Professional Documents
Culture Documents
Contract 1701458517427
Contract 1701458517427
No. 1834494104258096165
${contractId} No. 1834494104258096165
${contractId}
2. ${userNameLine1}
FITRI ARIYANI 2. ${userNameLine1}
FITRI ARIYANI
${userNameLine2} , ${userNameLine2} ,
Warga Negara id
${country} , ${country}
id Citizen,
pemegang Nomor Induk Kependudukan with Single Identity Number
(NIK) ${icNumber}
3505194106990001 ${icNumber}
3505194106990001 ,
yang beralamat di residing at
${addressLine1}
JAWA TIMUR,KAB. BLITAR,KESAMBE ${addressLine1}
JAWA TIMUR,KAB. BLITAR,KESAMBE
${addressLine2}
N,,Dsn siraman rt004/rw005 kel ${addressLine2}
N,,Dsn siraman rt004/rw005 kel
${addressLine3}
/desa siraman kecamatan kesamb ${addressLine3}
/desa siraman kecamatan kesamb
${addressLine4}
en kabupaten blitar ${addressLine4}
en kabupaten blitar
${addressLine5} ${addressLine5}
1
${addressLine6} ${addressLine6}
${addressLine7} ${addressLine7}
${addressLine8} ${addressLine8}
${addressLine9} ${addressLine9}
${addressLine10} ${addressLine10}
Pemberi Pinjaman dan Penerima Pinjaman The Lender and the Borrower hereinafter
selanjutnya secara bersama-sama dapat collectively referred to as the “Parties”, and
disebut sebagai “Para Pihak” dan masing- individually as a “Party”.
masing sebagai “Pihak”.
PENDAHULUAN WITNESSETH
C. Bahwa Para Pihak sepakat untuk C. Whereas, the Parties agree to set out
mengatur syarat dan ketentuan the terms and conditions for the
pemberian Fasilitas Pinjaman dari provision of the Loan Facility by the
Pemberi Pinjaman kepada Penerima Lender to the Borrower under this
Pinjaman berdasarkan Perjanjian Credit Facility Agreement.
Kredit ini.
OLEH KARENA ITU, dengan ini Para Pihak NOW, THEREFORE, the Parties hereby agree
menyepakati hal-hal sebagai berikut: as follows:
PASAL 1 ARTICLE 1
DEFINISI DEFINITIONS
Kata-kata atau istilah-istilah yang dimulai All capitalized words or terms used herein
dengan huruf kapital yang digunakan dalam shall have the respective meanings ascribed
Perjanjian Kredit ini didefinisikan dalam to them in the General Terms and Conditions
Syarat dan Ketentuan Umum Perjanjian of this Credit Facility Agreement attached
Kredit ini sebagaimana tercantum dalam hereto as Schedule D (“General Terms and
Lampiran D Perjanjian Kredit ini (“Syarat dan
Ketentuan Umum”) atau dalam bagian lain
2
dari Perjanjian Kredit ini sebagaimana Conditions”) or elsewhere herein, as
relevan. relevant.
PASAL 2 ARTICLE 2
2.2. Fasilitas Pinjaman terdiri dari Nilai 2.2. The Loan Facility shall be the
Pokok Fasilitas Pinjaman (yang terdiri aggregate of the Loan Facility
dari Harga Barang Yang Dibeli dan Principal Amount (consists of
Ongkos Kirim (apabila ada)), Jumlah Purchased Goods Price and Delivery
Biaya Cicilan dan biaya-biaya lainnya Fee (if any)), Instalment Fee Amount,
sebagaimana tercantum dalam and all forms of costs listed in
Lampiran B Perjanjian Kredit ini. Schedule B hereto.
2.3. Tujuan dari Fasilitas Pinjaman ini 2.3. The purpose of this Loan Facility is for
adalah untuk pembayaran atas the payment of order, purchase and
pemesanan, pembelian, dan delivery of the Purchased Goods by
pengiriman Barang Yang Dibeli the Borrower at Shopee Platform
Penerima Pinjaman di Platform (“Purpose of the Loan Facility”). The
Shopee (“Tujuan Fasilitas Parties agree that the Loan Facility
Pinjaman”). Para Pihak sepakat shall only be used for the Loan
bahwa Fasilitas Pinjaman hanya Facility Purpose referred to in this
dapat digunakan untuk Tujuan Article 2.3.
Fasilitas Pinjaman sebagaimana
diatur dalam Pasal 2.3. ini.
2.4. Fasilitas Pinjaman yang diterima oleh 2.4. The Loan Facility received by the
Penerima Pinjaman selanjutnya akan Borrower will hereby be sent to the
dikirimkan kepada penyedia/penjual provider/seller of the Purchased
Barang Yang Dibeli melalui Shopee, Goods through Shopee, in the
sejumlah Nilai Pokok Fasilitas aggregate amount of the Loan
Pinjaman sesuai dengan Tujuan Facility Principal Amount in
Fasilitas Pinjaman dengan cara accordance with the Purpose of the
transfer bank pada tanggal Loan Facility by wire transfer for the
konfirmasi Pesanan Telah Selesai. Loan Facility Purpose, on the
confirmation date of the Order
Completed.
PASAL 3 ARTICLE 3
3
3.1. Fasilitas Pinjaman diberikan oleh 3.1. The Loan Facility is provided by the
Pemberi Pinjaman kepada Penerima Lender to the Borrower through
Pinjaman melalui pemesanan dan orders and purchase of the
pembelian Barang Yang Dibeli oleh Purchased Goods by the Borrower
Penerima Pinjaman dari Penjual from the Seller through Shopee
melalui Platform Shopee. Platform.
3.3. Penerima Pinjaman dengan ini 3.3. The Borrower hereby represents to
menyatakan telah memilih sendiri have independently selected the
Barang Yang Dibeli sesuai dengan Purchased Goods on his/her own
kehendak sendiri dari Penerima decision, and the Lender shall have
Pinjaman dan Pemberi Pinjaman no obligation whatsoever to
tidak memiliki kewajiban apapun inspect/test such Purchased Goods.
untuk melakukan pemeriksaan atas The Lender shall not be held
Barang Yang Dibeli tersebut. Pemberi responsible for any damage to the
Pinjaman tidak bertanggung jawab Purchased Goods, in part or in whole,
jika terdapat kerusakan terhadap or if the Purchased Goods does not
Barang Yang Dibeli tersebut baik conform to Borrower’s request,
sebagian maupun keseluruhan atau order, and/or desire. The Lender
apabila Barang Yang Dibeli tidak shall not provide any warranties
sesuai dengan permintaan, and/or representations regarding
pemesanan, dan/atau keinginan dari the Purchased Goods, both written
Penerima Pinjaman. Pemberi and verbal.
Pinjaman juga tidak memberikan
jaminan dan/atau pernyataan
apapun mengenai Barang Yang
Dibeli, baik secara tertulis maupun
lisan.
