You are on page 1of 15

A Betlem me'n vull anar

Volksweise/Tradicional

    
        

    
        
  

A Bet - lem me'n vull a - nar. Vols ve - nir tu ga - lli - ne - ta? A Bet-
    
       

       
    
   

lem me'n vull a - nar. Vols ve - nir tu ra - ba - dà? Un xiu - let li


    
      

    
       
    

vull com- prar, un xiu - let li vull com- prar. Xiu, xiu,

     
          
    
             
 


xiu fa-rà el xiu - let, xi - ri-bit, xi - ri - bet, a-la a-nem, au, au! A Bet-lem si us plau.

A Betlem ... A Betlem ...


Un ocell li v ull comprar. Un gatet li vull comprar.
Tiu, tiu farà l'ocell. Miau, miau, miau farà el gatet.
Xiribit ... Xiribit ...

A Betlem ... A Betlem ...


Un gosset li vull comprar. Un porquet li vull comprar.
Bub, bub, bub farà el gosset. Rony, rony, rony farà el porquet.
Xiribit ... Xiribit ...

Copyright 2003 by Glòria Biosca and Michael Schmitz - All rights reserved
Aclarida
sizilianisches Volkslied/Popular siciliana
Text/letra: Joan Maragall

C F C F C Em Am


Do Fa Do
 Fa Do
 Mi m La m
                 
A - cla - ri da be - ne - ï da ven - tu - ro - sa nit

G D G G7 C
Sol Re Sol
 Sol7  Do

    
          
de Na - dal. Pel cel hi ha - vi a cants d'a - le -

Cd 1) C F C F G C G C

Do/re Do Fa Do Fa Sol Do Sol Do
          
   
gri a, a - le - grem- nos, a - le - grem- nos cris - ti - ans.

Aclarida, beneïda,
venturosa nit de Nadal.
Jesús naixia
i ens redimia;
alegrem-nos, alegrem-nos
cristians.

1) Cd/Do/re =

Copyright 2007 by Glòria Biosca and Michael Schmitz - All rights reserved
Ara és nat el diví infantó
französische Volksweise/tradicional francesa

G D G
Sol Re Sol
S4
A 4 Â Â Â Â Â Â ‰ Â Â Â
Â
A - ra és nat el Di - ví In - fant - tó, vin - ga so -
Em D
Mi m Re
S Â
A Â Â Â Â Â Â Â
 Â
neu fla - bi - ols mu - se tes. A - ra és

G D G C D7
S
Sol Re Sol Do Re7

A Â Â Â Â ‰ Â Â Â Â Â Â Â
Â
nat el Di - ví In - fan - tó, Can - tem tots la gen - til can -

G G C G

S
Sol Sol Do Sol
fine
       ‰  Â
A ‰
çó. Des dels di - es de l'an - ti - gor pro - me -

C D G C
Do Re
S
Sol Do
            Â
A Â
ten ça e - ra dels Pro - fe - tes, des dels di - es de l'an - ti -

G C D

S ‰
Sol Do Re
       ‰
A
gor es - per - ra - ven el Re - demp - tor.

Un estable és l'estatge seu No resteu despullat, Senyor,


i el seu llit és un munt de palles; tremolant dintre d'una cova,
un estable és l'estatge seu; no resteu despullat, Senyor;
pobra casa pel Fill de Déu. abrigueu-vos amb nostre amor.

Copyright 2007 by Glòria Biosca and Michael Schmitz - All rights reserved
O arbre sant
Musik: deutsche Volksweise aus dem 18 Jhd./Tradicional alemana

(D)  
  (Re)       
     
  

O ar - bre sant, o ar - bre sant, com són fi - dels tes

  
       
    

bran - ques.  Flo - ri - des són tan a l'es - tiu com

    
        
   
 

en ple - na hi - ver - na - da. O ar  - bre sant, o

  
       



ar  - bre sant, com son fi - dels tes bran - ques.

