You are on page 1of 45

Contents

Welcome to the Michel Thomas Method 1


About Michel Thomas 3
Index to Foundation Russian 4
English–Russian glossary 22
The Russian alphabet 39
Common Russian signs 42
Welcome to the Michel Thomas Method
Congratulations on purchasing a truly remarkable way to learn a language.
With the Michel Thomas Method there’s no reading, no writing and no
homework. Just sit back, absorb, and soon you’ll be speaking another
language with confidence.

The Michel Thomas Method works by breaking a language down into its
component parts and enabling you to reconstruct the language yourself –
to form your own sentences and to say what you want, when you want.
By learning the language in small steps, you can build it up yourself to
produce ever more complicated sentences.

In the French, German, Italian and Spanish Foundation courses, Michel


Thomas himself teaches two students who have no previous knowledge
of the language – or, in the case of the Intermediate courses, students
who know only what they learned in the Foundation courses. You join in
as the third student in Michel’s class, and learn with them. The courses
are unscripted: you hear the students’ progression in the studio from
absolute beginners to confident speakers – including their mistakes and
Michel’s subsequent corrections. The French, German, Italian and Spanish
Vocabulary Courses were devised after Michel’s death by Dr Rose Lee
Hayden, who worked closely with him in his language school in New York.
The methodology is again cumulative, but in these courses the teacher
is assisted by two native speakers in order to advance learners in their
pronunciation as well as their vocabulary.

The Arabic (Egyptian and Modern Standard), Dutch, Greek, Hindi,


Japanese, Korean, Mandarin, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian and
Swedish Start, Foundation and Intermediate courses were developed by the
team at Hodder that produced Michel’s original French, German, Italian
and Spanish Foundation and Intermediate courses. The teachers, who are
native speakers, or else are assisted by native speakers, similarly teach
students with no previous knowledge of the language and carefully follow
Michel Thomas’s Method. The Egyptian Arabic, Mandarin and Russian
Vocabulary Courses follow the same unscripted format, with the same
teaching teams and students learning in the studio.

1
The key to your success in these all-audio courses is for you to
understand what you learn, and then to internalize it. To do so, you must
take an active part in the process. When the teacher asks, ‘How do you
say …?’, use your pause button to give yourself time to think out your
answer and say it out loud (or in your head). Then release the pause
button, and listen to the answer given on the recording. In this way you
will experience a constant sense of progression, a constant sense of
learning, that you will find exciting, stimulating and self-rewarding.

Perfected over 50 years, the all-audio Michel Thomas Method has been
used by millions of people around the world.

Now it’s your turn.

To get started, simply start the audio!

2
About Michel Thomas
Michel Thomas (1914–2005) was a gifted linguist who mastered more
than ten languages in his lifetime and became famous for teaching much
of Hollywood’s ‘A’ list how to speak a foreign language. Film stars such as
Woody Allen, Emma Thompson and Barbra Streisand paid thousands of
dollars each for face-to-face lessons.

Michel, a Polish Jew, developed his method after discovering the


untapped potential of the human mind during his traumatic wartime
experiences. The only way he survived this period of his life, which
included being captured by the Gestapo, was by concentrating and
placing his mind beyond the physical. Fascinated by this experience, he
was determined that after the war he would devote himself to exploring
further the power of the human mind, and so dedicated his life to
education.

In 1947, he moved to Los Angeles and set up the Michel Thomas


Language Centers, from where he taught languages for over fifty years in
New York, Beverly Hills and London.

Michel Thomas died at his home in New York City on Saturday 8th
January 2005. He was 90 years old.

3
Index to Foundation Russian
In this track listing, the words and phrases taught in the course are listed
in English and Russian (transliterated and Cyrillic). The Cyrillic alphabet
is given on pages 39– 41, along with an explanation of the transliteration
system.

Hour 1 Track 1
Introduction to the course and how to use it

Hour 1 Track 2
Similarities between English and Russian words, e.g.
brother brat брат
sister s’estra сестра
I ya я
you (familiar) ty ты
water voda вода
two dva два
theatre t’eatr театр
sport sport спорт
bank bank банк
president pr’ezid’ent президент

Hour 1 Track 3
this is eto это
a / the bank bank банк
Bolshoy Theatre Bol’shoy t’eatr Большой театр
I am (a tourist) ya (toorist) я (турист)
engineer inzhen’er инженер

Hour 1 Track 4
is this a theatre? eto t’eatr? это театр?
Excuse me, I’m sorry izvinit’e извините
yes da да
good, well khorosho хорошо

Hour 1 Track 5
very ochen’ очень
Soft consonants explained

4
Hour 1 Track 6
no n’et нет
not n’e не
this is not a theatre eto ne t’eatr это не театр
tea chay чай
coffee kofe кофе
problem probl’ema проблема

Hour 1 Track 7
station vokzal вокзал
metro m’etro метро
here zd’es’ здесь
but no но

Hour 1 Track 8
tradition traditsiya традиция
registration r’egistratsiya регистрация
conference konfer’entsiya конференция
information informatsiya информация
Other examples where -tsiya (-ция) in Russian is -tion in English

Hour 1 Track 9
you (polite) vy вы
all, everything vs’o всё
all, everybody vs’e все

Hour 1 Track 10
far dal’eko далеко
restaurant r’estoran ресторан
bar bar бар

Hour 1 Track 11
interesting, int’er’esno интересно
I wonder
I wonder whether int’er’esno, интересно,
it’s far eto dal’eko? это далеко?
strange stranno странно
or ili или
and i и

5
Hour 1 Track 12
what, that chto что
what is this? chto eto? что это?
police militsiya милиция

Hour 1 Track 13
where gd’e где
telephone t’el’efon телефон

Hour 1 Track 14
I / one can / may, mozhno можно
it is possible
menu m’en’oo меню

Hour 1 Track 15
please pozhalooysta пожалуйста
thank you (for) spasibo (za) спасибо (за)
souvenir soov’enir сувенир

Hour 1 Track 16
to buy koopit’ купить

Hour 1 Track 17
newspaper gaz’eta газета
magazine zhoornal журнал
icons ikony иконы
ticket bil’et билет
to smoke koorit’ курить
How to make a word plural (more than one)

Hour 1 Track 18
one shouldn’t, it’s n’el’z’a нельзя
not possible,
you’re not allowed

Hour 1 Track 19
to know znat’ знать
I (don’t) know ya (n’e) znayoo я (не) знаю
bus avtoboos автобус
taxi taksi такси

