You are on page 1of 1

凡事都有定期,天下万务都有定时。

There is a time for everything, and a season for every activity under heaven:

生有时,死有时;栽种有时,拔出所栽种的也有时;
a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot,

杀戮有时,医治有时;拆毁有时,建造有时;
a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build,

哭有时,笑有时;哀恸有时,跳舞有时;
a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,

抛掷石头有时,堆聚石头有时;怀抱有时,不怀抱有时;
a time to scatter stones and a time to gather them, a time to embrace and a time to refrain,

寻找有时,失落有时;保守有时,舍弃有时;
a time to search and a time to give up, a time to keep and a time to throw away,

撕裂有时,缝补有时;静默有时,言语有时;
a time to tear and a time to mend, a time to be silent and a time to speak,

喜爱有时,恨恶有时;争战有时,和好有时。
a time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace.

这样看来,作事的人在他的劳碌上有什么益处呢?
What does the worker gain from his toil?

我看见神叫世人劳苦,使他们在其中受经练。
I have seen the burden God has laid on men.

他让万物各按其时成为美好,又将永恒放进世人的心里。然而,他们从始至终不能参透神的作为。
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the hearts of men; yet they cannot
fathom what God has done from beginning to end.

You might also like