Professional Documents
Culture Documents
desalentador/a adj
Failing the science test was disheartening, but Joshua refused to abandon his
descorazonar⇒ vtr
desalentar⇒ vtr
amilanar⇒ vtr
encendido/a adj
Laura was glowing when she found out that she got the job.
entusiasta adj mf
Additional Translations
Inglés Español
Principal Translations
Inglés Español
resplandor nm
color nm
resplandecer⇒ vi
irradiar⇒ vi
resplandecer⇒ vi
Rachel glowed when she found out that she got the job.
brillar⇒ vi
prep
daughter.
Additional Translations
Inglés Español
resplandecer⇒ vi
Karen knew that her daughter was pregnant by the way that her skin glowed.
Karen supo que su hija estaba embarazada por cómo brillaba su piel.
glowingly adv (in a way that gives off light) de forma que irradia luz loc adv
praises [sb/sth])
The actress spoke glowingly of the parents who had supported her throughout
her career.
glow-worm n
caseta nf
The snake has outgrown its old skin, and is ready to shed.
piel.
Additional Translations
Inglés Español
boyera nf
Rattlesnakes shed around this time of year, so you may see their
mudar⇒ vtr
Principal Translations
Inglés Español
would) (condicional)
(discurso indirecto) -
Note: El español no tiene formas auxiliares para el condicional, el discurso indirecto o las acciones
Vicky is very blunt; if she didn't like you, she'd say so, believe me!
ⓘ Hace un mes la jefa dijo que compraría computadoras nuevas para todos.
When I bumped into Lucie, she'd been on holiday and was very tanned.
bronceada.
Compound Forms:
shed | she'd
Inglés Español
not the sharpest (person: not smart) no ser el más brillante expr
tool in the
shed expr
potting shed n UK (small garden shelter) cobertizo para jardín nm + loc adj
shed blood vtr + n (cause injury or death) (figurado) derramar sangre vtr + nf
alumbrar⇒ vtr
throw light
on [sth] v expr
The research project sheds light on how dolphins communicate with each
other.
tinglado nm
shed skin vtr + n (snake, etc.: slough off outer layer) mudar la piel loc verb
Snakes generally shed their skins between two and four times a year.
sheep shed n (farming: shelter for sheep) establo para ovejas, cobertizo para
(ES) majada nf
storage shed n
adj
(ES) nave nf
cobertizo, almacén nm
acceso nm
Principal Translations
Inglés Español
(AmL) manejar⇒ vi
drive [sb] to [sth]⇒ vt (passenger: transport) llevar a alguien a loc verb + prep
prep
drive [sb] to [sth] vtr figurative (compel, cause) (figurado) empujar a vtr + prep
+ prep
The desire to make her parents proud is what drives her to succeed.
Las ganas de hacer que sus padres se sientan orgullosos es lo que la lleva a
tener éxito.
drive [sth]⇒ vtr figurative (push, power) dirigir⇒, conducir⇒, llevar⇒ vtr
Additional Translations
Inglés Español
tracción nf
paseo nm
(AmL) arreo nm
The whole drive of cattle fell ill and nearly died en route.
sprint nm
They somehow found the energy for a final drive for the finish line.
la meta.
avance nm
satisfactoria.
nom f
cambios)
(anglicismo) drive nm
Move the car from neutral to drive and release the brakes.
golpe nm
adversario.
driveway n
camino nm
expr
Lo que la motiva a triunfar son las ganas de hacer que sus padres se
tirar⇒ vtr
drive [sth] vtr (logs: float down river) (formando transportar⇒ vtr
balsas)
drive [sb] to [sth]⇒ vtr figurative (provoke) (figurado) llevar a alguien a loc verb
drive [sth] to [sth]⇒ vtr figurative (push) llevar a, llevar hacia vtr +
prep
conducir a, conducir
prep
drive [sth] into [sth] vtr + (sport: hit, kick) meter en vtr + prep
prep
torcer⇒ vtr
Helen took hold of a lock of her hair and twisted it around her finger.
malinterpretar⇒ vtr
distorsionar⇒ vtr
Don't try to twist things; you know that isn't what I meant!
No trates de torcer mis palabras: ¡sabes que eso no es lo que quería decir!
vuelta nf
giro nm
Ada came to a twist in the road that seemed to take her back in the direction
Ada llegó a una curva en la carretera que parecía llevarla al lugar de donde
There was a twist in the hosepipe, preventing the water coming through.
Additional Translations
Inglés Español
Elizabeth has twisted her ankle, so she can't play football tonight.
Elizabeth se torció el tobillo así que no puede jugar al fútbol esta noche.
It was a bad twist and the doctor told Ben not to use the arm for a few days
at least.
Era una torcedura fea y el doctor le dijo a Ben que no usara el brazo por
algunos días.
vuelco nm
I hate it when people give away the twist at the end of a film.
enredo nm
maraña nf
One twist was enough to take the lid off the jar.
envoltorio nm
The little girl couldn't keep still; she kept twisting in her chair.