6
Hour 2 Track 1
to understand ponimat’ понимать
I (don’t) understand ya (n’e) ponimayoo я (не) понимаю
to think doomat’ думать
I (don’t) think (so) ya (n’e) doomayoo я (не) думаю
airport aeroport аэропорт

Hour 2 Track 2
to find out ooznat’ узнать
address ad’res адрес

Hour 2 Track 3
I (don’t) want (it) ya (n’e) khochoo я (не) хочу

Hour 2 Track 4
to eat yest’ есть
I’m hungry ya khochoo yest’ я хочу есть
to drink pit’ пить
I’m thirsty ya khochoo pit’ я хочу пить

Hour 2 Track 5
to do d’elat’ делать
what to do / chto d’elat’? что делать?
shall I do?
café kafe кафе

Hour 2 Track 6
you (don’t) know vy (n’e) вы (не) знаете
znayet’e
you don’t happen vy n’e вы не знаете?
to know ...? znayet’e ...?
Asking politely

Hour 2 Track 7
you understand vy ponimayet’e вы понимаете

7
Hour 2 Track 8
me m’en’a меня
do you understand me? vy m’en’a ponimayet’e? вы меня
понимаете?
you vas вас
I (don’t) understand ya vas (n’e) я вас (не)
you ponimayoo понимаю

Hour 2 Track 9
how kak как
mum mama мама
how are things? kak d’ela? как дела?

Hour 2 Track 10
by / with me oo m’en’a у меня
by / with you oo vas у вас
normal, ok normal’no нормально

Hour 2 Track 11
what do you think? kak vy как вы думаете?
doomayet’e?
vodka vodka водка

Hour 2 Track 12
I have (got) oo m’en’a у меня
plan plan план
idea id’eya идея
temperature t’emp’eratoora температура
Other examples where -tura (-тура) in Russian is -ture in English

Hour 2 Track 13
allergy, hay fever all’ergiya аллергия
doctor doktor доктор
flu gripp грипп
-iya (-ия) in Russian is often -y in English
Revision of ‘I have’

8
Hour 2 Track 14
you have oo vas у вас
Revision of plural form (more than one)

Hour 2 Track 15
computer kompyooter компьютер
More practice of ‘you have’

Hour 2 Track 16
More practice of ‘I have’
Practice of chto (что) meaning ‘that’

Hour 2 Track 17
to be byt’ быть
what do I do? kak byt’? как быть?
(lit. how to be?)

Hour 3 Track 1
I will (be) ya boodoo я буду
I will (will not) eat ya (n’e) boodoo yest’ я (не) буду есть

Hour 3 Track 2
soup soop суп
you will be vy bood’et’e вы будете

Hour 3 Track 3
wine vino вино
what will you chto vy bood’et’e что вы будете
(do / have)? (d’elat’ / yest’ / pit’)? (делать / есть /
пить)?

Hour 3 Track 4
why pochemoo почему

Hour 3 Track 5
More practice of ‘why’ – pochemoo (почему)
Revision of ‘you shouldn’t’ – n’el’z’a (нельзя)

9
Hour 3 Track 6
to work rabotat’ работать
Revision of endings after ‘I’ and ‘you’

Hour 3 Track 7
More practice of ‘to work’ after ‘want’ and ‘will’

Hour 3 Track 8
he on он
she ona она
what are the kak rabotayet как работает банк?
working hours bank?
of the bank?
Revision of endings after ‘he / she / it’

Hour 3 Track 9
lift lift лифт
How to ask politely

Hour 3 Track 10
he will (be) on bood’et он будет

Hour 3 Track 11
More practice of ‘will be’

Hour 3 Track 12
we my мы
we work my rabotayem мы работаем
we will be my bood’em мы будем

Hour 3 Track 13
it is necessary, nado надо
one needs to
/ should

Hour 3 Track 14
Revision of ‘why’
to repair, fix pochinit’ починить

10
Hour 3 Track 15
to / for me mn’e мне
I need mn’e nado мне надо

Hour 3 Track 16
I am (will be) mn’e (bood’et) мне (будет)
interested int’er’esno интересно

Hour 3 Track 17
to / for you vam вам
you need vam nado вам надо

Hour 3 Track 18
‘I / you need’ – mn’e / vam nado (мне / вам надо) – in the future

Hour 3 Track 19
I recommend ya (vam) я (вам)
(to you) r’ekom’endooyoo рекомендую
you recommend vy вы
r’ekom’endooyete рекомендуете

Hour 4 Track 1
they oni они
it on / ona / ono он / она / оно

Hour 4 Track 2
documents dokoom’enty документы
journalist (female zhoornalist(ka) журналист(ка)
journalist)
student (female stood’ent(ka) студент(ка)
student)
sportsman sportsm’en(ka) спортсмен(ка)
(sportswoman)

Hour 4 Track 3
ready gotov готов
Masculine, feminine and plural (more than one) endings

11
Hour 4 Track 4
yet, still yeshcho ещё

Hour 4 Track 5
project proyekt проект
work, job rabota работа

Hour 4 Track 6
when kogda когда

Hour 4 Track 7
you will have oo vas bood’et у вас будет

Hour 4 Track 8
soon skoro скоро
we will (be) my bood’em мы будем
Revision of question words and intonation

Hour 4 Track 9
More practice of talking about the future

Hour 4 Track 10
so, like this, this way tak так
quickly bystro быстро

Hour 4 Track 11
More practice of ‘quickly’, plus which word to emphasize in a question

Hour 4 Track 12
internet int’ern’et интернет
Revision of ‘to work’

Hour 4 Track 13
busy zan’at занят

12
Hour 4 Track 14
engaged zan’ato занято
this seat is taken zd’es’ zan’ato здесь занято

Hour 4 Track 15
here is vot вот
passport pasport паспорт
cheque chek чек
Revision of ‘it’

Hour 4 Track 16
this is why vot pochemoo вот почему
Revision of ‘recommend’

Hour 5 Track 1
my (house) moy (dom) мой (дом)
at home doma дома

Hour 5 Track 2
my (photo) moya (fotografiya) моя (фотография)
biography biografiya биография
visa viza виза

Hour 5 Track 3
my (documents) moyi (dokoom’enty) мои (документы)
businessman bizn’esm’en бизнесмен

Hour 5 Track 4
my (wine) moyo (vino) моё (вино)
your vash / vasha / vashi ваш / ваша / ваши

Hour 5 Track 5
luggage bagazh багаж
More practice of ‘your’

Hour 5 Track 6
these are eto это
More practice of ‘my’ and ‘your’