O arbre sant, o arbre sant,


tu joia m'encomanes.
Per tu me n'entra el Sant Nadal
més endintre de l'ànima.
O arbre sant, o arbre sant,
tu joia m'encomanes.

O arbre sant, o arbre sant,


tu ets per mi una ensenyança
em fas tornar joiós i fort
i ple de fe i confiança.
O arbre sant, o arbre sant,
tu ets per mi una ensenyança.

Copyright 2004 by Glòria Biosca and Michael Schmitz - All rights reserved
El cant dels ocells
katalanische Volksweise/Tradicional catalana

Fm C Fm Bm

Â. Â R Â Â Â Q Â Â Â Â Â
Fam Do Fam Sißm
QQ2 Â L Â
A Q Q 4 ÂÊ Â Â Â Â Í Í
En veu- re des-pun - tar el ma- jor llu- mi - nar, en la Nit més jo-

C F Bm Eß Aß
Q Q R Â. Â Â
Do Fa Sißm
   Â
Miß Laß
AQQ ‰ RÂ Â Â Â Â. Â Â. Â Â
Í
io - sa els o - cell- ets can - tant a fes - te - jar - lo van amb sa

Bm C Fm F Bm
Sßm Do Fam Fa Sißm
QQ Â
Q
A Q Â Â Â Â ‰

‰ RÂ Â Â Â Â Â
Í
Â. Â
Í
veu me - lin - dro - sa. Els o - ce- llets can - tant a

Eß Aß Bm C Fm
Q Â Â Â Â
Miß Laß Sißm Do Fam
A Q QQ
Ê
Â. Â Â Â Â Â Â Â ‰ ‰ Â.
fes - te - jar - lo van amb sa veu me - lin - dro- sa.

L'ocell rei de l'espai va pels aires volant cantant amb melodia


dient Jesús és nat per treure'ns del pecat i dar-nos alegria.
Dient Jesús és nat per treure'ns del pecat i dar-nos alegria.

Cantava la perdiu. Me'n vaig a fer el niu dins d'aquesta establida


per veure l'Infant com es tà tremolant en braços de Maria.
Per veure l'Infant com es tà tremolant en braços de Maria.

Copyright 2004 by Glòria Biosca and Michael Schmitz - All rights reserved
El desembre congelat
18. Jhd./s. XVIII

  
      

    
  
            
   

El de - sem- bre con - ge - lat con- fús es re - ti - ra; a - bril


 
     
      
    
      
  
  

de flors co - ro - nat els ho-mes, ad - mi - ra, quan en un jar - dí d'a-


 

     
  

   
         
   


mor neix u - na di - vi - na flor d'u- na ro, ro, ro, d'u- na sa, sa,

 
 
    

      
        
    

sa, d'u-na ro, d'u-na sa, d'u-na ro - sa be - lla fe-cun-da i don - ze - lla.

El primer pare causà Quan l'aurora advertí


la nit tenebrosa, que el sol ja neixia,
que tot el món ofuscà amb molt amor li va dir:
la vista penosa, Veniu, vida mia;
quan enmig d'una negra nit preneu divino senyor,
el millor sol és eixit d'aquest càndido licor
d'una be, be, be, d'una ma, ma, ma,
d'una lla, lla, lla, d'una me, me , me,
d'una be, d'una ma,
d'una lla, d'una me,
d'una bella aurora de una mamella
que el cel enamora. que per vós és plena.

Copyright 2003 by Glòria Biosca and Michael Schmitz - All rights reserved
El dimoni escuat
katalanische Volksweise/Tradicional catalana


         
           
       

A - llà so-ta u-na pe - nya n'es nat un Je - su - set, po-bret, po - bret,  a-


   

"# %$ & "#

      !   !  
        

llà so-ta u-na pe - nya n'es nat un Je - su - set, po-bret, po - bret,  que n'és fill d'u-na
   
 "#  "#  "# 
' ( ! ! !*
        
        *  
 ge i es - tà mig mort de
ver- fred, po-bret, po - bret, i es - tà mig mort de fred. )

El bon Josep li deia: Pastors hi arribaven


Jesús que esteu fredet allà a la mitja nit
pobret, pobret cric, cric, cric, cric.
La Verge en responia: Veient que tots hi anaven,
per falta d'abriguet, del gran fins al més xic
pobret, pobret, cric, cric, cric, cric,
per falta d'abriguet. del gran fins al més xic.

