You are on page 1of 3

南陽西郊有一亭,人不可止,止則有禍。邑人宋大賢,以正道自處,嘗宿亭

樓,夜坐鼓琴,不設兵仗。至夜半時,忽有鬼來,登樓與大賢語,矃目磋齒,形
貌可惡。大賢鼓琴如故,鬼乃去。於市中取死人頭來,還語大賢曰:「寧可少睡
耶?」因以死人頭投大賢前。大賢曰:「甚佳。吾嘗臥無枕,正欲得此。」鬼復
去。良久乃還,曰:
「寧可共手搏耶?」 。
鬼但急言:「死!」大賢遂殺之。明日視之,乃老狐也。自是亭舍更無妖怪。
干寶《搜神記》

1. 南陽西郊的亭樓有何詭異之處? (2 分)
A 過路的人都會惹上災禍
B 過路的人如住宿便會惹禍
C 過路的人如獨行便會惹禍
D 過路的人如停下來便會惹禍
本題答案:

2. 猙獰的惡鬼和宋大賢說話時,宋大賢有何反應? (2 分)

3. 承上題,鬼去後,復用甚麼方法恐嚇宋大賢? (2 分)大賢又有何反應? (2
分)

4. 以下哪幾項形容宋大賢最為貼切? (2 分)
(1) 臨危不亂
(2) 武功高強
(3) 大智若愚
(4) 不信邪道
A 只有(1)、(2)
B 只有(1)、(4)
C 只有(2)、(4)
D 只有(1)、(3)、(4)
本題答案:

1
5. 宋大賢能成功殺鬼的原因是: (2 分)
A 他懂得鬼的弱點
B 他覺得鬼並不可怕
C 他知道鬼只不過是一隻狐狸
D 他懂得捉鬼的法術
本題答案:

6. 試指出有「」號詞語的詞性: (10 分)
(詞性選擇:名詞、動詞、代詞、形容詞)
(1) 夜坐「鼓」琴

(2) 不設「兵仗」

(3) 正欲得「此」

(4) 鬼但「急」言

(5) 明日視「之」

2
【語譯】
南陽西郊有一座亭樓,過路的人不敢在此住宿,因為住宿者都會惹上災禍。
城(南陽)中人宋大賢,憑正道立身處世,曾在亭樓住宿,晚上坐着彈琴,沒有攜
帶兵器。到了半夜,忽然有鬼來了,走上亭樓和宋大賢說話。(鬼)瞪着眼,磨着
牙,形貌猙獰可怖。大賢如平常一樣彈琴,鬼便離開了。(鬼)從市場拿了一個死
人頭臚拋去(大賢面前)。大賢說:「非常好。我晚上睡覺沒有枕頭,正想得到這
東西。」鬼再次離開。隔了一段時間才回來,說:「願否和我徒手相搏呢?」大
賢說:「好……」話還沒說完,鬼走在前面,大賢從後捉着它的腰。鬼只是急忙
地說:「(快要)死啦!」大賢於是把它殺了。第二天去觀察,原來是一隻老孤狸。
自此以後,亭樓再沒有妖怪了。

參考答案

You might also like