Professional Documents
Culture Documents
net/publication/283684531
CITATIONS READS
6 3,580
1 author:
Christina Milligan
Auckland University of Technology
6 PUBLICATIONS 8 CITATIONS
SEE PROFILE
All content following this page was uploaded by Christina Milligan on 14 February 2021.
Christina Milligan
Auckland University of Technology
Abstract Keywords
The Ma-ori film-maker Barry Barclay used the term ‘Fourth Cinema’ to describe indigenous cinema
indigenous cinema, a philosophy based on his own practice as a director. He sought Fourth Cinema
to privilege the indigenous gaze and the indigenous audience by centralizing te ao Ma-ori film
Ma-ori or the Ma-ori world-view in principle and in practice. However, much has New Zealand cinema
changed in the world of film-making since Barclay developed his theory. The range indigenous media
of storytelling by Ma-ori on large and small screens has increased exponentially, and indigenous narrative
Ma-ori films such as Boy (Waititi, 2010) and Mt Zion (Kahi, 2013) have reached
the top of the domestic box office, implying a wide Ma-ori and non- Ma-ori audience
within the settler-centric culture of New Zealand. This article reviews and contextu-
alizes Barclay’s philosophy. It then uses his central concepts to examine the feature
Mt Zion, exploring aspects of the film’s text, production and distribution, to establish
what conclusions can be drawn regarding the relevance of Barclay’s thinking to the
practice of a new generation of Ma-ori film-makers.
I don’t much want to hear about Sites of Resistance any more. Let’s talk
about Sites of Exuberance.
(Barclay 2003b)
347
Christina Milligan
Introduction
Barry Barclay (1944–2008) was a Ma-ori director and writer working within
the mainstream New Zealand film industry at a time when indigenous
film-makers worldwide were extremely rare. An activist and a theorist as well
as a film-maker, he enunciated a set of principles he termed ‘Fourth Cinema’,
principles that he saw as foundational for the control by First Nations of both
their own image and their own image-making. He sought to privilege the
indigenous gaze and the indigenous audience by applying Ma-ori core values
to film-making in a very specific way. However, much has changed in the
world of New Zealand cinema since Barclay first developed his theory and the
continuing relevance of his thinking can be questioned, particularly given the
growth in Ma-ori screen production in the last ten years.
The modern New Zealand film industry dates from a remarkable period of
development in the 1970s, from which a number of internationally regarded
film-makers including Jane Campion and Sir Peter Jackson emerged. Feature
film-making by Ma-ori, though, made fitful progress in this time. Barclay was
the first Ma-ori to direct a feature (Nga- ti, Barclay, 1987), closely followed by
fellow pioneer Merata Mita (Mauri, Mita, 1988), and in 1994 Lee Tamahori
directed probably the best-known Ma-ori feature to date, Once Were Warriors
(Tamahori, 1994). Nevertheless, in a flourishing period for New Zealand
cinema, Ma-ori features remained a rarity. Recently however, the pace of feature
film-making by Ma-ori has increased noticeably and one film, Taika Waititi’s
Boy (Waititi, 2010), holds the current record for highest domestic box office
earnings (New Zealand Film Commission 2013). Additionally in this period,
the establishment in 2004 of the publicly funded television channel, Ma-ori
Television, has acculturated both Ma-ori and non-Ma-ori to an abundance of
Ma-ori storytelling on-screen that could not have been envisaged a decade ago
(Dunleavy and Joyce 2011). Further, largely as a result of the early activism of
Barclay, Mita and others, the key public funding body in local feature film-
making, the New Zealand Film Commission, in 2007 established Te Paepae
Ataata, a charitable trust designed to assist in developing ‘culturally specific
tangata whenua (Ma-ori) cinema’ (Te Paepae Ataata 2013). In light of the result-
ing increase in opportunities for Ma-ori screen practitioners, it is timely to
assess Barclay’s concept of Fourth Cinema to consider the weight of his legacy,
an assessment that will be explored in this article through a case-study of a
recent Ma-ori feature film Mt Zion (Kahi, 2013). This study will evaluate aspects
of the film’s text, production, and distribution to consider the continuing rele-
vance of Barclay’s Fourth Cinema concepts to the practice of a new generation
of Ma-ori film-makers.