3.4. Penerima Pinjaman dengan ini 3.4. The Borrower hereby agrees and
menyetujui dan memberikan kuasa authorizes Shopee to receive the
kepada Shopee untuk menerima Loan Facility Principal Amount from
Nilai Pokok Fasilitas Pinjaman dari the Lender to be subsequently paid
Pemberi Pinjaman untuk kemudian to the Seller in an amount equal to
dibayarkan kepada Penjual senilai the Purchased Goods Price as
Harga Barang Yang Dibeli sebagai payment of the Purchased Goods,
pembayaran atas Barang Yang Dibeli and to the Delivery Service Provider
dan kepada Penyedia Jasa (as applicable) in an amount equal to
Pengiriman (sebagaimana berlaku) the Delivery Fee as payment of the
senilai Ongkos Kirim sebagai Delivery Fee.
pembayaran atas Ongkos Kirim.
3.5. Penerima Pinjaman dengan ini setuju 3.5. The Borrower hereby agrees to
untuk tunduk pada setiap dan segala comply with any and all terms and
4
syarat dan ketentuan dari Penjual conditions of the Seller and the
dan Penyedia Jasa Pengiriman Delivery Service Provider (as
(sebagaimana berlaku) sehubungan applicable) relating to the purchase
dengan pembelian dan pengiriman and delivery of the Purchased Goods.
Barang Yang Dibeli.
PASAL 4 ARTICLE 4
4.1. Penerima Pinjaman wajib membayar 4.1. The Borrower shall repay the Loan
kembali Fasilitas Pinjaman dengan Facility in a Total Repayment Amount
cara angsuran bulanan sesuai by monthly instalments in
dengan jumlah Nilai Angsuran. accordance to the Instalment
Penerima Pinjaman wajib membayar Amount. The Borrower shall pay the
Nilai Angsuran secara tepat waktu Instalment Amount as they become
sesuai dengan Jadwal Pembayaran due, according to the Instalment
Angsuran sebagaimana tercantum Repayment Schedule specified in
dalam Lampiran C Perjanjian Kredit Schedule C hereto.
ini.
Penerima Pinjaman wajib The Borrower shall bear any and all
menanggung seluruh biaya transfer fees imposed by the bank or
pemindahbukuan (transfer) yang any third parties (if any) in regard to
dikenakan oleh bank atau pihak payment of the Total Repayment
lainnya (apabila ada) sehubungan Amount or Instalment Amount.
dengan pembayaran Jumlah Total
Pelunasan atau Nilai Angsuran.
4.3. Penerima Pinjaman dengan ini 4.3. The Borrower hereby acknowledges
mengetahui dan setuju bahwa and agrees that the Lender may, at
Pemberi Pinjaman dapat, dengan its sole discretion, change the due
keputusan sendiri, mengubah date of the payment of the
tanggal jatuh tempo pembayaran Instalment Amount for the month,
Nilai Angsuran di setiap bulannya by providing notice in writing to the
dengan memberikan pemberitahuan Borrower, no later than 30 (thirty)
5
tertulis kepada Penerima Pinjaman Calendar Days prior to the new due
paling lambat 30 (tiga puluh) Hari date.
Kalender sebelum tanggal jatuh
tempo yang baru tersebut.
4.4. Nilai Angsuran akan dihitung oleh 4.4. Instalment Amount shall be
Pemberi Pinjaman, di mana calculated by the Lender, and to be
perhitungan tersebut harus dianggap deemed correct. Instalments must
benar. Angsuran wajib be calculated so as during the Loan
diperhitungkan sehingga, selama Term, the Lender shall receive
Jangka Waktu Pinjaman, Pemberi payments which include the
Pinjaman akan menerima following components (i) the Loan
pembayaran dengan komponen Facility Principal Amount, (ii)
sebagai berikut (i) seluruh Nilai Instalment Fee Amount, and (iii)
Pokok Fasilitas Pinjaman (ii) Jumlah Administrative Fees.
Biaya Cicilan, dan (iii) Biaya
Administrasi.
4.5. Setiap keterlambatan pembayaran 4.5. For any late payment of the
Nilai Angsuran oleh Penerima Instalment Amount by the Borrower,
Pinjaman akan menyebabkan he/she shall be charged with Late
Penerima Pinjaman dikenakan Payment Penalty set out in Article 3
Denda Keterlambatan sebagaimana of the General Terms and Conditions.
diatur dalam Pasal 3 Syarat dan
Ketentuan Umum.
4.6. Para Pihak mengakui bahwa Pemberi 4.6. The Parties acknowledge that the
Pinjaman dapat menunjuk Agen Lender may appoint Loan Channeling
Penyalur Pinjaman atau Penerima Agent or Proxy of the Lender to
Kuasa dari Pemberi Pinjaman untuk provide or appoint other third party
memberikan atau menunjuk pihak to do collection services for the
ketiga lain untuk melakukan jasa purpose of collecting the Instalment
penagihan untuk tujuan menagih and/or the Total Repayment Amount
Angsuran dan/atau Jumlah Total from the Borrower under this Loan
Pelunasan dari Penerima Pinjaman Agreement. In the event that the
berdasarkan Perjanjian Pinjaman ini. Lender so appoints, it will serve a
Apabila Pemberi Pinjaman notice via e-mail to the Borrower, to
melakukan penunjukkan tersebut, which the Borrower will comply with
Agen Penyalur Pinjaman atau the instructions given by the Loan
Penerima Kuasa dari Pemberi Channeling Agent or Proxy of the
Pinjaman atau pihak ketiga lain yang Lender or the other third party
ditunjuk untuk melakukan jasa appointed to do collection services.
penagihan tersebut akan
menyampaikan instruksi kepada
Penerima Pinjaman, dimana
Penerima Pinjaman akan mematuhi
instruksi yang diberikan oleh Agen
Penyalur Pinjaman atau Penerima
Kuasa dari Pemberi Pinjaman atau
pihak ketiga jasa lain yang ditunjuk
6
untuk melakukan jasa penagihan
tersebut.
PASAL 5 ARTICLE 5
5.1. Jangka waktu atau tenor Fasilitas 5.1. The term or tenor of the Loan Facility
Pinjaman adalah sebagaimana is as stated in Schedule B to this
tercantum dalam Lampiran B Credit Facility Agreement, starting
Perjanjian Kredit ini, terhitung sejak from the Agreement Effective Date
Tanggal Efektif Perjanjian as stated in Schedule B of this Credit
sebagaimana tercantum dalam Facility Agreement until the Maturity
Lampiran B Perjanjian Kredit Date as stated in Schedule C of this
Perjanjian Kredit ini sampai dengan Credit Facility Agreement.
Tanggal Pelunasan sebagaimana
dinyatakan dalam Lampiran C dari
Perjanjian Kredit ini.
5.2. Menyimpang dari jangka waktu yang 5.2. Deviating from the period specified
telah ditentukan di dalam Perjanjian in this Credit Facility Agreement, the
Kredit ini, Pemberi Pinjaman berhak Lender has the right to terminate the
mengakhiri jangka waktu Fasilitas term of the Loan Facility so that the
Pinjaman sehingga Penerima Borrower must pay in full
Pinjaman wajib membayar lunas immediately and at the same time
seketika dan sekaligus Fasilitas the Loan Facility he has withdrawn
Pinjaman yang telah ditariknya within the grace period specified in
dalam tenggang waktu yang the notification to the Borrower by
ditetapkan dalam pemberitahuan waiving the provisions of Article 1266
kepada Penerima Pinjaman dengan of the Civil Code, if:
mengesampingkan ketentuan Pasal
1266 Kitab Undang-Undang Hukum
Perdata, apabila:
7
kewajiban Penerima
Pinjaman kepada Pemberi
Pinjaman.
