You are on page 1of 50

DOOR CONTROLLER

CONTRÔLEUR DE PORTE
CONTROLADOR DE PUERTA

KT-300
DN1315-0411 © 2004 KANTECH SYSTEMS

INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
For more information, call the Kantech technical support team
Monday to Friday 8:00AM to 8:00PM Eastern Time

Phone: +1 (450) 444-2030


Fax: +1 (450) 444-2029
US / Canada: 1 888 222-1560 (Toll Free)
Internet: http://www.kantech.com
E-mail: kantechsupport@tycoint.com

Pour de plus amples informations, communiquez avec le


service d’assistance technique de Kantech
du lundi au vendredi de 8:00AM à 8:00PM Heure de l’Est

Téléphone : +1 (450) 444-2030


Fax : +1 (978) 731-7759
É-U et Canada :1 888 222-1560 (Toll Free)
Internet : http://www.kantech.com
Courriel : kantechsupport@tycoint.com

Para más información, llámenos. Nuestro servicio técnico estará encantado de


ayudarle. De lunes a viernes de 8h a 20h hora estándar del este (TMG -5h)

Téléfono: +1 (450) 444-2030


Fax: +1 (978) 731-7759
USA y Canada: 1 888 222-1560 (Toll Free)
Internet : http://www.kantech.com
Correro elec.: kantechsupport@tycoint.com
Table of Contents

Introduction to the KT-300 Door Controller ............................................................................................................... 4


Technical Specifications ............................................................................................................................................ 5
Step 1. Preparing to Install the KT-300 ............................................................................................................................ 6
Step 2. Physical Installation ........................................................................................................................................... 6
Step 3. Earth Grounding ................................................................................................................................................. 6
Step 4. Door Locking Devices ......................................................................................................................................... 6
Step 5. Hooking Up Inputs .............................................................................................................................................. 7
Step 6. Readers and Keypads ........................................................................................................................................ 7
Step 7. Relay Controlled Outputs .................................................................................................................................... 7
Step 8. Auxiliary Outputs ................................................................................................................................................ 7
Step 9. Tamper Protection .............................................................................................................................................. 7
Step 10. Connecting the KT-300 to the RS-485 Bus ......................................................................................................... 8
Step 11. Connecting the Master Controller to the Host PC ............................................................................................... 8
Step 12. Powering the KT-300 ......................................................................................................................................... 9
KT-300 FCC & IC Compliance Notice .......................................................................................................................... 9
KT-300 CE Compliance Notice ..................................................................................................................................... 9
KT-300 UL Compliance Notice ..................................................................................................................................... 9
Electrical Specifications ............................................................................................................................................ 10
Troubleshooting Communication Problems ............................................................................................................. 10
KT-300 Controller Maintenance Recommendations ................................................................................................. 10
Introduction to Modules ............................................................................................................................................ 13
Combus Specifications .............................................................................................................................................. 13
Combus Repower (If required) .................................................................................................................................. 13
Module Housing Cabinet ........................................................................................................................................... 13
KT-PC4108 - 8-Zone Input Expansion Module ......................................................................................................... 14
KT-PC4204 - 4-Relay and Additional Power Supply Module ................................................................................. 15
KT-PC4216 - 16-Zone Output Expansion Module .................................................................................................... 16
KT3-LCD - Kantech LCD Time & Date Display Module ......................................................................................... 17
KT-300 - ENGLISH INSTALLATION MANUAL

Introduction to the KT-300 Door Controller

Notice: The KT-300 Door Controller will operate with the EntraPass software.

Innovative and Powerful


The Kantech KT-300 Door Controller is designed to meet the highest standards of access control and point
monitoring applications.

Downloadable Firmware
The firmware program, stored in the controller’s flash memory, is updated without changing the memory
chips. The firmware program can be uploaded from any EntraPass workstation.

Speed Selection - Fast ! Up to 115,200 Baud


The KT-300 automatically detects the site communication speed set by EntraPass.

Trouble and Reporting


The KT-300 constantly supervises battery condition and reports “Low battery” or “No battery” status to the
EntraPass system. Power outputs are supervised and individually protected against short-circuits and surges
by a self-resetting PTC. Locking devices are also supervised for short and open circuits.

Built-in Combus Expansion


The KT-300 supports expansion modules to add inputs, outputs and an LCD time and date display for Time
& Attendance purposes.

KT-PC4204 - 4-Relay and Combus


KT-PC4108 - 8-Zone Input Expansion Module
Additional Power Supply Module

KT3-LCD - LCD Time & Date Display


KT-PC4216 - 16-Output Expansion Module for Time and Attendance Functions

Page: 4 DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems.


INTRODUCTION

Technical Specifications
AC power ............................................... 16VAC, 40VA, class 2 transformer
Battery backup ...................................... 1 battery 12VDC, 7Ah, supervised, provides up to 12 hours of operation,
Kantech BD7-12 battery tested for 4 hours standby for UL294
Cabinet measurements (H•W•D) ....... 29.9cm x 28.8cm x 7.7cm (11-3/4" x 11-3/8" x 3") EMT 1.9cm (3/4")
Weight (with metal cabinet) ................ 2,4 kg (5.4 lbs)
Operating temperatures ...................... From 20 C to 400 C (350 F to1100 F)
Reader types ......................................... Wiegand, proximity, bar code, magnetic, integrated keypad and others
Monitored points .................................. 8 monitored points, NO/NC, w/without EOLs (expandable to 16), use UL
recognized tamper switch on cabinet housing to conform with UL294
Points maximum wiring ........................ 600 meters (2,000 feet) - (AWG #22)
Door strike power ................................ 12V DC, 250 mA max each, supervised
Auxiliary outputs ................................... 4 outputs, 25mA max each, open collector
Relay controlled outputs ..................... 2-relay controlled outputs, 25mA max each. Open collector to ground (use
form “C” relays Kantech # KT-RM1 if needed)
Auxiliary power output ........................ 11.5 to 13.85 VDC @ 125mA max, protected and supervised
Reader power outputs .......................... 12 VDC and 5VDC @ 175mA total, protected and supervised
Communication ports ........................... RS-232, RS-485 and Combus
Communication speeds ........................ Up to 115,200 bauds (automatic detection)
Firmware Flash memory ...................... 128 K
RAM memory ....................................... 128 K (512 K unit available) Protected by a lithium battery
Network autonomy ............................... Distributed data and processing
Certifications / Listing ......................... CE, FCC, UL294 listed

KT-300 CONTROLLER AND ACCESSORIES


KANTECH M ODEL PRODUCT DESCRIPTION

KT-300/128K Door controller with 128K memory including KT- 300CAB, KT- 300ACC and KT- 300LOCK

KT-300/512K Door controller with 512K memory including KT- 300CAB, KT- 300ACC and KT- 300LOCK

KT-300PCB/128k KT- 300/128K PCB only and KT- 300ACC

KT-300PCB/512k KT- 300/512K PCB only and KT- 300ACC (not UL listed)

KT-300ACC Accessory kit including: 2x1.0k ohm, 10x5.6k ohm, 2x120 ohm, PCB standoffs, lock hole cover, ground wire and screwdriver

KT-PC4108 8- Zone input expansion module for KT- 300

KT-PC4204 4- Relay and Combus additional power supply module for KT- 300

KT-PC4216 16- Output expansion module for KT- 300

KT-RM 1 External isolation relay SPDT for KT- 300 output (RL1/RL2) (not UL listed)

KT3-LCD Time & date LCD display unit for KT- 300

KT-300CAB KT- 300 black metal cabinet including KT- 300LOCK

KT-4051CAB Standard black metal cabinet for KT- PCxxxx modules (order keylock separately)

KT-300LOCK Keylock for KT- 300CAB/KT- 4051CAB metal cabinet (2 keys/same as KT- 200)

KT-300TAM P Tamper switch for KT- 300CAB / KT- 4051CAB metal cabinet

TR1637W/CSA Transformer, Wire- in, 110V/16V (37VA) CSA (not UL listed)

TR1640P/CSA Transformer, Plug- in, 110V/16V (40VA) CSA (not UL listed)

TR1640P/UL Transformer, Plug- in, 110V/16V (40VA) UL or DSC PTD1640 www.dsc.com

TR1640W-220 Transformer, Wire- in, 220V/16V (40VA) CE (not UL listed)

VC-485 or USB-485 Multi- function communication interface

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 5


KT-300 - ENGLISH INSTALLATION MANUAL

Installers familiar with the installation can use the


checklist with the “ ⌧” symbol
Physical access, using keys, on controlled doors must be provided so that
Step 1. Preparing to Install the KT-300 the KT-300 can easily be accessed for servicing in case of malfunctions.

The connection to the mains supply must be made as per local


authorities rules and regulations: in the UK as per BS6701. Provide
Step 3. Earth Grounding
an appropriate disconnect device, as part of the building installation.
Where it is not possible to rely on the identification of the NEUTRAL ⌧ AWG#18 grounding wire to EGND
in the AC MAINS SUPPLY, the disconnecting device must disconnect
both poles simultaneously (LINE and NEUTRAL). Since the KT-300 uses high performance communication, proper ground-
ing must be provided to ensure proper operation. An AWG#18 single
If a knockout is removed during installation, it is the installer’s conductor copper wire must be used to ground each controller to good
responsibility to ensure that the same degree of protection is provided earth ground as per the local electrical code (be careful of ground
for the cabinet by the use of bushings, fittings, etc. loops). The ground clamp should be located below any other ground.
Secure the metal cabinet to the building structure before operation. It is also recommended that you install an AWG#18 single conductor
The power supply must be permanently connected, fail safe, with copper wire between each controller.
double or reinforced insulation between primary and secondary
circuits. In EU countries it must meet the applicable requirements of the
Low Voltage Directive and protected as per EN60950 Requirements. In Step 4. Door Locking Devices
other countries, it must be of approved type acceptable to local authorities.
The ground connection must be provided via the TERMINAL BLOCK ⌧ Connect door locks to + and LK1- (+ and LK2-)
at the PE (IEC 60417- 5019 symbol) marked connection. ⌧ Maximum 250 mA @ 12 VDC per output
Internal wiring must be routed in a manner that prevents: ⌧ Check for local "magnetic lock" regulations
· Excessive strain on wire and on terminal connections;
· Loosening of terminal connections;
· Damage of conductor insulation.
It is the end-user and/or installer’s responsibility to ensure that the
disposal of the used batteries is made according to the waste recovery and
recycling regulations applicable to the intended market. LK1- + LK2- LK1- + LK2-
LOCK 12V LOCK 12V
It is the installer’s responsibility to provide protection against a short
circuit on the input (bridge rectifier, C2, etc.).
⌧ Required to install the KT-300:
• KT-300 Controller with accessory kit
• AC transformer 120 / 220 VAC/16 VAC, 40 VA,
class 2 * 1000 OHMS
• One 12 volt battery 7 A/h * RESISTOR
• Ground clamp *
A visual inspection should be made when unpacking the KT-300. Any
missing item/part or damaged component should be reported immediately.
DOOR LOCKING DEVICE
*Not included 12 VOLTS DC 250 mA MAX.
DOOR 1
DOOR 2
Step 2. Physical Installation IF NOT USED CONNECT A 1000 OHMS RESISTOR
BETWEEN LKX AND +
⌧ Check for ideal indoor location
⌧ Stay away from electrical or communication devices
LK1-, LK2- and + terminals are located on the bottom left of the KT-300
The KT-300 Controller cabinet has been designed to be mounted on a wall terminal strip. The locking device outputs are controlled according to the
without any additional enclosures. The cabinet is large enough to accom- end-user programmed parameters for allowing access to or unlocking doors
modate the battery backup supply and the necessary wiring connections according to schedules and access levels. These door locking device
for most applications. EMT (electrical metallic tubing) conduit knockouts outputs can operate DC powered locking devices such as electromechani-
are provided in 2.2 cm (7/8") on all sides of the cabinet. cal strikes and can be configured to operate fail-safe or fail-secure (normal
The cabinet should be mounted indoors, in a secure location providing or reverse action). Maximum DC current for each lock output is 250 ––
normal temperature and humidity, leaving 23 cm (8") clear space around –mA.
all sides and a minimum of 33 cm (13") clear space in front of the cabinet. Note: Use 1K ohm EOL (end-of-line resistor) between + and LK- if not
The location should be easily accessible for servicing the equipment and used. This resistor is already included within the controller packaged box
it is recommended that controllers be located close to the controlled doors. (KT300-ACC).
Controllers must be located at a minimum distance of 2 meters (6 feet) from WARNING: Controlled door locks may be governed by regulatory bodies
any high voltage equipment or wiring and from electrical equipment and should always be installed according to local regulations. In most
susceptible of generating electrical interference, at a minimum distance of instances, there are strict limitations to installing fail-secure devices and
1 meter (3 feet) from telephone equipment or lines, and at a minimum of fail-safe locking devices such as magnetic locks or other similar locking
8 meters (25 feet) from any transmitting equipment. devices on doors used as emergency exits.
Page: 6 DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems.
STEP BY STEP INSTALLATION
READER CONNECTION TERMINAL WARNING
Step 5. Hooking Up Inputs Connecting the red wire lead (or power lead) of a 5 VDC reader to the
12 VDC terminal may damage the reader. See your reader installation
⌧ Connect devices to inputs 1 to 8 procedure for proper power connection. Up to 2 readers can be connected
to a KT-300. They can be installed on one door to control both entry and
⌧ Resistors (included with KT-300) for all inputs 5.6K exit or on two separate doors operating independently to control one-way
ohm (if selected) access.
The KT-300 has an on-board capability of monitoring 8 input points The distance between the readers and the KT-300 controller varies by
(expandable to 16 if KT-PC4108 module is used). Each input is super- reader type (please consult the reader manual for details). Auxiliary
vised with or without end-of-line resistors (5.6K ohm). The maximum outputs provide visual and/or audible access operation feedback at the
distance of one line is 600m (2,000 feet) with AWG#22 (Kantech part controlled door . Outputs “OUT DOOR 1 LED & BUZ” are used for the
#CBL-R2). first door and “OUT DOOR 2 LED & BUZ” are used for the second door.
Note: Inputs can be defined with: none or one EOL (end-of-line) resistor The 12 VDC auxiliary power can also be used to power low current audible
according to your EntraPass software settings. devices usually located at the controlled door.
Inputs 1-2 are automatically reserved for the first controlled door. The
contact is assigned input 1 and the associated request-to-exit detector as
input 2. Inputs 3 and 4 are automatically reserved for the second controlled Step 7. Relay Controlled Outputs
door. The contact is assigned input 3 and the associated request-to-exit
detector as input 4. There is no obligation to follow these rules but this ⌧ Connect controlled outputs to low voltage devices
standard convention facilitates servicing. (25 mA max)
contact connection
⌧ Add external relays for high voltage devices (optional -
Kantech # KT-RM1)
+ LK2- RED BLK YEL GRN DOOR C REX DOOR C REX 5 C 6 7 C 8 LED BUZ RL1 LED BUZ RL2 The KT-300 provides two controlled outputs - RL1 & RL2 (open collector
CK 12V COMBUS 1 DOOR 2 AUX. INPUTS OUT DOOR 1 OUT DOOR 2
to ground-current limited to 25 mA). Use a KT-RM1 (optional) to switch
larger currents or voltages or to supply a dry contact.
DOOR
Can be expanded up to 16 controlled outputs when using a KT-PC4216
CONTACT
module. This module allows a maximum of 16 outputs and a maximum of
T.Rex connection up to 50 mA per output. Since the KT-300 only supports 500 mA, a
power supply module can be used to provide an additional 1 A to the
Combus.
+ LK2- RED BLK YEL GRN DOOR C REX DOOR C REX 5 C 6 7 C 8 LED BUZ RL1 LED BUZ RL2
CK 12V COMBUS 1 DOOR 2 AUX. INPUTS OUT DOOR 1 OUT DOOR 2 Note: If you are using a KT-PC4204 in “repower” mode and other
KT-PC4204 modules that are assigned as relays 1-4 or KT-PC4216
*IN THIS EXAMPLE,
modules that are assigned as relays 1-16 are also connected to the same
T.REX TAMPER SWITCH
IS CONNECTED
loop, do not use relay 1 of those modules or relay 1 of the KT-300 Door
TO INPUT 5. Controller (see the Combus Repower section for more information).

Step 8. Auxiliary Outputs

⌧ Connect auxiliary outputs to readers & local warning


devices
Step 6. Readers and Keypads Auxiliary outputs are used for visual and audible signals. They can be
activated according to schedules, input conditions or events and local
alarms. Auxiliary outputs “OUT DOOR 1 & 2 LED” provide visual
feedback of access operation, and auxiliary outputs “OUT DOOR 1 & 2
BUZ” can activate audible warning devices, such as T.REX, to signal door
TB2
alarms.
X1+ +12V GND +5V WHT GRN WHT GRN
READ2

Step 9. Tamper Protection


READ1

GREEN
WHITE
READER PWR

BLACK
RED (+12V) ⌧ Install tamper switch on cabinet (Kantech # KT-
BLUE 300TAMP)
RS485

BROWN
A tamper switch must be installed on the unit to detect unauthorized
EGND X1-

cabinet opening.
VITAL
The normally closed tamper switch is connected to an input (choose an
unused input (5 to 8) as tamper input or any other unused inputs on the
DOOR 1
KT-PC4108 module (if used).
P3 DOOR 2
Note: The tamper switch is required for a UL listed installation.

LED BUZ RL1 LED BUZ RL2


OUT DOOR 1 OUT DOOR 2

DN1315-03411 © 2004 Kantech Systems Inc. Page: 7


KT-300 - ENGLISH INSTALLATION MANUAL

Step 10. Connecting the KT-300 to the


RS-485 Bus RS-232 without VC-485
KT300

X1+ +12V GND +5V


READER PWR
⌧ Connect RS-485 cable to X1+, X1- and GND
⌧ If not using VC-485 or USB-485: connect a 120 ohm

RS485
EGND X1-
end-of-line resistor on the first/last KT-300 (X- & X+)
VITAL DB9F
⌧ If using VC-485 or USB-485: connect a 120 ohm end- (740-1021)

of-line resistor on the last KT-300 only (X- & X+) RJ12F
CBLK-20
MAX 60m (200')
P3
DB25F
Controllers are linked together through their RS-485 connectors. The (740-1011)

maximum communication loop length is 1.2 kilometers (4,000 feet) using


appropriate cabling. Connecting several KT-300 controllers at a single C 8 LED BUZ RL1 LED BUZ RL2
OUT DOOR 1 OUT DOOR 2

point is not acceptable nor are splitters or “spider web networks”.