348
Sites of exuberance
house cinema for the cinema buffs of the modern nation state. And I am
not in Third Cinema also. I am not living in a Third World national state.
(2003b: 8)
While the nomination of Fourth Cinema would not emerge until some years
later, the origins of Barclay’s philosophy can be traced back to his book Our
Own Image published in 1990, in which he uses examples from the produc-
tion of his own work to explore the shortcomings of conventional First World
filming processes and attitudes in creating an accurate representation of the
Ma-ori community. Searching for answers as to how to give legitimacy to the
indigenous gaze, Barclay asks: ‘How can we take this maverick yet fond friend
of ours – the camera – into the Ma-ori community and be confident it will act
with dignity?’ (1990: 9). Dignity is central to Barclay’s thinking and for him,
the answers to his question are to be found within the Ma-ori community, by
observing the protocols which govern that community and its behaviour, proto-
cols that include, for example, respect for children and elders, the privileging
of listening over speaking, and the ceremony surrounding birth and death.
Our Own Image ranges widely from specific aspects of film-making to the poli-
tics of engaging with funding organizations and broadcasters, but perhaps
its most enduring contribution is Barclay’s situating of the marae (communal
meeting place) and its protocols as a central concept for film-making itself.
He calls this concept the ‘communications marae’, delineating it as ‘an invis-
ible (place), looking inward but open to all’ (1990: 76). On the ‘communica-
tions marae’, Ma-ori stories can be told in a Ma-ori way for a Ma-ori audience;
others are welcome to contribute, but must work within Ma-ori protocol. This
is a concept that preserves cultural integrity for the indigenous film-maker
and privileges the indigenous audience, and this is the fundamental tenet of
Barclay’s theorizing.
Aside from Our Own Image, Barclay published a number of articles and
papers (1988, 1991, 1992, 2006) and in 2005 the University of Auckland
published what may be seen as his enduring written legacy, Mana Tu-turu
(2005), a considered exploration of the difficulties that arise when indigenous
cultures enter the commercial world. The common thread woven through
all his writings is the matter of indigenous ownership, the driver as noted
of his thinking on the matter of Fourth Cinema. However, Barclay did not
write specifically on Fourth Cinema, and his key commentary on the subject is
contained in the texts of two speeches he gave, a year apart, in the early 2000s.
The first was delivered at the University of Auckland in 2002, a paper later
published in Illusions magazine (2003a). In a metaphorical discussion of his
own experience of reading a sequence of headstones from ancient Greece, he
draws attention to how a lack of knowledge beyond one’s own culture inhib-
its the accurate reading of stories from another culture. He maps this directly
onto the position of the indigenous film-maker, whose work he sees as being
misunderstood and misread by the majority settler cultures within which
indigenous film-makers operate. His illuminating metaphor of the camera on
the ship (that of the arriving colonizer) and the camera on the shore (that
of the indigenous people) crystallizes his perception of the gulf between the
cinemas of the modern nation state and that of indigenous people. Key to
this is Barclay’s belief that indigenous cinema, the cinema of First Nations,
differs fundamentally from what has gone before. This is the heart of his argu-
ment: the indigenous camera will see differently, frame differently, provide a
different context and serve a different philosophy.
349
Christina Milligan
350
Sites of exuberance
351
Christina Milligan
domestically and internationally. Its origins in a book by the Ma-ori writer Witi
Ihimaera, and the support of its production by the tribal group Nga-ti Konohi,
in whose traditions the story originates, obviated for many concern over the
lack of Ma-ori ownership of the film and its making (Conrich and Murray 2008;
Dunleavy and Joyce 2011). Some held strong objections however, including
Barry Barclay. Fundamental to his concern was what he saw as the hegemonic
strength of First Cinema in the thinking of film funders and producers in New
Zealand (2003c). He saw the ease with which a Ma-ori story could be framed as
a ‘universal’ story, playing to the ingrained, Hollywood-trained expectations of
an international (including the domestic) audience. Such a framing negates the
indigenous gaze, situating the power of the storytelling firmly in First World
hands. Ka-’ai examines the traditions and protocols of the people of the East
Coast, where the film is set, in accusing the film-makers of corrupting cultural
practices. Hokowhitu reflects Barclay’s concern with the ‘universal’ appeal of
the film, which he sees as an ethnographic approach designed to present
the people of Nga-ti Konohi as ‘spectacle’ for the international gaze. Sharing
Hokowhitu’s view of the film-makers’ gaze, Bennett notes ‘… the film-makers
have taken … carvings, wharenui [carved meeting houses], waka [canoes] –
the ethnographic trappings of the social … and pieced them together to create
a representation of Ma-ori as an outside majority audience might want to see
it’ (2006: 21). The concerns presented by these and other writers regarding this
appropriation of aspects of te ao Ma- ori, picked, sorted and sieved through a
renarrativization of the local world for international consumption, illustrate
Appadurai’s observations on the disruptive effect of cross-culture communica-
tion on tradition.
