You are on page 1of 61

TRADUCTOR:

Timecode PERSONAJE
00.00.00 MARY JANE PAUL

00.00.02 CYNTHIA PHILLIPS


00.00.05 KARA

00.00.06 DR. LISA HUDSON

00.00.10 MARY JANE PAUL

00.00.13 MARY JANE PAUL

00.00.18 SHELDON
00.00.21 MARY JANE PAUL

00.00.24 MARY JANE PAUL


00.00.26 SHELDON
00.00.45 MARY JANE PAUL
00.00.51 MARY JANE PAUL
00.01.05 MARY JANE PAUL

00.01.06 OPERADORA

MARY JANE PAUL


00.01.07
00.01.14 OPERADORA
00.01.16 MUJER POLICIA 1
00.01.17 MARY JANE PAUL

MUJER POLICIA 1
00.01.19

MUJER POLICIA 2
00.01.24
00.01.28 MARY JANE PAUL
00.01.29 MARY JANE PAUL
00.01.30 MUJER POLICIA 1
00.01.45 MARY JANE PAUL
00.01.47 MARY JANE PAUL
00.01.50 MARY JANE PAUL

MARY JANE PAUL


00.01.56
00.02.03 MARY JANE PAUL
00.02.35 SHELDON
00.02.37 MARY JANE PAUL

MARY JANE PAUL


00.02.41

SHELDON
00.02.45
00.02.55 MARY JANE PAUL
00.02.57 SHELDON
00.03.01 MARY JANE PAUL

SHELDON
00.03.02
00.03.10 MARY JANE PAUL

SHELDON

00.03.13
00.03.26 MARY JANE PAUL
00.03.28 SHELDON
00.03.30 MARY JANE PAUL
00.03.35 SHELDON
00.03.37 MARY JANE PAUL
00.03.38 SHELDON
00.03.43 SHELDON
00.03.45 MARY JANE PAUL
00.03.52 MARY JANE PAUL

SHELDON
00.03.56
00.04.01 MARY JANE PAUL
00.04.03 MARY JANE PAUL

SHELDON
00.04.05
00.04.13 MARY JANE PAUL
00.04.14 SHELDON
00.04.16 MARY JANE PAUL
00.04.17 SHELDON
00.04.54 MARY JANE PAUL

GRAPHICS ON SCREEN
00.05.06
00.05.21 GRAPHICS ON SCREEN
00.05.26 MARY JANE PAUL
00.05.37 MARY JANE PAUL
00.05.42 MARY JANE PAUL

SHELDON
00.05.52
00.05.53 MARY JANE PAUL
00.06.00 MARY JANE PAUL
00.06.01 SHELDON
00.06.06 MARY JANE PAUL

SHELDON
00.06.12
00.06.15 MARY JANE PAUL

SHELDON
00.06.16
00.06.23 MARY JANE PAUL
00.06.26 SHELDON

MARY JANE PAUL


00.06.29
00.06.34 MARY JANE PAUL
00.06.35 SHELDON
00.06.41 MARY JANE PAUL

SHELDON
00.06.44
00.06.49 MARY JANE PAUL
00.06.50 SHELDON
00.06.51 MARY JANE PAUL
00.06.54 SHELDON

MARY JANE PAUL


00.06.56
00.06.59 SHELDON

SHELDON
00.07.03
00.07.07 MARY JANE PAUL
00.07.09 SHELDON

MARY JANE PAUL


00.07.13
00.07.18 SHELDON

VOZ MUJER TV
00.07.23
00.07.24 MARY JANE PAUL
00.07.28 SHELDON
00.07.29 MARY JANE PAUL
00.07.33 SHELDON
00.07.39 SHELDON
00.07.51 MARY JANE PAUL
00.07.52 VALERIE
00.07.53 MARY JANE PAUL
00.07.54 VALERIE
MARY JANE PAUL
00.07.55
00.08.00 VALERIE
00.08.01 MARY JANE PAUL

VALERIE
00.08.02
00.08.03 MARY JANE PAUL
00.08.06 MARY JANE PAUL

VALERIE
00.08.08
00.08.14 MARY JANE PAUL

VALERIE
00.08.17
00.08.22 MARY JANE PAUL
00.08.25 VALERIE
00.08.26 MARY JANE PAUL
00.08.27 VALERIE
00.08.30 MARY JANE PAUL

VALERIE
00.08.33
00.08.36 MARY JANE PAUL
00.08.38 VALERIE

MARY JANE PAUL


00.08.39
00.08.43 VALERIE
00.08.45 MARY JANE PAUL
00.08.50 SHELDON
00.08.51 MARY JANE PAUL
00.08.53 SHELDON

MARY JANE PAUL


00.08.58
SHELDON
00.09.06
00.09.13 MARY JANE PAUL

SHELDON
00.09.17
00.09.28 SHELDON

MARY JANE PAUL


00.09.29
00.10.14 CYNTHIA PHILLIPS
00.10.15 MARY JANE PAUL

CYNTHIA PHILLIPS
00.10.16
00.10.21 MARY JANE PAUL

CYNTHIA PHILLIPS

00.10.23
00.10.33 CYNTHIA PHILLIPS

MARY JANE PAUL


00.10.34

CYNTHIA PHILLIPS
00.10.37

CYNTHIA PHILLIPS
00.10.42
00.10.46 MARY JANE PAUL
00.10.51 MARY JANE PAUL

CYNTHIA PHILLIPS
00.10.57
00.11.02 MARY JANE PAUL
CYNTHIA PHILLIPS
00.11.02
00.11.08 MARY JANE PAUL

CYNTHIA PHILLIPS
00.11.09

MARY JANE PAUL


00.11.13

MARY JANE PAUL


00.11.18

CYNTHIA PHILLIPS
00.11.21

CYNTHIA PHILLIPS
00.11.32
00.11.37 MARY JANE PAUL

CYNTHIA PHILLIPS
00.11.38
00.11.48 CYNTHIA PHILLIPS

MARY JANE PAUL


00.11.49

CYNTHIA PHILLIPS
00.11.52

PAUL PATTERSON, JR.

00.12.00

HELEN PATTERSON
00.12.01
PATRICK PATTERSON
00.12.04

DR. LISA HUDSON


00.12.04

NIECY
00.12.04

NAIMA
00.12.06
00.12.08 KENNY

PAUL PATTERSON, SR.


00.12.09

PAUL PATTERSON, JR.


00.12.12
00.12.12 HELEN PATTERSON

PAUL PATTERSON, SR.


00.12.16

MARY JANE PAUL


00.12.18
00.12.21 PAUL PATTERSON, SR.
00.12.23 MARY JANE PAUL

HELEN PATTERSON
00.12.25

HELEN PATTERSON

00.12.30
00.12.40 PAUL PATTERSON, JR.
00.12.50 PAUL PATTERSON, JR.
00.12.51 NIECY
00.12.52 HELEN PATTERSON
00.12.55 PAUL PATTERSON, JR.
HELEN PATTERSON

00.12.56

NIECY

00.13.06
00.13.09 HELEN PATTERSON
00.13.13 PAUL PATTERSON, JR.

HELEN PATTERSON
00.13.20
00.13.27 PAUL PATTERSON, JR.
00.13.30 PAUL PATTERSON, SR.
00.13.30 NIECY
00.13.30 PATRICK PATTERSON

PAUL PATTERSON, JR.


00.13.36

PAUL PATTERSON, JR.


00.13.45
00.13.49 NIECY
00.13.52 PAUL PATTERSON, SR.
00.13.54 HELEN PATTERSON

PAUL PATTERSON, JR.

00.13.54

PAUL PATTERSON, JR.


00.14.04
00.14.08 MARY JANE PAUL
00.14.09 NIECY
00.14.10 HELEN PATTERSON
00.14.10 PAUL PATTERSON, SR.
00.14.10 PATRICK PATTERSON

PAUL PATTERSON, JR.


