺩ ﺳـﻨﺪ ﻟـﻪ‬
‫ﺍﺭﺍﺋـــــــﻪ ﺳـﻨـــﺪ ﺍﻋـــﺎﺩﻩ ﻣﯿﮕـــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺭﺑـــــــــﻊ‬ ‫ﻣﺨـــﯥ ﺑﻴﺮﺗـــﻪ ﻭﺭﻛـــﻮﻟﻲ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ ﻫﻐـــﻮ‬
‫ﻗﯿﻤﺖ ﺍﺳﻬﺎﻣــﯿـﻜـﻪ ﺑــــﻪ ﺑــﺎﻧـــﻚ ﺗـﻮﺩﯾــﻊ‬ ‫ﺍﺳــﻬﺎﻣﻮ ﺩ ﻗﻴﻤــﺖ ‪‬ﻠﻮﺭﻣــﻪ ﭼــﻪ ﺑﺎﻧــﻚ ﺗــﻪ‬
‫ﺷــــﺪﻩ ﺍﺳــــﺖ‪ ،‬ﺑــــﻪ ﻫــــﯿﭻ ﺻــــﻮﺭﺕ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺳــــﭙﺎﺭﻟﻲ ﺷــــﻮﻳﺪﻱ ﭘــــﻪ ﻫــــﻴ‪ ‬ﺻــــﻮﺭﺕ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﯿﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﻴﻨﻮ ﺗﻪ ﻧﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟﻲ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٧٨‬‬ ‫‪ ٢٧٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـــﻌـــ ــﺪ ﺍﺯ ﺗـﻌـﻬـــ ــﺪ ﺗﻤـــ ــﺎﻡ ﺳـﺮﻣــﺎﯾــــــــﻪ‬ ‫ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ‪‬ــﻮﻟﻲ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﻟــﻪ ﺗﻌﻬــﺪ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺷــﺮﻛـ ــﺖ ﻭ ﺗــــــﺎﺩﯾــــــــﻪ ﻗﯿﻤـــﺖ ﻣﻌﯿـــﯿﻦ‬ ‫ﺍﺳـﻬﺎﻣﻮ ﻟــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ ﻗﻴﻤـﺖ ﻭﺭﻛﻮﻟــﻮ ‪‬ﺨــﻪ‬

‫‪١٠٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺳــﻬﺎﻡ‪ ،‬ﻣــﺆﺳﺴـﯿــﻦ ﺑـﺎﯾــﺪ ﺩﺭ ﻇــﺮﻑ ﺩﻩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻣـــﺆﺳﺴﻴﻦ ﺑﺎﻳـﺪ ﭘـﻪ ﻟﺴـﻮ ﻭﺭ‪‬ـﻮ‬
‫ﺭﻭﺯ ﺑــــــــــــﻪ ﺍﺭﺳـــــــــــــאﻝ ﻣﻜﺘﻮﺑــــــــــﻬﺎﯼ‬ ‫ﻛـــﻲ ﺩ ﻫـــﺮ ﺳـــﻬﻢ ﺧـــﺎﻭﻧـــــﺪ ﺩ ﻫـﻐـ ــﻪ ﭘـــــﻪ‬
‫ﺭﺍﺟﺴــــﺘﺮﯼ ﺑـــــــﻪ ﺁﺩﺭﺱ ﻣﻌـــــــــﯿﻨﻪ ﻫــــﺮ‬ ‫‪‬ـﺎﮐﻠـﻲ ﺁﺩﺭﺱ ﺩ ﺭﺍﺟــﺴـﺘـﺮﻱ ﻟـﻴـﻜـﻮﻧـﻮ ﺩ‬
‫ﺳــــــﻬﻢ ﺩﺍﺭ ﻭ ﺍﻋـــﻼﻥ ﺑـــﻪ ﺟـــــــﺮﺍﯾــــــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻟـﯿـ‪‬ﻟ ــﻮ ﺍﻭ ﭘ ــﻪ ﺟـﺮﻳ ــﺪﻭ ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﺩ ﺍﻋ ــﻼﻥ‬
‫ﻣﺠﻤـــــﻊ ﻋﻤـــــﻮﻣﯽ ﺗﺄﺳـــــﯿﺲ ﺭﺍ ﺑــــــــــــﻪ‬ ‫ﭘــــﻪ ﺫﺭﻳـﻌـــﻪ ﺩ ﺗﺄﺳــﯿﺲ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ‬
‫ﺍﺟﺘـــــﻤﺎﻉ ﺩﻋﻮﺕ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻮﻟﻨﻲ ﺗﻪ ﺭﺍﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﯾـﻦ ﻣﻜـــــﺎﺗﯿــــــﺐ ﻭ ﻧﺸـﺮ ﺍﻋـﻼﻥ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﻟﻴﻜﻮﻧــﻮ ﻟﻴــ‪‬ﻝ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻋــﻼﻥ ﺧﭙﺮﻳــﺪﻝ‬
‫ﻼ ﭘــــــــﺎﻧﺰﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﻭﻗــﺖ‬
‫ﺑﺎﯾــﺪ ﺍﻗــ ﹰ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺩ ‪‬ــﻮﻟﻨﻲ ﻟــﻪ ﻭﺧــﺖ ‪‬ﺨــﻪ ﻟــ‪ ‬ﺗــﺮ ﻟــ‪‬ﻩ‬
‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺑﻌـــــﻤﻞ ﺁﯾـﺪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟـﺐ ﺫﯾـﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻠﺲ ﻭﺭ‪‬ـﯥ ﭘﺨـﻮﺍ ﻭﺷـﻲ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻻﻧـﺪﻧﻲ‬
‫ﺁﻥ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﻄﻠﺒﻮﻧﻪ ﭘﮑ‪‬ﯥ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺗﺼـــــــــــــﺪﯾﻖ ﺗﻌﻬـــــــــــﺪ ﺍﺷـــــــﺘﺮﺍﻙ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ‪‬ﻮﻟـﻮ ﺳــﻬﻤﻮﻧﻮ ﺩ ﺍﺷـﺘﺮﺍﻙ ﺩ ﺗﻌﻬــﺪ‬


‫ﺗــــــــﻤﺎﻡ ﺍﺳـــﻬﺎﻡ ﻭ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺭﺑﻊ ﻗﯿﻤﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺍﻭ ﺩﻗﻴﻤﺖ ﺩ ‪‬ﻠﻮﺭﻣﻲ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﻧــــــﺘــــﺨــــــــــﺎﺏ ﺍﻫـــــــــــــﻞ ﺧـــﺒـــــﺮﻩ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻫـــﻐــــــ ــﻮ ﺍﺟـــﻨـﺎﺳـــــــــــﻮ ﭼــــــــــــﻪ ﺩ‬


‫ﺑـــــــــــــــﺮﺍﯼ ﺗــــــﻌﯿـــﯿـــــــــــﻦ ﻗـﯿﻤــــــــــــﺖ‬ ‫ﭘـــــﺎﻧــــ‪‬ـﯥ ﺩ ﻗـــﻴـﻤﺖ ﭘـﻪ ﻋـﻮﺽ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺍﺟﻨـــــــــــﺎﺳﯿــﻜﻪ ﻋـــــــﻮﺽ ﺳﺮﻣـــــــﺎﯾـــــــﻪ‬ ‫ﺷــــﻮﻳﺪﻱ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﺩ ﻛــــﻮﻣﻲ ﻣﺆﺳﺴــــﻲ ﺩ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــــــــــﺪﻩ ﻭ ﺍﺷـــــــــــــﺘﺮﺍﯼ ﻛـــــــــــﺪﺍﻡ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻟﻮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﭼﻪ ﺩ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻲ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ‬
‫ﻣــــــﺆﺳﺴــــــــﻪ ﻛـــــــــﻪ ﺑـــــــــﻪ ﻗـــــــــــــــــــﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯ ﻭﻱ ﺩ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩ ‪‬ــﺎﮐﻠﻮ ﻟــﻪ ﭘــﺎﺭﻩ ﺩ‬
‫ﺍﺳــــﺎﺳـــﻨـﺎﻣـﻪ ﻣــــــــــــﺠﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﻫﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻮﻝ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﭘـﯿـﺸـﻨـﻬــــ ــﺎﺩ ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑــــــﻪ ﻣﻨــــــﺎﻓﻊ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﻣﺨﺼﻮﺻـــﻮ ‪‬ـــﻮ ﭘـــﻪ ﺑـــﺎﺭﻩ‬
‫ﻣـﺨـﺼـﻮﺻــــﻪ ﻛـــــﻪ ﺑـــــﺮﺍﯼ ﻣـﺆﺳـﺴـﯿـــﻦ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﺩ ﻣﺆﺳﺴـــﻴﻨﻮ ﺩ ﭘـــﺎﺭﻩ ﺷـــﺮﻁ‬
‫ﺷـﺮﻁ ﺷـﺪﻩ ﺑـﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻭﻱ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﻮﻝ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺍﮔــــﺮ ﺍﻋﻀــــﺎﯼ ﻫﯿﺌــــﺖ ﻣــــﺪﯾﺮﻩ ﺩﺭ‬ ‫‪ -٤‬ﻛـــﻪ ﭘـــﻪ ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ ﭘـــﯿﺶ ﺑﯿﻨـــﯽ ﻧﺸـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﺌــﺖ ﻏــ‪‬ﻯ ﭘــﻴﺶ ﺑﻴﻨــﻲ ﺷــﻮﻱ ﻧــﻪ ﻭﻱ ﺩ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺍﻋﻀﺎﯼ ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻏ‪‬ﻯ ‪‬ﺎﻛﻞ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻫﯿﺌﺖ ﻧﻈﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻫﻴﺌﺖ ‪‬ﺎﮐﻞ‪.‬‬

‫‪١٠٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٧٩‬‬ ‫‪ ٢٧٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻣــﺠــــــــﻤﻊ ﻋﻤـــﻮﻣﯽ ﺗــﺄﺳــﯿـ ــﺲ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩ ﺗـــﺄﺳـﯿ ــﺲ ﻋـﻤـﻮﻣــــﻲ ﻣـﺠـﻤـــﻊ ﺑ ــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣــﻌـﯿـﯿــــــــﻦ ﺍﺟـﺘـﻤـــــــﺎﻉ ﻧـــﻤـــــــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫‪‬ـﺎﮐﻠ ــﻲ ﻭﺭ‪ ‬ــﻮ ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﻏـﻮﻧ ــ‪‬ﻩ ﻛ ــﻮﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻃـــــــــــﺮﺍﻑ ﻣﺴـــــــــــــﺎﯾﻞ ﻣـــﺘـﺬﻛـــــــــــﺮﻩ‬ ‫ﭘـــﻪ )‪ (٢٧٨‬ﻣـــﺎﺩﯤ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺫﻛـــﺮ ﺷـــﻮﻳﻮ‬
‫ﻣـــــــــــــــــــﺎﺩﮤ )‪ (٢٧٨‬ﻣـــــﺬﺍﻛـــــــــــــــﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻣـﺴـﺎﻳـﻠـﻮ ﭘـﻪ ﺷـﺎﻭﺧــﻮﺍ ﮐـ‪‬ــﯥ ﺑـﻪ ﺧﺒـﺮﻱ‬
‫ﺗــﺼـﻮﯾــﺐ ﻣﯿﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﺮﻱ ﺍﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﺗﺼـــﺎﻭﯾﺐ ﻣﺠﻤـــﻊ ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯽ ﻣﻌﺘﺒـــﺮ‬ ‫ﺩ ﻣﺠﻤــﻊ ﺗﺼــﻮﻳﺒﻮﻧﻪ ﺑــﻪ ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ‬


‫ﻼ ﺍﺷﺨﺎﺻـﯿﻜﻪ ﻧﺼـﻒ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻗ ﹰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ ﭼــﻪ ﻟــ‪ ‬ﺗﺮﻟــ‪‬ﻩ ﻫﻐــﻪ ﻛﺴــﺎﻥ‬
‫ﺳــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺗﻤﺜﯿــــﻞ ﻧﻤﺎﯾﻨــــﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﻧﻴﻤـﺎﻳﻲ ﭘﺎﻧ‪‬ـﻪ ﻳـﻲ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﺣﺎﺿﺮ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻫـــﺮ ﺳـــﻬـﻢ ﺑــــﺮﺍﯼ ﺳــﻬـﻢ ﺩﺍﺭ ﺣـــﻖ ﯾــــﻚ‬ ‫ﺩ ﻫـــﺮ ﺳــﻬــﻢ‪ ،‬ﺳـﻬــﻢ ﻟـﺮﻭﻧـﻜــﻲ ﺗــﻪ ﺑــﻪ ﺩ‬
‫ﺭﺍﯼ ﺭﺍ ﻣـــــﯿــــﺪﻫــــــﺪ ﻭ ﺗـــﺼـــﻮﯾـﺒـــــــﺎﺕ‬ ‫ﻳـﻮﻱ ﺭﺍﻳـﻲ ﺣــﻖ ﻭﺭﻛــﻮﻱ ﺍﻭ ﺗﺼـﻮﻳـﺒـﻮﻧــﻪ‬
‫ﺑــــــــــﻪ ﺍﻛــــﺜــﺮﯾــــــــــﺖ ﺁﺭﺍﯼ ﻣـــﻮﺟــــ ــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺩ ﻣــﻮﺟـــــــﻮﺩﻩ ﺭﺍﻳـــــــﻮ ﭘـــ ــﻪ ‪‬ﯾﺮﻭﺍﻟـــــــﻲ ﺩ‬
‫ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﻣــﯿـﺒـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋـﺘـﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٨٠‬‬ ‫‪ ٢٨٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــــــﺆﺳﺴــــ ــﯿﻦ ﺑـــــــــﺎ ﺳـﺎﯾـــــــــﺮ ﺳـﻬــــ ــﻢ‬ ‫ﻫـــﻐــ ــﻪ ﻣــﺆﺳﺴﻴـــــــﻦ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﻧــــﻮﺭ ﺳــــﻬﻢ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﻧـﯿـﻜـﻪ ﺟـﻨـﺴﯽ ﺭﺍ ﻋــﻮﺽ ﺳـﺮﻣـﺎﯾــﻪ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘـــﻪ ‪‬ــﺎﯼ ﺟــﻨﺲ‬
‫ﻣـﯿـﺪﻫـﻨـــ ــﺪ ﻭ ﯾـــ ــﺎ ﻣـﺆﺳﺴـﯿـﻨـــ ــﯽ ﻛـــ ــﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛــــﻮﻯ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﻫﻐــــﻪ ﻣـﺆﺳﺴـــــﻴﻦ ﭼــــﻪ‬
‫ﻣـﻨـﺎﻓـــــﻊ ﻣـﺨ ــﺼﻮﺻﻪ ﺭﺍ ﺑـــــﺮﺍﯼ ﺧــــــﻮﺩ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺻــﻲ ‪‬ــﯥ ﻳــﻲ ﺩ ‪‬ــﺎﻧﻮﻧﻮ ﺩﭘــﺎﺭﻩ‬
‫ﭘــــــــــﯿﺶ ﺑﯿﻨــــــــﯽ ﻧﻤــــــــﻮﺩﻩ ﺍﻧــــــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘــﻴﺶ ﺑﻴﻨــﻲ ﻛ‪‬ﻳــﺪﻱ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻮ ﺧﺒــﺮﻭ ﺍﺗــﺮﻭ‬
‫ﻣــــــﺬﺍﻛﺮﺍﺗﯿﻜﻪ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﻗﯿﻤــﺖ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺩ ﺍﺟﻨﺎﺳﻮ ﺩ ﻗﻴﻤﺖ ‪‬ﺎﮐﻠﻮ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﺍﺟﻨــﺎﺱ ﻭ ﯾــﺎ ﺗﺜﺒﯿــﺖ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﻣﺨﺼﻮﺻــﻪ‬ ‫ﺩ ﻣﺨﺼﻮﺻﻮ ‪‬ﻮ ﺩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ‬
‫ﺑﻌﻤﻞ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪ ،‬ﺣﻖ ﺭﺃﯼ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﺭﺃﻱ ﺣﻖ ﻧﻠﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٨١‬‬ ‫‪ ٢٨١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺍﻭﻟـ ــﯿﻦ ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﻫﯿﺌـــﺖ ﻣـــﺪﯾﺮﻩ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛـﺖ ﺩ ﻣـﺪﻳــﺮﻩ ﻫـﻴـﺌــﺖ ﻟـﻤــ‪‬ﯼ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﺑـــﻪ ﻣﻮﺟـــﺐ ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ‬ ‫ﻏــ‪‬ﻯ ﺩ ﺍﺳـﺎﺳـﻨـﺎﻣــﻲ ﻟــﻪ ﻣـﺨــﯥ ‪‬ـﺎﮐﻠــﻲ‬

‫‪١١٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧﮕﺮﺩﯾـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ ﻣﺠﻤـــــﻊ‬ ‫ﺷـــ ــﻮﻱ ﻧـــ ــﻪ ﻭﻱ ﻧـــ ــﻮ ﺩ ﻣـﺆﺳﺴـﻴـﻨـــ ــﻮ ﺩ‬
‫ﻋﻤــﻮﻣﯽ ﻣﺆﺳﺴــﯿﻦ ﺍﺯ ﺑــﯿﻦ ﺳــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﻟـﻪ ﺳـﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻮ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﻧﺘﺨــــــﺎﺏ ﺍﻭﻟــــــﯿﻦ ﻫﯿﺌـــــــــــﺖ ﻧﻈــــــﺎﺭ‬ ‫ﺩ ﻧﻈــــﺎﺭ ﻫﻴﺌــــﺖ ﻟﻤ‪‬ﻧــــﻲ ﺍﻧﺘﺨــــﺎﺏ ﭘــــﻪ‬


‫ﻣﺨﺼﻮﺻ ـ ﹰﺎ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤــﻮﻣﯽ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼــــﺮ ‪‬ﻭﻝ ﺩ ﺗﺄﺳــــﯿﺲ ﭘــــﻪ ﻋﻤــــﻮﻣﻲ‬
‫ﺗﺄﺳـــــﯿﺲ ﺑـــــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﻌﯿـــــﯿﻦ ﺁﻥ ﺫﺭﯾﻌـــــﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤـﻮﻉ ﭘـﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟــﺮﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐـﻮ ‪‬ﺎﮐــﻞ ﺩ‬
‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻲ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﺟﺎﺋﺰ ﻧﻪ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺍﻣــــﻮﺭ ﻧـــﻈــــــﺎﺭﺕ ﺑـــــﻪ ﺩﻭ ﻧـــﻔـــــﺮ ﯾـــــــﺎ‬ ‫ﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﭼـﺎﺭﻱ ﺩﻭﻭ ﺗﻨـﻮ ﻳـﺎ ﻟـﻪ ﺩﻭﻭ ﺗﻨـﻮ‬
‫ﺑـﯿـﺸـﺘــــﺮ ﺍﺯ ﺳــــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﯾــــﺎ ﺧــــﺎﺭﺝ ﺁﻥ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺯﻳﺎﺗﻮ ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﺗﻪ ﻳﺎ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﻧـﻪ‬
‫ﺗﻔﻮﯾﺾ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺧﻠﮑﻮ ﺗﻪ ﺳﭙﺎﺭﻟﻲ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٨٢‬‬ ‫‪ ٢٨٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤــــﻊ ﻋﻤــــﻮﻣﯽ ﺗﺄﺳــــﯿﺲ ﻛــــﻪ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺩ ﺗﺄﺳﯿﺲ ﭘﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﮐ‪‬ﯥ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﻣﻮﺟــﺐ ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (٢٧٩‬ﻣﻨﻌﻘــﺪ ﻣﯿﮕــﺮﺩﺩ‪،‬‬ ‫) ‪ (٢٧٩‬ﻣــﺎﺩﯤ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﻏﻮﻧــ‪‬ﻩ ﺷــﻮﻱ ﺩ‬
‫ﺩﺭ ﺗﻌﯿــــﯿﻦ ﺍﻫــــﻞ ﺧﺒــــﺮﻩ ﺟﻬــــﺖ ﻗﯿﻤــــﺖ‬ ‫ﺟﻨﺴـــﻲ ﭘـــﺎﻧﮕﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﻣﺆﺳﺴـــﻮ ﭼـــﻪ‬
‫ﺳـــــــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﻫــــﺎﯼ ﺟﻨﺴــــﯽ ﻭ ﻣﺆﺳﺴــــﻪ‬ ‫ﭘﻠــﻮﺭﻟﻲ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﻗﻴﻤــﺖ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺩ ﭘﻮﻫــﻮ‬
‫ﻼ‬
‫ﻫﺎﯾﯿﻜــــــﻪ ﺧﺮﯾﺪﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻗـ ﹰ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﻟ‪ ‬ﺗﺮﻟ‪‬ﻩ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺩﻭ ﺛـــﻠـﺚ ﺳـﻬـﻤـﺪﺍﺭﺍﻥ ﺳـﺮﻣــﺎﯾـﻪ ﻧــﻘـﺪﯼ‬ ‫ﺩ ﻧﻘـــﺪﻱ ﭘـــﺎﻧﮕﯥ ﺩ ﺳـــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻮ ﺩ ﺩﻭﻭ‬
‫ﺷـﺮﻛـﺖ ﺷﺮﻁ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺛﻠﺜﻮ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻁ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺗــــــﺼــﻮﯾـﺒــــ ــﺎﺕ ﺑــــ ــﻪ ﺍﻛـﺜـﺮﯾــــــــﺖ ﺁﺭﺍﺀ‬ ‫ﺗـــﺼـــﻮﻳـﺒـﻮﻧـــــﻪ ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ ﭘـــــــﻪ ﺍﻛـﺜـﺮﻳــــــﺖ‬
‫ﺍﺗـــﺨـﺎﺫ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧـﻴـﻮﻝ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺗﻜﻤﯿـــﻞ ﻧﺼـــﺎﺏ ﻣـــﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺩ ﺧﺒــﺮﻭ ﺍﺗــﺮﻭ ﻧﺼــﺎﺏ‬
‫ﻣﻤﻜـــﻦ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺍﻫـــﻞ ﺧﺒـــﺮﻩ ﻧﻈـــﺮ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻧﻮ ﭘﻮﻩ ﻛﺴـﺎﻥ ﺩ ﻣﺆﺳﺴـﻴﻨﻮ‬
‫ﺧـــﻮﺍﻫﺶ ﻣﺆﺳﺴـــﯿﻦ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ‬ ‫ﺩ ﻏﻮ‪‬ــــــﺘﻨﯥ ﻟــــــﻪ ﻣﺨــــــﯥ ﺩ ﻣﺮﺑــــــﻮﻃﻲ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻲ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪١١١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٨٣‬‬ ‫‪ ٢٨٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺑﻌـــــــﺪ ﺍﺯ ﺗﻨﻈـــﯿﻢ ﺭﺍﭘـــﻮﺭ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﺍﻫـــﻞ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻪ ﭼــﻪ ﺩ ﭘﻮﻫــﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﻟــﻪ‬
‫ﺧﺒـــــﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺆﺳﺴـــــﯿﻦ ﻣﺠﻤـــــﻊ ﻋﻤـــــﻮﻣﯽ‬ ‫ﺧــــﻮﺍ ﺭﭘــــﻮ‪ ‬ﺟــــﻮ‪ ‬ﺷــــﻮ‪ ،‬ﺩ ﺗﺄﺳــــﯿﺲ ﺩ‬
‫ﺗﺄﺳــﯿﺲ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﯿــﺐ ﻭ ﻣﻮﻋﺪﯾﻜــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﻣﺆﺳﺴﻴﻦ ﭘﻪ ﻫﻐـﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‬
‫ﻣـــﺎﺩﮤ )‪ (٢٧٨‬ﺫﻛـــﺮ ﺍﺳـــﺖ ﻣﺠـــﺪﺩ ﹰﺍ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻮﻋﺪ ﭼﻪ ﭘﻪ )‪ (٢٧٨‬ﻣﺎﺩﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﺫﻛـﺮ‬
‫ﺍﺟﺘﻤـﺎﻉ ﺩﻋـﻮﺕ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﻨـﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﺩﻋــﻮﺕ‬ ‫ﺩﻱ ﺑﻴـــــﺎ ﻏﻮﻧـــــ‪‬ﯤ ﺗـــــﻪ ﻏـــــﻮﺍ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻟـــــﻪ‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﯾﻚ ﯾﻚ ﻗﻄﻌـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ﺭﺍﭘـﻮﺭ ﻫـﺎﯼ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﭙﺎ‪‬ﯥ ﺳﺮﻩ ﺩ ﭘﻮﻫﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺩ ﺭﭘﻮ‪‬‬
‫ﺍﻫــــــﻞ ﺧﺒــــــﺮﻩ ﺭﺍ ﺿــــــﻤﯿﻤﻪ ﻣﯿﻜﻨﻨــــــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻮﻩ ﻳـﻮﻩ ﭘﺎ‪‬ـﻪ ﺿـﻤﻴﻤﻪ ﻛـﻮﻱ‪ .‬ﺩ‬
‫ﺻــﻼﺣﯿﺖ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤــﻮﻣﯽ ﺗﺄﺳــﯿﺲ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﺄﺳــﯿﺲ ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﺩ ﺧﺒــﺮﻭ ﺍﺗــﺮﻭ‬
‫ﻣـــــﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺍﺗـﺨـــــﺎﺫ ﺗـﺼـﻮﯾـــــﺐ ﺗـﺎﺑـــــﻊ‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻮﻟـﻮ ﻭﺍﻙ ﺩ ﺍﻛﺜﺮﻳـﺖ ﺩ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﻧـﺼ ــﺎﺏ ﺍﻛــﺜـــﺮﯾ ــﺖ ﺍﺳ ــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻧﺼـــﺎﺏ ﺗـــﺎﺑﻊ ﺩﻱ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ )‪ (٢٧٩‬ﻣـــﺎﺩﻩ‬
‫)‪ (٢٧٩‬ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ‪‬ﺮ‪‬ﻨﺪ ﺷﻮﻳﺪﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٨٤‬‬ ‫‪ ٢٨٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺠـــــﻤﻊ ﻋﻤــﻮﻣﯽ ﺗﺄﺳــﯿﺲ ﺭﺍﭘــﻮﺭ ﻫــﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﺗﺄﺳﯿﺲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﺩ ﭘﻮﻫﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ‬
‫ﺍﻫــــﻞ ﺧﺒــــﺮﻩ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌــــﻪ ﻭ ﺗﻮﺿــــﯿﺤﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍ ﺭﭘــﻮ‪ ‬ــﻮﺭﯼ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﭼــﻪ‬
‫ﺍﺷـــﺨﺎﺻﯿﻜﻪ ﺳـﺮﻣﺎﯾﻪ ﺟﻨﺴـﯽ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺟﻨﺴــــﻲ ﭘــــﺎﻧ‪‬ﯥ ﻭﺭﻛ‪‬ﻳــــﺪﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــــﻮ‬
‫ﻭ ﻣـــــﺎﻟﻜﯿﻨﯽ ﻛــــﻪ ﻣﺆﺳﺴــــﺎﺕ ﺧــــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣـــﺎﻟﻜﻴﻨﻮ ﭼــﻪ ﺧﭙﻠــﯥ ﻣﺆﺳﺴــﯽ ﭘﻠــﻮﺭﻱ‪،‬‬
‫ﻣﯿﻔﺮﻭﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾـﺪ‪ .‬ﻗﻤﯿﺘـﯽ‬ ‫ﺗﻮﺿــــﻴﺤﺎﺕ ﺍﻭﺭﻱ‪ .‬ﻫﻐــــﻪ ﻗﻴﻤــــﺖ ﭼــــﻪ ﺩ‬
‫ﺭﺍ ﻛــــــﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﭘــﻮﺭ ﺍﻫــﻞ ﺧﺒــﺮﻩ ﺫﻛــﺮ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﭘﻮﻫـــﻮ ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﭘـــﻪ ﺭﺍﭘـــﻮ‪ ‬ﮐ‪‬ـــﯥ ﺫﻛـــﺮ‬
‫ﻗﺒــــﻮﻝ ﻭ ﯾــــﺎ ﺭﺩ ﻛــــﺮﺩﻩ ﻭ ﯾــــﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘــــﺖ‬ ‫ﺷﻮﻳﺪﻱ‪ ،‬ﻳـﺎ ﻳـﻲ ﻗﺒﻠـﻮﻱ ﻳـﺎ ﯾـﯥ ﺭﺩﻭﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻣـﺎﻟﻜــﯿﻦ ﺁﻧﺮﺍ ﺗﻌﺪﯾﻞ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎ ﻳﻲ ﺩ ﻣـﺎﻟﻜﻴﻨﻮ ﭘﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺗﻌﺪﻳﻠﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٨٥‬‬ ‫‪ ٢٨٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻣــــﺠﻤـــــــــﻊ ﻋـــﻤـــﻮﻣﯽ ﺗﺄﺳــﯿﺲ ﻛــﻪ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﺩ ﺗـﺄﺳـﯿـ ــﺲ ﭘـ ــﻪ ﻋـﻤـﻮﻣـ ــﻲ ﻣﺠﻤـــﻊ‬
‫ﺑـــﺮﺍﯼ ﺗﺪﻗﯿـــــــﻖ ﺭﺍﭘـــﻮﺭ ﺍﻫــــــــــــــﻞ ﺧﺒـــﺮﻩ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﺩ ﭘﻮﻫـــﻮ ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﺩ ﺭﭘـــﻮ‪ ‬ﺩ‬
‫ﺩﻋـــــﻮﺕ ﺷـــﺪﻩ ﺍﮔــــــــﺮ ﻧﺼـــﺎﺏ ﺗﻜﻤﯿـــﻞ‬ ‫ﺗــﺪﻗﻴﻖ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﻏﻮ‪‬ــﺘﯽ ﺷــﻮﻱ ﺩﻩ ﻧــﺼﺎﺏ‬
‫ﻧﺸـــــﻮﺩ‪ ،‬ﻣــــــــــﺆﺳﺴﯿﻦ ﯾـــــــــــﻚ )ﻭﺭﻗـــــﻪ‬ ‫ﺑﺸـﭙ‪ ‬ﻧﺸــﻲ ﻧــﻮ ﻣﺆﺳﺴـﯿﻦ )ﻳــﻮﻩ ﭘــﺎ‪‬ـــــﻪ ﺩ‬
‫ﺭﻭﯾــــــــــﺪﺍﺩ ﻣــﺠـــــــﻠﺲ( ﺭﺍ ﺗـﻨـﻈـﯿـــــــﻢ ﻭ‬ ‫ﻣـﺠﻠﺲ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ( ﺟﻮ‪‬ﻭﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺭﺍﺟﺴﺘﺮﻱ‬
‫ﺫﺭﯾـﻌـــــﻪ ﻣـﻜﺎﺗـﯿـــــﺐ ﺭﺍﺟـﺴـﺘـــــﺮﯼ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﻟﻴﻜﻮﻧـــ ــﻮ ﭘــــــــﻪ ﺫﺭﻳــﻌـــ ــﻪ ﻳـــــــﻲ ﺳـﻬـــ ــﻢ‬

‫‪١١٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺳـﻬـﻤـــ ــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺭﺳـــــﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺟــــــــــــﺮﺍﯾﺪ‬ ‫ﻟــﺮﻭﻧـﻜــــﻮ ﺗــــﻪ ﻭﺭﻟـﯿــــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﭘـــﻪ ﺟﺮﻳـــﺪﻭ‬
‫ﺍﻋــﻼﻥ ﻣـﯿ ــﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭﯾــﻦ ﺣـــאﻝ‪ ،‬ﻣﺠﻠــﺲ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻳﻲ ﺍﻋﻼﻧﻮﻱ‪ .‬ﭘـﺪﯤ ﺣــאﻝ ﮐ‪‬ـﯥ ﺑـﻪ‬
‫ﺁﯾﻨـــــﺪﻩ ﺑﻌـــــﺪ ﺍﺯ ﯾﻜﻤـــــﺎﻩ ﺩﻋـــــﻮﺕ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﺭﺍﺗﻠﻮﻧﻜﻲ ﻣﺠﻠـﺲ ﻳـﻮﻩ ﻣﻴﺎﺷـﺖ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ‬
‫ﺍﺟــــــﺘﻤﺎﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻏﻮﻧ‪‬ﯤ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺭﺍﻭﻏﻮ‪‬ﺘﻞ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٨٦‬‬ ‫‪ ٢٨٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﺩﺭ ﻣـﺠـﻤـــﻊ ﻋـﻤـﻮﻣـــﯽ ﺗــﺄﺳـﯿـــﺲ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺗﺄﺳﯿﺲ ﭘﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﺍﺗـﻔـﺎﻕ ﺁﺭﺍﺀ ﺣـﺎﺻـﻞ ﻧـﺸـﻮﺩ‪ ،‬ﻣـﺨـﺎﻟـﻔـﯿﻦ‬ ‫ﺁﺭﺍﻭﻭ ﺍﺗﻔـــﺎﻕ ﺣﺎﺻـــﻞ ﻧﺸـــﻲ‪ ،‬ﻣﺨـــﺎﻟﻔﻴﻦ‬
‫ﻣــﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨـ ــﺪ ﻋـ ــﻠﻞ ﺍﺧـﺘـ ــﻼﻑ ﻋـﻘـﯿـ ــﺪﻩ‬ ‫ﻛــــﻮﻻﯼ ﺷــــﻲ ﭼـــــﻪ ﺩ ﺧﭙﻠــــﻮ ﻋﻘﻴـــــﺪﻭ ﺩ‬
‫ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺗـﺤـﺮﯾـﺮ ﻧـﻤـﺎﯾـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻋﻠﺘﻮﻧﻪ ﻭﻟﻴﻜﻰ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٨٧‬‬ ‫‪ ٢٨٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـﺆﺳﺴـﯿــــــــــــ ــﻦ ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨــــــــــــ ــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﯿﻦ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﯼ ﭼﻪ ﭘـﻪ ﺍﺳﺎﺳـﻨﺎﻣﻪ‬
‫ﺍﺳـﺎﺳـﻨـﺎﻣــﻪ ﻣــــــﻘﺮﺭﺍﺗﯽ ﺩﺭﺝ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻐﻪ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﺭﺝ ﻛ‪‬ﻯ ﭼﻪ ﺩ ﻫﻐـﻮ‬
‫ﺑـــــﻪ ﻣﻮﺟـــــﺐ ﺁﻥ ﺍﺳـــــــــــﻬﺎﻡ ﺑﻼﻋـــــﻮﺽ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻲ ﻋﻮﺿﻪ )ﻣﺠﺎﻧﻲ( ﺍﺳـﻬﺎﻡ ﻳـﺎ‬
‫)ﻣﺠـــﺎﻧﯽ( ﻭ ﯾـــﺎ ﭘـــﻮﻝ ﻧﻘـــﺪ ﻛـــﻪ ﺑــﺎﻋـ ــﺚ‬ ‫ﻧﻘــﺪﻱ ﺭﻭﭘــ‪ ‬ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ‬
‫ﺗـــﻨﻘﯿﺺ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷـﺮﻛـــﺖ ﮔـــــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ‬ ‫ﻟ‪‬ﻭﺍﻟــــﻲ ﺑﺎﻋــــﺚ ﺷــــﻲ‪ ،‬ﺧﭙﻠــــﻮ ‪‬ﺎﻧﻮﺗــــﻪ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٨٨‬‬ ‫‪ ٢٨٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﭘــــــــــﺲ ﺍﺯ ﺍﺟــــــــﺮﺍﯼ ﻣـﻘـــــﺮﺭﺍﺕ ﻣــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــــﺘﻪ ﺩ ) ‪ (٢٧٩‬ﺍﻭ )‪ (٢٨٤‬ﻣــــﺎﺩﻭ ﺩ‬
‫)‪ (٢٧٩‬ﻭ )‪ (٢٨٤‬ﻣـــــــــــــــــــــﺆﺳﺴﯿﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺗـــﻮ ﻟـــﻪ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ‪‬ﺨـــﻪ ﻣﺆﺳﺴـــﯿﻦ ﭘـــﻪ‬
‫ﻇـــــﺮﻑ ‪ ١٥‬ﺭﻭﺯ ﺑﯿـﺎﻥ ﻧـــــــﺎﻣﻪ ﻣﺘﻀـﻤﻦ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻠﺴﻮ ﻭﺭ‪‬ﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻐﻪ ﺑﻴـﺎﻥ ﻧﺎﻣـﻪ ﭼـﻪ‬
‫ﺍﺟـــــﺮﺍﯼ ﺷـــــﺮﺍﯾﻂ ﻣﻘﺘﻀـــــﯿﻪ ﺗﺸـــــﻜﯿﻞ‬ ‫ﺩ ﺳـــــــﻬﺎﻣﻲ ﺷـــــــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﺩ ﺗﺸـــــــﻜﻴﻞ ﺩ‬
‫ﺷﺮﻛـﺘـﻬــــــﺎﯼ ﺳـــــﻬﺎﻣﯽ‪ ،‬ﺍﺳـــــــــﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻘﺘﻀــــﻴﻪ ﺷــــﺮﻃﻮﻧﻮ ﺍﺟــــﺮﺍﺀ‪ ،‬ﺩ ﺷــــﺮﻛﺖ‬
‫ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺁﻭﯾـــــــﺰ ﺑــــــﺎﻧــــــﻚ ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑــــــﻪ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺩ ﺍﺳـــﻬﺎﻣﻮ ﺩ ﻗﻴﻤـــﺖ ﺩ ﺭﺑــﻊ‬
‫ﺗــــﺎﺩﯾــــﻪ ﺭﺑـﻊ ﻗــﯿـﻤـﺖ ﺳــــﻬـﺎﻡ‪ ،‬ﺭﻭﯾﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﺁﻭﻳـﺰ‪،‬‬
‫ﻣﺠﻤــــﻊ ﻋﻤــــﻮﻣﯽ ﺗــــــــﺄﺳﯿﺲ‪ ،‬ﺭﺍﭘــــــــﻮﺭ‬ ‫ﺩ ﺗﺄﺳــﯿﺲ ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻰ ﻣﺠﻤــﻊ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﻫـــــﻞ ﺧﺒﺮﻩ ﺭﺍﺟﻊ ﺑـــﻪ ﺗــــﻌﯿــــــﯿﻦ ﻗﯿﻤﺖ‬ ‫ﺟﻨﺴـــﻲ ﭘـــﺎﻧ‪‬ﯥ ﻳـــﺎ ﻛـــﻮﻣﻲ ﻣﺆﺳﺴـــﯽ ﺩ‬
‫ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺟﻨﺴــﯽ ﯾــﺎ ﻛــﺪﺍﻡ ﻣـــــــﺆﺳﺴﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ‪‬ﺎﮐﻠﻮ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﭘﻮﻫـﻮ‬

‫‪١١٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﮔــــــﺮ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣــــــﺮﺑــــــﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻣﺘﯿـﺎﺯﯼ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﺭﭘــﻮ‪ ‬ﺍﻭ ﻛــﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﭘــﻪ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺍﻣـــﺘـﯿــــﺎﺯ ﻧــــﺎﻣﻪ ﻭ ﯾـــــــــﺎ ﻧﻘـــﻞ‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﻭﻱ‪ ،‬ﺍﻣﺘﻴـﺎﺯ ﻧﺎﻣـﻪ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﻣﺼـــﺪﻕ ﺁﻧـــﺮﺍ ﺑـــﻪ ﻣـﺤـﻜـﻤـ ــﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـ ــﯽ‬ ‫ﻫﻐـــﻲ ﻣﺼـــﺪﻕ ﻧﻘـــﻞ ﻣﺮﺑـــﻮﻃﻰ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﻣـﺮﺑـﻮﻃـﻪ ﺗـﻘـﺪﯾـﻢ ﻣـﯿـﻨـﻤـﺎﯾـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻲ ﺗﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﻱ ﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣــﺤﻜـــﻤﻪ ﺍﺳــــﻨﺎﺩ ﻣــﺮﺑﻮﻃﻪ ﺭﺍ ﺗﺪﻗﯿــــﻖ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﭘﻪ ‪‬ﯿﺮ ‪‬ـﻮﺭﻯ ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﺍﮔــــﺮ ﻻﺯﻡ ﺷــــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣـــــﺆﺳﺴــــــــــــﯿﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺷـﻲ ﻟـﻪ ﻣﺆﺳﺴـﯿﻨﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺗﺤﻘﻴـﻖ‬
‫ﺗﺤﻘــــــﯿﻖ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻧــــــــﻮﺍﻗﺺ ﺩﯾــﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻮﻱ‪ ،‬ﺍﻭ ﻛـﻪ ﻧـﻮﺍﻗﺺ ﻭﻟﻴـﺪﻝ ﺷـﻲ‪ ،‬ﭘـﻮﺭﻩ‬
‫ﺗﻜﻤﯿـــﻞ ﻭ ﺗـــﺎ ﯾﻜﻤـــﺎﻩ ﭘــــــﺲ ﺍﺯ ﺗـــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﻛــﻮﻱ ﯾــﯥ ﺍﻭ ﺩﻭ‪‬ﺍﻧــﺪﻱ ﻛﻮﻟــﻮ ﻟــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ‬
‫ﺗــﻘـﺪﯾــﻢ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺗـﺸــــــــﻜﯿﻞ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺭﺍ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺗـﺮ ﻳـﻮﻱ ﻣﻴﺎﺷـﺘﻲ ﭘـﻮﺭﯤ ﺩ‬
‫ﺗـﺼﺪﯾﻖ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﭘﺎ‪‬ﯥ ﺗﺼﺪﻳﻘﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٨٩‬‬ ‫‪ ٢٨٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﺸـــﻜﯿﻞ ﺷـــﺮﻛﺘﯽ ﻛـــﻪ ﺑﻤﻮﺟـــﺐ ﻣـــﺎﺩﮤ‬ ‫ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺗﺸـــﻜﻴﻞ ﭼـــﻪ ﺩ )‪(٢٨٨‬‬
‫)‪ (٢٨٨‬ﺗﺼــﺪﯾﻖ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺩﺍﯾــﺮﮤ‬ ‫ﻣــﺎﺩﯤ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﺗﺼــﺪﻳﻖ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﭘــﻪ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺛﺒﺖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﺍﺋﺮﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺛﺒﺘﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٩٠‬‬ ‫‪ ٢٩٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷﺮﻛﺘﯽ ﻛﻪ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻣﺎﺩﮤ )‪ (٢٨٩‬ﺛﺒـــــﺖ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﺷـــﺮﻛﺖ ﭼـــﻪ ﺩ )‪ (٢٨٩‬ﻣـــﺎﺩﯤ ﭘـــﻪ‬
‫ﻭ ﺍﻋـــــﻼﻥ ﻧﺸـــﻮﺩ‪ ،‬ﻗــﺎﻧــﻮﻧـ ــ ﹰﺎ ﻣﺘﺸـــــﻜﻞ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﻧﺸـﻲ‪ ،‬ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ‬
‫ﺷــــﻤﺮﺩﻩ ﻧﻤﯿـــــﺸﻮﺩ ﻭ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺛﺒــــــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺨﯥ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﻧﻪ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﺍﻋــــــــــﻼﻥ ﺑــــــﻪ ﺍﺟــــــــﺮﺍﯼ ﻣــــــــﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻥ ‪‬ﺨﻪ ﭘﺨﻮﺍ ﺩ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﺷـﺮﻭﻉ ﻧـﻤـﯽ ﺗـﻮﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺷﺮﻭﻉ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٩١‬‬ ‫‪ ٢٩١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛــﺴـﺎﻧـﯿـﻜــــﻪ ﻣـﺘـﻌـﻬــــﺪ ﺍﺷـﺘــــﺮﺍﻙ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻛﺴــﺎﻥ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ‬
‫ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﺍﮔـﺮ ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺷــــﺘﺮﺍﻙ ﻣﺘﻌﻬــــﺪ ﺷــــﻮﻱ ﻭﻱ ﻧﻮﻛــــﻪ ﺩ‬
‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻗـﺎﻧـﻮﻧـﯽ ﺷـﺮﻛـﺖ ﺍﺳـﻬــﺎﻡ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻟــﻪ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻲ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ‪‬ﺨــﻪ ﭘﺨــﻮﺍ‬
‫ﺷــــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﯾــــــــﮕﺮﯼ ﺍﻧﺘـــﻘﺎﻝ ﺑﺪﻫﻨــﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻱ ﺧﭙﻞ ﺳـﻬﻤﻮﻧﻪ ﺑـﻞ ﺗـﻪ ﻧﻘـﻞ ﻛـ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﻧﻪ ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪١١٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٩٢‬‬ ‫‪ ٢٩٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻫﺎﯾﯿﻜـــــﻪ ﺑﺼـــــﻮﺭﺕ ﺁﻧـــــﯽ‬ ‫ﭘــﻪ ﻫﻐــﻮ ﺷــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺳﻤﺪﺳــﺘﻲ‬
‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺎﺀ ﯾﻚ ﺍﺳﺎﺳـﻨﺎﻣﮥ‬ ‫ﺗﺸـــﻜﻴﻠﻴ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺑـــﻪ ﻳـــﻮﻩ ﺩﺍﺳـــﻲ‬
‫ﻛـﻪ ﺣـﺎﻭﯼ ﻣـﺎﺩﮤ )‪ (٢٧٤‬ﺭﺍﺟـﻊ ﺑـﻪ ﺗﻌﻬــﺪ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺟﻮ‪‬ﻭﻯ ﭼـﻪ ﺩ ‪‬ﻮﻟـﻮ ﺍﺳـﻬﺎﻣﻮ ﺩ‬
‫ﺗﻤـــــﺎﻡ ﺳـــــﻬﺎﻡ ﻭ ﻓﻘـــــﺮﺍﺕ ‪ ٤‬ﻭ ‪ ٥‬ﻣـــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﺗﻌﻬــﺪ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ــﯥ )‪ (٢٧٤‬ﻣــﺎﺩﻩ ﺍﻭ ﺩ‬
‫)‪ (٢٧٨‬ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣـﺎﺩﮤ )‪ (٢٧٠‬ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫)‪ (٢٧٨‬ﻣـــﺎﺩﯤ ‪ ٥-٤‬ﻓﻘـــﺮﻱ ﺍﻭ ﺩ )‪(٢٧٠‬‬
‫ﺗﻨﻈـــــﯿﻢ ﻣــﯿـﻨـﻤـﺎﯾـﻨـــ ــﺪ‪ .‬ﺍﮔـــــﺮ ﺩﺭ ﺟـــــﺰﺀ‬ ‫ﻣﺎﺩﯤ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﭘﮑ‪‬ـﯥ ﻭﻱ ﻛـﻪ ﺩ ﭘـﺎﻧ‪‬ﯥ‬
‫ﺳـــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺟــﻨـ ــﺲ ﯾـ ــﺎ ﻛــــــﺪﺍﻡ ﻣـ ــﺆﺳﺴﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺑﺮﺧﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺟﻨﺲ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻛﻮﻣـﻪ‬
‫ﺧﺮﯾـــﺪﺍﺭﯼ ﺷـــﺪﻩ ﺑـــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻫـــﻞ ﺧــﺒـ ــﺮﻩ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻟﻲ ﺷـﻮﻱ ﻭﻱ ﻧـﻮ ﺩ ﻗﻴﻤـﺖ‬
‫ﺑـــــــﺮﺍﯼ ﺗـﻌـﯿـﯿـــــﻦ ﻗــﯿـﻤـــــﺖ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ‬ ‫ﺩ ‪‬ﺎﮐﻠﻮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺑﻴـﺎ ﭘـﻮﻩ ﻛﺴـﺎﻥ ﺩ ﺗﺠـﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﻣـﺤـﻜـﻤـﻪ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻲ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٩٣‬‬ ‫‪ ٢٩٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺳـــﻬـﻤـــــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺷـﺮﻛــــــﺖ ﻫــــــﺎﯼ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺳﻬﺎﻣﻲ ﺷﺮﻛﺘﻮ ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜﻲ‬
‫ﺳـــــﻬﺎﻣﯽ ﻛـــــﻪ ﺑﻄـــــﻮﺭ ﺁﻧـــــﯽ ﺗﺸـــــﻜﯿﻞ‬ ‫ﭼﻪ ﭘﻪ ﺁﻧﻲ ﺻـﻮﺭﺕ ﺗﺸـﻜﻴﻠﻴ‪‬ﻱ ﻭﻏـﻮﺍ‪‬ﯼ‬
‫ﻣـﯿـﺸـﻮﻧــﺪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﺳﻬﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ‬ ‫ﭼﻪ ﺧﭙـﻞ ﺳـﻬﻤﻮﻧﻪ ﺩ ﭘﻠﻮﺭﻟـﻮ ﺩﭘـﺎﺭﻩ ﻋـﺎﻣﻮ‬
‫ﻓــــﺮﻭﺵ ﺑـﻪ ﻋﺎﻣﻪ ﻋﺮﺿـﻪ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻣﺠﺒـﻮﺭ‬ ‫ﺧﻠﮑــﻮ ﺗ ــﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧــــﺪﻱ ﻛـــــ‪‬ﻯ ﻧــﻮ ﺩ )‪(٢٧٢‬‬
‫ﺑـــــﻪ ﺭﻋﺎﯾـــــﺖ ﺍﺣﻜـــــﺎﻡ ﻣـــــﻮﺍﺩ )‪ (٢٧٢‬ﻭ‬ ‫ﺍﻭ )‪ (٢٧٣‬ﻣـــــــﺎﺩﯤ ﺩ ﺍﺣــﻜﺎﻣـــــــﻮ ﭘـــــــــﻪ‬
‫)‪ (٢٧٣‬ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻋـﺎﻳـﺖ ﻣـﺠـﺒـﻮﺭ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٩٤‬‬ ‫‪ ٢٩٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺯ ﺿــــﺮﺭ ﻭ ﺧﺴــﺎﺭﮤ ﻛــﻪ ﺩﺭﻧﺘﯿﺠــﻪ ﻋــﺪﻡ‬ ‫ﺩ ﻫﻐــﻲ ﺧﺴــﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺿــﺮﺭ ﭼــﻪ ﺩ ﺍﻇﻬــﺎﺭ‬
‫ﺻــــــــﺤﺖ ﺍﻇــﻬـﺎﺭﻧـﺎﻣــــــــــﻪ ﯾــــــ ــﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻧــﺎﻣﻲ ﺍﻭ ﺩ )‪ (٢٨٨‬ﻣــﺎﺩﯤ ﺩ ﺫﻛــﺮ ﺷــﻮﻳﻮ‬
‫ﻣـﺘـﺬﻛـــــﺮﻩ ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (٢٨٨‬ﻭ ﺩﯾﮕــﺮ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﭘــﺎ‪‬ﻮ ﻧــﻮﺭﻭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻭ ﻟــﻪ ﻧــﻪ ﺻــﺤﺖ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﺗﻮﻟﯿــﺪ ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﻣـﺆﺳـﺴـــﯿﻦ ﻭ ﺁﻧﻬﺎﯾﯿﻜــﻪ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﺷـﻲ‪ ،‬ﻣﺆﺳﺴـﯿﻦ ﺍﻭ ﻫﻐـﻪ ﻛﺴـﺎﻥ ﭼـﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺗﺤﺮﯾــــــــﺮ ﺍﯾــــــــﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺷــﺘــــــــﺮﺍﻙ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﭘــﺎ‪‬ﻮ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﻟﻴﻜﻠــﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ‬
‫ﻣـﯿـﻜـﻨـﻨـﺪ‪ ،‬ﺟـﻤـﻌـ ﹰﺎ ﻣـﺴﺌـﻮﻝ ﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻱ ﭘﻪ ‪‬ﻩ ﺳﺮﻩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٩٥‬‬ ‫‪ ٢٩٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﺗـﻤـ ــﺎﻡ ﺳـــــــــﻬﺎﻡ ﯾــــــﻚ ﺷـــﺮﻛـ ــﺖ‬ ‫ﻛــــﻪ ﺩ ﻳــﻮﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ‪‬ــﻮﻝ ﺳــﻬﻤﻮﻧﻪ ﺗﻌﻬــﺪ‬

‫‪١١٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗـﻌـﻬ ــﺪ ﻧـﮕ ــﺮﺩﯾﺪﻩ ﻭ ﻗـﯿــــــــﻤﺖ ﺁﻥ ﺗﺎﺩﯾــﻪ‬ ‫ﺷــــــﻮﻱ ﻧـــــــﻪ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻗﻴﻤـــﺖ ﻳـــﻲ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ‬
‫ﻧﺸـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻭﻟـــــﯽ ﺧـ ــﻼﻑ ﺣـــــــﻘﯿﻘﺖ‬ ‫ﺷـــﻮﻱ ﻧـــــــﻪ ﻭﻱ ﻣــ‪‬ـ ــﺮ ﺩ ﺣـﻘـﻴـﻘـ ــﺖ ﭘـــﻪ‬
‫ﺗﻌﻬــﺪ ﻭ ﺗﺎﺩﯾــﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭﺍﻧﻤــﻮﺩ ﺷــــــــــــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﻼﻑ ﺗﻌﻬـﺪ ﺷـﻮﻱ ﺍﻭ ﻭﺭﻛ‪‬ﺷـﻮﻱ ‪‬ـﻮﺩﻝ‬
‫ﻣــــــــــﺆﺳﺴﯿﻦ ﻭ ﺍﺷﺨﺎﺻـﯿــ ــﻜﻪ ﺩﺭﯾـــــــﻦ‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻭﻱ ﻧﻮ ﻣﺆﺳﺴﯿﻦ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﭼﻪ‬
‫ﻓـﻌـ ــﻞ ﺑــــــﺎ ﺍﯾـﺸـ ــﺎﻥ ﺍﺷـﺘـ ــﺮﺍﻙ ﻧـﻤـ ــﻮﺩﻩ‬ ‫ﭘﺪﯤ ﻓﻌﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻳـﻲ ﻟـﻪ ﺩﻭﻱ ﺳـﺮﻩ ‪‬ـ‪‬ﻭﻥ‬
‫ﺑــﺎﺷـﻨـــــﺪ ﻣـﺠـﺒـــــﻮﺭﻧـــــﺪ ﻛـــــﻪ ﭼـﻨﯿــــــﻦ‬ ‫ﻛـــــ‪‬ﻯ ﻭﻱ ﻣــﺠـﺒــــــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼــــــــﻪ ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﺍﺳـﻨـ ــﺎﺩ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺣﺴـــﺎﺏ ﺧـــﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘـــﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺳـﻨـــــﺎﺩ ﭘـــــﻪ ﺧـﭙـــــﻞ ﺣـﺴـــــﺎﺏ ﮐـ‪‬ـــــﯥ‬
‫ﻗﯿﻤﺖ ﺁﻧﺮﺍ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻧـﻴـﺴـﻲ ﺍﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻲ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٩٦‬‬ ‫‪ ٢٩٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﻣﺆﺳﺴـــﯿﻦ ﻭ ﯾـــﺎ ﻛﺴـــﺎﻥ ﺩﯾﮕـــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺆﺳﺴﯿﻦ ﻳﺎ ﻧـﻮﺭ ﻛﺴـﺎﻥ ﺷـﺮﻛﺖ ﺗـﻪ ﺩ‬
‫ﺗـــﻌـﯿـﯿـﻦ ﻗـﯿـﻤــﺖ ﺳـﺮﻣــﺎﯾــــﻪ ﺟـﻨــﺴﯽ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﺴﻲ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﻮ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﯾـــﺎ ﺧﺮﯾـــﺪ ﻣﺆﺳﺴـــﻪ ﺑـــﻪ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺣﯿﻠـــﻪ‬ ‫ﻛﻮﻣﻲ ﻣﺆﺳﺴﯽ ﭘﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻟـﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﺣﻴﻠـﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻜﻠﻒ ﺍﻧﺪ ﺿـﺮﺭ ﻭ ﺧﺴـﺎﺭﮤ ﻛـﻪ‬ ‫ﻭﮐ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻱ ﻫﻐﻪ ﺿـﺮﺭ ﺍﻭ ﺧﺴـﺎﺭﻩ‬
‫ﺑــــﻪ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺍﺯﯾــــﻦ ﺭﺍﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭼــــﻪ ﻟــــﻪ ﺩﯤ ﻻﺭﻱ ‪‬ﺨــــﻪ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺗــــﻪ ﻭﺭ‬
‫ﻣﺠﺘﻤﻌ ﹰﺎ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ‪‬ﺘﯥ ﺩﻩ ﭘﻪ ‪‬ﻩ ﺳﺮﻩ ﻭﮔﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٩٧‬‬ ‫‪ ٢٩٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋـــــــﻀﺎﺀ ﻫـﯿـﺌــ ــﺖ ﻧـــــــﻈﺎﺭ ﻭ ﻫـﯿـﺌــ ــﺖ‬ ‫ﺩ ﻟﻤ‪‬ﯼ ﺩﻭﺭﻱ ﺩ ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ ﺍﻭ ﺩ ﻣـﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﻣـﺪﯾﺮﻩ ﺩﻭﺭﮤ ﺍﻭﻝ ﻣﻜﻠــــــــــﻔﻨﺪ ﺗﺪﻗﯿـــــــﻖ‬ ‫ﻫﻴﺌــﺖ ﻏــ‪‬ﻯ ﻣﻜﻠــﻒ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﮊﻭﺭﻩ ﻛﺘﻨــﻪ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺗـﺸـﻜـﯿــﻞ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﻛـﺪﺍﻡ‬ ‫ﻭﮐــ‪‬ﯼ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺧــﻼﻑ ﺭﻓـﺘ ــﺎﺭﯼ ﻭﺍﻗــــﻊ ﻧـــﺸ ــﺪﻩ ﺑ ــﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻣﻪ ﺧﻼﻑ ﺭﻓﺘﺎﺭﻱ ﻧﻪ ﻭﻱ ﭘﻴ‪‬ـﻪ ﺷـﻮﻱ‬
‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺩﺭﯾــــــــﻦ ﺧـــﺼــ ــﻮﺹ ﻣﺴــــﺎﻣﺤﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻛﻪ ﭘﻪ ﺩﻱ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺴـﺎﻣﺤﻪ ﻭﮐـ‪‬ﯼ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨـــــــﺪ ﻭ ﺿـــــــﺮﺭﯼ ﻭﺍﺭﺩ ﺷـــــــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺷﻲ ﻧﻮ ﭘـﻪ ﺩﻱ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﻪ‬
‫ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺍﺯ ﻣﺆﺳﺴـــﯿﻦ ﺟﺒـــﺮﺍﻥ ﻧﺸـــﺪﻩ‬ ‫ﻟـــﻪ ﻣﺆﺳﺴـــﯿﻨﻮ ‪‬ﺨـــﻪ ﭘـــﻮﺭﻩ ﻧﺸـــﻲ ﻧـــﻮ ﺩ‬
‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻀــﺎﯼ ﻫﯿﺌــﺖ ﻭ ﻧﻈــﺎﺭ ﺟﻤﻌــ ﹰﺎ‬ ‫ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﺍﻭ ﻧﻈــﺎﺭ ﻫﻴﺌــﺖ ﻏــ‪‬ﻱ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻩ ﺳﺮﻩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٩٨‬‬ ‫‪ ٢٩٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـﺴـــﺌـﻮﻟـﯿـــ ــﺖ ﻣـــ ــﺆﺳﺴﯿﻦ‪ ،‬ﺍﻋﻀـــــﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﻣﺆﺳﺴﯿﻨﻮ‪ ،‬ﺩ ﻧﻈﺎﺭ ﺍﻭ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺘﻮﻧـﻮ‬

‫‪١١٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻫﯿﺌــــــﺖ ﻣــــــﺪﯾﺮﻩ ﻭ ﻧـﻈـــــــﺎﺭ ﺑـﻌـــــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﻏ‪‬ﻳـــﻮ ﻣﺴـــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩ ﺛﺒـــﺖ ﺩ ﻧﯧ‪‬ـــﯥ ﻧـــﻪ‬
‫ﺍﻧـﻘـﻀـــﺎﯼ ﭘـﻨـــﺞ ﺳـــאﻝ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾـــﺦ ﺛـﺒـــﺖ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﭘﻨ‪‬ﻮ ﻛـﺎﻟﻮ ﻟﻪ ﺗﻴﺮﻳـﺪﻭ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ‬
‫ﻃﺒــﻖ ﺗﺼــﻮﯾﺐ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤــﻮﻣﯽ ﺷــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﻟــﻪ ﺗﺼــﻮﻳﺐ‬
‫ﻗﺎﺑـــﻞ ﺻـــﻠﺢ ﻭ ﺍﺑـــﺮﺍﺀ ﺩﺍﻧﺴـــﺘﻪ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺳـﻢ ﺩ ﺻـﻠﺢ ﺍﻭ ﺍﺑـﺮﺍﺀ ﻭ‪ ‬ﺑﻠـﻞ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬
‫ﻣﺸـــﺮﻭﻁ ﺑـــﺮ ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﺍﺑـــﺮﺍﺀ ﻣـــﺬﻛﻮﺭ ﺑـــﻪ‬ ‫ﭘﺪﯤ ﺷـﺮﻁ ﭼـﻪ ﺩﺍ ﺍﺑـﺮﺍﺀ ﺩ ﺭﺍﻳـﻮ ﺩ ﻟﺴـﻤﻲ‬
‫ﺗﺼــﻮﯾﺐ ﺩﻩ ﯾــﻚ ﺁﺭﺍﺀ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﻣــــــــــﺎﯾﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ ﺩ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﻟﻪ ﺭﺍﻳﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭘـﻪ ﺗﺼـﻮﻳﺐ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪‬ﻲ ﻛ‪‬ﻯ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٢٩٩‬‬ ‫‪ ٢٩٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـــﻖ ﻣﻄﺎﻟﺒـــﻪ ﺟﺒـــﺮﺍﻥ ﺧﺴـــﺎﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻛـــﻪ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻮ ﺧﺴـﺎﺭﻭ ﺩ ﺟﺒـﺮﺍﻥ ﺩ ﻏﻮ‪‬ـﺘﻨﯥ ﺣـﻖ‬
‫ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــــﻞ ﻣﺆﺳﺴـــــﯿﻦ ﻭ ﯾـــــﺎ‬ ‫ﭼـــﻪ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻳـــﻲ ﺩ ﻣﺆﺳﺴـــﯿﻨﻮ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ‬
‫ﺍﻋﻀــــﺎﯼ ﻫﯿﺌــــﺖ ﻣــــﺪﯾﺮﻩ ﻭ ﻧﻈــــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺍ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﺍﻭ ﻧﻈـﺎﺭ ﻫﻴﺌـﺖ ﺩ ﻏ‪‬ﻳـﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﻣﯿﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀــﺎﯼ ﻣــﺪﺕ ﭘــﻨﺞ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻟﺮﻱ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﭘﻨ‪‬ـﻮ ﻛــﺎﻟﻮ‬
‫ﺳﺎﻝ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﺗﻴﺮﻳﺪﻭ ‪‬ﺨﻪ ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٠٠‬‬ ‫‪ ٣٠٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــــــــــﺆﺳﺴــﯿـﻦ ﺍﺯ ﺑــــﺎﻋـــﺚ ﺗـــﻌـﻬــﺪﺍﺕ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴــــﯿﻦ ﺩ ﺗﻌﻬــــﺪﺍﺗﻮ ﺍﻭ ﻧــــﻮﺭﻭ ﻫﻐــــﻮ‬
‫ﻭ ﺳـﺎﯾــــــــــﺮ ﻣـﻌـﺎﻣــﻼﺗـــﯿــﻜـــــــﻪ ﺑـــــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻣﻌــــﺎﻣﻼﺗﻮ ﻟــــﻪ ﺑﺎﻋﺜــــﻪ ﭼــــﻪ ﺩ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺗــــﺄﺳـﯿـ ــﺲ ﺷـــﺮﻛـــــــﺖ ﺍﺟــــــﺮﺍﺀ ﻛــــــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺗــﺄﺳـﯿــــﺲ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﻳـــﻲ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻳـــﺪﻱ‪،‬‬
‫ﺍﻧـــــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣـــﻘـﺎﺑــــــــــﻞ ﺍﺷــــــﺨـــــــــﺎﺹ‬ ‫ﺩﺩﺭﻳﻤـــــﻮ ﺍﺷـﺨـﺎﺻـــ ــﻮ ﭘـــــــﻪ ﻣـــﻘـﺎﺑـــــــــﻞ‬
‫ﺛــــﺎﻟــــﺚ ﻣـﺴـﺌـﻮﻝ ﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﮐـــ‪‬ـﯥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــﺮ ﺷــــــــﺮﻛﺖ ﺗﺸـــﻜﯿﻞ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﺆﺳﺴﯿﻦ‬
‫ﻣﺆﺳﺴــﯿﻦ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﺮﺍﯼ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﺍﯾــﻦ‬ ‫ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩﺩﯤ ﻣﺼــﺎﺭﻓﻮ ﺩ ﺟﺒــﺮﺍﻥ‬
‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻪ ﺭﺟﻮﻉ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺩﺭﯾـــﺎﻓـ ــﺖ ﻣـﺼـ ــﺎﺭﻑ ﻓـ ــﻮﻕ ﺍﺯ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻟـــﻪ ﺷـــﺮﻛــﺖ ‪‬ــﺨـﻪ ﺩ ﭘﻮﺭﺗﻪ ﻣﺼﺎﺭﻓﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ ﺑــﻪ ﺗﺼــﺪﯾﻖ ﻣـﺠـﻤــﻊ ﻋـﻤـﻮﻣــــﯽ‬ ‫ﻻﺱ ﺭﺍﻭ‪‬ﻝ ﺩ ﺗــﺄﺳـﯿـــــــــﺲ ﺩ ﻋﻤـــــــــﻮﻣﻲ‬
‫ﺗـــﺄﺳـﯿـــ ــﺲ ﺍﺳـــ ــﺖ‪ .‬ﺍﮔـــــــﺮ ﺗـﺄﺳــﯿـــ ــﺲ‬ ‫ﻣـﺠﻤﻊ ﭘﻪ ﺗﺼـﺪﻳﻖ ﭘـﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـــﺮﻱ‪ ،‬ﻛـــﻪ‬
‫ﺷــﺮﻛـــﺖ ﺑﻨـــﺎﺑﺮ ﻛـــﺪﺍﻡ ﻋـﻠـﺘـــﯽ ﺻـــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺄﺳﯿﺲ ﺩ ﻛﻮﻡ ﻋﻠـﺖ ﭘـﻪ ﻧﺴـﺒﺖ‬

‫‪١١٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧﮕﺮﻓﺘــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﻣــﺬﻛﻮﺭ ﻋﺎﯾــﺪ‬ ‫ﺟﻮ‪‬ﺷـــــﻮﻱ ﻧـــــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩﺍ ﻣﺼـــــﺎﺭﻑ ﭘـــــﻪ‬
‫ﺑﻤﺆﺳﺴﯿﻦ ﺑـﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺣـــــﻖ ﺭﺟـﻮﻉ ﺑـﻪ ﺳـﻬﻢ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﯿﻨﻮ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـﺮﻱ‪ ،‬ﺳـﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻮ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﺣﻖ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻳﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٠١‬‬ ‫‪ ٣٠١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺳﻬﺎﻣﯽ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻫﯿﺌـﺖ ﻣـﺪﯾﺮﻩ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﻲ ﺷــﺮﻛﺘﻮﻧﻪ ﺩﺍ‪‬ﻭﻝ ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ‬
‫ﺍﯾﺴــــﺖ ﻛــــﻪ ﺍﻗـــ ﹰ‬
‫ﻼ ﺍﺯ ﺳـــﻪ ﻧﻔــــﺮ ﻣﺮﻛــــﺐ‬ ‫ﻟـــﺮﻱ ﭼـــﻪ ﻟـــ‪ ‬ﺗﺮﻟـــ‪‬ﻩ ﻟـــﻪ ﺩﺭﻱ ﺗﻨـــﻮ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻋﻀﺎﯼ ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺍﺯ ﻣﯿﺎﻥ‬ ‫ﺟــﻮ‪‬ﻭﻱ‪ .‬ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﻏــ‪‬ﻯ ﺩ ﺳــﻬﻢ‬
‫ﺳـــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﻣﺠﻤـــﻊ ﻋﻤـــﻮﻣﯽ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــﻮ ﻟــﻪ ﻣﻨ‪‬ــﻪ ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ .‬ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺍﻭﻟﯿﻦ ﺍﻋﻀﺎﯼ‬ ‫ﺧﻮﺍ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﺩ ﻏ‪‬ﻳﻮ‬
‫ﻫﯿﺌﺖ ﻣـﺪﯾﺮﻩ ﺫﺭﯾﻌـﻪ ﺍﺳﺎﺳـﻨﺎﻣﻪ ﺷـﺮﻛﺖ‬ ‫ﻟﻤ‪‬ﻧــﯽ ‪‬ﺎﮐــﻞ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻲ ﭘــﻪ‬
‫ﻫﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺫﺭﻳﻌﻪ ﻫﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٠٢‬‬ ‫‪ ٣٠٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــــــــﺮ ﯾـــﻚ ﺍﺯ ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﻫﯿﺌـــﺖ ﻣـــﺪﯾﺮﻩ‬ ‫ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻫـﺮ ﻳـﻮ ﻏـ‪‬ﻯ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺩﻱ‬
‫ﻣﺠﺒــــــــــﻮﺭ ﺍﺳـــﺖ ﯾـــﻚ ﻣﻘـــﺪﺍﺭ ﺍﺳـــﻬﺎﻡ‬ ‫ﭼﻪ ﻳﻮﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺧﭙﻞ ﺍﺳﻬﺎﻡ ﭼﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﯾـﯥ‬
‫ﺧـــﻮﺩﺭﺍ ﻛـــــــــﻪ ﻗﯿﻤـــﺖ ﺁﻥ ﻣﻌـــﺎﺩﻝ ﯾـــﻚ‬ ‫ﺩ ﺍﺻــﻠﻲ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘــﻪ ﺳﻠﻮﮐ‪‬ــﯥ ﻟــﻪ ﻳــﻮﻱ‬
‫ﻓﯿﺼـــﺪ ﺳﺮﻣـــــــﺎﯾﻪ ﺍﺻـــﻠﯽ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺑـــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ ﺳﺮﻩ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭﻱ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻪ ﻭﺳـﭙﺎﺭﻱ‪.‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﺩﯾﻊ ﻧـــــﻤﺎﯾﺪ‪ .‬ﺍﮔـﺮ ﯾـﻚ ﻓﯿﺼـﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘــﻪ ﺳﻠﻮﮐ‪‬ــﯥ ﻳــﻮﻩ‬
‫ﺳﺮﻣــــــﺎﯾﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﺘﺠـﺎﻭﺯ ﺍﺯ )ﺩﻭﺻـﺪ(‬ ‫ﺑﺮﺧــــﻪ )ﺩﻭﻩ ﺳــــﻮﻩ ( ﺯﺭﻭ ﺍﻓﻐــــﺎﻧﻴﻮ ‪‬ﺨــــﻪ‬
‫ﻫــﺰﺍﺭ ﺍﻓــــــــﻐﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺩﯾــﻊ ﺯﯾــﺎﺩﺗﺮ‬ ‫ﺯﻳﺎﺗﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻟﻪ ﺩﻳﻨﻪ ﺩ ﺯﻳﺎﺕ ﻣﺒﻠﻎ ﺳﭙﺎﺭﻟﻮ‬
‫ﺍﺯﯾﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺠــــﺒﻮﺭﯼ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭﻳﺖ ﻧﺸﺘﻪ‪.‬‬

‫ﺗــــــﺎ ﺯﻣــﺎﻧــﯿــﻜـــــﻪ ﺍﻋــﻀــــﺎﯼ ﻫــﯿـﺌــــﺖ‬ ‫ﺗﺮﻫﻐــﻪ ﻭﺧﺘــﻪ ﭘــﻮﺭﯤ ﭼــﻪ ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ‬
‫ﻣــﺪﯾــــــﺮﻩ ﺍﺯ ﻣــﺴﺌﻮﻟﯿــــــﺖ ﻫــــﺎﯼ ﺯﻣــــﺎﻥ‬ ‫ﻏــــ‪‬ﻯ ﺩ ﺧﭙﻠــــﯥ ﻭﺍﻛﻤﻨــــ‪ ‬ﺩﻭﺧــــﺖ ﻟــــﻪ‬
‫ﺗﺼــﺪﯼ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤــﻮﻣﯽ ﺑﺮﺍﺋــﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺘﻮﻧﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻟــﻪ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ‬
‫ﺣﺎﺻـــــﻞ ﻧــﻜــﻨـــ ــﻨﺪ‪ ،‬ﺳـــــﻨﺪﺍﺕ ﺳـــــﻬﺎﻡ‬ ‫‪‬ﺨــــﻪ ﺑﺮﺍﺋــــﺖ ﺣﺎﺻــــﻞ ﻧﻜــــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ ﺩﻭﯼ‬

‫‪١١٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﻮﺩﻭﻋــــﻪ ﺍﯾﺸــــﺎﻥ ﻧــــــﻪ ﺑـــــــﻪ ﺩﯾـــــــﮕﺮﯼ‬ ‫ﺩﺳﭙﺎﺭﻟﻴﻮ ﺷﻮﻳﻮ ﺳﻬﻤﻮﻧﻮ ﺳﻨﺪﻭﻧﻪ ﻧـﻪ ﺑـﻞ‬
‫ﺍﻧـﺘـــﻘﺎﻝ ﻭ ﻧــــــﻪ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺧــﺬ ﺷــــــــﺪﻩ‬ ‫ﺗﻪ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺍﻭ ﻧﻪ ﻟﻪ ﺷﺮﻛﺖ ‪‬ﺨﻪ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻞ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ‪ .‬ﺑــــﺮﺍﯼ ﺍﯾــــﻦ ﻣﻘﺼــــﺪ ﺍﺳــــﻨﺎﺩ‬ ‫ﮐﯧــﺪﺍﯼ ﺷــﻲ‪ .‬ﺩ ﻫﻤــﺪﯤ ﻣﻘﺼــﺪ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺩﺍ‬
‫ﻣــﺬﻛﻮﺭ ﺑﺤﯿــﺚ ﺿــﻤﺎﻧﺖ ﻣﻬــﺮ ﮔﺮﺩﯾــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺩ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﭘﻪ ﺣﻴـﺚ ﻣﻬـﺮ ﮐﯿـ‪‬ﯼ ﺍﻭ‬
‫ﺩﺭ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻔﻆ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺳﺎﺗﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٠٣‬‬ ‫‪ ٣٠٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋﻀــﺎﯼ ﻫﯿﺌــﺖ ﻣــﺪﯾﺮﻩ ﺣــﺪ ﺍﻛﺜــﺮ ﺑــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﻏــ‪‬ﻱ ﺯﻳــﺎﺕ ﺣــﺪ ﺩﺩﺭﯤ‬
‫ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛـﺎﻟﻮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳـــــﻨﺎﻣﻪ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺗﺠﺪﯾـــــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻏ‪‬ﻳـﻮ‬


‫ﺍﻧﺘﺨـــﺎﺏ ﺍﻋﻀـــﺎﺀ ﻣﻨـــﻊ ﻧﺸـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻴــﺎ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻣﻨــﻊ ﺷــﻮﻱ ﻧــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺩﻭﯼ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺠﺪﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﺎﯾﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺟﺎﺋﺰ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٠٤‬‬ ‫‪ ٣٠٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋﻀــﺎﯼ ﻫﯿﺌــﺖ ﻣــﺪﯾﺮﻩ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻏ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﻫﺮ ﻛـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﯿــﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺋــﯿﺲ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻟــﺰﻭﻡ‪،‬‬ ‫ﺧﭙﻠﻪ ﻣﻨ‪‬ﻪ ﺭﺋﻴﺲ ﺍﻭ ﺩ ﻟﺰﻭﻡ ﭘﻪ ﺻـﻮﺭﺕ‪،‬‬
‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﺋﯿﺲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯿﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺭﺋﻴﺲ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٠٥‬‬ ‫‪ ٣٠٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﻫﯿﺌـــﺖ ﻣـــﺪﯾﺮﻩ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـــﺖ ﻳـــﻮ ﻏـــ‪‬ﻯ ﺩ ﻳـــﻮﻩ‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻋﻠﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻫﯿﺌـﺖ‬ ‫ﻗــﺎﻧﻮﻧﻲ ﻋﻠــﺖ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﺷــﻲ ﻧــﻮ‬
‫ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺑﻄﻮﺭ ﻣـﺆﻗﺘﯽ ﺷـﺨﺺ ﺩﯾﮕـﺮﯼ ﺭﺍ‬ ‫ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﭘــﻪ ﻣ ـﺆﻗﺘﻲ ‪‬ﻭﻝ ﺑــﻞ ﺳــ‪‬ﻱ‬
‫ﻛــــﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺷـــــﺮﺍﯾﻂ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿـــــﻪ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺷﺮﻃﻮﻧﻪ ﻭﻟــﺮﻱ ﺍﻧـــﺘـﺨـﺎﺑـــﻮﻱ‬
‫ﺍﻧﺘﺨـــﺎﺏ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﻨـــﺪ ﻭ ﺑﺎﯾـــﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟـــﯿﻦ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣـــﺠـﻤ ــﻊ ﭘــﻪ ﻟﻤ‪‬ﻧــ‪‬‬
‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺍﯾﻦ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫‪‬ﻮﻟﻨﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺍ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺩﭘـﺎﺭﻩ‬
‫ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٠٦‬‬ ‫‪ ٣٠٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﺍﻋﻀــــﺎﯼ ﻫﯿﺌــــﺖ ﻣــــﺪﯾﺮﻩ ﺫﺭﯾﻌــــﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻏ‪‬ﻯ ﺩ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻲ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﺳﺎﺳــــﻨﺎﻣﻪ ﺷــــﺮﻛﺖ ﻫــــﻢ ﺗﻌﯿــــﯿﻦ ﺷــــﺪﻩ‬ ‫ﺫﺭﻳﻌﻪ ﻫﻢ ‪‬ـﺎﮐﻠﻲ ﺷـﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺿـﺮﻭﺭﺕ‬

‫‪١١٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻨﺪﺍﻻﯾﺠﺎﺏ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻣﺠﻤـﻊ‬ ‫ﻟــﻪ ﻣﺨــﻪ ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﭘــﻪ ﺗﺼــﻮﻳﺐ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻋﺰﻝ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺰﻝ ﮐﯿﺪﺍﯼ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺩﺭﯾﻨﺼــﻮﺭﺕ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﯿــﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻌﯿﻜــﻪ‬ ‫ﭘﺪﯤ ﺻـﻮﺭﺕ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻮ ﺍﻣﺘﻴـﺎﺯﺍﺗﻮ ﺍﻭ ‪‬ـﻮ‬


‫ﺑــﻪ ﺣﯿــﺚ ﻋﻀــﻮ ﻫﯿﺌــﺖ ﻣ ـﺪﯾﺮﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﭼﻪ ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﺩ ﻏ‪‬ﻳﻮ ﭘﻪ ﺣﻴﺚ‬
‫ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻲ ﺩﺭﻟﻮﺩﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻪ ﻧﺸﻲ ﻭ‪‬ﺍﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٠٧‬‬ ‫‪ ٣٠٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷــﺮﻛــﺖ ﺳـﻬـﺎﻣــﯽ ﻭ ﻧـﻤـﺎﯾـﻨــﺪﮔﯽ‬ ‫ﺩ ﺳــــﻬﺎﻣﻲ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻭ ﭘــــﻪ ﺧــــﺎﺭﺝ‬
‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺧــــــﺎﺭﺝ ﺷـــﺮﻛــــــﺖ ﻣـﺮﺑــــﻮﻁ ﺑــــﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪‬ﻲ ﭘﻪ ﻣـﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـﺖ‬
‫ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٠٨‬‬ ‫‪ ٣٠٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﯿﺌـــــﺖ ﻣـــــﺪﯾﺮﻩ ﺣـــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻫـــــﺮ ﻧـــــﻮﻉ‬ ‫ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﺣــﻖ ﻟــﺮﻱ ﻫــﺮ ‪‬ﻭﻝ ﺣﻘــﻮﻗﻲ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺣﻘﻮﻗﯿﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧـﻞ ﻣـﺮﺍﻡ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﭼـــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘـــﻪ ﻣـــﺮﺍﻡ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻨــﺎﻡ ﺁﻥ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻭ ﺍﻣﻀــﺎ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠـــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﭘـــﻪ ﻧﺎﻣـــﻪ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﺍﻭ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬ ‫ﻻﺳﻠﻴﻚ ﻛ‪‬ﻯ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﭼﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ ﻭ ﺍﺭﺟـﺎﻉ ﺑـﻪ‬ ‫‪‬ﻪ ﻭﻭﻳﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺤﻲ ﺍﻭ ﺣﻜﻤﻴـﺖ ﺗـﻪ ﺩ‬
‫ﺣﻜﻤﯿﺖ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻭﺍﻙ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٠٩‬‬ ‫‪ ٣٠٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــــﺮﺍﯼ ﺍﻋـﺘـﺒـــــﺎﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺍﺳــﻨـﺎﺩﯾـﻜـ ــﻪ‬ ‫ﺩ ﻫﻐــﻮ ﭘــﺎ‪‬ﻮ ﺍﻭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻭ ﺩ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺩﭘــﺎﺭﻩ‬
‫ﺑـــــﻪ ﻧـــــﺎﻡ ﺷــﺮﻛــــﺖ ﺳـﻬـﺎﻣـــﯽ ﺗـﻨـﻈـﯿـــﻢ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﺳﻬﺎﻣﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﻴـ‪‬ﯼ‬
‫ﻣـﯿـﺸــــﻮﺩ ﺩﺭﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ‬
‫ﺻﻼﺣﯿﺖ ﺍﻣـﻀﺎﺀ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸـﺪﻩ‬ ‫ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﺻـﻼﺣﻴﺖ ﺗﺨﺼـﻴﺺ ﺷـﻮﻱ ﻧـﻪ‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻀـــﺎﺀ ﺗﻤـــﺎﻡ ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﻫﯿﺌـــﺖ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﺩ ‪‬ﻮﻟــﻮ ﻏ‪‬ﻳــﻮ ﻻﺱ‬
‫ﻣﺪﯾﺮﻩ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻚ ﻻﺯﻡ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣١٠‬‬ ‫‪ ٣١٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛـــﺴـﺎﻧـﯿ ــﻜﻪ ﺑـﻨ ــﺎﻡ ﺷـﺮﻛــــﺖ ﺻــﻼﺣﯿﺖ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﭼـﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﭘـﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ﺩ ﻻﺱ‬
‫ﺍﻣﻀﺎﺀ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﻧــــﺪ ﻛـــﻪ ﺑـــﻌـــﺪ‬ ‫ﻟﻴﻚ ﻭﺍﻙ ﻟﺮﻱ‪ ،‬ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺩﻱ ﭼـﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ‬

‫‪١٢٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺯ ﻗــﯿــ ــﺪ ﻋﻨـــــــــــﻮﺍﻥ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺫﯾــــﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻟــﻪ ﻗﻴــﺪ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﺍﻣﻀﺎﺀ ﻧـﻤـﺎﯾـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﯼ ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣١١‬‬ ‫‪ ٣١١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﯿﻜـﻪ‬ ‫ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻏ‪‬ﻯ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻮ ﺧﺒـﺮﻭ ﺍﺗـﺮﻭ‬
‫ﺑـﻪ ﻣﻨﻔﻌـﺖ ﺷﺨﺼـﯿﻪ ﺷـﺎﻥ ﺗﻌﻠـﻖ ﺩﺍﺷـﺘﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ ﭘﻪ ﺷﺨﺼـﻲ ‪‬ـﻪ ﭘـﻮﺭﯤ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻱ ‪‬ﻭﻥ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﯼ‪.‬‬

‫ﺩﺭﯾـــــــــﻦ ﺣـــــــــאﻝ ﺍﯾـﻨـﻄــــــﻮﺭ ﺍﻋــﻀــــــﺎﺀ‬ ‫ﭘﺪﯤ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ ﻏ‪‬ﻯ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ‬
‫ﻣــﺠـﺒـﻮﺭ ﺍﻧـﺪ ﻋـﻼﻗـﮥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣـــﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﻋﻼﻗـــﻪ ﭼـــﻪ ﺩﻭﻱ ﯾـــﯥ ﭘـــﻪ ﻣﻮﺿـــﻮﻉ‬
‫ﺩﺍﺭﻧــــــﺪ ﺑــــﻪ ﻣــــــﺠﻠﺲ ﺍﻇــــﻬﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ‬ ‫ﭘــــﻮﺭﯤ ﻟــــﺮﻱ ﻣﺠﻠــــﺲ ﺗــــﻪ ‪‬ﺮ‪‬ﻨــــﺪﻩ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺩﺭ ﺟـﺮﯾــ ــﺎﻥ ﻣـــﺠـﻠــ ــﺲ ﺛﺒــــﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨــــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﭘﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮐ‪‬ﯥ ﻳﻲ ﺛﺒﺖ ﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﻋـﻀـﺎﯼ ﻫﯿﺌﺖ ﻣـﺪﯾـــﺮﻩ ﻛـــﻪ ﻣـﺨـﺎﻟـــﻒ‬ ‫ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﻏــ‪‬ﻯ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﺩﻱ ﺍﺣﻜــﺎﻣﻮ‬
‫ﺍﯾـــﻦ ﺍﺣـﻜﺎﻡ ﺣـﺮﻛـــﺖ ﻛـﻨـﻨــﺪ‪ ،‬ﻣـﺠـﺒــﻮﺭ‬ ‫‪‬ــﺨـ ــﻪ ﭼـ ــﭗ ﺣــﺮﻛـــــﺖ ﻭﮐـــــ‪‬ﯼ ﺩ ﻫـﻐـ ــﻪ‬
‫ﺑـــﻪ ﺗﻀـــﻤﯿﻦ ﺿـــﺮﺭﯼ ﻣﯿﺒﺎﺷـــﻨﺪ ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺿــــﺮﺭ ﭘــــــﻪ ﺗـﻀـﻤــــﻴﻦ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼـــﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻪ ﺭﺳﻴﺪﻟﻲ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﺍﻛﺜـــــﺮ ﺍﻋﻀـــــﺎﯼ ﻫﯿﺌـــــﺖ ﻣـــــﺪﯾﺮﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻣـﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـﺖ ﺯﻳـﺎﺗﺮﻩ ﻏـ‪‬ﻯ ﺩ ﺧﺒـﺮﻭ‬
‫ﺑﻤﻮﺿﻮﻉ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪ ﺷﺨﺺ ﺫﯾﻨﻔﻊ‬ ‫ﺍﺗﺮﻭ ﭘﻪ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﺷﺨﺼـﻲ ‪‬ـﯥ‬
‫ﺑﺎﺷـــــﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺴـــــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟـــــﯿﻦ ﻣﺠﻤـــــﻊ‬ ‫ﺧﺎﻭﻧــﺪﺍﻥ ﻭﻱ ﻧــﻮ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻟﻤــ‪‬ﯼ ﻋﻤــﻮﻣﻲ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺗﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﻱ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣١٢‬‬ ‫‪ ٣١٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋـــﻀــــﺎﯼ ﻫـــﯿـﺌــــــﺖ ﻣـــﺪﯾـــــﺮﻩ ﺑــــﺪﻭﻥ‬ ‫ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـــﺖ ﻏـــ‪‬ﻯ ﺑـــﻲ ﺩ ﻋﻤـــﻮﻣﻲ‬
‫ﺍﺫﻥ ﻣﺠـــﻤﻊ ﻋــــــــﻤﻮﻣﯽ ﺑﻨـﺎﻡ ﻭ ﺣﺴـﺎﺏ‬ ‫ﻣــــﺠﻤﻊ ﻟــﻪ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻧــﻪ ﭘــﻪ ﺧﭙــﻞ ﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻭ‬
‫ﺧـــﻮﺩ ﻭ ﯾــــــــﺎ ﺑﻨــــﺎﻡ ﻭ ﺣﺴــــﺎﺏ ﺷــــﺨﺺ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﺑــﻞ ﺷــﺨﺺ ﭘــﻪ ﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻭ‬
‫ﺩﯾﮕــــﺮﯼ ﺑﺎﻟــــﺬﺍﺕ ﯾــــﺎ ﺑﺎﻟﻮﺍﺳــــﻄﻪ ﯾــــﻚ‬ ‫ﺣــــــﺴﺎﺏ ﭘـــــﻪ ﺧـﭙـﻠـــﻪ ﻳــــﺎ ﭘــــﻪ ﻭﺍﺳـﻄـــﻪ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠــــﻪ ﺗــــــــﺠﺎﺭﺗﯽ ﺭﺍ ﺑـــــــﺎ ﺷــــــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳـــــــﺮﻩ ﻳـــــﻮﻩ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـــــﻲ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـــــﻪ ﻟـــــﻪ‬
‫ﻧــــﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷـﺮﻛـﺖ ﺳﺮﻩ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﯼ‪.‬‬

‫‪١٢١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣١٣‬‬ ‫‪ ٣١٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻫﯿـــــــــﭻ ﯾـــــــﻚ ﺍﺯ ﺍﻋـــﻀـــ ــﺎﯼ ﻫـﯿـﺌـــ ــﺖ‬ ‫ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـــﺖ ﻫـــﻴ‪ ‬ﻳـــﻮ ﻏـــ‪‬ﻯ ﻧﺸـــﻲ‬
‫ﻣـــﺪﯾـــــــﺮﻩ ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧــ ــﺪ ﺑــ ــﺪﻭﻥ ﺍﺟــــﺎﺯﻩ‬ ‫ﻛـــﻮﻻﯼ ﭼـــﻪ ﺑـــﻲ ﺩ ﻋﻤـــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـــﻊ ﻟـــﻪ‬
‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟـــــﺎﺯﻱ ﻧــﻪ ﭘــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻧــــــﻮﻉ ﻣــﻌـﺎﻣـــﻠـ ــﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـ ــﯽ ﺷـﺮﻛــــــﺖ‬ ‫ﻟﻜـــﻪ ﺩﺧـﭙـــﻞ ﻣﺮﺑﻮﻃـــﻪ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﻣـــﺮﺑــــﻮﻃــــــﻪ ﺧـــــﻮﺩ ﺍﺷـــــﺘﻐﺎﻝ ﻛﻨـــــﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﺍﺷـﺘـﻐـ ــאﻝ ﻭﮐـــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻫﻤـــﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺷــﺨـﺼـ ﹰﺎ ﺑـﻪ ﺻـﻔـﺖ‬ ‫ﻧﺸـــﻲ ﻛـــﻮﻻﯼ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ ﺧﭙﻠـــﻪ ﺷﺨﺼـ ـ ﹰﺎ ﺩ‬
‫ﻋﻀــــــﻮ ﻣﺴــــــﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﯾــــ ــﻚ ﺷــﺮﻛــــ ــﺖ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻏ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﺻﻔﺖ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺑﻞ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺩﯾــــــــﮕﺮﯼ ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ ﻫﻤـــﯿﻦ ﻧـــﻮﻉ ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ــــﯥ ﭼـــــﻪ ﭘــــﻪ ﻫﻤـــــﺪﯤ ‪‬ﻭﻝ ﻣﻌﺎﻣﻠـــــﻪ‬
‫ﻣﺼــــﺮﻭﻑ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻭﻑ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺍﺯ ﻫـــﺮ ﻋﻀـــﻮ ﻫﯿﺌـــﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻟـﻪ‬
‫ﻣـﺪﯾــــــﺮﻩ ﻛـــــﻪ ﻣـﺨـﺎﻟــــﻒ ﺍﯾــــﻦ ﺣــﻜــــﻢ‬ ‫ﻫﺮ ﻏ‪‬ﻯ ﻧﻪ ﭼﻪ ﻟﻪ ﺩﻱ ﺣﻜﻢ ‪‬ﺨﻪ ﻳﻲ ﭼﭗ‬
‫ﺣـﺮﻛـــ ــﺖ ﻧـﻤـــ ــﻮﺩﻩ ﺑـﺎﺷـــ ــﺪ‪ ،‬ﻣـﻄﺎﻟـﺒـــ ــﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛــــﺖ ﻛــــ‪‬ﻯ ﻭﻱ ﺧﺴــــﺎﺭﻩ ﻭﻏــــﻮﺍ‪‬ﯼ ﺍﻭ‬
‫ﺧـﺴــﺎﺭﻩ ﻛـﻨــﺪ ﻭ ﯾــﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺑﻨــﺎﻡ‬ ‫ﻳﺎﻳﻲ ﻫﻐﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﺧﭙـﻞ ﻧﺎﻣـﻪ ﻳـﻲ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻋﻘﺪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺪﻝ ﺧﺴـﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﻘـــﺪ ﻛــــ‪‬ﻯ ﻭﻱ ﺩ ﺧﺴــــﺎﺭﻱ ﭘــــﻪ ﺑــــﺪﻝ ﺩ‬
‫ﺑﻨﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺗـــﻘـﺎﺿــــﺎ‬ ‫ﺷــﺮﻛــﺖ ﭘــﻪ ﻧــﺎﻣـــﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻭ ﺩﺍ ﺗﻘﺎﺿـﺎ‬
‫ﻛــــﻨــــــﺪ ﻣــﻨـﺎﻓـــﻌــــــﯿﻜﻪ ﺍﺯ ﻣﻌـــــﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﻭﮐــ‪‬ﯼ ﻫﻐــﻪ ‪‬ــﯥ ﭼــــﻪ ﻟــــﺪﻯ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﻮ‬
‫ﻣــﺬﻛﻮﺭ ﺣــــﺎﺻﻞ ﺷـــــﺪﻩ ﺑــﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﺑـــــــﻪ‬ ‫‪‬ﺨــــﻪ ﺣﺎﺻــــﻠﻲ ﺷــــﻮﻱ ﻭﻱ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺗــــﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻋﺎﯾﺪ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺍﺗـــﺨـــــﺎﺫ ﺗـﺼـﻮﯾــــــــﺐ ﺭﺍﺟــــــــﻊ ﺑـــــــﻪ‬ ‫ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺩ ﭘﻮﺭﺗﻨﻴــﻮ‬
‫ﻣﻄﺎﻟـــــﺐ ﻓـــــــﻮﻕ ﺍﻋﻀـــــــﺎﯼ ﻫـﯿــــــــــﺌﺖ‬ ‫ﻣﻄـــﺎﻟﺒﻮ ﺷـــﺎ ﺍﻭ ﺧـــﻮﺍ ﮐ‪‬ـــﯥ ﮐﯿـــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻣـﺪﯾــــــﺮﻩ ﻛــــﻪ ﻣﺴــــﺌﻮﻝ ﺍﻧــــﺪ‪ ،‬ﺷــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻫﻐﻪ ﻏـ‪‬ﻯ ﭼـﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﺩﻱ‬
‫ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــــــﺪ‪ .‬ﺍﺳـﺘـﻔـــــ ــﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣـﻘـــــ ــﻮﻕ‬ ‫‪‬ــ‪‬ﻭﻥ ﻧﺸــﻲ ﻛـــﻮﻟﻲ‪ .‬ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟﭙـــﺎﺭﻩ ﺩ‬
‫ﻣـﺬﻛــــــﻮﺭ ﺑـــــﺮﺍﯼ ﺷــﺮﻛـــــﺖ ﺗـ ــﺎ ﻣـ ــﺪﺕ‬ ‫ﻧﻮﻣــﻮ‪‬ﻭ ﺣﻘﻮﻗــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ‪‬ــﻪ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻞ ﺩ‬
‫ﯾـﻜـــ ــﺴﺎﻝ ﺍﺯ ﺗـــــﺎﺭﯾﺦ ﻭﻗـــ ـﻮﻉ ﻣﻌﺎﻣﻠـــــﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻲ ﺩ ﭘﯿ‪‬ﺪﻟﻮﻧﻪ ﺗﺮ ﻳـﻮﻩ ﻛــﺎﻟﻪ ﭘـﻮﺭﯤ‬
‫ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪١٢٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣١٤‬‬ ‫‪ ٣١٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺳــــــﺮﻣـــــــﺎﯾﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﻪ ﻧﺼــﻒ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﭘﺎﻧ‪‬ـﻪ ﻧﻴﻤـﺎﻳﻲ ﺗـﻪ ﺭﺍ‪‬ـﮑﺘﻪ‬
‫ﺗــــــــﻨﺰﻝ ﻛﻨـــﺪ‪ ،‬ﻫﯿﺌـــــــﺖ ﻣـــﺪﯾﺮﻩ ﺑـــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺷــﻲ ﻧــﻮ ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ــﯥ ﺑــﻪ ﻣــﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﺍﺗﺨــــــــﺎﺫ ﺗﺼــــﻮﯾﺐ ﺭﺍﺟــــﻊ ﺑــــﻪ ﺗﻜﻤﯿــــﻞ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﺩ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﺗﻪ ﺩ ﻫﻐﻲ‬
‫ﺳﺮﻣــــــــﺎﯾﻪ ﺑـــــــــﻪ ﻣﻘــــﺪﺍﺭ ﺍﺻــــﻠﯽ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﺩﭘــﻮﺭﻩ ﻛﻮﻟــﻮ ﻳــﺎ ﭘــﻪ ﭘــﺎﺗﻲ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺩ ﺍﻛﺘﻔــﺎ‬
‫ﺍﻛﺘﻔــﺎﺀ ﺑــﻪ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﻣﺘﺒــﺎﻗﯽ ﻭ ﯾــﺎ ﺑــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻛﻮﻟﻮ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ﺷﺮﻛـــــــــﺖ ﻣﺠﻤـــﻊ ﻋﻤـــﻮﻣﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻴﻮﻟﻮ ﺗﻪ ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺑﺼـــﻮﺭﺕ ﻓـــﻮﺭﯼ ﺩﻋـــﻮﺕ ﻣﯿﻜﻨـــﺪ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﭘﻪ ﻓﻮﺭﻱ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍﻏـﻮﺍ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻨﻬـــﺎ ﯾـــﻚ ﺛــــــــﻠﺚ ﺳـــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧـــﺪﻩ‬ ‫ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩﺭﻳﻤــﻪ ﺑﺮﺧــﻪ ﭘﺎﻧ‪‬ــﻪ ﭘــﺎﺗﻲ ﻭﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺑــــﺎﺷــــــــﺪ ﻭ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤــﻮﻣﯽ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﺩ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ ﭘﻮﺭﻩ ﻛﻮﻟـﻮ ﺍﻭ‬
‫ﺗﻜﻤﯿـﻞ ﺳــــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﻭ ﯾــﺎ ﺍﻛﺘﻔـﺎﺀ ﺑـﻪ ﺛﻠــﺚ‬ ‫ﻳــﺎ ﺩ ﻫﻐــﻲ ﭘــﻪ ﺛﻠــﺚ ﺍﻛﺘﻔــﺎ ﻛﻮﻟــﻮ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ‬
‫ﺁﻥ ﺗﺼـــــﻤﯿﻢ ﻧﮕﯿـــــﺮﺩ‪ ،‬ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻣﻨﺤـــــﻞ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺗﺼـــﻤﻴﻢ ﻭﻧـــﻪ ﻧﻴﺴـــﻲ ﻧـــﻮ ﺷـــﺮﻛﺖ‬
‫ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺤﻞ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــ ــﺮ ﺩﯾـــ ــﻮﻥ ﺷـﺮﻛـــ ــﺖ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﺍﯾـــ ــﯽ ﺁﻥ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛـﺖ ﭘـﻮﺭﻭﻧـﻪ ﺩ ﻫـﻐـﻪ ﻟــﻪ ﺷـﺘــﻮ‬
‫ﺯﯾـﺎﺩﺗـ ــﺮ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻫﯿﺌـــﺖ ﻣـــﺪﯾﺮﻩ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ‬ ‫‪‬ﺨـــــــﻪ ﺯﻳـــــــﺎﺕ ﻭﻱ‪ ،‬ﻣـــــــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـــــــﺖ‬
‫ﺍﺳـــﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺭﺳـــﯿﺪﮔﯽ ﻭ ﺍﻋـــﻼﻥ‬ ‫ﻣﺠﺒـــﻮﺭﺩﻱ ﭼـــﻪ ﻣﺤﻜﻤـــﻲ ﺗـــﻪ ﺭﺟـــﻮﻉ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻓﻼﺱ ﺭﺍ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻓﻼﺱ ﺍﻋﻼﻥ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣١٥‬‬ ‫‪ ٣١٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﯿـــــــــﺌﺖ ﻣـــﺪﯾﺮﻩ ﻣﻜﻠـــﻒ ﺍﺳـــﺖ ﺩﻓـــﺎﺗﺮ‬ ‫ﻣـــــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـــــﺖ ﻣﻜﻠـــــﻒ ﺩﻱ ﭼـــــﻪ ﻻﺯﻡ‬
‫ﻻﺯﻣــــــــﻪ ﺭﺍ ﺗﺮﺗﯿــــﺐ ﻛــــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﻋــــﺪ‬ ‫ﺩﻓـــﺘـﺮﻭﻧـــﻪ ﺗـﺮﺗـﻴـﺐ ﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﭘــﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠــﻲ‬
‫ﻣــﻌـﯿـﯿــــﻦ ﺑــﯿـﻼﻧــــﺲ ﺳـــﻨﻪ ﮔﺬﺷـــﺘﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺧــﺖ ﺩ ﺗـﻴـﺮﻛـــאﻝ ﺑـﻴـﻼﻧــﺲ ﭘــﻪ ﻭﺍﺿـــــﺢ‬
‫ﺑﻄــﻮﺭ ﻭﺍﺿــﺢ ﻭ ﻣﻨـﻈـــﻢ ﺗـﻬـﯿـــﻪ ﺩﯾـــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﻣــﻨـﻈــــــﻢ ‪‬ﻭﻝ ﺟـــــﻮ‪‬ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺳـــــﻬﻢ‬
‫ﻼ ‪ ١٥‬ﺭﻭﺯ ﻗـــﺒـﻞ ﺍﺯ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻉ ﻣﺠﻤـﻊ‬
‫ﺍﻗـــ ﹰ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜـﻮ ﺩ ﺗﺪﻗـﻴــﻖ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﻳـﻲ ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ‬
‫ﻋﻤـــﻮﻣﯽ ﺑـــﺮﺍﯼ ﺗـــــــــــﺪﻗﯿﻖ ﺳـــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺠﻤـــﻊ ﻟـــﻪ ﻏﻮﻧـــ‪‬ﯤ ‪‬ـﺨـ ــﻪ ‪ ١٥‬ﻭﺭ‪‬ـ ــﯥ‬
‫ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘـﺨـﻮﺍ ﺣـﺎﺿـﺮﻱ ﻛـ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣١٦‬‬ ‫‪ ٣١٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـــﻤـــــﺎﻡ ﻣـﺼـﺎﺭﻓـﯿـﻜـــــﻪ ﺑـــــــﻪ ﻧـﺴـﺒـــــﺖ‬ ‫‪‬ـــــﻮﻝ ﻫــﻐـ ــﻪ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﭼـــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩ‬

‫‪١٢٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗـﺄﺳـﯿــ ــﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺑﻌﻤــــﻞ ﺁﻣــــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻱ ﺩ ﺗــﺄﺳـﯿـ ــﺲ ﭘـ ــﻪ ﻧـﺴـﺒـ ــﺖ ﺷـ ــﻮﻱ‬
‫ﺑـﺎﺷـ ــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺴـــﺎﺏ ﻣﺮﺑﻮﻃـــﻪ ﻣﺼـــﺮﻑ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻛـﺎﻟﻨﻲ ﻟ‪‬ﺖ ﭘﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺣﺴﺎﺏ‬
‫ﺳﻨﻮﯾﻪ ﻗﯿﺪ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻗﻴﺪﻳ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻟـــﯿﻜﻦ ﻣـــــﺼﺎﺭﻓﯿﻜﻪ ﺑـــﺮﺍﯼ ﺗﺄﺳﯿﺴـــﺎﺕ‬ ‫ﻣ‪‬ــــﺮ ﻫﻐــــﻪ ﻣﺼــــﺎﺭﻑ ﭼــــﻪ ﺩ ﺍﺑﺘــــﺪﺍﺋﻲ‬


‫ﺍﺑﺘــﺪﺍﺋﯽ ﻭ ﯾــــــﺎ ﺍﺣـــــﺪﺍﺙ ﯾـــﻚ ﺷـﻌـﺒـــﻪ‬ ‫ﺗﺄﺳﯿﺴـــﺎﺗﻮ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ ﻳـــﻮﻱ ﻧـــﻮﻱ ‪‬ـــﺎﻧﮕﯥ‬
‫ﺟـــﺪﯾـــــﺪ ﻭ ﯾــــﺎ ﺗـــﻮﺳـﯿـــــﻊ ﻣـﻌـﺎﻣــــﻼﺕ‬ ‫ﺟﻮ‪‬ﻭﻟــــﻮ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﺩ ﻣﻌــــﺎﻣﻼﺗﻮ ﺩ ﺍﺭﺗﻮﻟــــﻮ‬
‫ﻗــــﺮﺍﺭ ﺍﺳــــــــــﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺗـﺼـﻮﯾــــــﺐ‬ ‫ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﺩ ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻲ ﻟـــﻪ ﻣﺨـــﯥ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ‬
‫ﻣـﺠـﻤـﻊ ﻋـﻤـﻮﻣﯽ ﺑﻌﻤـﻞ ﺁﻣــــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﭘــﻪ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ‪،‬‬
‫ﺣـــﺪ ﺍﻛﺜـــﺮ ﺗـــﺎ ﭘـﻨــــﺞ ﺳـــﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﺴـــﺎﺏ‬ ‫ﺯﻳﺎﺕ ﺣﺪ ﺗﺮ ﭘﻨ‪‬ﻮ ﻛـﺎﻟﻮ ﭘﻮﺭﯤ ﺩ ﻟ‪‬ـﺖ‬
‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﯿﯿﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻮﻣﻲ‪.‬‬

‫ﺑــــﻪ ﺍﯾـﻨـﺼــﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺑـﯿـﻼﻧــﺲ ﻫــﺮ ﺳـﻨــﻪ‬ ‫ﭘﺪﯤ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩ ﻫﺮﻛـאﻝ ﭘـﻪ ﺑـﻴﻼﻧﺲ‬
‫ﺑــﺎﯾ ــﺪ ﻣـﻘ ــﺪﺍﺭ ﻣـﺼ ــﺎﺭﻑ ﻫـﻤ ــﺎﻥ ﺳـﻨ ــﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻛــאﻝ ﻟ‪‬ـﺖ ﺩﺍﺧـﻞ ﺷـﻲ‪ .‬ﺩ‬
‫ﺩﺭﺝ ﺷـــﻮﺩ‪ .‬ﻗﯿﻤﺘﻬــﺎﯼ ﺍﻣـــﻮאﻝ ﻣﻨﻘــﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﻣﺎﺷــﻴﻨﻮﻧﻮ‪ ،‬ﻭﺩﺍﻧﻴــﻮ ﺍﻭ ﻣﻨﻘﻮﻟــﻮ‬
‫ﺑﻨﺎﻫﺎ ﻭ ﻣـﺎﺷـﯿـﻦ ﻫــﺎﯼ ﺷـﺮﻛــﺖ ﻛــﻪ ﻫــﺮ‬ ‫ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ ﻗﻴﻤﺘﻮﻧﻪ ﭼﻪ ﻫـﺮ ﻛــאﻝ ﭘـﻪ ﺑـﻴﻼﻧﺲ‬
‫ﺳــــﺎﻝ ﻧﺸــــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑــــﯿﻼﻧﺲ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ‪‬ـــﮑﺎﺭﻩ ﻛـــﻮﻝ ﻻﺯﻡ ﺩﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻗﯿﻤﺖ ﺧﺮﯾـﺪ ﺑﻌـﺪ‬ ‫ﺍﺳــــﺘﻬﻼﻙ ﺩ ﻭﺿــــﻌﻲ ﻧــــﻪ ﻭﺭﻭﺳــــﺘﻪ ﻟــــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻠﻲ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــﺮ ﺍﯾـــﻦ ﺍﻣــــﻮאﻝ ﺑـﯿـﻤـــﻪ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻛـ ــﻪ ﺩﺍﻣــﺎﻟــﻮﻧــــــﻪ ﺑـﻴـﻤــــﻪ ﺷــــﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻣﺼـــــﺎﺭﻑ ﺑــﯿـﻤ ــﻪ ﺩﺭ ﺑـﯿـﻼﻧ ــﺲ ﻧــﺸ ــﺎﻥ‬ ‫ﺑـﻴـﻌـــﻲ ﻟـ‪‬ـ‪‬ـــﺖ ﭘـــﻪ ﺑـﻴـﻼﻧـــﺲ ﮐـ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﻛﺎﻭﻩ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣١٧‬‬ ‫‪ ٣١٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﯿـــــــــﺌﺖ ﻣــﺪﯾــــــﺮﻩ ﻣـﺠـﺒـ ــﻮﺭ ﺍﺳـــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳـــﺮﻩ ﻫـﻴـﺌــﺖ ﻣـﺠـﺒــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﺩ ﻫـــﺮ‬
‫ﺧـــﺘﻢ ﻫـــﺮ ﺳــــــــﻨﮥ ﺣﺴـــﺎﺑﯿﻪ ﻋـــﻼﻭﻩ ﺑـــﺮ‬ ‫ﺣـﺴـﺎﺑـﻲ ﻛـאﻝ ﭘــﻪ ﭘـﺎﯼ ﮐ‪‬ـﯥ ﺳـﺮﺑﻴﺮﻩ ﭘـﻪ‬
‫ﺑـــــﯿﻼﻧﺲ ﺭﺍﭘـــــﻮﺭﯼ ﺩﺭﺑـــــﺎﺭﮤ ﻭﺿـــــﻌﯿﺖ‬ ‫ﺑﻴﻼﻧﺲ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩ ﻣـــﺎﻟــﻲ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻱ‬
‫ﺗﺠــــــﺎﺭﺗﯽ‪ ،‬ﻣـﺎﻟــــــــــﯽ ﻭ ﺍﻗﺘـــــــــــﺼﺎﺩﯼ‬ ‫ﺍﻭ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻲ ﻭﺿـــﻌﻴﺖ ﭘـــﻪ ﭘــــــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺷــــــــﺮﻛﺖ ﻭ ﺧـــــــــــــﻼﺻﻪ ﻣــــﻌــ ــﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺭﺍﭘــــﻮﺭ ﺍﻭ ﺩ ﻛــــــאﻝ ﺩ ﻋﻤــــﺪﻩ ﻣﻌـــــﺎﻣﻼﺗﻮ‬

‫‪١٢٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻋــــــﻤﺪﻩ ﺳــــــﺎﻝ ﺗﺮﺗﯿــــــﺐ ﺩﻫـــــــــــــــــــﺪ ﻭ‬ ‫ﻟـﻨ‪‬ﯾـ ــﺰ ﺗـﺮﺗـﻴـ ــﺐ ﻛـــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻫﻤـــﺪﺍ ﺭﺍﺯ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻫـﻤـﭽـﻨـﯿـ ــﻦ ﭘﯿﺸــــــــــــــﻨﻬﺎﺩﯼ ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑـــﻪ‬ ‫‪‬ﻮ ﺩ ﻭﻳﺸﻠﻮ ﺩ ﻓــﻴـﺼــﺪﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺫﺧﻴـﺮﻱ‬
‫ﻓﯿﺼــــﺪﯼ ﺗـــﻮﺯﯾــ ــﻊ ﻣﻨــــﺎﻓﻊ ﻭ ﺗﺸــــﻜﯿﻞ‬ ‫ﺩ ﺗﺸـــــﻜﻴﻞ ﭘـــــﻪ ﺧﺼـــــﻮﺹ ﮐ‪‬ـــــﯥ ﻳـــــﻮ‬
‫ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﻯ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣١٨‬‬ ‫‪ ٣١٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻃـﻮﺭ ﺩﯾﮕـﺮﯼ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺑـﻞ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻣــﻘـــﺮﺭ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺠــﺎﻟﺲ ﻫﯿﺌـــﺖ‬ ‫ﻣﻘــﺮﺭ ﺷــﻮﻱ ﻧــﻪ ﻭﻱ ﻧــﻮ ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ‬
‫ﻼ ﺑـﺎ ﺣـﻀـﻮﺭ ﺑـﯿــﺶ ﺍﺯ ﻧﺼـﻒ‬
‫ﻣـﺪﯾـﺮﻩ ﺍﻗ ﹰ‬ ‫ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﻟــ‪ ‬ﺗــﺮ ﻟـــ‪‬ﻩ ﺩ ﺭﺳــﻤﻲ ﻏ‪‬ﻳــﻮ ﻟـــﻪ‬
‫ﺍﻋــﻀــــــﺎﺀ ﺭﺳــﻤــــــﯽ ﺗﻠﻘــــــﯽ ﺷـــــــــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻤــﺎﻳﻲ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﺯﻳــﺎﺗﻮ ﭘــﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺗﺼـــﺎﻭﯾﺐ ﺑـــﺎ ﺍﻛــﺜـﺮﯾـــــﺖ ﺁﺭﺍﺀ ﺍﻋﻀـــﺎﯼ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺗﺼــﻮﻳﺒﻮﻧﻪ ﺩ ﻏ‪‬ﻳــﻮ ﺩ ﺭﺍﻳــﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺎﺗﻮﺍﻟﻲ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺭﺃﯼ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻋﻀــﺎﺀ ﺑــﻪ ﻭﻛـــﺎﻟﺖ ﯾﻜــﺪﯾﮕﺮ‬ ‫ﺩ ﻏ‪‬ﻳﻮ ﺭﺍﻱ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﻳـﻮ ﺩ ﺑـﻞ ﭘـﻪ ﻭﻛــﺎﻟﺖ‬
‫ﺟــﺎﯾــــﺰ ﻧـﯿــــﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭﺻــــﻮﺭﺕ ﺗـﺴــــﺎﻭﯼ‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﺟــﺎﺋﺰ ﻧــﻪ ﺩﻱ‪ .‬ﺩ ﺭﺍﻳــﻮ ﺩ ﺑﺮﺍﺑــﺮﻱ ﭘــﻪ‬
‫ﺁﺭﺍﺀ‪ ،‬ﻣـــﻮﺿــ ــﻮﻉ ﺑــــــﻪ ﺟـﻠـﺴــ ــﻪ ﺁﯾـﻨــ ــﺪﻩ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍﺗﻠــﻮﻧﻜﻲ ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﺗــﻪ‬
‫ﻣﻮﻛــﻮﻝ ﻣـﯿـﺸ ــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺟﻠﺴ ـﮥ ﺁﯾﻨــﺪﻩ‬ ‫ﭘــﺎﺗﻲ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ .‬ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﺭﺍﺗﻠــﻮﻧﻜﻲ ﻏﻮﻧــ‪‬ﻩ‬
‫ﻧﯿـــﺰ ﺁﺭﺍﺀ ﻣﺴـــﺎﻭﯼ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺿـــﻮﻉ ﺭﺩ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻢ ﺭﺍﻳﻲ ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺩﻩ‬
‫ﺷــــﺪﻩ ﻣﺤﺴــــﻮﺏ ﻣﯿﮕــــﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣــــﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺷـــﻮﻱ ﺑﻠﻠـــﻪ ﮐﯿـــ‪‬ﯼ‪ .‬ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـــﺖ ﺩ‬
‫ﺟﻠﺴﻪ ﻫﯿﺌـﺖ ﻣـﺪﯾﺮﻩ ﺗﻮﺳـﻂ ﯾـﻚ ﻣﻨﺸـﯽ‬ ‫ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﺧﺒـــﺮﻱ ﺍﺗـــﺮﻱ ﺩ ﻳـــﻮﻩ ﻣﻨﺸـــﻲ ﭘـــﻪ‬
‫ﻛــــﻪ ﺍﺯ ﺑــــﯿﻦ ﺍﻋﻀــــﺎﺀ ﻭ ﯾــــﺎ ﺍﺯ ﺧــــﺎﺭﺝ‬ ‫ﺫﺭﻳﻌــﻪ ﭼــﻪ ﺩ ﻏ‪‬ﻳــﻮ ﻟــﻪ ﻣﻨ‪‬ــﻪ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﻧــﺘـــﺨﺎﺏ ﻣـﯿـﺸـــﻮﺩ‪ ،‬ﺑـﻄـــﻮﺭ ﻣــﻨﻈﻢ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﺑﺎﻧــﺪﯤ ‪‬ﺎﮐــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﭘــﻪ ﻣــﻨﻈﻢ ‪‬ﻭﻝ ﭘــﻪ‬
‫ﺩﻓﺘﺮ ﺛﺒﺖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﮐ‪‬ﯥ ﺛﺒﺘﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــــــــــﺖ ﺗــﺼـﻮﯾـﺒـﻬـــــــﺎ ﺍﺯ ﻃـــــــﺮﻑ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﻱ ﭼــــــﻪ ﺗـﺼـﻮﻳـﺒـﻮﻧــــﻪ ﺩ ﻣـﻮﺟــــﻮﺩﻩ‬


‫ﺍﻋﻀـــــﺎﯼ ﻣﻮﺟـــــﻮﺩﻩ ﺍﻣﻀـــــﺎﺀ ﺷـــــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻏـ‪‬ﻳـﻮ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﻻﺱ ﻟـﻴــﻚ ﺷــﻲ ﺍﻭ ﻫـﻐــﻪ‬
‫ﺍﻋــﻀـﺎﺋـﯿـﻜــــــــﻪ ﻣﺨـــــــﺎﻟﻒ ﺗﺼـــــــﻮﯾﺐ‬ ‫ﻏـــ‪‬ﻯ ﭼــﻪ ﺩ ﺗـﺼـﻮﻳــﺐ ﻣـﺨـﺎﻟــﻒ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻣﯿﺒﺎﺷـــﻨﺪ ﺳـــﺒﺐ ﻣﺨﺎﻟﻔـــﺖ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺧـﭙـ ــﻞ ﻣـﺨـﺎﻟـﻔـ ــﺖ ﺳــﺒـ ــﺐ ﭘـ ــﻪ ﺗﺼـــﻮﻳﺐ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺐ ﺩﺭﺝ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺍﺧﻠﻮﻯ‪.‬‬

‫‪١٢٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣١٩‬‬ ‫‪ ٣١٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﻃــﻮﺭ ﺩﯾﮕــﺮﯼ ﻣﻘــﺮﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺑــﻞ ‪‬ﻭﻝ ﻣﻘــﺮﺭ‬
‫ﻧﺸـﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﯼ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻉ ﺑــﻪ‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻧﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﺮﻯ ﻭﺭ‪‬ﯥ ‪‬ﻮﻟﻨﻲ ﺩﭘـﺎﺭﻩ‬
‫ﺍﻋﻀــــﺎﺀ ﻫﯿﺌــــﺖ ﻣــــﺪﯾﺮﻩ ﻛــــﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻠــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻫﻐﻮ ﻏ‪‬ﻭ ﺗﻪ ﭼـﻪ ﺩ ﻋﺎﻣـﻞ‬
‫ﻫﯿﺌــــﺖ ﻋﺎﻣــــﻞ ﺷــــﺎﻣﻞ ﻧﺒﺎﺷــــﻨﺪ‪ ،‬ﺣــــﻖ‬ ‫ﻫﻴﺌــﺖ ﭘــﻪ ﺟﻤﻠــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺷــﺎﻣﻞ ﻧــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﻟﺰﺣﻤﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺣﻖ ﺍﻟﺰﺣﻤﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟـﻪ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪ .‬ﻛـﻪ ﺩ‬
‫ﺣـــــﻖ ﺍﻟﺰﺣﻤـــــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳـــــﻨﺎﻣﻪ ﺗﻌﯿـــــﯿﻦ‬ ‫ﺣﻖ ﺍﻟﺰﺣﻤـﻲ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ ﭘـﻪ ﺍﺳﺎﺳـﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻧﮕﺮﺩﯾـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ ﻣﺠﻤـــــﻊ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﺷﻮﻱ ﻧﻪ ﻭﻱ ﺩ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ ﻟـﻪ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍ ‪‬ﺎﮐﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ‪:٣٢٠‬‬ ‫‪ ٣٢٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﻋﻀﺎﯼ ﻫﯿﺌﺖ ﻣـﺪﯾﺮﻩ ﺍﺯ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﯽ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـﺖ ﻏـ‪‬ﻯ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻮ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ‬
‫ﺑﻨﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺨﺼـ ﹰﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻳـﻲ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﻛـ‪‬ﻯ ﻭﻱ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻧﻤﯿﺸﻮﻧﺪ ﻣﮕـﺮ ﺩﺭ ﻣـﻮﺍﺩ‬ ‫ﺷﺨﺼـ ﹰﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻧــﻪ ﺑﻠــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻣ‪‬ــﺮ ﭘــﻪ‬
‫ﺁﺗـــﯽ ﺩﺭ ﻧـــﺰﺩ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﻭ ﺍﺷـــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟـــﺚ‬ ‫ﻻﻧﺪﻧﻴﻮ ﻣﻮﺍﺩﻭ ﻛﻲ ﺑﻪ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﺛـﺎﻟﺜﻮ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺷﺨﺎﺻﻮﺗﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻭﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻋـــــــ ــﺪﻡ ﺻـــــــــﺤـــــﺖ ﺗـــﺼـــﺪﯾــــــﻖ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺳـﻬـﻤـﻮﻧـــﻮ ﺩ ﺳـــﻨﺪﻭﻧﻮ ﭘــــــــﻪ ﺑـــﺪﻝ‬


‫ﺗـــﺄﺩﯾــــــﺎﺕ ﺷـــــــــﺮﻛـــــــــــﺎﺀ ﺩﺭ ﺑـــــــــــﺪﻝ‬ ‫ﮐ‪‬ـــــــﯥ ﺩ ﺷـــﺮﻳـــــ ــﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﻭﺭﻛـــــــــ‪‬ﻯ ﺩ‬
‫ﺳـــــــﻨـﺪ ﺳـﻬـﺎﻡ‪.‬‬ ‫ﺗـــﺼـﺪﻳﻖ ﻏﻠﻂ ﻭﺍﻟﻲ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﻋـــﺪﻡ ﺣﻘﯿﻘـــﺖ ﻣﻔﺎﺩﯾﻜـــﻪ ﺗﻮﺯﯾـــﻊ ﻭ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻫﻐﻮ ‪‬ﻮ ﻋﺪﻡ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭼﻪ ﻭﻳﺸـﻠﻲ‬
‫ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻭﺭﻛﻮﻟﻲ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻋـــــــــــﺪﻡ ﻭﺟـــــــــﻮﺩ ﺩﻓـــﺎﺗــﺮﯾــــــــــﻜﻪ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻫــﻐــــﻮ ﺩﻓـﺘـــــﺮﻭﻧﻮ ﻧﺸـــﺘﻮﺍﻟﻲ ﭼـــﻪ‬


‫ﻗـــﺎﻧـــﻮﻧـــــ ﹰﺎ ﻭﺟـــــــﻮﺩ ﺁﻥ ﻻﺯﻣــــﯿﺴﺖ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧ ـ ﹰﺎ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻭﺟــﻮﺩ ﻻﺯﻣــﻲ ﺩﻱ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ‬
‫ﻋﺪﻡ ﻧﻈﻢ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﻫﻐﻮ ﺑﻲ ﻧﻈﻤﻲ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﻋــﺪﻡ ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﻓﯿﺼــﻠﮥ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﻫﻐــــﻲ ﻓﻴﺼــــﻠﻲ ﻧــــﻪ ﺍﺟــــﺮﺍﺀ ﭼــــﻪ ﺩ‬
‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪١٢٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -٥‬ﻋــﺪﻡ ﺍﯾـﻔـﺎﯼ ﺗـﻤـﺎﻡ ﻭﻇـﺎﯾـﻔـﯽ ﻛـﻪ ﺍﺯ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﻫﻐﻮ ‪‬ﻮﻟﻮ ﻭﻇﻴﻔﻮ ﻧـﻪ ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﯼ ﻛـﻮﻝ‬
‫ﺭﻭﯼ ﻗـﺎﻧــــــــﻮﻥ ﻭ ﯾــــــــﺎ ﺑــــــــﺮ ﺣـﺴــــــــﺐ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﻟـﻪ‬
‫ﺍﺳـﺎﺳـﻨـﺎﻣــــﻪ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﺑــــﺪﻭﺵ ﺍﯾﺸــــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻲ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻤﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ ﭘـــﻪ ﻏـــﺎ‪‬ﻩ‬
‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﯾ‪‬ﯥ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗـﯿـﻜــــ ــﻪ ﺷــــــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﯾﻜــــــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﭘــــﻪ ﻫـﻐـــﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﭘﻨ‪‬ــﻪ‬
‫ﻭﻇﺎﯾﻒ ﻓﻘـﺮﺍﺕ ﭘـﻨـﺠـﮕﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﯾـﻜــﯽ‬ ‫ﮔﻮﻧــــﻮ ﻓﻘــــﺮﻭ ﻟــــﻪ ﻭﻇـﻴـﻔــــﻪ ‪‬ـﺨــــﻪ ﻳــــﻮﻩ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﯼ ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺗﻔﻮﯾﺾ ﻧﻤـﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭﻇـﻴـﻔـــﻪ ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـــﺖ ﻳـــﻮ ﻏـــ‪‬ﻯ ﺗـــﻪ‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣﺴـــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺗﻨﻬـــﺎ ﺑﺨـــﻮﺩ ﻫﻤـــﺎﻥ‬ ‫ﻭﺭﺳـــﭙﺎﺭﻟﻲ ﻭﻱ ﻧـ ــﻮ ﻣﺴـــﺌﻮﻟﻴﺖ ﯾـــﻮﺍ‪‬ﯥ‬
‫ﻋﻀــﻮ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﺳــﺎﯾﺮ ﺍﻋﻀــﺎﺀ‬ ‫ﻫﻤﺎﻏﻪ ﻏ‪‬ﻯ ﺗـﻪ ﻣـﺘـﻮﺟـﻪ ﺩﻱ ﺍﻭ ﭘـﻪ ﻧــﻮﺭﻭ‬
‫ﺭﺑﻄﯽ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻏ‪‬ﻳﻮ ﺑﻪ ﺍ‪‬ﻩ ﻭﻧﻠﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٢١‬‬ ‫‪ ٣٢١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋـﻀـ ــﺎﯼ ﻫـﯿـﺌـ ــﺖ ﻣـــﺪﯾﺮﻩ ﻛـــﻪ ﺟﺪﯾـــﺪ ﹰﺍ‬ ‫ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﻏــ‪‬ﻯ ﭼــﻪ ﻧــﻮﻱ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ‬
‫ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﻣﯿﺸــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮﺭﻧــﺪ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﺩ ﭘﺨﻮﺍﻧﻴــﻮ ﻏ‪‬ﻳــﻮ‬
‫ﻏﯿﺮ ﺍﺻﻮﻟﯽ ﺍﻋـﻀـﺎﯼ ﺳﺎﺑﻖ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻟﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺻـﻮﻟﻲ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﭼـﻪ ﺧﺒـﺮ‬
‫ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﯿﺌﺖ ﻧﻈﺎﺭ ﺍﻃـﻼﻉ ﺩﻫﻨـﺪ‬ ‫ﺷـﻲ ﻧﻈــﺎﺭ ﻫﻴﺌـﺖ ﺗــﻪ ﺍﻃـﻼﻉ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‪ -‬ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﺍﻻ ﺩﺭ ﻣﺴــــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺍﯾﺸــــــﺎﻥ ﺷــــــﺮﯾﻚ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧــﻪ‪ ،‬ﺩ ﺩﻭﻱ ﭘــﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺑــﻪ‬
‫ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﺳﺮﻩ ﺷﺮﻳﻚ ﻭﺑﻠﻞ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٢٢‬‬ ‫‪ ٣٢٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋﻀـــﺎﺋﯿﻜﻪ ﺑﻤﻮﺟـــﺐ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪ (٣٢١‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻏ‪‬ﻯ ﭼﻪ ﺩ )‪ (٣٢١‬ﻣﺎﺩﯤ ﭘـﻪ ﻣﻮﺟـﺐ‬
‫ﻣﻌﺎﻣـــــــــــــﻼﺕ ﻏﯿــــﺮ ﺍﺻــــﻮﻟﯽ ﻫﯿﺌــــﺖ‬ ‫ﺩ ﭘﺨﻮﺍﻧﻲ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﭘـﻪ ﻏﻴـﺮ ﺍﺻـﻮﻟﻲ‬
‫ﻣـــــﺪﯾـــــــــــﺮﻩ ﺳــــﺎﺑﻖ ﺍﻇﻬــــﺎﺭ ﻣﺨﺎﻟﻔــ ـﺖ‬ ‫ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺗﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻣﺨـــﺎﻟﻒ ‪‬ﺮ‪‬ﻨـــﺪﻭﻧﻲ‬
‫ﻛــــــــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺳـــــــــﺒﺐ ﻣـــــــــﺨﺎﻟـــــﻔﺖ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﻭﮐــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺩ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﺳــﺒﺐ ﺩ ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﭘــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﯾـــــﺪﺍﺩ ﻣــــــــــــﺠﻠﺲ ﺩﺭﺝ ﻭ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﺍﺧــﻞ ﺍﻭ ﻧﻈــﺎﺭ ﻫﻴﺌــﺖ ﺗــﻪ‬
‫ﻫﯿــــــــﺌﺖ ﻧﻈـــﺎﺭ ﻧﯿـــﺰ ﺗﺤــــــــــﺮﯾﺮ ﹰﺍ ﺧﺒــــــــﺮ‬ ‫ﻳﻲ ﻫـــﻢ ﭘـﻪ ﻟﻴﻜﻨـﻪ ﺳـﺮﻩ ﺧﺒـﺮ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻯ ﺍﻭ‬
‫ﺩﻫﻨـــــــــــﺪ ﻭ ﺍﮔـــــــــﺮ ﺑﻨـــﺎﺑﺮ ﻣﻌـــﺬﺭﺗﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﯾﺎ ﺩ ﻛﻮﻡ ﻋﺬﺭ ﻟﻪ ﻛﺒﻠﻪ ﺩ ﻫﻤﻐﻲ ﻣﻌـﺎﻣﻠﻲ‬
‫ﺍﺛﻨﺎﯼ ﻣﺬﺍﻛــــــــــــﺮﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺩ ﺧﺒــﺮﻭ ﺍﺗــﺮﻭ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺣﺎﺿــﺮ ﻧــﻪ‬
‫ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺑﺮﯼ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﻟﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ‪‬ﺨﻪ ﻭﺗﻠﻲ ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪١٢٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٢٣‬‬ ‫‪ ٣٢٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔـــــﺮ ﯾــــﻜﯽ ﺍﺯ ﺍﻋﻀــﺎﯼ ﻫﯿﺌــﺖ ﻣــﺪﯾﺮﻩ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـــﺖ ﻳـــﻮ ﻏـــ‪‬ﻯ ﭘـــﻪ ﻳـــﻮ‬
‫ﺑﺼـــــــــــﻮﺭﺗﯽ ﺍﺯ ﺻـــﻮﺭ ﺑـــﺎ ﺩﺳﯿﺴـــﻪ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺻـــــــﻮﺭﺕ ﻟـــــــﻪ ﺻـﻮﺭﺗـﻮﻧـــــــﻮ ‪‬ـﺨــــــﻪ ﺩ‬
‫ﺑﯿﺎﻧـــــﺎﺕ ﻣــــــــــﻐﺎﯾﺮ ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ ﺩﺭﺑـــــﺎﺭﮤ‬ ‫ﺷـﺮﻛــﺖ ﺩ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻭﺿـﻌــﯿـــــ ــﺖ ﺣـــﺎﺿـــــــــــﺮﻩ ﺷـــﺮﻛــــــــــﺖ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﺳﻴﺴــﻪ ﻳــﺎ ﻟــﻪ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻧــﻪ ﭘــﻪ ﭼﭙــﻪ‬
‫ﺍﺷـــ ــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟـــــﺚ ﺭﺍ ﺍﻏـــــــــﻔﺎﻝ ﻛﻨـــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻮ ﺳﺮﻩ ﺩﺭﻳـﻢ ﻛﺴـﺎﻥ ﻭﻏﻠـﻮﻱ‪ ،‬ﻧـﻮ ﺩﺍ‬
‫ﺷـﺨـﺼ ــ ﹰﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺿــﺮﺭﯼ ﻣﯿﺒﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ‬ ‫ﺷــﺨﺺ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺯﻳــﺎﻥ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﺯﯾﻦ ﺭﻫﮕﺬﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻱ ﻻﺭﻱ ‪‬ﺨﻪ ﭘﯧ‪‬ﯧ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٢٤‬‬ ‫‪ ٣٢٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـﺴـﺌـﻮﻟـﯿـــﺖ ﺩﻋــﺎﻭﯼ ﺍﯾـﻜـــﻪ ﺑـﻤـﻮﺟـــﺐ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻪ ﺩﻋﻮﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭼـﻪ ﺩ )‪ (٣٢٠‬ﺍﻭ‬
‫ﻣـﻮﺍﺩ )‪ (٣٢٠‬ﻭ )‪ (٣٢١‬ﺑﺮ ﻋﻠﯿﻪ ﺍﻋﻀـﺎﺀ‬ ‫)‪ (٣٢١‬ﻣــﺎﺩﻭ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ‬
‫ﻫـﯿـﺌ ــﺖ ﻣـﺪﯾ ــﺮﻩ ﻣـﺘـﻮﺟ ــﻪ ﻣـﯿـﺸ ــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻏ‪‬ﻳﻮﺗـــﻪ ﻣــﺘـﻮﺟــــﻪ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﺩ ﻣﻌـــﺎﻣﻠﻲ ﺩ‬
‫ﺗـﺎﺭﯾـــــﺦ ﻭﻗ ــﻮﻉ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠ ــﻪ ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﭘـﻨ ــﺞ‬ ‫ﻭﻗـــﻮﻉ ﻟـــﻪ ﻧﯧ‪‬ـــﯥ ‪‬ـــﺨــــﻪ ﭘـﻨــــ‪‬ﻪ ﻛــــﺎﻟﻪ‬
‫ﺳﺎﻝ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٢٥‬‬ ‫‪ ٣٢٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﺠﻤــــﻊ ﻋﻤــــﻮﻣﯽ ﺑــــﻪ‬ ‫ﭘﺪﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﺍﻗـــــــﺎﻣﻪ ﺩﻋﻮﯼ ﺑﺮ ﻋﻠﯿﻪ ﺍﻋﻀـﺎﺀ ﻫﯿﺌـﺖ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﭘﺮ ﻏ‪‬ﻳﻮ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺩ ﺩﻋﻮﻱ ﺩ ﺍﻗـﺎﻣﻲ‬
‫ﻣﺪﯾــــــــــــﺮﻩ ﺗــــــــــﺼﻮﯾﺒﯽ ﺑﻌﻤـــــﻞ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﻛــــﻮﻡ ﺗﺼــــﻮﻳﺐ ﻛــــ‪‬ﻯ ﻭﻱ ﻧــــﻮ ﻟــــﻪ ﻫﻐــــﻪ‬
‫ﺑﺎﺷـــــــــﺪ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺁﻥ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﻣـﺠـﻤــــﻊ ﻋـــــــــــﻤﻮﻣﯽ ﻋــﺪﻡ ﺍﻗﺎﻣــﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ ﺩ ﺩﻋـﻮﻱ ﻋـﺪﻡ ﺍﻗﺎﻣـﻪ‬
‫ﺩﻋـــــــــــــــــﻮﯼ ﺭﺍ ﺗﺼــــــــــــﻮﯾﺐ ﻭﻟــــــــــــﯽ‬ ‫ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﻛــ‪‬ﻯ ﻣ‪‬ــﺮ ﻫﻐــﻪ ﺳــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ‬
‫ﺳﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻧـــﯿـﻜـ ــﻪ ﺩﻩ ﺩﺭﺻـــــــﺪ ﺳـــﺮﻣﺎﯾﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﭘﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ـﯥ ﭘـﻪ ﺳـﻠﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﻟـﺲ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﻣـﺎﻟــــــﻚ ﺑﺎﺷـــــــــــــﻨﺪ ﺑــــﺮﯾﻦ‬ ‫ﭘﺎﻧ‪‬ﻪ ﻟـﺮﻱ ﺩﺩﯤ ﺗﺼـﻮﻳﺐ ﺳـﺮﻩ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ‬
‫ﺗــــﺼـﻮﯾــــــــﺐ ﻣـــﺨـﺎﻟـﻔــــــــﺖ ﻛــﻨــــــــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﮐـــــ‪‬ﯼ ﻧـــــﻮ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺩ ﺗﺼـــــﻮﻳﺐ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺷـــﺮﻛـــــــــــﺖ ﺍﺯ ﺗــــــــﺎﺭﯾﺦ ﺗﺼــــــــﻮﯾﺐ ﻭ‬ ‫ﻣﺨـــﺎﻟﻔﻴﻨﻮ ﺩ ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻨﯥ ﻟـــﻪ ﻧﯧ‪‬ـــﯥ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﺧﻮﺍﻫـــــــــﺶ ﻣــﺨﺎﻟﻔــــــﯿﻦ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼـــﻪ ﺗـــﺮ ﻳــــــﻮﻱ ﻣـــﻴـﺎﺷـﺘـ ــﻲ‬
‫ﺗــــــﺎ ﻣـﺪﺕ ﯾـــﻜـﻤــﺎﻩ ﺩﻋـــــﻮﯼ ﺭﺍ ﺍﻗﺎﻣـﻪ‬ ‫ﭘـﻮﺭﯤ ﺩﻋــﻮﺍ ﻭﺭﺑــﺎﻧــــﺪﯤ ﺟــــﻮ‪‬ﻩ ﻛــــ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪١٢٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧــــــﻤﺎﯾﺪ‪ .‬ﺍﻗـــﺎﻣــــﻪ ﺩﻋـــــﻮﯼ ﺩﺭ ﻣـــــﻮﺭﺩ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﭘــــﺎﺱ ﺧــﺼ ــﻮﺹ ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﺩ ﺷـﺮﻛ ــﺖ‬
‫ﻓـ ــﻮﻕ ﺑـــــــــﻨﺎﻡ ﺷــــــــﺮﻛﺖ ﺑـــــــﻪ ﻫـﯿــﺌـ ــﺖ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﻧـﺎﻣـــﻪ ﺩﺩﻋــــــﻮﻱ ﺍﻗـﺎﻣـــﻪ ﭘـــﻪ ﻧـ ــﻈﺎﺭ‬
‫ﻧـــﻈﺎﺭ ﺗـﻌـﻠـﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﺍﻗﺎﻣــــﻪ ﺩﻋـــــــــﻮﯼ ﺑــــﻪ ﺁﺭﺍﺀ ﺳــــﻬﻢ‬ ‫ﻛــــــﻪ ﺩﺩﻋــــــﻮﻱ ﺍﻗــﺎﻣـــــﻪ ﺩ ﻫﻐـــــﻮ ﺳـــﻬﻢ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﻧﯿﻜــــــــﻪ ﺩﻩ ﻓﯿﺼــــــــﺪ ﺳــــــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﭘـﻪ ﺁﺭﺍﻭ ﺑﺎﻧـﺪﯤ ﭼــﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﭘـﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨـــﺪﮔﯽ ﻣﯿﻜﻨﻨـــﺪ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺑﮕﯿـــﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﻠﻮﻛﻲ ﻟﺲ ﭘﺎﻧ‪‬ﻪ ﻭﻟﺮﻱ ﻭﺷـــﻲ ﻧـﻮ ﺳـﻬﻢ‬
‫ﺳـــــــــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣــﺬﻛﻮﺭ ﻣﻤﻜــﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ ﻣﻤﻜــﻦ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﺧــﺎﺭﺝ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﺧﺎﺭﺝ ﻭﻛﯿﻞ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻛﻴﻞ ﻭ‪‬ﺎﮐﯥ‪.‬‬

‫ﺳـــــــــــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻧـــﯿـﻜـــ ــﻪ ﺑـــــــــﻪ ﺍﻗــﺎﻣــــــــﻪ‬ ‫ﻫــﻐـــﻪ ﺳـﻬـــﻢ ﻟـــﺮﻭﻧﻜﻲ ﭼــﻪ ﺩﺩﻋــﻮﻱ ﭘـــﻪ‬
‫ﺩﻋـــﻮﯼ ﺭﺃﯼ ﻣــــــــــﯿﺪﻫﻨﺪ ﻣﺠـــــــــﺒﻮﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣـــﻪ ﺭﺍﻱ ﻭﺭﻛـــــﻮﻱ‪ ،‬ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼـــﻪ‬
‫ﺳــﻬــــﺎﻡ ﺧـــــــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــــﻨــــﺎﻡ ﺗــﺄﻣــﯿــــــــﻦ‬ ‫ﺧﭙـــﻞ ﺳـــﻬﻤﻮﻧﻪ ﺩ ﺷـ ــﺮﻛﺖ ﺩ ﺧﺴـــﺎﺭﻱ ﺩ‬
‫ﺧـــﺴـــﺎﺭﮤ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺗــــــﺎ ﺧـــــــــﺘﻢ ﺩﻋـــﻮﯼ‬ ‫ﺗـــﺄﻣﯿﻦ ﭘـــﻪ ﻧﺎﻣـــﻪ ﺩﺩﻋـــﻮﻱ ﺗـــﺮ ﭘـــﺎﯼ ﺗـــﻪ‬
‫ﺑــــــــــﻪ ﯾـــﻚ ﺑـــﺎﻧـــــــﻚ ﻣـﻌـﺘـﺒـــﺮﯼ ﺑـﻄـــﻮﺭ‬ ‫ﺭﺳـــﻴﺪﻟﻮ ﭘـــﻮﺭﯤ ﭘـــﻪ ﻳـــﻮﻩ ﻣـﻌـﺘـ ــﺒﺮ ﺑﺎﻧـــﻚ‬
‫ﺍﻣـﺎﻧـﺖ ﺑـــــﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﭘﻪ ﻃﻮﺭ ﻭﺍﭼﻮﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺣـــــــאﻝ ﺭﺩ ﺩﻋــــــﻮﯼ ﺳــــــــــــــﻬﻢ ﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺩﻋـــﻮﻱ ﺩ ﺭﺩ ﭘـــﻪ ﺣــــאﻝ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩﺍ ﺳـــﻬﻢ‬
‫ﻣـــﺬﻛــــﻮﺭ ﺑـــﻪ ﺟﺒـــﺮﺍﻥ ﺧﺴـــﺎﺭﮤ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻟــﺮﻭﻧـﻜـﻲ ﺩ ﺷـﺮﻛـﺖ ﺩ ﺧـﺴـﺎﺭﻱ ﭘـﻪ ﭘـﻮﺭﻩ‬
‫ﻣﻜﻠﻒ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻟﻮ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٢٦‬‬ ‫‪ ٣٢٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺟــــــــﺮﺍﺁﺕ ﺍﻣـــــــــﻮﺭ ﺷــﺮﻛــــــــــﺖ ﺍﮔـــــــــﺮ‬ ‫ﻛــــﻪ ﺩ ﺍﺳﺎﺳــــﻨﺎﻣﻲ ﻟــــﻪ ﻣﺨــــﯥ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﺩ‬
‫ﺑـــﻤـﻮﺟـﺐ ﺍﺳــــﺎﺳـــــــﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﯾـﺎ ﺗﺼـﻮﯾﺐ‬ ‫ﻋﻤــــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــــﻊ ﺩ ﺗﺼــــﻮﻳﺐ ﭘــــﻪ ﺍﺛــــﺮ ﺩ‬
‫ﻣﺠﻤـــــﻊ ﻋــــــــــﻤﻮﻣﯽ ﺑـــــﻪ ﻣﺪﯾﺮﯾﻜـــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﭼـﺎﺭﻭ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﻛـﻮﻝ ﻫﻐـﻪ ﻣﺪﻳﺮﺗـﻪ‬
‫ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﻫـــﯿـﺌـــﺖ ﻣـــﺪﯾـــــــﺮﻩ ﻧـﺒـﺎﺷــــــﺪ‬ ‫ﭼــﻪ ﺩﻣــﺪﻳـــــﺮﻩ ﻫـﻴـﺌ ــﺖ ﻟــﻪ ﻏـ‪‬ﻳــﻮ ‪‬ـﺨ ــﻪ‬
‫ﺳــــﭙـ ــﺮﺩﻩ ﺷـــــــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﯾـ ــﻦ ﺣــــאﻝ ﻣـــﺪﯾﺮ‬ ‫ﻧـــــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻭﺳـــﭙﺎﺭﻝ ﺷـــﻲ‪ ،‬ﭘـــﺪﯤ ﺻـــﻮﺭﺕ‬
‫ﻣـــﺬﻛـــــــﻮﺭ ﻣـﺜـــ ــﻞ ﻋـــﻀـــ ــﻮ ﻫـــﯿـﺌـــ ــﺖ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩﺍ ﻣــﺪﻳـــﺮ ﻟـﻜـــﻪ ﺩﻣـــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـــﺖ‬
‫ﻣـــﺪﯾــــــﺮﻩ ﺍﺯ ﻋـــــﺪﻡ ﺍﯾــﻔـــﺎﯼ ﻭﻇﺎﯾـــــﻔﯽ‬ ‫ﻏـــ‪‬ﻯ ﺩﻫﻐـــﻮ ﻭﻇﻴﻔـــﻮ ﺩ ﻧــــــﻪ ﺍﺟـــــﺮﺍﺀ ﭘـــﻪ‬
‫ﻛــــــﻪ ﺩﺭ ﻣــــﺎﺩﮤ )‪ (٣٢٠‬ﺑﯿـــﺎﻥ ﺷـــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﭼـﻪ ﭘـﻪ )‪ (٣٢٠‬ﻣـﺎﺩﻩ ﮐـ‪‬ــﯥ ﺑﻴـﺎﻥ‬

‫‪١٢٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣــــﻘـﺎﺑــــــﻞ ﺷــ ــﺮﻛﺎﺀ ﻭ ﺍﺷــــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟــــﺚ‬ ‫ﺷﻮﻳﺪﻱ ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﺩﺭﻳﻤﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻗﯿﺪ ﺷـﺮﻁ ﺩﯾﮕـﺮﯼ ﻣﻐـﺎﯾﺮ ﺍﯾـﻦ ﺣﻜـﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﻟﻪ ﺩﻱ ﺣﻜﻢ ﻧﻪ ﭼﭗ ﺩ‬
‫ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﯾـــﺎ ﺍﺩﻋـــﺎﯼ ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﻣـــﺪﯾﺮ‬ ‫ﺑﻞ ﺷﺮﻁ ﻗﻴﺪ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩﺍ ﺍﺩﻋﺎﺀ ﭼﻪ ﺩﺍ ﻣﺪﻳﺮ‬
‫ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺯﯾﺮ ﺍﺛﺮ ﻫﯿﺌـﺖ ﻣـﺪﯾﺮﻩ ﻣﯿﺒﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﺗــﺮ ﺍﺛــﺮ ﻻﻧــﺪﯤ ﺩﻱ‪ ،‬ﺩﺩﻩ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﻧﻤﯽ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻟﻪ ﻣﻨ‪‬ﻪ ﻧﺸﻲ ﻭ‪‬ﻟﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٢٧‬‬ ‫‪ ٣٢٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋﻀﺎﯼ ﻫﯿﺌـﺖ ﻣـﺪﯾﺮﻩ ﺍﺯ ﻗﺼـﻮﺭﯾﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻏ‪‬ﻱ ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﻗﺼﻮﺭ ‪‬ﺨﻪ‬
‫ﻃــــﺮﻑ ﻣــــﺪﯾﺮ ﺻــــﺎﺩﺭ ﺷــــﻮﺩ ﻣﺴــــﺌﻮﻝ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﻣﺪﻳﺮ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﭘﯿ‪ ‬ﺷـﻲ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﻧـﻪ‬
‫ﻧﻤﯿﺒﺎﺷـــﻨﺪ ﻭﻟـــﯽ ﺍﮔـــﺮ ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﻫﯿﺌـــﺖ‬ ‫ﺩﻱ ﻣ‪‬ﺮ ﻛﻪ ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻏـ‪‬ﻯ ﺩﺍﺳـﻲ‬
‫ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺍﺷﺨﺎﺻﯽ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﺍﻫﻠﯿـﺖ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ‬ ‫ﻛﺴﺎﻥ ﭼﻪ ﺍﻫﻠﻴﺖ ﻧﻠﺮﻱ ﭘﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻘﺮﺭﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑـﻪ ﻛـﺎﺭ ﻣﻘـﺮﺭ ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪ ﻭ ﯾـﺎ ﺭﺍﺟـﻊ‬ ‫ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺩ ﺑــﺪﻭ ﭼــﺎﺭﻭ ﺍﻭ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﻮ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺳﻮﺀ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺴﺎﻣﺤﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﻟﻪ ﺩﻭﻱ ﺳـﺮﻩ ﻣﺮﺍﻋـﺎﺕ‬
‫ﻛﻨﻨــــﺪ ﻭ ﯾــــﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭﯾﻜــــﻪ ﺻــــﻼﺣﯿﺖ‬ ‫ﻭﮐــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻮ ﭼــﺎﺭﻭ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ‬
‫ﻧﺪﺍﺷـــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺟـــﺎﺯﻩ ﻛـــﺎﺭ ﺑﺪﻫﻨـــﺪ‪،‬‬ ‫ﺻـــــﻼﺣﻴﺖ ﻳـــــﻲ ﻧﻠـــــﺮﻱ ﺩ ﻛـــــﺎﺭ ﺍﺟـــــﺎﺯﻩ‬
‫ﺍﻟﺒﺘـــﻪ ﻧـــﺰﺩ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﻣﺠﺘﻤﻌـــ ﹰﺎ ﻣﺴـــﺌﻮﻝ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺗــﻪ ﺑــﻪ ﭘــﻪ ‪‬ــ‪‬ﻩ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻊ ﺫﺍﻟﻚ‪ ،‬ﺍﻋﻀﺎﯼ ﻫﯿﺌـﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻭﻱ‪ .‬ﺳــﺮﻩ ﻟــﺪﯤ‪ ،‬ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﻣــﺪﯾﺮﮤ ﻛــﻪ ﺑﻤﻮﺟــﺐ ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (٣٢٢‬ﺩﺭﯾــﻦ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﻫﻐﻪ ﻏ‪‬ﻯ ﭼـﻪ ﺩ )‪ (٣٢٢‬ﻣـﺎﺩﯤ ﻟـﻪ‬
‫ﻧــﻮﻉ ﺗﻘﺼــﯿﺮﺍﺕ ﻋــﺪﻡ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ ﺷــﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺨﯥ ﭘﺪﯤ ‪‬ﻭﻝ ﺗﻘﺼﻴﺮﺍﺗﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﺧﭙﻞ ﻧﻪ‬
‫ﺛﺎﺑـــــﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨـــــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺴـــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺑـــــﺮﯼ‬ ‫ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺛﺎﺑﺖ ﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻟﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻼﺹ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٢٨‬‬ ‫‪ ٣٢٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﻣﻘﺮﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﭘـﻪ ﺑـﻞ ‪‬ﻭﻝ ﻣﻘـﺮﺭ‬
‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﯿﺌــﺖ ﻣــﺪﯾﺮﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻧـﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻣـﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـﺖ ﻛـﻮﻻﯼ ﺷـﻲ‬
‫ﻣﺪﯾﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻋﺰﻝ ﻭ ﻧﺼـﺐ ﻧﻤﺎﯾـﺪ ﺻـﻮﺭﺕ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋـﺰﻝ ﺍﻭ ﻧﺼـﺐ ﻛـ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ ﻋـﺰﻝ‬
‫ﻋﺰﻝ ﻭ ﻧﺼﺐ ﺍﻋﻼﻥ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻧﺼﺐ ﺻﻮﺭﺕ ﯾﯥ ﺍﻋﻼﻧﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪١٣٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٢٩‬‬ ‫‪ ٣٢٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻣﺪﯾﺮﻫﺎ ﺍﺟﺮﺍﯼ ﺑﻌﻀﯽ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺕ ﺭﺍ ﻛـﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﻮﻻﯼ ﺷـﻲ ‪‬ﯿﻨـﯥ ﻫﻐـﻪ ﻣﻌـﺎﻣﻠﻲ‬
‫ﺑﺪﺍﻥ ﻣﺠـﺎﺯ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺑـﺪﯾﮕﺮﯼ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﻭﻱ ﺗﻪ ﯾـﯥ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﻭ‪‬ﻛـ‪ ‬ﺷـﻮﻱ ﻭﻱ ﺩ‬
‫ﺗﻔﻮﯾﺾ ﻛﻨﻨﺪ ﻭﻟﯽ ﻭﻇﯿﻔﮥ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺑﻞ ﺗـﻪ ﻭﺳـﭙﺎﺭﻱ ﻣ‪‬ـﺮ ﺩﺧﭙـﻞ‬
‫ﺭﺍ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﯾﮕﺮﯼ ﺑﺴﭙﺎﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺑﻞ ﭼﺎﺗﻪ ﻧﺸﻲ ﺳﭙﺎﺭﻟﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٣٠‬‬ ‫‪ ٣٣٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺪﯾـــﺮ ﻫـﺎ ﺑـﺮﺍﯼ ﻣـﺪﺗـﯿـﻜـﻪ ﺑـﯿـﺸـﺘــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳــــــﺮﺍﻥ ﺩ ﺩﻭﻣـــﺮﻩ ﻣـــﻮﺩﯤ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﻣـــ ــﺪﺕ ﻭﻇـﯿـﻔـــ ــﻪ ﺍﻋـﻀـــ ــﺎﯼ ﻫـﯿـﺌـــ ــﺖ‬ ‫ﻣـــﺪﻳﺮﻩ ﻫــﻴـﺌـ ــﺖ ﺩ ﻏ‪‬ﻳـــﻮ ﺩ ﻭﻇﻴﻔـــﻲ ﻟـــﻪ‬
‫ﻣـﺪﯾــﺮﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺗـﻌـﯿﯿﻦ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣـــﻮﺩﯤ ‪‬ﺨـــﻪ ﺯﻳﺎﺗـــﻪ ﻭﻱ ‪‬ﺎﮐـــﻞ ﮐﯧـــﺪﺍﯼ‬
‫ﻭ ﻣﺜﻞ ﺍﻋﻀﺎﯼ ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﻋـﺰﻝ ﺷـﺎﻥ‬ ‫ﻧﺸـــﻲ ﺍﻭ ﻟﻜـــﻪ ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـــﺖ ﻏـــ‪‬ﻯ ﺩ‬
‫ﺩﺭ ﻫـــــــــﺮ ﻭﻗـــــــــﺖ ﻣـﻤـﻜـــــــﻦ ﺍﺳـــــــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﯼ ﻋﺰﻝ ﭘﻪ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﮐﯧﺪﺍﯼ ﺷﻲ‪.‬‬
‫ﻣـﺪﯾـﺮﯾــﻜﻪ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﺳﻬﻤﺪﺭﺍﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻣـﺪﻳﺮ ﭼـﻪ ﺩ ﺳـﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻮ ﻟـﻪ ﻣﻨ‪‬ـﻪ‬
‫ﻋــــﺰﻝ ﮔﺮﺩﯾــــﺪﻩ ﺑـــــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻤــــﯽ ﺗﻮﺍﻧــــﺪ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﺍﻭ ﻋﺰﻝ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﯼ ﭼـﻪ‬
‫ﺍﺩﻋﺎﯼ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﻩ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٣١‬‬ ‫‪ ٣٣١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﺳـﻬﺎﻣﯽ ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮ‬ ‫ﺩ ﺳﻬﺎﻣﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣـﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـﺖ ﺑﺮﺳـﻴﺮﻩ‬
‫ﺩﻓـــــﺎﺗﺮ ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﯽ ﻛـــــﻪ ﺑـــــﻪ ﺗﺮﺗﯿـــــﺐ ﺁﻥ‬ ‫ﭘــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧــﻮ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﯾــﯥ‬
‫ﻣﺠﺒﻮﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺆﻇﻒ ﺍﻧﺪ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺫﯾﻞ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺩﻱ‪ ،‬ﻣﺆﻇـــﻒ ﺩﻱ ﭼـــﻪ ﺩﺍ ﻻﻧـــﺪﯤ‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺩﻫﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﻭﻧﻪ ﻫﻢ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛ‪‬ﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺩﻓــــــــﺘﺮ ﻣـﺨـﺼـ ــﻮﺹ ﺳــﻬـﻤـ ــﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺳــﻬـﻢ ﻟـﺮﻭﻧـﻜـﻮ ﻣـﺨـﺼـﻮﺹ ﺩﻓـﺘـﺮ‬
‫ﻛــــــــــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺳــــــــــــﻢ‪ ،‬ﻭﻟـــــﺪﯾــــــــــﺖ‪،‬‬ ‫ﭼ ــﻪ ﭘ ــﻪ ﻫــﻐ ــﻪ ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﺩ ﺳـﻬ ــﻢ ﻟ ــﺮﻭﻧﻜﻮ‬
‫ﺷـﻬـــــــ ــﺮﺕ‪ ،‬ﻋـــﻨـــــــ ــﻮﺍﻥ ﻭ ﻣـﺴـــــــ ــﻜﻦ‬ ‫ﻧــﻮﻡ‪ ،‬ﺩﭘــﻼﺭ ﻧــــﻮﻡ‪ ،‬ﺷــﻬﺮﺕ ﻋـﻨ ــﻮﺍﻥ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺳﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻗﯿﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳـﺘــﻮ‪‬ﻨﯥ ‪‬ﺎﯼ ﻗﻴﺪﻭﻱ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺗﺎﺩﯾــﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺳــﺮﻣﺎﯾﮥ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﭼـﻪ‬
‫ﺍﻭﻝ ﺗﺸـــــــﻜﯿﻞ ﺷـــــــــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻟــﻪ ‪‬ﻭﻝ ﻧــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‬
‫ﯾــــــﺎ ﺑــــــــﻌﺪ ﹰﺍ ﺗـــﺰﺋﯿﺪ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻱ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺯﻳﺎﺗﻲ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪.‬‬

‫‪١٣١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -٣‬ﻛﺘﺎﺏ ﺭﻭﯾﺪﺍﺩ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ‪.‬‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻏﻮﻧ‪‬ﻭ ﺩ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻛﺘﺎﺏ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﻛﺘﺎﺏ ﺗﺼﻮﯾﺒﺎﺕ ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ‪.‬‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﺩ ﺗﺼﻮﻳﺒﻮﻧﻮ ﻛﺘﺎﺏ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٣٢‬‬ ‫‪ ٣٣٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳــــــﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍﺟــــــﻊ ﻣﻘــــــﺮﺭﯼ‬ ‫ﻛﻪ ﭘـﻪ ﺍﺳـﺎﺱ ﻧﺎﻣـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻣـﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﺩ‬
‫ﻣــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﻃــﻮﺭ ﺩﯾﮕــﺮﯼ ﻣﻘــﺮﺭ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ‪ ‬ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻞ ‪‬ﻭﻝ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﻮﻱ‬
‫ﺍﻧﺘﺨــــﺎﺏ ﻭ ﻣﻘــــﺮﺭﯼ ﺁﻧﻬــــﺎ ﺍﺯ ﻭﻇــــﺎﯾﻒ‬ ‫ﻧﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺩﻭﯼ ‪‬ﺎﮐﻞ ﺍﻭ ﻣﻘﺮﺭﻭﻝ ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﻟﻪ ﻭﻇﻴﻔﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٣٣‬‬ ‫‪ ٣٣٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﯾــﻜـﯽ ﺍﺯ ﺍﻋـﻀــﺎﯼ ﻫـﯿـﺌــﺖ ﻣـﺪﯾﺮﻩ‬ ‫ﻛــــــﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛــــــﺖ ﺩ ﻣـﺪﻳــــﺮﻩ ﻳــــﺎ ﻧــــــﻈﺎﺭ‬
‫ﯾــﺎ ﻧﻈــﺎﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺍﻓــﻼﺱ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﻫـﻴ ــﺌﺖ ﻳ ــﻮ ﻏ ــ‪‬ﻯ ﺍﻓــــﻼﺱ ﻭﮐ ــ‪‬ﯼ ﻳ ــﺎ ﺩ‬
‫ﺍﻫﻠﯿﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺳـﻠﺐ ﺷـﻮﺩ ﻭ ﯾـﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﻭﯼ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴــﻪ ﺍﻫﻠﻴــﺖ ﺳـﻠــﺐ ﺷــﻲ ﻳــﺎ ﭘــﻪ‬
‫ﺟﻨﺤـــــﻪ ﻭ ﺟﻨﺎﯾـــــﺖ ﻣﺤﻜـــــﻮﻡ ﮔﺮﺩﻧـــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﺤــــﻪ ﺍﻭ ﺟﻨﺎﻳــــﺖ ﻣﺤﻜــــﻮﻡ ﺷـــــــــﻲ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺻــــﻼﺣﯿﺖ ﺷــــﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺳــــﯽ ﺍﺯ ﺍﻣــــﻮﺭ‬ ‫ﺷــــــﺮﻛﺖ ﻟــــــﻪ ﭼــــــﺎﺭﻭ ‪‬ﺨــــــﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺩ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﺧـــﺘﻢ ﻭ ﻋـــﻮﺽ ﺷـــﺎﻥ ﺷـــﺨﺺ‬ ‫ﻭﺍﺭﺳـــــــــﻲ ﻭﺍﻙ ﭘــﺎﯼ ﺗــﻪ ﺭﺳــﻲ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻭﯼ‬
‫ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ ﺑﻞ ﺷﺨﺺ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٣٤‬‬ ‫‪ ٣٣٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﯿﺌــــﺖ ﻣــــﺪﯾﺮﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﺻــــﻼﺣﯿﺖ ﻭ‬ ‫ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﻫﻐــﻪ ﻭﺍﻙ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻗﺘــﺪﺍﺭﯼ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑــﺎ ﺍﻛﺜﺮﯾــﺖ ﺁﺭﺍﺀ‬ ‫ﺍﻗﺘــﺪﺍﺭ ﭼــﻪ ﻟــﺮﻯ ﯾــﯥ ﺩ ﺁﺭﺍﻭ ﭘــﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ‬
‫ﺑﻪ ﯾﻚ ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺧﻮﺩ ﺗﻔﻮﯾﺾ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﻩ ﻳﺎ ‪‬ﻮ ﺗﻨﻮ ﺗﻪ ﻭﺭ ﻭﺳﭙﺎﺭﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﯦﻴﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﻫﯿﺌﺖ ﻧﻈﺎﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ‪:٣٣٥‬‬ ‫‪ ٣٣٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻃــﻮﺭ ﺩﯾﮕــﺮﯼ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺑـﻞ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻣﻘـــــﺮﺭ ﻧﺸـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﻫﯿﺌـــــﺖ ﻧﻈـــــﺎﺭ‬ ‫ﻧـــــﻪ ﻭﻱ ﻣﻘـــــﺮﺭ ﺷـــــﻮﻱ ﻧـــــﻮ ﺩ ﺳـــــﻬﺎﻣﻲ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺳـــﻬﺎﻣﯽ ﻣﺮﻛـــﺐ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻧﻔـــﺮ‬ ‫ﺷﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﻧﻈـﺎﺭ ﻫﻴﺌـﺖ ﻟـﻪ ﺩﻭﻭ ﺗﻨـﻮ ‪‬ﺨـﻪ‬

‫‪١٣٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﯿﺒﺎﺷ ـﻨﺪ‪ .‬ﻫﯿﺌــﺖ ﻧﻈــﺎﺭ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﺟﻮ‪‬ﯾ‪‬ﯼ‪ .‬ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ ﻟﻪ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻳـﺎ ﻟـﻪ‬
‫ﻏﯿــــﺮ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﺩﻓﻌـــﮥ ﺍﻭﻝ ﺑــــﺮﺍﯼ ﻣــــﺪﺕ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﻟﻤـ‪‬ﯼ ﻭﺍﺭ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﯾﻜﺴـــــﺎﻝ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ ﻣﺠﻤـــــﻊ ﻋﻤـــــﻮﻣﯽ‬ ‫ﺩ ﺗﺄﺳﯿﺲ ﺩ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﻟﻪ ﺧـﻮﺍ ﺩ ﻳـﻮ‬
‫ﺗﺄﺳﯿﺲ ﺷـﺮﻛﺖ ﻭ ﺑﻌـﺪ ﹰﺍ ﺑـﺮﺍﯼ ﺣـﺪ ﺍﻛﺜـﺮ‬ ‫ﻛـאﻝ ﺩﭘـﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﺍﻛﺜـﺮ ﺣـﺪ ﺩﭘـﺎﺭﻩ ﺩﺭﻱ‬
‫ﺳــــﻪ ﺳــــﺎﻝ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﻣﺠﻤــــﻊ ﻋﻤــــﻮﻣﯽ‬ ‫ﻛـــﺎﻟﻪ ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ‪‬ﺎﮐــﻞ‬
‫ﺍﻧﺘﺨـــﺎﺏ ﻣﯿﺸـــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﯿﺌـــﺖ ﻧﻈﺎﺭﯾﻜـــﻪ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻫﻐـﻪ ﻧﻈـﺎﺭ ﻫﻴﺌـﺖ ﭼـﻪ ﺩ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ‬
‫ﻣﺪﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺘﺎﻡ ﻣﯿﺮﺳـﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ ﯾﯥ ﭘﺎﯼ ﺗﻪ ﺭﺳـﻴ‪‬ﯼ ﺑﻴـﺎ ﻧـﻮﻱ ‪‬ﺎﮐـﻞ‬
‫ﻣﺠﺪﺩﺍﹰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـﺪ‪ .‬ﻫﯿﺌـﺖ‬ ‫ﮐﯧﺪﺍﯼ ﺷﻲ‪ .‬ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﻀﻮﯾﺖ ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﭘــﻪ ﻏ‪‬ﻳﺘــﻮﺏ ‪‬ﺎﮐــﻞ ﮐﯿــﺪﺍﯼ ﻧﺸــﻲ‪ .‬ﻫﻤــﺪﺍ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺼـﻔﺖ ﻣـﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍﺯ ﺩ ﻣــــــﺎﻣﻮﺭ ﭘــــــﻪ ﺻــــــﻔﺖ ﺩ ﺷــــــﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛـــﺮﺩﻩ ﻧﻤـــﯽ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛــﻮﻻﯼ ﻧﺸــﻲ‪ .‬ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﻨــــﺪ‪ .‬ﺍﻋﻀــــﺎﯼ ﻫﯿﺌــــﺖ ﻣــــﺪﯾﺮﻩ ﻛــــﻪ‬ ‫ﻫﻴﺌـــﺖ ﻏـــ‪‬ﻯ ﭼـــﻪ ﻭﻇﻴﻔـــﻲ ﯾـــﯥ ﭘﺎﯾﺘـــﻪ‬
‫ﻭﻇــﺎﯾﻒ ﺍﯾﺸـــﺎﻥ ﺧﺎﺗﻤـــﻪ ﻣــﯽ ﯾﺎﺑـــﺪ‪ ،‬ﺗـــﺎ‬ ‫ﺭﺳــــﻴ‪‬ﯼ ﺗﺮﻫﻐــــﻪ ﻭﺧﺘــــﻪ ﭘــــﻮﺭﯤ ﭼــــﻪ ﻟــــﻪ‬
‫ﻭﻗﺘﯿﻜــــﻪ ﺍﺯ ﻣﺠﻤــــﻊ ﻋﻤــــﻮﻣﯽ ﺑﺮﺍﺋــــﺖ‬ ‫ﻋﻤـــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـــﻊ ‪‬ﺨـــﻪ ﺑﺮﺍﺋـــﺖ ﺣﺎﺻـــﻞ‬
‫ﺣﺎﺻـــﻞ ﻧﻨﻤﺎﯾﻨـــﺪ‪ ،‬ﻋﻀـــﻮ ﻫﯿﺌـــﺖ ﻧﻈـــﺎﺭ‬ ‫ﻧﻜــــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ ﻧﻈــــﺎﺭ ﻫﻴﺌــــﺖ ﻏــــ‪‬ﻯ ‪‬ﺎﮐــــﻞ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﯿﺪﺍﯼ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٣٦‬‬ ‫‪ ٣٣٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺠﻤـــﻊ ﻋﻤـــﻮﻣﯽ ﺑـــﺮﺍﯼ ﺗـــﺪﻗﯿﻖ ﺑﻌﻀـــﯽ‬ ‫ﻋﻤــــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــــﻊ ﺩ ‪‬ﯿﻨــــﻮ ﻣﻮﺿــــﻮﻋﺎﺗﻮ‬
‫ﻣﻮﺿـــﻮﻋﺎﺕ ﻣﻌﯿﯿﻨـــﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﻫﯿﺌـــﺖ‬ ‫ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ‪‬ـــﺎﻧ‪‬ﯼ ﻧﻈـــﺎﺭ‬
‫ﻧﻈﺎﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﻭ‪‬ﺎﮐﯥ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٣٧‬‬ ‫‪ ٣٣٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﺴـــﺎﻧﯿﻜﻪ ﺑـــﺎ ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﻫﯿﺌـــﺖ ﻣـــﺪﯾﺮﻩ‬ ‫ﻫــﻐـــﻪ ﻛــﺴــﺎﻥ ﭼــﻪ ﺩ ﻣـﺪﻳﺮﻩ ﻫـﻴـﺌــﺖ ﻟــﻪ‬
‫ﺧﻮﯾﺸﯽ ﻭ ﻗﺮﺍﺑﺖ ﻧﺴﺒﯽ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻏــ‪‬ﻳــﻮ ﺳــــﺮﻩ ﺧــﻴـ‪‬ـﯥ ﺍﻭ ﻗـﺮﺍﺑــﺖ ﻟــﺮﻱ‪،‬‬
‫ﻣﺜــﻞ ﭘــﺪﺭ‪ ،‬ﭘﺴــﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻛــﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻣــﺎ‪ ،‬ﺧﺴــﺮ‪،‬‬ ‫ﻟــﻜﻪ ﭘــــﻼﺭ ﺯﻭﻱ‪ ،‬ﻛﺎﻛﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺧﺴـﺮ ﺍﻭ‬
‫ﺩﺍﻣـــﺎﺩ‪ ،‬ﻋﻀـــﻮ ﻫﯿﺌـــﺖ ﻧﻈـــﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨـــﺎﺏ‬ ‫ﺯﻭﻡ‪ ،‬ﺩ ﻧـــــﻈﺎﺭ ﻫـﻴـﺌـ ــﺖ ﻏـــــــ‪‬ﻯ ﮐﯿـــﺪﺍﯼ‬
‫ﺷــﺪﻩ ﻧﻤــﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻧـﺸــــﻲ ﺍﻭ ﻛــــﻪ ‪‬ﺎﮐــــﻞ ﺷـــــــﻮﻱ ﻭﻱ ﻧــــــــﻮ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﺀ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﺗﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪١٣٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٣٨‬‬ ‫‪ ٣٣٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﻋﻀــﺎﯼ ﻫﯿﺌــﺖ ﻧﻈــﺎﺭ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ ﻏ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﻫﺮ ﻭﺧـﺖ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﻃـــﺮﻑ ﻣﺠﻤـــﻊ ﻋﻤـــﻮﻣﯽ ﻋـــﺰﻝ ﻭ ﻋـــﻮﺽ‬ ‫ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﻣﻮﻗــﻮﻑ ﺍﻭ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﯾﺸــﺎﻥ ﺩﯾﮕــﺮﯼ ﻧﺼــﺐ ﺷــﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻭ‬ ‫‪‬ﺎﯼ ﻳﻲ ﻧﻮﺭ ﻣﻘﺮﺭﻳـﺪﺍﻱ ﺷـﻲ ﺍﻭ ﻛـﻪ ﻛـﻮﻡ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻋﻀﻮﯼ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﺳﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ‬ ‫ﻏ‪‬ﻯ ﻟﻪ ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ‪‬ﺨـﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﻲ ﺷـﻮﻱ‬
‫ﮔﺮﺩﯾـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻧﺴـــﺒﺖ ﺑـــﻪ ﻋـــﺰﻝ ﺧـــﻮﺩ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﺩﺧﭙــﻞ ﻋــﺰﻝ ﭘــﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺩ ﺧﺴــﺎﺭﻱ‬
‫ﺩﻋﻮﯼ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻋﻮﻱ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٣٩‬‬ ‫‪ ٣٣٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﻭ ﺗﺒــﺪﯾﻞ ﻫﯿﺌــﺖ ﻧﻈــﺎﺭ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ‬ ‫ﺩ ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺍﻭ ﺗﺒـﺪﻳﻞ ﺩ ﻣـﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﯾﺮﮤ ﺛﺒﺖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺛﺒـﺖ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺩ ﺛﺒـﺖ ﭘـﻪ ﺩﺍﺋـﺮﻩ‬
‫ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻥ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻧﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٤٠‬‬ ‫‪ ٣٤٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﯾﻜــﯽ ﺍﺯ ﺍﻋﻀــﺎﯼ ﻫﯿﺌــﺖ ﻧﻈــﺎﺭ ﺑــﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ ﻛﻮﻡ ﻏ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﻛﻮﻡ ﻋﻠﺖ‬
‫ﻋﻠﺘــــــﯽ ﺍﺯ ﻋﻠــــــﻞ ﺍﺯ ﺍﺟــــــﺮﺍﯼ ﻭﻇﯿﻔــــــﻪ‬ ‫ﻟــﻪ ﻋﻠﺘــﻮ ﺳــﺮﻩ ﺩ ﻭﻇﻴﻔــﻲ ﻟــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﺑﺎﺯﻣﺎﻧـــﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﺩﯾﮕـــﺮ ﻧﻈـــﺎﺭ ﺑـــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺑﻴﺮﺗــﻪ ﭘــﺎﺗﻲ ﺷــﻲ ﻧــﻮ ﺩ ﻧﻈــﺎﺭ ﻫﻴﺌــﺖ ﻧــﻮﺭ‬
‫ﺭﺳﯿﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﻭﻇﯿﻔﮥ ﺍﻭ‪ ،‬ﺗـﺎ ﻣﻮﻗـﻊ ﺍﻭﻟـﯿﻦ‬ ‫ﻏــ‪‬ﻯ ﺩﺩﻩ ﺩ ﻭﻇﻴﻔــﻲ ﺩ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﯼ ﻛﻮﻟــﻮ ﺩ‬
‫ﺍﺟﺘﻤـــﺎﻉ ﻣﺠﻤـــﻊ ﻋﻤـــﻮﻣﯽ‪ ،‬ﯾـــﻚ ﻋﻀـــﻮ‬ ‫ﭘــﺎﺭﻩ ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﺩ ﻟــﻮﻣ‪ ‬ــﻮﻟﻨﻲ‬
‫ﺩﯾﮕـــــــﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨـــــــﺎﺏ ﻣﯿﻜﻨﻨـــــــﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮ ﻭﺧﺘﻪ ﭘﻮﺭﯤ ﻳﻮ ﺑﻞ ﻏ‪‬ﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻮﻱ‪ .‬ﭘﻪ‬
‫ﺻــــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺍﻋﻀـــــﺎﯼ ﻫﯿﺌـــــﺖ ﻧﻈـــــﺎﺭ‬ ‫ﺩﯼ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﺩ ﻧﻈـﺎﺭ ﻫﺌﻴـﺖ ﻏـ‪‬ﻯ ﺩﻭﻩ‬
‫ﻣـــﺮﻛﺐ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﺒـﻮﺩ‬ ‫ﺗﻨـــﻪ ﻭﻱ ﻧـــﻮ ﻛﻤﺒـــﻮﺩ ﻏـــ‪‬ﻯ ﻳـــﻲ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﻭ ﺗــﺎ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﺍﻭﻟــﯿﻦ‬ ‫‪‬ـــﺎﮐﯥ ﺍﻭ ﺩ ﻋﻤـــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـــﻊ ﺗـــﺮ ﻟـــﻮﻣ‪‬‬
‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺍﺟﺮﺍﯼ ﻭﻇﯿﻔﻪ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻮﻧ‪‬ﯤ ﭘﻮﺭﯤ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٤١‬‬ ‫‪ ٣٤١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــﯿـﺌــــﺖ ﻧــﻈــــﺎﺭ ﺑــــــﻪ ﻭﻇﺎﺋـــــــﻒ ﺫﯾــــﻞ‬ ‫ﻧـــــﻈﺎﺭ ﻫـﻴـﺌـــﺖ ﭘــــــﻪ ﻻﻧـﺪﻧـﻴـــﻮ ﻭﻇـﻴـﻔـــﻮ‬
‫ﻣﺆﻇﻒ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻣـﺆﻇـﻒ ﺩﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺑـــﻪ ﺍﺗﻔـــﺎﻕ ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﻫﯿﺌـــﺖ ﻣـــﺪﯾﺮﻩ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻣــﺪﻳـــ ــﺮﻩ ﻫـﻴـﺌـــ ــﺖ ﭘـــــﻪ ﺍﺗﻔـــــﺎﻕ ﺩ‬

‫‪١٣٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻜﻞ ﺑﯿﻼﻧﺲ ﻭ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﭼﮕـﻮﻧﮕﯽ‬ ‫ﺑـــﻴﻼﻧﺲ ﺷـــﻜﻠﻲ ﺗﻨﻈـــﻴﻢ ﺍﻭ ﺩﺍﺳـــﻬﺎﻣﻮ ﺩ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺳﻬﺎﻡ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺩ ‪‬ﺮﻧﮕﻮﺍﻟﻲ ‪‬ﺎﮐﻞ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺗــــــﺪﻗـــــــــــﯿﻖ ﺟـــﺮﯾــــــــــﺎﻥ ﺍﻣــــــــــﻮﺭ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺩ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧـــــﻮ ﺩ ﭼـــــﺎﺭﻭ ﺩ‬


‫ﻼ ﺷــــﺶ‬
‫ﺩﻓـــﺎﺗــــــــﺮ ﺷـــــــﺮﻛــــــــﺖ ﺍﻗــــــــ ﹰ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﺪﻗﻴﻖ ﻟـ‪ ‬ﺗﺮﻟـ‪‬ﻩ ﭘـﻪ ﺷـﭙ‪ ‬ﻣﻴﺎﺷـﺘﻮ‬
‫ﻣـــــــﺎﻩ ﯾﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻳﻮ‪‬ﻠﻲ‪.‬‬

‫ﻼ ﺳـــﻪ‬
‫‪ -٣‬ﺗـﻔـﺘـﯿـﺶ ﺧــﺰﺍﻧـﻪ ﺷـﺮﻛـﺖ ﺍﻗــ ﹰ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺧﺰﺍﻧﻲ ﭘﻠ‪‬ﻨـﻪ ﻟـ‪ ‬ﺗﺮﻟـ‪‬ﻩ ﭘـﻪ‬
‫ﻣـــﺎﻩ ﯾــﻚ ﻣــﺮﺗـﺒــﻪ ﺑـﺼــﻮﺭﺕ ﻧـﺎﮔـﻬـﺎﻧــﯽ‬ ‫ﺩﺭﻱ ﻣﻴﺎﺷﺘﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﻳﻮ‪‬ﻠﻲ ﭘﻪ ﻧﺎ‪‬ﺎﭘﻲ ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﻏـﯿـﺮ ﻣـﻨـﺘـﻈـﺮﻩ‪.‬‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ‪‬ﻭﻝ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﻣـــــﻮﺟــــــــﻮﺩﯼ ﻫـــــــــﺮ ﻧــــــــﻮﻉ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﻫـــــﺮ ‪‬ﻭﻝ ﻗﻴﻤـــــﺖ ﻟﺮﻭﻧﻜـــــﻮ ﭘـــــﺎ‪‬ﻮ‬
‫ﻗـــﯿـﻤـ ــﺖ ﺩﺍﺭ ﻛــــــــﻪ ﺑﺼـــﻮﺭﺕ ﺭﻫـــﻦ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩﻱ ﭼــﻪ ﺩ ‪‬ــﺮﻭﯼ ﻳــﺎ ﺗﻀــﻤﻴﻨﺎﺗﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﺗﻀـــــﻤﯿﻨﺎﺕ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺑﻄـــــﻮﺭ ﺍﻣﺎﻧـــــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﭘﻪ ﺗﻮﮔـﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺧـــــﺰﺍﻧـــــــــﻪ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﮔﺬﺍﺷــــــﺘﻪ ﺷــــــﺪﻩ‬ ‫ﭘــﻪ ﺧﺰﺍﻧــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺍﻳ‪‬ــﻮﺩﻝ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺑـــــﺎﺷـــــــــــﺪ ﻭ ﺗـﻄـﺒـﯿـــــــــــــﻖ ﺁﻥ ﺑـــــــــــــﻪ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻟﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻮ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧـﻮ ﺳـﺮﻩ ﻟـ‪‬‬
‫ﻼ ﻣـﺎﻩ ﯾـﻚ ﻣـﺮﺗـﺒـﻪ‪.‬‬
‫ﺩﻓـــــﺎﺗـــﺮ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﻗ ﹰ‬ ‫ﺗﺮﻟ‪‬ﻩ ﭘﻪ ﻣﻴﺎﺷﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﻳﻮ ‪‬ﻠﻲ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﺗـــــﺪﻗﯿـــــــــــــﻖ ﺭﻋﺎﯾــــــﺖ ﻣﻘــــــﺮﺭﺍﺕ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﻋﻤـــــــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـــــــﻊ ﺩ ‪‬ـــــــﻮﻟﻨﻲ ﺩ‬


‫ﺍﺳــــــﺎﺳــــــــــﻨﺎﻣــــﻪ ﺭﺍﺟــــﻊ ﺑﻪ ﺩﻋـــــــﻮﺕ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ ﮐـﯥ ﺩ ﺍﺳﺎﺳـﻨﺎﻣﻲ‬
‫ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻮ ﺩ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺗﺪﻗﻴﻖ‪.‬‬

‫‪ -٦‬ﺗﺪﻗﯿﻖ ﺑﯿﻼﻧﺲ ﺳﻨﻮﯼ‪.‬‬ ‫‪ -٦‬ﺩ ﻛـﺎﻟﻨﻲ ﺑﻴﻼﻧﺲ ﺗﺪﻗﻴﻖ‪.‬‬

‫‪ -٧‬ﻧﻈــــﺎﺭﺕ ﺍﻋﻤـــــאﻝ ﺍﻋﻀــــﺎﯼ ﻫﯿﺌــــﺖ‬ ‫‪ -٧‬ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻲ ﺩ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗـﻮ ﺍﻭ‬


‫ﻣـــــﺪﯾـــــﺮﻩ ﺩﺭ ﭘــــﺮﺗــــــﻮ ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﭘﻪ ﺭ‪‬ﺎ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﻭﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﺩ ﻏ‪‬ﻳﻮ ﺩ ﭼﺎﺭﻭ ﻛﺘﻨﻪ‪.‬‬

‫‪ -٨‬ﺩﻋــــــــﻮﺕ ﻣـــﺠــﻤـــــــﻊ ﻋــﻤــﻮﻣــــــﯽ‬ ‫‪ -٨‬ﺩ ﻣــﺪﻳـﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﺩ ﺍﻫﻤـאﻝ ﭘﻪ ﺻـﻮﺭﺕ‬


‫ﻋـﺎﺩﯼ ﻭ ﯾــــﺎ ﻓــﻮﻕ ﺍﻟــﻌــﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺕ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﻋــﺎﺩﻱ ﻳــﺎ ﻓــﻮﻕ ﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ‬
‫ﺍﻫﻤـאﻝ ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻪ‪.‬‬

‫‪١٣٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -٩‬ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﻋﻤﻮﻣﯽ‪.‬‬ ‫‪ -٩‬ﭘﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻏﻮﻧ‪‬ﻭ ﮐ‪‬ﯥ ﺣﻀﻮﺭ‪.‬‬

‫‪ -١٠‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺼﻔﯿﻪ‪.‬‬ ‫‪ -١٠‬ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ ﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻮ ﻛﺘﻨﻪ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٤٢‬‬ ‫‪ ٣٤٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫـﯿـﺌـ ــﺖ ﻧـﻈـ ــﺎﺭ ﻣـﻜﻠـ ــﻒ ﺍﺳـ ــﺖ ﺗـ ــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌـﺖ ﻣﻜﻠـﻒ ﺩﻱ ﭼـﻪ ﺩ ﻫـﺮ ﻣــﺎﻟﻲ‬
‫ﺍﺧـﯿ ــﺮ ﻫــﺮ ﺳــﺎﻝ ﻣـــﺎﻟﯽ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﺍﭘــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻛـאﻝ ﭘﻪ ﭘﺎﯼ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﺭﺍﭘـﻮﺭ ﺍﻭ ﻧـﻮﺭﻭ‬
‫ﺳﺎﯾـــﺮ ﺍﻭﺭﺍﻗـﯿـﻜـﻪ ﻫـﯿـﺌـﺖ ﻣـﺪﯾـﺮﻩ ﺭﺍﺟـﻊ‬ ‫ﭘﺎ‪‬ﻮ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﻣـﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـﺖ‬
‫ﺑـــــﻪ ﻭﺿـــــﻌﯿﺖ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻭ ﺑـــــﯿﻼﻧﺲ ﻭ‬ ‫ﯾــﯥ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﻭﺿــﻌﻴﺖ ﺍﻭ ﺑــﻴﻼﻧﺲ ﺍﻭ‬
‫ﺣـﺴـﺎﺑـــــﺎﺕ ﺩﯾـﮕـــــﺮ ﻭ ﺗـﻮﺯﯾـــــﻊ ﻣـﻔـــــﺎﺩ‬ ‫ﻧــﻮﺭﻭ ‪‬ــﺎﯾﻮ ﺍﻭ ﺩ ‪‬ــﯥ ﺩ ﻭﻳﺸــﻠﻮ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ‬
‫ﺗﺮﺗــﯿ ــﺐ ﻣـﯿـﻜـﻨـــﺪ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺗﺮﺗﻴﺒــﻮﻯ‪ ،‬ﺧﭙﻠــﯥ ﻛﺘﻨــﻲ ﻋﻤــﻮﻣﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﺴﭙﺎﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺗﻪ ﻭﺳﭙﺎﺭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٤٣‬‬ ‫‪ ٣٤٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺻــﻼﺣـــﯿــ ــﺖ ﻫـﯿـﺌــ ــﺖ ﻧـﻈــ ــﺎﺭ ﻛــ ــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻧــﻈـــ ــﺎﺭﺕ ﻫـﻴـﺌـــ ــﺖ ﻭﺍﻙ ﭼـــــــﻪ ﭘـــــــــﻪ‬
‫ﻣــــﻮﺍﺩ )‪ ٣٣٥‬ﻭ ‪ (٣٤٢‬ﺩﺭﺝ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﺑـــﻪ‬ ‫)‪ (٣٣٥‬ﺍﻭ )‪ (٣٤٢‬ﻣــــﺎﺩﻭ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩﺍﺧــــﻞ‬
‫ﺫﺭﯾــﻌـــــــــﻪ ﺍﺳـﺎﺳـــﻨـﺎﻣـــــــــــﻪ ﺷـﺮﻛـــــــــﺖ‬ ‫ﺩﻱ‪ ،‬ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺍﺳـﺎﺳـﻨـﺎﻣــﻲ ﭘـﻪ ﺫﺭﻳﻌـﻪ‬
‫ﺗـﺠـﺪﯾﺪ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﺍﻱ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٤٤‬‬ ‫‪ ٣٤٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﯿﺌــــﺖ ﻧﻈــــﺎﺭ ﻣﺠﺒﻮﺭﻧــــﺪ ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻱ ﭼـﻪ ﺩ ﻣﻬﻤـﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻇﻬـــﻮﺭ ﻋﻮﺍﻣـــﻞ ﻣﻬـــﻢ ﻭ ﻓـــﻮﺭﯼ‪ ،‬ﻣﺠﻤـــﻊ‬ ‫ﻓـــﻮﺭﻱ ﻋﻮﺍﻣﻠـــﻮ ‪‬ﺮ‪‬ﻨﺪﻳـــﺪﻭ ﭘـــﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ‬
‫ﻋﻤـــﻮﻣﯽ ﺭﺍ ﺑــــــﻪ ﺍﺟﺘﻤـــﺎﻉ ﻓـــﻮﻕ ﺍﻟﻌـــﺎﺩﻩ‬ ‫ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﻓــﻮﻕ ﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﺗــﻪ‬
‫ﺩﻋﻮﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٤٥‬‬ ‫‪ ٣٤٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﯿـــــﺌﺖ ﻧﻈــﺎﺭ ﻣﻜﻠــﻒ ﺍﻧــﺪ ﻛــﻪ ﻭﻇــﺎﯾﻒ‬ ‫ﻧﻈــــﺎﺭ ﻫﻴﺌــــﺖ ﻣﻜﻠــــﻒ ﺩﻱ ﭼــــﻪ ﺧﭙﻠــــﯥ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻲ ﭘﻪ ‪‬ﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻛـﻪ‬
‫ﺍ‪ ‬ﱠﻻﻧـــــــﺰﺩ ﻣﺠﻤـــــــﻊ ﻋﻤـــــــﻮﻣﯽ ﻣﺴـــــــﺌﻮﻝ‬ ‫ﻧـــﻪ ﻋﻤـــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـــﻊ ﺗـــﻪ ﻣﺴـــﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪ .‬ﺩ‬
‫ﻣﯿﺒﺎﺷـــ ـﻨﺪ‪ ،‬ﺣـــــﻖ ﺩﻋـــــﻮﯼ ﺭﺍﺟـــــﻊ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭ ﻫﻴﺌــﺖ ﺩﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻫﯿﺌﺖ ﻧﻈﺎﺭ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾﺦ ﻇﻬـﻮﺭ‬ ‫ﮐ‪‬ـــــﯥ ﺩﺩﻋـــــﻮﻱ ﺣـــــﻖ ﺩ ﻣﺴـــــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩ‬

‫‪١٣٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺴــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺑﻌــــﺪ ﺍﺯ ﻣــــﺮﻭﺭ ﭘــــﻨﺞ ﺳــــﺎﻝ‬ ‫‪‬ﺮ‪‬ﻨﺪﻳــﺪﻭ ﻟــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ‬
‫ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻮ ﻛـﺎﻟﻮ ﺩ ﺗﻴﺮﻳﺪﻭﻧﻪ ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٤٦‬‬ ‫‪ ٣٤٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫـــــــ ــﺮ ﺳــــــﻬـ ــﻢ ﺩﺍﺭ ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑـ ــﻪ ﺍﻣـ ــﻮﺭ‬ ‫ﻫــﺮ ﺳــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﭼــﺎﺭﻭ ﭘــﻪ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺖ ﺑــــﺮ ﻋﻠﯿــــﻪ ﻫﯿـــــــــﺌﺖ ﻣــــﺪﯾﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﺑـــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﻣــﺪﯾــــــﺮﺍﻥ ﺷـــﺮﻛـــــﺖ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧــــﺪ ﺑـــــــﻪ‬ ‫ﻫﻴﺌــﺖ ﺍﻭ ﺩﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮﺍﻧﻮ ﻟــﻪ ﻻﺳـــﻪ‬
‫ﻫﯿﺌـــﺖ ﻧﻈـــﺎﺭ ﻣــﺮﺍﺟـﻌـ ــﻪ ﻛـﻨـ ــﺪ‪ .‬ﻫﯿﺌـــﺖ‬ ‫ﻧﻈــﺎﺭ ﻫﻴﺌــﺖ ﺗــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻭﮐــ‪‬ﯼ‪ .‬ﻧﻈــﺎﺭ‬
‫ﻧﻈـــــــﺎﺭﺕ ﻣﺠﺒـــــــﻮﺭ ﺍﺳـــــــﺖ ﻧﺴــــــــﺒﺖ‬ ‫ﻫﻴﺌــﺖ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻱ ﺩ ﻫﻐــﻲ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﭘــﻪ‬
‫ﺑـــــــــﻤﻮﺿﻮﻋﯽ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺍﯾﺸــﺎﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﭼــﻪ ﺩﻭﻱ ﺗــﻪ ﻳــﻲ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﺷــﻮﻱ‬
‫ﺷـــــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺤﻘﯿﻘﺎﺕ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻱ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺩﺭ ﻧـﺘـﯿـﺠ ــﮥ ﺗـﺤـﻘـﯿـﻘ ــﺎﺕ ﺍﺩﻋــﺎﺀ‬ ‫ﻛـ ــﻪ ﺗـﺤـﻘـﻴـﻘـﺎﺗـ ــﻮ ﭘـ ــﻪ ﻧـﺘـﻴـﺠـ ــﻪ ﮐـ‪‬ـ ــﯥ‬
‫ﺻـــﺤﺖ ﭘﯿــــــــﺪﺍ ﻛﻨـــﺪ‪ ،‬ﻛـﯿـﻔـﯿـ ــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﻋ ــﺎ ﺻـﺤ ــﺖ ﻭﻣـﻮﻣ ــﻲ ﻧ ــﻮ ﻛـﻴـﻔـﻴ ــﺖ ﺩ‬
‫ﺭﺍﭘــــﻮﺭ ﺳــﺎﻻﻧــ ــﮥ ﺧـــــــــﻮﺩ ﺑــــﻪ ﻣـﺠـﻤــ ــﻊ‬ ‫ﻋـ ــﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـــﻊ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﭘﺨﭙـــﻞ ﻛــــﺎﻟﻨﻲ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺩﺭﺝ ﻣﯿﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﭘـﻮ‪ ‬ﮐـ‪‬ــﯥ ﺩﺭﺟـﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣـــﺮﺍﺟﻌﯿﻦ ﺍﺯ ﺩﻩ ﻓﯿﺼـــﺪ‬ ‫ﭘﺪﯤ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﻪ ﻣـﺮﺍﺟﻌﻴﻦ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﭘـﻪ‬
‫ﺳـــــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪﮔﯽ ﻛﻨﻨــﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻧ‪‬ﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺳﻠﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﻟـﻪ ﻟﺴـﻮ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﻫﯿــــــــﺌﺖ ﻧﻈـــﺎﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌـــﺎﺕ ﻭ ﻧﻈﺮﯾـــﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪‬ﻲ ﻭﮐ‪‬ﯼ ﻧـﻮ ﻧﻈـﺎﺭ ﻫﻴﺌـﺖ ﺧﭙﻠـﯥ‬
‫ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﻧـــﺴـﺒــــﺖ ﻭﺍﻗﻌـــﻪ‪ ،‬ﺍﻋـــﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺘﻨــﻲ ﺍﻭ ﻧﻈﺮﻳــﺎﺕ ﺩ ﻭﺍﻗﻌــﻲ ﭘــﻪ ﻧﺴــﺒﺖ‪،‬‬
‫ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﺻـــﺤﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﯾــــــــﺎ ﻧـــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺎﻡ ﻟـﻪ ﺩﻱ ﻧـﻪ ﭼـﻪ ﺻـﺤﺖ ﻟـﺮﻱ ﻳـﺎﯾﯥ ﻧـﻪ‬
‫ﺭﺍﭘـــــــﻮﺭ ﺩﺭﺝ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾـــﺪ ﻭ ﺩﺭﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﻟــﺮﻱ‪ ،‬ﭘــﻪ ﺭﺍﭘــﻮﺭ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﺍﺧﻠــﻮﻱ ﺍﻭ ﭘــﺪﯤ‬
‫ﻻﺯﻡ ﺑــــﺎﺷــــــــﺪ‪ ،‬ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨــــــﺪ ﻣﺠــــــــــﻤﻊ‬ ‫ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﻪ ﻻﺯﻡ ﻭﻱ ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ‬
‫ﻋﻤﻮﻣـــﯽ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺍﺟـﺘـﻤـﺎﻉ ﻓــﻮﻕ ﺍﻟــﻌــﺎﺩﻩ‬ ‫ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﻓــﻮﻕ ﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﺗــﻪ‬
‫ﺩﻋـ ــﻮﺕ ﻛـﻨـﻨـ ــﺪ‪ .‬ﻣـــﺮﺍﺟـــﻌــﯿـــﻨـــــﯽ ﻛـ ــﻪ‬ ‫ﺭﺍﻭﻏـــﻮﺍ‪‬ﯼ‪ .‬ﻫﻐـــﻪ ﻣـــﺮﺍﺟﻌﻴﻦ ﭼـــﻪ ﻧﻈـــﺎﺭ‬
‫ﺑـــــــــــﻪ ﻫـﯿـــــﺌـــ ــﺖ ﻧــﻈـــ ــﺎﺭ ﻣـﺮﺍﺟـﻌـــ ــﺖ‬ ‫ﻫﻴﺌــﺖ ﺗــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻛــﻮﻱ ﻧــﻮﻻﺯﻡ ﺩﻱ ﭼــﻪ‬
‫ﻣـﯿـﻜـﻨـﻨـﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳـﺖ ﻣـﻘــﺪﺍﺭ ﺍﺳـﻬﺎﻣﯽ‬ ‫ﺩﻫﻐــــﻮ ﺍﺳــــﻬﺎﻣﻮ ﺍﻧــــﺪﺍﺯﻩ ﭼــــﻪ ﺩ ﺷــــﺮﻛﺖ‬
‫ﺭﺍ ﻛــــﻪ ﻣﻌــــﺎﺩﻝ ﺩﻩ ﻓﯿﺼــــﺪ ﺳـــــﺮﻣﺎﯾــــــﻪ‬ ‫ﺩﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺳﻠﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﻟﻪ ﻟﺴﻮ ﺳﺮﻩ ﺑﺮﺍﺑﺮﻩ‬
‫ﺷــﺮﻛــﺖ ﺑــــﺎﺷــــــــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﯾــﻚ ﺑــــــﺎﻧــــــــﻚ‬ ‫ﻭﻱ ﭼـﻪ ﻳـﻮ ﻣﻌﺘﺒـﺮ ﺑﺎﻧـﻚ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﺗﻀــﻤﻦ‬

‫‪١٣٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑـــــﻄــﻮﺭ ﺗـــﻀــﻤــﯿــﻦ ﺑـــﮕــﺬﺍﺭﻧـﺪ‬ ‫ﭘــﻪ ‪‬ﻭﻝ ﻭﺍﭼــﻮﻱ‪ ،‬ﺩﺍ ﺍﺳــﻬﺎﻡ ﺑــﻪ ﺩﻋﻤــﻮﻣﻲ‬
‫ﺍﯾـــــــﻦ ﺍﺳــــﻬـــــــﺎﻡ ﺗـــــــﺎ ﺧــﺘـــــﻢ ﺍﻭﻟـﯿـــــﻦ‬ ‫ﻣـﺠــﻤـﻊ ﺩ ﻟـﻮﻣــ‪‬ﯼ ﻏـﻮﻧـ‪‬ﯤ ﺗـﺮﭘـــﺎﯼ ﺗـــﻪ‬
‫ﺍﺟـﺘـﻤـــﺎﻉ ﻣـﺠـﻤـــﻊ ﻋـﻤـﻮﻣـــﯽ ﺩﺭ ﺑﺎﻧـــﻚ‬ ‫ﺭﺳـﻴـﺪﻟـــــﻮ ﭘـــــﻮﺭﯤ ﭘــــــﻪ ﺑــــﺎﻧ ــﻚ ﮐـ‪ ‬ــﯥ‬
‫ﺣﻔﻆ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳـﺎﺗـﻞ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٤٧‬‬ ‫‪ ٣٤٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋـﻀـﺎﯼ ﻫـﯿـﺌـﺖ ﻧـﻈـﺎﺭ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻧﻈــﺎﺭ ﻫﻴﺌــﺖ ﻏــ‪‬ﻯ ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﻣـﺬﺍﻛــــﺮﺍﺕ ﻫـﯿـﺌــــﺖ ﻣــﺪﯾــــﺮﻩ ﺣــﺎﺿــــﺮ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﭘﻪ ﺧﺒﺮﻭ ﺍﺗـﺮﻭ ﮐ‪‬ـﯥ ﺣﺎﺿـﺮ‬
‫ﺷـــــــﺪﻩ ﭘﯿﺸـــــﻨﻬﺎﺩﺍﺗﯽ ﺭﺍ ﻛـــــﻪ ﻣﻨﺎﺳـــــﺐ‬ ‫ﺷــﻲ ﺍﻭ ﺩﺍﺳــﻲ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻭﻧﻪ ﭼــﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬
‫ﺑﺪﺍﻧﻨــــﺪ ﺑـــــــﻪ ﻫـﯿـﺌــ ــﺖ ﻣــــــــﺪﯾﺮﻩ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﻳــﻲ ﻭﺑــﻮﻟﻲ‪ ،‬ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻋــﺎﺩﻱ‬
‫ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻋـﺎﺩﯼ ﻭ ﻓــــــــﻮﻕ ﺍﻟﻌـﺎﺩﻩ ﺗﻘـﺪﯾﻢ‬ ‫‪‬ﻮﻟﻨــﻮ ﺍﻭ ﻓــﻮﻕ ﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ ‪‬ﻮﻟﻨــﻮ ﺗــﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧــﺪﻱ‬
‫ﺩﺍﺭﻧـــــﺪ‪ .‬ﻭﻟـــــﯽ ﺍﻋﻀــــــــــﺎﯼ ﻧﻈـــــﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ‪ .‬ﻣ‪‬ﺮ ﺩ ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ ﻏـ‪‬ﻯ ﺩ ﻣـﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﻣﺠــــــــﺎﻟﺲ ﻫﯿﺌــــــــﺖ ﻣـــــــﺪﯾـــــــــــــــﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﺌﻴــﺖ ﭘــﻪ ﻏﻮﻧــ‪‬ﻭ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ‪‬ﻮﻟﻨــﻮ‬
‫ﻣــــــﺠﺎﻣﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺣﻖ ﺭﺃﯼ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺭﺃﻱ ﺣﻖ ﻧﻠﺮﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭﻣﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٤٨‬‬ ‫‪ ٣٤٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺟﺘﻤـــــــــــــــﺎﻉ ﻣــﺠـﻤـــــــ ــﻊ ﻋـﻤـﻮﻣـــــــ ــﯽ‬ ‫ﺩ ﺳـﻬـﺎﻣـــﻲ ﺷﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﺩ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ‬
‫ﺷـﺮﻛـﺘـﻬﺎﯼ ﺳـــــــﻬﺎﻣﯽ ﯾـﺎ ﺑﻄـﻮﺭ ﻋـﺎﺩﯼ‬ ‫ﻏﻮﻧــ‪‬ﻩ ﻳـــــﺎ ﭘــــــﻪ ﻋــــﺎﺩﻱ ‪‬ﻭﻝ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﭘــﻪ‬
‫ﻭ ﯾـــــــﺎ ﺑﺼــــــــــــﻮﺭﺕ ﻓــــــــﻮﻕ ﺍﻟـﻌــــــﺎﺩﻩ‬ ‫ﻓــــــﻮﻕ ﺍﻟﻌــــــﺎﺩﻩ ﺻــــــﻮﺭﺕ ﻭﻱ‪ .‬ﻋــــــﺎﺩﻱ‬
‫ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻋﺎﺩﯼ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺧﺘﻢ ﻫـﺮ‬ ‫ﻏـــﻮﻧــــــ‪‬ﻩ ﻭﺭﻭﺳـﺘـ ــﻪ ﻟـــﻪ ﻫـــﺮﻱ ﺣﺴـــﺎﺑﻲ‬
‫ﺩﻭﺭﻩ ﺣﺴـــــــــﺎﺑــــــــــــــــﯿﻪ ﺩﺭ ﻇــــــــــــــﺮﻑ‬ ‫ﺩﻭﺭﻯ ﻧـــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﭘـــﻪ ﻣـــﻮﺩﻩ ﺩ ‪‬ﻠـــﻮﺭﻭ‬
‫ﻼ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ﯾﻜــــــــــﺒﺎﺭ‬
‫ﭼــﻬـﺎﺭﻣـــﺎﻩ ﻭ ﺍﻗــــ ﹰ‬ ‫ﻣﻴﺎﺷــﺘﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﺍﻭ ﻟــــ‪ ‬ﺗـﺮﻟــــ‪‬ﻩ ﭘـــﻪ ﻛــــאﻝ‬
‫ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻣﯿﯿﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﮐـ‪‬ــﯥ ﻳـﻮ ‪‬ـﻠـﻲ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭﯾـــــﻦ ﺍﺟـــﺘــﻤــــﺎﻉ ﺑــــﻤـــﻮﺟــــﺐ ﻣــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﭘــﺪﯤ ﻏﻮﻧــ‪‬ﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ )‪ (٣٥٨‬ﻣــﺎﺩﯤ ﻟــﻪ‬


‫)‪ (٣٥٨‬ﺩﺭ ﺍﻃـــــــﺮﺍﻑ ﻣــﻮﺿـﻮﻋـﺎﺗـﯿـﻜـﻪ‬ ‫ﻣﺨـــﯥ ﺩﻫﻐـــﻮ ﻣﻮﺿـــﻮﻋﺎﺗﻮ ﭘـــﻪ ﺷـــﺎﻭﺧﻮﺍ‬
‫ﺩﺭﺝ ﺁﻧــﻬـــــﺎ ﺩﺭ ﺁﺟـــــﻨــــــﺪﺍ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـــــﺖ‪،‬‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﺩﺍﺧﻠﻴـــﺪﻝ ﭘـــﻪ ﺁﺟﻨـــﺪﻩ‬

‫‪١٣٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـﺤـــــــﺚ ﻭ ﻣـﺬﺍﻛـــــــﺮﻩ ﻣـﯿـﺸـــــــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﮐ‪‬ــــﯥ ﻻﺯﻡ ﺩﻱ ‪‬ﯿ‪‬ﻧــــﻪ ﺍﻭ ﺧﺒــــﺮﻱ ﺍﺗــــﺮﻱ‬
‫ﺻــﻮﺭﺕ ﻟــﺰﻭﻡ‪ ،‬ﻣــﺠـــﻤــﻊ ﻋــــﻤـــﻮﻣــــــﯽ‬ ‫ﮐﯿـ ـ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺿـــﺮﻭﺭﺕ ﭘـــﻪ ﻭﺧـــﺖ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺑــــــــــﻪ ﺍﺟــﺘـــﻤــــــــﺎﻉ ﻓــــــــﻮﻕ ﺍﻟــــﻌــــــــﺎﺩﻩ‬ ‫ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﻓــﻮﻕ ﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﺗــﻪ‬
‫ﺩﻋــــــﻮﺕ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻠﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٤٩‬‬ ‫‪ ٣٤٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻋــــــــﻮﺕ ﻣـﺠـﻤـــ ــﻊ ﻋـﻤـﻮﻣـــ ــﯽ ﺑـــ ــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﻋﺎﺩﻱ ﻏﻮﻧ‪‬ﯤ ﺍﻭ ﻓـﻮﻕ ﺍﻟﻌـﺎﺩﻩ ﻏﻮﻧـ‪‬ﯤ‬
‫ﺍﺟـﺘـﻤــ ــﺎﻉ ﻋــــــــــﺎﺩﯼ ﻭ ﺍﺟﺘﻤــــﺎﻉ ﻓــــﻮﻕ‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺩ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ ﺭﺍﺑﻠـﻞ ﭘـﻪ ﻣـﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﺍﻟﻌـــﺎﺩﻩ ﺑــــــﻪ ﻫـﯿـﺌـ ــﺖ ﻣـﺪﯾـ ــﺮﻩ ﻣـ ــﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻫﻴﺌــﺖ ﭘــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟــﺮﻯ‪ .‬ﻧﻈــﺎﺭ ﻫﻴﺌــﺖ ﻫــﻢ‬
‫ﺍﺳـــــﺖ‪ .‬ﻫﯿﺌـــــﺖ ﻧﻈـــــﺎﺭ ﻫـــــﻢ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــــﺪ‬ ‫ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩ )‪ (٣٤٤‬ﻣﺎﺩﯤ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ‬
‫ﺑـﻤـﻮﺟــــﺐ ﻣــــﺎﺩﮤ )‪ (٣٤٤‬ﻣﺠﻤــــﻊ ﻓــــﻮﻕ‬ ‫ﻋﻤـــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـــﻊ ﺩ ﻓـــﻮﻕ ﺍﻟﻌـــﺎﺩﻩ ‪‬ـــﻮﻟﻨﻲ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ‪:٣٥٠‬‬ ‫‪ ٣٥٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺍﺳـﺎﺳـﻨـﺎﻣــﻪ ﻃــﻮﺭ ﺩﯾـﮕــﺮ ﻗـﯿــﺪ‬ ‫ﻛــــــــﻪ ﭘـــــﻪ ﺍﺳﺎﺳـــــﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ـــــﯥ ﺑـــــﻞ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻧـﺸـ ــﺪﻩ ﺑـﺎﺷـ ــﺪ‪ ،‬ﻣـﺠـﻤـ ــﻊ ﻋﻤـﻮﻣـ ــﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﺪﺷــــﻮﻱ ﻧـــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﭘــﻪ‬
‫ﻣـﺤـﻠـﯿـﻜــ ــﻪ ﻣﺮﻛــــﺰ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺍﺳــــﺖ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ‪‬ـــﺎﯼ ﭼـــﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛــــﺖ ﻣـﺮﻛــــﺰ ﻭﻱ‬
‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ـﻮﻟـﻨـﻲ ﺗـﻪ ﻏـﻮ‪‬ـﺘـﻠــﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٥١‬‬ ‫‪ ٣٥١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ ﻃـــﻮﺭ ﺩﯾﮕـــﺮﯼ ﻗﯿـــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻞ ‪‬ﻭﻝ ﻗﻴﺪﺷﻮﻱ‬
‫ﻧـــــــــﺸﺪﻩ ﺑــــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺑــــﺎﺏ ﺳــــﻬﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻧـــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺑﺮﺧـــﻮ ﺧﺎﻭﻧـــﺪﺍﻥ ﭘـــﻪ ﻋﻤـــﻮﻣﻲ‬
‫ﻣﺠــﺎﻣﻊ ﻋﻤــﻮﻣﯽ ﺑــﻪ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺳــﻬﻢ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﻏﻮﻧ‪‬ﻭ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺧﭙﻠﯥ ﺑﺮﺧﻲ ﭘﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺩ‬
‫ﺣــﻖ ﺭﺍﯼ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺳــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻧﯿﻜﻪ ﻣـــﺎﻟﻚ‬ ‫ﺭﺍﻱ ﺣــﻖ ﻟــﺮﻱ‪ .‬ﻫﻐــﻪ ﺳــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺳـــــــﻬﻢ ﻣﻌﯿﯿﻨـــﻪ ﻧــــــــﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــﺪ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﺳﻬﻢ ﺧﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ﻧﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻛﻮﻻﯼ ﺷـﻲ‬
‫ﺑﻄــﻮﺭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺍﺳــﻬﺎﻡ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺣــﺪ‬ ‫ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ ﻣﺸـــﺘﺮﻙ ‪‬ﻭﻝ ﺧﭙـــﻞ ﺳـــﻬﻤﻮﻧﻪ ﺩ‬
‫ﻧﺼــــــﺎﺏ ﺭﺳــــــﺎﻧﯿﺪﻩ ﺍﺯ ﺑــــــﯿﻦ ﺧــــــﻮﯾﺶ‬ ‫ﻧﺼﺎﺏ ﺣﺪ ﺗﻪ ﻭﺭﺳﻮﻱ ﺍﻭ ﻟـﻪ ﺧﭙﻠـﻪ ﻣﻨ‪‬ـﻪ‬
‫ﺷــﺨـﺼﯽ ﺭﺍ ﻛـﺘـﺒـ ﹰﺎ ﻧـﻤـﺎﯾـﻨــﺪﻩ ﻣـﻌـﺮﻓـــﯽ‬ ‫ﻳﻮﺗﻦ ﭘﻪ ﻟﻴﻜﻨﻪ ﺳﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﻌﺮﻓـﻲ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻭ ﺩﺭ ﻣـﺬﺍﻛـــــ ــﺮﺍﺕ ﻣﺠﻤـــــــﻊ ﻋﻤـــــــﻮﻣﯽ‬ ‫ﻋﻤـــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـــﻊ ﭘـــﻪ ﺧﺒـــﺮﻭ ﺍﺗـــﺮﻭ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻭﻥ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪١٣٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٥٢‬‬ ‫‪ ٣٥٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺑـــﺮﺍﯼ ﺗﺸـــﻜﯿﻞ ﻣﺠـــﺎﻣﻊ ﻋﻤـــﻮﻣﯽ )ﺑـــﻪ‬ ‫ﺩ ﻋﻤـــﻮﻣﻲ ﻣﺠـــﺎﻣﻌﻮ ﺩ ﺗﺸـــﻜﻴﻞ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ‬
‫ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﯼ ﻣﻮﺿــﻮﻋﺎﺗﯿﻜﻪ ﺩﺭﯾــﻦ ﻗــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫)ﭘﺮﺗـــﻪ ﻟـــﻪ ﻫﻐـــﻮ ﻣﻮﺿـــﻮﻋﺎﺗﻮ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ ﺩﻱ‬
‫ﻣﻘــﺮﺭ ﺷــﺪﻩ( ﻧﺼــﺎﺑﯿﻜﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺁﻧــﺮﺍ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﮐ‪‬ـﯥ ﻣﻘﺮﺭﺷـﻮﻳﺪﻯ( ﻫﻐـﻪ ﻧﺼـﺎﺏ‬
‫ﺗﻌﯿــــﯿﻦ ﻣﯿﻜﻨــــﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒــــﺮ ﺍﺳــــﺖ ﻭﻟــــﯽ‬ ‫ﭼــﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﻳــﻲ ﻭ‪‬ــﺎﮐﯥ‪ ،‬ﺩ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻭ‪‬‬
‫ﻣــﺸـــــﺮﻭﻁ ﺑــــــﺮ ﺍﯾــﻦ ﻛــﻪ ﺍﯾــﻦ ﻧﺼــﺎﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻯ ﻣ‪‬ـــﺮ ﭘـــﻪ ﺩﻱ ﺷـــﺮﻁ ﭼـــﻪ ﻧﺼـــﺎﺏ ﺩ‬
‫‪١‬ﺑــﺮ ‪ ٤‬ﺣﺼــﮥ ﺳـــــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﻛﻤﺘــﺮ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﻟﻪ ‪ ١‬ﭘﺮ ‪ ٤‬ﺑﺮﺧﻲ ‪‬ﺨـﻪ ﻟـ‪ ‬ﻧـﻪ ﻭﻱ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻧﺼﺎﺏ ﺩﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺍﻭﻝ ﺣﺎﺻﻞ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﻛـــﻪ ﭘـ ـﻪ ﻟـــﻮﻣ‪ ‬ﻏﻮﻧـــ‪‬ﻩ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻧﺼـــﺎﭖ‬
‫ﻧﺘﻮﺍﻧــــﺪ‪ ،‬ﺑــــﻪ ﻓﺎﺻــــﻠﻪ ‪ ١٥‬ﺭﻭﺯ ﻣﺠﻤــــﻊ‬ ‫ﺣﺎﺻـــﻞ ﻧﺸـــﻲ ﻧـــﻮ ﭘـــﻪ ﻣـــﻮﺩﻩ ﺩ ﭘﻨ‪‬ﻠﺴـــﻮ‬
‫ﺩﻭﺑـــﺎﺭﻩ ﺑـــﻪ ﺍﺟﺘﻤـــﺎﻉ ﺩﻋـــﻮﺕ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭ‪‬ﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﻣﺠﻤـﻊ ﺑﻴـﺎ ﻏﻮﻧـ‪‬ﻯ ﺗـﻪ ﺑﻠﻠـﻪ‬
‫ﺳــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻧﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻉ ﺩﻭﻡ ﺣﻀــﻮﺭ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻫﻐﻪ ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜﻲ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﺩﻭﻫﻤـﻪ‬
‫ﺑﻬـــﻢ ﻣﯿﺮﺳـــﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣـــﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﻋﻄـــﺎﺀ‬ ‫ﻏﻮﻧ‪‬ﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺣﺎﺿﺮﻳ‪‬ﯼ‪ ،‬ﭘﻪ ﺧﺒﺮﻭﺍﺗـﺮﻭ ﺍﻭ‬
‫ﺭﺍﯼ ﺻــــﻼﺣﯿﺖ ﺩﺍﺭﻧــــﺪ‪ .‬ﺗﺼــــﺎﻭﯾﺐ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺭﺍﻱ ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﺣـﻖ ﻟـﺮﻯ‪ .‬ﺗﺼـﻮﻳﺒﻮﻧﻪ‬
‫ﺍﻛﺜﺮﯾــﺖ ﺁﺭﺍﺀ )ﭼــﻪ ﺍﺻــﺎﻟﺘ ﹰﺎ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭼــﻪ‬ ‫ﺩ ﺭﺍﻳــﻮ ﭘــﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ )ﺍﺻــﺎﻟﺘ ﹰﺎ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻛــﻪ‬
‫ﻭﻛـﺎﻟﺘ ﹰﺎ( ﻣﻌﺒﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻛـﺎﻟﺘ ﹰﺎ( ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٥٣‬‬ ‫‪ ٣٥٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــــــــﯿﭻ ﯾﻜــــــــﯽ ﺍﺯ ﺳــــــــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑــــــــﻪ‬ ‫ﻟــﻪ ﺳــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻫﻴ‪‬ــﻮﻙ ﭼــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﻮﺿــﻮﻋﯿﻜﻪ ﺷﺨﺼــ ﹰﺎ ﺫﯾﻌﻼﻗــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﻣﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻰ ﺩ ﻋﻼﻗﻲ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﻭﻱ‪،‬‬
‫ﺣﻖ ﺭﺍﯼ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺭﺍﻱ ﺣﻖ ﻧﻠﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٥٤‬‬ ‫‪ ٣٥٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻼ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺑﯿﺴــــــﺖ‬ ‫ﺳــــــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻧﯿﻜﻪ ﺍﻗـــــ ﹰ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜﻲ ﭼﻪ ﻟ‪ ‬ﺗﺮﻟـ‪‬ﻩ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻓــﯿـﺼــــ ــﺪ ﺳــــ ــﻬﺎﻡ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷــــــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺳــﻬﻤﻮﻧﻮ ﭘــﻪ ﺳــﻠﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﺷــﻞ ﺳــﻬﻤﻮﻧﻪ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨــــــــﺪ ﺗـﻘـﺎﺿــــــــــﺎﯼ ﻛـﺘـﺒــــــ ــﯽ ﻭ‬ ‫ﻭﻟﺮﻯ‪ ،‬ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼـﻪ ﺩ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ‬
‫ﻣـﺴــﺘـﻨــــــ ــﺪ ﺩﺭ ﺍﻧـﻌـﻘــــــ ــﺎﺩ ﻣـﺠـﻤــــــ ــﻊ‬ ‫ﭘﻪ ﺗ‪‬ﻟـﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﻛﺘﺒـﻲ ﺍﻭ ﻣﺴـﺘﻨﺪﻩ ﺗﻘﺎﺿـﺎ‬
‫ﻋــﻤـﻮﻣــ ــﯽ ﺑـﺪﻫـﻨــ ــﺪ‪ .‬ﻫـﯿـﺌــ ــﺖ ﻣــــﺪﯾﺮﻩ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‪ -‬ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﻣﻜﻠــﻒ ﺩﻱ ﭼــﻪ‬
‫ﻣﻜﻠـﻒ ﺍﺳــﺖ ﻛـﻪ ﺑﻤﻮﺟــﺐ ﺍﯾـﻦ ﺗــﻘـﺎﺿــﺎ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﭘــﻪ ﻣﻮﺟ ـﺐ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ‬
‫ﻣـﺠـﻤـﻊ ﻋـﻤـﻮﻣـﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺟــﺘـﻤـﺎﻉ ﻓـــﻮﻕ‬ ‫ﻓــﻮﻕ ﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﺗــﻪ ﺭﺍﻭﺑــﻮﻟﻲ‪ .‬ﭘــﺪﯤ‬
‫ﺍﻟﻌـــــﺎﺩﻩ ﺩﻋـــــﻮﺕ ﻛﻨـــــﺪ‪ .‬ﺩﺭﯾﻨﺼـــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻐﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﭼﻪ ﺩ ﺧﺒﺮﻭﺍﺗﺮﻭ ﺗﻘﺎﺿـﺎ‬

‫‪١٤٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﻮﺍﺩﯾــــــﻜﻪ ﻣــ ــﺬﺍﻛﺮﮤ ﺁﻥ ﺗﻘﺎﺿــــﺎ ﺷــــﺪﻩ‬ ‫ﯾــﯥ ﺷــﻮﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺩ ﻣﺠﻠــﺲ ﭘــﻪ ﺍﺟﻨــﺪﺍ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺍﺳــــﺖ‪ ،‬ﺑــــﻪ ﺁﺟﻨــــﺪﺍﯼ ﻣﺠﻠــــﺲ ﺩﺍﺧــــﻞ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﯿــ‪‬ﯼ ﻣﻤﻜــﻦ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ‬
‫ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻤﻜـــﻦ ﺍﺳـــﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩﺍ ﻫــــﻢ ﻣﻘــــﺮﺭ ﺷــــﻲ ﻫﻐــــﻪ ﺳــــﻬﻢ‬
‫ﻣﻘﺮﺭ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺳـﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻧﯿﻜﻪ ﺩﻩ ﻓﯿﺼـﺪ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ ﭘﺎﻧ‪‬ــﻪ ﻛــﻲ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪﮔﯽ ﻛﻨﻨــﺪ‬ ‫ﺳــﻠﻮ ﻛــﻲ ﻟــﺲ ﺑﺮﺧــﻲ ﻭﻟــﺮﻱ ﻫــﻢ ﻭﻛــﻮﻻﯼ‬
‫ﻫــــﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــــﺪ ﺍﯾــــﻦ ﺣــــﻖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺣﻀــــﺎﺭ‬ ‫ﺷﻲ ﭼـﻪ ﺩ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ ﭘـﻪ ﺣﺎﺿـﺮﻭﻟﻮ‬
‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺍ ﺣﻖ ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٥٥‬‬ ‫‪ ٣٥٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺑـــــﻪ ﺗﻘﺎﺿـــــﺎﯼ ﻛﺘﺒـــــﯽ‬ ‫ﭘﺪﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﺩﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﭘﻪ ﻛﺘﺒـﻰ‬
‫ﺳــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻃﺒــﻖ ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (٣٥٤‬ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿـــﺎ ﻟـــﻪ )‪ (٣٥٤‬ﻣـــﺎﺩﯤ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺩ‬
‫ﻫﯿــــــــﺌﺖ ﻣــــﺪﯾﺮﻩ ﻭ ﯾــــﺎ ﺑﻤﻮﺟــــﺐ ﻣــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﺍﻭ ﺩ )‪ (٣٤٦‬ﻣـﺎﺩﯤ‬
‫)‪ (٣٤٦‬ﺍﺯ ﻃــــــــــﺮﻑ ﻫـﯿـﺌـــــــﺖ ﻧـــــــﻈﺎﺭ‬ ‫ﭘــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺩ ﻧﻈــﺎﺭ ﻫﻴﺌــﺖ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﻛﻮﻣــﻪ‬
‫ﺗـﺮﺗـﯿــــﺐ ﺍﺛــــﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻧـــــــﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤـــﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻨﺎ ﻭﻧﺸﻲ ﻧﻮ ﺩﺷﺮﻛﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﺗﺠـﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻣـﺤـﻞ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﻣﯿــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺩﺩﯤ ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻲ ﭘﻪ‬
‫ﺍﺛــﺮ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﺳــﻬﻤﺪﺭﺍﻥ ﻣــﺬﻛﻮﺭ ﻣﺠﻤــﻊ‬ ‫ﺍﺛــﺮ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﺭﺍﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﻋﻤـــﻮﻣـــــﯽ ﺭﺍ ﺩﻋــــــﻮﺕ ﻭ ﻣﻮﺿــﻮﻋﺎﺗﯽ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﭼﻪ ﻏﻮ‪‬ـﺘﻨﯥ ﯾـﯥ ﺷـﻮﻳﺪﻱ ﺩ‬
‫ﺭﺍ ﻛـــــﻪ ﺧﻮﺍﻫـــــﺶ ﻧـــــــــﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧـــﺪ‪ ،‬ﺟـــﺰﻭ‬ ‫ﺍﺟﻨـــﺪﻱ ﺟـــﺰﺀ ‪‬ﺮ‪‬ـــﻮﯼ ﺍﻭ ﭘـــﺪﯤ ﺻـــﻮﺭﺕ‬
‫ﺁﺟﻨــــﺪﺍ ﻗــــﺮﺍﺭ ﺩﻫــــﺪ ﺩﺭﯾﻨﺼــــﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﭘﻪ ﺍﻋـﻼﻥ ﮐ‪‬ـﯥ ﺑﺎﻳـﺪ ﺩ‬
‫ﺍﻋﻼﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺑﺎﯾـﺪ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﻫـﻢ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤـــــﻲ ﺍﺟـــــﺎﺯﻩ ﻫـــــﻢ ﺗﺼـــــﺮﻳﺢ ﺷـــــﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺼــﺮﯾﺢ ﮔــﺮﺩﺩ‪.‬ﺩﺭ ﺣـــאﻝ ﻣـــــــــﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻲ ﺗﻪ ﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻲ ﭘﻪ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﻫـﻢ‬
‫ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﻫـــﻢ ﺣﻜـــﻢ ﻓﻘـــﺮﻩ ﺍﺧﯿـــﺮ ﻣــــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﺩ )‪ (٣٤٦‬ﻣﺎﺩﯤ ﺩ ﻭﺭﻭﺳﺘ‪ ‬ﻓﻘـﺮﻯ ﺣﻜـﻢ‬
‫)‪ (٣٤٦‬ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٥٦‬‬ ‫‪ ٣٥٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻋـــــــــﻮﺕ ﻣﺠــــــــــﻤﻊ ﻋﻤـــــﻮﻣﯽ ﺑـــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﻏﻮﻧـــــ‪‬ﯤ ﺩﭘـــــﺎﺭﻩ ﺩﻋﻤـــــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـــــﻊ‬
‫ﺍﺟـــﺘـﻤـﺎﻉ ﺑـﻪ ﺗـــﺮﺗـﯿـﺐ ﻭ ﺷـــــﻜﻠﯿﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻪ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺍﻭ ﺷـﻜﻞ ﭼـﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﺳــــﺎﺳـــــــــﻨﺎﻣﻪ ﺫﻛـــــﺮ ﺷــــــــــــﺪﻩ ﺍﺟـــــﺮﺍﺀ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺫﻛــﺮ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ ﺍﺟــﺮﺍﺀ‬
‫ﻼ ﯾــﻜـﻤـ ــﺎﻩ ﻗـﺒـ ــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣـــﯿـﺸـ ــﻮﺩ ﻭ ﺍﻗـــــــ ﹰ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻏﻮﻧ‪‬ﯤ ﻟﻪ ﻭﺧﺘﻪ ﻟ‪ ‬ﺗﺮﻟ‪‬ﻩ ﻳـﻮﻩ‬
‫ﺯﻣــــــﺎﻥ ﺍﺟـﺘ ــﻤﺎﻉ ﺑــﻪ ﺳــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻃــﻼﻉ‬ ‫ﻣﻴﺎﺷــﺖ ﭘﺨــﻮﺍ ﺳــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻮ ﺗــﻪ ﺍﻃــﻼﻉ‬

‫‪١٤١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٥٧‬‬ ‫‪ ٣٥٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـ ــﺮﺍﯼ ﺍﯾﻨـــــــــــــــﻜﻪ ﻣـﺎﻟـــﻜـﯿـ ــﻦ ﺳـﻬـ ــﺎﻡ‬ ‫ﻟــﭙ ــﺎﺭﻩ ﺩﺩﯤ ﭼــﻪ ﺩﺑ ـﻲ ﻧـــــﺎﻣﻪ ﺳﻬـﻤـﻮﻧ ــﻮ‬
‫ﺑـــــ ــﯽ ﺍﺳـــــــــﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــــــــــــﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤـــــﻊ‬ ‫ﺧـــﺎﻭﻧـــــﺪﺍﻥ ﻭﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭘــﻪ ﻋـﻤـﻮﻣــــﻲ‬
‫ﻋـﻤـﻮﻣــــــــــﯽ ﺭﺍﯼ ﺑــــــــﺪﻫﻨــــــــــــــﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻣـــﺠـﻤـﻊ ﮐـــ‪‬ـﯥ ﺭﺍﻱ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺩﻱ‬
‫ﺍﺳــــﺖ ﻛـﻪ ﺳـــــــــــﻬﺎﻡ ﻭ ﺍﺳــــــﻨﺎﺩ ﺧــــﻮﺩ‬ ‫ﭼـــــــﻪ ﺧـﭙــــﻞ ﺳـﻬـﻤـﻮﻧــــﻪ ﺍﻭ ﺳﻨـﺪﻭﻧــ ــﻪ ﺩ‬
‫ﺭﺍ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﻗـــــــﺒﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺍﺟـــﺘـﻤـ ــﺎﻉ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻏـﻮﻧ ــ‪‬ﯤ ﻟ ــﻪ ﻭﺭ‪ ‬ــﯥ ‪‬ـﺨ ــﻪ ﻟ ــﺲ ﻭﺭ‪ ‬ــﯥ‬
‫ﺷـﺮﻛـﺖ ﺑـﺴـﭙـﺎﺭﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﭘـﺨـﻮﺍ ﺷـﺮﻛـﺖ ﺗـﻪ ﻭﺳـﭙـﺎﺭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٥٨‬‬ ‫‪ ٣٥٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋﻼﻧــﺎﺕ ﻭ ﺩﻋــﻮﺕ ﻧﺎﻣــﻪ ﻫــﺎﯼ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ‬ ‫ﺩ ﻋــﻤــــــــــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــــــــــﻊ ﺩ ﻏﻮﻧــــــــــ‪‬ﯤ‬
‫ﻣﺠﻤـــﻊ ﻋﻤـــﻮﻣﯽ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـــﺖ ﻛـــﻪ ﺣـــﺎﻭﯼ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘــﻨـﭙـﺎ‪‬ـــــــﯥ ﺍﻭ ﺍﻋـــﻼﻧـــﻮﻧـــــﻪ ﺑـﺎﻳـــــﺪ‬
‫ﺁﺟﻨﺪﺍﯼ ﺫﯾﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺍ ﻻﻧﺪﯤ ﺍﺟﻨﺪﺍ ﻭﻟﺮﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻗــﺮﺍﺋـــــﺖ ﺭﺍﭘـــــﻮﺭﻫﺎﯾﯿﻜﻪ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻫــﻐ ــﻮ ﺭﺍﭘــﻮﺭﻭﻧــــﻮ ﻟـﻮﺳـﺘ ــﻞ ﭼ ــﻪ ﺩ‬
‫ﻫـــﯿـﺌــ ــﺖ ﻣـﺪﯾــ ــﺮﻩ ﻭ ﻫــﯿـﺌــ ــﺖ ﻧــﻈــ ــﺎﺭ‬ ‫ﻣـﺪﻳ ــﺮﻩ ﻫـﻴـﺌ ــﺖ ﺍﻭ ﺩ ﻧـﻈ ــﺎﺭ ﻫـﻴـﺌ ــﺖ ﻟ ــﻪ‬
‫ﺗـﺮﺗـﯿـﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧـﻮﺍ ﺗـﺮﺗـﯿـﺒـﯧـ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺗــﺼـﺪﯾـــــﻖ ﯾـــــــﺎ ﺗــﻌـﺪﯾـــــﻞ ﯾــــﺎ ﺭﺩ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ‪‬ـ‪‬ـ ــﯥ ﺩ ﻭﻳـﺸـﻠـ ــﻮ ﭘـﻴـﺸـﻨـﻬـ ــﺎﺩ ﺍﻭ‬
‫ﺑـــــﯿﻼﻧﺲ ﻭ ﺣﺴـــــﺎﺏ ﻧﻔـــــﻊ ﻭ ﺿـــــﺮﺭ ﻭ‬ ‫ﺩ‪‬ـــﯥ ﺍﻭ ﺿـــﺮﺭ ﺣﺴـــﺎﺏ ﺍﻭ ﺩ ﺑـــﻴﻼﻧﺲ‬
‫ﭘـﯿـﺸـﻨـﻬـﺎﺩ ﺗـﻮﺯﯾـﻊ ﻣـﻔـﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻳﺎ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻳﺎ ﺭﺩ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺍﮔـــﺮ ﻃـــﻮﺭ ﺩﯾﮕـــﺮﯼ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﻧﺸـــﺪﻩ‬ ‫‪ -٣‬ﻛﻪ ﭘﻪ ﺑﻞ ‪‬ﻭﻝ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﺷﻮﻱ ﻧﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﺣـــﻖ ﺍﻟﺰﺣﻤـــﻪ ﻭ ﻣﻨـــﺎﻓﻊ‬ ‫ﺣﻖ ﺍﻟﺰﺣﻤﻲ ‪‬ﺎﮐﻞ ﺍﻭ ﺩﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـﺖ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺍﻋﻀﺎﯼ ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﻭ ﻫﯿﺌﺖ ﻧﻈﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ ﺩ ﻏ‪‬ﻳﻮ ‪‬ﯥ ‪‬ﺎﮐﻞ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺍﻧــﺘـﺨـ ــﺎﺏ ﻣـ ــﺠﺪﺩ ﻭ ﯾـ ــﺎ ﺗـﺒـﺪﯾـــــﻞ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﺍﻭ ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ ﺩﻫﻐﻮ‬
‫ﺍﻋــﻀـﺎﯼ ﻫـﯿـﺌـﺖ ﻣـﺪﯾـﺮﻩ ﻭ ﻧــﻈﺎﺭﯾــﻜــﻪ‬ ‫ﻏ‪‬ﻳﻮ ﺑﻴﺎ ﻧﻮﻱ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺗﺒـﺪﻳﻞ ﭼـﻪ‬
‫ﻣــــﺪﺕ ﺧـــﺪﻣـــــﺖ ﺷــــــﺎﻥ ﺧـﺘــــﻢ ﺷـــــﺪﻩ‬ ‫ﺩ ﺩﻭﯼ ﺩﺧــﺪﻣﺖ ﻣــﻮﺩﻩ ﭘــﺎﯼ ﺗــﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻟﻲ‬
‫ﺑـﺎﺷـــــــﺪ‪ .‬ﻣـــﻮﺿــﻮﻋــــــﺎﺗﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﺟﻨــــﺪﺍ‬ ‫ﻭﻱ‪ .‬ﻫﻐﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺍﺟﻨﺪﺍ ﮐ‪‬ـﯥ‬

‫‪١٤٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻗﯿــﺪ ﻧــﺸـــﺪﻩ ﺑــﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣـــﻮﺭﺩ ﻣـﺬﺍﻛـــﺮﻩ‬ ‫ﻗﻴــــﺪ ﺷــــﻮﻱ ﻧــــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺧﺒــــﺮﻱ ﺍﺗــــﺮﻱ ﻧــــﻪ‬
‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﺑﺎﻧﺪﯤ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺩﯾﮕـﺮﯼ ﻫـﻢ ﺩﺭﺝ‬ ‫ﺩ ﻟﺰﻭﻡ ﭘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻫﻢ ﭘـﻪ ﺍﺟﻨـﺪﺍ‬
‫ﺁﺟﻨﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺍﺧﻠﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٥٩‬‬ ‫‪ ٣٥٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫـﺮ ﺳـﻬﻤﺪﺍﺭﯾﻜﻪ ﺣــﻖ ﺭﺃﯼ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻫــﺮ ﺳــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻰ ﭼــﻪ ﺩ ﺭﺃﻱ ﺣــﻖ ﻭﻟــﺮﻯ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــــــﺪ ﻗﺒـــــــﻞ ﺍﺯ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺍﺟﺘﻤـــــــﺎﻉ‬ ‫ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﻣﺠﻤــﻊ ﺩ ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﻟــﻪ‬
‫ﻣﺠﻤــﻊ‪ ،‬ﺩﻓﺘــﺮ ﺩﺍﺭﺍﯾــﯽ ﻭ ﺣﺴــﺎﺏ ﻧﻔــﻊ ﻭ‬ ‫ﻭﺭ‪‬ـــﯥ ‪‬ﺨـــﻪ ﻟـــﺲ ﻭﺭ‪‬ـــﯥ ﭘﺨـــﻮﺍ ﺩﺷـــﺘﻮ‬
‫ﺿــﺮﺭ ﻭ ﺑــﯿﻼﻧﺲ ﻭ ﺭﺍﭘـــﻮﺭ ﻫــﺎﯼ ﻫﯿﺌـــﺖ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺩ ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺣﺴـﺎﺏ ﺍﻭ ﺑـﻴﻼﻧﺲ‬
‫ﻧﻈـــــﺎﺭ ﻭ ﻫﯿﺌـــــﺖ ﻣـــــﺪﯾﺮﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﻛـــــﺰ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻧﻈــــﺎﺭ ﻫﻴﺌــــﺖ ﺍﻭ ﺩ ﻣــــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــــﺖ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﺗـــﺪﻗﯿﻖ ﻛـــﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻘـــﻞ ﺭﺍﭘـــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﭘــﻮﺭ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ ﻣﺮﻛــﺰ ﮐ‪‬ــﯥ ﺗــﺪﻗﻴﻖ‬
‫ﺑﯿﻼﻧﺲ ﺭﺍ ﺍﺧﺬ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩﺭﺍﭘﻮﺭ ﺍﻭ ﺑﻴﻼﻧﺲ ﻧﻘﻞ ﻭﺍﺧﻠﻲ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬
‫ﻣـﻤـﻜــــــــــــﻦ ﺍﺳــــــﺖ ﺭﺍﭘـــﻮﺭﺕ ﻫـﯿـﺌـــﺖ‬ ‫ﻣﻤﻜــﻦ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﺍﻭ ﻧﻈــﺎﺭ ﻫﻴﺌــﺖ‬
‫ﻣــــــــﺪﯾــــــــــﺮﻩ ﻭ ﻧﻈـــــﺎﺭ ﺑـــــﺎ ﺑـــــﯿﻼﻧﺲ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﭘـــﻮﺭ‪ ‬ﺳـــﺮﻩ ﻟـــﻪ ﺑـــﻴﻼﻧﺲ ﺍﻭ ﺩ‪‬ـــﯥ ﺍﻭ‬
‫ﻼ ﭼــــﺎﭖ ﻭ‬
‫ﺣـــــﺴـﺎﺏ ﻧـــﻔـﻊ ﻭ ﺿــﺮﺭ ﻗـﺒـ ﹰ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﺣﺴﺎﺏ ﻻ ﭘـﺨــﻮﺍ ﭼــﺎﭖ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺠﻤـﻊ‬
‫ﺣــــﯿــــــــﻦ ﺍﻧـﻌـﻘــــــــﺎﺩ ﻣـﺠـﻤــــــــﻊ ﺑــــــــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻏﻮﻧــﺪﻯ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺳــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻮ‬
‫ﺳـﻬـﻤـﺪﺍﺭﺍﻥ ﺗــﻮﺯﯾـﻊ ﮔـﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﻭﻭﻳﺸﻠﻲ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٦٠‬‬ ‫‪ ٣٦٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺍﺟـﺘـﻤـﺎﻉ ﻣـﺠـﻤـﻊ ﻋـﻤـﻮﻣـﯽ ﺟــﺪﻭﻟﯽ‬ ‫ﺩﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﭘﻪ ‪‬ﻮﻟﻨﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﻳﻮﺩﺍﺳـﻲ‬
‫ﺗـﺮﺗـﯿ ــﺐ ﻣـﯿـﺸ ــﻮﺩ ﻛ ــﻪ ﺍﺳــﺎﻣﯽ ﻭ ﻣﺤــﻞ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺗﺮﺗﻴﺒﯿ‪‬ﯼ ﭼﻪ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻮ‬
‫ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻭ ﻣـﻘــﺪﺍﺭ ﺳـﻬــﺎﻡ ﺳـﻬـﻤــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻳـــﺎ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺩﻭﻛﻴﻼﻧـــﻮ ﭼـــﻪ ﺣﺎﺿـــﺮ ﺷـــﻮﻱ‬
‫ﯾــﺎ ﻭﻛــﻼﯼ ﺷــﺎﻧﺮﺍ ﻛــﻪ ﺣﺎﺿــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﻧﻮﻣﻮﻧـــــﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺳـــــﺘﻮ‪‬ﻨﯥ ‪‬ـــــﺎﯼ ﺍﻭ‬
‫ﻧــﺸـــﺎﻥ ﺑـﺪﻫـــﺪ‪ .‬ﺍﯾـــﻦ ﺟـــﺪﻭﻝ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ‬ ‫ﺩﺍﺳـــﻬﺎﻣﻮ ﺍﻧــــﺪﺍﺯﻩ ﻭ‪‬ـــﺌﻰ‪ .‬ﺩﺍ ﺟــــﺪﻭﻝ ﺩ‬
‫ﺭﺋـﯿـــﺲ ﻭ ﻣـﻨـﺸـــﯽ ﺍﻣـﻀـــﺎﺀ ﺷـــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺍﻭ ﻣﻨﺸﻲ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻻﺱ ﻟﻴـﻚ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‬

‫‪١٤٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺟــــﺰﺀ ﺩﯾﮕـــﺮ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺠﻤـــﻊ ﺑـــﻪ ﺩﻭﺳـــﯿﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻣﺠﻤـــــﻊ ﻟـــــﻪ ﻧـــــﻮﺭﻭ ﭘﺎ‪‬ﻮﺳـــــﺮﻩ ﭘـــــﻪ‬
‫ﻣﺨﺼﻮﺻﯽ ﺣﻔﻆ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺻﻪ ﺩﻭﺳﻴﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺳﺎﺗﻠﻲ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٦١‬‬ ‫‪ ٣٦١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺭﺋـ ـﯿﺲ ﻣﺠﻤـــﻊ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﺧـــﻮﺩ ﻣﺠﻤـــﻊ‬ ‫ﺩ ﻣﺠﻤﻊ ﺭﺋﻴﺲ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺩ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ‪‬ﺨﻪ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٦٢‬‬ ‫‪ ٣٦٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻛﺜﺮﯾﺖ ﺳـﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺯﻳـــﺎﺗﻮ ﺳـــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻮ ﻳـــﺎ ﺩ ﻟــ‪‬ﻭ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﯾﺎ ﺍﻗﻠﯿﺘﯽ ﻛﻪ ﺩﻫﻢ ﺣﺼﮥ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘـــﻪ ﭘﺎﻧ‪‬ـــﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻟﺴـــﻤﻪ ﺑﺮﺧـــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪﮔﯽ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻣــﺬﺍﻛﺮﻩ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ‬ ‫ﻭﻟــﺮﻯ‪ ،‬ﺩ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﯥ ﭘــﻪ ﺍﺛــﺮ ﺩ ﺑــﻴﻼﻧﺲ ﭘــﻪ‬
‫ﺑــــﯿﻼﻧﺲ ﺑــــﺮﺍﯼ )‪ (١٥‬ﺭﻭﺯ ﺑــــﻪ ﺗﻌﻮﯾــــﻖ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﺧﺒـﺮﻱ ﺍﺗـﺮﻱ ﺗـﺮ ﭘﻨ‪‬ﻠﺴـﻮ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭ‪‬ﻮ ﭘﻮﺭﯤ ‪‬ﺎﻟﯧﺪﺍﯼ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٦٣‬‬ ‫‪ ٣٦٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﯾــــ ــﻚ ﻧـﻘــــ ــﻞ ﺗـﺼـﻮﯾـﺒــــ ــﺎﺕ ﻣـﺠـﻤــــ ــﻊ‬ ‫ﺩ ﻋﺎﺩﻱ ﺍﻭ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﺩ‬
‫ﻋـﻤـﻮﻣــﯽ ﻋــﺎﺩﯼ ﻭ ﻓـــــــﻮﻕ ﺍﻟـــﻌــﺎﺩﻩ ﺑــﺎ‬ ‫ﺗﺼـــﻮﻳﺒﻮﻧﻮ ﻳـــﻮ ﻧﻘـــﻞ ﺳـــﺮﻩ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﺳـــﻬﻢ‬
‫ﺟـــــــــﺪﻭﻝ ﺍﺳـﺎﻣـــ ــﯽ ﺳـﻬـﻤـﺪﺍﺭﺍﻧـﯿـﻜـــ ــﻪ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــــﻮ ﺩ ﻧﻮﻣﻮﻧــــﻮ ﻟــــﻪ ﺟﺪﻭﻟــــﻪ ﭼــــﻪ ﺩ‬
‫ﻗـــﺮﺍﺭ ﻣـﺎﺩﮤ )‪ (٣٦٠‬ﺑﻪ ﺍﺟﺘــــﻤﺎﻉ ﺣﺎﺿـﺮ‬ ‫)‪ (٣٦٠‬ﻣﺎﺩﯤ ﻟﻪ ﻗﺮﺍﺭﻩ ﻏﻮﻧ‪‬ﯤ ﺗﻪ ﺣﺎﺿﺮ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﻧـــﺪ ﻭ ﺍﺳـﻨﺎﺩ ﻣﺜﺒــــــﺘﻪ ﺩﻋـﻮﺕ ﻛـﻪ‬ ‫ﺷــﻮﻱ ﺩﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﯥ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻣﺜﺒﺘــﻮ‬
‫ﻣﺠﻤــــﻊ ﺑـــــــﻪ ﻗـــــــﺮﺍﺭ ﻗـــــــــﺎﻧﻮﻥ ﻣﻨﻌﻘــــﺪ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﺳﺮﻩ ﭼﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ‬
‫ﺷــــــــﺪﻩ ﺗـــــــﺮﺗﯿﺐ ﮔﺮﺩﯾــﺪﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﺭﻭﯾــﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘـــــﺪﻩ ﺷـــــﻮﻱ ﺩﻩ ﺑﺎﻳـــــﺪ ﺗﺮﺗﻴـــــﺐ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻣﺠﻠــــﺲ ﺑــــﺮﺍﯼ ﺛﺒــــﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﯾــــﺮﮤ ﺛﺒــــﺖ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺩ ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩ ﺳــﺮﻩ ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﺛﺒــﺖ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺍﺭﺳـــــאﻝ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻳﺮﻱ ﺗﻪ ﺩﺛﺒﺖ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻭﻟﻴ‪‬ﻝ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٦٤‬‬ ‫‪ ٣٦٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﺳﻬـﻤـﺪﺍﺭﺍﻧـﯿـﻜـــــﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺩﻩ ﯾـــــﻚ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻐــﻪ ﺳــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ‬
‫ﺳــــــﺮﻣﺎﯾــــﻪ ﺷــﺮﻛــــــﺖ ﺑـﺎﺷـﻨـــﺪ‪ ،‬ﺍﺩﻋـــﺎ‬ ‫ﭘﺎﻧ‪‬ـــﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻟﺴـــﻤﻪ ﺑﺮﺧـــﻪ ﻟـــﺮﻯ ﺍﺩﻋـــﺎ‬
‫ﻛـﻨـﻨـﺪ ﻛـــــﻪ ﺩﺭ ﺗــــﺄﺳـﯿـﺴـﺎﺕ ﺷـــﺮﻛــــﺖ‬ ‫ﻭﮐ‪‬ﯼ ﭼﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﺗﺄﺳﯿﺴﺎﺗﻮ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﻭ ﯾـ ــﺎ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ ﺁﻥ ﺳـــﻮﺀ ﺍﺳﺘﻌﻤــــﺎﻻﺕ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﺑـﺪ ﺍﺳﺘﻌﻤــﺎﻻﺕ‬

‫‪١٤٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻭﺟــــــــــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﯾــ ــﺎ ﺍﺣــــــﻜﺎﻡ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﺘﻪ ﻳﺎ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘـﻪ ﺍﺣﻜـﺎﻣﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻣـــﻘــــ ــﺮﺭﺍﺕ ﺍﺳـــــﺎﺳــــــــــــﻨﺎﻣﻪ ﺷــــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻲ ﭘــﻪ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗــﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﮔــﻮﺗﯥ‬
‫ﺍﺧـــــﻼﻝ ﻣﯿــــــﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﯿــــــــﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑـﺮﺍﯼ‬ ‫ﻭﻫﻠــﻲ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺩ‬
‫ﺗـﺤـﻘـﯿــــــﻖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣـﺠـﻤــــــﻊ ﻋـﻤـﻮﻣــــــــﯽ‬ ‫ﭘﻠ‪‬ﻨــﯥ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﻟــﻪ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﺗـــﻘـﺎﺿـ ــﺎ ﻛـﻨـﻨـ ــﺪ ﻛـ ــﻪ ﻫـﯿـﺌـ ــﺖ ﻧــﻈـ ــﺎﺭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻭﮐــ‪‬ﯼ ﭼــﻪ ﻳــﻮ ﺧﺼﻮﺻــﻲ ﻧﻈــﺎﺭ‬
‫ﺧـﺼـﻮﺻـﯽ ﺗـﻌـﯿـﯿـﻦ ﺷـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﻭ‪‬ﺎﮐﯥ‪.‬‬

‫ﺩﺭﺻــــﻮﺭﺕ ﺭﺩ ﺍﯾــــﻦ ﺗﻘﺎﺿــــﺎ ﺍﺯ ﻣﺠﻤــــﻊ‬ ‫ﻟــﻪ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ‪‬ﺨــﻪ ﺩﺩﯤ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺩ‬
‫ﻋــﻤﻮﻣﯽ‪ ،‬ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺑـﻪ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺭﺟـﻮﻉ‬ ‫ﺭﺩ ﭘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺤﻜﻤﻲ ﺗـﻪ ﺭﺟـﻮﻉ ﻛـﻮﻻﯼ‬
‫ﻛﻨﻨـﺪ ﻭﻟـﯽ ﺩﺭﯾﻨﺼــﻮﺭﺕ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـﺖ ﻛــــــﻪ‬ ‫ﺷــﻲ ﻣ‪‬ــﺮ ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ــﯥ ﻻﺯﻡ ﺩﻱ‬
‫ﻼ ﺗﺎﺩﯾـﻪ ﻭ ﺳـﻬﺎﻣﯽ‬
‫ﻣـﺼﺎﺭﻑ ﻻﺯﻣﻪ ﺭﺍ ﻗﺒ ﹰ‬ ‫ﭼﻪ ﻻﺯﻣﻪ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻻﭘﺨﻮﺍ ﻭ‪‬ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺭﺍ ﻛــﻪ ﻣـــﺎﻟﻚ ﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﯾــﻚ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﻌﺘﺒــﺮ‬ ‫ﺍﺳﻬﺎﻡ ﭼﻪ ﻟـﺮﻯ ﻳـﻲ‪ ،‬ﻳـﻮ ﻣﻌﺘﺒـﺮ ﺑﺎﻧـﻚ ﺗـﻪ‬
‫ﺗﻮﺩﯾـــــﻊ ﻧﻤﺎﯾﻨـــــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺻـــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺍﯾـــــﻦ‬ ‫ﻭﺳـــﭙﺎﺭﻯ‪ .‬ﭘـــﺪﯤ ﺻـــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﺩﺍ‬
‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺭﺩ ﮔـــــﺮﺩﺩ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻪ ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻲ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺭﺩ ﺷﻲ ﺍﻭ ﻳﺎ‬
‫ﻭ ﯾـــــﺎ ﺑـــــﺎ ﺩﺭﻧﻈـــــﺮ ﮔـــــــــــﺮﻓﺘﻦ ﻧﺘـــــﺎﯾﺞ‬ ‫ﺳــــﺮﻩ ﻟــــﻪ ﭘــــﻪ ﻧﻈــــﺮ ﮐ‪‬ــــﯥ ﻧﻴﻮﻟــــﻮ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺗﺤﻘﯿﻘــــﺎﺕ ﺑــــﯽ ﻣــــﻮﺭﺩ ﺩﯾــــﺪﻩ ﺷــــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻮ ﻧﺘـﺎﻳﺞ ﺑـﻲ ﻣـﻮﺭﺩﻩ ﻭﻟﻴـﺪﻝ ﺷـﻲ‬
‫ﺳﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻧﯿﻜﻪ ﺳﺆﻧﯿﺖ ﺍﯾـــــﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﯾـﻦ‬ ‫ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜﻲ ﭼﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺑﺪ ﻧﻴـﺖ‬
‫ﺍﻣــﺮ ﺑــﻪ ﺛﺒــﻮﺕ ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﯼ ﺿــﺮﺭﯾﻜﻪ‬ ‫ﭘﺪﯤ ﻛﺎﺭ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺛﺒـﻮﺕ ﻭﺭﺳـﻲ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﺍﺯﯾـــﻦ ﺣﯿـــﺚ ﻣﺘﺤﻤـــﻞ ﮔﺮﺩﯾـــﺪﻩ‬ ‫ﺿــﺮﺭﭼﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟــﻪ ﺩﻱ ﺣﻴﺜــﻪ ﻣﻮﻧــﺪﻟﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻌ ﹰﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﺩﻭﻱ ﭘﻪ ‪‬ﻩ ﺳﺮﻩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ‪:٣٦٥‬‬ ‫‪ ٣٦٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺗﺼـــﺪﯾﻖ ﺑـــﯿﻼﻧﺲ ﺍﺯ ﻣﺠﻤـــﻊ ﻋﻤـــﻮﻣﯽ‬ ‫ﻟــــﻪ ﻋﻤــــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــــﻊ ‪‬ﺨــــﻪ ﺩ ﺑــــﻴﻼﻧﺲ‬
‫ﻣﺘﻀــﻤﻦ ﺑﺮﺍﺋــﺖ ﺍﻋﻀــﺎﯼ ﻫﯿﺌــﺖ ﻣــﺪﯾﺮﻩ‬ ‫ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺩ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﺍﻭ ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ ﺩ‬
‫ﻭﻫﯿﺌــﺖ ﻧﻈــﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﯾــﻨﻬﻢ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻏ‪‬ﻳــﻮ ﺩ ﺑﺮﺍﺋــﺖ ﻣﺘﻀــﻤﻦ ﺩﻱ ﺧﻮﺳــﺮﻩ ﻟــﻪ‬
‫ﻣﻨـــــــــﺪﺭﺟﺎﺕ ﺑـــــــــﯿﻼﻧﺲ ﻏﻤـــــــــﻮﺽ ﻭ‬ ‫ﺩﻱ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩ ﺑﻴﻼﻧﺲ ﭘﻪ ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺗﻮ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﭘــﯿـﭽـﯿـﺪﮔـ ــﯽ ﻭﺟـ ــﻮﺩ ﺩﺍﺷـﺘـ ــﻪ ﺑـﺎﺷـ ــﺪ‪،‬‬ ‫ﻛـــ ــ‪ ‬ﻛـﻴـﭽـﻨـــ ــﻰ ﺍﻭ ﭘـﻴـﭽـﻴـﺪ‪‬ـــ ــﯽ ﻭﻱ ﺩ‬
‫ﺍﻋـﻀـــــ ــﺎﯼ ﻫﯿـــــــﺖ ﻣـــــــﺪﯾﺮﻩ ﻭ ﻧﻈـــــــﺎﺭ‬ ‫ﻣـﺪﻳـــــﺮﻩ ﺍﻭ ﻧـﻈــــﺎﺭ ﻫـﻴـﺌـﺘـﻮﻧــــﻮ ﻏـــ‪‬ﻯ ﺩ‬
‫ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨــــﺪ ﺑــــﺎ ﺗﺼــــﺪﯾﻖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩ ﻫﻐـﻲ ﭘـﻪ ﺗﺼـﺪﻳﻖ ﺑﺮﺍﺋـﺖ‬
‫ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﻲ ﻣﻮﻧﺪﻻﯼ‪.‬‬