13
Hour 5 Track 7
he / I knew on / ya znal он / я знал
she / I knew ona / ya znala она / я знала
we / you / they my / vy / oni мы / вы / они
knew (didn’t know) (n’e) znali (не) знали

Hour 5 Track 8
More practice talking about the past

Hour 5 Track 9
he / I thought on / ya doomal он / я думал
she / I thought ona / ya doomala она / я думала
we / they thought my / oni doomali мы / они думали
Russian ‘will’ for English ‘would’ when talking about the past

Hour 5 Track 10
I was working ya rabotal(a) я работал(а)
More practice of Russian ‘will’ for English ‘would’, plus difference in sound
between oo (у) and yoo (ю)

Hour 5 Track 11
hour chas час
now, in a minute s’eychas сейчас
he repaired on pochinil он починил

Hour 5 Track 12
I found out ya ooznal(a) я узнал(а)

Hour 5 Track 13
he was on byl он был
she was ona byla она была
you / they were, you / vy / oni byli вы / они были
they have been
Shift of stress on a word

14
Hour 5 Track 14
I had a problem oo m’en’a byla у меня была
probl’ema проблема
I had problems oo m’en’a byli у меня были
probl’emy проблемы

Hour 5 Track 15
it was bylo было

Hour 5 Track 16
I had to mn’e nado bylo мне надо было

Hour 5 Track 17
to forget zabyt’ забыть
he / I forgot on / ya zabyl он / я забыл
we forgot my zabyli мы забыли

Hour 5 Track 18
I will (won’t) forget ya (n’e) zaboodoo я (не) забуду

Hour 5 Tracks 19–20


there is yest’ есть

Hour 6 Track 1
beer pivo пиво
The sound of o when unstressed

Hour 6 Track 2
Revision of ‘there is’

Hour 6 Track 3
do you have? oo vas yest’? у вас есть?

Hour 6 Track 4
More practice of ‘is there? / do you have?’ – yest’ (есть) – in questions

15
Hour 6 Track 5
Revision of ‘to have’ and ‘to need’

Hour 6 Track 6
time vr’em’a время
all the time vs’o vr’em’a всё время

Hour 6 Track 7
More practice of ‘all the time’

Hour 6 Track 8
us nas нас
we have oo nas yest’ у нас есть

Hour 6 Track 9
to us nam нам
we need nam nado нам надо
Revision of the different forms of ‘you’ and ‘we / us’

Hour 6 Track 10
our nash(a) наш(а)
platform platforma платформа

Hour 6 Track 11
to hurry, be in a rush sp’eshit’ спешить
I’m in a hurry ya sp’eshoo я спешу

Hour 6 Track 12
there is no need n’e nado не надо

Hour 6 Track 13
Revision of the different forms of ‘I’, ‘you’ and ‘we’

Hour 6 Track 14
you hurry vy sp’eshit’e вы спешите
we hurry my sp’eshim мы спешим

16
Hour 6 Track 15
he hurries on sp’eshit он спешит

Hour 6 Track 16
I was in a rush ya sp’eshil(a) я спешил(а)
Revision of past

Hour 6 Track 17
to see vid’et’ видеть
I (can’t) see ya (n’e) vizhoo я (не) вижу
you see vy vidit’e вы видите

Hour 6 Track 18
More practice of ‘to see’

Hour 6 Track 19
I saw (you) ya (vas) vid’el(a) я (вас) видел(а)

Hour 7 Track 1
Revision of endings in the past

Hour 7 Track 2
nothing, that’s ok nichego (pronounced ничего
nichevo)

Hour 7 Track 3
I don’t understand ya nichego (pronounced я ничего не
anything nichevo) n’e ponimayoo понимаю

Hour 7 Track 4
Revision of ‘forget’
Double negatives (‘not nothing’)

Hour 7 Track 5
‘Nothing’ in sentences talking about the future

17
Hour 7 Track 6
Revision of ‘nothing’ used when talking about the past

Hour 7 Track 7
to speak govorit’ говорить
I speak ya govor’oo я говорю
you speak vy govorit’e вы говорите
he speaks on govorit он говорит

Hour 7 Track 8
he (she) spoke on(a) govoril(a) он(а) говорил(а)
they spoke oni govorili они говорили

Hour 7 Track 9
in Russian po-roosski по-русски
Revision of future

Hour 7 Track 10
in English po-angliyski по-английски

Hour 7 Track 11
Revision of ‘want’

Hour 7 Track 12
you want vy khotit’e вы хотите
to want khot’et’ хотеть
he (she) wants on(a) khochet он(а) хочет
we want my khotim мы хотим

Hour 7 Track 13
to say, tell skazat’ сказать

Hour 7 Track 14
he (she) said on(a) skazal(a) он(а) сказал(а)
they / you / we said oni / vy / my они / вы / мы сказали
skazali

18
Hour 7 Track 15
English ‘was’ in ‘I said (that I was ...)’ = Russian ‘am’ (‘am’ omitted
in Russian)

Hour 7 Track 16
English ‘would’ after ‘I said (that I would ...)’ = Russian ‘will’

Hour 7 Track 17
English ‘was’ and ‘would’ = Russian ‘is’ and ‘will’ after ‘I didn’t know it ...’
(‘is’ omitted in Russian)

Hour 8 Track 1
The Russian alphabet
Letters 1–3
а мама mama mum
б банк, гриб bank, grib bank, mushroom
в вокзал, вот vokzal, vot station, here is

Hour 8 Track 2
Letters 4–7
г гараж, готов, garazh, gotov, garage, ready,
ничего nich’ego nothing
д дом, код dom, kod house, code
е есть, где yest’, gd’e there is / to eat, where
ё ёлка, всё yolka, vs’o fir tree, everything

Hour 8 Track 3
Letters 8–14
ж можно, муж mozhno, moozh may (I)?, husband
з здесь, занят zd’es’, zan’at here, busy
и и, или i, ili and, or
й мой moy my
к как kak how
л лампа, далеко lampa, dal’eko lamp, far
м Москва Moskva Moscow

19
Hour 8 Track 4
Letters 15–20
н нет, но n’et, no no, but
о он, она on, ona he, she
п президент pr’ezid’ent president
р Россия, Rossiya, rabota Russia, work
Работа
с спасибо spasibo thank you
т это, так eto, tak this is, so

Hour 8 Track 5
Letters 21–23
у по-русски, у po-roosski, oo in Russian, by
ф кофе kofe coffee
х хлеб, хорошо khl’eb, khorosho bread, good