The RS-485 communication loop should be wired with Ethernet Category RS-485 with VC-485
3 double twisted pair network cable (see cable specifications Belden An optional VC-485 must be used when the PC is located
more than 60m (200") from the master controller
1227A or equivalent). The RS-485 loop can operate from 1,200 to
V+ = 5-14 VDC
115,200 bauds under normal conditions.
CABLE DESCRIPTION: UNSHIELDED TWISTED PAIR
VC-485 DATA CABLE, 24 GAUGE ETHERNET GRADE 3,
RS-232/RS-485 2 PAIR, BELDEN #1227A
CONVERTER

Intermittent communication problems or erratic operation may require


Kantech Systems Inc. 9308 Montreal Canada
J1 Orange

X+
ON
BIAS
J2 Orange white
Blue TB2

X-
network speed drops to 9,600 or 19,200 bauds. Varying the network speed

Canada
EOL

Made
ON

in
U1 J3
Blue white

GND

X1+ +12V GND +5V WHT


RTS

ON
J4

c 1993
TB1

does not perceptibly change the operation speed of the system. Usually,
V+ RX TX

READER PWR
CNV485-1 Rev.F
most installations should be set to19,200 bauds. P1
RED

GND V+
PWR
BLACK

Without a VC-485 or USB-485: Connect a 120 ohm end-of-line resistor U2 U3 TB2

between terminals X1- and X1+ of the first and last KT-300.
Orange

RS485
Orange White
CABLE DESCRIPTION: 1.2 METERS (4')
AWG#26, 6 WIRES, INCLUDED WITH Blue

EGND X1-
VC-485. (MAX LENGTH 60 METERS (200'))
With a VC-485 or USB-485: Connect a 120 ohm end-of-line resistor
Blue White
DB25 (740-1012)
OR
DB9 (740-1022)
between terminals X1- and X1+ of the last KT-300. No need to connect KT-300
on the first KT-300 since the VC-485 contains an end-of-line resistor.
Note: To learn more about USB-485 wiring, refer to the USB-485 KT-300
* NOTE:
CONNECT A 120 OHMS END
OF LINE RESISTOR ON THE

installation sheet, DN1482. LAST KT-300.

TB1

S/N

Step 11. Connecting the Master Control-


16V +12V- LK1- + LK2-
AC AUX LOCK 12V

ler to the Host PC


Over Corporate Networks (LAN)
⌧ Connect flat cable from the KT-300 to the PC If the master controller is used in a LAN-enabled corporate setting, use
TCP/IP-to-RS-232 converter (such as the Lantronics UDS-10 communi-
From 0 to 30m (0 to 100 feet): cation interface) to connect the controller to the corporate network. This
If the local master controller is located less than 30m (100 feet) from the method uses existing wiring for data exchange between EntraPass and the
host computer, use the on-board RS-232 RJ12 jack and the supplied flat controllers. The next diagram shows how to connect a DB-9 to RJ-12 flat
cable. cable between the master controller and the converter. Consult Applica-
tion Note DN1506 to learn how to set up the communication interface.
From 30m to 60m (100 to 200 feet):
Since the master controller can be located up to 60m (200 feet) from the
host computer, an extra 100 feet cable can be added to the existing cable
(Kantech part no. CAB100ext).
Note: If you plan to locate the hot PC more than 30 m (100 feet) away from
the controller, be sure to use a VC-485 interface. Otherwise, reduce
communication speed to a minimum to avoid data loss.
From 60m to 1.2 km (200 to 4,000 feet):
If the master controller is located more than 60m (200 feet), an optional
VC-485 multi-function communication interface must be used. It can also
be used when running a communication cable in areas unusually high in
electrical noise.
Note: The host computer is used to program the KT-300 Controllers.

Page: 8 DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems Inc.


STEP BY STEP INSTALLATION
For remote sites If the AC supply is removed, the 12 Volt 7 A/h led-type backup battery
If the master controller is used in remote areas, modems must be used to will support normal operation for up to 12 hours if fully charged. Internal
send and receive access control data over telephone lines. For this battery verification will cutoff battery power if the battery voltage level
application Kantech supports US Robotics 56K external Sportster falls below 9.5 Volts.
modems at both ends of the communication line. As shown next, a modem Note: The KT-300 Controller will not start on battery alone.
connects to the master controller only using a DB25 to RJ-12 flat cable Note: Power should only be applied to the unit when all connections are
(part no. CAB-15). For dial-up communication settings via software, refer completed and tested.
to Chapter 4 of your EntraPass User Reference Manual.

KT-300 FCC & IC Compliance Notice

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received
including interference that may cause undesired operation. This class B
digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference
Causing Equipment Regulations. The KT-300 is also compliant with
EN55022: 1994, amendment 1: 1995, Class B.

KT-300 CE Compliance Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits of
EN 50130-4: 1995.
Step 12. Powering the KT-300 This equipment is designed to be used in an environment that meets a
maximum pollution degree of 2 and overvoltages category II - NON
⌧ Install 120 / 220 VAC / 16 VAC, 40 VA, class 2 HAZARDOUS LOCATIONS, indoor only. The equipment is FIXED
transformer and PERMANENTLY CONNECTED. It must be installed in a metal
cabinet by service personnel only. [Service personnel is defined as:
⌧ Place battery in cabinet Persons having the appropriate technical training and experience neces-
⌧ Power the KT-300 controller sary to be aware of hazards to which they are exposed in performing a task.]

The KT-300 Controller must be powered by a 16VAC/40VA class 2 wire-


in or plug-in transformer. KT-300 UL Compliance Notice

To comply with UL listings, the following requirements must be met:


• Use of a UL listed computer
• Use of UL listed readers (Wiegand 26 and 34 bits, mag stripe 26 and
34 bits, have been tested and found to comply)
• Use of a UL recognized tamper switch on every housing cabinet for the
KT-300
• Do not use the SmartLink option or TCP/IP interface module (has not
been investigated by UL)
• Use a KT3-LCD module on each KT-300 Controller
• Do not use a 220 V transformer (not UL listed)
• Use only UL listed cables
• Use only UL listed adaptors
• Use only a UL listed transformer such as Kantech TR1640/UL or DSC
PTD1640
• Use Kantech BD7-12 battery
Note: Backup battery provides operation of up to 12 hours but has been
tested only 4 hours as per Section 33 of UL 294, fifth edition.
Note: All circuits are power limited.

After you have completed all the necessary steps, you may power
the KT-300 Controller. Connect AC power and connect the battery.
Once powered, check the VITAL LED status indicator to determine
the status of communication and other vital parameters. Consult the
troubleshooting section for Vital LED behavior identification.

DN1315-03411 © 2004 Kantech Systems Inc. Page: 9


KT-300 - ENGLISH INSTALLATION MANUAL

Electrical Specifications VITAL LED Puls e Status Ide ntification


1 per second Communication with EntraPass Global Gateway
2 per second Communication with master controller, modem online
ABSOLUTE 3 per second Communication with EntraPass Corporate Gateway
M AXIM UM
VOLTAGE OUTPUTS COM BINED
CURRENT 4 per second Hard reset to factory defaults
M AXIM UM
Continuous Offline
500 mA
Lock Outputs (12 VDC) 0.5 second ON Reading access card
(250 mA each)
2.5 seconds ON Modem confirm
Auxiliary Power (11.5 to 13.85 VDC) 125 mA
Reader 5 VDC and 12 VDC 175 mA
KT-300 Controller
Combus 500 mA
Maintenance Recommendations
Battery Charging (12VDC) 250 mA 1.5 A
M AXIM UM The KT-300 circuit board includes a Lithium battery (See Electrical
OPEN COLLECTOR OUTPUTS Schematics and/or Wiring Diagram). This battery must be replaced by a
CURRENT
Kantech technician to avoid any risk of explosion. If the Lithium battery
LED (door 1 & 2) 25 mA (each) stops working, return the circuit board to Kantech. Do not crush, puncture,
open, disassemble or otherwise mechanically interfere with the battery.
Buzzer (Buz, door 1 & 2) 25 mA (each) Do not try to recharge the battery. If you need to dispose of the circuit
board and/or the Lithium battery, wrap the KT-300 in non-conductive
Controlled Relay 1 & 2 (RL1 & RL2) 25 mA (each)
tape. Check with your local authorities for battery disposal regulations.
WARNING: Do not store the batteries in such a way that they come into
contact with each other or with any piece of metal. Explosion or fire may
Troubleshooting Communication Problems occur. Should fire occur, use only dry chemical fire extinguishers. Do not
use water to put out the fire. Do not heat the batteries. Do not dispose of
the batteries or circuit boards in a fire. Do not disassemble the batteries.
Default Initialization: Do not apply pressure to or deform the batteries. Ensure that the above
precautions are strictly observed by related departments, including, but
The KT-300 default initialization is done at Kantech. The following steps
not limited to, production, sales and outside contractors.
should only be followed if :
(A) You are using a KT-300 from another site and there is no communication; Regarding the recommended battery: 7 A/12 V: It is the end-user and/or
installer responsibility to assure that the disposal of used batteries is made
(B) The KT-300 was communicating via the RS-232 port and you installed according to the waste recovery and recycling regulations applicable to the
a VC-485 to communicate via the RS-485 port; intended market. Use the recommended battery type ONLY.
(C) You were using the KT-300 at a local site and now want to configure It is highly recommended to test the KT-300 Controller by performing the
it for remote operation. following tests:
How to use the default initialization (hard reset): 1) Bi/annual test for battery:
1) Disconnect both transformer and battery; Remove AC power from the controller and connect the battery to the
controller for one hour. This test will ensure that in the event of a power
2) Remove all connections to DOOR1 and RL1 terminals; failure, the battery will be able to support normal operations. This test
3) Place a jumper between the DOOR1 and RL1 terminals; should be performed twice a year. Once the test has been performed
successfully, reconnect AC power to the controller.
4) Apply AC power to the transformer. The VITAL LED should flash
4 times. This means that the controller is in the initialization mode; 2) Annual test for emergency lithium battery:
5) Remove jumper; Measure voltage of lithium battery when power is totally removed from
the controller (AC & DC power). To ensure maximum operation and
6) The VITAL LED will flash 3 beats at a time as soon as the controller prevent loss of power, contact your distributor to return the KT-300 for
communicates with the PC; maintenance if the lithium battery voltage measures below 2.5 VDC.
7) Reconnect the battery.

VITAL LED status indications:


Communication status and other vital controller parameters can be obtained
from VITAL LED pulsations. This information is particularly useful when
connecting the controller to the rest of the access control system. Consult
the drawing on the next page to locate the VITAL LED. The following table
lists all conditions along with a brief description.

Page: 10 DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems Inc.


STEP BY STEP INSTALLATION
KT-300 Controller Wiring Diagram
(North America version)

TM
POLARIS

DN1315-03411 © 2004 Kantech Systems Inc. Page: 11


KT-300 - ENGLISH INSTALLATION MANUAL
KT-300 Controller Wiring Diagram
(EU version)

TM
POLARIS

Page: 12 DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems Inc.


STEP BY STEP INSTALLATION
Verify this voltage with a multimeter, and determine if you need to install
Introduction to Modules a KT-PC4204 in “repower” mode. Using this configuration, you will be
provided with an additional 1 amp of current on the controller’s Combus.
The KT-PC4204 is generally installed at the beginning of the loop.
The Combus terminals on the KT-300 Controller are used to connect
expansion modules to add more inputs, outputs, relays and LCD time and When using the KT-PC4204 in “repower” mode, the first relay of the
date display. The four Combus terminals of the main panel must be module will be reserved for the “repower function”. You will have to assign
connected to the four Combus terminals or wires of all modules. an “all valid” schedule to the first relay so it is “always activated” (refer
to the Controller definition section of your EntraPass User Reference
Four expansion modules can be connected to KT-300’s Combus (more Manual for the exact procedure).
specifications on each of these modules can be found at the end of this
document). If you are using a KT-PC4204 in “repower” mode and other KT-PC4204
modules that are assigned as relays 1-4 or KT-PC4216 modules that are
1) KT-PC4108 - (8 - Zone Input Expansion Module) assigned as relays 1-16 are also connected to the same loop, do not use relay
2) KT-PC4204 - (4 Relay/Power Supply Expansion Module) 1 of those modules or relay 1 of the KT-300 door controller. Please also
note that all KT-PC4204 modules that are used for Combus repower
3) KT-PC4216 - (16 - Zone Output Expansion Module) should be assigned as relays 1-4.
4) KT3-LCD - (Kantech LCD Keypad Module) Note: Jumper 1 “J1” on the KT-PC4204 must be moved to the Combus
relay position.
Combus Specifications

The Combus provides 500 mA at 12 Volts (13.85 VDC). The recom-


mended cable is #22 AWG (Kantech # CBL-ZN). Each loop (module to
KT-300) cannot exceed 300 m (1000') and the total maximum cable length
of all connected loops cannot exceed 1200 m (4000').
For example:
• Only four wireruns at 1000' from the KT-300
• Only eight wireruns at 500' from the KT-300
• Only ten wireruns at 400' from the KT-300
Shielded wire should only be used in areas with excessive RF noise or
electromagnetic interference. Modules can be straight run, connected in a
daisy chain or T-tapped anywhere on the Combus.

Note: Do not use any power supply other than the KT-PC4204 to repower
the Combus. In the event of a power surge or transient, a module may lock
up and cease to communicate with the controller. If the KT-300 loses
communication with the module, it will initiate a module reset and will
power down the Combus for five seconds in an attempt to reset the problem
module. After five seconds, the controller will reapply power to the Combus
and the problem module should begin to operate as intended.

Module Housing Cabinet

Kantech part #: KT-4051CAB


Keep in mind that new modules must be defined in the EntraPass system Measurements: 16.8" H x 10.4" W x 4.1" D
when they are added to the Combus. Refer to the Controller Definition
Color: Black
section of the EntraPass User Reference Manual to learn how to assign
modules to your system. Cabinet will hold either:
• One KT-PC4204 power supply/relay module
with batteries and one KT-PC4108/
Combus Repower (If required) KT-PC4216.
• Three KT-PC4216/KT-PC4108 modules
Depending on how many modules are connected to the Combus and how
far they are from the KT-300 controller, you may need to “repower” the
controller’s Combus.
The Combus needs to be “repowered” if the voltage drops below
12.5 Volts between the black and red wires of the last module of each loop
(the modules will still operate but there will be no communication between
the modules and the controller and a “Combus module defect” event will
be generated from the controller). This voltage drops if modules are
drawing too much current (500mA maximum for the Combus of each
KT-300).

DN1315-03411 © 2004 Kantech Systems Inc. Page: 13


KT-300 - ENGLISH INSTALLATION MANUAL

KT-PC4108 - 8-Zone Input Expansion Module

1. Introduction 3.3 Installation and Wiring


The KT-PC4108 module is a zone input module that adds up to 8 fully Before wiring the unit, ensure that all power sources (AC transformer
programmable zones to the KT-300 Controller. and battery) are disconnected from the controller.

2. Specifications Perform the following steps to complete wiring:


• Connects to the controller via 4-wire Combus 1. Connect the four Combus wires to the KT-PC4108. Connect the
Red, Black, Yellow and Green Combus wires to the RED, BLK, YEL
• Current draw: 30 mA (from Combus) and GRN terminals, respectively;
• Supports single end-of-line and no end-of-line (5600 ohm resistors) 2. Complete all zone wiring to the zone input terminals (Z1-Z8);
zone loops.
3. Connect the external tamper switch, if used.
• AUX+ output: 12 VDC, 250 mA max. (drawn from Combus)
Consult the wiring diagram above for further information.
• Tamper contact input
2.4 Applying Power
3. Installing the KT-PC4108 module
After wiring is complete, apply power to the controller. Connect the
3.1 Unpacking battery leads to the battery, then connect the AC transformer.
The KT-PC4108 package includes the following parts: Note: Do not connect the power until all wiring is complete.
• One KT-PC4108 circuit board
4. Assigning the Module
• 16 end-of-line resistors (5600 ohm)
Once all wiring is complete, the module must be assigned to the system.
• Four plastic standoffs To assign the module, perform the following steps:
3.2 Mounting 1. Establish communication between EntraPass and controller;
The KT-PC4108 module should be located inside a compatible cabinet 2. Remove the tamper switch wire;
(Kantech part no. KT-4051CAB), mounted in a dry, secure location. 3. A serial number should be displayed on screen. In the same window
Preferably, it should be placed at a convenient distance from the where the serial number is located, you should see the type of module
connected devices. and on which controller it is connected;
Perform the following steps to mount the unit: 4. From the EntraPass user interface, go to the Controller definition
1. Press the four plastic standoffs through the mounting holes on the menu and select the functionality of the module and enter the serial
back of the cabinet; number in the appropriate field (refer to Chapter 4, Defining Devices
of your EntraPass User Reference Manual for more details).
2. Secure the cabinet to the wall in the desired location. Use appropriate
wall anchors when securing the cabinet to drywall, plaster, concrete, Note: Do not forget to reconnect the tamper switch (or the wire, if there
brick or any other surfaces; is no tamper switch).
3. Press the circuit board into the four plastic standoffs to secure the
unit to the cabinet.
Wiring may take place once the unit is mounted.

Page: 14 DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems.