‫‪١٤٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٦٦‬‬ ‫‪ ٣٦٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺗﺼ ــﻮﯾﺒﺎﺗﯿﻜﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤــﻮﻣﯽ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺗﺼﻮﻳﺒﻮﻧﻪ ﭼـﻪ ﺩ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ ﻟـﻪ‬
‫ﺑﻌﻤﻞ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺷـــﺮﻛﺎﯾﯿﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺧـــﻮﺍ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘـــﻪ ﺑـــﺎﺭﻩ‬
‫ﺍﺟﺘﻤـــــﺎﻉ ﺣﺎﺿـــــﺮ ﻧﺒﺎﺷـــــﻨﺪ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺭﺍﯼ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﭘﻪ ‪‬ﻮﻟﻨﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻪ ﻭﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻧﯿﺰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﻪ ﺭﺍﻳﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻫﻢ ﻣﻌﺘﺒﺮﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٦٧‬‬ ‫‪ ٣٦٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـــــﺮ ﻋــﻠـﯿـﻪ ﺗـــﺼـﻮﯾﺒﺎﺕ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﺩﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﭘﻪ ﺗﺼﻮﻳﺒﻮﻧﻮ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﭼﻪ‬
‫)ﻛــﻪ ﻣـﻐـﺎﯾــﺮ ﺍﺣـﻜﺎﻡ ﺻـﺮﯾﺤــﻪ ﻗــﺎﻧـــــﻮﻥ‬ ‫ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻟـــﻪ ﺻـــﺮﻳﺤﻮ ﺍﺣﻜـــﺎﻣﻮ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ‬
‫ﻭ ﯾــ ــﺎ ﺍﺳــــــــﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷــــﺪ( ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻟــﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻲ ‪‬ﺨــﻪ ﭼــﭗ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺗـــﺎﺭﯾـﺦ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻟــــﯽ ﺳـــــﻪ ﻣـﺎﻩ ﻣﯿﺘـﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻــﺪﻭﺭ ﻟــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﺗــﺮ ﺩﺭﯤ ﻣﻴﺎﺷــﺘﻮ‬
‫ﺑــــــــــﻪ ﻣـــﺤـﻜـﻤــــ ــﮥ ﻛــــــﻪ ﺩﺭ ﻣــــــــــــﺤﻞ‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﻫﻐﻲ ﻣﺤﻜﻤﻲ ﺗﻪ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺷــــــــــــﺮﻛﺖ ﺑـــــــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑـــــــــــﻪ ﻓﯿﺼـــــــﻠﻪ‬ ‫ﺷـﺮﻛﺖ ﭘــﻪ ﻣﺤـﻞ ﮐ‪‬ــﯥ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﻳــﻪ‬
‫ﻣﻌﺎﻣــــــــــــــــــﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﯾــــــــﻪ ﻣﻜﻠــــــــﻒ‬ ‫ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ ﭘــﻪ ﻓﻴﺼــﻠﻪ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﻣﻜﻠــﻒ ﻭﻱ‬
‫ﺑــــــــﺎﺷـــــــــﺪ‪ ،‬ﻣـــــــــﺮﺍﺟﻌﺖ ﻭ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌــــــــﻪ ﺍﻭ ﺍﻋﺘــــــــﺮﺍﺽ ﻭﮐــــــــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣــــﻖ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻋﺎﯾﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪:‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺣﻖ ﻭﻫﻐﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﻋﺎﺋﺪ ﺩﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺳﻬﻤــــــــــــ ــﺪﺍﺭﺍﻧﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺘﻤــــــــﺎﻉ‬ ‫‪ -١‬ﻫﻐﻮ ﺳـﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻮ ﺗـﻪ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﻏﻮﻧـ‪‬ﻩ‬
‫ﺣـــــــــﺎﺿﺮ ﺑــــﻮﺩﻩ ﻟــــﯿﻜﻦ ﺑــــﺎ ﺗﺼــــﻮﯾﺐ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻣ‪‬ﺮ ﻟﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺳﺮﻩ‬
‫ﻣﺨـــﺎﻟﻒ ﻭ ﻣﺨـــــــﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺭﻗﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﻳـﻲ ﺩ ﺭﻭﻳـﺪﺍﺩ‬
‫ﺭﻭﯾــــﺪﺍﺩ ﺩﺭﺝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﯾـﺎ ﺑﺼـــــــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﻪ ﭘﺎ‪‬ـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩﺍﺧـﻞ ﻛـ‪‬ﻯ ﻭﻱ‪ ،‬ﺍﻭ ﻳـﺎ ﭘـﻪ‬
‫ﻏﯿــــﺮ ﻗـــــــــﺎﻧﻮﻧﯽ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻥ ﺭﺍﯼ ﻣﺤــــﺮﻭﻡ‬ ‫ﻏﻴــﺮ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻲ ﺻــﻮﺭﺕ ﻟــﻪ ﺭﺍﻱ ﻭﺭﻛﻮﻟﻮﻧــﻪ‬
‫ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﯾــﺎ ﺩﻋــﻮﺕ ﺑــﻪ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻉ‬ ‫ﻣﺤـــﺮﻭﻡ ﺷـــﻮﻱ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ‪‬ـــﻮﻟﻨﻰ ﺗـــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﯿﺎﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻪ ﻭﻱ ﺭﺍ ﺑﻠﻞ ﺷﻮﻱ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ‪.‬‬ ‫‪ -٢‬ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻫـــــــﺮ ﯾﻜـــــــــﯽ ﺍﺯ ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﻫﯿﺌـــﺖ‬ ‫‪ -٣‬ﻫـــﺮ ﻳـــﻮﻩ ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـــﺖ ﺍﻭ ﻧﻈـــﺎﺭ‬


‫ﻣـــــﺪﯾﺮﻩ ﻭ ﻫــﯿــــــﺌﺖ ﻧﻈﺎﺭ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﻫﻴﺌــﺖ ﻟــﻪ ﻏ‪‬ﻳــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ‬
‫ﺗــﺼـﻮﯾـــــــــــــﺐ ﺑــــﺮﺍﯾـﺸـــــ ــﺎﻥ ﻣﻮﺟـــــــﺐ‬ ‫ﺗﺼـــــﻮﻳﺐ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺩﭘـــــﺎﺭﻩ ﺩ ﻣﺴـــــﺌﻮﻟﻴﺖ‬

‫‪١٤٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗـــــــﻮﻟﯿﺪ ﻣـــﺴـﺌـﻮﻟـﯿ ــﺖ ﮔـــــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﮔـــــــﺮ‬ ‫ﺩﭘﻴﺪﺍﻛﻴﺪﻭ ﻣﻮﺟـﺐ ﺷـﻲ‪ ،‬ﻛـﻪ ﺩ ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺍﻋـــﺘــــﺮﺍﺿﺎﺕ ﺍﺯ ﺗـــﺼـﻮﯾــــﺐ ﻋـــــﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻟﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ‪‬ﺨﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿـﻮﻧﻪ ‪‬ﯾـﺮ‬
‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣـــــــﺤﺎﻛﻤﮥ ﺁﻧﻬـــــﺎ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻛﻤـــﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ ﻳـــﻮﻩ ﻭﻱ ﻧـــﻮ ﺑﻨـــﺎ‬
‫ﺍﺳـــــﺖ ﻭ ﺑﻨـــــﺎﺑﺮﯾﻦ ﺗـــــﺎ ﺧـــــﺘﻢ ﻣــــــــــﺪﺕ‬ ‫ﭘــﺮﺩﻱ‪ ،‬ﺩ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺩ ﻣــﻮﺩﯤ ﺗــﺮ ﭘــﺎﯼ ﺗــﻪ‬
‫ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ ﺭﺳــــﯿﺪﮔﯽ ﺑــــﻪ ﺷــــــــﻜﺎﯾﺎﺕ‬ ‫ﺭﺳـــــﻴﺪﻭ ﭘـــــﻮﺭﯤ ﺩ ﺷـــــﻜﺎﻳﺎﺗﻮ ﺍﺭﻭﻳـــــﺪﻝ‬
‫ﻣﻌﻄــﻞ ﻣـــــــــﯿﺸﻮﺩ‪ .‬ﻣــــــــﺤﻜﻤﻪ ﺑــﻪ ﺍﺛــﺮ‬ ‫‪‬ــــﺎﻟﯿ‪‬ﯼ‪ .‬ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﺩ ﻋﻼﻗــــﻪ ﻣﻨــــﺪﺍﻧﻮ ﺩ‬
‫ﺩﺭﺧـــــــــــــــــــﻮﺍﺳﺖ ﻋـــــﻼﻗــــــــــــــــﻤﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻨﯥ ﭘـــﻪ ﺍﺛـــﺮ ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﻟـــﻪ‬
‫ﻣــﯿـﺘـﻮﺍﻧـــﺪ ﺍﺯ ﺍﻋـــﺘﺮﺍﺽ ﻛــــﻨـﻨـﺪﮔـــــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ ﻛﻮﻭﻧﻜــــﻮ ‪‬ﺨــــﻪ ﺩ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺿـﻤـﺎﻧــــــــــﺎﺗﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــــــــﻞ ﺿــــــــﺮﺭ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤـــــﺎﻟﻲ ﺯﻳــــﺎﻥ ﭘــــﻪ ﻣﻘﺎﺑــــﻞ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ‬
‫ﺍﺣﺘﻤـﺎﻟﯽ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﻣــــــــﻘﺪﺍﺭ ﺿــﻤﺎﻧﺎﺕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩ ﺿﻤﺎﻧﺘﻮﻧﻮ ﺩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ‪‬ﺎﮐﻞ ﭘـﻪ ﻣﺤﻜﻤـﻪ‬
‫ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺍﮔـﺮ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ‬ ‫ﭘــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟــﺮﻱ‪ ،‬ﻛــﻪ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﻫﯿـــــﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ ﺷـﺮﻛﺖ‬ ‫ﻫﻴﺌـــﺖ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ‬
‫ﻫﯿﺌﺖ ﻧﻈﺎﺭ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪‬ﻲ ﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٦٨‬‬ ‫‪ ٣٦٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــــــﻮﺭﺕ ﺍﻋـﺘـــ ــﺮﺍﺽ ﺑــــــــﺮ ﻋﻠﯿـــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻣﺠﻤـﻊ ﭘــﻪ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺩ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ‬
‫ﺗﺼــﻮﯾﺐ ﻣﺠﻤــﻊ ﺑــﺮ ﻃﺒــﻖ ﻣــﺎﺩﮤ )‪،(٣٦٧‬‬ ‫ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻟــﻪ )‪ (٣٦٧‬ﻣــﺎﺩﯤ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ‬
‫ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﺑﻌــــﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺳــــﺘﻦ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻛـﻮﻻﯼ ﺷـﻲ ﭼـﻪ ﺩ ﻣـﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـﺖ‬
‫ﺗﻮﺿـــﯿﺢ ﺍﺯ ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﻫﯿﺌـــﺖ ﻣـــﺪﯾﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻧﻈــــﺎﺭ ﻫﻴﺌــــﺖ ﻟــــﻪ ﻏ‪‬ﻳــــﻮ ‪‬ﺨــــﻪ ﺩ‬
‫ﻫﯿﺌــﺖ ﻧـــﻈــﺎﺭ ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﺗـﺼـﻮﯾــــﺐ ﺭﺍ ﻛــﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿــﻴﺢ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻠﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺩ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﺑــــﺮ ﻋﻠﯿــــﻪ ﺁﻥ ﺍﻋﺘـــــــــﺮﺍﺽ ﻭﺍﻗــــﻊ ﺷــــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺼــــﻮﻳﺐ ﺍﺟــــﺮﺍﺀ ﭼــــﻪ ﭘــــﻪ ﻫﻐــــﻪ ﺑﺎﻧــــﺪﯤ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺭﺍﻏﻠﻲ ﻭﻱ‪ ،‬ﺎﻝ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٦٩‬‬ ‫‪ ٣٦٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣﻜــــــــــــﻢ ﻣﺤﻜﻤـــــﻪ ﺭﺍﺟـــــﻊ ﺑـــــﻪ ﻓﺴـــــﺦ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺩﻓﺴﺦ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﺗـــﺼـﻮﯾـــﺒــ ــﯽ ﻛــــــــــﻪ ﻣــــﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ‬ ‫ﺩﻣﺤﻜﻤـــــﻰ ﺗﺼـــــﻮﻳﺐ ﭼـــــﻪ ﺍﻋﺘـــــﺮﺍﺽ‬
‫ﺍﺳــــﺖ‪ ،‬ﺑﻌـــــــــــﺪ ﺍﺯ ﺁﻧـــﻜـــــﻪ ﺻــــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻭﺭﺑﺎﻧﺪﯤ ﺷﻮﻱ ﺩﻱ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ﻫﻐـﻪ ﭼـﻪ‬
‫ﻗـﻄـﻌـﯿــــﻪ ﺭﺍ ﺑﺨــــــــﻮﺩ ﺑﮕﯿـــﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺑــــﺎﺭﮤ‬ ‫ﻗﻄﻌــﻰ ﺻــﻮﺭﺕ ﻭﻣــﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺩ ‪‬ﻮﻟــﻮ ﺳــﻬﻢ‬

‫‪١٤٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗــــــــﻤﺎﻡ ﺳـــــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺘﺒـــــﺮ ﺷـــــﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــﻮ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺩﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺑﻠــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺸــــﻮﺩ‪ .‬ﻫــﯿـﺌــــﺖ ﻣــﺪﯾــــــﺮﻩ ﻣـﺠـﺒــــﻮﺭ‬ ‫ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫـــﻴـﺌــﺖ ﻣــﺠـﺒــــــﻮﺭ ﺩﻱ ﺗـــﺮ‪‬ــــــﻮ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﯾـﻚ ﻧﻘـﻞ ﺣﻜـﻢ ﻣـﺬﻛﻮﺭ ﺭﺍ ﻓـﻮﺭ ﹰﺍ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺣـﻜ ــﻢ ﻳ ــﻮ ﻧـﻘ ــﻞ ﮊﺭﺗ ــﺮ ﮊﺭﻩ ﺛـﺒ ــﺖ ﺍﻭ‬
‫ﺛﺒﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋــﻼﻥ ﻛـــ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ‪:٣٧٠‬‬ ‫‪ ٣٧٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔـــــــــــﺮ ﺛـــــــﺎﺑﺖ ﺷــــﻮﺩ ﻛــــﻪ ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﺛــﺎﺑـــــــﺖ ﺷـــــﻲ ﭼـــــــﻪ ﺩ ﺍﺷﺨﺎﺻـــــﻮ‬
‫ﺍﺷــــﺨﺎﺹ ﺑــــﺮ ﻋﻠﯿــــﻪ ﺗﺼــــﻮﯾﺐ ﻣﺠﻤــــﻊ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ ﭘــﻪ ﺗـﺼــﻮﻳﺐ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑـــﻨـﺎﺑـــﺮ ﺳـﺆ ﻧـﯿـﺖ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺩ ﺑـﺪﻧﻴﺖ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ ﺩﻱ ﻧــﻮ ﻫــﻐــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺿـــﺮﺭ ﻭ ﺧﺴـــﺎﺭﮤ ﻛـــﻪ ﺍﺯﯾـــﻦ ﺳـــﺒﺐ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺿــــﺮﺭ ﺍﻭ ﺧـﺴــــﺎﺭﻩ ﭼـــــﻪ ﻟــــــﺪﯤ ﺳـﺒـﺒــــﻪ‬
‫ﺷــــــﺮﻛﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﯿﺸــــــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺷــﺨــــ ــﺎﺹ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗــﻪ ﭘﯧ‪‬ــﯿ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺩﺍ ﻛﺴــﺎﻥ ﯾــﯥ ﭘــﻪ‬
‫ﻣـﺬﻛـﻮﺭ ﺟـﻤـﻌـ ﹰﺎ ﻣـﺴـﺌـﻮﻝ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻩ ﺳﺮﻩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٧١‬‬ ‫‪ ٣٧١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺩﺭ ﺍﺳــــــﺎﺳـــــــــــﻨﺎﻣﻪ ﺧــــﻼﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﭘـﻪ ﺧـﻼﻑ‬
‫ﻣﻘـــــﺮﺭ ﻧــــــــــــﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــــــــﺪ‪ ،‬ﻣﺠﻤـــــﻊ‬ ‫ﻣﻘﺮ ﺷﻮﻱ ﻧﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﻛـﻮﻻﯼ‬
‫ﻋـــــــــــﻤﻮﻣﯽ ﻣﯿــــــــــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻘــــــــﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻲ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺗﻌــﺪﻳﻞ‬
‫ﺍﺳـــــــﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺗﻌــــﺪﯾﻞ ﻛﻨــــﺪ ﻭﻟــــﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﻣ‪‬ﺮ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩ ﭘـﺎﻧﮕﻮ ﭘـﻪ ﺯﻳـﺎﺗﻮﻟﻮ‬
‫ﺗـــــــــﺰﺋﯿﺪ ﺳـــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻭ ﺗﺒـــــﺪﯾﻞ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺗﺎﺑﻌﻴـــﺖ ﭘـــﻪ ﺗﺒـــﺪﻳﻞ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺳـــﻬﻢ‬
‫ﺗﺎﺑﻌﯿــﺖ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺁﺭﺍﺀ ﺳﻬـــــــﻤﺪﺭﺍﻥ ﺷــﺮﻁ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺷـﺮﻁ ﺩﻱ‪ .‬ﺩ ﻫﻐـﻮ‬
‫ﺍﺳــــﺖ‪.‬ﺩﺭ ﻣــــﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺍﺟﺘــــــــــﻤﺎﻋﺎﺗﯿﻜﻪ‬ ‫‪‬ﻮﻟﻨــــﻮ ﭘــــﻪ ﺧﺒــــﺮﻭ ﺍﺗــــﺮﻭ ﮐ‪‬ــــﯥ ﭼــــﻪ ﺩ‬
‫ﺑــﺮﺍﯼ ﺗﻌــﺪﯾﻞ ﺍﺳـــــــــﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﻌﻤــﻞ ﻣــﯽ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻲ ﺩ ﺗﻌــﺪﻳﻞ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﺁﯾــــــــﺪ‪ ،‬ﺷﺨﺼــﯿﻜﻪ ﻣـﺎﻟـــــــﻚ ﯾــﻚ ﺳــﻬﻢ‬ ‫‪‬ــﻮﮎ ﭼــﻪ ﺩ ﻳــﻮﻩ ﺳــﻬﻢ ﺧﺎﻭﻧــﺪ ﻭﻱ ﻫــﻢ ﺩ‬
‫ﻫـــﻢ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺣـــﻖ ﺍﺷـــﺘﺮﺍﻙ ﻭ ﺭﺍﯼ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺷـــــﺘﺮﺍﻙ ﺍﻭ ﺭﺍﻱ ﺣـــــﻖ ﻟـــــﺮﻱ‪ .‬ﻛـــــﻪ ﭘـــــﻪ‬
‫ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺍﺳـــــــﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻗﯿــﺪﯼ ﺑــﺮ ﺧــﻼﻑ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺩﯤ ﺍﻣﺮ ﭘﻪ ﺧﻼﻑ ﻛـﻮﻡ‬
‫ﺍﯾـــــﻦ ﺍﻣـــــﺮ ﺑﺎﺷـــ ـﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒـــــﺮ ﻧﯿﺴـــــﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﺪﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﻧـﺪﻱ‪ .‬ﻫﻐـﻪ ﻛﺴـﺎﻥ‬
‫ﺍﺷـــــــــﺨﺎﺻﯿﻜﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺯﯾــــﺎﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﯾــــﻚ‬ ‫ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﻳــﻮﻩ ﺳــﻬﻢ ‪‬ﺨــﻪ ﺯﻳــﺎﺕ ﺳــﻬﻤﻮﻧﻪ‬
‫ﺳــــــــﻬﻢ ﺑــــــــﺎﺷﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑـﺮ‬ ‫ﻭﻟﺮﻯ‪ ،‬ﻛﻪ ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﺧـــــــﻼﻑ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﻣﻘــﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺁﺭﺍﺀ‬ ‫ﺧﻼﻑ ﻫﻢ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ ﻧﻮ ﺩﻫﻐـﻪ ﺭﺍﻳـﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﻬﺎﻡ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺩ ﺍﺳﻬﺎﻣﻮ ﭘﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﻭﻯ‪.‬‬

‫‪١٤٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٧٢‬‬ ‫‪ ٣٧٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــــﺎﺕ ﻣﺠﻤــــﻊ ﻋﻤــــﻮﻣﯽ ﻛــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﭘــﻪ ‪‬ﻮﻟﻨــﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﻣــــــــــﺮﺑﻮﻁ ﺑـــــﻪ ﺗﺒــــــــــــﺪﯾﻞ ﻣـــــــــﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻣﻠﻲ ﺩ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﭘــﻪ ﺗﺒــﺪﻳﻠﻲ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﻭ ﯾـــﺎ ﻧــــــــﻮﻉ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘـــﻪ ‪‬ﻭﻝ ﭘـــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـــﺮﻯ ﺩ ﻫﻐـــﻮ‬
‫ﻼ ﺍﺯ ﺳــﻪ‬
‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺳــــــــﻬﻢ ﺩﺍﺭﺍﻧﯿﻜــﻪ ﺍﻗــ ﹰ‬ ‫ﺳـــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻮ ﺣﻀـــﻮﺭ ﭼـــﻪ ﻟـــ‪ ‬ﺗﺮﻟـــ‪‬ﻩ ﺩ‬
‫ﺭﺑــــﻊ ﺳــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷـــــــــــﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨــــﺪﮔﯽ‬ ‫ﺷــــﺮﻛﺖ ﺩ ﭘــــﺎﻧ‪‬ﯥ ﻟــــﻪ ﺩﺭﯤ ﺭﺑــــﻊ ‪‬ﺨــــﻪ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻁ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪‬ﻲ ﻭﮐ‪‬ﯼ ﺷﺮﻁ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺑـــــــــﺮﺍﯼ ﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ ﺗﺼــﻮﯾﺒﺎﺗﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﯾـــﻦ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻮ ﺗﺼﻮﻳﺒﻮﻧﻮ ﺩ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ‬


‫ﺍﺟﺘـــــﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﺗـــﺨﺎﺫ ﻣﯿـــــﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺗﻔـﺎﻕ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺩﻱ ‪‬ﻮﻟﻨﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﻧﻴﻮﻝ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‬
‫ﺩﻭ ﺛﻠــﺚ ﺁﺭﺍﺋﯿﻜــﻪ ﺍﺻــﺎﻟﺘ ﹰﺎ ﻭ ﯾــﺎ ﻭﻛـــﺎﻟﺘ ﹰﺎ‬ ‫ﺩ ﺁﺭﺍﻭﻭ ﺩﻭﻩ ﺛﻠﺜــﻮ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﭼــﻪ ﺍﺻــﺎﻟﺘ ﹰﺎ ﻳــﺎ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺿـــــﺮﻭﺭﯾﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻛـﺎﻟﺘ ﹰﺎ ﻭﺭﻛﻮﻟﻲ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــــــــﺮ ﺩﺭ ﺍﺟـــﺘــــــ ــﻤﺎﻉ ﺍﻭﻝ ﺣﻀــــــــﻮﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﻟــﻮﻣ‪ ‬ﻏﻮﻧــ‪‬ﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﺳﻪ ﺭﺑﻊ ﺳــــــــﺮﻣـــــﺎﯾﻪ ﻣﻤﻜـﻦ‬ ‫ﺩﺭﻯ ﺭﺑﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺸـﻲ‬
‫ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﻣﯿــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺭ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻧﻮ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻛﻮﻻﯼ ﺷـﻲ ﭼـﻪ ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﻣـــﺠـﻤـــﻊ ﻋــﻤـﻮﻣــــــﯽ ﺭﺍ ﺩﻋـــﻮﺕ ﻛﻨـــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤــﻊ ﺑﻴــﺎ ﺭﺍﻭﺑ ـﻮﻟﻲ ﺩ ﻣﺠﻤــﻊ ﺩﺍ ﺑﻠﻨــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﯾــﻦ ﺩﻋــﻮﺕ ﻣﺠﻤــﻊ ﺩﺭ ﻇــﺮﻑ ﭘﺎﻧـــــﺰﺩﻩ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻠﺴـــﻮ ﻭﺭ‪‬ـــﻮ ﭘـــﻪ ﻓﺎﺻـــﻠﻪ ﭘـــﻪ ﺟﺮﻳـــﺪﻭ‬
‫ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺟـــﺮﺍﯾـــــــﺪ ﺍﻋــــــﻼﻥ ﻣـﯿـﺸــــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺍﻋﻼﻧﯿـــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﭘـــﻪ ﺩﻱ ﻭﺍﺭ ﺩ ﻫﻐـــﻮ‬
‫ﺩﺭﯾــــﻦ ﻣﺮﺗﺒــــﻪ ﺣﻀــــﻮﺭ ﺗﻌــــﺪﺍﺩ ﺍﺭﺑــــﺎﺏ‬ ‫ﺳـــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻮ ﺩ ﺷـــﻤﻴﺮ ﺣﻀـــﻮﺭ ﭼـــﻪ ﻟـــﻪ‬
‫ﺳﻬﺎﻣﯿﻜﻪ ﻧﺼﻒ ﺳـﺮﻣﺎﯾﻪ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪﮔﯽ‬ ‫ﻧﻴﻤﺎﯾﯥ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨـﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪ‪‬ﯥ ﻭﮐـ‪‬ﯼ‪،‬‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻓﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺍﻋﻼﻧــــﺎﺕ ﻭ ﺩﻋــــــــــﻮﺗﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﺋﯿﻜــــﻪ‬ ‫ﭘــﻪ ﺍﻋﻼﻧــﺎﺗﻮ ﺍﻭ ﻫﻐــﻮ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﭙﺎ‪‬ﻮ ﮐ‪‬ــﯥ‬


‫ﺑــــــــﺮﺍﯼ ﺩﻋـــــﻮﺕ ﺑــــــــﻪ ﺍﺟـــــــــﺘﻤﺎﻉ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﭼــﻪ ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﺗــﻪ ﺩ ﺍﺳــﻬﺎﻣﻮ ﺩ ﺧﺎﻭﻧــﺪﺍﻧﻮ‬
‫ﻣـﺎﻟﻜﯿﻦ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺎ ﺍﺳﻢ ﺗــﺤـﺮﯾﺮ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﻏﻮ‪‬ــﺘﻠﻮ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺳــﺮﻩ ﻟــﻪ ﻧﻮﻣــﻪ ﻟﻴﻜﻠــﻲ‬
‫ﺭﻭﯾــــــﺪﺍﺩ ﻣــــﺬﺍﻛــــــــــــﺮﺍﺕ ﻭ ﺗـــــــــــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﺧﺒـﺮﻭ ﺍﺗـﺮﻭ ﺍﻭﺭﻳـﺪﻭ ﺍﻭ ﺩ ‪‬ـﻮﻟﻨﻲ‬
‫ﺍﻧــﻌـﻘـﺎﺩ ﻭ ﻧـﺘـﯿـﺠــﻪ ﻣـﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﺳـﺎﺑـﻘــﻪ‬ ‫ﺩﻏﻮﻧــ‪‬ﻯ ﻧﯧ‪‬ــﻪ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺨﻮﺍﻧﻴــﻮ ﺧﺒﺮﻭﺍﺗــﺮﻭ‬
‫ﻫﻢ ﺩﺭﺝ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻢ ﺩﺍﺧﻠﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪١٤٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﮔــﺮ ﻧﺼــﺎﺏ ﻣـــــــﺬﺍﻛﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻉ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺧﺒﺮﻭ ﺍﺗﺮﻭ ﻧﺼﺎﺏ ﭘﻪ ﺩﻭﻫﻤﻪ ﻏﻮﻧـ‪‬ﻩ‬
‫ﻫﻢ ﻛﺎﻓﯽ ﻧﮕـــــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺳــــــــﻮﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﭘــﻮﺭﻩ ﻧﺸــﻲ ﻧــﻮ ﺩ ﺩﻭﻫﻤــﻲ ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ‬
‫ﺩﺍﺧــﻞ ﻣــﺪﺕ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻉ ﺩﻭﻡ ﺑــﻪ ﺍﻧـــــــﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺭﯦﻤـﻪ ﻏﻮﻧـ‪‬ﻩ ﻣﺠﻠـﺲ ﺗـﻪ‬
‫ﺩﻋﻮﺕ ﻣﯿـــــــﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻠﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺑـــــــــــﺮﺍﯼ ﺍﯾـــــــــﻦ ﺍﺟﺘﻤــــــﺎﻉ ﺣﻀــــــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺩﯤ ‪‬ــﻮﻟﻨﻲ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟــﻪ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪﮔــــــــﯽ ﺍﺯ ﺛﻠــﺚ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺩ ﺛﻠﺚ ﺣﻀـﻮﺭ ﺍﻭ ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪ‪‬ﻲ ﻛـﺎﻓﻲ‬
‫ﻛﺎﻓﯿﺴــــــﺖ‪ ،‬ﻭﻟــــــﯽ ﺑــــــﺮﺍﯼ ﺍﻋــــــــــﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺩﻯ‪ .‬ﻣ‪‬ــﺮ ﺩ ﺗﺼــﻮﻳﺒﻮﻧﻮ ﺩ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺩﭘــﺎﺭﻩ‬
‫ﺗﺼـــﻮﯾﺒﺎﺕ ﺷــــﺮﻁ ﺍﺳـــﺖ ﻛــــﻪ ﺩﻭ ﺛﻠــــﺚ‬ ‫ﺷﺮﻁ ﺩﻱ ﭼﻪ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺭﺍﻳﻮ ﭼـﻪ ﺍﺻـﺎﻟﺘ ﹰﺎ ﻳـﺎ‬
‫ﺁﺭﺍﺋﯿﻜﻪ ﺍﺻﺎﻟﺘ ﹰﺎ ﯾﺎ ﻭﻛــﺎﻟﺘ ﹰﺎ ﺣﺎﺿـﺮ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﻭﻛـﺎﻟﺘ ﹰﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻱ ﺍﻭ ﺭﺍﻳﻲ ﻳﻲ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺭﺍﯼ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﺩﻭﻩ ﺛﻠﺜﻪ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٧٣‬‬ ‫‪ ٣٧٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗــﺼـﻮﯾــﺒــــــﯽ ﻛــــــﻪ ﺍﺯ ﻃــــــﺮﻑ ﻣﺠﻤـــــﻊ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﭼـﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩ ﺍﺳﺎﺳـﻨﺎﻣﻲ‬
‫ﻋﻤــــﻮﻣﯽ ﺭﺍﺟــــﻊ ﺑــــﻪ ﺗﻌــــــــــﺪﯾﻞ ﻣــــﻮﺍﺩ‬ ‫ﺩ ﻣــﻮﺍﺩﻭ ﺩ ﺗﻌــﺪﻳﻞ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ‬
‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﮥ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻌﻤﻞ ﻣـﯽ ﺁﯾــﺪ‪ ،‬ﻗﺒـﻞ‬ ‫ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﭘﺨــﻮﺍ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺛﺒـــــﺖ ﻭ ﺍﻋـــــــــــﻼﻥ ﺑـــــﻪ ﻣﺤﻜــــــــــﻤﮥ‬ ‫ﺛﺒـــﺖ ﺍﻭ ﺍﻋـــﻼﻥ ‪‬ﺨـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﻣﺤـــﻞ ﭘـــﻪ‬
‫ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ ﻣﺤﻠـــﯽ ﻛــــــــﻪ ﻣﺮﻛـــﺰ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻲ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺩﻱ‪ ،‬ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﻧﻪ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٧٤‬‬ ‫‪ ٣٧٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﺠﻤــــﻊ ﻋﻤــــﻮﻣﯽ ﺑــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﭘــــﺪﯤ ﺻــــﻮﺭﺕ ﭼــــﻪ ﻋﻤــــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــــﻊ ﺩ‬
‫ﺗﻌـــﺪﯾﻞ ﻣــــﻮﺍﺩ ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ ﺩﻋــــﻮﺕ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻲ ﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺩ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺩﭘﺎﺭﻩ ‪‬ﻮﻟﻨﻰ‬
‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣـﺘﻦ ﺗﻌـﺪﯾﻞ ﻫـﻢ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩ ﺗﻌـﺪﻳﻞ ﻣـﺘﻦ ﻫـﻢ‬
‫ﺑـــﻪ ﻣــﻮﺟــــﺐ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪ (٣٥٦‬ﺑـــﻪ ﻋﻼﻗـــﻪ‬ ‫ﺩ )‪ (٣٥٦‬ﻣﺎﺩﯤ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﻋﻼﻗﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻲ‬
‫ﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻋﻼﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺍﻋﻼﻥ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٧٥‬‬ ‫‪ ٣٧٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗــــﺎﻭﻗﺘــــــــــــﯽ ﻛـــــﻪ ﺳـــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺍﺑﺘـــــﺪﺍﺋﯽ‬ ‫ﺗـــﺮ ﻫــﻐـــﻪ ﻭﺧﺘـــﻪ ﭼـــﻪ ﺩﺷـــﺮﻛﺖ ﺍﺑﺘـــﺪﺍﺋﻲ‬
‫ﺷــــــــــــﺮﻛﺖ ﺗـــــــــﺎﺩﯾﻪ ﻧﺸـــــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺠﻤـــــﻊ‬ ‫ﭘﺎﻧ‪‬ـــﻪ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺷـــﻮﻱ ﻧـــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻋﻤـــﻮﻣﻲ‬

‫‪١٥٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻋﻤــــﻮﻣﯽ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﺑـــــــــــﻪ ﺻـــــــــــﺪﻭﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤــــﻊ ﻧﺸــــﻲ ﻛـــــــﻮﻻﯼ ﭼـــــﻪ ﺩ ﻧـﻮﻳـــــﻮ‬
‫ﺳـــﻬـــﺎﻡ ﺟـﺪﯾـــــﺪ ﻭ ﺗـــﺰﺋــﯿــــﺪ ﺳـﺮﻣـﺎﯾـــﻪ‬ ‫ﺍﺳـﻬـﺎﻣـــــــﻮ ﺩ ﺻـــــــﺪﻭﺭ ﺍﻭ ﺩ ﭘـــــــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ‬
‫ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺎﺗﻮﻟﻮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﻧﻴﺴﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٧٦‬‬ ‫‪ ٣٧٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــــــﻮﺭﺗﯿﻜـــــــــﻪ ﻣﺠﻤـــــﻊ ﻋﻤـــــﻮﻣﯽ‬ ‫ﭘﺪﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺩﺭﺑﺎﺭﮤ ﺗـــــــﺰﺋــــــﯿﺪ ﺳــــــﺮﻣﺎﯾﮥ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺩ ﭘـﺎﻧ‪‬ﯥ ﺯﻳـﺎﺗﻮﻟﻮ ﭘــﻪ ﺑـﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻧﻮﻳــﻮ‬
‫ﺻــﺪﻭﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺟـــــــﺪﯾﺪ ﺗﺼــﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿــﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﻬﻤﻮﻧﻮ ﺩ ﺻﺪﻭﺭ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﻧﻴﺴـﻲ‬
‫ﺍﺳــــــــﻨﺎﺩ ﻣﺮﺑﻮﻃـــﻪ ﭘـــــــﺲ ﺍﺯ ﺗﻜـــــــــﻤﯿﻞ‬ ‫ﻧـــﻮ ﻣﺮﺑـــﻮﻁ ﺍﺳـــﻨﺎﺩ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴـــﻪ‬
‫ﻣـــــــــﺮﺍﺳﻢ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿــﻪ ﺑــﺎ ﯾـﻚ ﺑـــــــﯿﺎﻥ ﻧﺎﻣــﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳﻤﻮ ﻟﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﻣـﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـﺖ‬
‫ﻣﺸـــــــﺘﺮﻙ ﻫﯿـــــــــﺌﺖ ﻣـــــﺪﯾﺮﻩ ﻭ ﻫﯿﺌــﺖ‬ ‫ﺍﻭ ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ ﻟﻪ ‪‬ـ‪‬ﯤ ﺑﻴـﺎﻥ ﻧـﺎﻣﻲ ﺳـﺮﻩ‬
‫ﻧﻈـــــﺎﺭ ﺑـــ ــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻗـﺘـﺼـــ ــﺎﺩ ﻣـﻠـــ ــﯽ‬ ‫ﻳــــﻮ ‪‬ــــﺎﯼ ﺩ ﻣﻠــــﻲ ﺍﻗﺘﺼــــﺎﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗــــﻪ‬
‫ﺳــﭙــﺮﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﺪﯾــــــﻖ ﻣﻘــﺎﻡ‬ ‫ﺳــﭙﺎﺭﻟﻲ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺩ ﻣﻘــﺎﻡ ﻟــﻪ‬
‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣـﺮﺍﺗـــﺐ ﺑـــﻪ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺗـــــﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺗﺼﺪﻳﻖ ‪‬ﺨﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﭘﻪ ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ‬
‫ﺛﺒﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻧﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٧٧‬‬ ‫‪ ٣٧٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺑـــﺪﻝ ﺳـــﻬﺎﻡ ﺟـﺪﯾــــﺪ‬ ‫ﭘﺪﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﺩ ﻧﻮﻳـﻮ ﺳـﻬﻤﻮﻧﻮ‬
‫ﺟــﻨـﺲ ﺑــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑــﻤـﻮﺟــــﺐ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﺑـــﺪﻝ ﺟـــﻨﺲ ﻭﻱ ﻧـــﻮ ﺩﻫﻐـــﻮ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗـــﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﺩﺭﯾـــــﻦ ﺑــــــــــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﺑﺘـــﺪﺍﯼ ﺗــﺄﺳـﯿـ ــﺲ‬ ‫ﻣﻮﺟــــﺐ ﭼــــﻪ ﭘــــﺪﯤ ﺧﺼــــﻮﺹ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ‬
‫ﺷــﺮﻛــــــﺖ ﭘــــﯿـــــــﺶ ﺑـــﯿـــــﻨــــﯽ ﺷـــــــﺪﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﻟﻮﻣ‪‬ﯼ ﺗﺄﺳـﯿﺲ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻫﻐـﻲ‬
‫ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮﻱ ﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﺀ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٧٨‬‬ ‫‪ ٣٧٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﺗﺰﺋﯿﺪ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﺯﻳﺎﺗﻮﻝ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺍﺣﻜـﺎﻣﻮ ﻟـﻪ‬
‫ﺑﻌﻤــﻞ ﻧﯿﺎﻣــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﯽ ﺍﺛــﺮ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺨـــﯥ ﻧـــﻪ ﻭﻱ ﺷـــﻮﻱ‪ ،‬ﺑـــﻲ ﺍﺛـــﺮﻩ ﺩﻱ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﻭ ﻧﻈـﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺷـﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣـــﺪﻳﺮﻩ ﺍﻭ ﻧﻈـــﺎﺭ ﻫﻴﺌﺘﻮﻧـــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟــﺚ ﺍﺯ ﺍﯾــﻦ ﺣﯿــﺚ ﺟﻤﻌــﺎﹰ‬ ‫ﺩﺭﻳﻤــﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﮐ‪‬ــﯥ ﻟــﻪ ﺩﻱ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻴﺜﻪ ﭘﻪ ‪‬ﻩ ﺳﺮﻩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪١٥١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٧٩‬‬ ‫‪ ٣٧٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔــــﺮ ﺩﺭ ﺗﺼـــــــــــﻮﯾﺐ ﻣﺠﻤــــﻊ ﻋﻤــــﻮﻣﯽ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻋـــﻤـﻮﻣـﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﭘﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺗـــﺰﺋـﯿـﺪ ﺳــﺮﻣـﺎﯾــﻪ ﻣـﻤـﺎﻧـﻌـﺘــﯽ‬ ‫ﺩ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ ﺯﻳ ــﺎﺗﻮﻟﻮ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻣـــــﻮﺟـــــــــﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷــــــﺪ‪ ،‬ﻫــــــﺮ ﯾﻜــــــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــﻮﻡ ﻣﻤﺎﻧﻌــﺖ ﻣـﻮﺟ ــﻮﺩ ﻧــــﻪ ﻭﻱ ﻧ ــﻮ ﻫـــــﺮ‬
‫ﺳـــــــــــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨــــﺪ ﺍﺯ ﺳـﻬــــﺎﻡ‬ ‫ﻳـــــﻮ ﺳـﻬ ــﻢ ﻟ ــﺮﻭﻧﻜﻲ ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﻟــﻪ‬
‫ﺟــــــﺪﯾﺪ ﺑــــــــﻪ ﺗﻨﺎﺳــــﺐ ﺳــــﻬﻤﯽ ﻛــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﻳــﻮ ﺳﻬﻤﻮﻧ ــﻮ ‪‬ـﺨ ــﻪ ﺩ ﻫـﻐ ــﻪ ﺳﻬ ــﻢ ﭘ ــﻪ‬
‫ﺳﺮﻣــﺎﯾـــــﻪ ﺷـﺮﻛـــــﺖ ﺩﺍﺭﻧـ ــﺪ‪ ،‬ﺑـــﻪ ﺍﺧـ ــﺬ‬ ‫ﺗـﻨـﺎﺳــــﺐ ﭼــــﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛــــﺖ ﭘــــــﻪ ﭘـﺎﻧـ‪‬ــــﻪ‬
‫ﺳـﻬــ ــﺎﻡ ﺑـﭙـﺮﺩﺍﺯﻧــ ــﺪ‪ .‬ﻫـﯿـﺌــ ــﺖ ﻣـﺪﯾــ ــﺮﻩ‬ ‫ﮐـ‪‬ــــﯥ ﻳــــﻲ ﻟــــﺮﻱ‪ ،‬ﺳــــﻬﻤﻮﻧﻪ ﻭﺍﺧﻠــــﻲ‪.‬‬
‫ﺳـﻬ ــﺎﻡ ﺻــﺎﺩﺭﻩ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺑـــــﻪ ﺳـﻬـﻤ ــﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺳـﻬـﻤـﻮﻧـﻪ ﭼـﻪ ﺳﻬﻢ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸـــــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻋـــــﻼﻥ ﻣﯿﻜﻨـــــﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﺗﻪ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻧـﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺍﻋــــــﻼﻥ ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑــــــﻪ ﻗﺒــــــﻮﻝ ﻭ ﯾــــــﺎ ﺭﺩ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﺩ ﺭﺩ ﻳـﺎ ﻗﺒـﻮﻝ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ‬
‫ﺳﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﯾــﻚ ﻣـﺪﺗـﯿـﻜــﻪ ﻛـﻢ ﺍﺯ ﭼﻬـﺎﺭ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﻳــﻮﻩ ﺩﻭﻣــﺮﻩ ﻣــﻮﺩﻩ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ‪‬ﻠــﻮﺭﻭ‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻮ ‪‬ﺨﻪ ﻟ‪ ‬ﻧﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺎﮐﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٨٠‬‬ ‫‪ ٣٨٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﺼــﻮﯾﺒﯽ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤــﻮﻣﯽ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﭼــﻪ ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﻟــﻪ‬
‫ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ ﺗﻨﻘــﯿﺺ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺑــﻪ ﻋﻤــﻞ ﻣــﯽ‬ ‫ﺧــﻮﺍ ﺩﭘــﺎﻧﮕﯥ ﺩ ﺗﻨﻘــﻴﺺ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺁﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻭ ﻃﺮﺯ ﺍﺟـﺮﺍﯼ ﺗﻨﻘـﯿﺺ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩ ﺗﻨﻘــﻴﺺ ﺩﺍﺟــﺮﺍﺀ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺍﻭ‬
‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭﺑﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺯ ﻫﻢ ﭘﮑ‪‬ﯥ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٨١‬‬ ‫‪ ٣٨١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــــــــﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻋـــــــﻼﻥ ﻭ ﺛﺒــــﺖ ﺗﺼــــﻮﯾﺐ‬ ‫ﺩ ﭘﺎﻧﮕﯥ ﺩ ﺗﻨﻘﻴﺺ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﻣــﺠـﻤـﻊ ﻋـﻤـﻮﻣـــﯽ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑـــﻪ ﺗـﻨـﻘـﯿــﺺ‬ ‫ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﺩ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﻟــﻪ ﺍﻋــﻼﻥ ﺍﻭ‬
‫ﺳـــﺮﻣـﺎﯾــــــﻪ‪ ،‬ﺩﺍﺋـﻨـﯿــ ــﻦ ﺫﺭﯾـــــﻌــ ــﻪ ﺳــ ــﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ‪‬ﺨـﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﭘــﻮﺭﻭﺍﻻﻥ ﭘـﻪ ﺟﺮﺍﺋـﺪﻭ‬
‫ﻣـﺮﺗـﺒــــــﻪ ﺍﻋـــــﻼﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﺍﯾـــــﺪ ﺩﻋـــــﻮﺕ‬ ‫ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﺩﺭﯤ ﻭﺍﺭﻭ ﺍﻋــــﻼﻥ ﭘــــﻪ ﺫﺭﻳﻌــــﻪ‬
‫ﻣﯿﺸــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻋــــــــﻼﻭﺗﺎﹰ‪ ،‬ﺑــــــــﻪ ﺩﺍﯾـﻨـﯿـﻨـــﯽ‬ ‫ﺭﺍﻏﻮ‪‬ﺘﻞ ﮐـﯿــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺑـﺮﺳـﻴــﺮﻩ ﭘــﺪﯤ ﻫـﻐــﻮ‬
‫ﻛـﻪ ﻧﺰﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣـﻌـﻠـــــــﻮﻡ ﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﻋـﻮﺕ‬ ‫ﭘـــﻮﺭ ﻭﺍﻻﻧﻮ ﺗﻪ ﭼﻪ ﺷﺮﻛـﺖ ﺗﻪ ﻣﻌﻠـﻮﻡ ﺩﻱ‪،‬‬
‫ﻧـــﺎﻣـــــــــﻪ ﻫـــــــــــــﺎﯼ ﻋــــﻠـﯿـﺤــــــﺪﻩ ﻫــــــﻢ‬ ‫‪‬ــﺎﻧـ‪‬ـــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻣـﺨـــﺼﻮﺹ ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻨﭙﺎ‪‬ﯥ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻢ ﻟﻴ‪‬ﻟﻰ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪١٥٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻗﺒــــﻞ ﺍﺯ ﺧــــﺘﻢ ﺗــــﺎﺭﯾﺦ ﺍﻋــــﻼﻥ ﺍﺧﯿــــﺮ‪،‬‬ ‫ﺩ ﻭﺭﻭﺳﺘﻲ ﺍﻋﻼﻥ ﺩ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ﻟـﻪ ﺧـﺘﻢ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺩﺍﺋﻨــــــﯿﻨﯽ ﻛــــﻪ ﻃﻠﺒــــﺎﺕ ﺍﯾﺸــــﺎﻥ ﺛﺎﺑــــﺖ‬ ‫ﭘﺨﻮﺍ ﻫﻐﻪ ﭘـﻮﺭﻭﺍﻻﻥ ﭼﻪ ﻃﻠﺒﺎﺕ ﻳـﻲ ﺛﺎﺑـﺖ‬
‫ﺷــــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺻـﻮﺭﺕ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻗـﺮﻭﺽ‬ ‫ﺷــــﻲ ﺩ ﻏﻮ‪‬ــــﺘﻨﯥ ﭘــــﻪ ﺻــــﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺩ ﺩﻭﯼ‬
‫ﺍﯾﺸﺎﻥ ﭘــــﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺼـﻔﯿﻪ‬ ‫ﭘﻮﺭﻭﻧــﻪ ﻭﺭﻛــﻮﻝ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ ﭘـــﻮﺭﻭﺍﻻ ﻧــﻮ ﺩ‬
‫ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﺑــﻪ ﺩﺍﯾﻨــﯿﻦ ﺍﺯ ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﺍﻋــﻼﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﻮ ﺩ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺩ ﺗﻨﻘــﻴﺺ ﺩ‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺺ ﺗﺎ ﻣـﺮﻭﺭ ﺩﻭ ﺳـﺎﻝ ﺑـﻪ ﺳـﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻥ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﺗﺮ ﺩﻭﻭ ﻛــﺎﻟﻮ ﭘـﻮﺭﯤ‬
‫ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﺗﻪ ‪‬ﻪ ﻧﻪ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٨٢‬‬ ‫‪ ٣٨٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺗﻨﻘــﯿﺺ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺍﮔــﺮ ﺗﻨﺰﯾــﻞ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﺩ ﭘـﺎﻧـ‪‬ـــــﯥ ﭘــــﻪ ﺗﻨﻘــــﻴﺺ ﮐ‪‬ــــﯥ ﻛــــﻪ ﺩ‬
‫ﺑﻄـــﻮﺭ ﻣـــــــــﺒﺎﺩﻟﻪ ﯾـــﺎ ﺗﺎﭘـــﻪ ﻧﻤـــﻮﺩﻥ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺍﺳﻬﺎﻣﻮ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﺩ ﻣـﺒـﺎﺩﻟـﻲ ﻳـﺎ ‪‬ـﺎﭘـﻪ ﻛـﻮﻟﻮ‬
‫ﺻـــﻮﺭﺕ ﺩﯾﮕـــﺮﯼ ﻣﻨﺎﺳـــﺐ ﺩﯾـــﺪﻩ ﺷـــﺪﻩ‬ ‫ﭘـــﻪ ‪‬ﻭﻝ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﭘـــﻪ ﺑـــﻞ ﺻـــﻮﺭﺕ ﻣﻨﺎﺳـــﺐ‬
‫ﺑﺎﺷـــــــــﺪ‪ ،‬ﺍﯾـــــــــﻦ ﺗﺮﺗﯿـــــــــﺐ ﺍﻋـــــــــﻼﻥ‬ ‫ﻟﻴــﺪﻟﻲ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ ﺩﺍ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺍﻋﻼﻧﯿــ‪‬ﯼ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ‪:‬ﺳﻬﺎﻣﯽ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﻭﺟـﻮﺩ ﺍﻃـﻼﻉ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺍﺳـﻬﺎﻡ ﭼـﻪ ﺳـﺮﻩ ﺩ ﺍﻃـﻼﻉ ﺭﺍ ﻧـﻪ ﻭ‪‬ﻝ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﺸــــﺪﻩ ﺑـــــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜــــﻦ ﺍﺳــــﺖ‬ ‫ﺷﻲ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺩﻱ ﭼﻪ ﺑﺎﻃﻞ ﺷـﻲ‪ .‬ﻣ‪‬ـﺮ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﺑــــﻄﺎﻝ ﻧﻤـــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻟـــﯽ ﺩﺭ ﺍﻋﻼﻧﯿﻜـــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻐـــﻮ ﺍﻋﻼﻧـــﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼــــــﻪ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺗـــﻪ ﺩ‬
‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﺑﻌﻤـﻞ ﻣـﯽ‬ ‫ﺍﺳـــﻬﺎﻣﻮ ﺩ ﺍﻋـــﺎﺩﻱ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺁﯾـــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾـــﺪ ﺻـــﺮﯾﺤ ﹰﺎ ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑـــﻪ ﺍﺑــــﻄﺎﻝ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺮﻳﺤ ﹰﺎ ﺍﺑـﻄﺎﻝ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ‬
‫ﺍﺧﻄﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﻭﺭﻛ‪ ‬ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٨٣‬‬ ‫‪ ٣٨٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــﻌـــــﺪ ﺍﺯ ﺁﻧـﻜـﻪ ﻣـــﻌـﺎﻣــــﻼﺕ ﺭﺍﺟـﻊ ﺑـﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘــــﻪ ﻟـــــــﻪ ﻫـﻐــــﻪ ﭼــــﻪ ﺩ ﭘــــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ‬
‫ﺗــﻨـﻘـﯿـ ــﺺ ﺳــــــﺮﻣـﺎﯾـ ــﻪ ﺍﻧـ ــﺠﺎﻡ ﯾﺎﻓـــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻘــﻴﺺ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ‬
‫ﻛـﯿـﻔـﯿــﺖ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻫـﯿــــــﺌــﺖ ﻣــﺪﯾــــــﺮﻩ‬ ‫ﭘــــﺎﯼ ﺗــــﻪ ﻭﺭﺳــــﻴﺪﻝ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴــــﺖ ﺩ ﻣــــﺪﻳﺮﻩ‬
‫ﺑــــــﻪ ﺩﺍﯾـــــــﺮﮤ ﺛـــﺒـ ــﺖ ﺗــــﺠـ ــﺎﺭﺕ ﺛﺒـــﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺩ ﺛﺒـﺖ ﭘـﻪ ﺩﺍﺋـﺮﻩ‬
‫ﺍﻋﻼﻥ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻧﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪١٥٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣﺼﮥ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬
‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺩ ﺳﻬﻢ ﺳﻨﺪﻭﻧﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٨٤‬‬ ‫‪ ٣۸٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳــﻨ ــﺪﺍﺕ ﺳــﻬ ــﻢ ﺑـــــﺎ ﺍﺳـــــﻢ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺑــــــﯽ‬ ‫ﺩ ﺳـﻬ ــﻢ ﺳـﻨ ــﺪﻭﻧﻪ ﻳ ــﺎ ﭘــــﻪ ﻧـــــﻮﻡ ﻳ ــﺎ ﺑ ــﻲ‬
‫ﺍﺳـﻢ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﻧـﻮﻣـﻪ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٨٥‬‬ ‫‪ ٣٨٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗﺒــــــــــﻞ ﺍﺯ ﺛﺒـــــــــﺖ ﺷـــــــﺮﻛﺖ ﺳـــﻨﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻟﻪ ﺛﺒﺖ ‪‬ﺨﻪ ﭘﺨﻮﺍ ﻧﻪ ‪‬ﺎﯾﯥ ﭼـﻪ‬
‫ﺳﻬﻢ ﻭ ﯾﺎ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﺆﻗﺘﯿﻜﻪ ﻋﻮﺽ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﺩ ﺳﻬﻢ ﺳﻨﺪﻭﻧﻪ ﻳﺎ ﻣﺆﻗﺘﻲ ﺳـﻨﺪﻭﻧﻪ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺳﻬﺎﻡ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺩ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﭘﻪ ﻋﻮﺽ ﻭﻱ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٨٦‬‬ ‫‪ ٣٨٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــــﻮﺭﺗﯿــــــــــــــــﻜﻪ ﺧــــــــــﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘـــﺪﯤ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﭘـــﻪ ﺧـــﻼﻑ ﺩ‬
‫ﺍﺳـﺎﺳـﻨـﺎﻣــــــﻪ ﺷــــــــﺮﻛﺖ ﻣﻘــــﺮﺭ ﻧـﺸــ ــﺪﻩ‬ ‫ﺷـﺮﻛـ ــﺖ ﭘـ ــﻪ ﺍﺳـﺎﺳـﻨـﺎﻣـ ــﻪ ﮐـ ــ‪‬ﯥ ﻣﻘـــﺮﺭ‬
‫ﺑــﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳـﺖ ﻛــﻪ ﺳــﻨـﺪﺍﺕ ﺳـﻬــﻢ‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻻﺯﻡ ﺩﻱ ﭼﻪ ﺩ ﺳـﻬﻢ ﺳـﻨﺪﻭﻧﻪ‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﻧﻮﻡ ﺳﺮﻩ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٨٧‬‬ ‫‪ ٣٨٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــــــــﺮ ﺩﺭ ﺍﺳــــــﺎﺳــــــــــــﻨﺎﻣﻪ ﺷــــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺳـﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﻛـﻪ ﭘـﻪ ﺑـﻲ‬
‫ﺷﺮﻃﯽ ﺭﺍﺟـــــــﻊ ﺑـــــﻪ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻧﯿــــــﺎﻓــــﺘﻦ‬ ‫ﻧﻮﻣـــﻪ ﺳـــﻬﻤﻮﻧﻮ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﺩ ﻧـــﻮﻡ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻮ‬
‫ﺳــــــــــﻬﺎﻡ ﺑــــــﺎ ﺍﺳﻢ ﺑﻪ ﺳــــــــﻬﺎﻡ ﺑـــــــــﯽ‬ ‫ﺍﺳﻬﺎﻣﻮ ﺩﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻪ ﺭﺍﻭﺳﺘﻠﻮ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ‬
‫ﺍﺳـــــــــــﻢ ﻭ ﯾــــــﺎ ﺑــﺎﻟﻌﻜﺲ ﺩﺭﺝ ﮔﺮﺩﯾــﺪﻩ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻳﺎﺩﺩﯤ ﭘﻪ ﻋﻜﺲ ﻛﻮﻡ ﺷﺮﻁ ﺩﺍﺧـﻞ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٨٨‬‬ ‫‪ ٣٨٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــــــﺮﺍﯼ ﺗـــﺒـﺪﯾـــــﻞ ﺳـﻬ ــﺎﻡ ﺑ ــﺎ ﺍﺳ ــﻢ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﭘــــﻪ ﺑــــﻲ ﻧﻮﻣــــﻪ ﺍﺳــــﻬﺎﻣﻮ ﺑﺎﻧــــﺪﯤ ﺩ ﻧــــﻮﻡ‬
‫ﺍﺳـﻬـﺎﻡ ﺑـﯽ ﺍﺳــــــﻢ ﺷﺮﻁ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺗﻤـﺎﻡ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــﻮ ﺍﺳــﻬﺎﻣﻮ ﺩ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺷــﺮﻁ‬
‫ﻗﯿﻤﺖ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧـﺘـﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑـﺎﺷـــﺪ ﻭ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﺩﻱ ﭼــﻪ ‪‬ــﻮﻝ ﻗﻴﻤــﺖ ﻳــﻲ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺷــﻮﻱ‬
‫ﻗــﯿـﻤــــﺖ ﺳـــﻬﺎﻡ ﯾـــﺎ ﺍﺳـــــــــﻢ ﺍﺯ ﻗﯿﻤـــﺖ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩ ﻧﻮﻡ ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﺍﺳـﻬﺎﻣﻮ ﻗﻴﻤـﺖ ﺩ‬
‫ﻣﺤﺮﺯﻩ ﺁﻥ ﺯﯾــﺎﺩ ﺑـﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣـﺒـــــﻠــﻎ ﺯﺍﯾــﺪ‬ ‫ﺍﺧﯿﺴﺘﻞ ﺷـﻮﻱ ﻗﻴﻤـﺖ ‪‬ﺨـﻪ ﺯﻳـﺎﺕ ﻭﻱ‪،‬‬

‫‪١٥٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـﺎﯾـﺪ ﺍﺧـﺬ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﻳﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﺧﻴﺴﺘﻞ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٨٩‬‬ ‫‪ ٣٨٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳــــﻨﺪﺍﺕ ﺳــــﻬﻤﯿﻜﻪ ﻗﯿﻤــــﺖ ﺁﻥ ﺗﻤﺎﻣــ ـ ﹰﺎ‬ ‫ﺩ ﺳﻬﻢ ﻫﻐﻪ ﺳـﻨﺪﻭﻧﻪ ﭼـﻪ ‪‬ـﻮﻝ ﻗﻴﻤـﺖ ﻳـﻲ‬
‫ﭘـــــــــﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻧﺸــــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــــﺪ ﻭ ﺍﺳــــــﻨﺎﺩ‬ ‫ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺷـــﻮﻱ ﻧـــﻪ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻫﻐـــﻪ ﻣـ ـﺆﻗﺘﻲ‬
‫ﻣــﺆﻗـﺘـﯿـﻜـــﻪ ﻗـﺒـــﻞ ﺍﺯﺳــﻨﺪﺍﺕ ﺳــﻬﻢ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﭼﻪ ﺩ ﺳﻬﻢ ﻟﻪ ﺳـﻨﺪﻭﻧﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﭘﺨـﻮﺍ‬
‫ﺳﻬﻢ ﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﯼ ﻣـﻌـﻠـﻮﻡ ﺳـﺎﺧـﺘــﻦ ﺣــﻖ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﺗـﻪ ﺩ ﺩﻭﻱ ﺩ ﺍﺷـﺘﺮﺍﻙ ﺩﺣـﻖ‬
‫ﺍﺷـﺘـﺮﺍﻙ ﺍﯾـﺸـﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪ ،‬ﺑـﺎﯾـــﺪ‬ ‫ﺩ ﻣﻌﻠﻮﻣﻮﻟﻮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﺍﺳـﻢ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻡ ﻟﺮﻭﻧﻜﻲ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٩٠‬‬ ‫‪ ٣٩٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــــﺮ ﺳـﻨـــﺪ ﺳـﻬـــﻢ ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﺑـــﻞ ﺷـﺮﻛـــﺖ‬ ‫ﺩﺳﻬﻢ ﻫﺮ ﺳﻨﺪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻏـﯿـــــﺮ ﻗـﺎﺑـــــﻞ ﺗـﻘـﺴـﯿـــــﻢ ﺍﺳـــــﺖ‪ .‬ﺍﮔــــﺮ‬ ‫ﺩ ﻭﯾﺸـــﻠﻮ ﻭ‪ ‬ﻧـــﺪﻱ‪ .‬ﻛـــﻪ ﺩ ﺳـــﻬﻢ ﺩ ﺳـــﻨﺪ‬
‫ﻣﻠﻜﯿﺖ ﺳﻨﺪ ﺳﻬﻢ ﻣﺘﻌﻠـﻖ ﺑـﻪ ﭼـﻨــﺪ ﻧﻔـﺮ‬ ‫ﻣﻠﻜﻴـــﺖ ﭘـــﻪ ‪‬ـــﻮ ﺗﻨـــﻮ ﭘـــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻭﻟـــﺮﻱ‪،‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺣﻘـﻮﻕ ﺧـﻮﺩ ﺷـﺎﻧﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻐﻮﻱ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺗﻨﻬـــﺎ ﺑﻮﺍﺳـــﻄﻪ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺧﭙـــﻞ ﺣﻘـــﻮﻕ ﯾـــﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ﻭﮐﯿـــﻞ ﺩ‬
‫ﻭﻛﯿﻞ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻮ ﭘﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٩١‬‬ ‫‪ ٣٩١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳـﻨــ ــﺪﺍﺕ ﺳــــﻬﻢ ﺑﺎﯾــــﺪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺍﻣﻀــــﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﺳﻬﻢ ﺳﻨﺪﻭﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﺷـﺨﺺ ﻻﺱ‬
‫ﺷــﺨـﺼـ ــﯽ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ ﻧـــﺎﻡ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻟﻴــﻚ ﻭﻟــﺮﻯ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ ﻧﺎﻣــﻪ ﺩﻻﺱ‬
‫ﺻـﻼﺣـﯿـ ــﺖ ﺍﻣـﻀـ ــﺎﺀ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳـــﻨﺪ‬ ‫ﻟﻴــﻚ ﻭﺍﻙ ﻭﻟــﺮﻯ‪ .‬ﺩ ﺳــﻬﻢ ﭘــﻪ ﺳــﻨﺪ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺳـــﻬﻢ ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﺷﺮﻛـ ــﺖ‪ ،‬ﺗﺎﺭﯾـ ــﺦ ﺍﻋـــﻼﻥ‬ ‫ﺩﻯ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻋﻨـــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻧﯧ‪‬ـــﻪ ﺩ ﺗﺄﺳـــﯿﺲ‬
‫ﺗﺄﺳــــﯿﺲ ﻭ ﺗﻌــــﺪﺍﺩ ﺳــــﻨﺪﺍﺕ ﺳــــﻬﻢ ﺑــــﺎ‬ ‫ﺍﻋــــﻼﻥ ﺍﻭ ﺩ ﺳــــﻬﻢ ﺩ ﺳــــﻨﺪﻭﻧﻮ ﺷــــﻤﻴﺮ ﺩ‬
‫ﻣــﻘـــﺪﺍﺭ ﺳـﺮﻣــﺎﯾـــﻪ ﺷـﺮﻛـــﺖ ﻭ ﻗـﯿـﻤـــﺖ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩ ﭘـــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺳـــﻬﺎﻣﻮ‬
‫ﻫــــﺎﯼ ﺳـﻬــ ــﺎﻡ ﻗـﯿــ ــﺪ ﺷــ ــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣـﻀــ ــﺎﺀ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻗﻴــﺪ ﺷــﻲ‪ .‬ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ ﺩ ‪‬ــﺎﭘﻲ ﻳــﺎ‬
‫ﺑـﺸـﻜﻞ ﺗﺎﭘﻪ ﯾﺎ ﻣﻬﺮ ﻫﻢ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺮ ﭘﻪ ﺷﻜﻞ ﻫﻢ ﺟﻮﺍﺯ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٩٢‬‬ ‫‪ ٣٩٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻼ )ﺻـــﺪ(‬
‫ﻫــــــــــﺮ ﺳـــﻨﺪ ﺳـــﻬﻢ ﺑﺎﯾـــﺪ ﺍﻗـــ ﹰ‬ ‫ﺩ ﺳــﻬﻢ ﻫــﺮ ﺳــﻨﺪ ﺑﺎﻳــﺪ ﻟــ‪ ‬ﺗﺮﻟــ‪‬ﻩ )ﺳــﻞ(‬

‫‪١٥٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﯽ ﻗـﯿـﻤـﺖ ﺩﺍﺷـﺘــﻪ ﺑـﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺳـﻨــﺪ‬ ‫ﺍﻓﻐــﺎﻧ‪ ‬ﻗــﻴـﻤ ــﺖ ﻭﻟــﺮﻯ‪ .‬ﺩ ﺻــﺪﻭﺭ ﺳــﻨﺪ‬
‫ﺻـ ــﺪﻭﺭ ﺳـــﻨﺪ ﺳـــﻬﻢ ﻛﻤﺘـــﺮ ﺍﺯ ﯾﻜﺼـــﺪ‬ ‫ﺩﺳـــﻬﻢ ﺳـــﻨﺪ ﺩﻱ ﻟــــــﻪ ﺳـﻠـ ــﻮ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﻴـ ــﻮ‬
‫ﺍﻓـﻐـﺎﻧــــ ــﯽ ﻣـﺠــــ ــﺎﺯ ﻧـﯿـﺴــــ ــﺖ ﻣـﮕــــ ــﺮ‬ ‫‪‬ـﺨـﻪ ﻟــ‪ ‬ﻧـــﻪ ﻭﻱ – ﻣـ‪‬ـﺮ ﭘــﻪ ﺩﻱ ﺷـــﺮﻁ‬
‫ﺑـﺸـﺮﻃـﯿـﻜــــــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳـﺎﺳـﻨـﺎﻣــــــﻪ ﻃــــــﻮﺭ‬ ‫ﭼـــــﻪ ﭘـــــﻪ ﺍﺳـﺎﺳـﻨـﺎﻣـ ــﻪ ﮐـ‪‬ـ ــﯥ ﺑـ ــﻞ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﺩﯾـﮕـﺮﯼ ﻣـﻘـﺮﺭ ﺷـﺪﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ـﺎﮐﻞ ﺷـﻮﻱ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٩٣‬‬ ‫‪ ٣٩٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺳــــﻨـــــﺪﺍﺕ ﺳـﻬـ ــﻢ ﺑـــــﺎ ﻧــــــﺎﻡ ﺑـﺎﯾـــــﺪ‬ ‫ﺩ ﺳﻬﻢ ﭘﻪ ﻧﻮﻡ ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﺳﻨﺪﻭ ﮐ‪‬ـﯥ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺍﺳـﻢ‪ ،‬ﭘـﯿـﺸـﻪ ﻭ ﻣـﺴـﻜﻦ ﻣــﺎﻟـﻚ ﻧـﻮﺷـﺘـﻪ‬ ‫ﺩ ﻣـﺎﻟﻚ ﻧﻮﻡ‪ ،‬ﻛﺴﺐ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺳﺘﻮ‪‬ﻨﯥ ‪‬ﺎﯼ‬
‫ﺷـــــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺩﻓﺘـــــﺮ‬ ‫ﻭﻟﻴﻜـــﻞ ﺷـــﻲ ﺍﻭ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣـﺨـﺼﻮﺹ ﻗـﯿـﺪ ﺷـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺩﻓﺘﺮ ﮐ‪‬ﯥ ﻗﻴﺪ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٩٤‬‬ ‫‪ ٣٩٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﺑـــﺮ ﺧـــﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺳـﺎﺳـﻨـﺎﻣـــــﻪ‬ ‫ﻛــــﻪ ﺩ ﻫﻐــــﻪ ﭘــــﻪ ﺧــــﻼﻑ ﺩ ﺷــــﺮﻛﺖ ﭘــــﻪ‬
‫ﺷﺮﻛــــــــﺖ ﭘــــﯿـــــــﺶ ﺑـــﯿــﻨـــ ــﯽ ﻧـﺸـــ ــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ ﮐـ‪‬ـ ــﯥ ﭘـ ــﻴﺶ ﺑﻴﻨـــﻲ ﻧـــﻪ ﻭﻱ‬
‫ﺑـﺎﺷـ ــﺪ‪ ،‬ﺳـــــــــــــﻨﺪﺍﺕ ﺳـــﻬﻢ ﺑـــﺎ ﻧـــﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺷـــﻮﻱ ﻧﻮﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩ ﺳـــﻬﻢ ﻧـــﻮﻡ‬
‫ﻣﯿﺘــــﻮﺍﻥ ﺑـــــــﺪﻭﻥ ﻣـــﻮﺍﻓـﻘــــﺖ ﺷــﺮﻛــــﺖ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــــﻲ ﺳــــﻨﺪﻭﻧﻪ ﺑــــﻲ ﺩ ﺷــــﺮﻛﺖ ﻟــــﻪ‬
‫ﺑﺪﯾـﮕـﺮﯼ ﺍﻧـﺘـــﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﻲ ‪‬ﺨﻪ ﺑﻞ ﺗﻪ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٩٥‬‬ ‫‪ ٣٩٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳـــــﻨﺪ ﺳـــــــﻬﻢ ﺑــــﺎ ﻧــــﺎﻡ ﺭﺍ ﻣـﯿـﺘ ــﻮﺍﻥ ﺑــﺎ‬ ‫ﻛﻮﻻﯼ ﺷﯽ ﭼﻪ ﻧﻮﻡ ﻟﺮﻭﻧﻜﻲ ﺩ ﺳـﻬﻢ ﺳـﻨﺪ‬
‫ﻇــﻬــ ــﺮ ﻧـــــﻮﯾـﺴــــــــﯽ ﻭ ﯾــ ــﺎ ﺑــ ــﺎ ﺳـﻨــ ــﺪ‬ ‫ﺩ ﻇﻬﺮ ﻧﻮﻳﺴ‪ ‬ﭘﻪ ﺫﺭﻳﻌﻪ ﻳـﺎ ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﻧ‪‬ﯼ‬
‫ﺗـــﺤـﺮﯾــــــــﺮﯼ ﺟــــــــــﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑـــــــــــﺪﯾﮕﺮﯼ‬ ‫ﻟﻴﻜﻨﻪ ﺑﻞ ﺗﻪ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻧﺘــــــﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑـــــــﺮﺍﯼ ﺍﻋـﺘـﺒـــ ــﺎﺭ ﺍﯾـــــﻦ‬ ‫ﺩﺭﻳﻤـــﻮ ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩﺩﯤ‬
‫ﺍﻧﺘـــﻘﺎﻝ ﺑــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﺍﺷﺨـــــﺎﺹ‬ ‫ﺍﻧﺘـــــﻘﺎﻝ ﺩ ﺍﻋﺘﺒــــﺎﺭ ﺩﭘــــﺎﺭﻩ ﻻﺯﻡ ﺩﻱ ﭼــــﻪ‬
‫ﺛـــﺎﻟﺚ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﺷـــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺷـــﺮﻛﺖ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﭘـــﻪ ﻣﺨﺼـــﻮﺹ ﺩﻓﺘـــﺮ‬
‫ﺑـــــﻪ ﺩﻓـﺘـــﺮ ﻣـﺨـﺼـــﻮﺹ ﻗـﯿـــﺪ ﺷـــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﻗﻴــﺪ ﺷــﻲ ﺍﻭ ﺩﻏــﻪ ﻗﻴــﺪ ﺩ ﺳــﻬﻢ ﺩ‬
‫ﻗـﯿــ ــﺪ ﺩﺭ ﺍﺛــ ــﺮ ﻧـﺸــــــــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺳـــﻨـــــــﺪ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﺳﻬﻢ ﺩ ﺍﺧﻴﺴﺘﻮﻧﻜﻲ ﻟﻪ ﺧـﻮﺍ‬
‫ﺳـــﻬــ ــﻢ ﻭ ﯾــــﺎ ﺳــــﻨﺪ ﺍﻧﺘـــــﻘﺎﻝ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ‬ ‫ﺩ ﺍﻧﺘـــﻘﺎﻝ ﺩ ﺳــﻨﺪ ﺩ ‪‬ــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟــﻮ ﭘــﻪ ﺍﺛــﺮ‬
‫ﮔﯿﺮﻧﺪﮤ ﺳـﻬـﻢ ﻋـﻤـﻠـﯽ ﻣـﯿـﺸــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻲ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪١٥٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٩٦‬‬ ‫‪ ٣٩٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺗــﺼــــــﺎﺣـــــــــﺐ ﻭ ﺍﻧـﺘـــﻘـــ ــאﻝ ﺳـﻨـــ ــﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﺳــﻬﻢ ﺩﺑــﻰ ﻧﻮﻣــﻪ ﺳــﻨﺪﻭﻧﻮ ﺗﺼــﺎﺣﺐ ﺍﻭ‬
‫ﺳـﻬـﻢ ﺑــﯽ ﻧــﺎﻡ ﺩﺭ ﻣــــــﻘـﺎﺑــﻞ ﺷـﺮﻛــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘــــﻘﺎﻝ ﺩﺷـــﺮﻛﺖ ﺍﻭ ﺩﺭﻳﻤـــﻮ ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﺍﺷـﺨـ ــﺎﺹ ﺛـﺎﻟـــــﺚ ﺗـﻨـﻬـ ــﺎ ﺑـ ــﻪ ﺗـﺼـ ــﺮﻑ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﯾﻮﺍ‪‬ﯥ ﭘـﻪ ﺗﺼـﺮﻑ ﺩﺍﻋﺘﺒـﺎﺭ‬
‫ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ‪ ‬ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٩٧‬‬ ‫‪ ٣٩٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳﻬﻤﺪﺍﺭﯾﻜﻪ ﻗﯿﻤﺖ ﯾـﻚ ﺳـﻨﺪ ﺳـــــﻬﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜﻲ ﭼﻪ ﺩ ﺳﻬﻢ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺳـﻨﺪ‬
‫ﺗـــــﺎﺩﯾﻪ ﻧـﻤﯿﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﺯﯾﻜـﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﻻﺩﺍﺀ‬ ‫ﻗﻴﻤـﺖ ﻧــﻪ ﻭﺭﻛــﻮﻱ ﻟـﻪ ﻫﻐــﻲ ﻭﺭ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﻣــﯿﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘـــــــﺮﺩﺍﺧــــــــﺖ ﺗﻜﺖ ﭘﻮﻟﯽ‬ ‫ﭼﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﯾﯥ ﻻﺯﻣﻪ ﺩﻩ ﺩ ﻫﻐﻲ ﺩ ﺧﺴﺎﺭﻱ‬
‫ﻗـــــﺎﻧـــــــﻮﻧﯽ ﺁﻥ ﺧﺴـــــــــــــﺎﺭﮤ ﻛــــﻪ ﺍﺯﯾــــﻦ‬ ‫ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻲ ‪‬ﮑــ‪ ‬ﭘــﻮﻟ‪ ‬ﭘــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﭼــﻪ ﻟــﻪ‬
‫ﺣـﯿـﺚ ﺑـــــﻪ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــــﺪﻩ ﺑــﺎﺷﺪ‬ ‫ﺩﻱ ﻻﺭﻱ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺗــــﻪ ﭘﻴ‪‬ــــﻪ ﺷــــﻮﻱ ﻭﻱ‬
‫ﻣﺠﺒــــــــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻘــــــــــﺮﺭﻩ ﺍﯾﻜــﻪ ﺭﺍﺟــﻊ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻱ‪ .‬ﻫﻐﻪ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﭼـﻪ ﺩ ﺧﺴـﺎﺭﻱ‬
‫ﺑــﻪ ﺗـــــــــــﺎﺩﯾﻪ ﯾــﻚ ﻣﺒــــــــــﻠﻎ ﻣﻌﯿــﯿﻦ ﺑﻨــﺎﻡ‬ ‫ﺩ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﭼـﻪ ﺩ ﺳـﻬﻢ ﺩ ﺳـﻨﺪﻭﻧﻮ ﺩ‬
‫ﺟـــﺒـﺮﺍﻥ ﺧـــــﺴﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺭﻫـﮕــﺬﺭ ﻣـﻌـﻄـﻠــﯽ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺩ ﻣﻌﻄﻠﻰ ﻟﻪ ﻻﺭﻱ ﭘـﯿ‪‬‬
‫ﭘـــﺮﺩﺍﺧــــﺖ ﻗـﯿﻤ ــﺖ ﺳﻨــــــﺪﺍﺕ ﺳﻬ ــﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻭﻱ ﻛﻪ ﺩ ﻳﻮ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﻣﺒﻠﻎ ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺍﺳـــﺎﺳــــﻨـﺎﻣــــــــــﮥ ﺷـﺮﻛـــــــــﺖ ﻣـﻨــــ ــﺪﺭﺝ‬ ‫ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬
‫ﺑـﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٩٨‬‬ ‫‪ ٣٩٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﯾﻚ ﺳﻬﻤﺪﺍﺭ ﻗﯿﻤـﺖ ﺳـﻬﻢ‬ ‫ﭘﺪﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﻳﻮﻩ ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜﻲ‬
‫ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻣـــ ﹰﺎ ﻭ ﯾـــﺎ ﻗﺴـــﻤ ﹰﺎ ﺩﺭ ﻭﻗـــﺖ‬ ‫ﺩﺧﭙﻞ ﺳﻬﻢ ﻗﻴﻤﺖ ‪‬ﻮﻝ ﻳـﺎﯾﯥ ﻟـ‪ ‬ﭘـﻪ ﺧﭙـﻞ‬
‫ﻣﻌﯿـــﯿﻦ ﺁﻥ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘـــﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﻭﺧﺖ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻛـﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺍﺳﺎﺳــــﻨﺎﻣﻪ ﺷــــﺮﻛﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗــــﯽ ﻭﺟــــﻮﺩ‬ ‫ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﻭﺭﺗﻪ ﻣﻘـﺮﺭﺍﺕ ﻧـﻪ ﻭﻱ‬
‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﯿﺌــﺖ ﻣــﺪﯾﺮﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﻧﻮ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﭘﻪ ﻻﻧـﺪﯤ‬
‫ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺁﺗﯽ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪:‬‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫ﺳﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻧﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻗﯿﻤﺖ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻲ ﭼـﻪ ﺩ ﺳـﻬﻢ ﺩ ﺍﺳـﻨﺎﺩﻭ‬
‫ﺳـــﻬﻢ ﺗـــﺄﺧﯿﺮ ﻛﻨﻨـــﺪ‪ ،‬ﺑـــﺮﺍﯼ ﺍﯾﺸـــﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻗﻴﻤــﺖ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻭ‪‬ﻨــ‪‬ﻭﻱ‪ ،‬ﺩﻭﻱ ﺗــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﺩﻭ ﺍﺧﻄـﺎﺭ ﺩﺭ ﻇـﺮﻑ ﯾﻜﻤـﺎﻩ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﭘـﻪ ﻳـﻮﻩ ﻣﻴﺎﺷـﺖ ﻛـﻲ ﺩﻭﻩ‬

‫‪١٥٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺍﺧﻄـﺎﺭ ﺑـﻪ ﻓﺎﺻـﻠﻪ ‪١٥‬‬ ‫‪‬ﻠﻪ ﺍﺧﻄﺎﺭﻩ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻫﺮ ﺍﺧﺘﻄـﺎﺭ ﺩ‬
‫ﺭﻭﺯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻣﺮﺗﺒــﻪ ﺳــﻪ ﺭﻭﺯ ﻣﺘﻮﺍﻟﯿ ـ ﹰﺎ‬ ‫‪ -١٥‬ﻭﺭ‪‬ﻮ ﻧﻪ ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﺮﺕ ﺩﺭﯤ ﻭﺭ‪‬ـﯥ‬
‫ﻧﺸﺮ ﺷﻮﺩ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻟﻪ ﭘﺴﯥ ﻧﺸﺮﻳ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔـﺮ ﺍﺯ ﺗـــﺎﺭﯾــﺦ ﺍﻋــﻼﻥ ﺍﺧـﯿــﺮ ﺩﺭ ﻇــﺮﻑ‬ ‫ﻛـﻪ ﺩ ﻭﺭﻭﺳـﺘـﻲ ﺍﻋـﻼﻥ ﻟــﻪ ﻧـﯧـ‪‬ـﯥ ‪‬ـﺨــﻪ‬
‫ﯾـﻜـﻤـﺎﻩ ﻗـﯿـﻤــﺖ ﭘـــــﺮﺩﺍﺧـــﺘــﻪ ﻧـــﺸـــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭘـــــﻪ ﻳــــﻮﻩ ﻣـﻴـﺎﺷــــﺖ ﻛـــﻰ ﺩﻧﻨـــﻪ ﻗﻴﻤـــﺖ‬
‫ﺑـــــﻪ ﺳـﻬﻤـــــﺪﺍﺭ ﻣـﺬﻛـــــﻮﺭ ﺩﻭ ﺍﺧـﻄـــــﺎﺭ‬ ‫ﻭﺭﻧﻜ‪‬ﻯ ﺷﻲ ﻧـﻮ ﺩﻱ ﺳـﻬــﻢ ﻟـﺮﻭﻧـﻜــﻮ ﺗــﻪ‬
‫ﺩﯾــــﮕـﺮ ﺑـــﻪ ﻓـﺎﺻـﻠﻪ ﻫــﺎﯼ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺍﺑــﻼﻍ‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻧـﻮﺭﻭ ﺍﺧـﻄﺎﺭﻭﻧـﻪ ﺩ ﻟـﺴــﻮ ﻭﺭ‪‬ــﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣـﯿـﺸــــ ــﻮﺩ ﻛــــــــﻪ ﺩﺭ ﺻــــ ــﻮﺭﺕ ﻋــــ ــﺪﻡ‬ ‫ﻓــﺎﺻـﻠـﻪ ﮐـ‪‬ـﯥ ﻭﺭﻛـﻮﻝ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ ﭼـﻪ ﺩ ﻧــﻪ‬
‫ﭘـﺮﺩﺍﺧـﺖ‪ ،‬ﺗـﻤـﺎﻡ ﺣـــﻘـﻮﻕ ﺍﺷـﺘﺮﺍﻙ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑــﻪ ﺩ ﺧﭙــﻞ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﻮﻝ ﺣﻘﻮﻕ ﻟﻪ ﻻﺳﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺳﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻧﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﻭﻗـﺖ ﻣﻌﯿﯿﻨـﻪ ﭘـﻮﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺳــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ ﻭﺧــﺖ‬
‫ﻧﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭﭘﻲ ﻭﺭﻧﻜ‪‬ﻯ ﻛﻪ ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺳـﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﻣﻘـــﺮﺭ ﻧﺸـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺣـــﻖ ﺍﺷـــﺘﺮﺍﻙ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ ‪‬ــﻪ ﻧــﻮﻱ ﻣﻘــﺮﺭ ﺷــﻮﻱ ﺩ‬
‫ﺿــــﺎﯾﻊ ﻣﯿﻜﻨﻨـــــﺪ‪ .‬ﺍﯾـــــﻦ ﻛﯿﻔﯿـــــﺖ ﻫـــــﻢ‬ ‫ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺣﻖ ﺿﺎﻳﻊ ﻛﻮﻱ ﺩﺍﻛﻴﻔﻴﺖ ﻫﻢ ﭘﻪ‬
‫ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﻋﻼﻥ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﻧ‪‬ﯼ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺸﺮﻳ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺑـﻌـﺪ ﺍﺯ ﺍﺟــــﺮﺍﯼ ﺍﯾـﻦ ﺗــﺮﺗـﯿـﺐ ﺷــﺮﻛــــﺖ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻟﻪ ﺍﺟﺮﺍﻧﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﭘﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﺍﺳـــــــــﻬﺎﻡ ﻣـــﺮﺑـــﻮﻃـــــــﻪ ﺭﺍ ﺑــ ــﻪ ﻗﯿﻤــــﺖ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﺳﻬﺎﻡ ﻳﺎ ﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﭘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻳﺎ ﺩ‬
‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﯾــﺎ ﺑﻄــﻮﺭ ﻣﺰﺍﯾــﺪﻩ ﺑــﻪ ﻓـــﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺰﺍﺋـــــﺪﻱ ﭘـــــﻪ ‪‬ﻭﻝ ﭘﻠـــــﻮﺭﻱ‪ ،‬ﭘﺨـــــﻮﺍﻧﻲ‬
‫ﺭﺳــﺎﻧــــــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺳــــﻨﺎﺩ ﺳــــﺎﺑﻖ ﺭﺍ ﺑﺎﻃــــﻞ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﺪﻭﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻃﻠﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐﻮ ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ ﻧﻮﻱ‬
‫ﻋﻮﺽ ﺁﻥ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺟﺪﯾـﺪ ﺍﻋﻄـﺎ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳـــﻨﺎﺩ ﻭﺭﻛـــﻮﻱ‪ .‬ﭘـــﻪ ﺩﻱ ﺍﺳـــﻨﺎﺩﻭ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺩﺭ ﺍﯾــــﻦ ﺍﺳــــﻨﺎﺩ ﻣﺒــــﺎﻟﻎ ﺗﺎﺩﯾــــﻪ ﺷــــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺷﻮﻱ ﭘﻴﺴـﻲ ﺍﻭ ﭘـﺎﺗﻲ ﻗﺴـﻄﻮﻧﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻗﺴــﺎﻁ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧــﺪﻩ ﺩﺭﺝ ﻣﯿـــــﮕﺮﺩﺩ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﺍﺧﻠﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻛــﻪ ﺩ ﺳــﻬﻢ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺳــﻨﺪﻭﻧﻮ ﺩ‬
‫ﻣﺒﻠــــﻎ ﺗﺤﺼــــﯿﻞ ﺷــــﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﺭﻙ ﻓــــﺮﻭﺵ‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻟﻮ ﻟﻪ ﺩﺭﻛﻪ ﭼﻪ ﺩﺩﯤ ﻣﺎﺩﯤ ﭘﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬
‫ﺍﺳـــﻨﺎﺩ ﺳـــﻬﻤﯿﻜﻪ ﺑﻤﻮﺟـــﺐ ﺍﯾـــﻦ ﻣـــﺎﺩﻩ‬ ‫ﭘﻠــﻮﺭﻝ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﺗﺤﺼــﻴﻞ ﺷــﻮﻱ ﻣﺒﻠــﻎ ﺩﺩﯤ‬
‫ﻓﺮﻭﺧﺘــﻪ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺒﻠــﻎ ﻣﻌﯿــﯿﻦ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﺳــﻨﺪ ﻟــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﻲ ﻣﺒﻠــﻎ ‪‬ﺨــﻪ ﻟــ‪ ‬ﻭﻱ ﻧــﻮ‬
‫ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻕ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣــﺎﻟﻚ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺩﻫﻐﻮ ﻓﺮﻕ ﺩ ﺳﻨﺪ ﻟﻪ ﻟﻮﻣ‪‬ﯼ ﻣـﺎﻟﻚ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺳﻨﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪١٥٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٣٩٩‬‬ ‫‪ ٣٩٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺣــــــــــאﻝ ﻓـــﺮﻭﺵ ﯾـــﻚ ﺳـــﻨﺪ ﺳـــﻬﻢ ﺑـــﺎ‬ ‫ﺩﻳﻮﻩ ﻧـﻮﻡ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻲ ﺳـﻬﻢ ﺩ ﺳـﻨﺪ ﺩﭘﻠﻮﺭﻟـﻮ‬
‫ﻧــﺎﻣـﯿــﻜﻪ ﻗـــــﯿـﻤـﺖ ﺁﻥ ﺗــﻤـﺎﻣـ ﹰﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﭼـﻪ ﻗﻴﻤـﺖ ﺋـﻲ ‪‬ـﻮﻝ ﻧـﻪ ﻭﻱ‬
‫ﻧــﺸـﺪﻩ ﺑـــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣــﺎﻟﻚ ﺍﻭﻝ ﻭ ﻛﺴـﺎﻧﯿﻜﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺷــﻮﻱ ﻟﻤــ‪‬ﯼ ﻣـــﺎﻟﻚ ﺍﻭ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ‬
‫ﺑﻌـــﺪ ﹰﺍ ﺳـــﻨﺪ ﺭﺍ ﺧــــــــــﺮﯾﺪﻩ ﺍﻧـــﺪ ﺍﺯ ﻣﺒﻠـــﻎ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﭼﻪ ﺩﻏﻪ ﺳﻨﺪﺋﻰ ﭘﻴﺮﻭﺩﻟﻲ ﺩﻱ‬
‫ﺑــــــﺎﻗﯽ ﺳــــــﻨﺪ ﻣـﺬﻛــــــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﺑــــــــﻞ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺳﻨﺪ ﻟﻪ ﭘﺎﺗﻲ ﭘﻴﺴـﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺷــﺮﻛــــﺖ ﺟـﻤـﻌـ ﹰﺎ ﻣـﺴـﺌـﻮﻝ ﻣــــــﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ‪‬ﻩ ﺳﺮﻩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺩﻫﻨﺪﮔـــــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﺩ ﺍﻧﺘـــــــﻘﺎﻝ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜــــــﻮ ﻣﺴــــــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩ‬
‫ﺩﺭﺝ ﺍﻧـﺘــــــــﻘـאﻝ ﺩﺭ ﺩﻓـﺘـﺮ ﺷـﺮﻛـﺖ ﺑـﻌــﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ ﺩﻓﺘــﺮ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺍﻧﺘـــﻘﺎﻝ ﺩ ﺩﺭﺝ‬
‫ﺍﺯ ﺳــﻪ ﺳــــאﻝ ﺳـــــــﺎﻗﻂ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻟــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﺩﺭﯤ ﻛـــﺎﻟﻮﻧﻪ‬
‫ﭘﺮﺩﺍﺧـــﺖ ﺑــﻘـﯿـ ــﻪ ﻣﺒــــــــــﻠﻎ ﺳـــﻨﺪ ﺳـــﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪ .‬ﺩ ﺳﻬﻢ ﺩ ﺳـﻨﺪ ﺩ ﭘـﺎﺗﻲ ﭘﻴﺴـﻮ‬
‫ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺩﻫـــﻨـﺪﻩ ﺣـــــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــــﻪ ﯾـﻜــﯽ‬ ‫ﻟــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻧــﻪ ﭘﺨــﻮﺍ ﺍﻧﺘـــﻘﺎﻝ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻲ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻧـﺘـــــــ ــﻘﺎﻝ ﺩﻫـﻨـﺪﮔـــــــــــــــﺎﻥ ﺑﻌــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻖ ﻟﺮﻱ ﭼﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ﺩﻧﻪ ﻳـﻮ ﺩ ﺍﻧﺘــﻘﺎﻝ‬
‫ﺧـــﻮﺩ ﻭ ﯾـــﺎ ﺁﺧـــــــــﺮﯾﻦ ﺩﺍﺭﻧـــــــﺪﮤ ﺳــﻨـ ــﺪ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﯽ ‪‬ﺨﻪ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﺳﻨﺪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻨﻲ‬
‫ﺑــــﺮﺍﯼ ﻣـﺒـﻠـﻐـﯽ ﻛـــــــﻪ ﺗـــــﺎﺩﯾــــﻪ ﻧـﻤـﻮﺩﻩ‬ ‫ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺗﻪ ﺩ ﻫﻐﻮ ﭘﻴﺴﻮ ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﭼﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‬
‫ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺭﺟـﻮﻉ ﻛـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﯥ ﺩﻱ ﺭﺟﻮﻉ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٠٠‬‬ ‫‪ ٤٠٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗــﺒـ ــﻞ ﺍﺯ ﺗـﺸـﻜـﯿـ ــﻞ ﻗـﻄـﻌـ ــﯽ ﺷـﺮﻛـ ــﺖ‬ ‫ﺩ ﺳــﻬـﺎﻣـﻲ ﺷـﺮﻛـﺖ ﻟـﻪ ﻗـﻄـﻌـﻲ ﺗـﺸﻜﻴﻞ‬
‫ﺳـﻬـﺎﻣــــــﯽ ﺍﻧـﺘــــــــﻘﺎﻝ ﺳـــــﻨﺪﺍﺕ ﺳـــــﻬﻢ‬ ‫‪‬ﺨـــﻪ ﭘﺨـــﻮﺍ ﺑـــﻞ ﺗـــﻪ ﺩ ﺳـــﻬﻢ ﺩ ﺳـــﻨﺪﻭﻧﻮ‬
‫ﺑﺪﯾﮕﺮﯼ ﺟﺎﺋﺰ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺟﺎﺋﺰ ﻧﻪ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٠١‬‬ ‫‪ ٤٠١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻧﺘــــ ــﻘﺎﻝ ﺳـــﻨﺪﺍﺕ ﺳـــﻬﻤﯽ ﻛـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ‬ ‫ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﺳـــﻬﻢ ﺩ ﺳـــﻨﺪﻭﻧﻮ ﺍﻧﺘــــﻘﺎﻝ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﺟـــــــﻨﺲ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــــــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺑـﻌـ ــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻨﺲ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﺷـﻮﻱ ﻭﻱ‬
‫ﻣــــــﺮﻭﺭ ﺩﻭ ﺳـ ــאﻝ ﺍﺯ ﺗـﺸـﻜـﯿـ ــﻞ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺷﺮﻛﺖ ﻟﻪ ﺗﺸـﻜﻴﻞ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ ﺩﻭﻩ ﻛــﺎﻟﻮﻟﻪ‬
‫ﻣـﻤـﻜـﻦ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﺮﻳﺪﻭﻧﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٠٢‬‬ ‫‪ ٤٠٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔ ــﺮ ﯾ ــﻚ ﺳﻨ ــﺪ ﺳﻬ ــﻢ ﻭ ﺳﻨ ــﺪ ﻣـﺆﻗـﺘ ــﯽ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺳﻬﻢ ﻳﻮ ﺳﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﺆﻗﺘﻲ ﺳﻨﺪ ﺩﺍﺳﻲ‬

‫‪١٥٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻃـﻮﺭﯼ ﭘـﻮﺳـﯿـﺪﻩ ﻭ ﺧــﺮﺍﺏ ﺷــﺪﻩ ﺑـﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــــــﺖ ﺍﻭ ﺧــــــﺮﺍﺏ ﺷــــــﻮﻱ ﻭﻱ ﭼــــــﻪ‬
‫ﻛــــﻪ ﺍﺳﺘﻌﻤـــــאﻝ ﺁﻥ ﻏﯿــــﺮ ﻣﻤﻜــــﻦ ﻭﻟــــﯽ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﯾﯥ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﻭﻱ ﻣ‪‬ﺮ ﺍﺻـﻠﻲ‬
‫ﻣـﻨـﺪﺭﺟـﺎﺕ ﺍﺻـﻠـﯽ ﻭ ﻋـﻼﻣـﮥ ﻓـﺎﺭﻗــﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺕ ﺍﻭ ﻓﺎﺭﻗﻪ ﻋﻼﻣﻲ ﯾـﯥ ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﯼ‬
‫ﺑـﻼ ﺗـﺮﺩﺩ ﻗـﺎﺑـﻞ ﻓـﻬــﻢ ﺑـﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺻـﺎﺣــﺐ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻟﻮﺳــﺘﻮ ﻭ‪ ‬ﻭﻱ‪ ،‬ﺧﺎﻭﻧــﺪ ﯾــﯥ ﻛــﻮﻻﯼ‬
‫ﺁﻥ ﺣــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺎ ﭘـﺮﺩﺍﺧـــﺖ ﻣـﺼــﺎﺭﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــــﻲ ﭼــــﻪ ﺩ ﻣﺼــــﺎﺭﻓﻮ ﻟــــﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟــــﻮ ﻧــــﻪ‬
‫ﺷـﺮﻛ ــﺖ ﺳـﻨ ــﺪ ﺳـﻬــــﻢ ﻭ ﺳـﻨ ــﺪ ﻣـﺆﻗــــﺖ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﺳــﻬﻢ ﻧــﻮﻱ‬
‫ﺟـﺪﯾـﺪ ﻃﻠـﺐ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺍﻭ ﻣﺆﻗﺖ ﺳﻨﺪ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺷﭙ‪‬ﻣﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻗﺮﺽ‬ ‫ﺩ ﭘﻮﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٠٣‬‬ ‫‪ ٤٠٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــــــﺮﻛﺖ ﻫــــــﺎﯼ ﺳــــــﻬﺎﻣﯽ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨــــــﺪ‬ ‫ﺳــﻬـﺎﻣــﻲ ﺷــﺮﻛـﺘـﻮﻧـــﻪ ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــــﻪ‬
‫ﺍﺳـــﺘﻘﺮﺍﺽ ﻛﻨﻨـــﺪ‪ .‬ﺍﺳـــﺘﻘﺮﺍﺽ ﺑﻤﻮﺟـــﺐ‬ ‫ﭘــﻮﺭ ﻭﮐــ‪‬ﯼ‪ .‬ﭘــﻮﺭﻛــﻮﻝ ﺩ ﻫـﻐــﻮ ﺍﺳـﻨــﺎﺩﻭ‬
‫ﺍﺳـــــﻨﺎﺩﯾﻜﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻗﯿﻤـــــﺖ ﻣﺴـــــﺎﻭﯼ ﻭ‬ ‫ﻟــﻪ ﻣـــﺨ ــﯥ ﭼـــــﻪ ﻣـﺴ ــﺎﻭﻱ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻭ ﻳــﻮ‬
‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻋـﺒـﺎﺭﺕ ﻭﻟـﺮﻱ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٠٤‬‬ ‫‪ ٤٠٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗــــــﺎ ﺯﻣـﺎﻧـﯿ ــﻜﻪ ﻗـﯿـﻤ ــﺖ ﺍﺳﻨ ــﺎﺩ ﻗ ــﺮﺽ‬ ‫ﺗـــﺮ ﻫـﻐـــﻪ ﻭﺧـﺘـــﻪ ﭘـــﻮﺭﯤ ﭼـــﻪ ﺩ ﺻـــﺎﺩﺭﻩ‬
‫ﺻــــ ــﺎﺩﺭﻩ ﺗﻤﺎﻣــــ ـ ﹰﺎ ﺍﺳــــــﺘﯿﻔﺎﺀ ﻧﺸــــــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻗـ ــﺮﺽ ﺩ ﺍﺳـﻨـ ــﺎﺩﻭ ﻗـﻴـ ــﻤﺖ ‪‬ـ ــﻮﻝ ﭘـ ــﻮﺭﻩ‬
‫ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳـﻨــﺎﺩ ﻗــﺮﺽ ﺩﯾــﮕــﺮ ﺻــﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷـﻮﻱ ﻧــﻪ ﻭﻱ ﭘــﻪ ﻫـﻴــ‪ ‬ﺷــﺎﻥ ﺩﭘــﻮﺭ ﻧــﻮﺭ‬
‫ﺷـﺪﻩ ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳـﻨـﺎﺩ ﻧـﺸـﻲ ﺻـﺎﺩﺭﯦﺪﺍﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٠٥‬‬ ‫‪ ٤٠٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺳـﻨـﺎﺩ ﻗـﺮﺿـﯿـﻜـﻪ ﺷـﺮﻛـﺘـﻬـﺎﯼ ﺳـﻬﺎﻣﯽ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘـﻮﺭ ﺍﺳـﻨﺎﺩ ﭼـﻪ ﺳـﻬﺎﻣﻲ ﺷـﺮﻛﺘﻮﻧﻪ‬
‫ﺻـــــــــﺎﺩﺭ ﻣﯿﻜﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻧـﺒـﺎﯾ ــﺪ ﺍﺯ ﻣـﻘ ــﺪﺍﺭ‬ ‫ﻳــﻲ ﺻــﺎﺩﺭﻭﻱ ﻧــﻪ ‪‬ــﺎﯾﯽ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺗـــــــــﺎﺩﯾﻪ ﺷـــــــــــﺪﻩ ﺳــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﯾــــﯽ‬ ‫ﻭﺭﻛـــ‪ ‬ﺷـــﻮﻳﻮ ﺷـــﺘﻮ ﺍﻭ ﭘـــﺎﻧ‪‬ﯥ ﻟـــﻪ ﻫﻐـــﻲ‬
‫ﺷـﺮﻛــــ ــﺖ ﻛــــ ــﻪ ﺑـﻤـﻮﺟــــــــﺐ ﺁﺧـﺮﯾـــــــــﻦ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ‪‬ﺨﻪ ﭼﻪ ﺩ ﻭﺭﻭﺳﺘﻨﻲ ﺑﻴﻼﻧﺲ ﭘـﻪ‬
‫ﺑــﯿـ ــﻼﻧﺲ ﺗـــﺼـــــــﺪﯾــــــﻖ ﺷـ ــﺪﻩ ﻣﻌﻠـــﻮﻡ‬ ‫ﻣﻮﺟــﭗ ﺗﺼــﺪﻳﻖ ﺷــﻮﻱ ﺍﻭ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﺷــﻮﻱ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﺗﻴﺮﻱ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪١٦٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٠٦‬‬ ‫‪ ٤٠٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔــــــــــﺮ ﭼــــــــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــــــــﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛــــﻪ ‪‬ــــﻪ ﻫــــﻢ ﺩ ﺳــــﻬﺎﻣﻲ ﺷــــﺮﻛﺖ ﭘــــﻪ‬
‫ﺳــﻬﺎﻣﯽ ﺑـــــﺮﺍﯼ ﺻ ــﺪﻭﺭ ﺍﺳـﻨ ــﺎﺩ ﻗ ــﺮﺽ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــــﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﭘــــﻮﺭ ﺩ ﺍﺳــــﻨﺎﺩﻭ ﺩ‬
‫ﺍﺟـــــﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣـــﻊ ﺫﺍﻟـــﻚ‬ ‫ﺻــﺪﻭﺭ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ‪،‬‬
‫ﺗـﺼﻮﯾــــﺐ ﻣﺠــــــــﻤﻊ ﻋﻤـــﻮﻣﯽ ﻧﯿـــﺰ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺧـــﻮ ﺳـــﺮﻩ ﻟـــﻪ ﻫﻐـــﻪ ﺩ ﻋﻤـــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـــﻊ‬
‫ﺍﺳــــــــــــﺖ‪ .‬ﺑـــــــﺮﺍﯼ ﺍﻋـﺘـﺒــــــــــــﺎﺭ ﺍﯾــــــﻦ‬ ‫ﺗﺼـــﻮﻳﺐ ﻫـــﻢ ﻻﺯﻡ ﺩﻱ‪ .‬ﺩﺩﯤ ﺗﺼـــﻮﻳﺐ ﺩ‬
‫ﺗـﺼـﻮﯾــــــــــﺐ ﻧـــــــــﺼﺎﺏ ﻣــﺬﺍﻛــــــــــﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ )‪ (٣٧٢‬ﻣـــﺎﺩﯤ ﺩ ﻟـــﻮﻣ‪‬‬
‫ﺍﻛـــﺜـﺮﯾـــــﺖ ﻣـﻨـــــﺪﺭﺟﮥ ﻗﺴـــــــــــﻤﺖ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻲ ﺩ ﻣﻨﺪﺭﺟــﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ ﺍﻭ ﺧﺒــﺮﻭ ﺍﺗــﺮﻭ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ )‪ (٣٧٢‬ﺷﺮﻁ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺼﺎﺏ ﺷﺮﻁ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺍﯾﻦ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺛﺒـﺖ ﺗﺠـﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍ ﺗﺼـــﻮﻳﺐ ﺑﺎﻳـــﺪ ﺩ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ ﺩ ﺛﺒـــﺖ ﭘـــﻪ‬
‫ﺛﺒﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﮐ‪‬ﯥ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٠٧‬‬ ‫‪ ٤٠٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺸﺮ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻗﺮﺽ‬ ‫ﻣــــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــــﺖ ﭼــــﻪ ﺩ ﭘــــﻮﺭ ﺩﺍﺳــــﻨﺎﺩﻭ ﺩ‬
‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﯿﺎﻥ ﻧﺎﻣـﻪ ﺑـﻪ ﺷـﺮﺡ‬ ‫ﺧﭙﺮﻭﻟــﻮ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛــﻮﻱ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻴــﺎﻥ‬
‫ﺫﯾﻞ ﻧﺸﺮ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪:‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﭘﻪ ﻻﻧﺪﯤ ‪‬ﻭﻝ ﻧﺸﺮ ﻛ‪‬ﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﺳـــــﻢ‪ ،‬ﻣـﻮﺿ ــﻮﻉ‪ ،‬ﻣــﺮﻛ ــﺰ ﻭ ﻣ ــﺪﺕ‬ ‫‪ -١‬ﻧﻮﻡ‪ ،‬ﻣﻮﺿـﻮﻉ‪ ،‬ﻣﺮﻛـﺰ ﺍﻭ ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺩﻭﺍﻡ ﺷـﺮﻛـﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺍﻡ ﻣﻮﺩﻩ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺗـــﺎﺭﯾـــــــﺦ ﺍﺳـﺎﺳـﻨـﺎﻣــ ــﻪ ﺷـﺮﻛــ ــﺖ ﻭ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻲ ﻧﯧ‪‬ــﻪ ﺍﻭ ﻛــﻪ‬
‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻌـــــــﺪﯾﻼﺕ ﺑﻌﻤـــﻞ ﺁﻣـــﺪﻩ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻐﻲ ﮐ‪‬ﯥ ﻛﻮﻡ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﭘﯧ‪ ‬ﺷﻮﻱ‬
‫ﺑـﺎﺷـ ــﺪ‪ ،‬ﺗـﺎﺭﯾـ ــﺦ ﻫـ ــﺎﯼ ﺁﻥ ﺑـ ــﺎ ﺗــﺎﺭﯾـــــﺦ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐﻮ ﻧﯧ‪‬ـﻪ ﺳـﺮﻩ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻮ ﻧﯿ‪‬ـﻮ ﭼـﻪ‬
‫ﻫـﺎﯾـﯽ ﻛـﻪ ﺍﻋـﻼﻥ ﺷـﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻥ ﺷﻮﻱ ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﻭﺿـــﻌﯿﺖ ﻣــــﺎﻟﯽ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻧﻈـــﺮ ﺑـــﻪ‬ ‫‪ -٤‬ﺩﻣﺼﺪﻗﻪ ﺑﻴﻼﻧﺲ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ‬


‫ﺑﯿﻼﻧﺲ ﻣﺼﺪﻗﻪ‪.‬‬ ‫ﻣـﺎﻟﻲ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪.‬‬

‫‪١٦١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -٥‬ﻣــﺠـﻤـ ــﻮﻉ ﻗﯿﻤـــﺖ ﺍﺳـــﻨﺎﺩ ﻗـــﺮﺽ ﻭ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﭘـــــﻮﺭ ﺩ ﺍﺳـــــﻨﺎﺩﻭ ‪‬ـــــﻮﻝ ﻗﻴﻤـــــﺖ ﺍﻭ‬
‫ﺻــــﻮﺭﺕ ﺗـــﺎﺩﯾــ ــﻪ ﺑــــــﻪ ﺷـــﺮﻛـــــــﺖ ﺑــ ــﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻪ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺻـﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺩ ﻫـﺮ ﺳـﻨﺪ‬
‫ﻗـﯿـﻤــــﺖ ﻫــــﺮ ﺳـﻨــــﺪ‪ ،‬ﻣـﻘــــﺪﺍﺭ ﺗـﻜــــﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤـــﺖ‪ ،‬ﺩ ‪‬ﮑـــ‪ ‬ﭘـــﻮﻟ‪ ‬ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻩ‪ ،‬ﺩ ﻧـــﻮﻡ‬
‫ﭘـﻮﻟـﯽ‪ ،‬ﻧﻮﻋﯿﺖ ﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﻟﺤـﺎﻅ ﺑـﺎ ﻧـﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ ﺍﻭ ﺑــﻲ ﻧﻮﻣــﻪ ﭘــﻪ ﻟﺤــﺎﻅ ﺩ ﺳــﻨﺪ‬
‫ﯾـــﺎ ﺑـــــﯽ ﻧـــﺎﻡ ﺑـــــﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺻـــﻮﺭﺕ ﻭ ﺯﻣـــﺎﻥ‬ ‫‪‬ﻭﻝ‪ ،‬ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺩ ﭘــﻮﺭ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‬
‫ﺍﺩﺍﯼ ﻗﺮﺽ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺧﺖ ﺍﻭ ﺻﻮﺭﺕ‪.‬‬

‫‪ -٦‬ﺗــﺎﺭﯾـــــــــ ــﺦ ﺛـﺒـــــــــ ــﺖ ﻭ ﺍﻋـــــــــ ــﻼﻥ‬ ‫‪ -٦‬ﺩ ﻫــﻐـﻪ ﺗـﺼـﻮﻳــﺐ ﺩ ﺛـﺒــﺖ ﺍﻭ ﺍﻋــﻼﻥ‬
‫ﺗـﺼـﻮﯾـﺒـﯿـﻜـﻪ ﺭﺍﺟـﻊ ﺑــﻪ ﺻــﺪﻭﺭ ﺍﺳـﻨــﺎﺩ‬ ‫ﻧـﯧـ‪‬ـﻪ ﭼـﻪ ﺩ ﭘـﻮﺭ ﺩ ﺍﺳـﻨـﺎﺩﻭ ﺩ ﺻـﺪﻭﺭ ﭘــﻪ‬
‫ﻗ ــﺮﺽ ﺍﺯ ﻃـــــــــﺮﻑ ﻣـــــــــﺠﻤﻊ ﻋﻤــــﻮﻣﯽ‬ ‫ﺧﺼــﻮﺹ ﮐـ‪‬ـــﯥ ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﻟــﻪ‬
‫ﺷــﺪﻩ ﺑـﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪.‬‬

‫‪ -٧‬ﺍﮔــﺮ ﺍﻣـــﻮאﻝ ﻣﻨﻘﻮﻟــﻪ ﻭ ﻏﯿــﺮ ﻣﻨﻘﻮﻟــﻪ‬ ‫‪ -٧‬ﻛﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﻘﻮﻟـﻪ ﺍﻭ ﻏﻴـﺮ ﻣﻨﻘﻮﻟـﻪ‬
‫ﻼ‬
‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺴــﺒﺐ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻗــﺮﺽ ﻛــﻪ ﻗــﺒ ﹰ‬ ‫ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ ﺩ ﭘﻮﺭ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﭘﻪ ﺳﺒﺐ ﭼـﻪ‬
‫ﺻﺎﺩﺭ ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﯾﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﺩﯾﮕﺮﯼ‬ ‫ﭘﺨﻮﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻳﺎ ﭘـﻪ ﺑـﻞ ﺳـﺒﺐ‬
‫ﺗﺤﺖ ﺭﻫﻦ ﻭ ﯾﺎ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺮ ‪‬ﺮﻭﯼ ﻳـﺎ ﺗﻀـﻤﻴﻦ ﻻﻧـﺪﯤ ﺭﺍﻏﻠـﻲ ﻭﻱ‪،‬‬
‫ﻼ ﭘـﺎﻧﺰﺩﻩ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﯾﻦ ﺑﯿﺎﻥ ﻧﺎﻣـﻪ ﺑﺎﯾـﺪ ﺍﻗـ ﹰ‬ ‫ﺩﺍ ﺑﻴـــﺎﻥ ﻧﺎﻣـــﻪ ﺑﺎﻳـــﺪ ﻟ‪‬ﺗﺮﻟـــ‪‬ﻩ ﭘﻨ‪‬ـــﻪ ﻟـــﺲ‬
‫ﺭﻭﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻗﺮﺽ‪ ،‬ﻧﺸﺮ ﻭ‬ ‫ﻭﺭ‪‬ــﯥ ﭘﺨــﻮﺍ ﺩ ﭘــﻮﺭ ﺩ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻭ ﻟــﻪ ﺻــﺪﻭﺭ‬
‫ﺍﻋﻼﻥ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻧﺸﺮ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٠٨‬‬ ‫‪ ٤٠٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻭﺭﻗــــﻪ ﺗـﻌـﻬــــﺪ ﺧـﺮﯾــــــﺪﺍﺭﯼ ﺍﺳﻨــــﺎﺩ‬ ‫ﺩ ﭘــﻮﺭ ﺩ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻭ ﺩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻟــﻮ ﺩ ﺗﻌﻬــﺪ ﭘــﻪ‬
‫ﻗــــﺮﺽ ﺷـﺮﺍﯾــــﻂ ﺑـﯿــــﺎﻥ ﻧـﺎﻣــــــﻪ ﻣــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﭘﺎ‪‬ﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ )‪ (٤٠٧‬ﻣﺎﺩﯤ ﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﻧـﺎﻣﻲ‬
‫)‪ (٤٠٧‬ﺩﺭﺝ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻃﻮﻧﻪ ﺩﺍﺧﻠﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٠٩‬‬ ‫‪ ٤٠٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺍﺳـــﻨﺎﺩ ﻗـــﺮﺽ ﻋـــﻼﻭﻩ ﺍﺯ ﻣﻨـــﺪﺭﺟﺎﺕ‬ ‫ﺩ ﭘــﻮﺭ ﭘــﻪ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻭ ﮐ‪‬ــﯥ ﺑﺮﺳــﯧﺮﻩ ﺩ ﺑﻴــﺎﻥ‬
‫ﺑـﯿـﺎﻥ ﻧـﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﻗﯿﻤـﺖ ﻭ ﺷـﺮﺍﯾــﻂ ﺗـﺎﺩﯾــــﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﻲ ﭘﻪ ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺗﻮ ﺩ ‪‬ﻜ‪ ‬ﭘـﻮﻟ‪ ‬ﻗﻴﻤـﺖ‬
‫ﺗـﻜـ ــﺖ ﭘـــﻮﻟﯽ ﻫـ ــﻢ ﺩﺭﺝ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‪ .‬ﺳـــﻨﺪ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺷـــﺮﻃﻮﻧﻪ ﻫـــﻢ ﺩﺍﺧﻠﯿـــ‪‬ﯼ‪ .‬ﺩ‬
‫ﻼ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﺩﻭ ﻋﻀـــﻮ‬ ‫ﻗـــﺮﺽ ﺑـﺎﯾـــﺪ ﺍﻗــ ﹰ‬ ‫ﭘﻮﺭ ﺳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻟ‪ ‬ﺗﺮﻟ‪‬ﻩ ﺩ ﻣـﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـﺖ ﺩ‬

‫‪١٦٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻫﯿﺌﺖ ﻣـﺪﯾـﺮﻩ ﺍﻣﻀﺎﺀ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻩ ﺗﻨﻮ ﻏ‪‬ﻳﻮ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ‪:٤١٠‬‬ ‫‪ ٤١٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﻋــﻀﺎﯼ ﻫـﯿـﺌـﺖ ﻣـﺪﯾــﺮﻩ ﻛــﻪ ﻣـﺨـﺎﻟــﻒ‬ ‫ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـــﺖ ﻏـــ‪‬ﻯ ﭼـــﻪ ﺩ ﭘـــﻮﺭ ﻟـــﻪ‬
‫ﺍﺣـ ــﻜﺎﻡ ﻣـﺮﺑـﻮﻃـــــﻪ ﺑـ ــﻪ ﻗـ ــﺮﺽ ﺭﻓـﺘـ ــﺎﺭ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃــﻮ ﺍﺣﻜــﺎﻣﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﺧــﻼﻑ ﺭﻓﺘــﺎﺭﯼ‬
‫ﻛـﻨـﻨـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﺑـﻞ ﺍﺷـﺨـﺎﺹ ﺫﯾـﻌـﻼﻗـﻪ‬ ‫ﻭﮐ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺩﻋﻼﻗﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﺟـﻤـﻌـ ﹰﺎ ﻣـﺴـﺌـﻮﻝ ﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ‪‬ﻩ ﺳﺮﻩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤١١‬‬ ‫‪ ٤١١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗﺒــــــﻞ ﺍﺯ ﺍﺟﺘﻤــــــﺎﻉ ﻣﺠﻤــــــﻊ ﻋﻤــــــﻮﻣﯽ‬ ‫ﺩ ﭘــﻮﺭ ﺩ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻭ ﺩ ﻣـــﺎﻟﻜﻴﻨﻮ ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ‬
‫ﻣــــﺎﻟﻜﯿﻦ ﺍﺳـــﻨﺎﺩ ﻗـــﺮﺽ ﻫﯿﺌـــﺖ ﻣـــﺪﯾﺮﻩ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻟﻪ ﻏﻮﻧ‪‬ﻱ ﻧﻪ ﭘﺨـﻮﺍ ﻣـﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـﺖ‬
‫ﺑـﺎﯾـــــﺪ ﯾـــــﻚ ﺟـــــﺪﻭﻝ ﺍﺳـﻨـــــﺎﺩ ﻗـــــﺮﺽ‬ ‫ﺑﺎﻳـــﺪ ﺩ ﺍﺳـــﻨﺎﺩﻭ ﺩ ﻣــــﺎﻟﻜﻴﻨﻮ ﺩ ﺗـــﺪﻗﻴﻖ‬
‫ﻣـﺘـﺪﺍﻭﻟـ ــﻪ ﺭﺍ ﺑــــــﺮﺍﯼ ﺗـــﺪﻗﯿﻖ ﻣــــﺎﻟﻜﯿﻦ‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺩ ﻣﺘﺪﺍﻭﻟﻪ ﭘﻮﺭ ﺩ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﻳﻮ ﺟـﺪﻭﻝ‬
‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﻬﯿﻪ ﻛـﻨـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻮ‪ ‬ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤١٢‬‬ ‫‪ ٤١٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺷـﺮﻛـﺖ ﺳـﻬـﺎﻣـﯽ ﺑــﺮﺍﯼ ﻗـﯿــﺪ ﺳـﻨــﺪ‬ ‫ﭘــﻪ ﺳــﻬﺎﻣﻲ ﺷــﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﭘــﻮﺭ ﺩ ﻧــﻮﻡ‬
‫ﻗـﺮﺽ ﺑـــﺎ ﻧـﺎﻡ ﯾـﻚ ﺩﻓــﺘـﺮ ﺛـﺒـﺖ ﺗــﺮﺗـﯿـﺐ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜﻲ ﺳﻨﺪ ﺩﻗﻴﺪ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺩﺛﺒﺖ ﻳﻮ ﺩﻓﺘـﺮ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻮ‪‬ﻭﻝ ﮐﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤١٣‬‬ ‫‪ ٤١٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﯿﺌــــــــﺖ ﻣــــــــﺪﯾﺮﻩ ﻭ ﻫﯿﺌــــــــﺖ ﻧﻈــــــــﺎﺭ‬ ‫ﻣـــــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـــــﺖ ﺍﻭ ﻧﻈـــــﺎﺭﺕ ﻫﻴﺌـــــﺖ ﺩ‬
‫ﻋﻨــــــــــﺪﺍﻻﯾﺠﺎﺏ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــــﺪ ﻣــــــﺎﻟﻜﯿﻦ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺳـــــﻨﺎﺩ ﻗـــــــــــﺮﺽ ﺭﺍ ﻣﺜـــــــــﻞ ﻣﺠﻤـــــﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﭘـﻪ ﺷـﺎﻥ ﺩ ﭘـﻮﺭ ﺩ ﺍﺳـﻨﺎﺩﻭ‬
‫ﻋﻤـــﻮﻣﯽ ﺩﻋـــﻮﺕ ﺑـــﻪ ﺍﺟﺘﻤـــﺎﻉ ﻧﻤﺎﯾﻨـ ـﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻭﻧــﺪﺍﻥ ‪‬ــﻮﻟﻨﻲ ﺗــﻪ ﺭﺍﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ‪ .‬ﺩﭘــﻮﺭ ﺩ‬
‫ﻣـــﺎﻟـﻜـﯿ ــﻦ ﺍﺳـﻨ ــﺎﺩ ﻗ ــﺮﺽ ﻛ ــﻪ ﻣــﺎﻟ ــﻚ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﺧﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ﭼﻪ ﻟـ‪ ‬ﺗﺮﻟـ‪‬ﻩ ﺩ ﻣﺘﺪﺍﻭﻟـﻪ‬
‫ﭘـﻨـــــﺞ ﯾـــــﻚ ﻗـﯿـﻤـــــﺖ ﺍﺳـﻨـــــﺎﺩ ﻗــــــﺮﺽ‬ ‫ﭘـــــﻮﺭ ﺩ ﺍﺳـــــﻨﺎﺩﻭ ﺩ ﻗﻴﻤـــــﺖ ﺩ ﭘﻨ‪‬ﻤـــــﻰ‬
‫ﻣـﺘـﺪﺍﻭﻝ ﺑـﺎﺷـﻨـﺪ‪ ،‬ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨـﺪ ﺍﻧـﻌـﻘــﺎﺩ‬ ‫ﺧﺎﻭﻧـــﺪﺍﻥ ﻭﯼ ﮐـــﻮﻻﯼ ﺷـــﯽ ﭼـــﻪ ﺩ ﭘـــﻮﺭ ﺩ‬
‫ﻣـﺠـﻤـﻊ ﻋـﻤـﻮﻣـﯽ ﻣـﺎﻟﻜﯿﻦ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻗﺮﺽ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﺩ ﺧﺎﻭﻧـﺪﺍﻧﻮ ﺩ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ ﺩ‬
‫ﺭﺍ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫـﯿـﺌـﺖ ﻣـﺪﯾـﺮﻩ ﻭ ﻧـﻈﺎﺭ‬ ‫‪‬ــﻮﻟﻨﻲ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻭﮐــ‪‬ﯼ‪ .‬ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﺍﻭ‬

‫‪١٦٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـ ــﻜﻠﻒ ﺍﻧــــــــﺪ ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ ﺗﻘﺎﺿـــﺎﯼ ﺁﻧﻬـــﺎ‬ ‫ﻧﻈــــﺎﺭ ﻫﻴﺌــــﺖ ﻣﻜﻠــــﻒ ﺩﻱ ﭼــــﻪ ﺩ ﺩﻭﯼ‬
‫ﺗـﺮﺗــﯿــــ ــﺐ ﺍﺛــــ ــﺮ ﺑــﺪﻫـﻨــــ ــﺪ‪ ،‬ﺩﻋــــ ــﻮﺕ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﭘﺮ ‪‬ﺎﯼ ﻛـ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ ﭘـﻮﺭ ﺩ ﺍﺳـﻨﺎﺩﻭ ﺩ‬
‫ﻣــﺎﻟـﻜـﯿــــﻦ ﺍﺳـﻨــــﺎﺩ ﻗــــﺮﺽ ﺗـﺎﺑــــﻊ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺧﺎﻭﻧـــــﺪﺍﻧﻮ ﺭﺍ ﻏﻮ‪‬ـــــﺘﻞ ﺩ ‪‬ﻮﻟـــــﻮ ﺳـــــﻬﻢ‬
‫ﺍﺣــــ ــﻜﺎﻡ ﻣـﺨـﺼــــ ــﻮﺹ ﺩﻋــــ ــﻮﺕ ﺑــــ ــﻪ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــــــﻮ ‪‬ــــــﻮﻟﻨﻲ ﺗــــــﻪ ﺩ ﻏﻮ‪‬ــــــﺘﻨﯥ ﺩ‬
‫ﺍﺟـﺘـﻤـﺎﻉ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺳﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺻﻮ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﺎﺑﻊ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤١٤‬‬ ‫‪ ٤١٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤــﻮﻣﯽ ﻣـــﺎﻟﻜﯿﻦ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻗــﺮﺽ‬ ‫ﺩ ﭘـــﻮﺭ ﺩ ﺍﺳـــﻨﺎﺩﻭ ﺩ ﻣــــﺎﻟﻜﻴﻨﻮ ﻋﻤـــﻮﻣﻲ‬
‫ﺻـــﻼﺣﯿﺖ ﺩﺍﺭﻧـ ـﺪ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﻣـــﻮﺍﺭﺩ ﺫﯾـــﻞ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻊ ﻭﺍﻙ ﻟــﺮﻯ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻻﻧــﺪﯤ ﻣــﻮﺍﺩﻭ‬
‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺭﺍﯼ ﻭ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺭﺍﻱ ﺍﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺗﻨﻘـــــﯿﺺ ﯾـــــﺎ ﺭﻓـــــﻊ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺍﻟﻐـــــﺎﯼ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﭘــــــــﻮﺭ ﺩ ﺳــــــــﻨﺪ ﺩ ﻣﺨﺼﻮﺻــــــــﻮ‬


‫ﺗﻀﻤﯿﻨﺎﺕ ﻣﺨــﺼﻮﺻﻪ ﺳﻨﺪ ﻗﺮﺽ‪.‬‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻨﺎﺗﻮ ﺗﻨﻘﻴﺺ‪ ،‬ﻳﺎ ﺭﻓﻊ ﻳﺎ ﻟﻐﻮ ﻛﻮﻝ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺗـــﻤـﺪﯾــــﺪ ﻣـﯿـﻌــــﺎﺩ ﺗـﻜــــﺖ ﭘـــﻮﻟﯽ‪،‬‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ‪‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟﻲ ﺩ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﺍﻭ‪‬ﺩﻭﻝ‪ ،‬ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺗﻨــﺰﯾـــــﻞ ﻣـﻘـــﺪﺍﺭ ﻭ ﯾــﺎ ﺗﻌــﺪﯾﻞ ﺷــﺮﺍﯾﻂ‬ ‫ﺗﮑﺖ ﭘﻮﻟﯽ ﺩ ﻭﺭﮐ‪‬ﯼ ﺩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﺗﻨﺰﻳـﻞ ﺍﻭ‬
‫ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺗﻜﺖ ﭘﻮﻟﯽ‪.‬‬ ‫ﻳﺎ ﺩ ﺷﺮﺍﻳﻄﻮ ﺗﻌﺪﻳﻞ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺗﻤﺪﯾــــﺪ ﻣــــﺪﺕ ﻭ ﺗﻌــــﺪﯾﻞ ﺷــــﺮﺍﯾﻂ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﭘــــــﻮﺭ ﺩ ﺍﺳــــــﺘﻬﻼﻙ ﺩ ﺷــــــﺮﻃﻮﻧﻮ‬


‫ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﻗﺮﺽ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻮﺩﯤ ﺍﻭ‪‬ﺩﻭﻝ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺍﺧـــــﺬ ﻭ ﻗـﺒـــــﻮﻝ ﺍﺳـﻨـــــﺎﺩ ﺳــــﻬﺎﻣﯽ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﭘﻮﺭ ﺩ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﭘﻪ ﻋﻮﺽ ﺩ ﺍﺳـﻬﺎﻣﻮ‬


‫ﺑﻌﻮﺽ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻗﺮﺽ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺳﻨﺪﻭﻧﻮ ﺍﺧﻴﺴﺘﻞ ﺍﻭ ﻗﺒﻠﻮﻝ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﺗﻌﯿﻦ ﯾﻚ ﻭ ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﻭﻛﯿـﻞ ﺑـﺮﺍﯼ‬ ‫‪ -٥‬ﭘــﻪ ﭘﻮﺭﺗــﻪ ﻣــﻮﺍﺩﻭ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺭﺳــﯿﺪ‪‬‬
‫ﺭﺳﯿﺪﮔﯽ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻓﻮﻕ‪.‬‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺩ ﻳﻮﻩ ﻳﺎ ‪‬ﻮ ﺗﻨﻮ ﻭﻛﻴﻼﻧﻮ ‪‬ﺎﮐﻞ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤١٥‬‬ ‫‪ ٤١٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـــــﺮﺍﯼ ﺍﯾـﻨـﻜــﻪ ﻣـﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺣﺼــﮥ ‪-٢ -١‬‬ ‫ﻟﭙــﺎﺭﻩ ﺩﺩﯤ ﭼــﻪ ﺩ )‪ (٤١٤‬ﻣــﺎﺩﯤ ‪-٢-١‬‬
‫‪ -٤ -٣‬ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (٤١٤‬ﺩﺭ ﺣــﻖ ﻣـــﺎﻟﻜﯿﻦ‬ ‫‪ ٤-٣‬ﺑﺮﺧـــﻮ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗـــﻮ ﺩ ﭘـــﻮﺭ ﺍﺳـــﻨﺎﺩﻭ ﺩ‬
‫ﺍﺳـــــــــﻨﺎﺩ ﻗـــــــــﺮﺽ ﻣـﻌـﺘـﺒــــﺮ ﺑــﺎﺷــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣـﺎﻟﻜﻴﻨﻮ ﭘــﻪ ﺣـﻖ ﮐـ‪‬ـﯥ ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﻭﻱ ﻧـﻮ‬

‫‪١٦٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـﺎﯾــــــــﺪ ﺩﻭ ﺛـﻠـــ ــﺚ ﺍﺭﺑـــــــــﺎﺏ ﺍﺳـــــــــﻨﺎﺩ‬ ‫ﺑـــﺎﻳـــــﺪ ﺩ ﺍﺳﻨـــ ــﺎﺩﻭ ﺩ ﺧـﺎﻭﻧـــﺪﺍﻧـــ ــﻮ ﺩﻭﻩ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻧـــــــــــﻤﺎﯾﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓــــﻘـﺮﻩ ﭘـﻨـﺠــﻢ‬ ‫ﺛـﻠـﺜــــﻪ ﯾـــﯥ ﺗﺼـــﻮﻳﺐ ﻛـــ‪‬ﻯ‪.‬ﺩ ﻧﻮﻣـــﻮ‪‬ﻯ‬
‫ﻣـــــــﺎﺩﮤ ﻣـﺬﻛـــــــــﻮﺭ ﺭﺍﯼ ﻣــــﺎﻟﻜﯿﻦ ﻛــــﻪ‬ ‫ﻣـــﺎﺩﯤ ﭘـــﻪ ﭘﻨ‪‬ﻤـــﻪ ﻓﻘـــﺮﻩ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﻫﻐـــﻮ‬
‫ﻧـــﺼـ ــﻒ ﺍﺳـــﻨـ ــﺎﺩ ﻗـــــــﺮﺽ ﺭﺍ ﺗـﻤـﺜـﯿـ ــﻞ‬ ‫ﻣـــﺎﻟﻜﻴﻨﻮ ﺭﺍﻱ ﭼــﻪ ﺩ ﭘــﻮﺭ ﻧﻴﻤــﺎﻳﻲ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻓﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺜﻴﻞ ﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻛﺎﻓﻲ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫ﺍﻭﻭﻣﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺿــــــﯿﺎﻉ ﺍﺳـــــــﻨﺎﺩ ﺳــــﻬﻢ ﻭ ﺍﺳــــﻨﺎﺩ‬ ‫ﺩﺳﻬﻢ ﺩ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﺍﻭ ﺩ ﭘﻮﺭ ﺩ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ‬
‫ﻗــــــﺮﺽ‬ ‫ﺿﻴﺎﻉ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤١٦‬‬ ‫‪ ٤١٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــﺮﻛﺖ ﻫﺎﯾﯿﻜﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺑـﯽ ﻧـﺎﻡ ﻭ ﺍﺳـﻨﺎﺩ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺷــﺮﻛﺘﻮﻧﻪ ﭼــﻪ ﺑــﻲ ﻧﻮﻣــﻪ ﺳــﻬﻤﻮﻧﻪ ﺍﻭ‬
‫ﻗــــــﺮﺽ ﺑــﯽ ﻧــﺎﻡ ﺻــﺎﺩﺭ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑـﺎﺷـﻨــﺪ‬ ‫ﺩﭘﻮﺭ ﺑـﻲ ﻧﻮﻣـﻪ ﺳـﻨﺪﻭﻧﻪ ﻳـﻲ ﺻـﺎﺩﺭ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﻗﯿﻤــﺖ ﻭ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﺭﺍ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺤﺎﻣــﻞ ﺍﻋﻄــﺎ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻭ ‪‬ﯥ ﻳﻲ ﯾﻮﺍ‪‬ﯥ ﺣﺎﻣﻞ ﺗـﻪ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤١٧‬‬ ‫‪ ٤١٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﺳـــﻨــﺪ ﺳـﻬــﻢ ﻭ ﯾــــﺎ ﺳـﻨــﺪ ﻗــــﺮﺽ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﭘﻮﺭ ﻳﺎ ﺩ ﺳﻬﻢ ﺑﻲ ﻧﻮﻣـﻪ ﺳـﻨﺪ ﺩﻛـﻮﻡ‬
‫ﺑـــــﯽ ﻧـــــﺎﻡ ﺑـــــﻪ ﻋـﻠـﺘــﯽ ﺍﺯ ﻋـﻠــﻞ ﺍﺯ ﻧــﺰﺩ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﻟـﻪ ﺣﺎﻣـﻞ ‪‬ﺨـﻪ ﻭﺭﻙ ﺷـﻲ‬
‫ﺣـــﺎﻣـــــﻞ ﻣـﻔـﻘ ــﻮﺩ ﺷ ــﻮﺩ ﻭ ﺑ ــﻪ ﺷـﺮﻛ ــﺖ‬ ‫ﺍﻭ ﺻـــــــﺎﺩﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻲ ﺷـــــــﺮﻛﺖ ‪‬ﺨـــــــﻪ ﺩ‬
‫ﺻــــــﺎﺩﺭ ﻛـﻨــ ــﻨﺪﻩ ﺫﺭﯾﻌــــﻪ ﺷــــﻌﺒﻪ ﺛﺒــــﺖ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩ ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﺩ ﺛﺒــﺖ ﺩ ‪‬ــﺎﻧﮕﯥ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻋــــــﺪﻡ ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﺗـﺎﺩﯾــﻪ‬ ‫ﺫﺭﻳﻌـــﻪ ﺩ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺩﻧـــﻪ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﻟـــﻪ ﺍﻣﻠـــﻪ‬
‫ﻛــﺘـﺒـ ﹰﺎ ﺗـﻘـﺎﺿـﺎ ﻭ ﻫـﺮ ﻧــﻮﻉ ﻣـﺴـﺌـﻮﻟـﯿــﺖ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳـــﺮﻱ ﺗﻘﺎﺿـــﺎ ﻭﺷـــﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺩ‬
‫ﺗـﺄﺧـﯿـﺮ ﺗـﺎﺩﯾـﻪ ﻗـﺒـﻮﻝ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺷـﺮﻛــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗــﺄﺧﻴﺮ ﻫــﺮ ‪‬ﻭﻝ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻗﺒــﻮﻝ ﺷــﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺎﺩﯾـﻪ ﺧـﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﺧـﻮﺍﻫـﺪ ﻧـﻤـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺩ ﻭﺭﮐ‪‬ﯤ ﻧﻪ ‪‬ﺎﻥ ﮊﻏﻮﺭﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﺍﺯ ﺗــﺎﺭﯾـــــﺦ ﺍﻃــــﻼﻉ ﺍﻟــﯽ ﺑـﯿـﺴــﺖ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﺍﻃـﻼﻉ ﻟـﻪ ﻧـﯧـ‪‬ـﯥ ﺗــﺮﺷــﻠـﻮ ﻭﺭ‪‬ـــﻮ‬
‫ﺭﻭﺯ ﺗــﺼـﻮﯾــﺒـﯽ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑـــﺮ ﻣـﻨــﻊ ﺗـﺎﺩﯾــﻪ‬ ‫ﭘـــــﻮﺭﯤ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺩ ﻣـﻨ ــﻊ ﭘــﻪ ﺧـﺼ ــﻮﺹ‬
‫ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ ﻣـﺤـﻜـﻤـــــﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـــــﯽ ﺑـــــــﻪ‬ ‫ﮐـــ‪‬ـﯥ ﺩ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـﻲ ﻣـﺤـﻜـﻤـﻲ ﻟــﻪ ﺧــــﻮﺍ‬
‫ﺷــﺮﻛـ ــﺖ ﺗـﺒـﻠـﯿـ ــﻎ ﻧﻤﯿﮕـــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿـــﺎﯼ‬ ‫ﺷـــﺮﻛــــــﺖ ﺗــــــﻪ ﺗـﺒـﻠـﻴـ ــﻎ ﻭﻧـﺸـ ــﻲ ﻧـــــﻮ ﺩﺍ‬

‫‪١٦٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺑﯽ ﺍﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﻲ ﺍﺛﺮﻩ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤١٨‬‬ ‫‪ ٤١٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﻘﺎﺿـــــﺎﯼ ﺗﺤﺮﯾـــــﺮﯼ ﺑﺎﯾـــــﺪ ﻣﺤﺘـــــﻮﯼ‬ ‫ﭘﻪ ﺗﺤﺮﻳﺮﻱ ﺗﻘﺎﺿـﺎ ﮐ‪‬ـﯥ ﺑﺎﻳـﺪ ﺩﺍ ﻻﻧـﺪﯤ‬
‫ﺗﻔﺼﯿﻼﺕ ﺫﯾﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﻔﺼﻴﻼﺕ ﺩﺭﺝ ﻭﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻋﺪﺩ ﻗﯿﻤﺖ ﻭ ﻧﻤﺒﺮ ﻫﺎﯼ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺳﻬﻢ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﭘﻮﺭ ﺩ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﺍﻭ ﺩ ﺳـﻬﻢ ﺩ ﺍﺳـﻨﺎﺩﻭ‬
‫ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻗﺮﺽ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺪﺩ ﺍﻭ ﻟﻤﺒﺮﻭﻧﻪ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﮔــــﺮ ﻧﺸــــﺮ ﺍﺳــــﻨﺎﺩ ﻗــــﺮﺽ ﻭ ﺳــــﻬﻢ‬ ‫‪ -٢‬ﻛـــﻪ ﺩ ﭘـــﻮﺭ ﺍﻭ ﺳـــﻬﻢ ﺩ ﺍﺳـــﻨﺎﺩﻭ ﻧﺸـــﺮ‬
‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺬﻛﺮ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐﻮ ﺗﺬﻛﺮ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻛـﯿـﻔـﯿـﺖ ﻣـﻔـﻘـﻮﺩﯼ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻣـﻤـﻜــﻦ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻭﺭﮐــــﯥ ﻛـﻴـﻔـﻴ ــﺖ ﺍﻭ ﻛ ــﻪ ﻣـﻤـﻜ ــﻦ‬
‫ﺑـــﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺯﻣـــﺎﻥ ﻭ ﻣـــﻜﺎﻥ ﺍﺧـــﺬ ﺗـﻜـــﺖ‬ ‫ﻭﻱ ﺩ ‪‬ـﮑـــــ ــ‪ ‬ﭘـﻮﻟـــــ ــ‪ ‬ﺍﻭ ﺩ ‪‬ـ‪‬ـــــ ــﯥ ﺩ‬
‫ﭘـﻮﻟـﯽ ﻭ ﯾـﺎ ﻣﻔﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺧـﻴـﺴـﺘﻮ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺍﻭ ‪‬ﺎﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤١٩‬‬ ‫‪ ٤١٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷﺨﺼــــــﯿﻜﻪ ﺑﻤﻮﺟــــــﺐ ﻣــــــﺎﺩﮤ )‪(٤١٨‬‬ ‫ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻙ ﭼﻪ ﺩ )‪ (٤١٨‬ﻣﺎﺩﯤ ﭘﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬
‫ﺫﻭﺍﻟﯿـــﺪﯼ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺳـــﻨﺪ ﺳـــﻬﻢ ﻭ ﯾـــﺎ ﺳـــﻨﺪ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻪ ﺩ ﺳﻬﻢ ﺩ ﺳﻨﺪ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﭘـﻮﺭ ﺩ ﺳـﻨﺪ‬
‫ﻗــﺮﺽ ﺯﺍﯾــﻞ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺻــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺫﻭﺍﻟﻴــﺪﻱ ﺯﺍﺋﻠﯿــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﻣﺤﻜـــــــــﻤﻪ ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﯽ ﻣﺤـــــﻞ ﺷـــــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷــــﺮﻛﺖ ﻣﺤــــﻞ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﻲ ﻣﺤﻜﻤــــﻲ ﺗــــﻪ‬
‫ﻣــــــﺮﺍﺟﻌﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺩﻻﯾﻞ ﺻﺤﺖ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌـــﻪ ﻭﮐـــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺩﺩﻩ ﺍﺩﻋـــﺎ ﺩ‬
‫ﺍﺩﻋﺎﯼ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﯿﻀﺎﺡ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺤﺖ ﺩ ﺩﻻﺋﻠﻮ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــﺮ ﻗـــﺮﺍﺋـــــﻦ ﻣـــﻮﺟـــﻮﺩﻩ ﺩﺭﯾـــﻦ ﺑـــﺎﺏ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻮﺟــﻮﺩﻩ ﻗﺮﻳﻨــﻲ ﭘــﻪ ﺩﯤ ﺑــﺎﺏ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻛﺎﻓــﯽ ﺑـﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺷـﺮﻛــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗـﺎﺩﯾــــﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﻓﻲ ﻭﻱ ﻧﻮ ﺷﺮﻛﺖ ﻟﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻭ ‪‬ﺨـﻪ ﻣﻨـﻊ‬
‫ﻣـﻨـﻊ ﻭ ﻗـﺮﺍﺭ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟـﺮﺍﯾــﺪ ﺍﻋــﻼﻥ‬ ‫ﻛـــﻮﻱ ﺍﻭ ﺧﭙـــﻞ ﻗـــﺮﺍﺭ ﭘـــﻪ ﺟﺮﻳـــﺪﻭ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﻣﯿﻜﻨـــﺪ‪ .‬ﺍﮔـــــــﺮ ﺩﺭ ﻇــــﺮﻑ ﺩﻭ ﺳـــﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻧــﻮﻱ‪ .‬ﻛــﻪ ﺩ ﺍﻋــﻼﻥ ﻟــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ‬
‫ﺗــــﺎﺭﯾﺦ ﺍﻋــــﻼﻥ ﺷﺨﺼــــﯽ ﭘـﯿــ ــﺪﺍ ﻭ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺩﻭﻭ ﻛـــﺎﻟﻮ ﭘــﻪ ﻣـــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﻳــﻮ ﺷـــﺨﺺ‬
‫ﻣﺤﻜﻤـــــﻪ ﺗﺠﺎﺭﯾـــــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌـــــﻪ ﻛـﻨــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺪﺍﺷﻲ ﺍﻭ ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻣﺤﻜﻤﻲ ﺗﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻪ‬
‫ﻣـﺤـﻜـﻤـــــﻪ ﺑـــــﺂﻥ ﺭﺳـﯿـﺪﮔــــــﯽ ﻛـــــﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻭﮐ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤﻪ ﭘﻪ ﻫﻐﻲ ﺭﺳـﯿﺪ‪‬ﯽ ﻛـﻮﻱ‬

‫‪١٦٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻓﯿﺼــﻠﻪ ﻻﺯﻡ ﺻــــــــﺎﺩﺭ ﻣﯿﻜﻨـــﺪ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭ ﻻﺯﻣﻪ ﻓﻴﺼﻠﻪ ﺻﺎﺩﺭﻭﻱ‪ .‬ﻛﻪ ﭘﺪﯤ ﻣﻮﺩﻩ‬
‫ﻇﺮﻑ ﻣــــــــﺪﺕ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺷﺨﺼﯽ ﺩﻋـﻮﯼ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﻛـــﻮﻡ ﺳـــ‪‬ﻱ ﺩﻋـــﻮﯼ ﻭﻧﻜـــ‪‬ﻱ ﻧـــﻮ‬
‫ﻧـــﻜـﻨـ ــﺪ‪ ،‬ﻣـﺤـﻜـﻤـ ــﻪ ﺑـ ــﻪ ﺍﺛـــﺮ ﻣﺮﺍﺟﻌـــﻪ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺷﺨﺺ ﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻲ ﭘﻪ ﺍﺛـﺮ‬
‫ﻛﺴــــﯿﻜﻪ ﺍﺩﻋـــــــــﺎﯼ ﺯﻭﺍ ﻝ ﺫﻭﺍﻟـــﯿــ ــﺪﯼ‬ ‫ﭼـــﻪ ﺩ ﭘـــﻮﺭ ﺩ ﺳـــﻨﺪ ﺍﻭ ﺩ ﺳـــﻬﻢ ﺩ ﺳـــﻨﺪ ﺩ‬
‫ﺳﻨﺪ ﺳﻬﻢ ﻭ ﺳﻨﺪ ﻗـــﺮﺽ ﺭﺍ ﻧــــﻤﻮﺩﻩ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺫﻭﺍﻟﻴﺪﻱ ﺩ ﺯﻭﺍ ﻝ ﺍﺩﻋﺎﻳﻲ ﻛــــــــــ‪‬ﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺑـــﻪ ﺍﻋـــــــﻄﺎﯼ ﺗﻜـــﺖ ﭘـــﻮﻟﯽ ﯾــــــﺎ ﻣـﻔـ ــﺎﺩ‬ ‫‪‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟ‪ ‬ﻳﺎ ﻣﻔﺎﺩ ﭘـﻪ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻩ ﺍﻣـﺮ ﻛـﻮﻱ‬
‫ﻣـــــﯿﻨﻤﺎﯾﺪ ﻭ ﻧــــﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺑﺤﯿــــﺚ ﻣـــــﺎﻟﻚ‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺍ ﺳـــ‪‬ﻱ ﺩ ﻣــــﺎﻟﻚ ﭘـــﻪ ﺣﻴـــﺚ ﭘﻴﮋﻧـــﺪﻝ‬
‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺍﯾــﻦ ﺗﺼــﻮﯾﺐ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩﺍ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﺍﻋــﻼﻥ‬
‫ﺍﻋﻼﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﻻﺟﺮﺍﺀ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﻻﺟﺮﺍﺀ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٢٠‬‬ ‫‪ ٤٢٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻋـ ــﻮﺍﯼ ﺍﺳـﺘـﺤـﻘـ ــﺎﻕ ﺑـ ــﻪ ﺳـــﺒﺐ ﺳـــﻠﺐ‬ ‫ﺩ ﭘـــﻮﺭ ﺍﻭ ﺩ ﺳـــﻬﻢ ﺩ ﺑـــﻲ ﻧﻮﻣـــﻪ ﺍﺳـــﻨﺎﺩﻭ‬
‫ﺫﻭﺍﻟﯿــﺪﯼ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺳــﻬﻢ ﻭ ﺍﺳـﻨ ــﺎﺩ ﻗ ــﺮﺽ‬ ‫ﺫﻭﺍﻟﻴــﺪ‪ ‬ﺩ ﺳــﻠﺐ ﭘــﻪ ﺳــﺒﺐ ﺩ ﺍﺳــﺘﺤﻘﺎﻕ‬
‫ﺑ ــﯽ ﻧــــــﺎﻡ ﺻــﺮﻑ ﻋﻠﯿــﻪ ﺷﺨﺼــﯽ ﺍﻗﺎﻣــﻪ‬ ‫ﺩﻋــﻮﻱ ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ﭼﺎﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺍﻗﺎﻣــﻪ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ ﻛـﻪ ﺳـﻨﺪﺍﺕ ﻣـﺬﻛﻮﺭ ﺭﺍ ﯾﺎﻓﺘـﻪ ﻭ‬ ‫ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﭼـــﻪ ﺩﺍ ﺳـــﻨﺪﻭﻧﻪ ﻳـــﻲ ﻣﻮﻧـــﺪﻟﻲ ﺍﻭ‬
‫ﯾــــــﺎ ﺩﺯﺩﯼ ﻛــــــﺮﺩﻩ ﻭ ﯾــــــﺎ ﺩﺍﻧﺴــــــﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﺎﻳﻲ ﻏﻼ ﻛ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻳـﺎﻳﻲ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻪ ﭼﺎ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺷﺨﺼــﯿﻜﻪ ﺣﺎﻣــﻞ ﺣﻘﯿﻘــﯽ ﺁﻥ ﻧﯿﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﭼـﻪ ﻭﺭﺑﺎﻧــﺪﯤ ﭘـﻮﻩ ﻭﻱ ﭼــﻪ ﺣﻘﻴﻘـﻲ ﺣﺎﻣــﻞ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻲ ﻧﻪ ﺩﻱ‪ ،‬ﺍﺧﻴﺴﺘﻲ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٢١‬‬ ‫‪ ٤٢١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫‪٧‬ﺷـﺨـﺼـﯿــــﻜﻪ ﺍﺳـــﻨﺎﺩ ﺳـــﻬﻢ ﻭ ﺍﺳـــﻨﺎﺩ‬ ‫ﻫﺮ ﻫﻐﻪ ﭼـﺎ ﭼـﻪ ﺧﭙـﻞ ﺩ ﺳـﻬﻢ ﺍﻭ ﭘـﻮﺭ ﻧـﻮﻡ‬
‫ﻗـــﺮﺽ ﺑـــﺎ ﻧـــــﺎﻡ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳـــﺖ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻟــﻪ ﻻﺳــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺑـﺎﺷــ ــﺪ ﻭ ﺑــ ــﺎ ﻣـﺮﺍﺟـﻌــ ــﻪ ﺑــ ــﻪ ﺷـﺮﻛــ ــﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺗــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻭﮐــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻣﺜﻨ ـﯽ ﯾــﯥ‬
‫ﻣـﺮﺑـــ ــﻮﻃﻪ ﺧـﻮﺍﻫـــ ــﺎﻥ ﻣـﺜـﻨـــ ــﯽ ﺷـــــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ‪ ،‬ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺩ ﺛﺒــﺖ ﻟــﻪ‬
‫ﺩﺭﺻـــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﺛﺒـــــﺖ ﺷـــــﺨﺺ‬ ‫ﻣﺨـــﯥ ﺩ ﭘـــﻮﺭ ﺩ ﺳـــﻨﺪ ﺍﻭ ﺩ ﺳـــﻬﻢ ﺩ ﺳـــﻨﺪ‬
‫ﺻــﺎﺣﺐ ﺣﻘﯿﻘــﯽ ﺳــﻨﺪ ﺳــﻬﻢ ﻭ ﯾــﺎ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﺷـــﺨﺺ ﺣﻘﻴﻘـــﻲ ﺧﺎﻭﻧـــﺪ ﺛﺎﺑـــﺖ ﺷـــﻲ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻗـــﺮﺽ ﺛﺎﺑـــﺖ ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻤﻮﺟـــﺐ ﺗﺼـــﻮﯾﺐ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﺩ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﭘﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺜﻨـﯽ‬
‫ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﻣﺜﻨﯽ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪١٦٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٢٢‬‬ ‫‪ ٤٢٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺗـﻤـﺎﻡ ﻣـﺼـﺎﺭﻓـﯿـﻜـﻪ ﺑـﺮﺍﯼ ﺳﻨـﺪ ﺳـﻬـﻢ ﻭ‬ ‫‪‬ﻮﻝ ﻫﻐﻪ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﭼﻪ ﺩ ﺳﻬﻢ ﺩ ﺳﻨﺪ ﻳﺎ ﺩ‬
‫ﯾــــــﺎ ﺳـﻨـ ــﺪ ﻗـ ــﺮﺽ ﻛـــــﻪ ﺫﻭ ﺍﻟـﯿـ ــﺪﯼ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﻮﺭ ﺩ ﺳﻨﺪ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﭼﻪ ﺫﻭﺍﻟﻴـﺪﻱ ﻳـﻲ ﺯﺍﺋﻠـﻪ‬
‫ﺯﺍﯾــﻞ ﺷﺪﻩ ﻻﺯﻡ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﺼـﺎﺭﻓﯿﻜﻪ‬ ‫ﺷـــــﻮﻱ ﻭﻱ ﻻﺯﻣﻴـــــ‪‬ﯼ‪ .‬ﺳـــــﺮﻩ ﻟـــــﻪ ﻫﻐـــــﻮ‬
‫ﻧﺴـــــﺒﺖ ﺍﻋـــــــــﻄﺎﯼ )ﻣﺜﻨـــــﯽ( ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ‬ ‫ﻣﺼـــﺎﺭﻓﻮ ﭼـــﻪ ﺩ )ﻣﺜﻨـ ـﯽ( ﺩ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﭘـــﻪ‬
‫ﺷـــﺮﻛــﺖ ﻣـﻄـﺎﻟـﺒــﻪ ﻣـﯿـﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﻋﺎﯾــﺪ ﺑــﻪ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻟﻪ ﺧـﻮﺍ ﻏﻮ‪‬ـﺘﻞ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪،‬‬
‫ﻣـﺎﻟﻚ ﺳﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺳﻨﺪﻭﻧﻮ ﭘﻪ ﻣـﺎﻟﻚ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫ﺍﺗﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﻭ ﺗﺼﻔﯿﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎﯼ ﺳﻬﺎﻣﯽ‬ ‫ﺩ ﺍﻧﻮﻧﻴﻢ )ﺳﻬﺎﻣﻲ ﺷﺮﻛﺘﻮﻧﻪ( ‪‬ﻧﮕﻮﻝ ﺍﻭ‬
‫)ﺍﻧﻮﻧﯿﻢ(‬ ‫ﺗﺼﻔﻴﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٢٣‬‬ ‫‪ ٤٢٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺳـــﻬﺎﻣﯽ ﺩﺭﺻـــﻮﺭﺕ ﻭﻗـــﻮﻉ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﻲ ﺷﺮﻛﺘﻮﻧﻪ ﺩ ﻻﻧﺪﯦﻨﻴﻮ ﻋﻠﺘـﻮ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﯾﻜﯽ ﺍﺯ ﻋﻠﻞ ﺫﯾﻞ ﻣﻨﺤﻞ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﻳﻮﻩ ﭘﻪ ﭘﯿ‪‬ﺪﻟﻮ ﺳﺮﻩ ‪‬ﻧ‪‬ﯿ‪‬ﯼ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺧﺘﻢ ﻣﺪﺕ ﻣﻌﯿﯿﻨﻪ‪.‬‬ ‫‪ -١‬ﺩ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﻣﻮﺩﯤ ﭘﺎﯼ ﺗﻪ ﺭﺳﻴﺪﻝ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺣﺼــﻮﻝ ﻣﻘﺼــﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻭ ﯾــﺎ ﺳــﻠﺐ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ ﻣﻘﺼــﺪ ﺣﺼــﻮﻝ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ‬
‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﻠﺒﻴﺪﻝ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺑﻤﻮﺟــــﺐ ﻣــــﺎﺩﮤ )‪ (٣١٤‬ﺿــــﯿﺎﻉ ﺩﻭ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ )‪ (٣١٤‬ﻣﺎﺩﯤ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ‬


‫ﺛﻠﺚ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ ﺩﻭﻭ ﺛﻠﺜﻮ ﺿﺎﻳﻊ ﮐﯧﺪﻝ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺳــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫‪ -٤‬ﭘﻪ ﺩﻱ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ‪‬ﻮﻝ ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻲ‬


‫ﺍﺯ ﭘﻨﺞ ﻧﻔﺮ ﻛﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﭘﻨ‪‬ﻮ ﺗﻨﻮ ‪‬ﺨﻪ ﻟ‪‬ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﻇﻬــــــــــــــــــﻮﺭ ﺳـــﺒـﺒـﯿـﻜــــــــــــــــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ -٥‬ﺩﺩﺍﺳـــﻲ ﻛــــﻮﻡ ﺳـﺒــﺐ ‪‬ــﺮ‪‬ـﻨـﺪﯾــﺪﻝ‬


‫ﺍﺳــــﺎﺳـــﻨــ ــﺎﻣﻪ ﻣـــــــﻮﺟـــــــﺐ ﺍﻧﺤــــــ ــﻼﻝ‬ ‫ﭼــﻪ ﭘـــــﻪ ﺍﺳـﺎﺳـﻨـﺎﻣــﻪ ﮐـ‪‬ــﯥ ﺩ‪‬ﻧـ‪‬ـﯿــﺪﻭ‬
‫ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻭﺑﻠﻞ ﺷﯽ‪.‬‬

‫‪ -٦‬ﺍﺗـــــــــﺤــــــــــﺎﺩ ﺷـــــــﺮﻛــــــــــﺖ ﺑـــــــــﺎ‬ ‫‪ -٦‬ﺩ ﻳــــﻮﻩ ﺷـــﺮﻛــــﺖ ﻟــــﻪ ﺑـﻞ ﺷـــﺮﻛــــﺖ‬

‫‪١٦٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷﺮﻛــﺖ ﺩﯾـﮕـﺮﯼ‪.‬‬ ‫ﺳــــﺮﻩ ﻳـﻮﻭﺍﻟﻲ‪.‬‬

‫‪ -٧‬ﺍﻓﻼﺱ ﺷﺮﻛﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٧‬ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻓﻼﺱ‪.‬‬

‫‪ -٨‬ﺗــﺼـﻮﯾــــــــﺐ ﺍﻧـﺤــــ ــﻼﻝ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺍﺯ‬ ‫‪ -٨‬ﺩ )‪ (٣٧٢‬ﻣــــﺎﺩﯤ ﺩ ﻟــ ـﻮﻣ‪ ‬ﺑﺮﺧــــﻲ‬
‫ﻃﺮﻑ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑـﻪ ﻣـﻮﺟـﺐ ﺣـﺼــﮥ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺩﺷﺮﻛﺖ ﺩﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ‬
‫ﺍﻭﻝ ﻣـﺎﺩﮤ )‪.(٣٧٢‬‬ ‫ﺩﺷﺮﻛﺖ ﺩ ‪‬ﻧ‪‬ﯧﺪﻭ ﺗﺼﻮﻳﺐ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٢٤‬‬ ‫‪ ٤٢٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺑـــﻌـــــﺪ ﺍﺯ ﺗـﺸـﻜـﯿـــــﻞ ﻗـﻄـﻌـــــﯽ‬ ‫ﻛــــــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﻟـــﻪ ﻗﻄﻌـــﻲ ﺗﺸـــﻜﻴﻞ ﻧـــﻪ‬
‫ﺷـﺮﻛــــــﺖ ﺗﻌــــــــﺪﺍﺩ ﺳــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﭘــﻨﺞ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳـــﺘـ ــﻪ ﺩ ﺳـــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻮ ﺷـــﻤﯧﺮ ﻟــــﻪ‬
‫ﻧﻔـــﺮ ﻛـــــــﻢ ﺷــــــــــﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘــﻨـ‪‬ــــﻮ ﺗـﻨــــﻮ ‪‬ــﺨـــــﻪ ﻟـــــــ‪ ‬ﺷـــــــﻲ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺍﻋــــــﻼﻥ ﻧﮕــــــــــــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻫــــــﺮ ﺷـــــــــــﺨﺺ‬ ‫ﺷـ ــﺮﻛﺖ ‪‬ﻧ‪‬ﯧـــﺪﻝ ﺍﻋـــﻼﻥ ﻧﺸـــﻲ ﻧـــﻮ ﻫـــﺮ‬
‫ﺫﯾﻌـــــــــــﻼﻗـــــــﻪ ﺑــﺎ ﻣـــــﺮﺍﺟــــــــــﻌﻪ ﺑـــــــــﻪ‬ ‫ﻋﻼﻗــﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻲ ﺷــﺨﺺ ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﺗــﻪ ﺩ‬
‫ﻣـــﺤﻜﻤﻪ ﻣـــﯿـﺘـﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﺷـﺮﻛﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌــﻲ ﺳــﺮﻩ ﻛــﻮﻻﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻧ‪‬ﯧﺪﻝ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٢٥‬‬ ‫‪ ٤٢٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺍﯾـﻨـﯿــ ــﻦ ﺷـﺮﻛــ ــﺖ ﺑــ ــﺎ ﻣـﺮﺍﺟـﻌــ ــﻪ ﺑــ ــﻪ‬ ‫ﺩ ﺷــــﺮﻛﺖ ﭘـــــﻮﺭﻭﺍﻻﻥ ﻣﺤﻜﻤــــﻲ ﺗــــﻪ ﭘــــﻪ‬
‫ﻣـﺤـﻜــﻤـــــ ــﻪ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨـــــ ــﺪ ﺍﻧـﺤــــــ ــﻼﻝ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌـــﻪ ﺳـــﺮﻩ ﻛـــﻮﻻﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺘﯽ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺛﻠﺚ ﺳــــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﭼﻪ ﺩﻭﻩ ﺛﻠﺜﻪ ﺧﭙﻠـﻪ ﭘﺎﻧ‪‬ـﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺿـﺎﯾـــــﻊ ﻛـــــﺮﺩﻩ ﺑـﺎﺷـــــــﺪ ﺗـــــــــــﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻳــــﻲ ﺿــــﺎﻳﻊ ﻛــــ‪‬ﻱ ﻭﻱ ﻭﻏــــﻮﺍ‪‬ﻱ ‪ -‬ﻛــــﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻃﻠﺒــﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﭘـــﻮﺭﻭﺍﻻﻧﻮ ﺩ ﻃﻠﺒــﺎﺗﻮ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬
‫ﺩﺍﯾﻨــﯿﻦ ﺑــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﺗﺄﻣﯿﻨــﺎﺕ ﻣﻘﺘﻀــﯿﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﺗــﻪ ﻣﻘﺘﻀــﻴﻪ ﺗﺄﻣﯿﻨــﺎﺕ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺤــﻼﻝ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﻪ ﺍﻧﺤـــﻼﻝ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﻧﺸﻲ ﺻﺎﺩﺭﻭﻻﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٢٦‬‬ ‫‪ ٤٢٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﺍﻧﺤـــﻼﻝ ﺷــﺮﻛﺖ )ﻏﯿــﺮ ﺍﺯ ﺍﻓــﻼﺱ(‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻧﺤـــﻼﻝ ) ﻏﻴــﺮ ﻟــﻪ ﺍﻓﻼﺳــﻪ(‬
‫ﻣﺴـــــــــﺘﻨﺪ ﺑﻌﻠــــــﺖ ﺩﯾﮕــــــﺮﯼ ﺑﺎﺷــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﭘــﻪ ﺑــﻞ ﻋﻠــﺖ ﻣﺴــﺘﻨﺪ ﻭﻱ ﻧــﻮ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩ‬
‫ﻣــــﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻫﯿــــــﺌﺖ ﻣـﺪﯾﺮﻩ ﺳـﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩﺭﯤ ﻛﺮﺗـﻪ ﭘـﻪ ﻫﻔﺘـﻪ‬

‫‪١٦٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺮﺗﺒــﻪ ﻫﻔﺘــﻪ ﯾﻜﺒــﺎﺭ ﺍﻋــﻼﻥ ﻣﯿﮕــﺮﺩﺩ ﻛــﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﻳــﻮﻛﺮﺕ ﺍﻋﻼﻧﯿــ‪‬ﯼ ﭼــﻪ ﭘـــﻮﺭﻭﺍﻻﻥ‬
‫ﺩﺍﯾﻨﯿﻦ ﺗﺎ ﻣﺪﺕ ﯾﻜﺴـﺎﻝ ﺣﻘـﻮﻕ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﯤ ﺗــﺮ ﻳــﻮ ﻛـــאﻝ ﭘــﻮﺭﯤ ﺧﭙــﻞ ﺣﻘــﻮﻕ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺧﺬ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪‬ﺨﻪ ﻭﺍﺧﻠﻲ‪.‬‬

‫ﻣـــﺒــــﺪﺃ ﺍﯾــــﻦ ﻣــــﺪﺕ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾــــﺦ ﻧـﺸــــﺮ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﻣــــﻮﺩﯤ ﺷــــﺮﻭﻉ ﺩﺩﺭﻳــــﻢ ﺍﻋــــﻼﻥ ﺩ‬
‫ﺍﻋـﻼﻥ ﺳـﻮﻡ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﭙﺮﻳﺪﻭ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٢٧‬‬ ‫‪ ٤٢٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﯾﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺳـﻬﺎﻣﯽ ﻏﯿـﺮ ﺍﺯ ﺍﻓـﻼﺱ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻮ ﺳﻬﺎﻣﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻏﻴﺮ ﻟﻪ ﺍﻓﻼﺳـﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﺑﻌﻠــــﺖ ﺩﯾﮕــــﺮﯼ ﻣﻨﺤــــﻞ ﺷــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻞ ﻋﻠـﺖ ﺳـﺮﻩ ﻣﻨﺤـﻞ ﺷـﻮﻱ ﻭﻱ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ‬
‫ﻣﺘﻌﺎﻗﺒ ﹰﺎ ﺗﺼﻔﯿﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٢٨‬‬ ‫‪ ٤٢٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼـــﻔﯿﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﺗﺼـــﻔﻴﻲ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘـــﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﯿﺶ ﺑﯿﻨﯽ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮﻱ ﻧـﻪ ﻭﻱ‬
‫ﻋﻤــﻮﻣﯽ ﺣــﯿﻦ ﺍﻧﺤـــﻼﻝ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﯿﺌــﺖ‬ ‫ﻧﻮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺤــﻼﻝ ﭘـﻪ‬
‫ﺗﺼﻔﯿﻪ ﺭﺍ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ ﻫﻴﺌﺖ ‪‬ﺎﮐﯥ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٢٩‬‬ ‫‪ ٤٢٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﻣــــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــــــﻔﯿﻪ ﺑﻤﻮﺟــــــﺐ‬ ‫ﻛــــﻪ ﺩ ﺗـﺼـﻔـﻴـﻲ ﻣـﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺩ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻲ‬
‫ﺍﺳــــﺎﺳـﻨـﺎﻣــ ــﻪ ﻭ ﯾــــﺎ ﺗﺼــــﻮﯾﺐ ﻣﺠﻤــــﻊ‬ ‫ﭘــــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﭘــﻪ‬
‫ﻋﻤـــــﻮﻣﯽ ﺗﻌﯿـــــﯿﻦ ﻧﮕﺮﺩﯾـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗـــﺼـﻮﻳـــــﺐ ﺗــــﺎﻛﻠﻲ ﺷـــــﻮﻱ ﻧـــــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻭﻇـــﺎﯾﻒ ﺗــﺼـﻔـﯿــــﻪ ﺍﺯ ﻃــــــﺮﻑ ﻫــــﯿﺌﺖ‬ ‫ﺗــﺼـﻔـﻴـــﻲ ﻭﻇﻴﻔــﻲ ﺩ ﻣــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــﺖ ﻟــﻪ‬
‫ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٣٠‬‬ ‫‪ ٤٣٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼﻔﯿﻪ ﻛﻪ ﺑﻤﻮﺟـﺐ ﺍﺳﺎﺳـﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﭼـﻪ ﺩ ﺍﺳﺎﺳـﻨﺎﻣﻲ ﻟـﻪ‬
‫ﻭ ﯾــﺎ ﺗﺼــﻮﯾﺐ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤــﻮﻣﯽ ﺗﻌﯿــﯿﻦ‬ ‫ﻣﺨﯥ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﭘﻪ ﺗﺼـﻮﻳﺐ‬
‫ﻣﯿﮕﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﯾــﺎ ﻫﯿﺌــﺖ ﻣــﺪﯾﺮﻩ ﺑﻤﻮﺟــﺐ‬ ‫‪‬ﺎﮐــــﻞ ﮐﯿــــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﻣــــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــــﺖ ﺩ‬
‫ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (٤٢٩‬ﻭﻇــﺎﯾﻒ ﺗﺼــﻔﯿﻪ ﺭﺍ ﺍﺟــﺮﺍﺀ‬ ‫)‪ (٤٢٩‬ﻣـــــﺎﺩﯤ ﻟـــــﻪ ﻣﺨـــــﯥ ﺩ ﺗﺼـــــﻔﻴﻲ‬
‫ﻣﯿﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻗﺎﺑـﻞ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻲ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛﻮﻱ‪ ،‬ﺩ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﻟﻪ‬

‫‪١٧٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻋﺰﻝ ﻭ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍ ﺩ ﻋﺰﻝ ﺍﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭ‪ ‬ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻫﻤﭽﻨــــﺎﻥ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﺩﺭ ﺍﺛـــــﺮ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻤﺪﯤ ‪‬ﻭﻝ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻛﻮﻻﯼ ﺷـﻲ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﯾﻚ ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺷﺨﺺ ﺫﯾﻌﻼﻗﻪ‬ ‫ﻳﻮﻩ ﻳـﺎ ‪‬ـﻮ ﻋﻼﻗـﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻮ ﺩﻣﺮﺍﺟﻌـﻲ ﭘـﻪ‬
‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺭﺳــﯿﺪﮔﯽ ﻣــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــﻔﯿﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺛـــــﺮ ﻟـــــﻪ ﻛﺘﻨـــــﻲ ﻭﺭﻭﺳـــــﺘﻪ ﺩ ﺗﺼـــــﻔﻴﻲ‬
‫ﻋﺰﻝ ﻭ ﯾﺎ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٣١‬‬ ‫‪ ٤٣١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺍﺭﺍﯾـــﯽ ﺷـﺮﻛـﺖ ﻣـﻨـﺤـﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑـﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﻣـــﻨـﺤـﻞ ﺷــﻮﻱ ﺷـﺮﻛﺖ ﺷـﺘﻪ ﺩ ﭘﻮﺭﻭﻧـﻮ‬
‫ﺗــﺴـﻮﯾـــﻪ ﺩﯾـــﻮﻥ ﺑـــﻪ ﺗـﻨـﺎﺳـــﺐ ﺳـــــﻬـــﺎﻡ‬ ‫ﻟـــﻪ ﺍﺩﺍﺀ ‪‬ﺨـــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﺩ ﺳـــﻬﻤﻮﻧﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﺑــﯿـــــﻦ ﺳـــــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﺗﻘﺴـــــﯿﻢ ﻣﯿﺸـــــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺩ ﺳــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻮ ﭘــﻪ ﻣــﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺍﺷـــﺨـﺎﺻـﯿـﻜـﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﺩﻓـﺎﺗــﺮ ﻭ ﺩﯾـﮕــﺮ‬ ‫ﻭﯦﺸﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻫﻐﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﭼـﻪ ﺩ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧـﻮ‬
‫ﻭﺛــــﺎﯾــــــــﻖ ﻣـﻌـﺘـﺒــــــﺮ ﺩﺍﺋـــــﻦ ﺩﺍﻧــــــﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻭ ﻣﻌﺘﺒﺮﻭ ﻭﺛﻴﻘﻮ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ ﭘــﻮﺭﻭאﻝ‬
‫ﻣـﯿـﺸـﻮﻧــــــــــﺪ‪ ،‬ﺫﺭﯾـﻌــــــــﻪ ﻣـﻜـﺘــــــــﻮﺏ‬ ‫ﺑﻠــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﺧﭙﻠــﻮ ﺣﻘﻮﻗــﻮ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻠﻮ‬
‫ﺭﺍﺟـــﺴـﺘــﺮﯼ ﺑــﺮﺍﯼ ﺍﺧــﺬ ﺣـﻘــﻮﻕ ﺷـــــﺎﻥ‬ ‫ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﺩ ﺭﺍﺟﺴـــﺘﺮﻱ ﻟﻴﻜﻮﻧـــﻮ ﭘـــﻪ ﺫﺭﻳﻌـــﻪ‬
‫ﺩﻋـﻮﺕ ﻣـﯿـﮕـﺮﺩﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻃﻠــﺒــــــــﺎﺕ ﺍﺷـﺨـﺎﺻـﯿـﻜــــــــﻪ ﺣﺎﺿــــــــﺮ‬ ‫ﺩ ﻫـﻐـــ ــﻮ ﻛـﺴـﺎﻧـــ ــﻮ ﻃﻠـﺒـــ ــﺎﺕ ﭼـــــﻪ ﻧـــــﻪ‬
‫ﻧـــﻤـﯿـﺸـﻮﻧ ــﺪ ﻭ ﯾ ــﺎ ﺣ ــﻖ ﺍﯾـﺸــــﺎﻥ ﻫـﻨ ــﻮﺯ‬ ‫ﺣﺎﺿـــﺮﻳ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﻳـــﻲ ﺣﻘـــﻮﻕ ﺗـــﺮ ﺍﻭﺳـــﻪ‬
‫ﻣـﺨـﺘـﻠــﻒ ﻓـﯿــﻪ ﻣﯿﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﯾــﻚ ﺑﺎﻧــﻚ‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﭘﻪ ﺍﺧـﺘﻼﻑ ﮐ‪‬ـﯥ ﻭﻱ‪ ،‬ﻳـﻮ ﻣﻌﺘﺒـﺮ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺗﻮﺩﯾﻊ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻪ ﺳﭙﺎﺭﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣــﺎﻣـﻮﺭﯾــ ــﻦ ﺗـﺼـﻔـﯿــ ــﻪ ﻛــ ــﻪ ﻣـﺨـﺎﻟــ ــﻒ‬ ‫ﺩ ﺗﺼــــﻔﻴﻲ ﻣــــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﭼــــﻪ ﻟــــﻪ ﭘﺎﺳــ ـﻨﯽ‬
‫ﻫـﺪﺍﯾـــ ــﺖ ﻓــــــــــﻮﻕ ﺣـﺮﻛـــ ــﺖ ﻛـﻨـﻨـــ ــﺪ ﻭ‬ ‫‪‬ــﻮﻭﻧﯥ ‪‬ـﺨـــﻪ ﭼـــﭗ ﺣـﺮﻛـــﺖ ﻭﻛـــ‪‬ﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻣـﺒـﺎﻟـﻐـــ ــﯽ ﺭﺍ ﻏﯿـــــﺮ ﺣـــــﻖ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧـــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻏﻴــﺮ ﺣــﻖ ﭘﻴﺴــﻲ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﭘــــﻪ‬
‫ﺷﺨﺼ ﹰﺎ ﻭ ﺟﻤﻌ ﹰﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ـ‪‬ﻩ ﺳـﺮﻩ ﻣـﺴـﺌـﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٣٢‬‬ ‫‪ ۴۳۲‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺩﻓـﺎﺗــــ ــﺮ ﺷـﺮﻛــــ ــﺖ ﺳـﻬـﺎﻣــــ ــﯽ‬ ‫ﺩ ﻣﻨﺤــﻞ ﺷــﻮﻱ ﺳــﻬﺎﻣﻲ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﺎ‪‬ﯥ ﺍﻭ‬
‫ﻣـﻨـﺤــــﻞ ﺷــــــــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﺘــﺎﻡ ﺗﺼــﻔﯿﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﻭﻧـــﻪ ﺩ ﺗﺼـــﻔﻴﻲ ﭘـــﻪ ﭘـــﺎﯼ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ‬
‫ﺍﺛــﺮ ﻣــﺮﺍﺟـــــــﻌﻪ ﻣــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــﻔﯿﻪ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﺗﺼــــﻔﻴﻲ ﺩ ﻣــــﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﺩ ﻋﻼﻗــــﻪ‬

‫‪١٧١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺷـﺨــــــ ــﺎﺹ ﺫﯾـﻌـﻼﻗـــــــــــﻪ ﺍﺯ ﻃــــــ ــﺮﻑ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻮ ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌـــﻲ ﭘـــﻪ ﺍﺛـــﺮ ﺩ‬
‫ﻣـﺤـﻜـﻤــــــﻪ ﻣــﺮﺑـﻮﻃــــــﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــــــﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﻣﺮﺑــﻮﻃﻰ ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﭘــﻪ‬
‫ﺟـﺎﯾـﯿـﻜـ ــﻪ ﻻﺯﻡ ﺑــــــﺪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑـــﺮﺍﯼ ﭘـــﺎﻧﺰﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﺳﻲ ‪‬ﺎﯼ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﻻﺯﻡ ﻳﻲ ﻭﺑﻮﻟﻲ‪ ،‬ﺗـﺮ‬
‫ﺳﺎﻝ ﺣﻔﻆ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻠﺴﻮ ﻛـﺎﻟﻮ ﭘﻮﺭﯤ ﺳﺎﺗﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٣٣‬‬ ‫‪ ٤٣٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺣﻜـــــﺎﻡ ﻣـــــﻮﺍﺩ )‪(٢٠٧) (٢٠٦) (٢٠٥‬‬ ‫ﺩ )‪(٢٠٨) (٢٠٧) (٢٠٦) (٢٠٥‬‬
‫)‪(٢١٦) (٢١١) (٢١٠) (٢٠٩) (٢٠٨‬‬ ‫)‪(٢١٧) (٢١٦) (٢١١) (٢١٠) (٢٠٩‬‬
‫)‪(٢٢١) (٢٢٠) (٢١٩) (٢١٨) (٢١٧‬‬ ‫)‪(٢٢٢) (٢٢١) (٢٢٠) (٢١٩) (٢١٨‬‬
‫)‪(٢٢٦) (٢٢٥) (٢٢٤) (٢٢٣) (٢٢٢‬‬ ‫)‪(٢٢٧) (٢٢٦) (٢٢٥) (٢٢٤) (٢٢٣‬‬
‫)‪(٢٣٢) (٢٣٠) (٢٢٩) (٢٢٨) (٢٢٧‬‬ ‫)‪(٢٣٣) (٢٣٢) (٢٣٠) (٢٢٩) (٢٢٨‬‬
‫)‪ (٢٤١) (٢٤٠) (٢٣٩) (٢٣٣‬ﺩﺭ‬ ‫)‪ (٢٤١) (٢٤٠) (٢٣٩‬ﻣــﺎﺩﻭ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﭘــﻪ‬
‫ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺳﻬﺎﻣﯽ ﻧﯿﺰ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﻲ ﺷﺮﻛﺘﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٣٤‬‬ ‫‪ ٤٣٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻭﻇـــﺎﯾﻔﯽ ﻛـــﻪ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪ (٢١٧‬ﺑـــﻪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻭﻇﻴﻔــﻲ ﭼــﻪ ﻟــﻪ )‪ (٢١٧‬ﻣــﺎﺩﯤ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﻣــﺪﯾﺮﺍﻥ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺼــﻔﯿﻪ‬ ‫ﺳـــﻢ ﻣـــﺪﻳﺮﺍﻧﻮ ﺗـــﻪ ﺳـــﭙﺎﺭﻟﻲ ﺷـــﻮﻱ ﺩﯤ ﺩ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺳــــﻬﺎﻣﯽ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﻫﯿﺌــــﺖ‬ ‫ﺳــﻬﺎﻣﻲ ﺷــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﭘــﻪ ﺗﺼــﻔﻴﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ‬
‫ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺍﯾﻔﺎﺀ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٣٥‬‬ ‫‪ ٤٣٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــــــــﺮﻛـﺘـﻬــــــﺎﯼ ﺳــﻬـﺎﻣــــــﯽ ﺑـﻌــــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻬـﺎﻣــــــﻲ ﺷـﺮﻛـــﺘـﻮﻧــ ــﻪ ﻟــ ــﻪ ﺍﻧـﺤـــ ــﻼﻝ‬
‫ﺍﻧـﺤــــــ ــﻼﻝ ﻧـــــﯿـــــــــﺰ ﺗــــــــــــــﺎ ﺍﻧـﺠـــــ ــﺎﻡ‬ ‫‪‬ـﺨــــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــﺘــــﻪ ﻫــــــﻢ ﺩ ﺗــﺼـﻔـﻴــــﻲ ﺩ‬
‫ﻣـﻌـﺎﻣـــــــﻼﺕ ﺗـﺼـﻔـﯿـــــــﻪ ﻣـﻮﺟــــــــــــــﻮﺩ‬ ‫ﻣـﻌـ ــﺎﻣﻼﺗﻮ ﺗـــــﺮ ﭘــــــﺎﯼ ﺗـــــــﻪ ﺭﺳـﻴـﺪﻟــــــﻮ‬
‫ﺷـﻤـﺮﺩﻩ ﻣـﯿـﺸـﻮﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﭘـﻮﺭﯤ ﻣـﻮﺟـﻮﺩ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻭ ﺍﮔــــــﺮ ﻫـﯿـﺌ ــﺖ ﺗـﺼـﻔـﯿ ــﻪ ﻻﺯﻡ ﺑـﺒـﯿـﻨ ــﺪ‬ ‫ﺍﻭ ﻛــــﻪ ﺩ ﺗﺼــــﻔﻴﻲ ﻫﻴﺌــــﺖ ﻻﺯﻡ ﻭﺑــــﻮﻟﻲ‪،‬‬
‫ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧ ــﺪ ﻣـﺠـﻤ ــﻊ ﻋـﻤـﻮﻣ ــﯽ ﺭﺍ ﺑ ــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻛــــﻮﻻﯼ ﺷــــﻲ ﭼــــﻪ ﺩ ﻣﺮﺑﻮﻃــــﻪ ﭼــــﺎﺭﻭ ﺩ‬
‫ﺗـﺼـﻮﯾـﺐ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣـﺮﺑـﻮﻃــﻪ ﺑــﻪ ﺍﺟـﺘـﻤــﺎﻉ‬ ‫ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ‬
‫ﺩﻋـﻮﺕ ﻛـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺭﺍ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪١٧٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٣٦‬‬ ‫‪ ٤٣٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻣــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــــﻔﯿﻪ ﻭﺿــــﻌﯿﺖ ﺣﺎﺿــــﺮﻩ‬ ‫ﺩ ﺗﺼـــﻔﻴﻲ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺣﺎﺿـــﺮ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺗــــﺪﻗﯿﻖ ﻭ ﺩﻓﺘــــﺮ ﺩﺍﺭﺍﯾــــﯽ ﻭ‬ ‫ﻭﺿــــﻌﻴﺖ ‪‬ــــﻮﺭﯼ ﺍﻭ ﺩ ﺷــــﺘﻮ ﺩﻓﺘــــﺮ ﺍﻭ‬
‫ﺑﯿﻼﻧﺲ ﺭﺍ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻧﻤـﻮﺩﻩ ﺑـﺮﺍﯼ ﺗﺼـﻮﯾﺐ‬ ‫ﺑــﻴﻼﻧﺲ ﻳــﻲ ﺟــﻮ‪‬ﻭﻱ ﺍﻭ ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤــﻊ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﯿﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﯾﯥ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﻱ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٣٧‬‬ ‫‪ ٤٣٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺧﺘــــــــــﻢ ﻛــــــﺎﺭ ﻣــــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــــــﻔﯿﻪ‬ ‫ﺩﻛﺎﺭ ﭘـﻪ ﭘـﺎﯼ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩﺗﺼـﻔﯿﯥ ﻣـﺎﻣﻮﺭﻳﻦ‬
‫ﻣـــﺆﻇـﻔـﻨـﺪ ﻛــﻪ ﯾــﻚ ﺣـﺴــﺎﺏ ﻧـﻬـﺎﺋــﯽ ﻭ‬ ‫ﻣﺆﻇـــﻒ ﺩﻱ ﭼـــﻪ ﻳـــﻮ ﻧﻬـــﺎﯾﯥ ﺍﻭ ﻗﻄﻌـــﻲ‬
‫ﻗـﻄـﻌــــ ــﯽ ﺗــﺮﺗـﯿــــ ــﺐ ﻭ ﺑــــ ــﻪ ﻣـﺠـﻤــــ ــﻊ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺟﻮ‪ ‬ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ ﺗـﻪ‬
‫ﻋـﻤـﻮﻣـﯽ ﺑـﺴـﭙـﺎﺭﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺋﻲ ﻭﺳﭙﺎﺭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٣٨‬‬ ‫‪ ٤٣٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺎﻣـﻮﺭﯾــــﻦ ﺗــﺼـﻔـﯿــــﻪ ﻣـﻜﻠـﻔـﻨــــﺪ ﻛــــﻪ‬ ‫ﺩ ﺗﺼــــﻔﯿﯥ ﻣــــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻣﻜﻠــــﻒ ﺩﻱ ﭼــــﻪ‬
‫ﻭﻇــﺎﯾﻒ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻇـــــﺮﻑ ﯾــــﻚ ﺳـــــאﻝ‬ ‫ﺧﭙﻠــﯥ ﻭﻇﻴﻔــﻲ ﭘــﻪ ﻳﻮﻛـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ ﭘــﺎﯼ ﺗــﻪ‬
‫ﺑــــــــﻪ ﺍﻧـﺠـــــﺎﻡ ﺭﺳــــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔـــــﺮ ﺍﻛﻤـــــאﻝ‬ ‫ﻭﺭﺳـــﻮﻱ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﺩ ﺗﺼـــﻔﯿﯥ ﺩ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺗﻮ‬
‫ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺕ ﺗـــﺼـﻔـﯿــــﻪ ﺩﺭ ﻇـــــﺮﻑ ﯾـــــﻚ‬ ‫ﺍﻛﻤـאﻝ ﺩﻳﻮ ﻛـאﻝ ﭘﻪ ﻣﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻤﻜﻦ ﻧـﻪ‬
‫ﺳــــــאﻝ ﻣـﻤـﻜــ ــﻦ ﻧـﺒـﺎﺷــ ــﺪ‪ ،‬ﻣـﺎﻣـﻮﺭﯾــ ــﻦ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ ﻣـﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺑﺎﻳـﺪ ﺩﻛــאﻝ ﭘـﻪ‬
‫ﺗـﺼـﻔـﯿــﻪ ﺑـﺎﯾ ــﺪ ﺩﺭ ﺍﺧـﯿ ــﺮ ﺳ ــאﻝ ﻧـﺘـﺎﯾ ــﺞ‬ ‫ﭘــﺎﯼ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﻧﺘﻴﺠــﻲ ﺳــﺮﻩ ﻟــﻪ‬
‫ﺗـــﺼـﻔـﯿــ ــﻪ ﺭﺍ ﺑــ ــﺎ ﺍﺳـﺒـﺎﺑــﯿـﻜــ ــﻪ ﻣﺎﻧــ ــﻊ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﺍﺳﺒﺎﺑﻮ ﭼﻪ ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ ﺩ ﺍﻛﻤـאﻝ ﻣـﺎﻧﻊ‬
‫ﺍﻛـﻤــــــאﻝ ﺗـﺼــﻔـﯿـــــﻪ ﺷــــﺪﻩ ﺑــــﻪ ﻣﺠﻤــــﻊ‬ ‫ﺷﻮﻱ ﺩﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ ﺗـﻪ ﺍﺑـﻼﻍ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﻋﻤـــﻮﻣﯽ ﺍﺑـــﻼﻍ ﻭ ﺑــــﺮﺍﯼ ﺍﺩﺍﻣـــﻪ ﻋﻤـــﻞ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺗﺼــــﻔﻴﻲ ﺩ ﻛــــﺎﺭ ﺩ ﺍﺩﺍﻣــــﻲ ﺩﭘــــﺎﺭﻩ‬
‫ﺗﺼﻔﯿﻪ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﺣـﺎﺻـﻞ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺣﺎﺻﻞ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٣٩‬‬ ‫‪ ٤٣٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﺗﺼــــﻔﯿﻪ ﺩﺭ ﻓــــﺮﻭﺵ ﺍﻣـــــﻮאﻝ‬ ‫ﺩ ﺗﺼﻔﻴﻲ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﭼـﻪ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻪ ﺩ ﻋﻤـﺪﻩ‬
‫ﺑﻄــﻮﺭ ﻋﻤــﺪﻩ ﻓﺮﻭﺷــﯽ ﻣﻜﻠــﻒ ﺑــﻪ ﺍﺧــﺬ‬ ‫ﭘـ ـﻪ ‪‬ﻭﻝ ﭘﻠـــﻮﺭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻋﻤـــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـــﻊ ﭘـــﻪ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﺧﻴﺴﺘﻮ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪١٧٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٤٠‬‬ ‫‪ ٤٤٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺍﺭﺍﯾــــــﯽ ﺧــــــﺎﻟﺺ ﺷــــــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺑــــــﯿﻦ‬ ‫ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺧﺎﻟﺼـــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻳـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩ ﺳـــﻬﻢ‬
‫ﺳﻬـﻤـــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑـــﻪ ﺗـﻨـﺎﺳـــﺐ ﻣـﺒـﺎﻟـﻐـﯿـﻜـــﻪ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــﻮ ﭘــﻪ ﻣــﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺭﻭﭘــﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﭘـﺮﺩﺍﺧـﺘـﻪ ﺍﻧـﺪ ﺗـﻘـﺴـﯿـﻢ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪ .‬ﺭﺍﺟــﻊ‬ ‫ﺗﻨﺎﺳـــﺐ ﻭﻳﺸـــﻠﻪ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ ﺗﺮﺟﻴﺤـــﻲ ﺍﻭ‬
‫ﺑـ ــﻪ ﺳـــﻬﺎﻡ ﺗﺮﺟﯿﺤـــﯽ ﻭ ﺍﻣﺘﯿـــﺎﺯﯼ )ﺍﮔـــﺮ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻱ ﺳﻬﻤﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ )ﻛﻪ‬
‫ﻗـﻤـﯿـﺖ ﺳـﻬـﻢ ﺍﻣـﺘـﯿــﺎﺯﯼ ﺗـﺎﺩﯾــﻪ ﻧـﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺩ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻱ ﺳﻬﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺷـﻮﻱ ﻧـﻪ‬
‫ﺑـﺎﺷـ ــﺪ( ﺍﮔـ ــﺮ ﺩﺭ ﺍﺳـ ــﺎﺱ ﻧـﺎﻣـ ــﻪ ﭘـﯿـ ــﺶ‬ ‫ﻭﻱ( ﻛﻪ ﭘـﻪ ﺍﺳﺎﺳـﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﭘـﻴﺶ ﺑﻴﻨـﻲ‬
‫ﺑـﯿـﻨــﯽ ﻧـﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻗـﺮﺍﺭ ﺗﺼـﻮﯾﺐ‬ ‫ﺷـــــﻮﻱ ﻧـــــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻋﻤـــــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـــــﻊ ﺩ‬
‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻟﻪ ﻗﺮﺍﺭﻩ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٤١‬‬ ‫‪ ٤٤١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﺍﻧـﺤـ ــﻼﻝ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺳـــﻬﺎﻣﯽ ﺩﺭ ﺍﺛـــﺮ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺳـــــﻬﺎﻣــﻲ ﺷــﺮﻛــــﺖ ﺍﻧـــﺤـــﻼﻝ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﺗﺤــــﺎﺩ ﺑـــــﺎ ﯾـــــــــﻚ ﺷــﺮﻛــــــﺖ ﺩﯾــﮕــــــﺮ‬ ‫ﻳـــــــﻮﻩ ﺑـــــﻞ ﺷــــﺮﻛــﺖ ﺳــﺮﻩ ﺩﻳــﻮﻭﺍﻟﻲ ﭘـــــﻪ‬
‫ﺻــﻮﺭﺕ ﮔــــﺮﻓــــﺘـﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺣــﻜﺎﻡ ﺁﺗﯿـﻪ‬ ‫ﺍﺛــــــﺮ ﺷـــــــﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﻻﻧـــﺪﻧــــــــﻲ ﺍﺣـــــﻜﺎﻡ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﺸـﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺗـﻄـﺒـﻴـﻖ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﻣـــــــــﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑـــــــﻪ ﺷـﺮﻛـﺘــــﯽ ﻛــــﻪ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺍﺩﺍﺭﯤ ﭼﺎﺭﻱ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﭘـﻮﺭﯤ‬
‫ﺟـــﺪﯾــﺪ ﹰﺍ ﺩﺭ ﻧـﺘــﯿﺠﮥ ﺍﺗــــــــﺤﺎﺩ ﺗﺸـﻜﯿﻞ‬ ‫ﭼـــﻪ ﺩ ﻳـــﻮﻭﺍﻟﻲ ﭘـــﻪ ﻧﺘﻴﺠـــﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻧـ ـﻮﻱ‬
‫ﯾــــــــــﺎﻓﺘﻪ ﻣـــﺮﺑــــــﻮﻁ ﺍﺳــــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــــﺎ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺗﺸـــﻜﻴﻞ ﺷـــﻮﻳﺪﻱ‪ ،‬ﺍ‪‬ﻩ ﻟـــﺮﻱ‪ ،‬ﻣ‪‬ـــﺮ ﻻﺯﻡ‬
‫ﺍﺳـــﺖ ﻛــــﻪ ﺩﺍﺭﺍﯾﯽ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﺤـﻞ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺩﻱ ﭼـــﻪ ﻣﻨﺤـــﻞ ﺷـــﻮﻱ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺷـــﺘﻪ ﺩ‬
‫ﺗـــﺎ ﻭﻗــﺘـﯿــــﻜﻪ ﺗﺎﺩﯾـــﮥ ﻃﻠﺒـــﺎﺕ ﺩﺍﺋﻨـــﯿﻦ‬ ‫ﭘـــﻮﺭﻭﺍﻻﻭﻭ ﺩ ﻃﻠﺒــﺎﺗﻮ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺗــﺮ ﻭﺧﺘــﻪ‬
‫ﻼ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﺗﺼﻔﯿﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻘ ﹰ‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ‪‬ﺎﻧ‪‬ﯼ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻭ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺻــــﻼﺣﯿﺖ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﻛــــﻪ ﺷــــﺮﻛﺖ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻫـــﻐــــ ــﻲ ﻣـﺤـﻜـﻤــــ ــﻲ ﻭﺍﻙ ﭼــــ ــﻪ‬
‫ﻣﻨﺤﻞ ﺷــــﺪﻩ ﺗـــﺎ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺗـــﺤـﺎﺩ ﺗـــﺎﺑـــﻊ‬ ‫ﻣـﻨـﺤـــﻞ ﺷـــﻮﻱ ﺷـﺮﻛـــﺖ ﺩ ﻳـﻮﻭﺍﻟـــﻲ ﺗـــﺮ‬
‫ﺁﻥ ﺑـــــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻟــــﯽ ﻣـــﺪﺗـﯿـﻜــــﻪ ﺩﺍﺭﺍﯾــــــﯽ‬ ‫ﻭﺧـﺘـ ــﻪ ﭘـ ــﻮﺭﯤ ﺩ ﻫـﻐـ ــﻲ ﺗـﺎﺑـ ــﻊ ﻭﻱ‪ ،‬ﺗـ ــﺮ‬
‫ﺍﯾــــــــــﻦ ﺷـــﺮﻛـــــــــﺖ ﺟــﺪﺍﮔﺎﻧـــــــــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻫـﻐــــﻲ ﻣــــﻮﺩﯤ ﭼــــﻪ ﺩﺩﯤ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺷــــﺘﻪ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ ﻧﯿﺰ ﺩﻭﺍﻡ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﻧ‪‬ﯼ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﻫﻢ ﺩﻭﺍﻡ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺍﻋــــــﻀــــ ــﺎﯼ ﻫـﯿـﺌــــ ــﺖ ﻣـﺪﯾــــــــــﺮﻩ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻧــــــــﻮﻱ ﺷـﺮﻛـ ــﺖ ﺩ ﻣـــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌـــﺖ‬

‫‪١٧٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷـــﺮﻛـــــــــــﺖ ﺟــــــﺪﯾـــــــﺪ ﺗـــــﺎ ﺍﺟـــــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻏــــــــ‪‬ﻯ ﺩ ﺷــﺮﻛــــــــﺖ ﺩ ﭼــ ــﺎﺭﻭ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﯤ‬
‫ﺣـــــــﻜﻢ ﻓـــﻘـﺮﮤ ﺍﻭﻝ ﺍﯾﻦ ﻣــــــــﺎﺩﮤ ﺑـــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺩﭘــــﺎﺭﻩ ﺩﺩﯤ ﻣــــﺎﺩﯤ ﺩ ﻟــــﻮﻣ‪ ‬ﻓﻘــــﺮﻱ ﺩ‬
‫ﺍﺩﺍﺭﮤ ﺍﻣـــــــــــﻮﺭ ﺷـــــــــــــﺮﻛﺖ ﺷﺨﺼــ ـ ﹰﺎ ﻭ‬ ‫ﺣﻜــﻢ ﺗــﺮ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﭘــﻮﺭﯤ ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﭘــﻪ ‪‬ــ‪‬ﻩ‬
‫ﺟﻤﻌ ﹰﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﻣــــــــﻮﺿـــــﻮﻉ ﺍﻧﺤــــﻼﻝ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺑـــﻪ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﺷﺮﻛـــــــﺖ ﺩ ﺍﻧﺤـــــﻼﻝ ﻣﻮﺿــــﻮﻉ ﺩ‬


‫ﺩﺍﯾــــﺮﮤ ﺛـــﺒـــــــﺖ ﺗــــﺠــﺎﺭﺗـــــــﯽ ﺛـﺒـــــــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺠـﺎﺭﺗﻲ ﺛﺒـﺖ ﭘــــﻪ ﺩﺍﻳـــــﺮﻩ ﮐـ‪‬ــﯥ ﺛـــﺒــﺖ‬
‫ﺍﻋـﻼﻥ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻋـﻼﻧـﯿـ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﺍﻣـــ ــﻮאﻝ ﺩﻭ ﺷــــــــﺮﻛــــــﺖ ﻣـــﺘـﺤ ــﺪﻩ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﺩﻭﻭ ﻳــــــــــﻮ ﺷــﻮﻳـــــــــــﻮ ﺷـﺮﻛـﺘـــــــﻮ‬
‫ﺗـﺎ ﻣـــــــﺮﻭﺭ ﻣـــﺪﺕ ﻣــــــــــﻌـﯿـﯿـﻨــﻪ ﻣــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻣــﺎﻟـــﻮﻧﻪ ﭘﻪ )‪ (٤٣٨‬ﻣـﺎﺩﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ‪‬ﺎﮐـﻞ‬
‫)‪ (٤٣٨‬ﺑــــــــﻪ ﯾﻜـــــــــﺪﯾﮕـــــــــﺮ ﻣـﻤــــﺰﻭﺝ‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻣﻮﺩﯤ ﺗﺮ ﺗﯧﺮﯦﺪﻟﻮ ﭘـﻮﺭﯤ ﻳـﻮ ﻟـﻪ ﺑـﻞ‬
‫ﻧـﻤـﯽ ﺷـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ‪‬ﯾﺪﺍﯼ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﻧﻬﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺣﺴﺎﺏ ﻧﻔﻊ ﻭ ﺿﺮﺭ‬ ‫ﺩ ﻧﻔﻊ ﺍﻭ ﺿﺮﺭ ﺣﺴﺎﺏ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٤٢‬‬ ‫‪ ٤٤٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻼ ﭘــﻨﺞ ﻓﯿﺼــﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗــﻮﺯﯾـــــﻊ ﻣــــﻨﺎﻓﻊ ﺍﻗـــــــ ﹰ‬ ‫ﺩ ‪‬ﻮ ﭘﻪ ﻭﻳﺸﻠﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﻟـ‪ ‬ﺗﺮﻟـ‪‬ﻩ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻮ‬
‫ﺁﻥ ﺑﻨــــﺎﻡ ﺳــــــــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺍﺣﺘﯿــــﺎﻃﯽ ﺑــــﺮﺍﯼ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﭘــﻪ ﺳــﻠﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﭘﻨ‪‬ــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺟﺒـــﺮﺍﻥ ﺿﺮﺭﻫـــــــﺎﯼ ﺍﺣﺘﻤــــﺎﻟﯽ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤـــﺎﻟﻲ ﺿــﺮﺭﻭﻧﻮ ﺩ ﭘــﻮﺭﻩ ﻛﻮﻟــﻮ ﺩﭘــﺎﺭﻩ‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺍﺣﺘﯿــﺎﻃﯽ‬ ‫ﺩﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﺗﻠﻲ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬
‫ﻛﻪ ﺑـــــﺎﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺟﻤـﻊ ﻣﯿﺸـﻮﺩ )ﺍﮔـﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴــﺎﻃﻲ ﭘﺎﻧ‪‬ــﻪ ﭼــﻪ ﭘــﺪﯤ ‪‬ﻭﻝ ‪‬ــﻮﻟﻴ‪‬ﯼ‬
‫ﺍﺳــــــــــﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑــــــﻪ ﺯﯾــــــﺎﺩﺕ ﺁﻥ‬ ‫)ﻛــــﻪ ﭘــــﻪ ﺍﺳﺎﺳــــﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﻫﻐــــﻲ ﺩ‬
‫ﺻــﺮﺍﺣﺘﯽ ﻣــــــﻮﺟﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷــﺪ( ﺑـــــــــﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺗﻮﺍﻟﻲ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛــﻮﻡ ﺻــﺮﺍﺣﺖ‬
‫ﺁﻧــــــﻜﻪ ﺑﻪ ﺭﺑﻊ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺳﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧــﻪ ﻭﻱ( ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻪ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺩﯾﮕــﺮ ﻣﺒﻠﻐــﯽ ﻧـــــــــﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻪ ﻧﻤﯿﺸــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﭘـﺎﻧ‪‬ﯥ ‪‬ﻠـﻮﺭﻣﻲ ﺗـﻪ ﻭﺭﺳـﯿ‪‬ﯼ‪،‬‬
‫ﺍﮔــﺮ ﻗﯿﻤــﺖ ﺳــﻬﺎﻡ ﺍﺯ ﻗـــــــــﯿﻤﺖ ﻫــــــــﺎﯼ‬ ‫ﻧـــﻮﺭﻱ ﭘﻴﺴـــﻲ ﻧـــﻪ ﺳـــﺎﺗﻠﻲ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ‪ .‬ﻛـــﻪ‬
‫ﻣـــﻌـﯿـﯿـﻨـــــﻪ ﺁﻧــــــــﻬﺎ ﺯﯾـــــــﺎﺩﺗﺮ ﺑﺎﺷــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﻬﻤﻮﻧﻮ ﻗﻴﻤﺖ ﺩ ﻫﻐﻮ ﻟﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﻗﻴﻤـﺖ‬
‫ﺯﯾﺎﺩﮔﯽ ﻗـﯿـﻤـﺖ ﻧـﯿـﺰ ﻣـﻤـﻜـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺑـــﻪ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺯﻳـﺎﺕ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻗﻴﻤـﺖ ﺯﻳـﺎﺗﻮﺍﻟﻲ ﻳـﻲ‬

‫‪١٧٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺳــــــﺮﻣـــــــــﺎﯾﻪ ﺍﺣﺘﯿﺎﻃــــــــــﯽ ﻋــــــــــﻼﻭﻩ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﺩﻱ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﭘﺎﻧ‪‬ـﻪ ﻭﺭ‬
‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺳــــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺍﺣﺘﯿـﺎﻃﯽ‬ ‫ﺯﻳــــﺎﺕ ﺷــــﻲ‪ .‬ﻭﺭﻭﺳــــﺘﻪ ﻟــــﻪ ﻫﻐــــﻪ ﭼــــﻪ‬
‫ﺑـــﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭﯾﻜـــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳـــــــــــﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﭘﺎﻧ‪‬ﻪ ﻫﻐـﻲ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻱ ﺗـﻪ ﭼـﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﮔـــــــﺮﺩﯾﺪﻩ ﺑــــــــﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺑــﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻳـﺎ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﮐ‪‬ـﯥ ‪‬ـﺎﮐﻠﻲ ﺷـﻮﻱ‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳـــــــــﺒﺒﯽ ﻛــــﻪ ﺑــــــــــﺎﺷﺪ ﺗﻨـﺎﻗﺾ‬ ‫ﻭﻱ ﻭﺭﺳﯿ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺑﻴـﺎ ﭘـﻪ ﻫـﺮ ﺳـﺒﺐ ﭼـﻪ ﻭﻱ‬
‫ﻛـــــﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻄـــــﺎﺑـــــــــﻖ ﺗــــــــﺮﺗﯿﺐ ﻣﺘـــﺬﻛﺮﻩ‬ ‫ﻧﻘﺼﺎﻥ ﻭﻣﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺩ ﻟﻤ‪‬ﻧ‪ ‬ﻓﻘﺮﻱ ﻟـﻪ ﺫﻛـﺮ‬
‫ﻓﻘــــــــﺮﻩ ﺍﻭﻝ ﺗــﺎ ﻭﻗــــﺖ ﺍﻛـﻤــــאﻝ ﻧﻘﺼــﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻮﻱ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﺩ ﻧﻘﺼــﺎﻥ ﺩ ﭘــﻮﺭﻩ‬
‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻧـــــﮕﻬﺪﺍﺷـــــﺖ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‬ ‫ﮐﯧــﺪﻭ ﺗــﺮ ﻭﺧﺘــﻪ ﭘــﻮﺭﯤ ﺩ‪‬ــﻮ ﺳــﺎﺗﻨﻲ ﺗــﻪ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٤٣‬‬ ‫‪ ٤٤٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﺎ ﺯﻣــــﺎﻧﯿﻜﻪ ﺿــﺮﺭﻫﺎﯼ ﺷـﺮﻛﺖ ﺟـــﺒﯿﺮﻩ‬ ‫ﺗﺮ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺘﻪ ﭘﻮﺭﯤ ﭼﻪ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﻳﺎﻧﻮﻧـﻪ‬
‫ﻧﺸـــــﻮﺩ ﻭ ﻣﺒﻠـــــﻎ ﺳـــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺍﺣﺘﯿـــــﺎﻃﯽ‬ ‫ﭘﻮﺭﻩ ﻧﺸﻲ ﺍﻭ ﺩ )‪ (٤٤٢‬ﻣﺎﺩﯤ ﻟﻪ ﻣﺨـﯥ ﺩ‬
‫ﺑﻤﻮﺟـــﺐ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪ (٤٤٢‬ﻭﺿـــﻊ ﻧﮕـــﺮﺩﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻴـــﺎﻃﻲ ﭘـــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺭﻭﭘـــﻲ ﻭﺿـــﻊ ﻧﺸـــﻲ‪،‬‬
‫ﻣﻨــــﺎﻓﻊ ﺗﻮﺯﯾــــﻊ ﻧﻤﯿﺸــــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻨﺎﻓﻌﯿﻜــــﻪ‬ ‫ﮔ‪‬ﯥ ﻧﻪ ﻭﻳﺸﻠﻲ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻫﻐﻪ ﮔ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﺍﯾــﻦ ﺣﻜــﻢ ﺗﻮﺯﯾــﻊ ﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻏﯿــﺮ‬ ‫ﺩﯤ ﺣﻜــﻢ ﻧ ـﻪ ﭼﭙــﻲ ﻭﻭﻳﺸــﻠﻲ ﺷــﻲ‪ ،‬ﻏﻴــﺮ‬
‫ﺣﻘﯿﻘﯽ ﻣﺤــــﺴﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺣﻜـﺎﻡ ﻣـﺎﺩﮤ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﻲ ﺑﻠﻠــﯽ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ‬
‫)‪ (٤٤٤‬ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ )‪ (٤٤٤‬ﻣﺎﺩﯤ ﺣﻜﻢ ﺗﻄﺒﯿﻘﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٤٤‬‬ ‫‪ ٤٤٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﻣـﻔــ ــﺎﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﺳــــــﻮﺀ ﻧـﯿــ ــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﻔــﺎﺩ ﺩ ﺑــﺪ ﻧﻴــﺖ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ )ﻟﻜــﻪ ﺩ‬
‫)ﻗـﺒـﯿــﻞ ﻋ ــﺪﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩﯾــﺖ ﺑــﯿﻼﻧﺲ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﺑـــﻴﻼﻧﺲ ﻧﺸـــﺘﻮﺍﻟﻲ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﭘـــﻪ ﺑـــﻴﻼﻧﺲ‬
‫ﻧﺸــــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻣـﻔــ ــﺎﺩ ﻏﯿــــﺮ ﺣﻘﯿﻘــــﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻏﻴﺮ ﺣﻘﻴﻘﻲ ‪‬ـﯥ ‪‬ـﻮﺩﻝ( ﻭﻳﺸـﻠﻲ‬
‫ﺑــــﯿﻼﻧﺲ( ﺗﻮﺯﯾــــﻊ ﮔـــﺮﺩﯾــــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﺮﺩﻳ‪‬ﯼ – ﺩ ﻏﻴﺮﺣﻘﻴﻘــﻲ‬
‫ﻣﺴــﺘﺮﺩ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺣــﻖ ﺩﻋــﻮﯼ ﺍﺳــﺘﺮﺩﺍﺩ‬ ‫‪‬ﻮ ﺩ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺩ ﺩﻋﻮﻱ ﺣﻖ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﻏﯿــﺮ ﺣﻘﯿﻘــﯽ ﺑﻌــﺪ ﭘــﻨﺞ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ـــﻮ ﻛــــﺎﻟﻮ ﻟـــﻪ ﻫﻐـــﻲ ﻣـــﻮﺩﯤ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﺪﺗﯿﻜــــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳــــﻨﺎﻣﻪ ﺑــــﺮﺍﯼ ﺗﻮﺯﯾــــﻊ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ‪‬ـــﻮ ﻭﻳﺸـــﻠﻮ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻌﯿﯿﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﺩﯤ ﺳﺎﻗﻄﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪١٧٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٤٥‬‬ ‫‪ ٤٤٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺑــــﺮﺍﯼ ﺳــــﻨﺪ ﺳــــﻬﻢ ﺫﺭﯾﻌــــﻪ ﺍﺳﺎﺳــــﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩ ﺳـــــــﻬﻢ ﺩ ﺳـــــــﻨﺪ ﺩﭘـــــــﺎﺭﻩ ﺩ ﺷـــــــﺮﻛﺖ‬
‫ﺷـﺮﻛــــﺖ ﻭ ﯾــﺎ ﺗﺼــﻮﯾﺐ ﻣﺠﻤــﻊ ﻋﻤــﻮﻣﯽ‬ ‫ﺩﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻲ ﻳـــﺎ ﺩ ﻋﻤـــﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـــﻊ ﭘـــﻪ‬
‫ﺗﻜﺖ ﭘـــﻮﻟــﯽ ﻗـﺒـﻮﻝ ﻭ ﺗـﻌـﯿﯿﻦ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺫﺭﻳﻌﻪ ‪‬ﮑـ‪ ‬ﭘـﻮﻟ‪ ‬ﻧـﻪ ﻣﻨـﻞ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻧـﻪ‬
‫ﻟــﯿﻜﻦ ﺑــﻪ ﺳــﻬـﻤــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﺎﯾﯿﻜــﻪ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ – ﻣ‪‬ﺮ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺷـﺮﻛﺘﻮ ﺳـﻬﻢ‬
‫ﻣﻮﺿــــﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﯿــــﺖ ﺁﻧﻬــــﺎ ﺟﻤــــﻊ ﺷــــﺪﻥ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــﻮ ﺗــﻪ ﭼــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻛــﺎﺭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩ‬
‫ﺳــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺑــــﺰﺭﮒ ﺑــــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﯾــــﻦ ﺗﺮﺗﯿــــﺐ‬ ‫ﻟــﻮﺋﻲ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ‪‬ﻮﻟــﻮﻝ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩﺍ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺩ‬
‫ﻣﺘﻀــــﻤﻦ ﻣــــﺮﻭﺭ ﻣــــﺪﺕ ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺑــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻣﻮﺩﯤ ﺩ ﺗﻴﺮﻳﺪﻭ ﻣﺘﻀﻤﻦ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻗﺴـــﻤﺖ ﺟﻤـــﻊ ﺷـــﺪﻩ ﺳـــﺮﻣﺎﯾﻪ ﻣﺘﻌﻬـــﺪﮤ‬ ‫ﺩ ﻣﺘﻌﻬــﺪﻩ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ ‪‬ــﻮﻟﻲ ﺷــﻮﻱ ﺑﺮﺧــﻲ‬
‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣـــﻨـﺘـﻬــﺎ ﭘـــﻨــﺞ ﻓـﯿـﺼــﺪ ﺗـﻜــﺖ‬ ‫ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﻣﻨﺘﻬــﺎ ﭘــﻪ ﺳــﻠﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﭘﻨ‪‬ــﻪ ‪‬ﮑــ‪‬‬
‫ﭘـــﻮﻟــــﯽ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـــــﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ ﻣﺸـﺮﻭﻁ‬ ‫ﭘﻮﻟﻲ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﮐﯿـﺪﺍﯼ ﺷـﻲ ﭘـﻪ ﺷـﺮﻁ ﺩﺩﯤ‬
‫ﺑـــﺮ ﺍﯾـــﻨـﻜــــﻪ ﺍﺯ ﭘـﻨــــﺞ ﺳـــــــــאﻝ ﺗـﺠــــﺎﻭﺯ‬ ‫ﭼﻪ ﻟﻪ ﭘﻨ‪‬ـﻮ ﻛــﺎﻟﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺯﻳـﺎﺗﻲ ﻭﻧﻜـ‪‬ﻯ‪.‬‬
‫ﻧـﻜـﻨـﺪ‪ .‬ﻣـﺒـﺎﻟـﻐـﯿـﻜـﻪ ﺑـﻪ ﺍﯾـﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﭘﯿﺴــﯥ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺩﻱ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ ‪‬ﮑــ‪‬‬
‫ﺩﺭﻙ ﺗﻜﺖ ﭘﻮﻟﯽ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻣﯿﺸـﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬ ‫ﭘﻮﻟ‪ ‬ﻟﻪ ﺩﺭﻛــﻪ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﺩ ﺍﺑﺘـﺪﺍﺋﻲ‬
‫ﻣﺼــــــﺎﺭﻑ ﺗﺄﺳﯿﺴــــــﺎﺕ ﺍﺑﺘﺪﺍﺋﯿــــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺄﺳﯿﺴﺎﺗﻮ ﺩ ﻣﺼﺎﺭﻓﻮ ﭘﻪ ﺷﺎﻥ ﭘﻪ ﺑﻴﻼﻧﺲ‬
‫ﺑﯿﻼﻧﺲ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٤٦‬‬ ‫‪ ٤٤٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺳـــــﺮﻣـــﺎﯾــــــــﻪ ﺍﺣﺘﯿـــﺎﻃﯽ ﺑـــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﭘﺎﻧ‪‬ـﻪ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﻛﺴـﺮ ﺩ ﭘـﻮﺭﻩ‬
‫ﺗـــﻼﻓـــــﯽ ﻛـــــﺴــــــﺮ ﻧــﺎﺷــــــﯽ ﺍﺯ ﺿـــــﺮﺭ‬ ‫ﻛﻮﻟﻮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﭼﻪ ﻟﻪ ﺿﺮﺭ ‪‬ﺨـﻪ ﭘﻴـﺪﺍ ﺷـﻮﻱ‬
‫ﻛـﻔـﺎﯾــــﺖ ﻧـﻜـــــﻨ ــﺪ‪ ،‬ﺗ ــﺎ ﺯﻣــــﺎﻥ ﺗـﻼﻓ ــﯽ‬ ‫ﻭﻱ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻭﻧﻜ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ‪‬ـﻮﻝ ﺿـﺮﺭ ﺩ ﭘـﻮﺭﻩ‬
‫ﺗـﻤــــﺎﻡ ﺿــــﺮﺭ ﻣـﻨـﺎﻓــــﻊ ﺑـــﻪ ﺳـــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻛﻮﻟـــﻮ ﺗـــﺮ ﻭﺧﺘـــﻪ ﭘـــﻮﺭﯤ ‪‬ـــﯥ ﭘـــﻪ ﺳـــﻬﻢ‬
‫ﺗﻘﺴﯿﻢ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﻧﺸﻲ ﻭﻳﺸﻞ ﮐﯿﺪﺍﯼ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺷﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺳﻬﺎﻣﯽ‬ ‫ﺳﻬﺎﻣﻲ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻛﺘﻮﻧﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٤٧‬‬ ‫‪ ٤٤٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــــــﺮﻛﺘــــــــــﻬﺎﯼ ﺗﻀــــــﺎﻣﻨﯽ ﻣﺨــــــﺘﻠﻂ‬ ‫ﺳـــﻬﺎﻣﻲ ﻣﺨــــﺘﻠﻂ ﺗﻀــــﺎﻣﻨﻲ ﺷــــﺮﻛﺘﻮﻧﻪ‬
‫ﺳــــﻬﺎﻣﯽ ﻋﺒــــــــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺷــــــــــﺮﻛﺘﻬﺎﯾﯽ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻟﻪ ﻫﻐـﻮ ﺷـﺮﻛﺘﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺩﻱ ﭼـﻪ ﭘـﻪ‬

‫‪١٧٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺳــــﺖ ﻛــــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﯾـــــــــــﻚ ﯾــــﺎ ﺗﻌـــــﺪﺍﺩ‬ ‫ﻫـﻐــ ــﻮ ﮐـ‪‬ــ ــﯥ ﻳــ ــﻮ ﻳــــــﺎ ﺯﻳــــﺎﺕ ﺷــــﻤﻴﺮ‬
‫ﺑﯿﺸـــﺘﺮﯼ ﺍﺯ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــــﻞ ﺩﯾــــﻮﻥ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﭘﻮﺭﻭﻧـﻮ ﭘــﻪ ﻣـﻘـﺎﺑــﻞ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺖ ﻣﺴــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺗﻀــــﺎﻣﻨﯽ ﻭ ﻏﯿــــﺮ‬ ‫ﮐـ‪‬ــــــﯥ ﺗﻀــــــﺎﻣﻨﻲ ﺍﻭ ﻏﻴــــــﺮ ﻣﺤــــــﺪﻭﺩ‬
‫ﻣﺤـــــﺪﻭﺩ ﺩﺍﺭﻧـــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣــــــﺎﻟﯿﻜﻪ ﻋـــــﺪﻩ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟـــﻴـﺖ ﻟـﺮﻱ‪ .‬ﭘـﺪﯤ ﺣــאﻝ ﮐـ‪‬ـﯥ ﭼــﻪ‬
‫ﺩﯾـــﮕـــﺮﯼ ﺍﺯ ﺷـــﺮﻛﺎﺀ ﻓـﻘـــﻂ ﺑـــﻪ ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺑــــــﻞ ﺷـﻤـﯧــ ــﺮ ﺷــــﺮﻳﻜﺎﻥ ﻓﻘــــﻂ ﺩ ﻫﻐــــﻮ‬
‫ﺳــﻬـﺎﻣـﯿـﻜــــــﻪ ﺑــــــﻪ ﺷــﺮﻛـــــــﺖ ﺩﺍﺭﻧـــــﺪ‬ ‫ﺍﺳﻬﺎﻣﻮ ﭘﻪ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻣـﺴـﺌـﻮﻝ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻲ ﻟﺮﻱ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٤٨‬‬ ‫‪ ٤٤٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺣﻘﻮﻗﯿﻪ ﺷﺮﻛﺎﯼ ﻣﺘﻀـﺎﻣﻦ ﺑـﺎ‬ ‫ﻳﻮ ﺩ ﺑﻞ ﺳﺮﻩ ﻣﺘﻀﺎﻣﻦ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺣﻘﻮﻗﻴﻪ‬
‫ﯾﻜــــــﺪﯾﮕﺮ ﻭ ﺑﺼــــــﻮﺭﺕ ﻋﻤــــــﻮﻣﯽ ﺑــــــﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳـــﺒﺎﺕ ﺍﻭ ﭘـــﻪ ﻋﻤـــﻮﻣﻲ ﺻـــﻮﺭﺕ ﻟـــﻪ‬
‫ﺳــﻬﻤﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ ﻭ ﺑـــﺎ‬ ‫ﻣﺤـﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺳــﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻮ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺍﺷـــــــــــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟـــــــــــﺚ ﻭ ﺑﺎﻟﺨﺎﺻـــــــــــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻟﻪ ﺩﺭﻳﻤﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺗﻴﺮﻩ ﺑﻴـﺎ ﺩ‬
‫ﺻــــــــﻼﺣﯿﺘﻬﺎﯼ ﺭﺍﺟـــــــــــﻊ ﺑـــــــــــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐﻪ‬
‫ﺷــــﺮﻛــــﺖ ﻭ ﻧـﻤـﺎﯾـﻨـﺪﮔــــﯽ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺧـﺎﺭﺝ‬ ‫ﺩ ﻧﻤﺎﯾﻨــــــﺪ‪‬ﻲ ﭘــــــﻪ ﺧﺼــــــﻮﺹ ﮐ‪‬ــــــﯥ‬
‫ﻭ ﺧـــﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺷـــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺗـــﺎﺑﻊ ﺑـــﻪ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ‬ ‫ﺻــﻼﺣﻴﺘﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﻟــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﺗــﻞ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺷـــــــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺗـــﻀـﺎﻣـﻨـــــ ــﯽ ﻣـــــ ــﺨﺘﻠﻂ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻄـــﻮ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ ﺷـــﺮﻛﺘﻮ ﺩ ﺍﺣﻜـــﺎﻣﻮ‬
‫ﻣـــﯿـﺒـﺎﺷـــــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﺼـــــــﻮﺻﯿﺎﺕ ﺩﯾــﮕ ــﺮ‬ ‫ﺗــــﺎﺑــــﻊ ﺩﻱ‪ .‬ﭘــــﻪ ﻧــــﻮﺭﻭ ﺧـﺼـﻮﺻـﻴـﺎﺗــــﻮ‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﺧـــﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭﯾـــﻦ ﻓـﺼـــﻞ ﺗﺼـــﺮﯾﺢ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﻛــﻪ ﭘــﺪﯤ ﻓﺼــﻞ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﻫﻐــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﻧﺸــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺍﺣـــــــﻜﺎﻡ ﺷـﺮﻛـﺘـﻬــ ــﺎﯼ‬ ‫ﺧـﻼﻑ ﺗﺼــﺮﻳﺢ ﻧـﻪ ﻭﻱ ﺷــﻮﻱ‪ ،‬ﺩ ﺳــﻬﺎﻣﻲ‬
‫ﺳـﻬـﺎﻣـﯽ ﺗـﻄـﺒـﯿـﻖ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺘﻮ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٤٩‬‬ ‫‪ ٤٤٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺍﺳــــﺎﺳــــــــــﻨﺎﻣﻪ ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺗﻀـــــﺎﻣﻨﯽ‬ ‫ﺩ ﺳـــﻬـﺎﻣـــﻲ ﻣـﺨـﺘـﻠـﻂ ﺗـﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﻣــــﺨﺘﻠﻂ ﺳــــــــﻬﺎﻣﯽ ﻏﯿــﺮ ﺍﺯ ﻓﻘــﺮﻩ )‪(٦‬‬ ‫ﭘـــﻪ ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭘـــﺮﺗـــــــﻪ ﻟـــــــﻪ )‪(٦‬‬
‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻓـــﻘ ــﺮﺍﺕ ﺩﯾـــﮕـــــﺮﯾـــﻜ ــﻪ ﺩﺭ ﻣ ــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻓــــﻘـــﺮﻱ ﻧــــــــﻮﺭﯤ ‪‬ـــﻮﻟﯥ ﻓـــــﻘﺮﯤ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫)‪ (٢٧٠‬ﺫﻛـــــــﺮ ﺷـــــــﺪﻩ ﺩﺭﺝ ﻣــﯿـﺸــ ــﻮﺩ‪.‬‬ ‫)‪ (٢٧٠‬ﻣــــﺎﺩﻩ ﮐـ‪‬ــ ــﯥ ﺫﻛــــﺮ ﺷــــﻮﻱ ﻭﻱ‬
‫ﺣـــﻜــــ ــﻢ ﻣــــــــــﺎﺩﮤ )‪ (٢٧١‬ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑــــــﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﯿــ‪‬ﯼ‪ .‬ﺩ ﺳــﻬﺎﻣﻲ ﻣﺨــﺘﻠﻂ ﺗﻀــﺎﻣﻨﻲ‬
‫ﺷــــــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺗــﻀـﺎﻣـﻨـــــــﯽ ﻣـﺨـﺘـﻠـــــــﻂ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺘﻮ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ )‪(٢٧١‬‬
‫ﺳـﻬـﺎﻣـﯽ ﺟـﺎﺭﯼ ﻧـﯿـﺴـﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﯤ ﺣﻜﻢ ﻧﻪ ﺟﺎﺭﻱ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪١٧٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٥٠‬‬ ‫‪ ٤٥٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﺳـــﺎﺳـﻨـﺎﻣـــــــﻪ ﺷﺮﻛــــﺖ ﺗـﻀـﺎﻣـﻨــــﯽ‬ ‫ﺩ ﺳــــﻬﺎﻣﻲ ﻣﺨــــﺘﻠﻂ ﺗﻀــــﺎﻣﻨﻲ ﺷــــﺮﻛﺖ‬
‫ﻣـﺨـﺘـﻠـﻂ ﺳـﻬـﺎﻣـﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻋﻤﻮﻡ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳـــــﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳـــــﺪ ﺩ ‪‬ﻮﻟـــ ـﻮ ﻣﺘﻀـــــﺎﻣﻨﻮ‬
‫ﺷــﺮﻛﺎﯼ ﻣﺘﻀــﺎﻣﻦ ﺍﻣﻀــﺎﺀ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﻤــﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ ﺷــﻲ ﺍﻭ ‪‬ــﻮﻝ‬
‫ﺍﺷﺨﺎﺻــــــﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﻨﻈــــــﯿﻢ ﺍﺳﺎﺳــــــﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﭼﻪ ﺩ ﺍﺳﺎﺳـﻨﺎﻣﻲ ﭘـﻪ ﺟﻮ‪‬ﻭﻟـﻮ‬
‫ﺍﺷــــﺘﺮﺍﻙ ﻣﯿﻜﻨﻨــــﺪ‪ ،‬ﻣﺆﺳــــﺲ ﺷــــﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ‪‬ــ‪‬ﻭﻥ ﻛــﻮﻱ ﻣﺆﺳــﺲ ﺑﻠـﻞ ﮐﯿــ‪‬ﯼ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺸــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺆﺳﺴــﯿﻦ ﺍﺯ ﭘــﻨﺞ ﻧﻔــﺮ ﻛﻤﺘــﺮ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴــﻴﻦ ﻟــﻪ ﭘﻨ‪‬ــﻮ ﺗﻨــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻟ‪‬ﯾــﺪﺍﯼ‬
‫ﻼ ﯾﻜــــــﯽ ﺍﺯ‬
‫ﺷــــــﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧــــــﺪ ﻭ ﺍﻗــــــ ﹰ‬ ‫ﻧﺸﻲ ﺍﻭ ﻟ‪ ‬ﺗﺮﻟ‪‬ﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻮﺗﻦ ﻟﻪ ﻣﺆﺳﺴﻴﻨﻮ‬
‫ﻣﺆﺳﺴـــﯿﻦ ﺑﺎﯾـــﺪ ﺍﺯ ﺷـــﺮﻛﺎﯼ ﻣﺘﻀـــﺎﻣﻦ‬ ‫‪‬ﺨــــﻪ ﻣﺘﻀــــﺎﻣﻦ ﺷــــﺮﻳﻚ ﻭﻱ‪ .‬ﻣﺤــــﺪﻭﺩ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺎﯼ ﻣـﺤـﺪﻭﺩ ﺍﻟـﻤـﺴـﺌـﻮﻟـﯿﺖ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﭼــﻪ ﺩ ﻣﺆﺳــﺲ ﭘــﻪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺤﯿﺚ ﻣﺆﺳـﺲ ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـﻮﻧﺪ ﺑﺎﯾـﺪ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﭘﻴﮋﻧﺪﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺳﻬﻤﻮﻧﻮ‬
‫ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺳــﻬﺎﻣﯽ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﻣـــﺎﻟﻚ ﻣﯿﺒﺎﺷــﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﭼــﻪ ﻣـــﺎﻟﻚ ﻳــﻲ ﺩﻱ ﭘــﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺭﺝ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٥١‬‬ ‫‪ ٤٥١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺣـــــــــﻜﺎﻡ ﺭﺍﺟـــــــﻊ ﺑـــــــــﻪ ﻭﻇــﺎﯾـــــــﻒ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺳﻬﺎﻣﻲ ﻣﺨﺘﻠﻄﻮ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﺷﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﺩ‬
‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ ﻫﯿﺌــﺖ ﻣـــــــﺪﯾﺮﮤ ﺷــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ‬ ‫ﻣﺘﻀـــﺎﻣﻨﻮ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘـــﻪ ﺑـــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ‬
‫ﺳـــــﻬﺎﻣﯽ ﺩﺭﺑـــــﺎﺭﮤ ﺷـــــﺮﻛﺎﺀ ﻣﺘﻀـــــﺎﻣﻦ‬ ‫ﺳــــﻬﺎﻣﻲ ﺷــــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﺩ ﻣــــﺪﻳﺮﻩ ﻫﻴﺌــــﺖ ﺩ‬
‫ﺷــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺗﻀــﺎﻣﻨﯽ ﻣﺨــــﺘﻠﻂ ﺳــﻬﺎﻣﯽ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻮ ﺍﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻫﻢ ﺟﺎﺭﯾﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺟﺎﺭﻱ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٥٢‬‬ ‫‪ ٤٥٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺪﯾــــ ــﺮﺍﻥ ﺷـﺮﻛـﺘــــــــﻬﺎﯼ ﺗـﻀـﺎﻣـﻨــــ ــﯽ‬ ‫ﺩ ﺳـــﻬﺎﻣﻲ ﻣﺨﺘﻠﻄـــﻮ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ ﺷـــﺮﻛﺘﻮ‬
‫ﻣــﺨـﺘـﻠـــــ ــﻂ ﺳــــﻬـــﺎﻣـــــ ــﯽ ﺩﺭ ﺩﺍﯾـــــ ــﺮﮤ‬ ‫ﻣــﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺷــﺮﻃﻮﻧﻮ ﺍﻭ ﺍﺣـــﻮﺍﻟﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﺷـﺮﺍﯾــــــﻂ ﻭ ﺍﺣـــــﻮﺍﻟﯿﻜﻪ ﺑـــــــﺮﺍﯼ ﻋــــــﺰﻝ‬ ‫ﺩﺍﺋــﺮﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺩﺗﻀــﺎﻣﻨﻲ ﺷــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﺩ‬
‫ﻣـــﺪﯾﺮﺍﻥ ﺷـــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﯽ ﺗــــــﻌﯿﯿﻦ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻧﻮ ﺩ ﻋﺰﻝ ﺩﭘﺎﺭﻩ ‪‬ﺎﮐﻞ ﺷﻮﻱ ﺩﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺷـــﺪﻩ ﻗــﺎﺑﻞ ﻋﺰﻝ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺰﻝ ﻭ‪ ‬ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٥٣‬‬ ‫‪ ٤٥٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﯾــــــــــﻚ ﺷـــــﺮﯾﻚ ﻣﺘﻀـــــﺎﻣﻦ ﻃﻮﺭﯾﻜـــــﻪ‬ ‫ﻟﻜﻪ ﭼﻪ ﻳﻮ ﻣﺘﻀﺎﻣﻦ ﺷﺮﻳﻚ ﻧﺸﻲ ﻛـﻮﻻﯼ‬

‫‪١٧٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧﻤﯿﺘـــــــــــــﻮﺍﻧﺪ ﺑــــــﯽ ﺍﺟــــــﺎﺯﻩ ﺷــــــﺮﻛﺎﯼ‬ ‫ﺑﻲ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﻣﺘﻀﺎﻣﻨﻮ ﺷـﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﻣﺘﻀــــﺎﻣﻦ ﺩﯾــــــــﮕﺮ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺑــــﻪ ﻧــــﻮﻉ‬ ‫ﻟــﻪ ﺍﺟــﺎﺯﻱ ‪‬ﺨــﻪ ﭘــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ‪‬ﻭﻝ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ ﻛــــﻪ ﻣﻮﺿـــﻮﻉ ﺷــــﺮﻛﺖ ﺍﺳــــﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﻩ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﻭﻛــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﭘــﻪ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤــــــــﭽﻨﺎﻥ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺑـﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺪﯤ ﺷــﺎﻥ ﻧﺸــﻲ ﻛــﻮﻻﯼ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻳــﻮ ﺑــﻞ‬
‫ﯾـــﻚ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﯽ ﺩﯾﮕـــــــــﺮﯾﻜﻪ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺩﺍﺳــﻲ ﺗﻀـــﺎﻣﻨﻲ ﺷـــﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﻫﻤﺎﻥ ﻧﻮﻉ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑــــــﺎﺷـــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻐـــــــﻪ ‪‬ﻭﻝ ﺗﺠـــــــﺎﺭﺕ ﺑﺨـــــــﺖ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺑـــﻪ ﺻﻔﺖ ﺷﺮﯾﻚ ﻣﺘﻀﺎﻣﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﺷـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻀــﺎﻣﻦ ﺷــﺮﻳﻚ ﭘــﻪ ﺻــﻔﺖ ﺩﺍﺧــﻞ ﺷــﻲ‪.‬‬
‫ﺷــــﺮﯾـــــﻚ ﻣﺘﻀﻤـــــﺎﻧﯿﻜﻪ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺍﯾﻦ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻣﺘﻀـﺎﻣﻦ ﺷـﺮﻳﻚ ﭼـﻪ ﺩﺩﯤ ﺣﻜـﻢ ﭘـﻪ‬
‫ﺣﻜــﻢ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﻘــﺮﺭﻩ ﻣــﺎﺩﮤ )‪(١٥٩‬‬ ‫ﺧـــﻼﻑ ﺭﻓﺘـــﺎﺭ ﻭﮐـــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺩ )‪ (١٥٩‬ﻣـــﺎﺩﯤ‬
‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﮤ ﺁﻥ ﺗﻄﺒﯿــﻖ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪.‬ﺍﮔــﺮ ﺷــﺮﻛﺎﯼ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺗﻄﺒﻴﻘﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻀـــﺎﻣﻦ ﻭﯾـــﺎ ﻫﯿـــﺄﺕ ﻧﻈـــﺎﺭ ﺍﺷـــﺘﺮﺍﻙ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻀﺎﻣﻦ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻧــﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌﺖ‬
‫ﺷـﺮﯾـــــــﻚ ﻣـﺘـﻀــــﺎﻣﻨﯽ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﺷـﺮﻛــــﺖ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺑــــﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻳــﻮﻩ ﻣﺘﻀــﺎﻣﻦ‬
‫ﺩﯾـﮕــــﺮ ﻭ ﯾـــﺎ ﻋﻤـــﻞ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛـــﻪ‬ ‫ﺷـــﺮﻳﻚ ﭘـــﻪ ﺍﺷـــﺘﺮﺍﻙ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﺑـــﺮﺧﻼﻑ ﻣﻘـــﺮﺭﺍﺕ ﺍﯾـــﻦ ﻣـــــــﺎﺩﻩ ﺭﻓﺘـــﺎﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻋﻤﻞ ﭼﻪ ﺩﺩﯤ ﻣـﺎﺩﯤ ﻟـﻪ ﻣﻘﺮﺍﺗـﻮ‬
‫ﻛ ــﺮﺩﻩ ﺑـﺎﺷـــــﺪ ﺍﺯ ﺗـــﺎﺭﯾـــــﺦ ﻭﻗـــــﻮﻉ ﺗـــــﺎ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﭼﭗ ﻳﻲ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛ‪‬ﻱ ﻭﻱ ﺩ ﻭﻗﻮﻉ ﻟـﻪ‬
‫ﯾــ ــﻚ ﺳــــﺎﻝ ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ ﻧﻨﻤﺎﯾﻨــــﺪ‪ ،‬ﺣــــﻖ‬ ‫ﻧﯧ‪ ‬ـﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﺗــﺮ ﻳــﻮ ﻛـــאﻝ ﭘــﻮﺭﯤ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ‬
‫ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻧﻜ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺣﻖ ﻳﻲ ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٥٤‬‬ ‫‪ ٤٥٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺟـــﺮﺍﯼ ﺗـﺼـﻮﯾــﺒــﺎﺕ ﻣﺠـﻤــﻊ ﻋـﻤـﻮﻣــﯽ‬ ‫ﺩ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﺩ ﺗﺼﻮﻳﺒﻮﻧﻮ ﺍﺟـﺮﺍﺀ )ﭘـﻪ‬
‫)ﺩﺭ ﺣـﺎﻟـﯿـﻜـــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳـــــــﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺳـــﻲ ﺣــــאﻝ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﻘـــــﺮﺭﺍﺕ ﺩﯾـــﮕـــــﺮﯼ ﺑــــــــــﺮ ﺧـــــﻼﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ ﻧــﻮﺭ‬
‫ﻣـﻮﺟـﻮﺩ ﻧـﺒـــــــــــﺎﺷﺪ( ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ ﻫﯿﺌـﺖ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧـﻪ ﻭﻱ( ﭘـﻪ ﻧﻈـﺎﺭ ﻫﻴﺌـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٥٥‬‬ ‫‪ ٤٥٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﯿﺌـــﺖ ﻧﻈـــﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻋـــﺎﻭﯼ ﺍﯾﻜـــﻪ ﻣﯿـــﺎﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭ ﻫﻴﺌـﺖ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻮ ﺩﻋـﻮﻭ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺎﯼ ﻣﺘﻀـــﺎﻣﻦ ﻭ ﻣﺠﻤـــﻊ ﻋﻤـــﻮﻣﯽ‬ ‫ﻣﺘﻀــــــﺎﻣﻨﻮ ﺷــــــﺮﯾﮑﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺤــــــﺪﻭﺩ‬
‫ﺷــــــــﺮﻛﺎﺀ ﻣﺤـــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴـــﺌﻮﻟﯿﺖ ﻭﺍﻗـــﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ‬
‫ﺷـــــــــــــــــﻮﺩ‪ ،‬ﺷـــــــــــــــﺮﻛﺎﯼ ﻣﺤــــــــــﺪﻭﺩ‬ ‫ﺗــــــــﺮﻣﻨ‪ ‬ﭘــــــــﯿ‪ ‬ﺷــــــــﻲ‪ ،‬ﺩ ﻣﺤــــــــﺪﻭﺩ‬

‫‪١٨٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﻟﻤﺴـــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﯾﻨـــﺪﮔﯽ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻮ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪‬ﻲ ﻛـﻮﻻﯼ‬
‫ﻟﯿــﻚ ﺍﯾــﻦ ﺻــﻼﺣﯿﺖ ﺑــﺎ ﺗﺼــﻮﯾﺐ ﻣﺠﻤــﻊ‬ ‫ﺷـــــﻲ‪ .‬ﻣ‪‬ـــــﺮ ﺩﺍ ﺻـــــﻼﺣﻴﺖ ﺩ ﻣﺤـــــﺪﻭﺩ‬
‫ﻋﻤﻮﻣــــــﯽ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻮ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤـﻊ‬
‫ﺑـــﻪ ﻭﻛـــﻼﯼ ﺧﺼﻮﺻـــﯽ ﻫـــــــــــــﻢ ﺳـــﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﭘــﻪ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﺳــﺮﻩ ﺧﺼﻮﺻــﻲ ﻭﻛﻴﻼﻧــﻮ ﺗــﻪ‬
‫ﺷـــــــــــﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢ ﺳﭙﺎﺭﻝ ﮐﯿﺪﺍﯼ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺷــــﺮﻛﺎﯼ ﻣﺘﻀــــﺎﻣﻦ ﺩﺭ ﺟﻤﻠــــﻪ ﻫﯿﺌــــﺖ‬ ‫ﻣﺘﻀـــﺎﻣﻦ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻥ ﺩ ﻧﻈـــﺎﺭ ﻫﻴﺌـــﺖ ﭘـ ـﻪ‬


‫ﻧــــــــــــﻈﺎﺭ ﺷﺎﻣﻞ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺷﺎﻣﻠﻴﺪﺍﯼ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺷﭙ‪‬ﻡ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺷﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﯿﺖ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺘﻮﻧﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٥٦‬‬ ‫‪ ٤٥٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ ﺍﯾﻜـــﻪ ﺳـــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻲ ﺷــﺮﻛﺖ ﭼــﻪ ﭘﺎﻧ‪‬ــﻪ ﻳــﻲ ﭘــﻪ‬
‫ﻏﯿﺮ ﻣﻨﻘﺴﻢ ﺑﺎ ﺳﻬﺎﻡ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺴـﺌﻮﻟﯿﺖ‬ ‫ﺳـــﻬﻤﻮﻧﻮ ﻧـــﻪ ﻭﻱ ﻭﻳﺸـــﻞ ﺷـــﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻫـــﺮ‬
‫ﻫـــﺮ ﺷـــﺮﯾﻚ ﻣﺤـــﺪﻭﺩ ﺑﺎﻧـــﺪﺍﺯﻩ ﺳـــﺮﻣﺎﯾﻪ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩﺩﻩ ﺩ‬
‫ﻣﺘﻌﻬــﺪﻩ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺤــﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪﻩ ﭘـﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘـﻪ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﺤـﺪﻭﺩ‬
‫)ﻟﻤﯿﺘﺪ( ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫)ﻟﻤﯿﺘﺪ( ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٥٧‬‬ ‫‪ ٤٥٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻏــــﯿـ ــﺮ ﺍﺯ ﺍﻣـــﻮﺭ ﺑﯿﻤـــﻪ ﺑـــﺮﺍﯼ ﻫـــﺮ ﻧـــﻮﻉ‬ ‫ﭘـــﺮﺗــــﻪ ﺩ ﺑـﻴـﻤــــﯥ ﻟــــﻪ ﭼــــﺎﺭﻭ ﺩﻫــــﺮ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻣــــﻌـﺎﻣــــــــــﻼﺕ ﺷـﺮﻛــــــــﺖ ﻣـﺤــــــــﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣـﻌــــــﺎﻣﻼﺗﻮ ﺩﭘـــــﺎﺭﻩ ﻣﺤـــــﺪﻭﺩ ﺷـــــﺮﻛﺖ‬
‫ﺗـﺸـﻜـﯿـﻞ ﺷــﺪﻩ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺗــﺸـﻜـﻴـﻠـﻴـﺪﺍﯼ ﺷـﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٥٨‬‬ ‫‪ ٤٥٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــــــــﺮﻛﺖ ﻟﻤﯿﺘـــــﺪ ﺑـــــﻪ ﺍﺟـــــﺎﺯﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﻟﻤﻴﺘﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﻣﻠـﻲ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩ ﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬
‫ﺍﻗـﺘـﺼ ــﺎﺩ ﻣﻠــﯽ ﺗﺸــﻜﯿﻞ ﻣــﯽ ﯾﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﺍﺟـــــﺎﺯﻩ ﺟـــــﻮ‪‬ﻳ‪‬ﯼ‪ .‬ﺩ ﺍﺟـــــﺎﺯﻱ ﭘـــــﻪ‬
‫ﺩﺭﺧـــﻮﺍﺳــــــــﺖ ﺍﺟـــــﺎﺯﻩ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـــــﺖ ﻛـــــﻪ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳـــﺖ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻻﺯﻡ ﺩﻱ ﭼـــﻪ ﺩ ‪‬ﻮﻟـــﻮ‬
‫ﺍﻣﻀﺎﺀ ﺗــــﻤـﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﻭ ﯾـﺎ ﻭﻛﯿـﻞ ﻫـﺎﯼ‬ ‫ﺷــــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﻳــــــﺎ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺩ ﻣﺼــــــﺪﻗﻮ‬
‫ﻣﺼﺪﻕ ﺍﯾﺸﺎﻥ ﺩﺭﺝ ﮔـــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑــــﺎﯾﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻭﻛﻴﻼﻧﻮ ﻻﺱ ﻟﻴﻜﻮﻧﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻲ‪ .‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺩ‬
‫ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻌﻬــﺪ ﻭ ﺍﻗـــــ ﹰ‬
‫ﻼ ﻧــﺼ ــﻒ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ‪‬ﻮﻟـــﻪ ﭘﺎﻧ‪‬ـــﻪ ﺗﻌﻬــﺪ ﺍﻭ ﻟـــ‪ ‬ﺗﺮﻟـــ‪‬ﻩ‬

‫‪١٨١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺁﻥ ﺗـﺎﺩﯾـﻪ ﺷـﺪﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻤﺎﻳﻲ ﭘﺎﻧ‪‬ﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٥٩‬‬ ‫‪ ٤٥٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺷـــــﺮﻛـــﺘـﻬــ ــﺎﯼ ﻣـــﺤــ ــﺪﻭﺩ ﻋــــــــﺪﺩ‬ ‫ﭘـﻪ ﻣـﺤـﺪﻭﺩﻭ ﺷـﺮﻛـﺘـﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﻼ ﺩﻭ ﻭ ﺍﻛـــــﺜــﺮ ﹰﺍ ﭘـــﻨــﺠــﺎﻩ‬
‫ﺷـــــﺮﻛﺎ ﺍﻗـــــــ ﹰ‬ ‫ﺷــــﻤﻴﺮ ﻟــــ‪ ‬ﺗﺮﻟــــ‪‬ﻩ ﺩﻭﻩ ﺍﻭ ﺯﻳــــﺎﺕ ﻳــــــــﻲ‬
‫ﻧــﻔــ ــﺮ ﺍﺳــــﺖ ﺩﺭ ﺷـــــــــﺮﻛﺖ ﻣﺤــــــــــﺪﻭﺩ‬ ‫ﭘـﻨـ‪‬ـﻮﺱ ﺗـﻨـﻪ ﺩﻱ‪ .‬ﭘـﻪ ﻣـﺤــﺪﻭﺩ ﺷـﺮﻛــﺖ‬
‫ﺳـــﺮﻣـﺎﯾـــ ــﻪ ﻧﺒﺎﯾـــــﺪ ﻛﻤﺘـــــﺮ ﺍﺯ ﯾﻜﺼـــــﺪ‬ ‫ﮐـ‪‬ـﯥ ﺑـﺎﻳـﺪ ﭘـﺎﻧـ‪‬ـﻪ ﻟـﻪ ﺳﻠﻮ ﺯﺭﻭ ﺍﻓﻐـﺎﻧﻮ‬
‫ﻫـــــــــﺰﺍﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻟ‪ ‬ﻧﻪ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ‪:٤٦٠‬‬ ‫‪ ٤٦٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻛـﺘـــﻬﺎﯼ ﻣـــــــــﺤــــﺪﻭﺩ ﺑــﻌــــــــــﺪ‬ ‫ﭘــــــﻪ ﻣـﺤـــــﺪﻭﺩﻭ ﺷـﺮﻛـﺘـــــﻮ ﮐـ‪‬ـــــﯥ ﺩﻱ‬
‫ﺍﺯ ﻋــــﻨــــــــــــﻮﺍﻥ ﻛﻠــــﻤـــــــﮥ )ﻣــــﺤـــــﺪﻭﺩ(‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘــﻪ ﻟـﻪ ﻋـﻨــﻮﺍﻥ ‪‬ـﺨــﻪ ﺩ )ﻣـﺤــﺪﻭﺩ(‬
‫ﻋـﻼﻭﻩ ﺷــــــــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻠـﻤـﻪ ﺯﻳﺎﺗﻪ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻫـــﻤـﭽـﻨـﯿـــﻦ ﺩﺭ ﺗـﻤـــﺎﻡ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺍﺳـﻨـــﺎﺩ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﭘﻪ ﺗﻮﻟﻮ ﭘﺎ‪‬ﻮ ﺍﻭ ﺍﺳـﻨﺎﺩﻭ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺩﺭ ﺯﯾــــــــﺮ ﻋـﻨــ ــﻮﺍﻥ ﺷـــﺮﻛــــــﺖ ﻣـﻘــ ــﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﻱ ﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗــﺮ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻻﻧــﺪﯤ ﺩﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ‬
‫ﺳـﺮﻣـﺎﯾـﻪ ﺩﺭﺝ ﮔـﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﺍﺧﻠﻪ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٦١‬‬ ‫‪ ٤٦١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺍﺷــﺘــﺮﺍﻙ ﺩﺭ ﺷـﺮﻛـــــﺖ ﻣـﺤــﺪﻭﺩ‬ ‫ﭘــﻪ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ‬
‫ﺑــــﺎ ﺍﺳــــــــــﻢ ﺍﺳــــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺘـــــﻘﺎﻝ ﺁﻥ ﻣﻘﯿــــﺪ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻧﻮﻡ ﻟﺮﻭﻧﻜﻲ ﺩﻱ‪ .‬ﺩ ﻫﻐﻮ ﺍﻧﺘــﻘﺎﻝ ﺩ‬
‫ﺑــﻤﻮﺍﻓـــﻘـــﻪ ﺍﻛﺜــــــــﺮﯾﺖ ﺷــﺮﻛﺎﺋﯿﻜﻪ ﺳــﻪ‬ ‫ﻫﻐــﻮ ﺯﻳــﺎﺗﻮ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘــﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘــﻪ ﭘــﻮﺭﯤ‬
‫ﺭﺑــــﻊ ﺳﺮﻣـــــﺎﯾﻪ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﯾﻨــــﺪﮔﯽ ﻛﻨﻨـــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺗ‪‬ﻟـــــﻲ ﺩﻱ ﭼـــــﻪ ﺩ ﭘـــــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺩ ﺩﺭﯤ ﺭﺑـــــﻊ‬
‫ﻣﯿﺒﺎﺷــــﺪ‪ .‬ﺍﮔــــﺮ ﺩﺭ ﻋــــﻮﺽ ﺳـــــــﺮﻣﺎﯾﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪‬ﻲ ﻭﻛﻮﻱ‪ .‬ﻛـﻪ ﺩ ﭘـﺎﻧ‪‬ﯥ ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﯼ‬
‫ﺍﺷــﯿﺎﺀ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻇــﺮﻑ ﺳــﻪ‬ ‫ﺷـــﻴﺎﻥ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻱ ﺷـــﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺷـــﺮﻛﺖ ﺩ‬
‫ﺳــﺎﻝ ﺍﻭﻝ ﺗﺸــﻜﯿﻞ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺩﯾﮕــﺮﯼ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﭘﻪ ﻟﻤ‪‬ﯾـﻮ ﺩﺭﻳـﻮ ﻛــﺎﻟﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﺑـﻞ‬
‫ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﮐﯿﺪﺍﯼ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٦٢‬‬ ‫‪ ٤٦٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷﺨﺼـــــﯿﻜﻪ ﯾـــــﻚ ﻣﻘـــــﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺳـــــﺮﻣﺎﯾﻪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﭼﺎ ﭼﻪ ﻳﻮﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻌﻬﺪ ﻛـ‪‬ﻱ ﭘﺎﻧ‪‬ـﻪ‬
‫ﻣـــــــﺘﻌﻬﺪﻩ ﺭﺍ ﺗـــــــﺎﺩﯾﻪ ﻧﻜـــﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺼـــﮥ‬ ‫ﻧـــﻪ ﻭﻱ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺧﭙﻠـــﻪ ﺑﺮﺧـــﻪ ﺍﻧﺘــــﻘﺎﻝ‬