00.14.11

MARY JANE PAUL


00.14.14

AMBIENTE
00.14.16
00.14.18 PAUL PATTERSON. JR.

NAIMA
00.14.19
00.14.25 KENNY

NAIMA
00.14.26
00.14.29 NIECY

NAIMA
00.14.30
00.14.33 PAUL PATTERSON, JR.
00.14.36 HELEN PATTERSON
00.14.39 PAUL PATTERSON, JR.
00.14.40 HELEN PATTERSON
00.14.41 KENNY
00.14.41 NAIMA
00.14.42 PATRICK PATTERSON
00.14.43 MARY JANE PAUL
00.14.46 NAIMA

PAUL PATTERSON, JR.


00.14.47
00.14.49 NAIMA

MARY JANE PAUL


00.14.52
KENNY
00.14.54
00.14.57 PAUL PATTERSON, SR.
00.14.58 HELEN PATTERSON
00.14.59 NAIMA
00.15.00 PAUL PATTERSON, JR.
00.15.01 MARY JANE PAUL

PAUL PATTERSON, JR.


00.15.03
00.15.05 NAIMA

AMBIENTE
00.15.06

NAIMA
00.15.20

NIECY
00.15.25
00.15.29 KENNY
00.15.31 NAIMA
00.15.33 PAUL PATTERSON, JR.

HELEN PATTERSON
00.15.34

MARY JANE PAUL


00.15.42
00.15.49 DR. LISA HUDSON

MARY JANE PAUL


00.15.51
00.15.53 DR. LISA HUDSON

DR. LISA HUDSON


00.15.58
00.16.01 MARY JANE PAUL
00.16.04 DR. LISA HUDSON
DR. LISA HUDSON
00.16.09
00.16.13 MARY JANE PAUL
00.16.23 DR. LISA HUDSON

AMBIENTE
00.16.24
00.16.35 MARY JANE PAUL
00.16.37 SHELDON
00.16.40 MARY JANE PAUL
00.16.43 SHELDON
00.16.46 MARY JANE PAUL
00.16.48 SHELDON
00.16.50 MARY JANE PAUL
00.16.53 SHELDON

MARY JANE PAUL

00.16.55
00.16.59 SHELDON

MARY JANE PAUL


00.17.04

MARY JANE PAUL


00.17.10
00.17.14 MARY JANE PAUL

MARY JANE PAUL


00.17.18

MARY JANE PAUL

00.17.25
00.17.37 SHELDON

MARY JANE PAUL


00.17.42
00.18.00 MARY JANE PAUL
00.18.04 MARY JANE PAUL
00.18.06 SHELDON

MARY JANE PAUL


00.18.08

SHELDON
00.18.11
00.18.20 MARY JANE PAUL
00.18.21 SHELDON
00.18.24 SHELDON

00.18.26 MARY JANE PAUL

SHELDON
00.18.30
00.18.38 MARY JANE PAUL
00.18.42 MARY JANE PAUL
00.18.43 SHELDON
00.18.45 MARY JANE PAUL
00.18.46 SHELDON
00.18.47 MARY JANE PAUL
00.18.48 SHELDON
00.18.53 SHELDON
MARY JANE PAUL
00.18.54

SHELDON
00.19.00

SHELDON
00.19.07

MARY JANE PAUL


00.19.11
00.19.14 SHELDON

SHELDON
00.19.20
SHELDON
00.19.30
MARY JANE PAUL
00.19.36
00.19.37 SHELDON
MARY JANE PAUL
00.19.42
00.19.49 AMBIENTE
00.19.55 HELEN PATTERSON

NIECY
00.19.59
00.20.13 HELEN PATTERSON

NIECY
00.20.17

HELEN PATTERSON
00.20.25
00.20.45 HELEN PATTERSON
00.20.57 SHELDON
00.21.03 MARY JANE PAUL
00.21.04 SHELDON

SHELDON
00.21.07

MARY JANE PAUL


00.21.12

SHELDON
00.21.22
00.21.29 MARY JANE PAUL

MARY JANE PAUL


00.21.34
SHELDON
00.21.36
MARY JANE PAUL
00.21.42

SHELDON
00.21.47
00.21.52 MARY JANE PAUL

MARY JANE PAUL


00.21.59

SHELDON
00.22.06
00.22.20 MARY JANE PAUL
00.22.22 SHELDON
00.22.27 MARY JANE PAUL
00.22.28 SHELDON
00.22.30 MARY JANE PAUL
00.22.37 MARY JANE PAUL
00.22.41 SHELDON
00.22.45 MARY JANE PAUL
00.22.48 SHELDON
00.22.50 MARY JANE PAUL
SHELDON
00.22.53

MARY JANE PAUL

00.22.58
SHELDON
00.23.11

MARY JANE PAUL

00.23.13

SHELDON
00.23.20
MARY JANE PAUL

00.23.27

SHELDON
00.23.40
00.23.44 MARY JANE PAUL
00.23.46 SHELDON
00.23.47 MARY JANE PAUL
SHELDON
00.23.48
00.23.53 MARY JANE PAUL
00.23.55 SHELDON

MARY JANE PAUL


00.23.59
SHELDON
00.24.01
00.24.02 MARY JANE PAUL

MARY JANE PAUL


00.24.06

MARY JANE PAUL


00.24.15

MARY JANE PAUL

00.24.24
00.24.39 SHELDON

MARY JANE PAUL


00.24.40
SHELDON

00.24.44
00.24.57 MARY JANE PAUL

SHELDON
00.25.01
00.25.07 MARY JANE PAUL
SHELDON
00.25.11

MARY JANE PAUL

00.25.14
00.25.27 SHELDON

MARY JANE PAUL


00.25.32
00.25.41 SHELDON
00.25.42 MARY JANE PAUL
SHELDON
00.25.43

MARY JANE PAUL


00.25.48
MARY JANE PAUL
00.25.52
SHELDON
00.25.56

MARY JANE PAUL


00.25.59

SHELDON
00.26.02
MARY JANE PAUL

00.26.12

SHELDON
00.26.13

SHELDON

00.26.20

SHELDON
00.26.30
00.26.40 SHELDON
00.26.46 MARY JANE PAUL

MARY JANE PAUL


00.26.51
00.27.03 SHELDON
00.27.04 MARY JANE PAUL

SHELDON
00.27.08
MARY JANE PAUL
00.27.18

MARY JANE PAUL


00.27.27
00.27.35 MARY JANE PAUL
00.27.39 SHELDON
00.27.49 SHELDON
00.29.33 MARY JANE PAUL
00.29.36 SIRI
00.29.39 DAVID
MARY JANE PAUL

00.29.42
MARY JANE PAUL
00.29.51

OPERADORA
00.29.56
MARY JANE PAUL
00.30.03

MARY JANE PAUL

00.30.13
00.30.26 MARY JANE PAUL

OPERADORA
00.30.30

MARY JANE PAUL


00.30.38
00.30.59 MARY JANE PAUL

CYNTHIA PHILLIPS
00.31.03

GRAPHICS ON SCREEN
00.31.07

CYNTHIA PHILLIPS
00.31.08

CYNTHIA PHILLIPS
00.31.16
CYNTHIA PHILLIPS

00.31.26

CYNTHIA PHILLIPS
00.31.33
00.31.43 MARY JANE PAUL
00.31.44 KARA
00.31.45 MARY JANE PAUL
00.31.48 DR. LISA HUDSON
00.31.55 DAVID
00.31.55 DR. LISA HUDSON
00.31.56 DAVID
DR. LISA HUDSON
00.31.58
00.32.01 DAVID
00.32.04 DR. LISA HUDSON
DAVID
00.32.10