OPTIONAL EXPANSION MODULES

KT-PC4204 - 4-Relay and Additional Power Supply Module

3.3 Installation and Wiring


Before wiring the unit, ensure that all power (AC transformer and
battery) is disconnected from the KT-300 controller. Perform the
following steps to complete wiring:
1. Introduction 1. Connect the four Combus wires to the KT-PC4204. Connect the red,
The KT-PC4204 module is an output module with four program- black, yellow and green Combus wires to the RED, BLK, YEL and
mable relays. This module can be used to “repower” the Combus. The GRN terminals respectively;
KT-PC4204 can also be used for elevator control. If the module is used for Combus Repower, connect the Combus
wires according to the following diagram. Note that for this option,
Note: Do not use any power supply other than the KT-PC4204 module
Jumper J1 must also be set for “Combus Relay”;
to repower the Combus. If a power supply other than the KT-PC4204
is used, the Combus repower function will not operate as intended.
2. Specifications
• Current draw: 30 mA (from Combus)
• 40 VA 16 VAC transformer required
• Maximum 7 A/h battery required
• Connects to the controller via 4-wire Combus 2. Complete all output wiring;
• Four programmable relay contacts rated 2 A, 30 VDC 3. Connect the external tamper switch, if used.
• AUX current: 1.0 A max.
3.4 Applying Power
• Tamper contact input
After wiring is complete, apply power to the KT-300. Connect the
• Can be used to repower the Combus
battery leads to the battery, and connect the AC transformer. Then,
3. Installing the KT-PC4204 connect power to the KT-PC4204: the battery leads followed by the
AC transformer.
3.1 Unpacking
Note: Do not connect the power until all wiring is complete.
The KT-PC4204 package should include the following parts/items:
• One KT-PC4204 circuit board 4. Assigning the Module
• One ground wire assembly Once wiring is complete, the module must be assigned to the system.
• Five plastic standoffs To assign the module, perform the following:
• One 5 A replacement fuse 1. Establish communication between the PC and the controller;
3.2 Mounting 2. Remove the tamper switch wire (or only the wire if tamper switch
is not used);
The KT-PC4204 should be located inside a compatible cabinet
(Kantech part no. KT-4051CAB), mounted in a dry, secure location. 3. A serial number should be displayed in the EntraPass message
Preferably, it should be placed at a convenient distance from the desktop. Look for the type of module and the controller to which
connected devices. it is connected;
4. From the EntraPass controller definition window, select the func-
Perform the following steps to mount the unit: tionality of the module and enter the serial number in the appropriate
1. Push the five plastic standoffs through the mounting holes on the field (refer to Chapter 4, Defining Devices of your EntraPass User
back of the cabinet; Reference Manual for more details);
2. Secure the cabinet to the wall in the desired location. Use appropriate 5. If the module is used in “repower” mode, assign an “Always valid”
wall anchors when securing the cabinet to drywall, plaster, concrete, schedule to relay 1 and assign the module’s functionality to “relay
brick or other surfaces; 1 to 4” in the EntraPass software.
3. Press the circuit board into the plastic standoffs to secure the module Note: Do not forget to reconnect the tamper switch (or the wire, if there
to the cabinet. is no tamper switch).
Wiring may take place once the unit is mounted. Note: Ensure that Jumper J1 is set to “Combus Relay” position if used
as “repower”.

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 15


KT-300 - ENGLISH INSTALLATION MANUAL

KT-PC4216 - 16-Zone Output Expansion Module

Note: Current is drawn


1. Introduction from the Combus. May
The KT-PC4216 module is an open-collector to 12 VDC 16-zone require a KT-PC4204
output module. Can be used for elevator access control (may require power supply module if
additional hardware). drawing too much cur-
rent from the Combus.
2. Specifications
• 16-output low current module, 12 VDC, 50 mA max. each, power
drawn from Combus (since Combus can handle a maximum of
500 mA, a KT-PC4204 module in “repower” mode can be used to
increase the current of the Combus of 1A)
• Connects to KT-300 via 4-wire Combus
• Nominal current draw of 15 mA
• Tamper contact input
• Can be used for elevator control
3. Installing the KT-PC4216
3.1 Unpacking
The KT-PC4216 package should include the following parts:
• One KT-PC4216 circuit board
• 4 plastic standoffs 3. Connect the external tamper switch, if used.

3.2 Mounting 3.4 Applying Power


The KT-PC4216 should be located inside a compatible cabinet (part After all wiring is completed, apply power to the KT-300. Connect
no. KT-4051CAB), mounted in a dry, secure location. It should be the battery leads to the battery, then connect the AC transformer.
placed at a convenient distance from the connected devices. Note: Do not connect the power until all wiring is complete.
Perform the following steps to mount the unit: 4. Assigning the Module
1. Press the four plastic standoffs through the mounting holes at back Follow the instructions below for assigning and programming your
of the cabinet; KT-PC4216 module.
2. Secure the cabinet to the wall in the desired location. Use appropriate
wall anchors when securing the cabinet to drywall, plaster, concrete, Follow these steps to assign the module(s):
brick or other surfaces; 1. Establish communication between EntraPass and the controller;
3. Press the circuit board into the plastic standoffs to secure the module 2. Remove the tamper switch wire (or only the wire if tamper switch
to the cabinet. is not used);
Wiring may be started once the unit is mounted. 3. A serial number should be displayed on the screen. In the same
window where the serial number is located, you should see the type
3.3 Installation and Wiring of module and on which controller it is connected;
Before beginning to wire the unit, ensure that all power (AC trans- 4. From the EntraPass user interface, go to the controller definition
former and battery) is disconnected from the controller. window and select the functionality of the module and enter the serial
Perform the following steps to complete wiring: number in the appropriate field (refer to Chapter 4, Defining Devices
of your EntraPass User Reference Manual for more details).
1. Connect the four Combus wires to the KT-PC4216. Connect the
Red, Black,Yellow and Green Combus wires to the RED, BLK, YEL Note: Do not forget to reconnect the tamper switch (or the wire, if there
and GRN terminals, respectively; is no tamper switch).
2. Complete all output wiring as illustrated on this page: Note: If you are using a KT-PC4204 in “repower” mode on the same
loop, do not use the first relay of the KT-PC4216.

Page: 16 DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems.


OPTIONAL EXPANSION MODULES

KT3-LCD - Kantech LCD Time & Date Display Module

1. Introduction Consult the diagram below:


The KT3-LCD module is an LCD readout module with integrated
keypad which provides date and time via a 32-character liquid crystal
display.
2. Specifications
• Connects to control panel via 4-wire Combus
• Current draw: 50 mA (from Combus)
• Input status (green), AC Fail (red) and Trouble (yellow) status lights
3. Installation
3.1 Unpacking
The KT3-LCD package includes the following parts/items:
• One KT3-LCD keypad
• Four mounting screws
2.2 Mounting
The keypad should be mounted where it is accessible to designated
points of entry/exit. Once a dry and secure location is selected, perform 3.4 Applying Power
the following steps to mount the keypad: Once all wiring is complete, apply power to the controller. Connect
1. Remove the keypad backplate by loosening the screw located at the the battery leads to the battery, then connect the AC transformer.
base of the unit; Note: Do not connect the power until all wiring is complete.
2. Secure the keypad backplate to the wall in the desired location. Use
the included screws. 3. Assigning the Keypad
Before mounting the keypad on its backplate, complete wiring. Once all wiring is complete, the module must be assigned to the system.
To assign the module, perform the following steps:
2.3 Wiring
1. Establish communication between EntraPass and the controller;
Before beginning to wire the unit, ensure that all power (AC trans-
former and battery) is disconnected from the control panel. 2. Press the pound key (#) on each keypad;
3. A serial number should be displayed in the EntraPass message
To complete keypad wiring, connect the four Combus wires (Red, desktop. Look for the type of module and the controller to which
Black, Yellow and Green) to keypad terminals R, B, Y, and G. it is connected;
4. From the EntraPass controller definition window, select the func-
tionality of the KT3-LCD and enter the serial number in the
appropriate field (refer to Chapter 4, Defining Devices of your
EntraPass User Reference Manual for more details).

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 17


Table des matières

Introduction au KT-300 ............................................................................................................................................. 19


Spécifications techniques ....................................................................................................................................... 20
Étape 1. Préparation à l’installation .................................................................................................................. 21
Composantes requises pour l’installation du KT-300 ......................................................................................... 21
Étape 2. Installation physique ........................................................................................................................... 21
Étape 3. Mise à la terre .................................................................................................................................... 21
Étape 4. Dispositifs de fermeture de porte ........................................................................................................ 21
Étape 5. Connexion des entrées ....................................................................................................................... 22
Étape 6. Lecteurs et claviers ............................................................................................................................ 22
Étape 7. Sorties controlées par relais ............................................................................................................... 22
Étape 8. Sorties auxiliaires ............................................................................................................................... 23
Étape 9. Commutateur anti-sabotage ............................................................................................................... 23
Étape 10. Branchement du KT-300 à un réseau de communication RS-485 ..................................................... 23
Étape 11 Branchement du contrôleur maître au système EntraPass ................................................................ 23
Étape 12. Mise sous tension du KT-300 ........................................................................................................... 24
Avis de conformité du KT-300 aux norme de la FCC et IC ....................................................................................... 24
Note de conformité du KT-300 pour CE ..................................................................................................................... 24
Note de conformité du KT-300 pour UL ..................................................................................................................... 25
Spécifications électriques ......................................................................................................................................... 25
Résolution des problèmes de communication ......................................................................................................... 25
Recommandations pour l’entretien du KT-300 ......................................................................................................... 26
Introduction aux modules ......................................................................................................................................... 29
Spécifications du Combus ........................................................................................................................................ 29
Réalimentation du Combus ...................................................................................................................................... 29
Boîtier pour la localisation des modules .................................................................................................................. 29
KT-PC4108 - Module d’extension de 8 entrées ....................................................................................................... 30
KT-PC4204 - Module d’extension 4 relais et réalimentation Combus .................................................................. 31
KT-PC4216 - Module d’extension de 16 sorties ....................................................................................................... 32
KT3-LCD - Afficheur LCD avec date et heure ......................................................................................................... 33
INTRODUCTION

Introduction au KT-300

Remarque : Le contrôleur de porte KT-300 est compatible avec le logiciel EntraPass.

Puissant et innovateur
Le contrôleur de porte KT-300 a été conçu dans le but d’atteindre les plus hauts standards d’applications de contrôle
d’accès et de supervision.

Mise à jour du microprogramme


Le microprogramme, localisé dans la mémoire vive (Flash) du contrôleur, est mis à jour directement à partir d’un poste
de travail du système de contrôle d’accès EntraPass.

Rapide! Jusqu’à 115 200 bauds


Le KT-300 détecte automatiquement la vitesse de transmission des données de la boucle spécifiée par EntraPass.

Détection des defectuosités


Le KT-300 supervise continuellement l’état de la batterie et rapporte au système les événements « Batterie faible » et
« Aucune batterie ». Toutes les sorties d’alimentation sont protégées individuellement contre les courts-circuits et
les surtensions par le biais d’un fusible à réenclenchement automatique (parasurtenseur). Les composantes de
verrouillage sont également supervisées par le contrôleur contre les circuits ouverts ou fermés.

Extension Combus intégrée


Le contrôleur de porte KT-300 peut supporter différents modules d’extension d’entrées, de sorties ainsi qu’un module
à affichage à cristaux liquides pour fonctions de temps et présence.

KT-PC4204 - Module de 4 relais


KT-PC4108 - Module de 8 entrées
et réalimentation du Combus

KT-PC4216 - Module de 16 sorties KT3-LCD - Module à affichage LCD


Temps et présence

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 19


KT-300 - MANUEL D’INSTALLATION

Spécifications techniques
Alimentation primaire ........................ 16 Vc.a. @ 40 VA, transformateur de classe 2
Batterie d’urgence ............................. 12 Vc.c., 7 A/h, supervisée, jusqu’à 12 heures d’opération; batterie Kantech
BD7-12 testée pour 4 heures en mode autonome pour UL294
Dimensions du boîtier cm (pc) .......... 29,9 H x 28,8 L x 7,7 P (11-3/4" H x 11-3/8" W x 3" D) EMT 1,9 (3/4")
Poids (avec boîtier de métal) ............ 2,44 kg (5.4 lbs)
Températures d’opération ................ De 20 C à 400 C (350 F à1100 F)
Technologies de lecture .................... Wiegand, proximité, code à barre, magnétique, clavier intégré
Points surveillés (entrées) ................ 8 points de surveillance, N.O./N.F., avec/sans résistances de fin de ligne
(extensible à 16). Utiliser un commutateur anti-sabotage reconnu UL pour se
conformer à la norme UL294
Distance maximale des points .......... 600 mètres (2,000 pieds) - (AWG #22)
Alimentation des gâches ................... 12 Vc.c., 250 mA max/chacune, supervisées
Sorties auxiliaires (DEL, BUZ) ........ 4 sorties supervisées, 25 mA max/chacune. collecteur ouvert
Sortie auxiliaire ................................... 11.5 à 13.85 Vc.c. @ 125 mA max, protégée et supervisée
Sorties d’alimentation lecteurs ......... 12 Vc.c. @ 175 mA total, protégées et supervisées
Ports de communication .................... RS-232, RS-485 et Combus
Vitesse de communication ................ Jusqu’à 115200 bauds (détection automatique)
Mémoire microprocesseur ............... 128 K
Mémoire RAM ................................... 128 K (unité de 512 K disponible) protégée par batterie au lithium
Autonomie du réseau ......................... Distribution et traitement des données
Certifications ....................................... CE, FCC, UL294 (inscrit)

KT-300 CONTRÔLEUR D'ACCÈS ET ACCESSOIRES

NO. PRODUIT
DESCRIPTION DU PRODUIT
KANTECH

KT-300/128k Contrôleur d'accès avec 128 Kde mémoire incluant KT- 300CAB, KT- 300ACC et KT- 300LOCK

KT-300/512k Contrôleur d'accès avec 512 K de mémoire incluant KT- 300CAB, KT- 300ACC et KT- 300LOCK

KT-300PCB/128kB Contrôleur d'accès avec 128 Kde mémoire (PCB seulement) et KT- 300ACC

KT-300PCB/512kB Contrôleur d'accès avec 512 K de mémoire (PCB seulement) et KT- 300ACC (non certifié UL)

KT-300CAB Boîtier de métal noir incluant KT- 300LOCK

Accessoires : 2 x 1.0 Kohms, 10 x 5.6 Kohms, 2 x 120 ohms, pieds de levage, couvercle de trou de serrure, fil de
KT-300ACC
mise à la terre et tournevis

KT300LOCK Serrure pour boîtiers KT- 300CAB et KT- 4051CAB (2 clés / même que KT- 200)

KT-300TAM P Commutateur anti- sabotage pour boîtiers KT- 300CAB et KT- 4051CAB

KT-PC4108 Module d'extension de 8 entrées pour KT- 300

KT-PC4204 Module d'extension de 4 relais / ré- alimentation pour le KT- 300

KT-PC4216 Module d'extension de 16 sorties pour KT- 300

KT3-LCD Clavier avec affichage à cristaux liquides de date et heure pour KT- 300

KT-4051CAB Boîtier de métal noir pour modules KT- PCxxxx - (commander serrure séparément)

KT-RM 1 Relais à simple contact inverseur (SPDT) pour sorties RL1/RL2 du KT- 300 (non certifié UL)

TR1637W/CSA Transformateur c.a. à raccorder, 110 V/16 V (37 VA) CSA (non certifié UL)

TR1640P/CSA Transformateur c.a. à enficher, 110 V/16 V (40 VA) CSA (non certifié UL)

TR1640P/UL Transformateur c.a. à enficher, 110 V/16 V (40 VA) UL ou DSC PTD1640 (www.dsc.com)

TR1640W-220 Transformateur c.a. à raccorder, 220 V/16 V (40 VA) CE (non certifié UL)

VC-485 ou USB-485 Interface de communication multifonctions

Page: 20 DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems.


INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE

L’installateur familier avec l’installation peut utiliser le


guide rapide identifié du symbole «⌧»
Le boîtier possède des ouvertures amorcées de conduit sur tous les côtés
Étape 1. Préparation à l’installation de 2,2 cm (7/8”). Le boîtier doit être installé à l’intérieur, dans un endroit
sec et sécuritaire, où la température et l’humidité sont normales et qui
permet également une prise à la terre, de sorte à laisser 23 cm (8”) d’espace
1. La connexion à l’alimentation secteur doit être conforme aux règlements libre tout autour du boîtier et au moins 33 cm (13”) d’espace devant le
locaux. Au Royaume.Uni. à BS6701. boîtier.
2. On doit pouvoir facilement accéder au boîtier pour l’entretien de l’équi-
Si durant l’installation une pastille défonçable est retirée, il incombe à
l’installateur la responsabilité de s’assurer que le même niveau de pement. Il est d’ailleurs recommandé d’installer les contrôleurs près des
protection du coffret soit offert grâce à l’utilisation de rondelles, portes contrôlées, à une distance d’au moins 2 mètres (6 pieds) de tout
attaches, etc. dispositif électrique susceptible de causer des interférences, à au moins 1
mètre (3 pieds) de tout appareil ou ligne téléphonique et à au moins 8 mètres
3. Le coffret doit être arrimé à la structure de l’édifice avant la mise en (25 pieds) de tout équipement de transmission.
marche.
4. L’installation du système doit être faite EXCLUSIVEMENT PAR UN
PERSONNEL QUALIFIÉ (c’est-à-dire des personnes ayant une Étape 3. Mise à la terre
formation technique appropriée et l’expérience nécessaire pour être
conscientes des dangers auxquels elles peuvent être exposées en ⌧ Utiliser un câble de calibre AWG#18 pour la mise à la
effectuant une tâche et des mesures à prendre pour minimiser les risques terre - EGND
pour elles-mêmes ou d’autres personnes).
Puisque le KT-300 requiert une communication à haut rendement, une mise
5. Le câblage interne doit être acheminé de manière à empêcher:
à la terre adéquate est indispensable pour assurer le bon fonctionnement
- une surcharge sur les câbles et sur les bornes de connexion; du contrôleur.
- un desserrement des connexions aux bornes; Pour ce faire, utiliser un câble unifilaire de cuivre AWG#18 et
brancher chaque contrôleur à une mise à la terre conformément au
- un endommagement de l’isolation des conducteurs.
code électrique local. Si d’autres mises à la terre sont branchées au
6. Quant à l’alimentation en courant électrique : même endroit, le collier du KT-300 doit être fixé de façon à précéder
les autres mises à la terre.
- elle sera BRANCHÉE EN PERMANENCE
Il est également recommandé de relier les contrôleur l’un à l’autre à l’aide
- dans les pays de l’U.E., elle satisfera aux exigences pertinentes de d’un autre câble unifilaire de cuivre AWG#18.
directives de basse tension et devra être BRANCHÉE EN
PERMANENCE conformément aux exigences EN60950;
- dans tous les autres pays, elle devra être de type approuvé et Étape 4. Dispositifs de fermeture de
acceptable aux autorités locales. porte
7. La connexion à la masse sera effectuée de la manière indiquée ci-dessus
ou d’une manière équivalente. ⌧ Brancher les dispositifs de fermeture sur les bornes +
et LK1- (+ et LK2-)
⌧ Composantes requises pour ⌧ Maximum 250 mA @ 12 Vc.c. par sortie
l’installation du KT-300 ⌧ Consulter les réglementations en vigueur en matière
de systèmes automatiques de fermeture de porte
• Contrôleur KT-300 avec ensemble d’accessoires
• Transformateur 120/220 Vc.a./16 Vc.a. @ 40 VA,
classe 2 *
• Une (1) batterie 12 volts 7 A/h *
• Un (1) collier de mise à la terre *
En déballant le contenu de la boîte contenant le KT-300, assurez-vous que
toutes les composantes sont présentes et qu’elles ne sont pas endomma-
gées. Si des composantes manquent ou sont abîmées, veuillez en informer
votre distributeur immédiatement.
* Non inclus

Étape 2. Installation physique

⌧ Repérer l’endroit idéal pour l’installation


⌧ Éloigner l’installation de tout appareil électrique ou de
communication
Le boîtier de métal du contrôleur KT-300 (Kantech # KT-300CAB) a été
conçu pour une installation en surface. De ce fait, sa taille permet de
contenir la batterie d’urgence ainsi que les connexions de câblage nécessai-
res pour la majorité des applications.