‫‪١٨٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣـــﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﭘﺎﺗﻲ ﭘﺎﻧ‪‬ـﻪ‬
‫ﺑـــﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﺳـﺮﻣﺎﯾﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷـــــﺨﺺ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻟـــــﻪ ﻟﻤـــــ‪‬ﯼ ﺷـــــﺨﺺ ﺍﻭ ﻳـــــﺎ ﺩ ﺍﻧﺘــــــﻘﺎﻝ‬
‫ﻭ ﯾﺎ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﮔﯿﺮﻧﺪﻩ ﻣﻄــــــﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻮﻧﻜﻲ ‪‬ﺨﻪ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻭﻟــﯽ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻣــﺮﻭﺭ ﺩﻭ ﺳـــــــــאﻝ ﺍﺯ ﺗــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﻣ‪‬ﺮ ﺩ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﺩﻭﻭﻛــﺎﻟﻮ‬
‫ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻧﺘـــــــﻘﺎﻝ ﮔﯿﺮﻧﺪﻩ ﻗﺎﺑـﻞ‬ ‫ﻟﻪ ﺗﻴﺮﻳﺪﻭﻧـﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﯾـﻮﺍ‪‬ﯥ ﻟـﻪ ﺍﻧﺘــﻘﺎﻝ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻮﻧﻜﻲ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﻭ‪ ‬ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٦٣‬‬ ‫‪ ٤٦٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــﺮﻛ ــﺖ ﻣــﺤ ــﺪﻭﺩ ﺍﺯ ﻃ ــﺮﻑ ﯾ ــﻚ ﻭ ﯾ ــﺎ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﻳﻮﻩ ﻳﺎ ‪‬ﻮ ﺗﻨﻮ ﻣـﺪﻳﺮﺍﻧﻮ‬
‫ﭼـﻨ ــﺪ ﻣـﺪﯾــﺮﯾــﻜ ــﻪ ﺍﺯ ﻃ ــﺮﻑ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ ﻭ‬ ‫ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﻳــﺎ ﻟــﻪ ﺩ‬
‫ﯾـــﺎ ﺍﺯ ﺧـــﺎﺭﺝ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﻣـﯿـﺸـــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺑﺎﻧــﺪﯤ ‪‬ﺨــﻪ ‪‬ﺎﮐــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪.‬‬
‫ﻣــﯿـﮕــ ــﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣـﺪﯾــــــﺮﺍﻥ ﯾــ ــﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎ ﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﭘـﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﻳـﺎ‬
‫ﺷــــﺮﻛﺖ ﯾــــﺎ ﺩﺭ ﺍﺛــــﺮ ﺗﺼـــــــﻮﯾﺐ ﺑﻌــــﺪﯼ‬ ‫ﺩ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘــﻪ ﻭﺭﺳــﺘﻨﻲ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٦٤‬‬ ‫‪ ٤٦٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺪﯾـــﺮﺍﻥ ﺷـﺮﻛـــﺖ ﺩﺭ ﺍﺟـــﺮﺍﺁﺕ ﺧـــﻼﻑ‬ ‫ﺩ ﺷــــــــﺮﻛﺖ ﻣــــــــﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩ ﻗــــــــﺎﻧﻮﻥ ﻳــــــــﺎ‬
‫ﻗـﺎﻧــــﻮﻥ ﯾــــــﺎ ﺍﺳـــﺎﺳـﻨـﺎﻣـــﻪ ﺷـﺨـﺼـــ ﹰﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻲ ﭘـــﻪ ﺧـــﻼﻑ ﺍﺟﺮﺍﺁﺗـــﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺟﻤﻌ ﹰﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺼ ﹰﺎ ﻳﺎ ﭘﻪ ‪‬ﻩ ﺳﺮﻩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٦٥‬‬ ‫‪ ٤٦٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺷـﺮﻛ ــﺖ ﻫـﺎﯾـﯿـﻜ ــﻪ ﻋ ــﺪﺩ ﺷ ــﺮﻛﺎﺀ ﺍﺯ‬ ‫ﭘــﻪ ﻫﻐــﻮ ﺷــﺮﻛﺘﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺩ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ‬
‫ﺑـﯿـﺴــــــﺖ ﻧـﻔــــــﺮ ﻣـﺘـﺠــــــﺎﻭﺯ ﺑـﺎﺷــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﻤﯧﺮ ﻳﻲ ﻟﻪ ﺷـﻠﻮ ﺗﻨـﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺯﻳـﺎﺕ ﻭﻱ ﺩ‬
‫ﺍﺟـﺘـﻤــــﺎﻉ ﻣـﺠـﻤــــﻊ ﻋﻤـــﻮﻣﯽ ﺗـــﺎﺑﻊ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻤﻊ ‪‬ﻮﻟﻨـﻪ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﻣﺮﺍﺳـﻤﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺮﺍﺳـــــﻢ ﻭ ﻗﯿﻮﺩﯾﺴـــــﺖ ﻛـــــﻪ ﺩﺭ ﻣـــــﻮﺭﺩ‬ ‫ﻗﻴــﻮﺩﻭ ﺗــﺎﺑﻊ ﺩﻩ ﭼــﻪ ﺩ ﺳــﻬﺎﻣﻲ ﺷــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ‬
‫ﺷـــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ ﺳـــﻬﺎﻣﯽ ﭘـــﯿﺶ ﺑﯿﻨـــﯽ ﺷـــﺪﻩ‬ ‫ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷـﻮﻱ ﺩﻱ‪.‬‬
‫ﺍﺳــــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷـــــــــﺮﻛﺖ ﻫﺎﯾﯿﻜــــﻪ ﺷــــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﺷﺮﻛﺘﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﻳﻲ ﻟـﻪ‬
‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﯿﺴﺖ ﻧﻔـﺮ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼـﻮﯾﺒﺎﺕ‬ ‫ﺷـــــﻠﻮﺗﻨﻮ ‪‬ﺨـــــﻪ ﻟــــ‪ ‬ﻭﻱ‪ ،‬ﺗﺼـــــﻮﻳﺒﻮﻧﻪ ﺩ‬
‫ﺑﺮﺍﯼ ﺷﺮﻛﺎﺀ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺭﺃﻱ ﺳﺮﻩ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪١٨٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﻻﺯﻣﯿﺴﺖ ﻛـﻪ ﺷـﺮﻛﺎﺋﯿﻜﻪ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺻـــــﻮﺭﺗﻮﻧﻮ ﻻﺯﻣـــــﻪ ﺩﻩ ﻫﻐـــــﻪ‬
‫ﻼ ﻧﺼـــــﻒ ﺳـــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﯾﻨـــــﺪﮔﯽ‬
‫ﺍﻗــــ ﹰ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻜﺎﻥ ﭼــﻪ ﻟــ‪ ‬ﺗﺮﻟــ‪‬ﻩ ﺩ ﻧﻴﻤــﺎﻳﻲ ﭘــﺎﻧ‪‬ﯥ‬
‫ﻣﯿﻜﻨﻨـــﺪ‪ ،‬ﺑـــﺮ ﻟـــﻪ ﻣﻮﺿـــﻮﻉ ﻛـــﻪ ﺗﺤـــﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪‬ﻲ ﻛﻮﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐﻲ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺩﭘـﺎﺭﻩ‬
‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﺃﯼ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻪ ﺗﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﯤ ﻻﻧﺪﯤ ﺩﻩ‪ ،‬ﺭﺍﻱ ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٦٦‬‬ ‫‪ ٤٦٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣﻜــــــﻢ ﻣــــــﺎﺩﮤ )‪ (١٥١‬ﺩﺭ ﺷــــــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ‬ ‫ﺩ )‪ (١٥١‬ﻣــــﺎﺩﯤ ﺣﻜــــﻢ ﭘــــﻪ ﻣﺤــــﺪﻭﺩﻭ‬
‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻫﻢ ﺟﺎﺭﯼ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺘﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻢ ﺟﺎﺭﻱ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٦٧‬‬ ‫‪ ٤٦٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺗﺼـــﻮﯾﺒﺎﺕ ﻫـــﺮ ﺷـــﺮﯾﻚ ﺑـــﻪ ﺗﻨﺎﺳـــﺐ‬ ‫ﭘـﻪ ﺗﺼــﻮﻳﺒﻮﻧﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﻫــﺮ ﺷـﺮﻳﻚ ﺩ ﺧﭙﻠــﯥ‬
‫ﺣﺼﮥ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺭﺃﯼ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ ﭘﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺭﺃﻱ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٦٨‬‬ ‫‪ ٤٦٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺷــــــﺮﻛـــﺘـﻬ ــﺎﯼ ﻣـﺤ ــﺪﻭﺩ ﻛ ــﻪ ﻋ ــﺪﺩ‬ ‫ﭘــــﻪ ﻣﺤــــﺪﻭﺩﻭ ﺷــــﺮﻛﺘﻮﻧﻮ ﮐ‪‬ــــﯥ ﭼــــﻪ ﺩ‬
‫ﺷـﺮﻛﺎﺀ ﺍﺯ ﭘـــــﻨــﺞ ﻧـﻔــﺮ ﺗـﺠــﺎﻭﺯ ﻧـﻜـﻨــﺪ‪،‬‬ ‫ﺷـــﺮﻳـﻜﺎﻧــــــﻮ ﺷﻤـﯧــــﺮ ﻟــــﻪ ﭘـﻨـ‪‬ــــﻮ ﺗـﻨــــﻮ‬
‫ﺗﻌــﺪﯾﻞ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﻧـــﺎﻣـــــﻪ ﺑــــــﺎ ﻣـﻮﺍﻓـﻘ ــﺖ‬ ‫‪‬ـﺨــﻪ ﺯﻳــﺎﺕ ﻧـﺸــﻲ ﺩ ‪‬ـﻮﻟــﻮ ﺷـﺮﻳـﻜﺎﻧــﻮ‬
‫ﺗـﻤـﺎﻡ ﺷـﺮﻛﺎﺀ ﺑـﻌـﻤــﻞ ﺁﻣــﺪﻩ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــــﻪ ﻣـﻮﺍﻓـﻘــــﺖ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــــﻪ ﺗـﻌـﺪﻳـﻠـﻴــــﺪﺍﻱ‬
‫ﺩﺭ ﺷـﺮﻛـﺖ ﻫـﺎﯾـﯿـﻜـﻪ ﺷــﺮﻛﺎﺀ ﺁﻥ ﺍﺯ ﭘـﻨﺞ‬ ‫ﺷــ ــﻲ‪ .‬ﭘــ ــﻪ ﻫـﻐــ ــﻮ ﺷـﺮﻛـﺘــ ــﻮ ﻛــ ــﻲ ﭼــ ــﻪ‬
‫ﻧﻔـــــﺮ ﺗﺠـــــﺎﻭﺯ ﻣﯿﻜﻨـــــﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻓﻘـــــﺖ ﺁﺭﺍﺀ‬ ‫ﺷـﺮﻳـﻜﺎﻥ ﻳـﻲ ﻟـﻪ ﭘـﻨـ‪‬ـﻮ ﺗـﻨـﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺯﻳﺎﺕ‬
‫ﺷــﺮﻛﺎﺋﯿﻜﻪ ﺩﻭ ﺛﻠــﺚ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺭﺍ ﺗﻤﺜﯿــﻞ‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺷــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺩ ﺭﺍﻳــﻮ ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ‬
‫ﻣﯿﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻓﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻪ ﺩﻭﻩ ﺛﻠﺜﻪ ﭘﺎﻧ‪‬ﻪ ﻭﻟﺮﻱ‪ ،‬ﻛﺎﻓﻲ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٦٩‬‬ ‫‪ ٤٦٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــﻪ ﻭﻓــﺎﺕ ﻭ ﯾــﺎ ﺍﻓــﻼﺱ ﯾﻜــﯽ ﺍﺯ ﺷــﺮﻛﺎﺀ‬ ‫ﺩ ﻳﻮﻩ ﺷﺮﻳﻚ ﭘﻪ ﻭﻓﺎﺕ ﻳـﺎ ﺍﻓـﻼﺱ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺷـ ـﺮﻛﺖ ﻓﺴـــﺦ ﻧﻤﯿﺸـــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ ﺷـــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧــﻪ ﻓﺴــﺦ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ .‬ﻛــﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻟــﻪ ﺩﻭﻭ ﺗﻨــﻮ‬
‫ﻣﺮﻛـــﺐ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻧﻔـــﺮ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻭ ﯾـــﻚ ﺷـــﺮﯾﻚ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﺟــﻮ‪ ‬ﻭﻱ ﺍﻭ ﻳــﻮ ﺷــﺮﻳﻚ ﻭﻓــﺎﺕ ﻳــﺎ‬
‫ﻭﻓــﺎﺕ ﯾــﺎ ﺍﻓــﻼﺱ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺷــﺮﯾﻚ ﺩﯾﮕــﺮ‬ ‫ﺍﻓﻼﺱ ﻭﮐ‪‬ﯼ ﻧﻮ ﺑﻞ ﺷﺮﻳﻚ ﺩ ﻣـ‪‬ﻩ ﺷـﺮﻳﻚ‬
‫ﻋﻮﺽ ﺷﺮﯾﻚ ﻣﺘﻮﻓـﺎ ﺩﯾﮕـﺮﯼ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓـﯽ‬ ‫ﭘــﻪ ﻋــﻮﺽ ﺑــﻞ ﻣﻌﺮﻓــﻲ ﻛــﻮﻱ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﻧــﻪ‬
‫ﻣﯿﻜﻨﺪ ﻭ ﺍﻻ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﺤﻞ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﺤﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪١٨٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ‪:٤٧٠‬‬ ‫‪ ٤٧٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺷــﺮﻛـﺘـﻬــ ــﺎﯼ ﻣـﺤــ ــﺪﻭﺩ ﻛــــﻪ ﻋــــﺪﺩ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﻣﺤـــــﺪﻭﺩﻭ ﺷـــــﺮﻛﺘﻮ ﮐ‪‬ـــــﯥ ﭼـــــﻪ ﺩ‬
‫ﺷـــــﺮﻛﺎﺀ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺑﯿﺴـــــﺖ ﻧــﻔــــــﺮ ﺗﺠـــــﺎﻭﺯ‬ ‫ﺷــــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺷــﻤﻴﺮ ﯾــﯥ ﻟــﻪ ﺷــﻠﻮ ﺗﻨــﻮ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﻣﯿﻜﻨﺪ‪ ،‬ﯾﻚ ﻭ ﯾﺎ ﭼﻨـﺪ ﻧﻔـﺮ ﻋﻀـﻮ ﻧﻈـﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳـــﺎﺗـﻴـ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻳـﻮ ﺗـﻦ ﻳــﺎ ﺩﻭﻩ ﺗـﻨـﻪ ﺩ ﻧـﻈــﺎﺭ‬
‫ﻣﻮﺟـــﻮﺩ ﻣﯿﺒﺎﺷـــﺪ ﻛـــﻪ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ‬ ‫ﻏــــــ‪‬ﻱ ﻣـــﻮﺟــــــــﻮﺩ ﻭﻱ ﭼــــﻪ ﺩ ﺳــــﻬﺎﻣﻲ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃـــﻪ ﺑـــﻪ ﻫﯿﺌـــﺖ ﻧﻈـــﺎﺭ ﺷـــﺮﻛﺘﻬﺎﯼ‬ ‫ﺷــــﺮﻛﺘﻮ ﺩ ﻧﻈــــﺎﺭ ﻫﻴﺌــــﺖ ﻟــــﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃــــﻮ‬
‫ﺳﻬﺎﻣﯽ ﺍﺟﺮﺍﺁﺕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﺁﺕ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺷـﺮﻛـﺘـﻬـــﺎﯼ ﺳــﻬﺎﻣﯽ ﻭ ﻟﯿﻤﺘــﺪ ﯾــﻚ‬ ‫ﭘﻪ ﺳﻬﺎﻣﻲ ﺍﻭ ﻟﻤﻴﺘﺪ ﺷﺮﻛﺘﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻪ ﻳـﻮ‬
‫ﻧﻔـــﺮ ﻧﻤﺎﯾﻨـــﺪﻩ ﺩﻭﻟــــﺖ ﺑــﻨــــﺎﻡ ﻛـﻤـﯿــــﺴﺮ‬ ‫ﺗــﻦ ﺩﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺩ ﻛﻤﻴﺴــﺮ ﭘــﻪ ﻧﺎﻣــﻪ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺑـﻮﺩ ﺗـﺎ ﺩﺭ ﺗﻄﺒﯿـﻖ ﻣـﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭﻱ ﺗﺮ ‪‬ﻮ ﺩ ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻲ ﺩ ﻣـﻮﺍﺩﻭ‬
‫ﺍﺻــــﻮﻟﻨﺎﻣﻪ ﻣﺮﺍﻗﺒــــﺖ ﺑــــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻇــــﺎﯾﻒ‬ ‫ﭘــــﻪ ﺗﻄﺒﻴــــﻖ ﮐ‪‬ــــﯥ ﻣﺮﺍﻗﺒــــﺖ ﻭﻛــــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ‬
‫ﻛﻤﯿﺴــــــﺮ ﺑﻤﻮﺟــــــﺐ ﺗﻌﻠﯿﻤــــــﺎﺕ ﻧﺎﻣــــــﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﺮ ﻭﻇﻴﻔﻲ ﺩ ‪‬ﺎﻧ‪‬ﻱ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺗﻨﺎﻣﻲ‬
‫ﻋﻠﯿﺤﺪﻩ ﻣﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ‪‬ﺎﮐﻠﻲ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺑﺎﺏ ﺳﻮﻡ ‪ -‬ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺩﺭﯦﻴﻢ ﺑﺎﺏ ‪ -‬ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬

‫ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪‬ﻯ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ‬

‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ ‪ -‬ﺗﺤﺮﯾﺮ ﻭ ﺷﻜﻞ ﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪ ‬ﺑﺮﺧﻪ ‪ -‬ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﻟﻴﻜﻨﻪ ﺍﻭ ﺷﻜﻞ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٧١‬‬ ‫‪ ٤٧١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑﺮﺍﺕ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺤﺘﻮﯼ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺫﯾﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍ ﻻﻧﺪﻧﻲ ﺷﺮﻃﻮﻧﻪ ﻭﻟﺮﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻛﻠﻤــــﮥ ﺑــــﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﻣــــﺘﻦ ﺳــــﻨﺪ ﺑﻬــــﺮ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﻛﻠﻤـﻪ ﺩ ﺳـﻨﺪ ﭘـﻪ ﻣـﺘﻦ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺯﺑﺎﻧﯿﻜﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﺗﺤﺮﯾﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻫﺮﻩ ﮊﺑﻪ ﭼﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﻟﻴﻜﻠﻲ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﻣـــﺮ ﺗـــﺎﺩﯾــــﻪ ﻣـﺒـﻠــﻎ ﻣـﻌـﯿـﯿــﻦ ﺑــﻼ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ‪‬ـﺎﮐﻠﻲ ﻣﺒﻠــﻎ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻱ ﺍﻣـﺮ ﺑــﻲ ﻟــﻪ‬
‫ﻗـﯿـﺪ ﻭ ﺷـﺮﻁ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﺪ ﺍﻭ ﺷﺮﻁ ‪‬ﺨﻪ‪.‬‬

‫‪١٨٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -٣‬ﺍﺳﻢ ﻣﺨﺎﻃﺐ )ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﺕ(‪.‬‬ ‫‪ -٣‬ﺩ )ﺑﺮﺍﺕ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻲ( ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻧﻮﻡ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﻣﻮﻋﺪ ﺗﺎﺩﯾﻪ‪.‬‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﻭﺭﮐ‪‬ﯤ ﻣﻮﺩﻩ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﻣﺤﻞ ﺗﺎﺩﯾﻪ‪.‬‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ ‪‬ﺎﯼ‪.‬‬

‫‪ -٦‬ﺍﺳــﻢ ﺷﺨﺼــﯿﻜﻪ ﻣﺒﻠــﻎ ﺩﺭ ﻭﺟــﻪ ﺍﻭ ﻭ‬ ‫‪ -٦‬ﺩ ﻫﻐﻪ ﭼـﺎ ﻧـﻮﻡ ﭼـﻪ ﻣﺒﻠـﻎ ﺩﻩ ﺗـﻪ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﯾﺎ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﻛﺮﺩﺵ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺩﻩ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ ﺗﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪ -٧‬ﻣﺤﻞ ﻭ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺗﺤﺮﯾﺮ ﺑﺮﺍﺕ‪.‬‬ ‫‪ -٧‬ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﺩ ﻟﻴﻜﻠﻮ ‪‬ﺎﯼ ﺍﻭ ﻧﯧ‪‬ﻪ‪.‬‬

‫‪ -٨‬ﺍﻣﻀﺎﯼ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﺕ‪.‬‬ ‫‪ -٨‬ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﺩ ﺻﺎﺩﺭﻭﻧﻜﻲ ﻻﺳﻠﻴﻚ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٧٢‬‬ ‫‪ ٤٧٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳــﻨـﺪﯾـــﻜـﻪ ﯾـﻜـﯽ ﺍﺯ ﻣـﻨـﺪﺭﺟـﺎﺕ ﻣـــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻫﻐــــﻪ ﺳــــﻨﺪ ﭼــــﻪ ﺩ )‪ (٤٧١‬ﻣــــﺎﺩﯤ ﻟــــﻪ‬
‫)‪ (٤٧١‬ﺭﺍ ﺣــــﺎﻭﯼ ﻧـــﺒــﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣــﺎﻫـﯿﺖ‬ ‫ﻣــﻨـﺪﺭﺟــﺎﺗـــﻮ ‪‬ـﺨـﻪ ﻳـﻮ ﭘـﻪ ﮐـ‪‬ـﯥ ﻧـﻮﻱ‪،‬‬
‫ﺑـــــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻧـــﺨـﻮﺍﻫـــــــﺪ ﺩﺍﺷـــــــــﺖ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﺩ ﺑ ــﺮﺍﺕ ﻣــﺎﻫـﻴ ــﺖ ﺑـــــﻪ ﻭﻧـــﻠ ــﺮﻱ ﭘـــﺮﺗـــــﻪ‬
‫ﺍﺳــﺘـﺜــﻨــ ــﺎﯼ ﺣــﺎﻻﺗـﯿـﻜــ ــﻪ ﺩﺭ ﻓـﻘــ ــﺮﺍﺕ‬ ‫ﻟــــﻪ ﻫـﻐـﻮ ﺣــﺎﻻﺗـﻮ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﻻﻧـﺪﻧـﻴـﻮ ﻓـﻘـﺮﻭ‬
‫ﺫﯾـﻞ ﺫﻛـﺮ ﮔـﺮﺩﯾـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪:‬‬ ‫ﮐـ‪‬ـﯥ ﺫﻛـﺮ ﺷـﻮﻱ ﺩﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺑـــــﺮﺍﺗﯿـــــــــﻜﻪ ﻣـــــﻮﻋـــــــﺪ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ -١‬ﻫﻐــــﻪ ﺑــــﺮﺍﺕ ﭼــــﻪ ﺩ ﻭﺭﮐــــ‪‬ﯤ ﻣــــﻮﺩﻩ‬


‫ﺁﻥ ﺫﻛـــــــــﺮ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻋﻨــﺪ ﺍﻟﺮﻭﯾــﺖ‬ ‫ﭘﮑ‪‬ﯥ ﺫﻛﺮ ﺷﻮﻱ ﻧـﻪ ﻭﻱ ﺩ ‪‬ـﮑﺎﺭﻭﻟﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ ﻭ‪‬ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺩﺭ ﺑــــﺮﺍﺗﯿــــــــﻜﻪ ﻣﺤــﻞ ﺗﺎﺩﯾــﻪ ﺫﻛــﺮ‬ ‫‪ -٢‬ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺩﻭﺭ ﻛــ‪‬ﻱ‬
‫ﻧﺒﺎﺷـــــــﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻠﯿﻜـــــــﻪ ﺑﻌـــــــﺪ ﺍﺯ ﺍﺳـــــــﻢ‬ ‫‪‬ﺎﯼ ﻳﻲ ﺫﻛﺮ ﻧـﻪ ﻭﻱ ﻧـﻮ ﻫﻐـﻪ ‪‬ـﺎﯼ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﻣــــــﺨﺎﻃﺐ ﺗﺤﺮﯾﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﺤـــــــﻞ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃـﺐ ﻟـﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ‪‬ﺨـﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﻟﻴﻜﻠـﻲ‬
‫ﺗـــــﺎﺩﯾــــــﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ ‪‬ﺎﯼ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺑـــــــــﺮﺍﺗﯿﻜﻪ ﻣﺤـــــــﻞ ﺻـــﺪﻭﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫‪ -٣‬ﻫﻐﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﭼﻪ ﺩ ﺻﺪﻭﺭ ‪‬ﺎﯼ ﭘﮑ‪‬ـﯥ‬


‫ﺫﻛــﺮ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑـــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻠﯿﻜــﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺫﻛﺮ ﺷﻮﻱ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻧـﻮ ﻫﻐـﻪ ‪‬ـﺎﯼ ﭼـﻪ ﺩﺩﯤ‬
‫ﺍﺳﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻛـــﻨﻨﺪﻩ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻭﻧﻜﻲ ﻟﻪ ﻧﺎﻣﻪ ‪‬ﺨﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﻭﻱ ﺩ‬

‫‪١٨٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺻﺪﻭﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ‪‬ﺎﯼ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٧٣‬‬ ‫‪ ٤٧٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻥ ﻗـــﺎﺑــــﻞ ﺗـــﺎﺩﯾــﻪ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻱ ﻭ‪ ‬ﺑـﺮﺍﺕ ﮐـﯿـﺪﺍﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻣـــــﺮ ﺻـــــــــﺎﺩﺭ ﻛـــﻨـﻨـــﺪﻩ ﯾـــــــﺎ ﺩﺭ ﻭﺟـــﻪ‬ ‫ﺻـﺎﺩﺭﻭﻧـــﻜـﻲ ﭘﻪ ﺍﻣﺮ ﻳـﺎ ﺩ ﺻـﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻲ‬
‫ﺻـــــﺎﺩﺭ ﻛـﻨـﻨـــــﺪﻩ ﯾـــــﺎ ﺑــــــــــﻪ ﺣـﺴـــــﺎﺏ‬ ‫ﭘــــــﻪ ﻭﺟــــــﻪ ﻳـــــــﺎ ﺩﺭﻳــــــــﻢ ﺷـــﺨـ ــﺺ ﭘـ ــﻪ‬
‫ﺷـﺨـﺺ ﺛـﺎﻟـﺚ ﺗـﺤـﺮﯾـﺮ ﻛـﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣـﺴـﺎﺏ ﻭﻟـﻴـﻜﻞ ﺷـﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٧٤‬‬ ‫‪ ٤٧٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـــــــﺎﺩﯾــــــــــــﻪ ﺑـــــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻣﯿﺘـــــــﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﺑــــــﺮﺍﺕ ﻭﺭﻛـــــ‪‬ﻩ ﮐـــﯿـــﺪﺍﯼ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻗــــــــﺎﻣــﺘ ــﮕﺎﻩ ﺷﺨــــﺺ ﺛـــﺎﻟـــــﺚ‪ ،‬ﭼـــــﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳـــﻢ ﺷـــﺨﺺ ﺩ ﺍﺳﺘﻮ‪‬ـﻨـ ــﯥ ﭘـــــﻪ ‪‬ـ ــﺎﯼ‬
‫ﺩﺭ ﻣـﺤــــــــــﻞ ﺳـــﻜـــــــﻮﻧــــــﺖ ﻣﺨﺎﻃــــﺐ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻛـﻪ ﺩ ﻣﺨﺎﻃـﺐ ﺩ ﺍﺳـﺘﻮ‪‬ﻨﯥ‬
‫ﺑـــــﺎﺷــــــﺪ ﻭ ﭼـــــــــــﻪ ﺩﺭ ﻣﺤـــﻞ ﺩﯾﮕـــﺮﯼ‪،‬‬ ‫ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﯼ ﮐ‪‬ــﯥ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﺑــﻞ ‪‬ــﺎﯼ‬
‫ﻣـــــﺸـــﺮﻭﻁ ﻧــﻤـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﺸﺮﻭﻁ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٧٥‬‬ ‫‪ ٤٧٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــــﺮﺍﺗﯽ ﻛــــــﻪ ﻋــﻨـــــــﺪ ﺍﻟــــــــﺮﻭﯾﺖ ﻭ ﯾـــــﺎ‬ ‫ﻫـــﻐـ ــﻪ ﺑــــــﺮﺍﺕ ﭼـــــــــﻪ ﺩ ‪‬ــــﻮﺩﻟـــــــﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻣـــــــﺪﺕ ﻣـﻌــﯿـﻨـ ــﯽ ﺑـــــــﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋـ ــﻪ‬ ‫ﻭﺧـــــــﺖ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﻭﺭﻭﺳـــﺘـــــﻪ ﻟــــــﻪ‬
‫ﻗـــﺎﺑـــــــــﻞ ﺗـﺎﺩﯾـــــــﻪ ﺑـــﺎﺷــــــــﺪ‪ ،‬ﺻــــــﺎﺩﺭ‬ ‫‪‬ـــــﻮﺩﻧــــــﻲ ﭘـــﻪ ‪‬ـــﺎﮐﻠﻲ ﻣـــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ‬
‫ﻛـﻨـﻨ ــﺪﻩ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــﺪ ﺷ ــﺮﻁ ﮔ ــﺬﺍﺭﺩ ﻛ ــﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛـــــــ‪‬ﻱ ﻭ‪ ‬ﻭﻱ‪ ،‬ﺻــــﺎﺩﺭﻭﻧﻜﻲ ﻛــــﻮﻻﯼ‬
‫ﻣـﺒـﻠـــ ــﻎ ﺗـــﺎﺩﯾـــــــــﻪ‪ ،‬ﺗـــﻜـــ ــﺖ ﭘـــﻮﻟــــــــﯽ‬ ‫ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩﺍ ﺷــﺮﻁ ﮐــﯿ‪‬ﺩﯼ ﭼــﻪ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻱ‬
‫ﺩﺍﻧـﺴـﺘـﻪ ﺑــــﺎﺷــــــﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ‪ ‬ﻣﺒﻠﻎ ﻳﻲ ﺗﻜ‪ ‬ﭘﻮﻟﻲ ﺑﻠﻠﻲ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺑـــﺮﺍﺗـﻬــ ــﺎﯼ ﺩﯾــﮕــ ــﺮ ﺷــ ــﺮﻁ ﺗـﻜــ ــﺖ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﻧـــــﻮﺭﻭ ﺑﺮﺍﺗـــﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ‪‬ﮑـــ‪ ‬ﭘـــﻮﻟ‪‬‬
‫ﭘــﻮﻟـــﯽ ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﻧـﯿـﺴـﺖ‪ .‬ﻣـﻘـﺪﺍﺭ ﺗـﻜـﺖ‬ ‫ﺷــــﺮﻁ ﻣـﻌـﺘـﺒ ــﺮ ﻧ ــﺪﻱ‪ .‬ﺩ ‪‬ـﮑ ــ‪ ‬ﭘـﻮﻟ ــ‪‬‬
‫ﭘـﻮﻟـــ ــﯽ ﺑـــ ــﺎﯾﺪ ﺗﻌﯿـــــﯿﻦ ﺷـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ‬ ‫ﺍﻧ ــﺪﺍﺯﻩ ﺑـﺎﻳـــــﺪ ‪‬ـﺎﮐﻠـــﻲ ﻭﻱ‪ ،‬ﻛ ــﻪ ‪‬ـﮑـــ‪‬‬
‫ﺩﺭﺻـــﻮﺭﺕ ﻋـــﺪﻡ ﺗﻌـــﯿﻦ‪ ،‬ﺗﻜـــﺖ ﭘـــﻮﻟﯽ‬ ‫ﭘـﻮﻟـﻲ ‪‬ـﺎﮐﻠـــﻲ ﻧــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﻧــﻪ ﺩﻱ‪.‬‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗـﺎﺭﯾﺦ ﺩﯾﮕـﺮﯼ ﻣﻘـﺮﺭ‬ ‫ﻛـﻪ ﺑــﻠـﻪ ﻧـﯧـ‪‬ـﻪ ﻣـﻘـﺮﺭﻩ ﺷــﻮﻱ ﻧــﻪ ﻭﻱ ﻧـــﻮ‬
‫ﻧﺸـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺗﻜـــﺖ ﭘـــﻮﻟﯽ ﺍﺯ ﺗـــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫‪‬ـﮑـــ‪ ‬ﭘـﻮﻟـــﻲ ﺑـــﻪ ﺩ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺩ ﻟـﻴـﻜﻠـﻮﻟـــﻪ‬
‫ﺗﺤﺮﯾﺮ ﺑﺮﺍﺕ ﺣﺴﺎﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪١٨٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٧٦‬‬ ‫‪ ٤٧٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺑـــﺮﺍﺗـﯿـﻜـﻪ ﻣـﺒـﻠـﻎ ﻫـﻢ ﺑـﺤـﺮﻭﻑ ﻭ ﻫـﻢ‬ ‫ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﻣﺒﻠــﻎ ﻫــﻢ ﭘــﻪ‬
‫ﺑــــــﻪ ﺍﺭﻗــــــﺎﻡ ﺗــــــــﺤﺮﯾﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﺣﺮﻭﻓــﻮ ﺍﻭ ﻫــﻢ ﭘــﻪ ﺍﺭﻗــﺎﻣﻮ ﻟﻴﻜﻠــﻲ ﺷــﻮﯤ‬
‫ﺑﯿــ ــﻦ ﻫــــﺮ ﺩﻭ ﺗﻔــــﺎﻭﺕ ﻣﻮﺟــــﻮﺩ ﺷــــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻭﻱ‪ .‬ﻛﻪ ﭘـﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭﮐ‪‬ـﯥ ﺗـﻮﭘﻴﺮ ﭘﻴـﺪﺍ ﺷـﻲ‬
‫ﻣـﺒـﻠـﻐـﯿـﻜﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﻭﻑ ﺗـــــــﺤﺮﯾﺮ ﮔﺮﺩﯾـﺪﻩ‬ ‫ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﺣﺮﻭﻓـﻮ ﻟﻴﻜـﻞ ﺷـﻮﻱ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻱ ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺑــــــــﺮﺍﺗﯿﻜﻪ ﻣـﺒــــﻠـﻎ ﺗـﻨـﻬـﺎ ﺑـﺎ ﺣـﺮﻭﻑ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﻣﺒﻠـﻎ ﯾـﻮﺍ‪‬ﯥ ﭘـﻪ‬
‫ﻭ ﯾــــﺎ ﺗـﻨـﻬ ــﺎ ﺑ ــﺎ ﺍﺭﻗ ــﺎﻡ ﻣﻜــﺮﺭ ﺗــﺤـﺮﯾ ــﺮ‬ ‫ﺣﺮﻭﻓـــﻮ ﻳـــﺎ ﯾـــﻮﺍ‪‬ﯥ ﭘـــﻪ ﺍﺭﻗـــﺎﻣﻮ ﻣﻜـــﺮﺭ‬
‫ﺷــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑــــﯿﻦ ﺁﻧﻬــــﺎ ﺗﻔــــﺎﻭﺕ‬ ‫ﻟﻴﻜﻠــﻲ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﻣــﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ــﯥ ﻳــﻲ‬
‫ﻣـــﻮﺟــــــﻮﺩ ﺷـــــﻮﺩ‪ ،‬ﺑـــــﻪ ﻣـﺒـﻠـــــﻎ ﺍﻗـــــﻞ‬ ‫ﺗــﻮﭘﻴﺮ ﭘﻴــﺪﺍ ﺷــﻲ‪ ،‬ﻟــ‪ ‬ﻣﺒﻠــﻎ ﺗــﻪ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ‬
‫ﺍﻋـﺘـﺒـﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﺎﻭﻩ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٧٧‬‬ ‫‪ ٤٧٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻣــﻀـﺎﯼ ﺍﺷـﺨـﺎﺻـﯿﻜﻪ ﻭﺍﺟﺪ ﺻﻼﺣﯿﺖ‬ ‫ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ‬
‫ﻭ ﺍﻫـــﻠـﯿــــﺖ ﺩﺭ ﺑــــﺮﺍﺕ ﻧـﺒـﺎﺷـﻨــــﺪ‪ ،‬ﺑــــﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺩﻻﺱ ﻟﻴــﻚ ﺍﻫﻠﻴــﺖ ﺍﻭ ﺻــﻼﺣﻴﺖ‬
‫ﺍﻋـﺘـﺒـــ ــﺎﺭ ﺍﻣﻀـــــﺎﯼ ﺍﺷـــــﺨﺎﺹ ﻭﺍﺟـــــﺪ‬ ‫ﻧﻠــــﺮﻱ‪ ،‬ﺩ ﻭﺍﻙ ﻟﺮﻭﻧﻜــــﻮ ﻛﺴــــﺎﻧﻮ ﺩ ﻻﺱ‬
‫ﺻﻼﺣﯿﺖ ﺍﺛـﺮﯼ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻚ ﭘﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﻮﻡ ﺍﺛﺮ ﻧﺸﻲ ﺍﭼﻮﻟﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٧٨‬‬ ‫‪ ٤٧٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛــﺴـﺎﻧـﯿـﻜـــﻪ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺑـﻨـــﺎﻡ ﻭ ﺣﺴــﺎﺏ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﻛﺴـــﺎﻥ ﭼـــﻪ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺩ ﻳـــﻮﻩ ﺩﺍﺳـــﻲ‬
‫ﺷـــــــــــﺨﺼﯿﻜﻪ ﻭﻛـــــــﺎﻟﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧــــــﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﭘـﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ﺍﻭ ﺣﺴـﺎﺏ ﺑﺎﻧـﺪﯤ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻣﻀـــــــﺎﺀ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻫــﺮ ﻧــﻮﻉ ﻣـﺴـﺌـﻮﻟـﯿ ــﺖ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﻧﻠﺮﻱ ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﻛـ‪‬ﻱ ﻧـﻮ ﻫـﺮ‬
‫ﺭﺍﺟـــــــــﻊ ﺑــــــــﻪ ﺁﻥ ﺑـــــــــــﺮﺍﺕ ﺑـــﻪ ﺍﯾﺸـــﺎﻥ‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﻣﺴـــﺌﻮﻟﻴﺖ ﭼـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﺑـــﺮﺍﺕ ﭘـــﻪ‬
‫ﻋــــــﺎﯾـــــــــــــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺑــــــﺎﺭﮤ ﻭﻛـــﯿـﻠــﯽ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻴ‪ ‬ﺷﻮ‪ ،‬ﭘﻪ ﺩﻭﻱ ﭘـﻮﺭﯤ‬
‫ﻛــــــــﻪ ﺍﺯ ﺣــــــــــﺪﻭﺩ ﺻـــــــــﻼﺣﯿﺖ ﺧــــﻮﺩ‬ ‫ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺩﻫﻐﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﭼـﻪ‬
‫ﺗــــﺠ ــﺎﻭﺯ ﻛـﻨـــــــﺪ ﻧـــﯿ ــﺰ ﻋـــﯿ ــﻦ ﻫـﻤـﯿ ــﻦ‬ ‫ﺩ ﺧﭙﻞ ﻭﺍﻙ ﻟﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ‪‬ﺨﻪ ﺗﻴﺮﻱ ﻭﻛ‪‬ﻱ‬
‫ﺣﻜﻢ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻢ ﻫﻤﺪﻏﻪ ﺣﻜﻢ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪١٨٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٧٩‬‬ ‫‪ ٤٧٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻗــﺒــــــﻮﻝ ﻭ ﺗـــﺎﺩﯾـــــــــﮥ ﺑـــــــــﺮﺍﺕ ﺗـﺤــــــﺖ‬ ‫ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ﻗﺒــﻮﻝ ﺍﻭ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﺩ ﺻــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻲ‬
‫ﺿـﻤـﺎﻧـــﺖ ﺻــــــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺻـﺎﺩﺭ‬ ‫ﺗـــﺮ ﺿـــﻤﺎﻧﺖ ﻻﻧـــﺪﯤ ﺩﻱ‪ .‬ﺻـــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻲ‬
‫ﻛﻨﻨـــــﺪﻩ ﻣﻤﻜـــــﻦ ﺍﺳـــــــــــــﺖ ﺧـــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺩﻱ ﭼﻪ ﺩ ﻗﺒـﻮﻝ ﻟـﻪ ﺿـﻤﺎﻧﺖ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺿــــــﻤﺎﻧﺖ ﻗــﺒــــ ــﻮﻝ ﻭﺍﺭﻫــــــــــﺎﻧﺪ ﻭﻟــــــﯽ‬ ‫‪‬ﺎﻥ ﺧﻼﺹ ﻛ‪‬ﻱ ﻣ‪‬ـﺮ ﻫﻐـﻪ ﺷـﺮﻁ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺷــﺮﻃﯿﻜﻪ ﻣﺘﻀــﻤﻦ ﺍﺑـــﺮﺍﺀ ﺍﺯ ﺿﻤـﺎﻧــــﺖ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ ﻟﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﺍﺑﺮﺍﺀ ﻣﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﺗـﺎﺩﯾـﻪ ﺑـﺎﺷـﺪ ﻣـﻌـﺘـﺒﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﻧﻪ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻳﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴﯽ‬ ‫ﭘﻪ ﺷﺎ ﻟﻴﻜﻞ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٨٠‬‬ ‫‪ ٤٨٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑﺮﺍﺕ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺑــــــــﺮﺍﺕ ﺻــﺎﺩﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻲ ﺩ ﺍﻧﺘـــﻘﺎﻝ‬
‫ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺻـﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨـﺪﻩ ﺑـﺮﺍﺕ ﺟﻤﻠـﻪ‬ ‫ﻭ‪ ‬ﻧـــــــــــﻪ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺟـــــــــــﻤﻠﻪ ﻟـــﻪ ﻳــــــــــــﻮﻱ‬
‫ﻗﺎﺑـــﻞ ﺍﻧﺘــــﻘﺎﻝ ﻧﯿﺴـــﺖ ﻭ ﯾــﺎ ﯾـــﻚ ﺟﻤﻠـــﻪ‬ ‫ﺑﻠـــــــﻲ ﺩﺍﺳــﻲ ﺟﻤﻠــﻲ ﭼـــــــــﻪ ﮐـــــــ‪ ‬ﻣــ‪‬‬
‫ﺩﯾﮕﺮﯾﻜـــﻪ ﻋـــﯿﻦ ﻣﻌﻨـــﯽ ﺭﺍ ﺍﻓـــﺎﺩﻩ ﻛﻨـــﺪ‬ ‫ﺩﻏــــــــــــــﻪ ﻣﻌﻨ ـﯽ ﺍﻓــــــــﺎﺩﻩ ﻛــ‪‬ﻱ ﻟﻴﻜﻠــﻲ‬
‫ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﺕ ﻣــﺬﻛﻮﺭ ﺑــﻪ ﻃﺮﯾــﻖ‬ ‫ﻭﻱ ﻧـــــــــــــﻮ ﺩﺍ ﺑـــــــــــــﺮﺍﺕ ﻧﻘـــﻞ ﮐﯿـــﺪﺍﯼ‬
‫ﻇﻬـﺮ ﻧﻮﯾﺴـﯽ ﻧﻘـﻞ ﺷـﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴـﺘﻪ ﺗــﺎﺑﻊ‬ ‫ﻧﺸـــــﻲ ﺍﻭ ﺩﻏــــــــــﻴﺮ ﻗﺎﺑـــــﻞ ﺍﻧــــــــــﺘــــــﻘﺎﻝ‬
‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻃﻠﺒﺎﺕ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﻠﺒــــــﺎﺗـــــﻮ ﺩ ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﺗﺎﺑﻊ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺑــــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻣـﯿـﺘــــﻮﺍﻥ ﺑــــــﻪ ﻣـﺨـﺎﻃـ ــﺐ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ﮐﯿﺪﺍﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﻣﺨﺎﻃـﺐ ﺍﻭ ﺻـﺎﺩﺭ‬


‫ﺻـــ ــﺎﺩﺭ ﻛـﻨـﻨـــ ــﺪﻩ ﻭ ﯾـــ ــﺎ ﻣـﺴـﺌـﻮﻟـﯿـــ ــﻦ‬ ‫ﻛﻮﻭﻧﻜﻲ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻧـﻮﺭﻭ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﻨﻮ ﺗـﻪ ﻇﻬـﺮ‬
‫ﺩﯾـــﮕـــﺮﯼ ﻇــﻬـــﺮ ﻧــﻮﯾـﺴـــﯽ ﻧـﻤـــﻮﺩ‪ .‬ﺑـــﺎ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻲ ﻛــ‪‬ﯼ ﺷــﻲ‪ .‬ﻟــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ‪‬ﺨــﻪ ‪‬ــﻮﻝ‬
‫ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﯾﺴــﯽ ﻛﺎﻓــﻪ ﺣـــــﻘﻮﻕ ﻣﺘﻮﻟــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍﺷــﻮﻱ ﺣﻘــﻮﻕ ﭘــﻪ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﻳﺴــ‪ ‬ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺑﺮﺍﺕ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﻣﻮﻣﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٨١‬‬ ‫‪ ٤٨١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻇـــﻬـــــﺮ ﻧـﻮﯾـﺴـــــﯽ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـــــﺖ ﺍﺯ ﻫــــــﺮ‬ ‫ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﭘـﻪ ﺷـﺎﻟﻴﻜﻨﻪ ﻻﺯﻣـﻪ ﺩﻩ ﭼـﻪ ﻟـﻪ ﻫـﺮ‬
‫ﮔـﻮﻧـــﻪ ﻗـﯿـﻮﺩ ﻭ ﺷـــﺮﻭﻁ ﻋــﺎﺭﯼ ﺑـﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﻗﻴــﺪ ﺍﻭ ﺷــﺮﻃﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻋــﺎﺭﻱ ﻭﻱ‪ .‬ﭘــﻪ‬
‫ﻫــﺮ ﺷـــﺮﻃــﯿـﻜــﻪ ﻇـﻬــﺮ ﻧـﻮﯾــﺴــﯽ ﺑــﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻫــﺮ ﺷــﺮﻁ ﭘــﻮﺭﯤ ﭼــﻪ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﻳﺴــﻲ ﺗﻌﻠــﻖ‬

‫‪١٨٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـﺘـﻌـــﻠﻖ ﺑﺎﺷــــــــﺪ‪ ،‬ﺑــﻼ ﺍﺛــﺮ ﻣﯿﺒﺎﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﻟﺮﻱ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﺷﺮﻁ ﺑﺎﻃﻞ ﺍﻭ ﺑـﻲ ﺍﺛـﺮ ﺩﻱ‪ .‬ﺍﻭ‬
‫ﻇﻬــﺮ ﻧـــﻮﯾـﺴـــﯽ ﯾ ــﻚ ﻗـﺴـﻤـــﺖ ﺍﺯ ﻭﺟـــﻪ‬ ‫ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﺩ ﭘﻴﺴﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﻳﻮﻱ ﺑﺮﺧـﻲ ﻇﻬـﺮ‬
‫ﺑـﺮﺍﺕ ﺑـﺎﻃﻞ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻲ ﻛﻮﻝ ﺑﺎﻃﻞ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٨٢‬‬ ‫‪ ٤٨٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻇـﻬـﺮ ﻧـــــــــﻮﯾﺴﯽ ﯾﺎ ﺑﺮ ﺧـﻮﺩ ﺑـﺮﺍﺕ ﻭ ﯾـﺎ‬ ‫ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﭘﻪ ﺷﺎ ﻟﻴﻜﻨﻪ ﻳﺎ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﭘﻪ ﺑـﺮﺍﺕ‬
‫ﺑــﺮ ﯾـــــﻚ ﻭﺭﻗــــــﻪ ﺩﯾـــﮕـــﺮ ﻣــﻠـﺼـــﻖ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻳﺎ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺑﻠـﻪ ﭘﺎ‪‬ـﻪ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﭘـﻮﺭﯤ‬
‫ﺑــــــــﺮﺍﺕ ﻧــــــﻮﺷــــــــــﺘﻪ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ‪ .‬ﻇﻬــــﺮ‬ ‫ﻧ‪‬ﺘﯽ ﻭﻱ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﭘـﻪ ﺷـﺎ‬
‫ﻧــــــﻮﯾﺴﯽ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـــﺖ ﺍﺯ ﻃـــــــــﺮﻑ ﻇﻬـــﺮ‬ ‫ﻟﻴﻜﻨﻪ ﻻﺯﻣﻪ ﺩﻩ ﭼﻪ ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﭘﻪ ﺷـﺎ ﺑﺎﻧـﺪﯤ‬
‫ﻧـﻮﯾ ــﺲ ﺍﻣﻀــﺎﺀ ﺷــــــــــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﻇﻬــﺮ‬ ‫ﺩ ﻟﻴﻜﻮﻭﻧﻜﻲ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻻﺱ ﻟﻴـﻚ ﺷـﻲ‪ .‬ﻛـﻪ‬
‫ﻧــﻮﯾـــﺴــــــﯽ ﺍﺳـــــﻢ ﺣــــــﺎﻣـــــــــــﻞ ﺫﻛـــــﺮ‬ ‫ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﭘﻪ ﺷـﺎﻟﻴﻜﻨﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﺣﺎﻣـﻞ ﻧـﻮﻡ‬
‫ﻧــﮕـﺮﺩﯾ ــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﯾــﺎ ﻇ ــﻬﺮ ﻧــﻮﯾﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻧــﻪ ﻭﻱ ﺫﻛــﺮ ﺷــﻮﻱ ﺍﻭ ﻟﻴﻜــﻮﻧﻜﻲ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ‬
‫ﻇﻬﺮ ﺑــــﺮﺍﺕ ﯾــــــﺎ ﻭﺭﻗــﻪ ﻣـﻠـﺼــﻖ ﺑــﺮﺍﺕ‬ ‫ﭘﻪ ﺷـﺎ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﭘـﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﭘـﻮﺭﯤ ﻧ‪‬ـﺘﯽ ﭘﺎ‪‬ـﻪ‬
‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺑــﻪ ﺍﻣﻀــﺎﺀ ﺍﻛﺘﻔــﺎ ﻧــــــﻤﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﭘــﻪ ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ ﺍﻛﺘﻔــﺎ ﻛــ‪‬ﻱ‬
‫ﺍﯾـــﻦ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﯾﺴـــﯽ ﺻـــﺤﯿﺢ ﻭ ﻣﻌﺘﺒـــﺮ‬ ‫ﻭﻱ ﺩﺑﺮﺍﺕ ﭘﻪ ﺷـﺎ ﺩﺍ ﻟﻴﻜﻨـﻪ ﺻـﺤﻴﺢ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺍﺳﺖ‪) .‬ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴﯽ ﺳﻔﯿﺪ(‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻩ )ﺳﭙﻴﻨﻪ ﻇﻬﺮ ﻧﻮﻳﺴﻲ(‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٨٣‬‬ ‫‪ ٤٨٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﯾﺴــﯽ ﺍﺯ ﻧــﻮﻉ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﯾﺴــﯽ‬ ‫ﻛﻪ ﻇﻬﺮ ﻧﻮﻳﺴـﻲ ﺩ ﺳـﭙﻴﻨﻲ ﻇﻬـﺮ ﻧﻮﻳﺴـﻲ‬
‫ﺳﻔﯿﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻟﻪ ‪‬ﻭﻟﻪ ﻭﻱ ﻧﻮ ﺣﺎﻣﻞ ﻳﻲ ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﯾﺴــﯽ ﺭﺍ ﺑﻨــﺎﻡ ﺧــﻮﺩ ﯾــﺎ ﺑﻨــﺎﻡ‬ ‫‪ -١‬ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﻳﺴــﻲ ﭘــﻪ ﺧﭙــﻞ ﻧﺎﻣــﻪ ﻳــﺎ ﺩﺑــﻞ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺑﻨﻮﯾﺴﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺺ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺑﺮﺍﺕ ﺑﻄﻮﺭ ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴﯽ ﺳﻔﯿﺪ ﻧﻘﻞ‬ ‫‪ -٢‬ﺑﺮﺍﺕ ﺩ ﺳﭙﻴﻨﻲ ﻇﻬﺮ ﻧﻮﻳﺴﻲ ﭘـﻪ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻭ ﯾﺎ ﺑﻪ ﯾﻚ ﺷﺨﺺ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺗﻜـﺮﺍﺭ ﹰﺍ ﻇﻬـﺮ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﻭ ﻳﺎﻳﻲ ﺑﻞ ﺷﺨﺺ ﺗﻪ ﭘﻪ ﺗﻜـﺮﺍﺭ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻧﻮﯾﺴﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺷﺎ ﻭﻟﻴﻜﻲ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺑــــﺪﻭﻥ ﭘـــﺮ ﻛــﺮﺩﻥ ﺟﺎﯼ ﺳـﻔﯿﺪ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫‪ -٣‬ﺑﻲ ﺩﻫﻐﻪ ﺩﺳﭙﻴﻦ ‪‬ـﺎﯼ ﻟـﻪ ‪‬ﻛﻮﻟـﻮ ﺍﻭ‬
‫ﯾــــــﺎ ﺑــــــﺪﻭﻥ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﯾﺴـــﯽ ﺑــــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻳــﺎ ﺑــﻲ ﻟــﺪﯤ ﭼــﻪ ﺩﺑــﺮﺍﺕ ﭘــﻪ ﺷــﺎ ﻭﻟﻴﻜــﻲ‪،‬‬
‫ﺑﺸﺨﺺ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﻧﻘﻞ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ﺑﻞ ﺷﺨﺺ ﺗﻪ ﻧﻘﻞ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪١٩٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٨٤‬‬ ‫‪ ٤٨٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔـــــﺮ ﺑـ ــﺮ ﺧـــــﻼﻑ ﺁﻥ ﻗـﯿـ ــﺪﯼ ﻧـﺒـﺎﺷـ ــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﺧﻼﻑ ﻛﻮﻡ ﻗﻴﺪ ﻧـﻪ ﻭﻱ ﻧـﻮ ﺩ‬
‫ﻇـﻬـﺮ ﻧـﻮﯾـﺲ ﻣـﺘـﻜـﻔـﻞ ﻗـﺒـﻮﻝ ﻭ ﺗـﺎﺩﯾــــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ﭘﻪ ﺷﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻲ ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﺩ ﻗﺒـﻮﻝ ﺍﻭ‬
‫ﺑـــــــﺮﺍﺕ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﻇﻬـــﺮ ﻧـــﻮﯾﺲ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ ﻣﺘﻜﻔﻞ ﺩﻱ‪ .‬ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﻇﻬﺮ ﻧـﻮﻳﺲ‬
‫ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﯾ ــﻚ ﻇـﻬ ــﺮ ﻧـﻮﯾـﺴ ــﯽ ﺟـﺪﯾ ــﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼـﻪ ﺩ ﻳـﻮﻱ ﻧـﻮﻱ ﻇﻬـﺮ ﻧـﻮﻳﺲ‬
‫ﻣـﻨـــﻊ ﻛـﻨـــﺪ‪ .‬ﺩﺭﯾﻨﺼــﻮﺭﺕ ﻇـﻬـﺮﻧـﻮﯾـــﺲ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻣﻨــﻊ ﻛــ‪‬ﻱ‪ .‬ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻫــــــــﯿﭻ ﺿﻤـﺎﻧـﺘــــــ ــﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣـــﻘــــــ ــﺎﺑﻞ‬ ‫ﻇﻬــﺮ ﻧــﻮﻳﺲ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺷــﺨﺺ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬
‫ﺷﺨﺼـــﯿﻜﻪ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑـــــــﺮﺍﺕ ﺑـــــﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﻟــﻪ ﻫـﻐـــﻪ ﺩﻩ ﺗــﻪ ﻇﻬـﺮ‬
‫ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺲ ﺷﻮﻱ ﻭﻱ‪ ،‬ﻫﻴ‪ ‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﻠﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٨٥‬‬ ‫‪ ٤٨٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﯾﺴــﯽ ﺳــﻔﯿﺪ ﺭﺍ ﯾــﻚ ﻇﻬــﺮ‬ ‫ﻛــــــﻪ ﺳــــﭙﻴﻨﻪ ﻇﻬــــﺮ ﻧﻮﻳﺴــــﻲ )ﺩ ‪‬ــــﺎﮐﻠﻲ‬
‫ﻧﻮﯾﺴــﯽ ﻛﺎﻣــﻞ )ﺑﻨــﺎﻡ ﺷــﺨﺺ ﻣﻌﯿــﯿﻦ(‬ ‫ﺷـــﺨﺺ ﭘـــﻪ ﻧﺎﻣـــﻪ( ﭘـــﻮﺭﻩ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﻳﺴـــﻲ‬
‫ﺗﻌﻘﯿــــﺐ ﻛﻨــــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻀــــﺎﺀ ﻛﻨﻨــــﺪﮤ ﻇﻬــــﺮ‬ ‫ﺗﻌﻘﻴــﺐ ﻛــ‪‬ﻱ ﺩﺑــﺮﺍﺕ ﺩ ﻭﺭﻭﺳــﺘ‪ ‬ﻇﻬــﺮ‬
‫ﻧـــــــــﻮﯾﺴﯽ ﺍﺧﯿــــﺮ ﺑــــﺮﺍﺕ ﭼﻨــــﺎﻥ ﺗﻠﻘــــﯽ‬ ‫ﻧـــــﻮﻳﺲ ﻻﺱ ﻟﻴـــــﻚ ﻛـــــﻮﻭﻧﻜﻲ ﺩﺍﺳـــــﻲ‬
‫ﻣﯿﺸـــﻮﺩ ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ ﺗﻮﺳـــﻂ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﯾﺴـــﯽ‬ ‫‪‬ــﮑﺎﺭﻱ ﭼــﻪ ﺩ ﺳــﭙﻴﻨﻲ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﻳﺴــﻲ ﭘــﻪ‬
‫ﺳﻔﯿﺪ ﻣـﺎﻟﻚ ﺑﺮﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺫﺭﻳﻌﻪ ﺩﺑﺮﺍﺕ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻇﻬــــﺮ ﻧﻮﯾــــــــــﺲ ﻫــــﺎﯼ ﺧــــﻂ ﺯﺩﻩ ﺷــــﺪﻩ‬ ‫ﺧــــــﻂ ﻭﻫـﻠــ ــﻲ ﺷــــﻮﻱ ﻇﻬــــﺮ ﻧﻮﻳﺴــــﻲ ﺩ‬
‫ﻣﻌﺘﺒــــﺮ ﻧﯿﺴــــﺖ‪ .‬ﺍﮔــــﺮ ﺫﻭ ﺍﻟﯿــــﺪﯼ ﯾــــﻚ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــــﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﻧــــﻪ ﺩﻱ‪.‬ﻛــــﻪ ﺩ ﻳــــﻮ ﺷــــﺨﺺ‬
‫ﺷـﺨ ــﺺ ﺑﻨــﺎﺑﺮ ﺳﺒــــــﺒﯽ ﺍﺯ ﺑ ــﺮﺍﺕ ﺯﺍﯾــﻞ‬ ‫ﺫﻭﺍﻟﻴــﺪﻱ ﭘــﻪ ﻛــﻮﻡ ﺳــﺒﺐ ﻟــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣـﺎﻣــــﻞ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﺯﺍﺋﻠــﻪ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ ﻧــﻮ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺣﺎﻣــﻞ ﭘــﻪ ﺩﻱ‬
‫ﺣﻘﻮﻕ ﺧــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺛـﺒــﺎﺕ ﺑﺘﻮﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﻣــﺎﻟﻚ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺧﭙــﻞ ﺣﻘــﻮﻕ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﻛــ‪‬ﺍﻱ‬
‫ﺁﻥ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻲ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐﻪ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٨٦‬‬ ‫‪ ٤٨٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﺣﺎﻣـــــــﻞ ﺑـــﺮﺍﺕ ﻋﻠﯿـــﻪ ﻣﺴـــﺌﻮﻟﯿﻦ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ﺣﺎﻣــﻞ ﭘــﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﻨﻮ ﺑﺎﻧــﺪﯤ‬
‫ﺩﻋـــــــــﻮﯼ ﻛﻨــــــﺪ‪ ،‬ﻣـــــــــــــﺪﻋﯽ ﻋﻠﯿــــــﻪ‬ ‫ﺩﻋﻮﻱ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻣﺪﻋﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﻧﺸﻲ ﻛـﻮﻻﯼ‬
‫ﻧﻤــــﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــﺪ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣـــــــــﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﭼــﻪ ﺩﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﻮ ﭘــﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻟــﻪ ﭘﺨﻮﺍﻧﻴــﻮ‬
‫ﯾــﺎ ﺣــﺎﻣﻠﯿﻦ ﺳـــﺎﺑـــــﻖ ﯾــﺎ ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨــﺪﻩ‬ ‫ﺣـــﺎﻣﻠﻴﻨﻮ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺻـــﺎﺩﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻮ ‪‬ﺨـــﻪ ﺩ‬

‫‪١٩١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﻓﻊ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﻓﻊ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٨٧‬‬ ‫‪ ٤٨٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﯾﺴـــﯽ ﺣـــﺎﻭﯼ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــﻪ ﻇﻬــﺮ ﻧــﻮﻳﺲ ﻳــﻮ ﻟــﻪ ﻻﻧــﺪﻧﻴﻮ ﻋﺒــﺎﺭﺍﺗﻮ‬
‫ﻋﺒـــــــــــﺎﺭﻩ ﻫـــــﺎﯼ ﺫﯾـــــﻞ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪):‬ﺑـــــﺮﺍﯼ‬ ‫‪‬ﺨـــﻪ‪):‬ﺩ ﺗﺤﺼـــﻴﻞ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﺩﻱ( )ﺩ ﻗـــﺒﺾ‬
‫ﺗﺤﺼــــــﯿﻞ ﺍﺳﺖ( )ﺑـﺮﺍﯼ ﻗـﺒﺾ ﺍﺳـﺖ( ﻭ‬ ‫ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺩﻱ( ﻭﻟــﺮﻱ ﻳــﺎ ﻭﻛـــﺎﻟﺘ ﹰﺎ ﻳــﺎ ﻳــﻮ ﺑــﻞ‬
‫ﯾﺎ ﻭﻛـﺎﻟﺘ ﹰﺎ ﯾﺎ ﻋﺒﺎﺭﮤ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﻻﻟـﺖ‬ ‫ﺩﺍﺳــﻲ ﻋﺒـــﺎﺭﺕ ﭼـــﻪ ﭘـــﺮ ﻭﻛــــﺎﻟﺖ ﺩﻻ ﻟـــﺖ‬
‫ﺑـــــــــﺮ ﻭﻛـــﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻣــﻞ ﺑــﺎ ﺍﯾﻨﻜــﻪ‬ ‫ﻭﻛــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺣﺎﻣــﻞ ﺳــﺮﻩ ﻟــﻪ ﺩﻱ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ‬
‫ﻭﺍﺟـــﺪ ﻛﺎﻓـــﻪ ﺣﻘـــﻮﻕ ﻣﺘﻮﻟـــﺪﻩ ﺍﺯ ﺑـ ـﺮﺍﺕ‬ ‫‪‬ﺨـــــﻪ ﺩﭘﻴـــــﺪﺍ ﺷـــــﻮﻳﻮ ‪‬ﻮﻟـــــﻮ ﺣﻘﻮﻗـــــﻮ‬
‫ﺍﺳـــــــــــــﺖ‪ ،‬ﻇﻬــــﺮ ﻧﻮﯾﺴــــﯽ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﻘــــﻂ‬ ‫ﻣﻮﻧـــﺪﻭﻧﻜﻲ ﺩﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﻳﺴـــﻲ‬
‫ﺑﺤﯿـــﺚ ﻭﻛﯿـــﻞ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺩ ﻭﻛﻴﻞ ﭘﻪ ﺣﻴﺚ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛﻮﻻﯼ ﺷـﻲ‪.‬‬
‫ﺩﺭﯾـــﻦ ﺣــــאﻝ ﻣﺴـــﺌﻮﻟﯿﻦ ﺍﯾﻨﮕﻮﻧـــﻪ ﺑـــﺮﺍﺕ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﻱ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻧﺸﻲ ﻛـﻮﻻﯼ‬
‫ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨــــﺪ ﭘــــﯿﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺩﻋﺎﺋﯿﻜــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ ﺑﺮﺍﺕ ﭘﺨـﻮﺍ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻲ ﺍﺩﻋـﺎ ﻧـﻪ‬
‫ﺑــــﺮﺍﺑـــﺮ ﻇـﻬـﺮ ﻧــﻮﯾـــﺲ ﻣـﺆﮐﻞ ﺩﺍﺭﻧــــﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﻣﺆﮐﻞ ﻇﻬﺮ ﻧﻮﻳﺲ ﭘﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻳﻲ ﻟـﺮﻱ‬
‫ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﺑـﻞ ﺣﺎﻣﻞ ﭘـﯿﺶ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻭﻛــﺎﻟﺘﯽ‬ ‫ﺩ ﺣﺎﻣــﻞ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﮐ‪‬ــﯥ ﯾــﯥ ﻭ‪‬ﺍﻧــﺪﻱ‬
‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻇـــﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴـﯽ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﻣﯿﺒﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﻛـ‪‬ﻱ‪ .‬ﻫﻐـﻪ ﻭﻛــﺎﻟﺖ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﻇﻬـﺮ ﻧﻮﻳﺴــﻲ‬
‫ﺑــــﺎ ﻣـــــــﺮﮒ ﺷــﺨــ ــﺺ ﻣـــــــﺆﮐﻞ ﻭ ﯾـــــــﺎ‬ ‫ﮐـــ‪‬ــﯥ ﻣــﻮﺟــﻮﺩ ﺩﻱ‪ ،‬ﺩ ﻣــﺆﮐﻞ ﺷــﺨﺺ‬
‫ﺑــﻨـﺎﺑــــﺮ ﺯﺍﯾــﻞ ﺷــــــــﺪﻥ ﺍﻫﻠﯿـﺖ ﻗـﺎﻧﻮﻧﯽ‬ ‫ﭘـــﻪ ﻣـــﺮ‪ ‬ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻧﻲ ﺍﻫﻠﻴـــﺖ ﭘـــﻪ‬
‫ﺳﺎﻗﻂ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﺋﻠﻴﺪﻭ ﻧﻪ ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٨٨‬‬ ‫‪ ٤٨٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭﺣــــﺎﻟﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﯾﺴـــﯽ ﻋﺒـــﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘــﺪﯤ ﺣـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﻳﺴــﻲ‬
‫ﻫـــﺎﯼ )ﺑـــﺮﺍﯼ ﺗﻀـــــــــــﻤﯿﻦ ﺍﺳـــﺖ( ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺍ ﻋﺒﺎﺭﺗﻮﻧﻪ ) ﺩﺗﻀﻤﻴﻦ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺩﻱ(‬
‫)ﺑـــﺮﺍﯼ ﺭﻫـــﻦ ﺍﺳـــﺖ( ﻭ ﯾـــﺎ ﺗﻌﺒﯿﺮﺍﺗﯿﻜـــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻳـــﺎ )ﺩ ﮔـــﺮﻭ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﺩﻱ( ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩﺍﺳـــﻲ‬
‫ﻣﻌﻨـــــﯽ ﺿــــــــــﻤﺎﻧﺖ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺭﻫـــــﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻌﺒﻴﺮﻭﻧﻪ ﭼﻪ ﺩ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻳـﺎ ‪‬ـﺮﻭﯼ ﻣﻌﻨـﻲ‬
‫ﻓﻬﻤﯿـــﺪﻩ ﺷـــﻮﺩ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻣـــﻞ‬ ‫ﻭﺭ‪‬ﻨـــﻲ ﻭﻓﻬﻤﻴــ‪‬ﻱ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ ﻭﻱ‪ ،‬ﺣﺎﻣـــﻞ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺗﻤــﺎﻡ ﺣﻘــﻮﻕ ﻣﺘﻮﻟــﺪﻩ ﺍﺯﯾــﻦ‬ ‫ﻛﻮﻻﯼ ﺷﻲ ﭼﻪ ﻟﻪ ﺩﻱ ﺑﺮﺍﺕ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ ﭘﻴـﺪﺍ‬
‫ﺑﺮﺍﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻳﻮ ‪‬ﻮﻟﻮ ﺣﻘﻮﻗﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﻣـــــﺎ ﻇـﻬ ــﺮ ﻧـﻮﯾـﺴ ــﯽ ﺑــــﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﻃــــــﺮﻑ‬ ‫ﻣــ‪‬ــ ــﺮ ﺩﺩﻩ ﻟــــــﻪ ﺧــ ــﻮﺍ ﺩ ﺑــ ــﺮﺍﺕ ﻇــﻬــ ــﺮ‬

‫‪١٩٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﻭ ﺗـﻨـﻬـــﺎ ﺣﻜــﻢ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﯾﺴــﯽ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻲ ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ﻭﻛﻴــﻞ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺩ ﻇﻬــﺮ‬
‫ﻭﻛﯿﻞ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺲ ﺣﻜﻢ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٨٩‬‬ ‫‪ ٤٨۹‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻇـــﻬــــــﺮ ﻧـﻮﯾـﺴــــــــﯽ ﺍﯾـﻜــــــﻪ ﺑـﻌــــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﻳﺴـــﻰ ﭼـــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﻟـــﻪ ﻣـــﻮﺩﯤ‬
‫ﺍﻧـﻘـﻀــــﺎﯼ ﻣـــــــﺪﺕ ﺍﺟـــــﺮﺍﺀ ﺷــــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗـــﻴـﺮﻳـﺪﻭﻧـــﻪ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﺷــﻲ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐــﯥ ﻇﻬــﺮ‬
‫ﻼ‬
‫ﺣـﻜـﻢ ﻇـﻬـﺮ ﻧـﻮﯾـﺴـﯽ ﺍﺳــــــﺖ ﻛــﻪ ﻗـﺒــ ﹰ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻰ ﭘــــــﻪ ﺣـﻜــﻢ ﮐـ‪‬ــﯥ ﺩﻩ ﭼــﻪ ﭘﺨــﻮﺍ‬
‫ﺍﺟـﺮﺍ ﺷـﺪﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــﺮ ﺑــــﺮ ﺧــﻼﻑ ﺁﻥ ﺣـﻜـﻤــﯽ ﻣـﻮﺟــﻮﺩ‬ ‫ﻛــــــﻪ ﺩ ﻫــﻐــــﻪ ﭘــــــﻪ ﺧـــﻼﻑ ﻛـــﻮﻡ ﺣﻜـــﻢ‬
‫ﻧـﺒـــــــــﺎﺷــــــﺪ‪ ،‬ﻇـــﻬــ ــﺮ ﻧــﻮﯾــﺴــ ــﯽ ﺑــــﯽ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﻧــﻮ ﺑـــﻰ ﺗـﺎﺭﻳـﺨـــﻪ ﻇـﻬـــﺮ‬
‫ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﭼــــــــﻨﺎﻥ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﻛــﻪ‬ ‫ﻧـﻮﻳـﺴـــــﻰ ﺩﺍﺳـــــﻰ ‪‬ﻠـــــﻰ ﺷـــــﻲ ﭼـــــﻪ ﺩ‬
‫ﻗﺒـــﻞ ﺍﺯ ﺧﺘــــــــــﻢ ﻣﯿﻌـــﺎﺩ ﺍﻋـــــــــــﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﺍﻋﺘـــــﺮﺍﺽ ﺩ ﻣـﻴـﻌــــــﺎﺩ ﻟــــــﻪ ﭘــــــﺎﯼ ﺗـــــﻪ‬
‫ﺗـــﺤﺮﯾﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻟﻮﻧﻪ ﭘﺨﻮﺍ ﻟﻴﻜﻠﻰ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﯦﻴﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﻗﺒﻮﻟﯽ‬ ‫ﻗﺒﻮﻟﻰ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٩٠‬‬ ‫‪ ٤٩٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻗﺒـــــــﻞ ﺍﺯ ﺭﺳـــﯿﺪﻥ ﻣﻮﻋـــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ﺩ ﻣﻮﻋﺪ ﺍﻭ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ﺩ ﭘـﻮﺭﻩ ﻛﻴﺪﻟﻮﻧـﻪ‬
‫ﻃـــــــــﺮﻑ ﺣــــــــﺎﻣﻞ ﻭ ﯾــــﺎ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﻫــــﺮ‬ ‫ﭘﺨﻮﺍ ﺩ ﺣﺎﻣﻞ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﻫـﺮ ﻳـﻮ ﺑـﻞ‬
‫ﺫﻭﺍﻟـــﯿـﺪ ﺩﯾــﮕــﺮﯼ ﺑـﻪ ﻣـﺤـﻞ ﺍﻗــﺎﻣـﺘـﮕﺎﻩ‬ ‫ﺫﻭﺍﻟﻴــــــﺪ ﻟــــــﻪ ﺧــــــﻮﺍ ﺩ ﻣﺨﺎﻃــــــﺐ ﭘــــــﻪ‬
‫ﻣــﺨـﺎﻃـــﺐ ﺑــــــﺮﺍﯼ ﻗـﺒـﻮﻟـــــــﯽ ﻣـﯿـﺘـــﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳـــــﺘﻮ‪‬ﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ـــــﯥ ﺩ ﻗﺒـــــﻮﻟﻰ ﺩﭘـــــﺎﺭﻩ‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٩١‬‬ ‫‪ ٤٩١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺻــــــــﺎﺩﺭ ﻛــــــــﻨﻨﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺩﺭ ﺑـــﺮﺍﺕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻛﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﺩ ﻣﺨﺎﻃـﺐ ﺩ‬
‫ﺑـــــــــــﺮﺍﯼ ﻗـﺒـﻮﻟــــــﯽ ﻣﺨـﺎﻃــ ــﺐ ﺷــــــﺮﻁ‬ ‫ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺩﭘـﺎﺭﻩ ﭘـﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻣـﻮﺩﻯ ﺩ‬
‫ﻣــــــﺮﻭﺭ ﻣـــﺪﺗــــــﯽ ﺭﺍ ﻗـﯿـــﺪ ﻛــﻨـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺗﯧﺮﻳــﺪﻭ ﺷــﺮﻁ ﻗﻴــﺪ ﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺑــﻰ ﻟــﻪ‬
‫ﺑـــــﺪﻭﻥ ﻣــــﺪﺕ‪ ،‬ﻣــﻜﻠـــﻔــﯿــــﺖ ﺣــﺎﻣـــــﻞ‬ ‫ﻣــﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺩ ﻗﺒــﻮﻟﻰ ﭘــﻪ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧـــ ــﺬ ﻗﺒـــــﻮﻟﯽ ﺗﺤﺮﯾـــــﺮ ﻧﻤﺎﯾـــــﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻜﻠﻔﻴـﺖ ﻭﻟﻴﻜـﻰ‪ .‬ﻫﻐـﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﭼـﻪ‬

‫‪١٩٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﺮﺍﺗﯿﻜــﻪ ﺗـــﺎﺩﯾـــــﻪ ﺁﻥ ﺑـــــﻪ ﺍﻗـــــﺎﻣﺘــــــــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﯾــﯥ ﭘــﻪ ﺍﺳــﺘﻮ‪‬ﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ــﯥ ﺍﻭ ﻳــﺎ‬
‫ﻭ ﯾـــﺎ ﺑـــﻌـ ــﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋـــــــﻪ ﺗـــﺎﺩﯾــــــﻪ ﺁﻥ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟﻮ ﻧﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ‬
‫ﻣـــﺮﻭﺭ ﻣﺪﺗـ ــﯽ ﻣـﻘـﯿـ ــﺪ ﻧـﺸـ ــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﺩ ﻣﻮﺩﯤ ﭘـﻪ ﺗﯿﺮﯦـﺪﻭ ﻣﻘﻴـﺪﻩ ﺷـﻮﻯ ﻧـﻪ ﻭﻯ‬
‫ﺻــــــــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨـــﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ )ﻏﯿـــﺮ‬ ‫ﻧــﻮ ﺻــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ( ﺑـــــــــﻨﻮﯾﺴﺪ‪.‬‬ ‫)ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ( ﻭﻟﻴﻜﻰ‪.‬‬

‫ﻫـﻤـﭽـﻨـــــﺎﻥ ﺻـــﺎﺩﺭ ﻛـــــــــﻨﻨﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ‬ ‫ﻫــﻤــﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﺻـﺎﺩﺭﻭﻭﻧـﻜــﻰ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ‬


‫ﺷـــــــــﺮﻁ ﺑــﮕـ ــﺬﺍﺭﺩ ﻛـــــﻪ ﺍﺭﺍﺋـــــﻪ ﺑــــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﭼـــــﻪ ﺩﺍ ﺷـــﺮﻁ ﮐــﯿـــ‪‬ﺩﯼ ﭼـــﻪ ﭘـــﺨﻮﺍ ﻟـــﻪ‬
‫ﻗـﺒــــ ــﻮﻝ ﻗـﺒــــ ــﻞ ﺍﺯ ﺗـــــــــــﺎﺭﯾﺦ ﻣﻌﯿــــــﯿﻦ‬ ‫‪‬ــــﺎﮐﻠﯽ ﻧﯧ‪‬ــــﯥ ‪‬ﺨــــﻪ ﺩ ﻗﺒــــﻮﻝ ﺩﭘــــــﺎﺭﻩ‬
‫ﺑﻌــــــــﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﻧﻤﯿـــــﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ــــﮑﺎﺭﻩ ﻛـﻴـﺪﺍﻯ ﻧـﺸـﻲ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗـﯿـﻜــــــﻪ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ ﺻــــــــــﺎﺩﺭ‬ ‫ﭘـــﺪﻯ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﻪ ﺩ ﺻـــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﻟــﻪ‬


‫ﻛﻨﻨـــﺪﻩ ﻗــﯿـ ــﺪ )ﻏـ ــﯿﺮ ﻗﺎﺑـــﻞ ﻗﺒـــﻮﻝ( ﺩﺭﺝ‬ ‫ﺧﻮﺍ ﺩ )ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ( ﻗـﻴـﺪ ﺩﺭﺝ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﻧﺸـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﻫــــــــﺮ ﻇـــ ــﻬﺮ ﻧـــــﻮﯾﺲ‬ ‫ﻧـــــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫ ــﺮ ﻇـﻬـﺮﻧـﻮﻳ ــﺲ ﻛ ــﻮﻻﻯ ﺷ ــﻲ‬
‫ﻣﯿـــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑــﺎ ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﯾــــﻚ ﻣــــﺪﺕ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﻳﻮﻯ ﻣﻮﺩﻯ ﭘﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﻮ ﺳـﺮﻩ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺑـﻰ‬
‫ﺑـــــﺪﻭﻥ ﺗـﻌـﯿـﯿ ــﻦ ﻣــﺪﺕ ﺑــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺑـــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﻣــﻮﺩﻯ ﻟــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﻮ ﺑــﺮﺍﺕ ﺩ ﻗﺒــﻮﻝ ﺩﭘــﺎﺭﻩ‬
‫ﻗﺒﻮﻝ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻁ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٩٢‬‬ ‫‪ ٤٩٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺑـــﺮﺍﺕ ﻫـﺎﯾـﯿـﻜـﻪ ﺗـﺎﺩﯾــﻪ ﺁﻥ ﺑـــﻪ ﯾـــﻚ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﺑﺮﺍﺗﻮﻧـﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻩ‬
‫ﻣـــﺪﺕ ﻣﻌﯿــﯿﻦ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﺸــﺮﻭﻁ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﻳـﻮﻩ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ‬
‫ﺑـــﺎﺷـ ــﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳـــﺖ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾـــــﺦ ﺑـــــﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ ﭘﻮﺭﻯ ﻣﺸـﺮﻭﻁ ﻭﻯ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺩﻯ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻟـــﯽ ﻇـــــــﺮﻑ ﺷـــﺶ ﻣـــﺎﻩ ﺍﺭﺍﺋـــﻪ ﺷـــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﺕ ﻟ ـﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﺗــﺮ ﺷــﭙ‪‬ﻭ ﻣﻴﺎﺷــﺘﻮ‬
‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛــﻨـﻨـﺪﻩ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﺪ ﺍﯾـﻦ ﻣــﺪﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻮﺭﻯ ‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﺷﻲ‪ .‬ﺻﺎﺩﺭ ﻭﻭﻧﻜﻰ ﻛـﻮﻻﻯ‬
‫ﻛﻢ ﯾﺎ ﺯﯾﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩﺍ ﻣﻮﺩﻩ ﻟ‪‬ﻩ ﻳﺎ ﺯﻳﺎﺗﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻇﻬﺮ ﻧـﻮﯾﺲ ﻣـﺪﺕ ﺗﻨﻬـﺎ ﺗﻘﻠﯿـﻞ‬ ‫ﺩ ﻇﻬﺮﻧــــﻮﻳﺲ ﻟــــﻪ ﺧــــﻮﺍ ﻣــــﻮﺩﻩ ﯾــــﻮﺍ‪‬ﯥ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻟ‪‬ﻳﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٩٣‬‬ ‫‪ ٤٩٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــــــﺮﺍﺗﯽ ﺭﺍ ﻛـــــــﻪ ﺣﺎﻣــﻞ ﺑــﺮﺍﯼ ﻗﺒــﻮﻟﯽ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﭼﻪ ﺣﺎﻣـﻞ ﯾـﯥ ﺩ ﻗﺒـﻮﻟﻰ ﺩﭘـﺎﺭﻩ‬

‫‪١٩٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺭﺍﺋــــﻪ ﻣﯿﻜﻨــــﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺒــــﻮﺭ ﻧﯿﺴــــﺖ ﺑــــﻪ‬ ‫‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮﺭﻧﻪ ﺩﻯ ﭼﻪ ﻣﺨﺎﻃـﺐ‬
‫ﻣﺨــــــــﺎﻃﺐ ﺗﺴـــــﻠﯿﻢ ﻛﻨـــــﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎﻃـــــﺐ‬ ‫ﺗﻪ ﯾﯥ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛ‪‬ﻯ‪ .‬ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ‬
‫ﻣﯿــــــﺘــﻮﺍﻧـــــﺪ ﻓــــﺮﺩﺍﯼ ﺭﻭﺯﯾـﻜــﻪ ﺑـــــﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩ ﻫﻐــﯥ ﻭﺭ‪‬ــﯥ ﭘــﻪ ﺳــﺒﺎ ﭼــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ﻭﺭﺗــﻪ‬
‫ﺑـــــﻪ ﺍﻭ ﺍﺭﺍﺋـــــــــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﯼ ﺑــﺎﺭ‬ ‫‪‬ـــﮑﺎﺭﻩ ﻛـــ‪‬ﻯ ﺷـــﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﻴـــﺎ ﯾـــﯥ ﻫـــﻢ‬
‫ﺩﻭﻡ ﻃﺎﻟـــﺐ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻝ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــﺮ ﺣـــﺎﻣـــــــﻞ ﺍﻋـﺘـ ــﺮﺍﺽ ﻛـﻨـ ــﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛــــﻪ ﺣـﺎﻣــــﻞ ﺍﻋـﺘــــﺮﺍﺽ ﻭﮐــــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﭘــــﻪ‬
‫ﺟــــﻮﺍﺏ ﺑـــﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒــــﻪ ﺑـــﺎﺭ ﺩﻭﻡ ﺍﺳــــﺘﻨﺎﺩ‬ ‫‪‬ـــﻮﺍﺏ ﮐـ‪‬ـﯥ ﺩ ﺩﻭﻫـﻢ ‪‬ـﻞ ﭘـﻪ ﻏﻮ‪‬ـﺘﻨﻪ‬
‫ﻧـﺸـ ــﻮﺩ‪ ،‬ﻋـــــــــﻼﻗﻪ ﻣﻨـــﺪﺍﻥ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻭﻧـﺸـــﻲ ﻧـــﻮ ﻋـﻼﻗـــــﻪ ﻟـﺮﻭﻧـﻜـــﻰ‬
‫ﻗــﺒـــﻮﻝ ﻧـﻨـــــــﻤـــﻮﺩﻥ ﻣــﻄــــــــﺎﻟـﺒـــــــﻪ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ ﭼﻪ ﺩ ﺩﻭﻫﻤﻰ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﺩ ﻧـﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺩﻋــــــﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻠﻮﻟﻮ ﺍﺩﻋﺎ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٩٤‬‬ ‫‪ ٤٩٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗﺒــــــــــﻮﻝ ﺑــــﻪ ﻋﺒــــﺎﺭﺕ )ﻗﺒــــﻮﻝ ﮔﺮﺩﯾــــﺪﻩ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﺩ )ﻗﺒﻮﻝ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ( ﭘﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﻭ ﻳﺎ‬
‫ﺍﺳـــﺖ(ﻭ ﯾـ ــﺎ ﺑـــــــﻪ ﻋــــﺒـ ــﺎﺭﺕ ﺩﯾﮕﺮﯾﻜـــﻪ‬ ‫ﭘــﻪ ﺑــﻞ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﭼــﻪ ﻫﻤــﺪﺍ ﻣﻌﻨــﻰ ﺍﻓــﺎﺩﻩ‬
‫ﻣﻔﯿــﺪ ﻫﻤــــــــﯿﻦ ﻣﻌﻨــﯽ ﺑــﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻮﻯ ﺍﻓـﺎﺩﻩ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺨﺎﻃـﺐ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ‬
‫ﻣﯿﺸـــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﻣﺨﺎﻃـــﺐ ﺍﻣﻀـــﺎﺀ‬ ‫ﻻﺱ ﻟﻴــــﻚ ﮐﯿــــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ ﺑــــﺮﺍﺕ ﭘــــﺮ ﻣــــﺦ ﺩ‬
‫ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﺤﺾ ﺍﻣﻀـﺎﯼ ﻣـﺨـﺎﻃــﺐ ﺑــﺮ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﺗــﺶ ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ ﻫــﻢ ﺩ ﻗﺒــﻮﻝ ﭘــﻪ‬
‫ﺭﻭﯼ ﺑـﺮﺍﺕ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺣـــﻜـﻢ ﻗـﺒــﻮﻝ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﻯ‪ .‬ﭘﻪ ﺩﻯ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻟـﯿـﻜـ ــﻪ ﺗــــــــــﺎﺩﯾﻪ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﺕ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﻣــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ‬
‫ﺍﺭﺍﺋـــﻪ ﺩﺭ ﯾـــــــﻚ ﻣــــــــﺪﺕ ﻣﻌﯿـــﯿﻦ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫‪‬ـــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟﻮﻧـــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ ﯾﻚ ﻣـــــــﺪﺕ ﻣﻌﯿـﯿﻦ‬ ‫‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻝ ﭘﻪ ﻳـﻮ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﻣـﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﺑــﺮﺍﯼ ﻗﺒــﻮﻟﯽ ﻣـــﺸ ــﺮﻭﻁ ﺑــــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﻭﻯ ﻧﻮ ﻛﻪ ﺣﺎﻣـﻞ ﺩ‬
‫ﺣﺎﻣــــــﻞ ﺩﺭﺝ ﺗـﺎﺭﯾـــــــﺦ ﺭﻭﺯ ﺍﺭﺍﺋـــــــــﻪ ﺭﺍ‬ ‫‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟﻮ ﺩ ﻭﺭ‪‬ـﯥ ﺩ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ﺩﺭﺝ ﻭ ﻧـﻪ‬
‫ﺗـﻘـﺎﺿــﺎ ﻧـﻜـﻨـﺪ‪ ،‬ﻫـﺮ ﺭﻭﺯﯼ ﻛـﻪ ﻗـﺒـﻮﻟــﯽ‬ ‫ﻏـــﻮﺍ‪‬ﻯ ﻧـــﻮ ﻫـــﺮ ﻫﻐـــﻪ ﻭﺭ‪ ‬ﭼـــﻪ ﻗﺒـــﻮﻟﻰ‬
‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺗـﺎﺭﯾﺦ ﻫـــــــﻤﺎﻥ‬ ‫ﭘﮑ‪‬ﯥ ﭘﻴ‪‬ـﻪ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ ﺩ ﻫﻤﻐـﻰ ﻭﺭ‪‬ـﯥ‬
‫ﺭﻭﺯ ﺩﺭﺝ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﯧ‪‬ﻪ ﺩﺭﺟﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــــــــﺮ ﻣـــــــــــﺨﺎﻃﺐ ﺩﺭ ﺣــــﯿﻦ ﻗﺒــــﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺩﻗﺒﻮﻝ ﭘـﻪ ﻭﺧـﺖ ﮐ‪‬ـﯥ ﻧﯧ‪‬ـﻪ‬
‫ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﺩﺭﺝ ﻧـﻜ ــﺮﺩﻩ ﺑـﺎﺷ ــﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳ ــﺖ‬ ‫ﻧـــــــﻪ ﻭﻯ ﺩﺭﺝ ﻛــــــ‪‬ﻯ ﻧـــــــﻮ ﻻﺯﻡ ﺩﻯ ﭼــــﻪ‬

‫‪١٩٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣـــــــﺎﻣﻞ ﺑــــﺮﺍﯼ ﻣـــــــﺤﺎﻓــﻈــــﻪ ﺣـﻘــــﻮﻕ‬ ‫ﺣﺎﻣــــﻞ ﺩ ﺧﭙﻠــــﻮ ﺣﻘﻮﻗــــﻮ ﺩ ﺳـــﺎﺗــــﻨـــــﻰ‬
‫ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣــــــﻘــﺎﺑـﻞ ﻇــﻬـﺮ ﻧـــﻮﯾﺲ ﻫـﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﭘـــــــﺎﺭﻩ ﺩ ﻇــــﻬـــﺮ ﻧــﻮﻳــــــﺲ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬
‫ﺩﺭ ﻣــﻘـﺎﺑــــــــﻞ ﺻــــــــــﺎﺩﺭ ﻛــﻨـﻨــ ــﺪﻩ ﺑــــــﺎ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺍﻭ ﺩ ﺻـــﺎﺩﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ‬
‫ﺗـﻨـﻈـﯿـــــﻢ ﯾـــــﻚ ﻭﺭﻗــــــــــــــﻪ ﺍﻋـــﺘـــــﺮﺍﺽ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ )ﭘﺮﻭﺗﺴــﺖ( ﺩ ﻳـــــــﻮﻯ‬
‫)ﭘــﺮﻭﺗـﺴـﺖ( ﻛــــــﻪ ﺩﺭ ﻭﻗـــــﺖ ﻭ ﺯﻣــــــﺎﻥ‬ ‫ﭘــــﺎ‪‬ــــﯥ ﭘــــﻪ ﺟــﻮ‪‬ﻭﻟـــــﻮ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠــﯽ‬
‫ﻣـــﻌـﯿـﯿـﻦ ﺗـﺤـﺮﯾــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑـــــــﺎﺷـــــــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺧ ــﺖ ﺍﻭ ﺯﻣـــــﺎﻥ ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﻟـﻴـﻜﻠ ــﻰ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﺍﯾﻦ ﻏﻔﻠﺖ ﺭﺍ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺍ ﻏﻔﻠﺖ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٩٥‬‬ ‫‪ ٤٩٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗﺒــــــﻮﻝ ﺑـــــﺎﯾــــــــﺪ ﺑـــﺪﻭﻥ ﻗﯿـــﺪ ﻭ ﺷـــﺮﻁ‬ ‫ﻗـﺒـ ــﻮﻝ ﺑــﺎﻳـــــﺪ ﺑـ ــﻰ ﻟـ ــﻪ ﻗـﻴـ ــﺪ ﺍﻭ ﺷـ ــﺮﻁ‬
‫ﺑﺎﺷــــﺪ ﻭﻟــــﯽ ﻣـــــــﺨﺎﻃﺐ ﻣـــﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــــــﺪ‬ ‫‪‬ـﺨـﻪ ﻭﻯ ﻣـ‪‬ــﺮ ﻣـﺨـﺎﻃــﺐ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ‬
‫ﺟــــﺰﺋ ــﯽ ﺍﺯ ﻣﺒﻠــﻎ ﻣﺤﺘـــــــــﻮﯾﻪ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﭼـﻪ ﺩ ﺑـﺮﺍﺕ ﻟـﻪ ﻣـﻨـ‪‬ـﻪ ‪‬ـﺨـﻪ ﻳـﻮﻩ ﺑـﺮﺧـــﻪ‬
‫ﻗــــﺒــﻮﻝ ﻧـﻜـﻨــﺪ‪ .‬ﺗـﻤــﺎﻡ ﻗـﯿــﻮﺩ ﺩﯾــــــﮕﺮﯼ‬ ‫ﺭﻭﭘــــــــ‪ ‬ﻗـﺒـــــﻮﻝ ﻧـﻜـــــ‪‬ﻯ‪ .‬ﻧـــــﻮﺭ ‪‬ـــــــﻮﻝ‬
‫ﻛـــــﻪ ﺩﺭ ﻗﺒـــــﻮﻝ ﺩﺭﺝ ﻣﯿﺸـــــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﮔـــــــــﺮ‬ ‫ﻗـﻴـﺪﻭﻧـــــﻪ ﭼـــــﻪ ﭘـــــﻪ ﻗـﺒ ــﻮﻝ ﮐـ‪‬ـــﯥ ﺩﺭﺝ‬
‫ﻣﻨﺪﺭﺟـــﺎﺕ ﺑـﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺗــﻌـﺪﯾـﻞ ﻧـﻤـﺎﯾــﺪ‪،‬‬ ‫ﮐـﯿـــ‪‬ﻱ ﻛـــﻪ ﺩﺑـــﺮﺍﺕ ﻣﻨـــﺪﺭﺟﺎﺕ ﺗﻌـــﺪﻳﻞ‬
‫ﺩﺭ ﺣﻜﻢ ﻋﺪﻡ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ ﻧـﻪ ﻗـﺒـﻮﻝ ﭘـﻪ ﺣـﻜـﻢ ﮐـ‪‬ـﯥ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣــﻌـﺬﺍﻟــــــــﻚ ﻗـــﺒ ــﻮﻝ ﻛـــﻨـﻨ ــﺪﻩ ﺑـــﺸ ــﺮﻁ‬ ‫ﺳـــﺮﻩ ﻟـــﺪﻯ ﭘـــﻪ ﺷـــﺮﻁ ﻗﺒﻠـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩﻫﻐـــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺣــــــــﺪﻭﺩ ﺷــﺮﻃـــﯿـﻜـــــــــﻪ ﻧــﻮﺷـﺘــــــﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻁ ﭘــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﻟﻴﻜﻠــﻰ ﯾــﯥ‬
‫ﻣـﺴـﺌـﻮﻝ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٩٦‬‬ ‫‪ ٤٩٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺑـﺮﺍﺕ ﻃـﻮﺭﯼ ﺻـﺎﺩﺭ ﺷـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻛـﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ ﺻـﺎﺩﺭ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﻛــــــــﻪ ﺩﺭ ﻣـﺤــــ ــﻞ ﻏـﯿــــ ــﺮ ﺍﻗـﺎﻣــﺘــــ ــﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣـﺨﺎﻃﺐ ﺩ ﺍﺳﺘﻮ‪‬ﻨﯥ ﭘﻪ ﻏﻴﺮ ‪‬ﺎﯼ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﻣـﺨـﺎﻃـــــﺐ ﻗ ــﺎﺑﻞ ﺗـــــــﺎﺩﯾﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻧــﺎﻡ‬ ‫ﺩ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻯ ﻭ‪ ‬ﻭﻯ ﺍﻭ ﺩ ﻫـﻐــــﻪ ﺷـﺨــــــﺺ‬
‫ﺷﺨﺼﯿﻜﻪ ﺑــــﻪ ﺍﻭ ﺗــﺎﺩﯾــــﻪ ﻣـﯿـﺸــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧـﻮﻡ ﭼﻪ ﻫـﻐـﻪ ﺗـــﻪ ﻭﺭﻛﺎﻭﻩ ﮐـﯿـ‪‬ﯼ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺁﻥ ﺗﺼـــــﺮﯾﺢ ﻧﺸـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﭼـــــــــﻨﺎﻥ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺗﺼــﺮﻳﺢ ﺷـــــﻮﻯ ﻧـــــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺍﺳــﻰ‬
‫ﻣــﺤـﺴ ــﻮﺏ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻗﺒــﻮﻝ ﻛﻨـــــــﻨﺪﻩ‬ ‫‪‬ﻞ ﮐــﯿــ‪‬ﻱ ﭼــــﻪ ﻗـﺒـﻠـﻮﻭﻧـﻜــﻰ ﺗـــﻌـﻬــﺪ‬
‫ﺗﻌﻬــــﺪ ﻧـﻤـــــﻮﺩﻩ ﻛـــــﻪ ﻭﺟـــــﻪ ﺑــــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻛـــ‪‬ﻯ ﺩﻯ ﭼــــﻪ ﺩ ﺑـــﺮﺍﺕ ﻭﺟــﻪ ﺷﺨﺼــ ﹰﺎ ﺩ‬
‫ﺷــﺨـﺼـ ﹰﺎ ﺩﺭ ﻣـﺤـﻞ ﺗـﺎﺩﯾـﻪ ﺍﺩﺍﺀ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﻣﺤﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﺩﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪١٩٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٩٧‬‬ ‫‪ ٤٩٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺷــﺨـﺼـﯿـﻜـﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻗـﺒــﻮﻝ ﻣـﯿـﻜـﻨــﺪ‬ ‫ﻫــﻐـــﻪ ‪‬ـــــﻮﻙ ﭼــــﻪ ﺑــــــﺮﺍﺕ ﻗـﺒـﻠـــﻮﻯ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻣـﺴـﺌـــﻮﻝ ﺗـﺎﺩﯾـــﻪ ﺁﻧـﺴـــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻫـــﻐـﻪ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪ .‬ﻟـﻪ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺍﻣـﺘـﻨـــ ــﺎﻉ ﺍﺯ ﺗــﺎﺩﯾــــــــﻪ ﺍﮔـــــــﺮ ﺣـﺎﻣــــــــﻞ‬ ‫ﻧــﻪ ﺩ ﻣـــﻨــﻊ ﭘـــــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻛــﻪ ﺣـﺎﻣــــﻞ ﺩ‬
‫ﺻـــــﺎﺩﺭ ﻛـﻨـﻨ ــﺪﻩ ﺑ ــﺮﺍﺕ ﻫ ــﻢ ﺑـﺎﺷـــــــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــــــــﺮﺍﺕ ﺻﺎﺩﺭﻭﻭﻧـــﻜـــــﻰ ﻫــــــــــﻢ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺑﻤﻮﺟــــﺐ ﻣــــﻮﺍﺩ )‪ (٥١٩-٥١٨‬ﻫــــــــــﻤﻪ‬ ‫)‪ (٥١٩ - ٥١٨‬ﻣــﺎﺩﻭ ﻟــﻪ ﻣ ــﺨﯥ ﺩ ‪‬ﻮﻟــﻮ‬
‫ﺣـــﻘــــــ ــﻮﻕ ﻗــــﺎﺑــــــــــــﻞ ﻣــﻄـﺎﻟــﺒــــــ ــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻐــــﻪ ﺣﻘﻮﻗــــﻮ ﭼــــﻪ ﺩ ﻏﻮ‪‬ــــﺘﻨﯥ ﻭ‪ ‬ﻭﻯ‪،‬‬
‫ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﺪ ﺩﻋـــــــﻮﯼ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻋﻮﻯ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٩٨‬‬ ‫‪ ٤٩٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﻗـﺒـــﻮﻝ ﻛـﻨـﻨـــﺪﻩ‪ ،‬ﻗـﺒـﻮﻟــــﯽ ﺭﺍ ﺑـــــﺮ‬ ‫ﻛـﻪ ﻗـﺒـﻠـﻮﻭﻧـﻜـﻰ ﻗـﺒـﻮﻟـﻰ ﺩ ﺑـﺮﺍﺕ ﭘـﻪ ﻣـﺦ‬
‫ﺭﻭﯼ ﺑ ــﺮﺍﺕ ﻧـــــــــﻮﺷــــــــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻗﺒــﻞ‬ ‫ﻟـﻴـﻜﻠـ ــﻰ ﻭﻯ ﺍﻭ ﺣﺎﻣـــﻞ ﺗـــﻪ ﺩ ﺑـــﺮﺍﺕ ﻟـــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺗﺴــﻠﯿﻤﯽ ﺑــﺮﺍﺕ ﺑــــــﻪ ﺣﺎﻣــﻞ ﺁﻧــﺮﺍ ﺧــﻂ‬ ‫ﺗﺴـــﻠﻴﻤﻰ ‪‬ــﺨــــﻪ ﯾــــــﯥ ﭘـﺨــــﻮﺍ ﺑـﯧـﺮﺗـــــﻪ‬
‫ﺑــــــــــــﺰﻧﺪ‪ ،‬ﭼـﻨ ــﺎﻥ ﻣـﺤـﺴ ــﻮﺏ ﻣـﯿـﺸ ــﻮﺩ‬ ‫ﻛـــﺮ‪ ‬ــﻪ ﯾ ــﯥ ﺭﺍ‪‬ــﮑﻠﯽ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺍﺳــﻰ ‪‬ــﻞ‬
‫ﻛـــﻪ ﺍﺯ ﻗﺒــــــــــﻮﻝ ﺍﻣﺘﻨـــﺎﻉ ﻧﻤـــﻮﺩﻩ ﺍﺳـــﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﭼـــــﻪ ﺩﻏـ ــﻪ ﺑـ ــﺮﺍﺕ ﯾــــــﯥ ﻧـــــﻪ ﺩﻯ‬
‫ﻭﻟﯽ ﺍﮔﺮ ﻣﺨـــــﺎﻃﺐ ﺍﯾـﻦ ﻗـــﺒــﻮﻝ ﺭﺍ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﻣـــﻨـﻠﻰ‪ .‬ﻣ‪‬ﺮ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺩﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﺣﺎﻣﻞ‬
‫ﺣــﺎﻣـﻞ ﻭ ﯾـﺎ ﺑــﻪ ﯾـﻜــﯽ ﺍﺯ ﺍﺷــــــــــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺗﻪ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﺑـﺮﺍﺕ ﻳﻮﻻﺳـﻠﻴﻚ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﺗـﻪ‬
‫ﺍﻣﻀـــــﺎﺀ ﻛــﻨـﻨــــــﺪﻩ ﺑـــــــــــﺮﺍﺕ ﺗﺤﺮﯾـــــﺮ ﹰﺍ‬ ‫ﭘﻪ ﻟﻴﻜﻨﻪ ﺳﺮﻩ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﻟـﻪ‬
‫ﺍﺧﺒــــــــﺎﺭ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﺒـــــــــــــﻮﻟﯽ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﯾــﯥ ﭘــﻪ ﺧﭙﻠــﻪ ﻗﺒــﻮﻟ‪ ‬ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺧــﻂ‬
‫ﺭﺍ ﺧــﻂ ﺯﺩﻩ ﺑــــﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺍﯾـــﺮﮤ ﻗـﺒـــﻮﻝ‬ ‫ﻧﻴـــﻮﻟﻰ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺧﭙﻠـــﻰ ﻗﺒـــﻮﻟﻰ ﭘـــﻪ ﺩﺍﺋـــﺮﻩ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭﻣﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٤٩٩‬‬ ‫‪ ٤٩٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻼ‬
‫ﺗــــﺎﺩﯾــــــﻪ ﯾــــــﻚ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺟـــﺰﻭ ﹰﺍ ﻭ ﯾـــﺎ ﻛــ ﹰ‬ ‫ﺩ ﻳــﻮ ﺑــﺮﺍﺕ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﻛــﻪ ﻳــﻮﻩ ﺑﺮﺧــﻪ ﻭﻯ ﻳــﺎ‬
‫ﺗﻮﺳــــــﻂ ﺿـــــﻤﺎﻧـــــــــﺖ ﺗــــــﺄﻣﯿﻦ ﺷــــــﺪﻩ‬ ‫‪‬ــﻮﻝ ﻭﻯ ﺩ ﺿــﻤﺎﻧﺖ ﭘــﻪ ﺫﺭﻳﻌــﻪ ﺗﻀــﻤﻴﻦ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻀﻤﯿﻦ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ‬ ‫ﻛﻴـــﺪﻻﻯ ﺷـــﻲ‪ .‬ﺗﻀـــﻤﻴﻦ ﻣﻤﻜـــﻦ ﺩﻯ ﭼـــﻪ‬
‫ﺷﺨﺼـــﯽ ﺛﺎﻟـــﺚ ﻭ ﯾـــﺎ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﺍﻣﻀـــﺎﺀ‬ ‫ﺩﺩﺭﻳـــﻢ ﺷـــﺨﺺ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ ﻳـــﻮﻩ ﻻﺱ ﻟﻴـــﻚ‬

‫‪١٩٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٠٠‬‬ ‫‪ ٥٠٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﯾـﺎ ﺩﺭ ﺑـﺮﺍﺕ ﻭ ﯾـﺎ ﺩﺭ ﯾـﻚ ﻭﺭﻗـﻪ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻳﺎ ﭘـﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﮐ‪‬ـﯥ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﭘـﻪ ﻳـﻮﻩ‬
‫ﻣﻠﺤﻘﻪ ﺩﺭﺝ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺤﻘﻪ ﭘﺎ‪‬ﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺍﺧﻠﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺿﻤـــﺎﻧـــــــــﺖ ﯾــــــــﺎ ﻋــﺒــــــﺎﺭﺕ )ﺑــــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺿــــﻤﺎﻧﺖ ) ﺩ ﺿــــﻤﺎﻧﺖ ﺩﭘــــﺎﺭﻩ ﺩﻯ( ﭘــــﻪ‬


‫ﺿــﻤـﺎﻧـﺖ ﺍﺳـﺖ( ﻭ ﯾـــﺎ ﻋـﺒــﺎﺭﺕ ﺷـﺒـﯿــﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺳـﺮﻩ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﭘـﻪ ﺑـﻞ ﺩﺍﺳـﻰ ﻋﺒـﺎﺭﺕ‬
‫ﺁﻥ ﺍﻓــﺎﺩﻩ ﻣـــﯿـﺸـــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺿــﺎﻣﻦ‬ ‫ﺳـــﺮﻩ ﭼـــﻪ ﺩﻏﺴـــﻰ ﻣﻌﻨـــﻰ ﺍﻓـــﺎﺩﻩ ﻛـــ‪‬ﻯ ﺩ‬
‫ﺍﻣﻀـــﺎﺀ ﻣﯿـــــــﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻣﻀـــﺎﯼ ﺍﺷـــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺿﺎﻣﻦ ﻟــﻪ ﺧـﻮﺍ ﻻﺱ ﻟـﻴـﻚ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪ .‬ﭘـﺮ ﺗــﻪ‬
‫ﺩﯾﮕـــــﺮ ﻏـــﯿــــــﺮ ﺍﺯ ﺻــــــﺎﺩﺭ ﻛـﻨـﻨــــــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻟـــﻪ ﺻـــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﺍﻭ ﻣﺨﺎﻃـــﺐ ‪‬ﺨـــﻪ ﺩ‬
‫ﻣـﺨـﺎﻃـــ ــﺐ ﺑـــــــﺮ ﺭﻭﯼ ﺑــــــــﺮﺍﺕ ﺍﻓـــ ــﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑ ــﺮﺍﺕ ﭘــﺮ ﻣــﺦ ﺩ ﻧــﻮﺭﻭ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ‬
‫ﺿـﻤـﺎﻧـﺖ ﺭﺍ ﻣـﯿـﻜـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺍﻓﺎﺩﻩ ﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺿـــــــﻤﺎﻧﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩ‬
‫ﺣﺴــــﺎﺏ ﻛــﺪﺍﻡ ﺷــﺨﺺ ﺿــﻤﺎﻧﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻮﻡ ﺷــﺨﺺ ﭘــﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺿــﻤﺎﻧﺖ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔـــــــﺮ ﺗﺼـﺮﯾﺢ ﻧﮕﺮﺩﯾـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻯ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﺗﺼـــﺮﻳﺢ ﺷـــﻮﻯ ﻧـــﻪ ﻭﻯ ﻧـــﻮ ﺩ‬
‫ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻭﻧﻜﻰ ﭘﻪ ﺣﺴﺎﺏ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٠١‬‬ ‫‪ ٥٠١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺿــﻤـﺎﻧـــــــــﺖ ﻛـﻨـﻨـــــــﺪﻩ ﺑـــــــﻪ ﺍﻧـــــــــﺪﺍﺯﮤ‬ ‫ﺿـــﻤﺎﻧﺖ ﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩﻫﻐـــﻪ ﺷـــﺨﺺ ﭘـــﻪ‬
‫ﺷـﺨـﺼـﯿـﻜــــﻪ ﺿـــﺎﻣﻦ ﺍﻭ ﺷـــﺪﻩ ﺍﺳـــﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻩ ﭼـــﻪ ﺩﻯ ﯾـــﯥ ﺿـــﺎﻣﻦ ﺷـــﻮﻳﺪﻯ‪،‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﻗـﺎﻧﻮﻧﯽ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪ .‬ﻛﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﭘـﻪ ﻗـﺎﻧﻮﻧﻰ ﺷـﻜﻞ‬
‫ﺗﺮﺗﯿــﺐ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺿــﺎﻣﻦ ﺍﺯ ﺗﻌﻬــﺪ‬ ‫ﻧــﻪ ﻭﻯ ﺟــﻮ‪ ‬ﺷــﻮﻯ ﻧــﻮ ﺿــﺎﻣﻦ ﻟــﻪ ﺧﭙــﻞ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﯼ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﻧﻪ ﺑﺮﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺿـــﺎﻣــــــﻦ ﻭﺟـــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﺎﺩﯾــﻪ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﺿـﺎﻣـــــﻦ ﺩ ﺑـــﺮﺍﺕ ﻭﺟــــــﻪ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ‪،‬‬
‫ﻛﻨــــــﺪ‪ ،‬ﺣــــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻋـــﻠـﯿــــــﻪ ﺷﺨــــــﺺ‬ ‫ﺣــﻖ ﻟـــﺮﻯ ﭼـﻪ ﺿـﻤـﺎﻧـﺖ ﺷـــﻮﻯ ﺍﻭ ﻧــﻮﺭﻭ‬
‫ﺿـﻤـﺎﻧــــﺖ ﺷـــﺪﻩ ﻭ ﺍﺷـﺨـــﺎﺹ ﺩﯾــﮕـــﺮﯼ‬ ‫ﻫـــﻐــــﻮ ﻛـﺴـﺎﻧــــﻮ ﺗــــﻪ ﭼــــﻪ ﺩ ﺿـﻤـﺎﻧـــــﺖ‬
‫ﻛــــــــﻪ ﻧـــ ــﺰﺩ ﺷـــــﺨﺺ ﺿـــــﻤﺎﻧﺖ ﺷـــــﺪﻩ‬ ‫ﺷــــــﻮﻯ ﺷـﺨــــــﺺ ﭘـــﻪ ﻧـــﺰﺩ ﻣﺴــــــﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﻣـﺴـﺌـﻮﻟـﯿـﺖ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‪ ،‬ﺭﺟـﻮﻉ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺮﻯ‪ ،‬ﺭﺟﻮﻉ ﻭﮐـ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪١٩٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣﺼﮥ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬
‫ﻣﻮﻋﺪ‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٠٢‬‬ ‫‪ ٥٠٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻣـﯿـﺘ ــﻮﺍﻥ ﺑ ــﻪ ﺷـﺮﺍﯾ ــﻂ ﺫﯾ ــﻞ‬ ‫ﻛﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﭘـﻪ ﻻﻧـﺪﯤ ﺷـﺮﻃﻮﻧﻮ‬
‫ﺻـﺎﺩﺭ ﻧـﻤـﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻲ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺩﺭ ﻣـــــــــﺪﺕ ﻣــــﻌـﯿــــــــﯿﻦ ﺑــــﻌـــــــــﺪ‬ ‫‪ -١‬ﻟــﻪ ‪‬ــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻣﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺩﺭ ﻣـــــــــﺪﺕ ﻣـــﻌـﯿـﯿـــ ــﻦ ﺑـــﻌـــ ــﺪ ﺍﺯ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ﻟــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﺗـﺎﺭﯾـﺦ ﺑـــﺮﺍﺕ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﯥ ﻣﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﻣﻌﯿﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ -٣‬ﭘﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻧﯧ‪‬ﻪ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬
‫ﺑﺮﺍﺗﻬــــﺎﯼ ﺧــــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻋــــﺪ ﻓــــﻮﻕ ﯾــــﺎ‬ ‫ﻟﻪ ﺩﯤ ﭘﺎﺱ ﻣﻮﺩﻭ ‪‬ﺨﻪ ﻭﺗﻠـﻰ ﺑﺮﺍﺗﻮﻧـﻪ ﻳـﺎ‬
‫ﺑﺮﺍﺗﻬﺎﯾﯿﻜـــﻪ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﺁﻥ ﻣﻘﯿـــﺪ ﺑﺎﻗﺴـــﺎﻁ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺑﺮﺍﺗﻮﻧـﻪ ﭼـﻪ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻩ ﯾـﯥ ﭘـﻪ ﻗﺴـﻄﻮﻧﻮ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻃﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﻴﺪﻩ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻃﻞ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٠٣‬‬ ‫‪ ٥٠٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـــــــﺮﺍﺗﯿـــــــــــــﻜﻪ ﺗﺎﺩﯾـــــﻪ ﺁﻥ ﺑـــــﻪ ﺍﺭﺍﺋـــــﻪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﭼﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﯾﯥ ﭘﻪ ‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﮐﻮﻟـﻮ‬
‫ﻣــﺸـــﺮﻭﻁ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﻗـــﻊ‬ ‫ﭘﻮﺭﯼ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﻭﯼ ﻻﺯﻡ ﺩﯼ ﭼﻪ ﺩ ‪‬ـﮑﺎﺭﻩ‬
‫ﺍﺭﺍﺋــــــﻪ ﺗـــﺎﺩﯾــــ ــﻪ ﮔـــــــــــﺮﺩﺩ ﻭ ﺑـــــــــﺮﺍﺕ‬ ‫ﮐﻮﻟـﻮ ﭘــﻪ ﻭﺧـﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﻭﺭﻛ‪‬ﺷـﻲ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﻫـــﺎﯾــــﯿـﻜـﻪ ﺗــــﺎﺩﯾﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﯾـــــﻚ ﻣــــﺪﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﺗﻮﻧﻪ ﭼﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﯾﯥ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ‪‬ـﮑﺎﺭﻩ‬
‫ﻣـﻌـﯿـﯿـــــــ ــﻦ ﺑــــﻌـــــــ ــﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋـــــــ ــﻪ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻛﻮﻟﻮﻧــﻪ ﭘــﻪ ﻳــﻮﻩ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﻣــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﻻﺯﻡ‬
‫ﺑــــــــﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺣـﺘـﻤ ﹰﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﻇﺮﻑ ﻣـﺪﺗﯽ‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﺧﺎﻣﺨــﺎ ﭘــﻪ ﻫﻐــﯥ ﻣــﻮﺩﯤ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻛــــﻪ ﺑـــــــــــﺮﺍﯼ ﺍﺭﺍﺋـــــﻪ ﺟﻬـــــﺖ ﻗﺒــــــــــــﻮﻝ‬ ‫ﭼـــﻪ ﺩ ﻗﺒـــﻮﻝ ﻟـــﻪ ﺟﻬﺘـــﻪ ﺩ ‪‬ـــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟـــﻮ‬
‫ﻣـــــــــــﺸﺮﻭﻁ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﻭﻯ ‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪١٩٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٠٤‬‬ ‫‪ ٥٠٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺑﺮﺍﺗﯿﻜــﻪ ﻭﻋــﺪﻩ ﺗﺎﺩﯾ ـﮥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﯾــﻚ ﻣــﺪﺕ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺑﺮﺍﺗﻮﻧــﻪ ﭼــﻪ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻋــﺪﻩ ﯾــﯥ ﺩ‬
‫ﻣﻌﯿـــﯿﻦ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋـــﻪ ﻣﯿﺒﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻭﻗـــﺖ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻧﯧ‪‬ﻪ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﻧﯧ‪‬ـﻪ ‪‬ـﺎﮐﯥ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺩﯾـ ـﮥ ﺁﻧـــﺮﺍ ﺗـــﺎﺭﯾﺦ ﻗﺒـــﻮﻝ ﻭ ﯾـــﺎ ﺗـــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﻧـﻪ ﻭﻯ‬
‫ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﻣﯿﻜﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣـــﺎﻟﯿﻜﻪ‬ ‫ﺷﻮﻯ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﻗﻠﺒﻮﻭﻧﻜﻰ ﺷﺨﺺ ﺗﻪ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ ﻧﺸــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﻧﺴــــﺒﺖ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ﭼـﻪ ﻗﺒـﻮﻟﻰ ﯾـﯥ ﺑـﻲ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ﻭﻯ ﻧـﻮ ﺩ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑـﺮﺍﺕ ﻛـﻪ ﻗﺒـﻮﻟﯽ ﺍﻭ‬ ‫ﻫﻐـــﯥ ﻣـــﻮﺩﯤ ﻭﺭﻭﺳـــﺘ‪ ‬ﻭﺭ‪‬ـــﯥ ﺗـــﻪ ﭼـــﻪ‬
‫ﺑـــﯽ ﺗـــﺎﺭﯾﺦ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺍﺧﯿـــﺮ ﻣﺪﺗﯿﻜـــﻪ‬ ‫ﺩ‪‬ــــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟــــﻮ ﺩﭘــــﺎﺭﻩ ﺩﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﻳــــﺎ ﺩ‬
‫ﺫﺭﯾﻌــﻪ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﯾــﺎ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑــﺮﺍﯼ ﺍﺭﺍﺋــﻪ‬ ‫ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭘـــﻪ ﺫﺭﻳﻌـــﻪ ‪‬ـــﺎﮐﻠﯽ ﺷـــﻮﻯ ﺩﻩ‪،‬‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭﺭﻛﺎﻭﻩ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٠٥‬‬ ‫‪ ٥٠٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــــﺮﺍﺗـــﯿـﻜـﻪ ﺑــــــﻪ ﯾـﻚ ﻭ ﯾــﺎ ﭼــﻨــﺪ ﻣــﺎﻩ‬ ‫ﻫـــﻐـﻪ ﺑـــﺮﺍﺕ ﭼـــــﻪ ﺩ ﺻــﺪﻭﺭ ﻟــﻪ ﻧـﯧـ‪‬ــﯥ‬
‫ﺑــﻌ ــﺪ ﺍﺯ ﺗـــــــــﺎﺭﯾﺦ ﺻــﺪﻭﺭ ﻭ ﯾــﺎ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫‪‬ـــﺨـﻪ ﻳـــﻮﻩ ﻳـﺎ ‪‬ـﻮ ﻣـﯿـﺎﺷـﺘـﯥ ﻭﺭﻭﺳـﺘــﻪ‬
‫ﺍﺭﺍﺋـــﻪ ﻭﺍﺟـــــــﺐ ﺍﻟـﺘـﺎﺩﯾـ ــﻪ ﻣﯿــــــــــﺒﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻟــﻪ ‪‬ـﮑﺎﺭﻩ ﻛـــﻮﻟــﻮﻧـﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﯾـﯥ‬
‫ﻣــﯿـــــــــﻌﺎﺩ ﺗــــﺎﺩﯾـــــــــــﮥ ﺁﻥ ﺗــــــﺎﺭﯾــــــــــﺦ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﻫــــــﻐﻪ ﺩ ﻭﺭﮐــ‪‬ﯤ‬
‫ﻣـــﻘـﺎﺑــــــــﻞ ﻫﻤـــﺎﻥ ﻣﺎﻫﯿﺴـــﺖ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣــــﻮﺩﻩ ﺩ ﻫﻤﻐــــﻰ ﻣﯿﺎﺷــــﺘﯥ ﻣﻘــــﺎﺑــــــــﻠﻪ‬
‫ﺗـــــــــﺎﺩﯾﻪ ﺻـــــــــﻮﺭﺕ ﻣﯿﮕﯿـــــــﺮﺩ‪ .‬ﻭ ﺍﮔـــﺮ‬ ‫ﻧـﯧـ‪‬ــــــﻪ ﺩﻩ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻲ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻩ‬
‫ﺗـــــﺎﺭﯾﺦ ﻣـــــــــــﻘﺎﺑﻞ ﻣــــﻮﺟـــــــــﻮﺩ ﺷـــــﺪﻩ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻧﯧ‪‬ﻪ ﻣﻮﺟـﻮﺩﻩ ﻧـﻪ ﻭﻱ‬
‫ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺍﺧﯿــﺮ ﻣــﺎﻩ ﻣﻮﻋــﺪ ﺗـــﺎﺩﯾ ــﻪ‬ ‫ﻧﻮ ﺩ ﻣﯿﺎﺷـﺘﯥ ﻭﺭﻭﺳــﺘ‪ ‬ﻭﺭ‪ ‬ﺩ ﻭﺭﮐـ‪‬ﯤ‬
‫ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿــــــــﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ ﺷﻤﯧﺮﻟﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﯼ ﺗــــــﺎﺩﯾﻪ ﺩﺭ ﯾـﻚ ﯾـﺎ ﭼﻨـﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﺩﭘـﺎﺭﻩ ﭘـﻪ ﻳـﻮﻩ ﻳـﺎ ‪‬ـﻮ‬
‫ﻣـــﺎﻩ ﻭ ﻧـــﯿﻢ ﺍﺻـــﺪﺍﺭ ﺷـــــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻧﻴﻤﻮ ﻣﻴﺎﺷـﺘﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﺍﺻـﺪﺍﺭ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‪،‬‬
‫ﺑﺎﯾـــﺪ ﻣـــــــﺎﻩ ﻫـــﺎﯼ ﻛﺎﻣـــﻞ ﺭﺍ ﺣﺴــــــــﺎﺏ‬ ‫ﻟﻤ‪‬ﯼ ﺑﺎﻳﺪ ‪‬ـﻮﻟﯥ ﻣﯿﺎﺷـﺘﯥ ﺣﺴـﺎﺏ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔـــــﺮ ﻣﻮﻋﺪ ﺑﺮﺍﺕ ﺍﺑﺘـﺪﺍﯼ ﻣـﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺷﻲ‪ .‬ﻛﻪ ﺩ ﺑـﺮﺍﺕ ﻣـﻮﺩﻩ ﺩﻣﯿﺎﺷـﺘﯥ ﺳـﺮ ﺍﻭ‬
‫ﻧﻬﺎﯾﺖ ﻣـﺎﻩ ﺗﻌﯿـﯿﻦ ﺷـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺼـﺪ‬ ‫ﻳــﺎﯾﯥ ﭘــﺎﻯ ‪‬ﺎﮐــﻞ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻘﺼــﺪ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﺯﯾــــــــﻦ ﺗﻌﺒﯿــــﺮﺍﺕ ﺍﻭﻝ ﭘــــﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﻯ ﺗﻌﺒﻴﺮﺍﺗﻮ ‪‬ﺨﻪ ﻟﻤ‪‬ﯼ ﭘﻨ‪‬ﻠﺴﻢ ﺍﻭ ﺁﺧـﺮ‬
‫ﺍﺧﯿﺮ ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻣﯿﺎﺷﺘﯥ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٢٠٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺫﻛــﺮ ﻫﺸــﺖ ﯾــﺎ ﭘــﺎﻧﺰﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﻩ ﻭ ﯾــﻚ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﺩ ﺍﺗﻮ ﻳﺎ ﭘﻨ‪‬ﻠﺴﻮ ﻭﺭ‪‬ﻨﻴﻮ ﺫﻛﺮ ﻳﻮﻩ ﻳﺎ ﺩﻭﻩ‬
‫ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺑﻠﻜـﻪ ﻫﺸـﺖ ﻭ ﯾـﺎ ﭘـﺎﻧﺰﺩﻩ‬ ‫ﻫﻔﺘﻰ ﻧﻪ ﺩﻯ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺗﻪ ﻳﺎ ﭘـﻨ‪‬ﻠﺲ ﻭﺭ‪‬ـﯥ‬
‫ﺭﻭﺯ ﺣﻘﯿﻘﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺗـــﻌـــــﺒـــﯿــــــــﺮ ﻧﯿـــﻢ ﻣـــﺎﻩ ﺑــــــﻪ )‪ (١٥‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩ ﻧﻴﻤـــﻰ ﻣﯿﺎﺷـــﺘﯥ ﺗﻌﺒﻴـــﺮ ﭘـــﻪ ﭘﻨ‪‬ﻠﺴـــﻮ‬
‫ﺍﻃﻼﻕ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭ‪‬ﻮ ﺍﻃﻼﻕ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٠٦‬‬ ‫‪ ٥٠٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺍﺯ ﻧـــﻈـــــﺮ ﻣــــــــــﯿﻌﺎﺩ ﺗــــــــــــﺎﺩﯾﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺩ ﻣﻮﺩﻯ ﻟﻪ ﻧﻈـﺮﻩ ﺩ ﺑـﺮﺍﺕ ﺩ‬
‫ﺗﻘــﻮﯾﻢ ﻣﺤــﻞ ﺻـــــﺪﻭﺭ ﺑــﺮﺍﺕ ﺑــﺎ ﺗﻘــﻮﯾﻢ‬ ‫ﺻــﺪﻭﺭ ﺩ ‪‬ــﺎﯼ ﻛﻠﻴــﺰ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺩ ‪‬ــﺎﯼ‬
‫ﻣﺤـــﻞ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﺍﺧـﺘـــﻼﻑ ﺩﺍﺷـــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻠﻴــﺰ ﺍﺧــﺘﻼﻑ ﻭﻟــﺮﻯ‪ ،‬ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺩ ‪‬ــﺎﯼ‬
‫ﺗﻘﻮﯾﻢ ﻣﺤﻞ ﺗــﺎﺩﯾـﻪ ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﻛﻠﻴـــﺰ ﺩ ﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪ .‬ﻛـــﻪ ﺩ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺩ‬
‫ﻣـﻮﻋـ ــﺪ ﭘــــــــﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺑـــﺎ ﺗﻌﻄﯿـــﻞ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻣــﻮﺩﻩ ﻟــﻪ ﺗﻌﻄﻴــﻞ ﺳــﺮﻩ ﺗﺼــﺎﺩﻑ‬
‫ﺗﺼــــﺎﺩﻑ ﻛـﻨـــــﺪ‪ ،‬ﺑـﺎﯾـــــﺪ ﺭﻭﺯ ﺑﻌــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﮐــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﺗﻌﻄﻴــﻞ ‪‬ﺨــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﺗﻌﻄﯿـــﻞ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﺷـــــــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤـــﯿﻦ ﻗﺎﻋـــﺪﻩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻭﺭ‪ ‬ﻭﺭﻛـ‪ ‬ﺷـﻲ‪ .‬ﺩﺍ ﻗﺎﻋـﺪﻩ ﺑـﻪ ﺩ‬
‫ﺩﺭﻣــــﻮﺭﺩ ﺳــــﺎﯾﺮ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺗـــــــﺠﺎﺭﺗﯽ ﻧﯿــــﺰ‬ ‫ﻧــﻮﺭﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ ﭘــﺎ‪‬ﻮ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺏ ﮐ‪‬ــﯥ ﻫــﻢ‬
‫ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺷﭙ‪‬ﻣﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺗﺄﺩﯾﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٠٧‬‬ ‫‪ ٥٠٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣــــﺎﻣـــﻞ ﻣـﺠـﺒـــﻮﺭ ﺍﺳـــﺖ ﺑـــﻪ ﺭﻭﺯﯾـﻜـــﻪ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﻣﺠﺒﻮﺭﺩﻯ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻭﺭ‪ ‬ﭼﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﺩ‬
‫ﺑـــــﺮﺍﺕ ﻗـﺎﺑـــﻞ ﺗـﺄﺩﯾـــﻪ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻭﺭﮐــــ‪‬ﯤ ﻭ‪ ‬ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﻣﻨﺘﻬــــﻰ ﻟــــﻪ ﺩﻭﻭ‬
‫ﻣـﻨـﺘـﻬـﯽ ﺗــﺎ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﻛـﺎﺭ ﺑـﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑـﻪ‬ ‫ﻭﺭ‪‬ــﻮ ﻛــﺎﺭ ﻧــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺩﯤ ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﺗــﻪ‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺭﺟﻮﻉ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺟﻮﻉ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٠٨‬‬ ‫‪ ٥٠٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭﺣــــــ ــﺎﻟﯿﻜﻪ ﻣﺨﺎﻃـــﺐ ﻭﺟـــﻪ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﭘــﺪﻯ ﺣـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ‬
‫ﺗﺎﺩﯾــــــﻪ ﻣﯿﻜﻨــــــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﺎﻣــــــﻞ ﺗﻘﺎﺿــــــﺎ‬ ‫ﻭﺟـــﻪ ﻭﺭﻛـــﻮﻯ‪ ،‬ﻟـــﻪ ﺣﺎﻣـــﻞ ‪‬ﺨـــﻪ ﺗﻘﺎﺿـــﺎ‬
‫ﻣﯿﻨﻤﺎﯾــﺪ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ﺭﺳــﯿﺪ ﺗﺤﺮﯾــﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﻯ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﺭﺳـﻴﺪﻭﻟﻴﻜﻰ ﺍﻭ ﻫﻐـﻪ‬

‫‪٢٠١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺁﻧـــﺮﺍ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ ﻛــــــــﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭﺻـــﻮﺭﺕ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ‬ ‫ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﻛــ‪‬ﻯ‪ .‬ﺩﻳــﻮﻯ ﺑﺮﺧــﻰ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﭘــﻪ‬
‫ﻗﺴـــــﻤﯽ‪ ،‬ﺑـــــﺮﺍﺕ ﺭﺩ ﻧﻤﯿﺸـــــﻮﺩ ﻭﻟـــــﯽ‬ ‫ﺻـــــــﻮﺭﺕ ﺑــــ ــﺮﺍﺕ ﻧـــــــﻪ ﺭﺩﻳــــ‪‬ﯼ ﻣ‪‬ــــﺮ‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺗﻘﺎﺿـﺎ ﻧﻤﺎﯾـﺪ ﻛـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺩﺍ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﭼــﻪ ﭘــــﻪ‬
‫ﺑــﺮﺍﺕ ﺑــﺮﺍﯼ ﻗﺴــﻤﺖ ﺗﺎﺩﯾــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﺑـــــــﺮﺍﺕ ﮐـ‪‬ـــﯥ ﺩﻩ ﺗـــﻪ ﺩ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺷـــﻮﻯ‬
‫ﺭﺳﯿﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺳﻴﺪ ﻭﺭﻛ‪ ‬ﺷـﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٠٩‬‬ ‫‪ ٥٠٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـــــــﺎﻣـــــــــــﻞ ﺑـــــــﺮﺍﺕ ﻗـﺒــــﻞ ﺍﺯ ﺣـﻠــــﻮﻝ‬ ‫ﺩ ﺑـــــــﺮﺍﺕ ﺣــﺎﻣـــــــﻞ ﭘـﺨـ ــﻮﺍ ﺩﻣـــﻮﺩﯤ ﻟـــﻪ‬
‫ﻣـــﻮﻋــــــﺪ ﺑـــﻪ ﮔـﺮﻓـﺘـــﻦ ﻭﺟـــــــــــﻪ ﺑـــﺮﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍﺗـــــــﮓ ﺩ ﺑـــــــــــﺮﺍﺕ ﺩ ﻭﺟـــﻬـــــــﻰ ﭘــــــــــﻪ‬
‫ﻣـﺠـﺒـﻮﺭ ﻧـﻤـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺧـﻴـﺴـﺘـﻠﻮ ﻧـﻪ ﻣـﺠـﺒـﻮﺭﯾـ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣـﺨـﺎﻃـﺒـﯿـﻜــــﻪ ﻗـﺒــــﻞ ﺍﺯ ﺣﻠـــﻮﻝ ﻣﻮﻋـــﺪ‬ ‫ﻫــﻐـــــﻪ ﻣـﺨـﺎﻃـــــﺐ ﭼـــــﻪ ﺩ ﻣــــــﻮﺩﻯ ﻟــــﻪ‬


‫ﺑﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺿﺮﺭ ﺍﯾـﻦ ﺗﺎﺩﯾـﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻟﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﭘﺨــﻮﺍ ﺑــﺮﺍﺕ ﻭﺭﻛــﻮﻯ ﻧــﻮ‬
‫ﺑـــــﻪ ﺧـــــﻮﺩﺵ ﻣﺘﻮﺟـــــﻪ ﺧﻮﺍﻫـــــﺪ ﺷـــــﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﺭ ﺑﻪ ﯾﯥ ﭘـﻪ ﺧﭙﻠـﻪ ﺩﻩ ﺗـﻪ ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﺷـﻲ‪.‬‬
‫ﺷﺨﺼـــﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﻠـــﻮﻝ ﻣﻮﻋـــﺪ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻙ ﭼﻪ ﺩ ﻣﻮﺩﻯ ﭘﻪ ﺭﺳﻴﺪﻟﻮ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﻣﯿﻜﻨـــﺪ‪ ،‬ﺑـــﺮﺉ ﺍﻟﺬﻣـــﻪ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﺕ ﺗﺎﺩﻳــﻪ ﻛــﻮﻯ‪ ،‬ﺑــﺮﻯ ﺍﻟﺬﻣــﻪ ﮐـﯿ ــ‪‬ﻱ‬
‫ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑــﺮ ﺍﯾﻨﻜــﻪ ﺣﯿﻠــﻪ ﻭ ﯾــﺎ ﻏﻔﻠــﺖ‬ ‫ﭘــــــﺪﯤ ﺷـــــﺮﻁ ﭼـ ــﻪ ﭘـ ــﻪ ﻭﺭﻛـ ــ‪‬ﻩ ﮐـ‪‬ـ ــﯥ‬
‫ﻓﺎﺣﺶ ﺩﺭ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﯿﺎﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣـﻴـﻠـﻪ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺯﻳﺎﺕ ﻏﻔﻠﺖ ﻧﻪ ﻭﻯ ﺭﺍﻏﻠﻰ‪.‬‬

‫ﺷــﺨ ــﺺ ﺗــﺎﺩﯾـــــﻪ ﻛـﻨـﻨ ــﺪﻩ ﺑ ــﻪ ﺗـﺪﻗـﯿ ــﻖ‬ ‫ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧـﻜـ ــﻰ ﺷـﺨـ ــﺺ ﺩ ﺷـ ــﺎ ﻟـﻴـﻜـﻨـ ــﻮ‬
‫ﺍﻧـﺘـﻈ ــﺎﻡ ﻭ ﺗـﻮﺍﻟ ــﯽ ﻇـﻬ ــﺮ ﻧـﻮﯾـﺴ ــﯽ ﻫ ــﺎ‬ ‫)ﻇـﻬـﺮ ﻧـﻮﻳـﺴـﻰ( ﺩ ﺍﻧـﺘـﻈـﺎﻡ ﺍﻭ ﺗـﻮﺍﻟـﻰ ﭘـﻪ‬
‫ﻣــﺠـﺒـــﻮﺭ ﺍﺳـــــﺖ ﻟـﯿـﻜـــﻦ ﺑـــﻪ ﺗـﺪﻗــﯿـــﻖ‬ ‫ﺗـــﺪﻗـﻴـــﻖ ﻣـﺠـﺒـ ــﻮﺭ ﺩﻯ ﻣـ‪‬ـ ــﺮ )ﺩ ﻇـﻬـ ــﺮ‬
‫ﺻ ــﺤﺖ ﺍﻣﻀــﺎﯼ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﯾﺴــﺎﻥ ﻣﻜﻠــﻒ‬ ‫ﻧـﻮﻳـﺴـــــﻰ( ﻻﺱ ﻟـﻴـــــﻚ ﺩ ﺻـﺤـــــﺖ ﭘـــــﻪ‬
‫ﻧــﺨـﻮﺍﻫـﺪ ﺑــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗـﺪﻗﻴﻖ ﺑﻪ ﻣﻜﻠﻒ ﻧﻪ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥١٠‬‬ ‫‪ ٥١٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﺑﺮﺍﺕ ﭘـــــــﻮﻟﯽ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﻣﺤـﻞ ﺗﺎﺩﯾـﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﭘﻮﻟﻮﻧﻮ ﭼﻪ ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﭘـﻪ‬
‫ﺭﺍﯾــﺞ ﻧﺒـــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺻــﺎﺩﺭ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤــﻞ ﮐ‪‬ــﯥ ﺭﻭﺍﺝ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﺻــﺎﺩﺭ ﺷــﻲ ﺍﻭ‬
‫ﻛﻨﻨــــﺪﻩ ﭘﻮﻟـــــــــﯽ ﺭﺍ ﻛـــــــــﻪ ﺗﺎﺩﯾــــﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻫﻐﻮ ﭘﻮﻟﻮﻧﻮ ﭼـﻪ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻩ‬
‫ﺑـــــﺮﺍﺕ ﺫﻛــــــــــﺮ ﮔـــــــــﺮﺩﯾﺪﻩ ﺷــــــــــــﺮﻁ‬ ‫ﯾﯥ ﭘﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﮐ‪‬ﯥ ﺫﻛﺮ ﺷﻮﻯ ﺩﻩ ﺷﺮﻁ ﻧـﻪ‬

‫‪٢٠٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧﮕـــــﺬﺍﺷـــــــــــــــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــــــﺪ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃـــــــﺐ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﯾ‪‬ــﯽ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﻣﯿــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻮﻝ ﻣﺘـﺪﺍﻭﻝ ﻣﺤـﻞ ﺗﺎﺩﯾـﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺩ ﻣﺤﻞ ﻣـﺮﻭﺝ ﭘﻮﻟﻮﻧـﻪ )ﺩ ﻭﺭﮐـ‪‬ﯤ‬
‫ﺭﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﻗﯿﻤﺖ )ﺭﻭﺯ ﺗﺎﺩﯾﻪ( ﺍﺟﺮﺃ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻭﺭ‪‬ﯥ( ﺩﻗﻴﻤﺖ ﻟﻪ ﻗﺮﺍﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــــــــﺮ ﻧــــــﻮﻉ ﻭﺟـــــــﻪ ﺑـــــــﺮﺍﺕ ﻣﻘﯿــــﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺩ ﻭﺟـــﻪ ‪‬ﻭﻝ ﻣﻘﻴـــﺪ ﻭﻯ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺑــــﺎﺷـــــــــــﺪ ﻭ ﻣــــﺪﯾــــــــــﻮﻥ ﺑــــــــــﺮﺍﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﺕ ﭘــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﻟــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ‪‬ﺨــﻪ ﻋــﺎﺟﺰ‬
‫ﺗــﺎﺩﯾــــــــﻪ ﻋــﺎﺟـــــــــﺰ ﺁﯾـــــــــﺪ‪ ،‬ﺣـــﺎﻣـــــــﻞ‬ ‫ﺭﺍﺷـــﻲ‪ ،‬ﺣﺎﻣـــﻞ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﺩﺍ ﺗﻘﺎﺿـــﺎ‬
‫ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧــﺪ ﺗـــــﻘــﺎﺿـﺎ ﻛــﻨـﺪ ﻭﺟـﻪ ﺑـــﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭﮐـــ‪‬ﯼ ﭼـــﻪ ﻭﺟـــﻪ ﺩ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺩ ﻣﺤـــﻞ ﭘـــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺑـــــــﻪ ﭘـــــــــﻮﻝ ﻣــﺤـ ــﻞ ﺗــــﺎﺩﯾـــــــﻪ ﺑـــــــﻪ‬ ‫ﭘﻮﻟﻮﻧــﻮ ﺩ ﻭﺭﮐــ‪‬ﯤ ﺩ ﻣــﻮﺩﻯ ﺩ ﻭﺭ‪‬ــﯥ ﭘــﻪ‬
‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺭﻭﺯ ﻧــﺮﺥ ﻣﻮﻋﺪ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺳﺮﻩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥١١‬‬ ‫‪ ٥١١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧـــﺮﺧـﻬـﺎﺋـﯿـﻜــــ ــﻪ ﺩﺭ ﻣـﺤــــ ــﻞ ﺗــﺎﺩﯾــــــــﻪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻧﺮﺧﻮﻧﻪ ﭼﻪ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﻣﺤﻞ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺟــﺎﺭﯼ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺍﺳـﺎﺱ ﻗـﯿـﻤـﺖ ﭘـــﻮﻝ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﺧــﺎﺭﺟﻰ ﭘﻮﻟﻮﻧــﻮ ﺩ ﻗﻴﻤــﺖ‬
‫ﺧـﺎﺭﺟــــــﯽ ﺷـﻤــ ــﺮﺩﻩ ﻣـﯿـﺸــ ــﻮﺩ‪ .‬ﺻــــﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﺻـﺎﺩﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﯾـﺎ ﻳـﻮ‬
‫ﻛـﻨـﻨــــﺪﻩ ﻭ ﯾـــﺎ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﯾﺴـــﺎﻥ‬ ‫ﻟـــﻪ ﺷـــﺎﻟﯿﻜﻮﻧﻜﻮ )ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﻳﺴـــﻮ( ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧــــــﺪ ﻣـﺒـﻠـﻐـــــﯽ ﺭﺍ ﻛــــــﻪ ﺗـــــﺎﺩﯾﻪ‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﻫــﻐﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﭼﻪ ﻭﺭﺑـﻪ ﻛـ‪ ‬ﺷـﻲ‬
‫ﺧﻮﺍﻫـــﺪ ﺷـــﺪ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﻗﯿﻤـــﺖ ﻣـﻌـﯿـﯿـ ــﻦ‬ ‫ﻟﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﺮﻩ ﺗﺴـﻌﻴﺮ ﺍﻭ ﭘـﻪ ﺑـﺮﺍﺕ‬
‫ﺗﺴﻌﯿﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺕ ﺩﺭﺝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﯾﯥ ﺩﺍﺧﻞ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــﺮ ﻭﺟــــﻪ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺑـــﻪ ﭘــﻮﻟـــﯽ ﺗـﻌـﯿـﯿــﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺑـﺮﺍﺕ ﻭﺟـﻪ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻮ ﭘﻮﻟﻮﻧـﻮ ﻭ‪‬ﺎﮐﻠـﻪ‬
‫ﺷـــﻮﺩ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﻣﻤﻠﻜـــﺖ ﺻـــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨـــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺷـــــﻲ ﭼـــــﻪ ﺩ ﺻـــــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﺍﻭ ﺗﺎﺩﻳـــــﻪ‬
‫ﺗﺎﺩﯾــــﻪ ﻛﻨﻨــــﺪﻩ ﺍﺳــــﻢ ﻭﺍﺣــــﺪ ﻭ ﻗﯿﻤــــﺖ‬ ‫ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﭘــﻪ ﻣﻤﻠﻜــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﻳــﻮ ﻧــﻮﻡ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﯾــﻦ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﻗﻴﻤــﺖ ﻭﻟــﺮﻯ‪ ،‬ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ‬
‫ﻣﺴــــﻜﻮﻙ )ﭘــــﻮﻝ ﺭﺍﯾــــﺞ( ﻣﺤــــﻞ ﺗﺎﺩﯾــــﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺩ ﻣﺤﻞ ﻣﺴﻜﻮﻙ )ﻣﺮﻭﺝ ﭘﻮﻟﻮﻧـﻪ(‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥١٢‬‬ ‫‪ ٥١٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺣـــــﺎﻟﯿﻜﻪ ﺑـــــــــــﺮﺍﯼ ﻭﺟــــﻪ ﺑــــﺮﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺪﻯ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﺩ ﻭﺟﻪ ﺩﭘـﺎﺭﻩ‬
‫ﻇــــــــﺮﻑ ﻣـــﺪﺕ ﻣﻌﯿـــﯿﻦ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪(٥٠٧‬‬ ‫ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﯥ ﻣـــﻮﺩﻯ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ )‪(٥٠٧‬‬

‫‪٢٠٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـــﺮﺍﯼ ﺗــــــــﺎﺩﯾـــــﻪ ﺭﺟـــﻮﻉ ﻧـــــــﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻫـــﺮ‬ ‫ﻣﺎﺩﻯ ﮐ‪‬ـﯥ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﯾﻜﯽ ﺍﺯ ﻣﺪﯾـــﻮﻧـــﯿــﻦ ﺑـــــﺮﺍﺕ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـﺪ‬ ‫ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺭﺟــﻮﻉ ﻭﻧﺸــﻲ ﻧــﻮ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ﻫــﺮ ﻳــﻮ‬
‫ﻣــﺒـﻠـــــﻎ ﺑـــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺑــــــــﻪ ﻣـﺼـــــــــﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺭﻭ‪‬ﻱ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﻪ ﺩ ﺑـﺮﺍﺕ ﻣﺒﻠـﻎ ﺩ‬
‫ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﺣﺎﻣــﻞ ﺑــــــــﻪ ﻣــــــــﻘﺎﻡ ﺻــﻼﺣﯿﺖ‬ ‫ﺣﺎﻣـــــﻞ ﭘـــــﻪ ﻣﺼـــــﺮﻑ ﺍﻭ ﺧﺴـــــﺎﺭﻩ ﻭﺍﻙ‬
‫ﺩﺍﺭ ﺗـــــــﻮﺩﯾﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜﻰ ﻣﻘﺎﻡ ﺗﻪ ﻭﺳﭙﺎﺭﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫ﺍﻭﻭﻣﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺣﻖ ﺭﺟﻮﻉ ﺩﺭ ﺣـאﻝ ﻋﺪﻡ ﻗﺒﻮﻝ ﻭ ﻋﺪﻡ‬ ‫ﺩﻧﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﻭ ﻧﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ‬
‫ﺗﺄﺩﯾﻪ‬ ‫ﺭﺟﻮﻉ ﺣﻖ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥١٣‬‬ ‫‪ ٥١٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـــــﺎﻣــــــﻞ ﻋـــﻠـﯿــ ــﻪ ﺻــ ــﺎﺩﺭ ﻛـﻨـﻨــ ــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﻛﻮﻟﻰ ﺷـﻲ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﺻـﺎﺩﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻇـــﻬـــ ــﺮ ﻧــــــــﻮﯾــــــــــــــﺲ ﻭ ﺍﺷـــــــــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺍﻭ )ﻇﻬـــــﺮ ﻧـــــﻮﻳﺲ( ﺍﻭ ﻧـــــﻮﺭﻭ ﻣﺴـــــﺌﻮﻟﻮ‬
‫ﻣﺴــــﺌﻮﻝ ﺩﯾﮕــــــــــــــﺮ ﺩﺭ ﺣــــــﺎﻻﺕ ﺫﯾـــــﻞ‬ ‫ﺍﺷﺨﺎﺻﻮ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﭘﻪ ﻻﻧﺪﻧﻴﻮ ﺣـﺎﻻﺗﻮ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺭﺟﻮﻉ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺣﻠـــﻮﻝ ﻣـــﺪﺕ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ‬ ‫‪ -١‬ﻛﻪ ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﺩ ﻣـﻮﺩﯤ ﭘـﻪ ﺭﺍﺗـﮓ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺑﻌﻤﻞ ﻧﯿﺎﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﻧﻪ ﻭﻯ ﺷﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻼ ﯾــــــﺎ ﻗــــﺴﻤ ﹰﺎ‬


‫‪ -٢‬ﺍﮔـــــــﺮ ﺍﺯ ﻗـﺒــــﻮﻝ ﻛـــ ﹰ‬ ‫‪ -٢‬ﻛﻪ ﻟﻪ ﻳﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﻳﺎ ‪‬ـﻮﻝ ﻗﺒـﻮﻝ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺩﺭ ﺻــــــﻮﺭﺕ ﺍﻓـــــــﻼﺱ ﻣﺨﺎﻃــــﺐ‪،‬‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﺍﻓــﻼﺱ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ﻗﺒــﻮﻝ‬
‫ﺧـــــــﻮﺍﻩ ﺑـــﺮﺍﺕ ﻗﺒـــﻮﻝ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﻳﺎ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﺷـﻮﻯ ﻳـﺎ ﺩ ﻣﺨﺎﻃـﺐ‬
‫ﻧﺸﺪﻩ ﺑـــﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﯾـﺎ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺕ ﻣﻌﻄﻠـﯽ‬ ‫ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺩ ‪‬ﺎﻟﯿﺪﻭ ﭘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﺍﺯ ﺟـــﺎﻧـــــﺐ ﻣـﺨـﺎﻃـ ــﺐ‪ ،‬ﭼـــﻪ ﺑـــﻪ‬ ‫‪‬ﻪ ﻫﻢ ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﭘﻪ ﺣﻜﻢ ﻭﻯ ﻳـﺎ ﻧـﻪ ﻭﻯ‬
‫ﺣﻜﻢ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﯾـــﺎ ﻧـﺒـﺎﺷــﺪ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﻳﺎ ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﺣﺎﻣـﻞ ﻣﺤﻜﻤـﻰ ﺗـﻪ‬
‫ﺩﺭﺻــﻮﺭﺗـــﯿـﻜــ ــﻪ ﺣﺎﻣــــﻞ ﺑــــﻪ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ﺩ ﻭﺟــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻣـﻌـﺎﺩﻝ ﻭﺟـﻪ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺩ ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﻟــﻪ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﺗــﺮ‬
‫ﺍﻣـــــ ــﻮאﻝ ﻣﺨﺎﻃــــــﺐ ﺗﺤــــــﺖ ﻣﺮﺍﻗﺒــــــﺖ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒــــﺖ ﻻﻧــــﺪﯤ ﻧﯿــــﻮﻟﯽ ﺷــــﻮﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ‬
‫ﮔـــــــﺮﻓﺘﻪ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﻧـﺘـﯿـﺠﻪ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﯾﯥ ﻧﻪ ﻭﻯ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪٢٠٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -٤‬ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺍﻓـــﻼﺱ ﺻـــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨـــﺪﻩ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﺩ ﺻﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺍﻓـﻼﺱ ﭘـﻪ‬
‫ﺑﺮﺍﺗﯿﻜﻪ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﻭ‪ ‬ﻧﻪ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥١٤‬‬ ‫‪ ٥١٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺳـﺘـﻨـــﻜﺎﻑ ﺍﺯ ﻗـﺒـــﻮﻝ ﯾـــﺎ ﺗـﺎﺩﯾـــﻪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻟــﻪ ﻗﺒــﻮﻝ ‪‬ﺨــﻪ ﻣﻨــﻊ ﺭﺍﻭ‪‬ﻝ ﻳــﺎ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﻻﺯﻡ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﯾـﻚ ﻭﺭﻗـﻪ ﺭﺳـﻤﯿﻪ ﻛـﻪ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ‬ ‫ﺩﻯ ﭼﻪ ﻟﻪ ﯾﻮﯤ ﺭﺳﻤﻰ ﭘﺎ‪‬ﯥ ﺳﺮﻩ ﭼﻪ ﺩ ﻧـﻪ‬
‫ﻋــــﺪﻡ ﻗﺒــــﻮﻝ ﻭ ﯾــــﺎ ﻋــــﺪﻡ ﺗﺎﺩﯾــــﻪ ﮔﻔﺘــــﻪ‬ ‫ﻗﺒـــﻮﻝ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﻧـــﻪ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﺑﻠـــﻞ‬
‫ﻣﯿﺸــــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺛﺒــــﺎﺕ ﻛــــﺮﺩﻩ ﺷــــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﯾــــﺪ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﻛــ‪‬ﻝ ﺷــﻲ‪ .‬ﺩ ﻧــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‬
‫ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﻋــــﺪﻡ ﺗــــــــــﺎﺩﯾﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﯾﻜــــﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺑﺎﻳــﺪ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ﻭﺭ‪ ‬ﭼــﻪ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ‬
‫ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﻣـﯽ ﺁﯾـﺪ ﻭ ﯾـﺎ ﺩﺭ ﻇـﺮﻑ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﻻﺯﻣﻴ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻳﺎ ﭘـﺲ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻪ ﺩ ﻛـﺎﺭ‬
‫ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﻛــــﺎﺭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒــــﻪ ﺑﻌﻤــــﻞ ﺁﯾــــﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﻭﻭ ﻭﺭ‪‬ـﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﻭﺷـﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻧـﻪ ﻗﺒـﻮﻝ‬
‫ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﻋـــﺪﻡ ﻗﺒـــﻮﻝ ﺑﺎﯾـــﺪ ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻪ ﻫﻐﯥ ﻣـﻮﺩﯤ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ‬
‫ﻣﺪﺗﯿﻜﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻗﺒـﻮﻝ‬ ‫ﺩ ﻗﺒــﻮﻝ ﻟــﻪ ﺟﻬﺘــﻪ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ‪‬ــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟــﻮ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﻩ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﺷﻮﻯ ﺩﻩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺿـ ــﻮﻉ ﻓـﻘـ ــﺮﮤ ﺩﻭﻡ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪(٤٩٣‬‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ )‪ (٤٩٣‬ﻣــﺎﺩﯤ ﺩ ﺩﻭﻫﻤــﻰ ﻓﻘــﺮﻯ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﺍﺭﺍﺋـــﻪ ﺍﻭﻝ ﺑـــــﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺧـــﯿــــﺮ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﭼﻪ ﻟﻤـ‪‬ﯼ ‪‬ـﮑﺎﺭﻩ‬
‫ﻣــﻮﻋــــــــﺪ ﺑـــﻮﻗــــــﻮﻉ ﺁﻣــــــﺪﻩ ﺑـﺎﺷــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻛــﻮﻝ ﺩ ﻣــﻮﺩﯤ ﭘــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘ‪ ‬ﻭﺭ‪ ‬ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺍﻋﺘـــــﺮﺍﺽ ﺭﺍ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــــﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺁﯾﻨـــــﺪﮤ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﻧﻮ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﺩ ﻫﻐـﯥ ﻭﺭ‪‬ـﯥ ﻧـﻪ‬
‫ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻫﻢ ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺭﺍﺗﻠﻮﻧﻜﻰ ﻭﺭ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻢ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺍﻋﺘـــــــــــــﺮﺍﺽ ﻋـــﺪﻡ ﻗﺒـــﻮﻝ‪ ،‬ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ‬ ‫ﺩ ﻧــﻪ ﻗﺒــﻮﻝ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺩ ﻧــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻧــﻪ‬
‫ﻋـــــﺪﻡ ﺗــــــﺎﺩﯾــــــــــﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋـــــﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑـــــﯿﻦ‬ ‫‪‬ــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟــﻮ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻟــﻪ ﻣﻨ‪‬ــﻪ ﻭ‪‬ﻯ ﺩ‬
‫ﻣﯿﺒــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣـــ ــﺎﻻﺕ ﻣــــــــﺘﺬﻛﺮﮤ ﻓــــﻘ ــﺮﮤ‬ ‫)‪ (٥١٣‬ﻣــﺎﺩﯤ ﺩ ﺩﺭﻳﻤــﻰ ﻓﻘــﺮﻯ ﭘــﻪ ﺫﻛــﺮ‬
‫ﺳـــــــﻮﻡ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪ (٥١٣‬ﺣﺎﻣـــــــﻞ ﺑــــــﺪﻭﻥ‬ ‫ﺷﻮﻳﻮ ﺣـﺎﻻﺗﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﺣﺎﻣﻞ ﺑﻰ ﻟـﻪ ﺩﯤ ﭼـﻪ‬
‫ﺍﯾــــﻨــــﻜﻪ ﺑــــــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺑـــــــﻪ ﻣﺨـﺎﻃــــــــﺐ‬ ‫ﺑـﺮﺍﺕ ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﺗــﻪ ﻭﺭ‪‬ــﮑﺎﺭﻩ ﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ‬
‫ﺍﺭﺍﺋــــــﻪ ﻛــــﻨــﺪ ﻭ ﯾــــــﺎ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ ﻭﮐــــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻛــــﻮﻻﻯ ﺷــــﻲ ﭼــــﻪ ﺩ‬
‫ﻣﯿـــــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺣـــــــــﻖ ﺭﺟـــﻮﻉ ﺧـــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴـــﺌﻮﻟﻴﻨﻮ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩﺧﭙﻠـــﻰ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣــﺴـﺌـﻮﻟـﯿــﻦ ﺍﺳﺘـــﻔــﺎﺩﻩ ﻛـﻨــــــﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺟﻮﻉ ﻟﻪ ﺣﻖ ‪‬ﺨـﻪ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭﮐـ‪‬ﯼ ﺩﺩﯤ‬
‫ﺭﺍﺟـــــــﻊ ﺑــﻪ ﻓﻘـــــــــﺮﻩ ﭼﻬـــــــﺎﺭﻡ ﻣــــــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻣـــﺎﺩﻯ ﺩ‪‬ﻠـــﻮﺭﻣﻰ ﻓﻘـــﺮﻱ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ‬

‫‪٢٠٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣــــــــــــﺬﻛﻮﺭ ﺣﺎﻣـــﻞ ﺑـــﺎ ﺩﺍﺷـــﺘﻦ ﺩﻟﯿـــﻞ‬ ‫ﮐ‪‬ــــــﯥ ﺣﺎﻣــــــﻞ ﻛــــــﻮﻻﻯ ﺷــــــﻲ ﭼــــــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻓـــﻼﺱ ﺻـــــــﺎﺩﺭ ﻛـــﻨـﻨـ ــﺪﻩ ﻣـــﯿـﺘـﻮﺍﻧـ ــﺪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺍﻓــﻼﺱ ﺩﻟﻴــﻞ ﭘــﻪ ﻟﺮﻟــﻮ‬
‫ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺭﺟﻮﻉ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥١٥‬‬ ‫‪ ٥١٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣــــــﺎﻣــــﻞ ﻣـــﺠـﺒــــﻮﺭ ﺍﺳـــــﺖ ﺩﺭ ﻇــــﺮﻑ‬ ‫ﺣﺎﻣـــﻞ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـــﻪ ﺩ ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﻟـــﻪ‬
‫ﭼــﻬــــــ ــﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﻛــــــــﺎﺭ ﺑــــــــــــــﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻭﺭ‪‬ــﯥ ﻧﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﻛﺎﺭ ﺩ ‪‬ﻠﻮﺭﻭ ﻭﺭ‪‬ﻮ‬
‫ﺍﻋـــﺘــــــﺮﺍﺽ ﻭ ﯾـــــــﺎ ﺍﮔـــــــــــﺮ ﺩﺭ ﺑـــﺮﺍﺕ‬ ‫ﭘﻪ ﻣـــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻛﻪ ﭘـﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺷـــﺮﻁ ﺍﻋـــﺎﺩﻩ ﺑـــﯽ ﻣﺼـــﺮﻑ ﻣﻮﺟـــــــــﻮﺩ‬ ‫ﺩ ﺑـــﻲ ﻣـــــــﺼﺮﻓﻪ ﺍﻋـــﺎﺩﻯ ﺷـــﺮﻁ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻇــــــــﺮﻑ ﭼـــﻬــــﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﻛـــﺎﺭ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ‪‬ﮑﺎﺭﻭﻧﻰ ﻟﻪ ﻭﺭ‪‬ﯥ ﻧﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ‬
‫ﺑــــﻌـــﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺍﺭﺍﺋــــــــﻪ ﻛـﯿـﻔـﯿـــﺖ ﻋـــﺪﻡ‬ ‫ﻛــﺎﺭ ﭘــﻪ ‪‬ــــــﻠﻮﺭﻭ ﻭﺭ‪‬ـــــﻮ ﮐــ‪‬ـــﯥ ﺩ ﻧـــﻪ‬
‫ﻗﺒــﻮﻝ ﯾــﺎ ﻋـــــــﺪﻡ ﺗــــﺎﺩﯾـــــﻪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻇﻬــﺮ‬ ‫ﻗﺒـــﻮﻝ ﻳـــﺎ ﺩ ﻧـــﻪ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﻛﻴﻔﻴـــﺖ )ﻇﻬـــﺮ‬
‫ﻧــﻮﯾﺲ ﻭ ﺻـــــﺎﺩﺭ ﻛـﻨـﻨــﺪﻩ ﺍﺧــﺒﺎﺭ ﻛــﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﻧــﻮﻳﺲ( ﺍﻭ ﺻــﺎﺩﺭﻭﻧﻜﻰ ﺗــﻪ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﻛــ‪‬ﻯ‪.‬‬
‫ﻫـــﺮ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﯾﺴــﯽ ﻛــــــــــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺍﺧﺒــﺎﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﻫﻐﻪ )ﻇﻬـﺮ ﻧـﻮﻳﺲ( ﭼـﻪ ﺩﻩ ﺗــﻪ ﺍﺧــﺒــﺎﺭ‬
‫ﻣـــﯿـﺸـ ــﻮﺩ‪ ،‬ﻣـﺠـﺒـ ــﻮﺭ ﺍﺳـ ــﺖ ﺧـﺒـ ــﺮﯼ ﺭﺍ‬ ‫ﮐﯿـــــ‪‬ﻱ ﻣﺠﺒـــــﻮﺭ ﺩﻯ ﻫﻐـــــﻪ ﺧﺒـــــﺮ ﭼـــــــﻪ‬
‫ﻛــــــﻪ ﮔـــﺮﻓــــﺘ ــﻪ ﺩﺭ ﻇـــــﺮﻑ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﻛــﺎﺭ‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻰ ﯾـﯥ ﺩﻯ ﺩ ﻛـﺎﺭ ﺩ ﺩﻭﻭ ﻭﺭ‪‬ـﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﺑــــــﺎ ﻋــــــــــﻼﻭﻩ ﻛــــ ــﺮﺩﻥ ﺍﺳــــــﻢ ﻭ ﺁﺩﺭﺱ‬ ‫ﻣـــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﻛــــﺴﺎﻧﻮ ﺩ ﻧـــﻮﻡ ﺍﻭ‬
‫ﻛﺴﺎﻧﯿﻜﻪ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺍﺧـــﺒــﺎﺭ ﻛـــــﺮﺩﻩ ﺍﻧــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﺩﺭﺱ ﭘــﻪ ﺯﻳــﺎﺗﻮﻟﻮ ﭼــﻪ ﺩﻩ ﺗــﻪ ﯾــﯥ ﺍﺧﺒــﺎﺭ‬
‫ﺑــــــﻪ ﻇــــﻬــــــﺮ ﻧــــﻮﯾـــــﺲ ﺧـــــﻮﺩ ﺍﻃــــﻼﻉ‬ ‫ﻛ‪‬ﻳﺪﻯ ﺧﭙﻞ ﺷﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻰ )ﻇﻬـﺮ ﻧـﻮﻳﺲ(‬
‫ﺑــــــــﺪﻫﺪ‪ .‬ﺗـــــــــﺎ ﺯﻣــــــــﺎﻧﯿﻜﻪ ﺑـــﻪ ﺻـــﺎﺩﺭ‬ ‫ﺗﻪ ﺍﻃـﻼﻉ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺗـﺮ ﻫﻐـﻪ ﻭﺧﺘـﻪ ﭘـﻮﺭﻯ‬
‫ﻛـــﻨـﻨـﺪﻩ ﻣﯿـــــــﺮﺳــــــﺪ‪ ،‬ﺑﻬﻤـﯿﻦ ﻣﻨـــــﻮאﻝ‬ ‫ﭼــﻪ ﺻــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﺗــﻪ ﺭﺳـﯧ‪‬ﻯ ﭘــﻪ ﻫﻤــﺪﯤ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠــــﻪ ﺩﻭﺍﻡ ﻣﯿﻜﻨـــــــــــــــﺪ‪ .‬ﻣــــــــــﺪﺕ‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﻣــــﻌـﺎﻣﻠﻪ ﺩﻭﺍﻡ ﻛـﻮﻯ‪ .‬ﺩﺍ ﺫﻛـﺮ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﻫـــﺎﯼ ﻣـــــﺬﻛـــــــﻮﺭﻩ ﺍﺯ ﺗـــﺎﺭﯾــــــﺦ ﺍﺧــــــﺬ‬ ‫ﻣــﻮﺩﻯ ﺩ ﺧـﺒ ــﺮ ﺍﺧــﻴـﺴــﺘ ــﻠﻮ ﻟــــﻪ ﻧــﯧـ‪ ‬ــﯥ‬
‫ﺧــﺒـﺮ ﺁﻏـﺎﺯ ﻣـﯿـﯿـﺎﺑـﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺩﻭﺍﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــﺮ ﯾـــﻚ ﻇﻬـــﺮ ﻧـــﻮﯾﺲ ﺁﺩﺭﺱ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛــﻪ ﻳــﻮﻩ ﻇﻬــﺮ ﻧــﻮﻳﺲ ﺧﭙــﻞ ﺁﺩﺭﺱ ﻧــﻪ ﻭﻯ‬
‫ﺗﺤﺮﯾـــﺮ ﻧﻨﻤـــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ ﺑﺼـــﻮﺭﺗﯽ‬ ‫ﻟﻴﻜﻠــﻰ ﺍﻭ ﻳــﺎﯾﯥ ﺩﺍﺳــﻰ ﻟﻴﻜﻠــﻰ ﻭﻯ ﭼــﻪ‬
‫ﺗﺤﺮﯾــﺮ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻟﻮﺳﺘﻞ ﮐﯧﺪﺍﯼ ﻧــــﺸـﻲ ﻧـــﻮ ﺍﺧـﺒـﺎﺭ ﻟــﻪ ﺩﻩ‬
‫ﻧﺘــــــــــﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺧﺒــــﺎﺭ ﺑــــﻪ ﻇﻬــــﺮ ﻧــــﻮﯾﺲ‬ ‫ﻧــــــــﻪ ﻣـــﻘـــــﺪﻡ ﺷـﺎﻟـﻴـﻜـﻮﻧـﻜـــــﻰ )ﻇﻬـــــﺮ‬
‫ﻣﻘــﺪﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻛــﺎﻓﯽ ﺍﺳــﺖ ﺷﺨﺼــﯿﻜﻪ‬ ‫ﻧﻮﻳﺲ( ﺗﻪ ﻛـﺎﻓﻰ ﺩﻯ‪ .‬ﻫﻐـﻪ ‪‬ـﻮﻙ ﭼــﻪ ﭘـﻪ‬

‫‪٢٠٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺠﺒــــــــــــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺧﺒــــﺎﺭ ﻣــﺠــ ــﺒﻮﺭ ﺩﻯ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺩﻯ ﭼــــــــﻪ ﺩﺍ‬
‫ﺍﯾــــﻦ ﺧــــــــــﺒﺮ ﺭﺍ ﺑــــــــــﻪ ﻭﺍﺳــــﻄﻪ ﺩﺍﺋــــﺮﻩ‬ ‫ﺧــﺒــ ــﺮ ﺩ ﺭﺳــــﻤﻰ ﻣـــﺮﺑـــﻮﻃـــــــﻪ ﺩﺍﻳــــــﺮﻯ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﮥ ﺭﺳـــــﻤﯽ ﺗﺒﻠﯿﻎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘـﻮﺍﺳـﻄﻪ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺷﺨﺼـــﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــــــــﻞ ﻣـــﺪﺕ ﻣﻘـــﺮﺭﻩ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ‪‬ــﻮﻙ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻣﻘــﺮﺭﻩ ﻣــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻭ ﺳﺎﻗﻂ ﻧـــﻤﯿﺸﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭﻧﻜ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩﺩﻩ ﺣﻘـﻮﻕ ﻧـﻪ ﺳـﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‬
‫ﻭ ﺍﮔـــــــﺮ ﺑﻨــﺎﺑﺮ ﻏﻔﻠــﺖ ﺍﻭ ﺿــﺮﺭ ﻭ ﺯﯾــﺎﻧﯽ‬ ‫ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩﺩﻩ ﺩﻏﻔﻠﺖ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻭ ﺿﺮﺭ‬
‫ﺗﻮﻟﯿــﺪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﻭ ﻣﺮﺑــﻮﻁ‬ ‫ﭘﯿ‪ ‬ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﭘـﻪ ﺧﭙﻠـﻪ ﭘـﻪ ﺩﻩ ﭘـﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘـﺪﺍﺭ ﺍﯾـﻦ ﺿـﺮﺭ ﻭ ﺯﯾـﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺟـﻪ‬ ‫ﻟﺮﻯ‪ .‬ﺩﺩﻯ ﺯﻳـﺎﻥ ﺍﻭ ﺿـﺮﺭ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ ﺩ ﺑـﺮﺍﺕ‬
‫ﺑﺮﺍﺕ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﻭﺟﻪ ﻧﻪ ﺯﻳﺎﺗﻰ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥١٦‬‬ ‫‪ ٥١٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﺻ ــﺎﺩﺭ ﻛـﻨـﻨ ــﺪﻩ ﯾ ــﺎ ﻇ ــﻬﺮ ﻧــﻮﯾ ــﺲ‬ ‫ﻛــﻪ ﺻــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﻳــﺎ )ﻇﻬــﺮ ﻧــﻮﻳﺲ( ﻳــﺎ‬
‫ﯾـــﺎ ﺿـﺎﻣـﻦ ﺩﺭ ﺑـــﺮﺍﺕ ﻛﻠــﻤــﺎﺕ )ﺍﻋــﺎﺩﻩ‬ ‫ﺿﺎﻣﻦ ﭘــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ﮐـ‪‬ــﯥ )ﺑــﻰ ﻣـﺼـﺮﻓــــﻪ‬
‫ﺑـــــﯽ ﻣـــﺼ ــﺮﻑ( ﻭ ﯾــــﺎ )ﺑــــﯽ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ(‬ ‫ﺍﻋــﺎﺩﻩ( ﺍﻭ ﻳــﺎ )ﺑــﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﻪ( ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﻭﯾــﺎ ﻛﻠﻤﺎﺗﯿﻜــﻪ ﺍﯾـــﻦ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻓــــــﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻠـــﻤـــﻰ ﭼـــﻪ ﺩﺍ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﻓــﺎﺩﻩ ﻛــ‪‬ﻯ ﭘــﻪ‬
‫ﻛـــﻨـ ــﺪ ﻧــــــﻮﺷــــــــــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻣـــﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ﮐ‪‬ﯥ ﻟﻴﻜﻠـﻰ ﻭﻯ ﻧـﻮ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﺑـﺮﺍﺕ‬
‫ﺑـــﺮﺍﺕ ﺑـﺮﺍﯼ ﺭﺟــــــﻮﻉ ﺧـﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ‬ ‫ﺣﺎﻣـــﻞ ﺩ ﻧـــﻪ ﻗﺒـــﻮﻝ ﻳـــﺎ ﻧـــﻪ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﻟـــﻪ‬
‫ﻋـــــــﺪﻡ ﻗـﺒـ ــﻮﻝ ﯾـــﺎ ﻋـــﺪﻡ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﻣﻌـــﺎﻑ‬ ‫ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ‪‬ﺨـــﻪ ﺩ ﺧﭙﻠـــﻰ ﺭﺟـــﻮﻉ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ‬
‫ﺩﺍﻧﺴـــﺘﻪ ﻣـــﯿـﺸـ ــﻮﺩ ﺍﻣـــﺎ ﺣﺎﻣـــﻞ ﺑـــﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻑ ‪‬ــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻣ‪‬ــﺮ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ﺣﺎﻣــﻞ‬
‫ﻣﻜﻠـــﻒ ﺍﺳـــﺖ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﻇـــــــــﺮﻑ ﻣـــﺪﺕ‬ ‫ﻣﻜﻠــﻒ ﺩﻯ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﻣــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻣﻌﯿﯿﻨﻪ ﺑﻪ ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺲ ﻫﺎ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺻـــــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻮ ﺍﻭ ﺷـــــﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻮ )ﻇﻬـــــﺮ‬
‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺲ( ﺗﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﺛـﺒ ــﺎﺕ ﻋ ــﺪﻡ ﺭﻋـﺎﯾ ــﺖ ﻣ ــﺪﺕ ﻫــــﺎ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻣـــﻮﺩﻭ ﺩ ﻧـــﻪ ﺭﻋـﺎﻳــﺖ ﺍﺛـﺒـﺎﺕ ﭘـﻪ ﻫـﻐـﻪ‬
‫ﺷـﺨـﺼـﯽ ﺭﺍﺟــﻊ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﺑـــﻞ‬ ‫ﭼـــــﺎ ﭘــــﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟ ــﺮﻯ ﭼــــﻪ ﺩ ﺣـﺎﻣ ــﻞ ﭘــــﻪ‬
‫ﺣـــﺎﻣــــﻞ ﻣـــــــﺪﻋﯽ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﻃﯿﻜﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑـــــــﻞ ﮐ‪‬ـــــــﯥ ﻫـــــــﻐﻪ ﺷـــــــﺮﻁ ﭼـــــــﻪ‬
‫ﺻــــــﺎﺩﺭ ﻛــــﻨـﻨـﺪﻩ ﻭﺿـﻊ ﻛــﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣــــﻖ‬ ‫ﺻـــﺎﺩﺭﻭﻭﻧـﻜــﻰ ﻭﺿــﻊ ﻛـ‪‬ﻳــﺪﻯ ﺩ ﻫـﻐــﻮ‬
‫ﻛﺎﻓـــــــــﯽ ﺁﻧـﺎﻧـﯿـﻜـــــﻪ ﺑـﺒـــــﺮﺍﺕ ﺍﻣـﻀـــــﺎ‬ ‫ﮔـــــﺮﺩﻭ ﭘـــﻪ ﺣـــﻖ ﮐـ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ ﺑـــﺮﺍﺕ‬
‫ﻧـﻤـﻮﺩﻩ ﺍﻧـﺪ ﻣــــــﺮﻋـﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐـ‪‬ـﯥ ﯾﯥ ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﻛ‪‬ﻳﺪﻯ ﻣﺮﻋﻰ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٢٠٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﭼﻨـــﯿﻦ ﺷـــﺮﻁ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﯾـــﻚ ﻇﻬـــﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ ﺷﺮﻁ ﺩ ﻳـﻮﻩ )ﻇﻬـﺮ ﻧـﻮﻳﺲ( ﻳـﺎ‬
‫ﻧــــﻮﯾﺲ ﯾــــﺎ ﺿــــﺎﻣﻦ ﻧﻮﺷــــﺘﻪ ﺷـــــــــــﺪﻩ‬ ‫ﺿـــﺎﻣﻦ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﻟﻴﻜﻠـــﻰ ﺷـــﻮﻯ ﻭﻯ ﻧـــﻮ‬
‫ﺑــــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬــﺎ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑﻈﻬــﺮ ﻧــﻮﯾﺲ ﯾــﺎ‬ ‫ﯾـــﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ )ﻇﻬـــﺮ ﻧـــﻮﻳﺲ( ﻳـــﺎ ﺿـــﺎﻣﻦ ﭘـــﻪ‬
‫ﺿﺎﻣﻦ ﻣﺮﻋﯽ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺮﻋﻲ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــﺮ ﺑـــــﺎ ﻭﺟـــﻮﺩ ﺷـﺮﻃـﯿـﻜـــﻪ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ‬ ‫ﻛــــــﻪ ﺳــــــﺮﻩ ﻟــــــﻪ ﻫﻐــــــﻪ ﺷــــــﺮﻃﻪ ﭼــــــﻪ ﺩ‬
‫ﺻـــﺎﺩﺭ ﻛـﻨـﻨـــﺪﻩ ﻧـﻮﺷـﺘـــﻪ ﺷـــﺪﻩ ﺑـﺎﺷـــﺪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﻟﻴﻜﻠــﻰ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺣــــﺎﻣﻞ ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ ﻧـــــــﻤﺎﯾﺪ‪ ،‬ﻣﺼــــﺎﺭﻑ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭﮐ‪‬ﯼ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﭘـﻪ ﺧﭙﻠـﻪ‬
‫ﻣـﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺍﻭﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺩﻩ ﭘﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥١٧‬‬ ‫‪ ٥١٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺷﺨﺎﺻﯿﻜﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺻـﺎﺩﺭ ﻭ ﯾـﺎ ﻗﺒـﻮﻝ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﭼﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﺻـﺎﺩﺭﻭﻯ ﻳـﺎ ﻗﺒـﻮﻝ‬
‫ﻭ ﯾـــــﺎ ﻇﻬـــــﺮ ﻧﻮﯾﺴـــــﯽ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺿـــــﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﻳــﺎ )ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﻳﺴــﻰ( ﻳــﺎ ﺿــﻤﺎﻧﺖ ﻛــﻮﻯ ﺩ‬
‫ﻣﯿﻜﻨﻨـــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﺣﺎﻣـــﻞ ﺑﺼـــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﯾﻮﺍ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﭘـﻪ ‪‬ـ‪‬ﻩ‬
‫ﻣﻨﻔــﺮﺩ ﻭ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺣﺎﻣــﻞ‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪ .‬ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ﺣﺎﻣــﻞ ﺑــﻰ ﻟــﻪ‬
‫ﺑـــﺮﺍﺕ ﺑـــﺪﻭﻥ ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﻣﺮﺍﺗـــﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈـــﺮ‬ ‫ﺩﻯ ﭼﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﭘﻪ ﻧﻈﺮ ﮐ‪‬ﯥ ﻭﻧﻴﺴـﻰ ﺣـﻖ‬
‫ﺑﮕﯿـــﺮﺩ‪ ،‬ﺣـــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻋﻠﯿـــﻪ ﺗﻤـــﺎﻡ ﺍﯾﺸـــﺎﻥ‬ ‫ﻟﺮﻯ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﺩﻭﻯ ‪‬ﻮﻟـﻮ ﺑﺎﻧـﺪﯤ ﯾـﻮﺍ‪‬ﯥ ﻳـﺎ‬
‫ﻣﻨﻔﺮﺩ ﹰﺍ ﯾﺎ ﻣﺠﺘﻤﻌ ﹰﺎ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﺩﻋﻮﯼ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ‪‬ﻩ ﺳﺮﻩ ﺩﻋﻮﻯ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻋـــــﯿﻦ ﻫﻤـــــﯿﻦ ﺣـــــﻖ ﺭﺍ ﻫـــــﺮ ﺻـــــﺎﺣﺐ‬ ‫ﺩﺍ ﺣــــﻖ ﺩ ﻻﺱ ﻟـﻴــﻚ ﻫــﺮ ﻫـﻐــﻪ ﺧـﺎﻭﻧـــــﺪ‬
‫ﺍﻣــﻀـﺎﺋـﯿـﻜـــــﻪ ﻭﺟــــﻪ ﺑــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﺎﺩﯾــــﻪ‬ ‫ﭼــــﻪ ﺩ ﺑـــﺮﺍﺕ ﻭﺟـــﻪ ﻭﺭﻛـــﻮﻯ‪ ،‬ﻟـــﺮﻯ‪ .‬ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﯿﻜﻨـــﺪ ﺩﺍﺭﺍ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺍﻗﺎﻣـــﻪ ﺩﻋـــﻮﯼ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻟـﻮﻣــ‪ ‬ﻣــﺮﺗـﺒــﻪ ﮐـ‪‬ــﯥ ﭘــﻪ ﻳــﻮﻩ ﻟــﻪ ﺩﻯ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﻋﻠﯿﻪ ﯾــﻜــﯽ ﺍﺯ ﺍﯾـﻨـﻬــﺎ ﻣـﺎﻧــﻊ‬ ‫ﻛـﺴــﺎﻧـﻮ ﺑــﺎﻧـﺪﯤ ﺩﻋﻮﻯ ﺩﺍﺋﺮﻭﻝ ﭘـﻪ ﻧـﻮﺭﻭ‬
‫ﺍﻗــﺎﻣـــﻪ ﺩﻋﻮﯼ ﻋﻠﯿﻪ ﺩﯾــﮕﺮﺍﻥ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﺩﺩﻋــــﻮﻯ ﺩﺍﺋــﺮﻭﻟــــﻮ ﻣـﺎﻧــــﻊ ﻧــــﻪ‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﺑـــــﻪ ﯾــــــﻜﯽ ﺍﺯ ﻇـــﻬـ ــﺮ ﻧــــﻮﯾـﺴـ ــﺎﻥ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻛﻪ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ )ﻇﻬﺮ ﻧﻮﻳﺴـﺎﻧﻮ( ﺑﺎﻧـﺪﯤ‬
‫ﺭﺟـــﻮﻉ ﺷـــﻮﺩ ﻛـــﻪ ﺗﺎﺭﯾـــــﺦ ﺍﻣﻀـــﺎﺀ ﺍﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺟﻮﻉ ﻭﺷﻲ ﭼـﻪ ﺩ ﻻﺱ ﻟﻴـﻚ ﻧﯧ‪‬ـﻪ ﯾـﯥ ﻟـﻪ‬
‫ﺩﯾــــﮕـــــﺮﺍﻥ ﻣﺆﺧـــــــــﺮ ﺑـﺎﺷـــــــﺪ‪ ،‬ﻣــﺎﻧـــــﻊ‬ ‫ﻧﻮﺭﻭﻧــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘ‪ ‬ﻭﻯ ﭘــﻪ ﻧــﻮﺭﻭ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺩ‬
‫ﺩﻋـــﻮﯼ ﺣﺎﻣﻞ ﺑــــﻪ ﺩﯾـﮕـﺮﺍﻥ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﺩﺩﻋﻮﻯ ﻣﺎﻧﻊ ﻧﻪ ﮔﺮ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫‪٢٠٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥١٨‬‬ ‫‪ ٥١٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺣــــــﺎﻣــــــﻞ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــــﺪ ﺍﺯ ﺷﺨﺼـــﯿﻜﻪ‬ ‫ﺣﺎﻣــﻞ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻪ ﭼــﺎ ‪‬ﺨــﻪ ﭼــﻪ‬
‫ﻋـــﻠـﯿ ــﻪ ﺍﻭ ﺭﺟـــــﻮﻉ ﻛــــــﺮﺩﻩ ﻣـﻄـﺎﻟـﺒ ــﺎﺕ‬ ‫ﺭﺟــــﻮﻉ ﯾــــﯥ ﻭﺭﺑﺎﻧــــﺪﯤ ﻛ‪‬ﻳــــﺪﻩ ﻻﻧــــﺪﻧ‪‬‬
‫ﺫﯾـﻞ ﺭﺍ ﺑـﻨــﻤـﺎﯾـﺪ‪:‬‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻭﺟــــــــﻪ ﺑـﺮﺍﺗــــــــﯽ ﺭﺍ ﻛـــــــﻪ ﻗـﺒــــــﻮﻝ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ﻭﺟــﻪ ﭼــﻪ ﻧــﻪ ﺩﻩ ﻗﺒﻮﻟــﻪ‬
‫ﻧـــﮕـﺮﺩﯾــــــــﺪﻩ ﻭ ﯾــــــﺎ ﻗـﺒـ ــﻮﻝ ﺷـــﺪﻩ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺷــﻮﻱ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻗﺒﻮﻟــﻪ ﺷــﻮﻱ ﻭﻱ ﺧــﻮ ﻭﺭﻛــ‪‬‬
‫ﺗﺎﺩﯾــﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻧﯿــﺰ ﺗﻜــﺖ ﭘـــــﻮﻟﯽ‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻧﻪ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺩ ﻫﻐﻪ ‪‬ﻜ‪ ‬ﭘـﻮﻟﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺁﻧﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻁ ﻭﻱ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﻓــﯽ ﺻــﺪ ﺷــﺶ ﺗﻜــﺖ ﭘــﻮﻟﯽ ﺁﻧــﺮﺍ ﺍﺯ‬ ‫‪ -٢‬ﭘـــﻪ ﺳـــﻠﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺷـــﭙ‪ ‬ﺩ ﻫﻐـــﻮ ‪‬ﮑـــ‪‬‬
‫ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺣﻠﻮﻝ ﻣﻮﻋﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ ﺩ ﻣﻮﺩﻯ ﺩ ﺭﺍﺗﮓ ‪‬ﺨﻪ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭﯾﻜــﻪ ﺍﺯ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺍﻭ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﻣﺼــﺎﺭﻑ‬


‫ﻃــــﺮﻑ ﺣﺎﻣــــﻞ ﺑــــﻪ ﻇﻬــــﺮ ﻧــــﻮﯾﺲ ﻫــــﺎ ﻭ‬ ‫ﭼــﻪ ﺩ ﺣﺎﻣــﻞ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ )ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﻳﺴــﺎﻧﻮ( ﺍﻭ‬
‫ﺻـــﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺒﻠﯿـــﻎ ﮔﺮﺩﯾـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺑـــﺎ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻮ ﺗﻪ ﺗﺒﻠﻴـﻎ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ ﺳـﺮﻩ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﺼــــﺎﺭﻑ ﺩﯾﮕﺮﯾﻜــــﻪ ﺍﺯ ﻫﻤــــﯿﻦ ﺣﯿــــﺚ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﻧﻮﺭﻭ ﻣﺼـﺎﺭﻓﻮ ﭼـﻪ ﻟـﻪ ﻫﻤـﺪﻯ ﺣﻴﺜـﻪ‬
‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﯥ ‪‬ﺎﻟﻠﯽ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــ ــﺮ ﺣـــ ــﻖ ﺭﺟـــ ــﻮﻉ ﻗـﺒـــ ــﻞ ﺍﺯ ﺣـﻠـــ ــﻮﻝ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﺭﺟـــﻮﻉ ﺣـــــﻖ ﺩﻣــــﻮﺩﻯ ﻟـــﻪ ﺭﺍﺗـــﮓ‬
‫ﻣـــﻮﻋـــــــﺪ ﺍﺳـﺘـﻌـﻤـــــאﻝ ﺷــــﺪﻩ ﺑـﺎﺷــــﺪ‪،‬‬ ‫‪‬ـــﺨــــﻪ ﭘـﺨــــﻮﺍ ﺍﺳـﺘـﻌـﻤـــــאﻝ ﺷــــﻮﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺑـﺮﺍﺕ ﺗـﻨـﺰﯾـﻞ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑـﺮﺍﺕ ﺗـﻨـﺰﻳـﻠـﯿـ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﯾـــــــﻦ ﺗـﻨـــــــــــﺰﯾﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﻧــــﺮﺥ ﺭﺳــــﻤﯽ‬ ‫ﺩﺍ ﺗــﻨـﺰﻳـﻞ ﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﻧﺮﺥ )ﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻧـﺮﺥ( ﺩ‬
‫ﺗﻨﺰﯾﻞ )ﻧﺮﺥ ﺑــــﺎﻧﻚ( ﻭ ﯾـــــﺎ ﻧـــــﺮﺥ ﺑـــﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗـــﻨﺰﻳـــــــﻞ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﺑــــﺎﺯﺍﺭ ﺩ ﻧــــﺮﺥ ﺩ‬
‫ﺁﺯﺍﺩ ﻛـــــــــــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣـــــــﺎﻥ ﺭﺟـــــــــــــﻮﻉ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻨﺰﻳــﻞ ﻟــﻪ ﻣــﺨــﯥ ﭼــﻪ ﺩ ﺭﺟــﻮﻉ ﭘــﻪ ﺯﻣﺎﻧــﻪ‬
‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕــــﺎﻩ ﺣــــﺎﻣﻞ ﺟـــــﺮﯾـــــــــﺎﻥ ﺩﺍﺷــــﺘﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺣﺎﻣـــﻞ ﺩ ﺍﺳـــﺘﻮ‪‬ﻨﯥ ﭘـــﻪ ‪‬ـــﺎﯼ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺟﺎﺭﻯ ﻭﻯ ﺣﺴﺎﺑﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬
‫ﺗﻜــﺖ ﭘـــــﻮﻟﯽ ﻓﯿــــــــﺼﺪ ﺷــــــﺶ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﺳﻠﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﺷﭙ‪ ‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟﻰ ﭼﻪ ﭘـﻪ )‪(٢‬‬

‫‪٢٠٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻓﻘــــــﺮﻩ )‪ (٢‬ﺗﺼــــــﺮﯾﺢ ﺷــــــﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻤــــــﺎﻡ‬ ‫ﻓﻘﺮﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﯾـﯥ ﺗﺼـﺮﻳﺢ ﺷـﻮﻳﺪﻩ ﭘـﻪ ‪‬ﻮﻟـﻮ‬
‫ﻣﻮﺍﺭﺩﯾﻜـــﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘـــﺖ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻐﻮ ﻣﻮﺍﺭﺩﻭ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘـﺖ ﻣﻮﺟـﻮﺩ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥١٩‬‬ ‫‪ ٥١٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــــــــﺨﺼﯿﻜﻪ ﻭﺟـــــﻪ ﺑـــ ـﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﺎﺩﯾـــــﻪ‬ ‫ﻫـﻐ ــﻪ ‪ ‬ــﻮﻙ ﭼ ــﻪ ﺩﺑ ــﺮﺍﺕ ﻭﺟ ــﻪ ﻭﺭﻛ ــﻮﻯ‬
‫ﻣﯿــﻜـﻨــــــــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺷـــــــﺨﺎﺻـﯿـﻜــــــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻟــــﻪ ﻫـــﻐـﻮ ﻛــﺴﺎﻧـــﻮ ‪‬ـــﺨـﻪ ﭼـــﻪ ﺩﺩﻩ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣـﻘـﺎﺑـﻞ ﺍﻭ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﺍﻧـﺪ ﻣــﻄــــــﺎﻟــــــﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣـــﻘـﺎﺑـﻞ ﮐـ‪‬ــﯥ ﻣـﺴـﺌــﻮﻝ ﺩﻯ ﺩﺍ ﻻﻧــﺪﯤ‬
‫ﺫﯾﻞ ﺭﺍ ﻣـﯽ ﺗـﻮﺍﻧـﺪ‪:‬‬ ‫ﻏـﻮ‪‬ـﺘـﻨـﯥ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷﻲ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺒﻠﻐﯽ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻛﺮﺩﻩ‪.‬‬ ‫‪ -١‬ﻮﻝ ﻫﻐﻪ ﭘﻮﻟﻮﻧﻪ ﭼﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﯾﯥ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺗﻜــــﺖ ﭘــــﻮﻟﯽ ﻣﺒﻠــــﻎ ﻣــــﺬﻛﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫‪ -٢‬ﺩﺩﻯ ﻣﺒﻠــﻎ ‪‬ﮑــ‪ ‬ﭘــﻮﻟﻰ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻟــﻪ‬
‫ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺗﺎﺩﯾﻪ‪.‬‬ ‫ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻫــــــــــــﺮ ﻣـــﺼـﺎﺭﻓـــــــــــــﯽ ﺭﺍ ﻛــــــــــــﻪ‬ ‫‪ -٣‬ﻫـﺮ ﻫــﻐـﻪ ﻣـﺼــﺎﺭﻑ ﭼــــﻪ ﭘــــﻪ ﻏـــﺎ‪‬ﻩ‬


‫ﻣــﺘـﺤـﻤــﻞ ﺷــــﺪﻩ ﺑـﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﯾـــﯥ ﺍﺧـﻴـﺴـﺘـﻰ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٢٠‬‬ ‫‪ ٥٢٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫـــﺮ ﻣﺴـــﺌﻮﻟﯿﻜﻪ ﺣـــﻖ ﺭﺟـــﻮﻉ ﻋﻠﯿـــﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﻫﺮ ﻫﻐﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﭼﻪ ﺩﺭﺟﻮﻉ ﺣﻖ ﻭﺭﺑﺎﻧﺪﯤ‬
‫ﺍﺳﺘﻌﻤــــאﻝ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣـــﯽ ﺗﻮﺍﻧـــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﺩﺑـﺮﺍﺕ ﺩ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻭﺟﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﺗﻘﺎﺿـﺎ ﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﻭﺟﻪ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﻭﻏـﻮﺍ‪‬ﯼ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﻭﺭﻗﻪ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﺑـﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﺑـﺮﺍﺕ ﭘـﻪ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ‬
‫ﺭﺳﯿﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﭘﺎ‪‬ﯥ ﺳﺮﻩ ﺩﻩ ﺗﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﻭﺭﻛ‪‬ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻫــــﺮ ﻇـــﻬـﺮ ﻧـﻮﯾﺴﯿﻜﻪ ﻭﺟـــــﻪ ﺑـــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻫــﺮ ﻫﻐــﻪ )ﻇﻬــﺮ ﻧــﻮﻳﺲ( ﭼــﻪ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ﻭﺟــﻪ‬
‫ﺗـــــــﺎﺩﯾﻪ ﻣﯿﻜﻨــــﺪ‪ ،‬ﻣــﯿـﺘـﻮﺍﻧــــــــﺪ ﻇﻬــــﺮ‬ ‫ﻭﺭﻛــﻮﻯ‪ ،‬ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺧﭙﻠــﻪ ﻇﻬــﺮ‬
‫ﻧـــﻮﯾـ ــﺴﯽ ﺧـــﻮﺩ ﻭ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﯾﺴـــﯽ ﻫـــﺎﯼ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﻰ ﺍﻭ ﻟــﻪ ﺩﻧ ـﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻇﻬﺮﻧﻮﻳﺴــﻰ‬
‫ﻣﺎﺑـــﻌـﺪ ﺭﺍ ﺧـﻂ ﺑـﻜـﺸـﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺧﻂ ﻭﻧﻴﺴﻰ‪.‬‬

‫‪٢١٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٢١‬‬ ‫‪ ٥٢١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــــﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﻌﻤـــאﻝ ﺣــﻖ ﺭﺟــﻮﻉ ﭘــﺲ‬ ‫ﻟـــﻪ ﻳـــﻮﻯ ﺑﺮﺧـــﻰ ﻗﺒـــﻮﻝ ‪‬ﺨـــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺯ ﻗﺒـــــــﻮﻝ ﻗﺴـــﻤﯽ‪ ،‬ﺷﺨﺼـــﯿﻜﻪ ﻣﺒﻠـــﻎ‬ ‫ﺭﺟﻮﻉ ﺩ ﺣﻖ ﺩ ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﭘﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﻗﺒـــﻮﻝ ﻧﺸـــﺪﮤ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾـــﺪ‬ ‫‪‬ــﻮﻙ ﭼــﻪ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ﻧــﻪ ﻗﺒــﻮﻝ ﺷــﻮﻯ ﻣﺒﻠــﻎ‬
‫ﻣﯿــــــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﻘﺎﺿــــﺎ ﻛﻨــــﺪ ﻛــــﻪ ﺗﺎﺩﯾــــﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛــﻮﻯ‪ ،‬ﺩﺍ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼـــﻪ ﺩﺍ‬
‫ﻣﺬﻛـــــــــﻮﺭ ﺑـــﺮ ﺭﻭﯼ ﺑـــﺮﺍﺕ ﻗﯿـــﺪ ﺷـــﺪﻩ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﺩﻯ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ﭘــﺮ ﻣــﺦ ﻗﻴــﺪ ﺷــﻲ ﺍﻭ‬
‫ﺭﺳــﯿﺪ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﻣـــﻞ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﯾــﯥ ﻫــﻢ ﺩﻩ ﺗــﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﺷــﻲ‪ .‬ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ‬
‫ﺑـــــــﺮﺍﺕ ﺑـــﺎﯾـــــــﺪ ﯾــــــﻚ ﻧـــﻘـــــﻞ ﻣﺼـــﺪﻕ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﺑﺎﻳـﺪ ﺩ ﺑـﺮﺍﺕ ﻳـﻮ ﻣﺼـﺪﻕ ﻧﻘـﻞ ﻫـﻢ‬
‫ﺑـــــــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻧﯿــــﺰ ﺑــــﺎ ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ ﺑــــﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﻟـــــــﻪ ﺍﻋــﺘـــﺮﺍﺽ ﺳـــــﺮﻩ ﺩﻩ ﺗـــــﻪ ﻭﺭﻛــــــ‪‬ﻱ‬
‫ﺑــــﺪﻫــــــﺪ ﺗــﺎ ﺁﻧﻜــﻪ ﺍﺳﺘﻌﻤـــאﻝ ﻣﺰﯾــﺪ ﺣــﻖ‬ ‫ﺗـــﺮ‪‬ـــــﻮ ﭼ ــﻪ ﺩ ﺍﻋـﺘ ــﺮﺍﺽ ﺩ ﺯﻳ ــﺎﺕ ﺣــــﻖ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﻤﻜﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳـﺘـﻌـﻤــאﻝ ﺍﻣـﻜﺎﻥ ﻭﻟــﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٢٢‬‬ ‫‪ ٥٢٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــﺨـﺼـﯿــﻜـــــــﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺣـــــــــــﻖ ﺭﺟـــــﻮﻉ‬ ‫ﻫـــﻐـﻪ ‪‬ـــﻮﻙ ﭼـــﻪ ﺩ ﺭﺟـﻮﻉ ﺣـﻖ ﻟـﺮﻯ ﻛـﻪ‬
‫ﺍﺳـــــﺖ ﺍﮔـــــﺮ ﺩﺭ ﺑـــــــــﺮﺍﺕ ﺑـﺮﺧـــــﻼﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﭘــــﻪ ﺑــــﺮﺍﺕ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﻫـــﻐــــﻪ ﭘــــﻪ ﺧــــﻼﻑ‬
‫ﻣـﺸــ ــﺮﻭﻁ ﻧﺒـــــــﺎﺷــــــــــﺪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــــﻪ ﺩ ﻳــــﻮﻩ‬
‫ﺫﺭﯾﻌــﻪ ﯾـــــﻚ ﺑـــــﺮﺍﺕ ﺟـــﺪﯾـــﺪﯾــﻜـــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﻧـــﻮﻯ ﺑـﺮﺍﺕ ﭘـــﻪ ﺫﺭﻳـﻌـﻪ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ‬
‫ﺑــــﺮﺍﺕ ﺍﻋــــﺎﺩﻩ )‪ (Rechange‬ﻣــــــﻮﺳﻮﻡ‬ ‫ﺍﻋـــــــﺎﺩﻩ )‪ (Rechange‬ﭘــــﻪ ﻧﺎﻣــــﻪ ﺑﻠــــﻞ‬
‫ﻣﯿﺸــــﻮﺩ ﻭﺟــــﻪ ﺑـــــــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﯾﻜــــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﺩ ﺑــــــﺮﺍﺕ ﻭﺟــﻪ ﻟــﻪ ﻳــﻮﻩ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻮ‬
‫ﺍﺷﺨﺎﺻـــــﯿﻜﻪ ﻧـــــﺰﺩ ﺍﻭ ﻣﺴـــــﺌﻮﻝ ﺍﻧـــــﺪ‬ ‫ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ‪‬ﺨـــﻪ ﭼـــﻪ ﺩﻩ ﺗـــﻪ ﻣﺴـــﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪،‬‬
‫ﺩﺭﯾﺎﻓـــﺖ ﻛﻨﻨـــﺪ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــــــــﺖ )ﺑـــﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭﺍﺧﻠــﻰ ﺍﻭ ﻻﺯﻡ ﺩﻯ ﭼــﻪ )ﺩ ﺍﻋــﺎﺩﻯ ﺑــﺮﺍﺕ(‬
‫ﺍﻋــــــﺎﺩﻩ( ﺍﺯ ﻧــــــﻮﻉ ﻗﺎﺑــــــﻞ ﺗـــــــــــﺎﺩﯾﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘــﻪ ﺍﺳــﺘﻮ‪‬ﻨ‪ ‬ﮐــــ‪ ‬ــﯥ ﺍﻭ ﭘ ــﻪ ‪‬ــــﮑﺎﺭﻩ‬
‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﻭﯾﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻟﻮ ﺳﺮﻩ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻭ‪ ‬ﻟـﻪ ‪‬ﻭﻟـﻪ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﺑــــــــﺮﺍﺕ ﺍﻋـــــﺎﺩﻩ ﻏــــﯿــﺮ ﺍﺯ ﻣـــﺒـﺎﻟـــﻐــﯽ‬ ‫ﺩ ﺍﻋــــــــﺎﺩﻯ ﺑــــــــﺮﺍﺕ ﻏـــﻴــ ــﺮ ﻟــــﻪ ﻫـﻐــ ــﻮ‬
‫ﻛــــــــﻪ ﺩﺭ ﻣـــﻮﺍﺩ )‪ ( ٥١٩ -٥١٨‬ﻧﺸـــﺎﻥ‬ ‫ﻣــﺒـﻠـﻐـﻮﻧــﻮ ﭼـﻪ ﭘﻪ )‪ (٥١٩ – ٥١٨‬ﻣﺎﺩﻭ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــــﺪﻩ ﺣــــﺎﻭﯼ ﺑــــﺮ ﻣﺒﻠــــﻎ ﺩﻻﻟــــﯽ ﻭ‬ ‫ﮐـــــ‪‬ـ ــﯥ ‪‬ــﻮﻭﻟـــــﻰ ﺷـ ــﻮﻯ ﺩﻯ ﺩﺩﻻﻟـــ‪‬‬
‫ﻣـــﺨــــ ــﺎﺭﺝ ﺻﻜﻮﻛـــــــــﯽ ﻭ ﻣـﺼــــ ــﺎﺭﻑ‬ ‫ﻣـــﺒـﻠﻎ ﺩ ﺻـﻜـﻮﻛـﻮ ﻣـﺨــﺎﺭﺝ ﺍﻭ ﺩ ﺭﻭﭘــــﻮ‬
‫ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﭘــــﻮﻝ ﻧــﯿـﺰ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺍﻧـﺘـــﻘــאﻝ ﻣــﺼـﺎﺭﻑ ﻫـﻢ ﻟـﺮﻯ‪.‬‬

‫‪٢١١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٢٣‬‬ ‫‪ ٥٢٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺣــــــﻖ ﺭﺟـــــــﻮﻉ ﺣــــــــﺎﻣﻞ ﺑـــــــﻪ ﺻــــــﺎﺩﺭ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺻـــﺎﺩﺭﻭﻧﻜﻰ – ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﻳﺴـــﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻛــﻨـﻨــــــــﺪﻩ ﻇﻬﺮﻧـــــــــــــﻮﯾﺴﺎﻥ ﻭ ﺳــــــــﺎﯾﺮ‬ ‫ﺑــــــﺮﺍﺕ ﭘـ ـﻪ ﻧـــﻮﺭﻭ ﻣﺴـــﺌﻮﻟﻴﻨﻮ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﺩ‬
‫ﻣﺴـــﺌﻮﻟﯿﻦ ﺑـــﺮﺍﺕ )ﺑـــﻪ ﺍﺳـــــــــﺘﺜﻨﯽ ﺣـــﻖ‬ ‫ﺣــﺎﻣــــــــﻞ ﺩ ﺭﺟــــــــﻮﻉ )ﺣــــــــﻖ ﭘﺮﺗـــــﻪ ﭘـــــﻪ‬
‫ﺭﺟــﻮﻉ ﺑـــــﻪ ﻗـﺒـــﻮﻝ ﻛﻨـــــــﻨﺪﻩ( ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻗﺒﻠﻮﻧﻜﻰ ﺩ ﺭﺟـﻮﻉ ﻟـﻪ ﺣــــﻘــﻪ( ﭘــﻪ ﻻﻧــﺪﯤ‬
‫ﺫﯾﻞ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻭ ﮐ‪‬ﯥ ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻫـــــــــﺮﮔـــــــــﺎﻩ ﻣـــــــــﺪﺕ ﻣـــﻌـﯿـﯿـــــﻨﻪ‬ ‫‪ -١‬ﻛﻪ ﺩ ﻫــــﻐــﻮ ﺑﺮﺍﺗﻮﻧـﻮ ﻗـﺎﻧﻮﻧﻰ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ‬


‫ﻗـــــﺎﻧــــﻮﻧــــــــﯽ ﺑـــــــــﺮﺍﺕ ﻫﺎﯾﯿﻜــــﻪ ﻋﻨــــﺪ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﻣــــــﻮﺩﻩ ﭼــــــﻪ ﺩ ‪‬ــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟــﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﻻﺭﺍﺋــــﻪ ﯾـــــــــﺎ ﺑـــﻌــــﺪ ﺍﺯ ﯾـــــــﻚ ﻣـــــــﺪﺕ‬ ‫ﻭﺧــﺖ ﮐــ‪ ‬ــﯥ ﻳــﺎ ﻟـــــﻪ ‪‬ـــــﮑﺎﺭﻩ ﻛـــﻮﻟـــــﻮ‬
‫ﭘــــــــــﺲ ﺍﺭﺍﺋـــﻪ ﻗﺎﺑـــﻞ ﺗﺎﺩﯾــــــــــﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﻧـــــﻪ ﻳــــــﻮﻩ ﻣ ــﻮﺩﻩ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻭ‪‬‬
‫ﻣـﻨـﻘـﻀـﯽ ﺷـﺪﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮ‪‬ﯥ‪ ،‬ﺗﻴﺮﻩ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗـﯿـﻜــــــــﻪ ﺍﻋـﺘـﺮﺍﺿــــــــﺎﺕ‬ ‫‪ -٢‬ﭘـــﺪﻯ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﻪ ﭘــﻪ ﻧـﻪ ﻗـﺒـﻮﻝ ﺍﻭ‬
‫ﻣـــــﺮﺑـــــــﻮﻁ ﺑــــــﻪ ﻋــﺪﻡ ﻗـﺒــﻮﻝ ﯾــﺎ ﻋــﺪﻡ‬ ‫ﻧـﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﭘـﻮﺭﻯ ﻣــﺮﺑـﻮﻁ ﺍﻋـﺘـﺮﺍﺿـﻮﻧـــﻪ‬
‫ﺗـــﺎﺩﯾـــــﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻣــﺪﺕ ﻣﻌﯿﯿﻨــﻪ ﻗــﺎﻧﻮﻧﯽ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟــــﻪ ﻗـــﺎﻧـــﻮﻧـــﻰ ‪‬ـﺎﮐﻠــﯽ ﻣــﻮﺩﯤ‬
‫ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ـﺨـﻪ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺍﮔــــــﺮ ﺑـﺮﺍﺗــ ــﯽ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺷــ ــﺮﻁ )ﺑــ ــﯽ‬ ‫‪ -٣‬ﻛـــﻪ )ﺑـــﻰ ﻣﺼـــﺮﻑ( ﺷـــﺮﻁ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻰ‬
‫ﻣــﺼ ــﺮﻑ( ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻣــﺪﺕ ﻣﻌﯿﯿﻨــﻪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ‬ ‫ﺑــــﺮﺍﺕ ﻭﺭﻭﺳـﺘــــﻪ ﻟــــﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠـــــــﯽ ﻣــــﻮﺩﻯ‬
‫ﺷــــــﺪﻩ ﺑــــﺎﺷـــــــﺪ ﻭ ﯾـــــــﺎ ﺍﮔـــﺮ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ‬ ‫‪‬ــﺨــــﻪ ‪‬ـــــﮑﺎﺭﻩ ﻛـــــ‪ ‬ﺷـــــــﻮﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ‬
‫ﺻـــــﺎﺩﺭ ﻛـﻨـــــــﻨﺪﻩ ﻗـﯿــﺪ ﺑــﺎﺷــــــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺻــﺎﺩﺭﻭﻧﻜﻰ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﻗـــﻴ ــﺪ ﺷ ــﻮﻯ‬
‫ﻇـــــــــﺮﻑ ﻣـــــــــﺪﺕ ﻣـــﻌـﯿـﯿـﻨــ ــﻪ ﺑــــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻭﻯ ﭼـــــﻪ ﺩ ﺑــــــﺮﺍﺕ ﺩ ﻗـــﺒـ ــﻮﻝ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﭘـــﻪ‬
‫ﻗـﺒ ــﻮﻝ ﺑ ــﺮﺍﺕ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻣﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ‪‬ـﮑﺎﺭﻩ ﻛــــ‪‬ﻝ ﺷـــﻲ‪،‬‬
‫ﻋــﺪﻡ ﻣـــﺮﺍﻋـــــﺎﺕ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻭ ﺍﯾــﻦ ﻗﯿــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘـــــــﻪ ﻫـﻐــــﻪ ﺑــــﺎﻧﺪﯤ ﺩ ﻧـــﻪ ﻣﺮﺍﻋـــﺎﺕ ﭘـــﻪ‬
‫ﺻــــــــﻮﺭﺗﯽ ﺍﻋــﺘـﺒــــــــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــــــــــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻗﻴﺪ ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬
‫ﻓــــﺤــــﻮﺍﯼ ﺁﻥ ﺍﺳـﺘـﻨـﺒــــﺎﻁ ﻧـﺸــــﻮﺩ ﻛــــﻪ‬ ‫ﻟــﺮﻯ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﻣﻀــﻤﻮﻥ ‪‬ﺨــﻪ ﯾــﯥ ﻣﻌﻠــﻮﻡ‬
‫ﻣــﻘـﺼ ــﺪ ﺻ ــﺎﺩﺭ ﻛـﻨـﻨ ــﺪﻩ ﺍﺑ ــﺮﺍﺀ ﺫﻣ ــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺸﻲ ﭼﻪ ﺩ ﺻﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﯥ ﻣﻘﺼـﺪ ﺩ ﻗﺒـﻮﻝ‬
‫ﻣـﺴـﺌـﻮﻟـﯿـﺖ ﻗـﺒـﻮﻝ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ‪‬ﺨﻪ ﺫﻣﻰ ﺍﺑﺮﺍﺀ ﺩﻩ‪.‬‬

‫‪٢١٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﮔــــــــــــــﺮ ﯾــــﻚ ﻇﻬــــﺮ ﻧــــﻮﯾﺲ ﺩﺭ ﻇﻬــــﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﻳــــﻮﻩ ﻇـﻬــﺮ ﻧـﻮﻳــﺲ ﭘــﻪ ﺧـﭙـﻠــﻪ ﻇـﻬــﺮ‬
‫ﻧـــــﻮﯾﺴﯽ ﺧـــــــــﻮﺩ ﻣــﺪﺗﯽ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﯼ ﺍﺭﺍﺋــﻪ‬ ‫ﻧـــﻮﻳــﺴــــﻲ ﮐــ‪‬ــــﯥ ﺩ ‪‬ــــﮑﺎﺭﻩ ﻛــﻮﻟــــــﻮ‬
‫ﺩﺭﺝ ﻧــــﻤـــﻮﺩﻩ ﺑــــﺎﺷـــــــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﯾـــﻦ ﻣـــﺪﺕ‬ ‫ﺩﭘـﺎﺭﻩ ﻳﻮﻩ ﻣﻮﺩﻩ ﺩﺍﺧﻠـﻪ ﻛـ‪‬ﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﻟـﻪ ﺩﻯ‬
‫ﺗﻨﻬـــﺎ ﻫﻤـــﺎﻥ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﯾـــــﺲ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧــــــﺪ‬ ‫ﻣــﻮﺩﻯ ‪‬ﺨــﻪ ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﻫﻐــﻪ ﻇﻬــﺮ ﻧــﻮﻳﺲ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻮﻟﻰ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٢٤‬‬ ‫‪ ٥٢٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ ﻣـــﺪﺕ ﻫﺎﯾﯿﻜـــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧـ ـ ﹰﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﻣﻮﺩﻭ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧ ﹰﺎ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ‬
‫ﻣﻌﯿﯿﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﺑـﻪ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﺩﻯ ﺩ ﻳﻮﻩ ﻧﻪ ﺭﻓـﻊ ﻛﻴـﺪﻭﻧﻜﻰ ﻣـﺎﻧﻊ‬
‫ﺳﺒﺐ ﯾﻚ ﻣـﺎﻧﻊ ﻏﯿـﺮ ﻗﺎﺑـﻞ ﺭﻓـﻊ )ﻓـﻮﺭﺱ‬ ‫)ﻓﻮﺭﺱ ﻣـﺎﮊﻭﺭ( ﭘـﻪ ﺳـﺒﺐ ﺩﺑـﺮﺍﺕ ‪‬ـﮑﺎﺭﻩ‬
‫ﻣـــﺎﮊﻭﺭ( ﻣﻤﻜـــﻦ ﻧﺸـــﻮﺩ‪ ،‬ﻣـــﺪﺕ ﻫـــﺎ ﯼ‬ ‫ﻛـــﻮﻝ ﺍﻭ ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﻣﻤﻜـــﻦ ﻧﺸـــﻲ ﻧـــﻮ ﺩﺍ‬
‫ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺗﻤﺪﯾﺪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺩﻯ ﺍﻭ‪‬ﺩﯾ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺣــــــﺎﻣﻞ ﺑـــــﺮﺍﺕ ﻣـﺠـﺒــــﻮﺭ ﺍﺳــــــﺖ ﺑـــﻼ‬ ‫ﺩ ﺑــــﺮﺍﺕ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ ﭼﻪ ‪‬ﯾﺮ ﮊﺭﻟـﻪ‬
‫ﺗـــﺄﺧــﯿـــــﺮ ﻋـــــــﻠﻞ ﻣﺠﺒـــــــــــﺮﻩ )ﻓــــﻮﺭﺱ‬ ‫ﻣﺠﺒﺮﻩ ﻋـــﻠـﺘـﻮﻧـــﻮ ‪‬ـﺨـﻪ )ﻓـﻮﺭﺱ ﻣﺎﮊﻭﺭ(‬
‫ﻣﺎﮊﻭﺭ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﻇـــــﻬﺮ ﻧـﻮﯾﺲ ﺧـﻮﺩ ﺍﻃـﻼﻉ‬ ‫ﺧﭙﻞ )ﻇﻬﺮ ﻧﻮﻳﺲ( ﺗـﻪ ﺍﻃـﻼﻉ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺍﻭ‬
‫ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﯾﻦ ﺍﻃﻼﻉ ﺑــــﺎﯾــــــــﺪ ﺩﺭ ﺑـﺮﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﺍ ﺍﻃﻼﻉ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﭘــــﻪ‬
‫ﯾﺎ ﯾﻚ ﻭﺭﻗـﻪ ﺿـــــﻤـﯿــﻤﻪ ﻣﻨﻀـﻤﻪ ﻛـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻳــــــــﻮﻩ ﭘــــﺎ‪‬ــــــﻪ ﺿـﻤـﻴـﻤـــــﻪ ﭼـــــﻪ ﻭﺭﺳــــﺮﻩ‬
‫ﺁﻥ ﺗــــﺎﺭﯾﺦ ﻧﻮﺷــــﺘﻪ ﻭ ﺍﻣـــــــــﻀﺎﺀ ﺷـــــﺪﻩ‬ ‫ﻣـــــــــــﻞ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻧــﯧـ‪‬ــــــــﻪ ﺍﻭﻻﺱ ﻟــﻴــــــــﻚ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺤﺮﯾﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﺑـﺎﻧـﺪﯤ ﻭﻯ ﻭﻟـﻴـﻜﻠﻪ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺑـــﻌــــــﺪ ﺍﺯ ﺭﻓـــــــــﻊ ﻋــــﻠــــــﻞ ﻣـــﺠـﺒــــــﺮﻩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘـــﻪ ﺩ ﻣـﺠـﺒـﺮﻩ ﻋـﻠﺘـــﻮﻧــﻮ ﻟـﻪ ﺭﻓـــــﻊ‬


‫ﺣـــﺎﻣـــــــــﻞ ﺑـﺎﯾـــــﺪ ﺑــــــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺑــــــــﺪﻭﻥ‬ ‫ﺣـــﺎﻣـــــــﻞ ﺑـــﺎﻳــــــﺪ ﺑـــﻰ ﺩ ﻭﺧــــــــﺖ ﻟــــــــﻪ‬
‫ﻓــــــــﻮﺕ ﻭﻗــــﺖ ﺑــــﺮﺍﯼ ﻗــــــﺒــــﻮﻝ ﻭ ﯾــــــــﺎ‬ ‫ﻓــــﻮﺗـــﻪ ﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﻳﺎ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺩﭘـــــﺎﺭﻩ ﺑـﺮﺍﺕ‬
‫ﺗـــــــﺎﺩﯾﻪ ﺍﺭﺍﺋـــﻪ ﻛﻨـــﺪ ﻭ ﺩﺭﺻـــﻮﺭﺕ ﻟـــﺰﻭﻡ‬ ‫‪‬ــــﮑﺎﺭﻩ ﻛــــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩﻟــــﺰﻭﻡ ﭘــــﻪ ﺻــــﻮﺭﺕ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــﺮ ﻋـــﻠ ــﻞ ﻣـﺠـﺒ ــﺮﻩ ﺑـﯿـﺸـﺘ ــﺮ ﺍﺯ ﺳ ــﯽ‬ ‫ﻛـــﻪ ﻣﺠﺒـــﺮﻩ ﻋﻠﺘﻮﻧـــﻪ ﺩ ﻣـــﻮﺩﻯ ﻟـــﻪ ﺭﺍﺗـــﮓ‬
‫ﺭﻭﺯ ﺑـــــــــﻌﺪ ﺍﺯ ﺣــﻠــــــــــﻮﻝ ﻣـــــــــﻮﻋــــــﺪ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﻟـــﻪ ﺩﻳﺮﺷـــﻮ ﻭﺭ‪‬ـــﻮ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﺩﻭﺍﻡ ﻛﻨــــﺪ‪ ،‬ﺑـــــــــــﺪﻭﻥ ﺍﯾﻨﻜــــــــــــﻪ ﺑـــــــــﻪ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺕ ﺩﻭﺍﻡ ﻭﮐــ‪‬ﯼ ﻧــﻮ ﺑــﻰ ﻟــﻪ ﺩﻯ ﭼــﻪ ﺩ‬

‫‪٢١٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺭﺍﺋــــﻪ ﺑــــــــﺮﺍﺕ ﻭ ﺗﺤـــــــــﺮﯾﺮ ﺍﻋـﺘــ ــﺮﺍﺽ‬ ‫ﺑــﺮﺍﺕ ‪‬ــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟــﻮ ﺍﻭ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻟﻴﻜﻠــﻮ‬
‫ﺣــﺎﺟـــــــﺖ ﺑﺎﺷــــــــــﺪ‪ ،‬ﺣـــــــــﻖ ﺭﺟـــــــﻮﻉ‬ ‫ﺗــــــــﻪ ﺣﺎﺟــــــــﺖ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﺭﺟــــــــﻮﻉ ﺣــــــــﻖ‬
‫ﺍﺳـﺘـﻌـﻤــאﻝ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤـﺎﻟﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺩﺭﺑـــــــــــﺎﺭﮤ ﺑــــــﺮﺍﺕ ﻫـــﺎﯾـــﯿـﻜــــــــــــﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻮ ﺑﺮﺍﺗﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﻭ ﯾـــــــــــﺎ ﺩﺭ ﯾـﻚ ﻣــﺪﺕ ﻣــــﻌـﯿـﯿــﻦ‬ ‫‪‬ــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟــﻮ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻟــﻪ ‪‬ــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟــﻮ ﻧــﻪ‬
‫ﺑـــﻌــــ ــﺪ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋـــــــــﻪ ﻗـﺎﺑـــــــــــــﻞ ﺗﺎﺩﯾــــــﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﭘـــﻪ ﻳـــﻮ ‪‬ـــﺎﮐﻠﯽ ﻣـــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ‬
‫ﺑــــﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣﺪﺕ ﺳﯽ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗـــــــﺎﺭﯾﺨﯽ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻭ‪ ‬ﻭﻯ ﻧﻮ ﺩﯾﺮﺵ ﻭﺭ‪‬ﯥ ﻟـﻪ ﻫﻐـﯥ‬
‫ﺣﺴــــــــــﺎﺏ ﻣﯿــــــــــﺸﻮﺩ ﻛــــــﻪ ﺣــﺎﻣـــــــﻞ‬ ‫ﻧﯧ‪‬ـــﯥ ‪‬ﺨـــﻪ ﺣﺴـــﺎﺑﻴ‪‬ﻯ ﭼـــﻪ ﺣﺎﻣـــﻞ ﻟـــﻪ‬
‫ﻋـــﻠ ــﻞ ﻣـﺠـــــــﺒ ــﺮﻩ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﻇـﻬ ــﺮ ﻧ ــﻮﯾﺲ‬ ‫ﻣﺠﺒﺮﻩ ﻋﻠﺘﻮﻧﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺧﭙـﻞ )ﻇﻬـﺮ ﻧـﻮﻳﺲ(‬
‫ﺧـــﻮﺩ ﺧﺒـــﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺑــــــــﺎﺷـــــــــﺪ ﻭﻟـــﻮ ﺍﯾـــﻦ‬ ‫ﺗــﻪ ﺧﺒــﺮ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﻛــﻪ ‪‬ــﻪ ﻫــﻢ ﺩﺍ ﻧﯧ‪‬ــﻪ‬
‫ﺗـــﺎﺭﯾــــــﺦ ﻗـﺒـــﻞ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺘــﺎﻡ ﻣــــــــــــــﻮﻋﺪ‬ ‫ﺩ‪‬ــــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟــــﻮ ﺩﻣــــﻮﺩﻯ ﻟــــﻪ ﭘــــﺎﯼ ﺗــــﻪ‬
‫ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻫـﻢ ﺑـﻮﺩﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻟﻮﻧﻪ ﭘﺨﻮﺍ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺍﺣــــــــــﻮﺍﻟﯿﻜﻪ ﺍﻋﺘـــــﺮﺍﺽ ﺗﻨﻬـــــﺎ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻮ ﺍﺣــــﻮﺍﻟﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ‬
‫ﺷــﺨــــﺺ ﺣـــــــﺎﻣﻞ ﻭ ﯾـــﺎ ﺷـﺨـﺼـﯿـﻜــــﻪ‬ ‫ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﭘﺨﭙﻠــﻪ ﭘــﻪ ﺣﺎﻣــﻞ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﻣـﺎﻣـــﻮﺭ ﺑـــﻪ ﺍﺭﺍﺋـــــﻪ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺍﺳـــﺖ ﻋﺎﯾـــﺪ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﭘﻮﺭﻯ ﭼﻪ ﺩﺑﺮﺍﺕ ﭘﻪ ‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟـﻮ‬
‫ﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﻠــﻞ ﻣﺠﺒــﺮﻩ )ﻓــﻮﺭﺱ ﻣــﺎﮊﻭﺭ(‬ ‫ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺩﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻭﻟﺮﻯ‪ ،‬ﻟـﻪ ﻣﺠﺒـﺮﻩ ﻋﻠﺘﻮﻧـﻮ‬
‫ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫)ﻓﻮﺭﺱ ﻣﺎﮊﻭﺭ( ﻧﻪ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫ﺍﺗﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٢٥‬‬ ‫‪ ٥٢٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺻــﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﯾــﺎ ﻇﻬــﺮ ﻧــﻮﯾﺲ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﻭﻧﻜﻰ ﻳــﺎ )ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﻳﺴــﺎﻥ( ﻛــﻮﻻﻯ‬
‫ﺷــﺨﺺ ﺩﯾﮕــﺮﯼ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓــﯽ ﻛﻨــﺪ ﺗــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻲ ﭼﻪ ﻳﻮ ﺑـﻞ ﺳـ‪‬ﻯ ﻣﻌﺮﻓـﻰ ﻛـ‪‬ﻯ ﺗﺮ‪‬ـﻮ‬
‫ﺻــــــــــﻮﺭﺕ ﻧﻜﻮﻝ ﻣﺨﺎﻃـﺐ ﺑـﺮﺍﯼ ﻗﺒـﻮﻝ‬ ‫ﺩﻗﺒــــﻮﻝ ﻳــــﺎ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻯ ﺩﭘــــﺎﺭﻩ ﺩﻣﺨﺎﻃــــﺐ‬
‫ﯾــــﺎ ﺗـــــــــــــــﺎﺩﯾﻪ ﺑــــﻪ ﺍﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌــــﻪ ﺷــــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻧﻜﻮﻝ ﭘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻐﻪ ﺗﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭﺷـﻲ‪.‬‬
‫ﺷــــــﺨﺺ ﺛﺎﻟــــــﺚ ﻭ ﻣﺨﺎﻃــــــﺐ ﻭ ﻫــــــﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳـــﻢ ﺷـــﺨﺺ ﺍﻭ ﻣﺨﺎﻃـــﺐ ﺍﻭ ﻫـــﺮ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﺷﺨﺼــــــﯿﻜﻪ ﺑﻨــــــﺎﺑﺮ ﺍﻣﻀــــــﺎﺀ ﺑــــــﺮﺍﺕ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺩﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﻟـﻪ‬

‫‪٢١٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺴـــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺩﺍﺷـــــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــــﺪ )ﻏﯿـــــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺨــﯥ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭﻟــﺮﻯ )ﭘــﺮ ﺗــﻪ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻮ‬
‫ﺷﺨﺼــــﯿﻜﻪ ﺑــــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻗﺒــــﻮﻝ ﻣﯿﻜﻨــــﺪ(‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﭼــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ﻗﺒﻠــﻮﻯ( ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ‬
‫ﻣﯿـــــــﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻮﺳـــﻂ ﻛﻨﻨـــﺪ‪ .‬ﺷﺨﺼـــﯿﻜﻪ‬ ‫ﻣﻨ‪‬ﯾﺘﻮﺏ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪ .‬ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻙ ﭼﻪ ﺩﻳﻮﻩ‬
‫ﺑــــﺮﺍﯼ ﯾﻜــــﯽ ﺍﺯ ﺍﻣﻀــــﺎﺀ ﻛﻨــــــــــــﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻣﻨ‪‬ﯼ ﺗـﻮﺏ‬
‫ﺗﻮﺳــــــــﻂ ﻣﯿﻜﻨــــﺪ ﻣﺠﺒــــﻮﺭ ﺍﺳــــﺖ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻛـــﻮﻯ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺩﻯ ﻫﻐـــﻪ ﭼــﺎ ﺗـــﻪ ﭼـــﻪ ﺩﺩﻩ‬
‫ﻛﺴـــﯿﻜﻪ ﺑــــــﺮﺍﯼ ﺍﻭ ﺗـــﻮﺳــــــﻂ ﻧـــﻤـ ــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﯾــﯥ ﻣﻨ‪‬ــ‪‬ﯼ ﺗــﻮﺏ ﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﭘــﻪ‬
‫ﺑـــﺎﺷــــﺪ ﺍﺯ ﻭﺳــﺎﻃﺖ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻇــﺮﻑ ﺩﻭ‬ ‫ﻣــــــﻮﺩﻩ ﺩ ﺩﻭﻭ ﻭﺭ‪‬ــــــﻮ ﮐ‪‬ــــــﯥ ﺩﺧﭙــــــﻞ‬
‫ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨ‪‬ﯼ ﺗﻮﺏ ﺧﺒﺮ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺎﻟﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻨ‪‬ﯼ ﺗﻮﺏ ﺳﺮﻩ ﻗﺒﻮﻝ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٢٦‬‬ ‫‪ ٥٢٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗـﯿـﻜ ــﻪ ﻣـﻮﻋ ــﺪ ﺑ ــﺮﺍﺕ ﺣـﻠ ــﻮﻝ‬ ‫ﭘــــــــﺪﻯ ﺻــــــﻮﺭﺕ ﭼــــﻪ ﺩ ﺑــــﺮﺍﺕ ﻣــــﻮﺩﻩ‬
‫ﻧﻤــــﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﻣــــﻞ ﺻــــﻼﺣﯿﺖ ﺭﺟــــﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺭﺳــــﯿــــــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺣﺎﻣــــــﻞ ﺩ ﺭﺟــــــﻮﻉ ﻭﺍﻙ‬
‫ﺩﺍﺷــــﺘـ ــﻪ ﺑـــﺎﺷـــــــﺪ ﻗـــﺒـ ــﻮﻝ ﺑﺎﻟﺘﻮﺳـــﻂ‬ ‫ﻭﻟــــــﺮﻯ‪ ،‬ﭘـــــــﻪ ﻣـﻨــ‪‬ــ‪‬ـــ‪‬ﯼ ﺗـــﻮﺏ ﺳـــﺮﻩ‬
‫ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺣــــﺎﻣــــــــــــﻞ ﺩﺭ ﻗــﺒــــــ ــﻮﻝ ﻭﺳـﺎﻃـــــــــــﺖ‬ ‫ﺣﺎﻣــﻞ ﺩ ﻣﻨ‪‬ﮕ ـ‪‬ﻯ ﺗــﻮﺏ ﭘــﻪ ﻗﺒــﻮﻝ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻣـــﺨـﺘـــــــﺎﺭ ﺍﺳــــﺖ ﻭ ﺍﻣــــﺎ ﺍﮔــــﺮ ﺣﺎﻣــــﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﺎﺭ ﺩﻯ ﻣ‪‬ﺮ ﻛـﻪ ﺣﺎﻣـﻞ ﭘـﻪ ﻣﻨ‪‬ـ‪‬ﯼ‬
‫ﭘﯿﺸــــــــﻨﻬﺎﺩ ﺑـــﺎﻟـﺘـــــــــﻮﺳﻂ ﺭﺍ ﻗﺒــــــــﻮﻝ‬ ‫ﺗــﻮﺏ ﺳــﺮﻩ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻗﺒﻠــﻮﻯ ﻧــﻮ ﺩ ﻫﻐــﯥ‬
‫ﻣﯿﻨﻤﺎﯾـﺪ‪ ،‬ﺣـﻖ ﻣﺮﺍﺟــﻌـﺘــﯽ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﭘـﯿﺶ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻰ ﺣﻖ ﭼﻪ ﺩ ﻣﻮﺩﻯ ﻟـﻪ ﺭﺍﺗـﮓ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺣﻠــﻮﻝ ﻣﻮﻋــﺪ ﻋﻠﯿــﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﻦ ﺑــﺮﺍﺕ‬ ‫ﭘﺨــﻮﺍ ﯾــﯥ ﺩﺑــﺮﺍﺕ ﭘــﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﻨﻮ ﺑﺎﻧــﺪﯤ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﯿﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺮﻯ ﻟﻪ ﻻﺳﻪ ﻭﺭﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٢٧‬‬ ‫‪ ٥٢٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﯿﻔﯿــــــــﺖ ﻗﺒــــﻮﻝ ﺑﺎﻟﺘﻮﺳــــﻂ ﺩﺭ ﺑــــﺮﺍﺕ‬ ‫ﭘــﻪ ﻣﻨ‪‬ــ‪‬ﯼ ﺗــﻮﺏ ﺳــﺮﻩ ﺩ ﻗﺒــﻮﻝ ﻛﻴﻔﻴــﺖ‬
‫ﺗﺤﺮﯾـــــــــــﺮ ﻭ ﺍﺯﻃــــﺮﻑ ﺗﻮﺳــــﻂ ﻛﻨﻨــــﺪﻩ‬ ‫ﭘــــﻪ ﺑــــﺮﺍﺕ ﮐ‪‬ــــﯥ ﻟﻴﻜــــﻞ ﮐﯿــــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺍﻣﻀـــﺎﺀ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺒـــﻮﻝ ﺑﺎﻟﺘﻮﺳـــﻂ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻣﻨ‪‬ﯼ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﻻﺱ ﻟﻴﻜـﻮﻟﻲ ﺷـﻲ‪ .‬ﭘـﻪ‬
‫ﺣﺴﺎﺏ ﻫﺮ ﻛﺴﯿﻜﻪ ﺑﻌﻤـﻞ ﺁﻣـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻨ‪‬ﯼ ﺗﻮﺏ ﺳﺮﻩ ﻗﺒﻮﻝ ﭼﻪ ﺩ ﻫﺮ ﭼﺎ ﭘـﻪ‬
‫ﺗﺼــــﺮﯾﺢ ﻣﯿﮕــــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ ﻋــــﺪﻡ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻪ‬

‫‪٢١٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗﺼــــﺮﯾﺢ ﺑــــﻪ ﺣﺴــــﺎﺏ ﺻــــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨــــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺼــﺮﻳﺢ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ ﺻــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٢٨‬‬ ‫‪ ٥٢٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗﺒــــــــــﻮﻝ ﻛﻨﻨــــﺪﻩ ﺑﺎﻟﺘﻮﺳــــﻂ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــــﻞ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻨ‪‬ﯼ ﺗﻮﺏ ﺳﺮﻩ ﻗﺒﻠﻮﻧﻜﻰ ﺩﺣﺎﻣـﻞ‬
‫ﺣــــﺎﻣــــﻞ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﯾﻦ ﻗﺒـﻮﻝ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﺩﻯ ﺍﻭ ﻛـﻪ ﺩﺍ ﭘـﻪ‬
‫ﺑـــــﺎﻟـــﺘـﻮﺳــــــﻂ ﺑــــﻪ ﺣﺴــــﺎﺏ ﻣﺨﺎﻃــــﺐ‬ ‫ﻣﻨ‪‬ﯼ ﺗﻮﺏ ﺳـﺮﻩ ﻗﺒـﻮﻝ ﺩ ﻣﺨﺎﻃـﺐ ﭘـﻪ‬
‫ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣــﻘـﺎﺑــــــﻞ ﻇـﻬــــﺮ ﻧـﻮﯾـﺴــــﯽ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻭﻯ ﻧﻮ ﺩ ﻫﻐﻮ )ﻇﻬـﺮ ﻧﻮﻳﺴـﻴﻮ( ﭘـﻪ‬
‫ﻫﺎﯾﯿﻜـــــﻪ ﺑﻌـــــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﯿﺂﯾﻨـــــﺪ‪ ،‬ﻣﺜـــــﻞ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ﻫﻐـﻪ ﺭﺍ‪‬ـﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻏﻮﻧﺪﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺑـــــ ــﺎ ﻭﺟـــــ ــﻮﺩ ﻗـﺒـــــ ــﻮﻝ ﺑﺎﻟـــﺘـﻮﺳـــــــــﻂ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻨ‪‬ﯤ ﺗـﻮﺏ ﺳـﺮﻩ ﭘـﻪ ﻗﺒـﻮﻝ ﺑﺮﺳـﻴﺮﻩ‬
‫ﺷـﺨـﺼـﯿـﻜـ ــﻪ ﺑــــــــﺮﺍﯼ ﺍﻭ ﺗﻮﺳـــﻂ ﻭﺍﻗـــﻊ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺷــﺨﺺ ﭼــﻪ ﺩﻩ ﺗــﻪ ﻣﻨ‪‬ــ‪‬ﯼ ﻭﺍﻗــﻊ‬
‫ﻣﯿﺸـــــﻮﺩ ﻭ ﯾــــــﺎ ﻛـﻔـﯿــــــﻞ ﻗــــــﺎﻧﻮﻧﯽ ﺍﻭ‬ ‫ﺷﻮﻳﺪﻯ ﺍﻭ ﻳﺎﯾﯥ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭﻛﻴـﻞ ﻭ ﻛـﻮﻻﻯ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﻃﺒــــﻖ ﻣــــﺎﺩﮤ )‪ (٥١٨‬ﻭﺟــــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻲ ﭼـﻪ ﻟـﻪ )‪ (٥١٨‬ﻣـﺎﺩﻯ ﺳـﺮﻩ ﺳـﻢ ﻭﺟـﻪ‬
‫ﺗﺎﺩﯾـــــﻪ ﻛـــــﺮﺩﻩ ﺑـــــﺮﺍﺕ ﯾـــــﺎ ﺩﺭ ﺻـــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺑـﺮﺍﺕ ﺍﻭ ﺩﺍﻳﺠـﺎﺏ ﭘـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ‬
‫ﺍﯾﺠﺎﺏ‪ ،‬ﻭﺭﻗﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺭﺍ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﭘﺎ‪‬ﻪ ﻭ ﻏﻮﺍ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺗﺎﺩﯾﮥ ﺑﺎﻟﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻨ‪‬ﯼ ﺗﻮﺏ ﺳﺮﻩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٢٩‬‬ ‫‪ ٥٢٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺗـــﻤﺎﻡ ﺍﺣـــﻮﺍﻟﯿﻜﻪ ﺣﺎﻣــﻞ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺣــﻖ‬ ‫ﭘﻪ ‪‬ﻮﻟﻮ ﺍﺣـﻮﺍﻟﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺣﺎﻣﻞ ﺩ ﺭﺟـﻮﻉ‬
‫ﺭﺟـــــــــــﻮﻉ ﻣﯿـــــــــﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼــــﻪ ﺩﺭ ﺣﻠــــﻮﻝ‬ ‫ﺣﻖ ﻭﻟـﺮﻯ‪ ،‬ـﻪ ﺩ ﻣـﻮﺩﻯ ﭘـﻪ ﺭﺍﺗـﮓ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻣﻮﻋــــــﺪ ﻭ ﭼـــــــــــﻪ ﻗﺒــــــﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺎﺩﯾــــــﻪ‬ ‫ﺍﻭ‪‬ــﻪ ﻟــﻪ ﻫﻐــﯥ ﻧــﻪ ﭘﺨــﻮﺍ‪ ،‬ﭘــﻪ ﻣﻨ‪‬ﻜــ‪‬ﻯ‬
‫ﺑﺎﻟــﺘـــــﻮﺳﻂ ﻣﻤــــــــــﻜﻦ ﺍﺳـــــﺖ‪ .‬ﺗﺎﺩﯾـــــﻪ‬ ‫ﺗــــﻮﺏ ﺳــــﺮﻩ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻩ ﺍﻣﻜــــﺎﻥ ﻟــــﺮﻯ‪ .‬ﭘــــﻪ‬
‫ﺑـــﺎﻟـﺘـﻮﺳــــــﻂ ﺑـــﺎﯾــــــــﺪ ﺷـــــــــﺎﻣﻞ ﺗﻤـــﺎﻡ‬ ‫ﻣﻨ‪‬ــ‪‬ﯼ ﺗــﻮﺏ ﺳــﺮﻩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﺑﺎﻳــﺪ ‪‬ــﻮﻝ ﺩ‬
‫ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺎﺑﻞ ﺗــــﺎﺩﯾـــــﻪ ﺑــــﺎﺷـــــﺪ ﻭ ﺑـــــﺎﯾﺪ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻭ‪ ‬ﻣﺒﻠــﻎ ﻭﻟــﺮﻯ ﺍﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻨﺘﻬــﺎ ﺩ‬
‫ﻣﻨﺘﻬـــﯽ ﻓـــﺮﺩﺍﯼ ﺭﻭﺯ ﺁﺧـ ــﺮﯼ ﻛـــﻪ ﺑـــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻫﻐـــﯥ ﺁﺧـــﺮﯤ ﻭﺭ‪‬ـــﯥ ﭘـــﻪ ﺳـــﺒﺎ ﭼـــﻪ ﺩ ﻧـــﻪ‬
‫ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ ﻋـــــــــــــــﺪﻡ ﺗـــــﺎﺩﯾــــــﻪ ﻣﻘــــﺮﺭ‬ ‫ﻭﺭﮐــ‪‬ﯤ ﺩ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﻣﻘــﺮﺭﻩ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺷــــــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪٢١٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٣٠‬‬ ‫‪ ٥٣٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺑﺎﻟﺘﻮﺳـــﻂ ﻗﺒـــﻮﻝ ﺷـــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﻣﻨ‪‬ــ‪‬ﯼ ﺗــﻮﺏ ﺳــﺮﻩ ﺑــﺮﺍﺕ ﻗﺒــﻮﻝ‬
‫ﺗــــﺎﺩﯾــــــــﻪ ﺑﻌﻤــﻞ ﻧﯿﺎﻣــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻣــﻞ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﺍﻭ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﯾــﯥ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﺷــﻮﻯ‪ ،‬ﻧــﻮ ﺩ‬
‫ﻓـــــﺮﺩﺍﯼ ﺭﻭﺯ ﺁﺧــﺮﯼ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﯼ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ‬ ‫ﻫﻐـــﻲ ﻭﺭﻭﺳـــﺘ‪ ‬ﻭﺭ‪‬ـــﯥ ﭘـــﻪ ﺳـــﺒﺎ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﻣﻘـــــــــــﺮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻋــﺪﻡ ﺗـــــــﺎﺩﯾﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﻣﻘـــﺮﺭﻩ ﺷـــﻮﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺩ ﻧـــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺗﺤـــــﺮﯾـــــــﺮ ﻣﯿﻜﻨـــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــــﺎﻟﯿﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﻟﻴﻜـــﻰ‪ .‬ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﺣــــאﻝ‬
‫ﻇـــﺮﻑ ﻣـــﺪﺕ ﻣـــﺬﻛـــــــــﻮﺭﻩ ﺍﻋــﺘــــــﺮﺍﺽ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺩﻯ ﻣــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ‬
‫ﺗـــﺤـﺮﯾــــﺮ ﻧــــﮕﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺷــــــــﺨﺼﯿﻜﻪ ﺑــﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭﻧﻪ ﻟﻴﻜﻞ ﺷﻲ ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﺷـﺨﺺ ﭼـﻪ ﺑـﺮﺍﺕ‬
‫ﺑــــــﻪ ﺣـــﺴــــــــﺎﺏ ﺍﻭ ﻗﺒــــــﻮﻝ ﺷــــــــــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺩﻩ ﭘﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻗﺒـﻮﻝ ﺷـﻮﻯ ﺍﻭ ﻫﻤـﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻫــــــــﻤﭽﻨﺎﻥ ﻇــ ــﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴــــﺎﻥ ﻣﺎﺑﻌــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘﻰ )ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﻳﺴــﺎﻥ( ﻟــﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺑﺮﯼ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺧﻼﺻﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٣١‬‬ ‫‪ ٥٣١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣــــــــــﺎﻣﻠﯿﻜﻪ ﺗـــــــــــــﺎﺩﯾﻪ ﺑﺎﻟﺘﻮﺳـــــﻂ ﺭﺍ‬ ‫ﻫـــﻐـﻪ ﺣـــﺎﻣـــﻞ ﭼـﻪ ﭘــﻪ ﻣـﻨـ‪‬ـ‪‬ــ‪‬ﯼ ﺗـﻮﺏ‬
‫ﻣـــﻄﺎﺑــــــــــﻖ ﻣـــــــــــــﺎﺩﮤ )‪ (٥١٨‬ﻗﺒــــــــﻮﻝ‬ ‫ﺳـــــﺮﻩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﻟــﻪ )‪ (٥١٨‬ﻣـﺎﺩﻯ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ‬
‫ﻧﻤﯿﻜﻨــــﺪ‪ ،‬ﺣــــــــﻖ ﺭﺟــــــــﻮﻉ ﺧــــﻮﺩﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧــﻪ ﻗــــﺒ ــﻠﻮﻯ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬
‫ﻣﻘﺎﺑـــــــﻞ ﺍﺷــــــﺨﺎﺻﯿـــــــــــﻜﻪ ﺗـﺎﺩﯾــــــــــﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ــــﯥ ﭼــــــــﻪ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻩ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩ ﺫﻣــــﻰ ﺩ‬
‫ﺑــﺎﻋـــــــــﺚ ﺑـــﺮﺍﺋــــــــﺖ ﺫﻣـــــــــﻪ ﺍﯾﺸــــــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺋــﺖ ﺑﺎﻋــــﺚ ﮐــﯿ ــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﺧﭙﻠــﻰ ﺭﺟــﻮﻉ‬
‫ﻣﯿــــﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﯿﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻖ ﻟﻪ ﻻﺳﻪ ﻭﺭﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٣٢‬‬ ‫‪ ۵۳۲‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـــــــﺎﺩﯾـــــــــــﻪ ﺑﺎﻟﺘﻮﺳــــــﻂ ﺑــــــﺮﺍﯼ ﻫــــــﺮ‬ ‫ﭘـــﻪ ﻣﻨ‪‬ـــ‪‬ﯼ ﺗـــﻮﺏ ﺳـــﺮﻩ ﻭﺭﮐـــ‪‬ﻩ ﺩ ﻫـــﺮ‬
‫ﺷﺨﺼــﯿﻜﻪ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﺑــﺎ ﺗﺤﺮﯾــﺮ ﻭ‬ ‫ﺷــﺨﺺ ﺩ ﭘــﺎﺭﻩ ﭼــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﮐﯿــ‪‬ﯼ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ‬
‫ﺍﻣـــــــــــﻀﺎﯼ ﺭﻭﯼ ﺑﺮﺍﺕ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻣﺦ ﭘﻪ ﻟﯿﮑﻨﻪ ﺍﻭ ﻻﺳﻠﯿﮏ ﺳﺮﻩ ﺍﺛﺒﺎﺗﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﭘﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﮐﯥ ‪‬ﻮﻭﻟﯽ ﺷﻮﯼ ﻧـﻪ ﻭﯼ ﭼـﻪ‬
‫ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺑـﺮﺍﯼ ﻛـﺪﺍﻡ ﺷـﺨﺺ ﺑﻌﻤـﻞ ﺁﻣـﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻭﺭﮐــ‪‬ﻩ ﺩ ﮐــﻮﻡ ﺷـــﺨﺺ ﺩ ﭘــﺎﺭﻩ ﺷـــﻮﯼ ﺩﻩ‬
‫ﭼﻨــــــﺎﻥ ﻓــــــﺮﺽ ﻣﯿﺸــــــﻮﺩ ﻛــــــﻪ ﺑــــــﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍﺳـــﯽ ‪‬ﻠـــﻪ ﮐﯿـــ‪‬ﯼ ﭼـــﻪ ﺩ ﺻـــﺎﺩﺭﻭﻧﮑﯽ‬
‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺕ ﻭﺭﻗﻪ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ‬ ‫ﺑــﺮﺍﺕ ﺩﯼ‪ .‬ﺑــﺮﺍﺕ ﺍﻭ ﺩﺍ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﭘﺎ‪‬ــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺑـــﻪ‬ ‫ﺩﯤ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﻪ ﺍﺟـــﺮﺍ ﺷـــﻮﯼ ﻭﯼ ﻫﻐـــﻪ‬

‫‪٢١٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷﺨﺼــﯿﻜﻪ ﺑــﻪ ﻃﺮﯾــﻖ ﺗﻮﺳــﻂ ﺑــﺮﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺨﺺ ﺗــﻪ ﭼــﻪ ﺩ ﻣﻨ‪‬ــ‪‬ﯼ ﺗــﻮﺏ ﭘــﻪ ﻻﺭﻩ‬
‫ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﺪ‪ ،‬ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ﻭﺭﮐﻮﯼ ﺗﺴﻠﻤﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٣٣‬‬ ‫‪ ٥٣٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـــﺎﺩﯾــــــــــﻪ ﺑـﺎﻟـﺘـﻮﺳـــــــﻂ ﺑـــــــﺮﺍﯼ ﻫـــــــﺮ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻨ‪‬ﯼ ﺗﻮﺏ ﺳﺮﻩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﭼﻪ ﺩﻫﺮ ﭼﺎ‬
‫ﻛــﺴـﯿ ــﻜﻪ ﺑـــﻌـﻤ ــﻞ ﺁﯾ ــﺪ ﺣﻘــﻮﻗﯽ ﺭﺍ ﻛــﻪ‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻭﺷﻲ ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﭼـﻪ ﺣﺎﻣـﻞ ﯾـﯥ‬
‫ﺣﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺁﻥ ﺷـﺨﺺ ﻭ ﺍﺷـﺨﺎﺹ‬ ‫ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻧـــﻮﺭﻭ ﺍﺷﺨﺎﺻـــﻮ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ‬
‫ﺩﯾﮕﺮﯼ ﻛﻪ ﻧـﺰﺩ ﺍﻭ ﻣﺴـــــﺌﻮﻟﻨﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ــــﯥ ﭼــــﻪ ﺩﻩ ﺗــــﻪ ﻣﺴــــﺌﻮﻝ ﺩﻯ ﻟــــﺮﻯ‪،‬‬
‫ﺷﺨﺺ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻛﻨﻨـــﺪﻩ ﺍﻧﺘــﻘﺎﻝ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛـــﻮﻧﻜﻰ ﺷـــﺨﺺ ﺗــﻪ ﺍﻧﺘــــﻘﺎﻟﻮﻯ ﻣ‪‬ـــﺮ‬
‫ﻭﻟـــﯽ ﺁﻥ ﺷــــــــﺨﺺ ﺑـــﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻙ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ ﭼﻪ ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﭘﻪ ﺷﺎ‬
‫ﻣﻜــــﺮﺭ ﹰﺍ ﻇﻬــــﺮ ﻧﻮﯾﺴــــﯽ ﻛﻨــــﺪ‪ .‬ﺗﺎﺩﯾــــﻪ‬ ‫ﻣﻜــﺮﺭ ﻭﻟﻴﻜــﻰ‪ .‬ﭘــﻪ ﻣﻨ‪‬ــ‪‬ﯼ ﺗــﻮﺏ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻮﺳـــﻂ )ﺑـــﺮﺍﯼ ﻫـــﺮ ﻛﺴـــﯿﻜﻪ ﺗﻮﺳـــﻂ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ )ﺩ ﻫﺮ ﻫﻐﻪ ﭼﺎ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﭼﻪ ﻣﻨ‪‬ـ‪‬ﯼ‬
‫ﻭﺍﻗــﻊ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ( ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺑﺮﺍﺋــﺖ ﺫﻣــﻪ‬ ‫ﻭﺍﻗـــــﻊ ﺷـــــﻮﻯ ﻭﻯ( ﺩ ﻭﺭﺳـــــﺘﻴﻮ )ﻇﻬـــــﺮ‬
‫ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﯾﺴـــﺎﻥ ﻣـــﺎ ﺑﻌـــﺪ ﻣﯿﺒﺎﺷـــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﺎﻧﻮ( ﺩﺫﻣــﻰ ﺩ ﺑﺮﺍﺋــﺖ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺩﻯ‪.‬‬
‫ﺣـــــــﺎﻟﯿﻜﻪ ﺑــــــﺮﺍﯼ ﺗﺎﺩﯾــــــﻪ ﺑﺎﻟﺘﻮﺳــــــﻂ‬ ‫ﭘــﺪﻯ ﺣـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻣﻨ‪‬ــ‪‬ﯼ ﺗــﻮﺏ‬
‫ﻣﺘﻮﺳـــﻄﯿﻦ ﻣﺘﻌـــﺪﺩﯼ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﺳــــﺮﻩ ﺩ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻯ ﺩﭘــــﺎﺭﻩ ‪‬ــــﻮ ﻣﻨ‪‬ــــ‪‬ﯼ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺍﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﻣﻮﺟــــﻮﺩ ﻭﻯ ﻧــــﻮ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩ ﻫــــﺮ ﻳــــﻮﻩ ﭘــــﻪ‬
‫ﺯﯾﺎﺩﻩ ﺗـﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺗـﺮﺟﯿﺢ‬ ‫ﻣﻨ‪‬ﯼ ﺗﻮﺏ ﺳـﺮﻩ ﭼـﻪ ﺩ ﺯﻳـﺎﺗﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺭﺍ‪‬ﻲ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻭﺭﻛﻮﻟﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﻧﻬﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎﯼ ﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﺩ ﻧﺴﺨﻮ ﺷﻤﯧﺮ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٣٤‬‬ ‫‪ ٥٣٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــﺮﺍﺕ ﺑﺼــﻮﺭﺕ ﻧﺴــﺨﻪ ﻣﺘﻌــﺪﺩﯼ ﻛــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑـــــــــﺮﺍﺕ ﺩ ﻣـــﺘـﻌـــــــﺪﺩﻭ ﻧـﺴــﺨـــ ــﻮ ﭘـــــــﻪ‬
‫ﻫﻢ ﺩﯾﮕﺮ ﺗﻔـﺎﻭﺕ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺻـﺎﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﻳﻮ ﻟﻪ ﺑﻠﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻧﻪ ﺳﺮﻩ ﻟـﺮﻯ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻳﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻣــﺘﻦ ﺑــﺮﺍﺕ ﻫﺎﯾﯿﻜــﻪ ﺑــﻪ ﻧﺴــﺨﻪ ﻫــﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺑﺮﺍﺗﻮﻧــﻮ ﭘــﻪ ﻣـــﺘﻦ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﺘﻌــــﺪﺩ ﻧﻮﺷــــﺘﻪ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ ﺑﺎﯾــــﺪ ﻧﻤﺒــــﺮ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻭ ﻧﺴﺨﻮ ﻟﻴﻜﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﭘﺮﻟـﻪ‬

‫‪٢١٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺴﻠﺴﻞ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎ ﺗﺤﺮﯾﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺴﻰ ﻟﻤﺒﺮ ﻭﻟﻴﻜﻞ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻫـــــــﺮ ﻧـﺴــ ــﺨﻪ ﺑــــﺮﺍﺕ ﻛــــﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻧﻤﺒــــﺮ‬ ‫ﺩ ﺑـــــــﺮﺍﺕ ﻫـــــﺮﻩ ﻧــﺴـﺨـ ــﻪ ﭼـــــﻪ ﭘـــــﺮ ﻟــــــﻪ‬
‫ﻣﺴﻠﺴـــــﻞ ﻧﺒﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﺑـــــﺮﺍﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧـــــﻪ‬ ‫ﭘــﺴـــﻲ ﻟﻤــﺒـــﺮ‪ ،‬ﻭﻧــــﻪ ﻟــــﺮﻯ‪ ،‬ـﺎﻧـ‪‬ـــ‪‬ﯼ‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﺕ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﺩﺭ ﻣــﺘـﻦ ﺑــــﺮﺍﺕ ﻋــــﺒــﺎﺭﺕ ﺗـﻨـﻬــﺎ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﺑـــﺮﺍﺕ ﭘـــﻪ ﻣـﺘــﻦ ﮐـ‪‬ــﯥ ﯾـﻮﺍ‪‬ـــﯥ‬
‫ﯾــــــــﻚ ﻧـﺴـﺨــــ ــﻪ ﻧـﻮﺷـﺘــــ ــﻪ ﻧـﺒـﺎﺷــــ ــﺪ‪،‬‬ ‫ﻳــــﻮﻩ ﻧـﺴـﺨـﻪ ﻋـﺒـﺎﺭﺕ ﻟـﻴـﻜﻞ ﺷــﻮﻯ ﻧـــﻪ‬
‫ﺣــﺎﻣــــــــــﻞ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــــﺪ ﺑـــــــﺎ ﺗـﺤـﻤـــ ــﻞ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺣـــﺎﻣـــــــــﻞ ﻛــــــــﻮﻻﻯ ﺷــــــﻲ ﭼــــــﻪ ﺩ‬
‫ﻣـــﺼـــﺎﺭﻑ ﻧـــﺴـﺨـــﻪ ﻫـــﺎﯼ ﻣـﺘـﻌـــﺪﺩﯼ‬ ‫ﻣﺼـــﺎﺭﻓﻮ ﭘـــﻪ ﻏـــﺎ‪‬ﻩ ﺍﺧــﻴـﺴــﺘـﻠــــﻮ ﺳـــﺮﻩ‬
‫ﻣــﻄـﺎﻟـﺒـﻪ ﻛـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻧﺴﺨﻰ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــﺮ ﺑـــﺮﺍﺕ ﯾـــﻚ ﻧـﺴـــﺨــﻪ ﺑـــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ﻳــﻮﻩ ﻧـﺴـﺨــﻪ ﻭﻯ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﻫـﻐــﻪ‬
‫ﺁﻥ ﻇــــــﻬــــــﺮ ﻧـﻮﯾـﺴــ ــﯽ ﺑـﻌـﻤــ ــﻞ ﺁﻣــ ــﺪﻩ‬ ‫ﮐـ‪‬ــﯥ )ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﻳﺴـﻰ( ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ ﭘــﺲ‬
‫ﺑــﺎﺷـــــﺪ ﻭ ﭘــــــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣــﺎﻣـــــﻞ ﻧﺴـــﺨﻪ‬ ‫ﻟـــﻪ ﻫــﻐـ ــﻪ ﺣــﺎﻣـــــﻞ ﻣـﺘـﻌـ ــﺪﺩﻯ ﻧﺴـــﺨﻰ‬
‫ﻫــﺎﯼ ﻣـﺘـﻌــﺪﺩﯼ ﺑﮕﯿــﺮﺩ‪ ،‬ﺑـﺎﯾـﺴـﺘــﯽ ﺑــﻪ‬ ‫ﻭﺍﺧﻠـــــــﻰ ﻧـــــــﻮ ‪‬ـــــــﺎﯾﯥ ﺧﭙـــــــﻞ ﻧـــــــﮋﺩﻯ‬
‫ﻇـﻬـﺮ ﻧـــﻮﯾـــﺲ ﻗـــﺮﯾـــﺐ ﺧــﻮﺩ ﻣـﺮﺍﺟـﻌــﻪ‬ ‫ﺷــﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻰ )ﻇﻬــﺮ ﻧــﻮﻳﺲ( ﺗــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ‬
‫ﻛـﻨـﺪ ﻭ ﺍﯾــﻦ ﻇـﻬـﺮ ﻧــﻮﯾـﺲ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻭﮐـ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻇﻬــﺮ ﻧـﻮﻳﺲ ﻣﻜﻠــﻒ ﺩﻯ ﭼــﻪ‬
‫ﺑﺮ ﻟﻪ ﺣـــﺎﻣـــﻞ ﺑــﻪ ﻇـﻬــﺮ ﻧـﻮﯾــﺲ ﻣﺎﻗﺒـﻞ‬ ‫ﺩﺣﺎﻣــﻞ ﻟﭙــﺎﺭﻩ ﭘﺨــﻮﺍﻧﻰ ﻇﻬــﺮ ﻧــﻮﻳﺲ ﺗــﻪ‬
‫ﺭﺟـــﻮﻉ ﻛﻨـــﺪ ﻭ ﺑـــﻪ ﻫﻤـــﯿﻦ ﺗﺮﺗﯿـــﺐ ﻇﻬـــﺮ‬ ‫ﺭﺟــــﻮﻉ ﻭﮐــــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﭘــــﻪ ﻫﻤــــﺪﻯ ﺗﺮﺗﻴــــﺐ‬
‫ﻧﻮﯾﺴﯽ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻟﻴﻜﻨﻪ )ﻇﻬﺮ ﻧﻮﻳﺲ( ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻮﻣﻰ‪.‬‬