PASAL 6 ARTICLE 6
6.1. Perjanjian Kredit ini dan pelaksanaan 6.1. This Credit Facility Agreement and its
atasnya diatur berdasarkan hukum execution shall be governed by, and
Negara Republik Indonesia, dan oleh construed in accordance with the
karenanya harus ditafsirkan sesuai laws of the Republic of Indonesia.
dengan hukum Negara Republik
Indonesia.
6.2. Dalam hal timbul perselisihan, 6.2. In the event any dispute,
perdebatan, tuntutan atau controversy, claim or difference of
pertentangan apapun antara Para any kind whatsoever shall arise
Pihak sehubungan dengan Perjanjian between the Parties in connection
Pinjaman ini, termasuk pelanggaran, with this Loan Agreement, including
pengakhiran atau keabsahan the breach, termination or validity of
Perjanjian Pinjaman ini, atau this Loan Agreement, or in
sehubungan dengan penentuan connection with the determination
setiap persoalan yang bergantung of any matters which are subject to
pada penetapan objektif objective determination pursuant to
berdasarkan Perjanjian Pinjaman ini this Loan Agreement (“Dispute”), the
(“Perselisihan”), maka Para Pihak Parties agree to settle such Dispute
sepakat untuk menyelesaikan in the first instance by mutual
Perselisihan tersebut terlebih dahulu discussions between each of the
melalui musyawarah antara Para Parties. If the Dispute cannot be
Pihak. Jika penyelesaian secara reached within thirty (30) calendar
musyawarah tidak dapat dicapai days from the date such dispute
dalam kurun waktu tiga puluh (30) arose, the dispute shall be settled
hari kalender sejak tanggal through the District Court of Jakarta
timbulnya sengketa, sengketa Pusat.
tersebut akan diselesaikan melalui
Pengadilan Negeri Jakarta Pusat.
6.3. Penerima Pinjaman setuju untuk 6.3. The Borrower agrees to pay any legal
membayar biaya jasa hukum, yang fees incurred by the Lender in
8
diderita oleh Pemberi Pinjaman relation to conflict/dispute
sehubungan dengan penyelesaian settlement between the Lender and
sengketa/perselisihan antara the Borrower in regard to this Credit
Pemberi Pinjaman dan Penerima Facility Agreement.
Pinjaman terkait dengan Perjanjian
Kredit ini.
PASAL 7 ARTICLE 7
LAIN-LAIN MISCELLANEOUS
7.2. Kerahasiaan. Para Pihak setuju 7.2. Confidentiality. The Parties agree
bahwa, tanpa adanya persetujuan that, without the written consent of
tertulis dari Pihak lainnya, tidak akan the other Party hereto, it shall not,
secara langsung maupun tidak whether directly or indirectly,
langsung mengungkapkan informasi disclose any information regarding
mengenai dan/atau yang ada and/or in connection with this Credit
hubungannya dengan Perjanjian Facility Agreement, including any
Kredit ini termasuk semua transaksi related transactions or documents,
dan dokumen yang terkait, selain except to: (i) legal advisor, financial
kepada: (i) penasihat hukum, advisor and accountant of the
penasihat keuangan, dan akuntan relevant Party; and/or (ii) authorized
Pihak yang bersangkutan; dan/atau institution or party, in accordance
(ii) instansi atau pihak yang with the prevailing laws and
berwenang berdasarkan peraturan regulations.
perundang-undangan yang berlaku.
7.3. Jangka Waktu Perjanjian. Perjanjian 7.3. Term of the Agreement. This Credit
Kredit ini berlaku efektif dan Facility Agreement shall become
mengikat Pemberi Pinjaman dan effective and binding upon the
Penerima Pinjaman terhitung sejak Parties on the Agreement Effective
Tanggal Efektif Perjanjian Date referred to in Schedule B
sebagaimana tercantum dalam hereto. In the event that the
Lampiran B Perjanjian Kredit ini. Borrower has paid all amount due
Dalam hal Penerima Pinjaman telah hereunder, this Credit Facility
melunasi seluruh jumlah yang Agreement shall automatically
terutang berdasarkan Perjanjian expire.
Kredit ini, maka Perjanjian Kredit ini
dengan sendirinya berakhir.
7.4. Pengalihan. Penerima Pinjaman tidak 7.4. Assignment. The Borrower shall not
diperkenankan untuk mengalihkan, assign any or all of his/her rights and
baik sebagian maupun seluruh hak obligations to the Loan Facility
dan kewajibannya terhadap Fasilitas hereunder without the prior written
9
Pinjaman berdasarkan Perjanjian consent of the Lender. The Lender
Kredit ini tanpa persetujuan tertulis may assign any or all of its rights
terlebih dahulu dari Pemberi and/or obligations herein to any
Pinjaman. Pemberi Pinjaman dapat third party at any time.
mengalihkan sebagian maupun
seluruh hak dan/atau kewajibannya
dalam Perjanjian Kredit ini kepada
pihak ketiga manapun pada setiap
waktu.
7.6. Bahasa. Perjanjian Kredit ini 7.6. Language. This Credit Facility
ditandatangani dalam Bahasa Agreement is executed in
Indonesia dan dikemudian hari dapat Indonesian, and may be translated
diterjemahkan dalam Bahasa Inggris into English and executed by the
dan ditandatangani oleh Para Pihak. Parties hereto at a later date. In the
Jika terjadi ketidaksesuaian antara event of inconsistencies between the
versi Bahasa Indonesia dan Bahasa Indonesian and English, the
Inggris, versi Bahasa Indonesia akan Indonesian version shall prevail, and
berlaku, dan versi Bahasa Inggris the English version shall be deemed
akan dianggap telah diubah secara to be automatically revised to
otomatis agar sesuai dan selaras conform to the Indonesian version.
dengan versi bahasa Indonesia.
7.7. Apabila Penerima Pinjaman 7.7. In the event the Borrower discovers
menemukan suatu perbedaan discrepancies in relation with Loan
sehubungan dengan Nilai Pokok Facility Principal Amount and
Fasilitas Pinjaman dan Biaya Cicilan Instalment Fee in other platform,
pada suatu platform lain, baik either Seller’s platform and/or
platform Penjual dan/atau platform Lender’s digital platform (as
digital Pemberi Pinjaman (apabila applicable), the Borrower agrees to
berlaku), Penerima Pinjaman setuju refer the Loan Facility Principal
untuk mengacu kepada Nilai Pokok Amount and Installment Fee set out
Fasilitas Pinjaman dan Biaya Cicilan in the Shopee Platform.
yang tertera pada Platform Shopee.
7.8. Perjanjian Kredit ini telah 7.8. This Credit Facility Agreement has
disesuaikan dengan ketentuan been conformed to the provisions of
peraturan perundang-undangan the laws and regulations applicable
yang berlaku terhadap Pemberi
10
Pinjaman termasuk ketentuan to the Lender, including the relevant
peraturan OJK yang terkait. OJK regulations.
