Professional Documents
Culture Documents
An octahedron with the pure colours at the corner-points e.g., provides a rough
representation of colour-space, and this is a grammatical representation, not a
psychological one. On the other hand, to say that in such and such circumstances
you can see a red after-image (say) is a matter of psychology. (This may, or may
not, be the case-the other is a priori ; we can establish the one by experiment
but not the other.) (PR, sec. 1)
For the early Wittgenstein, colors are objects with logical forms.
Colors are given as all the other objects of immediate experience are
given. And the logical forms of colors determine the way in which
colors are combined in our experience. For example, we have color-
vocabulary in our language. But the logic of this vocabulary is found
in the experience of color in visual space. There are the built-in
logical forms that determine how these colors are arranged. The logic
of color-words, thus, is determined by the logical forms of colors.
Whether a point in the visual field can have two colors at the same
time is all determined by the logical forms of colors. Having built-in
logical forms within themselves, colors for the early Wittgenstein are
phenomenological objects. Dealing with the logic of color in
immediate experience, Wittgenstein's point in color-incompatibility is
indeed a phenomenological point.
Wittgenstein, in fact, points out the difference between physical
impossibility and logical impossibility in the Blue Book:
Let us think straight away of a similar case: ''The colours green and blue can't be
in the same place simultaneously." Here the picture of physical impossibility
which suggests itself is, perhaps, not that of a barrier: rather we feel that the two
colours are in each other's way. What is the origin of this idea?-We say three
people can't sit side by side on this bench; they have no room. Now the case of
the colours is not analogous to this: but it is somewhat analogous to saying: "3 x
18 inches won't go into 3 feet." This is a grammatical rule and states a logical
impossibility. 16
for the matching colored cloth. But this possibility is simply ruled out
because we can easily see that it is not the usual way of using color-
words in everyday life. Nobody carries his or her own color-samples
or color-charts in everyday life. Of course, this does not mean that we
never use color-charts or color-samples in our use of color-words.
They might in fact contribute to identification or our use of color-
words. The important thing is that color-samples cannot be used as
the sweeping argument for the source of meaning in color-words.
Then, another possibility for choosing the right color is to rely on
the memory image of color in one's mind's eye. As Wittgenstein once
attempted to construct the conception of time relying on our memory
of earlier and later, memory can serve as a basis of our
phenomenological discourse. 19 But Wittgenstein does not give
conceptual primacy to our memory as the fundamental basis of his
color-discourse. The point is obviously shown in his other late
middle-period writings "Notes for the Lecture on 'Private
Experience' and 'Sense Data'." There he asks himself,
Is it ever true that when I call a color 'red' I serve myself of memory?? Imake use
of memory? po
Wittgenstein's very last writings, written in the last days of his life,
have been published as Remarks on Colour, along with On Certainty,
and prove what occupied Wittgenstein's mind through the last days
of his life were indeed phenomenological problems. What he purports
to do in his discourse on color is clearly stated in the following
remarks:
We do not want to establish a theory of colour (neither a physiological one nor a
psychological one), but rather the logic of colour concepts. 38
This vividly shows that the original concern Wittgenstein had in the
earlier days of his life has not changed through his very last days.
Wittgenstein's words 'the logic of colour concepts' cannot mean
anything other than phenomenology of color as shown earlier. This
phenomenological analysis of color concepts has nothing to do with
CHAPTER IV 153
physics in the sense that it can "neither agree with nor contradict
physics.,,39 Not only that, Wittgenstein is not concerned with Gestalt
psychology either, for his question in the color-discourse is "what is
the meaning of this expression, or what is the logic of this concept?,,40
In the middle-period writings, this question was presented as the right
representation of color in color-space. In particular, Wittgenstein's
attention was primarily directed toward the four primary colors that
differ from intermediary colors in logic. Thus, his discussion there
includes that the sentence "Red lies between yellow and blue" is
grammatically different from the sentence "Orange lies between
yellow and red." This logical or grammatical point, according to
Wittgenstein, could be represented by the color-octahedron, which
says that "you can speak of a reddish blue but not of a reddish green,
etc.,,41
Now the old Wittgenstein takes up this problem and again asks
why we cannot have expressions such as 'reddish green' or 'yellowish
blue' .42 The basic approach to this matter has not changed in the
sense that Wittgenstein still sees the problem in connection with the
logic (i.e., grammar) of color concepts, or as he sometimes prefers to
say, color-geometry. This time, however, he relates this logical point
with the idea of the language-game. So he pays attention to how
color-words operate to make sense of some expressions and to
exclude others as nonsense. The way this conceptual point is related
to the language-game is shown in the following example.