‫ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴﺎﻥ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺍﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻧﺴـﺨﻪ‬ ‫ﻇـــﻬـ ــﺮ ﻧــﻮﻳــﺴـ ــﺎﻥ ﻣـﺠـﺒـ ــﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـــــﻪ ﺩ‬
‫ﻫــﺎﯼ ﺟﺪﯾــﺪ ﺑــﺮﺍﺕ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﯾﺴــﯽ ﻫــﺎﯼ‬ ‫ﺑــﺮﺍﺕ ﭘﻪ ﻧﻮﻳﻮ ﻧﺴﺨﻮ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺧﭙﻠـﻰ ﻇﻬـﺮ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺷﺎﻧﺮﺍ ﺗﺤﺮﯾﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻰ ﻭﻟﻴﻜﻰ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٣٥‬‬ ‫‪ ٥٣٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﺗﺎﺩﯾــــﻪ ﺑﻤﻘﺎﺑــــﻞ ﯾــــﻚ ﻧﺴــــﺨﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻪ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﺑﺮﺍﺗﻮﻧﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﻣﺘﻌـﺪﺩﻭ‬
‫ﺑﺮﺍﺗﯿــــــــــﻜﻪ ﺑـــﻪ ﻧﺴـــﺨﻪ ﻫـــﺎﯼ ﻣﺘﻌـــﺪﺩ‬ ‫ﻧﺴﺨﻮ ﻟﻴﻜﻠـﻰ ﺷـﻮﻯ ﺩﻯ ﺩ ﻳـﻮﻯ ﻧﺴـﺨﻰ‬
‫ﺗﺤﺮﯾـــﺮ ﮔــــــــﺮﺩﯾﺪﻩ ﻭﺍﻗـــﻊ ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺴـــﺨﻪ‬ ‫ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﮐ‪‬ــﯥ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﻭﺍﻗــﻊ ﺷــﻲ ﻧــﻮ‬
‫ﻫﺎﯼ ﺩﯾﮕﺮ ﺑﯽ ﺍﺛﺮ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺭﻯ ﻧﺴﺨﻰ ﯾﯥ ﺑﻰ ﺍﺛﺮﻩ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٢١٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﯾــﻦ ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﺑــﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﻫــﺮ‬ ‫ﺳـــﺮﻩ ﻟـــﻪ ﺩﯤ ﻣﺨﺎﻃـــﺐ ﺩ ﻫـــﺮﻯ ﯾـــﻮﯤ ﻟـــﻪ‬
‫ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﻧﺴـــﺨﻪ ﻫـــﺎﯼ ﻗﺒـــﻮﻝ ﺷـــﺪﻩ ﻛـــﻪ‬ ‫ﻗﺒﻮﻟـﻮ ﺷــﻮﻳﻮ ﻧﺴـﺨﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﭼـﻪ ﻣﺴــﺘﺮﺩﯤ‬
‫ﻣﺴﺘﺮﺩ ﻧﮕﺮﺩﯾﺪﻩ ﺑــــﺎﺷﺪ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺷـ ـﻮﻯ ﻧـــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺴـــﺌﻮﻝ ﺩﻯ ﻫﻐـــﻪ ﻇﻬـــﺮ‬
‫ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴﯿﻜﻪ ﻧﺴــــــﺨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﺘﻌـﺪﺩﯼ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــﺎﻥ ﭼــﻪ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﻧﺴــﺨﻰ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻭ‬
‫ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﺍﺷـــــــــﺨﺎﺹ ﻣﺘﻌــــــــﺪﺩ ﺗﻔــــﻮﯾﺾ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﺗــﻪ ﻭﺭﺳــﭙﺎﺭﻯ ﺍﻭ ﻫﻤــﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﻧــﻮﺭ‬
‫ﻣﯿﻜﻨـــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـــﺎﻥ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﯾــــــــﺴﻬﺎﯼ‬ ‫ﻫـــﻐـــﻪ ﺷـﺎﻟـﻴـﻜـﻮﻧـﻜـــﻰ )ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﻳﺴــﺎﻥ(‬
‫ﺩﯾﮕﺮﯾـــــــﻜﻪ ﺑــــﻌـــــﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣــــﯽ ﺁﯾﻨــــﺪ‪،‬‬ ‫ﭼــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﺩﻭﻯ ‪‬ـﺨـــﻪ ﺭﺍ‪‬ــــﻲ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺑﻤﻘﺎﺑــﻞ ﻧﺴـــــــﺨﻪ ﻫـﺎﺋـــﯿـﻜـــﻪ ﺍﻣـﻀـــﺎﯼ‬ ‫ﻫـﻐـــﻮ ﻧـﺴــﺨـــﻮ ﭘـــﻪ ﻣـﻘـﺎﺑـــﻞ ﭼـــﻪ ﺩﺩﻭﻯ‬
‫ﺷـﺎﻧــ ــﺮﺍ ﻣـﺤـﺘــ ــﻮﯼ ﺑــ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣـﺴـﺘــ ــﺮﺩ‬ ‫ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ ﻭﻟــﺮﻯ ﺍﻭ ﻣﺴــﺘﺮﺩﻯ ﺷــﻮﻯ ﻧــﻪ‬
‫ﻧـﺸـﺪﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﻟﺴﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺟﻌﻞ ﻛﺎﺭﯼ ‪ -‬ﺗﺤﺮﯾﻔﺎﺕ‬ ‫ﺟﻌﻞ ﻛﺎﺭﻯ – ﺗﺤﺮﻳﻔﺎﺕ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٣٦‬‬ ‫‪ ٥٣٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺟﻌﻞ ﯾﻚ ﺍﻣﻀﺎﺀ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺕ‪ ،‬ﭼـﻪ ﺍﻣﻀـﺎﯼ‬ ‫ﭘﻪ ﺑﺮﺍﺕ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻳﻮﻩ ﻻﺱ ﻟﻴـﻚ ﺟﻌـﻞ ﻛـﻪ‬
‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﯾﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺩ ﺻــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﺩ ﻗﺒﻠــﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺍﻣﻀﺎﻫﺎﯼ ﺩﯾﮕـﺮﯼ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺑـﺮﺍﺕ ﻣﻮﺟـﻮﺩ‬ ‫ﻧﻮﺭﻭﻫﻐــﻮ ﻻﺱ ﻟﻴﻜﻮﻧــﻮ ﺗــﻪ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺧﻠﻠﯽ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﻯ‪ ،‬ﺧﻠﻞ ﻧﻪ ﭘﯿ‪‬ﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٣٧‬‬ ‫‪ ٥٣٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــــ ــﺮ ﺩﺭ ﻣﺘـــــــﻦ ﺑــــــﺮﺍﺕ ﺗـــﺤــﺮﯾـــــﻒ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﭘـﻪ ﻣـﺘﻦ ﮐ‪‬ـﯥ ﺗﺤﺮﻳـﻒ ﻭﺍﻗـﻊ‬
‫ﻭﺍﻗــﻊ ﺷــــــــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺷـــــــــﺨﺎﺻﯿﻜﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻲ‪ ،‬ﻧــﻮ ﻫﻐــﻪ ﻛﺴــﺎﻥ ﭼــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ‬
‫ﺗـــﺤـﺮﯾـــــﻒ ﺍﻣـــﻀ ــﺎﺀ ﻧـﻤـــــــــﻮﺩﻩ ﺍﻧـــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻔﻪ ‪‬ﺨـﻪ ﯾـﯥ ﻻﺱ ﻟﻴـﻚ ﻛـ‪‬ﻯ ﺩﻯ ﻟـﻪ‬
‫ﺑـــــﻪ ﻣﺒـــــــــــﻠﻎ ﺑﻌـــــــــــﺪ ﺍﺯ ﺗـــﺤـﺮﯾـــــﻒ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳـــﻒ ﻧـــﻪ ﭘـــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﻣﺒﻠـــﻎ ﺍﻭ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﺁﻧﺎﻧﯿﻜـــــــﻪ ﻗﺒـــــــــــــــﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻣــــــــــــــﻀﺎ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻥ ﭼــﻪ ﭘﺨــﻮﺍ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻪ ﯾــﯥ ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ‬
‫ﻧﻤــــــــــﻮﺩﻩ ﺍﻧـــﺪ‪ ،‬ﺑــــــــــــﺮ ﻃﺒـــــــــــﻖ ﻣـــﺘﻦ‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﺩﻯ‪ ،‬ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﻟﻪ ﺍﺻﻞ ﻣﺘﻦ ﺳﺮﻩ ﺳـﻢ‬
‫ﺍﺻﻞ ﺑﺮﺍﺕ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٢٢٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣﺼﮥ ﯾﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻳﻮﻭﻟﺴﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬
‫ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﻭﺧﺖ ﺗﯧﺮﻳﺪﻝ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٣٨‬‬ ‫‪ ٥٣٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛــــــﺎﻓــــــــﻪ ﺩﻋـــﺎﻭﯼ ﺍﯾﻜـــﻪ ﻋﻠﯿـــﻪ ﻗﺒـــﻮﻝ‬ ‫ﺩ‪‬ــﻮﻟﻰ ﻫﻐــﻪ ﺩﻋــﻮﯤ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻗﺒﻠــﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﺯ ﺭﻫﮕــﺬﺭ ﺑــﺮﺍﺕ ﻧﺸــﺌﺖ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﺩﺑـــﺮﺍﺕ ﻟـــﻪ ﻻﺭﻯ ﭘﻴـــﺪﺍ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﺩ‬
‫ﺍﺯ ﺗـــﺎﺭﯾﺦ ﺣﻠـــﻮﻝ ﻣﻮﻋـــﺪ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﻣـــﺮﻭﺭ‬ ‫ﻣﻮﺩﯤ ﺩ ﺭﺳﻴﺪﻟﻮ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ‬
‫ﻣﺪﺕ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﺩﺭﯤ ﻛـﺎﻟﻮ ﺗﯧﺮﯦﺪﻭ ‪‬ﺨﻪ ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺩﻋـــﺎﻭﯼ ﺍﯾــــــــﻜﻪ ﺣـﺎﻣــــﻞ ﻋﻠﯿـــﻪ ﻇﻬـــﺮ‬ ‫ﻫـــﻐـــﻪ ﺩﻋـﻮﯼ ﮔﺎﻧــــﻰ ﭼــــﻪ ﺣـــﺎﻣـــﻞ ﺋـﯥ‬
‫ﻧــــﻮﯾـــﺴـﺎﻥ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﻛـــﻨـﻨــﺪﻩ ﺍﻗـــــﺎﻣــــــﻪ‬ ‫ﭘــــﻪ )ﻇﻬــــﺮ ﻧﻮﻳﺴــــﺎﻧﻮ( ﺍﻭ ﺻــــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻛــﻨــــــــــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗــــﺎﺭﯾﺦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــــﯿﻜﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﯤ ﻭﮐ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩﻫﻐﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ـﯥ‬
‫ﻭﻗــــــﺖ ﻣـــﻌــﯿـــﯿـــــﻦ ﺁﻥ ﻧـــﻮﺷـﺘــﻪ ﺷـــــﺪﻩ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺧﭙــﻞ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﻭﺧــﺖ ﻟﻴﻜﻠــﻰ‬
‫ﺑــــﺎﺷــــــــﺪ )ﻭ ﺍﮔـــــــﺮ ﺩﺭ ﺳــﻨــ ــﺪ ﺷــــــﺮﻁ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ )ﺍﻭ ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﺳــﻨﺪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺑــﻰ‬
‫ﺍﻋــﺎﺩﻩ ﺑــﺪﻭﻥ ﻣــﺼﺮﻑ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﺷـﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻟ‪‬ــــﺘﻪ ﺍﻋــــﺎﺩﻯ ﺷــــﺮﻁ ﻣﻮﺟــــﻮﺩ ﻭﻯ ﺩ‬
‫ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﺍﻧﻘﻀــﺎﯼ ﻣﻮﻋــﺪ( ﺑــﻪ ﻣــﺮﻭﺭ ﯾــﻚ‬ ‫ﻣﻮﺩﯤ ﺗﻴﺮﻳﺪﻟﻮ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ( ﺩ ﻳـﻮ ﻛــאﻝ‬
‫ﺳﺎﻝ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺗﻴﺮﻳﺪﻭ ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺩﻋـــــــﻮﺍﯾﯿﻜﻪ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﯾﺴـــﺎﻥ ﺑـــﺮ ﻋﻠﯿـــﻪ‬ ‫ﻫـــﻐ ــﻪ ﺩﻋــــــﻮﻯ ﭼــﻪ ﻇﻬــﺮ ﻧــﻮﻳﺲ ﯾــﯥ ﻳــﻮ‬
‫ﻫﻤﺪﯾــــﮕـــــﺮ ﺷـــــﺎﻥ ﻭ ﯾـــﺎ ﻋﻠﯿـــﻪ ﺻـــﺎﺩﺭ‬ ‫ﭘﺮﺑــﻞ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘــــﻪ ﺻــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﻭﻛــﻮﻯ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﻛــــﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﯾــــﺦ ﺗـــﺎﺩﯾــــﻪ‬ ‫ﻇﻬﺮ ﻧﻮﻳﺲ ﻟــــــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺩ ﺑـﺮﺍﺕ ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺑـــﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﯾﺴــﺎﻥ ﻭ ﯾــﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﻟــــﻪ ﻫـﻐـﯥ ﻧـــﯧــ‪‬ــﯥ‬
‫ﺗــــﺎﺭﯾـﺨـﯿـﻜـــ ــﻪ ﻋـﻠـﯿـــ ــﻪ ﺧـــ ــﻮﺩ ﺁﻧــﻬـــ ــﺎ‬ ‫‪‬ــﺨـﻪ ﭼﻪ ﭘﺨﭙﻠـﻪ ﭘـﻪ ﺩﻭﻯ ﺑﺎﻧـﺪﯤ ﺩﻋـﻮﻯ‬
‫ﺍﻗـﺎﻣـــــﻪ ﺩﻋــﻮﯼ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣــﺮﻭﺭ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﺷــﭙ‪‬ﻭ ﻣﻴﺎﺷــﺘﻮ ﭘــﻪ ﺗﻴﺮﻳــﺪﻭ‬
‫ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٣٩‬‬ ‫‪ ٥٣٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﻌــــــﺎﻣـﻠـ ــﻪ ﺍﯾـــﻜـ ــﻪ ﻣـﺴـﺘـﻠـ ــﺰﻡ ﻗـﻄـ ــﻊ‬ ‫ﻫـــﻐــــ ــﻪ ﻣــﻌـﺎﻣـﻠــــ ــﻪ ﭼــــــــﻪ ﺩ ﺯﻣــــــــﺎﻥ ﺩ‬
‫ﻣــﺮﻭﺭ ﺯﻣـــــــــﺎﻥ ﺍﺳــــــﺖ‪ ،‬ﺗﻨـــــــﻬﺎ ﺩﺭ ﺣــﻖ‬ ‫ﺗــﻴـﺮﻳـــﺪﻟـــﻮ ﻗﻄﻊ ﻻﺯﻣﻮﻯ‪ ،‬ﯾﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩﻫﻐـﻮ‬
‫ﻛﺴـــــﯿﻜﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳـــــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣـــﯿـﻜـــﻨـــ ــﺪ‬ ‫ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﭘــﻪ ﺣــﻖ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﻫﻐ ـﻪ ‪‬ﺨــﻪ‬

‫‪٢٢١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫‪‬ﻪ ﻛﻮﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺴﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯿﻪ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺣﻜﺎﻡ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٤٠‬‬ ‫‪ ٥٤٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﻣﻮﻋــﺪ ﯾــﻚ ﺑــﺮﺍﺕ ﺑــﺎ ﺍﯾــﺎﻡ ﺗﻌﻄﯿــﻞ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﻳــﻮ ﺑــﺮﺍﺕ ﻣــﻮﺩﻩ ﺩﺗﻌﻄﻴــﻞ ﻟ ـﻪ ﻭﺭ‪‬ــﻮ‬
‫ﻣﺼـــﺎﺩﻑ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻣﺼﺎﺩﻓﻪ ﻭﻯ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﺩ ﻛﺎﺭ ﭘـﻪ‬
‫ﻛــــﺎﺭﯼ ﻛــــﻪ ﯾــــﻮﻡ ﺗﻌﻄﯿــــﻞ ﺭﺍ ﺗﻌﻘﯿــــﺐ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻭﺭ‪ ‬ﭼــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﺗﻌﻄﻴــﻞ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﻣﯿﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺭﺍ‪‬ﻲ ﺍﻭ ﻫﻤـﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﭘـﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﭘـﻮﺭﻯ ‪‬ـﻮﻝ‬
‫ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﻣﺘﻌﻠــﻖ ﺑــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ﺑﺎﻟﺨﺎﺻــﻪ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠــﻖ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﭘــﻪ ﺗﻴــﺮﻩ ﺑﻴــﺎ ﺩ ﻗﺒــﻮﻝ‬
‫ﻣﻮﺿـــﻮﻉ ﺍﺭﺍﺋـــﻪ ﺑـــﺮﺍﯼ ﻗﺒـــﻮﻝ ﻭ ﺗﺤﺮﯾـــﺮ‬ ‫ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ‪‬ــﻜﺎﺭﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻜﻨﻪ ﺩ ﻛﺎﺭ ﭘﻪ ﻭﺭ‪ ‬ﺍﺟﺮﺍﺀ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺻــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﯾﻜــــــﯽ ﺍﺯ ﻣﻌــــــﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﭘـــﺪﻯ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﻪ ﻟــﻪ ﭘــﺎﺱ ﻣـﻌـﺎﻣـﻼﺗــﻮ‬
‫ﻣـــﺬﻛـــــــﻮﺭﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧـــــــﻞ ﯾــ ــﻚ ﻣﺪﺗــــــﯽ‬ ‫‪‬ـﺨــﻪ ﻳــﻮﻩ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﭘــﻪ ﻳــﻮﻩ ﺩﺍﺳــﻰ ﻣــﻮﺩﻩ‬
‫ﺗــﺼـــ ــﺎﺩﻑ ﻛـﻨـــ ــﺪ ﻛـــ ــﻪ ﺭﻭﺯ ﺁﺧــــــــﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺗـــﺼـــﺎﺩﻑ ﻭﮐـــ‪‬ﯼ ﭼــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻰ‬
‫ﻗــﺎﻧــﻮﻧـــــــ ﹰﺎ ﺗــﻌـﻄـﯿــ ــﻞ ﺷــ ــﻤﺮﺩﻩ ﺷــــــﻮﺩ‬ ‫ﻭﺭ‪ ‬ﯾــﯥ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﻣـــﺨـــﯥ ﺗـﻌـﻄـﻴـــﻞ‬
‫ﻣ ــﺪﺕ ﻣـــﺬﻛ ــﻮﺭ ﺗــﺎ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﻛــﺎﺭﯼ ﻛــﻪ‬ ‫ﻭﺑــﺎﻟــــــﻪ ﺷــــــﻲ ﻧـ ــﻮ ﺩﺍ ﻣـــﻮﺩﻩ ﺩ ﻛـــﺎﺭ ﺗـــﺮ‬
‫ﺭﻭﺯ ﺍﻧﻘﻀــﺎﯼ ﻣــﺪﺕ ﻣــﺬﻛﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻌﻘﯿــﺐ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪ ‬ﻭﺭ‪‬ﯥ ﭘــﻮﺭﻯ ﭼﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ﻫﻐﻪ‬
‫ﻣﯿﻜﻨـــــﺪ ﺗﻤﺪﯾـــــﺪ ﻣﯿﺸـــــﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﺯﻫـــــﺎﯼ‬ ‫ﺭﺍ‪‬ــﻲ ﺍﻭ‪‬ﺩﯾــ‪‬ﯤ‪ .‬ﺩ ﺗﻌﻄﻴـــــــﻞ ﻭﺭ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ‬
‫ﺗﻌﻄﯿــــﻞ ﻛــــﻪ ﺩﺭ ﺑــــﯿﻦ ﻭﺍﻗــــﻊ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ﺭﺍ‪‬ﻲ‪ ،‬ﺩ ﻣﻮﺩﻯ ﭘﻪ ﺣﺴـﺎﺏ‬
‫ﺑﺤﺴﺎﺏ ﻣﺪﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٤١‬‬ ‫‪ ٥٤١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺪﺗﯿﻜﻪ ﻗـﺮﺍﺭ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺑـﺎ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﻣﻌﯿـﯿﻦ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﻣـــﻮﺩﻩ ﭼـــﻪ ﺩﺍﺻـــﻮﻟﻮ ﻟـــﻪ ﻣﺨـــﯥ ﭘـــﻪ‬
‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻫــﺎﯼ ﺍﻭﻝ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺍﯾــﻦ ﻣــﺪﺗﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﺳــﺮﻩ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻟﻤــ‪‬ﯼ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺩﻯ ﻣﻮﺩﻭ ﮐ‪‬ﯥ ﻧﻪ ﺷﺎﻣﻠﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٤٢‬‬ ‫‪ ٥٤٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻫﻠﯿﺖ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺩﺭ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺑﺮﺍﺕ ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ﭘــﻪ ﺗﻌﻬــﺪﺍﺗﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺍﺷﺨﺎﺻــﻮ‬

‫‪٢٢٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺘﺒﻮﻉ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺗﻌﻬـﺪ‬ ‫ﺍﻫﻠﻴــﺖ ﻧﻈــﺮ ﺩ ﻣﺘﺒــﻮﻉ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺻــﻮﻟﻮ ﺗــﻪ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٤٣‬‬ ‫‪ ٥٤٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺟــــــﺮﺍﯼ ﻫــــﺮﮔــــــــــــــﻮﻧﻪ ﺗﻌﻬــــــﺪﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ﭘــﻪ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻫــﺮ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻣــــﻌﺎﻣـــﻠــــــــــﻪ ﺑــــــﺮﺍﺕ ﺗــــــﺎﺑﻊ ﻗــــــﻮﺍﻧﯿﻦ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻮ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻣﻤﻠﻜـﺖ ﺩ ﺍﺻـﻮﻟﻮ‬
‫ﻣﻤﻠﻜﺘﯽ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠـﺎ ﺑﻌﻤـﻞ‬ ‫ﺗــﺎﺑﻊ ﺩﻯ ﭼــﻪ ﺗﻌﻬــﺪ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ‪‬ــﺎﯼ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٤٤‬‬ ‫‪ ٥٤٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋـــﺘـﺮﺍﺽ ﻭ ﺑــﺎﻟــﻌـﻤـﻮﻡ ﻫــــﺮ ﺍﻗـﺪﺍﻣــــﯽ‬ ‫ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﻋــﺎﻡ ‪‬ﻭﻝ ﺳــﺮﻩ ﻫــﺮ ﺍﻗــﺪﺍﻡ‬
‫ﻛـﻪ ﺑـــﺮﺍﯼ ﺣــﻔــﻆ ﺣـــﻘــﻮﻕ ﻧـــــــﺎﺷــــــــﯿﻪ‬ ‫ﭼـــﻪ ﻟـــــﻪ ﺑـــــﺮﺍﺕ ‪‬ـﺨـ ــﻪ ﺩ ﭘـﻴـ ــﺪﺍ ﺷـﻮﻳـ ــﻮ‬
‫ﺍﺯ ﺑــــﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﺳــــــــــــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑـﻌـﻤــــﻞ‬ ‫ﺣـﻘـﻮﻗ ــﻮ ﺩ ﺳــﺎﺗـﻨ ــﻰ ﺍﻭ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ‬
‫ﻣــــﯽ ﺁﯾـــﺪ‪ ،‬ﺗـــﺎﺑﻊ ﻗﻮﺍﻧــــــــــﯿﻦ ﻣﻤﻠﻜﺘـــﯽ‬ ‫‪‬ـــﯥ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﺩﻫﻐـــﻪ ﻣﻤﻠﻜـــﺖ ﺩ‬
‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺁﻥ ﺍﻗــــــــــﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻮ ﺗﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﻭﻯ ﭼﻪ ﺩﺍ ﺍﻗـﺪﺍﻡ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﯽ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﯼ ﮐ‪‬ﯥ ﻋﻤﻠﻰ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻳﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺣﺠﺖ‬ ‫ﺣﺠﺖ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٤٥‬‬ ‫‪ ٥٤٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـــﺠـﺖ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـﯽ ﺑـﺎﯾــﺪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺷـﺮﺍﺋــﻂ‬ ‫ﺗـــﺠـﺎﺭﺗـــــــﻰ ﺣـﺠــــﺖ ﺑـﺎﻳـ ــﺪ ﺩﺍ ﻻﻧـﺪﻧــــﻰ‬
‫ﺫﯾـﻞ ﺑـﺎﺷـﺪ‪:‬‬ ‫ﺷـﺮﻃـﻮﻧـﻪ ﻭﻟـﺮﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺗﺤـــﺮﯾـــﺮ ﻛﻠــﻤــﻪ )ﺣــﺠــﺖ( ﺑـــﺮ ﺭﻭﯼ‬ ‫‪ -١‬ﺩ )ﺣﺠــﺖ( ﺩ ﻛﻠﻤــﻰ ﻟﻴﻜﻨــﻪ ﺩ ﺣﺠــﺖ‬
‫ﺳـــﻨـﺪ ﺑــﻪ ﻫـــﺮ ﺯﺑــﺎﻧــﯽ ﻛﻪ ﺣﺠﺖ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﭘﺮﻣﺦ ﭘﻪ ﻫﺮﻩ ﮊﺑـﻪ ﭼـﻪ ﻫﻐـﻪ ﺣﺠـﺖ ﻟﻴﻜﻠـﻰ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺑﻼ ﺷﺮﻁ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻌﯿﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻰ ﻟﻪ ﺷﺮﻃﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻣﻮﻋﺪ ﺗﺎﺩﯾﻪ‪.‬‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻣﻮﺩﻩ‪.‬‬

‫‪٢٢٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -٤‬ﻣﺤﻞ ﺗﺎﺩﯾﻪ‪.‬‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ‪‬ﺎﯼ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﺍﺳﻢ ﺷﺨﺼﯿﻜﻪ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻣﺒﻠـﻎ ﺩﺭ ﻭﺟـﻪ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﻫﻐﻪ ﭼﺎ ﻧﻮﻡ ﭼﻪ ﺩ ﻣﺒﻠـﻎ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻩ ﺩﺩﻩ‬
‫ﻭ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﺍﻭ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻭﺟﻪ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩﺩﻩ ﭘﻪ ﺍﻣﺮ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٦‬ﻣﺤﻞ ﻭ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺗﺤﺮﯾﺮ ﺣﺠﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٦‬ﺩ ﺣﺠﺖ ﺩ ﻟﻴﻜﻨﻰ ‪‬ﺎﯼ ﺍﻭ ﻧﯧ‪‬ﻪ‪.‬‬

‫‪ -٧‬ﺍﻣﻀﺎﯼ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪﮤ ﺣﺠﺖ‪.‬‬ ‫‪ -٧‬ﺩ ﺣﺠﺖ ﺩ ﺻﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﻻﺱ ﻟﻴﻚ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٤٦‬‬ ‫‪ ٥٤٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳـــﻨـﺪﯾــــﻜـــــــﻪ ﯾــﻜــﯽ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﺘــﺬﻛﺮﻩ‬ ‫ﻫـــﻐ ــﻪ ﺳـــﻨ ــﺪ ﭼـــــﻪ ﺩ ﭘ ــﺎﺱ ﺫﻛ ــﺮ ﺷ ــﻮﻯ‬
‫ﻣــــــــﺎﺩﮤ ﻓــــــﻮﻕ ﺭﺍ ﺣـ ــﺎﻭﯼ ﻧـﺒـﺎﺷـ ــﺪ )ﺑـــﻪ‬ ‫ﻣــــــﺎﺩﯤ ﻟـــــــﻪ ﻣــــــﻮﺍﺩﻭ ‪‬ﺨــﻪ ﻛــﻢ ﻳــﻮ ﻭﻧــﻪ‬
‫ﺍﺳـــــﺘﺜﻨﺎﯼ ﻣـــــــــﻮﺍﺭﺩ ﺫﯾـــــﻞ( )ﺣﺠـــــﺖ(‬ ‫ﻟﺮﻯ )ﺑﻰ ﻟـﻪ ﻻﻧﺪﻧـــــﻴﻮ ﻣـﻮﺍﺩﻭ(‪) ،‬ﺣﺠـﺖ (‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻪ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺣﺠﺘــــﯽ ﻛــــﻪ ﻣﻮﻋــــﺪ ﺗﺎﺩﯾــــﻪ ﺁﻥ ﺗﺤﺮﯾــــﺮ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺣﺠﺖ ﭼﻪ ﺩ ﻭﺭﮐ‪‬ﯤ ﻣﻮﺩﻩ ﯾﯥ ﻧـﻪ ﻭﻯ‬
‫ﻧــــــــﮕﺮﺩﯾــــــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻋﻨـــﺪ ﺍﻟﻤﻄﺎﻟﺒـــﻪ‬ ‫ﻟﻴﻜﻠـــﻰ ﺷـــﻮﻯ‪ ،‬ﺩ ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻨﯥ ﭘـــﻪ ﻭﺧـــﺖ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﺩﺭ ﯾـــﻚ ﺣـــﺠــﺖ ﻣــﺤــﻞ ﺗــﺎﺩﯾــــــﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﻛــﻮﻡ ﻳــﻮ ﺣﺠــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﻭ ﺭﮐــ‪‬ﯤ‬
‫ﺁﻥ ﺗــــﺤـــﺮﯾــــــﺮ ﻧـﺸــﺪﻩ ﺑـــﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﻣـﺤــﻞ‬ ‫‪‬ــﺎﯼ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﻟﻴﻜﻠــﻰ ﺷــﻮﻯ ﻧــﻮ ﺩ ﺻــﺪﻭﺭ‬
‫ﺻــــــﺪﻭﺭ ﺁﻥ ﻣـﺤـــﻞ ﺗـﺎﺩﯾـــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻋـﯿـــﻦ‬ ‫‪‬ﺎﯼ ﯾـﯥ ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ‪‬ـﺎﯼ ﺩﻯ ﺍﻭ ﭘـﻪ ﻋـﻴﻦ‬
‫ﺯﻣـــﺎﻥ ﻣــﺤـــﻞ ﺍﻗـﺎﻣـــﺖ ﺻـــﺎﺩﺭ ﻛـﻨـﻨـــﺪﻩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺻﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺍﺳـﺘﻮ‪‬ﻨﯥ‬
‫ﺩﺍﻧـﺴـﺘـﻪ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﯼ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــــــﺮ ﺩﺭ ﻣـــﺘﻦ ﺣﺠـــﺖ ﻣﺤـــﻞ ﺻـــﺪﻭﺭ‬ ‫ﻛــــﻪ ﺩ ﺣـــﺠــﺖ ﭘـﻪ ﻣـﺘﻦ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﺻـﺪﻭﺭ‬
‫ﺗـــﺤـﺮﯾــــــﺮ ﻧـــﮕـﺮﺩﯾـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﻣﺤــــﻞ‬ ‫‪‬ــﺎﯼ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﻟــﯿ ــﮑﻠ‪ ‬ﺷــﻮﻯ‪ ،‬ﺩ ﺻــﺪﻭﺭ‬
‫ﺻﺪﻭﺭ ﻫـــــﻤﺎﻥ ﻣﺤﻠـﯽ ﺩﺍﻧﺴـﺘﻪ ﻣﯿﺸـﻮﺩ‬ ‫‪‬ـﺎﯼ ﯾـﯥ ﻫﻐــﻪ ﻣــــﺤــﻞ ﺑﻠــﻞ ﮐﯿـ‪‬ﯼ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﻛــﻪ ﭘﻬﻠــﻮﯼ ﺍﺳــﻢ ﺍﻣﻀــﺎﺀ ﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺗﺤﺮﯾــﺮ‬ ‫ﻻﺱ ﻟﻴـــﻚ ﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻧــــﺎﻣـ ــﻪ ﭘـــﻪ ﺧـــﻮﺍ‬
‫ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻟﻴﻜﻠﻰ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫‪٢٢٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٤٧‬‬ ‫‪ ٥٤٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻣـــــﻘــ ــﺮﺭﺍﺕ ﺫﯾــــــــﻞ ﻛــــــﻪ ﺑــــــﻪ ﺑـــــــﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩﺍ ﻻﻧﺪﯤ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﭼﻪ ﭘـﻪ ﺑـﺮﺍﺕ ﭘـﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ‬
‫ﺗـــﻌـﻠــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍﺟـــــــﻊ ﺑــﻪ ﺣـﺠـﺖ ﻧـــﯿـﺰ‬ ‫ﻟــﺮﻯ‪ ،‬ﺩ ﺣﺠــﺖ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﻫــﻢ‬
‫ﻗـــﺎﺑـﻞ ﺗـﻄﺒﯿﻖ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺗﻄﺒﻴﻖ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪:‬‬

‫ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑـــــــﻪ ﻇـــــﻬـــــــﺮ ﻧـــــﻮﯾﺴﯽ ﻣــﻮﺍﺩ‬ ‫ﺩ )‪ (٥١٠ - ٤٨٠‬ﻣﻮﺍﺩﻭ ﺩ ﻇﻬﺮ ﻧﻮﻳﺴـﻲ‬


‫)‪.(٥١٠ - ٤٨٠‬‬ ‫ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫ﺭﺍﺟـــــــــــﻊ ﺑـــــــﻪ ﺿــــــﻤــﺎﻧــــــــﺖ ﻣـــــــــﻮﺍﺩ‬ ‫ﺩ )‪ (٥٠١ - ٤٩٩‬ﻣــﻮﺍﺩﻭ ﺩ ﺿــﻤﺎﻧﺖ ﭘــﻪ‬


‫)‪.(٥٠١ -٤٩٩‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫ﺭﺍﺟــــــــــــــﻊ ﺑـــــــــــﻪ ﻣــــــﻮﻋـــــــــﺪ ﻣـــ ــﻮﺍﺩ‬ ‫ﺩ )‪ (٥٠٦ - ٥٠٢‬ﻣـــــﺎﺩﻭ ﺩ ﻣـــــﻮﺩﻯ ﭘـــــﻪ‬


‫)‪.(٥٠٦ -٥٠٢‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫ﺭﺍﺟـــــــــــــﻊ ﺑــــــــﻪ ﺗــــــــﺎﺩﯾـــــــــﻪ ﻣـــــــــــﻮﺍﺩ‬ ‫ﺩ )‪ (٥١٢ - ٥٠٧‬ﻣــــﺎﺩﻭ ﺩ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻯ ﭘــــﻪ‬


‫)‪.(٥١٢ -٥٠٧‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫ﺭﺍﺟــــﻊ ﺑــــــﻪ ﺣـــــﻖ ﺭﺟــــــﻮﻉ ﺩﺭﺻـــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩ )‪ (٥٢٣ -٥٢٢ -٥٢٠ -٥١٣‬ﻣـــــﺎﺩﻭ‬


‫ﻋــــﺪﻡ ﺗـــﺎﺩﯾــــــﻪ ﻣـــــﻮﺍﺩ )‪-٥٢٠ -٥١٣‬‬ ‫ﺩﻧﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﺩ ﺣـﻖ ﭘـﻪ‬
‫‪.(٥٢٣ -٥٢٢‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫ﺭﺍﺟـــــــــــــــﻊ ﺑــــــﻪ ﺗــــــﻮﺳـــــــــــﻂ ﺗﺎﺩﯾــــــﻪ‬ ‫ﺩ )‪ (٥٣٣ -٥٢٩ -٥٢٥‬ﻣـــــــــﺎﺩﻭ ﭘـــــــــﻪ‬


‫ﺑـــــﺎﻟــــــــﻮﺍﺳـــــــﻄــــــــﻪ ﻣــــــــﻮﺍﺩ )‪-٥٢٥‬‬ ‫ﻭﺍﺳــــﻄﻪ ﺳــــﺮﻩ ﺩ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻯ ﺩ ﺗﻮﺳــــﻂ ﭘــــﻪ‬
‫‪.(٥٣٣ -٥٢٩‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫ﺭﺍﺟـــــــــﻊ ﺑــــــــــﻪ ﺟـــﻌــ ــﻞ ﻭ ﺗـﺤـﺮﯾـــــــــﻒ‬ ‫ﺩ )‪ (٥٣٧ -٥٣٦‬ﻣـــــــــﺎﺩﻭ ﺩ ﺟﻌـــــــــﻞ ﺍﻭ‬


‫)‪.(٥٣٧ -٥٣٦‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻒ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫ﺭﺍﺟــــــــــــــــﻊ ﺑــــــــــــــﻪ ﻣــــــــــﺮﻭﺭ ﺯﻣــــــــــﺎﻥ‬ ‫ﺩ )‪ (٥٣٩-٥٣٨‬ﻣـــــــــﺎﺩﻭ ﺩ ﺯﻣـــــــــﺎﻧﻰ ﺩ‬


‫)‪.(٥٣٩ -٥٣٨‬‬ ‫ﺗﻴﺮﻳﺪﻭ ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺣﺴــﺎﺏ ﺍﯾــﺎﻡ ﺭﺳــﻤﯿﻪ‬ ‫ﺩ ﺭﺳــﻤﻲ ﻭﺭ‪‬ــﻮ ﺩ ﺣﺴــﺎﺏ ﺩ ﺻــﻮﺭﺕ ﭘــﻪ‬

‫‪٢٢٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫)‪.(٥٤١ -٥٤٠‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ )‪.( ٥٤١ -٥٤٠‬‬

‫ﻫﻤــــــــــــﭽﻨﺎﻥ ﺭﺍﺟـــــــــــﻊ ﺑــــــﻪ ﺗﺎﺩﯾــــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤــﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﺩ ﺑــﻞ ﺷــﺨﺺ ﭘــﻪ ﺍﺳــﺘﻮﮔﻨ‪‬ﻰ‬
‫ﺍﻗــــــﺎﻣﺘــــــــــــﮕﺎﻩ ﺷـــــــــــــــﺨﺺ ﺩﯾﮕـــــــــﺮ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﭘــــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ ﮐ‪‬ــــﯥ‬
‫ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﻣــﻮﺍﺩ )‪ (٤٩٦ -٤٧٤‬ﻭ ﺩﺍﺋــــــــﺮ‬ ‫)‪ (٤٧٤‬ﺍﻭ )‪ (٤٩٦‬ﺍﻭ ﺩ ‪‬ﮑـــــ‪ ‬ﭘـــــﻮﻟ‪ ‬ﺩ‬
‫ﺑـــــﻪ ﻣﻘـــــــــــﺎﻭﻟﻪ ﺗﻜــــــــﺖ ﭘﻮﻟﯽ )‪(٤٧٥‬‬ ‫ﻣﻘـــــﺎﻭﻟﯽ ﭘـــــﻪ ﺩﺍﺋـــــﺮ )‪ (٤٧٥‬ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐـــــﻮ‬
‫ﻭ ﺩﺭﺑـــــــــــﺎﺭﮤ ﺑﯿـــــــﺎﻧــــــــﺎﺕ ﻣﺨﺘـــــــــﻠﻒ‬ ‫ﻣﺒﻠﻐﻮﻧــﻮ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻮ‬
‫ﺭﺍﺟــــــــــﻊ ﺑــــــﻪ ﻣﺒﺎﻟﻐﯿﻜــــﻪ ﺗـــــــﺎﺩﯾـــــــــﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧـــﺎﺗﻮ ﭘـــﻪ ﺑـــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻭﺭﻛـــﻮﻝ ﻛﻴـ ـ‪‬ﻱ‬
‫ﻣﯿﺸـــﻮﺩ )‪ (٤٧٦‬ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑـــﻪ ﻧــــــــــــــﺘﺎﯾﺞ‬ ‫)‪ ،(٤٧٦‬ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺷﺨﺼــﻲ ﺩ ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ ﺩ‬
‫ﺍﻣﻀــــــــــﺎﯼ ﺷــــﺨـﺼـــــــﯽ ﻛــــــﻪ ﻭﺍﺟــ ــﺪ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻮ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺍﻫﻠﻴـﺖ ﯾـﯥ‬
‫ﺍﻫــﻠـﯿـــــــــــــــﺖ ﻣﯿﺒﺎﺷــﺪ )‪ (٤٧٧‬ﻭ ﺭﺍﺟــﻊ‬ ‫ﻣﻮﻧﺪﻟﻰ ﺩﻯ )‪ (٤٧٧‬ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﺷـﺨﺺ ﺩ‬
‫ﺑــــــــﻪ ﻧــــﺘـﺎﯾــــــــﺞ ﺍﻣـــــــــﻀﺎﯼ ﻛﺴــــﯿﻜﻪ‬ ‫ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ ﺩ ﻧﺘﻴﺠــﻮ ﭘــﻪ ﭘــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ‬
‫ﻭﻛﯿــــــﻞ ﻧـــﺒـﺎﺷــــــــﺪ ﻭ ﯾـــــــــــﺎ ﺍﺯ ﺣــﺪﻭﺩ‬ ‫ﻭﻛﻴﻞ ﻧﻪ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﻭﻛــﺎﻟﺖ ﻟـﻪ ﺣـﺪﻭﺩﻭ‬
‫ﻭﻛــــﺎﻟﺖ ﺗـــــــﺠﺎﻭﺯ ﻛــــــﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻜـــﻢ ﻣـــﺎﺩﮤ‬ ‫‪‬ــــﺨ ــﻪ ﺗـــﻴ ــﺮﻯ ﻭﮐ ــ‪‬ﯼ ﺩ )‪ (٤٧٨‬ﻣــﺎﺩﻯ‬
‫)‪ (٤٧٨‬ﺩﺭ ﺧﺼــــﻮﺹ ﺣـــــﺠـــــــــﺖ ﻫـــــﻢ‬ ‫ﺣـــﻜ ــﻢ ﺩ ﺣـﺠ ــﺖ ﭘــﻪ ﺧـــﺼ ــﻮﺹ ﮐـ‪ ‬ــﯥ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫـــﻢ ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٤٨‬‬ ‫‪ ٥٤٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷﺨﺼـــﯿﻜﻪ ﺣﺠـــﺖ ﺭﺍ ﺍﻣﻀـــﺎﺀ ﻣﯿﻜﻨـــﺪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻙ ﭼﻪ ﺣﺠـﺖ ﻻﺱ ﻟﻴﻜـﻮﻯ‪ ،‬ﻟﻜـﻪ‬
‫ﻣﺜــﻞ ﺷﺨﺼــﯽ ﻗﺒــﻮﻝ ﻛﻨﻨــﺪﮤ ﯾــﻚ ﺑــﺮﺍﺕ‬ ‫ﺩ ﻳﻮ ﺑﺮﺍﺕ ﺩ ﻗﺒﻠﻮﻭﻧﻜﻰ ﭘﻪ ﺷـﺎﻥ ﻣﺴـﺌﻮﻝ‬
‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﺣﯿﻨﯿﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻯ ‪‬ﻪ ﻭﺧـﺖ ﭼـﻪ ﻟـﻪ ‪‬ـﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟﻮﻧـﻪ ‪‬ـﻪ‬
‫ﺭﻭﯾـــــــﺖ ﺗﺎﺩﯾـــــــﻪ ﺁﻥ ﻗﺒـــــــﻮﻝ ﻣﯿﺸـــــــﻮﺩ‬ ‫ﻣـــﻮﺩﻩ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻩ ﻗﺒﻠﻮﻟـــﻪ‬
‫)ﺑﺸﺮﻃﯿــــــﻜﻪ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﺍﻣﻀــــﺎﺀﻛﻨﻨــــﺪﻩ‬ ‫ﮐﯿـــ‪‬ﻱ )ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﺷـــﺮﻁ ﭼـــﻪ ﺩ ﻻﺱ ﻟﻴـــﻚ‬
‫ﻋﺒـــﺎﺭﻩ )ﻣـــــﻼﺣﻈﻪ ﺷـــﺪﻩ( ﺑـــﺮ ﺁﻥ ﺗﺤﺮﯾـــﺮ‬ ‫ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻭﺭﺑﺎﻧﺪﯤ ﺩ )ﻭﻛﺘـﻞ ﺷـﻮ(‬
‫ﺷــــــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ( ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ ﻣـــﺪﺕ ﻫـــﺎﯼ‬ ‫ﻋﺒــــﺎﺭﺕ ﻟﻴﻜﻠــــﻰ ﻭﻯ ﭘــــﻪ )‪ (٤٩٢‬ﻣــــﺎﺩﻭ‬
‫ﻣﻌﯿﯿﻨــــﻪ ﻣﺎﺩﮤ )‪ (٤٩٢‬ﻻﺯﻡ ﺍﻻﺭﺍﺋﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﺷــﻮﻯ ﻣــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﻫﻐــﻪ‬
‫ﺍﮔــــﺮ ﺻـﺎﺣﺐ ﺍﻣــــﻀﺎﺀ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﯾـﺮ ﻋﺒـﺎﺭﻩ‬ ‫‪‬ﻜﺎﺭﻭﻧﻪ ﻻﺯﻣﻪ ﺩﻩ ﻛﻪ ﺩ ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﺧﺎﻭﻧـﺪ‬
‫)ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺷــــﺪﻩ ﺍﺳﺖ( ﺑﺎ ﻗﯿـﺪ ﺗـﺎﺭﯾﺦ ﺁﻥ‬ ‫ﺩ )ﻛﺘﻠﻰ ﺷﻮﻱ ﺩﻯ( ﻟﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ‪‬ﺨﻪ ﺳـﺮﻩ‬
‫ﺍﻣﺘﻨــﺎﻉ ﻛﻨــﺪ ﺑــــﺎﯾﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣــﺎﺩﮤ )‪(٤٩٤‬‬ ‫ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﺩ ﻧﯧ‪‬ـــﯥ ﻟـــﻪ ﻗﻴـــﺪﻩ ﻣﻨـــﻊ ﺭﺍﻭ‪‬ﻝ ﺩ‬
‫ﺍﻣﺘﻨـــﺎﻉ ﺗﻮﺳـــﻂ ﯾـــﻚ ﻭﺭﻗــــــﻪ ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ‬ ‫ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺩ ﯾــﻮﯤ ﭘــﺎ‪‬ﯥ ﭘــﻪ ﺫﺭﻳﻌــﻪ ﺍﺛﺒــﺎﺕ‬

‫‪٢٢٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺛﺒـــــﺎﺕ ﺷـــــﻮﺩ‪ ،‬ﺗـــــﺎﺭﯾﺦ ﺍﯾـــــﻦ ﻭﺭﻗـــــــــﻪ‬ ‫ﺷﻲ‪ ،‬ﺩﺩﯤ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﭘﺎ‪‬ﯥ ﻧﯧ‪‬ﻪ ﺩ ﺳﻨﺪ ﻟﻪ‬
‫ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﻣﺒـــﺪﺃ ﻣﻮﻋـــﺪ ﺗﺄﺩﯾـــﻪ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ‬ ‫‪‬ــــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟﻮﻧــــﻪ ﻭﺭﻭﺳــــﺘﻪ ﺩ ﻭﺭﮐــــ‪‬ﯤ ﺩ‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳﻨﺪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺩﻯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻠﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﯦﻴﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪ ‬ﺑﺮﺧﻪ‬

‫ﭼﻚ‬ ‫ﭼﻚ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٤٩‬‬ ‫‪ ٥٤٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﭼﻚ ﻣﺤﺘﻮﯼ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺫﯾﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﭼﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍ ﻻﻧﺪﯤ ﺷﺮﻃﻮﻧﻪ ﻭﻟﺮﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺩﺭ ﻣـــــــــــﺘــــــــــﻦ ﺳــــــــــﻨﺪ ﺫﻛـــــــــــﺮ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺳـــــﻨـ ــﺪ ﭘــــــﻪ ﻣـــﺘﻦ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﭼـــﻚ‬
‫ﻛـــــﻠﻤﮥ ﭼـــــﻚ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﻠﻤﻰ ﺫﻛﺮ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﻣــــــــــــﺮ ﺑــــــــــــﻼ ﻗــــــﯿــــﺪ ﻭ ﺷـــﺮﻁ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻣﺒﻠــﻎ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺑــﻰ ﻗﻴــﺪﻩ ﺍﻭ ﺑــﻰ‬
‫ﺗﺎﺩﯾﮥ ﻣــﺒﻠﻎ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻃﻪ ﺍﻣﺮ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺍﺳـــــــ ــﻢ ﺷـــﺨـﺼـﯿـــﻜـــــــــﻪ ﺗــﺎﺩﯾـــ ــﻪ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻫـــﻐــﻪ ﺷــﺨــﺺ ﻧــــﻮﻡ ﭼــــﻪ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻩ‬
‫ﻣﯿﻜﻨﺪ )ﻣﺨﺎﻃﺐ(‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻯ )ﻣﺨﺎﻃﺐ(‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺫﻛـــﺮ ﻣﺤﻞ ﺗﺎﺩﯾﻪ‪.‬‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺩ‪‬ﺎﯼ ﺫﻛﺮ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﻗـــﯿﺪ ﻣﺤﻞ ﻭ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻚ‪.‬‬ ‫‪ -٥‬ﺩﭼﻚ ﺩﺻﺪﻭﺭ ﺩﻣﺤﻞ ﺍﻭ ﻧﯧ‪‬ﯥ ﻗﻴﺪ‪.‬‬

‫‪ -٦‬ﺍﻣــﻀﺎﯼ ﺷﺨﺼﯽ ﻛﻪ ﭼﻚ ﺭﺍ ﺻـﺎﺩﺭ‬ ‫‪ -٦‬ﺩﻫﻐـــﻪ ﺷـــﺨﺺ ﻻﺱ ﻟﻴـــﻚ ﭼـــﻪ ﭼـــﻚ‬


‫ﻣﯿــﻜﻨﺪ )ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ(‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻭﻯ )ﺻﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ(‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٥٠‬‬ ‫‪ ٥٥٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳــــــﻨـــﺪﯾـــــــــﻜﻪ ﯾـــــــــﻜﯽ ﺍﺯ ﺷــــــــﺮﺍﯾﻂ‬ ‫ﻫــﻐـﻪ ﺳـﻨـﺪ ﭼـﻪ ﺩ )‪ (٥٤٩‬ﻣـﺎﺩﻯ ﻟـﻪ ﺫﻛـﺮ‬
‫ﻣﺘﺬﻛﺮﻩ ﻣـﺎﺩﮤ )‪ (٥٤٩‬ﺣــــﺎﻭﯼ ﻧــﺒـﺎﺷـــﺪ‬ ‫ﺷــﻮﻳﻮ ﺷــﺮﻃﻮﻧﻮ ‪‬ــﺨ ــﻪ ﻳـــــﻮ ﭘــــﻪ ﮐــ‪ ‬ــﯥ‬
‫ﭼﻚ ﺷﻨــــﺎﺧـــﺘـــﻪ ﻧـــﻤـﯿـﺸـﻮﺩ‪ .‬ﻣــﮕـــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻧـــﻪ ﻭﻯ ﭼـﻚ ﻧـﻪ ﺑــﺎﻟـﻪ ﮐـﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻣـ‪‬ــﺮ ﭘــﻪ‬

‫‪٢٢٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﻭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺁﺗــﯿﻪ‪:‬‬ ‫ﻻﻧــﺪﯤ ﻣﻮﺍﺭﺩﻭ ﮐ‪‬ﯥ‪:‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﻣﺤــﻞ ﺗﺎﺩﯾــﻪ ﺩﺭ ﭼــﻚ ﺫﻛــﺮ ﻧـﺸ ــﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﭼــﻚ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻣﺤــﻞ ﺫﻛــﺮ‬
‫ﺑــــﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻠﯿﻜـــﻪ ﺑـــﻪ ﭘﻬﻠـــﻮﯼ ﺍﺳــــﻢ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻯ ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﻣﺤﻞ ﭼﻪ ﺩ ﻣﺨﺎﻃﺐ‬
‫ﻣــﺨـﺎﻃــــــﺐ ﻧــﻮﺷــﺘــــﻪ ﺑـﺎﺷــــــﺪ ﻣــــﺤﻞ‬ ‫ﺩﻧﻮﻡ ﭘﻪ ‪‬ﻨﮓ ﮐ‪‬ـﯥ ﻟﻴﻜﻠـﻰ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ ﺩ‬
‫ﺗﺎﺩﯾـــــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻋـــــﯿﻦ ﺯﻣـــــﺎﻥ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕـــــﺎﻩ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻣﺤــﻞ ﺍﻭ ﭘـﻪ ﻋـﻴﻦ ﺯﻣـﺎﻥ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺩ ﺍﺳــﺘﻮ‪‬ﻨﯥ ‪‬ﺎﯼ ﺑﺎﻟﻪ ﻛﯧ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــﺮ ﻣﺤﻞ ﺻــــــﺪﻭﺭ ﭼﻚ ﺫﻛﺮ ﻧــــــﺸﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﭼـﻚ ﺩ ﺻـــﺪﻭﺭ ﻣﺤـﻞ ﺫﻛـﺮ ﺷـﻮﻯ ﻧـﻪ‬
‫ﺑــــﺎﺷـــــــــــﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻠﯿﻜـــــﻪ ﺑﻌـــــﺪ ﺍﺯ ﺍﺳـــــﻢ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﻐــــﻪ ﻣﺤـــــــﻞ ﭼـــــــــﻪ ﻭﺭﻭﺳــــــﺘﻪ ﺩ‬
‫ﺻــــــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺫﻛﺮ ﺷـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﺤـﻞ‬ ‫ﺻـــﺎﺩﺭﻭﻭﻧـــﻜﻰ ﻟﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺫﻛـــﺮ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺻﺪﻭﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺻـــﺪﻭﺭ ﻣـــﺤﻞ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٥١‬‬ ‫‪ ٥٥١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﭼــــــــــﻚ ﺩﺭ ﺣــــﺎﻟﯽ ﺻـــﺎﺩﺭ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ ﻛـــﻪ‬ ‫ﭼــــــــﻚ ﭘـــــــﻪ ﺩﺍﺳــــــــﻰ ﺣـــــ ــאﻝ ﮐـــ‪‬ـــ ــﯥ‬
‫ﺻــــــــــﺎﺩﺭ ﻛـــﻨـﻨـ ــﺪﻩ ﺩﺭ ﻧـــﺰﺩ ﻣـﺨـﺎﻃـ ــﺐ‬ ‫ﺻـــﺎﺩﺭﻳــــــ‪‬ﻱ ﭼـــــﻪ ﺻـــــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﻟـــــﻪ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﯾـــﯽ ﺩﺍﺷـــﺘﻪ ﻭ ﻣـــﺨــﺎﻃــــﺐ ﺩﺭ ﺍﺛـــﺮ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃــﺐ ‪‬ﺨــﻪ ﺷــﺘﻪ ﻭﻟــﺮﻯ ﺍﻭ ﻣﺨﺎﻃــﺐ‬
‫ﻣـــﻮﺍﻓــﻘـﻪ ﺻﺮﯾـــﺢ ﯾﺎ ﺿﻤﻨﯽ ﺑـﻪ ﺗـــﺎﺩﯾــﻪ‬ ‫ﺩﺻﺮﻳﺢ ﻳﺎ ﺿﻤﻨﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﻰ ﭘﻪ ﺍﺛـﺮ ﺩ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺁﻥ ﻣـــﻜﻠـﻒ ﺑـﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﻣﻜﻠﻒ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٥٢‬‬ ‫‪ ٥٥٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﭼــﻚ ﺭﺍ ﻣﯿﺘــﻮﺍﻥ )ﺑﺼــﻮﺭﺕ( ﺫﯾــﻞ ﻗﺎﺑــﻞ‬ ‫ﭼﻚ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ ﭼﻪ ﭘﻪ ﻻﻧﺪﯤ ﺻﻮﺭﺗﻮ ﯾﯥ‬
‫ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪:‬‬ ‫ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻭ‪ ‬ﻭﺑﻮﻟﯽ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺑـــــــﻪ ﯾــــﻚ ﺷـــﺨــــﺺ ﻣــــﻌــﯿـﻦ ﯾـــﺎ‬ ‫‪ -١‬ﭘــــــﻪ ﻳــــــﻮ ‪‬ـــﺎﮐﻠــــــﯽ ﺷـﺨـ ــﺺ ﻳـــــﺎ ﺩ‬
‫ﺑــﻪ ﺍﻣـﺮ ﺍﻭ‪.‬‬ ‫ﻫـﻐـﻪ ﭘـﻪ ﺍﻣـﺮ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺑﻪ ﺣﺎﻣﻞ‪.‬‬ ‫‪ -٢‬ﭘﻪ ﺣﺎﻣﻞ‪.‬‬

‫ﯾــﻚ ﭼـﻜــﯽ ﻛـــﻪ ﺷـﺨــﺺ ﻣـــﻮﺩﯼ ﺍﻟـﯿــﻪ‬ ‫ﻳــــﻮ ﭼــــﻚ ﭼــــﻪ ﺩ ﻫـﻐــــﻪ ﻣــــﻮﺩﻯ ﺍﻟـﻴــــﻪ‬
‫ﺁﻥ ﻣـﻌـﻠـﻮﻡ ﻧـﺒـﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣـﺤــﺮﺭ ﺑــﻪ ﺣـﺎﻣــﻞ‬ ‫ﺷـﺨـ ــﺺ ﻣـﻌـﻠـ ــﻮﻡ ﻧـ ــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘـ ــﻪ ﺣـﺎﻣـ ــﻞ‬

‫‪٢٢٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣـﺤـﺮﺭ ﭘـﻴـﮋﻧـﺪﻝ ﮐـﯿـ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٥٣‬‬ ‫‪ ٥٥٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺻــﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﭼــﻚ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺟـــﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﭼــﻚ ﭘــﻪ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﭙﻠﻪ ﻭﺟﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٥٤‬‬ ‫‪ ٥٥٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫـــــﺮﮔﺎﻩ ﭼـــــﻚ ﺑــــــﺎ ﺷـــﺮﻁ ﺗﻜـــﺖ ﭘﻮﻟـــﯽ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﭼـﻴـــﺮﯤ ﭼـــﻚ ﺩ ‪‬ـﮑـــ‪ ‬ﭘـﻮﻟــــ‪ ‬ﻟـــﻪ‬
‫ﺻــــﺎﺩﺭ ﺷــــــﺪﻩ ﺑـــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼـﻨـﯿـــﻦ ﺷـــﺮﻁ‬ ‫ﺷـــﺮﻁ ﺳـــﺮﻩ ﺻـــﺎﺩﺭ ﺷـــﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻁ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٥٥‬‬ ‫‪ ٥٥٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗـﯿـﻜ ــﻪ ﺑـﯿ ــﻦ ﺍﺭﻗ ــﺎﻡ ﻭ ﺣ ــﺮﻭﻑ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﺩ ﭼﻚ ﺩ ﻣﻨﺪﺭﺟﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬
‫ﻣـﺒـﻠـﻎ ﻣـﻨـﺪﺭﺟـﮥ ﭼــﻚ ﺍﺧـﺘــﻼﻑ ﺑــﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺍﺭﻗــــﺎﻣﻮ ﺍﻭ ﺣﺮﻭﻓــــﻮ ﭘــــﻪ ﻣــــﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ــــﯥ‬
‫ﺣﺮﻭﻑ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭﻯ‪ ،‬ﺣﺮﻭﻑ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٥٦‬‬ ‫‪ ٥٥٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﭼـــﻚ ﻋـــﻼﻭﻩ ﺍﺯ ﺍﻣﻀـــﺎﯼ ﺷـــﺨﺺ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼــﻚ ﺑﺮﺳــﻴﺮﻩ ﺩﻭﺍﻙ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻰ ﺷــﺨﺺ‬
‫ﺻﻼﺣﯿﺖ ﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺍﻣﻀﺎﯼ ﺍﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﭘــﻪ ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ ﺩﺩﺍﺳــﻰ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﻻﺱ ﻟﻴــﻚ‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ ﻛـــﻪ ﺍﻫﻠﯿـــﺖ ﺗﻌﻬـــﺪ ﭼـــﻚ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ‬ ‫ﻭﻟﺮﻯ ﭼﻪ ﺩﭼـﻚ ﺩ ﺗﻌﻬـﺪ ﺍﻫﻠﻴـﺖ ﻧﻠـﺮﻯ ﺍﻭ‬
‫ﻧـﺒـﺎﺷـــﻨـﺪ ﻭ ﯾــﺎ ﺍﻣـﻀــﺎﺀ ﻫـﺎﯼ ﺟـــﻌﻠﯽ ﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﺟﻌﻠﻰ ﻻﺱ ﻟﻴﻚ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﻻﺱ‬
‫ﺍﺷﺨـــــﺎﺹ ﻏـــﯿـــــﺮ ﺣـﻘـﯿـﻘـــــﯽ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻟﻴــﻚ ﻭﻟـــﺮﻯ ﭼـــﻪ ﻏﻴــﺮ ﺣﻘﻴﻘـــﻰ ﻭﻯ ﻧـــﻮ ﺩ‬
‫ﺗـــﻌـﻬــــــﺪ ﺍﺷــﺨـــــﺎﺹ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺍﻫـــﻠـﯿــــﺖ‬ ‫ﺍﻫﻠﻴــﺖ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﺗﻌﻬــﺪ ﭼــﻪ ﭼــﻚ‬
‫ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﭼــــــﻚ ﺍﻣــــــــﻀﺎﺀ ﻧـﻤـــﻮﺩﻩ ﺍﻧـــــﺪ‬ ‫ﺑـﺎﻧـــ ــﺪﯤ ﯾــــــــﯥ ﻻﺱ ﻟـﻴـــ ــﻚ ﻛـــــــ‪‬ﻯ ﺩﻯ‬
‫ﺑــــﺎﺯ ﻫـﻢ ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑـﻴـﺎﻫـﻢ ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٥٧‬‬ ‫‪ ٥٥٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﺴـــــﺎﻧﯿﻜﻪ ﭼـــــﻚ ﺭﺍ ﺑﻨـــــﺎﻡ ﻭ ﺣﺴـــــﺎﺏ‬ ‫ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻙ ﭼﻪ ﭼﻚ ﺩﺩﺍﺳﻰ ﻛـﺲ ﭘـﻪ ﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﺷﺨﺼﯿﻜﻪ ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧـﺪ ﺻـﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭ ﺣﺴﺎﺏ ﭼﻪ ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﯾﯥ ﻧﻠﺮﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻳـﺎ‬
‫ﯾﺎ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺁﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩﻫﻐﻪ ﺩﻧﺘﻴﺠﻮ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪٢٢٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٥٨‬‬ ‫‪ ٥٥٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺷﺨـــــﺺ ﺻـــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨـــﺪﻩ ﺿـــﺎﻣﻦ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﺷــﺨﺺ ﺩﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺿــﺎﻣﻦ‬
‫ﺍﺳــــﺖ ﻭ ﺷــــﺮﻃﯽ ﻛــــﻪ ﻣﺘﻀــــﻤﻦ ﺍﺑــــﺮﺍﺀ‬ ‫ﺩﻯ‪ .‬ﻫﻐـﻪ ﺷـﺮﻁ ﭼـﻪ ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﺩﺿــﻤﺎﻧﺖ‬
‫ﺿــﻤﺎﻧﺖ ﺗــــﺎﺩﯾﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒـﺮ ﻧﯿﺴـﺖ‬ ‫ﭘﻪ ﺍﺑﺮﺍﺀ ﮐ‪‬ﯥ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧـﺪﻯ ﺍﻭ ﺩﭼـﻚ‬
‫ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗـــــﺎﺩﯾﻪ ﻭﺟﻪ ﭼﻚ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨـﺪﻩ‬ ‫ﺩ ﻭﺟـــــﻪ ﻟـــــﻪ ﻭﺭﻛـــــ‪‬ﻯ ‪‬ﺨـــــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــــﺘﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺿــــﻤﺎﻧﺖ ﺑﺮﯼ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﻟﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ‪‬ﺨﻪ ﺑﺮﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻳﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴﯽ‬ ‫ﺷﺎﻟﻴﻜﻨﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٥٩‬‬ ‫‪ ٥٥٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫـــﺮ ﭼـــﻚ ﺑـــﻪ ﺍﺳـــﺘﺜﻨﺎﯼ ﭼـــﻚ ﻣﺤـــﺮﺭ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻫ ــﺮ ﭼ ــﻚ ﭘـﺮﺗ ــﻪ ﻟ ــﻪ ﺣـﺎﻣ ــﻞ ﺗ ــﻪ ﻟـﻴـﻜﻠ ــﻰ‬
‫ﺣﺎﻣــﻞ ﺑﻄﺮﯾــﻖ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﯾﺴــﯽ ﺑــﻪ ﺩﯾﮕــﺮ‬ ‫ﺷـﻮﻯ ﭼـﻚ ﻧـﻪ ﺩ )ﻇـﻬـﺮ ﻧـﻮﻳـﺴـﻰ( ﭘــﻪ ﻻﺭﻩ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻞ ﺗﻪ ﺩ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑــﺮ ﭼــﻚ ﺟﻤﻠــﻪ )ﻗﺎﺑــﻞ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﭘﻪ ﭼﻚ ﺑﺎﻧﺪﯤ )ﺩﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ‬
‫ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﻧﯿﺴﺖ( ﻭ ﯾﺎ ﯾﻚ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﯾﮕﺮﯾﻜـﻪ‬ ‫ﻭ‪ ‬ﻧــﻪ ﺩﻯ( ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻭ ﻳــﺎﻳﻮﻩ ﺑﻠــﻪ ﺟﻤﻠــﻪ ﭼــﻪ‬
‫ﻋﯿﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﻋــﻴﻦ ﻣﻌﻨــﻰ ﻭﺭﻛــ‪ ‬ﻟﻴﻜﻠــﻰ ﻭﻯ ﻧــﻮ ﺩﺍ‬
‫ﭼــﻚ ﻣــﺬﻛﻮﺭ ﺑﻄﺮﯾــﻖ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﯾﺴــﯽ ﻧﻘــﻞ‬ ‫ﭼـــﻚ ﺩ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﻳﺴـــﻲ ﭘـــﻪ ﻃﺮﻳﻘـــﻪ ﻧﻘـــﻞ‬
‫ﺷـــﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ‪ .‬ﭼـــﻚ ﺭﺍ ﻣﯿﺘـــﻮﺍﻥ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻛﻴــــــﺪﺍﻯ ﻧﺸـــــــﻲ‪ .‬ﭼــــــﻚ ﻣﺨﺎﻃـــــــﺐ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﻭ ﺻـــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ ﻣﺴـــﺌﻮﻟﯿﻦ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻨﻮ ﺗﻪ ﻇﻬﺮ‬
‫ﺩﯾﮕﺮ ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴﯽ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻰ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺍﯾـــــــــــــﻦ ﺍﺷــــــﺨﺎﺹ ﻣــﯿـﺘـﻮﺍﻧـــﻨــــ ــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍ ﻛﺴﺎﻥ ﻛﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﭼـﻪ ﭼـﻚ ﻟـﻪ ﺧﭙﻠـﻰ‬
‫ﻃــــﺮﻑ ﺧــﻮﺩ ﭼﻚ ﺭﺍ ﺗـــﻜﺮﺍﺭ ﺑـﻪ ﺩﯾﮕـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﻮﺭﻭ ﺗﻪ ﻇــﻬـﺮ ﻧـﻮﻳــﺴﻰ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬
‫ﻇﻬــــﺮ ﻧـــــــــــــــــﻮﯾﺴﯽ ﻛﻨﻨــــﺪ‪ .‬ﺑــــﺎ ﻇﻬــــﺮ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﻇــﻬ ــﺮ ﻧــﻮﻳــﺴ ــﻰ ﺳ ــﺮﻩ ‪ ‬ــﻮﻝ ﻫـــﻐ ــﻪ‬
‫ﻧﻮﯾﺴﯽ ﻛﺎﻓـــﻪ ﺣــﻘـﻮﻕ ﻣــﺘـﻮﻟـﺪ ﺍﺯ ﭼـــﻚ‬ ‫ﺣـــﻘـــﻮﻕ ﭼــــــــﻪ ﻟــــــﻪ ﭼـــﻚ ‪‬ـﺨـ ــﻪ ﭘـﻴـ ــﺪﺍ‬
‫ﺍﻧـﺘــــﻘـאﻝ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻧﺘــﻘـאﻝ ﻣﻮﻣﻰ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٦٠‬‬ ‫‪ ٥٦٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻇــﻬــــﺮ ﻧــﻮﯾــﺴــــﯽ ﺑـﺎﯾـــــﺪ ﺑـــــﻼ ﺷــــﺮﻁ‬ ‫ﻇــﻬــﺮ ﻧـﻮﯾــــﺴﻲ ﺑــﺎﯾـــــﺪ ﺑــــﯥ ﻟــﻪ ﺷــــﺮﻃﻪ‬

‫‪٢٣٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـــــﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﺷــﺮﻁ ﺩﺭ ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﯾﺴــﯽ‬ ‫ﻭﯼ ﭘـﻪ )ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴﻲ( ﮐـﯥ ﺩ ﺷـﺮﻁ ‪‬ﺎﮐـﻞ‬
‫ﻣــﻌـﺘـﺒـــ ــﺮ ﻧـﯿـﺴـــ ــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـــــﯿﻦ ﻇﻬـــــﺮ‬ ‫ﻣــﻌـﺘـﺒـﺮ ﻧـﻪ ﺩﯼ‪ .‬ﭘـﻪ ﻫـﻤـﺪﻯ ﺷـﺎﻥ ﺩ ﭼـﻚ‬
‫ﻧﻮﯾﺴــﯽ ﯾــﻚ ﻗﺴــﻤﺖ ﺍﺯ ﻣﺒﻠــﻎ ﻣﻨﺪﺭﺟــﻪ‬ ‫ﻟــﻪ ﻣﻨﺪﺭﺟــﻪ ﻣﺒﻠــﻎ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﻳـــــﻮﻯ ﺑﺮﺧــﻰ‬
‫ﭼﻚ ﺻﺤﯿﺢ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫)ﻇﻬﺮ ﻧﻮﻳﺴﻲ( ﺻﺤﻴﺢ ﻧﻪ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴـﯽ ﺍﮔـﺮ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ ﻣﺨﺎﻃـﺐ ﺑـﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ) ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﻳﺴــﻲ( ﺩ ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ‬
‫ﻋﻤــﻞ ﺁﯾــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻃــﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﯾﺴــﯽ‬ ‫ﻭﺷـــﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻃﻠـــﻪ ﺩﻩ‪ .‬ﺩ ﻣﺨﺎﻃـــﺐ ﭘـــﻪ ﻧﺎﻣـــﻪ‬
‫ﺑﻨﺎﻡ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺣﻜﻢ ﺭﺳﯿﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻇﻬﺮ ﻧﻮﻳﺴﻰ ﺩ ﺭﺳﻴﺪ ﺣﻜﻢ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٦١‬‬ ‫‪ ٥٦١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻇـﻬـﺮ ﻧـﻮﯾـﺴـﯽ ﯾـﺎ ﺑـﺮ ﺧــﻮﺩ ﭼــﻚ ﯾــﺎ ﺑــﺮ‬ ‫)ﻇﻬﺮ ﻧﻮﻳﺴﻰ( ﻳﺎ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﭘﺮ ﭼﻚ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﻳﺎ‬
‫ﯾــــــﻚ ﻭﺭﻗــ ــﻪ ﻣــﻠـﺤـﻘـــــﻪ ﺩﯾــــﮕــ ــﺮ ﭼــ ــﻚ‬ ‫ﭘــــــﻪ ﻳـــﻮﻩ ﺑﻠـــﻪ ﭼـــﻚ ﺳـــﺮﻩ ﭘﻴﻮﺳـــﺘﻪ ﭘـــﺎ‪‬ﯥ‬
‫ﻧـﻮﺷـﺘــﻪ ﻣـﯿـﺸــﻮﺩ‪ .‬ﻇـﻬــﺮ ﻧـﻮﯾـﺴــﯽ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﯤ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻇﻬﺮ ﻧﻮﻳﺴﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩ )ﻇﻬـﺮ‬
‫ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺲ ﺍﻣﻀﺎﺀ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺲ( ﻟﻪ ﺧـﻮﺍ ﻻﺱ ﻟﻴـﻚ ﺷـﻲ‪ .‬ﻛـﻪ )ﻇﻬـﺮ‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﻇﻬــﺮ ﻧــﻮﯾﺲ ﺑــــــﺪﻭﻥ ﺫﻛــﺮ ﺣﺎﻣــﻞ‬ ‫ﻧــﻮﻳﺲ( ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﺑــﻰ ﺩ ﺣﺎﻣــﻞ ﻟــﻪ ﺫﻛــﺮﻩ ﭘــﻪ‬
‫ﺗـــﻨـﻬــ ــﺎ ﺑــــﻪ ﺍﻣﻀــــﺎﺀ ﺍﻛـــﺘـﻔــ ــﺎ ﻧـﻤــ ــﻮﺩﻩ‬ ‫ﻻﺱ ﻟﻴـــــﻚ ﻛﻔﺎﻳـــــﺖ ﻛـــــ‪‬ﻯ ﻭﻯ )ﻇﻬـــــﺮ‬
‫ﺑـﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻇـﻬـــﺮ ﻧـﻮﯾـــﺴﯽ ﺻــﺤﯿﺢ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴـــــﻰ( ﺻـــــﺤﻴﺢ ﺩﻩ‪ .‬ﺳـــــﭙﻴﻨﻪ )ﻇﻬـــــﺮ‬
‫)ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﯾﺴـــﯽ ﺳـــﻔﯿﺪ( ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑـــﻪ ﻇﻬـــﺮ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴــــﻰ( ﺩ ﭼــــﻚ ﺩﻇﻬــــﺮ ﻧﻮﻳﺴــــﻰ ﭘــــﻪ‬
‫ﻧﻮﯾﺴــﯽ ﭼــﻚ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻣــﻮﺍﺩ ‪ ٤٨٣‬ﺍﻟــﯽ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ )‪ ٤٨٣‬ﺗﺮ ‪ (٤٨٨‬ﻣـﺎﺩﻭ‬
‫‪ ٤٨٨‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﯦﻴﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٦٢‬‬ ‫‪ ٥٦٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــ ــﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣـــــﺎﺩﮤ )‪ (٤٩٩‬ﺍﻟـــــﯽ )‪(٥٠١‬‬ ‫ﺩ ﭼـــﻚ ﺿـــﻤﺎﻧﺖ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ‬
‫ﺣــــﺼـــــﮥ ﭼــﻬـﺎﺭﻡ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑـــﻪ ﺿـﻤـﺎﻧـــﺖ‬ ‫ﺑـــــﺮﺍﺕ ﺩ ﺿـــــﻤﺎﻧﺖ ﭘـــــﻪ ﺑـــــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـــــﯥ ﺩ‬
‫ﺑـــﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺧـــﺼـ ــﻮﺹ ﺿـﻤـﺎﻧـ ــﺖ ﭼــــــﻚ‬ ‫‪‬ﻠــــﻮﺭﻣﻰ ﺑﺮﺧــــﻰ ﺩ )‪ (٤٩٩‬ﺗــــﺮ )‪(٥٠١‬‬

‫‪٢٣١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻫــــﻢ ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻫﻢ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭﻣﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺗﺎﺩﯾﻪ‬ ‫‪‬ﻜﺎﺭﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٦٣‬‬ ‫‪ ٥٦٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﭼـﻚ ﻋـﻨـﺪ ﺍﻟــﺮﻭﯾـﺖ ﻗـﺎﺑـﻞ ﺗـﺎﺩﯾــﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭼـﻚ ﺩ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﻟـﻪ ﻣـﺨـﯥ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻭ‪‬‬
‫ﻫــﺮ ﺷــﺮﻃﯿﻜﻪ ﺑــﺮ ﺧــﻼﻑ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻏﯿــﺮ‬ ‫ﺩﻯ‪ .‬ﻫـــــﺮ ﻫـــﻐـــﻪ ﺷـــﺮﻁ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ ﺧـــﻼﻑ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﯾــﯥ ﻭﻯ ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٦٤‬‬ ‫‪ ٥٦٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﭼﻚ ﺩﺭ ﻫﻤـﺎﻥ ﻣﻜﺎﻧــﯿـﻜــﻪ ﺻــﺎﺩﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻚ ﭘـﻪ ﻫﻤﻐـﻪ ‪‬ـﺎﯼ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﺻـﺎﺩﺭ‬
‫ﺷـــــــــﺪﻩ ﻗـــﺎﺑـــ ــﻞ ﺗـــــــــــﺎﺩﯾﻪ ﺑــﺎﺷــــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺷـــــﻮﻳﺪﻯ ﺩ ﻭﺭﻛـــــ‪‬ﻯ ﻭ‪ ‬ﻭﻯ ﻧـــــﻮ ﭼـــــﻚ‬
‫ﺩﺍﺭﻧ ــﺪﮤ ﭼــﻚ ﻣﻜــــــﻠﻒ ﺍﺳـــــﺖ ﻛـــــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻰ ﻣﻜﻠـــﻒ ﺩﻯ ﭼـــﻪ ﺩ ﺻـــﺪﻭﺭ ﻟـــﻪ‬
‫ﻇـﺮﻑ ﭘـﺎﻧـﺰﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗـــــﺎﺭﯾﺦ ﺻـــــــﺪﻭﺭ‬ ‫ﻧﯧ‪‬ـــﯥ ‪‬ﺨـــﻪ ﭘـــﻪ ﭘﻨ‪‬ﻠﺴـــﻮ ﻭﺭ‪‬ـــﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﻭﺟــﻪ ﺁﻧــﺮﺍ ﻣـــﻄﺎﻟــﺒـــﻪ ﻛﻨــــــﺪ ﻭ ﺍﮔــــــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻫﻐﻪ ﻭﺟـﻪ ﻭﻏـﻮﺍ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻛـﻪ ﺩﻣﻤﻠﻜـﺖ ﻟـﻪ‬
‫ﯾــﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺑـﻪ ﻧـــﻘـﻄــﻪ ﺩﯾــﮕــﺮ ﻣـﻤـﻠـﻜــﺖ‬ ‫ﻳــﻮﻯ ﻧﻘﻄــﻰ ‪‬ﺨــﻪ ﺑﻠــﻰ ﻧﻘﻄــﻰ ﺗــﻪ ﺻــﺎﺩﺭ‬
‫ﺻــ ــﺎﺩﺭ ﺷــ ــﺪﻩ ﺑــــــﺎﺷـــــــﺪ‪ ،‬ﺑــﺎﯾـــــــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﻧﻮ ‪‬ﺎﯾﯥ ﭼﻪ ﺩ ﭼﻚ ﺩﺻﺪﻭﺭ ﻟـﻪ‬
‫ﻇـــــﺮﻑ ﺩﻭ ﻣــــــﺎﻩ ﺍﺯ ﺗـــــــــﺎﺭﯾـــﺦ ﺻــﺪﻭﺭ‬ ‫ﻧﯧ‪‬ـــﯥ ‪‬ﺨـــﻪ ﭘـــﻪ ﻣـــﻮﺩﻩ ﺩ ﺩﻭﻭ ﻣﻴﺎﺷـــﺘﻮ‬
‫ﭼﻚ ﻣﻄـــــﺎﻟـــــﺒﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻭﻏﻮ‪‬ﺘﻞ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻣــــﻮﺭﺩ ﭼــــــﻚ ﻫــﺎﯾـــﯿـﻜــﻪ ﺍﺯ ﺧـــــﺎﺭﺝ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻮ ﭼﻜﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺧﺼـﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﻟـﻪ‬
‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷـــــﺪﻩ ﻭ ﺑـــــــﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﺍﻓــﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟـــــﻪ ﺻـــــﺎﺩﺭ ﺷـــــﻮﻯ ﺍﻭ ﺑﺎﻳـــــﺪ ﭘـــــﻪ‬
‫ﭘــــــــﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷـــــﻮﺩ‪ ،‬ﻣـــﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺭﺍﺟـــﻌــﻪ‬ ‫ﺍﻓــــــﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﮐ‪‬ــﯥ ﻭﺭﮐــ‪‬ﻝ ﺷــﻲ‪ ،‬ﻫﻐــﻪ‬
‫ﺑـــــﻪ ﭼــــــﻚ ﻫــــﺎﯾــــﯿـﻜ ــﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﭼـــﻪ ﭘــﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﺻـــﺎﺩﺭ ﺷــــــــــﺪﻩ ﺭﻋـــﺎﯾـــــــﺖ ﺧــــﻮﺍﻫــــــﺪ‬ ‫ﺻـــﺎﺩﺭ ﺷــــــــﻮﻳﻮ ﭼﻜﻮﻧـــﻮ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ‬
‫ﺷـﺪ‪ ،‬ﻭﻟـــــﯽ ﻣــــــــﺪﺗﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﻇــــــﺮﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﻭﯼ ﺭﻋﺎﻳـــﺖ ﺷـ ــﻲ ﻣــ‪‬ـ ــﺮ ﻫــﻐـ ــﻪ‬
‫ﺩﺍﺭﻧـــــــــﺪﻩ ﺍﯾــــﻦ ﭼـﻨـــــــــــــــﯿﻦ ﭼـــﻚ ﻫـــﺎ‬ ‫ﻣــﻮﺩﻩ ﭼــﻪ ﺩﺩﻯ ‪‬ﻭﻝ ﭼـــﻜﺎﻧــﻮ ﻟـﺮﻭﻧـﻜــﻰ‬
‫ﻣـــﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــــﺪ ﻭﺟــــــــﻪ ﺁﻧـــــﺮﺍ ﻣــﻄﺎﻟـــﺒــــﻪ‬ ‫ﭘ ــﻪ ﻫـﻐ ــﯥ ﻣ ــﻮﺩﻯ ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﺩ‬
‫ﻛــــﻨــــــــــــﺪ‪ ،‬ﭼــــﻬــــﺎﺭ ﻣــــﺎﻩ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾــــــﺦ‬ ‫ﻫﻐــﻮ ﻭﺟــﻪ ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺩ ﺻــﺪﻭﺭ ﻟــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ‬

‫‪٢٣٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺻــــﺪﻭﺭ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ‪‬ﻠﻮﺭ ﻣﯿﺎﺷﺘﯥ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٦٥‬‬ ‫‪ ٥٦٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﻣـﺤ ــﻞ ﺻــــﺪﻭﺭ ﻭ ﻣـﺤ ــﻞ ﺗــﺎﺩﯾـــــﻪ‬ ‫ﻛــــــﻪ ﺩ ﭼـــــــﻚ ﺩ ﺻــــﺪﻭﺭ ﺩ ﻣﺤــــﻞ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﭼـــﻚ ﺗﻘـــﻮﯾﻢ ﻣﺨﺘﻠـــﻒ ﺩﺍﺷـــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺩ ﻣﺤـﻞ ﺗـــﻘـﻮﻳــــﻢ ﻣـﺨـﺘـﻠــﻒ ﻭﻯ‬
‫ﺗــــﺎﺭﯾـــﺦ ﺻـــﺪﻭﺭ ﻫـﻤـــﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﻧـﺴـﺘـــﻪ‬ ‫ﻧ ــﻮ ﺩ ﺻــﺪﻭﺭ ﺩ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ﻭﺭ‪ ‬ﺑ ـﻪ ﻫﻐــﻪ ﻭﺭ‪‬‬
‫ﺧــﻮﺍﻫــﺪ ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﺭﻭﺯ ﺗـﻘـﻮﯾــﻢ ﻣـﺤــﻞ‬ ‫ﻭ‪‬ـ‪‬ـﻠ ــﻪ ﺷ ــﻲ ﭼ ــﻪ ﺩ ﻭﺭﻛ ــ‪‬ﻯ ﺩ ﻣـﺤ ــﻞ ﺩ‬
‫ﺗـﺎﺩﯾــﻪ ﻣـﻄـﺎﺑـﻖ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺗـﻘـﻮﻳـﻢ ﻟـﻪ ﻭﺭ‪‬ـﯥ ﺳـﺮﻩ ﺑـﺮﺍﺑـﺮ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٦٦‬‬ ‫‪ ٥٦٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﭼـﻚ ﺩﺭ ﻇــــﺮﻑ ﻣـــﻮﺍﻋـــــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﭼﻚ ﻟﺮﻭﻧﻜﻰ ﭘﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻮﺩﻭﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﻗـــﺎﻧــﻮﻧﯽ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺟـــﻪ ﭼﻚ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﺒـﻪ‬ ‫ﺩ ﭼـــﻚ ﺩ ﻭﺟـــﻪ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻩ ﻭﻧـــﻪ ﻏـــﻮﺍ‪‬ﯼ ﻧـــﻮ‬
‫ﻧﻜﻨـــﺪ‪ ،‬ﺩﻋـــﻮﯼ ﺍﻭ ﻋﻠﯿـــﻪ ﻇﻬـــﺮ ﻧـــﻮﯾﺲ‬ ‫ﺩﻋــﻮﻯ ﺑــﻪ ﯾــﯥ ﻇﻬــﺮ ﻧــﻮﻳﺲ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﻭﺍﻧــﻪ‬
‫ﻣﺴﻤﻮﻉ ﻧﺨﻮﺍﻫـﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻭﺟﻪ ﭼــﻚ‬ ‫ﻭﺭﻳﺪﻟﻪ ﺷﻲ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩ ﭼﻚ ﻭﺟﻪ ﻳـﻮ ﺩﺍﺳـــﻰ‬
‫ﺑـــــﻪ ﺳـﺒـﺒـــﯽ ﻛــﻪ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﻣـﺨـﺎﻃـــﺐ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﭼﻪ ﭘﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﭘﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـــﺮﻯ ﻟـــﻪ‬
‫ﺍﺳـــﺖ ﺍﺯ ﺑـﯿـــﻦ ﺑـــﺮﻭﺩ‪ ،‬ﺩﻋـــﻮﯼ ﺩﺍﺭﻧـــﺪﻩ‬ ‫ﻣـﻨـ‪‬ـــﻪ ﻻ‪‬ﻩ ﺷـــــﻲ ﻧــــــﻮ ﺩ ﭼـــﻚ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻰ‬
‫ﭼــﻚ ﻋـﻠـﯿــﻪ ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨـﺪﻩ ﻧﯿــﺰ ﻣﺴــﻤﻮﻉ‬ ‫ﺩﻋﻮﻯ ﭘﻪ ﺻﺎﺩﺭﻭﻧــﻜـﻰ ﻫـﻢ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻧـﻪ ﺩﻩ‬
‫ﻧﯿﺴــﺖ؛ ﻭﻟــﯽ ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺘــﺎﻡ‬ ‫ﻣ‪‬ﺮ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﻣــــﻮﺩﯤ ﻟﻪ ﺧﺘﻢ‬
‫ﻣﻮﻋﺪ ﭼﻚ ﻫﻢ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻫﻢ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼﻪ ﭼﻚ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٦٧‬‬ ‫‪ ٥٦٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﺻــﺎﺩﺭﻛـﻨـﻨــــﺪﻩ ﭼــــﻚ ﺑــﻌــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﺩ ﭼــــــﻚ ﺻـــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺻـــــــﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﻓـــــﻮﺕ ﯾـــــﺎ ﻭﺍﺟـــــﺪ ﻋـــــﺪﻡ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻟﻪ ﺻﺎﺩﺭﻭﻟﻮ ﻓــــﻮﺕ ﻳـــﺎ ﺑــــﻰ ﺍﻫــﻠــﻪ‬
‫ﺻﻼﺣـﯿـــــ ــﺖ ﻭ ﺍﻫـﻠـﯿـــــ ــﺖ ﺷـــــ ــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭ ﺑــﻰ ﻭﺍﻛـــــﻪ ﺷــــﻲ‪ ،‬ﺩ ﭼـــــﻚ ﭘــﻪ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ‬
‫ﺍﻋـﺘـﺒـﺎﺭ ﭼﻚ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻡ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻧﻠـﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٦٨‬‬ ‫‪ ٥٦٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛـــﺴـﯿـﻜـــ ــﻪ ﻭﺟـــــــﻪ ﭼـــــﻚ ﺭﺍ ﺩﺭﯾﺎﻓـــــﺖ‬ ‫ﺩ ﻫـــﻐﻪ ‪‬ـــﻮﻙ ﭼــﻪ ﺩ ﭼــﻚ ﻭﺟــﻪ ﭘــﻪ ﻻﺱ‬
‫ﻣﯿﻜﻨــﺪ ﺑﺎﯾــﺪ ﻇﻬــﺮ ﺁﻧــﺮﺍ ﺭﺳـﯿــﺪ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻭ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺑـﺎﻳـــ ــﺪ ﺷـــــﺎﯾﯥ ﺭﺳـــــﻴﺪ ﻛـــــ‪‬ﻯ‪.‬‬
‫ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻗﺴـﻤﯽ ﺭﺍ ﻗـﺒــﻮﻝ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜﻰ ﻛﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﻪ ﻳــﻮﻩ ﺑـﺮﺧــﻪ ﯾـــﯥ‬

‫‪٢٣٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧــﻤـﺎﯾـ ــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺍﯾـﻨـﺼـ ــﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺑـ ــﻪ ﺍﻧـ ــﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻗــﺒـﻮﻟ ــﻪ ﻛ ــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﭘ ــﻪ ﺩﻯ ﺻ ــﻮﺭﺕ ﮐـ‪ ‬ــﯥ‬
‫ﻣــﺒـﻠـﻐـﯿـﻜـﻪ ﺩﺭﯾـﺎﻓـﺖ ﺩﺍﺷـﺘــﻪ ﺩﺭ ﻇـﻬــﺮ‬ ‫ﻫـﺮ ‪‬ـﻮﻣـﺮﻩ ﻣـﺒـﻠـﻎ ﭼـﻪ ﻻﺱ ﺗــﻪ ﺭﺍﻭ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﭼـﻚ ﺭﺳـﯿـﺪ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﭼـﻚ ﭘـﻪ ﺷـﺎ ﺭﺳـﻴـﺪ ﻛـ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٦٩‬‬ ‫‪ ٥٦٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــــــﺮ ﭼﻜـــﯽ ﺑـــﻪ ﭘـــﻮﻟﯽ ﻗﺎﺑـــﻞ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ‬ ‫ﻛـﻪ ﻛـﻮﻡ ﭼـﻚ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻭ‪ ‬ﺩﺍﺳﻰ ﭘﻮﻟﻮﻧﻮ‬
‫ﻧـــــﻮﺷــــــــــﺘﻪ ﺷـــــــﻮﺩ ﻛـــﻪ ﭘـــﻮﻝ ﻣﻤﻠﻜـــﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﻭﻟﻴﻜـــﻞ ﺷـ ــﻲ ﭼـ ــﻪ ﺩ ﻭﺭﻛـ ــ‪‬ﻯ ﺩ‬
‫ﺗــــــــﺎﺩﯾﻪ ﻧـــــﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺎﺑـﻞ ﺗﺎﺩﯾـﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻤﻠﻜـــــﺖ ﭘـــــﻮﻝ ﻧـــــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﻭﺭﻛـــــ‪‬ﻯ ﻭ‪‬‬
‫ﻣﯿﺘـــﻮﺍﻥ ﺑـــﻪ ﭘـــﻮﻝ ﻣﻤﻠﻜـــﺖ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺑـــﻪ‬ ‫ﭘـﻮﻟﻮﻧﻪ ﺩﻣﻤﻠﻜﺖ ﭘﻪ ﭘﻮﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﭘـﻪ‬
‫ﻗﯿﻤـــــﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﺎﺩﯾـــــﻪ )ﺑﺨـــــﻮﺍﻫﺶ‬ ‫ﻭﺭ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ﺩﻫﻐﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﺮﻩ )ﺩﺣﺎﻣـﻞ ﭘـﻪ‬
‫ﺣــــــــﺎﻣﻞ( ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻪ( ﭘﻪ ﻋﻤﻞ ﺭﺍﻭ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــﺮﺩﺭ ﻭﻗـ ــﺖ ﺍﺭﺍﺋـــــــــــــــﻪ ﭘـــﻮﻝ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ‪‬ــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟــﻮ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﭘــﻮﻝ‬
‫ﻧﺸﺪﻩ ﺑـــﺎﺷــﺪ ﺩﺍﺭﻧــﺪﻩ ﭼــﻚ ﻣــﯽ ﺗــﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﭼـﻚ ﺧﺎﻭﻧـﺪ ﻛـﻮﻻﻯ‬
‫ﺑﺮ ﺣﺴـﺐ ﻣﯿـﻞ ﺧـﻮﺩ ﺗﻘﺎﺿـــــــﺎ ﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩﺧﭙــﻞ ﻣﻴــﻞ ﭘــﻪ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻘﺎﺿــﺎ‬
‫ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺑﻪ ﭘـﻮﻝ ﺁﻥ ﻣﻤﻠﻜـﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﻧـــــﺮﺥ‬ ‫ﻭﮐ‪‬ﯼ ﭼـﻪ ﺯﻣـﺎ ﭘﻴﺴـﻰ ﺩﻯ ﺩ ﻣﻤﻠﻜـﺖ ﻟـﻪ‬
‫ﺭﻭﺯ ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﻭ ﯾـﺎ ﻧــﺮﺥ ﺭﻭﺯ ﺗﺎﺩﯾـﻪ ﺑـﻪ ﻋﻤــﻞ‬ ‫ﭘﻴﺴﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﻭﺭ‪‬ﯥ ﺩﻧﺮﺥ ﻟـﻪ ﻣﺨـﻪ ﺍﺭﺍﺋـﻪ‬
‫ﺁﯾــﺪ‪ .‬ﻗﯿﻤـــﺖ ﭘـــــــــﻮﻝ ﺧـــﺎﺭﺟﯽ ﺑــﺮ ﻃﺒـــﻖ‬ ‫ﺍﻭ ﻳﺎ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺷـﻲ‪ .‬ﺩﺧـﺎﺭﺟﻰ ﭘﻴﺴـﻮ ﻗﻴﻤـﺖ‬
‫ﺭﻭﺍﺝ ﻣﺤﻞ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻫﻐﻪ ‪‬ﺎﯼ ﻟﻪ ﺩﻭﺩ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﻌﺬﺍﻟﻚ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﯿـــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺷـﺮﻁ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻟـﻪ ﺩﻯ ﺻـﺎﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﻪ‬
‫ﮔـــــﺬﺍﺭﺩ ﻛـﻪ ﻣﺒﻠـﻎ ﻗﺎﺑـﻞ ﺗﺎﺩﯾـﻪ ﺑـﺮ ﻃﺒـﻖ‬ ‫ﺷﺮﻁ ﮐﯿ‪‬ﺩﯼ ﭼـﻪ ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﻭ‪ ‬ﻣﺒﻠـﻎ ﺩﻯ‬
‫ﻧـــــــــــــﺮﺧﯽ ﻛــــﻪ ﺩﺭ ﭼــــﻚ ﻧﻮﺷــــﺘﻪ ﺷــــﺪﻩ‬ ‫ﻟـﻪ ﻫﻐـﻪ ﻧـﺮﺥ ﺳـﺮﻩ ﺳـﻢ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﭼـﻚ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺴــــــــﺎﺏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻜﻞ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺏ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﭼﻚ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﻄﻂ )ﻛﺮﺍﺱ( ﻭ ﭼﻚ ﻫﺎﯼ‬ ‫ﻣﺨﻄﻂ )ﻛﺮﺍﺱ( ﺍﻭ ﭘﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺳﺮﻩ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﺩﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﻭ‪ ‬ﭼﻜﻮﻧﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٧٠‬‬ ‫‪ ٥٧٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﯾﺎ ﺩﺍﺭﻧـﺪﻩ ﭼـﻚ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺻـــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﻳـــﺎ ﭼـــﻚ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻰ ﻛـــﻮﻻﻯ‬

‫‪٢٣٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﭼــــﻚ ﺭﺍ ﺧــــﻂ )ﻛــــﺮﺍﺱ( ﺑﻜﺸــــﺪ‪ .‬ﺧــــﻂ‬ ‫ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﭼــﻚ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺧــﻂ )ﻛــﺮﺍﺱ(‬
‫ﻛﺸـــﯿﺪﻥ ﻋﺒـــﺎﺭﺕ ﺍﺳـــﺖ ﺍﺯ ﻛﺸـــﯿﺪﻥ ﺩﻭ‬ ‫ﻭﻛﺎ‪‬ﯼ‪ .‬ﺧﻂ ﻛ‪‬ﻞ ﻋﺒـﺎﺭﺕ ﺩﻯ ﺩﭼـﻚ ﭘـﺮ‬
‫ﺧــﻂ ﻣﺘــﻮﺍﺯﯼ ﺑــﺮ ﺭﻭﯼ ﭼــﻚ ﻛــﻪ ﯾــﺎ ﻋــﺎﻡ‬ ‫ﻣــﺦ ﻟــﻪ ﺩﻭﻭ ﻣﺘــﻮﺍﺯﻯ ﻛﺮ‪‬ــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﭼــﻪ ﻳــﺎ‬
‫ﺍﺳﺖ ﯾﺎ ﺧﺎﺹ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻡ ﺩﯼ ﻳﺎ ﺧﺎﺹ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺑـﯿـ ــﻦ ﺩﻭ ﺧـــــﻂ ﭼــﯿـ ــﺰﯼ ﺫﻛـ ــﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺩﻭﻭ ﺧﻄﻮﻧﻮ ﭘـﻪ ﻣـﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ـﯥ ‪‬ـﻪ ﺷـﻲ‬
‫ﻧــﺸـﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﯾﺎ ﻛﻠﻤﻪ )ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭ( ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﺫﻛﺮ ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ )ﺑﺎﻧﻜـﺪﺍﺭ( ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﻛــﺪﺍﻡ ﻛﻠﻤــﻪ ﺩﯾﮕــﺮﯼ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ﺁﻥ ﻧــﻮﺷـﺘــﻪ‬ ‫ﻫﻐﯥ ﻣﻌﺎﺩﻟﻪ ﻛﻮﻣﻪ ﺑﻠﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﻟﻴﻜﻞ ﺷﻮﻯ‬
‫ﺑـﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺍﯾــﻦ ﺧــﻂ ﻛـﺸـﯿـﺪﻥ ﻋــﺎﻡ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺍ ﺧــــﻂ ﻛ‪‬ــــﻞ ﻋــــﺎﻡ ﺩﻯ ﺍﻭ ﻛــــﻪ ﺩ‬
‫ﻭ ﺍﮔــــﺮ ﺍﺳــــــﻢ )ﺑﺎﻧﻜــــﺪﺍﺭ( ﺩﺭ ﺑـــﯿــــﻦ ﺩﻭ‬ ‫)ﺑﺎﻧﻚ ﻟﺮﻭﻧﻜﻰ( ﻧﻮﻡ ﺩ ﺩﻭﻭ ﺧﻄﻮﻧﻮ ﺗﺮﻣﻨ‪‬‬
‫ﺧــﻂ ﻧـﻮﺷـﺘـﻪ ﺷﺪﻩ ﺑــــــﺎﺷــــــﺪ‪ ،‬ﺍﯾﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﻟﻴﻜﻞ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﻧـﻮ ﺩﺍ ﺧـﻂ ﻛ‪‬ـﻞ ﺧـﺎﺹ‬
‫ﻛﺸــــﯿﺪﻥ ﺧــــﺎﺹ ﺍﺳــــﺖ‪ .‬ﺧــــﻂ ﻋــــﺎﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻯ‪ .‬ﻋـــﺎﻡ ﺧـــﻂ ﭘـــﻪ ﺧـــﺎﺹ ﺧـــﻂ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺧﺎﺹ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﮕـﺮ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻠﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ ﻣ‪‬ﺮ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻋﻜﺲ ﻳﺎ ﺩ‬
‫ﻋﻜﺲ ﺁﻥ ﻭ ﯾﺎ ﺍﻣﺤﺎﯼ ﺧﻂ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺧﻂ ﺍﻭ ﺩ ﺑﺎﻧﻚ ﻟﺮﻭﻧﻜــــﻰ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﺑـــﺎﻧــﻚ‬
‫ﯾﺎ ﺍﺳﻢ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭ ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜﻰ ﺩﻧﻮﻡ ﻣﺤﻮ ﻛﻮﻝ ﺟــــﺎﺋﺰ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٧١‬‬ ‫‪ ٥٧١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﯾــﻚ ﭼـــــــﻚ ﻛــﻪ ﺑﻄــﻮﺭ ﻋــﺎﻡ ﺧــﻂ ﻛﺸــﯿﺪﻩ‬ ‫ﻳــﻮ ﭼــﻚ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻋــﺎﻡ ﻃــﻮﺭ ﺧــﻂ ﻭﺭﺑﺎﻧــﺪﯤ‬
‫ﺷــــــــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃـــــﺐ ﺗﻨﻬـــــﺎ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﻛ‪‬ـــﻞ ﺷـــﻮﻯ ﻭﻯ ﻧـــﻮ ﻣﺨﺎﻃـــﺐ ﯾـــﻮﺍ‪‬ﯥ‬
‫)ﺑﺎﻧﻜــﺪﺍﺭ( ﻭ ﯾــﺎ ﻣﺸــﺘﺮﯼ ﺧــﻮﺩ ﺍﻧﺘـــﻘﺎﻝ‬ ‫)ﺑﺎﻧـــﻚ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻰ( ﻳـــﺎ ﺧﭙـــﻞ ﻣﺸـــﺘﺮﻯ ﺗـــﻪ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﭼﻜﯽ ﻛﻪ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺍﻧﺘـــﻘﺎﻝ ﻭﺭﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ‪ .‬ﻫﻐــﻪ ﭼــﻚ ﭼــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﺧــﻂ ﻛﺸـــــــﯿﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃــﺐ‬ ‫ﺧــــﺎﺹ ‪‬ﻭﻝ ﺧــــﻂ ﻛــــﺶ ﺷــــﻮﻯ ﻭﻯ ﻧــــﻮ‬
‫ﻓﻘــﻂ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧــﻚ ﺩﺍﺭﯾﻜــﻪ ﺍﺳــﻢ ﺍﻭ ﻧﻮﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﯾﯥ ﻓﻘﻂ ﻫﻐﻪ ﺑﺎﻧـﻚ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻰ ﺗـﻪ‬
‫ﺷــــــــــﺪﻩ ﻭ ﯾـــﺎ ﺍﮔـــﺮ ﺑﺎﻧﻜـــﺪﺍﺭ ﻣﺨﺎﻃـــﺐ‬ ‫ﭼــﻪ ﻧــﻮﻡ ﯾــﯥ ﻟﻴﻜﻠــﻰ ﺷــﻮﻯ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﺑﺎﻧ ـﻚ‬
‫ﺑــــــﺎﺷــــــــﺪ ﻓﻘــــﻂ ﺑــــﻪ ﻣﺸــــﺘﺮﯼ ﺧـــــــﻮﺩ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜﻰ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻭﻯ ﻓﻘﻂ ﺧﻴﻞ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬
‫ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿــــﺘﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑــﺎﻧـﻜـﺪﺍﺭﯾـﻜــﻪ‬ ‫ﺗـــﻪ ﺍﻧﺘــــﻘﺎﻝ ﻭﺭﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ‪ .‬ﻫﻐـــﻪ ﺑﺎﻧـــﻚ‬
‫ﺍﺳـــــﻢ ﺍﻭ ﺫﻛــﺮ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﻣــﯽ ﺗﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻰ ﭼـــﻪ ﻧـــﻮﻡ ﯾـــﯥ ﺫﻛـــﺮ ﺷـــﻮﻯ ﺩﻯ‬
‫ﭼــــﻚ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﺑﺎﻧﻜــــﺪﺍﺭ ﺩﯾﮕــــﺮﯼ ﺑــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼﻪ ﭼﻚ ﻳﻮ ﺑﻞ ﺑﺎﻧـﻚ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻰ‬
‫ﺗﺤﺼـــﯿﻞ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ ﻛﻨـــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜـــﺪﺍﺭ ﭼـــﻚ‬ ‫ﺗــﻪ ﺩﺗﺤﺼــﻴﻞ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﻭﺭ ﻭﺳــﭙﺎﺭﻯ‪ .‬ﺑﺎﻧــﻚ‬
‫ﻣــﺨـﻄــــ ــﻂ ﺭﺍ ﺑــــ ــﻪ ﺟــــــﺰ ﺩﺭ ﺣﺴــــــﺎﺏ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــــﻰ ﻣﺨﻄــــﻂ ﭼــــﻚ ﺑﻴﺮﺗــــﻪ ﺩﺧﭙﻠــــﻮ‬

‫‪٢٣٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺸــﺘﺮﯾﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﯾــﺎ ﺑـﺎﻧـﻜـــﺪﺍﺭ ﺩﯾـﮕـــﺮ‬ ‫ﻣﺸـــﺘﺮﻳﺎﻧﻮ ﻳـــﺎ ﺑـــﻞ ﺑﺎﻧـــﻚ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻰ ﭘـــﻪ‬
‫ﻧﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﺪ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـﻪ ﻛـــــﻨﺪ‪ .‬ﻣـﺨـﺎﻃــﺐ‬ ‫ﺣﺴـــﺎﺏ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﻛـــﻮﻻﻯ ﻧﺸـــﻲ‬
‫ﯾــﺎ ﺑـــﺎﻧـــــﻚ ﺩﺍﺭﯾـــﻜــﻪ ﻣــــــﻘﺮﺭﺍﺕ ﻓــــــﻮﻕ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻳﺎ ﺑﺎﻧـﻚ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻰ ﭼـﻪ ﺩﭘﻮﺭﺗﻨﻴـﻮ‬
‫ﺭﺍ ﺭﻋﺎﯾـــﺖ ﻧﻜﻨـــﺪ‪ ،‬ﺑـــﺮﺍﯼ ﺿـــــــــﺮﺭﯾﻜﻪ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺗﻮ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻭﻧﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻫﺮ ﻫﻐﻪ ﺿـﺮﺭ‬
‫ﺗﻮﻟﯿــﺪ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﺗـــــــﺎ ﺑـــــــﻪ ﺍﻧــــﺪﺍﺯﻩ ﻣﺒﻠــﻎ‬ ‫ﭼــﻪ ﭘﻴــﺪﺍ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﺩﭼــﻚ ﻣﺒﻠــﻎ ﺗﺮﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ‬
‫ﭼﻚ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٧٢‬‬ ‫‪ ٥٧٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺻـــــﺎﺩﺭ ﻛـﻨـﻨـــــﺪﻩ ﯾـــــﺎ ﺩﺍﺭﻧــــــــﺪﻩ ﭼـــــﻚ‬ ‫ﺻـــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻰ ﻳــﺎ ﭼــﻚ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻰ ﻛــﻮﻻﻯ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺗــــــــــﺎﺩﯾﻪ ﻧﻘـــﺪﯼ ﭼـــﻚ ﺭﺍ ﺑـ ــﻪ‬ ‫ﺷــــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﭼــﻚ ﻧـﻘــﺪﻯ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﭘــــﻪ ﺩﻯ‬
‫ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﻣﻨــــــﻊ ﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺮ ﺭﻭﯼ ﭼـﻚ‬ ‫ﺻـﻮﺭﺕ ﻣـﻨــﻊ ﻛــ‪‬ﻯ ﭼــﻪ ﺩ ﭼــﻚ ﭘــﺮ ﻣـــﺦ‬
‫ﻋﺮﺿــ ـ ﹰﺎ ﻋﺒــــﺎﺭﻩ )ﻗﺎﺑــــﻞ ﻣــــــــــﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻋـﺮﺿــــ ﹰﺎ )ﭘ ــﻪ ﺣـﺴ ــﺎﺏ ﻛ ــﻰ ﺩ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠ ــﻰ‬
‫ﺣﺴــــﺎﺏ ﺍﺳــــﺖ( ﺭﺍ ﺑﻨـــــــــﻮﯾﺴﺪ‪ .‬ﻣﺤــــﻮ‬ ‫ﻭ‪ ‬ﺩﻯ( ﻋـﺒـــﺎﺭﺕ ﻭﻟـﻴـﻜـــﻰ )ﭘـــﻪ ﺣﺴـــﺎﺏ‬
‫ﻋﺒﺎﺭﻩ )ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﺩﯾـﻪ ﺑـﻪ ﺣﺴـﺎﺏ ﺍﺳـﺖ( ﺍﺯ‬ ‫ﻛــــــــﻰ ﺩ ﻭﺭﻛــــــــ‪‬ﻯ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ( ﻋـﺒـــــــــﺎﺭﺕ‬
‫ﭼﻚ ﺟﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣـﺤـﻮﻛـﻮﻝ ﻟﻪ ﭼﻚ ‪‬ﺨﻪ ﺟﺎﺋﺰ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺷﭙ‪ ‬ﻣﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﻋﺪﻡ ﺗﺎﺩﯾﻪ‬ ‫ﺩﻧﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻟﻪ ﺍﻣﻠﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٧٣‬‬ ‫‪ ٥٧٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺍﻣـــﺘﻨﺎﻉ ﺍﺯ ﺗﺎﺩﯾﻪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻧـــﺪﻩ‬ ‫ﻟﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ‪‬ﺨﻪ ﺩﻣﻨﻊ ﺭﺍﻭ‪‬ﻟﻮ ﭘـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ‬
‫ﭼـــﻚ ﻣـــﯿـﺘـﻮﺍﻧـﺪ ﺑـــﻪ ﻇـــﻬــﺮ ﻧـــﻮﯾـﺴــﺎﻥ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻚ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻰ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ‬
‫ﺻــــــــــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨــــــﺪﻩ ﭼــــــﻚ ﻭ ﺍﺷــــــﺨﺎﺹ‬ ‫ﺷــــــﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻮ ﺻــــــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻮ ﺍﻭ ﻧــــــﻮﺭﻭ‬
‫ﻣـﺴـﺌــﻮﻝ ﺩﯾــــﮕــﺮ ﻣــــﺮﺍﺟــــﻌــــﻪ ﻛـــــﻨــــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴـــﺌﻮﻟﻮ ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﺗـــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌـــﻪ ﻭﮐـــ‪‬ﯼ‪.‬‬
‫ﺩﺍﺭﻧـــــــﺪﻩ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــــﺪ ﺑـــ ــﺎ ﯾـــــــــﻜﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻰ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﻟـــﻪ ﻻ ﻧـــﺪﻧﻴﻮ‬
‫ﺩﻻﯾـــــــﻞ ﺫﯾــــــــﻞ ﺍﻣـــﺘـــﻨ ــﺎﻉ ﺍﺯ ﺗــــﺎﺩﯾــــﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻠﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ﻳﻮ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺮﻩ ﻟﻪ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‬
‫ﺑـــﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺑـــﺮﺳﺎﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﭘﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻭﺭﺳﻮﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﻋـــــﺘــــــــــﺮﺍﺽ ﺗـــﻮﺳـــــــــﻂ ﯾـــــــــﻚ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻳـــــــﻮﻯ ﺭﺳــــﻤــــــﻰ ﭘـﺎ‪‬ــــــــﯥ ﭘــــــــﻪ‬


‫ﻭﺭﻗـــــﻪ ﺭﺳـــﻤﯽ‪.‬‬ ‫ﺫﺭﻳــــﻌـــﻪ ﺍﻋـﺘـﺮﺍﺽ‪.‬‬

‫‪٢٣٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -٢‬ﺗﺤﺮﯾـــــﺮ ﺩﺭ ﻇﻬـــــﺮ ﭼـــــﻚ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩﭼﻚ ﭘﻪ ﺷـﺎﻟﻴﻜﻨﻪ‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺑﺎ ﻗﯿﺪ ﺗﺎﺭﯾﺦ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺩﻧﯧ‪‬ﯥ ﻟﻪ ﻗﻴﺪ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺗـــﺼـــــﺪﯾــــــــــــــــﻖ ﻣــــﺤــﻜـﻤـــــــــــ ــﻪ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﺗـــﺠـﺎﺭﺗـــﻰ ﻣــﺤـﻜـﻤــﻰ ﺗـﺼـﺪﻳــــﻖ‬


‫ﺗــــﺠـﺎﺭﺗــــﯽ ﻣــــــﺒﻨﯽ ﺑـــــﺮ ﺍﺭﺍﺋـــــﻪ ﭼـــــﻚ‬ ‫ﭼـــﻪ ﺩ ﻧــﯧـ‪‬ـﯥ ﭘــﻪ ﻗـﻴـﺪ ﺩ ﭼـﻚ ﭘﻪ ‪‬ﮑﺎﺭﻩ‬
‫ﺑـــﻪ ﻗــــﯿﺪ ﺗـــــﺎﺭﯾـــﺦ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻟﻮ ﻣﺒﻨﻰ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٧٤‬‬ ‫‪ ٥٧٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋـــــــــﺘﺮﺍﺽ ﺑﺎﯾـــــﺪ ﻗﺒـــــﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀـــــﺎﯼ‬ ‫ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﺑﺎﻳـــﺪ ﭘﺨـــﻮﺍ ﻟـــﻪ ﻫﻐـــﯥ ﻣـــﻮﺩﯤ‬
‫ﻣﺪﺗـــﯿـﻜـﻪ ﺑــــﺮﺍﯼ ﺍﺭﺍﺋــــﻪ ﻣـﻘــﺮﺭ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻴﺮﻳــﺪﻟﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﭼــﻪ ﺩ‪‬ــﮑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟــﻮ ﺩﭘــﺎﺭﻩ‬
‫ﻋــﻤـﻠـﯽ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﻩ ﺩﻩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻰ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــــﺮ ﭼــــــﻚ ﺩﺭ ﺁﺧــﺮﯾــــــﻦ ﺭﻭﺯ ﻣـﻘـــﺮﺭﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻚ ﭘﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻨ‪ ‬ﻣﻘﺮﺭﻩ ﻭﺭ‪ ‬ـﮑﺎﺭﻩ‬
‫ﺍﺭﺍﺋـــﻪ ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻋـــــــﺘﺮﺍﺽ ﺭﺍ ﻣـــﻤـــﻜـــﻦ‬ ‫ﻛ‪‬ﻱ ﺷﻲ ﻧـﻮ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﻣﻤﻜـﻦ ﺩﻯ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺳـــﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻛــــﺎﺭﯼ ﮐــــﻪ ﺑـــــﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻛــﺎﺭ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ﻭﺭ‪ ‬ﭼــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﻣـــــﯽ ﺁﯾـــــﺪ‪ ،‬ﻋــﻤﻠﯽ ﺳــﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍ‪‬ﻲ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻰ ﻛ‪‬ﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٧٥‬‬ ‫‪ ٥٧٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــــﻮﺭﺕ ﺍﻣـــﺘــﻨـﺎﻉ ﺍﺯ ﺗـﺎﺩﯾــﻪ ﭘـــﺲ‬ ‫ﻟــﻪ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻋـــــﺘﺮﺍﺽ ﺩﺍﺭﻧــــﺪﻩ ﭼـــﻚ ﻣـﯿـﺘــﻮﺍﻧﺪ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﺩﺍﻣﺘﻨــﺎﻉ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻚ‬
‫ﺑـــــــﻪ ﻇـــﻬــ ــﺮ ﻧـــﻮﯾـــــــــﺲ ﺧــــــــﻮﺩ ﻭ ﯾــ ــﺎ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜــــــﻰ ﻛــــــﻮﻻﻯ ﺷــــــﻲ ﭼــــــﻪ ﺧﭙــــــﻞ‬
‫ﺻـــــﺎﺩﺭ ﻛـــﻨـﻨـــﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺧـــــﻞ ﭼــــــﻬــــﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻰ ﻳــﺎ ﺻــﺎﺩﺭﻭﻧﻜﻰ ﺗــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﺭﻭﺯ ﻛــــــﺎﺭﯼ ﮐـــــــﻪ ﺑـﻌــــﺪ ﺍﺯ ﺗــﺤـﺮﯾـــــــﺮ‬ ‫ﻛــــﺎﺭ ﭘــ ـﻪ ‪‬ﻠــــﻮﺭﻭ ﻭﺭ‪‬ــ ـﻮ ﮐ‪‬ــــﯥ ﭼــــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻋـــﺘــﺮﺍﺽ ﻣـــــﯽ ﺁﯾـــــﺪ ﺍﻃــﻼﻉ ﺑـﺪﻫــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻟــﻪ ﻟﻴﻜﻠﻮﻧــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺭﺍ‪‬ــﯽ‪،‬‬
‫ﻫـــــﺮ ﻇـــﻬـــﺮ ﻧـــﻮﯾــــﺲ ﺑــﺎﯾـــﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ‬ ‫ﺍﻃـــﻼﻉ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ‪ .‬ﻫﺮﺷـــﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻰ ﺑﺎﻳـــﺪ‬
‫ﭼـــﻬـــ ــﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﻛـــ ــﺎﺭﯼ ﮐــــــــﻪ ﺑــﻌـــ ــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻫﻐــﻪ ﻛــﺎﺭ ﭘــﻪ ‪‬ﻠــﻮﺭﻭ ﻭﺭ‪‬ــﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ‬
‫ﮔـــﺮﻓــﺘ ــﻦ ﺍﻃ ــﻼﻉ ﻣ ــﯽ ﺁﯾـــــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋ ــﺪﻡ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــــﺘﻪ ﻟــــﻪ ﺍﻃــــﻼﻉ ﺍﺧﻴﺴــــﺘﻠﻮ ‪‬ﺨــــﻪ‬
‫ﺗــــﺎﺩﯾـــــــــﻪ ﺑـــــــــﻪ ﻇــــــﻬـــــــــﺮ ﻧـــﻮﯾـــــــــﺲ‬ ‫ﺭﺍ‪‬ﯽ‪ ،‬ﻟﻪ ﻧﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ‪‬ﺨﻪ ﺧﭙـﻞ ﭘﺨـﻮﺍﻧﻰ‬
‫ﻣــﺎﻗــﺒـــــﻞ ﺧـــــــﻮﺩ ﺧـــــﺒــــــﺮ ﺑـﺪﻫـــــــﺪ‪ .‬ﻭ‬ ‫ﺷــﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻰ ﺗــﻪ ﺧﺒــﺮ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﺩﻯ‬
‫ﺩﺭﯾــــــــــــﻦ ﺍﻃـــــــــــــﻼﻉ ﺍﺳـــــــــﻢ ﻭ ﺁﺩﺭﺱ‬ ‫ﺍﻃــﻼﻉ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﻯ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﻧــﻮﻡ ﺍﻭ‬

‫‪٢٣٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺷــﺨــــﺎﺻــــﯽ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﺍﻃـــــﻼﻉ ﺳـــﺎﺑـــﻖ‬ ‫ﺍﺩﺭﺱ ﺫﻛـــــﺮ ﻛـــــ‪‬ﻯ ﭼــﻪ ﭘﺨــﻮﺍﻧ‪ ‬ﺍﻃــﻼﻉ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧــــــﺪ‪ ،‬ﺫﻛــــــﺮ ﻧـــﻤـﺎﯾــــــﺪ ﻭ ﺑــــــﻪ‬ ‫ﯾﯥ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺩﻩ‪ .‬ﭘـــﻪ ﻫـﻤــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩﻯ‬
‫ﻼ ﺗـــﺎ ﺑـــﻪ‬
‫ﻫـﻤـﯿـ ــﻦ ﺻـــــــــــﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺴﻠﺴـ ـ ﹰ‬ ‫ﭘــــــﻪ ﻣـﺴـﻠـﺴــــﻞ ‪‬ﻭﻝ ﺗــــﺮ ﺻـﺎﺩﺭﻭﻧــــﻜﻰ‬
‫ﺻﺎﺩﺭ ﻛـــﻨـﻨـﺪﻩ ﺑــﺮﺳــﺴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﻭﺭﺳﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﭼـــــﻚ ﺿـﻤـﺎﻧـــﺖ ﺷـــﺪﻩ ﺑـﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﻛـــﻪ ﭼــﻚ ﺿـــﻤـﺎﻧــﺖ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑــﺎﻳــــﺪ‬
‫ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺿﺎﻣﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﭘـــﻪ ﻫﻤـﻐـﻪ ﻣــﻮﺩﻩ ﮐـ‪‬ـﯥ ﺿـﺎﻣـﻦ ﺗــﻪ ﻫـــﻢ‬
‫ﺧﺒﺮﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧـﺒـﺮ ﻭﺭﻛـ‪ ‬ﺷــﻲ‪.‬‬

‫ﺍﻃـــﻼﻉ ﻣـﻤــﻜـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺎ ﺍﻋـﺎﺩﻩ ﭼـﻚ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﻣﻤﻜﻨﻪ ﺩﻩ ﭼﻪ ﭼﻚ ﭘﻪ ﺍﻋـﺎﺩﻩ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﯾــﺎ ﺑﺎ ﻣﻜﺘﻮﺏ ﺭﺍﺟﺴﺘﺮﯼ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺭﺍﺟﺴـــﺘﺮﻯ ﻟﻴـــﻚ ﺳـــﺮﻩ ﺩ ﭘﻮﺳـــﺘﻰ ﭘـــﻪ‬
‫ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺫﺭﻳﻌﻪ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺗــﺎﺭﯾـــــــــــــﺦ ﺭﺳـــــﯿــــــــﺪ ﭘــﻮﺳـﺘــــــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﭘـــﻮﺳـﺘـــــﯥ ﺩ ﺭﺳـﻴـــــﺪ ﻧـﯧـ‪‬ـــــﯥ ﺗـــــﻪ ﺩ‬


‫ﺗــﻌـﯿـﯿـ ــﻦ ﻣــﻮﻋـــــﺪ ﺍﻃـــــﻼﻉ ﺍﻋـﺘـﺒـــــــﺎﺭ‬ ‫ﺍﻃــ ــﻼﻉ ﺩ ﻣــ ــﻮﺩﯤ ﭘــ ــﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠــ ــﻮ ﮐـ‪‬ــ ــﯥ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣـــﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋـﺘـﺒـﺎﺭ ﻭﺭﻛـﺎﻭﻩ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺷـــــﺨﺼﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧـــﻞ ﻣــــــﺪﺕ ﻣﻌﯿﻨـــﻪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ‪‬ــﻮﻙ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﻣــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺍﻃــــــﻼﻉ ﻧـــــــﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺣﻘــــﻮﻕ ﺧـــــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﻭﺭﻧﻜ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺧﭙﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﻟـﻪ ﻻﺳـﻪ ﻧـﻪ‬
‫ﺩﺳﺖ ﻧــــﻤﯽ ﺩﻫــــــﺪ ﻭﻟــــﯽ ﺍﮔــــﺮ ﺑــــﻨﺎﺑﺮ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻯ‪ ،‬ﻣ‪‬ـﺮ ﻛـﻪ ﺩﺩﻩ ﺩﻏﻔﻠـﺖ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ‬
‫ﻏـــﻔﻠﺖ ﺍﻭ ﻛـﺪﺍﻡ ﺿـــﺮﺭﯼ ﻋــــﺎﯾﺪ ﺷـــﺪﻩ‬ ‫ﻛــــﻮﻡ ﺿــــﺮﺭ ﭘــــﯧ‪ ‬ﺷــــﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐــــﻪ‬
‫ﺑـﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣــﺴﺌﻮﻝ ﺟــﺒﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣـــﻌــــــــﺬﺍﻟﻚ‪ ،‬ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻩ ﻣﺴـــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺍﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﻫﻢ‪ ،‬ﺩﺩﻩ ﺩ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬
‫ﻣـــﺒــﻠﻎ ﻣـــﻨـﺪﺭﺟــــــﻪ ﭼـــــﻚ ﺍﺿـﺎﻓـــــﻪ ﺗـــــﺮ‬ ‫ﺩ ﭼﻚ ﻟﻪ ﻣﻨﺪﺭﺟـﻪ ﻣﺒﻠـﻎ ‪‬ﺨـﻪ ﺯﻳﺎﺗﻴـﺪﺍﻯ‬
‫ﺷـﺪﻩ ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٧٦‬‬ ‫‪ ٥٧٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـــــﺎﻣــــﻞ ﭼ ــﻚ ﻣــﯿـﺘـﻮﺍﻧــــﺪ ﺑــــﺮ ﻋـﻠـﯿ ــﻪ‬ ‫ﺩ ﭼـــــــﻚ ﺣـﺎﻣـ ــﻞ ﻛـ ــﻮﻻﻯ ﺷـ ــﻲ ﭼـ ــﻪ ﭘـ ــﺮ‬
‫ﺗـﻤــــــ ــﺎﻡ ﺍﺷـﺨــــــــــــﺎﺻﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﭼـــــــــــﻚ‬ ‫‪‬ــﻮﻟــــﻮ ﻫـﻐ ــﻮ ﻛـﺴـﺎﻧ ــﻮ ﺑـﺎﻧ ــﺪﯤ ﭼ ــﻪ ﭘــــﻪ‬
‫ﻣﺴـــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺩﺍﺭﻧــــــــﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻌـــــ ﹰﺎ ﯾـــــﺎ‬ ‫ﭼـــﻚ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻟﺮﻯ‪ ،‬ﭘﻪ ‪‬ﻩ ﺳﺮﻩ‬

‫‪٢٣٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣــــــــــﻨﻔﺮﺩ ﹰﺍ ﺍﻗــــــــــﺎﻣﻪ ﺩﻋـــــــﻮﺍ ﻧﻤﺎﯾــــﺪ ﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﭘﻪ ﯾﻮﺍ‪‬ﯥ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻋﻮﯼ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﻭﮐـ‪‬ﯼ‬
‫ﺩﺭﯾـــﻦ ﻛـــــــﺎﺭ ﻣـــــــﻜﻠﻒ ﺑـــﻪ ﺭﻋـــــــــــﺎﯾﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﭘــــﺪﻯ ﻛــــﺎﺭ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩﺷــــﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻰ ﺩ‬
‫ﺗﺮﺗﯿـــﺐ ﻇﻬـــﺮ ﻧـــــــﻮﯾﺴﯽ ﻧﻤـــــــﯿﺒﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴــــﺐ ﭘــــﻪ ﺭﻋﺎﻳــــﺖ ﻣﻜﻠــــﻒ ﻧــــﻪ ﺩﻯ ﺍﻭ‬
‫ﻫﻤــــــﯿﻦ ﺣـــﻖ ﺭﺍ ﻫـــــﺮ ﺷـــﺨﺺ ﺗــــــــﺎﺩﯾﻪ‬ ‫ﻫﻤﺪﻏــﻪ ﺣــﻖ ﻫــﺮ ﻳــﻮ ﺑــﻞ ﺗﺎﺩﻳــﻪ ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻛـــــــﻨﻨﺪﻩ ﺩﯾــــــﮕﺮ ﻧــــــﯿﺰ ﺩﺍﺭﺍ ﻣــــــﯿﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﺷــﺨﺺ ﻫــﻢ ﻟــﺮﻯ‪ .‬ﻟــﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻮ ﺍﺷﺨﺎﺻــﻮ‬
‫ﺩﻋــﻮﯼ ﺑــﺮ ﻋﻠﯿــﻪ ﯾـــــــﻜﯽ ﺍﺯ ﺍﺷـــــﺨﺎﺹ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﭼــﻪ ﭘــﺮ ﻳــﻮﻩ ﺷــﺨﺺ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺩﻋــﻮﻯ‬
‫ﻣﺴـــﺌﻮﻝ‪ ،‬ﻣـــﺎﻧﻊ ﺩﻋــــــﻮﯼ ﺑــــــــﺮ ﻋﻠـــــــﯿﻪ‬ ‫ﻛــﻮﻝ ﭘــﺮ ﻧــﻮﺭﻭ ﺍﺷﺨﺎﺻــﻮ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺩﺩﻋــﻮﻯ‬
‫ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺩﯾﮕﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻟﻮ ﻣﺎﻧﻊ ﻧﻪ ﮔﺮ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٧٧‬‬ ‫‪ ٥٧٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣــﺎﻣـــ ــﻞ ﭼـــ ــﻚ ﯾـــ ــﺎ ﺗـﺎﺩﯾـــ ــﻪ ﻛـﻨـﻨـــ ــﺪﻩ‬ ‫ﺩﭼــﻚ ﺣﺎﻣــﻞ ﻳــﺎ ﺗﺎﺩﻳــﻪ ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻛــﻮﻻﻯ‬
‫ﻣـﯿـﺘــﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺷــﺨﺺ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻣﺼــﺎﺭﻑ‬ ‫ﺷﻲ ﭼﻪ ﻟﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﺷـﺨﺺ ‪‬ﺨـﻪ ﻻﻧـﺪﻧﻰ‬
‫ﺫﯾﻞ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻣﺒﻠﻎ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻧﺎﺷﺪﻩ ﭼﻚ‪.‬‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﭼﻚ ﻧﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺷﻮﻯ ﻣﺒﻠﻎ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺗﻜﺖ ﭘﻮﻟﯽ‪.‬‬ ‫‪ -٢‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟﻰ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻣﺼــــﺎﺭﻑ ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ ﻭ ﻏﯿــــﺮﻩ ﻛــــﻪ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﺍﻭ ﻧـــﻮﺭﻭ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﭼـــﻪ‬


‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٧٨‬‬ ‫‪ ٥٧٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــﺮ ﺷــﺨﺺ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻛــﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺷﺨﺺ ﭼـﻪ ﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻰ ﻣـﻮﺭﺩ‬
‫ﻭﺍﻗـــﻊ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺩﺭ ﺑـــﺪﻝ‬ ‫ﻭﺍﻗـــﻊ ﺷـــــــﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﭼـــﻚ ﺭﺍ ﺑـــﺎ ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﻭ ﺭﺳـــﯿﺪ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﭘــــــﻪ ﺑـــﺪﻝ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻚ ﺳـــﺮﻩ ﻟـــﻪ‬
‫ﺗــــــﻘﺎﺿﺎ ﻧﻤﺎﯾـﺪ‪ .‬ﻇﻬـﺮ ﻧﻮﯾﺴـﯽ ﻛـﻪ ﭼـﻚ‬ ‫ﺍﻋـﺘـﺮﺍﺿــــــﻪ ﺍﻭ ﺭﺳـــﻴﺪﻩ ﻭﻏـــﻮﺍ‪‬ﯼ‪ .‬ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘــــــﻪ ﻭ ﺗﺎﺩﯾــــــﻪ ﻧﻤــــــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻰ ﭼـــﻪ ﭼــﻚ ﯾــــﯥ ﺍﺧـﻴـﺴـﺘــﻰ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﯾﺴـــﯽ ﺧـــﻮﺩ ﻭ ﻇﻬـــﺮ‬ ‫ﺍﻭ ﺗــﺎﺩﻳـ ــﻪ ﻛـــ‪‬ﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ‬

‫‪٢٣٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧـــﻮﯾـــﺴﯽ ﻇـﻬـــﺮ ﻧـﻮﯾـﺴـــﺎﻥ ﻣـﺎﺑـﻌـــﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺧـﭙـﻠـــ ــﻪ ﺷـﺎﻟـﻴـﻜـﻨـــ ــﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻭﺭﻭﺳــﺘـﻴـــ ــﻮ‬
‫ﺍﺑــﻄﺎﻝ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻮ ﺷﺎﻟﻴﻜﻨﻰ ﺑﺎﻃﻠﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫ﺍﻭﻭﻣﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺗﻌﺪﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎﯼ ﭼﻚ‬ ‫ﺩ ﭼﻚ ﺩ ﻧﺴﺨﻮ ﺗﻌﺪﺩ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٧٩‬‬ ‫‪ ٥٧٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺻـﺪﻭﺭ ﭼـﻚ ﺑـﻪ ﻧـﺴـﺨــﻪ ﻫــﺎﯼ ﻣـﺘـﻌــﺪﺩ‬ ‫ﭘــــﻪ ﻣـﺘـﻌـــﺪﺩﻭ ﻧـﺴـﺨـــﻮ ﺩ ﭼـــﻚ ﺻـــﺪﻭﺭ‬
‫ﻣـﻤـﻜـﻦ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻣـﻤـﻜـﻦ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭﺍﯾـﻨـﺼـﻮﺭﺕ ﺑـﺎﯾـﺪ ﻫــﺮ ﻧـﺴـﺨــﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ‬ ‫ﭘـــﺪﻯ ﺻـــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺑﺎﻳـــﺪ ﻫـــﺮﻩ ﻧﺴـــﺨﻪ‬
‫ﻧــﻤـــﺮﮤ ﻭﺍﺣـــﺪ ﺑـــــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗـﺼـﺮﯾـــــﺢ‬ ‫ﻭﺍﺣـــﺪﻩ ﻧﻤـــﺮﻩ ﻭﻟـــﺮﻯ ﺍﻭ ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺗـﻌـﺪﺍﺩ ﻧـﺴـﺨـﻪ ﭼــﻨـﺪ ﺍﺳـﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﻧـﺴـﺨـﻮ ﺷـﻤـﻴــﺮ ‪‬ــﻮ‬
‫ﺑـــــﻪ ﻣــﻮﺟـــــﺐ ﻧـﺴـﺨـــﻪ ﺍﻭﻝ ﻭﺟـــﻪ ﻗﺎﺑـــﻞ‬ ‫ﺩﻯ ﺍﻭ ﺩ ﻟـﻮﻣـــ‪ ‬ﻧـﺴـﺨـــﻰ ﭘـــﻪ ﻣـﻮﺟـــﺐ‬
‫ﺗــﺎﺩﯾـﻪ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺟـﻪ ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﻭ‪ ‬ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٨٠‬‬ ‫‪ ٥٨٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﭼــــــﻮﻥ ﺗـﺎﺩﯾــ ــﻪ ﺑـﺬﺭﯾـﻌــ ــﻪ ﻧـﺴـﺨــ ــﮥ ﺍﻭﻝ‬ ‫‪‬ﺮﻧ‪‬ــﻪ ﭼــﻪ ﺩ ﻟ ـﻮﻣ‪‬ﯼ ﻧﺴــﺨﻰ ﭘــﻪ ﺫﺭﻳﻌــﻪ‬
‫ﺻــﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﻧﺴــﺨﻪ ﻫــﺎﯼ ﺩﯾﮕــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺷـﻲ‪ ،‬ﻧـﻮﺭﻯ ﻧﺴـﺨﻰ ﯾـﯥ ﻟـﻪ‬
‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺳﺎﻗﻂ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻩ ﻭﺗﻠﻰ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫ﺍﺗﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻛﺎﺭﯼ ﻭ ﺗﺤﺮﯾﻔﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﻭ ﺗﺤﺮﻳﻔﺎﺕ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٨١‬‬ ‫‪ ٥٨١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺣﻜــــــــــــﺎﻡ ﻣــــــﻮﺍﺩ ‪ ٥٣٦‬ﻭ ‪ ٥٣٧‬ﻛــــــﻪ‬ ‫ﺩ ‪ ٥٣٦‬ﺍﻭ‪ ٥٣٧‬ﻣــــﺎﺩﻭ ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﭼــــﻪ ﭘــــﻪ‬
‫ﻣـﺮﺑــــﻮﻁ ﺳﺎﺧـﺘ ــﻪ ﻛــﺎﺭﯼ ﻭ ﺗـﺤـﺮﯾـﻔ ــﺎﺕ‬ ‫ﺳـــﺎﺧﺘﻪ ﻛـــﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺗﺤﺮﻳﻔـــﺎﺗﻮ ﭘـــﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ‬
‫ﻣـــﯿـــﺒــﺎﺷــــــــﺪ ﺩﺭ ﺑــــــﺎﺭﮤ ﭼــــــﻚ ﻧـﯿــــــﺰ‬ ‫ﻭﻟـــﺮﻯ ﺩ ﭼــــــﻚ ﭘـــــﻪ ﺑــــــﺎﺭﻩ ﮐـ‪‬ـ ــﯥ ﻫـ ــﻢ‬
‫ﻣــﺮﻋـــﯽ ﺍﻻﺟــﺮﺍﺀ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣـﺮﻋـﻰ ﺍﻻﺟـﺮﺍﺀ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٢٤٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣﺼﮥ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﻧﻬﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬
‫ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﯧﺮﻳﺪﻝ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٨٢‬‬ ‫‪ ٥٨٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻋـــﺎﻭﯼ ﺍﯾـــــﻜﻪ ﺣــــــﺎﻣﻞ ﻋﻠﯿـــﻪ ﻇـــــــﻬﺮ‬ ‫ﻫــــــﻐﻪ ﺩﻋـــــﻮﻯ ﭼـــــﻪ ﺣﺎﻣـــــﻞ ﯾـــــﯥ ﭘـــــﻪ‬
‫ﻧﻮﯾــــــﺲ ﻫـــــﺎ ﻭ ﺻــــــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨـــﺪﻩ ﺍﻗﺎﻣـــﻪ‬ ‫ﺷــــﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻮ ﺍﻭ ﺻــــﺎﺩﺭﻭﻭﻧﻜﻮ ﺑﺎﻧــــﺪﯤ‬
‫ﻣــــــــﯿﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺷــــــــــﺶ ﻣــــــــــﺎﻩ ﺑــــــــﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــــﻮﻯ ﺩ ‪‬ــﻜﺎﺭﻭﻧﻰ ﺩ ﻣــﻮﺩﻯ ﻟــﻪ ﺗﻴﺮﻳــﺪﻭ‬
‫ﺍﻧـــــﻘﻀﺎﯼ ﻣـــــﺪﺕ ﺍﺭﺍﺋ ـﻪ ﺳﺎﻗ ــﻂ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫‪‬ـﺨﻪ ﺷﭙ‪ ‬ﻣﯿﺎﺷﺘﯥ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺳـﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬
‫ﻫﻤــــــــــﭽﻨﯿﻦ ﺩﻋـــــــــــﻮﯼ ﻫـــــــﺮ ﯾـــــــﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﻫـــﻤـــــﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﺩ ﻫــــــــﺮ ﻳــــــــﻮﻩ ﻣـﺴـﺌـــ ــﻮﻝ‬
‫ﻣـﺴﺌـﻮﻟـﯿـــﻦ ﺍﺯ ﺗـــــــﺎﺭﯾﺦ ﺗــــــﺎﺩﯾﻪ ﻭﺟــــــﻪ‬ ‫ﺩﻋـــــﻮﻯ ﺩ ﻭﺟـــــﻪ ﺩ ﻭﺭﻛـــــ‪‬ﻯ ﻟ ــﻪ ﻧـﯧـ‪ ‬ــﯥ‬
‫ﺑـــــﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧـــــﻘﻀﺎﯼ ﺷـــــﺶ ﻣــﺎﻩ ﺳــﺎﻗﻂ‬ ‫‪‬ـﺨـﻪ ﺷﭙ‪ ‬ﻣﯿﺎﺷﺘﯥ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ .‬ﺣـــــــﻜﻢ ﻣــــﺎﺩﮤ )‪ (٥٣٩‬ﺩﺭﺑـﺎﺭﮤ‬ ‫ﺩ ‪ ٥٣٩‬ﻣـــــﺎﺩﻯ ﺣﻜـــﻢ ﺩ ﭼـــﻚ ﭘـــﻪ ﺑـــﺎﺭﻩ‬
‫ﭼﻚ ﻧﯿﺰ ﻣـــﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻢ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٨٣‬‬ ‫‪ ٥٨٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺣــــ ــﻜﺎﻡ ﻋـﻤـﻮﻣـﯿــــ ــﻪ ﻣــــ ــﻮﺍﺩ )‪ ٥٤٠‬ﻭ‬ ‫ﺩ )‪ ٥٤٠‬ﺍﻭ ‪ (٥٤١‬ﻣﺎﺩﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺣﻜـﺎﻡ‬
‫‪ (٥٤١‬ﻛــــــــــﻪ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ﻭ ﺣـﺠــﺖ‬ ‫ﭼــــــﻪ ﺩ ﺑــــــﺮﺍﺕ ﺍﻭ ﺣﺠـــﺖ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ‬
‫ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺑــــﺎﺭﻩ ﭼـــــﻚ ﻫــــــﺎ ﻧـﯿــــﺰ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩﻯ‪ ،‬ﺩ ﭼـــﻜـﻮﻧـﻮ ﭘـــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ ﮐـ‪‬ــﯥ‬
‫ﻗـــﺎﺑــﻞ ﺗـﻄـﺒـﯿـﻖ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻫـﻢ ﺩ ﺗـﻄـﺒـﻴـﻖ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭﻡ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺿﯿﺎﻉ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﺿﻴﺎﻉ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٨٤‬‬ ‫‪ ٥٨٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــ ــﺮ ﺣـﺎﻣــ ــﻞ ﯾــ ــﻚ ﺳــﻨــ ــﺪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــ ــﯽ‬ ‫ﻛـﻪ ﺩ ﻳـﻮﻩ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـﻰ ﺳـﻨــﺪ ﺣـﺎﻣــﻞ ﺧـﭙــﻞ‬
‫ﻣــﺎﻟـﻜـﯿـــــﺖ ﺧـــ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺫﺭﯾـﻌـــ ــﻪ ﻇـــ ــﻬﺮ‬ ‫ﻣــﺎﻟـﻜـﻴـــﺖ ﺩ ﺑــﻼ ﺍﻧﻘﻄــﺎﻉ ﺷــﺎﻟﻴﻜﻨﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﻧﻮﯾﺴـــﯽ ﻫـــﺎﯼ ﺑـــﻼ ﺍﻧﻘﻄـــﺎﻉ ﺑـــﻪ ﺍﺛﺒـــﺎﺕ‬ ‫ﺫﺭﻳﻌــﻪ ﭘـــــﻪ ﺍﺛـﺒ ــﺎﺕ ﻭﺭﺳ ــﻮﻯ‪ ،‬ﻣــﺠـﺒ ــﻮﺭ‬
‫ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﻧﯿﺴــﺖ ﻭﺟــﻪ ﺁﻧــﺮﺍ ﻛــﻪ‬ ‫ﻧـــﻪ ﺩﻯ ﭼـــﻪ ﻫـﻐــﻪ ﻭﺟــﻪ ﭼـــﻪ ﺍﺧـﻴـﺴـﺘــﻰ‬
‫ﺍﺧﺬ ﻧﻤـﻮﺩﻩ ﺍﻋـﺎﺩﻩ ﺑــــﺪﺍﺭﺩ؛ ﻣﮕـﺮ ﺍﯾﻨﻜـﻪ‬ ‫ﯾـﯥ ﺩﻩ ﺍﻋــﺎﺩﻩ ﻛـ‪‬ﻯ؛ ﻣ‪‬ـﺮ ﺩﺍ ﭼـﻪ ﺛـﺎﺑـــﺖ‬
‫ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﻪ ﺫﺭﺍﯾﻊ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ‬ ‫ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﻫـــﻐ ــﻪ ﯾــــﯥ ﭘ ــﻪ ﻏـﻴ ــﺮ ﻗﺎﻧ ــﻮﻧﻰ‬

‫‪٢٤١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺫﺭﻳﻌﻮ ﭘﻪ ﻻﺱ ﺭﺍﻭ‪‬ﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٨٥‬‬ ‫‪ ٥٨٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳﻨﺪ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺍﯾﻜﻪ ﺍﺯ ﻧﺰﺩ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻔﻘـﻮﺩ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ ﺳــﻨﺪ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﺣﺎﻣــﻞ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﺭﻙ‬
‫ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺑﻄـــﻼﻥ ﺁﻧـــﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﻪ ﺩﻫﻐـﻪ ﺑﻄـﻼﻥ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﮥ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﻪ ﻣﻜﻠـﻒ ﺑـﻪ ﺍﺳـﺘﻤﺎﻉ‬ ‫ﭘــﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃ ـﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ‬
‫ﺩﻋﺎﻭﯼ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺩﻋﺎﺀ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻋﻮﻭ ﭘﻪ ﺍﻭﺭﻳﺪﻭ ﻣﻜﻠﻔﻪ ﺩﻯ‪ ،‬ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺳـــــــــــــﻨﺪ ﻭ ﻛﯿﻔﯿـﺖ ﺑـﻪ ﺗﻤﻠـﻚ ﻭ ﻓﻘـﺪﺍﻥ‬ ‫ﺩ ﺗﻤﻠــﻚ ﺍﻭ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺳــﻨﺪ ﺍﻭ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺗــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺣﺘـــﯽ ﺍﻻﻣﻜـــﺎﻥ ﺷﺮﺡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﯤ ﺗﺮ ﻭﺳﯽ ﭘﻮﺭﯤ ﺷﺮﺡ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿــــــــــــﻜﻪ ﻣــــــــﺤﻜﻤﻪ ﺩﻻﺋـــــــﻞ‬ ‫ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﺩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬


‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛـــــــﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻛــــﺎﻓﯽ ﺑﺪﺍﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩﻻﺋـــﻞ ﻛـــﺎﻓﻰ ﻭﺑـــﻮﻟﻰ‪ ،‬ﻛـــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺳـﻨﺪ ﻣﻔﻘـﻮﺩ ﺑـــــــﺮﺍﺕ ﻗــــﺒﻮﻝ ﺷــــﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﺕ ﻭﺭﻙ ﺷـﻮﻯ ﺳـﻨـﺪ ﻗـﺒـﻮﻝ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺑـﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻧـــﺮﺍ ﺑـــﻪ ﻗﺒـــــــــﻮﻝ ﻛﻨﻨـﺪﻩ ﻭ ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﻧ ــﻮ ﻫـﻐ ــﻪ ﻗـﺒـﻠـﻮﻧـﻜ ــﻰ ﺗ ــﻪ‪ ،‬ﺍﻭ ﻛ ـﻪ ﺩﭼـــﻚ‬
‫ﺳــﻨﺪ ﭼـــــﻚ ﯾـــــﺎ ﺑ ــﺮﺍﺕ ﻗﺒـــــــــﻮﻝ ﻧﺎﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻳـــــﺎ ﺑــﺮﺍﺕ ﺳــﻨﺪ ﻗﺒــﻮﻝ ﺷــﻮﻯ ﻧــــﻪ ﻭﻯ ﻧ ــﻮ‬
‫ﺑــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺻــــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺨﺎﻃـﺐ‬ ‫ﻫـﻐـﻪ ﺻـﺎﺩﺭﻭﻧـﻜـﻰ ﺍﻭ ﻣـﺨـﺎﻃــﺐ ﺗــﻪ‪ ،‬ﺍﻭ‬
‫ﺍﮔــﺮ ﺳــﻨﺪ ﺩﺭ ﻭﺟــــــﻪ ﺣﺎﻣــﻞ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺳــﻨﺪ ﺩ ﺣﺎﻣــﻞ ﭘــﻪ ﻭﺟــﻪ ﻛــﻰ ﻭﻯ ﻧــﻮ‬
‫ﻣﺨـــــــــــــﺎﻃﺐ ﻋـ ــﺪﻡ ﺗــــــﺎﺩﯾﻪ ﻭﺟـــﻪ ﺁﻧـــﺮﺍ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﺗــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺩ ﻭﺟــﻪ ﺩ ﻧــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‬
‫ﺗﺤــــــﺮﯾﺮ ﹰﺍ ﺍﻣﺮ ﻣﯿﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮ ﭘﻪ ﺗﺤﺮﻳﺮﻯ ‪‬ﻭﻝ ﻭﺭﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣـــﺤــﺘـﻮﯾــــــﺎﺕ ﺳـــــﻨـــــﺪ ﻭ ﻟـــﺰﻭﻡ ﺍﺭﺍﺋـــﻪ‬ ‫ﺩ ﺳـــﻨـ ــﺪ ﻣﺤﺘﻮﻳـ ـﺎﺕ ﺍﻭ ﺩﻫﻐـــﻪ ﺩ ﺍﺭﺍﺋـــﻲ‬
‫ﺁﻧـﺮﺍ ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ ﺩﻭ ﻣـــﺎﻩ ﺗـــــﻮﺳﻂ ﺟﺮﺍﯾﺪ‬ ‫ﻟـــــﺰﻭﻡ ﭘــــــــﻪ ﺩﻭﻭ ﻣـﻴـﺎﺷـﺘـــ ــﻮ ﮐـ‪‬ـــ ــﯥ ﺩ‬
‫ﺭﺳـﻤـﯽ ﻭ ﻏـﯿـﺮ ﺭﺳـﻤــﯽ ﺳـــــــﻪ ﻣــــﺮﺗـﺒــﻪ‬ ‫ﺭﺳـﻤـ ــﻰ ﺍﻭ ﻏـﻴـ ــﺮ ﺭﺳـﻤـ ــﻰ ﺟـﺮﻳـ ــﺪﻭ ﭘـ ــﻪ‬
‫ﺍﻋﻼﻥ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﺭﻳـﻌـﻪ ﺩﺭﯤ ﻛـﺮﺗـﻪ ﺍﻋـﻼﻧـﻮﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺧــﺘـﻢ ﺍﯾــﻦ ﻣــﺪﺕ ﺗﺼـﻤﯿﻢ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺩﻯ ﻣﻮﺩﯤ ﭘـﻪ ﭘـﺎﻯ ﮐ‪‬ـﯥ ﺑـﻪ ﺩ ﺳـﻨﺪ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﺑـﻄﺎﻝ ﺳــــﻨﺪ ﺍﺗــــــﺨﺎﺫ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑـﻄﺎﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﻻﺯﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﻧﻴﺴﻰ‪.‬‬

‫ﺍﯾﻦ ﻣــــﺪﺕ ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑــــﻪ ﺳﻨﺪﯾﻜﻪ ﻣﻮﻋـﺪ‬ ‫ﺩﺍ ﻣــﻮﺩﻩ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺳــﻨﺪ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ‬
‫ﺁﻥ ﺑـــــﻪ ﺳــــــﺮ ﺭﺳـﯿــﺪﻩ ﺑــــــﺎﺷـــــــﺪ‪ ،‬ﺳـــــﺮ‬ ‫ﻣـــﻮﺩﻩ ﯾـــﯥ ﭘـــﻮﺭﻩ ﺷـــﻮﻯ ﻭﻯ ﭘـــﻪ ﺭﺳـــﻤﻰ‬

‫‪٢٤٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺯ ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﺍﻋــﻼﻥ ﻣـﻨـﺘـﺸــــﺮﻩ ﺩﺭ ﺟــــــﺮﯾﺪﮤ‬ ‫ﺟﺮﻳﺪﻭ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻧﺸﺮ ﺷﻮﻯ ﺍﻋﻼﻥ ﺩ ﻧﯧ‪‬ﯥ‬
‫ﺭﺳــــﻤﯽ ﻭ ﺩﺭﺑــــــﺎﺭﻩ ﺳﻨﺪﯾـــــﻜﻪ ﻣـﻮﻋــــﺪ‬ ‫ﻟﻪ ﺳﺮﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺳﻨﺪ ﭘـﻪ ﺑـﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ‬
‫ﺁﻥ ﺑـــــــــــﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻋــــــﻼﻥ ﺳــــــــــﻮﻡ ﺑﺴــــــﺮ‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ ﯾـﯥ ﻟـﻪ ﺩﺭﻳـﻢ ﺍﻋـﻼﻥ ‪‬ﺨـﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ‬
‫ﻣـﯿـﺮﺳـﯿـﺪ‪ ،‬ﺳــــــﺮ ﺍﺯ ﺗـــﺎﺭﯾــﺦ ﺑــــــــﻪ ﺳـﺮ‬ ‫ﭘـــﻮﺭﻩ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﺩ ﻣـــﻮﺩﯤ ﺩ ﭘـ ـﻮﺭﻩ‬
‫ﺭﺳــــــﯿﺪﻥ ﻣـــــــــﻮﻋﺪ ﺁﻥ ﻭ ﺭﺍﺟــــــــﻊ ﺑــــــﻪ‬ ‫ﻛﻴﺪﻭ ﻟﻪ ﺳﺮﻩ ﺍﻭ ﺩﻫﻐﻪ ﺳﻨﺪ ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﺳــــــﻨﺪﯾــــﻜﻪ ﺗــــــﺎﺩﯾﻪ ﺁﻥ ﻣــﺸــﺮﻭﻁ ﺑـــــــﻪ‬ ‫ﭼــــﻪ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻩ ﯾــــﯥ ﭘــــﻪ ‪‬ــــﻜﺎﺭﻭﻧﻪ ﭘــــﻮﺭﻯ‬
‫ﺍﺭﺍﺋـــــــــﻪ ﺑــــــــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗــــــﺎﺭﯾﺦ ﺍﻋــــــﻼﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺮﻭﻃﻪ ﻭﻯ ﺍﻭ ﺩﺩﺭﻳــﻢ ﺍﻋــﻼﻥ ﭘــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﻪ‬
‫ﺳــــــﻮﻡ ﻣـــــــــﺪﺳﺖ ﺍﺭﺍﺋــــﻪ ﺁﻥ ﻫــــــــــــﻨﻮﺯ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﻫﻐــﻪ ﺩ‪‬ــﻜﺎﺭﻭﻧﻰ ﻣــﻮﺩﻩ ﻻﻧــﻪ ﻭﻯ‬
‫ﻧـــــﺮﺳﯿﺪﻩ ﺑــــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳــﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺍﺧـــــــﯿﺮ‬ ‫ﺭﺳــــــﻴﺪﻟﻰ‪ ،‬ﺩ ‪‬ــــــﻜﺎﺭﻭﻧﻰ ﺩ ﻣــــــﻮﺩﯤ ﺩ‬
‫ﻣــــــﺪﺕ ﺍﺭﺍﺋـــــــــﻪ ﻣــــــﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘ‪ ‬ﻭﺭ‪‬ﻰ ﻟﻪ ﺳﺮﻩ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٨٦‬‬ ‫‪ ٥٨٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــﺨــﺼـﯿـﻜـﻪ ﺧــﻮﺍﻫـﺶ ﺑــــﻄﻼﻥ ﺳــــﻨﺪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ‪ ‬ـﻮﻙ ﭼــﻪ ﺩ ﺳــﻨﺪ ﺑﻄــﻼﻥ ﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ‪،‬‬
‫ﺭﺍ ﻣـــﯿﻨﻤﺎﯾﺪ‪ ،‬ﻣﯿـــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑـــــﯿﺎﻧﯿﮥ ﻣﺒﻨـﯽ‬ ‫ﻛـــــﻮﻻﻯ ﺷـــــﻲ ﭼـــــﻪ ﺩ ﺳـــــﻨﺪ ﺩ ﺍﺳﺎﺳـــــﻰ‬
‫ﺑــــــــﺮ ﻣــــــــﺤﺘﻮﯾﺎﺕ ﺍﺳــــــــﺎﺳﯽ ﺳــــــــﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻳـــﺎﺗﻮ ﭘــــــﻪ ﺧـﺼـ ــﻮﺹ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻳـــﻮﻩ‬
‫ﺗـــﺮﺗــﯿـــــﺐ ﻭ ﺩﺭ ﻣـــــﺪﺕ ﻭ ﻣــــــــــﺤﻠﯿﻜﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﭘـــــﻪ ﻫـــﻐــﻪ ﻣــﻮﺩﻩ‬
‫ﻗـــــﺎﻧﻮﻧ ﹰﺎ ﺗـﻌـﯿـﯿــﻦ ﺷـــــﺪﻩ ﺑـــﺎﺷــــــﺪ‪ ،‬ﺑـــــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻣـﺤ ــﻞ ﮐــ‪ ‬ــﯥ ﭼــــــﻪ ﻗـﺎﻧــﻮﻧــــ ﹰﺎ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ‬
‫ﻣــــﺨﺎﻃﺐ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻤـــﺎﯾﺪ‪ .‬ﻫـﻤﯿﻦ ﻭﺭﻗـــﻪ‬ ‫ﺷــــﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣــﺨﺎﻃــــــﺐ ﺗــــﻪ ﻭﺭﻭﻟﯿــــ‪‬ﯼ‬
‫ﺭﺍﺟـــــــﻊ ﺑـــــﻪ ﺗـــــﺎﺩﯾﻪ ﻭ ﻋـــــﺪﻡ ﺗــــﺎﺩﯾﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺪﻏــﻪ ﭘﺎ‪‬ــﻪ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻧــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ‬
‫ﺭﺅﯾــــــــﺖ ﺑــــــــﻪ ﻣــــــــﻨﺰﻟﻪ ﺍﻋـــــﺘــــــــﺮﺍﺽ‬ ‫‪‬ﻜﺎﺭﻭﻧﻪ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ‬
‫ﺗـــــﻠــﻘﯽ ﻣــﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٨٧‬‬ ‫‪ ٥٨٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﺳـــﻨــــﺪ ﺩﺭ ﺧــﺎﺗـﻤــــﮥ ﻣﺪﺗــــﯽ ﻛـــﻪ‬ ‫ﻛـ ــﻪ ﺳـــﻨـ ــﺪ ﺩ ﻫــﻐـ ــﯥ ﻣـــــﻮﺩﯤ ﭘـــﻪ ﭘـــــﺎﻯ‬
‫ﺗـﻌـﯿـــــﯿـــــــﻦ ﺷــــــــــﺪﻩ ﺍﺭﺍﺋـــ ــﻪ ﻧـﺸـــ ــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮐـــ‪‬ـ ــﯥ ﭼـ ــﻪ ‪‬ـ ــﺎﮐﻠﯽ ﺷـــﻮﻯ ﺩﻩ ‪‬ـــﮑﺎﺭﻩ‬
‫ﻣــــــــﺤﻜﻤﻪ ﻣــﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــــــــــﺪ ﺩﺭ ﺍﺛــــــــــــﺮ‬ ‫ﻧﺸـــﻲ ﻧـــﻮ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﻛـــــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﺗـﻘﺎﺿﺎﯼ ﻣـــــﺪﻋــﯽ‪ ،‬ﺭﺍﺟـﻊ ﺑـــــﻪ ﺍﺑـــﻄﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻋﻰ ﺩ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﭘﻪ ﺍﺛﺮ ﺩﺳـﻨﺪ ﺩﺍﺑــﻄﺎﻝ‬
‫ﺳــﻨــــــــﺪ ﺣـــﻜــــــــﻢ ﺻـــــــــــﺎﺩﺭ ﻭ ﺑـــــــــــﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﺣﻜـﻢ ﺻـﺎﺩﺭ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻫﻐـﻮ‬
‫ﺍﺷﺨﺎﺻـــﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﻣــــــﺎﺩﮤ )‪ (٥٨٥‬ﺫﻛـــــــﺮ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﯾـﯥ ﭼـﻪ ﭘـﻪ )‪ ٥٨٥‬ﻣـﺎﺩﻩ ﮐ‪‬ـﯥ‬

‫‪٢٤٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷـﺪﻩ ﺍﺑـﻼﻍ ﻧــــﻤـﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﻛﺮ ﺷـﻮﻯ ﺩﻯ ﺍﺑـﻼﻍ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺑﻤﻮﺟـــﺐ ﺣﻜـــﻢ ﺍﺑــــﻄﺎﻝ‪ ،‬ﻣـــﺪﻋﯽ ﻣﺜـــﻞ‬ ‫ﺩ ﺣــﻜـــﻢ ﺩ ﺍﺑـــﻄﺎﻝ ﭘــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﻣــﺪﻋﻰ ﺩ‬
‫ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﺍﺻـــﻞ ﺳـــﻨﺪ ﺿـــﺎﯾﻊ ﺷـــــــــﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺿــﺎﻳﻊ ﺷـــــﻮﻯ ﺍﺻــﻞ ﺳــﻨﺪ ﺩ ﺧﺎﻭﻧــﺪ ﭘــﻪ‬
‫ﻣـﺎﻟﻚ ﺑــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺒـﻮﻝ‬ ‫ﺗﻮﮔـــــﻪ ﺧﭙـــــﻞ ﺣــﻘــــــﻮﻕ ﺩ ﺑـــــــﺮﺍﺕ ﻟـــــﻪ‬
‫ﻛﻨﻨـــــﺪﻩ ﺑـــــﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﮔـــــﺮ ﺑـــــﺮﺍﺕ ﻗﺒـــــﻮﻝ‬ ‫ﻗﺒﻠــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﺕ ﻗﺒــﻮﻝ ﺷــﻮﻯ ﻧــﻪ‬
‫ﻧــــــــــــﺸﺪﻩ ﺑــــــــﺎﺷﺪ ﻭ ﯾــﺎ ﺣﺠــﺖ ﻭ ﭼــﻚ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﺣﺠــــﺖ ﺍﻭ ﭼــــﻚ ﻭﻯ ﻧــــﻮ ﻟــــﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﻛــــﻨﻨﺪﻩ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻭﻧﻜﻰ ‪‬ﺨﻪ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺷــﺨـﺼـﯿـﻜـــــ ــﻪ ﻋـﻠـﯿـــــــــﻪ ﺍﻭ ﺩﻋـــــــــﻮﯼ‬ ‫ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻙ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺩﻩ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺩﻋﻮﻯ ﮐﯿـ‪‬ﯼ‬


‫ﻣـﯿـﺸـ ــﻮﺩ ﺣـــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛـــــــــــــﻪ ﺍﺯ ﺗـــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﺣــﻖ ﻟــﺮﻯ ﭼــﻪ ﺩ ﺣﻜــﻢ ﺩ ﺻــﺪﻭﺭﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ‬
‫ﺻــﺪﻭﺭ ﺣﻜــﻢ ﺗــﺎ ﯾــﻚ ﻣــﺎﻩ ﺑــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻪ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﺗــﺮ ﯾــﻮﯤ ﻣﯿﺎﺷــﺘﯥ ﭘــﻮﺭﯤ ﻣﺤﻜﻤــﻰ‬
‫ﺭﺟــﻮﻉ ﻭ ﻋــﺪﻡ ﺍﺳــﺘﺤﻘﺎﻕ ﻣﺤﻜــﻮﻡ ﻟــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗـــﻪ ﺭﺟـــﻮﻉ ﻭﮐـــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺤﻜـــﻮﻡ ﻟـــﻪ ﻧـــﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺤﻘﺎﻕ ﭘﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻭﺭﺳﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٨٨‬‬ ‫‪ ٥٨٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﺳــﻨﺪ ﺍﻟــﯽ ﺧـــﺘﻢ ﻣــﺪﺕ ﺍﻋــﻼﻥ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻨﺪ ﺩ ﺍﻋﻼﻥ ﺩ ﻣﻮﺩﯤ ﺗـﺮ ﭘﺎﯾـﻪ ﭘـﻮﺭﻯ‬
‫ﻣـــﺤـﻜـﻤـــــﮥ ﻣــﻌـﯿـﯿـــــﻦ ﺍﺭﺍﺋـــــﻪ ﺷـــــﻮﺩ‪،‬‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﺗﻪ ‪‬ـﮑﺎﺭﻩ ﻛـ‪‬ﻱ ﺷـﻲ ﻧـﻮ‬
‫ﻣﺤﻜــﻤـﻪ ﻫــﺪﺍﯾــﺖ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪ (٥٨٥‬ﺭﺍﺟـﻊ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﺩ ﺍﺑــﻼﻍ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ‬
‫ﺑـــــﻪ ﺍﺑــــــﻼﻍ ﺭﺍ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻭ ﻣـﻄﺎﺑ ــﻖ ﺍﺻــﻮﻝ‬ ‫)‪ (٥٨٥‬ﻣﺎﺩﯤ ﻫـﺪﺍﻳﺖ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﻛـﻮﻯ ﺍﻭ ﻟـﻪ‬
‫ﺑــﻪ ﺩﻋــﻮﯼ ﺭﺳـﯿـﺪﮔــــﯽ ﻧـﻤ ــﻮﺩﻩ؛ ﺣـــــﻜﻢ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﭘﻪ ﺩﻋﻮﻯ ﺭﺳـﻴﺪﮔﻰ ﻛـﻮﻯ‬
‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺩﺭﻭﻯ‪.‬‬

‫ﺑﺎﺏ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭﻡ ﺑﺎﺏ‬


‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ‬

‫ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ‪ -‬ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪‬ﻯ ﻓﺼﻞ‪ -‬ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﺣﻜﺎﻡ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٨٩‬‬ ‫‪ ٥٨٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﺩﻭ ﺷــﺨﺺ ﻭ ﯾــﺎ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﻣﺘﻌــﺪﺩ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩﻭﻩ ﺗﻨـــﻪ ﻳـــﺎ ﺯﻳـــﺎﺕ ﻛﺴـــﺎﻥ ﺩ ﻳـــﻮﻯ‬
‫ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﯾﻚ ﻣﻌﺎﻣﻠﮥ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﯾـﻚ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻰ ﭘﻪ ﺿﻤﻦ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﻛﻪ ﻳﻮ ﺗـﻦ ﺗـﻪ‬

‫‪٢٤٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧﻔﺮ ﻭ ﯾﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﯾﺸﺎﻥ ﻣﺎﻫﯿﺖ ﺗﺠـﺎﺭﺗﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﻭﻯ ‪‬ﻮﻟﻮ ﺗﻪ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻣﺎﻫﻴـﺖ ﻭﻟـﺮﻯ ﺩ‬
‫ﺩﺍﺭﺍ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﺷـــﺨﺺ ﺛـــﺎﻟﺜﯽ‬ ‫ﺩﺭﻳﻢ ﻛﺲ ﭘـﻪ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﭘـﻪ ‪‬ـ‪‬ﻩ ﺳـﺮﻩ‬
‫ﻣﺸـــــــﺘﺮﻛ ﹰﺎ ﺩﺍﺧـــــــﻞ ﺗﻌﻬـــــــﺪ ﺷـــــــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻬــﺪ ﻭﮐــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺩﻫﻐــﻪ‬
‫ﺩﺭﺻـــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺧـــــﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻗـــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﭘﻪ ﺧﻼﻑ ﭘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ﯥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻌـ ﹰﺎ ﻣﺴـﺌﻮﻝ‬ ‫ﻧـــﻪ ﻭﻯ ﻧـــﻮ ﭘـــﻪ ‪‬ـــ‪‬ﻩ ﺳـــﺮﻩ ﻣﺴـــﺌﻮﻝ ﺑﻠـــﻞ‬
‫ﺷــﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻋــﯿﻦ ﻫﻤــﯿﻦ ﺣﻜــﻢ ﺑــﺮ‬ ‫ﮐـﯿــ ــ‪‬ﻱ‪ .‬ﻋــــﻴﻦ ﻫﻤﺪﻏــــﻪ ﺣﻜــــﻢ ﭘﺮﻫﻐــــﻮ‬
‫ﺍﺷﺨﺎﺻــــﯿﻜﻪ ﺿــــﻤﺎﻧﺖ ﺩﯾــــﻮﻥ ﺭﺍ ﻣــــﯽ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺑــﺎﻧﺪﯤ ﭼــﻪ ﺩ ﭘـﻮﺭﻭﻧــﻮ ﺿـﻤـﺎﻧــﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ ﻧﯿﺰ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛـﻮﻯ ﻫـﻢ ﺗـﻄـﺒـﻴـﻘـﻴـ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٩٠‬‬ ‫‪ ٥٩٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﭘـــــــﻮﻟﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﻧﺘــــــــــــﯿﺠﻪ ﻛـــــﺪﺍﻡ ﻋﻘـــــﺪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﭘﻴﺴــﯥ ﭼــﻪ ﺩﻛــﻮﻡ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ ﻋﻘــﺪ ﭘــﻪ‬
‫ﺗــﺠـﺎﺭﺗ ــﯽ ﻭﺍﺟــــــــﺐ ﺍﻟﺘﺎﺩﯾــﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﯾﯥ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ‪‬ﺮ‪‬ـﯥ‬
‫ﺩﺍﺧـــــــﻞ ﻣـﻤـﻠـﻜـــــــﺖ ﺭﻭﺍﺝ ﻗـﺎﻧــﻮﻧـــــــــﯽ‬ ‫ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﻧﻨﻪ ﺩ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺭﻭﺍﺝ‬
‫ﻧـﺪﺍﺷـﺘ ــﻪ ﺑـﺎﺷ ــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻧﻘﻀــﺎﯼ ﻭﻋــــــﺪﻩ‬ ‫ﻭﻧﻪ ﻟـﺮﻯ ﻧـﻮ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﺩ ﻭﻋـﺪﻱ ﭘـﻪ ﺗﻴﺮﻳـﺪﻭ‬
‫ﺗﺒـــﺪﯾﻞ ﺁﻥ ﻧـﻈـ ــﺮ ﺑـــﻪ ﻧـــﺮﺥ ﺭﻭﺯ ﺑـــﻪ ﭘـــﻮﻝ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻧﻈﺮ ﺩ ﻭﺭ‪‬ﯥ ﻧﺮﺥ ﺗﻪ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺗﺒـﺪﻳﻞ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﯽ ﺟـﺎﺋـﺰ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ ﺳﺮﻩ ﺟﺎﺋﺰ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻟـــﯿﻜﻦ ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺣـــﯿﻦ ﻋﻘـــﺪ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﭘـــﻮﻝ‬ ‫ﻣــ‪‬ـــﺮ ﺩ ﺧــﺎﺭﺟـــﻰ ﭘـﻴـﺴـــﻮ ﺩ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺩ‬
‫ﺧـــــــــﺎﺭﺟﯽ ﻛـــﻪ ﺭﻭﺍﺝ ﻗـــﺎﻧﻮﻧﯽ ﻧﺪﺍﺷـــﺘﻪ‬ ‫ﻋـــﻘ ــﺪ ﭘــــﻪ ﻭﺧ ــﺖ ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﭼ ــﻪ ﻗـــــﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﺑـــــﺎﺷـــــــﺪ ﺗﺼــﺮﯾﺢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﯾــﺎ ﺑــﻪ ﺍﯾــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺍﺝ ﻭﻧﻪ ﻟﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷﻲ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘـــﻪ ﺩﻯ‬
‫ﻣﻌﻨــﯽ ﻛــﺪﺍﻡ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﯾﮕــﺮﯼ ﺍﺳﺘﻌﻤـــאﻝ‬ ‫ﻣـﻌـﻨـﻰ ﻛـﻮﻡ ﺑـﻞ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺷـــﺮﻁ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﻋـــﯿﻦ ﭘـــﻮﻝ‬ ‫ﻭﻯ ﻧﻮ ﺩ ﻋﻴـﻦ ﺧـﺎﺭﺟـﻰ ﭘـﻴـﺴـﻮ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‬
‫ﺧﺎﺭﺟﯽ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻁ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٩١‬‬ ‫‪ ٥٩١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــﺨـﺼـﯿـﻜـﻪ ﺗـﻌـﻬـﺪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــﯽ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ‪‬ــﻮﻙ ﭼــﻪ ﺧﭙــﻞ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ ﺗﻌﻬــﺪ ﺩ‬
‫ﺩﺭ ﺍﺛــــــــــﺮ ﺣـﯿـ ــﻠﻪ ﻭ ﺗـﻘـﺼـﯿـ ــﺮ ﺍﯾــــــــــﻔﺎﺀ‬ ‫ﺣــﻴـﻠـﻰ ﺍﻭ ﺗـﻘـﺼـﻴـﺮ ﭘﻪ ﺍﺛﺮ ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ ﻧﻜ‪‬ﻯ‬
‫ﻧﻜﻨــــﺪ ﻭ ﯾــــﺎ ﺩﺭ ﺍﯾــــﻔﺎﯼ ﺁﻥ ﺗـــــــــــــﺄﺧﯿﺮ‬ ‫ﺍﻭ ﻳــﺎﯾﯥ ﭘـــﻪ ‪‬ــﺎﯼ ﻛـﻮﻟـــﻮ ﮐـ‪‬ـــﯥ ‪‬ـﻨـــ‪‬‬
‫ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ ،‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﻜــﻪ ﺭﺳــﻤ ﹰﺎ ﻭ ﯾـــــــﺎ ﺑــﻪ‬ ‫ﹾ ﯾـﺎ ﺩ‬
‫ﻭﮐـ‪‬ﯼ ﻧﻮ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﭼﻪ ﺭﺳﻤﺎ‬
‫ﺍﺭﺳـــﺎﻝ ﻣـﻜـﺘــــﻮﺏ ﺭﺍﺟـــــــﺴﺘﺮﯼ ﺑـــﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﺭﺍﺟـﺴـﺘ ــﺮﯼ ﻟـﯿـــﮏ ﭘ ــﻪ ﻟـﯿـ‪‬ﻟـــﻮ ﻫـﻐ ــﻪ ﺗــﻪ‬

‫‪٢٤٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺧﻄـــﺎﺭ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ ﻣﺠﺒــــــــﻮﺭ ﺍﺳـــﺖ ﻛـــﻪ‬ ‫ﺍﺧﻄـــﺎﺭ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـــﻪ ﻫـﻐـ ــﻪ‬
‫ﺧﺴـــﺎﺭﮤ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﻣـﺘـﻌـﻬـﺪﻟـــــــــﻪ ﺩﭼــــــــﺎﺭ‬ ‫ﺧـﺴﺎﺭﻩ ﭼـﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪﻟـﻪ ﺗـﻪ ﭘﻴ‪‬ـﻪ ﺷـﻮﻯ ﺩﻩ‬
‫ﺷـــــﺪﻩ ﺑـــــﺎ ﻣﻔﺎﺩﯾﻜـــــﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣـــﺤـــ ــﺮﻭﻡ‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﻟــﻪ ﻫﻐــﯥ ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﻭﺭ‪‬ﺨــﻪ ﻣﺤــﺮﻭﻡ‬
‫ﮔـــﺮﺩﯾـﺪﻩ ﺟـﺒـﺮﺍﻥ ﻛـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻯ ﺩﻯ‪ ،‬ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﺳـــﺒﺎﺏ ﻣﺠﺒـــﺮﻩ )ﻓـــﻮﺭﺱ ﻣـــﺎﮊﻭﺭ( ﺍﺯﯾـــﻦ‬ ‫ﻣﺠﺒــﺮﻩ ﺍﺳــﺒﺎﺏ )ﻓــﻮﺭﺱ ﻣــﺎﮊﻭﺭ( ﻟــﻪ ﺩﯤ‬
‫ﺣﻜﻢ ﻣﺴﺘﺜﻨﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ‪‬ﺨﻪ ﻭﺗﻠﻰ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٩٢‬‬ ‫‪ ٥٩٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﻣــﺘــﻌـﻬــــﺪ ﺗـﻌـﻬ ــﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻘــﺾ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺧﭙـﻞ ﺗﻌﻬـﺪ ﻣـﺎﺕ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺪ ﯾﺎ ﺗﻌﻬﺪﯼ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﺑﺼـﻮﺭﺕ ﻣﻄﻠـﻖ‬ ‫ﻛﻮﻡ ﺗﻌﻬﺪ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﻣﻄﻠـﻖ ﺻـﻮﺭﺕ ﭘـﻪ ﻳـﻮﻩ‬
‫ﺩﺭ ﯾــﻚ ﻭﻗــﺖ ﻣﻌــﯿﻦ ﻭ ﯾــﺎ ﺩﺭ ﻇــﺮﻑ ﯾــﻚ‬ ‫‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﻭﺧــﺖ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘــﻪ ﻳــﻮﻩ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﻣــﻮﺩﻩ‬
‫ﻣـــﺪﺕ ﻣﻌـــﯿﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﻻﺟـــﺮﺍﺀ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺍﯾﻔـــﺎﺀ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻻﺯﻡ ﺍﻻﺟـﺮﺍﺀ ﻭﻯ ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﯼ ﻧﻜـ‪‬ﻯ ﺍﻭ‬
‫ﻧﻨﻤﺎﯾــﺪ ﻭ ﯾــﺎ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﻌﻬــﺪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻳــﺎ ﺩ ﺗﻌﻬــﺪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩ ﻳــﻮﻩ ﻋﻤــﻞ ﻟــﻪ ﻧــﻪ‬
‫ﻧﻜــﺮﺩﻥ ﯾــﻚ ﻋﻤــﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺁﻧــﺮﺍ ﺍﺟــﺮﺍﺀ‬ ‫ﻛﻮﻟـــﻮ ‪‬ﺨـــﻪ ﻋﺒـــﺎﺭﺕ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻫﻐـــﻪ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ‬
‫ﻧﻤﺎﯾـــﺪ‪ ،‬ﺑـــﺪﻭﻥ ﺍﺧﻄـــﺎﺭ ﺩﻋـــﻮﯼ ﺟﺒـــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺑﻰ ﻟﻪ ﺍﺧﻄﺎﺭﻩ ﺩ ﺧﺴـﺎﺭﻯ ﺩ ﺟﺒـﺮﺍﻥ‬
‫ﺧﺴﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻋﻮﻯ ﻛﻴﺪﻟﻰ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٩٣‬‬ ‫‪ ٥٩٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــــــﺮ ﻣﺒــــــــــﻠﻐﯽ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﻬـــﺪ ﺑﻨـــﺎﻡ‬ ‫ﻛـــﻪ ﻫﻐـــﻪ ﻣﺒﻠـــﻎ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ ﺗﻌﻬـــﺪ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ‬
‫ﺟـــﺒــﺮﺍﻥ ﺧــﺴـﺎﺭﻩ ﻣـﻌـﯿـﻦ ﺷـﺪﻩ ﺑـــﺎﺷــــﺪ‬ ‫ﺧــﺴـﺎﺭﻯ ﺩ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﭘـﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﺍﺯ ﻣـﻘ ــﺪﺍﺭ ﻣـﻨـﻔـﻌـﺘ ــﯽ ﻛ ــﻪ ﻣـﺘـﻌـﻬـﺪﻟـــــﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﺩ ﻫـــﻐـــﯥ ‪‬ـ‪‬ـــﯥ ﻟـــﻪ ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻯ ‪‬ـﺨـــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺻـــــــــــــﻮﺭﺕ ﺍﯾﻔـــﺎﯼ ﺗﻌﻬـــﺪ ﺣﺎﺻـــﻞ‬ ‫ﭼـ ــﻪ ﻣـﺘـﻌـﻬـ ــﺪ ﻟـ ــﻪ ﺩ ﺗـﻌـﻬـ ــﺪ ﭘـ ــﻪ ‪‬ـ ــﺎﯼ‬
‫ﻣـــﯿـﻨـﻤــــ ــﻮﺩ ﺍﺿـﺎﻓــــ ــﻪ ﻫــــــــﻢ ﺷـــــــــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛـﻮﻟـــﻮ ﭘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ﯥ ﺣﺎﺻﻠﻮﻟﻪ ﺯﻳﺎﺕ‬
‫ﻣــﺤـﻜــﻤــــﻪ ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧــــﺪ ﺍﻧــــﺪﺍﺯﮤ ﺁﻧــــﺮﺍ‬ ‫ﻫﻢ ﺷﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻛﻮﻻﻯ ﻧﺸﻲ ﭼﻪ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ‬
‫ﺗــﻨـﺰﯾـﻞ ﺩﻫـﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﯥ ‪‬ﯿ‪‬ﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗـﯿـﻜــــــــــﻪ ﺑــﺮﺧــــــــــﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺪﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﭘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐﻪ‬


‫ﻗـــــــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺻـــﺮﺍﺣــــــ ــﺖ ﻧـﺒـﺎﺷــــــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﭘـــﻪ ﺧـــﻼﻑ ﻛـــﻮﻡ ﺻـــﺮﺍﺣﺖ ﻧـــﻪ ﻭﻯ ﻧـــــﻮ‬
‫ﻣـــﺘـﻌـﻬـﺪﻟــــــــﻪ ﺑـــــﻪ ﺍﺧـ ــﺬ ﻣـﺒـﻠـﻐـﯿـﻜـ ــﻪ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪﻟﻪ ﺩ ﻫــﻐﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻪ ﺍﺧﻴﺴﺘﻠﻮ ﭼﻪ ﺩ‬

‫‪٢٤٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـﻨـــﺎﻡ ﺟــﺒـــﺮﺍﻥ ﺧـﺴـــﺎﺭﻩ ﻣـﻘـــﺮﺭ ﺩﺍﺷـﺘـــﻪ‬ ‫ﺧﺴـــﺎﺭﻯ ﺩ ﺟﺒـــﺮﺍﻥ ﭘـــﻪ ﻧﺎﻣـــﻪ ﯾـــﯥ ﻣﻘـــﺮﺭ‬
‫ﺍﺳــ ــﺖ ﺑــــــــﻪ ﻋــ ــﻮﺽ ﺍﯾــﻔــ ــﺎﯼ ﺗـﻌـﻬــ ــﺪ‬ ‫ﻛ‪‬ﻳـــﺪﻯ ﺩ ﺗﻌﻬـــﺪ ﺩ ﭘـــﻪ ‪‬ـــﺎﯼ ﻛﻮﻟـــﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣـﺠـﺒـﻮﺭ ﻧـﻤـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻮﺽ ﻧﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭﯾ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــــــﺮ ﺿـــــﺮﺭﯾــﻜ ــﻪ ﻣـﺘـﻌـﻬ ــﺪ ﻟ ــﻪ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﻛـــﻪ ﻫﻐـــﻪ ﺿـــﺮﺭ ﭼـــﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪﻟـــﻪ ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﺁﻥ ﺩﭼـــــــﺎﺭ ﺷــــــــــــــﻮﺩ ﺍﺯ ﻣـﺒـﻠـﻐـ ــﯽ ﻛـ ــﻪ‬ ‫ﺑــﺎﻧـﺪﯤ ﺍﺧﺘﻪ ﺷﻲ‪ ،‬ﻫﻐﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪‬ﺨﻪ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺑـــﻨــ ــﺎﻡ ﺟــــــــﺒﺮﺍﻥ ﺧــــــــــــﺴﺎﺭﻩ ﻣــﻌـﯿــ ــﻦ‬ ‫ﺧــﺴــــﺎﺭﻯ ﺩ ﺟـﺒــــﺮﺍﻥ ﭘــــﻪ ﻧـﺎﻣـــــﻪ ‪‬ــــﺎﮐﻞ‬
‫ﻣﯿﺸــــــــﻮﺩ ﺯﯾــــﺎﺩﺗـــــــــــﺮ ﺑـــﺎﺷــــــ ــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﺯﻳــﺎﺕ ﻭﻯ ﻧــﻮ ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺻــﻮﺭﺕ ﻛــﻪ‬
‫ﺻـﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﻗـــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺻﺮﺍﺣـﺘــﯽ ﺑــﺮ‬ ‫ﭘــــﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐـ‪‬ــﯥ ﺩ ﻫـﻐــﻪ ﭘـــﻪ ﺧــﻼﻑ‬
‫ﺧـــــــﻼﻑ ﺁﻥ ﻣـــــــــﻮﺟــــــــــﻮﺩ ﻧـﺒـــــ ــﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﻡ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻪ ﻭﻯ ﻧﻮ ﻣـﺘـﻌـﻬــﺪ‬
‫ﻣــﺘـﻌـﻬــ ــﺪ ﻣـﺠـﺒــــــﻮﺭ ﺍﺳــــــﺖ ﻣﺒــــــــــﻠﻎ‬ ‫ﻣــﺠـﺒــﻮﺭ ﺩﻯ ﭼــــﻪ ﻫــﻐــﻪ ﺍﺿـﺎﻓــــﻪ ﻣـﺒـﻠــﻎ‬
‫ﺍﺿــــﺎﻓﯽ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٩٤‬‬ ‫‪ ٥٩٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﻋـــــﺪﻡ ﺍﯾــــــﻔﺎﯼ ﺗــــــﻌﻬﺪ ﺩﺭ ﺍﺛــــــﺮ‬ ‫ﻛــــــﻪ ﺩ ﺗـﻌـﻬــــﺪ ﻧــــﻪ ﭘــــﻪ ‪‬ــــﺎﯼ ﮐـﯧــــﺪﻝ‬
‫ﻼ ﻗــــﺎﺑﻞ ﭘــــﯿﺶ‬
‫ﻋــﻠﺘﯽ ﺑـــﺎﺷﺪ ﻛـــﻪ ﻗـــﺒ ﹰ‬ ‫ﺩﺩﺍﺳ ــﻰ ﻋـﻠ ــﺖ ﭘ ــﻪ ﺍﺛــﺮ ﻭﻯ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﭘﺨــﻮﺍ‬
‫ﺑــــﯿــﻨـــــــﯽ ﻧـــــــﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﯾـــــــﺎ ﺍﺯ ﺗـــــــﻘﺼﯿﺮ‬ ‫‪‬ﺨـــﻪ ﺩ ﭘـــﻴﺶ ﺑﻴﻨـــﻰ ﻭ‪ ‬ﻧـــﻪ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ‬
‫ﺩﺍﺋـــﻦ ﺗــــﻮﻟﯿـﺪ ﺷــــﺪﻩ ﻭ ﯾـــﺎ ﺩﺭ ﺍﺟــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﻟـﻪ ﺗﻘﺼـﻴﺮ ‪‬ﺨـﻪ ﭘﻴـﺪﺍ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺗـــــــﻌﻬﺪ ﻗـــــــﯿﺪ ﺍﺣﺘــــﺮﺍﺯﯼ ﺍﺯ ﺟــﺎﻧــــــﺐ‬ ‫ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻪ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣﺘﻌﻬﺪﻟـﻪ‬
‫ﻣﺘﻌﻬﺪﻟـــــﻪ ﻗـــــــﺒﻮﻝ ﺷــــــــــﺪﻩ ﺑــــــــﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺩ ﺍﺣﺘــﺮﺍﺯ ﻗﻴــﺪ ﻗﺒــﻮﻝ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ‪،‬‬
‫ﻣـﺘـﻌـﻬـــﺪ ﺑــــﻪ ﻫــﯿـــﭻ ﻧـــﻮﻉ ﺑـــﻪ ﺟـﺒـــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﭘﻪ ﻫﯿ‪ ‬ﻭﻝ ﺩ ﺧﺴﺎﺭﻯ ﭘﻪ ﺟﺒـﺮﺍﻥ‬
‫ﺧـﺴـﺎﺭﻩ ﻣﻜﻠﻒ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻜﻠﻒ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٩٥‬‬ ‫‪ ٥٩٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑـﯿـﻌـﺎﻧـــــﻪ ﺩﻟﯿـــــﻞ ﻋﻘـــــﺪ ﺷـــــﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩ ﺑﻴﻌـــﺎﻧﻰ ﻭﺭﻛـــﻮﻝ ﺩ ﻋﻘـــﺪ ﺩﻟﻴـــﻞ ﺑﻠـــﻞ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ ﺩﺭﺣـאﻝ ﺍﯾـﻔـﺎﯼ ﺗـﻌـﻬــﺪ ﻃـﺮﻓـﯿــﻦ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ ﻃﺮﻓﻴﻨﻮ ﺩ ﺗﻌﻬﺪ ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﯼ ﻛﻮﻟـﻮ‬
‫ﺑـﯿـﻌـﺎﻧـﻪ ﻣـﺤﺎﺳـﺒــﻪ ﻣـﯿــﺸﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔـﺮ ﻋﻘـﺪ‬ ‫ﭘﻪ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻴﻌﺎﻧﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﺛــــــﺮ ﺭﺿـــﺎﯼ ﻃـــﺮﻓﯿﻦ ﻭﯾـــﺎ ﻧﻈـــﺮ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻋﻘــﺪ ﺩ ﻃﺮﻓﻴﻨــﻮ ﭘــﻪ ﺭﺿــﺎ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻧﻈــﺮ‬
‫ﺳـــــﺒﺐ ﺩﯾﮕﺮﯾــــــﻜﻪ ﻣــﻮﺟــــــﺐ ﺟـﺒــــــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﻮﻡ ﺑﻞ ﺳﺒﺐ ﺗـﻪ ﭼـﻪ ﺩ ﺧﺴـﺎﺭﻯ ﺩ ﺟﺒـﺮﺍﻥ‬
‫ﺧـﺴـﺎﺭﻩ ﻧـﺒـﺎﺷـﺪ ﻓـﺴـﺦ ﮔـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑـﯿـﻌـﺎﻧــﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﻧﻪ ﻭﻯ ﻓﺴﺦ ﺷﻲ ﻧﻮ ﺑﻴﻌﺎﻧـﻪ ﺑﻴﺮﺗـﻪ‬

‫‪٢٤٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺁﻥ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﭙﻞ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺗﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٩٦‬‬ ‫‪ ٥٩٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭﺻــﻮﺭﺗــﯿـﻜــــــــــﻪ ﺑـــــــــــــﺮﺧﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺻ ـﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺩﻫﻐــﻪ ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ ﭘــﻪ‬
‫ﻗــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﯾــــﺎ ﻋــــﺮﻑ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﯽ ﻣﻘــــﺮﺭ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ ﻋــﺮﻑ‬
‫ﻧﺒﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻃـــﺮﻓـﯿــﻜـــﻪ ﺩﺭ ﺍﺛـــﺮ ﺗـﻘـﺼـﯿـــﺮ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﻣﻘﺮﺭﻧــﻪ ﻭﻯ ﻧــﻮ ﻫﻐــﻪ ﻃــﺮﻑ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺧـﻮﺩ ﺑـﻪ ﺍﯾــﻔـﺎﯼ ﺗـﻌـﻬــﺪ ﻧـﻤــﯽ ﭘــﺮﺩﺍﺯﺩ‪،‬‬ ‫ﺧﭙــﻞ ﺗﻘﺼــﻴﺮ ﭘــﻪ ﺍﺛــﺮ ﺗﻌﻬــﺪ ﻧــﻪ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﯼ‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﺑــﯿــﻌـــــﺎﻧﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺑـــــــﺎﺷــــــــــﺪ‪ ،‬ﺣـــﻖ‬ ‫ﻛﻮﻯ ﻛﻪ ﯾﯥ ﺑﻴﻌﺎﻧﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺩ ﻫﻐﯥ ﺩ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒـــــــﻪ ﺁﻧـــــــــــﺮﺍ ﻧـــــــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔــــــــــــﺮ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﺣﻖ ﻧﻪ ﻟﺮﻯ ﺍﻭ ﻛـﻪ ﻛـﻮﻡ ﺷـﺨﺺ‬
‫ﺷـــــــــــﺨﺼﯽ ﺗــــﻌـﻬ ــﺪ ﺭﺍ ﺑﻨــﺎﺑﺮ ﺗﻘﺼــﯿﺮ‬ ‫ﺩ ﺧﭙــﻞ ﺗﻘﺼــﻴﺮ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﺗﻌﻬــﺪ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﯼ‬
‫ﺧـــﻮﺩ ﺍﯾﻔـــﺎﺀ ﻧﻜﻨـــﺪ‪ ،‬ﮔــــﯿـﺮﻧـــﺪﻩ ﺑﯿﻌﺎﻧـــﻪ‬ ‫ﻧﻜ‪‬ﻯ ﻧﻮ ﺩ ﺑﻴﻌﺎﻧﻰ ﺍﺧﻴﺴﺘﻮﻧﻜﻰ ﺑﺮﺳﯧﺮﻩ‬
‫ﻋـــﻼﻭﻩ ﺍﺯ ﺍﻋــــــﺎﺩﻩ ﺑـﯿـﻌـﺎﻧـــــﻪ ﻣـﺠـﺒــــﻮﺭ‬ ‫ﭘــﻪ ﺑﻴﻌــﺎﻧﻰ ﺑـــﻴـﺮﺗـــــﻪ ﻭﺭﻛـﻮﻟــــﻮ ﻣـﺠـﺒ ــﻮﺭ‬
‫ﺍﺳ ــﺖ ﻛـــــﻪ ﻣـــﻌ ــﺎﺩﻝ ﺁﻧ ــﺮﺍ ﻫ ــﻢ ﺑـﺠـﺎﻧ ــﺐ‬ ‫ﺩﻯ ﭼــــﻪ ﺩ ﻫـﻐ ــﯥ ﻣــﻌـــﺎﺩﻝ ﻫ ــﻢ ﻣـﻘـﺎﺑـــﻞ‬
‫ﻣــﻘـﺎﺑـــﻞ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻫــــــــــﺮﺩﻭ ﺻــــــــــــــﻮﺭﺕ ﻃــــــــﺮﻓﯿﻜﻪ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺻــﻮﺭﺗﻮﻧﻮ ﻫـــﻐ ــﻪ ﻃــــــﺮﻑ ﭼ ــﻪ‬
‫ﺗـــﻌـﻬــــــﺪ ﺧــــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﯾـﻔــــــﺎﺀ ﻧـﻜـﻨــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﭙﻞ ﺗـــﻌـﻬـﺪ ﭘـــﻪ ‪‬ــﺎﯼ ﻧـﻜــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺒـﻮﺭ‬
‫ﻣﺠـــﺒﻮﺭ ﺍﺳـﺖ ﺧـﺴـﺎﺭﻩ ﻃــﺮﻑ ﺩﯾـﮕــﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻯ ﭼــــﻪ ﺩ ﻫـــﻐـﻪ ﺑﻞ ﻃﺮﻑ ﺧــﺴــﺎﺭﻩ ﻛــﻪ‬
‫ﻭﻟــــــــﻮ ﺍﯾـــﻨــﻜـــ ــﻪ ﺍﺯ ﭘـــــــﻮﻝ ﺑــﯿــﻌــﺎﻧـــ ــﻪ‬ ‫‪ ‬ــﻪ ﻫـــــﻢ ﺩ ﺑـﻴـﻌـﺎﻧــــﻰ ﻟ ــﻪ ﭘـﻴـﺴ ــﻮ ‪‬ـﺨ ــﻪ‬
‫ﺍﺿـﺎﻓﻪ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻳـﺎﺗـﻰ ﻭﻯ‪ ،‬ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٩٧‬‬ ‫‪ ٥٩٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﯾـــــــﻜﯽ ﺍﺯ ﻃـــــــﺮﻓﯿﻦ ﺩﺭ ﻣـــــــﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻮ ﻟﻪ ﻃﺮﻓﻴﻨـﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﻣﺒﻠـﻎ ﺩ‬
‫ﺗـــــﺎﺩﯾﻪ ﻭ ﯾـــــــﺎ ﻭﻋــــــﺪﻩ ﺗـــــــﺎﺩﯾﻪ ﻣﺒﻠـــﻎ‬ ‫ﻭﺭﮐ‪‬ﯼ ﯾﺎ ﺩ ﻭﺭﮐـ‪‬ﯼ ﺩ ﻭﻋـﺪﯼ ﭘـﻪ ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬
‫ﻣــﻌﯿﻦ‪ ،‬ﺣـــﻖ ﺭﺟـــﻮﻉ ﺍﺯ ﻋـــﻘﺪ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﯼ‬ ‫ﮐـﯥ ﻟــﻪ ﻋﻘــﺪ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﺭﺟــﻮﻉ ﺣــﻖ ‪‬ــﺎﻥ ﺗــﻪ‬
‫ﺧـ ــﻮﺩ ﺷـــﺮﻁ ﮔــــــﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺷـــﺮﻭﻉ‬ ‫ﺷـــﺮﻁ ﺍﯾ‪‬ـــﯽ ﻭﻯ ﻧـــﻮ ﺩ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﻃـــﺮﻑ ﺩ‬
‫ﺍﯾــــــﻔﺎﯼ ﺗـــــﻌﻬﺪ ﻭ ﯾــــــﺎ ﻗــﺒـ ــﻮﻝ ﺍﯾـ ــﻔﺎﯼ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ ﻛﻮﻟﻮ ﺷﺮﻭﻉ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﺗﻌﻬـﺪ‬
‫ﺗــﻌﻬﺪ ﻃــﺮﻑ ﻣــﻘﺎﺑﻞ ﻣـﺎﻧﻊ ﺍﺟـﺮﺍﯼ ﺣـــﻖ‬ ‫ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﯼ ﻛﻮﻟــﻮ ﻗﺒــﻮﻝ ﺩ ﺭﺟــﻮﻉ ﺩ ﺣــﻖ ﺩ‬
‫ﺭﺟــﻮﻉ ﻣــﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻣﺎﻧﻊ ﮔﺮ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫‪٢٤٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٩٨‬‬ ‫‪ ٥٩٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺗﻜــــﺖ ﭘــــﻮﻟﯽ ﺩﯾــــﻦ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﯽ ﺑﻌــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ ﭘــﻮﺭ ‪‬ﮑــ‪ ‬ﭘــﻮﻟﻰ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﻧـــﻘـﻀــــﺎﯼ ﺍﯾــــﺎﻡ ﻣﻌــــﯿﻦ ﻭ ﺩﺭﺻــــﻮﺭﺕ‬ ‫‪‬ــﺎﮐﻠﻴﻮ ﻭﺭ‪‬ــﻮ ﺗﻴﺮﻳــﺪﻭ ‪‬ﺨــﻪ ﺍﻭ ﺩ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ‬
‫ﺗﻌﯿـــــﯿﻦ ﻣــﻮﻋـــ ــﺪ ﻣـﻌـﯿـــــﻦ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾـــ ــﺦ‬ ‫ﻣـــﻮﺩﯤ ﺩ ﺗﻌﻴـــﻴﻦ ﭘـــﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ‬
‫ﺍﺧــﻄـﺎﺭ ﺣـﺴـﺎﺏ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻄﺎﺭ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﺣﺴﺎﺑﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٥٩٩‬‬ ‫‪ ٥٩٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـﺨـﺼـﯿـﻜـﻪ ﻭﺍﺟـﺪ ﺍﻭﺻـﺎﻑ ﺗــﺠـﺎﺭﺗـــﯽ‬ ‫ﻫــــــﻐﻪ ‪‬ــــــﻮﻙ ﭼــــــﻪ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻰ ﺍﻭﺻـ ــﺎﻑ‬
‫ﺑـــﻮﺩﻩ ﺑـــﺮﺍﯼ ﯾـﻜـﻨـﻔـﺮ ﺗـﺎﺟــﺮ ﻭ ﯾــﺎ ﻏـﯿــﺮ‬ ‫ﻭﻟــــــﺮﻯ ﺍﻭ ﻳــــــﻮﻩ ﺗــــــﻦ ﺗــــــﺎﺟﺮ ﻳــــــﺎ ﻏﻴـــﺮ‬
‫ﺗــــﺎﺟﺮ ﻋﻤﻠــــﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺠــــﺎﻡ ﺩﻫــــﺪ ﻛــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗـــــــﺎﺟﺮ ﺗــــــﻪ ﺩﺍﺳـــــﻰ ﻳـــــﻮ ﻛـــــﺎﺭ ﻭﮐـــــ‪‬ﯼ‬
‫ﺍﯾﺠﺎﺑـــــﺎﺕ ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﯽ ﻭﯼ ﺑﺎﺷـــــﺪ ﻭ ﯾـــــﺎ‬ ‫ﭼــﻪ ﺩﺩﻩ ﻟـــﻪ ﺗــــﺠﺎﺭﺗﻰ ﺍﻳــــﺠﺎﺑﺎﺗﻮ ‪‬ـــﺨﻪ‬
‫ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺗﺤﺼﯿﻞ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﯾﯥ ﭘﻪ ﺑﻞ ﺻﻮﺭﺕ ‪‬ـﻪ ﭘـﻪ ﻻﺱ‬
‫ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺣــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻋــــﻮﺽ ﺁﻥ ﻋﻤــــﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﻭ‪‬ﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺣـــﻖ ﻟـــﺮﻯ ﭼـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﻛـــﺎﺭ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭ ﺍﺧﺬ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻮﺽ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻭﺍﯾﯥ ﺧﻠﻰ‪.‬‬

‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑـــﺮ ﺍﯾــﻦ ﺣـــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻣــــﺒﻠﻐﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺳـﻴﺮﻩ ﭘــﺮ ﺩﯤ‪ ،‬ﺣــﻖ ﻟـﺮﻯ ﻫﻐــﻪ ﻣﺒﻠــﻎ ﭼــﻪ‬
‫ﻛ ــﻪ ﺑــــﺮﺍﯼ ﺍﺟــــﺮﺍﯼ ﻛــﺎﺭ ﻭ ﯾــﺎ ﺗﺤﺼــﯿﻞ‬ ‫ﺩﻛــــﺎﺭ ﺩ ﺍﺟــــﺮﺍﺀ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﺩ ‪‬ــــﯥ ﭘــــﻪ ﻻﺱ‬
‫ﻣﻨﻔﻌــــــــﺖ ﺑــــــــــﻄﻮﺭ ﭘﯿﺸــــــــﻜﯽ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻭ‪‬ﻟــــﻮ ﺩ ﭘــــﺎﺭﻩ ﯾــــﯥ ﭘــــﻪ ﭘﻴﺸــــﻜﻰ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻣــﺼـﺎﺭﻓــــــﯽ ﺭﺍ ﻛـــــــــﻪ ﺑـــﻌـﻤــــــﻞ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻭﯤ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﻣﺼـﺎﺭﻑ ﭼـﻪ ﻟ‪‬ـﻮﻟﯽ‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗـــــﺎﺭﯾﺦ ﻣﺼـــﺮﻑ ﺑـــــﺎ ﺗﻜـــﺖ‬ ‫ﯾﯥ ﻭﯤ ﺩ ﻟ‪‬ﺖ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ‪‬ﺨـﻪ ﺳـﺮﻩ ﻟـﻪ‬
‫ﭘﻮﻟﯽ ﻃﻠﺐ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟ‪ ‬ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٠٠‬‬ ‫‪ ٦٠٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـــﻜــــﺖ ﭘــــﻮﻟﯽ ﺩﺭ ﺍﻣــــﻮﺭ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﯽ ﺑــــﻪ‬ ‫‪‬ﮑـــ‪ ‬ﭘـــﻮﻟﻰ ﭘـــﻪ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻰ ﭼﺎﺭﻭﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ‬
‫ﺍﺳـــــﺎﺱ ﻣﻮﺍﻓـﻘـــــﻪ ﺟـﺎﻧـﺒـﯿـــــﻦ ﺁﺯﺍﺩﺍﻧـــــﻪ‬ ‫ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧـــﻮﺍﻭﻭ ﭘـــﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘـــﻪ ﭘـــﻪ ﺁﺯﺍﺩ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﺗـﻌـﯿـﯿـﻦ ﺷـﺪﻩ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﮐﻞ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٠١‬‬ ‫‪ ٦٠١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﻌــــــﻬﺪ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﯽ ﺩﺭ ﻣﺤﻠــــﯽ ﻛــــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻰ ﻣﺤـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ‬
‫ﻗــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻌـــــﯿﻦ ﺷـــــــــــﺪﻩ ﻭ ﺍﮔــــــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ﯥ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻛـﻪ‬

‫‪٢٤٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻗــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻌـــﯿﻦ ﻧــــﺸﺪﻩ ﺑــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ـﯥ ‪‬ﺎﮐـﻞ ﺷـﻮﻯ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﻧـﻮ‬
‫ﻣـــــــﺤﻠﯽ ﻛــــــــﻪ ﻧــــــﻈﺮ ﺑـ ــﻪ ﻣــــــﺎﻫﯿﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻰ ﻣﺤﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﭼـﻪ ﻧﻈـﺮ ﺩ ﺗﺠـﺎﺭﺕ‬
‫ﻣـــــﻘﺼﺪ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ ﺿـــــﻤﻨ ﹰﺎ ﻣﻌـــﯿﻦ ﺷـــﺪﻩ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺍﻭ ﻣﻘﺼﺪ ﺗﻪ ﺿﻤﻨ ﹰﺎ ‪‬ﺎﮐﻞ ﻛﻴﺪﺍﻯ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﻻﺟــﺮﺍﺀ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔـﺮ ﻣﺤـﻞ‬ ‫ﺷﻲ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﻻﺟﺮﺍﺀ ﺩﻯ‪ .‬ﻛـﻪ ﺩ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﻣﺤـﻞ‬
‫ﺍﺟــــﺮﺍﺀ ﺩﺭ ﻗــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﺼــــﺮﯾﺢ ﻧﺸــــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ﯥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷﻮﻯ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﺍﻭ‬
‫ﺿــــﻤﻨ ﹰﺎ ﻧـــــــﯿﺰ ﻣﻌــــــﯿﻦ ﺷــــﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺿــﻤﻨ ﹰﺎ ﻫــﻢ ﻭﻧﺸــﻲ ‪‬ﺎﻛﻠﻴــﺪﺍﻯ ﻧــﻮ ﻣﺘﻌﻬــﺪ‬
‫ﻣﺘﻌﻬــﺪ ﻣـــــﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳــــﺖ ﺗﻌﻬــﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ ﭼﻪ ﺧﭙﻞ ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻪ ﻫﻐـﻪ ﻣﺤـﻞ‬
‫ﺑــﻪ ﻣﺤﻠﯿﻜﻪ ﺗـــﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻭ ﻣـــﯿﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺩﺩﻩ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺧﺎﻧــﻪ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻛــﻪ‬
‫ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺗــــﺠﺎﺭﺕ ﺧــــﺎﻧﻪ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺠـــﺎﺭﺕ ﺧﺎﻧـــﻪ ﻭﻧـــﻪ ﻟـــﺮﻯ ﻧـــﻮ ﺩ ﺧﭙﻠـــﻰ‬
‫ﺩﺭ ﻣـﺤﻞ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺧﻮﯾﺶ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻮ‪‬ﻨﯥ ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٠٢‬‬ ‫‪ ٦٠٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﻌــــــــــﻬﺪ ﺗـﺴـﻮﯾــــــﻪ ﯾـــــــﻚ ﻣـﺒـﻠــــﻎ ﺍﮔــــﺮ‬ ‫ﺩ ﻳﻮﻩ ﻣﺒﻠﻎ ﺩ ﺗﺴﻮﯾﻰ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﺑــﺮﺧـــﻼﻑ ﺁﻥ ﺑﻄـــــــﻮﺭ ﺻﺮﯾﺢ ﯾﺎ ﺿﻤﻨﯽ‬ ‫ﺧـــﻼﻑ ﭘـــﻪ ﺻـــﺮﻳﺢ ﻳـــﺎ ﺿـــﻤﻨﻰ ‪‬ﻭﻝ ﭘـــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻗــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺫﻛـــــﺮ ﻧـــــﺸﺪﻩ ﺑــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻗــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺫﻛــــﺮ ﺷــــﻮﻯ ﻧــــﻪ ﻭﻯ ﺩ‬
‫ﻣــﺤــــﻞ ﺗــــﺠــــــﺎﺭﺕ ﺧـﺎﻧـــــــــﮥ ﺩﺍﺋــــــــﻦ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺭﻭאﻝ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﺨﺎﻧﻰ ﭘـﻪ ﻣﺤـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﺍﻭ‬
‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﺗـــــــﺠﺎﺭﺕ ﺧــــــﺎﻧﻪ ﺍﻭ ﻣـــــﻮﺟـ ــﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺧﺎﻧــﻪ ﻣـــﻮﺟـــــﻮﺩﻩ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﻧــﻮ‬
‫ﻧــــــﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻗـــــــﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺷـــــﺨﺼﯽ ﺍﻭ‬ ‫ﺩﺩﻩ ﺩ ﺍﺳــــﺘﻮ‪‬ﻨﯥ ﭘــــﻪ ﺷﺨﺼــــﻰ ‪‬ــــــــﺎﯼ‬
‫ﺍﯾـــــــﻔﺎﺀ ﻣـــــــﯿﺸﻮﺩ ﻭ ﻣـــــــﺪﯾﻮﻥ ﺣـــــــــﻖ‬ ‫ﮐـ‪‬ـ ــﯥ ﭘـ ــﻪ ‪‬ـــﺎﯼ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﭘـــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﺩ‬
‫ﻣــــــــــــﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣــــــــــــﺼﺎﺭﻑ ﻭ ﺧـــــــــﺴﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺴــــــــﻮﯾﻰ ﺩ ﻟ‪‬ــــــــﺖ ﺍﻭ ﺧﺴــــــــﺎﺭﯤ ﺩ‬
‫ﺗــــﺴﻮﯾﻪ ﺭﺍ ﻧــــﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﺣﻖ ﻧﻪ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٠٣‬‬ ‫‪ ٦٠٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺧـــــﻮﺍﻫﺶ ﺍﯾـــــــﻔﺎﯼ ﯾــــــﻚ ﺗـــــﻌﻬﺪ ﻛـــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻳﻮﻩ ﺗﻌﻬﺪ ﺩ ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ ﻛﻮﻟﻮ ﻏﻮ‪‬ـﺘﻨﻪ ﭼـﻪ‬
‫ﺯﻣـــــﺎﻥ ﺍﺟـــــﺮﺍﯼ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣــــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ‬ ‫ﺩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻭﺧﺖ ﯾﯥ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﮐ‪‬ﯥ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ‬
‫ﻧﮕﺮﺩﯾـــ ـﺪﻩ ﺑـــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫـــــــــﺮ ﺯﻣــــــــﺎﻥ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﻪ ﻫـﺮ ﻭﺧـﺖ ﮐ‪‬ـﯥ ﻣﻤﻜـﻦ‬
‫ﻣـــﻤﻜﻦ ﺍﺳـــﺖ ﻭﻟﯿﻜﻦ ﺗــــﻌﻬﺪﯾﻜﻪ ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﺩﻯ‪ .‬ﻣ‪‬ﺮ ﻫﻐﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﭼـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻭ ﻋـﺮﻑ ﺍﻭ‬
‫ﺑـــﻪ ﻋـــﺮﻑ ﻭ ﯾـــــــﺎ ﭼــــــﮕﻮﻧﮕﯽ ﻣــــــﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻰ ‪‬ﺮﻧﮕﻮﺍﻟﻰ ﺗﻪ ﻟـﻪ ﻋﻘـﺪ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ‬
‫ﺑـــــﻌﺪ ﺍﺯ ﻣــﺮﻭﺭ ﯾــــﻚ ﻣــــــﺪﺕ ﻣﻌــﯿﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﯾـــﻮﯤ ‪‬ـــﺎﮐﻠﯽ ﻣـــﻮﺩﯤ ﻟـــﻪ ﺗﻴﺮﻳـــﺪﻭ ‪‬ﺨـــﻪ‬

‫‪٢٥٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻋـــﻘﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﯾــــــﻔﺎﺀ ﺑـــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧـــﻤﯿﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﻭ‪‬ﻭﻯ ﻧﺸـﻲ ﻛـﻮﻻﻯ ﭼـﻪ‬
‫ﻣﺘﻌﻬـــــﺪ ﺭﺍ ﻗﺒـــــﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀـــــﺎﯼ ﻣـــــﺪﺕ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬــﺪ ﺩﺩﯤ ﻣــﻮﺩﯤ ﻟــﻪ ﺗــﯧـﺮﻳــﺪﻭ ‪‬ـﺨ ــﻪ‬
‫ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﯾﻔﺎﺀ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﭘـﺨـﻮﺍ ﭘـﻪ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﺑـﺎﻧـــﺪﯤ ﻣـﺠـﺒـﻮﺭ ﻛـ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٠٤‬‬ ‫‪ ٦٠٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﺷـــﺮﻁ ﺷـــﺪﻩ ﺑــﺎﺷـــﺪ ﻛــﻪ ﺗـﻌـﻬــﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺷـــــﺮﻁ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﭼــﻪ ﺗﻌﻬــﺪ ﺩ ﻫﻐــﯥ‬
‫ﺩﺭ ﺑــــــﯿﻦ ﻣــﺪﺗـﯿـﻜــــﻪ ﺻـﺮﺍﺣـﺘــــ ﹰﺎ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﻣـــﻮﺩﯤ ﭘـــﻪ ﻣـﻨــ‪ ‬ﮐــ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺻـﺮﺍﺣـﺘــ ﹰﺎ‬
‫ﺿــﻤـﻨـ ﹰﺎ ﺗـﻌـﯿـﯿـﻦ ﺷــــــﺪﻩ ﺍﯾـــﻔﺎﺀ ﮔـــﺮﺩﺩ‪،‬‬ ‫ﻳـﺎ ﺿـﻤـﻨـ ﹰﺎ ‪‬ﺎﮐﻠـــﯽ ﺷــﻮﻳـــﺪﻩ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﺷــﻲ‬
‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳـــــﺖ ﻗــــــﺒﻞ ﺍﺯ ﺧـــــﺘﻢ ﺁﻥ ﻣـــــﺪﺕ‬ ‫ﻧـــــﻮ ﻻﺯﻡ ﺩﻯ ﭼــــــﻪ ﺩ ﻫــﻐـ ــﯥ ﻣـ ــﻮﺩﯤ ﻟـ ــﻪ‬
‫ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﺷـــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧـﺘــﻢ ﻧــﻪ ﭘـﺨـﻮﺍ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﺷـﻲ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﺧـــﺘـﻢ ﻣــــﺪﺕ ﻣــــﺼﺎﺩﻑ ﺑــــﺎ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﻭ ﻛـــــــﻪ ﺩ ﺧـﺘــــــﻢ ﻣــــــﻮﺩﻩ ﺩ ﻋـﻤـﻮﻣــــــﻰ‬
‫ﻼ‬
‫ﺗــــــــﻌﻄﯿﻞ ﻋــــــــﻤﻮﻣﯽ ﺑــــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻗـــــــ ﹰ‬ ‫ﺗـﻌـﻄـﻴــﻞ ﻟــﻪ ﻭﺭ‪‬ــﯥ ﺳــﺮﻩ ﺳـﻤﻪ ﻭﻯ ﻧــﻮ ﺩ‬
‫ﯾﻜــــﺮﻭﺯ ﻗـــﺒـــــﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺧــﺘـــــﻢ ﺍﯾـﻔـــــﺎﺀ‬ ‫ﺧــﺘﻢ ﻟــﻪ ﻭﺭ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﺩﯤ ﻟــ‪ ‬ﺗــﺮ ﻟــ‪‬ﻩ ﻳــﻮﻩ‬
‫ﮔـــــــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﮔــــــﺮ ﻣــــﺪﯾﻮﻥ ﻗﺒـــﻞ ﺍﺯ ﺧـــﺘﻢ‬ ‫ﻭﺭ‪ ‬ﭘﺨـــﻮﺍ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﺷـــﻲ‪ .‬ﻛـــﻪ ﭘـــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﺩ‬
‫ﻣﻮﻋـــﺪ ﺍﺫﻥ ﺗـــﺎﺩﯾــــــﻪ ﺩﯾـ ــﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــــــﺘﻪ‬ ‫ﻣـــﻮﺩﻯ ﻟـــﻪ ﺧـــﺘﻢ ‪‬ﺨـــﻪ ﭘﺨـــﻮﺍ ﺩ ﭘـــﻮﺭ ﺩ‬
‫ﺑــــــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗـــﯿـﻜــــ ــﻪ ﻋــــــﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﻭﺭﮐ‪‬ﯤ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﻟﺮﻯ ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﻋــﺎﺩﺗﯽ ﺑـــــﺮ ﺧــﻼﻑ ﺁﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧـﺪﺍﺷـﺘ ــﻪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﺧﻼﻑ ﻛﻮﻡ ﻋﺮﻑ ﺍﻭ ﻋﺎﺩﺕ ﻭﺟﻮﺩ‬
‫ﺑــﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺿﺎﯼ ﺩﺍﺋــﻦ‬ ‫ﻭﻧﻠﺮﻯ‪ ،‬ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ ﭼﻪ ﺑﻰ ﺩ ﭘــﻮﺭﻭאﻝ ﻟـﻪ‬
‫ﺩﯾﻦ ﺭﺍ ﺗﻨﺰﯾﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺿﺎ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻮﺭ ‪‬ﯿ‪ ‬ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٠٥‬‬ ‫‪ ٦٠٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﺩﺭ ﻣــﻘـﺎﻭﻟــــﻪ ﺭﺍﺟــــﻊ ﺑـــــﻪ ﻧــــﻮﻉ ﻭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺷــﻴﺎﻧﻮ ﭼــﻪ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﯾــﯥ ﺗﻌﻬــﺪ‬
‫ﻭﺻـ ــﻒ ﺍﺷــــــﯿــﺎﯾـ ــﯽ ﻛــــــﻪ ﺗـﺴـﻠـﯿـ ــﻢ ﺁﻥ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﺩﻯ ﺩ ‪‬ﻭﻝ ﺍﻭ ﻭﺻــﻒ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ‬
‫ﺗ ــﻌﻬﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗـــــــﺼﺮﯾﺤﯽ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛﻮﻣــﻪ ﺗﺼــﺮﻳﺢ‬
‫ﻧـﺒـﺎﺷـــــ ــﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻬـــــــﺪ ﻣﯿـــــــــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﻧﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻬـﺪ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﻪ‬
‫ﺍﺷـﯿـﺎﯾــﯽ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻭﺻــﻒ ﻭ ﻧــــــﻮﻋﯿﺖ‬ ‫ﻟــــﻪ ﻫﻐــــﻮ ﺷــــﻴﺎﻧﻮ ‪‬ﺨــــﻪ ﭼــــﻪ ﻭﺻــــﻒ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺘﻮﺳــــــــﻂ ﺑﺎﺷــــــــﻨﺪ ﺑﺪﻫــــــــﺪ؛ ﻭﻟــــــــﯽ‬ ‫ﻧﻮﻋﻴــﺖ ﯾــﯥ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻭﻯ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ؛ ﻣ‪‬ــﺮ‬
‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭﯾﻜــﻪ ﻣﺘــــــﻌﻬﺪ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺑــــــــــﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﺷﺎﻥ ﭼﻪ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺩ ﺍﻋﻠﻰ ﺟﻨﺲ ﭘـﻪ‬
‫ﺩﺍﺩﻥ ﺟــــﻨﺲ ﺍﻋﻠــــﯽ ﻧﯿﺴــــﺖ‪ ،‬ﺑــــﻪ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟــﻮ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﻧــﺪﻯ‪ ،‬ﺩ ﺍﺩﻧــﻰ‬

‫‪٢٥١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺟﻨﺲ ﺍﺩﻧﯽ ﻫﻢ ﻣﺠﺎﺯ ﻧﻤﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﺲ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﻫﻢ ﻭﺭﺗﻪ ﻣﺠﺎﺯ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٠٦‬‬ ‫‪ ٦٠٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻋــﻘﺪﯾــﻜﻪ ﻃـﺮﻓـﯿـﻦ ﺭﺍ ﺍﻟـــﺰﺍﻡ ﻣــــﯿﻨﻤﺎﯾﺪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻋﻘﺪ ﭼﻪ ﭘﺮ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﻃﺮﻓﻮ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺍﻟﺰﺍﻡ‬
‫ﺗــــﺎﯾﻚ ﻃــﺮﻑ ﺗــــﻌﻬﺪ ﺧــــﻮﯾﺶ ﺭﺍ ﺍﯾـــــﻔﺎﺀ‬ ‫‪‬ﺩﻯ ﺗﺮ‪‬ﻮ ﻳﻮ ﻃﺮﻑ ﺧﭙﻞ ﺗﻌﻬـﺪ ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﯼ‬
‫ﻧــــﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻃــــﺮﻑ ﺩﯾﮕــﺮ ﺑــﻪ ﺍﯾﻔــﺎﯼ ﺗــــﻌﻬﺪ‬ ‫ﻧﻜ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺑﻞ ﻃﺮﻑ ﺩ ﺗﻌﻬﺪ ﭘـﻪ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﻛﻮﻟـﻮ‬
‫ﻣــــﺠﺒﻮﺭ ﻧــــﯿﺴﺖ‪ ،‬ﻟــﯿﻜﻦ ﺍﮔــﺮ ﯾــــﻜﻄﺮﻑ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﯤ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻧﻪ ﺩﻯ‪ ،‬ﻣ‪‬ﺮ ﻛﻪ ﻳـﻮ ﻃـﺮﻑ‬
‫ﻧــــــﻈﺮ ﺑــــﻪ ﺻــــــﺮﺍﺣﺖ ﻗــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾــــــﺎ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﻣﻌـﺎﻣﻠﻰ‬
‫ﻣــــﺎﻫﯿﺖ ﻣــــﻌﺎﻣﻠﻪ ﻭ ﯾــــﺎ ﻧﻈــﺮ ﺑــﻪ ﻋــﺮﻑ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴـﺖ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻧﻈـﺮ ﻭ ﺟــﺎﺭﻯ ﻋـﺮﻑ ﺗـﻪ ﻳــﻮ‬
‫ﺟــﺎﺭﯾــــﻪ ﻣـﻘـﺪﻣـﺘ ــﺮ ﺍﺯ ﻃ ــﺮﻑ ﺩﯾـﮕ ــﺮ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﺩ ﺗﻌﻬــﺪ ﭘــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺗــﺮ ﺑــﻞ‬
‫ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﺗــﻌ ــﻬﺪ ﻣــــﻜﻠﻒ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭﻟــﻮ ﻛــﻪ‬ ‫ﻃـﺮﻑ ﻟـﻪ ﭘﺨـﻮﺍ ‪‬ﺨـﻪ ﻣﻜﻠـﻒ ﻭﻯ ﻛـﻪ ‪‬ــﻪ‬
‫ﻃـــﺮﻑ ﺩﯾﮕـــﺮ ﺗـــــﻌﻬﺪ ﺧـــــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﯾــــــﻔﺎﺀ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑــﻞ ﻃــﺮﻑ ﺧﭙــﻞ ﺗﻌﻬــﺪ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﺍﺟــﺮﺍﺀ‬
‫ﻧــــــﻨﻤﻮﺩﻩ ﺑــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑـــﻪ ﺍﺟـــــﺮﺍﯼ ﺗـــــــﻌﻬﺪ‬ ‫ﻛـــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﺗﻌﻬـــﺪ ﭘـــﻪ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ‬
‫ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٠٧‬‬ ‫‪ ٦٠٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻓﯿﻦ ﺗﻌﻬـــﺪ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﭼـﻪ ﻳـﻮ ﻃـﺮﻑ ﺧﭙـﻞ ﺗﻌﻬـﺪ‬
‫ﺧــــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﯾﻔـــﺎﺀ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﻭ ﻃـــﺮﻑ ﺩﯾﮕـــﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺑﻞ ﻃﺮﻑ ﯾـﯥ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﻧﻜـ‪‬ﻯ‬
‫ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﯾـﻚ‬ ‫ﻧــﻮ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﻳــﻮﻩ‬
‫ﺍﻃـــــﻼﻋﯿﻪ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﻨــﺪ ﻣﺒﻨــﯽ ﺑــﺮ ﺍﯾﻨﻜــﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ ﻭﻟﯿـ‪‬ﯼ ﭘـﻪ ﺩﻯ ﺷـﺎﻥ ﭼـﻪ ﻛـﻪ ﺑـﻞ‬
‫ﺍﮔــــﺮ ﻃــﺮﻑ ﺩﯾﮕــﺮ ﺑــﻪ ﺍﯾﻔــﺎﯼ ﺗﻌﻬــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﭘﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻪ ﻣﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺗﻌﻬﺪ ﺍﺟـﺮﺍﺀ‬
‫ﻇــــــﺮﻑ ﻣـــﺪﺕ ﻣﻨﺎﺳـــﺐ ﺍﻗـــﺪﺍﻡ ﻧﻜﻨـــﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﻟﻮ ﺗﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭﻧﻜـ‪‬ﻯ ﻧـﻮ ﻋﻘـﺪ ﺑـﻪ ﻓﺴـﺦ‬
‫ﻋﻘـــــﺪ ﻓـــــﺴﺦ ﺧــــﻮﺍﻫﺪ ﺷــــــﺪ ﻭ ﭘــــﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻲ ﺍﻭ ﭘﺲ ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﻣﺤﻜﻤـﻰ ﺗـﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻪ‬
‫ﺁﻥ ﺑــــــــﻪ ﻣــــــﺤﻜﻤﻪ ﻣـــــــﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﻓﺴــــﺦ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺴــﺦ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻠﯽ ﺷــﻲ‪ .‬ﻫﻐــﻪ‬
‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﻣــﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣــﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﻃﺮﻓﯿﻜـﻪ‬ ‫ﻃـــﺮﻑ ﭼـــﻪ ﺩ ﻓﺴـــﺦ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﻣﺤﻜﻤـــﻰ ﺗـــﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻣــﺤﻜﻤﻪ ﺑــﺮﺍﯼ ﻓﺴﺦ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﯿﻜﻨﺪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻛــﻮﻯ‪ ،‬ﺩ ﺗﻌﻬــﺪ ﺩ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﺗﻘﺎﺿــﺎ‬
‫ﺍﯾﻔــﺎﯼ ﺗﻌﻬــﺪ ﺭﺍ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻌــﺪ‬ ‫ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ ﺩ ﻓﺴـﺦ ﺩ ﺩﻋـﻮﻯ ﻟـﻪ ﺍﻗـﺎﻣﻰ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻗــﺎﻣﻪ ﺩﻋــﻮﯼ ﻓــﺴﺦ ﻫﻤـﺎﻥ ﻃﻮﺭﯾﻜـﻪ‬ ‫ﻧــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ‪‬ﺮﻧ‪‬ــﻪ ﭼــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﻧﺸــﻲ‬
‫ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑــــﻪ ﻣــــﺪﻋﯽ ﻋﻠﯿــﻪ‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﻣﺪﻋﻰ ﻋﻠﻴـﻪ ﺗـﻪ ﺩ ﺗﻌﻬــﺪ ﺩ ﺍﺟـﺮﺍﺀ‬
‫ﺑــﺮﺍﯼ ﺍﯾﻔــﺎﯼ ﺗﻌﻬــﺪ ﻣﻬﻠــﺖ ﺑــــﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻣﻬﻠـﺖ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻫﻤﻐـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ‬

‫‪٢٥٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻫﻤﺎﻥ ﺻـﻮﺭﺕ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ ﭘﯿــــﺶ ﻧﻬـﺎﺩﯼ‬ ‫ﻧﺸﻲ ﻛـﻮﻻﻯ ﻫﻐـﻪ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩ ﭼـﻪ ﺩﻣـﺪﻋﻰ‬
‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺪﻋﯽ ﻋـــﻠﯿﻪ ﺑـﻪ ﻧﺴـﺒﺖ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﺩ ﺗﻌﻬـﺪ ﺩ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﭘـﻪ ﻧﺴـﺒﺖ‬
‫ﺍﯾﻔﺎﯼ ﺗﻌﻬـﺪ ﻣﯿﺸـﻮﺩ‪ ،‬ﻗـــﺒﻮﻝ ﻛﻨـﺪ‪ .‬ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻗﺒـﻮﻝ ﻛـ‪‬ﻯ‪ .‬ﻛـﻪ ﺩ ﻋﻘـﺪ ﻓﺴـﺦ ﭘـﻪ‬
‫ﻓﺴﺦ ﻋﻘﺪ ﻣﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﯾـﻚ ﺷـــﺮﻁ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ‬ ‫ﻳﻮﻩ ﺷﺮﻁ ﭘﻮﺭﻯ ﻣﻌﻠﻘﻪ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺩ‬
‫ﯾﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺟﺮﺍﯼ ﺁﻥ ﺻـــﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ ﻭ ﯾـﺎ ﺿـﻤﻨﺎﹰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺻﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ ﻳﺎ ﺿـﻤﻨ ﹰﺎ ﻳـﻮﻩ ﻣـﻮﺩﻩ‬
‫ﻣـــــﺪﺗﯽ ﻣﻌـــﯿﻦ ﺷـــﺪﻩ ﺑـــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﺷﺮﻁ ﻟﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﺗــــﺤﻘﻖ ﺷــــﺮﻁ ﻭ ﯾــــــــــــﺎ ﻣــــﺮﻭﺭ ﻣــﺪﺕ‬ ‫ﺩﺑـــﻞ ﻃـــﺮﻑ ﺩ ﻣـــﻮﺩﻯ ﻟـــﻪ ﺗﻴﺮﻳـــﺪﻭ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﻃــﺮﻑ ﺩﯾﮕـﺮ ﺑـــﻪ ﻗــــﺒﻮﻝ ﺧـــﻮﺍﻫﺸﯽ ﻛـــﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﻫﻐﯥ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﭘﻪ ﻗﺒﻠﻴـﺪﻭ ﭼـﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺟﺎﻧـــﺐ ﻣﺘﻌﻬـــﺪ ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑـــﻪ ﺍﯾـــــﻔﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﺗﻌﻬـــﺪ ﺩ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ‬
‫ﺗــﻌﻬﺪ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻧــﻤﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﮐﯿ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭﯾ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻳﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﻋﻘﻮﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻋﻘﺪﻭﻧﻪ‬

‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪ ‬ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ‬ ‫ﺩ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺻﻮﺭﺕ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٠٨‬‬ ‫‪ ٦٠٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــــــﺮﺍﯼ ﻋـــــــــﻘﻮﺩ ﺗﺠــــــﺎﺭﺗﯽ ﺭﺿــــــﺎﺀ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﻰ ﻋﻘـــــﺪﻭﻧﻮ ﺩ ﭘــــــﺎﺭﻩ ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ‬
‫ﻣــــﻮﺍﻓﻘﺖ ﻃــــﺮﻓﯿﻦ ﻛـــــــﺎﻓﯿﺴﺖ‪ .‬ﺗﻨﻈــﯿﻢ‬ ‫ﺧـــﻮﺍﻭﻭ ﺭﺿـــﺎ ﺍﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘـــﺖ ﻛـــﺎﻓﻰ ﺩﻯ‪ .‬ﺩ‬
‫ﻗــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾــﺎ ﺍﯾـــــﻔﺎﯼ ﻣــــﺮﺍﺳﻢ ﺩﯾــــﮕﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﻣﺮﺍﺳـﻤﻮ ﺍﺟـﺮﺍﺀ‬
‫ﻟـــﺰﻭﻡ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻝ ﻟﺰﻭﻡ ﻧﻠﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٠٩‬‬ ‫‪ ٦٠٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﻗـــﺎﻧـــــﻮﻧــــــ ﹰﺎ ﺑـ ــﺮﺍﯼ ﻋﻘـــﺪ ﺭﻋﺎﯾـ ـﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﺩ ﻋﻘﺪ ﺩﭘـﺎﺭﻩ ﺩ ﻳـﻮﻩ‬
‫ﺷــــــﻜﻞ ﻣﺨﺼــــــﻮﺹ ﺗـــﺤـﺮﯾـــــــــﺮ ﹰﺍ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻣﺨﺼــﻮﺹ ﺷــﻜﻞ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﭘــﻪ ﺗﺤﺮﻳــﺮﻯ‬
‫ﺑــﺎﺷــــــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ ﻃــــﺮﻓـﯿـ ــﻦ ﻋـﻘـــﺪ ﺭﺍ ﺑـ ــﻪ‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﻻﺯﻡ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩﻭﺍ‪‬ﻩ ﺧــﻮﺍﻭﯤ ﻋﻘــﺪ ﺩ‬
‫ﺍﯾـﻔــــــﺎﯼ ﺑـﻌـﻀــــــﯽ ﻣـﺮﺍﺳــــــﻢ ﻣـﺎﻧـﻨــــــﺪ‬ ‫‪‬ﯿﻨـــﻮ ﻣﺮﺍﺳـــﻤﻮ ﺩ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﭘـــﻮﺭﻯ ﻟﻜـــﻪ ﺩ‬
‫ﺗـﻨـﻈـﯿــــــــــــﻢ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـــــــــــــﻪ ﻣﻮﻗـــــــــــﻮﻑ‬ ‫ﻣﻘــﺎﻭﻟﯽ ﺗﻨﻈــﻴﻢ ﻣﻮﻗــﻮﻑ ﭘــﺮﻯ ﺍﯾ‪‬ــﯽ ﻭﻯ‬
‫ﮔــــــــﺬﺍﺷـــــــــﺘﻪ ﺑﺎﺷــــﻨﺪ‪ ،‬ﺗــــﺎ ﺯﻣﺎﻧﯿﻜــــﻪ‬ ‫ﻧــﻮ ﺗﺮﻫﻐــﻪ ﻭﺧﺘــﻪ ﭘــﻮﺭﯤ ﭼــﻪ ﺩﺩﯤ ﺷــﻜﻞ‬

‫‪٢٥٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷــــﻜﻞ ﻣــــﺬﻛﻮﺭ ﺭﻋﺎﯾــــﺖ ﻭ ﯾــــﺎ ﻣﺮﺍﺳــــﻢ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻭﻧﺸﻲ ﺍﻭ ﻳﺎ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻣﺮﺍﺳـﻢ ﺍﺟـﺮﺍﺀ‬
‫ﻣﻌﯿﻨـــﻪ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﻧﺸـــﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻘـــﺪ ﺻــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﺸـــﻲ‪ ،‬ﻋﻘـــﺪ ﻧـــﻪ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ‪ .‬ﭘـــﻪ ﺩﻯ‬
‫ﻧﻤﯿﮕﯿــــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺻــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻃــــﺮﻓﯿﻦ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧــﻮﺍﻭﻭ ﺩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭘــﻪ‬
‫ﺗﻨﻈـــ ـﯿﻢ ﻗــــــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻮﺍﻓﻘـــــﺖ ﻧﻤـــــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺗﻨﻈـــﻴﻢ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﻣﻮﺍﻓﻘـــﺖ ﺳـــﺮﻩ ﻛـــ‪‬ﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺑﺎﺷــــﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨــــﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴــــﺘﻪ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ ﻛــــﻪ‬ ‫ﺩﺍﺳــﻰ ﺑﻠــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﭼــﻪ ﺩ ﻋﻘــﺪ ﺗــ‪‬ﻝ ﯾــﯥ ﺩ‬
‫ﺍﻧﻌﻘــــﺎﺩ ﻋﻘــــﺪ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﺗﻨﻈــــﯿﻢ ﻗــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭘــﻪ ﺗﻨﻈــﻴﻢ ﭘــﻮﺭﯤ ﻣﻮﻗــﻮﻑ ﭘــﺮﻯ‬
‫ﻣﻠﺘﻮﯼ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﯾ‪‬ﯽ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻨﻈــﯿﻢ ﻫــﻢ ﻧﮕﺮﺩﯾــﺪﻩ ﻭﻟــﯽ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﻯ ﻫـﻢ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﻣ‪‬ـﺮ‬
‫ﺛﺎﺑــﺖ ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻃــﺮﻓﯿﻦ ﻋﻘــﺪ ﺭﺍ ﻣﻨﻌﻘــﺪ‬ ‫ﺛﺎﺑــﺖ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧــﻮﺍﻭﻭ ﻋﻘــﺪ ﺗ‪‬ﻟــﻰ‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺪﻡ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳﺒــﺐ‬ ‫ﺑﻠﻠﻰ ﺩﻯ ﻧﻮ ﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧـﻪ ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﺩ ﻋﻘـﺪ‬
‫ﻋـﺪﻡ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻋﻘﺪ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻧﻪ ﺗ‪‬ﻟﻮ ﺳﺒﺐ ﻧﻪ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦١٠‬‬ ‫‪ ٦١٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺍﯾـــــــﺠﺎﺏ ﺑﺼـــﻮﺭﺕ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﯾـــﻚ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﺠـﺎﺏ ﺩ ﻗﺒـﻮﻝ ﺩﭘـﺎﺭﻩ ﺩ ﯾـﻮﯤ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ‬
‫ﻣــﺪﺕ ﻣﻌــﯿﻦ ﺑـــــﺮﺍﯼ ﻗﺒــﻮﻝ ﺑﻌﻤــﻞ ﺁﻣــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﺩﻯ ﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﭘﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ ﻧـﻮ‬
‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻃــﺮﻓﯿﻦ ﺣﺎﺿــﺮ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻩ ﺧـﻮﺍﻭﻯ ﺣﺎﺿـﺮ‬
‫ﻫــﻢ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺍﯾــــــﺠﺎﺏ ﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﻫﻢ ﻭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ ﭼـﻪ‬
‫ﻗﺒــــﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀــــﺎﯼ ﻣــــــــﺪﺕ ﻣﻌﯿﻨــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻣﻮﺩﻯ ﻟﻪ ﺗﯿﺮﯦﺪﻭ ‪‬ﺨﻪ ﭘﺨـﻮﺍ ﻟـﻪ‬
‫ﺍﯾﺠـــﺎﺏ ﻣﻨﺼـــﺮﻑ ﺷـــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ ﺍﯾﺠـــﺎﺏ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺏ ‪‬ﺨﻪ ﺗﻴﺮ ﺷـﻲ‪ .‬ﻛـﻪ ﺍﻳﺠـﺎﺏ ﺑـﻰ ﺩ‬
‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻌﯿـﯿﻦ ﻣـﺪﺕ ﺑــــﻌﻤﻞ ﺁﻣـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻣﻮﺩﻯ ﻟﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﻮ ﻧـﻪ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ ﻧـﻮ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭ‬
‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺁﻥ ﺑــﺎﻗﯽ ﻧﻤﯿﻤﺎﻧــﺪ؛ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑــﻪ‬ ‫ﯾــﯥ ﻧــﻪ ﭘــﺎﺗﻰ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺷــﺮﻁ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﯾﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺎﺿﺮ ﺑـﻮﺩﻥ ﻃـﺮﻓـﯿــﻦ‬ ‫ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧــﻮﺍﻭﻭ ﺩ ﺣﺎﺿــﺮ ﻭﺍﻟــﻰ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ‬
‫ﻗﺒــــﻮﻝ ﻓــــﻮﺭ ﹰﺍ ﻭﺍﻗـــــــﻊ ﻧــﺸـــــﺪﻩ ﺑـــــﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐــ‪‬ـﯥ ﻗـﺒـﻮﻝ ﻓـﻮﺭ ﹰﺍ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﻭﺍﻗــﻊ ﺷــﻮﻯ‪.‬‬
‫ﻋﻘﺪﯾﻜــﻪ ﺫﺭﯾﻌــﻪ ﻭﺳــﺎﯾﻞ ﻣﺨــﺎﺑﺮﺍﺗﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻪ ﻋﻘـﺪ ﭼـﻪ ﺩ ﻣﺨـﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻭﺳـﻴﻠﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﻗﺒﯿــﻞ ﺗﯿﻠﻔــﻮﻥ ﻭﻗــﻮﻉ ﻣﯿﯿﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻜــﻢ‬ ‫ﺫﺭﻳـــﻌـﻪ ﻟـﻜـﻪ ﭘـﻪ ﺗـﻴـﻠـﻔــﻮﻥ ﺳـــﺮﻩ ﻭﺷــﻲ‪،‬‬
‫ﻋـــﻘـﺪﯾـــﺴ ــﺖ ﻛــــﻪ ﺣـﻀ ــﻮﺭ ﹰﺍ ﺑ ــﻪ ﻋـﻤ ــﻞ‬ ‫ﺩ ﻫـﻐـﻪ ﻋـﻘـﺪ ﺣـﻜـﻢ ﻟـﺮﻯ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﺣـﻀــﻮﺭ‬
‫ﺁﻣـﺪﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺳـﺮﻩ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫‪٢٥٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦١١‬‬ ‫‪ ٦١١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺑـــﺮﺍﯼ ﺍﯾﺠﺎﺑﯿﻜـــﻪ ﺑــــــــــــﺼﻮﺭﺕ ﺗﺤﺮﯾـــﺮ‬ ‫ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﺍﻳﺠـــﺎﺏ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﭼـــﻪ ﺩﻟﻴﻜﻨـــﻰ ﭘـــﻪ‬
‫ﻭﺍﻗـــﻊ ﻣـــــــﯿﺸﻮﺩ ﺍﮔــــــــﺮ ﻣـــــﺪﺕ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ‬ ‫ﺻـــﻮﺭﺕ ﻭﺍﻗـــﻊ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﻛـــﻪ ﻣـــﻮﺩﻩ ﻧـــﻪ ﻭﻯ‬
‫ﻧﺸــــــﺪﻩ ﺑـــــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﯾﺠــــــﺎﺏ ﻛــــــــــﻨﻨﺪﻩ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﺷـﻮﻯ ﻧـﻮ ﺍﻳﺠـﺎﺏ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﻧﺸـﻲ‬
‫ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـــــــــﺪ ﻗـــــــــــــﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧــــــــــــﻘﻀﺎﯼ‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﭘﺨﻮﺍ ﻟﻪ ﻫﻐﯥ ﻣﻮﺩﯤ ﺗﯧﺮﯦﺪﻭ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﻣـــــﺪﺗﯿﻜﻪ ﻋـــــﺮﻓ ﹰﺎ ﺑـــــﺮﺍﯼ ﺗﻔﻜـﺮ ﻭ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﭼﻪ ﺩﻋﺮﻑ ﻟﻪ ﻣﺨـﯥ ﻗﺒـﻮﻝ ﮐـﻮﻭﻧﮑﯥ ﺗـﻪ ﺩ‬
‫ﺟـــــــﻮﺍﺏ ﻗـﺒـــــﻮﻝ ﺍﺯ ﺟــــﺎﻧـــــﺐ ﻗــــﺒـــــﻮﻝ‬ ‫ﻓﻜــﺮ ﻛﻮﻟــﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻗﺒــﻮﻝ ﺩ ﺟــﻮﺍﺏ ﻭﺭﻛﻮﻟــﻮ‬
‫ﻛـﻨـﻨــــــ ــﺪﻩ ﻣــــــ ــﺮﻭﺭ ﺁﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــــــــــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﭘـــــــﺎﺭﻩ ﺩ ﻫـــــﻐﯥ ﺗﯧﺮﯦـــــﺪﻝ ﻻﺯﻡ ﺩﻯ ﻟـــــﻪ‬
‫ﺍﯾـــــﺠﺎﺏ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺏ ‪‬ﺨﻪ ﺗـﻴـﺮﺷـﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦١٢‬‬ ‫‪ ٦١٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺟــــﻮﺍﺏ ﻗﺒــــﻮﻝ ﺑﺎﯾــــﺪ ﺩﺭ ﻇــــﺮﻑ ﻣــــﺪﺕ‬ ‫ﺩ ﻗﺒﻮﻝ ‪‬ﻮﺍﺏ ﺑﺎﻳـﺪ ﭘـﻪ ﻳـﻮﻩ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﻣـﻮﺩﻩ‬
‫ﻣﻌﯿﻨــﯽ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺍﯾﺠــﺎﺏ ﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺭﺳــﯿﺪﻩ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺗﻪ ﻭﺭﺳـﻴﺪﺍﻯ‬
‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻲ ﻭﻟﻴ‪‬ﻝ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــﺮ ﺟـــﻮﺍﺏ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﻣـــﺮﻭﺭ ﺍﯾـــﻦ ﻣـــﺪﺕ‬ ‫ﺍﻭ ﻛــــﻪ ‪‬ــــﻮﺍﺏ ﺩ ﻣــــﻮﺩﯤ ﻟــــﻪ ﺗﻴﺮﻳﺪﻭﻧــــﻪ‬
‫ﺗﻮﺻـــﻞ ﻭﺭﺯﺩ‪ ،‬ﻋﻘـــﺪ ﺻـــﻮﺭﺕ ﻧﻤﯿﮕﯿـــﺮﺩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻭﺭﺳﯿ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻋﻘـﺪ ﻧـﻪ ﺗـﺎ‪‬ﻩ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬
‫ﻭﻟـــﯽ ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﻌﻠـــﻮﻡ ﺷـــﻮﺩ ﻛـــﻪ‬ ‫ﻣ‪‬ﺮ ﻛﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﺟﻮﺍﺏ ﭘـﻪ‬
‫ﺟﻮﺍﺏ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺭ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻣﻌﯿﻦ ﻻﺯﻣﻪ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻻﺯﻣﻪ ﻣﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﻭﺭ ﺭﺳـﻮﻝ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﯾﺠـﺎﺏ ﻛﻨﻨـﺪﻩ ﻣﺠﺒـﻮﺭ‬ ‫ﺩﻯ ﻧﻮ ﺍﻳﺠـﺎﺏ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـﻪ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺟﻮﺍﺏ ﻓﻮﺭ ﹰﺍ ﺑﺠﺎﻧﺐ‬ ‫ﺩ ‪‬ــﻮﺍﺏ ﺩ ‪‬ﻨ‪‬ﻳــﺪﻭ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺯ ﻋﺪﻡ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻋﻘـﺪ ﺧﺒـﺮ ﺩﻫـﺪ ﻭ‬ ‫ﻓــﻮﺭ ﹰﺍ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺟﺎﻧــﺐ ﺗــﻪ ﺩﻋﻘــﺪ ﺩ ﻧــﻪ ﺗ‪‬ﻟــﻮ‬
‫ﺍﻻ ﻋﻘﺪ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺩﺍ ﻋﻘﺪ ﺗﺎ‪‬ﻩ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦١٣‬‬ ‫‪ ٦١٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳـــﻜـﻮﺕ ﻣـﺤـﺾ ﺟــﺎﻧــﺐ ﻣـﻘـﺎﺑـﻞ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺩ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺤـﺾ ﺳـﻜﻮﺕ ﻗﺒـﻮﻝ ﻧـﻪ‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻟﯿﻜﻦ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻣ‪‬ﺮ ﭘـﻪ ﺩﻯ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﻪ ﺩﻭﻩ‬
‫ﺗــﺎﺟﺮ ﺑــﺎ ﻫــﻢ ﺩﯾﮕــﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺗــﺎﺟﺮﺍﻥ ﻳﻮﻟــﻪ ﺑﻠــﻪ ﺳــﺮﻩ ﺩﺍﺋﻤــﻰ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ‬

‫‪٢٥٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺍﺋﻤﯽ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻭ ﯾـﺎ ﯾﻜـﯽ ﺍﺯ ﺍﯾـﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــــﺒﺎﺕ ﻭﻟــــﺮﻯ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﻳﻮﻟــــﻪ ﺩﻯ ﺩﻭﻭ‬
‫ﺩﻭ ﺗـــﺎﺟﺮ ﺑـــﺪﯾﮕﺮ ﺧـــﻮﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌـــﻪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮﺍﻧﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺑﻞ ﺧﭙﻞ ﺗﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ‬
‫ﺑﻨــﺎﻡ ﺧــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﺑﻌﻀــﯽ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﯾــﯥ ﭘــﻪ ﺧﭙــﻞ ﻧﺎﻣــﻪ ﺩ ‪‬ﯿﻨــﻮ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﻮ ﺩ‬
‫ﺑﻪ ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﮔﻤﺎﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﯾﺠﺎﺑﯿﻜﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﻭﻛﻴـــﻞ ‪‬ﺮ‪‬ـــﻮﻟﯽ ﻭﻯ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﻃـــﺮﻑ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﺍﯾﺸـــﺎﻥ ﺑـــﺪﯾﮕﺮﯼ ﻭﺍﻗـــﻊ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺏ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﺩﻭﻯ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﻳــﻮﻩ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ‬
‫ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ ﻃــﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻓــﻮﺭ ﹰﺍ ﺑــﻪ‬ ‫ﺑﻞ ﺗﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﻧـﻮ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﻃـﺮﻑ ﺑﺎﯾـﺪ‬
‫ﺍﯾﺠــــﺎﺏ ﻣــــﺬﻛﻮﺭ ﺟــــﻮﺍﺏ ﺑﺪﻫــــﺪ ﻭ ﺍﻻ‬ ‫ﮊﺭ ﺗﺮ ﮊﺭﻩ ﻫﻐﻪ ﺍﻳﺠـﺎﺏ ﺗـﻪ ‪‬ـﻮﺍﺏ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺳـــــﻜﻮﺕ ﺍﻭ ﻗﺒـــــﻮﻝ ﺷـــــﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸـــــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻛــﻪ ﻧــﻪ ﺳــﻜﻮﺕ ﯾــﯥ ﻗﺒــﻮﻝ ﺑﻠــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪.‬‬
‫ﻃﺮﻓــﯿـﻜـــــــﻪ ﺍﯾـﺠـــــﺎﺏ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻣﯿﻜﻨـــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻃــﺮﻑ ﭼــﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺏ ﺭﺩﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐــﻮ‬
‫ﺭﺍﺟـــــﻊ ﺑـــﻪ ﺍﻣــــﻮﺍﻟﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﻨـــﺎﯼ ﺗﺒﻠﯿـــﻎ‬ ‫ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﺩ ﺍﻳﺠــﺎﺏ ﺩ‬
‫ﺍﯾــﺠــــــﺎﺏ ﺑـــــــﻪ ﺍﻭ ﻓـــﺮﺳــﺘـــــﺎﺩﻩ ﺷــــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴــﻎ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﮐــــ‪‬ــﯥ ﻫـﻐــﻪ ﺗــﻪ ﻟـﻴــ‪‬ﻝ‬
‫ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﻣـــﻜﻠﻒ ﺍﺳـﺖ ﺗﺪﺍﺑــﯿــﺮﯼ ﺭﺍ ﻛـﻪ‬ ‫ﺷـﻮﻯ ﺩﻯ ﻣـﻜﻠــﻒ ﺩﻯ ﻫـﻐــﻪ ﺗـﺪﺑـﻴـﺮﻭﻧــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺩ )‪ (٧٦٣ – ٧٦٢‬ﺑﯿـــــﺎﻥ ﺷـــــﺪﻩ‬ ‫ﭼـ ــﻪ ﭘـ ــﻪ )‪ (٧٦٣ – ٧٦٢‬ﻣـ ــﺎﺩﻭ ﮐـ‪‬ـ ــﯥ‬
‫ﺍﺳــــﺖ ﺍﺗــﺨﺎﺫ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑـﻴـﺎﻥ ﺷـﻮﻯ ﺩﻯ ﻭﻧـﻴـﺴـﻰ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦١٤‬‬ ‫‪ ٦١٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﺟــــﻮﺍﺏ ﻗــﺒــﻮﻝ ﻣﻮﺍﻓــﻖ ﺑــﻪ ﺍﯾﺠــﺎﺏ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﻗــﺒـ ــﻮﻝ ‪‬ـ ــﻮﺍﺏ ﻟـــﻪ ﺍﻳﺠـــﺎﺏ ﺳـــﺮﻩ‬
‫ﻧﺒﺎﺷــــﺪ ﻋﻘــــﺪ ﻣــﻨـﻌـﻘــ ــﺪ ﻧــﻤـﯿـﮕــ ــﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧـــﻪ ﻭﻯ ﻋـــﻘــﺪ ﻧـــﻪ ﺗـــﺎ‪‬ﻩ ﮐـﯿــ‪‬ﻱ‪.‬‬
‫ﺩﺭﯾـﻦ ﺻـﻮﺭﺕ ﻗـﺒـﻮﻝ ﺍﯾـﺠـﺎﺏ ﺟـﺪﯾـﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﭘـﻪ ﺩﻯ ﺻــــﻮﺭﺕ ﻗـﺒﻮﻝ ﺩ ﻧـــﻮﻯ ﺍﻳﺠــــﺎﺏ‬
‫ﺍﻗﺘﻀﺎﺀ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦١٥‬‬ ‫‪ ٦١٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــــﺮﺍﯼ ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﺗـــــــﻠﮕﺮﺍﻑ ﻣﺮﺑـــﻮﻁ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﻟﭙﺎﺭﻩ ﺩﺩﻯ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻳـﺎ ﻗﺒـﻮﻝ ﭘـﻮﺭﻯ‬
‫ﺍﯾــﺠــــﺎﺏ ﯾـــــــﺎ ﻗــــــﺒﻮﻝ ﻣــــــــﻌﺘﺒﺮ ﺷــــﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ﺩﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻭ‪ ‬ﻭ ﺑﻠـﻞ ﺷـﻲ ﻧـﻮ‬
‫ﺑــﺘــﻮﺍﻧــــــــﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـــــــﺖ ﺑـــــــﻪ ﺍﺛــﺒـــ ــﺎﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﻯ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ ﺍﺛﺒـــﺎﺕ ﻭﺭﺳـــﯿ‪‬ﯼ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﺑـــــــﺮﺳﺪ ﻛـــــــﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺍﻣﻀـــﺎﯼ ﺷـــﺨﺺ‬ ‫ﻟﯿ‪‬ﻭﻧﻜـــﻰ ﺷـــﺨﺺ ﻻﺱ ﻟﻴـــﻚ ﻭﺭﺑﺎﻧـــﺪﯤ‬
‫ﻓـــﺮﺳـﺘـﻨـ ــﺪﻩ ﺍﺳـ ــﺖ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺗـﻠـﮕـ ــﺮﺍﻡ ﺑـ ــﻪ‬ ‫ﺷــﺘﻪ ﺩﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺗﻠﮕــﺮﺍﻡ ﺩﻫﻐــﻪ ﭘــﻪ ﺍﺟــﺎﺯﻩ‬
‫ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﺍﻭ ﺻـﺎﺩﺭ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٢٥٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦١٦‬‬ ‫‪ ٦١٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﯾــﺠـــﺎﺑــﯿـﻜـــﻪ ﺗﺤﺮﯾــــــﺮ ﹰﺍ ﺑــــــﻌﻤﻞ ﻣـــــﯽ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺍﻳﺠــﺎﺏ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻟﻴﻜﻨــﻪ ﺳــﺮﻩ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‬
‫ﺁﯾــــــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗـــﺎﺭﯾــــــــﺦ ﻭﺻــــﻮﻝ ﺟـــــــﻮﺍﺏ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﺗـﻪ ﺩ ﻗﺒـﻮﻝ ﺩ ‪‬ــﻮﺍﺏ ﺩ‬
‫ﻗـﺒــ ــﻮﻝ ﺑــــﻪ ﺍﯾــﺠــــــﺎﺏ ﻛـﻨـﻨــ ــﺪﻩ ﻋـﻘــ ــﺪ‬ ‫ﺭﺳـــﻴﺪﻭ ﻟـــﻪ ﻧــﯧـ‪‬ـــﯥ ‪‬ـﺨـــﻪ ﻋـﻘـــﺪ ﺗـــﺎ‪‬ﻩ‬
‫ﻣـﻨـــــﻌـﻘـــ ــﺪ ﻣــــــــــﯿﺸﻮﺩ‪ .‬ﻟـــــﯿﻜﻦ ﺍﮔـــــﺮ‬ ‫ﮐــﯿـــ‪‬ﻱ‪ .‬ﻣ‪‬ـــﺮ ﻛـــﻪ ﺍﻳﺠـــﺎﺏ ﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ‬
‫ﺍﯾــــــﺠﺎﺏ ﻛﻨﻨــــﺪﻩ ﻗـــﺒـــــــﻞ ﺍﺯ ﺭﺳـــــــﯿﺪﻥ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﺩ ‪‬ـﻮﺍﺏ ﻟـﻪ ﺭﺳـﻴﺪﻭ ‪‬ﺨـﻪ ﭘﺨـﻮﺍ ﺍﻭ‬
‫ﺟــــــﻮﺍﺏ ﻗﺒــــﻮﻝ ﻭ ﯾــــــﺎ ﺩﺭ ﻋـــﯿــﻦ ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﻳـــﺎ ﭘـــﻪ ﻋﻴــــــﻦ ﺯﻣــــــﺎﻥ ﮐـ‪‬ـ ــﯥ ﺩ ﻗـﺒـ ــﻮﻝ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻧــــــﺼﺮﺍﻑ ﻗــــــﺒﻮﻝ ﻛـــــــﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﻗـــــــﻒ‬ ‫ﻛـﻮﻭﻧـﻜـ ــﻰ ﻟـــــﻪ ﺍﻭﻭ‪‬ـﺘـ ــﻮ ‪‬ـﺨـ ــﻪ ﺧـﺒــــﺮ‬
‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﯾــــﺠﺎﺏ ﺑﻼ ﺍﺛﺮ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷـﻲ‪ ،‬ﺍﻳـﺠـﺎﺏ ﺑــﻰ ﺍﺛــﺮﻩ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦١٧‬‬ ‫‪ ٦١٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻋﻘــــــﺪﯾﻜﻪ ﺫﺭﯾـــــــﻌﻪ ﻣــــــــﺨﺎﺑﺮﻩ ﻭﺍﻗــــــﻊ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻋﻘﺪ ﭼﻪ ﺩ ﻣﺨﺎﺑﺮﻱ ﭘﻪ ﺫﺭﻳﻌﻪ ﻭﺷﻲ‪،‬‬
‫ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺗــــﺎﺭﯾﺦ ﺍﺭﺳـﺎﻝ ﺟـــــﻮﺍﺏ ﻗـــــﺒﻮﻝ‬ ‫ﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﺩ ‪‬ـﻮﺍﺏ ﺩ ﻟﯿ‪‬ﻟـﻮ ﻟـﻪ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﻣـــﻨـــــﻌﻘﺪ ﻭ ﻣـــــﻌﺘﺒﺮ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗــ‪‬ﻝ ﮐﯿــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺑﻠــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﯼ‪.‬‬
‫ﻃــــــــﻮﺭﯾﻜﻪ ﺩﺭ ﻣــــــــﺎﺩﮤ )‪ (٦١٣‬ﻣﻘـــــﺮﺭ‬ ‫ﻟﻜــﻪ ﭼــﻪ ﭘــﻪ )‪ (٦١٣‬ﻣــﺎﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﻣﻘــﺮﺭﻩ‬
‫ﺷــــــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻــــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻗﺒـــــــــﻮﻝ ﺑــــــﻪ‬ ‫ﺷــﻮﻳﺪﻩ‪ ،‬ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﻗﺒــﻮﻝ ﭘــﻪ‬
‫ﺻﺮﺍﺣـــﺖ ﻻﺯﻡ ﻧـــــﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻘـﺪ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺳﺮﻩ ﻻﺯﻡ ﻧﻪ ﺩﻱ‪ ،‬ﻋﻘـﺪ ﻣﺨﺎﻃـﺐ‬
‫ﺭﺳــــﯿﺪﻥ ﺍﯾـــــــــﺠﺎﺏ ﺑـــــــــﻪ ﻣـــــــــﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ﺗﻪ ﺩ ﺍﻳﺠـﺎﺏ ﺩ ﺭﺳـﻴﺪﻭ ﻟـﻪ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ‬
‫ﻣــــﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦١٨‬‬ ‫‪ ٦١٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻓــــــﻮﺕ ﻭ ﯾـــــــﺎ ﺳــــــﻠﺐ ﺍﻫـــــــﻠﯿﺖ ﯾــــــﻚ‬ ‫ﺩ ﻳــﻮﻩ ﺗــﺎﺟﺮ ﻓــﻮﺕ ﻳــﺎ ﺩ ﺍﻫﻠﻴــﺖ ﺳــﻠﺒﻴﺪﻝ‬
‫ﺗـــــﺎﺟﺮ ﺩﺭ ﺍﯾـــﺠﺎﺏ ﯾﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﻭ ﺭﺍﺟـﻊ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﺩﻩ ﺩ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻰ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺗﻮ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ‬
‫ﻣــــــــﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗــــــــﺠﺎﺭﺗﯽ ﺍﺵ ﻣﺴـــــﺘﻠﺰﻡ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﺍﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺑﻄـﻼﻥ‬
‫ﺑـــــﻄﻼﻥ ﻧﻤــﯽ ﮔـــــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻣﮕــﺮ ﺍﯾﻨﻜــﻪ ﺑــﺮ‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻧﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻣ‪‬ـﺮ ﺩﺍﭼـﻪ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﺧـــﻼﻑ ﺁﻥ ﺗــــﺼﺮﯾﺢ ﻧﻤـﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻭ ﯾـﺎ‬ ‫ﺧـــﻼﻑ ﺩﻭﻯ ﺗﺼـــﺮﻳﺢ ﻛـــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ‬
‫ﺍﺯ ﻣــــــﺎﻫــــﯿﺖ ﻣـــﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﺳﺘﺪﻻ ﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻰ ﻟﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ‪‬ﺨﻪ ﺍﺳﺘﺪﻻ ﻝ ﻭﺷﻲ‪.‬‬