Para Pihak dengan ini menyetujui bahwa The Parties hereby agree that any
setiap tandatangan (termasuk segala simbol signature (including any electronic
elektronik atau proses sehubungan pada symbol or process attached to, or
atau terkait dengan, setiap perjanjian atau associated with, an agreement or other
dokumen lainnya yang diberlakukan oleh
document which is adopted by a Party
salah satu Pihak dengan niat untuk
with the intent to sign, authenticate or
menandatangani, otentikasi atau menerima
perjanjian atau dokumen tersebut)
accept such agreement or document)
sebagaimana berikut atau kepada dokumen hereto or to any other document related
apapun sehubungan dengan Perjanjian ini, to this Agreement, through electronic
baik secara elektronik memiliki keabsahan means shall have the same legal validity
hukum dan keberlakuan yang sama dengan and enforceability as a manually
tandatangan basah atau menggunakan executed signature or use of a paper-
sistem pengarsipan berbasis kertas sejauh based recordkeeping system to the
diperbolehkan oleh peraturan perundang- maximum extent permitted by applicable
undangan yang berlaku, dan dengan ini Para law, and the Parties hereby waive any
Pihak setuju untuk melepaskan hak untuk objection to the contrary.
mengajukan keberatan atas hal yang
sebaliknya.
Para Pihak setuju bahwa segala dokumen The Parties agree that any electronically
yang ditandatangani secara elektronik signed document (including this
(termasuk Perjanjian ini), akan dianggap (i) Agreement) shall be deemed (i) to be
telah “dituliskan”atau “ dibuat secara "written" or "in writing," (ii) to have been
tertulis”, (ii) telah ditandatangani, dan (iii)
signed and (iii) to constitute a record
sebagai dokumen yang dibuat dan dikelola
established and maintained in the
sesuai proses bisnis secara umum dan
merupakan dokumen tertulis sesuai asli jika
ordinary course of business and an
dicetak dari arsip elektronik. Salinan cetak original written record when printed
atau “cetakan”, jika diajukan sebagai bukti from electronic files. Such paper copies or
dalam segala proses yudisial, arbitral, "printouts," if introduced as evidence in
11
mediasi atau prosedur administrasi, any judicial, arbitral, mediation or
dianggap sebagai dapat diterima antara Para administrative proceeding, will be
Pihak sejauh and dalam keadaan yang sama admissible as between the Parties to the
dengan proses arsip bisnis biasa yang same extent and under the same
diciptakan dan dikelola dalam bentuk
conditions as other original business
dokumen. Tidak ada Pihak yang akan
records created and maintained in
menyangkal keberlakuan dari salinan
dokumen yang benar dan tepat sesuai
documentary form. Neither Party shall
dengan asli telah ditandatangani secara contest the admissibility of true and
elektronik berdasarkan ketentuan peraturan accurate copies of electronically signed
perundang-undangan. documents on the basis of the prevailing
regulations.
12
LAMPIRAN A
DATA DAN INFORMASI PENERIMA PINJAMAN
SCHEDULE A
BORROWER’S DATA AND INFORMATION
13
LAMPIRAN B
KETENTUAN FASILITAS PINJAMAN
SCHEDULE B
TERMS OF LOAN FACILITY
14
LAMPIRAN C
JADWAL PEMBAYARAN DAN NILAI ANGSURAN
SCHEDULE C
REPAYMENT SCHEDULE AND INSTALMENT AMOUNT
Angsuran 1 ${repayDueDate1}
2023-12-11 Rp${monthInsAmount1}
217331
1st Instalment
Angsuran 2 ${repayDueDate2}
2024-01-11 Rp${monthInsAmount2}
217331
2nd Instalment
Angsuran 3 ${repayDueDate3}
2024-02-11 Rp${monthInsAmount3}
217331
3rd Instalment
Angsuran 4 ${repayDueDate4}
2024-03-11 Rp${monthInsAmount4}
217331
4th Instalment
Angsuran 5 ${repayDueDate5}
2024-04-11 Rp${monthInsAmount5}
217331
5th Instalment
Angsuran 6 ${repayDueDate6}
2024-05-11 Rp${monthInsAmount6}
217331
6th Instalment
Angsuran 7 ${repayDueDate7}
2024-06-11 Rp${monthInsAmount7}
217331
7th Instalment
Angsuran 8 ${repayDueDate8}
2024-07-11 Rp${monthInsAmount8}
217331
8th Instalment
Angsuran 9 ${repayDueDate9}
2024-08-11 Rp${monthInsAmount9}
217331
9th Instalment
Angsuran 10 ${repayDueDate10}
2024-09-11 Rp${monthInsAmount10}
217331
10th Instalment
Angsuran 11 ${repayDueDate11}
2024-10-11 Rp${monthInsAmount11}
217331
11th Instalment
Angsuran 12 ${repayDueDate12}
2024-11-11 Rp${monthInsAmount12}
217325
12th Instalment
15
Ilustrasi penghitungan total nilai Fasilitas Pinjaman termasuk Biaya Administrasi dan Jumlah Biaya Cicilan:
Illustrative calculation of the total sum of the Loan Facility, which includes Administrative Fees and
Instalment Fee Amount:
= Rp${facilityAmount}
2006127 + Rp${interestAmount}
601839 +
Rp${adminFeeAmount}
0
= Rp 2607966
${totalAmount}
= Rp${totalRepaymentAmount}
2607966 / 12
${loanTerm}
= Rp${monthlyInstallmentAmount}per
217331 Angsuran
Rp${monthlyInstallmentAmount}
217331 per Instalment
16
LAMPIRAN D
SYARAT DAN KETENTUAN UMUM PERJANJIAN KREDIT
SCHEDULE D
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF THE CREDIT FACILITY AGREEMENT
1. DEFINISI 1. DEFINITIONS
“Barang Yang Dibeli” berarti barang yang “Purchased Goods” means an item being
menjadi obyek Perjanjian Kredit yang the object of the Credit Facility Agreement,
dipesan untuk dibeli oleh Penerima that is ordered to be purchased by the
Pinjaman di Platform Shopee. Borrower on Shopee Platform.
“Biaya Administrasi” berarti biaya yang “Administrative Fee” means any fees
harus dibayar oleh Penerima Pinjaman payable by the Borrower to the Lender for
kepada Pemberi Pinjaman dalam rangka the provision of the Loan Facility obtained
pemberian Fasilitas Pinjaman yang diterima by the Borrower, as provided in Schedule B
oleh Penerima Pinjaman sebagaimana of the Credit Facility Agreement.
tercantum dalam Lampiran B Perjanjian
Kredit.
17
“Denda Keterlambatan” adalah denda “Late Payment Penalty” means a penalty at
biaya yang wajib dibayar oleh Penerima the rate set forth in Schedule B of the Credit
Pinjaman dengan suku denda sebagaimana Facility Agreement, payable in the event
disebutkan dalam Lampiran B Perjanjian the Borrower fails to pay the Total
Kredit dalam hal Penerima Pinjaman Repayment Amount on the Maturity Date,
terlambat membayar Jumlah Total or otherwise fails to pay the Instalment
Pelunasan sesuai dengan Tanggal Amount in accordance with Schedule C of
Pelunasan atau membayar Nilai Angsuran the Credit Facility Agreement.
tidak sesuai dengan Lampiran C dari
Perjanjian Kredit.
