You are on page 1of 48

จากห้ องเรียนสู่ สังคมครั้งที่ 2

เนื่องในวาระครบรอบ 80 ปี แห่งการสถาปนามหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ และ 10 ปี แห่งการก่อตั้ง


โครงการรัสเซียศึกษา ในฐานะสถาบันการศึกษาที่มุ่งเน้นผลิตบัณฑิตผูเ้ ชี่ยวชาญในศาสตร์ แขนงต่างๆ
ที่เกี่ยวข้องกับประเทศรัสเซี ย โครงการรัสเซี ยศึกษาจึงสนับสนุนแนวคิดของนักศึกษาในการสร้างสรรค์
โครงการจากห้องเรี ยนสู่ สังคมในครั้งนี้

โครงการจากห้องเรี ยนสู่ สังคมครั้งที่ 2 เป็ นโครงการที่สืบเนื่องมาจากการจัดทําโครงการจาก


ห้องเรี ยนสู่ สังคมครั้งที่ 1 อันได้รับแรงบันดาลใจจากภาคนิพนธ์เรื่ อง “Broken Russian ของผูป้ ระกอบอาชีพ
บริ การในเขตพัทยาเหนือบริ เวณหาดวงศ์อมาตย์ - นาเกลือ ในแง่ของไวยากรณ์ ” จากการศึกษาภาคนิพนธ์
ฉบับดังกล่าว พบว่ายังมีอุปสรรคในด้านการสื่ อสารระหว่างผูป้ ระกอบการชาวไทยกับนักท่องเที่ยวชาว
รัสเซี ยอยูห่ ลายประการ โครงการจากห้องเรี ยนสู่ สังคม ครั้งที่ 1 จึงถือกําเนิดขึ้นจากความร่ วมมือของ
คณาจารย์และนักศึกษาในโครงการรัสเซียศึกษา แห่งมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ เพื่อเป็ นแนวทางในการจัด
กิจกรรมที่สร้างสรรค์ประโยชน์สู่สังคม

จากความสําเร็ จในการจัดทําโครงการจากห้องเรี ยนสู่ สังคมครั้งที่ 1 เป็ นแรงผลักดันที่สาํ คัญในการ


สร้างแรงบันดาลใจแก่ผจู ้ ดั ทําโครงการจากห้องเรี ยนสู่ สังคมครั้งที่ 2 โดยในครั้งนี้จะเป็ นการลงพื้นที่ใน
บริ เวณเขาพระตําหนัก เนื่องจากการสํารวจพื้นที่ในครั้งแรก พบว่าผูป้ ระกอบการชาวไทยในบริ เวณดังกล่าว
มีความประสงค์ในการเรี ยนรู ้ภาษารัสเซี ยเพื่อการประกอบอาชีพของตนเพิ่มเติม คณะผูจ้ ดั ทําโครงการจึง
ร่ วมกันจัดพิมพ์คู่มือภาษารัสเซี ยเบื้องต้นฉบับนี้ข้ ึนเพื่อตอบสนองความต้องการที่หลากหลายของ
ผูป้ ระกอบการ ประกอบกับนักศึกษาผูจ้ ดั ทําคู่มือประสงค์จะนําความรู ้จากในห้องเรี ยนมาปฏิบตั ิจริ งจึง
จัดพิมพ์เนื้อหาเพิ่มจากคู่มือฉบับแรกให้สมบูรณ์ยงิ่ ขึ้นโครงการ “จากห้องเรี ยนสู่ สังคมครั้งที่ 2” มิอาจ
เกิดขึ้นได้ หากปราศจากการสนับสนุนจากมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ คณะศิลปศาสตร์ เมืองพัทยา นักศึกษา
อาจารย์และบุคลากรในโครงการรัสเซี ยศึกษา โดยโครงการรัสเซี ยศึกษาคาดหวังว่านอกจากคู่มือภาษา
รัสเซี ยเบื้องต้นฉบับนี้จะก่อประโยชน์แก่ผปู ้ ระกอบการชาวไทยแล้ว ยังจะเป็ นส่ วนหนึ่งในการช่วยสร้าง
เสริ มความสัมพันธ์อนั ดีระหว่างชาวไทยและชาวรัสเซี ยสื บไป

โครงการรัสเซี ยศึกษา
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
คําชี้แจง

การถอดเสี ยงภาษารัสเซี ยให้เป็ นคําอ่านภาษาไทยนั้น ไม่สามารถถอดเสี ยงให้ถูกต้องอย่างสมบูรณ์


เพราะภาษารัสเซี ยและภาษาไทยมีความแตกต่างกันในเรื่ องของเสี ยงพยัญชนะและเสี ยงสระเป็ นอย่างมาก

ประการที่หนึ่ง กรณี ตวั อักษรเสี ยง ช Ж Ч Ш Щ ในภาษารัสเซี ยมีความแตกต่างกัน แต่ไม่สามารถ


ออกเสี ยงในภาษาไทยได้ ดังนั้นคณะผูจ้ ดั ทําจึงถอดเสี ยง คํา อ่านทั้งสี่ ตวั อักษรเป็ นเสี ยงตัวอักษร ช ใน
ภาษาไทย

ประการที่สอง กรณี เสี ยงพยัญชนะกึ่งสระ Ë Ю ไม่สามารถออกเสี ยงคําอ่านภาษาไทยให้สมบูรณ์


ตามเสี ยงภาษารัสเซี ยได้ ดังนั้นพยัญชนะกึ่งสระ Ë คณะผูจ้ ดั ทําจึงถอดเสี ยงเป็ นสระ โอ ในภาษาไทย และ
พยัญชนะกึ่งสระ Ю ถอดเสี ยงเป็ นสระ อู ในภาษาไทย

ประการที่สาม ถ้าพยัญชนะที่ไม่มีสระกํากับให้ออกเสี ยงสระ อะ เพียงครึ่ งเสี ยง เช่น มเนีย


ให้อ่านเป็ น มะเนีย
ประการที่สี่ สําหรับบางคําที่เป็ นคําเดียวกันที่อยูค่ นละประโยค แต่ถอดเสี ยงออกมาไม่เหมือนกัน
เนื่องจากต้องการความใกล้เคียงกับการออกเสี ยงของชาวรัสเซี ยในประโยคนั้นๆ
ประการสุ ดท้าย กรณี มี พยัญชน ะ ร ปรากฏในคําที่ถอดเสี ยง ให้กระดกลิ้นทุกครั้งที่ออกเสี ยง
ส่ วนกรณี คาํ อ่านภาษาไทยที่สะกดด้วย ร และ ล ตามหลักภาษาไทย ปกติออกเสี ยงเป็ น แม่กน
แต่ในการอ่านออกเสี ยงให้ใกล้เคียงกับภาษารัสเซี ยต้องกระดกลิ้นตามพยัญชนะ ร และ ล
ทั้งนี้คณะผูจ้ ดั ทําคํานึงถึงความสะดวกและ การ อ่าน ที่ เข้าใจ ได้ ง่ายของผูป้ ระกอบการ
ดังนั้นการถอดเสี ยงคําอ่านเป็ นภาษาไทยจึงอาจไม่ตรงตามหลักที่ถูกต้อง

คณะผูจ้ ดั ทํา
หมวดต่ างๆ

• หมวดตัวเลข

• หมวดบอกทาง/ ทิศทาง

• หมวดคําศัพท์และบทสนทนาทัว่ ไป

• หมวดสิ นค้าแผงลอย

• หมวดค้าขายทัว่ ไป เสื้ อผ้าและเครื่ องประดับ

• หมวดเช่าอุปกรณ์ริมหาด

• หมวดบอดี้เพ็นต์ (Body Paint) และถักเปี ย

• หมวดยานพาหนะ

• หมวดนวด

• หมวดที่พกั

• หมวดซักรี ด

• หมวดยา
หมวดตัวเลข

ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย


1 อะ-ดีน Один
2 ดวา Два
3 ตรี Три
4 ชิ-ตึย-รี Четыре
5 เปี๊ ยท Пять
6 เชสท์ Шесть
7 เซม Семь
8 โว-ซิม Восемь
9 เด-หวิท Девять
10 เด-สิ ท Десять
11 อะ-ดีน-น้าด-สัท Одиннадцать
12 ดวี-น้าด-สัท Двенадцать
13 ตรี -น้าด-สัท Тринадцать
14 ชิ-ตึยร์-น้าด-สัท Четырнадцать
15 ปิ ด-น้าด-สัท Пятнадцать
16 ชิส-น้าด-สัท Шестнадцать
17 ซิม-น้าด-สัท Семнадцать
18 วา-ซิม-น้าด-สัท Восемнадцать
19 ดี-หวิด-น้าด-สัท Девятнадцать
20 ดว้าด-สัท Двадцать
30 ตริ้ ด-สัท Тридцать
40 โซ-หรัค Сорок
50 ปิ ท-ดี-เซี้ยท Пятьдесят
60 ชิส-ดี-เซี้ยท Шестьдесят
70 ซิม-ดี-สิ ท Семьдесят
80 โว-ซิม-ดี-สิ ท Восемьдесят
90 ดี-วี-โน้ส-ตะ Девяносто
100 สโต Сто
200 ดเวี้ย-สที Двести
300 ตรี -สตะ Триста
400 ชิ-ตึย-ริ -สตะ Четыреста
500 ปิ ด-โซ้ท Пятьсот
600 ชีส-โซ้ท Шестьсот
700 ซิม-โซ้ท Семьсот
800 วา-ซิม-โซ้ท Восемьсот
900 ดี-หวิด-โซ๊ท Девятьсот
1000 ตึย-สิ -ช่ะ Тысяча
1,001 ตึย-สิ -ช่ะ อะ-ดีน Тысяча один
2,000 ดเวีย ตึย-สิ -ชิ่ Две тысячи
5,000 เปี๊ ยท ตึย-สิ ช Пять тысяч
10,000 เด-สิ ท ตึย-สิ ช Десять тысяч
10,001 เด-สิ ท ตึย-สิ ช อะ-ดีน Десять тысяч один
20,000 ดว้าด-สัท ตึย-สิ ช Двадцать тысяч
50,000 ปิ ด-ดี-เซี้ยท ตึย-สิ ช Пятьдесят тысяч
100,000 สโต ตึย-สิ ช Сто тысяч
100,001 สโต ตึย-สิ ช อะ-ดีน Сто тысяч один
200,000 ดเวีย-สที ตึย-สิ ช Двести тысяч
500,000 ปิ ด-โซ้ท ตึย-สิ ช Пятьсот тысяч
1,000,000 มิล-ลี-โอน Миллион
หมวดบอกทาง/ทิศทาง

ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย


เดินตรงไป อิ-ดี-ถิ เปรี ย-ม่ะ Идите прямо
เลี้ยวขวา ซเวียร-นิ-ถิ นา-ปรา-หวะ Сверните направо
เลี้ยวซ้าย ซเวียร-นิ-ถิ นา-เลีย-หวะ Сверните налево
เดินย้อนไป อิ-ดี-ถิ เปรี ย-ม่ะ นา-ซ้าด Идите прямо назад
ข้ามสะพาน ปี -รี -เซี้ยช โม้สท์ Пересечь мост
ผ่านไฟแดง ปรา-เย-หัท ซเวีย-ตา-โฟร Проехать светофор
ปรา-เย-หัท Проехать
ผ่านสี่ แยก
ปี -รี -โคร้ส-ตัค перекрёсток
ปรา-ที-วา-ปา-โล้ช-นา-ยา Противоположная
ฝั่งตรงข้าม
ซตา-รา-นา сторона
หมวดคําศัพท์ และบทสนทนาทัว่ ไป

ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย


ใช่ ดา Да
ไม่ใช่ เนียท Нет
สวัสดี (ทางการ) ซ-ดราสท์-วุย-ถิ Здравствуйте
สวัสดี (ไม่เป็ นทางการ) พรี -เวียท Привет
ขอบคุณ สปา-ซี-บะ Спасибо
ตกลง ฮา-รา-โช Хорошо
เสื้ อผ้า อา-เดียช-ดา Одежда
เสื้ อกันหนาว สวิ-เตร์ Свитер
เสื้ อคอกลม ฟุ้ ท-โบล-กะ Футболка
เสื้ อโปโล เตน-นิส-กะ Тенниска
เสื้ อกล้าม, เสื้ อยืด มัย-กะ Майка
เสื้ อสเวตเตอร์ถกั โค้ฟ-ตะ Кофта
เสื้ อคอเต่า วา-ดา-ล้าซ-กะ Водолазка
เสื้ อแจ็คเก็ต ชา-เคียท Жакет
เสื้ อกัก๊ ชี-เลี้ยท Жилет
เสื้ อโค้ท ปัล-โต Пальто
เสื้ อนอก ปิ ด-ช้าค Пиджак
เสื้ อคลุมขนสัตว์ ชู-บะ Шуба
เสื้ อเชิ้ต รู -บ๊าช-กะ Рубашка
สู ท คัส-ทูม Костюм
ชุดเดรส พลา-เทีย Платье
ชุดกีฬา ซปาร-ทิฟ-นึย คัส-ทูม Спортивный костюм
ชุดเด็ก เด้ส-คา-เย พลา-เทีย Детское платье
กางเกงขาสั้น โชร-ตึย Шорты
กางเกงขายาว บรู -คี Брюки
กางเกงยีนส์ จีน-ซึย Джинсы
กระโปรง ยูบ้ -กะ Юбка
กระโปรงยาว ดลิน-นา-ย่า ยูบ้ -กะ Длинная юбка
กระโปรงสั้น มิ-นิ ยูบ้ -กะ Мини-юбка
เสื้ อเบลาซ์ บลู๊ซ-กะ Блузка
เสื้ อชั้นใน ลิฟ-ชิค Лифчик
กางเกงชั้นใน ตรู -ซึย Трусы
เสื้ อคลุมอาบนํ้า ฮา-ล้าท Халат
ชุดว่ายนํ้า คู-ปาล-หนิค Купальник
บิกินี่ บี-คี-นี Бикини
ผ้าพันคอ ชาร์ฟ Шарф
เนคไท กัล-ซตุ๊ค Галстук
กระเป๋ าสะพาย ซลิง-มี-โช้ค Слингмешок
หมวกแก็ป เค็ป-กะ Кепка
หมวกปี ก ชเลีย-ปะ Шляпа
หมวกถักไหมพรม ช้าป-กะ Шапка
ถุงมือ (คู่) ปี ร-ช้าท-กิ Перчатки
ถุงเท้า (คู่) นัส-กิ Носки
รองเท้า โอ-บู๊ฟ Обувь
ผ้าปูที่นอน ปร๊ าซ-ตึย-เนีย Простыня
อดี-ยา-ล่ะ Одеяло
ผ้าห่มนวม Шерстяное одеяло
(เชียร์ส-เทีย-โน-เย อดี-ยา-ล่ะ) (ขนสัตว์)
ผ้าห่ม ทคา-เน-วา-เย อดี-ยา-ล่ะ Тканевое одеяло
ปลอกหมอน นา-วา-ลัช-กิ Наволочки
หมอน ปา-ดู๊ช-กะ Подушка
ปลอกผ้าปูที่นอน ปา-ครื อ-วา-ล่ะ Покрывало
ผ้าเช็ดตัว ปา-ลา-เทียน-เซ่ Полотенце
ผ้าเช็ดหน้า นา-ซา-โวย ปลา-โต๊ค Носовой платок
ผ้าปูโต๊ะ สคา-เทียร์ท Скатерть
เนื้อผ้า มา-ที-รี -อัล Материал
ผ้าฝ้ าย ฮโล-ปัค Хлопок
ผ้ายีนส์ จีน-ซา-วา-ยา ทคาน Джинсовая ткань
ผ้าลูกไม้ ครู -เช-วา Кружево
ผ้าหนังสัตว์ โค-ชา-นา-ยา ทคาน Кожаная ткань
ผ้าลินิน โลน Лён
ผ้าไหม โช้ค Шёлк
ผ้าขนสัตว์ เชร้สท์ Шерсть
ขนาด ร้าซ-เมียร Размер
มา-ลึย Малый
เล็ก (S) / Маленький
/ มา-เลน-กิ
กลาง (M) ซเรี้ ยด-หนิ Средний
ใหญ่ (L) บัล-โชย Большой
โอ-ชิน บัล-โชย Очень большой
ใหญ่พิเศษ (XL) / ใหญ่กว่า / больше
/ โบล-เช
เสื้ อผ้าบุรุษ มูช-สคา-ย่า อเดียช-ด่ะ Мужская одежда
เสื้ อผ้าสตรี เชน-สคา-ย่า อเดียช-ด่ะ Женская одежда
เสื้ อผ้าเด็ก เด้ด-สคา-ย่า อเดียช-ด่ะ Детская одежда
ยา นี-มโน-กะ Я немного
ฉันพูดภาษารัสเซีย
กา-วา-รู говорю
ได้นิดหน่อย по-русски.
ปา-รุ ส-กิ
ยา ปา-นี-มา-ยู Я понимаю
ฉันเข้าใจภาษารัสเซีย по-русски.
ปา-รุ ส-กิ
ยา นี ปา-นี-มา-ยู Я не понимаю,
ฉันไม่เข้าใจในสิ่ งที่คุณพูด что вы
ชโต วึย กา-วา-รี -ถิ говорите.
คุณมาพัทยา/ ประเทศไทย วึย เปี๊ ยร-วึย ร้าซ เว่อะ Вы первый раз в
เป็ นครั้งแรกหรื อ ปั๊ต-ตา-เยีย / ไตย-ลาน-เดี่ย Паттае / Таиланде?

คุณชื่ออะไร คัค ว้าส ซา-วูท้ Как вас зовут?


ฉันชื่อ ... มิน-ยา ซา-วูท้ ... Меня зовут ...
คุณอายุเท่าไหร่ ซโคล-ค่า วัม เลี้ยท Сколько вам лет?
ฉันอายุ ... มเนีย ... เลี้ยท/โก-ดะ/โกด* Мне ... лет/года/год.*

*หมายเหตุ การบอกอายุตอ้ งใช้คาํ ว่า год (โกด), года (โก-ดะ), лет (เลี้ยท) หมายถึง ปี
โดยมีวธิ ีการเลือกใช้ดงั นี้

1 = год (โกด) เลขลงท้ายด้วย 1 เช่น 31, 41 = год

2-4 = года (โก-ดะ) เลขลงท้ายด้วย 2-4 เช่น 22, 33 = года

5-20 = лет (เลี้ยท) เลขลงท้ายด้วย 5-0 เช่น 50, 65 = лет

เช่น ฉันอายุ 20 ปี (มเนีย ดว้าด-สัท เลี้ยท) Мне 20 лет.


หมวดสิ นค้ าแผงลอย

ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย


ผ้าคลุม ปลา-โต๊ค Платок
ไข่มุก เช็ม-ชุก Жемчуг
เปลือกหอย ปี ร-ลา-มูต้ ร์ Перламутр
สร้อยคอ อชิ-เร-เลีย Ожерелье
กําไล บร๊ าส-เลียท Браслет
ต่างหู เซร-กิ Серьги
กิ๊บติดผม ชปิ ว-กะ Шпилька
โซล-เซ-ซา-ชีท-นึย Солнцезащитный
ครี มกันแดด
เครี ยม крем
ยาหม่อง ม้าซ мазь
นู-ฮา-เทว-นา-ยา Нюхательная
ยาดม
โซล <<соль>>
นํ้ามันมะพร้าว คา-โค-ซา-วา-เย ม้าส-ล่ะ Кокосовое масло
นํ้ามันมะกอก อา-ลี้ฟ-คา-วา-เย ม้าส-ล่ะ Оливковое масло
หมวดค้ าขายทัว่ ไป เสื้อผ้ าและเครื่องประดับ

ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย


เชิญแวะชมก่อน ปัส-มา-ตรี -ถิ, Посмотрите,
ราคาไม่แพง แอ-ตะ นี-โด-รา-กะ это не дорого.
วึย โม-ชิ-ถิ
Вы можете
ปัส-มา-เตรี๊ ยท, посмотреть,
เชิญแวะชมสิ นค้าก่อน
นี ปา-นรา-วิด-สะ, не понравится,
ไม่ซ้ือไม่เป็ นไร можете
โม-ชิ-ถิ
не покупать.
นี ปา-คู-ป๊ าท
วึย ฮา-ที-ถิ Вы хотите
คุณต้องการอะไรเพิ่มอีกไหม ชโต-นี-บุด что–нибудь
อี-โช ещё?
ฉันไม่รับเงินดอลล่าร์ ยา นี บี-รู โดล-ลา-รึ ย Я не беру доллары.
ฉันไม่มีเงินทอน อู มิน-ยา เนียท สด๊า-ชี У меня нет сдачи.
ยา นี มา-กู Я не могу
ฉันไม่สามารถลดราคาได้
สเดีย-ลัท สคิด-กุ сделать скидку.
คุณไม่สามารถนําสิ นค้ามา ปา-มี-เนียท นี-ลิ-เซีย/ Поменять нельзя./
เปลี่ยนได้ มึย นี มี-เนีย-เยม Мы не меняем.
ขอบคุณที่มาอุดหนุน สปา-ซี-บะ, ปรี -ฮา-ดี-ถิ Спасибо, приходите
แล้วแวะมาใหม่ อี-โช ещё.
ฉันขายเข็มขัด/ ยา ปรา-ดา-ยู เรม-นี / Я продаю ремни/
สร้อยมุก/ กระเป๋ า เช็ม-ชุก / ซุม-กิ жемчуг/ сумки.
ฉันรับจ้างนวด ยา เดีย-ลา-ยู มัส-สาช Я делаю массаж.
ฉันให้บริ การเช่าเรื อ อู มิน-ยา ปรา-คัท โล-ดัก У меня прокат лодок.
เข็มขัดราคา ... บาท รี -เมียน สโต-อิท ... บาท Ремень стоит ... бат.
สร้อยมุกราคา ... บาท เช็ม-ชุก สโต-อิท ... บาท Жемчуг стоит ... бат.
กระเป๋ าราคา ... บาท ซุม-กะ สโต-อิท ... บาท Сумка стоит ... бат.
อัด-นา รู -บ๊าช-กะ Одна рубашка
เสื้ อหนึ่งตัวราคา ... บาท
สโต-อิท ... บาท стоит ... бат.
เย้ส-ลี วึย คู-ปี -ถิ Если вы купите
ถ้าคุณซื้อเยอะ
มโน-กะ, много,
ฉันจะลดราคาให้ я сделаю скидку.
ยา สเดีย-ลา-ยู สคิด-กุ
อัด-นา ชตู-กะ Одна штука
ซื้อหนึ่งชิ้นราคา ... บาท สโต-อิท ... บาท, стоит ... бат,
ถ้าซื้อสองชิ้น เย้ส-ลี คู-ปี -ถิ ดเวีย, если купите две,
ฉันลดราคาให้ ... บาท ยา สเดีย-ลา-ยู я сделаю
สคิด-กุ... บาท скидку ... бат.

เชิญดูก่อนได้ ปัส-มา-ตรี -ถิ รู -บ๊าช-กิ Посмотрите рубашки,


เสื้ อราคาไม่แพง อนี นี-ดา-รา-กี-เย они недорогие.
เชิญลองได้ ปรี -เมียร-ถิ Примерьте
Это можно
อันนี้สามารถลองได้ แอ-ตะ โม้ช-น่ะ ปรี -เมีย-หริ ท
примерить.
ยา ดู-มา-ยู, ชโต อู ว้าส Я думаю, что у вас
ฉันคิดว่าไซส์ของคุณคือไซส์…
ร้าซ-เมียร.... размер …
ของคุณผูห้ ญิงคือไซส์… อู กัส๊ -ปา-ชี ร้าซ-เมียร.... У госпожи размер …
ของคุณผูช้ ายคือไซส์… อู กัส๊ -ปา-ดี-น่ะ ร้าซ-เมียร.... У господина размер…
ยา ดู-มา-ยู, ชโต วัม Я думаю, что вам
ฉันคิดว่าคุณเหมาะกับไซส์…
ปา-ดัย-โด๊ท ร้าซ-เมียร.... подойдёт размер …
อู มิน-ยา เย้สท์ У меня есть
ฉันมีเสื้ อหลากหลายสี
มโน-กะ สเวีย-ตัฟ много цветов.
Какой цвет вы
สี แบบไหนที่คุณต้องการ คัค-โคย สเวี้ยท วึย ฮา-ที-ถิ
хотите?
เรามีเสื้ อหลายสี และ อู มิน-ยา มโน-กะ У меня много
หลายแบบ สเวีย-ตัฟ อี มา-เด-เลย์ цветов и моделей.
ซเดี๊ยส เย้สท์ เช็ม-ชุก, Здесь есть жемчуг,
ที่นี่ขายไข่มุก
ปัส-มา-ตรี -ถิ посмотрите
เชิญชมก่อนได้ пожалуйста.
ปา-ชา-ลุส-ตะ
ปัส-มา-ตรี -ถิ, Посмотрите, наш
ชมก่อนได้ ไข่มุกของเรา
น้าช เช็ม-ชุก สโต-อิท жемчуг стоит
ราคาไม่แพง не дорого.
นี โด-รา- กะ
คัค ครา-ซี-ว่า! Как красиво!
สวยมาก เหมาะกับคุณมาก
วัม โอ-ชิน อี-โด๊ท Вам очень идёт.
อู น้าส เย้สท์ บู-ซึย,
У нас есть бусы,
เรามีลูกปัด, ต่างหู, แหวนและ เซร-กิ, โคล-ซ่ะ อี серьги, кольца и
กําไลเชิญชมก่อนได้ บร๊ าส-เลีย-ตึย, браслеты,
посмотрите.
ปัส-มา-ตรี -ถิ
หมวดเช่ าอุปกรณ์ ริมหาด
ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย
เก้าอี้ผา้ ใบสําหรับเช่า ชีส-โลน-กิ นา ปรา-คัท Шезлонги на прокат
ปรา-คัด ชีส-โลน-กัฟ Прокат шезлонгов
เช่าเก้าอี้ผา้ ใบราคา..........บาท
สโต-อิท..............บาท стоит … бат.
เต็นท์สาํ หรับเช่า ปา-ล๊าท- กิ นา ปรา-คัท Палатки на прокат
ปรา-คัท ปา-ลา-ตัค Прокат палаток
เช่าเต็นท์ราคา...........บาท
สโต-อิท..............บาท стоит … бат.
ปรา-คัท นา-ดู๊ฟ-หนึค Прокат надувных
ห่วงยางสําหรับเช่า кругов.
ครู -กัฟ
ปรา-คัท นา-ดู๊ฟ-หนึค Прокат надувных
เช่าห่วงยางราคา...........บาท
ครู -กัฟ สโต-อิท..........บาท кругов стоит … бат.
คุณต้องการเช่ากี่อนั วัม ซโคล-ค่า Вам сколько?
โม้ช-น่ะ นา โดล-กะ, Можно на долго,
ใช้ได้นานเท่าที่คุณต้องการ
คัค วึย ฮา-ที-ถิ как вы хотите.
เว-รนิ-ถิ, Верните,
นํามาคืนก่อนคํ่า ปา-ชา-ลุส-ตะ, пожалуйста,
ดา เว-เช-รา до вечера.
นํามาคืนที่นี่ เว-รนิ-ถิ ซู-ดา Верните сюда.
หมวดบอดีเ้ พ็นต์ (Body Paint) และถักเปี ย

ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย


บอดี้เพนท์ โบ-ดี-อาร์ท Бодиарт
ขนาดเล็ก มา-เลน-กิ ร้าซ-เมียร Маленький размер
ขนาดกลาง ซเรี้ ยด-นี ร้าซ-เมียร Средний размер
ขนาดใหญ่ บัล-โชย ร้าซ-เมียร Большой размер
ลวดลายนี้....... แอ-ตัด รี -ซู-หนัก............ Этот рисунок….
แอ-ตัด รี -ซู-หนัก Этот рисунок
ลวดลายนี้เรี ยกว่า..........
นา-ซือ-วา-เอ็ด-ซ่ะ............ называется....
ปา เช-มู โร้ส-ปี๊ ซ По чему роспись
ต้องการเพนท์ตรงไหน
ฮา-ที-ถิ хотите?
ปา-ด๊าช-ดี-ถิ............มี-นูท้
Подождите.... минут,
รอให้แห้งเป็ นเวลา .........นาที ปา-กา อนา
пока она засохнет.
ซา-โซ้ค-เนียท
แอ-ตัด รี -ซู-หนัก
Этот рисунок
ลวดลายนี้มีขนาดเล็ก / ใหญ่ เมียน-เช่ / โบล-เช่, меньше/ больше,
กว่าขนาดจริ ง เชียม ริ -อาล-นึย чем реальный
рисунок.
รี -ซู-หนัก
เปี ย คา-ซิช-กิ Косички
สี ของไหม ซเวี้ยด-เปรี ย-ชี Цвет пряжи
ลูกปัด ชา-หริ ค Шарик
สี แดง คร้าส-นึย Красный
สี ขาว เบีย-ลึย Белый
สี ดาํ โชร-นึย Чёрный
สี ชมพู โร-ซา-วึย Розовый
สี เหลือง โชล-ตึย Жёлтый
สี น้ าํ ตาล คา-ริ ช-นี-วึย Коричневый
ถักเปี ย พลี-เท-นี-เย วา-โล้ซ Плетение волос
ต้องการดูกระจกหรื อไม่ ฮา-ที-ถิ เซี้ยร-คา-ล่ะ Хотите зеркало?
หมวดยานพาหนะ

ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย


แท็กซี่มีมิเตอร์ ตัก๊ -สิ ซา โช้ด-ชิ-กัม Такси со счётчиком
แท็กซี่ไม่มีมิเตอร์ ตัก๊ -สิ เบี๊ยซ โช้ด-ชิ-กะ Такси без счётчика
มอเตอร์ไซด์รับจ้าง มา-ตา-ตัก๊ -สิ Мототакси
ตุ๊กตุ๊ก ตุ๊ก-ตุ๊ก Тук-тук
เซ-นา ปา Цена по
ราคาตามการตกลง договорённости.
ดา-กา-วา-โรน-นัส-ถิ
ว่าง / ไม่วา่ ง สวา-โบ๊ด-น่ะ/ ซา-เนีย-ตะ Свободно/ занято
คุณต้องการ………ไหม วึย ฮา-เท-ลี บึย.......
Вы хотели бы........?
- แท็กซี่ - ตัก๊ -สิ - такси
- มอเตอร์ไซด์รับจ้าง - มา-ตา-ริ ค-ชู - моторикшу
- тук-тук
- ตุ๊กตุ๊ก - ตุ๊ก-ตุ๊ก
คุณต้องการไปที่ไหน คู-ดา ฮา-ที-ถิ ปา-เย-หัท Куда хотите поехать?
มันตั้งอยูท่ ี่ไหน กเดีย แอ-ตะ นา-โฮ-ดิด-สะ Где это находится?
วึย โม้-ชิ-ถิ ปา-คา-ซัท Вы можете показать
คุณชี้บนแผนที่ได้ไหม
นา คาร์-เทีย на карте?
ฮา-รา-โช, ยา สนา-ยู, Хорошо, я знаю,
ตกลง, สถานที่น้ ีฉนั รู ้วา่ อยูไ่ หน
กเดีย แอ-ตะ где это.
ไปที่น้ ีราคา……. แอ-ตะ บู-ดิท สโต-อิท..... Это будет стоить.......
พรี -สทิก-นี-ถิ เรี ยม-นี Пристегните ремни
โปรดรัดเข็มขัดนิรภัย
เบี๊ยซ-อา-ป๊ าซ-นัส-ถิ безопасности.
รัส-ชี-ไต-เถียซ ปา Рассчитайтесь по
จ่ายตามมิเตอร์ счётчику.
โช้ด-ชิ-กุ
ขอบคุณสําหรับทิป สปา-ซี-บะ ซา ชา-เย-วึย-เย Спасибо за чаевые.
สามารถเรี ยกแท็กซี่ โม้ช-น่ะ ว่ะ-เซี้ยท ตัค๊ -สิ อู Можно взять такси у
ขึ้นใกล้โรงแรมได้ กัส๊ -ที-นิ-ซึย гостиницы.
อิส-วี-นี-ถิ, อู มิน-ยา Извините, у меня
ขออภัยรถยนต์
สลา-มา-ลัส มา-ชี-น่ะ сломалась машина
/ รถจักรยานยนต์ของฉันเสี ย / моторикша.
/ มา-ตา-ริ ค-ชา
ต้องการให้ขบั เร็วกว่านี้ไหม ฮา-เทล-ลี บึย บึ๊ส-เตร-เย Хотели бы быстрее?
คุณสามารถเรี ยกแท็กซี่ทาง วึย โม้-ชี-ถิ วึย-ซว้าท Вы можете вызвать
โทรศัพท์ได้ ตัก๊ -สิ ปา เท-เล-โฟ-นู такси по телефону.
นี่เบอร์โทรศัพท์ของฉัน โหวท โมย โน-เมียร Вот мой номер.
ท่าเรื อ พรี -ชาล Причал
เสื้ อชูชีพ สปา-ซา-เทียล-นึย ชี-เลี้ยท Спасательный жилет
ปา-ชา-ลุส-ตะ, นา-เดน-เทีย Пожалуйста, наденьте
โปรดสวมเสื้ อชูชีพ
สปา-ซา-เทียล-นึย ชี-เลี้ยท спасательный жилет.
บุ๊ด-ถิ อัส-ตา-โร้ช-นึม Будьте осторожным
โปรดระวังเวลาขึ้นเรื อ при посадке.
พรี ปา-ซ้าด-เกีย
บุ๊ด-ถิ อัส-ตา-โร้ช-นึม Будьте осторожным
โปรดระวังเวลาลงเรื อ при высадке.
พรี วึย-ซ้าด-เกีย
ไซ-มี-ถิ Займите
นัง่ ตามที่วา่ ง свободные места.
สวา-โบ๊ด-นึย-เย เมี้ยส-ตะ
วึย โม้-ชี-ถิ Вы можете
คุณสามารถซื้อตัว๋ เรื อได้ที่นี่ คู-ปี๊ ท บี-เลีย-ตึย купить билеты
นา คาร์-เทีย ตุ๊ท на катер тут.
คาร์-เทีย Катер
เรื อมีทุกชัว่ โมง อัด-ปราฟ-เลีย-เย็ท-สะ отправляется
ค้าช-ดึย ช้าส каждый час.
เช่าสกู๊ตเตอร์ ปรา-คัท สคู-เต-รา Прокат скутера
ราคา........สําหรับ สโต-อิท ..........นา стоит ....... на
ทั้งวัน เซ-ลึย เด็น целый день
/ หนึ่งชัว่ โมง / นา อะ-ดีน ช้าส / один час
/ полчаса
/ ครึ่ งชัว่ โมง / นา โปล-ชิ-สะ
เว่อะ เซ-นู วโฮ-ดิท В цену входит
ราคานี้รวมประกัน
ส-ตรา-โฮ้ฟ-กะ страховка.
กรุ ณากรอกแบบฟอร์มนี้ ซา-โปล-นี-ถิ แอ-ตัท บล้างค์ Заполните этот бланк.
คุณต้องชําระล่วงหน้าก่อน วึย ดัล-ชนึย เว่อะ-เนี้ยส-ทิ Вы должны внести
ส่ วนหนึ่ง ซา-โล้ค залог.
เซนต์ชื่อตรงนี้ รัส-ปี -ชี-เทียส ซเดี๊ยส Распишитесь здесь.
ปรา-ชี-ตัย-ถิ อี Прочитайте и
โปรดอ่านและเซนต์สัญญา подпишите контракт.
ปัด-ปี -ชี-ถิ คัน-ทรัคท์
ว้า-ชี วา-ดี-เทล-สกี-เย Ваши водительские
ขอใบขับขี่ของคุณหน่อย
ปรา-ว่ะ, ปา-ชา-ลุส-ตะ права, пожалуйста.
คุณต้องการเช่านานแค่ไหน นา คัค-โคย ซโร้ค На какой срок?
ว้าช ป๊ าส-ปาร์ท, Ваш паспорт,
ขอพาสปอร์ตของคุณหน่อย
ปา-ชา-ลุส-ตะ пожалуйста.
นี ปัด-ปลือ-วัย-ถิ
ห้ามขี่ Не подплывайте
ใกล้กบั ........... บลี๊ส-กะ .......... близко ........
- ชายฝั่ง - เค่อะ เบ-เร-กุ - к берегу
- เรื อลําอื่นๆ - เค่อะ ดรู -กิม โล้ด-กัม - к другим лодкам
- к купающимся
- คนว่ายนํ้า - เค่อะ คู-ปา-ยู-ชีม-ซ่ะ
วึย ดัล-ชนึย เว-ระ-นูท้ Вы должны вернуть
คุณต้องนํามาคืนก่อนเวลา......
ดา.......... до..........
ปัส-มา-ตรี -ถิ, อู มิน-ยา
Посмотрите, у меня
เชิญดูก่อนฉันมีเรื อเที่ยวเกาะ เย้สท์ โล้ด-กะ ดเลีย есть лодка для
และมีเจ็ตสกีให้เช่า ปา-เย้ส-กิ นา โอ๊ส-ตรัฟ อี поездки на остров и
джетски на прокат.
เจ๊ด-สกี นา ปรา-คัท
คัก-ดา วเร-เมีย Когда время
หากครบกําหนดเวลา
ซา-โคน-ชิด-ซ่ะ, ยา วัม закончится, я вам
ฉันจะโบกมือเรี ยกคุณ помашу.
ปา-มา-ชู
หากครบ 30 นาทีฉนั จะโบกมือ เย้ส-ลี อู-เช ตรี -สัท มี-หนุท, Если уже 30 минут,
เรี ยกคุณ ยา วัม ปา-มา-ชู я вам помашу.
คุณขับเป็ นไหม วึย อู-เม-เย-ถิ วา-ดิ๊ท Вы умеете водить?
วึย อู-เม-เย-ถิ วา-ดิ๊ท Вы умеете водить
คุณขับเจ็ตสกีเป็ นไหม
เจ๊ด-สกี джетски?
เย้ส-ลี วึย นี อู-เม-เย-ถิ,
ถ้าคุณขับไม่เป็ นเดี๋ยวฉันจะ Если вы не умеете, я
ยา ว้าส นา-อู-ชู ซา
สอนคุณ 5 นาที вас научу за 5 минут.
เปี๊ ยท มี-หนุท
วึย ดัล-ชนึย
คุณต้องจ่าย...บาท สําหรับ... Вы должны
ซา-พลา-ทีท...บาท
นาที สําหรับ... заплатить...бат
ซา...มี-หนุท ดเลีย... за...минут для...
- เรื อ
-โล้ด-กิ - лодки
- เจ๊ทสกี - джетски
- เจ๊ด-สกี
- รถจักรยานยนต์ - мотоцикла
- มา-ตา-ซิ-คลา
Сегодня большая
วันนี้คลื่นแรง ซี-โว้ด-เนีย บัล-ชา-ยา วัล-นา
волна.
ค่าเช่ามอเตอร์ไชต์ มา-ตา-ซี-เคิล นา อะ-ดีน เด็น Мотоцикл на 1 день
วันละ 500 บาท ซา ปิ ด-โซ้ท บาท за 500 бат.
หมวดนวด

ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย


ว้าส อิน-ที-เรี ย-ซู-้ เย็ท Вас интересует
คุณต้องการนวดไหม
มัส-สาช массаж?
คัค วึย Как вы
คุณรู ้สึกเป็ นอย่างไรบ้าง
ชูส้ -ทวู-เย-ถิ ซิ-เบีย чувствуете себя?
คัค-โคย มัส-สาช Какой массаж
คุณต้องการนวดประเภทไหน
วึย ฮา-ที-ถิ вы хотите?
คุณเคยใช้บริ การ วึย โป๊ ร-บา-วา-ลี Вы пробовали
นวดไทยมาก่อนหรื อเปล่า ไตย-สกี้ มัส-สาช тайский массаж?
คัค ช้าส-ตะ Как часто
คุณนวดบ่อยแค่ไหน วึย เดีย-ลา-เย-ถิ вы делаете
มัส-สาช массаж?
มึย ผริ -ดลา-กา-เยม Мы предлагаем
เรามีบริ การนวดด้วยนํ้ามัน
ม้าส-เลีย-นึย มัส-สาช масляный массаж.
ยา นา-เด-ยูส้ , ชโต Я надеюсь, что
ฉันหวังว่าคุณจะชอบ
วัม ปัน-รา-วิด-สะ вам понравится.
На спину,
นอนหงาย นา สปี -หนุ, ปา-ชา-ลุส-ตะ
пожалуйста.
На живот,
นอนควํา่ นา ชี-โว้ท, ปา-ชา-ลุส-ตะ
пожалуйста.
นา เล-วึย โบ๊ค, На левый бок,
นอนตะแคงซ้าย
ปา-ชา-ลุส-ตะ пожалуйста.
นา ปรา-วึย โบ๊ค, На правый бок,
นอนตะแคงขวา
ปา-ชา-ลุส-ตะ пожалуйста.
นัง่ (เปลี่ยนจากท่านอน) เซี้ยด-ถิ, ปา-ชา-ลุส-ตะ Сядьте, пожалуйста.
Ноги прямо,
เหยียดขา โน-กี่ เปรี ย-ม่ะ, ปา-ชา-ลุส-ตะ
пожалуйста.
วึย ฮา-ที้-ถิ, ชโต-บึย ยา Вы хотите, чтобы я
คุณต้องการนวด (กด)
นา-ชือ-มาล (มา-ล่ะ) нажимал (а)
ตรงนี้แรงไหม здесь посильнее?
ซเดี๊ยส ปา-ซิล-เน้-เย่
เย้ส-ลี ยา นา-ชือ-มา-ยู Если я нажимаю
ถ้ากดตรงนี้แรงไป
สลี้ช-กัม ซิล-น่ะ, слишком сильно,
คุณสามารถบอกฉันได้ скажите мне.
สคา-ชี-ถิ มเนีย
เย้ส-ลี ยา เดีย-ลา-ยู Если я делаю
ถ้าคุณเจ็บ สามารถบอกฉันได้
โบล-น่ะ, สคา-ชี-ถิ มเนีย больно, скажите мне.
คุณปวด/ เมื่อยตรงไหน กเดีย อู ว้าส บา-ลิท Где у вас болит?
คุณปวด/เมื่อยตรงไหน ชโต อู ว้าส บา-ลิท
Что у вас болит?
- ไหล่สองข้าง - เปล้-ชี
- плечи?
- หลัง - สปี -น่ะ - спина?
-ขาสองข้าง - โน้-กี่ - ноги?
- шея?
- คอ - เช-หยะ
- голова?
- หัว - กา-ลา-ว่ะ
ชโต วัม นรา-วิด-ซ่ะ Что вам нравится
คุณชอบการนวดแบบไทยหรื อ больше, тайский
โบล-เช, ไต๊-สกี้ มัส-สาช
การนวดแบบนํ้ามัน массаж или масляный
อี-ลิ ม้าส-เลีย-นึย มัส-สาช массаж?
วึย ฮา-ที-ถิ ไต๊-สกี้ Вы хотите тайский
คุณต้องการนวดแบบไทย
มัส-สาช อี-ลิ ม้าส-เลีย-นึย массаж или масляный
หรื อการนวดแบบนํ้ามัน массаж?
มัส-สาช
วึย ฮา-ที-ถิ ไต๊-สกี้
คุณต้องการนวดแบบไทย, Вы хотите тайский
มัส-สาช, ม้าส-เลีย-นึย
การนวดแบบนํ้ามัน หรื อการ массаж, масляный
มัส-สาช อี-ลิ เสอะ массаж или с алоэ?
นวดแบบว่านหางจระเข้
อะ-โล-แอ
คุณมีอาการดีข้ ึนไหม วัม สตา-ล่ะ ลุช้ -เช่ Вам стало лучше?
คุณต้องการให้นวดหนักๆ วึย ฮา-ที-ถิ กลู-โบ๊-กี่ Вы хотите глубокий
หรื อ นวดเบาๆ อี-ลิ โล้ค-กี่ มัส-สาช или лёгкий массаж?
คุณเจ็บ/ ปวดไหม วัม โบ๊ล-น่ะ Вам больно?
คุณปวดไหล่ (สองข้าง) ไหม อู ว้าส บา-เลี้ยท เปล้-ชี У вас болят плечи?
คุณปวดขา (สองข้าง)ไหม อู ว้าส บา-เลี้ยท โน้-กี่ У вас болят ноги?
คุณปวดหลังไหม อู ว้าส บา-ลิ้ท สปี -น่ะ У вас болит спина?
คุณปวดคอไหม อู ว้าส บา-ลิ้ท เช-หยะ У вас болит шея?
คุณปวดหัวไหม อู ว้าส บา-ลิ้ท กา-ลา-ว่ะ У вас болит голова?
คัค โดล-กะ Как долго
ใช้เวลานวดนานเท่าไร
ปรา-ดลิท-ซ่ะ มัส-สาช продлится массаж?
ปา-เนี้ยช-เน-เย, Понежнее,
นวดเบาๆ หน่อย
ปา-ชา-ลุส-ตะ пожалуйста.
ซเดี๊ยส โม้ช-น่ะ Здесь можно
ตรงนี้สามารถกดแรงได้
นา-ชัท ปา-ซิล-เน-เย่ нажать посильнее.
สนี-มี-ถิ Снимите
กรุ ณาถอดรองเท้า
โอ-บู๊ฟ, ปา-ชา-ลุส-ตะ обувь, пожалуйста.
ปวดหลัง โบล เว่อะ สปี -เนีย Боль в спине.
นี นา-ชี-ไม-ถิ Не нажимайте
อย่ากดแรงมากตรงหลัง
ซิล-น่ะ นา สปี -หนุ сильно на спину.
นี นา-ชี-ไม-ถิ Не нажимайте
อย่านวดแรงมากตรงไหล่
ซิล-น่ะ นา เปล-ชี сильно на плечи.

ประเภทนํา้ มันนวด
ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย
นํ้ามันนวด มัส-สาช-นา-เย ม้าส-ล่ะ Массажное масло
ม้าส-ล่ะ สล้าด-กา-หวะ Масло сладкого
นํ้ามันเมล็ดสวีทอัลมอนด์
มิน-ดา-เลีย миндаля
สเวีย-โต๊ช-นา-เย Цветочное
นํ้ามันดอกโมก
ม้าส-ล่ะ масло
ม้าส-ล่ะ Масло
นํ้ามันดอกลีลาวดี
อีซ ปลู-เม-ริ -อี из плюмерии
นํ้ามันว่านหางจระเข้ ม้าส-ล่ะ อะ-โล-แอ Масло алоэ
ม้าส-ล่ะ อีซ Масло из
นํ้ามันเมล็ดองุ่น วิ-นา-กร๊ าด-นึค виноградных
โคส-ตา-ชิค косточек
นํ้ามันเมล็ดมะรุ ม ม้าส-ล่ะ มา-ริ น-กิ Масло моринги
นํ้ามันมะกอก อลิฟ-คา-วา-เย ม้าส-ล่ะ Оливковое масло
นํ้ามันโจโจบา ม้าส-ล่ะ โช-โช-บา Масло жожоба
นํ้ามันมะพร้าว คา-โค-สะ-วา-เย ม้าส-ล่ะ Кокосовое масло
หมวดทีพ่ กั

ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย


คัค-โคย โน-เมียร Какой номер
คุณต้องการห้องแบบไหน
วึย ฮา-ที-ถิ вы хотите?
เรามีหอ้ ง ... อู น้าส เย้สท์ โน-เมียร... У нас есть номер ...
เตียงเดี่ยว/ คู่ นา อัด-นา-โว/ นา ดวา-อิ๊ค На одного/ на двоих
- พร้อมห้องนํ้า - เสอะ วาน-นัย - с ванной
- พร้อมเครื่ องปรับอากาศ - เสอะ คัน-ดิ-สิ -อา-เนีย-รัม - с кондиционером
- พร้อมระเบียง - เสอะ บัล-โค-นัม - с балконом
- พร้อมวิวทะเล - เสอะ วิ-ดัม นา โม-เรี ย - с видом на море
- พร้อมวิวสวน - เสอะ วิ-ดัม นา สาด - с видом на сад
นา ซโคล-ค่า ดเนย์ На сколько дней
คุณจะพักกี่คืน
วึย อัส-ตา-นิ-เทียส อู น้าส вы останетесь у нас ?

วัม น้า-ดะ อัส๊ -วา-บา-ดิ๊ท Вам надо освободить


คุณต้อง Check out
номер в... (วันในสัปดาห์)...
ในวัน......เวลา....... โน-เมียร เว่อะ….เว่อะ…. в... (เวลา)...
ที่นี่คุณสามารถวาง ซเดี๊ยส โม้ช-น่ะ อัส-ตา-วิท Здесь можно
оставить чемодан /
กระเป๋ า / สิ่ งของได้ ชี-มา-ดาน / เว้-ชี вещи.
คุณต้องการใบรายการ วัม นู-้ เช่น Вам нужен
/ ใบเสร็จไหม โช้ท/ เช็ค счёт / чек?
วึย ซา-ค้า-ซึย-วา-ลี Вы заказывали
คุณจองหรื อยัง
ซา-รา-เน-เย заранее?
อาหารเช้าจะมีในเวลา... ถึง ... ซ้าฟ-ตรัค เสอะ … ดา… Завтрак с ... до...
У нас есть
เรามีฟิตเนสบริ การ อู น้าส เย้สท์ ฟิ ต-เนียส-ซาล
фитнес-зал.
ว้าช โน-เมียร Ваш номер
ห้องของคุณอยูช่ ้ นั ...(ตัวเลข)
นา แอ-ตา-เช...... (ตัวเลข) на этаже...
ดวูค้ -เมี้ยส-นึย โน-เมียร Двухместный номер
ราคาห้องเตียงคู่ ... บาท
สโต-อิท … บาท стоит ... бат.
อัด-นา-เมี้ยส-นึย โน-เมียร Одноместный номер
ราคาห้องเตียงเดี่ยว ... บาท
สโต-อิท … บาท стоит ... бат.
ที่นี่มี WIFI ซเดี๊ยส เย้สท์ วาย-ฟาย Здесь есть WIFI.
นี่คือ Password แอ-ตะ ปา-โรล Это пароль.
ถ้ามีปัญหาให้ติดต่อ เย้ส-ลี เย้สท์ ปรา-เบล-มึย Если есть проблемы,
มาที่เราโทร ... ปัส-วา-นี-ถิ นัม … позвоните нам ...
คุณต้องการอะไรเพิ่ม วึย ฮา-ที้-ถิ Вы хотите
หรื อไม่ ชโต-นี-บุด อี-โช что – нибудь ещё ?
Здесь можно
ที่นี่สามารถซื้อ... ซเดี้ยส โม้ช-น่ะ คู-ปี๊ ท...
купить ...
สําหรับผูส้ ู บบุหรี่ ดเลีย คู-เรี ย-ชิก Для курящих
/ ผูไ้ ม่สูบบุหรี่ / นี-คู-เรี ย-ชิก / некурящих
ว้าช ป๊ าส-ปาร์ท/ ว้า-ชู
ขอหนังสื อเดินทาง Ваш паспорт / вашу
ครี -ดิ๊ท-นู-ยู คาร์-ตัช-กุ, кредитную карточку,
/ บัตรเครดิตด้วย пожалуйста.
ปา-ชา-ลุส-ตะ
ซา-โปล-นี-ถิ บล๊างค์, Заполните бланк,
กรุ ณากรอกแบบฟอร์ม
ปา-ชา-ลุส-ตะ пожалуйста.
ร้าส-ปี -ชี-เทียส ซเดี๊ยส, Распишитесь здесь,
ลงชื่อตรงนี้
ปา-ชา-ลุส-ตะ пожалуйста.
หมวดซักรีด

ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย


คุณต้องการ..........สิ่ งเหล่านี้? วัม แอ-ตะ นูช้ -น่ะ..... Вам это нужно…..?
- ซัก -ปั๊ส-ที-ร้าท - постирать
- อบแห้ง - วึ้ย-ซู-ชีท - высушить
- รี ด - ปา-กล๊า-ดิท - погладить
- ทําความสะอาดแห้ง -อัด-ด๊าท เว่อะ ฮิม-ชีส-กุ - отдать в химчистку

วัม นูช้ -น่ะ เว้-ชี Вам нужно вещи


เสื้ อผ้าของคุณต้องซักหรื อรี ด постирать или
ปั๊ส-ที-ร้าท อี-ลิ ปา-กลา-ดิท погладить.
Вещи только
ซักอย่างเดียวหรื อครับ/ คะ เว้-ชี โตล-กะ ปั๊ส-ตี-ร้าท
постирать?
ยา สตี-รา-ยู Я стираю
ฉันซักด้วยผงซักฟอก สตี-รัล-นึม стиральным
ปา-ร้าช-โคม порошком.
ฉันซักด้วยเครื่ องซักผ้า ยา สตี-รา-ยู/ สตี-ราล-นัย Я стираю стиральной
อัตโนมัติ มา-ชี-นัย машиной.
ยา สตี-รา-ยู Я стираю
ฉันซักด้วยผงซักฟอก
สตี-ราล-นึม стиральным
ผสมผงโซดา порошком с содой.
ปา-ร้าช-โคม เสอะ โซ – ดัย
เสื้ อผ้าแบบผ้าอ่อน ดี-ลี-ค้าด-นึย-เย เว้- ชี Деликатные вещи
เราซักด้วยมือ สตี-รา-เย็ม วรู ้ช-นู-ยู стираем вручную.
สตี – รา – เย็ม Стираем теплой
เราใช้น้ าํ อุ่นซักผ้า
โท้ – พลัย่ วา-โดย водой.
Стираем горячей
เราใช้น้ าํ ร้อนซักผ้า สตี-รา-เย็ม กา-เรี้ ย-เช วา-โดย
водой.
ฮา-ที้-ถิ, ชโต-บึย มึย Хотите, чтобы мы
คุณต้องการปรับผ้านุ่ม использовали
อีส-โปล-ซา-วา-ลี
หลังซักไหม смягчитель
สเมี้ยก-ชิ-เทล ทคา-นี ткани?
ว้า-ชี เว้-ชี
Ваши вещи
ปา-ลี-เนี้ย-ลี полиняли.
เสื้ อผ้าของคุณสี ตก
/ ว้า-ชา อา-เดี๊ยช-ดะ / Ваша одежда
полиняла.
ปา-ลี-เนี้ย-ลา
อู ว้าส ชโต-ตะ
У вас что-то
ปรา-ป๊ า-ล่ะ пропало?
คุณมีอะไรหายไหม
/อู-ว้าส ชี-โว-ตะ /У вас чего-то не
хватает?
นี ฮวา-ต๊า-เย่ท
เสื้ อผ้าของคุณยังไม่เสร็จ อิส-วี-นี-ถิ, ว้า-ชี Извините, ваши
/ ไม่พร้อม เว้-ชี อี-โช นี กา-โต-วึย вещи ещё не готовы.
อิส-วี-นี-ถิ, มึย ว้า-ชี
ขออภัย เราได้ส่งเสื้ อผ้าคุณ Извините, мы ваши
เว้-ชี ปี -รี -ปู๊ -ตา-ลี вещи перепутали
ให้แก่คนอื่น с другими.
เสอะ ดรู -กี-มี
เหตุการณ์แบบนี้ ตะ-โค-ว่ะ โบล – เช Такого больше
จะไม่เกิดขึ้นอีก นี ปัฟ-ตา-รี้ ด-ซ่ ะ не повторится!
คโต บู-๊ ดิท Кто будет
ใครจะมารับครับ/ คะ
ซา-บี-ร้าท เว้-ชี забирать вещи?
เว่อะ คัค-โคย โน-เมียร В какой номер
ส่ งห้องไหนครับ/ คะ
พรี -เนี้ยส-ถิ เว้-ชี принести вещи ?
วึย โม้-เช-ถิ ปา-ลู-้ ชิท Вы можете получить
คุณสามารถรับเสื้ อที่ส่งร้านซัก
อา-บร้าด-น่ะ เบ-ลิ-โย อีซ обратно бельё из
รี ดในเวลา......น. прачечной в…часов.
ปรา-เชช-นัย เว่อะ...ชิ-โซฟ
Вещи будут готовы...
เสื้ อผ้าจะเสร็จ…............. เว้-ชี บู-๊ ดุท กา-โต-วึย.... - сегодня
- วันนี้ - ซี-โว้ด-เนีย
- завтра
- พรุ่ งนี้ - ซ้าฟ-ตรา
- завтра утром
- พรุ่ งนี้เช้า - ซ้าฟ-ตรา อู๊-ตรัม
- พรุ่ งนี้ค่าํ - ซ้าฟ-ตรา เว้-เช-รัม - завтра вечером
- หลังเที่ยง - โป๊ ส-เลีย อา-เบีย-ดะ - после обеда
- พรุ่ งนี้ก่อนเที่ยง - ซ้าฟ-ตรา ดา อา-เบีย-ดะ - завтра до обеда
คุณต้องการใบเสร็จไหม วึย ฮา-เที้ย-ลี บึย โช้ท Вы хотели бы счёт?
Вот ваш счёт,
นี่ใบเสร็จของคุณ โว้ท ว้าช โช้ท, ปา-ชา-ลุส-ตะ
пожалуйста.
กรุ ณารอสักครู่ ครับ/ ค่ะ มี-นู-ตุ, ปา-ชา-ลุส-ตะ Минуту, пожалуйста!
ขอบคุณครับ/ ค่ะ สปา-ซี-บะ Спасибо!

กรณีบอกราคาค่ าซัก,อบ,รีด
ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย
Стирка
ซัก .................... สตีร์-กะ..........
...(เลือกคําศัพท์จากตาราง)...
บาท.........ราคา ซา.........บาท
за.....(ระบุราคา).....бат.*
*หมายเหตุ เลือกคําศัพท์จากตาราง เช่น Стирка рубашки за 20 бат. (สตีร์-กะ
รู -บ๊าช-กิ ซา ดว้าด-สัท บาท)

ฮีม-ชีส-กะ Химчистка
ซักแห้ง,อบ............... ...(เลือกคําศัพท์จากตาราง)...
............................
ราคาบาท.................
ซา................บาท за.....(ระบุราคา).....бат.*
*หมายเหตุ เลือกคําศัพท์จากตาราง เช่น Химчистка рубашки за 20 бат.
(ฮีม-ชีส-กะ รู -บ๊าช-กิ ซา ดว้าด-สัท บาท)
Глажка
รี ด....................... กล๊าช-กะ...........
...(เลือกคําศัพท์จากตาราง)...
ราคาบาท.............. ซา................บาท
за.....(ระบุราคา).....бат.*

*หมายเหตุ เลือกคําศัพท์จากตาราง เช่น Глажка рубашки за 20 бат.


(กล๊าช-กะ รู -บ๊าช-กิ ซา ดว้าด-สัท บาท)

เลือกศัพท์ ในตารางนี้สําหรับบอกราคาค่ าซัก, อบ, รีด


ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย
เสื้ อคลุม ฮาตะ—ลา халата
เสื้ อกัก๊ ชี-เล-ตะ жилета
เสื้ อเชิ้ต (1ตัว) รู -บ๊าช-กิ (อัด-โนย) рубашки (одной)
เสื้ อยืด (1ตัว) มัย-กิ (อัด-โนย) майки (одной)
กางเกงขาสั้น โชร์ท шорт
กางเกงขายาว บรู ค брюк
กระโปรง (1ตัว) ยุบ๊ -กิ (อัด-โนย) юбки (одной)
ชุดนอน (1ตัว) พี-ชา-มึย (อัด-โนย) пижамы (одной)
ชุดชั้นใน นี้ช-เนีย-วา เบ-ลี-ยา нижнего белья
เสื้ อโค้ท ปัล-โต пальто
ชุดเดรส พลา-เทีย платья
กางเกงยีนส์ จีน-สัฟ джинсов
ชุดสู ท คัส-ทู-ม่ะ костюма
สเวตเตอร์ โค้ฟ-ตึย кофты
กรณี ลูกค้ าเร่ งรัด ด่ วนรับสิ นค้ า ตอบได้ ว่า.....
ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย
ฉันไม่รับปาก ยา นี อะ-เบีย-ชา-ยู Я не обещаю.
ฉันจะพยายาม ยา ปั๊ส-ตา-รา-ยูส้ Я постараюсь.
อาจจะได้นะ โม-เฉ็ท บึท Может быть.