If I had taught someone to use the names of the six primary colours, and the
suffix "ish" then I could give him orders such as "Paint a greenish white here!"-
But now I say to him "Paint a reddish green!" I observe his reaction. Maybe he
will mix green and red and not be satisfied with the result; finally he may say
"There's no such thing as a reddish green."-Analogously I could have gotten
him to tell me: 'There's no such thing as a regular biangle!", or "There's no such
thing as the square root of _25.,,43
Now, the question is asked in the case of the color-blind and the
blind.
A person who is red-green color-blind would not be able to
distinguish red from green as a person with normal vision does. But
still, the color-blind person will use the words red and green, even
though the way he or she uses them will definitely be different from
that of the person with normal vision. The problem is that the color-
blind person will not be able to play the language-game of color in the
same way in which the person with normal vision does. The color-
blind person might have the concept of color-blindness. But he or she
would not have the same concept of color-blindness as the person
with normal vision does. 57 The reason for this is that the way the
color-blind person establishes the concept of color-blindness should
be different from the way the person with normal vision does.
We may have a similar result in the case of blindness. Although a
person with normal vision might be able to teach a blind person the
difference between having a sight and being blind, the concept of
blindness the normal person has will be different from that of the
blind person. Indeed, if the normal person tells the blind person of
primary colors, it will be meaningless to the blind person because he
or she is not able to play language-games with color-words. Some
language-games the normal person can learn cannot be taught to the
blind person. And in this case, the concepts the normal person can
have might easily be meaningless to the blind person. Hence, the
concepts of words the blind person has would be different from those
the normal person has. This confirms Wittgenstein view that the
color-impressions we have, or the difference of color-impressions
between the normal person and the color-blind person, is reflected in
language-games we play. Not only that we have color-impressions,
but that we play language-games in which those impressions are
reflected is also important in the way in which we have this and that
logic of color concepts. It is about the way colors appear to us. And
it might be thought that color is a purely perceptual phenomenon. But
Wittgenstein holds that it cannot be understood without being
mediated by language-games, because language-games determine the
way in which a conceptual network is set up. And the way we have
160 WITTGENSTEIN ON COLOR CONCEPTS
this and that color concepts and not others (e.g., we have yellowish
red, but not reddish green, or we have transparent green, but not
transparent white, etc.) is determined logically in this regard. Thus,
when Wittgenstein says the lives of the blind are different from those
of the sighted,58 they are indeed logically (i.e., phenomenologically)
different.
Color concepts we have are determined by the way we play the
language-game of color in which the color-impressions are reflected.
And this language-game will decide which expressions make sense
and which do not. So the fact that we have color-impressions alone
will not explain the way we use color concepts. This point has indeed
been entertained by Wittgenstein in the writings that precede
Remarks on Colour. As was mentioned in the previous section, the
thought-experiment in which color concepts are operated by color-
charts, i.e. the case where color-charts are necessary in identifying
and naming each color, are the case where Wittgenstein purports to
show that color-words do not merely operate perceptually. 59 If color-
words operate in a purely perceptual way, we could name a certain
color-impression as we label an object. But color-words do not
operate in such a way that we can label a thing. And this is the exact
point Wittgenstein makes in section 49 of the Philosophical
Investigations. 6o Color concepts, as Wittgenstein shows through his
thought-experiment, do not operate as if we simply have color-
impressions alone. As in the case of sensation-words, for
Wittgenstein, the object and designation model (i.e., the
'Bezeichnung' model)61 will not work as a proper semantical model.
We not only need to have color-impressions but the actual practice of
language-games where those impressions can be reflected to form
color concepts.
This remarkable point that our conceptual power is determined not
by perceptual impressions alone but by means of language-games
confirms again that the very phenomenological realm of our
experience can only be meaningful by means of the physical
framework of language-games. And this is indeed the way we
connect what is experienced with what is experienced so as to form
our color concepts. The logic of appearance of color is
CHAPTER IV 161