DR. LISA HUDSON


00.32.15
DR. LISA HUDSON
00.32.19

DAVID
00.32.22
00.32.27 DR. LISA HUDSON

DAVID

00.32.28
00.32.31 DR. LISA HUDSON
00.32.34 DR. LISA HUDSON
00.32.36 DR. LISA HUDSON
00.32.38 DAVID
DR. LISA HUDSON
00.32.40
00.32.46 GRAPHICS ON SCREEN
00.32.46 AMBIENTE
00.32.57 MARY JANE PAUL
00.33.12 MARY JANE PAUL
SHELDON
00.33.13
00.33.15 MARY JANE PAUL
00.33.17 MARY JANE PAUL

SHELDON
00.33.21
00.33.26 MARY JANE PAUL

SHELDON
00.33.27
00.33.37 SHELDON

MARY JANE PAUL


00.33.39

MARY JANE PAUL


00.33.43

SHELDON
00.33.57
MARY JANE PAUL
00.34.00

MARY JANE PAUL

00.34.07
00.34.26 MARY JANE PAUL

SHELDON
00.34.32
00.34.38 MARY JANE PAUL
00.34.42 SHELDON
00.34.48 MARY JANE PAUL
00.34.53 SHELDON
00.35.02 AMBIENTE
00.35.15 DR. LISA HUDSON

DAVID
00.35.17
00.35.18 DR. LISA HUDSON

DR. LISA HUDSON


00.35.25
DAVID
00.35.30

DR. LISA HUDSON

00.35.35

DR. LISA HUDSON


00.35.45
00.35.49 DAVID
DR. LISA HUDSON
00.35.52

DAVID
00.35.56
DR. LISA HUDSON
00.36.01
00.36.06 DAVID
00.36.07 DR. LISA HUDSON
00.36.11 DAVID
DR. LISA HUDSON
00.36.14
00.36.17 DAVID
00.36.18 DR. LISA HUDSON
00.36.19 DR. LISA HUDSON
00.36.20 DAVID
00.36.24 DR. LISA HUDSON
00.36.26 DAVID
00.36.27 DR. LISA HUDSON
00.36.29 DAVID
00.36.31 DR. LISA HUDSON

DAVID
00.36.32
DR. LISA HUDSON
00.36.34
00.36.38 DAVID
00.36.39 DR. LISA HUDSON
00.36.41 DAVID

DR. LISA HUDSON


00.36.42

DR. LISA HUDSON

00.36.54
00.37.08 DAVID
00.37.11 GRAPHICS ON SCREEN
00.37.17 MARY JANE PAUL
00.37.19 DAVID
00.37.21 MARY JANE PAUL

DR. LISA HUDSON


00.37.21
DAVID
00.37.27
DR. LISA HUDSON
00.37.30

DAVID
00.37.32

DR. LISA HUDSON


00.37.36
DR. LISA HUDSON
00.37.44
00.37.47 DR. LISA HUDSON
00.37.51 DAVID

DR. LISA HUDSON


00.37.52

DR. LISA HUDSON


00.38.00
DR. LISA HUDSON
00.38.08
00.38.08 MARY JANE PAUL

DR. LISA HUDSON


00.38.12

DAVID
00.38.17

DR. LISA HUDSON


00.38.20

DAVID
00.38.28
00.38.30 DR. LISA HUDSON
DR. LISA HUDSON
00.38.37
00.38.46 MARY JANE PAUL
00.38.49 DR. LISA HUDSON
OPERADORA
00.39.13 EMERGENCIA
VOZ HOMBRE
00.39.18
OPERADORA
00.39.25 EMERGENCIA
Diálogo Notes
Anteriormente en Being Mary Jane…
Intentan sacarme de aquí. Y te usarán a ti…
para hacerlo.
Brindo por eso.
David./ Sabes lo que haría por tener un
hombre que mi mire así.
Hazte un favor y consigue ayuda
profesional porque me harté.
Ser una madre… no es una carrera./ No
tienes empleo ni experiencia y dos bocas
que alimentar.
Solo quería una agradable comida… con un
buen vino.
Es que me parece… cursi.
Antes de cualquier cosa me quiero disculpar
por venir así.
Te llamaré mañana.
(Reac)/ (Reac) (Reac)/ (Reac) (Reac)
(Reac)
Hola…
Señorita Mary Jane ¿Está todo bien?/
¿Requiere asistencia?
NO/ No… estoy sola… por favor solo
vengan. Solo vengan./ Me quedaré en la
línea ¿Ok?
Si señorita.
Todo en órden./ No hay señas de invasión.
¿Y revisaron… todo?
Sí./ Revisamos todo el lugar./ Será mejor
que hable con la empresa de seguridad.
Revisamos con los técnicos de alarmas y
parece que hubo un fallo en la ventana de la
cocina.
Ok.
Gracias.
Buenas noches.
¡Oye! ¿No quieres venir?
(Reac) N-No… mi alarma tuvo una falla.
Yo estoy bien, es solo que… tengo miedo.
No hay problema. Podría ir a la casa de mis
padres. Solo creí que querrías…
Ok./ Gracias.
¿Quieres algo de beber?
Sí. Lo mismo que tú tomes por favor.
(Reac)… (Reac)/ ¿Qué estabas leyendo…
antes de que llegara?
Hace poco gané en una subasta unos…
documentos de esclavos./ Y estaba
disfrutando… o no tanto...
¿Me permites?
(Reac)…/ Claro.
¿Estas son las cartas reales?
Sí. He estado coleccionando… cartas de
amor… entre esclavos desde hace ya un
tiempo.
Deberías ponerlas en exhibición.
(Reac) Bueno… (Reac)/ He estado
hablando… con El museo regional F. Lewis
de historia y cultura afroamericana… sobre
hacer una exposición permanente.
O en el Smithsoniano. Esto es increíble.
Sí.
(Reac)
(Reac) Ha sido una noche difícil.
(Reac)
Deberías descansar un poco./ (Reac)
(Reac) (Reac)
Gracias.
(Reac) (Reac)
(Reac)… ¿Te molestaría… dormir del otro
lado?
(Reac) Sí… No… no hay problema.
¿Vas a acompañarme?
(Reac) Terminaré… de leer esas cartas./
(Reac)… No es que quiera presumir… pero
no tengo que trabajar mañana.
(Reac)
Deberías descansar un poco.
Genial.
Muy bien.
(Sugerido) (Reac)
Y llegó el día en el que el riesgo de
permanecer un retoño era más doloroso que
el riesgo de florecer./ Anais Nin.
Becoming Mary Jane.
(Reac)
(Reac)/ (Reac)
(Reac)
(Reac) (Reac) (Reac)/ ¿Aún estás en cama?/
(Reac) (Reac) (Reac)
(Reac)
¿Tan siquiera dormiste?
Lo suficiente./ (Reac)/ ¿Tienes hambre?
Sí./ Seguro.
Oye… ¿Ya llamaste a compañía de
alarmas?
No. (Reac)
Deberías hacerlo. Eres una celebridad… que
llegó a los reflectores con la historia de la
fea mujer negra.
Sí. Voy a hacerlo. Gracias. (Reac)
¿Y cuando?
Pues no en este momento… porque son las
7:30 de la mañana.
¿Todo bien?
Estoy bien. Solo me preocupo por ti.
¿Tenemos una relación?
(Reac)/ Me comporto como si la
tuvieramos.
¿En serio?
Oh sí.
¿Y cuándo me lo ibas a decir?
No creí que necesitara decirlo.
(Reac)/ Bueno…/ A una mujer le encanta
escuchar esas cosas.
(Reac)
¿Sabes? Tu omelette (Reac)… sabe mejor
cuando está caliente.
¿En serio?
A menos que quieras saltarte el desayuno…
Eso me encantaría…/ Pero recuerda que
algunos tenemos que trabajar así que…
Eso lo respeto./ Provecho.
Pues resulta que esa audiencia representa el
demográfico para…
Oye. ¿Tú moviste mi cepillo de dientes?
¿Qué?
¿Dónde está mi cepillo de dientes?
Solo toma otro… del botiquín.
Tu teléfono está sonando.
Hola Val. ¿Qué pasa?
Perdón por llamar tan tarde.
(Reac) No, está bien.
¿A dónde vamos por tallarines en la noche?
(Reac) Fuimos al… Octopus Bar./ En East
Atlanta y Grisham.
(Reac) Grisham. Sí, ahí fue.
Si. No hay problema.
¿David te ha llamado?/ Solo pensé que te
habías enterado.
(Reac)
No, no me ha llamado. ¿Por qué?
(Reac) Monk murió. Llevaba un tiempo
enfermo así que decidió ponerlo a dormir./
¿MJ?
S-Sí, (Reac). Estoy aquí.
Ya estaba viejo y estaba empeorando así
que… David finalmente tomó la decisión.
(Reac) (Reac)/ (Reac) Ok. (Reac)
Lo siento.
No, aprecio que me lo digas. Yo...
Sé que también amabas a ese perro.
¿Chris y tú lo han visto desde... entonces?
Yo aún no pero Chris ha estado al pendiente
de él.
O-Ok. Ok. Eso es bueno.
Lamento ser yo quién te lo haya dicho.
Sí. Yo.. (Reac)… hablamos después ¿Ok,
Val?
Ok cariño. Nos vemos.
Nos vemos.
¿Está todo bien?
Sí.
Pareces alterada.
Me acabo de enterar que… mi ex puso a
dormir a su perro y estoy segura que está…
destrozado.
(Reac)/ Deberías llamarlo… asegurarte que
se encuentra bien.
¿Por qué me sugerirías que llame a mi ex?
¿Y por qué no lo haría? Creo… que te
sentirás mejor si sabes que está bien y
(Reac)… la hará bien saber que te importa.
(Reac)
Eso es lo que pasa cuando acaba la relación.
No puedes llamar a tu ex… por su perro
muerto.
Hola. (Reac)
Hola.
Estoy furiosa y, por desgracia, este es el
único lugar donde me siento segura para
desahogarme. (Reac)/ ¿Me permites?
Claro.
(Reac)/ Quieren que me vaya./ Pero no me
dejarán ir dignamente. Ya hice todo lo que
pude excepto llamar abogados para una gran
pelea.
Creo que me puedes ayudar.
Ay cariño. No me quiero involucrar en las
negociaciones. Por favor.
Por lo menos déjame rogar antes de que me
rechaces./ (Reac)
Escucha yo…/ Tú no te mereces esto./
Acabo de tomar medicamento. Me tengo
que ir.
No. Por favor… escucharé.
Por favor.
Solo asegurate de una despedida al aire en
tu contrato./ A mi me están negando la mía.
¿Qué?
Sí. Quieren una despedida pregrabada.
Quieren evitar que diga algo en vivo./ Este
negocio es algo psicótico.
No puedes fumar aquí dentro.
Claro que puedo. Cuando las cosas parecen
ir mal, siempre se ponen peor.