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 21


KT-300 - MANUEL D’INSTALLATION
Les bornes LK1-, LK2- et + sont situées dans le coin inférieur gauche du
KT-300. Ces sorties sont contrôlées par le biais de paramètres propres aux Étape 6. Lecteurs et claviers
utilisateurs finaux dans le but de permettre l’accès ou l’ouverture des
portes à certaines heures spécifiées (horaires et niveaux d’accès). Ces
sorties pour dispositifs de verrouillage de porte peuvent régir des dispositifs
de verrouillage de porte fonctionnant sous tension c.c.; tels que les
ventouses électromagnétiques qui peuvent être programmées pour
fonctionner en mode « à l’épreuve des pannes » (fail-safe) ou par «
fermeture en cas de panne de courant » (fail-secure) (action normale ou
inversée). La tension maximale permise pour chaque sortie est de 250 mA.
Remarque: Utiliser une résistance de fin de ligne de 1K ohms entre les
bornes + et LK- si elles ne sont pas utilisées. Ces résistances (2) sont
incluses dans l’ensemble d’accessoires compris avec le contrôleur
(KT-300ACC).
AVERTISSEMENT : Il est probable que les dispositifs de verrouillage
de porte fassent l’objet de réglementations. Dans la plupart des cas, des
règles strictes régissent l’installation de ventouses électromagnétiques et
autres dispositifs similaires sur des portes de sortie.

Étape 5. Connexion des entrées

⌧ Brancher les dispositifs sur les bornes 1 à 8


⌧ Résistances (incluses avec KT-300) pour toutes les
entrées de 5.6 K ohms (si requis)
Le KT-300 est conçu pour pouvoir contrôler 8 points d’entrée (extensible
à 16 avec le module KT-PC4108). Chaque point d’entrée est supervisé
avec ou sans résistance de fin de ligne (5.6 K ohms). La distance maximale
de câblage d’un point est de 600 m (2000`) en utilisant un câble de calibre
AWG#22 (Kantech #CBL-R2). AVERTISSEMENT DE BRANCHEMENT D’UN LECTEUR :
Remarque: Les points d’entrées peuvent être définis sans ou avec une Le branchement par un fil conducteur rouge d’un lecteur de 5Vc.c. à une
résistance de fin de ligne selon les paramètres de votre logiciel EntraPass, borne 12Vc.c. peut endommager le lecteur. Consulter la procédure
(veuillez vous référer au diagramme de câblage pour l’installation des d’installation du lecteur pour connaître la tension d’alimentation de ce
résistance de fin de ligne). dernier. Chaque KT-300 peut supporter 2 lecteurs. Ces dispositifs de
contrôle d’accès peuvent être installés sur une même porte pour en
contrôler l’entrée et la sortie, ou sur deux portes différentes, indépendan-
tes, et ne contrôler que l’accès dans un sens (un détecteur de demande de
sortie peut être installé de l’autre côté pour contrôler la sortie).
La distance entre les lecteurs et le KT-300 peut varier selon le type de
lecteur (consulter les instructions du lecteur pour plus de détails).
Les sorties auxiliaires des lecteurs sont utilisées pour effectuer un contrôle
visuel et audible des portes contrôlées. Les sorties OUTDOOR 1 LED
(indicateur d’état) & BUZ (bruiteur) sont utilisées pour la première porte
tandis que les sorties OUTDOOR 2 LED (indicateur d’état) & BUZ
(bruiteur) sont utilisées pour la seconde porte. La sortie auxiliaire de
12Vc.c. peut être utilisée pour des dispositifs audibles, à basse tension,
généralement situés aux portes contrôlées.

Étape 7. Sorties controlées par relais

⌧ Brancher les relais aux sorties RL1 et RL2 (basse


tension 25 mA max.) - (optionnel - Kantech # KT-RM1)
⌧ Ajouter des relais aux dispositifs de haute tension
Le KT-300 fournit deux (2) sorties relais (RL1 & RL2) de 25 mA/ch.
(collecteur ouvert à la masse). Utiliser un relais de forme « C » KT-RM1
(optionnel) pour augmenter la tension de sortie ou simplement contrôler
Les bornes 1 et 2 sont principalement réservées à la première porte les sorties à l’aide de contacts secs.
surveillée : le contact branché sur la borne 1 et le détecteur de demande de
sortie (REX) sur la borne 2. Les bornes 3 et 4 sont principalement réservées Jusqu’à 16 sorties contrôlées peuvent être ajoutées au contrôleur KT-300
à la deuxième porte surveillée : le contact branché sur la borne 3 et le en utilisant un module de type KT-PC4216. Lorsqu’ajouté au contrôleur,
détecteur de demande de (REX) sortie sur la borne 4. Cette pratique ne il ajoutera un maximum de 50 mA par sortie. Puisque le contrôleur ne peut
constitue pas une norme mais facilite grandement l’entretien du système. supporter que 500 mA, un module de réalimentation KT-PC4204 peut être
utilisé pour ajouter une tension supplémentaire de 1 A sur le Combus (voir
section: KT-PC4204 - Module d’extension 4 relais et réalimentation
Combus plus loin dans ce manuel pour plus d’information).

Page: 22 DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems.


INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
Remarque : Si vous utilisez un KT-PC4204 en mode «réalimentation», et
que d’autres modules KT-PC4204 sont assignés à «relais 1 à 4» ou des Étape 11 Branchement du contrôleur
modules KT-PC4216 assignés à «relais 1 à 16» de EntraPass et qu’ils sont maître au système EntraPass
branchés sur la même boucle, n’utilisez pas le premier relais (no.1) de ces
derniers ni le relais 1 du KT-300 (voir la section - Réalimentation Combus).
⌧ Relier le câble plat du KT-300 à l’ordinateur de gestion
Distances de câblage :
Étape 8. Sorties auxiliaires
De 0 à 30 mètres (0 à 100 pieds) :
⌧ Brancher les sorties auxiliaires aux dispositifs de Si le contrôleur local maître est situé à moins de 30 mètres (100 pieds) de
lecture ou d’alarme l’ordinateur de gestion, brancher le câble de 30 mètres (100 pieds) à la prise
RS-232/RJ12 située sur le contrôleur (voir diagramme de branchement).
Les sorties auxiliaires sont utilisées pour une retransmission des états des De 30 à 60 mètres (100 à 200 pieds) :
accès (audible et visuel). Pour visualiser l’état des accès, brancher les
sorties OUT DOOR 1 & 2 DEL aux voyants lumineux DEL des lecteurs. Puisque le contrôleur maître peut être localisé jusqu’à 60 mètres (200 pieds)
de l’ordinateur de gestion, un câble optionnel de 30 mètres (100 pieds) doit
Pour activer ou obtenir un signal audible, brancher les sorties OUT DOOR être ajouté au câble existant (Kantech # CAB100EXT).
1 & 2 BUZ aux lecteurs ou tout autre dispositif d’alarme audible tel que
le T.REX pour signaler une alarme de porte. Remarque : Si vous prévoyez placer le contrôleur d’accès à plus de 30 m
(100 pieds) de l’ordinateur de gestion , assurez-vous d’utiliser un
convertisseur VC-485. Sinon, réduisez la vitesse de communication à un
Étape 9. Commutateur anti-sabotage minimum pour éviter les pertes de données.
De 60 mètres à 1.2 km (200 à 4000 pieds) :
⌧ Installer le commutateur anti-sabotage dans le boîtier Si le contrôleur maître est situé à plus de 60 mètres (200 pieds) de
(Kantech # KT-300TAMP) l’ordinateur de gestion, un convertisseur de protocole (VC-485) RS-232/
RS-485 est requis. Il peut aussi être utilisé lors de câblage de communica-
Un commutateur anti-sabotage doit être installé sur le boîtier du KT-300 tions dans un endroit exceptionnellement élevé en interférence.
(Kantech #KT-300TAMP) pour détecter toute tentative d’ouverture.
Normalement à la position fermée, le commutateur doit être raccordé aux Pour les instructions de branchement, consulter le diagramme suivant.
bornes (choisir une borne disponible (5 à 8) ou toute autre borne disponible Remarque: Le logiciel EntraPass est utilisé pour la configuration des
sur le module KT-PC4108 (si utilisé). contrôleurs KT-300.
Remarque : L’utilisation d’un commutateur anti-sabotage est requis pour
que l’installation soit certifiée UL.

Étape 10. Branchement du KT-300 à un


réseau de communication RS-485

⌧ Brancher le câble RS-485 aux bornes X1+, X1-, EGND


⌧ Sans VC-485 ou USB-485 : brancher une résistance de
fin de ligne de 120 ohms entre les bornes X1+ et X1- du
premier et dernier KT-300 (incluse avec KT-300ACC)
⌧ Avec VC-485 ou USB-485 : brancher une résistance de
fin de ligne de 120 ohms entre les bornes X1+ et X1- du
dernier KT-300 (incluse avec KT-300ACC)
Les contrôleurs communiquent entre eux via un réseau de communication
RS-485. Son immunité aux interférences est élevée et, avec câble approprié,
la boucle de communication peut atteindre 1.2 kilomètres (4000 pieds). Le
branchement de plusieurs KT-300 sur un même point et la disposition en
forme de «Y» ou en réseau type «toile d’araignée» est inapproprié.
Pour une communication RS-485 optimale, il est recommandé d’utiliser
un câble de communication de type Ethernet catégorie 3, fils appariés et
torsadés, non blindé, de calibre 24, (Belden # 1227A de préférence -
Kantech # CBL-ETHG3). La vitesse de communication de la boucle
RS-485 peut aller à un débit de 1,200 à 115,200 bauds. Toutefois, il est
probable que des problèmes d’intermittence ou d’erreurs d’opérations
nécessitent une réduction de la vitesse du réseau à 9,600 ou à 19,200 bauds.
La réduction de vitesse n’affecte pas le système de façon perceptible. La
plupart des installations vont fonctionner sans problème à 19,200 bauds.
Note Importante :
SANS VC-485 ou USB_485: Brancher une résistance de fin de ligne de
120 ohms entre les bornes X1- et X1+ du premier et du dernier KT-300.
AVEC VC-485 ou USB-485: Brancher une résistance de fin de ligne de
120 ohms entre les bornes X1- et X1+ du dernier KT-300 seulement. Il
n’est pas nécessaire sur le premier puisque le VC-485, qui est installé au
début d’une boucle, contient une résistance.
Remarque: Pour plus de détails sur le câblage du USB-485, consultez le
feuillet d’installation DN1482.

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 23


KT-300 - MANUEL D’INSTALLATION
Sur réseaux locaux (LAN)
Si le contrôleur maître est utilisé dans un immeuble câblé pour réseau local,
utilisez un convertisseur TCP/IP à RS-232 (comme le Lantronics UDS-10)
pour relier le contrôleur au réseau. Cette solution utilise le câblage existant
pour la communication entre contrôleurs et système EntraPass. Le schéma
suivant utilise un câble plat DB-9 à RJ-12 pour relier le contrôleur maître
au convertisseur. Référez-vous à la note d’application DN1506 (disponible
en anglais seulement) pour la procédure de configuration du convertisseur.

Pour les sites éloignés Remarque: Il ne faut pas alimenter avant que toutes les connexions soient
Si le contrôleur maître est situé en zone éloignée, utilisez un modem complétées et testées.
téléphonique pour transmettre et recevoir les données de contrôle d’accès. Remarque: Le KT-300 ne peut démarrer avec la batterie. Au départ, il est
Pour cette application, Kantech supporte les modems US Robotics nécessaire de brancher le courant alternatif.
Sportster 56K externes aux deux extrémités du lien de communication. Le
schéma suivant montre un modem relié au contrôleur maître via un câble
plat avec connecteurs DB25 et fiche RJ-12 (no. cat. CAB-15). Pour le Avis de conformité du KT-300 aux norme
réglage des paramètres de communication via EntraPass, référez-vous au
chapitre 4 de votre guide de référence EntraPass. de la FCC et IC

Ce dispositif est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements


de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes:
(1) ce dispositif ne doit être la source d’aucune interférence et (2) ce
dispositif doit accepter toute forme d’interférences, y compris les
interférences nuisibles à son bon fonctionnement. Ce dispositif numérique
conforme aux dispositions de la classe B rencontre toutes les exigences du
règlement canadien sur le matériel brouilleur. Le KT-300 est également
conforme à la norme EN55022: 1994, amendement 1: 1995, classe B.

Note de conformité du KT-300 pour CE

Cet équipement a été testé et est conforme à la norme CE dans les limite
du EN 50130-4 : 1995.
Le KT-300 a été conçu pour utilisation dans un environnement avec un
Étape 12. Mise sous tension du KT-300 degré de pollution maximal de 2 et une surtension de catégorie II.
EMPLACMENT NON DANGEREUX, installation intérieure seul.
L’équipement est FIXE et CONNECTÉ EN PERMANENCE. Le KT-300
⌧ Installer le transformateur de classe 2, 120 / 220 Vc.a./ doit être installé dans un cabinet métallique et est conçu pour être installé
16 Vc.a. @ 40 VA par UN PERSONNEL QUALIFIÉ (Personnes avec formation technique
⌧ Placer la batterie dans le boîtier appropriée et l’expérience nécessaire pour être conscientes des dangers
auxquels elles s’exposent en effectuant une tâche et des mesures à prendre
⌧ Alimenter le contrôleur KT-300 pour minimiser les risques pour elles-mêmes ou d’autres personnes).
Brancher le courant alternatif (à l’aide d’un transformateur 16 Vc.a./
40 VA) puis brancher la batterie.
Si l’alimentation c.a. est coupée, la batterie d’urgence (si pleinement
chargée) peut assurer à elle seule un fonctionnement normal jusqu’à
12 heures durant. Lorsque la tension fournie par la batterie d’urgence chute
sous 9.5 volts, un dispositif interne cessera l’alimentation du courant.

Page: 24 DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems.


INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE

Note de conformité du KT-300 pour UL Résolution des problèmes de


communication
Dans le but d’être conforme aux normes de classement UL, les normes
suivantes doivent être respectées : Réinitialisation du KT-300
• Utiliser un ordinateur certifié UL;
Pour réinitialiser le contrôleur à ses paramètres par défaut d’usine
• Utiliser des lecteurs certifiés UL (wiegand 26 et 34 bit, bande magnétique (l’initialisation aux valeurs par défaut du KT-300 est effectuée chez
26 et 34 bits, ont été testés et respectent les normes UL); Kantech), les opérations suivantes ne doivent être effectuées que si :
• Utiliser un commutateur anti-sabotage reconnu UL sur chaque boîtier (a) Vous utilisez un KT-300 provenant d’un autre site et qu’il n’y a plus
de localisation pour le KT-300; de communication;
• Ne pas utiliser l’option SmartLink ou un module de conversion RS-232 (b) Le KT-300 communiquait via le protocole RS-232 et vous avez installé
à TCP/IP (n’a pas encore été testé par UL); un convertisseur de protocole (VC-485) RS-232/RS-485;
• Utiliser un module KT3-LCD avec chaque KT-300; (c) Vous utilisiez le KT-300 à un site local et maintenant vous voulez le
configurer pour effectuer des opérations à distance.
• Ne pas utiliser un transformateur de 220 volts (non certifié UL);
Comment effectuer l’initialisation aux valeurs par défaut (remise
• Utiliser seulement des câbles conformes aux normes UL; à zéro) :
• Utiliser seulement des adaptateurs conformes aux normes UL; 1) Placer le contrôleur hors-circuit en retirant les connexions c.a. et batterie;
• Utiliser seulement un transformateur conforme aux normes UL, tel que 2) Retirer toutes les connexions aux bornes DOOR1 et RL1;
le Kantech TR 1640P/UL ou le DSC PTD 1640;
3) Placer un cavalier entre les bornes DOOR1 et RL1;
• Utiliser la batterie BD7-12 de Kantech.
4) Appliquer l’alimentation c.a. au transformateur. La DEL VITAL
Remarque: La batterie de secours procure jusqu’à 12 heures d’opération, émettra 4 impulsions alternées, ce qui indique que le contrôleur est en
mais n’a été testée que 4 heures selon les normes de la Section 33 de UL mode d’initialisation;
294, cinquième édition.
5) Retirer le cavalier;
Remarque: Tous les circuits sont limités en alimentation.
6) Lorsque le contrôleur communique avec l’ordinateur, la DEL VITAL
émettra 3 impulsions alternées;
Spécifications électriques 7) Placer le contrôleur sous tension et brancher la batterie.