“Fasilitas Pinjaman” adalah fasilitas “Loan Facility” means the loan or financing
pinjaman atau pembiayaan dengan jumlah facility in the principal sum equal to the of
pokok sesuai dengan Nilai Pokok Fasilitas the Loan Facility Principal Amount provided
Pinjaman yang diberikan oleh Pemberi by the Lender to the Borrower through
Pinjaman kepada Penerima Pinjaman Shopee Platform, in accordance with the
melalui Platform Shopee dengan ketentuan terms specified in Schedule B of the Credit
pokok diatur dalam Lampiran B Perjanjian Facility Agreement.
Kredit.
“Hari Kerja” berarti setiap hari (selain Sabtu “Business Day” means any day (other than
atau Minggu) dimana bank buka untuk a Saturday or Sunday) on which banks are
menyelenggarakan usaha perbankan umum open for general banking business in
di Indonesia. Indonesia.
“Harga Barang Yang Dibeli” berarti suatu “Purchased Goods Price” means the
jumlah yang merupakan harga dari Barang amount of money set as the price of the
Yang Dibeli yang tercantum dalam Lampiran Purchased Goods, as specified in Schedule
B Perjanjian Kredit. B of the Credit Facility Agreement.
“Jumlah Biaya Cicilan” adalah jumlah dari “Instalment Fee Amount” means the
Biaya Cicilan yang berlaku terhadap Nilai amount of Instalment Fee applicable to the
Pokok Fasilitas Pinjaman atau jumlah yang Loan Facility Principal Amount or any
terutang dari Nilai Pokok Fasilitas Pinjaman. outstanding amount of the Loan Facility
Principal Amount.
18
“Jumlah Total Pelunasan” berarti total “Total Repayment Amount” means the
jumlah uang yang harus dibayarkan oleh total sum of monies payable by the
Penerima Pinjaman sebelum/pada Tanggal Borrower prior to/on the Maturity Date.
Pelunasan. Jumlah Total Pelunasan terdiri Total Repayment Amount equals to the
dari jumlah dari Nilai Pokok Fasilitas aggregate of the Loan Facility Principal
Pinjaman, Jumlah Biaya Cicilan, Premi Amount, Instalment Fee Amount, and Late
Asuransi, dan Denda Keterlambatan Payment Penalty (if any). The Total
(apabila ada). Jumlah Total Pelunasan Repayment Amount is compounded in
bersifat majemuk. nature.
“Nilai Pokok Fasilitas Pinjaman” berarti “Loan Facility Principal Amount” means
jumlah pinjaman sebagaimana tercantum the amount of the loan specified in
dalam Lampiran B Perjanjian Kredit, dimana Schedule B of the Credit Facility
nilainya sama dengan Harga Barang Yang Agreement, which amount equal to the
Dibeli ditambah dengan Ongkos Kirim aggregate of the Purchased Goods Price
(apabila ada). and Delivery Fee (if any).
“Nilai Angsuran” berarti jumlah uang yang “Instalment Amount” means the amount
harus dibayar sebagai Angsuran oleh that the Borrower is required to pay to the
Penerima Pinjaman kepada Pemberi Lender as Instalment during the Loan
Pinjaman selama Tenor Fasilitas Pinjaman Facility Tenor, as detailed in Schedule C of
dengan rincian sebagaimana tercantum the Credit Facility Agreement.
dalam Lampiran C Perjanjian Kredit.
“OJK” adalah Otoritas Jasa Keuangan “Financial Services Authority” means the
Republik Indonesia yang didirikan Financial Services Authority of the Republic
berdasarkan Undang-Undang No. 21 Tahun of Indonesia, established under Law
2011 tanggal 22 November 2011 tentang Number 21 of 2011, dated November 22,
Otoritas Jasa Keuangan. 2011, on Financial Services Authority.
“Ongkos Kirim” berarti biaya yang harus “Delivery Fee” mean all costs payable by
dibayarkan Penerima Pinjaman the Borrower as set forth in Schedule B of
sebagaimana tercantum dalam Lampiran B the Credit Facility Agreement for the
Perjanjian Kredit untuk pengiriman Barang delivery of the Purchased Goods to an
Yang Dibeli ke alamat yang sebagaimana address designated by the Borrower, by
ditentukan oleh Penerima Pinjaman dengan using the mode and type of delivery as
moda dan jenis pengiriman mana he/she may select on Shopee Platform.
sebagaimana dipilih oleh Penerima
Pinjaman pada Platform Shopee.
“Penyedia Jasa Pengiriman” adalah pihak “Provider of the Delivery Services” means
ketiga yang dipilih oleh Penerima Pinjaman a third party selected by the Borrower to
untuk mengirimkan Barang Yang Dibeli ke deliver the Purchased Goods to an address
alamat yang ditentukan oleh Penerima designated by the Borrower on Shopee
Pinjaman melalui Platform Shopee. Platform.
19
“Pesanan Telah Selesai” adalah salah satu “Order Completed” means one of the
dari kondisi bahwa Penerima Pinjaman conditions that the Borrower receives the
menerima Barang Yang Dibeli, atau Barang Purchased Goods, or that the Purchased
Yang Dibeli dianggap telah diterima oleh Goods is deemed to have been received by
Penerima Pinjaman, dan Barang Yang Dibeli the Borrower, and such Purchased Goods is
tidak dikembalikan oleh Penerima not returned by the Borrower.
Pinjaman.
“Penerima Pinjaman” berarti badan hukum "Borrower" shall mean the legal entity
atau perorangan sebagaimana dimaksud or individual as referred to in the
dalam Perjanjian dan berikut pengganti Agreement and its successors and / or
dan/atau penerima haknya. assignees.
“Tanggal Pelunasan” adalah tanggal jatuh “Maturity Date” means the due date of the
tempo dari Fasilitas Pinjaman di mana Loan Facility on which the Total Repayment
pelunasan dari Jumlah Total Pelunasan Amount becomes due and payable, as set
menjadi terutang dan harus dibayar, forth in Schedule C of the Credit Facility
sebagaimana dinyatakan dalam Lampiran C Agreement.
dari Perjanjian Kredit.
2.1. Dalam pembayaran untuk 2.1. The Borrower shall repay the Loan
pelunasan Fasilitas Pinjaman, Facility as they become due
Penerima Pinjaman wajib according to the schedule and in
20
membayar secara tepat waktu the amount set out in the
sesuai dengan jadwal dan jumlah Repayment Schedule and
yang terdapat di dalam Jadwal Instalment Amount in Schedule C of
Pembayaran dan Nilai Angsuran the Credit Facility Agreement.
sebagaimana terdapat dalam Without the prior written approval
Lampiran C Perjanjian Kredit. of the Lender, the amount and
Jumlah dan ketentuan dari setiap conditions for each payment of
pembayaran Angsuran tidak dapat Instalment shall not be amended.
diubah tanpa persetujuan tertulis
terlebih dahulu dari Pemberi
Pinjaman.
2.2. Setiap pembayaran Angsuran 2.2. Any and all payments of Instalment
dilakukan dalam mata uang Rupiah. shall be made in Rupiah.
2.4. Semua pembayaran Angsuran 2.4. Any and all payments of the
harus dibayar penuh tanpa Instalment shall be made in full
perjumpaan hutang, atau without set-off or any deduction
pemotongan apapun, dan untuk whatsoever, and for such purpose,
maksud ini Penerima Pinjaman the Borrower hereby waives the
melepaskan ketentuan dalam Pasal provisions of Article 1425 to 1435
1425 sampai dengan 1435 dari of the Indonesian Civil Code.
