You are on page 1of 4

6 99511560G P1/4

2 X4 3 X4

1 X1

5 X4
4 X4

6 X4
{ 11
X2

9 X18
7 X4
10 X2

8
13 X8 19 X2

12 X8
16 X8 17 X8

15 X8 18 X2

1 7
2
7
2

4 6
5

1
4
3 6

2
99511560G P2/4
2 9 3
10

3 4

11 X8

13 X8

1
15 x8 2

11 X8
16
6 99511560G P3/4

17

11 1
2

12 X8

7 2 12
18
18 2

1 1

19

Site internet SAV France : www.smoby.fr

SMOBY TOYS S.A.S.


Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
MODELE DEPOSE - Fabriqué en France - Made in France - www.smoby.com
SMOBY TOYS Gmbh SIMBA-DICKIE NORDIC AS
Werkstraße 1 Hauganveien
g 293
D-90765 Fürth, Germany. 3178 Våle, Norway.
SMOBY TOYS ESPAÑA S.L SIMBA DICKIE FINLAND OY
Polígono Industrial Bassa, Calle Menorca Sinikalliontie 3 B
46190 Ribarroja Del Turia (Valencia), Spain. 02630 Espoo, Finland.
99511560G SIMBA ESPAÑA S.A. - IBERIA N.V. SIMBA TOYS BENELUX S.A.
Avenida de la Industria, 49 Moeskroensesteenweg 383C,
28108 Alcobendas, Madrid, España. 8511 Aalbeke, Belgium.
SIMBA TOYS ITALIA S.p.A. S.C. SIMBA TOYS ROMANIA SRL
Strada Statale 32, Km. 23, 860 Baia Mare, Dura Str no 3, Romania.
28050 Pombia (NO), Italy.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd. SIMBA TOYS RUSSIA, BELARUSSIA
stroenie 7, vladenie “Tricolor“
Bradford BD4 7BG, United Kingdom. mcr. Vostryakovo, Domodedovo
Moscow region, zip 142072, Russia.
SIMBA TOYS POLSKA Sp. z o.o.
99511560G ul. Flisa 2
02-247 Warszawa, Poland.
SIMBA TOYS UKRAINE Ltd.
42 Chervonotkatska street
Kyiv 02660, Ukraine.
SIMBA TOYS HUNGÁRIA Kft.
Vendel Park, Budai u. 4. SIMBA TOYS INDIA Pvt Ltd.
2051 Biatorbágy, Hungary. 808, Windfall, Sahar Plaza Complex
Kurla Road, J.B. Nagar, Andheri (East)
SIMBA TOYS CZ, spol. s r. o. Mumbai 400059, India.
Lidická 481
SMOBY TOYS HONG KONG Limited
SIMBA/DICKIE (SWITZERLAND) AG Unit 259-260, 2/F Tsim Sha Tsui Centre,
Rütistraße 14 66 Modyy Road, Tsim Sha Tsui East,
CH-8952 Schlieren/ZH, Schweiz. Kowloon, Hong Kong.
SIMBA TOYS AUSTRIA SIMBA TOYS MIDDLE EAST FZCO
Handels GmbH & Co KG, Jochen-Rindt-Str. 25 P.O. Box 61106
BBF challenger

1230 Wien, Austria. Jebel Ali Free Zone, South Zone 5


PLOT S3 - 1008, Dubai - U.A.E.
SIMBA TOYS MIDDLE EAST QATAR
P.O. Box 5060 - Doha Qatar.
SIMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO
SIMBA TOYS BULGARIA Eood
ul. Rozova Gradina 17. Las Condes, Santiago de Chile, Chili.
SIMBA TOYS KAZAKHSTAN LLP
SISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Ltd. AILP Warehouse Complex, yychastok 1,
4 Northgate
g Place - Redhill, Durban poselok Almerek, Guldalinskyy rural district
4051 Kwa Zulu Natal, South Africa. Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.