N-No. Cynthia. No lo prendas en mi oficina.

Lamento que estés pasando por esto. De


verdad lo siento.
(Reac)/ (Reac)/ Guarda tus lamentos para ti
misma Mary Jane./ No tienes idea de lo que
aceptaste.
Solía ver el programa Fame…/ No fue en
tus tiempos pero había una feroz mujer de
color.
Debbie Allen.
Sí… sí. Y solía decir…/ ¿Quieres fama?/
Pues la fama cuesta./ Jamás se ha dicho algo
más real en este negocio.
Ya verás…
La verdad es que me sorprende./ No creí
que fuera normal.
Oh bueno./ (Reac)/ En esta vida obtienes lo
que puedes negociar.
Si no vas a ayudarme solo dí que no vas a
hacerlo./ Pero simplemente no dices nada./
No, no hablaremos mañana./ Siempre haces
esto. Siempre haces esto cuando quieres
evadir algo.

Escuchen…/ guarden silencio/ Guarden


silencio. Quiero decir algo./ Todo el
mundo…/ Escúchenme, quiero decir algo.
No dije que no. Lo hablaremos mañana./ No
es el momento. No seas inoportuno.
No sé porque siempre discuten. El punto de
la cena de hoy es celebrar a PJ y no pueden
dejar de discutir
Ya tío. Sabes que papá te va a apoyar. Solo
se está haciendo el difícil.
Amor ¿Crees que sea un buen momento? Ya
están todos aquí y me emociona el darles la
noticia nueva.
Claro. Hagámoslo
Espera, ustedes dos se equivocan. Déjenme
decirles algo. Yo…
Solo recuerda esto… cuando tu me pidas
ayuda con algo.
Paul./ Solo habla.
Todos cállense./ Guarden silencio, por
favor.
Steven quiero que rechaces el dinero./ Y
quiero que pidas la despedida.
Silencio./ Por favor./ Guarden silencio.
¿Por qué no?
Gracias cariño./ Yo sé… que hay gente que
no creyó que veríamos este día.
Pero yo lo sabía./ Igual que supe que podía
dar a luz a él aunque todos dijeran que era
imposible./ Pues eso es lo que hace mi bebé.
Lo imposible./ 5 años de carrera, 1 año en
leyes y arquitectura en Georgia Tec
(Reac)/ (Reac)
(Reac)
(Reac) Qué exitoso.
Y no se tomó un segundo libre.
Ahí lo tienen
Impresionante./ Estamos orgullosos de ti mi
amor./ Lo lograste. No te rendiste./ Hubo
quienes no lo creeyeron pero una madre
sabe.

Y ahora todos lo saben./ La abuela ha estado


todo el día en el teléfono… hablando de
ofertas de trabajo y presumiendo. (Reac)/
Eso Es.
(Reac)
(Reac)/ Así se hace…
¿Y por qué no?/ Después de todo es
momento de celebrar. Por mi PJ./
Felicidades.
(Reac)/ (Reac)
Felicidades/ Estoy orgulloso hijo
Felicidades/ Bien hecho.
Felicidades/ Buen trabajo hermano.
Oigan, gracias… mamá y papá./ Por creer
en mí./ Por apoyarme./ ¿Entienden? Son una
verdadera bendición./ En serio
(Reac) Y ahora tengo 2 prestamos menos
que pagar así que…/ Qué alegría./ Seré libre
nene.
Felicidades.
(Reac)
(Reac)
ME alegra mucho./ Pero hablando en
serio… (Reac)… gracias./ Porque ambos…
prometieron darnos educación./ Es la
verdadera libertad.
Y mi viaje apenas está comenzando./ Espero
enorgullecerlos.
Yo espero que te independices.
(Reac)/ (Reac)
(Reac)
(Reac)
(Reac)
Quédate en la cocina./ (Reac) Muy graciosa
mi hermana
No, estoy con mi hermano menor. Acaba de
graduarse./ No… no. Está bien./ Tenemos
que resolver esto.
HELEN, NIECEY, PJ, PAUL, PATRICK,
KENNY, NAIMA, TREVYION. Riendose.
En serio. Gracias mamá. Y…/ (Reac)
Ya… que estamos todos aquí…/ Será mejor
que también… les demos noticias.
Sí.
Kenny, las niñas y yo nos vamos a Carolina
del Norte.
(Reac)
Yo y mi… prometido… encontramos
trabajo ahí.
(Reac) Espera.. ¿Qué?
Es "Mi prometido y yo" Naima…
Mamá, ella…
(Reac) ¿Tu qué?
(Reac) (Reac)
(Reac) (Reac)
¿Vas… Vas a casarte?
Espera un poco./ Nena... ¿Vas a casarte?
Sí.
¿Y dónde está el anillo? No puedes casarte
sin un anillo
(Reac)/ No quiero uno./ Quiero una casa.
Espera… Naima. ¿Vas a casarte y te irás a
dónde?
Carolina del Norte. Trabajaré en una
farmaceutica nueva ahí. Kroeger.
Oye…/ Felicidades. (Reac)/ (Reac)
(Reac)
Gracias./ (reac)/ (Reac) (Reac)
(Reac)
(Reac)
Ok./ Pues felicidades. (Reac)./ Supongo que
hay dos razones para celebrar hoy./
Gracias.
PJ, Naima, Kenny, Lisa, Trevyion, Paul,
Helen, Patrick
¿Y tú que opinas… Niecy?/ Aún no has
dicho nada.
(Reac)/ (Reac)/ Es porque estoy… muy…
emocionada por ustedes. Felicidades./ Sí./
Es genial.
(Reac)
(Reac)
Vaya, que elocuente.
Sí, si, si. Que felicidad por ti y por Kenny,
claro./ Pero hoy… estamos celebrando a
Paul Junior.
(Reac) Sí. Gracias./ Está bien Steven./
Adiós.
Hora del té.
(Reac)/ Perdón por hacerte ir por el pastel.
Le dije a mi madre que yo iría.
No… está bien.
Felicidades. Oí que te quedarías con el
puesto de Primetime.
Con suerte./ Lo estoy negociando.
Sí./ (Reac)
¿Te enteraste de la muerte del perro de
David?
Es muy triste.
¿Alguien quiere pastel?
PJ, Paul, Helen, Naima, Niecy, Kenny,
Trevyon.
Hola
Hola./ ¿C-Como fue que entraste?
(Reac) La puerta estaba abierta.
¿Cómo pasaste… por la reja?
¿Hay algún problema?
Bueno… si mi reja no funciona, sí.
No./ Solo puse el código.
¿Quién te dio el código?
Ví como lo hacía tu chofer. Eran cuatro
unos. Muy sencillo y poco seguro. Aprendí
que hacer y que no cuando estaban
instalando mi alarma.
(Reac)/ Sí…
(Reac) Tengo que contestar esto./ Hola
Kara…/ No, no hay problema.
Sí, acabo de llegar a casa./ Si… me estoy
volviendo loca con este contrato.
¿Cómo van tus negociaciones?
¿Qué?/ ¿Por qué no quieren ponerlo en una
cláusula?