Hour 8 Track 6
Letters 24–27
ц цирк tsirk circus
ч хочу, что khochoo, chto I want, what
ш ваш, наш vash, nash your, our
щ борщ, ещё borshch, yeshcho beetroot soup, still

Hour 8 Track 7
Explanation of the hard sign (letter 28)
ъ съел s”yel (he) ate

Hour 8 Track 8
Letters 29–31
ы вы, ты vy, ty you (polite),
Explanation of the soft sign you (informal)
ь думать, doomat’, bolshoy to think, big
большой
э это eto this is

Hour 8 Track 9
Letters 32–33
ю знаю, говорю znayoo, govor’oo I know, I speak
я моя, время moya, vr’em’a my, time

20
Hour 8 Track 10
Three (of the five) pairs of vowels
а/я маМа / вреМя mama / vr’em’a mum / time
о/ё дом / идём dom / id’om house / we go
э/е Мэр / Меня mer / m’en’a mayor / mes

Hour 8 Track 11
The final two pairs of vowels
у/ю по-Русски / po-roosski / in Russian /
говоРю govor’oo I speak
ы/и быть / билет byt’ / bil’et to be / ticket

Hour 8 Track 12
they know / think / oni znayoot / они знают /
understand doomayoot / думают /
ponimayoot понимают

Hour 8 Track 13
they hurry oni sp’eshat они спешат
they see oni vid’at они видят
they will (be) oni boodoot они будут

Hour 8 Track 14
they speak oni govor’at они говорят

Hour 8 Track 15
you can vy mozhet’e вы можете
he can on mozhet он может

Hour 8 Track 16
maybe mozhet byt’ может быть
Revision of ‘to want’

Hour 8 Track 17
I can ya mogoo я могу

21
English–Russian glossary
This glossary contains vocabulary from Foundation Russian, Intermediate
Russian and Russian Vocabulary Course with the Michel Thomas Method.
Go to www.michelthomas.co.uk for more information.

The following abbreviations are used:


adj. = adjective; adv. = adverb; fem. = feminine; masc. = masculine;
neut. = neuter; pl. = plural; sit. = situation
Adjective endings for feminine, neuter and plural forms are given in
brackets following the masculine form where there are unpredictable
changes.
Verbs are listed in the following way:
If two verbs are listed, the first is the general verb.
The three forms given in brackets are: I – я, formal you – вы and they
– они.
Stress in words of more than one syllable is shown by underlining.
Asterisks indicate ‘bonus’ words, i.e. those that are not on the recordings.

(be) able, to мочь / *смочь ((с) all morning всё утро


могу, (с)можете, (с)могут) all the time всё время
about о (+ location sit.) allergy аллергия
about what о чём allergy towards аллергия на
accountant бухгалтер (+ whom / what sit.)
active активный allowed / possible можно
address адрес already уже
advertisement реклама also / too / likewise тоже
advice / council совет always всегда
advise, to *советовать (-тую, America Америка
-туете, -туют) / посоветовать American американский (-кая,
advisor советник -кое, -кие)
after *после (+ of sit.) and и
agent агент and, but а
air conditioning кондиционер another one другой (-гая, -гое)
airport аэропорт another thing другое
all day весь день another time в другой раз
all evening весь вечер apologies извините

22
arrive (by transport), to Belarus Беларусь (fem.)
*приезжать / приехать Belgrade Белград
arrive on foot / come, to believe: I don’t believe this! (This is
*приходить / прийти not possible) Hе может быть!
as soon as possible *как можно best лучший / самый лучший
скорее (-шая, -шее, -шие)
as they say как говорится / better лучше
говорят
big / large большой (-шая, -шое,
as usual / always как всегда -шие)
Asia Азия biggest самый большой
at home дома biography биография
at the same time, simultaneously black *чёрный
*одновременно
black and white *чёрно-белый
author автор
Bolshevik большевик
automobile *автомобиль (masc.)
book книга
book, to *заказывать / заказать
back soon, I will be (he / she will borshch (beetroot soup) борщ
be back soon) скоро буду (он /
она скоро будет) both…and *и …, и …
boulevard *бульвар
bad плохой (-хая, -хое, -хие);
I feel bad мне плохо box office / ticket office касса
badly плохо bread хлеб
balcony *балкон breakfast завтрак
ballet балет bring принести (concrete)
(принесу, принесёте,
bank банк принесут)
bar бар Britain Британия
be, to быть British Council Британский совет
bear медведь (masc.) broadcast передача
beautiful (adj.) *красивый broadcast, to передавать /
beautiful(ly) (adv.), it’s beautiful передать
*красиво brother брат
because потому что build, to строить / построить; is/
beer пиво are (being) built строят
beetroot salad винегрет builder строитель

23
bureaucracy *бюрократия cheese *сыр
bus / coach автобус Chekhov Чехов
business бизнес chicken курица
business card *визитка children дети (с детьми)
businessman бизнесмен chocolate шоколад
but но chocolate (adj.) *шоколадный
buy, to *покупать / купить church *церковь (fem.) (pl., of sit.,
buyer (customer) *покупатель location церкви)
by / at у (+ of sit.) cinema кино (unchangeable)
by bus / coach на автобусе city / town город (pl. города)
by car на машине classic(al) классический (-кая,
-кое, -кие)
by Shostakovich Шостаковича
classmate одноклассник
Bye! Пока!
clock, watch часы (pl.)
club клуб
café кафе (unchangeable)
coffee кофе (unchangeable)
cake (gateau) торт
cognac коньяк
calendar календарь (masc.)
cold холодный
call, to (not on the phone) звать /
позвать (I am) cold мне холодно
call (phone) / give a call, to (it is) cold холодно
звонить / позвонить (И-verb) colleague коллега
call back, to перезвонить Come here! Иди(те) сюда!
(concrete) come up / approach (on foot) / suit /
car, automobile машина, fit (not about looks), to
*автомобиль (masc.) *подходить / подойти
carry (by hand), to нести (Е-verb) comment комментарий (pl.
(несу, несёте, несут) комментарии)
cash desk касса committee комитет
caviar *икра communist коммунист
CD player *CD-плеер company компания
central *центральный complex комплекс
centre центр compromise компромисс
change (money) cдача compromise, to пойти на
change one’s mind, to передумать компромисс