M AXIM UM
COURANT
TENSION DES SORTIES COM BINÉ
M AXIM UM
ABSOLU
500 mA
Gâches (12 Vc.c.)
(250 mA ch)
DEL d’identification des états du système (VITAL LED) :
Sortie auxiliaire (11.5 à 13.85 Vc.c.) 125 mA Une DEL identifiée VITAL LED clignote à intervalles prédéterminées pour
informer de l’état de la communication et des paramètres vitaux du contrôleur.
Lecteurs 5 VCC et 12 Vc.c. 175 mA Ces informations s’avèrent particulièrement utiles au moment de raccorder
le contrôleur au reste du système en place. Consultez le dessin de la page
COMBUS 500 mA suivante pour situer la DEL. Le tableau ci-dessous fournit une brève
description des états rapportés.
Chargement de la batterie (12Vc.c.) /
et opération du contrôleur
250 mA 1.5 A
Impuls ions DEL vitale États rapporté s
SORTIES COLLECTEUR COURANT 1 par seconde communication avec passerelle Global Gateway
OUVERT M AXIM UM 2 par seconde communication avec contrôleur principal, modem en ligne

DEL (portes 1 & 2) 25 mA (ch) 3 par seconde communication avec passerelle Corporate Gateway
4 par seconde réinitialisation aux valeurs par défaut
Alarme sonore (BUZ, portes 1 & 2) 25 mA (ch)
continu hors- ligne
Relais de contrôle 1 & 2 (RL1 & RL2) 25 mA (ch) allumée 5 secondes lecture carte d'accès
allumée 2.5 secondes confirmation modem

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 25


KT-300 - MANUEL D’INSTALLATION

Recommandations pour l’entretien du


KT-300

Le circuit du KT-300 inclut une pile au lithium. (Référez-vous au schéma


électrique ou de branchement). Cette pile doit absolument être remplacée
par les techniciens de Kantech afin d’éviter les risques d’explosion. Si la
pile au lithium cesse de fonctionner, retournez le circuit imprimé au
distributeur. Si la pile est mise en contact avec du métal, elle peut causer
un incendie. Si vous devez vous défaire du circuit imprimé et/ou de la pile
au lithium, enveloppez la pile dans un ruban adhésif non conducteur.
Informez-vous auprès des autorités locales des lois régissant la mise au
rebut des piles.
Au sujet de la batterie recommandée (12 V, 7 A): il en va de la responsabilité
de l’utilisateur et/ou de l’installateur de s’assurer que les batterie sont mises
au rebut conformément aux directives de récupération et de recyclage des
déchets applicables sur le marché visé. Utilisez la batterie recommandée
SEULEMENT.
AVERTISSEMENT: N’entreposez pas les batteries de telle façon
qu’elles pourraient entrer en contact les unes avec les autres ou avec une
pièce de métal. Une explosion ou un feu peuvent se produire. Si un feu se
déclare, n’utilisez que des extincteurs chimiques secs. N’utilisez pas de
l’eau. Ne chauffez pas les batteries. Ne jetez pas les circuits imprimés ou
les batteries au feu. Ne démontez pas les batteries. N’appliquez aucune
pression sur les batteries et ne les déformez pas. Assurez-vous que les
précautions mentionnées plus haut soient strictement observées par les
départements concernés, incluant mais n’y étant pas limité, la production,
les ventes et les entrepreneurs externes.
Il est hautement recommandé de tester le contrôleur KT-300 en effectuant
les tests suivants :
1) Test bi-annuel d’une heure d’opération sur la batterie
Retirer l’alimentation c.a. du contrôleur et assurez-vous que la batterie
est branchée au contrôleur. La durée de l’opération est de une heure. Ce
test assurera que si une panne venait à survenir, la batterie serait capable
de fournir l’alimentation nécessaire pour les opérations normales. Ce
test devrait être exécuté deux fois par année. Une fois le test complété
avec succès, rebrancher l’alimentation c.a. au contrôleur.
2) Test annuel d’opération pour la pile de maintien au lithium
Mesurer la tension au boîtier de la pile lorsque le contrôleur est
totalement hors tension (coupure des alimentations c.a. et c.c.) pour
assurer une opération maximum et prévenir les coupures d’alimenta-
tion, par mesure préventive, si la tension de la pile est inférieure à
2,5 volts.

Page: 26 DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems.


INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
Schéma de câblage du contrôleur KT-300
(pour l’Amérique du Nord)

TM
POLARIS

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 27


KT-300 - MANUEL D’INSTALLATION
Schéma de câblage du contrôleur KT-300
(version homologée CE)

POLARIS TM

Page: 28 DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems.


MODULES D’EXTENSION OPTIONNELS
En utilisant cette option, vous disposerez alors d’un ampère de plus sur
Introduction aux modules le Combus. Le module KT-PC4204 est généralement installé au début
d’une boucle.
Les terminaux du Combus situés sur le contrôleur KT-300 sont utilisés Lorsque vous utilisez un KT-PC4204 pour réalimentation, le premier
pour brancher différents modules d’extension dans le but d’augmenter le relais du module est réservé à la fonction “réalimentation”. Vous devez
nombre d’entrées, de sorties, de relais et d’afficheurs LCD. Les quatres assigner l’horaire “toujours valide” à ce premier relais pour qu’il soit activé
(4) terminaux du contrôleur doivent être branchés aux quatres (4) terminaux en permanence (voir chapitre 4 du guide de référence EntraPass pour la
ou fils de tous les modules. Le KT-300 peut recevoir quatre (4) types de procédure exacte à la section Configurer le module Combus KT-300).
modules différents (voir fin de ce manuel pour informations supplémen- Si vous utilisez un KT-PC4204 pour réalimentation, et que d’autres
taires). modules KT-PC4204 sont assignés à la fonctionnalité “relais 1 à 4” ou des
1) KT-PC4108 - (module d’extension de 8 entrées) modules KT-PC4216 qui sont assignés la fonctionnalité “relais 1 à 16” dans
EntraPass et qu’ils sont branchés sur la même boucle, n’utilisez pas le
2) KT-PC4204 - (module d’extension 4 relais/réalimentation) premier relais (relais no.1) de ces derniers ni le relais 1 du KT-300. Veuillez
3) KT-PC4216 - (module d’extension de 16 sorties) noter que tous les modules utilisés en mode “réalimentation” doivent être
attibués à la fonctionnalité relais 1 à 4 dans le logiciel.
4) KT3-LCD - (afficheur à cristaux liquides avec date & heure pour temps
et présence) Le cavalier “J1” du module KT-PC4204 doit être configuré sur la position
“Relais du Combus”, sinon la fonction de réalimentation ne fonctionnera
pas comme prévue.
Spécifications du Combus

Le contrôleur et les modules utilisent le Combus pour communiquer entre


eux. Le Combus fournit 500 mA à 12 volts (13.85 Vc.c.). Le câble
recommandé est un câble de type #22 AWG (Kantech #CBL-ZN). Chaque
boucle (module au KT-300) ne doit pas dépasser 300 m (1000 pieds) et
la longueur maximale de toutes les boucles branchées ne doit pas dépasser
1200m (4000 pieds). Par exemple :
• Seulement 4 connexions de 300 mètres (1000 pieds) chacune;
• Seulement 8 connexions de 150 mètres (500 pieds) chacune;
• Seulement 10 connexions de 30 mètres (100 pieds) chacune, etc.
Les modules peuvent être raccordés soit par une connexion autonome, en
guirlande ou branchement en forme “T” n’importe où sur le Combus.

Remarque importante :
Ne pas utiliser une alimentation autre que le KT-PC4204 pour réalimenter
le Combus. En cas de surtension ou de transition, un module peut se bloquer
et ne plus communiquer avec le contrôleur. Si le KT-300 perd la commu-
nication avec le module, il le réinitialisera et placera le Combus hors circuit
durant cinq (5) secondes afin de réenclencher le module à dépanner. Après
Au moment d’ajouter des modules KT-PC4108, KT-PC-4204,
cinq (5) secondes, le contrôleur réalimentera le Combus et le module bloqué
KT-PC4216 et KT3-LCD, il est nécessaire d’informer le système EntraPass
devrait recommencer à fonctionner normalement. Si une autre technologie
que des nouveaux modules sont branchés sur le Combus.
est utilisée pour la réalimentation du Combus, les modules ne seront pas
Pour ce faire, référez-vous au Chapitre 4: Définition des périphériques du réinitialisés en cas de problème.
guide de référence du logiciel EntraPass à la section Configurer les
contrôleurs pour des informations détaillées.
Boîtier pour la localisation des modules
Réalimentation du Combus
Kantech # : KT-4051CAB
Dimensions : 16,8" H x 10,4" L x 4,1" P
Selon le nombre de modules branchés au Combus ainsi que la distance de
câblage à partir du KT-300, vous devrez peut être réalimenter le Combus. 42,5cm x 26,4cm x 10,4cm
Le Combus devra être réalimenté si la tension entre les fils noir et rouge Couleur : Noir
du dernier module de chaque fin de boucle chute sous 12.5 volts c.c. La
tension chutera si les modules consomment trop de courant (500 mA Le boîtier peut contenir soit :
maximum absolu pour le Combus par KT-300). a) Un module relais/réalimentation KT-PC4204
Si la tension chute sous 12.5 volts, un événement “Combus module avec batteries et un m––––––––––––––––––
défectueux” sera envoyé au poste de travail et les modules ne communi- –––odule KT-PC4108 ou KT-PC4216, ou
queront plus avec le contrôleur KT-300. Il serait approprié de vérifier la b) Trois modules de type KT-PC4216 ou
tension, avec un multimètre, pour savoir si un module KT-PC4204 devrait KT-PC4108.
être installé en mode “réalimentation”.

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 29


KT-300 - MANUEL D’INSTALLATION

KT-PC4108 - Module d’extension de 8 entrées

1. Introduction 3.3 Installation et câblage


Le KT-PC4108 est un module d'entrées qui peut ajouter un maximum Avant de commencer à câbler le dispositif, assurez-vous que toute
de 8 entrées programmables au contrôleur de porte KT-300. l'alimentation (transformateur c.a. et batterie) du contrôleur a été
coupée.
2. Caractéristiques
Pour compléter le câblage, exécuter les opérations suivantes :
• Relié au contrôleur par l'intermédiaire du Combus
1) Brancher les quatre fils du Combus au KT-PC4108. Brancher les fils
• Appel de courant : 30 mA (du Combus) rouge, noir, jaune et vert du Combus aux bornes correspondantes
• Permet l'utilisation de boucles de zone avec fin de ligne simple RED, BLK, YEL et GRN,
(résistances 5600 ohms) ou sans résistance de fin de ligne 2) Compléter tout le câblage des entrées aux bornes d'entrées (Z1 à Z8).
• Sortie AUX+ : 12 V.c.c., 250 mA max. (alimenté par le 3) Brancher le commutateur anti-sabotage extérieur, s'il est utilisé.
Combus)
Consulter le schéma de câblage ci-dessus pour de plus amples
• Entrée de contact anti-sabotage renseignements.
3. Installation du KT-PC4108 3.4 Mise sous tension
3.1 Déballage Lorsque tout le câblage est terminé, placer le contrôleur sous tension.
La boîte du KT-PC4108 comporte les éléments suivants : Relier les câbles de batterie à la batterie, puis brancher le
transformateur c.a.
• Une (1) plaquette de circuit KT-PC4108
• Seize (16) résistances fin de ligne (5600 ohms) Remarque: Ne mettez sous tension que lorsque tout le câblage est
terminé.
• Quatre (4) pieds de levage en plastique
• Un (1) feuillet d’installation 4. Attribution du module
3.2 Montage Une fois que tout le câblage est complété, il faudra attribuer le module
Le KT-PC4108 devrait être installé dans un boîtier compatible au système :
(Kantech # KT-4051CAB), localisé dans un endroit sec et sécuritaire. 1) Établiir la communication entre l’ordinateur et le contrôleur;
De préférence, il devrait être situé à une distance convenable des 2) Retirer le fil du commutateur anti-sabotage (ou seulement le cavalier
dispositifs branchés. si non utilisé);
Exécuter les opérations suivantes pour monter le module : 3) Une fenêtre apparaîtra à l’écran du logiciel d’EntraPass affichant le
1) Enfoncer les quatre pieds de levage dans les trous de montage au fond numéro de série du module, le type de module et sur quel contrôleur
du boîtier; il est branché;
2) Installer le boîtier au mur à l'endroit désiré. Utiliser les dispositifs 4) À partir du logiciel EntraPass, sélectionner la fonctionnalité du
d'ancrage au mur appropriés lorsque vous fixer le boîtier sur des module et entrer le numéro de série dans le champ désigné (consulter
cloisons sèches, du plâtre, du ciment, des briques ou toutes autres la section Configurer le module Combus KT-300 du chapitre 4 de
surfaces; votre guide de référence EntraPass pour plus d’informations).
3) Enfoncer la plaquette de circuit dans les quatre pieds de levage en Remarque: N’oubliez pas de rebrancher le commutateur anti-sabotage
plastique pour fixer le module au boîtier. (ou le cavalier, si non utilisé).
Remarque : Le câblage peut être effectué une fois le module monté dans
son boîtier.

Page: 30 DN1315-0411© 2004 Kantech Systems.


MODULES D’EXTENSION OPTIONNELS

KT-PC4204 - Module d’extension 4 relais et réalimentation Combus

1. Introduction
Pour compléter le câblage, exécuter les opérations suivantes,
Le KT-PC4204 est un module avec quatre sorties relais programma-
bles et peut être utilisé pour réalimenter le Combus. Ce module peut 1) Brancher les quatre fils du Combus au KT-PC4204. Brancher les fils
aussi être utilisé pour le contrôle d’ascenseur. rouge, noir, jaune et vert du Combus aux bornes correspondantes
RED, BLK, YEL et GRN;
Remarque: Ne pas utiliser une alimentation autre que le KT-PC4204
Si le KT-PC4204 est utilisé pour “réalimenter” le Combus, brancher
pour réalimenter le Combus. Si une autre alimentation est utilisée, la les fils du Combus conformément au diagramme ci-dessous. Remar-
réalimentation du Combus ne fonctionnera pas comme prévu. quez que pour cette option, le cavalier J1 doit également être placé
2. Caractéristiques sur la position «Relais de Combus»;
• Appel de courant : 30 mA (du Combus)
• Transformateur requis : 16 Vc.a./40 VA minimum
• Batterie requise : 7 A/h minimum
• Relié au contrôleur par l’intermédiaire du Combus
• 4 relais programmables : courant nominal des contacts 2 A, 30 Vc.c.
• Courant AUX : 1.0 A max. 2) Compléter tout le câblage de sortie;
• Entrée pour contact anti-sabotage 3) Brancher le commutateur anti-sabotage extérieur s’il est utilisé (si
• Peut être utilisé pour réalimenter le Combus non, utiliser un cavalier).
3. Installation du KT-PC4204 3.4 Mise sous tension
Une fois tout le câblage terminé, alimentez le contrôleur. Relier les
3.1 Déballage
câbles de batterie à la batterie puis brancher le transformateur c.a.
La boîte du KT-PC4204 comporte les éléments suivants : Placer ensuite le KT-PC4204 sous tension : les câbles de batterie suivi
• Une (1) plaquette de circuit KT-PC4204 du transformateur c.a.
• Un (1) câble de mise à la terre Remarque: Ne mettez sous tension que lorsque tout le câblage est
• Cinq (5) pieds de levage en plastique complété.
• Un (1) fusible de remplacement de 5 A 4. Attribution du module
• Un (1) feuillet d’installation Une fois tout le câblage complété, attribuez le module au système.
3.2 Montage 1) Établiir la communication entre l’ordinateur et le contrôleur;
Le KT-PC4204 devrait être situé dans un boîtier compatible (Kantech 2) Retirer le fil du commutateur anti-sabotage (ou seulement le cavalier
# KT-4051CAB), localisé dans un endroit sec et sécuritaire. De si non utilisé);
préférence, il devrait être situé à une distance convenable des dispo-
sitifs branchés. 3) Une fenêtre apparaîtra à l’écran du logiciel EntraPass affichant le
numéro de série du module, le type de module et le contrôleur auquel
Exécuter les opérations suivantes pour monter le module : il est branché;
1) Enfoncer les cinq (5) pieds de levage dans les trous de montage au 4) À l’interface du logiciel EntraPass, sélectionner la fonctionnalité du
fond du boîtier; module et entrer le numéro de série dans le champ désigné (consulter
2) Fixer le boîtier au mur à l’endroit désiré. Utiliser les dispositifs la section Configurer le module Combus KT-300 au chapitre 4 du
d’ancrage au mur appropriés lorsque vous accrochez le boîtier sur guide de référence EntraPass pour plus d’informations);
des cloisons sèches, du plâtre, du ciment, des briques ou autres 5) Si le KT-PC4204 est utilisé en mode “réalimentation”, assigner la
surfaces; fonctionnalité relais 1 à 4 et assigner un horaire “toujours valide” au
3) Enfoncer la plaquette de circuit dans les cinq pieds de levage en premier relais.
plastique pour fixer le module au boîtier. Remarque: N’oubliez pas de rebrancher le commutateur anti-sabotage
3.3 Installation et câblage (ou le cavalier, si non utilisé).
Avant de commencer à câbler, assurez-vous que toute l’alimentation Remarque: Si le module est utilisé en mode “réalimentation”, assurez-
(transformateur c.a. et batterie) du contrôleur a été coupée. vous que le cavalier J1 est placé à la position “Relais de Combus”.