(Reac)/ Porque son estúpidos (Reac). Sí, o eso… o


eso./ Esa fua buena./ Sí… no… yo quiero…/ Es que
basicamente hay mucho pendiendo de ese trato y
quiero, ya sabes, y hay cosas que no he
preguntado.
(Reac)
¿Verdad? ¿Quién habría pensado… que hay
que pedir una despedida?/ Es sentido
común. Cortesía común.
(Reac)/ (Reac)
Lo siento mucho…
Está bien.
Yo… puedo limpiarlo, solo necesito un
poco de bicarbonato.
Está bien./ Tengo mi propia opinión de… que es lo
que sucedió pero… para cubrir lo básico…/ ¿Tienes
una… condición médica o…?
No./ No.
¿Psiquiátrica?
(Reac)/ ¿Entonces qué sucedió?
Yo… tengo mucho estrés por lo del
contrato… eso es todo.
¿Te ha pasado esto en alguna negociación
anteriormente?
No.
Esto es por el perro.
(Reac)/ (Reac)
Estás molesto./ Ok.
No estoy molesto.
Suspiraste.
Porque necesito aire… en mi cuerpo.
Sólo llámalo.
No./ No./ Es que… esto.. No es… no es solo por el
perro.
Sé que no se trata del perro. Es porque lo
amas./ Llámalo y ve como está.
(Reac)/ Me encanta como la sociedad apoya y
alienta la idea de que dos personas jamás se
vuelvan a hablar solo porque se separaron.
A veces no se vuelven a hablar porque es
muy dificil y doloroso.
Pero ya te duele el que no hablen.
(Reac) Dijiste que era un colateral… de haber
terminado./ Pues si no lidias con esto, nosotros
seremos el colateral.
No estoy molesto…/ Solo espero que
resuelvas esto./ (Reac)/ Porque no puedo
seguir comprando más colchones.
Por favor dime que no vas a hacer eso./ Porque de
verdad puedo limpiarlo.
(Reac)/ No puedo creerlo.
Tú… (Reac)… No vas a decirle a nadie sobre esto…
¿Cierto?
Niños
(Reac)/ ¿Qué estás viendo?
Ni siquiera tengo idea/ El control está hasta
allá./ No lo alcanzo así que…
Vas a lograr resolverlo.
(Reac) Yo estoy feliz… por ella. Estoy feliz
por mi hermana.

Yo sé que lo estás./ Pero…/ Ver que otros siguen


adelante con su vida es… es dificil… cuando sientes
que estás atascada en la arena movediza de la
tuya.
(Reac)
(Reac)/ (Reac)/ Felicidades.
Bien por mí.
(Reac)

Pareces más emocionada por conseguirle su


despedida a Cynthia que por tu propio trato.

Sí… Mi victoria por ella es más una victoria para


mí./ Porque yo me beneficio de una exitosa…
(Reac)
¿Una exitosa…?/ Cariño tienes el… mal
habito de no completar tus oraciones.
(Reac)/ Sheldon…
¿Qué problema tienes con mi cepillo de
dientes?
(Reac)/ ME encanta que te quedes pero es que…
me gustan las cosas de cierta manera.
¿Y esa manera incluye el tirar mi cada noche mi
cepillo a la basura?
Cariño… tengo más de 50 y acostumbrado a
mis maneras… Perdón./ (Reac)
Ok./ (Reac). No. No está bien. (Reac).
Solo para… estar en claro…/ ¿Me puedes…
explicar… como son tus maneras…
exactamente?
Muy bien… (Reac) Significa que… me gustan las
cosas… justo como me gustan./ Y mantener tu
cepillo representa… algo en lo que no creo.
¿Qué? ¿La higiene dental?
No…/ cohabitación.
¿Vivir juntos?
Sí.
¿Y entonces como pretendías…?
¿No quieres contraer matrimonio?
No.
¿Hijos?
No.
¿Entonces que estamos haciendo?
Realmente no creí que estuvieramos… en el punto
en que… comenzaramos a…

No, no, no… no, no, no./ Sabías que estaba


congelando mis huevos./ Intenté congelarlos en
televisión nacional./ El segmento se llamó
"Maternidad Moderna" "Maternidad" implica que
un hijo… es lo que se desea.
Creí que era un truco de televisión. No estaba
seguro de que…
No, no, no. No hagas eso. No... No hagas
eso… Sheldon./ No hace mucho que te
conozco pero se que no mientes así que no
empecemos ahora… ¿Ok?

(Reac)/ Pensé que podría presentarte mi estilo de


vida. Pensé que podría ser otra opción para
nosotros.
Ya casi tengo 39… No tengo tiempo para cambios
fundamentales./ Ok puede que te gusten las
montañas y a mi la playa y el punto medio sea vivir
en California. Pero ¿No niños y-y-y no matrimonio?

(Reac)/ (Reac)/ Aún no hemos tenido sexo.

¿Y de quién es la culpa?
Pero…
Ni siquiera haz hecho el intento.
(Reac) ¿Cuándo?/ Cuando no se trata de ex estás
mojando la cama.
(Reac)/ (Reac) (Reac) (Reac) Ok.
Yo…/ No quiero ir a prisa. ¿Ok?
Eso no dicen las chicas de ventas en
Atlanta.
(Reac)/ Por favor/ ¿Vinimos a dialogar o a ver
quién gana?
(Reac) No, no./ Aún no… aun no.
Cierto. No. No./ Hablemos… hablemos./ Porque
claramente… las mujeres… debemos reescribir las
reglas de las malditas relaciones.

Ni siquiera podemos preguntarle… a los hombres


las cosas a las que de verdad necesitamos
respuestas./ Por ejemplo ¿Quieres tener hijos?/
¿Quieres contraer matrimonio?

