Professional Documents
Culture Documents
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Read all instructions. • The use of accessories or attachments not recommended by the
32 OZ. CITRUS JUICER (1 LITER) • To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug or manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
base unit in water or other liquid. • Do not use outdoors.
EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS DE 1 LITRO (32 OZ.) • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near • Do not let cord hang over edge of the table or counter.
children. • This appliance is not intended for use by persons (including children)
PRESSE-AGRUMES DE 1 L (32 OZ) • Unplug from the outlet when not in use, before putting on or taking off with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
parts and before cleaning. experience and knowledge, unless they have been given supervision or
• Avoid contact with moving parts. instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
use and care manual
• Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after the their safety.
manual de uso y cuidado appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the
guide d’utilisation et d’entretien Contact Consumer Support at the toll-free number listed in the warranty appliance.
section. This appliance has important markings on the plug blade. The
attachment plug or entire cordset (if plug is molded onto cord) is not
CJ650M suitable for replacement. If damaged, the appliance must be replaced.
4
NOTES
GETTING STARTED • Do not operate this appliance for more than 10
• Remove all packing material, any minutes at a time.
• The motor stops automatically when the pressure is
stickers, and the plastic band around completely released.
the power plug. • This juicer features auto-reverse; it automatically
5 • Remove and save literature. reverses reaming direction from time to time and
• Please go to 5 6 when pressure is released from the juicing cone and
6 www.prodprotect.com/applica Plug in citrus juicer. Push down on the cone with reapplied.
to register your warranty. halved citrus fruit. This will • This juicer has a dual-purpose cone for juicing small
start the juicer. citrus (limes) and large citrus (grapefruit).
Product may vary slightly from what is illustrated. • Wash all removable parts.
PÓ L I Z A D E GA R A N TÍA ¿ NE C E S I TA AY U DA?
(Válida sólo para México)
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Duración Excepciones (No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas
• Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 Esta Garantía no será válida cuando el producto: Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, a las normales.
años a partir de la fecha original de compra. A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. por favor llame al número del centro de servicio que se indica • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• ¿Qué cubre esta garantía? B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el
producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de • Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, acompaña. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
servicio autorizado.
componentes y la mano de obra contenidas en este producto. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Requisitos para hacer válida la garantía autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV. ¿Qué cubre la garantía? • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro
compra original. de sus red de servicio.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor
¿Donde hago válida la garantía? una prueba de la compra. podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
• Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su
garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
Procedimiento para hacer válida la garantía
• Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de ¿Cómo se puede obtener servicio?
Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará
cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el • Conserve el recibo original de compra.
usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
deriven de su cumplimiento.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Argentina Costa Rica Honduras Perú Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
Atención al consumidor Aplicaciones Electromecanicas Serviteca Servicio Central Fast Service • Lire toutes les directives. lame de la fiche de cet appareil. La fiche de branchement ou l’ensemble
0800 444 7296 Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV San Pedro Sula, B Los Andes, 2 Av. Angamos Este 2431 • Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche du cordon (si la fiche est moulée à même le cordon) ne peuvent pas être
Horario de atención: de la torre Mercedes Benz calle-entre 11-12 Avenida San Borja, Lima Perú ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. remplacés. S’il est endommagé, l’appareil doit être remplacé.
Lunes a viernes de 9 a 13 hs 200 mts norte y 50 mts este Honduras Tel. (511) 2251 388 • Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou • L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut
y de 14.30 a 17 hs. San José, Costa Rica Tel. (504) 2550-1074 près d’un enfant. occasionner un incendie, des chocs électriques ou des blessures.
email: servicios@ Tel. (506) 2257-5716 Puerto Rico • Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas, avant d’y placer ou d’en retirer des • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
spectrumbrands.com México Buckeye Service composantes, et de le nettoyer. • Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir.