24
computer компьютер criticism *критика
computer programmer crocodile крокодил
программист cross (on foot), to *переходить /
concert концерт перейти
concert ticket билет на концерт crossing (pedestrian) / transition
conference конференция переход
constitution конституция cuisine кухня
consult, seek advice, to culture культура
*советоваться /
посоветоваться (+ with sit.) dad папа
consultation консультация day день (masc.) (of the day *дня,
contact контакт (in contact в pl. дни)
контакте) day off выходной (день), pl.
contemporary (noun) современник выходные (дни)
contemporary / modern delicious вкусный
современный deliciously (Delicious!) вкусно
cook, to готовить / приготовить democracy демократия
corridor *коридор democratic *демократический
corruption коррупция (-кая, -кое, -кие)
cost / be worth, to *стоить (И-verb) dessert десерт
could (have) (subjunctive) (с)мог/ dictionary словарь
(с)могла/(с)могли бы diet диета (on a diet на диете)
could (past) мог, могла, могли different / other другой (-гая,
Could you bring… Принесите, -гое, -гие)
пожалуйста… different matter / That’s better!
Could you please… Вы не могли другое дело
бы… different thing другое
country house (dacha) дача difficult / hard (it’s difficult / hard)
co-worker / member of staff трудно
сотрудник difficult / hard трудный
crisis *кризис difficult to say трудно сказать
critical критический (-кая, -кое, dine, to / have dinner / lunch
-кие) обедать / пообедать
criticise, to *критиковать (-кую, dinner / lunch обед (for dinner на
-куете, -куют) обед)

25
diplomat дипломат enthusiasm энтузиазм
diplomatic дипломатический entrance вход
(-кая, -кое, -кие) entry (adj.) *входной
director директор Europe *Европа
discussion *дискуссия European *европейский
do / make, to делать / сделать evening вечер
document документ everybody / all все
dollar доллар everything / all всё
drink, to пить / выпить ( я пью, excursion экскурсия
ты пьёшь, они пьют)
excuse, to извинить (И-verb)
driving licence права ( pl.)
exit / way out выход
DVD player DVD плеер
exit (on foot), to выходить /
выйти
each other *друг друга expensive / dear *дорогой (-гая,
earlier / previously / before / in -гое, -гие)
the past раньше (it’s) (not) expensive *это (не)
early рано дорого
eat, to есть / поесть ( я ем, ты extremism экстремизм
ешь, он ест, мы едим, вы
едите, они едят)
family семья
economic экономический (-кая,
(it’s) fantastic! прекасно!
-кое, -кие)
far away далеко
economist экономист
far from *далеко от (+ of sit.)
economy экономика
farm ферма
effective эффективный
fashion мода
effectively эффективно
fashionable модный
either…or… *или…или…
favourite любимый
energy энергия
fee-paying *платный
engineer инженер
female friend / girlfriend подруга
England *Англия
film фильм
English (English language)
английский (-кая, -кое, -кие) find, to *находить (-жу, -дите,
-дят) / найти (найду, найдёте,
English (in English) по-английски
найдут)
enter (on foot), to *входить /
find out / *recognise, to узнать
войти
(concrete)
26
firm фирма garage *гараж
fish рыба gas газ
fitness club фитнес-клуб give, to давать (Е-verb) (даю,
flat / apartment квартира даёте, дают) / дать (И /
Е-verb) (дам, дашь, даст,
floor / storey этаж
дадим, дадите, дадут)
flu грипп
give (one’s) word, to давать /
food (stuffs) / groceries продукты дать слово
football футбол give a tip, to *дать на чай
football (adj.) *футбольный glad рад (-да, -ды)
for a long time / a long time ago glasnost гласность (fem.)
давно
glory слава
for breakfast на завтрак
go, to (by transport) ехать / поехать
for dessert на десерт
go, to (by transport, habitual)
for dinner / lunch на обед *ездить ( езжу, ездите, ездят)
for money *за деньги go, to (on foot) идти / пойти
for supper на ужин go, to (on foot, habitual ) ходить
for tomorrow на завтра (хожу, ходите, ходят)
forest, wood лес (location God бог
*в лесу) good (without a noun) / well хорошо
forget, to *забывать (-ваю, Good afternoon! Добрый день!
-ваете, -вают) / забыть (-буду,
Good evening! Добрый вечер!
-будете, ‑будут)
Good morning! Доброе утро!
forget! (imperative) забудь(те)
good / nice хороший (-шая,
form / uniform форма
-шее, -шие)
four четыре
grandpa *дедушка (fem.)
free (costing nothing)
granny бабушка
*бесплатный
guest / visitor гость (masc) (pl.
friend друг (pl. друзья, of friends
гости), of guests / visitors
*друзей)
*гостей
from (out of) из (+ of sit.)
guide гид
frost мороз
frozen мороженый
have, to see I have, you have, etc.;
furniture мебель (с мебелью) will have (about food / drink) я
further away / further дальше буду etc.

27
have a chat / talk / word, to hot * жарко
*поговорить (concrete) hotel гостиница, отель (masc.)
have a drink, to выпить hour час
have breakfast, to завтракать / house дом
позавтракать
house number номер дома
have lunch, to обедать /
пообедать
how / as / like как
have supper, to ужинать / how are things? / how are you? как
дела?
поужинать
have to, to надо / нужно how long (for how long) / how
long ago как давно
Have you got? У вас (тебя) есть?
how much *сколько (+ of sit.)
he has у него (есть)
how much costs (is) *сколько стоит
he он
humour юмор
he is not here / in его нет
hungry *голодный (I am hungry я
her её голодный / я хочу есть)
here здесь hurry / rush, to be in a спешить
here (motion) сюда (И-verb) (the watch is fast часы
here is/are вот спешат)
Hermitage Эрмитаж
hero герой Iя
herself (all by herself) сама I have у меня (есть); I don’t have у
Hi! / regards привет меня нет
him его ice cream мороженое (adj.)
himself (all by himself) сам icon икона
his его idea идея (pl.идеи)
historical / historic исторический if (in case) если
(-кая, -кое, -кие) if (unreal condition) если бы
history / incident *история (+ past tense)
home / house дом (pl. дома) if you don’t mind / if it’s not too
much trouble если вам не
home (to home) домой
трудно
home-made vodka самогон
image имидж
homeless бездомный
immunity иммунитет
honey мёд
impossible / not allowed нельзя
Hooray! Ура!
in в (+ location sit.)
hopeless безвыходный
28
in order to чтобы know, to знать
in the afternoon / in the daytime Kremlin Кремль (masc.)
днём
in the evening вечером labour труд
in the forest *в лесу late поздно
in the morning утром later / afterwards / then потом
in the street / outside на улице law / right (to) право
in time вовремя lawyer адвокат
ineffective неэффективный leader лидер
ineffectively неэффективно learn, study, to *изучать (И-verb)
information информация leave (go away from) to *уезжать
intensive интенсивный / уехать (из)
interest интерес left (adj.) / left-wing левый
interest, to интересовать (I am lemon лимон
interested меня интересует / lemon (adj.) *лимонный
интересуют)
less / fewer / smaller *меньше
interesting интересный; it’s
let know, to дать знать
interesting / I wonder интересно
let’s давай(те)
interview *интервью (neuter,
unchangeable) letter *письмо (pl. письма)
it (replaces a noun) он / она / оно lie / not true неправда
lift лифт
jam джем like (as) (me) как (я)
jar / tin банка like (appeal), to нравиться (I like
мне нравится)
joke *шутка
like / love, to любить (И-verb)
journal журнал
(люблю, любишь, любят); I
journalist журналист would like я хочу / хотел(а) бы
juice сок literature литература
just (now) / a moment ago little (noun) *мало; a little
*только что немного (+ of sit)
live, to жить (живу, живёте, живут)
key ключ (pl. ключи) located, to be *находиться
kind добрый look at / watch, to *смотреть /
kitchen (adj.) кухня (in the kitchen посмотреть (-И) (смотрю,
на кухне) смотришь, смотрите)