Porque si hacemos esas preguntas… nos


dicen locas./ Y si nos dicen locas, no
podremos llegar a la segunda cita… donde
podemos probar que no estamos locas… o
desesperadas./ Así que le damos vueltas. Le
damos vueltas… Y esperamos… lo mejor.

(Reac)
Sheldon. Dijiste que estabamos en una
relación. Te lo pregunté sin titubeos./ Dijiste
que sí.
Sí. Lo estamos./ Pero yo…/ No es que…/ Escucha, si
estamos… en una relación pero… pero…/ Mi
proposito no es un matrimonio o hijos. No… no
renunciaré a mi individualidad por prometerte
boda e hijos.
Y yo no quiero perder mi tiempo.
¿Sabes? Eso… es irónico porque…/ Hasta este
momento creí que estabamos pasándolo muy
bien.
(Reac)/ (Reac)/ Aceptable… a lo mucho.
Como sea que quieras llamarlo./ Seguías
regresando cada noche.

Bueno… cuando te acercas a los 40…/ Hay


divorciados, hay hombres casados, hay fetos
de 25 años y tienes ancianos que se
emocionan organizando cosas, jugando
sudoku y con porta vasos.
(Reac)
Quiero un bebé./ Y lo sabías cuando irrumpiste en
mi vida. Cuando... Llegaste a mi oficina. Sabías...
Que quería un bebé.
Entonces tenlo.
¿Con quién?
Pues igual… que como las mujeres los tienen hoy
en día./ No lo sé.
(Reac) (Reac) Ok. Solo espera… solo
déjame entender.
Quieres que tenga un bebé con un donante de
esperma… pero que aún tengamos una relación.
No quiero ponerle una etiqueta. No tenemos que
hacer eso. Podemos solo…
¿A dónde llega mi correo… en esta enferma
fantasía tuya?

Al mismo lugar al que llega ahora./ Escucha. Si las


cosas empiezan a mejorar podríamos… tener
apartamentos en el mismo piso./ O irnos a un
fraccionamiento y entonces podríamos…
Ay por dios./ ¿Estamos en la dimensión
desconocida?/ ¿Es esto una nueva dinámica
de la que no estoy enterada?/ Dime que
clase de…

¿Sabes? Digo que…/ No tienes que…/ No…/


¿¡Podrías dejar de interrumpirme y dejar que
termine por favor!?
Tu correo llegaría… a tu casa porque…
estaríamos… en una relación mutua y
respetuosa./ Dónde tu tendrías tu vida… y
yo tendría la mía.

De esa manera, cuando decidamos estar juntos…/


Sabemos que, sin lugar a dudas sería porque…
ambos queremos estar juntos, no porque nos
sentimos obligados a hacerlo.
No es difícil de entender. Solo es diferente.
Demasiado diferente para mí.
Entonces…/ Gracias… creo que pasaré lo que… hay
tras la puerta número 1…/ Y (Reac) tomaré mi
orgullo y (Reac)…
Escucha…
Llevaré mi feliz trasero a mi casa.
Por favor Mary Jane./ Dada tu historia con
los hombres sabes que esa… es la mejor
oferta que tienes.
Puede que ya no sea tan jóven…/ Y puede que
también moje la cama.

Pero jamás me conformaré por nada menos


de lo que quiero… y lo que merezco.

Nos vemos depués.


(Reac)
(Reac)
Marca a "Déjalo ir"
Llamando a "Déjalo ir"
Hola. Soy Dave. Deja tu mensaje.
Hola David. Soy yo./ Mary Jane Paul en
caso de que no sepas quién soy yo./ (Reac)
Supongo que ya no puedo asumirlo.

Y eso no es que... sea sarcástica ¿Ok? Soy yo…


siendo sincera.

Si le gustaría borrar su mensaje, presione 4.

David…/ Soy Mary Jane./ Lamento mucho que te


tuvieras que despedir de Monk.

(Reac) Ay dios… sé que debes estar


devastado./ Amabas mucho a ese perro y
siempre me preocupé… sobre como
reaccionarías cuando llegara este día y…
Solo espero que estés mejor de lo que creo.

Lo que es bastante terrible así que… Dios…


Si le satisface su mensaje, presione 1. Para
borrar su mensaje, presione 2. Para volver
a…
Hola David./ Lamento mucho escuchar lo de
Monk./ Era un gran perro./ Si necesitas hablar,
estoy aquí./ Soy MJ./ Adiós.
Bueno, ahí está. Lo hice.

En mis días de periodista… nos dijeron que eramos


el 4to pilar de la democracia./ Los vigilantes.
CYNTHIA PHILLIPS SE DESPIDE.
TRANSMISIÓN FINAL DE LA PIONERA
DE PRIMETIME EN SNC.
Nos aseguramos que el gobierno y la industria no
abusen de las personas… que los pusieron al
mando o financían su salarios multimillonarios.

Espero haber podido dar voz… a las historias que


verdaderamente importaban./ Ayudarles a
navegar en su día y, tal vez… Si mi ego puede tener
su momento… en su vida.
Estoy orgullosa del trabajo que he hecho
aquí./ Y, aunque me considero un vigilante
para las personas… mi tiempo aquí ha
concluido.

Y por lo tanto me despido… con el recuerdo de


lanzar esta cadena… y la esperanza de un público
más seguro, más informado y más tolerante.
Está bueno./ (Reac)
(Reac)
(Reac)
(Reac) (Reac).
Hola.
Hola.
Por favor, pasa.
Lamento haberme tardado para devolverte estas
cosas.
Ay por favor. No era necesario… que lo hicieras.
No lo sé… Tal vez cambies de opinión.
(Reac)/ Me siento algo tonto ¿Sabes?/ Un adulto
llorando por un perro.
No era cualquier perro./ Yo también lo
extraño mucho.
De hecho yo… disfruté cuidarlo por ti./ (Reac)/
(Reac)
Sí, lo sé… Era un buen chico./
Acompáñame.
¿Dónde está Ana?
(Reac) Tal vez en algún avión a algún lado./
Está intentando volar tanto como pueda
antes de que el doctor le diga que ya no
puede.
(Reac)
(Reac)
Mira este lugar David. De verdad…
Lo sé. Estoy deprimido. ¿Qué esperabas?
Entonces definitivamente me necesitas… y a mi
lasagna de consolación.
CADENA DE NOTICIAS SNC.
Murmullos de oficina.
(Reac)
Buenas tardes señor DeWitt.
Vaya… Ahora usas mi nombre de anciano./ (Reac)
Felicidades.
(Reac)
Gracias.
Escucha… Yo (Reac)…/ Siento que es
necesaria una… disculpa.
No.
No yo…/ Yo sabía lo que querías./ Y…/
Pensé que podría enseñarte mi manera.
Yo… te debo una disculpa.
Oye. Perdón que te siga interrumpiendo
pero de verdad no quiero que te disculpes.

Una de las cosas que… me gusta de ti, de hecho…


es que eres profesionalmente honesto, así que
gracias… Por hablarme de ti. Yo…/ honestamente
no me arrepiento de nada.
Llamé para tratar de acercarte y siento que
te alejas aún más.
(Reac) No… Solo encuentro mi camino y…/ (Reac)
Al fin me doy cuenta de lo que si quiero.

No se si una boda e hijos sean parte de mi


destino pero sí se que quiero despertar junto
a alguien todos los días, y ver mi cepillo de
dientes junto al suyo por lo menos.

Me tengo que ir Sheldon.


(Reac)/ Nuestra relación empezó por
teléfono y terminó ahí también.
Sí. (Reac)
Me despido. Te veré después.
Adiós.
Por favor cuídate.
Murmullos de oficina.
No puedo creer que no le gusten los perros.
(Reac)/ Lisa, mi vida no ha sido mia desde
hace tiempo así que…/ Si no quiere perros
cerca porque viene el bebé, pues bueno…
(Reac)
Puede funcionar por ahora pero la proxima
vez tendrán que… hablarlo y solucionarlo.
¿Sabes qué?/ Estoy cansado de hablar de mí./
¿Qué pasa en tu vida?