‫‪٢٥٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻳﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬
‫ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻋﻘﻮﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻋﻘﻮﺩﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦١٩‬‬ ‫‪ ٦١٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﻣـﻌـﻨـــــﯽ ﻋـﺒـﺎﺭﺗـﯿـﻜـــــﻪ ﺩﺭ ﯾـــــﻚ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﺩ ﻋـﺒــــﺎﺭﺕ ﻣـﻌــــﻨﻰ ﭼــــﻪ ﭘــــﻪ ﻳـــﻮﻩ‬
‫ﻣــﻌـﺎﻣــﻠــــﻪ ﺗـﺠــــﺎﺭﺗﯽ ﺗﺤﺮﯾــــﺮ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ‬ ‫ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻟﻴﻜـــﻞ ﮐـﯿـــ‪‬ﻱ‬
‫ﻭﺍﺿــــﺢ ﻭ ﻣـﻨـﻄـﻘــ ــﯽ ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺑﻤﻌﻨــــﺎﯼ‬ ‫ﻭﺍﺿـــﺢ ﺍﻭ ﻣﻨﻄﻘــﻰ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐــﻪ ﻇــﺎﻫﺮﻯ‬
‫ﻇﺎﻫﺮﯼ ﺁﻥ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣـﯿـﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ‬ ‫ﻣـﻌ ــﻨﻰ ﺗــــﻪ ﺍﻋـﺘـﺒ ــﺎﺭ ﻭﺭﻛ ــﺎﻭﻩ ﮐـﯿ ــ‪‬ﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻋـــﺒـﺎﺭﺗـــــــﯽ ﻣـﻨــ ــﺎﻓﯽ ﻣﻘﺼــــﺪ ﺑــــﺪﯾﻬﯽ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﻣـﻘـﺼـﺪ ﻣـﻨـﺎﻓـﻰ ﻋـﺒﺎﺭﺕ ‪‬ﺮ‪‬ﻨـﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﯾـﻨـﺼـــ ــﻮﺭﺕ ﺑـــــﻪ ﻣﻘﺼـــــﺪ‬ ‫ﻭﻯ ﻧــﻮ ﭘــﺪﻯ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻘﺼــﺪ ﺗــﻪ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ‬
‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﺎﻭﻩ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٢٠‬‬ ‫‪ ٦٢٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭﺻــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺍﻣﻜــﺎﻥ ﺗﻌﺒﯿــﺮﺍﺕ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻭ‬
‫ﻣﺘﻌــــﺪﺩﯼ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــــﺘﻪ ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺼــــﺪ‬ ‫ﺗﻌﺒﻴﺮﻭﻧـــﻮ ﺍﻣﻜـــﺎﻥ ﻭﻟـــﺮﻯ ﻧـــﻮ ﺩ ﻃﺮﻓﻴﻨـــﻮ‬
‫ﻣﺸـــﺘﺮﻙ ﻃـــﺮﻓﯿﻦ ﺍﺯ ﻣﻨـــﺪﺭﺟﺎﺕ ﺩﯾﮕـــﺮ‬ ‫ﻣﺸــــﺘﺮﻙ ﻣﻘﺼــــﺪ ﺩ ﺑﻠــــﻰ ﻣﻘــــﺎﻭﻟﯽ ﻟــــﻪ‬
‫ﻣﻘــﺎﻭﻟــــــــﻪ ﺑــــ ــﺎ ﻋــــ ــﺮﻑ ﻭ ﻋــــــﺎﺩﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺗﻮ ﻳﺎ ﻟﻪ ﻫﻐـﻪ ﻋـﺮﻑ ﺍﻭ ﻋـﺎﺩﺍﺗﻮ ﺍﻭ‬
‫ﺗﻌــــــﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﺍﺣـــــــﻮﺍﻟﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣــــــــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺣـــــﻮﺍﻟﻮ ‪‬ــــــــﺨﻪ ﭼـــــــﻪ ﺩ ﻣــﻘــﺎﻭﻟـــــــﯽ ﺩ‬
‫ﺗـﻨـﻈـﯿــﻢ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــﻪ ﻣـﻮﺟــﻮﺩ ﺑـﺎﺷــﺪ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﻪ ﻭﺧـــﺖ ﮐـ‪‬ــﯥ ﻣـــﻮﺟــﻮﺩ ﻭﻯ ﺍﻭ‬
‫ﻧـﻈــــﺮ ﺑــــــﻪ ﺳـﻮﺍﺑــــﻖ ﺗـﻄـﺒــــــﯿـﻘــ ــﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻳــــﺎ ﻧﻈــــــــﺮ ﺩ ﭘـــــــﺨﻮﺍﻧﻴﻮ ﺗــﻄـﺒـﻴـﻘـﺎﺗـــــﻮ‬
‫ﮔـﺬﺷـﺘـﻪ‪ ،‬ﺗـﻌـﯿـﯿـﻦ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺍﺑﻘﻮ ﺗﻪ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٢١‬‬ ‫‪ ٦٢١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗـﯿـﻜــــ ــﻪ ﻋـﺒــــ ــﺎﺭﺕ ﻣـﻌـﻨـــــــﯽ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻩ ﺍﻭ‬
‫ﻣــﺘـﻌ ــﺪﺩ ﻭ ﻣـﺸـﺘ ــﺮﻙ ﺩﺍﺷـﺘ ــﻪ ﺑـﺎﺷ ــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺸـــﺘﺮﻛﻪ ﻣﻌﻨـــﻰ ﻭﻟـــﺮﻯ‪ ،‬ﺩ ﻫـــﺮﻯ ﻣﻌﻨـــﻰ‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻌﻨﯽ ﻛﻪ ﻗﺮﯾﻨـﻪ ﺍﻓـﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﯾـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻓﺎﺩﻩ ﻛﻮﻟﻮ ﺗﻪ ﭼﻪ ﻧـﮋﺩﯤ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﻔﺴـﻴﺮ ﯾـﯥ‬
‫ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻌﻨﯽ ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻤﻐﻰ ﻣﻌﻨﻰ ﺳﺮﻩ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٢٥٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٢٢‬‬ ‫‪ ٦٢٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﯤ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺩ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـﯽ ﻋـﺒـﺎﺭﺕ‬
‫ﻣﺘﻌــــﺪﺩﯼ ﺗــﻌـﺒـﯿــ ــﺮ ﺷــ ــﻮﺩ ﻭ ﻣـﻄﺎﺑــــــﻖ‬ ‫ﭘـــــﻪ ‪‬ﯾــــﺮﻭ ﻣـﻌـﻨ ــﻰ ﮔﺎﻧ ــﻮ ﺳ ــﺮﻩ ﺗـﻌـﺒـﻴ ــﺮ‬
‫ﺣـﻜــــﻢ ﻣــــﺎﺩﮤ )‪ (٦٢٠‬ﻣﻘﺼــــﺪ ﺣﻘﯿﻘــــﯽ‬ ‫ﺷـــــــﻲ ﺍﻭ ﻟــــﻪ )‪ (٦٢٠‬ﻣــــﺎﺩﻯ ﺳــــﺮﻩ ﺳــــﻢ‬
‫ﻃـــــﺮﻓﯿﻦ ﺗـﻌـﯿـﯿــــــﻦ ﺷــــــﺪﻩ ﻧـﺘـﻮﺍﻧــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺣـﻘـﻴـﻘـﻰ ﻣـﻘـﺼـﺪ ﻭ ﻧــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻞ ﺷــــــﻲ ﻧـﻮ‬
‫ﻣـﻘـﺎﻭﻟــــﻪ ﺑــــﻪ ﻟــــﻪ ﻣـﺘـﻌـﻬــــﺪ ﻭ ﻋـﻠـﯿــــﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟــــــــﻪ ﺩ ﻣﺘﻌﻬــــــــﺪ ﺑــــــــﺮ ﻟــــــــﻪ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻟﻪ ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﺘـــﻌـﻬـﺪﻟــﻪ ﺑـﺮ ﻋـﻠـﻴـﻪ ﺗـﻔـﺴـﻴـﺮ ﮐـﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٢٣‬‬ ‫‪ ٦٢٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋـــــــﺘﺒﺎﺭ ﻋــــﺮﻑ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــ ــﯽ ﻭ ﺍﺣــ ــﻜﺎﻡ‬ ‫ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﺣﻜــــﺎﻣﻮ ﺍﻭ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻰ ﻋــــﺮﻑ‬
‫ﻗـــﺎﻧـﻮﻧــــــﯽ ﺩﺭ ﻣـــــــــﻌﺎﻣﻼﺕ ﺗﺠــــــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺍﻋـﺘـﺒـﺎﺭ ﭘـﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗـﻰ ﻣـﻌـﺎﻣـﻼﺗـﻮ ﮐـ‪‬ـﯥ‬
‫ﻣــــﺆﺛﺮ ﺍﺳــــﺖ ﻣﮕﺮ ﺍﯾـــــﻨﻜﻪ ﺻـــﺮﺍﺣـــــﺘ ﹰﺎ‬ ‫ﻣﺆﺛـﺮ ﺩﻯ ﺑـﯧـﻠــﻪ ﻫـﻐــﻪ ﻭﺧـﺘــﻪ ‪‬ـﺨــﻪ ﭼــﻪ‬
‫ﺟـــﺎﻧــﺒـﯿـ ــﻦ ﺑـ ــﺮ ﺧـ ــﻼﻑ ﺁﻥ ﻣــــﻮﺍﻓـﻘـ ــﺖ‬ ‫ﺻـﺮﺍﺣـﺘــ ــ ﹰﺎ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧــ ــﻮﺍﻭﻭ ﺩ ﻫـﻐــ ــﻪ ﭘــ ــﻪ‬
‫ﻧـﻤـﻮﺩﻩ ﺑـﺎﺷـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺧـﻼﻑ ﻣـﻮﺍﻓـﻘـﺖ ﻛـ‪‬ﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﯦﻴﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺛﺒﻮﺕ ﻋﻘﻮﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻋﻘﻮﺩﻭ ﺩ ﺛﺒﻮﺕ ﻭﺳﻴﻠﻰ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٢٤‬‬ ‫‪ ٦٢٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺤــﻜـﻤــ ــﻪ ﺑــــﺎ ﺍﺳــــﺘﻨﺎﺩ ﺑــــﻪ ﺍﺳــــﻨﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﺍﻭ ﻣﻘـﺎﻻﺗﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﻣﻘــﺎﻭﻻﺕ ﺗــﺠـﺎﺭﺗـــﯽ ﺑـــﺮ ﺛـﺒـــﻮﺕ ﻋﻘــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺩﻋﻘﺪ ﭘـﻪ ﺛﺒـﻮﺕ ﺣﻜـﻢ ﺻـﺎﺩﺭ ﻭﻯ‬
‫ﺣﻜﻢ ﺻـﺎﺩﺭ ﻣـﯽ ﻧﻤﺎﯾـﺪ ﻭﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺩﻯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺣﻜﻢ ﺩﯾﮕـﺮﯼ ﺩﺭ ﺍﯾـﻦ ﻗﺎﻧــــﻮﻥ ﻣـﻮﺟـــــﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻞ ﺣﻜــﻢ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﺩﺷــﺎﻫﺪﺍﻧﻮ ﻟــﻪ‬
‫ﻧـــﺒـﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷـــﻬﺎﺩﺕ ﺷـﻬـﻮﺩ‪ ،‬ﻗـﺮﺍﯾـﻦ‬ ‫ﺷـــــﺎﻫﺪﻯ ﻧــ‪‬ــــــﻮ ﺍﻭ ﺍﻣـﺎﺭﺍﺗــــــﻮ ‪‬ـﺨــــــﻪ‬
‫ﻭ ﺍﻣـــﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳـــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ‪ .‬ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺍﺳـــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ‪ .‬ﺩ ﻣـــﺪﻋﻰ )ﺑـــﻪ(‬
‫ﻣـﺪﻋـﯽ ﺑـــﻪ ﺩﺭﯾــﻦ ﻗﺎﻋـﺪﻩ ﻧـﺰﺩ ﻣﺤﻜﻤـﻪ‬ ‫ﺍﻧــــــﺪﺍﺯﻩ ﭘــــــﻪ ﺩﯤ ﻗــﺎﻋــــــــﺪﻩ ﮐـ‪‬ــــ ــﯥ ﺩ‬
‫ﻓﺮﻗﯽ ﻧﻤﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣـﺤـﻜـﻤـﻰ ﭘـﻪ ﻧـﺰﺩ ﻓـﺮﻕ ﻧـﻪ ﻛـﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٢٥‬‬ ‫‪ ٦٢٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻋﺎﺩﻩ ﯾﻚ ﺳﻨﺪ ﺑـﻪ ﻣـﺪﯾﻮﻥ ﺩﺭﺻـﻮﺭﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﭘـــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﺗـــﻪ ﺩ ﻳـــﻮﻩ ﺳـــﻨﺪ ﺍﻋـــﺎﺩﻩ ﭘـــﻪ ﺩﻯ‬

‫‪٢٥٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺧﻼﻑ ﺁﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻟﯿﻞ ﺗﺎﺩﯾـﻪ ﺑـﺪﻝ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘـﻪ ﺧـﻼﻑ ﺛﺎﺑـﺖ ﻧﺸـﻲ‬
‫ﺳﻨﺪ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺳﻨﺪ ﺩﺑﺪﻝ ﺩﻭﺭ ﻛ‪‬ﻯ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٢٦‬‬ ‫‪ ٦٢٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳــﻨﺪ ﯾــﺎ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﯾــﻚ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﻳـــﻮﻯ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻰ ﻣﻌـــﺎﻣﻠﻰ ﺳـــﻨﺪ ﻳـــﺎ‬
‫ﺍﯾﻜـــﻪ ﺍﺛﺒـــﺎﺕ ﺁﻥ ﻻﺯﻡ ﺑــــــﻪ ﺳـــﻨﺪ ﻧﺒـــﻮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﭼﻪ ﺍﺛﺒـﺎﺕ ﺋـﻰ ﭘـﻪ ﺳـﻨﺪ ﭘـﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ‬
‫ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺩﺍﺷـــــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻭﻧﻪ ﻟﺮﻯ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻭﻟﺮﻯ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻛﻮﻻﻯ ﺷـﻲ‬
‫ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﺷــــــﻬﺎﺩﺕ ﻗــــــﺮﺍﺋﻦ ﻭ ﺍﻣــــــﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﭼـــﻪ ﺩ ﺷـــﻬﺎﺩﺕ ﺩﻗﺮﻳﻨـــﻮ ﺍﻭ ﺍﻣـــﺎﺭﺍﺗﻮ ﻟـــﻪ‬
‫ﺍﺻﺪﺍﺭ ﺣﻜﻢ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﯥ ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٢٧‬‬ ‫‪ ٦٢٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻗــﺮﺍﺭ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﺠﺰﯾــﻪ ﻧﯿﺴــﺖ ﺑﻨــﺎﺑﺮﺁﻥ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﻗﺮﺍﺭ ﺩﺗﺠﺰﯾﯥ ﻭ‪ ‬ﻧﻪ ﺩﻯ ﻧﻮ‪‬ﮑـﻪ ﻻﺯﻡ ﺩﻯ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﯿﺎﻧﯿﻜـﻪ ﻣـﺪﻋﯽ ﻋﻠﯿـﻪ ﻣﯿﻜﻨـﺪ ﯾـﺎ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺑﻴــﺎﻥ ﭼــﻪ ﻣــﺪﻋﻰ ﻋﻠﻴــﻪ ﺋــﻰ ﻛــﻮﻯ‬
‫ﺗﻤﺎﻣ ﹰﺎ ﺭﺩ ﯾﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﯤ ‪‬ﻮﻝ ﺭﺩ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩﻯ ‪‬ﻮﻝ ﻭﻣﻨﻠﻰ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٢٨‬‬ ‫‪ ٦٢٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﮥ ﺗﺤﺮﯾـــﺮﯼ ﻭﺟـــﻮﺩ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﻪ ﺗﺤﺮﻳـــﺮﻯ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ‬
‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺨﺼﯿﻜﻪ ﯾﻚ ﺑﯿﺠﻚ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺟــــﻮﺩﻩ ﻧــــﻪ ﻭﻯ ﻧــــﻮ ﻫﻐــــﻪ ‪‬ــــﻮﻙ ﭼــــﻪ‬
‫ﺻﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ ﯾﺎ ﺿـﻤﻨ ﹰﺎ ﻗﺒـﻮﻝ ﻣﯿﻜﻨـﺪ‪ ،‬ﭼﻨـﺎﻥ‬ ‫ﺻﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ ﻳﺎ ﺿﻤﻨ ﹰﺎ ﺑﻴﺠﻚ ﻗﺒﻠـﻮﻯ‪ ،‬ﺩﺍﺳـﻰ‬
‫ﺷــﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﻨــﺪﺭﺟﺎﺕ ﺁﻧــﺮﺍ ﻫــﻢ‬ ‫‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﭼﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻣﻨـﺪﺭﺟﺎﺕ ﯾـﯥ ﻫـﻢ‬
‫ﻗــﺒـــ ــﻮﻝ ﻧـﻤـــ ــﻮﺩﻩ ﺍﺳـــ ــﺖ‪ .‬ﺷﺨﺼـــــﯿﻜﻪ‬ ‫ﻗﺒــﻮﻝ ﻛــ‪‬ﻯ ﺩﻯ‪ .‬ﻫﻐــﻪ ‪‬ــﻮﻙ ﭼــﻪ ﺑﻴﺠــﻚ‬
‫ﺑـﯿـﺠـــ ــﻚ ﻣﯿﮕﯿـــــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﮔـــ ــﺮ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾـــ ــﺦ‬ ‫ﺍﺧﻠﻰ ﻧﻮ ﻛﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺩ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻠﻮ ﻟـﻪ ﻧﯧ‪‬ـﯥ‬
‫ﮔـﺮﻓـﺘــــــﻦ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣــــــﺪﺕ ﺑـﯿــــــﺴﺖ ﺭﻭﺯ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺩ ﺷﻠﻮ ﻭﺭ‪‬ﻮ ﭘﻪ ﻣﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﯽ ﺩﺭ ﻣــﺤـﺘـﻮﯾ ــﺎﺕ ﺁﻥ ﻧـﻜـﻨ ــﺪ‪،‬‬ ‫ﭘــﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳــﺎﺗﻮ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻭﻧﻜــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩﺍﺳــﻰ‬
‫ﭼـﻨـﺎﻥ ﺗـﻠـﻘـﯽ ﻣـﯿـﺸــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣـﻨـﺪﺭﺟــﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﻠـــﻮﻣﻴ‪‬ﯼ ﭼـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳـــﺎﺕ ﯾـــﯥ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻗـﺒـﻮﻝ ﻧـﻤـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻛ‪‬ﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٢٦٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﯦﻴﻢ ﻓﺼﻞ‬
‫ﺑﯿﻊ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺑﻴﻊ‬

‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪ ‬ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺣﻜﺎﻡ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٢٩‬‬ ‫‪ ٦٢٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺭﺿﺎﯼ ﻃﺮﻓﯿﻦ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺒﯿﻌﻪ ﻭ ﻗﯿﻤﺖ‬ ‫ﺩ ﻣﺒﻴﻌﻰ ﺍﻭ ﻗﻴﻤـﺖ ﭘـﻪ ﻧﺴـﺒﺖ ﺩ ﻃﺮﻓﻴﻨـﻮ‬
‫ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ‪ ،‬ﺑﯿــﻊ ﺩﺍﻧﺴــﺘﻪ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻃــﻼﻉ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺩ ﺑﻴـﻊ ﺍﻧﻌﻘـﺎﺩ ﺑﻠـﻞ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ ﺟـﺎﺭﻯ‬
‫ﻗﯿﻤـــﺖ ﺟﺎﺭﯾـــﻪ ﻭ ﺍﺭﺳـــﺎﻝ ﻛـــﺘﻼﻙ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻃـﻼﻉ ﺍﻭ ﺩ ﻛـﺘﻼﻙ ﻟﻴـ‪‬ﻝ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﻋﺮﺿﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻛـﻪ ﺑـﺪﻭﻥ ﺗﻌﯿـﯿﻦ ﻣﺎﻫﯿـﺖ‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻧﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﭼﻪ ﺑﻰ ﺩ ﺷﻴﺎﻧﻮ ﺩ ﻣﺎﻫﻴﺖ‬
‫ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻭ ﻗﯿﻤﺖ ﺍﺷﯿﺎﺀ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﯽ ﺁﯾـﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻯ ﺍﻭ ﻗﻴﻤـــﺖ ﻟـــﻪ ‪‬ـــﺎﮐﻠﻮ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ‬
‫ﺍﯾﺠﺎﺏ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻧﻪ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٣٠‬‬ ‫‪ ٦٣٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﺑــﺎﯾﻊ ﻣـــאﻝ ﻏﯿــﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺧﺘــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻛـــﻪ ﺑـــﺎﻳﻊ ﺩ ﺑـــﻞ ﭼـــﺎ ﻣــــאﻝ ﭘﻠـــﻮﺭﻟﻰ ﻭﻯ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﯼ ﻣـﺎﻟﻚ ﺁﻥ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ؛ ﻭﻟـﯽ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﻣــﺎﻟﻚ ﻛﻴـﺪﺍﻯ ﻧﺸـﻲ‬
‫ﺑــــﺎﯾﻊ ﻣﻜﻠــــﻒ ﺍﺳــــﺖ ﻛــــﻪ ﯾــــﺎ ﻣـــــאﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﻣ‪‬ﺮ ﺑﺎﻳﻊ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ ﭼـﻪ ﻣــאﻝ ﻭﭘﻴـﺮﻯ ﺍﻭ‬
‫ﺧﺮﯾﺪﺍﺭﯼ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺸـﺘﺮﯼ ﺗﺴـﻠﯿﻢ ﻧﻤﺎﯾـﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﺗﻪ ﯾـﯥ ﻭﺭﺗﺴـﻠﻴﻢ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﯾــﺎ ﺍﮔــﺮ ﺧﺴــﺎﺭﺍﺗﯽ ﺑﯿﺸــﺘﺮﯼ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺯﻳﺎﻧﻮﻧﻪ ﺯﻳـﺎﺕ ﭘـﯧ‪ ‬ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻧﺮﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻯ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٣١‬‬ ‫‪ ٦٣١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﯾـﻚ ﺗــﺎﺟــﺮ ﺍﻣـﻮאﻝ ﻣـﻨـﻘـﻮﻟـﻪ ﺷـﺨـﺺ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﻳــــﻮ ﺗــــﺎﺟﺮ ﺩ ﺑـــــﻞ ﭼــــﺎ ﻣــــﻨﻘﻮﻟــــﻪ‬
‫ﺩﯾـﮕـﺮﯼ ﺭﺍ ﻓـــﺮﻭﺵ ﻭ ﺗـﺴـﻠـﯿــﻢ ﻧـﻤـﺎﯾــﺪ؛‬ ‫ﻣـــــאﻝ ﺧــــﺮ‪ ‬ﺍﻭ ﺗﺴــــﻠﻴﻢ ﻛــــ‪‬ﻯ؛ ﭘــــﻪ ﺩﻯ‬
‫ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗـﯿـﻜـﻪ ﻣـﺸـﺘــﺮﯼ ﺑــﺮ ﺣـﻘـﯿـﻘــﺖ‬ ‫ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﻪ ﭘـﻴـﺮﻭﺩﻭﻧـﻜــﻰ ﺩ ﻫـﻐــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﺁﻥ ﻋـﻠـــــﻢ ﻧـﺪﺍﺷـﺘـــــﻪ ﺑـﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﻣــﺎﻟـــــﻚ‬ ‫ﺣـــﻘـﻴـﻘـ ــﺖ ﻋـﻠـ ــﻢ ﻭﻧـﻠـــــﺮﻯ‪ ،‬ﺩ ﻣـﺒـﻴـﻌـ ــﻰ‬
‫ﻣـﺒـﯿـﻌـﻪ ﺩﺍﻧـﺴـﺘـﻪ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣـﺎﻟﻚ ﺑـــــﻠﻞ ﮐــــﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺒﯿﻌﻪ ﺍﻣـﻮאﻝ ﻣﻔﻘﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻲ ﭼﻪ ﻣﺒﻴﻌـﻪ ﻭﺭﻙ ﺷـــــﻮﻱ‬
‫ﻭ ﯾـــﺎ ﻣﺴـــﺮﻭﻗﻪ ﺑـــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣــــﺎﻟﻜﯿﺖ‬ ‫ﻳــــــــﺎ ﻏــــــــﻼ ﺷــــــــﻮﻯ ﻣـــــــــﺎﻟﻮﻧﻪ ﺩﻯ‪ ،‬ﺩ‬

‫‪٢٦١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﯼ ﺳﻠﺐ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﭘـــــﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﻣـﺎﻟﻜﻴﺖ ﺳﻠﺒﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٣٢‬‬ ‫‪ ٦٣٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــــــﯿﻊ ﺍﻣــــــــﻮאﻝ ﺗـــﺠـﺎﺭﺗــــــــﯽ ﻛــــــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻫـﻐــــﻮ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــﻰ ﻣــﺎﻟـﻮﻧــﻮ ﺑـﻴــﻊ ﭼــــﻪ ﺩ‬
‫ﺯﻣــــﺎﻥ ﻋـــﻘــــﺪ ﻣــــــﻮﺟﻮﺩ ﻧـــــــﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋــﻘـﺪ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﮐـ‪‬ــﯥ ﻣـﻮﺟــﻮﺩ ﻧــﻪ ﻭﻯ‬
‫ﻭﻗــــﺖ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻗــﺎﺑـﻞ ﺗـــــﺪﺍﺭﻙ ﺑـــــﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺗـﺴـﻠـﻴـﻢ ﭘـﻪ ﻭﺧـﺖ ﮐـ‪‬ـﯥ ﺩ ﺗــﺪﺍﺭﻙ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ‪ ‬ﻭﻯ‪ ،‬ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٣٣‬‬ ‫‪ ٦٣٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺩﺭ ﺣﯿــــــــﻦ ﻋــــﻘـــــﺪ ﺍﺣـــﺘــﻤــــ ــאﻝ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﺩ ﻋـﻘ ــﺪ ﭘ ــﻪ ﻭﺧ ــﺖ ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ‬
‫ﺍﺗـــــﻼﻑ ﻣــــאﻝ ﺍﺯ ﻃـــــــﺮﻑ ﺟــــــﺎﻧﺒﯿﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺧــﻮﺍﻭﻭ ﻧــﻪ ﺩ ﻣـــאﻝ ﺩ ﺍﺗــﻼﻑ ﺍﺣﺘﻤـــאﻝ ﭘـــﻪ‬
‫ﻧـــﻈﺮ ﮔــﺮﻓــﺘــﻪ ﺷـــﺪﻩ ﺑــﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑـــــﯿﻊ ﺁﻥ‬ ‫ﻧــﻈ ــﺮ ﮐ‪‬ــﯥ ﻧـــﻴـﻮﻟــــﻰ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﺩﻫﻐــﻪ‬
‫ﺟـــﺎﯾـــ ــﺰ ﺍﺳـــــﺖ ﺩﺭ ﺻـــــﻮﺭﺕ ﺗــﺤـﻘـــ ــﻖ‬ ‫ﺑﻴﻊ ﺟـﺎﺋــــﺰﻩ ﺩﻩ ﺩ ﺍﺣﺘﻤــאﻝ ﺩ ﺗـﺤـﻘـﻴــﻖ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﺣـﺘـﻤــ ــאﻝ ﻣــﺸـﺘـ ــﺮﯼ ﺣــــــﻖ ﺍﺳﺘــــــﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺻــــــــﻮﺭﺕ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــــــــﻰ ﺩ ﻗﻴﻤــــــــﺖ ﺩ‬
‫ﻗـــــﯿﻤﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺩﺍﺩ ﺣﻖ ﻧﻪ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٣٤‬‬ ‫‪ ٦٣٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـــــــــﻤﺎﻡ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﻣﺘﻌﻠـــﻖ ﺑـــﻪ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ‬ ‫‪‬ـــــﻮﻝ ﻫـﻐـ ــﻪ ﻣـﺼـ ــﺎﺭﻑ ﭼـــﻪ ﺩ ﺑﻴﻌـــﻰ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﺒﯿﻌــــﻪ ﻣﺜــــﻞ ﻭﺯﻥ ﻭ ﺍﻧــــﺪﺍﺯﻩ ﺑــــﻪ ﺑــــﺎﯾﻊ‬ ‫ﺗﺴــــﻠﻴﻢ ﭘــــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟــــﺮﻯ ﻟـﻜـــــﻪ ﻭﺯﻥ ﺍﻭ‬
‫ﻣـــــﺮﺑﻮﻁ ﻭ ﻣﺼـﺎﺭﻑ ﻣﺘﻌﻠـﻖ ﺑـﻪ ﺗﺴـﻠﯿﻢ‬ ‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﭘــﻠـﻮﺭﻭﻧـﻜـﻲ ﭘـﻮﺭﯤ ﻣـﺮﺑـــﻮﻁ ﺩﻱ‬
‫ﺍﺯ ﻗـــــــﺒﯿﻞ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﺗﺤﻮﯾـــﻞ ﻭ ﺣﻤـــﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﺗـﺴـﻠـﻴـﻢ ﭘـﻮﺭﯤ ﻣــﺮﺑـﻮﻁ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻟﻜﻪ‬
‫ﻧﻘــﻞ ﺑــــﻪ ﻣـﺸـﺘـــﺮﯼ ﻋـﺎﯾـــﺪ ﺍﺳــﺖ ﻣﮕــﺮ‬ ‫ﺩ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺍﻭ ﺣﻤــﻞ ﺍﻭ ﻧﻘــﻞ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ‬
‫ﺍﯾﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣـــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﻭ ﯾﺎ ﻋـﺮﻑ ﻭ ﺗﻌﺎﻣـﻞ‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ ﻣ‪‬ﺮ ﺩﺍﭼﻪ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺍﻭ ﻳﺎ‬
‫ﺗـــﺠـﺎﺭﺗـــــﯽ ﺑــــــﺮ ﺧــــــﻼﻑ ﺁﻥ ﻗـﺒـــــﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻋﺮﻑ ﺍﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﻣـﻌـﻤـﻮﻝ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻼﻑ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﻭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٣٥‬‬ ‫‪ ٦٣٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﺒﯿﻌـﻪ ﺍﺯ ﻣﺤـﻞ ﺩﯾﮕـﺮﯼ ﺑـﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﺗــﻪ ﻟــﻪ ﺑــﻞ ﻣﺤــﻞ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ‬
‫ﻣﺸــــﺘﺮﯼ ﻻﺯﻡ ﺑـــــــﺎﺷﺪ ﻭ ﺭﺍﺟــــــــــﻊ ﺑـــــــﻪ‬ ‫ﻣﺒﻴﻌــــــﻰ ﻟﯿــــــ‪‬ﻝ ﻻﺯﻡ ﻭﻯ ﺍﻭ ﺩ ﻟﯿ‪‬ﻟــــــﻮ ﺩ‬

‫‪٢٦٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺻـــــــﻮﺭﺕ ﺍﺭﺳــــــאﻝ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﻣـﺸـﺘ ــﺮﯼ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻪ ﺑـﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻰ ﻟـﻪ‬
‫ﺷـــــــــﺮﻃﯽ ﮔــﺬﺍﺷـﺘ ــﻪ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑــــــــــﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺧــﻮﺍ ﻛــﻮﻡ ﺷــﺮﻁ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﺍﻳ‪‬ــﻮﺩﻝ ﺷــﻮﻯ‪،‬‬
‫ﺑــــــﺎﯾﻊ ﺩﺭﯾـــــــــﻦ ﺣـــــــאﻝ ﺩﺭ ﺍﻧــــــــــﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﭘﻠــــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺑــــﻪ ﭘــــﻪ ﺩﯤ ﺣـــــאﻝ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ‬
‫ﻭﺳــــــــــــﺎﯾﻞ ﺣﻤـــــﻞ ﻭ ﻧـــــــﻘﻞ ﺍﻣــــــﻮאﻝ ﻭ‬ ‫ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﺣﻤﻞ ﺍﻭ ﻧﻘﻞ ﺩ ﻭﺳﻴﻠﻮ ﭘﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﻮ‬
‫ﺣﻔﺎﻇـــﻪ ﺁﻥ ﻣـــــــــــﺜﻞ ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﺍﻗـــــــﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــــــﻮ ﭘــــــﻪ ﺳــــــﺎﺗﻨﻪ ﮐ‪‬ــــــﯥ ﻟﻜــــــﻪ‬
‫ﻣــــــﯽ ﻧــــﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٣٦‬‬ ‫‪ ٦٣٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺭﺳــــﺎﻝ ﻣــﺒـﯿـــــﻌﻪ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﺑــــﺎﯾﻊ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺍﺳﺘﻮ‪‬ﻨﯥ ‪‬ﺎﯼ ﺗـﻪ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕــﺎﻩ ﻣﺸــﺘﺮﯼ ﻭ ﯾــــﺎ ﺍﺭﺳـــאﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑـــﻞ ‪‬ـــﺎﯼ ﺗـــﻪ ﺩ ﭘﻠـــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﺩ‬
‫ﯾﻚ ﻣﺤﻞ ﺩﯾﮕﺮﯾﻜـﻪ ﺩﺭﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﺗـﺼـﺮﯾــﺢ‬ ‫ﻣﺒﻴﻌﻰ ﻟﻴ‪‬ﻝ ﭼﻪ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬
‫ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻜﻢ ﺗﺴـﻠﯿﻢ ﺍﺳـﺖ ﻭﻟـﯽ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﺩﻯ‪ ،‬ﺩ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﭘــﻪ ﺣﻜــﻢ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﻯ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎﯾــــﻊ ﻣـﺒـﯿـﻌــﻪ ﺭﺍ ﺗـﻮﺳــﻂ ﺷـﺨــﺺ‬ ‫ﻣ‪‬ــﺮ ﻛــﻪ ﭘﻠــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻣﺒﻴﻌــﻪ ﺩ ﺑــﻞ ﭼﺎﭘــﻪ‬
‫ﻓــﺮﺳـﺘـﺎﺩﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺍﻣـــﺮ ﻧـﻤــﻮﺩﻩ ﺑـﺎﺷـــﺪ‬ ‫ﻻﺱ ﻟﻴ‪‬ﻟـﻰ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻫﻐـﻪ ﺗـﻪ ﯾـﯥ ﺍﻣـﺮ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﻛـــﻪ ﺍﮔـــﺮ ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﻗـــــــﯿﻤﺖ ﺁﻧـــﺮﺍ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻭﻯ ﭼـــﻪ ﻛـــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﻻﺯﻣـــﻪ‬
‫ﺗـﺄﻣـﯿـﻨــــﺎﺕ ﻻﺯﻣـــﻪ ﺭﺍ ﻧﺪﻫـــﺪ ﻣﺒﯿﻌـــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺗﺄﻣﯿﻨﺎﺕ ﻭﺭﻧﻜ‪‬ﻯ ﻧﻮ ﻣﺒﻴﻌـﻪ‬
‫ﺗﺴـــــﻠﯿﻢ ﻧﻜﻨـــــﺪ‪ ،‬ﺻـــــﺮﻑ ﻓـﺮﺳـﺘــــــﺎﺩﻥ‬ ‫ﺩﻯ ﻧﻪ ﻭﺭﺗﺴﻠﻴﻤﻮﻯ‪ ،‬ﻧﻮ ﯾﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ﻣﺒﻴﻌﻰ‬
‫ﻣـﺒـﯿـﻌـﻪ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻴ‪‬ﻝ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻪ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٣٧‬‬ ‫‪ ٦٣٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺭﺳــــאﻝ ﻣﺤـــﻤﻮﻟﻪ )ﮐﻨﺴﺎﻧﻤﯿﻨﺖ( ﻣﺒﯿﻌـﻪ‬ ‫ﺩ ﻣﺒﻴﻌﻰ ﺩ ﮐﻨﺴﺎﻧﻤﯿﻨﺖ )ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ( ﻟﻴـ‪‬ﻝ‬
‫ﻭ ﯾــﺎ ﻧــــــــــﻈﺮ ﺑــﻪ ﻣــﻮﺍﻓـﻘ ــﻪ ﺑـﺎﺋ ــﻊ ﻭﺿ ــﻊ‬ ‫ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻧﻈــﺮ ﺩ ﭘﻠــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻣــﻮﺍﻓﻘﻰ ﺗــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﻣـــﺎﺭﻙ ﻣــــــــــــﺸﺘﺮﯼ ﺑـــﺎﻻﯼ ﻣﺒﯿﻌـــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺒﻴﻌـــﻪ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﺩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ ﺩ ﻣـــﺎﺭﻙ‬
‫ﺻﻮﺭﺗﯿــــــــــــــﻜﻪ ﺍﻣــــــــــــﺘﻌﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﯾـــــــﻖ‬ ‫ﻟﮕــﻮﻝ ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﻣـــאﻝ ﺩ ﻭﭼــﻰ‪،‬‬
‫ﺧـﺸﻜﻪ‪ ،‬ﺑﺤــــــــﺮ‪ ،‬ﺩﺭﯾـﺎ ﻭ ﻛـﻮﻝ ﺩﺭ ﺣــאﻝ‬ ‫ﺑﺤــﺮ‪ ،‬ﺳــﻴﻨﺪ ﺍﻭ ﻛــــﻮﻝ ﻟــــﻪ ﻻﺭﻯ ﺩ ﺣـــﻤــﻞ‬
‫ﺣــﻤــ ــﻞ ﻭ ﻧــﻘــ ــﻞ ﺑـــﺎﺷــــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣــﻜــ ــﻢ‬ ‫ﺍﻭ ﻧـﻘـﻞ ﭘـﻪ ﺣــאﻝ ﮐـ‪‬ـﯥ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘـﻪ‬
‫ﺗـﺴـﻠـﯿـﻢ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٣٨‬‬ ‫‪ ٦٣٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﺍﻣــــﻮﺍﻟﯽ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﺍﺯ ﺣﯿـــﺚ‬ ‫ﻛـــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ ﻣــــﺎﻟﻮﻧﻪ ﭼـــﻪ ﺩ ﻋﻤـــﺪﻩ‬

‫‪٢٦٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻋﻤــﺪﻩ ﻓﺮﻭﺷــﯽ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﻣﻌــﯿﻦ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﻲ ﻟــﻪ ﺣﻴﺜــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ‬
‫ﺧﺮﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺗﺴـﻠﯿﻢ ﯾـﻚ ﻗﺴـﻤﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺩﻟــﻰ ﻭﻱ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺩ ﻳــﻮﻯ ﺑﺮﺧــﻰ‬
‫ﺍﺟﺒﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﻭﻟـﯽ ﺍﮔـﺮ ﻣﺸـﺘﺮﯼ‬ ‫ﭘﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﺸﻲ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻛﻴـﺪﻻﻯ ﻣ‪‬ـﺮ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﺴﻠﯿﻢ ﺗـﺪﺭﯾﺠﯽ ﺭﺍ ﻗﺒـﻮﻝ ﻧﻤـﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﻗﺒـﻮﻝ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺑــــﺎﯾﻊ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﺗﺴــــﻠﯿﻢ ﻗﺴــــﻢ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧــــﺪﻩ‬ ‫ﻭﻯ ﻧــــﻮ ﭘﻠــــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﭘــــﺎﺗﻰ ﺑﺮﺧــــﻰ ﭘــــﻪ‬
‫ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ ﺑﻮﺍﺳـــﻄﻪ ﻋـــﺪﻡ‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺠﺒﻮﺭﻭﻟﻰ ﺷﻲ ﺍﻭ ﺩ ﭘـﺎﺗﻰ ﻣــאﻝ ﺩ‬
‫ﺗﺴــﻠﯿﻢ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧــﺪﻩ ﻣـــאﻝ ﻋﻘــﺪ ﺭﺍ ﻓﺴــﺦ ﻭ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﺴـﻠﻴﻤﯿﺪﻭ ﭘﻮﺍﺳـﻄﻪ ﻋﻘـﺪ ﻓﺴـﺦ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺧﺴﺎﺭﮤ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯﯾـﻦ ﺣﯿـﺚ ﻣﺘﺤﻤـﻞ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻐـــﻪ ﺧﺴـــﺎﺭﻩ ﭼـــﻪ ﻟـــﻪ ﺩﻯ ﻻﺭﻯ ﻭﺭﺗـــﻪ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻭ‪‬ﺘﯽ ﺩﻩ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٣٩‬‬ ‫‪ ٦٣٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺸﺘﺮﯼ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛـﻪ ﺍﻧـﻮﺍﯾﺲ ﻣﺒﯿﻌـﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﻣﺒﻴﻌــﻰ‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﯿﻤﺖ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺷـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺝ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻧــﻮﺍﻳﺲ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﻮﺍﯾﺲ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺍﻧﻮﺍﻳﺲ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺩﺭﺝ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٤٠‬‬ ‫‪ ٦٤٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـــﻌــــــﺪ ﺍﺯ ﺗــــﻜﻤﯿﻞ ﻋــــــــﻘﺪ ﺧـــــــﺴﺎﺭﮤ‬ ‫ﺩ ﻋــﻘـ ــﺪ ﻟـ ــﻪ ﺗـﻜـﻤـﻴـ ــﻞ ‪‬ـ ــﺨﻪ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ‬
‫ﻛــــــــﻪ ﺑــــــــﻪ ﻣـــــﺒﯿﻌﻪ ﻭﺍﻗــــــﻊ ﻣــــــﯿﺸﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﻣﻪ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﭼـﻪ ﻣﺒﻴﻌـﻰ ﺗـــﻪ ﭘـﯿـ‪‬ـﯧــ‪‬ﯼ‬
‫ﻭﻟــــﻮ ﺍﺗــــــــــﻔﺎﻗ ﹰﺎ ﺑــــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋـــــــــﺎﺋﺪ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ‪‬ــﻪ ﻫــﻢ ﺍﺗﻔﺎﻗــ ﹰﺎ ﻭﻯ ﭘــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ‬
‫ﻣــﺸـﺘـﺮﯼ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔــــــﺮ ﺧﺴـﺎﺭﻩ ﻧـــــﺎﺷﯽ‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﺩﭘﻠـﻮﺭﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺍﺯ ﺗــﻘـﺼـﯿـ ــﺮ ﻭ ﯾـــــــــﺎ ﺣـــــــﯿﻠﻪ ﺑــﺎﯾـــــﻊ ﻭ‬ ‫ﻟــﻪ ﺗﻘﺼــﻴﺮ ﺍﻭ ﺣﻴﻠــﻰ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﻣﺒﻴﻌــﻰ ﻟــﻪ‬
‫ﯾـــــﺎ ﻣﻌﺎﯾﺐ ﻣـﺒـﯿـﻌـﻪ ﺑـﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣـــــﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻋﻴﺒﻮﻧـــﻮ ‪‬ﺨـــﻪ ﭘﻴـــﺪﺍ ﺷـــﻮﻯ ﻭﻯ ﻧـــﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﺑــــﻪ ﺑــــﺎﯾﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٤١‬‬ ‫‪ ٦٤١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺍﺣــــــــــــــﻮאﻝ ﺫﯾــــــــــــــﻞ ﺑـــﻌـــــــــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﻋﻘـــﺪ ﻟـــﻪ ﺗﻜﻤﻴـــﻞ ‪‬ﺨـــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﺗــﻜـﻤـﯿـ ــﻞ ﻋــــــــــــﻘﺪ ﺧـ ــﺴﺎﺭﮤ ﻛـ ــﻪ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﻻﻧــﺪﯾﻨﻮ ﺍﺣـﻮﺍﻻﺗ ــﻮ ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﻛﻮﻣــﻪ ﺧﺴــﺎﺭﻩ‬
‫ﻣــــــــــﺒﯿﻌﻪ ﺑــــــــــﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺑــــــــــــﻪ ﺑـــــــــــــﺎﯾﻊ‬ ‫ﭼــــــﻪ ﻣﺒــﻴـﻌــــ ــﻰ ﺗــــ ــﻪ ﻭﺭﺳﯿــــ ــ‪‬ﯼ ﭘــــ ــﻪ‬
‫ﻣــــــﺮﺑــــﻮﻁ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫ﭘـﻠـﻮﺭﻭﻧـﻜـﻰ ﭘـﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـﺮﻯ‪:‬‬

‫‪٢٦٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﻭﻝ‪ :‬ﺍﮔــــﺮ ﻣـﺒـﯿـﻌـﻪ ﻣـﺸـﺨـﺺ ﻭ ﻣـﻌـﯿـﻦ‬ ‫ﺍﻭﻝ‪ :‬ﻛــﻪ ﻣـﺒـﻴـﻌ ــﻪ ﻣـﺸـﺨﺼ ــﻪ ﺍﻭ ‪‬ـﺎﮐﻠ ــﯽ‬
‫ﻧـــ ــﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺑــــــــﺮﺍﯼ ﺍﺛﺒـــــﺎﺕ ﻣﺎﻫﯿـــــﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻧـــــﻪ ﻭﻯ ﺍﻭ ﺩ ﻫــﻐـ ــﯥ ﺩ ﻣـﺎﻫـﻴـ ــﺖ ﺩﭘـ ــﺎﺭﻩ‬
‫ﻋﻼﺋـﻤـــﯽ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺩﯾـــــﮕﺮ ﺍﺷـــــﯿﺎﯼ ﻫـــــﻢ‬ ‫ﻛــــﻮﻣﻰ ﺩﺍﺳــــﻰ ﻋﻼﻣــــﻰ ﭼــــﻪ ﻟــــﻪ ﻧــــﻮﺭﻭ‬
‫ﺟــــﻨﺲ ﺗــﻔـﺮﯾ ــﻖ ﻭ ﺗـﻤـﯿ ــﺰ ﺷ ــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺿ ــﻊ‬ ‫ﻫـﻤـﺠـﻨـ ــﺲ ﺷـﻴـﺎﻧـ ــﻮ ‪‬ــﺨـ ــﻪ ﺗـﻔـﺮﻳـ ــﻖ ﺍﻭ‬
‫ﻧــﺸـﺪﻩ ﺑـــﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻠﻰ ﺷﻲ‪ ،‬ﻭﺿﻊ ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻡ‪ :‬ﺍﮔـــــﺮ ﻣـﺒـﯿـﻌ ــﮥ ﻛــﻪ ﺑ ــﺮﺍﯼ ﺗـﺴـﻠـﯿ ــﻢ‬ ‫ﺩﻭﻫﻢ‪ :‬ﻫﻐﻪ ﻣﺒﻴﻌـﻪ ﭼـﻪ ﺩ ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﺩﭘـﺎﺭﻩ ﺩ‬
‫ﻭﺯﻥ‪ ،‬ﺗﻌــــﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﻧــــﺪﺍﺯﻩ ﻧﻤــــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻫﻐﯥ ‪‬ـﻮﻝ ﺷـﻤﻴﺮ ﺍﻭ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ ﻛـﻮﻝ ﻻﺯﻡ ﺩﻯ‬
‫ﺍﺳــﺖ ﻗـﺒـــﻞ ﺍﺯ ﻭﺯﻥ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺗﻐﯿﯿــﺮ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﭘﺨــﻮﺍ ﻟــﻪ ‪‬ــﻮﻝ ﺷــﻤﻴﺮ ‪‬ﺨــﻪ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺍﻭ ﻳــﺎ‬
‫ﺗﻠﻒ ﺷﺪﻩ ﺑـﺎﺷــﺪ )ﻭﻟـﯽ ﺍﮔـﺮ ﻣﺸـﺘﺮﯼ ﺑـﺎ‬ ‫ﺗﻠـــﻒ ﺷـــﻮﻯ ﻭﻯ )ﻣ‪‬ـــﺮ ﻛـــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ‬
‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﺧﻄــﺎﺭ ﺩﺭ ﻭﺯﻥ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻟـﻪ ﺍﺧﻄـﺎﺭﻩ ﭘـﻪ ﺗـﻮﻝ ﺷـﻤﻴﺮ ﺍﻭ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﯾﺎ ﺷﺨﺼﯽ‬ ‫ﻛﻮﻟﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﺣﺎﺿﺮ ﺷـﻮﻯ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳـﺎﯾﯥ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺴﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﻮﻡ ﺷﺨﺺ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻰ ﺧﻮﺍ ﻟﻴ‪‬ﻟﻰ ﻧـﻪ ﻭﻯ‪،‬‬
‫ﻋﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﯼ ﺍﺳﺖ(‪.‬‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﻩ ﭘﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﭘﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ(‪.‬‬

‫ﺳﻮﻡ‪ :‬ﺍﮔـــﺮ ﺗــﺴـﻠـﯿـﻢ ﻣـﺒـﯿـﻌــﻪ ﺑــﻪ ﺁﯾـﻨــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﻢ‪ :‬ﻛﻪ ﺩ ﻣﺒﻴﻌﻰ ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﭘـﻪ ﺭﺍﺗﻠـﻮﻧﻜﻰ‬
‫ﺷـﺮﻁ ﺷـﺪﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﭘﻮﺭﻯ ﺷﺮﻁ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﭼﻬﺎﺭﻡ‪ :‬ﺩﺭ ﺣـאﻝ ﺁﻣـﺎﺩﮤ ﺑـــﻮﺩﻥ ﻣـﺸـﺘــﺮﯼ‬ ‫‪‬ﻠــﻮﺭﻡ‪ :‬ﺩ ﻣﺒﻴﻌــﻰ ﺩ ﺗﺴــﻠﻴﻤﻮﻟﻮ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺩ‬
‫ﺑـــﺮﺍﯼ ﺗـﺴـﻠـﯿــﻢ ﮔـﺮﻓـﺘــﻦ ﻣـﺒـﯿـﻌــﻪ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ‪‬ـ‪ ‬ﭘـﻪ ﺣــאﻝ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺑــﺎﯾـ ــﻊ ﺑـــــﺎ ﻭﺟـ ــﻮﺩ ﺍﺧـ ــﻄﺎﺭ ﻣـﺒـﯿـﻌـ ــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺳﺮﻩ ﻟـﻪ ﺍﺧﻄـﺎﺭﻩ ﻣﺒﻴﻌـﻪ ﻧـﻪ‬
‫ﺗـﺴـﻠـﯿـﻢ ﻧـﺪﺍﺩﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻭﺭ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٤٢‬‬ ‫‪ ٦٤۲‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺧﺴـــــــــﺎﺭﮤ ﻛــــــﻪ ﺍﺯ ﺭﻫــــــــﮕﺬﺭ ﺣـــــــﻤﻞ ﻭ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﭼﻪ ﺩ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻛﻤﻴﺴﻪ ﻛﺎﺭ ﻳﺎ ﺩ‬
‫ﻧـــــــﻘﻞ ﻣﺒﯿــــــــــﻌﻪ ﺫﺭﯾﻌـــﻪ ﻛﻤﯿﺴـــﻪ ﻛـــﺎﺭ‬ ‫ﺣﻤـــﻞ ﺍﻭ ﻧﻘـــﻞ ﻭﺭﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﭘـــﻪ ﺫﺭﻳﻌـــﻪ ﺩ‬
‫ﻧـــــﻘﻠﯿﻪ ﯾــﺎ ﺣﻤــﻞ ﻭ ﻧﻘــــــــﻞ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﻋﺎﯾــﺪ‬ ‫ﻣﺒﻴﻌﻰ ﺩ ﺣﻤﻞ ﺍﻭ ﻧﻘﻞ ﻟﻪ ﻻﺭﻯ ﭘﯿ‪‬ﯧ‪‬ﯼ‪،‬‬
‫ﻣﯿﮕــــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺳـــــــــــــﺮ ﺍﺯ ﺗــــﺎﺭﯾﺦ ﺗﺴــــﻠﯿﻢ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﺗﻪ ﺩ ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﺩ ﻣﺒﻴﻌـﻰ ﺩ‬
‫ﻣﺒﯿﻌﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺑــــﺎﯾــﻊ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮﺑــــﻮﻁ‬ ‫ﺗﺴـــﻠﻴﻢ ﻧﯧ‪‬ـــﯥ ﻟـــﻪ ﺳـــﺮﻩ ﭘـــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﯼ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔــــــــﺮ ﺭﺍﺟﻊ ﺑـــﻪ ﻃﺮﺯ‬ ‫ﭘــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟــﺮﻯ‪ .‬ﻛــﻪ ﺩ ﻣﺒﻴﻌــﻰ ﺩ ﺣﻤــﻞ ﺍﻭ‬

‫‪٢٦٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻣﺒﯿﻌـﻪ ﻛـﺪﺍﻡ ﺷـﺮﻁ ﻣﻮﺟـﻮﺩ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺩ ﻃﺮﺯ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﻛﻮﻡ ﺷـﺮﻁ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑـﺎﯾﻊ ﻣﻜﻠـﻒ ﺍﺳـﺖ ﺍﯾـﻦ ﺷـﺮﻁ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﻠــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻣﻜﻠــﻒ ﺩﻯ ﭼــﻪ‬
‫ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺷﺮﻁ ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺻـــــﻮﺭﺕ ﺗﺨﻠﻒ ﺑﺪﻭﻥ ﻋـﺬﺭ ﻣﻌﻘـﻮﻝ‬ ‫ﺑـــﻰ ﺩ ﻣﻌﻘـــﻮﻝ ﺍﻭ ﻣﺴـــﺘﻨﺪ ﻋـــﺬﺭ ‪‬ﺨـــﻪ ﺩ‬
‫ﻭ ﻣﺴــــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺿــــﺮﺭﯾﻜﻪ ﺑــــﻪ ﻣﺸــــﺘﺮﯼ‬ ‫ﺗﺨﻠﻒ ﭘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺿـﺮﺭ ﭼـﻪ‬
‫ﻣــــﯿﺮﺳﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﺗﻪ ﺭﺳﻴ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﻣﺤﻞ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﻣﺘﻌـﻪ ﻧﻈـﺮ ﺑـﻪ ﻣﻘﺼـﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻣــאﻝ ﺩ ﻟﯿ‪‬ﻟـﻮ ﻣﺤـﻞ ﻧﻈـﺮ ﺩ ﻃﺮﻓﻴﻨـﻮ‬
‫ﻃـــﺮﻓﯿﻦ؛ ﻣﺤـــﻞ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ ﺷـــﻤﺮﺩﻩ ﺷـــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﺗﻪ ﺩ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺤﻞ ‪‬ﻞ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪،‬‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﯾﻨﺼـــﻮﺭﺕ ﺧﺴـــﺎﺭﮤ ﻛـــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻـﻮﺭﺕ ﻛـﻮﻡ ﺯﻳـﺎﻥ ﭼـﻪ ﺩ ﺣﻤـﻞ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺛﻨـــﺎﯼ ﺣﻤـــﻞ ﻭ ﻧﻘـــﻞ ﻭﻗـــﻮﻉ ﻣـــﯽ ﯾﺎﺑـــﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻘــــﻞ ﭘــــﻪ ﻭﺧــــﺖ ﮐ‪‬ــــﯥ ﭘﯧ‪‬ــــﯿ‪‬ﯼ‪ ،‬ﭘــــﻪ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺎﯾﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﭘﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎﯾﻊ ﻣﺤﺾ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘــــــﻞ‬ ‫ﻛـــﻪ ﭘﻠـــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﯾـــﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ﺣﻤـــﻞ ﺍﻭ ﻧﻘـــﻞ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﯿﮕﯿﺮﺩ؛ ﻣﺤﻠﯿﻜﻪ ﻣﺒﯿــــــﻌﻪ‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﭘﻪ ﻏﺎ‪‬ﻩ ﺍﺧﻠﻰ ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﻣﺤﻞ ﭼـﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﻘﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﺗﺴـﻠﯿﻢ‬ ‫ﻣﺒﻴﻌﻪ ﻫﻠﺘﻪ ﻭ‪‬ﻟﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﻣﺤـﻞ‬
‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻪ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٤٣‬‬ ‫‪ ٦٤٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﻌﯿــــــــﯿﻦ ﺑـــﻮﺩﻥ ﻗﯿﻤـــﺖ ﻭ ﯾـــﺎ ﺻـــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩ ﻗﻴﻤــــﺖ ﻣﻌﻠــــﻮﻡ ﻭﺍﻟــــﻰ ﻳــــﺎ ﺩ ﻫﻐــــﻪ ﺩ‬
‫ﺗﻌﯿﯿـــــــــــﻦ ﺁﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣـــــﺎﻟﯿﻜﻪ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﻮﻟـــﻮ ﺻـــﻮﺭﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﻯ ﭘـــﻪ ﺩﺍﺳـــﻰ‬
‫ﻗﯿــــــــــﻤﺖ ﺑﻪ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻴﻌﻪ‬
‫ﻣﺒﯿﻌــــــــــﻪ ﻫــﻢ ﺗﺴــﻠﯿﻢ ﻧــﺸ ــﺪﻩ ﺑـﺎﺷــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻪ ﻭﻯ ‪‬ﺎﮐﻠﯥ ﺷـﻮﻯ ﺍﻭ ﻣﺒﻴﻌـﻪ ﻫـﻢ ﺗﺴـﻠﻴﻢ‬
‫ﻧــﺮﺥ ﻣـﺮﻭﺟ ــﻪ ﺩﺭ ﻣـﺤ ــﻞ ﻭ ﺯﻣ ــﺎﻥ ﻋـﻘ ــﺪ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻯ ﻧﻮ ﺩ ﻋﻘﺪ ﭘـﻪ ﻣﺤـﻞ ﺍﻭ ﺯﻣـﺎﻥ‬
‫ﺑـــــﺤﯿﺚ ﻗﯿـــــــــﻤﺖ ﺍﺳـــــﺎﺱ ﻗـــــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﻣﺮﻭﺟـــﻪ ﻧـــﺮﺥ ﺩ ﻗﻴﻤـــﺖ ﭘـــﻪ ﺣﻴـــﺚ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﻧـﺮﺥ ﻣــﺮﻭﺟـﻪ ﺩﺭ ﺯﻣــــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ‪‬ﺮ‪‬ﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻛﻪ ﺩ ﻋﻘﺪ ﭘﻪ ﻣﺤﻞ‬
‫ﻣﺤــﻞ ﻋﻘــﺪ ﻣﺘﻌــﺪﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣـﺸـﺘـــﺮﯼ‬ ‫ﺍﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺮﻭﺟـﻪ ﻧـﺮﺥ ﻣﺘﻌـﺪﺩ ﻭﻯ‪،‬‬
‫ﻣـــﺠـﺒـ ــﻮﺭ ﺍﺳـ ــﺖ ﻛـــــﻪ ﺍﻭﺳـ ــﻂ ﻧـ ــﺮﺥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻯ ﭼــﻪ ﺍﻭﺳــﻂ ﻧــﺮﺥ‬
‫ﺗـــﺎﺩﯾـﻪ ﻛـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪٢٦٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٤٤‬‬ ‫‪ ٦٤٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺗﻔــــﻮﯾﺾ ﺣــــﻖ ﺗﻌﯿــــﯿﻦ ﻗﯿﻤــــﺖ ﺫﺭﯾﻌــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ﭘـﻪ ﺫﺭﻳﻌـﻪ ﺩ ﻗﻴﻤـﺖ ﺩ ‪‬ـﺎﮐﻠﻮ ﺩ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﺑــﻪ ﺷــﺨﺺ ﺛﺎﻟــﺚ ﻣﺠــﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺣـﻖ ﺳـﭙﺎﺭﻝ ﺩﺭﻳـﻢ ﻛـﺲ ﺗـﻪ ﻣﺠـﺎﺯ ﺩﻯ‪ .‬ﺍﻭ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟـﺚ ﻧﻈـﺮ ﺑـﻪ ﻋﻠﺘـﯽ ﻗﯿﻤـﺖ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩﺭﻳـــﻢ ﻛـــﺲ ﺩ ﻛـــﻮﻡ ﻋﻠـــﺖ ﻟـــﻪ ﻣﺨـــﯥ‬
‫ﺭﺍ ﺗــﻌـﯿـﯿـــﻦ ﻧـﻨـــﻤﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺸــﺘﺮﯼ ﻣﺠﺒــﻮﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻭﻧــﻪ ‪‬ﺎﮐــﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﻣﺠﺒــﻮﺭ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﺍﯾـﺞ ﺭﻭﺯ ﻓـﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﻭ ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﺩﻯ ﭼــﻪ ﺩﭘﻠﻮﺭﻟــﻮ ﺩ ﻭﺭ‪‬ــﯥ ﻣــﺮﻭﺝ ﻧــﺮﺥ ﺍﻭ‬
‫ﻧــﺮﺥ ﻫـﻤـﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻣـﺘـﻌـﺪﺩ ﺑـﺎﺷـﺪ ﺍﻭﺳــﻂ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﯥ ﻭﺭ‪‬ـــﯥ ﻧـــﺮﺥ ﻣﺘﻌـــﺪﺩ ﻭﻯ‪،‬‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑـﭙـﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﻧــﺮﺥ ﺭﺍﯾﺠـﻪ ﻭﺟـﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨ‪‬ﻨـــ‪ ‬ﻧـــﺮﺥ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ‪ .‬ﻛـــﻪ ﻣـــﺮﻭﺝ ﻧـــﺮﺥ‬
‫ﻧﺪﺍﺷـــــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﻗــﯿـﻤـــ ــﺖ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻭﻧﻪ ﻟـﺮﻯ ﻧـﻮ ﻗﻴﻤـﺖ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـﻰ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٤٥‬‬ ‫‪ ٦٤٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــﺸــــــــﺘﺮﯼ ﺍﯾﻜـــــﻪ ﻗﯿﻤـــــﺖ ﺭﺍ ﺗﺎﺩﯾـــــﻪ‬ ‫ﭘـــﻴـﺮﻭﺩﻭﻧـﻜــ ــﻰ ﭼــــــﻪ ﻗــﻴـﻤـــــﺖ ﻧــــﻪ ﻭﻯ‬
‫ﻧـــﻨﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻇــﺮﻑ ﻣـــﺪﺕ ﺑـﯿﻦ ﺗـﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩ ﻋﻘـﺪ ﺩ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ﺍﻭ ﺩ ﺗــﺴـﻠـﻴــﻢ‬
‫ﻋـــــﻘﺪ ﻭ ﺗﺴــﻠﯿﻢ ﻭﺭﺷﻜﺴــﺖ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﺎ‬ ‫ﭘـــــــﻪ ﻣـﻨـ‪‬ـﻨــ ــ‪ ‬ﻣــــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺍﻓــــﻼﺱ‬
‫ﺁﻧﻜـــﻪ ﺑـــــــﺎﯾﻊ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﻭﺟـــﻪ ﺭﺍ ﺗــــــﺄﺟﯿﻞ‬ ‫ﻭﮐ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺳﺮﻩ ﻟﻪ ﺩﯤ ﭼـﻪ ﭘـﻠـﻮﺭﻭﻧـﻜـﻰ ﻣــאﻝ‬
‫ﻛـــــــــﺮﺩﻩ ﺑــــــــﺎﺷﺪ )ﻭﻟــــــــﯽ ﺗـــــــــﺄﻣﯿﻨﺎﺕ‬ ‫ﭘــــﻪ ﻭﻋــــﺪﻩ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻯ ﻭﻯ )ﻣ‪‬ــــﺮ ﻣﻌﺘﺒــــﺮ‬
‫ﻣـــــــﻌﺘﺒﺮ ﻧــــــﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑــــــﺎﺷﺪ( ﺣـــﻖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗـﺄﻣـﯿـﻨــﺎﺕ ﯾــﯥ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﺍﺧـﻴـﺴـﺘــﻰ( ﺣــﻖ‬
‫ﻣﺒﯿﻌﻪ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻧــﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺮﻯ ﭼﻪ ﻣﺒﻴﻌﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻜ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٤٦‬‬ ‫‪ ٦٤٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﺗــﻌـﯿـﯿـــﻦ ﻗـﯿـﻤـــﺖ ﻧـﻈـــﺮ ﺑـــﻪ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻗﻴﻤــﺖ ‪‬ﺎﮐــﻞ ﺩ ﻣـﺒـﻴـﻌـــﻰ ﭘــﻪ ﺗــﻮﻝ‬
‫ﻣـﺒـﯿـﻌ ــﻪ ﻣـﺸ ــﺮﻭﻁ ﺑﺎﺷــﺪ)ﺩﺭﺻــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﻣﺸـﺮﻭﻁ ﻭﻯ )ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﻪ‬
‫ﺑـــﺮﺧــــــﻼﻑ ﺁﻥ ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ ﻭ ﯾــــﺎ ﻋــــﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﭘـــﻪ ﺧـــﻼﻑ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﻳـــﺎ ﻋـــﺮﻑ ﺍﻭ‬
‫ﻋــﺎﺩﺍﺕ ﻣـﻮﺟ ــﻮﺩ ﻧـﺒـﺎﺷ ــﺪ(‪ ،‬ﻭﺯﻥ ﻇ ــﺮﻑ‬ ‫ﻋﺎﺩﺍﺕ ﻣــﻮﺟــﻮﺩ ﻧــﻪ ﻭﻯ(‪ ،‬ﺩ ﻇــﺮﻑ ﺗــﻮﻝ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺿـﻊ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟـﻪ ﻫـﻐـﻪ ﻭﺿـﻊ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﯾﻨﻜﻪ ﻭﺯﻥ ﻇﺮﻑ ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﻭﺯﻥ ﺣﻘﯿﻘـﯽ‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺍ ﭼــﻪ ﺩ ﻇــﺮﻑ ﺗــﻮﻝ ﻧﺴــﺒﺖ ﺩ ﻣﺒﻴﻌــﻰ‬
‫ﻣﺒﯿﻌﻪ ﻭ ﯾﺎ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﯾﻚ ﻣﻘﯿﺎﺱ ﻭ ﻣﻘـﺪﺍﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﺗــﻮﻝ ﺗــﻪ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻧﻈــﺮ ﻳــﻮﻯ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ‬
‫ﻣﻌﯿﯿﻦ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺷـﻮﺩ ﻭ ﯾـﺎ ﯾـﻚ ﻣﻘـﺪﺍﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻭ ﻣﻘﻴـﺎﺱ ﺗـﻪ ﺗﺜﺒﻴـﺖ ﺷـﻲ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬

‫‪٢٦٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻭﺯﻥ ﻣﺒﯿﻌﻪ ﺑﺤﯿﺚ ﻭﺯﻥ ﻇﺮﻑ ﻭﺿﻊ ﻭ ﯾـﺎ‬ ‫ﻟﻪ ﻣﺒﻴﻌﻰ ‪‬ﺨﻪ ﻳﻮﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﻮﻝ ﺩ ﻇﺮﻑ ﺩ‬
‫ﻗـﯿـﻤـﺖ ﻫـﻤـﺎﻥ ﻗـﺴـﻤــﺖ ﺧــﺮﺍﺏ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻝ ﭘـﻪ ﺣﻴـﺚ ﻭﺿـﻊ ﺷـﻲ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻫﻐـﻪ ﻣــאﻝ‬
‫ﺑـﯿـﻜﺎﺭﻩ ﺍﻣـﺘـﻌـﮥ ﻛـﻪ ﺗـﺴـﻠــﯿــﻢ ﻣـﯿـﺸــﻮﺩ‬ ‫ﭼــﻪ ﺗﺴــﻠﯿﻤﯿ‪‬ﯼ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺧﺮﺍﺑــﻪ ﺍﻭ ﺑﻴﻜــﺎﺭﻩ‬
‫ﺗـﻨـﻘـﯿـﺺ ﮔـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻪ ﻛﻤـﻪ ﺷـﻲ‪ ،‬ﺩ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭘـﻪ ﺍﺳـﺎﺱ ﺍﻭ‬
‫ﺩﺭﺻــــــﻮﺭﺕ ﻋــــــﺪﻡ ﻗــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﯼ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧــــﻪ ﻭﻭ ﻧـﻮ ﺩ ﻋـﺮﻑ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ‬
‫ﻋـﺮﻓـﯿـﻜـــﻪ ﺩﺭ ﻣـﺤـ ــﻞ ﺗـﺴـﻠـﯿـ ــﻢ ﺟـ ــﺎﺭﯼ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﺗـﺴـﻠـﻴــﻢ ﭘــﻪ ﻣــﺤــﻞ ﮐـ‪‬ــﯥ ﺟــﺎﺭﻯ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻯ ‪‬ـﺎﮐﻞ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٤٧‬‬ ‫‪ ٦٤٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗـــــﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﯼ ﺗـــــــﻤﺎﻡ ﻗــــــــﯿﻤﺖ ﻣــــــ ــאﻝ‬ ‫ﺩ ﻣـאﻝ ﺩ ‪‬ﻮﻝ ﻗﻴﻤـﺖ ﻟـﻪ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﻧـﻪ ﭘﺨـﻮﺍ‬
‫ﻗـــــــﯿﺪ ﺷـــــــــﺮﻁ ﺩﺍﺋــــــــﺮ ﺑـــــــــــﺮ ﻋــــــــﺪﻡ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﺗﻪ ﺩ ﻣﺒﻴﻌﻰ ﺩ ﻣﻠﻜﻴـﺖ ﺩ ﻧـﻪ‬
‫ﺍﻧـــﺘـﻘﺎﻝ ﻣـــــﻠﻜﯿﺖ ﻣﺒــــﯿﻌﻪ ﺑـﻪ ﻣﺸـﺘﺮﯼ‬ ‫ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻗﻴـﺪ ﺷـﺮﻁ‬
‫ﻣـــﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺧــﺴﺎﺭﻩ ﻣــــﺒﯿﻌﻪ ﻛـﻪ ﺗـــﺤﺖ ﺍﯾـﻦ ﺷــــﺮﻁ‬ ‫ﺩ ﻣﺒﻴﻌﻰ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﭼﻪ ﻟﻪ ﺩﯤ ﺷـﺮﻁ ﻻﻧـﺪﯤ‬
‫ﺗﺴــﻠﯿﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﻣـــﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺳــــﺮ ﺍﺯ ﺗـــــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﻭﺭﺗﺴﻠﯿﻤﯿ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺩ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ﻟـﻪ ﺳـﺮﻩ‬
‫ﺗـــﺴﻠﯿﻢ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﯼ ﻋﺎﯾﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﭘﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٤٨‬‬ ‫‪ ٦٤٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﻗﯿﻤﺖ ﻣﺒﯿﻌﻪ ﻧﻈـﺮ ﺑـﻪ ﻧـﺮﺥ ﺑـﻮﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻣﺒﻴﻌــﻰ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻈــﺮ ﺑــﻮﺭﺱ ﻳــﺎ ﺩ‬
‫ﯾـــــﺎ ﺑـــــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻘﯿـــــﺪ ﺷـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻧــﺮﺥ ﺗــﻪ ﻣﻘﻴــﺪ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘــﻪ ﺩﻯ‬
‫ﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺧـﻼﻑ ﺁﻥ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩﯼ ﻣﻮﺟـﻮﺩ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﺧﻼﻑ ﻛﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬
‫ﻧﺒﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﻭﺳﻄﯽ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﯾـﺎ ﺑـﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﺗﻌﻬﺪ ﺩ ﻣﺤﻞ ﺍﻭ ﺯﻣـﺎﻥ‬
‫ﻣﺤـــﻞ ﻭ ﺯﻣـــﺎﻥ ﺍﺟـــﺮﺍﯼ ﺗﻌﻬـــﺪ ﺍﺳـــﺎﺱ‬ ‫ﺩ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻳــﺎ ﺑــﻮﺭﺱ ﻣﻨ‪‬ﻨــﻰ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻧــﺮﺥ‬
‫ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﺍﯾــﻦ ﻧــﺮﺥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﻧﯿﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩﺩﻯ ﻧﺮﺥ ‪‬ﺎﮐـﻞ‬
‫ﻣﻤﻜــﻦ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧــﺮﺥ ﻭﺳــﻄﯽ ﻓﺮﻭﺷــﻬﺎﯼ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﻧـﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﻣﻤـﺎﺛﻠﻮ ﭘﻠﻮﺭﻧـﻮ ﻣﻨ‪‬ﻨـﻰ‬
‫ﻣﻤﺎﺛـــﻞ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﻣﺤـــﻞ ﻭ ﺯﻣـــﺎﻥ ﺍﺟـــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻧــﺮﺥ ﭼــﻪ ﺩ ﺗﻌﻬــﺪ ﭘــﻪ ﻣﺤــﻞ ﺍﻭ‬
‫ﺗﻌﻬﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺒﻮﻝ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭﻯ‪ ،‬ﻗﺒﻠﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪٢٦٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٤٩‬‬ ‫‪ ٦٤٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺗﻜـــﺖ ﭘـــﻮﻟﯽ ﻗﯿــــــــــﻤﺖ ﻣﺒﯿــــــﻌﻪ ﺑﻨـــﺎﻡ‬ ‫ﺩ ﻣﺒﻴﻌﻰ ﺩﺗﺴـﻠﻴﻢ ﭘـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ﺩ ﺯﻳـﺎﻥ ﺍﻭ‬
‫ﺟــﺒــــﺮﺍﻥ ﺿـــــــﺮﺭ ﻭ ﺯﯾــــــــﺎﻥ ﺩﺭﺻــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺿــﺮﺭ ﭘــﻪ ﻧﺎﻣــﻪ ﺩ ﻣﺒﻴﻌــﻰ ﺩ ﻗﻴﻤــﺖ ‪‬ﮑــ‪‬‬
‫ﺗـــﺴـﻠـﯿــﻢ ﻣـﺒـﯿـﻌــﻪ ﺍﺯ ﺗــــــﺎﺭﯾﺦ ﺗﺴــﻠﯿﻢ ﻭ‬ ‫ﭘــــﻮﻟﻰ ﺩ ﺗﺴــــﻠﻴﻢ ﻟــــﻪ ﻧﯧ‪‬ــــﯥ ﺍﻭ ﻛــــﻪ ﻟــــــﻪ‬
‫ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﺗـﺴـﻠـﯿ ــﻢ ﮔﺮﻓــﺘ ــﻦ ﺍﻣﺘﻨــﺎﻉ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺗـﺴـﻠـﻴــــﻢ ﺍﺧـﻴـﺴﺘـﻠــــﻮ ‪‬ـﺨــــﻪ ﺍﻣـﺘـﻨــــﺎﻉ‬
‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗـــﺎﺭﯾــــــﻊ ﺍﻃــــــﻼﻉ ﺑـــﻪ ﺑـﻌـــﺪ‬ ‫ﺷــ ــﻮﻱ ﻭﻯ ﺩ ﺍﻃــــﻼﻉ ﻟـــــــﻪ ﻧــﯧـ‪‬ــ ــﯥ ﻧــــﻪ‬
‫ﻗـﺎﺑــﻞ ﻣـﻄـﺎﻟـﺒـﻪ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺳـﺘـﻪ ﺩ ﻏـﻮ‪‬ـﺘـﻨـﯥ ﻭ‪‬ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٥٠‬‬ ‫‪ ٦٥٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧﻈــﺮ ﺑــﻪ ﻣﺎﻫﯿــﺖ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾــﺎ ﻣﻘﺼــﺪ‬ ‫ﻧـﻈـــﺮ ﺩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺎﻫﻴـــﺖ ﻳــﺎ ﺩ ﻃﺮﻓﻴﻨـــﻮ‬
‫ﻃــﺮﻓﯿﻦ ﻭ ﯾــﺎ ﺟــﻨﺲ ﻣﺒﯿﻌــﻪ ﺍﮔــﺮ ﺍﺟــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻣـﻘـﺼـﺪ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﻣـﺒــﻴـﻌـﻰ ﺟـﻨـﺲ ﺗــﻪ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻌﻬــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻗﺴــﺎﻡ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻪ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻘﺴــﯿﻢ‬ ‫ﺩ ﺗـﻌـﻬ ــﺪ ﺍﺟ ــﺮﺍﺀ ﭘ ــﻪ ﻣـﺨـﺘـﻠـﻔ ــﻮ ‪‬ﻭﻟــﻮ ﺩ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﯾﻜﯽ ﺍﺯ ﻃـﺮﻓﯿﻦ ﯾـﻚ ﻗﺴـﻤﺖ‬ ‫ﻭﻳــﺶ ﻭ‪ ‬ﻭﻯ ﻛــﻪ ﻳــﻮﻩ ﻃــﺮﻑ ﻳ ــﻮﻩ ﺑـﺮﺧ ــﻪ‬
‫ﺗﻌﻬــﺪ ﺭﺍ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻧﻜــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﺗـﻌـﻬـﺪ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﻛـ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ‬
‫ﻋﻘﺪ ﺭﺍ ﻓﺴﺦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼـﻪ ﻋـﻘـﺪ ﻓـﺴـﺦ ﻛـ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٥١‬‬ ‫‪ ٦٥١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻣـــــﺒﺎﯾﻌﺎﺗﯿﻜﻪ ﺑــــــﻪ ﺍﺳـــــﺎﺱ ﻧـــــــﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﻣﺒﺎﻳﻌـﺎﺗﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ ﺩ ﻧﻤـﻮﻧﻰ ﻟـﻪ‬
‫ﺑــــــﻌﻤﻞ ﻣـــﯽ ﺁﯾـــــﺪ‪ ،‬ﺍﺛــــــﺒﺎﺕ ﻣﻄﺎﺑﻘـــﺖ‬ ‫ﻣﺨﯥ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻟﻪ ﻧﻤﻮﻧﻰ ﺳـﺮﻩ ﺩ ﻣﺒﻴﻌـﻰ ﺩ‬
‫ﻣـــﺒﯿﻌﻪ ﺑﺎ ﻧـــﻤـﻮﻧـــﻪ ﻣـــﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﯾﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺍﺛﺒـﺎﺕ ﭘـﻪ ﭘﻠـﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﭘـﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ‬
‫ﻭﻟـــــﯽ ﺍﮔــــــــﺮ ﻧﻤﻮﻧـــــﻪ ﺩﺭ ﺍﺛــﻨـﺎﺋـﯿـﻜــــــﻪ‬ ‫ﻟﺮﻯ ﻣ‪‬ﺮ ﻛﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻪ ﻭﺧـﺖ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺑــــﺪﺳـــــﺖ ﻣـﺸـﺘـــﺮﯼ ﺑــــــﻮﺩﻩ ﺧـــــﺮﺍﺏ ﻭ‬ ‫ﭼــــﻪ ﺩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــــﻰ ﭘــــﻪ ﻻﺱ ﮐ‪‬ــــﯥ ﻭﻯ‬
‫ﯾـــــــﺎ ﺗﻠــﻒ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻧــــﮕﺎﻩ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﻋــــﺪﻡ‬ ‫ﺧﺮﺍﺑﻪ ﻳﺎ ﺗﻠﻒ ﺷﻲ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻫﻐـﻪ ﻭﺧـﺖ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻣــــﻄﺎﺑﻘﺖ ﻣﺒﯿﻌﻪ ﺑﺎ ﻧـﻤـﻮﻧـﻪ ﺗـﻌـﻠـﻖ ﺑــــــﻪ‬ ‫ﻟــﻪ ﻧﻤــﻮﻧﻰ ﺳــﺮﻩ ﺩ ﻣﺒﻴﻌــﻰ ﺩ ﻧــﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘــﺖ‬
‫ﻣـــﺸﺘﺮﯼ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺛﺒﺎﺕ ﭘﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﭘﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٥٢‬‬ ‫‪ ٦٥٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﻣﺸـﺘﺮﯼ ﺧﺮﯾـﺪ ﺭﺍ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﯾﻨـﻪ ﻭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﭘﻴﺮﻭﺩﻧــﻪ ﻟــﻪ ﻛﺘﻨــﻰ ﺍﻭ‬
‫ﺗﺠﺮﺑـــﻪ ﻭ ﭘﺴـــﻨﺪ ﻣﻘﯿـــﺪ ﺳـــﺎﺧﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻰ ﺍﻭ ﺧﻮ‪‬ــﻮﻟﻮﻧﻪ ﭘــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﭘــﻮﺭﻯ‬
‫ﺟﺎﺋﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﻴﺪﻩ ﻛ‪‬ﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺟﺎﺋﺰ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٢٦٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٥٣‬‬ ‫‪ ٦٥٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔــﺮ ﻣـﺒـﯿـﻌـﻪ ﺑــﺮﺍﯼ ﻣـﻌـﺎﯾـﻨـﻪ ﻭ ﺗـﺠـﺮﺑـــﻪ‬ ‫ﻛــــﻪ ﻣﺒﻴﻌــــﻪ ﺩﻛﺘﻨــــﻰ ﺍﻭ ﺗﺠﺮﺑــــﻰ ﺩﭘــــﺎﺭﻩ‬
‫ﺑـــﻪ ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــــﻰ ﺗــــﻪ ﻭﺭﺗﺴــــﻠﻴﻢ ﺷــــﻮﻯ ﻭﻯ‪،‬‬
‫ﻣــﺸـﺘـــــﺮﯼ ﻣـﺠـﺒـــــﻮﺭ ﺍﺳــــﺖ ﻧﻈــــﺮ ﺑــــﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ ﭼﻪ ﻧﻈﺮ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬
‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣـــאﻝ ﻋــﺪﻡ ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗــﻪ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻧــﻪ ﻭﻭ‪ ،‬ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ﻣــﻮﺩﻩ‬
‫ﻣﺪﺗﯿﻜﻪ ﻋـﺮﻓﺎـً ﻣـﻌـﯿــﻦ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻗــﺒـﻮﻟــﯽ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﻋﺮﻓ ـ ﹰﺎ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﺷــﻮﻯ ﺩﻩ ﺧﭙﻠــﻪ‬
‫ﻭ ﯾـــﺎ ﻋـــﺪﻡ ﻗـﺒـ ــﻮﻟﯽ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻗﺒــﻮﻟﻰ ﻳــﺎ ﻧــﻪ ﻗﺒــﻮﻟﻰ ﺩ ﻣﺒﻴﻌــﻰ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ‬
‫ﻣـﺒـﯿـﻌـﻪ ﺑــﯿـﺎﻥ ﻛـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﻋـﺮﻑ ﻣـﺪﺕ ﻣﻌـﯿﻦ‬ ‫ﺍﻭ ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻭ ﻋــﺮﻑ ﮐ‪‬ــﯥ ﻣــﻮﺩﻩ‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺋﻊ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺭﺍ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻭ‬ ‫‪‬ـــﺎﮐﻠﯽ ﻧـــﻪ ﻭﻯ ﻧـــﻮ ﭘﻠـــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻣﻨﺎﺳـــﺐ‬
‫ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﻗﺒـــﻮﻝ ﻭ ﯾـــﺎ ﺭﺩ ﻣﺒﯿﻌـــﻪ‬ ‫ﻣﻬﻠـــﺖ ‪‬ـــﺎﮐﯥ ﺍﻭ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ ﺩ ﻣﺒﻴﻌـــﻰ‬
‫ﺩﻋﻮﺕ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻠﻮﻟﻮ ﻳﺎ ﺭﺩﻭﻟﻮ ﺗﻪ ﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﻣﺸــﺘﺮﯼ ﺩﺭ ﻣــﺪﺕ ﻣــﺬﻛﻮﺭ ﺟــﻮﺍﺏ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺮﺩﻭﻧﻜﻰ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻣﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ‪‬ـﻮﺍﺏ‬
‫ﻧــﺪﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﭼﻨــﯿﻦ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‬ ‫ﻧــﻪ ﻭﻯ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩﺍﺳــﻰ ﮔ‪‬ــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﭼــﻪ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺒﯿﻌﻪ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﻴﻌﻪ ﯾﯥ ﻗﺒﻮﻟﻪ ﻛ‪‬ﻯ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﻣﺸــــﺘﺮﯼ ﺣــــﻖ ﺧﯿــــﺎﺭ ﺧــــﻮﯾﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻛــــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــــﻰ ﺩ ﺧﭙــــﻞ ﺧﻴــــﺎﺭ ﺣــــﻖ‬
‫ﺻﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﻧﻨﻤـﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﺗﻤـﺎﻡ‬ ‫ﺻــﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ ﺳــﺎﺗﻠﻰ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﻳــﺎ ‪‬ــﻮﻝ ﻳــﺎ ﻳــﻮﻩ‬
‫ﻭ ﯾــﺎ ﯾــﻚ ﻗﺴــﻤﺖ ﻗﯿﻤــﺖ ﺭﺍ ﺗﺎﺩﯾــﻪ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﯾ ـﯥ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﯾــﯥ‬
‫ﻣﺒﯿﻌﻪ ﺭﺍ ﻏﯿﺮ ﺍﺯ ﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺠﺮﺑـﻪ‬ ‫ﻣﺒﻴﻌـﻪ ﻏﻴـﺮ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ‪‬ﺨـﻪ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﻻﺯﻡ ﻣـــﯽ ﺁﯾـــﺪ ﺑﺸـــﻜﻞ ﺩﯾﮕـــﺮﯼ ﺗﺼـــﺮﻑ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑـــﻰ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﻻﺯﻣﻴـــ‪‬ﯼ ﭘـــﻪ ﺑـــﻞ ﺷـــﻜﻞ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﯿﻊ ﺗﻜﻤﯿﻞ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻑ ﻛ‪‬ﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﻴﻪ ﺗﻜﻤﻴﻠﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٥٤‬‬ ‫‪ ٦٥٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺑﯿﻌﯿﻜــﻪ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (٦٥٢‬ﻭﺍﻗــﻊ‬ ‫ﭘـــﻪ ﻫﻐﯥ ﺑﻴﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﻟـﻪ )‪ (٦٥٢‬ﻣـﺎﺩﻯ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺸﺘﺮﯼ ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ ﻣـــﺪﺕ‬ ‫ﺳــــﺮﻩ ﺳــﻤﻪ ﭘﯿ‪‬ــﯧ‪‬ﯼ ﻛــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﺩ‬
‫ﻣــﻌـﯿــــــﻦ ﻗـــــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾــــــــﺎ ﻋــــــــﺮﻑ‬ ‫ﻗـــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳــﺎ ﻋـــــﺮﻑ ﭘـــﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠـــﯽ ﻣـــﻮﺩﻩ‬
‫ﻗـــﺒـﻮﻟـــــــﯽ ﻭ ﯾـــﺎ ﻋـــﺪﻡ ﻗﺒـــﻮﻟﯽ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﮐـــ‪‬ـﯥ ﺧــــﭙـﻠـﻪ ﻗـﺒــﻮﻟــﻰ ﻳـــﺎ ﻧـﻪ ﻗـﺒـﻮﻟـﻰ‬

‫‪٢٧٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﻇﻬــــﺎﺭ ﻧﻜــــﺮﺩﻩ ﺑـــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑـﯿــ ــﻊ ﻏـﯿــ ــﺮ‬ ‫ﻧـــــــﻪ ﻭﻯ ‪‬ــﺮ‪‬ــــﻨـــــــﺪﻩ ﻛـــــــــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺑـﻴـــــــﻪ‬
‫ﻣـﻨـﻌـﻘـﺪ ﻣـﺤـﺴـﻮﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣــﻨـﻌـﻘـﺪﻩ ﻧـﻪ ﺑـﻠﻠﻪ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾﺎ ﻋـﺮﻑ ﻛـﺪﺍﻡ ﻣـﺪﺗﯽ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﭘــــﻪ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳــﺎ ﻋــﺮﻑ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛﻮﻣــﻪ‬
‫ﻣﻌـــﯿﻦ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺑـــﺎﯾﻊ ﻣﻬﻠـــﺖ ﻣﻨﺎﺳـــﺐ‬ ‫ﻣــــﻮﺩﻩ ‪‬ﺎﮐﻠــــــــﯽ ﻧــــــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﻠـــــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﻛــﺮﺩﻩ ﻣﺸــﺘﺮﯼ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﺳﺘﻌﻤـــאﻝ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻬﻠﺖ ‪‬ﺎﮐــــﯥ ﺍﻭ ﭘــﻴـﺮﻭﺩﻭﻧـﻜـــﻰ‬
‫ﺣــﻖ ﺧــﯿ ــﺎﺭﺵ ﺩﻋ ــﻮﺕ ﻣـﯿـﻜـﻨ ــﺪ‪ .‬ﺍﮔـــــﺮ‬ ‫ﺩ ﺧﭙﻞ ﺧﻴﺎﺭ ﺩ ﺣﻖ ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﺗﻪ ﻏـﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬
‫ﻣـــﺸـﺘــــﺮﯼ ﺩﺭ ﺍﯾــــــﻦ ﻣــــــﺪﺕ ﺳـــﻜﻮﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﭘـــﻴـﺮﻭﺩﻭﻧـﻜـﻰ ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﻣـــﻮﺩﻩ ﮐـ‪‬ــﯥ‬
‫ﻛــــــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــــــﺪ‪ ،‬ﺑﯿــــــﻊ ﻏﯿــــــﺮ ﻣﻨﻌﻘــــــﺪ‬ ‫ﺳـﻜـــــﻮﺕ ﻛـــــ‪‬ﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑــﻴــــﻪ ﻣــﻨــﻌــﻘــــﺪﻩ‬
‫ﻣــﺤـﺴـﻮﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧـــﻪ ﺑــﻠﻠﻪ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٥٥‬‬ ‫‪ ٦٥٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﺑﯿـــﻊ ﺑﺸـــﺮﺍﺋﻂ ﻣﺘـــﺬﻛﺮﻩ ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴـﻪ ﺩ ﺫﻛـﺮ ﺷـﻮﻯ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻟـﻪ ﺍﺻـﻮﻟﻮ‬
‫ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻣﻮﺍﻓــﻖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﺘﺮﯼ ﻣﺠﺒــﻮﺭ‬ ‫ﺳـــﺮﻩ ﻣﻮﺍﻓﻘـــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ‬
‫ﺍﺳــــﺖ ﺩﺭ ﻇــــﺮﻑ ﻣﺪﺗﯿﻜــــﻪ ﺑــــﻪ ﺍﺳــــﺎﺱ‬ ‫ﺩﻯ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻣﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﭼـﻪ ﺩ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻭ‬
‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾﺎ ﻋﺮﻑ ﻣﻌﯿﻦ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻣﺒﯿﻌـﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﻋﺮﻑ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﺷـﻮﻯ ﺩﻩ ﻣﺒﻴﻌـﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــﺮ ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﺍﯾـــﻦ ﻣﻜﻠﻔﯿـــﺖ ﺭﺍ ﺍﯾﻔـــﺎﺀ‬ ‫ﻛـــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ ﺩﺍ ﻣﻜﻠﻔﻴـــﺖ ﭘـــﻪ ‪‬ـــﺎﯼ‬
‫ﻧﻨـــــــــــﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﯿﻤــــﺖ ﺭﺍ ﺗﺎﺩﯾــــﻪ ﻛــــﺮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻜــــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻗﻴﻤــــﺖ ﯾــــﯥ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﻧــــﻮ‬
‫ﺑـــــــﺎﺷـــــــــــــﺪ‪ ،‬ﺑـــــﺎﯾﻊ ﺑﻌـــــﺪ ﺍﺯ ﺍﺧﻄـــــﺎﺭ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﺗــﻪ ﺩ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻟــﻪ ﺍﺧﻄــﺎﺭ ﻧــﻪ‬
‫ﻛﯿﻔﯿـــــﺖ ﺑـــــــــﻪ ﻣﺸـــــﺘﺮﯼ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﭘﻠــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﻟــﻪ‬
‫ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﯽ ﺑــــــﺮﺍﯼ ﻣـﺤـﺎﻓـﻈــ ــﻪ‬ ‫ﺗﺠــــﺎﺭﺗﻰ ﻣﺤﻜﻤــــﻰ ‪‬ﺨــــﻪ ﺩ ﻣﺒﯿﻌــــﯥ ﺩ‬
‫ﻣـﺒـﯿـﻌـﻪ ﺷﺨـﺺ ﺍﻣـﯿـﻦ ﺭﺍ ﻣـﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺳـــﺎﺗﻨﯥ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﺍﻣـــﻴﻦ ﺷـــﺨﺺ ﻭﻏـــﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﺛـــﺮ ﺍﯾـــﻦ ﺧـــﻮﺍﻫﺶ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺑــــــﺪﻭﻥ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻨﯥ ﭘـــﻪ ﺍﺛـــﺮ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺑـــﻰ ﺩ‬
‫ﺟــﻠــﺐ ﻣـﺸـﺘــﺮﯼ ﻓـــﻮﺭ ﹰﺍ ﺷـﺨــﺺ ﺍﻣـﯿــﻦ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﻟــﻪ ﺟﻠﺒــﻪ ﺳﻤﺪﺳــﺘﻰ ﺍﻣــﻴﻦ‬
‫ﺭﺍ ﺗـﻌـﯿـﯿـﻦ ﻣـﯿـﻜـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺺ ‪‬ﺎﮐﯥ‪.‬‬

‫ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻧﺼــﺐ ﺍﻣــﯿﻦ ﻭ ﯾــﺎ ﺗــﺄﺧﯿﺮ ﺗﺴــﻠﯿﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻭ ﻛــﻪ ﺩ ﺍﻣــﻴﻦ ﻟــﻪ ﺩﺭﻳــﺪﻭ ﺍﻭ ﺩ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﻟــﻪ‬
‫ﻣﺼــــﺎﺭﻑ ﻭ ﺧﺴــــﺎﺭﻩ ﺍﯾﺠــــﺎﺏ ﻧﻤﺎﯾــــﺪ‪،‬‬ ‫‪‬ﻨ‪‬ﻳﺪﻭ ‪‬ﺨﻪ ﻣﺼـﺎﺭﻑ ﺍﻭ ﺧﺴـﺎﺭﻩ ﭘﯧ‪‬ـﻪ‬

‫‪٢٧١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺟﺒـــــــــﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺫﻣــﺖ ﻣﺸــﺘﺮﯼ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻲ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐــﯥ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﺩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﭘــﻪ‬
‫ﻫـــــﺮﮔــــــــﺎﻩ ﻣﺎﻫﯿــﺖ ﻣﺒﯿﻌــﻪ ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺑــﻪ‬ ‫ﻏـــــﺎ‪‬ﻩ ﺩﻯ‪ .‬ﻛـــــﻪ ﺩ ﻣﺒﻴﻌـــــﻰ ﻣﺎﻫﻴـــــﺖ ﺩ‬
‫ﺗــــــــﻮﺩﯾﻊ ﻧﺒــــــــﻮﺩﻩ ﻭ ﯾــﺎ ﺳــﺮﯾﻊ ﺍﻟﻔﺴــﺎﺩ‬ ‫ﺳــﭙﺎﺭﻟﻮ ﻭ‪ ‬ﻧــﻪ ﻭﻯ ﻳــﺎ ﮊﺭ ﺗــﺮ ﮊﺭﻩ ﺧﺮﺍﺑــﻰ‬
‫ﺑــــــﺎﺷـــــﺪ ﯾﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﺁﻥ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻗﯿﻤـﺖ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻮﻯ ﻳـﺎ ﺩ ﻫﻐـﯥ ﺳـﺎﺗﻨﻪ ﻧﻈـﺮ ﻗﻴﻤـﺖ‬
‫ﺑـــــــــﻪ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﮔـــﺰﺍﻑ ﻭ ﯾـــﺎ ﺗﺎﺩﯾـــﻪ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺗــﻪ ﺯﻳــﺎﺕ ﻣﺼــﺮﻑ ﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ ﻳــﺎ ﺩ ﻣ‪‬ﮑــﯥ‬
‫ﺍﺟـــــــﺮﺕ ﺍﺭﺿــﯿﻪ ﻣﺤﺘــﺎﺝ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﺎﯾﻊ‬ ‫ﻛﺮﺍﯾــــﯥ ﻭﺭﻛﻮﻟــــﻮ ﺗــــﻪ ﺍ‪‬ﺗﻴــــﺎ ﻭﻟــــﺮﻯ ﻧــــﻮ‬
‫ﺑﻌـــــــــــﺪ ﺍﺯﯾﻨﻜـــــﻪ ﻣــــــــــــﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﭘﻠـــــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻭﺭﻭﺳـــــﺘﻪ ﻟـــــﻪ ﻫﻐـــــﻪ ﭼـــــﻪ‬
‫ﻣﺸــــﺘﺮﯼ ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜــــﺎﻥ ﺍﻃــــﻼﻉ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﺗــﻪ ﺩ ﺍﻣﻜــﺎﻥ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ‬
‫ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ ،‬ﻣﯿـــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑـــــــﻪ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺟــﺎﺯﮤ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻃــﻼﻉ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﺩ‬
‫ﻛـــﻪ ﺍﺯ ﻣـﺤـﻜـﻤـ ــﻪ ﺣـ ــﺎﺻﻞ ﻣﯿﻜــــــــــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻐــﯥ ﺍﺟــﺎﺯﯤ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻰ‬
‫ﻣﺒﯿﻌـــﻪ ﺭﺍ ﺑـــــــــﺪﻭﻥ ﺩﻋــــﻮﺕ ﻣـﺸـﺘــــﺮﯼ‬ ‫‪‬ﺨـــــــﻪ ﯾـــــــﯥ ﭘـــــــﻪ ﻻﺱ ﺭﺍﻭ‪‬ﻯ ﺑـــــــﻰ ﺩ‬
‫ﺑـــﺼـــ ــﻮﺭﺕ ﻣـﺰﺍﯾـــــــــﺪﮤ ﻋــﻠـﻨـــ ــﯽ ﺑــــــــﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــــﻰ ﻟــــﻪ ﻏﻮ‪‬ــــﺘﻨﯥ ﻣﺒﻴﻌــــﻪ ﭘــــﻪ‬
‫ﻓــــﺮﻭﺵ ﺑــﺮﺳـﺎﻧـﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﺳﺮﻩ ﻭﭘﻠﻮﺭﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﺒﯿﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﯾﺎ ﺑـﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻭ ﻛــﻪ ﻣﺒﻴﻌــﻪ ﭘــﻪ ﺑــﻮﺭﺱ ﻳــﺎ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻧﺮﺥ ﻣﺮﻭﺝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑـﺎﯾﻊ ﺣـﻖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺮﻭﺝ ﻧﺮﺥ ﻭﻟﺮﻯ‪ ،‬ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺣﻖ ﻟﺮﻯ ﭼﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺍﺟــــــﺎﺯﻩ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺰﺍﯾﺪﮤ ﻋﻠﻨـﯽ‬ ‫ﺩ ﻣﺤﻜﻤـــﻰ ﭘـــﻪ ﺍﺟـــﺎﺯﻩ ﺑـــﻰ ﻟـ ـﻪ ‪‬ـــﮑﺎﺭﻩ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺰﺍﻳﺪﻯ )‪‬ﻳﺮﻭﻧﯥ( ﭘﻪ ﻫﻤﻐﻪ ﻧﺮﺥ ﻭﭘﻠﻮﺭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺒﯿﻌــﮥ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺍﯾــﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑــﻪ ﻓــﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﺒﻴﻌﻪ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻠﻮﺭﻟﻪ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﺩ‬
‫ﻣﯿﺮﺳـــــﺪ‪ ،‬ﻗﯿﻤـــــﺖ ﺁﻥ ﺑﻌـــــﺪ ﺍﺯ ﻭﺿـــــﻊ‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻧﻰ ﺩ ﻣﺼﺎﺭﻓﻮ ﻟـﻪ ﻭﺿـﻊ ﻧـﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ‬
‫ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﻓـــﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﺟﺎﻧـــﺐ ﺑـــﺎﯾﻊ ﺑﻨـــﺎﻡ‬ ‫ﺩﯤ ﺩ ﭘﻠــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻟــﻪ ﺧ ـﻮﺍ ﺩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ‬
‫ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﺑـــﻪ ﺑﺎﻧـــﻚ ﻭ ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺕ ﻋـــﺪﻡ‬ ‫ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺗـﻪ ﺍﻭ ﻛـﻪ ﺑﺎﻧـﻚ ﻧـﻪ ﻭﻭ ﻧـﻮ ﺩ‬
‫ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﻧـﻚ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺩﺭ ﯾـﻚ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــﻰ ﭘــﻪ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺩﯤ ﭘــﻪ ﻳــﻮ ﺑــﻞ ﺍﻣــﻴﻦ‬
‫ﻣﺤﻞ ﺍﻣﯿﻦ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺗﻮﺩﯾﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻭﺳﭙﺎﺭﻟﻪ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺑﻌــــــــﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻨــــــــﻜﻪ ﻣﺒﯿﻌـــﻪ ﺑـــﻪ ﺷـــﺨﺺ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻪ ﭼــﻪ ﻣﺒﻴﻌــﻪ ﻳــﻮﻩ ﺍﻣــﻴﻦ‬
‫ﺍﻣﯿ ــﻦ ﻭ ﯾــﺎ ﻗﯿـــــــﻤﺖ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﯾ ــﻚ ﻣـﺤ ــﻞ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﺗﻪ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﻫﻐﯥ ﻗﻴﻤﺖ ﻳـﻮﻩ ﺍﻣـﻴﻦ‬
‫ﺍﻣـﯿـــــﻦ ﺗـــﻮﺩﯾــــــــﻊ ﮔـــﺮﺩﯾــــــــﺪ‪ ،‬ﻓـــــــﻮﺭ ﹰﺍ‬ ‫ﻣﺤــﻞ ﺗــﻪ ﻭﺳــﭙﺎﺭﻝ ﺷــﻮ ﻧــﻮ ﮊﺭﺗــﺮﮊﺭﻩ ﺩﻯ‬
‫ﻗـﻀـﯿــ ــﻪ ﺍﺯ ﻃـــــــﺮﻑ ﺑــــﺎﯾﻊ ﺑــــﻪ ﺍﻃــــﻼﻉ‬ ‫ﻗﻀﻴﻪ ﺩ ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﮑﯽ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﭘﯿﺮﻭﺩﻭﻧﮑـﯽ‬

‫‪٢٧٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﯼ ﺭﺳﺎﻧﯿﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺩ ﻗﻀﯿﯽ ﺍﻃﻼﻉ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٥٦‬‬ ‫‪ ٦٥٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﺸــــﺘﺮﯼ ﻗﯿﻤــــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﭼـﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻰ ﻗﻴﻤـﺖ ﺩ‬
‫ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻌــﯿﻦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾــﺎ ﻋــﺮﻑ ﺗﺎﺩﯾــﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳﺎ ﺩ ﻋﺮﻑ ﭘﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﻧﻜـــــــــﻨﺪ‪ ،‬ﺑــــــــــﺎﯾﻊ ﻃﻮﺭﯾﻜــــﻪ ﺩﻋــــﻮﺍﯼ‬ ‫ﻭﺭﻧﻜـ ـ‪‬ﻯ ﻧـــﻮ ﭘﻠـــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ‪‬ﺮﻧ‪‬ـــﻪ ﭼـــﻪ ﺩ‬
‫ﻗﯿــــــــﻤﺖ ﺭﺍ ﻣﯿـــــــﺘﻮﺍﻧﺪ؛ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺣــﻖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﻋﻮﻯ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ‪ ،‬ﭘـﻪ ﻫﻐـﻪ ﺷـﺎﻥ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑـﻪ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﯿـﻪ ﻭ ﯾــﺎ ﻣﻜﺘــﻮﺏ‬ ‫ﺣــﻖ ﻟــﺮﻯ ﭼــﻪ ﺩ ﺍﻃﻼﻋﻴــﻰ ﻳــﺎ ﺭﺍﺟﺴــﺘﺮﻯ‬
‫ﺭﺍﺟﺴـــﺘﺮﯼ ﻣﻬﻠـــﺖ ﻣﻨﺎﺳـــﺐ ﺗــــﻌﯿﯿﻦ ﻭ‬ ‫ﻟﻴﻚ ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻣﻬﻠـﺖ ﻭ‪‬ـﺎﮐﯥ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺍﯾﻔـــﺎﯼ ﺗﻌﻬـــﺪ ﺩﻋـــﻮﺕ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ ﻛﻮﻟﻮ ﺩﭘـﺎﺭﻩ‬
‫ﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﺍﮔـــــــﺮ ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﺩﺭ ﻇـ ــﺮﻑ ﺍﯾـــﻦ‬ ‫ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻰ ﺩﺩﯤ ﻣﻬﻠـﺖ ﭘـﻪ‬
‫ﻣﻬﻠﺖ ﻗﯿﻤﺖ ﺭﺍ ﺗـــــﺎﺩﯾﻪ ﻧـﻜـﻨـﺪ‪ ،‬ﺑـﺎﯾــــﻊ‬ ‫ﻣـﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﻗﻴﻤــﺖ ﻭﺭﻧﻜــ‪‬ﻯ ﭘﻠــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻣـــﯿـﺘـﻮﺍﻧــــﺪ ﻣـﻄـﺎﺑــــﻖ ﺑ ــﻪ ﻣ ــﺎﺩﮤ )‪(٦٥٥‬‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼﻪ ﻟﻪ )‪ (٦٥٥‬ﻣﺎﺩﻯ ﺳـﺮﻩ ﺳـﻢ‬
‫ﻣﺒﯿﻌﻪ ﺭﺍ ﻓــــــﺮﻭﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺑـﺪﻝ ﺁﻥ ﻗﯿﻤـﺖ‬ ‫ﻣﺒﻴﻌــﻪ ﻭﭘﻠــﻮﺭﻯ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــﯥ ﻟــﻪ ﺑــﺪﻝ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺳــــــــﺘﯿﻔﺎﺀ ﻭ ﺗــﻔـ ــﺎﻭﺕ ﺑــﯿـ ــﻦ ﺑــــــﺪﻝ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺳـﺘﻴﻔﺎﺀ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺒﻴﻌـﻰ ﺩ ﻗﻴﻤـﺖ ﺍﻭ‬
‫ﻓـــــــــﺮﻭﺵ ﻭ ﻗـﯿـﻤـــــ ــﺖ ﻣـﺒـﯿـﻌـــــ ــﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﭘﻠــــﻮﺭﻧﻰ ﺩ ﺑــــﺪﻝ ﺗــــﺮﻣﻨ‪ ‬ﺗﻔــــﺎﻭﺕ ﻟــــﻪ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﯼ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ‪‬ﺨﻪ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﻣﺒﯿﻌــــﻪ ﺩﺭ ﺑــــﻮﺭﺱ ﻭ ﯾــــﺎ ﺑــــﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺒﻴﻌﻪ ﭘﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮐ‪‬ﯥ ﻣـﺮﻭﺝ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻧــﺮﺥ ﻣﺮﻭﺟــﯽ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﺎﯾﻊ ﺑــﺪﻭﻥ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻭﻟﺮﻯ ﻧﻮ ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺑﻰ ﻟـﻪ ﺩﻯ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﻣــﺠـﺒـ ــﻮﺭ ﺑـ ــﻪ ﻓـــــﺮﻭﺵ ﻣـﺒـﯿـﻌـ ــﻪ‬ ‫ﻣﺒﻴﻌــﻰ ﭘــﻪ ﭘﻠﻮﺭﻧــﻪ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﻭﻯ‪ ،‬ﻛــﻮﻻﻯ‬
‫ﺑـﺎﺷـﺪ ﻣـﯿـﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺗـﻔـﺎﻭﺕ ﺑـﯿــﻦ ﻗـﯿـﻤــﺖ‬ ‫ﺷـــــﻲ ﭼـــــﻪ ﺩ ﻣ ــﺒﻴﻌﻰ ﺩ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻭ ﻧـــــﺮﺥ‬
‫ﻣـﺒــ ــﯿﻌﻪ ﻭ ﻧـﺮﺧــ ــﯽ ﺭﺍ ﻛــ ــﻪ ﺩﺭ ﺧـﺎﺗـﻤــ ــﻪ‬ ‫ﺗــﺮﻣﻨ‪ ‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﭼﻪ ﺩ ﻣﻬﻠﺖ ﭘﻪ ﭘﺎﻯ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﻣﻬﻠـــﺖ ﺩﺭ ﺑـــﻮﺭﺱ ﻭ ﯾـــﺎ ﺑـــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ‬ ‫ﭘﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺩﻯ‪ ،‬ﻟـﻪ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﯼ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ‪‬ﺨﻪ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٥٧‬‬ ‫‪ ٦٥٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭﺻــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺑــﺎﯾﻊ ﻣﺒﯿﻌــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻣﺒﻴﻌﻪ ﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳـﺎ ﻋـﺮﻑ‬
‫ﻣﻌﯿـــــــﻨﻪ ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾـــﺎ ﻋـــﺮﻑ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ‬ ‫ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﻣــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﻧﻜـ‪‬ﻯ ﻧــﻮ‬
‫ﻧﻜﻨــــﺪ‪ ،‬ﻣﺸــــﺘﺮﯼ ﺑــــﺎ ﺍﻃﻼﻋﯿــــﻪ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــــﻰ ﻟـــــﻪ ﺍﻃﻼﻋﻴـــــﻰ ﻳـــــﺎ ﻟـــــﻪ‬

‫‪٢٧٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﻜﺘــﻮﺏ ﺭﺍﺟﺴـــﺘﺮﯼ ﺑـــﺎﯾﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ‬ ‫ﺭﺍﺟﺴــﺘﺮﻯ ﻟﻴــﻚ ﺳــﺮﻩ ﭘﻠــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﭘــﻪ ﻳــﻮﻩ‬
‫ﯾـــﻚ ﻣــــــــﺪﺕ ﻣﻨﺎﺳـــﺐ ﺑـــﻪ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻪ ﻣــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻣﺒﻴﻌــﻰ ﺩ ﺗﺴــﻠﻴﻢ‬
‫ﻣﺒﯿﻌﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــﺮ ﺩﺭ ﺍﻧـﻘـﻀـــﺎﺀ ﺍﯾـــﻦ ﻣـﻬـﻠـــﺖ ﺑـﺎﯾـــﻊ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﺩﺩﯤ ﻣﻬﻠـــــﺖ ﭘـــــﻪ ﺗﻴﺮﻳـــــﺪﻭ ﮐ‪‬ـــــﯥ‬
‫ﻣـﺒـﯿـﻌــــﻪ ﺭﺍ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ ﻧﻜﻨـــﺪ‪ ،‬ﻣـﺸـﺘــــﺮﯼ‬ ‫ﭘﻠــــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻣﺒﻴﻌــــﻪ ﺗﺴــــﻠﻴﻢ ﻧﻜــــ‪‬ﻯ ﻧــــﻮ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــــﺪ ﺑـــــــﻪ ﻣـﺤـﻜـﻤـــ ــﻪ ﻣـﺮﺍﺟــــــﻌﻪ‬ ‫ﭘــﻴـﺮﻭﺩﻭﻧ ــﻜﻰ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻰ‬
‫ﻧـــــــﻤﻮﺩﻩ ﻓـﺴــﺦ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺧـﺴــﺎﺭﮤ‬ ‫ﺗــﻪ ﻣـــــﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭﮐــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺴــﺦ‬
‫ﻭﺍﺭﺩﻩ ﻭ ﻓـــﺎﯾــــــﺪﮤ ﻛـــــﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣـﺤــــــﺮﻭﻡ‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﻟــﻪ ﭘﯿ‪‬ــﯥ ﺷــﻮﻯ ﺧﺴــﺎﺭﻯ ﺍﻭ ﻫﻐــﯥ‬
‫ﻣــﺎﻧــــﺪﻩ ﺍﺳــــــــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑــﺎﯾﻊ ﻃﻠــﺐ ﻛﻨــﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ــــﯥ ﭼــــﻪ ﻟــــﻪ ﻻﺳــــﻪ ﯾــــﯥ ﻭﺗﻠــــﻰ ﺩﻩ ﻟــــﻪ‬
‫ﺍﮔــــﺮ ﻣﺸــــﺘﺮﯼ ﺑـــــﺨﻮﺍﻫـــــــــﺪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ‬ ‫ﭘﻠـــــــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ‪‬ﺨـــــــﻪ ﻭ ﻏـــــــﻮﺍ‪‬ﯼ‪ .‬ﻛـــــــﻪ‬
‫ﻣﺴــــﺘﻘﯿﻤ ﹰﺎ ﻭ ﯾـــــــــﺎ ﺗـــــــﻮﺳﻂ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ ﻭﻏـــﻮﺍ‪‬ﯼ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ‬
‫ﺍﻣـﺘـﻌ ــﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷــــــﺨﺺ ﺛــﺎﻟ ــﺚ ﺑﺨــﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺨﺎﻣﺦ ﻳﺎ ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﭘﻪ ﻭﺍﺳـﻄﻪ ﻣــאﻝ ﻟـﻪ‬
‫ﺑــﺪﻟﯽ ﺭﺍ ﻛــــﻪ ﺗــــــﺎﺩﯾــــــﻪ ﻧــﻤــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻳــﻢ ﺷــﺨﺺ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﭘﻴــﺮﻯ ﺍﻭ ﻫﻐــﻪ ﺑــﺪﻝ‬
‫ﺍﮔــــﺮ ﺍﺯ ﻗﯿـــــــــﻤﺖ ﻣـــــــــﺒﯿﻌﻪ ﺯﯾــــﺎﺩﻩ ﺗــــﺮ‬ ‫ﭼـــﻪ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﯾـــﯥ ﺩﻯ ﻛـــﻪ ﺩ ﻣﺒﻴﻌـــﻰ ﻟـــﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﯾــــﻦ ﺯﯾــــﺎﺩﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑـــﺎﯾــــﻊ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻗﻴﻤـﺖ ‪‬ﺨــﻪ ﺯﻳـﺎﺕ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺍ ﺯﻳــﺎﺗﻮﺍﻟﻰ ﻟــﻪ‬
‫ﻣـــﻄﺎﻟـﺒـﻪ ﻛــﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻤ‪‬ﯼ ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ‪‬ﺨﻪ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﺒﯿﻌـــﻪ ﺩﺭ ﺑـــﻮﺭﺱ ﻭ ﯾـــــﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺒﻴﻌــﻪ ﭘــﻪ ﺑــﻮﺭﺱ ﻳــﺎ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺑـــﺎﺯﺍﺭ ﻧـــﺮﺥ ﻣﺮﻭﺟـــﯽ ﺩﺍﺷـــﺘﻪ ﺑــــــﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﻭﺟــﻰ ﻧــﺮﺥ ﻭﻟــﺮﻯ ﻧــﻮ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﻟــﻪ‬
‫ﻣﺸـــــﺘﺮﯼ ﺑـــــــــﺪﻭﻥ ﺍﺷـــــﺘﺮﺍﺀ ﻣﺒﯿﻌـــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﻳـــﻢ ﺷـــﺨﺺ ‪‬ﺨـــﻪ ﺑـــﻰ ﺩ ﻣﺒﻴﻌـــﻰ ﻟـــﻪ‬
‫ﺷـــــــﺨﺺ ﺛﺎﻟــﺚ ﻧﯿــﺰ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺗﻔـــﺎﻭﺕ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻟﻮ ﻫﻢ ﻛﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﻪ ﺩ ﻣـﺮﻭﺝ ﻧـﺮﺥ‬
‫ﺑــﯿﻦ ﻧـــــــﺮﺥ ﻣــﺮﻭﺝ ﻗﯿﻤــﺖ ﻣﺒﯿﻌــﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺩ ﻣﺒﻴﻌــﻰ ﻗﻴﻤــﺖ ﻟــﻪ ﭘﻠــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺑـــﺎﯾﻊ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻫـــﻢ ﺩﺭﯾــــــﻦ ﺻـــــــﻮﺭﺕ ﻭ ﻫـ ــﻢ ﺩﺭ ﺣــ ــאﻝ‬ ‫ﻫــﻢ ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻭ ﻫــﻢ ﺩ ﻣﺒــﺎﻳﻌﻰ ﭘــﻪ‬
‫ﻣـﺒـﺎﯾـﻌـﻪ ﺍﺯ ﺷـﺨـﺺ ﺛــــﺎﻟﺚ‪ ،‬ﺣﻖ ﻃﻠــﺐ‬ ‫ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﻟﻪ ﺩﺭﻳﻢ ﺷﺨﺺ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ ﻫﻐـﯥ‬
‫ﺧﺴـــﺎﺭﮤ ﻛـــﻪ ﻣــــــﺸﺘﺮﯼ ﺁﻧــــــــﺮﺍ ﻣﺘﺤﻤـــﻞ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﻯ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﯥ ﺣــﻖ ﭼــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ‬
‫ﺷــــــــﺪﻩ ﺍﺳـــــــﺖ ﺑــــــــــﻪ ﺍﺳــــﺎﺱ ﻣــــــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻫﻐــــﻪ ﭘــــﻪ ﻏــــﺎ‪‬ﻩ ﺍﺧﻴﺴــــﺘﻰ ﺩﻩ ﺩ )‪(٥٩١‬‬
‫)‪ (٥٩١‬ﻣــــــﺤﻔﻮﻅ ﻣــﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻯ ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﺎﺗﻠﻰ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٢٧٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٥٨‬‬ ‫‪ ٦٥٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺑﯿـﻊ ﻧﻈـﺮ ﺑـﻪ ﺻـﺮﺍﺣﺖ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻪ ﺑﻴﻊ ﮐ‪‬ﯥ ﻧﻈﺮ ﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺻـﺮﺍﺣﺖ‬
‫ﯾـــﺎ ﻧﻈـــﺮ ﺑـــﻪ ﺟـــﻨﺲ ﻭ ﻣﺎﻫﯿـــﺖ ﻣﺒﯿﻌـــﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻪ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻧﻈـﺮ ﺩ ﻣﺒﻴﻌـﻰ ﺟـﻨﺲ ﺍﻭ ﻣﺎﻫﻴـﺖ‬
‫ﻣﻘﺼــــﺪ ﺍﺷــــــــﺘﺮﺍﺀ ‪ ،‬ﻣﺸــــﺘﺮﯼ ﻭ ﺑــــﺎﯾﻊ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻧـﻰ ﻣﻘﺼـﺪ ﺗـﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻰ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺑﺎﺷـــــــﻨﺪ ﻛـــﻪ ﺣﺘﻤـ ـ ﹰﺎ ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ‬ ‫ﭘﻠـــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـــﻪ ﺧﺎﻣﺨـــﺎ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﯿﻌــﺎﺩ ﻣﻌﯿﻨــﯽ ﺍﯾﻔــﺎﯼ ﺗﻌﻬــﺪ ﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻣﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺗﻌﻬﺪ ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﯼ ﻛـ‪‬ﻯ‪،‬‬
‫ﺻــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺧــﺘﻢ ﺍﯾــﻦ ﻣــﺪﺕ ﺗﻌﻬــﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺩﺩﯤ ﻣــﻮﺩﻯ ﭘــﻪ ﭘــﺎﻯ‬
‫ﺍﯾﻔـــﺎ ﻧﻜـــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـــﻨﺪ‪ ،‬ﻃـــﺮﻑ ﺩﯾﮕـــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ ﻧﻜ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻧﻮ ﺑﻞ ﻃـﺮﻑ‬
‫ﺑﺎﻋــــﺚ ﻋــــﺪﻡ ﺍﯾــــــــﻔﺎﯼ ﺗﻌﻬــــﺪ ﺑــــﺪﻭﻥ‬ ‫ﺩ ﺗﻌﻬﺪ ﺩﻧﻪ ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ ﻛﻴﺪﻭ ﻟﻪ ﻭﺟﻰ ﺑﻰ ﻟﻪ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﯿـــﻪ ﻣﯿـــــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ‬ ‫ﺍﻃــﻼﻉ ﻧــﻪ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ )‪ (٦٥٦‬ﺍﻭ‬
‫ﻣـــﻮﺍﺩ )‪ ( ٦٥٦‬ﻭ )‪ (٦٥٧‬ﻋﻘـﺪ ﺭﺍ ﻓﺴـﺦ‬ ‫)‪ (٦٥٧‬ﻣﺎﺩﻭ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ ﻋﻘـﺪ ﻓﺴـﺦ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﻭ ﺟﺒــــﺮﺍﻥ ﺧﺴــــﺎﺭﻩ ﻃﻠــــﺐ ﻛﻨــــﺪ‪ .‬ﻭﻟــــﯽ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺧﺴﺎﺭﯤ ﺗـﺎﻭﺍﻥ ﻭﻏـﻮﺍ‪‬ﯼ‪ .‬ﻣ‪‬ـﺮ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﻃﺮﻓﯿﻜﻪ ﺻﻼﺣﯿﺖ ﻓﺴﺦ ﻋﻘـﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻃﺮﻑ ﭼﻪ ﺩ ﻋﻘﺪ ﺩ ﻓﺴـﺦ ﺻـﻼﺣﻴﺖ ﻟـﺮﻯ‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫـــــــﺪ ﻛـــﻪ ﺗﻌﻬـــﺪ ﻋﯿﻨــ ﹰﺎ ﺍﯾﻔـــﺎﺀ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ ﭼﻪ ﺗﻌﻬـﺪ ﮐـ‪ ‬ﻣـ‪ ‬ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﯼ‬
‫ﺷـــــــــــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻜﻠـــﻒ ﺍﺳـــﺖ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﺣـــﯿﻦ‬ ‫ﺷــﻲ ﻣﻜﻠــﻒ ﺩﻯ ﭼــﻪ ﺩ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﻣــﻮﺩﻯ ﭘــﻪ‬
‫ﺣﻠــﻮﻝ ﯾــﺎ ﺍﻧﻘﻀــﺎﺀ ﻣــﺪﺕ ﻣﻌــﯿﻦ ﺍﯾﻔــﺎﯼ‬ ‫ﺭﺍﺗﮓ ﻳﺎ ﺗﻴﺮﻳـﺪﻭ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﺗﻌﻬـﺪ ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﯼ‬
‫ﺗﻌﻬﺪ ﺭﺍ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻝ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٥٩‬‬ ‫‪ ٦٥٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻣــــــــﺒﺎﯾﻌﺎﺕ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺣـــﯿﻦ‬ ‫ﭘﻪ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻣﺒﺎﻳﻌﺎﺗﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﻛـﻪ ﺩ ﺗﺴـﻠﻴﻢ‬
‫ﺗــــــﺴﻠﯿﻢ ﻛـــــــﺪﺍﻡ ﻋﯿﺐ ﻭ ﻧﻘـﺺ ﻣﺒﯿﻌـﻪ‬ ‫ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻣﺒﻴﻌــﻰ ﻛــﻮﻡ ﻋﻴــﺐ ﻳــﺎ‬
‫ﻭ ﯾــــﺎ ﻋــــﺪﻡ ﺗـــــــــــﻮﺍﻓﻖ ﺁﻥ ﺑــــﻪ ﺷــــﺮﺍﯾﻂ‬ ‫ﻧﻘﺺ ﻳﺎ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩ ﺷـﺮﻃﻮﻧﻮ ﻳـﺎ‬
‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾــﺎ ﻧــــ ــﻤﻮﻧﻪ ﯾــﺎ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻇــﺎﻫﺮ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻰ ﻳﺎ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮﻩ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺍﻓـﻖ ‪‬ﺮ‪‬ﻨـﺪ‬
‫ﺷـــــــــــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺸـــــﺘﺮﯼ ﻣﻜــــــــــﻠﻒ ﺍﺳـــــﺖ‬ ‫ﺷـــــﻲ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــــﻰ ﻣﻜﻠـــــﻒ ﺩﻯ ﭼـــــﻪ ﺩ‬
‫ﻛـــﯿـﻔــﯿـﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻇـــــــﺮﻑ ﭼﻬـﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﺑـﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴـــﺖ ‪‬ﺨـــﻪ ﭘـــﻪ ‪‬ﻠـــﻮﺭﻭ ﻭﺭ‪‬ـــﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺑـــﺎﯾـــــــﻊ ﺍﻃــــــﻼﻉ ﺩﻫـــــــﺪ ﻭ ﺍﻻ ﺑــﻌـ ــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻠــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺗــﻪ ﺍﻃــﻼﻉ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﻧ ـﻪ‬
‫ﺁﻧﻜـــﻪ ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﻣﺒـــــــــﯿﻌﻪ ﺭﺍ ﺗــﺴـﻠـﯿــــﻢ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻪ ﭼـﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻰ ﻣﺒﻴﻌـﻪ‬
‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻜﻠــﻒ ﺍﺳــﺖ ﺁﻧــﺮﺍ ﺩﺭ ﻇـــــﺮﻑ ﺩﻭ‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛ‪‬ﻩ‪ ،‬ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ ﭼﻪ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﻣـﻮﺩﻩ‬
‫ﻫـــﻔـــﺘــ ــﻪ ﺧــ ــﻮﺩﺵ ﯾــــﺎ ﻧـــــــــﻤﺎﯾﻨﺪﻩ ﺍﺵ‬ ‫ﺩ ﺩﻭﻭ ﻫﻔﺘـــﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭘﺨﭙﻠـــﻪ ﺩﻯ ﻳـــﺎ ﺩﺩﻩ‬
‫ﻣﻌﺎﯾﻨﻪ ﺑﻨﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪٢٧٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﮔــــﺮ ﺩﺭﻧﺘﯿﺠــ ـﮥ ﺍﯾــــﻦ ﻣﻌﺎﯾﻨــــﻪ ﻧﻘﺼــــﯽ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺩﯤ ﻣﻌﺎﻳﻨﻰ ﭘـﻪ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﻧﻘـﺺ‬
‫ﻇــﺎﻫــــﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﯾﺎ ﻋﺪﻡ ﻣـــــــــﻮﺍﻓــــــــﻘﺖ‬ ‫‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﺷﻲ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻭ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﭘـﻪ‬
‫ﻣﺒـــــﯿﻌﻪ ﺑــــﻪ ﺷــــﺮﺍﯾﻂ ﻗـــــــــــﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﺷـــﺮﻃﻮﻧﻮ ﻳـــﺎ ﻧﻤـــﻮﻧﻰ ﺳـــﺮﻩ ﺩ ﻫﻐـــﯥ ﻧـــﻪ‬
‫ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾـــﺎ ﻧﻤﻮﻧـــﻪ ﺁﺷـــﻜﺎﺭ ﮔـــﺮﺩﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ ‪‬ﺮ‪‬ﻨــﺪ ﺷــﻲ ﻧــﻮ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﺩ‬
‫ﻣﺸــﺘﺮﯼ ﺑــﺮﺍﯼ ﺣﻔــﻆ ﺣــﻖ ﺭﺟــﻮﻉ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺧﭙﻠــــﻰ ﺭﺟــــﻮﻉ ﺩ ﺣــــﻖ ﺩ ﺳــــﺎﺗﻨﻰ ﺩﭘــــﺎﺭﻩ‬
‫ﻣﺆﻇـــﻒ ﺍﺳـــﺖ ﻛﯿﻔﯿـــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺆﻇـــﻒ ﺩﻯ ﭼـــﻪ ﻛﻴﻔﻴـــﺖ ﭘـــﻪ ﺩﻭﻭ ﻫﻔﺘـــﻮ‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻋﯿـﺐ ﻣﺨﻔـﯽ ﻛﺸـﻒ ﺷـﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﭘـــ‪ ‬ﻋﻴـــﺐ ‪‬ﺮ‪‬ﻨـــﺪ ﺷـــﻲ‪،‬‬
‫ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻓﻮﺭﯼ ﺑﻪ ﺑﺎﯾﻊ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫـﺪ ﻭ ﺍﻻ‬ ‫ﮊﺭﺗﺮﮊﺭﻩ ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺗﻪ ﺍﻃـﻼﻉ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‪ .‬ﺍﻭ‬
‫ﭼﻨــﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻨﺒﺎﻁ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣﺒﯿﻌــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻪ ﺩﺍﺳﻰ ‪‬ﮑﺎﺭﻳ‪‬ﯼ ﭼﻪ ﻣﺒﻴﻌﻪ ﯾـﯥ ﭘـﻪ‬
‫ﺑﺤـאﻝ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﺣـאﻝ ﻗﺒﻮﻟﻪ ﻛ‪‬ﻯ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٦٠‬‬ ‫‪ ٦٦٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــﺸــﺘــ ــﺮﯼ ﺣــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻋﻠﯿــــﻪ ﺑــــﺎﯾﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ ﺣـــﻖ ﻟـــﺮﻯ ﭼـــﻪ ﭘﻠـــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺭﻫﮕـــﺬﺭ ﻧـﻘـ ــﺺ ﺩﺭ ﻣﺒـــــﯿﻌﻪ ﻭ ﯾـــﺎ ﻋـــﺪﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧـــــﺪﯤ ﺩ ﻣـــﺒـﻴـﻌــــــﻰ ﺩ ﻧـﻘـــ ــﺺ ﻳـــــﺎ ﺩ‬
‫ﺗــــــﻮﺍﻓﻖ ﺑــــــﻪ ﻗـــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾـــﺎ ﺷـــﺮﺍﯾﻂ‬ ‫ﻗـــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻭ ﻳـــــﺎ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ ﭘــــــــﻪ ‪‬ـــــﺎﮐﻠﻴﻮ‬
‫ﻣﻌﯿﻨـــــﻪ ﻗـــﺎﻧﻮﻧــــــــﯽ ﻭ ﯾـــــــــﺎ ﻧــﻤـﻮﻧـــــــﻪ‬ ‫ﺷﺮﻃـﻮﻧـﻮ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻧﻤـﻮﻧﻰ ﺩ ﻧــــﻪ ﺗـﻮﺍﻓــﻖ ﻟـﻪ‬
‫ﺩﻋــــــﻮﯼ ﻛـﻨـ ــﺪ‪ .‬ﺍﯾـــﻦ ﺣـــــــﻖ ﺍﺯ ﺗــــــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﻛﺒﻠـــﻪ ﺩﻋـــﻮﻯ ﻭﮐـــ‪‬ﯼ‪ .‬ﺩﺍ ﺣـــﻖ ﺩ ﻣﺒﻴﻌـــﻰ‬
‫ﺗﺴــﻠﯿﻢ ﻣﺒﯿﻌــﻪ ﺗـــﺎ ﺷـــﺶ ﻣـــﺎﻩ ﺍﻋـﺘـﺒـــﺎﺭ‬ ‫ﺩﺗﺴﻠﻴﻢ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﺗﺮ ﺷـﭙ‪‬ﻭ ﻣﻴﺎﺷـﺘﻮ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗــﺰﺋـﯿـﺪ ﯾــﺎ ﺗـﻨـﻘـﯿــﺺ ﺍﯾــﻦ ﻣــﺪﺕ‬ ‫ﭘﻮﺭﻯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻟـﺮﻯ‪ .‬ﺩﺩﻯ ﻣـﻮﺩﯤ ﻟـ‪‬ﻭﻝ ﻳـﺎ‬
‫ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺟﺎﺋﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪‬ﯾﺮﻭﻝ ﭘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ﯥ ﺟﺎﺋﺰ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٦١‬‬ ‫‪ ٦٦١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﻋــــﺪﻡ ﻣﻮﺍﻓﻘــــﺖ ﻣـــــــــــﺒﯿﻌﻪ ﺑـــــــــﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬
‫ﺷﺮﺍﯾـــــــــﻂ ﻣـــﻌـﯿـﻨــــــﻪ ﻗــــــﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﯾــــــــــﺎ‬ ‫ﻟﻪ ‪‬ﺎﮐﻠــﻴــﻮ ﺷــﺮﻃــﻮﻧــــﻮ ﻳـــﺎ ﻟــﻪ ﻧـﻤـﻮﻧــﻰ‬
‫ﻗـــــــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾــــــــﺎ ﻧـــﻤﻮﻧـــ ــﻪ ﺩﺭ ﺍﺛـــــــــﺮ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺩ ﻣﺒﻴﻌﻰ ﻧﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺩ ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺩ‬
‫ﺣـــﯿﻠــــــــﻪ ﺑــﺎﯾـــــــــﻊ ﻓـــﻬـﻤـﯿــــ ــﺪﻩ ﺷــــــﺪﻩ‬ ‫ﺣـــﻴـــــﻠﻰ ﭘـــــﻪ ﺍﺛـــــﺮ ﺩﻯ ﻧـــــﻮ ﺩ )‪ (٦٥٩‬ﺍﻭ‬
‫ﺑـــــــﺘﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺣـــــــﻜﺎﻡ ﻣـــــــﻮﺍﺩ )‪ (٦٥٩‬ﻭ‬ ‫)‪ (٦٦٠‬ﻣـــﺎﺩﻭ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﭘـــﻪ ﺑـــﺎﺭﻩ‬
‫)‪ (٦٦٠‬ﺩﺭﺑﺎﺭﮤ ﺁﻥ ﺗــــﻄﺒﯿﻖ ﻧـــﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻧﻪ ﺗﻄﺒﻴﻘﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪٢٧٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٦٢‬‬ ‫‪ ٦٦٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﻣـــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﻟــﻪ )‪ (٦٥٩‬ﻣــﺎﺩﯤ ﺳــﺮﻩ‬
‫)‪ (٦٥٩‬ﺩﺭ ﻣﺒﯿـــــــــــــﻌﻪ ﻋﯿﺒـــــﯽ ﻛﺸـــــﻒ‬ ‫ﺳﻢ ﭘﻪ ﻣﺒﻴﻌـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﻋﻴـﺐ ﭘﻴـﺪﺍ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ‬
‫ﻛـــــــﺮﺩﻩ ﻭ ﯾـــــــﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺛــــﺮ ﻋــﻠـﺘـــــﯽ‬ ‫ﻳﺎ ﻫﻐﻪ ﺩ ﻛﻮﻡ ﻋﻠﺖ ﭘﻪ ﺍﺛﺮ ﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳﺎ ﺩ‬
‫ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺷــــــــﺮﺍﯾﻂ ﻣﻌﯿﻨـﮥ ﻗـــــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﯾــــﺎ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺷـﺮﻃﻮﻧﻮ ﻳـﺎ ﻟـﻪ ﻧﻤـﻮﻧﻰ ﺳـﺮﻩ ﺳـﻢ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﯾــــــﺎ ﻧــــﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭﯾــــﺎﻓﺖ ﻧﻜﻨـﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﻧــــﻪ ﻣــــﻮﻣﻰ ﻛــــﻮﻻﻯ ﺷــــﻲ ﭼــــﻪ ﻟﻤــــ‪‬ﯼ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺍﻭ ﹰﻻ ﺑـــﻪ ﺑــــــﺎﯾﻊ ﺭﺟـــﻮﻉ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺗﻪ ﻣﺮﺍﺟـﻌـﻪ ﻭﮐــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺑﺮﺍﯼ ﻣـــﻌﺎﯾﻨﻪ ﺩﻋــﻮﺕ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﯾﻊ‬ ‫ﺩ ﻣﻌـــــﺎﻳﻨﻰ ﺩﭘــــــــﺎﺭﻩ ﻭﻏـــــﻮﺍ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻛـــــﻪ‬
‫ﺑـــــــﻪ ﻣـــﺪﺕ ﻣﻨــــــﺎﺳﺐ ﺣﺎﺿـــﺮ ﻧﺸـــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﻠـــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﭘـــﻪ ﻣــﻨـﺎﺳـــــﺐ ﻭﺧـــﺖ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺩﺭﯾــــــــﻦ ﺣـــــאﻝ ﺑــــﻪ ﻣـــــــﺤﻜﻤﻪ ﻣﺤﻠــــﯽ‬ ‫ﺣﺎﺿـــﺮ ﻧﺸـــﻲ ﻧـــﻮ ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﻭﺧـــﺖ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺗـــﺠﺎﺭﺗﯽ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺑـــــﺮﺍﯼ ﻧﺼﺐ ﺍﻫـــﻞ‬ ‫ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻰ ﻣﺤﻠـــﻰ ﻣﺤﻜﻤـــﻰ ﺗـــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌـــﻪ‬
‫ﺧﺒــــﺮﻩ ﺗﻘﺎﺿــــﺎ ﻭ ﻣـــــــﻌﺎﯾﻨﻪ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻛــــﻮﻯ ﺍﻭ ﺩ ﭘﻮﻫــــﻮ ﻛﺴــــﺎﻧﻮ ﭘــــﻪ ﺣﻀــــﻮﺭ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳــــﺎﺱ ﻗــــﺮﺍﺭ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﻨـــﻪ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﯥ ﻟـــﻪ‬
‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﯥ ﻻﺯﻡ ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٦٣‬‬ ‫‪ ٦٦٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭﺻــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﺒﯿﻌــﻪ ﺑــﺮﺍﯼ ﻣﺸــﺘﺮﯼ ﺍﺯ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﻪ ﻣـﺒـﻴـﻌﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻰ‬
‫ﻣـــــــــﺤﻞ ﺩﯾـــﮕــــــﺮﯼ ﻓــﺮﺳـــــﺘﺎﺩﻩ ﺷــــﺪﻩ‬ ‫ﺗﻪ ﻟﻪ ﺑﻞ ﻣﺤﻞ ‪‬ﺨﻪ ﻭﺭﻟﻴ‪‬ﻟﻰ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ؛‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻭﻟـــﻮ ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﻣــﻄﺎﺑـ ــﻖ‬ ‫ﻛﻪ ‪‬ﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻰ ﻟـﻪ )‪ (٦٥٩‬ﻣـﺎﺩﯤ‬
‫ﺣﻜــﻢ ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (٦٥٩‬ﺑــــــــﻪ ﺑــﺎﯾﻊ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺗﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛ‪‬ﻯ ﻭﻯ؛‬
‫ﻫـــﻢ ﻛـــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣﺸــــــــــﺘﺮﯼ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻯ ﭼــﻪ ﻣﺒﻴﻌــﻪ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﺳــــﺖ ﻣﺒﯿﻌــــﻪ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﻣﺼــــﺮﻑ ﺑــــــــﺎﯾﻊ‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﭘﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻭﺳـــﺎﺗـــﻰ ﺍﻭ ﻳـﺎﯾﯥ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈــﻪ ﻭ ﯾــﺎ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (٦٥٥‬ﺑــﻪ‬ ‫ﻟـــﻪ )‪ (٦٥٥‬ﻣـــــــﺎﺩﯤ ﺳــــــﺮﻩ ﺳــــﻢ ﺍﻣـــﻴﻦ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺍﻣﯿﻦ ﺑﺴﭙﺎﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺺ ﺗﻪ ﻭﺳﭙﺎﺭﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــــﺮ ﻣﺒــــــــﯿﻌﻪ ﻣﺎﻫﯿﺘـ ـ ﹰﺎ ﻗﺎﺑـــﻞ ﺗﻮﺩﯾـــﻊ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺒﻴﻌﻪ ﺩ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ ﺩ ﺳـﭙﺎﺭﻧﻰ‬
‫ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﯾــﺎ ﺳــﺮﯾﻊ ﺍﻟﻔﺴــﺎﺩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﻭ‪ ‬ﻧﻪ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﮊﺭ ﺧﺮﺍﺑـﻲ ﻟـﺮﻱ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﻣﺼــﺮﻑ ﻣﺤﺎﻓﻈــﻪ ﺁﻥ ﻧﻈــﺮ ﺑــﻪ ﻗﯿﻤــﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺩ ﻫﻐــﯥ ﺩ ﺳــﺎﺗﻨﯥ ﻣﺼــﺮﻑ ﻧﻈــﺮ ﺩ ﻫﻐــﯥ‬
‫ﺯﯾـــﺎﺩﺗـــــﺮ ﻭ ﯾـــﺎ ﻭﺍﺑــﺴـﺘــــﻪ ﺑــــﻪ ﺗـﺎﺩﯾـــــﻪ‬ ‫ﻗــﻴـﻤـﺖ ﺗـﻪ ﺯﻳــﺎﺕ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ‪‬ــﺎﯼ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﺟــــــﺮﺕ ﺍﺭﺿــﯿــ ــﻪ ﺑـﺎﺷــ ــﺪ‪ ،‬ﻣـﺸـﺘــ ــﺮﯼ‬ ‫ﺑـ ــﺎ‪‬ﻩ ﭘــــﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـــﺮﻯ ﻧـــﻮ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ‬

‫‪٢٧٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧــــــﺪ ﻣــﻄﺎﺑــــــــﻖ ﻣــــــﺎﺩﮤ )‪(٦٥٥‬‬ ‫ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﻟــﻪ )‪ (٦٥٥‬ﻣــﺎﺩﯤ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﻣـﺒـﯿـﻌـﻪ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑــﺮﺳـﺎﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻢ ﻣﺒﻴﻌﻪ ﻭﭘﻠﻮﺭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٦٤‬‬ ‫‪ ٦٦٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﺒﯿﻌـــﻪ ﺷـــﺮﺍﯾﻂ ﻣﻌـــﯿﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺒﻴﻌـﻪ ﺩ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻳـﺎ ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ‬
‫ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭ ﯾـــﺎ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻃﻮﻧﻪ ﻭﻧــﻪ ﻟــﺮﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺮﺩﻭﻧﻜــﻰ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﯼ ﻣﺨﯿﺮ ﺍﺳﺖ ﻋﻘـﺪ ﺭﺍ ﻓﺴـﺦ ﻭ ﯾـﺎ‬ ‫ﻟـــﺮﻯ ﭼـــﻪ ﻋﻘـــﺪ ﻓﺴـــﺦ ﻛـــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﻟـــﻪ‬
‫ﺣﻜــﻢ ﺗﺎﺩﯾــﻪ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﻗﯿﻤــﺖ ﻭ ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤـــﻰ ‪‬ﺨـــﻪ ﺩ ﻗﻴﻤـــﺖ ﺩ ﺗﻔـــﺎﻭﺕ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺯ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﻯ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻳﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺑﻌﻀﯽ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﺼﻮﺻﯽ ﺑﯿﻊ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺑﻴﻊ ‪‬ﯿﻨﯥ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬

‫ﻓﺮﻭﺵ ﺳﯿﻒ‬ ‫ﺩ ﺳﻴﻒ ﭘﻠﻮﺭﻧﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٦٥‬‬ ‫‪ ٦٦٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﯾــﻚ ﺑﯿــﻊ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﻛﺸــﺘﯽ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻮﻩ ﺑﻴﻪ ﺩ ﺑﯿ‪ ‬ﺩ ‪‬ﺎﮐﻠﻮ ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﭼﻪ‬
‫ﺍﯾﻜــﻪ ﻣﺒﯿﻌــﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺣﻤــﻞ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻣﺒﻴﻌﻪ ﭘﻪ ﻫﻐﯥ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﺎﺭﻳ‪‬ﯼ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‪،‬‬
‫ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻘـﺪ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ ﺑﻴــﻊ ﻋﻘــﺪ ﺩ ﻣﻘﺼــﻮﺩ‬
‫ﺑﯿﻊ ﺑﺸﺮﻁ ﻣﻮﺍﺻﻠﺖ ﻛﺸﺘﯽ ﻣـﺬﻛﻮﺭ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﺤــﻞ ﺗــﻪ ﺩ ﻫﻐــﯥ ﺑﯿــ‪ ‬ﺩ ﺭﺍﺭﺳــﻴﺪﻭ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﺤﻞ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻁ ﭘﻮﺭﻯ ﻣﻌﻄﻠﻪ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﺑــﺎﯾﻊ ﻣــﺪﺕ ﺣﺮﻛــﺖ ﻛﺸــﺘﯽ ﺭﺍ ﻛــﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺑﯿ‪ ‬ﺩ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻮﺩﻩ ﭼﻪ‬
‫ﻣﺒﯿﻌــــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻤــــﻞ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ ﺫﺭﯾﻌــــﻪ‬ ‫ﻣﺒﻴﻌـــﻪ ﭘﮑ‪‬ـــﯥ ﺑـــﺎﺭﻳ‪‬ﯼ ﺩ ﻣﻘـــﺎﻭﻟﯽ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣـﻘﺎﻭﻟـــــــﻪ ﻭ ﯾــﺎ ﻧﻈــﺮ ﺑــﻪ ﻋــﺮﻑ ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺫﺭﻳﻌﻪ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻧﻈﺮ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻋﺮﻑ ﺗﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ‬
‫ﺗﻌﯿـــــﯿﻦ ﻧـــﻜــــــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﻣﺸــــــﺘﺮﯼ‬ ‫ﻧﻪ ﻭﻯ ﭘــﻴـﺮﻭﺩﻭﻧـﻜــﻰ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﺗﻌﯿــــﯿﻦ ﻣــــــﺪﺕ ﻛـﺸـﺘــ ــﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﯿ‪ ‬ﺩ ﻣﻮﺩﯤ ‪‬ـــﺎﮐﻞ ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﺩ‬
‫ﺗـﻘـﺎﺿـﺎ ﻭ ﯾـﺎ ﻓـﺴـﺦ ﻋـﻘـﺪ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺟـﺒــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋــﻘــ ــﺪ ﻓـﺴــ ــﺦ ﺳــــــﺮﻩ ﺩ ﺧـﺴــ ــﺎﺭﻯ ﻟــــــﻪ‬
‫ﺧـﺴـﺎﺭﻩ ﻃـﻠـﺐ ﻛـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺟــﺒـﺮﺍﻧـﻪ ﻭﻏـﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﺑــﺮﺍﯼ ﺗـﻌـﯿـﯿــﻦ ﻣــﺪﺕ ﻛـﺸـﺘــﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺑﻴ ـ‪ ‬ﺩ ﻣــﻮﺩﻯ ﺩ ‪‬ــﺎﮐﻠﻮ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﭘــﻪ‬

‫‪٢٧٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣــﻘـﺎﻭﻟـــــﻪ ﻭ ﯾـــــﺎ ﻋـــــﺮﻑ ﺻــﺮﺍﺣـــــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻳﺎ ﻋﺮﻑ ﮐ‪‬ﯥ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺍﻭ ﺳﺎﺑﻘﻪ‬
‫ﺳـﺎﺑـــﻘـــــﻪ ﻭﺟـــــﻮﺩ ﻧـﺪﺍﺷــﺘـــــﻪ ﺑـــــﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﻧﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﻛﻮﻻﻯ ﺷـﻲ‬
‫ﻣــﺸـﺘــــﺮﯼ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــﺪ ﺑــــﻪ ﻣـﺤـﻜـﻤــــﻪ‬ ‫ﭼــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻰ ﺗــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻭﮐــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩﺩﻯ‬
‫ﻣــﺮﺍﺟـﻌــــﻪ ﻭ ﺗـﻌـﯿـﯿــ ــﻦ ﺍﯾــ ــﻦ ﻣــ ــﺪﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺩﻯ ‪‬ﺎﮐﻞ ﻭﻏـﻮﺍ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺩﻯ ﮊﺭ‬
‫ﻼ ﺍﻗــﺪﺍﻡ‬‫ﻃﻠــﺐ ﻭ ﻣـﺤـﻜـﻤــﻪ ﻣـﺴـﺘـﻌـﺠــ ﹰ‬ ‫ﺗﺮ ﮊﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪ .‬ﻛﻪ ﺩ ﺑﯿ‪ ‬ﺩ ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻧـــﻤـﺎﯾــــــﺪ‪ .‬ﺍﮔــــﺮ ﺑـــﺮﺍﯼ ﻣـــﺪﺕ ﺣﺮﻛـــﺖ‬ ‫ﺩ ﻣـــﻮﺩﯤ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﭼـــﻪ ﺩﻋﻘـــﺪ ﺩ ﻣﺤـــﻞ ﭘـــﻪ‬
‫ﻛﺸﺘﯽ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﯿـــﻦ ﻣـﺤــﻞ ﻋـﻘــﺪ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﻭﺧــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﻳــﺎ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻪ ‪‬ﺎﮐــﻞ‬
‫ﺑــــــﻌﺪ ﹰﺍ ﺗﻌﯿــــﯿﻦ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ ﻭ ﯾــــﺎ ﺑــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻣﺤﻞ ﺗﻪ ﺩ ﻫﻐﯥ ﺩ‬
‫ﻣـﻮﺍﺻـﻠـــــﺖ ﺁﻥ ﺑـــــﻪ ﻣـﺤـــــﻞ ﻣـﻘـﺼـــــﻮﺩ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻟﻮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻣﻮﺩﻩ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﺧﻮ‬
‫ﻣــﺪﺕ ﻣـﻌـﯿــﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻛﺸـﺘﯽ ﺩﺭ ﻭﻗـﺖ‬ ‫ﺑﯿ‪ ‬ﭘﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻭﺧﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻪ ﻭﻯ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﻣﻌﯿﻨــﻪ ﺣﺮﻛـــﺖ ﻧﻨﻤـــﻮﺩﻩ ﻭ ﯾـــﺎ ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ‬ ‫ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﻣــﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻣﻘﺼــﻮﺩ‬
‫ﻣــﺪﺕ ﻣﻌــﯿﻦ ﺑــﻪ ﻣﺤــﻞ ﻣﻘﺼــﻮﺩ ﻭﺍﺻــﻞ‬ ‫ﻣـﺤـﻞ ﺗـﻪ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﺭﺳـﻴـﺪﻟﻰ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﺘﺮﯼ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻓﺴــﺦ‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﻋﻘـﺪ ﻓـﺴــﺦ ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ‬
‫ﻋﻘﺪ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭ ﺩﻋﻮﯼ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﻋـﻮﻯ ﻭﮐـ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺸــــــﺘﺮﯼ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــــﺪ ﻣــــــﺪﺕ ﻣﻌﯿﻨــــــﻪ‬ ‫ﭘــﻴـﺮﻭﺩﻭﻧـﻜـﻰ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـــﻪ ﺩ ﺑـﯿــ‪‬‬


‫ﻣــﻮﺍﺻـﻠـﺖ ﻛـﺸـﺘــﯽ ﺭﺍ ﯾــﻚ ﻭ ﯾــﺎ ﭼـﻨــﺪ‬ ‫ﺩ ﺭﺳـﻴـﺪﻟـــﻮ ﻣـــﻮﺩﻩ ﻳــــﻮ ﻳــــﺎ ‪‬ــــﻮ ﻛـﺮﺗـــﻪ‬
‫ﺑـﺎﺭ ﺗـﻤـﺪﯾـﺪ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ‪‬ﺩﻩ ﻛـــ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٦٦‬‬ ‫‪ ٦٦٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﻣـﺒـﯿـﻌـﻪ ﺩﺭ ﺍﺛـﻨـﺎﯼ ﺳـﻔـﺮ ﺍﺯ ﺑـﺎﻋــﺚ‬ ‫ﻛــــﻪ ﻣﺒﻴﻌــــﻪ ﺩ ﺳــــﻔﺮ ﭘــــﻪ ﻣــــﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ‬
‫ﻋــــﻠﻞ ﻣﺠﺒـــﺮﻩ ﺍﺯ ﻛﺸـــﺘﯽ ﺍﯾﻜـــﻪ ﺑﻄـــﻮﺭ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻭ ﻋﻠﺖ ﻟﻪ ﻛﺒﻠﻪ ﻟـﻪ ﻫﻐـﯥ ﺑﻴـ‪‬‬
‫ﻣـﻌـﯿـ ــﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻤـــﻞ ﺷـــﺪﻩ ﺑـــﻪ ﻛﺸـــﺘﯽ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﭼـﻪ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ‪‬ﻭﻝ ﭘــﻪ ﻫﻐــﯥ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺩﯾﮕــﺮ ﻧﻘــﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـــــﺪﻩ ﺑــﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻋـﻘـــﺪ‬ ‫ﺑــﺎﺭ ﺷــﻮﻯ ﺩﻯ ﺑﻠــﻰ ﺑﻴــ‪ ‬ﺗــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﻓـﺴــــﺦ ﻧــﮕـﺮﺩﯾـــــﺪﻩ ﻭ ﻛـﺸـﺘــــﯽ ﺩﻭﻣـــﯽ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﻋﻘـــﺪ ﻧـــﻪ ﻓﺴـــﺦ ﮐﯿـــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩﻭﻫﻤـــﻪ‬
‫ﺑـﺠـﺎﯼ ﺍﻭﻟـﯽ ﻣـﺤـﺴـﻮﺏ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﯿ‪ ‬ﺩ ﻟﻮﻣ‪ ‬ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ ‪‬ﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٦٧‬‬ ‫‪ ٦٦٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻋﻘﺪ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺻﻠﺖ‬ ‫ﭘــــﻪ ﺩﻯ ﺻــــﻮﺭﺕ ﭼــــﻪ ﻋﻘــــﺪ ﺩ ﻣـــــאﻝ ﭘــــﻪ‬
‫ﻣـــــאﻝ ﺑــــــﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﺒﯿﻌــﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﻨـــﺎﯼ ﺳـــﻔﺮ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻟﻮ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻣﺒﻴﻌــﻪ ﺩ ﺳــﻔﺮ‬

‫‪٢٧٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻃــﻮﺭﯼ ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﻣﻨــﺪ ﮔــــﺮﺩﺩ ﻛــﻪ ﻣﻨﻔﻌــﺖ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺍﺳﻰ ﺧﺴـﺎﺭﻩ ﻭﻣـﻮﻣﻰ ﭼـﻪ‬
‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﺑـــــﯿﻦ ﺭﻓﺘــﻪ ﺑــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋـــــــﻘﺪ‬ ‫ﭘﻪ ﻧﻈﺮ ﮐ‪‬ﯥ ﻧﻴﻮﻟﻰ ‪‬ـﻪ ﻟـﻪ ﻣﻨ‪‬ـﻪ ﺗﻠﻠـﻰ‬
‫ﻓﺴﺦ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻏــــﯿﺮ ﺍﯾـــﻦ ﺻـﻮﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﻋﻘﺪ ﻓﺴﺦ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻟﻪ ﺩﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻪ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﯼ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻣـــــﺒﯿﻌﻪ ﺭﺍ ﺣـــﯿﻦ‬ ‫ﭘﺮﺗﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻰ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـﻪ ﻣﺒﻴﻌـﻪ‬
‫ﻣﻮﺍﺻﻠﺖ ﺑﻪ ﺣـאﻝ ﻣـــﻮﺟﻮﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﻧــــﻤﺎﯾﺪ‬ ‫ﺩﺭﺳﻴﺪﻟﻮ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﺣـאﻝ‬
‫ﻭ ﺧﺴـــــﺎﺭﮤ ﻛـــــﻪ ﺍﺯﯾـــــﻦ ﺩﺭﻙ ﻣﺘﺤﻤـــــﻞ‬ ‫ﻗﺒﻮﻟــﻪ ﻛــ‪‬ﻯ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﻐــﻪ ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﺩﯤ‬
‫ﻣﯿﮕـــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑـــﻪ ﺗﺼـــﺪﯾﻖ ﺍﻫـــﻞ ﺧـــــــﺒﺮﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻻﺭﻯ ﻭﺭﺗـــــﻪ ﺍﻭ‪‬ﻯ ﺩﭘﻮﻫـــــﻮ ﻛﺴـــــﺎﻧﻮ ﭘـــــﻪ‬
‫ﻗﯿﻤﺖ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻟﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻮﺭﻩ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٦٨‬‬ ‫‪ ٦٦٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻓـــــﺮﻭﺷﯿﻜﻪ ﺑــﻪ ﺷــﺮﻁ ﺗﺴــﻠﯿﻢ ﻣـــــאﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻫــﻐـﻪ ﭘـﻠـﻮﺭﻧـﻪ ﭼـﻪ ﺑـﺮﺳـﯧـﺮﻩ ﺩ ﺑـﯿـﻤـﯥ ﭘـــﻪ‬
‫ﻛـــــــــﺸﺘﯽ ﺑــــــﺮﻋﻼﻭﻩ ﺍﺟــــــﺮﺕ ﺑﯿﻤــــــﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺟــــــﺮﺕ ﺍﻭ ﺩ ﻧـﻘـﻠـﻴـــﻰ ﭘـــﻪ ﻣـﺼـــﺮﻑ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣــــــﺼﺮﻑ ﻧــــــﻘﻠﯿﻪ ﺑﻌﻤـــﻞ ﻣــــــﯽ ﺁﯾـــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑـﯿــــ‪ ‬ﮐـ‪‬ــــﯥ ﺩ ﻣـــــאﻝ ﺩ ﺗـﺴـﻠـﻴــــﻢ ﭘــــﻪ‬
‫ﻓـــﺮﻭﺵ )ﺳـــﯿﻒ‪ (Ä‬ﻧــــــﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷـﺮﻁ ﮐـﯿــ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺩ )ﺳـﻴﻒ‪ (Ä‬ﭘﻠﻮﺭﻧـﻪ ﺑﻠﻠـﻪ‬
‫ﻣــﺼـــﺮﻑ ﻧـﻘــﻠـﯿـــﻪ ﻋـﺒـــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺍﺟـــــﺮﺕ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﻣﺼــﺮﻑ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩ ﺑﻨــﺪﺭ‬
‫ﻧـﻘــــــﻞ ﻣـــــــאﻝ ﺍﻟــــــﯽ ﺗـﺴﻠـﯿــــــﻢ ﺁﻥ ﺑــــــﻪ‬ ‫ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﺗﻪ ﺗﺮ ﺗﺴﻠﻴﻤﯧﺪﻭ ﭘـﻮﺭﯤ ﺩ ﻣــאﻝ ﺩ‬
‫ﺟــــﺮﺛــﻘـﯿـﻞ ﺑـﻨـﺪﺭ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻟﻪ ﺍﺟﺮﺕ ‪‬ﺨﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺧــﺴــ ــﺎﺭﮤ ﺍﻣـﺘـﻌــ ــﮥ ﻛـــــــﻪ ﺑـــــــﻪ ﺍﺳــــﺎﺱ‬ ‫ﺩ ﻫــﻐ ــﻪ ﻣـ ــאﻝ ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﭼــﻪ ﺩ )ﺳــﻴﻒ( ﻟــﻪ‬
‫)ﺳـﯿـــﻒ( ﻓﺮﻭﺧﺘــﻪ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗـــــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﻣﺨﯥ ﭘـﻠﻮﺭﻝ ﮐـﯿـ‪‬ﯼ‪ ،‬ﭘـﻪ ﺑـﯿـ‪ ‬ﮐـ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﺣـــﻤـــﻞ ﺁﻥ ﺑـــــﻪ ﻛـﺸـﺘـــﯽ ﺑـــﻪ ﻣـﺸـﺘـــﺮﯼ‬ ‫ﺑـﺎﺭﻭﻟـــــــﻮ ﻟـــــــﻪ ﻧـﯧـ‪‬ـــــــﯥ ‪‬ـﺨـــــــﻪ ﭘـــــــﻪ‬
‫ﻋﺎﯾﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘـﻴـﺮﻭﺩﻭﻧـﻜـﻲ ﭘـﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـﺮﻱ‪.‬‬

‫_________________________________________________________‬
‫∗ ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬
‫ﺳــﯿﻒ ‪ CIF‬ﻣﺨﻔ ـﻒ‪ COST) ‬ﻗﯿﻤــﺖ( ﻭ )‪ INSURANCE‬ﺑﯿﻤــﻪ( ﻭ ) ‪ FREIGHT‬ﻣﺼــﺮﻑ‬
‫ﻧﻘﻠﯿﻪ( ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٢٨٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٦٩‬‬ ‫‪ ٦٦٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻣﺘﻌـــﻪ ﻛـــﻪ ﺑﺼـــﻮﺭﺕ )ﺳـــﯿﻒ( ﻓﺮﻭﺧﺘـــﻪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻣـــאﻝ ﭼــﻪ ﺩ )ﺳــﻴﻒ( ﭘــﻪ ‪‬ﻭﻝ ﭘﻠــﻮﺭﻝ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﯾـﺪ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ ﺑـﺎﯾﻊ ﺑـﻪ ﺍﺳـﺎﺱ‬ ‫ﻛﻴـــ ـ‪‬ﯼ‪ ،‬ﺑﺎﻳـــــﺪ ﺩ ﭘﻠـــــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻟﺨـــــﻮﺍ ﺩ‬
‫ﺷــﺮﺍﯾﻂ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻋــﺪﻡ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻮ ﭘــﻪ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﻫﻐــﻪ ﻧــﻪ ﻭﻩ ﻧــﻮ‬
‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻋﺮﻑ ﻭ ﻋﺎﺩﺍﺕ ﺟﺎﺭﯼ ﻣﺤﻠـﯽ ﺑـﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﺤﻠﻰ ﻋﺮﻑ ﺍﻭ ﻋـﺎﺩﺍﺗﻮ ﺗـﻪ ﭘـﻪ ﺑﯿـ‪‬‬
‫ﻛﺸـ ـﺘﯽ ﺣﻤـــﻞ ﻣﯿﮕـــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ــــﯥ ﺑــــﺎﺭﻳ‪‬ﯼ‪ .‬ﭘــــﻪ ﺩﻯ ﺻــــﻮﺭﺕ ﭼــــﻪ‬
‫ﺑــﺎﯾﻊ ﻣﺠــﺎﺯ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﻌﻬــﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﺼــﻪ‬ ‫ﭘﻠــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺗــﻪ ﺩﺍ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻭﻯ ﭼــﻪ ﺧﭙــﻞ‬
‫ﺣﺼﻪ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺣﺼﮥ ﺍﻣﺘﻌـﻪ ﻛـﻪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺑﺮﺧﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ ﻣــאﻝ ﻫـﺮﻩ‬
‫ﺣﻤــﻞ ﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﭼﻨــﯿﻦ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻪ ﭼﻪ ﺑﺎﺭ ﺷﻲ‪ ،‬ﺩﺍﺳﻰ ‪‬ﻠﻪ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﭼـﻪ‬
‫ﻛﻪ ﻋﻠﯿﺤﺪﻩ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﻥ ‪‬ﺎﻥ ﺗﻪ ﭘﻠﻮﺭﻟﻰ ﺷﻮﻱ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٧٠‬‬ ‫‪ ٦٧٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﺑـــــــﺎﯾﻊ ﺍﻣــــــــﺘﻌﮥ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﻓﺮﻭﺧﺘـــﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻫﻐﻪ ﻣـאﻝ ﭼـﻪ ﭘﻠـﻮﺭ ﻟـﻰ ﯾـﯥ‬
‫ﺍﺳﺖ )ﺑـــﺪﻭﻥ ﺍﺳــــﺘﻨﺎﺩ ﻋﻠـﻞ ﻣﺠﺒـﺮﻩ( ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻯ )ﺑﻰ ﻣﺠﺒﺮﻩ ﻋﻠﺘﻮﻧﻮ ﻟﻪ ﺍﺳـﺘﻨﺎﺩ ‪‬ﺨـﻪ(‬
‫ﺯﻣــــــﺎﻥ ﻣــﻌـــﯿـ ــﻦ ﯾـ ــﺎ ﻣــــﻄﺎﺑـ ــﻖ ﻋـ ــﺮﻑ‬ ‫ﭘﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻭﺧﺖ ﻳﺎ ﺩ ﻣﺤـﻞ ﻟـﻪ ﻋـﺮﻑ ﺳـﺮﻩ‬
‫ﻣﺤــﻞ ﺣـﻤــﻞ ﻧـــﻜﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣـــــﺸﺘﺮﯼ‬ ‫ﺳﻢ ﯾﯥ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﺑـﺎﺭ ﻛـ‪‬ﻯ ﻧـﻮ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻰ‬
‫ﻣـﯿـﺘـــ ــﻮﺍﻧﺪ ﻋﻘـــــﺪ ﺭﺍ ﻓـــــــﺴﺦ ﻧﻤﺎﯾـــــﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼـﻪ ﻋﻘـﺪ ﻓﺴـﺦ ﻛـ‪‬ﻯ‪ .‬ﭘـﻪ ﺩﻯ‬
‫ﺩﺭﯾـﻨـﺼـﻮﺭﺕ ﻣـــﺸـﺘــﺮﯼ ﻣـــﻜﻠﻒ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺻــــﻮﺭﺕ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــــﻰ ﻣﻜﻠــــﻒ ﺩﻯ ﭼــــﻪ‬
‫ﻓــــﻮﺭ ﹰﺍ ﺍﺯ ﺗﺼــــﻤﯿﻢ ﺧــــﻮﺩ ﺑــــــﻪ ﺑــــﺎﯾــــــﻊ‬ ‫ﮊﺭﺗﺮﮊﺭﻩ ﻟﻪ ﺧﭙﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻠـﻮﺭﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺍﻃــــﻼﻉ ﺩﻫـﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٧١‬‬ ‫‪ ٦٧١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـﺎﯾـﻊ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺎﺱ ﯾــﻚ ﺑـﺎﺭﻧـﺎﻣــﻪ ﻧـﻘـﻠـﯿــﻪ‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻳﻮﻯ ﺑﺤـﺮﻯ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﺑﺎﺭﻧـﺎﻣﻰ‬
‫ﺑـﺤ ــﺮﯼ )ﮐـﻨـﺴﺎﻧـﻤـﯿـﻨ ــﺖ( ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﯼ ﻫــﺮ‬ ‫)ﮐﻨﺴﺎﻧﻤﯿﻨﺖ( ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﭼﻪ ﺩ ﻣـאﻝ ﺩ ﻫـﺮﻯ‬
‫ﺣﺼﮥ ﺍﻣﺘﻌـﻪ ﺑـﻪ ﺍﯾـﻦ ﻋﺒـﺎﺭﻩ )ﺣﻤـﻞ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﭘــﻪ ﺩﯤ ﻋﺒــﺎﺭﺕ )ﺑــﺎﺭ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﺍﺳﺖ( ﺗﻨﻈـﯿﻢ ﻣـﯽ ﯾﺎﺑـﺪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺍﺛﺒـﺎﺕ‬ ‫ﺩﻯ( ﺟــﻮ‪‬ﻳ‪‬ﯼ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩ ﻣـــאﻝ ﺩ‬
‫ﻧﻘﻞ ﻫﺮ ﺣﺼﮥ ﻣـאﻝ ﺭﺍ ﺑﻨﻤﺎﯾﺪ ﻛـﻪ ﻣﻄـﺎﺑﻖ‬ ‫ﻫــﺮﯤ ﺑﺮﺧــﻰ ﺩ ﻧﻘــﻞ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﻭﮐــ‪‬ﯼ ﭼــﻪ ﻟــﻪ‬
‫ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻣﻌﯿﻨﻪ ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻴﻮ ﺷﺮﻃﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﺑﺎﺭﻧﺎﻣــﻪ ﻧﻘﻠﯿــﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻋﺒــﺎﺭﻩ )ﺑــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﻧﻘﻠﻴـــﻪ ﺑﺎﺭﻧﺎﻣـــﻪ )ﺩﺑﺎﺭﯦـــﺪﻭ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ‬

‫‪٢٨١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣﻤﻞ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ( ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺴـــﻠﻴﻢ ﺷــــﻮﻯ ﺩﻯ( ﻋﺒـــﺎﺭﺕ ﻭﻟــــﺮﻯ ﻧــــﻮ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﯼ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﻋﺎ ﻧﻤﺎﯾـﺪ ﻛـﻪ ﺣﻤـﻞ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﺩﺍ ﺩﻋـﻮﻯ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻣﺘﻌﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺑﺎﺭﻧﺎﻣـﮥ ﻧﻘﻠﯿـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣـאﻝ ﺑﺎﺭﯦﺪﻝ ﺩ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎﺭﻧﺎﻣﻰ ﭘـﻪ ﻧﯧ‪‬ـﻪ ﻧـﻪ‬
‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺍﯾﻨﻜﻪ ﻛﭙﺘﺎﻥ ﻛﺸﺘﯽ‬ ‫ﺩﻯ ﺷﻮﻯ‪ ،‬ﻣ‪‬ﺮ ﺩﺍ ﭼﻪ ﺩ ﺑﯿ‪ ‬ﻛﭙﺘﺎﻥ ﭘـﻪ‬
‫ﺣﻤـﻞ ﻣــאﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗـﺎﺭﯾﺦ ﺑﺎﺭﻧﺎﻣـﻪ ﻛﺸـﺘﯽ‬ ‫ﺑﯿــ‪ ‬ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺑﺎﺭﻧــﺎﻣﻰ ﭘــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﻪ ﺩ ﻣـــאﻝ‬
‫ﺗﺼﺪﯾﻖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﯦﺪﻝ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻛ‪‬ﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٧٢‬‬ ‫‪ ٦٧٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـ ــﺮ ﺍﻣـﺘـﻌـ ــﮥ ﻛـ ــﻪ ﺑـﺼـ ــﻮﺭﺕ )ﺳـﯿـ ــﻒ(‬ ‫ﻛــﻪ ﻫﻐــﻪ ﻣـــאﻝ ﭼــﻪ ﺩ )ﺳــﻴﻒ( ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ‬
‫ﻓـﺮﻭﺧـﺘـــ ــﻪ ﻣـﯿـﺸـــ ــﻮﺩ ﺍﺯ ﯾـــ ــﻚ ﺷــﻬـــ ــﺮ‬ ‫ﭘــﻠ ــﻮﺭﻝ ﮐـﯿ ــ‪‬ﻱ ﻟــــﻪ ﻳــــﻮﻩ ﺩﺍﺧـﻠ ــﻰ ‪ ‬ــﺎﺭ‬
‫ﺩﺍﺧــﻠﯽ ﻭ ﯾــﺎ ﺍﺯ ﯾـﻚ ﺑـﻨـﺪﺭ ﺑـﺎ ﺑـﺎﺭﻧــﺎﻣــﻪ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻟــﻪ ﻳــﻮﻩ ﺑﻨــﺪﺭ ‪‬ﺨــﻪ ﻟــﻪ ﯾ ــﻮﯤ‬
‫ﻭﺍﺣـﺪﯼ ﺣــﻤـﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑـﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗـﺎﺭﯾـﺨــﯽ‬ ‫ﺑـــﺎﺭﻧـﺎﻣـﻰ ﺳـﺮﻩ ﺑـﺎﺭ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﻧــﻮ ﻫـﻐــﻪ‬
‫ﻛــ ــﻪ ﺍﻣـﺘـﻌــ ــﮥ ﻣــــﺬﻛﻮﺭ ﺫﺭﯾﻌــــﻪ ﺍﻭﻟــــﯿﻦ‬ ‫ﻧـﯧـ‪‬ــﻪ ﭼــﻪ ﺩﺍ ﻣـــאﻝ ﺩ ﻧـﻘـﻠــﻴــﻪ ﺩ ﻟﻮﻣ‪‬ﻧﯿــﻮ‬
‫ﻭﺳﺎﯾﻞ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﺣﻤﻞ ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺤﯿـﺚ‬ ‫ﻭﺳـــﺎﻳﻠﻮ ﭘــــﻪ ﺫﺭﻳـﻌــــﻪ ﺑـــﺎﺭ ﺷـــﻮﻯ ﻭﻯ ﺩ‬
‫ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺣﻤﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻳﺪﻭ ﺩ ﻧﯧ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺣﻴﺚ ﻗﺒﻠﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٧٣‬‬ ‫‪ ٦٧٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭﺝ ﺷــﺮﺍﯾﻂ ﻣﻌﺘﺎﺩﻩ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻫﺎﯼ ﻧﻘﻠﯿﻪ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻘـﺎﻭﻟﻮ ﺩ ﻣﻌﺘـﺎﺩﻭ ﺷـﺮﺍﻳﻄﻮ ﺩﺭﺝ‬
‫ﮐﻨﺴــــﺎﻧﻤﯿﻨﺖ ﺩﺭﺑــــﺎﺭﮤ ﺍﯾﻨﻜــــﻪ ﻛﺸــــﺘﯽ‬ ‫)ﮐﻨﺴـــﺎﻧﻤﯿﻨﺖ( ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﺑـــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﻪ‬
‫ﻣــﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﯽ ﺑﻨـﺎﺩﺭ ﺗﻮﻗـﻒ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺑﯿ‪ ‬ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭘﻪ ‪‬ﯿﻨﻮ ﺑﻨﺪﺭﻭﻧﻮ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﺗﺒـــﺪﯾﻞ ﺭﺍﻩ ﻛﻨـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ ﻣﺤﻤﻮﻟـــﻪ ﺭﺍ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﻭﺩﺭﯾــ‪‬ﯼ ﻳــﺎ ﻻﺭﻩ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺑــﺎﺭ‬
‫ﻛﺸــــﺘﯽ ﺩﯾﮕــــﺮﯼ ﻣﻨﺘﻘــــﻞ ﻧﻤﺎﯾــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻠﻰ ﺑﯿـ‪ ‬ﺗـﻪ ﻧﻘـﻞ ﻛـ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻰ‬
‫ﻣـــﻘﺎﺑﻞ ﻣﺸﺘﺮﯼ ﻧﯿﺰ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻢ ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺑـــﻨـــﺎﺑـﺮﺍﯾـ ــﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺗﺒـــﺪﯾﻼﺕ‬ ‫ﻧـــﻮ ﺑﻨـــﺎ ﭘـــﺮﺩﻱ‪ ،‬ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﻪ ﺩﺍ‬
‫ﻣــــﺬﻛﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﯾــﺠﺎﺑـــــﺎﺕ ﺣـــــﻤﻞ ﻭ ﻧﻘـــــﻞ‬ ‫ﺗﺒـــــﺪﻻﺕ ﺩ ﻣــــــאﻝ ﺩ ﺣﻤـــــﻞ ﺍﻭ ﻧﻘـــــﻞ ﻟـــــﻪ‬
‫ﻣـאﻝ ﺑــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺧــــﺴـﺎﺭﮤ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺑــﺎﺗﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫﻐــﻪ ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﭼــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻣﺘﻌـــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣــــــﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣــــــﺮﺑﻮﻁ ﺑـــــــﻪ‬ ‫ﻫﻐـــﻮ ﭘـــﻪ ﺍﺛـــﺮ ﻣــــאﻝ ﺗــﻪ ﺭﺳـــﻴﺪﻟﻰ ﻭﻯ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﯼ ﻣﯿﺒﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻭﻟــــﯽ ﺍﮔـــــﺮ ﺧـﺴــﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ ﭘـــﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـــﺮﻯ‪ .‬ﻣ‪‬ـــﺮ ﻛـــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺗـﻘـﺼـﯿـــ ــﺮ ﺑـﺎﯾــــــــﻊ ﻧــﺎﺷــــــــﯽ ﺷـــ ــﺪﻩ‬ ‫ﺧﺴـــﺎﺭﻩ ﺩ ﭘﻠـــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻟـــﻪ ﺗﻘﺼـــﻴﺮ ‪‬ﺨـــﻪ‬

‫‪٢٨٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣـﺸـﺘـﺮﯼ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـــﺪ ﺑـــﯿــــﻊ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴ‪‬ــﻪ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﻧــﻮ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﻛــﻮﻻﻯ‬
‫ﻓــﺴـــــ ــﺦ ﻭ ﺿــــــــــﺮﺭ ﻭ ﺯﯾـــــــﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺑﻴــﻊ ﻓﺴــﺦ ﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﭘــﯧ‪ ‬ﺷــﻮﻯ‬
‫ﻣﻄـﺎﻟﺒﻪ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻭ ﺿﺮﺭ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻫـــــــــﺮﮔﺎﻩ ﺍﻣﺘﻌـــﻪ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪(٦٧٢‬‬ ‫ﻛـــﻪ ﻣــــאﻝ ﻟـــﻪ )‪ (٦٧٢‬ﻣـــﺎﺩﻯ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺩ‬
‫ﺫﺭﯾﻌــــﻪ ﮐﻨﺴــــﺎﻧﻤﯿﻨﺖ ﺍﺭﺳــــﺎﻝ ﮔﺮﺩﯾــــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﻤﻴﻨﺖ ﭘﻪ ﺫﺭﻳﻌﻪ ﻟﻴ‪‬ﻟـﻰ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‪،‬‬
‫ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﻤﯿﻨﺖ ﻃـﻮﺭﯼ ﺗﻨﻈـﯿﻢ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﻤﻴﻨﺖ ﺩﺍﺳـﻰ ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﺷـﻲ ﭼـﻪ‬
‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻻﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻻﺗﻮ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﮑ‪‬ﯥ ﺷﺎﻣﻞ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٧٤‬‬ ‫‪ ٦٧٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـــــﺎﯾﻊ )ﺳـــﯿﻒ( ﻣــــــﻜﻠﻒ ﺍﺳـــﺖ ﺍﻣﺘﻌـــﻪ‬ ‫ﺩ )ﺳﻴﻒ( ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻣﻜﻠـﻒ ﺩﻯ ﭼـﻪ ﺑـﺎﺭ‬
‫ﻣــــﻌـﻤـﻮﻟ ــﻪ ﺭﺍ )ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺷـــــﺮﺍﺋﻂ ﻋﺎﺩﯾــﻪ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻣـאﻝ )ﻋﺎﺩﻯ ﺷﺮﻃﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﭼﻪ ﺩ‬
‫ﻛــــــﻪ ﺩﺭﺝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣـﻘــــ ــﺎﻭﻻﺕ ﺑـﯿـــــﻤــــ ــﻪ‬ ‫ﻫﻐـــﻮ ﺩﺭﺝ ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ ﭘـــﻪ ﻣﻘـــﺎﻭﻻﺗﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﻣـﻌـﺘـــــﺎﺩ ﺍﺳــــﺖ( ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــــﻞ ﺧﻄــــﺮﺍﺕ‬ ‫ﻋــﺎﺩﺕ ﺩﻯ( ﺩ ﺑﺤــﺮﻯ ﺧﻄﺮﺍﺗــﻮ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬
‫ﺑـــﺤﺮﯼ ﺑﯿﻤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻴﻤﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻗﯿﻤــﺖ ﺑﯿﻤــﻪ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــــــﺎﻧﺪﺍﺯﻩ ﻧــﺮﺥ ﺗﻤــﺎﻡ‬ ‫ﺩﺑﯿﻤﯥ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻳـﺪ ﺩ ﻫﻐـﯥ ﻣﺤﻠـﻰ ﺗﻤـﺎﻡ‬
‫ﺷــﺪ ﻣﺤﻠــﯽ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺍﻣـــــﺘﻌﻪ ﺑــﻪ ﺁﻧﺠــﺎ‬ ‫ﺷــﺪ ﺩ ﻧــﺮﺥ ﭘــﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻭﻯ ﭼــﻪ ﻣـــאﻝ ﻫﻠﺘــﻪ‬
‫ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻩ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﺍﮔــﺮ ﺍﻣـــــﺘﻌﻪ ﺣـــــﺼﻪ‬ ‫ﻟﻴ‪‬ﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻛﻪ ﻣـאﻝ ﺑﺮﺧﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﺑﺎﺭ ﺷﻮﻯ‬
‫ﺣﺼﻪ ﺣﻤﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑــــﺎﯾﺪ ﻫـﺮ ﺣﺼـﮥ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻫــﺮﻩ ﺑﺮﺧــﻪ ﯾــﯥ ‪‬ــﺎﻧ‪‬ﻯ ﺑﻴﻤــﻪ‬
‫ﻋﻠﯿﺤـــﺪﻩ ﺑﯿﻤـــﻪ ﺷـــﻮﺩ ﺑـــﺎﯾﻊ ﻧـــــﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺷﻲ‪ .‬ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻧﺸـﻲ ﻛـﻮﻻﻯ ﭼـﻪ ﭘﺨﭙﻠـﻪ‬
‫ﺑــــﺎﻟﺬﺍﺕ ﺩﺭ ﻣــــــﻘﺎﺑﻞ ﻣﺸـﺘﺮﯼ ﻭﻇـــــﯿﻔﮥ‬ ‫ﺩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺑﻴﻤــﻪ‬
‫ﺑﯿﻤﻪ ﻛﻨــــﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٧٥‬‬ ‫‪ ٦٧٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﺗﺼﺪﯾﻖ ﻧﺎﻣـﻪ ﺑﯿﻤـﻪ ﻋـﺎﺩﯼ ﻣﺤﺘـﻮﯼ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻋــﺎﺩﻯ ﺑﯿﻤــﯥ ﺗﺼــﺪﻳﻘﻨﺎﻣﻪ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ‬
‫ﺷــــﺮﺍﯾﻂ ﻣﺨﺼﻮﺻــــﻪ ﺑﯿﻤــــﻪ ﻧﺒﺎﺷــــﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺷـﺮﻃﻮﻧﻪ ﻭﻧـﻪ ﻟـﺮﻯ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐـﯥ‬
‫ﺷـــﺮﺍﯾﻂ ﺁﻥ ﻃﺒـــﻖ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﻧـــﻪ ﻫـــﺎﯼ‬ ‫ﺷــﺮﻃﻮﻧﻪ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﻟــﻪ ﻛــﻮﻣﻰ ﭘﺎﻟﻴﺴــﻰ ﺩ‬
‫ﭘﺎﻟﯿﺴﯽ ﺑﯿﻤﻪ ﺗﻨﻈـﯿﻢ ﻧﮕـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻰ ﺳﺮﻩ ﺳـﻢ ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﻧﺸـﻲ‪ ،‬ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﺩ‬
‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﭘﺎﻟﯿﺴﯽ ﺑﯿﻤﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻟﻴﺴﻰ ﻗﺎﻳﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫‪٢٨٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٧٦‬‬ ‫‪ ٦٧٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗـﯿـﻜــــ ــﻪ ﺑــــــــﺮ ﺧــــ ــﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺩﯤ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺻـﺮﺍﺣﺘﯽ ﻣـــــــﻮﺟــــﻮﺩ ﻧـﺒـﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻫﻐﯥ ﭘﻪ ﺧﻼﻑ ﻛﻮﻡ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧـﻪ‬
‫ﺧـﻄـﺮﺍﺗـﯿـﻜـ ــﻪ ﺗــﻮﺳـــــﻂ ﺑـﯿـﻤـ ــﻪ ﺗﺄﻣـﯿـ ــﻦ‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻐــﻪ ﺧﻄــﺮﺍﺕ ﭼــﻪ ﺩﺑﯿﻤــﯥ ﭘــﻪ ﺫﺭﻳﻌــﻪ‬
‫ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﺧـﻄـ ــﺮﺍﺕ ﻋـــﺎﺩﯼ ﺑـــﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻄـــﺮ‬ ‫ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺷﻲ ﻋﺎﺩﻯ ﺧﻄـﺮﺍﺕ ﺩﻯ ﺍﻭﺩ ﺟﻨـﮓ‬
‫ﺟـــﻨــــــ ــﮓ ﻣـﺎﺳــــــــــﻮﺍﯼ ﺁﻥ ﺍﺳــــــــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﻧﻪ ﺟـﻼﺩﻯ ﺩﻣﻌﺎﻓﻴـﺖ ﭘـﻪ‬
‫ﺷــــــــــﺮﺍﯾﻂ ﻣﻌﺎﻓﯿـــﺖ ﻭ ﻃــــــﺮﺯ ﺗــﺎﺩﯾــــﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻮ ﺍﻭﺩﺑﯿﻤﯥ ﺩﺑﺪﻝ ﺩﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﻃـﺮﺯ‬
‫ﺑــــــﺪﻝ ﺑـﯿـﻤـ ــﻪ ﻋـــﺮﻑ ﻭ ﻋـــﺎﺩﺍﺕ ﺟﺎﺭﯾـــﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺑﺎﺭ ﻳـﺪﻭ ﺩ ﻣﺤـﻞ ﺟـﺎﺭﻯ ﻋـﺮﻑ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺤﻞ ﺣــﻤﻞ ﻭ ﺟـﻨـﺲ ﻭ ﻣـﺎﻫـﯿـﺖ ﺍﺷـﯿــﺎﺀ‬ ‫ﻋــﺎﺩﺍﺕ ﺍﻭ ﺩﺷــﻴﺎﻧﻮ ﺟــﻨﺲ ﺍﻭ ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﭘــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔــﺮﻓﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮐ‪‬ﯥ ﻧﻴﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺑــــــــﺎﯾﻊ )ﺳــــﯿﻒ( ﻣــــــﺒﯿﻌﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ )ﺳــﻴﻒ( ﭘﻠــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻣﺒﻴﻌــﻪ ﭘــﻪ ﻳــﻮﻩ‬
‫ﺷــــــﺮﻛﺖ ﻣﻌـــﺮﻭﻑ ﻭ ﻣـــــــﻌﺘﺒﺮﯼ ﺑﯿﻤـــﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺮﻭﻑ ﺍﻭ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺑﻴﻤــﻪ‬
‫ﻛـﺮﺩﻩ ﺑــــﺎﺷﺪ ﻭ ﺑــــﻌﺪ ﹰﺍ ﻣـــﺆﺳﺴﻪ ﺑــــــﯿﻤﻪ‬ ‫ﻛـــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﻟـــﻪ ﻫﻐـــﻪ ﺩﺑﯿﻤـــﯥ‬
‫ﻗـــــــﺎﺩﺭ ﺑــــــــﻪ ﺗـــــــﺎﺩﯾﻪ ﺑـــــــﺪﻝ ﺑـــــــــﯿﻤﻪ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴـﻪ ﺩﺑﯿﻤـﯥ ﺩﺑــﺪﻝ ﭘـﻪ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻩ ﻗــﺪﺭﺕ‬
‫ﻧـــــــــــﮕﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣـــــــــﻘﺎﺑﻞ ﻣـــــــــــﺸﺘﺮﯼ‬ ‫ﻭﻧﻪ ﻣﻮﻣﻰ ﺩﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻣـــﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﻪ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٧٧‬‬ ‫‪ ٦٧٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﺩﺭ ﺑﯿـــﻊ ﺳـــﯿﻒ ﺟـــﺎﻧﺒﯿﻦ ﻗـ ــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺳــﻴﻒ ﭘــﻪ ﺑﻴــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﻭﺍ‪‬ﻩ ﺧــﻮﺍﻭﻯ‬
‫ﻧـﻤـﺎﯾــﻨـﺪ ﻛـﻪ ﻣـﺸـﺘـﺮﯼ ﻭﺿــﻌــﯿــﺖ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻭﮐــ‪‬ﯼ ﭼــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﺩ ﻣـــאﻝ‬
‫ﻭ ﻭﺻـﻒ ﺍﻣـﺘـﻌـﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﯿــﻦ ﺣـﻤــﻞ ﺑــﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻝ ﺍﻭ ﻭﺻﻒ ﭼﻪ ﺑﯿ‪ ‬ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻛـﺸـﺘـﯽ ﻣـﻌـﺎﯾـﻨـﻪ ﻛـﻨـﺪ‪ ،‬ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺑﺎﺭﻳـــﺪﻭ ﭘـــﻪ ﻭﺧـــﺖ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻭﮔـــﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻛﺸــﻒ ﻧـﻘـﺼــﺎﻥ‪ ،‬ﻣـﺸـﺘــﺮﯼ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪ .‬ﺩﻧﻘﺼـــﺎﻥ ﺩ ﻣﻮﻧـــﺪﻟﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣـﯿــــﺘﻮﺍﻧــــــــﺪ ﺑــــﻪ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌــــﻪ ﻭ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ــﯥ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ‬
‫ﺗــﻌـﯿـﯿـــــﻦ ﻭ ﺗـﺼـﺪﯾـــــﻖ ﺍﻫــــﻞ ﺧﺒــــﺮﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﺗﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭﮐ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩ ﭘﻮﻫﻮ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻮ ‪‬ﺎﮐﻞ ﺍﻭ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٧٨‬‬ ‫‪ ٦٧٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑﻌــــــﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﻜــﻪ ﺍﻣﺘﻌــﻪ ﺣﻤــﻞ ﮔﺮﺩﯾــﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــــﺘﻪ ﻟــــﻪ ﻫﻐــــﻪ ﭼــــﻪ ﻣـــــאﻝ ﺑــــﺎﺭ ﺷــــﻮ‬

‫‪٢٨٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﯾـــــــﻊ ﻣﻜﻠــﻒ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ )ﮐﻨﺴــﺎﻧﻤﯿﻨﺖ(‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ ﭼﻪ )ﮐﻨﺴـﺎﻧﻤﯿﻨﺖ(‬
‫ﺭﺍ ﻇـﻬـــﺮ ﻧـﻮﯾـﺴـــﯽ ﻛـــﺮﺩﻩ ﺑـــﺎ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـــﻪ‬ ‫ﻇﻬــﺮ ﻧﻮﻳﺴــﻰ ﻛــ‪‬ﻯ‪ .‬ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﻟــﻪ ﻣﻘــﺎﻭﻟﯽ‬
‫ﺑـﯿـﻤــــــﻪ ﻭ ﺍﺻـــــــــــــﻞ ﺑﯿﺠــــــﻚ ﻭ ﻋﻨــــــﺪ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺻـــﻞ ﺑﻴﺠـــﻚ ﺳـــﺮﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻳﺠـــﺎﺏ ﭘـــﻪ‬
‫ﺍﻻﯾﺠــﺎﺏ ﺗـﺼـﺪﯾـــــــــــﻖ ﻧـــــــﺎﻣﻪ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ‬ ‫ﺻــــﻮﺭﺕ ﺩ ﻣـــــאﻝ ﺩ ﻭﺻــــﻒ ﺍﻭ ﺗــــﻮﻝ ﭘــــﻪ‬
‫ﻭﺻـــﻒ ﻭ ﻭﺯﻥ ﺍﻣـﺘـﻌـ ــﻪ ﺗﺮﺗﯿـــــــــﺐ ﻭ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺧــﺼـﻮﺹ ﮐـ‪‬ــﯥ ﺗـﺼـﺪﻳـﻘـﻨـﺎﻣــﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‬
‫ﺍﻧﻀــﻤﺎﻡ ﺣﻮﺍﻟــﻪ )ﭼــﻚ( ﺑــﻪ ﻣـــــــــــــﺸﺘﺮﯼ‬ ‫ﻛـــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺣـــﻮﺍﻟﻰ )ﭼـــﻚ( ﭘـــﻪ ﻣـــﻞ ﯾـــﯥ‬
‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﺗﻪ ﻭﻟﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﻛﺸﺘﯽ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻣﺘﻌـﻪ ﻭﺍﺻـﻞ ﺷـﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻣـــאﻝ ﺑــﺎﺭ ﺷــﻮﻯ ﺑﯿــ‪ ‬ﻭﺭﺳــﯿ‪‬ﯼ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺮﺑﻮﻃــــــﻪ ﻫﻨــــــﻮﺯ ﻧﺮﺳــــــﯿﺪﻩ ﯾــــــﺎ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ ﭘــﺎ‪‬ﯥ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﺭﺳــﯧﺪﻟﻰ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘــﻪ‬
‫ﺑﺼــــﻮﺭﺕ ﻧــــﺎﻗﺺ ﺭﺳــــﯿﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻧـــﺎﻗﺺ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺭﺳـــﻴﺪﻟﻰ ﻭﻯ ﻧـــﻮ ﻛـــﻪ‬
‫ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﺑـــﻪ ﺑـــﺎﯾﻊ ﻣﺮﺍﺟﻌـــﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﭘﻠﻮﺭﻧﻜﻰ ﺗـﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻪ ﻭﮐـ‪‬ﯼ‬
‫ﻧﻤﺎﯾــــﺪ‪ ،‬ﺑــــﺎﯾﻊ ﻣﺠﺒــــﻮﺭ ﺍﺳــــﺖ ﺍﺳــــﻨﺎﺩ‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ ﭼﻪ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺳـﻨﺎﺩ‬
‫ﺻـــﺤﯿﺤﯽ ﻛـــﻪ ﻣـــﺪﺍﺭ ﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻰ ﻟﺨـﻮﺍ ﺩ ﻣــאﻝ ﺩ ﺗﺴـﻠﯿﻢ‬
‫ﺍﻣﺘﻌــﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻣﺸــﺘﺮﯼ ﺷــﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﻭ‪‬ﺮﺯﯾـﺪﺍﯼ ﺷـﻲ ﺗﻬﻴـﻪ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺗــﻬـﯿـﻪ ﻭ ﺁﻧـﺮﺍ ﺑـﻪ ﻣﺸﺘﺮﯼ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻤﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻐـــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧـﻜـ ــﻰ ﺗـــﻪ ﻭﻟﯿـــ‪‬ﯼ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﻣﺼــﺎﺭﻓﯿﻜﻪ ﺍﺯ ﺗﺄﺧــﯿـــﺮ ﺗـﺴـﻠـﯿـــﻢ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﭼ ــﻪ ﺩﺩﻯ ﭘﺎ‪‬ـــــﻮﺩ ﺗـﺴـﻠـﻴ ــﻢ ﻟ ــﻪ‬
‫ﻣـــﺬﻛـــﻮﺭ ﺑـﻌـﻤــﻞ ﻣــﯽ ﺁﯾــــﺪ‪ ،‬ﻣـﺘـﻌـﻠــﻖ‬ ‫‪‬ـﻨـ‪‬ﯾـ ــﺪﻭ ‪‬ـ ــﺨﻪ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﭘـــﻪ ﭘﻠـــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺑﻪ ﺑﺎﯾﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٧٩‬‬ ‫‪ ٦٧٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـــــﺎﯾﻊ ﻣـــــــﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳـــﺖ ﻣــــــﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻠــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻯ ﻫﻐــﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣــﺎﺕ‬
‫ﻛــــــﻪ ﺩﺭﺑــــــﺎﺭﮤ ﺗــــــﺎﺭﯾﺦ ﺣــــــﻤﻞ ﺍﻣﺘﻌـــﻪ‪،‬‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﻣـﺎﺭﻛﻮﻧﻮ ﺩ ﻣــאﻝ ﺩﺑﺎﺭﻳـﺪﻭ ﺍﻭ ﺩﻣــאﻝ‬
‫ﻣـــــــﺎﺭﻛﻬﺎ ﻭ ﻛﺸــــﺘﯽ ﺣـــــــﺎﻣﻞ ﺍﻣﺘﻌــــﻪ‬ ‫ﺩﺑﺎﺭ ﺷﻮﻯ ﺑﯿـ‪ ‬ﺩ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ﭘـﻪ ﺑـﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺑﺪﺳــــﺖ ﻣــــﯽ ﺁﺭﺩ‪ ،‬ﻓــــﻮﺭ ﹰﺍ ﺑــــﻪ ﻣﺸــــﺘﺮﯼ‬ ‫ﭘﻪ ﻻﺱ ﺭﺍﻭ‪‬ﻯ‪ ،‬ﮊﺭ ﺗﺮ ﮊﺭﻩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﺗـﻪ‬
‫ﺍﻃــﻼﻉ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٨٠‬‬ ‫‪ ٦٨٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻭﺭﺍﻗﯿﻜــﻪ ﺑــﻪ ﻣﺸــﺘﺮﯼ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﭘـــﺎ‪‬ﯥ ﭼـــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ ﺗـــﻪ ﻟﻴ‪‬ﻟـــﻰ‬
‫ﺑﺎﯾــــــﺪ ﻣﻜﻤــــــﻞ ﻭ ﻣــــــﻨﻈﻢ ﺑﺎﺷــــــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﻜﻤﻠـﻰ ﺍﻭ ﻣﻨﻈﻤـﻰ ﻭﻯ‪ .‬ﻛـﻪ‬

‫‪٢٨٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺻـﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﻨــﺪﺭﺟﺎﺕ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑـﻪ ﺷــﺮﺍﯾﻂ‬ ‫ﺩ ﭘﺎ‪‬ﻮ ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺕ ﺩ )ﺳﻴﻒ( ﺩ ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟـــــﻪ )ﺳـــــﯿﻒ( ﻣﻄﺎﺑﻘـــــﺖ ﻧﻜﻨـــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺷــــــﺮﻃﻮﻧﻮ ﺳــــــﺮﻩ ﻣﻄﺎﺑﻘــــــﺖ ﻭﻧﻜــــــ‪‬ﻯ‪،‬‬
‫ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﺭﺍ ﻓﺴـــﺦ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﭼـــﻰ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ‬
‫ﻃﻠﺐ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﯾﺎﻥ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺴﺦ ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻭ ﺿﺮﺭ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٨١‬‬ ‫‪ ٦٨١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺍﺳـــﺖ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﻜـــﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺘـــﺬﻛﺮﻩ ﺩﺭ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪ (٦٨٠‬ﺑـــﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﭼــﻪ ﭘــﻪ )‪ (٦٨٠‬ﻣــﺎﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺫﻛــﺮ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﺗــﺴـﻠـﯿ ــﻢ ﻣـﯿـﮕ ــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﻣـﻼﺣـﻈ ــﻪ‬ ‫ﭘـــﺎ‪‬ﯥ ﺩﻩ ﺗـــﻪ ﺗﺴـــﻠﯿﻤﯿ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﻟـــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻇـﺮﻑ ﭼــﻬـﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﻛـﺎﺭ ﺁﻧــﺮﺍ ﻗـﺒــﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﻛﺘﻨﻰ ﭘﻪ ‪‬ﻠﻮﺭﻭ ﻭﺭ‪‬ﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﻛـﺎﺭ‬
‫ﯾــﺎ ﺭﺩ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻳﺎ ﺭﺩ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺣـــאﻝ ﺭﺩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﮔــــﺮ ﺛـــﺎﺑــــﺖ ﮔــﺮﺩﺩ‬ ‫ﺩ ﭘﺎ‪‬ﻮ ﺩ ﺭﺩ ﭘﻪ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ـﯥ ﻛـﻪ ﺛﺎﺑـﺖ ﺷـﻲ‬
‫ﻛـــــــﻪ ﺭﺩ ﺑـﯿـﻤـﻮﺟــــــﺐ ﺑــــــﻮﺩﻩ ﺍﺳــــــﺖ‪،‬‬ ‫ﭼــــﻪ ﺭﺩ ﺑــــﻲ ﻣﻮﺟﺒــــﻪ ﺩﻯ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــــﻰ‬
‫ﻣـﺸـﺘــــﺮﯼ ﻣـﺠـﺒــــﻮﺭ ﺍﺳــــﺖ ﺿــــــــــﺮﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـــﻪ ﺩ ﭘﻠـــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺿـــﺮﺭ ﺍﻭ‬
‫ﺯﯾﺎﻥ ﺑﺎﯾﻊ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺑــــــ ــﺮ ﻋـﻜـ ــﺲ ﺁﻥ ﻣـﺸـﺘـ ــﺮﯼ ﺣـ ــﻖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺩﻯ ﭘـــــﻪ ﻋـﻜـ ــﺲ ﭘـﻴـﺮﻭﺩﻭﻧــﻜـ ــﻰ ﺣـــــﻖ‬
‫ﻋـﻘــــﺪ ﺭﺍ ﻓﺴــــﺦ ﻭ ﺿــــﺮﺭ ﻭ ﺯﯾــــﺎﻥ ﺁﻧــــﺮﺍ‬ ‫ﻟـــﺮﻯ ﭼـﻪ ﻋـﻘـﺪ ﻓـﺴــﺦ ﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺯﻳــﺎﻥ ﺍﻭ‬
‫ﻣﻄﺎﻟـﺒـﻪ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﺿـﺮﺭ ﯾـﯥ ﻭﻏـﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــــﺮ ﻣﺸـــﺘﺮﯼ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺭﺍ ﻗﺒـــﻮﻝ ﻛـــﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﭘــﺎ‪‬ﯥ ﻗﺒــﻮﻟﻰ ﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻯ‪،‬‬
‫ﺑـــــﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻭﻗـﺘـﯿـﻜـﻪ ﺣـﯿـﻠـﻪ ﺑـﺎﯾـﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺗــﺮ ﻫﻐــﻪ ﻭﺧﺘــﻪ ﭘــﻮﺭﻯ ﭼــﻪ ﺩ ﭘﻠــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺍﺛﺒـــﺎﺕ ﻧــــــﺮﺳـ ــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ ﻋـــﺪﻡ ﻣﻄﺎﺑﻘـــﺖ‬ ‫ﺣﻴﻠــــﻪ ﺍﺛﺒــــﺎﺕ ﻧﺸــــﻲ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﺩ ﭘــــﺎ‪‬ﻮ ﻟــــﻪ‬
‫ﺍﻣﺘﻌـــﻪ ﺑـــﻪ ﻣﻨــــــــــﺪﺭﺟﺎﺕ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻇـــﺎﻫﺮ‬ ‫ﻣﻨــــﺪﺭﺟﺎﺗﻮ ﺳــــﺮﻩ ﺩ ﻣـــــאﻝ ﻧــــﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘــــﺖ‬
‫ﻧــﮕـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻣـــــﺸـﺘـﺮﯼ ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧــﺪ ﻋـﻘــﺪ‬ ‫‪‬ﺮ‪‬ﻨﺪ ﻧﺸـﻲ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻰ ﻧﺸـﻲ ﻛـﻮﻻﻯ‬
‫ﺭﺍ ﻓـﺴـﺦ ﻛـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻪ ﻋﻘﺪ ﻓﺴﺦ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــــﺮ ﻣـﺸـﺘـــ ــﺮﯼ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺭﺍ ﺑـــ ــﺎ ﺫﻛـــــــﺮ‬ ‫ﻛـــﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻰ ﭘـــﺎ‪‬ﯥ ﺩ ‪‬ﯿﻨـــﻮ ‪‬ـــﺎﮐﻠﻴﻮ‬
‫ﺑـﻌـﻀـﯽ ﻋﻠﻞ ﻣﻌﯿﻨﻪ ﺗﺮﺩﯾﺪ ﻭ ﯾﺎ ﺑـﺎ ﻗﯿـﺪ‬ ‫ﻋﻠﺘﻮﻧﻮ ﻟﻪ ﺫﻛﺮ ﺳﺮﻩ ﺭﺩﻯ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﯾـﯥ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤـﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻟﻪ ﻗﻴﺪ ﺳـﺮﻩ ﻗﺒـﻮﻟﻰ ﻛـ‪‬ﻯ ﻭﻯ‬

‫‪٢٨٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـــﻪ ﺍﺳـــﺘﺜﻨﺎﯼ ﻋﻠـــﻞ ﻣﻌﯿﻨـــﻪ‪ ،‬ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ‬ ‫ﻧﺸﻲ‪ ،‬ﻛﻮﻻﻯ ﭼـﻪ ﭘﺮﺗـﻪ ﻟـﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﻮ ﻋﻠﺘﻮﻧـﻮ‬
‫ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺑﻨﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻞ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٨٢‬‬ ‫‪ ٦٨٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺸـــــــﺘﺮﯼ )ﺳـــﯿــــﻒ( ﭘــــــﺲ ﺍﺯ ﺗـــــﺴﻠﯿﻢ‬ ‫ﺩ )ﺳــﻴﻒ( ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﭘــﻪ )‪ (٦٧٢‬ﻣــﺎﺩﻩ‬
‫ﻭ ﻗﺒــــــﻮﻟﯽ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺘــــــــﺬﻛــــﺮﻩ ﻣـــــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺫﻛــﺮ ﺷــﻮﻳﻮ ﭘــﺎ‪‬ﻮ ﻟــﻪ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﺍﻭ‬
‫)‪) (٦٧٢‬ﺩﺭ ﺻـــــﻮﺭﺗﯿــــــــــــــــﻜﻪ ﺑــــــــــــــﺮ‬ ‫ﻗﺒﻮﻟﻰ ‪‬ﺨﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ )ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﻪ‬
‫ﺧــــــــــﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣـــــــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﺻـــــﺮﺍﺣﺘﯽ‬ ‫ﺩ ﻫﻐــﻪ ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛــﻮﻡ‬
‫ﻣــــــﻮﺟــــﻮﺩ ﻧــــــــﺒﺎﺷﺪ(‪ ،‬ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺍﺳـــــﺖ‬ ‫ﺻــﺮﺍﺣﺖ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧــﻪ ﻭﻯ( ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻯ ﺩ‬
‫ﺑــــﺪﻝ ﺍﺳـــــﻨﺎﺩ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﺭﺍﺟــــﻊ ﺑـﻪ ﻗﯿﻤـﺖ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﺑـﺪﻝ ﭼـﻪ ﺩ ﻣﺒﻴﻌـﻰ ﺩ ﻗﻴﻤـﺖ‬
‫ﻣـــﺒـﯿـﻌـــــــــﻪ ﺑــــــــﻪ ﺍﻭ ﺻـــــــــــﺎﺩﺭ ﺷــــــــﺪﻩ‬ ‫ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﻩ ﺗﻪ ﺻﺎﺩﺭ ﺷـﻮﻯ ﺩﻯ‬
‫ﻓـــــــﻮﺭ ﹰﺍ ﺑــــــﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﮊﺭ ﺗﺮ ﮊﺭﻩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٨٣‬‬ ‫‪ ٦٨٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻭﻗـــﺖ ﻣـﻮﺍﺻـﻠــﺖ ﻛـﺸـﺘــﯽ ﻧـﻈــﺮ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩ ﺑﯿــ‪ ‬ﺩ ﺭﺳــﻴﺪﻭ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﻧﻈــﺮ‬
‫ﺷـــــــﺮﺍﺋﻂ ﮐﻨﺴــﺎﻧﻤﯿﻨﺖ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﻭ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﻛﻨﺴـــﺎﻧﻤﻴﻨﺖ ﺍﻭ ﻣﻘـــﺎﻭﻟﯽ ﺗـــﻪ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـــــــﻪ ﺻـﺮﺍﺣـﺘـــــــﯽ ﻣــﻮﺟـــــــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛــﻮﻡ ﺻــﺮﺍﺣﺖ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧــﻪ‬
‫ﻧـﺒـﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻗــﺮﺍﺭ ﻋــﺮﻑ ﻭ ﻋــﺎﺩﺍﺕ ﻣﺤﻠــﯽ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﻣﺤﻠﻰ ﻋـﺮﻑ ﺍﻭ ﻋـﺎﺩﺍﺗﻮ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ‬
‫ﺍﻣﺘﻌﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣـאﻝ ﺍﻳﺴﺘﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣــﺸـﺘــــﺮﯼ ﻣـﻜﻠــــﻒ ﺍﺳــــﺖ ﻣـﻄﺎﺑـﻘــــﺖ‬ ‫ﭘــﻴـﺮﻭﺩﻭﻧـﻜـﻰ ﻣـﻜﻠـﻒ ﺩﻯ ﭼـﻪ ﻟــﻪ ﻟـﻤـﺒـﺮ‬


‫ﺍﻣـﺘـﻌـﻪ ﺻـﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﻛـﺸـﺘـﯽ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻧـﻤـﺒـﺮ‬ ‫ﺍﻭ ﻣــــــﺎﺭﻙ ﺍﻭ ﻛﻨﺘـــﺮ ﻣـــﺎﺭﻙ ﺍﻭ ﭘـــﻪ ﭘـــﺎ‪‬ﻮ‬
‫ﻭ ﻣـــــﺎﺭﻙ ﻭ ﻛﻨﺘـــــﺮ ﻣـــــﺎﺭﻙ ﻭ ﺷـــــﺮﺍﯾﻂ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺑــــﺎﺭ ﺑـﻨــﺪ‪ ‬ﻟــﻪ ﺷـﺮﺍﻳـﻄــﻮ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺑــﺎﺭﺑــﻨـ ــﺪﯼ ﻣـﻨـﺪﺭﺟـ ــﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣـﻌـﺎﯾـﻨـ ــﻪ‬ ‫ﺳـﻢ ﻟـﻪ ﺑـﯿـ‪ ‬ـﺨـﻪ ﺩ ﺻﺎﺩﺭ ﺷـﻮﻯ ﻣــאﻝ‬
‫ﻧـﻤـﺎﯾـ ــﺪ‪ .‬ﺍﮔـ ــﺮ ﺩﺭ ﺍﺛـــــﺮ ﺧـ ــﻄﺎﯼ ﺑـﺎﯾـــــﻊ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘـــﺖ ﻭﮔـــﻮﺭﻯ‪ .‬ﻛـــﻪ ﺩ ﭘﻠـــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﺩ‬
‫ﺗـﻌـﯿـﯿــــ ــﻦ ﻭ ﺗـــــﺸــﺨـﯿــــ ــﺺ ﺍﻣـﺘـﻌــــــــﻪ‬ ‫ﺧﻄــﺎ ﭘــﻪ ﺍﺛــﺮ ﺩ ﻣـــאﻝ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﺍﻭ ﺗﺸــﺨﻴﺺ‬
‫ﻣـﻤـﻜـﻦ ﻧـﮕــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻣـﺸــــــﺘــﺮﯼ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻪ ﺷﻲ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻰ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ‬
‫ﻋﻘﺪ ﺭﺍ ﻓﺴﺦ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻪ ﻋﻘﺪ ﻓﺴﺦ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪٢٨٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٨٤‬‬ ‫‪ ٦٨٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﯿﻦ ﺍﻣﺘﻌﻪ ﻣﺮﺳﻮﻟﻪ ﻭ ﺍﻣﺘﻌـﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻟﻴ‪‬ﻟﻰ ﻣـאﻝ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ﺩ ﻣﻮﺿـﻮﻉ‬
‫ﻣﻮﺿــــﻮﻉ ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ ﺍﺯ ﺣﯿــــﺚ ﺻــــﻔﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﻣـאﻝ ﺗﺮﻣﻨ‪ ‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩ ﺻﻔﺖ ﻟﻪ ﺣﻴﺜﻪ ﻟـﻪ‬
‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺗﺠــﺎﻭﺯ ﻧﻜﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﺘﺮﯼ‬ ‫ﻣﻌﻤـــﻮﻟﻰ ﺍﻧـ ـﺪﺍﺯﯤ ‪‬ﺨـــﻪ ﺗﻴـــﺮﻯ ﻭﻧﻜـــ‪‬ﻯ‬
‫ﻣﻜﻠــــﻒ ﺍﺳــــﺖ ﺍﻣﺘﻌــــﻪ ﺭﺍ ﻗﺒــــﻮﻝ ﻭﻟــــﯽ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﻣﻜﻠــﻒ ﺩﻯ ﭼــﻪ ﻣـــאﻝ ﻗﺒــﻮﻝ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻈﺮﯾــﻪ ﺍﻫــﻞ ﺧﺒــﺮﻩ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻯ ﻣ‪‬ــﺮ ﺩ ﭘﻮﻫــﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﺩ ﻧﻈﺮﯾــﯥ ﻟــﻪ‬
‫ﺗﻨﺰﯾــﻞ ﯾــﻚ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻗﯿﻤــﺖ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﺒــﻪ‬ ‫ﻣﺨــﯥ ﻟــﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﻳــﻮﻯ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ‬
‫ﻧﻤﺎﯾـــﺪ‪ .‬ﻣﻘﺪﺍﺭﯾﻜـــﻪ ﺍﺯ ﻗﯿﻤـــﺖ ﺗـﻨـﺰﯾـــــﻞ‬ ‫ﺗﻨﺰﻳﻞ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻪ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪ .‬ﻫﻐﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭼﻪ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺑﺮ ﺧـﻼﻑ ﺁﻥ ﺻﺮﺍﺣـﺘــﯽ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ‪‬ﺨﻪ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﻛﻴـ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻛـﻪ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﻣـــﻮﺟــــﻮﺩ ﻧـﺒـﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﻧﻈـــﺮ ﺑـــﻪ ﻋـــﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﺧﻼﻑ ﻛـﻮﻡ ﺻـﺮﺍﺣﺖ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﻧـﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘـﻪ‬
‫ﻋــــﺎﺩﺍﺕ ﺟﺎﺭﯾــــﻪ ﺩﺭ ﺑــﻨــ ــﺪﺭ ﺗـﺨـﻠـﯿــ ــﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻨـﺪﺭ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺟــﺎﺭﻯ ﻋـﺮﻑ ﺍﻭﻋــﺎﺩﺍﺗﻮ ﻟــﻪ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻭ ﺗﻘﺪﯾﺮ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﯥ ﺗﺨﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻭ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٨٥‬‬ ‫‪ ٦٨٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗﯿــــــﺪ ﺷﺮﻁ ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ ﺍﯾﻨﻜﻪ ﺑﺪﻝ ﺍﻣﺘﻌـﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﯤ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺷﺮﻁ ﻗﻴﺪ ﭼﻪ ﺩ‬
‫ﺩﺭ ﺣـــﯿﻦ ﺗﺨـــــــﻠﯿﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﻭﺯﻥ ﻣﻌﺘﺒـــﺮ‬ ‫ﻣـאﻝ ﺑﺪﻝ ﺩ ﺗﺨﻠﻴﻰ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﺗـﻮﻝ‬
‫ﺍﺳــﺖ ﻣﻤﻜــﻦ ﻣﯿﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﯾــﻦ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺩﻯ ﭘﻪ‬
‫ﻧﻈــــﺮ ﺑــــﻪ ﻣﻨــــﺪﺭﺟﺎﺕ ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ ﺑﯿﺠــــﻚ‬ ‫ﺩﻯ ﺻـــــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ـــــﯥ ﻧﻈـــــﺮ ﺩ ﻣﻘـــــﺎﻭﻟﯽ‬
‫ﻣــﺆﻗﺘﯽ ﺗﻨــــــــﻈﯿﻢ ﻣﯿﮕــﺮﺩﺩ ﻛـــﻪ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺗﻮ ﺗـﻪ ﻣﺆﻗﺘﻲ ﺑﻴﺠﻚ ﺟﻮ‪‬ﻳ‪‬ﻱ ﭼﻪ‬
‫ﺣﻤـــــﻞ ﺍﻣﺘﻌﻪ ﺑﻤﺸـﺘﺮﯼ ﺍﺭﺳـﺎﻝ ﻣﯿﺸـﻮﺩ‬ ‫ﺩ ﻣـאﻝ ﻟﻪ ﺑﺎﺭﻳﺪﻭﻧﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـﻰ‬
‫ﻭ ﻗﯿﻤـــﺖ ﻣﺒــــــــﯿﻌﻪ ﺑـــﻪ ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻩ ﻓﯿﺼـــﺪ‬ ‫ﺗــﻪ ﻟﻴــ‪‬ﻝ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺒﻴﻌــﻰ ﻗﻴﻤــﺖ ﭘــﻪ‬
‫ﻫﻔﺘــــﺎﺩ ﻭ ﭘــــﻨﺞ ﺍﻟــــﯽ ﻧــــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳــــــــﻨﺎﺩ‬ ‫ﺳﻠﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﺗﺮ ‪ ٧٥‬ﺨـﻪ ﺗـﺮ )ﻧـﻮﻯ( ﭘـﻮﺭﻯ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻣﺸـﺘﺮﯼ ﺍﺭﺳـﺎﻝ ﻣﯿﺸـﻮﺩ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﭘﯿﺶ ﺑﯿﻨﯽ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﻟﻴ‪‬ﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﻜــﻪ ﺩﺭ ﺣـــــﻀﻮﺭ ﻃــــــﺮﻓﯿﻦ ﻭ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳ ـﺘﻪ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻪ ﭼــﻪ ﺩﺩﺍ‪‬ﻭ ﺧــﻮﺍﻭﻭ ﻳــﺎ ﺩ‬
‫ﯾــﺎ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺯﻥ ﺍﻣﺘﻌﻪ ﺩﺭ ﺑﻨـﺪﺭ‬ ‫ﻫﻐــﻮ ﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻧﻮ ﭘــﻪ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩ ﻣﻘﺼــﺪ‬
‫ﻣــــــــﻘﺼﺪ ﺗـــــــﻌﯿﯿﻦ ﮔــــــﺮﺩﯾﺪ‪ ،‬ﺑﯿﺠـــﻚ‬ ‫ﭘﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣـאﻝ ﺗﻮﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮ‪ ،‬ﻧـﻮ‬
‫ﻗﻄﻌﯽ )ﺣﻘﯿﻘﯽ( ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻰ )ﺣﻘﻴﻘﻲ( ﺑﻴﺠﻚ ﺟﻮ‪‬ﻳ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪٢٨٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗﻔـﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﺑــﯿﻦ ﺩﻭ ﺑــــﯿﺠﻚ ﺩﺭ ﻇـــــﺮﻑ‬ ‫ﺩﺩﻭﻭ ﺑﻴﺠﻜﻮﻧــﻮ ﺗــﺮﻣﻨ‪ ‬ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺩ ﻣـــאﻝ ﺩ‬
‫ﻫـــﺸﺖ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗـــــﺎﺭﯾﺦ ﻗـــــﺒﻮﻟﯽ ﺍﻣﺘﻌـﻪ‬ ‫ﻗﺒﻮﻟﻰ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ﺍﺗﻮ ﻭﺭ‪‬ـﻮ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺍﺯ ﻃـــــــــﺮﻑ ﻣﺸــــﺘﺮﯼ ﺗــــــــﺎﺩﯾﻪ ﻭ ﯾــــﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــــﻰ ﻟــــﻪ ﺧــــﻮﺍ ﻭﺭﻛــــﺎﻭﻩ ﻳــــﺎ ﺩ‬
‫ﻃﺮﻑ ﺑــــﺎﯾﻊ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٨٦‬‬ ‫‪ ٦٨٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺩﺭ ﻣـــﻘـﺎﻭﻟــــــﻪ ﻗـﯿــ ــﺪ )ﺗﺨﻤﯿﻨــ ـ ﹰﺎ(‬ ‫ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ )ﺗﺨﻤﻴﻨــ ﹰﺎ( ﻗﻴــﺪ‬
‫ﻣــﻮﺟـــــﻮﺩ ﺑـــﺎﺷــــــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗـﯿـﻜـــــﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﻣــﺒـﻴـﻌــﻪ‬
‫ﻣــﺒـﯿـﻌــ ــﻪ ﺷـﺎﻣــ ــﻞ ﺑــــﻪ ﺗﻤــــﺎﻡ ﻣﺤﻤﻮﻟــ ـﮥ‬ ‫ﺩ ﺑﯿــ‪ ‬ﭘــﻪ ‪‬ــﻮﻝ ﺑــﺎﺭ ﺷــﻮﻯ ﻣﺎــﻝ ﺷــﺎﻣﻠﻪ‬
‫ﻛــﺸـﺘـــــــﯽ ﺑـــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻩ ﻓﯿﺼـــــــﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﭘــﻪ ﺳﻠﻮﮐ‪‬ــﯥ ﻟــﺲ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺣـــאﻝ‬
‫ﺣﺎﻟﯿﻜــﻪ ﻣـﺒـﯿـﻌ ــﻪ ﺟـﺰﺋ ــﯽ ﺍﺯ ﻣـﺤـﻤـﻮﻟــــﮥ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﻣﺒﻴﻌــﻪ ﺩ ﺑﯧــ‪ ‬ﻟــﻪ ﺑــﺎﺭ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﻛـﺸـﺘـــ ــﯽ ﺑـﺎﺷـــــــــﺪ‪ ،‬ﭘـﻨـــ ــﺞ ﻓـــﯿـﺼـــ ــﺪ‬ ‫ﻣﺎﻝ ‪‬ﺨﻪ ﻳﻮﻩ ﺑﺮﺧﻪ ﻭﻯ ﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﻠﻮ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻛـــﻤـﺘـــﺮ ﻭ ﯾـــﺎ ﺯﯾﺎﺩﺗـــــﺮ ﺍﺯ ﻣـﻘـﺪﺍﺭﯾـﻜـــﻪ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ــﻪ ﻟــ‪‬ﯼ ﻳــﺎ ﺯﻳــﺎﺗﻰ ﻟــﻪ ﻫﻐــﯥ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ‬
‫ﻣــﻘـﺎﻭﻟـﻪ ﺷـــﺪﻩ ﻗـــﺎﺑــــﻞ ﺗـﻘـﺴـﯿـﻢ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﭼــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﺷــﻮﻯ ﺩﻯ ﺩ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﻭ‪‬‬
‫ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ ﺗﻌﯿــــﯿﻦ ﻣﻘــــﺪﺍﺭ ﻗﻄﻌــــﯽ‪،‬‬ ‫ﺩﻯ‪ .‬ﺩ ﻗﻄﻌـــــﻰ ﺍﻧـــــﺪﺍﺯﻯ ﺩ ﺗﻌﻴـــــﻴﻦ ﭘـــــﻪ‬
‫ﻣــﺸـﺘــ ــﺮﯼ ﺣــــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺗـﻤــ ــﺎﻡ ﻣـﻘــ ــﺪﺍﺭ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜــﻰ ﺣــﻖ ﻟــﺮﻯ ﭼــﻪ ‪‬ــﻮﻝ‬
‫ﻣــﻌـﯿـ ــﻦ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﺫﻛـــﺮ ﺷـ ــﺪﻩ‬ ‫ﻫﻐـﻪ ﻣﻌــﻴﻦ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﭼـﻪ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻃﻠـــــــــﺐ ﻧـــﻤـﺎﯾــــ ــﺪ‪ .‬ﻭﻟــــــــــﯽ ﺑــــــﺎﯾﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﺫﻛﺮ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ ﻭﻏـﻮﺍ‪‬ﯼ ﻣ‪‬ـﺮ ﭘﻠـﻮﺭﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺧـــﺴـﺎﺭﺍﺕ ﻃـﺒـﯿـﻌـﯽ ﻭ ﺑــﺤــﺮﯼ ﻛــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻪ ﻃﺒﻴﻌـﻰ ﺍﻭ ﺑﺤـﺮﻯ ﺧﺴـﺎﺭﺍﺗﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﭼـﻪ‬
‫ﺍﺛـــﻨــــــﺎﺀ ﺳـﻔـــــــــﺮ ﺑـــــــــﻪ ﻣـﺒـﯿـﻌــــــﻪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺳـــﻔﺮ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻣﺒﻴﻌـــﻰ ﺗـــﻪ ﭘﯿ‪‬ـــﯧ‪‬ﯼ‬
‫ﻣـﯿـﺸـــــــﻮﺩ‪ ،‬ﻣـﺴـﺌـــــــﻮﻝ ﻧـﻤـﯿـﺒـﺎﺷـــــــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻧــﻪ ﺩﻯ ﺩ ﻟ‪‬ﻭﺍﻟــﯽ ﻳــﺎ ﺯﻳــﺎﺗﻮﺍﻟﻰ ﺩ‬
‫ﻗـﯿـﻤ ــﺖ ﻣ ــﻘﺪﺍﺭ ﻛﻤﺒــﻮﺩﯼ ﻭ ﯾــﺎ ﺍﺿــﺎﻓﯽ‬ ‫ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻯ ﻗﻴﻤـــﺖ ﭼـــﻪ ﭘـــﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺍﺣــــﻮﺍﻟﻮ‬
‫ﺍﯾﻜﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺣـאﻝ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﻧﻈـﺮ ﺑـﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ‪‬ﺮ‪‬ﻨﺪ ﺷﻲ‪ ،‬ﻧﻈـﺮ ﺩ ﻣﺤـﻞ ﻭﺭ‪‬ﻨـﯥ‬
‫ﺭﻭﺍﺝ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻣﺤـــــﻞ ﺍﺧـــــﺮﺍﺝ ﺍﻣﺘﻌـــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺍﺝ ﺗــﻪ ﻟــﻪ ﺑﯿــ‪ ‬ﺨــﻪ ﺩ ﻣـــאﻝ ﺍﻳﺴــﺘﻞ‬
‫ﻛﺸﺘﯽ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻭ ﺗﺴﻮﯾﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻭ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﺗﺜﺒـــــﯿﺖ ﻭﺯﻥ ﺣﻘﯿــــــﻘﯽ ﺍﻣـــــــﺘﻌﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻣـــאﻝ ﺩ ﺣﻘﻴﻘــﻰ ﺗــﻮﻝ ﺗﺜﺒﻴــﺖ ﺩ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺣﯿﺚ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻥ ﯾـﻚ ﻗﺴـﻤﺖ ﺁﻥ ﺑـﻪ ﺑﺤـﺮ‬ ‫ﺩﯾﻮﯤ ﺑﺮﺧﯥ ﭘـﻪ ﺑﺤـﺮ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻟﻮﻳـﺪﻟﻮ ﻟـﻪ‬
‫ﻭ ﯾــﺎ ﺍﺯ ﺳــﺒﺐ ﺗــﺮ ﺷــﺪﻥ ﻣﻤﻜــﻦ ﻧﺸــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺣﻴﺜــﻪ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﻟﻤﺪﻳــﺪﻟﻮ ﭘــﻪ ﺳــﺒﺐ ﻣﻤﻜــﻦ‬
‫ﺑﯿﺠﻚ ﻣﺆﻗﺘﯽ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﻲ‪ ،‬ﻣﺆﻗﺘﯽ ﺑﻴﺠﻚ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫‪٢٨٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٨٧‬‬ ‫‪ ٦٨٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺩﺭ ﻣـــــــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﺷـــــﺮﺍﯾﻄﯽ ﭘـــــﯿﺶ‬ ‫ﻛـــﻪ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ ﺷـــﺮﻃﻮﻧﻪ‬
‫ﺑـــــــﯿﻨﯽ ﺷــــــــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺧـــــﺴﺎﺭﺍﺕ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ ﺷـﻲ ﭼـﻪ ﺩ ﻣــאﻝ ﺑﺎﺭﻳـﺪﻭ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺣﻤــــﻞ ﻣـــــאﻝ ﻣﻨﺤــــــــــﺼﺮ ﹰﺍ ﺑـــــــﻪ ﺑﺎﯾــــــــﻊ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺧﺴــﺎﺭﻯ ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﭘــﻪ ﭘﻠــﻮﺭﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻣــــﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﯾــــﺎ ﻋـــﻘﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﭘــﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟــﺮﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻰ ﻋﻘــﺪ ﺩ‬
‫ﻣﻠﺘﻮﯼ ﺑﻪ ﻭﺻﻮﻝ ﻛﺸـــــــﺘﯽ ﺑﻄﻮﺭ ﺳـﺎﻟﻢ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﻣﺤﻞ ﺗﻪ ﭘﻪ ﺳﺎﻟﻢ ‪‬ﻭﻝ ﺩ ﺑﯧـ‪ ‬ﺗـﺮ‬
‫ﺑــﻪ ﻣﺤــﻞ ﻣﻘﺼــﺪ ﻗـــــﺮﺍﺭ ﺩﻫــــــــــﺪ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻟﻮ ﭘــﻮﺭﻯ ﻣﻌﻄﻠــﻪ ﭘــﺎﺗﻰ ﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ‬
‫ﻣﺸــﺘﺮﯼ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﭘﺴــﻨﺪ ﻭ ﻋـــــــﺪﻡ ﭘـــــــﺴﻨﺪ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻧﻤﻮﻧﻰ ﭘـﻪ ﺧﻮ‪‬ـﻮﻟﻮ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺣــﯿﻦ ﻋﻘــــــﺪ ﺗﺴــﻠﯿﻢ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﭼﻪ ﺩ ﻋﻘـﺪ ﭘـﻪ ﻭﺧـﺖ ﮐ‪‬ـﯥ ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﻣﺨﺘـــــﺎﺭ ﺑﺸﻨﺎﺳـــــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﯾــــــــﻦ ﺣــــــــــאﻝ‬ ‫ﻭﻯ ﻣﺨﺘـﺎﺭ ﻭ‪‬ــﯥ‪ ،‬ﭘـﻪ ﺩﻯ ﺣـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ‬
‫ﻣـــــــﺎﻫﯿﺖ ﻣــــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﻓـــــــﺮﻭﺵ )ﺳـــﯿﻒ(‬ ‫)ﺳـــﻴﻒ( ﺩ ﭘﻠـــﻮﺭﻧﻰ ﺩ ﻣﻘـــﺎﻭﻟﯽ ﻣﺎﻫﻴـــﺖ‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﻣﻌـــــﺎﻣﻠﻪ ﺑـــــﻪ ﺷـــــــﻜﻞ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻣـﻮﻣﻰ ﺍﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ ﺩ ﻫﻐـﯥ ﺑﻴـﻊ ﭘـﻪ‬
‫ﺑﯿﻌـﯽ ﻛــﻪ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑــــــﻪ ﺗﺴــﻠﯿﻢ ﻣـــאﻝ ﺑــﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﭼﻪ ﺩ ﺗﺨﻠﻴﻰ ﭘﻪ ﻣﺤﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣـאﻝ‬
‫ﻣﺤﻞ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺍﺳﺖ ﺗﺒــــﺪﯾﻞ ﻣـــــﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻮﺭﻯ ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ ﻭﻯ ﺗﺒﺪﻳﻠﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭﻡ ﻓﺼﻞ‬


‫ﻗﺮﺽ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﭘﻮﺭﻭﻧﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٨٨‬‬ ‫‪ ٦٨٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـــــــــﺮﺍﯼ ﺍﯾـﻨـﻜــــ ــﻪ ﻗــــ ــﺮﺽ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــــ ــﯽ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﭼـــــﻪ ﭘــﻮﺭ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــﻰ ﻭ‪‬ـ‪‬ــﻞ‬
‫ﻣـﺤـﺴــ ــﻮﺏ ﺷــ ــﻮﺩ‪ ،‬ﺷــ ــﺮﻁ ﺍﺳــــﺖ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺷــــﻲ‪ ،‬ﺷـــــﺮﻁ ﺩﻯ ﭼ ــﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗ ــﻰ ﭼ ــﺎﺭﻭ‬
‫ﻣﻘﺼــﺪ ﺻــﺮﻑ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺗـﺠــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﮐـ‪‬ـــ ــﯥ ﺩ ﺻـﺮﻓـﻴـﺪﻟـــ ــﻮ ﺩﭘــــــــﺎﺭﻩ ﭘـــ ــﻮﺭ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺽ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧـﯿـﺴـﺘـﻰ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٨٩‬‬ ‫‪ ٦٨٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗــﺮﺽ ﺟــﻨﺲ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻧﻘــﺪ ﺑﺤﯿــﺚ ﻗــﺮﺽ‬ ‫ﺩ ﺟــــﻨﺲ ﭘــــﻮﺭ ﻟﻜــــﻪ ﺩ ﻧﻘــــﺪ ﻏﻮﻧــــﺪﻯ ﺩ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺟﺎﺋﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﭘﻮﺭ ﭘﻪ ﺣﻴﺚ ﺟﺎﺋﺰ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٩٠‬‬ ‫‪ ٦٩٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗﺮﺽ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳـﺖ ﭼﯿـﺰﯼ ﺭﺍ ﻛـﻪ‬ ‫ﭘﻮﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻯ ﻛــﻮﻡ ﺷــﻲ ﭼــﻪ‬

‫‪٢٩٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻗﺮﺽ ﻣﯿﮕﯿﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻌﯿﻦ ﺑﺎ ﻫﻤـﺎﻥ‬ ‫ﭘﻮﺭ ﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﭘﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﯥ ﻭﺧـﺖ ﯾـﯥ ﭘـﻪ ﻫﻤﻐـﻪ‬
‫ﻧﻮﻉ ﻭ ﻭﺻﻒ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻭ ﻭﺻﻒ ﺑﻴﺮﺗﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٩١‬‬ ‫‪ ٦٩١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــﺨـﺼـﯿـﻜـ ــﻪ ﻏـﯿـ ــﺮ ﺍﺯ ﻗـ ــﺮﺽ ﺑـﻨـﺎﺑـ ــﺮ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺷﺨﺺ ﭼﻪ ﭘﺮﺗﻪ ﻟﻪ ﭘـﻮﺭﻩ ﭘـﻪ ﺑـﻞ ﻛـﻮﻡ‬
‫ﺳـﺒـ ــﺐ ﺩﯾـﮕـ ــﺮﯼ ﺑـ ــﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﭘــــــﻮﻝ ﻭ ﯾـــــﺎ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺩ ﭘــﻮﻝ ﻳــﺎ ﺟــﻨﺲ ﭘــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﻣﺠﺒــﻮﺭ‬
‫ﺟـــﻨــﺲ ﻣـﺠـﺒــﻮﺭ ﺑـــﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﻣـــﯿـﺘـﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﻭﻯ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﭼـــﻪ ﭘـــﻮﻝ ﻳـــﺎ ﺟـــﻨﺲ ﺩ‬
‫ﭘـــــــﻮﻝ ﻭ ﯾــــﺎ ﺟــــﻨﺲ ﺭﺍ ﺑﺸــــﻜﻞ ﻗــــﺮﺽ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ ﭘــﻮﺭ ﭘــﻪ ﺷــﻜﻞ ﻟــﻪ ﭘـــﻮﺭﻭאﻝ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺑﺎ ﺩﺍﺋﻦ ﻓـﯿـﺼـﻠـﻪ ﻛـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺼﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٩٢‬‬ ‫‪ ٦٩٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗﺮﺽ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺗﺎﺑﻊ ﺗﻜـﺖ ﭘـﻮﻟﯽ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﭘـﻮﺭ ﺗـﻞ ﺩ ‪‬ﮑـ‪ ‬ﭘـﻮﻟ‪ ‬ﺗـﺎﺑﻊ ﺩﻯ‬
‫ﺍﺳـــﺖ ﻣﮕـــﺮ ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﺑـــﺮ ﺧـــﻼﻑ ﺁﻥ ﺑـــﯿﻦ‬ ‫ﻣ‪‬ـــﺮ ﺩﺍ ﭼـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﭘـــﻪ ﺧـــﻼﻑ ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ‬
‫ﻃﺮﻓﯿﻦ ﻓﯿﺼﻠﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻭﻭ ﭘﻪ ﻣﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ﻓﻴﺼﻠﻪ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٩٣‬‬ ‫‪ ٦٩٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﻣﻘـــﺪﺍﺭ ﺗﻜـــﺖ ﭘـــﻮﻟﯽ ﺩﺭ ﻗـــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ‪‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟﻰ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭘﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﺗﻌﯿــــﯿﻦ ﻧﺸــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﭼﻨــــﯿﻦ ﻣﻌﻠــــﻮﻡ‬ ‫‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﺷــﻮﻯ ﻧــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺍﺳــﻰ ﺑﻠــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ ﻛﻪ ﻃﺮﻓﯿﻦ ﺑﻪ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺗﻜـﺖ ﭘـﻮﻟﯽ‬ ‫ﭼـﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧــﻮﺍﻭﻭ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻰ ‪‬ﮑــ‪ ‬ﭘــﻮﻟ‪‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛ‪‬ﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٩٤‬‬ ‫‪ ٦٩٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﻣــﺪﺕ ﻗــﺮﺽ ﻛـﻤـﺘــﺮ ﺍﺯ ﯾــﻚ ﺳــــאﻝ‬ ‫ﻛــــﻪ ﺩ ﭘ ــﻮﺭ ﻣــﻮﺩﻩ ﻟــﻪ ﻳــﻮﻩ ﻛـــאﻝ ‪‬ﺨــﻪ ﻟــ‪‬ﻩ‬
‫ﺑـــﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﺗـﻜــﺖ ﭘـﻮﻟــــﯽ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻋــــﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ـﮑـــ ــ‪ ‬ﭘــــــــﻮﻟﻰ ﺩ ﭘـــــﻮﺭ ﺩ ﺑﻴﺮﺗـــــﻪ‬
‫ﻗـــــــﺮﺽ ﭘــــﺮﺩﺍﺧـﺘــــﻪ ﻣـﯿـﺸــــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔــــﺮ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﭘﻪ ﻭﺭ‪ ‬ﻭﺭﻛـــﻮﻟــﻪ ﮐـﯿــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻛـــﻪ‬
‫ﻣــــﺪﺕ ﺍﺯ ﯾ ــﻚ ﺳ ــאﻝ ﻣـﺘـﺠ ــﺎﻭﺯ ﺑـﺎﺷ ــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣــــﻮﺩﻩ ﻟـــــﻪ ﻳـﻮﻛـ ــאﻝ ‪‬ـﺨ ــﻪ ﺯﻳﺎﺗــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺗــﺎﺩﯾـــــﻪ ﺗـﻜـــﺖ ﭘـﻮﻟــــﯽ ﺩﺭ ﺁﺧــــﺮ ﺳـــــאﻝ‬ ‫‪‬ﮑــ‪ ‬ﭘــﻮﻟﻰ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﺩﻛـــאﻝ ﭘــﻪ ﭘــﺎﻯ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻻﺯﻡ ﻣـﯿـﺎﯾــﺪ ﻣـﮕــﺮ ﺍﯾـﻨـﻜــﻪ ﻃـﺮﻓـﯿــﻦ ﺑــﺮ‬ ‫ﻻﺯﻣﻴ‪‬ﯼ ﻣ‪‬ﺮ ﺩﺍﭼﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧـﻮﺍﻭﻭ ﺩ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺧﻼﻑ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺧﻼﻑ ﻣﻮﺍﻓﻘﻪ ﻛ‪‬ﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫‪٢٩١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٩٥‬‬ ‫‪ ٦٩٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔـــــﺮ ﺩﺭ ﺑـﯿـــﻦ ﻃﺮﻓـﯿـــﻦ ﻣـــﺪﺕ ﺗـﺄﺩﯾـــﻪ‬ ‫ﻛــــﻪ ﺩﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧــــﻮﺍﻭﻭ ﭘــــﻪ ﻣــــﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ‬
‫ﺗـﻌـﯿـﯿــــــﻦ ﮔـﺮﺩﯾـــــــﺪﻩ ﺑـﺎﺷــــــﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺋـــــﻦ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻣﻮﺩﻩ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘــﻮﺭﻭאﻝ‬
‫ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﻣـــﺪﯾﻮﻥ ﺭﺍ ﻗﺒـــﻞ ﺍﺯ ﺑـــﻪ ﺳـــﺮ‬ ‫ﻧﺸﻲ ﻛـﻮﻻﻯ ﭼـﻪ ﺩ ﻭﻋـﺪﻯ ﻟـﻪ ﺭﺳـﻴﺪﻟﻮﻧﻪ‬
‫ﺭﺳﯿﺪﻥ ﻭﻋﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺍﺟﺒﺎﺭﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺨﻮﺍ ﭘﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٩٦‬‬ ‫‪ ٦٩٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﻭ ﻗﯿﻤــﺖ ﺟﻨﺴــﯿﻜﻪ ﺑــﺮﺍﯼ ﺍﻣــﻮﺭ‬ ‫ﺩ ﺟــﻨﺲ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺍﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﭼــﻪ ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻗﺮﺽ ﻣﯿﺸـﻮﺩ‪ ،‬ﺫﺭﯾﻌـﻪ ﺍﺳـﺒﺎﺏ‬ ‫ﭼــﺎﺭﻭ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﭘــﻮﺭ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩﺩﻯ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺩ‬
‫ﺛﺒﻮﺗﯿــﻪ ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (٦٠٩‬ﺍﯾــﻦ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻗﺎﺑــﻞ‬ ‫)‪ (٦٠٩‬ﻣﺎﺩﻯ ﺩ ﺛﺒﻮﺗﻴﻪ ﺍﺳﺒﺎﺑﻮ ﭘﻪ ﺫﺭﻳﻌـﻪ‬
‫ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺭﻫﻦ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺭﻫﻦ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٩٧‬‬ ‫‪ ٦٩٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـــﺮﺍﯼ ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﺭﻫـــﻦ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ ﻣﺤﺴـــﻮﺏ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﭼـﻪ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــﻰ ﺭﻫــﻦ ﻭ ‪‬ـ‪‬ــﻞ‬
‫ﺷــﻮﺩ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻘﺼــﺪ ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺷـﻲ ﻻﺯﻡ ﺩﻯ ﭼـﻪ ﺩ ﺗـﺠـﺎﺭﺕ ﭘــﻪ ﻣـﻘـﺼــﺪ‬
‫ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٩٨‬‬ ‫‪ ٦٩٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻋــﺎﻗـﺪﯾــــﻦ ﻣﯿـﺘـﻮﺍﻧـﻨــﺪ ﺑـﺎﻻﺗـﻔــﺎﻕ ﻗــﺮﺍﺭ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﻪ ﭘـﻪ ﺍﺗﻔـﺎﻕ‬
‫ﺩﻫـﻨ ــﺪ ﻛ ــﻪ ﻣـ ــאﻝ ﻣــﺮﻫـــــﻮﻥ ﺑ ــﻪ ﺷـﺨ ــﺺ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻭﮐـ‪‬ﯼ ﭼـﻪ ﮔـﺮﻭ ﺷـﻮﻯ ﻣــאﻝ ﺩﻯ‬
‫ﺛــﺎﻟـﺚ ﺗـﻮﺩﯾـﻊ ﺷـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﻢ ﺷﺨﺺ ﺗﻪ ﻭﺳﭙﺎﺭﻝ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٦٩٩‬‬ ‫‪ ٦٩٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺛﺒــــﻮﺕ ﺭﻫــــﻦ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﯽ ﻣﻄــــﺎﺑﻖ ﻣــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ ﺭﻫــﻦ ﺛﺒــﻮﺕ ﺩﺩﻯ ﺍﺻــﻮﻟﻨﺎﻣﻰ‬
‫)‪ (٦٢٤‬ﺍﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ )‪ (٦٢٤‬ﻣﺎﺩﻯ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﺩﯾــﻦ ﺭﻫــﻦ ﻣﺘﺠــﺎﻭﺯ ﺍﺯ )ﭘــﻨﺞ ﺻــﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺭﻫــﻦ ﭘــﻮﺭ ﻟــﻪ )ﭘﻨ‪‬ــﻮ ﺳــﻮﻭ ﺍﻓﻐــﺎﻧﻮ(‬
‫ﺍﻓﻐـــﺎﻧﯽ( ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾـــﺪ ﺑـــﻪ ﺩﺍﺋـــﺮﻩ ﺛﺒـــﺖ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺯﻳﺎﺕ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺛﺒـﺖ ﭘـﻪ‬

‫‪٢٩٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺗﺼﺪﯾﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺋﺮﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٠٠‬‬ ‫‪ ٧٠٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺭﻫﻦ ﺑﺮﺍﺕ ﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺠﺖ ﻫﺎ ﻭ ﺩﯾﮕـﺮ ﺍﺳـﻨﺎﺩ‬ ‫ﺩ ﺑﺮﺍﺗﻮﻧـــﻮ‪ ،‬ﺣﺠﺘﻮﻧـــﻮ ﺍﻭ ﻧـــﻮﺭﻭ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻰ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺟﺎﯾﺰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻫـﻦ ﺍﺳـﻨﺎﺩ ﺑـﺎ ﻧـﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳـــﻨﺎﺩﻭ ﺭﻫـــﻦ ﺟـــﺎﺋﺰ ﺩﯼ ﺩ ﻧـــﻮﻡ ﻟﺮﻭﻧﮑـــﻮ‬
‫ﺩﺭ ﺩﻓــﺎﺗـــﺮ ﺷـــﺮﻛــﺖ ﻣـــﺮﺑــــﻮﻁ ﺛـﺒــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﺭﻫـﻦ ﺩ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﭘـﻪ ﺩﻓﺘـﺮ‬
‫ﻗــﯿـﺪ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺛﺒﺖ ﺍﻭ ﻗﻴﺪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٠١‬‬ ‫‪ ٧٠١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺍﯾـــــﻦ ﺩﺭ ﺍﺳـــــﺘﯿﻔﺎﯼ ﺣــﻖ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﻣـــאﻝ‬ ‫ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﻟﻪ ﻣﺮﻫـﻮﻥ ﻣــאﻝ ‪‬ﺨـﻪ ﺩﺧﭙـﻞ ﺣـﻖ‬
‫ﻣـــــــﺮﻫـــــــــﻮﻥ ﻧﻈـــﺮ ﺑــــــﻪ ﺩﺍﺋﻨـــﯿﻦ ﺩﯾﮕـــﺮ‬ ‫ﭘﻪ ﺍﺳﺘﻴﻔﺎ ﮐ‪‬ﯥ ﻧﻈﺮ ﻧـﻮﺭﻭ ﭘــﻮﺭﻭﺍﻻﻧﻮ ﺗـﻪ‬
‫ﺗــــﺮﺟﯿﺤ ﹰﺎ ﻣﻘﺪﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺤ ﹰﺎ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺣــــﻖ ﺗـﺮﺟـﯿــﺢ ﺩﺍﺋــﻦ ﺩﺭ ﻣـــאﻝ ﻣـــــــﺮﻫﻮﻥ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﻣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﭘــﻮﺭﻭאﻝ ﺩ ﺗـﺮﺟﻴﺢ‬
‫ﺗﻨﻬـــﺎ ﺩﺭﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣــــאﻝ ﻣـﺮﻫــــــــﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﻖ ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﻣﺮﻫــﻮﻥ‬
‫ﺩﺳــــﺖ ﺧـــــــﻮﺩ ﺩﺍﺋــــﻦ ﻭ ﯾــــﺎ ﺑــــﻪ ﺍﺗــ ــﻔﺎﻕ‬ ‫ﻣـאﻝ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺩﭘــﻮﺭﻭאﻝ ﭘـﻪ ﻻﺱ ﮐ‪‬ـﯥ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﻃـــــــــﺮﻓﯿﻦ ﺩﺭ ﺩﺳــــــﺖ ﺷــــﺨﺺ ﺛـﺎﻟــ ــﺚ‬ ‫ﻃﺮﻓﻴﻨﻮ ﭘﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩ ﺩﺭﻳﻢ ﺷـﺨﺺ ﭘـﻪ ﻻﺱ‬
‫ﺑــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺣـﺎﻟﯿﻜﻪ ﺍﻣـﻮאﻝ ﻣــــــﺮﻫﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻐـﺎﺯﻩ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﻯ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﮔـﺮﻭ ﺷـﻮﻯ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻪ‬
‫ﻫــــﺎﯼ ﺩﺍﺋــــﻦ ﻭ ﻛﻤﯿﺸــــﻦ ﻛــــﺎﺭ ﻭ ﯾــــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﺍﻭ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﭘﻪ ﻣﻐـﺎﺯﻩ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﺗﺤﻮﯾـــﻞ ﺧــــــــﺎﻧﻪ ﻫـــﺎﯼ ﮔﻤـــﺮﻙ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﭘﻪ ﺗﺤﻮﻳﻠﺨﺎﻧﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭﻯ‪،‬‬
‫ﺑــــﺎﺷـــــــﺪ‪ ،‬ﭼﻨــــــــﺎﻥ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺳـــﻰ ‪‬ـــﻞ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﭼـــﻪ ﺩ ﭘــــﻮﺭﻭאﻝ ﭘـــﻪ‬
‫ﻛــــﻪ ﺩﺭ ﺗﺤــــﺖ ﺗﺼــــﺮﻑ ﺩﺍﺋــــﻦ ﺍﺳــــﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻑ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﻯ‪ .‬ﻫﻤـﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﻛـﻪ ﺩ ﮔـﺮﻭ‬
‫ﻫﻤﭽﻨـــﯿﻦ ﺍﮔـــﺮ ﻗﺒـــﻞ ﺍﺯ ﻭﺻـــﻮﻝ ﺍﻣــــﻮאﻝ‬ ‫ﺷﻮﻳﻮ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﻟﻪ ﺭﺳـﻴﺪﻟﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﭘﺨـﻮﺍ ﭘـﻪ‬
‫ﻣـــــﺮﻫـــــﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﯾﻚ ﺑـﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺩﺍﯾـﻦ‬ ‫ﻳﻮﻩ ﺑﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﺗـﻪ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﯾــﺎ ﺩﺭ ﯾــﻚ ﻣـــــﻘﺎﻭﻟﻪ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﺩﻩ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ ﺣﻤـــﻞ ﺍﻭ ﻧﻘـــﻞ ﭘـــﻪ ﻳـــﻮﻩ‬
‫ﻧــــــﺎﻣـــــــﻪ ﺣﻤـــﻞ ﻭ ﻧــــــﻘﻞ ﻗــــــﯿﺪ ﺷــــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﻗﻴﺪ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﭼـﻪ‬
‫ﺑــــﺎﺷﺪ ﻛـــﻪ )ﺩﺭ ﻣـــــﻘﺎﺑﻞ ﺗــﻀﻤﯿﻦ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫) ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺗﻀـﻤﻴﻦ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳـﺖ(‪ ،‬ﺍﻣــــﻮאﻝ ﻣﺮﻫﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﺼﺮﻑ‬ ‫ﺩﻯ( ﻧﻮ ﮔـﺮﻭ ﺷـﻮﻯ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻪ ﺩ ﭘــﻮﺭﻭאﻝ ﭘـﻪ‬

‫‪٢٩٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺍﺋﻦ ﻓﺮﺽ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﺮﻑ ﮐ‪‬ﯥ ﻓﺮﺿﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٠٢‬‬ ‫‪ ٧٠٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺍﯾﻦ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﯼ ﺣﺴـﻦ ﻣﺤﺎﻓﻈـﻪ‬ ‫ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ ﭼﻪ ﺩ ﮔﺮﻭ ﻣـאﻝ ﺩ ‪‬ﯥ‬
‫ﻣــــאﻝ ﻣﺮﻫـــﻮﻥ ﺗـــﺪﺍﺑﯿﺮ ﻻﺯﻣـــﻪ ﺭﺍ ﺍﺗﺨـــﺎﺫ‬ ‫ﺳــــﺎﺗﻨﻰ ﺩﭘــــﺎﺭﻩ ﻻﺯﻡ ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧــــﻪ ﻭﻧﻴﺴــــﻰ‬
‫ﻧﻤﺎﯾـــﺪ‪ .‬ﺩﺍﺋـــﻦ ﻣﻜﻠـــﻒ ﺍﺳـــﺖ ﺩﺭ ﺣﻠـــﻮﻝ‬ ‫ﭘــــﻮﺭﻭאﻝ ﻣﻜﻠـــﻒ ﺩﻯ ﭼـــﻪ ﺩ ﺧﭙـــﻞ ﺣـــﻖ ﺩ‬
‫ﻭﻋﺪﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﯿﻔﺎﺀ ﺣﻖ ﺧـﻮﺩ ﺍﻗـﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻴﻔﺎ ﺩﭘــﺎﺭﻩ ﺩ ﻭﻋــﺪﻯ ﭘــﻪ ﺭﺍﺗــﮓ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺭﺍ ﺑﻌﻤﻞ ﺑﯿﺎﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺪﯾﻮﻥ ﻣﻜﻠـﻒ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻋـﻼﻭﻩ ﺍﺯ ﺩﯾـﻦ‬ ‫ﭘــــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﻣــــﻜﻠﻒ ﺩﻯ ﭼ ــﻪ ﺑــﺮﺳـﻴ ــﺮﻩ ﭘ ــﻪ‬
‫ﺧــﻮﺩ ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﺼــﺎﺭﻓﯽ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺩﺍﯾــﻦ ﺑــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺧــﭙـــﻞ ﭘـــﻮﺭ ‪‬ـــــﻮﻝ ﻫـﻐـــﻪ ﻣـﺼـــﺎﺭﻑ ﭼـــﻪ‬
‫ﺣﻔﺎﻇــﻪ ﻣـــאﻝ ﻣﺮﻫــﻮﻥ ﻣﺘﺤﻤــﻞ ﺷــﺪﻩ ﻧﯿــﺰ‬ ‫ﭘـــــﻮﺭﻭאﻝ ﺩ ﮔــــﺮﻭ ﻣـــــאﻝ ﺩ ﺳــــﺎﺗﻨﻰ ﺩﭘــــﺎﺭﻩ‬
‫ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺑﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﻟﻠﯽ ﺩﻯ ﻫﻢ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻫــﻤـﭽـﻨــــــﺎﻥ ﺑﺎﯾــــــﺪ ﺩﺍﺋــــــﻦ ﺣﺴــــــﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﻣﺼـﺎﺭﻓﻮ‬
‫ﻣﺼــــﺎﺭﻓﯽ ﺭﺍ ﻛــــــﻪ ﺑـــــــﻪ ﺍﯾــ ــﻦ ﻣﻘﺼــــﺪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﻮﻧﻪ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻣﻘﺼﺪ ﯾـﯥ ﻛـ‪‬ﻯ ﺩﻯ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﻩ؛ ﺑﻪ ﻣﺪﯾﻮﻥ ﺑـﺪﻫـﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﺗﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٠٣‬‬ ‫‪ ٧٠٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺑـــﺮ ﺧـــﻼﻑ ﺁﻥ ﺷـــﺮﻃﯽ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻪ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﭘـﻪ ﺧـﻼﻑ ﻛـﻮﻡ‬
‫ﻣﻘﺮﺭ ﻧـﺸﺪﻩ ﺑــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺋﻦ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳـــﺖ‬ ‫ﺷﺮﻁ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﻣﻜﻠﻒ‬
‫ﺗـــﻤﺎﻡ ﺣــــــﻘﻮﻗﯽ ﺭﺍ ﻛــــــﻪ ﻣــﺪﯾﻮﻥ ﺑــﺎﻻﯼ‬ ‫ﺩﻯ ﭼــﻪ ﺩ‪‬ﻮﻟــﻮ ﻫﻐــﻮ ﺣﻘﻮﻗــﻮ ﭼــﻪ ﭘــﻮﺭﻭ‪‬ﯤ‬
‫ﺍﺷﯿﺎﺀ ﺍﺳﻬﺎﻡ ﻭ ﺍﺳـﻨﺎﺩ ﻗـــﺮﺽ ﻣـــﺮﻫـــﻮﻥ‬ ‫ﯾﯥ ﺩ ﺍﺳﻬﺎﻣﻮ ﭘﻪ ﺷﻴﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺮﻫـﻮﻥ ﭘـﻮﺭ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣـــﻤﺎﯾﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭﻟﺮﻯ ﺣﻤﺎﻳﻪ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٠٤‬‬ ‫‪ ٧٠٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــــــــﺮ ﻗــــﯿﻤـــ ــﺖ ﺍﺷـــــﯿﺎﺀ ﺳـــــــــﻬﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻛــــــــﻪ ﺩ ﻣﺮﻫـــــﻮﻥ ﭘـــــﻮﺭ ﺩ ﺍﺳـــــﻨﺎﺩﻭ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺍﺳـــــﻨﺎﺩ ﻗـــﺮﺽ ﻣــــــﺮﻫــــﻮﻧـﻪ ﺯﯾـــــﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳـــﻬﺎﻣﻮ ﺩ ﺷـﻴـﺎﻧـ ــﻮ ﻗـﻴﻤـــــﺖ ﭘـ ــﻪ ﺳـﻠـ ــﻮ‬
‫ﺩﻩ ﻓــﯿـﺼــــ ــﺪ ﺗـﻨــــ ــﺰﻝ ﻛﻨــــــﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺋــــــــــﻦ‬ ‫ﮐ ــ‪‬ﯥ ﻟــﻪ ﻟﺴــﻮ ﻧــﻪ ﺯﻳــﺎﺕ ﺗﻨــﺰﻝ ﻭﮐــ‪‬ﯼ‪،‬‬
‫ﻣـــﯿـﺘـﻮﺍﻧـــﺪ ﺗــــﻜﻤﯿﻞ ﺁﻧــــﺮﺍ ﺍﺯ ﻣــــﺪﯾﻮﻥ‬ ‫ﭘــﻮﺭﻭאﻝ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩ ﻫﻐﻮ ﭘـﻮﺭﻩ ﻛـﻮﻝ‬
‫ﺗــــــــﻘﺎﺿﺎ ﻧـــــــــﻤﺎﯾﺪ‪ ،‬ﻣـــﮕــــــــﺮ ﺍﯾــﻨـﻜــــﻪ‬ ‫ﻟـﻪ ﭘـﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ‪‬ﺨـﻪ ﻭﻏـﻮﺍ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻣ‪‬ـﺮ ﺩﺍ ﭼـﻪ‬