A decade on from Barclay’s original exploration of the implications of priv-
ileging the indigenous gaze and the indigenous audience, the political and
economic landscape within which Ma-ori film-makers operate has changed
dramatically, to the point where film scholar Russell Campbell can state
that the very concept Barclay enunciated is ‘working off a slightly outdated
model. That’s a model from the 1970s. There’s too much diversity in world
film production (now) to be able to classify things in that way’ (Gnanalingam
2009). Campbell’s implication that Barclay’s thinking has passed its time attests
to the complications inherent in assessing Barclay’s influence on present-day
Ma-ori film-makers, and a review of the 2013 feature film Mt Zion will seek to
unpack some of these complications to assess Barclay’s legacy.
352
Sites of exuberance
his upbringing, especially against his father, a man of the land who has placed
duty above personal ambition in his own life. Turei begins to alienate all around
him as his drive to win the opening spot for Marley causes him to betray the
whole community. Caught in an act of theft, Turei is abandoned by everyone
including the rest of the band members. Seeking redemption, he appears in
front of the community, who expect an apology and reparation. The apology
never comes as Turei instead challenges the community to take control of their
own lives, to stop ‘working for the mister’ (the Pa- keha- boss) and become their
own masters. His cheek wins the people over. He will pay reparations, but in
a surprise ending that shows just how well his people understand and love
him, he is chosen to perform the wero (welcoming challenge) for an esteemed
visitor arriving on the marae, who turns out to be Bob Marley. Turei meets his
idol, and is able now to turn his dream to the good of the community. He does
not get to open Marley’s concert, but instead is last seen playing, together with
his father, at a fundraiser he has inspired which is the first step on the road to
independence for the whole community.
It is perhaps fundamental that a marker in any Ma-ori film is the level of
engagement with or dislocation from the community that a character feels
or expresses. The world of Once Were Warriors for example is one of extreme
dislocation, while Nga- ti is centred on a coherent, functioning family group. In
Mt Zion, Tearepa Kahi uses the shifting locus of Turei’s disengagement from
his community to chart his protagonist’s course. The film opens firmly focused
on Turei the individual, and as it progresses, the story is driven by his personal
ambition with all the other characters functioning in concert with or opposi-
tion to him at any one time. From this it can be argued that the film follows the
path of a hero’s journey. The concept of the hero’s journey originated in Joseph
Campbell’s writings on mythology, particularly in The Hero With a Thousand
Faces ([1949] 1968), and became the conventional tool for Hollywood script
structure and analysis in the late twentieth century. In essence, the hero’s jour-
ney charts the path of an individual from the beginning of a story where he
experiences a call to adventure, through a progression of obstacles each more
difficult than the last, all of which force the hero to reach for deeper reserves
of courage, till at last a final obstacle is reached and overcome in the climax,
leaving the hero in a changed state and ready to move on (Dancyger 2001;
Vogler 2007). It is not difficult to map this analysis onto Mt Zion.
However, the film can equally, and in terms of its origins more validly, be
read as a story of community. Turei is part of a tight-knit community, which
holds to its traditional values at the same time as it struggles with the dislo-
cation of working for a Pa- keha- boss. Barclay speaks of ‘core values which
govern life in the Ma-ori world, values such as whanaungatanga [kinship], mana
[spiritual power/authority], manaakitanga [hospitality], aroha [love/empathy] …’
(2003a: 11). Each one of these values is woven through Mt Zion, locating the
heart of the film firmly in te ao Ma-ori, not just in terms of story but in terms of
the critical choices made by the director. For example, manaakitanga, the obli-
gation of hospitality or generosity, is illustrated more than once on the marae,
most notably in a montage sequence as the people prepare for a hui/meeting
with local politicians to discuss matters of land. Where a western directorial
approach might foreground the politics of the matter, or the emotions around
the forthcoming confrontation, in Mt Zion it is the humble tasks that take
focus: cleaning the house, preparing the food, digging the hangi/earth oven.