(Reac)/ El trabajo está bien./ Adam y yo


estamos hablando de serparnos. Pero eso
está bien… siempre puedo abrir un
consultorio más pequeño. Y (Reac)…
Veamos…
Estoy segura que ya te enteraste./ Mary Jane y yo
tuvimos una pelea terrible.
No./ Mary Jane y yo ya no nos hablamos.
(Reac)/ Pensé que los dos al menos mantendrían la
cordialidad.
Bueno…/ (Reac) ¿Qué tal todo?/ Te ves
bien.
Lo estoy./ (Reac) Tu amiga Valerie me recomendó
un terapeuta bastante bueno.
¿En serio?/ Eso es genial Liz.
Sí./ Es oficial, yo… Tengo depresión.
(Reac)/ Perdón por la broma de antes…
Por favor… estoy trabajando con todos mis
problemas.
¿De verdad?
(Reac)
Descubrí que me detona.
Eso es muy bueno. Esperaba que…
Sí. Tú eres uno de ellos.
¿Yo?
Tú.
¿Por qué?/ ¿Cómo?
Por favor David…
¿Por favor qué? ¿Qué estamos haciendo?
¿Qué?

Mira… siempre has sabido… que siento algo por ti.


Sí. Somos amigos.
No… hagas eso David.
¿Qué no haga qué?
Escucha./ Sé que no compartes… los mismos
sentimientos que yo. Eso me queda muy claro./
(Reac)… Estoy lista para aceptar… que siento algo
por ti. Y no me enorgullece.

Y… de hecho, yo siento mucha culpa por eso y


quería decirselo a Mary Jane…/ Es que solo… se
que tal vez nunca me perdone pero… si quiero
recuperar mi relación con ella, necesito decirle la
verdad.
O por dios… ¿Qué me está sucediendo.
LLAMADA EN PROCESO. ELLA.
Hola.
¿Qué estás haciendo?
Me voy a casa.
¿Tú qué estás haciendo?/ No actues como si
mi sentimientos por ti son algo nuevo.
¿Y como me debo comportar? Porque esto es
exactamente lo que pasa.
No puedes hacer como si hubiera llegado aquí
sola.
Lisa mira, entiendo que… esa noche
significara tanto para ti.
Esa noche y todas las que siguieron./ El sexo oral
sigue siendo sexo./ No hagas como si estuviera
sola en esto.
No hagas como… si no supieras que se
siente el amor de una mujer.
(Reac)/ Esto… no me enorgullece pero lo acepto.
Ok. Esto es ridículo.

Cuando Mary Jane te echó a la calle… cuando


rompieron… ¿Quién te sobó la espalda y te dejó
quedarse en su casa mientras pensabas que hacer?
Cuando enfermabas… ¿Quién te preparaba
sopa?/ Y cuando todo lo raro pasaba con
Mary Jane ¿Quién te dijo sobre el esperma?
¿Y quién cuidaba a tu perro todo el maldito tiempo
que estabas fuera de la ciudad?
(Reac)

Es más. ¿Quién está limpiando y cocinando para ti


ahora?/ ¿Y quién te dio 50 mil para tu compañía?
Eso fue una inversión Lisa. Y sabes que lo
fue.
No./ Eso fue una mujer… enamorada de ti...
Dándote dinero./ Pero fue fácil para ti fingir
demencia porque era conveniente.
Eso fue una inversión./ Se te pagó. Tengo el
papeleo.
¿Y eso fue todo?/ ¿Acaso Mary Jane lo sabe?
No le dijiste a MJ del dinero ni de lo demás…
porque te sientes igual de culpable que yo.
(Reac)
(Reac)

911. ¿Cuál es su emergencia?

Sí. Hubo un accidente aquí en la esquina de Central


Park y Main.
La ayuda va en camino. Manténgase en la
linea.
Personajes
PERSONAJE Suma de Palabras
AMBIENTE 31
CYNTHIA PHILLIPS 314
DAVID 220
DR. LISA HUDSON 509
GRAPHICS ON SCREEN 47
HELEN PATTERSON 194
KARA 4
KENNY 14
MARY JANE PAUL #VALUE!
MUJER POLICIA 1 24
MUJER POLICIA 2 18
NAIMA 56
NIECY 88
OPERADORA 29
OPERADORA EMERGENCIA 14
PATRICK PATTERSON 23
PAUL PATTERSON, JR. #VALUE!
PAUL PATTERSON, SR. 18
PAUL PATTERSON. JR. 6
SHELDON 853
SIRI 4
VALERIE 87
VOZ HOMBRE 13
VOZ MUJER TV 9
(empty)
Total Result #VALUE!
PERSONAJE
MARY JANE PAUL
AALIYAH LUCKETT
AARON FELTY
ACTIVIST
AIDEN TRUITT
AKILI
ALANA
AMBASSADOR ANDREW YOUNG
AMIKA
ANA HOEM
ANDRE DANIELS
ANDREW COBB
ANEL
ANGRY BAR PATRONUNKNOWN
ANGRY WHITE MAN
ANNA MAE

ANTONIO CASALES
APD OFFICER
ARTHUR HOLZMAN
ATTENDING DOCTOR
AUNT TONI
AUTOMOBILE VOICE COMMAND
AVA WINTHROP
AVERY
BABYFACE
BACKGROUND
BACKGROUND EXTRA
BAR HOST UNKNOWN
BAR PATRON
BAR PATRON

BARBARA LING-CHO
BARBARA SHELTON
BARTENDER
BARTENDER
BEAU MERCER
BETH
BIG MO
BOARD MEMBER #2
BOARD MEMBER #3
BOARD MEMBER #4
BOARD MEMBER #1
BOY TOY
BRAND STRATEGIST #1
BRANDON
BRANDON FULLER