Compound Forms:
twist
Inglés Español
French pleat
(UK) n
banana nf
a bunch (US),
in a twist (UK) v
expr
(ES: coloquial) cabrearse⇒ v prnl
Don't pay any attention to what John says; he's completely round the twist.
expr
twist and turn v figurative (be evasive) ser difícil de agarrar loc verb
expr
turns npl
turns npl
There are a lot of twists and turns in the crime novel I'm reading.
twist [sb] around figurative, informal (exert your influence con el chasquido de mis
expr
Es increíble las vueltas que da la vida... las cosas que acaba uno haciendo.
twist [sth] off, (bottle cap, etc.: unscrew) (botella con abrir⇒ vtr
adv
desatornillar⇒ vtr
+ adv
twist the lion's figurative (tax [sb]'s patience, tirarle de la cola al león expr
expr
contratiempo nm
The project suffered a setback when one of the key workers had to take two
El proyecto sufrió un revés cuando uno de los principales responsables tuvo que
Additional Translations
Inglés Español
With buildings in urban spaces, setbacks ensure that natural light is not
Principal Translations
Inglés Español
adv
obstaculizar⇒ vtr
set [sb] back [sth] vt (cost: a certain sum) (costar) salirle por v prnl + prep
r + adv
adv
posponer⇒ vtr
The boss set the meeting back to give people more time to complete their
reports.
La jefa retrasó la reunión para darle a todos más tiempo de terminar sus
informes.
set [sth] back [sth], (delay by a given time) retrasar loc verb
posponer⇒ vtr
We can set the appointment back a few days if you can't make it
tomorrow.
When you look at the garden you'll see that the birch tree's set back
Si miras al jardín verás que el abedul está situado al fondo, casi contra a la
valla.
Cuando mires al jardín verás que el abedul está retirado, contra la valla.
rescatar⇒ vtr
salvage [sth] vtr (things: save what has value) (objetos) rescatar⇒ vtr
salvaguardar⇒ vtr
Henry was able to salvage his rare stamp collection before the fire spread
malo)
rescatar⇒ vtr
sacar⇒ vtr
The talks had broken down and it wasn't easy to salvage them.
Additional Translations
Inglés Español
rescate nm
Investors were relieved by the salvage of their merchandise from the ship.
Se espera que los equipos de rescate empiecen a bucear por los restos del
salvage [sth] vtr figurative (save from bad situation) salvar⇒ vtr
rescatar⇒ vtr
dignidad.
Compound Forms:
salvage
Inglés Español
salvage agreement n UK (law: contract for ship rescue) contrato de salvamento loc nom
salvage rights npl (law: reward for help) indemnización por salvamento loc
nom f
worthwhile adj (worth time, effort) que vale la pena loc adj
prep
Esta nueva ley es de interés solo para las empresas que exportan a países
preocupación nf
I'm sorry, but this is not your concern. The main concern of government is
keeping order.
Compound Forms:
concern
Inglés Español
concern n
empresa nf
actions.
I'll buy it for you, so don't concern yourself with the cost.
concern yourself (be preoccupied with) estar preocupado por loc verb
It's best not to concern yourself with things you cannot change.
concern n nom
preocupación creciente nf + adj mf
ⓘ Existe una preocupación cada vez mayor por los efectos del cambio climático
sobre la economía alimentaria europea.
concern n
preocupación nf
concern n
concern n job)
La visita del científico resultó de gran interés profesional para los jóvenes
médicos.
visita a su restaurante.
veloz adj mf
raudo/a adj
I had to call a plumber last week, and I was very impressed at how prompt
entrada nf
apunte nm
When Ian forgot his line, the stage manager prompted him.
prompt [sb] vtr (refresh [sb]'s memory) refrescar la memoria a loc verb
When Gary couldn't remember the word, his teacher prompted him.
prompt [sb] to (encourage [sb] to do [sth]) provocar a alguien para que haga
verb
It was James's mother who prompted him to apply for university courses.
universidad.
input) (Informática)
Inglés Español
The teacher used prompts to encourage the students to use the new
When you're stuck for something to write, a photograph can make a great
prompt.
Cuando estás buscando algo sobre lo que escribir, una foto puede ser un gran
tema.
The lack of business this month was just the prompt Olivia needed to start
La falta de ventas este mes fue el recordatorio que Olivia necesitaba para
preparar su estrategia.
generar⇒ vtr
behind it.
Compound Forms:
prompt
Inglés Español
take a prompt v (actor: do [sth] in response to a cue) seguir indicaciones loc verb
expr
Conrad's novels.
Joseph Conrad.
recóndito/a adj
Additional Translations
Inglés Español
solitario/a adj
Principal Translations
Inglés Español
+ refl
Little is known about this writer, who secluded himself from the public eye.