These tasks are lingered on visually, giving the work of all in the community
due weight.
353
Christina Milligan
Barclay’s reference to the core values of Ma-ori life points to the interiority
that he sees as intrinsic to Fourth Cinema, and the climax of Mt Zion is an
example of how this interiority plays through the film as a whole. In the
scene immediately preceding the climax, Turei bathes in a water-tower in
the potato-fields in an action which, in this particular scene, combines both
the physical act of cleansing and the act of lifting tapu (spiritual cleansing).
As he leaves the water-tower he sees a new gang of workers arriving to
start the day’s potato-picking, an indication of how dispensable the family
workers are to the Pa- keha- boss. The film cuts sharply to the interior of the
wharenui/meeting house, where a community gathering is witnessing Turei’s
father apologize and express shame for his son’s actions. As Turei enters he is
immediately confronted by the community’s anger, as one asks: ‘Kei whea to-
mana?’/‘Where is your honour?’ and another demands: ‘Kei whea to- aroha ki
to- wha-nau?’/‘Where is your respect for your family?’. As he tries to make his
case, an elder tells him: ‘There’s an easy road, and there’s a hard road … No
matter how tough it gets, we’ll do this together. Tatau, tatau. [All together]’.
Here the film echoes Barclay himself: ‘There is a phrase in Ma-ori … “We do
this tatau tatau”. It’s empowering to see, within the grandeur of the big screen,
sayings like these …’ (2003b: 12).
As the scene continues, with the community venting their anger and
disappointment, only one person speaks up for Turei, his cousin Manawa, a
black sheep who has recently returned home. Here the protagonist is shielded
by quiet words from an unlikely defender. It is a moment in which the least
likely holds the power to reverse the flow of emotion in the wharenui, and it
opens the way for Turei to argue back. He exhorts the community to stand on
its own feet: ‘Maybe it’s time we got off this dirt road … Why don’t we get
our own truck? … Why can’t we be our own misters? Be our own missuses?’
As visitors start arriving and Turei is challenged to run away as he usually
does when asked to do anything for the community, he makes his stand: ‘Ko
taku ao tenei’/‘This is my world’. This brings him back into the fold of the
family, completing a sequence in which both theme and story are driven by
and responding to the hidden heart of the people. It also illustrates the film-
maker’s original intention as expressed early in the writing of the script, when
he summed the film up with the saying: ‘Ko taku toa, he toa takitini’/‘Mine is
the strength of many’ (Kahi 2010).
Stuart Murray writes of the marketing strategy of the film Whale Rider
using ‘Ma-ori culture as a series of reference points that inform the personal
conflict’ (2008: 5). In Mt Zion, on the other hand, cultural markers play an
intrinsic part of the world of the film. They are not ‘performed’ for the viewer;
they are necessary vehicles to carry the narrative forward, for Kahi is seeing
with an indigenous eye, positioning the community as the source of Turei’s
physical, emotional and spiritual health. As long as Turei is disengaged from
the community in any of these areas, he will remain unable to achieve what
he wants. Thus, for example, for much of the film, physically, he refuses to pull
his weight in the potato fields, emotionally, he refuses to play his assigned role
on the marae, and spiritually, his hunger for fame warps his sense of right and
wrong. It is not until all these are brought back into alignment with what the
community asks of him, that he can move forward. In this way, the story of the
film refracts its thematic exploration of the power of community.