กรณีลูกค้ าถามว่ า…
ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย
Когда веши
เสื้ อผ้าเสร็จเมื่อไหร่ คัก-ดา เว้-ชี บู-๊ ดุท กา-โต-วึย
будут готовы?
วันจันทร์ เว่อะ ปา-นี-เดล-หนิค В понедельник.
วันอังคาร วา ฟโตร์-นิค Во вторник.
วันพุธ เว่อะ ซเรี ย-ดู В cреду.
วันพฤหัสบดี เว่อะ ชิท-เวี้ยร์ค В четверг.
วันศุกร์ เว่อะ เปี๊ ยท-นิ-สุ В пятницу.
วันเสาร์ เว่อะ ซุบ-โบ๊-ตุ В cубботу.
วันอาทิตย์ เว่อะ วัส-ครี -เซ-เนีย В воскресенье.
ตอนเช้า อู-้ ตรัม Утром
ตอนกลางวัน ดโนม Днём
ตอนเย็น เว้-เช-รัม Вечером
หมวดยา

ชื่อยาสามัญ
ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย
นี่คือยาพาราเซตามอล แอ-ตะ พา-รา-เซ-ตา-โมล Это парацетамол.

นี่คือยาแอสไพริ น แอ-ตะ อัส๊ -พี-ริ น Это аспирин.

นี่คือยานอนหลับ แอ-ตะ ซนา-ทโวร-นา-เย Это снотворное.


แอ-ตะ ลี-คาร์ส-ตว่ะ Это лекарство
นี่คือยานํ้าแก้ไอ
อัด ค้าช-เลีย от кашля.

แอ-ตะ ลี-คาร์ส-ตว่ะ Это лекарство


นี่คือยาแก้ไอสําหรับเด็ก
อัด ค้าช-เลีย ดเลีย ดี-เทย์ от кашля для детей.

แอ-ตะ ซเรี้ ยส-ตว่ะ ดเลีย Это средство для


นี่คือผงเกลือแร่ เปี ย-รา-ราล-นัย пероральной
รี -กี-ดรา-ซี-อี регидрации.

แอ-ตะ อา-ปา-ล้าส-กี-วา-เทียล Это ополаскиватель


นี่คือยาอม
ดเลีย รตะ для рта.
แอ-ตะ โคม – พลิคส์ Это комплекс
นี่คือวิตามินรวม
วิ-ตา-มี-หนัฟ витаминов.
แอ-ตะ โคม-พลิคส์ Это комплекс
นี่คือวิตามินบีรวม
วิ-ตา-มี-หนัฟ กรุ๊ ป-ปึ ย บี витаминов группы B.

นี่คือวิตามินซี แอ-ตะ วิ-ตา-มิน ซี Это витамин C.


นี่คือนํ้ามันตับปลา แอ-ตะ รื อ-บี ชือร์ Это рыбий жир
ชนิดแคปซูล เว่อะ คับ-ซู-หลัค в капсулах.
นี่คือนํ้ามันตับปลาชนิดนํ้า แอ-ตะ รื อ-บี ชือร์ Это рыбий жир.

แอ-ตะ
Это
นี่คือยาคุมกําเนิด ปรา-ที-หวะ-สะ-ช้า-ตัช-นา-เย противозачаточное
ซเรี้ ยส-ตว่ะ средство.

นี่คือยาหยอดตา แอ-ตะ กล๊าซ-นึย-เย คา-พลี Это глазные капли.


แอ-ตะ ชิด-คัสท์ ดเลีย Это жидкость для
นี่คือยาล้างตา
ปรา-มึย-ว้า-นี-ยา กล๊าซ промывания глаз.

นี่คือยาหยอดหู แอ-ตะ อู๊ช-นึย-เย คา-พลี Это ушные капли.


รา-ซา-กรี -ว้า-ยู-ชา-หยะ Это разогревающая
นี่คือยาหม่อง
เมน-โต-ล่ะ-วา-ยา ม้าส ментоловая мазь.
แอ-ตะ ปี ร์-มาน-กา-น้าท Это перманганат
นี่คือด่างทับทิม
ค๊า-ลี-ยา калия.
แอ-ตะ ล้าซ-โอน
Это лосьон
นี่คือโลชัน่ หลังอาบแดด อัท โซล-เนี้ยช-หนึค от солнечных
อา-โช-กัฟ ожогов.

นี่คือคาลาไมน์ แอ-ตะ คา-ลา-มีน Это каламин.

แอ-ตะ ร้าส-ทโวร อัม-เมีย-กะ Это раствор


นี่คือแอมโมเนีย
аммиака.
นี่คือยาทิงเจอร์ไอโอดีน แอ-ตะ โย้ด Это йод.
สรรพคุณ (แก้อาการ)
ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย
ดเลีย นา-รู ้ช-นา-วา Для наружного
ยาใช้ภายนอก применения.
ปรี -มี-เน-นี-ยา
ดเลีย วนู-เตรี ยน-เนีย-วา Для внутреннего
ยาใช้ภายใน применения.
ปรี -มี-เน-นี-ยา
ดเลีย สนี-เช-นี-ยา Для снижения
ลดไข้/ ตัวร้อน температуры.
เทม-เป-รา-ตู-รึ ย
แก้แพ้ อัน-ที-กิ๊ส-ตา-มี-นึย Антигистамины
แก้อกั เสบ ปรา-ที-ว่ะ-ว้าส-ปา-ลี้-เทียล-นา-เย Противовоспалительное
แก้ปวด อา-เบี๊ยซ-บา-ลี-วา-ยู-เช-เย Обезболивающее
แก้ปวดหัว อัท กา-ล้าฟ-โนย โบ-ลี От головной боли.
แก้ปวดท้อง อัท โบ-ลี เว่อะ ชี-วัด-เทีย От боли в животе.
แก้ทอ้ งเสี ย/ ท้องร่ วง อัท ดี-อา-เร-อี От диареи.
แก้คลื่นไส้/ อาเจียน อัท ตัช๊ -นา-ตึย От тошноты.
แก้เจ็บคอ ดเลีย โกร์-ล่ะ Для горла.
แก้ไอ อัท ค้าช-เลีย От кашля.
วิธีการใช้ ยา
ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย
ลี-คาร์ส-ตว่ะ Лекарство
รับประทานยาก่อนอาหาร
เปี ย-หริ ด ยี-โดย перед едой,
(เช้า, กลางวัน, เย็น)
(อู-ตรัม, ดโนม, เว้-เช-รัม) (Утром, Днём, Вечером)
รับประทานยาหลังอาหาร ลี-คาร์ส-ตว่ะ โป๊ ส-เลีย ยี-ดึย Лекарство после еды.
(เช้า, กลางวัน, เย็น) (อู-ตรัม, ดโนม, เว้-เช-รัม) (Утром, Днём, Вечером)
ลี-คาร์ส-ตว่ะ เปี ย-หริ ด Лекарство перед
รับประทานยาก่อนนอน сном.
สโนม
รับประทานยาครั้งละ..... เม็ด* ปรี -นี-มัย-ถิ ปา... Принимайте по....*
ทุกๆ ชัว่ โมง เย-เช-ช้าส-น่ะ ежечасно

*หมายเหตุ

1 เม็ด = 1 (อัด-โนย) таблетке (ตับ๊ -เลี้ยท-เกีย)


2, 3, 4 เม็ด = 2 (ดเวีย), 3 (ตรี ), 4 (ชิ-ตึย-ริ ) таблетки (ตับ๊ -เลี้ยท-กี่)
5-20 เม็ด = 5-20 таблеток (ตับ๊ -เลี้ยท-ตัก)
ข้ อควรระวัง
ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย
เด-เทียม เว่อะ โว้ซ-ร้าส-เทีย
Детям в возрасте
เด็กที่มีอายุต่าํ กว่า......เดือน/ปี * ดา.... เมีย-สิ ส/โกด* до.... месяц/ год*
ไม่ควรรับประทานยา นี ซเลีย-ดู-เอ็ท Не следует
принимать лекарство.
ปรี -นี-ม้าท ลี-คาร์ส-ตว่ะ
เด-เทียม อี บี-รี -เมียน-นึม
Детям и беременным
เด็กและสตรี มีครรภ์ เชน-ชี-นึม นี женщинам не
ไม่ควรรับประทานยา ซเลีย-ดู-เอ็ท ปรี -นี-ม้าท следует принимать
лекарство.
ลี-คาร์ส-ตว่ะ
พรี -โยม นี โดล-เช่น Приём не должен
ไม่ควรรับประทานยาเกิน
ปรี -วึย-ช้าท..... превышать.....
วันละ......เม็ด* таблетки* в день.
ตับ๊ -เลี้ยท-กี่* เวอะ เด็น
นี ปรี -นี-มัย-ถิ แอ-ตะ Не принимайте это
ไม่ควรรับประทานยานี้
ลี-คาร์ส-ตว่ะ лекарство
ติดต่อกันเกิน........วัน* дольше, чем ... дней*
ดัล-เช, เชียม.....ดเนย์*
เย้ส-ลี อู ว้าส ปา-ยา-วิด-ซ่ะ
Если у вас появится
หากมีอาการแพ้ควรหยุด อัล-เลียร-กี-ยา, สเลีย-ดู-เอ็ท аллергия, следует
รับประทานและพบแพทย์ ปรี -ครา-ทิท ปรี -โยม прекратить приём и
обратиться к врачу.
อี อา-บรา-ทิท-ซ่ะ เค่อะ วรา-ชู
*หมายเหตุ การใช้ตวั เลขที่ลงท้ายด้วยเลขใดก็ตามให้ใช้ตามกฎของการใช้เลขดังต่อไปนี้
การใช้เดือน
1 เดือน = 1 (อะ-ดีน) месяц (เมีย-สิ ส)
2, 3, 4 เดือน = 2 (ดวา), 3 (ตรี ), 4 (ชิ-ตึย-ริ ) месяца (เมีย-สิ -ซ่ะ)
5-20 เดือน = 5-20 месяцев (เมีย-สิ -เสฟ)

การใช้ปี
1 ปี = 1 (อะ-ดีน) год (โกด)
2, 3, 4 ปี = 2 (ดวา), 3 (ตรี ), 4 (ชิ-ตึย-ริ ) года (โก-ดะ)
5-20 ปี = 5-20 лет (เลี้ยท)
การใช้วนั
1 วัน = 1 (อะ-ดีน) день (เด็น)
2 , 3 , 4 วัน = 2 (ดวา), 3 (ตรี ), 4 (ชิ-ตึย-ริ ) дня (ดเนีย)
5-20 วัน = 5-20 дней (ดเนย์)
วิธีการเก็บรักษายา
ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย
ฮรา-นี-ถิ เวอะ เมี้ยส-ถิ, นี Храните в месте, не
ควรเก็บให้พน้ มือเด็ก
ดัส๊ -ตู๊ป-นัม ดเลีย ดี-เทย์ доступном для детей.
เดียร์-ชี-ถิ ปา-ดาล-เช อัท Держите подальше
ควรเก็บให้พน้ แสงแดด
โซลน์-ซ่ะ от солнца.
ฮรา-นี-ถิ ปรี Храните при
ควรเก็บในอุณหภูมิต่าํ กว่า.......
เทม-เป-รา-ตู-เรี ย นี้-เช....... температуре ниже.....