29
love любовь (fem.) (with love с millionaire *миллионер
любовью) mineral water минеральная вода
love, to любить (люблю, любите, minister министр
любят) minute минута
luggage (baggage) багаж Monday понедельник (on Monday
luggage check-in регистрация в понедельник)
багажа money *деньги (always pl.) (of
money *денег)
manager менеджер more / any more / bigger больше
mandarin / tangerine мандарин more beautiful / beautifully
many (people) *многие *красивее
map карта more expensive *дороже
market рынок (in the market на more interesting *интереснее
рынке) more or less *более или менее
match (football) матч morning утро
matter / case дело Moscow Москва
May май (in May в мае) move (to another place) / move
May I / Can I? Можно? house, to переехать (concrete)
maybe может быть move / switch to, to перейти на
mayor мэр (+ whom / what sit.)
meat мясо move / transfer / reschedule, to
перенести (concrete) (past
meet, to *встречать (Е-verb) / *перенёс, -сла, -сли)
встретить (И-verb) (-чу, -тите,
-тят) much / a lot много (+ of sit.)
meet (each other) (up), to much, far (in comparisons)
*встречаться (-юсь, -етесь, намного
-ются) / встретиться mummy мама
(-чусь, -титесь, -тятся) museum музей
meeting / appointment встреча music музыка
mentality менталитет my (mine) мой, моя, моё, мои
menu меню (neuter, unchangeable)
method метод name имя (of a person)
metro / underground метро nanny (child minder) няня
(unchangeable) national национальный
milk молоко nationalism национализм

30
need, to (+ noun) нужен, нужна, of money *денег
нужно, нужны of people *людей
need, to (+ verb) надо / нужно of time *времени
neither…nor *ни…ни… (with не office офис
/ нет)
often часто
Neva (river) Нева
old старый
never никогда
old-fashioned старомодный
new новый
on / at на (+ location)
New York Нью-Йорк
on to / to (motion) на (+ whom /
newspaper газета what sit.)
no / there is no нет on the way в пути
no smoking (sign) не курить once a day (один) раз в день
nobody никто (+ не) once a week (один) раз в неделю
normal нормальный one один (одна, одно, одни)
normally нормально One moment! Одну минуту! /
not не Одну минутку!
not allowed / one shouldn’t one more time / once again ещё
нельзя (один) раз
not long ago / recently недавно one more / another (yet one) ещё
not much / a little немного один
nothing ничего (+ не) one should (shouldn’t) (не) надо /
nothing else больше ничего (+ не) нужно
novel роман one thing одно
Novgorod Новгород only / just только
now сейчас opera опера
nowadays / these days в наше opposition оппозиция
время optimist *оптимист
nowhere нигде (+ не) or или
nowhere (motion) никуда (+ не) order / book, to *заказывать /
number / a hotel room номер (pl. заказать
номера) others другие
occupied / engaged занят (занята, our наш, наша, наше, наши
занято, заняты) ourselves (all by ourselves) сами
of course конечно outside на улице

31
pancakes *блины police (in Russia) милиция
parents *родители policy / politics политика
park *парк political политический (-кая,
park, to *парковать -кое, -кие)
parking *парковка politician *политик
parliament парламент (I feel) poorly мне плоxо
party партия popular популярный
pass, to *передавать / передать porridge, cereal *каша
passive пассивный portion порция
passport паспорт (pl. паспорта) position позиция
pasta / spaghetti *макароны (pl.) possible / allowed можно
pay for, to *платить за (плачу, (This is not) possible! не может
платите, платят) / заплатить быть!
peace / world *мир prepare / get ready / cook, to
готовить / приготовить
people *люди (of people *людей) (И-verb) (-влю, -вите, -вят)
person / man *человек presentation презентация
Petersburg Петербург president президент
petrol бензин press *пресса
photocopy фотокопия press-conference *пресс-
photograph фотография конференция
phrase фраза pressing / topical актуальный
picnic пикник previously / before / in the past
piece, slice кусок (pl. *куски) раньше
pilot пилот principle принцип (in principle в
pirated *пиратский (-кая, -кое, принципе)
-кие) priority приоритет
pity жаль (жалко); it’s a great pity! productive продуктивный
Oчень жаль (жалко)! productively продуктивно
pizza пицца professional (adj.)
plan план *профессиональный
plane (airplane) самолёт programme программа (theatre
platform платформа programme *программка)
please / not at all / you’re welcome progress прогресс (they made
пожалуйста progress у них прогресс)

32
progressive *прогрессивный rewrite, to переписать (concrete)
project проект rice рис
punctual пунктуальный right прав (права, правы)
right (adj.) / right-wing правый
quick *быстрый: Be quick! risk риск
*Быстрее! / *Скорее! risk, to *рисковать (general)
quicker / faster *быстрее (-кую, -куете, -куют)
quickly быстро room *комната
radio радио (unchangeable) room (in a hotel) номер
railway station вокзал (at the route маршрут
station на вокзале) route taxi / minibus маршрутка
rain дождь (masc.); it’s raining (маршрутное такси)
*идёт дождь rush, to be in a / hurry спешить
read, to читать / прочитать: be (И-verb) (the watch is fast часы
read, to *читаться спешат)
reader читатель rush hour *час пик
ready готов (-ва, -во, -вы) Russia Россия
Really? Правда? Russian (in Russian / the Russian
rebuild, to перестроить way) по-русски
recommend, to рекомендовать Russian (of Russia) *российский
(-дую, -дуете, -дуют) (-кая, -кое, -кие)
recommendation рекомендация Russian (Russian language)
(pl. рекомендации) русский (-кая, -кое, -кие)
red *красный Russian orthodox *православный
redo, to переделать Russians русские
region регион rye bread *чёрный хлеб
repair, to починить (concrete)
reputation *репутация salad салат
reread (read once again), to salt соль (fem.)
перечитать (concrete) salty / salted *солёный
resort курорт samovar самовар
resort (adj.) *курортный sandwich бутерброд
restaurant ресторан Saturday суббота (on Saturday в
retell, to пересказать (concrete) субботу)
revolution революция sausage / salami *колбаса