BRIAN ELLIS
BULLHORN MOM
BULLPEN
BUSINESSWOMAN
BYSTANDER
CALHOUN JEFFRIES
CAMERA MAN
CAMERA OPERATOR
CAMERON
CANDIDA
CARLOS
CARMEN
CARMEN
CAROLYN YOUNG
CASHEA
CASSIE
CATERING CHEF LAURENT'S CATERING)
CATHERINE STAFFORD
CECE
CHANTE
CHARLES
CHARLIEUNKNOWN
CHARMAINE
CHRIS
CHUCK
CLAUDIA
CLIENT
CLUB BOUNCER
CLUB MANAGER
CLUB PATRON
COACH BEAMAN
COACH JONES
COLLEGE STUDENT
COMEDIAN
COMEDY CLUB EMCEE
COMEDY CLUB PATRON
COMEDY CLUB PATRON
CONNIE
COP #
COP #1
CORE NEWS BULLPEN
CORE NEWS STUDIO
COREY BLANCHARD
CORRESPONDENT
COSTAR
CUSTOMER
CUSTOMER
CYCLIST
CYNTHIA PHILLIPS
D-RAZOR
D'ASIA
D'ASIA
DANA SHULTZ
DANCE COUPLE
DANI
DANTE
DATE
DAVE BREWSTER
DAVID
DEBBIE TALBERT
DELPHINE LAGOS
DERAY MCKESSON
DETECTIVE CEDRIC RAWLINS
DETECTIVE DANIEL
DIANE
DINNER GUEST
DISGRUNTLED EMPLOYEEUNKNOWN
DOCTOR
DOCTOR LANDON
DOCTOR TANI TAKETA
DONNA BRAZILE
DONNIE
DORIAN
DR. CT VIVIAN
DR. HAKI MADHUBUTI
DR. JACOB MARRS
DR. JOY WARREN
DR. LISA HUDSON
DUNCAN ISAACS
EDDIE
ELIZABETH FOY
ELLISON
EMMA DOWELL
ERIC
ERIQ
EVENT PHOTOGRAPHER
EXECUTIVE PRODUCER
EXPERT
FAN #1
FATHER WITH PREGNANT WIFE
FEMALE REALTOR
FEMALE THERAPIST
FLOOR MANAGER
FRANCINE
FRANK PEARL
FRED
GAEL MONTOYA
GALA
GALA DANCER GUEST
GALA PATRON
GARRETT
GAYLE KING
GDA STAFF MEMBER
GDU MAKE UP ARTIST
GDU STAFF
GEORGE SERGEANT
GIRL IN STORM
GLORIA
GREG ROBERTS
GREG'S ASSISTANT
GRETA
GUEST
GUEST
GUEST 1
GUEST AT GALA
HARRY
HECTOR QUINONES
HEIDI
HELEN PATTERSON
HOMBRE
HOMBRE
HOMBRE
HOMBRE
HOMBRE
HOMBRE
HOMBRE
HOMBRE
HOMBRE
HOMBRE
HOMBRE
HOMBRE
HOMBRE
HOMBRE
HOMBRE 1
HOMBRE 2
HOMBRE 3
HONEY
HOPPER VETTER
HOSPITAL GUARD
HOWARD SAWYER
HUDSON
HUNTER DANIELS
INJURED PRISONER
INTERESTED GUEST
INTERN
JACK & JILL FOUNDER
JACKIE
JACOB
JACY DAVIS
JAH 'BABYCAKE' JOHNSON
JASON BOLDEN
JEFFRIES
JERRY BARON
JOHN
JOSEPH CHRISTOPHER
JOVAN
JUDGE PERRY MCALISTER
JULIAN SLATER
JUNE
JUSTIN
JUSTIN TALBOT
KARA
KARA'S MOTHER
KASHARI
KATHRYN TRUITT
KATIE
KEIA
KEN BUCKNAM
KENNETH
KENNY
KENYA PAYTON
KHALIL
KIKI -01
LADY IN SAREE
LANCE
LARRYUNKNOWN
LASHAWN
LATIN GUY
LATINO BOY
LAURA WILDE
LAUREN
LAWYER
LEADER
LEE TRUITT
LEO
LIGHTING TECH
LILLY
LIMO DRIVER
LINDSAY CARMICHAEL
LINDSAY FINKEL
LINDSEY REINER
LIZ TURNOW
LLOYD
LOUIS HENDERSON
LUKE EPPERSON
LUPE
LYLA FUGATE
MALE COLLEGE STUDENT #
MALE COLLEGE STUDENT #1
MALE DATE
MALE GUEST
MARCI LIVINGSTON
MARCO
MARCO
MARGUERITE
MARISOL
MARK BRADLEY
MARK'S FATHER
MARK'S MOTHER
MARTHA
MAX LYNCH
MEETING ATTENDEE
MEETING ATTENDEE
MERCEDES
MIKE
MILDRED
MINISTER
MODELUNKNOWN
MORNING SHOW FAN
MOTHER
MOURNER

NAIMA
NAIMA'S OLDER DAUGHTER
NATALIE WU
NATE
NATHALIE
NEAL KAGEN
NEIGHBOR
NEWS ANNOUNCER
NEWS CORRESPONDENT
NEWS PRODUCER
NEWS REPORTER
NEWS ROOM REPORTER
NEWSROOM STEADICAM OPERATOR
NIA
NICHELLE
NIECY
NINA
NISCHELLE TURNER
NORA
NPR REPORTER
NURSE
NURSE
NURSE #
NURSE #1
NYC PEDESTRIAN
OFFICE WORKER
OFFICE WORKER
OFFICER
OFFICER
OLDER MAN
OLIVIA WINTHROP
ORDERLY
ORLANDO LAGOS
ORLANDOS ENTOURAGE
OTHER GUY
PAPARAZZI JOHNNY GOODLOVE
PARENT
PARENT #
PARENT #1
PARK PATRON
PARK PEDESTRIAN
PARKING LOT PATRON
PARTY GUEST
PARTY-GOER AT A MULTI-MILLIONAIRE EVENT
PATRICK PATTERSON
PAUL PATTERSON, JR.
PAUL PATTERSON, SR.
PEDESTRIAN
PENELOPE
PETER BINSWANGER
PIMP
PLASTIC SURGEON
POLICE OFFICER #
POLICE OFFICER #1
POLICE OFFICER #1
POLICE OFFICERUNKNOWN
POLLY
PRODUCER
PRODUCER
PRODUCTION
PROFESSOR CHARLES GILROY
PUSH LAWYER
RALLY GIRL
RANDY FULWEATHER
RAY LANDERS
RAYNA HILSON
REAL ESTATE DUDE
REALITY STAR
RECEPTIONIST
RENEE
REPORTER
REPORTER
REPORTER
REPORTER
REPORTER
REPORTER
REPORTER BILL
RESTAURANT CUSTOMER
RESTAURANT CUSTOMER
RESTAURANT PATRON
RESTAURANT PATRON
RESTAURANT PATRON
RICHARD
ROBERT
ROBIN
ROMERO
RONDA SALES
RONDAS DAUGHTER
ROOM SERVICE
ROY GOUGH
SALESMAN
SALVATORE RUSSO
SAMANTHA HAVENS
SANDRA CURTIS
SAWYER
SCHOOL CROSSING GUARD
SCHOOL SHOOTING
SCOTT
SCOTT LYNCH
SEAN
SEGMENT PRODUCER #1UNKNOWN
SEGMENT PRODUCER #UNKNOWN
SELF
SELF
SELF
SELF
SELF
SELF
SELF
SELF
SELF
SELF
SELF
SELF
SELF
SELF
SELF
SELF
SELF
SELF
SENATOR CORY BOOKER
SERVERUNKNOWN
SEXY MODELUNKNOWN
SGT. LOU ARLINGTON
SHARICE
SHEILA
SHELDON
SHELLY
SHIRLEY
SHOHREH BROOMAND
SILENT PARTY DJ
SIMONE
SNC CAMERAMAN
SNC LAWYER
SON #
SON #1
SOPHIA DANIELS
SOPHIA MANNING
SPIRITUAL ADVISOR
STAGE DIRECTOR
STAGE MANAGER
STAGE MANAGER
STAGE MANAGER
STEVE
STORE CUSTOMER
STUDENT
SUNITHA RASHAD
SY ADDLEMAN
SYLVIA
TAMAR BRAXTON
TAMIKO ROBERTS
TANISHA
TAXI CAB DRIVER
TEAGAN
TECHNICIAN
TED GOLDSBY
TEDDY
TERRENCE PORTER
TIFFANY
TIM
TONYA
TRACY
TREYVION
TV CAMERAMAN
TV PRODUCER
TV REPORTER
TY
UGLY BLACK WOMAN
UNCLE RON
VALERIE
VILMA
VLADAMIR FREDERICK
VOCALIST
WAITER
WAITRESS
WEDDING GUEST
WEDDING GUEST
WEDDING PLANNER
WEDDING PLANNER
WOMAN
WOMAN
WORKER
YONG-JIN
YOUNG FEMALE INTERN
ZACH
ZOE
GRAPHICS ON SCREEN
LEANNE
MAN ON BLUE SWEATER
AMBIENTE OFICINA
GLENN - PHONE
MAN ON BLUE T-SHIRT
AMBIENTE GALA
WOMAN IN SILVER DRESS
HOSTESS
MAN IN SUIT
TV VOICE
DANTE
WOMAN IN GREEN JACKET
WOMAN IN RED BLOUSE
SECURITY MAN
WOMAN WHITE BLOUSE OFFICE
RESTAURANT HOSTESS
VOICE RECORDER
OFFICER BILSON
FEMALE OFFICER
MALE ACTOR
AMBIENTE FIESTA

You might also like