วันหมดอายุ
ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย
ซโร้ค โก๊ด-น้าส-ถิ Срок годности
วันหมดอายุดูที่ฉลาก
นา แอ-ถิ-เคี้ยด-เกีย на этикетке.
โป๊ ส-เลีย วสะ-ครึ ย-ที-ยา, วึย
После вскрытия, вы
เมื่อเปิ ดแล้วควรรับประทานให้ ดัล-ชนึย ปรี -เนี้ยท ยี-โว должны принять его
หมดภายใน.....วัน/เดือน* เว่อะ ที-เชีย-นี-เย..... в течение ......
день/месяц.*
เด็น/ เมีย-สิ ส*
ข้ อแนะนํา
ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย
วึย ดัล-ชนึย โบล-เช Вы должны больше
ควรพักผ่อนให้มากๆ
อัด-ดัค๊ -นุท้ отдохнуть.
Вы должны пить
ควรดื่มนํ้ามากๆ วึย ดัล-ชนึย ปี๊ ท โบล-เช วา-ดึย
больше воды.
ไม่ควรดื่มนํ้าเย็น นี เปย์-ถิ ฮา-โล้ด-นู-ยู โว-ดู Не пейте
холодную воду.
ไม่ควรให้แผลโดนนํ้า นี มา-ชี้-ถิ รา-นู Не мочите рану.

อุปกรณ์
ภาษาไทย คําอ่าน ภาษารัสเซีย
แอ-ตะ เม-ดิ-ซีน-สกี้ Это медицинский
นี่คือแอลกอฮอล์
สปี ร์ท спирт.
แอ-ตะ ซา-ลี-โวย
นี่คือนํ้าเกลือ Это солевой раствор.
ร้าส-โทวร์
Это стерильный
นี่คือผ้าพันแผล แอ-ตะ สเตีย-รี ล-นึย บี๊นท์
бинт.
นี่คือพลาสเตอร์ แอ-ตะ ปล๊าส – ตึร Это пластырь.
แอ-ตะ Это
นี่คือสําลี กี-กร๊ าส-คา-ปี๊ -เชส-กา-ยา гигроскопическая
ว๊า-ตะ вата.

นี่คือปรอทวัดไข้ แอ-ตะ กร๊ า-ดูส-หนิค Это градусник.


แอ-ตะ เรี ย-ซี-โน-วา-ยา Это резиновая
นี่คือกระเป๋ านํ้าร้อน
เกรี ยล-กะ грелка.
นี่คือถุงยางอนามัย แอ-ตะ ปรี -เซียร์-วา-ทีฟ Это презерватив.
รายชื่อผู้จัดทําโครงการ “จากห้ องเรียนสู่ สังคม ครั้งที่ 2”

ผูอ้ าํ นวยการโครงการรัสเซียศึกษา ที่ปรึ กษา


อาจารย์ ดร.กัณฐัศศา พงษ์หิรัญ ที่ปรึ กษา

ฝ่ ายดําเนินการโครงการ

รองศาสตราจารย์ยอดบุญ เลิศฤทธิ์ ประธาน ตรวจสอบความถูกต้องของ


เนื้อหาในคู่มือและผูใ้ ห้คาํ ปรึ กษาด้าน
การสอน
อาจารย์วชิ นี ศรี สนิท กรรมการและผูใ้ ห้คาํ ปรึ กษา
ด้านการสอน
อาจารย์กติมา พ่วงชิงงาม กรรมการ ผูใ้ ห้คาํ ปรึ กษาด้านการสอน
และงบประมาณ
อาจารย์ยงิ่ ศักดิ์ ษัฏเสน กรรมการและผูใ้ ห้คาํ ปรึ กษา
ด้านการสอน
อาจารย์วรี ภัทร คํารัตน์ กรรมการและผูใ้ ห้คาํ ปรึ กษา
ด้านการสอน
Ms. Andzhelina Mashitlova, Lecturer ผูต้ รวจสอบความถูกต้องของเนื้อหา
ในคู ่มือ
Mr. Mikhail Iakovets ผูต้ รวจสอบความถูกต้องของเนื้อหา
ในคู ่มือ
ผูช้ ่วยศาสตราจารย์พรทิพย์ เฉิ ดฉิ นนภา ผูต้ รวจสอบความถูกต้องของคําอ่าน
ภาษาไทย

ผู้ทาํ เนือ้ หาในคู่มอื และดําเนินการสอน

นายอนิรุทธิ์ สมเสาร์ กรรมการและประธานฝ่ ายนักศึกษา


นางสาวจตุพรรณ แสงสุ ข กรรมการ
นางสาววรสุ ดา คําเป็ ก กรรมการ
นางสาวกฤติญาภรณ์ บึงบงกช กรรมการ
นาวสาวคัทรี ยา พรหมมานพ กรรมการ
นายเจตษฎา พรขุนทด กรรมการ
นางสาวณัฏฐกมล นราพงศ์ กรรมการ
นางสาวณัฐธยาน์ เกาเต๊ะ กรรมการ
นายณัฐภัทร ถิ่นลม กรรมการ
นาวสาวเพ็ญนภา นาคนาวา กรรมการ
นางสาวลลิตา รวดเร็ ว กรรมการ
นางสาววราสิ ริ สุ วรรณภักดี กรรมการ
นายศุภวัสส์ อนุรัตน์บดี กรรมการ
นางสาวนฤมล สุ รเมธี กรรมการและเลขานุการ

ผู้รับผิดชอบจัดทําเนือ้ หาในแต่ ละหมวด

1. หมวดร้านขายยา นางสาวนฤมล สุ รเมธี นางสาวเพ็ญนภา นาคนาวา


และนางสาวณัฐธยาน์ เกาเต๊ะ
2. หมวดร้านซักรี ด นายอนิรุทธิ์ สมเสาร์ นางสาวณัฏฐกมล นราพงศ์
และนางสาวกฤติญาภรณ์ บึงบงกช
3. หมวดพาหนะ นายอนิรุทธิ์ สมเสาร์ นางสาววราสิ ริ สุ วรรณภักดี
และนางสาวคัทรี ยา พรหมมานพ
4. หมวดร้านนวด นางสาววรสุ ดา คําเป็ ก นางสาวจตุพรรณ แสงสุ ข
นางสาวลลิตา รวดเร็ ว นายเจตษฎา พรขุนทด
นายศุภวัสส์ อนุรัตน์บดี และนายณัฐภัทร ถิ่นลม
5. หมวดคําศัพท์บอกทิศทาง โดยผูด้ าํ เนินการสอนภาษารัสเซี ยทุกคน
6. หมวดตัวเลข นางสาวสิ ริภา วงศาโรจน์
7. หมวดคําศัพท์และบทสนทนาทัว่ ไป นางสาวสิ ริภา วงศาโรจน์ และนางสาวนฤมล สุ รเมธี
8. หมวดสิ นค้าแผงลอย นางสาวอัธยา ภู่พิพฒั น์ นางสาววรสุ ดา คําเป็ ก
และนางสาวจตุพรรณ แสงสุ ข
9. หมวดค้าขายทัว่ ไปเสื้ อผ้า นางสาววรสุ ดา คําเป็ ก
และเครื่ องประดับ และนางสาวจตุพรรณ แสงสุ ข
10. หมวดเช่าอุปกรณ์ริมหาด นายอนิรุทธิ์ สมเสาร์
11. หมวดบอดี้เพ็นต์ (Body Paint) นายอนิรุทธิ์ สมเสาร์ นางสาววรสุ ดา คําเป็ ก
และถักเปี ย และนางสาวจตุพรรณ แสงสุ ข
12. หมวดที่พกั นางสาววรสุ ดา คําเป็ ก นางสาวจตุพรรณ แสงสุ ข
นายศุภวัสส์ อนุรัตน์บดี และนายณัฐภัทร ถิ่นลม

ฝ่ ายเทคนิคและบันทึกภาพ

นางสาวกุสุมา อินทร์ นอ้ ย


นายวัศพล ศิริวฒ
ุ ิ

ฝ่ ายธุรการและประสานงาน

นางรชยา ดลลชนัย ผูจ้ ดั การโครงการรัสเซี ยศึกษา


นางโสภิต ปราณี ราษฎร์ เจ้าหน้าที่โครงการรัสเซี ยศึกษา
นางจิตติมา ชัยประกายวรรณ์ เจ้าหน้าที่โครงการรัสเซี ยศึกษา
นางสาวศุภลักษณ์ ใจงาม เจ้าหน้าที่โครงการรัสเซี ยศึกษา
เอกสารฉบับนีจ้ ัดทําขึน้ โดยโครงการรัสเซียศึกษา มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ เพือ่ ประโยชน์ แก่ ผู้ประกอบการที่ต้องใช้ ภาษ ารัสเซีย
ในการทําการค้า ทางโครงการรัสเซียศึกษาขอสงวนสิทธิ์ในการดัดแปลง ทําซํ้า คัดลอกทั้งหมดหรือบางส่ วนและเพือ่ กา รพาณิชย์ เว้ นเสี ยแต่ ได้ รับอนุญาต
เป็ นลายลักษณ์อกั ษรจากทางโครงการรัสเซียศึกษา

You might also like