‫‪٢٩٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـــــــــﺮ ﺧـــــــــﻼﻑ ﺁﻥ ﺑــﯿـــــــــﻦ ﻃـــــــــﺮﻓﯿﻦ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘـﻪ ﺧـﻼﻑ ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧﻮﺍﻭﻭ ﭘـﻪ ﻣـﻨ‪‬‬
‫ﻣـــــﻮﺍﻓﻘﻪ ﺷـــــﺪﻩ ﺑــــﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻮﺍﻓﻘﻪ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣــﺪﯾﻮﻥ ﺍﯾــﻦ ﺧــﻮﺍﻫﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﭘــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﺩﺍ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﻪ‬
‫ﻗﺒـــﻮﻝ ﻧﻜﻨـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ ﺩﺭ ﻗﺒـــﻮﻝ ﺁﻥ ﺗـــﺄﺧﯿﺮ‬ ‫ﻗﺒﻮﻟﻪ ﻧﻜ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳﺎﯾﯥ ﭘﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﮐ‪‬ﯥ ‪‬ﻨـ‪‬‬
‫ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ ،‬ﺩﺍﯾــﻦ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻣـــאﻝ ﻣﺮﻫــﻮﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﮐ‪‬ﯼ ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﻣـאﻝ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺎﺩﮤ )‪ (٦٥٥‬ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫)‪ (٦٥٥‬ﻣﺎﺩﯤ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﻭﭘﻠﻮﺭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٠٥‬‬ ‫‪ ٧٠٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺣــــ ــאﻝ ﺭﻫــــــﻦ ﺍﺷــﯿـ ــﺎﺀ ﻣﻤﺎﺛـــﻞ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺩ ﻣﻤــﺎﺛﻠﻮ ﺷــﻴﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﭘــﻮﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩﻭ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻗ ــﺮﺽ ﺍﮔــﺮ ﻣﺜــﻞ ﺁﻧﻬــﺎ‬ ‫ﺍﺳﻬﺎﻣﻮ ﺩ ﮔـﺮﻭ ﭘـﻪ ﺣــאﻝ ﮐ‪‬ـﯥ ﻛـﻪ ﺩﻫﻐـﻮ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷـــــﻮﺩ ﺣﻜــﻢ ﺭﻫـــــــﻦ ﺩﺭ ﺍﯾــﻦ ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻭﺭﻛ‪ ‬ﺷﻲ‪ ،‬ﭘﻪ ﺩﯤ ﻣﻮﺭﺩ ﮐ‪‬ﯥ ﺭﻫﻦ‬
‫ﻧﯿﺰ ﺟــﺎﺭﯼ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻢ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٠٦‬‬ ‫‪ ٧٠٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺗـﯿـﻜــــﻪ ﻣـــــــﺪﯾﻮﻥ ﺩﺭ ﻣـــــﺪﺕ‬ ‫ﭘـــــــﻪ ﺩﯤ ﺻـــــــﻮﺭﺕ ﭼـــــــﻪ ﭘـــــــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﺩ‬
‫ﺑـــﻪ ﺳـــﺮ ﺭﺳـــﯿﺪﻥ ﻭﻋـــﺪﻩ ﺗـــﻤــﺎﻡ ﺩﯾـــــﻦ‬ ‫ﻭﻋــﺪﯤ ﺩ ﭘﻮﺭﻩ ﻛﻴـﺪﻭ ﭘـــﻪ ﻭﺧـــﺖ ﮐـ‪‬ــﯥ‬
‫ﺭﺍ ﻛــــــــﻪ ﺫﺭﯾﻌـــﻪ ﺭﻫــــــﻦ ﺑـــﺪﺳـــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫‪‬ــــﻮﻝ ﻫـﻐـﻪ ﭘـﻮﺭ ﭼــﻪ ﺩ ﺭﻫـــﻦ ﭘــﻪ ﺫﺭﻳـﻌــﻪ‬
‫ﺍﺳـــــــــﺖ ﺗـــﺎﺩﯾـــــــــــﻪ ﻧــــ ــﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺍﯾـــــــــﻦ‬ ‫ﯾــــ ــﯥ ﭘــــــــﻪ ﻻﺱ ﺭﺍﻭ‪‬ﻯ ﺩﻯ ﻭﺭﻧﻜــــــ‪‬ﻯ‪،‬‬
‫ﻣـــــﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻓــــــﺮﻭﺵ ﻣـــــــאﻝ ﻣــــــﺮﻫﻮﻥ‬ ‫ﭘـــﻮﺭﻭאﻝ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﺩ ﻣﺮﻫــﻮﻥ ﻣـــאﻝ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﻗـــــﺪﺍﻡ ﻭﺭﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻧﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺑـــﺮﺍﯼ ﺍﯾـــﻦ ﻣﻘﺼـــﺪ ﺩﺍﯾـــﻦ ﺑـــﻪ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﻣﻘﺼـــﺪ ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﭘــــﻮﺭﻭאﻝ ﻣﺮﺑـــﻮﻃﻰ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻓـﺮﻭﺵ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻣﺤﻜﻤـﯥ ﺗـﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻪ ﻛـﻮﻯ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻣـאﻝ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﯿﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻫﻮﻥ ﻣـאﻝ ﺩﭘﻠﻮﺭﻧﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺍﺛــــــــــﺮ ﺍﯾــﻦ ﺧــﻮﺍﻫﺶ ﻛﯿﻔﯿــﺖ ﻓــﻮﺭ ﹰﺍ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﻏــﻮ‪‬ـﺘـﻨـــــﯥ ﭘـــــﻪ ﺍﺛـــــﺮ ﻛـﻴـﻔـﻴـــــﺖ‬
‫ﺫﺭﯾﻌــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﺑــﻪ ﻣــﺪﯾﻮﻥ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺭﻫــﻦ‬ ‫ﮊﺭﺗـــــــــﺮﮊﺭﻩ ﺩ ﻣـﺤـﻜـﻤــــــﻰ ﭘـــــﻪ ﺫﺭﻳﻌـــــﻪ‬
‫ﺑﺤﺴـــــــــﺎﺏ ﻣـــﺪﯾﻮﻥ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﺷـــﺨﺺ‬ ‫ﭘــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﺗــﻪ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﺭﻫــﻦ ﺩ ﭘــــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﭘــﻪ‬
‫ﺛﺎﻟــﺚ ﺑﻌﻤــﻞ ﺁﻣـــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺷـــﺨﺺ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏ ﺩ ﺩﺭﻳــﻢ ﺷــﺨﺺ ﻟــﻪ ﺧــــــﻮﺍ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﺛﺎﻟــــﺚ ﻧﯿــــﺰ ﺗﺒﻠﯿــــﻎ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ ﻛــــﻪ ﺍﮔــــﺮ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﻳــــﻢ ﺷـﺨ ــﺺ ﺗــﻪ ﻫــﻢ ﺗﺒﻠﻴــﻎ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‬

‫‪٢٩٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿـــــــﯽ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻇــﺮﻑ‬ ‫ﭼــــﻪ ﻛــﻪ ﻛـــــﻮﻡ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻭﻟــﺮﻯ ﭘــﻪ ﺩﺭﻳــﻮ‬
‫ﺳـــــﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭ‪‬ﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﻃﻼﻉ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﻣـــﺮﻭﺭ ﺳـــﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﮔـــﺮ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ﺩﺭﻳﻮ ﻭﺭ‪‬ﻮ ﺗﯧﺮﯦـﺪﻭ ‪‬ﺨـﻪ ﻛـﻪ‬
‫ﻣــﺪﯾﻮﻥ ﻭ ﯾــﺎ ﺷــﺨﺺ ﺛﺎﻟــﺚ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﯽ‬ ‫ﺩ ﭘﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩﺩﺭﻳﻢ ﺷﺨﺺ ﻟـﻪ‬
‫ﻭﺍﺭﺩ ﻧــــــــــﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﻜـــــــــﻤﻪ ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺧـــﻮﺍ ﻛـــﻮﻡ ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﻭﻧﻜـــ‪‬ﻱ ﺷـــﻲ ﻧـــﻮ‬
‫ﺩﺭﺑــــــــﺎﺭﮤ ﻓـــــــــﺮﻭﺵ ﻣـــ ــאﻝ ﻣــــﺮﻫــــــــﻮﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺩ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﻣـאﻝ ﺩﭘﻠـﻮﺭﻧﻰ‬
‫ﻗــﺮﺍﺭﯼ ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﻣـــﯿـﻜـﻨـــﺪ ﺍﮔـــــﺮ ﺩﺭﺑــﺎﺭﮤ‬ ‫ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﺍﻣــﺮ ﻭﺭﻛــﻮﻯ‪ .‬ﻛــﻪ ﺩ‬
‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺩﻭ ﻣـــــــﻘﺎﻭﻟــــــــــﻪ ﻧــــﺎﻣﻪ ﻗــﯿــﺪﯼ‬ ‫ﭘﻠــﻮﺭﻧﻰ ﭘــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﻧﺎﻣــﻪ‬
‫ﻣـــﻮﺟـــــﻮﺩ ﺑــــــﺎﺷـــــــــﺪ‪ ،‬ﻣــﻄـﺎﺑــــــﻖ ﺁﻥ ﻭ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻛﻮﻡ ﻗﻴﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐـﻪ ﺳـﺮﻩ‬
‫ﺍﻻ ﻣــــــﻄﺎﺑﻖ ﻣـــــــﺎﺩﮤ )‪ (٦٥٥‬ﺩﺭ ﻓـــﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳﻢ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻧﻪ ﻟﻪ )‪ (۶۵۵‬ﻣﺎﺩﯤ ﺳـﺮﻩ ﺳـﻢ ﺩ‬
‫ﻣـאﻝ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣــﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣـאﻝ ﭘﻪ ﭘﻠﻮﺭﻧﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﯾــﻦ ﻗــــﺮﺍﺭ ﺗــﺎ ﻭﻗﺘﯿﻜــﻪ ﺑــﻪ ﻣــﺪﯾﻮﻥ ﻭﯾــﺎ‬ ‫ﺩﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺗﺮ ﻫﻐﻪ ﻭﺧـﺖ ﭘـﻮﺭﯤ ﭼـﻪ ﭘـﻮﺭﻭ‪‬ﻯ‬
‫ﺷـــــﺨﺺ ﺛـــﺎﻟـﺜـﯿـﻜــــــﻪ ﺑــــــﻪ ﺣـﺴــــــﺎﺏ‬ ‫ﻳﺎ ﻫﻐﻪ ﺩﺭﻳﻢ ﺷﺨﺺ ﺗﻪ ﭼﻪ ﺩ ﭘـﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﭘـﻪ‬
‫ﻣــﺪﯾــــــــﻮﻥ ﺭﻫـــــﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺑـﺎﺷـــــﺪ ﺗﺒﻠﯿــــﻎ‬ ‫ﺣﺴــــﺎﺏ ﯾــــﯥ ﺭﻫــــﻦ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺗﺒﻠﻴــــﻎ‬
‫ﻧﮕﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻧﺸﻲ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺗﺒــــــــــــﻠﯿﻎ ﻣﺤــــــــــﻞ ﺳـــــﺎﻋﺖ ﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﺗﺒﻠﻴـــــﻎ ﮐ‪‬ـــــﯥ ﻣﺤـــــﻞ‪ ،‬ﺳـــــﺎﻋﺖ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺟـــﺮﺍﯼ ﻓــــــﺮﻭﺵ )ﻭ ﺍﯾـــﻨـﻜـ ــﻪ ﺍﮔــــــﺮ ﺑـ ــﺮ‬ ‫ﺩﭘﻠـــﻮﺭﻧﻰ ﺩ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﻭﺭ‪) ‬ﺍﻭ ﺩﺍﭼـــﻪ ﻛـــﻪ ﺩ‬
‫ﻋـــﻠـﯿـ ــﻪ ﻗـــــــﺮﺍﺭ ﻣـﺤـﻜــــــــــﻤﻪ ﺍﺯ ﺗـــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻰ ﭘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺩ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ﯥ‬
‫ﺗـــﺒـﻠـﯿـﻎ ﺩﺭ ﻇــــــﺮﻑ ﺳـــﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ‬ ‫‪‬ﺨـــﻪ ﭘــــﻪ ﺩﺭﻳـــﻮ ﻭﺭ‪‬ــــﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩﻧﻨــــﻪ ﺩ‬
‫ﺩﺍﯾــــــﻦ ﺩﺭ ﻣـــﺤـﻜـﻤــــ ــﻪ ﺍﻋـﺘـﺮﺍﺿــــــــــﯽ‬ ‫ﭘـــﻮﺭﻭאﻝ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﭘــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛــﻮﻡ‬
‫ﻭﺍﻗـــــــــﻊ ﻧـﺸـــــﻮﺩ‪ ،‬ﻗـﻄـﻌـﯿـــــﺖ ﭘﯿــــــــﺪﺍ‬ ‫ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ ﭘــــﯧ‪ ‬ﻧﺸــــﻲ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻴــــﺖ ﺑــ ـﻪ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ( ﺫﻛﺮ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻣﻮﻣﻰ( ﺫﻛﺮ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺻـــــــــﻮﺭﺕ ﻭﻗـــــــــﻮﻉ ﺍﻋـﺘـــــــﺮﺍﺽ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﺍﻋﺘـــــﺮﺍﺽ ﺩ ﻭﻗـــــﻮﻉ ﭘـــــﻪ ﺻـــــﻮﺭﺕ ﺩ‬


‫ﺗــﺎﺭﯾــــــﺦ ﻭﺻــــﻮﻝ ﺍﻋـﺘـــﺮﺍﺽ ﻧــﺎﻣـــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧﺎﻣﯥ ﺩ ﺭﺳـﻴﺪﻭ ﻟـﻪ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﻇــﺮﻑ ﻫــﺸــﺖ ﺭﻭﺯ ﻣـﺤـﻜـﻤــﻪ ﻣــﺆﻇ ــﻒ‬ ‫ﭘــﻪ ﺍﺗــﻮ ﻭﺭ‪‬ــﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﻣﺆﻇﻔــﻪ ﺩﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑـﻪ ﻣﺴـﺌﻠﻪ ﺭﺳـﯿﺪﮔﯽ ﻭ ﻗـﺮﺍﺭ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﭼﻪ ﭘﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﻏـﻮﺭ ﻭﮐـ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺧﭙـﻞ‬

‫‪٢٩٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٠٧‬‬ ‫‪ ٧٠٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭﺣـــﺎﻟـﯿـﻜــــــــــﻪ ﻣــﺪﯾـــــــــــﻮﻥ ﻭ ﯾــــــــــــﺎ‬ ‫ﭘ ــﻪ ﺩﯤ ﺣـ ــאﻝ ﮐــ‪ ‬ــﯥ ﭼــــﻪ ﭘـــــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﻳ ــﺎ‬
‫ﺷـﺨـﺼـﯿـﻜ ــﻪ ﺑــﻪ ﺣــــــــﺴﺎﺏ ﻣــــــــــﺪﯾﻮﻥ‬ ‫ﻫـــﻐـﻪ ﺷـﺨـﺺ ﭼـﻪ ﺩ ﭘـﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﺣﺴﺎﺏ‬
‫ﺭﻫــﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺑـــﺎﺷـــــﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺣــــــــﻮﺯﻩ‬ ‫ﯾـــﯥ ﺭﻫـــﻦ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـــﻰ ﭘـــﻪ‬
‫ﺍﻗــــﺎﻣـﺘـــــــــــﮕﺎﻩ ﻧـــﺪﺍﺷـﺘـــــــ ــﻪ ﻭ ﯾــــــــــــﺎ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺍﺳﺘﻮ‪‬ﻨﻲ ‪‬ﺎﯼ ﻧﻪ ﻟﺮﯼ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻗــــﺎﻣـﺘـﮕﺎﻫـــــ ــﯽ ﺗـﻌـﯿـﯿـــــ ــﻦ ﻧــﻜـــــ ــﺮﺩﻩ‬ ‫ﯾــﺎ ﺋــﯥ ﺩ ﺍﺳــﺘﻮ‪‬ﻨﯽ ‪‬ــﺎﯼ ﻧــﻪ ﻭﯼ ﺗﻌﻴــﻴﻦ‬
‫ﺑـﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺗـﺒـﻠـﯿـــﻎ ﺩﺭ ﺟـــــــﺮﯾــــــﺪﮤ ﻣﺤــﻞ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻯ ﻧــﻮ ﺗﺒﻠﻴــﻎ ﺩ ﻣﺤﻜﻤــﻰ ﺩ ﻣﺤــﻞ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻧﺸﺮ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﻳﺪﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺧﭙﺮﻳ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺩﺭ ﻣـﺤـــ ــﻞ ﻣـﺤـﻜـﻤـــ ــﻪ ﺟـــ ــﺮﯾﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﭘﻪ ﻣﺤـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﺟﺮﻳـﺪﻩ ﻧـﻪ‬
‫ﻧﺒﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺗﺒﻠـــــــــﯿﻎ ﺩﺭ ﻣﻮﺿـــﻊ ﻣﻨﺎﺳـــﺐ‬ ‫ﻭﻯ ﻧﻮ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﭘﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ‪‬ـﺎﯼ‬
‫ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﺗﻌﻠﯿــﻖ ﻣﯿﮕــــــــــــــــﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣــﺪﺕ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ‪‬ـــ‪‬ﻭﻝ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ )‪ (٧٠٦‬ﻣـــﺎﺩﻯ‬
‫ﻣﻌﯿﻨـــــﻪ ﻣـــــﺎﺩﮤ )‪ (٧٠٦‬ﺭﺍﺟــــــــــــــﻊ ﺑـــــﻪ‬ ‫‪‬ـــﺎﮐﻠﯽ ﻣـــﻮﺩﻩ ﺩ ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ‬
‫ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﺳــــﺒﺐ ﺑﻌــــﺪ ﻣﺴــــﺎﻓﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣﺴـﺎﻓﻰ ﺩ ﻟﻴـﺮﯤ ﻭﺍﻟـﻰ ﭘـﻪ ﺳـﺒﺐ‬
‫ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻥ ﺗﺰﺋﯿﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺎﺗﻴﺪﺍﻯ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٠٨‬‬ ‫‪ ٧٠٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـــﻘـﻮﻗــﯿـﻜـﻪ ﻣـﻄﺎﺑـﻖ ﻣـﻮﺍﺩ ﺳـﺎﺑـﻘــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺣﻘــﻮﻕ ﭼــﻪ ﻟــﻪ ﭘﺨﻮﺍﻧﻴــﻮ ﻣــﻮﺍﺩﻭ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺩﺍﯾـــــــﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــــﺪﻩ ﺍﺳــــﺖ ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺳـــﻢ ﭘــــﻮﺭﻭאﻝ ﺗـــﻪ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺷـــﻮﻯ ﺩﻯ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻭﻓـــــــﺎﺕ ﻭ ﺍﻓــــــــــﻼﺱ ﻣـــــــﺪﯾﻮﻥ ﻭ ﯾـــــــﺎ‬ ‫ﭘــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﻳــﺎ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺷــﺨﺺ ﺩ ﻭﻓــﺎﺕ ﭘــﻪ‬
‫ﺷﺨﺼﯿﻜﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣـﺪﯾﻮﻥ ﺭﻫﻦ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﺩ ﭘــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﭘــﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﯾــﯥ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﻧﻤﯿﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﻦ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﻟﻪ ﻣﻨ‪ ‬ﺨﻪ ﻧﻪ ‪‬ﻰ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٠٩‬‬ ‫‪ ٧٠٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗــﻌـﯿـﯿـ ــﻦ ﭼـ ــﻨﺎﻥ ﺷـــﺮﻃﯿﻜﻪ ﺩﺍﯾـــﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺩﺍﺳـــﻰ ﺷـــﺮﻁ ‪‬ﺎﮐـــﻞ ﭼـــﻪ ﭘــــﻮﺭﻭאﻝ ﻟـــﻪ‬
‫ﺍﺳـــــﺘﯿﻔﺎﯼ ﺩﯾــــــــﻦ ﺍﺯ ﻣـــــــــאﻝ ﻣـﺮﻫـــــﻮﻥ‬ ‫ﻣﺮﻫﻮﻥ ﻣـאﻝ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﭘﻮﺭ ﻟـﻪ ﺍﺳـﺘﻴﻔﺎ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﻣـﺤـــﺮﻭﻡ ﻭ ﯾــــــﺎ ﺩﺭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﭘـﻪ ﭘﻠﻮﺭﻧـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻧﻰ‬
‫ﻣــﺮﺍﺳـــــﻢ ﻗـــــﺎﻧﻮﻧﯽ ﻣــــــﻤﻨﻮﻉ ﺳـــﺎﺯﺩ )ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳﻤﻮ ﻟﻪ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻯ ‪‬ﺨـﻪ ﻣﻨـﻊ ﻛـ‪‬ﻯ )ﺩ‬

‫‪٢٩٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣـــــאﻝ ﻋــــﺪﻡ ﺗـــــــﺎﺩﯾﻪ ﺩﯾــــــﻦ ﺍﺯ ﻃـــــــﺮﻑ‬ ‫ﭘــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺩ ﭘــﻮﺭ ﺩ ﻧــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﺪﯾﻮﻥ(‪ ،‬ﺑﺎﻃﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ( ﺑﺎﻃﻞ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧١٠‬‬ ‫‪ ٧١٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﻌـــــــﺎﻣﻼﺕ ﺭﻫــــــــﻦ ﺍﻣــــــــﺘﻌﮥ ﻛــــﻪ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻫــﻐــ ــﻪ ﻣـــــאﻝ ﺩ ﺭﻫــــﻦ ﻣﻌــــﺎﻣﻼﺕ ﭼــــﻪ‬
‫ﻣــــــﮑﺎﺯﯾﻦ ﻋــــــــﻤﻮﻣﯽ )ﮔــــﺪﺍﻡ( ﺗﻮﺩﯾــــﻊ‬ ‫ﻣﻜـــﺎﺯﻳﻦ )ﮔـــﺪﺍﻡ( ﺗـــــﻪ ﺳـﭙـ ــﺎﺭﻝ ﮐــﯿـ ــ‪‬ﻱ‬
‫ﻣــــــــﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎﺑــــــــﻊ ﺍﺣـــــــــﻜﺎﻡ ﻓﺼــــــﻞ‬ ‫ﺩﺩﻯ ﺍﺻــﻮﻟــﻨـﺎﻣــــــــــﻰ ﺩ ﻣـﺨــﺼــــــــﻮﺹ‬
‫ﻣــــــﺨﺼﻮﺹ ﺍﯾــﻦ ﻗـــﺎﻧـــــﻮﻥ ﺍﺳــــﺖ ﻛــــــﻪ‬ ‫ﻓــﺼـــ ــﻞ ﺩ ﺍﺣـــ ــﻜﺎﻣﻮ ﺗـــــﺎﺑﻊ ﺩﻯ ﭼـــــﻪ ﺩ‬
‫ﺭﺍﺟـــــﻊ ﺑــــــﻪ ﻣـﮑﺎﺯﯾـــﻦ ﻫــﺎﯼ ﻋـﻤـﻮﻣـــﯽ‬ ‫ﻋﻤــــﻮﻣﻰ ﻣﻜﺎﺯﻳــﻨـﻮﻧــــــﻮ ﭘــــﻪ ﺧـﺼــــﻮﺹ‬
‫ﺑـﺤــﺚ ﻣــــﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐـ‪‬ـﯥ ﺑـﺤـﺚ ﻛـﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺷﭙ‪‬ﻡ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺣﻮﺍﻟﮥ ﻃﻠﺒﺎﺕ‬ ‫ﺩ ﻃﻠﺒﺎﺗﻮ ﺣﻮﺍﻟﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧١١‬‬ ‫‪٧١١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺍﯾـــــــﻦ ﻣــــــــﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑــــﺪﻭﻥ ﻣـــــــــﻮﺍﻓﻘﻪ‬ ‫ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺑـﻰ ﺩ ﭘـﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﻟـﻪ‬
‫ﻣــﺪﯾــــﻮﻥ ﻃﻠـــــــﺐ ﺧــــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺪﯾــــــــﮕﺮﯼ‬ ‫ﻣــﻮﺍﻓﻘﻰ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﺧﭙــﻞ ﻃﻠــﺐ ﺣﻮﺍﻟــﻪ ﺑــﻞ‬
‫ﺣﻮﺍﻟــﻪ ﺩﻫـــﺪ‪ ،‬ﻣـــــﮕﺮ ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﻧـــــﻈﺮ ﺑــــــﻪ‬ ‫ﭼﺎﺗــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻣ‪‬ــﺮ ﺩﺍﭼــﻪ ﺩ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻰ ﺩ‬
‫ﻣﺎﻫﯿـــــﺖ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـــــﻪ ﻭ ﯾـــــــــﺎ ﺷــــــــﺮﺍﯾﻂ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﻣﻘــﺎﻭﻟﯥ ﺩ ﺷــﺮﻃﻮﻧﻮ ﻟــﻪ‬
‫ﻣـــﻘﺎﻭﻟﻪ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﯥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﺷـــــــﺨﺼﯿﻜﻪ ﻃﻠـﺐ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﺣﻮﺍﻟـﻪ ﺷـﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺷﺨﺺ ﭼﻪ ﻃﻠﺐ ﺩﺩﻩ ﭘﻪ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﺷﻮﻯ‬
‫ﺍﺯ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺣﻮﺍﻟـﻪ ﺣﻘﻮﻗـﺎﹰ ﺣﯿﺜﯿـﺖ ﺷـﺨﺺ‬ ‫ﺩﻯ ﺩ ﺣـــﻮﺍﻟﻰ ﻟـــﻪ ﻧﯧ‪‬ـــﯥ ‪‬ﺨـــﻪ ﺣﻘﻮﻗــ ﹰﺎ ﺩ‬
‫ﺣﻮﺍﻟــﻪ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺍﻟــــﻪ ﻭﺭﻛــــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺷــــﺨﺺ ﺣﻴﺜﻴــــﺖ‬
‫ﻣﺘـــــــــﻦ ﺳــﻨﺪ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ ﺣﻮﺍﻟــﻪ ﻧﻜــﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻮﻣﻰ‪ .‬ﻛﻪ ﺩ ﺳﻨﺪ ﭘﻪ ﻣﺘﻦ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻃﻠـﺐ‬
‫ﻃﻠـــﺐ ﻗﯿـــﺪﯼ ﻭﺟـــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷـــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻧﻪ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﻛﻮﻟﻮ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﻛـﻮﻡ‬
‫ﺷﺨــــــﺺ ﺛﺎﻟــﺚ ﺣﻮﺍﻟــﻪ ﺭﺍ ﻗﺒــﻮﻝ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﻴـــﺪ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ ﻧـــﻪ ﻭﻯ ﺍﻭ ﺩﺭﻳـــﻢ ﺷـــﺨﺺ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــــــــــــﻞ ﺣــﻮﺍﻟــــــــ ــﻪ ﮔـﯿـﺮﻧــــــــ ــﺪﻩ‬ ‫ﺣﻮﺍﻟﻪ ﻗﺒﻮﻟﻪ ﻛ‪‬ﻯ ﻧـﻮ ﺣﻮﺍﻟـﻪ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩﺍ‬
‫ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧــــﺪ ﺍﺩﻋــﺎ ﻛﻨــﺪ ﻛــﻪ ﺍﻭ ﺑــﺎ ﺩﺍﯾــﻦ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ ﭼـﻪ ﺩﻩ ﻟـﻪ ﺧﭙـﻞ ﻟﻤ‪‬ﻧـﯽ‬
‫ﺍﻭﻟﯽ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﺟﻊ ﺑـﻪ ﺣﻮﺍﻟـﻪ ﻧﻜـﺮﺩﻥ ﻃﻠـﺐ‬ ‫ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﺳﺮﻩ ﺩ ﻃﻠﺐ ﺩ ﻧﻪ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﻛﻮﻟـﻮ ﭘـﻪ‬

‫‪٢٩٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷﺮﻃﯽ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﻛﻮﻡ ﺷﺮﻁ ﺍﯾ‪‬ﯽ ﻭ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧١٢‬‬ ‫‪ ٧١٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻼ‬
‫ﺣـــﻮﺍﻟــــــﮥ ﻃﻠـﺒـﯿـﻜــ ــﻪ ﻋـﻠــ ــﺖ ﺁﻥ ﻓــ ــﻌ ﹰ‬ ‫ﻼ‬
‫ﺩﻫﻐــﻪ ﻃﻠــﺐ ﺣﻮﺍﻟــﻪ ﭼــﻪ ﻋﻠــﺖ ﺋــﻰ ﻓﻌ ـ ﹰ‬
‫ﻣـــﻮﺟـــــــﻮﺩ ﻭﻟــــــﯽ ﺩﺭ ﺁﯾـﻨـــــﺪﻩ ﺗـﺤـﻘـــــﻖ‬ ‫ﻣﻮﺟـــﻮﺩ ﻭﻯ ﻣ‪‬ـــﺮ ﭘـــﻪ ﺭﺍﺗﻠـــﻮﻧﻜﻰ ﻭﺧـ ـﺖ‬
‫ﻣـﯿـﻨـﻤـﺎﯾـﺪ ﺟـﺎﯾـﺰ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺗﺤﻘﻖ ﻛﻮﻯ ﺟﺎﺋﺰ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧١٣‬‬ ‫‪ ٧١٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـــــــــﺎ ﻭﻗــــﺘـــﯿــﻜـــ ــﻪ ﺣـــﻮﺍﻟــــــﮥ ﻃﻠـــــــﺐ‬ ‫ﺗﺮﻫﻐﻪ ﻭﺧﺘـﻪ ﭘـﻮﺭﻯ ﭼـﻪ ﺩﻃﻠـﺐ ﺣﻮﺍﻟـﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﺗـﺤـﺮﯾـ ــﺮ ﹰﺍ ﺻـــــــــﻮﺭﺕ ﻧﮕﯿـــﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ‬ ‫ﻟﻴﻜﻨـــﻪ ﺳـــﺮﻩ ﻭﻧﺸـــﻲ ﻟـــﻪ ﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﺳﺎﻗﻂ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻗﻄﻪ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧١٤‬‬ ‫‪ ٧١٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗـــــــﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜـــﻪ ﺣﻮﺍﻟـ ـﮥ ﻃﻠـــﺐ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ‬ ‫ﭘﺨــــﻮﺍ ﻟــــﻪ ﻫﻐــــﻪ ﭼــــﻪ ﺩﻃﻠــــﺐ ﺩﺣــــﻮﺍﻟﻰ‬
‫ﺩﺍﯾــﻦ ﺑـﻪ ﻣﺪﯾــــﻮﻥ ﺍﻃــﻼﻉ ﮔــــﺮﺩﺩ ﺍﮔــــﺮ‬ ‫ﺩﭘــــﻮﺭﻭאﻝ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﭘـــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﺗـــﻪ ﺍﻃـــﻼﻉ‬
‫ﻣـــﺪﯾـــــﻮﻥ ﺩﯾـــﻦ ﺭﺍ ﺑــــــﻪ ﺩﺍﯾــــــﻦ ﺍﻭﻟــــــﯽ‬ ‫ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻩ ﺷـــﻲ ﻛـــﻪ ﭘـــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﭘﻮﺭﻟـــﻮﻣ‪‬ﻧﯽ‬
‫ﺗـــﺄﺩﯾـــــــــــــﻪ ﻛـﻨــــــــــﺪ ﺩﺭ ﻣـــــﻘـﺎﺑـــــــــــــﻞ‬ ‫ﭘــــﻮﺭﻭאﻝ ﺗـــﻪ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺩﻫﻐـــﻪ ﺷـــﺨﺺ ﭘـــﻪ‬
‫ﺷـﺨـﺼـﯿـﻜـ ــﻪ ﻃﻠـ ــﺐ ﺑـ ــﺎﻭ ﺣـﻮﺍﻟـ ــﻪ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﭘﻮﺭﻫﻐــﻪ ﺗــﻪ ﻭﺭ ﺣﻮﺍﻟــﻪ‬
‫ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺑﺮﯼ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻯ ﺩﻯ‪ ،‬ﺑﺮﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧١٥‬‬ ‫‪ ٧١٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﺩﺭﺑـ ــﺎﺭﮤ ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﻃﻠـــﺐ ﺑـــﻪ ﻛـــﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﺩﯤ ﺑــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﻪ ﭘــﻮﺭ ﭘــﻪ ﻛــﻮﻡ‬
‫ﺷــﺨﺺ ﻋﺎﯾــــﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﺧﺘﻼﻓــﯽ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺨﺺ ﭘــﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻧﻴﺴــﻰ ﺍﺧــﺘﻼﻑ ﭘﻴــﺪﺍ‬
‫ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣــﺪﯾﻮﻥ ﻣــﯿـﺘـﻮﺍﻧــــﺪ ﻣـﺒـﻠـﻐ ــﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻲ‪ ،‬ﭘﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﻛﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﻫﻐـﻪ ﻣﺒﻠـﻎ ﭼـﻪ‬
‫ﻛـﻪ ﻣـﻘـﺮﻭﺽ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺩﺍﯾــﻦ ﺣـﻘـﯿـﻘــﯽ‬ ‫ﭘﻮﺭ ﻭﺭﺑﺎﻧﺪﯤ ﺩﻯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﭘــﻮﺭﻭאﻝ ﺗـﻪ ﭼـﻪ‬
‫ﻛﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﯾﺎ ﺷﺨﺺ ﺍﻣـﯿﻦ ﺗﻮﺳـﻂ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻲ ﻳﺎ ﺍﻣﻴﻦ ﺷﺨﺺ ﺗﻪ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـﻰ‬
‫ﻣﺤﮑﻤﻪ ﺗﻮﺩﯾﻊ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺫﺭﻳﻌﻪ ﻭﺳﭙﺎﺭﻯ‪.‬‬

‫ﻫﺮﮔــﺎﻩ ﻣــﺪﯾﻮﻥ ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻌﻠﻮﻣــﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﯧـﺮﯤ ﭘـﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﺳـﺮﻩ ﻟـﻪ ﺩﻯ ﭼـﻪ ﻟـﺪﻯ‬
‫ﺍﺧــﺘﻼﻑ ﻣــﺬﻛﻮﺭ ﺩﯾــﻦ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻐﯿــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻓﻪ ﺧﺒﺮ ﻭﻯ ﺧﭙـﻞ ﭘـﻮﺭ ﭘﺮﺗـﻪ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺷﺨﺼﯿﻜﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺣﻘﯿﻘـﯽ ﺍﺳـﺖ ﺗﺄﺩﯾـﻪ‬ ‫ﭼﺎ ﭼﻪ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺩﻯ ﺑﻞ ﺗﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪،‬‬

‫‪٢٩٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺷــﺨﺺ ﺣﻮﺍﻟــﻪ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺩ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺷﻮﻯ ﺷـﺨﺺ ﭘـﻪ ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﺮﯼ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﯾﯥ ﻏﺎ‪‬ﻩ ﻧﺸﻲ ﺧﻼﺻﻴﺪﺍﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﮤ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﺩﯾـﻦ ﺩﻋـﻮﯼ ﺑﻈﻬـﻮﺭ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﺩ ﭘـــــﻮﺭ ﺩ ﺍ‪‬ﻯ ﻟﺮﻟـــﻮ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ‬
‫ﺭﺳــــﯿﺪﻩ ﻭ ﻣﯿﻌــــﺎﺩ ﻣﻨﻘﻀــــﯽ ﮔﺮﺩﯾــــﺪﻩ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩﻋـﻮﻯ ‪‬ــﺮ‪‬ـﻨــﺪﻩ ﺷــﻮﻯ ﺍﻭ ﻣـــﻮﺩﻩ‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻫـــﺮ ﯾـــﻚ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻓﯿﻦ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ‬ ‫ﺗـﻴــﺮﻩ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ‪ ،‬ﻫــﺮ ﻳـــﻮ ﻃــﺮﻑ ﻛــﻮﻻﻯ‬
‫ﻣﺪﯾﻮﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺳﺎﺯﺩ ﻛﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺩﯾﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﻲ ﭼـﻪ ﭘـــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﺩﻯ ﺗـــﻪ ﺍ‪ ‬ﻛــ‪‬ﻯ ﭼـــﻪ‬
‫ﺭﺳﻤ ﹰﺎ ﺗﻮﺩﯾﻊ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﭘﻮﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺭﺳﻤ ﹰﺎ ﻭﺳﭙﺎﺭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧١٦‬‬ ‫‪ ٧١٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭﺻــﻮﺭﺗـﯿـﻜــــــﻪ ﻣـﺪﯾــــــــﻮﻥ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﻟــــــﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﭘــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﻟــﻪ ﺣــﻮﺍﻟﻰ ‪‬ﺨــﻪ ﺧﺒــﺮ ﺷــﻲ‪،‬‬
‫ﺍﻃـــﻼﻉ ﺣﺎﺻـــﻞ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ‪ ،‬ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺣـــﻖ‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺣﻖ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻋـﺘـﺮﺍﺿـ ــﯽ ﺭﺍ ﻛـــــﻪ ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﺑـ ــﻞ ﺩﺍﯾـ ــﻦ‬ ‫ﻟﻤ‪‬ﻧ‪ ‬ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﯾـﯥ ﻟـﺮﻯ‬
‫ﺍﻭﻟــــﯽ ﺩﺍﺭﺍ ﻣﯿﺒﺎﺷــــﺪ ﻋﯿﻨــ ـ ﹰﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــــﻞ‬ ‫ﮐ‪ ‬ﻣ‪ ‬ﺩ ﻫﻐـﻪ ﭼـﺎ ﭘـﻪ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﻪ‬
‫ﻛـﺴـﯿـﻜــﻪ ﻃﻠــﺐ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺣﻮﺍﻟــﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﭘـــﻮﺭ ﻫﻐـــﻪ ﺗـــﻪ ﻭﺭﺣﻮﺍﻟـــﻪ ﺷـــﻮﻯ ﺩﻯ ﻫـــﻢ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻧﯿﺰ ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻫﺮﮔـــﺎﻩ ﻣـــﺪﯾﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﺩﺍﯾـــﻦ ﺩﺍﺭﺍﯼ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼﯧــﺮﯤ ﭘــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﭘــﻪ ﭘـــﻮﺭﻭאﻝ ﺑﺎﻧــﺪﻯ‬
‫ﻃﻠﺒــﯽ ﺑــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﻣﯿﻌــﺎﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺳﻰ ﭘﻮﺭ ﻭﻟﺮﻯ ﭼﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﻻ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﭘـﻮﺭﻩ‬
‫ﺑـــــــﻪ ﺳـﺮ ﻧﺮﺳـﯿﺪﻩ‪ ،‬ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺍﯾـﻦ ﻃﻠـﺐ‬ ‫ﺷــﻮﻯ‪ ،‬ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﻪ ﺩﺍ ﭘــﻮﺭ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﺷﺨﺼـــﯿﻜﻪ ﻃﻠـــﺐ ﺑـــﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﺷــﺨﺺ ﺳــﺮﻩ ﭼــﻪ ﭘــﻮﺭ ﻫﻐــﻪ ﺗــﻪ ﻭﺭﺣﻮﺍﻟــﻪ‬
‫ﺣﻮﺍﻟﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻯ ﺩﻯ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺏ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧١٧‬‬ ‫‪ ٧١٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣﻮﺍﻟـــﻪ ﻭ ﻃﻠـــﺐ ﺣـــﻖ ﺭﺟﺤـــﺎﻥ ﻭ ﺳـــﺎﯾﺮ‬ ‫ﺩ ﺭﺟﺤــﺎﻥ ﺍﻭ ﻧــﻮﺭﻭ ﻓﺮﻋــﻰ ﺣﻘﻮﻗــﻮ ﺣﻮﺍﻟــﻪ‬
‫ﺣﻘـــﻮﻕ ﻓﺮﻋـــﯽ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﺍﺯ ﻃﻠـــﺐ ﻧﺎﺷـــﯽ‬ ‫ﺍﻭ ﻃﻠﺐ ﭼﻪ ﻟﻪ ﭘﻮﺭ ‪‬ﺨـﻪ ﭘﻴـﺪﺍ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﻫـﻢ‬
‫ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﻧﯿــﺰ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﯿﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻭﻟــﯽ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺩﻯ ﻣ‪‬ــﺮ ﻛــﻪ ﺩﺍ ﺣﻘــﻮﻕ ﺧــﺎﺹ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﯾﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺷﺨﺺ ﺩﺍﯾﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﭘـﻮﺭﻯ ﻣﻨﺤﺼـﺮ ﻭﻯ ﻧـﻮ ﭘـﻪ ﺣﻮﺍﻟـﻪ‬
‫ﺣﻮﺍﻟﻪ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﺑﮕﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺋﯥ ﻧﺸﯽ ﺭﺍﺗﻼﯼ‪.‬‬

‫ﺩﺍﯾـﻦ ﻣـﻜﻠـﻒ ﺍﺳـﺖ ﺳـﻨــﺪ ﻃﻠــﺐ ﺭﺍ ﺑـــﻪ‬ ‫ﭘــــﻮﺭﻭאﻝ ﻣﻜﻠـــﻒ ﺩﻯ ﺩ ﭘـــﻮﺭ ﺳـــﻨﺪ ﻫﻐـــﻪ‬

‫‪٣٠٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻛــﺴـﯿـﻜــــــﻪ ﻃﻠــــــﺐ ﺑــــــﻪ ﺍﻭ ﺣــﻮﺍﻟـــــــــﻪ‬ ‫ﭼــﺎﺗـــﻪ ﭼـﻪ ﭘــﻮﺭ ﻫـﻐــﻪ ﺗـــﻪ ﺣـــﻮﺍﻟﻪ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﮔــﺮﺩﯾــﺪﻩ ﻭ ﺳـﺎﯾــــﺮ ﻭﺳـﺎﯾــﻞ ﺛـﺒـﻮﺗـﯿــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻭ ﻧــ ــﻮﺭ ﺛـﺒـﻮﺗـﯿـــــﻪ ﻣـﺴـﺎﯾــ ــﻞ ﺗـﻬـﻴـــــﻪ ﺍﻭ‬
‫ﺗـﻬـﯿــﻪ ﻭ ﺗـﺴـﻠـﯿــﻢ ﻧﻤﺎﯾــﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﯼ ﺍﯾﻨﻜــﻪ‬ ‫ﺗـﺴـﻠـﻴـﻢ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩﺩﯤ ﺩﭘـﺎﺭﻩ ﭼـﻪ ﺣــﻮﺍﻟــﻪ‬
‫ﺷـــﺨﺺ ﺣﻮﺍﻟـــﻪ ﮔﯿﺮﻧـــﺪﻩ ﺑــــــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺧـﻴـﺴـﺘـﻮﻧـﻜ ــﻰ ﺷـﺨ ــﺺ ﻭﻛ ــﻮﻻﻯ ﺷ ــﻲ‬
‫ﻣﺪﯾﻮﻥ ﺍﺳﺘﯿﻔﺎﺀ ﺩﯾﻦ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎﺕ‬ ‫ﻟـــﻪ ﭘـــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ‪‬ﺨــﻪ ﭘــﻮﺭ ﻭﺍﺧﻠــﻰ‪ ،‬ﻻﺯﻣــﻪ‬
‫ﻻﺯﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﻋﻄﺎﺀ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻫﻐﻪ ﺗﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺗــﻜ ــﺖ ﭘـــﻮﻟـــــﯽ ﻫــﺎﺋــﯿـﻜ ــﻪ ﺑ ــﺮ ﺣـﻮﺍﻟــــﻪ‬ ‫ﻫـﻐــــﻪ ‪‬ـﮑـــ‪ ‬ﭘــﻮﻟـــ‪ ‬ﭼــــﻪ ﭘــــﻪ ﺣــﻮﺍﻟـــﻪ‬
‫ﻣـــﺘـﺮﺗـــــﺐ ﻣــﯿـﺸ ــﻮﺩ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﺍﺻ ــﻞ ﻃﻠــــﺐ‬ ‫ﺑــﺎﻧـﺪﯤ ﻣــﺮﺗـــﺐ ﮐـﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻟــﻪ ﺍﺻــﻞ ﭘــﻮﺭ‬
‫ﻗـﺎﺑـﻞ ﺗـﺎﺩﯾـﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧١٨‬‬ ‫‪ ٧١٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﻃﻠـﺐ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﻋـﻮﺽ ﺍﺟـﺮﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﭘﻮﺭ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﺩ ﻋﻮﺽ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫ﮔﺮﺩﯾـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺷﺨﺼـــﯿﻜﻪ ﻃﻠـــﺐ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ ﻧـﻮ ﻫﻐـﻪ ‪‬ـﻮﻙ ﭼـﻪ ﺩ ﭘـﻮﺭ‬
‫ﺣﻮﺍﻟـــــــﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳـــــــﺖ ﺑﺎﯾـــــــﺪ ﺿـــــــﺎﻣﻦ‬ ‫ﺣﻮﺍﻟــــﻪ ﯾــــﯥ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻯ ﺩﻩ ﺑﺎﻳــــﺪ ﺩ ﭘــــﻮﺭ ﺩ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩﯾﺖ ﻃﻠﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﺿﺎﻣﻦ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻭﻟـــــﯽ ﺍﮔـــﺮ ﺣـﻮﺍﻟـــــﻪ ﺩﻫـﻨـــﺪﻩ ﺻـﺮﺍﺣـﺘـــ ﹰﺎ‬ ‫ﻣ‪‬ــﺮ ﻛــﻪ ﺣﻮﺍﻟــﻪ ﻭﺭﻛـــــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺻــﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ‬
‫ﺗـﻌـﻬـــ ــﺪ ﻧـﻜـــ ــﺮﺩﻩ ﺑـﺎﺷـــ ــﺪ‪ ،‬ﻣـﺴـﺌـــ ــﻮﻝ‬ ‫ﺗﻌﻬــﺪ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﻛــ‪‬ﻯ‪ ،‬ﺩ ﭘــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﺩ ﻣـــﺎﻟﻰ‬
‫ﻋـﺴـﺮﺕ ﻣــﺎﻟـﯽ ﻣـﺪﯾـﻮﻥ ﻧـﯿـﺴـﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺴﺮﺕ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﯾﻚ ﺷﺨﺺ ﻃﻠـﺐ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﺑـﺎﻻﯼ‬ ‫ﻛــﻪ ﻳــﻮﻩ ﺷــﺨﺺ ﺧﭙــﻞ ﭘــﻮﺭ ﺗــﻪ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﺑــﻞ‬
‫ﺩﯾﮕـــﺮﯼ ﺩﺍﺭﺩ ﺑـــﻼ ﻋـــﻮﺽ ﺍﻧﺘــــﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﭼﺎﯾﯥ ﻟﺮﻯ ﺑﻲ ﻟﻪ ﻋﻮﺿـﻪ ﺍﻧﺘــﻘﺎﻝ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﯾﺎ ﺣﺼـﻮﻝ ﻃﻠـﺐ‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﭘــﻮﺭ ﻟــﻪ ﻧــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﻳــﺎ ﺩ ﻃﻠــﺐ ﻟــﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺼﻮﻝ ‪‬ﺨﻪ ﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧١٩‬‬ ‫‪ ٧١٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺷـﺨــ ــﺺ ﻃﻠـﺒــ ــﯽ ﺭﺍ ﻛــــﻪ ﺑــــﺎﻻﯼ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻮﻡ ﺷﺨﺺ ﻫﻐﻪ ﭘﻮﺭ ﭼﻪ ﭘﻪ ﺑﻞ ﭼﺎ ﯾﯥ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻐـﺮﺽ ﺍﺩﺍﯼ ﺩﯾـــﻦ‬ ‫ﻟﺮﻯ ﺩ ﭘﻮﺭ ﺩ ﺍﺩﺍ ﻛﻮﻟﻮ ﭘـﻪ ﻏـﺮﺽ ﭘــﻮﺭﻭאﻝ‬
‫ﺑــــــــﻪ ﺩﺍﺋـــــــﻦ ﺧــــــــﻮﺩ ﺣــﻮﺍﻟـــــــﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻪ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭼﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻟـﻪ‬
‫ﻣـﻘـــﺪﺍﺭﯼ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺑﺎﯾــﺪ ﺍﺯ ﺩﯾــﻨﺶ ﻭﺿــﻊ‬ ‫ﭘﻮﺭ ‪‬ﺨﻪ ﯾﯥ ﻭﺿﻊ ﺷﻲ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﻧـﻮ‬

‫‪٣٠١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷـــﻮﺩ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﻧﻜـــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻛﺴـــﯿﻜﻪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ‪‬ــﻮﻙ ﭼــﻪ ﺣﻮﺍﻟــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺷــﻮﻯ ﺩﻩ‬
‫ﻃﻠـــﺐ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺣﻮﺍﻟـــﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـــﺪﻩ ﻣﻜﻠـــﻒ‬ ‫ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ ﭼﻪ ﻫﻐﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﭼﻪ ﺣﻘﻴﻘﺘـ ﹰﺎ ﯾـﯥ‬
‫ﺍﺳــﺖ ﻣﺒﻠﻐــﯽ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺣﻘﯿﻘﺘ ـ ﹰﺎ ﺍﺯ ﻣــﺪﯾﻮﻥ‬ ‫ﻟــﻪ ﭘــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ‪‬ﺨــﻪ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻰ ﺩﻯ ﭘــﻪ ﺧﭙــﻞ‬
‫ﺍﺧﺬ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﯾﻦ ﺧﻮﺩ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٢٠‬‬ ‫‪ ٧٢٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــــــــﺨﺼﯿﻜﻪ ﻃﻠـــﺐ ﺭﺍ ﺣﻮﺍﻟـــﻪ ﻣﯿﺪﻫـــﺪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻙ ﭼﻪ ﺩ ﭘﻮﺭ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﻭﺭﻛﻮﻯ ﻛـﻪ ﺩ‬
‫ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺣﻮﺍﻟــﻪ ﮔﯿــــــﺮﻧﺪﻩ ﺿــﺎﻣﻦ‬ ‫ﺣﻮﺍﻟـــﻪ ﺍﺧﻴﺴـــﺘﻮﻧﻜﻰ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺑﺎﺷـــــــــﺪ‪ ،‬ﺑــــــــﺎﯾﺪ ﺑـــﺪﻝ ﻃﻠـــﺐ ﻭ ﺗﻜـــﺖ‬ ‫ﺿﺎﻣﻦ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻪ ﺩ ﭘـﻮﺭ ﺩ ﻃﻠـﺐ ﺑـﺪﻝ‬
‫ﭘــ ــﻮﻟﯽ ﺭﺍ ﻛـــــــــــﻪ ﺩﺭ ﻣـــــــــﻘﺎﺑﻞ ﺣﻮﺍﻟــــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ‪‬ﮑــ‪ ‬ﭘــﻮﻟ‪ ‬ﭼــﻪ ﺩ ﺣــﻮﺍﻟﻰ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬
‫ﮔــــﺮﻓـﺘــــﻪ ﺑـــــــﺎ ﻣـﺼـــــــــﺎﺭﻑ ﺣــﻮﺍﻟــــﻪ ﻭ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﯾﯥ ﺍﺧﻴﺴﺘﯥ ﺩﻯ ﺳـﺮﻩ ﺩ ﺣـﻮﺍﻟﻰ ﺍﻭ‬
‫ﺩﻋ ــﻮﯼ )ﺍﮔــﺮ ﻋﻠﯿــﻪ ﻣﺪﯾــــــــــﻮﻥ ﺍﻗــــــﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺩﻋﻮﻯ ﻟﻪ ﻣﺼﺎﺭﻓﻮ )ﻛﻪ ﯾﯥ ﭘـﻪ ﭘـﻮﺭ ﻭ‪‬ﻯ‬
‫ﻧـــﻤـ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑــــــــــﯽ ﻧـﺘـﯿــــــــﺠـــــﻪ ﻣﺎﻧـــﺪﻩ‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ ﺑﻰ ﻧﺘﻴﺠـﯥ ﭘـﺎﺗﻰ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ(‬
‫ﺑﺎﺷﺪ( ﺍﻋﺎﺩﻩ ﻛﻨــــــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺮﺗﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫ﺍﻭﻭﻡ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺣﺴﺎﺏ ﺟﺎﺭﯼ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺣﺴﺎﺏ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٢١‬‬ ‫‪ ٧٢١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـﺴـــــﺎﺏ ﺟــــﺎﺭﯼ ﻋﺒــــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺣﺴـﺎﺏ ﻋﺒـﺎﺭﺕ ﻟـﻪ ﻫﻐـﯥ ﻣﻘـﺎﻭﻟﯥ‬
‫ﺍﯾﺴــــﺖ ﻛــــﻪ ﺑــــــﻪ ﺍﺳـــــﺎﺱ ﺁﻥ ﻃــــﺮﻓﯿﻦ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺩﻯ ﭼﻪ ﺩ ﻫﻐـﯥ ﭘـﻪ ﺍﺳـﺎﺱ ﻋﺎﻗـﺪﻳﻦ‬
‫ﻼ ﻗﺒـــﻮﻝ ﻣﯿﻜﻨﻨـــﺪ ﻛـــﻪ‬
‫ﻋﺎﻗـــﺪﯾﻦ ﻣﺘﻘـــﺎﺑ ﹰ‬ ‫ﻃﺮﻓﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ‪‬ﻭﻝ ﺩﺍﺳﻰ ﻗﺒﻠﻮﻯ ﭼﻪ‬
‫ﻃﻠﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ ﭼﻪ ﻧﺎﺷـﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﭙﻞ ﻫﻐﻪ ﭘﻮﺭﻭﻧﻪ ﭼـﻪ ﻧﻘـﺪﻭ ﭘﻮﻟﻮﻧـﻮ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﭘـــﻮﻝ ﻧﻘـــﺪ ﻭ ﭼـــﻪ ﻣﺘﻮﻟـــﺪ ﺍﺯ ﺍﻣــــﻮﺍﻟﯿﻜﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﭘﻴـﺪﺍ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﭼـﻪ‬
‫ﻣﻠﻜﯿـــــﺖ ﺁﻥ ﻗﺎﺑـــــﻞ ﺍﻧﺘــــــﻘﺎﻝ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻠﻜﻴـــــﺖ ﯾـــــﯥ ﺩ ﺍﻧﺘــــــﻘﺎﻝ ﻭ‪ ‬ﻭﻯ‪ ،‬ﭘـــــﻪ‬
‫ﺑﺼــﻮﺭﺕ ﺍﻧﻔــﺮﺍﺩﯼ ﺍﺯ ﻫﻤــﺪﯾﮕﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒــﻪ‬ ‫ﺍﻧﻔــﺮﺍﺩﻯ ﺻــﻮﺭﺕ ﻳــﻮ ﻟــﻪ ﺑﻠــﻪ ﻧــﻪ ﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ‬
‫ﻧﻤــﯽ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜــﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺭﺍ ﻗﻠــﻢ ﺑــﻪ‬ ‫ﺑﻠﻜـــﻪ ﺣﺴـــﺎﺏ ﻗﻠـــﻢ ﭘـــﻪ ﻗﻠـــﻢ ﭘـــﻪ ﺩﺑـــﺖ ﺍﻭ‬
‫ﻗﻠــﻢ ﺑــﻪ ﺩﺑــﺖ ﻭ ﻛﺮﯾــﺪﺕ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﻭ ﺑﻘﯿــﻪ‬ ‫ﻛﺮﻳــﺪﺕ ﻛــﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﻛــﻮﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺣﺴــﺎﺏ‬
‫ﺣﺴﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﯿﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺗﻰ ﻳﻮﻟﻪ ﺑﻠﻪ ﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪٣٠٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٢٢‬‬ ‫‪ ٧٢٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﺣــــــﻜﺎﻡ ﻣــﻘـﺎﻭﻟــــــﻪ ﺣــﺴــــﺎﺏ ﺟــــــﺎﺭﯼ‬ ‫ﺩ ﺟـــﺎﺭﻯ ﺣﺴـــﺎﺏ ﺩ ﻣﻘـــﺎﻭﻟﯽ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﭘـــﻪ‬
‫ﻗــــﺮﺍﺭ ﺫﯾـــﻞ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫ﻻﻧﺪﯤ ‪‬ﻭﻝ ﺩﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻣــــــــﻠﻜﯿﺖ ﺍﻣـــــــﻮﺍﻟﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺿــــــﻤﻦ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ ﻣﻠﻜﻴــﺖ ﭼــﻪ ﺩﺟــﺎﺭﻯ‬


‫ﺣﺴﺎﺏ ﺟــﺎﺭﯼ ﺑـــﻪ ﺣـﺴـﺎﺏ ﺩﺍﺩ )ﺩﺑـــﺖ(‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﭘﻪ ﺿﻤﻦ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ )ﺩﺑـﺖ(‬
‫ﻗـــﯿــ ــﺪ ﻣـﯿـﮕــ ــﺮﺩﺩ ﺑــﻄــ ــﺮﻑ ﮔـﯿـﺮﻧــــــﺪﻩ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺣﺴـــﺎﺏ ﻗﻴـــﺪﻳ‪‬ﯼ ﺍﺧﻴﺴـــﺘﻮﻧﻜﻰ ﺗـــﻪ‬
‫ﻣـﻨـﺘـﻘـﻞ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺩﺭ ﺣـــﺎﻟـﯿـﻜــــــﻪ ﻗــــــــﺒﻞ ﺍﺯ ﻋـــﻘــــــﺪ‬ ‫‪ -٢‬ﭘﻪ ﺩﯤ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﻪ ﺩﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧـﻮﺍﻭﻭ‬


‫ﻣـﻘـﺎﻭﻟــــــﻪ ﺣـــــــﺴﺎﺏ ﺟــــــﺎﺭﯼ ﺩﺭ ﺑــــﯿﻦ‬ ‫ﺗـــﺮﻣﻨ‪ ‬ﺩ ﺟـــﺎﺭﻯ ﺣﺴـــﺎﺏ ﺩ ﻣﻘـــﺎﻭﻟﯽ ﻟـــﻪ‬
‫ﻃــــــــــﺮﻓﯿﻦ ﻣــــــــــﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑـــــــﻪ ﺣـــﺴـــــﺎﺏ‬ ‫ﻋﻘــﺪ ‪‬ﺨــﻪ ﭘﺨــﻮﺍ ﻛﻮﻣــﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﭼــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﺟــــــــﺎﺭﯼ ﻗـﯿـــــﺪ ﺷـــــــــــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ )ﺗـــــﺎ‬ ‫ﺟــﺎﺭﻯ ﺣﺴــﺎﺏ ﻗﻴــﺪ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ) ﺗﺮﻫﻐــﻪ‬
‫ﻭﻗﺘﯿﻜـــــــــــــﻪ ﺧــــﻼﻑ ﺁﻥ ﺷــــﺮﻁ ﻧﺸــــﺪﻩ‬ ‫ﻭﺧﺘـﻪ ﭘــﻮﺭﯤ ﭼــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ ﺷــﺮﻁ‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ( ﻣـــــــﻌﺎﻣﻠﮥ ﺳـــﺎﺑﻘﻪ ﺗـــــــﺠﺪﯾــــــﺪ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﻧــﻪ ﻭﻯ( ﭘﺨــﻮﺍﻧ‪ ‬ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺗﺠﺪﻳــﺪ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻯ ‪‬ﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺳـ ــﻨﺪ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ ﺑـــﻪ ﺣﺴـــﺎﺏ ﺟـــﺎﺭﯼ‬ ‫‪ -٣‬ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ ﺳــﻨﺪ ﭘــﻪ ﺟــﺎﺭﻯ ﺣﺴــﺎﺏ ﭘــﻪ‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺄﺩﯾـﻪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻭﺧــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺍﺟــﺮﺍ ﮐﯧــﺪﺍﯼ ﺷــﻲ ﭼــﻪ‬
‫ﺁﻥ ﻣﺴﻠﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﯾﯥ ﻣﺴﻠﻤﻪ ﻭﻯ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺑـــﻘـﯿـﻪ ﺣـﺴـﺎﺑـﺎﺕ ﻛـﺮﯾﺪﺕ ﻭ ﺩﺑــــﺖ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﻛﺮﻳﺪﺕ ﺍﻭ ﺩﺑﺖ ﭘﺎﺗﯥ ﺣﺴﺎﺑﻮﻧﻪ ﭼﻪ‬
‫ﻛــــﻪ ﺍﺯ ﻫــــﻢ ﻭﺿــــﻊ ﻣﯿﮕــــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺟـــــــﺐ‬ ‫ﻳــﻮ ﻟــﻪ ﺑﻠــﻪ ﻭﺿــﻊ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ‬
‫ﺍﻟـﺘـﺄﺩﯾـﻪ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺩﻩ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﻣـﺒـﻠـﻐـﯿـﻜـ ــﻪ ﺩﺭ ﺳـﺘـ ــﻮﻥ ﻛـﺮﯾـــــﺪﺕ‬ ‫‪ -٥‬ﻫﻐﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﭼـﻪ ﺩﻳـﻮﻩ ﺗـﻦ ﺩﻛﺮﻳـﺪﺕ ﭘـﻪ‬
‫ﯾـــﻚ ﻧـﻔـﺮ ﻗـﯿـﺪ ﺷـﺪﻩ ﺑــﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫـﻤـﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺘﻮﻥ ﮐ‪‬ــﯥ ﻗﻴــﺪ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﻟــﻪ ﻫﻤﻐــﻰ‬
‫ﺗـــﺎﺭﯾـﺦ ﺑـﻪ ﻣـﻔـﺎﺩ ﻛـﺮﯾـﺪﺕ ﻛـﻨـﻨــﺪﻩ ﻭﺑــﻪ‬ ‫ﻧﯧ‪‬ـﯥ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ ﻛﺮﻳــﺪﺕ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﭘـﻪ ‪‬ــﻪ‬
‫ﺿـــﺮﺭ ﺩﺑــــﺖ ﻛــــﻪ ﺗـﺎﺑـــﻊ ﺗـﻜـــﺖ ﭘـﻮﻟـــﯽ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺩﺑﺖ ﭘﻪ ﺿﺮﺭ ﭼﻪ ﺩ ‪‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟ‪ ‬ﺗـﺎﺑﻊ‬
‫ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﺪ ﻣـﺤـﺴـﻮﺏ ﻣـﯿـﮕـﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻯ ﻣﺤﺴﻮﺑﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪٣٠٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٢٣‬‬ ‫‪ ٧٢٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔـــــــــﺮ ﺑــﺪﻝ ﺳــﻨﺪ ﺗﺠﺎﺭﺗﯿﻜــﻪ ﺩﺭ ﻓﻘــﺮﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺳﻨﺪ ﺑـﺪﻝ ﭼـﻪ ﺩ ‪٧٢٢‬‬
‫ﺳــــــﻮﻡ ﻣــــــﺎﺩﮤ )‪ (٧٢٢‬ﺫﻛــــــــﺮﺍ ﺳـــــــــﺖ‬ ‫ﻣــﺎﺩﯤ ﭘــﻪ ﻓﻘــﺮﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺫﻛــﺮ ﺩﻯ ﺗﺤﺼــﻴﻞ‬
‫ﺗـﺤـﺼـﯿــــﻞ ﻧــــﺸـــــﻮﺩ ﺑـــﻤـــــﺎﻟﻚ ﺍﻋـــﺎﺩﻩ‬ ‫ﻧﺸﻲ‪ ،‬ﻣــﺎﻟﻚ ﺗـﻪ ﺑﻴﺮﺗـﻪ ﻭﺭﻛـﻮﻝ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻭﻗﯿﺪ ﺁﻥ ﺣﺬﻑ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﺪ ﯾﯥ ﺣﺬﻓﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٢٤‬‬ ‫‪ ٧٢٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﻮﺟﻮﺩﯾﺖ ﺣﺴﺎﺏ ﺟـﺎﺭﯼ ﺑـﯿﻦ ﻃـﺮﻓﯿﻦ‪،‬‬ ‫ﺩﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧــــﻮﺍﻭﻭ ﭘــــﻪ ﻣـــ‪ ‬ﮐ‪‬ــــﯥ ﺟــــﺎﺭﻯ‬
‫ﻣــــﺎﻧﻊ ﺗﻘﺎﺿــــﺎﯼ ﻛﻤﯿﺸــــﻦ ﻭ ﻣﺼــــﺎﺭﻑ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏ ﺩ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺩ ﻣﺘﻔﺮﻋــﻪ‬
‫ﻣﺘﻔﺮﻋﻪ ﺁﻥ ﻧﻤﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻓﻮ ﺩ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﻧﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٢٥‬‬ ‫‪ ٧٢٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣﺴﺎﺏ ﺟـﺎﺭﯼ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﯾﺨﯿﻜـﻪ ﺑـﻪ ﺍﺳـﺎﺱ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺣﺴﺎﺏ ﭘﻪ ﻫﻐﯥ ﻧﯧ‪‬ﯥ ﮐ‪‬ﯥ ﭼـﻪ ﺩ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﻭ ﯾــﺎ ﻋــﺮﻑ ﻣﻌــﯿﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﻣﻘــﺎﻭﻟﯽ ﻳــﺎ ﻋــﺮﻑ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﺩﻯ‪،‬‬
‫ﺷـــﺪﻩ ﻭ ﺗﻔـــﺎﻭﺕ ﺑـــﯿﻦ ﺩﺑـــﺖ ﻭ ﻛﺮﯾـــﺪﺕ‬ ‫ﺗــﺎ‪‬ﻩ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺩﺑــﺖ ﺍﻭ ﻛﺮﻳــﺪﺕ ﺗــﺮﻣﻨ‪‬‬
‫ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﭘﻴﺮ ﺗﺜﺒﻴﺘﻴ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭﯾــﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــﻪ ﻭ ﯾــــﺎ ﻋــــﺮﻑ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﭘـ ــﻪ ﺩﯤ ﺑـــــﺎﺭﻩ ﮐـ‪‬ـ ــﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﻳـــﺎ‬
‫ﺗـــﺠـﺎﺭﺗــــــﯽ ﻣــــــــﻮﺟﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷــــﺪ‪ ،‬ﺍﺧﯿــــﺮ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ ﻋــﺮﻑ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧـــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩ ﻫــــﺮ‬
‫ﺣﻮﺕ ﻫﺮ ﺳـﺎﻝ ﺑــﺮﺍﯼ ﺟـﺎﻧـﺒـﯿــﻦ ﺑـﺤـﯿــﺚ‬ ‫ﻛـــــאﻝ ﺩ ﺣــــﻮﺕ ﭘــــﻪ ﭘــــﺎﻯ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩﺩﻭﺍ‪‬ﻭ‬
‫ﺗـــﺎﺭﯾﺦ ﺑﺴـــﺘﻪ ﺷـــﺪﻥ ﺣــــــﺴﺎﺏ ﺟـــﺎﺭﯼ‬ ‫ﺧــﻮﺍﻭﻭ ﺩﭘــــﺎﺭﻩ ﺩ ﺟــﺎﺭﻯ ﺣﺴــﺎﺏ ﺗ‪‬ﻟــﻮ ﺩ‬
‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﯧ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺣـﻴـﺚ ﺍﻋـﺘـﺒـﺎﺭ ﻟـﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٢٦‬‬ ‫‪ ٧٢٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـــﺎﻗﯽ ﺣﺴـــﺎﺏ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠـــﻪ ﺩﺑـــﺖ ﻭ‬ ‫ﭘــﺎﺗﻰ ﺣﺴــﺎﺏ ﭼــﻪ ﺩ ﺩﺑــﺖ ﺍﻭ ﻛﺮﻳــﺪﺕ ﭘــﻪ‬
‫ﻛﺮﯾﺪﺕ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺗﺜﺒﻴــﺖ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻟــﻪ ﻫﻤﻐــﯥ‬
‫ﺗﺎﺑﻊ ﺗﻜﺖ ﭘﻮﻟﯽ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ‪‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟ‪ ‬ﺗﺎﺑﻊ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٢٧‬‬ ‫‪ ٧٢٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻃــﺮﻓــﯿــ ــﻦ ﻣــــﯿــﺘـﻮﺍﻧـﻨــ ــﺪ ﺩﺭ ﺗـﺒـﺪﯾــــــﻞ‬ ‫ﺩﻭﺍ‪‬ﻩ ﺧــــــﻮﺍﻭﻯ ﻛــــﻮﻻﻯ ﺷــــﻲ ﭼــــــﻪ ﭘــــﻪ‬
‫ﺗـﻜـ ــﺖ ﭘــــــﻮﻟﯽ ﺑـــﻪ ﺳــــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﻭ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ‬ ‫ﭘـﺎﻧ‪‬ﻪ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺩ ‪‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟ‪ ‬ﭘـﻪ ﺗﺒـﺪﻳﻞ ﺍﻭ‬

‫‪٣٠٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺯﻣــــــــﺎﻥ ﻣـﯿـــــﺰﺍﻥ ﺣـــــــﺴﺎﺏ ﺟــــــــﺎﺭﯼ ﻭ‬ ‫ﺩ ‪‬ﮑــــ‪ ‬ﭘــــﻮﻟ‪ ‬ﺍﻭ ﺩ ﺟــــﺎﺭﻯ ﺣﺴــــﺎﺏ ﺩ‬
‫ﺗـــــــﻜﺖ ﭘــــــﻮﻟﯽ ﻭ ﺍﻧــــــﺪﺍﺯﻩ ﻛـــــــــﻤﯿﺸﻦ‬ ‫ﻭﺧــﺖ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﻮ ﺍﻭ ﺩﻛﻤﻴﺸــﻦ ﭘــﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ‬
‫ﻣــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﻧـــﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٢٨‬‬ ‫‪ ٧٢٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧــﻘـــــﻮﺩ ﻭ ﺍﻣــﻮﺍﻟـﯿـﻜـــــﻪ ﺑــــــﻪ ﻣـﻘـﺼـــــﺪ‬ ‫ﻫــﻐ ــﻪ ﺭﻭﭘ ــ‪ ‬ﺍﻭ ﻣــﺎﻟـﻮﻧ ــﻪ ﭼ ــﻪ ﺩ ‪‬ـﺎﮐﻠ ــﯽ‬
‫ﺻـﺮﻑ ﺩﺭ ﻛـﺎﺭ ﻣـﻌـﯿــﻦ ﻭ ﯾــﺎ ﺟــﺪﺍﮔﺎﻧـــﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻭ ‪‬ـﺎﻧ‪‬ﯼ ﻛﺎﺭ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣﺼﺮﻑ ﭘـﻪ‬
‫ﺗـﺴـﻠـﯿـــــــﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﻣـﯿــــــﺸـــــــﻮﺩ ﺩﺍﺧــــــــﻞ‬ ‫ﻣﻘﺼــﺪ ﻭﺭﻛــﻮﻝ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﭘــﻪ ﺟــﺎﺭﻯ ﺣﺴــﺎﺏ‬
‫ﺣــﺴﺎﺏ ﺟﺎﺭﯼ ﻧﻤﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻧﻪ ﺩﺍﺧﻠﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٢٩‬‬ ‫‪ ٧٢٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـــــﻤﺎﻡ ﺍﻗـــﻼﻡ ﺩﺑـــﺖ ﻭ ﻛــﺮﯾـــﺪﺕ ﻛـــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﺩﺑــﺖ ﺍﻭ ﻛﺮﻳــﺪﺕ ‪‬ــﻮﻝ ﻗﻠﻤﻮﻧــﻪ ﭼــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﺣﺴــﺎﺏ ﺟــــــﺎﺭﯼ ﺩﺍﺧـــﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻗـﺎﺑـــﻞ‬ ‫ﺟــــﺎﺭﻯ ﺣﺴــــﺎﺏ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩﺍﺧــــﻞ ﺩﻯ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺗـﺠـﺰﯾـﻪ ﻧـﻤـﯿـﺒـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺰﯾﯥ ﻭ‪ ‬ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺣﺴﺎﺏ ﻫﯿﭻ ﯾﻜﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﺣﺴـــﺎﺏ ﻟـــﻪ ﺗ‪‬ﻟﻮﻧـــﻪ ﭘﺨـــﻮﺍ ﻫﻴــــــــ‪ ‬ﻳـــﻮ‬
‫ﻃﺮﻓﯿﻦ ﺩﺍﯾﻦ ﻭ ﻣﺪﯾﻮﻥ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﻑ ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﺍﻭ ﭘﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﻧﻪ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻭﺿﻌﯿﺖ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﻃﺮﻓﯿﻦ ﺭﺍ ﺗﻨــــﻬﺎ ﻗﻄـﻊ‬ ‫ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧـــــﻮﺍﻭﻭ ﺣﻘـــــــــﻮﻗﻰ ﻭﺿـــــﻌﻴﺖ‬


‫ﺣﺴﺎﺏ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ﺣﺴﺎﺏ ﻗﻄﻊ ‪‬ﺎﮐﯥ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٣٠‬‬ ‫‪ ٧٣٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣــــﺠــــــﺮ ﻧـﻘــــــﻮﺩ ﻭ ﺍﻣـــــــــﻮאﻝ ﺩﺍﺧــــــــﻞ‬ ‫ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻧﻘــﻮﺩﻭ ﺍﻭ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺣﺠــﺮ ﭼــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﺣـــﺴﺎﺏ ﺟـــﺎﺭﯼ ﻭﻗـﺘــﯽ ﺍﻋـــﺘـﺒــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺟـــﺎﺭﻯ ﺣﺴـــﺎﺏ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩﺍﺧـــﻞ ﻭﻯ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﻛــــــﻪ ﺑــــــﻘﯿﮥ ﺣـــــﺴﺎﺏ ﺩﺭ ﻭﻗــــــﺖ ﻗﻄـــﻊ‬ ‫ﻭﺧــﺖ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻟــﺮﻯ ﭼــﻪ ﭘــﺎﺗﻰ ﺣﺴــﺎﺏ ﺩ‬
‫ﺷـــﺪﻥ ﺑـــــــﻪ ﻧــــــﻔﻊ ﺣــــــﺴﺎﺏ ﻣــــــﺤﺠﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻛﻴﺪﻭ ﭘـﻪ ﻭﺧـﺖ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻣﺤﺠـﻮﺭ ﺩ‬
‫ﻇﻬﻮﺭ ﻛـــﺮﺩﻩ ﺑـــﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﭘﻪ ‪‬ﻪ ‪‬ﺮ‪‬ﻨﺪ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٣١‬‬ ‫‪ ٧٣١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﻘــﺎﻭﻻﺕ ﺣﺴــﺎﺏ ﺟــﺎﺭﯼ ﻧﻈــﺮ ﺑــﻪ ﻋﻠــﻞ‬ ‫ﺩ ﺟــﺎﺭﻯ ﺣﺴــﺎﺏ ﻣﻘــﺎﻭﻟﯽ ﻧﻈــﺮ ﻻﻧــﺪﻧﻴﻮ‬
‫ﺫﯾﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧ ﹰﺎ ﻓﺴﺦ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﻋﻠﺘﻮ ﺗﻪ ﺍﺻﻮ ﹰﻻ ﻓﺴﺦ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪٣٠٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -١‬ﺧﺘﻢ ﻣﺪﺕ ﻣﻌﯿﻨﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ‪.‬‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ﺩ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻣﻮﺩﻯ ﺧﺘﻢ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺑﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﻪ ﻃﺮﻓﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧﻮﺍﻭﻭ ﭘﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﻪ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻓــﺴـﺦ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـﻪ ﺍﺯ ﺟـﺎﻧــﺐ ﯾـﻜــﯽ ﺍﺯ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻳﻮﻩ ﻃﺮﻑ ﻟﻪ ﺧـﻮﺍ ﺩ ﻣﻘـﺎﻭﻟﯽ ﻓﺴـﺦ‬
‫ﻃـﺮﻓــﯿـ ــﻦ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗـﯿـﻜـ ــﻪ ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـ ــﻪ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﻪ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﻧــﻪ‬
‫ﻣـﻨـﻊ ﻧـﺸـﺪﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻨﻊ ﺷﻮﻯ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺍﻓﻼﺱ ﯾﻜﯽ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﻳﻮﻩ ﻃﺮﻑ ﺍﻓﻼﺱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٣٢‬‬ ‫‪ ٧٣٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻮﺕ ﻭ ﯾﺎ ﻣﺤﺠﻮﺭﯾـﺖ ﯾﻜـﯽ‬ ‫ﺩ ﻳــﻮﻩ ﻃــﺮﻑ ﺩ ﻓــﻮﺕ ﻳــﺎ ﻣﺤﺠﻮﺭﻳــﺖ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓﯿﻦ‪ ،‬ﻃﺮﻑ ﺩﯾﮕـﺮ ﺣـﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛـﻪ ﺑـﺎ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ــﯥ ﺑــﻞ ﻃــﺮﻑ ﺣــﻖ ﻟــﺮﻯ ﭼــﻪ‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌــــﻪ ﺑــــﻪ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﻓﺴــــﺦ ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــﻰ ﺗــﻪ ﭘــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻲ ﺳــﺮﻩ ﺩ ﺟــﺎﺭﻯ‬
‫ﺣﺴﺎﺏ ﺟﺎﺭﯼ ﺭﺍ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺩ ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ﻓﺴﺦ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٣٣‬‬ ‫‪ ٧٣٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺟــﺎﺭﯼ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑــﺎ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﺩ ﺟــــﺎﺭﻯ ﺣﺴــــﺎﺏ ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ ﯾــــﻮﺍ‪‬ﯥ ﻟــــﻪ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺍﺳﻨﺎﺩﻭ ﺳﺮﻩ ﺍﺛﺒﺎﺗﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٣٤‬‬ ‫‪ ٧٣٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗﯿــﺪ ﺩﺑــﺖ ﻭ ﻛﺮﯾــﺪﺕ ﺩﺭ ﺣﺴــﺎﺏ ﺟــﺎﺭﯼ‬ ‫ﭘــــﻪ ﺟــــﺎﺭﻯ ﺣﺴــــﺎﺏ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﺩﺑــــﺖ ﺍﻭ‬
‫ﺣـــــــــﻖ ﻋﻘﺪﯾﻜــــﻪ ﺩﺑــــﺖ ﻭ ﻛﺮﯾــــﺪﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺮﻳﺪﺕ ﻗﻴﺪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻋﻘﺪ ﺣﻖ ﭼﻪ ﺩﺑـﺖ ﺍﻭ‬
‫ﺑﻮﺟـــﻮﺩ ﻣـــﯽ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﯾـــﺎ ﺣﻘـــﻮﻗﯽ ﺭﺍ ﻛـــﻪ‬ ‫ﻛﺮﻳﺪﺕ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻮﻯ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻫﻐـﻪ ﺣﻘـﻮﻕ ﭼـﻪ‬
‫ﻃﺮﻓﯿــــــﻦ ﻣﺘﻌﻠــﻖ ﺑــﻪ ﺩﻋــﻮﯼ ﻭ ﻣﺪﺍﻓﻌــﻪ‬ ‫ﻃـــﺮﻓﻴﻦ ﯾـــﯥ ﺩﺩﻯ ﻣﻌـــﺎﻣﻠﻰ ﺩ ﺩﻋـــﻮﻯ ﺍﻭ‬
‫ﺍﯾﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺎﻗﻂ ﻧﻤﯿﺴﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺍﻓﻌﻰ ﭘﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﻟﺮﻯ ﻧﻪ ﺳﺎﻗﻄﻮﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﻋـــــــــﻘﺪ ﻭ ﯾــــﺎ ﻣــﻌـﺎﻣــﻠـــﻪ ﺍﺑـــﻄﺎﻝ‬ ‫ﻛـــﻪ ﻋﻘـــﺪ ﻳـــﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﺑﺎﻃﻠـ ـﻪ ﻛـــ‪‬ﻩ ﺷـــﻲ‬
‫ﺷﻮﺩ ﻗﻠـﻢ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﺂﻥ ﺍﺯ ﺣﺴـﺎﺏ ﻭﺿــﻊ‬ ‫ﻧﻮﻫﻐﻪ ﻗﻠﻢ ﭼﻪ ﭘﻪ ﻫﻐﯥ ﭘـﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـﺮﻯ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﯿﺸـــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﻋـــﻘـ ــﺪ ﺑــــــﺮ ﺧـ ــﻼﻑ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﺿــﻊ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﻋﻘــﺪ‬
‫ﺷــﺮﻃﯽ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻄﺎﺑــــﻖ ﺁﻥ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺧﻼﻑ ﺩﺩﻯ ﻛـﻮﻡ ﺷـﺮﻁ ﻣﻮﺟـﻮﺩ‬

‫‪٣٠٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺗﮓ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٣٥‬‬ ‫‪ ٧٣٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻋــــــــﺎﻭﯼ ﺗﺼـــــﻔﯿﮥ ﺣﺴـــــﺎﺏ ﺟـــــﺎﺭﯼ ﻭ‬ ‫ﺩ ‪‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟ‪ ‬ﺩ ﭘﺎﺗﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺟـﺎﺭﻯ ﺣﺴـﺎﺏ‬
‫ﺑﻘﺎﯾـــﺎﯼ ﺗــــﻜﺖ ﭘـــﻮﻟﯽ ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ ﺭﺿـــﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﺗﺼﻔﯿﯥ ﭼﻪ ﺩﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧـﻮﺍﻭﻭ ﭘـﻪ ﺭﺿـﺎ ﺍﻭ‬
‫ﺟــﺎﻧﺒﯿﻦ ﻭ ﯾــــــﺎ ﺣـﻜ ــﻢ ﻗـﺎﻧ ــﻮﻥ ﺗـﻌـﯿـﯿ ــﻦ‬ ‫ﻳﺎ ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﭘـﻪ ﺣﻜـﻢ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﻣـﯿـﺸــــﻮﺩ ﻭ ﯾــــﺎ ﺳـــﻬﻮ ﻭ ﺗﻜــــﺮﺍﺭ ﻭ ﺩﺭﺝ‬ ‫ﺳﻬﻮ ﺍﻭ ﺗﻜـﺮﺍﺭ ﺍﻭ ﺩ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﭘـﻪ ﺧـﻼﻑ ﺩ‬
‫ﺍﻗﻼﻡ ﺧـﻼﻑ ﺣﻘﯿﻘـﺖ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻣـﺮﻭﺭ ﭘـﻨﺞ‬ ‫ﻗﻠﻤﻮﻧﻮ ﺩﺭﺟﻮﻟﻮ ﺩﻋﻮﻯ ﻟﻪ ﭘﻨ‪‬ﻮ ﻛــﺎﻟﻮ ﻟـﻪ‬
‫ﺳﺎﻝ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﺮﻳﺪﻭﻧﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺳﺎﻗﻄﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫ﺍﺗﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺗﻮﺩﯾﻌﺎﺕ ﺑﻪ ﮔﺪﺍﻡ ﻫﺎﯼ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﮔﺪﺍﻣﻮﻧﻮ ﺗﻪ ﺳﭙﺎﺭﻧﻰ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٣٦‬‬ ‫‪ ٧٣٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺤــﻞ ﻫﺎﺋﯿﻜــﻪ ﺫﺧــﺎﯾﺮ ﻭ ﺍﻣﺘﻌــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﻣﺤﻠﻮﻧـــﻪ ﭼـــﯥ ﺩ ﺧﻠﻘـــﻮ ﺫﺧﻴـــﺮﯤ ﺍﻭ‬
‫ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻭﺩﯾﻌﻪ ﯾﺎ ﺭﻫﻦ ﻗﺒـﻮﻝ ﻛـﺮﺩﻩ ﻭﺩﺭ‬ ‫ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻪ ﺩ ﻭﺩﻳﻌــﻰ ﻳــﺎ ﺭﻫــﻦ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ‬
‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺁﻥ ﺭﺳــﯿﺪﻫﺎﯼ ﺍﺻــﻮﻟﯽ ﺑﻤﻌﺎﻣﻠــﻪ‬ ‫ﻗﺒﻠــﻮﻯ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﮐ‪‬ــﯥ ﯾــﯥ ﺍﺻــﻮﻟﻲ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻣﯿﺪﻫﻨﺪ ﮔﺪﺍﻡ ﻫـﺎﯼ ﻋﻤـﻮﻣﯽ‬ ‫ﺭﺳــــﻴﺪﻭﻧﻪ ﺧﭙﻠــــﻮ ﻣﻌﺎﻣﻠــــﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜــــﻮ ﺗــــﻪ‬
‫ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﮔﺪﺍﻣﻮ ﻧﻪ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٣٧‬‬ ‫‪ ٧٣٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺣــﻜـــــــــــﺎﻡ ﮔـــــــــــــﺪﺍﻡ ﻫــــﺎﯼ ﻋﻤــــﻮﻣﯽ‬ ‫ﺩ ﻋﻤـــﻮﻣﻰ ﮔـــﺪﺍﻣﻮ ﻧـــﻮ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﺩ ﻫﻐـــﻮ‬
‫ﺩﺭﺑــــﺎﺭﮤ ﻣــــﺤﻞ ﻫـــﺎﺋﯿــــــﻜﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻣــﺤـــﻠﻮﻧﻮ ﭘــــــﻪ ﺑــــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﯥ ﺑــﻰ ﺩ‬
‫ﺳــــــــــــﻨﺪ ﺗـــﻨـــ ــﻬﺎ ﺑـــــــــــﺮﺍﯼ ﻗـﺒـــــــــــــﻮﻝ‬ ‫ﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﻟــﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟــﻮ ﻳـــﻮﺍ‪ ‬ــﯥ ﺩ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ‬
‫ﻭﺩﯾـــﻌ ــﻪ ﺍﻣــــ ــﻮאﻝ ﺍﻓـــﺘـﺘ ــﺎﺡ ﻣــﯿـﮕـــﺮﺩﺩ‬ ‫ﻭﺩﯾﻌﯥ ﺩ ﻗﺒﻠﻮﻟـﻮ ﺩ ﭘـﺎﺭﻩ ﺍﻓﺘﺘـﺎﺡ ﮐــﯿــ‪‬ﻱ‬
‫ﺗـﻄـﺒـﯿـﻖ ﻧــﻤـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧــﻪ ﺗــﻄـﺒـﻴـﻘـﻴـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٣٨‬‬ ‫‪ ٧٣٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳـﻨـــﺪ ﻗـﺒـــﺾ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﻣـــﻘﺎﺑﻞ ﺍﻣﺘﻌــﻪ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻗﺒﺾ ﺳﻨﺪ ﭼﯥ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﮔﺪﺍﻣﻮﻧﻮ ﺗﻪ ﺩ‬
‫ﺫﺧـﺎﯾﺮ ﻣﻮﺩﻭﻋــﻪ ﺑـﻪ ﮔــﺪﺍﻡ ﻫـﺎﯼ ﻋﻤــﻮﻣﯽ‬ ‫ﻣﻮﺩﻭﻋـــﻪ ﺫﺧﻴـــﺮﻭ ﺍﻭ ﻣــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ ﺑﺎﯾــــﺪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺗﺸــــﺮﯾﺤﺎﺕ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﻭﺭﻛــــﻮﻝ ﮐﯿــــ‪‬ﻱ ﺑﺎﻳــــﺪ ﺩﺍ ﻻﻧــــﺪﯤ‬

‫‪٣٠٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺫﯾﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺤﺎﺕ ﻭﻟﺮﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﺳـــــــﻢ ﻭ ﺷـﻐـــــــــﻞ ﻭ ﺍﻗـــﺎﻣـــﺘـــ ــﮕﺎﻩ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺗــﻮﺩﻳـﻊ ﻛـﻮﻭﻧـﻜــﻰ ﻧــﻮﻡ ﺍﻭ ﻛـﺴــﺐ‬


‫ﺗـﻮﺩﯾــﻊ ﻛـﻨـﻨـﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺍﺳﺘﻮ‪‬ﻨﯥ ‪‬ﺎﯼ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﺳـــــــﻢ ﮔـــــــﺪﺍﻡ ﻛــــــﻪ ﺍﺷـﯿــ ــﺎ ﺑـــــــﺂﻥ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻫﻐــﻪ ﮔــﺪﺍﻡ ﻧــﻮﻡ ﭼــﯥ ﺷــﻴﺎﻥ ﻭﺭﺗــﻪ‬
‫ﺗـــﻮﺩﯾــﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺎﺭﻟﻰ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺧـــﺼـﻮﺻــﯿـــــ ــﺎﺕ ﻻﺯﻣـــــــﻪ ﺑـــــــﺮﺍﯼ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﺳـﭙـــﺎﺭﻝ ﺷــﻮﻳﻮ ﺷــﻴﺎﻧﻮ ﺩ ﺟــﻨﺲ ﺩ‬


‫ﻓﻬﻤﯿـــﺪﻥ ﺟﻨـــــــﺲ‪ ،‬ﻣﻘـــﺪﺍﺭ ﻭ ﻗـﯿـﻤــــﺖ‬ ‫ﭘﻴﮋﻧـــﺪﻟﻮ ﺍﻭ ﺍﻧـــــﺪﺍﺯﯤ ﺍﻭ ﻗـﻴـﻤـ ــﺖ ﺩﭘـ ــﺎﺭﻩ‬
‫ﺍﺷـﯿـﺎﺀ ﻣـﻮﺩﻭﻋﻪ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻣـﻪ ﺧـﺼـﻮﺻـﻴـﺎﺕ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺗﺄﺩﯾـــــــــﻪ ﻭ ﯾﺎ ﻋـﺪﻡ ﺗﺄﺩﯾـﮥ ﻣــﺎﻟﯿﺎﺕ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﺳـﭙـﺎﺭﻝ ﺷﻮﻳـــﻮ ﺷـﻴـﺎﻧــــﻮ ﺩ ﻣــﺎﻟﻴﻮ‬


‫ﻭ ﻣﺤﺼـــــــــــــﻮﻻﺕ ﻭ ﺭﺳــــــــﻮﻡ ﮔﻤـــــﺮﻙ‬ ‫ﻣﺤﺼـــــﻮﻻﺕ ﺍﻭ ﺩ ﮔﻤـــــﺮﻙ ﺩ ﺭﺳــﻮﻣـــــــﻮ‬
‫ﺍﺷـــﯿﺎﺀ ﻣـــــــﻮﺩﻭﻋــــــــﻪ ﻭ ﺗﻮﺿـــﯿﺤﺎﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛـــــﻮﻝ ﺍﻭ ﻳـــــﺎ ﻧـــــﻪ ﻭﺭﻛـــــﻮﻝ ﺍﻭ ﻫﻐـــــﻪ‬
‫ﺁﯾﺎ ﺍﻣـــــــﻮאﻝ ﺑﯿــــــــﻤﻪ ﺷــــــــــﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﯾـﺎ‬ ‫ﺗـﻮﺿـﻴـﺤـﺎﺕ ﭼﯥ ﺁﻳﺎ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ ﺑﻴﻤـﻪ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﻧـــــــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻـــــــــــــﻮﺭﺕ ﺑﯿــــــــــﻤﻪ ﺫﻛـــــــﺮ‬ ‫ﺩﻯ ﻛﻪ ﻧــﻪ‪ ،‬ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﭘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﺩ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺎﺕ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺗﻮ ﺫﻛﺮ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٣٩‬‬ ‫‪ ٧٣٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳـــﻨﺪ ﺭﻫـــﻦ )ﻭﺭﺍﻧـــﺖ( ﻧﯿـــﺰ ﻋﯿﻨـ ـ ﹰﺎ ﺩﺍﺭﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﺭﻫــﻦ )ﻭﺭﺍﻧــﺖ( ﺳــﻨﺪ ﻫــﻢ ﮐــ‪ ‬ﻣــ‪ ‬ﺩ‬
‫ﺗﺸــﺮﯾﺤﺎﺕ ﻣﻨﺪﺭﺟــﮥ ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (٧٣٨‬ﺑــﻮﺩﻩ‬ ‫)‪ (٧٣٨‬ﻣــﺎﺩﯤ ﺩﺍﺧــﻞ ﺗﺸــﺮﻳﺤﺎﺕ ﻟــﺮﻯ ﺍﻭ‬
‫ﻭﺑﻪ ﺳﻨﺪ ﻗﺒﺾ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻗﺒﺾ ﻟﻪ ﺳﻨﺪ ﺳﺮﻩ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٤٠‬‬ ‫‪ ٧٤٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﺎﭘﯽ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺍﺻﻮﻟﯽ‬ ‫ﺩ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻮ ﺩ ﺳﻨﺪﻭﻧﻮ ﻛﺎﭘﻰ ﭘـﻪ ﺍﺻـﻮﻟﻰ‬
‫ﺩﺭ ﺟﻤﻠــــﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﮔــــﺪﺍﻡ ﻫــــﺎﯼ ﻋﻤــــﻮﻣﯽ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ ﻋﻤــﻮﻣﻰ ﮔــﺪﺍﻣﻮﻧﻮ ﺩ ﭘــﺎ‪‬ﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﺮﺗﺐ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﻣﺮﺗﺐ ‪‬ﻭﻝ ﺳﺎﺗﻠﻰ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٤١‬‬ ‫‪ ٧٤١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳﻨـــﺪ ﻗـــﺒﺾ ﻭ ﻭﺭﺍﻧــــــﺖ ﺑـــﻪ ﻧـــﺎﻡ ﺗﻮﺩﯾـــﻊ‬ ‫ﺩ ﻗــــــﺒﺾ ﺍﻭ ﻭﺭﺍﻧــــــﺖ ﺳــــــﻨﺪ ﺩ ﺗﻮﺩﻳــــــﻊ‬

‫‪٣٠٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺷــﺨـــﺺ ﺛــﺎﻟـــــﺚ ﮐـــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻮﻭﻧــﻜﻰ ﻳــﺎ ﺩﺭﻳــﻢ ﺷــﺨــﺺ ﭘـــﻪ ﻧــﺎﻣـــﻪ‬
‫ﻃــــ ــﺮﻑ ﺗـﻮﺩﯾــــ ــﻊ ﻛـﻨـﻨــــ ــﺪﻩ ﺗـﻌـﯿـﯿــــ ــﻦ‬ ‫ﭼـﯥ ﺩ ﺗـﻮﺩﻳـﻊ ﻛـﻮﻭﻧـﻜــﻰ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ‪‬ــﺎﮐﻞ‬
‫ﻣـﯿـﮕـﺮﺩﺩ ﺗـﻨـﻈـﯿـﻢ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐـﯿـ‪‬ﻱ ﺟـﻮ‪‬ﻳـ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٤٢‬‬ ‫‪ ٧٤٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣﺎﻣـــﻞ ﺳـــﻨﺪ ﻗـــﺒﺾ ﻭ ﻭﺭﺍﻧـــﺖ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ‬ ‫ﺩ ﻗﺒﺾ ﺍﻭ ﻭﺭﺍﻧـﺖ ﺩ ﺳـﻨﺪ ﺣﺎﻣـﻞ ﻛـﻮﻻﻯ‬
‫ﺍﺷــــﯿﺎﺀﻣﻮﺩﻭﻋــــﻪ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﺗﻔﺮﯾــــﻖ ﺭﺳــــﯿﺪ‬ ‫ﺷــﻲ ﭼــﯥ ﺳــﭙﺎﺭﻟﻰ ﺷــﻮﻯ ﺷــﻴﺎﻥ ﺩ ﺭﺳــﻴﺪ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﻭ ﯾﺎ ﺭﺳﯿﺪ ﻋﻤـﻮﻣﯽ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﭘــﻪ ﺗﻔﺮﻳــﻖ ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﻫــﺮ ﺟــﻨﺲ ﭘــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺗــﻔـﺮﯾـــــﻖ ﻫـﺮ ﺟــﻨﺲ ﺭﺳـﯿﺪ ﺗﻘﺎﺿــﺎ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﻖ ﺧﭙـﻞ ﻋﻤـﻮﻣﻰ ﺭﺳـﻴﺪ ﻭﻏـﻮﺍ‪‬ﯼ ﭘـﻪ‬
‫ﻛﻨـــﺪ ﺩﺭﯾــــــﻦ ﺻـ ــﻮﺭﺕ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﺗﻬﯿـــﻪ‬ ‫ﺩﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﺩ ﺍﺳـﻨﺎﺩﻭ ﺟﻮ‪‬ﻭﻟـﻮ ﻣﺼـﺎﺭﻑ‬
‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺑـــﺬﻣـــﻪ ﺗـﻘـﺎﺿـــﺎ ﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﭘ ـﻪ ﻏــﺎ‪‬ﻩ ﺩﻯ ﺍﻭ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﻼ ﺍﺧــﺬ ﺩﺍﺷـــﺘﻪ‬
‫ﺭﺳــﯿﺪ ﻋﻤــﻮﻣﯽ ﻛــﻪ ﻗــﺒ ﹰ‬ ‫ﻋﻤــﻮﻣﻰ ﺭﺳــﻴﺪ ﭼــﯥ ﭘﺨــﻮﺍ ﯾــﯥ ﭘــﻪ ﻻﺱ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻃﻞ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻭ‪‬ﻯ ﺩﻯ ﺑﺎﻃﻠﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٤٣‬‬ ‫‪ ٧٤٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳــﻨـــ ــﺪ ﻗـــــﺒﺾ ﻭ )ﻭﺭﺍﻧـــــﺖ( ﻋﻠﯿﺤـــــﺪﻩ‬ ‫ﺩ ﻗــﺒﺾ ﺍﻭ )ﻭﺭﺍﻧــﺖ( ﺳــﻨﺪ ‪‬ﺎﻧ‪‬ﺎﻧﺘــﻪ ﺍﻭ‬
‫ﻋﻠﯿﺤــﺪﻩ ﻭ ﯾــﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻛ ﹰﺎ ﺑﺼــﻮﺭﺕ ﻇﻬــﺮ‬ ‫ﻳــــﺎ ﭘــــﻪ ‪‬ــــ‪‬ﻩ ﺳــــﺮﻩ ﺩ ﺷــــﺎﻟﻴﻜﻨﯥ )ﻇﻬــــﺮ‬
‫ﻧﻮﯾﺴﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴـﯽ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴـــﻰ( ﭘـــﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺩ ﺍﻧﺘــــﻘﺎﻝ ﻭ‪‬ﺩﻯ‪.‬‬
‫ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺎﻟﻴﻜﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩ ﻫﻐﯥ ﻭﺭ‪‬ﯥ ﻧﯧ‪‬ـﻪ ﻭﻟـﺮﻯ‬
‫ﺍﺟﺮﺃ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﯥ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺷﻮﻯ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٤٤‬‬ ‫‪ ٧٤٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺯ ﻇــﻬــــــﺮ ﻧــﻮﯾـﺴـــــﯽ ﺍﺣـــــﻜﺎﻡ ﺫﯾــــــــﻞ‬ ‫ﻟـــﻪ ﺷـﺎﻟــﻴـﻜـﻨـــﯥ ‪‬ـــﺨﻪ ﻻﻧــﺪﯦﻨﻰ ﺍﺣﻜــﺎﻡ‬
‫ﺑــﻮﺟـﻮﺩ ﻣـﯽ ﺁﯾـﺪ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻇــﻬ ــﺮ ﻧــﻮﯾــﺴــــﯽ ﻣـﺸـﺘ ــﺮﻙ ﺳـﻨ ــﺪ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻗﺒـﺾ ﺍﻭ )ﻭﺭﺍﻧــﺖ( ﺩ ﺳــﻨــﺪ ‪‬ـــــ‪‬ﻩ‬
‫ﻗـــﺒﺾ ﻭ )ﻭﺭﺍﻧـــﺖ( ﻣــﻠﻜـﯿـ ــﺖ ﺍﻣــــﻮאﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﺷـــﺎﻟــﻴـﻜـﻨـــ ــﻪ ﺩ ﻣـــــﺎﻟـــ ــﻮﻧﻮ ﻣـــــــــﻠﻜﻴﺖ‬
‫ﻣــﻨـﺘــﻘـﻞ ﻣـﯿـﺴـﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺗﻨﻬـــﺎ ﻇﻬـــﺮ ﻧﻮﯾﺴـــﯽ ﻭﺭﺍﻧـــﺖ ﺑﺎﻋـــﺚ‬ ‫‪ -٢‬ﯾــــﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ﻭﺭﺍﻧــــﺖ ﭘــــﻪ ﺷــــﺎﻟﻴﻜﻨﻪ ﺩ‬


‫ﮔـــــــﺮﻭﯼ ﺍﻣـﻮאﻝ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﯽ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﮔﺮﻭﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﻫﻐـﻪ ﭼﺎﺗـﻪ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‬

‫‪٣٠٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻭﺭﺍﻧﺖ ﺑﺎﻭ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﯥ ﻭﺭﺍﻧﺖ ﻭﺭﺗﻪ ﻧﻘﻞ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺗﻨﻬــــﺎ ﻇﻬــــﺮ ﻧﻮﯾﺴــــﯽ ﺳــــﻨﺪ ﻗــــﺒﺾ‬ ‫‪ -٣‬ﯾﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ﻗـﺒﺾ ﺩ ﺳـﻨﺪ ﭘـﻪ ﺷـﺎﻟﻴﻜﻨﻪ‬
‫)ﺑﺸﺮﻃﯿﻜﻪ ﺣـﻖ ﺣﺎﻣـﻞ ﻭﺭﺍﻧـﺖ ﻣﺤﻔـﻮﻅ‬ ‫)ﭘﻪ ﺩﻯ ﺷﺮﻁ ﭼﯥ ﺩ ﻭﺭﺍﻧـﺖ ﺩ ﺣﺎﻣـﻞ ﺣـﻖ‬
‫ﺑﻤﺎﻧـــــﺪ( ﻣﻠﻜﯿـــــﺖ ﺍﻣﺘﻌـــــﻪ ﻭ ﺫﺧــــــــﺎﯾﺮ‬ ‫ﻣﺤﻔـــﻮﻅ ﭘـــﺎﺗﻰ ﺷـــﻲ( ﺩ ﺳـــﭙﺎﺭﻝ ﺷـــﻮﻳﻮ‬
‫ﻣﻮﺩﻭﻋﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﺍﻭ ﺫﺧﻴﺮﻭ ﻣﻠﻜﻴﺖ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻟﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٤٥‬‬ ‫‪ ٧٤٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻇــﻬـ ــﺮ ﻧﻮﯾﺴـــﯽ ﻭﺭﺍﻧـــﺖ ﺑﺎﯾـــﺪ ﻣﺤﺘـــﻮﯼ‬ ‫ﺩ ﻭﺭﺍﻧــﺖ ﭘــــﻪ ﺷــﺎﻟـﻴـﻜـﻨــﻪ ﺑـﺎﻳــﺪ ﺩ ﭘـــﻮﺭ‬
‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺩﯾـــﻦ ﻭ ﺗـﻜـﺖ ﭘـﻮﻟــــﯽ ﻭ ﺗـﺎﺭﯾــــﺦ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ‪‬ـﮑـ‪ ‬ﭘـﻮﻟـ‪ ‬ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻣـــﻮﺩﻯ ﺩ‬
‫ﺣـﻠـﻮﻝ ﻣـﻮﻋـﺪ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺗـﮓ ﻧـﯧـ‪‬ـﻪ ﻭﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٤٦‬‬ ‫‪ ٧٤٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗــﺸــﺮﯾﺤﺎﺕ ﻇﻬـﺮ ﻧﻮﯾﺴـﯽ ﻭﺭﺍﻧـﺖ ﻋﯿﻨـ ﹰﺎ‬ ‫ﺩ ﻭﺭﺍﻧﺖ ﺩ ﭘﻪ ﺷﺎﻟﻴﻜﻨﻰ ﺗﺸﺮﻳﺤﺎﺕ ﮐـ‪‬‬
‫ﺩﺭ ﺳــﻨﺪ ﻗــﺒﺾ ﻧﯿــﺰ ﺩﺭﺝ ﻭ ﻇﻬــﺮ ﻧــﻮﯾﺲ‬ ‫ﻣ‪ ‬ﺩ ﻗﺒﺾ ﭘـﻪ ﺳـﻨﺪ ﮐ‪‬ـﯥ ﻫـﻢ ﺩﺍﺧـﻞ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻣﻀﺎ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺷﺎﻟﻴﻜﻮﻧﮑﯽ ﯾﯥ ﻻﺱ ﻟﻴﻜﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٤٧‬‬ ‫‪ ٧٤٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻭﺭﺍﻧـــــــــﺖ ﻭ ﺳـﻨــــــﺪ ﻗـــــﺒﺾ ﻣﺸـــــﺘﺮﻛ ﹰﺎ‬ ‫ﻭﺭﺍﻧــﺖ ﺍﻭ ﺩ ﻗــﺒﺾ ﺳــﻨﺪ ﭘــﻪ ‪‬ــ‪‬ﻩ ﺳــﺮﻩ ﺩ‬
‫ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻇﻬﺮ ﻧــﻮﯾـﺴﯽ ﺳـﻔﯿﺪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺳــــﭙﻴﻨﻰ ﺷــــﺎﻟﻴﻜﻨﻰ ﭘــــﻪ ﺻــــﻮﺭﺕ ﻇﻬــــﺮ‬
‫ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻰ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺍﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴﯽ ﺣﻘﻮﻕ ﻇﻬﺮ ﻧـﻮﯾﺲ‬ ‫ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ ﭘــﻪ ﺷــﺎﻟﻴﻜﻨﻪ ﺩ ﭘــﻪ ﺷــﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻰ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺣﺎﻣﻞ ﺗﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٤٨‬‬ ‫‪ ٧٤٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﺤـــــﺖ ﻣــﺮﺍﻗــﺒـﺖ ﮔـــﺮﻓـﺘـﻦ ﺗــﻮﻗـﯿــﻒ ﻭ‬ ‫ﭘـــــــﻪ ﻋـﻤـﻮﻣــــــﻰ ﮔـﺪﺍﻣــﻮﻧــــــﻮ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ‬
‫ﯾـﺎ ﺭﻫـــــــﻦ ﺍﻣـﻮאﻝ ﻭ ﺫﺧــﺎﺋـــﺮ ﻣــﻮﺩﻭﻋـــﻪ‬ ‫ﺳــــﭙﺎﺭﻝ ﺷــــﻮﻳﻮ ﺫﺧﻴــــﺮﻭ ﺍﻭ ﻣـــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺗــــﺮ‬
‫ﺑــﻪ ﮔــﺪﺍﻡ ﻫــــــــــﺎﯼ ﻋﻤــﻮﻣﯽ ﺟــﺎﯾﺰ ﻧﻤــﯽ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒـــﺖ ﻻﻧـــﺪﯤ ﻧﻴـــﻮﻝ‪ ،‬ﺗـــﻮﻗـﻴـ ــﻒ ﻳــــــﺎ‬
‫ﺑــــــــﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﮕـــــــــﺮ ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ ﺿــــﯿﺎﻉ‬ ‫ﺭﻫــــﻦ ﺟــﺎﺋــــﺰ ﻧــﻪ ﺩﻯ‪ .‬ﻣ‪‬ـﺮ ﺩ ﻭﺭﺍﻧـﺖ ﺍﻭ‬
‫ﻭﺭﺍﻧــﺖ ﻭ ﺳــﻨﺪ ﻗــﺒﺾ ﻭ ﯾــﺎ ﺍﺧــﺘﻼﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﻗﺒﺾ ﺩ ﺳﻨﺪ ﺩ ﺿـﻴـﺎﻉ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﻣﻴـﺮﺍﺙ‬

‫‪٣١٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺭﻫﮕــــــــﺬﺭ ﻣﯿــــــــﺮﺍﺙ ﻭ ﺍﻓــــــــﻼﺱ ﻛــــــــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓــــﻼﺱ ﻟــــﻪ ﻣﺨــــﯥ ﺩ ﺍﺧــﺘــ ــﻼﻑ ﭘــــﻪ‬
‫ﺩﺭﯾﻨـــﺼـﻮﺭﺕ ﺑـــﻪ ﺍﻣــــﺮ ﻭ ﻗــﺮﺍﺭﻣﺤﻜﻤﻪ‬ ‫ﺻـــــﻮﺭﺕ ﭼـــــﯥ ﭘـــــﻪ ﺩﻯ ﺣــــــאﻝ ﮐ‪‬ـــــﯥ ﺩ‬
‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻰ ﭘﻪ ﺍﻣﺮ ﺍﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٤٩‬‬ ‫‪ ٧٤٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣــﺎﻣــﻞ ﯾــــﻚ ﺳﻨــﺪ ﻗــﺒﺾ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻭﺭﺍﻧــﺖ‬ ‫ﺩ ﻗﺒﺾ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺳﻨﺪ ﺣﺎﻣﻞ ﭼﯥ ﻟﻪ ﻭﺭﺍﻧـﺖ‬
‫ﺗﻔﺮﯾﻖ ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻣـــﯽ ﺗـﻮﺍﻧــﺪ ﺩﯾـﻨـﯽ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺟﻼ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﻫﻐـﻪ ﭘـﻮﺭ‬
‫ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺫﺭﯾـــﻌـﻪ ﻭﺭﺍﻧــﺖ ﺗــﺄﻣـﯿـﻦ ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ‬ ‫ﭼﯥ ﺩ ﻭﺭﺍﻧﺖ ﭘﻪ ﺫﺭﻳﻌـﻪ ﺗـﺄﻣﯿﻦ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺑــــــﺎ ﺗـﻜـ ــﺖ ﭘــﻮﻟـ ــﯽ ﻫـــﺎﯼ ﺁﻥ ﺗـــﺎ ﺣﻠـــﻮﻝ‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻟــﻪ ‪‬ﮑــ‪ ‬ﭘﻮﻟﻴــﻮ ﺩ ﻣــﻮﺩﻯ ﺗــﺮ‬
‫ﻣﻮﻋﺪ ﺑﻪ ﮔﺪﺍﻡ ﻫـﺎﯼ ﻋـﻤـﻮﻣـﯽ ﺗـﻮﺩﯾـﻊ ﻭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻟﻮ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﮔﺪﺍﻣﻮﻧﻮﺗﻪ ﻭﺳـﭙﺎﺭﻯ ﺍﻭ‬
‫ﻗـﺒـــ ــﻞ ﺍﺯ ﺣـﻠــــــﻮﻝ ﻭﻋـــــﺪﻩ ﺍﺷـــــﯿﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﻭﻋــﺪﻯ ﻟــﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻟﻮﻧــﻪ ﭘﺨــﻮﺍ ﺷــﻴﺎﻥ ﻟــﻪ‬
‫ﻣﮑﺎﺯﯾﻦ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺪﺍﻣﻮﻧﻮ ‪‬ﺨﻪ ﻭﺑﺎﺳﻰ‪.‬‬

‫ﻣـﺒـﻠـﻐـﯿـﻜــــ ــﻪ ﺗـﻮﺩﯾـــــــــﻊ ﻣـﯿـﺸــــ ــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻫـــﻐـﻪ ﻣـﺒـﻠـﻎ ﭼﯥ ﺳﭙﺎﺭﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺩ ﻭﺭﺍﻧـﺖ‬
‫ﻣـﻘـﺎﺑــــــﻞ ﺍﻋـــــﺎﺩﻩ ﻭﺭﺍﻧــﺖ ﺑــﻪ ﺣﺎﻣــﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺩ ﺍﻋـــﺎﺩﯤ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺣﺎﻣـــﻞ ﺗـــﻪ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٥٠‬‬ ‫‪ ٧٥٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳــــــــﻨﺪ ﻗــﺒـﻀـــﯿﻜﻪ ﺍﺯ ﻭﺭﺍﻧــﺖ ﺗﻔــــــﺮﯾﻖ‬ ‫ﺩ ﻗــﺒﺾ ﻫﻐــﻪ ﺳــﻨﺪ ﭼــﯥ ﻟــﻪ ﻭﺭﺍﻧــﺖ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﺷـــــﺪﻩ ﺣﺎﻣـــــﻞ ﺁﻥ ﺍﮔـــــــــﺮ ﺑـــﺨـﻮﺍﻫـــــــﺪ‬ ‫ﺟــﻼ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﺣﺎﻣــﻞ ﯾــﯥ ﻛــﻪ ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﻱ‬
‫ﻣــﯿـﺘـﻮﺍﻧــﺪ ﯾــﻚ ﻗﺴــــــــﻤﺘﯽ ﺍﺯ ﺍﻣـــﻮאﻝ ﻭ‬ ‫ﻛــﻮﻻﻯ ﺷ ـﻲ ﻋﻤــﻮﻣﻰ ﮔــﺪﺍﻡ ﺗــﻪ ﺩ ﺳــﭙﺎﺭﻝ‬
‫ﺫﺧــﺎﯾﺮ ﻣﻮﺩﻭﻋــــــﻪ ﺑـــــﻪ ﮔـــــﺪﺍﻡ ﻋـﻤــﻮﻣﯽ‬ ‫ﺷﻮﻳﻮ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﺍﻭ ﺫﺧﻴﺮﻭ ﻳﻮﻩ ﺑﺮﺧـﻪ ﺳـﺮﻩ ﺩ‬
‫ﺭﺍ ﺑــ ــﺎ ﺗــــﻮﺩﯾــــــــﻊ ﯾـــــــﻚ ﻣﻘــــﺪﺍﺭ ﭘــــﻮﻝ‬ ‫ﻳﻮﻯ ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﻴﺴﻮ ﻟﻪ ﺳـﭙﺎﺭﻧﯥ‬
‫ﻣﺘﻨﺎﺳـــﺐ ﺑـــﻪ ﻣﺠﻤـــﻮﻉ ﺩﯾـﻮﻧـ ــﯽ ﻛـ ــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻐــﻮ ‪‬ﻮﻟــﻮ ﭘﻮﺭﻭﻧــﻮ ﺗــﻪ ﭼــﯥ ﺩ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ ﻟــﻪ‬
‫ﻫـﻤ ــﺎﻥ ﻗـﺴـﻤ ــﺖ ﺍﻣـ ــﻮאﻝ ﺩﺭ ﺍﻭﻝ ﻣﺮﺣﻠــﻪ‬ ‫ﻫﻤﻐــﻰ ﺑﺮﺧــﻰ ‪‬ﺨــﻪ ﭘــﻪ ﻟــﻮﻣ‪ ‬ﻣﺮﺣﻠــﻪ‬
‫ﺗﺤـــﺖ ﻣﺴـــﺌﻮﻟﯿﺖ ﻣــﮑﺎﺯﯾــــﻦ ﺗـﺄﻣـﯿــــﻦ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﮔــﺪﺍﻣﻮﻧﻮ ﺗــﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻻﻧــﺪﯤ‬
‫ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﻭﺍﭘـﺲ ﺑـﮕـﯿـﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ ﺑﻴﺮﺗﻪ ﻭﺍﺧﻠﻰ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٥١‬‬ ‫‪ ٧٥١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣﺎﻣــﻞ ﻭﺭﺍﻧــﺖ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺴـــــــﺮ‬ ‫ﺩ ﻭﺭﺍﻧﺖ ﺣﺎﻣﻞ ﭘـﻪ ﺩﻯ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﯥ ﺩ ﺩﻩ‬

‫‪٣١١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺭﺳـــﯿﺪﻥ ﻣﻮﻋـــﺪ ﻃﻠـــﺐ ﺍﻭ ﺗﺴـــــﻮﯾـــــــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻃﻠﺐ ﺩ ﻣﻮﺩﻯ ﭘـﻪ ﭘﺴـﺮ ﺭﺳـﻴﺪﻟﻮ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــــﺪ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺣــــــﺎﻣـــــﻞ ﺑــﺮﺍﺕ‬ ‫ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻧﻪ ﻭﻯ ﺷﻮﻯ ﻟﻜﻪ ﺩ ﺑﺮﺍﺕ ﺩ ﺣﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــــﺪ ﻣــــــאﻝ ﻣﺮﻫـــــﻮﻥ ﺭﺍ ﻃﺒــــــــــــﻖ‬ ‫ﻏﻮﻧــﺪﻯ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﮔﺮﻭﻣـــאﻝ ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ‬
‫ﺍﺣﻜــــــﺎﻡ ﺭﻫــﻦ ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻫــﻦ ﻟــﻪ ﺍﺣﻜــﺎﻣﻮ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﻟــﻪ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ‬
‫ﺍﻋﺘــــــﺮﺍﺽ ﺑﻔﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻟﺲ ﻭﺭ‪‬ﯥ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻭﭘﻠﻮﺭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٥٢‬‬ ‫‪ ٧٥٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺣـــــﻮאﻝ ﻣﻨﺪﺭﺟــــﻪ ﻣــــﺎﺩﮤ )‪ (٧٤٨‬ﻣــــﺎﻧﻊ‬ ‫ﭘــﻪ )‪ (٧٤٨‬ﻣــﺎﺩﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﺍﺧــﻞ ﺍﺣـــﻮאﻝ ﺩ‬
‫ﻓـــــﺮﻭﺵ ﻧـﻤـﯿـﺸـــﻮﺩ ﺍﻣـــﺎ ﻗـﯿـﻤـــﺖ ﺍﻟـــﯽ‬ ‫ﭘﻠــﻮﺭﻧﻰ ﻣــﺎﻧﻊ ﻧــﻪ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ .‬ﻣ‪‬ــﺮ ﻗﻴﻤـﺖ ﺗــﺮ‬
‫ﻗـــــــﺮﺍﺭ ﻗـﻄــ ــﻌﯽ ﺑـﺤـﯿــ ــﺚ ﻭ ﺩﯾـﻌــ ــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻄﻌـــﻰ ﻗـــﺮﺍﺭ ﭘـــﻮﺭﯤ ﭘـــﻪ ﮔـــﺪﺍﻡ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ‬
‫ﮔــﺪﺍﻡ ﻣـﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺩﻳﻌﯥ ﭘﻪ ﺣﻴﺚ ﭘﺎﺗﻰ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٥٣‬‬ ‫‪ ٧٥٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺟـــــﻮﺭﻩ ﮔــــــﺪﺍﻡ ﻭ ﻣــﺼـﺎﺭﻓـﯿـ ــﻜﻪ ﺑـــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﮔــﺪﺍﻡ ﺍﺟـﻮﺭﻩ ﺍﻭ ﻫـﻐـﻪ ﻣـﺼــﺎﺭﻑ ﭼـــــﯥ‬
‫ﺗــﺄﺩﯾـــــﻪ ﻣـﺤـﺼـ ــﻮﻻﺕ ﮔــﻤـﺮﻛـــــﯽ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺩ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺍﻭ ﺫﺧﻴــﺮﻭ ﺩ ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﺍﻭ ﻧــﻮﺭﻭ‬
‫ﺳـــﺎﺋﺮ ﻣﺤﺼـــﻮﻻﺕ ﺍﻣــــﻮאﻝ ﻭ ﺫﺧـــﺎﯾﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣــﺤـﺼـﻮﻻﺗـــــــﻮ ﺩ ﻭﺭﻛـــــــــ‪‬ﻯ ﺩ ﭘـــــــﺎﺭﻩ ﺩ‬
‫ﺟــﺎﻧــــــــﺐ ﮔــــــــــﺪﺍﻡ ﻫــــــــﺎﯼ ﻋـﻤـﻮﻣـــــــﯽ‬ ‫ﻋﻤـــﻮﻣﻰ ﮔﺪﺍﻣــــــﻮﻧﻮ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﻟـــﻪ‬
‫ﻣـــﯿـﺸـﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳـﺘـﯿـــــﻔﺎ ﺍﺯ ﻣــאﻝ ﻣﺮﻫـﻮﻥ‬ ‫ﻣﺮﻫﻮﻥ ﻣـאﻝ ‪‬ــﺨــﻪ ﭘـــﻪ ﺍﺳـﺘـﻴـﻔــﺎ ﮐـ‪‬ــﯥ‬
‫ﺣــﻖ ﺍﻭﻟـﯿـﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺍﻭﻟــﻴـﺖ ﺣــﻖ ﻟـﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٥٤‬‬ ‫‪ ٧٥٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﭘﻮﻟﯽ ﻛــــــــﻪ ﺍﺯ ﻣــאﻝ ﻣــــﺮﻫـــــــﻮﻥ ﺑﺪﺳـﺖ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﭘﻮﻝ ﭼﯥ ﻟﻪ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﻣـאﻝ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ﻻﺱ‬
‫ﻣـــﯽ ﺁﯾـــﺪ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﻭﺿـــــــﻊ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﻭ‬ ‫ﺭﺍ‪‬ــﯽ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺩ )‪ (٧٥٣‬ﻣــﺎﺩﯤ ﺩ ﺫﻛــﺮ‬
‫ﺍﺟﻮﺭﻩ ﻣﺘـــــﺬﻛــــﺮﻩ ﻣــــــﺎﺩﮤ )‪ (٧٥٣‬ﺑﻘﯿـﻪ‬ ‫ﺷﻮﻳﻮ ﻣﺼﺎﺭﻓﻮ ﺍﻭ ﺍﺟﻮﺭﻯ ﻟﻪ ﻭﺿﻊ ﻧـﻮﺭ ﺩ‬
‫ﺑــــــﺮﺍﯼ ﺗــﺴـﻮﯾـ ــﻪ ﻣﻌـــــــــﺎﻣﻠﻪ ﺑـــﺎ ﺣﺎﻣـــﻞ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﻟﻪ ﺣﺎﻣﻞ ﺳـﺮﻩ ﺩ ﻣﻌـﺎﻣﻠﻰ ﺩ ﺗﺴـﻮﯾﯥ‬
‫ﺳﻨﺪ ﺩﺭ ﮔﺪﺍﻡ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﭘﻪ ﮔﺪﺍﻡ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﺎﺗﻰ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٥٥‬‬ ‫‪ ٧٥٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣﺎﻣـــﻞ ﻭﺭﺍﻧـــﺖ ﻭﻗﺘـــﯽ ﻣـــﯽ ﺗﻮﺍﻧـــﺪ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺩ ﻭﺭﺍﻧــﺖ ﺣﺎﻣــﻞ ﻫﻐــﻪ ﻭﺧــﺖ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ‬
‫ﻣـــﺪﯾﻮﻥ ﻭ ﯾـــﺎ ﺑـــﻪ ﻇﻬـــﺮ ﻧـــﻮﯾﺲ ﻫـــﺎﯼ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘـﻪ ﺷـﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻰ ﺗـﻪ‬

‫‪٣١٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻧﻤﺎﯾــﺪ ﻛــﻪ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣـــאﻝ ﻣﺮﻫــﻮﻥ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭﮐ‪‬ﯼ ﭼﯥ ﺩ ﻣﺮﻫﻮﻥ ﻣــאﻝ ﭘﻠﻮﺭﻧـﻪ‬
‫ﻃﻠﺐ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛﻔﺎﯾﺖ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻪ ﺩ ﭘﻮﺭ ﺑﺴﻪ ﻭﻧﻜ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٥٦‬‬ ‫‪ ٧٥٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺳﻨــــــﺎﺩ ﻗـﺒـ ــﺾ ﻭ )ﻭﺭﺍﻧــــــﺖ( ﺗـﺎﺑـــــﻊ ﺁﻥ‬ ‫ﺩ ﻗﺒﺾ ﺍﻭ )ﻭﺭﺍﻧﺖ( ﺣﺎﻣﻞ ﺩ ﻫﻐﯥ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬
‫ﻣــــــــﺮﻭﺭ ﺯﻣـــــﺎﻧﯽ ﻣـــــﯽ ﺑﺎﺷـــــﺪ ﻛـــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﺗﻴﺮﻳــــﺪﻭ ﺗــــﺎﺑﻊ ﺩﻯ ﭼــــﯥ ﺩ ﺑــــﺮﺍﺕ ﭘــــﻪ‬
‫ﺧﺼـــﻮﺹ ﺑـــــﺮﺍﺕ ﻣـﻘــــﺮﺭ ﺷــــﺪﻩ ﺍﺳــــﺖ‬ ‫ﺧﺼـــــﻮﺹ ﮐ‪‬ـــــﯥ ﻣﻘـــــﺮﺭ ﺷـــــﻮﻳﺪﻩ ﭘـــــﻪ‬
‫ﺑـــــﺮﺍﯼ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﺑــﻪ ﻇﻬﺮﻧــﻮﯾﺲ ﻫــﺎ ﻣﺒــﺪﺃ‬ ‫ﺷـــﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻰ ﺗـــﻪ ﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌـــﻰ ﺩ ﭘـــﺎﺭﻩ ﺩ‬
‫ﻣــــﺮﻭﺭ ﺯﻣــــﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻓــــــــﺮﻭﺵ ﺍﻣـــــﻮאﻝ ﻭ‬ ‫ﺫﺧﻴـــــﺮﻭ ﺍﻭ ﻣــــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﭘﻠـــــﻮﺭﻧﻰ ﻭﺭ‪ ‬ﺩ‬
‫ﺫﺧﺎﯾﺮ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩ ﺗﻴﺮﻳﺪﻭ ﻣﺒﺪﺃ ﺣﺴﺎﺑﻴ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٥٧‬‬ ‫‪ ٧٥٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـــــــﺎﻣــــــــــﻞ ﻭﺭﺍﻧــﺘـﯿـﻜــــ ــﻪ ﺍﻋﺘــــــﺮﺍﺽ‬ ‫ﺩ ﻫﻐـﻪ ﻭﺭﺍﻧـﺖ ﺣﺎﻣـﻞ ﭼـﯥ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﯾـﯥ‬
‫ﻧﻨﻤــــﻮﺩﻩ ﻭ ﯾــــﺎ ﺩﺭ ﻣــــﺪﺕ ﻗﺎﻧـــــــــــــﻮﻧﯽ‬ ‫ﻧــﻪ ﺩﻯ ﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﯾــﯥ ﭘــﻪ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣــﻮﺩﻩ‬
‫ﺑﻔﺮﻭﺵ ﺍﻣـﻮאﻝ ﻣـــــــﺮﻫﻮﻥ ﺍﻗـﺪﺍﻡ ﻧـﻜــﺮﺩﻩ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣﺮﻫﻮﻧﻮ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﭘﻠﻮﺭﻧـﻪ ﺍﻗـﺪﺍﻡ‬
‫ﺑـــﺎﺷـــــــﺪ ﻫــﻤـــــﻪ ﺣـﻘـــــﻮﻕ ﺧـــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧـــﻪ ﻭﻯ ﻛـــ‪‬ﻯ ﺩ ﺷـــﺎﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻮ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ‬
‫ﻣـﻘـﺎﺑــــﻞ ﻇـﻬــــﺮ ﻧـــــــــــﻮﯾﺲ ﻫــــﺎ ﺿــــﺎﯾﻊ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺧﭙــﻞ ‪‬ــﻮﻝ ﺣﻘــﻮﻕ ﻟــﻪ ﻻﺳــﻪ ﺑﺎﺳــﻰ‬
‫ﻣﯿﻜﻨـــﺪ ﺍﻣـــﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑـــــــــــﺮ ﻣـــﺪﯾﻮﻥ ﺣـــﻖ‬ ‫ﻣ‪‬ــﺮ ﺩ ﭘــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﭘــﻪ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺩﺩﻩ ﺩ ﺩﻋــﻮﻯ‬
‫ﺩﻋﻮﯼ ﺍﻭ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻖ ﭘﺎﺗﻰ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٥٨‬‬ ‫‪ ٧٥٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـــــــﺎﻣﻠﯿﻜﻪ ﺳــﻨﺪ ﻗــﺒﺾ ﻭ ﯾــﺎ ﻭﺭﺍﻧــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺣﺎﻣﻞ ﭼﯥ ﺩ ﻗـﺒﺾ ﺳـﻨﺪ ﻳـﺎ ﻭﺭﺍﻧـﺖ‬
‫ﺿــــــــــﺎﯾﻊ ﻣﯿﻜﻨـــــــــﺪ ﺑﺸـــــﺮﻁ ﺍﺛﺒـــــﺎﺕ‬ ‫ﺿـــــﺎﻳﻊ ﻛـــــﻮﻯ ﺩ ﻣﻠﻜﻴـــــﺖ ﺩ ﺍﺛﺒـــــﺎﺕ ﺍﻭ‬
‫ﻣــــﺎﻟﻜﯿﺖ ﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﺿـــﻤﺎﻧﺖ ﻣـــﯽ ﺗﻮﺍﻧـــﺪ‬ ‫ﺿــﻤﺎﻧﺖ ﻭﺭﻛﻮﻟــﻮ ﭘــﻪ ﺷــﺮﻁ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ‬
‫ﭘــــﺲ ﺍﺯ ﺍﺟــــﺎﺯﻩ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﺻــــﻼﺣﯿﺘﺪﺍﺭ‬ ‫ﭼﯥ ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻭﺍﻙ ﻟﺮﻭﻧﻜﻰ ﻣﺤﻜﻤﯥ ﻟﻪ‬
‫ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ ﻭ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﺍﻋـــﻼﻥ ﺑـــﻪ ﺟﺮﺍﯾـــﺪ‬ ‫ﺍﺟــﺎﺯﯤ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﻣﺤﻠــﻰ ﺟﺮﻳــﺪﻭ ﮐ‪‬ــﯥ ﻟــﻪ‬
‫ﻣﺤﻠـــــﯽ ﻭ ﻣـــــﺮﻭﺭ ﻣـــــــــــﺪﺗﯿﻜﻪ ﺑـــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺍﻋـــﻼﻥ ﺍﻭ ﻟـــﻪ ﻫﻐـــﯥ ﻣـــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﻴﺮﻳـــﺪﻭ ﻧـــﻪ‬
‫ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﺷــــــــﺪﻩ ﻣﺜﻨـــﯽ ﺁﻧـــﺮﺍ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﭼــﯥ ﺩ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺩ ﭘــﺎﺭﻩ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒـــــــــﻪ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﺍﮔـــﺮ ﻭﻋـــﺪﻩ ﻭﺭﺍﻧـــﺖ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﺩﻩ ﺩ ﻫﻐﻮ ﻣﺜﻨـﻰ ﻭﻏـﻮﺍ‪‬ﯼ ﻛـﻪ ﺩ ﻟـﻪ‬
‫ﺿـــﺎﯾﻊ ﺷـــــــﺪﻩ ﺑﺴـــﺮ ﺭﺳـــﯿﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻻﺳﻪ ﻭﺗﻠﻲ ﻭﺭﺍﻧـﺖ ﻭﻋـﺪﻩ ﺳـﺮﺗﻪ ﺭﺳـﻴﺪﻟﻰ‬

‫‪٣١٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺳــــــﺎﺱ ﺗﻘﺎﺿــــــﺎﯼ ﺣﺎﻣــــــﻞ ﻣﺤﻜﻤــــــﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﺩ ﺣﺎﻣـــــﻞ ﺩ ﻏﻮ‪‬ـــــﺘﻨﯥ ﭘـــــﻪ ﺍﺳـــــﺎﺱ‬
‫ﻣﯿـــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﮤ ﺗﺴــﻮﯾﻪ ﺩﯾــﻦ ﺍﺟــﺎﺯﻩ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼﯥ ﺩ ﭘﻮﺭ ﺩ ﺗﺴـﻮﯾﯥ‬
‫ﺑﺪﻫـــﺪ ﺍﮔـــﺮ ﺍﺟـــﺎﺯﻩ ﻣﺘﻌﻠـــﻖ ﺑـــﻪ ﮔـــﺪﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪ .‬ﻛـﻪ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﭘـﻪ ﮔـﺪﺍﻡ‬
‫ﻭﺭﺍﻧﺖ ﺑـــــﺎﺷـــــــﺪ ﻛــﯿـﻔـﯿـﺖ ﻫـﻢ ﺑـﮕــﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻭﻭﺭﺍﻧﺖ ﭘـﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻭﻟـﺮﻯ ﻧـﻮ ﻛﻴﻔﻴـﺖ ﻫـﻢ‬
‫ﻭﻫــــــــﻢ ﺑــــــــﻪ ﻣــــﺪﯾـــــــﻮﻥ ﺍﻭﻟــــﯽ ﺍﺑــــﻼﻍ‬ ‫ﮔــــــﺪﺍﻡ ﺍﻭ ﻫــــــﻢ ﻟﻤ‪‬ﻧــــــﯽ ﭘــــــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﺗــــــﻪ‬
‫ﻣﯿﺸـــﻮﺩ ﻣــــﺎﻟﻚ ﮔـــﺪﺍﻡ ﻭ ﻣﺪﯾــــــﻮﻥ ﻣـــﯽ‬ ‫ﺍﺑﻼﻏﻴـــ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩ ﮔـــﺪﺍﻡ ﺧﺎﻭﻧـــﺪ ﺍﻭ ﭘـــﻮﻭ‪‬ﻯ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﻨـــﺪ ﺩﺭ ﻣــــــــﻘﺎﺑﻞ ﺍﺟـــﺎﺯﻩ ﻣـﺤـﻜـﻤـ ــﻪ‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼـﯥ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـﻰ ﺩ ﺍﺟـﺎﺯﯤ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧـــــﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺍﯾــــــﻦ ﺻــــــﻮﺭﺕ ﻣﺤﻜﻤــــــﻪ ﺩﺭﺑــــــﺎﺭﮤ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﺩ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﻋـــﺘــــﺮﺍﺽ ﻓــﻮﺭ ﹰﺍ ﺣﻜــﻢ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣﯿﻜﻨــﺪ‬ ‫ﺑــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﻓــﻮﺭ ﹰًﺍ ﺣﻜــﻢ ﺻــﺎﺩﺭﻭﻯ‪ ،‬ﻛــﻪ‬
‫ﺍﮔــــﺮ ﺣﻜــــــــﻢ ﺑـــــــﻪ ﻧـﻔــ ــﻊ ﺩﺍﺋــــﻦ ﺑﺎﺷــــﺪ‬ ‫ﺣﻜــﻢ ﺩ ﭘــﻮﺭ ﻭﺍ ﻝ ﭘــﻪ ‪‬ــﻪ ﻭﻯ ﭘــﻪ ﻣﺆﻗــﺖ‬
‫ﻣـــــــﺆﻗﺘ ﹰﺎ ﺗﺤـﺖ ﺍﺟـﺮﺃ ﮔـﺮﻓـﺘــﻪ ﻣـﯿـﺸــﻮﺩ‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﺗــﺮ ﺍﺟــﺮﺃ ﻻﻧــﺪﯤ ﻧﻴــﻮﻝ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻣ‪‬ــﺮ‬
‫ﻭﻟﯽ ﺗــــــﺎﻭﻗﺘﯿﻜﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﻛﺴـﺐ‬ ‫ﺗﺮﻫﻐـــﻪ ﻭﺧﺘـــﻪ ﭘـــﻮﺭﻯ ﭼـــﯥ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـــﻰ‬
‫ﻗــﻄـﻌـﯿـــــﺖ ﻣـﯿـﻜـﻨـــــﺪ ﻣـﺒـﻠـﻐـﯿـﻜـــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻼﻥ ﻗﻄﻌﻴـﺖ ﻣـﻮﻣﻰ ﻫﻐـﻪ ﻣﺒﻠـﻎ ﭼـﯥ ﺩ‬
‫ﻓـــــــــﺮﻭﺵ ﻣــــ ــאﻝ ﻣـﺮﻫــــــــﻮﻥ ﺣـﺎﺻــــــــﻞ‬ ‫ﻣﺮﻫـــﻮﻥ ﻣــــאﻝ ﻟـــﻪ ﭘﻠـــﻮﺭﻧﯥ ‪‬ﺨـــﻪ ﭘـــﻪ ﻻﺱ‬
‫ﻣـــﯿــــﺸﻮﺩ ﺑـــﺎﻣﺮ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺑـــﻪ ﻣﺤـــــــﻞ‬ ‫ﺭﺍ‪‬ﯽ ﺩ ﻣﺤﻜﻤﯥ ﭘﻪ ﺍﻣﺮ ﭘـﻪ ﻳـﻮﻩ ﻣﺼـﺌﻮﻥ‬
‫ﻣﺼﺆﻥ ﺗﻮﺩﯾﻊ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﻳ‪‬ﻮﺩﻟﻰ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٥٩‬‬ ‫‪ ٧٥٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺻـــﻮﻝ ﻭ ﺷـــﺮﺍﯾﻂ ﺗﺄﺳـــﯿﺲ ﮔـــﺪﺍﻡ ﻫـــﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﻋﻤــــﻮﻣﻰ ﮔــــﺪﺍﻣﻮﻧﻮ ﺩ ﺗﺄﺳــــﯿﺲ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻋــﻤـﻮﻣـــﯽ ﻭ ﺍﻣـــﻮאﻝ ﻗـﺎﺑـــﻞ ﺗـﻮﺩﯾـــﻊ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺳﭙﺎﺭﻧﻰ ﻭ‪‬ﻣـﺎﻟﻮ ﻧﻮ ﺍﺻـﻮﻝ ﺍﻭ ﺷـﺮﻃﻮﻧﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺳـــــﺎﺱ ﻫـــﺪﺍﯾـــ ــﺖ ﯾـــ ـﺎ ﻻﯾﺤـــــﻪ ﻫـــــﺎﯼ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺻــﻮ ﻻﻳﺤــﻮ ﺍﻭ ﻫــﺪﺍﻳﺖ ﭘــﻪ ﺍﺳــﺎﺱ‬
‫ﻣـﺨـﺼـﻮﺻـﻪ ﺗـﻌـﯿـﯿـﻦ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﻧﻬﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﻭﻛـﺎﻟﺖ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٦٠‬‬ ‫‪ ۷۶۰‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــ ــﻮﺿﻮﻉ ﻭﻛــــــﺎﻟﺖ ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﯽ ﺍﺟـــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ ﻭﻛـــﺎﻟﺖ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩ ﻣﺆﮐــﻞ ﭘــﻪ‬

‫‪٣١٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـﻌـﺎﻣـــ ــﻼﺕ ﺗﺠـــــﺎﺭﺗﯽ ﺍﺳـــــﺖ ﺑﻨـــــﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﻣــــــﻪ ﺍﻭ ﺣﺴــــــﺎﺏ ﺳــــــﺮﻩ ﺩ ﺗﺠــــــﺎﺭﺗﻰ‬
‫ﺣﺴـــﺎﺏ ﻣﺆﮐـــﻞ ﻭﻛــــﺎﻟﺖ ﺗـﺠﺎﺭﺗـــﯽ ﺑـــﻼ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﻮ ﺍﺟــﺮﺍ ﺩﻩ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ ﻭﻛـــﺎﻟﺖ ﺑــﻰ‬
‫ﺍﺟﺮﺕ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﺷـﺪﻩ ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺗﻪ ﺍﺟﺮﺃ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٦١‬‬ ‫‪ ۷۶۱‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻭﻛـﺎﻟــــــــﺖ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــــــﯽ ﻭﻟـــــــﻮ ﺍﯾـﻨـــــــﻜﻪ‬ ‫ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻰ ﻭﻛــــﺎﻟﺖ ﻛـــﻪ ‪‬ـــﻪ ﻫـــﻢ ﻋﻤـــﻮﻣﻰ‬
‫ﻣﺤﺘــﻮﯼ ﺍﻟﻔــﺎﻅ ﻭ ﺗﻌﺒﯿــﺮﺍﺕ ﻋـﻤـﻮﻣـﯿ ــﻪ‬ ‫ﺍﻟﻔــﺎﻅ ﺍﻭ ﺗﻌﺒﻴــﺮﺍﺕ ﻭﻟــﺮﻯ ﺗﺮﻫﻐ ـﻪ ﻭﺧﺘــﻪ‬
‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺗــﺎ ﻭﻗﺘﯿﻜــﻪ ﺻــﺮﺍﺣﺖ ﻣﺨﺼــﻮﺹ‬ ‫ﭼــﯥ ﻣﺨﺼــﻮﺹ ﺻــﺮﺍﺣﺖ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧــﻪ ﻭﻯ‬
‫ﻣﻮﺟــــﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷــــﺪ ﻧﻤــــﯽ ﺗﻮﺍﻧــــﺪ ﺷــــﺎﻣﻞ‬ ‫ﭘــــﻪ ﻏﻴــــﺮ ﺗﺠــــﺎﺭﺗﻰ ﻣـــــﻌﺎﻣﻼﺗﻮ ﮐ‪‬ــــﯥ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻏﯿﺮ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻣﻠﯧﺪﺍﻯ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﻭﻛﯿــــﻞ ﺩﺭﺑــــﺎﺭﮤ ﺑﻌﻀــــﯽ ﺍﺯ ﺍﻣــــﻮﺭ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﻛﻴــﻞ ﺩ ‪‬ﯿﻨــﻮ ﻣﺮﺑﻮﻃــﻮ ﻛــﺎﺭﻭﻧﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﻣــﺮﺑـﻮﻃــﻪ ﺑـﻪ ﯾــﻚ ﻛـﺎﺭ ﺍﺯ ﻣــﺆﮐﻞ ﺧـــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﻟـﻪ ﺧﭙـﻞ ﻣﺆﮐـﻞ ‪‬ﺨـﻪ ﭘـﻪ ﻳـﻮﻩ‬
‫ﻫــــﺪﺍﯾــ ــﺖ ﮔﺮﻓﺘــــﻪ ﺑﺎﺷــــﺪ ﻭﻛـــــﺎﻟﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛــﺎﺭ ﮐ‪‬ــﯥ ﻫــﺪﺍﻳﺖ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻰ ﻭﻯ ﺩ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﻗﺴــﻤﺖ ﻫــﺎﯼ ﻣـﺘـﺒـﺎﻗـﯿــﻪ ﻫﻤـﺎﻥ ﻛــﺎﺭ ﺑــﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﭘﻪ ﭘﺎﺗﻰ ﺑﺮﺧـﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﻭﻛــﺎﻟﺖ‬
‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺑـﺎﻗـﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺨﭙﻞ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﭘﺎﺗﻰ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻭﻛـــــــﺎﻟــــــــﺖ ﺑــــــــﺮﺍﯼ ﯾــﻚ ﻛــﺎﺭ ﻣﻌــﯿﻦ‬ ‫ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﺩ ﻳـﻮﻩ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﻛـﺎﺭ ﺩﭘـﺎﺭﻩ ﻭﺭﻛـﻮﻝ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣـــﯿـﺸ ــﻮﺩ ﻫـــﻤ ــﻪ ﻣــﻌـﺎﻣــﻼﺗــــﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﮐــﯿـ‪‬ﯼ ‪‬ـﻮﻝ ﻫـﻐـﻪ ﻣـﻌﺎﻣــﻼﺕ ﭼــﯥ ﺩ ﺩﯤ‬
‫ﻛـــــــﻪ ﺑــــــــﺮﺍﯼ ﺍﺟـــﺮﺍﯼ ﺍﯾـــــــــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻛــــﺎﺭ ﺩ ﺍﺟــــﺮﺍ ﺩ ﭘــــﺎﺭﻩ ﻻﺯﻡ ﺩﻯ ﺑــــﻰ ﻟــــﻪ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑـــــــــــﺪﻭﻥ ﺗــﺬﻛــــﺮ ﺟـــﺪﺍﮔﺎﻧــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪‬ـــﺎﻧـ‪‬ـ ــ‪‬ﯼ ﻳـ ــﺎﺩﻭﻧﻰ ﭘـــﻪ ﺩﻏـــﻪ ﻭﻛــــﺎﻟﺖ‬
‫ﺑــﺮ ﻣـﯿـﮕـﯿـﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٦٢‬‬ ‫‪ ٧٦٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﺎﺟﺮ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﻭﻛـﺎﻟﺘﯽ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﻭ ﺳﭙﺮﺩﻩ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﻫﻐـﻪ ﻭﻛــﺎﻟﺖ ﭼـﯥ ﺩﻩ ﺗـﻪ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ ﻗﺒـﻮﻝ ﻭ ﯾـﺎ ﺗﺮﺩﯾـﺪ ﻛﻨـﺪ ﻭﻟـﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﭙﺎﺭﻝ ﮐﯿــ‪‬ﯼ ﻗﺒــﻮﻝ ﻳــﺎ ﺭﺩ ﻛــ‪‬ﻯ ﻣ‪‬ــﺮ ﺩ‬
‫ﺣـאﻝ ﺗﺮﺩﯾﺪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﭘﻪ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ ﭼﯥ‪:‬‬

‫ﺍﻭﻝ‪ :‬ﻛــﯿـﻔـﯿـ ــﺖ ﺭﺍ ﺑـ ــﺪﻭﻥ ﻓـ ــﻮﺕ ﻭﻗـ ــﺖ‬ ‫ﺍﻭﻝ‪ :‬ﺑــﻰ ﺩ ﻭﺧــﺖ ﻟــﻪ ﻓـﻮﺗــﻪ ﺩ ﻛــﻴـﻔـﻴــﺖ‬
‫ﺍﻃـــﻼﻉ ﺩﻫـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻃـﻼﻉ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪٣١٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬

‫ﺩﻭﻡ‪ :‬ﺍﻟـــــــــــﯽ ﻭﺻـــﻮﻝ ﺧـــﺒـــﺮ ﺗـــﺮﺩﯾــــــــﺪ‬ ‫ﺩﻭﻫـــﻢ‪ :‬ﻣﺆﮐـــﻞ ﺗـــﻪ ﺩ ﺗﺮﺩﻳـــﺪ ﺩ ﺧﺒـــﺮ ﺗـــﺮ‬
‫ﺑــــــﻪ ﻣـــﺆﮐﻞ ﺗﺪﺍﺑﯿـــــــﺮ ﻻﺯﻣـــــﻪ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﯼ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻟﻮ ﭘــﻮﺭﻯ ﺩ ﻣـــאﻝ ﺩ ﺳـﺎﺗـﻨـﻰ ﺍﻭ ﻟــــﻪ‬
‫ﻣــﺤﺎﻓـــﻈــﻪ ﺍﻣــﻮאﻝ ﻭ ﻭﻗــﺎﯾــــــﻪ ﻣـــــﺆﮐﻞ‬ ‫ﺧـــﺴــــﺎﺭﯤ ‪‬ـﺨــــﻪ ﺩ ﻣــــﺆﮐﻞ ﺩ ﮔـﻮ‪‬ــــﯽ‬
‫ﺍﺯ ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﺍﺗــﺨــﺎﺫ ﻧـﻤـﺎﯾــــﺪ ﺑــﺮ ﻋـﻜــﺲ‬ ‫ﺩﭘـــﺎﺭﻩ ﻻﺯﻡ ﺗـﺪﺑـﻴـﺮﻭﻧـــﻪ ﻭﻧـﻴـﺴـــﻰ‪ .‬ﺩ ﺩﯤ‬
‫ﺁﻥ ﻣـﺠـﺒــــ ــﻮﺭ ﺑــــ ــﻪ ﺟـﺒــــ ــﺮﺍﻥ ﺧـﺴــــ ــﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘـﻪ ﻋـﻜـﺲ ﺩ ﭘـﯧـ‪‬ـﯥ ﺷـﻮﻯ ﺧـﺴـﺎﺭﻯ ﭘــﻪ‬
‫ﻣـﺘــــــﻮﻟﺪﻩ ﺍﺳــــــﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٦٣‬‬ ‫‪ ٧٦٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــــــﺮ ﻣـــــــﺆﮐﻞ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﻭﺻـــﻮﻝ ﺧﺒـــﺮ‬ ‫ﻛـــــــــﻪ ﻣـــــ ــﺆﮐﻞ ﺩ ﺗـــﺮﺩﻳــــــــــﺪ ﺩ ﺧـﺒـــــ ــﺮ‬
‫ﺗــﺮﺩﯾـــــﺪ ﺩﺭ ﯾـــــﻚ ﺯﻣﺎﻧﯿﻜـــــﻪ ﺑﻤﺴـــــﺎﻓﻪ‬ ‫ﺭﺳـﻴـﺪﻟـــﻮﻧــــــﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘـــﻪ ﭘـــﻪ ﻳـــﻮ ﺯﻣـــﺎﻥ‬
‫ﻣــﺘـﻨـﺎﺳـﺐ ﺑـﺎﺷــﺪ ﺷـﺨــﺺ ﺩﯾـﮕـــﺮﯼ ﺭﺍ‬ ‫ﮐـ‪‬ـﯥ ﭼـﯥ ﻣـﺘـﻨـﺎﺳـﺒـﻪ ﻣـﺴـﺎﻓـﻪ ﻭﻯ ﻛـﻮﻡ‬
‫ﺗــﻌــﯿﯿﻦ ﻧﻨـــــــﻤﺎﯾﺪ ﻭﻛﯿــﻞ ﻣــﯽ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺮ‬ ‫ﺑـﻞ ﺷﺨﺺ ﻭﻧﻪ ‪‬ـﺎﮐﯥ ﻭﻛﻴـﻞ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ‬
‫ﻃﺒــــﻖ ﻣـــــــﺎﺩﮤ )‪ (٦٥٥‬ﺑـــــــﻪ ﻣـﺤـﻜـﻤــ ــﻪ‬ ‫ﭼﯥ ﻟﻪ )‪ (٦٥٥‬ﻣـﺎﺩﯤ ﺳـﺮﻩ ﺳـﻢ ﻣﺤﻜﻤـﻰ‬
‫ﻣـــــﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﺷـــــــﺨﺺ ﺍﻣـــﯿﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭﮐـ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﺳـﺎﺗﻨﻰ‬
‫ﺑـــــــﺮﺍﯼ ﻣــﺤـﺎﻓـﻈــــﮥ ﺍﻣـــــﻮאﻝ ﺧـﻮﺍﻫــــﺶ‬ ‫ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺍﻣﻴﻦ ﺷﺨﺺ ‪‬ﺎﮐﻞ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‬
‫ﻧــﻤـﺎﯾـــﺪ ﻭ ﻋـﻼﻭﺗـــ ﹰﺎ ﺗـﻘـــﺎﺿﺎ ﻛـﻨـــﺪ ﻛـــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳـــﻴﺮﻩ ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻪ ﺗﻘﺎﺿـــﺎ ﻭﮐـــ‪‬ﯼ ﭼـــﯥ ﺩ‬
‫ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻩ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﺍﺟـــﺎﺯﻩ ﻓــــــﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼــﺎﺭﻓﻮ ﭘــﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻟــﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃــﻮ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ‬
‫ﺍﻣـﻮאﻝ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﻋﻄﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺩ ﭘﻠﻮﺭﻧﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٦٤‬‬ ‫‪ ٧٦٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﻭﻛﯿـــﻞ ﻋﻼﺋـــﻢ ﻭﺍﺿـــﺤﯽ ﻣﺸـــﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﻛﻴــﻞ ﻭﺍﺿــﺤﻰ ﻋﻼﻣــﻰ ﻭﻭﻳﻨــﻰ ﭼــﯥ‬
‫ﻧـــــﻤﺎﯾــﺪ ﻛــﻪ ﺩאﻝ ﺑﺮ ﺧـــﺴﺎﺭﻩ ﺍﻣــﻮאﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﺳﻔﺮ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﺩﻻﻟـﺖ‬
‫ﺍﺛـﻨـــــﺎﯼ ﺳـﻔ ــﺮ ﺑـﺎﺷ ــﺪ ﻣﻜﻠــﻒ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ‬ ‫ﻛﻮﻯ ﻣﻜﻠـﻒ ﺩﻯ ﺗﺮ‪‬ـﻮ ﺩ ﺷـﻴﺎﻧﻮ ﭘـﻪ ﻧﻘـﻞ‬
‫ﺑــﺮﺍﯼ ﺗـــﺄﻣـﯿ ــﻦ ﺩﻋ ــﻮﯼ ﻣـــــﺆﮐﻞ ﻋـﻠـﯿ ــﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛــﻮﻧﻜﻰ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺩ ﻣﺆﮐــﻞ ﺩ ﺩﻋــﻮﻯ ﺩ‬
‫ﻧـﻘــ ــﻞ ﺩﻫـﻨــ ــﺪﻩ ﺍﺷـﯿــ ــﺎﺀ ﺧـﺴــ ــﺎﺭﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﺧﺴـﺎﺭﻯ ﻛﺸـﻔﻰ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻛـﺸــــــﻒ ﻭ ﺗـﺪﺍﺑـﯿــــــﺮ ﻻﺯﻣـــــﻪ ﺭﺍ ﺣﺘـــــﯽ‬ ‫ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﺳـﺎﺗﻨﯥ ﺩ ﭘــﺎﺭﻩ ﺗـﺮ ﻭﺳـﻰ ﭘــﻮﺭﻯ‬
‫ﺍﻻﻣﻜــــﺎﻥ ﺑــــــﺮﺍﯼ ﻣـﺤـﺎﻓـﻈـــــﻪ ﺍﻣـــــــﻮאﻝ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧﻪ ﻭﻧﻴﺴﻰ‪ .‬ﺩ ﺷﻴﺎﻧﻮ ﺩ ﻛﺎﻣﻠـﻪ‬
‫ﺍﺗـﺨـ ــﺎﺫ ﻧـــﻤﺎﯾــــــــﺪ ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺕ ﻭﺟـ ــﻮﺩ‬ ‫ﺗﻠﻔﻴﺪﻭ ﺩ ﺧﻄﺮ ﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ﺩﯤ ﺩ‬
‫ﺧﻄﺮ ﺗﻠــــﻒ ﺷــــﺪﻥ ﻛـﺎﻣﻞ ﺍﺷﯿﺎﺀ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻰ ﭘﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻟﻪ )‪ (٦٥٥‬ﻣــﺎﺩﻯ ﺳﺮﻩ‬

‫‪٣١٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬

‫ﻣـــــﺎﺩﮤ )‪ (٦٥٥‬ﺑـﻪ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﻣـﺤـﻜـﻤـﻪ ﺁﻧـﺮﺍ‬ ‫ﺳــﻢ ﻫـﻐـﻪ ﻭﭘـﻠـﻮﺭﻯ ﺍﻭ ﻛـﻴـﻔـﻴــﺖ ﺩﻯ ﺑــﻰ‬
‫ﺑــــــــﻔﺮﻭﺵ ﺭﺳـــﺎﻧﯿﺪﻩ ﻭ ﻛﯿﻔﯿـــﺖ ﺭﺍ ﺑـــﻼ‬ ‫ﻟـﻪ ‪‬ـﻨـ‪‬ﻩ ﻣـﺆﮐﻞ ﺗـﻪ ﺍﻃـــﻼﻉ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻛــﻪ‬
‫ﻣﻌﻄﻠـــﯽ ﺑـــﻪ ﻣﺆﮐـــﻞ ﺍﻃـــﻼﻉ ﺑﺪﻫـــﺪ ﺑـــﺮ‬ ‫ﻧــــﻪ ﻭﻛـﻴـــﻞ ﺩ ﺧـﭙـﻠ ــﻰ ﺑـــﻰ ﭘـﺮﻭﺍﯾ ــﯥ ﻟــــﻪ‬
‫ﻋﻜﺲ ﻭﻛﯿــــﻞ ﺑﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﻣﺘﻮﻟﺪﻩ‬ ‫ﻛـﺒـﻠـ ــﻪ ﺩ ﭘـﯧـ‪‬ـ ــﯥ ﺷـ ــﻮﻯ ﺧـﺴـ ــﺎﺭﻯ ﭘـ ــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺍ ﻫﻤـאﻝ ﺧﻮﺩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛـ‪‬ﻩ ﻣـﺠـﺒـﻮﺭ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٦٥‬‬ ‫‪ ٧٦٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــــــﺮﮔﺎﻩ ﺍﻣـــــﻮﺍﻟﯿﻜﻪ ﺑﻤﻘﺼــــﺪ ﻓـــــﺮﻭﺵ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﯧﺮﯤ ﻫﻐﻪ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ ﭼﯥ ﺩ ﭘﻠـﻮﺭﻧﻰ ﭘـﻪ‬
‫ﺑﻮﻛﯿـــــﻞ ﻓـــﺮﺳـﺘـــــﺎﺩﻩ ﻣﯿﺸـــــﻮﺩ ﺳـــــﺮﯾﻊ‬ ‫ﻣﻘﺼــــﺪ ﻭﻛﻴــــﻞ ﺗــــﻪ ﻭﺭﻟﻴــــ‪‬ﻝ ﮐﯿــــ‪‬ﻱ ﮊﺭ‬
‫ﺍﻟﻔﺴـــﺎﺩ ﻭ ﯾـــﺎ ﻣـﻌـ ــﺮﻭﺽ ﺑـــﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮﺍﺗـ ـﯽ‬ ‫ﻓﺎﺳﺪﯾ‪‬ﯼ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣـﻮﻣﻰ ﭼـﯥ ﺩ ﻗﻴﻤـﺖ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﻄﺮ ﺗـﻨـﺰﯾـــﻞ ﻗـﯿـﻤـﺖ ﺍﯾـﺠـﺎﺏ‬ ‫ﺩ ‪‬ﯿ‪‬ـــﻮﺍﻟﯽ ﺧﻄـــﺮ ﺍﻳﺠـــﺎﺏ ﻛـــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻟـــﻪ‬
‫ﻛـﻨــﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﯼ ﺍﺳــﺘﯿﺬﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺆﮐــﻞ ﻭﻗــﺖ‬ ‫ﻣﺆﮐـــﻞ ‪‬ﺨـــﻪ ﺩ ﺍﺟـــﺎﺯﻯ ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻠﻮ ﻭﺧــﺖ‬
‫ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﻣــﻮﺟ ــﻮﺩ ﻧــﺒـﺎﺷ ــﺪ ﻭ ﯾ ــﺎ ﺧ ــﻮﺩ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﻧ ـﻪ ﻭﻱ ﺍﻭ ﯾــﺎ ﭘﺨﭙﻠــﻪ ﻣﺆﮐــﻞ ﭘــﻪ‬
‫ﻣـــ ــﺆﮐﻞ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻌﻄﻠـــــﯽ ﻛﻨـــــﺪ‬ ‫ﺍﺟــــﺎﺯﻩ ﻭﺭﻛﻮﻟــــﻮ ﮐـ‪‬ــــﯥ ‪‬ـﻨــــ‪ ‬ﻭﮐــــ‪‬ﯼ‬
‫ﻭﻛـﯿــ ــﻞ ﺑـﺎﺳــ ــﺎﺱ ﺍﻣــــﺮ ﻣـﺤـﻜـﻤــ ــﻪ ﺫﯼ‬ ‫ﻭﻛـﻴـﻞ ﺩ ﻭﺍﻙ ﻟﺮﻭﻧــﻜﻰ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﭘـﻪ ﺍﻣـﺮ‬
‫ﺻـــــﻼﺣﯿﺖ ﻣﻄـــــﺎﺑﻖ ﻣـــــﺎﺩﮤ )‪ (٦٥٥‬ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻪ )‪ (٦٥٥‬ﻣــﺎﺩﯤ ﺳــﺮﻩ ﺳـﻢ ﺩ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻣـﻮאﻝ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻧﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٦٦‬‬ ‫‪ ٧٦٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻭﻛﯿــﻞ ﻣــﺠـﺒــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺣـــﻮﺍﻟﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﻛـﻴـــــﻞ ﻣـﺠـﺒـــــﻮﺭ ﺩﻯ ﺩ ‪‬ـــﻮﻟــــــﻮ ﻫﻐــــﻮ‬
‫ﻛــــﻪ ﺑـــــــــــــﺎﻋﺚ ﺗﻌﺪﯾــ ــﻞ ﻭ ﯾــ ــﺎ ﺭﻓــــــــﻊ‬ ‫ﺍﺣـﻮﺍﻟﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭼـﯥ ﺩ ﻭﻛــﺎﻟﺖ ﺩ ﺗـــﻌـﺪﻳـــﻞ‬
‫ﻭﻛــــﺎﻟﺖ ﺷـ ــﺪﻩ ﺑــــــﺎﺷـ ــﺪ ﺑــــــــــﻪ ﻣـ ــﺆﮐﻞ‬ ‫ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺭﻓـﻊ ﺑـــﺎﻋـــﺚ ﺷــــﻮﻯ ﻭﻯ ﻣــــﺆﮐﻞ‬
‫ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫـﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٦٧‬‬ ‫‪ ٧٦٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻭﻛــﯿـﻞ ﺍﺯ ﺧـﺴـﺎﺭﮤ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺷـﯿــﺎﺋﯿﻜﻪ‬ ‫ﻭﻛــﻴـ ــﻞ ﭘـ ــﻪ ﻫـﻐـ ــﻮ ﺷـﻴـﺎﻧـ ــﻮ ﮐـ‪‬ـ ــﯥ ﻟـ ــﻪ‬
‫ﺑـﺤـﺴـــــــﺎﺏ ﻣــــــــــــــﺆﮐﻞ ﺩﺭ ﻧـــــــــــﺰﺩ ﺍﻭ‬ ‫ﭘـﯿـ‪‬ـ ــﻮ ﺷـﻮﻳـ ــﻮ ﺧﺴـــﺎﺭﻭ ‪‬ـﺨـ ــﻪ ﭼـ ــﯥ ﺩ‬
‫ﻣـــﯿـﺒـﺎﺷــــــﺪ ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗــــــﯽ ﻣـــــــــﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﻣﺆﮐــﻞ ﭘــﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻟـــــﻪ ﺩﻩ ﺳـــــﺮﻩ ﻭﻯ ﭘــــﻪ‬
‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺧﺴـــــــــﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺛــــــــﺮ‬ ‫ﺩﯤ ﺻــــﻮﺭﺕ ﻣﺴــــﺌﻮﻝ ﺩﻯ ﭼــــﯥ ﭘﯧ‪‬ــــﯥ‬
‫ﺍﺣــــــﻮאﻝ ﻓــــــــــــﻮﻕ ﺍﻟــــــــــــﻌﺎﺩﻩ ﻭ ﯾــــــــــــﺎ‬ ‫ﺷـــﻮﻯ ﺧـﺴــﺎﺭﻯ ﺩ ﻓــﻮﻕ ﺍﻟــﻌﺎﺩﻩ ﺍﺣﻮﺍﻟـﻮ‬

‫‪٣١٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺳـــﺒﺎﺏ ﻣﺠﺒــــــــــــــﺮﻩ ﻭ ﯾـــــــــــﺎ ﻧــــــﻘﺎﺋﺺ‬ ‫ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﻣﺠﺒﺮﻩ ﺍﺳﺒﺎﺑﻮ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘـﺨـﭙـﻠــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﻮﺟــــﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺧـــــــــــــﻮﺩ ﺍﺷــــﯿﺎﺀ ﺑﻮﺟــــﻮﺩ‬ ‫ﺷـﻴـﺎﻧـﻮ ﮐـ‪‬ـﯥ ﺩ ﻣـﻮﺟـﻮﺩﻩ ﻧـﻘـﺼـﺎﻧـﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﻧﯿﺎﻣﺪﻩ ﺑــــــﺎﺷـــــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺛـــﺮ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﭘـﻴـﺪﺍ ﺷــﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٦٨‬‬ ‫‪ ٧٦٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻭﻛـــﯿـﻞ ﻣـــــﺆﻇﻒ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻌﻘﻮﻝ‬ ‫ﻭﻛـــﻴـﻞ ﻣـﺆﻇـــﻒ ﺩﻯ ﭼـــﯥ ﭘـــﻪ ﻣـﻨـﺎﺳــﺐ‬
‫ﻭ ﻣﻨﺎﺳــــــــﺐ ﭘـــﻮﻝ ﻣــــﺆﮐﻞ ﺭﺍ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﻣـــﻌـﻘـــــﻮﻝ ﻭﺧـــــــﺖ ﮐـ‪‬ــــﯥ ﺩ ﻣﺆﮐـــﻞ‬
‫ﺍﺭﺳـــﺎﻝ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﻭ ﺍﮔـــﺮ ﺍﯾـــﻦ ﻭﻇـــﯿـﻔـــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﭘ‪ ‬ﻭﺍﺧﻠﻰ ﺍﻭ ﻭﺭﻭﯾـﯥ ﻟـــﯿــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻛــــــﻪ‬
‫ﺍﯾـــﻔ ــﺎ ﻧـﻜـﻨ ــﺪ ﻣـﺠـﺒ ــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍ ﻭﻇـﻴـﻔـﻪ ﺍﺟــــﺮﺍﺀ ﻧﻜ‪‬ﻯ ﻧـﻮ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺩﻯ‬
‫ﺗــــﺎﺭﯾﺦ ﺗﻜــــﺖ ﭘــــﻮﻟﯽ ﺗــﺄﺩﯾــ ــﻪ ﻭ ﻋـﻨــ ــﺪ‬ ‫ﭼﯥ ﻟﻪ ﻫﻤﻐﻰ ﻧـــﯧـ‪‬ـﯥ ‪‬ـﺨـﻪ ‪‬ﮑـ‪ ‬ﭘـﻮﻟﻰ‬
‫ﺍﻻﯾـﺠـ ــﺎﺏ ﺧﺴــــــﺎﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺭﺍ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧـــﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻳﺠــﺎﺏ ﻟــﻪ ﻣـﺨـــﯥ ﭘـﻴـ‪‬ـــﻪ‬
‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻧـــــﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻯ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﺟﻼ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٦٩‬‬ ‫‪ ٧٦٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻭﻛﯿـــﻞ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺑـــﻪ ﺍﻭﺍﻣـــﺮ ﺻـــﺮﯾﺢ ﻭ‬ ‫ﻭﻛﻴـــﻞ ﻧﺸـــﻲ ﻛـــﻮﻻﻯ ﭼـــﯥ ﺩ ﻣﺆﮐـــﻞ ﻟـــﻪ‬
‫ﻗﻄﻌﯽ ﻣﺆﮐـﻞ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﻛﻨـﺪ ﺑـﺮ ﻋﻜـﺲ‬ ‫ﺻــﺮﻳﺢ ﺍﻭ ﻗﻄﻌــﻰ ﺍﻣﺮﻭﻧﻮ‪‬ﺨــﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ‬
‫ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﺧﺴــﺎﺭﮤ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﻛــﻪ‬ ‫ﻭﮐ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻧﻪ ﭘﻪ ﻫﻐﯥ ﺧﺴﺎﺭﻯ ﻭﺭﻛﻮﻟـﻮ‬
‫ﺍﺯﯾــﻦ ﺣﯿــﺚ ﺗﻮﻟﯿــﺪ ﻣﯿﮕــﺮﺩﺩ ﻭﻟــﯽ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﯤ ﻣﺠﺒﻮﺭﯾ‪‬ﯼ ﭼﯥ ﻟـﻪ ﺩﯤ ﻻﺭﯤ ﭘﻴـﺪﺍ‬
‫ﺍﺟـــﺮﺍﯼ ﻭﻛــــﺎﻟﺖ ﻧﻈـــﺮ ﺑـــﻪ ﺍﻣﺮﯾـــﻪ ﻣﺆﮐـــﻞ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻣ‪‬ــﺮ ﻛــﻪ ﺩ ﻭﻛـــﺎﻟﺖ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻧﻈــﺮ ﺩ‬
‫ﺧﺴـــﺎﺭﻩ ﻛﻠـــﯽ ﺭﺍ ﺑـــﺮﺍﯼ ﻣﺆﮐـــﻞ ﻣﺤﻘـــﻖ‬ ‫ﻣﺆﮐــﻞ ﺍﻣﺮﯾــﯥ ﺗــﻪ ﺩ ﻣﺆﮐــﻞ ﺩ ﭘــﺎﺭﻩ ﻛﻠــﻰ‬
‫ﻣﯿﮕﺮﺩﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﯿﺬﺍﻥ ﻣﺆﮐﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺴــــﺎﺭﻩ ﭘﯿ‪‬ــــﻮﻯ ﺩ ﻣﺆﮐــــﻞ ﭘــــﻪ ﺍﺟــــﺎﺯﻩ‬
‫ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ‪‬ﻨ‪‬ﻭﻟﯽ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٧٠‬‬ ‫‪ ٧٧٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻣـــﻌـﺎﻣــﻼﺗـﯿـﻜـــــﻪ ﻫـــــﺪﺍﯾﺖ ﺻـــــﺮﯾﺢ‬ ‫ﭘــﻪ ﻫﻐــﻮ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﯥ ﺩ ﻣﺆﮐــﻞ‬
‫ﻣﺆﮐـــــﻞ ﻣــﻮﺟــــــــﻮﺩ ﻧــﺒـﺎﺷـــــــــﺪ ﻭﻛﯿـــــﻞ‬ ‫ﺻـــﺮﻳﺢ ﻫـــﺪﺍﻳﺖ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ ﻧـــﻪ ﻭﻯ ﻭﻛﻴـــﻞ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺭﺍ ﺗــﺎ ﻫـــــــــﺪﺍﯾﺖ ﻣﺆﮐــﻞ ﺗــﺄﺧﯿﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠــــﻪ ﺩ ﻣﺆﮐــــﻞ ﺗــــﺮ ﻫــــﺪﺍﻳﺖ ﭘــــﻮﺭﯤ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ ﻭﻟــﯽ ﺍﮔـﺮ ﻓـــﻮﺭﯾـــــﺖ ﻛــﺎﺭ‬ ‫‪‬ﻨــ‪‬ﻭﻟﯽ ﺷــﻲ ﻣ‪‬ــﺮ ﻛــﻪ ﺩ ﻛــﺎﺭ ﻓﻮﺭﻳــﺖ ﺩ‬
‫ﺑـــــــﺮﺍﯼ ﺍﺳـﺘـﯿـ ــﺬﺍﻥ ﻣـــــﺆﮐﻞ ﻣــــــــﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﻣﺆﮐﻞ ﺗﺮ ﺍﺳﺘﻴﺬﺍﻥ ﭘﻮﺭﻯ ﻭﺧـﺖ ﻭﻧـﻪ ﻟـﺮﻯ‬
‫ﻧـﺒـﺎﺷـــﺪ ﻭﯾـــــﺎ ﻭﻛـﯿـــﻞ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺩﺍﺷـــــــﺘﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻳﺎ ﻭﻛﻴـﻞ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﻭﻟـﺮﻯ ﺗﺮ‪‬ـﻮ ﺩ ‪‬ـﻮﺭﻭ‬

‫‪٣١٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ ﺗـــﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺋـــﺮﻩ ﺷــﺮﺍﯾـــــﻂ ﻣـﻔـﯿـ ــﺪﻩ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻮ ﭘﻪ ﺩﺍﺋﺮﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺣﺮﻛﺖ ﻭﻛـﻮﻯ ﭘـﻪ‬
‫ﺣﺮﻛـــﺖ ﻛﻨـــﺪ ﺩﺭﯾـــﻦ ﺣــــאﻝ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺑـــﺎ‬ ‫ﺩﻯ ﺣـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ‪‬ﯾــﺮ‬
‫ﺑـﺼـﯿـﺮﺕ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـﻪ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻧـــــﻤﺎﯾــــﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻜﺮ ﺳﺮﻩ ﺧﭙﻠﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٧١‬‬ ‫‪ ٧٧١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻭﻛــﯿـﻞ ﻣـﺠـﺒــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑـﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﯾـﻔــﺎﯼ‬ ‫ﻭﻛـــﻴــ ــﻞ ﻣﺠﺒــــﻮﺭ ﺩﻯ ﭼــــﯥ ﻭﺭﻭﺳــــﺘﻪ ﺩ‬
‫ﻭﻛـﺎﻟــــــﺖ ﻛـﯿـــــــــﻔﯿﺖ ﺭﺍ ﺑـــﻼ ﺗـــﺄﺧﯿﺮ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻭﻛـــﺎﻟﺖ ﻟــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻛﻮﻟﻮﻧــﻪ ﺑــﻰ ﻟــﻪ ‪‬ﻨــ‪‬ﻩ‬
‫ﻣﺆﮐــــﻞ ﺍﻃــــــــﻼﻉ ﺩﻫــــﺪ ﺍﮔــــﺮ ﻭﻛﯿــــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺆﮐــﻞ ﺗـــﻪ ﺍﻃـــﻼﻉ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﻛـــﻪ ﻭﻛﻴـــﻞ ﺩ‬
‫ﺣــــــﺪﻭﺩ ﻭﻛــﺎﻟـــﺖ ﺧـﻮﺩ ﺗــﺠـﺎﻭﺯ ﻛــــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺧﭙﻞ ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﻟﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ‪‬ﺨﻪ ﺗﯿﺮﯼ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺑـــﺎﺷــــﺪ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗـﯿـﻜـﻪ ﻣـــﺆﮐﻞ ﺑـــﻌــﺪ‬ ‫ﻭﻱ ﻧﻮﻛــﻪ ﻣﺆﮐـــﻞ ﻟـــﻪ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻰ ‪‬ﺨـــﻪ ﻟـــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻃــﻼﻉ ﺍﺯ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻻﺯﻣــﻪ‬ ‫ﺍﻃـــﻼﻉ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﭘـــﻪ ﻻﺯﻡ ﻭﺧـــﺖ ﮐ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺟـــﻮﺍﺏ ﻧـﺪﻫـــــــــﺪ ﻣﺜـــﻞ ﺍﯾـــﻦ ﺍﺳـــﺖ ﻛـــﻪ‬ ‫‪‬ــﻮﺍﺏ ﻭﺭﻧﻜــ‪‬ﻯ ﺩﺍﺳــﻰ ‪‬ــﻞ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﭼــﯥ‬
‫ﻣـﻮﺍﻓـﻘـﻪ ﻛـــــﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﻪ ﯾﯥ ﻛ‪‬ﻯ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٧٢‬‬ ‫‪ ٧٧٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﻭﻛﯿﻞ ﻣﺒﻠﻐﯽ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺤﺴﺎﺏ ﻣﺆﮐـﻞ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭﻛﻴــﻞ ﻫﻐــﻪ ﻣﺒﻠــﻎ ﭼــﯥ ﺩ ﻣﺆﮐــﻞ ﭘــﻪ‬
‫ﮔــــــــــــــﺮﻓﺘﻪ ﺑــــــﺮﺍﯼ ﻣﻘﺎﺻــــــﺪ ﻣﻌﯿﻨــــــﻪ‬ ‫ﺣﺴـــــﺎﺏ ﯾـــــﯥ ﺍﺧﻴﺴـــــﺘﻰ ﺩﻯ ﺩ ‪‬ـــــﺎﮐﻠﯽ‬
‫ﺍﺳﺘﻌﻤــــאﻝ ﻧﻨﻤﺎﯾـــﺪ ﻃﻮﺭﯾﻜـــﻪ ﺍﺯ ﺗـــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﻣﻘﺼــﺪ ﺩ ﭘــﺎﺭﻩ ﺍﺳﺘﻌﻤـــאﻝ ﻧﻜــ‪‬ﻯ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﮔــﺮﻓﺘﻦ ﭘــﻮﻝ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺗﻜــﺖ‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﭼﯥ ﺩ ﺭﻭﭘﻮ ﺩ ﺍﺧﻴﺴﺘﻠﻮ ﻟـﻪ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ﻧـﻪ‬
‫ﭘـــﻮﻟﯽ ﺍﺳـــﺖ ﻫﻤﭽﻨـــﯿﻦ ﻣﺴـــﺌﻮﻝ ﺟﺒـــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩ ‪‬ﮑــ‪ ‬ﭘــﻮﻟﻲ ﭘــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻯ ﭘــﻪ‬
‫ﺧﺴﺎﺭﻩ ﻋﺪﻡ ﺍﯾﻔﺎﯼ ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﻫـﻢ ﻣﯿﺒﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻫﻤﺪﯤ ﺷﺎﻥ ﺩ ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﺩ ﻧﻪ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛﻮﻟـﻮ ﺩ‬
‫ﻭ ﺍﮔــــــﺮ ﺣـﯿـﻠـــﻪ ﻭ ﺧـﺪﻋــــﻪ ﺑـــﻜﺎﺭ ﺑـــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﻯ ﻟـﻪ ﺟﺒـﺮﺍﻥ ‪‬ﺨـﻪ ﻫـﻢ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﺩﻯ‬
‫ﺑـــﺎﺷــــﺪ ﻣـﻮﺭﺩ ﺗـﻌـﻘـﯿـﺒــﺎﺕ ﺟﺰﺍﺋﯿـﻪ ﻧﯿـﺰ‬ ‫ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﺣﻴﻠـــﻪ ﺍﻭ ﭼـــﻞ ﯾـــﯥ ﻛـــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺗـــﺮ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺰﺍﺋﯥ ﺗﻌﻘﻴﺒﺎﺗﻮ ﻻﻧﺪﯤ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺭﺍﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٧٣‬‬ ‫‪ ٧٧٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟﺚ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﻛﯿﻞ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻋﻘﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﻳﻢ ﻛﺴﺎﻥ ﭼﯥ ﻟﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﺳﺮﻩ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﻧﺎﻣـﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒـﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪ‬ ‫ﺗ‪‬ﻟــﯥ ﺩﻩ ﻭﻛـــﺎﻟﺖ ﻧﺎﻣــﻪ ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ ﻭﻛﻴــﻞ‬
‫ﻭﻛﯿﻞ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺍﺳـﺖ ﺁﻧـﺮﺍ ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﻧﻤﺎﯾـﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـﯥ ﻫﻐـﻪ ﻭﺭﺗـﻪ ‪‬ـﮑﺎﺭﻩ ﻛـ‪‬ﻯ‬

‫‪٣١٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﻻ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟــﺚ ﻣــﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺯ ﻋﻘــﺪ‬ ‫ﺍﻭ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺩﺭﻳﻢ ﻛﺴﺎﻥ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﯥ ﻟـﻪ‬
‫ﺭﺟــﻮﻉ ﻛﻨــﺪ ﺍﮔــﺮ ﻭﻛﯿــﻞ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﻛﻨــﺪ ﻛــﻪ‬ ‫ﻋﻘﺪ ‪‬ﺨﻪ ﺭﺟﻮﻉ ﻭﮐ‪‬ﯼ ﻛﻪ ﻭﻛﻴـﻞ ﺍﺛﺒـﺎﺕ‬
‫ﺍﺷـــــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟــــــﺚ ﺩﺭ ﺣـــــﯿﻦ ﻋﻘــــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻯ ﭼــﯥ ﺩﺭﻳــﻢ ﻛﺴــﺎﻥ ﺩ ﻋﻘــﺪ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ‬
‫ﻫــﺪﺍﯾﺎﺕ ﻣـــــــﺆﮐﻞ ﺑﻮﻛﯿــﻞ ﻣﻄﻠــﻊ ﺑــﻮﺩﻩ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣﺆﮐـﻞ ﻟـﻪ ﻫـﺪﺍﻳﺖ ‪‬ﺨـﻪ ﺧﺒـﺮ ﻭﻭ‬
‫ﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻋﻘﺪ ﺭﺟﻮﻉ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮ ﻟﻪ ﻋﻘﺪ ‪‬ﺨﻪ ﺭﺟﻮﻉ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٧٤‬‬ ‫‪ ٧٧٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﻛﺴﯿﻜﻪ ﺑﺤﯿـﺚ ﻭﻛﯿـﻞ ﻭ ﯾـﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭼﺎ ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﭼﯥ ﺩ ﻳـﻮﻩ ﺷـﺨﺺ‬
‫ﻣﻤﺜــــﻞ ﯾــــﻚ ﺷــــﺨﺺ ﺣﺮﻛــــﺖ ﻣﯿﻜﻨــــﺪ‬ ‫ﺩ ﻭﻛﻴﻞ ﻳﺎ ﻣﻤﺜـﻞ ﭘـﻪ ﺣﻴـﺚ ﺣﺮﻛـﺖ ﻛـﻮﻯ‬
‫ﺣﻘﯿــــﻘﺖ ﭘﯿﺪﺍ ﻧﻜﻨﺪ ﻭ ﯾﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺭﺍ ﻛـﻪ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﭘﻴــﺪﺍ ﻧﻜــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻫﻐــﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ‬
‫ﺧـــﺎﺭﺝ ﺻﻼﺣﯿﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﭼــﯥ ﻟــﻪ ﻭﺍﻙ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﯾــﯥ ﺍﺟــﺮﺍﺀ‬
‫ﻃﺮﻑ ﻣــــــﺆﮐﻞ ﺗﺼـﻮﯾﺐ ﻧﺸـﻮﺩ ﺑﺎﻟـﺬﺍﺕ‬ ‫ﻛـ‪‬ﻯ ﺩﻩ ﺩ ﻣﺆﮐـﻞ ﻟــﻪ ﺧـﻮﺍ ﺗﺼـﻮﻳﺐ ﻧﺸــﻲ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺩﻯ ﺩ ﻫﻐﯥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻰ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٧٥‬‬ ‫‪ ٧٧٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــــﺆﮐﻞ ﻣﻜﻠـــﻒ ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﺳـــﺎﺋﻞ ﻻﺯﻣـــﻪ‬ ‫ﻣﺆﮐــﻞ ﻣﻜﻠــﻒ ﺩﻯ ﭼــﯥ ﻭﻛﻴــﻞ ﺩ ﭘــﺎﺭﻩ ﺩ‬
‫ﺍﺟﺮﺍﯼ ﻭﻛـﺎﻟــﺖ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﯼ ﻭﻛـﯿــﻞ ﻓـﺮﺍﻫــﻢ‬ ‫ﻭﻛــــﺎﻟﺖ ﺩ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﻻﺯﻡ ﻭﺳـــﺎﻳﻞ ﺭﺍﻏﻮﻧـــ‪‬‬
‫ﺳــــــﺎﺯﺩ ﻣـﮕـــــﺮ ﺍﯾـﻨـﻜـــــﻪ ﺧـــــﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﻣ‪‬ﺮ ﺩﺍ ﭼﯥ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐﻪ‬
‫ﻣـﻘـﺎﻭﻟـﻪ ﻗـﺒـﻮﻝ ﺷـﺪﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺧﻼﻑ ﻗﺒﻮﻝ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٧٦‬‬ ‫‪ ٧٧٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺟــــــﺮﺕ ﻭﻛـﺎﻟــــــﺖ ﺩﺭ ﺻــ ــﻮﺭﺕ ﻋــــــﺪﻡ‬ ‫ﺩ ﻭﻛــــﺎﻟﺖ ﺍﺟـــﺮﺕ ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﯥ‬
‫ﻭﺟـــــﻮﺩ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــــﻪ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﻣـﺤـﻜـﻤــــﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺗﺮﻣﻨ‪ ‬ﻧﻪ ﻭﻯ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـﻰ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ‬
‫ﻧـﻈــــﺮ ﺑــــﻪ ﻋــــﺮﻑ ﻭ ﺍﺣـــــﻮאﻝ ﻭ ﺷــــﺮﺍﯾﻂ‬ ‫ﻧﻈـــــﺮ ﺩ ﻭﻛــــــﺎﻟﺖ ﻋـــــﺮﻑ ﺍﻭ ﺍﺣــــــﻮﺍﻟﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﺷــــــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻮ ﺗﻪ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٧٧‬‬ ‫‪ ٧٧٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻃﻠﺒـــــــــﺎﺕ ﻭﻛﯿـــﻞ ﺍﺯ ﻣﺆﮐـــﻞ ﺩﺭ ﺿـــﻤﻦ‬ ‫ﺩ ﻭﻛـــﺎﻟﺖ ﺩ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﭘــﻪ ﺿــﻤﻦ ﮐ‪‬ــﯥ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﺟـــــــﺮﺍﯼ ﻭﻛـــﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗﯽ ﻣــﺮﺟــــــﺢ‬ ‫ﻣﺆﮐـــﻞ ‪‬ﺨـــﻪ ﺩ ﻭﻛﻴـــﻞ ﻃﻠﺒـــﺎﺕ ﭘـــﻪ ﺩﯤ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﯾــــﻦ ﻃﻠـــﺒـﺎﺕ ﭘـﻮﻝ ﭘـﯿـﺸـﻜــﯽ‬ ‫ﺻــــﻮﺭﺕ ﻣــــﺮﺟﺢ ﺩﻯ ﭼــــﯥ ﺩﺍ ﻃﻠﺒــــﺎﺕ ﺩ‬

‫‪٣٢٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺳــــﺘﻘﺮﺍﺽ ﻭ ﺑــــﺮﺍﺕ ﺻــــﺎﺩﺭ ﺷــــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩ ﻣـאﻝ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﺩ‬
‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻣـــــــאﻝ ﻣـــــﻮﺿﻮﻉ ﻭﻛـــﺎﻟﺖ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺕ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﮐ‪‬ــﯥ ﭘﻴﺸــﻜﻰ ﺭﻭﭘــ‪‬‬
‫ﺍﺟـــــــﺮﺕ ﻭﻛـــــﺎﻟﺖ ﻭ ﻣﺒـــــــــﺎﻟﻐﯿﻜﻪ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺽ ﺍﻭ ﺑــﺮﺍﺕ ﺻــﺎﺩﺭ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺷــــــﻜـــــאﻝ ﺩﯾـــــــﮕﺮ ﺭﺍﺟــــﻊ ﺑــــــــﻤﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺭﻭﭘ‪ ‬ﭼـﯥ ﺩ ﻭﻛــﺎﻟﺖ ﺩ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﭘـﻪ‬
‫ﻭﻛــــــﺎﻟﺖ ﻗـــــﺮﺽ ﮔــــــــــــﺮﻓﺘﻪ ﻣﯿﺸـــــﻮﺩ‬ ‫ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﭘــﻪ ﻧــﻮﺭﻭ ﺷــﻜﻠﻮﻧﻮ ﭘــﻮﺭ‬
‫ﺗــــــــﻮﻟﯿﺪ ﺷــــــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ ﺍﺷـــﯿﺎﯼ‬ ‫ﺍﺧﻴﺴــﺘﻞ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﭘـﻴــﺪﺍ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ‪ .‬ﻛــﻪ ﺩ‬
‫ﻣــــــــﺆﮐﻞ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ ﻭﻛـﯿــﻞ ﻓــــــﺮﻭﺧـﺘــﻪ‬ ‫ﻣـــــﺆﮐﻞ ﺷـﻴـــﺎﻥ ﺩ ﻭﻛـﻴـــﻞ ﻟــﻪ ﺧﻮﺍﭘﻠــﻮﺭﻝ‬
‫ﺷـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ ﻣﺼــــــــــﺎﺭﻑ ﻣﺮﺑـــــﻮﻁ ﺭﺍ‬ ‫ﺷـــﻮﻯ ﻭﻯ ﻛــــﻮﻻﻯ ﺷــــﻲ ﭼــــﯥ ﻣــﺮﺑــــﻮﻁ‬
‫ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧ ــﺪ ﺍﺯ ﻗـﯿـﻤ ــﺖ ﺍﺷﯿــــﺎ ﻣــﺮﺟــﺤ ــ ﹰﺎ‬ ‫ﻣــﺼــــﺎﺭﻑ ﺩ ﺷــــﻴﺎﻧﻮ ﻟـــﻪ ﻗﻴﻤـــﺖ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﺗــﺤـﺼـﯿـﻞ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺟﺤ ﹰﺎ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٧٨‬‬ ‫‪ ٧٧٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــﺮﺍﯼ ﺍﯾﻨﻜــــﻪ ﺗــــﺮﺟﯿﺢ ﻣﺘــــﺬﻛﺮﻩ ﻣــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻟﭙﺎﺭﻩ ﺩ ﺩﯤ ﭼـﯥ ﭘـﻪ )‪ (٧٧٧‬ﻣـﺎﺩﻩ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫)‪ (٧٧٧‬ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺫﻛـﺮ ﺷـﻮﻯ ﺗـﺮﺟﻴﺢ ﺻـﻮﺭﺕ ﻭﻧﻴـﻮﻟﻰ ﺷــﻲ‬
‫ﺗﺎ ﻭﻛﯿﻞ ﻃﻠﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﯼ ﻣﺆﮐﻞ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﻯ ﺗﺮ‪‬ﻮ ﺧﭙﻞ ﻃﻠﺒﺎﺕ ﭼﯥ ﭘﻪ ﻣﺆﮐﻞ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ ﺫﺭﯾﻌــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﺑــﻪ ﻣﺆﮐــﻞ ﺗﺒﻠﯿــﻎ‬ ‫ﯾﯥ ﻟﺮﻯ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـﻰ ﭘـﻪ ﺫﺭﻳﻌـﻪ ﻣﺆﮐـﻞ ﺗـﻪ‬
‫ﺑــــــــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺒﻠﯿــﻎ ﻋــﻼﻭﻩ ﻧﻤﺎﯾــﺪ ﻛــﻪ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﮐ‪‬ﯥ ﺯﻳﺎﺕ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺩﺭ ﻇــﺮﻑ ﭘــﻨﺞ ﺭﻭﺯ ﻣﺆﮐــﻞ ﺩﯾــﻦ‬ ‫ﭼﯥ ﻛﻪ ﻣﺆﮐﻞ ﭘﻪ ﭘﻨ‪‬ﻮ ﻭﺭ‪‬ﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﺧﭙـﻞ‬
‫ﺧــــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺴــــــﻮﯾﻪ ﻧﻨﻤﺎﯾــــــﺪ ﺑﻔــــــﺮﻭﺵ‬ ‫ﭘﻮﺭ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻧﻜ‪‬ﻯ ﺩ ﻫﻐﻮ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﭘﻠـﻮﺭ‬
‫ﺍﻣـــﻮﺍﻟﯿﻜﻪ ﺣــﻖ ﺗــﺮﺟﯿﺢ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻣــﯽ‬ ‫ﻧــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﯥ ﺩ ﺗــﺮﺟﻴﺢ ﺣــﻖ ﻟــﺮﻯ ﺍﻗــﺪﺍﻡ‬
‫ﻭﺭﺯﺩ ﻣﺆﮐـــــﻞ ﺣـــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑـــــﺎﯾﻦ ﺗﺒﻠﯿـــــﻎ‬ ‫ﻛــﻮﻯ ﻣﺆﮐــﻞ ﺣــﻖ ﻟــﺮﻯ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺗﺒﻠﻴــﻎ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭ ﻭﻛﯿﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺩﻋـﻮﺕ‬ ‫ﺍﻋﺘـــﺮﺍﻑ ﻭﮐـــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻭﻛﻴـــﻞ ﻣﺤﻜﻤـــﻰ ﺗـــﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾـــــﺪ‪ .‬ﻣﺆﮐـــــﻞ ﻣﺠﺒـــــﻮﺭ ﺍﺳـــــﺖ ﺍﯾـــــﻦ‬ ‫ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ‪ ،‬ﻣﺆﮐــﻞ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻯ ﻟــﻪ ﻫﻐــﯥ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻇـﺮﻑ ﺳـﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﭼﯥ ﺩﻩ ﺗﻪ ﯾﯥ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ‬
‫ﺗﺒﻠﯿﻐﯽ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﭘﻪ ﻣﻮﺩﻩ ﺩ ﺩﺭﯤ ﻭﺭ‪‬ﻮ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺍﻃﻼﻉ ﻭﻛﯿﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﭘﻪ ﺫﺭﻳﻌﻪ ﻭﻛﻴﻞ ﺗﻪ ﻭﺭﺳﻮﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﻣﺆﮐـــﻞ ﺩﺭ ﻣﺤـــﻞ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕـــﺎﻩ ﻭﻛﯿـــﻞ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺆﮐﻞ ﺩ ﻭﻛﻴـﻞ ﺩ ﺍﺳـﺘﻮ‪‬ﻨﯥ ﭘـﻪ ﻣﺤـﻞ‬
‫ﻛــﺪﺍﻡ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕــﺎﻫﯽ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣــﺪﺕ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺍﺳـﺘﻮ‪‬ﻨ‪ ‬ﻭﻧـﻪ ﻟـﺮﻯ ﺩ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ‬

‫‪٣٢١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻗﺮﺍﺭ ﺫﯾﻞ ﺗﻤﺪﯾﺪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ ﭘﻪ ﻻﻧﺪﯤ ‪‬ﻭﻝ ﺍﻭ‪‬ﺩﯾ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫ﻫــــــﺮﮔﺎﻩ ﻣـﺤـــــﻞ ﺍﻗــﺎﻣـــــﺖ ﻣــــــﺆﮐﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻛــــــﻪ ﺩ ﻣﺆﮐــــــﻞ ﺩ ﺍﺳــــــﺘﻮ‪‬ﻨﯥ ‪‬ــــــﺎﯼ ﺩ‬


‫ﺣــــــــﻮﺯﮤ ﻣـﺤـﻜـﻤــــ ــﻪ ﺑـﺎﺷــــ ــﺪ ﻣــــ ــﺪﺕ‬ ‫ﻣــﺤﻜﻤﻰ ﭘﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﻭﻯ ﺩ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ‬
‫ﺍﻋـﺘـﺮﺍﺽ ﺑـﯿـﺴـﺖ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺍﮔـﺮ ﻣﺆﮐـﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﻮﺩﻩ ﺷــﻞ ﻭﺭ‪‬ـﻰ ﺍﻭ ﻛـﻪ ﻣﺆﮐـﻞ ﭘـﻪ ﻛـﻮﻡ‬
‫ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﻭﻻﯾـــﺎﺕ ﻣﻘـــﯿﻢ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻣـــﺪﺕ‬ ‫ﻳــﻮﻩ ﻭﻻﻳــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺍﻭﺳــﯿ‪‬ﻱ ﺩ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﭼﻬﻞ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ ﯾﯥ ‪‬ﻠﻮﯦ‪‬ﺖ ﻭﺭ‪‬ﯥ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــﺮ ﻣـــــــﺆﮐﻞ ﺩﺭ ﻣـﻤــﺎﻟــــــﻚ ﺍﺟـﻨـﺒـﯿــــﻪ‬ ‫ﻛــــﻪ ﻣـــﺆﮐﻞ ﭘـــﻪ ﺩ ﺑـﺎﻧـﺪﯦـﻨـــﻮ ﻣـﻠـﻜـﻮﻧـــﻮ‬


‫ﺍﻗــــــﺎﻣﺖ ﺩﺍﺷــــــــــــﺘﻪ ﺑﺎﺷــــــــــﺪ ﻣــــــﺪﺕ‬ ‫ﮐـ‪‬ــــﯥ ﺍﺳـﺘـﻮ‪‬ـﻨــــﻪ ﻭﻟــــﺮﻯ ﺩ ﺍﻋﺘــــﺮﺍﺽ‬
‫ﺍﻋﺘــــــــﺮﺍﺽ ﻋـــﺒــــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻣــــﺪﺕ ﻫــــﺎﯼ‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ ﯾﯥ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻟﻪ ﻫـﻐـﻮ ﻣـﻮﺩﻭ ‪‬ﺨـﻪ ﺩﻩ‬
‫ﺍﺳـــــﺖ ﻛـــــﻪ ﺩﺭ ﺍﺻـــــﻮﻝ ﻣـﺤـﺎﻛـﻤــــــﺎﺕ‬ ‫ﭼـــﯥ ﺩ ﺣﻘـــﻮﻗﻰ ﻣﺤﺎﻛﻤـــﺎﺗﻮ ﭘـــﻪ ﺍﺻـــﻮﻟﻮ‬
‫ﺣـﻘـﻮﻗــﯽ ﻣـﻘـﺮﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻘﺮﺭﻩ ﺷﻮﻯ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺕ ﻣـــﺮﻭﺭ ﻣـــﺪﺕ ﻭ ﯾـــﺎ ﺗﺮﺩﯾـــﺪ‬ ‫ﺩ ﻣـــﻮﺩﯤ ﺩ ﺗﻴﺮﻳـــﺪﻭ ﻳـــﺎ ﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿـــﺎﺗﻮ ﺩ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــــﺎﺕ ﻭﻛﯿــــﻞ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﺍﻣـــــﻮאﻝ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﭘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﻛﻴﻞ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﯥ‬
‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑﺤــﺚ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻃﺒــﻖ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﻣــﺎﺩﮤ‬ ‫ﺩ ‪‬ﯧ‪‬ﻧــــﯥ ﻣﻮﺿــــﻮﻉ ﻣـــــﺎﻟﻮﻧﻪ ﺩ )‪(٦٥٥‬‬
‫)‪ (٦٥٥‬ﺑﻔﺮﻭﺵ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻯ ﻟﻪ ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﻭﭘﻠﻮﺭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٧٩‬‬ ‫‪ ٧٧٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺣــــــــאﻝ ﺗﻌﯿــــــــــﯿﻦ ﻭﻛـــﻼﯼ ﻣﺘﻌـــﺪﺩ‬ ‫ﺩ ﻳـــﻮﻩ ﻣﻌﯿــﻴﻦ ﻛـــﺎﺭ ﺩ ﭘـــﺎﺭﻩ ﺩ ﻣﺘﻌـــﺪﺩﻭ‬
‫ﺑــﺮﺍﯼ ﻛــﺎﺭ ﻣـﻌـﯿـﯿ ــﻦ ﻫـــــــﺮﮔﺎﻩ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻙ‬ ‫ﻭﻛﻴﻼﻧــﻮ ﺩ ‪‬ــﺎﮐﻠﻮ ﭘــﻪ ﺣـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛــﻪ ﺩ‬
‫ﻋﻤـــــــــﻞ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﺼــــــــﺮﯾﺢ ﻧﺸـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻫــﻐـﻮ ﺩ ﻋـﻤـﻞ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺩ ‪‬ـﺎﮐﻠﻮ ﭘـﻪ ﺣــאﻝ‬
‫ﻫﺮ ﻛــــــــﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋــــــــﺪﻡ ﻭﺟـــﻮﺩ‬ ‫ﮐ‪‬ــــﯥ ﻛــــﻪ ﺩ ﻫــﻐــــﻮ ﺩ ﻋﻤــــﻞ ﺍﺷــــﺘﺮﺍﻙ‬
‫ﺩﯾﮕـــــــــــــﺮﯼ ﺻـــﻼﺣـــﯿـــــــــــﺖ ﺍﺟــــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺗﺼـــﺮﻳﺢ ﺷـــﻮﻯ ﻧـــﻪ ﻭﻯ ﻧـﻮﻫـﺮﻳـ ــﻮﺩ ﺑـــﻞ ﺩ‬
‫ﻣﻌــــــــﺎﻣﻠــــــــﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﮔـــــﺮ ﺍﺷـــﺘ ــﺮﺍﻙ‬ ‫ﻧﺸــﺘﻮﺍﻟﻰ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻰ ﺩ ﺍﺟــﺮﺃ‬
‫ﻋــــﻤـﻞ ﻭﻛـــﻼﺀ ﺗـــــﺼﺮﯾــــــﺢ ﺷــــــــــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﻙ ﻟـــــﺮﻯ ﺍﻭ ﻛـــــﻪ ﺩ ﻭﻛﻴﻼﻧـــــﻮ ﺩ ﻛـــــﺎﺭ‬
‫ﺍﺯ ﻃـــــــﺮﻑ ﺑــــﻌـﻀـــﯽ ﺁﻧــــﻬـــﺎ ﻭﻛـﺎﻟــــﺖ‬ ‫ﺍﺷـﺘﺮﺍﻙ ﺗﺼــﺮﻳﺢ ﺷــﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺩ ‪‬ﯿﻨــﻮ‬
‫ﻗـﺒـﻮﻝ ﻧـﮕــــــــﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻭﻛﻼﺋـﯿـﻜـﻪ ﺍﻛـﺜـﺮﯾـﺖ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻣـﯿــﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻭﻛــﻴﻼﻥ ﭼــﯥ ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ ﻟــﺮﻯ ﻛــﻮﻻﻯ‬

‫‪٣٢٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻭﻛــــــﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﻗــــﺒــــــﻮﻝ ﻭ ﻣـﻌـﺎﻣـــﻠــــــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﻲ ﭼــﯥ ﻭﻛـــﺎﻟﺖ ﻗﺒــﻮﻝ ﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ‬
‫ﺍﻧـﺠـﺎﻡ ﺩﻫـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﯼ ﺗﻪ ﻭﺭﺳﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٨٠‬‬ ‫‪ ٧٨٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺕ ﻋـــﺪﻡ ﺳـــﺒﺐ ﻣﻌﻘـــﻮﻝ ﺍﮔـــﺮ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺆﮐــﻞ ﺑــﻰ ﻟــﻪ ﻣﻌﻘــﻮﻝ ﺳــﺒﺐ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﻣﺆﮐــــﻞ ﻭﻛﯿــــﻞ ﺭﺍ ﻋــــﺰﻝ ﻧﻤــــﻮﺩﻩ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﻭﻛﻴــﻞ ﻋــﺰﻝ ﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻫﻐــﻪ ﻛــﺎﺭﭼﯥ ﺩ‬
‫ﻛﺎﺭﯾﻜــﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻭﻛﯿــﻞ ﺗﻌﻬــﺪ ﮔﺮﺩﯾـﺪﻩ‬ ‫ﻭﻛﻴﻞ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺗﻌﻬﺪ ﺷـﻮﻯ ﺩﻯ ﺩ ﻭﻛﻴـﻞ ﺩ‬
‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﻛﻨــﺎﺭﻩ ﮔﯿــﺮﯼ ﻭ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎﯼ‬ ‫ﮔﻮ‪‬ــﻪ ﺗــﻮﺏ ﺍﻭ ﺍﺳــﺘﻌﻔﻰ ﭘــﻪ ﺍﺛــﺮ ﺗﻜﻤﻴــﻞ‬
‫ﻭﻛﯿــﻞ ﺗﻜﻤﯿــﻞ ﻧﺸــﻮﺩ ﻃﺮﻓﯿﻜــﻪ ﺑﺎﻋــﺚ‬ ‫ﻧﺸﻲ ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﻃﺮﻑ ﭼﯥ ﺩ ﺩﯤ ﺍﻣـﺮ ﺑﺎﻋـﺚ‬
‫ﺍﯾــﻦ ﺍﻣــﺮ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﻣﻜﻠــﻒ ﺍﺳــﺖ ﺧﺴــﺎﺭﻩ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ ﻣﻜﻠـﻒ ﺩﻯ ﭼـﯥ ﺩ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﻃـﺮﻑ ﺩ‬
‫ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﻯ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٨١‬‬ ‫‪ ٧٨١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺩﺭ ﺍﺛـــﺮ ﺍﻓـــﻼﺱ ﯾـــﺎ ﻭﻓـــﺎﺕ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﻭﻛﻴـــﻞ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﻣﺆﮐـــﻞ ﺩ ﺍﻓـــﻼﺱ‪،‬‬
‫ﺗﻘﺼــــــــﯿﺮ ﻣﺆﮐــﻞ ﻭ ﯾــﺎ ﻭﻛﯿــﻞ ﻭﻛـــﺎﻟﺖ‬ ‫ﻭﻓــــــﺎﺕ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺗﻘﺼـــﻴﺮ ﭘـــﻪ ﺍﺛـــﺮ ﻭﻛــــﺎﻟﺖ‬
‫ﺧـــﺎﺗـــﻤـ ــﻪ ﯾـــــﺎﺑــــــﺪ ﺑـ ــﻪ ﻭﻛـﯿـ ــﻞ ﻭ ﯾــــــﺎ‬ ‫ﺧــــﺎﺗـــﻤ ــﻪ ﻭﻣـــــﻮﻯ ﻧـــــﻮ ﻭﻛ ــﻴﻞ ﻳــﺎ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﻛــﺴـﯿـﻜـــﻪ ﻗـــﺎﯾــﻢ ﻣــــــﻘـﺎﻡ ﺁﻥ ﻣـﯿـﺸــﻮﺩ‬ ‫ﭼﺎﺗﻪ ﭼﯥ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻗﺎﻳﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﮐــﯿـ‪‬ﻱ ﺩ ﻛﺎﺭ‬
‫ﺑـــﻪ ﺗﻨﺎﺳـــﺐ ﺍﺟـــﺮﺕ ﺗﻜﻤﯿـــﻞ ﻛـــﺎﺭ ﺣـــﻖ‬ ‫ﺩ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺩ ﺍﺟﺮﺕ ﭘﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺣﻖ ﺍﻟﺰﺣﻤـﻪ‬
‫ﺍﻟﺰﺣﻤﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﻟﺴﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﻛﻤﯿﺸﻦ ﻛﺎﺭﯼ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭﻯ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٨٢‬‬ ‫‪ ٧٨٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــﺨـﺼـﯿـﻜـ ــﻪ ﻣـﻌـﺎﻣـ ــﻼﺕ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﻫــﻐـﻪ ‪‬ــﻮﻙ ﭼـﯥ ﺗﺠـﺎﺭﺗﻰ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺕ ﭘـﻪ‬
‫ﺑﻨـــــﺎﻡ ﺧــــــــــــﻮﺩ ﻭ ﺑﺤﺴـــــﺎﺏ ﺻــﺎﺣـــــﺐ‬ ‫ﺧﭙﻞ ﻧــﺎﻣﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻌـﺎﻣﻠﻰ ﺩ ﺧﺎﻭﻧـﺪ )ﺁﻣـﺮ(‬
‫ﻣـﻌـﺎﻣ ــﻠﻪ )ﺁﻣــﺮ( ﺩﺭ ﻣــــــﻘﺎﺑﻞ ﯾــﻚ ﺍﺟــﺮﺕ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺣﺴـــﺎﺏ ﺩ ﻳـــــﻮ ﺍﺟـ ــﺮﺕ ﭘـ ــﻪ ﻣـﻘـﺎﺑـ ــﻞ‬
‫ﺑــﺤـﯿــــ ــﺚ ﻛـﺴــــ ــﺐ ﻣـﻌـﺘــــ ــﺎﺩﻩ ﺍﺟــــ ــﺮﺃ‬ ‫ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﺩ ﻋــﺎﺩﺗﻰ ﻛﺴــﺐ ﭘــﻪ ﺣﻴــﺚ ﺍﺟــﺮﺃ‬
‫ﻣـﯿـﻜـﻨ ــﺪ )ﻛـﻤـﯿـﺸ ــﻦﻛــﺎﺭ(ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﻛــﻪ‬ ‫ﻛــﻮﻯ )ﻛـﻤـﻴـﺸـــﻦ ﻛــﺎﺭ( ﺍﻭ ﻫﻐــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺑـــﯿﻦ ﺻـــﺎﺣﺐ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـ ــﻪ ﻭ ﻛﻤﯿﺸـــﻦ‬ ‫ﭼــﯥ ﺩ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻰ ﺩ ﺧﺎﻭﻧــﺪ ﺍﻭ ﺩ ﻛﻤﻴﺸــﻦ‬

‫‪٣٢٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻛــﺎﺭ ﻣﻨﻌﻘــﺪ ﻣﯿﮕــﺮﺩﺩ )ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﻛﻤﯿﺸــﻦ(‬ ‫ﻛــــﺎﺭ ﺗــــﺮﻣﻨ‪ ‬ﺗ‪‬ﻟــــﻪ ﮐﯿــــ‪‬ﻱ )ﺩﻛﻤﻴﺸــــﻦ‬
‫ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ( ﺑﻠﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٨٣‬‬ ‫‪ ٧٨٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﺻـﺎﺣـــﺐ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـــﻪ ﺍﺟـــﺮﺍﯼ ﺁﻧــــﺮﺍ‬ ‫ﻛ ــﻪ ﺩ ﻣ ــﻌﺎﻣﻠﯥ ﺧﺎﻭﻧــﺪ ﺩ ﻫــﻐ ــﯥ ﺍﺟـــــﺮﺍﺀ‬
‫ﺑـﻨـ ــﺎﻡ ﺧــــــﻮﺩ ﺻـــﺮﺍﺣﺘ ﹰﺎ ﺷـــﺮﻁ ﮔﺬﺍﺷـــﺘﻪ‬ ‫ﭘــــﻪ ﺧـﭙـﻞ ﻧـﺎﻣــﻪ ﺻـﺮﺍﺣـﺘـ ﹰﺎ ﺷـﺮﻁ ﺍﯾـ‪‬ـﯽ‬
‫ﺑـﺎﺷــــﺪ ﺍﯾــــﻦ ﻣــــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﺗـــﺎﺑــــﻊ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺍ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــــﻪ ﺩ ﺗـﺠـﺎﺭﺗــــﻰ ﻭﻛــــﺎﻟﺖ ﺩ‬
‫ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﺗﺎﺑﻊ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٨٤‬‬ ‫‪ ٧٨٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــــــــــــﺮﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﯾـــــــﻦ ﻓﺼـــــــﻞ ﺍﺣﻜـــــــﺎﻡ‬ ‫ﻛـــــــﻪ ﭘــ ــﻪ ﺩﻯ ﻓﺼــــﻞ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﺁﻣــــﺮ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺨﺼـــــﻮﺻــــــــﻪ ﺭﺍﺟــــــــﻊ ﺑــــﻪ ﺣﻘــــﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸـــــﻦ ﻛـــــﺎﺭ ﺩ ﻣﺘﻘﺎﺑﻠـــــﻪ ﺣﻘﻮﻗـــــﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻭﺟﺎﺋــﺐ ﻣــﺘــﻘـﺎﺑــــــﻠﻪ ﺁﻣ ــﺮ ﻭ ﻛـــﻤـﯿـﺸ ــﻦ‬ ‫ﻭﺟﺎﻳﺒﻮ ﭘـﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐـ‪‬ــﯥ ﻣـﺨـﺼــﻮﺹ‬
‫ﻛـــﺎﺭ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻭﻛــــﺎﻟﺖ‬ ‫ﺍﺣـ ــﻜﺎﻡ ﻣـﻮﺟـ ــﻮﺩ ﻧـ ــﻪ ﻭﻯ ﻧـــﻮﺩ ﻭﻛــــﺎﻟﺖ‬
‫ﺗـﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿــــــﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣـﻜﺎﻡ ﺗـﻄـﺒـﻴـﻖ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٨٥‬‬ ‫‪ ٧٨٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـﻘــــــــﻮﻕ ﻭ ﻭﺟــﺎﺋـــــــــــﺐ ﻧـــﺎﺷـــــــــــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﻛـﻤـﻴـﺸ ــﻦ ﻟ ــﻪ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠ ــﻰ ‪‬ـﺨ ــﻪ ﭘـﻴ ــﺪﺍ‬
‫ﻣـﻌـﺎﻣـﻠــــــﻪ ﻛـﻤـﯿـﺸــــــﻦ ﻣـــــــــــــــﻨﺤﺼﺮ ﹰﺍ‬ ‫ﺷــــﻮﻯ ﺣــــﻘﻮﻕ ﺍﻭ ﻭﺟــﺎﻳــــﺐ ﺧــــﺎﺹ ﭘــــﻪ‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛـﻤـﯿـﺸـﻦ ﻛﺎﺭ ﺍﺳـﺖ ﻧـــﻪ ﺁﻣـــﺮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﭘـﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـــﺮﻯ ﻧــﻪ ﭘــﻪ ﺁﻣــﺮ‬
‫ﻭ ﺍﺷـﺨـﺎﺹ ﺛـﺎﻟـﺚ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭﻳﻢ ﺷﺨﺺ ﭘﻮﺭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٨٦‬‬ ‫‪ ٧٨٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛـﻤـﯿـﺸـﻦ ﻛﺎﺭ ﻣـﻜﻠـﻒ ﺍﺳـﺖ ﺍﻣــﻮﺭﯼ ﺭﺍ‬ ‫ﻛــﻤـﻴـﺸـﻦ ﻛﺎﺭ ﻣـﻜﻠـﻒ ﺩﻯ ﻫــﻐﻪ ﻛﺎﺭﻭﻧﻪ‬
‫ﻛــﻪ ﺻـﺮﺍﺣـﺘـ ﹰﺎ ﻭ ﯾـﺎ ﺿـﻤـﻨـ ﹰﺎ ﻗـﺒـﻮﻝ ﻛــﺮﺩﻩ‬ ‫ﭼـــــﯥ ﺻـﺮﺍﺣــﺘــ ﹰﺎ ﻳــــﺎ ﺿـﻤـﻨــ ﹰﺎ ﯾــﯥ ﻗـﺒــﻮﻝ‬
‫ﺍﺳـ ــﺖ ﺍﺟـــﺮﺃ ﻭ ﺍﻛﻤـ ــאﻝ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﻛﻤﯿﺸـــﻦ‬ ‫ﻛــــ‪‬ﻯ ﺩﻯ ﺍﺟــــﺮﺃ ﺍﻭ ﺗﺮﺳــــﺮﻩ ﻛــــ‪‬ﻯ‪.‬ﻫﻐــــﻪ‬
‫ﻛﺎﺭﯾــ ــﻜﻪ ﺑــــﺪﻭﻥ ﺍﺳــــﺘﻨﺎﺩ ﺑــــﻪ ﺍﺳــــﺒﺎﺏ‬ ‫ﮐــﻤـﯿـﺸــــــﻦ ﻛــــــﺎﺭ ﭼــــــﯥ ﺑــــــﻰ ﺩ )‪٧٨٩‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧـــﯿـــــــﻪ ﻣـﻨـــ ــﺪﺭﺟﻪ ﻣـــــﻮﺍﺩ )‪ ٧٨٩‬ﻭ‬ ‫ﺍﻭ‪ (٧٩٠‬ﻣــــــــﺎﺩﻭ ﺩﺍﺧـﻠــــــﻮ ﻗــــﺎﻧـﻮﻧـﻴــــــﻪ‬
‫‪ (٧٩٠‬ﺍﻣــﻮﺭ ﻣــﺤـﻮﻟ ــﻪ ﺭﺍ ﺍﺟــﺮﺃ ﻭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳـــﺒـﺎﺑﻮ ﻟﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﻩ ﻣﺤـﻮﻝ ﺷـﻮﻯ ﭼـﺎﺭﻯ‬
‫ﻧﻤــﯽ ﻛﻨــﺪ ﻣـــﺠـﺒـــﻮﺭ ﺍﺳـــﺖ ﺧـﺴـــﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻧــﻪ ﺍﺟــﺮﺃ ﻛــﻮﻯ ﻣﺠﺒــﻮﺭﺩﻯ ﭼــﯥ ﺩ ﺁﻣــﺮ ﺩ‬

‫‪٣٢٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺁﻣـــﺮ ﺭﺍ ﺟـﺒـﺮﺍﻥ ﻛـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﻭ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﻭﺭﻛـــــ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٨٧‬‬ ‫‪ ٧٨٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻓـﻮﺕ ﺁﻣﺮ ﺑﺎﻋـﺚ ﻓﺴـﺦ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﻛﻤﯿﺸـﻦ‬ ‫ﺩ ﺁﻣﺮ ﻓﻮﺕ ﺩ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﺩ ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ﺩ ﻓﺴـﺦ‬
‫ﻧﻤﯿﮕـــﺮﺩﺩ ﺣﻘـــﻮﻕ ﻭ ﻭﺟﺎﯾـــﺐ ﺑـــﻪ ﻭﺭﺛـــﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﻧﮕﺮ‪‬ﯥ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻭ ﻭﺟﺎﻳﺐ ﻭﺭﺛـﻰ ﺗـﻪ‬
‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٨٨‬‬ ‫‪ ٧٨٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺁﻣﺮ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺍﺯ ﭼﻨـﺎﻥ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﻛﻤﯿﺸـﻦ‬ ‫ﺁﻣــﺮ ﻧﺸــﻲ ﻛــﻮﻻﻯ ﺩ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻟــﻪ ﺩﺍﺳــﻰ‬
‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﻗﺒــﻮﻝ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ‪‬ﺨﻪ ﭼﯥ ﺩ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ‬
‫ﺭﺟﻮﻉ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻮﻟﻪ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﺭﺟﻮﻉ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٨٩‬‬ ‫‪ ٧٨٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــ ــﺮ ﻣـﺤـﻘـــ ــﻖ ﺑـﺎﺷـــ ــﺪ ﻛـــ ــﻪ ﺍﺟـــ ــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺤﻘﻘﻪ ﻭﻯ ﭼﯥ ﺩ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﺩ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬
‫ﻣـﻮﺿـ ــﻮﻉ ﻛـﻤـﯿـﺸـ ــﻦ ﺑـﺬﺭﯾـﻌـ ــﻪ ﻛﺴـــﯽ‬ ‫ﺍﺟﺮﺃ ﺩ ﺑﻞ ﭼﺎﭘﻪ ﺫﺭﻳﻌﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻪ ﺩﻩ ﺍﻭ ﻳﺎ‬
‫ﺩﯾﮕﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﯾﺎ ﺗـﻮﺳـﻂ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺩ ﺑـــﻞ ﺷـــﺨﺺ ﭘـــﻪ ﺫﺭﻳﻌـــﻪ ﺩ ﺁﻣـــﺮ ﺩ ﭘـــﺎﺭﻩ‬
‫ﺩﯾﮕـــﺮ ﺑـــﺮﺍﯼ ﺁﻣـــﺮ ﻣﺸـــﻜﻼﺕ ﻭ ﺧﺴـــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸــــــﻜﻼﺕ ﺍﻭ ﺧﺴــــــﺎﺭﻩ ﭘﻴــــــﺪﺍ ﻛــــــ‪‬ﻯ‬
‫ﺗﻮﻟﯿــﺪ ﻛﻨــﺪ ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ ﭼﯥ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻰ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ‪‬ﺨﻪ ﺭﺟﻮﻉ ﻭﮐ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٩٠‬‬ ‫‪ ٧٩٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺗﯿــــــــــﻜﻪ ﺍﺟــــــﺮﺍﯼ ﻣﻘــــــﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﯥ ﺩ ﻛﻤﻴﺸـﻦ ﺩ ﻣﻘـﺎﻭﻟﯽ‬
‫ﻣﻘــــــــﺎﻭﻟﻪ ﻛﻤﯿــــــــﺸﻦ ﻭﺍﺑﺴـــﺘﻪ ﺑـــﻪ ﭘـــﻮﻝ‬ ‫ﺩ ﻣﻘﺮﺭﺍﺗــﻮ ﺍﺟــﺮﺃ ﭘــﻪ ﺭﻭﭘﻮﭘــﻮﺭﻯ ﺗ‪‬ﻟــﻰ ﻭﻯ‬
‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻣــﺮ ﺑــﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻛــﺎﻓﯽ ﻧﻔﺮﺳــﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻭ ﺁﻣﺮ ﭘﻪ ﭘﻮﺭﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻧﻪ ﻭﻯ ﻟﯿ‪‬ﻟـﯽ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﺑﺎﺷـــــــﺪ ﻭ ﯾــﺎ ﺍﯾﻨﻜــﻪ ﺑﯿــﺎﻥ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺩﺍ ﭼـﯥ ﺑﻴـﺎﻥ ﯾـﯥ ﻛـ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﭼـﯥ ﻣﻘﺘﻀــﻰ‬
‫ﻛـــــــــﻪ ﭘــﻮﻝ ﻣﻘﺘﻀــﯽ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻛﻤﯿﺸــﻦ‬ ‫ﺭﻭﭘــــ‪ ‬ﺩﻯ ﺩ ﻛﻤﻴﺸــــﻦ ﻛــــﺎﺭ ﻟــــﻪ ﺧــــﻮﺍ‬
‫ﻛــــﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــــــــــﻮﺩ ﻭﻟـــــــــــﯽ ﭼﮕــــﻮﻧﮕﯽ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻟـــﻰ ﺷـــﻲ ﻣـ ــ‪‬ﺮ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﺩ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ‬
‫ﺗــﺄﺩﯾـﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﺁﻣــﺮ ﻛـﻤـﯿـﺸـﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺩ ﻛـﻤـﻴـﺸ ــﻦ ﻛــﺎﺭ ﺩ ﺁﻣــﺮ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ‬
‫ﺗــــﺼﺮﯾﺢ ﻧﺸــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ ﻛﻤﯿﺸــــﻦ ﻛــــﺎﺭ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻯ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛـﺎﺭ ﻛـﻮﻻﻯ‬
‫ﻣـــﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــــﺪ ﻫـﻤـﯿـﺸـــــــﻪ ﺍﺯ ﻣـﻘـــــــﺎﻭﻟﻪ‬ ‫ﺷــﻲ ﭼـﯥ ﺗــﻞ ﺩ ﻛـﻤـﻴـﺸــﻦ ﻟــﻪ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــﯽ‬

‫‪٣٢٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻛـﻤـﯿـﺸـﻦ ﺭﺟـﻮﻉ ﻭ ﯾﺎ ﺍﺟـﺮﺍﯼ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﺭﺍ‬ ‫‪‬ـــﺨـــﻪ ﺭﺟــــﻮﻉ ﻭﮐـــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﻣﻘــﺎﻭﻟﯽ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻌﻮﯾﻖ ﺍﻧـــــﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺃ ‪‬ﺎﻝ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٩١‬‬ ‫‪ ٧٩١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﻗﯿﻤـــﺖ ﺗﺨﻤﯿﻨـــﯽ ﺍﻣــــﻮאﻝ ﻣﻮﺿـــﻮﻉ‬ ‫ﻛــــﻪ ﺩ ﻛﻤﻴﺸــــﻦ ﺩ ﻣﻘــــﺎﻭﻟﯽ ﺩ ﻣـــــﺎﻟﻮﻧﻮ‬
‫ﻣـــــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﺑـﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻛـﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺍ‪‬ﮑﻠــﯽ ﻗﻴﻤــﺖ ﭘــﻪ ﺩﻭﻣــﺮﻩ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻟــ‪ ‬ﻭﻯ‬
‫ﻛـــﻪ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﻧﻘﻠﯿـــﻪ ﺭﺍ ﺗﻜـــﺎﻓﻮ ﻧﻜﻨـــﺪ‬ ‫ﭼــﯥ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﻭﺳــﺎﻳﻠﻮ ﺑﺴ ـﻨﻪ ﻭﻧﻜــ‪‬ﻯ ﻧــﻮ‬
‫ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﯿﻔﯿــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ ﭼﯥ ﺑـﻰ ﻟـﻪ ‪‬ﺎﻟـﻪ‬
‫ﺑــﺪﻭﻥ ﻣﻌﻄﻠــﯽ ﺑــﻪ ﺁﻣــﺮ ﺍﻃــﻼﻉ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺑــﺮ‬ ‫ﺁﻣــﺮ ﺗــﻪ ﺩ ﺩﻏــﻪ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺍﻃــﻼﻉ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‬
‫ﻋـــﻼﻭﻩ ﺑـــﺮﺍﯼ ﺗﺴـــﻠﯿﻤﯽ ﺍﻣــــﻮאﻝ ﻣـــﺬﻛﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺳﯧﺮﻩ ﭘـﻪ ﺩﯤ ﺩ ﺩﻯ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﺗﺴـﻠﻴﻤﻰ‬
‫ﻣﯿــــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﺷـــــــــﺨﺺ ﺍﻣــﯿﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﻛﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﯥ ﻟـﻪ )‪ (٦٥٥‬ﻣـﺎﺩﯤ‬
‫ﺍﺯ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﺑــــــــﺮ ﻃﺒــــﻖ ﻣــــﺎﺩﮤ )‪(٦٥٥‬‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﻟــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻰ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﻳــﻮﻩ ﺍﻣــﻴﻦ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺺ ‪‬ﺎﮐﻞ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٩٢‬‬ ‫‪ ٧٩٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﻤﯿﺸـــــــﻦ ﻛـــــــﺎﺭ ﻣﻜﻠـــــــﻒ ﺍﺳـــــــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸـــــﻦ ﻛـــــﺎﺭ ﻣﻜﻠـــــﻒ ﺩﻯ ﭘـــــﻪ ﻫﻐـــــﻮ‬
‫ﻣﻌــــــــﺎﻣﻼﺗﯿﻜﻪ ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻌﻬــﺪ ﻣــﯽ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻮ ﭼﯥ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺩ ﺍﺟﺮﺃ ﺗﻌﻬـﺪ ﻛـﻮﻯ‬
‫ﻧــــــــﻤﺎﯾﺪ ﺩﻗــــــــﺖ ﻭ ﺑﺼـــﯿﺮﺗﯽ ﺭﺍ ﺑﻜـــﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺳــﻰ ﺩﻗــﺖ ﺍﻭ ﺑﻴــﺪﺍﺭﻯ ﭘــﻪ ﻛــﺎﺭ ﻭﺍﭼــﻮﻯ‬
‫ﺑﺒــــﺮﺩ ﻛــــﻪ ﯾــــﻚ ﺗــــﺎﺟﺮ ﺧــــﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﻣــــﻮﺭ‬ ‫ﭼـــﯥ ﻟـــﻪ ﻳـــﻮﻩ ‪‬ـــﻪ ﺗـــﺎﺟﺮ ‪‬ﺨـــﻪ ﭘـــﻪ ﺧﭙﻠـــﻮ‬
‫ﺷﺨﺼــــﯽ ﺧﻮﯾــــــــــــﺶ ﺍﺑــــﺮﺍﺯ ﻣــــﯽ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﺨﺼــــﻰ ﭼــــﺎﺭﻭ ﮐ‪‬ــــﯥ ‪‬ﺮ‪‬ﻨــــﺪﯾ‪‬ﯤ ﺩ‬
‫ﺣــﻔـﻆ ﻣـﻨـﺎﻓـﻊ ﻣــــــــﺆﮐﻞ‪ ،‬ﺍﯾﻔـﺎﯼ ﺍﻭﺍﻣـﺮ‬ ‫ﻣﺆﮐﻞ ﺩ ‪‬ـﻮ ﺳـﺎﺗﻨﻪ‪ ،‬ﺩ ﺍﻣﺮﻭﻧـﻮ ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﯼ‬
‫ﺍﻃﻼﻉ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣـﻘـﺘـﻀـﯽ ﻣــــﻌﺎﻣـﻠــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﻝ ﻣﺆﮐﻞ ﺗﻪ ﺩ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻴﻮﻟﻮ ﺩ ﭘـﺎﺭﻩ ﭘـﻪ‬
‫ﻭﻗـــﺖ ﻭ ﺯﻣـــﺎﻥ ﻣﻨـــﺎﻓﻊ ﺑـــﺮﺍﯼ ﺍﺗـــــــــﺨﺎﺫ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭﺧﺖ ﺍﻭ ﺯﻣـﺎﻥ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻣﻌـﺎﻣﻠﻰ‬
‫ﺗــﺼﻤـﯿـــــﻢ ﺑــــــــــﻪ ﻣﺆﮐـــــﻞ ﻭ ﺑﺎﻟﺨﺎﺻـــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻣﻘﺘﻀـــﻰ ﻣﻄـــﺎﻟﺒﻮ ﺍﻃـــﻼﻉ ﺍﻭ ﭘـــﻪ ﺗﻴـــﺮﻩ‬
‫ﺍﻃـــــــــــﻼﻉ ﺭﺍﺟــــــــﻊ ﺑــــــﻪ ﻛـﻤـﯿـﺸــــــﻦ ﻭ‬ ‫ﺑـﻴـﺎﺩﻛـﻤـﻴـﺸــــــــﻦ ﺍﻭ ﭘــــــــﻪ ﺍﺳـــــــﻨﺎﺩﻭ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻋـﻄﺎﯼ ﺣـــﺴــﺎﺏ ﻣـﺴـــــــﺘﻨﺪ ﺑـﻪ ﺍﺳـﻨﺎﺩ‬ ‫ﺗﺴـــﻠﻴﻤﻰ ﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﺩ ﻣﺴـــﺘﻨﺪ ﺣـ ــﺴﺎﺏ ﺩ‬
‫ﺗﺴــﻠﯿﻤﯽ ﻭ ﯾــﺎ ﺍﺭﺳـــــــאﻝ ﺑـــــــــﻼ ﻣﻌﻄﻠــﯽ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟــﻮ ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﺍﻃــﻼﻉ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﺣﺎﺻــﻠﻪ ﺟـــــــﺰﺀ ﻭﻇــﺎﯾﻒ ﻛﻤﯿﺸــﻦ‬ ‫ﺣﺎﺻﻠﻮ ‪‬ﻮ ﺑﻰ ﻟـﻪ ‪‬ﺎﻟـﻪ ﻟﯿـ‪‬ﻝ ﺩ ﻛﻤﻴﺸـﻦ‬
‫ﻛﺎﺭ ﺍﺳــــــﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩ ﻭﻇﻴﻔﻮ ﺟﺰﺀ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٣٢٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٩٣‬‬ ‫‪ ٧٩٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﻛـﻤـﯿـﺸـــﻦ ﻛــﺎﺭ ﺑـــﺎ ﺗـﺠـــﺎﻭﺯ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﻛـﻤـﻴـﺸــــﻦ ﻛــــﺎﺭ ﺳــــﺮﻩ ﻟــــﻪ ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﺳـﻮﺀ ﺍﺳـﺘﻌﻤﺎﻝ ﺻﻼﺣــﯿـــــﺖ ﻣـــﻌـﺎﻣــﻠـﻪ‬ ‫ﺗـﻴـﺮﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺻـﻼﺣـﻴـﺖ ﺩ ﺑـﺪ ﺍﺳـﺘـﻌــﻤﺎﻟﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺍﻧ ــﺠﺎﻡ ﺩﻫــﺪ ﻛــــــــﻪ ﺑــﻪ ﺿــــﺮﺭ ﻣﺆﮐــﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﭘﺎﯾﺘــﻪ ﻭﺭﺳـﻮﻯ ﭼــﯥ ﺩ ﻣﺆﮐــﻞ ﭘــﻪ‬
‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺷــــــﻮﺩ ﺍﯾـــﻦ ﻣـﻌﺎﻣﻠــــــﻪ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﺿــﺮﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻪ ﺷــﻲ ﺩﺍ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﭘــﻪ ﺧﭙﻠــﻪ ﺩ‬
‫ﺧــﻮﺩ ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﺍﻋـﺘـﺒ ــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟ ــﯽ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﭘـــــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ ﮐـ‪‬ــﯥ ﺍﻋـﺘـﺒــﺎﺭ‬
‫ﺁﻣ ــﺮ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺳــــﺎﺧـﺘ ــﻪ ﻧـﻤ ــﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛــﻪ‬ ‫ﻟـــﺮﻯ ﻣـ‪‬ـﺮ ﻫـﻐـﻪ ﺩﯤ ﺗـﻪ ﻧـﺸـﻲ ﺍ‪ ‬ﻛﻮﻻﻯ‬
‫ﺑـــﺎﺳـــــــﺎﺱ ﺷـــﺮﺍﯾــ ــﻂ ﻣﺘــــﺬﻛﺮﻩ ﻣــــﻮﺍﺩ‬ ‫ﭼـــــﯥ ﺩ )‪ ٧٩٦‬ﺍﻭ ‪ (٧٩٧‬ﻣـــــﺎﺩﻭ ﺩ ﺫﻛـــــﺮ‬
‫)‪ ٧٩٦‬ﻭ ‪ (٧٩٧‬ﻣﻌﺎﻣﻠـــ ــﻪ ﺭﺍ ﺑﺤﺴـــــﺎﺏ‬ ‫ﺷﻮﻳﻮ ﺷﺮﺍﻳﻄﻮ ﭘﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﭘﻪ ﺧﭙـﻞ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﻛـــــــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻗﺒﻮﻟﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٩٤‬‬ ‫‪ ٧٩٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺩﻋــــﺎﯼ ﺑﻄــــﻼﻥ ﻋﻘــــﺪ ﺩﺭ ﺍﺛــــﺮ ﺗﺨﻠــــﻒ‬ ‫ﺩ ﻣـﺆﮐﻞ ﻟـﻪ ﺍﻣـﺮﻭﻧــﻮ ﺍﻭ ﻫـﺪﺍﻳـﺎﺗــﻮ ‪‬ـﺨــﻪ‬
‫ﻛﻤﯿﺸــــﻦ ﻛــــﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻣــــــﺮ ﻭ ﻫﺪﺍﯾــ ــﺎﺕ‬ ‫ﺩ ﻛـﻤـﻴـﺸـ ــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﺩ ﺗـﺨـﻠـ ــﻒ ﭘـ ــﻪ ﺍﺛـ ــﺮ ﺩ‬
‫ﻣـــــﺆﮐﻞ ﻣﻨــــــــﺤﺼﺮ ﺑـــﻪ ﺁﻣـــﺮ ﺑـــﻮﺩﻩ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻋـﻘـﺪ ﺩ ﺑـﺎﻃﻠـﻮ ﺍﺩﻋـﺎ ﺧﺎﺹ ﭘﻪ ﺁﻣﺮ ﭘﻮﺭﻯ‬
‫ﻛــﻤــﯿـــﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﻭ ﺍﺷـﺨـــﺎﺹ ﺛــﺎﻟـــــﺚ‬ ‫ﺍ‪‬ﻩ ﻟــــﺮﻯ ﭘــــﻪ ﻛﻤﻴﺸــــﻦ ﻛــــﺎﺭ ﺍﻭ ﺩﺭﻳﻤــــﻮ‬
‫ﺗـﻌـﻠـﻖ ﻧــــــﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻮ ﭘﻮﺭﻯ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﻪ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٩٥‬‬ ‫‪ ٧٩٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗــــــﺎ ﻭﻗـــﺘـﯿـﻜـــــــﻪ ﺁﻣــــــــﺮ ﺍﻣــــﺮﯼ ﻧــــﺪﺍﺩﻩ‬ ‫ﺗـﺮ ﻫـﻐـﻪ ﻭﺧـﺘـﻪ ﭘــﻮﺭﻯ ﭼــﯥ ﺁﻣــﺮ ﺍﻣــﺮ ﻧــﻪ‬
‫ﺑـﺎﺷــــــــﺪ ﻛــﻤـﯿـﺸـــ ــﻦ ﻛـــــﺎﺭ ﻣــﺠـﺒـــ ــﻮﺭ‬ ‫ﻭﻯ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻛـﻤـﻴـﺸــﻦ ﻛـﺎﺭ ﻣـﺠـﺒــﻮﺭ ﻧــﻪ‬
‫ﻧـﯿـﺴــ ــﺖ ﺍﻣـــ ــﻮאﻝ ﻣــﻮﺿــ ــﻮﻉ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــ ــﻪ‬ ‫ﺩﻯ ﭼــــ ــﯥ ﺩ ﻛـﻤـﻴـﺸـــــــﻦ ﺩ ﻣﻘــــــﺎﻭﻟﯥ ﺩ‬
‫ﻛـﻤـﯿـﺸـﻦ ﺭﺍ ﺑـﯿـﻤـﻪ ﺑـﻨـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٩٦‬‬ ‫‪ ٧٩٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﺍﺯ ﻫــﺪﺍﯾـــــﺎﺕ ﺁﻣـــــﺮ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ ﭼــﯥ‬
‫ﺩﺭ ﺑـــــــــﺎﺭﮤ ﺟـــــﻨﺲ ﻭ ﺍﻭﺻـــــﺎﻑ ﻣﻌﯿﻨـــــﻪ‬ ‫ﭘﻴـــــﺮﻭﺩﻝ ﮐﯿـــــ‪‬ﻱ ﺩ ﺟـــــﻨﺲ ﺍﻭ ‪‬ـــــﺎﮐﻠﻴﻮ‬
‫ﺍﻣـﻮﺍﻟـــﯿـﮑـــــــﻪ ﺧـــﺮﯾـــــــﺪﺍﺭﯼ ﻣﯿﺸــــــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻭﺻـــﺎﻓﻮ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺁﻣـــﺮ ﻟـــﻪ‬
‫ﺗــﺨـﻠ ــﻒ ﻭﺭﺯﺩ ﺁﻣـــــﺮ ﻣــﺠـﺒ ــﻮﺭ ﻧـﯿـﺴ ــﺖ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺎﺗﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺗﺨﻠـﻒ ﻭﮐـ‪‬ﯤ ﺁﻣـﺮ ﻣﺠﺒـﻮﺭ‬
‫ﺁﻧـﺮﺍ ﻗـﺒـﻮﻝ ﻛـﻨـــــﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺪﻯ ﭼﯥ ﻫﻐﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪٣٢٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﮔـﺮ ﺗــﺨـــﻠــﻒ ﺩﺭ ﺧـﺮﯾــﺪﺍﺭﯼ ﺯﯾـــﺎﺩ ﺗــــﺮ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻛـﻤـﻴـﺸ ــﻦ ﻛ ــﺎﺭ ﻟ ــﻪ ﺧــﻮﺍ ﻟــﻪ ﻫﻐــﯥ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻧـــــــــﭽﻪ ﺁﻣــــــﺮ ﻣــﻌـﯿـﯿــ ــﻦ ﻛـــــــﺮﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ‪‬ﺨــﻪ ﭼــﯥ ﺁﻣــــﺮ ‪‬ـﺎﮐﻠ ــﯽ ﺩﻩ ﭘـــــﻪ‬
‫ﻃﺮﻑ ﻛــﻤـﯿـﺸـــــﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻌﻤﻞ ﺁﯾﺪ ﻣﺆﮐﻞ‬ ‫ﭘــﻴـﺮﻭﺩﻟــ ــﻮ ﮐـ‪‬ــ ــﯥ ﺯﻳــ ــﺎﺕ ﻣـﺨـﺎﻟـﻔــ ــﺖ‬
‫ﻣــﯿـﺘــﻮﺍﻧـــﺪ ﺯﯾــﺎﺩﺗـــﯽ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻛـﻤـﯿـﺸــﻦ‬ ‫ﻭﮐـ ــ‪‬ﯤ ﻣـ ــﺆﮐﻞ ﻛـ ــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﭼـــﯥ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﻛﺎﺭ ﻭﺍﮔـــﺬﺍﺷــﺘـﻪ ﻭ ﻣـﻘــﺪﺍﺭ ﻣــﻌـﯿـﻨــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﻳـــﺎﺩﺕ ﻛﻤﻴﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﺗـــﻪ ﭘـﺮﻳــــ‪‬ﺩﯼ ﺍﻭ‬
‫ﻗــﺒـﻮﻝ ﻧــــــﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻗﺒﻮﻟﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٩٧‬‬ ‫‪ ٧٩٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـ ــﺮ ﻛـﻤـﯿـﺸـ ــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﺍﻣــــﻮאﻝ ﻣﻮﺿـــﻮﻉ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﺩ ﻣﻘــﺎﻭﻟﯽ ﺩ ﻣﻮﺿــﻮﻉ‬
‫ﻣـﻘـﺎﻭﻟـــﻪ ﺭﺍ ﻧـــﺎﺯﻝ ﺗــﺮ ﺍﺯ ﻗﯿﻤــﺖ ﻣﻌﯿﻨــﻪ‬ ‫ﻣــــﺎﻟﻮﻧﻪ ﻟـــﻪ ‪‬ـــﺎﮐﻠﯽ ﻗﻴﻤـــﺖ ‪‬ﺨـــﻪ ‪‬ﯿـــ‪‬‬
‫ﻓﺮﻭﺵ ﻭ ﯾﺎ ﺑـﻠـﻨـﺪﺗـﺮ ﺍﺯ ﻗـﯿـﻤـﺖ ﻣـﻌـﯿـﻨــﻪ‬ ‫ﻭﭘﻠﻮﺭﻯ ﺍﻭﻳـﺎ ﯾـﯥ ﻟـﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﻗﻴﻤـﺖ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺧــﺮﯾــ ــﺪﺍﺭﯼ ﻛﻨــــﺪ ﺁﻣــــﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫــــﺪ ﺍﯾــــﻦ‬ ‫ﻟــﻮ‪ ‬ﻭﭘﻴــﺮﻯ ﺍﻭ ﺁﻣــﺮ ﻭﻧــﻪ ﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ ﭼــﯥ ﺩﺍ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﺤﺴﺎﺏ ﺧـــــﻮﺩ ﻗﺒـﻮﻝ ﻧﻤﺎﯾـﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﭘــﻪ ﺧﭙــﻞ ﺣﺴــﺎﺏ ﮐ‪‬ــﯥ ﻗﺒﻮﻟــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺍﯾـﻨـﺼـﻮﺭﺕ ﻣـﻜﻠـﻒ ﺍﺳـﺖ ﺑـﻪ ﻣـﺠﺮﺩ‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﭘﺪﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ ﭼـﯥ‬
‫ﻭﺻﻮﻝ ﺧﺒﺮ ﻗﺒﻮﻝ ﻭ ﯾﺎ ﻋـــــﺪﻡ ﻗﺒﻮﻝ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺩ ﺧﺒـــﺮ ﺩ ﺭﺳـــﻴﺪ ﻟـــﻮ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺩ ﺧﭙﻠـــﻰ‬
‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﺍﻃــﻼﻉ ﺩﻫــــــﺪ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﻗﺒﻮﻟﻰ ﻳﺎ ﻧﻪ ﻗﺒﻮﻟﻰ ‪‬ﺨﻪ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﺗـﻪ‬
‫ﭼﻨــﯿﻦ ﻧﻜﻨــﺪ ﻃــﻮﺭﯼ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﯿﺸــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻃـــﻼﻉ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﺩﺍﺳـــﯥ ﻭﻧﻜـــ‪‬ﯤ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺬﻟﻚ‬ ‫ﺩﺍﺳﻰ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﭼﯥ ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ ﯾـﯥ ﻗﺒـﻮﻝ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻛﻤﯿﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺍﺟـﺮﺍﯼ ﻋﻤـﻞ‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﺩﻩ‪ ،‬ﺳﺮﻩ ﻟﻪ ﺩﯤ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛـﺎﺭ ﺩ ﻛـﺎﺭ‬
‫ﺍﻇﻬـــﺎﺭ ﻧﻤﺎﯾــــﺪ ﻛــــﻪ ﺗﻔــــﺎﻭﺕ ﻗﯿﻤــــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩ ﺍﺟﺮﺃ ﭘﻪ ﺗﺮ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ﻭﻭﺍﯾﻰ ﭼﯥ ﺩ ﻗﻴﻤـﺖ‬
‫ﻋﻠﯿﺤﺪﻩ ﻣﯽ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﺁﻣﺮ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺟــﻼﻭﺭ ﻛــﻮﻯ‪ ،‬ﺁﻣــﺮ ﺩ ﺍﺟــﺮﺃ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻰ ﭘﻪ ﻗﺒﻠﻮﻟﻮ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﺍﺯ ﻗﯿﻤــﺖ ﻣﻌﯿﻨــﻪ ﺁﻣــﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛـﺎﺭ ﺩ ﺁﻣـﺮ ﻟـﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﻗﻴﻤـﺖ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﺁﻣــﺮ ﺍﺯ ﺍﯾــﻦ ﺣﯿــﺚ ﺩﭼــﺎﺭ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻭﮐ‪‬ﯤ ﺍﻭ ﺁﻣـﺮ ﻟـﻪ ﺩﯤ ﻻﺭﻯ‬
‫ﺧﺴﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﺁﻣـﺮ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺟﺒـﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻪ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﻱ ﻭﻯ ﺁﻣﺮ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ‬
‫ﺧﺴﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﯥ ﺩ ﺧﺴﺎﺭﻯ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٩٨‬‬ ‫‪ ٧٩٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــﺮﮔﺎﻩ ﻛـﻤـﯿـﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﻧـﻈــﺮ ﺑـﺸـﺮﺍﯾــﻂ‬ ‫ﻛـــﻪ ﻛﻤﻴﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﻧﻈـــﺮ ﺩ ﺁﻣـــﺮ ‪‬ـــﺎﮐﻠﻴﻮ‬

‫‪٣٢٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـــــﻌﯿﻨﻪ ﺁﻣــــﺮ ﻣﻌﺎﻣﻠــــﻪ ﺭﺍ ﺑــــﺎ ﺷــــﺮﺍﯾﻂ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻮ ﺗﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﭘﻪ ﻣﺴﺎﻋﺪﻭ ﺷـﺮﺍﻳﻄﻮ‬
‫ﻣﺴــﺎﻋﺪ ﺗــﺮﯼ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻨــﺎﻓﻊ‬ ‫ﭘﺎﻯ ﺗـﻪ ﺭﺳـﻮﻟﻰ ﻭﻯ ﺍﺿـﺎﻓﻪ ‪‬ـﯥ ﭘـﻪ ﺁﻣـﺮ‬
‫ﺍﺿﺎﻓﯽ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺁﻣﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٧٩٩‬‬ ‫‪ ٧٩٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـــــﺴﺎﺑــﺎﺗــ ــﯽ ﺭﺍ ﻛــــﻪ ﻛـﻤـﯿـﺸــ ــﻦ ﻛــــﺎﺭ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺣﺴــﺎﺑﻮ ﻧــﻪ ﭼــﯥ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﯾــﯥ‬
‫ﻣﯿﺪﻫــــﺪ ﺑﺎﯾــــﺪ ﺑــــﺎ ﻣـﻨــــﺪﺭﺟﺎﺕ ﺩﻓــــﺎﺗﺮ‬ ‫ﻭﺭﻛــﻮﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧــﻮ ﻟــﻪ ﻣﻨــﺪﺭﺟﺎﺗﻮ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘـــﺖ ﺩﺍﺷــــــــــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ .‬ﻛـﻤـﯿـﺸـ ــﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﻣﻄﺎﺑﻘــﺖ ﻭﻟــﺮﻯ‪.‬ﻫﻐــﻪ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ‬
‫ﻛـﺎﺭﯾــﻜـ ــﻪ ﺑـ ــﻪ ﺁﻣـــﺮ ﺧـــــــﻮﺩ ﺑـــﺮ ﺧـــﻼﻑ‬ ‫ﭼــﯥ ﺧﭙــﻞ ﺁﻣﺮﺗــﻪ ﺩ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ ﺩ‬
‫ﺣﻘﯿﻘـــﺖ ﻭﺭﻗـــــﻪ ﺣـﺴـــﺎﺏ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﯾـــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏ ﭘﺎ‪‬ــﻪ ﻭﺭﻛــﻮﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘــﻪ ﺩﻯ ﭘﺎ‪‬ــﻪ‬
‫ﺍﯾـــــــﻦ ﻭﺭﻗـــــــﻪ ﻧــــﺮﺥ ﺍﺷــــﯿﺎ ﻭ ﺷــــﺮﺍﯾﻂ‬ ‫ﮐ‪‬ـــــﯥ ﺩ ﺷـــــﻴﺎﻧﻮ ﻧـــــﺮﺥ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻨﻌﻘـــــﺪﻩ‬
‫ﻣﻘــﺎﻭﻻﺕ ﻣـﻨـﻌـﻘـــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺳــــــﻮﺀ ﻧﯿــﺖ‬ ‫ﻣﻘــﺎﻭﻻﺗﻮ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻮﺗﻪ ﺩ ﺑــﺪﻧﻴﺖ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ‬
‫ﺗﻐﯿﯿـــﺮ ﻣﯿﺪﻫـــﺪ ﻭ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﻏﯿـــﺮ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻭﺭﻛــﻮﻯ ﺍﻭ ﻏﻴــﺮ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻣﺼـﺎﺭﻑ‬
‫ﻣﺨــﺎﺭﺝ ﺍﺿــﺎﻓﻪ ﺍﺯ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺣﻘﯿــــــــﻘﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﻟـــﻪ ﺣﻘﻴﻘـــﻰ ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻯ ‪‬ﺨـــﻪ ﺯﻳـــﺎﺕ‬
‫ﻗﯿــﺪ ﻣــﯽ ﻧﻤﺎﯾــﺪ ﺣــﻖ ﻣﻄﺎﻟﺒــﻪ ﺍﺟــﺮﺕ ﺍﻭ‬ ‫ﻣﺨﺎﺭﺝ ﻗﻴﺪ ﻭﻯ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺍﺟـﺮﺕ ﻏﻮ‪‬ـﺘﻨﯥ‬
‫ﺳﺎﻗﻂ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺕ ﺍﺟـﺮﺃ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺣﻖ ﺳﺎﻗﻂ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺟﺮﺃ ﺷﻮﻳﻮ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺗﻮ ﻟـﻪ‬
‫ﺷﺨﺼ ﹰﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺠﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٠٠‬‬ ‫‪ ٨٠٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛﺎﺭﯾﻜــﻪ ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺁﻣــﺮ ﺑــﻪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﭼــﯥ ﺑــﻰ ﺩ ﺁﻣــﺮ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﺷــــﺨﺎﺹ ﺛﺎﻟــــﺚ ﭘــــﻮﻝ ﭘﯿﺸــــﻜﯽ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻯ ﺩﺭﻳﻤـﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮﺗﻪ ﭘﻴﺸـﻜﻰ ﭘﻴﺴـﻰ‬
‫ﺍﻋﺘﺒــــﺎﺭ ﻣــ ـﯽ ﺩﻫــــﺪ ﭼﻨــــﺎﻥ ﻣﺤﺴــــﻮﺏ‬ ‫ﺍﻭ ﻳﺎ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭ ﻭﺭﻛـﻮﻯ ﺩﺍﺳـﻰ ‪‬ـﻞ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‬
‫ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻗﺒـﻮﻝ ﻛـﺮﺩﻩ ﻛـﻪ ﻧﻔـﻊ ﻭ ﺿـﺮﺭ‬ ‫ﭼﯥ ﻗﺒﻮﻟﻪ ﻛ‪‬ﻯ ﯾﯥ ﺩﻩ ﭼـﯥ ‪‬ـﻪ ﺍﻭ ﺿـﺮﺭ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻰ ﭘﻪ ﺩﻩ ﭘﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــﺮ ﺩﺭ ﻣﺤـــﻞ ﺍﺟـــﺮﺍﯼ ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﻋـــﺮﻑ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻰ ﺩ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﭘــﻪ ﻣﺤــﻞ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺗـــﺠــــــــﺎﺭﺗﯽ ﻣﻘـــﺘــﻀـــــﯽ ﺑـــﺎﺷــــــﺪ ﻛــﻪ‬ ‫ﺗــــــﺠﺎﺭﺗﻰ ﻋــــﺮﻑ ﻣﻘﺘﻀــــﻰ ﻭﻯ ﭼــــﯥ ﺩ‬
‫ﺑــــــﺮﺍﯼ ﺗـــــــــﺎﺩﯾﻪ ﻗﯿــــــــــﻤﺖ ﺑﻤﺸــــــﺘﺮﯼ‬ ‫ﻗـﻴـﻤﺖ ﺩ ﻭﺭﮐ‪‬ﯤ ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﺩﻯ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻣـــﻬـــﻠـــــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــــــــﻮﺩ ﺩﺭ ﺣـــﺎﻟﯿﻜﻪ ﺑــﺮ‬ ‫ﺗـــﻪ ﻣــﻬـﻠـ ــﺖ ﻭﺭﻛــ‪‬ﺷـــــﻲ ﭘــــــﻪ ﺩﻯ ﺣــ ــאﻝ‬
‫ﺧﻼﻑ ﺁﻥ ﺍﻣﺮ ﺁﻣﺮ ﻧﺒــــــﺎﺷــــــﺪ ﻛﻤــــﯿﺸﻦ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭼﯥ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﺧـﻼﻑ ﺩ ﺁﻣـﺮ ﺍﻣـﺮﻧــﻪ‬