33
say, to говорить / сказать Shostakovich Шостакович
saying *поговорка show, to показать (concrete)
school школа (Е-verb)
school (adj.) *школьный shower душ
school pupil *школьник Siberia Сибирь (fem.)
sculpture скульптура situated, to be *наxодиться
sea море sister сестра
sea view *вид на море (I feel) sick мне плоxо
secret (adj.) *секретный sleep, to *спать (general) (И-verb)
(сплю, спите, спят)
secret секрет
smoke, to курить (general) (И-verb)
secretary секретарь (masc.)
snow снег; it’s snowing *идёт снег
see, to видеть / увидеть (И verb)
(вижу, видите, видят) so / this way так
see / visit friends, to идти / ходить Sochi Сочи
в гости some people одни
see each other, to видеться (мы soon скоро
видимся, вы видитесь, они sooner or later рано или поздно
видятся)/ увидеться
sooner / Be quick! *скорее
See you tomorrow! Увидимся
sorry извините; I am very sorry
завтра!
мне очень жаль
self-made / homemade
soup суп
самодельный
souvenir сувенир
sell, to продавать (-даю, -даёте,
-дают) / продать (-дам, Soviet Union Советский Союз
-дадите, -дадут); to be sold speak (talk), to говорить /
*продаваться (general) поговорить
(продаётся, продаютcя) speak English говорить
serious серьёзный по-английски
seven семь speak Russian говорить по-русски
she она specialist специалист
she has у неё (есть) speciality (profession)
she is not here / in её нет *специальность (fem.)
shop магазин sportsman спортсмен
shop assistant продавец (pl. sportswoman спортсменка
продавцы) sporty / sporting / sports (adj.)
спортивный

34
sputnik / travel companion спутник tasty / delicious вкусный
square площадь (fem.) (in the taxi такси (unchangeable)
square на площади) tea чай
starter закуска (as a starter на technical технический (-кая, -кое,
закуску) -кие)
still / so far ещё / пока technology технология (pl.
story *рассказ технологии)
straight *прямой telephone телефон
straight ahead / directly *прямо telephone number номер
strange (adj.) странный телефона
street улица (in the street / television телевизор
outside на улице) tell (say), to говорить / сказать
student студент (fem. студентка) tell: they told me мне передали
study, learn *изучать (Е-verb) temperature температура
style стиль (masc.) temporarily временно
such (+ adj.) *такой, такая, temporary временный
такое, такие terrorism терроризм
sugar сахар than чем
(this) suits me *это мне подходит Thank God! Слава богу!
(this) suits you (about looks) *Это thank you very much / many thanks
вам идёт большое спасибо
summer resident дачник thanks for спасибо за
supermarket супермаркет that (one) тот, та, то
supper ужин That way, please. Туда,
surgery / polyclinic *поликлиника пожалуйста.
surname фамилия the earlier, the better чем раньше,
sweets / chocolates конфеты тем лучше
switch to familiar terms, to the most самый
переходить / перейти на ты theatre театр
theatre programme *программка
talk говорить / поговорить their / theirs их
taste вкус them их
tasteless (dull) безвкусный themselves (all by themselves) сами
tastier / more delicious *вкуснее then (at that time / in that case)
*тогда

35
then (later) потом to the right (on the right) направо
there там to them им
there (motion) туда to us нам
there is / there are есть to whom кому
there is no нет to you (formal) вам
these (ones) эти to you (informal) тебе
they они To you! (toast) За вас!
they have у них (есть) today сегодня
they say говорят together *вместе
thing (to do) дело toilet туалет
think, to думать / подумать tomorrow завтра
this (one) этот, эта, это tonight сегодня вечером
this is (these are) это tour тур
this time *на этот раз touristic туристический (-кая,
This way, please. Сюда, -кое, -кие)
пожалуйста. tradition традиция
those те train поезд (pl. *поезда)
three три (the/a) train is coming поезд идёт
ticket office / box office касса transport *транспорт
ticket билет travel agent туристический агент
time время (of time *времени) travelling / journey time время в
time, occasion раз пути
time goes by время идёт trip / journey поездка
time will tell время покажет truth правда
tired of устал (-ла, -ли) *от T-shirt футболка
(+ of sit.) twice два раза
to / into в (+ whom / what sit.) two два, две
To (our) meeting! За встречу!
to each other друг другу uncle дядя
to her ей understand, to понимать / *понять
to him ему unemployed безработный
to me мне union союз
to no one *никому university университет
to the left (on the left) налево unproductively непродуктивно