For UK enquiries only / Pour Angleterre uniquement SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd tél : 01274765030
If you need any assistance, help or spare parts for this product, fax : 01274765031
please contact the customer care manager. Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG care@smobytoys.co.uk
99511560G P4/4
F DK
• Renseignements importants à conserver. ATTENTION ! • Gem disse vigtige oplysninger. Obs ! Fjern alle dele, отстрането всички ненужни части. Опасност от
Avant de donner le jouet à l’enfant enlever tous les élé- som ikke er nødvendige for funktionen, før du giver legetøjet задушаване. Трябва да се монтира от възрастни отговорни
ments non nécessaires au jeu. Danger d’étouffement. Jouet til barnet. Kvælningsfare. Legetøjet skal samles af en ans- лица. ВНИМАНИЕ! Да се използва само под постоянния
à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! A utiliser varlig voksen. ADVARSEL ! Skal anvendes under nøje over- надзор на възрастни лица! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
sous la surveillance rapprochée d’un adulte. ATTENTION ! Ne vågning af en voksen. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 неподходящо за деца на възраст под 3 години. Малки
convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petites balles. år. Små bolde. Kvælningsfare. Delene skal skilles ad af en топки. Опасност от задушаване. Частите трябва да бъдат
Danger d’étouffement. Les pièces doivent être dégrappées voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kan- разделени от възрастен с помоща на инструмент, за
par un adulte avec un outil pour éviter les bords coupants. ter. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis да се избегне нараняване от режещите ръбове.При
Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve (kassebon). заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство
d’achat (ticket de caisse). за извършената покупка(касовата бележка)
S • Viktig information som ska sparas. OBS! Innan ni ger
GB • Important information to be kept.WARNING ! Before leksaken till barnet bör alla delar som ej är nödvändiga for GR • Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.
giving the toy to a child, remove all the unnecessary parts leken avlägsnas. Risk att kvävas. Leksak som skall monte- ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν δώσετε αυτό το παιχνίδι στο παιδί
from the game. Risk of choking. Toy to be assembled by a ras av ansvarig vuxen. OBS ! Bör användas under tillsyn av αφαιρέστε όλα τα μη απαραίτητα στοιχεία του. Κίνδυνος
responsible adult. WARNING ! To be used under the direct vuxen. VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Små bollar. ασφυξίας. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από
supervision of an adult. WARNING Not suitable for children Kvävningsrisk. Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ ! Να χρησιμοποιείται υπό τη
under 3 years of age. Small balls. Choking hazard .The plas- av vuxen för att undvika att barnet kommer i kontakt med de στενή επίβλεψη ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά
tic links between parts should be removed by an adult for vassa kanterna. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbe- κάτω των 3 ετών. Μικρές μπάλες. Κίνδυνοσ ασφυξίασ. Τα
safety. Any complaint must be accompanied by the proof of vis (kassakvitto). εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο
purchase (receipt). Do not use the product before it is pro- γατί οι άκρες κόβουν. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται
perly installed. Adult supervision is necessary for children FIN • Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. VAROITUS ! Ennen από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη).
under 4 years of age. kuin annat lelun lapselle, poista kaikki osat, joita ei tarvita
leikkiessä. Tukehtumisvaara. Lelun saa koota vain vastuul- SI • Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo.
D • Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. ACHTUNG ! linen aikuinen. VAROITUS ! Lelua saa käyttää vain aikuisen OPOZORILO! Preden boste izdelek izročili otroku odstranite
Bevor dem Kind das Spielzeug ausgehändigt wird, alle välittömässä valvonnassa. VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuo- vse dele, ki niso potrebni za igro. Nevarnost zadušitve. Igračo
Teile entfernen, die für das Spielzeug nicht erforderlich tiaille lapsille. Pienet pallot. Tukehtumisvaara .Aikuisen on naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Upo-
sind. Erstickungsgefahr. Muss von einem verantwortlichen. irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien rabljajte le pod stalnim nadzorom odrasle osebe. OPOZORI-
Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG ! Nur reunojen välttämiseksi. Kaikkien valitusten liitteenä on toi- LO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let. Majhne
unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. mitettava ostotodistus (kassakuitti). kroglice. Nevarnost zadušitve. Plastične povezovalne spojke
WARNUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine med posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla
N
Kugeln. Erstickungsgefahr. Die Teile müssen von einem • Ta vare på disse viktige opplysningene. Av hensyn oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. V primeru
Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so til barnas sikkerhet må forpaknings- og festematerialene uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun pro-
dass keine schneidenden Kanten entstehen. Bei Reklamatio- fjernes omgående. Fare for kvelning. Må monteres av en dajalca.
nen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). voksen. Advarsel! Skal kun brukes under tilsyn av en voksen.
ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små baller. Kvel- HRV • Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne
NL • Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. LET OP ! ningsfare . Plastikkbånd mellom delene skal fjernes av en prepiske. Odstranite cjelokupni materijal za pakiranje i
Alvorens het speelgoed aan het kind te geven alle niet voor voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter. Ved učvršćivanje radi zaštite djece. Opasnost od gušenja. Pos-
het spel benodigde onderdelen verwijderen. Gevaar voor reklamasjon må kvittering medbringes. tavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama.UPO-