Kitab Undang-Undang Hukum
Perdata.
2.5. Penerima Pinjaman setuju bahwa 2.5. The Borrower agrees that the
data pribadi Penerima Pinjaman Borrower's personal data as well as
serta struktur pinjaman the financing structure as stated in
sebagaimana tertera pada Appendix C and the status of each
Lampiran C dan status setiap Installment payment by the
pembayaran Angsuran oleh Borrower will be reported by the
Penerima Pinjaman akan dilaporkan Lender to the OJK every month. Any
oleh Pemberi Pinjaman kepada OJK late payment can prevent the
setiap bulannya. Setiap Borrower from obtaining other
keterlambatan pembayaran dapat financing from the Lender or other
menghambat Penerima Pinjaman financial services institutions.
dalam mendapatkan pinjaman lain
dari Pemberi Pinjaman atau
lembaga jasa keuangan lainnya.
21
3.1. Penerima Pinjaman dapat 3.1. The Borrower may carry out
melakukan pelunasan dipercepat accelerated repayment of the Total
atas Jumlah Total Pelunasan Repayment Amount prior to the
sebelum tanggal jatuh tempo untuk Maturity Date set out in Schedule C
Angsuran sebagaimana tercantum of the Credit Facility Agreement.
dalam Lampiran C Perjanjian Kredit. Such accelerated repayment shall
Pelunasan yang dipercepat tersebut be made without any additional
tidak dikenakan biaya tambahan charges and shall not reduce the
dan tidak akan mengurangi Jumlah calculation of the Instalment Fee
Biaya Cicilan yang tercantum dalam Amount set out in Schedule B of the
Lampiran B Perjanjian Kredit yang Credit Facility Agreement which
juga harus dibayarkan oleh shall also be paid by the Borrower
Penerima Pinjaman sebagai bagian as part of the Total Repayment
dari Jumlah Total Pelusanan. Amount.
3.2. Jika Penerima Pinjaman lalai 3.2. If the Borrower is negligent to pay
membayar suatu jumlah yang the amount that has been matured
telah jatuh tempo dalam Nilai in the Installment Amount (due to
Angsuran (karena sebab apapun any cause), then the Installment
Amount must be paid along with
juga), maka Nilai Angsuran
the Late Payment Penalty until the
harus dibayarkan berikut Denda
date of repayment by the
Keterlambatan sampai dengan Borrower; however, no paragraph
tanggal pelunasan oleh in this Article 3 will cause or
Penerima Pinjaman becomes the reason for the release
of the Lender to use other
alternative rights as stated in
Schedule C of the Credit Facility
Agreement.
4.1. Penerima Pinjaman dengan ini 4.1. The Borrower hereby represents
menyatakan bahwa transaksi that the funds used for payment
pembayaran yang dilakukan tidak transactions are not derived from
bersumber dari transaksi keuangan any suspicious financial
mencurigakan sebagaimana diatur transactions as regulated under the
dalam peraturan perundang- laws and regulations relating to
undangan terkait dengan anti anti-money laundering and
pencucian uang dan pencegahan prevention of terrorism funding,
dana terorisme dan dengan and therefore, the Borrower
demikian Penerima Pinjaman represents and warrants that the
sepenuhnya menyatakan dan intended purchase and use of the
menjamin bahwa tujuan pembelian Purchased Goods does not
dan penggunaan Barang Yang Dibeli contradict or violate the provisions
tidak bertentangan atau menyalahi of the prevailing laws and
ketentuan peraturan perundang- regulations in Indonesia.
22
undangan yang berlaku di
Indonesia.
4.2. Penerima Pinjaman dengan ini 4.2. The Borrower hereby represents
menyatakan bahwa tidak ada that no liability shall apply or a
kewajiban yang akan berlaku atau claim shall be filed against the
tuntutan yang dapat diajukan Lender in any form whatsoever for
terhadap Pemberi Pinjaman dalam any losses suffered resulting from
bentuk apapun atas kerugian yang defects in the Purchased Goods,
diderita karena adanya cacat pada whether such damage or defect is
Barang Yang Dibeli, baik apakah hidden or plainly visible when
kerusakan atau cacat tersebut inspected, and the Lender shall not
tersembunyi atau tampak jika be held liable to indemnify the
diperiksa, dan Pemberi Pinjaman Borrower or any third parties in any
tidak berkewajiban memberikan form whatsoever relating to claims
ganti rugi dalam bentuk apapun brought by any third party against
kepada Penerima Pinjaman atau the Borrower for any such damages
pihak lain sehubungan dengan or defects in the Purchased Goods.
tuntutan atau klaim pihak ketiga
terhadap Penerima Pinjaman atas
kerusakan atau cacat pada Barang
Yang Dibeli tersebut.
4.3. Penerima Pinjaman dengan ini 4.3. The Borrower hereby represents
menyatakan bahwa pengiriman, that the Lender shall not be held
penyerahan, dan/atau penyediaan liable for the shipment, delivery
Barang Yang Dibeli adalah bukan and/or provision of the Purchased
tanggung jawab dari Pemberi Goods. The Borrower hereby
Pinjaman. Penerima Pinjaman represents to indemnify the Lender
dengan ini menyatakan for, and to hold the Lender
membebaskan dan melepaskan harmless from and against any
Pemberi Pinjaman dari setiap willful misconduct or gross
kegagalan atau kelalaian negligence in connection with the
sehubungan dengan pengiriman, shipment, delivery and/or
penyerahan, dan/atau penyediaan provision of the Purchased Goods.
Barang Yang Dibeli.
4.4. Penerima Pinjaman dengan ini 4.4. The Borrower hereby represents
menyatakan bahwa Penerima that he/she shall duly perform
Pinjaman akan selalu membayar his/her payment obligation relating
seluruh kewajibannya terkait to the Loan Facility until the Loan is
dengan Fasilitas Pinjaman hingga paid in full to the Lender, regardless
lunas kepada Pemberi Pinjaman of loss of, or damages to the
walaupun Barang Yang Dibeli hilang Purchased Goods, or other
atau rusak, atau keadaan-keadaan conditions which prevent the
lain dimana Penerima Pinjaman Borrower to enjoy, utilize or use
tidak dapat menikmati, such Purchased Goods.
memanfaatkan atau menggunakan
Barang Yang Dibeli.
23
5. PENGEMBALIAN BARANG YANG 5. RETURN, REFUND OF PURCHASED
DIBELI, HARGA BARANG YANG PRODUCT, AND CREDIT LIMIT
DIBELI, DAN LIMIT KREDIT
5.1. Apabila terdapat situasi dimana 5.1. If there shall occur a situation
Penerima Pinjaman where the Borrower returns the
mengembalikan Barang Yang Dibeli Purchased Goods for reasons that
oleh karena sebab yang are permissible under the terms of
diperbolehkan menurut ketentuan service of Shopee Platform, then
layanan dari Platform Shopee, maka the procedure for the return of
prosedur dari pengembalian Barang such Purchased Goods and the
Yang Dibeli tersebut serta Harga Purchased Goods Price or any part
Barang Yang Dibeli atau bagian thereof shall comply with the terms
daripadanya mengikuti ketentuan of service of Shopee Platform.
layanan dari Platform Shopee.
