Professional Documents
Culture Documents
(1)
śrī-guru-caraṇa-padma, kevala-bhakati-sadma,
bando muñi sāvadhāna mate
jāhāra prasāde bhāi, e bhava toriyā jāi,
kṛṣṇa-prāpti hoy jāhā ha'te
(2)
guru-mukha-padma-vākya, cittete koribo aikya,
ār nā koriho mane āśā
śrī-guru-caraṇe rati, ei se uttama-gati,
je prasāde pūre sarva āśā
(3)
cakṣu-dān dilo jei, janme janme prabhu sei,
divya jñān hṛde prokāśito
prema-bhakti jāhā hoite, avidyā vināśa jāte,
vede gāy jāhāra carito
(4)
śrī-guru karuṇā-sindhu, adhama janāra bandhu,
lokanāth lokera jīvana
hā hā prabhu koro doyā, deho more pada-chāyā,
ebe jaśa ghuṣuk tribhuvana
(5)
vaiṣṇava caraṇa reṇu, bhūṣaṇa koriyā tanu,
yāhā hoite anubhava hoy
mārjana hoy bhajana, sādhu sańge anukṣaṇa,
ajñāna avidyā parājaya
(6)
jaya sanātana rūpa, prema bhakti rasa kūpa
yugala ujjvalamaya tanu
yāhāra prasāde loka, pāsarilo sab śoka,
prakaṭa kalapa taru janu
(7)
prema bhakti rīti yoto, nija granthe suvekata
likhiyāchen dui mahāśaya
yāhāra śravaṇa hoite, premānande bhāse cite,
yugala madhura rasāśraya
(8)
yugala kiśora prema, lakṣa bāṇa yeno hema
heno dhana prakāśilo yārā
jaya rūpa sanātana, deho more prema dhana
se ratana more gole hārā
(9)
bhāgavata śāstra marma, nava vidhā bhakti dharma,
sadāi koribo susevana
anya devāśraya nāi, tomāre kohilo bhāi,
ei bhakti parama bhajana
(10)
sādhu śāstra guru vākya, hṛdoye koriyā aikya,
satata bhāsibo prema mājhe
karmī jñānī bhakti hīna, ihāke koribo bhina,
narottama ei tattva gāje
TRANSLATION
1) The lotus feet of our spiritual master are the only way by which we can
attain pure devotional service. I bow to his lotus feet with great awe and
reverence. By his grace one can cross the ocean of material suffering and
obtain the mercy of Krsna.
4) Our spiritual master is the ocean of mercy, the friend of the poor, and
the lord and master of the devotees. O Lokanatha Goswami! O master! Be
merciful unto me. Give me the shade of your lotus feet. Your fame is
spread all over the three worlds.
7) In your books, you two great souls clearly described prema-bhakti. You
are reservoirs of the sweet nectar of the Divine Couple. Hearing about
you brings bliss to the heart. Their sweet mellows are my shelter.
8) You are fabulously wealthy, possessing ecstatic love for the youthful
Divine Couple, a love more precious than gold purified in ten thousand
flames. O Rupa and Sanatana Gosvami, all glories to you! I beg you,
please give me in charity some of these jewel necklaces.
10) Making the words of the guru, sadhus and sastras one with my heart, I
constantly float and swim in the ocean of pure love. I am different from
the karmis and jnanis, who have no devotion for Krsna. Narottama speaks
the truth.