‫‪٣٢٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻛــــﺎﺭ ﻣــــﯽ ﺗﻮﺍﻧــــﺪ ﻣﻬﻠــــﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻟــــﺬﺍﺕ‬ ‫ﻭﻯ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﯥ ﭘﺨﭙﻠـﻪ‬
‫ﺍﻋــــــــﻄﺎ ﻧـــــﻤﺎﯾــــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻠﺖ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٠١‬‬ ‫‪ ٨٠١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛـــﻤــﯿــﺸـــــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﺍﮔـــﺮ ﺑﻔـــﺮﻭﺵ ﻧﺴـــﯿﻪ‬ ‫ﻛــﻤــﻴــﺸـــــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﻛـــﻪ ‪‬ـــﻪ ﻫـــﻢ ﭘـــﻪ ﭘـــﻮﺭ‬
‫ﻣﺠـــــﺎﺯ ﻫـــــﻢ ﺑﺎﺷـــــﺪ ﻧﻤـــــﯽ ﺗﻮﺍﻧـــــﺪ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﺍﺟـــﺎﺯﻩ ﻭﻟـــﺮﻯ ﻧــﺸـــﻲ ﻛـﻮﻻﻯ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﺷﺨﺎﺻــﯿﻜﻪ ﺑــــﻪ ﻋــﺪﻡ ﺍﻗﺘــﺪﺍﺭ ﻣـــﺎﻟﯽ ﻭ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﻛﺴــــــــــﺎﻧﻮ ﭼــﯥ ﭘــــﻪ ﻧـــﺎﺗــﻮﺍﻧـــﻰ ﺍﻭ‬
‫ﺑﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﮔـﯽ ﻣــﻌـــﺮﻭﻑ ﺍﻧـﺪ ﻣــאﻝ ﺁﻣـﺮ‬ ‫ﺑــــــﺪ ﻣـــﻌﺎﻣــﻠــــﻪ ﮔـــــ‪ ‬ﻣــﺸـــﻬﻮﺭ ﺩﻯ ﺩ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺮ ﻣـאﻝ ﻭﭘﻠﻮﺭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٠٢‬‬ ‫‪ ٨٠٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛــﻤـﯿـﺸﻦ ﻛﺎﺭﯾﻜﻪ ﺑـﻪ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﺁﻣـﺮ ﺍﻣــﻮאﻝ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﭼﯥ ﺩ ﺁﻣـﺮ ﭘـﻪ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﺩ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ ﻧﺴـــﯿﻪ ﻣـــﯽ ﻓﺮﻭﺷـــﺪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﭘـﻮﺭ ﺳـﺮﻩ ﭘﻠـﻮﺭ ﻯ ﻣﻜﻠـﻒ‬
‫ﻣﻜﻠﻒ ﺍﺳﺖ ﺑـﻪ ﺗﻌﻘﯿـﺐ ﺍﺟـﺮﺍﯼ ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ‬ ‫ﺩﻯ ﭼﯥ ﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻰ ﻟـﻪ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﻧـﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ‬
‫ﺍﺳـــﺎﻣﯽ ﻣﺸـــﺘﺮﯾﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺁﻣـــﺮ ﺍﻃـــﻼﻉ‬ ‫ﺩ ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜـــﻮ ﺩ ﻧﻮﻣﻮﻧـــﻮ ‪‬ﺨـــﻪ ﺁﻣـــﺮ ﺗـــﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨـــﺪ ﻭ ﺑـــﺮ ﻋﻜـــﺲ ﻓـــﺮﻭﺵ ﻣـــﺬﻛﻮﺭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﻭﺭﮐ‪‬ﯤ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩﺍﺳﻰ ﻭﻧﻜ‪‬ﻯ ﻧﻮ ﺩﺍ‬
‫ﻧﻘﺪﯼ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻧﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻠﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٠٣‬‬ ‫‪ ٨٠٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﻤﯿﺸﻦ ﻛــــــﺎﺭﯾﻜﻪ ﺧﺮﯾﺪ ﺑﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺬﻣﻪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﭼــﯥ ﺩ ﺑــﺮﺍﺕ ﭘﻴﺮﻭﺩﻧــﻪ‬
‫ﮔﺮﻓﺘــــﻪ ﺑـــﺎﺷــــــــﺪ ﺑﺎﯾــــﺪ ﺣــــﯿﻦ ﻇﻬــــــﺮ‬ ‫ﯾﯥ ﭘﻪ ﻏﺎ‪‬ﻩ ﺍﺧﻴﺴﺘﻰ ﻭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩ ﺑـﺮﺍﺕ ﺩ‬
‫ﻧـﻮﯾﺴﯽ ﺑﺮﺍﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﻛـﺪﺍﻡ ﻗﯿـﺪ ﻭ ﺷـﺮﻁ‬ ‫ﺷﺎﻟﯿﮑﻨﯥ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻰ ﻟﻪ ﻛﻮﻡ ﻗﻴﺪ‬
‫ﺁﻧـــــــﺮﺍ ﺑﻪ ﺁﻣﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺳــــﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺷﺮﻁ ‪‬ﺨﻪ ﻫﻐﻪ ﺁﻣﺮ ﺗﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٠٤‬‬ ‫‪ ٨٠٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛـﻤـﯿــــــــــﺸﻦ ﻛـــــﺎﺭ ﺍﺯ ﻟـﺤـــــﺎﻅ ﺩﯾـــــــﻮﻥ‬ ‫ﻛـﻤـﻴـﺸـﻦ ﻛـﺎﺭ ﻟـﻪ ﺩﺭﻳﻤـﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ ﺳـﺮﻩ ﺩ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺷـــــﺨﺎﺹ ﺛـــــﺎﻟﺚ ﻛﻪ ﻃــﺮﻑ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃـــﻮ ﭘـ ــﻮﺭ ﻭﻧـــﻮ ﻟـــﻪ ﻭﺟـــﯥ ﭼـــﯥ ﺩ ﺩﻩ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺍﺵ ﻣﯿﺒـــــﺎﺷـــــﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺁﻣـﺮ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﻭﺭﺳــــــﺮﻩ ﺩﻩ ﺩ ﺁﻣـــﺮ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ‬
‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻧﯿﺴــﺖ ﻭﻟــﯽ ﺍﮔــﺮ ﺑــﺮ ﺧــﻼﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﻧــــﻪ ﺩﻯ‪ .‬ﻣ‪‬ـﺮ ﻛـﻪ ﺩ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﻭ ﯾــﺎ ﻋــﺮﻑ ﺗﺠــــــﺎﺭﺗﯽ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺧـــﻼﻑ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻰ ﻋـ ــﺮﻑ ﻳـــﺎ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ‬

‫‪٣٣٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛـﻤـﯿـﺸـﻦ ﻛﺎﺭ ﺑــــﺪﺭﺟﻪ ﺍﺷـﺨـﺎﺹ‬ ‫ﻣﻮﺟـــﻮﺩﻩ ﻭﻯ ﻧﻮﻛﻤﻴﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﺩ ﺩﺭﻳﻤـــﻮ‬
‫ﺛـﺎﻟـﺚ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣــﯿـﺒــﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﯾﻨﺼـﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﭘـــﻪ ﺩﺭﺟـــﻪ ﻣﺴـــﺌﻮﻝ ﺩﻯ ﭘـــﻪ ﺩﻯ‬
‫ﻛــﻤـﯿـﺸـــــــﻦ ﻛـــــــﺎﺭ ﺩﺭ ﺑــــــــــﺮﺍﺑﺮ ﺍﯾـــــــﻦ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﺩ ﺩﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺑﺎﺧــﺬ ﯾــﻚ ﺍﺟــﺮﺕ ﻋﻠﯿﺤــﺪﻩ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻳـﻮﻩ ‪‬ـﺎﻧ‪‬ﯼ ﺍﺟـﺮﺕ ﺩ‬
‫ﻣﺴﺘﺤﻖ ﻣﯿـــــﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻠﻮ ﻣﺴﺘﺤﻖ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٠٥‬‬ ‫‪ ٨٠٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﻤﯿﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﺍﻛﻤــــאﻝ ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﺩ ﺗﻌﻬـــﺪ ﻛـــ‪‬ﻯ‬
‫ﻣﺘﻌﻬـــــــﺪﻩ ﺣــﻖ ﻣﻄﺎﻟﺒ ـﻪ ﺍﺟــﺮﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻌـــﺎﻣﻠﻰ ﻟــــﻪ ﺍﻛﻤــــאﻝ ‪‬ﺨــــﻪ ﺩ ﺍﺟــــﺮﺕ ﺩ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣـــــــﻠﻪ ﺍﯼ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻛﻤﯿﺸــﻦ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻨﯥ ﺣـــﻖ ﻟـــﺮﻯ ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﯥ ﻣﻌـــﺎﻣﻠﻰ‬
‫ﻛـــﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷـــﺪﻩ ﻭﻟـــﯽ ﺩﺭ ﺍﺛـــﺮ ﻋﻮﺍﻣـــﻞ‬ ‫ﮐ‪‬ـﯥ ﭼــﯥ ﺩ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬
‫ﻣﺮﺑـــﻮﻁ ﺑــــــــــــﻪ ﺷــــــــــﺨﺺ ﺁﻣــــــــﺮ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﻣ‪‬ـﺮ ﭘـﻪ ﺧﭙﻠـﻪ ﭘـﻪ ﺁﻣـﺮ ﭘـﻮﺭﻯ ﺩ‬
‫ﻧﺘﯿـــــــــــﺠﻪ ﻧﻤـــﯽ ﺭﺳـــﺪ ﻧﯿـــﺰ ﺣـــﻖ ﻃﻠـــﺐ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃــﻮ ﻋﻮﺍﻣﻠــﻮ ﭘــﻪ ﺍﺛــﺮ ﻧﺘﻴﺠــﻰ ﺗــﻪ ﻧــﻪ‬
‫ﺍﺟــــــــــﺮﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﻣﯿﺒﺎﺷــــــــــﺪ ﺑــــــــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺭﺳﻴ‪‬ﻱ ﻫﻢ ﺩ ﺍﺟﺮﺕ ﺩ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﺣﻖ ﻟـﺮﻯ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﯿﻜـــﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠـــﻪ ﻋﻠـــﻞ ﺩﯾﮕـــﺮﯼ‬ ‫ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﻣﻌـــﺎﻣﻼﺗﻮ ﺩ ﭘـــﺎﺭﻩ ﭼـــﯥ ﺩ ﻧـــﻮﺭﻭ‬
‫ﻋﻘـــﯿﻢ ﻣــــــــﯽ ﻣﺎﻧـــﺪ ﻛﻤﯿﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﻣـــﯽ‬ ‫ﻋﻠﺘﻮﻧــﻮ ﭘــﻪ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺑــﻰ ﺍﺟــﺮﺃ ﭘــﺎﺗﻰ‬
‫ﺗــﻮﺍﻧـــــــــﺪ ﺑـﺎﻧـــــــﺪﺍﺯﻩ ﺯﺣـﻤـﺘـــــــﯽ ﻛـــــــﻪ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﺩ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﻣـﺘـﺤـﻤـﻞ ﺷـﺪﻩ ﻧـﻈـﺮ ﺑـﻪ ﻋــﺮﻑ ﻣـﺤـﻠــﯽ‬ ‫ﺯﻳﺎﺭ ﭘﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭼﯥ ﺍﻳﺴـﺘﻠﻰ ﯾـﯥ ﺩﻯ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﺗـﻘـﺎﺿـﺎﯼ ﺟـﺒـﺮﺍﻥ ﻧـــــﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻠﻲ ﻋﺮﻑ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٠٦‬‬ ‫‪ ٨٠٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﻤﯿﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﻣـــﯽ ﺗﻮﺍﻧـــﺪ ﭘـــﻮﻝ ﻫـــﺎﯼ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﯥ ﭘﺨــﻮﺍ ﺩ‬
‫ﭘــﯿـﺸـﻜــــﯽ ﻭ ﻣـﺼــــﺎﺭﻑ ﺭﺍ ﺑــــﺎ ﺗـﻜــــﺖ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭﻯ ﺩ ﻭﻇﻴﻔــﻰ ﻟــﻪ ﺍﻛﻤـــאﻝ ﻧــﻪ‬
‫ﭘـﻮﻟـــ ــﯽ ﺁﻥ ﻗــﺒـــ ــﻞ ﺍﺯ ﺍﻛﻤــــــאﻝ ﻭﻇﯿﻔـــــﮥ‬ ‫ﭘﻴﺸﻜﻰ ﭘﻴﺴـﻰ ﺍﻭ ﻣﺼـﺎﺭﻑ ﺳـﺮﻩ ﺩ ﻫﻐـﻮ‬
‫ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛــﺎﺭﯼ ﻣـﻄﺎﻟـﺒ ــﻪ ﻛـﻨ ــﺪ ﺩﺭ ﺍﯾ ــﻦ‬ ‫ﻟــﻪ ‪‬ﮑــ‪ ‬ﭘــﻮﻟﻰ ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺻــﻮﺭﺕ‬
‫ﺻـــــﻮﺭﺕ ﻣـﺠـﺒـــــﻮﺭ ﺍﺳـــــﺖ ﺣـﺴـﺎﺑـــــﯽ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﻯ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـــﯥ ﭘــﻪ ﺍﺳـــﻨﺎﺩﻭ‬
‫ﻣـﺴـﺘـﻨـﺪ ﺑـﻪ ﺍﺳـﻨـﺎﺩ ﺑـﻪ ﺁﻣـﺮ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺣﺴﺎﺏ ﺁﻣﺮ ﺗﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﻭ ﮔـﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺟـﺰﺀ ﻣﺼـﺎﺭﻑ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺍﻭ ﮔﺪﺍﻡ ﻣﺼـﺮﻑ ﺩ ﻛﻤﻴﺸـﻦ ﻛـﺎﺭ‬
‫ﻛﻤﯿﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﻗﺎﺑـﻞ ﻗﻠﻤـﺪﺍﺩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻭﻟـﯽ‬ ‫ﺩ ﻣﺼــﺎﺭﻓﻮ ﭘــﻪ ﺟــﺰﺀ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻗﻠﻤــﺪﺍﺩ ﻭ‪‬‬

‫‪٣٣١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺟــﺮﺕ ﻣﺴــﺘﺨﺪﻣﯿﻦ )ﻣﺎﻣــــﻮﺭﯾﻦ( ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻯ‪ ،‬ﻣ‪‬ـــﺮ ﺩ ﻣﺴـــﺘﺨﺪﻣﻴﻨﻮ )ﻣـــﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ(‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺕ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺷﺎﻣﻠﻴﺪﺍﻯ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٠٧‬‬ ‫‪ ٨٠٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﯾﻜــﻪ ﺑﯿــﻊ ﻭ ﺷــﺮﺍﯼ ﺍﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﭼــﯥ ﺩ ﺑﻴــﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜــﻮ‬
‫ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﯾﺎ ﺍﻣﺘﻌﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻧﺮﺥ ﻣﻌـﯿﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎ‪‬ﻮ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﻧـﺮﺥ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻮ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ‬
‫ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﯾﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﻬـﺪ ﺷـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﭘﻴﺮﻭﺩﻧﻪ ﯾﯥ ﭘﻪ ﺑﻮﺭﺱ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬
‫ﺩﺭ ﺣـــــﺎﻟﯿﻜﻪ ﺑــــﺮ ﺧــــﻼﻑ ﺁﻥ ﺍﻣــــﺮ ﺁﻣــــﺮ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﻏﺎ‪‬ﻩ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻰ ﻭﻯ ﭘـﻪ ﺩﻯ ﺣــאﻝ‬
‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧـــــــــﺒﺎﺷﺪ ﻣــﯽ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﭼﯿــﺰﯼ ﺭﺍ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ ﺩ ﺁﻣــﺮ ﺍﻣــﺮ‬
‫ﻛــﻪ ﻣــﯽ ﺧــﺮﺩ ﺑـــــــﻪ ﺻــﻔﺖ ﺑــﺎﯾﻊ ﺍﺯ ﻣـــאﻝ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻪ ﻭﻯ ﻛﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﻛـﻮﻡ ﺷـﻲ ﭼـﯥ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻄـﺎﺀ ﻭ ﺷـــــﯽ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﻣـﯽ ﻓﺮﻭﺷـﺪ‬ ‫ﭘﻴﺮﻯ ﺩ ﭘﻠﻮﺭﻭﻧﻜﻰ ﭘﻪ ﺻﻔﺖ ﻟﻪ ﺧﭙﻞ ﻣـאﻝ‬
‫ﺑـــﻪ ﺣﯿـــﺚ ﻣﺸﺘــــــــﺮﯼ ﺑـــﺮﺍﯼ ﺧـــﻮﺩ ﺍﺧـــﺬ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻛـﻮﻡ ﺷـﻲ ﭼـﻰ ﭘﻠـﻮﺭﻯ ﺩ‬
‫ﻧـــــــﻤﺎﯾﺪ ﺩﺭﯾﻨﺼــــﻮﺭﺕ ﻛﻤﯿﺸــــﻦ ﻛــــﺎﺭ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻭﻧﻜﻰ ﭘﻪ ﺣﻴﺚ ﯾﯥ ‪‬ﺎﻧﺘﻪ ﻭﺍﺧﻠﻰ ﭘﻪ‬
‫ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﻈــﺮ ﺑــﻪ ﻧــﺮﺥ ﻣﻌﯿﻨــﻪ‬ ‫ﺩﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ ﭼﯥ‬
‫ﺑــﻮﺭﺱ ﻭ ﯾﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﺴـﺎﺏ ﺑﺪﻫـﺪ ﺗـﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﺩ ﺑﻮﺭﺱ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﻧـﺮﺥ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ‬
‫ﺍﻃــــــﻼﻉ ﺍﯾــﻔــ ــﺎﯼ ﻭﻇـﯿـﻔــ ــﮥ ﻛـﻤـﯿـﺸــ ــﻦ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﭘـﻪ ﺩﻯ ﺻـﻮﺭﺕ ﺁﻣـﺮ ﺗـﻪ ﺩ‬
‫ﻛــﺎﺭﯼ ﺑــﻪ ﺍﯾــﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑــﻪ ﺁﻣــﺮ ﺗــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ‪ ‬ﺩ ﻭﻇﻴﻔﻰ ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ ﻛﻮﻟﻮ ﺩ‬
‫ﺍﺟــــﺮﺍﯼ ﻣﻌﺎﻣﻠــــﻪ ﻣﺤﺴــــﻮﺏ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﻧﯧ‪‬ﻪ ﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻰ ﺩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻧﯧ‪‬ﻪ ﺑﻠﻠـﻪ‬
‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﮤ ﺧﺼﻮﺻــﯿﺎﺕ ﺩﯾﮕــﺮ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﺑﯿــﻊ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺑﻴﻌﯥ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺣﻜــﻢ ﺍﯾـــــــــﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﺗـــــﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﺑ ــﺮ‬ ‫ﺩ ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ﭘﻪ ﺫﺭﻳﻌﻪ ﺩ ﺩﯤ ﻣﺎﺩﯤ ﺣﻜﻢ ﭘـﻪ‬
‫ﻋﻠﯿﻪ ﺁﻣﺮ ﺗﻌﺪﯾﻞ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺮ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺗﻌﺪﻳﻠﻴﺪﺍﻯ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٠٨‬‬ ‫‪ ٨٠٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﻤﯿﺸﻦ ﻛﺎﺭﯼ ﺑـﻪ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﯥ ﺩ ﻛﻤﻴﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭﻯ‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻣﺎﺩﮤ )‪ (٨٠٧‬ﺍﺟﺮﺃ ﺷـﻮﺩ ﻛﻤﯿﺸـﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺩ )‪ (٨٠٧‬ﻣـﺎﺩﻯ ﭘـﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺍﺟـﺮﺃ‬
‫ﻛـﺎﺭ ﻣﺴـﺘﺤﻖ ﺍﺧـﺬ ﻛﻤﯿﺸـﻦ ﻭ ﻣﺼـﺎﺭﻑ‬ ‫ﺷــﻲ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﺩ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﺍﻭ ﻋــﺎﺩﻯ‬
‫ﻋﺎﺩﯼ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻓﻮ ﺍﺧﻴﺴﺘﻠﻮ ﻣﺴﺘﺤﻖ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٣٣٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٠٩‬‬ ‫‪ ٨٠٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻛــﻤـﯿـﺸـﻦ ﻛﺎﺭ ﻣـﯽ ﺗــﻮﺍﻧــﺪ ﻃﻠــﺐ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼـﯥ ﺧﭙـﻞ ﻃﻠـﺐ‬
‫ﺭﺍ ﺑـــــــــﻪ ﺍﺳـــــــــﺎﺱ ﻣــــــــــــﺎﺩﮤ )‪ (٧٧٧‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩ )‪ (٧٧٧‬ﻣﺎﺩﻯ ﻟﻪ ﻣﺨـﯥ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻮ ﭘﻴﺴـﻮ‬
‫ﻣـﺒـﺎﻟـﻐـﯿـــ ــﻜﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﯿـــــــــــــــﺠﻪ ﺍﺟـــــﺮﺍﯼ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﭼــﯥ ﺩ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻰ ﺩ ﺍﺟــﺮﺍ ﭘــﻪ ﻧﺘﻴﺠــﻪ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑـﻪ ﺣـﺴﺎﺏ ﺁﻣـﺮ ﺗﺤﺼــــــﯿﻞ ﻣـﯽ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﯾـــﯥ ﺩ ﺁﻣـــﺮ ﭘـــﻪ ﺣﺴـــﺎﺏ ﭘـــﻪ ﻻﺱ‬
‫ﻛﻨـــــﺪ )ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــــﻞ ﺁﻣـــــﺮ ﻭ ﺩﺍﺋﻨـــــﯿﻦ ﺍﻭ(‬ ‫ﺭﺍﻭ‪‬ﻯ ﺩﻯ )ﺩﺩﻩ ﺩ ﺁﻣــــﺮ ﺩ ﭘـــــﻮﺭﻭﺍﻻﻧﻮ ﭘــــﻪ‬
‫ﺗــــــــﺮﺟﯿﺤ ﹰﺎ ﺍﺳﺘﯿﻔﺎﺀ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ( ﺗﺮﺟﻴﺤ ﹰﺎ ﭘﻮﺭﻩ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨١٠‬‬ ‫‪ ٨١٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﻛﻤﯿﺸﻦ ﻛـﺎﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ ﻛﻤﯿﺸـﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛـﺎﺭ ﺩ ﻛﻤﻴﺸـﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ ﭼـﯥ‬
‫ﻛﻪ ﺑــﺮ ﻃـﺒــﻖ ﻣــﺎﺩﮤ )‪ (٨٠٧‬ﺍﺟـﺮﺃ ﻧﻤـﻮﺩﻩ‬ ‫ﻟﻪ )‪ (٨٠٧‬ﻣﺎﺩﯤ ﺳﺮﻩ ﺍﺟﺮﺃ ﻛ‪‬ﻯ ﺩﻩ ﺑـﻰ ﺩ‬
‫ﺑــــــــــﺪﻭﻥ ﺗﺼــــــﺮﯾﺢ ﺷـﺨــــ ــﺺ ﻃــــ ــﺮﻑ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺷﺨﺺ ﻟﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ‪‬ﺨﻪ ﭼﯥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬
‫ﻣـﻌـﺎﻣـﻠ ــﻪ ﺑ ــﻪ ﺁﻣـــــــﺮ ﺍﻃــﻼﻉ ﻧﻤﺎﯾــﺪ ﺁﻣــﺮ‬ ‫ﯾﯥ ﻭﺭﺳﺮﻩ ﻛ‪‬ﻯ ﺩﻩ ﺁﻣﺮ ﺗﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺣﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﯾــــﻦ ﻣﻌـــــــﺎﻣﻠﻪ ﺑﯿــــﻊ ﻭ ﺷـﺮﺍﺀ‬ ‫ﺁﻣــــﺮ ﺣــــﻖ ﻟــــﺮﻯ ﭼــــﯥ ﺩﺍ ﺩ ﭘﻠــــﻮﺭﻧﻰ ﺍﻭ‬
‫ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺣﺴـــﺎﺏ ﻛـﻤـﯿـﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﺍﺟـــــــﺮﺍﺀ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺩﻧـــﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﺩ ﻛﻤﻴﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﭘـــﻪ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺗﻠﻘﯽ ﻛﻨــــــــﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺍﺟﺮﺃ ﺷﻮﻯ ﻭ‪‬ﯽ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨١١‬‬ ‫‪ ٨١١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯿﻜﻪ ﻛﻤﯿﺸﻦ ﻛـﺎﺭ ﺻـﺮﯾﺤ ﹰﺎ ﻣﺠـﺎﺯ‬ ‫ﺗﺮﻫﻐﻪ ﻭﺧﺘﻪ ﭘـﻮﺭﻯ ﭼـﯥ ﻛﻤﻴﺸـﻦ ﻛـﺎﺭ ﺗـﻪ‬
‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻧﻤــﯽ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻣــﺎﺭﻙ ﺍﻣﺘﻌــﻪ ﺁﻣــﺮ‬ ‫ﺻﺮﻳﺤ ﹰﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧـﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻧﺸـﻲ ﻛـﻮﻻﻯ ﭼـﯥ‬
‫ﺧﻮﯾﺸﺮﺍ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺧﭙﻞ ﺁﻣﺮ ﺩ ﻣـאﻝ ﻣﺎﺭﻙ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨١٢‬‬ ‫‪ ٨١٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﯾــــــﻚ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠــــﻪ ﺩﺭﺑــــﺎﺭﮤ ﺍﻣـــــﻮאﻝ‬ ‫ﻛـ ــﻪ ﻳـــﻮﻩ ﻣﻌﺎﻣﻠـــﻪ ﺩ ﻣﺘﻌـــﺪﺩﻭ ﺁﻣﺮﻳﻨـــﻮ ﺩ‬
‫ﺁﻣـﺮﯾـــــــــﻦ ﻣـﺘـﻌــــــﺪﺩ ﺍﺟــــــــﺮﺍﺀ ﮔـــــــﺮﺩﺩ‬ ‫ﻣـﺎﻟــﻮﻧــــــﻮ ﭘـ ــﻪ ﺑـــﺎﺭﻩ ﮐـ‪‬ـ ــﯥ ﺍﺟـــﺮﺃ ﺷـــﻲ‬
‫ﻛــ ــﻤﯿﺸﻦ ﻛــــﺎﺭ ﻣــــــــــــــﺆﻇﻒ ﺍﺳــــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﻣـﺆﻇـــﻒ ﺩﻯ ﭼــﯥ ﺧـﭙـﻠـــﻮ‬
‫ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺧﻮﯾﺶ ﻣــﺎﻟﻚ ﺍﻣــﻮאﻝ ﺭﺍ ﺑﺼـﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﻭﻧــــﻮ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﻣـــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﻣـــــﺎﻟﻚ ﭘــــﻪ‬
‫ﺻﺮﯾﺢ ﻗﯿﺪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺻـﺮﻳـﺢ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﻴﺪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪٣٣٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻓﺼﻞ ﯾﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻳﻮﻭﻟﺴﻢ ﻓﺼﻞ‬
‫ﻛﻤﯿﺸﻦ ﻛﺎﺭﯼ ﻧﻘﻠﯿﺎﺕ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻠﻴﺎﺗﻮ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭﻱ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨١٣‬‬ ‫‪ ٨١٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷﺨﺼـــﯿﻜﻪ ﺑﻨـــﺎﻡ ﺧـــﻮﺩ ﻭ ﺣﺴـــﺎﺏ ﺁﻣـــﺮ‬ ‫ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻙ ﭼﯥ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻭ ﺩ ﺁﻣﺮ ﭘـﻪ‬
‫ﺣﻤـــﻞ ﻭ ﻧﻘـــﻞ ﻣــــאﻝ ﺍﻟﺘﺠـــﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺑﺤﯿـــﺚ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏ ﯾــﯥ ﺩ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩ ﻣـــאﻝ ﺩ ﺣﻤــﻞ ﺍﻭ‬
‫ﭘﯿﺸــﻪ ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ‬ ‫ﻧﻘـــﻞ ﻛﺴـــﺐ ﻏـــﻮﺭﻩ ﻛـــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺩ ﻧﻘﻠﻴـــﺎﺗﻮ‬
‫ﻧﻘﻠﯿﺎﺕ ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻛﻤــــــــــــﯿﺸﻦ ﻛـــــــﺎﺭﯼ ﻧﻘﻠﯿـــــــﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﺎﺗﻮ ﭘــﻪ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ‪ ‬ﮐ‪‬ــﯥ ﭘــﻪ‬
‫ﺣـﺎﻻﺗﯿﻜﻪ ﺩﺭﯾـﻦ ﻓـﺼـﻞ ﺗـﺼـﺮﯾـﺢ ﻧـﺸـﺪﻩ‬ ‫ﻫﻐـــﻮ ﺣــــﺎﻻﺗﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﯥ ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﻓﺼـــﻞ‬
‫ﺑﺎﺷــــﺪ ﻣــ ــﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑــــﻮﻁ ﺑــــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻯ ﺩ ﻛﻤﻴﺸـﻦ ﭘـﻪ‬
‫ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻭ ﺑﺎﻟﺨﺎﺻــﻪ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﭘـﻮﺭﯤ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﻣﻘـﺮﺭﺍﺕ ﺍﻭ ﺧـﺎﺹ‬
‫ﻗﺒــــــــــﺾ ﻭ ﻣﺤﺎﻓﻈــــﻪ ﻭ ﺑﯿﻤــــﻪ ﺍﻣـــــﻮאﻝ‬ ‫ﺑﻴﺎ ﺩ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﻗﺒﺾ ﺍﻭ ﺳﺎﺗﻨﻰ ﺍﻭ ﺑﯿﻤـﯥ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨١٤‬‬ ‫‪ ٨١٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﻤــــــــﯿﺸﻦ ﻛـــــــﺎﺭ ﻧﻘﻠﯿـــﺎﺕ ﻧﯿﻤﺘﻮﺍﻧـــﺪ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻠﻴﺎﺗﻮ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺸـﻲ ﻛـﻮﻻﯼ ﭼـﯥ‬
‫ﺑﯿــــــﺶ ﺍﺯ ﺍﺟـﺮﺗــــــﯽ ﺭﺍ ﻛــــــﻪ ﺑــــــﺎ ﻧـﻘـ ــﻞ‬ ‫ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﺍﺟﺮﺕ ﻧﻪ ﺯﻳـﺎﺕ ﭼـﯥ ﻟـﻪ ﻭ‪‬ﻭﻧﻜـﻰ‬
‫ﺩﻫـﻨـﺪﻩ ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑـــــﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺁﻣـﺮ‬ ‫ﺳـــﺮﻩ ﯾـــﯥ ﻗـــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻛـــ‪‬ﻯ ﺩﻯ ﺩ ﺁﻣـــﺮ ﭘـــﻪ‬
‫ﻗﯿﺪ ﻛﻨــــــــﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻗﻴﺪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨١٥‬‬ ‫‪ ٨١٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﻤـــــﯿﺸﻦ ﻛــــﺎﺭ ﻧﻘﻠﯿــــﺎﺕ ﻭﻗﺘــــﯽ ﺣــــﻖ‬ ‫ﺩ ﻧــﻘـﻠـﻴـﺎﺗ ــﻮ ﻛـﻤـﻴـﺸ ــﻦ ﻛــﺎﺭ ﺩ ﺍﺟ ــﺮﺕ ﺩ‬
‫ﻣــﻄﺎﻟـــﺒـــــﻪ ﺍﺟﺮﺕ ﺭﺍ ﭘﯿـﺪﺍ ﻣﯿﻜﻨـﺪ ﻛــــﻪ‬ ‫ﻏــﻮ‪‬ـﺘـﻨــــﯥ ﺣــــﻖ ﻫـﻐــــﻪ ﻭﺧــــﺖ ﭘــﻴــــﺪﺍ‬
‫ﺍﻣــــﻮאﻝ ﺭﺍ ﺑـــــــﻪ ﻧـﻘـــﻞ ﺩﻫـﻨـــﺪﻩ ﺗـﺴـﻠـﯿـــﻢ‬ ‫ﻛـــﻮﻯ ﭼـﯥ ﻣـﺎﻟـﻮﻧـﻪ ﯾــــﯥ ﻧــﻘﻞ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛ‪‬ﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨١٦‬‬ ‫‪ ٨١٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺭﺍﺋـــــﻪ ﺳــﻨﺪ ﻧﻘﻠﯿــﺎﺕ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﺧﺒــﺮﯼ ﻛــﻪ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﺎﺗﻮ ﺩ ﺳــﻨﺪ ﻳــﺎ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﻋﻠــﻢ ﺍﻭ ﺧﺒــﺮ‬
‫ﻗﺎﯾـــــﻢ ﻣﻘـــﺎﻡ ﺳــــﻨﺪ ﻧـﻘــﻠـﯿــــﺎﺕ ﺑـﺎﺷــــﺪ‬ ‫ﭼــﯥ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﺎﺗﻮ ﺩ ﺳــﻨﺪ ﻗــﺎﻳﻢ ﻣﻘــﺎﻡ ﻭﻯ ﺍﻭ‬

‫‪٣٣٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺭﺳــﯿـﺪ ﻗـــﺒـﺾ ﺗـﻮﺩﯾــﻊ ﺍﻣــﻮאﻝ ﺑـﻪ ﮔـﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﻏــــﻪ ﺭﻧ‪‬ــــﻪ ﮔــــﺪﺍﻡ ﺍﻭ ﻣﮑــ ـﺎﺯﻳﻨﻮ ﺗــــﻪ ﺩ‬
‫ﻭ ﻣﮑﺎﺯﯾـــــــﻦ ﻭﺳــﯿـﻠــ ــﻪ ﺍﺛﺒــــﺎﺕ ﺍﻣـــــﻮאﻝ‬ ‫ﻣـــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﺳــــﭙﺎﺭﻧﻰ ﺩ ﻗــــﺒﺾ ﺩﺭﺳــــﻴﺪ‬
‫ﺑﺪﺳـــﺖ ﻛﻤﯿﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﺍﺳـــﺖ ﺍﺯ ﺣﯿـــﺚ‬ ‫‪‬ـــﮑﺎﺭﻩ ﻛـــﻮﻝ ﺩ ﻛﻤﻴﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﭘـــﻪ ﻻﺱ‬
‫ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻧﻘﻠﯿﺎﺕ ﻭ ﺍﺟﺮﺕ ﻛﻤﯿﺸـﻦ ﻛـﺎﺭ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﺍﺛﺒـﺎﺕ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﺩﻩ ﺩﻏـﻪ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺣﯿﺚ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻧﻘﻠﯿﺎﺕ ﻭ ﺍﺟﺮﺕ‬ ‫ﻣــــــﺎﻟﻮﻧﻪ ﺩ ﻧﻘﻠﻴـــــﺎﺗﻮ ﺩ ﻟ‪‬ـــــﺘﻮﻧﻮ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻛﻤﯿﺸﻦ ﻭ ﭘﻮﻟﻬـﺎﯼ ﭘﯿﺸـﻜﯽ ﺍﯾـﻦ ﺍﻣــﻮאﻝ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸﻦ ﺩ ﺍﺟﺮﺕ ﺍﻭ ﺩ ﭘﻴﺸـﻜﻰ ﭘﻴﺴـﻮ ﻟـﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻧـــﺰﺩ ﻛﻤﯿﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﺑﺤﯿـــﺚ ﮔـــﺮﻭﯼ‬ ‫ﺣﻴﺜــﻪ ﻟــﻪ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﺳــﺮﻩ ﺩ ﮔــﺮﻭ‪ ‬ﭘــﻪ‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻴﺚ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨١٧‬‬ ‫‪ ٨١٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫـــــــﺮﮔﺎﻩ ﻛــﻤـﯿـﺸــــﻦ ﻛــــﺎﺭﺍﻥ ﻣــﺘـﻌــــﺪﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻌﺪﺩﻭ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛـﺎﺭﺍﻧﻮ ﻳﻮﻟـﻪ ﺑـﻞ ﻧـﻪ‬
‫ﯾــــــﻜﯽ ﺑـﻌــ ــﺪ ﺩﯾـﮕــ ــﺮ ﺩﺭ ﻧﻘــــﻞ ﺍﻣـــــﻮאﻝ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﻧﻘﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻭﺳﺎﻃﺖ‬
‫ﻭﺳــــــﺎﻃﺖ ﻧﻤــــــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷــــــﻨﺪ ﻛﻤﯿﺸــــــﻦ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﻧــﻮ ﻫﻐــﻪ ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭﺍﻥ ﭼــﯥ‬
‫ﻛﺎﺭﺍﻧﯿﻜــﻪ ﻣــﺆﺧﺮ ﹰﺍ ﻭﺳــﺎﻃﺖ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺍﻧــﺪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘـــــــــﻪ ﯾـــــﯥ ﻭﺳﺎﻃـــــ ــﺖ ﻛـــــ‪‬ﻯ ﺩﻯ‬
‫ﻣﺠﺒﻮﺭﻧــﺪ ﺣﻘــﻮﻕ ﻛــﻤﯿﺸﻦ ﻛــﺎﺭﺍﻥ ﭘــﯿﺶ‬ ‫ﻣﺠﺒــــﻮﺭ ﺩﻯ ﭼــــﯥ ﻟــــﻪ ﺩﻭﻯ ﻧــــﻪ ﺩ ﭘﺨــــﻮﺍ‬
‫ﺗــــــــﺮ ﺍﺯ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣـــﺨــﺼـﻮﺻـــــ ﹰﺎ ﺣـــــﻖ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭﺍﻧﻮ ﺣﻘــﻮﻕ ﺍﻭ ﺧــﺎﺹ ﺑﻴــﺎﺩ‬
‫ﺭﻫــــﻦ ﺁﻧــﻬﺎ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﺍﻣـﻮﺍﻟﯿـــﻜﻪ ﻧﻘـﻞ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻫﻐﻮﻯ ﺩ ﺭﻫﻦ ﺣﻖ ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﺑﺎﻧـﺪﯤ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﯥ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﻃﻠــﺐ ﯾــﻚ ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻳﻮﻩ ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛـﺎﺭ ﻃﻠـﺐ ﺩ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻰ‬
‫ﻛﻤﯿـــﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺷﻮﺩ ﺣـﻖ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺷﻲ ﺩ ﻟﻮﻣ‪‬ﯼ‬
‫ﺭﻫــ ــﻦ ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﺍﻭﻟــﯽ ﺑــﻪ ﻛﻤﯿﺸــﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸــــﻦ ﻛــــﺎﺭ ﺩ ﺭﻫــــﻦ ﺣــــﻖ ﻭﺭﻭﺳــــﺘﻰ‬
‫ﻛــﺎﺭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﺗﻪ ﻧﻘﻞ ﮐﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨١٨‬‬ ‫‪ ٨١٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻛﻤﯿﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﻧﻘﻠﯿـــﺎﺕ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﯥ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﺎﺗﻮ ﻛﻤﻴﺸــﻦ‬
‫ﺍﺟﺮﺕ ﻧﻘﻞ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻛــﺎﺭ ﺩ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺍﺟــﺮﺕ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‬
‫ﺍﻭ ﺑﺨﻮﺩﺵ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﯾﯥ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﺩﻩ ﺗﻪ ﻧﻘﻠﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٣٣٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨١٩‬‬ ‫‪ ٨١٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺑــــﺮ ﺧــــﻼﻑ ﺁﻥ ﻣﻘﺎﻭﻟــ ـﮥ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺩﯤ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﯥ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﭘـــﻪ ﺧـــﻼﻑ‬
‫ﻣﻮﺟـــﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ ﻛﻤﯿﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﻧﻘﻠﯿـــﺎﺕ‬ ‫ﻛﻮﻣــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﻣﻮﺟــﻮﺩﻩ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﺎﺗﻮ‬
‫ﻣــﯿـﺘـﻮﺍﻧ ــﺪ ﺍﻣــــﻮאﻝ ﺭﺍ ﺫﺭﯾـﻌ ــﻪ ﻭﺳـﺎﯾـــﻞ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﯥ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻪ ﺩ‬
‫ﺧـﻮﺩ ﻧـﻘـﻞ ﺩﻫـﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﭙﻠﻮ ﻭﺳﺎﻳﻠﻮ ﭘﻪ ﺫﺭﻳﻌﻪ ﻧﻘﻞ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻫـــــــﺮﮔﺎﻩ ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﻧﻘﻠﯿــﺎﺕ ﻋﻠــﻢ ﻭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺁﻣـﺮ ﺩ ﻏﻮ‪‬ـﺘﻨﯥ ﻟـﻪ ﺍﻣﻠـﻪ ﺩ ﻧﻘﻠﻴـﺎﺗﻮ‬
‫ﺧﺒـــﺮ ﺭﺍ ﻧﻈـــﺮ ﺑـــﻪ ﺗﻘﺎﺿـــﺎﯼ ﺁﻣـــﺮ ﺑﻨـــﺎﻡ ﺍﻭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺸﻦ ﻛﺎﺭ ﻋﻠﻢ ﺍﻭ ﺧﺒـﺮ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﭘـﻪ ﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﺗـﻨـﻈـﯿـــــــﻢ ﻭ ﺻـــﺎﺩﺭ ﻧﻤـــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﺗﻨﻈــﻴﻢ ﺍﻭ ﺻــﺎﺩﺭ ﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ‬
‫ﺍﺟﺮﺕ ﻧـﻘـﻠـﯿـﻪ ﻭ ﻣﺼـﺎﺭﻑ ﺭﺍ ﺑﯿـﻚ ﻣﺒﻠـﻎ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴـــﻰ ﺍﺟـــﺮﺕ ﺍﻭ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﯾـــﯥ ﭘـــﻪ ﻳـــﻮﻩ‬
‫ﻣﻌﯿـ ـﯿﻦ ﺑـــﺼـ ــﻮﺭﺕ ﻣـﻘـﻄـ ــﻮﻉ ﻓـﯿـ ــﺼﻠﻪ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻣﺒﻠـﻎ ﭘـﻪ ﻣﻘﻄـﻮﻉ ﺻـﻮﺭﺕ ﻓﻴﺼـﻠﻪ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭﯾﻦ ﺣــאﻝ ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﺑـــﻞ ﺁﻣــﺮ‬ ‫ﻛـ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺣــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺧﭙـﻞ ﺁﻣــﺮ‬
‫ﺧـــــﻮﺩ ﺣـﻘـﻮﻗــ ﹰﺎ ﺣـﯿـﺜـﯿــﺖ ﻧـﻘــﻞ ﺩﻫـﻨــﺪﻩ‬ ‫ﭘــــــﻪ ﻣﻘﺎﺑــــــﻞ ﮐ‪‬ــــــﯥ ﺣﻘﻮﻗــــ ـ ﹰﺎ ﺩ ﻧﻘــــــﻞ‬
‫ﺭﺍ ﭘﯿﺪﺍ ﻣﯿــــــﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﯽ ﺣﻴﺜﻴﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٢٠‬‬ ‫‪ ٨٢٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ ﻛﻤﯿﺸــﻦ ﻛــﺎﺭ ﻧﻘﻠﯿــﺎﺕ ﯾــﻚ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻠﻴـــﺎﺗﻮ ﺩ ﻛﻤﻴﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﻣﺴـــﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﯾﺨﯿﻜـﻪ ﺍﻣــﻮאﻝ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ﻫﻐﯥ ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﭼـﯥ ﻣﺎﻟﻮﻧـﻪ‬
‫ﻣﺮﺳــــﻞ ﺍﻟﯿــــﻪ ﺗﺴــــﻠﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘــــﻪ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ‬ ‫ﺩ ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﻴﻪ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻞ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﻳﻮﻛـאﻝ ﻧﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺳﺎﻗﻄﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻼ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺍﻣـﻮﺍﻟﯿﻜﻪ ﻧﻘﻞ ﺁﻥ ﺗﻌﻬﺪ ﺷﺪﻩ ﻛـﺎﻣ ﹰ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻝ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ ﭼﯥ ﺩ ﻧﻘﻞ ﺗﻌﻬﺪ ﯾـﯥ‬
‫ﺿــــﺎﯾﻊ ﺷــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ ﻣــــﺮﻭﺭ ﺯﻣــــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﺿــﺎﻳﻊ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﻧــﻮﺩ ﺯﻣــﺎﻧﻰ‬
‫ﺗﺎﺭﯾﺨﯿﻜــﻪ ﺍﻣـــﻮאﻝ ﺗﺴــﻠﯿﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸــﺪ‬ ‫ﺗﻴﺮﯾﺪﻝ ﻟﻪ ﻫﻐﯥ ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﯿـ‪‬ﯼ‬
‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﯥ ﻣﺎ ﻟﻮﻧﻪ ﺳﭙﺎﺭﻝ ﻛﻴﺪﻩ‪.‬‬

‫ﻫـــﺮﮔﺎﻩ ﺍﻣـﻮאﻝ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺣﯿﻠﻪ ﻛﻤﯿﺸﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﻣـــــﺎﻟﻮﻧﻪ ﺩ ﻛﻤﻴﺸـــﻦ ﻛـــﺎﺭ ﺩﭼـــﻢ ﺍﻭ‬
‫ﮔــــﻢ ﺷـــــﺪﻩ ﻭﺍﻧﻤــﻮﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﯾــﺎ ﻧــﺎﻗﺺ ﻭ‬ ‫ﺣﻴﻠﻰ ﭘــــﻪ ﺍﺛــﺮ ﻭﺭﻙ ‪‬ـﻮﻭﻝ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ‬
‫ﺧﺮﺍﺏ ﮔـــﺮﺩﺩ ﻭﯾــﺎ ﻧـﺎﻭﻗـــﺖ ﺗــﺮ ﺗـﺴـﻠﯿــﻢ‬ ‫ﻳـــﺎ ﺧـــﺮﺍﺏ ﺍﻭ ﻧـــﺎﻗﺺ ﺷـــﻲ ﻳـــﺎ ﻧﺎﻭﺧﺘـــﻪ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷـﺪﻩ ﺑـﺎﺷـﺪ ﻣـﺴـﺌﻮﻟﯿﺖ ﻛـﻤـﯿـﺸــﻦ‬ ‫ﻭﺭﺳــــﭙﺎﺭﻝ ﺷــــﻮﻯ ﻭﻯ ﺩ ﻛﻤﻴﺸــــﻦ ﻛــــﺎﺭ‬

‫‪٣٣٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻛـــﺎﺭ ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ ﻣـــﺪﺗﻬﺎﯼ ﻣﻌﯿﻨـــﻪ ﻓـــﻮﻕ‬ ‫ﻣﺴـــﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘـــﻪ ﭘﻮﺭﺗﻨﻴـــﻮ ‪‬ـــﺎﮐﻠﻴﻮ ﻣـــﻮﺩﻭ‬
‫ﺳـﺎﻗـﻂ ﻧـﻤـﯿـﮕـﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻧﻪ ﺳﺎﻗﻄﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺴﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﻧﻘﻠﯿﺎﺕ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﺎﺕ‬

‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪ ‬ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯿﻪ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺣﻜﺎﻡ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٢١‬‬ ‫‪ ٨٢١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﻌـــــــــﻬﺪ ﺣﻤـــــﻞ ﻭ ﻧﻘـــــﻞ ﺍﻣــــــﻮאﻝ ﻭ ﯾـــــﺎ‬ ‫ﺩ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺩ ﺍﺟــﺮﺕ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﺷـﺨــــــﺎﺹ ﺩﺭ ﺧﺸـﻜﻪ ﻭ ﺩﺭﯾـﺎ ﻭ ﻓﻀــﺎﺀ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﭘـﻪ ﻭﭼـﻪ ﺍﻭ ﺩﺭﻳـﺎﺏ ﺍﻭ ﻓﻀـﺎ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻘــــــــــــﺎﺑﻞ ﺍﺟــــﺮﺕ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﻧـﻘــ ــﻞ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺍﺷﺨﺎﺻـﻮ ﺩ ﺣﻤـﻞ‬
‫ﺩﻫﻨــــﺪﻩ ﺑــﻨـــــﺎﻡ ﻣـــﻘـﺎﻭﻟـــــــﮥ ﻧـﻘـﻠـﯿـــــﺎﺕ‬ ‫ﺍﻭ ﻧﻘـــﻞ ﺗﻌﻬـــﺪ ﺩ ﻧﻘﻠﻴـــﺎﺗﻮ ﺩ ﻣﻘـــﺎﻭﻟﯽ ﭘـــﻪ‬
‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻠﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٢٢‬‬ ‫‪ ٨٢٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﻘـــﺮﺭﺍﺕ ﺍﯾـــﻦ ﻓﺼـــﻞ ﺑـــﺮ ﺍﺷﺨﺎﺻـــﯿﻜﻪ‬ ‫ﺩ ﺩﯤ ﻓﺼﻞ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﭼـﯥ‬
‫ﻣﻌـــــﺎﻣﻼﺕ ﻧﻘﻠﯿـــــﺎﺕ ﺭﺍ ﭘﯿﺸـــــﻪ ﺧـــــﻮﺩ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﺎﺗﻮ ﻣﻌــﺎﻣﻠﻰ ﯾــﯥ ﺧﭙــﻞ ﻛﺴــﺐ ﻧــﻪ‬
‫ﻧﺴـــﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﺼـــﻮﺭﺕ ﻋﺎﺭﺿـــﯽ ﺩﺭ ﻧﻘـــﻞ‬ ‫ﻭﻯ ‪‬ﺮ‪‬ــﻮﻟﯽ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﻋﺎﺭﺿــﻰ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ‬
‫ﺍﻣـﻮאﻝ ﻭ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﯽ ﺑﻨﻤﺎﯾﻨﺪ ﻧﯿﺰ‬ ‫ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺍﻭ ﺍﺷﺨﺎﺻــﻮ ﭘــﻪ ﻧﻘﻠــﻮ ﻟــﻮ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﻭﻧﻪ ﻭﮐ‪‬ﯤ ﻫﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٢٣‬‬ ‫‪ ٨٢٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـﻤ ــﺎﻡ ﺩﻋ ــﺎﻭﯼ ﻧـــــﺎﺷـــــــﯽ ﺍﺯ ﻣــــــــﻘﺎﻭﻟﮥ‬ ‫‪‬ﻮﻟﻰ ﻫﻐﻪ ﺩﻋﻮﯤ ﭼﯥ ﺩ ﻧﻘـﻞ ﻟـﻪ ﻣﻘـﺎﻭﻟﯽ‬
‫ﻧﻘـــﻞ ﺑـــﺎ ﺷـــــــــــــﻤﻮﻝ ﺩﻋـــﻮﯼ ﺍﺳـــﺘﺮﺩﺍﺩ‬ ‫‪‬ﺨـــﻪ ﭘﻴـــﺪﺍ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﺩ ﻧﻘﻠﻴـــﺎﺗﻮ ﺩ ﺧـــﻼﻑ‬
‫ﺍﺟــــــــــــــﺮﺕ ﺧـــــــــــــــﻼﻑ ﺣـــﻘـﯿـﻘــــــــ ــﺖ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﺟــﺮﺕ ﺩ ﺍﺳــﺘﺮﺩﺍﺩ ﺩ ﺩﻋــﻮﻯ ﭘــﻪ‬
‫ﻧــﻘـﻠـﯿــــــــﺎﺕ ﺑـــــﻌﺪ ﺍﺯ ﻣــﺮﻭﺭ ﯾـــــــﻚ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺷـــﻤﻮﻝ ﺩ ﻳـــﻮﻩ ﻛــــאﻝ ﻟـــﻪ ﺗﯿﺮﯦـــﺪﻟﻮ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﺳﺎﻗﻂ ﻣـﯿـﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺳﺎﻗﻄﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﯾـــــــﻦ ﻣـــــﺪﺕ ﺩﺭ ﻧﻘــــﻞ ﺍﻣـــــﻮאﻝ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺍ ﻣــﻮﺩﻩ ﺩ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﻧﻘﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺳﭙﺎﺭ‬

‫‪٣٣٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻧـﻘـﻞ ﺍﺷـﺨــﺎﺹ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾـــــﺦ‬ ‫ﻟﻮﻟـــﻪ ﻭﺭ‪‬ــــــﯥ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺷﺨﺎﺻـــﻮ ﭘـــﻪ ﻧﻘـــﻞ‬
‫ﻣـــﻮﺍﺻــــﻠﺖ ﺷـــــــﺮﻭﻉ ﻣﯿـــــــــــﺸﻮﺩ ﺍﮔــــﺮ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺭﺳـﻴﺪﻟﻮﻟﻪ ﻧـﯧـ‪‬ــﯥ ‪‬ـﺨــﻪ ﺷـﺮﻭﻉ‬
‫ﺍﻣـــﻮאﻝ ﺗﻤﺎﻣــ ﹰﺎ ﺿـﺎﯾـــــﻊ ﮔﺮﺩﯾـــــــﺪﻩ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﯼ‪.‬ﻛﻪ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻪ ‪‬ـﻮﻝ ﺿـﺎﻳﻊ ﺷـــﻮﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺍﺷـــﺨﺎﺹ ﻣﻮﺍﺻـــﻠﺖ ﻧـﻨـﻤـ ــﻮﺩﻩ ﺑـﺎﺷـﻨـ ــﺪ‬ ‫ﺍﻭ ﻳــــــﺎ ﺍﺷــــــﺨﺎﺹ ﻧــــــﻪ ﻭﻯ ﺭﺳــــــﻴﺪﻟﻰ‬
‫ﻣـــــﺪﺕ ﻣـــﺮﻭﺭ ﺯﻣــــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾــﺨــﯿـﻜـــﻪ‬ ‫ﻧﻮﺩﻣـــــﻮﺩﯤ ﺗـﯧـﺮﯦــــﺪﻝ ﻟ ــﻪ ﻫـﻐ ــﯥ ﻧـﯧـ‪ ‬ــﯥ‬
‫ﺍﻣـﻮאﻝ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻭ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻣﻮﺍﺻـﻠﺖ ﻣـﯽ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﭼﯥ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ ﺗﺴﻠﯿﻤﯿﺪﻝ ﺍﻭ ﺍﺷﺨﺎﺹ‬
‫ﻧﻤﻮﺩ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺳﯿﺪﻝ ﺣﺴﺎﺑﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔـﺮ ﺛــﺎﺑـﺖ ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻣـــﻮאﻝ ﺍﺯ ﺭﻫﮕـﺬﺭ‬ ‫ﻛــــﻪ ﺛﺎﺑــــﺖ ﺷــــﻲ ﭼــــﯥ ﻣـــــﺎﻟﻮﻧﻪ ﺩ ﻧﻘــــﻞ‬
‫ﺣﯿــــــــــﻠﻪ ﻧﻘــﻞ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺿـﺎﯾ ــﻊ ﺷــــﺪﻩ ﯾــﺎ‬ ‫ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﭼــﻢ ﺍﻭ ﺩ ﺣﻴﻠــﻰ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ‬
‫ﻧﻘـــﺺ ﻧــــــــﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﯾــــــﺎ ﻧـــﺎﻭﻗــــــﺖ ﺗــــــﺮ‬ ‫ﺿﺎﻳﻊ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ ﯾﺎﯾﯥ ﻧﻘﺺ ﻛـ‪‬ﻯ ﺩﻯ ﻳـﺎ‬
‫ﺗــﺴـﻠـــﯿــــﻢ ﺷــــﺪﻩ ﻣﺴـــــــــــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﻧﻘــــﻞ‬ ‫ﻧﺎﻭﺧﺘـــﻪ ﺳـــﭙﺎﺭﻝ ﺷـــﻮﻯ ﺩﻯ ﻧـــﻮ ﺩ ﻧﻘـــﻞ ﺩ‬
‫ﺩﻫﻨــــﺪﻩ ﺩﺭ ﻇــــﺮﻑ ﻣــــﺪﺗﻬﺎﯼ ﻓـــــــــــــﻮﻕ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﻪ ﭘﻮﺭﺗﻨﻴـﻮ ﻣـﻮﺩﻭ‬
‫ﺳﺎﻗﻂ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻧﻪ ﺳﺎﻗﻄﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻳﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﻧﻘﻞ ﺍﻣـﻮאﻝ‬ ‫ﺩﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﻧﻘﻞ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٢٤‬‬ ‫‪ ٨٢٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻧـــﻘــﻞ ﺩﻫـﻨــﺪﻩ ﺗـﻘـﺎﺿــﺎ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺩﯤ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﯥ ﻧﻘـــﻞ ﻭﺭﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻛــﺮﺩﻩ ﺑـــــﺎﺷـــــﺪ ﻣـــــﺮﺳﻞ ﻣﻜﻠــﻒ ﺑــﺪﺍﺩﻥ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﻟﯿ‪‬ﻭﻧﻜــﻰ ﻣﻜﻠــﻒ ﺩﻯ‬
‫ﺳــــــــــــــﻨﺪ ﻧﻘﻠﯿــــــــــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻧــﺴـﺨــــــــــﻪ‬ ‫ﭼﯥ ﺩ ﻧﻘﻠﯿـﯥ ﺳـﻨﺪ ﭘـﻪ ﺩﻭﻭ ﻧﺴـﺨﻮ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻣــﯿـﺒـﺎﺷــــــﺪ ﻣﻤﻜــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻣـــــــــــــﻘﺎﻭﻟﮥ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻣﻤﻜﻦ ﺩﻯ ﭼـﯥ ﺩ ﻧﻘﻠﯿـﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ‬
‫ﻧﻘﻠﯿـــﻪ ﺑــﻤـﻮﺍﻓـﻘـﻪ ﻃـﺮﻓـﯿـﻦ ﺑــﺪﻭﻥ ﺳـﻨــﺪ‬ ‫ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧﻮﺍﻭﻭ ﭘﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﻪ ﺑﻰ ﺩ ﻧﻘﻠﯿﯥ ﻟﻪ‬
‫ﻧـﻘـﻠـﯿــﻪ ﺑــﺎ ﺗـﺴـﻠـﯿـﻤــﯽ ﺍﻣـــﻮאﻝ ﺑــﻪ ﻧـﻘــﻞ‬ ‫ﺳــﻨﺪﻩ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺗــﻪ ﺩ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﻌﻤﻞ ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻤﻰ ﺳﺮﻩ ﻭﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٢٥‬‬ ‫‪ ٨٢٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳــﻨـــ ــﺪ ﻧـﻘـﻠـﯿـــ ــﺎﺕ ﺑـﺎﯾـــ ــﺪ ﻣـﺤـﺘـــ ــﻮﯼ‬ ‫ﺩ ﻧـﻘـﻠـﻴـﺎﺗـــــﻮ ﺳـﻨـــــﺪ ﺑـﺎﻳـــــﺪ ﺩﺍ ﻻﻧـــــﺪﯤ‬
‫ﺷـﺮﺍﯾــﻂ ﺫﯾـﻞ ﺑـﺎﺷـﺪ‪:‬‬ ‫ﺷـﺮﺍﻳـﻂ ﻭﻟـﺮﻯ‪:‬‬

‫‪٣٣٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -١‬ﺁﺩﺭﺱ ﻣﺮﺳــﻞ ﺍﻟﯿــﻪ ﻣـــﺤــﻞ ﺍﺭﺳــــــאﻝ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻣﺮﺳــــﻞ ﺍﻟﻴــــﻪ ﺁﺩﺭﺱ ﺩ ﻣـــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ‬
‫ﺍﻣــــﻮאﻝ ﺷــﺮﺣـــــﯽ ﺩﺍﯾــــﺮ ﺑـــﺮ ﺗــــــﺤﻮﯾﻠﯽ‬ ‫ﻟﯧ‪‬ﻧــــﯥ ‪‬ــــﺎﯼ‪ ،‬ﺩ ﻣـــــאﻝ ﺩ ﺗﺤــ ـﻮﻳﻠﻰ ﭘــــﻪ‬
‫ﻣــــאﻝ ﻣــﺒـﻨــــﯽ ﺑـ ــﺮ )ﺍﻣــــــﺮ( ﻭ ﯾـــــﺎ ﻋــــﻨﺪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﺷﺮﺡ ﻣﺒﻨﻰ ﭘﻪ )ﺍﻣﺮ( ﺍﻭ ﻳﺎ‬
‫ﺍﻻﻗﺘﻀﺎﺀ ﺑﻪ )ﺣﺎﻣﻞ(‪.‬‬ ‫ﺩ ﺍﻗﺘﻀﺎ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ )ﺣﺎﻣﻞ ﺗﻪ(‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﻗــﯿــــــﺪ ﻭﺯﻥ ﻇــﺮﻓـﯿــــ ــﺖ‪ ،‬ﻭ ﻋــــــﺪﺩ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺩ ﺗــﻮﻝ ﻗﻴــﺪ ﺍﻭ ﺩ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ‬
‫ﺍﻣـــﻮאﻝ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺍﻣـــﻮאﻝ ﺑﺼــﻮﺭﺕ ﭘﺎﻛــﺖ‬ ‫ﺷﻤﻴﺮ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻪ ﺩ ﭘﺎﮐـ‪ ‬ﭘـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ‬
‫ﺑﺎﺷـــﺪ ﻧﻤﺒﺮﻫـــﺎﯼ ﭘﺎﻛـــﺖ ﺑـــﺎ ﻋﻼﻣـــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻭﻯ ﺩ ﭘﺎﮐ‪ ‬ﻟﻤﺒﺮﻭﻧـﻪ ﺳـﺮﻩ ﺩ ﺑﺎﺭﺑﻨـﺪ‪ ‬ﻟـﻪ‬
‫ﻭﺻﻒ ﺑﺎﺭﺑﻨﺪﯼ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻣﻮ ﺍﻭ ﻭﺻﻒ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻫـــــــــﻮﯾــــــــــــــﺖ ﻭ ﺍﻗــــــــــﺎﻣــﺘــــ ــﮕﺎﻩ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻣــــــﺮﺳــــــــــــــــﻞ ﻫــﻮﻳــــــــــــــﺖ ﺍﻭ ﺩ‬


‫ﻣــــﺮﺳــــﻞ‪.‬‬ ‫ﺍﺳـﺘــﻮ‪‬ــﻨـﯥ ‪‬ــــــﺎﯼ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﻫــــــﻮﯾــــــــــــــﺖ ﻭ ﺍﻗــــــﺎﻣـــﺘــــــــــــﮕﺎﻩ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﻧﻘــــــﻞ ﻭﺭﻛــــــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻫﻮﻳــــــﺖ ﺍﻭ ﺩ‬


‫ﻧـــــﻘــﻞ ﺩﻫــــﻨــﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻮ‪‬ﻨﯥ ‪‬ﺎﯼ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﺟـﺮﺕ ﻧﻘﻠﯿـﺎﺕ ﻭ ﺍﮔـﺮ ﺍﺟـﺮﺕ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﻧﻘﻠﻴــــﺎﺗﻮ ﺩ ﺍﺟــــﺮﺕ ﺍﻧــــﺪﺍﺯﻩ ﺍﻭ ﻛــــﻪ‬
‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺕ ﯾﯥ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ‪.‬‬

‫‪ -٦‬ﻣﺪﺕ ﺍﺟﺮﺍﯼ ﻧﻘﻞ ﺩﺍﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪ -٦‬ﺩ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﺩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻣﻮﺩﻩ‪.‬‬

‫‪ -٧‬ﺧﺼﻮﺻـــــﯿﺎﺕ ﺩﯾﮕﺮﯾﻜـــــﻪ ﺩﺭ ﺑـــــﯿﻦ‬ ‫‪ -٧‬ﻧﻮﺭﻫﻐﻪ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﭼـﯥ ﺩ ﻃﺮﻓﻴﻨـﻮ‬


‫ﻃﺮﻓﯿﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ‪‬ﺎﮐﻞ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫‪ -٨‬ﺿــــــــﺮﺭ ﻭ ﻣـﺴـﺌـﻮﻟـﯿـﺘــــ ــﯽ ﻛــــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫‪ -٨‬ﻫﻐــﻪ ﺿــﺮﺭ ﺍﻭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﭼــﯥ ﺩ ﺩﯤ‬
‫ﺭﻫـــﮕــ ــﺬﺭ ﻋـــــــﺪﻡ ﺩﺭﺝ ﯾـﻜــ ــﯽ ﺍﺯ ﯾــــــﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳــﻄ ــﻮ ﺩ ﻛ ــﻮﻡ ﻳ ــﻮﻩ ﻟ ــﻪ ﻧ ــﻪ ﺩﺭﺟـﯧ ــﺪﻭ‬
‫ﺷــــﺮﺍﯾــــــﻂ ﻭﺍﺭﺩ ﺷـــــــﻮﺩ ﻭ ﯾـــﺎ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﭘﯿ‪ ‬ﺷـﻲ ﺍﻭ ﻳﺎﻟـﻪ ﺩﯤ ﭘـﺎﺱ ﻣـﻮﺍﺩﻭ‬
‫ﻣـــﻮﺍﺩ ﻓـــﻮﻕ ﺳـﻬـــﻮ ﹰﺍ ﺩﺭﺝ ﻧـﺸـــﻮﺩ ﻭ ﯾـــــﺎ‬ ‫‪‬ﺨـــﻪ ﻳـــﻮ ﺳـــﻬﻮ ﹰﺍ ﺩﺭﺝ ﻧﺸـــﻲ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﻟـــﻪ‬
‫ﻣـــﺨـﺎﻟـــــــﻒ ﺣـﻘـﯿـﻘـــــﺖ ﻗــﯿـــــﺪ ﺷــــــﻮﺩ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘـــﺖ ‪‬ﺨـــﻪ ﻣﺨـــﺎﻟﻒ ﻗﻴـــﺪ ﺷـــﻲ ﭘـــﻪ‬
‫ﻋــﺎﯾـــﺪ ﺑــﻪ ﻣـﺮﺳـﻞ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﯿ‪‬ﻭﻧﻜﻰ ﭘﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــﺮ ﺍﻣــــــﻮﺍﻟﯿﻜﻪ ﻧﻘـــــﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸـــــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻐﻪ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ ﭼﯥ ﻧﻘﻞ ﻛﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﻟﻜـﻪ‬

‫‪٣٣٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺧـﻄـﺮﻧـــﺎﻙ ﺍﺯ ﻗـﺒـﯿـــﻞ ﺑـــﺎﺭﻭﺕ ﻭ ﻣـــﻮﺍﺩ‬ ‫ﺑــــﺎﺭﻭﺕ ﺍﻭ ﻧــــﻮﺭ ﭼﺎﻭﺩﻳــــﺪﻭﻧﻜﻰ ﻣــــﻮﺍﺩ‬
‫ﺍﻧــﻘـﻼﻗـﯿــــﻪ ﺑـﺎﺷـــــﺪ ﻣـﺮﺳـﻠـﯿـﻜــــﻪ ﺍﯾــــﻦ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧــﺎﻙ ﻭﻯ ﻧــﻮ ﻫﻐــﻪ ﻟﯿ‪‬ﻭﻧﻜــﻰ ﭼــﯥ ﺩ‬
‫ﻛـﯿـﻔـﯿــــﺖ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺍﻃـــﻼﻉ ﻧﻤـــﯽ ﺭﺳـــﺎﻧﺪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــــﺖ ﺍﻃــــﻼﻉ ﻧــــﻪ ﻭﺭﻛــــﻮﻯ ﺩ ﻫﻐــــﯥ‬
‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺍﺯﯾـﻦ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﻯ ﭘﻪ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﺑﺎﻧـﺪﯤ ﻣﺠﺒـﻮﺭ‬
‫ﺭﻫﮕﺬﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻯ ﭼﯥ ﺩﺩﯤ ﻟﻪ ﺍﻣﻠﻪ ﭘﯧ‪‬ﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٢٦‬‬ ‫‪ ٨٢٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺮﺳـــﻞ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺍﺳـــﺖ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﮔﻤﺮﻛـــﯽ ﻭ‬ ‫ﻟﯿ‪‬ﻭﻧﻜﻰ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـﯥ ﮔﻤﺮﻛـﻰ ﭘـﺎ‪‬ﯥ‬
‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﺩﯾﮕﺮﯾــﺮﺍ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﯼ ﻧﻘــﻞ ﺍﻣــــﻮאﻝ‬ ‫ﺍﻭ ﻧــﻮﺭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﭼــﯥ ﺩ ﻣـــﺎﻟﻮ ﻧــﻮ ﺩ ﻧﻘــﻞ ﺩ‬
‫ﺑﻜﺎﺭ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻮﺩﯾـﻊ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﭘـــﺎﺭﻩ ﭘـــﻪ ﻛـــﺎﺭ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﻧﻘــﻞ ﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺗـــﻪ‬
‫ﻫﺮﮔــﺎﻩ ﺍﯾــﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻣﻨــﺘﻈﻢ ﻭ ﺑــﻪ‬ ‫ﻭﺳـــﭙﺎﺭﻯ ﻛـــﻪ ﭼﯧـــﺮﻯ ﺩﺍ ﭘـــﺎ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﺍﺳـــﻨﺎﺩ‬
‫ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﺗﻜﻤﯿـﻞ ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﻣﺮﺳـﻞ‬ ‫ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻭ ﻟﻪ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺳـﺮﻩ ﺳـﻢ ﺗﻜﻤﻴـﻞ ﻧـﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻧﻮ ﻟﯿ‪‬ﻭﻧﻜﻰ ﯾﯥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٢٧‬‬ ‫‪ ٨٢٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺳـــﻨﺪ ﻧﻘﻠﯿـــﺎﺕ ﺗﻨﻈـــﯿﻢ ﻧﮕﺮﺩﯾـــﺪﻩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﺎﺗﻮ ﺳــﻨﺪ ﺗﻨﻈــﻴﻢ ﺷــﻮﻯ ﻧــﻪ ﻭﻯ‬
‫ﺑﺎﺷـــــــﺪ ﻧﻘـــــــﻞ ﺩﻫﻨـــــــﺪﻩ ﺩﺭ ﺻـــــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻟﯿ‪‬ﻭﻧﻜـﻰ ﺩ ﻏﻮ‪‬ـﺘﻨﯥ‬
‫ﺩﺭﺧــــــــﻮﺍﺳﺖ ﻣـــــــــﺮﺳﻞ ﻣﻜﻠـــﻒ ﺍﺳـــﺖ‬ ‫ﭘـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ﮐــﯥ ﻣﻜﻠـﻒ ﺩﻯ ﻫﻐـﻪ ﻋﻠــﻢ ﺍﻭ‬
‫ﻋﻠﻢ ﻭﺧﺒﺮﯼ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧﺼﻮﺻﯿﺎﺕ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﭼﯥ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻧﻘﻠﻴـﺎﺗﻮ ﺩ ﺳـﻨﺪ‬
‫ﻧﻘﻠﯿﺎﺕ ﺩﺭﺝ ﺑﺎﺷـﺪ ﺗﺮﺗﯿـﺐ ﻭ ﺍﻣﻀـــــــــﺎﺀ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﺩﺭﺝ ﻭﻯ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻭﻻﺱ ﻟﻴﻚ‬
‫ﻧﻤـــــﻮﺩﻩ ﺑﻤﺮﺳﻞ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻧـــــــﻤﺎﯾــﺪ‪.‬‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻟﯿ‪‬ﻭﻧﻜﻰ ﺗﻪ ﯾﯥ ﻭﺭﻭﺳﭙﺎﺭﻯ ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٢٨‬‬ ‫‪ ٨٢٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﯾــــﻚ ﻧـــــــــﺴﺨﻪ ﺳــــﻨﺪ ﻧﻘﻠﯿــــﺎﺕ ﺑﻌــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻠﻴﺎﺗﻮ ﺩ ﺳﻨﺪ ﻳﻮﻩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩ ﻟﯧ‪‬ﻭﻧـﮑـﯽ‬
‫ﺍﻣﻀـــﺎﺀ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﻣـــــــــــﺮﺳﻞ ﺑــــﻪ ﻧﻘــــﻞ‬ ‫ﺗـﺮﻻﺳـﻠـﻴـﻚ ﻭﺭﻭﺳـﺘـﻪ ﻧـﻘــﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧـﻜــﻰ‬
‫ﺩﻫﻨـــــﺪﻩ ﺗﻮﺩﯾـــــﻊ ﻭ ﺑـــــﺎ ﺍﻣــــــﻮאﻝ ﯾﻜﺠـــــﺎ‬ ‫ﺗــﻪ ﺳــﭙﺎﺭﻝ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻟــﻪ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺳــﺮﻩ ﻳــﻮ‬
‫ﻓـــﺮﺳــﺘـ ــﺎﺩﻩ ﻣـﯿـﺸـ ــﻮﺩ ﻧـﺴــــــــﺨﻪ ﺩﯾﮕـــﺮ‬ ‫‪‬ـﺎﯼ ﻟﻴ‪‬ﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺑﻠـﻪ ﻧﺴـﺨﻪ ﯾـﯥ ﺩ ﻧـﻘــﻞ‬
‫ﺑﺎﻣﻀـــﺎﯼ ﻧــﻘـــﻞ ﺩﻫـﻨـــﺪﻩ ﺑـــﻪ ﻣـــﺮﺳـــــــﻞ‬ ‫ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧـﻜــــــﻰ ﭘــــــﻪ ﻻﺱ ﻟـﻴــــــﻚ ﺳــــ ــﺮﻩ‬
‫ﺍﻋﺎﺩﻩ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﯿ‪‬ﻭﻧﻜﻰ ﺗﻪ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٣٤٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﮔــﺮ ﺳﻨــﺪ ﻧـﻘـﻠـﯿــﺎﺕ ﻣـﺤــﺮﺭ ﺑــــﻪ ﺍﻣــﺮ ﻭ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﺎﺗﻮ ﺳــﻨﺪ ﭘــﻪ ﺍﻣــﺮ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺣﺎﻣــﻞ‬
‫ﯾــﺎ ﺣـﺎﻣـﻞ ﺑــــﺎﺷﺪ ﻇــﻬـﺮ ﻧـﻮﯾـــﺴـﯽ ﻭ ﯾﺎ‬ ‫ﻟـﻴـﻜﻠـــــ ــﻰ ﺷـــــ ــﻮﻯ ﻭﻯ ﺩ ﻫـﻐـــــ ــﻪ ﭘـــــ ــﻪ‬
‫ﺗﺴــــﻠﯿﻤﯽ ﺁﻥ ﺣـــــــﻜﻢ ﻧـــﻘـــــﻞ ﻣﻠﻜﯿــــﺖ‬ ‫ﺷـﺎﻟـﻴـﻜـﻨـﻪ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺗـﺴـﻠـﻴـﻤﻰ ﺩ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ‬
‫ﺍﻣـﻮאﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻜﻴﺖ ﺩ ﻧﻘﻞ ﺣﻜﻢ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﺷﻜﻞ ﻭ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﻇﻬﺮ ﻧﻮﯾﺴـﯽ ﺗـﺎﺑﻊ ﻫﻤـﺎﻥ‬ ‫ﭘﻪ ﺷﺎ ﺩ ﻟﻴﻜﻨﻰ ﺷـﻜﻞ ﺍﻭ ﻧﺘﻴﺠـﻰ ﺩ ﻫﻐـﻮ‬
‫ﺍﺣﻜــــﺎﻣﯽ ﺍﺳــــﺖ ﻛــــﻪ ﺩﺭﺑــــﺎﺭﮤ ﺍﺳــــﻨﺎﺩ‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﺗﺎﺑﻊ ﺩﻯ ﭼﯥ ﺩ ﺗﺠـﺎﺭﺗﻰ ﺍﺳـﻨﺎﺩﻭ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻭﺿﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﻭﺿﻊ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٢٩‬‬ ‫‪ ٨٢٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﻧﻘـــﻞ ﺩﻫﻨـــﺪﻩ ﺩﺭﺑـــﺎﺭﮤ ﻭﺿـــﻌﯿﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﻧﻘــﻞ ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﻭﺿــﻌﻴﺖ‬
‫ﺍﻣـﻮאﻝ ﻭ ﺍﺧـﺬ ﺍﺷـﯿﺎﺀ ﺩﺭ ﺳـﻨﺪ ﻧﻘﻠﯿـﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺷﻴﺎﻧﻮ ﺩ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻠﻮ ﭘـﻪ ﺑـﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﯾــــــــﺎ ﺩﺭ ﻭﺭﻗـــﻪ ﻋﻠﯿﺤـــﺪﻩ ﻛـــﻪ ﺑﻤﻮﺟـــﺐ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﺳﻨﺪ ﺍﻭ ﻳﺎ ﭘﻪ ﺑﻴﻠـﻪ ﭘﺎ‪‬ـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺍﺷــﯿــــﺎﺀ ﺭﺍ ﻗﺒــــﻮﻝ ﻛــــﺮﺩﻩ ﺷــــﺮﺣﯽ ﻗﯿــــﺪ‬ ‫ﭼﯥ ﺩ ﻫﻐﻮ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﯾﯥ ﺷﻴﺎﻥ ﻗﺒﻮﻝ ﻛ‪‬ﻯ‬
‫ﻧﻜــﺮﺩﻩ ﺑـﺎﺷــــﺪ ﭼـﻨـﯿـــﻦ ﻣـــﺤﺴﻮﺏ ﻣــﯽ‬ ‫ﻭﻯ ﻛﻮﻣﻪ ﺷـﺮﺡ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﻗﻴـﺪ ﻛـ‪‬ﻯ ﺩﺍﺳـﻰ‬
‫ﺷـــﻮﺩ ﻛـــﻪ ﻋـــﺪﻡ ﻭﺟـــﻮﺩ ﻧﻘـــﺺ ﻇـــﺎﻫﺮﯼ‬ ‫‪‬ـــﻞ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﭼـــﯥ ﺩ ﻣــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﻇـــﺎﻫﺮﻯ‬
‫ﺍﻣـﻮאﻝ ﺭﺍ ﺗﺼﺪﯾﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺺ ﻧﺸﺘﻮﺍﻟﻰ ﯾﯥ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻛ‪‬ﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﻌﺬﺍﻟﻚ ﺍﮔﺮ ﻧﻘﻞ ﺩﻫﻨﺪﮤ ﺍﻣـﻮאﻝ ﺭﺍ ﺑـﺪﻭﻥ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻟﻪ ﺩﻯ ﻛﻪ ﻧﻘﻞ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻪ ﺑـﻰ‬
‫ﺍﻋﺘـــﺮﺍﺽ ﻫـــﻢ ﻗﺒـــﻮﻝ ﻛـــﺮﺩﻩ ﺑــــــﺎﺷـــــــﺪ‬ ‫ﻟــﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﻪ ﻫــﻢ ﻗﺒــﻮﻝ ﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﻛــﻮﻻﻯ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﻋﺎ ﻭ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛﻨﺪ ﻛـﻪ ﻧﻘـﺎﯾﺺ‬ ‫ﺷﻲ ﭼـﯥ ﺩﺍ ﺩﻋـﻮﻯ ﺍﻭ ﺍﺛﺒـﺎﺕ ﻭﮐـ‪‬ﯤ ﭼـﯥ‬
‫ﻏﯿـــﺮ ﻇـــﺎﻫﺮ ﻭ ﻏﯿـــﺮ ﻗﺎﺑـــﻞ ﺍﺩﺭﺍﻙ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﭘــ‪ ‬ﺍﻭ ﻧــﻪ ﻟﻴــﺪﻭﻧﻜﻰ ﻧﻘﺼــﺎﻧﻮﻧﻪ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻮ‬
‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٣٠‬‬ ‫‪ ٨٣٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧـﻘـــــــــﻞ ﺩﻫﻨـــﺪﻩ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺍﺳـــﺖ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻪ ﺍﻣـﺮ‬
‫ﺍﻣــــﺮﯼ ﻛ ــﻪ ﺩﺭ ﺑــــﺎﺭﮤ ﺍﺭﺳــﺎﻟـــــﯽ ﺍﻣـ ــﻮאﻝ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﭼـﯥ ﺩ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﻟﯿ‪‬ﻧـﯽ ﭘـﻪ ﺑـﺎﺭﻩ‬
‫ﺑـــﺎﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـــــــﺪﻩ ﺍﺳـــﺖ ﺭﻓﺘـــﺎﺭ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩﻩ ﺗﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ ﺗـﮓ ﻭﮐـ‪‬ﯤ‬
‫ﺑــﺎﺳـﺘـﺜـﻨـ ــﺎﯼ ﺍﺣــــﻮאﻝ ﻓــــﻮﻕ ﺍﻟـﻌــــﺎﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺗــﻪ ﻟــﻪ ﻓــﻮﻕ ﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ ﺍﻭ ﻣﺠﺒــﺮﻩ ﺍﺣـــﻮﺍﻟﻮ‬
‫ﻣﺠﺒﺮﻩ ﻛـﻪ ﺧــﻮﺩﺵ ﺑـﺎﻗـﺘـﻀــﺎﯼ ﺍﺣـــﻮאﻝ‬ ‫ﭼﯥ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺩﻯ ﺩ ﺍﺣـﻮﺍﻟﻮ ﭘـﻪ ﺍﻗﺘﻀـﺎ ﺳـﺮﻩ‬

‫‪٣٤١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﻗـﺪﺍﻡ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٣١‬‬ ‫‪ ٨٣١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫـــــﺮﮔﺎﻩ ﻧـــﻘﻞ ﺍﺷــﯿﺎﺀ ﺑــﺎﺛﺮ ﺣـــﺎﻟﺖ ﻓــﻮﻕ‬ ‫ﻛـــﻪ ﭼـﯧـــﺮﯤ ﺩ ﺷـــــﻴــﺎﻧــــﻮ ﻧـﻘـــﻞ ﺩ ﻫـﻐـــﻪ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻭ ﺳـﺒــﺐ ﻣـﺠـﺒــﺮﻩ ﻛــﻪ ﺑـﻄـﺮﻓــﯿــﻦ‬ ‫ﻓـﻮﻕ ﺍﻟـﻌـﺎﺩﻩ ﺣــــﺎﻟــﺖ ﺍﻭ ﻣـﺠــﺒﺮﻩ ﺳــﺒــﺐ‬
‫ﺍﺭﺗـﺒــ ــﺎﻁ ﻧـﺪﺍﺷـﺘــ ــﻪ ﺑــﺎﺷــــــﺪ ﻣـﻤـﻜــ ــﻦ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺍﺛــــﺮ ﭼـــﯥ ﭘــــﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧــﻮﺍﻭﻭ ﭘـــﻮﺭﻯ‬
‫ﻧــﮕـــﺮﺩﺩ ﻭ ﯾــــــﺎ ﺑـﺘـﺄﺧــﯿـــﺮ ﺍﻓـﺘـــﺪ ﻧـﻘـــﻞ‬ ‫ﺍ‪‬ﻩ ﻧـــﻠـــــﺮﻯ ﺍﻣﻜـــــﺎﻥ ﻭﻧـــــﻪ ﻟـــــﺮﻯ ﺍﻭ ﻳـــــﺎ‬
‫ﺩﻫـﻨــﺪﻩ ﻣـﺠ ــﺒﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﯿﻔﯿــﺖ ﺭﺍ ﻓــﻮﺭ ﹰﺍ‬ ‫ﻭ‪‬ــﻨـ‪‬ﯾــــ‪‬ﯼ ﻧـﻮ ﻧـﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧـﻜــﻰ ﺗــــﻪ‬
‫ﺑﻤﺮﺳﻞ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺍﯾـــــﻦ ﺻــــﻮﺭﺕ ﻣـﺮﺳــــﻞ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧــــﺪ‬ ‫ﭘﺪﻯ ﺻـﻮﺭﺕ ﻛـﻰ ﻟﯿ‪‬ﻭﻧﮑـﯽ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ‬
‫ﻧـﺴـ ــﺨﻪ ﺳــﻨـ ــﺪ ﻧـﻘـﻠـﯿـ ــﺎﺕ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﻧﻘـــﻞ‬ ‫ﭼــﯥ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﺎﺗﻮ ﺩ ﺳــﻨﺪ ﻧﺴــﺨﻪ ﭼــﯥ ﻧﻘــﻞ‬
‫ﺩﻫـﻨ ــﺪﻩ ﺍﻣـــــــﻀﺎﺀ ﻛ ــﺮﺩﻩ ﺍﺳـــــﺖ ﺍﻋ ــﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭﺭﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻻﺱ ﻟﻴـــﻚ ﻛ‪‬ﻳـــﺪﻯ ﺍﻋـــﺎﺩﻩ‬
‫ﻛـﻨـﺪ ﻭ ﺗـﺴـﻮﯾـﻪ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﻣــﺎﺩﮤ )‪(٨٣٤‬‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﭼﯥ ﭘـﻪ )‪ (٨٣٤‬ﻣـﺎﺩﻩ‬
‫ﭘــــﯿﺶ ﺑﯿﻨــــﯽ ﺷــــﺪﻩ ﻣﻌﻤــــﻮﻝ ﺩﺍﺷــــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ ﺷﻮﻯ ﺩﻩ ﻣﻌﻤﻮﻟـﻪ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺭﺍ ﻓﺴﺦ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻓﺴﺦ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٣٢‬‬ ‫‪ ٨٣٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺮﺳﻞ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ )ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﻣـﻮﺍﺩ‪ ٨٣٤ -‬ﻭ‬ ‫ﻟﯿ‪‬ﻭﻧﻜﻰ ﻟﻜﻪ ﭼـﯥ ﻟـﻪ )‪ (٨٣٤‬ﺍﻭ )‪(٨٣٥‬‬
‫‪ (٨٣٥‬ﺣـــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑـــﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧـــﺖ ﻏﺮﺍﻣـــﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﻯ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺣﻖ ﻟﺮﻯ )ﺩ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﻭﺭﻛﻮﻟـﻮ‬
‫ﻧﻘﻠﯿــﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻌﻄــﻞ ﻭ ﺍﺷــﯿﺎﺀ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﺮﻩ( ﻧﻘﻠﻴﺎﺕ ‪‬ـאﻝ ﺍﻭ ﺷـﻴﺎﻥ ﻣﺴـﺘﺮﺩ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﻛﻨــﺪ ﻫﻤـــــــــﭽﻨﺎﻥ ﺻــﻼﺣﯿﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﺪﻭﻥ‬ ‫ﻫﻤــﺪﺍ ‪‬ﻭﻝ ﻭﺍﻙ ﻟــﺮﻯ ﭼــﯥ ﺑــﻰ ﻟــﻪ ﻣﺮﺳــﻞ‬
‫ﺍﺯ ﻣــــــــــﺮﺳﻞ ﺍﻟﯿــــﻪ ﺍﺷــــﯿﺎﺀ ﺭﺍ ﺑــــﺪﯾﮕﺮﯼ‬ ‫ﺍﻟﻴﻪ ‪‬ﺨﻪ ﺷﻴﺎﻥ ﺑﻞ ﺗﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻭ ﯾـﺎ ﻃـﻮﺭ ﺩﯾﮕـﺮﯼ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﺼـﺮﻑ‬ ‫ﭘﻪ ﺑﻞ ‪‬ﻭﻝ ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﺗﺼـﺮﻑ ﻭﮐـ‪‬ﯤ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﯾــــــﺪ ﻭﻟــــــﯽ ﻧـــــــــــﻘﻞ ﺩﻫـــــــــــﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣ‪‬ــﺮ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻟــﻪ ﻫﻐــﯥ ﻧﯧ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺗﺎﺭﯾﺨﯿﻜــﻪ ﺍﺷــﯿﺎﺀ ﺑـــــــﻪ ﻣﺤــﻞ ﻣﻄﻠﻮﺑــﻪ‬ ‫‪‬ﺨــــﻪ ﭼــــﯥ ﺷــــﻴﺎﻥ ﻣﻄﻠﻮﺑــــﻪ ﻣﺤــــﻞ ﺗــــﻪ‬
‫ﻭﺍﺻــﻞ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺳــﻞ ﺍﻟﯿــﻪ ﺗﻘﺎﺿـــــﺎﯼ‬ ‫ﺭﺳـــــﻴﺪﻟﻰ ﺍﻭ ﻣﺮﺳـــــﻞ ﺍﻟﻴـــــﻪ ﺩ ﻫﻐـــــﻮ ﺩ‬
‫ﺗﺴـــﻠﯿﻤﯽ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛـــﺮﺩﻩ ﺑـــــــــــﺎﺷﺪ ﯾـــﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻤﻰ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛـ‪‬ﻱ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻟـﻪ ﻫﻐـﯥ‬
‫ﺭﻭﺯﯾﻜﻪ ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﯿﻪ ﺳــــــــﻨﺪ ﻧﻘﻠﯿـﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺭ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﭼــﯥ ﻣﺮﺳــﻞ ﺍﻟﻴــﻪ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﺎﺗﻮ‬
‫ﺗــﺴـﻠـﯿــــﻢ ﺷــــﺪﻩ ﻭ ﯾــــــﺎ ﻧـﻘــــﻞ ﺩﻫـﻨــــﺪﻩ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛـ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻧﻘـﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ‬

‫‪٣٤٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـــﺮﺳــــﻞ ﺍﻟﯿــﻪ ﺭﺍ ﻣ ــﻄﻠﻊ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷــــــﺪ‬ ‫ﻣﺮﺳــــﻞ ﺍﻟﻴــــﻪ ﺧﺒــــﺮ ﻛــــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﻧــــﻮ ﻧﻘــــﻞ‬
‫ﻧﻘــــﻞ ﺩﻫﻨــــﺪﻩ ﻣﻜﻠــــﻒ ﺑــــﺎﺟﺮﺍﯼ ﺍﻭﺍﻣــــﺮ‬ ‫ﻭﺭﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻟﯿ‪‬ﻭﻧﮑـــﯽ ﺩ ﺍﻣﺮﻭﻧـــﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣـــــﺮﺳﻞ ﻧﻤﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻜﻠﻒ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺳــــــــﻨﺪ ﻧﻘﻠﯿـﺎﺕ ﺩﺭ ﻭﺟـﻪ ﺣﺎﻣـﻞ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﺎﺗﻮ ﺳــﻨﺪ ﺩ ﺣﺎﻣــﻞ ﭘــﻪ ﻭﺟــﻪ ﻳــﺎ‬
‫ﻭ ﯾـــﺎ ﻣـﺤـﺮﺭ ﺑــــــﺎﻣﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻘـﻞ ﺩﻫـﻨــﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤــﺮﺭ ﭘــﻪ ﺍﻣــﺮ ﻭﻯ ﻧــﻮ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺗﻨﻬــــﺎ ﻣﻜﻠــــﻒ ﺑـــــــﻪ ﺍﺟـــــــﺮﺍﯼ ﺍﻭﺍﻣــــــﺮ‬ ‫ﯾﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺷـﺨﺺ ﺩ ﺍﻣﺮﻭﻧـﻮ ﭘـﻪ ﺍﺟـﺮﺃ‬
‫ﺷﺨﺼـﯽ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺳـﻨﺪ ﻧﻘﻠﯿــﺎﺕ ﺍﻣﻀــﺎ‬ ‫ﻣﻜﻠـــﻒ ﺩﻯ ﭼــــﯥ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــــﺎﺗﻮ ﻻﺱ ﻟﻴــــﻚ‬
‫ﺷـــﺪﻩ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﻧﻘـــﻞ ﺩﻫﻨـــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋـــﻪ ﻭ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﺳــﻨﺪ ﺩ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ‬
‫ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٣٣‬‬ ‫‪ ٨٣٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـﺮ ﻧــﻈـﺮ ﺑــﻪ ﻫـﺪﺍﯾـﺎﺕ ﺟـﺪﯾــﺪ ﻣـﺮﺳـــﻞ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﻣﺮﺳـــﻞ ﻳـــﺎ ﻣﺮﺳـــﻞ ﺍﻟﻴـــﻪ ﺩ ﻧﻮﻳـــﻮ‬
‫ﻭ ﯾـــــﺎ ﻣـﺮﺳــــﻞ ﺍﻟﯿـــﻪ ﻣﺴـــﺎﻓﮥ ﻛـــﻪ ﻃـــﯽ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺎﺗﻮ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﻫﻐـﻪ ﻣﺴـﺎﻓﻪ ﭼـﯥ ﻭﻫﻠـﻪ‬
‫ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﻭ ﯾــﺎ ﻣ ــﺪﺕ ﻧـﻘ ــﻞ ﺯﯾ ــﺎﺩ ﺷ ــﻮﺩ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﻧﻘﻞ ﻣـﻮﺩﻩ ﺯﻳﺎﺗـﻪ ﺷـﻲ ﻧﻘـﻞ‬
‫ﻧـﻘــــﻞ ﺩﻫﻨـــﺪﻩ ﺣـــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــــــــﻪ ﺗﻨﺎﺳـــﺐ‬ ‫ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺣــﻖ ﻟــﺮﻯ ﭼــﯥ ﺩ ﻣﺴــﺎﻓﻲ ﺍﻭ‬
‫ﺯﯾـﺎﺩﺕ ﻣﺴـﺎﻓﻪ ﻭ ﻣــﺪﺕ ﺍﺟـﺮﺕ ﻛﺮﺍﯾــﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺩﻯ ﺩ ﺯﻳﺎﺗﻮ ﺍﻟﻲ ﭘﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻫﻐﻪ ﻛﺮﺍﻳـﻪ‬
‫ﻣﺼـــﺎﺭﻓﯽ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﺍﯾـــﻦ ﺭﺍﻩ ﻣﺘﺤﻤـــﻞ‬ ‫ﺍﻭ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﻭﻏـــﻮﺍ‪‬ﯼ ﭼـــﯥ ﭘـــﻪ ﺩﯤ ﻻﺭﻩ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﯾﯥ ‪‬ﺎﻟﻠﯽ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٣٤‬‬ ‫‪ ٨٣٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﺳــﻔﺮ ﻧﻈــﺮ ﺑــﻪ ﺍﺣـــﻮאﻝ ﻓــﻮﻕ ﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻔﺮ ﺩ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﺣـﻮﺍﻟﻮ ﺍﻭ ﻣﺠﺒـﺮﻩ‬
‫ﺍﺳـــﺒﺎﺏ ﻣﺠﺒـــﺮﻩ ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ ﻫـــﯿﭻ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺒﺎﺑﻮ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﭼﯥ ﭘـﻪ ﺩﯤ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﻃﺮﻓـﻮ‬
‫ﻃﺮﻓﯿـــــــــﻦ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻗﻄــﻊ ﮔــﺮﺩﺩ‬ ‫ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻧــﻪ ﻟــﺮﻯ ﻗﻄــﻊ ﺷــﻲ ﻧــﻮ ﻧﻘــﻞ‬
‫ﻧﻘﻞ ﺩﻫـــــﻨﺪﻩ ﺣﻖ ﻃﻠﺐ ﻛﺮﺍﯾـﻪ ﺭﺍ ﻧﺴـﺒﺖ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻣﺴـﺎﻓﻰ ﺩ ﻗﻄـﻊ ﺩ ﺑـﺎ‪‬ﯼ ﺩ‬
‫ﺑـــﻪ ﻗـــﻄﻊ ﻣﺴـﺎﻓﻪ ﻭ ﺍﺳـﺘﯿﻔﺎﺀ ﻣﺼـﺎﺭﻓﯽ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﻣﺼـﺎﺭﻓﻮ ﻻﺱ ﺗـﻪ ﺭﺍﻭ‪‬ﻟـﻮ ﭘـﻪ ﻧﺴـﺒﺖ‬
‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﮔﺸﺘﻪ ﺩﺍﺭﺍ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﯥ ‪‬ﺎﻟﻠﯽ ﯾﯥ ﺩﻯ ﺩ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﺣﻖ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﺛﺮﺍﺣـﻮאﻝ ﻓـﻮﻕ ﺍﻟﻌـﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﺳـﺒﺎﺏ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﻓـــﻮﻕ ﺍﻟﻌـــﺎﺩﻩ ﺍﺣــــﻮﺍﻟﻮ ﺍﻭ ﻣﺠﺒـــﺮﻩ‬
‫ﻣﺠﺒﺮﻩ ﺑـﻪ ﻧﻘـﻞ ﺷـﺮﻭﻉ ﻧﺸـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﻧﻘـﻞ‬ ‫ﺍﺳﺒﺎﺑﻮ ﻟﻪ ﺍﻣﻠﻪ ﭘـﻪ ﻭ‪‬ﻟـﻮ ﺳـﺮﻩ ﭘﻴـﻞ ﻧـﻪ ﻭﻯ‬

‫‪٣٤٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﻣﺴــﺘﺤﻖ ﺍﺟــﺮﺕ ﻧﻤﯿﮕــﺮﺩﺩ ﻭﻟــﯽ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﻧــﻮ ﻭ‪‬ﻭﻧﻜــﻰ ﺩ ﺍﺟــﺮﺕ ﺣــﻖ ﻧﻠــﺮﻯ‬
‫ﺣﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺼـﺎﺭﻑ ﺣﻤـﻞ ﻭ ﻧﻘـﻞ ﻭ ﻏﯿـﺮﻩ‬ ‫ﻟــﻴﻜﻦ ﺣــﻖ ﻟــﺮﻯ ﭼــﯥ ﺩ ﻭ‪‬ﻟــﻮ‪ ،‬ﺗﺸــﻮﻧﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﺿــﺮﻭﺭﯾﻪ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﻣﺘﺤﻤــﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻧــﻮﺭﻭ ﻫﻐــﻮ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﻟ‪‬ــﺘﻮﻧﻮ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﻪ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﮐ‪‬ﯤ ﭼﯥ ‪‬ﺎﻟﻠﯽ ﯾﯥ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٣٥‬‬ ‫‪ ٨٣٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﺣﻤﻞ ﺑـﻪ ﺗﻘﺎﺿـﺎﯼ ﻣﺮﺳـﻞ ﺍﻟﯿـﻪ ﻗﻄـﻊ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺭﻳﺪﻝ ﺩ ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﻴﻪ ﭘـﻪ ﺗﻘﺎﺿـﺎ ﻗﻄـﻊ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﺫﯾﻞ ﺍﺟﺮﺃ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﻻﻧﺪﻧﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺟﺮﺃ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﮔـــــــــــﺮ ﻭﺳـــــــــﯿﻠﮥ ﻧﻘﻠﯿــــﻪ ﻗﺒــــﻞ ﺍﺯ‬ ‫‪ -١‬ﮐﻪ ﺩ ﻧﻘﻠﯿـﯥ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﭘﺨـﻮﺍ ﻟـﻪ ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﺣــــــــﺮﻛﺖ ﺗــــﻮﻗﯿﻒ ﺷــﻮﺩ ﻣﺮﺳــﻞ ﻧﺼــﻒ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺷﻲ ﻣﺮﺳﻞ ﺩ ﻣﻘﺮﺭﻩ ﺍﺟﻮﺭﻯ‬
‫ﺍﺟﻮﺭﮤ ﻣﻘﺮﺭﻩ ﻭ ﻣﺼـﺎﺭﻑ ﺣﻤـﻞ ﻭ ﺗﺨﻠﯿـﻪ‬ ‫ﻧﻴﻤــــﺎﯾﯥ ﺍﻭ ﺩ ﺑﺎﺭﻳــــﺪﻭ ﺍﻭ ﺧــــﺎﻟﻰ ﻛﻮﻟــــﻮ‬
‫ﺭﺍ ﺑـــﺎ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﺿـــﺮﻭﺭﯼ ﺩﯾﮕﺮﯾﻜـــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﺳـــﺮﻩ ﻟـــﻪ ﻫﻐـــﻮ ﻧـــﻮﺭﻭ ﺿـــﺮﻭﺭﻯ‬
‫ﻃــﺮﻑ ﻧﻘــﻞ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺑﻌﻤــﻞ ﺁﻣــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻓﻮ ﭼﯥ ﺩ ﻧﻘـﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ‬
‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﮔـــــــﺮ ﻭﺳـﯿـﻠــــﮥ ﻧــﻘـﻠــﯿــــﻪ ﺑـﻌــ ــﺪ ﺍﺯ‬ ‫‪ -٢‬ﻛـ ــﻪ ﻧـــﻘـﻠـﻴـ ــﻪ ﻭﺳﻴـ ــﻠﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘـ ــﻪ ﻟـــﻪ‬
‫ﺣـﺮﻛـــــﺖ ﻣــﻌـﻄـــــﻞ ﺷــــــــﺪﻩ ﺑــــﺎﺷــــــــﺪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺘــﻪ ‪‬ــאﻝ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﻣـــﺮﺳــﻞ ﻣـــــﻜﻠﻒ‬
‫ﻣـﺮﺳــﻞ ﻣـﻜﻠـﻒ ﺍﺳﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺟﺮﺕ ﻧﻘﻠﯿـﻪ‬ ‫ﺩﻯ ﭼﯥ ﺩ ﻧﻘﻠﻴﻪ ‪‬ـﻮﻝ ﺍﺟـﺮﺕ ﺍﻭ ﺩ ﺗﺨﻠﯿـﯥ‬
‫ﻭ ﻣـﺼـــــــــ ــﺎﺭﻑ ﺗـﺨـﻠـﯿـــــــــ ــﻪ ﺭﺍ ﺑـــــــــــــﺎ‬ ‫ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﺳــﺮﻩ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻮ ﻣﺼــﺎﺭﻓﻮ ﭼــﯥ ﺩ‬
‫ﻣﺼﺎﺭﻓﯿـــــــﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻋـﺎﺩﻩ ﺍﻣــــﻮאﻝ ﺑــــﻮﯼ‬ ‫ﻣـאﻝ ﭘـﻪ ﺍﻋـﺎﺩﻩ ﮐ‪‬ـﯥ ﻟـﻪ ﺩﻩ ﻧـﻪ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺑـﻌـﻤـﻞ ﺁﻣـــﺪﻩ ﺗــﺤـﻤـﻞ ﻛــﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻏﺎ‪‬ﻩ ﻭﺍﺧﻠﻰ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٣٦‬‬ ‫‪ ٨٣٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧﻘﻞ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻣﻜﻠـﻒ ﺍﺳـﺖ ﺍﻣــﻮאﻝ ﺭﺍ ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ ﭼـﯥ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻪ‬
‫ﺑﻤﺪﺕ ﻣﻘﺮﺭﻩ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻭ ﯾﺎ ﻋﺮﻑ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﺩ ﻣﻘــﺎﻭﻟﯽ ﺩ ﻣﻘــﺮﺭﻯ ﻣــﻮﺩﻯ ﻳــﺎ ﺗﺠــﺎﺭﺗﻰ‬
‫ﻭ ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ ﻋــــﺪﻡ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻇــــﺮﻑ ﯾــــﻚ‬ ‫ﻋـﺮﻑ ﻟـﻪ ﻣﺨــــﯥ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﺩﺍﺳـﻰ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﺪﺕ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻧﻘﻞ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﻩ ﻣﻌـــﻘﻮﻟﻪ ﻣﻮﺩﻩ ﮐـــ‪‬ﯥ ﻧﻘـــﻞ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٣٧‬‬ ‫‪ ٨٣٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﺍﻣــــــﻮאﻝ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﻣـــﺪﺕ ﻣﻌﯿـــﯿﻦ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﻣــﻮﺩﯤ‬

‫‪٣٤٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻭﺍﺻـــــــــﻞ ﮔــــــــــــــﺮﺩﺩ ﻃــــﺮﻑ ﻣــــــﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻭﺭﺳﯿ‪‬ﻱ ﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻃﺮﻑ ﻛﻮﻻﻯ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣــﯿـﺘـــــﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗـﻨـﺎﺳـﺐ ﻣــــﺪﺕ‬ ‫ﺷــــــﻲ ﭼـــــﯥ ﺩ ﺗـﺄﺧـﻴـــــﺮ ﺩ ﻣـــــﻮﺩﻯ ﭘـــــﻪ‬
‫ﺗــﺄﺧـــﯿﺮ ﺍﺩﻋــﺎﯼ ﺗــﻨـﺰﯾــــــﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺕ‬ ‫ﺗـﻨـﺎﺳــﺐ ﺩ ﻧـﻘـﻠـﻴــﻰ ﭘــﻪ ﺍﺟــﺮﺕ ﮐـ‪‬ــﯥ ﺩ‬
‫ﻧﻘﻠﯿﻪ ﺑﻨــــﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﺰﻳﻞ ﺍﺩﻋﺎ ﻭﮐ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫ﻫــــــﺮﮔﺎﻩ ﻣــــــﺪﺕ ﺗـــﺄﺧــﯿــــﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﭼﻨـــﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺗ ـﺄﺧﻴﺮ ﻣــﻮﺩﻩ ﺩ ﻣﻘــﺎﻭﻟﯥ ﻟــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ‬
‫ﻣـــﺪﺕ ﻣـﻌـﯿـﻨـﮥ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـﻪ ﺗـﺠـﺎﻭﺯ ﻧـﻤـﺎﯾﺪ‬ ‫ﻣﻮﺩﻯ ‪‬ﺨﻪ ﻳﻮ ﭘﻪ ﺩﻭﻩ ﺗﻴـﺮﻯ ﻭﮐـ‪‬ﯤ ﻧـﻮ ﺩ‬
‫ﺣــــﻖ ﺍﺟــــﺮﺕ ﻧﻘﻠﯿــــﺎﺕ ﺗﻤﺎﻣــــ ﹰﺎ ﺳــــﺎﻗﻂ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴــﺎﺗﻮ ﺩ ﺍﺟــﺮﺕ ‪‬ــﻮﻝ ﺣــﻖ ﺳــﺎﻗﻄﯿ‪‬ﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻣــﯿـﺸــﻮﺩ ﻭ ﻧﻘــﻞ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺍﺯ ﺧﺴــﺎﺭﺍﺗﯿﻜﻪ‬ ‫ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻮ ﺧﺴــﺎﺭﻭ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﯾﻦ ﺳـــﺒـﺐ ﺑـﺎﺛـﺒـﺎﺕ ﺑـﺮﺳــﺪ ﻣـﺴـﺌــﻮﻝ‬ ‫ﭼـــﯥ ﻟـــﻪ ﺩﯤ ﺳـــﺒﺒﻪ ﭘـــﻪ ﺍﺛﺒـــﺎﺕ ﻭﺭﺳـــﯿ‪‬ﻱ‬
‫ﺍﺳـــــــﺖ ﻣـﻘـــــــﺮﺭﺍﺗﯿﻜﻪ ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑﻌــــــﺪﻡ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪ .‬ﻫﻐــﻪ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﭼــﯥ ﺩ ﻧﻘــﻞ‬
‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ ﻧﻘــﻞ ﺩﻫــﻨ ــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣــــــــــﻘﺎﻭﻟﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ‬
‫ﺩﺭﺝ ﮔـــﺮﺩﺩ ﻛﺎﻥ ﻟـﻢ ﯾـــﻜــﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺭﺝ ﺷـﻲ ﻛـﺎﻥ ﻟـﻢ‬
‫ﻧـــﻘـﻞ ﺩﻫـﻨـﺪﻩ ﺍﺛـﺒـﺎﺕ ﻛـﻨـﺪ ﻛــﻪ ﺳـﺒــــــﺐ‬ ‫ﻳﻜﻦ ‪‬ـﻞ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﻛـﻪ ﺩ ﻧﻘـﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻣــﻌـﻄـﻠـــﯽ ﻣـﺮﺳـــــﻞ ﻭ ﻣــﺮﺳــــﻞ ﺍﻟـﯿـــﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛ‪‬ﻯ ﭼﯥ ﺩ ﻣﻌﻄﻠـ‪ ‬ﺳـﺒﺐ ﻣﺮﺳـﻞ‬
‫ﯾــــــﺎ ﺳـــﺒـــــﺐ ﻣـــﺠـــﺒـ ــﺮﻩ ﻓـــﻮﻕ ﺍﻟـــــﻌﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﻭ ﻣﺮﺳــــﻞ ﺍﻟﻴــــﻪ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﻣﺠﺒــــﺮﻩ ﺍﻭ ﻓــــﻮﻕ‬
‫ﺑـــــﻮﺩﻩ ﺍﺳـــــﺖ ﺍﺯ ﺗــﺄﺧﯿﺮ ﻭﺻــﻮﻝ ﺍﻣـ ــﻮאﻝ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺳـﺒﺐ ﺩﻯ ﺩ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﺭﺳـﻴﺪﻭ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺄﺧﻴﺮ ‪‬ﺨﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻭﺍﻧـــﻤـــﻮﺩ ﻓـﻘـــﺪﺍﻥ ﻭ ﯾـــﺎ ﻋـــﺪﻡ ﻛـﻔـ ــﺎﻑ‬ ‫ﺩ ﺗــﺄﺧـﻴـــﺮ ﺩ ﭘـــﺎﺭﻩ ﺩ ﻧـﻘـﻠـﻴـــﻪ ﻭﺳـﺎﻳـﻄـــﻮ‬
‫ﻭﺳــﺎﯾـــــﻂ ﻧـﻘـﻠـﯿ ــﻪ ﺑ ــﺮﺍﯼ ﺗـﺄﺧـﯿ ــﺮ ﻋ ــﺬﺭ‬ ‫ﻭﺭﻛ ــﻪ ﻳـﺎﻧــــﻪ ﻛـﻔ ــﺎﻑ ‪‬ــــﻮﺩﻝ ﻋـــــﺬﺭ ﻧــــﻪ‬
‫ﺷـﻤـﺮﺩﻩ ﻧـﻤـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻠﻞ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٣٨‬‬ ‫‪ ٨٣٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧــﻘ ــﻞ ﺩﻫــﻨ ــﺪﻩ ﺍﺯ ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﺗﺴــﻠﯿﻢ ﺍﻣـــﻮאﻝ‬ ‫ﻧﻘـﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﻟــﯽ ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﺗـــﺴـﻠـﯿـــﻢ ﺁﻥ ﺑـــــﻪ ﻣـﺮﺳــــــﻞ‬ ‫ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﻴﻪ ﺗﻪ ﺩ ﻭﺭﺗﺴﻠﻴﻤﻮﻟﻮ‬
‫ﺍﻟــﯿـﻪ ﺍﺯ ﻫـﺮ ﻧـﻮﻉ ﺿـﺎﯾﻌﺎﺕ ﻭ ﺧﺴـﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗــﺮ ﻧﯧ‪‬ـــﯥ ﭘـــﻮﺭﻯ ﺩ ﻫــﺮ‪‬ﻭﻝ ﭘـــﯿ‪ ‬ﺷـــﻮﻳﻮ‬
‫ﻭﺍﺭﺩﻩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﺎﻳﻌﺎﺗﻮ ﺍﻭ ﺧﺴﺎﺭﺍﺗﻮ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻭﻟﯽ ﺍﮔﺮ ﻧﻘﻞ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺿـﯿﺎﻉ ﻭ ﺧﺴـﺎﺭﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣ‪‬ﺮ ﻛـﻪ ﻧﻘـﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﺿـﺎﯾﻊ‬

‫‪٣٤٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑــــــــﻪ ﺩﻻﯾــــــﻞ ﺫﯾــــــﻞ ﺛﺎﺑــــــﺖ ﻛﻨــــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻴﺪﻝ ﺍﻭ ﺧﺴﺎﺭﻯ ﭘﻪ ﻻﻧﺪﻧﻴﻮ ﺩﻻﻳﻠﻮ ﺛﺎﺑـﺖ‬
‫ﻣﺴــــﺌﻮﻟﯿــــﺖ ﺑﺮﯼ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪:‬‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﻟﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ‪‬ﺨﻪ ﻭﺯﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﺣـﻮאﻝ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻭ ﺳﺒﺐ ﻣﺠﺒﺮﻩ‪.‬‬ ‫‪ -١‬ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﺣـﻮאﻝ ﺍﻭ ﻣﺠﺒﺮﻩ ﺳﺒﺐ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺛﺒــﻮﺕ ﻣﻌﺎﯾــﺐ ﻭ ﻧﻘــﺎﯾﺺ ﺫﺍﺗــﯽ ﺩﺭ‬ ‫‪ -٢‬ﭘــﻪ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﺫﺍﺗــﻰ ﻋﻴﺒﻮﻧــﻪ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻣـﻮאﻝ ﻭ ﯾﺎ ﺑﺎﺭﺑﻨﺪﯼ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺼﺎﻧﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺑﺎﺭﺑﻨﺪﻯ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺛﺒــــــــــﻮﺕ ﺿــﯿﺎﻉ ﺧﺴــﺎﺭﮤ ﻛــﻪ ﻧﺎﺷــﯽ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻫﻐﯥ ﺿﻴﺎﻉ‪ -‬ﺧﺴـﺎﺭﻯ ﺛﺒـﻮﺕ ﭼـﯥ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻋﻤــــــאﻝ ﻭ ﻫـــــﺪﺍﯾﺎﺕ ﻣﺮﺳـــــﻞ ﻭ ﯾـــــﺎ‬ ‫ﺩ ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﻴـﻪ ﻟـﻪ ﺍﻋﻤــﺎﻟﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻣــــــــﺮﺳﻞ ﺍﻟﯿـــــﻪ ﺑــﻮﺩﻩ ﺑـﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬـﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻫــــﺪﺍﻳﺎﺗﻮ ‪‬ﺨــــﻪ ﻭﻯ ﯾــــﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ﺩﺭﻳﻤــــﻰ‬
‫ﺿــﯿﺎﻉ ﻭ ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﻓـﻘ ــﺮﮤ ﺳــﻮﻡ ﺍﮔــﺮ ﻣـــאﻝ‬ ‫ﻓﻘﺮﻯ ﭘﻪ ﺿﻴﺎﻉ ﺍﻭ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﻛـﻪ ﻣــאﻝ‬
‫ﺗﻤﺎﻣـ ـ ﹰﺎ ﺿﺎﯾـ ــﻊ ﻫـ ــﻢ ﺷـــﻮﺩ ﻧﻘـــﻞ ﺩﻫﻨـــﺪﻩ‬ ‫‪‬ﻮﻝ ﺿﺎﻳﻊ ﺷﻮﻯ ﻫﻢ ﻭﻯ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺑــﺼــــ ــﻮﺭﺕ ﭘــــــﻮﺭﻩ ﻣﺴــــــﺘﺤﻖ ﺍﺟــــــﻮﺭﻩ‬ ‫ﭘﻪ ﭘـﻮﺭﻩ ‪‬ﻭﻝ ﺩ ﺍﺟـﻮﺭﻯ ﻣﺴـﺘﺤﻖ ﺩﻯ‪ ،‬ﭘـﻪ‬
‫ﻣﯿﺒــــــــﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﻣـــــﻮﺍﺭﺩ )‪ (١‬ﻭ )‪ (٢‬ﺍﮔـــــﺮ‬ ‫)‪ (١‬ﺍﻭ )‪ (٢‬ﻣـــﻮﺍﺩﻭ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻛـــﻪ ﺩ ﻣــــﺎﻟﻮﻧﻮ‬
‫ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺍﺯ ﺍﻣـﻮאﻝ ﺗﻠﻒ ﺷـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﻧﻘـﻞ‬ ‫ﻳﻮﻩ ﺑﺮﺧﻪ ﺗﻠﻒ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺩﻫﻨـــﺪﻩ ﻣﺴـــﺘﺤﻖ ﺍﺧـــﺬ ﺍﺟـــﻮﺭﻩ ﻗﺴـــﻤﺖ‬ ‫ﺩ ﭘـــــﺎﺗﯥ ﺑﺮﺧـــــﻰ ﺩ ﺍﺟـــــﻮﺭﻯ ﺍﺧﻴﺴـــــﺘﻠﻮ‬
‫ﻣﺘﺒﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﺑـــــﺎﺷــــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﺤﻖ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٣٩‬‬ ‫‪ ٨٣٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـﺴـــــــﺌـﻮﻟـــﯿـــــــــﺖ ﻧــﻘـــــﻞ ﺩﻫـﻨـــــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ‬
‫ﻧـــﻘـﻞ ﺍﻣـــﻮאﻝ ﺍﺯ ﺗــــــﺎﺭﯾﺨﯿﻜـــــــﻪ ﺍﻣـﻮאﻝ‬ ‫ﭘﻪ ﻧﻘﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻟﻪ ﻫﻐﯥ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ‪‬ﺨـﻪ ﺷـﺮﻭﻉ‬
‫ﺭﺍ ﺑـــــﺪﺍﻥ ﻣـﻘـﺼـ ــﺪ ﺗـﺴـﻠـﯿـ ــﻢ ﻣـﯿـﺸـ ــﻮﺩ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ ﭼـﯥ ﭘـﻪ ﺩﻯ ﻣﻘﺼـﺪ ﯾـﯥ ﺩ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻮ‬
‫ﺁﻏـﺎﺯ ﻣـﯿـﯿــــــﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻭﻟﻮ ﭘﻴﻞ ﻛ‪‬ﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٤٠‬‬ ‫‪ ٨٤٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺍﺷﯿﺎﺋﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﻨﺎﯼ ﻧﻘﻞ ﺣﺠﻢ ﻭ ﻭﺯﻥ‬ ‫ﭘــﻪ ﻫﻐــﻮ ﺷــﻴﺎﻧﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﯥ ﺣﺠــﻢ ﺍﻭ ﺗــﻮﻝ‬
‫ﺁﻥ ﻛـــﻢ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ ﻧﻘـــﻞ ﺩﻫﻨـــﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ‬ ‫ﯾﯥ ﮐﻤﯧ‪‬ﯼ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ‬
‫ﻼ‬
‫ﻣﻘــــﺪﺍﺭ ﻓﯿﺼــــﺪﯼ ﺗﻨــــﺎﻗﺺ ﺁﻧــــﺮﺍ ﻗــــﺒ ﹰ‬ ‫ﭼــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺗﻨــﺎﻗﺾ ﻓﻴﺼــﺪﻯ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺩ‬
‫ﻣﻌﯿﯿﻦ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﻪ ﻃﺮﻑ ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ ﺭﺍ ﻛﺘﺒـ ﹰﺎ‬ ‫ﻣﺨﻪ ﻭ‪‬ﺎﮐﯥ ﺍﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘـﻪ‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨـــــﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻟﻴﻜﻨﻪ ﺳﺮﻩ ﻻﺱ ﺗﻪ ﺭﺍﻭﻟﻰ‪.‬‬

‫‪٣٤٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺭﺻــــﻮﺭﺗـــﯿـــﻜــــﻪ ﺍﻣـــﻮאﻝ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﻪ ﻫــﺎ‬ ‫ﭘــــــــﻪ ﺩﯤ ﺻـــــﻮﺭﺕ ﭼــــﯥ ﻣــﺎﻟـﻮﻧــــﻪ ﭘــــﻪ‬
‫ﺗــﻘـﺴـﯿﻢ ﺷـﺪﻩ ﺑــﺎﺷﺪ ﺍﯾـﻦ ﻣـﺴـﺌـﻮﻟــﯿــﺖ‬ ‫ﺍﻧـ‪‬ﯾــــــﻮ ﮐـ‪‬ـــﯥ ﺗـﻘـﺴـﻴـــﻢ ﺷـ ــﻮﻯ ﻭﻯ ﺩﺍ‬
‫ﺑــــــﺮﺍﯼ ﻫــــﺮ ﻛـــــــــﺪﺍﻡ ﺁﻧـﻬــــﺎ ﺟـﺪﺍﮔﺎﻧــــﻪ‬ ‫ﻣـــﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩﻭﻯ ﻫـــــﺮ ﻳــﻮﻩ ﺗــﻪ ‪‬ــﺎﻧ‪‬ﯼ‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ ﺷﺪﻩ ﺑـــــﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪﯦﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــــــﺮ ﻣــﺮﺳــ ــﻞ ﻭ ﯾــ ــﺎ ﻣـﺮﺳــ ــﻞ ﺍﻟـﯿــ ــﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮﺳﻞ ﻳﺎ ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﻴﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛ‪‬ﻯ ﭼـﯥ‬
‫ﺍﺛـﺒــﺎﺕ ﻛـﻨــﺪ ﻛــﻪ ﻛـﻤـﺒــﻮﺩﯼ ﺍﺯ ﻣﺎﻫﯿــﺖ‬ ‫ﻟ‪‬ﻭﺍﻟــﯽ ﺩ ﺷــﻴﺎﻧﻮ ﺩ ﻣﺎﻫﻴــﺖ ‪‬ﺨــﻪ ﻧــﻪ ﺩﻯ‬
‫ﺍﺷـــﯿﺎﺀ ﻧﺸـــﺌﺖ ﻧـﻜـ ــﺮﺩﻩ ﺑـﻠـﻜـ ــﻪ ﺩﺭ ﺍﺛـ ــﺮ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﻯ ﺑﻠﻜﻪ ﺩ ﺑـﻞ ﻋﻠـﺖ ﭘـﻪ ﺍﺛـﺮ ﭘﻴـﺪﺍ‬
‫ﻋـﻠــــﺖ ﺩﯾـﮕــــﺮﯼ ﺑـﻮﺟــــﻮﺩ ﺁﻣـــــﺪﻩ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﺩﻯ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻟ‪‬ﻭﺍﻟـﻰ ﻟـﻪ ﻫﻐـﯥ ﺍﻧـﺪﺍﺯﯤ‬
‫ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻘــﺪﺍﺭﯼ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻛـﻢ ﺩﻯ ﭼـﯥ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﺷـﻮﻯ ﺩﻩ‪ .‬ﭘـﺪﻯ‬
‫ﻣﻌﯿــﯿﻦ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻧﮕــﺎﻩ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺗﺤﺪﯾــﺪ‬ ‫ﻭﺧــــﺖ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﻣﺴــــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩ ﺗﺤﺪﻳــــﺪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺑﯽ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻰ ﺗﺄﺛﻴﺮﻩ ﭘﺎﺗﻰ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٤١‬‬ ‫‪ ٨٤١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧــﻘـــــــــﻞ ﺩﻫــﻨــــﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻓــــــﻌﺎﻝ ﻭ ﺧــــــﻄﺎ‬ ‫ﻧـﻘ ــﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧـﻜ ــﻰ ﺩ ﻧ ــﻮﺭﻭ ‪‬ـﻮﻟ ــﻮ ﻫـﻐ ــﻮ‬
‫ﻫــــﺎﯼ ﺗــﻤـﺎﻡ ﻧـــــﻘـﻞ ﺩﻫـﻨـﺪﮔﺎﻥ ﺩﯾﮕﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﻧـــﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜـــﻮ ﺳـــﺮﻩ ﺩ ﺩﻩ ﻗـــﺎﻳﻢ ﻣﻘـــﺎﻡ‬
‫ﻗﺎﯾـــﻢ ﻣـﻘــﺎﻡ ﺍﻭ ﻣـﯿـﺸــﻮﺩ ﻭ ﺁﻧـﻬـﺎﺋـﯿـﻜــﻪ‬ ‫ﮐـﯿـ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻫـﻐـﻮ ﻛـﺴـﺎﻧـﻮ ﺳـﺮﻩ ﭼـﯥ ﻟــﻪ ﺩﻩ‬
‫ﺑــــﺎ ﻭﯼ ﻣﻌﺎﻭﻧــــﺖ ﻣــــﯽ ﻛـﻨـﻨـــــﺪ ﻭ ﯾـــــﺎ‬ ‫ﺳ ــﺮﻩ ﻣـﺮﺳـﺘ ــﻪ ﻛــﻮﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻫﻐــﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ‬
‫ﻛـﺴـﺎﻧـﯿـﻜـ ــﻪ ﻧــــﻘﻞ ﺍﻣــــﻮאﻝ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺁﻧﻬـــﺎ‬ ‫ﺳـــﺮﻩ ﭼـــﯥ ﺩ ﻣــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﻧﻘـــﻞ ﯾـــﯥ ﻫﻐﻮﺗـــﻪ‬
‫ﺳــــﭙﺮﺩﻩ ﺍﺳــــﺖ ﺍﻟــــﯽ ﺗﺴــــﻠﯿﻤﯽ ﺍﺷــــﯿﺎﺀ‬ ‫ﺳﭙﺎﺭﻟﻰ ﺩﻯ ﻣﺮﺳـﻞ ﺍﻟﻴـﻪ ﺗـﻪ ﺩ ﺷـﻴﺎﻧﻮ ﺗـﺮ‬
‫ﺑﻤﺮﺳﻞ ﺍﻟﯿﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻤﻰ ﭘﻮﺭﻯ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٤٢‬‬ ‫‪ ٨٤٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺧﺴـــﺎﺭﻩ ﺿـــﯿﺎﻉ ﺍﺷـــﯿﺎﺀ ﻧﻈـــﺮ ﺑـــﻪ ﻗﯿﻤـــﺖ‬ ‫ﺩ ﺷﻴﺎﻧﻮ ﺩ ﺿﻴﺎﻉ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﻧﻈﺮ ﺩ ﻧﻘﻠﻴﺎﺗﻮ‬
‫ﻣﻨﺪﺭﺟــﻪ ﺳــﻨﺪ ﻧﻘﻠﯿــﺎﺕ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺳــﻨﺪ‬ ‫ﺩ ﺳــــﻨﺪ ﻣﻨﺪﺭﺟــــﻪ ﻗﻴﻤــــﺖ ﺗــــﻪ ﺍﻭ ﻛــــﻪ ﺩ‬
‫ﻧﻘﻠﯿــﺎﺕ ﻗﯿﻤــﺖ ﺫﻛــﺮ ﻧﺸ ـﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﻈــﺮ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﺳﻨﺪ ﮐ‪‬ﯥ ﻗﻴﻤﺖ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﺫﻛـﺮ‬
‫ﺑﻘﯿﻤـــﺖ ﺟـــﺎﺭﯼ ﻣــــאﻝ ﺩﺭ ﻣﺤـــﻞ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ‬ ‫ﺷـــﻮﻯ ﻧﻈـــﺮ ﺩ ﻣــــאﻝ ﺟـــﺎﺭﻯ ﻗﻴﻤـــﺖ ﺗـــﻪ ﺩ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻪ ﻣﺤﻞ ﮐ‪‬ﯥ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺿــــــــــﺮﺭ ﺧﺴـــــــــﺎﺭﻩ ﺍﺷـــــــﯿﺎﺀ ﻧﻈـــﺮ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺩ ﺷــﻴـﺎﻧــــﻮ ﺩ ﺧـﺴــــﺎﺭﻯ ﺿــــﺮﺭ ﻧـﻈــــﺮ ﺩ‬

‫‪٣٤٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗــــﻔــــﺎﻭﺕ ﻗـــــﯿــﻤـﺖ ﺍﻭﻟﯽ ﻛـــــــــــﻪ ﻗﺒـﻞ‬ ‫ﻫـﻐـﻪ ﻟـﻮﻣـ‪‬ﻧـﯽ ﻗـﻴـﻤـﺖ ﺗـﻮﭘـﻴـﺮﺗــﻪ ﭼــﯥ ﺩ‬
‫ﺍﺯ ﺗﺴـــــــــــﻠﯿﻤﯽ ﻣــــــــ ــאﻝ ﺩﺭ ﻣــــﺤــــــــــﻞ‬ ‫ﻣـــــאﻝ ﻟــــﻪ ﺗﺴــــﻠﻴﻤﻰ ‪‬ﺨــــﻪ ﭘﺨــــﻮﺍﯾﯥ ﺩ‬
‫ﺗـــﺴـﻠـﯿــــــــ ــﻢ ﻭﺟـــــــــــــــﻮﺩ ﺩﺍﺷــــــــــــــــﺖ‬ ‫ﺗـﺴـﻠـﻴــ ــﻢ ﭘــ ــﻪ ﻣـﺤــ ــﻞ ﮐــ‪‬ــ ــﯥ ﻭﺟـــــــﻮﺩ‬
‫ﻭﻗـــﺘـﯿـﻜـــــﻪ ﺑـــﻌـﺪ ﺍﺯ ﺧـــــــﺴﺎﺭﮤ ﺍﻣــﻮאﻝ‬ ‫ﺩﺭﻟـــﻮﺩ ﺍﻭ ﻫــﻐـﻪ ﻗـﻴـﻤـﺖ ﭼـﯥ ﺩ ﻣــﺎﻟـﻮﻧـﻮ‬
‫ﺩﺭ ﻣــــﺤﻞ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻣـــــــــــﺮﻭﺝ ﺍﺳـــــــــــــﺖ‬ ‫ﻟــﻪ ﺧﺴــﺎﺭﻯ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺩ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﭘــﻪ‬
‫ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻣﯿﮕـــــــــﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺮﻭﺝ ﺩﻯ ﺗﺜﺒﯿﺘﯧ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٤٣‬‬ ‫‪ ٨٤٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺿـﯿـــﺎﻉ ﻭ ﯾــﺎ ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﻣﻨــﺪ‬ ‫ﺩ ﺷــــﻴﺎﻧﻮ ﺩ ﺿــــﻴﺎﻉ ﺍﻭ ﺯﻳﺎﻧﻤﻨﻴــــﺪﻭ ﭘــــﻪ‬
‫ﺷﺪﻥ ﺍﺷﯿﺎﺀ ﻧـﻘـﻞ ﺩﻫـﻨــﺪﻩ ﻗـﯿـﻤــﺖ ﻫــﺎﯼ‬ ‫ﺻـﻮﺭﺕ ﻧﻘـﻞ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﻗﻴﻤﺘﻮﻧـﻮ‬
‫ﺭﺍ ﻛــﻪ ﻗـﺒ ــﻮﻝ ﻛ ــﺮﺩﻩ ﺗـﻀـﻤـﯿ ــﻦ ﻣـﯿ ــﻜﻨﺪ‬ ‫ﭼــــﯥ ﻣﻨﻠــــﻰ ﯾــــﯥ ﺩﻯ ﺗﻀــــﻤﻴﻦ ﻛــــﻮﻯ ﺩ‬
‫ﺿــــﺮﺭ ﺍﻣـــــﻮאﻝ ﻣـﺴـﺎﻓــــﺮﯾﻦ ﻛـــﻪ ﺑـــﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺴـــﺎﻓﺮﻳﻨﻮ ﺩ ﻣــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺿـــﺮﺭ ﭼـــﯥ ﺑـــﻰ ﺩ‬
‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﺎﻫﯿﺖ ﻭ ﻗﯿﻤﺖ ﺑـﻪ ﻧـﻘـﻞ ﺩﻫـﻨـﺪﻩ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴــــﺖ ﺍﻭ ﻗﻴﻤــــﺖ ﻟــــﻪ ﺍﻇﻬــــﺎﺭﻩ ﻧﻘــــﻞ‬
‫ﺗـــﻮﺩﯾـــ ــﻊ ﻣﯿﻜﻨـــــﺪ ﻧﻈـــــﺮ ﺑـــــﻪ ﺍﺣــــــﻮאﻝ‬ ‫ﻭﺭﻛــــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺗــــﻪ ﺳــــﭙﺎﺭﻯ ﻧﻈــــﺮ ﺩ ﻫــــﺮﻯ‬
‫ﺧﺼﻮﺻــــﯿﻪ ﻫـــــــﺮ ﻭﺍﻗـﻌـــــﻪ ﻭ ﺷـﺨـــــﺺ‬ ‫ﭘﯧ‪‬ــﯥ ﺍﻭ ﺷــﺨﺺ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺍﺣـــﻮﺍﻟﻮﺗﻪ‬
‫ﺗـﻌـﯿـﯿـﻦ ﻭ ﺗـﺜـﺒـﯿـﺖ ﻣـﯽ ﺷـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻭ ﺗﺜﺒﯿﺘﯧ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻧـــﻘــــﻞ ﺩﻫـــﻨــــﺪﻩ ﺍﺯ ﺿـــــــﺮﺭ ﻭ ﺿـــﯿــــﺎﻉ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻟﺮﻭﻧﻜﻮ ﺷـﻴﺎﻧﻮ‬


‫ﺍﺷـﯿــــﺎﺀ ﺫﯾـﻘـﯿـــــــــــﻤﺖ ﻧﻘــــﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺠــــﺖ‪،‬‬ ‫ﻟـــﻪ ﺿـــﻴﺎﻉ ﺍﻭ ﺿـــﺮﺭ ‪‬ﺨـــﻪ ﻟﻜـــﻪ ﻧﻘـــﺪﻯ‪،‬‬
‫ﺳــــﻬـ ــﺎﻡ‪ ،‬ﺳـــﻨﺪﺍﺕ ﻗــــــــﺮﺽ ﻭ ﺩﯾـــﮕـ ــﺮ‬ ‫ﺣﺠﺖ‪ ،‬ﺳﻬﻤﻮﻧﻪ ﺩ ﭘﻮﺭ ﺳـﻨﺪﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﻧـﻮﺭﻯ‬
‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺍﺳـﻨـﺎﺩﯾـﻜـــــــــــــــﻪ ﺩﺭ ﺣﯿـــــــــــــﻦ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﭘﺎ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﺳـﻨﺪﻭﻧﻪ ﭼـﯥ ﺩ ﺳـﭙﺎﺭﻧﻰ ﭘـﻪ‬
‫ﺗﻮﺩﯾــــــﻊ ﺑــــــﺎﻭ ﺍﻃــــــﻼﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﯿﺸــــــﻮﺩ‬ ‫ﻭﺧــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻫﻐــﯥ ﺍﻃــﻼﻉ ﻧــﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟــﻪ‬
‫ﻣﺴــــﺌﻮﻝ ﻧﻤﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣـﻌـﺬﻟ ــﻚ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗـﯿـﻜ ــﻪ ﺣـﯿـﻠ ــﻪ ﻭ ﯾ ــﺎ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻟﻪ ﺩﻯ ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﯥ ﭘـﻪ ﺿـﻴﺎﻉ‬
‫ﺗـﻘـﺼـﯿــ ــﺮ ﻓـﺎﺣــ ــﺶ ﻧـﻘــ ــﻞ ﺩﻫـﻨــ ــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭ ﺿــﺮﺭ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺣﻴﻠــﻪ‬
‫ﺿـــــﯿﺎﻉ ﻭ ﺿـــــﺮﺭ ﺑـــــﻪ ﺛـﺒـــــﻮﺕ ﺭﺳــــــــﺪ‬ ‫ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻓــﺎﺣﺶ ﺗﻘﺼــﻴﺮ ﺛﺎﺑــﺖ ﺷــﻲ ﺩ ﻫﻐــﻮ‬
‫ﻣـﻜﻠـــﻒ ﺑـﺘـﺎﺩﯾــﻪ ﺗـﻤـﺎﻡ ﺁﻥ ﻣـﯽ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻮﻟﻮ ﭘﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٣٤٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٤٤‬‬ ‫‪ ٨٤٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻧﻘـــﻞ ﺩﻫﻨــــــــﺪﮔﺎﻧــﯿــــﻜﻪ ﺑــــﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﻘـــﻞ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﭼﯥ ﻟﻪ ﻟـﻮﻣ‪‬ﯼ ﻧﻘـﻞ‬
‫ﺩﻫﻨــﺪﮤ ﺍﻭﻝ ﺑـــــــــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﺷــﯿﺎﺀ ﻣﺒــﺎﺩﺭﺕ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ‪‬ﺨﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﺩ ﺷـﻴﺎﻧﻮ ﻧﻘـﻞ‬
‫ﻣــﯽ ﻭﺭﺯﻧــــــــﺪ ﺩﺭ ﺗﻤـــــــﺎﻡ ﺩﯾﻮﻧﯿﻜــﻪ ﭘــﺲ‬ ‫ﺗــﻪ ﻣﻼﺗــ‪‬ﯼ ﭘــﻪ ‪‬ﻮﻟــﻮ ﻫﻐــﻮ ﭘﻮﺭﻭﻧــﻮ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺍﺯ ﺗﺴــــﻠﯿﻢ ﺍﻣـــــﻮאﻝ ﻣﻨﻘــــــــــﻮﻝ ﻭ ﺳــــــــﻨﺪ‬ ‫ﭼﯥ ﺩ ﻣﻨﻘﻮﻟﻮ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻘﻠﻴﻰ ﺩ ﺳـﻨﺪ‬
‫ﻧﻘﻠﯿــــﻪ ﺑــﻮﺟــــــــﻮﺩ ﻣـــــــﯽ ﺁﯾــــــــﺪ ﻗــــﺎﯾﻢ‬ ‫ﻟــﻪ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﭘﻴــﺪﺍ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﺩ‬
‫ﻣـــــــــــــــــــــﻘﺎﻡ ﻧﻘــــــــــــﻞ ﺩﻫﻨــــــــــــﺪﮤ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻟ ـﻮﻣ‪‬ﯼ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻗــﺎﻳﻢ ﻣﻘــﺎﻡ ﺩﻯ‬
‫ﻣﯿــــــــﺒﺎﺷـــــــــــﻨﺪ ﻭ ﻣـــﯽ ﺗـــــــــــﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼﯥ ﺩ ﻧﻘﻠﻴﻰ ﭘﻪ ﺳﻨﺪ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﺳــــــﻨﺪ ﻧــﻘـﻠـﯿــﻪ ﻭ ﯾــﺎ ﯾـﻜـﻮﺭﻗــــــﻪ ﺩﯾﮕـﺮ‬ ‫ﭘــﻪ ﻳــﻮﻩ ﺑﻠــﻪ ﭘﺎ‪‬ــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺷــﻴﺎﻧﻮ ﺩ‬
‫ﭼﮕـــــﻮﻧﮕﯽ ﻭﺿـــــﻊ ﺍﺷﯿﺎﺋﯿـــــــــــــﺮﺍ ﻛـــــــــﻪ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭼﯥ ﭘﻪ ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﻭﺭﻛـ‪ ‬ﺷـﻮﻯ‬
‫ﺗــﺴـﻠـﯿــﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺝ ﻭ ﻗـﯿــﺪ‬ ‫ﺩﻯ ﺩﺭﺝ ﺍﻭ ﻗﻴـــﺪ ﻛـــ‪‬ﻯ ﻛـــﻪ ﯾـــﯥ ﺭﻋﺎﻳـــﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨـــﺪ ﺩﺭ ﻋـــﺪﻡ ﺭﻋﺎﯾـــﺖ ﺣﻜـــﻢ ﻣـــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻭﻧﻜــــــ‪‬ﻯ ﻧــــــﻮﺩ )‪ (٨٢٩‬ﻣــــــﺎﺩﻯ ﺣﻜــــــﻢ‬
‫)‪ (٨٢٩‬ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﺸـــــــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﺑﺎﻧﺪﯤ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٤٥‬‬ ‫‪ ٨٤٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧـﻘـﻞ ﺩﻫـﻨــﺪﻩ ﻣـﺠـﺒــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻭﺻــﻮﻝ‬ ‫ﻧﻘــــﻞ ﻭﺭﻛــــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣﺠﺒــــﻮﺭ ﺩﻯ ﺩ ﻫﻐــــﻮ‬
‫ﺍﺷــﯿـﺎﺋـﯿـﻜ ــﻪ ﻧـﻘ ــﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻣ ــﯽ ﺷ ــﻮﺩ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺷﻴﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﺭﺳﻴﺪﻭ ‪‬ﺨﻪ ﭼـﯥ ﻧﻘـﻞ ﻭﺭﮐـﺎﻭﻩ‬
‫ﻣـﺮﺳـﻞ ﺍﻃـﻼﻉ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ ﻣﺮﺳﻞ ﺗﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٤٦‬‬ ‫‪ ٨٤٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧـﻘــــــــــﻞ ﺩﻫـﻨـــــــــــﺪﻩ ﻣـﺠـﺒــــــﻮﺭ ﺍﺳـــــﺖ‬ ‫ﻧﻘـــــﻞ ﻭﺭﻛـــــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣﺠﺒـــــﻮﺭ ﺩﻯ ﻫﻐـــــﻪ‬
‫ﻫـــﺪﺍﯾــــــﺎﺗﯽ ﺭﺍ ﻛــــﻪ ﻗــــــــﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﺻــــﻮﻝ‬ ‫ﻫــﺪﺍﻳﺎﺕ ﭼــﯥ ﺩ ﺷــﻴﺎﻧﻮ ﻟــﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻭ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﺍﺷـــﯿــﺎﺀ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ ﻣﺮﺳــﻞ ﺍﻟــــــــــﯿﻪ ﺭﺍﺟــﻊ‬ ‫ﭘﺨـــﻮﺍ ﺩ ﺷـــﻴﺎﻧﻮ ﺩ ﺳـــﺎﺗﻨﻰ ﭘـــﻪ ﺧﺼـــﻮﺹ‬
‫ﺑـــــــﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈـــــــﺖ ﺍﺷـــــــﯿﺎﺀ ﺑـــــ ـﻪ ﺍﻭﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﻴﻪ ﻟﻪ ﺧـﻮﺍﺩﻩ ﺗـﻪ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﻣﯿـــــــﺸﻮﺩ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻯ ﺩﻯ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣــﺮﺳـــــﻞ ﺍﻟﯿــﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻭﺻــﻮﻝ‬ ‫ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﻴﻪ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﯥ ﺩ ﺷـﻴﺎﻧﻮ ﻟـﻪ‬
‫ﺍﺷـــﯿﺎﺀ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗـﯿـﻜــــﻪ ﺣـﺎﻣــــﻞ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻭ ﻧﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺍﻭ ﻳﺎ ﭘﻪ ﻫﻐـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ‬
‫ﺳـﻨـ ــﺪ ﻧﻘﻠـــــــــــــــﯿﻪ ﻭ ﯾـــﺎ ﻋﻠـــﻢ ﻭ ﺧﺒـــﺮﯼ‬ ‫ﭼــﯥ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﺳــﻨﺪ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ ﻋﻠــﻢ ﺍﻭ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛـﻪ ﻗﺎﯾﻢ ﻣﻘـــــﺎﻡ ﺳـﻨﺪ ﻭﺍﻗـﻊ ﮔـﺮﺩﺩ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺣﺎﻣــﻞ ﻭﻯ ﭼــﯥ ﻫﻐــﻪ ﺩ ﺳــﻨﺪ ﻗــﺎﻳﻢ‬

‫‪٣٤٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣـــﺮﻭﺭ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﻭﺻﻮﻝ ﺍﻣـﻮאﻝ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻘـــﺎﻡ ﻭﺍﻗـــﻊ ﺷـــﻲ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﺩ ﻣــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ‬
‫ﺣﻘــﻮﻕ ﺁﻧــﺮﺍ ﺑﺸـــــــــﻤﻮﻝ ﺩﻋــﻮﺍﯼ ﺟﺒــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻭﺩ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ﻟــﻪ ﺗﻴﺮﻳــﺪﻭﺩ ﻫﻐــﻮ ‪‬ﻮﻟــﻮ‬
‫ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﻛــﻪ ﺧ ــﻮﺍﻩ ﺑــﺮ ﻟــﻪ ﺍﻭ ﻭ ﯾــﺎ ﺑــﺮ ﻟــﻪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺧﺴـﺎﺭﻯ ﺍﻭ ﺗﺎﻭﺍﻧـﻪ ﻛـﻪ ﺩ ﺩﻩ‬
‫ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺛـﺎﻟــــﺚ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺯ ﻧﻘــﻞ ﺩﻫﻨــﺪﻩ‬ ‫ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩ ﺩﺭﻳﻤﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ ﺩ ﭘـﺎﺭﻩ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﻧﻘﻞ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ‪‬ﺨﻪ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺣـــﺎﻣــ ــﻞ ﯾــ ــﻚ ﺳـﻨــ ــﺪ ﻧـﻘـﻠـﯿــ ــﻪ ﻣﺤــــﺮﺭ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻠﻴـــﻪ ﺩ ﻳـــﻮﻩ ﺳـــﻨﺪ ﺣﺎﻣـــﻞ ﻣﺤـــﺮﺭ ﭘـــﻪ‬
‫ﺑﺤﺎﻣﻞ ﻭ ﯾﺎ ﻣﺤﺮﺭ ﺑﺎﻣﺮ ﺑﺤﯿﺚ ﻣـﺮﺳــــﻞ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻣﺤـﺮﺭ ﭘـﻪ ﺍﻣـﺮ ﺩ ﻣﺮﺳـﻞ ﺍﻟﻴـﻪ‬
‫ﺍﻟﯿﻪ ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺣﻴﺚ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٤٧‬‬ ‫‪ ٨٤٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺧــــــﻼﻑ ﺁﻥ ﻣﻘﺎﻭﻟــــــﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﯥ ﭘﻪ ﺧـﻼﻑ ﯾـﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ‬
‫ﻣـــــﻮﺟﻮﺩ ﻧﺒــــــــﺎﺷﺪ ﺍﺟــــﺮﺕ ﻧﻘﻠﯿــــﻪ ﺑــــﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩﻩ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﺍﺟــﺮﺕ ﺳــﺮﻩ ﻟــﻪ‬
‫ﻣــــﺼﺎﺭﻑ ﺩﯾـﮕــــــــــﺮ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﺗﺴـــﻠﯿﻤﯽ‬ ‫ﻧــﻮﺭﻭ ﻣﺼــﺎﺭﻓﻮ ﭘــﻪ ‪‬ﺎﮐــﻞ ﺷــﻮﻯ ﺣﺴــﺎﺏ‬
‫ﺍﺷــﯿﺎﺀ ﺩﺭ ﻣــﺤـــﻞ ﻣـﻘـﺼـــﻮﺩ ﻧـــﻈـــﺮ ﺑـــﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺷﻴﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﺗﺴﻠﻴﻤﻰ ﻧﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﺩ‬
‫ﺳـــﻨـﺪ ﻧـﻘـﻠـﯿـﺎﺕ ﺍﺯ ﺟـﺎﻧـﺐ ﻣـﺮﺳـﻞ ﺍﻟـﯿـﻪ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴﺎﺗﻮ ﺩ ﺳﻨﺪ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﺩ ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﻴـﻪ ﻟـﻪ‬
‫ﺗـﺎﺩﯾـﻪ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٤٨‬‬ ‫‪ ٨٤٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــﺨـﺼـــﯿﻜﻪ ﺑــــﺮﺍﯼ ﺗـﺴـﻠـﯿـﻤـــﯽ ﺍﺷــﯿﺎﺀ‬ ‫ﻫـــــــﻐﻪ ‪‬ــ ــﻮﻙ ﭼـــــــﯥ ﺩ ﻧــﻘــ ــﻞ ﺷـﻮﻳــــــﻮ‬
‫ﻧـﻘـــ ــﻞ ﺷـــــــــﺪﻩ ﺭﺟـــــﻮﻉ ﻣـــــﯽ ﻛﻨـــــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷـﻴـﺎﻧـــﻮ ﺩ ﺗـﺴـﻠـﻴـﻤﻰ ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻮﻯ‬
‫ﺻــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻧـــﺘـﻮﺍﻧـــــﺪ ﺑـﺪﻫـــﯽ ﺧــــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺩﯤ ﺻـــ ــﻮﺭﺕ ﭼـ ــﯥ ﻭﻧـﺸـ ــﻲ ﻛـ ــﻮﻻﻯ‬
‫ﺗـــﺎﺩﯾـــــﻪ ﺑ ــﺪﺍﺭﺩ ﻧـﻘ ــﻞ ﺩﻫـﻨ ــﺪﻩ ﻣـﺠـﺒ ــﻮﺭ‬ ‫ﺧـﭙـﻠﻪ ﺍﺟـﻮﺭﻩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﻧـﻘـﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧـﻜــﻰ‬
‫ﺑــــﻪ ﺗـﺴـﻠـﯿــﻢ ﺍﺷـﯿــﺎﺀ ﻧـﻤــﯽ ﺑـﺎﺷــــﺪ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﭘـــــــﻪ ﺗـﺴـﻠـﻴــــﻢ ﻣـﺠـﺒــــﻮﺭ ﻧــــﻪ ﺩﻯ ﻛــــﻪ ﺩ‬
‫ﺩﺭ ﻣـــﻘـــﺪﺍﺭ ﺑـﺪﻫــــــﯽ ﺍﺧـﺘـﻼﻓـــﯽ ﻭﺍﻗـــﻊ‬ ‫ﺍﺟــﻮﺭﻯ ﭘــﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺍﺧــﺘﻼﻑ ﭘــﯿ‪‬‬
‫ﺷـــــﻮﺩ ﻣـﺮﺳـــــﻞ ﺍﻟـﯿـــﻪ ﻣـــﻘﺪﺍﺭﯼ ﺭﺍ ﻛــﻪ‬ ‫ﺷﻲ ﻧـﻮ ﻣـﺮﺳـﻞ ﺍﻟـﻴـﻪ ﻫـﻐـﻪ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ ﭼـﯥ ﺩ‬
‫ﺑﺤﯿـــﺚ ﻗـــﺮﺽ ﺑﺬﻣـــﻪ ﺧـــﻮﺩ ﻗﺒـــﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﭘـــﻮﺭﭘــــــﻪ ‪‬ﻭﻝ ﯾــــــﯥ ﭘــــﻪ ‪‬ــــــﺎﻥ ﻗـﺒـﻮﻟــــﻪ‬
‫ﺗﺴﻮﯾﻪ ﻣــﯽ ﻧـﻤـﺎﯾـــﺪ ﻭ ﺭﺍﺟـﻊ ﺑــﻪ ﺍﺟــﺮﺕ‬ ‫ﻛـــ‪‬ﻯ ﺩﻩ ﺗﺴـﻮﻳﻪ ﻛـﻮﻯ ﺍﻭ ﺩ ﭘـﺎﺗﻰ ﺍﺟـﺮﺕ‬
‫ﺑـــﺎﻗـﯿـﻤـﺎﻧ ــﺪﻩ ﺍﮔ ــﺮ ﺁﻧ ــﺮﺍ ﺑ ــﻪ ﯾ ــﻚ ﺑـﺎﻧ ــﻚ‬ ‫ﭘــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛــﻪ ﻫﻐــﻪ ﻳــﻮﻩ ﻣﻌﺘﺒــﺮ‬
‫ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﻭ ﯾـﺎ ﺷﺨـﺺ ﺍﻣـﻨـﯿـﺘـﯽ ﺗـﻮﺩﯾـــﻊ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻪ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺍﻣـﻴﻦ ﺷـﺨﺺ ﺗـﻪ ﻭﺳـﭙﺎﺭﻯ‬

‫‪٣٥٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧﻤﺎﯾــﺪ ﺩﺭ ﺍﯾﻨﺤـــאﻝ ﻧﻘــﻞ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﻣﺠﺒــﻮﺭ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﺣــــאﻝ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻧﻘـــﻞ ﻭﺭﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ‬
‫ﺑﺘﺴﻠﯿﻢ ﺍﺷﯿﺎﺀ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺠﺒﻮﺭﯾ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻧــﻘـــــــﻞ ﺩﻫـــــــﻨﺪﻩ ﻣــﺠــﺒـــــﻮﺭ ﻧــﯿــﺴــــﺖ‬ ‫ﻧـــﻘـــــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧــــﻜﻰ ﻣـﺠـﺒــــﻮﺭ ﻧــــﻪ ﺩﻯ‬


‫ﻗـﺒـــﻞ ﺍﺯ ﺍﻋـــﺎﺩﻩ ﻧـﺴـﺨـــﻪ ﺛـﺎﻧـــــﯽ ﺳـﻨـــﺪ‬ ‫ﭼــــــﯥ ﺩ ﻧـﻘـﻠـﻴـﺎﺗــ ــﻮ ﺩ ﺳــــﻨﺪ ﺩ ﺩﻭﻫﻤــــﻰ‬
‫ﻧـﻘــﻠــــﯿﺎﺕ ﻛــﻪ ﺧـــــﻮﺍﻩ ﻣﺤــﺮﺭ ﺑــﻪ ﻧــﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻧــﺴـﺨـﻰ ﻟـﻪ ﺍﻋــﺎﺩﻯ ‪‬ـﺨــﻪ ﭘــﺨﻮﺍ ﻛـﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﻭﺟـــﻪ ﺣــﺎﻣــــﻞ ﻭ ﯾـﺎ ﻣـﺤـﺮﺭ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻧــﻮﻡ ﻟﻴﻜــﻞ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﺩ ﺣﺎﻣــﻞ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﻣـــــﺮ ﺑـــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺍﻣﻀـــﺎﺀ ﻭﯼ ﺑﺎﺷـــﺪ‬ ‫ﻭﺟـــﻪ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﭘـــﻪ ﺍﻣـــﺮ ﻟﻴﻜﻠـــﻰ ﻭﻯ ﺷـــﻴﺎﻥ‬
‫ﺍﺷﯿﺎﺀ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٤٩‬‬ ‫‪ ٨٤٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧﻘــــــــﻞ ﺩﻫﻨـــﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺑـــﺮﺍﯼ ﺣﺼـــﻮﻝ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﯥ ﺩ ﻫﻐـﻮ‬
‫ﺗﻤــــﺎﻡ ﻃﻠﺒـــــــــﺎﺗﯿﻜﻪ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ ﻧﻘﻠﯿــــﻪ‬ ‫‪‬ﻮﻟﻮ ﻃﻠﺒﺎﺗﻮ ﺩ ﭘﻪ ﻻﺱ ﺭﺍﻭ‪‬ﻟـﻮ ﺩﭘـﺎﺭﻩ ﭼـﯥ‬
‫ﻧﺸـــﺌﺖ ﻣــــــــﯽ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﺍﻣــــﻮאﻝ ﺭﺍ ﻧﮕـــﺎﻩ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﻟــﻪ ﻣﻘــﺎﻭﻟﯽ ‪‬ﺨــﻪ ﭘﻴــﺪﺍ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔـــﺮ ﻧﻘـــﻞ ﺩﻫﻨـــﺪﻩ ﮔـــﺎﻥ ﻣﺘﻌـــﺪﺩ‬ ‫ﻣــــﺎﻟﻮﻧﻪ ﻭﺳـــﺎﺗﻰ ﻛـــﻪ ﻧﻘـــﻞ ﻭﺭﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺑـــــــــﺎﺷﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺁﺧﺮﯾﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪ ﺩﻭﻯ ﻧﻮﻭﺭﻭﺳﺘﻨﻰ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺩﻫﻨـــــــــــﺪﻩ ﮔــﺎﻥ ﺍﻭﻟــﯽ ﺭﺍ ﺻــﯿﺎﻧﺖ ﻣــﯽ‬ ‫ﺩ ﻟﻮﻣ‪‬ﻧﯿﻮ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜـﻮ ﺣﻘـﻮﻕ ﺳـﺎﺗﻰ‬
‫ﻛﻨﺪ ﻣﺒﻠﻐــــــﯽ ﻛﻪ ﻧﻈـﺮ ﺑﻤـﺎﺩﮤ )‪ (٨٤٨‬ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﭼﯥ ﺩ )‪ (٨٤٨‬ﻣـﺎﺩﻯ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ‬
‫ﺟﺎﻧــﺐ ﻣـــــــﺮﺳﻞ ﺍﻟﯿــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻣﺎﻧــﺖ ﺗﻮﺩﯾــﻊ‬ ‫ﺩ ﻣﺮﺳــﻞ ﺍﻟﻴــﻪ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺍﻣﺎﻧــﺖ ﺳــﭙﺎﺭﻟﻰ‬
‫ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﻧﻘﻄــــﻪ ﻧﻈـﺮ ﺣـﻖ ﻧﮕﻬـﺪﺍﺭﯼ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻧﻈــﺮ ﺩ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺳــﺎﺗﻨﻰ‬
‫ﻧﻘﻞ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻛﻢ ﺍﺷﯿﺎﺀ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻖ ﺗﻪ ﺩ ﺷﻴﺎﻧﻮ ﺣﻜﻢ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٥٠‬‬ ‫‪ ٨٥٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـﺮ ﻧـﻘــــــــﻞ ﺩﻫـﻨــﺪﻩ ﺁﺧـﺮﯾـــﻦ ﺍﺷـﯿــﺎﺀ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻨﻰ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺷـﻴﺎﻥ ﺑـﻰ‬
‫ﺑـــــﺪﻭﻥ )ﺗﻘﺎﺿـــﺎﯼ ﺗﻮﺩﯾـــﻊ ﻃﻠﺒـــﺎﺕ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺩ ) ﺍﻣﺎﻧـــﺖ ﺗـــﻪ ﺩ ﻃﻠﺒـــﺎﺗﻮ ﺩ ﺳـــﭙﺎﺭﻧﻰ ﻟـــﻪ‬
‫ﺍﻣــﺎﻧـ ــﺖ( ﻭﺍﺳـﺘـﯿـﻔـ ــﺎﺀ ﺣـ ــﻖ ﺧــــﻮﺩﺵ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ( ‪‬ﺨــﻪ ﺍﻭ ﺑــﻰ ﺩ ﺧﭙــﻞ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺨــﻮﺍ‬
‫ﻧــﻘــــﻞ ﺩﻫـﻨــــﺪﻩ ﮔـــــــــﺎﻥ ﻣـﺎﻗـﺒــــﻞ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﻧﻴﻮ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺮﺳﻞ ﺩ ﺣﻖ ﻟـﻪ‬
‫ﻣـﺮﺳـــﻞ ﺭﺍ ﺗـﺴــــــــﻠﯿﻢ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺒـــﺎﻟﻎ‬ ‫ﭘــــﻪ ﻻﺱ ﺭﺍﻭ‪‬ﻟــــﻮ ‪‬ﺨــــﻪ ﺗﺴــــﻠﻴﻢ ﻛــــ‪‬ﻯ‬
‫ﺻـــــــــــﺮﻑ ﺷــــــــــﺪﻩ ﻭ ﯾـــــــﺎ ﺩﯾــــــــــــــﻮﻥ‬ ‫ﻧﻮﺩﻟ‪‬ﯧـــﺪﻟﻮ ﭘﻴﺴـــﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻟﻮﻣ‪‬ﻧﯿـــﻮ ﻧﻘـــﻞ‬
‫ﻣــــــــــﺮﺳﻞ ﻭ ﯾــﺎ ﻧﻘــﻞ ﺩﻫﻨﺪﮔــــــﺎﻥ ﺍﻭﻟــﯽ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜــــﻮ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﺩ ﻣﺮﺳــــﻞ ﺩ ﭘﻮﺭﻭﻧــــﻮ‬

‫‪٣٥١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸــــــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ‪‬ﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻭﻟﯽ ﺣـﻖ ﺭﺟـﻮﻉ ﺧـﻮﺩ ﺍﻭ ﺑـﻪ ﻣﺮﺳـﻞ ﺍﻟﯿـﻪ‬ ‫ﻣ‪‬ﺮ ﭘﻪ ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﻴﻪ ﺑﺎﻧـﺪﯤ ﭘﺨﭙﻠـﻪ ﺩ ﺩﻩ ﺩ‬
‫ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺟﻮﻉ ﺣﻖ ﺑﻪ ﺳﺎﺗﻠﻰ ﭘﺎﺗﻰ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٥١‬‬ ‫‪ ٨٥١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺣـــﯿﻦ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ ﺍﺷـــﯿﺎﺀ ﻋﻼﻣـــﺎﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺷﻴﺎﻧﻮ ﺩ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻐﻪ‬
‫ﺧـــﺎﺭﺟﯽ ﻛـــﻪ ﺩﻻ ﻟـــﺖ ﺑـــﺮ ﺧﺴـــﺎﺭﻩ ﻛﻨـــﺪ‬ ‫ﺧــﺎﺭﺟﻰ ﻋﻼﻣــﻰ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﺩﻻﻟــﺖ‬
‫ﻣـــــــﻮﺟﻮﺩ ﻫــﻢ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻣﺮﺳــﻞ ﺍﻟﯿــﻪ ﺣــﻖ‬ ‫ﻭﻛــﻮﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩﻯ ﻫــﻢ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﻣﺮﺳــﻞ ﺍﻟﻴــﻪ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻭﺿــــــــــــﺎﻉ ﻭ ﺍﻭﺻـــــــﺎﻑ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻖ ﻟﺮﻯ ﭼـﯥ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﺍﻭﺿـﺎﻉ ﺍﻭ ﺍﻭﺻـﺎﻑ‬
‫ﺣﻀــــﻮﺭ ﻧﻘــــﻞ ﺩﻫﻨـــــــﺪﻩ ﻭ ﯾــــﺎ ﺫﺭﯾﻌــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻧﻘـــﻞ ﻭﺭﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﭘـــﻪ ﺣﻀـــﻮﺭ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ‬
‫ﻣﺤﻜﻤـــــﻪ ﺗﺠﺎﺭﺗـــــﯽ ﻣـﺤـــــﻞ ﺗـﺴـﻠـﯿـــــﻢ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﭘـﻪ ﺫﺭﻳﻌـﻪ ﺩ ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﭘـﻪ‬
‫ﻣــﻌـﺎﯾــــﻨﻪ ﻛــﻨــــﺪ ﺍﯾــــﻦ ﺣــــــﻖ ﺭﺍ ﻧــﻘــــﻞ‬ ‫‪‬ــﺎﯼ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻣﻌﺎﻳﻨـــﻪ ﻛــ‪‬ﻯ ﺩﺍ ﺣـــﻖ ﻧﻘـــﻞ‬
‫ﺩﻫــﻨـﺪﻩ ﻧـﯿـﺰ ﺩﺍﺭﺍ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻫﻢ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣــــﺼﺎﺭﻑ ﺍﯾـﻨـﻄـــﻮﺭ ﻣـﻌـﺎﯾـﻨـــﻪ ﻣـﺮﺑـــﻮﻁ‬ ‫ﺩﺩﯤ ‪‬ﻭﻝ ﻣﻌــــﺎﻳﻨﻰ ﻣﺼــــﺎﺭﻑ ﭘــــﻪ ﻫﻐــــﻪ‬
‫ﺑــــــﻪ ﻃــــــﺮﻓــــــــــﯽ ﺍﺳـــﺖ ﻛـــﻪ ﺗﻘﺎﺿـــﺎﯼ‬ ‫ﻃـــﺮﻑ ﭘـــﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـــﺮﻯ ﭼـــﯥ ﺩ ﻣﻌـــﺎﻳﻨﻰ‬
‫ﻣﻌﺎﯾﻨــــﻪ ﺭﺍ ﻣــــﯽ ﻧـــــــــﻤﺎﯾﺪ ﻭﻟــــﯽ ﺍﮔــــﺮ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﻪ ﻛــﻮﻯ ﻣ‪‬ــﺮ ﻛــﻪ ﻫﻐــﻪ ﻣﺼــﺎﺭﻑ‬
‫ﻣﺼـــﺎﺭﻓﯽ ﻛــــﻪ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﻣﺮﺳـــﻞ ﺍﻟﯿـــﻪ‬ ‫ﭼﯥ ﺩ ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﻴـﻪ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﺗﺴـﻮﻳﻪ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‬
‫ﺗﺴﻮﯾﻪ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ ﺍﺻﻼ ﻣﺘﻌﻠـــــــﻖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺻﻼ ﭘﻪ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﭘﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻭﻟﺮﻯ‬
‫ﺩﻫﻨـــﺪﻩ ﺑـــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺿـــﯿﺎﻉ ﻭ ﺧــــــــــﺴﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﻟــﻪ ﺿــﻴﺎﻉ ﺍﻭ ﺧﺴــﺎﺭﻯ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﻧﻘﻠﯿـــﻪ ﻧﺎﺷـــﯽ ﺑـﺎﺷـــــﺪ ﺍﺯ ﻧـﻘـ ــﻞ ﺩ ﻫﻨـــﺪﻩ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﻟﻪ ﻧﻘـﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘـــــــﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻞ ﮐﯧﺪﺍﯼ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٥٢‬‬ ‫‪ ٨٥٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻋـﺎﻭﯼ ﻏﺮﺍﻣﺖ ﻛـﻪ ﻋﻠﯿـﻪ ﻧـﻘــﻞ ﺩﻫـﻨــﺪﻩ‬ ‫ﺩ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﺩﻋـﻮﻯ ﭼـﯥ ﭘـﻪ ﻧﻘـﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺍﻗـﺎﻣــــﻪ ﻣـــــﯽ ﺷـــــﻮﺩ ﻣـﻤـﻜ ــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺍﻗﺎﻣــﻪ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻣﻤﻜــﻦ ﺩﻯ ﭼــﯥ ﭘــﻪ‬
‫ﻋﻠﯿـــﻪ ﻧـﻘـ ــﻞ ﺩﻫـﻨـ ــﺪﻩ ﮔـــﺎﻥ ﺍﻭﻟـــــﯽ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪‬ﻧﯿـــــــﻮ ﺍﻭ ﻳـــــــﺎ ﻭﺭﻭﺳـــــــﺘﻨﻴﻮ ﻧﻘـــــــﻞ‬
‫ﺁﺧــــﺮﯼ ﻫــــﻢ ﺑ ــﻪ ﻋـﻤ ــﻞ ﺁﯾ ــﺪ ﺍﮔــﺮ ﺛﺎﺑــﺖ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻮ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﻫﻢ ﻭﺷﻲ ﻛﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻲ‬
‫ﺷـﻮﺩ ﻛــــﻪ ﺧﺴـﺎﺭﻩ ﻭ ﺿـــــﯿﺎﻉ ﺩﺭ ﻣـﺪﺗﯽ‬ ‫ﭼـــﯥ ﺿـــﻴﺎﻉ ﺍﻭ ﺧﺴـــﺎﺭﻩ ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻪ ﻭﺧـــﺖ‬

‫‪٣٥٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻧﻘﻞ ﺩﻫﻨــــــﺪﻩ ﺩﯾﮕﺮﯼ‬ ‫ﮐ‪‬ــــﯥ ﭘﯿ‪‬ــــﻪ ﺷــــﻮﻳﺪﻩ ﭼــــﯥ ﺑــــﻞ ﻧﻘــــﻞ‬
‫ﻣــــאﻝ ﺭﺍ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ ﺷـــﺪﻩ ﺑـــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻠﺴـــﻠﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣـــאﻝ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻭ ﻧــﻮ ﺩ‬
‫ﺍﻧﺘـــــﻘﺎﻝ ﺍﻣـــــﻮאﻝ ﺩﻋــــــــــــــــﻮﯼ ﻋﻠﯿــــﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﻣـﺎﻟﻮ ﻧﻮ ﺩ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﭘﻪ ﻟ‪ ‬ﮐ‪‬ـﯥ ﺑـﻪ ﺩﻋـﻮﻯ‬
‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــــــــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻩ ﺗﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﻧﻘﻞ ﺩﻫﻨـﺪﻩ ﺑـﻪ ﺳـﺒﺐ ﺍﻋﻤــﺎﻟﯿﻜﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻮﻡ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻫﻐﻮ ﭼـﺎﺭﻭ ﭘـﻪ‬
‫ﺁﻥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻧﻤـﯽ ﺷـﻮﺩ ﺧﺴـﺎﺭﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻮ ﺳــﺮﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻧــﻪ ﺑﻠــﻞ‬
‫ﺟﺒـــﺮﺍﻥ ﻛـــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﯾـــﺎ ﺍﺯ ﺍﯾـــﻦ ﺟﻬـــﺖ‬ ‫ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺩ ﻳـﻮﻯ ﺧﺴـﺎﺭﻯ ﺗـﺎﻭﺍﻥ ‪‬ـﺎﻟﻠﯽ ﻭﻯ‬
‫ﻣﻮﺭﺕ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﺩﻋﻮﯼ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻟــﻪ ﺩﻯ ﺟﻬﺘـﻪ ﺩ ﺩﻋــﻮﻯ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻭﺭﺑﺎﻧــﺪﯤ‬
‫ﺣﻖ ﺭﺟﻮﻉ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺩﻫﻨﺪﮤ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﻭ ﯾـﺎ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﻧــﻮ ﭘــﻪ ﻟﻮﻣ‪‬ﻧﯿــﻮ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧــﻮ‬
‫ﻧﻘــﻞ ﺩﻫﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﯾﮕــﺮ ﻛــﻪ ﺑــﺪﯾﻦ ﺳﻠﺴــﻠﻪ‬ ‫ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﺩﻯ ﻟــ‪ ‬ﮐ‪‬ــﯥ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻟــﺮﻯ ﺩ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺟﻮﻉ ﺣﻖ ﺳﺎﺗﻠﻰ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــــــﺮ ﻧــــــــــﻘﻞ ﺩﻫــــــــﻨﺪﻩ ﻛــــﻪ ﺑﺎﯾــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛـﻪ ﻫـﻐـﻪ ﻧـﻘـﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧـﻜــﻰ ﭼــﯥ ﺑـﺎﻳـــﺪ‬
‫ﺧﺴــــﺎﺭﻩ ﻭ ﺿــــﯿﺎﻉ ﻣﺴــــــــــــﺌﻮﻝ ﺑﺎﺷــــﺪ‬ ‫ﻟـــــﻪ ﺧـﺴ ــﺎﺭﻯ ﺍﻭ ﺿـﻴ ــﺎﻉ ‪ ‬ــﺨﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬
‫ﺗـﻌـﯿــﯿﻦ ﺷـــــﺪﻩ ﻧـــﺘـﻮﺍﻧــﺪ ﺿـــــــﺮﺭ ﻭﺍﺭﺩﻩ‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻜ‪‬ﻯ ﺷﻲ ﭘﯿ‪ ‬ﺷـــﻮﯤ ﺯﻳــﺎﻥ‬
‫ﺩﺭ ﺑـــــﯿﻦ ﻫﻤـــــﻪ ﻧﻘـــــﻞ ﺩﻫـﻨـﺪﮔـــــــــــــــﺎﻥ‬ ‫ﺩ ‪‬ــﻮﻟــــــﻮ ﻧـﻘـ ــﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧــﻜـ ــﻮ ﭘـــﻪ ﻣـــﻨ‪‬‬
‫ﻣﺘﻨﺎﺳــــﺐ ﺑــــﻪ ﺣﺼــــﮥ ﺃﺟــــﺮﺕ ﺍﯾﺸــــﺎﻥ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩ ﺍﺟﺮﺕ ﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﭘﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﺗﻘﺴـــــﯿﻢ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺸﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﻌــــــــﺬﻟـــــــــــﻚ ﺍﮔــﺮ ﻧﻘــــــــــﻞ ﺩﻫــــﻨـــﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﻟــﻪ ﺩﻯ ﻛــﻪ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺛﺎﺑــﺖ‬
‫ﺛـــــﺎﺑــــــﺖ ﻛـــــﻨﺪ ﻛــــﻪ ﺧـــﺴــــــﺎﺭﮤ ﻭﺍﺭﺩﻩ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻯ ﭼــﯥ ﭘﯧ‪‬ــﻪ ﺷــﻮﻯ ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﺩ ﻧﻘــﻞ ﺩ‬
‫ﺩﺭ ﻣـــــــــﺪﺕ ﻧــــــــﻘﻞ ﻣــــــــــﺮﺑــــــــــﻮﻁ ﺍﻭ‬ ‫ﻫﻐــﯥ ﻣــﻮﺩﻯ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﺩﻩ‬
‫ﺑـــﻮﻗــــــــــﻮﻉ ﻧــــــــــﻪ ﭘـﯿــــــــﻮﺳـــــــــــــــﺘﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻮﺭﻯ ﯾﯥ ﺍ‪‬ﻩ ﺩﺭﻟﻮﺩﻩ ﻧﻪ ﺩﻩ ﭘﯧ‪‬ﻪ ﺷـﻮﻯ ﺩ‬
‫ﺍﺷــــﺘﺮﺍﻙ ﺩﺭ ﺟــــــــــــــــﺒﺮﺍﻥ ﺧــــــــــــــﺴﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﻯ ﭘـﻪ ﺗـﺎﻭﺍﻥ ﮐ‪‬ـﯥ ﻟـﻪ ‪‬ـ‪‬ﻭﻥ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﻣﻌﺎﻑ ﺍﺳــــــــــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻑ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٥٣‬‬ ‫‪ ٨٥٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــــﻮﺭﺗـﯿـﻜـــــ ــﻪ ﻧـــﻘـــــ ــﻞ ﺩﻫـﻨـــــ ــﺪﻩ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﯥ ﻧﻘـــﻞ ﻭﺭﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻣـﺮﺳــــــﻞ ﺍﻟــﯿـــﻪ ﺭﺍ ﭘـﯿـــﺪﺍ ﻧـﻜـﻨـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﻴﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻣﺮﺳـﻞ ﺍﻟﻴـﻪ‬

‫‪٣٥٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣــﺮﺳــــــﻞ ﺍﻟـﯿــــــﻪ ﺍﺯ ﻗـﺒـﻮﻟــــــﯽ ﺍﺷـﯿــــــﺎﺀ‬ ‫ﺩ ﺷــﻴﺎﻧﻮ ﻟــﻪ ﻗﺒــﻮﻟﻰ ‪‬ﺨــﻪ ﻣﻨــﻊ ﺭﺍﻭ‪‬ﻯ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻣـﺘـﻨـ ــﺎﻉ ﻭﺭﺯﺩ ﻭ ﯾـ ــﺎ ﺩﺭ ﻗـﺒـ ــﻮﻟﯽ ﻣــ ــאﻝ‬ ‫ﻳــﺎ ﺩ ﻣـאﻝ ﭘﻪ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﮐ‪‬ﯥ ‪‬ﻨ‪ ‬ﻭﮐـ‪‬ﯤ ﻳـﺎ‬
‫ﻣـﻌـﻄـﻠـــــﯽ ﻛﻨــــــــــﺪ ﻭ ﯾـــــﺎ ﯾـــــﻚ ﺳـــــﺒﺐ‬ ‫ﻳﻮﺑ ـﻞ ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ ﺳــﺒﺐ ﭼــﯥ ﺩ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﻣــﺎﻧﻊ‬
‫ﺩﯾﮕﺮﯾﻜﻪ ﻣـﺎﻧـــﻊ ﺗـﺴـــــﻠـﯿـﻢ ﺷﻮﺩ ﺑﻮﻗـﻮﻉ‬ ‫ﺷﻲ ﭘـﯿ‪ ‬ﺷـﻲ ﻧﻘـﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣﻜﻠـﻒ‬
‫ﺁﯾـــﺪ ﻧﻘـــﻞ ﺩﻫﻨـــﺪﻩ ﻣﻜﻠـــﻒ ﺍﺳـــﺖ ﻓـــﻮﺭ ﹰﺍ‬ ‫ﺩﻯ ﭼـﯥ ﮊﺭﺗـﺮﮊﺭﻩ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺮﺳـﻞ ﺍﻟﻴـﻪ ﺗــﻪ‬
‫ﻛﯿﻔﯿــﺖ ﺭﺍ ﺑــــــﻤﺮﺳﻞ ﺍﺑــــــﻼﻍ ﻭ ﺑﺠــﻮﺍﺏ‬ ‫ﺍﺑـــﻼﻍ ﻛـــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ‪‬ـــﻮﺍﺏ ﺗـــﻪ ﯾـــﯥ ﺍﻧﺘﻈـــﺎﺭ‬
‫ﺍﻭ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺑﻜﺸــﺪ ﺍﮔــﺮ ﺍﻣــــﻜﺎﻥ ﺍﻃــﻼﻉ‬ ‫ﻭﺑﺎﺳﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﻴﻪ ﺗﻪ ﺩ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻣﻜـﺎﻥ‬
‫ﺑﻤﺮﺳــﻞ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻭ ﯾــﺎ ﻣﺮﺳــﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻪ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﻴﻪ ﭘـﻪ ‪‬ـﻮﺍﺏ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻌﻄﻠﯽ ﻛﻨـﺪ ﻭ ﯾـﺎ ﻫـﺪﺍﯾﺘﯽ ﺩﻫـﺪ‬ ‫ﻣﻌﻄﻠـــﻰ ﻭﮐـــ‪‬ﯤ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩﺍﺳـــﻰ ﻫـــﺪﺍﻳﺖ‬
‫ﻛــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﺁﻥ ﻏﯿــﺮ ﻣﻤﻜــﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﻘــﻞ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﭼــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺍﺟــﺮﺃ ﻣﻤﻜﻨــﻪ ﻧــﻪ ﻭﻯ‬
‫ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﻣــﯽ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﺗﺠــﺎﺭﺗﯽ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﯥ ﻣﺤﻠـﻰ‬
‫ﻣﺤﻠﯽ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻪ ﻭ ﺍﺷـﯿﺎﺀﺭﺍ ﺑـﻪ ﺗﺸـﺨﯿﺺ‬ ‫ﺗﺠ ـﺎﺭﺗﻰ ﻣﺤﻜﻤــﻰ ﺗــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻭﮐــ‪‬ﯤ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺑـﻪ ﺷـﺨﺺ ﺍﻣـﯿﻦ ﺗﺴـﻠﯿﻢ ﺩﻫـﺪ‪.‬‬ ‫ﺷـــﻴﺎﻥ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـــﻰ ﭘـــﻪ ﺗﺸـــﺨﻴﺺ ﺍﻣـــﻴﻦ‬
‫ﺧﻄﺮ ﻭ ﺿــــــﺮﺭﯾﻜﻪ ﺍﯾـﻦ ﮔﻮﻧـﻪ ﺍﺷـﯿﺎﺀ ﺑـﻪ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﺗﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛ‪‬ﻯ ﻫﻐﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻭ ﺿﺮﺭ‬
‫ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺟــﻪ ﻣــﯽ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺘﻌﻠــﻖ ﺑــﻪ ﻣﺮﺳــﻞ‬ ‫ﭼﯥ ﺩﺍ ‪‬ﻭﻝ ﺷﻴﺎﻥ ﻭﺭﺳـﺮﻩ ﻣﺨـﺎﻣﺦ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‬
‫ﺍﺳـــــــــﺖ‪ .‬ﺍﺷــــــــﯿﺎﺀ ﺳـــﺮﯾــــــﻊ ﺍﻟـﻔـﺴـ ــﺎﺩ‬ ‫ﭘــﻪ ﻣﺮﺳــﻞ ﭘــﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟــﺮﻯ ﺷــﻴﺎﻥ ﮊﺭ ﻓـــﺎ‬
‫ﺑـــــــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣــــــﺪﺕ ﺍﻃــــــــﻼﻉ ﻭﻗــــﻮﻉ‬ ‫ﺳـــﺪﻳﺪﻭﻧﻜﻰ ﻭﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻃـــﻼﻉ ﭘـــﻪ ﻣـــﻮﺩﻩ‬
‫ﺿـــﺮﺭ ﺑـــﻪ ﻣــﺮﺳـــﻞ ﻣـﻀـﻤـــﺮ ﺑــــــﺎﺷــــــﺪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺿـﺮﺭ ﭘﯿ‪‬ـﯧﺪﻝ ﭘـﻪ ﻣﺮﺳـﻞ ﭘـﻮﺭﻯ‬
‫ﻧـﻘﻞ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑـﺮ ﻃﺒـﻖ ﺣﻜـﻢ ﻣـﺎﺩﮤ )‪(٦٥٥‬‬ ‫ﻣﻀـــﻤﺮﻭﻯ ﻧـــﻮ ﻧﻘـــﻞ ﻭﺭﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺑـــﻪ ﻟـــﻪ‬
‫ﺭﻓــﺘــﺎﺭ ﻭ ﺍﺟــﻮﺭﻩ ﻧـﻘـﻠـﯿــﺎﺕ ﻭ ﻣـﺼــﺎﺭﻑ‬ ‫)‪ (٦٥٥‬ﻣــﺎﺩﻯ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﺗــﮓ ﻛــﻮﻯ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻭﺍﻗـﻌـــﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣـــﺎﺣـﺼـــﻞ ﺁﻥ ﺍﺳﺘـﯿـﻔـــﺎﺀ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴــﺎﺗﻮ ﺍﺟــﻮﺭﻩ ﺍﻭ ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﺑــﻪ ﺩ‬
‫ﻣــــــﯽ ﻛــــﻨﺪ ﻧـــــﻘﻞ ﺩﻫــﻨــــﺪﻩ ﻣــﺆﻇــــــﻒ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﻟﻪ ﻣﺎ ﺣﺼـﻮﻝ ‪‬ﺨـﻪ ﭘـﻮﺭﻩ ﻛـﻮﻯ ﻧﻘـﻞ‬
‫ﺍﺳـــــــﺖ ﺗــــﺎ ﺩﺭ ﻛﻮﺗــــﺎﻩ ﺗــــﺮﯾﻦ ﻣــــﺪﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣﺆﻇﻒ ﺩﻯ ﭼﯥ ﭘﻪ ‪‬ﯾﺮﻩ ﻟﻨ‪‬ﻩ‬
‫ﻛﯿﻔﯿﺖ ﻣـــﻮﺿـﻮﻉ ﺑـﻪ ﻣـﺮﺳـﻞ ﻭ ﻣـﺮﺳـــﻞ‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﻟـﻪ ﻛﻴﻔﻴـﺖ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺍﻟــﯿــــﻪ ﺍﻃــــﻼﻉ ﺩﻫـــــــﺪ ﺩﺭ ﻏــﯿــــﺮ ﺍﯾــــﻦ‬ ‫ﻣﺮﺳـﻞ ﺍﻭ ﻣﺮﺳــﻞ ﺍﻟﻴــﻪ ﺗــﻪ ﺍﻃــﻼﻉ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‬
‫ﺻـﻮﺭﺕ ﻣـﻮﺭﺩ ﺗـﻘـﺎﺿــﺎﯼ ﺟـﺒــﺮﺍﻥ ﺿــﺮﺭ‬ ‫ﺍﻭ ﻛــﻪ ﺩﺍﺳــﻰ ﻭﻧﻜــ‪‬ﻯ ﻧــﻮ ﺩ ﺿــﺮﺭ ﺗــﺎﻭﺍﻥ‬
‫ﻭﺍﻗـﻊ ﺷـﺪﻩ ﻣـﯽ ﺗــــﻮﺍﻧــــﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭ‪‬ﻨﯥ ﻏﻮ‪‬ﺘﻞ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٥٤‬‬ ‫‪ ٨٥٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ ﻭﺟـــــــﻮﺩ ﺍﻭﺿـــــــﺎﻉ ﻣــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﺩ )‪ (٨٥٣‬ﻣـــﺎﺩﻯ ﺩ ﺍﻭﺿـــﺎﻉ ﺩ ﻭﺟـــﻮﺩ ﭘـــﻪ‬

‫‪٣٥٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫)‪ (٨٥٣‬ﻧـــﻘـﻞ ﺩﻫﻨـــــﺪﻩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـﯥ‬
‫ﻧﻘـــــﻞ ﺍﺷـــــﯿﺎﺀ ﻭ ﺣــــﻔــﺎﻇــــــــﻪ ﻣــﻨـﺎﻓـــــــﻊ‬ ‫ﺩ ﺷــﻴﺎﻧﻮ ﭘــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺍﻭ ﺩ ﻣـــﺎﻟﻚ ﺩ ‪‬ــﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﻣــﺎﻟـــــﻚ ﺍﺯ ﺳـﺮﻋــــــﺖ ﻭ ﺑـﺼـﯿـــﺮﺕ ﻛـــﺎﺭ‬ ‫ﺳﺎﺗﻨﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﻟﻪ ﭼﺎﻻﻛ‪ ‬ﺍﻭ ﺑﻴﺪﺍﺭ‪ ‬ﺨـﻪ‬
‫ﺑــﮕـﯿــــ ــﺮﺩ ﺩﺭ ﻏﯿــــــﺮ ﺁﻥ ﺑــــــﻪ ﺟﺒـــــــــــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺧﻠﻰ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩﺍﺳﻰ ﻧﺸﻲ ﻧﻮ ﺩ ﻫﻐـﯥ‬
‫ﺧـــــــﺴﺎﺭﮤ ﻛـــﻪ ﺍﺯ ﺍﯾـﻦ ﺣـﯿـﺚ ﺑـﻪ ﻣــﺎﻟــﻚ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﻯ ﭘﻪ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﭼـﯥ ﻟـﻪ ﻫﻤـﺪﯤ‬
‫ﻣـﯽ ﺭﺳـﺪ ﻣـﻜﻠﻒ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﻯ ﻣـﺎﻟﻚ ﺗﻪ ﺭﺳﻴﯿ‪‬ﻱ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٥٥‬‬ ‫‪ ٨٥٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﺴـــﻮﯾﻪ ﺍﺟـــﻮﺭﻩ ﻧﻘﻠﯿـــﺎﺕ ﻭ ﻗﺒـــﻮﻟﯽ ﺑـــﻼ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﺎﺗﻮ ﺩ ﺍﺟــﻮﺭﯤ ﺗﺴــﻮﻳﻪ ﺍﻭ ﺩ ﺷــﻴﺎﻧﻮ‬
‫ﺷــﺮﻁ ﺍﺷــﯿﺎﺀ ﺣــﻖ ﺩﻋــﻮﯼ ﺭﺍ ﻋﻠﯿــﻪ ﻧﻘــﻞ‬ ‫ﺑـﻼ ﺷــﺮﻃﻪ ﻗﺒــﻮﻟﻰ ﭘـﻪ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ‬
‫ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﮕﺮﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻋﻮﻯ ﺣﻖ ﺳﺎﻗﻄﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣــﻌـﺬﻟـﻚ ﺍﮔـﺮ ﺧـﺴــﺎﺭﻩ ﺍﺷـﯿــﺎﺀ ﻗـﺒـــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻟﻪ ﺩﯤ ﻛﻪ ﺩ ﺷﻴﺎﻧﻮ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﻟﻪ ﻗﺒﻮﻟﻰ‬
‫ﻗﺒــــــــــﻮﻟﯽ ﺗﻮﺳــــﻂ ﺍﻫــــﻞ ﺧﺒــــﺮﻩ ﺍﯾﻜــــﻪ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﭘﺨـﻮﺍ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﻛﺎﺭﭘﻮﻫـﺎﻧﻮ ﭘـﻪ ﺫﺭﻳﻌـﻪ‬
‫ﻣـﺤـﻜـﻤ ــﻪ ﺗﻌﯿــــــﯿﻦ ﻛــﺮﺩﻩ ﺗﺜﺒﯿــﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﭼــﯥ ﻣﺤﻜﻤــﯥ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﻭﻯ ﺗﺜﺒﻴــﺖ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﺑـــﺎﺷــــﺪ ﺣــــﻖ ﺩﻋﻮﺍﯼ ﻣﺮﺳﻞ ﺍﻟﯿﻪ ﻋﻠﯿـﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﭘﻪ ﻧﻘـﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﺑﺎﻧـﺪﯤ ﺩ ﻣﺮﺳـﻞ‬
‫ﻧـــــــﻘﻞ ﺩﻫﻨــــــــﺪﻩ ﺳــﺎﻗﻂ ﻧﻤﯿﺸـــﻮﺩ ﺍﮔـــﺮ‬ ‫ﺍﻟﻴــﻪ ﺩ ﺩﻋــﻮﻯ ﺣــﻖ ﻧــﻪ ﺳــﺎﻗﻄﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻛــﻪ ﺩ‬
‫ﺣﯿــــﻦ ﻗـﺒـــﻮﻟﯽ ﺍﺷــﯿﺎﺀ ﺍﻣﻜــﺎﻥ ﻓﻬﻤﯿــﺪﻥ‬ ‫ﺷﻴﺎﻧﻮ ﺩ ﻗﺒﻮﻟ‪ ‬ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﺩ‬
‫ﺿﯿــــــــﺎﻉ ﻭ ﯾـــــــﺎ ﻧـﻘـــــﺺ ﺁﻥ ﻣـﻮﺟــــــــﻮﺩ‬ ‫ﺿﻴﺎﻉ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻧﻘﺺ ﭘﻴﮋﻧﺪﻟﻮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧـﻪ ﻭﻯ‬
‫ﻧـﺒـﺎﺷـــــــﺪ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﻗﺒـــــــــﻮﻟﯽ ﻭ ﺗﺴـــﻮﯾﻪ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻠﻴﺎﺗﻮ ﺩ ﺍﺟﻮﺭﯤ ﺗﺮﺗﺴـﻮﻳﻲ ﺍﻭ ﻗﺒـﻮﻟ‪‬‬
‫ﺍﺟــﻮﺭﻩ ﻧـﻘـﻠـﯿ ــﺎﺕ ﻧـﯿ ــﺰ ﻧـﻈــــــﺮ ﺑ ــﻪ ﻣــﻮﺍﺩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳـﺘـﻪ ﻫــﻢ ﻧـﻈــﺮ ﻻﻧــﺪﯤ ﻣـﻮﺍﺩﻭﺗــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﺁﺗــﯽ ﺣــﻖ ﺩﻋــﻮﯼ ﻋﻠﯿــﻪ ﻧﻘــﻞ ﺩﻫﻨــــــــــﺪﻩ‬ ‫ﻧـﻘـﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧـﻜـﻰ ﺑـﺎﻧـﺪﯤ ﺩ ﺩﻋـﻮﻯ ﺣــﻖ‬
‫ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺳـﺎﺗـﻠـﻰ ﭘـﺎﺗـﯥ ﮐـﯿـ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﮔــــــــــــﺮ ﺍﺛـــﺒـــــــﺎﺕ ﺷـــــــــﻮﺩ ﻛـــــــــﻪ‬ ‫‪ -١‬ﻛــــــﻪ ﺩﺍ ﺍﺛـﺒــ ــﺎﺕ ﺷــــــﻲ ﭼــ ــﯥ ﺩﻏــ ــﻪ‬
‫ﺿـــﯿـــــ ــﺎﻉ ﻭ ﺧــﺴـــــــــــــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺑـــــــــــــﯿﻦ‬ ‫ﺿـﻴـــﺎﻉ ﺍﻭ ﺧـﺴـــﺎﺭﻩ ﺩ ﻫـــﻐﯥ ﻣـــﻮﺩﯤ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣـــﺪﺗـــﯽ ﻛــﻪ ﺍﺷـــــﯿــــﺎﺀ ﺭﺍ ﻧـﻘـﻞ ﺩﻫـﻨــﺪﻩ‬ ‫ﻣــﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﯥ ﺷــﻴﺎﻥ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺍﺧــــﺬ ﻭ ﺑـــــﻪ ﻣــــﺮﺳــــــﻞ ﺍﻟــﯿ ــﻪ ﺗـﺴـﻠـﯿ ــﻢ‬ ‫ﺍﺧﻴﺴــﺘﻰ ﺍﻭ ﻣﺮﺳــﻞ ﺍﻟﻴــﻪ ﺗــﻪ ﯾــﯥ ﺗﺴــﻠﻴﻢ‬
‫ﻛــــﺮﺩﻩ ﻭﺍﻗـــﻊ ﺷـــﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﭘﯿ‪‬ﻪ ﺷﻮﻯ ﺩﻩ‪.‬‬

‫‪٣٥٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -٢‬ﺍﮔــــــــــﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨــــﻪ ﻭ ﺗــــﺪﻗﯿﻖ ﺍﺷــــﯿﺎﺀ‬ ‫‪ -٢‬ﻛﻪ ﺩ ﺷﻴﺎﻧﻮ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﺍﻭ ﺗﺪﻗﻴﻖ ﺩ ﻫﻐﻮ‬
‫ﻫﺸـــــــــﺖ ﺭﻭﺯ ﺑﻌ ـﺪ ﺍﺯ ﻓﻬﻤﯿــﺪﻥ ﺿــﺮﺭ ﻭ‬ ‫ﭘــﻪ ﺿــﺮﺭ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﻟــﻪ ﭘﻮﻫﻴــﺪﻟﻮ ﺍﻭ ﻗﺒــﻮﻟ‪‬‬
‫ﻗﺒـــــــﻮﻝ ﺍﺷــﯿﺎﺀ ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻫــﻞ ﺧﺒــﺮﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺍﺗﻪ ﻭﺭ‪‬ﯥ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﺩ ﭘﻮﻫـﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ‬
‫ﺑــــــﺎﺷــــــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺧـــــــــﺴﺎﺭﻩ ﻭ‬ ‫ﭘﻪ ﺫﺭﻳﻌـﻪ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ ﭘـﻪ ﺩﻯ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﯥ‬
‫ﺿـــﺮﺭ ﻧﺎﺷـــﯽ ﺍﺯ ﺣﯿﻠـــﻪ ﻭ ﯾــــــــﺎ ﺗﻘﺼـــﯿﺮ‬ ‫ﺿــﺮﺭ ﺍﻭ ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﺩ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻟــﻪ‬
‫ﻓــــــﺎﺣﺶ ﻧﻘــــــﻞ ﺩﻫﻨــــــﺪﻩ ﺑـــــﺎﺷـــــــــــــﺪ‬ ‫ﺣﻴﻠﻰ ﺍﻭ ﻓﺎﺣﺶ ﺗﻘﺼﻴﺮ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﻧـــــﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﻧـﻤـﯿـﺘـﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺩﻋــﺎﯼ ﺳـﻘــﻮﻁ‬ ‫ﻭﻯ ﻧﻮﻣﻮ‪‬ﻯ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ ﭼﯥ ﺩ ﺩﻋﻮﻯ ﺩ‬
‫ﺣـــﻖ ﺩﻋـﻮﯼ ﺭﺍ ﺑـﻨـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻖ ﺩ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﺩﻋﺎ ﻭﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﯦﻴﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺗﺮﺍﻧﺴﭙﻮﺭﺕ ﺍﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﺩ ﺍﺷﺨﺎﺻﻮ ﺗﺮﺍﻧﺴﭙﻮﺭﺕ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٥٦‬‬ ‫‪ ٨٥٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺴﺎﻓﺮﯾﻦ ﻣﻜﻠﻒ ﺍﻧـﺪ ﺍﺻـﻮﻟﯿﺮﺍ ﻛـﻪ ﻧﻘـﻞ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﻳﻦ ﻣﻜﻠــﻒ ﺩﻯ ﻫﻐــﻪ ﺍﺻــﻮﻝ ﭼــﯥ‬
‫ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﻭﺿـﻊ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﯾﯥ ﺩ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺧـﺪﻣﺘﻮﻧﻮ ﺩ‬
‫ﻣﯿﻜﻨﺪ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﻭﺿﻊ ﻛﻮﻯ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٥٧‬‬ ‫‪ ٨٥٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـ ــﺮ ﺳـﻔـ ــﺮ ﺑـﻌـ ــﺪ ﺍﺯ ﻋـﻘـ ــﺪ ﻭ ﻗـﺒـ ــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻛـﻪ ﺳـﻔﺮ ﻭﺭﻭﺳـﺘـﻪ ﻟـﻪ ﻋـﻘـﺪ ﺍﻭ ﭘـﺨـﻮﺍ ﻟـــﻪ‬
‫ﺣـﺮﻛــــــﺖ ﻣـﻌـﻄ ــﻞ ﮔــــﺮﺩﺩ ﺍﺣ ــﻜﺎﻡ ﺫﯾ ــﻞ‬ ‫ﺣﺮﻛــــﺖ ‪‬ــﺨــــﻪ ﻣـﻌــــﻄﻞ ﺷــــﻲ ﻻﻧـــﺪﻧﻰ‬
‫ﺗـﻄـﺒـﯿـﻖ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﮔــــﺮ ﻣﺴــــﺎﻓﺮ ﺩﺭ ﻭﻗــــﺖ ﻣﻌﯿﻨــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ -١‬ﻛﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﭘﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﻭﺧـﺖ ﺩ ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﻣﺤــﻞ ﺣﺮﻛــﺖ ﺣــــــﺎﺿــــــﺮ ﺷــﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫‪‬ـﺎﯼ ﺗــﻪ ﻭﻧﺸــﻲ ﺭﺳـﻴﺪ ﻻﻯ ﻧﻮﺩﺍﺣــﻖ ﻟــﺮﻯ‬
‫ﺣــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﻭﺳـــــــــــــﺎﯾﻞ ﻧﻘــﻞ ﺩﻫﻨـــﺪﻩ‬ ‫ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﻧــﻮﺭﻭ ﻫﻐــﻮ ﻧﻘﻠﻴــﻪ ﻭﺳــﺎﺋﻠﻮ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻣﺘــــﻌﺎﻗﺐ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﯥ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ‪‬ﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻭﮐ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﮔـﺮ ﻣـﺴـﺎﻓـﺮ ﺍﺯ ﻋـﺰﯾـﻤـﺖ ﺍﻧـﺼــﺮﺍﻑ‬ ‫‪ -٢‬ﻛــــــــﻪ ﻣـﺴـﺎﻓـــ ــﺮ ﻟـــ ــﻪ ﺗـــ ــﮓ ‪‬ـﺨـــ ــﻪ‬
‫ﻛـﻨــ ــﺪ ﻣـﺴـﺘـﺤــ ــﻖ ﺍﺳـﺘــ ــﺮﺩﺍﺩ ﻛـﺮﺍﯾــــــﻪ‬ ‫ﻣـﻨـﺼــــ ــﺮﻑ ﺷــــــﻲ ﺩ ﻛﺮﺍﻳــــــﻰ ﺩ ﺑﻴﺮﺗــــــﻪ‬
‫ﺷـﻤـﺮﺩﻩ ﻧـﻤـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻠﻮ ﺣﻖ ﻧﻠﺮﻯ‪.‬‬

‫‪٣٥٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -٣‬ﺍﮔــــﺮ ﺳــــﻔﺮ ﺍﺯ ﺭﻫﮕــــﺬﺭ ﻓــــﻮﺕ ﯾــــﺎ‬ ‫‪ -٣‬ﻛـــﻪ ﺳـــﻔﺮ ﺩ ﻓـــﻮﺕ ﻳـــﺎ ﻣـــﺮﻳﺾ ﺍﻭ ﻳـــﺎ‬
‫ﻣﺮﯾﻀﯽ ﻭ ﯾـﺎ ﻋﻠـﻞ ﻣﺠﺒـﺮﻩ ﻣﻌﻄـﻞ ﺷـﻮﺩ‬ ‫ﻣﺠﺒــــﺮﻩ ﻋﻠﺘﻮﻧﻮ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ ﻣﻌﻄـﻞ ﺷـﻲ ﺩ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻛﺮﺍﯾﻪ ﻣﺴﺘﺮﺩ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻛــــــﺮﺍﻳﻰ ﻣــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﻣﺴﺘﺮﺩﯦ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺍﮔــﺮ ﺳـﻔــﺮ ﻧـﻈــﺮ ﺑــﻪ ﻋـﻠــﻞ ﻣـﺠـﺒــﺮﻩ‬ ‫‪ -٤‬ﻛﻪ ﺳﻔﺮ ﻧﻈﺮ ﻣﺠﺒﺮﻩ ﻋﻠﺘﻮ ﺗﻪ ﭘﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫ﻣﺘﻌﻠـــﻖ ﺑـــﻪ ﻟـــﻮﺍﺯﻡ ﻧﻘﻠﯿـــﻪ ﻭ ﯾـــﺎ ﺑــــﺪﻭﻥ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻣﻮ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻭﻟﺮﻯ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺑﻰ ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ‬
‫ﺗـﻘـﺼـﯿـﺮ ﻃﺮﻓﯿﻦ ﺍﺟﺮﺃ ﺷﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﻋﻘـﺪ‬ ‫ﺧــﻮﺍﻭﻭ ﻟــﻪ ﺗﻘﺼــﻴﺮﻩ ﺍﺟــﺮﺃ ﻧﺸــﻲ ﻧــﻮ ﻋﻘــﺪ‬
‫)ﺑــــﺪﻭﻥ ﺍﯾﻨﻜــــﻪ ﻃــــﺮﻓﯿﻦ ﻣـﺠـﺒــ ــﻮﺭ ﺑــــﻪ‬ ‫)ﺑﻰ ﻟﻪ ﺩﻯ ﭼﯥ ﺩﻭﺍ‪‬ﻩ ﺧﻮﺍﻭﻯ ﺩ ﺗـﺎﻭﺍﻥ ﭘـﻪ‬
‫ﭘﺮﺩﺍﺧـــــﺖ ﺟﺒـــــﺮﺍﻥ ﺑـــﺎﺷـﻨــــــﺪ( ﻓـﺴــــــﺦ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﻣﺠﺒﻮﺭﻯ ﺷﻲ( ﻓﺴﺦ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﻣ‪‬ـﺮ‬
‫ﻣﯿــــﮕﺮﺩﺩ ﻭﻟﯽ ﺍﮔﺮ ﻧﻘﻞ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻛﺮﺍﯾــــــــﻪ‬ ‫ﻛـــﻪ ﻧﻘـــﻞ ﻭﺭﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻻ ﻟـــﻪ ﭘﺨـــﻮﺍ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﻼ ﺍﺧـﺬ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﺩﺭ ﺍﯾـﻦ ﺣــــــאﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﻗﺒ ﹰ‬ ‫ﻛﺮﺍﻳﻪ ﺍﺧﻴﺴﺘﻰ ﻭﻯ ﭘﻪ ﺩﻯ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ـﯥ ﭘـﻪ‬
‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺮﺗﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﻣﺠﺒﻮﺭﺩﻯ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﺍﮔـــﺮ ﺳـﻔـﺮ ﺩﺭ ﺍﺛـﺮ ﻋـﻤـﻞ ﻭ ﺗـﻘـﺼـﯿـﺮ‬ ‫‪ -٥‬ﻛــــــﻪ ﺳـﻔـ ــﺮ ﺩ ﻧـﻘـ ــﻞ ﻭﺭﻛـ ــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ‬
‫ﻧــــــﻘﻞ ﺩﻫﻨــــﺪﻩ ﻣﻌﻄــــﻞ ﮔﺮﺩﯾــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺍﻭ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﭘﻪ ﺍﺛـﺮ ﻣﻌﻄـﻞ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ‬
‫ﻣــﺴـﺎﻓـــــــــﺮ ﻣــــــــﯽ ﺗــﻮﺍﻧــــــــــﺪ ﻛـﺮﺍﯾــــ ــﻪ‬ ‫ﻣـﺴـﺎﻓﺮ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﯥ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﭘــﺮﺩﺍﺧـﺘـــﻪ ﺷــــــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﻃﻠــﺐ‬ ‫ﻛـــﺮﺍﻳــــــﻪ ﺑـﻴـﺮﺗـ ــﻪ ﻭﺍﺧﻠـــﻰ ﺍﻭ ﺩ ﺧﺴـــﺎﺭﯤ‬
‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻭﺍﻥ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٥٨‬‬ ‫‪ ٨٥٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــــــــﺮ ﺳـــــــــــــﻔﺮ ﺑــﻌـــ ــﺪ ﺍﺯ ﻋـﻘـــ ــﺪ ﻭ‬ ‫ﻛــــــــﻪ ﺳـﻔـــــﺮ ﻭﺭﻭﺳـﺘـــــﻪ ﻟـــــﻪ ﻋـﻘـــــﺪ ﺍﻭ‬
‫ﺣـﺮﻛــــــﺖ ﺩﭼـــــــــﺎﺭ ﺍﻧـﻘــــــــــﻄﺎﻉ ﮔــ ــﺮﺩﺩ‬ ‫ﺣـﺮﻛـــــــﺖ ‪‬ـــﺨــ ــﻪ ﻟــــــﻪ ﺍﻧـﻘـﻄــ ــﺎﻉ ﺳــ ــﺮﻩ‬
‫)ﺑـﺸـﺮﻃـﯿـﻜــﻪ ﻣـــــــــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﺍﯼ ﺑــﺮ ﺧــﻼﻑ‬ ‫ﻣــﺨـﺎﻣـ ــﺦ ﺷـ ــﻲ )ﭘـ ــﻪ ﺩﻯ ﺷـ ــﺮﻁ ﭼـ ــﯥ ﺩ‬
‫ﺁﻥ ﻧﺸــــﺪﻩ ﺑــــــــﺎﺷــــــــــﺪ( ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﺫﯾــــﻞ‬ ‫ﻫـﻐـﻪ ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ ﻛـﻮﻣــﻪ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــﻪ ﻧــﻪ ﻭﻯ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿـــــﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻯ( ﻻﻧﺪﯤ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﮔـــــﺮ ﻣﺴـــــﺎﻓﺮ ﺩﺭ ﺿـــــﻤﻦ ﺭﺍﻩ ﺑـــــﻪ‬ ‫‪ -١‬ﻛــﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﭘــﻪ ﻟﻴــﺎﺭ ﮐ‪‬ــﯥ ﭘــﻪ ﺧﭙﻠــﻪ‬
‫ﺧــﻮﺍﻫﺶ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺣﺮﻛــﺖ ﻣﻨﺼــﺮﻑ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮ‪‬ﻪ ﻟﻪ ﺣﺮﻛﺖ ‪‬ﺨﻪ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷﻲ ﻧـﻮ ﺩ‬
‫ﻣﺠـــــﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﺍﯾﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪‬ﻮﻟﻰ ﻛﺮﺍﻳﻰ ﭘﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﮔــــﺮ ﻧـﻘــــﻞ ﺩﻫـﻨــــﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺍﻡ ﺳـﻔــــﺮ‬ ‫‪ -٢‬ﻛــﻪ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺳــﻔﺮ ﻟــﻪ ﺩﻭﺍﻡ‬

‫‪٣٥٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـﻨـﺼــــــﺮﻑ ﻭ ﯾــــــﺎ ﻣـﺴـﺎﻓــــــﺮ ﺩﺭ ﺍﺛــــــﺮ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻣﻨﺼـﺮﻑ ﺷـﻲ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻣﺴـﺎﻓﺮ ﺩ ﻧﻘـﻞ‬
‫ﺗـﻘـﺼـﯿـ ــﺮ ﻧـﻘـ ــﻞ ﺩﻫـﻨـ ــﺪﻩ ﻣـﺠـﺒـ ــﻮﺭ ﺑـ ــﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﭘﻪ ﺍﺛﺮ ﭘـﻪ ﻧﻴﻤـﻪ ﻻﺭﻩ‬
‫ﺗـﻮﻗـﻒ ﺩﺭ ﻧـﯿـﻤـﻪ ﺭﺍﻩ ﺷــﻮﺩ ﻣـﺠـﺒــﻮﺭ ﺑــﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﭘــﻪ ﺗﻮﻗــﻒ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺷــﻲ ﭘــﻪ ﻛﺮﺍﻳــﻪ‬
‫ﺗـﺎﺩﯾـﻪ ﻛـﺮﺍﯾـﻪ ﻧـﻤـﯿـﺒـﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻼ‬
‫ﻭ ﺍﮔـــــﺮ ﻣﺴـــــﺎﻓﺮ ﻛـــــــﺮﺍﯾــــــــــﻪ ﺭﺍ ﻗـــــﺒ ﹰ‬ ‫ﺍﻭ ﻛــﻪ ﻣـﺴـﺎﻓــﺮ ‪‬ـﻮﻟـﻪ ﻛـﺮﺍﻳـﻪ ﻻﻟــﻪ ﭘــﺨـﻮﺍ‬
‫ﭘـــﺮﺩﺍﺧـﺘـــ ــﻪ ﺑـــــــﺎﺷــــــــﺪ ﻣـﯿـﺘـــﻮﺍﻧــــــ ــﺪ‬ ‫‪‬ـﺨـ ــﻪ ﻭﺭﻛـ ــ‪‬ﻱ ﻭﻱ ﻛـ ــﻮﻻﻯ ﺷـ ــﻲ ﭼـ ــﯥ‬
‫ﺗـــﻤــــﺎﻡ ﺁﻧـــــــﺮﺍ ﺍﺳـــــــﺘــــــﺮﺩﺍﺩ ﻭ ﻃﺎﻟــــــﺐ‬ ‫ﻫــﻐــــ ــﻪ ‪‬ـﻮﻟــــ ــﻪ ﺑـﯧـﺮﺗــــ ــﻪ ﻭﺍﺧـﻠــــ ــﻲ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﺷــــــــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧـﺴـﺎﺭﯤ ﺗـﺎﻭﺍﻥ ﻭﻏـﻮﺍ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺍﮔـــــــــــﺮ ﺳـــــﻔﺮ ﺍﺯ ﺭﻫﮕـــــﺬﺭ ﺳـــــﺒﺐ‬ ‫‪ -٣‬ﻛــﻪ ﺳــﻔﺮ ﺩ ﺷﺨﺼــﻲ ﺳــﺒﺐ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ‬
‫ﺷـﺨـﺼـــﯽ ﻛــــﻪ ﻣـﺮﺑـــــﻮﻁ ﺑـــﻪ ﻣـﺴـﺎﻓـــﺮ‬ ‫ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﭘــﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻭﻟــﺮﻯ ﺍﻭﻳــﺎ ﺩ‬
‫ﺑــﺎﺷـﺪ ﻭ ﯾـﺎ ﻋــﻠﻞ ﻣﺠــﺒﺮﻩ ﻛــﻪ ﻣـﺘـﻌـﻠــﻖ‬ ‫ﻣﺠﺒﺮﻩ ﻋﻠﺘﻮﻧﻮ ﻟﻪ ﻻﺭﻯ ﻭﻯ ﭼﯥ ﭘـﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ‬
‫ﺑــــــﻪ ﻭﺳـﺎﯾــــﻞ ﻧـﻘـﻠـﯿــــﻪ ﺑـﺎﺷــــﺪ ﺩﭼــــــﺎﺭ‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻠﻮ ﭘــﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻭﻟــﺮﻯ ﺩﺍﻧﻘﻄــﺎﻉ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺍﻧـﻘـﻄــــﺎﻉ ﮔــــﺮﺩﺩ ﻛﺮﺍﯾـــﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳـــﺐ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻣﺨــﺎﻣﺦ ﺷــﻲ ﺩ ﻭﻫﻠــﻰ ﺷــﻮﻯ ﻣﺴــﺎﻓﻰ ﭘــﻪ‬
‫ﻣـﺴـﺎﻓــــــــﻪ ﻗـﻄــــــﻊ ﺷــــــــــﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘـــــﻪ‬ ‫ﺗﻨـﺎﺳــﺐ ﻛـﺮﺍﻳـــﻪ ﻭﺭﻛـــﻮﻟــــــﻪ ﮐـﯿــ‪‬ﻱ‪ .‬ﭘــﻪ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺍﯾــــﻦ ﺻــــﻮﺭﺕ ﻫـﯿـﭻ ﯾــﻜـﯽ‬ ‫ﺩﯤ ﺻـــــــﻮﺭﺕ ﮐـــ‪‬ـــــﯥ ﻳـﻮﻭﺑـــــﻞ ﺗـــــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺯ ﻃـﺮﻓـــﯿـﻦ ﻣــﺠـﺒـﻮﺭ ﺑـﺠـﺒــﺮﺍﻥ ﺧـﺴــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧـﺴـﺎﺭﻯ ﺩ ﺗـﺎﻭﺍﻥ ﭘــﻪ ﻭﺭﻛـﻮﻟــﻮ ﻫـﻴــ‪ ‬ﻳـﻮ‬
‫ﺑــﺪﯾـﮕـﺮﯼ ﻧـﯿـﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻧﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭﯾ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٥٩‬‬ ‫‪ ٨٥٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﻧـﻘ ــﻞ ﺩﻫـﻨ ــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺛـﻨ ــﺎﯼ ﺳـﻔ ــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻛـــﻪ ﻧﻘـــﻞ ﻭﺭﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺳـــﻔﺮ ﭘـــﻪ ﻭﺧـــﺖ‬
‫ﻣـﺤـﻠـﯿـﻜـــــﻪ ﺩﺭ ﺗـﻌـﺮﻓـــــــﻪ ﺁﻥ ﻧـــﺒـﺎﺷـــــﺪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻰ ﻣﺤﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﭼـﯥ ﺩ ﺩﻩ ﭘـﻪ‬
‫ﺗـــﻮﻗـ ــﻒ ﻧـﻤـﺎﯾـ ــﺪ ﻭ ﯾـ ــﺎ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻣـﻌـﯿـﻨـ ــﻪ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﺗﻮﻗــﻒ ﻭﮐــ‪‬ﯤ ﺍﻭ ﻳــﺎ‬
‫ﺍﻧــــﺤــــﺮﺍﻑ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺩﯾـــﮕــ ــﺮﯼ ﺭﺍ ﺗﻌﻘﯿــــﺐ‬ ‫‪‬ـــﺎﮐﻠﯽ ﻻﺭﻩ ﭘﺮﻳـ ـ‪‬ﺩﻯ ﭘـــﻪ ﺑﻠـــﻪ ﺩﺍﺳـــﻰ ﻻﺭﻩ‬
‫ﻛﻨﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﯾﮕـﺮﯼ ﻣﻮﺍﺻـﻠﺖ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﻲ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘــﻪ ﺑــﻞ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﯥ ﺩ‬
‫ﺑﻤﺤـــﻞ ﻣﻘﺼـــﻮﺩ ﺑـــﻪ ﺗـــﺄﺧﯿﺮ ﺑﯿﺎﻧـــﺪﺍﺯﺩ‬ ‫ﻣﻘﺼـــﻮﺩ ﻣﺤـــﻞ ﺗـــﻪ ﺭﺳـــﻴﺪﻟﻰ ﻭ‪‬ﻨـــ‪‬ﯾ‪‬ﯼ‬

‫‪٣٥٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺴــــﺎﻓﺮ ﺣــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ ﺭﺍ ﻓﺴــــﺦ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺣﻖ ﻟﺮﻯ ﭼـﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﻓﺴـﺦ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﻃﻠﺐ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺧﺴﺎﺭﻯ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــﺮ ﻧﻘـــﻞ ﺩﻫﻨـــﺪﻩ ﺑـــﺮ ﻋـــﻼﻭﻩ ﻣﺴـــﺎﻓﺮﯾﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺑﺮﺳﻴﺮﻩ ﭘﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻨﻮ‬
‫ﺍﺷـــﯿﺎﺀ ﻭ ﺍﻣﺘﻌـــﻪ ﺩﯾﮕـــﺮﯼ ﺭﺍ ﻧﯿـــﺰ ﻧﻘـــﻞ‬ ‫ﻧﻮﺭﺷــﻴﺎﻥ ﺍﻭ ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻪ ﻫــﻢ ﻧﻘﻠــﻮﻯ ﻛﻴــﺪﺍﻯ‬
‫ﻣﯿـــــــــﺪﻫﺪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨـــــﺪ ﻣـــــﺪﺗﯽ ﺭﺍ ﻛـــــﻪ‬ ‫ﺷﻲ ﻫﻐﻪ ﻣﻮﺩﻩ ﭼﯥ ﺩ ﻣـﺎ ﻟﻮﻧـﻮﺍﻭ ﺷـﻴﺎ ﻧـﻮ‬
‫ﻣﻘﺘﻀــﯽ ﺗﺨﻠﯿــﻪ ﺍﻣﺘﻌــﻪ ﻭ ﺍﺷــﯿﺎﺀ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﻮﻟﻮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﭘﻜﺎﺭ ﺩﻩ ﻣﻌﻄﻞ ﺷﻲ‬
‫ﻣﻌﻄـــﻞ ﺷـــــــــﻮﺩ‪ .‬ﺣﻜـــﻢ ﺍﯾــــﻦ ﻣــــﺎﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﺩﯤ ﻣــــﺎﺩﻯ ﺣﻜــــﻢ ﭘــــﻪ ﺩﯤ ﺻــــﻮﺭﺕ ﺩ‬
‫ﺻﻮﺭﺗﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺧـﻼﻑ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴــﻖ ﻭ‪‬ﺩﻯ ﭼــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﭘــﻪ ﺧـــــــــﻼﻑ‬
‫ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﯼ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻪ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٦٠‬‬ ‫‪ ٨٦٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﺳﻔـﺮ ﻧـﻈـﺮ ﺑـﻪ ﺍﻣــﺮ ﺣـﻜــﻮﻣـــﺖ ﯾـﺎ‬ ‫ﻛــﻪ ﺳــﻔﺮ ﺩ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺩﺍﻣــﺮ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــﻪ‬
‫ﺗــﺮﻣـﯿــــــﻢ ﺿـﺮﻭﺭﯾـــﻪ ﻭﺳـﺎﯾــﻞ ﻧـﻘـﻠـﯿــﻪ ﻭ‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻠﻮ ﺩ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺗــﺮﻣﻴﻢ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﻫﻐــﻮ‬
‫ﯾــﺎ ﺧـــﻄـﺮ ﺁﺗـﯽ ﻛـﻪ ﻣـﺎﻧـﻊ ﺩﻭﺍﻡ ﺣــﺮﻛــــﺖ‬ ‫ﺧﻄﺮﺍﺗــﻮ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﭼــﯥ ﺩ ﺣﺮﻛــﺖ ﺩ ﺩﻭﺍﻡ‬
‫ﮔـــﺮﺩﺩ ﺑـﺘـﺄﺧـﯿـﺮ ﺍﻓـﺘـﺪ )ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗـﯿـﻜــﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺷﻲ ﻭ‪‬ﻨ‪‬ﯾ‪‬ﯤ ) ﭘﻪ ﺩﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﯥ‬
‫ﺩﺭ ﺑـــــﯿﻦ ﻃـــــﺮﻓﯿﻦ ﻋـــــــــﻘﺪ ﺧﺼﻮﺻـــــﯽ‬ ‫ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧﻮﺍﻭﻭ ﭘﻪ ﻣﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ـﯥ ﺧﺼﻮﺻـﻰ‬
‫ﻣـﻮﺟــــﻮﺩ ﻧﺒـــــــــﺎﺷﺪ( ﺍﺣﻜــــــــــــــﺎﻡ ﺫﯾــــﻞ‬ ‫ﻋﻘـــﺪ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ ﻧـــﻪ ﻭﻯ( ﻻﻧـــﺪﻧﻰ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﮔــﺮ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺭﻓــﻊ‬ ‫‪ -١‬ﻛــﻪ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﻭﻧــﻪ ﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ ﭼــﯥ ﺩ ﻣــﺎﻧﻊ‬
‫ﻣـــــــﺎﻧﻊ ﻭ ﺧـــــــﺘﻢ ﺗـــــــﺮﻣﯿﻢ ﺭﺍ ﺑﻜﺸـــــــﺪ‬ ‫ﺗﺮ ﺭﻓﻊ ﻛﻴﺪﻭ ﺍﻭ ﺩ ﺗﺮ ﻣـﻴﻢ ﺗـﺮ ﺧـﺘﻢ ﭘـﻮﺭﻯ‬
‫ﻣﯿــــــﺘﻮﺍﻧــــــــﺪ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﭘـــﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﻛﺮﺍﯾـــﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭﺑﺎﺳﻰ ﻧﻮﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼـﯥ ﺩ ﻗﻄـﻊ‬
‫ﻧﻘﻠﯿـــــــﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﻤﺴــﺎﻓﻪ ﻗﻄــﻊ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻣﺴﺎﻓﻰ ﭘﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺩ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎ‪‬ﯤ ﻟﻪ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺭﺍ ﻓﺴﺦ ﻛﻨـــــــــﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻮﻧﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻓﺴﺦ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﮔـ ــﺮ ﻣـﺴـﺎﻓـ ــﺮ ﺑـﺨـﻮﺍﻫـ ــﺪ ﺍﻧـﺘـﻈـ ــﺎﺭ‬ ‫‪ -٢‬ﻛــــ ــﻪ ﻣـﺴـﺎﻓــــ ــﺮ ﻭﻏــــــــﻮﺍ‪‬ﯼ ﭼــــــــﯥ‬
‫ﺑـﻜـﺸـــــﺪ ﻫـﻤـــــﺎﻥ ﻛـﺮﺍﯾـــــﻪ ﻣـﻌـﯿـﻨـــــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧـﺘـﻈـــﺎﺭ ﻭﺑــــﺎﺳــــﻰ ﻧــﻮ ﻫـﻤـﻐـﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠـــﯽ‬

‫‪٣٥٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺧـﻮﺍﻫـ ــﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧـــﺖ ﻭﻟـــﯽ ﺍﮔـــﺮﺩﺭ ﻛﺮﺍﯾـــﻪ‬ ‫ﺑــــﺎ‪‬ﻩ ﺑــــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻣـ‪‬ــﺮ ﻛــﻪ ﺩ ﻧـﻘـﻠــﻴــﻪ‬
‫ﻧﻘﻠﯿﻪ ﺧﻮﺭﺍﻛـﻪ ﻫـﻢ ﺷـﺎﻣﻞ ﺑﺎﺷـﺪ ﻣﺴـﺎﻓﺮ‬ ‫ﭘــــﻪ ﺑــﺎ‪‬ﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺧــﻮﺭﺍ ﻛــﻪ ﻫــﻢ ﺷــﺎﻣﻠﻪ ﻭﻯ‬
‫ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺼﺮﻑ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴــــﺎﻓﺮ ﺩ ﺗﻮﻗــــﻒ ﭘــــﻪ ﻣــــﻮﺩﻭ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ‬
‫ﺷﺨﺼ ﹰﺎ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺍﻛﻰ ﻣﺼﺮﻑ ﻟﻪ ‪‬ﺎﻧﻪ ﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٦١‬‬ ‫‪ ٨٦١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـﺴﺎﻓــﺮ ﺑــﺮﺍﯼ ﺑﺎﮔ ـﺎﮊ ﻭ ﺍﺷــﯿﺎﺀ ﺷﺨﺼــﯽ‬ ‫ﻣــﺴـﺎﻓــــﺮ ﺩ ﺧـﭙـﻠ ــﻮ ﺑ ــ‪‬ﺎﮊ ﺍﻭ ﺷـﺨــﺼ ــﻲ‬
‫ﺧــﻮﯾــــﺶ )ﺍﮔــــﺮ ﺑــــﺮ ﺧــــﻼﻑ ﺁﻥ ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ‬ ‫ﺷـ ــﻴﺎﻧﻮ ﺩ ﭘـــﺎﺭﻩ )ﻛـــﻪ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﭘـــﻪ ﺧـــﻼﻑ‬
‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧـﺒـﺎﺷ ــﺪ( ﻣـﺠـﺒ ــﻮﺭ ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﻧﻪ ﻭﻯ( ﭘﻪ ‪‬ـﺎﻧ‪‬ﯼ ﺑـﺎ‪‬ﻩ‬
‫ﻛﺮﺍﯾﻪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻧــﻘـــــــﻞ ﺩﻫـﻨـ ــﺪﻩ ﺍﺯ ﺧـﺴـ ــﺎﺭﻩ ﻭ ﺿـﯿـ ــﺎﻉ‬ ‫ﻧﻘـﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻳﻨﻮ ﺷــﻴﺎﻧﻮ ﺗــﻪ‬
‫ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺑــــــﻪ ﺍﺷـﯿـــﺎﺀ ﻣـﺴـــﺎﻓﺮﯾﻦ ﻧﻈــﺮ ﺑــﻪ‬ ‫ﻟــﻪ ﺧﺴــﺎﺭﻯ ﺍﻭ ﺿــﻴﺎﻉ ﭘﯿ‪‬ــﻴﺪﻭ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻣﺘـــﺬﻛﺮﻩ ﻣـــﻮﺍﺩ )‪(٨٤٣ -٨٣٨‬‬ ‫)‪ ( ٨٣٨‬ﺍﻭ )‪ (٨٤٣‬ﻣـــﺎﺩﻭ ﺩﺍﺣﻜـــﺎﻣﻮ ﻟـــﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﯥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻧــﻘـــــــــــــــﻞ ﺩﻫـــــﻨـــــــ ــﺪﻩ ﺍﺯ ﺿـــﯿــــــــــﺎﻉ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺷﻴﺎﻧﻮ ﻟـﻪ ﺿـﻴﺎﻉ‬
‫ﺍﺷـﯿـﺎﺋــﯿـﻜــــﻪ ﻧـــــــــﺰﺩ ﺧــــﻮﺩ ﻣﺴــــﺎﻓﺮﯾﻦ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﭼـﯥ ﭘﺨﭙﻠـﻪ ﻟـﻪ ﻣﺴـﺎﻓﺮﻳﻨﻮ ﺳـﺮﻩ ﻭﻯ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٦٢‬‬ ‫‪ ٨٦٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧـــﻘـــــــﻞ ﺩﻫـﻨـــــــﺪﻩ ﺣـــــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑـــــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻧـﻘـ ــﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧـــﻜـ ــﻰ ﺣـــــﻖ ﻟـ ــﺮﻯ ﭼـ ــﯥ ﺩ‬
‫ﺍﺳـﺘـﯿـﻔــــــــﺎﺀ ﻛﺮﺍﯾــــــــــــــــﻪ ﻭ ﻣﺼــــــﺎﺭﻑ‬ ‫ﺧـﭙـﻠـﻰ ﺑﺎ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺴـﺎﻓﺮ ﺩ ﺧـﻮﺭﺍﻛــﻰ ﺩ‬
‫ﺧﻮﺭﺍﻛـــــﮥ ﻣـــــــــﺴﺎﻓــــــــــﺮ ﺑﺎﮔـــــﺎﮊﻭﯼ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺼﺎﺭﻓـﻮ ﺩ ﭘـﻮﺭﻩ ﻛـﻮﻟـﻮ ﺩﭘـﺎﺭﻩ ﺩ ﺩﻩ ﺑ‪‬ﺎﮊ‬
‫ﺗﻮﻗﯿﻒ ﻧــــــﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺗـﻮﻗـﻴـﻒ ﻛـ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٦٣‬‬ ‫‪ ٨٦٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻧﻘـــــــــــﻞ ﺩﻫﻨــــــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺛﻨــــــﺎﯼ ﺳــــــﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺳﻔﺮ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﻟﻪ‬
‫ﺣﻮﺍﺩﺛــﯿـﻜـــــ ــﻪ ﺑـﻤـﺴـﺎﻓـﺮﯾـــــ ــﻦ ﻭﺍﻗـــــ ــﻊ‬ ‫ﻫﻐــ ـﻮ ﭘﯿ‪‬ــــﻮ ‪‬ﺨــــﻪ ﭼــــﯥ ﻣﺴــــﺎﻓﺮﻳﻨﻮﺗﻪ‬

‫‪٣٦٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـﯿـﺸـــﻮﺩ )ﺑـﺸـﺮﻃـﯿﻜـــﻪ ﺛـﺎﺑـــﺖ ﻧـﺸـــﻮﺩ‬ ‫ﺭﺳﻴﯿ‪‬ﻱ )ﭘﻪ ﺩﻯ ﺷـﺮﻁ( ﭼـﯥ ﺛﺎﺑـﺖ ﻧﺸـﻲ‬
‫ﻛـــﻪ ﻭﺍﻗـ ــﻊ ﺍﺯ ﻋـﻤـــﻞ ﻭ ﺗـﻘـﺼـﯿـ ــﺮ ﻧـﻘـ ــﻞ‬ ‫ﭼﯥ ﭘﻴ‪‬ﻪ ﺩ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻟـﻪ ﻋﻤـﻞ ﺍﻭ‬
‫ﺩﻫـﻨـﺪﻩ ﻭ ﯾـﺎ ﺍﺷـﺨـﺎﺻـﯿـــــﻜﻪ ﻣﺴـﺘﻘﯿﻤ ﹰﺎ‬ ‫ﺗﻘﺼــﻴﺮ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻫﻐــﻮ ﺍﺷﺨﺎﺻــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﭼــﯥ‬
‫ﺑــــﻮﯼ ﻣﺮﺑــــﻮﻁ ﺍﻧــــﺪ ﺻــــﺎﺩﺭ ﺷـــــــــــــﺪﻩ(‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤ ﹰﺎ ﭘــﻪ ﺩﻩ ﭘــﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟــﺮﻯ ﺻــﺎﺩﺭﻩ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﻤﯽ ﺑــــﺎﺷــــــﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻯ ﺩﻩ( ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٦٤‬‬ ‫‪ ٨٦٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﻣـﺴـﺎﻓ ــﺮ ﺩﺭ ﺍﺛـﻨ ــﺎﯼ ﺳـﻔ ــﺮ ﻭﻓ ــﺎﺕ‬ ‫ﻛـﻪ ﻣـﺴـﺎﻓـﺮ ﺩ ﺳـﻔـﺮ ﭘـﻪ ﻣـﻨـ‪ ‬ﮐـ‪‬ــﯥ ﻣــ‪‬‬
‫ﻛـﻨــــﺪ ﻧـﻘــــﻞ ﺩﻫـﻨــــﺪﻩ ﺑــــﺮﺍﯼ ﺻـﯿـﺎﻧــــﺖ‬ ‫ﺷـــــﻲ ﻧـﻘـــــﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧـﻜـــــﻰ ﺩ ﻭﺭﺛـــــﻰ ﺩ‬
‫ﻣـﻨـﺎﻓـــــــﻊ ﻭﺭﺛـــــــﻪ ﺑـــــــﺎﮔﺎﮊ ﻭ ﺍﺷـﯿـــــــﺎﯼ‬ ‫ﻣﻨـــــﺎﻓﻌﻮ ﺑ‪‬ـــــﺎﮊ ﺍﻭ ﻣﺘﻌﻠﻘـــــﻪ ﺷـــــﻴﺎﻧﻮ ﺩ‬
‫ﻣـﺘـﻌـﻠـﻘـــﻪ ﺍﻭ ﺍﻟـــﯽ ﺯﻣـــﺎﻥ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ ﺁﻥ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺳـﺎﺗـﻨـ ــﯥ ﺩﭘـ ــﺎﺭﻩ ﺻـــﺎﻟﺤﻪ ﺍﺷﺨﺎﺻـــﻮﺗﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺻﺎﻟﺤﻪ ﻣﺆﻇﻒ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻐﻮ ﺗﺮ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻮﺭﯤ ﻣﺆﻇﻒ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﯾـﻜــﯽ ﺍﺯ ﻣـﺮﺑـﻮﻃـﯿــﻦ ﻣـﺘـﻮﻓــﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﻣـــ‪‬ﻯ ﻟـــﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻴﻨـــﻮ ‪‬ﺨـــﻪ ﻛـــﻮﻡ‬
‫ﺁﻧـﺠـ ــﺎ ﻭﺟــــــــﻮﺩ ﺩﺍﺷـﺘـ ــﻪ ﺑـﺎﺷـ ــﺪ ﺑـــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻳﻮﻫﻠﺘــــﻪ ﻣﻮﺟــــﻮﺩ ﻭﻯ ﺩ ﺩﯤ ﻣﻌــــﺎﻣﻠﻰ ﺩ‬
‫ﻣـﺮﺍﺗـﺒــــ ــﻪ ﺍﺟــــ ــﺮﺍﯼ ﺍﯾــــــــﻦ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـــــــﻪ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﺩ ﻣﺮﺍﻗﺒــﺖ ﺩ ﭘــﺎﺭﻩ ﻣﺪﺍﺧﻠــﻪ ﻛــﻮﻻﻯ‬
‫ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﺪ ﻣـﺪﺍﺧـﻠـﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻧـﻘـــــــﻞ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷـــﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻣـــ‪‬ﻯ ﺩ ﻣــــאﻝ ﺩ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ‪ ‬ﭘـــﻪ‬
‫ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑﻤﻮﺟـــﻮﺩﯼ ﻣـــﺎ ﺗـــﺮﻙ ﻣﺘــــــــﻮﻓﯽ‬ ‫ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ ﻟــﻪ ﻧﻘــﻞ ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﯼ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻨـــــــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﻏﻮ‪‬ﺘﯽ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٦٥‬‬ ‫‪ ٨٦٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻧـﺘـــــــــــﻈﺎﻡ ﺩﺍﺧـــــﻞ ﻭﺳـﯿـﻠـــــﻪ ﻧـﻘـﻠـﯿـــــﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﻧﻨﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﺩ ﻧﻘﻞ‬
‫ﻭﻇـﯿـﻔــ ــﻪ ﻧـﻘــ ــﻞ ﺩﻫـﻨــ ــﺪﻩ ﺍﺳــ ــﺖ ﻧـﻘــ ــﻞ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻩ ﺩ ﻧﻘﻞ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﺩﻫـﻨـ ــﺪﻩ ﻣـﺆﻇـ ــﻒ ﺍﺳـ ــﺖ ﺗـ ــﺎ ﻣـﺮﺍﻗـﺒـ ــﺖ‬ ‫ﺩﺍ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺩﻩ ﺗﺮ‪‬ــﻮ ﻣﺮﺍﻗﺒــﺖ ﻭﮐــ‪‬ﯤ ﭼــﯥ‬
‫ﻛـﻨـــﺪ ﻛـــﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﭼﯿــــــــــﺰﻫﺎﺋﯿﺮﺍ ﻛــﻪ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ ﻫﻐـﻪ ﺷـﻴﺎﻥ ﭼـﯥ ﻣﺴـﺎﻓﺮ ﻳﻨﻮﺗـﻪ‬
‫ﺑﺎﻋــــﺚ ﺗﻮﻟﯿــــﺪ ﺯﺣﻤــــﺖ ﻭ ﺧﺴــــﺎﺭﻩ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺯﺣﻤــﺖ ﺍﻭ ﺧﺴــﺎﺭﻩ ﭘﯿ‪‬ــﻮﻯ ﻟــﻪ ‪‬ــﺎﻥ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﻣﺴـــــــــﺎﻓﺮﯾﻦ ﻣﯿﺸـــﻮﺩ ﺑـــﺎ ﺧـــﻮﺩ ﺣﻤـــﻞ‬ ‫ﺑـــﺎﺭﻧﻜ‪‬ﻯ ﺩ ﺩﯤ ﭘـــﻪ ﻋﻜـــﺲ ﻛـــﻪ ﻟـــﻪ ﺩﻯ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑــــــﺮ ﻋﻜـﺲ ﺍﮔـﺮ ﺍﺯﯾـﻦ ﺭﻭﯾـــــــﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳــــﻰ ‪‬ﺨــــﻪ ﻣﺴــــﺎﻓﺮﻳﻨﻮ ﺗــــﻪ ﺧﺴــــﺎﺭﻩ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﯾﻦ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﺑﺮﺳﺪ ﻧــــﻘﻞ ﺩﻫﻨـﺪﻩ‬ ‫ﻭﺭﺳـــﯿ‪‬ﻱ ﻧﻘـــﻞ ﻭﺭﻛــــﻮﻭﻧﻜﻰ ﭘـــﻪ ﺗــــﺎﻭﺍﻥ‬
‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﺠﺒﺮﺍﻥ ﺍﺳــــــــﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﻣﺠﺒﻮﺭﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٣٦١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻓﺼﻞ ﺳﯿﺰﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﻳﺎﺭ ﻟﺴﻢ ﻓﺼﻞ‬
‫ﺑﯿﻤﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ‬

‫ﺣﺼﮥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪ ‬ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﯿﻤﻪ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﺣﻜﺎﻡ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٦٦‬‬ ‫‪ ٨٦٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــﯿـﻤـ ــﻪ ﻋـﻘـ ــﺪﯼ ﺍﺳـ ــﺖ ﻛـ ــﻪ ﻣـﺆﺳـﺴـ ــﻪ‬ ‫ﺑـﻴـﻤــــــﻪ ﻳــ ــﻮ ﻋـﻘــ ــﺪ ﺩﻯ ﭼــ ــﯥ ﺩ ﺑﯿﻤــــﯥ‬
‫ﺑـﯿـﻤــــــﻪ ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﺑــــــﻞ ﺍﺟــــــﺮﺕ ﺟﺒــــــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﻪ ﯾﯥ ﺩ ﺍﺟﺮﺕ ﭘﻪ ﻣـﻘـﺎﺑـﻞ ﮐـ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﺧﺴــــﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺿــــﺎﯾﻌﺎﺕ ﺍﻓــ ــﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﻛــ ــﻪ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩﻭ ﺩ ﺧـﺴــﺎﺭﻭ ﺍﻭ ﺿـﺎﻳـﻌـﺎﺗــﻮ ﺗــﺎﻭﺍﻥ‬
‫ﻧـﺎﺷــــــﯽ ﺍﺯ ﻭﻗــــﻮﻉ ﺣــــﻮﺍﺩﺙ ﻣﻌﯿﻨــــﻪ ﻭ‬ ‫ﭼــ ــﯥ ﺩ ﻣـﺠـﺒــ ــﺮﻩ ﺍﺳـﺒـﺎﺑــ ــﻮ ﺍﻭ ‪‬ﺎﮐﻠـﻴــ ــﻮ‬
‫ﺍﺳـــﺒﺎﺏ ﻣﺠﺒـــﺮﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ )ﺑﺎﻋﻄـــﺎﯼ ﯾـــﻚ‬ ‫ﭘـﯿـ‪‬ـﻮ ﻧﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﻱ ﻭﻯ )ﭘـﻪ ﻳـﻮﻩ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ‬
‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﭘﻮﻝ( ﺗﻌﻬﺪ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺴﻮ ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﻮﻯ(‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٦٧‬‬ ‫‪ ٨٦٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻣــــــــﻮﺭﺩ ﺍﺧــﺘــــــــــــﻼﻓﺎﺕ ﺑـﯿـــــــــــﻤﻪ‬ ‫ﺩ ﺑـــﯿـﻤـــﯥ ﺩﺍﺧـﺘـﻼﻓـﺎﺗـــﻮ ﭘـــﻪ ﺧـﺼـــﻮﺹ‬
‫ﺍﺣــــــــــــﻜﺎﻡ ﺍﯾــــــــــــــــﻦ ﻗــــــــــــــــﺎﻧﻮﻥ )ﺩﺭ‬ ‫ﮐـ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺩﻯ ﺍﺻـﻮﻟـﻨـﺎﻣـــﻲ ﺍﺣـــﻜﺎﻡ )ﭘـــﻪ‬
‫ﺻـﻮﺭﺗـﯿـﻜــــــــﻪ ﺑــــــــﺮ ﺧــــــــــــــﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﯤ ﺻـ ــﻮﺭﺕ ﭼـــﯥ ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ‬
‫ﻣــــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﺑﯿﻤﻪ ﺻــــــﺮﺍﺣﺘـــــــــﯽ ﻧﺒﺎﺷـﺪ(‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﻫﻐﻮ ﭘﻪ ﺧـﻼﻑ ﻛـﻮﻡ ﺻـﺮﺍﺣﺖ ﻧـﻪ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿـــــــﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ( ‪ .‬ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻳﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬

‫ﺑﯿﻤﮥ ﺍﻣـﻮאﻝ‬ ‫ﺩﻣـﺎﻟﻮﻧﻮ ﺑﻴﻤﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٦٨‬‬ ‫‪ ٨٦٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻣــﻮאﻝ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻣــﺎﻟــﻚ ﺩﺍﯾــﻦ‪ ،‬ﻣــﺎﻟــﻚ‬ ‫ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ ﺩ ﻣــﺎﻟﻚ‪ ،‬ﺩ ﻣــﺎﻟﻚ ﺩ ﭘــﻮﺭﻭאﻝ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻣـﺮﺗـﻬـﻦ‪ ،‬ﻣـﺴـﺘـﺎﺟـﺮ ﻭ ﺗـﻤـﺎﻡ ﻛـﺴـﺎﻧﯿﻜﻪ‬ ‫ﻣﺮﺗﻬﻦ‪ ،‬ﻣﺴﺘﺎﺟﺮ ﺍﻭ ‪‬ﻮﻟﻮ ﻫﻐﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﻟـﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻣـﺤـﺎﻓـﻈـــــــﻪ ﺁﻥ ﻭﺍﻗـﻌـــــــ ﹰﺎ ﺫﯾـﻨـﻔـــــــﻊ‬ ‫ﺧﻮﺍ ﭼﯥ ﭘﻪ ﺳﺎﺗﻨﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﯾﯥ ﻭﺍﻗﻌ ﹰﺎ ﺫﻳﻨﻔﻊ‬
‫ﺑـﺎﺷـﻨـﺪ ﻭ ﯾــﺎ ﻭﻛـﯿــﻞ ﻭ ﻧـﻤـﺎﯾـﻨــﺪﻩ ﺁﻧـﻬــﺎ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩ ﻭﻛﻴــﻞ ﺍﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻟــﻪ‬
‫ﺑـﯿـﻤـﻪ ﺷـﺪﻩ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪٣٦٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٦٩‬‬ ‫‪ ٨٦٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﯾــﻚ ﺷــﺨﺺ ﻣــﯽ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻨــﺎﻡ ﻭ ﺣﺴــﺎﺏ‬ ‫ﻳﻮ ﺷﺨﺺ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼـﻰ ﺩ ﺑـﻞ ﺷـﺨﺺ‬
‫ﺷــــــــﺨﺺ ﺩﯾﮕــــــــﺮﯼ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﺑﯿﻤـــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻭ ﺣﺴﺎﺏ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻭﮐـ‪‬ﯤ‬
‫ﻋﻘــــﺪ ﻧـــــــــﻤﺎﯾﺪ ﻭﻟــــﯽ ﺍﮔــــﺮ ﺁﻥ ﺷــــﺨﺺ‬ ‫ﻣﮕﺮ ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺨﺺ ﺩﺍ ﻭﺍﻙ ﻭﻧﻪ ﻟﺮﻯ ﭼﯥ ﺩ‬
‫ﺻــﻼﺣﯿﺖ ﻧﺪﺍﺷــــــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺯ ﻛﺴــﯿﻜﻪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﭼﺎﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﭼــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﭘــﻪ ﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻭ‬
‫ﺑﻨــــﺎﻡ ﻭﺣﺴــــﺎﺏ ﺍﻭ ﻋﻤــــﻞ ﻛــــﺮﺩﻩ ﺍﺳــــﺖ‬ ‫ﺣﺴــﺎﺏ ﯾــﯥ ﻋﻤــﻞ ﻛــ‪‬ﻯ ﺩﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﻲ‬
‫ﻧـــﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﻧﻤﺎﯾــﺪ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺕ )ﺑﺮﯾﻨﯿــﻮﻡ(‬ ‫ﻭﮐ‪‬ﯤ ﻧـﻮ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﺩ )ﺑﺮﻳﻨﻴـﻮﻡ( ﻟـﻪ ﺍﺟـﺮﺕ‬
‫ﺑﯿﻤﻪ ﺷﺨﺼ ﹰﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺷــﺨـﺼـﯿـﻜـــــــﻪ ﺑـﻨـــــــﺎﻡ ﻭ ﺣـــــــﺴﺎﺏ ﺍﻭ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺷﺨﺺ ﭼﯥ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ﺍﻭ ﺣﺴـﺎﺏ‬


‫ﻣـﻘـﺎﻭﻟـــﻪ ﺑـﯿـﻤـــﻪ ﻋـﻘـــﺪ ﻣـﯿـﺸـــﻮﺩ ﺍﮔـــــﺮ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺗ‪‬ﻟﻪ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﻧﻮﻛـﻪ ﺩ ﺧﻄـﺮ‬
‫ﻗــﺒــــﻞ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺑـــﻌــــﺪ ﺍﺯ ﻭﻗــــــﻮﻉ ﺧـﻄــــﺮ‬ ‫ﻟﻪ ﭘﯿ‪‬ﻴﺪﻭ ﻧﻪ ﭘﺨﻮﺍ ﻳﺎ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﯾﯥ ﺑﻴﻤـﻪ‬
‫ﺑـﯿـﻤـ ــﻪ ﺭﺍ ﻗـ ــﺒﻮﻝ ﻛـــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺑﯿﻤـــﻪ‬ ‫ﻗﺒﻮﻟــﻪ ﻛـــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﻟــﻪ ﺑﯿﻤـــﯥ ﻧــﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٧٠‬‬ ‫‪ ٨٧٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑﯿﻤﻪ ﺍﯾﻜﻪ ﺑﺎﻟﻮﻛـﺎﻟﻪ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺑﻴﻤــﻪ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﻭﻛـــﺎﻟﺖ ﺳــﺮﻩ ﻣﻨﻌﻘــﺪﻩ‬
‫ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﻣﺆﮐــــﻞ ﻗﺒــــﻮﻝ ﺷــــﻮﺩ ﭼﻨــــﯿﻦ‬ ‫ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﻛـــﻪ ﺩ ﻣﺆﮐـــﻞ ﻟﺨـــﻮﺍ ﻗﺒﻮﻟـــﻪ ﺷـــﻲ‬
‫ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﯿﮕــﺮﺩﺩ ﻛــﻪ ﻭﻛﯿــﻞ ﺑــﺮ ﻭﻓــﻖ‬ ‫ﺩﺍﺳﻰ ‪‬ﻠـﻪ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﭼـﯥ ﻭﻛﻴـﻞ ﺩ ﻭﻛــﺎﻟﺖ‬
‫ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻭﻛـﺎﻟﺖ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﺷﺮﻃﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺗﮓ ﻛ‪‬ﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــﺮ ﻣﺆﮐـــﻞ ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑـــﻪ ﺷـــﺮﺍﯾﻂ ﺑﯿﻤـــﻪ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﻣﺆﮐـــــﻞ ﺩ ﺑﯿﻤـــــﯥ ﺩ ﺷـــــﺮﻃﻮﻧﻮ ﭘـــــﻪ‬
‫ﻫﺪﺍﯾـﺘـــﯽ ﻧـــﺪﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻭﻛﯿـــﻞ ﻣﺆﻇـــﻒ‬ ‫ﺧﺼـــﻮﺹ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻛـــﻮﻡ ﻫـــﺪﺍﻳﺖ ﻧـــﻪ ﻭﻯ‬
‫ﺍﺳـــــﺖ ﻣـﻘــــــﺎﻭﻟﮥ ﺑﯿﻤـــــﻪ ﺭﺍ ﺑـــــﺮ ﻃﺒـــــﻖ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻛﻴــﻞ ﻣﺆﻇــﻒ ﺩﻯ ﭼــﯥ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ‬
‫ﺷــــﺮﺍﺋﻄﯿﻜﻪ ﻋـــــﺮﻓ ﹰﺎ ﺩﺭ ﻣﺤــــﻞ ﺍﺟــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ‪ ،‬ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﺷﺮﺍﻳﻄﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻤﻪ ﭼﯥ ﺩ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ ﺑﯿﻤــــﻪ ﻣـــــــﺮﻭﺝ ﺍﺳــــﺖ ﻣﻨﻌﻘــــﺪ‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﺩ ﻣﻘـﺎﻭﻟﯥ ﺩ ﺍﺟـﺮﺍﺀ ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﯼ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﯾـــﻂ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﺑـﯿـﻤـــﻪ‬ ‫ﻋﺮﻑ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﺝ ﻭﻟﺮﻯ ﻭﺗ‪‬ﯼ‪.‬ﻛﻪ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻟـﻪ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﻬﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣـﻘـﺎﻭﻟﻪ ﺑﻨﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺷـــﺮﺍﻳﻄﻮ ‪‬ﺨـــﻪ ﻭﻧﺸـــﻲ ﭘﻮﻫﻴـــﺪﺍﻯ ﭼـــﯥ‬
‫ﺣﺴﺎﺏ ﺷﺨﺺ ﺩﯾﮕـﺮﯼ ﻣﻨﻌﻘـﺪ ﮔﺮﺩﯾـﺪﻩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺩ ﺑﻞ ﺷـﺨﺺ ﭘـﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ﺍﻭ ﺣﺴـﺎﺏ‬
‫ﺍﺳـــﺖ ﭼﻨـــﯿﻦ ﻣﺤﺴـــﻮﺏ ﻣﯿـــــــﺸﻮﺩ ﻛـــﻪ‬ ‫ﺗ‪‬ﻟﯽ ﺷﻮﻯ ﺩﻩ ﺩﺍﺳﻰ ‪‬ﻠﻪ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﭼــــــــﯥ‬

‫‪٣٦٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﺑﻨــﺎﻡ ﻭ ﺣﺴـــﺎﺏ ﺷــﺨﺺ ﻋﺎﻗـــﺪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ ﺩ ﻋﺎﻗــــﺪ ﺷــــﺨﺺ ﭘــــﻪ ﻧﺎﻣــــﻪ ﺍﻭ‬
‫ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻨﻌﻘﺪﻩ ﺷﻮﻯ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ‪:٨٧١‬‬ ‫‪ ٨٧١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺍﯾــــــﻦ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـــــﺪ ﺩﯾـــــﻦ ﺧـــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭘـــﻮﺭﻭאﻝ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﯥ ﺧﭙــﻞ ﭘــﻮﺭ ﻟــﻪ‬
‫ﻣـﻘـﺎﺑــــﻞ ﺍﺣـﺘـﻤـــــאﻝ ﻋـﺠــــﺰ ﻣـﺪﯾــــﻮﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻛـــــ‪‬ﻯ ‪‬ﺨـــــﻪ ﺩ ﭘـــــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﺩ ﻋﺠـــــﺰ ﺩ‬
‫ﺗـﺎﺩﯾـﻪ ﺑـﯿـﻤـﻪ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻤـאﻝ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻴﻤﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭﺍﯾﻨﺼــــﻮﺭﺕ )ﻫـــــــﺮﮔﺎﻩ ﺑــــﺮ ﺧــــﻼﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ )ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ ﯾــﯥ ﻛﻮﻣــﻪ‬
‫ﻣﻘــﺎﻭﻟﻪ ﺍﯼ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷـﺪ( ﻣــــــــﺆﺳﺴﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﻧﻪ ﻭﻯ( ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﺆﺳﺴـﻪ‬
‫ﺑﯿﻤﻪ ﻣــﯿـﺘـﻮﺍﻧـﺪ ﻣـــﻄﺎﻟـﺒـﻪ ﻧــﻤـﺎﯾـﺪ ﻛــــﻪ‬ ‫ﺩﺍﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﻪ ﺍﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒــﻪ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﯥ‬
‫ﺩﺍﯾـــ ــﻦ ﺩﺭ ﻭﻫﻠــــــــﮥ ﺍﻭﻝ ﺑــــــــﻪ ﺍﻣــــــ ــﻮאﻝ‬ ‫ﭘـــﻮﺭﻭאﻝ ﭘــﻪ ﻟ ـﻮﻣ‪‬ﯼ ﺳﺮﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﭘــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ‬
‫ﻣــــــــﺪﯾﻮﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌــــــﻪ ﻭ ﺑــــــﺎ ﻓــــــﺮﻭﺵ ﺁﻥ‬ ‫ﻣـאﻝ ﺗﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭﮐ‪‬ﯤ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺩ ﻣـאﻝ‬
‫ﺍﺳﺘﯿﻔﺎﯼ ﺩﯾﻦ ﺧﻮﯾـﺶ ﺭﺍ ﺑﻨﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﭘﻠﻮﺭﻧﯥ ‪‬ﺨﻪ ﺧﭙﻞ ﭘﻮﺭ ﻻﺱ ﺗﻪ ﺭﺍﻭ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٧٢‬‬ ‫‪ ٨٧٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺍﯾﻨﯿﻜــــﻪ ﺍﻣـــــﻮאﻝ ﻣﻨﻘــــﻮﻝ ﻭﻏﯿﺮﻣﻨﻘــــﻮﻝ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﭘـــﻮﺭﻭאﻝ ﭼــﯥ ﺩ ﭘــﻮﺭﻭ‪‬ﻯ ﻣﻨﻘــﻮﻝ ﺍﻭ‬
‫ﻣـــﺪﯾﻮﻥ ﺭﺍﺗﺤـــﺖ ﻣﺮﺍﻗﺒـــﻪ ﻭﯾـــﺎ ﺑـــﻪ ﮔـــﺮﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻪ ﯾﯥ ﺗﺮ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻻﻧـﺪﯤ‬
‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭﯾــﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﺑــﻪ ﺍﯾــﻦ ﺍﻣـــﻮאﻝ‬ ‫ﻧﻴﻮﻟﻰ ﻳﺎ ﭘﻪ ﮔﺮﻭ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻰ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩﻯ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺣـــﻖ ﺍﻣﺘﯿـــﺎﺯﯼ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺍﮔـــﺮ ﺍﯾـــﻦ‬ ‫ﻣـــﺎﻟﻮﻧﻮ ﺗــﻪ ﭘــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ‬
‫ﺍﻣـــﻮאﻝ ﺑﯿﻤــﻪ ﺷـــــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻏﺮﺍﻣﺘــﯽ ﻛــﻪ‬ ‫ﺣﻖ ﻭﻟﺮﻯ ﻛـﻪ ﺩﺍ ﻣــﺎﻟﻮﻧﻪ ﺑﻴﻤـﻪ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺩﺭ ﺻـــــﻮﺭﺕ ﻭﻗـــــﻮﻉ ﺧــــــــﺴﺎﺭﻩ ﺗﺎﺩﯾـــــﻪ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺗــﺎﻭﺍﻥ ﭼــﯥ ﺩ ﺧﺴــﺎﺭﻯ ﭘﯧ‪‬ــﯿﺪﻟﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﯿﮕــــﺮﺩﺩ ﻋـﻮﺽ ﺍﻣــﻮאﻝ ﺑﯿﻤـﻪ ﺷـﺪﻩ ﻛـﻪ‬ ‫ﺻـــﻮﺭﺕ ﻭﺭﮐـــﺎﻭﻩ ﮐﯿـــ‪‬ﯼ ﺩ ﺑﻴﻤـــﻪ ﺷـــﻮﻳﻮ‬
‫ﺑـــــﻪ ﻃﻠﺒـــــﺎﺕ ﺩﺍﺋﻨـــــﯿﻦ ﻣﺘﻌﻠـــــﻖ ﺍﺳـــــﺖ‬ ‫ﻣـــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﻋــ ـﻮﺽ ﭼــــﯥ ﺩ ﭘـــــﻮﺭﻭﺍﻻﻧﻮ ﭘــــﻪ‬
‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻃﻠﺒﺎﺗﻮ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ ﻣﺤﺴﻮﺑﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٧٣‬‬ ‫‪ ٨٧٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـ ــﺮ ﺍﻣـﺘـﯿـﺎﺯﯾـﻜـ ــﻪ ﺩﺍﺋـﻨـﯿـ ــﻦ ﺑـ ــﻪ ﻣــ ــאﻝ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻐﻪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﭼﯥ ﭘﻮﺭ ﻭﺍﻻﻥ ﯾﯥ ﭘﻪ ﺑﻴﻤﻪ‬
‫ﺑـﯿـﻤـﻪ ﺷـﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻣـﺘـﻔـﺎﻭﺕ ﺑـﺎﺷــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻣـאﻝ ﻟﺮﻯ ﻣﺘﻔـﺎﻭﺕ ﻭﻯ ﻧﻮﻛـﻪ ﺩﻫﻐـﻪ‬
‫ﺻـ ــﻮﺭﺕ ﻋـــــﺪﻡ ﻛـ ــﻔﺎﻑ ﻗـﯿـﻤـ ــﺖ ﻣــ ــאﻝ‬ ‫ﭘـﻮﺭﻭאﻝ ﺩ ﭘـﻮﺭ ﺩ ﺍﺩﺍﺀ ﺩ ﭘـﺎﺭﻩ ﭼـﯥ ﺍﻣﺘﻴـﺎﺯ‬