5.2. Pengembalian Harga Barang Yang 5.2. Refund of the Purchased Goods
Dibeli atau bagian daripadanya dari Price or any part thereof by the
Penjual akan diterima oleh Shopee Seller shall be received by Shopee
lalu dikirimkan kepada Pemberi to be then forwarded to the Lender,
Pinjaman atau dikirimkan langsung or to be directly transferred by the
oleh Penjual langsung kepada Seller to the Lender, without having
Pemberi Pinjaman, tanpa melalui to send them through the
Penerima Pinjaman, atau dengan Borrower, or in a manner as Shopee
cara sebagaimana ditentukan baik and the Lender may deem
oleh Shopee dan Pemberi Pinjaman appropriate at a later date.
dikemudian hari.
5.3. Jika pengembalian limit kredit di 5.4. If the return of the above credit
atas berhasil dan tidak terdapat sisa limit is successful, and there is no
Fasilitas Pinjaman yang harus available balance in the Loan
dibayarkan oleh Penerima Facility payable by the Borrower,
Pinjaman, Perjanjian Kredit akan the Credit Facility Agreement shall
berakhir secara otomatis. automatically expire.
24
Penerima Pinjaman yang Credit Facility Agreement,
timbul akibat dari including, but not limited
Perjanjian Kredit, termasuk to the Total Repayment
namun tidak terbatas pada Amount and other monies
Jumlah Total Pelunasan payable under the Credit
serta biaya-biaya lain Facility Agreement;
berdasarkan Perjanjian
Kredit;
25
Pemberi Pinjaman memiliki the Lender has the option
opsi untuk keluar dari to exit from the provision
penyediaan Fasilitas of the Loan Facility to the
Pinjaman kepada Penerima Borrower based on its
Pinjaman berdasarkan absolute discretion and in
kebijakan mutlaknya dan accordance with the
sesuai dengan ketentuan provisions agreed by the
sebagaimana disepakati Loan Channelling Agent
oleh Agen Penyalur and the Lender in the
Pinjaman dan Pemberi Financing Channelling
Pinjaman dalam Perjanjian Cooperation Agreement By
Kerja Sama Penerusan Means of SPayLater
Pembiayaan Melalui between the Loan
SPayLater antara Agen Channelling Agent and the
Penyalur Pinjaman dan Lender ("Exit Option”). The
Pemberi Pinjaman (“Opsi Lender can exercise the
Keluar”). Pemberi Pinjaman Exit Option without getting
dapat melaksanakan Opsi any approval or
Keluar tersebut tanpa acknowledgement from
mendapatkan persetujuan the Borrower. In the event
atau pengakuan apa pun that the Lender decides to
dari Penerima Pinjaman. exercise the Exit Option: (i)
Dalam hal Pemberi The Lender transfers all of
Pinjaman memutuskan his rights and transfers all
untuk melaksanakan Opsi of his obligations arising
Keluar: (i) Pemberi under this Credit Facility
Pinjaman mengalihkan Agreement to the Loan
seluruh haknya dan Channelling Agent, (ii) the
mengalihkan seluruh Loan Channelling Agent
kewajibannya yang timbul becomes the Lender based
berdasarkan Perjanjian on this Credit Facility
Kredit ini kepada Agen Agreement, (iii) this Credit
Penyalur Pinjaman, (ii) Facility Agreement,
Agen Penyalur Pinjaman including any and all
menjadi Pemberi Pinjaman documents that are
berdasarkan Perjanjian integral and inseparable
Kredit ini, (iii) Perjanjian parts of it, shall apply to the
Kredit ini, termasuk setiap Loan Channelling Agent
dan seluruh dokumen yang and no longer apply to the
merupakan bagian yang Lender
integral dan tidak
terpisahkan dari padanya,
menjadi berlaku kepada
Agen Penyalur Pinjaman
dan tidak lagi berlaku
kepada Pemberi Pinjaman.
26
Dengan tidak mengesampingkan Without prejudice to other rights
hak-hak lain yang diatur dalam set forth in the Credit Facility
Perjanjian Kredit, hak-hak dari Agreement, the Borrower has the
Penerima Pinjaman adalah sebagai following rights:
berikut:
27
dalam Lampiran A
Perjanjian Kredit; dan
7.1. Penerima Pinjaman dengan ini 7.1. The Borrower hereby represents
menyatakan dan menjamin and warrants to the Lender, that:
Pemberi Pinjaman bahwa:
28
merupakan orang competence according to
perseorangan yang cakap the law to enter into and
menurut hukum untuk perform the Credit Facility
mengadakan dan Agreement in accordance
melaksanakan Perjanjian with the provisions of the
Kredit sesuai dengan laws and regulations, and
ketentuan peraturan has obtained all license and
perundang-undangan, dan approvals (including, but
telah mendapatkan seluruh not limited to spouse
persetujuan atau perizinan consent) to execute the
yang dibutuhkan (termasuk Credit Facility Agreement
namun tidak terbatas and to receive the Loan
kepada persetujuan Facility from the Lender.
pasangan) untuk
menandatangani Perjanjian
Kredit dan mendapatkan
Fasilitas Pinjaman dari
Pemberi Pinjaman.
29
Penerima Pinjaman dan reasonably be expected to
Penerima Pinjaman tidak invalidate the Credit
sedang berada dalam Facility Agreement, to have
sengketa yang dapat a materially adverse effect
berakibat tidak sahnya on the performance of the
Perjanjian Kredit, Credit Facility Agreement
mempengaruhi or the Borrower’s financial
pelaksanaan Perjanjian condition or business, or
Kredit atau mempengaruhi impair his/her ability to
keadaan keuangan atau carry out his/her
usaha Penerima Pinjaman obligations under the
atau dapat mengganggu Credit Facility Agreement.
kemampuannya untuk
melaksanakan
kewajibannya berdasarkan
Perjanjian Kredit.
30
f. Penggunaan tanda tangan f. The use of electronic
elektronik oleh Penerima signature by the Borrower
Pinjaman pada Perjanjian in the Credit Facility
Kredit dan segala dokumen Agreement and all
yang merupakan bagian documents forming a part
daripadanya adalah sah, thereto shall be valid, true,
benar, berdasarkan in accordance with the
peraturan perundang- prevailing laws and
undangan yang berlaku dan regulations, and may be
dapat digunakan sebagai used as valid evidence in
alat pembuktian yang sah di any court in the event of a
depan Pengadilan apabila dispute between the
terjadi perselisihan antara Parties of the Credit Facility
Para Pihak. Agreement.
31
Pinjaman wajib Borrower’s account to the
bertanggung jawab apabila Seller and the Lender.
terdapat pembelian diluar
kewenangan yang
diberikan melalui akun
Penerima Pinjaman kepada
Penjual dan Pemberi
Pinjaman.