verstikking. Door een aansprakelijke volwassene te monte- ZORENJE! Koristite samo pod izravnim nadzorom odraslih
ren speelgoed. LET OP ! Te gebruiken onder nauwlettend toe- H • Fontos információk. FIGYELEM ! Mielőtt a játékot osoba! UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3
zicht van een volwassene.WAARSCHUWING! Niet geschikt odaadná a gyereknek, távolítson el róla minden fölösleges godine. Kuglice. Opasnost od gušenja. Dijelove treba odvojiti
voor kinderen onder 3 jaar. Balletjes. Verstikkingsgevaar. De részt. Fulladásveszély. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi.
plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden össze. FIGYELEM ! Csakis egy felnőtt közvetlen felügyelete U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti
moeten door een volwassene met een stuk gereedschap mellett használható. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 račun prodavača.
verwijderd worden om het ontstaan van scherpe randen te évesnél kisebb gyerekek számára. Kis labdák. Fulladásveszé-
TR
voorkomen. Elke klacht moet worden vergezeld door het ly. A műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal • Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın.
aankoopbewijs (kassabon). felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles Çocukları korumak için tüm ambalaj ve paketleme malze-
széleket. Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísé- melerini çıkartınız. Boğulma tehlikesi. Yetişkinler tarafından
E • Informaciones importantes que deben conservarse. rjen (pénztárjegy). takılmalıdır. DİKKAT! Yalnızca yetişkinlerin doğrudan göze-
¡ PRECAUCIÓN ! Antes de dar el juguete al niño retire todos los timi altında kullanın! 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun
elementos innecesarios para jugar. Peligro de asfixia. Juguete CZ • Důležité pokyny. UPOZORNĚNÍ! Než dáte dítěti değildir. Küçük toplar. Boğulma tehlikesi. Parçalar arasındaki
que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ ATEN- hračku, odstraňte veškeré prvky které nejsou její součástí. plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından
CIÓN ! Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. ¡ PRECAUCIÓN !! Nebezpečí udušení. Hračka určená k montáži zodpovědnou çıkarılmalıdır. :Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (mak-
No recomendado para niños de menos de 3 años. Bolas dospělou osobou. POZOR ! Používat pouze za blízkého do- buz) sunmanız gerekir.
pequeñas. Peligro de asfixia. La atadura de plástico entre las zoru dospělé osoby. POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. RUS
piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para Míčky. Nebezpečí udušení. Spojovací části musí odstranit • Важные сведения: хранить! ВНИМАНИЕ ! Перед
evitar los bordes cortantes. Cualquier reclamación debe ir dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré тем, как давать ребенку игрушку, снимите части, не
acompañada con el justificante de compra (ticket de caja). hrany. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi нужные для игры. Опасность задохнуться! Игрушку
(pokladní lístek). должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка.
P • Informações importantes a guardar. ATENÇÃO ! Antes Использовать под строгим присмотром со стороны
de dar o brinquedo à criança, tirar todas as peças não ne- SK • Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. взрослых. ВНИМАНИЕ ! Ne для детей от месяца до 3
cessárias para brincar.Perigo de asfixia. Brinquedo para ser Vyhoďte všetok obalový a upevňovací materiál, ochránite tak лет. Малень-кие мячи. Опасность проглотить. Взрослый
montado por um adulto responsável. ATENÇÃO ! Utilizar sob deti. Nebezpečenstvo udusenia. Hračku smie montovať len должен убрать пластиковое соединение между
a vigilância próxima de um adulto. AVISO! Não convém às dospelá osoba. POZOR! Používať pod priamym dohľadom деталями с помощью инструмента, чтобы не оставалось
crianças com menos de 3 anos. Bolas pequenas. Perigo de dospelých. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch ro- острых краев. Все претензии должны сопровождаться
asfixia. As peças devem ser separadas por um adulto munido kov. Loptičky. Nebezpečenstvo udusenia . Súčiastky musí od свидетельством покупки (кассовый чек).
de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené
Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de ostré hrany. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o UA • Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого
compra (talão de caixa). zakúpení (pokladničný lístok). використання у майбутньому. Попередження. Перед
тим, як дати іграшку дитині, зніміть повністю упаковку та
I • Informazioni importanti da conservare. ATTENZIONE ! PL • Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEŻENIE! ! інші непотрібні пакувальні предмети, щоб гарантувати
Prima di dare il gioco ai bambini, togliere tutti i componenti Przed przekazaniem zabawki dziecku usunąć wszystkie безпеку дитини. Так як є небезпека задихнутися!
non necessari ai fini del gioco. Pericolo di soffocamento. Il zbędne elementy. Niebezpieczenstwo udławienia się. Do Іграшка повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА!
gioco deve essere montato da una persona adulta responsa- montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! ! Używać tylko Використовуйте лише під наглядом дорослих! УВАГА!
bile. ATTENZIONE ! Utilizzare sotto la stretta sorveglianza da pod nadzorem osoby dorosłej. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się Іграшка не призначена для дітей віком до 3 років .
parte di un adulto. ATTENZIONE ! Non adatto a bambini di dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Małe piłki. Ryzyko uduszenia. Маленькі м’ячі. Небезпеку проковтнути. Деталі повинні
età inferiore a 3 anni. Palline. Pericolo di soffocamento. Per Z części należy usunąć wszystkie zabezpieczenia metalowe, бути обробленими дорослими за допомогою інструменту
evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica aby uniknąć ostrych krawędzi.Przy każdej reklamacji należy для уникання ріжучих країв. Будь-яку скаргу повинен
tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto. Qualsiasi okazać dowód zakupu (paragon). супроводжувати доказ придбання (квитанція)
reclamo deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto
(scontrino di cassa). BG • Важни указания, които трябва да бъдат запазени.
. ВНИМАНИЕ ! Преди да дадете играчката на детето,

You might also like