‫‪٣٦٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑــﺮﺍﯼ ﺍﺩﺍﯼ ﻃﻠـﺒـﺎﺕ ﺩﺍﺋـﻨـﯿـﻜـﻪ ﺍﻣـﺘـﯿــﺎﺯ‬ ‫ﯾــﯥ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻰ ﺩﻯ ﺩ ﻣـــאﻝ ﻗﻴﻤــﺖ ﻛﻔــﺎﻑ‬
‫ﺍﻭ ﻣ ــﺆﺧﺮ ﺍﺳــﺖ ﻧﻤــﯽ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﻪ ﺑﯿﻤــﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﻧﻜــ‪‬ﻯ ﻧﺸــﻲ ﻛــﻮﻻﻯ ﭼــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﻣـــאﻝ‬
‫ﻣـאﻝ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﺗﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭﮐ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٧٤‬‬ ‫‪ ۸۷۴‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺧــــــــــــﺴﺎﺭﺍﺕ ﻧـــﺎﺷـــــــــﯽ ﺍﺯ ﺍﻋـــــﻤـــ ــאﻝ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﺧﺴـــﺎﺭﯤ ﭼـ ـﯥ ﻟـــﻪ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ‪‬ﺨـــﻪ ﺩ‬
‫ﺧــــــــﻼﻑ ﻗــــــﺎﻧـــــــﻮﻥ ﻭ ﯾـــــــﺎ ﻣــﻐـﺎﯾـــــــﺮ‬ ‫ﻣﺨـــﺎﻟﻔﻮ ﭼـــﺎﺭﻭ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﻟـــﻪ ‪‬ـــﻮ ﺁﺩﺍﺑـــﻮ ﺍﻭ‬
‫ﺁﺩﺍﺏ ﺣـــﺴــ ــﻨﻪ ﻭ ﺍﺧـــــــــــــﻼﻕ ﻋﻤــــﻮﻣﯽ‬ ‫ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﺍﺧﻼﻗــﻮ ﺩ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ‪‬ﺨــﻪ ﭘﻴــﺪﺍ‬
‫ﺑﯿﻤﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻱ ﻭﻱ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻴﺪﻱ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٧٥‬‬ ‫‪ ٨٧٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻋﻘــــﺪ ﻣﻘﺎﻭﻟــ ـﮥ ﺑﯿﻤــــﻪ ﺷــــﻮﻧﺪﻩ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﺩ ﺑﻴﻤــﻪ ﻛﻴــﺪ ﻭﻧﻜــﻮ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ‬
‫ﺷﺨﺼــــﯿﻜﻪ ﺑﻄــــﻮﺭ ﻣﺸــــﺮﻭﻁ ﺍﺯ ﺑﯿﻤــــﻪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻫﻐﻪ ﺷﺨﺺ ﭼﯥ ﭘـﻪ ﻣﺸـﺮﻭﻁ‬
‫ﻣﻨﺘﻔـــﻊ ﻣﯿﮕـــﺮﺩﺩ ﺍﮔـــﺮ ﺍﺯ ﻭﻗـــﻮﻉ ﺗﻬﻠﻜـــﻪ‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﻟـــﻪ ﺑﯿﻤـــﯥ ‪‬ﺨـــﻪ ‪‬ـــﻪ ﺍﺧﻠـــﻰ ﻛـــﻪ ﺩ‬
‫ﻭﺍﻗـــــﻒ ﺑـــــﻮﺩﻩ ﺑـــﺎﺷـــــﺪ ﻭ ﯾـــــﺎ ﻣﺆﺳﺴــﻪ‬ ‫ﺗﻬﻠﮑــﯥ ﻟــﻪ ﭘﯿ‪‬ــﯥ ﻧــﻪ ﺧﺒــﺮ ﻭﻱ ﺍﻭ ﯾــﺎ ﺩ‬
‫ﺑﯿﻤـــﻪ ﺍﺯ ﻋـــﺪﻡ ﺍﻣﻜـــﺎﻥ ﻭﻗـــﻮﻉ ﺗـﻬـﻠـﻜـ ــﻪ‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﻣﺆﺳﺴـﻪ ﺩ ﺗﻬﻠﮑـﯽ ﺩ ﭘﯿ‪‬ـﯥ ﻟـﻪ ﻧـﻪ‬
‫ﻣـﻄـﻠ ــﻊ ﺑ ــﺎﺷﺪ ﻣـــﻘـﺎﻭﻟ ــﮥ ﺑـﯿـﻤ ــﻪ ﺑـﺎﻃ ــﻞ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ‪‬ﺨﻪ ﻣﻄﻠﻊ ﻭﻯ ﻧﻮﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ‬
‫ﻣـﺤـﺴــــﻮﺏ ﻣـــﯿ ــﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠــﻪ ‪‬ﻠــﻪ ﮐﯿــ‪‬ﻱ‪ .‬ﭘــﻪ ﻟ ـﻮﻣ‪‬ﻧﯽ ﺻــﻮﺭﺕ‬
‫ﺍﻟـــﺬﻛﺮ ﻣـــﺆﺳﺴــــــﮥ ﺑـﯿـﻤـــﻪ ﻣـﯿـــــﺘـــﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼﯥ ﺩ‬
‫ﺍﺟﻮﺭﮤ ﺑﯿﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﺍﺟﻮﺭﻩ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٧٦‬‬ ‫‪ ٨٧٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــــــــــﺆﺳﺴﮥ ﺑﯿﻤـــــﻪ ﻓﻘـــــﻂ ﺑـــــﻪ ﺟﺒـــــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩ ﺑـﯿـﻤــﯥ ﻣـﺆﺳﺴــﻪ ﻓـﻘــﻂ ﺩ ﻫـﻐــﻪ ﺿــﺮﺭ‬
‫ﺿــــﺮﺭﯾﻜﻪ ﺣﻘﯿﻘﺘــ ـ ﹰﺎ ﺑــــﻪ ﺑﯿﻤــــﻪ ﺷــــﻮﻧﺪﻩ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺗـــﺎﻭﺍﻥ ﭼـــﯥ ﭘـــﻪ ﺭ‪‬ـــﺘﯿﺎ ﺳـــﺮﻩ ﺑﻴﻤـــﻪ‬
‫ﺭﺳـــﯿـــﺪﻩ ﻣـــﻜﻠﻒ ﻣــﯿـﺒـﺎﺷــــــﺪ ﺑﻨــﺎﺑﺮﺍﻥ‬ ‫ﮐﯧـــﺪﻭﻧﮑﯽ ﺗـــﻪ ﺭﺳـــﻴﺪﻟﻰ ﻭﻯ ﻣﻜﻠﻔـــﻪ ﺩﻩ‬
‫ﺍﮔــــــﺮ ﺑــ ــﺪﻝ ﺑـﯿـﻤــ ــﻪ ﺍﺯ ﻗـﯿـﻤــ ــﺖ ﻣـــ ــאﻝ‬ ‫ﻧﻮﻛﻪ ﺩ ﺑﻴﻤﯥ ﺑﺪﻝ ﺩ ﻣـאﻝ ﻟـﻪ ﻗﻴﻤـﺖ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺗــﺠـﺎﻭﺯ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ ﺑﯿــﻤﻪ ﺷـﻮﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﻗﯿﻤـﺖ‬ ‫ﺗﻴــﺮﻯ ﻭﮐــ‪‬ﯤ ﺑﻴﻤــﻪ ﻛﻴــﺪﻭﻧﻜﻰ ﻟــﻪ ﺯﻳــﺎﺕ‬
‫ﺍﺿﺎﻓﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ‪‬ﺨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔــــــﺮ ﺑـــــــﺪﻝ ﺑـــﯿـﻤــ ــﻪ ﻧـــﻈـــــــﺮ ﺑــﺎﯾـــــــﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﺑـﺪﻝ ﺩ ﺩﯤ ﻗﺎﻋـﺪﯤ ﻟـﻪ ﻣﺨـﯥ‬

‫‪٣٦٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻗــﺎﻋـــﺪﻩ ﻧــﺴـﺒـﺖ ﺑــﻘـﯿـﻤـﺖ ﻣــאﻝ ﻛـﻤـﺘـﺮ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﺩ ﻣـــאﻝ ﻗﻴﻤــﺖ ﺗــﻪ ﻟ ـ‪ ‬ﺷــﻲ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ‬
‫ﮔــ ــﺮﺩﺩ ﺍﺟــــﻮﺭﻩ ﺑﯿﻤــــﻪ ﻧﯿــــﺰ ﺗﻨــــــــــﺰﯾﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﺟـــﻮﺭﻩ ﻫـــﻢ ‪‬ﯿ‪‬ﯿـــ‪‬ﯼ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺟـــﻮﺭﻯ ﺯﻳﺎﺗـــﻪ‬
‫ﻗــﺴـﻤــــﺖ ﺗﺤﺼـــﯿﻞ ﺷـــﺪﻩ ﺍﺿﺎﻓـــــــــــﯽ‬ ‫ﺗﺤﺼــــﻴﻞ ﺷــــﻮﻯ ﺑﺮﺧــــﻪ ﺑﻴﺮﺗــــﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟــــﻪ‬
‫ﺍﺟــــﻮﺭﻩ ﺍﻋـــــــﺎﺩﻩ ﻣـﯿـﮕــــﺮﺩﺩ ﺍﻣــــﺎ ﺍﮔــــﺮ‬ ‫ﮐﯿــــ‪‬ﻱ‪ .‬ﻣ‪‬ــــﺮ ﻛــــﻪ ﺩ ﺑﯿﻤــــﯥ ﻗﻴﻤــــﺖ ﺩ‬
‫ﻗـﯿـــــــﻤـﺖ ﺑـﯿـﻤــﻪ ﺍﺯ ﺟـﺎﻧـﺐ ﺍﻫــﻞ ﺧـﺒــﺮﻩ‬ ‫ﻛــﺎﺭﭘﻮﻫﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ )ﭼــﻪ ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ‬
‫)ﻛـ ــﻪ ﺑـ ــﻪ ﺍﺗـﻔـ ــﺎﻕ ﻃــﺮﻓـﯿـ ــﻦ ﺍﻧـﺘـﺨـــــﺎﺏ‬ ‫ﺧــﻮﺍﻭﻭ ﭘــﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ( ﻻﻟــﻪ‬
‫ﺷ ــﺪﻩ( ﺑ ــﺪﻭ ﹰﺍ ﺗﻘــــــــﺪﯾـــــﺮ ﻭ ﻃــﺮﻓﯿﻦ ﺁﻧــﺮﺍ‬ ‫ﭘﺨﻮﺍ ‪‬ﺨﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺷـﻮﻯ ﺍﻭ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧـﻮﺍﻭﻭ‬
‫ﻗﺒــﻮﻝ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑـــــﺎﺷـــــــﻨﺪ ﻣﺆﺳﺴــﻪ ﺑﯿﻤــﻪ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﻗﺒـــﻮﻝ ﻛـــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ ﻣﺆﺳﺴـــﻪ‬
‫ﻧﻤــــﯽ ﺗﻮﺍﻧــــﺪ ﻧﺴــــﺒﺖ ﺑــــﻪ ﺍﯾــــﻦ ﻗﯿﻤــــﺖ‬ ‫ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ ﭼـﯥ ﺩ ﺩﯤ ﻗﻴﻤـﺖ ﭘـﻪ ﻧﺴـﺒﺖ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭﮐ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٧٧‬‬ ‫‪ ٨٧٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺆﺳﺴـ ـﮥ ﺑﯿﻤـــﻪ ﻫـــﺮ ﻭﻗﺘﯿﻜـــﻪ ﺧﻮﺍﺳـــﺘﻪ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﻣﺆﺳﺴــﻪ ﻫــﺮ ﻭﺧــﺖ ﻛــﻪ ﻭﻏــﻮﺍ‪‬ﯼ‬
‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻣــﯽ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺮﺍﯼ ﺗﺤﻘﯿــﻖ ﻗﯿﻤــﺖ‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼﯥ ﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﺩ ﺗﺤﻘﻴـﻖ ﺩﭘـﺎﺭﻩ‬
‫ﻣـאﻝ ﺑﯿﻤﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻌﺎﯾﻨﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺷﻮﻯ ﻣـאﻝ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٧٨‬‬ ‫‪ ٨٧٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺎﻟﯿﻜــﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﻗﯿﻤــﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﯾــﻚ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻣـــאﻝ ﭼــﯥ ‪‬ــﻮﻝ ﻗﻴﻤــﺖ ﯾــﯥ ﺩ ﯾــﻮﯤ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺑﯿﻤﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻫﻤـﺎﻥ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﯥ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﺩ ﻫﻤﻐﯥ‬
‫ﻣــــــــﺆﺳﺴﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑـــــﺮ ﻋـــــﯿﻦ ﺧﻄـــــﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴـــﯥ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﺩ ﻋـــﻴﻦ ﺧﻄﺮﺍﺗـــﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﺩﻭﺑـــــﺎﺭﻩ ﺑﯿﻤﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺍﮔـﺮ ﺗﻤـﺎﻡ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻴﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﻧﺸﻲ ﻛﻪ ﺩ‬
‫ﻗﯿﻤﺖ ﻣـאﻝ ﺑﯿﻤـﻪ ﺷـﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﻗﺒﻠـﯽ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺷـﻮﻯ ﻣــאﻝ ‪‬ـﻮﻝ ﻗﻴﻤـﺖ ﭘـﻪ ﭘﺨـﻮﺍﻧ‪‬‬
‫ﻣﻌﯿـ ـﯿﻦ ﺷــــــــــﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺑـــﺮﺍﯼ ﻗﯿﻤـــﺖ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﻭﻧﺸﻲ ‪‬ـﺎﮐﻠﯽ ﺩ ﭘـﺎﺗﯥ ﻣــאﻝ‬
‫ﺑﻘﯿــﻪ ﻣـــאﻝ ﯾــﻚ ﻭ ﯾــﺎ ﭼﻨــﺪ ﻣﺮﺗﺒــﻪ ﺟــﺎﺋﺰ‬ ‫ﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﻳﻮ ﻳﺎ‪‬ﻮ ‪‬ﻠﯥ ﺑﻴﻤﻪ ﺟﺎﺋﺰﻩ‬
‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﯾــﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﺆﺳﺴــﺎﺕ ﺑﯿﻤـﻪ‬ ‫ﺩﻩ ﭘــﺪﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﻣﺆﺳﺴــﯥ ﭼــﯥ‬
‫ﻛــﻪ ﺑﻌــﺪ ﹰﺍ ﻣـــאﻝ ﺭﺍ ﺑﯿﻤــﻪ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ﻫﻐـﻪ ﯾـﯥ ﻣــאﻝ ﺑﻴﻤـﻪ ﻛـ‪‬ﻯ ﻭﻯ‬
‫ﻗﯿﻤـــﺖ ﺑـــﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧـــﺪﻩ ﺑﺎﻋﺘﺒـــﺎﺭ ﺗـــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﻟﻪ ﭘـﺎﺗﯥ ﻗﻴﻤـﺖ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ ﻣﻘـﺎﻭﻟﯽ ﺩ ﻧﯧ‪‬ـﯥ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﯿﮕﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻰ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﻘﺎﻭﻻﺗﯿﻜـــﻪ ﺩﺭ ﻋـــﯿﻦ ﯾـــﻚ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﻤــــﻞ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﯥ ﭼﯥ ﭘﻪ ﻋﻴﻦ ﻳﻮﻩ ﻭﺭ‪ ‬ﮐ‪‬ـﯥ‬

‫‪٣٦٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺁﻣــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﭼﻨــﯿﻦ ﻣﺤﺴــﻮﺏ ﻣﯿﺸــﻮﻧﺪ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﺩﺍﺳﻰ ‪‬ﻠﯽ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﭼﯥ ﭘـﻪ ﻳـﻮﻩ‬
‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﯾﻚ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻨﻌﻘﺪﯤ ﺷﻮﻯ ﺩﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٧٩‬‬ ‫‪ ٨٧٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــﺮ ﯾــــﻚ ﻣــــאﻝ ﺍﺯ ﺟﺎﻧـــﺐ ﻣﺆﺳﺴـــﺎﺕ‬ ‫ﻛــﻪ ﻳﻮﻣـــאﻝ ﺩ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻭ ﻣﺆﺳﺴــﻮ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ‬
‫ﻣﺘﻌـــﺪﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋـــﯿﻦ ﺯﻣـــﺎﻥ ﺑـــﺮﺍﯼ ﻋـــﯿﻦ‬ ‫ﺍﻭﭘﻪ ﻋﻴﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻋـﻴﻦ ﺧﻄﺮﺍﺗـﻮ ﺩ‬
‫ﺧﻄـــﺮﺍﺕ ﺑﯿﻤـــﻪ ﺷـ ــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻣـﻘـ ــﺎﻭﻻﺕ‬ ‫ﭘـــﺎﺭﻩ ﺑﻴﻤـــﻪ ﺷـــﻮﻯ ﻭﻯ ﻣﻨﻌﻘـــﺪﻯ ﺷـــﻮﻯ‬
‫ﻣـﻨـﻌـﻘـﺪﻩ ﺑـﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﮤ ﻗــﯿـﻤـﺖ ﻣــאﻝ ﺑﯿﻤـﻪ‬ ‫ﻣــﻘﺎﻭﻟﯽ ﺩ ﺑﻴﻤــﻪ ﺷــﻮﻯ ﻣـــאﻝ ﺩ ﻗﻴﻤــﺖ ﭘــﻪ‬
‫ﺷـــﺪﻩ ﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑـــﺎﯾﻦ ﺻـــﻮﺭﺕ ﻫـــﺮ‬ ‫ﺍﻧـــــــﺪﺍﺯﻩ ﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ ﻟـــﺮﻯ ﭘـــﺪﯤ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺩ‬
‫ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﻣــــﺆﺳﺴـــــﺎﺕ ﺑـﯿـﻤـــﻪ ﻧﻈـــﺮ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﻫــــﺮﻩ ﻳﻮﻩ ﻣﺆﺳﺴـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣﺠﻤـﻮﻋﻰ‬
‫ﻗﯿﻤـــﺖ ﻣﺠﻤـــﻮﻋﯽ ﺑﺘﻨﺎﺳـــﺐ ﺑـــﺪﻝ ﻣــــאﻝ‬ ‫ﻗﻴﻤـــﺖ ﺗــــــﻪ ﺩ ﻣــــאﻝ ﺩ ﺑـــﺪﻝ ﭘـــﻪ ﺗﻨﺎﺳـــﺐ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻪ ﺑﻠﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٨٠‬‬ ‫‪ ٨٨٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــﺮ ﯾـﻚ ﻣــאﻝ ﺗـﻨـﻬـﺎ ﺑـﺮﺍﯼ ﯾـﻚ ﻗـﺴـﻤــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻮ ﻣـאﻝ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻗﻴﻤـﺖ ﯾـﻮﺍ‪‬ﯥ ﺩ ﻳـﻮﻯ‬
‫ﻗـﯿـﻤـﺖ ﺧــــــــــﻮﺩ ﺑـﯿـﻤـﻪ ﺷــــــﺪﻩ ﺑـﺎﺷــــﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﯥ ﺩ ﭘــﺎﺭﻩ ﺑﻴﻤــﻪ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﺩ ﻗﺴــﻤﻰ‬
‫ﺩﺭ ﺣــــــــאﻝ ﻭﻗـــــــﻮﻉ ﺧﺴـــــ ـﺎﺭﻩ ﻗﺴـــــــﻤﯽ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﻯ ﺩ ﭘﯧ‪‬ــﯥ ﭘــﻪ ﺣـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ )ﭘــﺪﻯ‬
‫)ﺑـﺸـﺮﻃـﯿـﻜـــ ــﻪ ﺧــــــــــﻼﻑ ﺁﻥ ﻣــﻘﺎﻭﻟـــ ــﻪ‬ ‫ﺷﺮﻁ ﭼﯥ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﺧﻼﻑ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻧﻪ ﻭﻯ‬
‫ﻧـــﺸـــ ــﺪﻩ ﺑــﺎﺷـــ ــﺪ( ﻣـﺆﺳﺴـــــــﮥ ﺑـﯿـﻤـــ ــﻪ‬ ‫ﺷـــــﻮﻯ(‪ ،‬ﺩ ﺑﯿﻤـــــﯥ ﻣﺆﺳﺴـــــﻪ ﺩ ﻣــــــאﻝ ﺩ‬
‫ﻣـــﺴﺌﻮﻝ ﺟﺒـــﺮﺍﻥ ﻗﯿﻤـــﺖ ﻫﻤـــﺎﻥ ﻗﺴـــﻤﺖ‬ ‫ﻫﻤﺎﻏﻰ ﺑﺮﺧﯥ ﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﺩ ﺗـﺎﻭﺍﻥ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻪ‬
‫ﻣـאﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﯿﻤﻪ ﮔــــﺮﺩﯾﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺩﻩ ﭼﯥ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﻮﻯ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٨١‬‬ ‫‪ ٨٨١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـﺎﻟﯿﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﯿﻤﺖ ﺁﻥ ﺑﯿﻤﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻣـאﻝ ﭼﯥ ‪‬ﻮﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﯾـﯥ ﺑﻴﻤـﻪ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﺩﺭ ﺍﺣـﻮאﻝ ﺫﯾﻞ ﺑﺮﺍﯼ ﻋﯿﻦ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺑﯿﻤـﻪ‬ ‫ﻭﻯ ﭘـــﻪ ﻻﻧـــﺪﻧﯿﻮ ﺍﺣــــﻮﺍﻟﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﻋـــﻴﻦ‬
‫ﺁﻥ ﺟﺎﺋﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻄﺮﺍﺗﻮ ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺟﺎﺋﺰﻩ ﺩﻩ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗـﯿـﻜـﻪ ﺭﺿـﺎﯾﺖ ﻣﺆﺳﺴـﺎﺕ‬ ‫‪ -١‬ﭘــــــﺪﻯ ﺻــ ــﻮﺭﺕ ﭼــ ــﯥ ﺩ ﻣـﺮﺑـﻮﻃــ ــﻪ‬
‫ﺑـﯿـــــــــــﻤﻪ ﻣــــﺮﺑــــــــﻮﻁ ﺣـــــﺎﺻﻞ ﺷـــــﺪﻩ‬ ‫ﺑـﯿـﻤـ ــﯥ ﺩ ﻣـ ــﺆﺳﺴﺎﺗﻮ ﺭﺿـــﺎﻳﺖ ﺣﺎﺻـــﻞ‬
‫ﺑـــﺎﺷــــــــﺪ ﺩﺭ ﺍﯾــــــــﻦ ﺻـــــــﻮﺭﺕ ﻫـﻤـــــﻪ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﭘﺪﯤ ﺣـאﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ‪‬ـﻮﻟﯥ‬

‫‪٣٦٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣــﻘــــــﺎﻭﻻﺕ ﺑــﯿـﻤــــــﻪ ﭼـﻨــــــــﺎﻥ ﻓــــــﺮﺽ‬ ‫ﻣﻘـــﺎﻭﻟﯥ ﺩﺍﺳـــﻰ ﻓﺮﺿـــﻴ‪‬ﻱ ﭼـــﯥ ﭘـــﻪ ﻳـــﻮﻩ‬
‫ﻣـﯿـﺸـ ــﻮﺩ ﻛــــﻪ ﺩﺭ ﯾــــﻚ ﺯﻣـــــﺎﻥ ﻋـــﻘــــﺪ‬ ‫ﺯﻣـــــﺎﻥ ﮐ‪‬ـــــﯥ ﻋﻘـــــﺪ ﺷـــــﻮﻯ ﺩﻱ‪ .‬ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺷــــــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ ﻭﻗــــﻮﻉ ﺧﺴــــــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﯤ ﺩ ﭘﯿ‪‬ــﯧﺪﻭ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ ﻫﻐــﯥ‬
‫ﺟـﺒـــــﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺑــــــــﻪ ﻧﺴـــــﺒﺘﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﻣـــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﺗﺎﻭﺍﻥ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﭼﯥ ﭘﻪ )‪ (٨٧٩‬ﻣـﺎﺩﻩ‬
‫)‪ (٨٧٩‬ﺫﻛــــﺮ ﺷـﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺆﺳﺴـﺎﺕ‬ ‫ﮐ‪‬ــــــﯥ ﺫﻛــــــﺮ ﺷــــــﻮﻯ ﺩﯤ ﺩ ﺑﯿﻤــــــﯥ ﺩ‬
‫ﺑﯿﻤﻪ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎﺗﻮ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﮔــــ ــﺮ ﺑـﯿـﻤــــ ــﻪ ﻛـﻨـﻨــــ ــﺪﻩ ﺣـﻘــــ ــﻮﻕ‬ ‫‪ -٢‬ﻛـــــﻪ ﺑﻴﻤـــــﻪ ﻛـــــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺑﯿﻤـــــﯥ ﺩ‬
‫ﻣـﺆﺳـﺴـﮥ ﺑـﯿـﻤـﻪ ﻣـﻘــﺪﻡ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣـﺆﺳﺴــﮥ‬ ‫ﻟـــ ـﻮﻣ‪‬ﻧ‪ ‬ﻣﺆﺳﺴـــــﯥ ﺣﻘـــــﻮﻕ ﺩ ﺑﯿﻤـــــﯥ‬
‫ﺑـ ــﯿﻤﻪ ﻣــــــﺆﺧﺮ ﺍﻧﺘــــﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﯾـــﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘ‪ ‬ﻣﺆﺳﺴــﯥ ﺗــﻪ ﺍﻧﺘـــﻘﺎﻝ ﻛـ‪‬ﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺍﺑــﺮﺍﺀ ﻧـــــﻤﻮﺩﻩ ﺑـــﺎﺷــــﺪ ﺑﺎﯾــﺪ ﺻــــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻭﻳﺎ ﯾﯥ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﻧﻪ ﺍﺑﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺑﺎﻳـﺪ ﺩ‬
‫ﺍﯾــﻦ ﺍﻧﺘـــﻘﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﺑﯿـــــــﻤﻪ ﻣــﺆﺧﺮ‬ ‫ﺩﯤ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺻﻮﺭﺕ ﺩ ﻭﺭﻭﺳﺘ‪ ‬ﺑﯿﻤﯥ ﭘـﻪ‬
‫ﺗﺼـــــــﺮﯾﺢ ﺷـــــــــــــﻮﺩ ﺑـــــــﺮ ﻋﻜـــــــﺲ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺗﺼـﺮﻳﺢ ﺷـﻲ ﺍﻭ ﻛـﻪ ﺩﺍﺳـﻰ‬
‫ﻣﻘــــــﺎﻭﻟـــــــــﻪ ﺑﯽ ﺍﺛﺮ ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﻲ ﻧﻮﺩﻏﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺑﻰ ﺍﺛﺮﻩ ﺑﻠﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺍﮔــ ــﺮ ﺷــ ــﺮﻁ ﺷــــــﺪﻩ ﺑـﺎﺷــــــﺪ ﻛــــــﻪ‬ ‫‪ -٣‬ﻛﻪ ﺷﺮﻁ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﭼﯥ ﺩ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻨ‪‬‬
‫ﻣــﺆﺳـﺴـــــــﮥ ﺑﯿﻤــــــﻪ ﻣــــــﺆﺧﺮ ﻣﺴــــــﺌﻮﻝ‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﻣﺆﺳﺴـﻪ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﺗـﺎﻭﺍﻥ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻪ ﺩﻩ‬
‫ﺟﺒﺮﺍﻧﯿﺴﺖ ﻛــﻪ ﻣــﺆﺳـﺴـﮥ ﺑـﯿـﻤـﻪ ﻣـﻘــﺪﻡ‬ ‫ﭼــﯥ ﺩ ﭘﺨــﻮﺍﻧ‪ ‬ﺑﯿﻤــﯥ ﻣﺆﺳﺴــﯥ ﻫﻐــﻪ ﻧــﻪ‬
‫ﺁﻧـ ــﺮﺍ ﺗـﺎﺩﯾـــــﻪ ﻧـﻜـ ــﺮﺩﻩ ﺍﺳـ ــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﯾـ ــﻦ‬ ‫ﺩﻯ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪ ،‬ﻧﻮ ﭘﺪﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺻــــــﻮﺭﺕ ﻧـﯿــ ــﺰ ﺑــﺎﯾـــــــﺪ ﻛـﯿـﻔـﯿــ ــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘ‪ ‬ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﻟﻜـﻪ‬
‫ﻣـﻘـﺎﻭﻟـﻪ ﻧـﺎﻣـﻪ ﻣـﺆﺧـﺮ ﺑـﺮ ﻃـﺒـﻖ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــﻪ‬ ‫ﺩ ﻟـ ـﻮﻣ‪‬ﯼ ﻣﻘـــﺎﻭﻟﯥ ﭘـــﻪ ﺷـــﺎﻥ ﺗﺼـــﺮﻳﺢ ﺍﻭ‬
‫ﻣﻘﺪﻡ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٨٢‬‬ ‫‪ ٨٨٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑﯿـــــﻤﻪ ﺷﻮﻧـﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻋـﻘـﺪ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤـــﻪ ﻛﻴـــﺪﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ ﺩ ﻣﻘـــﺎﻭﻟﯽ ﺩ‬
‫ﺑـﯿــــﻤﻪ ﻣـﺠـﺒﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﺼﻮﺻﯿﺎﺗﯽ‬ ‫ﻋﻘــﺪ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻯ ﭼــﯥ ﺩ‬
‫ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﻣﻮﺟـــﺐ ﺑــﺮﺍﺋــــــﺖ ﺍﺯ ﻣــﻘـﺎﻭﻟـــــﻪ ﻭ‬ ‫‪‬ﻮﻟﻮ ﻫﻐﻮ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺗﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭼﯥ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ‬
‫ﯾــــــــﺎ ﺗــــــــﺰﺋﯿﺪ ﺍﺟــــــــﺮﺕ ﺑﯿﻤـــــﻪ ﮔـــــﺮﺩﺩ‬ ‫ﺩ ﺍﺟﺮﺕ ﻟﻪ ﺯﻳـﺎﺗﻮﺍﻟﻰ ﺍﻭ ﻣﻘـﺎﻭﻟﯽ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ‬
‫ﺑــﻤـﺆﺳﺴـــ ــﮥ ﺑﯿــــــــــﻤﻪ ﺍﻃـــــﻼﻉ ﺩﻫـــــــــﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺋﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻭ‪‬ﺮ‪‬ـﯥ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﻣﺆﺳﺴـﯥ‬
‫ﺳـــﻜﻮﺕ ﻭ ﯾـــﺎ ﺟـــﻮﺍﺏ ﻧـــﺎﻗﺺ ﻭ ﺧـــﻼﻑ‬ ‫ﺗـــﻪ ﺍﻃـــﻼﻉ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﺩ ﺑﻴﻤـــﻪ ﻛﻴـــﺪﻭﻧﻜﻰ‬

‫‪٣٦٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣﻘﯿﻘـــﺖ ﺑﯿﻤـــﻪ ﺷــــــــﻮﻧﺪﻩ ﻋﻠـــﯽ ﺍﻟـــﺮﻏﻢ‬ ‫ﺳﻜﻮﺕ ﺍﻭ ﻧﺎﻗﺺ ﺍﻭ ﻟﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻪ ﺧﻼﻑ‬
‫ﺳـــﻮאﻝ ﻣﺆﺳﺴـــﮥ ﺑﯿﻤـــﻪ ﻭ ﻋـــﺪﻡ ﻭﻗـــﻮﻑ‬ ‫‪‬ــﻮﺍﺏ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﺩ ﻣﺆﺳﺴــﯥ ﻧــﻪ ﺧﺒــﺮﻭﻝ ﺩ‬
‫ﻣﺆﺳﺴـ ـﮥ ﺑـﯿـﻤــــﻪ ﺍﺯ ﺣـﻘـﯿـﻘــــﺖ ﺑــﺎﻋــــﺚ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ﺩ ﻓﺴـﺦ ﺑﺎﻋـﺚ ﮔﺮ‪‬ـﯥ‪ .‬ﻣ‪‬ـﺮ ﻛـﻪ‬
‫ﻓـﺴـــﺦ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﻣﯿﮕـــﺮﺩﺩ‪ .‬ﻭﻟـــﯽ ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﭘــﻪ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺩ ﺧﺒﺮﻳــﺪﻭ ﻟــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ‬
‫ﻇـــﺮﻑ ﺳـــﻪ ﻣـــﺎﻩ ﺍﺯ ﺗـــﺎﺭﯾﺦ ﺍﻃـــﻼﻉ ﺑـــﻪ‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﭘ ـﻪ ﺩﺭﻳــﻮ ﻣﻴﺎﺷــﺘﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ‬
‫ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻣﺆﺳﺴﮥ ﺑﯿﻤﻪ ﺣﻖ ﻓﺴﺦ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴــﻪ ﺩ ﺧﭙﻠـــﻰ ﻓﺴــﺦ ﺣـــﻖ ﺍﺳﺘﻌﻤــــאﻝ‬
‫ﺍﺳﺘﻌﻤــــאﻝ ﻧﻜﻨـــﺪ ﺍﯾـــﻦ ﺣـــﻖ ﺳـــــــــــــﺎﻗﻂ‬ ‫ﻧﻜـــ‪‬ﻯ ﺩﺍ ﺣـــﻖ ﯾـــﯥ ﺳـــﺎﻗﻄﯿ‪‬ﻱ ﺩ ﺑﻴﻤـــﻪ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺕ ﺛﺒـﻮﺕ ﺳـﻮﺀ ﻧﯿـــــــﺖ‬ ‫ﻛﻴﺪﻭﻧﻜﻰ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩ ﺑـﺪ ﻧﻴـﺖ ﺩ ﺛﺒـﻮﺕ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺑﯿﻤـﻪ ﺷـﻮﻧﺪﻩ ﻣﺆﺳﺴـﮥ ﺑﯿﻤـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻـــــﻮﺭﺕ ﺩ ﺑﯿﻤـــــﯥ ﻣﺆﺳﺴـــــﻪ ﺩ ﺍﺟـــــﺮﺕ‬
‫ﺍﺧﺬ ﺍﺟﺮﺕ ﻣﺴﺘﺤﻖ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻠﻮ ﺣﻖ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﺑــﺎﺳـﺘـﺜـﻨــ ــﺎﯼ ﻣـﻮﺍﺭﺩﯾـﻜــ ــﻪ ﺩﺭ ﻟـﺴــ ــﺖ‬ ‫ﭘﺮﺗــــﻪ ﻟــــﻪ ﻫﻐــــﻮ ﻣــــﻮﺍﺭﺩﻭ ﭼــــﯥ ﺩ ﺑﻴﻤــــﻪ‬
‫ﻣﺮﺑــــــﻮﻁ ﻣﻘﺎﻭﻟــــــﻪ ﺑﯿﻤــــــﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻭﻟــــــﻪ‬ ‫ﻛﻴﺪﻭﻧﻜﻰ ﻟﻪ ﺧـﻮﺍ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﺩ ﭘﻮ‪‬ـﺘﻨﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﺳـﺌـ ــﻮﺍﻻﺕ ﻣـﺆﺳــــــــﺴﮥ ﺑﯿﻤـــﻪ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــــﻞ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﺑﯿﻤــــﯥ ﺩ ﻣﻘــــﺎﻭﻟﯽ ﭘــــﻪ‬
‫ﺑﯿﻤــﻪ ﺷــﻮﻧﺪﻩ ﺧﺎﻧــﻪ ﭘــﺮﯼ ﺷــﺪﻩ ﺟــﻮﺍﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ ﻟﺴــﺖ ﮐ‪‬ــﯥ ﺧﺎﻧــﻪ ﭘــﺮﻯ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﺗﻌﻬــﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﺩﯾﮕــــــــﺮ ﻫﯿﭽﮕﻮﻧــﻪ‬ ‫‪‬ﻮﺍﺏ ﺍﻭ ﺗﻌﻬـﺪ ﻭﺭﻛـﻮﻝ ﮐﯧـ‪‬ﯼ ﻧـﻮﺭ ﻫـﻴ‪‬‬
‫ﻣﺴـــﺌﻮﻟﯿﺘﯽ ﺑــــــــﻪ ﺑﯿـــــــــﻤﻪ ﺷــــــــــﻮﻧﺪﻩ‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻴﻤــﻪ ﻛﻴــﺪﻭﻧﻜﻰ ﺗــﻪ ﻧــﻪ‬
‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﻤﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٨٣‬‬ ‫‪ ٨٨٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﺍﻣﻜـــﺎﻥ ﻭﻗــــــــــــﻮﻉ ﺧﻄـــﺮ ﻗﺒـــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﺧﻄـــﺮ ﺩ ﻭﻗـــﻮﻉ ﺍﻣﻜـــﺎﻥ ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ ﺩ‬
‫ﻇــــﻬــﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ ﻣـــــــــﺆﺳﺴﮥ ﺑــﯿـﻤــﻪ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﯥ ﺩ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻟﻪ ‪‬ﮑﺎﺭﻩ ﻛﻴﺪﻭﻧﻪ‬
‫ﻭ ﺑــــــــﺪﻭﻥ ﺍﺯ ﺩﺧــــــــﻞ ﻭ ﺗـ ـﺄﺛﯿﺮ ﺑﯿــــــــﻤﻪ‬ ‫ﭘﺨﻮﺍ ﺍﻭ ﺑﻰ ﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻴﺪﻭﻧﻜﻰ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺷـﻮﻧـــــﺪﻩ ﻭ ﯾــــﺎ ﻛـﺴـﯿـﻜ ــﻪ ﺍﻧـﺘــــــــﻔﺎﻉ ﺍﻭ‬ ‫ﭼــﺎ ﻟــﻪ ﺩ ﺧــﻞ ﺍﻭ ﺗ ـﺄﺛﻴﺮ ‪‬ﺨــﻪ ﭼــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺑـــﯿـﻤــ ــﻪ ﻣــ ــﺸﺮﻭﻁ ﺍﺳــــﺖ ﺍﺯ ﺑـــﯿــ ــﻦ‬ ‫‪‬ــﻪ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻞ ﻟــﻪ ﺑﻴﻤ ـﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﻣﺸــﺮﻭﻁ‬
‫ﺑــــﺮﻭﺩ‪ ،‬ﻣـــﺆﺳـﺴــــﮥ ﺑـﯿـﻤــــﻪ ﻣـﺴـﺘـﺤــــﻖ‬ ‫ﺩﻯ ﻟﻪ ﻣﻨ‪‬ﻪ ﻭﻻ‪ ‬ﺷﻲ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺟـــﺮﺕ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺕ ﺣﻖ ﻧﻪ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٨٤‬‬ ‫‪ ٨٨٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــﯿـﻤـ ــﻪ ﺷـﻮﻧـــــﺪﻩ ﻣـ ــﯽ ﺗـﻮﺍﻧـ ــﺪ ﻗـﺒـ ــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﻛﻴــﺪﻭﻧﻜﻰ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﺩ‬

‫‪٣٦٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻭﻗـ ــﻮﻉ ﻣـﺴـﺌـﻮﻟـﯿـ ــﺖ ﻣـﺆﺳـﺴـ ــﮥ ﺑـﯿـﻤـ ــﻪ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴــﯥ ﺩ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻟــﻪ ﻭﻗــﻮﻉ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻣ ﹰﺎ ﻭ ﯾﺎ ﻗﺴﻤ ﹰﺎ ﻓﺴـﺦ ﻛﻨـﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺨﻮﺍ ‪‬ﻮﻟﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻳﺎ ﺩ ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ﻳﻮﻩ ﺑﺮﺧـﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺆﺳﺴـﮥ ﺑﯿﻤـﻪ ﻣﺴـﺘﺤﻖ‬ ‫ﻓﺴــــﺦ ﻛــــ‪‬ﻯ ﭘــــﻪ ﺩﻯ ﺻــــﻮﺭﺕ ﺩ ﺑﯿﻤــــﯥ‬
‫ﻧﺼﻒ ﺍﺟﺮﺕ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺩ ﻧﻴﻢ ﺍﺟﺮﺕ ﻣﺴﺘﺤﻘﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٨٥‬‬ ‫‪ ٨٨٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗـﯿـﻜـــﻪ ﺑـــﺮ ﺧـــﻼﻑ ﺁﻥ ﺷـﺮﻃـــﯽ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﺍﺳــﻰ ﺻــﻮﺭﺕ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ‬
‫ﻣــــﻮﺟــــــــــﻮﺩ ﻧـــــــﺒﺎﺷﺪ ﻣﺆﺳﺴــ ـﮥ ﺑﯿﻤــــﻪ‬ ‫ﯾــﯥ ﻛــﻮﻡ ﺷــﺮﻁ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ‬
‫ﺿﺎﻣـــﻦ ﺟـــــﺒـﺮﺍﻥ ﺧـﺴـﺎﺭﺍﺗـﯿـﺴـﺖ ﻛـﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﺧﺴـﺎﺭﻭ ﺩ ﺗـﺎﻭﺍﻥ ﺿـﺎﻣﻨﻪ‬
‫ﺍﻋـﻤــــאﻝ ﻏـﯿـــﺮ ﺍﺭﺍﺩﯼ ﺑــــﯿـﻤـــﻪ ﺷـﻮﻧـــــﺪﻩ‬ ‫ﺩﻩ ﭼــﯥ ﺩ ﺑﻴﻤــﻪ ﮐﯧــﺪﻭﻧﮑﯽ ﻳــﺎ ﻫﻐــﻪ ﭼــﺎ ﺩ‬
‫ﯾـــﺎ ﻛــــــــــﺴﯿﻜﻪ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣــــــﺸﺮﻭﻁ ﺍﺯ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺍﺭﺍﺩﻯ ﺍﻋﻤـﺎﻟﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭼﯥ ﭘﻪ ﻣﺸﺮﻭﻁ‬
‫ﺑـــﯿـﻤـﻪ ﻧـﻔـﻊ ﻣـﯿـــــــــﺒﺮﺩ ﯾـﺎ ﺁﻧــــــــﻬﺎﺋﯿﻜﻪ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﻟــﻪ ﺑﯿﻤــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ‪‬ــﻪ ﻭ‪‬ﻯ ﻳــﺎ ﺩ‬
‫ﻣـــــﺆﺳـــــــــــــــــﺴﮥ ﺑــﯿـﻤـــــ ــﻪ ﺣــﻘـﻮﻗــــــــــ ﹰﺎ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺩ ﻏﻴـﺮ ﺍﺭﺍﺩﻯ ﺍﻋﻤــﺎﻟﻮ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﻣـﺴـﺌــ ــﻮﻝ ﺍﻋـــــﻤـــــאﻝ ﺷــــــــﺎﻥ ﻣﯿﺒﺎﺷــــﺪ‬ ‫ﭼــﯥ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﻣﺆﺳﺴــﻪ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩﺍﻋﻤـــﺎﻟﻮ‬
‫ﺑﻮﺟﻮﺩ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻗ ﹰﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻪ ﺩﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻭﻟـــﯽ ﺑـــﻪ ﻫـــﯿﭻ ﺻـــﻮﺭﺕ ﻣﺆﺳﺴــﮥ ﺑﯿﻤـــﻪ‬ ‫ﻣ‪‬ــﺮ ﭘــﻪ ﻫــﻴ‪ ‬ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﻣﺆﺳﺴــﻪ‬
‫ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﻧﯿﺴــﺖ ﺧﺴــﺎﺭﺍﺗﯿﺮﺍ ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﻛﻨــﺪ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭﻩ ﻧﻪ ﺩﻩ ﭼـﯥ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﺧﺴـﺎﺭﻭ ﺗـﺎﻭﺍﻥ‬
‫ﻛــــﻪ ﺍﺯ ﺣﯿﻠــــﻪ ﺑﯿﻤــــﻪ ﺷـــــــــﻮﻧﺪﻩ ﻭ ﯾــــــــﺎ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﭼﯥ ﺩ ﺑﻴﻤـﻪ ﻛﯧـﺪﻭ ﻧﻜـﻰ ﻳـﺎ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﻛﺴﯿﻜﻪ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﺸـﺮﻭﻁ ﺍﺯ ﺑﯿﻤـﻪ ﻧﻔـﻊ‬ ‫ﭼﺎﻟﻪ ﺣﻴﻠﻰ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻴـﺪﺍ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ ﭼـﯥ ﭘـﻪ‬
‫ﻣﯿﺒﺮﺩ ﻧﺸﺌﺖ ﻧـﻤﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻁ ‪‬ﻭﻝ ﻟﻪ ﺑﯿﻤﯥ ‪‬ﺨﻪ ‪‬ﻪ ﻭ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻫــﻤـﭽـﻨـﯿـــﻦ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗـﯿـﻜـــﻪ ﺧـــﻼﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻤﺪﺍ‪‬ﻭﻝ ﭘـﻪ ﺩﯤ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﯥ ﭘـﻪ ﺧـﻼﻑ‬
‫ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـــ ــﻪ ﺗـــ ــﺼﺮﯾﺢ ﻧﺸـــــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــــﺪ‬ ‫ﯾﯥ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻧﻪ ﻭﻯ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﻣﺆﺳﺴــﮥ ﺑﯿﻤــﻪ ﺩﺭ ﻋـﯿـــﺐ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﻣــــאﻝ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻋﻴﺐ ﮐ‪‬ﯥ ﭼـﯥ‬
‫ﺑـﯿــﻤﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑـﻮﻗــﻮﻉ ﻣــﯽ ﺁﯾــﺪ ﻣـﺠـﺒــﻮﺭ‬ ‫ﭘــﻪ ﺑﻴﻤــﻪ ﺷــﻮﻯ ﻣـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ ﭘﯿ‪‬ــﯧ‪‬ﯼ ﭘــﻪ‬
‫ﺑـﺠـﺒـﺮﺍﻥ ﻧـﻤـﯽ ﺑـــــﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻭﺍﻥ ﻭﺭﻛﻮ ﻟﻮ ﻣﺠﺒﻮﺭﻩ ﻧﻪ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٨٦‬‬ ‫‪ ٨٨٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـﯿـﻤﻪ ﺷـﻮﻧـﺪﻩ ﻣـﺠـﺒــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻇـﺮﻑ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﮐﯧـﺪﻭﻧﮑﯽ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـﯥ ﺩ ﻫﻐـﻪ‬

‫‪٣٧٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﭘﻨﺞ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﯾــــﺦ ﻭﻗــﻮﻑ ﺑـﻪ ﺧﻄﺮﯾﻜـﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺩ ﺧﺒﺮﯦﺪﻭ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ‪‬ﺨـﻪ ﭼـﯥ ﺑﻴﻤـﻪ‬
‫ﺑـــﯿـﻤـ ــﻪ ﺑــــــﻪ ﺁﻥ ﺗـــــــﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺆﺳﺴـ ـﮥ‬ ‫ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ﭘــﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟــﺮﻯ ﭘــﻪ ﭘﻨ‪‬ــﻮ ﻭﺭ‪‬ــﻮ‬
‫ﺑـﯿـﻤ ــﻪ ﺭﺍ ﻣﻄﻠــﻊ ﺳـــــــﺎﺯﺩ‪ .‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﮐ‪‬ــــﯥ ﺩ ﺑﯿﻤــــﯥ ﻣﺆﺳﺴــــﻪ ﺧﺒــــﺮﻩ ﻛــــ‪‬ﻯ‪.‬‬
‫ﺑــﯿـﻤـﻪ ﺷـﻮﻧـﺪﻩ ﻣـﻜﻠـﻒ ﺍﺳـﺖ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳﻴﺮﻩ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻪ ﺑﻴﻤـﻪ ﻛﻴـﺪﻭﻧﻜﻰ ﻣﻜﻠـﻒ‬
‫ﺟـﻠـﻮﮔـﯿ ــﺮﯼ ﺍﺯ ﻭﻗــﻮﻉ ﺧﺴــــــﺎﺭﻩ ﻭ ﯾــــــــﺎ‬ ‫ﺩﻯ ﭼـــﯥ ﺩ ﺧﺴـــﺎﺭﻯ ﺩ ﭘﯧ‪‬ـــﻴﺪﻭ ﺩ ﻣـــﺦ‬
‫ﺗﻨﻘــــــﯿﺺ ﻭ ﺗـﺨـﻔـﯿــــ ــﻒ ﺁﻥ ﺗـــﺪﺍﺑـــﯿــــ ــﺮ‬ ‫ﻧﻴــــﻮﻯ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﺗﻨﻘــــﻴﺺ ﺍﻭ ﺗﺨﻔﻴــــﻒ ﭘــــﻪ‬
‫ﻻﺯﻣـــﻪ ﺭﺍ ﺍﺗـﺨﺎﺫ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﻻﺯﻡ ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧﻪ ﻭﻧﻴﺴﻰ‪.‬‬

‫ﺷـﺮﻭﻃـﯿـﻜــ ــﻪ ﻣـﺨـﺎﻟــ ــﻒ ﺍﯾــ ــﻦ ﺍﺳــ ــﺎﺱ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﺷـــﺮﻃﻮﻧﻪ ﭼـــﯥ ﻟـ ـﻪ ﺩﻯ ﺍﺳـــﺎﺱ ﻧـــﻪ‬
‫ﺑــﺮﻟــــــﻪ ﺑـﯿـﻤـــــﻪ ﺷـﻮﻧـــــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـــــﻪ‬ ‫ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﺩ ﺑﻴﻤــﻪ ﻛﻴــﺪﻭﻧﻜﻰ ﭘــﻪ ﭘﻠــﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﻧــﺎﻣــــــﻪ ﺩﺭﺝ ﻣـﯿـــــــﺸﻮﺩ ﻛــﺎﻥ ﻟــﻢ ﯾﻜــﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩﺍﺧﻠﯿـ‪‬ﻱ ﺩﺍﺳـﻰ ﺩﻯ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺍﮔـﺮ ﻣﺼـﺎﺭﻑ ﺗـﺪﺍﺑﯿﺮ ﻣﺘﺎﺧـﺬﻩ ﺑـﯽ‬ ‫ﻟﻜﻪ ﭼـﯥ ﻫـﻴ‪ ‬ﻧـﻪ ﻭﻯ‪ .‬ﻛـﻪ ﺩ ﻧﻴـﻮﻝ ﺷـﻮﻳﻮ‬
‫ﺗـــﺎﺛﯿﺮ ﻫـــﻢ ﻣﺎﻧـــﺪﻩ ﺑـــــﺎﺷـــــــﺪ ﻣــﺆﺳﺴـ ــﻪ‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧﻪ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺑﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮﻩ ﭘـﺎﺗﻰ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﺑـﯿـﻤـﻪ ﻣﻜﻠﻒ ﺑــﻪ ﺗـﺎﺩﯾـــﻪ ﺁﻥ ﺍﺳـﺖ ﻭﻟــﯽ‬ ‫ﻫﻢ ﻭﻯ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺩ ﻫﻐﻮ ﭘﻪ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻩ‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﺑـﯿـﻤــﻪ ﺑــﻪ ﻣـﺠـﻤــﻮﻉ ﻗﯿــــــﻤﺖ ﻣـــאﻝ‬ ‫ﻣﻜﻠﻔــﻪ ﺩﻩ ﻣ‪‬ــﺮ ﻛــﻪ ﺑﻴﻤــﻪ ﺩ ﻣـــאﻝ ﭘــﻪ ‪‬ــﻮﻝ‬
‫ﺗﻌﻠـــﻖ ﻧﺪﺍﺷـــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﺑـــــــــﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺍ‪‬ﻩ ﻭﻧﻠــﺮﻯ ﻧﻮﻣﺼــﺎﺭﻑ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﺩ‬
‫ﺗــــــﻨﺎﺳﺐ ﺑـﺪﻝ ﺑﯿﻤـﻪ ﺑـﺎ ﻣﺠﻤـﻮﻉ ﻗﯿﻤـﺖ‬ ‫ﺑﺪﻝ ﭘﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺩ ﻣـאﻝ ﻟﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻗﻴﻤـﺖ‬
‫ﻣـאﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٨٧‬‬ ‫‪ ٨٨٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﺑﯿﻤﻪ ﺷﻮﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺑﻪ ﺣﯿﻠـﻪ ﻭ ﯾـﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻴﺪﻭﻧﻜﻰ ﺳﺮﻩ ﻟﻪ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﭘﻪ ‪‬ﯾﺮ‬
‫ﺗـﻘــﺼـﯿـﺮ ﺳـﻨـﮕـﯿﻦ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﻣﻜﻠﻔﯿﺘﻬـﺎﯼ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﺗﻘﺼــﻴﺮ ﺍﻭ ﺣﻴﻠــﻪ ﺩ )‪ (٨٨٦‬ﻣــﺎﺩﻯ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ )‪ (٨٨٦‬ﺭﺍ ﻧﻜﻨﺪ ﺣﻘـﻮﻕ ﺑﯿﻤـﻪ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺩ ﻣﻜﻠﻔﻴﺘﻮﻧــﻮ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﻭﻧﻜــ‪‬ﻯ ﺩ ﺧﭙﻠــﻰ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﯿﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﺣﻘﻮﻕ ﻟﻪ ﻻﺳﻪ ﻭﺭﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٨٨‬‬ ‫‪ ٨٨٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﯾــﻚ ﻣــــאﻝ ﻣـﻄـﺎﺑـــــﻖ ﻣــﺎﺩﮤ )‪(٨٧٩‬‬ ‫ﻛــﻪ ﻳﻮﻣـــאﻝ ﻟــﻪ )‪ (٨٧٩‬ﻣــﺎﺩﻯ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﺩ‬
‫ﺍﺯ ﻃــــــﺮﻑ ﻣــــــــﺆﺳﺴﺎﺕ ﻣﺘﻌــﺪﺩ ﺑﯿﻤـﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﯿﻤـﯥ ﺩ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻭ ﻣﺆﺳﺴــﻮ ﻟـﻪ ﺧــﻮﺍ ﺑﻴﻤــﻪ‬
‫ﺑــﯿـﻤ ــﻪ ﺷــــــــﺪﻩ ﺑـــــــﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺣـــאﻝ ﻭﻗــﻮﻉ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﺩ ﺧﺴـﺎﺭﻯ ﺩ ﭘﯿ‪‬ـﯧﺪﻭ ﭘـﻪ ﺣــאﻝ‬
‫ﺧﺴـــــــــﺎﺭﻩ ﺑﯿـــــــﻤﻪ ﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـﯥ ﭘـﻪ‬

‫‪٣٧١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺭ ﻇـــــــﺮﻑ ﻣـــــــﺪﺕ ﻣــﻌـﯿـــــــــﻨﻪ ﻣــــﺎﺩﮤ‬ ‫)‪ (٨٨٦‬ﻣﺎﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﭘﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻣﻮﺩﻩ ﮐ‪‬ﯥ‬
‫)‪ (٨٨٦‬ﺑﻬــــﺮ ﯾــــﻚ ﺍﺯ ﻣﺆﺳﺴــــﺎﺕ ﺑﯿﻤــــﻪ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤــــﯥ ﻫــــﺮﻯ ﻳــــﻮﻯ ﻣﺆﺳﺴــــﯥ ﺗــــﻪ ﺩ‬
‫ﻛــﯿـﻔـﯿــ ــﺖ ﺧـــﺴــ ــﺎﺭﻩ ﻭ ﻣـــﻘـﺎﻭﻻﺗــ ــﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺴﺎﺭﻯ ﺍﻭ ﻫﻐﻮ ﻣﻘﺎﻭﻻﺗﻮ ﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ‪‬ﺨﻪ‬
‫ﻛــــــﻪ ﺩﺭﺑــــﺎﺭﮤ ﻫـــﻤـــــــــﯿ ــﻦ ﻣــ ــאﻝ ﻋـﻘ ــﺪ‬ ‫ﭼﯥ ﺩ ﻫﻤﺪﻯ ﻣـאﻝ ﭘﻪ ﺑﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ﯥ ﯾﯥ ﻋﻘـﺪ‬
‫ﻧـﻤـﻮﺩﻩ ﺍﻃﻼﻉ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﺩﻯ ﺍﻃﻼﻉ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٨٩‬‬ ‫‪ ٨٨٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗـــﯿـﻜــ ــﻪ ﺧــ ــﻼﻑ ﺁﻥ ﻣﺸــــﺮﻭﻁ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭼـــﯥ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﭘـــﻪ ﺧـــﻼﻑ‬
‫ﻧﺸــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ ﻫـــــــﺮ ﻣــﺆﺳﺴــــﮥ ﺑـﯿـﻤــــﻪ‬ ‫ﻣﺸــــﺮﻭﻁ ﺷــــﻮﻯ ﻧــــﻪ ﻭﻯ ﺩ ﺑﯿﻤــــﯥ ﻫــــﺮﻩ‬
‫ﻣـﺴـﺌـــــﻮﻝ ﺧـﺴـﺎﺭﺍﺗـــــﯽ ﺍﺳـــــﺖ ﻛـــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺧﺴـﺎﺭﻭ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻪ ﺩﻩ ﭼـﯥ‬
‫ﻟـﺤــــﺎﻅ ﺗـﻠــــﻒ ﻭ ﺗـﻐـﯿـﯿــــﺮ ﺑــــﺮ ﺍﺷﯿــــﺎﺀ‬ ‫ﺩ ﺗﻠﻔﯧــﺪﻭ ﺍﻭ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﭘــﻪ ﻟﺤــﺎﻅ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﺩ‬
‫ﻣـﻮﺿــــﻮﻉ ﺑـﯿـﻤــــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــــﺪﻩ ﺑــــﺎﺷــــﺪ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺷــﻴﺎﻧﻮﺗﻪ ﺭﺳــﻴﺪﻟﻰ ﻭﻯ ﭘﺮﺗــﻪ ﺩ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎﺀ ﺣـﺎﻟﺖ ﺟﻨﮓ ﻭ ﻋﺼﯿﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺍﻭ ﻋﺼﻴﺎﻥ ﻟﻪ ﺣـﺎﻟﺘﻪ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ‪:٨٩٠‬‬ ‫‪ ٨٩٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻫــــــــــﺮﮔﺎﻩ ﯾــﻜـــــﯽ ﺍﺯ ﺧــــﻄـﺮﺍﺗـــــﯽ ﻛــــﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛــﻮﻡ ﻳــﻮ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻮ ﺧﻄﺮﺍﺗــﻮ ﻧــﻪ ﭼــﯥ ﻟــﻪ‬
‫ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﻣــــــــﺎﺩﮤ )‪ (٨٨٩‬ﻣﺆﺳﺴــﮥ ﺑﯿﻤـــﻪ‬ ‫)‪ (٨٨٩‬ﻣﺎﺩﻯ ﺳﺮﻩ ﺳـﻢ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﻣﺆﺳﺴـﻪ‬
‫ﻣﺴـــــــﺌﻮﻝ ﺁﻥ ﺍﺳــــــــــــﺖ ﺍﺯ ﻣــﻘـﺎﻭﻟــــــــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﻣﺴـــﺌﻮﻟﻪ ﺩﻩ ﻟـــﻪ ﻣﻘـــﺎﻭﻟﯽ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﺍﺳـﺘـﺜـﻨـﺎﺀ ﺷـﺪﻩ ﺑـﺎﺷـــﺪ ﻭ ﺧـﺴـﺎﺭﻩ ﺍﯼ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺜﻨﺎ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻛﻮﻣﻪ ﺧﺴﺎﺭﻩ ﭼﯥ ﻟﻪ‬
‫ﺁﻧـﺠـﻬ ــﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺷـــــــــﻮﺩ ﺍﺛﺒـــــــﺎﺕ ﺍﯾﻨﻜــﻪ‬ ‫ﺩﻏـــﻮ ﺧﻄﺮﺍﺗـــﻮ ‪‬ﺨـــﻪ ﭘﻴ‪‬ـــﻪ ﺷـــﻲ ﺩ ﺩﻯ‬
‫ﺧﺴﺎﺭﻩ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺍﺯ ﺧــﻄﺮﺍﺕ ﺍﺳﺘــﺜـﻨـﺎﺋــﯿـﻪ‬ ‫ﺍﺛﺒــــﺎﺕ ﭼــــﯥ ﭘﻴ‪‬ــــﻪ ﺷــــﻮﻯ ﺧﺴــــﺎﺭﻩ ﻟــــﻪ‬
‫ﺑـــﻮﺟـــــــﻮﺩ ﺁﻣــــــﺪﻩ ﻣــــــﺮﺑـــــــــﻮﻁ ﺑـــــــــﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﯾﯥ ﺧﻄﺮﺍﺗﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻴـﺪﺍ ﺷـﻮﻯ ﺩﻩ ﺩ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﮥ ﺑﯿﻤﻪ ﻣﯽ ﺑــــﺎﺷـــــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﭘﻪ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٩١‬‬ ‫‪ ٨٩١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺑـــﺮ ﺧـــﻼﻑ ﺁﻥ ﻣﺸـــﺮﻭﻁ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺩﯤ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ‬
‫ﻧﺒـــــﺎﺷـــــــــــــﺪ ﻣـــــــــــــﺆﺳﺴﮥ ﺑﯿﻤــــــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣــﺸـﺮﻭﻁ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﺩ ﺑـﯿـﻤــﯥ ﻣـﺆﺳﺴــﻪ ﻟـﻪ‬
‫ﺧﻄــــــــــﺮﺍﺗﯿﻜﻪ ﺍﺯ ﺗــــﺎﺭﯾﺦ ﻭﻗــــﻮﻉ ﻋﻘــــﺪ‬ ‫ﻫـــﻐ ــﻮ ﺧــﻄﺮﺍﺗ ــﻮ ‪‬ـﺨ ــﻪ ﭼ ــﯥ ﺩ ﻋـﻘ ــﺪ ﺩ‬
‫ﺑــﻌـﻤــــﻞ ﻣـــــــﯽ ﺁﯾــﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﻭﻗــﻮﻉ ﻟــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ﻧــﻪ ﭘﻴــﺪﺍ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻪ‬
‫ﻣـــــﺪﺕ ﺩﻭﺍﻡ ﺍﯾـــــــﻦ ﻣـــﺴـﺌـﻮﻟـﯿــــــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻩ‪ .‬ﻛﻪ ﺩ ﺩﻯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺩ ﺩﻭﺍﻡ ﻣـﻮﺩﻩ ﭘـﻪ‬

‫‪٣٧٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣــــﻘـﺎﻭﻟـــــــﻪ ﺗـــﺼـﺮﯾـــــﺢ ﻧـﺸـ ــﺪﻩ ﺑـﺎﺷـــــﺪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺗﺼــﺮﻳﺢ ﺷـﻮﻯ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﻧــﻮﺩ‬
‫ﺑـــﺎﺳـــــــﺎﺱ ﻋـــــﺮﻑ ﻣﺤﻠـــــﯽ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﻋﺮﻑ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﻟﻪ ﺧـﻮﺍ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣـﯿـﺸـــــﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٩٢‬‬ ‫‪ ٨٩٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــــــــﺆﺳﺴﮥ ﺑـــﯿـﻤـــــــﻪ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾـﺨـﯿـﻜـــــــﻪ‬ ‫ﺩ ﺑـﯿـﻤـ ــﯥ ﻣـﺆﺳـﺴـ ــﻪ ﻟـ ــﻪ ﻫـﻐـ ــﯥ ﻧـﯧـ‪‬ـ ــﯥ‬
‫ﻣـﺴــــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺑﯿﻤـــــﻪ ﺷـــــﺮﻭﻉ ﻣﯿﺸـــــﻮﺩ‬ ‫‪‬ـﺨـﻪ ﭼـﯥ ﺩ ﺑـﯿـﻤـﯥ ﻣـﺴـﺌـﻮﻟـﻴـﺖ ﺷـﺮﻭﻉ‬
‫ﻣﺴﺘﺤﻖ ﺍﺟﺮﺕ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐـﯿـ‪‬ﻱ ﺩ ﺍﺟـﺮﺕ ﻣـﺴـﺘـﺤـﻘـﻪ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٩٣‬‬ ‫‪ ٨٩٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺟــــــــﺮﺕ ﺑﯿــــــــﻤﻪ ﻣﻤﻜــﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﭘــﻮﻝ‬ ‫ﺩ ﺑــﯿـﻤـﯥ ﺍﺟــﺮﺕ ﻣـﻤـﻜــﻦ ﺩﻯ ﭘــﻪ ﻧـﻘــﺪﻭ‬
‫ﻧــﻘـ ــﺪ ﺑـــــﻪ ﺟـﻨـﺴـﯿـــــــــﻜﻪ ﻧـﻘـ ــﺪ ﹰﺍ ﻗـﺎﺑـ ــﻞ‬ ‫ﭘـﻴـﺴــــﻮ ﭘـــﻪ ﻫـﻐـــﻪ ﺟـﻨـــﺲ ﭼـــﯥ ﻧـﻘـــﺪ ﹰﺍ ﺩ‬
‫ﺗــﻘـﺪﯾـﺮ ﺑـﺎﺷــﺪ ﻧـﻘــﺪ ﹰﺍ ﻭ ﯾـﺎ ﺑــﻪ ﺍﻗـﺴــﺎﻁ‬ ‫ﺗـﻘـﺪﻳــــﺮ ﻭ‪‬ﺩﻯ ﭘــــﻪ ﻧـﻘــــﺪ ‪‬ﻭﻝ ﺍﻭ ﻳـﺎﭘــــﻪ‬
‫ﻣـــﺎﻫــﺎﻧــــﻪ ﻭ ﺳــــــــــﺎﻻ ﻧــــــﻪ ﺗﺄﺩﯾــﻪ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻣـﻴـﺎﺷـﺘـﻨﻴﻮ ﺍﻭ ﻛـﺎﻟﻨﻴﻮ ﻗﺴﻄﻮ ﻭﺭﻛ‪‬ﺷﻲ‪.‬‬
‫ﻭﻟﯽ ﺍﮔﺮ ﺑــﺮ ﺧــﻼﻑ ﺁﻥ ﻣــــــﻮﺍﻓﻘﻪ ﻧﺸـﺪﻩ‬ ‫ﻣ‪‬ﺮ ﻛﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘـﻪ ﺧـﻼﻑ ﻣﻮﺍﻓﻘـﻪ ﻧـﻪ ﻭﻯ‬
‫ﺑﺎﺷــــــﺪ ﺍﺟــــــﺮﺕ ﺑﯿﻤــــــﻪ ﺩﺭ ﻭﻗﺘﯿﻜــــــﻪ‬ ‫ﺷﻮﻯ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﺍﺟﺮﺕ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺑﯿﻤــﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﯿﺸــﻮﺩ ﻧﻘــﺪ ﹰﺍ‬ ‫ﭼـــﯥ ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ ﻣﺴـــﺌﻮﻟﻴﺖ ﺷـــﺮﻭﻉ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺳــــــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺪ ﹰﺍ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﻭ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٩٤‬‬ ‫‪ ٨٩٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــﺮ ﺍﺟــ ــﺮﺕ ﺑﯿﻤــــﻪ ﻭ ﻃــــﺮﺯ ﺗﺎﺩﯾــــﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﺍﺟــﺮﺕ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــﯥ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ‬
‫ﻓﯿﺼﻠﻪ ﻧـﺸـﺪﻩ ﺑـﺎﺷــﺪ ﻧـﻈــﺮ ﺑــﻪ ﻋــﺮﻑ ﻭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻴﺼﻠﻪ ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻯ ﻧـﻮ ﺩ ﻣﺤﻠـﻰ‬
‫ﻣـﺸـﺨـﺼــــــــﺎﺕ ﻣـﺤـﻠــــــــﯽ ﺍﺯ ﻃــــــــﺮﻑ‬ ‫ﻋﺮﻑ ﺍﻭ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺗﻮ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـﯥ‬
‫ﻣـﺤـﻜـﻤـﻪ ﺗـﻌـﯿـﯿـﻦ ﻣـﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٩٥‬‬ ‫‪ ٨٩٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــﺪﻝ ﺑـﯿـﻤـﻪ ﻧـﻈـﺮ ﺑـﻪ ﻗـﯿـﻤـﺖ ﻣــאﻝ ﺑـﯿـﻤـﻪ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ ﺑـــﺪﻝ ﻧﻈـــﺮ ﺩ ﺑﻴﻤـــﻪ ﺷـــﻮﻯ ﻣــــאﻝ‬
‫ﺷــــﺪﻩ ﺗـﺜـﺒـﯿــﺖ ﻣـﯿـﺸــﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﻗـﯿـﻤــﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪ .‬ﻛﻪ ﺩ ﻣـאﻝ ﻗﻴﻤـﺖ‬
‫ﻣـ ــאﻝ ﺍﺯ ﺑـﯿـﻤ ــﻪ ﺍﺿـﺎﻓ ــﻪ ﺑـﺎﺷ ــﺪ ﺑ ــﺪﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻟﻪ ﺑـﺪﻝ ‪‬ﺨـﻪ ﺯﻳـﺎﺕ ﻭﻯ ﻧـﻮ ﺑـﺪﻝ‬
‫ﺻـﻮﺭﺗ ــﯽ ﭘـﺮﺩﺍﺧـﺘ ــﻪ ﻣـﯿـﺸ ــﻮﺩ ﻛــﻪ ﻣـ ــאﻝ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺻــﻮﺭﺕ ﮐــﺎﻭﻩ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﭼــﯥ ﺑﻴﻤــﻪ‬

‫‪٣٧٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـﯿـﻤـــﻪ ﺷـــﺪﻩ ﺗﻤﺎﻣــ ﹰﺎ ﺗﻠـــﻒ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﻣـــאﻝ ‪‬ــﻮﻝ ﺗﻠــﻒ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﺩ ﺗــﺎﻭﺍﻥ‬
‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺗـﻼﻑ ﻗﺴـﻤﯽ‬ ‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺩ ﻣـــאﻝ ﯾــﻮﻯ ﺑﺮﺧــﯥ ﺩ ﺍﺗــﻼﻑ ﭘــﻪ‬
‫ﻣـــאﻝ )ﺍﮔــﺮ ﺑــﺮ ﺧــﻼﻑ ﺁﻥ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ )ﻛﻪ ﭘﻪ ﺧﻼﻑ ﯾـﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﻧـﻪ ﻭﻯ‬
‫ﺑﺎﺷــﺪ( ﺑــﺪﻝ ﺑﯿﻤــﻪ ﺑــﻪ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﻣﺠﻤــﻮﻉ‬ ‫ﺷﻮﻯ( ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﺑـﺪﻝ ﺩ ﻣــאﻝ ﺩ ‪‬ـﻮﻝ ﻗﻴﻤـﺖ‬
‫ﻗﯿﻤﺖ ﻣـאﻝ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ‪‬ﺎﮐﻞ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٩٦‬‬ ‫‪ ٨٩٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــﺮ ﻗﯿﻤــــﺖ ﻣـــــﺎﻟﯿﻜﻪ ﺑﯿﻤــــﻪ ﺷــــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻣـאﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﭼﯥ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ‬
‫ﻣـــــﻘﺎﻭﻟــــــــــــﻪ ﻧﺎﻣـــﻪ ﻗﯿـــﺪ ﻧﺸـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﻗﻴـﺪ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﺑﯿـــــﻤﻪ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺍﺳـﺖ ﻗﯿﻤـﺖ ﻣــאﻝ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺩﻯ ﭼــﯥ ﺩ ﻣـــאﻝ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣـــــ ــאﻝ ﻭﻗــﻮﻉ ﺧﻄــﺮ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺩ ﺧﻄــﺮ ﺩ ﻭﻗــﻮﻉ ﭘــﻪ ﺣـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿـــﻜﻪ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﻧـﺪ ﺑـﺮﺍﯼ‬ ‫ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﯥ ﻣﺤﻜﻤـﻪ‬
‫ﻗﻨـــــﺎﻋﺖ ﺧـﻮﺩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺑﯿﻤـﻪ ﻛﻨﻨـــــــﺪﻩ‬ ‫ﯾــﯥ ﻻﺯﻡ ﻭﺑــﻮﻟﻰ ﺩ ﺧﭙــﻞ ﻗﻨﺎﻋــﺖ ﺩ ﭘــﺎﺭﻩ‬
‫ﺭﺍ ﻗﺴـــﻢ ﺑﺪﻫـــﺪ ﺍﮔـــﺮ ﺑـﯿـ ــﻤﻪ ﻛـﻨـﻨــــــــــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﯥ ﺑﻴﻤـﻪ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﺗـﻪ ﻗﺴـﻢ‬
‫ﺍﺩﻋـــﺎ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﻛـــﻪ ﻗﯿﻤـــﺖ ﻣــــאﻝ ﺑﯿــــــــﻤﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻛــﻪ ﺑﻴﻤــﻪ ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺍﺩﻋــﺎ ﻭﮐــ‪‬ﯤ‬
‫ﺷــــــــﺪﻩ ﻛﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﻗﯿــــــﻤﺖ ﻧﻮﺷ ـﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﭼﯥ ﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﻮﻯ ﻣــאﻝ ﻗﻴﻤـﺖ ﭘـﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺩﻋﺎﯼ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻟﻴﻜﻠــﻰ ﺷــﻮﻯ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧــﻪ ﻟ ـ‪‬ﺩﻯ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ ﭼﯥ ﺧﭙﻠﻪ ﺍﺩﻋﺎ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻭﻟــــﯽ ﺍﮔـــﺮ ﻗـﯿـﻤـــﺖ ﻣــــאﻝ ﺑـﯿـﻤـــﻪ ﺷـــﺪﻩ‬ ‫ﻣ‪‬ﺮ ﻛﻪ ﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﻮﻯ ﻣـאﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺨﻮﺍ ﺩ‬
‫ﻗــــﺒـــــﻞ ﺍﺯ ﻭﻗـــﻮﻉ ﺧـﻄـــﺮ ﺫﺭﯾـﻌـــﮥ ﺍﻫـ ــﻞ‬ ‫ﺧﻄــﺮ ﻟــﻪ ﻭﻗــﻮﻉ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﻛــﺎﺭﭘﻮﻫﻮ ﻛﺴــﺎﻧﻮ‬
‫ﺧـﺒــــــــﺮﻩ )ﻛــــــــﻪ ﺑــــﺎﻧـــﺘــــﺨﺎﺏ ﺟــــﺎﻧﺒﯿﻦ‬ ‫ﭘﻪ ﺫﺭﻳﻌﻪ )ﭼﻪ ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧﻮﺍﻭﻭ ﭘﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﻣﻌﯿـ ـﯿﻦ ﻣـــﯿـﺸـ ــﻮﺩ( ﺗـﺨـﻤـﯿـ ــﻦ ﺷـ ــﺪﻩ ﻭ‬ ‫‪‬ﺎﻛـــﻞ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ( ﺍ‪‬ﮑـــﻞ ﺷـــﻮﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺑﻴﻤـــﻪ‬
‫ﺣـﯿـﻠ ــﻪ ﺑـﯿـﻤ ــﻪ ﻛـﻨـﻨ ــﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧـﺼ ــﻮﺹ‬ ‫ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺣﻴﻠــﻪ ﭘـﻪ ﻫﻐــﻪ ﺧﺼــﻮﺹ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﺑـﺎﺛـﺒـﺎﺕ ﻧـــﺮﺳـــﺪ ﻣـﺆﺳﺴـﮥ ﺑـﯿـﻤـﻪ ﻧـﻤــﯽ‬ ‫ﭘــﻪ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﻭﻧــﻪ ﺭﺳــﻴ‪‬ﻱ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﻣﺆﺳﺴــﻪ‬
‫ﺗـﻮﺍﻧـــــــﺪ ﺭﺍﺟـــــــﻊ ﺑـــــــﻪ ﺍﯾـــــــﻦ ﻗـــﯿـﻤــــﺖ‬ ‫ﻧﺸــــﻲ ﻛــــﻮﻻﻯ ﭼـــــﯥ ﺩ ﺩﯤ ﻗﻴﻤــــﺖ ﭘـــــﻪ‬
‫ﺍﻋـﺘـﺮﺍﺽ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭﮐ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٩٧‬‬ ‫‪ ٨٩٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـﻌـــــــﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜـــــــﻪ ﻣﺆﺳﺴــﻪ ﺑﯿﻤــﻪ ﺑــﺪﻝ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻟﻪ ﻫﻐـﻪ ﭼـﯥ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﻣﺆﺳﺴـﻪ ﺩ‬

‫‪٣٧٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـﯿـﻤ ــﻪ ﺭﺍ ﺗـﺎﺩﯾــــﻪ ﻧــــــــﻤــﺎﯾـــــﺪ ﺣـﻘـﻮﻗــــ ﹰﺎ‬ ‫ﺑﯿﻤــــﯥ ﺑــــﺪﻝ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻯ ﺣﻘﻮﻗــــ ﹰﺎ ﺩ ﺑﻴﻤــــﻪ‬
‫ﻗـﺎﯾــﻢ ﻣـﻘــﺎﻡ ﺑـﯿـﻤــﻪ ﻛـﻨـﻨــﺪﻩ ﻣﯿــــــﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻗــﺎﻳﻢ ﻣﻘــﺎﻡ ﮔﺮ‪‬ــﯥ‪ .‬ﻧــﻮ ﭘــﻪ ﺩﯤ‬
‫ﺑـﻨـﺎﺑـﺮﺍﯾـــ ــﻦ ﺍﮔــــــــ ــﺮ ﺑﯿﻤـــــﻪ ﻛﻨﻨـــــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــــﺎﺱ ﻛــــﻪ ﺑﻴﻤــــﻪ ﻛــــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﺩﺭﻳﻤــــﻮ‬
‫ﻣـــــﻘﺎﺑﻞ ﺍﺷـﺨـﺎﺹ ﺛـــﺎﻟـــﺚ ﺣــﻖ ﺩﻋـﻮﯼ‬ ‫ﻛﺴـــﺎﻧﻮ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺧﺴـــﺎﺭﻯ ﺩ‬
‫ﺧـــــﺴﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﯾــﻦ ﺣــﻖ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﻋﻮﻯ ﺣﻖ ﻭﻟﺮﻯ ﺩﺍ ﺣﻖ ﺩ ‪‬ﯿﻨـﻮ ﺭﻭﭘـﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﺗـــﻨـﺎﺳ ــﺐ ﻭ ﺟـﻬـﯿـﻜ ــﻪ ﻣـﺆﺳـﺴ ــﮥ ﺑـﯿـﻤ ــﻪ‬ ‫ﺗﻨﺎﺳــــﺐ ﭼــــﯥ ﺩ ﺑﯿﻤــــﯥ ﻣﺆﺳﺴــــﻪ ﯾــــﯥ ﺩ‬
‫ﺗﻌﻬــﺪ ﺗﺎﺩﯾــﻪ ﻣﯿﻜﻨــﺪ ﺑــﻪ ﻣﺆﺳﺴ ـﮥ ﺑﯿﻤــﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﻮﻯ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﻣﺆﺳﺴـﯥ ﺗـﻪ‬
‫ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﻣﯽ ﯾــــﺎﺑـــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﻣﻮﻣﻰ‪.‬‬

‫ﺍﮔــﺮ ﺑـﯿـﻤـﻪ ﻛـﻨـﻨـﺪﻩ ﺣـﻘــﻮﻕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻛــﻪ‬ ‫ﻛـﻪ ﺑـﻴـﻤـﻪ ﻛـﻮﻭﻧـﻜـﻰ ﺧـﭙــﻞ ﺣـﻘــﻮﻕ ﭼــﯥ‬
‫ﻣـﻄــــــﺎﺑـﻖ ﻓـﻘـﺮﮤ ﺍﻭﻝ ﻓـﻮﻕ ﺑـﻪ ﻣــﺆﺳﺴــﮥ‬ ‫ﻟـــﻪ ﭘـــﺎﺱ ﻟﻮﻣ‪ ‬ﻓﻘﺮﻯ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ‬
‫ﺑــــﯿـﻤـــﻪ ﻣﻨــــــــــــﺘﻘﻞ ﻣــﯿـﮕـــــﺮﺩﺩ ﺍﺧــــﻼﻝ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴــﯥ ﺗـــــﻪ ﻣـﻨـﺘـﻘـــﻞ ﮐـﯿـــ‪‬ﻱ ﺍﺧــــﻼﻝ‬
‫ﻛﻨـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ ﻣـــﻮﺟــﺒـــــﺎﺕ ﺍﺧــــــﻼﻝ ﺁﻧـــــﺮﺍ‬ ‫ﻛـــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﺩ ﺍﺧــــﻼﻝ ﻣﻮﺟﺒـــﺎﺕ‬
‫ﻓــﺮﺍﻫــــــﻢ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﻣﺆﺳـــــــــﺴﮥ‬ ‫ﺭﺍﻏﻮﻧـــ‪ ‬ﻛـــ‪‬ﻯ ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ ﺩ ﻣﺆﺳﺴـــﯥ ﭘـــﻪ‬
‫ﺑﯿﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٩٨‬‬ ‫‪ ٨٩٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــــــــــﻘﺎﻭﻟﮥ ﺑﯿﻤــــﻪ ﺑﺎﺳــــﺎﺱ )ﭘﺎﻟﯿﺴــــﯽ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﺩ )ﭘﺎﻟﻴﺴـﻰ( ﭘــﻪ‬
‫ﺑﯿﻤـــــﻪ( ﻭ ﯾﺎ ﺗــﺤـﺮﯾــﺮﯾــﻜـﻪ ﻗـﺎﯾـﻢ ﻣــﻘـﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﻫﻐــﯥ ﻟﻴﻜﻨــﻰ ﭘــﻪ ﺍﺳــﺎﺱ‬
‫ﻣـﻘــــــــــﺎﻭﻟﻪ ﺑـــــــــﺎﺷﺪ ﺍﺛﺒــــﺎﺕ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ‬ ‫ﭼﯥ ﺩ ﻣﻘـﺎﻭﻟﯽ ﻗـﺎﻳﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻭﻯ ﺍﺛﺒـﺎﺗﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬
‫ﻣﻘــــــــــﺎﻭﻟﻪ ﺑـــــــــﺪﻭ ﻧــــﺴـﺨــــﻪ ﺗـﻨـﻈـﯿــــﻢ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﭘـﻪ ﺩﻭﻭ ﻧﺴـﺨﻮ ﮐ‪‬ـﯥ ﺗﻨﻈﻴﻤﻴـ‪‬ﻱ‬
‫ﻣـﯿـﮕـ ــﺮﺩﺩ ﻭ ﺑـــﺮﻋﻼﻭﻩ ﻗﯿــــــــﺪ ﺗـــﺎﺭﯾﺦ ﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺮﺳﻴﺮﻩ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻻﻧﺪﻧﻴﻮ ﻣﻮﺍﺩﻭ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ‬
‫ﺍﻣﻀـــﺎﺀ ﻃــــــــــﺮﻓﯿـــــــــﻦ ﻣﺤﺘـــﻮﯼ ﻣـــﻮﺍﺩ‬ ‫ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧـــﻮﺍﻭﻭ ﻻﺳـــﻠﻴﻚ ﺍﻭ ﺩ ﻧﯧ‪‬ـــﯥ ﻗﻴـــﺪ‬
‫ﺁﺗﯽ ﻣﯿــــــﺒﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻭﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﺳـــﻢ ﻭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕـــﺎﻩ ﻣﺆﺳﺴـــﮥ ﺑﯿﻤـــﻪ ﻭ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺑﯿﻤــــــﯥ ﺩ ﻣﺆﺳﺴــــــﯥ ﺍﻭ ﺩ ﺑﻴﻤــــــﻪ‬


‫ﺑﯿﻤﻪ ﺷﻮﻧﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﺪﻭﻧﻜﻰ ﻧﻮﻡ ﺍﻭ ﺩ ﺭﺳﻴﺪﻟﻮ ‪‬ﺎﯼ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﯿﻤﻪ‪.‬‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪.‬‬

‫‪٣٧٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -٣‬ﺟـﺒــــﺮﺍﻥ ﺧـﻄـﺮﺍﺗــﯿـﻜــــــﻪ ﻣــﺆﺳـﺴــــﮥ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺧﻄﺮﺍﺗــﻮ ﺗــﺎﻭﺍﻥ ﭼــﯥ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ‬
‫ﺑـــﯿـﻤــــﻪ ﺗـﻌـﻬــــﺪ ﻧـــــــﻤﻮﺩﻩ ﺑــــــﺎ ﺗــــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﯥ ﯾﯥ ﺗﻌﻬﺪ ﻛ‪‬ﻯ ﻭﻯ‪ .‬ﺳﺮﻩ ﺩ ﻫﻐﻮ‬
‫ﺍﺑﺘﺪﺍﺀ ﻭ ﺧﺘﻢ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺷﺮﻭﻉ ﺍﻭ ﺩ ﺧﺘﻢ ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ﯥ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺑﺪﻝ ﺑﯿﻤﻪ‪.‬‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﺑﺪﻝ‪.‬‬

‫‪ -٥‬ﻣــﻘـﺪﺍﺭ ﻭ ﺯﻣـــﺎﻥ ﻭ ﻣـــﺤـــﻞ ﺗــﺎﺩﯾـــﮥ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﺩ ﺍﺟــﺮﺕ ﺩ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ‬


‫ﺍﺟـــﺮﺕ ﺑـﯿـﻤـﻪ‪.‬‬ ‫ﻭﺧﺖ ﺍﻭ ﻣﺤﻞ‪.‬‬

‫‪ -٦‬ﺗـﻤــــــﺎﻡ ﺍﺣــــــــﻮאﻝ ﻭ ﻋــﻮﺍﻣـﻠـﯿـﻜــــــﻪ‬ ‫‪ -٦‬ــﻮﻝ ﻫﻐــﻪ ﺍﺣـــﻮאﻝ ﺍﻭ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﭼــﯥ ﺩ‬


‫ﻣـﺎﻫـﯿــــــ ــﺖ ﺧـﻄــــــ ــﺮﺍﺕ ﻣــﺘــﻌــﻬــــــ ــﺪﮤ‬ ‫ﺑﯿﻤـــﯥ ﺩ ﻣﺆﺳﺴـــﯥ ﺩ ﻣﺘﻌﻬـــﺪﻩ ﺧﻄﺮﺍﺗـــﻮ‬
‫ﻣـﺆﺳـﺴـﮥ ﺑـﯿـﻤـﻪ ﺭﺍ ﺗـﻌـﯿـﯿـﻦ ﺑـﺘـﻮﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻭ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬ ‫ﺗﺒﺼﺮﻩ‪:‬‬
‫ﻣـــــﻘـﺎﻭﻟـﻪ ﺑـﯿـﻤــﻪ ﺑـﺎﺳــﻢ ﯾــﺎ ﺍﻣــﺮ ﺑـﯿـﻤــﻪ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﭘﻪ ﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﻛـــﻨـﻨـﺪﻩ ﻭ ﯾــــﺎ ﺑـــﻪ ﺣــﺎﻣـــﻞ ﺁﻥ ﺗــﻨـﻈـﯿــﻢ‬ ‫ﻳــﺎ ﺍﻣــﺮ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ ﻫﻐــﯥ ﭘــﻪ ﺣﺎﻣــﻞ ﺗﻨﻈــﻴﻢ‬
‫ﺷــﺪﻩ ﻣــﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٨٩٩‬‬ ‫‪ ٨٩٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺧـــــﻼﻑ ﺁﻥ ﻣﺸـــــﺮﻭﻁ‬ ‫ﭘــــﻪ ﺩﯤ ﺻــــﻮﺭﺕ ﭼــــﯥ ﭘــــﻪ ﺧــــﻼﻑ ﯾــــﯥ‬
‫ﻧﺒﺎﺷــــــــﺪ ﻣﺆﺳﺴــﮥ ﺑﯿﻤــﻪ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻁ ﻧﻪ ﻭﻯ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭﻩ‬
‫ﻣﻘـــــــﺎﻭﻟﮥ ﺑﯿﻤــﻪ ﺭﺍ ﻣﺴــﺘﻘﯿﻤ ﹰﺎ ﺑــﯿﻦ ﺑﯿﻤــﻪ‬ ‫ﺩﻩ ﭼﯥ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﭘـﻪ ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﻛﻨﻨـــــﺪﻩ ﻭ ﯾـﺎ ﻭﮐﯿـﻞ ﺍﻭ ﻭ ﻣﺆﺳﺴـﮥ ﺑﯿﻤـﻪ‬ ‫ﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻭﻛﻴـﻞ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻣﻨـــــــﻌﻘﺪ ﮔﺮﺩﯾـــﺪﻩ ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ ﺑﯿﺴـــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﺩ ﻣﺆﺳﺴﯥ ﺗﺮﻣﻨ‪ ‬ﻣﻨﻌﻘﺪﻩ ﺷـﻮﻯ ﺩ‬
‫ﭼـﻬﺎﺭ ﺳﺎﻋــﺖ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾــﺦ ﻋـﻘــﺪ ﻭ ﺍﮔـــــﺮ‬ ‫ﻋــﻘ ــﺪ ﻟ ــﻪ ﻧـﯧـ‪ ‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﭘــﻪ ‪ ٢٤‬ﺳــﺎﻋﺘﻮ‬
‫ﻣـﻘـــــــــــﺎﻭﻟﻪ ﺗــــــــﻮﺳﻂ ﺩﻻ ﻝ ﻋﻘـــﺪ ﺷـــﺪﻩ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﺩ ﺩﻻ ﻝ ﭘــﻪ ﺫﺭﻳﻌــﻪ‬
‫ﺑـــﺎﺷــــــــﺪ ﻣﻨﺘﻬــــﺎ ﺩﺭ ﻇــــﺮﻑ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻘــﺪ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﺩ ﻋﻘــﺪ ﻟــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﺗـــﺎﺭﯾـــــﺦ ﻋــﻘـــﺪ ﺑــــــﻪ ﺑـﯿـــــﻤـــــﻪ ﻛـﻨـﻨـــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬــــﺎ ﭘــــﻪ ﻟﺴــــﻮ ﻭﺭ‪‬ــــﻮ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺑﻴﻤــــﻪ‬
‫ﺗـــﻔـﻮﯾـــﺾ ﻧــــﻤـﺎﯾﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻋﻜـﺲ ﺁﻥ ﺑﯿﻤـﻪ‬ ‫ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺗــﻪ ﻭﺳــﭙﺎﺭﻯ ﺩ ﺩﯤ ﭘــﻪ ﻋﻜــﺲ‬
‫ﻛﻨﻨــــﺪﻩ ﻣﯿﺘـــــــــﻮﺍﻧــــــــﺪ ﺍﺯ ﻣـــﺆﺳﺴـــــــﮥ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﯥ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ‬
‫ﺑـــﯿـﻤـــــ ــﻪ ﻭ ﺩﻻﻟـــﯿـــــ ــﻜﻪ ﻭﺳـــــــــــــــﺎﻃﺖ‬ ‫ﻟـــﻪ ﻣﺆﺳﺴـــﯥ ﺍﻭ ﻫﻐـــﻪ ﺩﻻ ﻝ ‪‬ﺨـــﻪ ﭼـــﯥ‬

‫‪٣٧٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧـــــــﻤﻮﺩﻩ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﯾــــــــﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺧــــــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨ‪‬ﯾﺘــﻮﺏ ﯾــﯥ ﻛــ‪‬ﻯ ﺩﻯ ﺧﭙــﻞ ﭘــﯿ‪‬‬
‫ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻯ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻭ ﺿﺮﺭ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٠٠‬‬ ‫‪ ٩٠٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺆﺳﺴـــﮥ ﺑـﯿـﻤـــﻪ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـــﺪ ﻣــﺎﻟـــﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﻣﺆﺳﺴــﻪ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﻫﻐــﻪ ﻣـــאﻝ‬
‫ﻛــــﻪ ﺑـﯿـﻤــــﻪ ﻣــــﯽ ﻧـﻤـﺎﯾــــﺪ ﺗـﺤــــﺖ ﻫــــﺮ‬ ‫ﭼــﯥ ﺑﻴﻤــﻪ ﻛــﻮﻯ ﯾــﯥ ﺗــﺮ ﻫــﺮ ﺷــﺮﻁ ﻻﻧــﺪﯤ‬
‫ﺷـﺮﻃـﯿـﻜـــﻪ ﺑـﺨـﻮﺍﻫـــﺪ ﻣـﺠـــﺪﺩ ﹰﺍ ﺑـﯿـﻤـــﻪ‬ ‫ﭼـــﯥ ﻭﻏـــﻮﺍ‪‬ﯼ ﺳـــﺮ ﻟـــﻪ ﺳـــﺮﻩ ﺑﻴﻤـــﻪ ﻛـــ‪‬ﻯ‬
‫ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪ ،‬ﻫـﻢ ﭼـﻨـﺎﻥ ﺑــﯿـﻤـﻪ ﻛـﻨـﻨــﺪﻩ ﻧـﯿــﺰ‬ ‫ﻫﻤـــﺪﺍ‪‬ﻭﻝ ﺑﻴﻤـــﻪ ﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻫـــﻢ ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ‬
‫ﺍﺟـﺮﺕ ﺑـﯿـﻤـﻪ ﺭﺍ ﺑـﯿـﻤـﻪ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺕ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٠١‬‬ ‫‪ ٩٠١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺟـــــﺮﺕ ﺑﯿـــــــــــــﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕـــﺎﻩ ﺑﯿﻤـــﻪ‬ ‫ﺩ ﺑﯿـــــﻤﯥ ﺍﺟـــﺮﺕ ﺩ ﺑﻴﻤـــﻪ ﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﭘـــﻪ‬
‫ﻛــــــﻨﻨــﺪﻩ ﺗـــــــﺎﺩﯾﻪ ﻣﯿـــــــﺸﻮﺩ ﻭﻟـﯽ ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻮ‪‬ــﻨـ‪‬ـﻲ ﮐـ‪‬ـﯥ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﻣ‪‬ـﺮ‬
‫ﺩﺭ ﻣــــــﻘــــــــﺎﻭﻟﻪ ﺷـــــــــــﺮﻃﯽ ﺩﺍﺋــــﺮ ﺑــــــــﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﺩ ﻣــﺆﺳـــﺴـﯥ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﻫﻐﯥ ﺩ‬
‫ﺗـــــﺄﺩﯾـــــــــــــﮥ ﺍﺟــــــــــــﺮﺕ ﺑـــﯿـﻤــــــــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧـــﻤـﺎﻳـﻨــــﺪﻩ ﭘـــﻪ ﺍﺳـــﺘﻮ‪‬ﻨ‪‬ﻲ ﮐـــ‪‬ــــﯥ ﺩ‬
‫ﺍﻗــــﺎﻣــــﺘـﮕﺎﻩ ﻣـــــــــﺆﺳــــــــــﺴﮥ ﺑﯿــــــﻤﻪ ﻭ‬ ‫ﺑـﯿـﻤـﯥ ﺩ ﺍﺟــــﺮﺕ ﺩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﭘـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ‬
‫ﯾــــﺎ ﻧــــــﻤﺎﯾــــﻨــ ــﺪﮤ ﺁﻥ ﻣــــــــﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﺷــــﺪ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻛﻮﻡ ﺷـــــﺮﻁ ﭘــــﻪ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـــﻪ ﮐـ‪‬ــﯥ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﺳـــــــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣـﻮﺟــﻮﺩ ﻭﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻭﻟـــــﯽ ﻋﻠــــــﯽ ﺍﻟﺮﻏـــﻢ ﺍﯾــﻦ ﺷـــﺮﻁ ﺍﮔـــﺮ‬ ‫ﻣـ‪‬ـ ــﺮ ﺩ ﺩﻯ ﺷـــــﺮﻁ ﭘــــــﻪ ﺧـ ــﻼﻑ ﻛـــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺟــــــــــــــﺮﺕ ﺑــﯿـﻤــــــــﻪ ﺑــﺎﻟـــﻔـــــــــــﻌﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﺍﺟﺮﺕ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺩ ﺑﻴﻤـﻪ ﻛـــﻮﻭﻧــﻜــﻰ‬
‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺑﯿﻤــــــﻪ ﻛﻨﻨــــــــﺪﻩ ﺗـــﺄﺩﯾــــــــــــﻪ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺍﺳـﺘـﻮ‪‬ـﻨـ‪‬ـﻲ ﮐـ‪‬ـﯥ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﺷــﺪﻩ ﺑـــﺎﺷــــــــﺪ ﺷـــــــــــﺮﻁ ﺗﺄﺩﯾــﻪ ﺍﺟــﺮﺕ‬ ‫ﻭﻯ ﺩ ﺑـﯿـﻤـﯥ ﺩ ﻣـﺆﺳـﺴﯥ ﭘﻪ ﺍﺳﺘﻮ‪‬ﻨ‪‬ﻲ‬
‫ﺑـــﯿـﻤـــ ــﻪ ﺩﺭ ﺍﻗـــــﺎﻣـﺘـﮕـــ ــﺎﻩ ﻣـــﺆﺳﺴـــــــﮥ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﺩ ﺍﺟـﺮﺕ ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﺷـﺮﻁ‬
‫ﺑـﯿـﻤـﻪ ﺑﯽ ﺍﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻰ ﺍﺛﺮﻩ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٠٢‬‬ ‫‪ ٩٠٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗـﯿـﻜ ــﻪ ﺑـﯿـﻤ ــﻪ ﻛـﻨـﻨ ــﺪﻩ ﺍﺟ ــﺮﺕ‬ ‫ﭘـﻪ ﺩﯤ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﯥ ﺑـﻴـﻤـﻪ ﻛـﻮﻭﻧــﻜــﻰ ﺩ‬
‫ﺑــﯿـﻤــ ــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣـﯿــ ــﻦ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــ ــﻪ ﻧــ ــﺪﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑــﯿـﻤـــﯥ ﺍﺟـــﺮﺕ ﺩ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـــــﯽ ﭘـــﻪ ﻭﺧـــﺖ‬
‫ﺑـﺎﺷـ ــﺪ ﻭ ﺑــــــﺎ ﺍﺟـــــﺮﺕ ﻣـﻠـﺘـ ــﻮﯼ ﻭ ﯾــــــﺎ‬ ‫ﮐـــ‪‬ـــ ــﯥ ﻧـــ ــﻪ ﻭﻯ ﻭﺭﻛـــ ــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺍﺟـــــــﺮﺕ‬

‫‪٣٧٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗــﺎﺑـــــﻊ ﺑــــﻪ ﺍﻗــﺴ ــﺎﻁ ﮔــــــــﺮﺩﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻣـﻠـﺘـﻮﻯ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ ﺍﻗـﺴـﺎﻃـﻮ ﺗـﺎﺑــﻊ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﺍﮔـــﺮ ﺑﯿﻤـــﻪ ﻛﻨﻨـــﺪﻩ ﺍﯾـــﻦ ﺍﺟـــــﺮﺕ ﻭ ﯾـــــﺎ‬ ‫ﻭﻯ ﻧــﻮﻛـﻪ ﺑـﻴـﻤـﻪ ﻛـﻮﻭﻧـﻜـﻰ ﺩﻏـﻪ ﺍﺟــﺮﺕ‬
‫ﻗـﺴــﻂ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﻘﻀــﺎﺀ ﻣـــــــﺪﺕ ﺗﺎﺩﯾــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻳـــــــــﺎ ﺩ ﻫــﻐــــــﻪ ﻗﺴــــــﻂ ﺩ ﻣــــــﻮﺩﯤ ﺩ‬
‫ﻧﻜـــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻣـــﺆﺳﺴــــﮥ ﺑﯿـــــــﻤﻪ ﯾـــﻚ‬ ‫ﺗﯧﺮﯦﺪﻭﻧــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻧــﻪ ﻭﻯ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻧــﻮ ﺩ‬
‫ﺍﺧﻄـــــﺎﺭ ﺭﺳـــــﻤﯽ ﺫﺭﯾﻌـــــﻪ ﻣﻜﺘـــــــــﻮﺏ‬ ‫ﺑﯿﻤــــﯥ ﻣﺆﺳﺴــــﻪ ﻳــــﻮ ﺭﺳــــﻤﻰ ﺍﺧﻄــــﺎﺭ ﺩ‬
‫ﺭﺍﺟﺴـــﺘﺮﯼ ﺑـــﺎﻭ ﺍﺭﺳـــﺎﻝ ﻣـــﯽ ﻛﻨــــــــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺟﺴﺘﺮﻯ ﻟﻴﻚ ﭘﻪ ﻣﻞ ﻫﻐﻪ ﺗـﻪ ﻭﺭﻟﯿـ‪‬ﻱ ﺩ‬
‫ﺻـــــــــــﻮﺭﺕ ﻋــــﺪﻡ ﺗﺎﺩﯾـــﮥ ﺍﺟــــﺮﺕ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﺍﺟـــﺮﺕ ﻳـــﺎ ﺍﻗﺴـــﺎﻃﻮ ﺩ ﻧـــﻪ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﭘـــﻪ‬
‫ﺍﻗﺴﺎﻁ ﺩﺭ ﻇــــــــﺮﻑ ﯾـﻚ ﻣـﺎﻩ ﻣـــــــﻘﺎﻭﻟﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺩ ﻳﻮﻯ ﻣﯿﺎﺷﺘﯥ ﭘﻪ ﻣـﻮﺩﻯ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺑﯿﻤﻪ ﻓﺴﺦ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻓﺴﺦ ‪‬ﻠﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺷــﺮﻃـﯿـﻜــ ــﻪ ﺑــ ــﺮ ﺧــ ــﻼﻑ ﺍﯾــ ــﻦ ﺣـﻜــ ــﻢ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺷﺮﻁ ﭼـﯥ ﺩ ﺩﯤ ﺣﻜـﻢ ﭘـﻪ ﺧـﻼﻑ ﭘـﺮ‬
‫ﻋــﻠـﯿــﻪ ﺑـﯿــﻤﻪ ﻛـﻨـﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــﻪ ﺩﺭﺝ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﮔـﺮﺩﺩ ﺑـﺎﻃـﻞ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺝ ﺷﻲ ﺑﺎﻃﻞ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٠٣‬‬ ‫‪ ٩٠٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻣــﻘـﺎﻭﻻﺕ ﺑـﯿـﻤـﻪ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﯼ ﺳـﻨــﻮﺍﺕ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﭘــﻪ ﻣﻘ ـﺎﻭﻻﺗﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﭼــﯥ ﺩ ‪‬ﯾــﺮﻭ‬
‫ﻣـﺘـﻌـ ــﺪﺩﻩ ﻣـﻨـﻌـﻘـ ــﺪ ﻣـﯿﮕـ ــﺮﺩﺩ ﺍﮔـ ــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻠﻮ ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﻣﻨﻌﻘـﺪﻩ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﻛـﻪ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﺩ‬
‫ﺗـﻌـﯿـﯿـﻦ ﻣـﻘـﺪﺍﺭ ﺍﺟـﺮﺕ ﺑـﯿـﻤــﻪ ﻋـﻮﺍﻣـــﻞ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺕ ﺩ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﮐﻠﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩﺍﺳــﻰ‬
‫ﻣـﺨـﺼـﻮﺻـ ــﻪ ﻛـــﻪ ﻭﺧـــــــــــﺎﻣﺖ ﺧﻄـــﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﭼﯥ ﺩ ﺧﻄـﺮ ﻭﺧـﺎﻣـــﺖ‬
‫ﺗـــﺰﺋـﯿــــﺪ ﻣـﯿـﻜـﻨــــﺪ ﺩﺭ ﻧـﻈــــﺮ ﮔـــــــﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺯﻳـﺎﺗـﻮﻯ ﭘـﻪ ﻧـﻈــﺮ ﮐـ‪‬ــﯥ ﻧـﻴـﻮﻟــﻰ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺍﯾـﻦ ﻋــﻮﺍﻣـــﻞ‬ ‫ﻭﻯ ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﺣــــאﻝ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﯥ ﺩﺍ ﻋﻮﺍﻣـــﻞ‬
‫ﺑــﻌـ ــﺪ ﹰﺍ ﺍﺯ ﺑـﯿـ ــﻦ ﺑـــﺮﻭﺩ ﺑـﯿـﻤـ ــﻪ ﻛـﻨـﻨـ ــﺪﻩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ ﻣﻨ‪‬ــﻪ ﻭﻭﺯﻯ ﺑﻴﻤــﻪ ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﺗـﺨـﻔـﯿــ ــﻒ ﺍﺟــــﺮﺕ ﺭﺍ ﺑــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼﯥ ﺩ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻮ ﻛﻠـﻮ ﺩ ﭘـﺎﺭﻩ ﺩ‬
‫ﺳﺎﻟﻬﺎﯼ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺕ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٠٤‬‬ ‫‪ ٩٠٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﻗﺒـــــــــﻞ ﺍﺯ ﺧــﺘــــﻢ ﺧــﻄﺮﺍﺗـﯿـﻜــــﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺧﻄﺮﺍﺗﻮ ﻟـﻪ ﺧـﺘﻢ ﻧـﻪ ﭘﺨـﻮﺍ ﭼـﯥ‬
‫ﺑــﯿ ــﻤﻪ ﺑـــــﺂﻥ ﺗـﻌﻠـــــــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻣــــــــﺆﺳﺴﮥ‬ ‫ﺑﻴﻤـــﻪ ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻮ ﭘـــﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟـــﺮﻯ ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ‬
‫ﺑـﯿـﻤــــﻪ ﻭ ﯾــــﺎ ﺩﺭ ﺻــــــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺍﺟـــﺮﺕ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴــﻪ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﯥ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ‬

‫‪٣٧٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﯿﻤــﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺗـﺄﺩﯾ ــﻪ ﻧـﺸـــــــــﺪﻩ ﺑــــﺎﺷــــــﺪ‬ ‫ﺍﺟــــﺮﺕ ﻻﻧــــﻪ ﻭﻯ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻯ ﺷــــﻮﻯ ﺑﻴﻤــــﻪ‬
‫ﺑﯿﻤﻪ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻓﻼﺱ ﻛـﻨـﺪ ﻭ ﯾـﺎ ﺑـﻪ ﻧــــﺤـﻮ‬ ‫ﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺍﻓـــﻼﺱ ﻭﮐـــ‪‬ﯤ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﭘـــﻪ ﺑـــﻞ‬
‫ﺩﯾـــﮕﺮﯼ ﺍﺯ ﺗـــــــــﺄﺩﯾﻪ ﻋـــﺎﺟﺰ ﺁﯾـــﺪ ﻃـــﺮﻑ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﻟــﻪ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ‪‬ﺨــﻪ ﻋــﺎﺟﺰ ﺭﺍﺷــﻲ‬
‫ﻣـﻘـﺎﺑـــــﻞ ﻣــﯿـﺘـــــــﻮﺍﻧـــــﺪ ﺑــــﻪ ﻣــﺠـﻤ ــﻮﻉ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻃﺮﻑ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﯥ ﺩ ﺩﻩ ‪‬ـﻮﻟﻰ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﺋــﯽ ﺍﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﺗﻌﻬــﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﯾﯥ ﺗـﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻪ ﻭﮐـ‪‬ﯤ ﺍﻭ ﺩ ﺗﻌﻬـﺪ ﭘـﻪ‬
‫ﺗــــﺄﻣـــﯿـﻨــــــﺎﺕ ﺑــــــــــــﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﮔـــــــــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟــــﺮﺍ ﮐ‪‬ــــﯥ ﺗﺄﻣﯿﻨــــﺎﺕ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪،‬ﻛــــﻪ ﺩ‬
‫ﻇـــــــﺮﻑ ﺳــــــــﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗــــﺎﺭﯾــــﺦ ﻭﻗــــﻮﻉ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﺩ ﻭﻗــﻮﻉ ﻟــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﭘــﻪ ﺩﺭﻯ‬
‫ﺗﻘﺎﺿــــــﺄ ﺗـــــــــﺄﻣﯿﻨﺎﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸــــــــــــــﻮﺩ‬ ‫ﻭﺭ‪‬ــﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﺗﺄﻣﯿﻨــﺎﺕ ﻭﺭﻧﻜــ‪‬ﻝ ﺷــﻲ ﻧــﻮ‬
‫ﻃــــــــﺮﻓﯿﻜﻪ ﺑــﻪ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺩﺍﺭﺍﺋــﯽ ﻃــﺮﻑ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﻃــﺮﻑ ﭼــﯥ ﺩ ﻣﻘــﺎﺑﻠﯥ ﺧــﻮﺍﯾﯥ ‪‬ــﻮﻟﻰ‬
‫ﻣـــــــﻘﺎﺑﻞ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻪ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﯾــﯥ ﺗــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻛــ‪‬ﻯ ﺩﻩ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ‬
‫ﻣــــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﺭﺍ ﻓﺴﺦ ﻧـــــﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻓﺴﺦ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٠٥‬‬ ‫‪ ٩٠٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔــــــــﺮ ﺩﺭ ﺍﺛــــﻨــــــﺎﺀ ﻣـــــــﺪﺕ ﻣــﻘـﺎﻭﻟـــــﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ﺩ ﻣﻮﺩﯤ ﭘﻪ ﻣﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻐﻪ‬
‫ﻛــﺴـﯿـﻜـﻪ ﻣـــــــــאﻝ ﺍﻭ ﺑﯿﻤـﻪ ﺷـﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺛـﺮ‬ ‫‪‬ﻮﻙ ﭼﯥ ﻣـאﻝ ﯾﯥ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ ﺩ ﻛـﻮﻡ‬
‫ﻋﻠﺘــــﯽ ﺗﺒــــــــــﺪﯾﻞ ﺷــــــــــــﺪﻩ ﺑﺎﺷــــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻠـــﺖ ﭘـــﻪ ﺍﺛـــﺮ ﺗﺒـــﺪﻳﻞ ﺷـــﻮﻯ ﻭﻯ ﭘـــﻪ ﺩﻯ‬
‫ﺻـــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺑـــﺮ ﺧـــــــﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﭼﯥ ﺩ ﻫﻐـﻪ ﭘـﻪ ﺧـﻼﻑ ﭘـﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ‬
‫ﻣﺸــــﺮﻭﻁ ﻧــﺒـﺎﺷـــــــــــﺪ ﺗﻤــــﺎﻡ ﺣﻘــــﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﻧﻪ ﻭﻯ ‪‬ﻮﻝ ﻫﻐﻪ ﺣﻘـﻮﻕ ﺍﻭ‬
‫ﻭﺟﺎﯾــــــــــــﺐ ﻧﺎﺷــــــــــــﯽ ﺍﺯ ﺑﯿﻤــــــــــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺟﺎﻳــﺐ ﭼــﯥ ﻟــﻪ ﺑﯿﻤــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﭘﻴــﺪﺍ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﺗـــــﺎﺭﯾﺨﯿـــــــــﻜﻪ ﻣـــــــאﻝ ﺑــــــﺎﻭ ﺗــﻌـﻠــــــﻖ‬ ‫ﻭﻯ ﻟﻪ ﻫﻐـﯥ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ‪‬ﺨـﻪ ﭼـﯥ ﻣــאﻝ ﭘـﻪ ﺩﻩ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑـــﻪ ﺻــــﺎﺣﺐ ﺟـــــﺪﯾﺪ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﻣـﯽ‬ ‫ﭘــﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟــﺮﻯ ﻧــﻮﻯ ﺧﺎﻭﻧــﺪ ﺗــﻪ ﺍﻧﺘـــﻘﺎﻝ‬
‫ﯾﺎﺑـــﺪ‪ .‬ﻭﻟــــــﯽ ﻣــﺆﺳـﺴــــﮥ ﺑـﯿـﻤـ ــﻪ ﻣــــــﯽ‬ ‫ﻣﻮﻣﻰ ﻣ‪‬ﺮ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ‬
‫ﺗــــﻮﺍﻧــﺪ ﺑــــﺮﺍﯼ ﺍﺟـــﺮﺕ ﺑـﯿـﻤــﻪ ﺑـﻤــﺎﻟــﻚ‬ ‫ﭼـــﯥ ﺩ ﺑﯿﻤــــﯥ ﺩ ﺍﺟــــﺮﺕ ﺩ ﭘــــﺎﺭﻩ ﺩ ﻣـــــאﻝ‬
‫ﺍﻭﻝ ﻣـــאﻝ ﻣـﺮﺍﺟـﻌـﻪ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻮﻣ‪‬ﯼ ﻣـﺎﻟﻚ ﺗﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭﮐ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٠٦‬‬ ‫‪ ٩٠٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔﺮ ﺑﯿﻤـﻪ ﻛﻨﻨـﺪﻩ ﺑـﺪﻭﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘـﮥ ﻣﺆﺳﺴـﮥ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﺑﻴﻤـــــﻪ ﻛـــــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺑـــــﻰ ﺩ ﺑﯿﻤـــــﯥ ﺩ‬
‫ﺑﯿﻤﻪ ﻣﺤﻞ ﺧﻄـﺮﺍﺕ ﻭ ﯾـﺎ ﻭﺿـﻌﯿﺖ ﻣــאﻝ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﯥ ﻟﻪ ﻣﻮﺍﻓﻘﻰ ﻧـﻪ ﺩ ﺧﻄﺮﺍﺗـﻮ ﻣﺤـﻞ‬
‫ﺑﯿـــــــﻤﻪ ﺷـــﺪﻩ ﺭﺍ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣـــﺎﻥ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﺷـﻮﻯ ﻣــאﻝ ﻭﺿـﻌﻴﺖ ﭼـﯥ ﺩ‬

‫‪٣٧٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺍﺷـــﺖ ﺗﺒـــﺪﯾﻞ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﻭ ﺍﯾـــﻦ ﺗﺒـــﺪﻻﺕ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﯾﯥ ﺩﺭﻟﻮﺩ ﺗﺒـﺪﻳﻞ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻣـــﺎﻫﯿﺘﯽ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻛـــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩﺍ ﺗﺒـــﺪﻻﺕ ﺩﺍﺳـــﻰ ﻣﺎﻫﻴـــﺖ‬
‫ﻭﺟــــــــﻮﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻣـﺎﻧﻊ ﺍﺟـﺮﺃ‬ ‫ﻭﻟــﺮﻯ ﭼــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻪ ﺩ ﻭﺟــﻮﺩ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ‬
‫ﻭ ﯾﺎ ﺗﺤﺖ ﺷـــــﺮﺍﯾﻂ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺗـﺮﯼ ﺑﺎﻋـﺚ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺍﺟﺮﺃ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻭ ﻳﺎ‬
‫ﺍﺟـــﺮﺍﯼ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﺑﯿﻤـــﻪ ﺷـــﻮﺩ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺗﺮ ﺩﺭﻧﺪﻭ ﺷـﺮﺍﻳﻄﻮ ﻻﻧـﺪﯤ‬
‫ﻣﺆﺳﺴـــﮥ ﺑﯿﻤـــﻪ ﻣﯿــــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺩ ﻣﻘــﺎﻭﻟﯽ ﺩ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﺑﺎﻋــﺚ ﺷــﻲ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ‬
‫ﻓﺴـــﺦ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﻛﺴـــﯿﻜﻪ ﺍﯾـــﻦ ﺗﺒـــﺪﻻﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴــﻪ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﻓﺴــﺦ‬
‫ﺑﻮﺟـــــﻮﺩ ﻣـــ ــﯽ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﮔـــــــﺮ ﺩﺭ ﻇـــــــﺮﻑ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻯ ﻧﻮﻫﻐــﻪ ‪‬ــﻮﻙ ﭼــﯥ ﺩﺍ ﺗﺒــﺪﻻﺕ ﭘﻴــﺪﺍ‬
‫ﻫـﺸـــــــﺖ ﺭﻭﺯ ﻛـﯿـﻔـﯿـــــﺖ ﺭﺍ ﺑــــــــﻪ ﺍﺩﺍﺭﮤ‬ ‫ﻛــﻮﻯ ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﺍﺗــﻮ ﻭﺭ‪‬ــﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺩ‬
‫ﺑﯿﻤـــــﻪ ﺍﺑـــــﻼﻍ ﻛﻨـــ ــﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﯿـﻜـــ ــﻪ‬ ‫ﺑﯿﻤــﯥ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺗــﻪ ﺍﺑــﻼﻍ ﻛــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ‬
‫ﻣـــﺆﺳــــــﺴﮥ ﺑﯿﻤــــــﻪ ﺩﺭ ﻇــــــﺮﻑ ﻫﻤــــــﺎﻥ‬ ‫ﻣــﺆﺳﺴــ ــﻪ ﭘــــــﻪ ﻫـﻤـﻐــ ــﻮ ﺍﺗــــــﻮﻭ ﻭﺭ‪‬ــــــﻮ‬
‫ﻫــــــــــــﺸﺖ ﺭﻭﺯ ﺣـــــﻖ ﻓﺴـــــﺦ ﺧـــــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﮐــ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺧـﭙـــﻠﻰ ﻓﺴـــﺦ ﺣـــﻖ ﺍﺳﺘﻌﻤــــאﻝ‬
‫ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﻧﻨﻤﺎﯾﺪ ﺑﯿﻤﻪ ﺩﻭﺍﻡ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜ‪‬ﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﻭﺍﻡ ﻛــﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٠٧‬‬ ‫‪ ٩٠٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــﺒـﻠـﻎ ﺍﺟـﺮﺕ ﺑـﯿـﻤــﻪ ﺍﮔـــﺮ ﺗـــﺎ ﺩﻭ ﺳـــאﻝ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﺩﺍﺟــﺮﺕ ﻣﺒﻠــﻎ ﺗــﺮﺩﻭﻭ ﻛـــﺎﻟﻮ‬
‫ﺗــﺎﺩﯾــــﻪ ﻧــﺸ ــﺪﻩ ﺑــﺎﺷــــﺪ ﺍﺯ ﻣـ ــאﻝ ﺑـﯿـﻤ ــﻪ‬ ‫ﭘﻮﺭﻯ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻯ ﻟﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺷـﻮﻯ‬
‫ﺷــــﺪﻩ ﺗﺮﺟﯿﺤـــ ﹰﺎ ﺍﺳــــﺘﯿﻔﺎ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ ﺣــــﻖ‬ ‫ﻣـאﻝ ﻧﻪ ﺗﺮﺟﻴﺤـ ﹰﺎ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻞ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‪ .‬ﭘـﻪ ﺩﯤ‬
‫ﺗﺮﺟـﯿـ ــﺢ ﺩﺭﯾـــﻦ ﺑـــﺎﺭﻩ ﻧﺴـــﺒﺖ ﺑـــﻪ ﺩﯾـــﻮﻥ‬ ‫ﺑــﺎﺭﻩ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺗــﺮﺟﻴﺢ ﺣــﻖ ﻧﺴــﺒﺖ ﻧــﻮﺭﻭ‬
‫ﻣﺮﺟﺤﮥ ﺩﯾــﮕـﺮ ﻣـﻘـﺪﻡ ﺗـﺮ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺟﺤﻪ ﭘﻮﺭﻭﻧﻮ ﺗﻪ ﻟﻮﻣ‪‬ﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﯦﻴﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺑﯿﻤﮥ ﺣﺮﯾﻖ‬ ‫ﺩ ﺳﻮ‪‬ﯧﺪﻟﻮ ﺑﻴﻤﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٠٨‬‬ ‫‪ ٩٠٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺆﺳﺴــــﮥ ﺑﯿﻤــــﻪ ﺿــــﺎﻣﻦ ﺟﺒﯿــــﺮﮤ ﺗﻤــــﺎﻡ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﻣﺆﺳﺴــﻪ ﺩ ﻫﻐــﻮ ‪‬ﻮﻟــﻮ ﺧﺴــﺎﺭﻭ ﺩ‬
‫ﺧـــﺴـﺎﺭﺍﺗــﯽ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﺭﻫﮕـﺬﺭ ﺣﺮﯾـﻖ‬ ‫ﺗﺎﻭﺍﻥ ﺿﺎﻣﻨﻪ ﺩﻩ ﭼﯥ ﺑﻴﻤـﻪ ﺷـﻮﻯ ﻣﻨﻘﻮﻟـﻮ‬
‫ﺑــﻪ ﺍﻣـــﻮאﻝ ﻣﻨﻘــﻮﻝ ﻭ ﻏــﯿــﺮ ﻣـﻨــﻘﻮﻝ ﺑﯿﻤــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻘﻮﻟﻮ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻮﺗﻪ ﺩ ﺳـﻮ‪‬ﯧﺪﻟﻮ ﻟـﻪ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻋﺎﯾﺪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﻯ ﭘﻴ‪ ‬ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪٣٨٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـــﺆﺳــﺴـ ــﮥ ﺑــﯿـﻤـ ــﻪ ﺿــﺎﻣـــــﻦ ﺟـﺒــﯿـــــﺮﻩ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﻣﺆﺳﺴــﻪ ﺩ ﻗﺼــﺪﻯ ﺳــﻮ‪‬ﻮ ﻟــﻮ ﺩ‬
‫ﺧــﺴـﺎﺭﮤ ﺣـﺮﯾﻖ ﻗﺼﺪﯼ ﻛـﻪ ﺑﯿﻤـﻪ ﻛﻨﻨـﺪﻩ‬ ‫ﺧﺴـــﺎﺭﻯ ﺩ ﺗـــﺎﻭﺍﻥ ﭼـــﯥ ﺑﻴﻤـــﻪ ﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻼ ﻭ ﯾــﺎ ﻓﺮﻋــ ﹰﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺫﯾــﺪﺧﻞ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺍﺻــ ﹰ‬ ‫ﻼ ﻳﺎ ﻓﺮﻋ ﹰﺎ ﺩ ﺧﻞ ﻟﺮﻯ ﺿـﺎﻣﻨﻪ‬ ‫ﭘﮑ‪‬ﯥ ﺍﺻ ﹰ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﺪﺍﻯ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٠٩‬‬ ‫‪ ٩٠٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺧـﺴــ ــﺎﺭﺍﺕ ﺁﺗــ ــﯽ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗـﯿـﻜــ ــﻪ ﺑــ ــﺮ‬ ‫ﺩﺍ ﻻﻧﺪﯤ ﺧﺴـﺎﺭﻯ ﭘـﻪ ﺩﯤ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼـﯥ ﺩ‬
‫ﺧـ ــﻼﻑ ﺁﻥ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـ ــﻪ ﻣـﻮﺟـ ــﻮﺩ ﻧـﺒـﺎﺷـ ــﺪ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﭘﻪ ﺧـﻼﻑ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﻣﻮﺟـﻮﺩﻩ ﻧـﻪ ﻭﻯ ﺩ‬
‫ﺣـﻜ ــﻢ ﺧـﺴ ــﺎﺭﺍﺗﯽ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛــﮥ‬ ‫ﻫﻐـــﻮ ﺧﺴـــﺎﺭﻭ ﺣﻜـــﻢ ﻟـــﺮﻯ ﭼـــﯥ ﻟـــﻪ ﺍﻭﺭ‬
‫ﺣﺮﯾﻖ ﻧﺸﺌﺖ ﻣﯿﻜﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻣﺼــــــﺎﺭﻑ ﻧﺎﺷــــــﯽ ﺍﺯ ﻫــــــﺮ ﻧــــــﻮﻉ‬ ‫‪ -١‬ﻟــﻪ ﻫـﺮ ﻫـﻐـﻪ ‪‬ﻭﻝ ﻭﺳـﺎﺋـﻠـﻮ ﻧــﻪ ﭘـﻴــﺪﺍ‬
‫ﻭﺳـــــﺎﺋﻠﯿﻜﻪ ﺑﻐـــــﺮﺽ ﺍﻧﻄﻔـــــﺎﯼ ﺣﺮﯾـــــﻖ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﻣـﺼــﺎﺭﻑ ﭼــﯥ ﺩ ﺍﻭﺭ ﻣــــ‪ ‬ﻛــﻮﻟــــﻮ‬
‫ﺍﺳﺘﻌﻤـــــאﻝ ﻣــــﯽ ﺷــــﻮﺩ ﻣﺜــــﻞ ﻣﺼــــﺮﻑ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﻏـــﺮﺽ ﺍﺳﺘﻌﻤــــﺎﻟﯿ‪‬ﻱ ﻟﻜـــﻪ ﺩ ﺗـــﺎﻭ‪،‬‬
‫ﺟﻠـــﻮﮔﯿﺮﯼ ﺍﺯ ﺣـــﺮﺍﺭﺕ‪ ،‬ﺩﻭﺩ‪ ،‬ﺑﺨـــﺎﺭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻟـــﻮﮔــــــــــﯽ ﺍﻭ ﺑـــﺨـــــ ــﺎﺭ ﺩ ﻣـﺨـﻨـﻴـــــ ــﻮﻯ‬
‫ﺗـــﺪﺍﺑﯿﺮ ﺩﯾﮕـــﺮ ﺑـــﺮﺍﯼ ﻧﺠـــﺎﺕ ﻣﺜـــﻞ ﻧﻘـــﻞ‬ ‫ﻣــــــﺼﺎﺭﻑ ﻳــــﺎ ﺩ ﻧﺠــــﺎﺕ ﺩ ﭘــــﺎﺭﻩ ﻧــــﻮﺭ‬
‫ﺍﺷﯿﺎﺀ ﺑﯿﻤﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺯ ﯾـﻚ ﻣﺤـﻞ ﺑـﻪ ﻣﺤـﻞ‬ ‫ﺗـــﺪﺑــﻴـﺮﻭﻧـــﻪ ﻟﻜــﻪ ﺩ ﺑﻴﻤــﻪ ﺷــﻮﻯ ﺷــﻴﺎﻧﻮ‬
‫ﺩﯾﮕـــﺮ ﯾـــﺎ ﺍﻧﻬـــﺪﺍﻡ ﻛﻠـــﯽ ﻭ ﯾـــﺎ ﻗﺴـــﻤﯽ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻟـﻪ ﻳـﻮﻩ ‪‬ـﺎﯼ ‪‬ﺨـﻪ ﺑـﻞ ‪‬ـﺎﯼ ﺗـﻪ ﻳـﺎﺩ‬
‫ﻋﻤﺎﺭﺕ ﺑﯿﻤﻪ ﺷﺪﻩ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺕ ﻟـﺰﻭﻡ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﺷﻮﻯ ﻛﻮ‪‬ﻮ ﺩ ‪‬ﻮﻝ ﻳﺎﻟ‪ ‬ﻧ‪‬ﯦﺪﻝ ﭼﯥ ﺩ‬
‫ﺑــﻪ ﻣﻘﺼــﺪ ﺟﻠــﻮﮔﯿﺮﯼ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﺮﯾــﻖ‬ ‫ﻟـــــﺰﻭﻡ ﭘـــــﻪ ﺻـــــﻮﺭﺕ ﺩﺍﻭﺭ ﺩ ﺧﭙﺮﯦـــــﺪﻭ ﺩ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯿﮕﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﻨﻴﻮﻯ ﭘﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﺼﺮﻑ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺧــﺴـــــــﺎﺭﺍﺕ ﻧــﺎﺷــــــــﯽ ﺍﺯ ﺁﺗــــــﺶ‪،‬‬ ‫‪ -٢‬ﻫـــﻐـــــﻪ ﺧــﺴـــــﺎﺭﻯ ﭼــــــﯥ ﻟــــــﻪ ﺍﻭﺭ‪،‬‬


‫ﺻـﺎﻋـﻘـــــــــﻪ‪ ،‬ﺍﻧــﻔـــــــــﻼﻕ‪ ،‬ﺣـــــــــــﻮﺍﺩﺙ‬ ‫‪‬ــــﮑﯽ‪ ،‬ﭼــﺎﻭﺩﻧﻰ ﺍﻭ ﺩﺩﻯ ﭘــﻪ ﺷــﺎﻥ ﻧــﻮﺭﻭ‬
‫ﻣــﺸـﺎﺑــﻬــــــﮥ ﺁﻥ ﻭﻟـــــﻮ ﺍﯾـﻨــــــــﻜﻪ ﺑﺎﻋـــﺚ‬ ‫ﭘــﯿــ‪‬ـﻮﻧــــﻪ ﭘـﻴ ــﺪﺍ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﻛــﻪ ‪‬ــﻪ ﻫــﻢ‬
‫ﺣﺮﯾﻖ ﻫﻢ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻭﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﻪ ﻭﻯ ﺷﻮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩١٠‬‬ ‫‪ ٩١٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﻘـﺎﻭﻟــ ــﮥ ﻛــــــﻪ ﺩﺭ ﺧــﺼــ ــﻮﺹ ﺑـﯿـﻤــ ــﮥ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﭼﯥ ﺩ ﺣﺮﻳﻖ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺍﻣـــﻮאﻝ ﻣﻨﻘــﻮﻝ ﻭ ﻏﯿــﺮ ﻣﻨﻘــﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬ ‫ﺩ ﻣﻨﻘﻮﻟـــﻮ ﺍﻭ ﻏﻴـــﺮ ﻣﻨﻘﻮﻟـــﻮ ﻣــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﭘـــﻪ‬

‫‪٣٨١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣﺮﯾـــــﻖ ﻣﻨﻌﻘـــــﺪ ﻣﯿﮕـــــﺮﺩﺩ ﺑـــــﺮ ﻋـــــﻼﻭﻩ‬ ‫ﺧﺼـــﻮﺹ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺗ‪‬ﻟـــﻪ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﺑﺮﺳـــﻴﺮﻩ ﺩ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺎﺕ ﻣﺎﺩﮤ )‪ (٨٩٨‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺤﺘﻮﯼ‬ ‫)‪ (٨٩٨‬ﻣــﺎﺩﻯ ﭘــﻪ ﺧﺼﻮﺻــﻴﺎﺗﻮ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺍ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺫﯾﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﻻﻧﺪﻧﯽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﻟﺮﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻣـﺤـــــــــــﻞ ﻭ ﻧـــــــــﻮﻉ ﺗـــﻌـﻤـﯿــــــــــﺮ ﻭ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻫـــﻐــــــــﯥ ﻭﺩﺍﻧــــــــــ‪ ‬ـــــــﺎﯼ ﺍﻭ ﺩ‬


‫ﻃـــــــــــــﺮﺯ ﺍﺳــﺘــﻌـﻤــــ ــאﻝ ﻋـــﻤﺎﺭﺗـﯿـﻜـــ ــﻪ‬ ‫ﺟـﻮ‪‬ـﺖ ‪‬ﻭﻝ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﺘﻌﻤــאﻝ ﻃﺮﻳﻘـﻪ ﭼـﯥ‬
‫ﺑـﯿـﻤـﻪ ﻣــﯿـﺸـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺩﺭ ﺻــــــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﻣﻮﺿـــــﻮﻉ ﺑﯿﻤـــــﻪ‬ ‫‪ -٢‬ﭘﻪ ﺩﯤ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﯥ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﻮﺿـﻮﻉ‬


‫ﺍﺷــﯿﺎﺀ ﺑـــــﺎﺷـــــﺪ ﻣﺤــﻞ ﻋﻤﺎﺭﺗﯿﻜــﻪ ﺍﯾــﻦ‬ ‫ﺷــﻴﺎﻥ ﻭﻯ ﻧــﻮ ﺩ ﻫﻐــﯥ ﻭﺩﺍﻧــ‪ ‬ﻣﺤــﻞ ﭼــﯥ‬
‫ﺍﺷﯿﺎﺀ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣــــﻮﺟــــﻮﺩ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﻃﺮﺯ‬ ‫ﺩﺍﺷـــﻴﺎﻥ ﭘﮑ‪‬ـــﯥ ﻣﻮﺟـــﻮﺩ ﻭﻯ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﺩ‬
‫ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﻤـאﻝ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﻭﺩﺍﻧ‪ ‬ﺩ ﻃﺮﺯ ﺍﻭ ﺍﺳﺘﻌﻤـﺎﻟﻪ ﺳﺮﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩١١‬‬ ‫‪ ٩١١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺧـﺴـــﺎﺭﮤ ﻗـﺴـﻤـــﯽ ﻛـــﻪ ﺑـﯿـــﻚ ﻋـــﻤﺎﺭﺕ‬ ‫ﻗﺴـــﻤﻰ ﺧﺴـــﺎﺭﻩ ﭼـــﯥ ﻳـــﻮﻯ ﺑﻴﻤـــﻪ ﺷـــﻮﻯ‬
‫ﺑﯿﻤﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﮥ ﺣﺮﯾﻖ ﻋﺎﯾﺪ ﻣﯿﺸﻮﺩ‬ ‫ﻭﺩﺍﻧ‪ ‬ﺗﻪ ﺩﺍﻭﺭ ﻟﻪ ﭘﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﺭﺳـﯿ‪‬ﻱ ﺩ‬
‫ﺑﺎﺳــﺎﺱ ﻣﻘﺎﯾﺴــﻪ ﻗﯿﻤــﺖ ﻫــﺎﯼ ﻋﻤــﺎﺭﺕ‬ ‫ﺳﻮ‪‬ﯧﺪﻭ ﻟـﻪ ﭘﯧ‪‬ـﯥ ﻧـﻪ ﭘﺨـﻮﺍ ﺩ ﻭﺩﺍﻧـ‪ ‬ﺩ‬
‫ﭘــــﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛــــﻪ ﺣﺮﯾــــﻖ ﻭ ﺑﻌــــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻮﻧــﻮ ﺍﻭ ﭘــﺲ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻪ ﺩ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻰ ﭘــﻪ‬
‫ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺧــــــــــﺴﺎﺭﮤ ﻧــــﺎﺷـــــــــﯽ ﺍﺯ ﺣﺮﯾـــــﻖ ﯾـــــﻚ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﺧﺴـــﺎﺭﻩ ﭼـــﯥ ﺩ ﯾـــﻮﯤ ﺑﻴﻤـــﻪ ﺷـــﻮﻯ‬
‫ﻋـــــــــﻤﺎﺭﺕ ﺑﯿـــــــــﻤﻪ ﺷــــــــﺪﻩ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﯿﺒــﯽ‬ ‫ﻭﺩﺍﻧ‪ ‬ﻟﻪ ﺍﻭﺭ ﺍﺧﻴﺴﺘﻠﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﯿ‪‬ﻱ‬
‫ﻛـــﻪ ﺑـ ــﺪﻝ ﺁﻥ ﺗــــــﺎﺩﯾــــــﻪ ﮔـ ــﺮﺩﺩ ﺟـﺒـ ــﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭼﯥ ﺑـﺪﻝ ﯾـﯥ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻯ ﺷـﻲ‬
‫ﻣــﯿـﺸـﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔــــﺮ ﺗـﻌـﻤـﯿــﺮ ﻭ ﯾـــﺎ ﺗــﺮﻣـﯿــﻢ‬ ‫ﺟﺒــﺮﺍﻥ ﮐﯿــ‪‬ﻱ ﻛــﻪ ﺩ ﻳــﻮﻯ ‪‬ــﻮﻟﻰ ﻭﺩﺍﻧــ‪‬‬
‫ﻼ ﻭ ﯾــﺎ ﻗـﺴـﻤــ ﹰﺎ‬
‫ﯾـــﻚ ﻋـﻤـﺎﺭﺗـﯿـﻜـﻪ ﻛـﺎﻣــ ﹰ‬ ‫ﺟﻮ‪‬ﻭﻝ ﻳﺎ ﯾﯥ ﺗﺮﻣﻴﻤﻮﻝ ﭼﯥ ﻛﺎﻣﻠﻪ ﻳﺎ ﻳﻮﻩ‬
‫ﺣــﺮﯾــﻖ ﮔــﺮﺩﯾــﺪﻩ ﺑـــﻪ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣــﻘـﺎﻭﻟــــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻪ ﯾــﯥ ﺳــﻮ‪‬ﻴﺪﻟﻰ ﻭﻯ ﺩ ﻣﻘــﺎﻭﻟﯽ ﭘــﻪ‬
‫ﺗـــﻌـﯿـﯿـــﻦ ﺷـــﺪﻩ ﺑـﺎﺷـــﺪ ﺩﺭ ﻇـــﺮﻑ ﯾـــﻚ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﭘــﻪ ﻳــﻮﻩ ﻣــﻮﺩﻩ‬
‫ﻣــﺪﺗـﯿــــﻜﻪ ﺍﺗـﻔــــﺎﻕ ﻃـﺮﻓــﯿــــﻦ ﺣـﺎﺻــــﻞ‬ ‫ﮐ‪‬ـــــﯥ ﭼـــــﯥ ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧـــــﻮﺍﻭﻭ ﺍﺗﻔـــــﺎﻕ‬
‫ﺷــــﻮﺩ ﺑـﻌـﻤ ــﻞ ﻣ ــﯽ ﺁﯾ ــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻــــــــﻮﺭﺕ‬ ‫ﻭﺭﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﺣﺎﺻـــﻞ ﺷـــﻲ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﺩ‬
‫ﻋـﺪﻡ ﺍﺗـﻔــﺎﻕ ﻃـﺮﻓـﯿــﻦ ﻣــﺪﺕ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ‬ ‫ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧـــﻮﺍﻭﻭ ﺍﺗﻔـــﺎﻕ ﻭﺭﺑﺎﻧـــﺪﯤ ﺭﺍﻧﺸـــﻲ‬

‫‪٣٨٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣــﺤـﻜـﻤــــــ ــﻪ ﺗـﻌـﯿـﯿــــــ ــﻦ ﻣـﯿـﮕــــــ ــﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻣﻮﺩﻩ ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻰ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ‪‬ﺎﮐﻠـﻪ ﮐﯿـ‪‬ﻱ‬
‫ﻫـﺮﮔــــــــــﺎﻩ ﻣﺼـــﺎﺭﻑ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﻣﺆﺳﺴـــﮥ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼﯧــﺮﯤ ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﺩ ﻣﺆﺳﺴــﯥ‬
‫ﺑﯿﻤـــــــــــﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــ ــﻮﺩ ﺑــﯿـﻤــ ــﻪ ﻛـﻨـﻨــ ــﺪﻩ‬ ‫ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻭﺭﻛ‪‬ﻝ ﺷﻲ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﯾـﯥ ﭘـﻪ‬
‫ﻣـــﻜﻠﻒ ﺑـــﻪ ﺗــــــﺮﻣﯿﻢ ﻭ ﺗﻌﻤﯿـــﺮ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﻭ‬ ‫ﺟﻮ‪‬ﻭﻟــﻮ ﺍﻭ ﺗﺮﻣﻴﻤــﻮ ﻟــﻮ ﻣﻜﻠــﻒ ﺩﻯ‪ .‬ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻣـﺆﺳﺴــــــﮥ ﺑـﯿـﻤــــــﻪ ﺣـــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻃــــــــﺮﺯ‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺣﻖ ﻟـﺮﯼ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﻣﺼـﺎﺭﻓﻮ‬
‫ﻣﺼــﺎﺭﻑ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﻣـﺠـﺒ ــﻮﺭ ﺑ ــﻪ ﺗـﺎﺩﯾ ــﮥ ﺁﻥ‬ ‫ﺩ ﻃـــﺮﺯ ﭼـــﯥ ﭘـــﻪ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻩ ﯾـــﯥ ﻣﺠﺒـــﻮﺭﻩ ﺩﻩ‬
‫ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﺪ ﻣـﺮﺍﻗـﺒـﻪ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻭﮐ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩١٢‬‬ ‫‪ ٩١٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﺴـــــــــﯿﻜﻪ ﺑﺤﺴــﺎﺏ ﺷــــــﺨﺺ ﺩﯾﮕــﺮﯼ‬ ‫ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻙ ﭼﯥ ﺩ ﺑﻞ ﺷﺨﺺ ﭘﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺩ‬
‫ﺣــــــــﻖ ﺗﺼـــﺮﻑ ﺭﺍ ﺭﺍﺟـــﻊ ﺑﻤــــﺎﻟﯽ ﻭﺍﺟـــﺪ‬ ‫ﻳﻮﻩ ﻣـאﻝ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﺗﺼﺮﻑ ﺣـﻖ‬
‫ﺍﺳــــــﺖ ﻣﯿـــــــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــــــﻞ‬ ‫ﻭﻟﺮﻯ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼﯥ ﺩ ﺣﺮﻳـﻖ ﺩ ﺧﻄﺮﺍﺗـﻮ‬
‫ﺧﻄــﺮﺍﺕ ﺣﺮﯾــﻖ ﻛﻠــﯽ ﯾــﺎ ﻗﺴــﻤﯽ ﺑـﯿـﻤ ــﻪ‬ ‫ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﮐ‪‬ــﯥ ‪‬ــﻮﻝ ﻳــﺎ ﻳــﻮﻩ ﺑﺮﺧــﻪ ﺑﻴﻤــﻪ‬
‫ﻧـﻤـﺎﯾـــﺪ ﻫــــﻢ ﭼـﻨـﯿـــﻦ ﻛـﺴـﯿـــﻜﻪ ﺑــﻪ ﻫــﺮ‬ ‫ﮐــ‪‬ﻯ‪ .‬ﺩﻏــﻪ ﺭﺍﺯ ﻫﻐــﻪ ‪‬ــﻮﻙ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﻫــﺮ‬
‫ﺻــــــﻔﺘﯽ ﺫﻭ ﺍﻟــﯿــــــﺪ ﻣـــــــﺎﻟﯽ ﺑــــــــــﺎﺷﺪ‬ ‫ﺻــﻔﺖ ﻣـــאﻝ ﭘــﻪ ﻻﺱ ﮐ‪‬ــﯥ ﻭﻟــﺮﻯ ﻛــﻮﻻﻯ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــــــــﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــــــــــﻞ ﺧــــــــ ــﻄﺮﺍﺕ‬ ‫ﺷـــﻲ ﭼـــﯥ ﺩ ﺳـــﻮ‪‬ﯿﺪﻭﻟﻮ ﺩ ﺧﻄﺮﺍﺗـــﻮ ﭘـــﻪ‬
‫ﺳــــــﻮﺧﺘــــــــﻦ ﻛـــــﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠــــﮥ ﻗﺼـــــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑــــﻞ ﮐ‪‬ــــﯥ ﭼــــﯥ ﺩ ﺩﻩ ﻟــــﻪ ﺷﺨﺼــــﻰ‬
‫ﺷﺨﺼـــﯽ ﺍﻭ ﻧﺸــــــــﺌﺖ ﻛـــﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺟـــﺐ‬ ‫ﻗﺼﻮﺭ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺷـﻮﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺑـﻞ ﺷـﺨﺺ‬
‫ﻣﺴـــــــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﺣﻘـــــﻮﻗﯽ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــــــﻞ‬ ‫ﭘــــــﻪ ﻣﻘﺎﺑــــــﻞ ﮐ‪‬ــــــﯥ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺣﻘــــــﻮﻗﻰ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﯿﻤﻪ ﻛـــــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻭﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩١٣‬‬ ‫‪ ٩١٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــــــﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘـــــــﻖ ﻣــــــــﺎﺩﮤ )‪(٩١٢‬‬ ‫ﺩ )‪ (٩١٢‬ﻣــﺎﺩﯤ ﺩ ﺗﺤﻘــﻖ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩ‬
‫ﺻﻼﺣــﯿــﺖ ﺍﺳﺘـﯿـﻔــﺎﺀ ﺍﺯ ﺟـﺒــﺮﺍﻥ ﺑـﯿـﻤــﻪ‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﻟـﻪ ﻫﻐـﻪ ﺟﺒـﺮﺍﻥ ‪‬ﺨـﻪ ﭼـﯥ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ‬
‫ﻣـــــــﺆﺳـــــــــﺴﮥ ﺑﯿﻤـــــﻪ ﻣﺠﺒـــــــــــــﻮﺭ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴـــﻪ ﺩ ﺑﻴﻤـــﻪ ﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ‬
‫ﭘـﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣــﻘـﺎﺑــﻞ ﺑـﯿـﻤـﻪ ﻛـﻨـﻨــﺪﻩ‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﭘـــﻪ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻩ ﻣﺠﺒـــﻮﺭﻩ ﺩﻩ ﺩ‬
‫ﻣــﻨـﺤﺼــــــﺮ ﺑـــــﺎﺷــــــــــﺨﺎﺹ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﻔﺎ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺧﺎﺹ ﭘـﻪ ﻫﻐـﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ‬
‫ﺑﯿﻤـــــﻪ ﻛﻨﻨـــــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــــﻞ ﺁﻥ ﻣﺴـــــﺌﻮﻝ‬ ‫ﭘﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ ﭼﯥ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻫﻐـﻮ‬
‫ﻣﯿﺒﺎﺷـــﺪ ﺩﺍﺋﻨـــــــﯿﻦ ﺑﯿﻤـــﻪ ﻛﻨﻨـــﺪﻩ ﻧﻤـــﯽ‬ ‫ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﮐ‪‬ـــﯥ ﻣﺴـــﺌﻮﻝ ﺩﻯ ﺩ ﺑﻴﻤـــﻪ‬
‫ﺗــﻮﺍﻧـﻨـــــــﺪ ﺍﺯ ﺍﯾـــــــﻦ ﺟـﺒـــــــﺮﺍﻥ ﺑـﯿـﻤـــــــﻪ‬ ‫ﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﭘـــﻮﺭﻭﺍﻻﻥ ﻧﺸ ـﻲ ﻛــﻮﻻﻯ ﭼــﯥ ﺩ‬

‫‪٣٨٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺳـﺘـﻔـﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﻟﺪﯤ ﺟﺒﺮﺍﻥ ‪‬ﺨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭﮐ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩١٤‬‬ ‫‪ ٩١٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗــﯿـﻜــﻪ ﺑــﺮ ﺧــﻼﻑ ﺁﻥ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــــﮥ‬ ‫ﭘـ ــﺪﯤ ﺻـــــﻮﺭﺕ ﭼـــــﯥ ﭘـــــﻪ ﺧـــــﻼﻑ ﯾـ ــﯥ‬
‫ﻣــﻮﺟــــﻮﺩ ﻧـﺒـﺎﺷــــﺪ ﺑـﯿـﻤ ــﻪ ﻛـﻨـﻨ ــﺪﻩ ﺣ ــﻖ‬ ‫ﻛـﻮﻣــــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﻣﻮﺟـــﻮﺩﻩ ﻧـــﻪ ﻭﻯ ﺑﻴﻤـــﻪ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺷــﯿـﺎﺋـ ــﯽ ﺭﺍ ﻛـ ــﻪ ﺧـﺴـ ــﺎﺭﻩ ﻣـﻨـ ــﺪ‬ ‫ﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺣـــﻖ ﻟـــﺮﻯ ﻫﻐـــﻪ ﺷـــﻴﺎﻥ ﭼـــﯥ‬
‫ﺷـﺪﻩ ﺑــﻪ ﻣـﺆﺳـﺴــﮥ ﺑـﯿـﻤــﻪ ﺗــﺮﻙ ﻭ ﺑــﺪﻝ‬ ‫ﺯﻳــﺎﻧﻤﻦ ﺷــﻮﻯ ﺩﻯ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﻣﺆﺳﺴــﯥ ﺗــﻪ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣـﻄﺎﻟـﺒـﻪ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻳ‪‬ﺩﻯ ﺍﻭ ﺑﺪﻝ ﯾﯥ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭﻣﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺑﯿﻤﮥ ﺗﺮﺍﻧﺴﭙﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩ ﺗﺮﺍﻧﺴﭙﻮﺭﺕ ﺑﻴﻤﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩١٥‬‬ ‫‪ ٩١٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺑـﯿـﻤـ ــﻪ ﺍﺷـﯿـﺎﺋـﯿـﻜـ ــﻪ ﺩﺭ ﺧـﺸـﻜــــﻪ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻮ ﺷﻴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﭼﯥ ﭘـﻪ ﻭﭼـﻪ‬
‫ﯾـــــﺎ ﺩﺭ ﺁﺑﻬـــﺎﯼ ﻏﯿـــﺮ ﺍﺯ ﺑﺤـــﺮ ﻧﻘـــﻞ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻏﻴــﺮ ﻟــﻪ ﺑﺤــﺮ ‪‬ﺨــﻪ ﭘــﻪ ﺍﻭﺑــﻮ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻣﯿﺸــــﻮﺩ ﻫـــــﺮﮔـــــــــــﺎﻩ ﺑــــــــﺮ ﺧـــــﻼﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﭼﻠﻨــﺪ ﻛــﻮﻯ ﻛــﻪ ﭘــﻪ ﺧــﻼﻑ ﯾــﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ‬
‫ﻣــﻘـﺎﻭﻟــــﻪ ﻣـﻮﺟـــــﻮﺩ ﻧـﺒـﺎﺷ ــﺪ ﻣـﺆﺳﺴـــــﮥ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﻧﻪ ﻭﻯ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻟﻪ ﻫﻐـﯥ‬
‫ﺑـﯿـﻤــــﻪ ﺍﺯ ﺗــﺎﺭﯾـﺨـﯿــــــــــﻜﻪ ﺍﺷـﯿــــﺎﺀ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻧﯧ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﭼــﯥ ﺷــﻴﺎﻥ ﻧﻘــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻧــﻘـﻞ ﺩﻫـﻨــﺪﻩ ﺗﺴــــــــﻠﯿﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﻣـــــﯿﺸﻮﺩ‬ ‫ﺗﻪ ﻭﺭﺗﺴﻠﻴﻤﯿ‪‬ﻱ ﺑﻴـﺎ ﺗﺮﻫﻐـﻪ ﻭﺧﺘـﻪ ﭘـﻮﺭﻯ‬
‫ﺍﻟــﯽ ﺯﻣﺎﻧﯿﻜــﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻧﻘــﻞ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﭼــﯥ ﺩ ﻧﻘ ـﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧﻜﻰ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﻣﺮﺳــﻞ‬
‫ﻣﺮﺳـــــــﻞ ﺍﻟﯿـــــــﻪ ﺗﺴـــــــﻠﯿﻢ ﻣﯿﮕـــــــﺮﺩﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻟﻴــﻪ ﺗــﻪ ﻭﺭﺗﺴــﻠﻴﻤﻴ‪‬ﻯ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻮ ﺧﺴــﺎﺭﻭ‬
‫ﺧﺴــــــﺎﺭﺍﺗﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺛــــــﺮ ﻫـــــــــــﺮ ﻋﻠﺘــــــﯽ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﭼﯥ ﺩ ﻫـﺮ ﻋﻠـﺖ ﭘـﻪ ﺍﺛـﺮ ﭘﯧ‪‬ـﯥ ﺷـﻲ‬
‫ﻣﻌﺮﻭﺽ ﺷﻮﺩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩١٦‬‬ ‫‪ ٩١٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــــﺪﻝ ﺑﯿﻤﻪ ﺑﺮ ﻋﻼﻭﻩ ﻗﯿﻤﺖ ﻣﺤﻠﯽ ﻣـאﻝ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﺑﺪﻝ ﺑﺮﺳﻴﺮﻩ ﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﻮﻯ ﻣـאﻝ ﭘﻪ‬
‫ﺑﯿــــــــﻤﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺴــﻠﯿﻢ ﺑــﻪ ﻧﻘــﻞ‬ ‫ﻣﺤﻠـــﻰ ﻗﻴﻤـــﺖ ﻧﻘـــﻞ ﻭﺭﻛـــﻮﻭﻧﻜﻰ ﺗـــﻪ ﺩ‬
‫ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﺟــﺮﺕ ﻧﻘﻠﯿــﺎﺕ ﻭ ﺩﯾﮕــﺮ‬ ‫ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﭘـﻪ ﻭﺧـﺖ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻧﻘﻠﻴـﺎﺗﻮ ﺍﺟــﺮﺕ‬
‫ﻣﺼــــﺎﺭﻓﺎﺗﯽ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﻭﺻﻮﻝ ﻣــאﻝ‬ ‫ﺍﻭﻧﻮﺭ ﻫﻐـﻪ ﻣﺼـﺎﺭﻑ ﺩﻯ ﭼـﯥ ﺩ ﻣﻘﺼـﻮﺩ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻻﺯﻡ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﯼ ﺗﻪ ﺩ ﻣـאﻝ ﺩ ﺭﺳﻴﺪﻭ ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﻻﺯﻣﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٣٨٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـﻔـﺎﺩ ﻣـﻨـﺼـﻔـﺎﻧــﻪ ﻭ ﻣـﻄﺎﺑــﻖ ﺑـﻌــﺮﻑ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﺼـــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻭ ﻟـــﻪ ﻋـــﺮﻑ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﻣﻔـــﺎﺩ‬
‫ﺩﺭ ﺣــــ ــאﻝ ﻭﺻـــ ــﻮﻝ ﻣــــ ــאﻝ ﺑـــ ــﻪ ﻣـﺤـــ ــﻞ‬ ‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ‪‬ﺎﯼ ﺗﻪ ﺩ ﻣـאﻝ ﺩ ﺭﺳﻴﺪﻭ ﭘﻪ ﺣــאﻝ‬
‫ﻣـﻘـﺼــــ ــﻮﺩ ﺑﺸــــــﺮﻃﯿﻜﻪ ﻋﻠﯿﺤــــــﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﭘﺪﯤ ﺷﺮﻁ ﭼﯥ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﭘـﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟــﮥ ﺑﯿﻤــﻪ ﺩﺭﺝ ﮔـﺮﺩﺩ ﻣﯿﺘــﻮﺍﻥ ﺩﺍﺧــﻞ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺟﻼ ﺩﺭﺝ ﺷﻲ‪ ،‬ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ‬
‫ﺑﺪﻝ ﺑﯿﻤﻪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺑﺪﻝ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩١٧‬‬ ‫‪ ٩١٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﻘﺎﻭﻟـــــﮥ ﺑﯿﻤـــــﻪ ﻧﻘﻠﯿـــــﺎﺕ ﺑـــــﺮ ﻋـــــﻼﻭﻩ‬ ‫ﺩ ﻧﻘﻠﻴــــﺎﺗﻮ ﺩ ﺑﯿﻤــــﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟــــﻪ ﺑﺮﺳــــﻴﺮﻩ ﺩ‬
‫ﺧﺼﻮﺻــــــﯿﺎﺕ ﻣﻌﯿﻨــــــﻪ ﻣــــــﺎﺩﮤ )‪(٨٩٨‬‬ ‫)‪ (٨٩٨‬ﻣﺎﺩﯤ ﭘﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﻴﻮ ﺧﺼﻮﺻـﻴﺎﺗﻮ ﺩﺍ‬
‫ﻣﺤﺘﻮﯼ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﺗﯽ ﻧﯿﺰ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﻻﻧﺪﻧﯽ ﻣﻮﺍﺩ ﻫﻢ ﻟﺮﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻭﺳـــﺎﺋﻠﯿﻜﻪ ﻣــــאﻝ ﺫﺭﯾــﻌـ ــﻪ ﺁﻥ ﻧــﻘـ ــﻞ‬ ‫‪ -١‬ﻫﻐــﻪ ﻭﺳــﻴﻠﯥ ﭼــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﭘــﻪ ﺫﺭﻳﻌــﻪ‬
‫ﻣــﯿـﺸـ ــﻮﺩ ﻭ ﺭﺍﻫــﯿـﻜـــــﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﻨـــﺎﯼ ﻧﻘـــﻞ‬ ‫ﻣـــאﻝ ﻧﻘﻠﯿــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻫﻐــﻪ ﻻﺭ ﭼــﯥ ﺩ ﻧﻘــﻞ ﭘــﻪ‬
‫ﺗــﻌـﻘـﯿـﺐ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺧﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﺗﻌﻘﻴﺒﻮﻟﻰ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﺳـــــــــــــﻢ ﻭ ﻋــﻨـــ ــﻮﺍﻥ ﺗـــﺠـﺎﺭﺗـــــــــﯽ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻧﻘــــــــــﻞ ﻭﺭﻛــﻮﻭﻧــﻜــــ ــﻰ ﻧــــ ــﻮﻡ ﺍﻭ‬
‫ﻧــــﻘـﻞ ﺩﻫـﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺗـﺠـﺎﺭﺗـﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﻫــــــــﺮﮔـــــﺎﻩ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ ﻣﺮﺳـﻞ ﺍﻟﯿـﻪ ﻭ‬ ‫‪ -٣‬ﻛـــﻪ ﭼﯧـــﺮﯤ ﺩ ﻣﺮﺳـــﻞ ﺍﻟﻴـــﻪ ﺍﻭ ﻧﻘـــﻞ‬


‫ﻧﻘــــــــﻞ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﯼ ﻧﻘــﻞ ﻣــﺪﺗﯽ ﻣﻌــﯿﻦ‬ ‫ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧﻜﻰ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺩ ﻧﻘـﻞ ﺩ ﭘــﺎﺭﻩ ﻛﻮﻣــﻪ‬
‫ﺷــــــــﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻗﯿﺪ ﺍﯾﻦ ﻣﺪﺕ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﺩﺩﯤ ﻣﻮﺩﯤ ﻗﻴﺪ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﻣـﺤــــﻞ ﺗــﺤــﻮﯾــﻠــﯽ ﺍﺷـﯿـﺎﺀ ﺑـﻪ ﻧـﻘـﻞ‬ ‫‪ -٤‬ﻧـﻘ ــﻞ ﻭﺭﻛـﻮﻭﻧـﻜ ــﻰ ﺗ ــﻪ ﺩ ﺷـﻴـﺎﻧــــﻮ ﺩ‬
‫ﺩﻫـــﻨــــ ــﺪﻩ ﻭ ﻣــﺤــــ ــﻞ ﺗــﺴـﻠـﯿــــ ــﻢ ﺑــــــــﻪ‬ ‫ﺗـــﺤـﻮﻳــﻠــﻰ ‪‬ــﺎﯼ ﺍﻭ ﻣـﺮﺳــﻞ ﺍﻟـﻴــﻪ ﺗــﻪ ﺩ‬
‫ﻣـــﺮﺳــــﻞ ﺍﻟــﯿـﻪ‪.‬‬ ‫ﺗـﺴـﻠـﻴـﻢ ‪‬ـﺎﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩١٨‬‬ ‫‪ ٩١٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺆﺳـﺴــــ ــﮥ ﺑـﯿـﻤــــ ــﻪ ﺿــــــﺎﻣﻦ ﺟﺒــــــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﺧﺴـﺎﺭﻭ ﺩ ﺗـﺎﻭﺍﻥ‬
‫ﺧﺴـــﺎﺭﺍﺗﯽ ﻣﯿــــــﺒﺎﺷﺪ ﻛــــﻪ ﺍﺯ ﺣـﯿـﻠــــﻪ ﻭ‬ ‫ﺿــــﺎﻣﻨﻪ ﺩﻩ ﭼــــﯥ ﺩ ﻧﻘﻠﻴــــﺎﺗﻮ ﺩ ﺍﺟــــﺮﺍﺀ ﺩ‬
‫ﺗـﻘـﺼـﯿ ــﺮ ﻣـﺎﻣـﻮﺭﯾ ــﻦ ﻣـﺆﻇـــــﻒ ﺍﺟــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻣﺆﻇﻔــﻮ ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﻟــﻪ ﺣﻴﻠــﯥ ﺍﻭ ﺗﻘﺼــﻴﺮ‬
‫ﻧـﻘـﻠـﯿـﺎﺕ ﺑـﻮﻗـﻮﻉ ﻣـﯽ ﺁﯾـﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﭘﯧ‪‬ﯥ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪٣٨٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩١٩‬‬ ‫‪ ٩١٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻧﻘﻠﯿﺎﺕ ﻣﺆﻗﺘـ ﹰﺎ ﻗﻄـﻊ ﮔـﺮﺩﺩ ﻭ ﯾـﺎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻘﻠﻴﺎﺕ ﻣﺆﻗﺘ ﹰﺎ ﻗﻄﻊ ﺷﻲ ﺍﻭ ﻳﺎﻻﺭ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻭ ﻭﺳــﯿﻠﮥ ﻧﻘﻠﯿــﺎﺕ ﺗﺒــﺪﯾﻞ ﺷــﻮﺩ ﻣﻘﺎﻭﻟ ـﮥ‬ ‫ﻧﻘﻠﻴـــﺎﺗﻮ ﻭﺳـــﻴﻠﻪ ﺗﺒﺪﻳﻠـــﻪ ﺷـــﻲ ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ‬
‫ﺑﯿﻤﻪ ﻓﺴﺦ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻧﻪ ﻓﺴﺦ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺑﯿﻤﮥ ﺣﯿﺎﺕ‬ ‫ﺩ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﻴﻤﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٢٠‬‬ ‫‪ ٩٢٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـــــــــــﯿﺎﺕ ﯾــــﻚ ﺷــــﺨﺺ ﯾــــﺎ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ‬ ‫ﺩ ﻳـــﻮﻩ ﺷـﺨـﺺ ﺣـﻴـﺎﺕ ﻳـﺎﺩ ﺩﻩ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ‬
‫ﺧــــــــﻮﺩﺵ ﻭ ﯾـــﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻧـــﺐ ﯾـــﻚ ﺷـــﺨﺺ‬ ‫ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﺩ ﺩﺭﻳــﻢ ﺷﺨـــﺺ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﺑـﻴـﻤـــﻪ‬
‫ﺛــﺎﻟـــﺚ ﺑـﯿـﻤـــﻪ ﺷـــﺪﻩ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـــﺪ‪ ،‬ﻭﻟــﯽ‬ ‫ﻛﻴـــﺪﺍﻯ ﺷـــﻲ‪ ،‬ﻣ‪‬ـــﺮ ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ ﺩ ﻋﻘـــﺪ ﺩ‬
‫ﺑــﺮﺍﯼ ﺻــﺤﺖ ﻋﻘــﺪ ﺑﯿﻤــﻪ ﺷــﺮﻁ ﺍﺳــــﺖ‬ ‫ﺻــــﺤﺖ ﺩ ﭘــــﺎﺭﻩ ﺷــــﺮﻁ ﺩﻯ ﭼــــﯥ ﺩﺭﻳــــﻢ‬
‫ﻛــــــﻪ ﺷـﺨـ ــﺺ ﺛـــﺎﻟـ ــﺚ ﺩﺭ ﺩﻭﺍﻡ ﺣﯿـــﺎﺕ‬ ‫ﺷــﺨﺺ ﺩ ﺑﻴﻤــﻪ ﺷــﻮﻯ ﺳــ‪‬ﯼ ﺩ ﮊﻭﻧــﺪ ﭘــﻪ‬
‫ﺑـــﯿـﻤــــــﻪ ﺷـــــــــﻮﻧﺪﻩ ﺫﯾﻨﻔـــــﻊ ﺑـــﺎﺷــــــــﺪ‬ ‫ﺍﻭ‪‬ﺩﯾﺪﻭ ﮐ‪‬ﯥ ‪‬ﻪ ﻭﻟﺮﻯ‪ ،‬ﺩ ﻣﺤﺠـﻮﺭ ﺍﻭ‬
‫ﻣــﻘـﺎﻭﻟـــــــــﮥ ﺑــﯿـﻤـــ ــﻪ ﺣــﯿـــــﺎﺕ ﺻـــــﺤﯽ‬ ‫ﻳــــﺎ ﻟﻴــــﻮﻧﻰ ﺩ ﺻــــﺤﻰ ﺣﻴــــﺎﺕ ﺩ ﺑﯿﻤــــﯥ‬
‫ﻣﺤﺠـــﻮﺭ ﻭ ﯾـــﺎ ﻣﺠﻨـــﻮﻥ ﺟﺎﯾـــــﺰ ﺍﺳــــــﺖ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﺟـﺎﺋﺰﻩ ﺩﻩ ﻣ‪‬ـﺮ ﺩ ﺩﻭﻯ ﭘـﻪ ﻣ‪‬ﻳﻨـﻰ‬
‫ﻭﻟـــــــﯽ ﺍﻧﻌـــــــــــﻘﺎﺩ ﺑﯿﻤــــﻪ ﻣﺸــــــــﺮﻭﻁ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﺭﻯ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺍﻭ ﻣﻘﻴﺪﻩ ﺑﻴﻤﻪ ﺗـ‪‬ﻝ ﺑﺎﻃـﻞ‬
‫ﻣﻘﯿﺪ ﺑــﻪ ﻓـﻮﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻃﻞ ﻣـــــﯿﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﺩﻯ ﭘــﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺻــﻮﺭﺗﻮ ﮐ‪‬ــﯥ ﻛــﻪ ﭼﻴــﺮﻯ‬
‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻫـــــــﺮﮔﺎﻩ ﻓــﻮﺕ ﻭﺍﻗــﻊ‬ ‫ﻓــﻮﺕ ﻭﺍﻗــﻊ ﺷــﻲ ﻧــﻮ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﺩ ﺍﺟــﺮﺕ‬
‫ﺷﻮﺩ ﻣﻨﺎﺻﻔﻪ ﺍﺟﺮﺕ ﺑﯿﻤـﻪ ﻛـﻪ ﺗـﺎ ﺗـﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﻧﻴﻤﺎﯾﯥ ﭼـﯥ ﺩ ﻣ‪‬ﯾﻨـﯥ ﻟـﻪ ﻧﯧ‪‬ـﯥ ‪‬ﺨـﻪ ﻟـﻪ‬
‫ﻭﻓﺎﺕ ﺍﺯﺑﯿﻤـﻪ ﻛﻨﻨـﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ‪‬ﺨـﻪ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻰ ﺷـﻮﻯ ﺩﻯ‬
‫ﻣﺴﺘﺮﺩ ﻣﯿﮕــــــﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺮﺗﻪ ﻭﺭﮐﺎﻭﻩ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٢١‬‬ ‫‪ ٩٢١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــــﺆﺳـــــــــﺴﮥ ﺑﯿﻤـــﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﺍﺣﺘﻤــــאﻝ‬ ‫ﺩ ﺑـﯿـﻤـﯥ ﻣـﺆﺳﺴﻪ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﭼـﯥ ﺩ ﯾـﻮ‬
‫ﻓـ ــﻮﻕ ﯾـــﻚ ﺷـــــــﺨﺺ ﺭﺍ ﺩﺭ ﯾـــﻚ ﻣـــﺪﺕ‬ ‫ﺷــﺨﺺ ﺩ ﻓــﻮﺕ ﺍﺣﺘﻤـــאﻝ ﭘــﻪ ﻳــﻮﻩ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ‬
‫ﻣـﻌـﯿـﯿــ ــﻦ ﻭ ﯾــــﺎ ﺩﺭ ﺍﺣـــــﻮאﻝ ﻭ ﺷــــﺮﺍﯾﻂ‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﻣﻘـﺎﻭﻟﯥ ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﮐﻠﻴﻮ ﺍﺣــﻮﺍﻟﻮ‬
‫ﻣﻌﯿﻨﮥ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـﻪ ﻣــﺎ ﺯﺍﺩ ﻣــﺪﺕ ﻣــﻌـﯿـﻨــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺷـــﺮﺍﻳﻄﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩﺩﻩ ﺩ ‪‬ـــﺎﮐﻠﯽ ﻣـــﻮﺩﯤ‬
‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﯿﻤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﺎﺗﻮ ﺍﻟﻰ ﺑﻴﻤﻪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪٣٨٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٢٢‬‬ ‫‪ ٩٢٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــــﮥ ﺑﯿﻤــــﻪ ﺣﯿــــﺎﺕ ﻋــــﻼﻭﻩ ﺑــــﺮ‬ ‫ﺩ ﺣﻴــﺎﺕ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺑــﺮ‬
‫ﺧﺼﻮﺻـــﯿﺎﺕ ﻣـﻨـﺪﺭﺟــــﻪ ﻣـــﺎﺩﮤ )‪(٨٩٨‬‬ ‫ﺳــــــﻴﺮﻩ ﺩ )‪ (٨٩٨‬ﻣــــــﺎﺩﯤ ﭘــــــﻪ ﺩﺍﺧﻠــــــﻮ‬
‫ﺍﺳﻢ‪ ،‬ﺳﻦ ﭘﯿﺸـﻪ ﻭ ﺩﺭﺟـﻪ ﺻـﺤـﺘـﻤـﻨــﺪﯼ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻـــﻴﺎﺗﻮ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﭼـــﺎ ﭼـــﯥ ﺩ ﺣﻴـــﺎﺕ‬
‫ﻛـﺴـﯿـﻜـﻪ ﺑـﯿـﻤـﮥ ﺣـﯿــﺎﺕ ﻣـﯿـﺸــﻮﺩ ﺩﺭﺝ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﻧﻮﻡ‪ ،‬ﺳﻦ ﻛﺴﺐ ﺍﻭ ﺩ ﺭﻭﻏﺘﻴﺎ‬
‫ﮔــــﺮﺩﺩ ﺍﯾــــﻦ ﻣـﻘـﺎﻭﻟــــﻪ ﻣـﻤـﻜــــﻦ ﺍﺳـــﺖ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺩﯤ ﺩﺍﺧﻠﻪ ﺷـﻲ‪ ،‬ﺩﺍﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﻣﻤﻜﻨـﻪ‬
‫ﻣﺤﺮﺭ ﺑﺎﺳﻢ ﻭ ﯾﺎ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻟﯽ ﺩﺭ ﻭﺟـﻪ‬ ‫ﺩﻩ ﭘﻪ ﻧﻮﻡ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺍﻣﺮ ﻟﻴﻜﻞ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ ﻣ‪‬ـﺮ‬
‫ﺣﺎﻣﻞ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺣﺎﻣﻞ ﭘﻪ ﻭﺟﻪ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٢٣‬‬ ‫‪ ٩٢٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷﺨﺼــﯿﻜﻪ ﺣﯿــﺎﺕ ﺍﻭ ﺑﯿﻤــﻪ ﺷــﺪﻩ ﻫﺮﮔــﺎﻩ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ‪‬ــﻮﻙ ﭼــﯥ ﺩ ﺩﻩ ﺣﻴــﺎﺕ ﺑﻴﻤــﻪ ﺷــﻮﻯ‬
‫ﺩﺭ ﺣـــﯿﻦ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﻭﻓـــﺎﺕ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﺑﯿﻤـــﻪ‬ ‫ﺩﻯ ﻛﻪ ﭼﯧﺮﯤ ﺩ ﻣﻘـﺎﻭﻟﯥ ﭘـﻪ ﻭﺧـﺖ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣ‪‬ﺷﻲ ﺑﻴﻤﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻠﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٢٤‬‬ ‫‪ ٩٢٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺍﺟﺮﺕ ﺑﯿﻤﻪ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﺩ ﺍﺟﺮﺕ ﺩ ﻧﻪ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﭘـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ‬
‫ﻣـــﺎﺩﮤ )‪ (٩٠٢‬ﻣﻌﺘﺒـــﺮ ﺑـــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺆﺳﺴـــﮥ‬ ‫ﺩ )‪ (٩٠٢‬ﻣـــﺎﺩﯤ ﺣﻜـــﻢ ﻣﻌﺘﺒـــﺮ ﺩﻯ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺑﯿﻤﻪ ﺍﺣﺘﯿﺎﺝ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﯾـﻦ ﺣﯿـﺚ ﺍﻗﺎﻣـﮥ‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺍ‪‬ﻩ ﻧـﻪ ﺩﻩ ﭼـﯥ ﻟـﺪﯤ ﺣﯿﺜـﻪ‬
‫ﺩﻋﻮﯼ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻋﻮﻯ ﻭﮐ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــــــﺮ ﺑﯿــــــﻤﻪ ﺷـــــــﻮﻧﺪﻩ ﻗـﺒـﻞ ﺍﺯ ﺧـــﺘـﻢ‬ ‫ﻛــــﻪ ﺑـﻴـــﻤﻪ ﮐـــﯧﺪﻭﻧﮑﯽ ﺩ ﺩﺭﻳــﻮ ﻛـــﺎﻟﻮ ﺩ‬
‫ﺳــــــــﻪ ﺳــــــאﻝ ﺍﺯ ﺑــﯿـﻤــﻪ ﺭﺟـــــﻮﻉ ﻛـــﻨــﺪ‬ ‫ﭘﻮﺭﻩ ﻛﻴـﺪﻭ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ ﻣﺨـﻪ ﻟـﻪ ﺑﯿﻤـﯥ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﺗـ ــﺎ ﺗـﻌﻬـــــــــﺪ ﺧــــــــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺟـــﺮﺃ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ‬ ‫ﺭﺟﻮﻉ ﻭﮐ‪‬ﯤ ﺗــﺮ‪‬ـــﻮ ﭼــﯥ ﺧـﭙــﻞ ﺗــﻌـﻬــﺪ‬
‫ﻧﻤﯿــــــــﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺟــــﺮﺕ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺑـــﺪﻟــــــﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺃ ﻛــ‪‬ﻯ ﻧﺸــﻲ ﻛــﻮﻻﻯ ﻫﻐــﻪ ﺍﺟــﺮﺕ ﻳــﺎ‬
‫ﻛــــــــــﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳـــــﺖ ﺍﺯ ﻣﺆﺳﺴـــــﮥ ﺑﯿﻤـــــﻪ‬ ‫ﺑـــﺪﻝ ﭼـــﯥ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻯ ﯾـــﯥ ﺩﻯ ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ ﻟـــﻪ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﯥ ﻧﻪ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺑﯿﻤﻪ ﺷﻮﻧﺪﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﻜﻪ ﺯﯾﺎﺩﺗﺮ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼﻴــﺮﯤ ﺑﻴﻤــﻪ ﻛﻴــﺪﻭﻧﻜﻰ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﺍﺟﺮﺕ ﺭﺍ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﯿﻤﻪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﭼـﯥ ﻟـﻪ ﺩﺭﯤ ﻛــﺎﻟﻪ ﺍﺟـﺮﺕ ﻧـﻪ ﺯﻳـﺎﺕ‬
‫ﺭﺟـــــــﻮﻉ ﻧــ ــﻤﺎﯾﺪ ﻣــــﯽ ﺗﻮﺍﻧــــﺪ ﺑﻌــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﯾــﯥ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻟــﻪ ﺑﯿﻤــﯥ ﻧــﻪ ﺭﺟــﻮﻉ‬

‫‪٣٨٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗﺨﻔﯿـﻒ ﻣﺼـﺮﻑ ﻣﻌـﺎﺩﻝ ﺑـﻪ ﻓﯿﺼـﺪ ﯾـﻚ‬ ‫ﻭﮐـــ‪‬ﯤ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﭼـــﯥ ﺩ ﻣﺼـــﺮﻑ ﻟـــﻪ‬
‫ﻣﺠﻤــــﻮﻉ ﺍﺟــــﺮﺕ ‪ ٢‬ﺑــــﺮ ‪ ٣‬ﻣﺘﺒــــﺎﻗﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻧﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﺩ ﭘـﺎﺗﻰ ‪ ٢‬ﭘـﺮ ‪ ٣‬ـﻮﻝ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺕ ﭘﻪ ﺳﻠﻮ ﮐ‪‬ﯥ ﻳﻮ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻭﻏﻮﺍ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٢٥‬‬ ‫‪ ٩٢٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻧﺘﺤـــﺎﺭ ﻛـــﺴﯽ ﻛـــﻪ ﺣﯿـــﺎﺕ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻪ ﭼﯥ ﺍﻧﺘﺤـﺎﺭ ﭼـﯥ ﺩ ﻭﻓـﺎﺕ ﺩ ﺧﻄـﺮ‬
‫ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺧـﻄـــﺮ ﻭﻓــــﺎﺕ ﺑـﯿـﻤـــﻪ ﻣـﯿـﻜـﻨـــﺪ‬ ‫ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺧﭙﻞ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻮﻯ ﺩ‬
‫ﻣـﻮﺟــــﺐ ﺗـﺎﺩﯾـــــﻪ ﺍﯼ ﺑـــــﺮﺍﯼ ﻣـﺆﺳـﺴــــﮥ‬ ‫ﺑﯿﻤــﯥ ﻣﺆﺳﺴــﯥ ﺗــﻪ ﺩ ﻭﺭﮐــ‪‬ﯤ ﻣﻮﺟــﺐ ﻧــﻪ‬
‫ﺑـﯿـﻤـــﻪ ﻧـــﻤﯽ ﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﻭﻟــﯽ ﺍﮔــﺮ ﺍﻧﺘﺤــﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮ‪‬ـــﯥ‪ .‬ﻣ‪‬ـــﺮ ﻛـــﻪ ﺩﻏـــﻪ ﺍﻧﺘﺤـــﺎﺭ ﺗﺮﻫﻐـــﻮ‬
‫ﺗﺤــﺖ ﺍﺣـــﻮﺍﻟﯿﻜﻪ ﺳــﺎﻟﺐ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺩﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﺣـــﻮﺍﻟﻮ ﻻﻧــﺪﯤ ﻭﻯ ﭼـــﯥ ﺍﺭﺍﺩﯤ ﺍﻭﺍﺩﺭﺍﻙ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻮﻗـﻮﻉ ﺁﻣـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑﺎﻋﺘﺒـﺎﺭ ﺑﯿﻤـﻪ‬ ‫ﺳــﻠﺒﻮﻭ ﻧﻜــﻰ ﻭﻯ ﻧــﻮﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺗــﻪ‬
‫ﺧﻠﻠﯽ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻡ ﺧﻠﻞ ﻧﻪ ﭘﯿ‪‬ﯧ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻛــﺴـــ ــﯽ ﻛـــــــﻪ ﺍﻧـﺘـﻔـــ ــﺎﻉ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺑـﯿـﻤـــ ــﻪ‬ ‫ﻫﻐﻪ ‪‬ﻮﻙ ﭼﯥ ‪‬ﻪ ﯾﯥ ﻟﻪ ﺑﯿﻤﯥ ‪‬ﺨﻪ ﭘـﻪ‬
‫ﺑــﺼــــﻮﺭﺕ ﻣـﺸــــﺮﻭﻁ ﺑـﺎﺷــــﺪ ﺍﮔـــــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺸــــــﺮﻭﻁ ﺻــــــﻮﺭﺕ ﻭﻯ ﻛــــــﻪ ﺩ ﺑﻴﻤــــــﻪ‬
‫ﻼﻭ‬
‫ﻗــﺘـﻞ ﺷــﺨــﺺ ﺑــﯿـﻤــﻪ ﺷـﻮﻧــﺪﻩ ﺍﺻـ ﹰ‬ ‫ﻼ‬
‫ﻛﻴﺪﻭﻧﻜﻰ ﺷـﺨﺺ ﭘـﻪ ﻗﺘـﻞ ﮐ‪‬ـﯥ ﺍﺻـ ﹰ‬
‫ﯾــﺎ ﻓﺮﻋــ ﹰﺎ ﺫﯾــﺪﺧﻞ ﺑــﻮﺩﻩ ﻣﺤﻜــﻮﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻳﺎ ﻓﺮﻋ ﹰﺎ ﺫﻯ ﺩﺧﻞ ﻭﻯ ﻣﺤﻜـﻮﻡ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺑﯿﻤـﻪ ﺍﺳـــــــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧــــﻤﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻟﻪ ﺑﯿﻤﯥ ‪‬ﺨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ ﺍﻭ ﭘﻪ‬
‫ﻭﺟﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑـﻪ ﻭﺭﺛـﻪ ﻣﻘﺘـﻮﻝ‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﭘﻮﺭﻯ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻭﺟـﻪ ﺩ ﻣﻘﺘـﻮﻝ ﭘـﻪ‬
‫ﺗﻌﻠﻖ ﻣﯿﮕﯿـــــﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﺛﻪ ﭘﻮﺭﯤ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﻴﺴﻰ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٢٦‬‬ ‫‪ ٩٢٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﯾــــــــــﻚ ﺷــــــــﺨﺺ ﻃﻮﺭﯾﻜــــﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ‬ ‫ﯾــــﻮ ﺷـﺨــﺺ ﻟـﻜــﻪ ‪‬ـﺮﻧــ‪‬ﻪ ﭼــﯥ ﻛــﻮﻻﻯ‬
‫ﺣــﯿــــﺎﺕ ﺧـــــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــــــﺎ ﻣـﺒـﻠـﻐــــﯽ ﻛــــﻪ‬ ‫ﺷــﻲ ﺧـﭙــﻞ ﺣـﻴــﺎﺕ ﭘــﻪ ﻫـﻐــﻪ ﻣﺒﻠــﻎ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺧـﻮﺍﺳــﺘـــﻪ ﺑــــﺎﺷــــــــــﺪ ﺑـﯿـﻤـــﻪ ﻧـﻤـﺎﯾــــــﺪ‬ ‫ﭼــﯥ ﺯ‪‬ﻩ ﯾــﯥ ﻭﻯ ﺑﻴﻤــﻪ ﻛــ‪‬ﻯ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﺩ‬
‫ﺗــــﻮﺳــــــﻂ ﻣــﺆﺳـﺴـــــــﺎﺕ ﻣﺘﻌــﺪﺩ ﺑﯿﻤــﻪ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻭ ﻣﺆﺳﺴﻮ ﭘﻪ ﺫﺭﻳﻌﻪ ﺑﻰ ﻟﺪﯤ ﭼـﯥ‬
‫ﻧﯿـــﺰ ﺑـــﺪﻭﻥ ﻣﻘﯿـــﺪ ﺑــــــﻮﺩﻥ ﺑـــــﻪ ﻣــﻘـــﺪﺍﺭ‬ ‫‪‬ﺎﻥ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﺩ ﺑـــﺪﻝ ﭘــﻪ ﻣـﻘــﺪﺍﺭ ﻣـﻘـﻴــﺪ‬
‫ﺑـــــﺪﻝ ﺑـﯿـﻤـﻪ ﻣـﯿـﺘـﻮﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﻛ‪‬ﻯ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻮﻟﻰ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪٣٨٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٢٧‬‬ ‫‪ ٩٢٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺻـﻼﺣـﯿـــــﺖ ﻣـــــﻄﺎﻟـﺒـــــﻪ ﻭ ﺍﺳـﺘـﯿـﻔـــــﺎﺀ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﻟــﻪ ﻣﺆﺳﺴــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﺣﻴــﺎﺕ ﺩ‬
‫ﺣـﻘـﻮﻕ ﻭ ﻣـﻨــــــﺎﻓــــﻊ ﻧـــــﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻭﻟـﮥ‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﻟﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟﯥ ﻧﻪ ﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﻯ ‪‬ـﻮ ﺍﻭ‬
‫ﺑﯿﻤﻪ ﺣﯿﺎﺕ ﺍﺯ ﻣــﺆﺳـــــــﺴﮥ ﺑﯿﻤـﻪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﻟﻪ ﺣﻘﻮﻗﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﺍﺳـﺘﻴﻔﺎ ﺍﻭ ﺩ ﻏﻮ‪‬ـﺘﻨﯥ‬
‫ﻧﻔــــﻊ ﯾــــــــﻚ ﺷـﺨـــــﺺ ﺛـﺎﻟـــــــﺚ ﻋـﻘـــــﺪ‬ ‫ﺻــﻼﺣﻴﺖ ﭼــﯥ ﺩ ﺩﺭﻳــﻢ ﺷــﺨﺺ ﭘــﻪ ‪‬ــﻪ‬
‫ﻣـﯿـﺸــﻮﺩ ﻣـــﺴــﺘﻘﯿﻤ ﹰﺎ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﻫﻤــﺎﻥ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﮐﯿـ‪‬ﻱ ﻣﺴـﺘﻘﻴﻤ ﹰﺎ ﭘـﻪ ﻫﻤﻐـﻪ ﺷـﺨﺺ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻯ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﮥ ﺑﯿﻤـــﻪ ﻧﺴـــﺒﺖ ﻭﺭﺍﺛـــﺖ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩﺑﯿﻤـــﯥ ﭘـــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺩﺭﻳـــﻢ‬
‫ﺷـــﺨﺺ ﺛﺎﻟـــﺚ ﺗﺼــــــــﺮﯾﺢ ﻫـــــــــﻢ ﺷـــﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺨﺺ ﺩ ﻭﺭﺍﺛــﺖ ﭘــﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺗﺼــﺮﻳﺢ ﻫــﻢ‬
‫ﺑﺎﺷـــــﺪ ﻣﻄـــــﺎﺑﻖ ﻓﻘـــــﺮﻩ ﺍﻭﻝ ﻣﺴـــــﺘﻘﯿﻤ ﹰﺎ‬ ‫ﺷــﻮﻯ ﻭﻯ ﻟــﻪ ﻟﻤــ‪ ‬ﻓﻘــﺮﯤ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﺩﺍ‬
‫ﺷﺨــــــــﺺ ﻣـــﺬﻛﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﻣﺆﺳﺴـــﮥ‬ ‫ﺷــﺨﺺ ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﺩ ﻣﺆﺳﺴــﯥ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬
‫ﺑﯿﻤـــﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺣﻘـــﻮﻕ ﻭ ﻣﻨـــﺎﻓﻊ ﻣﯿﺒﺎﺷـــﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ ﺣﻘﻮﻗـــﻮ ﺍﻭ ‪‬ـــﻮ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻰ ﺩﻯ‪.‬‬
‫ﺯﻭﺝ ﻭ ﺯﻭﺟﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑـﻪ ﺍﺳـﺎﺱ ﻋـﯿﻦ‬ ‫ﻣﻴـ ـ‪‬ﻩ ﺍﻭ ﻣﺎﻧﺪﻳﻨـــﻪ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﺩ ﻋـــﻴﻦ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﺑــﺮ ﺣﯿــﺎﺕ ﯾــﻚ ﺩﯾﮕــﺮ ﺩﻭ ﺑﯿﻤــﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﯽ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﻳـﻮ ﺩ ﺑـﻞ ﭘـﻪ ﺣﻴـﺎﺕ ﺩﻭﻩ‬
‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻋﻘﺪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻠﯥ ﺑﯿﻤﯥ ﻋﻘﺪ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٢٨‬‬ ‫‪ ٩٢٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑﯿـــــــــــــــﻤﻪ ﺷـﻮﻧـــــــــــــﺪﻩ ﻃــــﻮﺭﯾـــــــــــﻜﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﻛﻴــﺪﻭﻧﻜﻰ ﻟﻜــﻪ ‪‬ﻨ‪‬ــﻪ ﭼــﯥ ﻛــﻮﻻﻯ‬
‫ﻣـــﯿــﺘـــــــــﻮﺍﻧﺪ ﺷــــــــــﺨﺺ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺣـــــﻖ‬ ‫ﺷــﻲ ﻟــﻪ ﺑﯿﻤــﯥ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﮔ‪‬ــﯥ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻠﻮ ﺩ‬
‫ﺍﻧﺘﻔــﺎﻉ ﺍﺯ ﺑﯿﻤــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣــﯿﻦ ﻣــــــــــﻘﺎﻭﻟﻪ‬ ‫ﺣــﻖ ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻰ ﺩ ﻣﻘـــﺎﻭﻟﯥ ﭘــﻪ ﻭﺧـــﺖ ﻛـــﻰ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻌﻘـﺎﺩ ﻣـــــــﻘﺎﻭﻟﻪ‬ ‫ﻭ‪‬ﺎﮐﯥ ﺩ ﻣﻘﺎﻭﻟﯥ ﻟﻪ ﺗ‪‬ﻟﻮﻧـﻪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﯾـﯥ‬
‫ﻧﯿﺰ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻢ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺑـﯿــــــــﻤﻪ ﺷـﻮﻧــــــﺪﻩ ﻣـــــــــﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻤــﻪ ﻛﻴــﺪﻭﻧﻜﻰ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺩ‬
‫ﺗﻌﯿــــﯿﻦ ﺷﺨﺼــــﯿﻜﻪ ﺍﻧــــﺘــﻔــــــــﺎﻉ ﺍﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺷﺨﺺ ﻟﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﻮ ﭼـﯥ ‪‬ـﻪ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻞ‬
‫ﺑﯿﻤـــــــﻪ ﻣﺸـــــــﺮﻭﻁ ﻣﯿـــــﺒﺎﺷـــــــــــــﺪ ﻭﯼ‬ ‫ﯾـــﯥ ﻟـــﻪ ﺑﯿﻤـــﯥ ‪‬ﺨـــﻪ ﻣﺸـــﺮﻭﻁ ﻭﻯ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﺭﺍﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻜﻨﺪ ﻭﻟـﯽ ﺍﮔـﺮ ﺑﯿﻤـﻪ ﺷــــــﻮﻧﺪﻩ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛ‪‬ﻯ ﻣ‪‬ـﺮ ﻛـﻪ ﺑﻴﻤـﻪ ﻛﻴـﺪﻭﻧﻜﻰ ﺩ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻘــــــﺎﻭﻟـــــــــﮥ ﺑﯿـــــــــﻤﻪ ﺗﻌﻬــــﺪ ﻛــــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﯿﻤــﯥ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺗﻌﻬــﺪ ﻛــ‪‬ﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛـــــــــﻪ ﺣــﻖ ﺗﺒــﺪﯾﻞ ﺭﺍ ﻧــــــﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﭼﯥ ﺩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺣـﻖ ﻧـﻪ ﻟـﺮﻯ ﺍﻭ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﯾـﯥ‬

‫‪٣٨٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟــﻪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺷﺨﺼــﯿﻜﻪ ﺍﻧﺘﻔــﺎﻉ ﺍﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺷﺨﺺ ﺗﻪ ﭼﯥ ‪‬ﻪ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻞ ﯾـﯥ ﻟـﻪ‬
‫ﺑﯿﻤــــﻪ ﻣﺸـــــــــــﺮﻭﻁ ﺍﺳــــﺖ ﺗﺴــــﻠﯿﻢ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ‪‬ﺨـﻪ ﻣﺸـﺮﻭﻁ ﺩﻯ ﻭﺭﺗﺴـﻠﻴﻢ ﻛـ‪‬ﻯ‬
‫ﺑﺎﺷــــﺪ ﻧﻤــــﯽ ﺗــــــــــــﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺷــــﺨﺺ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﻯ ﻧﻮﻧﺸـــﻲ ﻛـــﻮﻻﻯ ﭼـــﯥ ﻫﻐـــﻪ ﺷـــﺨﺺ‬
‫ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻛــــــــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٢٩‬‬ ‫‪ ٩٢٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺣـــــــــــאﻝ ﺍﻓـــــﻼﺱ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺗــﺼﻔـﯿـــــــﻪ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤــــــﯥ ﺩ ﻣﺆﺳﺴــــــﯥ ﺩ ﻣﻌــــــﺎﻣﻼﺗﻮ ﺩ‬
‫ﻣـﻌﺎﻣــــــــﻼﺕ ﻣــــــﺆﺳــــــــﺴﮥ ﺑﯿﻤــــﻪ ﺣــــﻖ‬ ‫ﺗﺼــﻔﻴﻲ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺍﻓــﻼﺱ ﭘــﻪ ﺣـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ‬
‫ﻣﻄـــــﺎﻟﺒـــــــــــﻪ ﺁﻧـــــــــﻬﺎﺋﯿﻜﻪ ﻫﻨــــﻮﺯ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺩ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﺣﻖ ﭼﯥ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ‬
‫ﺍﺳـــﺎﺱ ﻣﻘـــﺎﻭﻻﺕ ﻣﻌﺘﺒـــﺮ ﺑﯿﻤـــﻪ ﺫﯾﻨﻔـــﻊ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤــﯥ ﺩ ﻣﻌﺘﺒــﺮﻭ ﻣﻘــﺎﻭﻟﻮ ﭘــﻪ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩ‬
‫ﻣﯿﺒﺎﺷــــــــﺪ ﻣﻨﺤﺼـــﺮ ﺑـــﻪ ﺍﻋـــﺎﺩﮤ ﺍﺟـــﺮﺕ‬ ‫ﻧﻔــﻊ ﺧﺎﻭﻧــﺪ ﺩﻯ ﺑﻴﻠــﻪ ‪‬ﮑــ‪ ‬ﭘــﻮﻟ‪ ‬ﺨــﻪ‬
‫ﺑـــــﺪﻭﻥ ﺗـــﻜ ــﺖ ﭘـــﻮﻟـــــﯽ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻟــﯽ‬ ‫ﺩﺍﺟـــﺮﺕ ﭘـــﻪ ﺍﻋـــﺎﺩﻩ ﻣﻨﺤﺼـــﺮ ﺩﻯ ﭼـــﯥ ﺩ‬
‫ﺭﻭﺯ ﺻــــــــــﺪﻭﺭ ﺣﻜــــﻢ ﺍﻓــــــــﻼﺱ ﻭ ﯾــ ــﺎ‬ ‫ﻫـــﺮﯤ ﻣﻘـــﺎﻭﻟﯥ ﺩ ﭘـــﺎﺭﻩ ﺩ ﺗﺼـ ـﻔﯿﯥ ﺍﻭ ﻳـــﺎ‬
‫ﺗـﺼـﻔـﯿـﻪ ﺑــــــــﺮﺍﯼ ﻫــــــــــﺮ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﺗﺎﺩﯾـﻪ‬ ‫ﺩﺍﻓـــﻼﺱ ﺩ ﺣﻜـــﻢ ﺩ ﺻـــﺪﻭﺭ ﺗـــﺮ ﻭﺭ‪‬ـــﯥ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳــــــﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٣٠‬‬ ‫‪ ٩٣٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـﯿـﻤـﻪ ﺷـﻮﻧــﺪﻩ ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﻃــﻼﻉ ﻣـﺆﺳـﺴــﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻴﺪﻭﻧﻜﻰ ﺑـﻰ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﺩ ﻣﺆﺳﺴـﯥ‬
‫ﺑـﯿـﻤ ــﻪ ﻣ ــﯽ ﺗـﻮﺍﻧ ــﺪ ﺩﺭ ﺍﻓــﻐـﺎﻧـﺴـﺘ ــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻟﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﻧﻪ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭘﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ ﺍﻭ‬
‫ﺩﺭ ﻫــــﺮ ﻃــــﺮﻑ ﺩﻧﯿــــﺎ ﺩﺭ ﻫــــﻮﺍ‪ ،‬ﺑﺤــــﺮ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺩﻧﻴــﺎ ﭘــﻪ ﻧــﻮﺭﻭ ﺧــﻮﺍﻭﻭ ﮐ‪‬ــﯥ ﭘــﻪ ﻫــﻮﺍ‪،‬‬
‫ﺧﺸﻜﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺮ ﺍﻭ ﻭﭼﻪ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﻭﮐ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫ﻣـــــﻘﺎﻭﻟﮥ ﺑﯿﻤـﻪ ﺣﯿـﺎﺕ ﺩﺭ ﻭﻗـﺖ ﺻـﻠﺢ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺣﻴﺎﺕ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺩ ﺻﻠﺢ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ‬
‫ﺩﺭ ﺍﺛﻨـــﺎﯼ ﺳـــﻔﺮ ﺑـــﺮﯼ ﻫﺎﺋﯿﻜـــﻪ ﺷـــﺎﻣﻞ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﺳـﻔﺮﺑﺮﻳﻮ ﭘـﻪ ﺗـﺮ‪ ‬ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺳـــــــــﻮﻗـــــــﯿﺎﺕ ﻣﺴـــﻠﺢ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻭ ﯾـــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﯥ ﻣﺴﻠﺢ ﺳﻮﻗﻴﺎﺕ ﭘﮑ‪‬ـﯥ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﺣـــــﯿﻦ ﻭﻗـــــﻮﻉ ﻋﺼـــــﯿﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻏﺘﺸـــــﺎﺵ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺟ‪‬ـ‪‬ﻭ‪ ،‬ﺍﻏﺘﺸـﺎﺵ ﺍﻭ ﻋﺼـﻴﺎﻥ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺤﺎﺭﺑـــﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠـــﯽ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻧـــﺎﺕ ﻣﻠﻜـــﯽ‬ ‫ﻣﻠﻜﻰ ﺑﺤﺮﺍﻧﻮﻧﻮ ﭘـﻪ ﻭﺧـﺖ ﮐ‪‬ـﯥ ﻣﻌﺘﺒـﺮﻩ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﯿـــــﺒﺎﺷــــــﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭﺣـﯿﻦ ﻭﻗـﻮﻉ‬ ‫ﺩﻩ ﯾــﻮﺍ‪‬ﯥ ﻟــﻪ ﻳــﻮﻩ ﭘــﺮﺩﻯ ﺩﻭﻟــﺖ ﺳــﺮﻩ ﺩ‬
‫ﻣﺤﺎﺭﺑــــﻪ ﺑــــﺎ ﯾــــﻚ ﺩﻭﻟــــﺖ ﺍﺟﻨﺒــــﯽ )ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻨـــﮓ ﭘﯿ‪‬ـــﻴﺪﻭ ﭘـــﻪ ﻭﺧـــﺖ ﮐ‪‬ـــﯥ )ﭘـــﺪﯤ‬
‫ﺻـــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺑــــــــــﺮ ﺧـــــﻼﻑ ﺁﻥ ﺷـــــﺮﻃﯽ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﭼﯥ ﭘﻪ ﺧـﻼﻑ ﯾـﯥ ﻛـﻮﻡ ﺷـﺮﻁ ﻧـﻪ‬

‫‪٣٩٠‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧـــــﺒﺎﺷـــــﺪ( ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﻣﻨﻘﻄـﻊ ﻣﯿﮕـﺮﺩﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻱ( ﻣﻘﺎﻭﻟـــﻪ ﻣﻨﻘﻄـــﻊ ﮐﯿـــ‪‬ﻱ ﭘـــﺪﻯ ﺣــــאﻝ‬
‫ﺍﯾـــﻦ ﺣـــــــ ــאﻝ ﺍﺟﺮﺗﯿﻜـــﻪ ﺩﺭ ﭘـــﯿﺶ ﺑﯿﻨـــﯽ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻫﻐﻪ ﺍﺟﺮﺕ ﭼﯥ ﺩ ﻭﻓﺎﺕ ﺩﭘﯿ‪‬ﯧﺪﻭ‬
‫ﻭﻗــــــــﻮﻉ ﻭﻓـــﺎﺕ ﺗﺤﺼـــﯿﻞ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‬ ‫ﭘﻪ ﭘﯿﺶ ﺑﻴﻨـﻰ ﮐ‪‬ـﯥ ﺗﺤﺼـﻴﻞ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ‬
‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻜﺖ ﭘـﻮﻟﯽ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﻣﯿـــــﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻰ ﻟﻪ ‪‬ﮑ‪ ‬ﭘﻮﻟ‪ ‬ﺨﻪ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٣١‬‬ ‫‪ ٩٣١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻋﻘـــــــــــــﺪ ﺑﯿﻤـــــــﻪ ﺑﺎﺳـــــــﺎﺱ ﺗـــــــﻮﻧﺘﯿﻦ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤـــــﯥ ﻋﻘـــــﺪ ﺩ ﺗـــــﻮﻧﺘﻴﻦ )‪(Tontine‬‬
‫)‪ (Tontine‬ﯾﻌﻨﯽ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﺑﺎﻗﺴﺎﻁ ﻣﻌـﯿﻦ‬ ‫ﻳﻌﻨـــﻰ ﺩ ﺷـــﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﭘـــﻪ ﻣﻌﻴﻨـــﻮ‬
‫ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ ﺷـــــﺮﻛﺄ ﺑـــــﺎﯾﻦ ﻣﻘﺼـــــﺪ ﻛـــــﻪ‬ ‫ﺍﻗﺴﺎﻃﻮ ﺳﺮﻩ ﺩﯤ ﺩ ﭘﺎﺭﻩ ﺗﺎﺩﻳـﻪ ﻛـﻮﻝ ﭼـﯥ‬
‫ﺁﻧﻬﺎﺋﯿﻜـــــﻪ ﺣﯿـــــﺎﺕ ﺩﺍﺭﻧـــــﺪ ﺩﺭ ﺗـــــﺎﺭﯾﺦ‬ ‫ﺩ ﻫﻐـــﻮ ﺍﺷﺨﺎﺻـ ـﻮ ﭘـــﻪ ﻣـــﻨ‪ ‬ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﯥ‬
‫ﻣﻌﯿﻨﯽ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﺷﻮﺩ(‪.‬‬ ‫ﮊﻭﻧﺪﻯ ﺩﻯ ﭘﻪ ‪‬ﺎﮐﻠﯽ ﻧﯧ‪‬ﻪ ﻭﻭﻳﺸﻠﻰ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺷﭙ‪‬ﻣﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺑﯿﻤﮥ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺩ ﭘﯧ‪‬ﻮ ﺑﻴﻤﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٣٢‬‬ ‫‪ ٩٣٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑﯿـــــــﻤﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــــﻞ ﺣﺎﺩﺛــــﻪ ﻋﺒــــﺎﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﭘﯧ‪‬ﯥ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻴﻤﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻟـﻪ‬
‫ﻣــــــﻘﺎﻭﻟﻪ ﺍﯾﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻣﺆﺳﺴﮥ‬ ‫ﻫﻐــﯥ ﻣﻘــﺎﻭﻟﯽ ‪‬ﺨــﻪ ﺩﻩ ﭼــﯥ ﺩ ﻫﻐــﯥ ﻟــﻪ‬
‫ﺑﯿــــــــﻤﻪ ﺗﻌﻬـــﺪ ﻣﯿﻜﻨـــﺪ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﻣـﻘـــﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﺨﯥ ﺩ ﺑﯿﻤﯥ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﻮﻯ ﭼﯥ ﺩ‬
‫ﺗﺎﺩﯾﻪ ﯾـــﻚ ﺍﺟـﺮﺕ ﻣﻌﯿﻦ ﺩﺭ ﺣــאﻝ ﻭﻗــﻮﻉ‬ ‫ﻳــﻮﻩ ‪‬ــﺎﮐﻠﯽ ﺍﺟــﺮﺕ ﺩ ﻭﺭﮐــ‪‬ﯤ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬
‫ﯾــــﻚ ﺣـــــــــﺎﺩﺛﻪ ﻣـــﺜــ ــﻞ ﻣــﺮﯾــﻀــ ــﯽ ﯾــــﺎ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﺩ ﯾﻮﯤ ﺣـﺎﺩﺛﯥ ﺩ ﭘﯿ‪‬ـﯧﺪﻭ ﭘـﻪ ﺣــאﻝ‬
‫ﻋﺎﺭﺿـــﻪ ﻣﺨـــﻞ ﻣﻨـــﺎﻓﻊ ﻣـــﺎﺩﯼ ﻭ ﻛـــﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﮐ‪‬ــﯥ ﻟﻜــﻪ ﻣﺮﻳﻀــﻲ ﻳــﺎ ﺩ ﻣــﺎﺩﯤ ‪‬ــﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻋﻤــﻞ ﻭ ﯾــﺎ ﻭﻓــﺎﺕ ﺑﯿﻤــﻪ ﺷــﻮﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻭ ﻋﻤﻞ ﻣﺨﻠـﻪ ﻋﺎﺭﺿـﻪ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﺩ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﺗﺼـــــﺎﺩﻓﯿﻜﻪ ﻣﺎﻫﯿــــــــــﺖ ﻭ ﻧﻮﻋﯿـــــﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺼــﺎﺩﻑ ﭘــﻪ ﺍﺛــﺮ ﭼــﯥ ﻣﺎﻫﻴــﺖ ﺍﻭ ﻧﻮﻋﻴــﺖ‬
‫ﺗﻌﺮﯾــﻒ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﯾــــــﺎ ﻣﺤﺮﻭﻣﯿــﺖ‬ ‫ﯾﯥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷـﻮﻯ ﻭﻯ ﺩ ﺑﻴﻤـﻪ ﻛﻴـﺪﻭﻧﻜﻰ‬
‫ﻣـــﺆﻗﺘﯽ ﯾـــﺎ ﺩﺍﺋﻤـــﯽ ﺑﯿــــــــﻤﻪ ﺷـــﻮﻧﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻓﺎﺕ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻴـﺪﻭﻧﻜﻰ ﺩ ﻛـﺎﺭ ﻟـﻪ‬
‫ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﻣﻌﯿـﯿﻦ ﯾـﺎ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ‪‬ﺨﻪ ﻣﺆﻗﺘﯽ ﻳـﺎ ﺩﺍﺋﻤـﻰ‬
‫ﻋﺎﯾﺪﯼ ﺗـــــﺎﺩﯾﻪ ﻣﯿﺪﺍﺭﺩ ﺍﯾﻦ ﺗﺎﺩﯾﻪ ﯾﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻣﻴــــﺖ ‪‬ــــﺎﮐﻠﯽ ﭘﺎﻧ‪‬ــــﻪ ﻳــــﺎ ﻋﺎﻳــــﺪ‬
‫ﺑﯿـــــــــــﻤﻪ ﺷـــــــﻮﻧﺪﻩ ﺑﻌﻤـــﻞ ﺁﯾـــﺪ ﯾـــﺎ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻭﺭﻛــﻮﻯ ﺩﺍ ﻭﺭﻛــ‪‬ﻩ ﺩﯤ ﻳــﺎ ﺑﻴﻤــﻪ ﺷــﻮﻯ ﺗــﻪ‬
‫ﻭﺍﺭﺛــﯿــــ ــﻦ ﻭ ﺍﺷــﺨــــ ــﺎﺹ ﻣـﻌـﯿـﯿــــ ــﻦ ﻭ‬ ‫ﻭﺷــﻲ ﻳــﺎ ﺩﯼ ﻫﻐــﻮ ﻭﺍﺭﺛﻴﻨــﻮ ﺍﻭ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻭ‬

‫‪٣٩١‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـﺘـــﻌﺪﺩﯼ ﻛــﻪ ﺣــــــﻘﻮﻗ ﹰﺎ ﻗــﺎﯾﻢ ﻣﻘــﺎﻡ ﺍﻭ‬ ‫‪‬ﺎﮐﻠﻴﻮ ﺍﺷﺨﺎﺻﻮ ﺗـﻪ ﻭﺷـﻲ ﭼـﯥ ﺣﻘﻮﻗـ ﹰﺎ ﺩ‬
‫ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻩ ﻗﺎﻳﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﮔﺮﺯﻳﺪﻟﻰ ﻭﻯ‪.‬‬

‫ﺣـــــــــــﺎﺩﺛﻪ ﻃﻮﺭﯾﻜــــــﻪ ﻣﻤﻜــــــﻦ ﺍﺳــــــﺖ‬ ‫ﭘﯧ‪‬ـﻪ ﺩﯤ ﻟﻜـﻪ ‪‬ﻨ‪‬ــﻪ ﭼـﯥ ﻣﻤﻜﻨـﻪ ﺩﻩ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﺴــــﺘﻘﯿﻤ ﹰﺎ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﺑﯿﻤــــﻪ ﺷـــــــــﻮﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪‬ﻭﻝ ﺩ ﺑﻴﻤـﻪ ﻛﻴـﺪﻭﻧﻜﻰ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ‬
‫ﻣﻨﻌﻘــﺪ ﺷــﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨــﯿﻦ ﺷــﺨﺺ ﺛــﺎﻟﺜﯽ‬ ‫ﻣﻨﻌﻘـــﺪﻩ ﺷـــﻲ ﻫﻤـــﺪﺍ‪‬ﻭﻝ ﺩﺭﻳـــﻢ ﺷـــﺨﺺ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧــــﺪ ﺑــــﺮ ﻟــــﻪ ﯾــــﻚ ﺷــــﺨﺺ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﭼــﯥ ﺩ ﻳــﻮﻩ ﺷــﺨﺺ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﺩ‬
‫ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﻣﺘﻌــﺪﺩ ﺑــﻪ ﻋﻘــﺪ ﺁﻥ ﺑﭙــﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻭ ﺍﺷﺨﺎﺻﻮ ﭘﻪ ‪‬ـﻪ ﻋﻘـﺪ ﻭﺗـ‪‬ﯼ ﺩ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﺑﯿﻤﮥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺭﺍﺟـﻊ ﺑﯿـﻚ ﻫﯿﺌـﺖ ﻭ‬ ‫ﻳﻮﻩ ﻫﻴﺌﺖ ﺍﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ‬
‫ﺟﻤﻌﯿــــﺖ ﻧﯿــــﺰ ﻣﻤﻜــــﻦ ﺍﺳــــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﯾــــﻦ‬ ‫ﺩ ﺣﺎﺩﺛﯥ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟـﻪ ﻫـﻢ ﻣﻤﻜﻨـﻪ ﺩﻩ‬
‫ﺻـــــــﻮﺭﺕ ﺿـــــــﺮﻭﺭ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﺍﺳـــــــﺎﻣﯽ‬ ‫ﭘﻪ ﺩﻯ ﺧﺼـﻮﺹ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ ﺩ‬
‫ﺍﺷﺨﺎﺻـــﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــــﻞ ﺣﺎﺩﺛـــﻪ ﺑﯿﻤــــﻪ‬ ‫ﻧﻮﻣﻮﻧــﻮ ﭼــﯥ ﺩ ﺣــﺎﺩﺛﯥ ﭘــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﮐ‪‬ــﯥ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﮔﺮﺩﺩ ﻓﻘﻂ ﺫﻛـﺮ ﭘﯿﺸـﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺿـﺮﻭﺭ ﻧـﻪ ﺩﻩ ﯾـﻮﺍ‪‬ﯥ‬
‫ﻭ ﯾﺎ ﻣﺎﻣﻮﺭﯾﺖ ﻛﺎﻓﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻛﺴﺐ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺫﻛﺮ ﻛﺎﻓﻲ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٣٣‬‬ ‫‪ ٩٣٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــﯿـﻤـــ ــﻪ ﻫــــــﺎﯼ ﺣــــــﻮﺍﺩﺙ ﻃــﻮﺭﯾـﻜــــــﻪ‬ ‫ﺩ ﺣــﻮﺍﺩﺛـﻮ ﺑـﯿـﻤـﯥ ‪‬ـﻨـ‪‬ـﻪ ﭼـﯥ ﻣـﻤـﻜـﻨــﻪ‬
‫ﻣـﻤـﻜــــــــﻦ ﺍﺳــــــــﺖ ﺩﺭﺑــــــــﺎﺭﮤ ﺟﺒــــــــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻩ ﺩ ﻫـﻐــــﻮ ﺿـــﺮﺭﻭﻧﻮ ﺩ ﺗـــﺎﻭﺍﻥ ﭘـــﻪ ﺑـــﺎﺭﻩ‬
‫ﺿﺮﺭﻫــﺎﺋـﯿـﻜـــ ــﻪ ﺑـﯿــــــــــــﻤﻪ ﺷـــــﻮﻧﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﮐ‪‬ــــﯥ ﻭﻯ ﭼــــﯥ ﺑـﻴـﻤـــــﻪ ﮐﯧــــﺪﻭﻧﮑﯽ ﺩ‬
‫ﻧﺘﯿﺠــﮥ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﻣﻌــــــــﺮﻭﺽ ﺁﻥ ﻣﯿﮕــﺮﺩﺩ‬ ‫ﺣــﺎﺩﺛﯥ ﭘــﻪ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﻫـﻐـــﻮ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﻋﻘـــــــﺪ ﺷـــــــﻮﺩ ﺑﻤﻘﺼــــــــــــﺪ ﺗـﻼﻓــــــــــﯽ‬ ‫ﻣﺨﺎﻣﺦ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﻋﻘﺪ ﺷﻲ ﺩ ﻫـﻐـﻮ ﺗﺎﻭﺍﻧﻮ ﺩ‬
‫ﻏﺮﺍﻣﺎﺗﯿﻜﻪ ﺑﯿﻤﻪ ﺷﻮﻧـــــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺣﺎﺩﺛـﻪ‬ ‫ﺗﻼﻓﻰ ﭘﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﭼـﯥ ﺑﻴﻤـﻪ ﮐﯧـﺪﻭﻧﮑﯽ ﺩ‬
‫ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺗﺴــﻮﯾﻪ ﺁﻥ ﺑﺪﯾﮕــــــــﺮﯼ ﻣﯿﺒﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﯥ ﭘﻪ ﺍﺛﺮ ﺑﻞ ﺗﻪ ﺩ ﺗـﺎﻭﺍﻥ ﭘـﻪ ﻭﺭﻛـﻮ ﻟـﻮ‬
‫ﻧﯿﺰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــــــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺩﻯ ﻫﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٣٤‬‬ ‫‪ ٩٣٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺑـﯿـــــــــﻤﻪ ﻫــﺎﯼ ﺣـــــﻮﺍﺩﺙ ﻣـــﺆﺳﺴـــــﻪ‬ ‫ﺩ ﺣــﻮﺍﺩﺛ ــﻮ ﭘ ــﻪ ﺑـﻴـﻤ ــﻮ ﮐـ‪ ‬ــﯥ ﺩ ﺑـﯿـﻤ ــﯥ‬
‫ﻣــــﺠـﺒــﻮﺭ ﺍﺳــــــﺖ ﺩﺭ ﺣــــﯿـــــــﻦ ﻭﻗـــــــﻮﻉ‬ ‫ﻣـﺆﺳـﺴـــــﻪ ﻣﺠـــــﺒﻮﺭﻩ ﺩﻩ ﭼـــــﯥ ﻻﻧـــــﺪﻧ‪‬‬
‫ﺳـــﻨــــﻪ ﺣـــــــﺎﺩﺛــــــﻪ ﺫﯾــــــﻞ ﻏــــــﺮﺍﻣــــــﺖ‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﯥ ﺩ ﻛــאﻝ ﺩ ﻭﻗـﻮﻉ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﮐـ‪‬ــﯥ‬
‫ﻣــﻨـﺪﺭﺟــــــﻪ ﺩﺭ ﻣـــــــــﻘﺎﻭﻟـــــــــﻪ ﺭﺍ ﻗــــــﺮﺍﺭ‬ ‫ﭘـﻪ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـﻪ ﮐـ‪‬ــﯥ ﻣـﻨـﺪﺭﺟــﻪ ﺗــﺎﻭﺍﻥ ﭘـــﻪ‬

‫‪٣٩٢‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺁﺗﯽ ﺑـﭙـﺮﺩﺍﺯﺩ‪:‬‬ ‫ﻻﻧـﺪﯤ ‪‬ﻭﻝ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺑﺎﻋــﺚ ﻣــﻮﺕ‬ ‫‪ -١‬ﭘــﻪ ﺩﻯ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼــﯥ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺩ ﻣــﺮ‪‬‬
‫ﮔــﺮﺩﺩ ﺧــﻮﺍﻩ ﻓــﻮﺕ ﺁﻧــﯽ ﺑﺎﺷــﺪ ﺧــﻮﺍﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﺷــﻲ ﻛــﻪ ﻣــﺮ‪ ‬ﮊﺭ ﻭﻯ ﺍﻭ ﻛــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﻇــﺮﻑ ﯾﻜﺴــﺎﻝ ﺍﺯ ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﻭﻗــﻮﻉ ﺣﺎﺩﺛــﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺩﻩ ﺩ ﻳﻮﻛـــאﻝ ﮐ‪‬ــﯥ ﺩ ﺣــﺎﺩﺛﯥ ﺩ ﻭﻗــﻮﻉ‬
‫ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﻧﯧ‪‬ﯥ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻴ‪ ‬ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺩﺭ ﺣـــــــــﺎﻟﯿﻜﻪ ﺣﺎﺩﺛــــــــﻪ ﻣﻮﺟــــــــﺐ‬ ‫‪ -٢‬ﭘـــﻪ ﺩﻯ ﺣــــאﻝ ﮐ‪‬ـــﯥ ﭼـــﯥ ﺣﺎﺩﺛـــﻪ ﺩ‬


‫ﻣﻌﻠﻮﻟﯿﺖ ﺩﺍﯾﻤﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﯾﻤﻰ ﻣﻌﻠﻮﻟﻴﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻮﻯ ﻭﻯ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺩﺭ ﺻــــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺣﺎﺩﺛــــــــﻪ ﺳــــــــﺒﺐ‬ ‫‪ -٣‬ﭘﻪ ﺩﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﭼـﯥ ﺣﺎﺩﺛـﻪ ﺩ ﻛـﺎﺭ ﻟـﻪ‬
‫ﻣﺤــــــﺮﻭﻣـــــﯿﺖ ﻣــﺆﻗﺘﯽ ﺍﺯ ﻗــﺪﺭﺕ ﻛــﺎﺭ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﻣـﺆﻗﺘﯽ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴـﺖ ﺳـﺒﺐ‬
‫ﺷــﺪﻩ ﺑـــــــــﺎﺷﺪ ﺑــﻪ ﺑﯿﻤــﻪ ﺷــﻮﻧﺪﻩ ﺑـــــــــــﻪ‬ ‫ﺷـــﻮﯼ ﻭﯼ ﺑﯿﻤـــﻪ ﮐﯿـــﺪﻭﻧﮑﯽ ﺗـــﻪ ﺑـــﻪ ﭘـــﻪ‬
‫ﺣﺴــــــﺎﺏ ﺭﻭﺯﺍﻧــــــﻪ ﺍﻟــــــﯽ ﺩﻭﺍﻡ ﻣــــــﺪﺕ‬ ‫ﻭﺭ‪‬ﻨﯽ ﺣﺴﺎﺏ ﺩ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺖ ﺩ ﻣﻮﺩﻯ ﺗـﺮ‬
‫ﻣﺤﺮﻭﻣﯿﺖ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺍﻡ ﭘﻮﺭﻯ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﻭﺭﮐﺎﻭﻩ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٣٥‬‬ ‫‪ ٩٣٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗــﯿـﻜــــﻪ ﺑـــﺮ ﺧـــﻼﻑ ﺁﻥ ﺷـــﺮﻁ‬ ‫ﭘــــﻪ ﺩﻯ ﺻـــــﻮﺭﺕ ﭼـــــﯥ ﭘــﻪ ﺧــــﻼﻑ ﯾــــﯥ‬
‫ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﻣــــﺆﺳﺴــﮥ ﺑـﯿـﻤــﻪ ﻣـﺠـﺒــﻮﺭ‬ ‫ﺷـــــﺮﻁ ﺷـــﻮﻯ ﻧـــﻪ ﻭﻯ ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ ﻣﺆﺳﺴـــﻪ‬
‫ﺍﺳـــﺖ ﺑـــﺮ ﻋـــﻼﻭﻩ ﻏﺮﺍﻣـــﺖ ﻣﻨﺪﺭﺟـــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﺒـــﻮﺭﻩ ﺩﻩ ﺑـــﺮﺳـﻴـ ــﺮﻩ ﺩ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـ ــﯽ ﭘـــــﻪ‬
‫ﻣـــﻘـﺎﻭﻟــﻪ ﺍﺟـﺮﺕ ﺗــﺪﺍﻭﯼ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺑـﯿـﻤــــﻪ‬ ‫ﻣـﻨـﺪﺭﺟ ــﻪ ﺗــــﺎﻭﺍﻥ ﺩ ﺗ ــﺪﺍﻭﻯ ﺍﺟ ــﺮﺕ ﭼ ــﯥ‬
‫ﺷــﻮﻧــــــــﺪﻩ ﺣـﻘـﯿـﻘـﺘــ ــﺎ ﺻــــــﺮﻑ ﻛـــــــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻴـﻤـ ــﻪ ﮐـﯧـﺪﻭﻧـﮑـ ــﯽ ﭘـ ــﻪ ﺭ‪‬ـﺘـﯿـ ــﺎ ﺳـــﺮﻩ‬
‫ﺍﺳــﺖ ﻧـﯿـﺰ ﺗـﺎﺩﯾـﻪ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﺻـــﺮﻑ ﻛ‪‬ﻯ ﻭﻯ ﻫﻢ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٣٦‬‬ ‫‪ ٩٣٦‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺧـــــــــﺬ ﺗﻀـــــﻤﯿﻨﺎﺕ ﺑﯿﻤـــــﻪ ﺷـــــﻮﻧﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﺑﯿﻤــــﯥ ﻟــــﻪ ﻣﺆﺳﺴــــﯥ ‪‬ﺨــــﻪ ﺩ ﺑﻴﻤــــﻪ‬
‫ﻣﺆﺳـــــــــﺴﮥ ﺑﯿﻤــــﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠــــﻪ ﺧﻄــــﺎﯼ‬ ‫ﮐﯧﺪﻭﻧﮑﯽ ﺩ ﺗﻀﻤﻴﻨﺎﺗﻮ ﺍﺧﻴﺴﺘﻞ ﺩ ﺩﺭﻳﻢ‬
‫ﺷـــــــــﺨﺺ ﺛﺎﻟــــﺚ ﺣــــﻖ ﻣﺮﺍﺟﻌــــﻪ ﺑﯿﻤــــﻪ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﺩ ﺧﻄﺎ ﭘﻪ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﭘـﻪ ﺩﺭﻳـﻢ‬
‫ﺷـــــــــﻮﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺷـــﺨﺺ ﺛﺎﻟـــﺚ ﺳـــﺎﻗﻂ‬ ‫ﺷــــﺨﺺ ﺑﺎﻧــــﺪﯤ ﺩ ﺑﻴﻤــــﻪ ﮐﯧــــﺪﻭﻧﮑﯽ ﺩ‬
‫ﻧﻤـــﯽ ﺳـــــــــــﺎﺯﺩ ﺷـــﺨﺺ ﺛﺎﻟـــﺚ ﻣﺠﺒـــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻰ ﺣﻖ ﻧﻪ ﺳـﺎﻗﻄﻮﻯ‪ .‬ﺩﺭﻳـﻢ ﺷـﺨﺺ‬
‫ﺍﺳــﺖ ﺑـــﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧـــﻈـﺮ ﮔــﺮﻓـﺘـــﻦ ﺑـﯿـﻤــﻪ‬ ‫ﻣﺠﺒـــﻮﺭ ﺩﻯ ﭼـــﯥ ﺑـــﻰ ﺩ ﺑﯿﻤـــﯥ ﭘـــﻪ ﻧﻈـــﺮ‬

‫‪٣٩٣‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺿـــﺮﺭ ﺷـﺨـﺺ ﻣـﻌـﺮﻭﺽ ﺑــﻪ ﺣـﺎﺩﺛـــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﮐ‪‬ﯥ ﻧﻴﻮﻟﻮ ﭘﻪ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﻯ ﺷﺨﺺ‬
‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺩ ﺿﺮﺭ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻣــــــــــﺴﺎﯾﻞ ﺩﯾــﮕ ــﺮ ﺑـﯿـﻤ ــﻪ ﺣــــﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺩ ﺣــﺎﺩﺛـــﻮ ﺩ ﺑــﯿﻤﯥ ﭘــﻪ ﻧــﻮﺭﻭ ﻣـﺴـﺎﻳــﻠـــــﻮ‬
‫ﺍﺣـــــــــــﻜﺎﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﺑـــﯿــــﻤـــــــــﻪ ﺣــﯿـــــــﺎﺕ‬ ‫ﮐــ‪‬ـــــﯥ ﺩ ﺣـــــﻴﺎﺕ ﺩ ﺑـﯿـﻤــ ــﯥ ﺭﺍﻏـﻠـــــﻰ‬
‫ﺗـﻄـﺒـﯿـﻖ ﻣــﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣــﻜﺎﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫ﺍﻭﻭﻣﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺑﯿﻤﮥ ﺯﺭﺍﻋﺘﯽ‬ ‫ﺯﺭﺍﻋﺘﻰ ﺑﻴﻤﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٣٧‬‬ ‫‪ ٩٣٧‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــﺮ ﻧــــﻮﻉ ﻣــــﺤـﺼــﻮﻝ ﺩﺭﻭ ﺷـــﺪﻩ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﻫــــــــﺮ ‪‬ﻭﻝ ﺭﯦـﺒــــــﻞ ﺷــــــــﻮﻯ ﺍﻭ ﻳـــــﺎ ﻭﻻ‪‬‬
‫ﺩﺭﻭ ﻧـﺸـﺪﻩ ﺩﺭ ﻫــــﺮ ﻭﻗــﺖ ﺳـــאﻝ ﺑـــﯿـﻤــﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩ ﻛـאﻝ ﭘﻪ ﻫﺮ ﻭﺧـــﺖ ﮐ‪‬ﯥ ﺑﻴﻤﻪ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﯧﺪﺍﯼ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٣٨‬‬ ‫‪ ٩٣٨‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـﯿـــــﻤﻪ ﻫﺎﯼ ﺯﺭﺍﻋـﺘـﯽ ﺑـﺮﺍﯼ ﺯﻣـﺎﻧـﯿـﻜــﻪ‬ ‫ﺯﺭﺍﻋــﺘـﻰ ﺑـﯿـﻤـﯥ ﺩ ﻫـﻐـﯥ ﺯﻣـﺎﻧـﻰ ﺩ ﭘﺎﺭﻩ‬
‫ﻋـﻘـــــــﺪ ﻣــﯿــﺸـــــﻮﺩ ﺍﻋـﺘـﺒـ ــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛـ ــﻪ‬ ‫ﭼـــﯥ ﻋﻘـــﺪ ﮐﯿـــ‪‬ﯼ ﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ ﻟـــﺮﻯ ﭼـــﯥ ﺩ‬
‫ﺑـــﻌ ــﺪ ﺍﺯ ﺟــﺒ ــﺮﺍﻥ ﺧــﺴ ــﺎﺭﺍ ﺕ ﻧـﯿـــــــــــــﺰ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﻭ ﺩ ﺗــﺎﻭﺍﻥ ﻟــﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟــﻮ ﻧــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ‬
‫ﺑـﯿـﻤ ــﻪ ﺩﺭ ﻣـــــــــﻘﺎﺑﻞ ﯾــﻚ ﺧﺴــﺎﺭﮤ ﺛــﺎﻧﯽ‬ ‫ﻫـــﻢ ﺑﻴﻤـــﻪ ﺩ ﯾـــﻮﯤ ﺩﻭﻫﻤـــﯥ ﺧﺴـــﺎﺭﻯ ﭘـــﻪ‬
‫ﺩﻭﺍﻡ ﻣـﯿـﻜـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺩﻭﺍﻡ ﻛﻮﻯ‪.‬‬

‫ﺧــﺴـــــﺎﺭﺍﺕ ﺫﺭﯾـﻌـــــﻪ ﻣـﻤـﯿـــــﺰ ﻛـــــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺧــﺴــﺎﺭﻯ ﺩ ﻣـﻤـﻴــﺰ ﭘــﻪ ﺫﺭﻳـﻌــﻪ ﭼــﯥ ﻟــــﻪ‬
‫ﺟـﺎﻧــــﺐ ﻃـﺮﻓــﯿـــﻦ ﮔـﻤـﺎﺷـﺘـــﻪ ﻣـﯿـﺸـــﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺧــﻮﺍﻭﻭ ﻧـــﻪ ‪‬ـــﺎﮐﻞ ﮐـﯿــ‪‬ﯼ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ‬
‫ﺗـﻘـﺪﯾـﺮ ﻭ ﺗـﺜـﺒـﯿـﺖ ﻣـﯿـﮕـﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗـﺜـﺒـﻴـﺖ ﮐﯿ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٣٩‬‬ ‫‪ ٩٣٩‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــــﺪﺕ ﺩﻭﺍﻡ ﺑـﯿـﻤــــﻪ ﺩﺭ ﺷـﺮﻛــــﺖ ﻫـــﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﺯﺭﺍﻋﺘـــﻰ ﺑﯿﻤـــﯥ ﭘـــﻪ ﺷـــﺮﻛﺘﻮ ﮐ‪‬ـــﯥ ﺩ‬
‫ﺑـﯿـ ــﻤﻪ ﺯﺭﺍﻋﺘـــﯽ ﻛـــﻪ ﺑﺎﺳـــﺎﺱ ﺍﻋﺘﻤـــﺎﺩ‬ ‫ﺑــﯿــ ــﻤﯥ ﺩ ﺩﻭﺍﻡ ﻣــــﻮﺩﻩ ﭼــــﯥ ﺩ ﻣﺘﻘﺎﺑﻠــــﻪ‬
‫ﻣﺘــﻘـﺎﺑــﻠـﻪ ﺩﺍﯾــﺮ ﻣـﯿﮕــــــﺮﺩﺩ ﻣـﺪﺕ ﺩﻭﺍﻡ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤــــﺎﺩ ﭘــــــﻪ ﺍﺳــــﺎﺱ ﺩﺍﻳــــﺮﻯ ﮐﯿــــ‪‬ﯼ ﺩ‬
‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟــﯽ ﻫــــﻢ ﺷــﺮﻛــــﺖ ﻭ ﻫــــﻢ‬ ‫ﺷـــــﺮﻛﺖ ﺩ ﺩﻭﺍﻡ ﻣـــ ــﻮﺩﻩ ﺩﻩ ﻣـ‪‬ـــ ــﺮ ﻫـــ ــﻢ‬

‫‪٣٩٤‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺳـﻬـﻤ ــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣــــﯽ ﺗـﻮﺍﻧـﻨ ــﺪ ﺩﺭ ﺧــﺘﻢ ﻫــﺮ‬ ‫ﺷـﺮﻛـﺖ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺳﻬﻢ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻰ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ‬
‫ﺳـــــــﺎﻝ ﻣﻘﺎﻭﻟـــــــﻪ ﺭﺍ ﻓﺴـــــــﺦ ﻧﻤﺎﯾﻨـــــــﺪ‬ ‫ﭼﯥ ﺩ ﻫﺮ ﻛـאﻝ ﭘﻪ ﭘﺎﻯ ﮐ‪‬ﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻓﺴﺦ‬
‫ﺷــــــﺮﺍﺋﻄﯿﻜﻪ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺍﯾـﻦ ﺣﻜـﻢ ﻭﺿـﻊ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻯ ﻫﻐــﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭼــﯥ ﺩ ﺩﻯ ﺣﻜــﻢ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﯿﺸﻮﺩ ﻛﺎﻥ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻼﻑ ﻭﺿﻊ ﮐﯿ‪‬ﻱ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻪ ﻟﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٤٠‬‬ ‫‪ ٩٤٠‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـﯿـﻤﻪ ﺗﻤـﺎﻡ ﺣﯿﻮﺍﻧـﺎﺕ ﺯﺭﺍﻋﺘـﯽ ﻭ ﺍﻫـﻠــﯽ‬ ‫ﺩ ‪‬ﻮﻟﻮ ﺯﺭﺍﻋﺘـﻰ ﺍﻭ ﺍﻫﻠـﻰ ﺣﻴﻮﺍﻧـﺎﺗﻮ ﺑﻴﻤـﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻣـﻘـﺎﺑـــﻞ ﻫـــﺮ ﻧـــﻮﻉ ﻣـــﺮﺽ ﺳـــﺎﺭﯼ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻫــﺮ ‪‬ﻭﻝ ﭘــﻮﺭﻯ ﻛﻴــﺪﻭﻧﻜﻰ ﻧــﺎﺭﻭﻏﻰ ﺍﻭ‬
‫ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺟﺎﺋﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺩﺛﯥ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐ‪‬ﯥ ﺟﺎﺋﺰﻩ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫ﺍﺗﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﺑﯿﻤﮥ ﺳﺮﻗﺖ‬ ‫ﺩ ﻏﻼ ﺑﻴﻤﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٤١‬‬ ‫‪ ٩٤١‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﯾـﻪ ﺍﺷـﺨﺎﺹ ﺍﺯ ﺳـﺮﻗﺖ ﻭ‬ ‫ﻟــﻪ ﻏــﻼ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﺍﺷﺨﺎﺻــﻮ ﺩ ﺳــﺎﺗﻨﻰ ﭘــﻪ‬
‫ﯾﺎ ﺍﺷﺨﺎﺻﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺛـﺮ ﺳـﺮﻗﺖ ﻣﻌـﺮﻭﺽ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻫﻐﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﭼﯥ ﺩ ﻏﻼ ﭘـﻪ‬
‫ﺧﺴـــــﺎﺭﻩ ﻭ ﻣﺴـــــﺌﻮﻟﯿﺖ ﻣــــــﺎﻟﯽ ﻗـــــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﭘﻪ ﺧﺴـﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﻣــﺎﻟﻰ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺧﺘـﻪ‬
‫ﻣﯿﮕﯿﺮﻧـــﺪ ﻣﻤﻜـــﻦ ﺍﺳـــﺖ ﻋﻠﯿـــﻪ ﺳـــﺮﻗﺖ‬ ‫ﮐﯿــ‪‬ﯼ ﻣﻤﻜﻨــﻪ ﺩﻩ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﻏــﻼ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺩ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻟﮥ ﺑﯿﻤﻪ ﻋﻘﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﯿﻤﯥ ﻣﻘﺎﻭﻟﻪ ﻭﺗ‪‬ﯼ‪.‬‬

‫ﺣﺼﮥ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﻧﻬﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ‬


‫ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺗﯧﺮﯦﺪﻝ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٤٢‬‬ ‫‪ ٩٤٢‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــــــــﺮ ﻧــــﻮﻉ ﺩﻋـﻮﺍﺋــﯿـﻜــــﻪ ﺍﺯ ﻣـﻘـﺎﻭﻟـــــﻪ‬ ‫ﻫﺮ ‪‬ﻭﻝ ﺩﻋـﻮﯤ ﭼـﯥ ﺩ ﺑﯿﻤـﯥ ﻟـﻪ ﻣﻘـﺎﻭﻟﯽ‬
‫ﺑــﯿـﻤ ــﻪ ﺑـــﻮﺟـــــــﻮﺩ ﻣــــﯽ ﺁﯾـــــﺪ ﺑـــﻌ ــﺪ ﺍﺯ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﭘﻴﺪﺍﮐﯿ‪‬ﯼ ﺩ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩ ﭘﯧ‪‬ﯧﺪﻭ ﻟﻪ‬
‫ﺩﻭ ﺳـــــאﻝ ﺍﺯ ﺗـــﺎﺭﯾـــﺦ ﻭﻗــــــــﻮﻉ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﻧﯧ‪‬ـــﯥ ﻧـــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﻟـــﻪ ﺩﻭﻭ ﻛــــﺎﻟﻮ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻗﻄﯿ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٤٣‬‬ ‫‪ ٩٤٣‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺍﯾﻦ ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺍﺻﻮﻟﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﺩ ﺩﯤ ﺍﺻـــﻮﻟﻨﺎﻣﻰ ﻟـــﻪ ﺧﭙﺮﯦـــﺪﻭ‬

‫‪٣٩٥‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻫﺎﯼ ﺫﯾﻞ ﻣﻠﻐـﯽ ﻭ ﺍﯾـﻦ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺟﺎﻧﺸـﯿﻦ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻻﻧﺪﯤ ﻧﻮﺭﻯ ﺍﺻـﻮﻟﻨﺎﻣﻰ ﻟﻐـﻮﻩ ﺍﻭ ﺩﺍ‬
‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻪ ﺩ ﻫﻐﻮ ﭘﻪ ‪‬ﺎﯼ ﺩ ﺍﺟﺮﺃ ﻭ‪‬ﺩﻩ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻪ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‪.‬‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺩ ﻓﺘﺮﻭﻧﻮ ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻪ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺍﺻﻮﻝ ﻧﺎﻣﻪ ﺩﻻ ﻟﯽ‪.‬‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﺩﻻ ﻟﻰ ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻪ‪.‬‬

‫‪ -٣‬ﺍﺻﻮﻝ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‪.‬‬ ‫‪ -٣‬ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻪ‪.‬‬

‫‪ -٤‬ﺍﺻﻮﻝ ﻧﺎﻣﻪ ﺛﺒﺖ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ‪.‬‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩ ﺛﺒﺖ ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻪ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٤٤‬‬ ‫‪ ٩٤٤‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﯾــــﻦ ﻗـﺎﻧـــــﻮﻥ ﺩﻭ ﻣ ــﺎﻩ ﺑــﻌ ــﺪ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﯾــــﺦ‬ ‫ﺩﺍ ﺍﺻــﻮﻟﻨﺎﻣﻪ ﺩ ﺧﭙﺮﯦــﺪﻭ ﻟــﻪ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﻧـﺸـﺮ ﻣـﻌـﺘـﺒـﺮ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﯤ ﻣﯿﺎﺷﺘﯥ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭ‪‬ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ‪:٩٤٥‬‬ ‫‪ ٩٤٥‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـــﻪ ﺍﺟـــﺮﺃ ﻭ ﺗﻄﺒﯿـــﻖ ﺍﯾـــﻦ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺩ ﺩﯤ ﺍﺻــﻮﻟﻨﺎﻣﻰ ﭘــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﺍﻭ ﺗﻄﺒﻴــﻖ ﺩ‬
‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻠﯽ ﻣﺆﻇﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺆﻇﻒ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺍﻧﻔــﺎﺫ ﻭ ﺍﺟــــﺮﺍﯼ ﺍﺻـــﻮﻟﻨﺎﻣﮥ ﻫــﺬﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻮﺭﻭ ﻣﻤﻠﻜﺘﻰ ﺍﺻﻮﻟﻮ ﭘﻪ ﺟﻤﻠﻪ ﮐ‪‬ـﯥ ﺩ‬
‫ﺟﻤﻠــﻪ ﺳــﺎﺋﺮ ﺍﺻـــــﻮﻻﺕ ﻣﻤﻠﻜﺘــﯽ ﺍﻣــﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﯤ ﺍﺻــﻮﻟﻨﺎﻣﻰ ﺩ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﺍﻭ ﺍﻧﻔــﺎﺫ ﺍﻣــﺮ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﯿــﻨﻤﺎﺋﯿﻢ‪ .‬ﻣﺆﺭﺧﻪ ‪ ٢١‬ﺑﺮﺝ ﻗـﻮﺱ‬ ‫ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻛﻮﻭ ﺩ ‪ ١٣٣٤‬ﻟﻤﺮﻳـﺰ ﻛــאﻝ ﺩ ﻗـﻮﺱ‬
‫‪ ١٣٣٤‬ﺷﻤﺴــﯽ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ‪ ٢٠‬ﻣــﺎﻩ ﺭﺑﯿــﻊ‬ ‫‪ ٢١‬ﻧﯧ‪‬ــﻪ ﺩ ‪ ١٣٧٥‬ﻗﻤــﺮﻯ ﻛـــאﻝ ﺩ ﺭﺑﻴــﻊ‬
‫ﺍﻟﺜﺎﻧﯽ ‪ ١٣٧٥‬ﻗﻤﺮﯼ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ﺩ ﻣﯿﺎﺷﺘﯥ ﻟﻪ ‪ ٢٩‬ﺳﺮﻩ ﺳﻢ‪.‬‬

‫‪٣٩٦‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫ﺗﻌﺪﯾﻼﺕ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬

‫ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩ ﺍﺻﻮﻟﻨﺎﻣﻰ‬
‫ﺗﻌﺪﻳﻠﻮﻧﻪ‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
WWW.AEL.AF
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬

‫ﻓﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺖ ﺩﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋﻴﺲ‬


‫ﺭﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﯾﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻥ‬

‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‪٤٠٠ :‬‬ ‫‪‬ﻪ ‪٤٠٠ :‬‬

‫ﻣﺆﺭﺥ‪١٣٦٧/٤/٨ :‬‬ ‫ﻧﯧ‪‬ﻪ ‪١٣٦٧/٤/٨ :‬‬

‫ﺩﺭ ﺑـــــﺎﺭﮤ ﺗﻮﺷﯿﺢ ﺩﺭﻣﻮﺭﺩ ﺍﯾﺰﺍﺩ‬ ‫ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻪ ‪ ٢٧٧‬ﺍﻭ ‪٤٥٨‬‬


‫ﻭﺗﻌﺪﯾﻞ ﻣﻮﺍﺩ ‪ ٢٧٧‬ﻭ‪ ٤٥٨‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﺩﻭ ﻛﯥ ﺩﺯﻳﺎﺗﻮﺍﻟﻰ ﺍﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺩ ﺗﻮﺷﯧﺢ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻜﻠﻪ‬

‫ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺑـــﻪ ﺣــــــﻜﻢ ﻓــــــﻘﺮﮤ )‪ (٢‬ﻣــــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــــﺘﺎﻥ ﺩﺟﻤﻬﻮﺭﻳـــــﺖ ﺩﺍﺳﺎﺳـــــﻲ‬


‫)‪ (٧٥‬ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـــــــــﯽ ﺟﻤــــــــــﻬﻮﺭﯼ‬ ‫ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺩ )‪ (٧٥‬ﻣـــــﺎﺩﯤ ﺩ )‪ (۲‬ﻓﻘــــﺮﻯ ﺩ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﯾــــﺰﺍﺩ ﻭ ﺗﻌــــﺪﯾﻞ ﻣـــــــﻮﺍﺩ‬ ‫ﺣﻜـــﻢ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺩ ﺗﺠـــﺎﺭﺕ ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﭘـــﻪ‬
‫‪ ٢٧٧‬ﻭ ‪ ٤٥٨‬ﻗـــــﺎﻧــــﻮﻥ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﻛـﻪ‬ ‫‪ ٢٧٧‬ﺍﻭ ‪ ٤٥٨‬ﻣـﺎﺩﻭ ﻛـﯥ ﻛـﻮﻡ ﺯﻳـﺎﺗﻮﺍﻟﻰ‬
‫ﺑﺘﺎﺭﯾﺦ ‪٦‬ﺟﻮﺯﺍﯼ ‪ ١٣٦٧‬ﺩﺭﺟﻠﺴـﻪ ﻓـﻮﻕ‬ ‫ﺍﻭ ﺗﻌــﺪﻳﻞ ﭼــﯥ ﺩ ‪ ١٣٦٧‬ﺩ ﻏﺒﺮ‪‬ــﻮﻟﻰ ﺩ‬
‫ﺍﻟﻌـــﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ ﺷــــﻮﺭﺍﯼ ﺍﻧــﻘـﻼﺑـــــﯽ‬ ‫‪ ٦‬ﻧﯧ‪‬ــﻰ ﭘــﻪ ﻓــﻮﻕ ﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ ﻏﻮﻧــ‪‬ﻩ ﻛــﯥ ﺩ‬
‫ﻃــــﯽ ﻣــــﺼـﻮﺑـــﮥ ﺷـﻤـــﺎﺭﻩ )‪ (١١‬ﺑــﺪﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺑـــﻲ ﺷــــﻮﺭﺍ ﻟـــﻪ ﺧــــﻮﺍ ﺩ )‪ (۱۱‬ــــﻰ‬
‫ﺩﻭ ﻣـــــــﺎﺩﻩ ﺑــــــــﻪ ﺗــــــــﺼﻮﯾﺐ ﺭﺳـــــــﯿﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺼــﻮﺑﻰ ﭘــﻪ ﺗــﺮ‪ ‬ﻛــﯥ ﭘــﻪ ﺩﻭﻭ ﻣــﺎﺩﻭﻛﯥ‬
‫ﺗـــﻮﺷﯿﺢ ﻣـــﯿﺪﺍﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﻳﺪﻯ ﺗﻮﺷﯧﺢ ﻛﻮﻡ‪.‬‬

‫ﺍﯾــــــــﻦ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﻫﻤـــﺮﺍﻩ ﺑــــــﺎ ﻣــــــــﺼﻮﺑﮥ‬ ‫ﺩﺍ ﻓﺮﻣـــــﺎﻥ ﭘـــــﻪ ﻧﻮﻣـــــﻮ‪‬ﻯ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ ﻛـــــﯥ‬
‫ﺷـــــــــﻮﺭﺍﯼ ﺍﻧـــــــــــﻘﻼﺑﯽ ﺟﻤــــــــــــــﻬﻮﺭﯼ‬ ‫ﺩﺯﻳــــــﺎﺗﻮﺍﻟﻰ ﺍﻭ ﺗﻌــــــﺪﻳﻞ ﭘــــــﻪ ﺑــــــﺎﺏ ﺩ‬
‫ﺍﻓـــــــــﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑــــــــــﺎﺭﮤ ﺍﯾـــــــــــﺰﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ ﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳــــــﺖ ﺩ ﺍﻧﻘﻼﺑــــﻲ‬
‫ﺗـــــــﻌﺪﯾـــــــــﻞ ﻗـــــﺎﻧــــــــــﻮﻥ ﻣــــــــــﺘﺬﻛﺮﻩ‬ ‫ﺷـــﻮﺭﺍ ﻟـــﻪ ﻣــــﺼـﻮﺑـ ــﻲ ﺳـــﺮﻩ ﻳﻮ‪‬ـــﺎﻱ ﭘـــﻪ‬
‫ﺟﻬــــــــﺖ ﻧــــــــﺸﺮ ﺩﺭ ﺟــــــــﺮﯾﺪﮤ ﺭﺳــــــﻤﯽ‬ ‫ﺭﺳـــﻤﻲ ﺟﺮﻳـــﺪﻩ ﻛـــﯥ ﺩﺧﭙﺮﻳـــﺪﻭ ﻟﭙـــﺎﺭﻩ ﺩ‬
‫ﺑـــــــــ ــﻮﺯﺍﺭﺕ ﻋــــــــــــــﺪﻟﯿﮥ ﺟﻤﻬـــــــــﻮﺭﯼ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــــﺘﺎﻥ ﺟـﻤـﻬﻮﺭﻳـــ ــﺖ ﺩ ﻋـﺪﻟـﻴـــ ــﻲ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﮔـﺴﯿﻞ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗــﻪ ﺩﯤ ﻭﺍﺳﺘﻮﻝ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺩﻛﺘﻮﺭ ﻧﺠﯿﺐ ﺍﷲ‬ ‫ﺩﻛﺘﻮﺭ ﻧﺠﻴﺐ ﺍﷲ‬


‫ﺭﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋﻴﺲ‬

‫‪٣٩٧‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺼﻮﺑﮥ ﺷﻮﺭﺍﯼ ﺍﻧﻘﻼﺑﯽ ﺟﻤﻬﻮﺭﯼ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺖ ﺩﺍﻧﻘﻼﺑﻲ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍ ﻣﺼﻮﺑﻪ‬

‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‪(١١) :‬‬ ‫‪‬ﻪ‪(۱۱) :‬‬

‫ﺗﺎﺭﯾﺦ‪١٣٦٧/٣/٦ :‬‬ ‫ﻧﯧ‪‬ﻪ‪١٣٦٧/٣/٦ :‬‬

‫ﺩﺭ ﻣـــﻮﺭﺩ ﺍﯾﺰﺍﺩ ﻭ ﺗﻌﺪﯾﻞ ﻣﻮﺍﺩ )‪٢٧٧‬‬ ‫ﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻪ )‪ ٢٧٧‬ﺍﻭ ‪(٤٥٨‬‬
‫ﻭ ‪ (٤٥٨‬ﻗـــﺎﻧــــــﻮﻥ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺎﺩﻭﻛﯥ ﺩ ﺯﻳﺎﺗﻮﺍﻟﻰ ﺍﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﭘﻪ ﻫﻜﻠﻪ‬

‫ﺷـــــــــــ ــﻮﺭﺍﯼ ﺍﻧـﻘـﻼﺑـــــــ ــﯽ ﺟﻤﻬـــــــــﻮﺭﯼ‬ ‫ﺩ ﺍﻓــﻐـﺎﻧـﺴـﺘـــﺎﻥ ﺟـﻤـﻬـﻮﺭﻳـــﺖ ﺍﻧـﻘـﻼﺑـــﻰ‬


‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺗـ ــﺄﺳﯽ ﺍﺯ ﺣﻜـــﻢ ﻣـــﺎﺩﮤ‬ ‫ﺷـــ ــﻮﺭﺍ ﺩ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘـــ ــﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳـــــﺖ ﺩ‬
‫)‪ (١٤٦‬ﻗـــــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـــــــﯽ ﺟﻤﻬـــــــﻮﺭﯼ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻗ ــﺎﻧﻮﻥ ﺩ )‪ (١٤٦‬ﻣــﺎﺩﻯ ﺩ ﺣﻜــﻢ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻣﯿﺪﺍﺭﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﺮ ﺑﻨﺴ‪ ‬ﺗﺼﻮﻳﺒﻮﻯ‪:‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺍﻭﻝ‪:‬‬ ‫ﻟﻮﻣ‪ ‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــــﺘﻦ ﺫﯾــــﻞ ﺩﺭ ﺍﺧـﯿــــﺮ ﻣــــﻮﺍﺩ )‪ ٢٧٧‬ﻭ‬ ‫ﺩ )‪ ٢٧٧‬ﺍﻭ ‪ (٤٥٨‬ﻣـــﺎﺩﻭ ﭘـــﻪ ﭘـــﺎﻯ ﻛـــﻰ‬
‫‪ (٤٥٨‬ﺍﯾـﺰﺍﺩ ﮔﺮﺩﺩ‪:‬‬ ‫ﻻﻧﺪﻯ ﻣﺘﻦ ﻭﺭ ﺯﻳﺎﺕ ﺷﻰ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺗــــــﺸﺒﺜﺎﺕ ﺧﺼـــــﻮﺻﯽ ﺗﻮﻟﯿــــﺪﯼ ﻭ‬ ‫‪ -١‬ﺗـــ ــﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻭ ﺧـــــﺪﻣﺎﺗﻰ ﺧﺼﻮﺻـــــﻰ‬


‫ﺧــﺪﻣﺎﺗﯽ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ‬ ‫ﺗﺸـــــﺒﺜﺎﺕ ﭼـــــﻰ ﺩ ﻛـــــﻮﺭﻧﻰ ﺍﻭ ﺑﻬﺮﻧـــــﻰ‬
‫ﮔــــــﺬﺍﺭﯼ ﺧﺼﻮﺻــﯽ ﺩﺍﺧﻠـــﯽ ﻭ ﺧــﺎﺭﺟﯽ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻـــﻰ ﭘﺎﻧﮕـــﻪ ﺍﭼـــﻮﻧﻰ ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﭘـــﺮ‬
‫ﺩﺭ ﺟــــــﻤﻬﻮﺭﯼ ﺍﻓــــﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﺄﺳﯿـــﺲ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﭘــﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳــﺖ ﻛــﻰ‬
‫ﺛﺒــــﺖ ﻣــــــﯿﮕﺮﺩﺩ ﺗـــــﺎﺑﻊ ﺍﺣــــــﮑﺎﻡ ﺍﯾــــــﻦ‬ ‫ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺍﻭ ﺛﺒــﺖ ﻛﻴــ‪‬ﻯ ﺩ ﺩﻏــﻪ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺩ‬
‫ﻗــﺎﻧــــﻮﻥ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺗﺎﺑﻊ ﻧﻪ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺷــــــــﺮﮐﺖ ﻟﻤــــــــﺘﺪ ﺗﺠــــــــــﺎﺭﺗﯽ ﺑــــﻪ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻟﻤﺘﺪ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺩ ﺳـﻮﺩﺍﮔﺮﻯ‬


‫ﺍﺟـــــــﺎﺯﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗـــــــــﺠﺎﺭﺕ ﺗﺸﮑـــــــــﯿﻞ‬ ‫ﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﭘﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺟـﻮ‪‬ﻳ‪‬ﻱ ﺩ ﺍﺟـﺎﺯﻯ ﭘـﻪ‬
‫ﻣـــﯽ ﯾﺎﺑـــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳـــﺖ ﺍﺟـــﺎﺯﻩ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ـــﺘﻨﻠﻴﻚ ﻛـــﻰ ﻻﺯﻣـــﻪ ﺩﻩ ﭼـــﻰ ﺩ ‪‬ﻮﻟـــﻮ‬
‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻣﻀﺎﺀ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺮﮐﺎﺀ ﻭ ﯾﺎ ﻭﮐﯿـﻞ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﻫﻐﻮﻯ ﺩ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺷﻮﻳﻮ‬
‫ﻫﺎﯼ ﻣﺼﺪﻕ ﺷﺎﻥ ﺩﺭﺝ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻛﻴﻼﻧﻮ ﻻﺳﻠﻴﻚ ﺩﺭﺝ ﺷﻰ‪.‬‬

‫‪٣٩٨‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗــــــــﻤﺎﻡ ﺳـــــــــﺮﻣﺎﯾﻪ ﺷــــــــﺮﮐﺖ ﻟـــــــــﻤﺘﺪ‬ ‫ﺩ ﻟﻤﺘــﺪ ﺩ ﺗﺠـــﺎﺭﺗﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ‪‬ﻮﻟـــﻪ ﭘﺎﻧﮕـــﻪ‬
‫ﻼ‬
‫ﺗـــــــﺠﺎﺭﺗﯽ ﺑـــــــﺎﯾﺪ ﺗـــــــــــﻌﻬﺪ ﻭ ﺍﻗـــــــ ﹰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻪ ﻏﺎ‪‬ﻩ ﻭﺍﺧﯿﺴﺘﻠﻪ ﺷﻰ ﺍﻭ ﻟ‪ ‬ﺗﺮ ﻟـ‪‬ﻩ‬
‫ﻧـــﺼﻒ ﺁﻥ ﺗــــــﺎﺩﯾﻪ ﺷـــﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﻤﺎﻳﻰ ﻳﻰ ﻭﺭﻛ‪‬ﻯ ﺷﻰ‪.‬‬

‫ﺗـﺸـﺒـــــ ــﺜﺎﺕ ﺧﺼﻮﺻـــــــﻰ ﺗﻮﻟﻴـــــــﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻭ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺧﺼﻮﺻـﻰ ﺗﺸـﺒﺜﺎﺕ‬


‫ﺧـــﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑــــــﺮ ﻃـﺒـــﻖ ﻗﺎﻧـــﻮﻥ ﺳـﺮﻣـﺎﻳـــﻪ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳــﺖ ﺩ ﻛــﻮﺭﻧﻰ ﺍﻭ‬
‫ﮔـــﺬﺍﺭﻯ ﺧﺼﻮﺻـــﻰ ﺩﺍﺧﻠـــﻰ ﻭ ﺧـــﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻬﺮﻧــــﻰ ﺧـــــــــﺼﻮﺻﻰ ﭘﺎﻧﮕــــﻪ ﺍﭼــــﻮﻧﻰ ﺩ‬
‫ﺟـــﻤـﻬــــــــﻮﺭﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــــــﺘﺎﻥ ﺑﻌــــــــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺩ ﮐـــﻮﺭﻧ‪ ‬ﺍﻭ ﺑﻬﺮﻧـــ‪‬‬
‫ﻣﻨﻈﻮﺭﻯ ﻛـﻤـﻴـﺴـﻴـﻮﻥ ﺩﺍﻳـﻤـﻰ ﻛـﻤـﻴـﺘــﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻲ ﭘﺎﻧ‪‬ﻪ ﺍﭼـﻮﻧﯥ ﭘـﻪ ﭼـﺎﺭﻭ ﻛـﻰ ﺩ‬
‫ﺍﺟــــﺮﺍﺋﻴﻮﻯ ﺷــــﻮﺭﺍﻯ ﻭﺯﻳــــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻣــــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻧـــﻮ ﺷـــﻮﺭﺍ ﺩ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴـــﻮﻯ ﻛﻤﻴ‪‬ـــﻰ ﺩ‬
‫ﺳـــﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔـــﺬﺍﺭﻯ ﺧﺼﻮﺻـــﻰ ﺩﺍﺧﻠـــﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻳﻤــــﻰ ﻛﻤﻴﺴــــﻴﻮﻥ ﻟــــﻪ ﻣﻨﻈــــﻮﺭﻯ ﻧــــﻪ‬
‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻨ‪‬ﺘﻪ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﺷﻰ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﯾــــــﻦ ﻣﺼـــــــــﻮﺑﻪ ﻣﺘــــــــــﮑﯽ ﺑـــﺤـﮑــ ــﻢ‬ ‫ﺩﻏــﻪ ﻣـﺼﻮﺑﻪ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺖ‬
‫ﻓـــﻘــــــــــﺮﮤ )‪ (١‬ﻣــــــــــﺎﺩﮤ )‪ (٨١‬ﻗﺎﻧـــــــــﻮﻥ‬ ‫ﺩ ﺍﺳﺎﺳـــﻰ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺩ )‪ (٨١‬ﻣـــﺎﺩﻯ ﺩ )‪(١‬‬
‫ﺍﺳـــﺎﺳـﯽ ﺟـــﻤـﻬـﻮﺭﯼ ﺍﻓــــﻐـــﺎﻧــــﺴــــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﻘﺮﻯ ﺩ ﺣﻜـﻢ ﭘـﺮ ﺑﻨﺴـ‪ ‬ﺟﻤﻬـﻮﺭ ﺭﺋـﻴــﺲ‬
‫ﺑــــــــﻪ ﺭﺋـﯿــ ــﺲ ﺟــــﻤـــﻬــــــﻮﺭﯼ ﺍﺭﺍﺋـــــــﻪ ﻭ‬ ‫ﺗـــﻪ ﺩﻯ ﻭ‪‬ﺍﻧـــﺪﻯ ﺷــﻰ ﺍﻭ ﻟــﻪ ﺗﻮﺷــﯧﺢ ﻧــﻪ‬
‫ﺑــــــــــــــﻌﺪ ﺍﺯ ﺗــــــــــﻮﺷﯿﺢ ﻧــــــــــﺎﻓﺬ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻧﺎﻓـﺬﻩ ﺍﻭ ﭘـﻪ ﺭﺳـﻤﻰ ﺟﺮﻳـﺪﻩ ﻛـﻰ‬
‫ﺟـــــﺮﯾــﺪﮤ ﺭﺳـــﻤﯽ ﻧــﺸﺮ ﮔـــﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻯ ﺧﭙﺮﻩ ﺷﻰ‪.‬‬

‫)ﺗــــــﻌــﺪﯾــــــــــــــﻞ ﻭ ﺍﯾــــــــــﺰﺍﺩ ﻓــــــــــــﻮﻕ‬ ‫)ﺩ ﺗـﺠــ ــﺎﺭﺕ ﺩ ﺍﺻـﻮﻟـﻨــ ــﺎﻣﻰ ﭘــﻮﺭﺗـﻨــ ــﻰ‬
‫ﺍﺻـﻮﻟــــــﻨــــــــــــــﺎﻣﻪ ﺗـــــﺠــــــــــــــﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺗــﻮﺍﻟــﻰ ﺍﻭ ﺗــﻌـﺪﻳﻞ ﺩ ‪ ١٣٦٧‬ﻫــ‪.‬ﺵ‬
‫ﺟــــــــــﺮﯾﺪﮤ ﺭﺳــــــﻤﯽ ﺷـــــــــﻤﺎﺭﻩ )‪(٦٧٦‬‬ ‫ﻛــــאﻝ ﺩﺗﻠـــﻰ ﺩ ﻣﻴﺎﺷـــﺘﻰ ﭘـــﻪ ‪ ٢٩‬ﻧﯧ‪‬ـــﻪ‬
‫ﻣـــــــــــــــﺆﺭﺥ ‪ ١٣٦٧/٧/٢٩‬ﻧـﺸـــــــــــــــﺮ‬ ‫ﺩﺭﺳـــﻤﻰ ﺟﺮﻳـــﺪﻯ ﭘـــﻪ )‪ (٦٧٦‬ـــﻪ ﻛـــﯥ‬
‫ﮔـﺮﺩﯾـــــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪(.‬‬ ‫ﺧﭙﻮﺭ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ‪(.‬‬
‫‪------------------------‬‬ ‫‪------------------------‬‬

‫‪٣٩٩‬‬

‫‪WWW.AEL.AF‬‬

You might also like