7.2. Selain dari kewajiban Penerima 7.2. Other than those specified
Pinjaman sebagaimana diatur di elsewhere in the Credit Facility
bagian lain dari Perjanjian Kredit, Agreement, the Borrower agrees
Penerima Pinjaman sepakat dan that for as long as the Borrower
setuju bahwa selama Penerima assumes payment obligation to the
Pinjaman masih mempunyai Lender under the Credit Facility
kewajiban pembayaran kepada Agreement, the Borrower
Pemberi Pinjaman berdasarkan undertakes:
Perjanjian Kredit, Penerima
Pinjaman harus melakukan hal-hal
sebagai berikut:
32
Pemberi Pinjaman dari may from time to time
waktu ke waktu; dan require; and
8.1. Peristiwa cidera janji timbul apabila 8.1. An event of default occurs (“Event
salah satu atau lebih dari kejadian- of Default”):
kejadian berikut ini terjadi
(“Peristiwa Cidera Janji”):
33
proses kepailitan atau action for bankruptcy
Penundaan Kewajiban proceeding or
Pembayaran Hutang Postponement of Debt
(“PKPU”), dinyatakan pailit Payment Obligation, or if
atau dalam PKPU atau the Borrower is declared
terlibat perkara hukum bankrupt or in the state of
lainnya; postponement of payment
obligation, or is involved in
any other legal case
whatsoever;
34
h. Hal-hal material lainnya h. Any material events which,
yang menurut in the reasonable opinion
pertimbangan Pemberi of the Lender, is likely to
Pinjaman dapat memiliki have a materially adverse
dampak negatif terhadap effect on the ability of the
kelancaran pembayaran Borrower to satisfy his/her
kewajiban Penerima payment obligation to the
Pinjaman kepada Pemberi Lender.
Pinjaman.
8.2. Jika salah satu atau lebih Peristiwa 8.2. If there shall occur any Event of
Cidera Janji sebagaimana tersebut Default as defined in the above
dalam Pasal 8.1 Syarat dan Article 8.1, Lender reserves the
Ketentuan Umum ini terjadi, right to terminate the Credit Facility
Pemberi Pinjaman memiliki hak Agreement and/or to take any of
untuk mengakhiri Perjanjian Kredit the following actions:
dan/atau melaksanakan salah satu
atau lebih upaya-upaya di bawah
ini:
35
b. Menyatakan bahwa seluruh b. By written notice to the
jumlah yang masih terutang Borrower, to declare the
dari Fasilitas Pinjaman entire unpaid principal
melalui pemberitahuan balance of the Loan Facility
tertulis kepada Penerima to be forthwith due and
Pinjaman menjadi jatuh payable, and to demand
tempo dan meminta dan and receive full repayment
menerima dari Penerima of the due and outstanding
Pinjaman pembayaran atas balance from the Borrower
jumlah yang terutang within 3 (three) Calendar
dalam jangka waktu 3 (tiga) Days following the
Hari Kalender sejak occurrence of such Event of
terjadinya Peristiwa Cidera Default;
Janji;
36
terbatas secara perdata to civil or criminal
maupun pidana, atas segala proceedings, for any
tindakan-tindakan actions of the Borrower
Penerima Pinjaman yang which violate any
bertentangan dengan prevailing regulations
ketentuan hukum yang and/or the Credit Facility
berlaku dan/atau Perjanjian Agreement.
Kredit.
8.3. Berakhirnya Perjanjian Kredit tidak 8.3. The expiration of the Credit Facility
menghapuskan kewajiban Para Agreement shall not release the
Pihak yang telah ada dan/atau Parties of the Credit Facility
timbul sampai dengan tanggal Agreement from any liabilities
berakhirnya Perjanjian Kredit, which have already accrued and/or
termasuk namun tidak terbatas arising out prior to and until the
pada pelunasan setiap dan segala effective date of expiration,
hak pembayaran lainnya yang including, but not limited to
terhutang oleh Penerima Pinjaman repayment of any and all amount
kepada Pemberi Pinjaman sampai payable by the Borrower to the
dengan tanggal berakhirnya Lender until the expiration of the
Perjanjian Kredit. Credit Facility Agreement.
8.4. Pemberi Pinjaman dan Penerima 8.4. The Lender and the Borrower
Pinjaman dengan ini setuju untuk hereby agree to waive the provision
melepaskan ketentuan-ketentuan of Article 1266 of the Indonesian
dalam Pasal 1266 Kitab Undang- Civil Code in any respects with
Undang Hukum Perdata dalam hal regard to the Credit Facility
apapun terkait Perjanjian Kredit. Agreement.
Penerima Pinjaman menyetujui bahwa The Borrower agrees to bear any and all
semua pajak dan/atau biaya-biaya present or future taxes and/or
yang langsung atau tidak langsung costs, whether directly or indirectly
ditimbulkan oleh adanya Perjanjian arising out of the Credit Facility
Kredit, baik yang sekarang telah ada Agreement, including, but not
maupun yang akan timbul limited to value added tax (VAT)
dikemudian hari termasuk tetapi and other taxes as may be levied by
tidak terbatas pada Pajak the Government, insurance
Pertambahan Nilai (PPN) atau expenses, administrative fees,
pajak-pajak lainnya yang ditetapkan survey expenses or other costs
oleh Pemerintah, biaya asuransi, incurred in carrying out the
biaya administrasi, biaya survey Borrower’s obligations or in
ataupun biaya-biaya lainnya yang exercising the Lender’s rights under
dikeluarkan dalam rangka the Credit Facility Agreement, as
melaksanakan kewajiban- well as those relating to the
kewajiban Penerima Pinjaman Purchased Goods, which shall
ataupun melaksanakan hak-haknya include any costs incurred to collect
Pemberi Pinjaman berdasarkan any late payments and their
Perjanjian Kredit serta yang
37
sehubungan dengan Barang Yang penalties, lawyer/legal consultant’s
Dibeli, termasuk biaya untuk fee.
menagih keterlambatan
pembayaran dan dendanya, biaya
pengacara/konsultan hukum, akan
ditanggung sepenuhnya oleh
Penerima Pinjaman.
10.3. Ketentuan dalam Perjanjian Kredit 10.3. All provisions under the Credit
yang terkait dengan pembayaran Facility Agreement relating to
setiap biaya atau jumlah lainnya payment of any fees or other
yang terhutang, pembayaran atas amounts payable, payment of any
setiap Jumlah Biaya Cicilan dan Instalment Fee Amount and
Biaya Administrasi dari biaya yang Administrative Fees of any
belum dibayar, kerahasiaan, outstanding amount,
penyangkalan, jaminan, confidentiality, disclaimer,
38
pembatasan tanggung jawab, ganti warranties, limitation of liability,
rugi, hukum yang berlaku, indemnity, governing law,
keterpisahan, judul, dan paragraf ini severability, headings and
tetap berlaku walaupun Perjanjian paragraphs shall survive the
Kredit telah diakhiri atau berakhir. termination or expiration of the
Credit Facility Agreement.
10.4. Apabila terdapat ketentuan dari 10.4. If any term of the Credit Facility
Perjanjian Kredit yang dinyatakan Agreement shall be held invalid and
tidak sah dan tidak dapat unenforceable, such term shall be
dilaksanakan, ketentuan tersebut deemed restricted or omitted to
harus dibatasi atau dihapus the minimum extent necessary so
seminimum mungkin sepanjang that the Credit Facility Agreement
yang diperlukan agar Perjanjian shall remain in full force and effect,
Kredit dapat tetap berlaku penuh and enforceable.
dan dapat dilaksanakan.
39