36
unusual необычный we have у нас (есть)
us нас We’ll see! *Посмотрим!
usual / ordinary обычный weather *погода
usually обычно web-site веб-сайт
week неделя
vegetarian (female) *вегетарианка Welcome! Добро пожаловать!
vegetarian (male) *вегетарианец well / all right хорошо
(pl. вегетарианцы) Well done! Молодец! (pl.
vegetarian (adj.) *вегетарианский Молодцы!)
(-кая, -кое, -кие) what? что?
very / very much очень what (before a noun) / what kind
video (player) видео(-плеер) of / which *какой (какая, какое,
view / look *вид какие)
vodka водка What a shame (what a pity)! Как
жаль (жалко)!
Volga (river) *Волга
What day is it today? *Какой
Volgograd Волгоград
сегодня день?
What is the problem? В чём
Wait! Подожди(те)! проблема?
wait / expect, to ждать / What is the weather like today?
подождать (жду, ждёте, ждут) *Какая сегодня погода?
walk, to ходить What will you have? Что вы
want / would like, to хотеть (хочу, будете (есть, пить)?
хочешь, хочет, хотим, хотите, What’s the matter? В чём дело?
хотят)
when когда
war *война
where где
warm тёплый (it is)
where to (motion) куда
warm тепло
while / Bye! пока
Washington Вашингтон
white *белый
watch / look at, to *смотреть /
посмотреть (И-verb) (смотрю, who? кто
смотришь, смотрите) will be, will have (about food/ drink)
watch / clock часы (pl.) я буду etc.
water вода wine вино (pl. вина)
way путь with с (+ with sit.)
we мы with difficulty (effort) / hardly с
трудом
37
with each other *друг с другом write, to писать / написать
with her с ней (Е-verb) (пишу, пишете,
пишут); be written *писаться
with him с ним
(пишется, пишутся)
with me со мной
writer писатель (masc.)
with them с ними
with us с нами
yacht *яхта
with what? с чем?
Yalta *Ялта
with whom? с кем?
year год
with you (formal, pl.) с вами
Yekaterinburg *Екатеринбург
with you (informal) с тобой
yes да
without без (+ of sit.)
yesterday вчера
without difficulty / effortlessly без
yet / still / else ещё
труда
you (formal / pl.) вы
(I) wonder / it’s interesting
интересно you (informal) ты
(It’s) wonderful / fantastic! you (of you) (formal / pl.) вас
*Прекрасно! you (of you) (informal) тебя
word слово (pl. слова) you and me мы с вами / тобой
work / job работа you have у вас / тебя (есть)
work, to работать young *молодой
workaholic трудоголик young girl девушка
worker / employee работник your (formal, pl.) ваш, ваша, ваше,
world / peace *мир ваши
worst самый плохой your (informal) *твой, твоя, твоё,
твои
worth, to be *стоить (+ to verb
form)
would like, I я хочу / хотел(а) zoo зоопарк

38
The Russian alphabet
Russian letter
Closest English equivalent Transliterated
1 Аа A as in father, saga, about a
мама
2 Бб B as in bet, beat (sounds P at b
банк, гриб the end of a word).
3 Вв V as in van (can sound F at v
вокзал, вот the end of a word).
4 Гг G as in go, get (can sound K g
гараж, готов, at the end of a word; sounds V
ничего in -его, -ого and certain other
word endings).
5 Дд D as in dad, den (can sound T d
дом, код at the end of a word).
6 Ее YE as in yes, E as in met. ye,’e
есть, где Softens the preceding consonant
(shown with apostrophe ’ ).
7 Ёё YO as in your, beyond. Softens yo,’o
ёлка, всё the preceding consonant
(shown with apostrophe ’ ).
Always stressed.
8 Жж ZH as in pleasure, vision (can zh
можно, муж sound SH at the end of a word).
9 Зз Z as in zero, rose (can sound S z
здесь, занят at the end of a word).
10 И и EE as in feet, eel. Softens the i
и, или preceding consonant.
11 Й й Y as in yet, toy, boy y
мой
12 К к K as in rack, key k
как
13 Л л L as in lamp, lead l
лампа, далеко
14 М М M as in milk, meat m
Москва
39
Russian letter Closest English equivalent Transliterated
15 H н N as in nice, net n
нет, но
16 О о O as in port when stressed. o
он, она When unstressed – as in
again, doctor.
17 П п P as in pour, please p
президент
18 Р p Scottish rolled r r
Россия, pабота
19 С с S as in sit, most s
спасибо
20 Т т T as in tuck, team t
это, так
21 У у OO as in boot, fool. The lips oo
по-русски, у should be protruded.
22 Ф ф F as in fun, farm f
кофе
23 Х х Scottish loch kh
хлеб, хорошо
24 Ц ц T+S as in sits, bits ts
цирк
25 Ч ч CH as in chair, chip ch
хочу, что
26 Ш ш SH as in ship, rush sh
ваш, наш
27 Щ щ SHCH as in pushchair, shch
борщ, ещё fresh cheese
28 Ъ ъ hard sign: serves to keep the ”
съел consonant it follows hard.
29 Ы ы Resembles I as in till, bit y
вы, ты
30 Ь Ь soft sign: used mainly to soften ’
думатЬ, болЬшой the preceding consonant.

40
Russian letter Closest English equivalent Transliterated
31 Э э E as in get, bear, where e
это
32 Ю ю U as in university, tune. Softens yoo,’oo
знаю, говорю the preceding consonant
(shown with apostrophe ’ ).
33 Я я YA as in yummy, yard. Softens ya,’a
моя, время the preceding consonant
(shown with apostrophe ’ ).

Vowels
Harden preceding А О Э У Ы
consonant маМа дом Мэр по-pусски быть

Soften preceding Я Ё Е Ю И
consonant вреМя идём Меня говоpю билет

41
Common Russian signs
МЕТРО БАР ВХОД
metro bar entry
ТАКСИ РЕСТОРАH ВЫХОД
taxi restaurant exit
ВОКЗАЛ КАФЕ ПЕРЕХОД
train station café pedestrian
crossing
ХЛЕБ БАHК БОЛЬШОЙ
bread bank ТЕАТР
Bolshoy
Theatre
МОЛОКО БАHКОМАТ ЭРМИТАЖ
milk cash machine Hermitage
ОТЕЛЬ МИЛИЦИЯ МУЗЕЙ
hotel police (militia) museum
ГОСТИHИЦА КАССА СУВЕHИРЫ
hotel box office, souvenirs
ticket office
HЕ КУРИТЬ ГАЗЕТЫ ПОЛИКЛИHИКА
no smoking newspapers surgery
РЕГИСТРАЦИЯ МАГАЗИH РЫHОК
registration shop market
ЗАHЯТО КHИГИ ДОБРО
engaged, books ПОЖАЛОВАТЬ
occupied welcome

42
For more information or to place an order, please visit our website:
www.michelthomas.com

You can email or write to us at:


mtenquiries@hodder.co.uk
Michel Thomas Method, Hodder & Stoughton, Carmelite House, 50 Victoria Embankment,
London EC4Y 0DZ

Unauthorized copying of this booklet or the accompanying audio material is prohibited, and may
amount to a criminal offence punishable by a fine and/or imprisonment.

First published in 2007 by Hodder Education, an Hachette UK company.


Foundation Russian Copyright © 2007, 2011, 2014, 2018 in the methodology, Thomas Keymaster
Languages LLC, all rights reserved; in the content, Natasha Bershadski.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and
retrieval system, without permission in writing from the publisher or under licence from the Copyright
Licensing Agency Limited. Further details of such licences (for reprographic reproduction) may be
obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, Saffron House, 6–10 Kirby Street, London
EC1N 8TS, UK.

Typeset by Integra, India.


Impression 1
Year 2018
Foundation Russian ISBN 978 1529 31886 9

You might also like