Humboldt 2495 piso 3 Ecuador Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Jesús P. Piñero #1013 • Éviter tout contact avec les pièces mobiles. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des
C.A.B.A. – Argentina Servicio Master Col. Centro, Cuauhtemoc, Puerto Nuevo, SJ PR 00920 • Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
Dirección: Capitán Rafael México, D.F. Tel.: (787) 782-6175 présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées
Chile Ramos OE 1-85 y Galo plaza Tel. 01 800 714 2503 qui est endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquer avec ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
SERVICIO DE MAQUINAS Y lasso. Republica Dominicana le Service de soutien à la clientèle au numéro sans frais indiqué à la • Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
HERRAMIENTAS LTDA. Tel (593) 2281-3882 / 2240- Nicaragua Prolongación Av. Rómulo section « Garantie ». D’importantes indications sont inscrites sur la
Portugal Nº 644 9870 LRM ELECTRONICA Betancourt
Santiago – Chile Managua - Sinsa Altamira 1.5 Zona Industrial de Herrera
Fonos: 02-6355208 /
02-6341169
El Salvador
Sedeblack
kilómetros al norte
Nicaragua
Santo Domingo, República
Dominicana CONSERVER CES MESURES.
Email: servicio@ Calle San Antonio Abad, Colonia
Lisboa
Tel. (505) 2270-2684 Tel.: (809) 530-5409 L’appareil est conçu pour une utilisation domestique.
spectrumbrands.cl FICHE POLARISÉE (Seulement model 120V) CORDON D’ALIMENTATION
No 2936 Panamá Venezuela
Call center: 800-171-051 L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de 1) U
n cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long s’emmêle
San Salvador, Depto. de San Supermarcas Inversiones BDR CA
Centro comercial El dorado, Av. Casanova C.C. minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une ou fasse trébucher.
Colombia Salvador
Plaza City Market Nivel Plaza Local façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, 2) D
es rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence.
Rayovac Varta S.A Tel. (503) 2284-8374
Dorado, Local 2. 153 il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours 3) En cas d’utilisation d’une rallonge :
Carrera 17 Número 89-40 pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de a) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de
Línea gratuita nacional Guatemala Panama Diagonal Hotel Melia,
Kinal Tel. (507) 392-6231 Caracas. modifier la fiche. l’appareil, et
018000510012 VIS INDESSERRABLE b) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir
17 avenida 26-75, zona 11 Centro Tel. (582) 324-0969
AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas
comercial Novicentro,
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de trébucher.
Local 37 - Ciudad secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer
Guatemala ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement avec le Service de la garantie dont les coordonnées figurent dans les présentes
Tel. (502)-2476-7367 au personnel des centres de service autorisés. instructions.
LIMONADE FRAÎCHE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE B E S OI N D’AI DE ?
Temps de préparation : 5 min Garantie Limitée De Deux Ans Comment se prévaut-on du service?
plus temps de réfrigération (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Portions : 8 • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais sans frais le 1-800 231-9786, pour obtenir des renseignements
Ingrédients : généraux relatifs à la garantie.
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où
6 citrons, en moitiés il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un • On peut également communiquer avec le service des pièces et des
1 litre (5 tasses) d’eau centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la accessoires au 1-800 738-0245.
10 ml (2 c. à thé) de stévia page couverture. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
1 citron tranché en garniture
Remarque : Toujours Pour séparer the cône Quelle est la couverture? • Des dommages dus à une utilisation commerciale.
débrancher le presse- d’extraction du séparateur de Feuilles de menthe fraîche
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la
agrumes avant l’assemblage, pulpe : Retourner l’assemblage
le désassemblage et le et appuyer sur les pattes en Directives : responsabilité de la société. Spectrum Brands, Inc. se limite au prix négligence.
nettoyage. tenant les deux pièces. d’achat du produit. • Des produits qui ont été modifiés.
Couper 6 citrons en deux. • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Presser chaque moitié, face Quelle est la durée? • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
vers le base, contre le cône
• Deux années à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
NETTOYAGE d’extraction, en la retirant de
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états
temps à autre pour inverser Quelle aide offrons nous?
• Laver le couvercle, le cône d’extraction, le panier du ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
séparateur de pulpe et le contenant à jus à l’esau tiède le sens de rotation du cône. • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné. Quelles lois régissent la garantie?
savonneuse ou au lave-vaisselle (panier supérieur Mélanger le jus de citron, l’eau
seulement). et la stévia dans un pichet. • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
• Essuyer la base à l’aide d’un linge ou d’une éponge Couvrir et réfrigérer de 30 à spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits
humide. Ne pas plonger la base dans l’eau. 60 minutes pour permettre selon l’état ou la province qu’il habite.