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 31


KT-300 - MANUEL D’INSTALLATION

KT-PC4216 - Module d’extension de 16 sorties

1. Introduction
Le KT-PC4216 est un module de sortie avec 16 sorties programma-
bles.
2. Caractéristiques
• Module de 16 sorties à faible tension, 12 Vc.c., 50 mA chacune,
alimenté par le Combus
• Relié au contrôleur par l’intermédiaire du Combus
• Appel de courant : 15 mA
• Contact anti-sabotage
• Peut être utilisé pour le contrôle d’ascenseur
3. Installation du KT-PC4216
Remarque: Peut nécessiter un
3.1 Déballage module KT-PC4204 (en mode
La boîte du KT-PC4216 comporte les éléments suivants : réalimentation) si l’appel de
courant du Combus est trop
• Une plaquette de circuit KT-PC4216
élevé.
• Quatre pieds de levage en plastique
• Un feuillet d’installation
3.2 Montage
Le KT-PC4216 devrait être situé dans un boîtier compatible (Kantech
# KT-4051CAB), localisé dans un endroit sec et sécuritaire. De 3.4 Mise sous tension
préférence, il devrait être situé à une distance convenable des dispo- Une fois tout le câblage complété, placer le contrôleur sous tension.
sitifs branchés. Relier les câbles de batterie à la batterie puis brancher le transformateur
Exécuter les opérations suivantes pour monter le module : c.a.
1) Enfoncer les quatres pieds de levage dans les trous de montage au fond Remarque: Ne mettez sous tension que lorsque tout le câblage est
du boîtier; complété.
2) Fixer le boîtier au mur à l’endroit désiré. Utiliser les dispositifs 4. Attribution du module
d’ancrage au mur appropriés lorsque vous accrocher le boîtier sur des
cloisons sèches, du plâtre, du ciment, des briques ou autres surfaces; Une fois tout le câblage complété, attribuez le module au système :
3) Enfoncer la plaquette de circuit dans les quatres pieds de levage en 1) Établiir la communication entre l’ordinateur et le contrôleur;
plastique pour fixer le module au boîtier.
2) Retirer le fil du commutateur anti-sabotage (ou seulement le cavalier
3.3 Installation et câblage si non utilisé);
Avant de commencer à câbler le dispositif, assurez-vous que toute 3) Une fenêtre apparaîtra à l’écran du logiciel EntraPass affichant le
l’alimentation (transformateur c.a. et batterie) du contrôleur a été numéro de série du module, le type de module et le contrôleur auquel
coupée. il est branché;
Pour compléter le câblage, exécuter les opérations suivantes : 4) À l’interface du logiciel EntraPass, sélectionner la fonctionnalité du
module et entrer le numéro de série dans le champ désigné (consulter
1) Brancher les quatre fils du Combus au PC4204. Brancher les fils la section Configurer le module Combus KT-300 du chapitre 4 de
rouge, noir, jaune et vert du Combus aux bornes correspondantes votre guide de référence EntraPass pour plus d’informations).
RED, BLK, YEL et GRN;
Remarque: N’oubliez pas de rebrancher le commutateur anti-sabotage
2) Compléter tout le câblage de sortie, conformément aux illustrations (ou le cavalier, si non utilisé).
ci-après;
3) Brancher le commutateur anti-sabotage extérieur, s’il est utilisé. Remarque: Si vous utilisez un KT-PC4204 en mode “réalimentation”
sur la même boucle du contrôleur, n’utilisez pas le premier relais du
KT-PC4216 (voir page 27 pour plus de détails).

Page: 32 DN1315-0411© 2004 Kantech Systems.


MODULES D’EXTENSION OPTIONNELS

KT3-LCD - Afficheur LCD avec date et heure

1. Introduction
L’afficheur KT3-LCD, compatible le contrôleur de porte KT-300,
présente l’état du système (date et heure) à l’aide d’un affichage à
cristaux liquides de 32 caractères. Ce module peut être utilisé pour fin
de contrôle de temps et présence.
2. Caractéristiques
• Relié au contrôleur par l’intermédiaire du Combus
• Appel de courant : 50 mA (du Combus)
• Voyants lumineux :
STATUS (État des zones) = VERT
AC FAIL (Panne c.a) = ROUGE
TROUBLE (Problème) = JAUNE
Rouge Noir Jaune Vert
3. Installation
3.4 Mise sous tension
3.1 Déballage
Une fois tout le câblage complété, alimentez le contrôleur. Relier les
La boîte du KT3-LCD comprend les éléments suivants : câbles de batterie à la batterie, puis brancher le transformateur c.a.
• Un clavier KT3-LCD Remarque: Ne mettez sous tension que lorsque tout le câblage a été
• Quatre vis de montage complété.
3.2 Installation 4. Attribution du clavier
Le KT3-LCD devra être installé à un endroit accessible aux points
entrée/sortie désignés. Une fois qu’un endroit sec et sécuritaire a été Une fois que tout le câblage est complété, il faudra attribuer le module
choisi, effectuer les opérations suivantes pour installer le clavier : au système :
1) Retirer la plaque arrière du clavier en dévissant la vis située à la base 1) Établiir la communication entre l’ordinateur et le contrôleur;
du dispositif; 2) Appuyer sur la touche # sur chaque clavier;
2) Fixer au mur, et à l’endroit désiré, la plaque arrière du clavier. Utiliser 3) Le bureau des messages de votre logiciel EntraPass affiche le numéro
les vis fournies. de série du clavier, le type de module et sur quel contrôleur il est
branché;
3.3 Câblage
4) À l’interface usager du logiciel EntraPass, sélectionner la
Avant de fixer le clavier à sa plaque arrière et de terminer le câblage, fonctionnalité du clavier et entrer le numéro de série dans le champ
assurez-vous que toute alimentation (transformateur c.a. et batterie) désigné (consulter la section Configurer le module Combus KT-300
du contrôleur a été coupée. du chapitre 4 de votre guide de référence EntraPass pour plus
Pour compléter le câblage du dispositif, relier les quatre fils du Combus d’informations).
aux bornes rouge, noire, jaune et verte du clavier.
Consulter le diagramme suivant :

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 33


Indice

Introducción al KT-300 ............................................................................................................................................. 35


Especificaciones Técnicas ...................................................................................................................................... 36
Paso 1. Preparación de la instalación del KT-300 ....................................................................................................... 37
Paso 2. Instalación física ............................................................................................................................................ 37
Paso 3. Puesta a la tierra ........................................................................................................................................... 37
Paso 4. Dispositivos de cierre de las puertas ............................................................................................................. 37
Paso 5. Conexión de las entradas .............................................................................................................................. 38
Paso 6. Lectores y teclados ....................................................................................................................................... 38
Paso 7. Salidas controladas por relés ........................................................................................................................ 38
Paso 8. Salidas auxiliares .......................................................................................................................................... 39
Paso 9. Protección antisabotaje ................................................................................................................................. 39
Paso 10. Conexión del KT-300 al bus de comunicación RS-485 ................................................................................. 39
Paso 11. Conexión del controlador principal al ordenador principal ............................................................................. 39
Paso 12. Alimentación del KT-300 .............................................................................................................................. 40
KT-300 Aviso de la conformidad de la FCC y IC .................................................................................................... 41
KT-300 aviso de la conformidad de la CE .............................................................................................................. 41
KT-300 Aviso de la conformidad de la UL .............................................................................................................. 41
Especificaciones Eléctricas ..................................................................................................................................... 41
Reiniciación del KT-300 ........................................................................................................................................... 41
Recomendaciones de mantenimiento del controlador KT-300 ........................................................................... 42
Introducción a los módulos ..................................................................................................................................... 45
Especificaciones del Combus ................................................................................................................................. 45
Realimentación del Combus ................................................................................................................................... 45
Gabinete para los módulos ..................................................................................................................................... 45
KT-PC4108 - Módulo de 8 entrada de zona ............................................................................................................ 46
KT-PC4204 - Módulo de 4 relés y realimentación del Combus ............................................................................ 47
KT-PC4216 - Módulo de 16 salidas .......................................................................................................................... 48
KT3-LCD - Teclado con pantalla de cristal líquido con la hora y fecha .............................................................. 49
MODULES D’EXTENSION OPTIONNELS

Introducción al KT-300

Nota: El controlador de puerta KT-300 es compatible solamente con EntraPass.

Innovador y Potente
El controlador de puertas KT-300, se ha diseñado para satisfacer las normas más exigentes de control de acceso y de
aplicaciones de control por puntos.

Microprogramación telecargable
El programa de microprogramación está almacenado en la memoria flash del controlador y se actualiza sin necesidad
de cambiar las pastillas de memoria. La actualización puede efectuarse a distancia.

Selección automática de velocidad - Hasta 115,200 bauds


El KT-300 ajusta la velocidad de transmisión de datos del lazo de controladores a la velocidad indicada en EntraPass.

Problemas y reportes
El KT-300 vigila constantemente el estado de las pilas e informa al sistema cuando están bajas o desconectadas. Todas
las salidas de alimentación están supervisadas y protegidas individualmente contra los cortocircuitos y las sobre-
cargas mediante un fusible de rearme automático (conmutador múltiple). Los dispositivos de cierre son controlados
para detectar cualquier cortocircuito o cualquier circuito abierto.

Módulos de extensión
El controlador puede expandirse a través del puerto de comunicación COMBUS. Pueden conectársele diferentes
módulos de función extensibles: módulos de relés, módulos de salida y entrada y el teclado con pantalla de cristal
líquido para visualizar la hora y la fecha.

KT-PC4108 - Módulo de entradas KT-PC4204 - Módulo de 4 relés y


realimentación del Combus

KT3-LCD - Teclado para la visualizacion


KT-PC4216 - Módulo de salidas
de la hora y fecha

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 35


KT-300 - MANUEL D’INSTALLATION

Especificaciones Técnicas
Alimentación primaria ........................ 16 VCA @ 40 VA, transformador de clase 2
Batería de emergencia ....................... 12 VCC, 7 Ah, supervisada, hasta 12 horas de operación. La batería Kantech
BD7-12 fue probada para 4 horas de operación en modo autónomo para UL294
Dimensiones del armario ................... 29,9cm Al., 28,8cm An,. 7,7cm Prof. (11-3/4", 11-3/8", 3") TEM 1,9cm (3/4").
Peso (con el gabinete) ........................ 2,44 kg (5.4 lbs)
Temperatura de operación ................ De 2oC a 40oC (35oF a 110oF)
Tecnologías de lectores ..................... Proximidad, wiegand, código de barras, magnética, teclados íntegrados, etc
Puntos de control (entradas) ............. 8 puntos de control, N.A. y N.C., con o sin resistencias de fin de línea (extensible a 16
puntos). Utilizar un interruptor anti-sabotaje reconocido UL en la cubierta de la caja
conforme al UL294
Cableado máximo de los puntos ....... 600 metros (2,000 pies) - (AWG #22)
Alimentación de cerraduras .............. 12 VCC, 250 mA máximo por salida, supervisadas
Salidas auxiliares (DEL, BUZ) .......... 4 salidas supervisadas, 25mA máximo por salida. Colector abierto
Salida alimentación auxiliar ............... 2 salidas controladas por relé, de 25 mA (máx) cada una. Colector abierto a
tierra (utilice relés de forma “C” de Kantech # KT-RM1 si fuera necesario).
Salidas de alimentación lectores ...... 11.7 a 12.5 VCC @ 125 mA, protegida y supervisada
Puerto de comunicación ..................... 12 VCC y 5 VCC @ 175mA máximo, protegidas y supervisadas
Velocidad de comunicación ............... RS232, RS485 y Combus
Memoria flash del firmware .............. Hasta 115,200 baudios (detección automática)
Memoria RAM .................................... 128 K
Autonomía de la red ........................... 128kB (unidad de 512 K disponible).Protegida por una pila de litio.
Certificaciones .................................... Datos y proceso distribuidos
CE, FCC, UL294 en espera

KT-300 CONTROLADOR DE ACESSO Y ACCESORIOS

NÚM ERO DEL


PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
KANTECH

KT-300/128k Controlador con 128 K de memoria incluye KT- 300CAB, KT- 300ACC y KT- 300LOCK

KT-300/512k Controlador con 512 K de memoria incluye KT- 300CAB, KT- 300ACC y KT- 300LOCK

KT-300PCB/128kB Controlador con 128 K de memoria - PCB solamente y KT- 300ACC

KT-300PCB/512kB Controlador con 512 K de memoria - PCB solamente y KT- 300ACC (ningún UL certificación)

KT-300CAB Cabina negro de metal para KT- 300 con KT- 300LOCK

KT-300ACC Conjunto de accesorios: 2x1.0K, 10x5.6K, 2x120 ohms, sujetadores plásticos, tapón de cerradura, cable de tierra y
un destornillador

KT300LOCK Cerradura para cabinas KT- 300CAB/KT- 4051CAB (2 llaves/mismo que KT- 200)

KT-300TAM P Conmutador antisabotaje para cabinas KT- 300CAB y KT- 4051CAB

KT-PC4108 Módulo de 8 entradas para KT- 300

KT-PC4204 Módulo de 4 relés y realimentación del Combus para KT- 300

KT-PC4216 Módulo de 16 salidas para KT- 300

KT-LCD4501 Pantalla de cristal líquido con hora y fecha para tiempo y presencia

KT-4051CAB Cabina negra de metal estándar para módulos KT- PCxxxx (pedir cerradura separado)

KT-RM 1 Relé externo de aislamiento SPDT para las salidas RL1 y RL2 del KT- 300 (No listado en UL)

TR1637W/CSA Transformador CA, Wire- In, 110 V/16 V (37 VA) CSA

TR1640P/CSA Transformador CA, Plug- In, 110 V/16 V (40 VA) CSA

TR1640P/UL Transformador CA, Plug- In, 110 V/16 V (40 VA) UL o DSC PTD1640 (www.dsc.com)

TR1640W-220 Transformador CA, Wire- In, 220 V/16 V (40 VA) CE

VC-485 o USB-485 Interfaz de comunicación RS- 485 a RS- 232

Page: 36 DN1315-0411© 2004 Kantech Systems.


MODULES D’EXTENSION OPTIONNELS

El técnico familiarizado con la instalación puede usar la


guía rapida indicada por el simbolo «⌧»
Por todos los lados del gabinete existen destapadores de conducto EMT
Paso 1. Preparación de la instalación del de 2,2 cm (7/8"). Este gabinete debe montarse preferentemente dentro de
un local, en una ubicación segura que ofrezca condiciones normales de
KT-300 temperatura y humedad y dejando 23 cm (8 pulgadas) de espacio libre en
sus costados y 33 cm (13 pulgadas) de espacio libre por delante.
La conexión a la fuente principal de energía debe hacerse de acuerdo a los Esta ubicación debe ser fácilmente accesible para el mantenimiento y se
reglamentos y regulaciones de las autoridades locales: en el Reino Unido, recomienda la instalación de los controladores cerca de las puertas.
según la BS6701. Se debe proveer un dispositivo apropiado de desconexión
Los controladores deben ser localizados a una distancia mínima de 2 metros
como parte de la instalación del edificio. Donde no sea posible contra con
(6 pies) de cualquier equipo de alto voltaje ó de cableado y de equipos
la identificación de NEUTRAL en la FUENTE PRINCIPAL DE ENERCÍA
eléctricos susceptibles de generar interferencia eléctrica; a una distancia
AC, el dispositivo de desconexión debe desconectar ambos polos
mínima de 1 metro (3 pies) de equipos telefónicos ó línea; y a un mínimo
simultáneamente (LINEA y NEUTRAL).
de 8 metros (25 pies) de cualquier equipo de transmisión.
Si durante la instalación se retira un prepunzonado, es responsabilidad del
Se debe proveer acceso físico mediante llaves a las puertas controladas de
instalador el asegurar que se proporcione el mismo grado de protección para
tal manera que se tenga accesso facil al KT-300 cuando ocurra alguna falla
el gabinete con el uso de bornas, accesorios, etc.
en la cual se requiera mantenimiento.
El gabinete metálico debe asegurarse a la estructura del edificio antes de la
operación.
La fuente de energía debe estar permanentemente conectada, a prueba Paso 3. Puesta a la tierra
de fallas, con aislamiento doble o reforzado entre los circuitos
primario y secundario. En los países de la Unión Europea se debe cumplir ⌧ Conecte el cable de tierra AWG#18 - EGND
con los requerimientos aplicables de la Directiva de Bajo Voltaje y
protección según los requerimientos estándar EN60950. En todos los Como el KT-300 utiliza una comunicación de alta velocidad, una conexión
otros países, debe ser de un tipo aprobado aceptable por las autoridades a la tierra es indispensable para garantizar un buen funcionamiento.
locales. Se necesita un cable de tierra AWG#18 simple de cobre para conectar
La conexión a tierra debe ser proporcionada a través del BLOQUE cada controlador a la tierra de acuerdo con el código eléctrico local.
TERMINAL en el conexión marcada PE (símbolo IEC 60417- 5019). La abrazadera para tierra debe colocarse por debajo de cualquier otra
conexión a la tierra que se encuentre en la tubería escogida.
El cableado interno debe rutearse en forma tal que evite:
Es también recomendado conectar ambos controladores entre sí con un
· Tensión excesiva sobre el cable y sobre las conexiones terminales; cable AWG#18 simple de cobre.
· Conexiones terminales sueltas;
· Daño en el aislamiento del conductor. Paso 4. Dispositivos de cierre de las
Es responsabilidad del usuario final y/o el instalador el asegurar que el puertas
descarte de las baterías usadas se haga de acuerdo a las regulaciones de
recuperación de desperdicios y reciclado que se aplican en el mercado ⌧ Conecte las cerraduras de las puertas a + y LK1- (+ y
indicado.
LK2-)
Es responsabilidad del instalador el proporcionar protección contra un
cortocircuito en la entrada (puente, rectificador, C2, etc.).
⌧ Máximo de 250 mA @ 12 VDC por salida
⌧ Requerido para instalar el KT-300: ⌧ Averigüe las reglamentaciones locales relativas a las
puertas con cierre magnético.
• Controlador KT-300 con accesorios
• Transformador AC 120/220 VCA/16 VCA,VA,
clase2*
• Una batería 12 voltios 7 A/h *
• La abrazadera para tierra *

Al desempacar su KT-300, asegúrese que todo esté completo. Cualquier


elemento faltante o dañado debe ser reportado de inmediato.
* No incluido

Paso 2. Instalación física

⌧ Busque la ubicación interior ideal para la instalación


⌧ Mantenga el KT-300 alejado de todo dispositivo eléctri-
co o de comunicaciones
El gabinete del controlador KT-300 (Kantech # KT-300CAB) ha sido
diseñado para ser montado en la pared, con mínimo esfuerzo. El gabinete
es lo suficientemente grande para albergar el sistema de batería y el cableado
necesario para la mayoría de las aplicaciones.

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 37


KT-300 - MANUEL D’INSTALLATION
En el dispositivo de cierre, las salidas LK1-, LK2- y + están ubicadas en
la parte inferior izquierda del KT-300. Estas salidas son controladas según Paso 6. Lectores y teclados
los parámetros de programación del usuario final para otorgar el acceso o
para abrir puertas en horas determinadas. Estas salidas pueden operar
dispositivos de cierre que usan corriente continua, como los cierres
electromecánicos, y pueden configurarse para operar en modos a prueba
de falla o a prueba de corte (acción normal o reversa). El máximo
generalmente permitido para cada salida es de 250 mA CC.
Nota: Utilice la resistencia de fin de línea EOL de 1K ohmio entre + y LK-
si no se está utilizando. Esta resistencia esta incluida dentro del empaque-
tado del controlador (KT300-ACC).
ADVERTENCIA : Los cierres automáticos de puertas pueden ser objeto
de regulaciones y por lo tanto deben ser instalados conforme con las
reglamentaciones vigentes. En la mayoría de los casos existen limitaciones
estrictas a la instalación de cierres magnéticos u otros dispositivos
similares en puertas utilizadas como salidas de emergencia.