It is also, however, a story that resonates universally, reflecting the film-
maker’s intentions as noted in an interview earlier in his career: ‘Heritage can
be an intrinsic instrument which allows a storyteller to tell their story with
354
Sites of exuberance
355
Christina Milligan
this case still very modest by international standards), it is not yet possible to
raise the necessary investment on a promise of return that is other than finan-
cial. In the case of Mt Zion, basing production in Pukekohe meant that much
of the production budget was spent within the family home base and this is
a form of manaakitanga. Again, a review of the premiere of the film reveals an
event that sought to place the focus on te ao Ma- ori as far as possible within
such a commercial environment. While it was held in a commercial cinema
complex in Auckland city in February 2013, the speeches preceding the film
were conducted within a symbolic ceremonial setting, with tribute paid to
the attending Ma-ori king Tuheitia and the people of the tribe of Tainui, within
whose area the filming and the story took place. Sony Pictures then commer-
cially released the film. If this is a long way from Barclay’s unrealized dream
of distribution as manaakitanga, it nevertheless can be seen as taking Fourth
Cinema to the people in a different version of his dream.
In a commentary on Taika Waititi’s Boy, Ma-ori academic Leonie Pihama
views it as following a line of Ma-ori films, from Once Were Warriors on, that
have ‘contributed to the construction of Ma-ori images globally that have little
relationship to our lives’ (1996: 192). Mt Zion, on the other hand, can be seen as
a film which counteracts such a construction, and, in this, its closest compari-
son is Barclay’s Nga- ti. Both are stories relocated into a nostalgic past by their
authors, and it can be argued that this alone offers them space to explore a
social fabric less challenged, less fraught than a present-day setting. Against
this, it is notable that in both films economic deprivation is highlighted as
the principal source of pressure on the community: in Nga- ti with the threat-
ened closure of the local freezing works (slaughterhouse); in Mt Zion with the
threatened loss of the potato-picking contract. However, where the films most
resonate with each other is in their telling of a story that illustrates the opera-
tion of good and goodwill among people and what underlies this similarity is
the same construction of community as the locus of strength and integrity, a
construction which in fact underlies everything that Barclay was thinking of
when he first spoke of his concept of Fourth Cinema.
356
Sites of exuberance
References
Appadurai, A. (1990), ‘Disjuncture and difference in the global economy’,
Theory, Culture and Society, 7: 2, pp. 295–310.
Ballantyne, A. (2009), The Strength of Water, Auckland: Filmwork.
Barclay, B. (1987), Nga- ti, Wellington: Pacific Films.
—— (1988), ‘The control of one’s own image’, Illusions, 8, pp. 8–14.
—— (1990), Our Own Image, Auckland: Longman Paul.
—— (1991), ‘Housing our image destiny’, Illusions, 17, pp. 39–42.
—— (1996),‘Amongst landscapes’, in J. D. and J. Bieringa (eds), Film in Aotearoa
New Zealand, Wellington: Victoria University Press, pp. 116–29.
—— (2003a), ‘Celebrating fourth cinema’, Illusions, 35, pp. 7–11.
—— (2003b), ‘Exploring fourth cinema: A talk given in Hawai’i as part
of Summer School Lectures’, Re-imagining Indigenous Cultures: The
Pacific Islands for the National Endowment for the Humanities,
Summer Institute, http://www.kainani.hpu.edu/hwood/HawPacFilm/
BarclayExploringFourthCinema2003. Accessed 12 May 2014.
—— (2003c), ‘An open letter to John Barnett from Barry Barclay’, Onfilm, 20: 2,
p. 14.
—— (2005), Mana Tuturu: Ma- ori Treasures and Intellectual Property, Auckland:
Auckland University Press.
—— (2005), The Kaipara Affair, Auckland: He Taonga Films.
—— (2006), A Pistol on the Table, Wellington: privately published.
Bennett, K. (2006), ‘Fourth cinema and the politics of staring’, Illusions, 38,
pp. 19–23.
Bennett, M. (2010), Matariki, Auckland: Filmwork.
Burger, P. (2007), The Tattooist, Auckland: Eyeworks Touchdown.
357
Christina Milligan
Campbell, J. ([1949] 1968), The Hero with a Thousand Faces, Princeton: Princeton
University Press.
Caro, N. (2002), Whale Rider, Auckland: South Pacific Pictures.
Clement, J. and Waititi, T. (2014), What We Do In The Shadows, Auckland:
Defender Films.
Conrich, I. and Murray, S. (eds) (2008), Contemporary New Zealand Cinema:
From New Wave to Blockbuster, London: Tauris.
Columpar, C. (2010), Unsettling Sights: the Fourth World on Film, Detroit:
Southern Illinois University Press.