Copyright 2003 by Glòria Biosca and Michael Schmitz - All rights reserved
El trineu
 amerikanische Volksweise/Tradicional americana
     
        

Per da - munt la neu, lleu - ger dalt d'un tri - neu, pels
     
   
    


camps cor - ro ra - bent, a - le - gre i som - ri - ent; fent
     
      

dring a els 
cas - ca - bells, com ar - gen - tins jo - iells, res
         
  
       

bo no tro - ba - reu com vi - at - jar dalt d'un tri - neu.


   
       
  

 
Ding, dang, dong! Ding, dang, dong! drin - gueu 
sens pa - rar,
    
   
  


i en la Nit d'a - quest Na - dal cor-

     
     
 1.  2.


-rem tots al Por - tal. -rem tits al Por - tal.


Tot cobert de neu llevat del nostre cor,


per xò tots junts cantem la cançó del trineu,
i voli la il.lusió amb aquesta cançó i així
de molt bon grat s'afermi la nostra amistat.
Ding dang, dong! ...

Copyright 2004 by Glòria Biosca and Michael Schmitz - All rights reserved
Fum, fum, fum
18.00 Jhd./s. XVIII

     
  

   
      
  
  


A vint - i - cinc de de - sem - bre, fum, fum, fum


     
    


    
     
  
   
 


A vint - i - cinc de de - sem - bre, fum, fum, fum! Ha nas-

   
   
    
    
  

               

cut un mi - nyo - net, ros i blan - quet, ros i blan - quet, fill de
 


  
      
   
 


la Ver - ge Ma - ri - a, n'es nat en u - naes - ta-

   

 

  
      


bli - a, fum, fum, fum!

|: Aquí dalt de la muntanya fum, fum, fum :|


|: Si n'hi ha dos pastorets, abrigadets, agrigadets,
amb la pell i la samarra menjen ous i botifarra, fum fum fum :|

|: Qui en dirà més gran mentida, fum, fum, fum :|


|: Ja en respon el majoral, el gran tabal, el gran tabal,
jo en faré deu mil camades, amb un salt totes plegades, fum, fum, fum :|

|: Déu nos dó unes santes festes, fum, fum, fum :|


|: Amb temps de fred i calor, i molt millor, i molt millor,
fent-ne de Jesús memòria perquè ens vulgui dalt la glòria, fum, fum, fum :|

Copyright 2003 by Glòria Biosca and Michael Schmitz - All rights reserved
La Mare de Déu
katalanische Volksweise/Tradicional catalana


     
   
     

La Ma - re  de 
Déu,  quan e - ra  xi - que - ta, a-
   
       
     
 
   
na - va a cos - tu - ra  a a - pren - dre de  - tra.
lle 

Amb son coixinet


i la cistelleta.
En el cistellet
duu quatre pometes

i amb el coixinet
en feia punteta.
Coixí n'era d'or,
les puntes, de seda.

l'àngel n'hi va entrar


per la finestreta.
-Déu vos guard, Maria,
de gràcia sou plena.

La nit de Nadal,
sereu mare i verge
en tindreu un noi
mateix que una estrella.

Per nom es dirà,


per nom s'anomena,
Jesús salvador
del cel i de terra.

Copyright 2004 by Glòria Biosca and Michael Schmitz - All rights reserved
Les dotze van tocant
katalanische Volksweise/Tradicional catalana

 
             
  


Les dot - ze van to - cant.  Ja és nat el Rei In - fant, fill de Ma-
       
     
        
  

  

ri  - a.  Ja és nat  el Rei  In - fant, fill de Ma - ri -


    
  
   



a, fill de Ma - ri - a.  