Paso 5. Conexión de las entradas

⌧ Conecte los dispositivos a las entradas de la 1 a la 8


⌧ Las resistencias (incluidas con el KT-300) para todas
las entradas de 5.6K ohmios (si se requiere)
El KT-300 tiene incorporada una capacidad de vigilar 8 puntos de entrada
(puede ser ampliado a 16 si se utiliza el módulo KT-PC4108). Cada entrada
se supervisa con o sin resistencias de fin de línea (5.6K ohmios).
La distancia máxima de la línea de conexión es 600 metros (2000 pies) con
un cable de tipo AWG #22 (Kantech #CBL-R2).
Nota: Las entradas se pueden definir con resistencia simple o ninguna ADVERTENCIA SOBRE LA CONEXIÓN DE UN LECTOR
resistencia de fin de línea según la configuración de su software EntraPass
V3 (consulte el digrama de conexión para mayor información sobre cómo La conexión de un cable rojo de un lector 5 VDC al terminal 12 VDC puede
instalar la resitencia de fin de línea). dañar el lector. Véase el procedimiento de instalación de los lectores para
una correcta conexión eléctrica.
Las entradas 1 y 2 son ideales para la primera puerta controlada, con el
contacto en la entrada 1 y la solicitud de salida en la entrada 2. Dos lectores pueden ser conectados a un KT-300. Estos dispositivos
pueden ser instalados en una puerta para controlar la entrada y la salida
Las entradas 3 y 4 son ideales para la segunda puerta controlada, con el o en dos puertas separadas, operando independientemente, para controlar
contacto en la entrada 3 y la solicitud de salida en la entrada 4. Esta norma el acceso en una sola dirección.
no es obligatoria pero hace más fácil el mantenimiento.
La distancia entre los lectores y el controlador KT-300 varía por el tipo
del lector (consulte el manual del lector para mas información).
Las salidas auxiliares permiten un control visual o auditivo del acceso a la
puerta. Las salidas "OUTDOOR 1 LED (indicador de estado) & BUZ
(señal sonora)" se usan para la primera puerta y las salidas "OUTDOOR2
LED & BUZ" para la segunda puerta.
La salida de corriente auxiliar de 12VDC también puede ser usada para
dispositivos de baja audibilidad que suelen ubicarse en la puerta controlada.

Paso 7. Salidas controladas por relés

⌧ Conecte los relés a dispositivos de bajo voltaje (25mA


max)
⌧ Agregue relés externos para dispositivos de alto voltaje
(opcional Kantech # KT-RM1)
El KT-300 trae 2 salidas de relé - RL1 y RL2 (colector abierto conmutado
a tierra limitado a un máximo de 25mA). Utilice un relé KT-RM1 (opcional)
para cambiar a una corriente o a voltajes más altos o para proveer un
contacto seco.
El número de relés se puede ampliar a 16 salidas controladas si usted utiliza
un módulo KT-PC4216. Este módulo permite un máximo de 16 salidas y
un máximo hasta de 50mA por salida. Puesto que el KT-300 puede utilizar
solamente un máximo de 500mA, un módulo de fuente de alimentación
(KT-PC4204) se puede utilizar para proporcionar 1Amp adicional al
Combus.

Page: 38 DN1315-0411© 2004 Kantech Systems.


MODULES D’EXTENSION OPTIONNELS
Nota: Si se utiliza un KT-PC4204 en el modo de realimentación y otros Nota: Para saber más acerca del cableado del USB-485, consulte la hoja
módulos KT-PC4204 que se asignan como relés 1-4 u otros módulos de instalación del USB-485, DN1482.
KT-PC4216 que se asignan como relés 1-16 también se conectan al mismo
circuito, no utilice el relé 1 de estos módulos ó relé 1 del controlador de
puertas KT-300 (ver página para mas información - realimentación del Paso 11. Conexión del controlador princi-
combus). pal al ordenador principal

Paso 8. Salidas auxiliares ⌧ Conecte el cable plano del KT-300 al ordenador


De 0 a 30 metros (0 a 100 pies):
⌧ Conecte las salidas auxiliares a los dispositivos de
Si el controlador principal se localiza a menos de 30 m (100 pies) del
lectores o alarma ordenador, utiliza el RS-232 RJ-12 y el cable plano incluido.
Las salidas auxiliares permiten un control visual o auditivo del acceso a la De 30 a 60 metros (100 a 200 pies):
puerta. Las salidas pueden ser activadas según horario, niveles de acceso,
condiciones de las entradas o eventos y alarmas locales. Puesto que el controlador principal se puede situar hasta a 60 m (200 pies)
del ordenador principal, un cable adicional de 30 m (100 pies) puede ser
Las salidas auxiliares "OUTDOOR 1 & 2 LED" proporcionan una agregado al cable existente (No. de la pieza de Kantech. CAB100ext).
realimentación visual de las operaciones de acceso, y las salidas auxiliares
"OUTDOOR 1 & 2 BUZ" pueden activar los dispositivos de alarma Nota: Si planea ubicar la PC caliente más de 30 m (100 pies) lejos del
(audible) como el T.REX para dar aviso en caso de alarma en las puertas. controlador, asegúrese de usar una interfaz VC-485. De otro modo,
reduzca la velocidad de comunicación a un mínimo para evitar pérdida
de datos.
Paso 9. Protección antisabotaje De 60 metros a 1.2 Kilómetros (200 a 4.000 pies):
Si el controlador principal está situado a más de 60m (200 pies) del
⌧ Instalación del conmutador de protección al gabinete ordenador principal, se requiere un convertidor de protocolo VC-485.
(Kantech # KT-300TAMP) Puede también ser utilizado al realizar comunicaciones en un área
inusualmente alta en ruido eléctrico.
Un interruptor antisabotaje debe ser instalado en el gabinete para detectar
cualquier intento no autorizado de abrir el gabinete. Nota : El ordenador principal es utilizado para la configuracion de los
controladores KT-300.
El interruptor antisabotaje, normalmente cerrado, está conectado a una
entrada (elija una entrada de zona inusitada (5 a 8) como una entrada de
interruptor o cualquier otra entrada no utilizada sobre el módulo
KT-PC4108 (si está utilizado).
Nota: El interruptor antisabotaje esta requerido para una instalación UL.

Paso 10. Conexión del KT-300 al bus de


comunicación RS-485

⌧ Conecte el cable del RS-485 a X1+, X1- y GND


⌧ Si no usa un VC-485 o USB-485 : conecte una
resistencia de fin de línea de 120 ohmios en el primero
y el último KT-300 (X- y X+)
⌧ Si usa un VC-485 o USB-485 : conecte una resistencia
de fin de línea de 120 ohmios en el último KT-300
solamente (X-y X+)
Los controladores se conectan a través de sus conectores RS-485. La
longitud máxima del circuito de la comunicación con el cable apropiado es
1,2 kilómetros (4.000 pies).
No es posible conectar varios KT-300 a un solo punto y tampoco las
conexiones en "Y" o en "telas de araña". El circuito de comunicación RS-485
debe utilizar un cableado de tipo Ethernet : doble-par trenzado, grado 3 para
redes (ver especificaciones del cableado Belden 1227A ó equivalente).
En condiciones normales, el circuito RS-485 puede trabajar a velocidades
de entre 1.200 y 115.200 baudios. En caso de problemas intermitentes de
comunicación o de errores de manejo, es posible que se requiera disminuir
a 9.600 u 19.200 baud. El hecho de variar la velocidad de la red no acarrea
cambios perceptibles en la velocidad de operación del sistema. Usualmente
la mayoría de las instalaciones deben ser hechas a 19.200 baudios.
Si no usa un VC-485 o USB-485 : conecte una resistencia de fin de línea
de 120 ohmios en el primero y el último entre los terminales X1- y X1+
del KT-300 (X-y X+)
Si usa un VC-485 o USB-485 : Conecte una resistencia de fin de línea de
120 ohmios entre los terminales X1- y X1+ del último KT-300. No necesita
conectarla en el primer KT-300 ya que el VC-485 contiene resistencia de
fin de línea.

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 39


KT-300 - MANUEL D’INSTALLATION
Sobre redes corporativas (LAN)
Si el controlador maestro se usa en una configuración corporativa habilitada
Paso 12. Alimentación del KT-300
en LAN, use un convertidor de TCP/IP a RS-232 (como la interfaz de
comunicaciones Lantronics USD-10) para conectar el controlador a la red ⌧ Instale el transformador de clase 2, 120/220 VCA,
corporativa. Este método usa el cableado existente para el intercambio de 40 VA
datos entre EntraPass y los controladores. El siguiente diagrama muestra
cómo conectar un cable plano de DB-9 a RJ-12 entre el controlador maestro ⌧ Ubique la batería dentro del gabinete
y el convertidor. Consulte la nota de aplicación DN1506 para saber cómo ⌧ Encienda el controlador KT-300
configurar la interfaz de comunicación.
Después de que usted haya realizado todos los pasos necesarios, usted
puede ahora encender el controlador KT-300. Conecte la corriente AC y
conecte la batería.
El KT-300 debe ser alimentado por un transformador de 16 VAC/40 VA
clase 2.
Si se quita la alimentación CA, la batería de emergencia (si está cargada
completamente) sostendrá la operación normal hasta por 12 horas con una
batería de tipo gel de 12 voltios de 7 Amp/hora. Una verificación interna
de la batería cortará la alimentación de la batería si el nivel de voltaje de la
batería cae debajo de 9,5 voltios.
Nota: Se puede enchufar la unidad sólo si se han completado y probado
todas las conexiones.
Nota: La unidad KT-300 no comenzará con la batería solamente, es
necesario conectar corriente alterna (CA).

Para sitios remotos


Si el controlador maestro se usa en áreas remotas, los módems deben usarse
para enviar y recibir datos de control de acceso sobre líneas telefónicas. Para
esta aplicación Kantech soporta los módems Sportster externos de 56K
US Robotics en ambos extremos de la línea de comunicación. Como se
muestra seguidamente, un módem se conecta al controlador maestro
usando sólo un cable plano DB25 a RJ-12 (número de parte CAB-15). Para
configuraciones de comunicaciones de discado (dial-up) vía software,
consulte el Capítulo 4 de su manual de referencia de usuario EntraPass.

saP

Page: 40 DN1315-0411© 2004 Kantech Systems.


MODULES D’EXTENSION OPTIONNELS

KT-300 Aviso de la conformidad de la Especificaciones Eléctricas


FCC y IC

Este dispositivo cumple con la parte 15 del reglamento FCC. Su operación VOLTAJE CORRIENTE
COM BINAD O
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede D E LAS SALID AS M AXIM O
ABSOLUTO
causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier M AXIM O
interferencia recibida incluyendo la interferencia que podría causar su Dispositivos de bloqueo 12 VCC 500 mA
operación incorrecta. Este aparato digital de la clase B cumple con todos LO CK (LK 1- y LK 2- ) (250 mA cada)
los requerimientos de las Regulaciones de Equipos que Causan Interferen-
cia del Canadá. El KT-300 también cumple con el EN55022: 1994, Alimentación auxiliar (AUX)
125 mA
enmienda 1: 1995, clase B. 11.7 a 12.5 VCC
Lectores 5 VCC y 12 VCC
175 mA
(READER PWR, READ 1 y READ 2)
KT-300 aviso de la conformidad de la CE Puerto Combus (CO M) 500 mA

Este equipo (KT-300) está diseñado para usarse en un ambiente que


Cargamiento batería (12VCC) 250 mA 1.5 A
proporcione un grado máximo de polución 2 y sobrevoltajes categoría II SALID AS CON CORRIENTE
– UBICACIONES NO PELIGROSAS, en interiores únicamente. El COLECTOR ABIERTOS M AXIM O
equipo es FIJO y está PERMANENTEMENTE CONECTADO. Debe DEL (Diodo Electro Luminoso)
instalarse en un gabinete mecánico. Está diseñado para ser instalado Puertas 1 y 2
25 mA (cada)
únicamente por personal de servicio. [Se define como personal de
servicio a: Personas que tienen la capacitación técnica apropiada y la Zumbador (Buz, puertas 1 y 2) 25 mA (cada)
experiencia necesaria para estar conciente de los peligros a los que se expone Relés controlados 1 & 2 (RL1 & RL2) 25 mA (cada)
al realizar esta tarea.

KT-300 Aviso de la conformidad de la UL Reiniciación del KT-300


Para estar en conformidad con los listados de la UL, lo siguiente tiene que
ser respetado: La inicialización del valor por defecto KT-300 se hace en Kantech. Los
pasos siguientes deben ser hechos solamente sí:
• Utilizar un computador listado en la UL
(A) Usted está usando un KT-300 de otro sitio y no hay comunicación;
• Utilizar lectores listados en la UL
(B) El KT-300 se comunicaba por el puerto RS-232 y usted instaló un
• Utilizar un interruptor anti-sabotaje reconocido UL en todos los VC-485 para comunicarse por el puerto RS-485;
gabinetes de los controladores
(C) Usted utilizaba el KT-300 en un sitio local y ahora desea configurarlo
• No utilizar la opción SmartLink o el módulo de interfaz TCP/IP (no ha para operación remota.
sido investigada por la UL)
Cómo utilizar la inicialización por defecto:
• Utilizar un modulo KT3-LCD en cada controlador KT-300 1) Desconectar el transformador y la batería,
• No utilizar un transformador de 220 V (no listado en la UL) 2) Quitar todas las conexiones de DOOR1 y las terminales RL1,
• Utilizar solamente cables listados en la UL 3) Colocar un puente entre el DOOR1 y las terminales RL1
• Utilizar solamente adaptadores listados en la UL 4) Aplicar la corriente AC al transformador. El LED VITAL debe titilar
• Utilizar solamente transformadores listados en la Ul, como el Kantech 4 veces. Esto significa que el controlador está en el modo de la
TR1640/UL: o el DSC PTD1640 inicialización,
• Utilizar la barrería BD7-12 de Kantech 5) Desconectar el puente,
Nota: La batería de emergencia proporciona la operación hasta 12 horas 6) Cuando el controlador se está comunicando con la PC, el VITAL LED
pero se ha probado solamente 4 horas según la sección 33 de UL 294, titilará 3 golpes al mismo tiempo,
quinta edición. 7) Reconectar la batería.
Nota: Todos los circuitos son limitados en alimentación.

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 41


KT-300 - MANUEL D’INSTALLATION
Indicaciones de estado del VITAL LED:
El estatus de comunicación y otros parámetros vitales del controlador
se pueden obtener de las pulsaciones del VITAL LED. Esta
información es particularmente útil cuando se conecta los
controladores al resto del sistema de control de acceso. Consulte el
dibujo de la siguiente página para ubicar el VITAL LED. La siguiente
tabla nos da una lista de todas las condiciones junto con una breve
ecxóacip.nl.
VITAL LED Puls e s Status Ide ntification
1 / sec. Communication with EntraPass Global Gateway
2 /sec. Communication with master controller, modem online
3 Communication with EntraPass Corporate Gateway
4 Hard reset to factory defaults
Continuous O ffline
0.5 second O N Reading access card
2.5 seconds O N Modem confirm

Recomendaciones de mantenimiento del


controlador KT-300

La tarjeta del circuito del KT-300 incluyen una batería de litio (ver el
esquema eléctrico y/o diagrama de cableado). Esta batería no se reemplaza.
Existe el peligro de explosión si la batería se reemplaza en forma incorrecta.
Si la batería de litio deja de funcionar, regrese la tarjeta del circuito a
KANTECH. No pique, punce abra, desmantele ni interfiera en forma
mecánica alguna con la batería. No intente recargar la batería. Si necesita
desechar la tarjeta del circuito y/o la batería de litio, envuelva el KT-300
en una cinta no conductiva. Consulte con sus autoridades locales respecto
a las regulaciones de descarte de baterías.
ADVERTENCIA: No almacene las baterías de modo que se pongan en
contacto unas con otras o con cualquier otra pieza de metal. Podría ocurrir
un fuego o explosión. Si ocurre un fuego, use sólo extinguidotes químicos
secos. No use agua para apagar el fuego. No caliente las baterías. No
descarte las baterías o tarjetas de circuitos en el fuego. No desarme las
baterías. No aplique presión ni deforme las baterías. Asegúrese que las
precauciones indicadas arriba sean observadas estrictamente por los
departamentos correspondientes, incluyendo sin limitación, a producción,
ventas y contratistas externos.
Respecto a la batería recomendada: 7 A/12 V: Es responsabilidad del
usuario final y/o el instalador el asegurar que el descarte de las baterías
usadas se haga de acuerdo a las regulaciones de recuperación de desperdicios
y reciclado que se aplican en el mercado indicado. Utilice el tipo recomendado
de baterías SOLAMENTE.
Se recomienda probar el controlador KT-300 efectuando las siguientes
pruebas:
Para probar el controlador KT-300 es altamente recomendado realizar las
siguientes pruebas:
1) Prueba semestral de la batería:
Retire la corriente AC del controlador y conecte la batería con el
controlador por una hora. Esta prueba asegurará que si ocurre una falla
de alimentación, la batería pueda realizar operaciones normales. Esta
prueba se debe realizar dos veces al año. Una vez que la prueba se haya
realizado con éxito, vuelva a conectar la corriente AC al controlador.
2) Prueba anual de la batería de litio de emergencia:
Mida el voltaje de la batería del litio cuando la corriente es removida
totalmente del controlador (corriente AC y DC). Asegurar la operación
máxima y prevenir la pérdida de potencia, si el voltaje de la batería de
litio mide debajo de 2.5 VDC, entrar en contacto con su distribuidor para
el mantenimiento del KT-300.

Page: 42 DN1315-0411© 2004 Kantech Systems.


MODULES D’EXTENSION OPTIONNELS
Diagrama de
cableado del KT-300
(Version

TM
POLARIS
America del Norte)

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 43


KT-300 - MANUEL D’INSTALLATION
Diagrama de cableado del KT-300
(Version CE)

POLARIS TM

Page: 44 DN1315-0411© 2004 Kantech Systems.