Dancyger, K. (2001), Global Scriptwriting, Boston: Focal Press.
Digital Media Trust (2008), http://www.nzonscreen.com/title/taua-war-party-
2007. Accessed 12 May 2014.
Dunleavy, T. and Hester, J. (2011), New Zealand Film & Television: Institution,
Industry and Cultural Change, Bristol and Chicago: Intellect.
Gnanalingam, B. (2009), ‘Get that camera out of here, we’re making a
film’, Werewolf, 51: 7, Scoop Independent News, http://www.werewolf.
co.nz/2009/07/get-that-camera-out-of-here-we’re-making-a-film.
Accessed 12 May 2014.
Grace, H. (2014), Pa Boys, Auckland: Whenua Films.
Hokowhitu, B. (2007), ‘Understanding Whanga-ra-: Whale Rider as Simulacrum’,
New Zealand Journal of Media Studies, 10: 2, pp. 53–70.
Ka’ai, T. M. (2005), ‘Te Kauae Ma- ro- o Muri-ranga-whenua (The Jawbone of
Muri-ranga-whenua): Globalising local indigenous culture – Ma-ori leader-
ship, gender and cultural knowledge transmission as represented in the
film Whale Rider’, Portal Journal of Multidisciplinary International Studies,
2: 2, pp. 1–15, http://epress.lib.uts.edu.au/ojs/index.php/portal/article/
download/92/59. Accessed 12 May 2014.
Kahi, T. (2006), The Speaker, Auckland: Open Fire Films.
—— (2007), Taua, Auckland: Kura Productions.
—— (2010), A Gift To Zion (script treatment), TS, Collection of Christina
Milligan, Auckland, 15 April.
—— (2013), Mt Zion, Auckland: Small Axe Films.
May, S. (2013), Mt Zion Press Kit, TS, Collection of Christina Milligan,
Auckland.
Mita, M. (1988), Mauri, Auckland: Awatea Films.
—— (1990), Mana Waka, Wellington: New Zealand Film Archive.
—— (1996), ‘The soul and the image’, in J. D. and J. Bieringa (eds), Film in
Aotearoa New Zealand, Wellington: Victoria University Press, pp. 36–54.
Murray, S. (2008), Images of Dignity: Barry Barclay and Fourth Cinema,
Wellington: Huia.
New Zealand Film Commission (2014),‘He Ara – Ma-ori and Pasifika Pathways’,
Accessed 14 May 2014.
—— (2013), ‘Top fifteen New Zealand films released at New Zealand box
office (as at 18 March 2013)’, http://www.nzfilm.co.nz/sites/nzfc/files/
Top_15_NZ_Movies. Accessed 14 May 2014.
New Zealand On Air (2012), ‘Review of Rautaki Ma-ori’, www.nzonair.govt.nz/
document-library/review-of-rautaki-maori-2012. Accessed 12 May 2014.
Pa-noho, R. (2003), ‘Kei hea te ngakau Ma-ori? Locating the heart’, He Pukenga
-
Korero, A Journal of Ma- ori Studies, 7: 2, pp. 25–34.
Pihama, L. (1996), ‘Repositioning Ma-ori representations: Contextualising Once
Were Warriors’, in J. D. and J. Bieringa (eds), Film in Aotearoa New Zealand,
Wellington: Victoria University Press, pp. 191–94.
358
Sites of exuberance
Suggested citation
Milligan, C. (2015), ‘Sites of exuberance: Barry Barclay and Fourth Cinema, ten
years on’, International Journal of Media and Cultural Politics, 11: 3, pp. 347–359,
doi: 10.1386/macp.11.3.347_1
Contributor details
Christina Milligan (tribal affiliation: Nga-ti Porou) is a lecturer in screenwriting
and screen production at Auckland University of Technology. She is the execu-
tive producer of Tearepa Kahi’s recent feature Mt Zion.
Contact: School of Communication Studies, Auckland University of
Technology (AUT), Private Bag 92006, Auckland 1142, New Zealand.
E-mail: christina.milligan@aut.ac.nz
Christina Milligan has asserted her right under the Copyright, Designs and
Patents Act, 1988, to be identified as the author of this work in the format that
was submitted to Intellect Ltd.
359