El cel és estrellat,
el món és tot glaçat,
neva i venteja.

D'algun llop famolenc


del fons d'un negre avenc
l'udol arriba.

La Verge i el Fillet
n'estan migmorts de fred
i el vell tremola.

Josep, a poc a poc


encén allà un gran foc
i els àngels canten.

Copyright 2004 by Glòria Biosca and Michael Schmitz - All rights reserved
La Pastora Caterina
katalanische Volksweise/Tradicional catalana

D G D

 
Re Sol Re

           
La pas - to - ra Ca - te - ri na
G A D
 Sol La Re

      
  
per pre - sent li va do - nar
D G D


Re Sol Re

         
tres ta - ron - ges de la Xi na
G A D


Sol La Re

         
i el pes - se - bre va en - ra - mar.
A D


La Re

        

A - ra, pas - tors, a - nem junts
A


La

         

cap el Por - tal, que n'és nat
D G D


Re Sol Re

         
un in - fant com u - na es - tre lla,
G A D


Sol La Re
  
       
que a mi ja em té el cor ro - bat. An -

        
ton ti - ro li - ro li - ro; An -
G D G


Sol Re
 Sol

          
ton ti - ro li - ro la. Je - sús al Pes -
D A7 D


Re La7 Re

        
se - bre a - nem lo a - dor rar. An -


         
ton ti - ro li - ro li - ro; An -
G D G


Sol Re
 Sol

           
ton ti - ro li - ro la. Je - sús al Pes -
D A7 D


Re La7 Re

       
se - bre a - nem lo a - do - rar.

Oh bons pastors, jo diria Amb Sant Josep va Maria,


que en el Portal de Betlem, ella cavalca el burret
prop de Jesús i Maria i entre moixaines abriga
sembla que al cel ja siguem. el seu Jesús que té fred.

Copyright 2008 by Glòria Biosca and Michael Schmitz - All rights reserved
Què li darem a n'el Noi de la Mare?
Volksweise/Tradicional

 
       
  
  
          
        
 

Què li da-rem a n'el Noi de la Ma - re? Què li da-rem, que n'hi sà - pi-ga bo?
  
         

  
           
         
   

Pan-ses i fi - gues i nous i o - li - ves, pan-ses i fi - gues i mel i ma- tó.

Què li darem al fillet de Maria?


Què li darem al formós Infantó?
Li darem panses amb unes balances,
li darem figues amb un paneró.

Tam, patatam, que les figues són verdes,


tam, patatam, que ja maduraran,
si no maduren el dia de Pasqua,
maduraran en el dia del Ram.

Copyright 2003 by Glòria Biosca and Michael Schmitz - All rights reserved
Santa Nit
Musik: Franz Gruber, 1818/Música: Franz Gruber, 1881

Cd
*) C
C Cd C G G7
Do/re 
Do/re Do Sol Sol7 Do
  
Do
          
 
Cla - ra nit! San - ta nit! Són pre - gon pla - na al món,

F C F C
Fa Do  Fa Do 
                
   
no - més vet- lla la Ver-ge i l'es - pòs, con - tem - plant el dol - cís-sim re - pòs

G G7 G C Am C G7 C
Sol
   
Sol7 Sol Do
 
La m
 
Do

Sol7 Do
   
   
  
de Je - sús a - mo - rós, de Je - sús a - mo - rós.

Clara nit! Santa nit! Dalt del cel una veu:


"Alleluia!" els diu als pastors "alegreu-vos i alceu vostres cors,
que és nat el Redemptor, que és nat el Redemptor.

Clara nit! Santa nit! Somrient, dolçament


Deu Infant circumd de claror baixa al món a aclarir la foscor,
Alleluia Senyor! Alleluia Senyor!

*) Cd
Do/re
=

Copyright 2004 by Michael Schmitz and Glòria Biosca - All rights reserved

You might also like