MODULES D’EXTENSION OPTIONNELS

Con un multímetro usted debe verificar este voltaje y determinar si necesita


Introducción a los módulos instalar un KT-PC4204 en modo de la realimentación. Usando esta
configuración usted tendrá un 1 amperio adicional de corriente en el
Combus. El KT-PC4204 está instalado generalmente al principio del
Las terminales del combus en el controlador KT-300 se utilizan para circuito.
conectar los módulos de extensión para agregar más entradas, salidas, relés
y la presentación de fecha y hora en la LCD. Las cuatro terminales del Al usar el KT-PC4204 en modo de la "realimentación", el primer relé del
combus del panel principal deben estar conectadas con los cuatro termi- módulo será reservado para la " función de la realimentación ". Usted tendrá
nales del combus o cables de todos los módulos. que asignar un horario "todo valido" al primer relé así que estará " activado
permanentemente " (vea su manual de referencia del software en el menú
Hay 4 módulos de expansión que se pueden conectar al combus del KT-300 "definición del controlador " bajo "asignar los módulos " para el procedi-
(más especificaciones de cada uno de estos módulos pueden ser encontradas miento exacto).
al final de este documento).
Si usted está utilizando un KT-PC4204 en modo de "realimentación" y
1) KT-PC4108 - (módulo de expansión de entrada de 8 zonas) otros módulos KT-PC4204 se asignan como relés 1 a 4 o módulos
2) KT-PC4204 - (módulo de expansión de alimentación de energía/4 relés) KT-PC4216 se asignan como relés 1 a 16 también están conectados con
el mismo circuito, no utilice el relé 1 de esos módulos o el relé 1 del
3) KT-PC4216 - (módulo de expansión de salida de 16 zonas) controlador. Observe por favor que todos los módulos KT-PC4204 que
4) KT3-LCD - (módulo de teclado numérico de LCD de Kantech) se utilizan para la realimentación de Combus se deben asignar como relé
1 al 4.
Nota: El puente 1 " J1 " en el KT-PC4204 se debe mover a la posición del
Especificaciones del Combus relé del combus.

El Combus proporciona 500mA en 12 voltios (13.85 VDC). El cable


recomendado es AWG 22 (número de parte de Kantech: CBL-ZN). Cada
circuito (módulo a KT-300) no puede exceder 300 m (1000’) y la longitud
del cable máxima total de todos los circuitos conectados no puede exceder
1200m (4000’).
Por ejemplo:
• solamente cuatro circuitos en 1000’ del KT-300
• solamente ocho circuitos en 500’ del KT-300
• solamente diez (10) circuitos en 400’ del KT-300
Se debe utilizar cable blindado solamente en las áreas que presentan ruido
excesivo del RF o interferencia electro-mágnetica. Los módulos se pueden
ejecutar, conectar en un encadenamiento de margarita o enroscar en T
ligeramente dondequiera en el Combus.

Nota: No use ninguna fuente de alimentación distinta al KT-PC4204 para


realimentar el combus. En el caso de un pico o transitorio de potencia, un
módulo puede bloquearse y dejar de comunicarse con el controlador. Si
el KT-300 pierde la comunicación con el módulo, iniciará una restauración
del módulo y desactivará el combus por cinco segundos tratando de
reajustar el problema del modulo. Después de cinco segundos, el contro-
lador aplicara la alimentación de corriente al combus y el módulo del
problema debe comenzar a funcionar según lo previsto.

Durante la instalación de los módulos, es necesario informar al sistema que Gabinete para los módulos
los módulos nuevos han sido instalados en el Combus.
Para asignar los módulos a su sistema (software), vea su manual de
referencia del software bajo "asignar los módulos" en el menú de la Kantech #: KT-4051CAB
definición del controlador, si desea información detallada. Dimensiones: 16.8 " Al. x 10.4" An. x 4.1" Prof.
Color: Negro
Realimentación del Combus La cabina sostendrá cualquiera:
(si se requiere) • Un módulo KT-PC4204 con baterías y un
módulo KT-PC4108/KT-PC4216.
Dependiendo de cuántos módulos están conectados al Combus y que tan • Tres modulos KT-PC4216 y KT-PC4108
lejos del KT-300 usted puede necesitar "realimentar" el Combus.
El combus necesita "ser realimentado" si el voltaje entre los cables negros
y rojos del último módulo de cada circuito cae por debajo de los 12,5 voltios
(los módulos funcionarán pero no habrá comunicación entre los módulos
y el controlador y ocurría un " defecto del módulo de Combus " generado
desde el controlador) . Este voltaje cae si los módulos están tomando
demasiada corriente (máximo 500mA para el Combus de cada KT-300).

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 45


KT-300 - MANUEL D’INSTALLATION

KT-PC4108 - Módulo de 8 entrada de zona

1. Introducción 3.3 Cableado y instalación


El KT-PC4108 es un módulo de entrada de zona que agrega hasta 8 Antes de empezar a cablear la unidad, asegúrese que toda la energía
zonas completamente programables al controlador KT-300. (de la batería y transformador CA) esté desconectada del control.
2. Especificaciones 1) Conecte los cuatros cables del Combus al KT-PC4108. Conecte
los cables Combus rojo, negro, amarillo y verde a las terminales
• Se conecta al controlador vía un Combus de 4-hilos RED (roja), BLK (negra), YEL (amarilla) y GRN (verde),
• Corriente nominal : 30 mA (del Combus) respectivamente ;
• Circuitos de zona de tipos: resistor singular al final de la línea y 2) Complete todo el cableado de zona a las terminales de entrada de
ningún resistor al final de la línea (resistores de 5600 ohmios). zona (Z1-Z8). Vea el Manual de Instalación del controlador
KT-300 para detalles acerca de las configuraciones del cableado
• Salida AUX+; 12 VCC, 250 mA máx. (corriente extraída del de zona;
Combus)
3) Conecte el interruptor de sabotaje externo, si se usa.
• Entrada de contacto de sabotaje
Consulte el diagrama anterior de cableado para más información.
3. Instalación
3.4 Aplicar energía
3.1 Desempacado Después que todo el cableado está completo, aplique energía al
El paquete KT-PC4108 incluye las siguientes partes: control. Conecte los cables de la batería a la batería, después conecte
• Un tablero de circuito KT-PC4108 la CA al transformador.
• Dieciséis resistores de final de línea (5600 ohmios) Nota: No conecte la energía hasta que todo el cableado esté completo.
• Cuatro sujetados plásticos 4. Registrar el módulo
• Una cartilla de instrucciones de instalación Una vez que todo el cableado está completo, el módulo debe ser
registrado en el sistema. Para registrar el módulo, realice lo siguiente:
3.2 Montaje
1) Establezca comunicación entre el ordenador y el controlador ;
El KT-PC4108 debe ser ubicado dentro de una caja metálica compa-
tible (Kantech #KT-4051CAB), montada en una ubicación segura y 2) Retire el cable del interruptor de sabotaje (o solamente el cable
seca. Preferiblemente, debe ubicarse a una distancia conveniente de si no se utiliza el interruptor de sabotaje) ;
los dispositivos conectados. 3) Una ventana aparecera en la pantalla, le enseñara el número de
Realice los siguientes pasos para montar la unidad: serie, tipo de módulo y el controlador en el cual está situado ;
1) Presione los cuatros (4) sujetadores plásticos a través de los 4) En el software, seleccione la funcionalidad del módulo y escriba
huecos de montaje en la parte posterior de la caja metálica ; el número de serie en el campo designado (consulte el manual de
referencia del software para más información).
2) Asegure la caja metálica a la pared en la ubicación deseada. Use
las anclas de pared apropiadas cuando esté asegurando la caja Nota: No olvide conectar el interruptor de sabotaje (o el cable, si no
metálica a un muro, yeso, cemento, ladrillo u otras superficies ; utiliza el interruptor de sabotaje).
3) Presione el tablero del circuito dentro de los cuatros (4) sujetadores
plásticos para asegurar el módulo a la caja metálica.
Una vez que la unidad está montada, se puede iniciar el cableado.

Page: 46 DN1315-0411© 2004 Kantech Systems.


MODULES D’EXTENSION OPTIONNELS

KT-PC4204 - Módulo de 4 relés y realimentación del Combus

1. Introducción 3.3 Cableado y instalación


El KT-PC4204 es un módulo de salida con cuatro salidas de relé Antes de empezar a cablear la unidad, asegúrese que toda la energía
programables. El relé 1 puede ser usado para realimentar el Combus (de la batería y transformador CA) esté desconectada del control.
(vea el Manual de Instalación del controlador KT-300 para detalles 1) Conecte los cuatros cables del Combus al KT-PC4108. Conecte
con relación a esta característica). los cables Combus rojo, negro, amarillo y verde a las terminales
Nota: No use ninguna fuente de energía distinta al KT-PC4204 para RED (roja), BLK (negra), YEL (amarilla) y GRN (verde),
realimentar el Combus. Si se usa una fuente de energía distinta al respectivamente.
KT-PC4204, la función de realimentar el Combus no operará como Si el Relé 1 está sie+ndo usado para alimentar el Combus, conecte
fue diseñada. los cables del Combus de acuerdo al siguiente diagrama ;
2. Especificaciones Nota: Observe que para esta opción, el Puente J1 debe tembién
• Corriente Nominal: 30 mA (del Combus) ser fijado para “Relé Combus”.
• Transformador requerido mínimo 40 VA 16-18 V
• Batería requerida 7 Ah mínimo
• Conecte el controlador vía un Combus 4-hilos
• Cuatro contactos de relé programables clasificados 2 A, 30 VDC
• Corriente AUX: 1.0 A máx.
• Entrada de contacto de sabotaje 2) Complete todo el cableado de salidas ;
• Puede ser utilizado para realimentar el Combus 3) Connecte el interruptor de sabotaje externo, si está usado.
• Puede ser utilizado para control de ascensor 3.4 Aplicar energía
3. Instalación Después que todo el cableado está completo, aplique energía al
control. Conecte los cables de batería a la misma, después conecte la
3.1 Desempacado CA al transformador.
l paquete KT-PC4204 incluye las siguientes partes: Nota: No conecte la energía hasta que todo el cableado esté completo.
• Un tablero de circuito KT-PC4204
4. Registrar el módulo
• Un ensamblaje de cables de tierra
Una vez que todo el cableado está completo, el módulo debe ser
• Cinco sujetados plásticos registrado en el sistema. Para registrar el módulo, realice lo siguiente:
• Un fusible 5 A de repuesto 1) Establesca comunicación entre el ordenador y el controlador ;
• Una instrucciones de instalación 2) Remueve el cable del interruptor de sabotaje (o solamente el cable
3.2 Montaje si el interruptor de sabotaje no se utiliza) ;
El KT-PC4204 debe ser ubicado dentro de una caja metálica compa- 3) Una ventana aparecerá en la pantalla, le enseñará el número de
tible (Kantech #KT-4051CAB), montada en una ubicación segura y serie, tipo de módulo y el controlador en el cual está situado ;
seca. Preferiblemente, debe ser ubicado a una distancia conveniente 4) En el software, seleccione la funcionalidad del módulo y escriba
de los dispositivos conectados. el número de serie en el campo designado (consulte el manual de
Realice los siguientes pasos para montar la unidad: referencia del software para mas información) ;
1) Presione los cuatros sujetadores plásticos a través de los huecos 5) Al usar el KT-PC4204 en modo de "realimentación", el primer
de montaje en la parte posterior de la caja metálica; relé del módulo será reservado para la "función de la realimentación".
Usted tendrá que asignar un horario "todo válido" al primer relé
2) Asegure la caja metálica a la pared en la ubicación deseada. Use
para que esté "activado permanentemente" (vea su manual de
las anclas de pared apropiadas cuando esté asegurando la caja
referencia del softwar++e en el menú "definición del controlador"
metálica a un muro, yeso, cemento, ladrillo u otras superficies;
bajo "asignar los módulos" para el procedimiento exacto).
3) Presione el tablero del circuito dentro de los cuatros sujetadores
plásticos para asegurar el módulo a la caja metálica. Nota: No olvide conectar el interruptor de sabotaje (o el cable si no
utiliza el interruptor de sabotaje). Nota: El Relé 1 no debe ser
Una vez que la unidad está montada, se puede iniciar el cableado. programado si es usado para Alimentar el Combus. Asegúrese que

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 47


KT-300 - MANUEL D’INSTALLATION

KT-PC4216 - Módulo de 16 salidas

1. Introducción
El KT-PC4216 es un módulo de salida con 16 salidas programables.
Puede ser utilizado para controlar acceso a un ascensor (puede
requirir elementos adicionales) u otras intenciones.
2. Especificaciones
• Módulo de 16 salidas de corriente baja, 12 V, 50 mA máx. cada
una, corriente extraída del Combus.
• Se conecta al controlador vía un Combus de 4-hilos
• Corriente Nominal : 15 mA (del Combus)
• Entrada de contacto de sabotaje
• Puede ser utilizado para control del ascensor Nota: Corriente
extraída del Combus.
3. Instalación Puede requerir el uso
3.1 Desempacado de un módulo de
realimentación
El paquete KT-PC4216 incluye las siguientes partes:
(KT-PC4204) si la
• Un (1) tablero de circuito KT-PC4216 demanda de corriente
• Cuatro (4) sujetados plásticos del Combus es muy
• Una (1) cartilla de instrucciones de instalación elevada.

3.2 Montaje
El KT-PC4216 debe ser ubicado dentro de una caja metálica compa-
tible (Kantech #KT-4051CAB), montada en una ubicación segura y
seca. Preferiblemente, debe ser ubicado a una distancia conveniente
de los dispositivos conectados. 3.4 Aplicar Energía

Realice los siguientes pasos para montar la unidad: Después que todo el cableado está completo, aplique energía al
control. Conecte los cables de batería a la misma, después conecte la
1) Presione los cuatros sujetadores plásticos a través de los huecos CA al transformador.
de montaje en la parte posterior de la caja metálica ;
4. Registrar el módulo
2) Asegure la caja metálica a la pared en la ubicación deseada. Use
las anclas de pared apropiadas cuando esté asegurando la caja Una vez que todo el cableado esté completo, el módulo debe ser
metálica a un muro, yeso, cemento, ladrillo u otras superficies ; registrado en el sistema. Para registrar el módulo, realice lo siguiente:
3) Presione el tablero del circuito dentro de los cuatros (4) sujetadores 1) Establezca comunicación entre el ordenador y el controlador ;
plásticos para asegurar el módulo a la caja metálica. 2) Retire el cable del interruptor de sabotaje (o solamente el cable
Una vez que la unidad está montada, se puede iniciar el cableado. si el interruptor de sabotaje no se utiliza) ;
3.3 Cableado y instalación 3) Una ventana aparecerá en la pantalla, le enseñará el número de
serie, tipo de módulo y el controlador en el cual está situado ;
Antes de iniciar a alambrar la unidad, asegúrese que toda la energía (de
la batería y transformador CA) esté desconectada del control. 4) En el software, seleccione la funcionalidad del módulo y escriba
el número de serie en el campo designado (consulte el manual de
1) Conecte los cuatros cables del Combus al KT-PC4216. Conecte referencia del software para más información).
los cables Combus rojo, negro, amarillo y verde a las terminales
RED (roja), BLK (negra), YEL (amarilla) y GRN (verde), Nota: No olvide conectar el interruptor de sabotaje (o el cable si no
respectivamente; utiliza el interruptor de sabotaje).
2) Complete todo el cableado de salida como se ilustra a continua- Nota : Si usted está utilizando un KT-PC4216 en modo de
ción; "realimentación" sobre el mismo bucle, no utilice el relé 1 del módulo
KT-PC4216 (consulte la página xx para mayor información).
3) Conecte el interruptor de sabotaje externo, si se usa.

Page: 48 DN1315-0411© 2004 Kantech Systems.


MODULES D’EXTENSION OPTIONNELS

KT3-LCD - Teclado con pantalla de cristal líquido con la hora y fecha

1. Introducción
El teclado KT3-LCD, para el uso con el controlador KT-300,
presenta la hora y la fecha a través de una pantalla de cristal líquido
de 32 caracteres.
2. Especificaciones
• Se conecta a un control vía un Combus de 4-hilos
• Corriente nominal : 50 mA (desde el Combus)
• Indicadores de estado: Entradas (verde), Falla (rojo) y Problema
(amarillo)
3. Instalación
3.1 Desempacado
El paquete KT3-LCD incluye las siguientes partes:
• Un teclado KT3-LCD
• Cuatro tornillos de montaje
3.4 Aplicar energía
• Una cartilla de instrucciones de instalación
Una vez que todo el cableado está completo, aplique la energía al
3.2 Montaje controlador, después conecte la CA al transformador. Para mayor
El teclado debe ser montado donde sea accesible a puntos designados información con relación a las especificaciones de la energía del
de entrada/salida. Una vez que se selecciona una ubicación seca y controlador, vea el manual de instalación del controlador.
segura, realice los siguientes pasos para montar el teclado: Nota: No conecte la energía hasta que todo el cableado esté completo.
1) Retire el teclado de su plaqueta de montaje aflojando los tornillos
4. Asignación del teclado
localizados en la base de la unidad ;
2) Asegure la plaqueta de montaje del teclado a la pared en la Una vez que termine el cableado, debe asignar el módulo en el sistema.
ubicación deseada. Use los tornillos proporcionados. Realice los siguientes pasos para asignar el teclado:
1) Establezca comunicación entre el ordenador y el controlador ;
Antes de montar el teclado a su plaqueta de montaje, complete el
cableado del teclado. 2) Presione la tecla con el signo de numero (#) de cada teclado ;
3.3 Cableado 3) Una ventana aparecerá en la pantalla, le enseñará el número de
serie, tipo de módulo y el controlador en el cual está situado ;
Antes de empezar a instalar la unidad, asegúrese que toda la energía
(de la batería y transformador CA) esté desconectada del control. 4) En el software, seleccione la funcionalidad del módulo y escriba
el número de serie en el campo designado (consulte el manual de
Para completar el cableado del teclado, conecte los cuatro cables del referencia del software para mayor información).
Combus (rojo, negro, amarillo y verde) a las terminales del teclado
(R-rojo, B-negro, Y-amarillo y G-verde).
Consulte el siguiente diagrama:

DN1315-0411 © 2004 Kantech Systems. Page: 49


Specifications may change at any time without prior notice.
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Las especificaciones están sujetas a modificaciones en cualquier momento sin previo aviso.

Copyright © 2004 Kantech Systems.


All rights reserved
Tous droits réservés
Todos los derechos reservados

DN1315-0411

You might also like